29.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Turkish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Turkish - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Turkish - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong>"<br />

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> <strong>Plus</strong>"<br />

Kullanıcı El Kitabı


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

Önsöz<br />

TÜM ARAÇ MODELLERİ İÇİN GEÇERLİ OLAN RESİMLER<br />

Bu el kitabında, standart “Dokun & Git” düzeni, USB girişi, arka görüş kamerasının<br />

konumu vb. öğeleri gösteren resimler kullanılmıştır. Gerçek tasarım ve<br />

düğme konumu araca göre değişebilir. Bu öğelerin doğru konumları için lütfen<br />

Bölüm 3'e ve Kullanıcı El Kitabının (“Owner’s Manual”) resim dizinine bakınız.<br />

MOTOR ANAHTAR ADLARI VE MODLARI<br />

Bu el kitabı benzinli motorlu bir araç (akıllı giriş & çalıştırma sistemi bulunmayan)<br />

örnek alınarak hazırlanmıştır. Akıllı giriş ve çalıştırma sistemine sahip<br />

araçlar ve hibrit araçlarda, motor anahtar adı ve modunu teyit etmek için lütfen<br />

aşağıdaki tabloya bakınız.<br />

Araç sistemi<br />

Akıllı giriş & çalıştırma<br />

sistemi olmayan<br />

araçlar<br />

Anahtar adı ve modu<br />

Motor anahtarı ACC AÇIK OFF (KİLİT)<br />

Akıllı giriş & çalıştırma<br />

sistemi bulunan<br />

araçlar<br />

“ENGINE START<br />

STOP” düğmesi<br />

AKSESUAR<br />

KONTAK<br />

AÇIK<br />

KAPALI<br />

Hibrit araçlar<br />

“POWER”<br />

düğmesi<br />

AKSESUAR AÇIK KAPALI<br />

i


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

RESİMLERDE KULLANILAN SİMGELER<br />

Güvenlik simgesi<br />

Çapraz çizgili bir daire simgesi “Yapmayınız”, “Bunu yapmayınız” veya<br />

“İzin vermeyiniz” anlamına gelir.<br />

İşlem belirten oklar<br />

Anahtarlar ve diğer aygıtları kullanmak için<br />

gerçekleştirilmesi gereken işlemi (basma,<br />

çevirme vs.) belirtir.<br />

Gerçekleştirilen işlemin sonucunu belirtir<br />

(kapak açılır vs.).<br />

BU EL KİTABI NASIL OKUNMALI<br />

No. Ad Tanım<br />

Genel İşlem<br />

Açıklamaları<br />

Ana İşlemler<br />

İlgili İşlemler<br />

Bilgi<br />

İşlemin genel özelliği açıklanır.<br />

İşlemin adımları açıklanır.<br />

Bir ana işleme yardımcı olan işlemler açıklanır.<br />

Kullanıcı için faydalı olabilecek bilgiler verilir.<br />

ii


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

iii


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

iv


İÇİNDEKİLER<br />

1 HIZLI KILAVUZ 9<br />

2 NAVİGASYON SİSTEMİ 19<br />

3 UYGULAMA 79<br />

4 MÜZİK SİSTEMİ 99<br />

5 Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM 145<br />

6 SESLİ KOMUT SİSTEMİ 175<br />

7 ARAÇ BİLGİLERİ 179<br />

8 AYARLAMA 185<br />

9 ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ 205<br />

DİZİN 213<br />

1


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

Giriş<br />

"Dokun ve Git" KULLANIM KILAVUZU<br />

Bu el kitabı “<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)” (dokunmatik ekran) kullanımını açıklamaktadır.<br />

Doğru bir şekilde kullanabilmek için lütfen bu el kitabını dikkatle okuyunuz. Bu<br />

el kitabını daima aracınızda bulundurunuz.<br />

Bu el kitabında yer alan ekran görüntüleri, işlev ve/veya kontratların bulunma<br />

durumuna ve bu belgenin hazırlandığı esnada geçerli olan harita verilerine bağlı<br />

olarak “<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)” deki gerçek ekranlardan farklılık gösterebilir.<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

Navigasyon Sistemi, son teknolojiyle geliştirilmiş eşsiz bir araç aksesuarıdır.<br />

Sistem, Amerika Birleşik Devletleri Savunma Bakanlığınca yönetilen Küresel<br />

Konum Sisteminden (GPS) gelen uydu sinyallerini almaktadır. Sistem bu sinyalleri<br />

ve diğer araç sensörlerini kullanarak bulunduğunuz konumu gösterir ve istediğiniz<br />

hedefi belirlemenizde yardımcı olur.<br />

Navigasyon sistemi, bulunduğunuz konumdan hedefinize ulaşmak üzere etkili<br />

rotalar seçmek için tasarlanmıştır. Ayrıca sistem sizi bilmediğiniz yere en kısa<br />

yoldan gitmeniz için yönlendirmektedir. Bu sistem “Harman International” tarafından<br />

“Navteq” haritaları kullanılarak geliştirilmiştir. Hesaplanan yollar, en kısa<br />

ya da trafik yoğunluğunun en az olduğu yollar olmayabilir. Sahip olduğunuz yerel<br />

bilgiler veya “short cut” (kestirme yollar) bazen hedefinize hesaplanan rotalardan<br />

daha hızlı ulaşmanızı sağlayabilir.<br />

Navigasyon sistemi veritabanı, hedefleri kolayca seçebilmenizi sağlayan restoran<br />

ve oteller gibi İlgi Çekici Nokta kategorilerini içermektedir. Eğer aradığınız<br />

hedeflerden biri veri tabanında bulunmuyorsa oraya yakın bir sokağın veya bir<br />

kavşağın ismini yazdığınızda sistem oraya ulaşmanız için size rehberlik edecektir.<br />

Sistem, görsel bir haritayı ve sesli talimatları beraberinde sunar. Sesli talimatlar<br />

kalan mesafeyi ve bir kavşağa gelindiğinde dönülecek yönü haber verir. Bu sesli<br />

talimatlar, gözlerinizi yoldan ayırmamanızı sağlar ve size manevra yapmak,<br />

şerit değiştirmek veya yavaşlamak için yeterince zaman verir.<br />

Lütfen mevcut tüm navigasyon sistemlerinin, düzgün çalışmalarını etkileyecek<br />

belli kısıtlamaları olduğunu unutmayınız. Araç konumunun doğruluğu, uydunun<br />

durumuna, yol yapısına, aracın durumuna veya diğer şartlara bağlıdır. Sistemin<br />

kısıtlamaları ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen sayfa 73'e bakınız.<br />

2


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

BU EL KİTABI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER<br />

Güvenlik nedeniyle bu el kitabı aşağıdaki özel dikkat gerektiren öğeleri açıklamaktadır.<br />

DİKKAT<br />

● Bu uyarı, dikkate alınmadığında insanlara zarar verebilecek bir durum olabileceğini gösterir.<br />

Sizin ve başkalarının yaralanma riskinin en aza indirilmesi için ne yapmanız ve ne<br />

yapmamanız gerektiği konusunda bilgilendirmede bulunur.<br />

UYARI<br />

● Bu, göz ardı edildiğinde araca ya da herhangi bir aksesuarına zarar gelebileceğini gösteren<br />

bir uyarıdır. Aracınıza veya herhangi bir aksesuarına zarar gelmemesi için ne yapmanız<br />

ve ne yapmamanız gerektiği konusunda bilgilendirmede bulunur.<br />

3


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

GÜVENLİK TALİMATLARI<br />

Bu sistemi olabildiğince hızlı kullanabilmek<br />

için, aşağıda belirtilen güvenlik tavsiyelerine<br />

eksiksiz olarak riayet ediniz.<br />

Bu sistem, hedefinize ulaşmanıza yardımcı<br />

olmak için geliştirilmiştir ve doğru<br />

şekilde kullanıldığında yardımcı olabilir.<br />

Sürücü sadece aracın güvenli kullanımından<br />

ve yolcuların güvenliğinden sorumludur.<br />

Bu sistemin hiçbir özelliğini dikkatinizi dağıtacak<br />

ve güvenli seyrinizi engelleyecek<br />

biçimde kullanmayınız. Sürüş sırasında öncelik<br />

her zaman aracın güvenli bir şekilde<br />

kullanılması olmalıdır. Seyir sırasında trafik<br />

kurallarına mutlaka uyunuz.<br />

Bu sistemi seyahatlerinizde kullanmaya<br />

başlamadan önce, kullanımını ve özelliklerini<br />

iyice öğreniniz. Sistemi tam olarak<br />

anladığınızdan emin olmak için "Dokun ve<br />

Git" Kullanıcı El Kitabının tamamını okuyunuz.<br />

Başka kişilerin bu el kitabındaki talimatları<br />

okuyup anlamadan bu sistemi<br />

kullanmalarına izin vermeyiniz.<br />

Güvenliğiniz için, bazı işlevler seyir sırasında<br />

devre dışı kalabilir. Kullanım dışı olan<br />

ekran düğmeleri karartılır.<br />

DİKKAT<br />

● Güvenlik açısından, sürücü navigasyon<br />

sistemini sürüş sırasında kullanmamalıdır.<br />

Yola ve trafiğe gereken dikkatin gösterilmemesi<br />

kazalara neden olabilir.<br />

● Aracı kullanırken trafik kurallarına uyduğunuzdan<br />

emin olunuz ve yol durumundan<br />

haberdar olmaya özen gösteriniz.<br />

Eğer yoldaki herhangi bir trafik işareti<br />

değiştirilmişse güzergah yönlendirme, tek<br />

yönlü bir yolun yönünü ters vermek gibi<br />

güncel olmayan bir yol bilgisi verebilir.<br />

Seyir halindeyken mümkün olduğunca<br />

sesli talimatlara uyunuz, ekrana ise sadece<br />

güvenli olduğunda kısaca göz atınız.<br />

Bununla birlikte sesli rehbere tamamen<br />

güvenmeyiniz. Bunları sadece referans<br />

olarak kullanınız. Sistemin mevcut araç konumunu<br />

doğru şekilde tespit edememesi,<br />

rehberliğin hatalı, gecikmiş veya sessiz olmasından<br />

kaynaklanıyor olabilir.<br />

Sistemdeki veriler bazen eksik olabilir. Yol<br />

koşulları, sürüş kısıtlamaları (sola dönülmez,<br />

kapalı yol v.s.) sıkça değişir. Bu yüzden<br />

sistemden herhangi bir bilgiyi takip<br />

etmeden önce talimatın güvenli ve kolay<br />

bir biçimde uygulanıp uygulanamayacağına<br />

bakınız.<br />

Bu sistem; bulunulan alanın güvenliği, sokakların<br />

durumu ve acil servislerin elverişliliği<br />

gibi durumları haber veremez. Güvenliğinden<br />

emin olmadığınız yerlere gitmeyiniz.<br />

Hiçbir şekilde bu sistem sürücünün karar<br />

mekanizması yerine geçemez.<br />

Bu sistemi yalnızca kullanımının yasal olduğu<br />

yerlerde kullanınız.<br />

4


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

5


İÇİNDEKİLER<br />

1 HIZLI KILAVUZ<br />

1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER ... 10<br />

DÜĞMELERE GENEL BAKIŞ............... 10<br />

SİSTEM İŞLEV DİZİNİ .......................... 12<br />

DOKUNMATİK EKRANIN<br />

KULLANIMI......................................... 14<br />

2 NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

1. NAVİGASYONUN KULLANIMI ....... 20<br />

HIZLI REFERANS ................................. 20<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ İŞLEV<br />

DİZİNİ ................................................. 22<br />

HARİTA EKRANININ KULLANIMI......... 24<br />

HARİTA SİMGELERİ............................. 28<br />

2. HEDEF ARAMA............................... 35<br />

HEDEF ARAMA .................................... 35<br />

3. ROTA YÖNLENDİRMESİ ................ 43<br />

ROTA YÖNLENDİRMESİNİ<br />

BAŞLATMA......................................... 43<br />

ROTA YÖNLENDİRMESİ...................... 45<br />

ROTA AYARLAMA VE SİLME .............. 47<br />

4. HEDEFLERİM.................................. 55<br />

GİRİŞ KAYDETME................................ 55<br />

GİRİŞ BİLGİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME<br />

VE DÜZENLEME................................ 61<br />

KAYITLI KİŞİLERİ USB BELLEĞE<br />

AKTARMA .......................................... 63<br />

5. NAVİGASYON AYARI..................... 65<br />

HARİTA AYARLARI .............................. 65<br />

ROTA AYARLARI.................................. 69<br />

TRAFİK MESAJI AYARLARI................. 71<br />

6. NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

BİLGİLERİ...................................... 73<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

SINIRLAMALARI ................................ 73<br />

HARİTA VERİTABANI<br />

GÜNCELLEMELERİ ........................... 75<br />

HARİTA BİLGİLERİ ............................... 76<br />

3 UYGULAMA<br />

1. UYGULAMALARIN KULLANIMI .... 80<br />

HIZLI REFERANS ................................. 80<br />

RESİM SLAYT GÖSTERİSİ .................. 81<br />

E-POSTA ............................................... 83<br />

TAKVİM ................................................. 85<br />

2. BAĞLANTILI HİZMET .................... 86<br />

BAĞLANTILI HİZMETE GENEL<br />

BAKIŞ.................................................. 86<br />

BAĞLANTILI HİZMETİ KULLANMADAN<br />

ÖNCE.................................................. 89<br />

NAVİGASYON İŞLEVLERİNİN<br />

BAĞLANTILI HİZMET İLE<br />

KULLANIMI ......................................... 92<br />

UYGULAMALARIN BAĞLANTILI<br />

HİZMET İLE KULLANIMI .................... 96<br />

4 MÜZİK SİSTEMİ<br />

1. MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI ................................. 100<br />

HIZLI REFERANS ............................... 100<br />

BAZI TEMEL BİLGİLER....................... 102<br />

RADYONUN KULLANIMI .................... 104<br />

CD OYNATICININ KULLANIMI ........... 108<br />

USB BELLEK/iPod KULLANIMI........... 114<br />

AUX AYGITLARININ KULLANIMI ....... 121<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI ....................................... 123<br />

DİREKSİYON DÜĞMELERİ ................ 131<br />

MÜZİK SİSTEMİ KULLANIM<br />

İPUÇLARI.......................................... 134<br />

6


5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE<br />

SİSTEM<br />

1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL<br />

BİLGİLER .................................... 146<br />

HIZLI REFERANS................................ 146<br />

HANDS-FREE SİSTEM ....................... 150<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONUN ARACA<br />

BAĞLANMASI ................................... 153<br />

GİRİŞ KAYDETME .............................. 157<br />

2. TELEFONUN KULLANIMI............ 162<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONDA ARAMA<br />

YAPILMASI ....................................... 162<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONDA<br />

ÇAĞRILARIN ALINMASI................... 166<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONDA<br />

KONUŞMA YAPILMASI .................... 167<br />

3. KISA MESAJ İŞLEVİ .................... 170<br />

KISA MESAJ İŞLEVİ............................ 170<br />

6 SESLİ KOMUT SİSTEMİ<br />

8 AYARLAMA<br />

1. AYARLAMA İŞLEMİ ..................... 186<br />

HIZLI REFERANS ............................... 186<br />

GENEL AYARLAR .............................. 187<br />

EKRAN AYARLARI ............................. 190<br />

Bluetooth ® AYARLAR ......................... 193<br />

TELEFON AYARLARI ......................... 200<br />

MÜZİK SİSTEMİ AYARLARI ............... 201<br />

ARAÇ AYARLARI................................ 204<br />

9<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ<br />

1. ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ....................................... 206<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİNİN KULLANIMI ................. 206<br />

SÜRÜŞLE İLGİLİ UYARILAR (ARAÇ<br />

ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

KILAVUZ ÇİZGİLERİYLE İLGİLİ) ..... 210<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

1. SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI ................................. 176<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİ ..................... 176<br />

7 ARAÇ BİLGİLERİ<br />

DİZİN<br />

DIZIN ................................................. 214<br />

Onay.................................................... 221<br />

8<br />

9<br />

1. ARAÇ BİLGİLERİ ......................... 180<br />

HIZLI REFERANS................................ 180<br />

YAKIT TÜKETİMİ................................. 181<br />

LASTİK BASINCI UYARI SİSTEMİ...... 183<br />

7


8


1<br />

HIZLI KILAVUZ<br />

1<br />

2<br />

1<br />

KUMANDALAR VE<br />

ÖZELLİKLER<br />

1. DÜĞMELERE GENEL BAKIŞ....... 10<br />

2. SİSTEM İŞLEV DİZİNİ ................... 12<br />

3. DOKUNMATİK EKRANIN<br />

KULLANIMI .................................. 14<br />

GİRİŞ EKRANININ KULLANIMI ............ 14<br />

LİSTE EKRANININ KULLANIMI............ 17<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

1. DÜĞMELERE GENEL BAKIŞ<br />

• Araca bağlı olarak gerçek tasarım ve düğme konumu değişebilir. Detaylar için<br />

“Kullanıcı El Kitabı” 3. Kısmına bakınız.<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

Dokunmatik<br />

ekran<br />

Disk yuvası<br />

Ayar/Kaydırma<br />

düğmesi<br />

düğmesi<br />

“CAR” düğmesi*<br />

“SETUP”<br />

düğmesi<br />

“MAP NAV”<br />

düğmesi<br />

Ekrana parmağınızla dokunarak seçilen işlevleri<br />

kumanda edebilirsiniz.<br />

Bu yuvaya bir disk yerleştiriniz. CD oynatıcı derhal<br />

dönmeye başlar.<br />

Radyo istasyonu, müzik parçası ve dosya seçmek<br />

için bu düğmeyi çeviriniz. Bu düğme ayrıca liste<br />

ekranından seçim yapmak için de kullanılabilir.<br />

Bluetooth ® hands-free sistem ve uygulamalara<br />

erişmek için bu düğmeye basınız.<br />

Araç bilgi sistemine girmek için bu düğmeye<br />

basınız.<br />

İşlev ayarlarını kişiselleştirmek için bu düğmeye<br />

basınız.<br />

Navigasyon sistemine girmek için bu düğmeye<br />

basınız.<br />

14<br />

108<br />

102<br />

79, 145<br />

179<br />

185<br />

19<br />

10


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

Arama/Parça<br />

Atlama<br />

düğmesi<br />

“MEDIA”<br />

düğmesi<br />

düğmesi*<br />

Yukarıya veya aşağıya doğru istasyon aramak ya<br />

da istediğiniz bir müzik parçası veya dosyasına<br />

gitmek için“ ” veya “ ” düğmesine basınız.<br />

Müzik sistemine girmek için bu düğmeye basınız.<br />

Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

Yürütülmekte olan müzik parçasını duraklatmak ve<br />

devam ettirmek için bu düğmeye basınız.<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100, 102,<br />

103<br />

—<br />

1<br />

HIZLI KILAVUZ<br />

düğmesi<br />

Müzik sistemini açmak veya kapatmak için basınız,<br />

ses seviyesini ayarlamak için bu düğmeyi çeviriniz.<br />

102<br />

düğmesi Diski çıkarmak için bu düğmeye basınız. 108<br />

*: Varsa<br />

11


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

2. SİSTEM İŞLEV DİZİNİ<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

Navigasyon sistemine girmek için “MAP<br />

NAV” düğmesine basınız. “MAP NAV” düğmesine<br />

basıldığında, “Navigation” menü<br />

ekranı ve harita ekranı, ekranda dönüşümlü<br />

olarak görüntülenir. Ayrıntılar için bkz.<br />

sayfa 19.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

Müzik sistemine girmek için “MEDIA” düğmesine<br />

basınız. Müzik sistemi kumanda<br />

ekranı görüntülenir. Müzik kaynakları:<br />

Radyo, CD, iPod, USB, AUX ve Bluetooth ®<br />

müzik aygıtı. Ayrıntılar için bkz. sayfa 99.<br />

UYGULAMA SİSTEMİ<br />

Uygulama sistemine girmek için<br />

düğmesine basınız. düğmesine<br />

basıldığında, “Phone” menü ekranı ve<br />

“Extras” menü ekranı ekranda dönüşümlü<br />

olarak görüntülenir. Sürücü, uygulamaları<br />

kullanabilir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 79.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE<br />

SİSTEM<br />

Bluetooth ® hands-free sistemine girmek<br />

için düğmesine basınız.<br />

düğmesine basıldığında, “Phone” menü<br />

ekranı ve “Extras” menü ekranı ekranda<br />

dönüşümlü olarak görüntülenir. Sürücü, ellerini<br />

direksiyon simidinden kaldırmadan<br />

arama yapabilir veya gelen aramaları kabul<br />

edebilir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 145.<br />

12


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİ<br />

Sesli komut sistemine girmek için direksiyon<br />

simidindeki düğmesine basınız.<br />

Sürücü "dokunmatik ekran"ı bir komut vererek<br />

çalıştırabilir. Ayrıntılar için bkz. sayfa<br />

175.<br />

AYARLAMA<br />

İşlev ayarlarını özelleştirmek için “SETUP”<br />

düğmesine basınız. Ayar menüsünden ara<br />

yüz dili de değiştirilebilir. Ayrıntılar için bkz.<br />

sayfa 185.<br />

1<br />

HIZLI KILAVUZ<br />

ARAÇ BİLGİLERİ<br />

(VARSA)<br />

Araç bilgi sistemine girmek için “CAR”<br />

düğmesine basınız. Yakıt tüketimi ve lastik<br />

basıncı değeri kontrol edilebilir. Ayrıntılar<br />

için bkz. sayfa 179.<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ<br />

“R” konumuna vitesin takılması ile ekran<br />

üzerinde araç arkasının görüntüsü otomatik<br />

olarak gösterilir. Ayrıntılar için bkz. sayfa<br />

205.<br />

13


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

3. DOKUNMATİK EKRANIN KULLANIMI<br />

Bu sistem, ekran düğmeleri ile çalıştırılır.<br />

• Ekrana hasar gelmesini önlemek için<br />

ekran düğmelerine hafifçe parmağınızla<br />

dokununuz. Bir ekran düğmesine dokunulduğunda<br />

bip sesi çıkar. (Bip sesi ayarlamak<br />

için bkz. sayfa 187.)<br />

• Ekrana dokunmak için parmağınızdan<br />

başka bir şey kullanmayınız.<br />

UYARI<br />

● 12 volt akünüzün boşalmasını önlemek<br />

için motor çalışmıyorken müzik sistemini<br />

uzun süre açık tutmayınız.<br />

GİRİŞ EKRANININ<br />

KULLANIMI<br />

Bir adres veya isim aranırken harfler ve<br />

sayılar ekrandan girilebilir.<br />

HARF VE SAYILARIN<br />

GİRİLMESİ<br />

1 Harf veya sayıları girmek için tuşlara<br />

doğrudan dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Eğer sistem, düğmeye dokunmanıza<br />

tepki vermezse parmağınızı kaldırıp tekrar<br />

dokununuz.<br />

● Karartılmış düğmeler çalıştırılamaz.<br />

● Cam temizleme beziyle ekrandaki parmak<br />

izlerinizi siliniz. Dokunmatik ekranı<br />

temizlemek için kimyasal maddeler kullanmayınız.<br />

● Ekran soğukken görüntüler, karanlık ve<br />

hareketli görüntüler düzgün görünmeyebilir.<br />

● Çok soğuk havalarda ekran görüntülenemeyebilir<br />

ve kullanıcı tarafından girilen<br />

veriler silinebilir. Ayrıca düğmeler kullanılırken<br />

normalden daha sert basılmayı<br />

gerektirebilir.<br />

● Güneş gözlüğü gibi polarize bir camdan<br />

ekrana baktığınızda ekran daha karanlık<br />

ve görülmesi zor olabilir. Durum böyle<br />

ise ekrana farklı açılardan bakınız, ekran<br />

ayarlarını yapınız (Bkz. “EKRAN AYAR-<br />

LARI”, sayfa 190) veya güneş gözlüklerinizi<br />

çıkarınız.<br />

: Bir harfi silmek için dokununuz.<br />

Harfleri silmeye devam etmek için dokunup<br />

o vaziyette kalınız.<br />

2 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bir karakter girildiğinde aranan kelime ile<br />

eşleşen kelimeyi gösteren bir ip ucu<br />

gösterilecektir.<br />

● Mevcut durumda kullanılamayan ekran<br />

düğmeleri karartılacaktır.<br />

● Girilen bilgi, girilmekte olunan alan için<br />

çok uzunda son kısmı görüntülenecek<br />

ve ilk kısmı “...” şeklinde olacaktır.<br />

14


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

■BÜYÜK VE KÜÇÜK HARF DEĞİŞİMİ<br />

1 veya simgesine dokununuz.<br />

■SEMBOLLERİN GİRİLMESİ<br />

1 ( ) veya dokununuz.<br />

( ) klavye düzeni<br />

1<br />

HIZLI KILAVUZ<br />

: Küçük harf girmek için dokununuz.<br />

: Büyük harf girmek için dokununuz.<br />

• veya her dokunulduğunda<br />

büyük ve küçük harf değişimi yapılacaktır.<br />

klavye düzeni<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Aşağıdaki durumlarda giriş modu otomatik<br />

olarak büyük ve küçük harf arasında<br />

değişecektir.<br />

•Tuş takımının yerleşimi, büyük harfe<br />

değiştirildiğinde bir harf girildikten<br />

sonra otomatik olarak küçük harfe<br />

değişecektir.<br />

• “/”, “&”, “.” veya “(” girildiğinde tuş<br />

takımı yerleşimi otomatik olarak büyük<br />

harfe değişecektir.<br />

• Tüm karakterler silindiğinde otomatik<br />

olarak büyük harfe değişecektir.<br />

2 Sembol girmek için doğrudan sembol<br />

tuşlarına dokununuz.<br />

15


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

■KLAVYE DÜZENİNİN<br />

DEĞİŞTİRİLMESİ<br />

1 düğmesine dokununuz.<br />

EŞLEŞEN KAYIT LİSTESİNDEN<br />

GİRİLMESİ<br />

Bazı ekranlarda girilen harflere bağlı<br />

olarak benzer kayıtlar veya kelime tahmin<br />

listesi görüntülenecektir. İstenilen<br />

öğe seçilebilir ve girilebilir.<br />

1 Harfleri yazınız.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

• Girilen alanda istenen kayıt ismi görüntülendiğinde<br />

“OK” dokununuz.<br />

( ): Latin karakterler,<br />

“ABC”-Düzeni<br />

( ): Latin karakterler,<br />

“QWERTY”-Düzeni<br />

• dokunulması benzer kayıt listesini<br />

görüntüler. Eşleşen öğelerin sayısı gösterilir.<br />

300 adede kadar öğe gösterilir.<br />

• Eşleşen öğelerin sayısı 5 veya daha az<br />

ise liste otomatik olarak gösterilecektir.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

( ): Latin karakterler,<br />

“QWERTZ”-Düzeni<br />

( ): Latin karakterler,<br />

“AZERTY”-Düzeni<br />

( ): Kiril karakterler<br />

( ): Yunanca karakterler<br />

16


1. KUMANDALAR VE ÖZELLİKLER<br />

LİSTE EKRANININ<br />

KULLANIMI<br />

LİSTELERDE KARAKTER<br />

ATLATMA DÜĞMELERİ<br />

1<br />

Bir liste görüntülendiğinde listede gezinmek<br />

için uygun ekran düğmesini kullanınız.<br />

Bazı listelerde karakter ekran düğmeleri<br />

vardır, “A-C”, “D-F” vb. bu düğmeler<br />

ile aynı harfle başlayan liste kayıtlarına<br />

doğrudan atlanması sağlanır.<br />

1 Karakter ekran düğmelerinden birine<br />

dokununuz.<br />

HIZLI KILAVUZ<br />

veya : Önceki ya da sonraki sayfaya<br />

geçmek için dokununuz.<br />

• Bu ekran düğmesine dokunulması ve bu<br />

konumda durulması ile ekran içeriği aşağı<br />

veya yukarı hareket ettirilir. Listenin üstüne/<br />

altına ulaşıldığında ekran içeriğinin hareketi<br />

otomatik olarak durur.<br />

: Görüntülenen ekran konumunu<br />

gösterir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ayrı karakter ekran düğmesine her dokunulduğunda<br />

sonraki karakter ile başlayan<br />

liste görüntülenir.<br />

17


1 NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

1. HIZLI REFERANS.......................... 20<br />

2. NAVİGASYON SİSTEMİ İŞLEV<br />

DİZİNİ............................................22<br />

3. HARİTA EKRANININ KULLANIMI 24<br />

HARİTA EKRANINI GÖRÜNTÜLEME .. 24<br />

HARİTA EKRANININ KULLANIMI......... 24<br />

4. HARİTA SİMGELERİ ..................... 28<br />

HARİTADAKİ ÇEŞİTLİ BİLGİLERİ<br />

GÖRÜNTÜLEME................................ 28<br />

İÇN SİMGELERİ.................................... 29<br />

TRAFİK MESAJLARI............................. 32<br />

2 HEDEF ARAMA<br />

1. HEDEF ARAMA............................. 35<br />

“My destinations” EKRANINDA<br />

HEDEF ARAMA.................................. 35<br />

“Enter destination” EKRANINDA<br />

HEDEF ARAMA.................................. 37<br />

3 ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

1. ROTA YÖNLENDİRMESİNİ<br />

BAŞLATMA ................................. 43<br />

ROTA YÖNLENDİRMESİNİ<br />

BAŞLATMA EKRANI........................... 43<br />

ROTA AYARLAMA ................................ 44<br />

2. ROTA YÖNLENDİRMESİ.............. 45<br />

ROTA YÖNLENDİRME EKRANI ........... 45<br />

SESLİ REHBER..................................... 46<br />

3. ROTA AYARLAMA VE SİLME ..... 47<br />

“Options” EKRANINDAN AYARLAMA... 47<br />

HEDEF EKLEME ................................... 50<br />

ROTADAKİ BİR BÖLÜMÜN<br />

GÜZERGAHINI DEĞİŞTİRME............ 52<br />

TRAFİK MESAJLARI<br />

DOĞRULTUSUNDA ROTAYI<br />

YENİDEN HESAPLAMA ..................... 54<br />

18


2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

1<br />

2<br />

4 HEDEFLERİM 5 NAVİGASYON AYARI<br />

1. GİRİŞ KAYDETME........................ 55<br />

YENİ GİRİŞ KAYDETME ....................... 55<br />

2. GİRİŞ BİLGİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME<br />

VE DÜZENLEME ......................... 61<br />

GİRİŞ BİLGİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME<br />

VE DÜZENLEME ................................ 61<br />

3. KAYITLI KİŞİLERİ USB BELLEĞE<br />

AKTARMA ................................... 63<br />

KAYITLI KİŞİLERİ USB BELLEĞE<br />

AKTARMA ........................................... 63<br />

1. HARİTA AYARLARI ...................... 65<br />

HARİTANIN AYARLANMASI ................ 65<br />

2. ROTA AYARLARI ......................... 69<br />

ROTA SEÇENEKLERİNİ<br />

AYARLAMA ........................................ 69<br />

3. TRAFİK MESAJI AYARLARI ........ 71<br />

6<br />

TRAFİK MESAJI AYARLARI................. 71<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

BİLGİLERİ<br />

1. NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

SINIRLAMALARI.......................... 73<br />

2. HARİTA VERİTABANI<br />

GÜNCELLEMELERİ..................... 75<br />

HARİTA GÜNCELLEME ....................... 75<br />

3. HARİTA BİLGİLERİ....................... 76<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Bazı işlevler seyir sırasında kullanılamaz.<br />

*: İlgi Çekici Nokta<br />

19


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

“Navigation” menü ekranını görüntülemek için, haritadaki “NAV” simgesine dokununuz<br />

veya “MAP NAV” düğmesine basınız. “NAV” simgesine dokunulduğunda<br />

veya “MAP NAV” düğmesine basıldığında, en son görüntülenen ekrana dönülür.<br />

“Navigation” menü ekranını görüntülemek için simgesine dokununuz. Bu ekranda<br />

hedefler girilebilir ve rota ile ilgili ayarlar değiştirilebilir.<br />

“Navigation” menü ekranı<br />

No. İşlev Sayfa<br />

“My destinations” (Hedeflerim) ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Kayıtlı hedefler veya son hedefler listesinden bir öğe seçilerek ya da<br />

sisteme bağlı olan cep telefonunun rehberinden bir adres seçilerek<br />

hedef girilebilir.<br />

“Enter destination” (Hedef gir) ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Adres, İÇN girerek veya gelişmiş seçenekler kullanılarak bir hedef<br />

girilebilir. Ayrıca bir mola yeri olarak hedefe de eklenebilir.<br />

“Traffic messages” (Trafik mesajları) ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Bu ekran kayıtlı rota ile ilgili trafik mesajlarının ve tüm trafik mesajları<br />

ve uyarılarının bir listesini içerir.<br />

“Route options” (Rota seçenekleri) ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Rota tercihleri ve kaçınma kriterleri ayarlanabilir.<br />

“My destinations” (Hedeflerim), “Enter destination” (Hedef gir), “Traffic<br />

messages” (Trafik mesajları) veya “Route options” (Rota seçenekleri)<br />

ekranına geçmek için ilgili simgeye dokununuz.<br />

35<br />

37, 50<br />

32<br />

69<br />

32, 35, 37,<br />

50, 69<br />

20


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

Yönlendirme ekranına genel bakış<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

No. İşlev Sayfa<br />

Bu simge bir harita düzenini belirtir. Bu simgeye dokunularak harita<br />

düzeni değiştirilir.<br />

Hedefe olan uzaklığı, tahmini seyir süresini veya hedefe tahmini varış<br />

saatini gösterir.<br />

26<br />

45<br />

Rotadaki trafik bilgilerini gösterir. 34<br />

Sıradaki dönüş yönünü bir okla gösterir. 45<br />

“Options” (Seçenekler) ekranını görüntülemek için dokununuz. 47<br />

Bulunulan cadde adını gösterir. 45<br />

“Navigation” menü ekranını görüntülemek için dokununuz. 20<br />

Sesli rehberi dinlemek ve/veya sesli rehberin ses seviyesini ayarlamak<br />

için dokununuz.<br />

46<br />

Harita ölçeğini değiştirmek için dokununuz. 26<br />

21


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

2. NAVİGASYON SİSTEMİ İŞLEV DİZİNİ<br />

Harita<br />

Haritaların görüntülenmesi<br />

Sayfa<br />

Harita ekranına bakılması 24<br />

Mevcut araç konumunun görüntülenmesi 24<br />

Mevcut araç konumunun çevresinin görüntülenmesi 25<br />

Ölçeğin değiştirilmesi 26<br />

Harita düzeninin değiştirilmesi 26<br />

Çeşitli bilgilerin haritada görüntülenmesi 28<br />

İlgi Çekici Nokta Simgelerinin Görüntülenmesi 29<br />

Trafik mesajlarının görüntülenmesi 32<br />

Hedef arama<br />

Sayfa<br />

Hedef arama 35<br />

Sisteme kayıtlı girişin hedef olarak ayarlanması 35<br />

Rota yönlendirmesi<br />

Rota yönlendirmesine başlamadan önce<br />

Sayfa<br />

Rotanın yeniden hesaplanması 44<br />

Alternatif rotaların görüntülenmesi 43<br />

Rota yönlendirmesine başlama 43<br />

Rota yönlendirmesine başlamadan önce veya yönlendirme sırasında<br />

Sayfa<br />

Rotanın incelenmesi 47<br />

Hedef ekleme 50<br />

Rotanın yeniden hesaplanması 48<br />

Tahmini seyir/varış süresi ekranının değiştirilmesi 67<br />

Rota yönlendirmesi sırasında<br />

Sayfa<br />

Rota yönlendirmesinin durdurulması 47<br />

Rota yönlendirme sesinin ayarlanması 46<br />

Tüm rota haritasının görüntülenmesi 47<br />

22


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

Hatırlatma noktası<br />

Hatırlatma noktası<br />

Sayfa<br />

Girişin kaydedilmesi 55<br />

Girişin düzenlenmesi 61<br />

Harici aygıtlardan giriş yükleme 59<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

23


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

3. HARİTA EKRANININ KULLANIMI<br />

HARİTA EKRANINI<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

1 “MAP NAV” düğmesine basınız.<br />

HARİTA EKRANININ<br />

KULLANIMI<br />

MEVCUT ARAÇ KONUMU<br />

EKRANI<br />

Navigasyon sistemi çalıştırıldığında,<br />

öncelikle mevcut araç konumu görüntülenir.<br />

Bu ekran mevcut araç konumunu<br />

ve çevrenin bir haritasını gösterir.<br />

• “MAP NAV” düğmesine basıldığında,<br />

“Navigation” ekranlarından biri görüntülendikten<br />

sonra “MAP NAV” düğmesine tekrar<br />

basınız.<br />

2 “Confirm” kısmına dokununuz.<br />

• Mevcut araç konumu işareti<br />

ekranının ortasında yer alır.<br />

harita<br />

• Birkaç dakika sonra, uyarı ekranı otomatik<br />

olarak harita ekranına geçer.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Motor anahtarı “ACC” veya “ON” konumuna<br />

getirildikten sonra, ekran ilk kez<br />

harita ekranına geçtiğinde uyarı ekranı<br />

görüntülenir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Seyir sırasında, mevcut araç konumu<br />

işareti ekranda sabit kalır ve harita<br />

hareket eder.<br />

● Araç GPS'den (Küresel Konum Belirleme<br />

Sistemi) sinyal almaya başladı-ğında<br />

mevcut araç konumu otomatik olarak<br />

belirlenir. Eğer aracın bulunduğu konum<br />

doğru görüntülenmiyorsa GPS’ten sinyaller<br />

alındıktan sonra konum otomatik olarak<br />

düzeltilir.<br />

● 12 Volt akü bağlantısı kesildikten sonra<br />

veya yeni bir araçta mevcut konum doğru<br />

görüntülenmeyebilir. Sistem GPS’den<br />

sinyal almaya başladığında mevcut<br />

konum doğru şekilde görüntülenir.<br />

24


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

■MEVCUT KONUM VE GPS<br />

BİLGİLERİ<br />

Mevcut konum, koordinatlar ve GPS<br />

bilgileri görüntülenir.<br />

1 Harita üzerinde “Options” kısmına<br />

dokununuz.<br />

2 “Location & GPS information” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 Bir bilgi ekranı görüntülenecektir.<br />

• Bu ekranda, aşağıdaki bilgiler görüntülenir.<br />

No.<br />

Bilgi<br />

Sağlanan bilgiler, aracın bulunduğu<br />

yolun bir otoban veya cadde<br />

olmasına bağlı olarak değişir.<br />

Enlem ve Boylam<br />

Algılanan uydu sayısı ve enlem.<br />

EKRAN KAYDIRMA İŞLEVİ<br />

Harita üzerindeki bir noktaya dokunulduğunda,<br />

ilgili nokta ekranın merkezine<br />

taşınır ve bir imleç işareti<br />

gösterilir.<br />

• Parmağınızı ekran üzerinde tuttuğunuzda,<br />

parmağınızı kaldırana dek harita parmağınızın<br />

bulunduğu yönde hareket eder.<br />

• Harita ölçeğine bağlı olarak, dokunduğunuz<br />

noktada bulunan cadde adı veya noktanın<br />

koordinatları görüntülenir.<br />

• Ekran kaydırıldıktan sonra bir başka işlev<br />

aktif hale gelene kadar harita ortalanmış<br />

durumda kalır. Mevcut araç konumu işareti,<br />

rotanız boyunca ilerler ve ekranın dışına<br />

çıkabilir. simgesine dokunulduğunda,<br />

mevcut araç konumu işareti ekranın<br />

ortasına döner ve araç belirlenen rotada<br />

ilerledikçe harita hareket eder.<br />

• Kaydırma özelliği kullanıldığında mevcut<br />

araç konumu işareti ekrandan kaybolabilir.<br />

Mevcut araç konumunu harita ekranında<br />

simgesine doku-<br />

görüntülemek için<br />

nunuz.<br />

ile<br />

• “<strong>Go</strong>” kısmına dokunduğunuzda, rota<br />

yönlendirmesini başlatma ekranı görüntülenir.<br />

(Bkz. sayfa 43.)<br />

• “Save” kısmına dokunulduğunda ilgili<br />

nokta, “My destinations” ekranındaki<br />

“Stored” (Kayıtlı) listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 57.)<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

25


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

HARİTA KONFİGÜRASYONLARI<br />

Harita konfigürasyonlarından herhangi<br />

biri seçilebilir.<br />

■HARİTA ÖLÇEĞİ<br />

1 Harita ölçeğini değiştirmek için “+”<br />

veya “-” simgesine dokununuz.<br />

■HARİTA DÜZENİ<br />

Harita düzeni “3D heading” (3 boyutlu<br />

hedef yönü), “2D heading” (2 boyutlu<br />

hedef yönü) veya “2D north” (2 boyutlu<br />

kuzey) olarak değiştirilebilir.<br />

1 veya simgesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ölçek aralığı 10 m ila 500 km (150 fit ila<br />

250 mil) arasındadır.<br />

● Ölçek değiştirildikten sonra, yeni ölçek<br />

göstergesi ekranın sol üst köşesinde<br />

kısa süreyle görüntülenir.<br />

2 İstediğiniz harita düzenine dokununuz.<br />

“3D heading”: 3D haritayı görüntülemek<br />

için dokununuz. Aracın seyir yönü daima<br />

yukarı doğru gösterilir.<br />

“2D heading”: 2D haritayı görüntülemek<br />

için dokununuz. Aracın seyir yönü daima<br />

yukarı doğru gösterilir.<br />

“2D north”: 2D haritayı görüntülemek için<br />

dokununuz. Aracın seyir yönünden bağımsız<br />

olarak, kuzey yönü daima yukarı-dadır.<br />

26


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

3 boyutlu hedef yönü<br />

2<br />

2 boyutlu hedef yönü<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

2D kuzey<br />

• Harita düzeni ayrıca “Map settings”<br />

(Harita ayarları) menüsünden de değiştirilebilir.<br />

(Bkz. sayfa 65.)<br />

27


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

4. HARİTA SİMGELERİ<br />

HARİTADAKİ ÇEŞİTLİ<br />

BİLGİLERİ GÖRÜNTÜLEME<br />

Harita üzerinde çeşitli bilgiler görüntülenebilir.<br />

■3B SINIR İŞARETLERİ (VARSA)<br />

Sınır işaretleri haritada 3 Boyutlu<br />

olarak görüntülenebilir.<br />

■HIZ SINIRLARI<br />

Aracın bulunduğu yolda geçerli olan<br />

hız sınırı haritada gösterilebilir.<br />

■GÜVENLİK KAMERALARI<br />

Güvenlik kameraları haritada simge<br />

şeklinde gösterilebilir.<br />

■3B BİNALAR (VARSA)<br />

Binalar haritada 3 Boyutlu olarak<br />

görüntülenebilir.<br />

• Yukarıdaki öğelerin gösterilmemesi de<br />

tercih edilebilir. (Bkz. sayfa 65.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Yukarıdaki öğeler harita ölçeğine bağlı<br />

olarak görüntülenir.<br />

● Yukarıdaki öğeler mevcut harita verilerine<br />

bağlı olarak görüntülenir.<br />

28


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

İÇN SİMGELERİ<br />

İÇN SİMGELERİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

Benzin istasyonları ve restoranlar gibi<br />

İlgi Çekici Noktalar, harita ekranı<br />

üzerinde gösterilebilir. İlgi çekici nokta<br />

konumlarıi hedef olarak seçilebilir.<br />

• İÇN simgeleri haritada gösterilir.<br />

■İÇN SİMGELERİ LİSTESİ<br />

Umumi<br />

Simge<br />

Ad<br />

Kütüphane<br />

Kolej/Üniversite<br />

Okul<br />

Turizm bürosu<br />

Mezarlık, cenaze levazımcısı<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

Devlet Dairesi, Enstitü, Belediye<br />

binası, Halk merkezi<br />

• Ekranda görüntülenen belirli bir İlgi<br />

Çekici Nokta tipini seçebilirsiniz. (Bkz.<br />

sayfa 65.)<br />

Halk<br />

Adliye sarayı<br />

Cami<br />

Konaklama, Otel/Motel<br />

Eczane<br />

Kongre Merkezi, Gösteri Merkezi<br />

Finans, Banka<br />

Bankamatik<br />

Postane<br />

İş, İş Merkezi<br />

29


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

Simge<br />

Ad<br />

Simge<br />

Ad<br />

Medikal, Doktor, Sağlık ve Bakım<br />

Araç Kiralama, -Tesisi,<br />

-Park Yeri<br />

Ambulans, Hastane/Poliklinik<br />

Feribot Terminali<br />

İtfaiye<br />

Kapalı Otopark, Açık Park Alanı,<br />

Genel Park Alanı<br />

Karakol<br />

Park Garajı<br />

Telefon Kulübesi, Haberleşme<br />

Açık Park Alanı, P+R<br />

Dişçi<br />

Mola Yeri<br />

Veteriner<br />

Sürücülük Organizasyonu,<br />

Otomobil Kulübü<br />

Trafik<br />

Nakliyeci, Nakliye Şirketi<br />

Simge<br />

Ad<br />

Otomobil Bayii/Tamircisi, Onarım<br />

Servisi, Genel Onarım, Araç<br />

Yıkama, Lastik Onarımı<br />

Gece Kulübü<br />

Motosiklet Bayii<br />

Otomobil Bayii<br />

Otoban Çıkışı<br />

Havaalanı, Kalkış/Varış, Yer Hizmetleri,<br />

Uluslararası, Yurt İçi<br />

Otobüs Terminali, Otobüs Durağı,<br />

Taşıma, Toplu Taşıma Durak,<br />

Genel taşıma<br />

Tren İstasyonu<br />

Büyükşehir Treni<br />

Benzin İstasyonu<br />

Simge<br />

Çok Sayıda İÇN<br />

Ad<br />

Bar, Eğlence mekanı<br />

Sosyal Tesis, Kültür Merkezi,<br />

Tiyatro, Müzik Merkezi, Konser<br />

Salonu<br />

Sinema<br />

Gazino<br />

Kafe/Bar, Kafe<br />

30


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

Simge<br />

Ad<br />

Simge<br />

Ad<br />

Spor<br />

Simge<br />

Restoran, Fransız, Belçika, Çin,<br />

Alman, Yunan, Vejeteryan Mutfağı,<br />

Ayaküstü Restoran, Izgara,<br />

Deniz Ürünleri, Sandviç, Biftek...<br />

Ad<br />

Spor, Genel Spor, spor etkinlikleri<br />

<strong>Go</strong>lf Sahası<br />

Koşu Alanı<br />

Turistik Yerler, Önemli Turistik<br />

Yerler<br />

Park/Eğlence Yeri<br />

Yat Limanı, Liman<br />

K<strong>amp</strong> Yeri<br />

Bakkal<br />

Tarihi Eser<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

Stadyum, Spor Merkezi,<br />

Hipodrom<br />

Karavan Park Alanı, K<strong>amp</strong> Yeri<br />

Su Sporları<br />

Kitabevi<br />

Bowling<br />

Kuaför ve Güzellik<br />

Kayak merkezleri<br />

Fotoğrafçılık<br />

Sosyal etkinlik<br />

Simge<br />

Lunapark<br />

Şaraphane<br />

Müze<br />

Ad<br />

Ayakkabı Mağazası<br />

Alkollü İçkiler<br />

Giyim<br />

Temizlik ve Çamaşırhane<br />

Alışveriş, Pazar Yeri, Alışveriş<br />

Merkezi, Fabrika Satış Mağazası<br />

Mağaza, Süpermarket, Yol üstü<br />

içki dükkanı<br />

31


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

İLGİ ALANI BİLGİLERİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

1 Haritada istediğiniz İÇN simgesine<br />

dokununuz.<br />

2 simgesine dokununuz.<br />

Bir İÇN<br />

TRAFİK MESAJLARI<br />

TRAFİK MESAJLARINI<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

Çok Sayıda İÇN<br />

3 İÇN bilgileri görüntülenir.<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” simgesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

simgesine dokununuz.<br />

2 “Traffic messages” kısmına dokununuz.<br />

• “Navigation” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunularak “Traffic messages” ekranı<br />

görüntülenebilir.<br />

3 İstediğiniz listeyi seçmek için “On<br />

route”, “Show all” veya “Warnings”<br />

kısmına dokununuz.<br />

• “<strong>Go</strong>” kısmına dokunduğunuzda, rota<br />

yönlendirmesini başlatma ekranı görüntülenir.<br />

(Bkz. sayfa 43.)<br />

• “Save” kısmına dokunulduğunda ilgili<br />

nokta, “My destinations” ekranındaki<br />

“Stored” (Kayıtlı) listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 57.)<br />

• simgesine dokunulduğunda kayıtlı<br />

telefon numarası aranır.<br />

32<br />

“On route”: Rota yönlendirmesi sırasında,<br />

belirlenen rota ile ilgili trafik mesajları<br />

görüntülenir.<br />

“Show all”: Tüm trafik mesajları görüntülenir.<br />

“Warnings”: Uyarılarla birlikte verilen<br />

trafik mesajları görüntülenir.


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

4 İstediğiniz mesaja dokununuz<br />

5 Trafik mesajı görüntülenir.<br />

2<br />

• Bu ekranda, aşağıdaki bilgiler görüntülenir.<br />

No.<br />

Bilgi<br />

Cadde numarası<br />

Rota bölümü<br />

Rota bölümü uygun değilse,<br />

cadde adı, şehir adı, bölge veya<br />

ülke gibi bilgiler görüntülenir.<br />

: Kaza simgesi<br />

: Rota üzerinde kaza<br />

simgesi<br />

veya : Sonraki veya önceki trafik<br />

mesajını görüntülemek için dokununuz.<br />

• ∗ düğmesine dokunulduğunda<br />

trafik mesajı okunur. Bu işlevi iptal<br />

∗<br />

etmek için<br />

düğmesine<br />

dokununuz.<br />

• Belirli bir bölümü rotadan çıkarmak veya<br />

bu durumu iptal etmek için “Detour”<br />

(Rotadan çıkar) veya “Detour off”<br />

(Rotadan çıkarma devre dışı) kısmına<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 53.)<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

: Servis yolu rotası<br />

üzerinde kaza simgesi<br />

Kazanın bulunduğu mesafe<br />

33


1. NAVİGASYONUN KULLANIMI<br />

■TRAFİK MESAJI SİMGELERİ LİSTESİ<br />

Simge<br />

Ad<br />

Kaygan<br />

Kötü hava<br />

Rüzgar<br />

Kar yağışı<br />

Trafik<br />

Yoğun trafik<br />

Kaza<br />

Yol çalışması<br />

Dar yol<br />

Uyarı<br />

Tıkanma<br />

Güvenlik kontrol noktası<br />

Bilgi<br />

34


2. HEDEF ARAMA<br />

1. HEDEF ARAMA<br />

“My destinations”<br />

EKRANINDA HEDEF ARAMA<br />

Hedefler, çeşitli şekillerde aranabilir.<br />

(a)Kayıtlı hedefler arasından hedef<br />

arama<br />

(b)Son hedefler arasından hedef arama<br />

(c)Bağlı olan cep telefonunun telefon<br />

rehberi ile hedef arama<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

“Stored” (KAYITLI HEDEFLER)<br />

İLE HEDEF ARAMA<br />

Sistemde kayıtlı hedef noktaları arasından<br />

hedef seçilebilir. Bu işlevi kullanabilmek<br />

için girişin kaydedilmesi gerekir.<br />

(Bkz. sayfa 55.)<br />

1 “My destinations” ekranındaki “Stored”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz girişe dokununuz.<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• Giriş bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için<br />

(Bkz. sayfa 61.)<br />

simgesine dokununuz.<br />

3 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “My destinations” simgesine dokununuz.<br />

• “Navigation” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “My destinations”<br />

ekranı görüntülenebilir.<br />

3 İstediğiniz yöntemin sekmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Home” (Ev adresi) kaydedilmemişse,<br />

bir mesaj görüntülenir ve ayar<br />

ekranı otomatik olarak açılır. (Bkz.<br />

sayfa 56.)<br />

• Her bir işlemin açıklaması için lütfen sonraki<br />

sayfalara bakınız.<br />

35


2. HEDEF ARAMA<br />

“Last” (SON HEDEFLER) İLE<br />

HEDEF ARAMA<br />

Geçmiş hedef listesinden bir hedef seçilebilir.<br />

1 “My destinations” ekranındaki “Last”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz girişe dokununuz.<br />

“Phone book” (TELEFON<br />

REHBERİ) İLE HEDEF ARAMA<br />

Sisteme bağlı olan cep telefonunun telefon<br />

rehberinde yer alan kişilerin adresi<br />

kullanılarak hedef oluşturulabilir.<br />

Bu işlevi kullanmaya başlamadan önce,<br />

Bluetooth ® telefon ile bir telefon<br />

profili bağlantısı sağlayınız. (Bkz. sayfa<br />

194.)<br />

Kişiye ait kayıtlı bir adres yoksa, ilgili<br />

kişi girişi karartılmış olarak gösterilir.<br />

1 “My destinations” ekranındaki “Phone<br />

book” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz girişe dokununuz.<br />

• Giriş bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için<br />

(Bkz. sayfa 61.)<br />

simgesine dokununuz.<br />

3 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Listeye en fazla 100 giriş kaydedilebilir.<br />

Maksimum sayıya ulaşıldığında en<br />

son kaydedilen hedef silinerek listeye<br />

yeni hedef kaydedilmesi için yer açılır.<br />

• Kişi adına göre arama yapmak için<br />

“Search contact” (Kişi ara) kısmına<br />

dokununuz.<br />

• Giriş bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için simgesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 61.)<br />

3 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

36


2. HEDEF ARAMA<br />

“Enter destination”<br />

EKRANINDA HEDEF ARAMA<br />

Hedefler, çeşitli şekillerde aranabilir.<br />

(a)Adres ile hedef arama<br />

(b)İÇN ile hedef arama<br />

(c)Gelişmiş işlevi ile hedef arama<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV”<br />

düğmesine basınız.<br />

“Address” İLE HEDEF ARAMA<br />

Şehir adı veya kodu kullanılarak hedef<br />

aranabilir.<br />

1 “Enter destination” ekranındaki<br />

“Address” kısmına dokununuz.<br />

2 “Country” (Ülke) kısmına dokununuz.<br />

3 İstediğiniz ülkeyi giriniz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Enter destination” simgesine dokununuz.<br />

• “Navigation” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Enter destination”<br />

ekranı görüntülenebilir.<br />

3 İstediğiniz yöntemin sekmesine dokununuz.<br />

4 Şehir adı veya kodunu girmek için<br />

“Town” (Şehir) veya “Code” (Kod)<br />

düğmesine dokununuz.<br />

• “Town” veya “Code” bilgilerinden biri girildiğinde,<br />

diğeri otomatik olarak girilir.<br />

• Her bir işlemin açıklaması için lütfen sonraki<br />

sayfalara bakınız.<br />

37


2. HEDEF ARAMA<br />

5 Cadde adını girmek için “Street” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

6 Cadde numarası veya bir kavşak adı<br />

girmek için “No.” veya “Intersection”<br />

(Kavşak) düğmesine dokununuz.<br />

• Cadde Numarası ve kavşak adı aynı anda<br />

girilemez.<br />

7 “Start calculation” kısmına dokununuz.<br />

8 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

“POI” (İÇN) İLE HEDEF ARAMA<br />

Belirli bir bölgedeki İÇN'ler, kategori<br />

veya ad belirtilerek ya da haritadan<br />

aranabilir.<br />

■“By category” (KATEGORİ) İLE<br />

ARAMA<br />

1 “Enter destination” ekranındaki “POI”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “By category” kısmına dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Start calculation” işlevi, “Town” veya<br />

“Code” bilgisi girildikten sonra seçilebilir.<br />

“Town” ve “Code” bilgilerinden<br />

sadece biri girildikten sonra “Start<br />

calculation” düğmesine dokunulduğunda<br />

şehir merkezi, hedef olarak kabul<br />

edilerek bir rota araması başlatılır.<br />

● simgesine dokunulduğunda,<br />

“Country” (Ülke) hariç olmak<br />

üzere girilen tüm veriler silinir.<br />

3 İlgili bölgeyi aramak için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz. (Bkz. sayfa 40.)<br />

4 İstediğiniz kategoriye dokununuz.<br />

38


2. HEDEF ARAMA<br />

5 İstediğiniz öğenin simgesine<br />

dokununuz.<br />

■“By name” (AD) İLE ARAMA<br />

1 “Enter destination” ekranındaki “POI”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “POI” ekranındaki “By name” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

2<br />

• İstediğiniz öğeye dokunduğunuzda, rota<br />

yönlendirmesini başlatma ekranı doğrudan<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

6 “<strong>Go</strong>” kısmına dokununuz.<br />

3 İlgili bölgeyi aramak için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz. (Bkz. sayfa 40.)<br />

4 İÇN adını giriniz.<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

• “Save” dokunulduğunda, ilgi alanı “My<br />

destinations” (Hedeflerim) ekranındaki<br />

“Stored” (Kayıtlı) listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 57.)<br />

• simgesine dokunulduğunda kayıtlı<br />

telefon numarası aranır.<br />

7 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İÇN arama sonuçları listesi, İÇN'ye olan<br />

mesafeye göre sıralanır. Mesafe aşağıdaki<br />

yöntemlerle sıralanabilir:<br />

• Arama alanı “At current position”<br />

(Mevcut konumda), “Around” (Yakında)<br />

veya “Along the route” (Rotada)<br />

olarak ayarlandığında, mevcut konum<br />

ile İÇN arasındaki mesafe hesaplanır.<br />

• Arama alanı “At destination” (Hedefte)<br />

olarak ayarlandığında hedef ile<br />

İÇN arasındaki mesafe hesaplanır.<br />

5 “OK” kısmına dokununuz.<br />

6 "“By category” (KATEGORİ) İLE ARA-<br />

MA” prosedürünü 5. Adımdan (“STEP<br />

5”) itibaren uygulayınız. (Bkz. sayfa 38.)<br />

■"Haritayla"ARAMA<br />

1 “Enter destination” ekranındaki “POI”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “POI” ekranındaki “By map” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

3 İlgili bölgeyi aramak için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz. (Bkz. sayfa 40.)<br />

4 Haritada istediğiniz İÇN simgesine<br />

dokununuz.<br />

5 "“By category” (KATEGORİ) İLE ARA-<br />

MA” prosedürünü 5. Adımdan (“STEP<br />

5”) itibaren uygulayınız. (Bkz. sayfa 38.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Mevcut harita ölçeğine bağlı olarak<br />

bazı İÇN simgeleri seçilemeyebilir.<br />

39


2. HEDEF ARAMA<br />

■ARAMA BÖLGESİ SEÇME<br />

1 “By category” (Kategori ile), “By<br />

name” (Ad ile) veya “By map” (Harita<br />

ile) düğmesine dokununuz.<br />

“Around” (Çevredeki) bölgenin seçilmesi<br />

“Around” seçeneğini seçtiyseniz, istediğiniz<br />

arama bölgesini seçmek için<br />

“Define” düğmesine dokununuz.<br />

1 Bir ülke girmek için “Country” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

2 İlgili bölgeyi aramak için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz.<br />

2 Ad veya kod girmek için “Town”<br />

(Şehir) veya “Code” (Kod) düğmesine<br />

dokununuz.<br />

3 “Define as search area” kısmına<br />

dokununuz.<br />

“At current position”: Mevcut konum<br />

çevresinde.<br />

“Around”: Belirlenen ülkenin çevresinde<br />

(Bkz. sayfa 40.)<br />

“At destination”: Ana hedef çevresinde<br />

“Along the route”: Mevcut rotada<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Town” veya “Code” bilgilerinden biri<br />

girildiğinde, diğeri otomatik olarak girilir.<br />

● simgesine dokunulduğunda,<br />

“Country” (Ülke) hariç olmak<br />

üzere girilen tüm veriler silinir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Rota yönlendirmesi devre dışı iken “At<br />

destination” (Hedefte) ve “Along the<br />

route” (Rotada) seçilemez.<br />

● “At destination” seçildiğinde hedef<br />

çevresindeki İÇN'ler aranır. Mola yerleri<br />

çevresindeki İÇN'ler aranmaz.<br />

40


2. HEDEF ARAMA<br />

“Advanced” (GELİŞMİŞ) İŞLEVİ<br />

İLE HEDEF ARAMA<br />

1 “Enter destination” ekranındaki “Advanced”<br />

kısmına dokununuz.<br />

2 Hedefi aramak için istediğiniz arama<br />

yöntemine dokununuz.<br />

• Her bir işlemin açıklaması için lütfen sonraki<br />

sayfalara bakınız.<br />

■HARİTADA NOKTA SEÇME<br />

1 “Advanced” ekranındaki “Select point<br />

on map” düğmesine dokununuz.<br />

2 Haritada istediğiniz noktaya dokununuz.<br />

• “Save” dokunulduğunda, ilgi alanı “My<br />

destinations” (Hedeflerim) ekranındaki<br />

“Stored” (Kayıtlı) listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 57.)<br />

4 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

■KOORDİNAT GİRME<br />

Koordinatlar DDS (Derece°, Dakika’,<br />

Saniye”) cinsinden girilebilir. Yalnızca<br />

potansiyel olarak mevcut olabilecek<br />

koordinat değerleri girilebilir. Mümkün<br />

olmayan koordinat değerleri ve ilgili<br />

ekran düğmeleri karartılarak gösterilir.<br />

1 “Advanced” ekranındaki “Enter<br />

geocoordinates” (Koordinat gir)<br />

kısmına dokununuz.<br />

2 “N” veya “S” kısmına dokununuz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

3 “<strong>Go</strong>” kısmına dokununuz.<br />

3 Enlemi (Derece°, Dakika’, Saniye”)<br />

giriniz.<br />

4 “W” veya “E” kısmına dokununuz.<br />

5 Boylamı (Derece°, Dakika’, Saniye”)<br />

giriniz.<br />

6 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

41


2. HEDEF ARAMA<br />

7 “<strong>Go</strong>” düğmesine dokununuz.<br />

• “Save” dokunulduğunda, ilgi alanı “My<br />

destinations” (Hedeflerim) ekranındaki<br />

“Stored” (Kayıtlı) listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 58.)<br />

8 Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Yolda bulunmayan bir hedef seçildiğinde<br />

hedefin en yakınındaki yolda bulunan<br />

noktaya yönlendirilir.<br />

■ÇEVRİMİÇİ ARAMA<br />

Bağlantılı hizmet aracılığıyla bir hedef<br />

seçilebilir. Bağlantılı hizmetler hakkında<br />

daha fazla bilgi için bkz. sayfa 86.<br />

42


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

1. ROTA YÖNLENDİRMESİNİ BAŞLATMA<br />

ROTA YÖNLENDİRMESİNİ<br />

BAŞLATMA EKRANI<br />

Hedef arandıktan sonra rota yönlendirmesini<br />

başlatma ekranı görüntülenir.<br />

Seçilen ayara göre, normal ekran veya<br />

alternatif rotalar ekranı görüntülenir.<br />

(Bkz. sayfa 69.)<br />

DİKKAT<br />

● Trafik kurallarına uyduğunuzdan ve yol<br />

durumunu akılda tuttuğunuzdan emin<br />

olunuz. Bir yoldaki trafik işaretleri değişmişse<br />

rota yönlendirmesi söz konusu<br />

bilgi değişikliklerini içermeyebilir.<br />

NORMAL EKRAN<br />

Tavsiye edilen rota haritada görüntülenir.<br />

1 “<strong>Go</strong>” kısmına dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Önceden ayarlanan tavsiye edilen rota<br />

değiştirilebilir. (Bkz. sayfa 44 ve 69.)<br />

● Varış saati veya kalan süre haritanın sağ<br />

üst köşesinde görüntülenir. Haritaya her<br />

dokunulduğunda, varış saati ve kalan<br />

süre ekranda dönüşümlü olarak görüntülenir.<br />

● Tüm rota mesafesi haritada görüntülenir.<br />

● Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

daima 2D Kuzey düzeninde görüntülenir.<br />

ALTERNATİF ROTALAR<br />

EKRANI<br />

Tavsiye edilen üç rota haritada görüntülenir.<br />

1 Tavsiye edilen bu üç rotadan birini dokunarak<br />

seçiniz.<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• “Preferences”: Rota yönlendirmesini<br />

başlatmadan önce, rota tercihlerini<br />

ayarlamak için dokununuz. (Bkz. sayfa<br />

44.)<br />

• “Avoid”: Rota yönlendirmesini başlatmadan<br />

önce, kaçınma kriterlerini ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 44.)<br />

2 Rota yönlendirmesini başlatır. (Bkz.<br />

sayfa 45.)<br />

• “Avoid”: Rota yönlendirmesini başlatmadan<br />

önce, kaçınma kriterlerini ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 44.)<br />

2 Rota yönlendirmesini başlatınız. (Bkz.<br />

sayfa 45.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Varış saati ve tüm rota mesafesi listede<br />

görüntülenir.<br />

● Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

daima 2D Kuzey düzeninde görüntülenir.<br />

43


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

ROTA AYARLAMA<br />

ROTA TERCİHLERİNİ<br />

AYARLAMA<br />

1 Rota yönlendirmesini başlatma ekranında<br />

“Preferences” kısmına dokununuz.<br />

KAÇINMA KRİTERLERİNİ<br />

BELİRLEME<br />

1 Rota yönlendirmesini başlatma ekranında<br />

“Avoid” kısmına dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

“Fast route”: En hızlı rotayı hesaplamak<br />

için dokununuz.<br />

“Short route”: En kısa rotayı hesaplamak<br />

için dokununuz.<br />

“Ecological route”: En ekolojik rotayı<br />

hesaplamak için dokununuz.<br />

3 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

“Avoid motorways”: Otobanlardan<br />

kaçınmak için dokununuz.<br />

“Avoid toll roads”: Ücretli yollardan<br />

kaçınmak için dokununuz.<br />

“Avoid tunnels”: Tünellerden kaçınmak<br />

için dokununuz.<br />

“Avoid ferries/Car trains”: Feribotlardan/araba<br />

trenlerinden kaçınmak için<br />

dokununuz.<br />

3 simgesine dokununuz.<br />

4 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Rota tercihleri ve kaçınma kriterleri<br />

“Route options” ekranından da değiştirilebilir.<br />

(Bkz. sayfa 69.)<br />

44


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

2. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

ROTA YÖNLENDİRME<br />

EKRANI<br />

Rota yönlendirmesi sırasında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

■YÖN TABELALARI<br />

Dönüşe yaklaşıldığında, bir yön tabelası<br />

otomatik olarak görüntülenir.<br />

2<br />

• Bu ekranda, aşağıdaki bilgiler görüntülenir.<br />

No.<br />

Bilgi<br />

■ŞERİT TAVSİYESİ<br />

Bir manevra noktasına yaklaşıldığında,<br />

şerit tavsiyesi otomatik olarak görüntülenir.<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

Hedefe olan uzaklık ve seyahat/<br />

varış süresi<br />

Rotadaki trafik mesajı<br />

(Bkz. sayfa 34.)<br />

Araç sıradaki dönüşe yaklaştıkça<br />

çubuğun renkli bölümü azalır.<br />

Dönüş yönünü gösteren okla birlikte<br />

sıradaki dönüşe kalan mesafe.<br />

Aracın bulunduğu yolun adı.<br />

Mevcut konum<br />

Yönlendirme rotası<br />

■OTOMATİK YAKINLAŞTIRMA<br />

Bir kavşağa yaklaşırken harita otomatik<br />

olarak büyüyecektir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Aracın yönlendirme rotasından çıkması<br />

halinde, rota yeniden hesaplanır.<br />

● Bazı bölgelerde yollar tam olarak veri<br />

tabanına işlenmemiştir. Bu nedenle rota<br />

yönlendirmesi, kullanılmaması gereken<br />

bir yol seçebilir.<br />

● Yukarıdaki öğeler harita ölçeğine bağlı<br />

olarak görüntülenir.<br />

● Yukarıdaki öğelerin gösterilmemesi de<br />

tercih edilebilir. (Bkz. sayfa 65.)<br />

45


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

SESLİ REHBER<br />

Sesli rehber, bir kavşağa veya manevra<br />

gerektiren noktalara yaklaşıldığında<br />

çeşitli mesajlar verir.<br />

DİKKAT<br />

● Özellikle IPD yollarda (veritabanımıza<br />

henüz işlenmemiş olan yollar) giderken<br />

trafik kurallarına mutlaka uyunuz ve<br />

özellikle yol koşulları konusunda son<br />

derece dikkatli davranınız. Tek yönlü bir<br />

yolun yönü gibi güncel bilgiler rota<br />

yönlendirmesinde bulunmayabilir.<br />

YOL AYRIMI GÖRÜNÜMÜ<br />

• Rota yönlendirmesi devrede iken<br />

simgesine dokunulduğunda, son verilen<br />

navigasyon anonsu tekrarlanır.<br />

• simgesine dokunduktan sonra,<br />

navigasyon anonslarının ses seviyesini<br />

ayarlamak için “+” veya “-” simgesine<br />

dokununuz.<br />

• “+” veya “-” düğmesine dokunulduktan<br />

sonra, mevcut ses seviyesini kontrol<br />

etmek için kısa bir sesli bilgilendirme verilir<br />

(ileriye dönün/geriye dönün gibi).<br />

• Otobanda bir yol ayrımına yaklaşırken yol<br />

ayrımı görünümü gösterilebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Konuşma metni işlevindeki sınırlamalar<br />

nedeniyle, bazı cadde adları sesli rehber<br />

tarafından doğru veya anlaşılır şekilde<br />

telaffuz edilemeyebilir.<br />

● Otobanlar, uluslararası yollar veya hız<br />

sınırları yüksek olan diğer otoyollarda,<br />

manevra yapması için araca süre tanımak<br />

amacıyla sesli yönlendirme şehir içi<br />

yollara kıyasla daha erken yapılır.<br />

● Sistemin mevcut araç konumunu doğru<br />

tespit edememesi halinde (GPS sinyali<br />

alımının zayıf olduğu durumlarda), sesli<br />

yönlendirme daha erken veya gecikmeli<br />

olabilir.<br />

46


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

3. ROTA AYARLAMA VE SİLME<br />

Rota yönlendirmesi sırasında rotalar<br />

kontrol edilebilir, değiştirilebilir veya<br />

yeniden hesaplanabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Harita ayarını değiştirmek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 65.)<br />

“Options” EKRANINDAN<br />

AYARLAMA<br />

Rota kontrol ve ayar işlemleri genellikle<br />

“Options” (Seçenekler) ekranından<br />

gerçekleştirilir.<br />

1 “Options” kısmına dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğelere dokununuz.<br />

Mevcut rota yönlendirmesini durdurmak<br />

için dokununuz.<br />

Rota tercihlerini ayarlamak ve rota<br />

hesaplanması için kaçınma kriterleri<br />

belirlemek için dokununuz. (Bkz.<br />

sayfa 48.)<br />

İlgili rotanın farklı bölümlerinin listesini<br />

görüntülemek için dokununuz.<br />

Ayrıca bir servis yolu da belirlenebilir.<br />

(Bkz. sayfa 48.) (Mevcut durum ilgili<br />

öğenin sağ tarafında görüntülenir.)<br />

Rotanın tamamını görüntülemek için<br />

dokununuz.<br />

Önünüzdeki yolun sabit bir mesafesini<br />

engellemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 49.) (Mevcut durum ilgili<br />

öğenin sağ tarafında görüntülenir.)<br />

Mevcut konum, koordinatlar ve GPS<br />

bilgilerini görüntülemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 25.)<br />

Hedef bilgilerini görüntülemek için<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 49.)<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

47


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

ROTA TERCİHLERİ VE<br />

KAÇINMA KRİTERLERİNİ<br />

BELİRLEME<br />

1 “Options” ekranındaki “Route options<br />

for current route” kısmına dokununuz.<br />

2 Rota ayarını değiştirmek için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz.<br />

ROTA LİSTESİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

Rotanın belirli bölümlerinin bir listesi<br />

görüntülenebilir.<br />

1 “Options” ekranındaki “Route list”<br />

kısmına dokununuz.<br />

2 İlgili bölümü görüntülemek için istediğiniz<br />

öğeye dokununuz.<br />

“Preferences”: Rota tercihlerini ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 44.)<br />

“Avoid”: Kaçınma kriterlerini belirlemek<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 44.)<br />

3 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

• Yönlendirme oku, cadde adı ve kalan<br />

mesafe görüntülenir.<br />

3 Bölümün ayrıntıları görüntülenir.<br />

veya : Bir sonraki veya önceki<br />

bölümü görüntülemek için dokununuz.<br />

• İstediğiniz bölümün güzergahtan çıkarılması<br />

için “Detour” kısmına dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 52.)<br />

48


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

ÖNDEKİ YOLU ENGELLEME<br />

Öndeki yolun sabit bir mesafesi engellenebilir.<br />

1 “Options” ekranındaki “Block road<br />

ahead” kısmına dokununuz.<br />

HEDEF BİLGİLERİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

Hedef bilgileri görüntülenir.<br />

1 “Options” ekranındaki “Destination<br />

information” kısmına dokununuz.<br />

2<br />

2 İstediğiniz servis yolu mesafesini seçmek<br />

için gerekli öğeye dokununuz.<br />

2 Hedef bilgileri ekranı görüntülenecektir.<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

“Deactivate block road ahead”: İşlevi<br />

devre dışı bırakmak için dokununuz.<br />

“Block next 2 km” ~ “Block next 20 km”<br />

(“Block next 1 mi” ~ “Block next 12mi”):<br />

Mevcut rotanın (yolun) öndeki 2 ~ 20<br />

km'sinin (1 ~ 12 mil) güzergahtan çıkarılmasını<br />

sağlamak için dokununuz.<br />

• Öndeki yolu engelleme işlevi devrede<br />

iken, “Deactivate block road ahead”<br />

(Öndeki yolun engellemesini kaldırma)<br />

işlevi seçilebilir.<br />

3 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

• Engellenen rota haritada işaretlenir.<br />

• Engellenen rota güzergahtan değiştirildikten<br />

sonra, öndeki yolu engelleme işlevi<br />

otomatik olarak devre dışı bırakılır.<br />

• Bu ekranda, aşağıdaki bilgiler görüntülenir.<br />

No.<br />

Hedef adresi<br />

Bilgi<br />

Seçilen rota tercihi<br />

Belirlenen kaçınma kriterleri<br />

Hedefe varış saati, kalan süre ve<br />

mesafe<br />

Tüm mola yerlerinin adresleri<br />

(girilmişse)<br />

49


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

HEDEF EKLEME<br />

Rotaya hedefler eklenebilir ve rota<br />

buna göre değiştirilebilir.<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” simge-sine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

Hedefi “Enter address” (Adres Gir)<br />

yöntemi ile arıyorsanız<br />

5 “Add as stopover” kısmına dokununuz.<br />

Hedefi “Select point on map”<br />

(Haritada Nokta Seç) veya “Enter<br />

geocoordinates” (Koordinat Gir) işlevi<br />

ile arıyorsanız<br />

5 “Add” kısmına dokununuz.<br />

Hedefi diğer yöntemlerle arıyorsanız<br />

5 İstediğiniz kayda dokununuz.<br />

6 Mola yerinin konumunu seçmek için<br />

“Insert stopover” kısmına dokununuz.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

simgesine dokununuz.<br />

2 “Enter destination” kısmına dokununuz.<br />

• “Navigation” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunularak “Enter destination” ekranı<br />

görüntülenebilir.<br />

3 “Enter destination” ekranındaki<br />

“Stopover” kısmına dokununuz.<br />

4 Hedefi aramak için istediğiniz arama<br />

yöntemine dokununuz.<br />

7 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ana hedefe ek olarak en fazla 4 mola<br />

yeri belirlenebilir.<br />

● Ana hedef,<br />

simgesi ile mola yerleri<br />

ise<br />

simgesi ile işaretlenir.<br />

• Haritada hedef arama ile ilgili daha fazla<br />

bilgi için bkz. sayfa 35.<br />

50


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

HEDEFLERİ DÜZENLEME No. İşlev<br />

1 “Stopover” ekranındaki “Show<br />

destination list” kısmına dokununuz.<br />

İlgili noktayı “My destinations” ekranındaki<br />

“Stored” listesine kaydetmek<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 58.)<br />

2<br />

2 Düzenlemek istediğiniz hedefe dokununuz.<br />

Varış noktalarının sıralamasını değiştirmek<br />

için dokununuz.<br />

veya<br />

simgesine dokununuz ve ilgili<br />

varış noktasını bir sonraki ekranda<br />

görüntülenen sıra üzerinde yukarıya<br />

veya aşağıya doğru taşıyınız.<br />

Varış noktasını silmek için dokununuz.<br />

Tüm mola yerlerini silmek için<br />

dokununuz.<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

3 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ana varış noktası silinmişse, silinen<br />

varış noktasından bir önceki mola yeri<br />

yeni ana varış noktası olarak seçilir.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

51


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

ROTADAKİ BİR BÖLÜMÜN<br />

GÜZERGAHINI DEĞİŞTİRME<br />

ROTA LİSTESİNDEN BİR<br />

BÖLÜMÜN GÜZERGAHINI<br />

DEĞİŞTİRME<br />

■GÜZERGAHTAN ÇIKARILAN<br />

BÖLÜMÜ İPTAL ETME<br />

1 Rota listesini görüntüleyiniz.<br />

(Bkz. sayfa 48.)<br />

2 “Detours” kısmına dokununuz.<br />

Bir bölüm rotadan çıkarılırken servis<br />

yolu rotası değiştirilebilir.<br />

■BİR ROTA BÖLÜMÜNÜ ÇIKARMA<br />

1 Rota listesini görüntüleyiniz.<br />

(Bkz. sayfa 48.)<br />

2 Rotadan çıkarmak istediğiniz bölüme<br />

dokununuz.<br />

3 “Detour off” kısmına dokununuz.<br />

3 “Detour” kısmına dokununuz.<br />

• Rotadan çıkma noktasından önce birden<br />

fazla nokta varsa bu noktaların bir listesi<br />

görüntülenir. Rotadan çıkarılmaları iptal<br />

edilecek noktaları listeden seçiniz.<br />

4 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

veya : Bir sonraki veya önceki<br />

bölümü görüntülemek için dokununuz.<br />

4 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

52


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

TRAFİK MESAJI LİSTESİNDEKİ<br />

BİR BÖLÜMÜ GÜZERGAHTAN<br />

ÇIKARMA<br />

Takip ettiğiniz rota ile ilgili bir trafik mesajı<br />

varsa, istediğiniz rota bölümünü<br />

güzergahtan çıkarabilirsiniz.<br />

■BİR ROTA BÖLÜMÜNÜ<br />

GÜZERGAHTAN ÇIKARMA<br />

1 Trafik bilgileri listesini görüntüleme<br />

(Bkz. sayfa 32.)<br />

2 “On route” kısmına dokununuz.<br />

3 Güzergahtan çıkarmak istediğiniz bölüme<br />

dokununuz.<br />

5 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

• “On route” ekranındaki TMC işareti<br />

olarak değişir.<br />

■GÜZERGAHTAN ÇIKARILAN<br />

BÖLÜMÜ İPTAL ETME<br />

1 “On route” ekranında güzergahtan çıkarılan<br />

bölüme dokununuz.<br />

2 “Detour off” kısmına dokununuz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

veya : Bir sonraki veya önceki<br />

mesajı görüntülemek için dokununuz.<br />

4 “Detour” kısmına dokununuz.<br />

∗<br />

• düğmesine dokunulduğunda<br />

trafik mesajı okunur. Bu işlevi iptal<br />

∗ düğmesine dokunu-<br />

etmek için<br />

nuz.<br />

3 Rota yeniden hesaplanacaktır.<br />

• “On route” ekranındaki TMC işareti<br />

olarak değişir.<br />

veya : Bir sonraki veya önceki<br />

mesajı görüntülemek için dokununuz.<br />

• ∗ düğmesine dokunulduğunda<br />

trafik mesajı okunur. Bu işlevi iptal<br />

∗ düğmesine dokunu-<br />

etmek için<br />

nuz.<br />

∗ : Varsa<br />

53


3. ROTA YÖNLENDİRMESİ<br />

TRAFİK MESAJLARI<br />

DOĞRULTUSUNDA ROTAYI<br />

YENİDEN HESAPLAMA<br />

• "Show Detour"a bastığınızda rotadaki<br />

değişiklik hakkında görüntülü bilgi verilir.<br />

Üst köşede süre ve sapmalar (km)<br />

gösterilir.<br />

İzlediğiniz rota ile ilgili trafik mesajları<br />

bir açılır pencere ile bildirilir.<br />

Açılır pencere trafik mesajı ayarlarına<br />

göre değişir. (Bkz. sayfa 71.)<br />

“Automatic” SEÇİLİRSE<br />

1 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

2 Rota otomatik olarak yeniden hesaplanacaktır.<br />

“Manual” SEÇİLİRSE<br />

1 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

54


4. HEDEFLERİM<br />

1. GİRİŞ KAYDETME<br />

YENİ GİRİŞ KAYDETME<br />

Bu sistemle 200'e kadar hedef kaydedilebilir.<br />

“My destinations”<br />

EKRANINDAN KAYDETME<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “My destinations” düğmesine dokununuz.<br />

5 Giriş adresini giriniz. (Bkz. sayfa 37.)<br />

6 “Save new entry” düğmesine dokununuz.<br />

7 Giriş adını giriniz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

8 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

9 İlgili giriş “Stored” listesine kaydedilir.<br />

• “My destinations” ekranı, “Navigation”<br />

ekranlarındaki simgesine dokunularak<br />

görüntülenebilir.<br />

3 “My destinations” ekranındaki “Stored”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

4 “Create new entry” düğmesine dokununuz.<br />

• Giriş bilgilerini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için düğmesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 61.)<br />

55


4. HEDEFLERİM<br />

■“Home” (EV ADRESİ) KAYDETME<br />

“Home” kaydedilmemişse, “Home”<br />

düğmesine dokunularak bir ev adresi<br />

kaydedilebilir.<br />

1 “Home” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Yes” düğmesine dokununuz.<br />

Hedefi “Enter address” (Adres Gir)<br />

yöntemi ile arıyorsanız<br />

4 “Save as Home address” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

Hedefi “Select point on map”<br />

(Haritada Nokta Seç) veya “Enter geocoordinates”<br />

(Koordinat Gir) işlevi ile<br />

arıyorsanız<br />

4 “Save” düğmesine dokununuz.<br />

Hedefi diğer yöntemlerle arıyorsanız<br />

4 Listeden istediğiniz girişe dokununuz.<br />

5 İlgili giriş “Stored” listesinde “Home”<br />

(Ev Adresi) olarak kaydedilir.<br />

• Giriş bilgilerini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için düğmesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 61.)<br />

3 İlgili noktayı aramak için istediğiniz arama<br />

yöntemine dokununuz.<br />

• Haritadaki bir noktayı arama ile ilgili daha<br />

fazla bilgi için sayfa 35'e bakınız.<br />

56


4. HEDEFLERİM<br />

HARİTADAN KAYDETME<br />

1 Haritada istediğiniz noktaya dokununuz.<br />

2 “Save” düğmesine dokununuz.<br />

LİSTEDEN KAYDETME<br />

■“Last” VEYA “Phone book” EKRA-<br />

NINDAKİ LİSTEDEN KAYDETME<br />

1 Hedefi “Last” veya “Phone book” ile<br />

arayınız. (Bkz. sayfa 36.)<br />

2<br />

3 "“My destinations” EKRANINDAN KAY-<br />

DETME” prosedürünü "7. ADIM"dan<br />

(“STEP 7”) itibaren uygulayınız. (Bkz.<br />

sayfa 55.)<br />

2 İstediğiniz öğenin yanındaki simgesine<br />

dokununuz.<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

İÇN'DEN KAYDETME<br />

1 Hedefi “POI” ile arayınız. (Bkz. sayfa<br />

32 ve 38.)<br />

2 “Save” düğmesine dokununuz.<br />

3 “Add to stored destinations” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

3 "“My destinations” EKRANINDAN KAY-<br />

DETME” prosedürünü "7. ADIM"dan<br />

(“STEP 7”) itibaren uygulayınız. (Bkz.<br />

sayfa 55.)<br />

4 "“My destinations” EKRANINDAN KAY-<br />

DETME” prosedürünü "7. ADIM"dan<br />

(“STEP 7”) itibaren uygulayınız. (Bkz.<br />

sayfa 55.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İlgili kişi kaydında bir adres veya telefon<br />

numarası mevcutsa, bu bilgiler “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir. (Bkz.<br />

sayfa 55 ve 157.)<br />

57


4. HEDEFLERİM<br />

■HEDEF LİSTESİNDEN KAYDETME<br />

1 “Show destination list” ekranını görüntüleyiniz.<br />

(Bkz. sayfa 51.)<br />

2 İstediğiniz hedefe dokununuz.<br />

KOORDİNATLARDAN<br />

KAYDETME<br />

1 Hedefi “Enter geo-coordinates” ile<br />

arayınız. (Bkz. sayfa 41.)<br />

2 “Save” düğmesine dokununuz.<br />

3 “Add to stored contacts” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

3 "“My destinations” EKRANINDAN KAY-<br />

DETME” prosedürünü "7. ADIM"dan<br />

(“STEP 7”) itibaren uygulayınız. (Bkz.<br />

sayfa 55.)<br />

4 "“My destinations” EKRANINDAN KAY-<br />

DETME” prosedürünü "7. ADIM"dan<br />

(“STEP 7”) itibaren uygulayınız. (Bkz.<br />

sayfa 55.)<br />

58


4. HEDEFLERİM<br />

HARİCİ AYGITTAN KAYDETME<br />

“CSI” formatındaki veriler bir USB<br />

bellekten bu sisteme aktarılabilir.<br />

Aktarılan adres ve numaralar “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir. (Bkz.<br />

sayfa 55 ve 157.)<br />

■USB BELLEK İLE ADRES YÜKLEME<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği bağlayınız.<br />

3 “Enter destination” düğmesine dokununuz.<br />

• “Enter destination” ekranı, “Navigation”<br />

ekranlarındaki simgesine dokunularak<br />

görüntülenebilir.<br />

4 “Enter destination” ekranındaki<br />

“Advanced” düğmesine dokununuz.<br />

5 “Load contacts from USB” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

2 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV”<br />

düğmesine basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

6 Veri yükleme işlemi sırasında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

59


4. HEDEFLERİM<br />

7 Yükleme işlemi tamamlandığında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

8 İlgili giriş, “My destinations” ve “Contacts”<br />

ekranlarındaki “Stored” listesine<br />

kaydedilir. (Bkz. sayfa 55 ve 157.)<br />

■İNTERNET SUNUCUSUNDAN ADRES<br />

YÜKLEME<br />

Bir internet sunucusundan indirmek<br />

suretiyle adres ve numara eklemek<br />

mümkündür. Bu adres ve numaralar<br />

“My destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 55 ve 157.) Bağlantılı hizmetler<br />

hakkında daha fazla bilgi için<br />

bkz. sayfa 86.<br />

UYARI<br />

● İndirme işlemi sırasında motoru durdurmayınız.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İndirme işlemi aşağıdaki durumlarda<br />

doğru şekilde tamamlanmayabilir:<br />

• İndirme işlemi sırasında kontak kapatıldığında<br />

• USB bellek, indirme işlemi tamamlanmadan<br />

çıkarıldığında<br />

● Aşağıdaki gibi bir mesaj görüntülenmesi<br />

halinde yeni hedef(ler)e yer açmak için<br />

“My destinations” veya “Contacts” ekranındaki<br />

“Stored” listesinden gereken<br />

sayıda öğeyi siliniz. (Bkz. sayfa 61 ve<br />

159.)<br />

60


4. HEDEFLERİM<br />

2. GİRİŞ BİLGİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME VE DÜZENLEME<br />

GİRİŞ BİLGİLERİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME VE<br />

DÜZENLEME<br />

“Phone book” listesinin giriş seçenekleri<br />

ekranı<br />

Ayrıntılı giriş bilgileri görüntülenebilir<br />

veya düzenlenebilir.<br />

2<br />

1 “My destinations” ekranında istediğiniz<br />

öğenin yanındaki simgesine dokununuz.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Giriş bilgisi ayrıntılarını görüntülemek<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa<br />

62.)<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

“Stored” listesinin giriş seçenekleri ekranı<br />

Giriş adını değiştirmek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 62.)<br />

Adresi düzenlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 62.)<br />

Adresi silmek için dokununuz.<br />

“Last” listesinin giriş seçenekleri ekranı<br />

Tüm adresleri silmek için dokununuz.<br />

İlgili girişi “My destinations” ve<br />

“Contacts” ekranlarındaki “Stored”<br />

listesine kaydetmek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 57.)<br />

61


4. HEDEFLERİM<br />

GİRİŞ AYRINTILARINI<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

1 “Show details” düğmesine dokununuz.<br />

2 Bu ekran görüntülenir.<br />

ADRES DÜZENLEME<br />

1 “Edit address” düğmesine dokununuz.<br />

2 Yeni adresi giriniz. (Bkz. sayfa 37.)<br />

• İlgili adres haritada işaretlenir.<br />

• Sistemin telefon rehberindeki kişinin adresi<br />

ve varsa resmi görüntülenir.<br />

• “<strong>Go</strong>” düğmesine dokunduğunuzda, rota<br />

yönlendirmesini başlatma ekranı görüntülenir.<br />

GİRİŞ ADINI DEĞİŞTİRME<br />

3 “Save changes” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Cep telefonundan aktarılan bir giriş<br />

düzenlendiğinde, yapılan değişiklik “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesinde bulunan girişi de<br />

etkiler. (Bkz. sayfa 55 ve 157.)<br />

1 “Rename XX” düğmesine dokununuz.<br />

2 Yeni adı giriniz.<br />

3 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

62


4. HEDEFLERİM<br />

3. KAYITLI KİŞİLERİ USB BELLEĞE AKTARMA<br />

KAYITLI KİŞİLERİ USB<br />

BELLEĞE AKTARMA<br />

3 “General” düğmesine dokununuz.<br />

“My destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesinde kayıtlı olan<br />

girişler (Bkz. sayfa 55 ve 157.) bir USB<br />

belleğe aktarılabilir.<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği bağlayınız.<br />

4 “Backup stored contacts to USB”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

2 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

5 Veri aktarım işlemi sırasında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

6 USB belleğe veri aktarımı tamamlandığında<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

63


4. HEDEFLERİM<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İndirme işlemi aşağıdaki durumlarda<br />

doğru şekilde tamamlanmayabilir:<br />

• İndirme işlemi sırasında kontak kapatıldığında<br />

• USB bellek, indirme işlemi tamamlanmadan<br />

çıkarıldığında<br />

64


5. NAVİGASYON AYARI<br />

1. HARİTA AYARLARI<br />

HARİTANIN AYARLANMASI<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

2<br />

2 “Map settings” düğmesine dokununuz.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler ayarlanabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Harita düzenini değiştirmek için<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 26.)<br />

İÇN simge kategorilerinin görüntülenme<br />

durumunu ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 66.)<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

3 Ayarlanacak öğeye dokununuz.<br />

Ekranı “Day” (Gündüz) veya<br />

“Night” (Gece) haritasına geçirmek<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 67.)<br />

Hedefe tahmini varış süresi gösterimini<br />

“Arrival time/distance”<br />

(Varış süresi/mesafesi) veya<br />

“Remaining time/distance”<br />

(Kalan süre/mesafe) olarak değiştirmek<br />

için dokununuz. (Bkz.<br />

sayfa 67.)<br />

Hızı sınırları işlevini ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa 68.)<br />

Otomatik harita yakınlaştırma<br />

modunu açmak ya da kapatmak<br />

için dokunun. (Bkz. sayfa 45.)<br />

Rota yönlendirme okunu görüntülenmek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 45.)<br />

Bulunduğunuz yolun adını görüntülemek<br />

veya gizlemek için<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 45.)<br />

*<br />

3B bina simgelerini görüntülemek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 28.)<br />

*: Varsa<br />

65


5. NAVİGASYON AYARI<br />

No. İşlev HARİTADAKİ İÇN'LER<br />

*<br />

*: Varsa<br />

Sınır simgelerini görüntülemek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 28.)<br />

Yön tabelalarını görüntülemek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 45.)<br />

Kavşak görünümüne geçmek<br />

için dokunun. (Bkz. sayfa 46.)<br />

Şerit tavsiyelerini görüntülemek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 45.)<br />

Trafik mesajı simgelerini görüntülemek<br />

veya gizlemek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 45.)<br />

Güvenlik kamerası simgelerini<br />

görüntülemek veya gizlemek için<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 28.)<br />

Haritada görüntülenecek İÇN kategorileri<br />

seçilebilir.<br />

1 “Map settings” ekranındaki “POIs on<br />

map” düğmesine dokununuz.<br />

2 İÇN kategorilerini seçiniz.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Tüm kategorileri görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Her bir öğenin mevcut durumu sağ tarafında<br />

gösterilir.<br />

● Seçilen öğenin yanında yer alan ilgili<br />

onay kutusu, öğe seçildikten sonra<br />

olarak değişir. Seçilen tüm öğeler aynı<br />

anda etkinleştirilir.<br />

Tüm simgeleri gizlemek için dokununuz.<br />

Seçilen simgeleri görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

3 düğmesine dokununuz.<br />

66


5. NAVİGASYON AYARI<br />

GÜNDÜZ/GECE HARİTASI<br />

Ekran gündüz veya gece moduna geçirilebilir.<br />

1 “Map settings” ekranındaki “Day/Night<br />

map” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

VARIŞ BİLGİLERİ<br />

Hedefe tahmini varış süresi, varış süresi/mesafesi<br />

ve kalan süre/mesafe seçenekleri<br />

arasında değiştirilebilir. İstenirse<br />

bu işlev devre dışı da bırakılabilir.<br />

1 “Map settings” ekranındaki “Arrival information”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

“Automatic”: Ekranın far anahtarının konumuna<br />

göre gündüz veya gece moduna<br />

geçirilmesi için dokununuz.<br />

“Day”: Haritanın daima gündüz modunda<br />

görüntülenmesi için dokununuz.<br />

“Night”: Haritanın daima gece modunda<br />

görüntülenmesi için dokununuz.<br />

3 düğmesine dokununuz.<br />

“Off”: Tahmini süre/mesafe gösterimini<br />

devre dışı bırakmak için dokununuz.<br />

“Arrival time/distance”: Varış zamanının<br />

haritanın sağ üst köşesinde görüntülenmesi<br />

için dokununuz. Hedefe kalan mesafe<br />

de görüntülenir.<br />

“Remaining time/distance”: Hedefe ulaşmak<br />

için kalan sürenin haritanın sağ üst<br />

köşesinde görüntülenmesi için dokununuz.<br />

Hedefe kalan mesafe de görüntülenir.<br />

3 düğmesine dokununuz.<br />

67


5. NAVİGASYON AYARI<br />

HIZ SINIRLARI<br />

Hız sınırları işlevleri değiştirilebilir.<br />

1 “Map settings” ekranındaki “Speed<br />

limits” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

“Show on map”: Hız sınırlarının haritada<br />

görüntülenmesi için dokununuz.<br />

“Audible warning, if limit exceeded by”:<br />

Hız sınırı belirli bir oranda aşıldığında bir<br />

sesli uyarı verilmesini sağlamak için dokununuz.<br />

68


5. NAVİGASYON AYARI<br />

2. ROTA AYARLARI<br />

ROTA SEÇENEKLERİNİ<br />

AYARLAMA<br />

4 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

ROTA HESAPLAMASINI<br />

AYARLAMA<br />

2<br />

Rota hesaplaması için rota tercihleri<br />

ayarlanabilir.<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğ-mesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Route options” düğmesine dokununuz.<br />

“Route type”: Rota tipini “Fast route”<br />

(Hızlı rota), “Short route” (Kısa rota) veya<br />

“Ecological route” (Ekolojik rota) olarak<br />

seçmek için dokununuz.<br />

“Use traffic patterns” ∗ : Rota<br />

hesaplamasına geçmiş trafik bilgilerini de<br />

dahil etmek için dokununuz.<br />

“Show route alternatives”: Rota hesaplaması<br />

sonrasında haritada 3 rota seçeneğinin<br />

de (en hızlı, en kısa ve ekolojik)<br />

görüntülenmesi için dokununuz.<br />

“Make a round trip”: Belirlenen hedefe<br />

ulaşıldıktan sonra başlangıç noktasına giden<br />

rotanın otomatik olarak hesaplanması<br />

için dokununuz.<br />

• Başlangıç noktasına giden rotada, girilen<br />

mola yerleri de hesaba katılır.<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• “Route options” ekranı, “Navigation” ekranlarındaki<br />

simgesine dokunularak görüntülenebilir.<br />

3 “Preferences” düğmesine dokununuz.<br />

5 düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Show route alternatives” (Alternatif<br />

rotaları göster) ve “Make a round trip”<br />

(Gidiş-dönüş seyahati oluştur) seçenekleri<br />

aynı anda seçilemez.<br />

∗ : If equipped<br />

69


5. NAVİGASYON AYARI<br />

ROTA HESAPLAMASI İÇİN<br />

KAÇINMA KRİTERLERİ<br />

BELİRLEME<br />

4 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

Rota hesaplaması için kaçınma kriterleri<br />

belirlenebilir.<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Route options” düğmesine dokununuz.<br />

“Avoid motorways”: Otobanlardan kaçınmak<br />

için dokununuz.<br />

“Avoid toll roads”: Ücretli yollardan kaçınmak<br />

için dokununuz.<br />

“Avoid tunnels”: Tünellerden kaçınmak<br />

için dokununuz.<br />

“Avoid ferries/Car trains”: Feribotlardan/<br />

araba trenlerinden kaçınmak için dokununuz.<br />

5 düğmesine dokununuz.<br />

• “Route options” ekranı, “Navigation” ekranlarındaki<br />

simgesine dokunularak görüntülenebilir.<br />

3 “Avoid” düğmesine dokununuz.<br />

70


5. NAVİGASYON AYARI<br />

3. TRAFİK MESAJI AYARLARI<br />

TRAFİK MESAJI AYARLARI<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Traffic messages” düğmesine dokununuz.<br />

“Radius filter” (Alan sınırı)<br />

AYARI<br />

Alan sınırı ayarlandığında, trafik mesajları<br />

listesinde sadece belirlenen alan<br />

dahilindeki trafik mesajları görüntülenir.<br />

1 “Set TMC” ekranındaki “Radius filter”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• “Traffic messages” ekranı, “Navigation”<br />

ekranlarındaki simgesine dokunularak<br />

görüntülenebilir.<br />

3 “Set TMC” düğmesine dokununuz.<br />

“Off”: İşlevi devre dışı bırakmak için dokununuz.<br />

“10 km” ~ “100 km” (“6 mi” ~ “60 mi”):<br />

Alan sınırını 10 ila 100 km (6 ila 60 mil)<br />

arasında sınırlamak için dokununuz.<br />

3 düğmesine dokununuz.<br />

• Her bir ayarın açıklaması için lütfen sonraki<br />

sayfalara bakınız.<br />

71


5. NAVİGASYON AYARI<br />

“Dynamic reroute” (Dinamik<br />

yeniden yönlendirme) AYARI<br />

Yeniden yönlendirme yöntemi ayarlanabilir.<br />

1 “Set TMC” ekranındaki “Dynamic<br />

reroute” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

“TMC radio station” (TMC<br />

radyo istasyonu) AYARI<br />

TMC radyo istasyonu frekansı ayarlanabilir.<br />

1 “Set TMC” ekranındaki “TMC radio<br />

station” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz öğeye dokununuz.<br />

“Off”: Trafik mesajlarını devre dışı bırakmak<br />

ve yeniden yönlendirme hesaplamasını<br />

iptal etmek için dokununuz.<br />

“Automatic”: Rota üzerindeki ilgili trafik<br />

mesajlarının bir açılır pencerede görüntülenmesini<br />

sağlamak ve otomatik yeniden<br />

yönlendirme hesaplamasını etkinleştirmek<br />

için dokununuz.<br />

“Manual”: Rota üzerindeki ilgili trafik mesajlarının<br />

bir açılır pencerede görüntülenmesini<br />

sağlamak, fakat otomatik yeniden<br />

yönlendirme hesaplamasını iptal etmek<br />

için dokununuz. Yeniden yönlendirme hesaplamasını<br />

devreye sokmak veya iptal etmek<br />

kullanıcının tercihindedir.<br />

3 düğmesine dokununuz.<br />

“Automatic”: Sistemin en iyi çeken TMC<br />

istasyonuna otomatik olarak ayarlanması<br />

için dokununuz.<br />

“Manual”: TMC istasyonunun<br />

veya<br />

düğmesine dokunularak elle ayarlanması<br />

için dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Elle ayarlanan istasyona artık ulaşılamıyorsa,<br />

en iyi çeken istasyon sistem tarafından<br />

otomatik olarak seçilir ve elle<br />

ayarlanan istasyon karartılır. Elle ayarlanan<br />

istasyona tekrar ulaşıldığında, bu<br />

istasyon yeniden TMC istasyonu olarak<br />

kullanılmaya başlanır.<br />

72


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

1. NAVİGASYON SİSTEMİ SINIRLAMALARI<br />

Bu navigasyon sistemi; uydu sinyallerini,<br />

çeşitli araç sinyallerini, harita bilgilerini,<br />

vb. kullanarak mevcut araç konumunu<br />

hesaplar. Ancak araç konumunun doğruluğu;<br />

uydunun durumuna, yol donanımına,<br />

aracın durumuna veya diğer şartlara<br />

bağlıdır.<br />

ABD Savunma Bakanlığı tarafından geliştirilen<br />

ve yönetilen Küresel Konumlandırma<br />

Sistemi (GPS), normal olarak 4 veya daha<br />

fazla uydu ile, bazı durumlarda 3 uydu,<br />

aracın gerçek konum bilgisini verir. GPS<br />

sisteminin belirli bir seviyede yanılma payı<br />

vardır. Navigasyon sistemi çoğu zaman<br />

bu durumu telafi ederken, zaman zaman<br />

konumlama hataları 100 m'yi (300 feet)<br />

bulabilir. Genellikle konum hataları bir kaç<br />

saniye içinde düzeltilir.<br />

GPS sinyalleri fiziksel olarak engellenebilir<br />

ve bu da harita ekranında araç yerinin<br />

hatalı görünmesine neden olur. Tüneller,<br />

yüksek binalar, kamyonlar veya gösterge<br />

üzerindeki cisimlerin yerleri GPS sinyallerini<br />

engelleyebilir.<br />

GPS uyduları, üzerlerinde yapılan değişiklikler<br />

veya onarımlar sırasında sinyal<br />

göndermezler.<br />

Navigasyon sistemi net GPS sinyalleri algıladığı<br />

halde aracın konumu doğru olarak<br />

gösterilmeyebilir veya bazı durumlarda uygun<br />

olmayan rota yönlendirmesinde bulunabilir.<br />

UYARI<br />

● Cam filmi uygulaması GPS sinyallerini<br />

engelleyebilir. Birçok cam filmi, antenin<br />

GPS sinyali alımına engel olan metalik<br />

içeriğe sahiptir. Navigasyon sistemi bulunan<br />

araçlara cam filmi uygulanmamasını<br />

öneriyoruz.<br />

• Aşağıdaki durumlarda aracın gerçek<br />

konumu gösterilemeyebilir:<br />

• Küçük açılı Y şeklindeki yollarda gidilirken.<br />

• Dolambaçlı bir yolda giderken.<br />

• Kaygan bir yolda giderken. örn. kumlu,<br />

çakıllı, karlı vs.<br />

• Düz ve uzun bir yolda giderken.<br />

• Otoyol ve caddelerin paralel olduğu yollarda<br />

giderken.<br />

• Feribot veya araç taşıyıcılarla giderken.<br />

• Yüksek hızla sürüş sırasında uzun bir<br />

rota arandığında.<br />

• Mevcut konum ayarını doğru yapmadan<br />

sürüş yaparken.<br />

• İleri ve geri sürüşe geçiş tekrarlandı-ğında<br />

veya veya park alanında dairesel bir<br />

şekilde sürüş yaparken.<br />

• Otopark gibi kapalı alanlardayken.<br />

• Tavan taşıyıcısı takılıyken.<br />

• Kar zincirleriyle sürüş yaparken.<br />

• Lastikler aşındığında.<br />

• Lastik veya lastikler değiştirildikten sonra.<br />

• Belirtilen boyuttan küçük ya da büyük<br />

lastikler kullanıldığında.<br />

•Dört lastiğin tamamının basıncı doğru<br />

olmadığında.<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

73


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

• Aşağıdaki durumlarda yanlış rota yönlendirmesi<br />

yapılabilir:<br />

• Rota yönlendirmesi dışında bir kavşaktan<br />

dönüldüğünde.<br />

•Eğer birden fazla hedef ayarladınız ve<br />

birini atladıysanız otomatik rota, atlanan<br />

hedefe dönmek için gerekli rotayı gösterecektir.<br />

• Rota yönlendirmesinin olmadığı bir kavşaktan<br />

dönerken.<br />

• Rota yönlendirmesinin olmadığı bir kavşaktan<br />

geçerken.<br />

• Otomatik yeniden yönlendirme sırasında<br />

rota yönlendirme, bir sonraki sağa ya da<br />

sola dönüş için kullanılamayabilir.<br />

•Yüksek hızda sürüşte otomatik yeniden<br />

yönlendirmeyi çalıştırmak uzun zaman<br />

alabilir. Otomatik yeniden yönlendirmede<br />

rotadan sapma olabilir.<br />

• Otomatik yeniden yönlendirmeden sonra<br />

rota değiştirilemeyebilir.<br />

• Gereksiz bir U-dönüşü gösterilebilir veya<br />

bu yönde bir sesli talimat duyulabilir.<br />

• Bir yerin birden fazla ismi olabilir, sistem<br />

bir ya da daha fazlasını anons edebilir.<br />

•Bazı rotalar aranmayabilir.<br />

•Eğer hedefe giden rotanız mıcırlı, asfalt<br />

olmayan veya ara bir yola girerse rota<br />

yönlendirmesi gösterilemeyebilir.<br />

• Hedef noktanız yolun karşı tarafında<br />

gösterilebilir.<br />

•Rotanın herhangi bir kısmında zamana,<br />

mevsime göre değişen veya başka<br />

nedenlerden dolayı araç trafiğini yasaklayan<br />

kısıtlamalar olduğunda.<br />

• Navigasyon sisteminin sahip olduğu yol<br />

ve harita bilgisi eksik olabilir ya da<br />

güncel olmayabilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu navigasyon sistemi, lastik dönüş verilerini<br />

kullanır ve araç için fabrikada belirlenen<br />

lastikler ile çalışmak üzere tasarlanmıştır.<br />

Orijinalden büyük ya da küçük<br />

lastik takılması, mevcut araç konumunun<br />

yanlış algılanmasına sebep olabilir.<br />

Lastik basıncı lastik çapını etkilediğinden,<br />

tüm lastiklerin basıncı doğru değerde<br />

olmalıdır.<br />

74


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

2. HARİTA VERİTABANI GÜNCELLEMELERİ<br />

HARİTA GÜNCELLEME<br />

2 “Yes” düğmesine dokununuz.<br />

Harita güncellemelerini içeren bir USB<br />

bellek kullanılarak harita güncellenebilir.<br />

Ayrıntılar için <strong>Toyota</strong> yetkili satıcısı ile<br />

görüşünüz veya <strong>Toyota</strong> portal sitesini<br />

(www.my.toyota.eu) ziyaret ediniz.<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği bağlayınız.<br />

3 “Confirm” düğmesine dokununuz.<br />

2<br />

NAVIGATION SYSTEM<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

• Harita güncellemesi algılandığında otomatik<br />

olarak aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

4 Güncelleme başlayacaktır.<br />

UYARI<br />

● Harita verilerini güncellerken aşağıdaki<br />

uyarılara riayet ediniz.<br />

• Güncelleme verilerini içeren ortam<br />

aygıtını güncelleme işlemi tamamlanana<br />

dek çıkarmayınız.<br />

• Güncelleme işlemi tamamlanmadıkça<br />

motoru durdurmayınız.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Güncelleme işlemi için gereken süre veri<br />

boyutuna göre değişir.<br />

75


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

3. HARİTA BİLGİLERİ<br />

SON KULLANICI ŞARTLARI<br />

Veriler (“Data”) sadece kişisel kullanımınız<br />

için sağlanmıştır ve satılamaz.<br />

Veriler telif hakkı ile korunmakta olup,<br />

tarafınızca ve Harman (“Harman”) ve lisansörleri<br />

(onların lisansörleri ve tedarikçileri<br />

dahil olmak üzere) tarafından<br />

anlaşılan aşağıdaki hüküm ve şartlara<br />

tabidir.<br />

© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für<br />

Eich- und Vermessungswesen, © Euro-<br />

Geographics, kaynak: © IGN 2009 - BD<br />

TOPO ® , Die Grundlagendaten wurden<br />

mit<br />

Genehmigung der zustaendigen Behoerden<br />

entnommen, Contains Ordnance<br />

Survey data © Crown copyright and database<br />

right 2010 Contains Royal Mail<br />

data © Royal Mail copyright and database<br />

right 2010, Copyright Geomatics Ltd.,<br />

Copyright © 2003; Top-Map Ltd., La<br />

Banca Dati Italiana è stata prodotta<br />

usando quale riferimento anche cartografia<br />

numerica ed al tratto prodotta e fornita<br />

dalla Regione Toscana., Copyright<br />

© 2000; Norwegian Mapping Authority,<br />

Source: IgeoE – Portugal, Información<br />

geográfica propiedad del CNIG, Based<br />

upon electronic data Ó National Land<br />

Survey Sweden., Topografische Grundlage:<br />

Ó Bundesamt für Landestopographie..<br />

Tüm hakları saklıdır.<br />

HÜKÜM VE ŞARTLAR<br />

NAVTEQ VERİTABANINI KULLANMA-<br />

DAN ÖNCE LÜTFEN BU SON KULLA-<br />

NICI ANLAŞMASINI DİKKATLE OKU-<br />

YUNUZ<br />

KULLANICIYA UYARI<br />

ELİNİZDEKİ NAVTEQ NAVİGASYON<br />

HARİTASI VERİTABANI VE İLGİLİ BİL-<br />

GİSAYAR YAZILIMLARI, MEDYA VE<br />

NAVTEQ TARAFINDAN YAYIMLANAN<br />

BASILI AÇIKLAMA BELGELERİ (TA-<br />

MAMI “THE DATABASE” (VERİTABA-<br />

NI) OLARAK ANILACAKTIR) İÇİN Sİ-<br />

ZİNLE NAVTEQ B.V. ARASINDA YAPI-<br />

LAN BİR LİSANS SÖZLEŞMESİDİR VE<br />

BİR SATIŞ SÖZLEŞMESİ DEĞİLDİR.<br />

VERİTABANINI KULLANARAK BU SON<br />

KULLANICI LİSANS SÖZLEŞMESİNİN<br />

(“AGREEMENT” (SÖZLEŞME) OLARAK<br />

ANILACAKTIR) HÜKÜM VE ŞARTLA-<br />

RINI KABUL ETMİŞ VE ONAYLAMIŞ<br />

OLURSUNUZ. BU SÖZLEŞMENİN<br />

ŞARTLARINI KABUL ETMİYORSANIZ,<br />

EN KISA SÜRE İÇİNDE VERİTABANINI<br />

VE YANINDA BULUNAN TÜM ÖĞELE-<br />

Rİ TEDARİKÇİNİZE GERİ VERİNİZ VE<br />

ÖDEDİĞİNİZ ÜCRETİ GERİ ALINIZ.<br />

SAHİPLİK<br />

Veritabanı, telif hakları ve veritabanına<br />

ait fikri mülkiyet hakları ve benzeri hakların<br />

sahibi NAVTEQ veya lisans verenlerdir.<br />

Bu Anlaşma veya ürünlerin tarafınıza<br />

verildiği benzer anlaşma(lar) uyarınca<br />

gerekli tüm ücretler tarafınızca NAV-<br />

TEQ'e ve/veya tedarikçinize ödenmedikçe,<br />

Veritabanının içinde bulunduğu<br />

araçların sahiplik hakkı NAVTEQ ve/<br />

veya tedarikçinize aittir.<br />

76


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

LİSANS GARANTİSİ<br />

NAVTEQ size veri tabanını kişisel olarak<br />

kullanmanız için sınırsız bir lisans verir<br />

ve uygun olan durumlarda iş için<br />

kullanımınız da bu şekildedir. Bu lisans<br />

alt lisansları da garantilemez.<br />

KULLANIM SINIRLAMALARI<br />

Veritabanı, oluşturulduğu belirli bir sistem<br />

için kullanılacak şekilde sınırlandırılmıştır.<br />

Kanunların izin verdiği haller dışında<br />

(European Software Directive (91/<br />

250) ve Database Directive (96/9) yönetmeliğine<br />

dayalı ulusal yasalar), Veritabanının<br />

tamamını ya da bir kısmını almanız,<br />

düzenlemeniz, kopyalayamanız,<br />

değiştirmeniz, tercüme etmeniz, dağıtmanız<br />

ya da ayırmanız veya Veritabanı<br />

içeriğinin önemli kısımlarını çıkarmanız<br />

veya yeniden kullanmanız yasaktır.<br />

European Software Directive’e dayalı<br />

ulusal yasaların izni doğrultusunda ilgili<br />

bilgilerin bir bölümünü elinizde bulundurmayı<br />

istemeniz halinde, ücretler dahil ve<br />

NAVTEQ tarafından belirlenmek şartıyla<br />

NAVTEQ tarafına geçerli bir sebep sunmanız<br />

gerekecektir.<br />

LİSANSIN AKTARILMASI<br />

Devralan kişinin bu anlaşmanın tüm hüküm<br />

ve şartlarını kabul etmesi ve bunu<br />

NAVTEQ'e yazılı olarak bildirmesi şartıyla,<br />

kullanılacağı öngörülen sisteme<br />

yüklendiği veya herhangi bir kopyasının<br />

elinizde bulunmadığı durumlar hariç olmak<br />

üzere Veritabanını üçüncü kişilere<br />

aktaramazsınız. Multi-disk setleri ancak<br />

NAVTEQ tarafından sağlandığı gibi bütün<br />

bir set halinde aktarılabilir veya satılabilir.<br />

SINIRLI GARANTİ<br />

NAVTEQ aşağıda belirtilen uyarılara<br />

tabi olmak şartıyla, Veritabanının elinize<br />

geçtiği tarihten itibaren ürünü 12 ay garanti<br />

eder. Ve bu süreç yine Veritabanının<br />

elinize geçtiği an itibariyle geçerli olan<br />

NAVTEQ'in Doğruluk ve Bütünlük Kriterlerine<br />

uygun olarak karşılıklı yürütülen<br />

bir süreçtir; söz konusu kriterler talebiniz<br />

üzerine NAVTEQ tarafından sağlanabilir.<br />

Bu sınırlı garanti süresi dahilinde Veritabanında<br />

bir sorun çıkması halinde, NAV-<br />

TEQ veritabanınızdaki sorunları gidermek<br />

veya veritabanınızı değiştirmek için<br />

size yardımcı olmaya çalışacaktır. Eğer<br />

bu yardım Veritabanından burada belirtilenlere<br />

uygun bir performans almanızı<br />

sağlayamazsa, Veritabanını için ödediğiniz<br />

ücretin makul bir geri ödemesini kabul<br />

edebilir veya bu Anlaşmayı feshedebilirsiniz.<br />

Bu NAVTEQ sorumluluğunda<br />

olan bir durumdur. Bu bölümde açık bir<br />

şekilde belirtilmedikçe, NAVTEQ Veritabanının<br />

kullanımının doğruluk, hassaslık<br />

veya güvenilirlik bakımından vereceği<br />

sonuçlara dair herhangi bir garanti veya<br />

şikayette bulunmaz. NAVTEQ veritabanının<br />

hatasız olduğunu garanti etmez.<br />

NAVTEQ, tedarikçiniz veya diğer kişiler<br />

tarafından yapılan hiçbir sözlü veya yazılı<br />

bilgilendirme garanti niteliğinde değildir<br />

veya yukarıda açıklanan sınırlı<br />

garantinin kapsamını genişletmez. Bu<br />

anlaşmada sözü geçen sınırlı garanti<br />

kapsamıyla üründe meydana gelmiş olabilecek<br />

gizli kusurlar sonucu kanunlar<br />

karşısında yükümlü tutulmayacağız.<br />

2<br />

NAVİGASYON SİSTEMİ<br />

77


6. NAVİGASYON SİSTEMİ BİLGİLERİ<br />

Veritabanını doğrudan NAVTEQ'ten almadıysanız,<br />

NAVTEQ tarafından işbu<br />

anlaşma ile verilen hakların yanı sıra Veritabanını<br />

aldığınız kişiye karşı da yasal<br />

haklarınız bulunabilir. Yukarıda NAVTEQ<br />

tarafından verilen garanti kapsamında<br />

tüm haklara sahipsiniz ve yukarıdaki haklarınıza<br />

burada sayılan haklarınız da dahildir.<br />

YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRI<br />

Veritabanının fiyatı kullanımınız sonucu<br />

Veritabanında oluşabilecek dolaylı veya<br />

doğrudan hiçbir hasarın onarım ya da<br />

değiştirme bedelini içermemektedir.<br />

Benzer şekilde, NAVTEQ sizin veya bir<br />

üçüncü kişinin bu Veritabanını kullanımından<br />

doğabilecek gelir, veri veya kullanım<br />

kaybı dahil olmak üzere, söz konusu<br />

hasar ihtimalleri NAVTEQ tarafından önceden<br />

bildirilmiş olsa dahi, dolaylı veya<br />

doğrudan hiçbir hasardan sorumlu tutulamaz.<br />

NAVTEQ yalnızca veri tabanının<br />

kullanımından kaynaklanabilecek üretim<br />

hatalarından sorumludur ve bunun dışında<br />

hiçbir yükümlülük kabul etmeyecektir.<br />

VERİTABANINI BİR TİCARİ İŞ BAĞ-<br />

LAMINDA ALMADIĞINIZ MÜDDETÇE,<br />

İŞBU ANLAŞMADA BELİRTİLEN SI-<br />

NIRLI GARANTİ SÜRESİ VE SINIRLI<br />

SORUMLULUK, YASAL HAKLARINIZI<br />

ETKİLEMEZ VEYA BU HAKLARA ZA-<br />

RAR VERMEZ.<br />

UYARILAR<br />

Veri tabanı zaman aşımıyla yanlış ya da<br />

düzensiz veriler sunabilir, şartların değişmesi<br />

zamanında yüklemelerin yapılmaması<br />

gibi koşullar bu duruma neden<br />

olabilir. Veri tabanı çevrenizdeki-lerle ilgili;<br />

yasaların uygulanması; acil yardım;<br />

yapım çalışması; yol veya şerit kapatılması;<br />

hız veya araç sınırlamaları; r<strong>amp</strong>alar<br />

veya köprü yükseklikleri, ağırlık ya<br />

da diğer sınırlar; yol veya trafik koşulları<br />

gibi özel durumları içermez.<br />

UYGULANAN KANUN<br />

Bu anlaşma, Veritabanını teslim aldığınız<br />

günden itibaren, ilgili yasalara tabi<br />

olarak geçerlidir. Bu süreçte Avrupa Birliği<br />

ülkeleri dışında ya da İsviçre’de iseniz,<br />

Veritabanını almış olduğunuz bölge<br />

olan Avrupa Birliği veya İsviçre'de uygulanan<br />

kanunlar geçerli olacaktır. Diğer<br />

tüm durumlarda Hollanda yasaları uygulanacaktır.<br />

Bulunduğunuz bölge mahkemeleri<br />

yukarıda anlatılan şartlarla ilgili bir<br />

hakkınız oluştuğunda hiçbir şekilde<br />

NAVTEQ’e hüküm giydirecek bir karar<br />

veremeyecekler ya da yargılayamayacaklardır.<br />

78


3<br />

UYGULAMA<br />

1<br />

2<br />

1 UYGULAMALARIN KULLANIMI 2 BAĞLANTILI HİZMET<br />

1. HIZLI REFERANS ......................... 80<br />

2. RESİM SLAYT GÖSTERİSİ .......... 81<br />

RESİM GÖRÜNTÜLEME....................... 81<br />

RESİM SLAYT GÖSTERİSİNİ<br />

YÜRÜTME........................................... 82<br />

3. E-POSTA....................................... 83<br />

YENİ E-POSTA BİLDİRİM<br />

PENCERESİ........................................ 83<br />

E-POSTA KONTROLÜ .......................... 83<br />

4. TAKVİM ......................................... 85<br />

TAKVİM KONTROLÜ............................. 85<br />

1. BAĞLANTILI HİZMETE GENEL<br />

BAKIŞ........................................... 86<br />

2. BAĞLANTILI HİZMETİ<br />

KULLANMADAN ÖNCE .............. 89<br />

PORTAL SİTESİ HESABI ALMA........... 89<br />

BAĞLANTILI HİZMETLERE<br />

GİRİŞ İŞLEMİ ..................................... 91<br />

3. NAVİGASYON İŞLEVLERİNİN<br />

BAĞLANTILI HİZMET İLE<br />

KULLANIMI .................................. 92<br />

ÇEVRİMİÇİ ARAMA .............................. 92<br />

ADRES YÜKLEME................................ 94<br />

4. UYGULAMALARIN BAĞLANTILI<br />

HİZMET İLE KULLANIMI ............ 96<br />

SİSTEME UYGULAMA İNDİRME ......... 96<br />

UYGULAMALARI ÇALIŞTIRMA............ 97<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Bazı işlevler seyir sırasında kullanılamaz.<br />

79


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

Uygulamalara<br />

düğmesine basılarak girilebilir.<br />

düğmesine basıldığında, “Phone” menü ekranı ve “Extras” menü ekranı<br />

ekranda dönüşümlü olarak görüntülenir.<br />

düğmesine basıldığında, en son görüntülenen ekrana dönülür. “Extras” menü<br />

ekranını görüntülemek için<br />

simgesine dokununuz.<br />

“Extras” menü ekranı<br />

No. İşlev Sayfa<br />

Çevrimiçi arama işlevine girmek için dokununuz. 92<br />

Bir USB bellekte kayıtlı resim dosyalarını görüntülemek için dokununuz. 81<br />

* Bağlı olan telefonun E-postalarını görüntülemek için dokununuz. 83<br />

* Bağlı olan telefonun takvim, görev ve notlarına erişim için dokununuz. 85<br />

Uygulamalara girmek için dokununuz. 97<br />

*: Varsa<br />

80


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

2. RESİM SLAYT GÖSTERİSİ<br />

Araç durdurulduktan sonra, bir USB<br />

bellekte kayıtlı olan resimler görüntülenebilir.<br />

2 “Extras” menü ekranını görüntülemek<br />

için<br />

düğmesine basınız.<br />

3<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Resimler araç hareket halinde iken<br />

görüntülenemez.<br />

● Resim görüntüleme işlemi sırasında aracın<br />

harekete geçmesi halinde, bir açılır<br />

pencere görüntülenir ve resim görüntüleme<br />

işlemi sonlandırılır. Bir önceki<br />

ekrana dönmek için “Previous” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

● Desteklenen resim verileri formatı: JPEG,<br />

PNG ve BMP<br />

• “Extras” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek düğmesini<br />

basılı tutunuz.<br />

3 “Pictures” düğmesine dokununuz.<br />

UYGULAMA<br />

RESİM GÖRÜNTÜLEME<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği bağlayınız.<br />

4 Slayt gösterisi otomatik olarak başlayacaktır.<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer alan<br />

Resim dizinine bakınız.<br />

: Slayt gösterisini durdurmak için<br />

dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Aygıtta bulunan tüm okunabilir resimler<br />

tarih sırasına göre görüntülenir. Slayt gösterisi<br />

tamanlandıktan sonra tekrar başlar.<br />

● Resimler birkaç saniyede bir değişir.<br />

81


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

RESİM SLAYT GÖSTERİSİNİ<br />

YÜRÜTME<br />

Slayt gösterisi yürütülebilir, duraklatılabilir<br />

ve istenilen resimler seçilebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Slayt gösterisi yürütülmeye başlandığında,<br />

duraklatma ve atlama ekran düğmeleri<br />

birkaç saniye sonra otomatik olarak<br />

kaybolur.<br />

1 düğmesine dokununuz.<br />

2 Kullanım düğmeleri görüntülenir.<br />

:Slayt gösterisi seçeneklerini<br />

kapatmak için dokununuz.<br />

: Slayt gösterisini duraklatmak<br />

için dokununuz.<br />

: Slayt gösterisini devam ettirmek<br />

için dokununuz.<br />

: Bir önceki resmi görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

: Bir sonraki resmi görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

82


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

3. E-POSTA ∗ 1 “Extras” menü ekranını görüntülemek<br />

Bağlı olan Bluetooth ® telefona gelen<br />

E-postalar indirilebilir. Bu işlevi<br />

kullanmaya başlamadan önce,<br />

Bluetooth ® telefon ile bir telefon profili<br />

bağlantısı sağlayınız. (Bkz. sayfa 194.)<br />

E-POSTA KONTROLÜ<br />

için<br />

düğmesine basınız.<br />

3<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu işlev bazı telefonlarda<br />

bulunmayabilir.<br />

● Bu işlev kullanılarak E-posta<br />

gönderilemez.<br />

● İndirme sırasında kontak kapatıldığı takdirde<br />

indirme işlemi doğru şekilde<br />

tamamlanmayabilir.<br />

• “Extras” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

düğmesini ekran görüntülenene<br />

dek basılı tutunuz.<br />

2 “Emails” düğmesine dokununuz.<br />

UYGULAMA<br />

YENİ E-POSTA BİLDİRİM<br />

PENCERESİ<br />

Yeni bir E-posta alındığında ekranda bir<br />

pencere görüntülenir.<br />

• Bu işlev “On” (Devrede) veya “Off”<br />

(Devre Dışı) olarak ayarlanabilir. (Bkz.<br />

sayfa 200.)<br />

• E-posta indirimi tamamlandığında E-posta<br />

listesi görüntülenir.<br />

3 İstediğiniz E-postaya dokununuz.<br />

∗ : Varsa<br />

83


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

• E-postanın durumu aşağıdaki ikonlarla<br />

gösterilir:<br />

: Okunmamış E-posta<br />

: Okunmuş E-posta<br />

: Önemli E-posta<br />

4 E-posta metni görüntülenir.<br />

• düğmesine dokunulduğunda E-<br />

posta metni okunur. Bu işlevi iptal etmek<br />

için<br />

düğmesine dokununuz.<br />

84


1. UYGULAMALARIN KULLANIMI<br />

4. TAKVİM ∗<br />

Bağlı olan bir Bluetooth ® telefonun<br />

takvim hatırlatmaları, görevleri ve<br />

notları indirilebilir. Bu işlevi kullanmaya<br />

başlamadan önce, Bluetooth ® telefon<br />

ile bir telefon profili bağlantısı<br />

sağlayınız. (Bkz. sayfa 194.)<br />

• “Extras” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

düğmesini ekran görüntülenene<br />

dek basılı tutunuz.<br />

2 “Calendar” düğmesine dokununuz.<br />

3<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu işlev bazı telefonlarda<br />

bulunmayabilir.<br />

● Takvim girişleri bu işlev kullanılarak<br />

değiştirilemez.<br />

● İndirme sırasında kontak kapatıldığı takdirde<br />

indirme işlemi doğru şekilde<br />

tamamlanmayabilir.<br />

• Takvimin indirilmesi tamamlandığında,<br />

mevcut günün takvim hatırlatmaları<br />

görüntülenir.<br />

3 Görüntülenen takvim hatırlatmasına<br />

dokunulduğunda, hatırlatmanın<br />

ayrıntılı bilgileri görüntülenir.<br />

UYGULAMA<br />

TAKVİM KONTROLÜ<br />

1 “Extras” menü ekranını görüntülemek<br />

için düğmesine basınız.<br />

: Bir önceki günün takvim programını<br />

görüntülemek için dokununuz.<br />

: Bir sonraki günün takvim programını<br />

görüntülemek için dokununuz.<br />

: Mevcut günün görevlerini<br />

görüntülemek için dokununuz.<br />

: Notları görüntülemek için dokununuz.<br />

∗ : Varsa<br />

85


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

1. BAĞLANTILI HİZMETE GENEL BAKIŞ<br />

Bir cep telefonu kullanılarak navigasyon sistemi internet aracılığıyla <strong>Toyota</strong>'nın<br />

portal sitesine bağlanarak aşağıdaki hizmetlerden faydalanılabilir.<br />

• Çevrimiçi arama: Sonradan bulunan ve navigasyon sisteminde kayıtlı olmayan<br />

restoran, bar, vb. tesisler hedef olarak ayarlanabilir.<br />

• Nokta alma: Bir bilgisayar kullanılarak aranan tesisler hedef olarak ayarlanabilir ve<br />

“My destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki “Stored” listesine kaydedilebilir. (Bkz.<br />

sayfa 55 ve 157.)<br />

• Uygulama: Bir USB bellek aracılığıyla uygulama indirmek suretiyle çeşitli işlevler<br />

eklenebilir.<br />

Çevrimiçi arama<br />

No. Ad İşlem<br />

Navigasyon<br />

<strong>Toyota</strong> Merkezi<br />

Bir anahtar sözcük giriniz.<br />

Anahtar sözcük arama motoruna gönderilir, sonuçlar alınır ve<br />

ardından navigasyon formatına dönüştürülür.<br />

86


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

Bellek noktası alma: Cep telefonu ile indirme<br />

3<br />

Bellek noktası alma: Bir USB bellekten indirme<br />

UYGULAMA<br />

No. Ad İşlem<br />

Kişisel bilgisayarınız ve<br />

<strong>Toyota</strong> portal sitesi*<br />

<strong>Toyota</strong> Merkezi<br />

Navigasyon<br />

USB bellek<br />

Portal sitesine giriniz ve POI (ilgi alanı) arayınız.<br />

POI'lar <strong>Toyota</strong> Merkezi'nde kaydedilir.<br />

POI'lar internet aracılığıyla navigasyon sistemine indirilir.<br />

POI'lar USB aracılığıyla navigasyon sistemine indirilir.<br />

POI'lar bir USB belleğe kaydedilir.<br />

*: <strong>Toyota</strong> portal sitesi hakkında daha fazla bilgi için bkz. www.my.toyota.eu.<br />

87


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

Uygulama<br />

No. Ad İşlem<br />

Kişisel bilgisayarınız ve<br />

<strong>Toyota</strong> portal sitesi*<br />

USB bellek<br />

Navigasyon<br />

İçerik sağlayıcı<br />

Portal sitesine giriniz ve uygulamayı indiriniz.<br />

İndirilen uygulama bir USB belleğe kaydedilir.<br />

Uygulama USB aracılığıyla navigasyon sistemine indirilir.<br />

Navigasyon sistemindeki uygulamaları çalıştırır.<br />

İçerik bir cep telefonu aracılığıyla alınır.<br />

*: <strong>Toyota</strong> portal sitesi hakkında daha fazla bilgi için bkz. www.my.toyota.eu.<br />

88


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

2. BAĞLANTILI HİZMETİ KULLANMADAN ÖNCE<br />

PORTAL SİTESİ HESABI<br />

ALMA<br />

Bağlantılı hizmetleri kullanabilmek için,<br />

öncelikle bir kişisel bilgisayar<br />

aracılığıyla <strong>Toyota</strong> portal sitesine<br />

(www.my.toyota.eu) girmeniz ve bir<br />

hesap oluşturmanız gerekir.<br />

Hesap alabilmek için aygıt kimliği ve<br />

Araç kimlik numarası (VIN) gerekmektedir.<br />

<strong>Toyota</strong> portal sitesine girmeden<br />

önce bu kimlik numaralarını kontrol<br />

ediniz.<br />

• Bu hizmetten faydalanabilmek için, geçerli<br />

veri planı aboneliğine sahip, Bluetooth ®<br />

DUN/PAN özellikli bir cep telefonu gerekir.<br />

• Bağlantılı hizmetler kullanılırken, telefon<br />

aboneliğinize bağlı olarak bazı ücretler<br />

uygulanabilir.<br />

• Cep telefonu dolaşım durumunda (mobil<br />

ağ sağlayıcısının coğrafi kapsama alanı<br />

dışında) kullanılırken, bağlantı ücretleri<br />

daha yüksek olabilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu sistem, aşağıdaki servisi destekler.<br />

• Bluetooth ®<br />

Sürüm 1.1 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 2.1 + EDR<br />

veya üzeri)<br />

•Profiller<br />

HFP (Hands Free Profili)<br />

Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 1.5 veya üzeri)<br />

DUN (Çevirmeli Ağ Profili) Sürüm 1.1<br />

veya üzeri<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Sürüm 1.0<br />

PBAP (Telefon Defteri Erişim Profili)<br />

Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

MAP (Mesaj Erişim Profili)<br />

• Uygulama<br />

PIM (Kişisel Bilgiler Yöneticisi)<br />

● Cep telefonunuz HFP'yi desteklemiyorsa,<br />

Bluetooth ® telefonu kaydedemez<br />

veya DUN/PAN ya da PBAP profillerini<br />

ayrı olarak kullanamazsınız.<br />

● Bağlı olan Bluetooth ® telefon sürümü<br />

tavsiye edilenden eski veya uyumsuzsa,<br />

bu işlev kullanılamayabilir.<br />

3<br />

UYGULAMA<br />

89


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

■AYGIT KİMLİK KONTROLÜ<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

• “Copy to USB” (USB'ye Kopyala):<br />

Sistem bilgilerini araca bağlanan USB<br />

belleğe kopyalamak için dokununuz.<br />

■ARAÇ KİMLİK NUMARASI<br />

KONTROLÜ<br />

Ayrıntılar için, Kullanıcı El Kitabı'nda<br />

(“Owner’s Manual”) yer alan araç<br />

teknik bilgilerine bakınız.<br />

2 “General” düğmesine dokununuz.<br />

3 “System information” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

4 Aygıt kimliği görüntülenir.<br />

90


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

BAĞLANTILI HİZMETLERE<br />

GİRİŞ İŞLEMİ<br />

4 “Server password” düğmesine dokununuz.<br />

1 İstediğiniz çevrimiçi arama sağlayıcısına<br />

veya “Load addresses from<br />

server” düğmesine dokununuz. (Bkz.<br />

sayfa 92 ve 94.)<br />

3<br />

5 Sunucu şifresini giriniz ve ardından<br />

“OK” düğmesine dokununuz.<br />

6 “Confirm user login information”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

UYGULAMA<br />

• Ücret uyarısı veya dolaşma uyarısı ekranı<br />

görüntülendiğinde “Continue” düğmesine<br />

dokununuz. Bu işlev devrede veya devre<br />

dışı olarak ayarlanabilir. (Bkz. sayfa 199.)<br />

2 “Username” düğmesine dokununuz.<br />

• “Remember user login information”<br />

(Kullanıcı giriş bilgilerini hatırla) seçeneği<br />

devrede iken, girilen kullanıcı giriş bilgileri<br />

her giriş sırasında hatırlanır.<br />

3 Sunucu kullanıcı adını giriniz ve ardından<br />

“OK” düğmesine dokununuz.<br />

91


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

3. NAVİGASYON İŞLEVLERİNİN BAĞLANTILI HİZMET İLE KULLANIMI<br />

ÇEVRİMİÇİ ARAMA<br />

Bağlantılı hizmet aracılığıyla bir hedef<br />

seçilebilir.<br />

Çevrimiçi arama bazı ülkelerde kullanılamamaktadır.<br />

Bu işlevi kullanmaya başlamadan önce,<br />

Bluetooth ® telefon ile bir internet profil<br />

bağlantısı sağlayınız. (Bkz. sayfa 194.)<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Enter destination” düğmesine dokununuz.<br />

• Birden fazla arama sağlayıcısı varsa, bu<br />

sağlayıcılar görüntülenir.<br />

• “Update providers” düğmesine dokunulduğunda,<br />

mevcut sağlayıcılar listeye eklenir.<br />

• “Online search” (Çevrimiçi arama) görüntülenecekse,<br />

“Online search” düğmesine<br />

dokununuz ve ardından ilgili çevrimiçi<br />

arama sağlayıcısını seçiniz.<br />

• İstediğiniz çevrimiçi arama sağlayıcısını<br />

“Extras” menü ekranından seçebilirsiniz.<br />

(Bkz. sayfa 80.)<br />

5 Bağlantılı hizmetlere giriniz.<br />

(Bkz. sayfa 91.)<br />

6 “Search area” düğmesine dokununuz.<br />

7 İstediğiniz arama alanını seçiniz.<br />

• “Enter destination” ekranı, “Navigation”<br />

ekranlarındaki<br />

simgesine dokunularak<br />

görüntülenebilir.<br />

3 “Enter destination” ekranındaki “Advanced”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

4 İstediğiniz sağlayıcıyı seçmek için dokununuz,<br />

“Online search by Xxxxxx” vs.<br />

“At current position”: Mevcut konumdaki<br />

alanı tanımlamak için dokununuz.<br />

“Define city”: Alanı şehir adı ile tanımlamak<br />

için dokununuz. Şehir adını giriniz ve<br />

ardından “OK” düğmesine dokununuz.<br />

“From map”: Haritadaki alanı tanımlamak<br />

için dokununuz. Öncelikle harita üzerinde<br />

istediğiniz şehre, ardından “Select” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

“At destination”: Ana hedef etrafındaki<br />

alanı tanımlamak için dokununuz. Rota<br />

yönlendirmesi devre dışı iken, “At destination”<br />

seçilemez<br />

92


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

8 Çevrimiçi arama ekranındaki “Enter<br />

search word” düğmesine dokununuz.<br />

11“<strong>Go</strong>” düğmesine dokununuz.<br />

9 Arama sözcüğünü giriniz ve ardından<br />

“OK” düğmesine dokununuz.<br />

10Arama sonuçları görüntülenecektir. İstediğiniz<br />

öğeye dokununuz.<br />

“Details”: Hedef ayrıntılarını görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

: Kayıtlı telefon numarasını aramak<br />

için dokununuz.<br />

12Rota yönlendirmesini başlatma ekranı<br />

görüntülenir. (Bkz. sayfa 43.)<br />

3<br />

UYGULAMA<br />

BİLGİLENDİRME<br />

• Bir çevrimiçi aramada 20'ye kadar öğe<br />

üzerinde arama yapılır.<br />

“Ad:”: Sponsorlu bağlantıları görüntüler.<br />

“Download more”: 20 yeni öğeye kadar<br />

arama yapmak için dokununuz. En fazla<br />

60 sponsorsuz bağlantı indirilebilir.<br />

“Previous results”: Önceki sonuçları görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

“Next results”: Sıradaki sonuçları görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

● çevrimiçi bağlantının etkin olup<br />

olmadığını gösterir. 1 dakika boyunca<br />

kullanılmayan etkin durumdaki çevrimiçi<br />

bağlantı otomatik olarak sonlandırılır.<br />

93


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

ADRES YÜKLEME<br />

Bir internet sunucusundan indirmek<br />

suretiyle adres ve numara eklemek<br />

mümkündür. Bu adres ve numaralar<br />

“My destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 55 ve 157.)<br />

Bu işlevi kullanmaya başlamadan önce,<br />

Bluetooth ® telefon ile bir internet profil<br />

bağlantısı sağlayınız. (Bkz. sayfa 194.)<br />

CEP TELEFONU İLE İNDİRME<br />

1 “Navigation” menü ekranını görüntülemek<br />

için, haritadaki “NAV” düğmesine<br />

dokununuz veya “MAP NAV” düğ-mesine<br />

basınız.<br />

• “Navigation” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 “Enter destination” düğmesine dokununuz.<br />

3 “Enter destination” ekranındaki<br />

“Advanced” düğmesine dokununuz.<br />

4 “Load addresses from server” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

5 Bağlantılı hizmetlere giriniz.<br />

(Bkz. sayfa 91.)<br />

6 Veri yükleme işlemi sırasında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için“Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

7 Yükleme işlemi tamamlandığında aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• “Enter destination” ekranı, “Navigation”<br />

ekranlarındaki<br />

görüntülenebilir.<br />

simgesine dokunularak<br />

8 İlgili giriş, “My destinations” ve<br />

“Contacts” ekranlarındaki “Stored”<br />

listesine kaydedilir. (Bkz. sayfa 55 ve<br />

157.)<br />

94


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

UYARI<br />

● İndirme işlemi sırasında motoru durdurmayınız.<br />

USB BELLEKTEN İNDİRME<br />

USB bellekten indirme işlemi hakkında<br />

daha fazla bilgi için bkz. sayfa 59.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İndirme sırasında kontak kapatıldığı<br />

takdirde indirme işlemi doğru şekilde<br />

tamamlanmayabilir.<br />

● “Automatic download of addresses”<br />

(Otomatik adres indirme) işlevi devrede<br />

iken, adresler sunucudan otomatik<br />

olarak indirilir. (Bkz. sayfa 199.)<br />

● Aşağıdaki gibi bir mesaj görüntülenmesi<br />

halinde yeni hedef(ler)e yer açmak için<br />

“My destinations” veya “Contacts”<br />

ekranındaki “Stored” listesinden gereken<br />

sayıda öğeyi siliniz. (Bkz. sayfa 61 ve<br />

159.)<br />

3<br />

UYGULAMA<br />

95


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

4. UYGULAMALARIN BAĞLANTILI HİZMET İLE KULLANIMI<br />

SİSTEME UYGULAMA<br />

İNDİRME<br />

Uygulama indirmek için, gerekli<br />

uygulama verilerini içeren bir USB<br />

bellek gerekir. Uygulamalar hakkında<br />

daha fazla bilgi için <strong>Toyota</strong> portal<br />

sitesini (www.my.toyota.eu) ziyaret<br />

ediniz.<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği bağlayınız.<br />

3 “Confirm” düğmesine dokununuz.<br />

• İndirme işlemi başlayacaktır.<br />

4 İndirme işlemi tamamlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. “Confirm”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

• Uygulama algılandığında otomatik olarak<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

2 “Yes” düğmesine dokununuz.<br />

• Önceki ekrana dönülür.<br />

• İndirilen uygulamalar “Extras” menü ekranında<br />

görüntülenir.<br />

UYARI<br />

● İndirme işlemi sırasında motoru durdurmayınız.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İndirme işlemi aşağıdaki durumlarda<br />

doğru şekilde tamamlanmayabilir:<br />

• İndirme işlemi sırasında kontak<br />

kapatıldığında<br />

• USB bellek, indirme işlemi<br />

tamamlanmadan çıkarıldığında<br />

96


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

UYGULAMALARI<br />

ÇALIŞTIRMA<br />

İndirilen uygulamaları kullanmaya başlamadan<br />

önce, Bluetooth ® telefonu ile<br />

bir internet profil bağlantısı sağlayınız.<br />

(Bkz. sayfa 194.) Bir internet profiliyle<br />

etkin bir Bluetooth ® bağlantısı yoksa,<br />

indirilen uygulamalar karartılarak arka<br />

plana alınır.<br />

Uygulamaların kullanımı ile ilgili daha<br />

fazla bilgi için www.my.toyota.eu adresini<br />

ziyaret ediniz.<br />

UYGULAMALARI AÇMA<br />

1 “Extras” menü ekranını görüntülemek<br />

için<br />

düğmesine basınız.<br />

3 Uygulama açılacaktır.<br />

(bazı uygulamalarda): Verileri güncellemek<br />

için dokununuz.<br />

: Kullanım düğmesini görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

: Uygulamayı kapatmak için dokununuz.<br />

3<br />

UYGULAMA<br />

• “Extras” menü ekranı görüntülenmiyorsa,<br />

ekran görüntülenene dek düğmesini<br />

basılı tutunuz.<br />

2 İstediğiniz uygulamaya dokununuz.<br />

97


2. BAĞLANTILI HİZMET<br />

UYGULAMAYI SİLME<br />

1 Silmek istediğiniz uygulamanın sağ tarafındaki<br />

simgesine dokununuz.<br />

2 Aşağıdaki onay ekranı ekran görüntülenir.<br />

“Yes” düğmesine dokununuz.<br />

• Seçilen uygulama silinir ve “Extras” menü<br />

ekranına dönülür.<br />

98


4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

1<br />

1<br />

MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI<br />

1. HIZLI REFERANS ....................... 100<br />

2. BAZI TEMEL BİLGİLER ............. 102<br />

MÜZİK SİSTEMİNİ ÇALIŞTIRMA<br />

VEYA KAPATMA............................... 102<br />

AYAR/KAYDIRMA DÜĞMESİ İLE<br />

KULLANILAN İŞLEVLER .................. 102<br />

SES KAYNAĞINI DEĞİŞTİRME.......... 103<br />

3. RADYONUN KULLANIMI ........... 104<br />

RADYO MODUNA GEÇME ................. 104<br />

İSTASYON KAYDETME ...................... 104<br />

İSTASYON SEÇME ............................. 105<br />

RDS (RADYO VERİ SİSTEMİ) ............ 106<br />

4. CD OYNATICININ KULLANIMI ... 108<br />

DİSK YERLEŞTİRME<br />

VE ÇIKARMA .................................... 108<br />

CD MODUNA GEÇME......................... 109<br />

SES CD'Sİ OYNATMA......................... 109<br />

MP3/WMA DİSKLERİNİ OYNATMA .... 111<br />

5. USB BELLEK/iPod<br />

KULLANIMI................................ 114<br />

USB BELLEK VEYA iPod'un<br />

BAĞLANMASI ................................... 114<br />

USB VEYA iPod MODUNA GEÇME.... 115<br />

USB BELLEK VEYA iPod<br />

DOSYALARINI OYNATMA ............... 115<br />

6. AUX AYGITLARININ<br />

KULLANIMI ................................ 121<br />

TAŞINABİLİR MÜZİK CİHAZLARININ<br />

BAĞLANMASI .................................. 121<br />

AUX MODUNA GEÇME...................... 122<br />

TAŞINABİLİR MÜZİK CİHAZLARINI<br />

OYNATMA ........................................ 122<br />

7. Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI ................................ 123<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİ MODUNA<br />

GEÇME............................................. 124<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

BAĞLANMASI .................................. 124<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİ<br />

ÇALIŞTIRMA .................................... 127<br />

8. DİREKSİYON DÜĞMELERİ ........ 131<br />

DİREKSİYON DÜĞMELERİ (İKİ<br />

YÖNLÜ DİREKSİYON DÜĞMELİ<br />

ARAÇLAR)........................................ 131<br />

DİREKSİYON DÜĞMELERİ (DÖRT<br />

YÖNLÜ DİREKSİYON DÜĞMELİ<br />

ARAÇLAR)........................................ 132<br />

9. MÜZİK SİSTEMİ KULLANIM<br />

İPUÇLARI................................... 134<br />

RADYO ALICISI .................................. 134<br />

iPod ..................................................... 135<br />

USB BELLEK ...................................... 136<br />

CD OYNATICI VE DİSKLERİN<br />

BAKIMI.............................................. 136<br />

MP3/WMA DOSYALARI...................... 138<br />

CD-R VE CD-RW DİSKLERİ............... 139<br />

TERİMLER .......................................... 139<br />

Gracenote ® ......................................... 141<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Bazı işlevler seyir sırasında kullanılamaz.<br />

99


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

Müzik sistemine girmek için “MEDIA” düğmesine basınız. Müzik sistemi son<br />

kullanılan sistem modunda çalışır.<br />

• Araca bağlı olarak gerçek tasarım ve düğme konumu değişebilir. Detaylar için<br />

“Owner’s Manual” (Kullanıcı El Kitabı) 3. Kısmına bakınız.<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

Müzik sistemi<br />

kumanda ekranı<br />

Disk yuvası<br />

“Source”/<br />

Ayar/Kaydırma<br />

düğmesi<br />

Arama/Parça<br />

Atlama düğmesi<br />

“MEDIA”<br />

düğmesi<br />

Seçilen bir ses kaynağı görüntülenir ve bu kaynak<br />

dokunmatik ekran kumandaları ile kullanılabilir.<br />

Bu yuvaya bir disk yerleştiriniz. CD oynatıcı derhal<br />

dönmeye başlar.<br />

İstediğiniz ses kaynaklarını seçmek için dokununuz.<br />

Ses kaynağı seçme ekranı görüntülenir.<br />

Radyo istasyonu, müzik parçası ve dosya seçmek<br />

için çeviriniz. Bu düğme ayrıca liste ekranından<br />

seçim yapmak için de kullanılabilir.<br />

Yukarıya veya aşağıya doğru istasyon aramak ya<br />

da istediğiniz bir müzik parçası veya dosyasına<br />

gitmek için“ ” veya “ ” düğmesine basınız.<br />

Müzik sistemi kumanda ekranını görüntülemek için<br />

basınız. Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

—<br />

108<br />

103<br />

102<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

102, 103<br />

100


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

düğmesi*<br />

Yürütülmekte olan müzik parçasını duraklatmak ve<br />

devam ettirmek için basınız.<br />

—<br />

düğmesi<br />

Müzik sistemini açmak veya kapatmak için basınız,<br />

ses seviyesini ayarlamak için çeviriniz.<br />

102<br />

düğmesi Diski çıkarmak için basınız. 108<br />

*: Varsa<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

101


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

2. BAZI TEMEL BİLGİLER<br />

Bu bölümde müzik sistemlerinin bazı<br />

temel özellikleri açıklanmaktadır. Bazı<br />

bilgiler aracınızdaki sistem için geçerli<br />

olmayabilir.<br />

Müzik sisteminiz, motor anahtarı “ACC”<br />

veya “ON” konumunda iken çalışır.<br />

UYARI<br />

● 12 volt akünüzün boşalmasını önlemek<br />

için motor çalışmıyorken müzik sistemini<br />

uzun süre açık tutmayınız.<br />

AYAR/KAYDIRMA DÜĞMESİ<br />

İLE KULLANILAN İŞLEVLER<br />

Radyo modu<br />

Radyo istasyonları bu düğme kullanılarak<br />

elle ayarlanabilir.<br />

Radyo dışındaki modlar<br />

Müzik parçaları ve dosyaları bu düğme<br />

kullanılarak seçilebilir.<br />

MÜZİK SİSTEMİNİ ÇALIŞTIRMA<br />

VEYA KAPATMA<br />

Bir liste görüntülendiğinde<br />

Ekranda bir liste görüntülendiğinde, listeden<br />

bir parça seçmek için ayar/Kaydırma<br />

düğmesini çevirerek imleç kutusunu hareket<br />

ettiriniz ve parçayı çalmak için düğmeye<br />

basınız. Yürütülmekte olan parça aydınlatılarak<br />

gösterilir.<br />

“MEDIA” düğmesi: Müzik sistemi için kullanılan<br />

ekran düğmelerinin gösterilmesi için<br />

bu düğmeye basınız.<br />

düğmesi: Müzik sistemini açıp kapatmak<br />

için bu düğmeye basınız. Sesi ayarlamak<br />

için bu düğmeyi çeviriniz. Sistem son<br />

kullanılan sistem modunda çalışır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Müzik dosyası duraklatılmış veya sesi<br />

kapatılmış olarak ses ayarı yapıldığında,<br />

duraklatma veya ses kapatma işlemi iptal<br />

edilir.<br />

102


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

SES KAYNAĞINI DEĞİŞTİRME<br />

3 İstediğiniz ses kaynağına dokununuz.<br />

1 “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA” düğmesine<br />

basınız.<br />

USB bellek/iPod ve Bluetooth ® ses sistemi<br />

modları<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Karartılmış ekran düğmelerini seçemezsiniz.<br />

Seçim yapmadan önce müzik aygıtını<br />

bağlayınız.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

USB bellek/iPod ve Bluetooth ® ses sistemi<br />

dışındaki modlar<br />

103


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

3. RADYONUN KULLANIMI<br />

RADYO MODUNA GEÇME<br />

1 “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

İSTASYON KAYDETME<br />

1 İstediğiniz istasyonunu ayarlayınız.<br />

2 İstasyon seçme simgelerinden birini<br />

(1-6) bip sesini duyana kadar basılı<br />

tutunuz. Bu şekilde mevcut istasyon<br />

ekran düğmesine kaydedilir. İlgili istasyonun<br />

frekansı ekran düğmesinde<br />

görüntülenir.<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA” düğmesine<br />

basınız.<br />

• Mevcut istasyonu bir başkasıyla değiştirmek<br />

için aynı prosedürü uygulayınız.<br />

3 Ekranın “AM” veya “FM” kısmına dokununuz.<br />

• Aracınızda bir dijital müzik yayın sistemi<br />

donanımı varsa, “DAB*” seçeneği görüntülenir<br />

ve seçilebilir.<br />

*: DAB radyosunu kullanabilmek için bir<br />

DAB alıcısı gereklidir. <strong>Toyota</strong> yetkili satıcınıza<br />

veya servisine ya da başka bir<br />

yetkili uzmana danışınız.<br />

104


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

İSTASYON SEÇME<br />

Aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak,<br />

istediğiniz istasyonu ayarlayınız.<br />

Ayarlı bir istasyonu çağırma: İstediğiniz<br />

istasyonu seçmek için istasyon seçme<br />

düğmelerinden birine dokununuz. Ekran<br />

düğmesi yanar ve istasyon frekansı ekranda<br />

görüntülenir.<br />

Elle istasyon arama: İstediğiniz bir radyo<br />

istasyonunu Ayar/Kaydırma düğmesini<br />

çevirerek arayınız.<br />

Otomatik kanal arama: Arama/Parça<br />

Atlama düğmesinin “ ” veya “ ” kısmına<br />

basınız. Radyo, en yakın frekanstaki istasyonu<br />

aramaya başlayacak ve bulduğunda<br />

duracaktır. Siz düğmeye her bastığınızda<br />

bir istasyondan diğerini bulana<br />

kadar aramaya devam edecektir.<br />

FM istasyon listesi: İstasyon seçme düğmelerinden<br />

birine dokununuz.<br />

FM İSTASYON LİSTESİ<br />

FM istasyon listesi işlevi, mevcut radyo<br />

istasyonlarının bir listesini oluşturmak<br />

için FM yayınlarını bir bant taraması ile<br />

otomatik olarak arar.<br />

1 “Station list” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstasyon seçme düğmelerinden birine<br />

dokununuz.<br />

Tek alıcılı <strong>mode</strong>llerde<br />

• Bir radyo istasyonu ayarlanırken, FM<br />

yayınları otomatik olarak aranmaz.<br />

• FM istasyon listesini güncellemek için<br />

“Update” düğmesine dokununuz ve bir<br />

bip sesi duyulana dek parmağınızı kaldırmayınız.<br />

• FM istasyon listesi herhangi bir ek istasyon<br />

bulamıyorsa, liste değişmez.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

• Kayıt ekranına dönmek için “Presets”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

105


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

RDS (RADYO VERİ SİSTEMİ)<br />

FM ALTERNATİF FREKANSI<br />

(AF)<br />

Mevcut sinyal alışının zayıflaması<br />

halinde, aynı yayın programının daha<br />

iyi bir alış frekansı otomatik olarak<br />

yeniden ayarlanır.<br />

• Kullanıcı bu işlevi radyo ayarlarından<br />

“On” (Devrede) veya “Off” (devre dışı)<br />

olarak değiştirebilir. Bkz. sayfa 203,<br />

“RADIO SETTINGS” (RADYO AYAR-<br />

LARI)<br />

FM TRAFİK YAYINI (TA)<br />

Radyo alıcısı, düzenli trafik bilgileri<br />

yayını yapan istasyonları ve sadece<br />

trafik bilgilerini verdiğinde yayın yapan<br />

istasyonları otomatik olarak arar.<br />

• Kullanıcı bu işlevi radyo ayarlarından<br />

“On” (Devrede) veya “Off” (devre dışı)<br />

olarak değiştirebilir. Bkz. sayfa 203,<br />

“RADIO SETTINGS” (RADYO AYAR-<br />

LARI).<br />

BÖLGE KODU DEĞİŞİMİ<br />

OFF modu: Aynı RDS ağı içerisindeki bir<br />

yayın istasyonuna geçilmesini sağlar; geniş<br />

bir alanda uygun istasyonlar bulmaya<br />

elverişlidir.<br />

ON modu: Aynı yerel program ağında<br />

bulunan farklı istasyonlar arasında geçişi<br />

sağlar.<br />

• Kullanıcı bu işlevi radyo ayarlarından<br />

“On” (Devrede) veya “Off” (devre dışı)<br />

olarak değiştirebilir. Bkz. sayfa 203,<br />

“RADIO SETTINGS” (RADYO AYAR-<br />

LARI).<br />

■FM RADYO YAYINLARI ALINIRKEN<br />

• Ekranda “TP” (Trafik Programı) ibaresi<br />

görüntülenir. TP modunda, radyo alıcısı<br />

trafik bilgilerini yayınlayan radyo istasyonlarını<br />

arar. Radyo alıcısı bir trafik bilgisi<br />

programı bulduğunda, ilgili program adı<br />

ekranda gösterilir.<br />

• Bir TA yayını alınırsa, radyo otomatik<br />

olarak bu trafik programı bilgisine geçer.<br />

Program sona erdiğinde, radyo daha önce<br />

duraklatılan yayına döner.<br />

EON (Diğer Yayına Geçme) sistemi: Dinlemekte<br />

olduğunuz bir RDS istasyonu (EON<br />

verilerine sahip) TA modunda trafik bilgileri<br />

programı yayını yapmıyorsa, EON AF listesini<br />

kullanarak radyo otomatik olarak bir<br />

trafik bilgileri yayınına geçer. Trafik bilgileri<br />

programı sona erdiğinde, radyo otomatik<br />

olarak daha önce ayarlanmış olan yayına<br />

döner.<br />

106


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■BAŞKA BİR MÜZİK SİSTEMİ MODU<br />

DEVREDE İKEN<br />

• CD veya iPOD oynatılırken dahi, radyo alıcısı<br />

trafik bilgisi yayını yapan istasyonları<br />

arar.<br />

• Bir trafik haberleri yayını başladığında,<br />

ilgili yayın otomatik olarak alınır ve mevcut<br />

müzik sistemi modu durdurulur. Trafik<br />

haberleri yayını sona erdiğinde, durdurulan<br />

müzik sistemi tekrar devreye alınır.<br />

■TRAFİK YAYINININ SES SEVİYESİ<br />

Alınan trafik yayınının ses seviyesi<br />

belleğe kaydedilir.<br />

4<br />

• Ancak ses seviyesi hafıza aralığı sınırlıdır.<br />

Önceden alınan ses seviyesi minimumdan<br />

azsa bu ses seviyesi kullanılır.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

107


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

4. CD OYNATICININ KULLANIMI<br />

CD oynatıcı, CD, CD text ve MP3/WMA<br />

disklerini oynatabilir.<br />

(a)Ses CD'si, CD text (bkz. sayfa 109)<br />

(b)MP3/WMA diski (bkz. sayfa 111)<br />

Bu oynatıcıya uygun CD’ler için sayfa<br />

134’daki “AUDIO SYSTEM OPERA-<br />

TING HINTS” (Müzik sistemi kullanım<br />

ipuçları) bölümüne bakınız.<br />

DİSK YERLEŞTİRME VE<br />

ÇIKARMA<br />

DİSK YERLEŞTİRME<br />

1 Diski etiketli tarafı yukarıya bakacak<br />

şekilde yerleştiriniz.<br />

UYARI<br />

● CD oynatıcı içerisine iki diski aynı anda<br />

yerleştirmeye çalışmayınız, aksi takdirde<br />

CD oynatıcınız hasar görebilir. Yuvaya<br />

bir seferde daima tek disk yerleştiriniz.<br />

● CD oynatıcının hiçbir parçasını yağlamayınız.<br />

Yuvaya diskten başka hiçbir<br />

şeyi sokmayınız.<br />

DİSK ÇIKARMA<br />

1 düğmesine basınız.<br />

• Disk yuvaya doğru şekilde yerleştirildiğinde,<br />

CD oynatıcı diskteki ilk parçadan<br />

veya ilk klasördeki ilk dosyadan itibaren<br />

otomatik olarak yürütmeye başlar.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Etiketli tarafı aşağıya bakacak şekilde<br />

yerleştirdiğinizde, ekranda “Check DISC”<br />

(Diski kontrol et) uyarısı görüntülenir.<br />

● Bu CD oynatıcı, sadece 12 cm’lik diskleri<br />

çalıştırabilir. 8 cm'lik diskler için bir<br />

adaptör kullanınız.<br />

• Disk çıkarılacaktır.<br />

108


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

CD MODUNA GEÇME<br />

SES CD'Sİ OYNATMA<br />

1 “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA”<br />

düğmesine basınız.<br />

• Eğer bir CD-TEXT yerleştirildiyse yürütülmekte<br />

olan parça ve disk adı görüntülenir.<br />

: Parçayı duraklatmak için dokununuz.<br />

: Parçayı devam ettirmek için dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Durum çubuğu göstergesi gerçek çalma<br />

konumuyla her zaman örtüşmeyebilir.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

3 Ekrandaki “Disc” düğmesine dokununuz.<br />

HIZLI İLERİ VE GERİ ALMA<br />

1 Hızlı ileri veya geri almak için, Arama/Parça<br />

Atlama düğmesinin “ ”<br />

veya “ ” kısmını basılı tutunuz. Düğme<br />

bırakıldığında, oynatıcı bırak-tığınız<br />

konumdan itibaren yürütmeye<br />

devam eder.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Yuvada disk yoksa, “Disc” işlevi seçilemez.<br />

Yuvaya bir disk yerleştiriniz.<br />

109


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

PARÇA SEÇME<br />

İstediğiniz parçayı aşağıdaki yöntemlerden<br />

birini kullanarak seçiniz.<br />

• İstediğiniz parçaya dokununuz. CD oynatıcı<br />

seçtiğiniz parçayı başından itibaren çalmaya<br />

başlar.<br />

• Listede dolaşmak için veya simgesine<br />

dokununuz.<br />

Arama/Parça Atlama düğmesi: İstediğiniz<br />

parçayı seçmek için, Arama/Parça Atlama<br />

düğmesinin “ ” veya “ ” kısmına<br />

basınız.<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi: İstediğiniz parçayı<br />

seçmek için bu düğmeyi çeviriniz. Bu<br />

düğme ayrıca liste ekranından seçim yapmak<br />

için de kullanılabilir.<br />

Parça listesi: İstediğiniz parça bir listesinden<br />

seçilebilir.<br />

• Sağ tarafında simgesi görünen parça<br />

adları, tamamı görüntülenemeyecek kadar<br />

uzundur. Parça adlarını kaydırarak görmek<br />

için bu ekran düğmesine dokununuz.<br />

• Ekrandaki “Tracks” düğmesine dokununuz.<br />

Liste görüntülenecektir.<br />

110


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

TEKRARLI VE RASGELE<br />

OYNATMA<br />

MP3/WMA DİSKLERİNİ<br />

OYNATMA<br />

(Tekrar modu): Dinlemekte olduğunuz<br />

parçayı otomatik olarak tekrar dinlemek<br />

için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda<br />

tekrar modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

: Parçanın tekrarlanması<br />

: DEVRE DIŞI<br />

(Rasgele modu): Bu düğmeyi parçaların<br />

otomatik olarak rasgele seçilmesi<br />

için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda<br />

rasgele modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

:Parçaların karışık sırayla<br />

çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

• Oynatılmakta olan dosya ve klasör adı<br />

görüntülenir.<br />

: Dosyayı duraklatmak için dokununuz.<br />

: Dosyayı devam ettirmek için dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Durum çubuğu göstergesi gerçek çalma<br />

konumuyla her zaman örtüşmeyebilir.<br />

HIZLI İLERİ VE GERİ ALMA<br />

1 Hızlı ileri veya geri almak için, Arama/Parça<br />

Atlama düğmesinin “ ”<br />

veya “ ” kısmını basılı tutunuz. Düğme<br />

bırakıldığında, oynatıcı bırak-tığınız<br />

konumdan itibaren yürütmeye<br />

devam eder.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

111


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

DOSYA SEÇME<br />

İstediğiniz dosyayı aşağıdaki yöntemlerden<br />

birini kullanarak seçiniz.<br />

KLASÖR SEÇME<br />

1 Ekrandaki “Folders” düğmesine dokununuz.<br />

Klasör listesi görüntülenecektir.<br />

Arama/Parça Atlama düğmesi: İstediğiniz<br />

dosyayı seçmek için, Arama/Parça Atlama<br />

düğmesinin “ ” veya “ ” kısmına<br />

basınız.<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi: İstediğiniz dosyayı<br />

seçmek için bu düğmeyi çeviriniz. Bu<br />

düğme ayrıca liste ekranından seçim yapmak<br />

için de kullanılabilir.<br />

Dosya listesi: İstediğiniz dosya bir listesinden<br />

seçilebilir.<br />

• Ekrandaki “Files” düğmesine dokununuz.<br />

Liste görüntülenecektir.<br />

2 Listeden istediğiniz klasöre dokununuz.<br />

Klasörün dosya listesi görüntülenir.<br />

• İstediğiniz bir dosyaya dokunduğunuzda,<br />

oynatıcı ilgili dosyayı yürütmeye başlar.<br />

• Listede dolaşmak için veya simgesine<br />

dokununuz.<br />

• Sağ tarafında simgesi görünen adlar,<br />

tamamı görüntülenemeyecek kadar uzundur.<br />

Adları kaydırarak görmek için bu<br />

ekran düğmesine dokununuz.<br />

• İstediğiniz dosyaya dokununuz. CD oynatıcı<br />

seçtiğiniz dosyayı başından itibaren<br />

yürütmeye başlar.<br />

• Listede dolaşmak için veya simgesine<br />

dokununuz.<br />

• Sağ tarafında simgesi görünen dosya<br />

adları, tamamı görüntülenemeyecek kadar<br />

uzundur. Dosya adlarını kaydırarak görmek<br />

için bu ekran düğmesine dokununuz.<br />

112


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

TEKRARLI VE RASGELE<br />

OYNATMA<br />

(Tekrar modu): Dinlemekte olduğunuz<br />

dosya veya klasörü otomatik olarak<br />

tekrar dinlemek için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda tekrar<br />

modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

:Dosyanın tekrarlanması<br />

:Klasörün tekrarlanması<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

:DEVRE DIŞI<br />

(Rasgele modu): Bu düğmeyi dosyaların<br />

otomatik olarak rasgele seçilmesi<br />

için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda<br />

rasgele modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

:Klasördeki dosyaların<br />

rasgele çalınması<br />

:Tüm klasörlerdeki<br />

dosyaların rasgele<br />

çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

113


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

5. USB BELLEK/iPod KULLANIMI<br />

Sistem, kullanıcılara USB bellek veya<br />

iPod cihazlarındaki müzik dosyalarını<br />

araç hoparlörlerinden dinleme olanağı<br />

tanır.<br />

DİKKAT<br />

USB BELLEK VEYA iPod'un<br />

BAĞLANMASI<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve USB<br />

belleği veya iPod kablosuyla iPod'u<br />

bağlayınız.<br />

● Sürüş sırasında müzik çalar kumandalarını<br />

kullanmayınız ya da USB bellek<br />

veya iPod'u araca bağlamayınız.<br />

UYARI<br />

● Taşınabilir müzik çalarınızı araç içerisinde<br />

bırakmayınız. Araç içindeki sıcaklık,<br />

taşınabilir müzik çalarınızın zarar<br />

görmesine neden olacak kadar yükselebilir.<br />

● Takarken taşınabilir müzik çaları aşağı<br />

bastırmayınız veya gereksiz yere baskı<br />

uygulamayınız, bu durum taşınabilir<br />

müzik çalarınıza veya terminaline zarar<br />

verebilir.<br />

● USB girişine yabancı maddeler sokmayınız,<br />

aksi takdirde taşınabilir müzik çalar<br />

veya terminali zarar görebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu sistemde iPod'lar için bir şarj işlevi<br />

bulunmaktadır.<br />

● Pili aşırı zayıflayan bir iPod çalışmayabilir.<br />

Bu durumda, kullanmadan önce<br />

iPod pilini şarj ediniz.<br />

● Sisteme bağladığınız taşınabilir çalara<br />

göre bazı işlevler çalışmayabilir. Herhangi<br />

bir arıza nedeniyle bir işlev kaybı<br />

yaşandığında, taşınabilir müzik çalarınızın<br />

bağlantısını kesip tekrar bağlamanız<br />

sorunu çözebilir.<br />

● iPod'unuz çalışmadığında, iPod yazılımını<br />

en son sürüme güncelleyip tekrar<br />

çalıştırmayı deneyiniz. Desteklenen <strong>mode</strong>ller<br />

ve yazılım sürümleri için bkz.<br />

sayfa 135.<br />

● Bu sistem MTP aygıtlarını destekler.<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

• Kapalıysa, USB bellek veya iPod'u çalıştırınız.<br />

• Bir USB bellek veya iPod yuvaya yerleştirildiğinde<br />

otomatik olarak çalmaya başlar.<br />

Aygıt çalmaya hazır olduğunda, müzik sistemi<br />

kumanda ekranı otomatik olarak gösterilir.<br />

114


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

USB VEYA iPod MODUNA<br />

GEÇME<br />

1 Müzik sistemi kumanda ekranını görüntülemek<br />

için “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

USB BELLEK VEYA iPod<br />

DOSYALARINI OYNATMA<br />

MÜZİK PARÇASI ÇALMA<br />

Dinlemekte olduğunuz şarkının albüm<br />

başlığı ve parça ve sanatçı adı görüntülenir.<br />

■OYNATMA VE DURAKLATMA<br />

4<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA” düğmesine<br />

basınız.<br />

: Şarkıyı duraklatmak için dokununuz.<br />

: Şarkıyı devam ettirmek için dokununuz.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

3 “USB” veya “iPod” simgesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Durum çubuğu göstergesi gerçek çalma<br />

konumuyla her zaman örtüşmeyebilir.<br />

● Sadece USB bellek: Şarkı verilerinde bir<br />

ID3 etiketi yer almıyorsa, şarkı ve albüm<br />

başlığı yerine dosya ve klasör adı görüntülenir.<br />

Dosya adının dosya uzantısını<br />

içermeyeceğini lütfen unutmayınız.<br />

• Bir USB bellek veya iPod bağlı değilse,<br />

“USB” veya “iPod” seçilemez. USB girişine<br />

bir USB bellek veya iPod bağlayınız.<br />

115


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■HIZLI İLERİ VE GERİ ALMA<br />

1 Hızlı ileri veya geri almak için, Arama/Parça<br />

Atlama düğmesinin “ ”<br />

veya “ ” kısmını basılı tutunuz. Düğme<br />

bırakıldığında, oynatıcı bıraktığınız<br />

konumdan itibaren yürütmeye devam<br />

eder.<br />

3 İstediğiniz listeye dokununuz.<br />

• Listesini görüntülemek için istediğiniz öğeye<br />

dokununuz. Şarki listesi görüntülenene<br />

dek ilgili ekran düğmesine dokunmaya<br />

devam ediniz.<br />

4 İstediğiniz şarkıya dokununuz.<br />

ŞARKI SEÇME<br />

■ÇALMA LİSTESİ SEÇME<br />

Şarkılar çeşitli çalma listelerinden seçilebilir<br />

ve sınıflandırılabilir.<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Sadece USB bellek: Şarkı adı veya<br />

albüm bilgisi bulunmayan dosyalar<br />

“Artist” (Sanatçı) veya “Album” listesinde<br />

“Unknown” (Bilinmeyen) olarak görünür.<br />

● Ortam senkronizasyonu gerçekleştirilirken<br />

bir açılır pencere görüntülenir.<br />

Senkronizasyon tamamlandığında, bir<br />

açılır pencere görüntülenir ve işlev kullanılabilir.<br />

Bir önceki ekrana dönmek için<br />

“OK” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Browse for music” düğmesine dokununuz.<br />

116


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■AD LİSTESİNDEN SEÇME<br />

İstediğiniz şarkı mevcut çalma listesinden<br />

seçilebilir.<br />

■ARAMA/PARÇA ATLAMA DÜĞMESİ<br />

VEYA AYAR/KAYDIRMA DÜĞMESİ<br />

İLE ŞARKI SEÇME<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

4<br />

2 “Title list” düğmesine dokununuz.<br />

Arama/Parça Atlama düğmesi: İstediğiniz<br />

şarkıyı seçmek için, Arama/Parça Atlama<br />

düğmesinin “ ” veya “ ” kısmına basınız.<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi: İstediğiniz şarkıyı<br />

seçmek için çeviriniz.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

3 İstediğiniz şarkıya dokununuz.<br />

117


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

ALBÜM KAPAĞI İŞLEVİ<br />

Dinlemekte olduğunuz şarkıyı içeren<br />

albüm çağırılarak, albümdeki bir parça<br />

seçilebilir.<br />

1 Albüm kapağı resmine dokununuz.<br />

OYNATMA “Play more like this”<br />

(Benzer parçaları çal) İŞLEVİ<br />

(VARSA)<br />

Sistem dinlemekte olduğunuz şarkılara<br />

benzer şarkıları içeren yeni bir çalma<br />

listesi oluşturur.<br />

1 “Play more like this” düğmesine dokununuz.<br />

2 Albümde yer alan tüm şarkıların listesi<br />

görüntülenir.<br />

• Çalma listesi oluşturulurken bir açılır pencere<br />

görüntülenir. Ekrandaki “Cancel”<br />

(İptal) düğmesine dokunduğunuzda, yeni<br />

çalma listesi oluşturma işlemi iptal edilir.<br />

3 İstediğiniz şarkıya dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Dinlemekte olduğunuz şarkı dışında bir<br />

şarkı seçtiğinizde, mevcut liste güncellenir<br />

ve dinlenmekte olan albümde yer<br />

alan tüm şarkılar listeye dahil edilir.<br />

● iPod albüm kapağı resmini görüntülemek<br />

zaman alabilir. Yalnızca JPEG formatında<br />

kaydedilmiş olan iPod albüm<br />

kapağı resmi görüntülenebilir.<br />

● Sesli kitap veya Podcast oynatıcı modları<br />

seçildiğinde bu işlev kullanılamaz.<br />

118


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■“Benzer parçaları çal” AYARI<br />

Benzer parçalardan oluşan çalma listesinin<br />

büyüklüğü ayarlanabilir.<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

TEKRARLI VE RASGELE<br />

ÇALMA İŞLEVLERİ<br />

Tekrarlı ve rasgele çalma işlevleri mevcuttur.<br />

■MÜZİK SİSTEMİ KUMANDA<br />

EKRANINDAN<br />

1 veya simgesine dokununuz.<br />

4<br />

2 “Play more like this settings” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

(Tekrar modu): Dinlemekte olduğunuz<br />

şarkıyı otomatik olarak tekrar dinlemek<br />

için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda tekrar<br />

modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

3 İstediğiniz çalma listesi boyutuna dokununuz.<br />

: Şarkının tekrar çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

4 düğmesine dokununuz.<br />

(Rasgele modu): Mevcut çalma listesindeki<br />

şarkıların otomatik olarak rasgele<br />

çalınması için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda<br />

rasgele modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

: Şarkıların karışık sırayla<br />

çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

119


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■“OPTIONS” EKRANINDAN<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Random” veya “Repeat track” simgesine<br />

dokununuz.<br />

• Tekrar veya rasgele çalma işlemini iptal<br />

etmek için, “Random” veya “Repeat<br />

track” düğmesine tekrar dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Random” (Rasgele) işlevi devrede<br />

iken, mevcut çalma listesindeki şarkılar<br />

karışık sırayla çalınır.<br />

120


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

6. AUX AYGITLARININ KULLANIMI<br />

AUX girişine taşınabilir bir müzik cihazı<br />

bağlamak suretiyle, kullanıcılar araç hoparlörlerinden<br />

müzik dinlemenin keyfini<br />

çıkarabilirler.<br />

DİKKAT<br />

TAŞINABİLİR MÜZİK<br />

CİHAZLARININ BAĞLANMASI<br />

1 USB/AUX girişi kapağını açınız ve taşınabilir<br />

müzik cihazını bağlayınız.<br />

● Sürüş sırasında, taşınabilir müzik cihazını<br />

bağlamayınız veya cihaz kumandalarını<br />

kullanmayınız.<br />

UYARI<br />

4<br />

● Taşınabilir müzik cihazını araç içerisinde<br />

bırakmayınız. Özellikle, araç içerisinde<br />

oluşacak yüksek sıcaklık cihaza verebilir.<br />

● Takarken, taşınabilir müzik cihazını aşağı<br />

bastırmayınız veya gereksiz yere baskı<br />

uygulamayınız, bu durum cihaza veya<br />

terminaline zarar verebilir.<br />

● AUX girişine yabancı maddeler sokmayınız,<br />

aksi takdirde taşınabilir müzik<br />

cihazı veya terminali zarar görebilir.<br />

• USB/AUX girişi gösterge panelinde veya<br />

konsol kutusunda yada torpido gözünde<br />

vs. bulunur. Girişin konumu ve tasarımı<br />

araca göre değişir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı<br />

El Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer<br />

alan Resim dizinine bakınız.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

121


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

AUX MODUNA GEÇME<br />

1 “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

TAŞINABİLİR MÜZİK<br />

CİHAZLARINI OYNATMA<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA”<br />

düğmesine basınız.<br />

• Müzik sistemi kumandaları ile sadece ses<br />

seviyesi ayarlanabilir. Kalan kumanda<br />

işlemleri taşınabilir müzik çalar üzerindeki<br />

işlevlerle gerçekleştirilmelidir.<br />

3 Ekrandaki “Aux” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Taşınabilir müzik cihazı bağlı değilse,<br />

“Aux” seçilemez. Taşınabilir müzik<br />

cihazını AUX girişine bağlayınız.<br />

122


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

7. Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Bluetooth ® müzik sistemi, kullanıcıların<br />

kablosuz bağlantı ile taşınabilir oynatıcılarda<br />

çalınan müziğin araç hoparlörlerinden<br />

dinlenmesine olanak tanır.<br />

Taşınabilir oynatıcınız Bluetooth ® 'u desteklemiyorsa,<br />

Bluetooth ® müzik sistemini<br />

kullanamazsınız<br />

DİKKAT<br />

● Aracınızı kullanırken, müzik çalar kumandalarını<br />

ya da Bluetooth ® müzik sistemine<br />

bağlanmayınız.<br />

UYARI<br />

● Taşınabilir müzik çalarınızı araç içerisinde<br />

bırakmayınız. Araç içerisinde oluşacak<br />

yüksek sıcaklık taşınabilir müzik çalarınıza<br />

zarar verebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Aşağıdaki durumlarda sistem çalışmayabilir.<br />

• Taşınabilir müzik çalarınız kapalıyken.<br />

• Taşınabilir müzik çalarınız bağlı değilken.<br />

• Taşınabilir müzik çalarınızın şarjı azsa.<br />

● Sisteme bağladığınız taşınabilir müzik<br />

çalara göre bazı işlevler çalışmayabilir.<br />

● Bluetooth ® müzik sistemi devredeyken<br />

telefon bağlantısı zaman alabilir.<br />

Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Taşınabilir müzik çalarların Bluetooth ®<br />

müzik sistemine bağlanabilmesi için<br />

aşağıdaki şartları sağlamaları gerekir.<br />

Bununla birlikte taşınabilir müzik çaların<br />

tipine göre bazı işlevlerin sınırlandırılabileceğini<br />

lütfen aklınızda bulundurunuz.<br />

• Bluetooth ®<br />

Sürüm 1.1 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 2.1+EDR veya<br />

üzeri)<br />

• Profil<br />

A2DP (Gelişmiş Müzik Sistemi Dağıtım<br />

Profili) Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 1.2 veya üzeri)<br />

AVRCP (Ses/Video Uzaktan<br />

Kumanda Profili) Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 1.4 veya üzeri)<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

123


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİ<br />

MODUNA GEÇME<br />

1 Müzik sistemi kumanda ekranını görüntülemek<br />

için “MEDIA” düğmesine basınız.<br />

• Müzik sistemi son kullanılan sistem modunda<br />

çalışır.<br />

2 Ses kaynağı seçme ekranını görüntülemek<br />

için “Source”,<br />

simgesine<br />

dokununuz veya “MEDIA” düğmesine<br />

basınız.<br />

3 “Bluetooth ∗ Audio” düğmesine dokununuz.<br />

• Bir Bluetooth ® müzik cihazı bağlı değilse,<br />

Bluetooth ® müzik sistemi bağlantı ekranı<br />

otomatik olarak belirir. (Bkz. sayfa 125.)<br />

Bluetooth ® MÜZİK<br />

SİSTEMİNİN BAĞLANMASI<br />

Bluetooth ® müzik sistemini kullanabilmek<br />

için, bir taşınabilir müzik çaların sistemle<br />

eşleştirilmesi müzik sistemi profilinin<br />

(A2DP) sisteme bağlanması gerekir.<br />

(Bu el kitabında, eşleştirme ifadesi sisteme<br />

bağlanan bir Bluetooth ® aygıtı anlamındadır.<br />

Bağlanma ifadesi, eşleştirilen<br />

aygıtın profil(ler)inin sisteme bağlanması<br />

anlamındadır)<br />

Müzik sistemi profilli (A2DP) bir cihazı<br />

sisteme bağladıktan sonra, aracın müzik<br />

sisteminde keyifle müzik dinleyebilirsiniz.<br />

Müzik sistemi profilli (A2DP) bir taşınabilir<br />

müzik çaları sisteme bağlamadıysanız,<br />

öncelikle aşağıdaki prosedüre<br />

uygun olarak bunu gerçekleştirmeniz<br />

gerekir. Aracı tam olarak durdurduktan<br />

sonra müzik sistemi profilli (A2DP) taşınabilir<br />

müzik çaları sisteme bağla-yınız.<br />

• Telefon kaydı sırasında ek kayıt işlemleri<br />

için bkz. sayfa 181, “Bluetooth ®<br />

SETTINGS” (Bluetooth Ayarları), sayfa<br />

193<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

124<br />

ticari markasıdır.


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİN<br />

BAĞLANMASI<br />

4 Bluetooth ® aygıtı aranırken aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

■SİSTEMDEN BAĞLAMA<br />

1 Bluetooth ® müzik sistemi moduna geçme.<br />

(Bkz. sayfa 124.)<br />

2 “Bluetooth ∗ Setup” düğmesine dokununuz.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

5 Eşleştirilecek aygıta dokununuz.<br />

4<br />

3 “Search for Bluetooth ∗ devices” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

• Bağlanabilir durumdaki Bluetooth ® cihazları<br />

ekranda sıralanır.<br />

6 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı kesmek<br />

için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

7 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i taşınabilir müzik<br />

çalarınıza giriniz.<br />

125


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

8 Eşleştirme işlemi tamamlandığında<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

■AYGITTAN BAĞLAMA<br />

1 Bluetooth ® müzik sistemi moduna<br />

geçme. (Bkz. sayfa 124.)<br />

2 “Bluetooth ∗ Setup” düğmesine dokununuz.<br />

9 Sistem eşleştirilen aygıttan gelen bağlantı<br />

taleplerini bekler. Talep edilen tüm<br />

profiller otomatik olarak bağlanır.<br />

3 “Make this system discoverable” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

• Otomatik bağlantı başarısız olursa aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir. “Connect for<br />

music” düğmesine dokununuz.<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı kesmek<br />

için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

4 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

• Taşınabilir müzik çalar sisteme bir kez<br />

bağlandığında, motor anahtarının daha<br />

sonra her “ACC” veya “ON” konumuna<br />

getirilmesinde otomatik olarak bağlanır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Taşınabilir müzik çaların aygıt algılaması<br />

ve kullanımı hakkında daha fazla bilgi<br />

için, taşınabilir müzik çalarla birlikte<br />

verilen el kitabına bakınız.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

126


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

5 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i taşınabilir müzik<br />

çalarınıza giriniz.<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİ<br />

YENİDEN BAĞLAMA<br />

Bluetooth ® MÜZİK SİSTEMİNİ<br />

ÇALIŞTIRMA<br />

MÜZİK PARÇASI ÇALMA<br />

Dinlemekte olduğunuz şarkının albüm<br />

başlığı ve parça ve sanatçı adı görüntülenir.<br />

■OYNATMA VE DURAKLATMA<br />

4<br />

Motor anahtarı “ACC” veya “ON” konumunda<br />

iken, taşınabilir müzik çaların<br />

zayıf sinyal alımı nedeniyle Bluetooth ®<br />

ağından bağlantısının kesilmesi durumunda,<br />

sistem taşınabilir müzik çaları<br />

otomatik olarak yeniden bağlar.<br />

• Eğer Bluetooth ® cihazının bağlantısı bilerek<br />

kesilirse, örneğin telefonunuzu kapadığınızda,<br />

bu durum gerçekleşmez. Aşağıdaki<br />

yöntemlerden birini kullanarak telefonu<br />

manuel olarak yeniden bağlayınız:<br />

• Tekrardan bir taşınabilir müzik çalar seçiniz.<br />

(Bkz. sayfa 197.)<br />

• Müzik sistemi profilini bağlayınız. (Bkz.<br />

sayfa 198.)<br />

: Şarkıyı duraklatmak için dokununuz.<br />

: Şarkıyı devam ettirmek için dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Durum çubuğu göstergesi gerçek çalma<br />

konumuyla her zaman örtüşmeyebilir.<br />

● Şarkı verilerinde bir ID3 etiketi yer<br />

almıyorsa, şarkı ve albüm başlığı yerine<br />

dosya ve klasör adı görüntülenir. Dosya<br />

adının dosya uzantısını içermeyeceğini<br />

lütfen unutmaynız.<br />

● Bluetooth ® müzik sistemi ekranı cihazınıza<br />

bağlı olarak değişebilir.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

127


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■HIZLI İLERİ VE GERİ ALMA<br />

1 Hızlı ileri veya geri almak için, Arama/Parça<br />

Atlama düğmesinin “ ” veya<br />

“ ” kısmını basılı tutunuz. Düğme bırakıldığında,<br />

oynatıcı bıraktığınız konumdan<br />

itibaren yürütmeye devam<br />

eder.<br />

3 İstediğiniz listeye dokununuz.<br />

• Listesini görüntülemek için istediğiniz öğeye<br />

dokununuz. Şarki listesi görüntülenene<br />

dek ilgili ekran düğmesine dokunmaya<br />

devam ediniz.<br />

4 İstediğiniz şarkıya dokununuz.<br />

ŞARKI SEÇME<br />

■ÇALMA LİSTESİ SEÇME<br />

Şarkılar çeşitli çalma listelerinden seçilebilir<br />

ve sınıflandırılabilir.<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Şarkı adı veya albüm bilgisi bulunmayan<br />

dosyalar “Artist” (Sanatçı) veya “Album”<br />

listesinde “Unknown” (Bilinmeyen) olarak<br />

görünür.<br />

● Bu işlev bazı taşınabilir müzik çalarlarda<br />

kullanılamayabilir.<br />

2 “Browse for music” düğmesine dokununuz.<br />

128


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■LİSTEDEN SEÇME<br />

İstediğiniz şarkı mevcut çalma listesinden<br />

seçilebilir.<br />

■ARAMA/PARÇA ATLAMA DÜĞMESİ<br />

VEYA AYAR/KAYDIRMA DÜĞMESİ<br />

İLE ŞARKI SEÇME<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

4<br />

2 “Title list” düğmesine dokununuz.<br />

Arama/Parça Atlama düğmesi: İstediğiniz<br />

şarkıyı seçmek için, Arama/Parça Atlama<br />

düğmesinin “ ” veya “ ” kısmına basınız.<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi: İstediğiniz şarkıyı<br />

seçmek için çeviriniz.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

3 İstediğiniz şarkıya dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu işlev bazı taşınabilir müzik çalarlarda<br />

kullanılamayabilir.<br />

129


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

TEKRARLI VE RASGELE<br />

ÇALMA İŞLEVLERİ<br />

■“OPTIONS” EKRANINDAN<br />

1 “Options” düğmesine dokununuz.<br />

Tekrarlı ve rasgele çalma işlevleri mevcuttur.<br />

■MÜZİK SİSTEMİ KUMANDA<br />

EKRANINDAN<br />

1 veya simgesine dokununuz.<br />

2 “Random” veya “Repeat track” simgesine<br />

dokununuz.<br />

(Tekrar modu): Dinlemekte olduğunuz<br />

şarkıyı otomatik olarak tekrar dinlemek<br />

için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda tekrar<br />

modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

: Şarkının tekrar çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

• Tekrar veya rasgele çalma işlemini iptal<br />

etmek için, “Random” veya “Repeat<br />

track” düğmesine tekrar dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● “Random” (Rasgele) işlevi devrede iken,<br />

mevcut çalma listesindeki şarkılar karışık<br />

sırayla çalınır.<br />

(Rasgele modu): Mevcut çalma listesindeki<br />

şarkıların otomatik olarak rasgele<br />

çalınması için kullanınız.<br />

• İlgili ekran düğmesine dokunulduğunda rasgele<br />

modu aşağıdaki gibi değişir.<br />

: Şarkıların karışık sırayla<br />

çalınması<br />

:DEVRE DIŞI<br />

130


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

8. DİREKSİYON DÜĞMELERİ<br />

Müzik sisteminin bazı kısımları direksiyon<br />

üzerindeki düğmelerle ayarlanabilir.<br />

DİREKSİYON DÜĞMELERİ<br />

(İKİ YÖNLÜ DİREKSİYON<br />

DÜĞMELİ ARAÇLAR)<br />

• Tasarım ve düğme konumu araca göre<br />

değişebilir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı El<br />

Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer alan<br />

Resim dizinine bakınız.<br />

• Bazı belli başlı düğme ve düğmelerin özellikleri<br />

aşağıda sıralanmıştır:<br />

No.<br />

Düğme<br />

Ses kumanda düğmesi<br />

“ ” “ ” düğmesi<br />

“MODE” düğmesi<br />

Ses kumanda düğmesi<br />

• Sesi artırmak için “+” tarafına basınız.<br />

Düğmeye basıldığı sürece ses seviyesi<br />

artar.<br />

• Sesi azaltmak için “-” tarafına basınız.<br />

Düğmeye basıldığı sürece ses seviyesi<br />

azalır.<br />

“ ” “ ” düğmesi<br />

Radyo<br />

Kayıtlı bir istasyon seçmek için: “ ”<br />

veya “ ” düğmesine basınız.<br />

Radyo istasyonu aramak için: “ ” veya<br />

“ ” düğmesini bir bip sesi duyana dek<br />

basılı tutunuz. “ ” veya “ ” düğmesine<br />

arama modunda basmanız halinde, arama<br />

modu iptal edilir.<br />

CD çalar<br />

İstenilen parçayı veya dosyayı seçmek<br />

için: “ ” veya “ ” düğmesine basınız.<br />

İstenilen bir klasörü seçmek için (MP3/<br />

WMA): “ ” veya “ ” düğmesini bir bip sesi<br />

duyana dek basılı tutunuz.<br />

USB bellek/iPod<br />

İstediğiniz bir şarkıyı seçmek için: “ ”<br />

veya “ ” düğmesine basınız.<br />

Hızlı ileri ve geri alma: “ ” veya “ ”<br />

düğmesini bir bip sesi duyana dek basılı<br />

tutunuz.<br />

Bluetooth ® 'lu müzik çalar<br />

İstediğiniz bir şarkıyı seçmek için: “ ”<br />

veya “ ” düğmesine basınız.<br />

Hızlı ileri ve geri alma: “ ” veya “ ”<br />

düğmesini bir bip sesi duyana dek basılı<br />

tutunuz.<br />

“MODE” düğmesi<br />

• Bir müzik sistemi modu seçmek için<br />

“MODE” düğmesine basınız. İstediğiniz<br />

mod kullanıma hazırsa, her basışınızda<br />

mod sırayla değişir.<br />

• Müzik sistemini açmak için, “MODE”<br />

düğmesine basınız.<br />

• “MODE” düğmesini bir bip sesi duyana<br />

del basılı tutunuz; müzik duraklatılır veya<br />

ses kapatılır. Aynı işlem uygulandığında<br />

ise eski durumuna döner.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

131


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

DİREKSİYON DÜĞMELERİ<br />

(DÖRT YÖNLÜ DİREKSİYON<br />

DÜĞMELİ ARAÇLAR)<br />

• Tasarım ve düğme konumu araca göre<br />

değişebilir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı El<br />

Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer alan<br />

Resim dizinine bakınız.<br />

• Bazı belli başlı düğme ve düğmelerin<br />

özellikleri aşağıda sıralanmıştır:<br />

No.<br />

Düğme<br />

Ses kumanda düğmesi<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” düğmesi<br />

“MODE/HOLD” düğmesi<br />

Geri düğmesi<br />

Giriş düğmesi<br />

Ses kumanda düğmesi<br />

• Sesi artırmak için “+” tarafına basınız. Düğmeye<br />

basıldığı sürece ses seviyesi artar.<br />

• Sesi azaltmak için “-” tarafına basınız. Düğmeye<br />

basıldığı sürece ses seviyesi azalır.<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” düğmesi<br />

Radyo<br />

Kayıtlı bir istasyon seçmek için: Düğmenin<br />

“ ” veya “ ” tarafına basınız. Sıradaki<br />

kayıtlı istasyonu seçmek için bu işlemi tekrarlayınız.<br />

İstasyon aramak için: Düğmenin “ ”<br />

veya “ ” tarafını bir bip sesi duyana dek<br />

basılı tutunuz. Sıradaki istasyonu bulmak<br />

için bu işlemi tekrarlayınız. Arama modunda<br />

düğmenin bu iki tarafından birine<br />

basıldığında, arama işlemi iptal edilir.<br />

FM istasyon listesi sayfasını değiştirmek<br />

için: FM istasyon listesi sayfası düğmenin<br />

“ ” veya “ ” tarafına basılarak değiştirilebilir.<br />

CD çalar<br />

İstenilen parçayı veya dosyayı seçmek<br />

için: Çalmak istediğiniz müzik parçası<br />

veya dosyası seçilene dek düğmenin “ ”<br />

veya “ ” tarafına basınız. Mevcut parça<br />

veya dosyanın başına dönmek için, düğmenin<br />

“ ” tarafına bir kez hızlıca basınız.<br />

İstenilen bir klasörü seçmek için (MP3/<br />

WMA): Bir sonraki veya önceki klasöre<br />

geçmek için, “ ” veya “ ” düğmesine<br />

basınız.<br />

USB bellek/iPod<br />

İstediğiniz bir şarkıyı seçmek için: İstediğiniz<br />

şarkı seçilene dek “ ” veya “ ”<br />

düğmesine basınız.<br />

Hızlı ileri ve geri alma: “ ” veya “ ”<br />

düğmesini bir bip sesi duyana dek basılı<br />

tutunuz.<br />

Bluetooth ® 'lu müzik çalar<br />

İstediğiniz bir şarkıyı seçmek için: İstediğiniz<br />

şarkı seçilene dek düğmenin “ ”<br />

veya “ ” tarafına basınız.<br />

Hızlı ileri ve geri alma: “ ” veya “ ”<br />

düğmesini bir bip sesi duyana dek basılı<br />

tutunuz.<br />

132


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

“MODE/HOLD” düğmesi<br />

• Bir müzik sistemi modu seçmek için<br />

“MODE/HOLD” düğmesine basınız. İstediğiniz<br />

mod kullanıma hazırsa, her basışınızda<br />

mod sırayla değişir.<br />

• Müzik sistemini açmak için, “MODE/<br />

HOLD” düğmesine basınız.<br />

• “MODE/HOLD” düğmesini bir bip sesi<br />

duyana del basılı tutunuz; müzik duraklatılır<br />

veya ses kapatılır. Aynı işlem uygulandığında<br />

ise eski durumuna döner.<br />

Geri düğmesi<br />

• Önceki ekrana geri dönmek için geri düğmesine<br />

basınız.<br />

4<br />

Giriş düğmesi<br />

• Radyo modunda iken, giriş düğmesine<br />

basıldığında kayıt ekranına dönülür.<br />

• Medya modunda iken, giriş düğmesine<br />

basıldığında liste ekranına dönülür.<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

133


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

9. MÜZİK SİSTEMİ KULLANIM İPUÇLARI<br />

UYARI<br />

● Müzik sisteminin zarar görmemesi için:<br />

• Müzik sistemi üzerine içecek dökmemeye<br />

dikkat ediniz.<br />

• Uygun diskler dışında CD çalara başka<br />

bir şey sokmayınız.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Araç içinde ya da yakınında cep telefonu<br />

kullanmak, hoparlörlerden gelen ses kalitesini<br />

bozabilir. Ancak bu bir arıza belirtisi<br />

değildir.<br />

RADYO ALICISI<br />

Radyo sinyallerinin alımındaki problemler<br />

genellikle radyonuzda bir sorun<br />

olduğu anlamına gelmez — bu durum<br />

dış faktörlerin normal bir sonucudur.<br />

Örneğin, yüksek binaların yakınında<br />

FM sinyal alımı olumsuz etkilenebilir.<br />

Elektrik hatları ya da telefon kabloları<br />

AM sinyallerini etkileyebilir. Ve tabi ki<br />

radyo sinyallerinin menzili sınırlıdır ve<br />

istasyondan uzaklaştıkça sinyal alım<br />

gücü azalır. Ayrıca aracınızın hareketine<br />

göre alım gücü değişir.<br />

Radyonuzdan kaynaklanmayan genelde<br />

yaşanan sinyal alım sorunları.<br />

FM<br />

İstasyonların zayıflaması ve kayması:<br />

Genel olarak FM yayınlarının etkili menzilleri<br />

40 km (25 mil) kadardır. Yayın bölgesinden<br />

uzaklaştıkça sinyaller zayıfladığı<br />

için istasyon gücündeki zayıflamayı ve<br />

kaymayı fark edebilirsiniz. Sıklıkla parazit<br />

de eşlik eder.<br />

Çok yollu: FM sinyalleri yansıyarak araç<br />

anteninize aynı anda iki sinyalin gelmesini<br />

mümkün kılar. Böyle bir durum oluştuğunda<br />

anlık yayın kaybı veya dalgalanma<br />

oluşabilir.<br />

Parazit ve dalgalanma: Böyle durumlar<br />

radyo sinyallerinin bina, ağaçlar veya diğer<br />

büyük objeler tarafından engellendiğinde<br />

oluşur. Bas seviyesini artırmak cansızlığı<br />

ve dalgalanmayı azaltabilir.<br />

İstasyonun karışması: Dinlemekte olduğunuz<br />

istasyon kesildiğinde veya güçsüzleştiğinde<br />

ve dinlediğiniz frekansa yakın<br />

bir başka güçlü istasyon bulunuyorsa radyonuz<br />

esas istasyon sinyali güçlenene kadar<br />

diğer istasyona geçebilir.<br />

AM<br />

Kaybolma: AM yayınlar üst atmosfer tarafından<br />

yansıtılır — özellikle geceleri. Yansıtılan<br />

bu sinyaller, radyo istasyonundan alınan<br />

sinyallerle karışabilir ve radyo istasyonu sesinin<br />

artıp azalmasına neden olabilir.<br />

İstasyonun parazit yapması: Yansıyan<br />

sinyaller ile direkt alınan sinyal frekansı<br />

birbirine yakın olduğunda birbirine karışarak<br />

yayını dinlemenizi zorlaştırabilir.<br />

Parazit: AM yayınları kolayca elektriksel<br />

parazit oluşturma, yüksek gerilim hatları,<br />

elektrik motorları veya elektrikli aydınlatmalardan<br />

etkilenir. Bu da parazite neden<br />

olur.<br />

134


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

iPod<br />

• “Made for iPod” (iPod için üretilmiş) ve<br />

“Made for iPhone” (iPhone için üretilmiş)<br />

ifadesi elektronik aksesuarın özellikle iPod<br />

veya iPhone'a bağlamak için tasarlandığı<br />

ve Apple performans standartlarını karşılamak<br />

geliştiren firma tarafından sertifika<br />

aldığı anlamına gelir.<br />

• Bu cihazın kullanımından veya güvenlik<br />

ve düzenleme standartlarına uygunluğundan<br />

Apple sorumlu değildir. Bu aksesuar<br />

iPod veya iPhone ile birlikte kullanıldığında<br />

kablosuz bağlantı performansının<br />

düşebileceğini lütfen unutmayınız.<br />

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ve<br />

iPod touch Apple Inc.'nin ABD'de ve diğer<br />

ülkelerdeki tescilli ticari markalarıdır.<br />

UYUMLU MODELLER<br />

Aşağıdaki iPod®, iPod nano®, iPod classic®,<br />

iPod touch® ve iPhone® cihazları bu<br />

sistemle kullanılabilir.<br />

İlgili <strong>mode</strong>l<br />

• iPod touch (4. nesil)<br />

• iPod touch (3. nesil)<br />

• iPod touch (2. nesil)<br />

• iPod touch (1. nesil)<br />

• iPod classic<br />

• iPod with video<br />

• iPod nano (6. nesil)<br />

• iPod nano (5. nesil)<br />

• iPod nano (4. nesil)<br />

• iPod nano (3. nesil)<br />

• iPod nano (1. nesil)<br />

• iPhone 4<br />

• iPhone 3GS<br />

• iPhone 3G<br />

• iPhone<br />

Modeller veya yazılım sürümleri vs. arasındaki<br />

farklılıklara bağlı olarak, yukarıdaki<br />

<strong>mode</strong>llerden bazıları bu sistemle uyumlu<br />

olmayabilir.<br />

iPad bu sistemle uyumlu değildir.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

135


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

USB BELLEK<br />

• MP3 ve WMA dosyalarını yürütmek için<br />

kullanılabilen USB bellek.<br />

•USB iletişim formatları: USB 2.0 FS<br />

(12 Mbps)<br />

• Dosya formatları: FAT 16/32 (Windows ® )<br />

• İlgili sınıf: Yığın depolama sınıfı<br />

CD OYNATICI VE DİSKLERİN<br />

BAKIMI<br />

• CD oynatıcınız, sadece 12 cm’lik diskleri<br />

çalıştırabilir. 8 cm'lik diskler için bir adaptör<br />

kullanınız.<br />

• Aşırı yüksek sıcaklıklar, CD çalarınızın<br />

çalışmasını engeller. Sıcak havalarda,<br />

diskten müzik dinlemeden önce klimayı<br />

çalıştırarak araç içerisini serinletiniz.<br />

• Engebeli yollar veya sarsıntılar, CD çalarken<br />

atlamalara neden olabilir.<br />

• Eğer CD çalarınızın içine nem girecek<br />

olursa ekranda CD’nin çaldığını gösteren<br />

bir işaret olsa bile ses duymayabilirsiniz.<br />

Diskleri CD oynatıcıdan çıkarınız ve kuruyana<br />

dek bekleyiniz.<br />

DİKKAT<br />

Ses CD’leri<br />

• Sadece yukarıdaki gibi etiketli CD’leri kullanınız.<br />

Aşağıdaki ürünler CD çalarınızla<br />

kullanılamayabilir.<br />

•SACD'ler<br />

• dts CD'ler<br />

• Kopya korumalı CD'ler<br />

• Video CD'ler<br />

Özel şekilli diskler<br />

Saydam/yarısaydam diskler<br />

● CD çalar, gözle görülmeyen ve açığa<br />

çıktığında zararlı radyasyon içeren lazer<br />

ışınları kullanır. CD çalarınızı verilen talimatlar<br />

doğrultusunda kullandığınızdan<br />

emin olunuz.<br />

136


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Düşük kaliteli diskler<br />

Doğru<br />

Yanlış<br />

Etiketli diskler<br />

UYARI<br />

● Resimlerde gösterildiği gibi özel şekillendirilmiş,<br />

saydam, düşük kaliteli veya<br />

etiketli diskler kullanmayınız. Bu tip disklerin<br />

kullanımı cihazınıza zarar verebilir<br />

ya da bu tip diskler takıldığında geri<br />

çıkarılamayabilir. Bu gibi disklerin kullanımı<br />

CD çalara zarar verebilir veya disk<br />

içeride kalabilir.<br />

● Bu sistem dual disklerin kullanımı için<br />

uygun değildir. Dual disk kullanmayınız,<br />

çünkü bu CD çalarınıza zarar verebilir.<br />

• CD’leri özellikle yuvaya yerleştirirken dikkatli<br />

tutunuz. Kenarından tutunuz ve bükmeyiniz.<br />

Disklerin özellikle parlak yüz-leri<br />

üzerinde parmak izi bırakmamaya ça-lışınız.<br />

• Kir, çizik, bükülme, iğne delikleri veya<br />

diğer disk hasarları CD oynatıcının atlama<br />

yapmasına veya bir parçanın belirli bir<br />

bölümünü sürekli tekrarlanmasına neden<br />

olabilir. (İğne deliklerini görmek için diski<br />

ışığa doğru tutunuz.)<br />

• CD’lerinizi dinlemediğiniz zaman CD oynatıcıdan<br />

çıkartınız. Nem, sıcaklık ve güneş<br />

ışığından korumak için CD'leri plastik kutusu<br />

içinde muhafaza ediniz.<br />

• CD’lerin temizlenmesi: Yumuşak ve tüysüz<br />

bir bezi su ile ıslatarak diskleri temizleyebilirsiniz.<br />

Merkezden kenarlara doğru<br />

düz hatlar takip ederek (dairesel hareketlerle<br />

değil) diski silip daha sonra yine kuru<br />

bir bezle kurulayınız. Klasik temizleyiciler<br />

veya antistatik cihazlar ile temizlik yapmayınız.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

137


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

MP3/WMA DOSYALARI<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) ve WMA<br />

(Windows Media Audio) sıkıştırılmış ses<br />

teknolojisi standardı anlamına gelir.<br />

• MP3/WMA çalar CD−ROM, CD−R ve CD−<br />

RW disklerindeki MP3 WMA dosyalarını<br />

çalar.<br />

Bu cihaz, ISO 9660 seviye 1 ve seviye 2<br />

ve Romeo ve Juliet dosya sistemi ile<br />

uyumlu disk kayıtlarını çalabilir.<br />

• Bir MP3 veya WMA dosyasını adlandırırken<br />

bu dosyalara uygun dosya uzantısını<br />

ekleyiniz. (.mp3 veya .wma).<br />

• MP3/WMA çalar, MP3 ve WMA .mp3 ve<br />

.wma uzantılı dosyaları çalar. Gürültüyü<br />

ve çalma hatalarını önlemek için uygun<br />

dosya uzantıları kullanınız.<br />

• Müzik çalarınız multi-session uyumlu<br />

CD’lerin sadece ilk bölümünü okuyabilir.<br />

• MP3 dosyaları, ID3 Etiketi Sür. 1.0, Sür.<br />

1,1, Sür. 2,2, ve Sür. 2,3 formatları ile<br />

uyumludur. Bu cihaz disk adı, parça adı ve<br />

sanatçı adı bilgilerini diğer formatlarda<br />

görüntüleyemez.<br />

• USB bellek: MP3 dosyaları, ID3 Etiketi<br />

Sür. 1.0, Sür. 1,1, Sür. 2,2, Sür. 2.3 ve<br />

Sürüm 2,4 formatları ile uyumludur. Bu<br />

cihaz parça adı ve sanatçı adı bilgilerini<br />

diğer formatlarda görüntüleyemez.<br />

• WMA dosyalar, ID3 etiketinde kullanılan<br />

şekilde WMA etiketi içerebilir. WMA<br />

Tag’lar parça adı, sanatçı adı gibi bilgileri<br />

içerir.<br />

• Yüksek bit hızlı MP3/WMA dosyalarında<br />

ses kalitesi daha iyi olur. Makul bir ses<br />

kalitesi elde etmek için en az 128 kb/s bit<br />

hızı ile kayıt yapılması önerilir.<br />

ÖRNEKLEME FREKANSI<br />

MP3 dosyaları:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER3 – 32, 44.1,<br />

48 kHz<br />

MPEG2 AUDIO LAYER3 – 16, 22.05,<br />

24 kHz<br />

WMA oynatıcı için WMA dosyaları:<br />

Sürüm 7, 8, 9 CBR – 32, 44.1, 48 kHz<br />

USB bellek için WMA dosyaları:<br />

Sürüm 7, 8, 9 ⎛– YÜKSEK PROFİL 32,<br />

44.1, 48 kHz<br />

YÜRÜTÜLEBİLEN BİT<br />

ORANLARI<br />

MP3 oynatıcı için MP3 dosyaları:<br />

MPEG1 LAYER3 – 32 ila 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3 – 8 ila 160 kbps<br />

USB bellek için MP3 dosyaları:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 2, 3 ⎛– 32 ila<br />

320 kbps<br />

MPEG 2 AUDIO LAYER 2, 3 ⎛– 8 ila<br />

160 kbps<br />

WMA oynatıcı için WMA dosyaları:<br />

Sürüm 7, 8 CBR – 48 ila 192 kbps<br />

Sürüm 9 CBR – 48 ila 320 kbps<br />

USB bellek için WMA dosyaları:<br />

Sürüm 7, 8, 9 CBR ⎛– 48 ila 320 kbps<br />

• M3u çalma listeleri müzik sistemiyle uyumlu<br />

değildir.<br />

• MP3i (MP3 interaktif) ve MP3PRO formatları,<br />

müzik çalar ile uyumlu değildir.<br />

• Oynatıcı VBR (Değişken Bit Oranı) ile<br />

uyumludur.<br />

• VBR (Değişken Bit Hızı) dosyaları olarak<br />

kaydedilmiş dosyaları çalarken hızlı ileri<br />

sarma veya geri sarma kullanılmışsa çalma<br />

süresi doğru gösterilmeyebilir.<br />

• MP3/WMA dosyaları içermeyen klasörleri<br />

kontrol etmek mümkün değildir.<br />

138


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

• Dizin hiyerarşisi en fazla 8 seviyede olan<br />

MP3/WMA dosyaları çalınabilir. Ancak,<br />

farklı klasör seviyeleri içeren diskler kullanıldığında,<br />

çalma başlangıcı gecikebilir.<br />

Bu nedenle, en fazla iki klasör seviyesi<br />

içeren diskler oluşturulmasını tavsiye ederiz.<br />

• WMA dosyaları Sürüm 9 “Windows Media ®<br />

Audio Standard”'a bağlıdır.<br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Klasör 1<br />

003.mp3<br />

Klasör 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Klasör 3<br />

006.mp3<br />

• Sol tarafta gösterilen yapıya sahip CD’nin<br />

çalma döngüsü şu şekildedir:<br />

001. mp3 002. wma. . . 006. mp3<br />

• MP3/WMA oynatıcı: Bir diskte en fazla 192<br />

klasör veya 255 dosya çalınması mümkündür.<br />

• USB bellek:<br />

Cihazdaki maksimum klasör sayısı: 3000<br />

Bir klasördeki maksimum dosya sayısı: 255<br />

Cihazdaki maksimum dosya sayısı: 9999<br />

• Sıra, kullanılan PC ve MP3/WMA kodlayıcı<br />

yazılıma göre değişir.<br />

CD-R VE CD-RW DİSKLERİ<br />

• Sonlandırma işlemine (“finalizing process”)<br />

(disklerin normal bir CD oynatıcıda<br />

çalınabilmesini sağlayan işlem)tabi tutulmayan<br />

CD-R/CD-RW diskleri çalınamaz.<br />

• Bilgisayarda ya da CD kaydedicide kaydedilen<br />

CD-R/CD- RW CD’lerin, karakteristikleri<br />

nedeniyle ya da üzerlerinde kir veya<br />

çizik ya da cihazın lenslerinde bozukluk<br />

olması nedeniyle çalınması mümkün olmayabilir.<br />

• Bilgisayarda kaydedilen disklerin çalınması,<br />

bilgisayar ve uygulama ayarlarına bağlı<br />

olarak mümkün olmayabilir. Doğru formatla<br />

kaydediniz. (Ayrıntılar için ilgili uygulamaların<br />

üreticisiyle iletişime geçiniz.)<br />

• CD−R/CD−RW diskler, güneş ışığına ya<br />

da yüksek sıcaklıklara maruz kaldığında<br />

veya diğer saklama koşullarında bozulabilir.<br />

Cihaz bazı hasarlı diskleri çalamayabilir.<br />

• MP3/WMA oynatıcıya CD−RW disk yerleştirildiğinde,<br />

yükleme zamanı normal bir<br />

CD-R diskten daha uzun olabilir.<br />

• CD−R/CD−RW disklerindeki kayıtlar, DDCD<br />

(Çift Yoğunluklu CD) sistemi ile çalınamazlar.<br />

TERİMLER<br />

PAKET YAZIMI<br />

• CD-R’ye yazım metodu için genel bir<br />

sözcüktür. Floppy ya da hard diske dosya<br />

yazılması ile aynıdır.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

139


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

ID3 ETİKETİ<br />

• MP3 dosyalarına parçalarla ilgili bilgilerin<br />

eklenmesini sağlayan bir metottur. Bu bilgiler<br />

parça adı, sanatçı adı, albüm adı, müzik<br />

çeşidi, üretim yılı, yorum ve diğer bilgiler<br />

olabilir. ID3 etiketi düzeltme işlevleri<br />

olan yazılım kullanılarak bu bilgiler değiştirilebilir.<br />

Etiketlerin karakter sayısı sınırlı<br />

olsa da parça çaldığında bilgi görünebilir.<br />

WMA ETİKETİ<br />

• WMA dosyalar, ID3 etiketinde kullanılan<br />

şekilde WMA etiketi içerebilir. WMA Tag’lar<br />

parça adı, sanatçı adı gibi bilgileri içerir.<br />

MP3<br />

• MP3, ISO’nun bir grubu (MPEG) tarafından<br />

yapılan ses sıkıştırma standardıdır.<br />

MP3’ün boyutlu normal bir CD’nin onda<br />

birine eşittir.<br />

WMA—<br />

• WMA (Windows Ortam Sesi), Microsoft ®<br />

şirketi tarafından geliştirilen ses sıkıştırma<br />

formatıdır. MP3 dosyalarından daha küçük<br />

boyuta sıkıştırabilir. WMA dosyaları için<br />

kod çözme formatları Sür. 7, 8, ve 9'dur.<br />

ISO 9660 FORMATI<br />

• CD-ROM dosyaları ve klasörleri için<br />

uluslararası format standartıdır. ISO 9660<br />

formatına göre iki seviyede düzenlemeler<br />

vardır.<br />

• Seviye 1: Klasör ismi 8.3 formatında (8<br />

karakterde dosya ismi ve 3 karakterli<br />

dosya uzantısı. Dosya isimleri bir baytlık<br />

İngilizce büyük harflerden ve numaralardan<br />

oluşmalıdır. Ayrıca “_” sembolü kullanılabilir).<br />

• Seviye 2: Dosya adı en fazla 31 karakterden<br />

oluşabilir (ayırma işareti “.” ve uzantısı<br />

dahil). Her klasör 8'den az sıradüzeni içermelidir.<br />

m3u<br />

• “WINAMP” kullanılarak yapılan parça listesinin<br />

dosya uzantısı (.m3u)’dur.<br />

140


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Gracenote ®<br />

• Müzik tanıma teknolojisi ve ilgili veriler<br />

Gracenote® tarafından sağlanmaktadır.<br />

Gracenote, müzik tanıma teknolojisi ve<br />

ilgili içerik sağlama hizmetlerinde sektör<br />

standardıdır. Daha fazla bilgi için<br />

www.gracenote.com sitesini ziyaret<br />

ediniz.<br />

• Gracenote® Son Kullanıcı Lisans<br />

Sözleşmesi<br />

Bu uygulama veya cihaz, Gracenote,<br />

Inc. Emeryville, California<br />

(“Gracenote”) tarafından sağlanan<br />

yazılımı içermektedir. Gracenote'tan<br />

sağlanan yazılım ("Gracenote<br />

Yazılımı") bu uygulamanın disk<br />

ve/veya dosya tanımlaması<br />

yapabilmesini, çevrimiçi hizmet<br />

birimlerinden veya gömülü<br />

veritabanlarından (topluca "Gracenote<br />

Hizmet Birimleri") ad, sanatçı, parça<br />

adı ve albüm bilgileri ("Gracenote<br />

Verileri") dahil olmak üzere müzik<br />

bilgilerini alabilmesini ve başka<br />

işlevleri gerçekleştirebilmesini<br />

sağlamaktadır. Gracenote Verileri<br />

ancak bu uygulamanın veya cihazın<br />

öngörülen Son Kullanıcı işlevleri<br />

aracılığıyla kullanılabilir.<br />

Gracenote Verileri, Gracenote<br />

Yazılımı ve Gracenote Hizmet<br />

Birimlerini ticari amaçlı değil, sadece<br />

kişisel amaçlı olarak kullanmayı işbu<br />

Sözleşme ile kabul etmiş<br />

bulunuyorsunuz. Gracenote<br />

Yazılımını veya Gracenote Verilerini<br />

üçüncü kişilere tahsis etmemek,<br />

kopyalamamak, aktarmamak veya<br />

iletmemeyi işbu Sözleşme ile kabul<br />

etmiş bulunuyorsunuz. GRACENOTE<br />

VERİLERİ, GRACENOTE YAZILIMI<br />

VEYA GRACENOTE HİZMET<br />

BİRİMLERİNİ İŞBU SÖZLEŞME<br />

KAPSAMINDA AÇIKÇA İZİN<br />

VERİLEN DURUMLAR DIŞINDA<br />

KULLANMAMAYI VEYA SUİSTİMAL<br />

ETMEMEYİ KABUL ETMİŞ<br />

BULUNUYORSUNUZ.<br />

Bu hükümlere riayet etmediğiniz<br />

takdirde, Gracenote Verileri,<br />

Gracenote Yazılımı ve Gracenote<br />

Hizmet Birimlerine yönelik münhasır<br />

olmayan lisansınızın sonlanacağını<br />

işbu Sözleşme ile kabul etmiş<br />

bulunuyorsunuz. Lisansınızın sona<br />

ermesi halinde, hiçbir Gracenote<br />

Verisi, Gracenote Yazılımı ve<br />

Gracenote Hizmet Birimini<br />

kullanmayacağınızı işbu Sözleşme ile<br />

kabul etmiş bulunuyorsunuz. Her türlü<br />

mülkiyet hakkı dahil olmak üzere,<br />

Gracenote Verileri, Gracenote<br />

Yazılımı ve Gracenote Hizmet<br />

Birimlerinin tüm hakları Gracenote'a<br />

aittir. Sağladığınız herhangi bir bilgi<br />

karşılığında Gracenote'un tarafınıza<br />

herhangi bir ödeme yapma<br />

yükümlülüğü bulunmamaktadır.<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

141


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Gracenote, Inc.'in işbu Sözleşmeden<br />

size karşı doğan haklarını kendi adına<br />

doğrudan kullanabileceğini kabul<br />

etmiş bulunuyorsunuz.<br />

Gracenote hizmeti, istatistiksel<br />

amaçlarla sorgulamaları takip etmek<br />

için özel bir kimlik tanımlayıcı<br />

kullanmaktadır. Rasgele atanan bir<br />

sayısal kimlik tanımlayıcının amacı,<br />

Gracenote hizmetinin sorgulama<br />

sayısını karşıdakinin kimliğini<br />

bilmeden tespit edebilmesini<br />

sağlamaktır. Daha fazla bilgi için, web<br />

sitesindeki Gracenote hizmetlerine<br />

yönelik Gracenote Gizlilik Politikasına<br />

bakınız.<br />

Gracenote Yazılımı ve tüm Gracenote<br />

Verileri tarafınıza "OLDUĞU GİBİ"<br />

lisans edilir. Gracenote, Gracenote<br />

Hizmet Birimlerinden sunulan tüm<br />

Gracenote Verilerinin doğruluğuna<br />

dair açık veya zımni hiçbir beyan veya<br />

garantide bulunmaz. Gracenote yeterli<br />

gördüğü herhangi bir gerekçeyle,<br />

Gracenote Hizmet Birimlerinden<br />

sunulan verileri silme veya veri<br />

kategorilerini değiştirme hakkını saklı<br />

tutar. Gracenote Verilerinin veya<br />

Gracenote Hizmet Birimlerinin hatasız<br />

olduğuna ya da Gracenote Verilerinin<br />

veya Gracenote Hizmetlerinin<br />

kesintiye uğramayacağına dair<br />

herhangi bir garanti verilmez.<br />

Gracenote, gelecekte sağlayabileceği<br />

geliştirilmiş veya ek veri tipleri ya da<br />

kategorini tarafınıza sunma<br />

mecburiyetinde değildir ve hizmetlerini<br />

istediği anda sonlandırma hakkına<br />

sahiptir.<br />

GRACENOTE, AÇIK VEYA ZIMNİ<br />

PAZARLANABİLİRLİK, BELİRLİ BİR<br />

AMACA UYGUNLUK, MÜLKİYET VE<br />

İHLAL ETMEME DAHİL OLMAK<br />

ÜZERE TÜM GARANTİLERİ<br />

REDDEDER. GRACENOTE,<br />

GRACENOTE YAZILIMI VEYA<br />

HERHANGİ BİR GRACENOTE<br />

HİZMET BİRİMİNİ KULLANARAK<br />

ELDE EDECEĞİNİZ SONUÇLARA<br />

DAİR HERHANGİ BİR GARANTİ<br />

VERMEZ. GRACENOTE, HİÇBİR<br />

DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN<br />

HASARDAN YA DA KAR VEYA<br />

GELİR KAYBINDAN HİÇBİR<br />

SURETTE SORUMLU TUTULAMAZ.<br />

copyright © 2000 - Tüm Hakları<br />

Gracenote'a aittir<br />

142


1. MÜZİK SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

4<br />

MÜZİK SİSTEMİ<br />

143


1<br />

KULLANIM ÖNCESİ TEMEL<br />

BİLGİLER<br />

1. HIZLI REFERANS ....................... 146<br />

2. HANDS-FREE SİSTEM............... 150<br />

TELEFON DÜĞMESİNİN<br />

KULLANILMASI ................................ 151<br />

BU SİSTEMDEKİ REHBER<br />

HAKKINDA........................................ 152<br />

ARACINIZI SATARKEN....................... 152<br />

3. Bluetooth ® 'LU TELEFONUN<br />

ARACA BAĞLANMASI ............. 153<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONUN ARACA<br />

BAĞLANMASI................................... 153<br />

4. GİRİŞ KAYDETME...................... 157<br />

YENİ GİRİŞ KAYDETME..................... 157<br />

GİRİŞ BİLGİLERİNİ GÖRÜNTÜLEME<br />

VE DÜZENLEME .............................. 159<br />

KAYITLI KİŞİLERİ USB BELLEĞE<br />

AKTARMA......................................... 161<br />

144


5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

1<br />

2<br />

2 TELEFONUN KULLANIMI 3 KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

1. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA<br />

ARAMA YAPILMASI.................. 162<br />

NUMARAYI ÇEVİREREK ARAMA ...... 162<br />

“Contacts” EKRANINDAKİ “Stored”<br />

LİSTE İLE .......................................... 162<br />

REHBER İLE........................................ 163<br />

ARAMA LİSTELERİ İLE....................... 164<br />

KISA MESAJ İLE ARAMA.................... 165<br />

İÇN ARAMA ......................................... 165<br />

2. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA<br />

ÇAĞRILARIN ALINMASI........... 166<br />

3. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA<br />

KONUŞMA YAPILMASI ............ 167<br />

KARŞI TARAF SESİNİN<br />

AYARLANMASI................................. 168<br />

GİRİLEN NUMARA TONUNUN<br />

GÖNDERİLMESİ............................... 168<br />

İKİNCİ BİR NUMARANIN<br />

ÇEVRİLMESİ..................................... 168<br />

1. KISA MESAJ İŞLEVİ................... 170<br />

YENİ KISA MESAJ BİLDİRİM<br />

PENCERESİ (VARSA) ..................... 170<br />

ALINAN KISA MESAJLARIN<br />

KONTROL EDİLMESİ....................... 170<br />

GÖNDERİLEN KISA MESAJLARIN<br />

KONTROL EDİLMESİ....................... 171<br />

YENİ BİR KISA MESAJ<br />

GÖNDERİLMESİ .............................. 172<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

Bazı işlevler seyir sırasında kullanılamaz.<br />

*: İlgi Çekici Nokta<br />

145


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

düğmesine basıldığında “Phone” menü ekranına girilir.<br />

düğmesine basıldığında, “Phone” menü ekranı ve “Extras” menü ekranı<br />

ekranda dönüşümlü olarak görüntülenir.<br />

düğmesine basıldığında, en son görüntülenen ekrana dönülür. “Phone”<br />

menü ekranını görüntülemek için<br />

simgesine dokununuz.<br />

“Phone” menü ekranı<br />

• Araca bağlı olarak gerçek tasarım ve düğme konumu değişebilir. Detaylar için<br />

“Owner’s Manual” (Kullanıcı El Kitabı) 3. Kısmına bakınız.<br />

No. İşlev Sayfa<br />

“Dial number” ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Numara tuşlanarak arama yapılabilir.<br />

“Contacts” ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

“Stored” ve “Phone book” ekranındaki kişi listesinde yer alan bir kişi<br />

seçilip aranabilir.<br />

“Call lists” ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Cevapsız çağrılar, gelen aramalar ve aranan numaralar listesinden bir<br />

giriş seçilip aranabilir.<br />

148, 162<br />

162, 163<br />

164<br />

146


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

No. İşlev Sayfa<br />

“Messages” ekranını görüntülemek için dokununuz.<br />

Alınan ve gönderilen kısa mesajların bir listesi ve yeni kısa mesaj<br />

oluşturma menüsü görüntülenebilir.<br />

“Phone” menü ekranını görüntülemek için basınız. Bu düğmeye<br />

basıldığında, “Phone” menü ekranı ve “Extras” menü ekranı ekranda<br />

dönüşümlü olarak görüntülenir.<br />

170<br />

—<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

147


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

Numara tuşlama ekranını görüntülemek için, “Phone” menü ekranındaki “Dial<br />

düğmesine basılarak da görüntü-<br />

number” kısmına veya “Phone” ekranlarındaki<br />

tuşlama ekranı ayrıca direksiyon simidindeki<br />

lenebilir.<br />

“Dial number” (Numara tuşlama) ekranı<br />

simgesine dokununuz. Numara<br />

No. Ad İşlev<br />

Kısayol tuşları<br />

Telefon ve<br />

hizmet sağlayıcı<br />

adı.<br />

Sayı tuşları<br />

Numara<br />

kaydetme ekran<br />

düğmesi<br />

Silme ekran<br />

düğmesi<br />

Arama yapma<br />

ekran düğmesi<br />

“Dial number” (Numara tuşlama), “Contacts” (Kişiler), “Call lists”<br />

(Arama listeleri) veya “Messages”(Mesajlar) ekranına geçmek için<br />

ilgili simgeye dokununuz.<br />

Telefon ve hizmet sağlayıcı adını görüntüleme. Bu bilgiler bazı<br />

telefonlarda görüntülenmeyebilir.<br />

Telefon numarası girmek için dokununuz.<br />

Telefon numarası kaydetmek için dokununuz.<br />

Girilen bir telefon numarasını silmek için dokununuz.<br />

Telefon görüşmesi yapmak için dokununuz.<br />

148


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

No. Ad İşlev<br />

Kapsama alanı<br />

Şarj durumu<br />

Çekim seviyesi<br />

Bluetooth ®<br />

bağlantısı<br />

Dolaşım alanına girdiğinizde “R” görüntülenir.<br />

• Kapsama alanı bazı telefonlarda görüntülenmeyebilir.<br />

Telefon bataryasının şarj seviyesi altı çubukla gösterilir.<br />

• Görüntülenen miktar, cep telefonunda görüntülenen miktarla her<br />

zaman aynı olmayabilir. Şarj durumu bazı telefonlarda gösterilmeyebilir.<br />

Bu sistemde şarj etme işlevi yoktur.<br />

• Sisteme bağlı olan cep telefonundan bu bilgi alınamıyorsa, soru<br />

işareti ile birlikte bir simge gösterilir.<br />

Telefonun çekim seviyesi beş çubukla gösterilir.<br />

• Gösterilen çekim seviyesi, cep telefonunuzda gösterilen çekim<br />

seviyesi ile her zaman örtüşmeyebilir.<br />

• Çekim seviyesi telefona bağlı olarak görüntülenmeyebilir.<br />

• Sisteme bağlı olan cep telefonundan bu bilgi alınamıyorsa, soru<br />

işareti ile birlikte bir simge gösterilir.<br />

Bu simge etkin bir BT bağlantısını belirtir.<br />

5<br />

Kısa mesaj<br />

bilgileri<br />

Cevapsız çağrı<br />

bilgileri<br />

BİLGİLENDİRME<br />

Kısa mesaj bilgilerini gösterir.<br />

Cevapsız çağrı bilgilerini gösterir.<br />

● Bluetooth ® bağlantısı için gösterge panelinde bir anten bulunmaktadır. Bluetooth ® telefonu<br />

aşağıdaki durum ve yerlerde kullandığınızda sistem çalışmayabilir.<br />

• Cep telefonu belirli nesneler tarafından engellendiğinde (örneğin telefon koltuğun arkasında<br />

veya torpido gözünde ya da konsol kutusunda iken).<br />

• Cep telefonunuz metal maddelerle temas ettiğinde veya bu maddeler tarafından engellendiğinde.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

149


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

2. HANDS-FREE SİSTEM<br />

Bluetooth ® hands-free sistem, size<br />

aracınızı kullanırken elinizi direksiyondan<br />

çekmeden telefonla rahatça konuşma<br />

imkanı sunar.<br />

Bu sistem Bluetooth ® ’u destekler.<br />

Bluetooth ® telefonunuzu elinize almadan<br />

ya da telefonunuzla bir kabloya<br />

ihtiyaç duymadan arama yapabilmenizi<br />

sağlar<br />

Sistemin kullanım prosedürü bu bölümde<br />

açıklanmıştır.<br />

• Telefonun kayıt ve ayar işlemleri için<br />

bkz. sayfa 193, “Bluetooth ® SETTINGS”<br />

(Bluetooth AYARLARI).<br />

DİKKAT<br />

● Sadece güvenli ve yasal olduğunda cep<br />

telefonunuzu kullanınız veya Bluetooth ®<br />

telefonunuzu bağlayınız.<br />

UYARI<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Cep telefonunuz Bluetooth ® ’u desteklemiyorsa<br />

bu özelliği kullanamazsınız<br />

● Bazı işlevler bazı cep telefonu <strong>mode</strong>llerinde<br />

kısıtlanmış olabilir.<br />

● Aşağıdaki durumlarda sistem çalışmayabilir.<br />

• Cep telefonunuz kapalıyken<br />

• Kapsama alanı dışındayken.<br />

• Cep telefonu bağlı değilken.<br />

• Cep telefonunun şarjı azken.<br />

•Hatların yoğunluğu vs. nedeniyle giden<br />

çağrılar kontrol altında olduğunda.<br />

• Cep telefonu kullanılamadığında<br />

• Cep telefonundan telefon rehberi<br />

verileri aktarılırken<br />

● Hands-free ve Bluetooth ® ses sistemi aynı<br />

anda kullanıldığında aşağıdaki sorunlar<br />

çıkabilir.<br />

• Bluetooth ® bağlantısı kesilebilir.<br />

• Bluetooth ® ses sistemi çalışırken parazit<br />

duyulabilir.<br />

● Bluetooth ® 'a bağlandığında Bluetooth ®<br />

telefon bataryası kolayca yanabilir.<br />

● Cep telefonunu araç içerisinde bırakmayınız.<br />

Araç içindeki sıcaklık yüksek<br />

olabilir ve telefona zarar verebilir.<br />

● Bluetooth ® telefonu sisteme çok yakınsa,<br />

ses kalitesi ve bağlantı durumu<br />

olumsuz etkilenebilir.<br />

150


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bu sistem, aşağıdaki servisi destekler.<br />

• Bluetooth ®<br />

Sürüm 1.1 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 2.1+EDR veya<br />

üzeri)<br />

• Profil<br />

HFP (Hands Free Profili)<br />

Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

(Tavsiye edilen: Sürüm 1.5 veya üzeri)<br />

DUN (Çevirmeli Ağ Profili) Sürüm 1.1<br />

veya üzeri<br />

PAN (Personal Area Network)<br />

Sürüm 1.0<br />

• PBAP (Telefon Defteri Erişim Profili)<br />

Sürüm 1.0 veya üzeri<br />

MAP (Mesaj Erişim Profili)<br />

• Uygulama<br />

PIM (Kişisel Bilgiler Yöneticisi)<br />

● Cep telefonunuz HFP'yi desteklemiyorsa,<br />

Bluetooth® işlevli telefonu kaydedemez<br />

veya DUN/PAN ya da PBAP<br />

profillerini ayrı olarak kullanamazsınız.<br />

● Bağlı olan Bluetooth® telefon sürümü<br />

tavsiye edilenden eski veya uyumsuzsa,<br />

bu işlev kullanılamayabilir.<br />

TELEFON DÜĞMESİNİN<br />

KULLANILMASI<br />

Gerçek tasarım ve düğme konumu<br />

araca göre değişebilir. Ayrıntılar için,<br />

'Kullanıcı El Kitabı'nda (“Owner’s<br />

Manual”) yer alan Resim dizinine bakınız.<br />

• Telefon düğmesine basılarak, çağrı sonlandırabilir<br />

ya da ellerinizi direksiyondan<br />

kaldırmadan telefonu cevaplayabilirsiniz.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• Ses seviyesi düğmesine basarak ses seviyesini<br />

ayarlayabilirsiniz.<br />

151


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

• Telefonla konuşurken mikrofonu kullanabilirsiniz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Karşı tarafın sesi ön hoparlörlerden gelir.<br />

Gelen çağrılar ya da gelen ses komutları<br />

olması durumunda müzik sisteminden<br />

gelen ses kısılacaktır.<br />

● Telefonda karşı taraf ile dönüşümlü olarak<br />

konuşunuz. Aynı anda konuşursanız<br />

sesleriniz ulaşmayabilir. (Bu bir arıza<br />

olduğunu göstermez.)<br />

● Karşı taraf sesini düşük seviyede tutunuz.<br />

Aksi halde bir yankılama duyulabilir<br />

ve karşı tarafın sesi aracın dışından<br />

duyulabilir. Telefonda görüşme yaparken,<br />

açık bir şekilde ve telefona doğru<br />

konuşunuz.<br />

● Aşağıdaki durumlarda sesiniz karşı tarafa<br />

ulaşmayabilir.<br />

• Asfaltlanmamış yolda sürerken.<br />

(Trafik gürültüsü nedeniyle.)<br />

• Yüksek hızda sürerken.<br />

• Cam açıkken.<br />

• Havalandırma kanalları mikrofona<br />

doğru çevrildiyse.<br />

•Klima fanının ses seviyesi yüksekse.<br />

• Cep telefonu hattınızdan kaynaklanan<br />

gürültüler varsa.<br />

BU SİSTEMDEKİ REHBER<br />

HAKKINDA<br />

• Kayıtlı her bir telefon için aşağıdaki veriler<br />

kaydedilir. Başka bir telefon bağlandığında<br />

kayıtlı bilgileri okuyamazsınız.<br />

• Telefon rehberi verileri<br />

•Tüm çağrı geçmişi<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bir telefonu sildiğinizde yukarıda belirtilen<br />

bilgiler de silinir.<br />

ARACINIZI SATARKEN<br />

Eller serbest sistemini kullandığınızda,<br />

birçok kişisel bilginiz kaydedilir. Aracınızı<br />

başkasına verdiğinizde verilerinizi<br />

sıfırlayınız. (Bkz. “KİŞİSEL BİLGİLERİ<br />

SİLME”, sayfa 189.)<br />

• Aşağıdaki verileri sistemde tanıtabilirsiniz.<br />

• Telefon rehberi verileri<br />

•Çağrı geçmişi verileri<br />

• Bluetooth ® telefon verileri<br />

• Ses ayarı<br />

• Bluetooth ® ayarı<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Eğer sıfırlarsanız eski haline bir daha<br />

gelemez. Veriler tanıtılırken dikkatli olunuz.<br />

152


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

3. Bluetooth ® 'LU TELEFONUN ARACA BAĞLANMASI<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONUN<br />

ARACA BAĞLANMASI<br />

Hands-free sistemini kullanabilmeniz<br />

için, telefonun sistemle eşleştirilmesi<br />

ve telefon profilinin (HFP) sisteme bağlanması<br />

gerekir. (Bu el kitabında, eşleştirme<br />

ifadesi sisteme bağlanan bir<br />

Bluetooth ® aygıtı anlamındadır. Bağlanma<br />

ifadesi, eşleştirilen aygıtın profil(ler)inin<br />

sisteme bağlanması anlamındadır)<br />

Profil bağlandığında, eller serbest olarak<br />

görüşme yapılabilir.<br />

Şayet herhangi bir Bluetooth ® telefonu<br />

telefon profiline (HFP) bağlamadıysanız,<br />

öncelikle aşağıdaki adımları izleyerek<br />

telefonunuzu telefon profiline<br />

(HFP) bağlamanız gerekir. Bluetooth ®<br />

telefonunuzu telefon profiline (HFP)<br />

aracı tam olarak durdurduktan sonra<br />

bağlayınız.<br />

• Telefon kaydı sırasında ek kayıt işlemleri<br />

için bkz. sayfa 181, “Bluetooth ®<br />

SETTINGS” (Bluetooth Ayarları), sayfa<br />

193<br />

Bluetooth ® 'LU TELEFONUN<br />

ARACA BAĞLANMASI<br />

■SİSTEMDEN BAĞLAMA<br />

1 düğmesine basınız.<br />

2 “Bluetooth ∗ Setup” kısmına dokununuz.<br />

3 “Search for Bluetooth ∗ devices” kısmına<br />

dokununuz.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı kesmek<br />

için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

153


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

4 Bluetooth ® aygıtı aranırken aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” (İptal)<br />

kısmına dokununuz.<br />

5 Eşleştirilecek aygıta dokununuz.<br />

7 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i telefona giriniz.<br />

8 Eşleştirme işlemi tamamlandığında<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

• Bağlanabilir durumdaki Bluetooth ® aygıtları<br />

listede görüntülenir.<br />

6 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

9 Sistem eşleştirilen aygıttan gelen bağlantı<br />

taleplerini bekler. Talep edilen tüm<br />

profiller otomatik olarak bağlanır.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” (İptal)<br />

kısmına dokununuz.<br />

• Otomatik bağlantı başarısız olursa aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir. “Connect for<br />

phone” kısmına dokununuz.<br />

154


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

3 “Make this system discoverable”<br />

kısmına dokununuz.<br />

• Bluetooth ® telefon sisteme bir kez bağlandığında,<br />

motor anahtarının daha sonra<br />

her “ACC” veya “ON” konumuna getirilmesinde<br />

otomatik olarak bağlanır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Cep telefonunuzun aygıt algılaması ve<br />

kullanımı hakkında daha fazla bilgi için<br />

cep telefonunuzla birlikte verilen el kitabına<br />

bakınız.<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı kesmek<br />

için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

4 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

5<br />

■AYGITTAN BAĞLAMA<br />

1 düğmesine basınız.<br />

2 “Bluetooth ∗ Setup” kısmına dokununuz.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” (İptal)<br />

kısmına dokununuz.<br />

5 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i telefona giriniz.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

155


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

Bluetooth ® TELEFONUN<br />

YENİDEN BAĞLANMASI<br />

Motor anahtarı “ACC” veya “ON” konumunda<br />

iken, zayıf çekim nedeniyle<br />

Bluetooth ® telefonun Bluetooth ® ağından<br />

bağlantısının kesilmesi durumunda,<br />

sistem Bluetooth ® telefonu otomatik<br />

olarak yeniden bağlar.<br />

• Eğer Bluetooth ® telefonun bağlantısı bilerek<br />

kesilirse, örneğin telefonunuzu kapadığınızda,<br />

bu durum gerçekleşmez. Aşağıdaki<br />

yöntemlerden birini kullanarak telefonu<br />

manuel olarak yeniden bağlayınız:<br />

• Bluetooth ® telefonu tekrar seçiniz.<br />

(Bkz. sayfa 197.)<br />

• Telefon profilini bağlayınız.<br />

(Bkz. sayfa 198.)<br />

156


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

4. GİRİŞ KAYDETME<br />

YENİ GİRİŞ KAYDETME<br />

Bu sistemle 200'e kadar giriş kaydedilebilir.<br />

4 4 telefon tipinden birini seçiniz (“Mobile”<br />

(Cep), “Home” (Ev), “Work” (iş)<br />

veya “Other” (Diğer)) ve bir numara<br />

giriniz.<br />

“Contacts” EKRANINDAN<br />

KAYDETME<br />

1 “Contacts” kısmına dokununuz.<br />

: Bir sayıyı silmek için dokununuz. Sayıları<br />

silmeye devam etmek için dokunup o<br />

vaziyette kalınız.<br />

• Her telefon tipi için bir numara girebilirsiniz.<br />

5<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunularak “Contacts” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Contacts” ekranındaki “Stored” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Create new entry” kısmına dokununuz.<br />

5 simgesine dokununuz.<br />

6 Giriş adını giriniz.<br />

7 “OK” simgesine dokununuz.<br />

8 İlgili giriş “Stored” listesine kaydedilir.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• Kayıt bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için simgesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 159.)<br />

157


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

“Dial number” EKRANINDAN<br />

KAYDETME<br />

1 “Phone” menü ekranındaki “Dial<br />

number” kısmına dokununuz.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunularak “Dial number” ekranı görüntülenebilir.<br />

• “Dial number” ekranını direksiyon simidindeki<br />

düğmesine basarak da görüntüleyebilirsiniz.<br />

2 Numaraları giriniz.<br />

3 simgesine dokununuz.<br />

4 "“Contacts” EKRANINDAN KAYDET-<br />

ME” prosedürünü “STEP 6” (6. ADIM)-<br />

dan itibaren uygulayınız. (Bkz. sayfa<br />

157.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Telefon tipi “Mobile” (Cep) olarak kaydedilir.<br />

“Phone book” EKRANINDAN<br />

KAYDETME<br />

1 Girişi “Phone book” ile arayınız. (Bkz.<br />

sayfa 163.)<br />

2 İstediğiniz öğenin simgesine<br />

dokununuz.<br />

3 “Add to stored phone numbers”<br />

kısmına dokununuz.<br />

4 "“Contacts” EKRANINDAN KAYDET-<br />

ME” prosedürünü “STEP 6” (6. ADIM)-<br />

dan itibaren uygulayınız. (Bkz. sayfa<br />

157.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Telefon tipi “Mobile” (Cep) olarak kaydedilir.<br />

● İlgili kişi kaydında bir adres veya telefon<br />

numarası mevcutsa, bu bilgiler “My destinations”<br />

ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir. (Bkz. sayfa<br />

55 ve 157.)<br />

“Call lists” EKRANINDAN<br />

KAYDETME<br />

1 Girişin “Call lists” ile aranması. (Bkz.<br />

sayfa 164.)<br />

2 İstediğiniz öğenin yanındaki simgesine<br />

dokununuz.<br />

3 "“Contacts” EKRANINDAN KAYDET-<br />

ME” prosedürünü “STEP 6” (6. ADIM)-<br />

dan itibaren uygulayınız. (Bkz. sayfa<br />

157.)<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Telefon tipi “Mobile” (Cep) olarak kaydedilir.<br />

158


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

HARİCİ AYGITTAN KAYDETME<br />

“CSI” formatındaki veriler bir USB<br />

bellekten bu sisteme aktarılabilir. Aktarılan<br />

adres ve numaralar “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir. (Bkz.<br />

sayfa 55 ve 157.)<br />

GİRİŞ BİLGİLERİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME VE<br />

DÜZENLEME<br />

Ayrıntılı giriş bilgileri görüntülenebilir<br />

veya düzenlenebilir.<br />

1 “Contacts” ekranında istediğiniz girişin<br />

yanındaki<br />

simgesine dokununuz.<br />

5<br />

“Stored” listesinin giriş seçenekleri ekranı<br />

“Phone book” listesinin giriş seçenekleri<br />

ekranı<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

159


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

No.<br />

İşlev<br />

Giriş bilgisi ayrıntılarını görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

• Aramak için istediğiniz giriş<br />

kaydına dokununuz.<br />

Giriş adını değiştirmek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 160.)<br />

Telefon numaralarını düzenlemek<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa<br />

160.)<br />

Girişi silmek için dokununuz.<br />

Tüm girişleri silmek için dokununuz.<br />

TELEFON NUMARALARINI<br />

DÜZENLEME<br />

1 “Edit phone numbers” kısmına dokununuz.<br />

2 4 telefon tipinden birini seçiniz ve bir<br />

numara giriniz.<br />

1 “Rename XX” kısmına dokununuz.<br />

2 Giriş adını giriniz.<br />

İlgili girişi “My destinations” ve<br />

“Contacts” ekranlarındaki “Stored”<br />

listesine kaydetmek için dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 158.)<br />

GİRİŞ ADINI DEĞİŞTİRME<br />

: Bir sayıyı silmek için dokununuz. Sayıları<br />

silmeye devam etmek için dokunup o<br />

vaziyette kalınız.<br />

• Her telefon tipi için bir numarayı düzenleyebilirsiniz.<br />

3 simgesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Cep telefonundan aktarılan bir giriş düzenlendiğinde,<br />

yapılan değişiklik “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesinde bulunan girişi de<br />

etkiler. (Bkz. sayfa 55 ve 157.)<br />

3 “OK” kısmına dokununuz.<br />

160


1. KULLANIM ÖNCESİ TEMEL BİLGİLER<br />

KAYITLI KİŞİLERİ USB<br />

BELLEĞE AKTARMA<br />

“My destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesinde kayıtlı olan<br />

girişler bir USB belleğe aktarılabilir.<br />

(Bkz. sayfa 63.)<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

161


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

1. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA ARAMA YAPILMASI<br />

Bluetooth ® 'lu bir telefon bağlandıktan<br />

sonra hands-free sistem kullanılarak<br />

arama yapılabilir. Arama yapmanın<br />

birkaç yöntemi vardır. Bu yöntemler<br />

aşağıda açıklanmıştır.<br />

4 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

NUMARAYI ÇEVİREREK<br />

ARAMA<br />

Telefon numarasını girerek arama<br />

yapabilirsiniz.<br />

1 Direksiyon simidi üzerindeki düğmesine<br />

basınız.<br />

• “Phone” (Telefon) menü ekranındaki “Dial<br />

number” (Numarayı çevir) ifadesine<br />

dokunarak veya “Phone” ekranlarından<br />

herhangi biri üzerindeki simgesine<br />

dokunarak “Dial number” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 Telefon numarasını girmek için istediğiniz<br />

tuşa dokununuz.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

“Contacts” EKRANINDAKİ<br />

“Stored” LİSTE İLE<br />

“Contacts” ekranındaki “Stored”<br />

listesini kullanarak aramalar yapılabilir.<br />

Bu işlevi kullanmak için tuşlanan<br />

numarayı kaydetmek gerekir. (Bkz.<br />

sayfa 157.)<br />

1 “Contacts” simgesine dokununuz.<br />

: Bir sayıyı silmek için dokununuz. Sayıları<br />

silmeye devam etmek için dokunup o<br />

vaziyette kalınız.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Contacts” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Contacts” ekranındaki “Stored” kısmına<br />

dokununuz.<br />

• dokunulduğunda girilen numara,<br />

“Contacts” (Kişiler) ekranındaki “Stored”<br />

(Kayıtlı) listeye kaydedilir. (Bkz. sayfa<br />

158.)<br />

3 simgesine dokununuz.<br />

162


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

3 İstediğiniz kayda dokununuz.<br />

• Kayıt bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için simgesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 159.)<br />

• 2 veya daha fazla telefon numarası varsa<br />

listedeki istediğiniz numaraya dokununuz.<br />

REHBER İLE<br />

Bağlı cep telefonunun rehberindeki<br />

bilgiler kullanılarak arama yapılabilir.<br />

Araca bağlanan telefona bağlı olarak<br />

rehber değişebilir.<br />

Kişiye ait kayıtlı telefon numarası<br />

yoksa kişinin kaydı karartılmış olarak<br />

gösterilecektir.<br />

Rehberi güncelleyebilirsiniz. (Bkz.<br />

sayfa 200.)<br />

1 “Contacts” simgesine dokununuz.<br />

5<br />

4 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Contacts” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Contacts” ekranındaki “Phone book”<br />

(Rehber) kısmına dokununuz.<br />

3 İstediğiniz kayda dokununuz.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• 2 veya daha fazla telefon numarası varsa<br />

listedeki istediğiniz numaraya dokununuz.<br />

163


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

2 İstediğiniz listeye dokununuz.<br />

• Kişi adına göre arama yapmak için<br />

“Search contact” (Kişi ara) kısmına<br />

dokununuz.<br />

• Kayıt bilgisini görüntülemek ve düzenlemek<br />

için simgesine dokununuz.<br />

(Bkz. sayfa 159.)<br />

4 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Telefon araca ilk defa bağlandığında<br />

rehberi indirilmelidir. Rehber indirilemezse<br />

açılır bir pencere görüntülenecektir.<br />

ARAMA LİSTELERİ İLE<br />

4 arama listesi işlevi kullanılarak arama<br />

yapılabilir.<br />

1 “Call lists” (Arama listesi) simgesine<br />

dokununuz.<br />

“All” (Tümü): Tüm numaraları (cevapsız,<br />

gelen ve aranan numaralar) görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

“Missed” (Cevapsız): Cevapsız çağrıları<br />

görüntülemek için dokununuz.<br />

“Received” (Gelen): Gelen aramaları görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

“Dialed” (Aranan): Aranan aramaları görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

• Aşağıdaki simgeler ile çağrının durumu<br />

gösterilir.<br />

: Cevapsız<br />

: Gelen<br />

: Aranan<br />

• dokunulduğunda girilen numara,<br />

“Contacts” (Kişiler) ekranındaki “Stored”<br />

(Kayıtlı) listeye kaydedilir. (Bkz. sayfa<br />

158.)<br />

3 İstediğiniz kayda dokununuz.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Call lists” ekranı görüntülenebilir.<br />

4 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

164


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

KISA MESAJ İLE ARAMA<br />

Kısa mesaj gönderenin numarası<br />

kullanılarak arama yapılabilir. (Bkz.<br />

sayfa 170.)<br />

1 “Call sender” (Göndereni ara) simgesine<br />

dokununuz.<br />

İÇN ARAMA<br />

Ekranda arama detayları görüntülendiğinde<br />

ilgili İÇN aranabilir. (Bkz. sayfa<br />

32 ve 38.)<br />

1 simgesine dokununuz.<br />

2 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

2 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

165


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

2. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA ÇAĞRILARIN ALINMASI<br />

Bir çağrı geldiğinde bu ekran görüntülenir<br />

ve ses çıkar.<br />

1 Direksiyon simidi üzerindeki düğmesine<br />

basınız.<br />

Çağrı bekletme<br />

2 Aşağıdaki ekran görüntülenir. (Bkz.<br />

sayfa 167.)<br />

“Accept” (Kabul et): Konuşmak için dokununuz.<br />

“Reject” (Reddet): Çağrıyı reddetmek için<br />

dokununuz.<br />

• Gelen çağrı ekranının yerleşimi, bağlı<br />

telefon bilgisine göre değişebilir.<br />

• Zil sesi ve şiddeti ayarlanabilir. (Bkz.<br />

sayfa 187 ve 200.)<br />

• İlk çağrı hatta tutulur ve çağrı bilgisi<br />

karartılacaktır.<br />

• İlk çağrı bilgisinin altında ikinci çağrı bilgisi<br />

görüntülenir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Uluslararası telefon görüşmeleri sırasında<br />

sahip olduğunuz cep telefonuna<br />

bağlı olarak arayan kişinin adı düzgün<br />

görüntülenemeyebilir.<br />

Tek arama<br />

2 Aşağıdaki ekran görüntülenir. (Bkz.<br />

sayfa 167.)<br />

166


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

3. Bluetooth ® 'LU TELEFONDA KONUŞMA YAPILMASI<br />

Bluetooth ® 'lu telefonda konuşurken<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir. Bu ekran<br />

üzerinde belirtilen işlemler yapılabilir.<br />

Tek arama<br />

No.<br />

İşlev<br />

Çağrıyı aktarmak için dokununuz.<br />

Hands-free çağrıdan cep telefonu<br />

çağrısına geçmek için<br />

“Transfer to pho...” (Telefona<br />

aktar) kısmına dokununuz. Cep<br />

telefonu çağrısından Hands-free<br />

çağrısına geçmek için “Handsfree<br />

<strong>mode</strong>” kısmına dokununuz.<br />

Çağrı süresini görüntüler.<br />

Çağrı bekletme<br />

Karşı taraf sesi seviyesini ayarlamak<br />

için dokununuz. (Bkz. sayfa<br />

168.)<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler çalıştırılabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Telefonu kapatmak için dokununuz.<br />

• Telefonu kapatmak için direksiyon<br />

simidinin üzerindeki<br />

düğmesine de basılabilir.<br />

İkinci bir numara çevirmek için<br />

dokununuz. (Bkz. sayfa 168.)<br />

Girilen numaranın tonunu göndermek<br />

için dokununuz. (Bkz.<br />

sayfa 168.)<br />

Çağrıyı hatta bekletmek için dokununuz.<br />

Bu işlevi iptal etmek<br />

için “Active call” (Aramayı etkinleştir)<br />

kısmına dokununuz.<br />

Sesinizin gitmemesi için dokununuz.<br />

Sesin tekrar gitmesi için<br />

“Unmute call” (Çağrı sesini aç)<br />

kısmına dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

Karşı taraf ismini, numarasını ve<br />

resmini görüntüler. Telefonunuzdaki<br />

bilgiye bağlı olarak burada<br />

gösterilen bilgiler değişebilir.<br />

Arayanlar arasında geçiş yapmak<br />

için dokununuz.<br />

Konferans çağrısına geçmek için<br />

dokununuz.<br />

● Cep telefonu çağrısından Hands-free<br />

çağrısına geçerken Hands-free ekranı<br />

görüntülenir ve ekran üzerinde çağrıyla<br />

ilgili işlem yapılabilir.<br />

● Sahip olduğunuz cep telefonu <strong>mode</strong>line<br />

bağlı olarak aktarma yöntemleri değişir.<br />

● Telefonun çalışmasıyla ilgili bilgiler için<br />

cep telefonunuzla birlikte verilen el kitabına<br />

bakınız.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

167


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

KARŞI TARAF SESİNİN<br />

AYARLANMASI<br />

1 simgesine dokununuz.<br />

GİRİLEN NUMARA TONUNUN<br />

GÖNDERİLMESİ<br />

1 “DTMF tones” kısmına dokununuz.<br />

2 Numaralara basını.<br />

2 Karşı taraf sesi seviyesini ayarlamak<br />

için “-” veya “+” dokununuz.<br />

• Girilen numaralar, ses tonu olarak hemen<br />

gönderilir.<br />

• Bir önceki ekrana dönmek için “Quit”<br />

(Çıkış) düğmesine dokununuz.<br />

İKİNCİ BİR NUMARANIN<br />

ÇEVRİLMESİ<br />

• Direksiyon simidindeki düğme kullanılarak<br />

da karşı tarafın sesi ayarlanabilir.<br />

1 “Dial” kısmına dokununuz.<br />

2 Arama yapmak için istediğiniz yönteme<br />

dokununuz<br />

“Dial number” seçilirse<br />

3 Numarayı giriniz ve ardından simgesine<br />

dokununuz.<br />

168


2. TELEFONUN KULLANIMI<br />

“Dial from contacts” (Kişilerden ara)<br />

seçilirse<br />

3 İstediğiniz yönteme ardından istediğiniz<br />

kayda dokununuz.<br />

■ARAYAN KİŞİLER ARASINDA<br />

GEÇİŞ YAPMA<br />

1 “Switch calls” (Çağrılar arasında geçiş<br />

yap) kısmına dokununuz.<br />

• “Switch calls” kısmına her dokunulduğunda<br />

hattaki kişi değiştirilecektir.<br />

“Dial from call lists” (Çağrı listelerinden<br />

ara) seçilirse<br />

3 İstediğiniz listeye ardından istediğiniz<br />

kayda dokununuz.<br />

4 Bağlantı ekranı görüntülenecektir.<br />

• Aramayı iptal etmek için “End call”<br />

(Aramayı bitir) simgesine dokununuz.<br />

5 Yeni bir arama yapılırken aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

■KONFERANS GÖRÜŞMESİNE<br />

GEÇİŞ YAPILMASI<br />

1 “Link calls” (Çağrıları birbirine bağla)<br />

kısmına dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Cep telefonunuz HFP Ver. 1,5 uyumlu<br />

değilse bu işlev kullanılamaz.<br />

● Çağrı sonlandırma işlemi cep telefonu<br />

marka ve <strong>mode</strong>line göre değişiklik gösterebilir.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

• İlk çağrı hatta tutulur ve çağrı bilgisi karartılacaktır.<br />

• İlk çağrı bilgisinin altında ikinci çağrı bilgisi<br />

görüntülenir.<br />

169


3. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

1. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

Alınan kısa mesajlar, araca bağlı Bluetooth<br />

® 'lu telefondan aktarılabilir, bu<br />

sistem kullanılarak kısa mesajlar kontrol<br />

edilebilir ve cevaplanabilir.<br />

YENİ KISA MESAJ BİLDİRİM<br />

PENCERESİ (VARSA)<br />

ALINAN KISA MESAJLARIN<br />

KONTROL EDİLMESİ<br />

1 “Messages” (Mesajlar) kısmına dokununuz.<br />

Yeni bir kısa mesaj alındığında ekranda<br />

bir pencere görüntülenir.<br />

• Bu işlev “Devrede” veya “Devre Dışı”<br />

olarak ayarlanabilir. (Bkz. sayfa 200.)<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Messages” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Messages” ekranındaki “Inbox” (Gelen<br />

kutusu) kısmına dokununuz.<br />

3 İstenilen kısa mesaja dokununuz.<br />

• Aşağıdaki simgeler ile mesajın durumu<br />

gösterilir.<br />

: Yeni mesaj<br />

: Okunan mesaj<br />

: Okunmamış mesaj<br />

170


3. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

4 Kısa mesajın içeriği gösterilecektir.<br />

GÖNDERİLEN KISA<br />

MESAJLARIN KONTROL<br />

EDİLMESİ<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler çalıştırılabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Kısa mesajın okunması için<br />

düğmesine dokununuz. Bu işlevi<br />

iptal etmek için<br />

dokununuz.<br />

düğmesine<br />

1 “Phone” menü ekranındaki “Messages”<br />

kısmına dokununuz.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Messages” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Messages” ekranındaki “Sent” (Gönderilmiş)<br />

kısmına dokununuz.<br />

3 İstenilen kısa mesaja dokununuz.<br />

5<br />

Mesajı göndereni aramak için<br />

dokununuz.<br />

Kısa mesaja cevap vermek için<br />

dokununuz.<br />

Kısa mesaja bir şablonla cevap<br />

vermek için dokununuz.<br />

KISA MESAJA CEVAP<br />

VERİLMESİ<br />

1 “Reply free text” (Yazarak yanıtla)<br />

veya “Reply template” (Şablonla<br />

yanıtla) kısmına dokununuz.<br />

2 Kısa mesajı yazınız.<br />

3 “OK” (Tamam) kısmına dokununuz.<br />

4 Kısa mesaj gönderilecektir.<br />

4 Kısa mesajın içeriği gösterilecektir.<br />

• * düğmesine dokunulduğunda kısa<br />

mesaj okunur. Bu işlevi iptal etmek için<br />

* düğmesine dokununuz.<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

∗ : Varsa<br />

171


3. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

YENİ BİR KISA MESAJ<br />

GÖNDERİLMESİ<br />

6 Kısa mesajı göndermek istediğiniz kişiyi/<br />

kişinin numarasını seçiniz.<br />

1 “Phone” menü ekranındaki “Messages”<br />

kısmına dokununuz.<br />

• “Phone” ekranlarındaki simgesine<br />

dokunulması ile “Messages” ekranı görüntülenebilir.<br />

2 “Messages” ekranındaki “Create new”<br />

(Yeni mesaj oluştur) kısmına dokununuz.<br />

3 “Write text message” (Metin mesajı<br />

yaz) veya “Use message template”<br />

(Mesaj şablonu kullan) kısmına dokununuz.<br />

• “Dial number” (Numarayı çevir), “Select<br />

contact” (Kişi seç) ve önceki gönderilenlerin<br />

listesi görüntülenecektir.<br />

“Dial number” seçilirse<br />

7 Numarayı giriniz.<br />

4 Kısa mesajı yazınız. (Bkz. sayfa 173.)<br />

8 simgesine dokununuz.<br />

9 Kısa mesaj gönderilecektir.<br />

“Select contact” seçilirse<br />

7 İstediğiniz listeye dokununuz.<br />

5 “OK” (Tamam) kısmına dokununuz.<br />

8 İstediğiniz kişiye dokununuz<br />

9 Kısa mesaj gönderilecektir.<br />

172


3. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

Mesajı göndereceğiniz kişi seçilirse<br />

7 Kısa mesaj hemen gönderilecektir.<br />

2 Kısa mesajı düzenleyiniz.<br />

YENİ BİR KISA MESAJ<br />

OLUŞTURULMASI<br />

■“Write text message” EKRANINDAN<br />

1 Kısa mesajı yazınız.<br />

3 “OK” kısmına dokununuz.<br />

2 “OK” simgesine dokununuz.<br />

■“Use message template”<br />

EKRANINDAN<br />

1 İstenilen şablona dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Giriş ekranındaki istediğiniz noktaya<br />

dokunarak imlecin konumu değiştirilebilir.<br />

Giriş ekranını yukarı veya aşağı kaydırmak<br />

için veya kısmına<br />

dokununuz.<br />

● Bir kısa mesajın limiti 160 karakterdir.<br />

Girilen karakter sayısı bir kısa mesaj için<br />

olan karakter sınırını aşarsa yeni bir<br />

mesaj otomatik olarak başlar. Bir ayırma<br />

çizgisi ve yazma alanındaki simge ile<br />

gösterilir ve bu simge, kısa mesaj limitine<br />

10 karakter kalır kalmaz gösterilir.<br />

5<br />

Bluetooth ® HANDS-FREE SİSTEM<br />

: Şablonu silmek için dokununuz.<br />

• Mesaj şablonu ekranına halihazırda 10<br />

mesaj kaydedilmiş.<br />

● Kısa mesaj limitine kalan karakter sayısı<br />

gösterilir.<br />

● Birbirine bağlı en fazla 6 kısa mesaj<br />

yazılabilir.<br />

● Metin girme özelliği araç hareket<br />

halindeyken kullanılamaz.<br />

173


3. KISA MESAJ İŞLEVİ<br />

YENİ ŞABLONLARIN<br />

KAYDEDİLMESİ<br />

Yeni şablonlar oluşturulabilir. 15 adede<br />

kadar şablon kaydedilebilir.<br />

1 “Prepare own message template”<br />

(Kendi mesaj şablonunu oluştur) kısmına<br />

dokununuz.<br />

2 Kısa mesajı yazınız.<br />

3 “OK” kısmına dokununuz.<br />

4 “Use message template” (Mesaj şablonunu<br />

kullan) ekranındaki şablon listesine<br />

mesaj kaydedilir.<br />

174


6<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİ<br />

1<br />

2<br />

1<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI<br />

1. SESLİ KOMUT SİSTEMİ ............. 176<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI....................................... 176<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI....................................... 177<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

175


1. SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

1. SESLİ KOMUT SİSTEMİ ∗ Tip A (İki yönlü direksiyon düğmesi)<br />

Sesli komut sistemi navigasyon, müzik<br />

ve hands-free sistemlerinin sesli<br />

komutlarla kullanılabilmesini sağlar.<br />

DİREKSİYONDAKİ SESLİ<br />

KOMUT SİSTEMİ DÜĞMELERİ<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ses tanıma dili değiştirilebilir. (Bkz. DİL<br />

SEÇİMİ sayfa 188)<br />

● Bu işlev aşağıdaki dillerle uyumludur:<br />

• Felemenkçe<br />

• İngilizce<br />

• Fransızca<br />

•Almanca<br />

• İtalyanca<br />

•Portekizce<br />

•Rusça<br />

• İspanyolca<br />

• İsveççe<br />

Tip B (Dört yönlü direksiyon düğmesi)<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI<br />

Gerçek tasarım ve düğme konumu<br />

araca göre değişebilir. Ayrıntılar için,<br />

"Kullanıcı El Kitabı"nda yer alan Resim<br />

dizinine bakınız.<br />

Konuşma düğmesi<br />

• Sesli komut sistemini başlatmak için<br />

konuşma düğmesine basınız.<br />

• Sesli komut sistemini iptal etmek için<br />

konuşma düğmesini basılı tutunuz.<br />

Geri düğmesi<br />

• Önceki ekrana geri dönmek için geri<br />

düğmesine basınız.<br />

∗ : Varsa<br />

176


1. SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

MİKROFON<br />

Komut verirken mikrofona doğru<br />

konuşmanız gerekmez.<br />

SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN<br />

KULLANIMI<br />

1 Konuşma düğmesine basınız.<br />

• Sesli komut sistemi devreye girecektir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Sesli komutu verdikten sonra bip sesi ile<br />

onaylanmasını bekleyiniz.<br />

● Sesli komutlar aşağıdaki durumlarda<br />

algılanmayabilir:<br />

•Çok hızlı söylendiğinde.<br />

•Düşük veya yüksek şiddette<br />

söylendiğinde.<br />

•Camlar açıkken.<br />

• Sesli komut verilirken yolcular<br />

konuşuyorsa.<br />

• Klima yüksek devirde çalışıyorsa.<br />

• Klima menfezleri mikrofona doğru<br />

çevrilmişse.<br />

● Aşağıdaki durumlarda sistem komutları<br />

tam olarak algılayamayabilir ve sesli<br />

komut işlevi kullanılamayabilir:<br />

• Komut doğru ve anlaşılır şekilde<br />

söylenmediğinde. Bazı kelimeler,<br />

aksanlar veya konuşma biçimlerinin<br />

sistem tarafından zor algılanabileceğini<br />

unutmayınız.<br />

• Rüzgar vb. uğultu veya gürültüler<br />

varsa.<br />

• Okunmakta olan komutu durdurmak ve<br />

sıradaki diyalog adımına geçmek için<br />

basınız.<br />

• Devrede olan bir ses tanıyıcı komut<br />

verilmesini beklediğinde, ses tanıyıcıyı<br />

yeniden başlatmak için konuşma<br />

düğmesine basınız. (Ses tanıyıcı önceki<br />

komutu iptal eder ve kullanıcının yeni<br />

komutu vermesini bekler.)<br />

2 Bip sesinin ardından istediğiniz komutu<br />

söyleyiniz veya ilgili komuta<br />

dokununuz.<br />

: Sistem komut için hazır olduğunda bu<br />

simge görüntülenir.<br />

:Sesli rehberin ses seviyesini<br />

ayarlamak için dokununuz.<br />

6<br />

ARAÇ BİLGİLERİ<br />

177


1. SESLİ KOMUT SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

■KOMUT LİSTESİ EKRANINI<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

Ortam oynatıcı komutları<br />

1 “More commands” ifadesini<br />

söyleyiniz veya sesli komut ana menü<br />

ekranında “More commands”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz komutu söyleyiniz veya ilgili<br />

komuta dokununuz.<br />

3 İstediğiniz komutu söyleyiniz veya ilgili<br />

komuta dokununuz.<br />

Navigasyon komutları<br />

Telefon komutları<br />

Radyo komutları<br />

• Komut listesi okunur ve ilgili komutlar<br />

vurgulanır. Bu işlevi iptal etmek için<br />

konuşma düğmesine basınız.<br />

178


7<br />

ARAÇ BİLGİLERİ<br />

1<br />

2<br />

1 ARAÇ BİLGİLERİ<br />

1. HIZLI REFERANS ....................... 180<br />

2. YAKIT TÜKETİMİ ........................ 181<br />

YAKIT TÜKETİMİ<br />

(HİBRİD SİSTEMLİ<br />

ARAÇLAR)........................................ 181<br />

YAKIT TÜKETİMİ<br />

(HİBRİD SİSTEMİ OLMAYAN<br />

ARAÇLAR)........................................ 181<br />

3. LASTİK BASINCI UYARI<br />

SİSTEMİ...................................... 183<br />

LASTİK BASINÇ EKRANININ<br />

GÖSTERİLMESİ............................... 183<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

179


1. ARAÇ BİLGİLERİ<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

Yakıt tüketim bilgisi ve lastik basıncı değeri görüntülenebilir. Araç bilgi sistemine<br />

girmek için “CAR” düğmesine basınız.<br />

• Araca bağlı olarak gerçek tasarım ve düğme konumu değişebilir. Detaylar için<br />

“Owner’s Manual” (Kullanıcı El Kitabı) 3. Kısmına bakınız.<br />

• Araçta yakıt tüketim ve lastik basıncı uyarı sistemi varsa üstteki “Information” (Bilgi)<br />

ekranı görüntülenir.<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

“Fuel consumption”*<br />

“Trip information” (Yolculuk bilgileri), “Past record”<br />

(Geçmiş kaydı) ve “Energy monitor” (Enerji monitörü)<br />

ekranını görüntüler.<br />

181<br />

“Tyre pressure”* “Tyre pressure” (Lastik basıncı) ekranını görüntüler. 183<br />

“CAR” (ARAÇ)<br />

düğmesi*<br />

Araç bilgi sistemine girmek için bu düğmeye basınız.<br />

181,<br />

183<br />

*: Varsa<br />

180


1. ARAÇ BİLGİLERİ<br />

2. YAKIT TÜKETİMİ ∗<br />

YAKIT TÜKETİMİ<br />

(HİBRİD SİSTEMLİ ARAÇLAR)<br />

YOLCULUK BİLGİLERİ<br />

Aşağıda gösterildiği gibi yakıt tüketim<br />

bilgisi ekranda gösterilebilir. Detaylar<br />

için “Owner’s Manual” (Kullanıcı El Kitabı)<br />

1-1 Kısmına bakınız.<br />

• Enerji monitörü<br />

• Yolculuktaki yakıt tüketim bilgisi<br />

• Geçmiş kaydı<br />

YAKIT TÜKETİMİ<br />

(HİBRİD SİSTEMİ OLMAYAN<br />

ARAÇLAR)<br />

1 “CAR” düğmesine basınız.<br />

• “Trip information” ekranı görüntülenmezse<br />

“Trip information” kısmına dokununuz.<br />

No.<br />

Ortalama hız<br />

Geçen süre<br />

Seyir mesafesi<br />

Ad<br />

Önceki yakıt tüketimi/dakika<br />

değeri<br />

Mevcut yakıt tüketimi/dakika<br />

değeri<br />

7<br />

2 “Fuel consumption” (Yakıt tüketimi)<br />

kısmına dokununuz.<br />

“Clear” (Sil): Bu ekran düğmesine dokunularak<br />

yolculuk bilgileri silinebilir.<br />

“Past record”: Bu ekran düğmesine dokunulması<br />

ile “Past record” ekranı görüntülenebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Yolculuk bilgileri ekranı, genel sürüş şartlarını<br />

gösterir. Sürüş alışkanlıklarına ve<br />

yolun durumuna göre değerlerin kesinliği<br />

değişir.<br />

ARAÇ BİLGİLERİ<br />

• “Trip information” veya “Past record” ekranı<br />

görüntülenecektir.<br />

• Araçta yakıt basıncı uyarı sistemi yoksa<br />

“Information” ekranı görüntülenmez.<br />

∗ : Varsa<br />

181


1. ARAÇ BİLGİLERİ<br />

GEÇMİŞ KAYDI<br />

• “Past record” ekranı görüntülenmezse<br />

“Past record” kısmına dokununuz.<br />

No.<br />

Ad<br />

Önceki yakıt tasarruf kaydı<br />

Mevcut yakıt tasarrufu<br />

Kayıtlı en iyi yakıt tasarrufu<br />

• Ortalama yakıt tüketimi geçmişi, son sıfırlamadan<br />

itibaren renklerle geçmiş ortalama<br />

değerlere ve ortalama yakıt tüketim<br />

değerlerine ayrılmıştır.<br />

“Clear” (Sil): Bu ekran düğmesine dokunularak<br />

geçmiş kayıt verisi silinebilir.<br />

“Update” (Güncelle): Mevcut yakıt tüketimi<br />

tekrar ölçmek için ortalama yakıt tüketimini<br />

sıfırlayınız.<br />

Çok işlevli bilgi ekranına sahip araçlar<br />

“Update” kısmına dokunduğunuzda ekranda<br />

görüntülenen ortalama yakıt tüketim<br />

değeri de aynı zamanda sıfırlanacaktır.<br />

“Trip information”: Bu ekran düğmesine<br />

dokunulması ile “Trip information” ekranı<br />

görüntülenebilir.<br />

182


1. ARAÇ BİLGİLERİ<br />

3. LASTİK BASINCI UYARI SİSTEMİ ∗<br />

Lastik basıncı uyarı sistemi olan araçlarda<br />

lastik basıncının düşmesi durumunda<br />

gösterge üzerindeki uyarıya ilaveten<br />

bir uyarı ekranı da gösterilecektir.<br />

Lastik basıncı uyarı sistemi ile ilgili<br />

bilgi için bkz. “Owner’s Manual”<br />

(Kullanıcı El Kitabı).<br />

2 “Tyre pressure” (Lastik basıncı) kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 Her bir lastiğin basınç değeri görüntülenecektir.<br />

Tip A<br />

• Lastik basıncı değerlerini onaylamak için<br />

“Yes” kısmına dokununuz. İptal etmek ve<br />

önceki ekrana dönmek için “No” kısmına<br />

dokununuz. (Lastik basınç ekranı halihazırda<br />

görüntüleniyorsa bu ekran gösterilmeyecektir.)<br />

LASTİK BASINÇ EKRANININ<br />

GÖSTERİLMESİ<br />

Tip B<br />

7<br />

Lastik basınç ekranı kullanılarak her<br />

bir lastiğin basınç değeri onaylanabilir.<br />

1 “CAR” düğmesine basınız.<br />

ARAÇ BİLGİLERİ<br />

• Düşük lastik basıncı değerleri turuncu<br />

gösterilecektir.<br />

• Araca bağlı olarak gösterim şekli değişir.<br />

Bazı araçlar stepnenin basıncını göstermez.<br />

∗ : Varsa<br />

183


1. ARAÇ BİLGİLERİ<br />

184


8<br />

AYARLAMA<br />

1<br />

2<br />

1 AYARLAMA İŞLEMİ<br />

1. HIZLI REFERANS ....................... 186<br />

2. GENEL AYARLAR ...................... 187<br />

GENEL AYAR EKRANLARI ................ 187<br />

3. EKRAN AYARLARI..................... 190<br />

EKRANI KAPATMA............................. 190<br />

GÜNDÜZ VE GECE MODU<br />

ARASINDA GEÇİŞ ........................... 191<br />

KARŞITLIK/PARLAKLIK AYARI.......... 191<br />

4. Bluetooth ® AYARLAR................ 193<br />

Bluetooth ® İŞLEVİNİ<br />

AÇMA/KAPAMA ............................... 193<br />

Bluetooth ® CİHAZINI EŞLEME ........... 194<br />

AYGIT LİSTESİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME.............................. 197<br />

PİN NUMARASI OLUŞTURMA........... 198<br />

İNTERNET BAĞLANTISININ<br />

AYARLANMASI ................................ 199<br />

5. TELEFON AYARLARI................. 200<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

6. MÜZİK SİSTEMİ AYARLARI....... 201<br />

SES AYARLARI .................................. 201<br />

RADYO AYARLARI............................. 203<br />

7. ARAÇ AYARLARI ....................... 204<br />

Some of the functions cannot be operated while driving.<br />

185


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

1. HIZLI REFERANS<br />

İşlev ayarlarını özelleştirmek için “SETUP” düğmesine basınız.<br />

• Araca bağlı olarak gerçek tasarım ve düğme konumu değişebilir. Detaylar için<br />

“Owner’s Manual” (Kullanıcı El Kitabı) 3. Kısmına bakınız.<br />

No. Ad İşlev Sayfa<br />

“General”<br />

“Bluetooth* 1 ”<br />

Dil seçimi, çalışma sesleri, vb. işlemler için<br />

ayarlar mevcuttur.<br />

Bluetooth ® için, Bluetooth ® cihazlarının kaydedilmesi,<br />

silinmesi, bağlanması ve bağlantının<br />

ayrılması ve ilgili ayar seçenekleri mevcuttur.<br />

187<br />

193<br />

“Display” Ekran kontrast ve parlaklık ayarları mevcuttur. 190<br />

“Telephone”<br />

“SETUP”<br />

düğmesi<br />

Telefon sesi, telefon rehberi, vs. için ayarlar<br />

mevcuttur.<br />

“Setup” ekranını görüntülemek için bu düğmeye<br />

basınız.<br />

200<br />

187, 190, 193,<br />

200, 201, 204<br />

“Vehicle”* 2 Araç kişiselleştirme ayarları mevcuttur. 204<br />

“Audio” Ses ayarı ve radyo ayarları mevcuttur. 201<br />

* 1 : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli ticari markasıdır.<br />

* 2 :Varsa<br />

186


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

2. GENEL AYARLAR<br />

Dil seçimi, çalışma sesleri, vb. işlemler<br />

için ayarlar mevcuttur.<br />

GENEL AYAR EKRANLARI<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “General” düğmesine dokununuz.<br />

3 Ayarlanacak öğeye dokununuz.<br />

• Bu ekranda, aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

8<br />

4 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Dili değiştirebilirsiniz. (Bkz. sayfa<br />

188, "DİL SEÇİMİ" (“SELECTING<br />

A LANGUAGE”).<br />

“On” veya “Off” düğmelerinin<br />

bip sesi çıkarması tercih edilebilir.<br />

AYAR<br />

Kişisel bilgiler silinebilir. (Bkz.<br />

sayfa 189, "KİŞİSEL BİLGİLERİ<br />

SİLME" (“DELETE PERSONAL<br />

DATA”).<br />

187


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

No. İşlev DİL SEÇİMİ<br />

Mevcut alana sığamayacak kadar<br />

uzun olan girişlerin otomatik<br />

olarak sağdan sola doğru hareket<br />

ettirilerek gösterilmesi için<br />

dokununuz.<br />

Mesafe birimini “Kilometre” veya<br />

“Mile” olarak ayarlamak için dokununuz.<br />

İstediğiniz dili seçebilirsiniz.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “General” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Language” düğmesine dokununuz.<br />

Navigasyon komutlarının ses seviyesini<br />

ayarlamak için dokununuz.<br />

Telefonun ses seviyesini ayarlamak<br />

için dokununuz.<br />

Zil sesi seviyesini ayarlamak için<br />

dokununuz.<br />

* Sesli diyaloğun ses seviyesini<br />

ayarlamak için dokununuz.<br />

4 İstediğiniz ekran düğmesine dokununuz.<br />

“My destinations” ve “Contacts”<br />

ekranlarındaki “Stored” listesinde<br />

kayıtlı olan girişler (Bkz. sayfa<br />

55 ve 157) bir USB belleğe aktarılabilir.<br />

(Bkz. “KAYITLI KİŞİLERİ<br />

USB BELLEĞE AKTARMA”,<br />

sayfa 63.)<br />

“CSI” formatındaki veriler bir<br />

USB bellekten bu sisteme aktarılabilir.<br />

Aktarılan adres ve numaralar<br />

“My destinations” ve “Contacts”<br />

ekranlarındaki “Stored” listesine<br />

kaydedilir. (Bkz. sayfa 59,<br />

"USB BELLEK İLE ADRES YÜK-<br />

LEME" (“LOADING ADDRES-<br />

SES VIA A USB MEMORY”).<br />

• Önceki ekran görüntülenecektir.<br />

5 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

Sistem bilgilerini görüntülemek<br />

için dokununuz.<br />

*:Varsa<br />

188


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

KİŞİSEL BİLGİLERİ SİLME<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “General” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Delete personal data” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

4 “Delete” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Aşağıdaki kişisel bilgiler silinebilir veya<br />

varsayılan ayarlarına dönülebilir:<br />

• Telefon rehberi verileri<br />

•Çağrı geçmişi verileri<br />

•Bluetooth ® cihazları verileri<br />

• Telefon ses ayarları<br />

•Bluetooth ® ayarları<br />

• Müzik sistemi ayarları<br />

8<br />

AYAR<br />

189


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

3. EKRAN AYARLARI<br />

Ekranın kontrast ve parlaklığını ayarlayabilirsiniz.<br />

Ayrıca ekranı kapatabilirsiniz.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

EKRANI KAPATMA<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “Display” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Screen off” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Display” düğmesine dokununuz.<br />

• Ekran kapatılacaktır. Açmak için “MEDIA”,<br />

“CAR” veya “SETUP” düğmesine basınız.<br />

3 Ayarlanacak öğeye dokununuz.<br />

• Ayarlar için lütfen sonraki sayfalara bakınız.<br />

190


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

GÜNDÜZ VE GECE MODU<br />

ARASINDA GEÇİŞ<br />

Far düğmesinin konumuna göre ekran,<br />

gündüz ya da gece moduna geçer.<br />

1 Far anahtarı açık konumda olsa dahi<br />

ekranı gündüz modunda görüntülemek<br />

için parlaklık kontrolü ayar ekranındaki<br />

“Day <strong>mode</strong>” (Gündüz modu) düğmesine<br />

dokununuz.<br />

KARŞITLIK/PARLAKLIK<br />

AYARI<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “Display” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 Ayarlamak için, “General” veya<br />

“Camera” düğmelerinden istediğinize<br />

dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Far anahtarı açık konumdayken ekran<br />

gündüz modu olarak ayarlıysa, motor<br />

kapatılsa dahi bu durum sisteme kaydedilir.<br />

4 veya simgesini kullanarak<br />

“Contrast” (Kontrast) veya “Brightness”<br />

(Parlaklık) öğesini seçiniz.<br />

8<br />

5 Kontrast veya parlaklığı “+” veya “-”<br />

simgesini kullanarak ayarlayınız.<br />

AYAR<br />

Ekran düğmesi<br />

“Contrast” “+”<br />

“Contrast” “-”<br />

“Brightness” “+”<br />

“Brightness” “-”<br />

İşlev<br />

Ekranın kontrastını artırır.<br />

Ekranın kontrastını azaltır.<br />

Ekranın parlaklığını arttırır<br />

Ekranın parlaklığını azaltır<br />

191


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

6 Ekranı ayarladıktan sonra “OK” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

192


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

4. Bluetooth ® AYARLAR<br />

Bluetooth ® cihazını ayarlamak için.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

Bluetooth ® İŞLEVİNİ AÇMA/<br />

KAPAMA<br />

Bluetooth ® işlevi devreye alınabilir veya<br />

devre dışı bırakılabilir.<br />

1 “Bluetooth ∗ on” veya “Bluetooth ∗<br />

off” simgesine dokununuz.<br />

2 “Bluetooth ∗ ” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

3 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

● Bluetooth ® işlevi devre dışı bırakıldığında,<br />

“Search for Bluetooth* devices”,<br />

“Make this system discoverable”,<br />

“Paired device list”, “Set PIN for pairing”<br />

ve “Internet connection” seçenekleri<br />

karartılarak gösterilir.<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

8<br />

AYAR<br />

• Her bir ayarın açıklaması için lütfen sonraki<br />

sayfalara bakınız.<br />

193


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

Bluetooth ® CİHAZINI EŞLEME<br />

3 Eşleştirilecek aygıta dokununuz.<br />

En fazla 4 Bluetooth ® cihazı eşlenebilir.<br />

Eşlenen bir cihaz, telefon (HFP),<br />

müzik (A2DP) ve/veya internet (DUN/<br />

PAN) gibi desteklediği profillere bağlanabilir.<br />

SİSTEMDEN BAĞLAMA<br />

1 “Search for Bluetooth ∗ devices”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

• Bağlanabilir durumdaki Bluetooth ® aygıtları<br />

listede görüntülenir.<br />

4 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı<br />

kesmek için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

2 Bluetooth ® aygıtı aranırken aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

∗ : Bluetooth, Bluetooth SIG, Inc’in tescilli<br />

ticari markasıdır.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

5 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i aygıta giriniz.<br />

6 Eşleştirme işlemi tamamlandığında<br />

aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

194


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

7 Sistem eşleştirilen aygıttan gelen bağlantı<br />

taleplerini bekler. Talep edilen tüm<br />

profiller otomatik olarak bağlanır.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Bluetooth ® cihazınızın aygıt algılaması<br />

ve kullanımı hakkında daha fazla bilgi<br />

için Bluetooth ® cihazınızla birlikte verilen<br />

el kitabına bakınız.<br />

● Eşlenen cihazın desteklediği müzik profilleri<br />

istenildiğinde ayrı olarak bağlanabilir.<br />

Bazı cihazlar ayrı profil bağlantılarına<br />

izin vermez. Bu durumda bir açılır pencere<br />

görüntülenir.<br />

• İnternet profiline otomatik olarak bağlanılmaz.<br />

Internet profili bağlantısı ile ilgili<br />

daha fazla bilgi için bkz. sayfa 196,<br />

İNTERNET PROFİLİ GİRİŞ İŞLEMİ<br />

(“LOGIN PROCESS INTERNET PROFILE”).<br />

• Otomatik bağlantı başarısız olursa aşağıdaki<br />

ekran görüntülenir. Bağlanmak istediğiniz<br />

profile dokununuz.<br />

“Connect for phone”: Telefon profili bağlantısı<br />

için dokununuz.<br />

“Connect for music”: Müzik profili bağlantısı<br />

için dokununuz.<br />

“Connect for Internet”, “Advanced”:<br />

İnternet profili bağlantısı için dokununuz.<br />

Ekran giriş işlemine geçer. (Bkz. sayfa 196.)<br />

“Connect all”: Desteklenen tüm profillerin<br />

bağlanması için dokununuz.<br />

• Bluetooth ® cihazı sisteme bir kez bağlandığında,<br />

motor anahtarının daha sonra her<br />

“ACC” veya “ON” konumuna getirilmesinde<br />

cihaz otomatik olarak bağlanır.<br />

8<br />

AYAR<br />

195


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

AYGITTAN BAĞLAMA<br />

1 “Make this system discoverable”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

INTERNET PROFİLİ GİRİŞ<br />

İŞLEMİ<br />

“Connect for Internet” seçilirse<br />

1 “Connect for Internet” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

• Bir Bluetooth ® aygıtı bağlandığında bir<br />

açılır pencere görüntülenir. Bağlantıyı kesmek<br />

için “Yes” kısmına dokununuz.<br />

2 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

2 İstediğiniz sağlayıcıya dokununuz.<br />

• Bu işlevi iptal etmek için “Cancel” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

3 PIN'i onaylayınız.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

destekliyorsa<br />

• Ekranda görünen PIN'i onaylayınız ve<br />

“Accept” kısmına dokununuz.<br />

Aygıt SSP'yi (Güvenli Basit Eşleştirme)<br />

desteklemiyorsa<br />

• Ekranda görüntülenen PIN'i aygıta giriniz.<br />

• Bu ekran sadece ilk bağlantı gerçekleştirilirken<br />

görüntülenir.<br />

“Advanced” seçilirse<br />

1 “Advanced” düğmesine dokununuz.<br />

196


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

2 “Confirm user login information”<br />

düğmesine dokununuz.<br />

AYGIT LİSTESİNİ<br />

GÖRÜNTÜLEME<br />

“Paired device list” (Eşlenen aygıt listesi)<br />

işlevi kullanılarak, aygıt bağlantıları<br />

kesilebilir ve her bir profilin bağlantı durumu<br />

değiştirilebilir.<br />

Aynı anda en fazla 4 aygıt eşlenebilir.<br />

• Bu ekranda kullanıcı giriş bilgileri değiştirilebilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● İlk bağlantı gerçekleştirilirken, “Advanced”<br />

(Gelişmiş) seçeneği görüntülenmez.<br />

● “Remember user login information”<br />

(Kullanıcı giriş bilgilerini hatırla) işlevi<br />

devrede iken, girilen kullanıcı giriş bilgileri<br />

her giriş sırasında hatırlanır. (Bkz.<br />

sayfa 199.)<br />

1 “Paired device list” düğmesine dokununuz.<br />

2 İstediğiniz aygıta dokununuz<br />

8<br />

• Simgelerin renk tonu aygıtın hangi profillerini<br />

desteklediğini gösterir. (Karartılmış simgeler<br />

kullanılamaz.)<br />

• Aygıtın bağlı olduğu profiller aydınlatılarak<br />

gösterilir.<br />

3 Aşağıdaki ekran görüntülenir.<br />

AYAR<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

197


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

AYGIT ADININ DEĞİŞTİRİLMESİ<br />

1 “Rename XX” düğmesine dokununuz.<br />

2 Aygıt adını giriniz.<br />

3 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

PİN NUMARASI OLUŞTURMA<br />

PİN'i değiştirmek için.<br />

1 “Set PIN for pairing” düğmesine dokununuz.<br />

EŞLENMİŞ AYGITLARI SİLME<br />

1 “Delete pairing” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Yes” düğmesine dokununuz.<br />

PROFİL BAĞLANTISI SAĞLAMA<br />

VEYA BAĞLANTIYI KESME<br />

2 İstediğiniz numarayı giriniz.<br />

Eşlenmiş bir aygıtın profilleri ayrı olarak<br />

sisteme bağlanabilir veya bağlantıları<br />

kesilebilir.<br />

1 Bağlantı sağlamak veya bağlantısını<br />

kesmek istediğiniz profile dokununuz.<br />

• 4 ila 8 haneli bir PİN seçilebilir.<br />

3 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

“Connect all”: Desteklenen tüm profillerin<br />

bağlanması için dokununuz.<br />

“Disconnect all”: Desteklenen tüm profillerin<br />

bağlantılarını kesmek için dokununuz.<br />

198


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

İNTERNET BAĞLANTISININ<br />

AYARLANMASI<br />

İnternet ayarlarını değiştirmek için.<br />

1 “Internet connection” düğmesine dokununuz.<br />

2 Ayarlamak istediğiniz öğeye dokununuz.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Ücret uyarısını gösterme işlevini<br />

devreye almak veya devre dışı<br />

bırakmak için dokununuz.<br />

Bu işlev devreye alındığında, sunucudan<br />

adres yükleme veya çevirimiçi<br />

arama seçeneklerin-den<br />

biri seçildikten sonra bir açılır<br />

pencere görüntülenir.<br />

Dolaşma uyarısını gösterme işlevini<br />

devreye almak veya devre<br />

dışı bırakmak için dokununuz. Bu<br />

işlev devreye alındığında, sunucudan<br />

adres yükleme veya çevirimiçi<br />

arama seçeneklerinden biri<br />

seçildikten sonra bir açılır pencere<br />

görüntülenir.<br />

Kullanıcı giriş bilgilerini hatırlama<br />

işlevini devreye almak veya devre<br />

dışı bırakmak için dokununuz.<br />

Bu işlev devrede iken, girilen<br />

kullanıcı giriş bilgileri her giriş<br />

sırasında hatırlanır.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler ayarlanabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

Otomatik adres indirme işlevini<br />

devreye almak veya devre dışı<br />

bırakmak için dokununuz.<br />

Bu işlev devreye alındığında, adresler<br />

sunucudan otomatik olarak<br />

indirilir ve “My destinations”<br />

ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesine kaydedilir.<br />

(Bkz. sayfa 55 ve 157.) Bu işlevi<br />

seçtiğinizde bir açılır pencere görüntülenir.<br />

Bu işlevi devreye almak<br />

için “Continue” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

Sunucu ayarlarıyla otomatik senkronizasyon<br />

işlevini devreye almak<br />

veya devre dışı bırakmak<br />

için dokununuz.<br />

● “Automatic download of addresses”<br />

işlevi devrede iken, “Show cost warning”<br />

ve “Show roaming warning” seçenekleri<br />

karartılarak gösterilir.<br />

8<br />

AYAR<br />

199


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

5. TELEFON AYARLARI<br />

Zil sesi seçimi, gelen mesaj ve e-posta<br />

bildirimi ve "Kayıtlı" listeler için ayarlar<br />

mevcuttur.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Telephone” düğmesine dokununuz.<br />

No.<br />

*<br />

*<br />

*:Varsa<br />

İşlev<br />

Zil sesi seçmek için dokununuz.<br />

Zil sesi yok, telefonun zil sesi ve<br />

sistemin 4 zil sesi mevcut seçenekleri<br />

oluşturur.<br />

Gelen kısa mesaj bildirimi işlevini<br />

"Devreye Almak" veya "Devreden<br />

Çıkarmak" için dokununuz.<br />

Gelen E-posta bildirimi işlevini<br />

"Devreye Almak" veya "Devreden<br />

Çıkarmak" için dokununuz.<br />

Bağlı olan telefonun rehberini<br />

güncellemek için dokununuz.<br />

Güncellenen liste, “My<br />

destinations” ve “Contacts” ekranlarındaki<br />

“Stored” listesidir. (Bkz.<br />

sayfa 55 ve 157.)<br />

3 Ayarlamak istediğiniz öğeye dokununuz.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler ayarlanabilir.<br />

200


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

6. MÜZİK SİSTEMİ AYARLARI<br />

Ses tonu ve dengesini ayarlayabilirsiniz.<br />

Otomatik ses seviyesi ayarlanabilir.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

SES AYARLARI<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “Audio” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Sound settings” düğmesine dokununuz.<br />

2 “Audio” düğmesine dokununuz.<br />

4 Ekranın “Sound” veya “DSP” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 Ayarlanacak öğeye dokununuz.<br />

8<br />

AYAR<br />

• Ayarlar için lütfen sonraki sayfalara bakınız.<br />

201


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

DSP KUMANDASI<br />

1 Bu ekranı görüntülemek için “DSP”<br />

sekmesine dokununuz.<br />

JBL ses sistemi yoksa<br />

■OTOMATİK SES SEVİYESİ AYAR-<br />

LAYICI (ASL)<br />

Sistem, artan araç gürültüsünün en iyi<br />

şekilde dengelenmesini sağlayacak uygun<br />

ses seviyesi ve ton kalitesini araç<br />

hızına göre ayarlar.<br />

JBL ses sistemi yoksa<br />

1 “Automatic sound levelizer” düğmesinin<br />

“High”, “Mid” veya “Low” kısmına<br />

dokununuz.<br />

JBL ses sistemi varsa<br />

2 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

JBL ses sistemi varsa<br />

1 “Automatic sound levelizer” düğmesinin<br />

“On” kısmına dokununuz.<br />

2 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

■SURROUND İŞLEVİ<br />

(VARSA)<br />

2 İstediğiniz ekran düğmesine dokununuz.<br />

1 “Surround” düğmesinin “On” kısmına<br />

dokununuz.<br />

2 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

■TON<br />

TON VE BALANS<br />

Müzik sistemi ses kalitesinin yüksekliği<br />

büyük ölçüde bas, tiz ve orta seslerin<br />

karışımını ile belirlenir. Aslında, farklı<br />

müzik türleri ve ses programları bu üç<br />

sesin farklı karışımlarında iyi çalarlar.<br />

202


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

■BALANS<br />

Sağ ve sol stereo kanalları ve ön ve<br />

arka ses seviyesi balansı da önemlidir.<br />

Stereo bir kayıt veya yayın dinliyorsanız,<br />

sol /sağ balans değişiminin bir tarafın<br />

sesini arttırırken diğerini azaltmayı<br />

unutmayınız.<br />

1 Bu ekranı görüntülemek için “Sound”<br />

sekmesine dokununuz.<br />

RADYO AYARLARI<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Setup” ekranındaki “Audio” kısmına<br />

dokununuz.<br />

3 “Radio settings” düğmesine dokununuz.<br />

4 Ayarlanacak öğeye dokununuz.<br />

2 İstediğiniz ekran düğmesine dokununuz.<br />

“Treble” “+” veya “-”: Tiz tonları ayarlamak<br />

için.<br />

“Mid” “+” veya “-”: Orta tonları ayarlamak<br />

için.<br />

“Bass” “+” veya “-”: Pes tonları ayarlamak<br />

için.<br />

“Front” veya “Rear”: Ön ve arka hoparlörler<br />

arasındaki ses balansını ayarlamak<br />

için.<br />

“L” veya “R”: Sol ve sağ hoparlörler arasındaki<br />

ses balansını ayarlamak için.<br />

3 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Her modun tonu ayarlanabilir.<br />

• Bu ekranda aşağıdaki işlevler kullanılabilir.<br />

No.<br />

İşlev<br />

FM trafik yayını “On” (Devrede)<br />

veya “Off” (Devre dışı) olarak<br />

ayarlanabilir.<br />

FM alternatif frekansı “On”<br />

(Devrede) veya “Off” (Devre<br />

dışı) olarak ayarlanabilir.<br />

Bölge kodu değişimi “On”<br />

(Devrede) veya “Off” (Devre<br />

dışı) olarak ayarlanabilir.<br />

• Her bir ayarın ayrıntıları için bkz. sayfa<br />

102, RDS (RADYO VERİ SİSTEMİ) “RDS<br />

(RADYO VERİ SİSTEMİ)”, sayfa106.<br />

5 “OK” düğmesine dokununuz.<br />

8<br />

AYAR<br />

203


1. AYARLAMA İŞLEMİ<br />

7. ARAÇ AYARLARI ∗<br />

Araç kişiselleştirme ayarları değiştirilebilir.<br />

1 “SETUP” düğmesine basınız.<br />

2 “Vehicle” düğmesine dokununuz.<br />

3 Ayarlamak istediğiniz öğeye dokununuz.<br />

• Değiştirilebilecek ayarların listesi için bkz.<br />

'Kullanıcı El Kitabı' (“Owner’s Manual”).<br />

4 Ayarlar değiştirildikten sonra “OK” düğmesine<br />

dokununuz.<br />

• Ayarların kaydedildiğini belirten bir mesaj<br />

görüntülenir. Bu mesaj görüntülenirken herhangi<br />

bir işlem gerçekleştirmeyiniz.<br />

∗ : Varsa<br />

204


9<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

1<br />

2<br />

1<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ<br />

1. ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİNİN KULLANIMI........... 206<br />

ARAÇ ARKASI İZLEME SİSTEMİ<br />

YÖNLENDİRME<br />

ÇİZGİLERİ (VARSA)......................... 207<br />

EKRANDA GÖRÜNTÜLENEN<br />

ALAN ................................................ 208<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ KAMERASI........................ 208<br />

2. SÜRÜŞLE İLGİLİ UYARILAR<br />

(ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ KILAVUZ<br />

ÇİZGİLERİYLE İLGİLİ)............... 210<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

205


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİNİN KULLANIMI<br />

Araç arkasını izleme sistemi sürücüye<br />

geri giderken arkasındaki alanın görüntülenmesini<br />

sağlar.<br />

1 Aracın arkasını ekranda görüntülemek<br />

için, vites kolu “R” konumunda ve motor<br />

anahtarı “ON” konumunda olmalıdır.<br />

• Eğer vites kolunu “R” dışında bir konuma<br />

getirirseniz bir önceki ekrana dönülür.<br />

DİKKAT<br />

● Geriye doğru hareket ederken asla<br />

sadece araç arkasını izleme sistemine<br />

bağlı kalmayınız. Hareket rotanızda herhangi<br />

bir engel olmadığından mutlaka<br />

emin olunuz.<br />

İzleme sistemi bulunmayan bir araçtaymış<br />

gibi dikkatli olunuz.<br />

● Geri geri giderken sadece ekrana bakmayınız.<br />

Gerçek durumla ekrandaki<br />

durum arasında farklılıklar olabilir. Nesneler<br />

ile düz yüzeyler arasındaki teorik<br />

mesafeler gerçek mesafelerden farklıdır.<br />

Geriye giderken sadece ekrana bakmanız<br />

halinde, bir araç, kişi veya nesneye<br />

çarpabilirsiniz. Geri giderken aracınızın<br />

tüm çevresini aynalardan ve gözünüzle<br />

kontrol ettikten sonra geri manevraya<br />

devam ediniz.<br />

● Arka kapı veya bagaj kapağı tam olarak<br />

kapanmadan bu sistemi kullanmayınız.<br />

● Hava soğukken görüntülenen ekran<br />

karanlık ya da pusluysa veya görüntü<br />

düzgün değilse gözünüz ile araç etrafını<br />

kontrol ediniz. Geri giderken aracınızın<br />

tüm çevresini aynalardan ve gözünüzle<br />

kontrol ettikten sonra geri manevraya<br />

devam ediniz.<br />

● Bu sistemi şu koşullar altında iken kullanmayınız:<br />

• Kaygan, buzlu ya da karlı zeminlerde.<br />

• Kar zincirleri veya acil durum lastikleri<br />

kullanırken.<br />

• Kasisli veya eğimli yollarda.<br />

Araç arkası izleme sistemi kılavuz çizgileriyle<br />

(Varsa)<br />

•Kılavuz çizgileri sadece yardımcı çizgiler<br />

olduğundan, aracın tüm çevresini<br />

daima kontrol ediniz.<br />

•Kılavuz çizgileri yardımcı çizgilerdir ve<br />

direksiyon döndürüldüğünde dahi değişmezler.<br />

206


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

UYARI<br />

● Eğer aracın arkasını vurursanız, kameranızın<br />

konumu ve gösterdiği yer değişecektir.<br />

Kameranızın konumu ve<br />

montaj açısının bir <strong>Toyota</strong> yetkili servisi<br />

ya da yetkili bir uzman tarafndan kontrol<br />

edilmesini sağlayınız.<br />

● Kamera parçaları su geçirmezdir, bu<br />

parçaları ayırmayınız veya değiştirmeyiniz.<br />

Bu durum, sistemin yanlış çalışmasına<br />

neden olabilir.<br />

● Ani sıcaklık değişimlerinde (Soğuk havada<br />

araca sıcak su dökülmesi gibi) sistem<br />

normal çalışmayabilir.<br />

● Kamera camına sertçe dokunmayınız.<br />

Kamera camı çizilirse net bir görüntü<br />

aktarımı sağlanamaz.<br />

● Kameraya, solvent, araç koruyucu kimyasalı<br />

cam temizleyici v.s. değmesine<br />

engel olunuz. Eğer bu meydana gelirse<br />

derhal bir bezle temizleyiniz.<br />

● Lastik ebadı değiştirildiğinde, ekranda<br />

görüntülenen alan da değişebilir.<br />

● Aracı yıkarken, kameraya veya yakınına<br />

aşırı şiddetli su tutmayınız. Aksi halde<br />

kamera arızalanabilir.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Kamera camı kirlenmişse net bir görüntü<br />

aktarımı sağlanamaz. Eğer kamera camı<br />

üzerinde su, kar ya da çamur damlaları<br />

bulunursa su ile temizleyip kuru bir bezle<br />

siliniz. Eğer cam aşrı kirlenmişse bol su<br />

ile yıkayınız.<br />

ARAÇ ARKASI İZLEME<br />

SİSTEMİ YÖNLENDİRME<br />

ÇİZGİLERİ (VARSA)<br />

Kılavuz çizgileri ekranda gösterilir.<br />

• Gösterilen kılavuz çizgileri gerçek ekrandakilerden<br />

farklıdır.<br />

Araç genişliği boyunca uzanan kılavuz<br />

çizgiler (mavi)<br />

• Bu çizgiler yaklaşık araç genişliğini belirtir.<br />

Mesafe kılavuz çizgisi (mavi)<br />

• Bu çizgi, aracın arka t<strong>amp</strong>onunun arkasında<br />

yerden yaklaşık 1 m'lik bir yükseklik<br />

seviyesini gösterir.<br />

Mesafe kılavuz çizgisi (kırmızı)<br />

• Bu çizgi, aracın arka t<strong>amp</strong>onunun arkasında<br />

yerden yaklaşık 0,5 m'lik bir yük-seklik<br />

seviyesini gösterir.<br />

Araç merkez kılavuz çizgiler (mavi)<br />

• Bu çizgiler yer üzerinde aracın yaklaşık<br />

orta noktasını gösterir.<br />

9<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

207


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

EKRANDA GÖRÜNTÜLENEN<br />

ALAN<br />

Resim ekrandaki yaklaşık boyutu gösteriyor.<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Ekranda görüntülenen alan aracın yönüne<br />

veya yol şartlarına göre değişebilir.<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME<br />

SİSTEMİ KAMERASI<br />

Araç arkasını izleme kamerası şekilde<br />

gösterilen konumda bulunur.<br />

T<strong>amp</strong>onun köşeleri<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Kameranın algıladığı alanlar sınırlıdır.<br />

Kamera, t<strong>amp</strong>on köşelerine yakın olan<br />

veya t<strong>amp</strong>onun altında bulunan nesneleri<br />

göremez.<br />

• Gerçek kamera konumu bazı araçlarda<br />

farklı olabilir. Ayrıntılar için, 'Kullanıcı El<br />

Kitabı'nda (“Owner’s Manual”) yer alan<br />

Resim dizinine bakınız.<br />

208


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

BİLGİLENDİRME<br />

● Kamerada özel bir cam kullanılır. Ekranda<br />

görüntülenen nesne mesafesi, gerçek<br />

mesafeden farklı olabilir.<br />

● Şu durumlarda, sistem çalışırken ekrandan<br />

görüntü almak bir hayli zor olacaktır.<br />

• Karanlıkta (gece gibi)<br />

• Kamera camı çevresindeki sıcaklık<br />

yüksek veya düşük olduğunda.<br />

• Kamerada su damlaları olduğunda<br />

veya nem çok olduğunda (yağmur<br />

yağdığında)<br />

• Yabancı bir madde (kar veya çamur<br />

gibi) kamera camına yapıştığında<br />

• Kamera çizik ya da kirli ise<br />

• Güneş ya da uzun hüzme farlar direkt<br />

kamera camına geldiğinde<br />

● Kamera flüoresan, sodyum veya cıva<br />

ışıkları ya da benzeri ışıklar altında kullanıldığında,<br />

ışıklar ve aydınlanan alanlar<br />

titrek şekilde görünebilir.<br />

Bazı <strong>mode</strong>llerde<br />

Kamera parlak bir ışık algıladığında (araç<br />

gövdesinden yansıyan güneş ışını gibi)<br />

kameraya özgü bir bulanıklık efekti* ortaya<br />

çıkabilir.<br />

*: Bulanıklık efekti — Parlak bir ışık kamera<br />

tarafından algılandığında (araç gövdesinden<br />

yansıyan güneş ışını gibi) veya kamera tarafından<br />

yansıtıldığında, ışık kaynağının<br />

üstünde ve altında dikey bir çizgi varmış<br />

gibi görünmesini ifade etmek için kullanılır.<br />

9<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

209


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

2. SÜRÜŞLE İLGİLİ UYARILAR (ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ KILAVUZ ÇİZGİLERİYLE İLGİLİ)<br />

Şu durumlarda, ekrandaki kılavuz çizgileri<br />

ve gerçek mesafe/yol arasında<br />

bir hata payı vardır.<br />

• Aracın arkasındaki açı birden azalırsa<br />

gerideki cisimler olduklarından daha yakın<br />

görünürler.<br />

• Aracın arkasındaki açı birden artarsa gerideki<br />

cisimler olduklarından daha uzak<br />

görünürler.<br />

• Yolcu sayısı veya yükün dengeli dağı-tılmaması<br />

nedeniyle aracın herhangi bir<br />

tarafının sarkması durumunda, ekrandaki<br />

kılavuz çizgileri ile gerçek mesafe/yön arasında<br />

bir hata payı vardır.<br />

210


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

Yaklaşık 0,5 m<br />

Ekranda görülen üç boyutlu cisimler arasındaki<br />

mesafe (araçlar gibi), düz yüzeyler<br />

(yollar gibi) ve gerçek mesafe şu şekilde<br />

değişir.<br />

• Gerçekte = < ( ve eşit<br />

uzaklıktadır; ise ve<br />

noktasından daha uzaktadır). Ancak,<br />

ekranda görünen durum şu şekildedir<br />

< < .<br />

• Yukarıdaki ekranda mesafe çizgilerine<br />

göre kamyon yaklaşık 0,5 m uzaklıkta<br />

görünüyor. Fakat gerçekte, araç noktasına<br />

kadar geri gittiğinde, kamyon<br />

kasasına çarpma meydana gelecektir.<br />

9<br />

ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

211


1. ARAÇ ARKASINI İZLEME SİSTEMİ<br />

212


DİZİN<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

213


1. DIZIN<br />

ALFABETİK DİZİN<br />

A<br />

“Address”.................................................. 37<br />

Adres yükleme.......................................... 94<br />

“Advanced” ............................................... 41<br />

“AM”........................................................ 104<br />

Araç arkasını izleme sistemi................... 205<br />

Araç bilgileri............................................ 179<br />

Aracınızı başkasına verdiğinizde............ 152<br />

Arama..................................................... 162<br />

Arama/Parça Atlama düğmesi................ 100<br />

AUX moduna geçme .............................. 122<br />

AYAR düğmesi ....................................... 186<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi ......................... 102<br />

Ayar/Kaydırma düğmesi ile kullanılan<br />

işlevler................................................. 102<br />

Ayarlama ................................................ 185<br />

B<br />

Bağlantılı hizmet....................................... 86<br />

“Beep”..................................................... 187<br />

Bir istasyonun önceden ayarlanması...... 104<br />

Bluetooth ® .............................. 123, 145, 193<br />

Bluetooth ® ayarları ................................. 193<br />

Aygıt listesini görüntüleme .................. 197<br />

Bluetooth ® aygıtını eşleme ................. 194<br />

Bluetooth ® işlevini AÇMA/KAPAMA ... 193<br />

Pimin atanması ................................... 198<br />

Bluetooth ® bağlantısı ile müzik<br />

çalınması............................................. 123<br />

Bluetooth ® müzik sistemi moduna<br />

geçme.............................................. 124<br />

Bluetooth ® 'lu müzik çalar içindeki<br />

parçaların çalınması........................ 127<br />

Bluetooth ® 'lu müzik çaların araca<br />

bağlanması...................................... 124<br />

Ses ayarı............................................. 201<br />

Bluetooth ® hands-free sistem................. 145<br />

Bluetooth ® müzik moduna geçme .......... 124<br />

Bluetooth ® müzik sistemini çalıştırma .... 127<br />

Ard arda veya rasgele çalma .............. 130<br />

İstenilen şarkının seçilmesi ................. 116<br />

Bluetooth ® müzik sisteminin<br />

bağlanması.......................................... 124<br />

Bluetooth ® telefonda çağrı alınması ....... 166<br />

Bluetooth ® 'lu telefonda arama<br />

yapılması............................................. 162<br />

Arama listeleri ile................................. 164<br />

“Contacts” ekranındaki “Stored” liste<br />

ile ..................................................... 162<br />

İÇN arama........................................... 165<br />

Kısa mesaj ile arama........................... 165<br />

Numarayı çevirerek arama.................. 162<br />

Rehber ile............................................ 163<br />

Bluetooth ® 'lu telefonda konuşulması ...... 167<br />

Girilen numara tonunun<br />

gönderilmesi .................................... 168<br />

İkinci bir numaranın çevrilmesi............ 168<br />

Karşı taraf sesinin ayarlanması........... 168<br />

Bluetooth ® 'lu telefonun araca<br />

bağlanması.......................................... 153<br />

Bluetooth ® 'lu telefonun yeniden<br />

bağlanması.......................................... 156<br />

Büyütme düğmesi ..................................... 26<br />

C<br />

“Call lists” ................................................ 164<br />

CAR düğmesi.......................................... 180<br />

CD........................................................... 108<br />

CD moduna geçme................................. 109<br />

Cep telefonu ........................................... 145<br />

Ç<br />

Çevrimiçi arama........................................ 92<br />

Çıkartma düğmesi................................... 108<br />

214


D<br />

“Day / Night map” ..................................... 65<br />

“Delete personal data”............................ 187<br />

Direksiyon üzerindeki düğme ................. 131<br />

Disk takma veya çıkarma ....................... 108<br />

Disk çıkarma ....................................... 108<br />

Disk takma .......................................... 108<br />

DSP kumandası...................................... 201<br />

Otomatik ses seviyesi ayarlayıcısı<br />

(ASL) ............................................... 201<br />

Düğmelere ve “Extras” menü ekranına<br />

genel bakış............................................ 80<br />

E<br />

E-posta ..................................................... 83<br />

E-posta kontrolü.................................... 83<br />

Yeni e-posta bildirim penceresi............. 83<br />

Ekranı kapatma ...................................... 190<br />

“Enter destination” .................................... 37<br />

Ev ............................................................. 55<br />

Evin hedef olarak belirlenmesi.................. 35<br />

Evinizi kaydetme....................................... 55<br />

F<br />

“FM”........................................................ 104<br />

G<br />

Genel ayar ekranları............................... 187<br />

Dil seçimi............................................. 188<br />

Kişisel bilgilerin silinmesi..................... 189<br />

Genel ayarlar.......................................... 187<br />

General”.................................................. 187<br />

Giriş bilgilerini görüntüleme<br />

ve düzenleme................................ 61, 159<br />

Giriş ekranı ............................................... 14<br />

Giriş kaydetme.................................. 55, 157<br />

Giriş bilgilerini görüntüleme<br />

ve düzenleme ............................ 61, 159<br />

Kayıtlı kişileri USB belleğe aktarma ...... 63<br />

Yeni bir giriş kaydetme.................. 55, 157<br />

H<br />

Harita ayarları ........................................... 65<br />

Harita bilgileri............................................ 76<br />

Harita düzeni............................................. 26<br />

Harita ekranı ............................................. 24<br />

Harita ekranını görüntüleme ..................... 24<br />

Harita simgeleri......................................... 28<br />

İÇN simgeleri......................................... 29<br />

Trafik mesajları...................................... 32<br />

Harita veri tabanını güncelleme................ 75<br />

Harita güncelleme ................................. 75<br />

Hedef arama............................................. 35<br />

“Enter destination” ekranında................ 37<br />

“My destinations” ekranında.................. 35<br />

Hedef ekleme........................................... 50<br />

Hızlı kılavuz ................................................ 9<br />

I<br />

İÇN arama .............................................. 165<br />

İÇN simgesi .............................................. 29<br />

“Information” ekranı ................................ 180<br />

iPod................................................. 114, 135<br />

Uyumlu <strong>mode</strong>ller ................................. 135<br />

iPod albüm kapağı.................................. 118<br />

İşlev dizini ................................................. 12<br />

İstasyon seçilmesi................................... 105<br />

215


ALFABETİK DİZİN<br />

K<br />

Kısa mesaj işlevi..................................... 170<br />

Alınan kısa mesajların kontrol<br />

edilmesi ........................................... 170<br />

Gönderilen kısa mesajların kontrol edilmesi......................................................<br />

171<br />

Yeni kisa mesaj bildirim penceresi ..... 170<br />

Yeni bir kısa mesaj gönderilmesi ........ 172<br />

Kontrast/parlaklık ayarı........................... 191<br />

Küçültme düğmesi.................................... 26<br />

L<br />

“Language” ............................................. 187<br />

Lastik basınç ekranını gösterme............. 183<br />

Liste ekranı............................................... 17<br />

M<br />

“MAP NAV”............................................... 20<br />

“MEDIA” düğmesi ................................... 100<br />

Mola yeri................................................... 50<br />

MP3 ................................................ 111, 138<br />

MP3/WMA disk çalınması....................... 111<br />

Ard arda veya rasgele çalma .............. 113<br />

İstenilen dosyanın seçilmesi ............... 112<br />

İstenilen klasörün seçilmesi ................ 112<br />

MP3/WMA dosyaları............................... 138<br />

Çalınabilir bit oranları.......................... 138<br />

Örnekleme frekansı............................. 138<br />

Müzik CD’sinin çalınması ....................... 109<br />

Ard arda veya rasgele çalma .............. 111<br />

İstediğiniz parçanın seçilmesi ............. 110<br />

Müzik sistemi............................................ 99<br />

Müzik sistemi uzaktan kumandaları<br />

(direksiyon simidi düğmeleri) .............. 131<br />

Müzik sistemini açma veya kapama....... 102<br />

Müzik sistemini çalıştırma ipuçları .......... 134<br />

CD çalarınızın ve CD’lerinizin bakımı,<br />

korunması........................................ 136<br />

CD-R ve CD-RW diskleri..................... 139<br />

iPod ..................................................... 135<br />

MP3/WMA dosyaları ........................... 138<br />

Radyo sinyallerinin alınması ............... 134<br />

Terimler............................................... 139<br />

USB bellek .......................................... 136<br />

“My destinations” ................................ 35, 55<br />

N<br />

Navigasyon ayarları .................................. 65<br />

Navigasyon sistemi................................... 19<br />

Navigasyon sisteminin kısıtlamaları.......... 73<br />

Navigasyonun kullanımı............................ 20<br />

Navigation” menü ekranı........................... 20<br />

O<br />

“Options” düğmesi .................................... 47<br />

Oynak/Durdur düğmesi........................... 100<br />

P<br />

“Phone”................................................... 146<br />

“Pictures” .................................................. 81<br />

“POI” ......................................................... 29<br />

R<br />

Radyo moduna geçme............................ 104<br />

Radyo sinyallerinin alınması ................... 134<br />

AM....................................................... 134<br />

FM ....................................................... 134<br />

Radyo veri sistemi .................................. 106<br />

RDS ........................................................ 106<br />

Rehber.................................................... 163<br />

Rehber bilgiler......................................... 152<br />

216


Resim slayt gösterisi................................. 81<br />

Resim görüntüleme............................... 81<br />

Resim slayt gösterisini yürütme ............ 82<br />

Rota ayarları............................................. 69<br />

Rota tercihi ......................................... 44, 69<br />

Rota yönlendirme ..................................... 45<br />

Rota yönlendirme ekranı .......................... 45<br />

Rota yönlendirme ekranını çalıştırma....... 43<br />

Rotadaki bir bölümü çıkarma.................... 52<br />

Rotayı belirleme........................................ 44<br />

“Route options”......................................... 69<br />

S<br />

Ses ayarı .................................. 46, 168, 187<br />

Ses kaynağını değiştirme ....................... 103<br />

Sesli komut sistemi................................. 175<br />

Sesli rehber .............................................. 46<br />

“Setup” ekranı......................................... 186<br />

SMS mesaj ............................................. 170<br />

T<br />

“Takvim”.................................................... 85<br />

Takvim kontrolü..................................... 85<br />

Telefon.................................................... 145<br />

Telefon (hands-free sistem cep<br />

telefonu için)........................................ 145<br />

Aracınızı satarken............................... 152<br />

Bu sistemdeki telefon rehberi ile<br />

ilgili .................................................. 152<br />

Telefon düğmesinin kullanılması......... 151<br />

Telefon ayarları....................................... 200<br />

Telefon düğmesinin kullanılması ............ 151<br />

Terimler .................................................. 139<br />

ID3 etiketi............................................ 140<br />

ISO 9660 formatı................................. 140<br />

m3u..................................................... 140<br />

MP3..................................................... 140<br />

Paket yazımı ....................................... 139<br />

WMA ................................................... 140<br />

WMA etiketi ......................................... 140<br />

Ton ve balans ......................................... 202<br />

Balans ................................................. 202<br />

Ton ...................................................... 202<br />

“Traffic messages”.................................... 32<br />

Trafik mesajı ayarları ................................ 71<br />

Trafik mesajları ....................................... 106<br />

Trafik mesajları doğrultusunda rotayı<br />

yeniden hesaplama ............................... 54<br />

U<br />

USB bellek.............................................. 136<br />

USB bellek/iPod...................................... 114<br />

Ses ayarı............................................. 201<br />

USB bellek veya iPod bağlanması ...... 114<br />

USB bellek veya iPod çalınması ......... 115<br />

USB veya iPod moduna geçme .......... 115<br />

USB bellek/iPod çalınması ..................... 115<br />

Ard arda veya rasgele çalma .............. 119<br />

İstenilen şarkının seçilmesi ................. 116<br />

USB veya iPod moduna geçme.............. 115<br />

Uygulamanın kullanımı ............................. 80<br />

Uygulamayı indirme .................................. 96<br />

Uygulamanın çalıştırılması.................... 97<br />

Uygulamanın indirilmesi ........................ 96<br />

W<br />

WMA............................................... 111, 140<br />

Y<br />

Yakıt tüketimi .......................................... 181<br />

Geçmiş kaydı ...................................... 182<br />

Yolculuk bilgileri .................................. 181<br />

Yönlendirme ekranına genel bakış ........... 21<br />

217


ALFABETİK DİZİN<br />

218


219


ALFABETİK DİZİN<br />

220


Onay<br />

221


222


223


PZ49X00332EL<br />

PZ49X00332PL<br />

PZ49X00332HU<br />

PZ49X00332CS<br />

PZ49X00332SK<br />

PZ49X00332RO<br />

Publication no. AOM 001 552-1<br />

PZ49X00332TR<br />

PZ49X00332BG<br />

www.toyota-europe.com<br />

Printed in UK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!