28.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Touch Touch & Go Plus - Swedish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Touch Touch & Go Plus - Swedish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Touch Touch & Go Plus - Swedish - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong>"<br />

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> <strong>Plus</strong>"<br />

Instruktionsbok


Förord<br />

Förord<br />

VANLIGA ILLUSTRATIONER FÖR ALLA FORDONSMODELLER<br />

I den här manualen, visar illustrationer den typiska "<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)" layouten.<br />

USB-port och backkameraplacering etc. har använts. Den aktuella designen<br />

och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordon. För korrekt<br />

placering av dessa delar, se avsnitt 3 och bildregistret för “Instruktionsbok”.<br />

STARTKONTAKT NAMN OCH LÄGE<br />

Den här instruktionsboken har skrivits med ett bensindrivet fordon (utan något<br />

elektroniskt & startsystem) som exempel. För fordon med elektroniskt startsystem<br />

och hybridfordon, se följande tabell för att bekräfta startkontaktens namn<br />

och läge.<br />

Fordonssystem<br />

Modeller utan<br />

elektroniskt lås- &<br />

startsystem<br />

Kontaktnamn och läge<br />

Startkontakt ACC PÅ AV (LÅS)<br />

Modeller med ett<br />

elektroniskt lås- &<br />

startsystem<br />

“ENGINE START<br />

STOP” reglage<br />

TILLBEHÖR<br />

TÄNDNINGS-<br />

LÄGE PÅ<br />

AV<br />

Hybridfordon<br />

“POWER”<br />

reglage<br />

TILLBEHÖR PÅ AV<br />

i


Förord<br />

SYMBOLER SOM ANVÄNDS I ILLUSTRATIONERNA<br />

Säkerhetssymbol<br />

Symbolen med en cirkel med ett snedstreck genom betyder “Låt bli”,<br />

“Gör inte detta”, eller “Låt inte detta ske”.<br />

Pilar anger funktioner<br />

Visar den åtgärd (trycker, svänger etc.),<br />

som används för att använda reglage och<br />

andra enheter.<br />

Visar resultatet av en åtgärd (t.ex. att ett<br />

lock öppnas).<br />

HUR MAN LÄSER DEN HÄR INSTRUKTIONSBOKEN<br />

2. SÖKA RESMÅL<br />

1. SÖKA RESMÅL<br />

Det finns flera sätt att söka resmål.<br />

(a)Söka resmål via lagrade resmål<br />

(b)Söka resmål via senaste resmål<br />

(c)Söka resmål via den anslutna telefonens<br />

kontaktlista<br />

1 Tryck på “NAV<br />

” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV<br />

” knappen för att visa<br />

“Navigering” menyskärmen.<br />

Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 60.)<br />

INFORMAT<br />

ION<br />

Om du inte har registrerat “Hem”,<br />

visas ett meddelande och inställningsskärmen<br />

visas automatiskt.<br />

(Se sidan 55.)<br />

Nr Namn Beskrivning<br />

Beskrivning av<br />

funktionsområdet<br />

Huvudfunktioner<br />

Relaterade<br />

funktioner<br />

Information<br />

En beskrivning av funktionen förklaras<br />

Stegen i en funktion förklaras.<br />

En huvudfunktions tillkommande funktioner beskrivs.<br />

Användbar information för användaren beskrivs.<br />

ii


Förord<br />

iii


Förord<br />

iv


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

1 SNABBGUIDE 9<br />

2 NAVIGATIONSSYSTEM 19<br />

3 APPLIKATION 79<br />

4 LJUDANLÄGGNING 99<br />

5 Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM 145<br />

6 RÖSTKOMMANDOSYSTEMET 175<br />

7 FORDONSINFORMATION 179<br />

8 INSTÄLLNINGAR 185<br />

9 BACKKAMERA 205<br />

SAKREGISTER 213<br />

1


Inledning<br />

Inledning<br />

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)" INSTRUKTIONSBOK<br />

Den här instruktionsboken innehåller en beskrivning av "<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)".<br />

Läs denna instruktionsbok mycket noga så att du använder funktionen på rätt<br />

sätt. Låt alltid instruktionsboken ligga i bilen.<br />

Skärmbilderna i det här dokumentet och de verkliga skärmbilderna i "<strong>Touch</strong> &<br />

<strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)" skiljer sig åt beroende på om funktionerna och/eller ett kontrakt fanns<br />

och på den kartdata som var tillgänglig när det här dokumentet skapades.<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Navigationssystemet är ett av de mest tekniskt avancerade biltillbehören som<br />

någonsin utvecklats. Systemet tar emot satellitsignaler från det globala positioneringssystemet<br />

GPS, som drivs av det amerikanska försvarsdepartementet.<br />

Med hjälp av dessa signaler och av sensorer i bilen indikerar systemet ditt aktuella<br />

läge och hjälper dig finna din destination.<br />

Navigationssystemet väljer effektiva färdvägar från den aktuella utgångspunkten<br />

till destinationen. Systemet ger dig också vägledning till en destination när<br />

du inte hittar själv. Systemet har utvecklats av “Harman International” med användande<br />

av “Navteq” kartor. Resvägarna som beräknas är inte alltid de kortaste<br />

eller mest fria från trafikstockningar. Din egen kunskap om lokala<br />

förhållanden “genväg” kan ibland vara snabbare än de beräknade färdvägarna.<br />

I navigationsystemets databas finns olika kategorier av platser av intresse så<br />

att du ska kunna välja destination, exempelvis restauranger och hotell. Skulle<br />

en destination inte finnas i databasen kan du mata in en gatuadress eller en<br />

större korsning nära målet, så att systemet kan vägleda dig ända fram.<br />

Du får vägledning dels genom en kartbild och dels genom röstanvisningar. De<br />

talade anvisningarna anger återstående sträcka och färdriktningen när du nalkas<br />

en vägkorsning. Röstanvisningarna gör att du kan hålla ögonen på vägen.<br />

De är inställda så att du ska ha gott om tid för manövrering, filbyten eller för att<br />

sakta ner.<br />

Observera att alla nuvarande bilnavigationssystem har vissa begränsningar<br />

som kan påverka förmågan att fungera till 100 procent. Precisionen vid bestämning<br />

av bilens position beror på satellitförhållanden, vägnätet, bilens kondition<br />

eller på andra förhållanden. Mer uppgifter om begränsningar i systemet finns på<br />

sidan 73.<br />

2


Inledning<br />

VIKTIG INFORMATION OM DENNA INSTRUKTIONSBOK<br />

I instruktionsboken ser du ibland avsnitt som är märkta på följande sätt. Det<br />

innebär att dessa avsnitt av säkerhetsskäl kräver speciell uppmärksamhet.<br />

VARNING<br />

● Varnar för risker som kan medföra personskador om varningstexten ignoreras. Texten<br />

talar om vad du ska göra eller inte göra för att undvika eller minska skaderisken för dig<br />

själv och andra.<br />

OBSERVERA<br />

● Varnar för risker som kan medföra skador på bilen eller annan utrustning om varningstexten<br />

ignoreras. Texten talar om vad du ska göra eller inte göra för att undvika eller minska<br />

risken för skador på bilen och dess utrustning.<br />

3


Inledning<br />

SÄKERHETSANVISNINGAR<br />

Följ nedanstående säkerhetsanvisningar<br />

så att du kan använda systemet på säkert<br />

sätt.<br />

Använt på rätt sätt hjälper navigationssystemet<br />

dig nå fram till ditt resmål. Som förare<br />

av bilen är det ditt ansvar att bilen<br />

framförs på säkert sätt och med hänsyn till<br />

passagerarnas säkerhet.<br />

Använd inte någon funktion i detta system<br />

så att du blir distraherad i din bilkörning.<br />

Din första prioritet som förare ska alltid<br />

vara att köra bilen på säkert sätt. Var alltid<br />

uppmärksam på trafikreglerna under körning.<br />

Lär dig hur systemet fungerar och bli ordentligt<br />

bekant med det innan du använder<br />

det under körning. Läs hela instruktionsboken<br />

för "<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)" för att vara säker<br />

på att du förstår systemet. Låt inga<br />

andra personer använda systemet förrän<br />

de har läst och förstått anvisningarna i<br />

denna instruktionsbok.<br />

Med tanke på säkerheten kan vissa funktioner<br />

upphöra när du börjar köra. Inaktiva<br />

knappar på skärmen dämpas.<br />

VARNING<br />

● Av säkerhetsskäl ska föraren inte<br />

använda navigationssystemet medan<br />

han/hon kör bilen. Bristande uppmärksamhet<br />

på vägen och i trafiken kan<br />

orsaka en olycka.<br />

● Se till att du följer trafikreglerna under<br />

körning och var observant på vägens<br />

skick. Om vägskyltningen har ändrats<br />

har vägledningen ibland inte uppdaterats,<br />

t.ex. beträffande körriktningen på<br />

en enkelriktad gata.<br />

Lyssna på röstanvisningarna så mycket<br />

som möjligt medan du kör och titta bara<br />

snabbt på skärmen när det känns säkert.<br />

Förlita dig emellertid inte helt på röstanvisningarna.<br />

De ska bara användas som information.<br />

Om systemet inte kan fastställa<br />

bilens aktuella position kan vägledningen<br />

bli felaktig, för sen eller utan röstinstruktion.<br />

Uppgifterna i systemet kan ibland vara<br />

ofullständiga. Vägförhållanden, t.ex. begränsad<br />

framkomlighet (inga vänstersvängar,<br />

avstängda vägar etc.) ändras<br />

ofta. Du ska därför först kontrollera att du<br />

faktiskt kan följa systemets anvisningar säkert<br />

och lagligt innan du följer anvisningarna.<br />

Det här systemet kan inte varna för exempelvis<br />

säkerheten i ett område, gatornas<br />

skick eller tala om vilken hjälp som finns att<br />

få i en nödsituation. Kör inte in i områden<br />

där du är osäker på säkerheten. Under<br />

inga omständigheter ska systemet betraktas<br />

som ersättning för förarens personliga<br />

omdöme.<br />

Systemet får bara användas i områden där<br />

det lagligen får användas.<br />

4


Inledning<br />

5


INNEHÅLLSFÖRTECKNING<br />

1 SNABBGUIDE<br />

1. KONTROLLER<br />

OCH FUNKTIONER....................... 10<br />

ÖVERSIKTSKNAPPAR......................... 10<br />

SAKREGISTER<br />

SYSTEMFUNKTIONER...................... 12<br />

ANVÄNDA PEKSKÄRMEN ................... 14<br />

2 NAVIGATIONSSYSTEM<br />

1. NAVIGATIONSFUNKTIONER......... 20<br />

SNABBGUIDE....................................... 20<br />

NAVIGATIONSSYSTEMETS<br />

FUNKTIONSREGISTER..................... 22<br />

ANVÄNDA KARTSKÄRMEN................. 24<br />

KARTSYMBOLER................................. 28<br />

2. SÖKA DESTINATION ..................... 35<br />

SÖKA DESTINATION ........................... 35<br />

3. RESVÄG MED VÄGLEDNING ........ 43<br />

STARTA VÄGLEDNING........................ 43<br />

RESVÄG MED VÄGLEDNING.............. 45<br />

INSTÄLLNING OCH BORTTAGNING<br />

AV RESVÄG ....................................... 47<br />

4. MIN DESTINATION ......................... 55<br />

REGISTRERA EN INMATNING............ 55<br />

VISA OCH REDIGERA INMATAD<br />

INFORMATION .......................................... 61<br />

SKICKA LAGRADE KONTAKTER<br />

TILL ETT USB-MINNE ........................... 63<br />

5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR.... 65<br />

KARTINSTÄLLNINGAR ........................ 65<br />

STÄLLA IN FÄRDVÄG .......................... 69<br />

INSTÄLLNING AV TRAFIKINFO........... 71<br />

6. NAVIGATIONSSYSTEM<br />

INFORMATION ............................. 73<br />

BEGRÄNSNINGAR I<br />

NAVIGATIONSSYSTEMET ................ 73<br />

KARTA DATABASUPPDATERINGAR ... 75<br />

KARTINFORMATION ............................ 76<br />

3 APPLIKATION<br />

1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING...... 80<br />

SNABBGUIDE ....................................... 80<br />

BILDSPEL.............................................. 81<br />

E-MAIL................................................... 83<br />

KALENDER ........................................... 85<br />

2. ANSLUTNA TJÄNSTER................. 86<br />

ANSLUTNA TJÄNSTER ÖVERSIKT..... 86<br />

INNAN ANVÄNDNING<br />

AV ANSLUTEN TJÄNST..................... 89<br />

ARBETA MED<br />

NAVIGATIONSFUNKTIONEN MED<br />

HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST ........ 92<br />

ARBETA MED EN APPLIKATION MED<br />

HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST ........ 96<br />

4 LJUDANLÄGGNING<br />

1. ARBETA MED<br />

LJUDANLÄGGNINGEN.............. 100<br />

SNABBGUIDE ..................................... 100<br />

NÅGRA ALLMÄNNA<br />

ANVISNINGAR ................................. 102<br />

RADIOANVÄNDNING ......................... 104<br />

CD-SPELARE...................................... 108<br />

USB-MINNE/iPod-SPELARE............... 114<br />

AUX-ENHET, ANVÄNDNING .............. 121<br />

Bluetooth ® LJUDANLÄGGNING<br />

ANVÄNDNING .................................. 123<br />

REGLAGE PÅ RATTEN ...................... 131<br />

RÅD OM LJUDANLÄGGNINGEN ....... 134<br />

6


5<br />

Bluetooth ®<br />

HANDS-FREE-SYSTEM<br />

1. GRUNDLÄGGANDE<br />

INFORMATION FÖRE<br />

ANVÄNDNING ............................ 146<br />

SNABBGUIDE ..................................... 146<br />

HANDS-FREE-SYSTEM...................... 150<br />

ANSLUTA EN Bluetooth ® TELEFON... 153<br />

REGISTRERA EN INMATNING .......... 157<br />

2. TELEFON-HANTERING ............... 162<br />

RINGA MED EN Bluetooth ®<br />

TELEFON.......................................... 162<br />

TAR EMOT SAMTAL PÅ EN<br />

Bluetooth ® TELEFON........................ 166<br />

TALA I EN Bluetooth ® TELEFON ........ 167<br />

3. SMS-FUNKTION........................... 170<br />

SMS-FUNKTION.................................. 170<br />

8 INSTÄLLNING<br />

1. INSTÄLLNING............................... 186<br />

SNABBGUIDE..................................... 186<br />

ALLMÄNA INSTÄLLNINGAR .............. 187<br />

DISPLAYINSTÄLLNINGAR................. 190<br />

Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR ............. 193<br />

TELEFONINSTÄLLNINGAR ............... 200<br />

INSTÄLLNING AV LJUD ..................... 201<br />

BILENS INSTÄLLNINGAR .................. 204<br />

9 BACKKAMERA<br />

1. BACKKAMERASYSTEM.............. 206<br />

ATT ARBETA MED BACKKAMERA ... 206<br />

KÖRSÄKERHETESANVISNINGAR<br />

(MED STYRLINJER<br />

FÖR BACKKAMERA) ....................... 210<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6 RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET ..... 176<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET .......... 176<br />

SAKREGISTER<br />

ALFABETISKT.................................. 214<br />

7<br />

8<br />

7 FORDONSINFORMATION<br />

1. FORDONSINFORMATION ........... 180<br />

SNABBGUIDE ..................................... 180<br />

BRÄNSLEFÖRBRUKNING.................. 181<br />

DÄCKTRYCKS-VARNINGSSYSTEM.... 183<br />

9<br />

7


8


1<br />

SNABBGUIDE<br />

1<br />

2<br />

1<br />

KONTROLLER OCH<br />

FUNKTIONER<br />

1. ÖVERSIKTSKNAPPAR................. 10<br />

2. SAKREGISTER<br />

SYSTEMFUNKTIONER............... 12<br />

3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN........... 14<br />

INMATNING SKÄRMOPERATION ....... 14<br />

SÅ HÄR FUNGERAR LISTAN .............. 17<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

1. ÖVERSIKTSKNAPPAR<br />

• Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.<br />

Mer information finns i avsnitt 3 i “instruktionsboken”.<br />

Nr. Namn Funktion Sida<br />

Pekskärm<br />

Skivlucka<br />

Tune/Scroll,<br />

knapp<br />

knapp<br />

“BIL” knapp*<br />

“INSTÄLLNING”<br />

knapp<br />

“MAP NAV”<br />

knapp<br />

Genom att trycka på skärmen med ditt finger, kan<br />

du styra de valda funktionerna.<br />

Sätt in en skiva i öppningen. CD-spelaren startar<br />

omedelbart.<br />

Vrid på knappen för att välja radiostation, spår och<br />

filer. Knappen kan även användas för att göra val<br />

från listan på skärmen.<br />

Tryck på den här knappen för att komma åt<br />

Bluetooth ® hands-free-systemet och<br />

applikationerna.<br />

Tryck på den här knappen för tillgång till bilens<br />

färdinformationssystem.<br />

Tryck på den här knappen för att specialinställa<br />

funktioner.<br />

Tryck på den här knappen för tillgång till bilens<br />

navigationssystem.<br />

14<br />

108<br />

102<br />

79, 145<br />

179<br />

185<br />

19<br />

10


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

Nr. Namn Funktion Sida<br />

Seek/Track<br />

knapp<br />

“MEDIA” knapp<br />

knapp*<br />

Tryck på “ ” eller “ ” knappen för att söka efter en<br />

radiostationer uppåt eller nedåt eller för att hitta<br />

önskat spår eller önskad fil.<br />

Tryck på den här knappen för tillgång till bilens<br />

ljudsystem. Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

Tryck på den här knappen för att pausa eller<br />

återuppta uppspelning av musik.<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100, 102,<br />

103<br />

—<br />

1<br />

SNABBGUIDE<br />

reglage<br />

Tryck på knoppen för att slå på/stänga av<br />

ljudanläggningen, vrid på den för att justera<br />

volymen.<br />

102<br />

*: I förekommande fall<br />

knapp Tryck på knappen för att mata ut en skiva. 108<br />

11


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

2. SAKREGISTER SYSTEMFUNKTIONER<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Tryck på knappen “MAP NAV” för tillgång<br />

till navigationssystemet. Varje gång “MAP<br />

NAV” knappen trycks in, kommer skärmen<br />

att skifta mellan kartskärmen och “Navigering”<br />

menyskärmen. Mer information finns<br />

på sidan 19.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

Tryck på knappen “MEDIA” för tillgång till<br />

ljudanläggningen. Ljudanläggningsskärmen<br />

visas. Ljudkällor: Radio, CD-skivor,<br />

iPod, USB, AUX och Bluetooth ® ljud. Mer<br />

information finns på sidan 99.<br />

APPLIKATIONSSYSTEM<br />

Tryck på knappen för tillgång till<br />

applikationssystemet. Varje gång<br />

knappen trycks in, kommer skärmen att<br />

skifta mellan “Telefon” menyskärmen och<br />

“Extra” menyskärmen. Föraren kan använda<br />

applikationer. Mer information finns på<br />

sidan 79.<br />

Bluetooth ®<br />

HANDS-FREE-SYSTEM<br />

Tryck på knappen för tillgång till<br />

Bluetooth ® hands-free-systemet.. Varje<br />

gång knappen trycks in, kommer<br />

skärmen att skifta mellan “Telefon” menyskärmen<br />

och “Extra” menyskärmen. Föraren<br />

kan ringa eller ta emot telefonsamtal<br />

utan att flytta handen från ratten. Mer information<br />

finns på sidan 145.<br />

12


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

För att komma åt röstkommandosystemet,<br />

tryck på -knappen på rattreglaget.<br />

Föraren kan styra "pekskärmen" genom<br />

att ge ett kommando. Mer information finns<br />

på sidan 175.<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Tryck på “INSTÄLLNING” knappen för att<br />

specialinställa funktioner. Skärmspråket<br />

kan också ändras från inställningsmenyn.<br />

Mer information finns på sidan 185.<br />

1<br />

SNABBGUIDE<br />

FORDONS/INFORMATION<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Tryck på “BIL” för tillgång till fordonsinformationssystemet.<br />

Bränsleförbrukning och<br />

däcktryck kan kontrolleras. Mer information<br />

finns på sidan 179.<br />

BACKKAMERA<br />

När du växlar till läge “R” visas automatiskt<br />

området bakom bilen på displayen. Mer information<br />

finns på sidan 205.<br />

13


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

3. ANVÄNDA PEKSKÄRMEN<br />

Det här systemet arbetar i huvudsak<br />

med skärmknappar.<br />

• Tryck lätt på knapparna med fingret så att<br />

inte skärmen skadas. När du trycker på en<br />

skärmknapp hörs en ljudsignal. (För<br />

inställning av ljudsignal, se sidan 187.)<br />

• Använd inget annat än fingret att trycka<br />

med.<br />

OBSERVERA<br />

● Låt inte systemet vara på längre än nödvändigt<br />

när motorn är avstängd. 12-volts<br />

batteriet kan laddas ur.<br />

INMATNING SKÄRMOPERATION<br />

Använd skärmen för att skriva in<br />

bokstäver och siffror när du söker efter<br />

en adress eller ett namn.<br />

SKRIVA IN BOKSTÄVER OCH<br />

SIFFROR<br />

1 Tryck på knapparna direkt för att mata<br />

in bokstäver eller siffror<br />

INFORMATION<br />

● Om systemet inte reagerar när du<br />

trycker på en knapp på skärmen, tar du<br />

bort fingret och försöker sedan igen.<br />

● Det går inte att trycka på knappar på<br />

pekskärmen som är nedtonade.<br />

● Torka av fingeravtryck med en mjuk,<br />

luddfri trasa. Använd inga kemiska rengöringsmedel<br />

när du rengör pekskärmen.<br />

● Bilden kan bli mörkare och rörliga bilder<br />

kan bli en aning förvrängda när bildskärmen<br />

är kall.<br />

● Vid extremt kallt väder kan det hända att<br />

skärmen inte visas, eller att data som<br />

registreras av en användare raderas.<br />

Knapparna på pekskärmen kan också<br />

verka trögare när du trycker på dem.<br />

● När man tittar på skärmen genom polariserat<br />

material, t.ex. polariserade solglasögon,<br />

kan skärmen mörkna och bli<br />

svår att avläsa. Titta i så fall på skärmen<br />

från olika vinklar, justera skärminställningen<br />

(Se “DISPLAYINSTÄLLNINGAR”<br />

på sidan 190.), eller ta av dig solglasögonen.<br />

: Tryck för att ta bort en bokstav.<br />

Tryck och håll kvar för att fortsätta ta bort<br />

siffror<br />

2 Tryck på “OK”.<br />

INFORMATION<br />

● När ett tecken har matats in, kommer ett<br />

tips att visa en möjligt matchning för det<br />

ordet som söks.<br />

● Knappar som inte är tillgängliga kommer<br />

att tonas ner.<br />

● När en inmatning är för lång för att<br />

kunna visas i inmatningsfältet, kommer<br />

den sista delen av den inmatade texten<br />

att visas medan den inledande delen<br />

visas som “...”.<br />

14


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

■VÄXLA MELLAN SMÅ OCH STORA<br />

BOKSTÄVER<br />

1 Tryck på eller .<br />

■INMATNING AV SYMBOLER<br />

1 Tryck på ( ) eller<br />

.<br />

( ) Tangentbordslayout<br />

1<br />

SNABBGUIDE<br />

: Tryck för att skriva små bokstäver.<br />

: Tryck för att skriva stora bokstäver.<br />

• Varje gång eller trycks in,<br />

kommer inmatningen att växla mellan<br />

stora och små bokstäver.<br />

INFORMATION<br />

● I följande situationer, kommer inmatnings-läget<br />

automatiskt att växla mellan<br />

stora och små bokstäver.<br />

• När tangentbordets layout ändras till<br />

stora bokstäver, kommer layouten<br />

automatiskt att ändra tillbaka till små<br />

bokstäver när en bokstav har matats<br />

in.<br />

•När “/”, “&”, “.” eller “(” matas in,<br />

kommer tangentbordslayouten automatiskt<br />

att ändras till inmatning av<br />

stora bokstäver.<br />

• När alla tecken har raderats, kommer<br />

tangentbordslayouten automatiskt att<br />

ändra till stora bokstäver.<br />

Tangentbordslayout<br />

2 Tryck på symboltangengen direkt för<br />

att mata in symboler.<br />

15


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

■ÄNDRING AV TANGENTBORDSLAYOUT<br />

1 Tryck på .<br />

ATT GÅ IN FRÅN LISTAN ÖVER<br />

MATCHANDE INMATNINGAR<br />

På vissa skärmar kommer en möjlig inmatningstext<br />

eller ordjämförelselista<br />

baserad på de inmatade bokstäverna<br />

att visas. Den önskade delen kan väljas<br />

och läggas in.<br />

1 Mata in bokstäver.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

• Om en möjlig inmatningstext som visas i<br />

inmatningsfältet är den som önskas, tryck<br />

på “OK”.<br />

( ): Latinska tecken, “ABC”-layout<br />

( ): Latinska tecken,<br />

“QWERTY”-layout<br />

( ): Latinska tecken,<br />

“QWERTZ”-layout<br />

• Tryckning på visar en lista över<br />

möjliga inmatningstexter. Antal matchningar<br />

visas. Upp till 300 matchningar<br />

visas.<br />

• Listan visas automatiskt om antalet<br />

matchande inmatningar är 5 eller färre.<br />

2 Tryck på önskad funktion.<br />

( ): Latinska tecken,<br />

“AZERTY”-layout<br />

( ): Kyrilliska tecken<br />

( ): Grekiska tecken<br />

16


1. KONTROLLER OCH FUNKTIONER<br />

SÅ HÄR FUNGERAR LISTAN<br />

När en lista visas använder du lämplig<br />

skärmknapp för att rulla igenom listan.<br />

TECKENHOPP-KNAPPAR I LISTOR<br />

Vissa listor innehåller teckenskärmknappar,<br />

“A-C”, “D-F” etc., som tillåter<br />

ett direkt hopp till listinmatningar<br />

som börjar med samma bokstav som<br />

tecknet på skärmknappen.<br />

1 Tryck på en av tecken-skärmknapparna.<br />

1<br />

SNABBGUIDE<br />

eller : Tryck för att växla till nästa<br />

eller föregående sida.<br />

• Genom att trycka in och hålla kvar den här<br />

skärmknappen, kan skärmen rullas uppåt<br />

eller nedåt. Rullningen kommer att stanna<br />

automatiskt när toppen/botten av listan<br />

nås.<br />

: Detta indikerar den visade bildens<br />

position.<br />

INFORMATION<br />

● Varje gång samma tecken-skärmknapp<br />

trycks in, startar lista med det följande<br />

tecknet som visas.<br />

17


1 NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

1. SNABBGUIDE ............................... 20<br />

2. NAVIGATIONSSYSTEMETS<br />

FUNKTIONSREGISTER.............. 22<br />

3. ANVÄNDA KARTSKÄRMEN ........ 24<br />

VISA SKÄRMEN KARTA ...................... 24<br />

ANVÄNDA KARTSKÄRMEN................. 24<br />

4. KARTSYMBOLER ......................... 28<br />

VISA OLIKA INFORMATION<br />

PÅ KARTAN ....................................... 28<br />

PAI*-SYMBOLER .................................. 29<br />

TRAFIKINFO ......................................... 32<br />

2 SÖKA DESTINATION<br />

1. SÖKA DESTINATION.................... 35<br />

SÖKA DESTINATION PÅ<br />

“Min destination” SKÄRMEN .............. 35<br />

SÖKA RESMÅL PÅ “Ange<br />

destination” SKÄRMEN ...................... 37<br />

3 RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

1. STARTA VÄGLEDNING ............... 43<br />

STARTA VÄGLEDNINGSSKÄRM......... 43<br />

STÄLLA IN RESVÄGEN........................ 44<br />

2. RESVÄG MED VÄGLEDNING...... 45<br />

VÄGLEDNINGSSKÄRM ........................ 45<br />

RÖSTVÄGLEDNING ............................. 46<br />

3. INSTÄLLNING OCH<br />

BORTTAGNING AV RESVÄG.... 47<br />

INSTÄLLNING FRÅN<br />

“Alternat” SKÄRMEN........................... 47<br />

LÄGGA TILL RESMÅL .......................... 50<br />

ATT LÄGGA OM ETT<br />

SEGMENT I RESVÄGEN ................... 52<br />

OMRÄKNING AV RESVÄGEN<br />

PÅ GRUND AV TRAFIKINFO ............. 54<br />

18


2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

1<br />

2<br />

4 MINA RESMÅL 5 NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

1. REGISTRERA EN INMATNING.... 55<br />

REGISTRERA EN NY<br />

INMATNING ........................................ 55<br />

2. VISA OCH REDIGERA INMATAD<br />

INFORMATION ........................... 61<br />

VISA OCH REDIGERA<br />

INMATAD INFORMATION .................. 61<br />

3. SKICKA LAGRADE KONTAKTER<br />

TILL ETT USB-MINNE................ 63<br />

SKICKA LAGRADE KONTAKTER<br />

TILL ETT USB-MINNE ........................ 63<br />

1. KARTINSTÄLLNINGAR................ 65<br />

STÄLL IN KARTAN ............................... 65<br />

2. STÄLLA IN FÄRDVÄG.................. 69<br />

STÄLLA IN RESVÄGSVAL ................... 69<br />

3. INSTÄLLNING<br />

AV TRAFIKINFO ......................... 71<br />

INSTÄLLNING AV<br />

TRAFIKINFO ...................................... 71<br />

6 NAVIGATIONSSYSTEM<br />

INFORMATION<br />

1. BEGRÄNSNINGAR I<br />

NAVIGATIONSSYSTEMET......... 73<br />

2. KARTA<br />

DATABASUPPDATERINGAR .... 75<br />

UPPDATERING KARTA ....................... 75<br />

3. KARTINFORMATION.................... 76<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Vissa funktioner kan inte användas under körning.<br />

*: Platser av intresse<br />

19


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

1. SNABBGUIDE<br />

För att visa “Navigation” menyskärmen, tryck “NAV” på kartan eller tryck in “MAP<br />

NAV” knappen. När “NAV” du har tryckt på eller “MAP NAV” tryckts, visas den<br />

skärm som visades senast. Tryck på för att visa “Navigation” på menyskärmen.<br />

Från den här skärmen, kan destinationer matas in och resvägsrelaterade inställningar<br />

ändras.<br />

“Navigation” menyskärm<br />

Nr. Funktion Sida<br />

Tryck på för att visa “Min destination” skärmen.<br />

En destination kan matas in genom att man väljer en funktion från<br />

listan över lagrade destinationer, senaste destinationer eller en adress<br />

från de anslutna telefonens adresslista.<br />

Tryck på för att visa “Lägg till destination” skärmen.<br />

En destination kan matas in med adress, PAI eller med avancerade<br />

alternativ. Den kan också läggas till som ett reseuppehåll till en destination.<br />

Tryck på för att visa “Trafikinfo” skärmen.<br />

Den innehåller en lista över trafikmeddelanden som relaterar till den<br />

inställda resvägen, alla meddelanden och varningar.<br />

Tryck på för att visa “Färdvägsalternativ” skärmen.<br />

Resvägens preferenser och kriteria att undvika kan justeras.<br />

Tryck på respektive symbol för att ändra “Min destination”, “Lägg till<br />

destination”, “Trafikinfo” eller “Färdvägsalternativ” skärm.<br />

35<br />

37, 50<br />

32<br />

69<br />

32, 35, 37,<br />

50, 69<br />

20


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

Översikt vägledningsskärm<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Nr. Funktion Sida<br />

Visar kartbild med en kartlayout. Om du trycker på den här symbolen<br />

ändras kartans layout.<br />

26<br />

Visar avstånd, beräknad tid till resmålet eller beräknad ankomsttid. 45<br />

Visar trafikinformation utefter resvägen. 34<br />

Visar avståndet till nästa sväng med pilen som anger riktningen. 45<br />

Tryck på för att visa “Alternat” skärmen. 47<br />

Visar aktuellt gatunamn. 45<br />

Tryck för att visa “Navigation” menyskärmen. 20<br />

Tryck för att höra röstvägledning och/eller justera volymen på<br />

röstvägledningen.<br />

46<br />

Tryck för att ändra kartans skala. 26<br />

21


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

2. NAVIGATIONSSYSTEMETS FUNKTIONSREGISTER<br />

Karta<br />

Visa kartor<br />

Sida<br />

Visa kartskärmen 24<br />

Visa bilens aktuella position 24<br />

Visa omgivningen runt fordonets aktuella position 25<br />

Ändra skalan 26<br />

Ändra kartans layout 26<br />

Visa olika information på kartan 28<br />

Visa symboler för platser av intresse 29<br />

Visa trafikinfo 32<br />

Söker destination<br />

Sida<br />

Söker destination 35<br />

Ställer in den registrerade inmatningen med systemet som destination 35<br />

Vägledning<br />

Innan vägledningen startas<br />

Sida<br />

Ny beräkning av resvägen 44<br />

Visa alternativa resvägar 43<br />

Starta vägledning 43<br />

Före eller under vägledning<br />

Sida<br />

Visa resvägen 47<br />

Lägga till resmål 50<br />

Ny beräkning av resvägen 48<br />

Ändrar visningen av den beräknade res/ankomsttiden 67<br />

Under vägledning<br />

Sida<br />

Stoppa resvägsvägledningen 47<br />

Ställa in volym för vägledning 46<br />

Visa hela resvägskartan 47<br />

22


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

Favoriter<br />

Favoriter<br />

Sida<br />

Registrering av inmatning 55<br />

Redigering av inmatning 61<br />

Ladda in inmatning från extern enhet 59<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

23


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

3. ANVÄNDA KARTSKÄRMEN<br />

VISA SKÄRMEN KARTA<br />

1 Tryck på “MAP NAV” knappen.<br />

ANVÄNDA KARTSKÄRMEN<br />

VISNING AV BILENS<br />

AKTUELLA POSITION<br />

När navigationssystemet startar visas<br />

först bilens aktuella position. Skärmen<br />

visar bilens aktuella position och en<br />

karta över omgivningen.<br />

• När “MAP NAV” knappen har tryckts in,<br />

visas någon av “Navigation” skärmarna,<br />

tryck på “MAP NAV” knappen igen.<br />

2 Tryck på “Bekräfta”.<br />

• Märket för fordonets aktuella position<br />

visas mitt på skärmbilden.<br />

• Efter några sekunder växlar varningsskärmen<br />

automatiskt till kartskärmen.<br />

INFORMATION<br />

● Varningsskärmen kommer att visas när<br />

skärmen för första gången växlar till<br />

kartskärmen efter det att startkontakten<br />

har placerats i “ACC” eller “PÅ” läge.<br />

INFORMATION<br />

● Under körning är markeringen av bilens<br />

aktuella position fast på skärmbilden,<br />

det är kartan som rör sig.<br />

● Den aktuella positionen visas automatiskt<br />

när bilen tar emot signaler från det<br />

globala positioneringssystemet GPS.<br />

Om den aktuella positionen inte stämmer<br />

korrigeras den automatiskt när bilen<br />

tar emot signaler från GPS.<br />

● Om 12-voltsbatteriet har varit urkopplat<br />

eller om bilen är ny kan den aktuella<br />

positionen vara felaktig. Så snart systemet<br />

tar emot GPS-signaler visas en korrekt<br />

aktuell position.<br />

24


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

■AKTUELL POSITION OCH<br />

GPS-INFORMATION<br />

Aktuell position, geokoordinater och<br />

GPS-information visas.<br />

1 Tryck på “Alternat” på kartan.<br />

2 Tryck på “Plats- och GPS information”.<br />

3 En informationsskärm visas.<br />

• På den här skärmen visas följande information.<br />

Nr<br />

Information<br />

Informationen som lämnas,<br />

beror på om vägen som man just<br />

nu åker på är en motorväg eller<br />

en gata.<br />

Latitud och longitud<br />

Antal tillgängliga satelliter och<br />

höjd.<br />

RULLA SKÄRMBILDEN<br />

När du trycker på valfri punkt på kartan<br />

flyttas den platsen in mot skärmens<br />

mitt och indikeras av markören .<br />

• Om du håller kvar ett finger på skärmen<br />

fortsätter kartan att rulla i den riktningen<br />

tills du tar bort fingret.<br />

• Namnet på en gata eller geo-koordinater<br />

vid den utpekade punkten visas, beroende<br />

på kartans skala.<br />

• När du har rullat skärmen är den valda<br />

platsen kvar i mitten av kartan tills du aktiverar<br />

en annan funktion. Markeringen av<br />

bilens aktuella position fortsätter att röra<br />

sig längs resvägen och kan försvinna från<br />

skärmen. När trycks in, återgår<br />

symbolen för bilens aktuella position till<br />

skärmens mitt och kartan rör sig när du<br />

kör längs färdvägen.<br />

• När du rullar kartan kan markeringen av<br />

bilens aktuella position försvinna från<br />

skärmen. Tryck på för att visa<br />

aktuell position för fordonet på kartskärmen.<br />

• När “<strong>Go</strong>” trycks in, visas startvägledningsskärmen<br />

för resvägen.<br />

(Se sidan 43.)<br />

• När “Spara” trycks in, registreras punkten<br />

i “Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 57.)<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

25


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

KARTKONFIGURATIONER<br />

Vilken som helst av följande kartkonfigurationer<br />

går att välja.<br />

■KARTANS SKALOR<br />

1 Tryck på “+” eller “-” om du vill ändra<br />

kartans skärm.<br />

■KARTANS LAYOUT<br />

Kartans layout kan ändras från “3Driktning”,<br />

“2D-riktning” eller “2Dnord”.<br />

1 Tryck på eller .<br />

2 Tryck på önskad kartlayout.<br />

INFORMATION<br />

● Skalan löper från 10 m till 500 km.<br />

● När skalan har ändrats, kommer den<br />

nya skalindikatorn att visas i det övre<br />

vänstra området på skärmen ett litet tag.<br />

“3D-riktning”: Tryck för att visa 3D-karta.<br />

Riktningen som bilen färdas i är alltid uppåt.<br />

“2D-riktning”: Tryck för att visa 2D-karta.<br />

Riktningen som bilen färdas i är alltid uppåt.<br />

“2D-nord”: Tryck för att visa 2D-karta.<br />

Oavsett i vilket väderstreck bilen färdas är<br />

norr alltid uppåt.<br />

26


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

3D-riktning<br />

2<br />

2D-riktning<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

2D-nord<br />

• Kartans layout kan också ändras av<br />

“Kartinställningar”. (Se sidan 65.)<br />

27


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

4. KARTSYMBOLER<br />

VISA OLIKA INFORMATION<br />

PÅ KARTAN<br />

Olika information kan visas på kartan.<br />

■LANDMÄRKEN I 3D<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Landmärken kan visas i 3D på kartan.<br />

■HASTIGHETSBEGRÄNSNINGAR<br />

Hastighetsbegränsningen för den väg<br />

som man just nu kör på, kan visas.<br />

■SÄKERHETSKAMEROR<br />

Säkerhetskameror kan visas som symboler<br />

på kartan.<br />

■BYGGNADER I 3D<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Byggnader kan visas i 3D på kartan.<br />

• Visningen av ovan nämnda funktioner<br />

kan stängas av. (Se sidan 65.)<br />

INFORMATION<br />

● Ovan nämnda funktioner kommer att<br />

visas beroende på kartans skala.<br />

● Ovan nämnda funktioner kommer att<br />

visas beroende på tillgänglig kartdata.<br />

28


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

PAI-SYMBOLER<br />

VISA PAI-SYMBOLER<br />

Platser av intresse (PAI), t.ex. bensinstationer<br />

och restauranger, kan visas<br />

på kartbilden. Deras placering kan<br />

även ställas in som resmål.<br />

• PAI-symbolerna visas på kartan.<br />

• Du kan välja en speciell typ av plats av<br />

intresse på skärmen. (Se sidan 65.)<br />

■LISTA ÖVER PAI-SYMBOLER<br />

Offentlig<br />

Symbol<br />

Bibliotek<br />

Namn<br />

Högskola/Universitet<br />

Skola<br />

Turistbyrå<br />

Kyrkogård,<br />

begravningsentreprenör<br />

Regeringskansli, institution,<br />

stadshus, samhälle.<br />

Samhälle<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Domstolsbyggnad<br />

Religiös plats<br />

Logi, hotel/motel<br />

Apotek<br />

Kongresscentrum, mässcentrum<br />

Finans, bank<br />

Uttagsautomat<br />

Postkontor<br />

Företag, B. Allmän, B. Facilitet<br />

29


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Läkarhjälp, doktor, hälsa & vård<br />

Biluthyrning,-facilitet, -parkering<br />

Ambulans, sjukhus/klinik<br />

Färjeterminal<br />

Brandstation<br />

Polisstation<br />

Parkering, öppet<br />

parkeringsområde,<br />

P. område allmänt<br />

Parkeringsgarage<br />

Telefonautomat, kommunikation<br />

Öppen P.A. P+R<br />

Tandläkare<br />

Rekreationsområde<br />

Veterinär<br />

Motororganisation, Bilklubb<br />

Trafik<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Flytt, flyttföretag<br />

Bilförsäljning/reparation,<br />

reparationsfacilitet, reparation<br />

allmänt, biltvätt, däckreparation<br />

Bilförsäljning<br />

Motorvägsavfart<br />

Klubbar<br />

Symbol<br />

Motorcykelhandlare<br />

Flera PAI<br />

Namn<br />

Flygplats, avgång/ankomst,<br />

mark, internationell, inrikes<br />

Bussterminal, busshållplats,<br />

transport, offentlig transport<br />

Stopp, transport allmän<br />

Järnvägsstation<br />

Stadståg<br />

Bensinstation<br />

Bar, nattliv<br />

Fritid, kulturcenter, teater,<br />

musikcenter, konserthall<br />

Bio<br />

Casino<br />

Café/bar, café<br />

30


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Sport<br />

Symbol<br />

Restaurant, fransk, belgisk,<br />

kinesisk, tysk, grekisk,<br />

vegetarisk, snabbmat, grill, fisk<br />

och skaldjur, smörgåsar, kött...<br />

Namn<br />

Sport, sport allmänt,<br />

sportaktiviteter<br />

<strong>Go</strong>lfbana<br />

Racerbana<br />

Turistattraktioner, viktiga<br />

turistattraktioner<br />

Park/rekreationsområde<br />

Yacht-hamn, hamn<br />

C<strong>amp</strong>ingplats<br />

Livsmedelsaffär<br />

Historiskt monument<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Stadium, sportcenter, hippodrom<br />

Rekreations-fordonspark,<br />

c<strong>amp</strong>ing<br />

Vattensporter<br />

Bokhandel<br />

Bowling<br />

Hår & skönhet<br />

Skidorter<br />

Fotograf<br />

Fritid<br />

Skoaffär<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Vin & sprit<br />

Nöjespark<br />

Kläder<br />

Vingård<br />

Städning & tvätt<br />

Museum<br />

Shopping, marknadsplats,<br />

shoppingcenter, Factory Outlet<br />

Butik, varuhus, drive-throughdryckesbutik<br />

31


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

VISAR INFORMATION OM<br />

PLATSER AV INTRESSE (PAI)<br />

1 Tryck på önskad PAI symbolen på kartan.<br />

2 Tryck på .<br />

En PAI<br />

TRAFIKINFO<br />

VISA TRAFIKINFO<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Trafikinfo”.<br />

Flera PAI<br />

• “Trafikinfo” skärmen kan visas genom att<br />

3 PAI-information kommer att visas.<br />

trycka på på någon av “Navigation”<br />

skärmarna.<br />

3 Tryck på “På rutt", “Visa alla” eller<br />

“Varning.” för att välja önskad lista.<br />

• När “<strong>Go</strong>” trycks in, visas startvägledningsskärmen<br />

för resvägen.<br />

(Se sidan 43.)<br />

• När “Spara” trycks in, registreras punkten<br />

i “Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 57.)<br />

“På rutt": Under vägledning för resväg,<br />

kommer trafikinfo som relaterar till den inställda<br />

resvägen att visas.<br />

“Visa alla”: All trafikinfo kommer att visas.<br />

“Varning.”: Trafikinfo med varningar kommer<br />

att visas.<br />

• När du trycker på rings det registrerade<br />

telefonnumret upp.<br />

32


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

4 Tryck på önskat meddelande.<br />

5 Trafikinfot visas.<br />

2<br />

• På den här skärmen visas följande information.<br />

Nr<br />

Gatunummer<br />

Information<br />

Resvägssegment<br />

Om resvägssegment inte är<br />

tillgängliga, kommer information<br />

som gatunamn, stadsnamn,<br />

region eller land att visas.<br />

eller : Tryck för att visa nästa eller<br />

föregående trafikinfo.<br />

• När du trycker på * läses<br />

trafikmeddelandet upp. För att annullera<br />

den här funktionen, tryck på *.<br />

• Tryck på “Omväg” eller “Omväg av”<br />

för att köra en omväg eller att annullera<br />

omvägssegmentet. (Se sidan 53.)<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

: Symbol för händelse<br />

: Symbol för en händelse<br />

på resvägen<br />

: Symbol för en händelse<br />

på den omlagda resvägen<br />

Avstånd till händelse<br />

33


1. NAVIGATIONSFUNKTIONER<br />

■LISTA ÖVER TRAFIKINFO-SYMBO-<br />

LER<br />

Symbol<br />

Namn<br />

Halt<br />

Dåligt väder<br />

Vind<br />

Snöfall<br />

Trafik<br />

Tung trafik<br />

Olycka<br />

Vägarbete<br />

Smal väg<br />

Varning<br />

Blockering<br />

Säkerhetskontrollpunkt<br />

Information<br />

34


2. SÖKA DESTINATION<br />

1. SÖKA DESTINATION<br />

SÖKA DESTINATION PÅ “Min<br />

destination” SKÄRMEN<br />

Det finns flera sätt att söka destination.<br />

(a)Söka destination via lagrade destinationer<br />

(b)Söka destination via senaste destination<br />

(c)Söka destination via den anslutna<br />

telefonens kontaktlista<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Min destination”.<br />

SÖKA DESTINATION VIA<br />

“Lagrad”<br />

Destinationen kan väljas från destination<br />

som registrerats med systemet.<br />

För att kunna använda denna funktion<br />

måste du registrera inmatningen.<br />

(Se sidan 55.)<br />

1 Tryck på “Lagrad” på “Min destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på önskad inmatning.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• “Min destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på fliken för önskad metod.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 61.)<br />

3 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

INFORMATION<br />

● Om du inte har registrerat “Hem”,<br />

visas ett meddelande och inställningsskärmen<br />

visas automatiskt.<br />

(Se sidan 56.)<br />

• Se följande sidor för en beskrivning av<br />

respektive användning.<br />

35


2. SÖKA DESTINATION<br />

SÖKA RESMÅL VIA “Senaste”<br />

Ett resmål kan väljas från listan över<br />

tidigare resmål.<br />

1 Tryck på “Senaste” på “Min destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på önskad inmatning.<br />

SÖKA RESMÅL VIA “Telefonbok”<br />

En destination kan ställas in med hjälp<br />

av adressen för en kontakt bland kontakterna<br />

i en ansluten mobiltelefon.<br />

Anslut en Bluetooth ® telefon med en<br />

telefonprofil, innan den här funktionen<br />

används. (Se sidan 194.)<br />

Om en kontakt inte har någon adressinformation<br />

lagrad, kommer inmatningen<br />

att tonas ner.<br />

1 Tryck på “Telefonbok” på “Min destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på önskad inmatning.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 61.)<br />

3 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

INFORMATION<br />

● Listan kan innehålla maximalt 100<br />

inmatningar. När maxantal har uppnåtts,<br />

tas den äldsta destinationen<br />

bort för att göra plats för att lagra den<br />

nya destinationen i listan.<br />

• Tryck på “Sök efter kontakt” för att<br />

söka på kontaktens namn.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 61.)<br />

3 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

36


2. SÖKA DESTINATION<br />

SÖKA RESMÅL PÅ “Ange<br />

destination” SKÄRMEN<br />

Det finns flera sätt att söka destination.<br />

(a)Söka destination via adress<br />

(b)Söka destination via PAI<br />

(c)Avancerad sökning av destination<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Lägg till destination”.<br />

SÖKA RESMÅL VIA “Adress”<br />

En destination kan sökas genom användning<br />

av ett stadsnamn eller ett<br />

postnummer.<br />

1 Tryck på “Adress” på “Lägg till destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på “Land”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

3 Mata in önskat land.<br />

• “Lägg till destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på fliken för önskad metod.<br />

4 Tryck på “Ort” eller “Kod” för att mata<br />

in stadsnamn eller postnummer.<br />

• Se följande sidor för en beskrivning av<br />

respektive användning.<br />

• När antingen en “Ort” eller “Kod” matas<br />

in, kommer den andra att matas in automatiskt.<br />

37


2. SÖKA DESTINATION<br />

5 Tryck på “Gata” för att mata in gatunamnet.<br />

6 Tryck på “Nr.” eller “Korsning” för att<br />

mata in gatunummer eller korsningsnamn.<br />

• Det är inte möjligt att mata in ett gatunummer<br />

och ett korsningsnamn samtidigt.<br />

7 Tryck på “Beräkna rutt”.<br />

8 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

INFORMATION<br />

● “Beräkna rutt” kan väljas, när en “Ort”<br />

eller “Kod” har matats in. Om man<br />

trycker på “Beräkna rutt” när endast<br />

“Ort” eller “Kod” har matats in, kommer<br />

en resvägssökning att starta med<br />

stadscentrum som resmål.<br />

● Om man trycker på<br />

, kommer<br />

annan inmatad data än “Land” att<br />

tas bort.<br />

SÖKA DESTINATION VIA “PAI”<br />

PAI i ett specifikt område kan sökas<br />

efter kategori, namn eller från kartan.<br />

■SÖKER “Efter kategori”<br />

1 Tryck på “PAI” på “Lägg till destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på “Efter kategori”.<br />

3 Tryck på önskad funktion för att söka<br />

område. (Se sidan 40.)<br />

4 Tryck på önskad kategori.<br />

38


2. SÖKA DESTINATION<br />

5 Tryck på för den önskade funktionen.<br />

• Om du trycker på önskad funktion, kommer<br />

skärmen för att starta vägledningen<br />

att visas direkt. (Se sidan 43.)<br />

6 Tryck på “<strong>Go</strong>”.<br />

■SÖKER “Efter namn”<br />

1 Tryck på “PAI” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på “Efter namn” på “PAI” skärmen.<br />

3 Tryck på önskad funktion för att söka<br />

område. (Se sidan 40.)<br />

4 Mata in PAI-namn.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• När “Spara” trycks in, registreras punkten<br />

i “Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 57.)<br />

• När du trycker på rings det registrerade<br />

telefonnumret upp.<br />

7 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

INFORMATION<br />

● Listan över PAI-sökresultat sorteras<br />

efter avstånd i PAI. Avståndet kan sorteras<br />

enligt följande metoder:<br />

• När sökområdet har ställts in till “Vid<br />

aktuell position”, “Kring” eller<br />

“Längs färdvägen”, kommer<br />

avståndet att beräknas från den<br />

nuvarande positionen till PAI.<br />

• När sökområdet har ställts in till “Vid<br />

destination”, kommer avståndet att<br />

beräknas från resmålet till PAI.<br />

5 Tryck på “OK”.<br />

6 Följ stegen “SÖK “Efter kategori”” från<br />

“STEG 5”. (Se sidan 38.)<br />

■SÖK “Efter karta”.<br />

1 Tryck på “PAI” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på “Efter karta” på “PAI” skärmen.<br />

3 Tryck på önskad funktion för att söka<br />

område. (Se sidan 40.)<br />

4 Tryck på önskad PAI symbolen på kartan.<br />

5 Följ stegen “SÖK “Efter kategori”” från<br />

“STEG 5”. (Se sidan 38.)<br />

INFORMATION<br />

● Beroende på den aktuella kartans<br />

skala, kommer inte alla PAI-symboler<br />

att vara tillgängliga för val.<br />

39


2. SÖKA DESTINATION<br />

■VÄLJA SÖKOMRÅDE<br />

1 Tryck på “Efter kategori”, “Efter<br />

namn” eller “Efter karta”.<br />

Välj “Kring” område<br />

Om du väljer “Kring”, tryck på “Definiera”<br />

för att välja önskat sökområde.<br />

1 Tryck på “Land” för att mata in ett<br />

land.<br />

2 Tryck på önskad funktion för att söka<br />

område.<br />

2 Tryck på “Ort” eller “Kod” för att mata<br />

namn eller postnummer.<br />

3 Tryck på “Definiera som sökområde”.<br />

“Vid aktuell position”: Omkring aktuell<br />

position.<br />

“Kring”: Omkring det definierade landet<br />

(Se sidan 40.)<br />

“Vid destination”: Omkring huvudresmålet<br />

“Längs färdvägen”: Utefter den aktuella<br />

resvägen<br />

INFORMATION<br />

● När antingen en “Ort” eller “Kod”<br />

matas in, kommer den andra att matas<br />

in automatiskt.<br />

● Om man trycker på<br />

, kommer<br />

annan inmatad data än “Land” att<br />

tas bort.<br />

INFORMATION<br />

● När resvägsvägledning inte används,<br />

kan inte “Vid destination” och “Längs<br />

färdvägen” väljas.<br />

● När “Vid destination” har valts, kommer<br />

sökning ske efter PAI omkring resmålet.<br />

PAI omkring reseuppehåll<br />

kommer inte att sökas.<br />

40


2. SÖKA DESTINATION<br />

SÖKA RESMÅL VIA “Avancerat”<br />

1 Tryck på “Avancerat” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på önskad metod för att söka<br />

resmål.<br />

• Se följande sidor för en beskrivning av<br />

respektive användning.<br />

■VÄLJA PUNKT PÅ KARTAN<br />

1 Tryck på “Välj punkt på karta” på<br />

“Avancerat” skärmen.<br />

2 Tryck på önskad punkt på kartan.<br />

4 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

■MATA IN GEOKOORDINATER<br />

Geokoordinater kan matas in i GMSformat<br />

(grader°, minuter', sekunder”).<br />

Endast koordinatvärde som kan existera<br />

potentiellt kan matas in. Omöjliga<br />

koordinatvärde och dess relevanta<br />

skärmknappar kommer att tonas ner.<br />

1 Tryck på “Ange geokoordinater” på<br />

“Avancerat” skärmen.<br />

2 Tryck på “N” eller “S”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

3 Tryck på “<strong>Go</strong>”.<br />

3 Mata in latitud (grader°, minuter', sekunder”).<br />

4 Tryck på “W” eller “E”.<br />

5 Mata in longitud (grader°, minuter',<br />

sekunder”).<br />

6 Tryck på “OK”.<br />

• När “Spara” trycks in, registreras punkten<br />

i “Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 57.)<br />

41


2. SÖKA DESTINATION<br />

7 Tryck på “<strong>Go</strong>”.<br />

• När “Spara” trycks in, registreras punkten<br />

i “Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 58.)<br />

8 Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

INFORMATION<br />

● Om en destination inte har placerats på<br />

en väg, kommer fordonet att ledas till<br />

den punkten på en väg som ligger närmast<br />

destinationen.<br />

■ONLINE-SÖKNING<br />

En destination kan väljas via ansluten<br />

tjänst. För detaljerad information om<br />

anslutna tjänster, se sidan 86.<br />

42


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

1. STARTA VÄGLEDNING<br />

STARTA VÄGLEDNINGSSKÄRM<br />

Efter sökning efter destination kommer<br />

startvägledningsskärmen att visas.<br />

Beroende på inställning kommer antingen<br />

den normala skärmen eller<br />

skärmen för alternativa resvägar att visas.<br />

(Se sidan 69.)<br />

VARNING<br />

● Var alltid uppmärksam på trafikreglerna<br />

under körning och var också observant på<br />

vägens skick. Om trafikskyltningen har<br />

ändrats kan det hända att vägledningen<br />

inte visar sådan ändrad information.<br />

NORMAL SKÄRM<br />

Den rekommenderade resvägen kommer<br />

att visas på kartan.<br />

1 Tryck på “<strong>Go</strong>”.<br />

INFORMATION<br />

● Den rekommenderade standardresvägen<br />

kan ändras. (Se sidorna 44 och 69.)<br />

● Ankomsttid eller återstående tid kommer<br />

att visas i det övre högra området på<br />

kartan. Varje gång man trycker i området,<br />

växlar displayen mellan att visa<br />

ankomsttid och återstående tid.<br />

● Avståndet för hela resvägen visas på<br />

kartan.<br />

● Skärmen för att starta vägledningen<br />

visas alltid i 2D-nord.<br />

SKÄRMEN FÖR ALTERNATIVA<br />

RESVÄGAR<br />

Tre rekommenderade resvägar visas<br />

på kartan.<br />

1 Tryck på en av de tre rekommenderade<br />

resvägarna för att välja den.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• “Preferenser”: Tryck för att justera resvägspreferenserna<br />

innan vägledningen<br />

startas. (Se sidan 44.)<br />

• “Undvik”: Tryck för att justera de kriterier<br />

som skall undvikas innan vägledningen<br />

startas. (Se sidan 44.)<br />

2 Startar vägledning. (Se sidan 45.)<br />

• “Undvik”: Tryck för att de kriterier som<br />

skall undvikas innan vägledningen startas.<br />

(Se sidan 44.)<br />

2 Starta vägledning. (Se sidan 45.)<br />

INFORMATION<br />

● Ankomsttiden och avståndet för hela<br />

resvägen kommer att visas i listan.<br />

● Skärmen för att starta vägledningen<br />

visas alltid i 2D-nord.<br />

43


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

STÄLLA IN RESVÄGEN<br />

STÄLLA IN PREFERENSER<br />

FÖR RESVÄGEN<br />

1 Tryck på “Preferenser” på skärmen<br />

för att starta vägledning.<br />

STÄLLA IN DE KRITERIER SOM<br />

SKALL UNDVIKAS<br />

1 Tryck på “Undvik” på skärmen för att<br />

starta vägledning.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

“Snabb färdväg”: Tryck för att beräkna<br />

den snabbaste resvägen.<br />

“Kort färdväg”: Tryck för att beräkna den<br />

kortaste resvägen.<br />

“Ekologisk färdväg”: Tryck för att beräkna<br />

en ekologisk resväg.<br />

3 Resvägen kommer att räknas om.<br />

“Undvik motorvägar”: Tryck för att<br />

undvika motorvägar.<br />

“Undvik tullvägar”: Tryck för att undvika<br />

betalvägar.<br />

“Undvik tunnlar”: Tryck för att undvika<br />

tunnlar.<br />

“Undvik färjor/biltåg”: Tryck för att<br />

undvika färjor.<br />

3 Tryck på .<br />

4 Resvägen kommer att räknas om.<br />

INFORMATION<br />

● Inställning av resvägspreferenser och<br />

undvikande kan även ändras från “Färdvägsalternativ”<br />

skärmen. (Se sidan 69.)<br />

44


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

2. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

VÄGLEDNINGSSKÄRM<br />

Under vägledning, kommer följande<br />

skärm att visas.<br />

■VÄGSKYLTAR<br />

När du närmar dig svängen, kommer<br />

en vägskylt automatiskt att visas.<br />

2<br />

• På den här skärmen visas följande information.<br />

Nr<br />

Information<br />

Avstånd och restid/ankomsttid till<br />

resmålet<br />

■FILREKOMMENDATION<br />

När du närmar dig en manöver, kommer<br />

filrekommendationen att visas automatiskt.<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Trafikinfo på resvägen<br />

(Se sidan 34.)<br />

Den färglagda sektionen av<br />

indikatorn minskas efterhand som<br />

fordonet närmar sig nästa sväng.<br />

Avstånd till nästa sväng med pilen<br />

som anger riktning<br />

Namn på vägen som du kör på just<br />

nu<br />

Aktuell position<br />

Vägledning<br />

■AUTOMATISK ZOOM<br />

När du närmar dig en korsning, kommer<br />

kartan att zoomas in automatiskt.<br />

INFORMATION<br />

● Om bilen avviker från den vägledda resvägen<br />

kommer resvägen att beräknas<br />

om.<br />

● I vissa områden är vägarna ännu inte<br />

helt digitaliserade i databasen. Av den<br />

anledningen kan systemet välja en väg<br />

som inte bör användas.<br />

● Ovan nämnda funktioner kommer att<br />

visas beroende på kartans skala.<br />

● Visningen av ovan nämnda funktioner<br />

kan stängas av. (Se sidan 65.)<br />

45


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

RÖSTVÄGLEDNING<br />

Röstvägledningen tillhandahåller olika<br />

meddelanden när du närmar dig en<br />

vägkorsning eller andra punkter där en<br />

manövrering av fordonet är nödvändig.<br />

VARNING<br />

● Var alltid uppmärksam på trafikreglerna<br />

under körning och var också observant på<br />

vägens skick, särskilt när du kör på IPDvägar<br />

(vägar som inte är helt digitaliserade<br />

i vår databas). Vägledningen innehåller<br />

eventuellt inte uppdaterad information<br />

som exempelvis riktningen på en enkelriktad<br />

gata.<br />

KORSNINGSVY<br />

• När man trycker på under tiden som<br />

vägledningen är aktiv, kommer det sista<br />

navigationsmeddelandet att upprepas.<br />

• När du har tryckt på , tryck på “+”<br />

eller “-” för att justera volymnivån för navigeringsmeddelande.<br />

• När du har tryckt på “+” eller “-”, kommer en<br />

kort ljudinformation att lämnas för att kontrollera<br />

den aktuella volymnivån (dvs. höj/sänk).<br />

• När du närmar dig en korsning på motorväg,<br />

kan en korsningsvy visas.<br />

INFORMATION<br />

● Det finns risk för att röstvägledaren inte<br />

uttalar vissa gatunamn på rätt sätt eller<br />

tydligt på grund av begränsningarna i texttill-tal-funktionen.<br />

● På motorvägar, landsvägar eller andra<br />

vägar med högre hastighetsbegränsning,<br />

kommer röstvägledningen att ske tidigare<br />

än på stadsgator, för att ge tillräckligt med<br />

tid för att manövrera fordonet.<br />

● Om systemet inte kan bestämma den<br />

aktuella fordonspositionen korrekt (vid<br />

svag GPS-signal), kan röstvägledningen<br />

bli tidigare eller försenas.<br />

46


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

3. INSTÄLLNING OCH BORTTAGNING AV RESVÄG<br />

Resvägar kan kontrolleras, ändras och<br />

räknas om under vägledning.<br />

INSTÄLLNING FRÅN<br />

“Alternat” SKÄRMEN<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att ändra kartans<br />

inställning. (Se sidan 65.)<br />

Tryck för att stoppa den aktuella<br />

vägledningen.<br />

2<br />

Kontroll och inställning av resvägar<br />

sker huvudsakligen från “Alternat”<br />

skärmen.<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

Tryck för att ställa in<br />

resvägspreferenser och kriterier<br />

som skall undvikas för<br />

resvägsberäkningen. (Se sidan 48.)<br />

Tryck för att visa en lista över de<br />

olika segmenten för resvägen. Det<br />

är också möjligt att definiera en<br />

omväg. (Se sidan 48.) (Aktuell<br />

status visas på funktionens högra<br />

sida.)<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Tryck för att visa hela resvägen.<br />

2 Tryck önskad funktion.<br />

Tryck för att blockera ett fastställt<br />

avstånd på vägen framför dig.<br />

(Se sidan 49.) (Aktuell status visas<br />

på funktionens högra sida.)<br />

Tryck för att visa aktuell placering,<br />

geo-koordinater och GPSinformation.<br />

(Se sidan 25.)<br />

Tryck för att visa information om resmålet.<br />

(Se sidan 49.)<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

47


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

INSTÄLLNING AV<br />

RESMÅLSPREFERENS ELLER<br />

KRITERIER SOM SKALL<br />

UNDVIKAS<br />

1 Tryck på “Färdvägsval för aktuell<br />

färdväg” på “Alternat” skärmen.<br />

2 Tryck på önskad funktion för att ändra<br />

resvägsinställningar.<br />

VISAR RESVÄGSLISTAN<br />

En lista över olika segment för resvägen<br />

som kan visas.<br />

1 Tryck på “Färdvägs-lista” på “Alternat”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på önskad funktion för att visa<br />

segment.<br />

“Preferenser”: Tryck för att justera resvägspreferenserna.<br />

(Se sidan 44.)<br />

“Undvik”: Tryck för att justera kriterierna<br />

som skall undvikas. (Se sidan 44.)<br />

• Vägledningspil, gatunamn, avstånd till<br />

punkten visas.<br />

3 Detaljer om segementet visas.<br />

3 Resvägen kommer att räknas om.<br />

eller : Tryck för att visa nästa eller<br />

föregående segment.<br />

• Tryck på “Omväg” för att göra en<br />

omväg förbi det önskade segmentet.<br />

(Se sidan 52.)<br />

48


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

BLOCKERAD VÄG FRAMFÖR DIG<br />

Ett fastställt avstånd på vägen framför<br />

dig kan blockeras.<br />

1 Tryck på “Blockerad väg framför” på<br />

“Alternat” skärmen.<br />

2 Tryck på önskad funktion för att välja<br />

önskad omvägsavstånd.<br />

VISA RESMÅLSINFORMATION<br />

Resmålsinformationen visas.<br />

1 Tryck på “Destinationsinformation”<br />

på “Options” skärmen.<br />

2 Resmålsinformationsskärmen visas.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

“Stäng av blockerad väg längre fram”:<br />

Tryck för att avaktivera funktionen.<br />

“Blockering nästa 2 km” ~ “Blockering<br />

nästa 20 km”: Tryck för att göra en omväg<br />

om de följande 2 km ~ 20 km på den aktuella<br />

resvägen (vägen).<br />

• “Stäng av blockerad väg längre fram”<br />

kan väljas när den funktionen för blockerad<br />

väg framför dig har aktiverats.<br />

3 Resvägen kommer att räknas om.<br />

• En blockerad resväg kommer att markeras<br />

på kartan.<br />

• När den blockerade resvägen har körts<br />

förbi, kommer funktionen för blockerad<br />

väg framför dig, automatiskt att avaktiveras.<br />

• På den här skärmen visas följande information.<br />

Nr<br />

Resmålsadress<br />

Information<br />

Vald resvägspreferens<br />

Valt kriterium som skall undvikas<br />

Ankomsttid, återstående tid och<br />

avstånd till resmålet<br />

Adress för varje reseuppehåll<br />

(om inmatat)<br />

49


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

LÄGGA TILL RESMÅL<br />

Resmål kan läggas till och resvägen<br />

ändras.<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Lägg till destination”.<br />

Om du söker efter resmål med “Ange<br />

adress”<br />

5 Tryck på “Infoga uppehåll”.<br />

Om du söker efter resmål med “Välj<br />

punkt på kartan” eller “Ange geokoordinater”<br />

5 Tryck på “Lägg till”.<br />

Om du söker efter resmål med andra<br />

metoder<br />

5 Tryck på önskad inmatning.<br />

6 Tryck på “Infoga uppehåll” för att välja<br />

position för reseuppehållet.<br />

• “Lägg till destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på “Uppehåll” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

4 Tryck på önskad metod för att söka<br />

resmål.<br />

7 Resvägen kommer att räknas om.<br />

INFORMATION<br />

● Förutom huvudresmålet kan maximalt 4<br />

reseuppehåll ställas in.<br />

● Huvudresmålet markeras med ,<br />

reseuppehåll markeras med .<br />

• För detaljerad information om sökning<br />

efter resmål på kartan, se sidan 35.<br />

50


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

REDIGERA RESMÅL Nr Funktion<br />

1 Tryck på “Visa destinationslista” på<br />

“Uppehåll” skärmen.<br />

Tryck för att registrera punkten i<br />

“Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen. (Se sidan 58.)<br />

Tryck för att ändra ordningen på<br />

2<br />

2 Tryck på det resmål som ska redigeras.<br />

resmålen. Tryck på eller<br />

flytta resmålet uppåt eller nedåt i<br />

den visade ordningen på nästa<br />

skärm.<br />

Tryck för att ta bort resmålet.<br />

Tryck för att ta bort reseuppehåll.<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

INFORMATION<br />

● Om huvudresmålet har tagits bort, kommer<br />

det sista reseuppehållet innan det<br />

borttagna resmålet att bli det nya huvudresmålet.<br />

3 Tryck på önskad funktion.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

51


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

ATT LÄGGA OM ETT<br />

SEGMENT I RESVÄGEN<br />

ATT LÄGGA OM ETT SEGMENT<br />

FRÅN RESVÄGEN<br />

■ATT ANNULLERA DET OMLAGDA<br />

SEGMENTET<br />

1 Visa resvägslista. (Se sidan 48.)<br />

2 Tryck på “Omväg”.<br />

När ett segment läggs om, kommer<br />

den omlagda resvägen ändras.<br />

■ATT LÄGGA OM SEGMENTET<br />

1 Visa resvägslista. (Se sidan 48.)<br />

2 Tryck på önskat segement för att göra<br />

en omväg.<br />

3 Tryck på “Omväg av”.<br />

3 Tryck på “Omväg”.<br />

• Om det finns mer en punkt för att göra en<br />

omväg, kommer en lista över omvägar att<br />

visas. Välj punkter från listan för att annullera<br />

omvägen kring dem.<br />

4 Resvägen kommer att räknas om.<br />

eller : Tryck för att visa nästa eller<br />

föregående segment.<br />

4 Resvägen kommer att räknas om.<br />

52


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

ATT GÖRA EN OMVÄG FRÅN EN<br />

TRAFIKINFO<br />

Om ett trafikinfo hänvisar till den<br />

resväg som du kör på, kan man göra<br />

en omväg runt önskat segment.<br />

■ATT LÄGGA OM SEGMENTET<br />

1 Visar trafikinformationslistan.<br />

(Se sidan 32.)<br />

2 Tryck på “På rutt".<br />

3 Tryck på önskat segement för att göra<br />

en omväg.<br />

5 Resvägen kommer att räknas om.<br />

• Markeringen på TMK på “På rutt": skärmar<br />

ändras till .<br />

■ATT ANNULLERA DET OMLAGDA<br />

SEGMENTET<br />

1 Tryck på det omlagda segmentet på<br />

“På rutt": skärmen.<br />

2 Tryck på “Omväg av”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

eller : Tryck för att visa nästa eller<br />

föregående meddelande.<br />

4 Tryck på “Omväg”.<br />

• När du trycker på * läses<br />

trafikmeddelandet upp. För att annullera<br />

den här funktionen, tryck på *.<br />

3 Resvägen kommer att räknas om.<br />

• Markeringen på TMK på “På rutt" skärmen<br />

ändras till .<br />

eller : Tryck för att visa nästa eller<br />

föregående meddelande.<br />

• När du trycker på * läses<br />

trafikmeddelandet upp. För att annullera<br />

den här funktionen, tryck på *.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

53


3. RESVÄG MED VÄGLEDNING<br />

OMRÄKNING AV RESVÄGEN<br />

PÅ GRUND AV TRAFIKINFO<br />

Du kommer att informeras om<br />

relevanta trafikinfon utefter resvägen<br />

med ett pop-up-fönster.<br />

Pop-up-fönstret kan skilja sig åt<br />

beroende på inställningarna för<br />

trafikinfon. (Se sidan 71.)<br />

• När du trycker på “Visa omväg", visas en<br />

karta över rutten. I övre högra hörnet visas<br />

information för tidsbesparing och kilometeravvikelse.<br />

OM “Automatik” VÄLJS<br />

1 Följande skärm kommer att visas.<br />

2 Resvägen kommer att räknas om automatiskt.<br />

OM “Manuell” VÄLJS<br />

1 Följande skärm kommer att visas.<br />

54


4. MIN DESTINATION<br />

1. REGISTRERA EN INMATNING<br />

REGISTRERA EN NY<br />

INMATNING<br />

5 Ange adress. (Se sidan 37.)<br />

Upp till 200 destinationer kan<br />

registreras med det här systemet.<br />

2<br />

REGISTRERING FRÅN “Min<br />

destination” SKÄRMEN<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Min destination”.<br />

6 Tryck på “Spara ny post”.<br />

7 Ange namn.<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

8 Tryck på “OK”.<br />

9 Inmatningen sparas i “Lagrad” listan.<br />

• “Min destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på “Lagrad” på “Min destination”<br />

skärmen.<br />

4 Tryck på “Skapa nytt meddelande”.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 61.)<br />

55


4. MIN DESTINATION<br />

■REGISTERING “Hem”<br />

Om “Hem” inte har registrerats, tillåter<br />

tryck på “Hem” att hemadressen<br />

registreras.<br />

1 Tryck på “Hem”.<br />

2 Tryck på “Ja”.<br />

Om du söker efter destination med<br />

“Ange adress”<br />

4 Tryck på “Spara som hemadress”.<br />

Om du söker efter destination med “Välj<br />

punkt på kartan” eller “Ange geokoordinater”<br />

4 Tryck på “Spara”.<br />

Om du söker efter destination med andra<br />

metoder<br />

4 Tryck på den önskade inmatningen<br />

från listan.<br />

5 Inmatningen har registrerats som<br />

“Hem” i “Lagrad” listan.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 61.)<br />

3 Tryck på önskad metod för att söka<br />

punkt.<br />

• För detaljer om sökning efter punkt på kartan,<br />

se sidan 35.<br />

56


4. MIN DESTINATION<br />

REGISTRERING FRÅN<br />

KARTAN<br />

1 Tryck på önskad punkt på kartan.<br />

2 Tryck på “Spara”.<br />

3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min<br />

destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”.<br />

(Se sidan 55.)<br />

REGISTRERING FRÅN LISTAN<br />

■REGISTERING FRÅN LISTAN PÅ<br />

“Senaste” ELLER “Telefonbok”<br />

SKÄRMEN<br />

1 Sök punkt med “Senaste” eller “Telefonbok”.<br />

(Se sidan 36.)<br />

2 Tryck på nästa för önskad funktion.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

REGISTERING FRÅN PAI<br />

1 Sök punkt med “PAI”.<br />

(Se sidorna 32 och 38.)<br />

2 Tryck på “Spara”.<br />

3 Tryck på “Lägg till lagrade kontakter”.<br />

3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min<br />

destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”.<br />

(Se sidan 55.)<br />

4 Följ stegen “REGISTERING FRÅN<br />

“Min destination” SKÄRMEN” från<br />

“STEG 7”. (Se sidan 55.)<br />

INFORMATION<br />

● Om det ingår en adress och ett telefonnummer,<br />

kommer de att lagras i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

57


4. MIN DESTINATION<br />

■REGISTRERING FRÅN DESTINA-<br />

TIONSLISTAN<br />

1 Visa “Visa destinationslista” skärmen.<br />

(Se sidan 51.)<br />

2 Tryck på önskad destination.<br />

REGISTERING FRÅN<br />

GEOKOORDINATER<br />

1 Sök punkt med “Ange geokoordinater”.<br />

(Se sidan 41.)<br />

2 Tryck på “Spara”.<br />

3 Tryck på “Lägg till i lagrade kontakter”.<br />

3 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min<br />

destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”.<br />

(Se sidan 55.)<br />

4 Följ stegen “REGISTERING FRÅN “Min<br />

destination” SKÄRMEN” från “STEG 7”.<br />

(Se sidan 55.)<br />

58


4. MIN DESTINATION<br />

REGISTERING FRÅN<br />

EN EXTERN ENHET<br />

“CSI” formaterad data kan överföras<br />

från ett USB-minne till det här<br />

systemet. Överförda adresser och<br />

nummer kommer att lagras i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

“Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

■LADDA ADRESSER VIA ETT USB-<br />

MINNE<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut ett USB-minne.<br />

3 Tryck på “Lägg till destination”.<br />

• “Lägg till destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

4 Tryck på “Avancerat” på “Lägg till destination”<br />

skärmen.<br />

5 Tryck på “Ladda kontakter från<br />

USB”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc.. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsboken”.<br />

2 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

6 Följande skärm kommer att visas när<br />

data laddas.<br />

tryck på<br />

till dess att den visas.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

59


4. MIN DESTINATION<br />

7 Följande skärm kommer att visas när<br />

laddningen är avslutad.<br />

8 Inmatningen har registrerats i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna<br />

55 och 157.)<br />

■LADDA NER ADRESSER FRÅN EN<br />

SERVER<br />

Adresser och nummer kan läggas till<br />

genom nedladdning från en internetserver.<br />

De kommer att lagras i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination”<br />

skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se<br />

sidorna 55 och 157.) För detaljerad information<br />

om anslutna tjänster, se sidan<br />

86.<br />

OBSERVERA<br />

● Stäng inte av motorn under nedladdning.<br />

INFORMATION<br />

● Det finns risk för att nedladdningen inte<br />

lyckas i följande fall:<br />

• Om startkontakten är avslagen under<br />

nedladdning<br />

• Om USB-minnet har tagits bort innan<br />

nedladdningen har avslutats<br />

● Om ett meddelande, liknande meddelandet<br />

nedan, visas, ta bort X del(ar) i<br />

“Lagrad” listan på “Min destination” skärmen<br />

eller “Kontakter” skärmen för att<br />

göra plats för den/de nya destinationen(erna).<br />

(Se sidorna 61 och 159.)<br />

60


4. MIN DESTINATION<br />

2. VISA OCH REDIGERA INMATAD INFORMATION<br />

VISA OCH REDIGERA<br />

INMATAD INFORMATION<br />

Inmatningvalsskärmen på “Telefonbok”<br />

listan<br />

Detaljerad information om inmatningar<br />

i listan kan visas eller redigeras.<br />

2<br />

1 Tryck på nästa för önskad funktion<br />

på “Min destination” skärmen.<br />

Inmatningvalsskärmen på “Lagrad” listan<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att visa detaljer om den<br />

inmatade informationen.<br />

(Se sidan 62.)<br />

Tryck för att ändra inmatat namn.<br />

(Se sidan 62.)<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

Tryck för att redigera adress.<br />

(Se sidan 62.)<br />

Tryck för att ta bort inmatning.<br />

Inmatningvalsskärmen på “Föreg” listan<br />

Tryck för att ta bort alla<br />

inmatningar.<br />

Tryck för att registrera<br />

inmatningen i i “Lagrad” listan på<br />

“Min destination” skärmen och<br />

“Kontakter” skärmen.<br />

(Se sidan 57.)<br />

61


4. MIN DESTINATION<br />

VISA DETALJER OM<br />

INMATNINGEN<br />

1 Tryck på “Visa detaljer”.<br />

2 Den här skärmen kommer att visas.<br />

REDIGERA ADRESS<br />

1 Tryck på “Ändra adress”.<br />

2 Skriv in den nya adressen.<br />

(Se sidan 37.)<br />

• Adressen kommer att markeras på kartan.<br />

• Adress och bild, om sådan finns, på kontakten<br />

kommer att visas från systemets<br />

kontaktlista.<br />

• När du trycker på “<strong>Go</strong>”, kommer skärmen<br />

för att starta vägledning att visas.<br />

ÄNDRA INMATAT NAMN<br />

3 Tryck på “Spara ändringar”.<br />

INFORMATION<br />

● Om en inmatning som har överförts från<br />

en mobiltelefon redigeras, kommer ändringen<br />

att påverka inmatningen i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

1 Tryck på “Döp om XX”.<br />

2 Skriv in det nya namnet.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

62


4. MIN DESTINATION<br />

3. SKICKA LAGRADE KONTAKTER TILL ETT USB-MINNE<br />

SKICKA LAGRADE KONTAKTER<br />

TILL ETT USB-MINNE<br />

3 Tryck på “Allmän”.<br />

Inmatningar lagrade i “Lagrad” listan<br />

på “Min destination” skärmen och<br />

“Kontakter” skärmen (se sidan 55 och<br />

157.) kan överföras till ett USB-minne.<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut ett USB-minne.<br />

4 Tryck på “Kopiera sp. kontakter t.<br />

USB”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc.. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

2 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

5 Följande skärm kommer att visas när<br />

data skickas.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Cancel”.<br />

6 Följande skärm kommer att visas när<br />

sändning av data till USB-minnet har<br />

avslutats.<br />

63


4. MIN DESTINATION<br />

INFORMATION<br />

● Det finns risk för att nedladdningen inte<br />

lyckas i följande fall:<br />

• Om startkontakten är avslagen under<br />

nedladdning<br />

• Om USB-minnet har tagits bort innan<br />

nedladdningen har avslutats<br />

64


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

1. KARTINSTÄLLNINGAR<br />

STÄLL IN KARTAN<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

2<br />

2 Tryck på “Kartinställningar”.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

ställas in.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att ändra kartans<br />

layout. (Se sidan 26.)<br />

Tryck för att ställa in displayen<br />

för PAI-symbolkategorier.<br />

(Se sidan 66.)<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

3 Tryck på den uppgift som ska ställas in.<br />

Tryck för att ändra skärmen till<br />

“Dag” eller “Natt” kartan.<br />

(Se sidan 67.)<br />

Tryck för att ändra den<br />

beräknade tiden mellan<br />

“Ankomsttid/avstånd” och<br />

“Kvarstående tid/avstånd” till<br />

resmålet. (Se sidan 67.)<br />

Tryck för att ställa in<br />

hastighetsbegränsningsfunktion<br />

en. (Se sidan 68.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av automatisk<br />

kartzoom. (Se sidan 45.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visningen av vägledningspilen.<br />

(Se sidan 45.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga av<br />

visning av namn på den väg som<br />

du kör på just nu. (Se sidan 45.)<br />

*<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av symboler för<br />

byggnader i 3D. (Se sidan 28.)<br />

*: I förekommande fall<br />

65


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

Nr Funktion PAI PÅ KARTAN<br />

*<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av symboler för<br />

landmärken. (Se sidan 28.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av vägskyltar.<br />

(Se sidan 45.)<br />

Tryck för att visa korsningsvy.<br />

(Se sidan 46.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av filrekommendation.<br />

(Se sidan 45.)<br />

PAI-kategorier som visas på kartan<br />

kan väljas<br />

1 Tryck på “PAI på karta” på “Kartinställningar”<br />

skärmen.<br />

2 Välj PAI-kategorier.<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av trafikinfosymboler.<br />

(Se sidan 45.)<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av visning av<br />

säkerhetskamerasymboler.<br />

(Se sidan 28.)<br />

*: I förekommande fall<br />

INFORMATION<br />

● Den nuvarande inställningen för varje<br />

funktion visas på höger sida.<br />

● Kontrollrutorna för valda funktioner kommer<br />

att ändras till när funktionerna<br />

har valts. Alla valda funktioner kommer<br />

att aktiveras samtidigt.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

Nr<br />

3 Tryck på .<br />

Funktion<br />

Tryck för att visa alla kategorier.<br />

Tryck för att gömma alla<br />

symboler.<br />

Tryck för att visa de valda<br />

symbolerna.<br />

66


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

DAG/NATT-KARTA<br />

Skärmen kan ändras till dagläge eller<br />

nattläge.<br />

1 Tryck på “Dag/natt-karta” på “Kartinställningar”<br />

skärmen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

ANKOMSTINFORMATION<br />

Den beräknade tiden till destinationen<br />

kan ändras mellan ankomsttid/avstånd<br />

och återstående tid/avstånd. Den kan<br />

också stängas av.<br />

1 Tryck på “Ankomst-information” på<br />

“Kartinställningar” skärmen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

“Automatik”: Tryck för att ändra skärmen<br />

till dag eller nattläge, beroende på position<br />

för strålkastarbrytaren.<br />

“Dag”: Tryck för att alltid visa kartan i dagläge.<br />

“Natt”: Tryck för att alltid visa kartan i nattläge.<br />

3 Tryck på .<br />

“Av”: Tryck för att stänga av beräknad tid/<br />

avstånd.<br />

“Ankomsttid/avstånd”: Tryck för att visa<br />

ankomsttid i det övre högra området på<br />

kartan. Avståndet till destinationen kommer<br />

också att visas.<br />

“Kvarstående tid/avstånd”: Tryck för att<br />

visa återstående tid till destinationen i det<br />

övre högra området på kartan. Avståndet<br />

till destinationen kommer också att visas.<br />

3 Tryck på .<br />

67


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

HASTIGHETSBEGRÄNSNINGAR<br />

Hastighetsbegränsningsfunktionerna<br />

kan ändras.<br />

1 Tryck på “Hastighetsbegränsningar”<br />

på “Kartinställningar” skärmen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

“Visa på karta”: Tryck för att visa hastighetsbegränsningar<br />

på kartan.<br />

“Hörbar varn., om gränsen överskrids”:<br />

Tryck för att få en signalvarning om hastigheten<br />

överskrider en särskild gräns.<br />

68


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

2. STÄLLA IN FÄRDVÄG<br />

STÄLLA IN RESVÄGSVAL<br />

4 Tryck på den önskade funktionen.<br />

STÄLLA IN RESVÄGSBERÄKNING<br />

Resvägspreferenser för resvägsberäkning<br />

kan ställas in.<br />

2<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Färdvägsalternativ”.<br />

• “Färdvägsalternativ” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på “Preferenser”.<br />

“Typ av Ruttyp”: Tryck för att välja resvägstyp<br />

mellan “Snabb färdväg”, “Kort<br />

färdväg” och “Ekologisk färdväg”.<br />

“Använd trafikmönster”*: Tryck för att<br />

lägga till trafikinformationshistoria i resvägsberäkningen.<br />

“Visa färdvägsalternativ”: Tryck för att<br />

visa 3 resvägar (snabbaste, kortaste och<br />

ekologisk) på kartan efter en resvägsberäkning.<br />

“Ta en rundtur”: Tryck för att automatiskt<br />

beräkna resvägen tillbaka till startpunkten<br />

efter att det inställda resmålet har nåtts.<br />

• Det kommer även att tas hänsyn till inmatade<br />

reseuppehåll på väg tillbaka till startpunkten.<br />

5 Tryck på .<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

INFORMATION<br />

● “Visa färdvägsalternativ” och “Ta en<br />

rundtur” kan inte väljas samtidigt.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

69


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

INSTÄLLNING AV KRITERIER<br />

SOM SKALL UNDVIKAS FÖR<br />

RESVÄGSBERÄKNINGEN<br />

4 Tryck på den önskade funktionen.<br />

Kriterier som skall undvikas för<br />

resvägsberäkning kan ställas in.<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Färdvägsalternativ”.<br />

“Undvik motorvägar”: Tryck för att undvika<br />

motorvägar.<br />

“Undvik tullvägar”: Tryck för att undvika<br />

betalvägar.<br />

“Undvik tunnlar”: Tryck för att undvika<br />

tunnlar.<br />

“Undvik färjor/biltåg”: Tryck för att undvika<br />

färjor/biltåg.<br />

5 Tryck på .<br />

• “Färdvägsalternativ” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på “Undvik”.<br />

på någon av<br />

70


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

3. INSTÄLLNING AV TRAFIKINFO<br />

INSTÄLLNING AV<br />

TRAFIKINFO<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Trafikinfo”.<br />

INSTÄLLNING “Radiefilter”<br />

När en gång radiefiltret har ställts in,<br />

kommer endast trafikinfo inom den angivna<br />

radien att visas i trafikinfolistan.<br />

1 Tryck på “Radiefilter” på “Ställ in<br />

TMK” skärmen.<br />

2 Tryck på önskad funktion.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

• “Trafikinfo” skärmen kan visas genom att<br />

trycka på på någon av “Navigation”<br />

skärmarna.<br />

3 Tryck på “Ställ in TMK”.<br />

“Av”: Tryck för att avaktivera funktionen.<br />

“10km” ~ “100 km”: Tryck för att ställa in<br />

radien från 10 km till 100 km.<br />

3 Tryck på .<br />

• Se följande sidor för en beskrivning av<br />

respektive inställning.<br />

71


5. NAVIGERINGSINSTÄLLNINGAR<br />

INSTÄLLNING “Dynamisk<br />

ändring av färdväg”<br />

Metod för omdirigering av resväg kan<br />

ställas in.<br />

1 Tryck på “Dynamisk ändring av färdväg”<br />

på “Ställ in TMK” skärmen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

INSTÄLLNING “TMK<br />

radiostation”<br />

Inställning av TMK-radiostation kan<br />

ställas in.<br />

1 Tryck på “TMK radiostation” på “Ställ<br />

in TMK” skärmen.<br />

2 Tryck på den önskade funktionen.<br />

“Av”: Tryck för att deaktivera mottagandet<br />

av trafikinfo och ingen omdirigering av resvägen<br />

kommer att beräknas.<br />

“Automatik”: Tryck för att öppna så att relevanta<br />

trafikinfo utefter resvägen visas<br />

som pop-up-fönster och aktivera automatisk<br />

beräkning av omdirigerad resväg.<br />

“Manuell”: Tryck för att öppna så att relevanta<br />

trafikinfo utefter resvägen visas som<br />

pop-up-fönster, men deaktivera automatisk<br />

beräkning av omdirigerad resväg. Användaren<br />

beslutar om omdirigering av<br />

resväg önskas eller inte.<br />

3 Tryck på .<br />

“Automatik”: Tryck för att tillåta systemet<br />

att automatiskt ställa in TMK-stationen<br />

med bäst mottagning.<br />

“Manuell”: Tryck för att ställa in TMK-station<br />

manuellt genom att trycka på<br />

.<br />

eller<br />

INFORMATION<br />

● När den manuellt inställda stationen inte<br />

längre kan tas emot, kommer den station<br />

med bäst mottagning väljas av systemet<br />

och den manuellt inställda<br />

stationen kommer att tonas bort. När<br />

den manuellt inställda stationen kan tas<br />

emot igen, kommer den att användas<br />

som TMK-station.<br />

72


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

1. BEGRÄNSNINGAR I NAVIGATIONSSYSTEMET<br />

Detta navigationssystem beräknar<br />

bilens aktuella position med hjälp av<br />

satellitsignaler, olika signaler från<br />

bilen, kartdata etc. Exakta positioner<br />

kan emellertid inte alltid visas<br />

beroende på satellitförutsättningar,<br />

vägnätet, bilens skick eller andra<br />

omständigheter.<br />

Det globala positioneringssystemet GPS,<br />

som utvecklas och används av det amerikanska<br />

försvarsdepartementet, ger exakta<br />

angivelser för ett fordons aktuella position<br />

med hjälp av minst fyra satelliter, i vissa<br />

fall används tre satelliter. GPS-systemet<br />

har en viss grad av inbyggd felaktighet.<br />

Trots att navigationssystemet ofta kompenserar<br />

för detta både kan och bör tillfälliga<br />

positioneringsfel på max. 100 meter<br />

förväntas. Generellt korrigeras sådana positioneringsfel<br />

inom några sekunder.<br />

Ibland kan GPS-signalen stoppas av fysiska<br />

hinder, vilket leder till att bilens position<br />

blir fel på kartbilden. Tunnlar, höga byggnader,<br />

lastbilar och även föremål på instrumentpanelen<br />

kan vara i vägen för GPSsignalerna.<br />

Ibland sänder GPS-satelliterna inga signaler<br />

på grund av att reparationer eller förbättringsarbeten<br />

utförs på dem.<br />

Trots att navigationssystemet tar emot tydliga<br />

GPS-signaler kan en missvisande bilposition<br />

anges och felaktig vägledning kan<br />

i vissa fall ges.<br />

OBSERVERA<br />

● Tonat fönsterglas i bilen kan hindra<br />

GPS-signalerna. De flesta typerna av<br />

fönstertoning har visst metallinnehåll vilket<br />

stör mottagningen av antenn-signalerna.<br />

Vi rekommenderar inte att en bil<br />

med navigationssystem förses med<br />

tonade fönsterrutor.<br />

• Exakt bilposition visas ibland inte i följande<br />

fall:<br />

• Vid körning på en liten vinklad väg med<br />

Y-form.<br />

• Vid körning på kurviga vägar.<br />

• Vid körning på halt eller instabilt underlag,<br />

t.ex. sand, grus, snö etc.<br />

• Vid körning på en lång raksträcka.<br />

• När motorväg och vanlig väg löper parallellt.<br />

• Efter färd med färja eller med biltransportör.<br />

• Vid sökning efter en lång färdväg under<br />

körning i hög fart.<br />

• Vid körning utan att den aktuella positionen<br />

har kalibrerats korrekt.<br />

• Efter att ha ändrat riktning flera gånger<br />

genom att åka fram och tillbaka, eller<br />

efter att ha vänt på en vändskiva på en<br />

parkeringsplats.<br />

• När du åker ut från en övertäckt parkeringsplats<br />

eller ett parkeringsgarage.<br />

• Om ett takräcke monteras.<br />

• Vid körning med snökedjor.<br />

• Om däcken är slitna.<br />

• Efter byte av ett eller flera däck.<br />

• Vid användning av däck som är mindre<br />

eller större än de som rekommenderas.<br />

• När lufttrycket i något av de fyra däcken<br />

är felaktigt.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

73


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

• Felaktig vägledning kan ske i följande fall:<br />

• Om du svänger av från den angivna resvägen<br />

i en korsning.<br />

• Om du ställer in flera destinationer, men<br />

hoppar över ett av dem, kommer den<br />

automatiska omdirigeringsfunktionen att<br />

visa en resväg som leder tillbaka till den<br />

överhoppade destinationen.<br />

• Om det inte finns någon vägledning när<br />

du svänger av i en korsning.<br />

• Om det inte finns någon vägledning när<br />

du kör tvärs över en korsning.<br />

• Under automatisk omdirigering är ibland<br />

vägledningen inaktiv vid nästa sväng till<br />

höger eller vänster.<br />

• Det kan ta lång tid att aktivera automatisk<br />

omdirigering vid körning i hög hastighet.<br />

Vid automatisk omdirigering visas<br />

ibland en avvikande resväg.<br />

• Efter automatisk omdirigering ändras<br />

inte resvägen.<br />

• En icke-nödvändig U-sväng kan ibland<br />

visas eller annonseras.<br />

• Om en plats har flera namn kan systemet<br />

ange ett eller flera av dem.<br />

• Vissa resvägar kan inte sökas fram.<br />

• Om resvägen till destinationen omfattar<br />

grusvägar, oasfalterade vägar eller gränder<br />

visas ibland inte vägledningen.<br />

• Destinationen kan ibland visas på motsatt<br />

sida av gatan.<br />

• Om en del av resvägen styrs av regler<br />

som förbjuder infart för bilar, och dessa<br />

varierar beroende på klockslag eller årstid<br />

eller av andra orsaker.<br />

• Väg- och kartdata som lagras i navigationssystemet<br />

är ibland inte kompletta<br />

eller av senaste version.<br />

INFORMATION<br />

● Navigationssystemet är baserat på uppgifter<br />

om däckens storlek och är avsett<br />

att fungera tillsammans med däck som<br />

fabriken har specificerat för bilen. Om du<br />

monterar däck med större eller mindre<br />

diameter än originaldäcken kan det ge<br />

upphov till felaktig visning av den aktuella<br />

bilens position. Lufttrycket i däcken<br />

påverkar också däckens diameter, så se<br />

till att lufttrycket är korrekt i alla fyra<br />

däcken.<br />

74


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

2. KARTA DATABASUPPDATERINGAR<br />

UPPDATERING KARTA<br />

2 Tryck på “Ja”.<br />

Kartdata kan uppdateras med hjälp av<br />

ett USB-minne som innehåller kartuppdateringar.<br />

Kontakta din <strong>Toyota</strong>-handlare eller gå in på<br />

<strong>Toyota</strong>s portalsite (www.my.toyota.eu)<br />

för detaljer.<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut ett USB-minne.<br />

3 Tryck på “Bekräfta”.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

4 Uppdateringen kommer att starta.<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc.. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

• Följande skärm visas automatiskt när<br />

kartuppdateringsdata upptäcks.<br />

OBSERVERA<br />

● Observera följande säkerhetsanvisningar<br />

vid uppdatering av kartdata.<br />

• Ta inte bort den medieenhet som innehåller<br />

uppdateringsdata, innan uppdateringen<br />

är klar.<br />

• Stäng inte av motorn innan uppdateringsprocessen<br />

är avslutad.<br />

INFORMATION<br />

● Den tid som åtgår för att avsluta uppdateringsprocessen<br />

beror på mängden<br />

data.<br />

75


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

3. KARTINFORMATION<br />

SLUTANVÄNDARAVTAL<br />

Data (“Data”) tillhandahålls för din personliga,<br />

privata användning och får inte<br />

återförsäljas. Den skyddas av upphovsrätten<br />

och faller under följande bestämmelser<br />

och villkor som både du och<br />

Harman“Harman”och dess licenstagare<br />

(inkluderat licenstagare och leverantörer)<br />

samtycker till.<br />

© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für<br />

Eich- und Vermessungswesen, © Euro-<br />

Geographics, source: © IGN 2009 - BD<br />

TOPO ® , Die Grundlagendaten wurden<br />

mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden<br />

entnommen, Contains Ordnance<br />

Survey data © Crown copyright and<br />

database right 2010 Contains Royal Mail<br />

data © Royal Mail copyright and database<br />

right 2010, Copyright Geomatics Ltd.,<br />

Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La<br />

Banca Dati Italiana è stata prodotta<br />

usando quale riferimento anche cartografia<br />

numerica ed al tratto prodotta e<br />

fornita dalla Regione Toscana., Copyright<br />

© 2000; Norwegian Mapping Authority,<br />

Source: IgeoE – Portugal,<br />

Información geográfica propiedad del<br />

CNIG, Based upon electronic data Ó National<br />

Land Survey Sweden., Topografische<br />

Grundlage: Ó Bundesamt für<br />

Landestopographie. Alla rättigheter förbehålles.<br />

ALLMÄNNA VILLKOR<br />

LÄS DETTA LICENSAVTAL NOG-<br />

GRANT INNAN DU ANVÄNDER NAV-<br />

TEQ DATABAS<br />

MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE<br />

DETTA ÄR ETT LICENSAVTAL – INTE<br />

ETT FÖRSÄLJNINGSAVTAL – MEL-<br />

LAN DIG OCH NAVTEQ B.V. AVSEEN-<br />

DE DIN KOPIA AV KARTDATABASEN<br />

NAVTEQ, INKLUSIVE TILLHÖRANDE<br />

PROGRAMVARA, MEDIA OCH FÖR-<br />

KLARANDE TRYCKT DOKUMENTA-<br />

TION PUBLICERAD AV NAVTEQ<br />

(GEMENSAMT “DATABASEN”). GE-<br />

NOM ATT ANVÄNDA DATABASEN AC-<br />

CEPTERAR OCH SAMTYCKER DU<br />

TILL ALLA VILLKOREN I DETTA LI-<br />

CENSAVTAL FÖR SLUTANVÄNDARE<br />

(“AVTAL”). OM NI INTE SAMTYCKER<br />

TILL VILLKOREN I DETTA AVTAL, RE-<br />

TURNERA OMGÅENDE DATABASEN,<br />

TILLSAMMANS MED ALLA ANDRA ÅT-<br />

FÖLJANDE ARTIKLAR TILL ER LEVE-<br />

RANTÖR FÖR ÅTERBETALNING.<br />

ÄGANDERÄTT<br />

Databasen och upphovsrätter, immateriell<br />

egendom eller närliggande rättigheter<br />

däri ägs av NAVTEQ eller dess<br />

licensgivare. Äganderätten till de media<br />

som innehåller Databasen kvarligger<br />

hos NAVTEQ och/eller Er leverantör till<br />

dess Ni erlagt samtliga belopp som skall<br />

erläggas till NAVTEQ och/eller Er leverantör<br />

i enlighet med detta Avtal eller liknande<br />

avtal enligt vilka varor<br />

tillhandahålles Er.<br />

76


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

BEVILJANDE AV LICENS<br />

NAVTEQ beviljar Er en icke-exklusiv licens<br />

att använda Databasen för Ert personliga<br />

bruk, eller om tillämpligt, för<br />

användande inom Ert företags interna<br />

verksamhet. Denna licens omfattar inte<br />

rätten att bevilja underlicenser.<br />

BEGRÄNSNING AV ANVÄNDNING<br />

Databasen får endast användas i det<br />

specifika system för vilket den framställts.<br />

Förutom till den del det uttryckligen<br />

tillåts av tvingande lag (t.ex.<br />

nationella lagar baserade på det Europeiska<br />

Datorprogramdirektivet (91/250)<br />

och Databasdirektivet (96/9)), får Ni ej<br />

göra utdrag ur eller återanvända betydande<br />

delar av innehållet i Databasen<br />

och ej heller reproducera, kopiera, modifiera,<br />

anpassa, översätta, demontera,<br />

dekompilera eller tillbakaassemblera någon<br />

del av Databasen. Om Ni önskar erhålla<br />

samkörbarhetsinformation såsom<br />

avses i (den nationella lagen baserade<br />

på) det Europeiska Datorprogramdirektivet<br />

skall Ni ge NAVTEQ skälig möjlighet<br />

att tillhandahålla sagda information på<br />

skäliga villkor, inkluderande kostnader,<br />

vilka fastställs av NAVTEQ.<br />

ÖVERLÅTELSE AV LICENS<br />

Ni får inte överlåta Databasen till tredje<br />

part, förutom som installerad i det system<br />

för vilket den skapades eller under<br />

förutsättning att Ni inte behåller någon<br />

kopia av Databasen och förutsatt att<br />

mottagaren samtycker till alla villkor och<br />

bestämmelser i detta Avtal och skriftligen<br />

bekräftar detta till NAVTEQ. Set<br />

med flera skivor får endast överföras eller<br />

säljas som ett komplett set så som<br />

det levereras av NAVTEQ och inte som<br />

delar av ett set.<br />

BEGRÄNSAD GARANTI<br />

NAVTEQ garanterar, med förbehåll för<br />

Varningarna nedan, för en tidsperiod på<br />

12 månader efter anskaffandet av Ert<br />

exemplar av Databasen, att den<br />

fungerar väsentligen i enlighet med<br />

NAVTEQs exakthets- och<br />

fullständighetsnorm i dess lydelse vid<br />

det datum då Ni förvärvade Databasen;<br />

dessa normer kan Ni på begäran få från<br />

NAVTEQ. Om Databasen inte fungerar i<br />

enlighet med denna begränsade garanti<br />

kommer NAVTEQ att vidta skäliga<br />

försök att reparera eller byta ut Ert icke<br />

överensstämmande exemplar av<br />

Databasen. Om dessa försök inte leder<br />

till att Databasen fungerar i enlighet med<br />

garantierna uppställda i detta avtal, kan<br />

Ni välja att antingen erhålla skälig<br />

återbetalning av den köpeskilling Ni<br />

betalade för Databasen eller att häva<br />

detta Avtal. Detta är NAVTEQs hela<br />

ansvarsskyldighet och Er enda rätt till<br />

gottgörelse från NAVTEQ. Förutom<br />

såsom uttryckligen är föreskrivet i detta<br />

avsnitt garanterar NAVTEQ inte eller gör<br />

någon utfästelse beträffande<br />

användandet av resultaten från<br />

nyttjandet av Databasen vad avser<br />

riktighet, exakthet, tillförlitlighet eller<br />

annorledes. NAVTEQ garanterar inte att<br />

Databasen är eller kommer att vara felfri.<br />

Ingen muntlig eller skriftlig information<br />

tillhandahållen eller råd tillhandahållet<br />

av NAVTEQ, Er leverantör eller någon<br />

annan person ger upphov till en garanti<br />

eller ökar på något sätt omfattningen av<br />

den ovan beskrivna begränsade<br />

garantin. Den begränsade garantin<br />

enligt detta Avtal påverkar eller<br />

begränsar inte någon lagstadgad<br />

rättighet som Ni kan ha enligt i lag<br />

föreskriven garanti mot dolda fel.<br />

2<br />

NAVIGATIONSSYSTEM<br />

77


6. NAVIGATIONSSYSTEM INFORMATION<br />

Om Ni inte förvärvade Databasen direkt<br />

från NAVTEQ kan Ni ha ytterligare lagstadgade<br />

rättigheter gentemot den person<br />

från vilken Ni anskaffade<br />

Databasen, utöver de rättigheter som Ni<br />

erhållit från NAVTEQ enligt denna bestämmelse,<br />

i enlighet med lagen i Er jurisdiktion.<br />

NAVTEQs ovanstående<br />

garanti påverkar inte sådana lagstadgade<br />

rättigheter och Ni kan utöva sådana<br />

rättigheter i tillägg till garantierna i detta<br />

avtal.<br />

ANSVARSBEGRÄNSNING<br />

Priset för Databasen inkluderar inte någon<br />

ersättning för övertagande av risken<br />

för följdskador, indirekta eller obegränsade<br />

direkta skador vilka kan uppstå i<br />

samband med Ert användande av Databasen.<br />

Följaktligen skall NAVTEQ inte i<br />

något fall vara ansvarigt för några följdskador<br />

eller indirekta skador, inkluderande<br />

utan begränsning, förlust av<br />

inkomst, data eller användning som<br />

åsamkats Er eller tredje part härrörande<br />

från Ert användande av Databasen, vare<br />

sig avseende inomobligatoriska eller utomobligatoriska<br />

anspråk eller baserade<br />

på garanti, även om NAVTEQ har underrättats<br />

om möjligheten av sådana skador.<br />

NAVTEQs ansvar för direkta skador<br />

är i samtliga fall begränsat till priset för<br />

Ert exemplar av Databasen.<br />

DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OCH<br />

ANSVARSBEGRÄNSNINGEN ENLIGT<br />

DETTA AVTAL PÅVERKAR ELLER BE-<br />

GRÄNSAR INTE ERA LAGSTADGADE<br />

RÄTTIGHETER OM NI HAR ANSKAF-<br />

FAT DATABASEN ANNORLEDES ÄN<br />

VID UTÖVANDE AV AFFÄRSVERK-<br />

SAMHET.<br />

VARNING<br />

Databasen kan innehålla oriktig och<br />

ofullständig information på grund av tidens<br />

gång, förändrade omständigheter,<br />

beskaffenheten hos de använda källorna<br />

och tillvägagångssättet vid insamling<br />

av omfattande geografiska data, alla<br />

dessa förhållanden kan leda till felaktiga<br />

resultat. Databasen inkluderar eller återger<br />

inte information om – bland annat –<br />

traktens säkerhet; upprätthållande av<br />

lag och ordning; hjälp i nödsituationer;<br />

byggnadsarbeten; väg- eller gatuavstängningar;<br />

fordons- eller hastighetsbegränsningar;<br />

väglutning eller grad;<br />

brohöjd; vikt eller andra bergränsningar;<br />

väg- eller trafikförhållanden; särskilda<br />

evenemang, trafikstockning eller restid.<br />

GÄLLANDE LAG<br />

Detta Avtal skall lyda under lagarna i den<br />

jurisdiktion i vilken Ni är bosatt vid det<br />

datum då Ni anskaffade Databasen.<br />

Skulle Ni vid denna tidpunkt vara bosatt<br />

utanför den Europeiska Unionen eller<br />

Schweiz skall lagen i den jurisdiktion<br />

inom den Europeiska Unionen eller<br />

Schweiz där Ni anskaffade Databasen<br />

gälla. I alla andra fall, eller om den jurisdiktion<br />

där Ni anskaffade Databasen inte<br />

kan bestämmas, skall nederländsk lag<br />

gälla. Behörig domstol på Er hemort vid<br />

tidpunkten då Ni anskaffade Databasen<br />

skall ha jurisdiktion över tvist härrörande<br />

från eller i samband med detta Avtal,<br />

utan förfång för NAVTEQs rättigheter att<br />

framställa krav på Er då tillämpliga hemort.<br />

78


3<br />

APPLIKATION<br />

1<br />

2<br />

1 APPLIKATIONSINSTÄLLNING 2 ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

1. SNABBGUIDE............................... 80<br />

2. BILDSPEL ..................................... 81<br />

VISA BILDER......................................... 81<br />

SPELA UPP BILDSPEL......................... 82<br />

3. E-MAIL .......................................... 83<br />

NYTT POP-UP-FÖNSTER<br />

FÖR E-MAIL-RAPPORTER ................ 83<br />

LÄSA E-MAIL......................................... 83<br />

4. KALENDER................................... 85<br />

TITTA I KALENDERN ............................ 85<br />

1. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

ÖVERSIKT................................... 86<br />

2. INNAN ANVÄNDNING AV<br />

ANSLUTEN TJÄNST .................. 89<br />

ATT SKAFFA SIG ETT<br />

PORTALSITEKONTO......................... 89<br />

INLOGGNINGSFÖRFARANDE<br />

ANSLUTNA TJÄNSTER ..................... 91<br />

3. ARBETA MED<br />

NAVIGATIONSFUNKTIONEN<br />

MED HJÄLP<br />

AV ANSLUTEN TJÄNST ............ 92<br />

ONLINE-SÖKNING ............................... 92<br />

LADDAR ADRESSER ........................... 94<br />

4. ARBETA MED EN<br />

APPLIKATION MED HJÄLP<br />

AV ANSLUTEN TJÄNST ............ 96<br />

NEDLADDNING AV EN<br />

APPLIKATION TILL SYSTEMET........ 96<br />

ARBETA MED EN APPLIKATION ........ 97<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Vissa funktioner kan inte användas under körning.<br />

79


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

1. SNABBGUIDE<br />

Man kommer åt applikationerna genom att trycka på<br />

knappen.<br />

Varje gång knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan “Telefon”<br />

menyskärmen och “Extra” menyskärmen.<br />

När knappen trycks in, återgår man till den skärm som visades senast.<br />

Tryck på för att visa “Extra” menyskärmen.<br />

“Extra” menyskärm<br />

Nr. Funktion Sida<br />

Tryck för att komma in i online-sökningen. 92<br />

Tryck för att se bilder som lagrats på ett USB-minne. 81<br />

* Tryck för att visa den anslutna telefonens e-mail. 83<br />

*<br />

Tryck för att komma åt den anslutna telefonens kalender, uppgifter och<br />

anteckningar.<br />

85<br />

Tryck för att komma åt applikationerna. 97<br />

*: I förekommande fall<br />

80


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

2. BILDSPEL<br />

När bilen stannar, kan man titta på<br />

bilder som lagrats på ett USB-minne.<br />

2 Tryck på knappen för att visa<br />

“Extra” menyskärmen.<br />

3<br />

INFORMATION<br />

● Man kan inte titta på bilder under körning.<br />

● När man börjar köra bilen under tiden<br />

som man tittar på bilder, kommer ett<br />

pop-up-fönster att visas och bilder kan<br />

inte visas. Tryck på “Föregående” för<br />

att återgå till föregående skärm.<br />

● Tillgängliga bilddataformat: JPEG, PNG<br />

och BMP<br />

• Om “Extra” menyskärmen inte visas, tryck<br />

på knappen, till dess att den<br />

visas.<br />

3 Tryck på “Bilder”.<br />

APPLIKATION<br />

VISA BILDER<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut ett USB-minne.<br />

4 Bildspelet startar automatiskt.<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc.. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

: Tryck här för att stoppa bildspelet.<br />

INFORMATION<br />

● Alla läsbara bilder på enheten visas i<br />

kronologisk ordning. Bildspelet kommer<br />

att upprepas när det är slut.<br />

● Bilderna kommer att bytas med några<br />

sekunders mellanrum.<br />

81


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

SPELA UPP BILDSPEL<br />

Ett bildspel kan spelas upp, pausas<br />

och önskade bilder kan väljas ut.<br />

1 Tryck på .<br />

INFORMATION<br />

● När bildspelet spelas upp, kommer<br />

skärmknapparna för paus och hoppa<br />

över, att försvinna automatiskt efter några<br />

sekunder.<br />

2 Inställningsbrytare visas.<br />

: Tryck för att stänga valmöjligheterna<br />

för bildspelet.<br />

: Tryck här för att pausa bildspelet.<br />

: Tryck här för att spela upp bildspelet<br />

igen.<br />

: Tryck för att visa föregående<br />

bild.<br />

: Tryck för att visa nästa bild.<br />

82


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

3. E-MAIL ∗ 1 Tryck på -knappen för att visa<br />

Inkommande e-mail till en ansluten<br />

Bluetooth ® -telefon kan laddas ner.<br />

Anslut en Bluetooth ® -telefon med en<br />

telefonprofil innan den här funktionen<br />

används. (Se sidan 194.)<br />

LÄSA E-MAIL<br />

“Extra”-menyskärmen.<br />

3<br />

INFORMATION<br />

● Den här funktionen är eventuellt inte<br />

tillgänglig beroende på telefonen.<br />

● E-mail kan inte skickas med den här<br />

funktionen.<br />

● Nedladdningen riskerar att misslyckas<br />

om startkontakten slås av under<br />

nedladdningen.<br />

• Om “Extra”-menyskärmen inte visas, tryck<br />

på -knappen tills den visas.<br />

2 Tryck på “Epost”.<br />

APPLIKATION<br />

NYTT POP-UP-FÖNSTER FÖR<br />

E-MAIL-RAPPORTER<br />

Varje gång du får ett nytt e-mail visas ett<br />

pop-up-fönster på skärmen.<br />

• Denna funktion kan sättas “På” eller<br />

“Av”. (Se sidan 200.)<br />

• När nedladdningen av ett e-mail har<br />

slutförts visas mail-listan.<br />

3 Tryck på önskat e-mail.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

83


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

• E-mailets status visas med följande<br />

symboler.<br />

: Oläst e-mail<br />

: Läst e-mail<br />

: Viktigt e-mail<br />

4 E-mailet visas.<br />

• När du trycker på läses e-mailet<br />

upp. För att avbryta den här funktionen,<br />

tryck på .<br />

84


1. APPLIKATIONSINSTÄLLNING<br />

4. KALENDER ∗<br />

Kalenderinmatningar, -uppgifter och<br />

-anteckningar från en ansluten<br />

Bluetooth ® -telefon kan laddas ner.<br />

Anslut en Bluetooth ® -telefon med en<br />

telefonprofil innan den här funktionen<br />

används. (Se sidan 194.)<br />

2 Tryck på “Kalender”.<br />

INFORMATION<br />

● Den här funktionen är eventuellt inte<br />

tillgänglig beroende på telefonen.<br />

● Kalenderinmatningar kan inte redigeras<br />

under denna funktion.<br />

● Nedladdningen riskerar att misslyckas<br />

om startkontakten slås av under<br />

nedladdningen.<br />

TITTA I KALENDERN<br />

1 Tryck på -knappen för att visa<br />

“Extra”-menyskärmen.<br />

• När nedladdningen av kalendern är<br />

fullbordad visas dagens<br />

kalenderinmatningar.<br />

3 När du trycker på en schemainmatning<br />

som visas, visas detaljerad information<br />

för den inmatningen.<br />

:Tryck för att visa föregående dags<br />

schema.<br />

:Tryck för att visa nästa dags<br />

schema.<br />

: Tryck för att visa dagens schema.<br />

: Tryck för att visa anteckningarna.<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

• Om “Extra”-menyskärmen inte visas, tryck<br />

på<br />

-knappen tills den visas.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

85


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

1. ANSLUTNA TJÄNSTER ÖVERSIKT<br />

Följande tjänster finns tillgängliga genom att ansluta navigationssystemet till<br />

<strong>Toyota</strong>s portalsite med en mobiltelefon.<br />

• Online-sökning: Nya etablissemang, såsom restauranger, barer etc., som inte har<br />

registrerats i navigationssystemet kan ställas in som en destination.<br />

• Viktiga punkter: Etablissemang som sökts med hjälp av en dator kan ställas in som<br />

destination och kan registreras i “Lagrad” listan på “Min destination” skärmen och<br />

“Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55 och 157.)<br />

• Applikation: Olika funktioner kan läggas till genom att applikationer laddas ner med<br />

användning av ett USB-minne.<br />

Online-sökning<br />

Nr Namn Användning<br />

Navigation<br />

<strong>Toyota</strong>center<br />

Mata in ett nyckelord.<br />

Nyckelordet skickas till sökmotorn, resultatet tas emot och<br />

ändras därefter till navigationsformat.<br />

86


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

Viktiga minnespunkter: Nedladdning via en mobiltelefon<br />

3<br />

Viktiga minnespunkter: Nedladdning från ett USB-minne<br />

APPLIKATION<br />

Nr Namn Användning<br />

Din personliga data<br />

och <strong>Toyota</strong>-portalsite*<br />

<strong>Toyota</strong>center<br />

Navigation<br />

USB-minne<br />

Gå in på portalsiten och sök efter PAI.<br />

PAI sparas på <strong>Toyota</strong>center.<br />

PAI laddas ner till navigationssystemet från internet.<br />

PAI laddas ner till navigationssystemet från USB.<br />

PAI sparas på ett USB.<br />

*: För detaljer om <strong>Toyota</strong>s portalsite, se www.my.toyota.eu.<br />

87


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

Applikation<br />

Nr Namn Användning<br />

Din personliga data<br />

och <strong>Toyota</strong>-portalsite*<br />

USB-minne<br />

Navigation<br />

Innehållsleverantör<br />

Gå in på portalsiten och ladda ner applikation.<br />

Den nedladdade applikationen sparas på ett USB-minne.<br />

Applikationen laddas ner till navigationssystemet från USB.<br />

Kör applikationer på navigationssystemet.<br />

Innehåll mottaget via mobiltelefon.<br />

*: För detaljer om <strong>Toyota</strong>s portal, se www.my.toyota.eu.<br />

88


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

2. INNAN ANVÄNDNING AV ANSLUTEN TJÄNST<br />

ATT SKAFFA SIG ETT<br />

PORTALSITEKONTO<br />

Innan användning av anslutna tjänster,<br />

måste man först gå in på <strong>Toyota</strong>s<br />

portalsite (www.my.toyota.eu) via PC<br />

och skapa ett konto.<br />

Enhetsidentifiering och fordonets<br />

identiferingsnummer (VIN) krävs för att<br />

man skall kunna få ett konto.<br />

Kontrollera identifikationen innan du<br />

går in på <strong>Toyota</strong>s portalsite.<br />

• För att kunna använda den här tjänsten,<br />

krävs en Bluetooth ® DUN/PAN-anpassad<br />

mobiltelefon med en giltig dataplan.<br />

• Vid användning av anslutna tjänster, beroende<br />

på ditt telefonabonnemang, kan det<br />

tillkomma avgifter.<br />

• När en mobiltelefon används vid roaming<br />

(när man är utanför det geografiska täckningsområdet<br />

för mobiloperatören) kan<br />

anslutningsavgifterna att vara dyrare.<br />

INFORMATION<br />

● Det här systemet fungerar tillsammans<br />

med följande system.<br />

• Bluetooth ® Specifikation<br />

Ver. 1.1 eller senare<br />

(Rekommenderas: Ver. 2.1 + EDR eller<br />

senare)<br />

•Profiler<br />

HFP (Hands Free Profile)<br />

Ver. 1.0 eller senare<br />

(Rekommenderas: Ver. 1.5 eller<br />

senare)<br />

DUN (Dial-Up Networking Profile)<br />

Ver. 1.1 eller senare<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Ver. 1.0<br />

PBAP (Telefonboksåtkomstprofil)<br />

Ver. 1.0 eller senare<br />

MAP (Meddelandeåtkomstprofil)<br />

• Applikation<br />

PIM (Personlig informationshanterare)<br />

● Om din mobiltelefon inte fungerar i HFPmiljö<br />

kan du inte registrera Bluetooth ®<br />

telefonen eller använda DUN/PAN eller<br />

PBAP-profiler separat.<br />

● Om den anslutna Bluetooth ® telefonversionen<br />

är äldre än den rekommenderade<br />

eller inte är kompatibel, kan den<br />

här funktionen kanske inte användas.<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

89


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

■KONTROLLERA ENHETSIDENTIFI-<br />

KATION<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

• “Kopiera till USB”: Tryck för att kopiera<br />

systeminformation till USB-minnet<br />

som är anslutet till enheten.<br />

■KONTROLLERA FORDONETS<br />

IDENTIFIERINGSNUMMER<br />

För detaljer se fordonets specifikationer<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

2 Tryck på “Allmän”.<br />

3 Tryck på “Systeminformation”.<br />

4 Enhets-ID visas.<br />

90


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

INLOGGNINGSFÖRFARANDE<br />

ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

4 Tryck på “Lösenord”.<br />

1 Tryck på önskad online-sökningsoperatör<br />

eller “Ladda adresser från server”.<br />

(Se sidorna 92 och 94.)<br />

• När kostnadsvarning eller roaming-varningsskärm<br />

visas, tryck på “Fortsätt”.<br />

Denna funktion kan sättas på eller stängas<br />

av. (Se sidan 199.)<br />

2 Tryck på “Serveranvändarnamn”.<br />

5 Mata in serverns lösenord och tryck<br />

sedan på “OK”.<br />

6 Tryck på “Bekräfta inloggningsinfo”.<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

• När “Kom ihåg lösenord” är på, kommer<br />

den inmatade användar-inloggningsinformationen<br />

att kommas ihåg för varje<br />

inloggning.<br />

3 Mata in serverns användarnamn och<br />

tryck sedan på “OK”.<br />

91


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

3. ARBETA MED NAVIGATIONSFUNKTIONEN MED HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST<br />

ONLINE-SÖKNING<br />

Ett resmål kan väljas via ansluten<br />

tjänst.<br />

Online-sökning kommer inte att vara<br />

tillgänglig i alla länder.<br />

Anslut en Bluetooth ® telefon med en<br />

internetprofil, innan den här funktionen<br />

används. (Se sidan 194.)<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

• Om det finns mer en en online-sökningsoperatör<br />

tillgänglig, kommer dessa operatörer<br />

att visas.<br />

• Om “Uppdatera operatörer” trycks in,<br />

kommer tillgängliga operatörer att läggas<br />

till listan.<br />

• Om “Online-sökning” kommer att visas,<br />

tryck på “Online-sökning” och välj sedan<br />

online-sökningsoperatör.<br />

• Den önskade online-sökningsoperatören<br />

kan väljas på “Extra” menyskärmen.<br />

(Se sidan 80.)<br />

5 Logga in på den anslutna tjänsten.<br />

(Se sidan 91.)<br />

6 Tryck på “Sökområde”.<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Lägg till destination”.<br />

7 Välj önskat sökområde.<br />

• “Lägg till destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på på någon av<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

3 Tryck på “Avancerat” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

4 Tryck för att välja önskad operatör,<br />

“Online sökning efter Xxxxxx” etc.<br />

92<br />

“Vid aktuell position”: Tryck för att definiera<br />

området vid aktuell position.<br />

“Definiera ort”: Tryck för att definiera området<br />

med stadsnamn. Mata in stadsnamn<br />

och tryck på “OK”.<br />

“Från karta”: Tryck för att definiera området<br />

på kartan. Tryck på önskad stad på<br />

kartan och tryck sedan på “Välj”.<br />

“Vid destination”: Tryck för att definiera<br />

området kring huvuddestinationen. När<br />

vägledning inte används, kan inte “Vid destination”<br />

väljas.


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

8 Tryck på “Ange sökord”, på onlinesökningsskärmen.<br />

11Tryck på “<strong>Go</strong>”.<br />

9 Mata in sökord och tryck sedan på<br />

“OK”.<br />

10Sökresultatet kommer att visas. Tryck<br />

på den önskade funktionen.<br />

“Detaljer”: Tryck för att visa detaljer om<br />

den inmatade punkinformationen.<br />

: Tryck för att ringa upp det registrerade<br />

telefonnumret.<br />

12Skärmen för att starta vägledningen visas.<br />

(Se sidan 43.)<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

INFORMATION<br />

• Upp till 20 punkter kommer att sökas när<br />

en online-sökning görs.<br />

“Ad:”: Visar sponsrade länkar<br />

“Ladda ner mer”: Tryck för att söka upp<br />

till 20 nya punkter. Upp till 60 osponsrade<br />

länkar kan laddas ner.<br />

“Föregående resultat”: Tryck för att visa<br />

föregående resultat.<br />

“Nästa resultat”: Tryck för att visa nästa<br />

resultat.<br />

● visar om online-anslutningar är<br />

aktiva eller inte. Efter en timeout på 1<br />

minut, kommer en aktiv online-anslutning<br />

automatiskt att avslutas.<br />

93


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

LADDAR ADRESSER<br />

Adresser och nummer kan läggas till<br />

genom nedladdning från en<br />

internetserver. De kommer att lagras i<br />

“Lagrad” listan på “Min destination”<br />

skärmen och “Kontakter” skärmen. (Se<br />

sidorna på 55 och 157.)<br />

Anslut en Bluetooth ® telefon med en<br />

internetprofil, innan den här funktionen<br />

används. (Se sidan 194.)<br />

NEDLADDNING VIA EN<br />

MOBILTELEFON<br />

1 Tryck på “NAV” på kartan eller tryck<br />

på “MAP NAV” knappen för att visa<br />

“Navigation” menyskärmen.<br />

• Om “Navigation” menyskärmen inte visas,<br />

3 Tryck på “Avancerat” på “Ange destination”<br />

skärmen.<br />

4 Tryck på “Ladda adresser från server”.<br />

5 Logga in på den anslutna tjänsten.<br />

(Se sidan 91.)<br />

6 Följande skärm kommer att visas när<br />

data laddas.<br />

tryck på till dess att den visas.<br />

2 Tryck på “Lägg till destination”.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

7 Följande skärm kommer att visas när<br />

laddningen är avslutad.<br />

• “Lägg till destination” skärmen kan visas<br />

genom att trycka på<br />

“Navigation” skärmarna.<br />

på någon av<br />

8 Inmatningen har registrerats i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna<br />

55 och 157.)<br />

94


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

OBSERVERA<br />

● Stäng inte av motorn under nedladdning.<br />

INFORMATION<br />

● Nedladdningen riskerar att misslyckas<br />

om startkontakten slås av under nedladdningen.<br />

● Om “Autom. nedladdning av adresser”<br />

funktionen är på, kommer adresserna<br />

från servern att laddas ner automatiskt.<br />

(Se sidan 199.)<br />

● Om ett meddelande, liknande meddelandet<br />

nedan, visas, ta bort X del(ar) i<br />

“Lagrad” listan på “Min destination” skärmen<br />

eller “Kontakter” skärmen för att<br />

göra plats för den/de nya destinationen(erna).<br />

(Se sidorna 61 och 159.)<br />

NEDLADDNING FRÅN ETT<br />

USB-MINNE<br />

För detaljer om nedladdning från ett<br />

USB-minne, se sidan 59.<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

95


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

4. ARBETA MED EN APPLIKATION MED HJÄLP AV ANSLUTEN TJÄNST<br />

NEDLADDNING AV EN<br />

APPLIKATION TILL SYSTEMET<br />

3 Tryck på “Bekräfta”.<br />

För att ladda ner en applikation krävs<br />

ett USB-minne som innehåller<br />

applikationsdatan. För detaljer om en<br />

applikation hänvisas till <strong>Toyota</strong>s portal<br />

(www.my.toyota.eu).<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut ett USB-minne.<br />

• Nedladdning kommer att starta.<br />

4 När nedladdningen är klar, kommer ett<br />

pop-up-fönster att visas. Tryck på “Bekräfta”.<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc.. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

• Följande skärm visas automatiskt när applikationsdata<br />

upptäcks.<br />

2 Tryck på “Ja”.<br />

• Skärmen kommer att gå tillbaka till föregående<br />

skärm.<br />

• De nedladdade applikationerna visas på<br />

“Extra” menyskärmen.<br />

OBSERVERA<br />

● Stäng inte av motorn under nedladdning.<br />

INFORMATION<br />

● Det finns risk för att nedladdningen inte<br />

lyckas i följande fall:<br />

• Om startkontakten är avslagen under<br />

nedladdning<br />

• Om USB-minnet har tagits bort innan<br />

nedladdningen har avslutats<br />

96


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

ARBETA MED EN APPLIKATION<br />

3 Applikationen har öppnats.<br />

Anslut en Bluetooth ® telefon med en<br />

internetprofil, innan en nedladdad<br />

applikation används. (Se sidan 194.) Om<br />

en Bluetooth ® anslutning med en<br />

internetprofil inte är aktiv just nu,<br />

kommer den nedladdade applikationen<br />

att tonas ner.<br />

För detaljer om arbete med applikationen,<br />

hänvisas till www.my.toyota.eu.<br />

ÖPPNA EN APPLIKATION<br />

1 Tryck på knappen för att visa<br />

“Extra” menyskärmen.<br />

(på vissa applikationer): Tryck för att<br />

uppdatera datan.<br />

: Tryck för att visa startbrytaren.<br />

: Tryck för att stänga applikationen.<br />

3<br />

APPLIKATION<br />

• Om “Extra” menyskärmen inte visas, tryck<br />

på knappen, till dess att den<br />

visas.<br />

2 Tryck på önskad applikation.<br />

97


2. ANSLUTNA TJÄNSTER<br />

TA BORT EN APPLIKATION<br />

1 Tryck på höger sida av applikationen<br />

för att ta bort.<br />

2 Följande bekräftelse kommer att visas.<br />

Tryck på “Ja”.<br />

• Den valda applikationen tas bort och<br />

“Extra” menyskärmen kommer att återgå<br />

till.<br />

98


4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

1<br />

1<br />

ARBETA MED<br />

LJUDANLÄGGNINGEN<br />

1. SNABBGUIDE............................. 100<br />

2. NÅGRA ALLMÄNNA<br />

ANVISNINGAR ......................... 102<br />

SÄTTA PÅ ELLER STÄNGA<br />

AV LJUDANLÄGGNINGEN............... 102<br />

KONTROLLER SOM ANVÄNDER<br />

TUNE/SCROLL-KNAPPEN............... 102<br />

BYTA LJUDKÄLLA .............................. 103<br />

3. RADIOANVÄNDNING................. 104<br />

VÄXLA TILL RADIO-LÄGE .................. 104<br />

FÖRVAL AV RADIOSTATION............. 104<br />

VAL AV RADIOSTATION .................... 105<br />

RDS (RADIO DATA SYSTEM) ............ 106<br />

4. CD-SPELARE ............................. 108<br />

ATT MATA IN ELLER UT EN SKIVA..... 108<br />

VÄXLA TILL CD-LÄGE ........................ 109<br />

SPELA UPP EN LJUD-CD................... 109<br />

SPELA UPP EN MP3-/WMA-SKIVA.... 111<br />

5. USB-MINNE/iPod-SPELARE ..... 114<br />

ANSLUT ETT USB-MINNE<br />

ELLER iPod....................................... 114<br />

ATT VÄXLA TILL USB ELLER<br />

iPod-LÄGE ........................................ 115<br />

SPELA UPP ETT USB-MINNE<br />

ELLER EN iPod................................. 115<br />

6. AUX-ENHET, ANVÄNDNING...... 121<br />

ANSLUTNING AV EN<br />

BÄRBAR LJUDENHET..................... 121<br />

VÄXLA TILL AUX-LÄGE ..................... 122<br />

UPPSPELNING FRÅN EN<br />

BÄRBAR LJUDENHET..................... 122<br />

7. Bluetooth ® LJUDANLÄGGNING<br />

ANVÄNDNING........................... 123<br />

VÄXLA TILL Bluetooth ®<br />

LJUD-LÄGE ...................................... 124<br />

ANSLUT Bluetooth ® LJUD.................. 124<br />

SPELA UPP Bluetooth ® LJUD ............ 127<br />

8. REGLAGE PÅ RATTEN.............. 131<br />

REGLAGE PÅ RATTEN<br />

(MED RATTREGLAGE<br />

I TVÅ RIKTNINGAR) ........................ 131<br />

REGLAGE PÅ RATTEN<br />

(MED RATTREGLAGE<br />

I FYRA RIKTNINGAR)...................... 132<br />

9. RÅD OM<br />

LJUDANLÄGGNINGEN ............ 134<br />

RADIOMOTTAGNING......................... 134<br />

iPod ..................................................... 135<br />

USB-MINNE ........................................ 136<br />

SKÖTSEL AV CD-SPELARE<br />

OCH SKIVOR ................................... 136<br />

MP3/WMA-FILER................................ 138<br />

CD-R- OCH CD-RW-SKIVOR ............. 139<br />

BEGREPP ........................................... 139<br />

Gracenote ® ......................................... 141<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Vissa funktioner kan inte användas under körning.<br />

99


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

1. SNABBGUIDE<br />

Tryck på knappen “MEDIA” för tillgång till ljudanläggningen. Ljudanläggningen<br />

startar i samma läge som den hade när den stängdes av.<br />

• Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.<br />

Mer information finns i avsnitt 3 i “Instruktionsbok”.<br />

Nr Namn Funktion Sida<br />

Ljudanläggnings<br />

skärm<br />

Skivlucka<br />

“Källa”/<br />

Tune/Scroll,<br />

knapp<br />

Seek/Track<br />

knapp<br />

“MEDIA” knapp<br />

En vald ljudkälla visas som kan användas med<br />

reglagen på pekskärmen.<br />

Sätt in en skiva i öppningen. CD-spelaren startar<br />

omedelbart.<br />

Tryck för att välja din önskade ljudkälla. Skärmen<br />

för val för ljudkällor visas.<br />

Vrid för att välja radiostation, spår och filer.<br />

Knappen kan även användas för att göra val från<br />

listan på skärmen.<br />

Tryck på “ ” eller “ ” knappen för att söka efter<br />

stationer uppåt eller nedåt eller för att hitta önskat<br />

spår eller önskad fil.<br />

Tryck för att visa ljudkontrollskärmen.<br />

Ljudanläggningen startar i samma läge som den<br />

hade när den stängdes av.<br />

—<br />

108<br />

103<br />

102<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

102, 103<br />

100


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

Nr Namn Funktion Sida<br />

knapp*<br />

reglage<br />

Tryck för att pausa eller återuppta uppspelning av<br />

musik.<br />

Tryck för att slå på/stänga av ljudanläggningen,<br />

vrid på den för att justera volymen.<br />

—<br />

102<br />

*: I förekommande fall<br />

knapp Tryck för att mata ut en skiva. 108<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

101


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

2. NÅGRA ALLMÄNNA ANVISNINGAR<br />

I det här avsnittet beskrivs grundinställningarna<br />

i ljudanläggningen. Viss<br />

information är eventuellt inte relevant i<br />

ditt system.<br />

Ljudanläggningen kan användas när<br />

startkontakten har vridits till “ACC” eller<br />

“PÅ” läge.<br />

OBSERVERA<br />

KONTROLLER SOM ANVÄNDER<br />

TUNE/SCROLL-KNAPPEN<br />

Radioläge<br />

Radiostationer kan sökas manuellt med<br />

denna knapp.<br />

Andra läge än radioläge<br />

Spår eller filer kan väljas med den här<br />

knappen.<br />

● Låt inte ljudanläggningen vara på längre<br />

än nödvändigt när motorn är avstängd.<br />

12-volts batteriet kan laddas ur.<br />

SÄTTA PÅ ELLER STÄNGA<br />

AV LJUDANLÄGGNINGEN<br />

När en lista visas<br />

När en lista visas på skärmen, vrid på<br />

knappen Tune/Scroll för att flytta markörrutan<br />

för att välja en funktion från listan.<br />

Tryck på knappen så spelas den. Spåret<br />

som spelas upp markeras.<br />

“MEDIA” knapp: Tryck på den här knappen<br />

för att visa skärmknapparna för ljudanläggningen.<br />

reglage: Tryck på den här knoppen för<br />

att slå på respektive stänga av ljudanläggningen.<br />

Vrid på knoppen för att justera<br />

ljudnivån. Ljudanläggningen startar i samma<br />

läge som den hade vid avstängningen.<br />

INFORMATION<br />

● Om ljudvolymen justeras medan musiken<br />

är pauserad eller dämpad upphör<br />

pauseringen eller dämpningen.<br />

102


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

BYTA LJUDKÄLLA<br />

3 Tryck på önskad ljudkälla.<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen.<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

USB-minne/iPod och Bluetooth ® ljudläge<br />

INFORMATION<br />

● Du kan inte välja nedtonade skärmknappar.<br />

Anslut ljudenheten innan du gör ditt<br />

val.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

Andra läge än USB-minne/iPod och<br />

Bluetooth ® ljud<br />

103


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

3. RADIOANVÄNDNING<br />

VÄXLA TILL RADIO-LÄGE<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen.<br />

FÖRVAL AV RADIOSTATION<br />

1 Ställ in den önskade radiostationen<br />

2 Tryck på en av kanalvalstangenterna<br />

(1-6) och håll in den tills du hör ett pip.<br />

Detta ställer in den förinställda frekvensen<br />

på skärmknappen. Stationens<br />

frekvens kommer att visas i skärmknappen.<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

• Gör på samma sätt som ovan om du vill<br />

byta den lagrade stationen mot en ny.<br />

3 Tryck på “AM” ELLER “FM” på skärmen.<br />

• Om din bil är utrustad med ett system för<br />

digitala radiosändningar visas “DAB*” och<br />

funktionen kan väljas.<br />

*: För DAB-radio krävs DAB-tuner. Kontakta<br />

din <strong>Toyota</strong>-återförsäljare eller -<br />

verkstad eller annan verkstad med motsvarande<br />

kvalifikationer och utrustning.<br />

104


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VAL AV RADIOSTATION<br />

2 Tryck på en av kanalvalsknapparna.<br />

Ställ in den station du vill lyssna på, på<br />

något av följande sätt.<br />

Förvald station: Tryck på en av kanalvalsknapparna<br />

för att välja önskad station.<br />

Knappen markeras och stationens frekvens<br />

visas på skärmen.<br />

Manuell inställning: Sök fram en radiostation<br />

genom att vrida på knappen Tune/Scroll.<br />

Stationssökning: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

på Seek/Track-knappen. Radion söker efter<br />

nästa station uppåt eller nedåt på frekvensbandet<br />

och stannar när den hittar en<br />

station med mottagning. För varje tryckning<br />

går sökningen automatiskt vidare till<br />

nästa hörbara station.<br />

FM-stationslista: Tryck på en av kanalvalsknapparna.<br />

FM-STATIONSLISTA<br />

Listan över FM-stationer söker<br />

automatiskt efter FM-sändningar med<br />

en bandsökning för att generera en<br />

lista över tillgängliga radiostationer.<br />

1 Tryck på “Stationslista”.<br />

Med <strong>mode</strong>ller med singel tuner<br />

• FM-sändningar söks dock inte automatiskt<br />

medan en radiostation är inställd.<br />

• Uppdatera listan över FM-stationer genom<br />

att hålla knappen “Uppdatera” nedtryckt<br />

tills en ljudsignal hörs.<br />

• Om listan över FM-stationer inte söker<br />

fram ytterligare stationer förblir listan densamma<br />

som innan uppdateringen.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

• Tryck på “Förinställningar” för att återgå<br />

till den förinställda skärmbilden.<br />

105


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

RDS (RADIO DATA SYSTEM)<br />

FM ALTERNATIV<br />

FREKVENS (AF)<br />

En bättre mottagningsfrekvens av<br />

samma programsändning ställs automatiskt<br />

in igen om den aktuella mottagningen<br />

försämras.<br />

• Funktionen kan ändras till “On” eller “Av”<br />

av användare i radioinställningarna. Se<br />

“RADIO-INSTÄLLNINGAR” på sidan 203.<br />

FM-TRAFIKINFO (TA)<br />

Radio-tuner söker automatiskt fram<br />

stationer som regelbundet sänder trafikinfon<br />

såväl som stationer som endast<br />

sänder när de rapporterar<br />

trafikinformation.<br />

• Funktionen kan ändras till “On” eller “Av”<br />

av användare i radioinställningarna. Se<br />

“RADIO-INSTÄLLNINGAR” på sidan 203.<br />

ÄNDRING AV REGIONALKOD<br />

AV-läge: Övergång till en station i samma<br />

RDS-nät; bekvämt när man vill behålla vissa<br />

stationer i en vidsträckt region.<br />

PÅ-läge: Övergång till annan station inom<br />

samma lokala programnät.<br />

• Funktionen kan ändras till “On” eller “Av”<br />

av användare i radioinställningarna. Se<br />

“RADIO-INSTÄLLNINGAR” på sidan 203.<br />

■OM DU LYSSNAR PÅ FM-UTSÄND-<br />

NINGAR<br />

• “TP” (Trafikprogram) visas på skärmen. I<br />

TP-läge söker radio-tunern fram radiostationer<br />

som sänder trafikinformation. Om<br />

tunern söker fram ett trafikinformationsprogram<br />

visas programmets namn på<br />

skärmen.<br />

• Om en TA-sändning tas emot växlar<br />

radion automatiskt till den trafikinformationen.<br />

När ett program slutar återgår radiotunern<br />

till den pauserade sändningen.<br />

EON (Enhanced Other Network) system:<br />

Om en RDS-station (med EON-information)<br />

som du lyssnar på inte sänder trafikinformation<br />

i TA-läge växlar radion<br />

automatiskt till trafikinformationssändning<br />

med hjälp av EON AF-listan. När ett trafikinformationsprogram<br />

slutar ställs radion in<br />

igen på den sändning som ställdes in automatiskt.<br />

106


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■MEDAN ETT ANNAT LJUDLÄGE ÄR<br />

AKTIVT<br />

• Även när CD-skivor eller iPod spelas<br />

söker tunern stationer som sänder trafikinformation.<br />

• När en trafikrapport börjar tas den emot<br />

automatiskt och det aktuella ljudläget<br />

avbryts. När trafikrapporten slutar återkommer<br />

det pauserade ljudet.<br />

■TRAFIKINFO, LJUDVOLYM<br />

Ljudvolymen på den mottagna trafikinformationen<br />

lagras i minnet.<br />

4<br />

• Volymomfånget är emellertid begränsat.<br />

Om ljudstyrkan på föregående trafikinfon<br />

är lägre än den lägsta volymen kommer<br />

denna ljudstyrka att användas.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

107


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

4. CD-SPELARE<br />

På CD-spelaren kan du spela upp CDskivor<br />

med ljud eller text och<br />

MP3/WMA-skivor.<br />

(a)Ljud-CD, CD-text (se sidan 109)<br />

(b)MP3-/WMA-skiva (se sidan 111)<br />

För lämpliga skivor för den här spelaren,<br />

se “RÅD OM LJUDANLÄGGNIN-<br />

GEN” på sidan 134.<br />

ATT MATA IN ELLER UT EN<br />

SKIVA<br />

ATT SÄTTA I EN SKIVA<br />

1 Sätt in en skiva med etikettsidan uppåt.<br />

OBSERVERA<br />

● Lägg aldrig in två skivor samtidigt. Det<br />

kan skada CD-spelaren. Sätt bara in en<br />

CD-skiva i taget.<br />

● Ta inte bort och smörj inte komponenter i<br />

CD-spelaren. Försök inte att sätta in<br />

något annat än skivor i skivöppningen.<br />

MATA UT EN SKIVA<br />

1 Tryck på knappen.<br />

• När en skiva sätts in i öppningen börjar<br />

CD-spelaren automatiskt att spela upp<br />

från första spåret eller första filen i första<br />

mappen på skivan.<br />

INFORMATION<br />

● Om etiketten är riktad nedåt, visas “Kontrollera<br />

SKIVA” på skärmen.<br />

● Spelaren är endast avsedd för CD-skivor<br />

som är 12 cm i diameter. Använd en<br />

adapter för att spela upp skivor på 8 cm.<br />

• Skivan matas ut.<br />

108


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VÄXLA TILL CD-LÄGE<br />

SPELA UPP EN LJUD-CD<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen.<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

• Om du sätter in en text-CD visas titeln på<br />

spåret och skivan som spelas upp för tillfället.<br />

: Tryck här för att pausa spåret.<br />

: Tryck för att återuppta uppspelningen<br />

av spåret.<br />

INFORMATION<br />

● Uppspelningsgrafiken motsvarar inte alltid<br />

den verkliga läget för spelad tid.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

3 Tryck på “Disc” på skärmen.<br />

SNABBMATNING FRAMÅT<br />

OCH BAKÅT<br />

1 Tryck och håll in “ ” eller “ ” på<br />

knappen Seek/Track nedtryckt för att<br />

söka framåt eller bakåt. När knappen<br />

släpps, börjar uppspelningen från det<br />

läget.<br />

INFORMATION<br />

● Om ingen skiva finns i luckan, kan<br />

“Disc” inte väljas. Sätt in en skiva i öppningen.<br />

109


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VÄLJA EN SÄRSKILD LÅT<br />

Välja ett visst spår med någon av<br />

följande metoder.<br />

• Tryck på önskat spår. Spelaren börjar<br />

spela det valda spåret från början.<br />

• Tryck på eller för att rulla igenom<br />

listan.<br />

Seek/Track-knapp: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

på Seek/Track knappen för att välja önskat<br />

spår.<br />

Tune/Scroll, knapp: Vrid på de här knappen<br />

för att välja önskat spår. Knappen kan<br />

även användas för att göra val från listan<br />

på skärmen.<br />

Spårlista: Du kan välja önskat spår från en<br />

lista.<br />

• Om visas till höger om titlarna är den<br />

fullständiga titeln för lång för displayen.<br />

Tryck på den här knappen för att rulla till<br />

titlarna.<br />

• Tryck på “Spår” på skärmen. Listan visas.<br />

110


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

UPPREPAD SPELNING OCH<br />

SLUMPMÄSSIG ORDNING<br />

SPELA UPP EN<br />

MP3-/WMA-SKIVA<br />

(Upprepningsläge): Används för<br />

att automatiskt upprepa det spår som du<br />

för närvarande lyssnar på.<br />

• Upprepningsläget ändras enligt följande<br />

varje gång du trycker på skärmknappen.<br />

: Upprepar spåret<br />

: AV<br />

(Läge för slumpmässig uppspelning):<br />

Används för automatiskt slumpmässigt<br />

val av spår.<br />

• Läget för slumpmässig uppspelning ändras<br />

enligt följande varje gång du trycker på<br />

skärmknappen.<br />

: Spelar spåren i slumpmässig<br />

ordning<br />

: AV<br />

• Titeln på filen och mappen som spelas för<br />

närvarande visas.<br />

: Tryck här för att pausa filen.<br />

: Tryck för att återuppta uppspelningen<br />

av filen.<br />

INFORMATION<br />

● Uppspelningsgrafiken motsvarar inte alltid<br />

den verkliga läget för spelad tid.<br />

SNABBMATNING FRAMÅT<br />

OCH BAKÅT<br />

1 Tryck och håll in “ ” eller “ ” på<br />

knappen Seek/Track nedtryckt för att<br />

söka framåt eller bakåt. När knappen<br />

släpps, börjar uppspelningen från det<br />

läget.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

111


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VAL AV ÖNSKAD FIL<br />

Välj en viss fil med någon av följande<br />

metoder.<br />

VÄLJA ÖNSKAD MAPP<br />

1 Tryck på “Mappar” på skärmen.<br />

Mapplistan visas.<br />

2 Tryck på den önskade mappen från listan.<br />

Fillistan för mappen visas.<br />

Seek/Track-knapp: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

på Seek/Track-knappen för att välja önskad<br />

fil.<br />

Tune/Scroll, knapp: Vrid på den här<br />

knappen för att välja önskad fil. Knappen<br />

kan även användas för att göra val från listan<br />

på skärmen.<br />

Fillista: Du kan välja önskad fil från en lista.<br />

• Tryck på “Filer” på skärmen. Listan visas.<br />

• När du trycker på önskad fil börjar spelaren<br />

spela upp filen.<br />

• Tryck på eller för att rulla igenom<br />

listan.<br />

• Om visas till höger om titlarna är den<br />

fullständiga titeln för lång för displayen.<br />

Tryck på den här knappen för att rulla till<br />

titlarna.<br />

• Tryck på önskad fil. Spelaren börjar spela<br />

den valda filen från början.<br />

• Tryck på eller för att rulla igenom<br />

listan.<br />

• Om visas till höger om titlarna är den<br />

fullständiga titeln för lång för displayen.<br />

Tryck på den här knappen för att rulla till<br />

titlarna.<br />

112


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

UPPREPAD SPELNING OCH<br />

SLUMPMÄSSIG ORDNING<br />

(Upprepningsläge): Använd den<br />

för automatisk upprepning av den fil eller<br />

mapp som du för närvarande lyssnar på.<br />

• Upprepningsläget ändras enligt följande<br />

varje gång du trycker på skärmknappen.<br />

: Upprepar filen<br />

: Upprepar mappen<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

: AV<br />

(Läge för slumpmässig uppspelning):<br />

Används för automatiskt slumpmässigt<br />

val av fil.<br />

• Läget för slumpmässig uppspelning ändras<br />

enligt följande varje gång du trycker på<br />

skärmknappen.<br />

: Spela upp filerna i en mapp<br />

i slumpmässig ordning<br />

: Spela upp filerna i alla<br />

mappar i slumpmässig<br />

ordning<br />

:AV<br />

113


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

5. USB-MINNE/iPod-SPELARE<br />

Systemet gör det möjligt för användare<br />

att njuta av musik som spelas upp från<br />

ett USB-minne eller iPod från<br />

fordonets högtalare.<br />

VARNING<br />

ANSLUT ETT USB-MINNE<br />

ELLER iPod<br />

1 Öppna luckan för USB/AUX-porten<br />

och anslut ett USB-minne eller en iPod<br />

med en iPod-sladd.<br />

● Använd inte spelarens kontroller och<br />

anslut inte USB-minnet eller iPod medan<br />

du kör.<br />

OBSERVERA<br />

● Lämna inte kvar den bärbara spelaren i<br />

fordonet. Innertemperaturen kan öka till<br />

en nivå som kan skada den bärbara<br />

spelaren.<br />

● Tryck inte på den bärbara spelaren och<br />

utöva inte onödigt tryck på den medan<br />

den är ansluten eftersom det kan skada<br />

den bärbara spelaren eller dess terminal.<br />

● För inte in främmande föremål i USBporten<br />

eftersom det kan skada den bärbara<br />

spelaren eller dess terminal.<br />

INFORMATION<br />

● Detta system har en laddningsfunktion<br />

för iPod.<br />

● Om laddningsnivån i din Ipods batteri är<br />

låg fungerar eventuellt inte iPod. Ladda i<br />

så fall upp din iPod innan du använder<br />

den.<br />

● Beroende på den bärbara spelare som<br />

ansluts till systemet fungerar eventuellt<br />

inte vissa funktioner. Om en funktion inte<br />

fungerar på grund av en störning kan en<br />

lösning vara att koppla bort din bärbara<br />

spelare och därefter koppla in den igen.<br />

● Om en iPod inte fungerar bör du uppdatera<br />

mjukvaran i iPod till den senaste<br />

versionen. Försök därefter igen. Beträffande<br />

kompatibla <strong>mode</strong>ller och mjukvaruversioner,<br />

se sidan 135.<br />

● Det här systemet stöder MTP-enheter.<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

• Slå på strömmen till USB-minnet eller<br />

iPod om det inte redan är på.<br />

• Om ett USB-minne eller iPod sätts i, startar<br />

uppspelningen automatiskt. Så snart som<br />

den är färdig för uppspelning, visas ljudanläggningens<br />

kontrollskärm automatiskt.<br />

114


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

ATT VÄXLA TILL USB ELLER<br />

iPod-LÄGE<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudanläggningen.<br />

SPELA UPP ETT USB-MINNE<br />

ELLER EN iPod<br />

ATT SPELA UPP EN LÅT<br />

Titel på album, låt och artistnamnet för<br />

låten som är upplistad för tillfället<br />

kommer att visas.<br />

■UPPSPELNING OCH PAUS<br />

4<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

: Tryck för att pausa låten.<br />

: Tryck för att återuppta uppspelningen<br />

av låten.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

3 Tryck på “USB” eller “iPod”.<br />

INFORMATION<br />

● Uppspelningsgrafiken motsvarar inte alltid<br />

den verkliga läget för spelad tid.<br />

● Endast USB-minne: Om låtarnas data<br />

inte innehåller någon ID3-tag, kommer<br />

filen och mappen att visas istället för låtoch<br />

albumtitel. Var god observera att filnamnet<br />

inte kommer att inkludera filnamnstillägget.<br />

• Om inget USB-minne eller iPod är ansluten,<br />

“USB” eller om “iPod” inte kan väljas.<br />

Anslut ett USB-minne eller en iPod till<br />

USB porten.<br />

115


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■SNABBMATNING FRAMÅT OCH<br />

BAKÅT<br />

3 Tryck på önskad lista.<br />

1 Tryck och håll in “ ” eller “ ” på<br />

knappen Seek/Track nedtryckt för att<br />

söka framåt eller bakåt. När knappen<br />

släpps, börjar uppspelningen från det<br />

läget.<br />

• Tryck på önskad funktion för att visa dess<br />

lista. Fortsätt trycka på lämplig skärmknapp<br />

till dess att dess låtlista visas.<br />

4 Tryck på önskad låt.<br />

VÄLJA ÖNSKAD LÅT<br />

■VÄLJ EN SPELLISTA<br />

låtar kan sorteras och väljas från olika<br />

spellistor.<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

INFORMATION<br />

● Endast USB-minne: Filer som inte innehåller<br />

låttitel och/eller albuminformation<br />

kommer att visas som “Okänd” i “Artist”<br />

och/eller “Album” listan.<br />

● Medan median synkroniseras, kommer<br />

ett pop-up-fönster att visas. När synkroniseringen<br />

är komplett, kommer ett popup-fönster<br />

att visas och funktionen kommer<br />

att vara tillgänglig. Tryck på “OK”<br />

för att återgå till föregående skärm.<br />

2 Tryck på “Bläddra efter musik”.<br />

116


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■VÄLJ EFTER TITELLISTA<br />

Önskad låt kan väljas från den aktuella<br />

spellistan.<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

■VÄLJA EN ÖNSKAD SÅNG MED<br />

HJÄLP AV SEEK/TRACK-KNAP-<br />

PEN ELLER TUNE SCROLL-KNAP-<br />

PEN<br />

4<br />

2 Tryck på “Låtlista”.<br />

Seek/Track-knapp: Tryck på “ ” eller<br />

“ ” på Seek/Track-knappen för att välja<br />

önskad låt.<br />

Tune/Scroll-knapp: Vrid för att välja önskad<br />

låt.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

3 Tryck på önskad låt.<br />

117


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

OMSLAGSFUNKTION<br />

Det album som låten just nu listas till<br />

hämtas fram så att låten från den kan<br />

väljas.<br />

1 Tryck på omslagsbilden.<br />

SPELAR “Spela fler liknande”-<br />

FUNKTION<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Systemet skapar nya spellistor som innehåller<br />

låtar som liknar den som du<br />

nyss har lyssnat på.<br />

1 Tryck på “Spela fler liknande”.<br />

2 En lista över alla låtar från albumet<br />

kommer att visas.<br />

• Ett pop-up-fönster visas medan spellistan<br />

skapas. Om du trycker på “Avbryt” på<br />

skärmen avbryts den nya spellistan.<br />

3 Tryck på önskad låt.<br />

INFORMATION<br />

● Om en annan låt än den som listas just<br />

nu väljs, uppdateras den aktuella listan<br />

och kommer att inkludera alla låtar från<br />

det album som man lyssnar på.<br />

● Det kan ta tid att visa iPod-omslagsbilder.<br />

Endast en iPod-omslagsbild som<br />

sparats i JPEG-format kan visas.<br />

● När ljudbok eller podcast uppspelningsläge<br />

väljs, är inte den här funktionen tillgänglig.<br />

118


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■“Spela fler liknande”-INSTÄLLNING<br />

Du kan ställa in hur lång spellistan med<br />

liknande låtar ska vara.<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

UPPREPAD SPELNING OCH<br />

SLUMPMÄSSIGA<br />

UPPSPELNINGSFUNKTIONER<br />

Funktioner för upprepad spelning och<br />

slumpmässig uppspelning finns tillgängliga.<br />

■FRÅN LJUDANLÄGGNINGENS<br />

KONTROLLSKÄRM<br />

1 Tryck på eller .<br />

4<br />

2 Tryck på “Spela fler liknande settings”.<br />

3 Tryck på önskad längd på spellistan.<br />

(Upprepningsläge): Används för att<br />

automatiskt upprepa den låt som du för<br />

närvarande lyssnar på.<br />

• Upprepningsläget ändras enligt följande<br />

varje gång du trycker på skärmknappen.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

: Upprepar låten<br />

:AV<br />

4 Tryck på .<br />

(Läge för slumpmässig uppspelning):<br />

Använd den för automatisk slumpmässig<br />

ordning i den aktuella spellistan.<br />

• Läget för slumpmässig uppspelning ändras<br />

enligt följande varje gång du trycker på<br />

skärmknappen.<br />

: Spelar låtarna i slumpmässig<br />

ordning<br />

:AV<br />

119


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■FRÅN “OPTIONS” SKÄRMEN<br />

1 Tryck på “Alternati...”.<br />

2 Tryck på “Slumpmässigt” eller “Omspelning<br />

spår”.<br />

• För att stänga av repeat- eller randomläget,<br />

tryck på “Slumpmässigt” eller<br />

“Omspelning - spår” igen.<br />

INFORMATION<br />

● När “Slumpmässigt” är på, kan låtarna<br />

i den aktuella spellistan spelas upp i<br />

slumpmässig ordning.<br />

120


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

6. AUX-ENHET, ANVÄNDNING<br />

Anslutning av en bärbar ljudenhet till<br />

AUX-porten gör det möjligt för användaren<br />

att lyssna på musik via bilens<br />

högtalare.<br />

VARNING<br />

ANSLUTNING AV EN<br />

BÄRBAR LJUDENHET<br />

1 Öppna locket till USB/AUX-porten och<br />

anslut en bärbar ljudenhet.<br />

● Du ska inte ansluta en bärbar ljudenhet,<br />

eller använda dess kontroller under körning.<br />

OBSERVERA<br />

4<br />

● Lämna inte kvar en bärbar ljudenhet i<br />

bilen. I synnerhet kan hög temperatur<br />

inne i bilen skada enheten.<br />

● Tryck inte på den bärbara ljudenheten<br />

och utöva inte onödigt tryck på den<br />

medan den är ansluten eftersom det kan<br />

skada enheten eller dess terminal.<br />

● För inte in främmande föremål i AUXporten<br />

eftersom det kan skada den bärbara<br />

ljudenheten eller dess terminal.<br />

• USB/AUX porten sitter på instrumentpanelen<br />

eller i konsolfacket eller handskfacket<br />

etc. Placering och design är olika<br />

beroende på fordon. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

121


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VÄXLA TILL AUX-LÄGE<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen.<br />

UPPSPELNING FRÅN EN<br />

BÄRBAR LJUDENHET<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

• Bara volymen kan justeras med ljudanläggningens<br />

kontroller. Återstående kontroller<br />

behöver skötas från själva bärbara<br />

ljudenheten.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

3 Tryck på “Aux” på skärmen.<br />

INFORMATION<br />

● Om ingen bärbar ljudenhet är ansluten,<br />

kan “Aux” inte väljas. Anslut den bärbara<br />

ljudenheten till AUX-porten.<br />

122


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

7. Bluetooth ® LJUDANLÄGGNING ANVÄNDNING<br />

En Bluetooth ® ljudanläggning gör det<br />

möjligt för användare att njuta av musik<br />

som spelas på en bärbar spelare i bilens<br />

högtalare via trådlös kommunikation.<br />

Om din bärbara spelare inte stöder<br />

Bluetooth ® , kommer inte Bluetooth ®<br />

ljudanläggningen att fungera.<br />

VARNING<br />

● Använd inte spelarens reglage och<br />

anslut den inte till ljudanläggningen<br />

Bluetooth ® medan du kör.<br />

OBSERVERA<br />

● Lämna inte kvar den bärbara ljudspelaren<br />

i bilen. Den bärbara ljudspelaren kan<br />

i synnerhet ta skada av hög temperatur<br />

inne i bilen.<br />

INFORMATION<br />

● I följande fall fungerar eventuellt inte<br />

systemet.<br />

• Den bärbara spelaren är avstängd.<br />

• Den bärbara spelaren är inte ansluten.<br />

• Den bärbara spelaren är dåligt laddad.<br />

● Beroende på den bärbara ljudspelare<br />

som ansluts till systemet fungerar eventuellt<br />

inte vissa funktioner.<br />

● Det kan ta tid, eftersom telefonanslutningen<br />

utförs under uppspelning<br />

Bluetooth ® av ljud.<br />

Bluetooth är ett registrerat varumärke som<br />

tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

INFORMATION<br />

● Bärbara spelare måste uppfylla specifikationerna<br />

nedan för att kunna anslutas<br />

till ljudanläggningens Bluetooth ® ljudsystem.<br />

Några funktioner kan dock fungera<br />

i begränsad omfattning beroende på<br />

typen av bärbar ljudspelare.<br />

• Bluetooth ® Specifikation<br />

Ver. 1.1 eller senare<br />

(Rekommenderas: Ver. 2.1+EDR<br />

eller högre)<br />

•Profil<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution<br />

Profile) Ver. 1.0 eller senare<br />

(Rekommendation: Ver. 1.2 eller<br />

senare)<br />

AVRCP (Audio/Video Remote Control<br />

Profile) Ver. 1.0 eller senare<br />

(Rekommendation: Ver. 1.4 eller<br />

senare)<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

123


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

VÄXLA TILL Bluetooth ®<br />

LJUD-LÄGE<br />

1 Tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudanläggningen.<br />

• Ljudanläggningen startar i samma läge<br />

som den hade när den stängdes av.<br />

2 Tryck på “Källa”, eller<br />

tryck på “MEDIA” knappen för att visa<br />

skärmen för ljudkälla.<br />

• Om en Bluetooth ® ljudenhet inte är ansluten,<br />

kommer den anslutande Bluetooth ®<br />

ljudskärmen att visas automatiskt.<br />

(Se sidan 125.)<br />

ANSLUT Bluetooth ® LJUD<br />

För att kunna använda Bluetooth ® ljudsystemet,<br />

är det nödvändigt att para<br />

ihop en portabel spelare och ansluta<br />

ljudprofilen (A2DP) med systemet. (I<br />

den här handboken, hänvisar parning<br />

till en Bluetooth ® enhet som ansluter<br />

med systemet. Anslutning hänvisar till<br />

den parade enhetens profil(er) som<br />

ansluts till systemet.)<br />

När du en gång har anslutit en enhet<br />

med ljudprofil (A2DP), kan du njuta av<br />

din musik på fordonets ljudanläggning.<br />

Om du ännu inte har anslutit en portabel<br />

spelare med ljudprofil (A2DP),<br />

måste du först ansluta en bärbar spelare<br />

med ljudprofil (A2DP) enligt föjande<br />

förfarande. Anslut din portabla<br />

spelare med ljudprofil (A2DP) när fordonet<br />

har stannats helt.<br />

3 Tryck på “Bluetooth * ”.<br />

• Se “Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR” på<br />

sidan 193 för ytterligare registrering när<br />

du registrerar.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

124


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

ANSLUT Bluetooth ® LJUD<br />

■ANSLUTA FRÅN SYSTEMET<br />

4 Följande skärm kommer att visas under<br />

sökning efter en Bluetooth ® enhet.<br />

1 Växla till Bluetooth ® ljud-läge.<br />

(Se sidan 124.)<br />

2 Tryck på “Bluetooth ∗ konfigurering”.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

5 Tryck på den enhet som ska paras.<br />

4<br />

3 Tryck på “Sök efter Bluetooth ∗ -anordn”.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

• Ansluntnigsbara Bluetooth ® enheter listas<br />

på displayen.<br />

6 Följande skärm kommer att visas.<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja”om du vill koppla bort den.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

7 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i din bärbara spelare.<br />

125


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

8 Följande skärm kommer att visas när<br />

parningen är avslutad.<br />

■ANSLUTA FRÅN ENHETEN<br />

1 Växla till Bluetooth ® ljud-läge.<br />

(Se sidan 124.)<br />

2 Tryck på “Bluetooth ∗ konfigurering”.<br />

9 Systemet väntar på en begäran om anslutning<br />

som kommer från den parade<br />

enheten. Alla begärda profiler ansluts<br />

automatiskt.<br />

3 Tryck på “Gör systemet upptäckbart”.<br />

• Om den automatiska anslutnigen misslyckades<br />

kommer följande skärm att visas.<br />

Tryck på “Anslut för musik”.<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja” om du vill koppla bort den.<br />

4 Följande skärm kommer att visas.<br />

• När en bärbar spelare väl har anslutits,<br />

kommer den att anslutas automatiskt närhelst<br />

startkontakten står i “ACC” eller “PÅ”<br />

position.<br />

INFORMATION<br />

● För detaljer om enhetsdetektering och<br />

arbete med den bärbara spelaren, se<br />

den bruksanvisning som levereras med<br />

den bärbara spelaren.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

126


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

5 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i din bärbara spelare.<br />

SPELA UPP Bluetooth ® LJUD<br />

ATT SPELA UPP EN SÅNG<br />

Titel på låt, album och artistnamnet för<br />

låten som är upplistad för tillfället<br />

kommer att visas.<br />

■UPPSPELNING OCH PAUS<br />

ÅTERANSLUTNING<br />

Bluetooth ® LJUD<br />

4<br />

Om en bärbara spelaren kopplas bort<br />

från Bluetooth ® nätverket på grund av<br />

dålig mottagning när startkontakten<br />

står i “ACC” eller “PÅ” positionen,<br />

kommer systemet automatiskt att<br />

återansluta den bärbara spelaren.<br />

• Om Bluetooth ® enheten har kopplats bort<br />

med flit, till exempel om den stängdes av,<br />

händer ingenting. Återanslut den manuellt<br />

med någon av följande metoder:<br />

• Välj en bärbar spelare igen.<br />

(Se sidan 197.)<br />

• Anslut ljudprofilen. (Se sidan 198.)<br />

: Tryck för att pausa låten.<br />

: Tryck för att återuppta uppspelningen<br />

av låten.<br />

INFORMATION<br />

● Uppspelningsgrafiken motsvarar inte alltid<br />

den verkliga läget för spelad tid.<br />

● Om låtarnas data inte innehåller någon<br />

ID3-tag, kommer filen och mappen att<br />

visas istället för låt- och albumtitel. Var<br />

god observera att filnamnet inte kommer<br />

att inkludera filnamnstillägget.<br />

● Bluetooth ® ljudskärmen kan skilja sig åt,<br />

beroende på din enhet.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

127


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■SNABBMATNING FRAMÅT OCH<br />

BAKÅT<br />

3 Tryck på önskad lista.<br />

1 Tryck och håll in “ ” eller “ ” på<br />

knappen Seek/Track nedtryckt för att<br />

söka framåt eller bakåt. När knappen<br />

släpps, börjar uppspelningen från det<br />

läget.<br />

• Tryck på önskad funktion för att visa dess<br />

lista. Fortsätt trycka på lämplig skärmknapp<br />

till dess att dess låtlista visas.<br />

4 Tryck på önskad låt.<br />

VÄLJA ÖNSKAD LÅT<br />

■VÄLJ EN SPELLISTA<br />

låtar kan sorteras och väljas från olika<br />

spellistor.<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

INFORMATION<br />

● Filer som inte innehåller låttitel och/eller<br />

albuminformation kommer att visas som<br />

“Okänd” i “Artist” och/eller “Album” listan.<br />

● Den här funktionen är kanske inte tillgänglig<br />

beroende på den bärbara spelaren.<br />

2 Tryck på “Bläddra efter musik”.<br />

128


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

■VÄLJA I LISTA<br />

Önskad låt kan väljas från den aktuella<br />

spellistan.<br />

■VÄLJA EN ÖNSKAD SÅNG MED<br />

HJÄLP AV SEEK/TRACK-KNAPPEN<br />

ELLER TUNE SCROLL-KNAPPEN<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

4<br />

2 Tryck på “Låtlista”.<br />

Seek/Track-knapp: Tryck på “ ” eller<br />

“ ”på Seek/Track-knappen för att välja<br />

önskad låt.<br />

Tune/Scroll knapp: Vrid för att välja önskad<br />

låt.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

3 Tryck på önskad låt.<br />

INFORMATION<br />

● Den här funktionen är kanske inte tillgänglig<br />

beroende på den bärbara spelaren.<br />

129


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

UPPREPAD SPELNING OCH<br />

SLUMPMÄSSIGA<br />

UPPSPELNINGSFUNKTIONER<br />

■FRÅN “ALTERNAT” SKÄRMEN<br />

1 Tryck på “Alternat”.<br />

Funktioner för upprepad spelning och<br />

slumpmässig uppspelning finns tillgängliga.<br />

■FRÅN LJUDANLÄGGNINGENS<br />

KONTROLLSKÄRM<br />

1 Tryck på eller .<br />

2 Tryck på “Slumpmässigt” eller “Omspelning<br />

spår”.<br />

(Upprepningsläge): Används för att<br />

automatiskt upprepa den låt som du för<br />

närvarande lyssnar på.<br />

• Upprepningsläget ändras enligt följande<br />

varje gång du trycker på skärmknappen.<br />

: Upprepar låten<br />

• För att stänga av repeat- eller randomläget,<br />

tryck på “Slumpmässigt” eller<br />

“Omspelning - spår” igen.<br />

INFORMATION<br />

● När “Slumpmässigt” är på, kan låtarna<br />

i den aktuella spellistan spelas upp i<br />

slumpmässig ordning.<br />

:AV<br />

(Läge för slumpmässig uppspelning):<br />

Använd den för automatisk slumpmässig<br />

ordning i den aktuella spellistan.<br />

• Läget för slumpmässig uppspelning ändras<br />

enligt följande varje gång du trycker på<br />

skärmknappen.<br />

: Spelar låtarna i slumpmässig<br />

ordning<br />

:AV<br />

130


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

8. REGLAGE PÅ RATTEN<br />

Vissa funktioner i ljudanläggningen<br />

kan styras via kontrollerna på ratten.<br />

REGLAGE PÅ RATTEN<br />

(MED RATTREGLAGE I TVÅ<br />

RIKTNINGAR)<br />

• Designen och reglage-positionen kan<br />

skilja sig åt beroende på fordonet. För<br />

detaljer se bildindex på “Instruktionsbok”.<br />

• Beskrivningar av kontrollerna och funktionerna<br />

finns på följande sidor.<br />

Nr<br />

Reglage<br />

Volymkontroll, knapp<br />

“ ” “ ” reglage<br />

“MODE” reglage<br />

Volymkontroll, knapp<br />

• Tryck på “+” sidan för att öka volymen.<br />

Volymen ökar så länge du trycker på<br />

knappen.<br />

• Tryck på “-” sidan för att sänka volymen.<br />

Volymen minskar så länge du trycker på<br />

knappen.<br />

“ ” “ ” reglage<br />

Radio<br />

Välja snabbvalsstation: Tryck på “ ” eller<br />

“ ” reglaget.<br />

Söka efter en station: Tryck och håll “ ”<br />

“ ” eller reglaget intryckt tills du hör en<br />

ljudsignal. Om du trycker på “ ” eller “ ”<br />

reglaget under stationssökning avbryts<br />

sökningen.<br />

CD-spelare<br />

Välja ett visst spår eller en viss fil: Tryck<br />

på “ ” eller “ ” reglaget.<br />

Välja önskad mapp (MP3/WMA): Tryck<br />

och håll in “ ” eller “ ” reglaget intryckt tills<br />

du hör en ljudsignal.<br />

USB-minne/iPod<br />

Att välja önskad låt: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

reglaget.<br />

Snabbmatning framåt och bakåt: Tryck<br />

och håll in “ ” eller “ ” reglaget intryckt tills<br />

du hör en ljudsignal.<br />

Bluetooth ® ljud-spelare<br />

Att välja önskad låt: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

reglaget.<br />

Snabbmatning framåt och bakåt: Tryck<br />

och håll in “ ” eller “ ” reglaget intryckt tills<br />

du hör en ljudsignal.<br />

“MODE”reglage<br />

• Tryck på “MODE” reglaget för att välja<br />

ljudläge. Med varje tryckning ändras läget<br />

i ordningsföljd om det önskade läget är<br />

klart för användning.<br />

• Tryck på “MODE” reglaget, om du vill slå<br />

på ljudanläggningen.<br />

• Håll knappen “MODE” nedtryckt tills du<br />

hör en ljudsignal varpå musiken gör uppehåll<br />

eller dämpas. Släpp den på samma<br />

sätt.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

131


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

REGLAGE PÅ RATTEN<br />

(MED RATTREGLAGE I FYRA<br />

RIKTNINGAR)<br />

• Designen och reglage-positionen kan<br />

skilja sig åt beroende på fordonet. För<br />

detaljer se bildindex på “Instruktionsbok”.<br />

• Beskrivningar av kontrollerna och funktionerna<br />

finns på följande sidor.<br />

Nr<br />

Reglage<br />

Volymkontroll, knapp<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” reglage<br />

“MODE/HOLD” reglage<br />

Backreglage<br />

Mata in reglage<br />

Volymkontroll, knapp<br />

• Tryck på “+” sidan för att öka volymen.<br />

Volymen ökar så länge du trycker på<br />

knappen.<br />

• Tryck på “-” sidan för att sänka volymen.<br />

Volymen minskar så länge du trycker på<br />

knappen.<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” reglage<br />

Radio<br />

Välja snabbvalsstation: Tryck på “ ” eller<br />

“ ” sidan av reglaget. Upprepa detta för<br />

att fortsätta till nästa snabbvalsstation.<br />

Söka efter en station: Tryck och håll in<br />

“ ” eller “ ” sidan av reglaget till dess att<br />

ett pip hörs. Upprepa detta för att fortsätta<br />

till nästa station. Om någon sida av knappen<br />

under sökning, kommer sökningen att<br />

avbrytas.<br />

Byta FM-stationlistsidan: FM stationernas<br />

listsida kan ändras genom att man<br />

trycker på “ ” eller “ ” sidan av reglaget.<br />

CD-spelare<br />

Välja ett visst spår eller en viss fil: Tryck<br />

på “ ” eller “ ” sidan av reglaget till dess<br />

att önskat spår eller fil väljs. För att gå till<br />

början av det aktuella spåret eller filen,<br />

tyck på “ ”-sidan av reglaget snabbt en<br />

gång.<br />

Välja önskad mapp (MP3/WMA): Tryck<br />

på “ ” eller “ ” reglaget för att byta till nästa<br />

eller föregående mapp.<br />

USB-minne/iPod<br />

Att välja önskad låt: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

reglaget till dess att önskad låt har valts.<br />

Snabbmatning framåt och bakåt: Tryck<br />

och håll in “ ” eller “ ” reglaget intryckt tills<br />

du hör en ljudsignal.<br />

Bluetooth ® ljud-spelare<br />

Att välja önskad låt: Tryck på “ ” eller “ ”<br />

sidan av reglaget till dess att önskad låt<br />

har valts.<br />

Snabbmatning framåt och bakåt: Tryck<br />

och håll in “ ” eller “ ” reglaget intryckt tills<br />

du hör en ljudsignal.<br />

132


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

“MODE/HOLD” reglage<br />

• Tryck på “MODE/HOLD” reglaget för att<br />

välja ljudläge. Med varje tryckning ändras<br />

läget i ordningsföljd om det önskade läget<br />

är klart för användning.<br />

• Tryck på “MODE/HOLD” reglaget, om du<br />

vill slå på ljudanläggningen.<br />

• Håll knappen “MODE/HOLD” nedtryckt<br />

tills du hör en ljudsignal varpå musiken<br />

gör uppehåll eller dämpas. Släpp den på<br />

samma sätt.<br />

Backreglage<br />

• Tryck på backreglaget för att återgå till<br />

föregående skärm.<br />

4<br />

Mata in reglage<br />

• När du befinner dig i radio-läge, gör en<br />

tryckning på enter-knappen att du återgår<br />

till förvalsskärmen.<br />

• När du befinner dig i media-läge, gör en<br />

tryckning på enter-knappen att du återgår<br />

till listskärmen.<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

133


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

9. RÅD OM LJUDANLÄGGNINGEN<br />

OBSERVERA<br />

● För att undvika att skada ljudanläggningen:<br />

• Var försiktig så att du inte spiller<br />

drycker på ljudanläggningen.<br />

• Du får inte sätta in annat än lämpliga<br />

skivor i CD-spelaren.<br />

INFORMATION<br />

● Vid användning av mobiltelefon inne i<br />

eller i närheten av bilen kan det uppstå<br />

vissa störningar i högtalarna. Det betyder<br />

dock inte att det är fel på anläggningen.<br />

RADIOMOTTAGNING<br />

Om du har problem med radiomottagningen<br />

betyder det oftast inte att du har<br />

problem med radion—. Det har att göra<br />

med mottagningsförhållandena utanför<br />

bilen.<br />

Nära byggnader och i oländig terräng<br />

kan FM-mottagningen bli störd. Kraftledningar<br />

och telefonledningar kan störa<br />

AM-signalerna. Radiosignaler har<br />

dessutom begränsad räckvidd och ju<br />

längre bort du befinner dig från en station,<br />

desto svagare blir signalen. Förutsättningarna<br />

för mottagningen varierar<br />

också hela tiden när bilen rör på sig.<br />

Nedan följer några vanliga mottagningsproblem<br />

som vanligtvis inte tyder<br />

på att det är något fel på radion.<br />

FM<br />

Stationer försvinner eller flyttar på sig:<br />

Den effektiva räckvidden på FM-bandet är<br />

i allmänhet runt 40 km. Utanför det området<br />

kan stationerna börja höras sämre och<br />

slutligen försvinna, vilket ökar med avståndet<br />

från radiosändaren. Ofta förvrängs<br />

också ljudet.<br />

Flervägsutbredning: FM-signalerna är<br />

reflekterande vilket gör det möjligt för två<br />

signaler att nå din antenn samtidigt. Om<br />

det inträffar tar signalerna ut varandra och<br />

mottagningen kan tillfälligt fladdra eller försvinna.<br />

Atmosfäriska störningar och fladdrande<br />

mottagning: Detta uppstår när signaler<br />

blockeras av byggnader, träd eller andra<br />

stora föremål. Du kan minska störningarna<br />

genom att öka bastonerna.<br />

Stationsbyte: Om FM-signalen som du<br />

lyssnar på bryts eller försvagas och det<br />

finns en annan stark station i närheten på<br />

FM-bandet kan din radio använda denna<br />

andra station tills den ursprungliga signalen<br />

kan återupptas.<br />

AM<br />

Försvinner: AM-sändningar reflekteras av<br />

den övre atmosfären —, särskilt på natten.<br />

De reflekterade signalerna kan störa de<br />

som tas emot direkt från radiostationen,<br />

vilket gör att ljudet från radiostationen omväxlande<br />

blir starkt respektive svagt.<br />

Stationsstörning: När en reflekterad signal<br />

och en signal som kommer direkt från<br />

en radiostation har så gott som samma<br />

frekvens kan de störa varandra och göra<br />

det svårt att höra sändningen.<br />

Statik: AM påverkas starkt av externa källor<br />

med elektriskt ljud, t.ex. högspänningsledningar,<br />

blixtar eller elmotorer. Detta<br />

medför störningar.<br />

134


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

iPod<br />

• “Tillverkad för iPod” och “Tillverkad för<br />

iPhone” innebär att en elektroniskt produkt<br />

har utformats för anslutning till iPod eller<br />

iPhone och är certifierad av utvecklaren<br />

att uppfylla Apples prestandastandard.<br />

• Apple ansvarar inte för sådana produkters<br />

funktion eller huruvida de uppfyller säkerhetsregler<br />

och annan standard. Observera<br />

att det trådlösa nätverkets prestanda kan<br />

påverkas om du använder det här tillbehöret<br />

med iPod eller iPhone.<br />

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano,<br />

och iPod touch är varumärken som tillhör<br />

Apple Inc., registrerade i USA och i andra<br />

länder.<br />

KOMPATIBLA MODELLER<br />

Följande iPod ® -, iPod nano ® -, iPod<br />

classic ® -, iPod touch ® - och iPhone ® -apparater<br />

kan användas med det här systemet.<br />

För<br />

• iPod touch (4:e generationen)<br />

• iPod touch (3:e generationen)<br />

• iPod touch (2:a generationen)<br />

• iPod touch (1:a generationen)<br />

• iPod classic<br />

• iPod with video<br />

• iPod nano (6:e generationen)<br />

• iPod nano (5:e generationen)<br />

• iPod nano (4:e generationen)<br />

• iPod nano (3:e generationen)<br />

• iPod nano (1:a generationen)<br />

• iPhone 4<br />

• iPhone 3GS<br />

• iPhone 3G<br />

• iPhone<br />

Beroende på skillnader mellan <strong>mode</strong>ller eller<br />

mjukvaruversioner, etc., kan vissa <strong>mode</strong>ller<br />

som visas ovan inte vara kompatibla<br />

med detta system.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

135


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

USB-MINNE<br />

• USB-minne som kan användas för uppspelning<br />

av MP3- och WMA-filer.<br />

• USB-kommunikationsformat: USB 2.0 FS<br />

(12 Mbps)<br />

• Filformat: FAT 16/32 (Windows ® )<br />

• Klass: masslagring<br />

SKÖTSEL AV CD-SPELARE<br />

OCH SKIVOR<br />

• CD-spelaren är endast avsedd för CD-skivor<br />

med en diameter på 12 cm. Använd en<br />

adapter för att spela upp skivor på 8 cm.<br />

• Extremt höga temperaturer kan göra att<br />

CD-spelaren inte fungerar. Använd luftkonditioneringen<br />

under varma dagar för<br />

att kyla ner bilen innan du lyssnar på en<br />

skiva.<br />

• Vid körning på gropiga vägar eller vid<br />

vibrationer av andra orsaker kan CD-spelaren<br />

hoppa över ett parti på skivan.<br />

• Fukt i CD-spelaren kan leda till att det inte<br />

hörs något ljud, trots att CD-spelaren<br />

tycks fungera som vanligt. Ta i så fall ut<br />

skivorna ur CD-spelaren och vänta tills<br />

fukten har avdunstat.<br />

Ljud-CD-skivor<br />

• Använd endast skivor med den märkning<br />

som bilden visar. Följande produkter går<br />

eventuellt inte att spela upp i CD-spelaren.<br />

•SACD<br />

•dts-CD<br />

• Kopieringsskyddade CD-skivor<br />

• Video-CD-skivor<br />

Skivor med avvikande format<br />

Transparenta/genomskinliga skivor<br />

VARNING<br />

● CD-spelaren arbetar med en osynlig<br />

laserstråle som kan vara skadlig om den<br />

riktas ut ur spelaren. Använd CD-spelaren<br />

på rätt sätt.<br />

136


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

Skivor av låt kvalitet<br />

Rätt<br />

Fel<br />

Skivor med etiketter<br />

OBSERVERA<br />

● Använd inte skivor med avvikande form,<br />

transparenta/genomskinliga skivor, skivor<br />

av låg kvalitet eller med etiketter,<br />

som bilderna visar. Sådana skivor kan<br />

skada spelaren, och ibland går det inte<br />

att mata ut dem.<br />

● Detta system är inte avsett för dubbla<br />

skivor. Spelaren kan skadas om dubbla<br />

skivor används.<br />

• Hantera skivorna varsamt, särskilt när du<br />

sätter in dem. Ta endast i kanterna och böj<br />

dem inte. Undvik att sätta fingeravtryck på<br />

dem, särskilt på den blanka sidan.<br />

• Smuts, repor, hål och andra skador, liksom<br />

skeva och böjda skivor kan göra att<br />

CD-spelaren antingen hoppar över ett<br />

visst parti eller spelar upp samma parti<br />

gång på gång. (Håll skivan mot ljuset för<br />

att se om det finns några skador på den.)<br />

• Ta ut skivorna ur CD-spelaren när du inte<br />

lyssnar på dem. Förvara dem i fodralen så<br />

att de skyddas mot damm, värme och<br />

direkt solljus.<br />

• Rengöring av skivor: Torka av skivan<br />

med ren och mjuk luddfri trasa, lätt fuktad i<br />

vatten. Torka inifrån centrum och rakt ut<br />

(torka inte i en cirkel). Använd inte vanliga<br />

rengöringsmedel eller antistatmedel för<br />

vinylskivor.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

137


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

MP3/WMA-FILER<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) och WMA<br />

(Windows Media Audio) är standardformat<br />

för komprimering av ljud.<br />

• MP3-/WMA-spelaren kan spela upp MP3-<br />

och WMA-filer på CD-ROM-, CD-R- och<br />

CD-RW-skivor.<br />

Enheten kan spela upp skivinspelningar<br />

som är kompatibla med ISO 9660 nivå 1,2<br />

(Romeo Joliet) och UDF (2.01 eller lägre)<br />

filsystem.<br />

• När du namnger en MP3- eller WMA-fil<br />

ska du lägga till rätt filnamnstillägg (.mp3<br />

eller .wma).<br />

• MP3-/WMA-spelaren spelar upp filer med<br />

filnamnstilläggen .mp3 och .wma som<br />

MP3- respektive WMA-filer. Du kan förhindra<br />

brus och fel vid uppspelningen genom<br />

att använda rätt filnamnstillägg.<br />

• Spelaren kan endast spela upp den första<br />

sessionen på CD-skivor för flera sessioner.<br />

• MP3-filer är kompatibla med ID3-koder i<br />

ver. 1.0, ver. 1.1, ver. 2.2 och version 2.3<br />

format. I andra format kan inte enheten<br />

visa skivans titel, låtens titel och artistens<br />

namn.<br />

• USB-minne: MP3-filer är kompatibla med<br />

ID3-koder i ver. 1.0, ver. 1.1, ver. 2.2, ver.<br />

2.3 och ver. 2.4 format. I andra format kan<br />

inte enheten visa låttitel och artistnamn.<br />

• WMA-filer kan innehålla en WMA-kod som<br />

används på samma sätt som en ID3-kod.<br />

WMA-koder innehåller information om<br />

t.ex. låtens titel och artistens namn.<br />

• Ljudkvaliteten på MP3-/WMA-filer förbättras<br />

i allmänhet ju högre bithastigheten är.<br />

Filer som spelas in med en bithastighet på<br />

minst 128 kbps rekommenderas för att<br />

uppnå en rimlig ljudkvalitet.<br />

SAMPLINGSFREKVENS<br />

MP3-filer:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 3 — 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

MPEG2 AUDIO LAYER3 — 16, 22,05,<br />

24 kHz<br />

WMA-filer för WMA-spelare:<br />

Ver. 7, 8, 9 CBR — 32, 44,1, 48 kHz<br />

WMA-filer för USB-minne:<br />

Ver. 7, 8, 9 — HIGH PROFILE 32, 44,1,<br />

48 kHz<br />

BITHASTIGHETER SOM GÅR<br />

ATT SPELA UPP<br />

MP3 filer för MP3-spelare:<br />

MPEG1 LAYER3 — 32 till 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3 — 8 till 160 kbps<br />

MP3 filer för USB-minne:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 2, 3 — 32 till<br />

320 kbps<br />

MPEG 2 AUDIO LAYER 2, 3 — 8 till<br />

160 kbps<br />

WMA-filer för WMA-spelare:<br />

Ver. 7, 8 CBR — 48 till 192 kbps<br />

Ver. 9 CBR — 48 till 320 kbps<br />

WMA-filer för USB-minne:<br />

ver. 7, 8, 9 CBR — 48 till 320 kbps<br />

• M3u-spellistor är inte kompatibla med ljudanläggningen.<br />

• Formaten MP3i (MP3 interactive) och<br />

MP3PRO är inte kompatibla med spelaren.<br />

• Spelaren är kompatibel med VBR (Variable<br />

Bit Rate).<br />

• När du spelar upp filer som har spelats in<br />

som VBR-filer visas inte uppspelningstiden<br />

korrekt när du snabbspolar framåt<br />

eller bakåt.<br />

• Det går inte att kontrollera mappar som<br />

inte innehåller MP3-/WMA-filer.<br />

138


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

• MP3-/WMA-filer i mappar, som är upp till<br />

åtta nivåer djupa, kan spelas upp. Det kan<br />

dock dröja innan uppspelningen börjar om<br />

du använder skivor med många mappnivåer.<br />

Av den anledningen rekommenderar<br />

vi att du inte skapar skivor med fler än två<br />

mappnivåer.<br />

• WMA-filer ver. 9 beroende på “Windows<br />

Media ® Audio Standard”.<br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Mapp 1<br />

003.mp3<br />

Mapp 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Mapp 3<br />

006.mp3<br />

• En CD-skiva med den struktur som visas<br />

till vänster spelas upp i följande ordning:<br />

001. mp3 002. wma. . . 006. mp3<br />

• MP3/WMA-spelare Det går att spela upp<br />

högst 192 mappar eller 255 filer på<br />

samma skiva.<br />

• USB-minne:<br />

Maximalt antal mappar i en enhet: 3 000<br />

Maximalt antal filer i en mapp: 255<br />

Maximalt antal filer per enhet: 9 999<br />

• Ordningen växlar beroende på vilken<br />

dator och MP3-/WMA-programvara du<br />

använder.<br />

CD-R- OCH CD-RW-SKIVOR<br />

• Det går inte att spela upp CD-R-/CD-RWskivor<br />

som inte har genomgått någon<br />

“avsluta processen” (en process som gör<br />

att skivorna kan spelas upp på en vanlig<br />

CD-spelare).<br />

• Det går eventuellt inte att spela upp CD-R-/<br />

CD-RW-skivor som har spelats in på en<br />

CD-brännare eller dator beroende på skivans<br />

egenskaper, repor eller smuts på skivan<br />

eller smuts, kondens, etc. på<br />

glasskivan i enheten.<br />

• Det går eventuellt inte att spela upp skivor<br />

som har spelats in på en dator beroende<br />

på inställningarna i programmet och datormiljön.<br />

Spela in i rätt format. (Mer information<br />

om detta kan du få från tillverkaren av<br />

programmet.)<br />

• CD-R-/CD-RW-skivor kan skadas av<br />

direkt solljus, höga temperatur och andra<br />

lagringsförhållanden. Det går eventuellt<br />

inte att spela upp vissa skadade skivor i<br />

enheten.<br />

• Om du sätter in en CD-RW-skiva i MP3-/<br />

WMA-spelaren tar det längre tid för uppspelningen<br />

att komma igång än på en<br />

vanlig CD- eller CD-R-skiva.<br />

• Inspelningar på CD-R/CD-RW kan inte<br />

spelas upp med systemet DDCD (Double<br />

Density CD).<br />

BEGREPP<br />

ÖVERFÖRING AV DATAPAKET<br />

• "Packet write" är ett allmänt begrepp som<br />

beskriver processen att skriva data till en<br />

CD-R-skiva på samma sätt som data<br />

skrivs till en diskett eller hårddisk.<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

139


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

ID3-TAGG<br />

• ID3-koder används för att spara information<br />

om en låt i en MP3-fil. Den här informationen<br />

kan innehålla spårets titel,<br />

artistens namn, albumets titel, musikgenren,<br />

tillverkningsåret, kommentarer och<br />

andra data. Innehållet kan redigeras fritt i<br />

ett program med funktioner för redigering<br />

av ID3-koder. Koderna är begränsade till<br />

ett visst antal tecken, men informationen<br />

kan visas när låten spelas upp.<br />

WMA-TAGG<br />

• WMA-filer kan innehålla en WMA-kod som<br />

används på samma sätt som en ID3-kod.<br />

WMA-koder innehåller information om<br />

t.ex. låtens titel och artistens namn.<br />

MP3<br />

• MP3 är en standard för komprimering av<br />

ljud som har fastställts av en arbetsgrupp<br />

(MPEG) som tillhör ISO (International<br />

Standard Organization). MP3 komprimerar<br />

ljuddata till ungefär en tiondel av storleken<br />

på vanliga skivor.<br />

WMA<br />

• WMA (Windows Media Audio) är ett format<br />

för komprimering av ljud som har<br />

utvecklats av Microsoft ® . Det används för<br />

att komprimera filer till ett mindre format<br />

än MP3-filer. Avkodningsformatet för<br />

WMA-filer finns i ver. 7, 8 och 9.<br />

ISO 9660-FORMAT<br />

• Det här är den internationella standarden<br />

för formatering av CD-ROM-mappar och -<br />

filer. Det finns två nivåer av ISO 9660-formatet.<br />

• Nivå 1: Filnamnet är i formatet 8.3 (åtta<br />

tecken för filnamnet och tre tecken för filnamnstillägget).<br />

Filnamnen måste bestå<br />

av stora bokstäver och siffror på totalt en<br />

byte. Symbolen “_” får också användas.)<br />

• Nivå 2: Filnamnet får innehålla högst 31<br />

tecken (inklusive avgränsaren “.” och filnamnstillägget).<br />

Varje mapp måste innehålla<br />

färre än åtta nivåer.<br />

m3u<br />

• Uppspelningslistor som skapas med hjälp<br />

av “WINAMP” programvaran har filnamnstillägget<br />

(m3u).<br />

140


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

Gracenote ®<br />

• Tekniken för musikigenkänning och tillhörande<br />

data tillhandahålls av Gracenote ® .<br />

Gracenote är branschstandard inom tekniken<br />

för musikigenkänning och leveranser<br />

av tillbehör. För mer information, gå in<br />

på www.gracenote.com.<br />

• Gracenote ® Licensavtal för slutanvändare<br />

Den här applikationen eller apparaten<br />

innehåller mjukvara från Gracenote,<br />

Inc. of Emeryville, Kalifornien ("Gracenote").<br />

Mjukvaran från Gracenote<br />

("Gracenote-mjukvaran") gör att den<br />

här applikationen kan utföra diskoch/eller<br />

filidentifiering och erhålla<br />

musikrelaterad information med<br />

namn, artist, spår och titel ("Gracenote-data")<br />

från onlineservrar eller inbyggda<br />

databaser (sammanfattat<br />

"Gracenote-servrar") och utföra andra<br />

funktioner. Du kan endast använda<br />

Gracenote-data med hjälp av de avsedda<br />

slutanvändarfunktionerna för<br />

den här applikationen eller apparaten.<br />

Du ger ditt medgivande till att endast<br />

använda Gracenote-data, Gracenotemjukvaran<br />

och Gracenote-servrarna<br />

för privat och icke-kommersiell användning.<br />

Du ger ditt medgivande till att inte<br />

tilldela, kopiera, överlåta eller överföra<br />

Gracenote-mjukvaran eller någon Gracenote-data<br />

till tredje person. DU GER<br />

DITT MEDGIVANDE ATT INTE AN-<br />

VÄNDA ELLER UTNYTTJA GRACE-<br />

NOTE-DATA, GRACENOTE-<br />

MJUKVARAN ELLER GRACENOTE-<br />

SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN<br />

VAD SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅ-<br />

TITS HÄR. Du ger ditt medgivande att<br />

din icke-exklusiva licens för att använda<br />

Gracenote-data, Gracenote-mjukvaran<br />

och Gracenote-servrarna<br />

kommer att avslutas om du överträder<br />

dessa restriktioner. Om din licens avslutas<br />

ger du ditt medgivande till att avsluta<br />

all användning av Gracenotedata,<br />

Gracenote-mjukvaran och Gracenote-servrarna.<br />

Gracenote reserverar<br />

sig för alla rättigheter i Gracenote-data,<br />

Gracenote-mjukvaran och Gracenoteservrarna<br />

inklusive alla äganderättigheter.<br />

Gracenote har inte under några<br />

omständigheter någon ansvarsskyldighet<br />

att utföra någon betalning till dig för<br />

information som du tillhandahåller, Du<br />

ger ditt medgivande att Gracenote, Inc.<br />

kan göra sina rättigheter gällande enligt<br />

detta avtal mot dig direkt i sitt eget<br />

namn, Gracenote-servicen använder<br />

en unik identifierare för att spåra sökningar<br />

för statistiska ändamål. Syftet<br />

med en slumpvist tilldelad numerisk<br />

identifierare är att tillåta Gracenote-servicen<br />

räkna sökningar utan att veta något<br />

om vem du är. För mer information,<br />

se Gracenote-servicens webbsida med<br />

Gracenotes integritetspolicy.<br />

141<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

Gracenote-mjukvaran och all Gracenote-data<br />

beviljas till dig genom licens<br />

"I BEFINTLIGT SKICK" ("AS IS"). Gracenote<br />

ger ingen garanti, direkt eller<br />

indirekt, för att innehållet i Gracenotedatan<br />

från Gracenote-servrarna är exakt.<br />

Gracenote förbehåller sig rätten<br />

att radera data från Gracenot-servrarna<br />

och att ändra datakategorier av alla<br />

orsaker som Gracenote anser vara tillräckliga.<br />

Inga garantier ges för att Gracenote-mjukvaran<br />

eller Gracenoteservrarna<br />

är felfria eller för att Gracenote-mjukvaran<br />

eller Gracenote-servrarna<br />

alltid fungerar oavbrutet.<br />

Gracenote är inte skyldigt att förse dig<br />

med nya förbättrade eller extra datatyper<br />

eller -kategorier som Gracenote<br />

eventuellt tillhandahåller i framtiden<br />

och har friheten att avbryta sin service<br />

när som helst. GRACENOTE AVSÄ-<br />

GER SIG ALLA GARANTIER, DIREK-<br />

TA ELLER INDIREKTA, INKLUSIVE,<br />

MEN INTE BEGRÄNSADE TILL, IN-<br />

DIREKTA GARANTIER FÖR SÄLJ-<br />

BARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR<br />

ETT SÄRSKILT SYFTE, ÄGANDE-<br />

RÄTT OCH EGET INTRÅNG I IMMA-<br />

TERIELLA RÄTTIGHETER.<br />

GRACENOTE GARANTERAR INTE<br />

RESULTATEN SOM ERHÅLLS AV<br />

DIG GENOM DIN ANVÄNDNING AV<br />

GRACENOTE-MJUKVARAN ELLER<br />

NÅGON AV GRACENOTE-SER-<br />

VRARNA. GRACENOTE ÄR INTE I<br />

NÅGRA FALL ANSVARSSKYLDIGT<br />

FÖR DIREKTA ELLER INDIREKTA<br />

SKADOR ELLER FÖR FÖRLUST AV<br />

VINST ELLER INKOMSTER.<br />

copyright © 2000 till nuvarande<br />

Gracenote<br />

142


1. ARBETA MED LJUDANLÄGGNINGEN<br />

4<br />

LJUDANLÄGGNING<br />

143


1<br />

GRUNDLÄGGANDE INFORMATION<br />

FÖRE ANVÄNDNING<br />

1. SNABBGUIDE............................. 146<br />

2. HANDS-FREE-SYSTEM ............. 150<br />

ATT ANVÄNDA<br />

TELEFONREGLAGET ...................... 151<br />

OM TELEFONBOKEN I DET<br />

HÄR SYSTEMET .............................. 152<br />

NÄR DU GÖR DIG AV MED BILEN .... 152<br />

3. ANSLUTA EN Bluetooth ®<br />

TELEFON.................................. 153<br />

ANSLUTA EN Bluetooth ® TELEFON.... 153<br />

4. REGISTRERA<br />

EN INMATNING ........................ 157<br />

REGISTRERA EN NY INMATNING .... 157<br />

VISA OCH REDIGERA<br />

INMATAD INFORMATION................ 159<br />

SKICKA LAGRADE KONTAKTER<br />

TILL ETT USB-MINNE ...................... 161<br />

144


5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

1<br />

2<br />

2 TELEFON-HANTERING 3 SMS-FUNKTION<br />

1. RINGA MED EN Bluetooth ®<br />

TELEFON.................................. 162<br />

GENOM ATT SLÅ ETT NUMMER....... 162<br />

GENOM “Lagrad” LISTA PÅ<br />

“Kontakter” SKÄRMEN...................... 162<br />

VIA TELEFONBOK .............................. 163<br />

GENOM SAMTALSLISTOR................. 164<br />

RINGER UPP MED ANVÄNDNING<br />

AV ETT KORT MEDDELANDE......... 165<br />

VIA SAMTAL TILL PAI......................... 165<br />

2. TAR EMOT SAMTAL PÅ EN<br />

Bluetooth ® TELEFON.............. 166<br />

3. TALA I EN Bluetooth ®<br />

TELEFON.................................. 167<br />

JUSTERA<br />

MOTTAGNINGSVOLYMEN .............. 168<br />

SKICKAR SIGNALER .......................... 168<br />

ATT RINGA ETT ANDRA NUMMER.... 168<br />

1. SMS-FUNKTION.......................... 170<br />

POP-UP-FÖNSTER FÖR NYA<br />

KORTMEDDELANDE<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)............. 170<br />

KONTROLLERAR<br />

MOTTAGNA SMS............................. 170<br />

KONTROLLERAR SKICKADE SMS ... 171<br />

ATT SKICKA ETT NYTT SMS ............ 172<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Vissa funktioner kan inte användas under körning.<br />

*: Platser av intresse<br />

145


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

1. SNABBGUIDE<br />

Tryckning på<br />

knappen ger tillträde till “Telefon” menyskärmen.<br />

Varje gång knappen trycks in, kommer skärmen att skifta mellan “Telefon”<br />

menyskärmen och “Extra” menyskärmen.<br />

När knappen trycks in, återgår man till den skärm som visades senast.<br />

Tryck på för att visa “Telefon” menyskärmen.<br />

“Telefon” menyskärm<br />

• Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.<br />

Mer information finns i avsnitt 3 i “Instruktionsbok”.<br />

Nr Funktion Sida<br />

Tryck på för att visa “Slå nummer” skärmen.<br />

Ett samtal kan göras genom att man slår numret.<br />

Tryck på för att visa “Kontakter” skärmen.<br />

En inmatning från listan över kontakter på “Lagrad” och “Telefonbok”<br />

skärmen kan väljas och ringas upp.<br />

Tryck på för att visa “Samtalslistor” skärmen.<br />

En inmatning från listan över missade, mottagna eller uppringda<br />

nummer, kan väljas och ringas upp.<br />

148, 162<br />

162, 163<br />

164<br />

146


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

Nr Funktion Sida<br />

Tryck på för att visa “Meddelanden” skärmen.<br />

En lista över mottagna och skickade SMS och en meny för att skapa<br />

nya meddelande kan visas.<br />

Tryck för att visa “Telefon” menyskärmen. Varje gång den här<br />

knappen trycks in, kommer skärmen att växla mellan “Telefon”<br />

menyskärmen och “Extra” menyskärmen.<br />

170<br />

—<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

147


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

För att visa skärmen för uppringda nummer, tryck på “Slå nummer” på “Telefon”<br />

menyskärmen eller tryck på på någon av “Telefon” skärmarna. Skärmen för<br />

uppringda nummer kan även visas genom att man trycker på reglaget på<br />

ratten.<br />

“Slå nummer” skärm<br />

Nr Namn Funktion<br />

Snabbvalsknappar<br />

Namn på telefon<br />

och operatör<br />

Siffertangenter<br />

Skärmknapp för att<br />

spara nummer<br />

Ta bort<br />

skärmknappen<br />

Lur-av, skärmknapp<br />

Tryck på respektive symbol för att ändra “Slå nummer”,<br />

“Kontakter”, “Samtalslistor” eller “Meddelanden” skärm.<br />

Visar namn på telefon och operatör. Den här informationen<br />

visas inte alltid beroende på telefon.<br />

Tryck för att mata in ett telefonnummer.<br />

Tryck för att registrera ett telefonnummer.<br />

Tryck för att ta bort ett inmatat telefonnummer.<br />

Tryck för att ringa ett telefonsamtal.<br />

148


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

Nr Namn Funktion<br />

Mottagningsområde<br />

Indikerar hur mycket<br />

av batteriladdningen<br />

som återstår.<br />

Mottagningsnivå<br />

Bluetooth ®<br />

anslutning<br />

“R” visas vid mottagning i avsökningsområdet.<br />

• Mottagningsområdet visas eventuellt inte beroende på<br />

telefon.<br />

De sex skalorna visar laddningsnivån för telefonens batteri.<br />

• Nivån som visas motsvarar inte alltid den nivå som visas på<br />

mobiltelefonen. Nivån på batteriets laddning visas eventuellt<br />

inte beroende på telefon. Systemet saknar laddningsfunktion.<br />

• Om den här informationen inte är tillgänglig från den anslutna<br />

telefonen kommer symbolen att visas med ett frågetecken.<br />

De fem skalorna visar mottagningsnivån<br />

• Mottagningsnivån motsvarar inte alltid nivån som visas på<br />

mobiltelefonen.<br />

• Mottagningsnivån visas eventuellt inte beroende på telefon.<br />

• Om den här informationen inte är tillgänglig från den anslutna<br />

telefonen kommer symbolen att visas med ett frågetecken.<br />

Symbolen indikerar en aktiv BT-anslutning<br />

5<br />

SMS-information<br />

Information om<br />

missade samtal<br />

Visar SMS-information<br />

Visar information om missade samtal<br />

INFORMATION<br />

● Antenn för Bluetooth ® anslutning är inbyggd i instrumentpanelen. Systemet kanske inte<br />

fungerar när du använder Bluetooth ® telefonen under följande villkor och platser:<br />

• När mobiltelefonen är dold av vissa föremål (t.ex. bakom sätet, i handskfacket eller konsolfacket).<br />

• När mobiltelefonen vidrör eller täcks av material av metall.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

149


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

2. HANDS-FREE-SYSTEM<br />

Bluetooth ® Handsfree-systemet ger<br />

dig möjlighet att ringa och ta emot<br />

samtal utan att ta händerna från ratten<br />

genom att du ansluter mobiltelefonen<br />

till systemet.<br />

Det här systemet stöder Bluetooth ® .<br />

Bluetooth ® är ett trådlöst system som<br />

gör att du kan ringa utan att ansluta<br />

mobiltelefonen med en kabel eller<br />

placera den i en särskild hållare.<br />

I denna del beskrivs hur systemet<br />

används.<br />

• För registrering och inställning av telefonen,<br />

se “Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR”<br />

på sidan 193.<br />

VARNING<br />

● Använd bara en mobiltelefon eller anslut<br />

bara en Bluetooth ® telefon där det är<br />

säkert och tillåtet enligt lag.<br />

OBSERVERA<br />

● Lämna inte kvar mobiltelefonen i bilen.<br />

Om det är mycket varmt i bilen kan telefonen<br />

skadas.<br />

● Om Bluetooth ® telefonen är för nära<br />

systemet kan ljudkvaliteten försämras<br />

och anslutningen kan brytas.<br />

INFORMATION<br />

● Om din mobiltelefon inte stöder<br />

Bluetooth ® fungerar inte det här systemet.<br />

● Beroende på mobiltelefonens <strong>mode</strong>ll<br />

kan vissa funktioner vara begränsade.<br />

● I följande fall fungerar eventuellt inte<br />

systemet.<br />

• Mobiltelefonen är avstängd.<br />

• Du befinner dig utanför mottagningsområdet.<br />

• Mobiltelefonen är inte ansluten.<br />

• Mobiltelefonen är dåligt laddad.<br />

• Om utgående samtal begränsas på<br />

grund av tung trafik på telefonlinjerna<br />

etc.<br />

• Om själva mobiltelefonen inte kan<br />

användas<br />

• Under överföring av telefonboksdata<br />

från mobiltelefonen<br />

● När du använder Bluetooth ® ljud och<br />

handsfree samtidigt kan följande problem<br />

uppstå.<br />

• Bluetooth ® anslutningen kan avbrytas.<br />

• Oljud kan höras vid uppspelning med<br />

Bluetooth ® ljud.<br />

● Bluetooth ® telefonbatteriet kommer att<br />

laddas ur snabbt när den är ansluten till<br />

Bluetooth ® .<br />

150


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

ATT ANVÄNDA<br />

TELEFONREGLAGET<br />

Bluetooth är ett registrerat varumärke som<br />

tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

INFORMATION<br />

● Det här systemet fungerar tillsammans<br />

med följande system.<br />

•Bluetooth ® Specifikation<br />

Ver. 1.1 eller senare<br />

(Rekommenderas: Ver. 2.1+EDR eller<br />

högre)<br />

•Profile<br />

HFP (Hands Free Profil)<br />

Ver. 1.0 eller senare<br />

(Rekommenderas: Ver. 1.5 eller<br />

senare)<br />

DUN (Dial-Up Networking Profile)<br />

Ver. 1.1 eller senare<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Ver. 1.0<br />

• PBAP (Telefonboksåtkomstprofil)<br />

Ver. 1.0 eller senare<br />

MAP (Meddelandeåtkomstprofil)<br />

• Applikation<br />

PIM (Personlig informationshanterare)<br />

● Om din mobiltelefon inte fungerar i HFPmiljö<br />

kan du inte registrera Bluetooth ® -<br />

telefonen eller använda profilerna DUN/<br />

PAN eller PBAP separat.<br />

● Om den anslutna Bluetooth ® -telefonversionen<br />

är äldre än den rekommenderade<br />

eller inte är kompatibel, kan den<br />

här funktionen kanske inte användas.<br />

Den aktuella designen och reglagepositionen<br />

kan skilja sig åt beroende<br />

på fordonet. För detaljer se bildindex<br />

på “Instruktionsbok”.<br />

• Genom att trycka på telefonknappen ovan<br />

kan du ta emot eller avsluta samtal utan<br />

att ta händerna från ratten.<br />

• Genom att trycka på volymreglaget, kan<br />

du justera volymen.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

151


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

OM TELEFONBOKEN I DET<br />

HÄR SYSTEMET<br />

• Följande data lagras för varje registrerad<br />

telefon. Om en annan telefon är ansluten<br />

kan du inte läsa registrerade data.<br />

• Telefonboksdata<br />

• All telefonhistorik<br />

• Du kan använda mikrofonen när du talar i<br />

telefon.<br />

INFORMATION<br />

● Rösten hos den du talar med hörs<br />

genom den främre högtalaren. När mottagna<br />

samtal eller mottagna röster hörs<br />

dämpas ljudet i ljudanläggningen.<br />

● Tala inte samtidigt med personen i andra<br />

änden. Om ni talar samtidigt når rösterna<br />

eventuellt inte fram. (Det beror inte<br />

på något tekniskt fel.)<br />

● Håll ljudet på den mottagna rösten på<br />

låg nivå. Annars kan ekoeffekter uppstå<br />

och den mottagna rösten kan höras<br />

utanför bilen. Tala tydligt mot mikrofonen<br />

när du talar i telefon.<br />

● Under följande förhållanden når rösten<br />

inte alltid fram till lyssnaren.<br />

• När du kör på obelagd väg. (Buller<br />

från bilen.)<br />

• När du kör i hög hastighet.<br />

• Ett fönster är öppet.<br />

• Om luftkonditioneringsventilerna är<br />

riktade mot mikrofonen.<br />

• Högt ljud från fläkten i luftkonditioneringssystemet.<br />

• Påverkan av mobiltelefonens nätverk.<br />

INFORMATION<br />

● När du tar bort telefonen raderas även<br />

uppgifterna som nämnts ovan.<br />

NÄR DU GÖR DIG AV MED<br />

BILEN<br />

En mängd personliga data registreras<br />

när du använder handsfree-systemet.<br />

Du bör nollställa uppgifterna när du gör<br />

dig av med bilen. (Se “RADERA<br />

PERSONLIG INFORMATION” på<br />

sidan 189.)<br />

• Du kan återställa följande uppgifter i systemet.<br />

• Telefonboksdata<br />

• Samtalshistorik<br />

• Bluetooth ® telefondata<br />

• Inställning av ljudnivån<br />

• Bluetooth ® inställning<br />

INFORMATION<br />

● Om du nollställer dessa får du aldrig tillbaka<br />

de registrerade uppgifterna igen.<br />

Var noga när du nollställer uppgifterna.<br />

152


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

3. ANSLUTA EN Bluetooth ® TELEFON<br />

ANSLUTA EN Bluetooth ®<br />

TELEFON<br />

För att kunna använda hands-free-systemet<br />

är det nödvändigt att para telefonen<br />

och ansluta telefonens profil<br />

(HFP) med systemet. (I den här handboken,<br />

hänvisar parning till en<br />

Bluetooth ® enhet som ansluter med<br />

systemet. Anslutning hänvisar till den<br />

parade enhetens profil(er) som ansluts<br />

till systemet.)<br />

När profilen en gång har anslutits, kan<br />

hands-free-samtal göras.<br />

Om du inte ännu har anslutit någon<br />

Bluetooth ® telefon med telfonprofil<br />

(HFP), måste du först ansluta din telefon<br />

med telefonprofil (HFP) i enlighet<br />

med följande förfarande. Anslut din<br />

Bluetooth ® telefon med telefonprofil<br />

(HFP) när fordonet har stannats helt.<br />

• Se “Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR” på<br />

sidan 193 för ytterligare registrering när<br />

du registrerar.<br />

ANSLUTA EN Bluetooth ®<br />

TELEFON<br />

■ANSLUTA FRÅN SYSTEMET<br />

1 Tryck på knappen.<br />

2 Tryck på “Bluetooth ∗ konfigurering”.<br />

3 Tryck på “Sök efter Bluetooth ∗ -anordn”.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja” om du vill koppla bort den.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

153


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

4 Följande skärm kommer att visas under<br />

sökning efter en Bluetooth ® enhet.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

5 Tryck på den enhet som ska paras.<br />

7 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i din telefon.<br />

8 Följande skärm kommer att visas när<br />

parningen är avslutad.<br />

• Anslutningsbara Bluetooth ® enheter kommer<br />

att visas i listan.<br />

6 Följande skärm kommer att visas.<br />

9 Systemet väntar på en begäran om anslutning<br />

som kommer från den parade<br />

enheten. Alla begärda profiler ansluts<br />

automatiskt.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

• Om den automatiska anslutningen misslyckades<br />

kommer följande skärm att visas.<br />

Tryck på “Anslut för telefon”.<br />

154


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

3 Tryck på “Gör systemet upptäckbart”.<br />

• När en Bluetooth ® telefon väl har anslutits,<br />

kommer den att anslutas automatiskt<br />

närhelst startkontakten står i “ACC” eller<br />

“PÅ” position.<br />

INFORMATION<br />

● För detaljer om enhetsdetektering och<br />

arbete med mobiltelefonen, se den<br />

bruksanvisning som levereras med<br />

mobiltelefonen.<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja” om du vill koppla bort den.<br />

4 Följande skärm kommer att visas.<br />

5<br />

■ANSLUTA FRÅN ENHETEN<br />

1 Tryck på knappen.<br />

2 Tryck på “Bluetooth ∗ konfigurering”.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

5 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i din telefon.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

155


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

ÅTERANSLUTA Bluetooth ®<br />

TELEFONEN<br />

Om en Bluetooth ® telefon kopplas bort<br />

från Bluetooth ® nätverket på grund av<br />

dålig mottagning när startkontakten<br />

står i “ACC” eller “PÅ” positionen, kommer<br />

systemet automatiskt att återansluta<br />

Bluetooth ® telefonen.<br />

• Om Bluetooth ® telefonen har kopplats bort<br />

med flit, till exempel om den stängdes av,<br />

händer ingenting. Återanslut den manuellt<br />

med någon av följande metoder:<br />

• Välj Bluetooth ® telefonen igen.<br />

(Se sidan 197.)<br />

• Anslut telefonprofilen. (Se sidan 198.)<br />

156


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

4. REGISTRERA EN INMATNING<br />

REGISTRERA EN NY<br />

INMATNING<br />

Upp till 200 destinationer kan registreras<br />

med det här systemet.<br />

4 Välj en av 4 telefontyper (“Mobil”,<br />

“Hem”, “Arbete” eller “Annat”) och<br />

mata in ett nummer.<br />

REGISTRERING FRÅN<br />

“Kontakter” SKÄRMEN<br />

1 Tryck på “Kontakter”.<br />

: Tryck för att ta bort ett nummer.<br />

Tryck och håll kvar för att fortsätta ta bort<br />

nummer.<br />

• Du kan mata in ett nummer för varje telefontyp.<br />

5<br />

• “Kontakter” skärmen kan visas genom att<br />

trycka på på någon av “Telefon” skärmarna.<br />

2 Tryck på “Lagrad” på “Kontakter”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på “Skapa nytt meddelande”.<br />

5 Tryck på .<br />

6 Ange namn.<br />

7 Tryck på “OK”.<br />

8 Inmatningen registreras i “Lagrad” listan.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 159.)<br />

157


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

REGISTRERING FRÅN<br />

“Slå nummer” SKÄRMEN<br />

1 Tryck på “Slå nummer” på “Telefon”<br />

menyskärmen.<br />

• “Slå nummer” skärmen kan visas genom<br />

att trycka på<br />

skärmarna.<br />

på någon av “Telefon”<br />

• Du kan också trycka på reglaget på<br />

ratten för att visa “Slå nummer” skärmen.<br />

2 Mata in numren.<br />

3 Tryck på .<br />

4 Följ stegen “REGISTRERING FRÅN<br />

“Kontakter” SKÄRMEN” från “STEG 6”.<br />

(Se sidan 157.)<br />

INFORMATION<br />

● Telefontypen har registrerats som<br />

“Mobil”.<br />

REGISTRERING FRÅN<br />

“Telefonbok” SKÄRMEN<br />

1 Sök inmatning med “Telefonbok”.<br />

(Se sidan 163.)<br />

2 Tryck på för önskad funktionen.<br />

3 Tryck på “Lägg till i lagrade telefonnummer”.<br />

4 Följ stegen “REGISTRERING FRÅN<br />

“Kontakter” SKÄRMEN” från “STEG 6”.<br />

(Se sidan 157.)<br />

INFORMATION<br />

● Telefontypen har registrerats som<br />

“Mobil”.<br />

● Om det ingår en adress och ett telefonnummer,<br />

kommer de att lagras i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

REGISTRERING FRÅN<br />

“Samtalslistor” SKÄRMEN<br />

1 Sök inmatning med “Samtalslistor”.<br />

(Se sidan 164.)<br />

2 Tryck på nästa för önskad funktion.<br />

3 Följ stegen “REGISTRERING FRÅN<br />

“Kontakter” SKÄRMEN” från “STEG 6”.<br />

(Se sidan 157.)<br />

INFORMATION<br />

● Telefontypen har registrerats som<br />

“Mobil”.<br />

158


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

REGISTRERING FRÅN EN<br />

EXTERN ENHET<br />

“CSI” formaterad data kan överföras<br />

från ett USB-minne till det här<br />

systemet. Överförda adresser och<br />

nummer kommer att lagras i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

“Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

VISA OCH REDIGERA<br />

INMATAD INFORMATION<br />

Detaljerad information om inmatningar<br />

i listan kan visas eller redigeras.<br />

1 Tryck på nästa för önskad inmatning<br />

på “Kontakter” skärmen.<br />

5<br />

Skärmen för val av inmatning i “Lagrad”<br />

listan<br />

Skärmen för val av inmatning i “Telefonbok”<br />

listan<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

159


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att visa detaljer om den<br />

inmatade informationen.<br />

• Tryck på önskat inmatning för<br />

att ringa upp den.<br />

Tryck för att ändra inmatat namn.<br />

(Se sidan 160.)<br />

Tryck för att redigera<br />

telefonnummer. (Se sidan 160.)<br />

Tryck för att ta bort inmatning.<br />

Tryck för att ta bort alla<br />

inmatningar.<br />

Tryck för att registrera<br />

inmatningen i “Lagrad” listan på<br />

“Min destination” skärmen och<br />

“Kontakter” skärmen.<br />

(Se sidan 158.)<br />

REDIGERA TELEFONNUMMER<br />

1 Tryck på “Ändra telefonnummer”.<br />

2 Välj en av 4 telefontyper och mata in ett<br />

nummer.<br />

: Tryck för att ta bort ett nummer.<br />

Tryck och håll kvar för att fortsätta ta bort<br />

nummer.<br />

• Du kan redigera ett nummer för varje telefontyp.<br />

ÄNDRA INMATAT NAMN<br />

1 Tryck på “Döp om XX”.<br />

2 Ange namn.<br />

3 Tryck på .<br />

INFORMATION<br />

● Om en inmatning som har överförts från<br />

en mobiltelefon redigeras, kommer ändringen<br />

att påverka inmatningen i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen. (Se sidorna 55<br />

och 157.)<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

160


1. GRUNDLÄGGANDE INFORMATION FÖRE ANVÄNDNING<br />

SKICKA LAGRADE<br />

KONTAKTER TILL ETT<br />

USB-MINNE<br />

Inmatningar lagrade i “Lagrad” listan<br />

på “Min destination” skärmen och<br />

“Kontakter” skärmen kan överföras till<br />

ett USB-minne. (Se sidan 63.)<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

161


2. TELEFON-HANTERING<br />

1. RINGA MED EN Bluetooth ® TELEFON<br />

När en Bluetooth ® telefon har anslutits,<br />

kan ett samtal ringas med användning<br />

av hands-free-systemet. Det finns flera<br />

metoder, med vilka ett samtal kan<br />

göras. Dessa beskrivs nedan.<br />

4 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

GENOM ATT SLÅ ETT<br />

NUMMER<br />

Du kan ringa ett samtal genom att slå<br />

telefonnumret.<br />

1 Tryck på reglaget på ratten.<br />

• “Slå nummer” skärmen kan visas genom<br />

att trycka på “Slå nummer” på “Telefon”<br />

menyskärmen eller på någon av<br />

“Telefon” skärmarna.<br />

2 Tryck på önskad knapp för att slå telefonnumret.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta sam..”.<br />

GENOM “Lagrad” LISTA PÅ<br />

“Kontakter” SKÄRMEN<br />

Samtal kan göras med användning av<br />

“Lagrad” listan på “Kontakter”<br />

skärmen. För att kunna använda<br />

denna funktion måste du registrera<br />

inmatningen. (Se sidan 157.)<br />

1 Tryck på “Kontakter”.<br />

: Tryck för att ta bort ett nummer.<br />

Tryck och håll kvar för att fortsätta ta bort<br />

nummer.<br />

• När trycks in, registreras numret i<br />

“Lagrad” listan på “Kontakter” skärmen.<br />

(Se sidan 158.)<br />

• “Kontakter” skärmen kan visas genom att<br />

trycka på på någon av “Telefon” skärmarna.<br />

2 Tryck på “Lagrad” på “Kontakter”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på .<br />

162


2. TELEFON-HANTERING<br />

3 Tryck på önskad inmatning.<br />

• Tryck på för att visa och redigera<br />

den inmatade informationen.<br />

(Se sidan 159.)<br />

• Om det finns 2 eller flera telefonnummer,<br />

tryck på önskat nummer i listan.<br />

VIA TELEFONBOK<br />

Samtal kan göras med användning av<br />

datan i den anslutna mobiltelefonens<br />

telefonbok. Telefonboken ändras<br />

beroende på den anslutna telefonen.<br />

Om en kontakt inte har något<br />

telefonnummer lagrat, kommer<br />

inmatningen att tonas ner.<br />

Du kan uppdatera telefonbokslistan.<br />

(Se sidan 200.)<br />

1 Tryck på “Kontakter”.<br />

5<br />

4 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

• “Kontakter” skärmen kan visas genom att<br />

trycka på<br />

på någon av “Telefon” skärmarna.<br />

2 Tryck på “Telefonbok” på “Kontakter”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på önskad inmatning.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

• Om det finns 2 eller flera telefonnummer,<br />

tryck på önskat nummer i listan.<br />

• Tryck på “Sök kontakt” för att söka på<br />

kontaktens namn.<br />

• Tryck på för att visa och redigera den<br />

inmatade informationen. (Se sidan 159.)<br />

163


2. TELEFON-HANTERING<br />

4 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

2 Tryck på önskad lista.<br />

INFORMATION<br />

● När en telefon ansluts för första gången,<br />

måste telefonboken laddas ner. Om telefonboken<br />

inte kan laddas ner, kommer<br />

ett pop-up-fönster att visas.<br />

GENOM SAMTALSLISTOR<br />

Samtal kan göras med användning av<br />

de 4 samtalslistornas funktioner.<br />

1 Tryck på “Samtalslistor”.<br />

“Alla”: Tryck för att visa alla nummer (missade,<br />

mottagna och uppringda).<br />

“Missade”: Tryck för att visa missade<br />

samtal.<br />

“Mottagna”: Tryck för att visa mottagna<br />

samtal.<br />

“Slagna nummer”: Tryck för att visa uppringda<br />

nummer.<br />

• Tillståndet för ett samtal visas av följande<br />

symboler.<br />

: Missat<br />

: Mottaget<br />

• “Samtalslistor” skärmen kan visas genom<br />

: Slaget nummer<br />

att trycka på<br />

skärmarna.<br />

på någon av “Telefon”<br />

• När trycks in, registreras inmatningen<br />

i “Lagrad” listan på “Kontakter”<br />

skärmen. (Se sidan 158.)<br />

3 Tryck på önskad inmatning.<br />

4 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

164


2. TELEFON-HANTERING<br />

RINGER UPP MED<br />

ANVÄNDNING AV ETT KORT<br />

MEDDELANDE<br />

Samtal kan sända ett kort meddelande<br />

om sändarens telefonnummer. (Se<br />

sidan 170.)<br />

VIA SAMTAL TILL PAI<br />

Samtal kan göras till en PAI när dess<br />

detaljer visas på skärmen. (Se sidorna<br />

32 och 38.)<br />

1 Tryck på .<br />

1 Tryck på “Ring avsändr”.<br />

2 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

2 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

165


2. TELEFON-HANTERING<br />

2. TAR EMOT SAMTAL PÅ EN Bluetooth ® TELEFON<br />

När ett samtal tas emot visas den här<br />

skärmen och en ljudsignal hörs.<br />

1 Tryck på reglaget på ratten.<br />

Samtal väntar<br />

2 Den pågående skärmen visas.<br />

(Se sidan 167.)<br />

“Acceptera”: Tryck för att tala i telefonen.<br />

“Avslå”: Tryck för att avvisa samtalet.<br />

• Layoten på skärmen för inkommande<br />

samtal kan skilja sig åt beroende på den<br />

tillgängliga informationen från den<br />

anslutna telefonen.<br />

• Ringsignal och ringsignalsvolym kan<br />

ställas in. (Se sidorna 187 och 200.)<br />

Ett samtal<br />

2 Den pågående skärmen visas.<br />

(Se sidan 167.)<br />

• Det första samtalet sätts på väntning och<br />

informationen om uppringaren kommer att<br />

tonas ner.<br />

• Informationen om det andra samtalet<br />

visas nedanför informationen om det första<br />

samtalet.<br />

INFORMATION<br />

● Under internationella samtal visas eventuellt<br />

inte namnet på den som du talar<br />

med beroende på vilken mobiltelefon du<br />

har.<br />

166


2. TELEFON-HANTERING<br />

3. TALA I EN Bluetooth ® TELEFON<br />

När du talar i en Bluetooth ® telefon, visas<br />

den pågående skärmen. Funktionerna<br />

som visas nedan kan göras på<br />

den här skärmen.<br />

Ett samtal<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att koppla samtalet<br />

vidare. Tryck “Överför till tel...”<br />

för att ändra från hands-freesamtal<br />

till mobiltelefonsamtal.<br />

Tryck “Handsfree-läge” för att<br />

ändra från mobiltelefon till<br />

hands-free-samtal.<br />

Visar ett samtals längd.<br />

Tryck för att ställa in ljudvolym på<br />

den andra partens röst: (Se<br />

sidan 168.)<br />

Samtal väntar<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att lägga på luren.<br />

• Man kan även trycka på<br />

reglaget på ratten för att lägga<br />

på luren.<br />

Tryck för att ringa upp ett andra<br />

nummer. (Se sidan 168.)<br />

Tryck för att skicka en signal.<br />

(Se sidan 168.)<br />

Tryck för att sätta ett samtal på<br />

väntning. För att annullera den<br />

här funktionen, tryck på “Aktivt<br />

samtal”.<br />

Tryck för att dämpa ljudet till din<br />

röst: För att annullera<br />

dämpningen av din röst, tryck på<br />

“Tysta samtal”.<br />

Visar namn, nummer och bild på<br />

den andra parten. Informationen<br />

som visas här kan skilja sig åt,<br />

beroende på den information<br />

som är tillgänglig från din telefon.<br />

Tryck för att växla samtalspart.<br />

Tryck för att växla till ett<br />

konferenssamtal.<br />

INFORMATION<br />

● När du byter från samtal med mobiltelefon<br />

till handsfree-samtal visas handsfree-skärmen<br />

och du kan hantera<br />

samtalet från skärmen.<br />

● Överföringsmetoderna kommer att vara<br />

olika beroende på den typ av mobiltelefon<br />

som du har.<br />

● Anvisningar om hur du använder mobiltelefonen<br />

finns i den manual som följde<br />

med telefonen.<br />

167<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM


2. TELEFON-HANTERING<br />

JUSTERA<br />

MOTTAGNINGSVOLYMEN<br />

1 Tryck på .<br />

SKICKAR SIGNALER<br />

1 Tryck på “Ange DTMF-toner”.<br />

2 Mata in numren.<br />

2 Tryck på “-” eller “+” för att ställa in<br />

ljudvolym på den andra partens röst.<br />

• Inmatade nummer skickas omedelbart<br />

som signaler.<br />

• Tryck på “Avsluta” för att återgå till föregående<br />

skärm.<br />

ATT RINGA ETT ANDRA<br />

NUMMER<br />

1 Tryck på “Slå nummer”.<br />

• Även mottagningsvolymen kan justeras<br />

med användning av reglaget på ratten.<br />

2 Tryck på metod som du vill använda för<br />

att ringa.<br />

Om “Slå nummer” väljs<br />

3 Mata in nummer och tryck sedan på .<br />

168


2. TELEFON-HANTERING<br />

Om “Slå ibland lagrade kontakter”<br />

väljs<br />

3 Tryck på önskad metod och tryck därefter<br />

på önskad inmatning.<br />

■BYTA SAMTALSPARTNER<br />

1 Tryck på “Byt samtal”.<br />

• Varje gång “Byt samtal” trycks in, kommer<br />

den part som står på vänt att kopplas<br />

in.<br />

■BYTA TILL ETT KONFERENSSAM-<br />

TAL<br />

1 Tryck på “Länk samtal”.<br />

Om “Slå i telefonboken samtalslistor”<br />

väljs<br />

3 Tryck på önskad lista och tryck därefter<br />

på önskad inmatning.<br />

INFORMATION<br />

● Om din telefon inte är HFP ver. 1.5 kompatibel,<br />

kan den här funktionen inte<br />

användas.<br />

● Funktionen för att avbryta samtal kan<br />

variera beroende på telefonleverantör<br />

och mobiltelefon.<br />

5<br />

4 Anslutningsskärmen kommer att visas.<br />

• För att avbryta samtalet, tryck på<br />

“Avsluta”.<br />

5 När ett nytt samtal har kopplats upp,<br />

kommer följande skärm att visas.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

• Det första samtalet sätts på väntning och<br />

informationen om uppringaren kommer att<br />

tonas ner.<br />

• Informationen om det andra samtalet<br />

visas nedanför informationen om det första<br />

samtalet.<br />

169


3. SMS-FUNKTION<br />

1. SMS-FUNKTION<br />

Mottagna SMS kan vidarebefordras<br />

från den anslutna Bluetooth ®<br />

telefonen, möjliggör kontroll och svar<br />

med det här systemet.<br />

KONTROLLERAR<br />

MOTTAGNA SMS<br />

1 Tryck på “Meddelanden”.<br />

POP-UP-FÖNSTER FÖR NYA<br />

KORTMEDDELANDE<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Varje gång du får ett nytt kortmeddelande<br />

visas ett pop-up-fönster på skärmen.<br />

• Denna funktion kan sättas “På” eller<br />

“Av”. (Se sidan 203.)<br />

• “Meddelanden” skärmen kan visas genom<br />

att trycka på på någon av “Telefon”<br />

skärmarna.<br />

2 Tryck på “Inkorg” på “Meddelanden”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på önskat SMS.<br />

• Tillståndet för ett meddelande visas av följande<br />

symboler.<br />

: Nytt meddelande<br />

: Läs meddelande<br />

: Oläst meddelande<br />

170


3. SMS-FUNKTION<br />

4 SMS:et visas.<br />

KONTROLLERAR SKICKADE<br />

SMS<br />

1 Tryck på “Meddelanden” på “Telefon”<br />

menyskärmen.<br />

• “Meddelanden” skärmen kan visas genom<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

att trycka på på någon av “Telefon”<br />

skärmarna.<br />

2 Tryck på “Skickat” på “Meddelanden”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på önskat SMS.<br />

Tryck på för att få kortmeddelandet<br />

uppläst. För att annullera<br />

den här funktionen, tryck på .<br />

5<br />

Tryck för att ringa upp<br />

avsändaren.<br />

Tryck för att svara på SMS<br />

meddelande med fri text.<br />

Tryck för att svara på SMS<br />

meddelande med mall.<br />

SVARA PÅ SMS<br />

1 Tryck på “Svara fri text” eller “Svara<br />

mall”.<br />

2 Skriv SMS.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

4 SMS:et kommer att skickas.<br />

4 SMS:et visas.<br />

• När du trycker på * läses trafikmeddelandet<br />

upp. För att annullera den här<br />

funktionen, tryck på *.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

∗ : I förekommande fall<br />

171


3. SMS-FUNKTION<br />

ATT SKICKA ETT NYTT SMS<br />

1 Tryck på “Meddelanden” på “Telefon”<br />

menyskärmen.<br />

• “Meddelanden” skärmen kan visas genom<br />

att trycka på på någon av “Telefon”<br />

skärmarna.<br />

2 Tryck på “Skapa nytt” på “Meddelanden”<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på “Skapa meddelande” eller<br />

“Använd meddelandemall”.<br />

6 Välj önskat nummer/kontakt till den du<br />

vill skicka ett SMS.<br />

• “Nytt nummer”, “Välj kontakt” och en lista<br />

över tidigare mottagare kommer att visas.<br />

Om “Nytt nummer” väljs<br />

7 Mata in numret.<br />

4 Skriv SMS. (Se sidan 173.)<br />

8 Tryck på .<br />

9 SMS:et kommer att skickas.<br />

Om “Välj kontakt” väljs<br />

7 Tryck på önskad lista.<br />

5 Tryck på “OK”.<br />

8 Tryck på önskad kontakt<br />

9 SMS:et kommer att skickas.<br />

172


3. SMS-FUNKTION<br />

Om en mottagare väljs<br />

7 SMS:et kommer att skickas omedelbart.<br />

2 Redigera SMS:et.<br />

SKAPA ETT NYTT SMS<br />

■FRÅN “Skapa meddelande” SKÄR-<br />

MEN<br />

1 Skriv SMS.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

2 Tryck på “OK”.<br />

■FRÅN “Använd meddelandemall”<br />

SKÄRMEN<br />

1 Tryck på önskad mall.<br />

INFORMATION<br />

● Markörens position kan flyttas genom att<br />

man trycker på önskad plats på inmatningsskärmen.<br />

Tryck på eller<br />

för att rulla inmatningsskärmen uppåt<br />

eller nedåt.<br />

● Ett SMS kan innehålla upp till 160<br />

tecken. Om den inmatade texten överskrider<br />

antalet tillgängliga tecken för ett<br />

SMS-meddelande, kommer ett nytt SMS<br />

att börja automatiskt. Detta indikeras<br />

genom en skiljelinje och en symbol i<br />

inmatningsfältet, vilken visas så snart<br />

som det bara finns 10 tecken kvar för<br />

SMS-meddelandet.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE-SYSTEM<br />

: Tryck för att ta bort mallen.<br />

• 10 meddelanden har redan registrerats på<br />

meddelandemall-skärmen.<br />

● Antal tecken som finns kvar för SMSmeddelandet<br />

visas.<br />

● Maximalt 6 SMS kan skrivas i serie.<br />

● Att komma åt tangentbordet är ej möjligt<br />

medan fordonet är i rörelse.<br />

173


3. SMS-FUNKTION<br />

REGISTRERA NYA MALLAR<br />

Nya mallar kan skapas Du kan<br />

registrera upp till 15 mallar.<br />

1 Tryck på “Skapa egen meddelandemall”.<br />

2 Skriv SMS.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

4 Meddelandet registreras i mall-listan på<br />

“Använd meddelandemall” skärmen.<br />

174


6<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

1<br />

2<br />

1 ANVÄNDA<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

................................................... 176<br />

ANVÄNDA<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET....... 176<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET ......... 177<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

175


1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET ∗<br />

Med röstkommandosystemet kan du<br />

styra navigeringen, ljudanläggningen<br />

och handsfree-systemen med<br />

röstkommandon.<br />

RATTREGLAGE FÖR<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

Typ A (Rattreglage i två riktningar)<br />

INFORMATION<br />

● Språket för röstigenkänning kan ändras.<br />

(Se "VÄLJA SPRÅK" på sidan 188)<br />

● Den här funktionen går att använda med<br />

följande språk.<br />

• Nederländska<br />

• Engelska<br />

• Franska<br />

• Tyska<br />

• Italienska<br />

• Portugisiska<br />

• Ryska<br />

• Spanska<br />

• Svenska<br />

Typ B (Rattreglage i fyra riktningar)<br />

ANVÄNDA<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

Den aktuella designen och<br />

knapparnas placering kan skilja sig åt<br />

beroende på fordonet. För detaljer se<br />

bildindex i “Instruktionsbok”.<br />

Röstreglage<br />

• Tryck på röstreglaget för att starta<br />

röstkommandosystemet.<br />

• Tryck på röstreglaget och håll in det för att<br />

stänga av röstkommandosystemet.<br />

Tillbakaknapp<br />

• Tryck på tillbakaknappen för att återgå till<br />

föregående skärm.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

176


1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

MIKROFON<br />

Du måste inte tala direkt i mikrofonen<br />

för att ge ett kommando.<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

1 Tryck på röstreglaget.<br />

• Röstkommandosystemet aktiveras.<br />

INFORMATION<br />

● Vänta på bekräftelsesignalen innan du<br />

talar in ett kommando.<br />

● Det finns en risk för att röstkommandona<br />

inte mottas om:<br />

• De talas in för snabbt.<br />

• De talas in på för hög eller för låg<br />

volym.<br />

• Fönstren är öppna.<br />

• Passagerare pratar samtidigt som<br />

röstkommandona ges.<br />

• Luftkonditioneringen är satt på starkt<br />

läge.<br />

• Luftkonditioneringsventilerna är riktade<br />

mot mikrofonen.<br />

● I följande fall finns det risk för att<br />

systemet inte mottar kommandot till<br />

100 % och att röstkommandona inte kan<br />

användas.<br />

• Kommandot är fel eller otydligt.<br />

Observera att vissa ord, dialekter eller<br />

sätt att prata på kan vara svåra för<br />

systemet att känna igen.<br />

• Bakgrundsljudet är för högt, som t.ex.<br />

blåst.<br />

• Tryck på röstreglaget för att stoppa det<br />

nyss spelade kommandot och hoppa<br />

över nästa steg.<br />

• Om en aktiverad röstigenkännare väntar<br />

på inmatning, tryck på röstreglaget för<br />

att starta röstigenkännaren på nytt.<br />

(Röstigenkännaren släpper den senaste<br />

inmatningen och väntar på en ny från<br />

användaren.)<br />

2 Efter ljudsignalen kan du tala in det<br />

önskade kommandot eller trycka på<br />

önskad knapp.<br />

: Den här ikonen visas om användaren<br />

kan tala in ett kommando.<br />

: Tryck för att ställa in volymen på<br />

röstanvisningarna.<br />

6<br />

RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

177


1. RÖSTKOMMANDOSYSTEMET<br />

■VISA SKÄRMEN FÖR<br />

KOMMANDOLISTAN<br />

Mediakommandon<br />

1 Tala in “More commands” eller tryck<br />

på “More commands” på röstkommandosystemets<br />

huvudmenyskärm.<br />

2 Tala in det önskade kommandot eller<br />

tryck på den önskade knappen.<br />

3 Tala in det önskade kommandot eller<br />

tryck på den önskade knappen.<br />

Navigeringskommandon<br />

Telefonkommandon<br />

Radiokommandon<br />

• Kommandolistan läses upp och<br />

motsvarande kommando markeras. För<br />

att annullera den här funktionen, tryck på<br />

röstreglaget.<br />

178


7<br />

FORDONSINFORMATION<br />

1<br />

2<br />

1 FORDONSINFORMATION<br />

1. SNABBGUIDE ............................. 180<br />

2. BRÄNSLEFÖRBRUKNING......... 181<br />

BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />

(FORDON MED<br />

HYBRID-SYSTEM) ........................... 181<br />

BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />

(FORDON UTAN<br />

HYBRID-SYSTEM) ........................... 181<br />

3. DÄCKTRYCKS-<br />

VARNINGSSYSTEM ................. 183<br />

VISAR SKÄRMEN FÖR<br />

DÄCKTRYCKET ............................... 183<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

179


1. FORDONSINFORMATION<br />

1. SNABBGUIDE<br />

Bränsleförbrukningsinformation och däcktrycksvärde kan visas. Tryck på “BIL” för<br />

tillgång till fordonsinformationssystemet.<br />

• Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.<br />

Mer information finns i avsnitt 3 i “Instruktionsbok”.<br />

• “Information” skärmen som visas ovan, visas om fordonet är utrustat med både bränsleförbrukning<br />

och däcktrycks-varningssystem.<br />

Nr Namn Funktion Sida<br />

“Bränsleförbrukning”*<br />

Visa “Färdinformation”, “Tidigare info” och<br />

“Energimonitor” skärmen.<br />

181<br />

“Däcktryck”* Visar “Däcktryck” skärmen. 183<br />

“BIL” knapp*<br />

*: I förekommande fall<br />

Tryck på den här knappen för tillgång till bilens<br />

färdinformationssystem.<br />

181,<br />

183<br />

180


1. FORDONSINFORMATION<br />

2. BRÄNSLEFÖRBRUKNING ∗<br />

BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />

(FORDON MED<br />

HYBRID-SYSTEM)<br />

FÄRDINFORMATION<br />

Sådan förbrukning som visas nedan<br />

kan visas på bildskärmen. Mer<br />

information finns i avsnitt 1-1 i<br />

“Instruktionsbok”.<br />

• Energimonitor<br />

• Färdförbrukning<br />

• Tidigare info<br />

• Om “Färdinformation” skärmen inte visas,<br />

tryck på “Färdinformation”.<br />

BRÄNSLEFÖRBRUKNING<br />

(FORDON UTAN<br />

HYBRID-SYSTEM)<br />

1 Tryck på “CAR” knappen.<br />

Nr<br />

Medelhastighet<br />

Förbrukad tid<br />

Räckvidd<br />

Namn<br />

Tidigare bränsleförbrukning per<br />

minut<br />

Aktuell bränsleförbrukning per<br />

minut<br />

7<br />

2 Tryck på “Bränsleförbrukning”.<br />

“Rensa”: Färdinformationsdata kan tas<br />

bort med en tryckning på den här skärmknappen.<br />

“Tidigare registrering”: “Tidigare registrering”<br />

skärmen kan visas med en tryckning<br />

på den här skärmknappen.<br />

INFORMATION<br />

● Displayen för färdinformation indikerar<br />

allmänna körförutsättningar. Exaktheten<br />

varierar med körvanor och vägförhållanden.<br />

FORDONSINFORMATION<br />

• “Färdinformation” eller “Tidigare info”<br />

skärm kommer att visas.<br />

• “Information” skärmen visas inte om fordonet<br />

inte har utrustats med ett däcktrycksvarningssystem.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

181


1. FORDONSINFORMATION<br />

TIDIGARE REGISTRERING<br />

• Om “Tidigare registrering” skärmen inte<br />

visas, tryck på “Tidigare registrering”.<br />

Nr<br />

Namn<br />

Tidigare bränsleförbrukning<br />

Aktuell bränsleförbrukning<br />

Bästa registrerade<br />

bränsleförbrukning<br />

• Den genomsnittliga bränsleförbrukningen<br />

skiljs med färger i tidigare genomsnitt och<br />

den genomsnittliga bränsleförbrukningen<br />

sedan den senaste nollställningen.<br />

“Rensa”: Tidigare info kan raderas genom<br />

att du trycker på den här skärmknappen.<br />

“Uppdatera”: Nollställ den genomsnittliga<br />

bränsleförbrukningen om du vill mäta den<br />

aktuella bränsleförbrukningen igen.<br />

Fordon med multi-informationsdisplay<br />

När du trycker på “Uppdatera”, kommer<br />

den genomsnittliga bränsleförbrukningen<br />

som visas på informationsdisplayen att<br />

nollställas samtidigt.<br />

“Färdinformation”: “Färdinformation”<br />

skärmen kan visas med en tryckning på<br />

den här skärmknappen.<br />

182


1. FORDONSINFORMATION<br />

3. DÄCKTRYCKS-VARNINGSSYSTEM ∗<br />

Fordon utrustade med ett däcktrycksvarningssystem<br />

kommer att visa en<br />

varningsskärm som tillägg till en<br />

varning på mätaren, om däckstrycket<br />

blir lågt. För information om<br />

däcktrycks-varningssystemet, se<br />

“Instruktionsbok”.<br />

2 Tryck på “Däcktryck”.<br />

3 Däcktrycks-värdet för varje däck kommer<br />

att visas.<br />

Typ A<br />

• För att bekräfta däcktrycks-värdet, tryck<br />

på “Ja”. Tryck på “Nej” för att annullera<br />

och återgå till föregående skärmbild. (Den<br />

här skärmen kommer inte att visas om<br />

skärmen för däcktrycket redan visas.)<br />

VISAR SKÄRMEN FÖR<br />

DÄCKTRYCKET<br />

Typ B<br />

7<br />

Däcktrycks-värdet för varje däck kan<br />

bekräftas med hjälp av skärmen för<br />

däcktrycket.<br />

1 Tryck på “CAR” knappen.<br />

• Lågt däcktrycks-värde kommer att visas i<br />

orange.<br />

• Displaymönstret varierar beroende på fordon.<br />

Vissa fordon visar inte däcktrycket i<br />

reservdäcket.<br />

FORDONSINFORMATION<br />

∗ : I förekommande fall<br />

183


1. FORDONSINFORMATION<br />

184


8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

1<br />

2<br />

1 INSTÄLLNING<br />

1. SNABBGUIDE ............................. 186<br />

2. ALLMÄNA INSTÄLLNINGAR ..... 187<br />

SKÄRMAR FÖR GENERELLA<br />

INSTÄLLNINGAR ............................. 187<br />

3. DISPLAYINSTÄLLNINGAR ........ 190<br />

STÄNG AV DISPLAYEN ..................... 190<br />

BYTA MELLAN<br />

DAGSLJUSLÄGE OCH<br />

MÖRKERLÄGE ................................ 191<br />

JUSTERA<br />

KONTRAST/LJUSSTYRKA .............. 191<br />

4. Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR.... 193<br />

Bluetooth ® FUNKTION PÅ/AV ............ 193<br />

ATT PARA EN Bluetooth ® ENHET ..... 194<br />

VISAR ENHETSLISTAN ..................... 197<br />

INSTÄLLNINGS PIN-KOD .................. 198<br />

ATT STÄLLA IN<br />

INTERNETANSLUTNING................. 199<br />

5. TELEFONINSTÄLLNINGAR ....... 200<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

6. INSTÄLLNING AV LJUD............. 201<br />

LJUDINSTÄLLNINGAR....................... 201<br />

RADIO-INSTÄLLNINGAR ................... 203<br />

7. BILENS INSTÄLLNINGAR.......... 204<br />

Noen av disse funksjonene er deaktivert under kjøring.<br />

185


1. INSTÄLLNING<br />

1. SNABBGUIDE<br />

Tryck på “INSTÄLLNING” knappen för att specialinställa funktioner.<br />

• Den aktuella designen och knapp-positionen kan skilja sig åt beroende på fordonet.<br />

Mer information finns i avsnitt 3 i “Instruktionsbok”.<br />

Nr Namn Funktion Sida<br />

“Allmän” Inställningar kan göras av språkval, ljud etc. 187<br />

“Bluetooth”* 1<br />

“Display”<br />

“Telefon”<br />

“INSTÄLLNING”<br />

knapp<br />

Registrering, borttagning, anslutning och<br />

bortkoppling av Bluetooth ® enheter och<br />

inställningar finns tillgängliga för Bluetooth ® .<br />

Inställningar finns för skärmens kontrast och<br />

ljusstyrka.<br />

Inställningar finns för telefonljud, telefonbok,<br />

etc.<br />

Tryck på den här tangenten för att visa“Setup”<br />

skärmen.<br />

193<br />

190<br />

200<br />

187, 190, 193,<br />

200, 201, 204<br />

“Fordon”* 2 Inställningar finns för specialinställningar. 204<br />

“Ljud”<br />

Det finns inställningar för ljudjustering och<br />

radio.<br />

201<br />

* 1 : Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

* 2 : I förekommande fall<br />

186


1. INSTÄLLNING<br />

2. ALLMÄNA INSTÄLLNINGAR<br />

Inställningar kan göras av språkval,<br />

ljud etc.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

SKÄRMAR FÖR GENERELLA<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

2 Tryck på “Allmän”.<br />

3 Tryck på de uppgifter som ska ställas in.<br />

8<br />

4 Tryck på “OK”.<br />

• På denna skärm finns följande funktioner.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Du kan ändra språket. (Se<br />

“VÄLJA ETT SPRÅK” på sidan<br />

188.)<br />

“På” eller “Av” väljas som<br />

ljudsignaler.<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

Personliga data kan tas bort. (Se<br />

“TA BORT PERSONLIGA<br />

DATA” på sidan 189.)<br />

187


1. INSTÄLLNING<br />

Nr Funktion VÄLJA SPRÅK<br />

Tryck för att göra så att<br />

inmatningar som är för långa för<br />

att passa in i det aktuella fältet,<br />

automatisk rullas från höger till<br />

vänster.<br />

Tryck för att ställa in<br />

avståndsenheten på “Kilometer”<br />

eller “Mile”.<br />

Du kan välja önskat språk.<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Allmän” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Språk”.<br />

Tryck för att ställa in<br />

navigationsmeddelandevolym.<br />

Tryck för att ställa in<br />

telefonvolymen.<br />

Tryck för att ställa in<br />

ringsignalsvolymen.<br />

Tryck för att ställa in volymen för<br />

röstdialog.<br />

Inmatningar lagrade i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination”<br />

skärmen och “Kontakter”<br />

skärmen (Se sidan 55 och 157.)<br />

kan överföras till ett USB-minne.<br />

(Se “SKICKA LAGRADE<br />

KONTAKTER TILL ETT USB-<br />

MINNE” på sidan 63.)<br />

“CSI” formaterad data kan<br />

överföras från ett USB-minne till<br />

det här systemet. Överförda<br />

adresser och nummer kommer<br />

att lagras i “Lagrad” listan på<br />

“Min destination” skärmen<br />

“Kontakter” skärmen. (Se<br />

“LADDA ADRESSER VIA ETT<br />

USB-MINNE” på sidan 59.)<br />

4 Tryck på önskad skärmknapp.<br />

• Föregående skärm visas nu.<br />

5 Tryck på “OK”.<br />

Tryck för att visa<br />

systeminformation.<br />

188


1. INSTÄLLNING<br />

RADERA PERSONLIG<br />

INFORMATION<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Allmän” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Ta bort personliga data”.<br />

4 Tryck på “Radera”.<br />

INFORMATION<br />

● Följande personliga data kan tas bort<br />

eller återställas till standardinställningarna:<br />

• Telefonboksdata<br />

• Samtalshistorik<br />

•Bluetooth ® enhetsdata<br />

• Telefonljudsinställningar<br />

•Bluetooth ® inställningar<br />

• Inställning av ljud<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

189


1. INSTÄLLNING<br />

3. DISPLAYINSTÄLLNINGAR<br />

Du kan reglera kontrasten och<br />

ljusstyrkan på skärmen. Du kan också<br />

stänga av skärmen.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

STÄNG AV DISPLAYEN<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Display” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Skärm av”.<br />

2 Tryck på “Display”.<br />

• Displayen stängs av. För att starta den,<br />

tryck på “MEDIA”, “BIL” eller “INSTÄLL-<br />

NING” knappen.<br />

3 Tryck på de uppgifter som ska ställas<br />

in.<br />

• Se följande sidor beträffande respektive<br />

inställning.<br />

190


1. INSTÄLLNING<br />

BYTA MELLAN<br />

DAGSLJUSLÄGE OCH<br />

MÖRKERLÄGE<br />

Skärmen växlar mellan dagsljus- och<br />

mörkerläge beroende på strålkastarinställningen.<br />

1 Skärmen kan visas i dagsljusläge även<br />

om strålkastarna är påslagna om du<br />

trycker på “Dagsljusläge” på inställningsskärmen<br />

för ljusstyrka och kontrast.<br />

JUSTERA<br />

KONTRAST/LJUSSTYRKA<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Display” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Allmän” eller “Kamera”,<br />

där du vill göra en justering.<br />

4 Välj “Kontrast” eller “Ljusstyrka”<br />

med användning av eller .<br />

INFORMATION<br />

● Om skärmen är inställd på dagsljusläge<br />

och strålkastarna är påslagna, finns den<br />

informationen lagrad i systemet även om<br />

motorn är avstängd.<br />

8<br />

5 Justera kontrast eller ljusstyrka med<br />

hjälp av “+” eller “-”<br />

Skärmknapp<br />

“Kontrast” “+”<br />

Funktion<br />

Förstärker kontrasterna<br />

på skärmen.<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

“Kontrast” “-”<br />

“Ljusstyrka” “+”<br />

“Ljusstyrka” “-”<br />

Försvagar kontrasterna<br />

på skärmen.<br />

Ökar ljusstyrkan på<br />

skärmen.<br />

Försvagar ljusstyrkan på<br />

skärmen.<br />

191


1. INSTÄLLNING<br />

6 Tryck på “OK”, när du har justerat<br />

skärmen.<br />

192


1. INSTÄLLNING<br />

4. Bluetooth ® INSTÄLLNINGAR<br />

För att ställa in en Bluetooth ® enhet.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

Bluetooth ® FUNKTION PÅ/AV<br />

Bluetooth ® funktionen kan sättas på<br />

eller stängas av.<br />

1 Tryck på “Bluetooth ∗ på” eller<br />

“Bluetooth ∗ av”.<br />

2 Tryck på “Bluetooth ∗ ”.<br />

3 Följande skärm kommer att visas.<br />

INFORMATION<br />

● När Bluetooth ® funktionen är avstängd,<br />

kommer “Sök Bluetooth* enheter”,<br />

“Gör systemet upptäckbart”, “Parad<br />

anordningslista”, “Ställ in PIN parning”<br />

och “Internetanslutning” att<br />

tonas ner.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

8<br />

• Se följande sidor för en beskrivning av<br />

respektive inställning.<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

193


1. INSTÄLLNING<br />

ATT PARA EN Bluetooth ®<br />

ENHET<br />

3 Tryck på den enhet som ska paras.<br />

Upp till 4 Bluetooth ® enheter kan<br />

paras. En parad enhet kan anslutas till<br />

någon av de profiler som stöds, såsom<br />

telefon (HFP), musik (A2DP) och/eller<br />

internet (DUN/PAN).<br />

ANSLUTA FRÅN SYSTEMET<br />

1 Tryck på “Sök efter Bluetooth ∗ -anordn”.<br />

• Anslutningsbara Bluetooth ® enheter kommer<br />

att visas i listan.<br />

4 Följande skärm kommer att visas.<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja” om du vill koppla bort den.<br />

2 Följande skärm kommer att visas under<br />

sökning efter en Bluetooth ® enhet.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

5 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i enheten.<br />

6 Följande skärm kommer att visas när<br />

parningen är avslutad.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

∗ : Bluetooth är ett registrerat varumärke<br />

som tillhör Bluetooth SIG, Inc.<br />

194


1. INSTÄLLNING<br />

7 Systemet väntar på en begäran om anslutning<br />

som kommer från den parade<br />

enheten. Alla begärda profiler ansluts<br />

automatiskt.<br />

INFORMATION<br />

● För detaljer om enhetsdetektering och<br />

arbete med din Bluetooth ® enhet, se<br />

den bruksanvisning som levereras med<br />

Bluetooth ® enheten.<br />

● Musikprofilen som den parade enheten<br />

stöder, kan anslutas individuellt om man<br />

så vill. Vissa enheter tillåter inte att individuella<br />

profiler ansluts. I sådant fall,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas.<br />

• Internetprofilen ansluts inte automatiskt.<br />

För detaljer om anslutning av internetprofil,<br />

se “INLOGGNINGSPROCESS INTER-<br />

NETPROFIL” på sidan 196.<br />

• Om den automatiska anslutningen misslyckades<br />

kommer följande skärm att visas.<br />

Tryck på den profil som ska redigeras.<br />

“Anslut för telefon”: Tryck för att ansluta<br />

till telefonprofilen.<br />

“Anslut för musik”: Tryck för att ansluta<br />

till musikprofilen.<br />

“Anslut för Internet”, “Avancerat”:<br />

Tryck för att ansluta till internetprofilen.<br />

Skärmen kommer att ändras till inloggningsprocessen.<br />

(Se sidan 196.)<br />

“Anslut alla”: Tryck för att ansluta alla<br />

profiler som stöds.<br />

• När du har anslutit Bluetooth ® enheten,<br />

kommer den att anslutas automatiskt närhelst<br />

startkontakten står i “ACC” eller “PÅ”<br />

position.<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

195


1. INSTÄLLNING<br />

ANSLUTA FRÅN ENHETEN<br />

1 Tryck på “Gör systemet upptäckbart”.<br />

INLOGGNINGSPROCESS<br />

INTERNETPROFIL<br />

Om “Anslut för Internet” väljs<br />

1 Tryck på “Anslut för Internet”.<br />

• När en Bluetooth ® enhet har anslutits,<br />

kommer ett pop-up-fönster att visas. Tryck<br />

på “Ja” om du vill koppla bort den.<br />

2 Följande skärm kommer att visas.<br />

2 Tryck på önskad operatör.<br />

• För att annullera den här funktionen, tryck<br />

på “Avbryt”.<br />

3 Bekräfta PIN.<br />

Om enheten stöder SSP (Secure Simple<br />

Pairing)<br />

• Kontrollera PIN-koden som visas på skärmen<br />

och tryck på “Bekräfta”.<br />

Om enheten inte stöder SSP (Secure<br />

Simple Pairing)<br />

• Mata in PIN-koden som visas på skärmen,<br />

i enheten.<br />

• Den här skärmen visas bara när man<br />

ansluter för första gången.<br />

Om “Avancerat” väljs.<br />

1 Tryck på “Avancerat”.<br />

196


1. INSTÄLLNING<br />

2 Tryck på “Bekräfta användarens inloggningsinformation”.<br />

VISAR ENHETSLISTAN<br />

Enheterna kan kopplas bort och status<br />

för varje profils anslutning kan ändras<br />

med “Parad anordningslista”.<br />

Upp till 4 enheter kan paras samtidigt.<br />

1 Tryck på “Parad anordningslista”.<br />

• Användarens inloggningsinformation kan<br />

ändras på den här skärmen.<br />

INFORMATION<br />

● När man ansluter för första gången,<br />

visas inte “Avancerat”.<br />

● När “Kom ihåg lösenord” funktionen är<br />

på, kommer den inmatade användarinloggningsinformationen<br />

att kommas<br />

ihåg för varje inloggning. (Se sidan 199.)<br />

2 Tryck på önskad enhet.<br />

• Signalen för symbolerna visar vilken profil<br />

enheten stöder. (Nedtonade symboler är<br />

inte tillgängliga.)<br />

• Enhetens aktuellt anslutna profil är markerad.<br />

3 Följande skärm kommer att visas.<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

197


1. INSTÄLLNING<br />

ÄNDRA ENHETENS NAMN<br />

1 Tryck på “Döp om XX”.<br />

2 Mata in enhetsnamn.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

INSTÄLLNINGS PIN-KOD<br />

Att ändra PIN-koden.<br />

1 Tryck på “Ställ in PIN parning”.<br />

TA BORT EN PARAD ENHET<br />

1 Tryck på “Ta bort parning”.<br />

2 Tryck på “Ja”.<br />

ANSLUTER ELLER KOPPLAR<br />

BORT PROFILER<br />

2 Mata in önskat nummer.<br />

En parad enhets profiler kan anslutas<br />

eller tas bort individuellt.<br />

1 Tryck på den profil som ska anslutas<br />

eller kopplas bort.<br />

• En 4 till 8-siffror lång PIN-kod kan väljas.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

“Anslut alla”: Tryck för att ansluta alla<br />

profiler som stöds.<br />

“Koppla bort alla”: Tryck för att koppla<br />

bort alla profiler som stöds.<br />

198


1. INSTÄLLNING<br />

ATT STÄLLA IN<br />

INTERNETANSLUTNING<br />

För att ändra internetanslutningarna.<br />

1 Tryck på “Internetanslutning”.<br />

2 Tryck på de uppgifter som du vill ställa<br />

in.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av varningsfunktionen för att visa<br />

kostnader.<br />

När den här funktionen har<br />

aktiverats, kommer ett pop-upfönster<br />

att visas när antingen<br />

nedladdning av adresser från<br />

server eller onlinesökning.<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av varningsfunktionen för<br />

roaming. När den här funktionen<br />

har aktiverats, kommer ett popup-fönster<br />

att visas när antingen<br />

nedladdning av adresser från<br />

server eller online sökning.<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av funktionen för att komma ihåg<br />

användarinloggningsinformation.<br />

När den här funktionen har<br />

aktiverats, kommer den<br />

inmatade användarinloggningsinformationen<br />

att<br />

kommas ihåg för varje<br />

inloggning.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

ställas in.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att sätta på eller stänga<br />

av funktionen för automatisk<br />

nedladdning av adresser.<br />

När den här funktionen har<br />

aktiverats, kommer adresserna<br />

automatiskt att laddas ner från<br />

servern och sparas i “Lagrad”<br />

listan på “Min destination”<br />

skärmen och “Kontakter”<br />

skärmen. (Se sidorna 55 och<br />

157.) När du väljer den här<br />

funktionen, kommer ett pop-upfönster<br />

att visas. Tryck på<br />

“Fortsätt” för att sätta på den<br />

här funktionen.<br />

För att sätta på eller stänga av<br />

den funktionen för automatisk<br />

synkronisering med<br />

serverinställningar.<br />

INFORMATION<br />

● Om “Autom. nedladdning av adresser”<br />

har aktiverats, kommer “Visa kostnadsvarningar”<br />

och “Visa roamingvarning”<br />

att tonas ner.<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

199


1. INSTÄLLNING<br />

5. TELEFONINSTÄLLNINGAR<br />

Inställningar finns tillgängliga för val av<br />

rington, rapportering om inkommande<br />

kortmeddelanden och e-mail och<br />

“Lagrade” listor.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

Tryck för att välja en ringsignal.<br />

Ingen ringsignal, telefonens<br />

ringsignal och systemets 4<br />

ringsignaler finns tillgängliga att<br />

väljas.<br />

*<br />

*<br />

Tryck för att sätta “På” eller<br />

“Av” funktionen för rapportering<br />

av inkommande kortmeddelanden.<br />

Tryck för att sätta “På” eller<br />

“Av” funktionen för rapportering<br />

av inkommande e-mail.<br />

2 Tryck på “Telefon”.<br />

Tryck för att uppdatera<br />

telefonboken för den anslutna<br />

telefonen. Den uppdaterade<br />

listan hänvisar till “Lagrad” listan<br />

på “Min destination” skärmen<br />

och “Kontakter” skärmen.<br />

(Se sidorna 55 och 157.)<br />

*: I förekommande fall<br />

3 Tryck på de uppgifter som du vill ställa in.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

ställas in.<br />

200


1. INSTÄLLNING<br />

6. INSTÄLLNING AV LJUD<br />

Du kan justera ljudets ton och balans.<br />

Nivån på den automatiska ljudnivåregleringen<br />

kan ställas in.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

LJUDINSTÄLLNINGAR<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Ljud” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Ljudinställningar”.<br />

2 Tryck på “Ljud”.<br />

4 Tryck på “Ljud” eller “DSP” fliken på<br />

skärmen.<br />

3 Tryck på de uppgifter som ska ställas<br />

in.<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

• Se följande sidor beträffande respektive<br />

inställning.<br />

201


1. INSTÄLLNING<br />

DSP-KONTROLL<br />

1 Tryck på “DSP” fliken för att visa den<br />

här skärmen.<br />

Utan JBL-ljudsystem<br />

■AUTOMATISK LJUDNIVÅREGLE-<br />

RING (ASL)<br />

Systemet anpassar sig till optimal<br />

ljudnivå och tonkvalitet beroende på<br />

bilens hastighet för att kompensera för<br />

ökad fordonsljud.<br />

Utan JBL-ljudsystem<br />

1 Tryck på “Hög”, “Med” eller “Låg” i<br />

“Automatisk ljudnivåreglering”.<br />

2 Tryck på “OK”.<br />

Med JBL-ljudsystem<br />

Med JBL-ljudsystem<br />

1 Tryck på “På” i “Automatisk ljudnivåreglering”.<br />

2 Tryck på “OK”.<br />

■SURROUND-FUNKTION<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

1 Tryck på “På” i “Surround”.<br />

2 Tryck på önskad skärmknapp.<br />

2 Tryck på “OK”.<br />

■TON<br />

TON- OCH BALANSKONTROLL<br />

Hur bra en ljudanläggning låter beror i<br />

hög grad på blandningen av och<br />

volymen på diskant, mellanregister<br />

och bas. Olika typer av musik och tal<br />

kräver olika blandning av dessa.<br />

202


1. INSTÄLLNING<br />

■BALANS<br />

<strong>Go</strong>d balans mellan vänster och höger<br />

stereokanal och mellan de främre och<br />

bakre högtalarna har också stor<br />

betydelse.<br />

Tänk på att när du lyssnar på stereo<br />

betyder en ändring av balansen mellan<br />

höger och vänster att volymen ökar på<br />

den ena sidan samtidigt som den<br />

minskar på den andra sidan.<br />

RADIO-INSTÄLLNINGAR<br />

1 Tryck på “INSTÄLLNING” knappen.<br />

2 Tryck på “Ljud” på “Setup” skärmen.<br />

3 Tryck på “Radio settings”.<br />

1 Tryck på “Ljud” tabben för att visa den<br />

här skärmen.<br />

4 Tryck på de uppgifter som ska ställas<br />

in.<br />

2 Tryck på önskad skärmknapp.<br />

“Diskant” “+” eller “-”: För att justera diskanttoner.<br />

“Med” “+” eller “-”: För justering av mellanregistret.<br />

“Bas” “+” eller “-”: För att justera bastoner.<br />

“Fram” eller “Bak”: Justerar balansen<br />

mellan de främre och bakre högtalarna.<br />

“L” eller “R”: Justerar balansen mellan<br />

de vänster och höger högtalare.<br />

3 Tryck på “OK”.<br />

INFORMATION<br />

● Det går att justera ljudet i alla lägen.<br />

• På den här skärmen kan följande funktioner<br />

utföras.<br />

Nr<br />

Funktion<br />

“På” eller “Av” kan väljas för<br />

FM-trafikmeddelande.<br />

“På” eller “Av” kan väljas för FM<br />

alternativ frekvens.<br />

“På” eller “Av” kan väljas för<br />

regional kod-ändring.<br />

• För detaljer för respektive inställning, se<br />

“RDS (RADIO DATA SYSTEM)” på sidan<br />

106.<br />

5 Tryck på “OK”.<br />

8<br />

INSTÄLLNINGAR<br />

203


1. INSTÄLLNING<br />

7. BILENS INSTÄLLNINGAR ∗<br />

Inställningar för bilen kan ändras.<br />

1 Tryck på “SETUP” knappen.<br />

2 Tryck på “Fordon”.<br />

3 Tryck på de uppgifter som du vill ställa in.<br />

• För en lista över inställningar som kan<br />

ändras, se “Instruktionsbok”.<br />

4 Tryck på “OK”, när du har ändrat inställningarna.<br />

• Ett meddelande visas att inställningarna<br />

sparas. Använd inga andra funktioner<br />

medan detta meddelande visas.<br />

∗ : I förekommande fall<br />

204


9<br />

BACKKAMERA<br />

1<br />

2<br />

1 BACKKAMERASYSTEM<br />

1. ATT ARBETA MED<br />

BACKKAMERA......................... 206<br />

STYRLINJER FÖR BACKKAMERA<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)............. 207<br />

OMRÅDE SOM VISAS<br />

PÅ SKÄRMEN .................................. 208<br />

BACKKAMERA-SYSTEM ................... 208<br />

2. KÖRSÄKERHETESANVISNINGAR<br />

(MED STYRLINJER FÖR<br />

BACKKAMERA)........................ 210<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

205


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

1. ATT ARBETA MED BACKKAMERA<br />

Backkameran hjälper föraren backa<br />

genom att visa området bakom bilen<br />

på en skärm under backningen.<br />

1 En bild av området bakom bilen kan visas<br />

om växelspaken förs till läge “R”<br />

medan startkontakten är i läge “PÅ”.<br />

• Om du flyttar växelväljaren från “R” återgår<br />

skärmen till föregående visning.<br />

VARNING<br />

● Förlita dig aldrig helt på backkameran<br />

när du backar. Se alltid till så att den väg<br />

du tänkt dig är fri.<br />

Var försiktig, på samma sätt som du<br />

skulle när du backar vilket fordon som<br />

helst.<br />

● Titta aldrig bara på skärmen när du<br />

backar bilen. Bilden på skärmen kan<br />

skilja sig från den verkliga situationen.<br />

Visade avstånd mellan föremål och<br />

plana ytor skiljer sig från de verkliga<br />

avstånden. Om du bara tittar på skärmen<br />

medan du backar kan du köra på<br />

en bil eller ett föremål. Gör en visuell<br />

kontroll bakom bilen och på alla sidor<br />

när du ska backa. Kontrollera både<br />

direkt och med hjälp av backspeglarna<br />

innan du fortsätter.<br />

● Använd inte systemet om bakdörren,<br />

bakluckan är öppen eller inte helt<br />

stängd.<br />

● Den visade bilden kan bli svag eller mörkare,<br />

och rörliga bilder kan bli skeva<br />

eller otydliga vid låg utetemperatur. Kontrollera<br />

därför omgivningen med egna<br />

ögon. Kontrollera bakom bilen och på<br />

alla sidor när du ska backa. Kontrollera<br />

både direkt och med hjälp av backspeglarna<br />

innan du fortsätter.<br />

● Systemet ska inte användas i följande<br />

fall:<br />

• På isiga eller hala vägbanor, eller på<br />

snöiga vägar.<br />

• När du använder snökedjor eller nödhjul.<br />

• På ojämnt underlag, t.ex. en sluttning.<br />

Med styrlinjer för backkamera (I förekommande<br />

fall)<br />

• Kontrollera alltid fordonets omgivning<br />

eftersom styrlinjerna är stödlinjer.<br />

• Styrlinjerna är stödlinjer och ändras<br />

inte ens om man vrider på ratten.<br />

206


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

OBSERVERA<br />

● Om bilens bakvagn skadas kan kamerans<br />

läge och vinkel bli skev. Låt en auktoriserad<br />

<strong>Toyota</strong>-återförsäljare eller<br />

annan verkstad med motsvarande kvalifikationer<br />

och utrustning kontrollera<br />

kamerans placering och vinkel.<br />

● Kameran har en vattentät konstruktion<br />

och därför ska du varken ta bort den, ta<br />

isär den eller göra några anpassningar<br />

av den. Det kan orsaka störningar i systemet.<br />

● Vid kraftiga temperaturväxlingar, t.ex.<br />

om du häller hett vatten på bilen vid tvätt<br />

i kallt väder, kan systemet visa felaktiga<br />

värden.<br />

● Gnugga inte kamerans lins hårt. Om<br />

kameralinsen blir repad kan den inte<br />

överföra en korrekt bild.<br />

● Se till att inget organiskt lösningsmedel,<br />

bilvax, fönsterputs eller glasbeläggning<br />

fastnar på kameran. Torka i så fall bort<br />

det snarast möjligt.<br />

● Om däckstorleken ändras, kan området<br />

som visas på skärmen ändras.<br />

● När du tvättar bilen ska du se till att<br />

kameran eller området runt kameran<br />

inte utsätts för hårda vattenstrålar.<br />

Sådana kan orsaka felaktig funktion i<br />

kameran.<br />

INFORMATION<br />

● Om kameralinsen blir smutsig kan den<br />

inte överföra en korrekt bild. Om du får<br />

vatten, snö eller lera på kameralinsen<br />

ska du skölja med vatten och torka med<br />

en mjuk trasa. Om linsen är mycket<br />

smutsig kan du tvätta den med milt rengöringsmedel<br />

och skölja väl.<br />

STYRLINJER FÖR<br />

BACKKAMERA<br />

(I FÖREKOMMANDE FALL)<br />

Styrlinjer visas på skärmen.<br />

• Styrlinjerna som visas skiljer sig från de<br />

som visas på den aktuella skärmen.<br />

Styrlinjer som visar bilens bredd (blå)<br />

• Dessa linjer visar bilens uppskattade<br />

bredd.<br />

Styrlinje som visar avstånd (blå)<br />

• Den här linjen visar ett läge på marken cirka<br />

1 m bakom din bils bakre stötfångare.<br />

Avståndslinje (röd)<br />

• Den här linjen visar ett läge på marken<br />

cirka 0,5 m bakom din bils bakre stötfångare.<br />

Styrlinjer som visar bilens centrum<br />

(blå)<br />

• Dessa linjer visar fordonets ungefärliga<br />

läge på marken.<br />

9<br />

BACKKAMERA<br />

207


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

OMRÅDE SOM VISAS PÅ<br />

SKÄRMEN<br />

Bilden som visas på skärmen är i ungefär<br />

rätt nivå.<br />

INFORMATION<br />

● Området som visas på bildskärmen kan<br />

variera beroende på bilens placering<br />

eller rådande vägförhållanden.<br />

BACKKAMERA-SYSTEM<br />

Kameran i systemet för parkeringshjälp<br />

är placerad som bilden visar.<br />

Stötfångarens hörn<br />

INFORMATION<br />

● Området som kameran övervakar är<br />

begränsat. Kameran kan inte se föremål<br />

som är nära hörnen på stötfångaren<br />

eller under stötfångaren.<br />

• Den aktuella kameraplaceringen kan skilja<br />

sig åt, beroende på fordon. För detaljer se<br />

bildindex på “Instruktionsbok”.<br />

208


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

INFORMATION<br />

● Kameran har en speciallins. Avståndet i<br />

bilden på skärmen skiljer sig från det<br />

verkliga avståndet.<br />

● I följande fall kan det vara svårt att se<br />

bilderna på skärmen. Det innebär dock<br />

inte att systemet är defekt.<br />

• I mörker (t.ex. nattetid)<br />

• Om temperaturen nära linsen<br />

antingen är hög eller låg<br />

• Om kameran blir våt, eller vid hög<br />

luftfuktighet (t.ex. när det regnar)<br />

• Om främmande ämnen (t.ex. snö<br />

eller lera) fastnar på kameran<br />

• Om kameran har blivit repad eller<br />

smutsig.<br />

• Om solen eller sken från strålkastare<br />

lyser direkt in i kameralinsen<br />

● Om kameran används under t.ex. flourescent<br />

ljus, natriuml<strong>amp</strong>or eller kvicksilverl<strong>amp</strong>or,<br />

kan det verka som l<strong>amp</strong>orna<br />

och de belysta ytorna blinkar.<br />

På några <strong>mode</strong>ller<br />

Om starkt ljus (t.ex. solsken som reflekteras<br />

från karossen) fångas upp av kameran,<br />

kan s.k. smear effect*, uppstå i en<br />

kamera av denna typ.<br />

*: Smear effect — Ett fenomen som uppstår<br />

när starkt ljus (t.ex. solsken som reflekteras<br />

från en bilkaross) fångas upp av<br />

kameran. När detta överförs av kameran<br />

kan det verka som om ljuskällan har en<br />

vertikal linje över och under den.<br />

9<br />

BACKKAMERA<br />

209


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

2. KÖRSÄKERHETESANVISNINGAR (MED STYRLINJER FÖR BACKKAMERA)<br />

I var och en av följande situationer föreligger<br />

en felmarginal mellan styrlinjerna<br />

på skärmen och det verkliga<br />

avståndet på marken.<br />

• Om marken bakom bilen lutar skarpt nedåt<br />

kan föremål verka vara närmare än de<br />

är i verkligheten.<br />

• Om marken bakom bilen lutar brant uppåt<br />

kan föremål verka vara längre bort än de<br />

är i verkligheten.<br />

• Om någon del av bilen är nedsjunken på<br />

grund av antalet passagerare eller lastfördelning,<br />

föreligger en felmarginal mellan<br />

styrlinjerna på skärmen och det verkliga<br />

avståndet på marken.<br />

210


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

Cirka 0,5 m<br />

Avståndet, som visas på skärmen, mellan<br />

tredimensionella föremål (t.ex. fordon) och<br />

plana ytor (t.ex. vägen) och de verkliga avstånden<br />

skiljer sig enligt följande.<br />

• I verkligheten är = < ( och<br />

lika långt bort; är längre bort än<br />

och ). På skärmen verkar dock<br />

situationen vara < < .<br />

• På skärmen verkar en lastbil vara parkerad<br />

cirka 0,5 m längre bort. I själva verket<br />

kommer du att köra in i lastbilen om<br />

du backar till punkt .<br />

9<br />

BACKKAMERA<br />

211


1. BACKKAMERASYSTEM<br />

212


SAKREGISTER<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

213


SAKREGISTER<br />

ALFABETISKT<br />

A<br />

“Adress”.................................................... 37<br />

“Allmän” .................................................. 187<br />

Allmäna inställningar ............................. 187<br />

“Alternat” knapp........................................ 47<br />

“AM”........................................................ 104<br />

“Ange destination” .................................... 37<br />

Anslut Bluetooth ® ljud............................. 124<br />

Ansluta Bluetooth ® telefon ..................... 153<br />

Ansluta Bluetooth ® telefonen ................ 156<br />

Anslutna tjänster....................................... 86<br />

Applikationsinställning .............................. 80<br />

Att använda telefonreglaget.................... 151<br />

Att lägga om ett segment av resvägen.... 52<br />

Att växla till USB- eller iPod-läge............ 115<br />

“Avancerat”............................................... 41<br />

B<br />

Backkamera............................................ 205<br />

Begrepp .................................................. 139<br />

ID3-tagg .............................................. 140<br />

ISO 9660-format.................................. 140<br />

m3u ..................................................... 140<br />

MP3..................................................... 140<br />

WMA ................................................... 140<br />

WMA-tagg ........................................... 140<br />

Överföring av datapaket...................... 139<br />

Begränsningar i navigationssystemet...... 73<br />

BIL, knapp............................................... 180<br />

“Bilder” ...................................................... 81<br />

Bildspel .................................................... 81<br />

Spela upp bildspel................................ 82<br />

Visa bilder ............................................ 81<br />

Bluetooth ® .............................. 123, 145, 193<br />

Bluetooth ® Handsfree-system ................ 145<br />

Bluetooth ® inställningar ......................... 193<br />

Att para en Bluetooth® enhet............. 194<br />

Bluetooth® funktion PÅ/AV ................ 193<br />

Inställning PIN-kod............................. 198<br />

Visar enhetslistan............................... 197<br />

Bluetooth ® ljud....................................... 123<br />

Ansluta Bluetooth® ljud spelare......... 124<br />

Ljudinställningar ................................. 201<br />

Spela på Bluetooth® ljud-spelare ...... 127<br />

Växla till Bluetooth® ljud läge ............ 124<br />

Bränsleförbrukning.................................. 181<br />

Färdinformation ................................... 181<br />

Tidigare info ........................................ 182<br />

Byta ljudkälla........................................... 103<br />

214


C<br />

CD .......................................................... 108<br />

D<br />

“Dag / natt-karta” ...................................... 65<br />

Destinationssökning ................................ 35<br />

DSP-kontroll ........................................... 201<br />

Automatisk ljudnivåreglering (ASL)..... 201<br />

E<br />

E-mail ...................................................... 83<br />

Läs e-mail ............................................ 83<br />

Nytt pop-up-fönster för<br />

e-mail-rapportering........................... 83<br />

F<br />

Fjärrkontroll för ljudanläggning<br />

(rattreglage) ...................................... 131<br />

“FM”........................................................ 104<br />

Fordonsinformation................................. 179<br />

Funktioner i knappen Tune/Scroll........... 102<br />

Funktionsregister...................................... 12<br />

“Färdvägsalternativ”.................................. 69<br />

H<br />

Hem .......................................................... 55<br />

I<br />

“Information” skärm................................ 180<br />

Inmatningsskärm ..................................... 14<br />

Inställning av en radiostation .................. 105<br />

Inställning av trafikmeddelanden ............. 71<br />

INSTÄLLNING, knapp ............................ 186<br />

Inställningar ............................................ 185<br />

iPod................................................ 114, 135<br />

Kompatibla <strong>mode</strong>ller ........................... 135<br />

iPod omslagsbild..................................... 118<br />

J<br />

Justera kontrast/ljusstyrka ..................... 191<br />

K<br />

“Kalender”................................................ 85<br />

Titta i kalender...................................... 85<br />

Kartans layout........................................... 26<br />

Kartdatabas-uppdatering ......................... 75<br />

Uppdatering karta................................. 75<br />

Kartinformation ........................................ 76<br />

Kartinställningar....................................... 65<br />

Kartskärm ................................................ 24<br />

Kartsymboler............................................ 28<br />

PAI-symboler........................................ 29<br />

Trafikinfon ............................................ 32<br />

215


ALFABETISKT<br />

L<br />

Ladda ner applikation .............................. 96<br />

Applikationsinställning.......................... 97<br />

Laddar ner applikation ......................... 96<br />

Laddar adresser ....................................... 94<br />

Listskärm ................................................. 17<br />

Ljudanläggning ......................................... 99<br />

Ljudkontroll ............................... 46, 168, 187<br />

“Ljudsignal”............................................. 187<br />

Lägga till resmål ...................................... 50<br />

M<br />

“MAP NAV”............................................... 20<br />

“MEDIA” knapp....................................... 100<br />

“Min destination”................................. 35, 55<br />

Mobiltelefon ............................................ 145<br />

MP3 ................................................ 111, 138<br />

MP3-/WMA-filer ...................................... 138<br />

Bithastigheter som går<br />

att spela upp.................................... 138<br />

S<strong>amp</strong>lingsfrekvens.............................. 138<br />

N<br />

“Navigation” menyskärm.......................... 20<br />

Navigationsfunktioner ............................... 20<br />

Navigationssystem.................................... 19<br />

Navigeringsinställning............................... 65<br />

När du lämnar ifrån dig bilen................... 152<br />

O<br />

Online-sökning.......................................... 92<br />

P<br />

“PAI”.......................................................... 29<br />

PAI-samtal .............................................. 165<br />

PAI-symbol ............................................... 29<br />

Prata i en Bluetooth ® telefon ................. 167<br />

Att ringa upp ett andra nummer ......... 168<br />

Justera mottagningsvolymen ............. 168<br />

Skickar signaler.................................. 168<br />

216


R<br />

Radio data System ................................. 106<br />

Radiomottagning .................................... 134<br />

AM....................................................... 134<br />

FM....................................................... 134<br />

Rattkontroll ............................................. 131<br />

RDS....................................................... 106<br />

Registrera en inmating .................... 55, 157<br />

Registrera en ny inmating ............ 55, 157<br />

Skicka lagrade kontakter<br />

till USB-minne................................... 63<br />

Visar och redigerar<br />

den inmatade informationen..... 61, 159<br />

Registrera hemmaposition....................... ,55<br />

På “Ange destination” skärmen............ 37<br />

På “Min destination” skärmen .............. 35<br />

Resuppehåll.............................................. 50<br />

Resväg med vägledning........................... 45<br />

Ring upp ................................................. 162<br />

Ringa på en Bluetooth ® telefon ............. 162<br />

Genom att slå ett nummer ................. 162<br />

Genom “Lagrad” lista<br />

på “Kontakter” skärmen.................. 162<br />

Med samtalslistor............................... 164<br />

Ringa med hjälp av SMS ................... 165<br />

Via samtal till PAI............................... 165<br />

Via telefonbok .................................... 163<br />

Råd och anvisningar<br />

för ljudanläggningen........................... 134<br />

Begrepp.............................................. 139<br />

CD-R- och CD-RW-skivor .................. 139<br />

iPod..................................................... 135<br />

MP3-/WMA-filer.................................. 138<br />

Radiomottagning................................ 134<br />

Skötsel av CD-spelare och skivor ...... 136<br />

USB-minne......................................... 136<br />

Räknar om resvägen<br />

efter trafikinfo ....................................... 54<br />

Röstkommandosystemet ....................... 175<br />

Röstvägledning........................................ 46<br />

217


ALFABETISKT<br />

S<br />

“Samtalslistor”......................................... 164<br />

Seek/track-knapp.................................... 100<br />

“Setup” skärm........................................ 186<br />

Skärmar för generella inställningar......... 187<br />

Ta bort personliga data....................... 189<br />

Välja språk .......................................... 188<br />

Slå på eller stänga av<br />

ljudanläggningen................................. 102<br />

SMS-funktion......................................... 170<br />

Kontrollerar mottagna SMS................ 170<br />

Kontrollerar skickade SMS................. 171<br />

Nytt pop-up-fönster för rapportering<br />

om kortmeddelanden...................... 170<br />

Skicka ett nytt SMS............................ 172<br />

SMS-meddelande................................... 170<br />

Snabbguide ................................................ 9<br />

Snabbval av radiostationer..................... 104<br />

Spela upp Bluetooth ® ljud ...................... 127<br />

Spela upp i slumpmässig ordning,<br />

eller upprepa ................................... 130<br />

Välja en viss låt................................... 116<br />

Spela upp en ljud-CD ............................. 109<br />

Spela upp i slumpmässig ordning,<br />

eller upprepa ................................... 111<br />

Välja ett särskilt spår........................... 110<br />

Spela upp en MP3-/WMA-skiva.............. 111<br />

Spela upp i slumpmässig ordning,<br />

eller upprepa ................................... 113<br />

Välja önskad fil.................................... 112<br />

Välja önskad mapp ............................. 112<br />

Spela upp med USB-spelare/iPod.......... 115<br />

Spela upp i slumpmässig ordning,<br />

eller upprepa.................................... 119<br />

Välja en viss låt ................................... 116<br />

“Språk”.................................................... 187<br />

Starta vägledningsskärmen ..................... 43<br />

Ställa in färdväg ....................................... 69<br />

Ställa in färdvägen ................................... 44<br />

Ställa in hemmapositionen som resmål... 35<br />

Stänga av display ................................... 190<br />

Sätta in och mata ut skivor ..................... 108<br />

Mata ut skiva ....................................... 108<br />

Sätta in en skiva.................................. 108<br />

218


T<br />

Ta bort personlig data............................. 187<br />

Ta emot samtal med<br />

Bluetooth ® -telefon.............................. 166<br />

Telefon............................................ 145, 146<br />

Telefon (handsfree-system<br />

för mobiltelefon) ................................. 145<br />

Att använda telefonreglaget............... 151<br />

När du säler eller gör dig av<br />

med fordonet .................................. 152<br />

Om telefonboken i detta system ........ 152<br />

Telefonbok.............................................. 163<br />

Telefonboksdata..................................... 152<br />

Telefoninställningar ............................... 200<br />

Ton- och balanskontroll .......................... 202<br />

Balans................................................. 202<br />

Ton...................................................... 202<br />

“Trafikinfon” .............................................. 32<br />

Trafikinformation..................................... 106<br />

Tune/Scroll, knapp.................................. 102<br />

U<br />

Uppspelnings/Paus-knapp...................... 100<br />

USB-minne ............................................. 136<br />

USB-spelare/iPod .................................. 114<br />

Ansluta ett USB-minne eller iPod....... 114<br />

Att växla till USB- eller iPod-läge ....... 115<br />

Ljudinställningar ................................. 201<br />

Spela upp med USB-spelare<br />

eller iPod......................................... 115<br />

Utmatningstangent.................................. 108<br />

V<br />

Visa däcktrycksskärmen ......................... 183<br />

Visa kartskärmen..................................... 24<br />

Visar och redigerar<br />

den inmatade informationen......... 61, 159<br />

219


ALFABETISKT<br />

W<br />

WMA............................................... 111, 140<br />

Vägledningsskärm................................... 45<br />

Vägpreferens...................................... 44, 69<br />

Växla till AUX-läge.................................. 122<br />

Växla till Bluetooth ® ljudläge .................. 124<br />

Växla till CD-läge.................................... 109<br />

Växla till radioläge .................................. 104<br />

Z<br />

Zooma in................................................... 26<br />

Zooma ut................................................... 26<br />

Ö<br />

Översikt vägledningsskärm...................... 21<br />

Översikt över “Extra”<br />

knappar och menyskärm...................... 80<br />

220


Certifiering<br />

221


222


223


PZ49X00332DA<br />

PZ49X00332H<br />

PZ49X00332FR<br />

PZ49X00332C<br />

PZ49X00332IT<br />

PZ49X00332S<br />

PZ49X00332ES<br />

PZ49X00332R<br />

PZ49X00332PT<br />

PZ49X00332T<br />

PZ49X00332NL<br />

PZ49X00332B<br />

PZ49X00332NO<br />

Publication no. AOM 001 543-1<br />

PZ49X00332E<br />

PZ49X00332SV<br />

PZ49X00332L<br />

PZ49X00332FI<br />

www.toyota-europe.com<br />

Printed in UK<br />

PZ49X00332L

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!