Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi
Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi
Krups Machine à bière THE SUB VB650B10 - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
FR . . . . . . . . p. 5<br />
EN . . . . . . . . p. 14<br />
FR<br />
Q<br />
R<br />
DE . . . . . . . . p. 23<br />
NL . . . . . . . . p. 32<br />
ES . . . . . . . . p. 41<br />
PT . . . . . . . . . p. 50<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ®<br />
EN<br />
F<br />
G<br />
A<br />
IT . . . . . . . . . p. 59<br />
EL . . . . . . . . . p. 68<br />
DE<br />
P<br />
O<br />
NL<br />
H<br />
B<br />
N<br />
M<br />
ES<br />
C<br />
E<br />
XXXXXX<br />
www.krups.com<br />
NC00118632 - 06.2013- Réalisation : Espace graphique<br />
www.krups.com<br />
EL<br />
IT<br />
PT<br />
I<br />
J<br />
D<br />
K<br />
L
1 2 3<br />
1<br />
13 1 14 15<br />
1<br />
2<br />
2<br />
1<br />
4<br />
2<br />
5<br />
6<br />
16<br />
17<br />
18<br />
1<br />
2<br />
7<br />
8 9<br />
19<br />
10 11<br />
2<br />
12<br />
3<br />
1<br />
1<br />
2
SOMMAIRE<br />
PAGE<br />
FR<br />
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
DESCRIPTIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8<br />
PRÉPAREZ <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Installation<br />
Indicateur de températu<strong>re</strong><br />
Bruit<br />
TIRAGE DE LA BIÈRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9<br />
Préparation du TORP ®<br />
Refroidissement du TORP<br />
Installation du TORP dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />
Préparation du ver<strong>re</strong><br />
Tirage de la biè<strong>re</strong><br />
NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
ÉLIMINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ® : Un système qui <strong>re</strong>froidit, conserve et distribue la biè<strong>re</strong> des TORP .<br />
<strong>THE</strong> TORP ® : Récipient contenant 2 lit<strong>re</strong>s de biè<strong>re</strong>.<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ne peut êt<strong>re</strong> utilisé qu’avec des TORP et réciproquement.<br />
IMPORTANT : Pour assu<strong>re</strong>r une performance optimale de l'appa<strong>re</strong>il ainsi qu'une<br />
bonne qualité de biè<strong>re</strong> : laissez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> toujours allumé tant que<br />
vous avez un TORP à l’intérieur.<br />
Si vous éteignez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> alors que le TORP à l’intérieur n’est pas<br />
vide, le TORP n’est plus <strong>re</strong>froidi ni maintenu sous p<strong>re</strong>ssion.<br />
5
• Cet appa<strong>re</strong>il n'est pas prévu pour êt<strong>re</strong> utilisé par des personnes (y<br />
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou<br />
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou<br />
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiai<strong>re</strong><br />
d’une personne <strong>re</strong>sponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou<br />
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appa<strong>re</strong>il.<br />
• Il convient de surveiller les enfants pour s'assu<strong>re</strong>r qu'ils ne jouent<br />
pas avec l’appa<strong>re</strong>il.<br />
• Cet appa<strong>re</strong>il a été conçu pour un usage domestique seulement.<br />
Il n’a pas été conçu pour êt<strong>re</strong> utilisé dans les cas suivants qui ne<br />
sont pas couverts par la garantie :<br />
- Dans des coins de cuisines réservés au personnel des magasins,<br />
bu<strong>re</strong>aux et aut<strong>re</strong>s environnements professionnels ;<br />
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et aut<strong>re</strong>s<br />
environnements à caractè<strong>re</strong> résidentiel ;<br />
- les environnements de type chamb<strong>re</strong>s d’hôtes ;<br />
- la <strong>re</strong>stauration et aut<strong>re</strong>s applications similai<strong>re</strong>s hormis la vente au<br />
détail<br />
• Ne pas stocker dans cet appa<strong>re</strong>il des substances explosives telles<br />
que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.<br />
• Si le câble d’alimentation est endommagé, n'utilisez pas l’appa<strong>re</strong>il.<br />
Faites obligatoi<strong>re</strong>ment <strong>re</strong>mplacer le câble d’alimentation par le<br />
fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification<br />
similai<strong>re</strong> afin d’éviter tout danger.<br />
• Cet appa<strong>re</strong>il peut êt<strong>re</strong> utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans<br />
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles<br />
ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,<br />
s’ils (si elles) sont cor<strong>re</strong>ctement surveillé(e)s ou si des instructions<br />
<strong>re</strong>latives à l’utilisation de l’appa<strong>re</strong>il en toute sécurité leur ont été<br />
données et si les risques encourus ont été appréhendés.<br />
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa<strong>re</strong>il.<br />
• Le nettoyage et l’ent<strong>re</strong>tien par l’usager ne doivent pas êt<strong>re</strong> effectués<br />
par des enfants sans surveillance.<br />
• La tension secteur doit concorder avec celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation<br />
d’un branchement incor<strong>re</strong>ct invalide la garantie et peut s’avé<strong>re</strong>r dange<strong>re</strong>use.<br />
• En cas d’utilisation inappropriée ou de non-<strong>re</strong>spect des instructions, le fabricant décline toute<br />
<strong>re</strong>sponsabilité et la garantie devient nulle. Utilisez seulement des TORP compatibles avec <strong>THE</strong><br />
<strong>SUB</strong>, produits et commercialisés par le Groupe Heineken.<br />
6<br />
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Excepté <strong>THE</strong> TORP, aucun aut<strong>re</strong> objet ne doit êt<strong>re</strong> placé dans l'appa<strong>re</strong>il.<br />
• Utilisez toujours l'appa<strong>re</strong>il sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur, à l’abri de<br />
sources de chaleur ou de projections d’eau.<br />
• Pour protéger les personnes cont<strong>re</strong> le feu, les électrocutions et les blessu<strong>re</strong>s, évitez de plonger<br />
le câble secteur, les fiches de l’appa<strong>re</strong>il dans l’eau ou d’aut<strong>re</strong>s liquides. N’enlevez jamais le<br />
câble électrique avec des mains humides.<br />
• En cas d’urgence, débranchez immédiatement la fiche de la prise de courant.<br />
• N’utilisez pas l'appa<strong>re</strong>il sans bac et grille d’égouttage.<br />
• Après l’utilisation de l'appa<strong>re</strong>il, videz et nettoyez le bac d’égouttage tous les jours.<br />
• Débranchez l'appa<strong>re</strong>il du secteur si vous ne l’utilisez pas.<br />
• Débranchez l'appa<strong>re</strong>il de la prise de courant avant le nettoyage. Ne nettoyez jamais l'appa<strong>re</strong>il<br />
à l’état humide et ne le t<strong>re</strong>mpez pas dans un liquide. Ne nettoyez jamais l'appa<strong>re</strong>il sous l’eau<br />
du robinet. N’utilisez jamais de détergents pour nettoyer l'appa<strong>re</strong>il. Nettoyez l'appa<strong>re</strong>il<br />
uniquement avec des éponges douces/ brosses souples.<br />
• En cas de non-utilisation prolongée (vacances, etc.), videz, nettoyez et débranchez l'appa<strong>re</strong>il.<br />
• Tout fonctionnement, nettoyage et ent<strong>re</strong>tien sortant du cad<strong>re</strong> d’utilisation normal est réservé<br />
au personnel des cent<strong>re</strong>s SAV agréés. Ne désassemblez pas l’appa<strong>re</strong>il et ne mettez rien dans<br />
les ouvertu<strong>re</strong>s.<br />
• L’utilisation d’accessoi<strong>re</strong>s non <strong>re</strong>commandés par le fabricant de l'appa<strong>re</strong>il peut entraîner un<br />
incendie, une électrocution ou des blessu<strong>re</strong>s.<br />
• Ne laissez pas le câble d’alimentation pend<strong>re</strong> sur le bord d’une table ou d’un comptoir, ni<br />
ent<strong>re</strong>r en contact avec des surfaces chaudes ou des bords tranchants.<br />
• Ne laissez pas pend<strong>re</strong> le câble (risque de trébuchement). Ne touchez jamais le câble<br />
d’alimentation avec des mains humides.<br />
• Ne placez pas l'appa<strong>re</strong>il sur une cuisiniè<strong>re</strong> à gaz, électrique ou à proximité de telles sources<br />
de chaleur, ni dans un four chauffé.<br />
• Avant de débrancher l'appa<strong>re</strong>il, réglez le bouton marche/ arrêt sur OFF, puis enlevez la fiche<br />
de la prise de courant. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble.<br />
• En cas d’utilisation de rallonges longues, <strong>re</strong>spectez les règles de sécurité cor<strong>re</strong>spondantes.<br />
• Si la prise de courant ne concorde pas avec la fiche de l'appa<strong>re</strong>il, faites <strong>re</strong>mplacer la fiche par<br />
un cent<strong>re</strong> SAV agréé.<br />
• L’emballage est formé de matiè<strong>re</strong>s <strong>re</strong>cyclables. Contactez l’autorité locale pour plus<br />
d’informations sur les programmes de <strong>re</strong>cyclage. Vot<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>il contient des matériaux de<br />
haute valeur susceptibles d’êt<strong>re</strong> récupérés ou <strong>re</strong>cyclés.<br />
• Le plateau récolte-goutes (selon modèle) est pourvu d‘un aimant permanent. Eviter de placer<br />
le plateau à côté d’appa<strong>re</strong>ils et d’objets susceptibles d’êt<strong>re</strong> endommagés par aimantation,<br />
par ex. cartes de crédit, disquettes et aut<strong>re</strong>s supports de données, cassettes vidéo, postes<br />
de télévision et écrans d’ordinateur à tubes, mont<strong>re</strong>s mécaniques, aides auditives et hautparleurs.<br />
Personnes munies d’un stimulateur cardiaque ou défibrillateur: ne tenez pas le plateau<br />
récolte-gouttes (selon modèle) di<strong>re</strong>ctement au-dessus du stimulateur cardiaque ou du<br />
défibrillateur.<br />
IMPORTANT : toujours laisser l'appa<strong>re</strong>il sous tension si vous avez un TORP à l'intérieur.<br />
FR<br />
7
DESCRIPTIF<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> ®<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />
Chamb<strong>re</strong> de réfrigération<br />
Porte<br />
Poignée d’ouvertu<strong>re</strong> de la porte<br />
Capteur de températu<strong>re</strong><br />
Poignée de service<br />
Capot du robinet de service<br />
Robinet de service<br />
Récolte-gouttes<br />
Plateau récolte-gouttes (selon modèle)<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
Q<br />
R<br />
Interrupteur marche/arrêt<br />
Indicateur de températu<strong>re</strong><br />
Câble d’alimentation<br />
<strong>THE</strong> TORP ®<br />
<strong>THE</strong> TORP<br />
Couvercle du TORP<br />
Tube<br />
Connecteur<br />
Embout de versage<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Tension nominale<br />
Puissance nominale<br />
Classe d’isolation<br />
Classe de <strong>re</strong>froidissement<br />
Dimensions (l x h x p) en mm<br />
Poids<br />
Longueur du cordon<br />
Conditions de fonctionnement<br />
Dispositifs de sécurité<br />
Voir l’inscription à l’arriè<strong>re</strong> de l’appa<strong>re</strong>il<br />
Voir l’inscription à l’arriè<strong>re</strong> de l’appa<strong>re</strong>il<br />
II<br />
N<br />
455x235x326 (sans le récolte-gouttes)<br />
6.8 kg<br />
0.9 m<br />
80 % d’humidité <strong>re</strong>lative<br />
min : 12 °C, max : 32 °C<br />
Interrupteur de p<strong>re</strong>ssion sur le circuit d’air<br />
Protection thermique<br />
Protections électriques (fusibles)<br />
Le constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications sur l’appa<strong>re</strong>il.<br />
<strong>Machine</strong> conforme à la Di<strong>re</strong>ctive Européenne 89/336/CEE (Déc<strong>re</strong>t législatif 476 du 04/12/92)<br />
sur la compatibilité électromagnétique.<br />
8
1 - PRÉPARER <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />
FR<br />
INSTALLATION<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> doit êt<strong>re</strong> utilisé à l’intérieur de vot<strong>re</strong> habitation, dans une pièce où la températu<strong>re</strong><br />
est comprise ent<strong>re</strong> 12°C et 32°C.<br />
L’emballage original a été conçu pour protéger l'appa<strong>re</strong>il. Il est conseillé de le conserver<br />
pour tout transport futur.<br />
Sortez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> de son emballage ainsi que le plateau récolte-gouttes et la poignée de<br />
service, et posez-les sur une surface plane, sèche, prop<strong>re</strong> et suffisamment grande (1-2).<br />
N’installez pas <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> à proximité de sources de chaleur ou exposé à la lumiè<strong>re</strong> di<strong>re</strong>cte<br />
du soleil.<br />
Installez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes devant l’appa<strong>re</strong>il.<br />
Sur certains modèles, un aimant permet de fixer le récolte-gouttes à l'appa<strong>re</strong>il.<br />
Branchez <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> sur une prise de courant approprié et appuyez sur le bouton « marche<br />
/arrêt » (3). Vérifiez que l’indicateur de températu<strong>re</strong> s’allume en rouge.<br />
Conseil : Nous <strong>re</strong>commandons de mett<strong>re</strong> <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> sous tension au moins une heu<strong>re</strong><br />
avant d’installer un TORP.<br />
INDICATEUR DE TEMPÉRATURE<br />
Rouge : <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est sous tension. Le processus de <strong>re</strong>froidissement est en cours.<br />
Vert : la biè<strong>re</strong> est à températu<strong>re</strong> optimale et prête pour êt<strong>re</strong> servie.<br />
BRUIT<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est équipé d’un système de <strong>re</strong>froidissement régulant la températu<strong>re</strong> du TORP.<br />
Il est normal que cette technologie génè<strong>re</strong> un son, notamment pendant la phase de<br />
<strong>re</strong>froidissement.<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est équipé également d’une pompe permettant de maintenir le TORP sous<br />
p<strong>re</strong>ssion. Au cours de l’utilisation, la pompe se mettra automatiquement en route, générant<br />
un son qui s’arrêtera au bout de quelques secondes.<br />
2 – TIRAGE DE LA BIÈRE<br />
PRÉPARATION DU TORP<br />
IMPORTANT : avant d’insé<strong>re</strong>r un TORP dans l’appa<strong>re</strong>il, vérifiez la date limite de<br />
consommation indiquée sur le côté du TORP. N’utilisez pas le TORP si cette date est<br />
dépassée.<br />
Pour rédui<strong>re</strong> le temps de <strong>re</strong>froidissement, il est conseillé de stocker des TORP dans le<br />
réfrigérateur pendant quelques heu<strong>re</strong>s avant usage. Voir les instructions indiquées sur le<br />
TORP.<br />
Conseil : nous préconisons de toujours conserver un TORP d’avance au réfrigérateur.<br />
De cette maniè<strong>re</strong>, vous au<strong>re</strong>z toujours un TORP réfrigéré disponible.<br />
9
Ne stockez pas de TORP à une températu<strong>re</strong> supérieu<strong>re</strong> à 32° C ou à des températu<strong>re</strong>s<br />
négatives, et ne l’exposez pas au soleil. Ne pas le secouer ni le fai<strong>re</strong> tomber.<br />
REFROIDISSEMENT DU TORP<br />
Pour une températu<strong>re</strong> de boisson optimale, ne vous servez que lorsque l’indicateur de<br />
températu<strong>re</strong> est passé au vert.<br />
Dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> : le <strong>re</strong>froidissement de la biè<strong>re</strong> à une températu<strong>re</strong> de 2° à l’intérieur de<br />
l'appa<strong>re</strong>il du<strong>re</strong> environ 10 heu<strong>re</strong>s si le TORP et <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> se trouvent à 22 °C.<br />
Au réfrigérateur : ce temps peut êt<strong>re</strong> réduit de plusieurs heu<strong>re</strong>s si le TORP a été stocké au<br />
préalable dans vot<strong>re</strong> réfrigérateur depuis la veille.<br />
La températu<strong>re</strong> de la biè<strong>re</strong> dans le TORP a un impact di<strong>re</strong>ct sur son niveau de mousse : la<br />
biè<strong>re</strong> doit êt<strong>re</strong> servie suffisamment fraîche, une fois que l'indicateur de températu<strong>re</strong> est vert.<br />
IMPORTANT : ne jamais stocker de TORP dans le congélateur ce qui pourrait causer une<br />
fuite de liquide provoquée par la réfrigération de la biè<strong>re</strong>.<br />
INSTALLATION DU TORP DANS <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong><br />
Dévissez le couvercle du TORP (4). Le tube se trouve logé à l’intérieur du couvercle, <strong>re</strong>ti<strong>re</strong>zle<br />
(5). Placez le connecteur du tube dans l’ouvertu<strong>re</strong> du TORP jusqu’à entend<strong>re</strong> un clic (6).<br />
Le TORP est maintenant prêt à l’emploi. Vous pouvez le placer dans <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> en suivant<br />
ces étapes :<br />
- Ouv<strong>re</strong>z la porte de l'appa<strong>re</strong>il en tournant sa poignée dans le sens antihorai<strong>re</strong> à 45°<br />
(7).<br />
- Ouv<strong>re</strong>z la porte complètement (8).<br />
- Poussez le TORP à l’intérieur de la chamb<strong>re</strong> de réfrigération (9).<br />
- Ouv<strong>re</strong>z le capot du robinet de service. Enfilez le tube dans le robinet et insé<strong>re</strong>z<br />
l’embout de versage du tube dans le robinet de service (10 - 11).<br />
- Fermez la porte de l’appa<strong>re</strong>il. Tournez la poignée dans le sens horai<strong>re</strong> jusqu’à<br />
complète fermetu<strong>re</strong> (11).<br />
- Fermez le capot du robinet de service (12).<br />
Le TORP est bien installé, l’indicateur de températu<strong>re</strong> est rouge marquant le début de la<br />
phase de <strong>re</strong>froidissement. Lorsqu’il est vert, la boisson est prête à êt<strong>re</strong> servie (13).<br />
Dès la fermetu<strong>re</strong> de la porte, <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> vérifie la p<strong>re</strong>ssion à l’intérieur du TORP et active la<br />
pompe chaque fois que la p<strong>re</strong>ssion est insuffisante.<br />
Important: ne <strong>re</strong>ti<strong>re</strong>z pas le TORP s'il n'est pas enco<strong>re</strong> vide. Un TORP qui a été <strong>re</strong>tiré de<br />
l'appa<strong>re</strong>il n'est plus p<strong>re</strong>ssurisé. De ce fait, la bonne qualité de la biè<strong>re</strong> n'est plus garantie.<br />
PRÉPARATION DU VERRE<br />
Pour verser une biè<strong>re</strong> idéale, il est essentiel d’utiliser un ver<strong>re</strong> prop<strong>re</strong> et frais. Rincez vot<strong>re</strong><br />
ver<strong>re</strong> à l’eau froide avant de servir la biè<strong>re</strong>.<br />
Cela permet d’éviter le réchauffement du liquide dans le ver<strong>re</strong> ainsi qu’une trop grande<br />
formation de mousse.<br />
Nous vous conseillons l’utilisation de ver<strong>re</strong>s adaptés, disponibles sur le site internet<br />
www.the-sub.com<br />
TIRAGE DE LA BIÈRE<br />
- Inclinez vot<strong>re</strong> ver<strong>re</strong> à 45° par rapport au robinet de service.<br />
- Ti<strong>re</strong>z la poignée vers l’avant rapidement jusqu’à la butée. Puis <strong>re</strong>d<strong>re</strong>ssez le ver<strong>re</strong> au<br />
fur et à mesu<strong>re</strong> du <strong>re</strong>mplissage (14-15-16).<br />
10
Dans le cas de la p<strong>re</strong>miè<strong>re</strong> utilisation d’un TORP, le niveau de mousse est plus important<br />
dans le p<strong>re</strong>mier ver<strong>re</strong> que pour les ver<strong>re</strong>s suivants. Pour limiter la formation de mousse<br />
dans le p<strong>re</strong>mier ver<strong>re</strong>, nous vous conseillons de verser 2 ou 3 centimèt<strong>re</strong>s de biè<strong>re</strong>, puis de<br />
laisser la mousse <strong>re</strong>tomber avant de <strong>re</strong>p<strong>re</strong>nd<strong>re</strong> le <strong>re</strong>mplissage.<br />
Dans les aut<strong>re</strong>s cas, maintenez la poignée en position basse jusqu’à <strong>re</strong>mplissage du ver<strong>re</strong>.<br />
IMPORTANT : Si vous ti<strong>re</strong>z sur la poignée lentement, vous géné<strong>re</strong><strong>re</strong>z un excès de mousse.<br />
Vous pouvez consulter tous les éléments sur le service d’une biè<strong>re</strong> parfaite sur le site<br />
www.the-sub.com<br />
FR<br />
NETTOYAGE APRÈS L’UTILISATION QUOTIDIENNE<br />
Nettoyez le plateau récolte-gouttes (selon modèle) et le récolte-gouttes après chaque<br />
utilisation.<br />
!<br />
!<br />
3 - NETTOYAGE<br />
Remarque : le récolte-gouttes (I) peut êt<strong>re</strong> lavé à l’eau chaude et avec un détergent doux<br />
(17). Il peut également êt<strong>re</strong> lavé dans le lave-vaisselle. Le plateau récolte-gouttes (J)<br />
(selon modèle) ne peut êt<strong>re</strong> lavé dans le lave-vaisselle.<br />
Attention ! N’utilisez jamais de détergents ag<strong>re</strong>ssifs, comme le vinaig<strong>re</strong>, les acides, les<br />
solvants ou l’essence.<br />
NETTOYAGE LORS DE L’INSTALLATION D’UN NOUVEAU<br />
TORP.<br />
Nettoyez le robinet de service de toutes les traces de biè<strong>re</strong> qui se seraient accumulées.<br />
Le mécanisme du robinet doit êt<strong>re</strong> nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent<br />
doux (18).<br />
! Attention ! N’essayez pas de nettoyer le mécanisme avec des objets durs et/ou pointus.<br />
Nettoyez la chamb<strong>re</strong> de réfrigération de l'appa<strong>re</strong>il à l’aide d’un chiffon doux et sec (19).<br />
4 - DEPANNAGE<br />
PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />
L'appa<strong>re</strong>il ne<br />
s’allume pas.<br />
L'appa<strong>re</strong>il n’est pas connecté au<br />
réseau électrique.<br />
La carte électronique peut êt<strong>re</strong><br />
défectueuse.<br />
Connectez l'appa<strong>re</strong>il au réseau<br />
électrique et mettez-le sous<br />
tension.<br />
Appelez le service<br />
consommateur KRUPS.<br />
11
PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />
Le capot du<br />
robinet ne se<br />
ferme pas.<br />
La porte de<br />
l'appa<strong>re</strong>il ne se<br />
ferme pas.<br />
Le TORP n'est pas<br />
complètement inséré.<br />
L'embout de versage du TORP<br />
n’est pas inséré cor<strong>re</strong>ctement.<br />
Le TORP n'est pas inséré<br />
complètement.<br />
Insé<strong>re</strong>z le TORP complètement<br />
dans l'appa<strong>re</strong>il.<br />
Reti<strong>re</strong>z l'embout de versage du<br />
TORP de l’appa<strong>re</strong>il et <strong>re</strong>mettezle<br />
en place en suivant les<br />
instructions de la section<br />
"Prépa<strong>re</strong>z <strong>THE</strong> <strong>SUB</strong>".<br />
Insé<strong>re</strong>z le TORP complètement.<br />
La biè<strong>re</strong> ne coule<br />
pas.<br />
<strong>THE</strong> <strong>SUB</strong> est éteint.<br />
Le TORP est vide.<br />
Il n’y a pas de TORP à l’intérieur<br />
de la machine.<br />
La poignée de service de<br />
l'appa<strong>re</strong>il n’est pas cor<strong>re</strong>ctement<br />
installée/positionnée.<br />
Mettez l'appa<strong>re</strong>il sous tension.<br />
Remplacez le TORP.<br />
Installez le TORP à l’intérieur de<br />
la machine.<br />
Installez/positionnez la poignée<br />
de service cor<strong>re</strong>ctement.<br />
La biè<strong>re</strong> est trop<br />
chaude.<br />
Il n'y a pas assez de p<strong>re</strong>ssion<br />
dans le TORP.<br />
L'appa<strong>re</strong>il n’est pas connecté au<br />
réseau électrique.<br />
La porte n’est pas cor<strong>re</strong>ctement<br />
fermée.<br />
Le système de <strong>re</strong>froidissement<br />
est défectueux.<br />
Ouv<strong>re</strong>z la porte et appuyez<br />
fortement sur le TORP vers<br />
l'arriè<strong>re</strong> de l'appa<strong>re</strong>il et<br />
constatez que la pompe se met<br />
en fonctionnement<br />
1 la pompe se met en marche et<br />
nous vous <strong>re</strong>commandons<br />
alors de mett<strong>re</strong> un nouveau<br />
TORP en service.<br />
2 la pompe ne se met pas en<br />
fonctionnement et il est<br />
possible que la pompe soit<br />
défectueuse. Appelez le<br />
service consommateur<br />
KRUPS.<br />
Connectez et mettez sous<br />
tension.<br />
Verrouillez la porte cor<strong>re</strong>ctement.<br />
Appelez le service<br />
consommateur KRUPS.<br />
12
PROBLÈME CAUSE SOLUTION<br />
Il y a formation de<br />
glace à l’intérieur<br />
de la chamb<strong>re</strong> de<br />
réfrigération.<br />
La températu<strong>re</strong> ambiante est<br />
inférieu<strong>re</strong> à 12°C.<br />
L'appa<strong>re</strong>il a fonctionné trop<br />
longtemps à vide.<br />
La régulation de températu<strong>re</strong><br />
peut êt<strong>re</strong> défectueuse.<br />
Mettez l'appa<strong>re</strong>il dans un<br />
environnement adapté.<br />
Enlevez le surplus de glace avec<br />
une éponge chaude et installez<br />
un TORP dans la chamb<strong>re</strong> de<br />
réfrigération.<br />
Appelez le service<br />
consommateur KRUPS.<br />
FR<br />
Il y a trop de<br />
mousse dans le<br />
ver<strong>re</strong>.<br />
La biè<strong>re</strong> n'est pas assez fraîche.<br />
La poignée de service a été<br />
actionnée trop lentement.<br />
Attendez que l'indicateur de<br />
températu<strong>re</strong> devienne vert, puis<br />
servez la biè<strong>re</strong>.<br />
Ti<strong>re</strong>z la poignée de service<br />
rapidement jusqu'à la butée.<br />
5 – ELIMINATION<br />
Participons à la protection de l’environnement !<br />
Vot<strong>re</strong> appa<strong>re</strong>il contient de nomb<strong>re</strong>ux matériaux valorisables ou <strong>re</strong>cyclables.<br />
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un cent<strong>re</strong> de service<br />
agréé pour que son traitement soit effectué.<br />
- Il faut <strong>re</strong>nd<strong>re</strong> inutilisables les appa<strong>re</strong>ils qui ne sont plus en fonction.<br />
- Il faut débrancher la fiche de la prise et couper le câble électrique.<br />
- Il faut amener les appa<strong>re</strong>ils hors d’usage dans un cent<strong>re</strong> de récolte pour l’élimination des<br />
composants spéciaux utilisés dans la construction de la machine.<br />
- Le « module TEM » o (cellule de Peltier) doit êt<strong>re</strong> éliminée selon les normes en vigueur<br />
dans le pays d’utilisation de la machine.<br />
13