11.10.2016 Views

Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi

Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi

Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FR . . . . . . . . p. 5<br />

EN . . . . . . . . p. 14<br />

FR<br />

Q<br />

R<br />

DE . . . . . . . . p. 23<br />

NL . . . . . . . . p. 32<br />

ES . . . . . . . . p. 41<br />

PT . . . . . . . . . p. 50<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ®<br />

EN<br />

F<br />

G<br />

A<br />

IT . . . . . . . . . p. 59<br />

EL . . . . . . . . . p. 68<br />

DE<br />

P<br />

O<br />

NL<br />

H<br />

B<br />

N<br />

M<br />

ES<br />

C<br />

E<br />

XXXXXX<br />

www.krups.com<br />

NC00118632 - 06.2013- Réalisation : Espace graphique<br />

www.krups.com<br />

EL<br />

IT<br />

PT<br />

I<br />

J<br />

D<br />

K<br />

L


1 2 3<br />

1<br />

13 1 14 15<br />

1<br />

2<br />

2<br />

1<br />

4<br />

2<br />

5<br />

6<br />

16<br />

17<br />

18<br />

1<br />

2<br />

7<br />

8 9<br />

19<br />

10 11<br />

2<br />

12<br />

3<br />

1<br />

1<br />

2


SOMMAIRE<br />

PAGE<br />

FR<br />

CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />

DESCRIPTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />

PRÉPAREZ <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Installation<br />

Indicateur de températu<strong>re</strong><br />

Bruit<br />

TIRAGE DE LA BIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />

Préparation du TORP ®<br />

Refroidissement du TORP<br />

Installation du TORP dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />

Préparation du ver<strong>re</strong><br />

Tirage de la biè<strong>re</strong><br />

NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />

ÉLIMINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ® : Un système qui <strong>re</strong>froidit, conserve et distribue la biè<strong>re</strong> des TORP .<br />

<strong>THE</strong> TORP ® : Récipient contenant 2 lit<strong>re</strong>s de biè<strong>re</strong>.<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ne peut êt<strong>re</strong> utilisé qu’avec des TORP et réciproquement.<br />

IMPORTANT : Pour assu<strong>re</strong>r une performance optimale de l'appa<strong>re</strong>il ainsi qu'une<br />

bonne qualité de biè<strong>re</strong> : laissez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> toujours allumé tant que<br />

vous avez un TORP à l’intérieur.<br />

Si vous éteignez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> alors que le TORP à l’intérieur n’est pas<br />

vide, le TORP n’est plus <strong>re</strong>froidi ni maintenu sous p<strong>re</strong>ssion.<br />

5


• Cet appa<strong>re</strong>il n'est pas prévu pour êt<strong>re</strong> utilisé par des personnes (y<br />

compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou<br />

mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou<br />

de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiai<strong>re</strong><br />

d’une personne <strong>re</strong>sponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou<br />

d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appa<strong>re</strong>il.<br />

• Il convient de surveiller les enfants pour s'assu<strong>re</strong>r qu'ils ne jouent<br />

pas avec l’appa<strong>re</strong>il.<br />

• Cet appa<strong>re</strong>il a été conçu pour un usage domestique seulement.<br />

Il n’a pas été conçu pour êt<strong>re</strong> utilisé dans les cas suivants qui ne<br />

sont pas couverts par la garantie :<br />

- Dans des coins de cuisines réservés au personnel des magasins,<br />

bu<strong>re</strong>aux et aut<strong>re</strong>s environnements professionnels ;<br />

- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et aut<strong>re</strong>s<br />

environnements à caractè<strong>re</strong> résidentiel ;<br />

- les environnements de type chamb<strong>re</strong>s d’hôtes ;<br />

- la <strong>re</strong>stauration et aut<strong>re</strong>s applications similai<strong>re</strong>s hormis la vente au<br />

détail<br />

• Ne pas stocker dans cet appa<strong>re</strong>il des substances explosives telles<br />

que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.<br />

• Si le câble d’alimentation est endommagé, n'utilisez pas l’appa<strong>re</strong>il.<br />

Faites obligatoi<strong>re</strong>ment <strong>re</strong>mplacer le câble d’alimentation par le<br />

fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification<br />

similai<strong>re</strong> afin d’éviter tout danger.<br />

• Cet appa<strong>re</strong>il peut êt<strong>re</strong> utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans<br />

et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles<br />

ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,<br />

s’ils (si elles) sont cor<strong>re</strong>ctement surveillé(e)s ou si des instructions<br />

<strong>re</strong>latives à l’utilisation de l’appa<strong>re</strong>il en toute sécurité leur ont été<br />

données et si les risques encourus ont été appréhendés.<br />

• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa<strong>re</strong>il.<br />

• Le nettoyage et l’ent<strong>re</strong>tien par l’usager ne doivent pas êt<strong>re</strong> effectués<br />

par des enfants sans surveillance.<br />

• La tension secteur doit concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation<br />

d’un branchement incor<strong>re</strong>ct invalide la garantie et peut s’avé<strong>re</strong>r dange<strong>re</strong>use.<br />

• En cas d’utilisation inappropriée ou de non-<strong>re</strong>spect des instructions, le fabricant décline toute<br />

<strong>re</strong>sponsabilité et la garantie devient nulle. Utilisez seulement des TORP compatibles avec <strong>THE</strong><br />

<strong>SUB</strong>, produits et commercialisés par le Groupe Heineken.<br />

6<br />

CONSIGNES DE SÉCURITÉ


• Excepté <strong>THE</strong> TORP, aucun aut<strong>re</strong> objet ne doit êt<strong>re</strong> placé dans l'appa<strong>re</strong>il.<br />

• Utilisez toujours l'appa<strong>re</strong>il sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, à l’abri de<br />

sources de chaleur ou de projections d’eau.<br />

• Pour protéger les personnes cont<strong>re</strong> le feu, les électrocutions et les blessu<strong>re</strong>s, évitez de plonger<br />

le câble secteur, les fiches de l’appa<strong>re</strong>il dans l’eau ou d’aut<strong>re</strong>s liquides. N’enlevez jamais le<br />

câble électrique avec des mains humides.<br />

• En cas d’urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.<br />

• N’utilisez pas l'appa<strong>re</strong>il sans bac et grille d’égouttage.<br />

• Après l’utilisation de l'appa<strong>re</strong>il, videz et nettoyez le bac d’égouttage tous les jours.<br />

• Débranchez l'appa<strong>re</strong>il du secteur si vous ne l’utilisez pas.<br />

• Débranchez l'appa<strong>re</strong>il de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais l'appa<strong>re</strong>il<br />

à l’état humide et ne le t<strong>re</strong>mpez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais l'appa<strong>re</strong>il sous l’eau<br />

du robinet. N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer l'appa<strong>re</strong>il. Nettoyez l'appa<strong>re</strong>il<br />

uniquement avec des éponges douces/ brosses souples.<br />

• En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez et débranchez l'appa<strong>re</strong>il.<br />

• Tout fonctionnement, nettoyage et ent<strong>re</strong>tien sortant du cad<strong>re</strong> d’utilisation normal est réservé<br />

au personnel des cent<strong>re</strong>s SAV agréés. Ne désassemblez pas l’appa<strong>re</strong>il et ne mettez rien dans<br />

les ouvertu<strong>re</strong>s.<br />

• L’utilisation d’accessoi<strong>re</strong>s non <strong>re</strong>commandés par le fabricant de l'appa<strong>re</strong>il peut entraîner un<br />

incendie, une électrocution ou des blessu<strong>re</strong>s.<br />

• Ne laissez pas le câble d’alimentation pend<strong>re</strong> sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni<br />

ent<strong>re</strong>r en contact avec des surfaces chaudes ou des bords tranchants.<br />

• Ne laissez pas pend<strong>re</strong> le câble (risque de trébuchement). Ne touchez jamais le câble<br />

d’alimentation avec des mains humides.<br />

• Ne placez pas l'appa<strong>re</strong>il sur une cuisiniè<strong>re</strong> à gaz, électrique ou à proximité de telles sources<br />

de chaleur, ni dans un four chauffé.<br />

• Avant de débrancher l'appa<strong>re</strong>il, réglez le bouton marche/ arrêt sur OFF, puis enlevez la fiche<br />

de la prise de courant. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble.<br />

• En cas d’utilisation de rallonges longues, <strong>re</strong>spectez les règles de sécurité cor<strong>re</strong>spondantes.<br />

• Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de l'appa<strong>re</strong>il, faites <strong>re</strong>mplacer la fiche par<br />

un cent<strong>re</strong> SAV agréé.<br />

• L’emballage est formé de matiè<strong>re</strong>s <strong>re</strong>cyclables. Contactez l’autorité locale pour plus<br />

d’informations sur les programmes de <strong>re</strong>cyclage. Vot<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>il contient des matériaux de<br />

haute valeur susceptibles d’êt<strong>re</strong> récupérés ou <strong>re</strong>cyclés.<br />

• Le plateau récolte-goutes (selon modèle) est pourvu d‘un aimant permanent. Eviter de placer<br />

le plateau à côté d’appa<strong>re</strong>ils et d’objets susceptibles d’êt<strong>re</strong> endommagés par aimantation,<br />

par ex. cartes de crédit, disquettes et aut<strong>re</strong>s supports de données, cassettes vidéo, postes<br />

de télévision et écrans d’ordinateur à tubes, mont<strong>re</strong>s mécaniques, aides auditives et hautparleurs.<br />

Personnes munies d’un stimulateur cardiaque ou défibrillateur: ne tenez pas le plateau<br />

récolte-gouttes (selon modèle) di<strong>re</strong>ctement au-dessus du stimulateur cardiaque ou du<br />

défibrillateur.<br />

IMPORTANT : toujours laisser l'appa<strong>re</strong>il sous tension si vous avez un TORP à l'intérieur.<br />

FR<br />

7


DESCRIPTIF<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

J<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ®<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />

Chamb<strong>re</strong> de réfrigération<br />

Porte<br />

Poignée d’ouvertu<strong>re</strong> de la porte<br />

Capteur de températu<strong>re</strong><br />

Poignée de service<br />

Capot du robinet de service<br />

Robinet de service<br />

Récolte-gouttes<br />

Plateau récolte-gouttes (selon modèle)<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

Q<br />

R<br />

Interrupteur marche/arrêt<br />

Indicateur de températu<strong>re</strong><br />

Câble d’alimentation<br />

<strong>THE</strong> TORP ®<br />

<strong>THE</strong> TORP<br />

Couvercle du TORP<br />

Tube<br />

Connecteur<br />

Embout de versage<br />

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Tension nominale<br />

Puissance nominale<br />

Classe d’isolation<br />

Classe de <strong>re</strong>froidissement<br />

Dimensions (l x h x p) en mm<br />

Poids<br />

Longueur du cordon<br />

Conditions de fonctionnement<br />

Dispositifs de sécurité<br />

Voir l’inscription à l’arriè<strong>re</strong> de l’appa<strong>re</strong>il<br />

Voir l’inscription à l’arriè<strong>re</strong> de l’appa<strong>re</strong>il<br />

II<br />

N<br />

455x235x326 (sans le récolte-gouttes)<br />

6.8 kg<br />

0.9 m<br />

80 % d’humidité <strong>re</strong>lative<br />

min : 12 °C, max : 32 °C<br />

Interrupteur de p<strong>re</strong>ssion sur le circuit d’air<br />

Protection thermique<br />

Protections électriques (fusibles)<br />

Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications sur l’appa<strong>re</strong>il.<br />

<strong>Machine</strong> conforme à la Di<strong>re</strong>ctive Européenne 89/336/CEE (Déc<strong>re</strong>t législatif 476 du 04/12/92)<br />

sur la compatibilité électromagnétique.<br />

8


1 - PRÉPARER <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />

FR<br />

INSTALLATION<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> doit êt<strong>re</strong> utilisé à l’intérieur de vot<strong>re</strong> habitation, dans une pièce où la températu<strong>re</strong><br />

est comprise ent<strong>re</strong> 12°C et 32°C.<br />

L’emballage original a été conçu pour protéger l'appa<strong>re</strong>il. Il est conseillé de le conserver<br />

pour tout transport futur.<br />

Sortez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> de son emballage ainsi que le plateau récolte-gouttes et la poignée de<br />

service, et posez-les sur une surface plane, sèche, prop<strong>re</strong> et suffisamment grande (1-2).<br />

N’installez pas <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> à proximité de sources de chaleur ou exposé à la lumiè<strong>re</strong> di<strong>re</strong>cte<br />

du soleil.<br />

Installez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes devant l’appa<strong>re</strong>il.<br />

Sur certains modèles, un aimant permet de fixer le récolte-gouttes à l'appa<strong>re</strong>il.<br />

Branchez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> sur une prise de courant approprié et appuyez sur le bouton « marche<br />

/arrêt » (3). Vérifiez que l’indicateur de températu<strong>re</strong> s’allume en rouge.<br />

Conseil : Nous <strong>re</strong>commandons de mett<strong>re</strong> <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> sous tension au moins une heu<strong>re</strong><br />

avant d’installer un TORP.<br />

INDICATEUR DE TEMPÉRATURE<br />

Rouge : <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est sous tension. Le processus de <strong>re</strong>froidissement est en cours.<br />

Vert : la biè<strong>re</strong> est à températu<strong>re</strong> optimale et prête pour êt<strong>re</strong> servie.<br />

BRUIT<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est équipé d’un système de <strong>re</strong>froidissement régulant la températu<strong>re</strong> du TORP.<br />

Il est normal que cette technologie génè<strong>re</strong> un son, notamment pendant la phase de<br />

<strong>re</strong>froidissement.<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est équipé également d’une pompe permettant de maintenir le TORP sous<br />

p<strong>re</strong>ssion. Au cours de l’utilisation, la pompe se mettra automatiquement en route, générant<br />

un son qui s’arrêtera au bout de quelques secondes.<br />

2 – TIRAGE DE LA BIÈRE<br />

PRÉPARATION DU TORP<br />

IMPORTANT : avant d’insé<strong>re</strong>r un TORP dans l’appa<strong>re</strong>il, vérifiez la date limite de<br />

consommation indiquée sur le côté du TORP. N’utilisez pas le TORP si cette date est<br />

dépassée.<br />

Pour rédui<strong>re</strong> le temps de <strong>re</strong>froidissement, il est conseillé de stocker des TORP dans le<br />

réfrigérateur pendant quelques heu<strong>re</strong>s avant usage. Voir les instructions indiquées sur le<br />

TORP.<br />

Conseil : nous préconisons de toujours conserver un TORP d’avance au réfrigérateur.<br />

De cette maniè<strong>re</strong>, vous au<strong>re</strong>z toujours un TORP réfrigéré disponible.<br />

9


Ne stockez pas de TORP à une températu<strong>re</strong> supérieu<strong>re</strong> à 32° C ou à des températu<strong>re</strong>s<br />

négatives, et ne l’exposez pas au soleil. Ne pas le secouer ni le fai<strong>re</strong> tomber.<br />

REFROIDISSEMENT DU TORP<br />

Pour une températu<strong>re</strong> de boisson optimale, ne vous servez que lorsque l’indicateur de<br />

températu<strong>re</strong> est passé au vert.<br />

Dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> : le <strong>re</strong>froidissement de la biè<strong>re</strong> à une températu<strong>re</strong> de 2° à l’intérieur de<br />

l'appa<strong>re</strong>il du<strong>re</strong> environ 10 heu<strong>re</strong>s si le TORP et <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> se trouvent à 22 °C.<br />

Au réfrigérateur : ce temps peut êt<strong>re</strong> réduit de plusieurs heu<strong>re</strong>s si le TORP a été stocké au<br />

préalable dans vot<strong>re</strong> réfrigérateur depuis la veille.<br />

La températu<strong>re</strong> de la biè<strong>re</strong> dans le TORP a un impact di<strong>re</strong>ct sur son niveau de mousse : la<br />

biè<strong>re</strong> doit êt<strong>re</strong> servie suffisamment fraîche, une fois que l'indicateur de températu<strong>re</strong> est vert.<br />

IMPORTANT : ne jamais stocker de TORP dans le congélateur ce qui pourrait causer une<br />

fuite de liquide provoquée par la réfrigération de la biè<strong>re</strong>.<br />

INSTALLATION DU TORP DANS <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />

Dévissez le couvercle du TORP (4). Le tube se trouve logé à l’intérieur du couvercle, <strong>re</strong>ti<strong>re</strong>zle<br />

(5). Placez le connecteur du tube dans l’ouvertu<strong>re</strong> du TORP jusqu’à entend<strong>re</strong> un clic (6).<br />

Le TORP est maintenant prêt à l’emploi. Vous pouvez le placer dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> en suivant<br />

ces étapes :<br />

- Ouv<strong>re</strong>z la porte de l'appa<strong>re</strong>il en tournant sa poignée dans le sens antihorai<strong>re</strong> à 45°<br />

(7).<br />

- Ouv<strong>re</strong>z la porte complètement (8).<br />

- Poussez le TORP à l’intérieur de la chamb<strong>re</strong> de réfrigération (9).<br />

- Ouv<strong>re</strong>z le capot du robinet de service. Enfilez le tube dans le robinet et insé<strong>re</strong>z<br />

l’embout de versage du tube dans le robinet de service (10 - 11).<br />

- Fermez la porte de l’appa<strong>re</strong>il. Tournez la poignée dans le sens horai<strong>re</strong> jusqu’à<br />

complète fermetu<strong>re</strong> (11).<br />

- Fermez le capot du robinet de service (12).<br />

Le TORP est bien installé, l’indicateur de températu<strong>re</strong> est rouge marquant le début de la<br />

phase de <strong>re</strong>froidissement. Lorsqu’il est vert, la boisson est prête à êt<strong>re</strong> servie (13).<br />

Dès la fermetu<strong>re</strong> de la porte, <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> vérifie la p<strong>re</strong>ssion à l’intérieur du TORP et active la<br />

pompe chaque fois que la p<strong>re</strong>ssion est insuffisante.<br />

Important: ne <strong>re</strong>ti<strong>re</strong>z pas le TORP s'il n'est pas enco<strong>re</strong> vide. Un TORP qui a été <strong>re</strong>tiré de<br />

l'appa<strong>re</strong>il n'est plus p<strong>re</strong>ssurisé. De ce fait, la bonne qualité de la biè<strong>re</strong> n'est plus garantie.<br />

PRÉPARATION DU VERRE<br />

Pour verser une biè<strong>re</strong> idéale, il est essentiel d’utiliser un ver<strong>re</strong> prop<strong>re</strong> et frais. Rincez vot<strong>re</strong><br />

ver<strong>re</strong> à l’eau froide avant de servir la biè<strong>re</strong>.<br />

Cela permet d’éviter le réchauffement du liquide dans le ver<strong>re</strong> ainsi qu’une trop grande<br />

formation de mousse.<br />

Nous vous conseillons l’utilisation de ver<strong>re</strong>s adaptés, disponibles sur le site internet<br />

www.the-sub.com<br />

TIRAGE DE LA BIÈRE<br />

- Inclinez vot<strong>re</strong> ver<strong>re</strong> à 45° par rapport au robinet de service.<br />

- Ti<strong>re</strong>z la poignée vers l’avant rapidement jusqu’à la butée. Puis <strong>re</strong>d<strong>re</strong>ssez le ver<strong>re</strong> au<br />

fur et à mesu<strong>re</strong> du <strong>re</strong>mplissage (14-15-16).<br />

10


Dans le cas de la p<strong>re</strong>miè<strong>re</strong> utilisation d’un TORP, le niveau de mousse est plus important<br />

dans le p<strong>re</strong>mier ver<strong>re</strong> que pour les ver<strong>re</strong>s suivants. Pour limiter la formation de mousse<br />

dans le p<strong>re</strong>mier ver<strong>re</strong>, nous vous conseillons de verser 2 ou 3 centimèt<strong>re</strong>s de biè<strong>re</strong>, puis de<br />

laisser la mousse <strong>re</strong>tomber avant de <strong>re</strong>p<strong>re</strong>nd<strong>re</strong> le <strong>re</strong>mplissage.<br />

Dans les aut<strong>re</strong>s cas, maintenez la poignée en position basse jusqu’à <strong>re</strong>mplissage du ver<strong>re</strong>.<br />

IMPORTANT : Si vous ti<strong>re</strong>z sur la poignée lentement, vous géné<strong>re</strong><strong>re</strong>z un excès de mousse.<br />

Vous pouvez consulter tous les éléments sur le service d’une biè<strong>re</strong> parfaite sur le site<br />

www.the-sub.com<br />

FR<br />

NETTOYAGE APRÈS L’UTILISATION QUOTIDIENNE<br />

Nettoyez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes après chaque<br />

utilisation.<br />

!<br />

!<br />

3 - NETTOYAGE<br />

Remarque : le récolte-gouttes (I) peut êt<strong>re</strong> lavé à l’eau chaude et avec un détergent doux<br />

(17). Il peut également êt<strong>re</strong> lavé dans le lave-vaisselle. Le plateau récolte-gouttes (J)<br />

(selon modèle) ne peut êt<strong>re</strong> lavé dans le lave-vaisselle.<br />

Attention ! N’utilisez jamais de détergents ag<strong>re</strong>ssifs, comme le vinaig<strong>re</strong>, les acides, les<br />

solvants ou l’essence.<br />

NETTOYAGE LORS DE L’INSTALLATION D’UN NOUVEAU<br />

TORP.<br />

Nettoyez le robinet de service de toutes les traces de biè<strong>re</strong> qui se seraient accumulées.<br />

Le mécanisme du robinet doit êt<strong>re</strong> nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent<br />

doux (18).<br />

! Attention ! N’essayez pas de nettoyer le mécanisme avec des objets durs et/ou pointus.<br />

Nettoyez la chamb<strong>re</strong> de réfrigération de l'appa<strong>re</strong>il à l’aide d’un chiffon doux et sec (19).<br />

4 - DEPANNAGE<br />

PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />

L'appa<strong>re</strong>il ne<br />

s’allume pas.<br />

L'appa<strong>re</strong>il n’est pas connecté au<br />

réseau électrique.<br />

La carte électronique peut êt<strong>re</strong><br />

défectueuse.<br />

Connectez l'appa<strong>re</strong>il au réseau<br />

électrique et mettez-le sous<br />

tension.<br />

Appelez le service<br />

consommateur KRUPS.<br />

11


PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />

Le capot du<br />

robinet ne se<br />

ferme pas.<br />

La porte de<br />

l'appa<strong>re</strong>il ne se<br />

ferme pas.<br />

Le TORP n'est pas<br />

complètement inséré.<br />

L'embout de versage du TORP<br />

n’est pas inséré cor<strong>re</strong>ctement.<br />

Le TORP n'est pas inséré<br />

complètement.<br />

Insé<strong>re</strong>z le TORP complètement<br />

dans l'appa<strong>re</strong>il.<br />

Reti<strong>re</strong>z l'embout de versage du<br />

TORP de l’appa<strong>re</strong>il et <strong>re</strong>mettezle<br />

en place en suivant les<br />

instructions de la section<br />

"Prépa<strong>re</strong>z <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong>".<br />

Insé<strong>re</strong>z le TORP complètement.<br />

La biè<strong>re</strong> ne coule<br />

pas.<br />

<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est éteint.<br />

Le TORP est vide.<br />

Il n’y a pas de TORP à l’intérieur<br />

de la machine.<br />

La poignée de service de<br />

l'appa<strong>re</strong>il n’est pas cor<strong>re</strong>ctement<br />

installée/positionnée.<br />

Mettez l'appa<strong>re</strong>il sous tension.<br />

Remplacez le TORP.<br />

Installez le TORP à l’intérieur de<br />

la machine.<br />

Installez/positionnez la poignée<br />

de service cor<strong>re</strong>ctement.<br />

La biè<strong>re</strong> est trop<br />

chaude.<br />

Il n'y a pas assez de p<strong>re</strong>ssion<br />

dans le TORP.<br />

L'appa<strong>re</strong>il n’est pas connecté au<br />

réseau électrique.<br />

La porte n’est pas cor<strong>re</strong>ctement<br />

fermée.<br />

Le système de <strong>re</strong>froidissement<br />

est défectueux.<br />

Ouv<strong>re</strong>z la porte et appuyez<br />

fortement sur le TORP vers<br />

l'arriè<strong>re</strong> de l'appa<strong>re</strong>il et<br />

constatez que la pompe se met<br />

en fonctionnement<br />

1 la pompe se met en marche et<br />

nous vous <strong>re</strong>commandons<br />

alors de mett<strong>re</strong> un nouveau<br />

TORP en service.<br />

2 la pompe ne se met pas en<br />

fonctionnement et il est<br />

possible que la pompe soit<br />

défectueuse. Appelez le<br />

service consommateur<br />

KRUPS.<br />

Connectez et mettez sous<br />

tension.<br />

Verrouillez la porte cor<strong>re</strong>ctement.<br />

Appelez le service<br />

consommateur KRUPS.<br />

12


PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />

Il y a formation de<br />

glace à l’intérieur<br />

de la chamb<strong>re</strong> de<br />

réfrigération.<br />

La températu<strong>re</strong> ambiante est<br />

inférieu<strong>re</strong> à 12°C.<br />

L'appa<strong>re</strong>il a fonctionné trop<br />

longtemps à vide.<br />

La régulation de températu<strong>re</strong><br />

peut êt<strong>re</strong> défectueuse.<br />

Mettez l'appa<strong>re</strong>il dans un<br />

environnement adapté.<br />

Enlevez le surplus de glace avec<br />

une éponge chaude et installez<br />

un TORP dans la chamb<strong>re</strong> de<br />

réfrigération.<br />

Appelez le service<br />

consommateur KRUPS.<br />

FR<br />

Il y a trop de<br />

mousse dans le<br />

ver<strong>re</strong>.<br />

La biè<strong>re</strong> n'est pas assez fraîche.<br />

La poignée de service a été<br />

actionnée trop lentement.<br />

Attendez que l'indicateur de<br />

températu<strong>re</strong> devienne vert, puis<br />

servez la biè<strong>re</strong>.<br />

Ti<strong>re</strong>z la poignée de service<br />

rapidement jusqu'à la butée.<br />

5 – ELIMINATION<br />

Participons à la protection de l’environnement !<br />

Vot<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>il contient de nomb<strong>re</strong>ux matériaux valorisables ou <strong>re</strong>cyclables.<br />

Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un cent<strong>re</strong> de service<br />

agréé pour que son traitement soit effectué.<br />

- Il faut <strong>re</strong>nd<strong>re</strong> inutilisables les appa<strong>re</strong>ils qui ne sont plus en fonction.<br />

- Il faut débrancher la fiche de la prise et couper le câble électrique.<br />

- Il faut amener les appa<strong>re</strong>ils hors d’usage dans un cent<strong>re</strong> de récolte pour l’élimination des<br />

composants spéciaux utilisés dans la construction de la machine.<br />

- Le « module TEM » o (cellule de Peltier) doit êt<strong>re</strong> éliminée selon les normes en vigueur<br />

dans le pays d’utilisation de la machine.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!