11.10.2016 Views

Princess Bollitore Camping - 232177 - 232177_Manual.pdf

Princess Bollitore Camping - 232177 - 232177_Manual.pdf

Princess Bollitore Camping - 232177 - 232177_Manual.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- Ein beschädigtes Gerät oder ein beschädigtes Kabel nicht benutzen, sondern an unseren Kundendienst<br />

schicken. Ein beschädigtes Kabel kann bei diesen Geräten ausschließlich mit Spezialwerkzeug von<br />

unserem Kundendienst ausgetauscht werden.<br />

- Das Gerät niemals auf oder in unmittelbare Nähe einer heißen Kochplatte o.ä. stellen.<br />

- Vor dem Reinigen oder bei Störungen immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.<br />

- Darauf achten, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.<br />

- Die Benutzung dieses Gerätes durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen<br />

oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis kann Gefahren mit sich bringen.<br />

Diese Benutzer sind daher von den für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen in den Gebrauch<br />

einzuweisen oder dürfen dieses Gerät nur unter Aufsicht benutzen.<br />

PRINCESS ROYAL WATERKETTLE DE LUXE ART. <strong>232177</strong><br />

ANTES DEL USO<br />

Primero léanse en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta futura.<br />

Controle si la tensión de la red en la vivienda coincide con la del aparato (230 voltios). Conecte este<br />

aparato únicamente a un enchufe con toma a tierra.<br />

El hervidor está provisto de protección antidesecado, interruptor de encendido / apagado con piloto y tapa<br />

abisagrada. Además, el hervidor dispone de dos tazas pequeñas que se pueden guardar en el aparato.<br />

USO DEL HERVIDOR DE AGUA<br />

Use el hervidor de agua exclusivamente para llevar a ebullición agua, no lo use para otros líquidos ni para<br />

otros ingredientes. Primero lleve a ebullición una jarra llena de agua para limpiarla: después deseche esta<br />

agua. Siempre llene la jarra con la cantidad de agua indicada entre las rayas de mínima y máxima.<br />

Active la jarra enchufando el interruptor en la toma de corriente y presionando el botón ‘ON’ (1). Se<br />

enciende el piloto. En cuanto hierva el agua, el hervidor y el piloto se apagarán automáticamente. El<br />

hervidor también se puede apagar a mano presionando el botón ‘OFF’ del hervidor.<br />

Si accidentalmente se activara el hervidor cuando está seco, la protección antidesecado lo desactivará<br />

automáticamente. Al llenar luego la jarra con agua, la protección antidesecado se volverá a enfriar y<br />

usted podrá usar la jarra del modo habitual.<br />

ATENCIÓN: No rellene la jarra por encima de la raya ‘MAX’, en caso contrario se podría rebosar el agua<br />

hirviendo.<br />

LIMPIEZA<br />

¡PRIMERO DESENCHUFE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Y DEJE ENFRIAR LA JARRA!<br />

La parte exterior del hervidor PRINCESS ROYAL WATERKETTLE se puede limpiar con un paño húmedo.<br />

DESCALCIFICACIÓN<br />

Use un producto de descalcificación apto para aparatos domésticos, como cafeteras eléctricas. Aplique el<br />

producto según las instrucciones en el envase. No active la jarra durante la descalcificación, sino que deje<br />

remojar el producto en frío. Después de descalcificar, enjuague la jarra varias veces con agua limpia.<br />

CONSEJOS DE PRINCESS<br />

- Coloque el aparato en una superficie sólida y estable.<br />

- Nunca sumerja el hervidor y el pie en agua u otro líquido.<br />

- La parte exterior de la jarra se calienta bastante. Por eso, sólo agarre la jarra por el asa.<br />

- Asegure que el aparato no quede tan cerca del borde de la mesa, mesa de trabajo, etc.<br />

que alguien pudiera volcarlo; asegure también que el cable no cuelgue de forma que<br />

alguien pudiera tropezar con él o quedarse enganchado en él. ¡No olvide que la jarra<br />

lleva agua caliente!<br />

- No utilice el aparato mismo cuando está averiado o el cable, sino envíelo entonces a<br />

nuestro servicio técnico. En este tipo de aparatos un cable averiado sólo puede ser<br />

reemplazado con herramientas especiales por nuestro servicio técnico.<br />

- No coloque el aparato en o muy cerca de una placa de cocción caliente, etc.<br />

- Retire siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato en caso de<br />

fallas.<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!