Toyota TAS100 - PZ49X-00210-CS - TAS100 (Czech) - mode d'emploi
Toyota TAS100 - PZ49X-00210-CS - TAS100 (Czech) - mode d'emploi
Toyota TAS100 - PZ49X-00210-CS - TAS100 (Czech) - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TAS100</strong><br />
Uživatelská příručka
<strong>TAS100</strong> 1<br />
Obsah<br />
• Popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
• Používání vašeho audiosystému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
• Dálkové ovládání audiosystému (spínače na volantu) . . . . . . 14<br />
• Rady pro užívání audiosystému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 <strong>TAS100</strong><br />
Popis<br />
Popis<br />
Rádio MW·FM/přehrávač kompaktních disků/přehrávač<br />
MP3·WMA (s měničem kompaktních<br />
disků)
<strong>TAS100</strong> 3<br />
Používání vašeho audiosystému—<br />
—Základy<br />
Používání vašeho audiosystému<br />
Tato část popíše některé základní charakteristiky<br />
audiosystémů Toyoty. Některé informace<br />
nemusí platit pro váš systém.<br />
Váš audiosystém funguje, když je spínač<br />
motoru v poloze „ACC” nebo „ON”.<br />
ZVUK A VYVÁŽENÍ<br />
Podrobnosti o nastavení zvuku a stranového<br />
vyvážení ve vašem systému najdete na<br />
straně 7.<br />
ZAPÍNÁNÍ A VYPÍNÁNÍ AUDIOSYSTÉMU<br />
Stisknutím knoflíku „PWR·VOL” zapnete nebo<br />
vypnete audiosystém.<br />
Stisknutím tlačítka „AM”, „FM”, „FM1”, „FM2”<br />
nebo „DISC” danou funkci zapnete bez stisknutí<br />
knoflíku „PWR·VOL”.<br />
Přehrávač kompaktních disků můžete zapnout<br />
vložením kompaktního disku.<br />
Přehrávač kompaktních disků můžete vypnout<br />
vysunutím kompaktního disku. Pokud byl<br />
audiosystém předtím vypnutý, potom se celý<br />
audiosystém vypne, jakmile kompaktní disk<br />
vysunete.<br />
PŘEPÍNÁNÍ MEZI FUNKCEMI<br />
Stiskněte tlačítko „AM”, „FM”, „FM1”, „FM2”<br />
nebo „DISC”, pokud je audiosystém už zapnutý,<br />
ale chcete přepnout z jedné funkce do druhé.<br />
Audiosystém s identifikačním číslem* 13817<br />
využívá technologie pro vylepšení zvuku SRS<br />
FOCUS ® a SRS TruBass ® na základě licence<br />
SRS Labs, Inc. ve všech režimech kromě AM<br />
rádia.<br />
Názvy FOCUS, TruBass, SRS a symboly<br />
® jsou obchodními<br />
značkami společnosti SRS Labs, Inc. Technologie<br />
FOCUS a TruBass jsou chráněny licencemi SRS Labs, Inc.<br />
*: Identifikační číslo (ID) najdete nad pravým<br />
horním rohem displeje.<br />
Zvuk<br />
Jak dobře určitý zvukový program zní, je do<br />
značné míry dáno směsí vysokých a hlubokých<br />
(basových) tónů. Různé typy hudebních<br />
a mluvených programů totiž obvykle zní lépe s<br />
různým nastavením úrovní výšek a basů.<br />
Vyvážení<br />
Stejně tak je důležité dobré vyvážení levého a<br />
pravého stereokanálu a hlasitosti předních a<br />
zadních reproduktorů.<br />
Uvědomte si však, že pokud posloucháte stereofonní<br />
záznam nebo vysílání, změna pravo/<br />
levého vyvážení zvýší hlasitost jedné skupiny<br />
zvuků, zatímco potlačí hlasitost druhé skupiny<br />
zvuků.
4 <strong>TAS100</strong><br />
VAŠE ANTÉNA<br />
Manuální anténu zasunete tak, že ji rukou<br />
opatrně zatlačíte dolů.<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Aby nedošlo k poškození antény, před<br />
průjezdem automyčkou ji nezapomeňte<br />
zasunout.<br />
VÁŠ PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍCH DISKŮ<br />
Při vkládání disku ho opatrně zatlačte dovnitř<br />
potištěnou stranou vzhůru. Přehrávač začne<br />
přehrávat disk od první stopy až do konce<br />
disku. Potom začne znovu od první stopy.<br />
Přehrávač je určen pouze pro disky o průměru<br />
12 cm (4,7 palců).<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Nikdy nevkládejte do přehrávače dva<br />
disky na sobě, protože tím můžete<br />
přehrávač poškodit. Vkládejte do<br />
štěrbiny disky vždy pouze po jednom.<br />
Nikdy se nepokoušejte odmontovat<br />
nebo promazat žádnou část přehrávače<br />
disků. Nikdy nevkládejte do přehrávače<br />
nic jiného než pouze<br />
kompaktní disky.<br />
VÁŠ PŘEHRÁVAČ MP3/WMA<br />
Specifikace souborů MP3/WMA nebo formáty<br />
médií využívající těchto specifikaci, které váš<br />
přehrávač MP3/WMA dokáže přehrávat, jsou<br />
omezené. Podrobnosti viz strana 19.
<strong>TAS100</strong> 5<br />
—Ovládání a vlastnosti<br />
Podrobnosti o konkrétních tlačítkách, ovládání a vlastnostech jsou popsané následně v abecedním<br />
pořadí.
6 <strong>TAS100</strong><br />
1 2 3 4 5 6 (Tlačítka předvoleb)<br />
Tato tlačítka slouží k uložení a vyvolání rozhlasových<br />
stanic.<br />
Uložení stanice ke tlačítku: Nalaďte požadovanou<br />
stanici. (Viz „TUNE·FILE” nebo „SEEK/<br />
TRACK”.) Stiskněte a podržte tlačítko, dokud<br />
neuslyšíte pípnutí—tím se stanice uloží ke tlačítku.<br />
Číslo tlačítka předvolby se objeví na displeji.<br />
Vyvolání uložené stanice: Stiskněte tlačítko<br />
stanice, kterou chcete poslouchat. Číslo tlačítka<br />
předvolby a frekvence stanice se objeví na<br />
displeji.<br />
Tyto systémy mohou ke každému tlačítku<br />
uložit jednu stanici AM a dvě stanice FM. (Na<br />
displeji se objeví „AM”, „FM1”, „FM2” nebo<br />
„FM3”, když stisknete tlačítko „AM” nebo<br />
„FM”.)<br />
(Tlačítko vysunutí)<br />
Stisknutím tohoto tlačítka vysunete kompaktní<br />
disk.<br />
AF (alternativní frekvence)<br />
Toto tlačítko můžete využít pouze při příjmu<br />
stanic RDS, které vysílají kromě zvuku i doplňkové<br />
informace.<br />
Toto tlačítko slouží pro vyhledávání stanic<br />
RDS v celém pásmu.<br />
Každým stisknutím tlačítka „AF” se režim AF<br />
změní v tomto pořadí:<br />
AF zapnut: Na displeji se objeví „AF”. V tomto<br />
režimu se rádio přepne na vysílací stanici<br />
poskytující dobrý příjem se stejným kódem PI<br />
(identifikace programu).<br />
REG zapnuto: Na displeji se objeví „REG”. V<br />
tomto režimu se rádio přepne na vysílací stanici<br />
poskytující dobrý příjem se stejným lokálním<br />
kódem PI (identifikace programu).<br />
Dalším stisknutím tlačítka funkci AF vypnete.<br />
AM<br />
Stisknutím tlačítka „AM” zapnete rádio a zvolíte<br />
pásmo AM. Na displeji se objeví „AM”.
<strong>TAS100</strong> 7<br />
AST (automatické uložení stanic)<br />
Toto tlačítko slouží k automatickému uložení<br />
frekvencí až 6 rozhlasových stanic v každém<br />
pásmu (FM3 a AM).<br />
Pokud použijete tlačítko „AST” v režimu FM<br />
(FM1, FM2, FM3), stanice se automaticky<br />
uloží do FM3. Například, i když automaticky<br />
uložíte stanice v FM1, režim se změní na<br />
FM3.<br />
Stiskněte tlačítko „AST”, dokud neuslyšíte pípnutí.<br />
Pokud rádio nemůže najít žádné stanice,<br />
vrátí se na frekvenci, kterou přijímalo předtím,<br />
než jste stiskli „AST”.<br />
AUDIO CTRL (Ovládání zvuku a vyvážení)<br />
Každým stisknutím knoflíku „AUDIO CTRL” se<br />
režim změní. Nastavení zvuku a vyvážení se<br />
provádí otáčením knoflíku.<br />
BAS: Nastaví se hluboké (basové) tóny. Rozsah<br />
nastavení je od -5 do 5.<br />
TRE: Nastaví se vysoké tóny. Rozsah nastavení<br />
je od -5 do 5.<br />
FAD: Nastaví se vyvážení zvuku mezi předními<br />
a zadními reproduktory. Rozsah nastavení<br />
je od R7 do F7.<br />
BAL: Nastaví se vyvážení zvuku mezi pravými<br />
a levými reproduktory. Rozsah nastavení je od<br />
L7 do R7.<br />
Nastavení zvukového pole—<br />
Zvukové pole nastavíte tisknutím „AUDIO<br />
CTRL” tak dlouho, až se na displeji objeví<br />
„EQ”. Potom otáčením knoflíku vyberte „COM-<br />
PACT”, „SEDAN” nebo „MINIVAN”.<br />
Přepínání úrovní automatického přizpůsobování<br />
zvuku rychlosti vozu (ASL)<br />
ASL: Otočením knoflíku zapnete automatické<br />
přizpůsobování zvuku. Otáčení knoflíkem vám<br />
také umožní zvolit hlasitost LOW (nízká), MID<br />
(střední) a HIGH (vysoká) a nastavení zvuku.<br />
Systém ALS automaticky přizpůsobuje hlasitost<br />
a zvuk podle rychlosti vozu. To vám zajistí<br />
optimální posluchačský zážitek i při hlučnější<br />
rychlé jízdě.<br />
DISC<br />
Pouze <strong>mode</strong>ly s měničem kompaktních disků—<br />
Použijte tato tlačítka k výběru disku, který<br />
chcete poslouchat.<br />
Tiskněte tlačítko „ ” (tlačítko předvolby 3)<br />
nebo tlačítko „ ” (tlačítko předvolby 4), dokud<br />
se číslo disku, který chcete poslouchat, neobjeví<br />
na displeji.<br />
DISC (kompaktní disk)<br />
Stisknutím tlačítka „DISC” začnete přehrávat<br />
kompaktní disk.<br />
Když je audiosystém nastaven na přehrávání<br />
kompaktních disků, na displeji se zobrazuje<br />
číslo současně přehrávané stopy.
8 <strong>TAS100</strong><br />
Chybové zprávy<br />
Při objevení závady na přehrávači váš audiosystém<br />
zobrazí následující zprávy.<br />
„WAIT”: Přehrávač kompaktních disků se<br />
mohl přehřát. Nechte ho vychladnout.<br />
„ERROR 1”: Disk může být špinavý, poškozený<br />
nebo vložený nesprávně (obráceně). Vyčistěte<br />
disk a vložte ho znovu.<br />
„NO DISC”: Samostatný měnič kompaktních<br />
disků je prázdný. Vložte disk.<br />
„ERROR 3”: Problém v systému. Vysuňte<br />
disk nebo zásobník. Vložte disk nebo zásobník<br />
znovu.<br />
„ERROR 4”: Proudové přetížení. Požádejte<br />
kteréhokoli autorizovaného prodejce nebo servis<br />
Toyoty nebo jiného patřičně kvalifikovaného<br />
a vybaveného odborníka o kontrolu.<br />
„CD OPEN”: Víčko samostatného měniče<br />
kompaktních disků je otevřené. Zavřete víčko<br />
měniče kompaktních disků.<br />
Pokud se na displeji objeví „NO MUSIC”,<br />
znamená to, že byl vložen disk neobsahující<br />
data typu MP3/WMA. Vyjměte disk z přehrávače<br />
a vložte disk obsahující data typu MP3/<br />
WMA.<br />
Pokud závada stále přetrvává, vezměte svůj<br />
vůz ke kterémukoli autorizovanému prodejci<br />
nebo do servisu Toyoty nebo jinému patřičně<br />
kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.<br />
FM<br />
Stisknutím tlačítka „FM” zapnete rádio a zvolíte<br />
pásmo FM. Na displeji se objeví „FM1” nebo<br />
„FM2”. Tento systém umožňuje uložit dvanáct<br />
FM stanic, dvě ke každému tlačítku předvolby.<br />
PTY (typ programu)<br />
Toto tlačítko můžete využít pouze při příjmu<br />
stanic RDS, které vysílají kromě zvuku i doplňkové<br />
informace.<br />
Stiskněte tlačítko „PTY”. Pokud tlačítko stisknete<br />
zatímco je přijímán kód PTY stanice<br />
RDS, na displeji se objeví typ současného<br />
programu („NEWS”, „SPORT”, „TALK”, „POP”,<br />
„CLASSI<strong>CS</strong>”). Požadujete-li jiný typ programu,<br />
tiskněte tlačítko „PTY” dokud se neobjeví vámi<br />
požadovaný typ programu.<br />
Pokud není přijímán žádný kód PTY stanice<br />
RDS, na displeji se objeví „NO PTY”.<br />
Pokud je stisknuta strana „ ” nebo „ ” tlačítka<br />
„SEEK/TRACK”, zatímco je na displeji zobrazený<br />
typ programu, rádio začne vyhledávat<br />
stanice přenášející kód PTY. Pokud rádio<br />
nemůže najít žádné stanice, na displeji se<br />
objeví „NOTHING”.<br />
Pokud byl systém zanechán v klidu po dobu 6<br />
sekund, zatímco je zobrazen typ programu,<br />
nebo pokud byla vykonána jiná operace, zobrazení<br />
typu programu zmizí a rádio bude přijímat<br />
program naposledy zobrazeného typu.
<strong>TAS100</strong> 9<br />
PWR·VOL (napájení a hlasitost)<br />
Stisknutím knoflíku „PWR·VOL” zapnete nebo<br />
vypnete audiosystém. Otáčením knoflíku<br />
„PWR·VOL” nastavíte hlasitost.<br />
RAND (náhodné přehrávání)<br />
Přehrávač kompaktních disků<br />
Existují dva typy náhodného přehrávání—Můžete<br />
buď poslouchat stopy na jednom<br />
kompaktním disku v náhodném pořadí, nebo<br />
můžete poslouchat všechny stopy na všech<br />
kompaktních discích v zásobníku v náhodném<br />
pořadí.<br />
Náhodné přehrávání stop na jednom disku:<br />
Rychle stiskněte a uvolněte tlačítko „RAND”<br />
(tlačítko předvolby 1). Na displeji se objeví<br />
„ ” a přehrávač začne přehrávat stopy<br />
na disku, který právě posloucháte, v náhodném<br />
pořadí. Dalším stisknutím tohoto tlačítka<br />
funkci náhodného přehrávání vypnete.<br />
Pouze <strong>mode</strong>ly s měničem kompaktních disků—<br />
Náhodné přehrávání všech stop na všech discích<br />
v zásobníku:<br />
Stiskněte a podržte tlačítko „RAND” (tlačítko<br />
předvolby 1), dokud neuslyšíte pípnutí. Na displeji<br />
se objeví „ ” a přehrávač začne<br />
přehrávat všechny stopy na všech discích v<br />
zásobníku v náhodném pořadí. Dalším stisknutím<br />
tohoto tlačítka funkci náhodného přehrávání<br />
vypnete.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Existují dva typy náhodného přehrávání—Můžete<br />
buď poslouchat všechny soubory<br />
na kompaktním disku v náhodném pořadí,<br />
nebo můžete poslouchat soubory v jedné<br />
složce v náhodném pořadí.<br />
Náhodné přehrávání souborů ve složce:<br />
Rychle stiskněte a uvolněte tlačítko „RAND”<br />
(tlačítko předvolby 1). Na displeji se objeví<br />
„ ”.<br />
Náhodné přehrávání všech souborů na kompaktním<br />
disku:<br />
Stiskněte a podržte tlačítko „RAND” (tlačítko<br />
předvolby 1), dokud neuslyšíte pípnutí.<br />
Na displeji se objeví „ ” a přehrávač<br />
začne přehrávat všechny soubory na disku v<br />
náhodném pořadí. Dalším stisknutím tohoto<br />
tlačítka funkci náhodného přehrávání vypnete.<br />
Zobrazení RDS<br />
Když rádio přijímá stanici RDS, na displeji se<br />
automaticky objeví název stanice RDS.
10 <strong>TAS100</strong><br />
RPT (opakované přehrávání)<br />
Přehrávač kompaktních disků<br />
Existují dva typy opakovaného přehrávání—Můžete<br />
buď opakovat stopu na disku<br />
nebo celý kompaktní disk.<br />
Opakované přehrávání stopy:<br />
Rychle stiskněte a uvolněte tlačítko „RPT” (tlačítko<br />
předvolby), zatímco požadovaná stopa<br />
hraje. Na displeji se objeví „ ”. Jakmile<br />
stopa skončí, začne být přehrávána znovu.<br />
Dalším stisknutím tohoto tlačítka funkci opakovaného<br />
přehrávání vypnete.<br />
Pouze <strong>mode</strong>ly s měničem kompaktních disků—<br />
Opakované přehrávání disku:<br />
Stiskněte a podržte tlačítko „RPT” (tlačítko<br />
předvolby 2), dokud neuslyšíte pípnutí. Na displeji<br />
se objeví „ ”. Přehrávač bude opakovat<br />
všechny stopy na disku, který právě<br />
posloucháte. Jakmile disk končí, přehrávač se<br />
automaticky vrátí na první stopu a začne přehrávat<br />
disk znovu od začátku. Dalším stisknutím<br />
tohoto tlačítka funkci opakovaného<br />
přehrávání vypnete.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Existují dva typy opakovaného přehrávání—Můžete<br />
buď opakovat jeden soubor nebo<br />
celou složku.<br />
Opakované přehrávání souboru:<br />
Rychle stiskněte a uvolněte tlačítko „RPT” (tlačítko<br />
předvolby), zatímco požadovaný soubor<br />
hraje. Na displeji se objeví „ ”. Jakmile<br />
soubor skončí, začne být přehráván znovu.<br />
Dalším stisknutím tohoto tlačítka funkci opakovaného<br />
přehrávání vypnete.<br />
Opakované přehrávání složky:<br />
Stiskněte a podržte tlačítko „RPT” (tlačítko<br />
předvolby 2), dokud neuslyšíte pípnutí. Na displeji<br />
se objeví „ ”. Přehrávač bude opakovat<br />
všechny soubory ve složce. Jakmile<br />
poslední soubor ve složce skončí, přehrávač<br />
začne složku přehrávat znovu od začátku.<br />
Dalším stisknutím tohoto tlačítka funkci opakovaného<br />
přehrávání vypnete.
<strong>TAS100</strong> 11<br />
SEEK/TRACK (Vyhledávání stanic/stop/<br />
souborů)<br />
Rádio<br />
Ve vyhledávacím režimu rádio vyhledá a<br />
začne hrát nejbližší předchozí nebo následující<br />
stanici v pásmu.<br />
Pro vyhledání nejbližší stanice rychle stiskněte<br />
a uvolněte stranu „ ” nebo „ ” tlačítka<br />
„SEEK/TRACK”. Novým stisknutím vyhledáte<br />
další stanici.<br />
Přehrávač kompaktních disků<br />
Pro přeskočení na předchozí nebo následující<br />
stopu:<br />
Tiskněte stranu „ ” nebo „ ” tlačítka „SEEK/<br />
TRACK”, dokud se číslo stopy, kterou chcete<br />
přehrávat, neobjeví na displeji. Pokud se<br />
chcete vrátit na začátek současné stopy, jednou<br />
rychle stiskněte stranu „ ” tlačítka.<br />
Pro rychlé přesunutí na disku dopředu nebo<br />
dozadu:<br />
Pokud se chcete na disku rychle přesunout<br />
dopředu nebo dozadu, stiskněte a podržte<br />
stranu „ ” nebo „ ” tlačítka „SEEK/TRACK”,<br />
dokud neuslyšíte pípnutí. Jakmile tlačítko uvolníte,<br />
přehrávač bude pokračovat v přehrávání.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Pro přeskočení na jiný soubor:<br />
Stiskněte stranu „ ” nebo „ ” tlačítka<br />
„SEEK/TRACK” několikrát, dokud se soubor,<br />
který chcete poslouchat, neobjeví na displeji.<br />
Pokud se chcete vrátit na začátek současného<br />
souboru, jednou rychle stiskněte stranu „ ”<br />
tlačítka.<br />
Pro rychlé přesunutí na disku dopředu nebo<br />
dozadu:<br />
Pokud se chcete na disku rychle přesunout<br />
dopředu nebo dozadu, stiskněte a podržte<br />
stranu „ ” nebo „ ” tlačítka „SEEK/TRACK”,<br />
dokud neuslyšíte pípnutí. Jakmile tlačítko uvolníte,<br />
přehrávač bude pokračovat v přehrávání.<br />
Zobrazení ST (stereofonního příjmu)<br />
Když vaše rádio začne přijímat stereofonní<br />
vysílání, automaticky se přepne do stereofonního<br />
příjmu. Na displeji se objeví „ST”. Pokud<br />
signál zeslábne, rádio zmenší rozestup kanálů,<br />
aby zabránilo vzniku šumu. Pokud signál<br />
zeslábne velmi, rádio se přepne ze stereofonního<br />
na monofonní příjem.<br />
TA (oznámení o dopravním programu)<br />
Toto tlačítko můžete využít pouze při příjmu<br />
stanic RDS, které vysílají kromě zvuku i doplňkové<br />
informace.<br />
Toto tlačítko slouží pro příjem stanic TA v<br />
celém pásmu.<br />
Při příjmu FM:<br />
Stisknutím tlačítka „TA” přepnete rádio do<br />
režimu TP (dopravní program). Na displeji se<br />
objeví „TP”. Pokud rádio nepřijímá stanici TP,<br />
„TP” začne blikat.<br />
V režimu TP začne rádio vyhledávat stanice<br />
TP. Když rádio přijímá stanici TP, na displeji se<br />
zobrazí název stanice. Když začne program<br />
dopravních informací, hlasitost rádia se automaticky<br />
změní na uloženou hlasitost TA. Když<br />
program skončí, hlasitost rádia se vrátí k<br />
původní hodnotě. (Viz „Paměťová funkce hlasitosti<br />
TA”.) V režimu AF začne rádio vyhledávat<br />
stanice TP také pomocí seznamu AF.
12 <strong>TAS100</strong><br />
Novým stisknutím tlačítka „TA” přepnete rádio<br />
do režimu TA. Na displeji se objeví „TA” a rádio<br />
ztlumí hlasitost stanice FM. Pokud rádio nepřijímá<br />
stanici TP, „TA” začne blikat.<br />
V režimu TA začne rádio vyhledávat stanice<br />
TP. Když rádio přijímá stanici TP, na displeji se<br />
zobrazí název stanice. Jakmile program<br />
dopravních informací začne, bude slyšet<br />
pouze zvuk. V režimu AF začne rádio vyhledávat<br />
stanice TP také pomocí seznamu AF.<br />
Systém EON (informace o dalších rozhlasových<br />
sítích)—Pokud stanice RDS (s daty<br />
EON), kterou právě posloucháte, nevysílá program<br />
dopravních informaci v režimu TP,<br />
pomocí seznamu EON AF se rádio automaticky<br />
přepne na stanici RDS, která tento program<br />
dopravních informaci vysílá. Po<br />
skončení programu dopravních informaci se<br />
rádio automaticky vrátí na původní stanici<br />
RDS. Začátek a konec této operace je oznámen<br />
pípnutím.<br />
Když rádio vyhledává stanice TP, na displeji se<br />
objeví „TP SEEK”. Pokud rádio nemůže najít<br />
žádnou stanici TP, na displeji se objeví na 2<br />
sekundy „NOTHING” a potom rádio začne<br />
vyhledávat stanice TP znovu.<br />
Jakmile začne rádio přijímat stanici TP, přeruší-li<br />
se signál TP na 20 sekund, rádio začne<br />
automaticky vyhledávat další stanici TP.<br />
Při poslechu kompaktního disku:<br />
Stisknutím tlačítka „TA” přepnete rádio do<br />
režimu TA. Na displeji se objeví „TA”.<br />
Když začne program s dopravními informacemi,<br />
režim „CD” se přeruší a rádio začne se<br />
automatiky přijímat dopravní informace. Když<br />
program skončí, pokračuje původní činnost.<br />
Paměťová funkce hlasitosti „TA”—Hlasitost,<br />
která je nastavena při příjmu oznámení o<br />
dopravním programu, se uloží do paměti.<br />
Když je oznámení o dopravním programu přijato<br />
příště, systém porovná hlasitost před příjmem<br />
programu dopravních informaci a<br />
uloženou hlasitost TA a automaticky z nich<br />
vybere tu vyšší. Rozsah paměti pro uložení<br />
hlasitosti je však omezen. Pokud je dříve přijatá<br />
hlasitost vyšší než maximální hlasitost z<br />
rozsahu, stane se maximálním rozsahem.<br />
Pokud je menší než minimum, tato hlasitost se<br />
stane minimálním rozsahem.<br />
Při příjmu stanice s programem dopravních<br />
informaci můžete také nastavit hlasitost nezávisle<br />
na uloženém rozsahu hlasitosti „TA”. (Viz<br />
„PWR·VOL”.)<br />
Pro návrat do normálního režimu z režimu TA,<br />
stiskněte tlačítko „TA” znovu.
<strong>TAS100</strong> 13<br />
TEXT<br />
Přehrávač kompaktních disků<br />
Toto tlačítko slouží ke změně zobrazení pro<br />
kompaktní disk obsahující textová data.<br />
Pro změnu zobrazení rychle stiskněte a uvolněte<br />
tlačítko „TEXT”, zatímco kompaktní disk<br />
hraje. Zobrazení se změní v pořadí od uplynulého<br />
času k názvu disku, názvu stopy a potom<br />
zpět k uplynulému času.<br />
Pokud je toto tlačítko stisknuto, když hraje disk<br />
neobsahující textová data, na displeji se objeví<br />
„NO TITLE”. Pokud se celý název disku nebo<br />
stopy nevejde na displej, stiskněte a podržte<br />
tlačítko, dokud neuslyšíte pípnutí. Zobrazí se i<br />
zbytek názvu.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Toto tlačítko slouží ke změně zobrazení pro<br />
soubor MP3/WMA obsahující textová data.<br />
Pro změnu zobrazení rychle stiskněte a uvolněte<br />
tlačítko „TEXT”, zatímco soubor MP3/<br />
WMA hraje. Zobrazení se změní v pořadí od<br />
uplynulého času k názvu složky, názvu souboru,<br />
názvu alba, názvu stopy, jménu umělce<br />
a potom zpět k uplynulému času.<br />
Pokud je toto tlačítko stisknuto, když hraje<br />
soubor MP3/WMA neobsahující textová data,<br />
na displeji se objeví „NO TITLE”.<br />
Pokud se celá textová data nevejdou na displej,<br />
stiskněte a podržte tlačítko, dokud neuslyšíte<br />
pípnutí. Zobrazí se i zbytek textových<br />
dat.<br />
TUNE·FILE (ladění a vyhledávání souborů)<br />
Rádio<br />
Otáčením knoflíku po směru hodinových ručiček<br />
zvyšujete frekvenci. Otáčením knoflíku<br />
proti směru hodinových ručiček snižujete frekvenci.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Otáčením knoflíku po směru hodinových ručiček<br />
se pohybujete na předchozí soubory. Otáčením<br />
knoflíku proti směru hodinových ručiček<br />
se pohybujete na následující soubory.
14 <strong>TAS100</strong><br />
Dálkové ovládání audiosystému<br />
(spínače na volantu<br />
—u některých <strong>mode</strong>lů)<br />
Dálkové ovládání audiosystému (spínače na volantu)<br />
Tyto spínače jsou namontovány na levé straně<br />
volantu.<br />
„MODE” spínač: Použijte tento spínač ke<br />
změně režimu. Pokud není vložen kompaktní<br />
disk, režim „CD” je přeskočen. Když je audiosystém<br />
vypnutý a vy stisknete tento spínač,<br />
audiosystém se zapne. Když je audiosystém<br />
zapnutý a vy stisknete a podržíte tento spínač,<br />
dokud neuslyšíte pípnutí, audiosystém se<br />
vypne.<br />
„ ” spínače: Použijte tyto spínače k nastavení<br />
hlasitosti. Stisknutím „+” zvýšíte hlasitost<br />
a stisknutím „-” snížíte hlasitost. Hlasitost se<br />
zvyšuje nebo snižuje po celou dobu, co držíte<br />
spínač stisknutý.<br />
(a) Když je zvolen režim rádia<br />
Spínač „ ” nebo „ ”: Stisknutím tohoto<br />
spínače vyhledáte, naladíte nebo vyberete<br />
stanici.<br />
• Pro vybrání uložené stanice stiskněte spínač<br />
krátce. Opakováním vyberete další<br />
uloženou stanici.<br />
• Pro vyhledání stanice stiskněte a podržte<br />
spínač, dokud neuslyšíte pípnutí. Opakováním<br />
vyhledáte další stanici. Pokud stisknete<br />
spínač na jednu „ ” nebo druhou „ ”<br />
stranu ve vyhledávacím režimu, vyhledávání<br />
stanic se ukončí.<br />
• Pro zvýšení nebo snížení frekvence stiskněte<br />
a držte spínač i poté, co uslyšíte pípnutí.<br />
Když spínač uvolníte, rádio začne<br />
vyhledávat předchozí nebo následující stanice<br />
v pásmu. Opakováním vyhledáte další<br />
stanici.
<strong>TAS100</strong> 15<br />
(b) Když je zvolen režim „CD”<br />
Přehrávač kompaktních disků<br />
Spínač „ ” nebo „ ”: Použijte tento spínač<br />
pro přeskočení na předchozí nebo následující<br />
stopu.<br />
Rychle tiskněte a uvolňujte stranu „ ” nebo<br />
„ ” spínače, dokud nenastavíte stopu, kterou<br />
chcete poslouchat. Pokud se chcete vrátit na<br />
začátek současné stopy, jednou rychle stiskněte<br />
stranu „ ” tlačítka.<br />
Pouze <strong>mode</strong>ly s měničem kompaktních disků—<br />
Stiskněte a podržte stranu „ ” nebo „ ” spínače,<br />
dokud nenastavíte disk, který chcete<br />
poslouchat.<br />
Přehrávač MP3/WMA<br />
Spínač „ ” nebo „ ”: Použijte tento spínač<br />
k výběru požadovaného souboru nebo disku.<br />
Pro výběr požadovaného souboru: Rychle<br />
tiskněte a uvolňujte stranu „ ” nebo „ ” spínače,<br />
dokud nenastavíte soubor, který chcete<br />
poslouchat. Pokud se chcete vrátit na začátek<br />
současného souboru, jednou rychle stiskněte<br />
stranu „ ” tlačítka.<br />
Pro výběr požadovaného disku: Stiskněte a<br />
podržte stranu „ ” nebo „ ” spínače, dokud<br />
nenastavíte disk, který chcete poslouchat.<br />
Rady pro užívání audiosystému<br />
Rady pro užívání audiosystému<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Pro správné fungování audiosystému:<br />
Dejte pozor, abyste nepolili audiosystém<br />
nápojem.<br />
Nikdy nevkládejte do přehrávače nic<br />
jiného než pouze kompaktní disky.<br />
Používání mobilního telefonu uvnitř<br />
nebo poblíž vozu může způsobit šum<br />
v reproduktorech audiosystému, který<br />
právě posloucháte. Není to však<br />
známkou závady.<br />
PŘÍJEM RÁDIOVÝCH VLN<br />
Dosah vysílačů FM bývá kolem 40 km nebo<br />
25 mil. Při vzdalování od stanice může být nutné<br />
rádio jemně dolaďovat a zvyšovat hlasitost<br />
poslechu, protože signál stanice slábne. Protože<br />
vysílání FM využívá přímočarý signál,<br />
vysoké budovy nebo hory mohou někdy bránit<br />
příjmu. To jsou však normální charakteristiky<br />
vysílání FM a nejsou příznakem žádného problému<br />
s vlastním rádiem.<br />
VÝSTRAHA<br />
Při řízení ovládejte spínače s rozmyslem,<br />
abyste předešli dopravní nehodě.
16 <strong>TAS100</strong><br />
PÉČE O VÁS PŘEHRÁVAČ KOMPAKTNÍCH<br />
DISKŮ A O DISKY<br />
• Váš přehrávač kompaktních disků je určen<br />
pouze pro disky o průměru 12 cm<br />
(4,7 palců).<br />
• Extrémně vysoké teploty mohou zabránit<br />
vašemu přehrávači v činnosti. V horkých<br />
dnech nejprve ochlaďte interiér vozu klimatizací,<br />
než začnete přehrávač používat.<br />
• Nerovnosti na vozovce nebo jiné vibrace<br />
mohou způsobit přeskakování zvuku přehrávače.<br />
• Pokud se do vašeho přehrávače dostane<br />
vlhkost, přehrávač může přestat hrát i když<br />
vypadá, že funguje. Vyjměte z přehrávače<br />
disk a počkejte, než uschne.<br />
VÝSTRAHA<br />
Přehrávače kompaktních disků používají<br />
neviditelný laserový paprsek, který by<br />
mohl nebezpečně ozářit kůži, pokud by<br />
unikl ven z jednotky. Ujistěte se, že užíváte<br />
přehrávač správným způsobem.<br />
• Používejte pouze takové kompaktní disky,<br />
které jsou označené jako na tomto obrázku.<br />
Následující typy disků nemusí být ve<br />
vašem přehrávači přehratelné.<br />
CD chráněná proti kopírování<br />
CD-R (zapisovatelná CD)<br />
CD-RW (přepisovatelná CD)<br />
CD-ROM (počítačová CD)
<strong>TAS100</strong> 17<br />
Disky s neobvyklými tvary<br />
Nekvalitní disky<br />
Průsvitné/průhledné disky<br />
Disky polepené štítky<br />
UPOZORNĚNÍ<br />
Nepoužívejte disky s neobvyklými<br />
tvary, průhledné/průsvitné disky,<br />
nekvalitní disky nebo polepené disky,<br />
jako jsou ty znázorněné na obrázcích.<br />
Používání takových disků může způsobit<br />
poškození přehrávače nebo<br />
měniče, uváznutí disku v přístroji,<br />
apod.<br />
Systém není určen k přehrávání<br />
oboustranných disků. Nepoužívejte<br />
oboustranné disky, protože mohou<br />
poškodit přehrávač nebo měnič.
18 <strong>TAS100</strong><br />
Správně<br />
Špatně<br />
• Zacházejte s kompaktními disky opatrně,<br />
zvláště při vkládání do přístroje. Držte je za<br />
okraj a neohýbejte je. Nezanechávejte na<br />
nich mastné otisky prstů, zvláště na lesklé<br />
straně.<br />
• Nečistoty, škrábance, dírky nebo jiná<br />
poškození mohou způsobit přeskakování<br />
zvuku nebo opakování úseku stopy. (Dírky<br />
můžete najít při kontrole disku proti světlu.)<br />
• Vyjměte disky z přehrávače, když je neposloucháte.<br />
Skladujte je v plastových krabičkách<br />
a chraňte před vlhkostí, teplem a<br />
přímým slunečním světlem.<br />
Čištění kompaktních disků: Otírejte je měkkým<br />
hadříkem bez žmolků, navlhčeným vodou. Otírejte<br />
je rovně od středu směrem k okraji (nikoli<br />
v obvodových kruzích). Osušte je jiným měkkým<br />
hadříkem bez žmolků. Nepoužívejte čističe<br />
na gramofonové desky nebo antistatické<br />
přípravky.
<strong>TAS100</strong> 19<br />
SOUBORY MP3/WMA<br />
• MP3 a WMA jsou kompresní standardy pro<br />
soubory obsahující záznam zvuku.<br />
• Přehrávač MP3/WMA dokáže přehrávat<br />
soubory MP3 a WMA na discích CD-ROM,<br />
CD-R a CD-RW.<br />
Jednotka dokáže přehrávat záznamy na<br />
disku kompatibilní s normami ISO 9660<br />
úrovně 1 a úrovně 2 a se souborovým systémem<br />
Romeo a Joliet.<br />
• Při pojmenovávání souborů MP3 nebo<br />
WMA k nim přidejte příslušnou koncovku<br />
(.mp3 nebo .wma).<br />
• Přehrávač MP3/WMA potom bude přehrávat<br />
soubory s koncovkami .mp3 nebo<br />
.wma jako soubory MP3 nebo WMA. Přidáním<br />
správné koncovky k soubory zabráníte<br />
šumu nebo chybám při přehrávání.<br />
• Kompatibilní CD disky zapsané jako „multisession”<br />
(postupně) mohou být také přehrávány.<br />
• Soubory MP3 jsou kompatibilní s formáty<br />
ID3 tagů ver. 1.0, ver. 1.1, ver. 2.2 a ver.<br />
2.3. Jednotka nedokáže zobrazit název<br />
disku, stopy a jméno umělce v jiných formátech.<br />
• Soubory WMA obsahují WMA tag, který se<br />
využívá stejným způsobem jako ID3 tag.<br />
WMA tagy obsahují informace jako název<br />
stopy, jméno umělce.<br />
• Funkce emphasis je dostupná pouze při<br />
přehrávání souborů MP3/WMA nahraných<br />
při frekvencích 32, 44,1 a 48 kHz. (Systém<br />
dokáže přehrávat také soubory MP3 se<br />
vzorkovacími frekvencemi 16, 22,05 a<br />
24 kHz. Při přehrávání těchto souborů však<br />
není k dispozici funkce emphasis.)<br />
• Zvuková kvalita souborů MP3/WMA se<br />
obecně zvyšuje s vyšším datovým tokem<br />
(přenosovou rychlostí). Pro dosažení<br />
rozumné kvality zvuku se doporučuje přehrávat<br />
soubory vytvořené s datovým tokem<br />
alespoň 128 kbps.<br />
Přehratelné datové toky<br />
Soubory MP3:<br />
MPEG1 LAYER3—64 až 320 kbps<br />
MPEG2 LSF LAYER3—64 až 160 kbps<br />
Soubory WMA:<br />
Ver. 7, 8 CBR—48 až 192 kbps<br />
Ver. 9 CBR—48 až 320 kbps<br />
• Přehrávač MP3/WMA nedokáže přehrávat<br />
soubory MP3/WMA z disků vytvořených<br />
metodou paketového zápisu dat (formát<br />
UDF). Disky by měly být vytvořené pomocí<br />
vypalovacího softwaru pracujícího metodou<br />
„premastering” (příprava celé struktury<br />
disku předem) a nikoli „packet writing”<br />
(zápis po malých částech - paketech).<br />
• Playlisty (seznamy alb a skladeb) M3u<br />
nejsou kompatibilní s audiopřehrávačem.<br />
• Formáty MP3i (MP3 interactive) a<br />
MP3PRO nejsou kompatibilní s audiopřehrávačem.<br />
• Přehrávač MP3 je kompatibilní s formátem<br />
VBR (Variable Bit Rate) (s proměnným<br />
datovým tokem).<br />
• Při přehrávání souborů vytvořených ve formátu<br />
VBR nebude správně zobrazena<br />
doba přehrávání, pokud použijete ryhloposun<br />
dopředu nebo dozadu.<br />
• Nelze zkontrolovat složky, které neobsahují<br />
soubory MP3/WMA.<br />
• Je možné přehrávat soubory MP3/WMA<br />
nacházející se ve vnořených složkách až<br />
do 8 úrovní. Při používání disku obsahujícího<br />
velký počet vnořených úrovní složek<br />
však může chvíli trvat, než přehrávání<br />
začne. Z tohoto důvodu doporučujeme<br />
vytvářet disky neobsahující více než dvě<br />
úrovně složek.
20 <strong>TAS100</strong><br />
001.mp3<br />
002.wma<br />
Složka 1<br />
003.mp3<br />
Složka 2<br />
004.mp3<br />
005.wma<br />
Složka 3<br />
006.mp3<br />
• Pořadí přehrávání souborů na kompaktním<br />
disku se strukturou zobrazenou nahoře<br />
bude následující:<br />
001.mp3 002.wma . . . 006.mp3<br />
• Je možné přehrávat disky obsahující až<br />
192 složek nebo 255 souborů.<br />
• Pořadí přehrávání se však může měnit v<br />
závislosti na PC a kódovacím software<br />
MP3/WMA, který používáte.<br />
Disky CD-R a CD-RW<br />
• Nelze přehrávat disky CD-R/CD-RW, které<br />
nebyly „finalizovány” neboli uzavřeny (proces,<br />
který umožňuje, aby tyto disky mohly<br />
být přehrávány na běžném CD přehrávači).<br />
• Může se stát, že nebude možné přehrávat<br />
disky CD-R/CD-RW, vytvořené na hudebním<br />
CD rekordéru nebo osobním počítači,<br />
kvůli určitým charakteristikám disku, škrábancům<br />
nebo nečistotám na disku anebo<br />
kvůli nečistotám, kondenzované vlhkosti,<br />
apod, v zařízení, které disk vytvořilo.<br />
• Může se stát, že nebude možné přehrávat<br />
disky vytvořené na osobním počítači, a to v<br />
závislosti na nastavení vypalovacího programu<br />
a operačního systému. Vytvořte disk<br />
ve správném formátu. (Podrobnější informace<br />
najdete v nápovědě příslušného softwaru.)<br />
• Disky CD-R/CD-RW se mohou poškodit při<br />
vystavení přímému slunečnímu světlu,<br />
vysokým teplotám nebo kvůli jiným nepříznivým<br />
skladovacím podmínkám. Jednotka<br />
nemusí být schopna přehrávat některé<br />
poškozené disky.<br />
• Názvy a další textové informace zapsané<br />
na discích CD-R/CD-RW nemusí být zobrazitelné<br />
přehrávačem MP3/WMA (v případě<br />
audio disků (CD-DA)).<br />
• Přehrávač MP3/WMA umí přeskakovat<br />
stopy vytvořené na discích CD-R/CD-RW.<br />
• Když vložíte do přehrávače MP3/WMA disk<br />
CD-RW, přehrávání začne pomaleji než u<br />
běžných disků CD nebo CD-R.<br />
• Před použitím disků CD-R/CD-RW si přečtěte<br />
upozornění vytištěná na jejich obalech.<br />
• Záznamy na discích CD-R/CD-RW nelze<br />
přehrávat na systémech DDCD.
<strong>TAS100</strong> 21<br />
TERMÍNY<br />
Paketový zápis—<br />
Obecný termín popisující proces zápisu dat na<br />
disky CD-R „na požádání”, tj. stejným způsobem,<br />
jako jsou zapisována na diskety nebo<br />
pevné disky počítačů.<br />
Přenosová rychlost (datový tok)—<br />
Termín popisující množství dat za sekundu v<br />
jednotkách bitů za sekundu (bps). Čím vyšší je<br />
datový tok, tím více informací je k dispozici pro<br />
reprodukci zvuku. Čím vyšší je datový tok, tím<br />
lepší je zvuk.<br />
Multisession—<br />
Multisession je metoda zápisu, která umožňuje<br />
pozdější přidávání dat na disk. Při zápisu<br />
dat na disky CD-ROM, CD-R nebo CD-RW,<br />
atd. jsou všechna data od začátku až do<br />
konce považována za jedinou jednotku neboli<br />
„session”. Multisession je metoda, která umožňuje<br />
zapsat více než 2 „session” na jeden<br />
disk.<br />
CD-DA—<br />
CD-DA je zkratka pro „Compact Disc Digital<br />
Audio”. Jedná se o nekomprimovaný formát<br />
audio dat na běžných hudebních CD discích.<br />
Tagy ID3—<br />
Jedná se o metodu přidání informací popisujících<br />
nahrávku k souborům MP3. Tyto informace<br />
mohou zahrnovat název stopy<br />
(nahrávky), jméno umělce, název alba, hudební<br />
žánr, rok natočení, poznámky a další data.<br />
Obsah může být volně editován pomocí softwaru<br />
schopného editovat tagy ID3. Ačkoli mají<br />
tagy omezení ohledně počtu znaků, jejich<br />
informace mohou být zobrazeny přehrávačem<br />
při přehrávání dotyčné stopy (skladby).<br />
Tag WMA—<br />
Soubory WMA obsahují WMA tag, který se<br />
využívá stejným způsobem jako ID3 tag. WMA<br />
tagy obsahuj informace jako název stopy, jméno<br />
umělce.<br />
Formát ISO 9660—<br />
Jedná se o mezinárodní standard formátování<br />
složek a souborů na discích CD-ROM, využívaných<br />
v počítačích. Pro formát ISO 9660<br />
existují dvě úrovně pravidel.<br />
Úroveň 1:<br />
Název souboru je ve formátu 8.3. (8 znaků pro<br />
název souboru a 3 znaky pro koncovku neboli<br />
příponu souboru. Názvy souborů musí být tvořeny<br />
jednobytovými velkými písmeny a číslicemi.<br />
Je povolen také symbol „_”.)<br />
Úroveň 2:<br />
Název souboru může mít až 31 znaků (včetně<br />
oddělující tečky „.” a koncovky souboru). Každá<br />
složka musí obsahovat méně než 8 vnořených<br />
složek.<br />
Rozšiřující formáty<br />
Joliet:<br />
Názvy souborů mohou obsahovat až 64 znaků.<br />
Romeo:<br />
Názvy souborů mohou obsahovat až 128 znaků.<br />
m3u—<br />
Tuto koncovku mají playlisty (seznamy alb a<br />
skladeb) vytvořené programem „WINAMP”<br />
(název playlistu.m3u).<br />
MP3—<br />
MP3 je kompresní standard pro soubory obsahující<br />
záznam zvuku, definovaný pracovní<br />
skupinou (MPEG) v ISO (International Standards<br />
Organization). Formát MP3 umožňuje<br />
komprimovat (stačit) audio data až na 1/10<br />
původní velikosti klasického hudebního disku.<br />
WMA—<br />
WMA (Windows Media Audio) je kompresní<br />
formát pro soubory obsahující záznam zvuku,<br />
vyvinutý firmou Microsoft. Dokáže komprimovat<br />
stejná audio data do menší velikosti než<br />
soubory MP3. Dekódovací formáty souborů<br />
WMA jsou Ver. 7, 8, a 9.
22 <strong>TAS100</strong>
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EL<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>PL<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>HU<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong><strong>CS</strong><br />
Publication no. AOM 001 441-0<br />
Printed in UK