Hoover HCN 3986 - HCN 3986 mode d'emploi
Hoover HCN 3986 - HCN 3986 mode d'emploi
Hoover HCN 3986 - HCN 3986 mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
COMBINATI FROST FREE ..............................................................................da pag.1 a pag.2<br />
FROST FREE COMBIS .................................................................................. page 3 to page 4<br />
COMBINE NO FROST ............................................................................................. pages 5 à 6<br />
FROST-FREE KOMBINATIONEN ................................................................. Seite 7 bis Seite 8<br />
CONJUNTO DE FRIGORÍFICOS ..................................................................de pág.9 a pág.10<br />
COMBINADO SEM FORMAÇÃO DE GELO (FROST-FREE) ......................da pág. 11 à pág.12<br />
......................... . 13 . 14<br />
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA FROST FREE ........................................ od str. 15 do str.16<br />
KOMBINOVANÉ CHLADNIČKY FROST FREE .............................. od strany 17 do strany 18<br />
FROST-FREE-COMBINATIE .......................................................................pag. 19 t/m pag. 20<br />
HUURTUMATON YHDISTELMÄ ............................................................................... sivut 21-22<br />
FROSTFRITT KOMBISKAP .................................................................... fra side 23 til side 24<br />
FROSTFRITT KOMBISKÅP..... ............................................................. från sida 25 till sida 26<br />
FROSTFRIT KOMBISKAB ................................................................................ fra s. 27 til s.28<br />
IT<br />
GB<br />
FR<br />
DE<br />
ES<br />
PT<br />
EL<br />
PL<br />
CZ<br />
NL<br />
FI<br />
NO<br />
SV<br />
DA<br />
1
COMBINATI FROST FREE<br />
QUADRO COMANDI<br />
Per raggiungere il quadro comandi è sufficiente aprire la porta superiore del frigorifero<br />
La manopola consente di attivare tutto l’apparecchio e di impostare la temperatura del vano congelatore e Frigorifero. Le posizioni consigliate sono<br />
2-3. Se si ruota sulla posizione “0“ si disattiva completamente l’apparecchio.<br />
(Figura 1)<br />
La spia arancio si accende quando la manopola termostato è<br />
ruotata in corrispondenza della posizione SUPER. In questo<br />
caso il compressore funziona continuamente.<br />
La spia verde “ON“ indica che l’apparecchio è in funzione.<br />
La spia si accende qualunque sia la posizione del termostato<br />
ad eccezione dello 0.<br />
Importante: Alcuni apparecchi inizieranno a funzionare dopo un tempo di almeno 6 minuti dal momento in cui si è inserita la spina nella<br />
presa della corrente e impostata la temperatura.<br />
CONGELAZIONE<br />
La buona conservazione degli alimenti congelati è garantita in tutti gli scomparti del congelatore.<br />
Per la congelazione del massimo carico dichiarato si consiglia di appoggiare gli alimenti direttamente sui ripiani, e togliendo temporaneamente<br />
i cassetti.<br />
In alcuni prodotti è presente una sezione nella parte superiore, (vedi guida rapida).<br />
Disporre i cibi da congelare nel cassetto , ruotare in senso orario il termostato fino a raggiungere la posizione di SUPER, contemporaneamente<br />
si accenderà la relativa spia arancio (vedi figura 1). Trascorse altre 24 ore la congelazione è terminata. Riportare quindi il termostato nella posizione<br />
2-3. La funzione SUPER viene disattivata automaticamente dalla scheda elettronica dopo 26 ore.<br />
La quantità massima di alimenti che è possibile congelare è indicata nella targhetta matricola, (vedi figura 2).<br />
N.B. Per una miglior circolazione dell’aria, lasciare dello spazio tra gli alimenti ed evitare di ostruire le bochette dell’aria di<br />
raffreddamento.<br />
(Figura 2)<br />
LO SBRINAMENTO<br />
La presenza di un lieve strato di brina o di gocce d’acqua durante il funzionamento è da<br />
considerarsi normale<br />
E’ importante mantenere sempre pulito il condotto di scarico ed evitare di porre i cibi<br />
a contatto con la parete della cella<br />
Il vano freezer non necessita di sbrinamento poiché questo prodotto è dotato di un<br />
sistema automatico che impedisce la formazione di ghiaccio (frost free)<br />
NB. In questa posizione è possibile trovare la targa matricola, contenente i dati da<br />
comunicare all’Assistenza Tecnica qualora si verificasse un guasto.<br />
Importante: In presenza di temperatura ambiente molto calda, l’apparecchio potrebbe funzionare in continuo, con<br />
conseguente formazione anomala di brina sulla parete di fondo della cella frigo. In questi casi è necessario ruotare la<br />
manopola frigo su numeri più bassi (1-2).<br />
INVERSIONE DEL SENSO DI APERTURA DELLE PORTE<br />
Per invertire il senso di apertura delle porte seguire le indicazioni in relazione al tipo di testata e di cerniera di cui il vostro prodotto è costituito.<br />
A<br />
1 IT
Riportare l‘apparecchio in posizione verticale e attendere 2 ore prima di rimetterlo in funzione<br />
B<br />
Sdraiare o inclinare di 45° il frigorifero, per facilitare<br />
le operazioni nella parte inferiore dello stesso<br />
Rimuovere lo zoccolo inferiore, estraendo i<br />
3 tappini protettivi e allentando le apposite viti<br />
Forare lo zoccolo nella zona dell’impronta sinistra<br />
Togliere la cerniera inferiore destra svitando le viti, il<br />
perno e le rondelle, quindi togliere la porta inferiore<br />
Svitare la cerniera centrale e togliere la porta<br />
superiore<br />
Svitare il fermo dalla porta frigo e montare quello in<br />
dotazione sull’altro lato<br />
Incidere e rompere l'asola sinistra del cruscotto<br />
nella zona dell'impronta<br />
In presenza di questa tipologia di cruscotto, asportare<br />
l’etichetta e svitare le viti, quindi estrarre parzialmente<br />
il cruscotto.<br />
Svitare la cerniera superiore destra ed invertire la<br />
posizione del perno, quindi rimontarla sul lato sinistro<br />
Se il cruscotto è di altro tipo, rompere la<br />
membrana, inserire il perno e avvitare la cerniera<br />
sul lato sinistro del cruscotto<br />
Inserire il perno della cerniera e il distanziale<br />
nella testata. Rimontare le cerniere e le porte<br />
operando dal basso verso l’alto<br />
Rimuovere il tappo sulla parte sinistra e inserirlo<br />
sulla parte destra delle testatine centrali e<br />
inferiore.<br />
1) rompere la<br />
membrana<br />
2) Inserire il perno<br />
Avvitare il cruscotto e rimontare l’etichetta<br />
estetica. Riportare l’apparecchio in posizione<br />
verticale ed attendere 2 ore prima di rimetterlo in<br />
funzione<br />
Per effettuare la reversibilità delle maniglie:<br />
Togliere i tappini estetici sul lato destro delle<br />
porte<br />
Svitare le maniglie dal lato sinistro e rimontarle<br />
sul lato destro del prodotto.<br />
Posizionare i tappini sul lato sinistro.<br />
2 IT
FROST FREE COMBIS<br />
CONTROL PANEL<br />
Open the top door of the fridge in order to access the control panel.<br />
Turn on the knob to switch on the appliance and set the temperature of the freezer compartment and Fridge. (Recommended setting – 2-3).<br />
Turn the knob to “0” to turn off the appliance.<br />
(Figure 1)<br />
The orange light comes on when the thermostat knob is turned<br />
to SUPER. In this case the compressor continues to function<br />
as normal.<br />
The green “ON” light shows that the unit is working. This light<br />
is on irrespective of the knob setting, except for when the<br />
knob is set to 0.<br />
Important: Some appliances will start to function at least 6 minutes after the plug has been connected to the power supply outlet and the<br />
temperature has been set.<br />
FREEZING<br />
The preservation of frozen foods is guaranteed in all of the freezer’s compartments.<br />
During maximum capacity of the freezer, it is advised to remove the drawers and to place the food directly on the shelves for optimal freezing.<br />
In some products there is a section in the top part, (see quick guide).<br />
Place the foods to be frozen in the drawer, turn the thermostat clock-wise to SUPER position, and the orange light will come on (see figure 1).<br />
After 24 hours, freezing is completed. Therefore, reset the thermostat to position 2-3. The SUPER function is automatically disabled<br />
from the circuit board after 26 hours.<br />
The rating plate states the maximum quantity of foods that can be frozen, (see figure 2).<br />
N.B. For better air circulation, leave some room in between the foods and avoid blocking the cooling air outlets.<br />
(Figure 2)<br />
DEFROSTING<br />
A small amount of frost or drops of water on the back of the freezer compartment when<br />
the freezer is working is normal.<br />
Make sure the water outlet is always clean. Make sure foods do not touch the back or<br />
sides of the freezer compartment.<br />
The freezer compartment does not need to be defrosted because this product is equipped<br />
with an automatic system which prevents frost from being formed (frost free).<br />
NB. This is the rating plate. If you need to contact our Service Department in the<br />
event of faults, remember to give them the information on the plate.<br />
Important: If the room temperature is very warm, the appliance may work continuously and a layer of frost will deposit on<br />
the back of the fridge compartment. In this case, turn the knob to lower settings (1-2).<br />
REVERSING THE OPENING OF THE DOORS<br />
In order to reverse the opening of the doors, follow the indications in relation to the insert and hinge type your product is made up of.<br />
A<br />
Place the appliance on the floor or at a 45° angle,<br />
as it is necessary to work on the bottom of the<br />
appliance.<br />
Remove the lower plinth by pulling out the 3<br />
protective plugs and by loosening the screws.<br />
Drill the plinth on the marked left hand-side area.<br />
3 3EN
Take off the bottom right-hand hinge by removing<br />
the screws, pin and washers, then remove the<br />
lower door.<br />
Remove the caps (A) and (B), loosen the screws<br />
and partially remove the panel.<br />
Unscrew the right hinge.<br />
Mark and break the left-hand slot on the panel, in<br />
the insert area.<br />
Flip the top left-hand hinge found in the<br />
accessories kit.<br />
Remount the hinges and doors working from<br />
bottom to top,<br />
Fit the panel, and secure with the screws and<br />
caps.<br />
To reverse the handles: remove the outer caps<br />
from the right-hand side of the doors.<br />
Unscrew the handles from the left-hand side and<br />
move them to the right-hand side, then position<br />
the outer caps on the left-hand side of the doors.<br />
Put the appliance in an upright position and wait two hours before turning it on.<br />
B<br />
Place the appliance on the floor or at a 45° angle,<br />
as it is necessary to work on the bottom of the<br />
appliance.<br />
Remove the lower plinth by pulling out the<br />
3 protective plugs and by loosening the screws.<br />
Drill the plinth on the marked left hand-side area.<br />
Take off the bottom right-hand hinge by removing<br />
the screws, pin and washers, then remove the<br />
lower door.<br />
Remove the screws from the central hinge and<br />
remove the top door.<br />
Unscrew the hinge from the fridge door and mount<br />
the one supplied on the other side.<br />
Mark and break the left-hand slot on the panel, in<br />
the insert area.<br />
With this panel type, remove the label and screws,<br />
then partially remove the panel.<br />
Remove the screws from the top right hinge and<br />
invert the position of the pin, then reassemble it on<br />
the left-hand side.<br />
With another panel type, break the plastic<br />
membrane and screw the hinge on the left-hand<br />
side of the panel.<br />
1) break the<br />
plastic membrane<br />
Insert the pin in the hinge and the spacer in the<br />
insert. Reassemble the hinges and doors<br />
working from bottom to top.<br />
spacer<br />
Remove the plug on the left-hand side and insert<br />
it on the right-hand side of the central and lower<br />
inserts. Invert the bushing in the lower insert.<br />
bushing<br />
2) Insert the pin<br />
plug<br />
Screw the panel back on and place the outer<br />
label back on. Put the appliance in the upright<br />
position and wait two hours before turning it on.<br />
To reverse the handles: remove the outer caps<br />
from the right-hand side of the doors.<br />
Unscrew the handles from the left-hand side and<br />
remount them on the right-hand side of the product.<br />
Place the plugs on the left-hand side.<br />
4 4 EN
COMBINE NO FROST<br />
PANNEAU DE COMMANDE<br />
Ouvrez la porte supérieure du réfrigérateur afin d‘accéder au panneau de commande.<br />
Tournez le bouton afin de mettre l‘appareil en marche et de régler la température du compartiment congélateur et du réfrigérateur. (Réglages<br />
recommandés – 2-3). Mettre le bouton en position “0” afin d‘éteindre l‘appareil.<br />
(Image 1)<br />
Le voyant orange s‘allume quand le bouton du thermostat est<br />
sur la position SUPER. Dans ce cas, le compresseur continue<br />
de fonctionner normalement.<br />
Le voyant vert “ON” indique que l‘appareil est en marche. Le<br />
voyant reste allumé peu importe la position du bouton, sauf<br />
si ce dernier est en position 0.<br />
Important : Certains appareils commencent à fonctionner 6 minutes au moins après que la prise ait été raccordée à l‘alimentation électrique<br />
et que la température ait été réglée.<br />
CONGELATION<br />
La conservation d‘aliments surgelés est garantie dans tous les compartiments du congélateur.<br />
Si la capacité maximum du congélateur est utilisée, il est conseillé de retirer les tiroirs et de placer les aliments directement sur les rayonnages pour<br />
une congélation optimale.<br />
Sur certains produits il existe une section en partie haute, (voir guide de référence rapide).<br />
Placez les aliments à congeler dans le tiroir , tournez le thermostat dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à la position SUPER. Le<br />
voyant orange s‘allume (voir image 1).<br />
La congélation est terminée après 24 heures. Par conséquent, vous pouvez repositionner le thermostat sur la position 2-3. La fonction SUPER est<br />
automatiquement neutralisée à partir du circuit électrique après 26 heures.<br />
La plaque de signalisation indique la quantité d‘aliments maximale pouvant être congelée. (voir image 2).<br />
N.B. Pour garantir une meilleure circulation de l‘air, laissez de l‘espace entre les aliments et évitez d‘obturer les sorties d‘air de refroidissement.<br />
(Image 2)<br />
DEGIVRAGE<br />
La présence d’une fine pellicule de givre, ou de gouttes d’eau, est normale durant le<br />
fonctionnement de l’appareil.<br />
Assurez-vous de toujours maintenir propre la zone d‘évacuation d‘eau. Assurez-vous que les<br />
aliments ne soient pas en contact avec les parois de la cuve.<br />
Le compatiment congélateur n‘a pas besoin d‘être dégivré car ce produit est équipé<br />
d‘un système automatique qui évite la formation de givre (No Frost).<br />
NB. Ceci est la plaque de signalétique. Si vous deviez contacter notre service<br />
après vente en cas de dysfonctionnement, pensez à leur fournir les informations<br />
figurant sur la plaque.<br />
Important : Si la trempérature de la pièce est trop élevée, il se peut que l‘appareil fonctionne en continue et qu‘une couche<br />
de givre se forme dans le fond du compartiment réfrigérateur. Dans ce cas, positionnez le bouton sur les réglages les<br />
plus bas. (1-2).<br />
A<br />
INVERSER LE SENS D‘OUVERTURE DES PORTES<br />
Afin d’inverser le sens d’ouverture des portes, reportez-vous aux instructions relatives au type de charnière et de fronton<br />
dont votre appareil est équipé.<br />
Allongez l'appareil au sol ou à un angle de 45°<br />
car il est nécessaire d'intervenir sur le bas de<br />
l'appareil.<br />
Retirez la plinthe inférieure en tirant sur les trois<br />
caches protecteurs et en devissant les vis.<br />
Percez la plinthe au niveau du repère situé à<br />
gauche.<br />
5 FR
Enlevez la charnière inférieure droite en retirant<br />
les vis, le goujon et les rondelles. Enlevez<br />
ensuite la porte du bas.<br />
Retirez les caches (A) et (B), desserrez les vis et<br />
enlevez partiellement le bandeau.<br />
Devissez la charnière de droite.<br />
Découpez une fente sur le côté gauche du<br />
panneau au niveau de la zone marquée a cet effet.<br />
Fixez la charnière supérieure gauche que vous<br />
trouverez dans le kit d'accessoires.<br />
Remontez les charnières et les portes en<br />
commençant par celles du bas<br />
Installez le panneau et fixez-le à l'aide des vis et<br />
des caches.<br />
Pour inverser les poignées: Retirez les caches<br />
extérieurs sur le côté droit des portes.<br />
Devissez les poignées à gauche et déplacez les<br />
du côté droit, puis positionnez les caches<br />
extérieurs dans les trous du côté gauche.<br />
Placez l‘appareil à la verticale et attendez deux heures avant de le mettre en marche.<br />
B<br />
6 FR
FROST-FREE KOMBINATIONEN<br />
SCHALTBRETT<br />
Öffnen Sie die obere Tür des Kühlschranks, um das Schaltbrett zu bedienen.<br />
Um das Gerät einzuschalten und die Temperatur im Kühlschrank und im Gefrierfach einzustellen, müssen Sie den Drehknopf einschalten. (Empfohlene<br />
Einstellung: 2-3). Drehen Sie den Drehknopf auf “0”, um das Gerät auszuschalten.<br />
(Abbildung 1)<br />
Wenn der Thermostatknopf auf SUPER eingestellt ist,<br />
erscheint die Anzeige orange. In diesem Fall arbeitet der<br />
Kompressor in Dauerbetrieb.<br />
Das grüne „ON“-Licht zeigt an, dass das Gerät arbeitet. Dieses<br />
Licht ist unabhängig von der Einstellung des Drehknopfes<br />
außer für den Fall, dass der Drehknopf auf „0“ steht.<br />
Wichtiger Hinweis: Einige Geräte laufen erst dann an, wenn sie für mindestens 6 Minuten an der Steckdose angeschlossen waren und<br />
sich die Temperatur angepasst hat.<br />
EINFRIEREN<br />
Die Konservierung des Gefrierguts ist in allen Gefrierfächern gewährleistet.<br />
Wenn Sie das maximale Fassungsvermögen des Gefrierschranks nutzen, ist es für die bestmögliche Kühlung empfehlenswert, die Schubladen<br />
herauszunehmen und die Nahrungsmittel direkt in die Fächer zu legen.<br />
Bei einigen Produkten gibt es einen Bereich im Oberteil (siehe Kurzanleitung).<br />
Legen Sie die einzufrierenen Nahrungsmittel in das Fach und drehen Sie das Thermostat im Uhrzeigersinn bis zur Einstellung SUPER, bis<br />
das orangefarbene Licht erscheint (siehe Abbildung 1).<br />
Nach 24 Stunden ist das Einfrieren abgeschlossen. Stellen Sie daher das Thermostat zurück auf die Position 2-3. Die Einstellung SUPER wird durch<br />
die Elektronik automatisch nach 26 Stunden abgeschaltet.<br />
Das Matrikelschild gibt die maximale Anzahl von Nahrungsmitteln an, die eingefroren werden können (siehe Abbildung 2).<br />
Hinweis: Um eine bessere Luftzirkulation zu gewährleisten, sollten Sie zwischen den Nahrungsmitteln etwas Platz lassen und außerdem<br />
vermeiden, den Kühlluftauslass zu blockieren.<br />
(Abbildung 2)<br />
ABTAUEN<br />
Beim normalen Betrieb des Kühlschranks entstehen auf der Rückseite des Innenraums<br />
eine dünne Reifschicht oder ein paar Wassertropfen.<br />
Vergewissern Sie sich, dass die Wasserablaufrinne immer sauber ist. Achten Sie darauf,<br />
dass die Nahrungsmittel nicht die Rückseite oder die Seitenwände des Kühlschranks<br />
berühren.<br />
Das Gefrierfach muss nicht abgetaut werden, da dieses Produkt mit einer Automatik<br />
ausgestattet ist, die der Frostbildung vorbeugt (frostfrei).<br />
Hinweis: Hier finden Sie das Matrikelschild. Wenn Sie bei einer Störung den<br />
Kundendienst kontaktieren müssen, geben Sie die Informationen auf diesem<br />
Schild an.<br />
Wichtiger Hinweis: Wenn die Raumtemperatur sehr warm ist, wird das Gerät unter Umständen ständig laufen und auf<br />
der Rückseite des Kühlraums wird sich eine Frostschicht ablagern. Stellen Sie den Drehknopf in diesem Fall auf eine<br />
niedrigere Einstellung (1-2).<br />
A<br />
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGES<br />
Um den Türanschlag zu wechseln, befolgen Sie die Anweisungen, die sich auf die Schaltbrettart und die Bauart der Scharniere<br />
beziehen, die Ihr Gerät verwendet.<br />
Stellen Sie den Kühlschrank auf den Fußboden<br />
oder kippen Sie ihn um 45°, um leichter an der<br />
Unterseite arbeiten zu können.<br />
Entfernen Sie den unteren Sockel, indem Sie die<br />
3 Schutzstopfen herausziehen und die<br />
Schrauben lösen.<br />
Bohren Sie an der Markierung der linken Seite<br />
ein Loch in den Sockel.<br />
7 7DE
Entfernen Sie das untere rechte Scharnier, indem<br />
Sie die Schrauben, den Stift und die Unterlegscheiben<br />
abschrauben. Nehmen Sie dann die untere Tür ab.<br />
Entfernen Sie die Schutzkappen (A) und (B),<br />
lösen Sie die Schrauben und ziehen Sie die<br />
Stirnwand teilweise heraus.<br />
Schrauben Sie das rechte Scharnier ab.<br />
Ritzen Sie die linke Öse der Stirnwand ein und<br />
stechen Sie diese an der markierten Stelle im<br />
Bereich des Einsatzes durch.<br />
Nehmen Sie aus dem Zubehör das obere linke<br />
Scharnier und befestigen Sie es.<br />
Bringen Sie die Scharniere und Türen wieder an,<br />
beginnen Sie dabei von unten:<br />
Bringen Sie die Stirnwand wieder an, indem Sie<br />
die Schrauben und Schutzkappen befestigen.<br />
Um die Griffe nach der anderen Richtung<br />
auszurichten: Nehmen Sie die Zierkappen an der<br />
rechten Seite der Türen ab.<br />
Schrauben Sie die Kappen von der linken Seite<br />
ab und bringen Sie sie an der rechten Seite an,<br />
befestigen Sie dann erneut die Zierkappen an<br />
der linken Seite der Türen.<br />
Bringen Sie den Kühlschrank in eine aufrechte Position und warten Sie zwei Stunden, bevor Sie ihn wieder in Betrieb nehmen.<br />
B<br />
Stellen Sie den Kühlschrank auf den Fußboden<br />
oder kippen Sie ihn um 45°, um leichter an der<br />
Unterseite arbeiten zu können.<br />
Entfernen Sie den unteren Sockel, indem Sie die 3<br />
Schutzstopfen herausziehen und die Schrauben lösen.<br />
Bohren Sie an der Markierung der linken Seite<br />
ein Loch in den Sockel.<br />
Entfernen Sie das untere rechte Scharnier, indem Sie<br />
die Schrauben, den Stift und die Unterlegscheiben<br />
abschrauben. Nehmen Sie dann die untere Tür ab.<br />
Entfernen Sie die Schrauben vom mittleren<br />
Scharnier und entfernen Sie die obere Tür.<br />
Schrauben Sie das Scharnier von der<br />
Kühlschranktür ab und befestigen Sie das auf der<br />
anderen Seite bereitgestellte Scharnier.<br />
Ritzen Sie die linke Öse der Stirnwand ein und<br />
stechen Sie diese an der markierten Stelle im<br />
Bereich des Einsatzes durch.<br />
Entfernen Sie bei dieser Stirnwand die Aufschrift und<br />
die Schrauben und ziehen Sie die Stirnwand dann<br />
teilweise heraus.<br />
Entfernen Sie die Schrauben vom oberen rechten<br />
Scharnier, drehen Sie den Stift um und befestigen<br />
Sie es auf der linken Seite<br />
Bei einer anderen Stirnwand müssen Sie die<br />
Kunststoffmembran durchbrechen und das Scharnier<br />
auf der linken Seite der Strinwand anschrauben.<br />
1) Durchbrechen<br />
Sie die Kunststoffmembran<br />
Setzen Sie den Stift in das Scharnier und die<br />
Distanzscheibe in den Einsatz ein. Bringen Sie<br />
die Scharniere und Türen wieder an, beginnen<br />
Sie dabei von unten.<br />
Distanzscheibe<br />
Entfernen Sie die Stopfen auf der linken Seite<br />
und setzen Sie diese auf der rechten Seite der<br />
mittleren und unteren Einsätze ein. Drehen Sie<br />
die Lagerbuchse im unteren Einsatz um.<br />
Lagerbuchse<br />
2) Setzen Sie den<br />
Stift ein<br />
Stopfen<br />
Schrauben Sie die Stirnwand wieder an und<br />
befestigen Sie die äußere Beschriftung. Bringen<br />
Sie den Kühlschrank in die aufrechte Position<br />
und warten Sie zwei Stunden, bevor Sie ihn<br />
wieder in Betrieb nehmen.<br />
Um die Griffe nach der anderen Richtung<br />
auszurichten: Nehmen Sie die Zierkappen an<br />
der rechten Seite der Türen ab.<br />
Schrauben Sie die Griffe auf der linken Seite ab und<br />
befestigen Sie diese auf der rechten Seite des Geräts.<br />
Bringen Sie die Stopfen auf der linken Seite an.<br />
8 8 DE
CONJUNTO DE FRIGORÍFICOS<br />
PANEL DE MANDOS<br />
Abra la puerta superior del frigorífico para acceder a la caja de mandos.<br />
Pulse el botón para encender el aparato y fijar la temperatura del congelador y del frigorífico. (Posiciones recomendables 2-3).<br />
Ponga el interruptor a “0” para apagar el aparato.<br />
(Figura 1)<br />
La luz naranja aparece cuando el interruptor del termostato<br />
se encuentra fijado en SUPER (al máximo). Es este caso, el<br />
compresor sigue funzionando continuamente.<br />
La luz verde “ON” (encendido) indica que la unidad está<br />
funcionando. Esta luz es independiente de la posición del<br />
botón, salvo en el caso de que éste se encuentre fijada en 0.<br />
Importante: Algunos aparatos no empiezan a funcionar hasta 6 minutos después de ser conectados a la red eléctrica, una vez que han<br />
alcanzado la temperatura.<br />
CONGELADOR<br />
La conservación de todas las comidas congeladas queda garantizda en cualquiera de los compartimentos del congelador.<br />
Cuando el congelador está muy lleno, es aconsejable retirar los cajones y colocar la comida directamente sobre las estanterías para optimizar el<br />
proceso de congelado.<br />
Algunos productos incluyen una sección en la parte superior, (véase la guía rápida).<br />
Para congelar la comida, colóquela en el cajón , gire el regulador del termostato hasta la posición SUPER (al máximo), y la luz naranja se<br />
encenderá (véase figura 1).<br />
Al cabo de 24 horas, el congelado habrá terminado. A continuación, vuelva a fijar el termostato en la posición 2-3. La función SUPER (al máximo)<br />
queda completamente interrumpida en el panel del cicuito tras 26 horas de funcionamiento.<br />
La placa indicadora muestra la cantidad máxima de comida que puede ser congelada, (véase figura 2).<br />
NOTA: para mejorar la circulación del aire, intente dejar siempre un espacio entre las comidas e impida que éstas bloqueen las salidas<br />
de aire del congelador.<br />
(Figura 2)<br />
DESCONGELACIÓN<br />
Un pequeño goteo de agua en la parte interna del compartimento del congelador<br />
mientras esté funcionando es totalmente normal.<br />
Asegúrese de mantener siempre limpio el desagüe. Asegúrese de que las comidas no<br />
tocan la parte trasera del compartimento del congelador.<br />
El compartimento del congelador no necesita ser descongelado puesto que dicho<br />
producto se encuentra equipado de un sistema automático que impide la formación de<br />
placas de hielo (sin hielo).<br />
NOTA: esta es la placa indicadora Si necesita contactar con nuestro servicio de<br />
atención al cliente en caso de fallos o defectos, no olvide indicarle la información<br />
contenida en dicha placa.<br />
Importante: si la temperatura de la habitación es muy alta, el aparato seguirá funcionando pero una capa de hielo se<br />
formará en la parte trasera del compartimento del frigorífico. En este caso, gire el interruptor para alcanzar temperaturas<br />
inferiores (1-2).<br />
A<br />
INVERTIR EL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS<br />
Para invertir el sentido de apertura de las puertas, siga las siguientes instrucciones en función del tipo de orificio y de bisagra<br />
que contenga su producto.<br />
Coloque el aparato en el suelo, respetando un<br />
ángulo de 45°, ya que deberá trabajar sobre la<br />
parte inferior del aparato.<br />
Saque el plinto inferior, quitando las 3 tapas de<br />
protección y desajustando los tornillos.<br />
Taladre el plinto en el lado izquierdo indicado.<br />
9 ES
Saque la bisagra del lado inferior derecho<br />
desajustando los tornillos, la clavija y la arandelas.<br />
A continuación, saque la puerta inferior.<br />
Quite las tapas (A) y (B), ajustadas por los<br />
tornillos y saque una parte de la caja de mandos.<br />
Desapriete la bisagra derecha.<br />
Marque y perfore la ranura de la parte izquierda<br />
del panel, situada en la zona de inserción.<br />
Ajuste la bisagra del lado superior izquierdo que<br />
se encuentra en su kit de accesorios.<br />
Coloque las puertas y las bisagras instaladas de<br />
arriba a abajo indicadas por los números<br />
Ajuste la caja de mandos y refuerce todo el<br />
conjunto con ayuda de los tornillos y las tapas.<br />
Para invertir el sentido de las asas: quite las<br />
tapas exteriores situadas el la parte derecha de<br />
las puertas.<br />
Desajuste las asas situadas en la parte izquierda<br />
y colóquelas en la parte derecha. A continuación,<br />
coloque las tapas externas en la parte izquierda<br />
de las puertas.<br />
Coloque el aparato en posición vertical y espere durante dos horas antes de encenderlo.<br />
B<br />
Coloque el aparato en el suelo, respetando un<br />
ángulo de 45°, ya que deberá trabajar sobre la<br />
parte inferior del aparato.<br />
Saque el plinto inferior, quitando las tapas de<br />
protección y desajustando los tornillos.<br />
Taladre el plinto en el lado izquierdo indicado.<br />
Saque la bisagra del lado inferior derecho<br />
desajustando los tornillos, la clavija y la arandelas.<br />
A continuación, saque la puerta inferior.<br />
Saque los tornillos de la bisagra central y quite la<br />
puerta superior.<br />
Desajuste la bisagra de la puerta del refrigerador e<br />
instale la bisagra de la parte opuesta.<br />
Marque y trace la ranura del lado izquierdo sobre<br />
el panel, en la zona de insercción.<br />
Con este tipo de caja, deberá quitar todas las<br />
etiquetas y los tornillos y a continuación, quitar<br />
de forma parcial la caja.<br />
Saque los tornillos de la bisagra superior derecha e<br />
invierta la posición de la clavija. A continuación,<br />
vuelva a unirlo todo en la parte izquierda.<br />
Con otro tipo de cajas, rompa la membrana de plástico<br />
y ajuste la bisagra en la parte izquierda del panel.<br />
1) Rompa la<br />
membrana de<br />
plástico<br />
Introduzca la clavija en la bisagra y el<br />
espaciador en la hendidura. Una las bisagras y<br />
las puertas de arriba a abajo.<br />
separador<br />
Quite la tapa de la parte izquierda e introdúzcala<br />
en la parte derecha de la hendidura central e<br />
inferior. Invierta el casquillo de la ranura inferior.<br />
casquillo<br />
2) Introduzca la<br />
clavija<br />
Apriete la parte trasera del panel y coloque<br />
encima la etiqueta superior. Coloque el aparato<br />
en posición vertical y espere durante dos horas<br />
antes de encenderlo.<br />
Para invertir el sentido de las asas: quite las<br />
tapas exteriores situadas en la parte derecha de<br />
las puertas.<br />
tapón<br />
Desajuste las asas de la parte izquierda y colóquelas<br />
en la parte derecha del producto.<br />
Coloque las tapas en la parte izquierda.<br />
10 ES
COMBINADO SEM FORMAÇÃO DE GELO (FROST-FREE)<br />
Abra a porta superior do frigorífico para aceder ao painel de controlo.<br />
PAINEL DE CONTROLO<br />
Carregue no botão para ligar o aparelho e regular a temperatura do compartimento do congelador e do frigorífico. (Programação recomendada – 2-3).<br />
Rode o botão para “0” para desligar o aparelho.<br />
(Figura 1)<br />
A luz laranja acende-se quando o botão do termóstato está<br />
programado como SUPER. Neste caso, o compressor continua<br />
a funcionar normalmente.<br />
A luz “ON” verde indica que o aparelho está em funcionamento.<br />
Este indicador luminoso está ligado, independentemente<br />
da programação do botão, excepto quando o botão está<br />
programado para 0.<br />
Importante: Alguns aparelhos começam a funcionar pelo menos 6 minutos depois de a ficha ter sido ligada à tomada de alimentação de<br />
energia e depois de regulada a temperatura.<br />
CONGELAÇÃO<br />
A conservação dos alimentos congelados é garantida em todos os compartimentos do congelador.<br />
Durante a capacidade máxima do congelador, deve remover as gavetas e colocar os alimentos directamente nas prateleiras para um congelamento<br />
óptimo.<br />
Nalguns produtos, está disponível uma secção na parte superior, (consulte o guia rápido).<br />
Coloque os alimentos que pretende congelar na gaveta rode o termóstato no sentido dos ponteiros do relógio para a posição SUPER,<br />
acendendo-se a luz laranja (ver figura 1).<br />
Após 24 horas, a congelação está concluída. Deste modo, reponha o termóstato para a posição 2-3. A função SUPER é desactivada automaticamente<br />
da placa do circuito passadas 26 horas.<br />
A placa de identificação indica a quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados, (ver figura 2).<br />
Obs.: Para uma melhor circulação de ar, deixe algum espaço entre os alimentos e evite o bloqueio das saídas de ar de arrefecimento.<br />
(Figura 2)<br />
DESCONGELAÇÃO<br />
A presença de uma camada fina de gelo ou de gotas de água na parte posterior do<br />
refrigerador durante o funcionamento é normal.<br />
É importante manter a conduta de água sempre limpa. Evite guardar os alimentos<br />
encostados às partes posterior ou lateral do compartimento do refrigerador.<br />
O compartimento do congelador não necessita de ser descongelado, porque está<br />
equipado com um sistema automático que impede a formação de gelo (sem acumulação<br />
de gelo na zona de congelação).<br />
Obs.: Esta é a placa de identificação. Se necessitar de entrar em contacto com a<br />
Assistência técnica em caso de avaria, deve fornecer-lhes a informação indicada<br />
na placa.<br />
Importante: Se a temperatura ambiente estiver muito quente, o aparelho pode continuar a funcionar de forma contínua<br />
e uma camada de gelo irá formar-se na parte posterior do frigorífico. Neste caso, rode o botão para programações mais<br />
baixas (1-2).<br />
INVERSÃO DE ABERTURA DAS PORTAS<br />
Para inverter a abertura das portas, siga as indicações relacionadas com o tipo de dobradiça e fecho incluídos no seu produto.<br />
A<br />
Deite ou incline o frigorífico a 45°, para facilitar<br />
as operaçőes na parte inferior do mesmo.<br />
Remova o rodapé, puxando as 3 tampas de<br />
protecçăo e desapertando os parafusos.<br />
Perfure o rodapé na zona marcada à esquerda.<br />
11 11PT
Para retirar o fecho interior da direita, retire os<br />
parafusos, a cavilha e as anilhas e, em seguida,<br />
remova a porta inferior.<br />
Retire as tampas (A) e (B), desaperte os<br />
parafusos e remova parcialmente o painel.<br />
Desaparafuse o fecho da direita.<br />
Faça uma incisão e parta a aba da esquerda do<br />
painel na zona marcada.<br />
No saquinho dos acessórios fornecidos, procure<br />
o fecho superior da esquerda.<br />
Monte outra vez os fechos e as portas de baixo<br />
para cima,<br />
Coloque novamente o painel, fixando-o com os<br />
parafusos e coloque as tampas.<br />
Para inverter os puxadores: retire as tampas de<br />
protecção do lado direito das portas.<br />
Desaperte os puxadores do lado esquerdo e<br />
desloque-os para o lado direito e, em seguida,<br />
no lado esquerdo das portas, coloque as tampas<br />
anteriormente retiradas.<br />
Coloque o aparelho na vertical e aguarde duas horas antes de o ligar.<br />
B<br />
Deite ou incline o frigorífico a 45°, para facilitar as<br />
operações na parte inferior do mesmo.<br />
Remova o rodapé, puxando as 3 tampas de protecção<br />
e desapertando os parafusos.<br />
Perfure o rodapé na zona marcada à esquerda.<br />
Para retirar o fecho interior da direita, retire os<br />
parafusos, a cavilha e as anilhas e, em seguida,<br />
remova a porta inferior.<br />
Retire os parafusos do fecho central e retire a porta<br />
superior.<br />
Desaperte o fecho da porta do frigorífico e<br />
coloque o fecho fornecido no outro lado.<br />
Faça uma incisão e parta a aba da esquerda do<br />
painel na zona marcada.<br />
Com este tipo de painel, retire a etiqueta e os<br />
parafusos e depois remova parcialmente o painel.<br />
Retire os parafusos do fecho superior direito e<br />
inverta a posição da cavilha e, em seguida, monte-o<br />
de novo no lado esquerdo.<br />
Com o outro painel, parta a membrana de<br />
plástico e aparafuse o fecho no lado esquerdo<br />
do painel.<br />
1) parta a<br />
membrana de<br />
plástico<br />
Insira a cavilha no fecho e a porca separadora<br />
na bucha. Monte de novo os fechos e as portas<br />
de cima para baixo.<br />
porca separadora<br />
Retire a tampa no lado esquerdo e insira-a no<br />
lado direito dos fechos centrais e inferiores.<br />
Inverta o casquilho na bucha inferior.<br />
casquilho<br />
2) insira a cavilha<br />
tampa<br />
Aperte de novo o painel e coloque novamente a<br />
etiqueta exterior. Coloque o aparelho na vertical<br />
e aguarde duas horas antes de o ligar.<br />
Para inverter os puxadores: retire as tampas<br />
exteriores da parte direita das portas.<br />
Desaperte os puxadores no lado esquerdo e<br />
coloque-os de novo no lado direito do equipamento.<br />
Coloque as tampas no lado esquerdo.<br />
12 12 PT
.<br />
.<br />
( – 2-3). „0“ .<br />
( 1)<br />
<br />
SUPER ( ). ‘ <br />
<br />
.<br />
“ON” . <br />
<br />
, 0.<br />
: 6 <br />
.<br />
<br />
.<br />
, ‘ <br />
.<br />
( ).<br />
, SUPER <br />
( 1).<br />
24 . 2-3. SUPER<br />
26 .<br />
( 2).<br />
: , <br />
.<br />
( 2)<br />
<br />
<br />
.<br />
. <br />
.<br />
<br />
(frost free).<br />
: . <br />
,<br />
.<br />
: , <br />
. ‘ <br />
(1-2).<br />
A<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
45°, <br />
.<br />
3<br />
.<br />
<br />
.<br />
13 EL
, <br />
.<br />
() (), <br />
.<br />
.<br />
<br />
, .<br />
, <br />
.<br />
,<br />
,<br />
, <br />
.<br />
: <br />
<br />
.<br />
,<br />
, <br />
<br />
.<br />
.<br />
B<br />
<br />
45°, <br />
.<br />
3<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
,<br />
<br />
.<br />
, <br />
<br />
.<br />
,<br />
<br />
.<br />
, <br />
<br />
.<br />
1) <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
.<br />
<br />
<br />
2) <br />
<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
.<br />
: <br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
.<br />
14 EL
CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA FROST FREE<br />
PANEL STEROWANIA<br />
Aby uzyskać dostęp do panelu sterowania, należy otworzyć górne drzwi lodówki.<br />
W celu włączenia urządzenia oraz ustawienia temperatury zamrażarki i chłodziarki należy przekręcić pokrętło. (Zalecane ustawienie – 2-3).<br />
Aby wyłączyć urządzenie, pokrętło należy ustawić w pozycji 0.<br />
(rysunek 1)<br />
Kiedy pokrętło termostatu jest ustawione w pozycji SUPER,<br />
świeci się pomarańczowa kontrolka. Przy takim ustawieniu<br />
sprężarka kontynuuje zwykłą pracę.<br />
Zielona kontrolka „ON” świeci się, gdy urządzenie pracuje.<br />
Kontrolka ta świeci się niezależnie od położenia pokrętła za<br />
wyjątkiem ustawienia 0.<br />
Ważne: Niektóre urządzenia zaczynają działać dopiero po upłynięciu przynajmniej 6 minut od włożenia wtyczki do gniazda zasilania i<br />
ustawienia temperatury.<br />
ZAMRAŻANIE<br />
Produkty mrożone zachowują trwałość po umieszczeniu w dowolnej części zamrażarki.<br />
W przypadku całkowitego zapełnienia zamrażarki, dla zapewnienia optymalnego mrożenia zaleca się wyjęcie szuflad i umieszczenie produktów<br />
bezpośrednio na półkach.<br />
Dla niektórych produktów przeznaczone jest miejsce oznaczone symbolem w górnej części zamrażarki (patrz krótka instrukcja).<br />
W celu zamrożenia produktów należy umieścić je w szufladzie , a następnie, obracając pokrętłem termostatu zgodnie z ruchem wskazówek<br />
zegara, ustawić je w pozycji SUPER. Zaświeci się pomarańczowa kontrolka (rysunek 1).<br />
Produkt jest zamrożony po 24 godzinach. Po tym czasie należy przestawić pokrętło termostatu ponownie na pozycję 2-3. Funkcja SUPER jest<br />
automatycznie wyłączana po 26 godzinach.<br />
Na tabliczce znamionowej umieszczono informację o maksymalnej ilości produktów, jaką można zamrozić (patrz rysunek 2).<br />
Uwaga. Dla zapewnienia lepszej cyrkulacji powietrza między poszczególnymi produktami należy pozostawić nieco miejsca. Nie należy<br />
także blokować wlotów i wylotów powietrza.<br />
(rysunek 2)<br />
ROZMRAŻANIE<br />
Niewielka ilość lodu lub wody w tylnej części zamrażarki podczas jej pracy jest zjawiskiem<br />
normalnym.<br />
Należy dbać o to, aby odpływ wody był zawsze czysty. Produkty nie powinny dotykać<br />
tylnej ani bocznych ścianek zamrażarki.<br />
Zamrażarki nie trzeba odmrażać, ponieważ produkt jest wyposażony w automatyczny<br />
system zapobiegający odkładaniu się lodu.<br />
Uwaga. Tutaj widoczna jest tabliczka znamionowa. W razie problemów, kiedy<br />
zachodzi konieczność skontaktowania się z serwisem, należy podać informacje<br />
umieszczone na tej tabliczce.<br />
Ważne: W wysokiej temperaturze otoczenia urządzenie może działać bez przerwy, a w tylnej części zamrażarki może<br />
odkładać się warstwa lodu. W takim przypadku pokrętło należy ustawić na niższą wartość (1-2).<br />
A<br />
ODWRACANIE KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI<br />
W celu odwrócenia kierunku otwierania drzwi należy postępować zgodnie ze wskazówkami odpowiednimi dla danego urządzenia<br />
oraz z uwzględnieniem specyficznych zawiasów tego urządzenia.<br />
Przechylić urządzenie pod kątem ok. 45°, tak aby<br />
uzyskać dostęp do dolnej części urządzenia.<br />
Zdjąć dolny cokół, wyciągając trzy bolce<br />
mocujące i odkręcając wkręty.<br />
Wywiercić otwór w cokole, w oznaczonym<br />
miejscu po lewej stronie.<br />
15 15PL
16 16 PL