Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol
Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol
Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P<br />
DIGITAL COLOR CAMERA<br />
user manual<br />
ENG FRE GER SPA ITA<br />
imagine the possibilities<br />
Thank you for purchasing this <strong>Samsung</strong> product.<br />
To receive more complete service,<br />
please register your product at<br />
www.samsungsecurity.com
Safety information<br />
CAUTION<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK.<br />
DO NOT OPEN<br />
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS<br />
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL..<br />
This symbol indicates high voltage is present insi<strong>de</strong>. It is dangerous to make any kind of<br />
contact with any insi<strong>de</strong> part of this product.<br />
This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance<br />
has been inclu<strong>de</strong>d with this product.<br />
WARNING<br />
• To prevent damage which may result in fi re or electric shock hazard, do not expose this appliance<br />
to rain or moisture.<br />
WARNING<br />
1. Be sure to use only the standard adapter that is specifi ed in the specifi cation sheet. Using any<br />
other adapter could cause fi re, electrical shock, or damage to the product<br />
2. Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fi re, electric<br />
shock, or damage to the product.<br />
3. Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may cause<br />
abnormal heat generation or fi re.<br />
4. Securely plug the power cord into the power receptacle. Insecure connection may cause fi re.<br />
5. When installing the camera, fasten it securely and fi rmly. A falling camera may cause personal<br />
injury.<br />
6. Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal things, etc.) or containers fi lled<br />
with water on top of the camera. Doing so may cause personal injury due to fi re, electric shock,<br />
or falling objects.<br />
7. Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. Doing so may cause fi re or electric<br />
shock.<br />
8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case,<br />
immediately disconnect the power source and contact the service center. Continued use in such<br />
a condition may cause fi re or electric shock.<br />
9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble<br />
or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized<br />
modifi cations or attempted repair.)<br />
2 – DIGITAL COLOR CAMERA
Safety information<br />
10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fi re or<br />
electric shock.<br />
CAUTION<br />
1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location<br />
subject to excessive vibrationor magnetic interference.<br />
2. Do not install in a location subject to high temperature (over 50°C), low temperature (below -<br />
10°C), or high humidity. Doing so may cause fi re or electric shock.<br />
3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move<br />
or reinstall it.<br />
4. Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may<br />
cause fi re or damage to the product.<br />
5. Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fi re.<br />
6. Install it in a place with good ventilation.<br />
7. Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this may<br />
damage the CCD image sensor.<br />
8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fi lled with liquids, such as<br />
vases, shall be placed on the apparatus.<br />
9. The Mains plug is used as a disconnect <strong>de</strong>vice and shall stay readily operable at any time.<br />
ENG<br />
English – 3
Important Safety Instructions<br />
1. Read these instructions.<br />
2. Keep these instructions.<br />
3. Heed all warnings.<br />
4. Follow all instructions.<br />
5. Do not use this apparatus near water.<br />
6. Clean only with dry cloth.<br />
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.<br />
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including<br />
amplifi ers) that produce heat.<br />
9. Do not <strong>de</strong>feat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two bla<strong>de</strong>s<br />
with one wi<strong>de</strong>r than the other. A grounding type plug has two bla<strong>de</strong>s and a third grounding prong. The wi<strong>de</strong><br />
bla<strong>de</strong> or the third prong is provi<strong>de</strong>d for your safety. If the provi<strong>de</strong>d plug does not fi t into your outlet, consult<br />
an electrician for replacement of the obsolete outlet.<br />
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,<br />
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.<br />
11. Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.<br />
12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or<br />
sold with the apparatus.<br />
13. Unplug this apparatus when a card is used. Use caution when moving the cart/<br />
apparatus combination to avoid injury from tip-over.<br />
14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been<br />
damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have<br />
fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or<br />
has been dropped.<br />
4 – DIGITAL COLOR CAMERA
Introduction<br />
Contents<br />
Features 6<br />
PRODUCT & ACCESSORIES 7<br />
Part Names and Functions 8<br />
Installation<br />
Connecting the Auto Iris Lens Connector 11<br />
Mounting the lens 11<br />
Connecting cables and checking operation 12<br />
How to use OSD Menu<br />
Using Icons in the Menu 13<br />
Main Menu 13<br />
Profi le 14<br />
Camera Setup 16<br />
Intelligence 22<br />
Privacy Zone Setup 24<br />
Other Set 25<br />
Communication 26<br />
System Information 26<br />
Language 26<br />
ENG<br />
Specifications<br />
Specifi cations 28<br />
English – 5
Introduction<br />
FEATURES<br />
❖ High Resolution<br />
• This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and<br />
special algorithm technologies.<br />
❖ Intelligent Motion Detection & Tracking<br />
• This is an intelligent function that automatically <strong>de</strong>tects a motion of an object. You can set a virtual fence so it<br />
sounds an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.<br />
❖ XDR (eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range)<br />
• Actively controls the gamma compensation in the way it operates the ambient luminance contrast in a<br />
certain pixel unit to <strong>de</strong>termine the optimal visibility.<br />
❖ DAY/NIGHT<br />
• This function can make the IR Cut fi ltering function inactive un<strong>de</strong>r the illumination below the normal value.<br />
❖ High Sensitivity<br />
• It implements images of high sensitivity using the up-to-date SONY Super-HAD IT CCD..<br />
❖ Low Illumination<br />
• It uses the digital signal technologies such as low illumination and Day/Night functions that make your camera<br />
i<strong>de</strong>ntify objects even in the worst environment.<br />
❖ Superior Backlight Adjustment<br />
• When an object has a bright illumination or sunlight behind it, this camera automatically improves the<br />
sha<strong>de</strong>d object picture quality.<br />
❖ Digital Power Synchronization<br />
• The full digital Line Lock function directly adjusts the vertical camera synchronization to enhance the<br />
operationability and reliability of this camera.<br />
❖ Output Signal Setting<br />
• You can set the following Vi<strong>de</strong>o output signals: Image reversion (Horizontal, Vertical, or both), Privacy,<br />
Horizontal/Vertical profi ling, and digital zooming.<br />
❖ OSD(On Screen Display) Menu<br />
• OSD menu is provi<strong>de</strong>d to display the status of camera and to confi gure the functions interactively.<br />
❖ Coaxial Cable Communication<br />
• This is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer of the vi<strong>de</strong>o signal) with the<br />
control signal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without<br />
additional cabling.<br />
6 – DIGITAL COLOR CAMERA
PRODUCT & ACCESSORIES<br />
Introduction<br />
❖ Product & Accessories<br />
• Main Product<br />
Camera<br />
ENG<br />
• Accessories<br />
Camera Hol<strong>de</strong>r(Mount)<br />
C Mount Adapter<br />
User’s Manual<br />
Auto Iris<br />
Lens Connector<br />
English – 7
Introduction<br />
PART NAMES AND FUNCTIONS<br />
❖ Si<strong>de</strong> View<br />
Mount Adapter<br />
Fixing Grooves<br />
Auto Iris Lens<br />
Connector<br />
Camera Lens<br />
Auto Iris Lens<br />
Control Cable<br />
• Auto Iris Lens Connector<br />
This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed.<br />
• Auto Iris Lens Control Cable<br />
This cable transmits the power and signals from the camera for controlling the Auto Iris Lens.<br />
• Mount Adapter Fixing Grooves<br />
These grooves are used when fi xing screws of the mount adapter connected to the bracket when installing<br />
the camera on it.<br />
Note :<br />
– When the camera lens becomes dirty, softly clean it with a lens tissue or a cloth soaked in pure ethanol.<br />
8 – DIGITAL COLOR CAMERA
❖ Rear Panel<br />
Introduction<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ENG<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
English – 9
Introduction<br />
Input/Output Connector<br />
This connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switching, and alarm<br />
output signals.<br />
No. Function Description<br />
1 ALARM OUT Alarm out port for motion <strong>de</strong>tection. (Open collector type)<br />
2 GND Grounding Port.<br />
3 GND Grounding Port.<br />
4 SHUTTER (S0)<br />
This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />
If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />
5 SHUTTER (S1)<br />
This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />
If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />
6 SHUTTER (S2)<br />
This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />
If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />
7 5V OUT Power supply port for RS-485 JIG. Use within typical DC +5V 100mA<br />
8 DAY/NIGHT IN<br />
This is a port for DAY&NIGHT conversion.<br />
High(DC +3V~+5V) : DAY(COLOR) Mo<strong>de</strong>,<br />
Low(0V) : NIGHT(BW) Mo<strong>de</strong><br />
9 RS-485 DATA- This is a port for connection to RS-485 DATA- signal line.<br />
10 RS-485 DATA+ This is a port for connection to RS-485 DATA+ signal line.<br />
SETUP Switch<br />
This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the<br />
MAIN MENU appears.<br />
(Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the<br />
displayed value.<br />
(Up/Down) : By pressing this switch up or down, you can move up or down on the menu.<br />
: When you press this switch in the menu, the selected function is confi rmed. To enter a submenu, press<br />
this button.<br />
Power Display LED<br />
When the power is normally connected, the red LED lights.<br />
Vi<strong>de</strong>o OUT Port<br />
This is connected to the Vi<strong>de</strong>o Input Port of the monitor and it outputs the Vi<strong>de</strong>o signals.<br />
GND<br />
This is a grounding port.<br />
Power Connection Port<br />
This is connected to the Power cable.<br />
10 – DIGITAL COLOR CAMERA
CONNECTING THE AUTO IRIS LENS<br />
CONNECTOR<br />
MOUNTING THE LENS<br />
Installation<br />
When using the CS lens<br />
Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown<br />
in the picture:<br />
CS<br />
<br />
lens<br />
Connect each uncovered shutter control cables to<br />
the Auto Iris Lens Connector as the following<br />
Pin<br />
No.<br />
DC Control<br />
Type<br />
Vi<strong>de</strong>o Control Type<br />
1 Damp(-) Power (+12V)<br />
When using the C lens<br />
After mounting the C-mount adapter by rotating it<br />
clockwise, turn the C lens clockwise until it is fi xed as<br />
shown in the picture.<br />
ENG<br />
2 Damp(+) Not applicable<br />
3 Drive(+) Vi<strong>de</strong>o Signal<br />
4 Drive(-) Ground<br />
Note :<br />
– You can switch a control type of the lens in the menu.<br />
C lens<br />
English – 11
2. GND<br />
3. GND<br />
7. 5V OUT<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
2. GND 6. SHU TER(S2)<br />
3. GND 7. 5V OUT<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Installation<br />
CONNECTING CABLES AND<br />
CHECKING OPERATION<br />
1 Connect one end of the BNC cable to the<br />
VIDEO OUT Port on the rear of the camera.<br />
2 Connect another end of the BNC cable to the<br />
VIDEO IN Port on the monitor.<br />
3 Finally connect the power adapter to the<br />
camera. You can connect 2 lines of the power<br />
adapter to the camera using the Slot Head<br />
screwdriver as shown in the picture.<br />
(GND: cable with the white stripe line)<br />
Vi<strong>de</strong>o In Terminal of Monitor Rear<br />
Surface<br />
BNC cable<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
6. SHU TER(S2)<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
Vi<strong>de</strong>o Out Terminal<br />
Note :<br />
– Connect any power source of AC 24V and DC 12V<br />
irrespective of polarity.<br />
12 – DIGITAL COLOR CAMERA
How to use OSD Menu<br />
USING ICONS IN THE MENU<br />
• (EXIT)<br />
Exits the menu setting.<br />
Before you exits the menu setting, select SAVE to<br />
save your settings, or select QUIT to cancel.<br />
• (RET)<br />
Returns to the previous menu.<br />
• (HOME)<br />
Returns to the main menu.<br />
• (SAVE)<br />
Used to save your settings of MASK AREA,<br />
PRIVACY ZONE and more.<br />
Once you save your settings, they will remain<br />
even if you select QUIT in the menu.<br />
• (DEL)<br />
Used to <strong>de</strong>letes your settings of MASK AREA,<br />
PRIVACY ZONE and more.<br />
Once you <strong>de</strong>lete your settings, they will not be<br />
restored even if you select QUIT in the menu.<br />
MAIN MENU<br />
MAIN MENU<br />
PROFILE<br />
CAMERA SET<br />
INTELLIGENCE<br />
PRIVACY ZONE<br />
OTHER SET<br />
COMMUNICATION<br />
SYSTEM INFO<br />
LANGUAGE<br />
<br />
• PROFILE<br />
You can set a mo<strong>de</strong> according to the camera<br />
installation conditions.<br />
• CAMERA SET<br />
Confi gure Camera related functions and data.<br />
• INTELLIGENCE<br />
You can confi gure the settings of motion<br />
<strong>de</strong>tection, tracking and more.<br />
• PRIVACY ZONE<br />
You can confi gure the privacy related settings.<br />
• OTHER SET<br />
You can confi gure for Factory Defaults, and more.<br />
• COMMUNICATION<br />
Confi gures the settings regarding the RS-485<br />
communication.<br />
• SYSTEM INFO.<br />
Displays the system information including the<br />
camera version and communication settings.<br />
• LANGUAGE<br />
Select a preferred one from the supported<br />
languages.<br />
ENG<br />
English – 13
How to use OSD Menu<br />
PROFILE<br />
PROFILE<br />
STANDARD<br />
ITS<br />
BACKLIGHT<br />
DAY/NIGHT<br />
GAMING<br />
CUSTOM<br />
<br />
<br />
In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once.<br />
CAMERA SET Menu<br />
Previous<br />
STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING<br />
Sub-menus<br />
Menu<br />
IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />
ALC - - - - -<br />
LENS DC DC DC DC DC<br />
LEVEL 0 0 0 0 0<br />
BACKLIGHT OFF OFF BLC OFF OFF<br />
MOTION (F.FAST)--- (F.FAST)--- NORM (F.FAST)--- SLOW<br />
DNR MID MID MID MID MID<br />
SHUTTER OFF AUTO1/250 OFF OFF OFF<br />
SENS-UP AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />
XDR MID MID MID MID MID<br />
DAY/<br />
NIGHT<br />
AUTO AUTO DAY AUTO DAY<br />
NIGHT - - - - -<br />
BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />
EXT - - - - -<br />
BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />
14 – DIGITAL COLOR CAMERA
How to use OSD Menu<br />
CAMERA SET Menu<br />
Previous<br />
Menu<br />
WHITE<br />
BAL<br />
Sub-menus<br />
STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING<br />
DAY DAY/NIGHT DAY DAY/NIGHT DAY<br />
DAY - - - - -<br />
MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />
RED 0 0 0 0 0<br />
BLUE 0 0 0 0 0<br />
NIGHT - - - - -<br />
BRIGHTNESS<br />
User setting<br />
allowed<br />
MID<br />
User setting<br />
allowed<br />
MID<br />
User setting<br />
allowed<br />
MODE OFF ATW2 OFF ATW2 OFF<br />
User setting<br />
User setting<br />
User setting<br />
RED<br />
0<br />
0<br />
allowed<br />
allowed<br />
allowed<br />
BLUE<br />
User setting<br />
allowed<br />
0<br />
User setting<br />
allowed<br />
0<br />
User setting<br />
allowed<br />
DETAIL 2 2 2 2 2<br />
ENG<br />
❖ ITS<br />
It will be set automatically so you can easily check the traffi c conditions.<br />
❖ BACKLIGHT<br />
It will be set automatically so you can distinguish the object from the background in a severe backlighting scene.<br />
❖ DAY/NIGHT<br />
It will be set automatically so it optimizes to the day or night conditions, respectively.<br />
❖ GAMING<br />
It will be set automatically to help you take a picture in a regular indoor lighting condition.<br />
English – 15
How to use OSD Menu<br />
CAMERA SETUP<br />
❖ CAMERA ID<br />
[OFF, ON]<br />
CAMERA SET<br />
CAMERA ID<br />
OFF<br />
IRIS<br />
ALC<br />
MOTION (F.FAST)---<br />
DNR<br />
MID<br />
SHUTTER<br />
OFF<br />
SENS-UP<br />
AUTO X4<br />
FLICKERLESS (OFF)---<br />
XDR<br />
MID<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DAY/NIGHT<br />
AUTO<br />
WHITE BAL<br />
<br />
DIGITAL ZOOM OFF<br />
DETAIL [2]<br />
V-SYNC<br />
INT<br />
AGC COLOR SUP LOW<br />
REVERSE<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
OFF<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIS<br />
OFF<br />
<br />
<br />
Setup the general functions of zoom camera module.<br />
Use the switch to select a menu item.<br />
CAMERA ID<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />
123456789 :?-+*()/<br />
SPSP LOCATION<br />
CAMERA-1..................<br />
...........................<br />
<br />
The CAMERA ID menu is used for you to assign<br />
a unique name to a camera. If you press the<br />
SETUP switch with the CAMERA ID menu<br />
selected, you will see the appropriate screen.<br />
You can enter up to 54 alphanumeric or<br />
special characters for the CAMERA ID. Select<br />
LOCATION and press the SETUP switch to<br />
move the display position of the CAMERA ID.<br />
❖ IRIS<br />
[ALC, ELC]<br />
The IRIS menu is used if you want to adjust the<br />
intensity of radiation incoming to the camera.<br />
• ALC (Automatic Light Control)<br />
1 If you press the SETUP switch with an ALCbased<br />
sub menu selected, you will see the<br />
appropriate screen.<br />
LENS<br />
LEVEL<br />
BACKLIGHT<br />
ALC<br />
DC<br />
[00]----I----<br />
OFF<br />
<br />
The LENS menu is used if you select a type of<br />
the AI lens.<br />
For normal operation, you must select DC for a<br />
DC-type lens, and select VIDEO for a VIDEOtype<br />
lens.<br />
16 – DIGITAL COLOR CAMERA
The LEVEL menu is used to adjust the<br />
overall brightness, where “+” will increase the<br />
brightness and “–” will <strong>de</strong>crease it.<br />
2 If you set the BACKLIGHT option to BLC,<br />
you will see a menu where you can set the<br />
BLC area.<br />
you can set the <strong>de</strong>sired BLC zone by <strong>de</strong>fi ning<br />
the size and location.<br />
How to use OSD Menu<br />
2 In similar to ALC setting, you can specify the<br />
BLC area.<br />
ELC<br />
LEVEL<br />
[00]----I----<br />
BACKLIGHT<br />
BLC<br />
AREA<br />
USER<br />
<br />
<br />
ALC<br />
LENS<br />
DC<br />
LEVEL<br />
[00]----I----<br />
BACKLIGHT<br />
BLC<br />
AREA<br />
USER<br />
<br />
<br />
<br />
If you use an ordinary camera in a scene<br />
with an intensive backlight, the object will be<br />
displayed dark on the monitor affected by the<br />
backlight. To solve this problem, you can use<br />
the BLC(Back Light Compensation) function<br />
to improve the sharpness of the image in<br />
such a high contrast scene.<br />
• ELC (Electronic Light Control)<br />
<br />
❖ AGC<br />
[OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY<br />
HIGH, USER, FIX]<br />
The AGC (Auto Gain Control) menu is used to<br />
set the AGC level of the camera. When the AGC<br />
is active, the camera automatically increases the<br />
sensitivity by amplifying the Vi<strong>de</strong>o signal when<br />
the strength of the signal falls below the normal<br />
value.<br />
If OFF or FIX mo<strong>de</strong> is selected in the SENS-UP<br />
menu, you can specify the AGC level.<br />
If you press the SETUP switch with a USER<br />
sub menu selected, you will see the appropriate<br />
screen.<br />
ENG<br />
1 If you press the SETUP switch when the ELC<br />
submenu is selected, the corresponding screen<br />
appears. You can make the ELC (Electronic Light<br />
Control) function active or not.<br />
AGC USER<br />
LEVEL [16]<br />
ELC<br />
LEVEL<br />
[00]----I----<br />
BACKLIGHT<br />
OFF<br />
<br />
<br />
In USER mo<strong>de</strong>, you can break down the level in<br />
16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your<br />
preference.<br />
English – 17
How to use OSD Menu<br />
AGC FIX<br />
LEVEL [01]<br />
<br />
If you press the SETUP switch with a FIX sub<br />
menu selected, you will see the appropriate screen.<br />
As a fi xed value of the AGC gain is used in FIX<br />
mo<strong>de</strong>, you can select one of the 16 <strong>de</strong>tailed levels<br />
from VERY LOW to VERY HIGH before fi xing it.<br />
Note :<br />
– If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to<br />
AUTO, the AGC menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If FLICKERLESS is set to ON, the AGC FIX mo<strong>de</strong> will be<br />
disabled.<br />
❖ MOTION [S.SLOW, SLOW, NORM, FAST, F.FAST]<br />
The MOTION menu is used to adjust the strength<br />
of the AGC level for a control of the camera motion.<br />
This is available only if the SENS-UP menu is set<br />
to AUTO.<br />
You can select one from S.SLOW, SLOW, NORM,<br />
FAST and F.FAST for the AGC level.<br />
If you monitor a fast moving object in a low contrast<br />
scene, select F.FAST while select S.SLOW for a<br />
hardly moving object in the same lighting condition.<br />
Note :<br />
– If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to<br />
AUTO, the MOTION menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
❖ DNR<br />
[OFF,LOW,MID,HIGH, USER(1~16)]<br />
You can confi gure the DNR (Digital Noise<br />
Reduction) related settings.<br />
Reduces the noise on the screen.<br />
This is especially useful for a severely distorted screen.<br />
You can set the level if you set DNR to USER.<br />
❖ SHUTTER<br />
[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />
AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />
1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />
1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />
The SHUTTER menu is used to set the fi xed<br />
high-speed electronic shutter, auto high speed<br />
electronic shutter and external high speed<br />
electronic shutter(EXT).<br />
You can select one of 7 options from 1/100(PAL:1/120)<br />
to 1/10K for the fi xed high speed electronic shutter,<br />
which is mostly used for imaging a fast moving object.<br />
The auto high speed electronic shutter operates<br />
as the fi xed high speed shutter in a high contrast<br />
scene but automatically focuses the target if the<br />
iris opens fully in a low contrast scene like in ELC<br />
mo<strong>de</strong>. When it gets brighter back, the mo<strong>de</strong> will<br />
switch to the fi xed high speed electronic shutter<br />
mo<strong>de</strong>.<br />
However, the auto high speed shutter operates<br />
properly only in a camera featuring a DC or VIDEO<br />
lens.<br />
In external high speed electronic shutter (EXT)<br />
mo<strong>de</strong>, you can select one of 8 mo<strong>de</strong>s from OFF<br />
through 1/100(PAL:1/120) to 1/10K for the high<br />
speed electronic shutter. It works as the high<br />
speed electronic shutter. You can select an<br />
option using SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) and<br />
SHUTTER(S2) on the rear.<br />
Connect each of the terminals to GND.<br />
See the below table for the operation.<br />
SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />
OFF<br />
(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />
PAL:1/50)<br />
1/100<br />
(PAL:1/120)<br />
ON OFF OFF<br />
1/250 OFF ON OFF<br />
1/500 ON ON OFF<br />
1/1000 OFF OFF ON<br />
18 – DIGITAL COLOR CAMERA
1/2000 ON OFF ON<br />
1/4000 OFF ON ON<br />
1/10K ON ON ON<br />
Note :<br />
– If IRIS mo<strong>de</strong> is set to ELC, the SHUTTER menu will be<br />
<strong>de</strong>activated as you adjust the brightness using the<br />
electronic shutter.<br />
– If the SENS-UP function is set to AUTO, only items of<br />
OFF and AUTO are available in the SHUTTER menu.<br />
– If the SENS-UP mo<strong>de</strong> is set to FIX, the SHUTTER menu<br />
will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If the FLICKERLESS function is set to ON, the SHUTTER menu<br />
will be <strong>de</strong>activated.<br />
❖ SENS-UP<br />
[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />
X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />
X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />
X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />
X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />
FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />
FIX X256, FIX X512]<br />
Automatically <strong>de</strong>tects the ambient level of<br />
darkness in the dark or low contrast scene to<br />
extend the accumulated time, keeping the image<br />
bright and sharp; It can be also used as FIX<br />
mo<strong>de</strong>.<br />
Note :<br />
– If the SHUTTER option is set to fi xed electronic shutter or<br />
EXT mo<strong>de</strong>, the SENS-UP menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If FLICKERLESS is set to ON, the FIX mo<strong>de</strong> of the SENS-<br />
UP menu will be disabled.<br />
– If the IRIS menu is set to ELC, the electronic shutter will<br />
control the brightness so the SENS-UP function can not<br />
be set to FIX mo<strong>de</strong>, but to OFF or AUTO mo<strong>de</strong>.<br />
– If the SHUTTER menu is set to AUTO, the SENS-UP<br />
menu can be set to either OFF or AUTO mo<strong>de</strong>.<br />
How to use OSD Menu<br />
❖ FLICKERLESS<br />
[OFF, ON]<br />
If set to ON, the shutter speed will be fi xed to<br />
1/100(PAL:1/120) second. This will prevent possible screen<br />
distortion due to a mismatch between the vertical sync<br />
frequency and the blinking frequency of the lighting.<br />
Note :<br />
– If the IRIS function is set to ELC, the Flickerless menu will<br />
be <strong>de</strong>activated. If the SHUTTER menu is set to AUTO, FIX<br />
or EXT mo<strong>de</strong>, the Flickerless menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If the SENS-UP function is set to FIX mo<strong>de</strong>, the Flickerless<br />
menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If AGC is set to FIX mo<strong>de</strong>, the FLICKERLESS function will<br />
be disabled.<br />
❖ XDR (eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range)<br />
[OFF, LOW, MID, HIGH]<br />
Actively controls the gamma compensation in the<br />
way it operates the ambient luminance contrast<br />
in a certain pixel unit to <strong>de</strong>termine the optimal<br />
visibility.<br />
Select one from OFF, LOW, MID and HIGH.<br />
Closing to HIGH will increase the compensation<br />
level.<br />
❖ DAY/NIGHT<br />
[DAY,NIGHT,AUTO,EXT]<br />
• DAY<br />
If set to DAY, it will be fi xed to DAY mo<strong>de</strong><br />
regardless of the ambient conditions.<br />
• NIGHT<br />
If set to NIGHT, it will be fi xed to Black-and-White<br />
mo<strong>de</strong> regardless of the ambient conditions.<br />
If you press the SETUP switch with a NIGHT sub<br />
menu selected, you will see a menu where you can<br />
set Burst to OFF/ON.<br />
If BURST is set to ON, the Burst signal will output<br />
together with the black-and-white composite vi<strong>de</strong>o<br />
signal. If BURST is set to OFF, the Burst signal does<br />
not output.<br />
You can set the BURST option to OFF/ON, or<br />
select to output the Burst signal in NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />
ENG<br />
English – 19
How to use OSD Menu<br />
• AUTO<br />
MASK AREA<br />
The camera will automatically switch between<br />
DAY and NIGHT mo<strong>de</strong>, according to the lighting<br />
condition.<br />
<br />
<br />
If you press the SETUP switch with an AUTObased<br />
sub menu selected, you will see the<br />
appropriate screen.<br />
<br />
AUTO<br />
BURST<br />
OFF<br />
DAYNIGHT<br />
BRIGHTNESS<br />
MID<br />
DWELL TIME<br />
2S<br />
NIGHTDAY<br />
BRIGHTNESS<br />
MID<br />
DWELL TIME<br />
5S<br />
MASK AREA 1 2<br />
<br />
You can set the BURST option to OFF/ON, or<br />
select to output the Burst signal in NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />
You can select from LOW, MID and HIGH for<br />
the brightness of DAYNIGHT, which is a<br />
brightness level in switching from the color fi lter<br />
to Black-and-White. Closing to LOW from HIGH<br />
will switch the fi lter in a low contrast scene.<br />
The DWELL TIME of DAYNIGHT is a time<br />
required to <strong>de</strong>termine the need for switching the<br />
fi lter.<br />
You can select from LOW, MID and HIGH for<br />
the brightness of NIGHTDAY, which is a<br />
brightness level in switching from the Black-and-<br />
White fi lter to color. Closing to LOW from HIGH<br />
will switch the fi lter in a low contrast scene.<br />
The DWELL TIME of NIGHTDAY is a time<br />
required to <strong>de</strong>termine the need for switching the<br />
fi lter.<br />
The MASK menu is used to prevent a fi lter<br />
switch error or inability of <strong>de</strong>termining the switch<br />
in existence of a high spot light source at night.<br />
If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of<br />
the MASK menu, you will see a menu where you<br />
can specify an area to mask.<br />
You can specify Mask 1 and 2 simultaneously.<br />
The mask is used only for <strong>de</strong>termining the fi lter<br />
switch and any excessive bright area at night will<br />
be masked.<br />
Note :<br />
– If BACKLIGHT is set to BLC, the MASK AREA function will<br />
be <strong>de</strong>activated.<br />
• EXT<br />
This enables an auto switch between DAY and<br />
NIGHT mo<strong>de</strong> using the interface with the external<br />
sensor.<br />
❖ WHITE BAL<br />
[DAY/NIGHT]<br />
If you want to adjust the color scheme, use the<br />
WHITE BALANCE function.<br />
• DAY<br />
In DAY mo<strong>de</strong>, you can set the color values of<br />
RED and BLUE. The screen will be displayed in<br />
colors according to your settings.<br />
WHITE BAL<br />
DAY/NIGHT<br />
DAY<br />
MODE<br />
AWC<br />
RED<br />
[00]----I----<br />
BLUE<br />
[00]----I----<br />
R-GAIN [0248]<br />
B-GAIN [0247]<br />
<br />
Note :<br />
– You can set the values of R-GAIN and B-GAIN only in<br />
AWC mo<strong>de</strong>.<br />
20 – DIGITAL COLOR CAMERA
• NIGHT<br />
Use the NIGHT mo<strong>de</strong> if you want to set the white<br />
balance differently according to the ambient<br />
luminance.<br />
If the NIGHT mo<strong>de</strong> is set to OFF, the white<br />
balance will always operate as set in DAY mo<strong>de</strong>;<br />
if not to OFF, the camera will switch to as set in<br />
DAY/NIGHT mo<strong>de</strong> according to the brightness.<br />
In NIGHT mo<strong>de</strong>, you can set the values of RED,<br />
BLUE and BRIGHTNESS. The screen will be<br />
displayed in colors according to your settings.<br />
WHITE BAL<br />
DAY/NIGHT<br />
NIGHT<br />
BRIGHTNESS<br />
MID<br />
MODE<br />
AWC<br />
RED<br />
[00]----I----<br />
BLUE<br />
[00]----I----<br />
R-GAIN [0248]<br />
B-GAIN [0247]<br />
<br />
How to use OSD Menu<br />
– RED : Adjusts the strength of the red color.<br />
– BLUE : Adjusts the strength of the blue color.<br />
– R-GAIN/B-GAIN : Enables you to set the current<br />
color temperature manually.<br />
– BRIGHTNESS : Select a brightness level in<br />
switching from setting in DAY mo<strong>de</strong> to setting in<br />
NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />
❖ DIGITAL ZOOM [ON/OFF]<br />
You can set the digital zoom factor and position.<br />
If you press the SETUP switch with the DIGITAL<br />
ZOOM function set to ON, you will see the<br />
appropriate screen.<br />
When the zoom factor and position are <strong>de</strong>fi ned,<br />
the digital zoom function will operate.<br />
DIGITAL ZOOM<br />
RATIO<br />
[X1.0]<br />
< LOCATION > <br />
ENG<br />
Note :<br />
– You can set the values of R-GAIN and B-GAIN only in<br />
AWC mo<strong>de</strong>.<br />
– If AGC is set to OFF or FIX, you can not access the<br />
NIGHT menu.<br />
– For adjusting the white balance, the following<br />
5 mo<strong>de</strong>s are provi<strong>de</strong>d:<br />
• ATW1(Auto Tracing White Balance mo<strong>de</strong><br />
1): The camera can automatically adjust the<br />
color temperature in real time, according to<br />
the ambient conditions. The color temperature<br />
ranges from approx. 2500K to 9300K.<br />
• ATW2: The color temperature ranges from<br />
approx. 2,000K to 10,000K.<br />
• AWC ( Auto White Balance Control): If you<br />
press the SETUP switch in the appropriate item<br />
position, Auto White Balance will perform once.<br />
• 3200K : Set color temperature to 3200K<br />
• 5600K : Set color temperature to 5600K<br />
<br />
- LOCATION : If you press the SETUP switch in the<br />
condition where the image is enlarged as much as the<br />
ratio setting, you can watch an invisible area of the<br />
effective screen as well using the switch.<br />
Note :<br />
– If the digital zoom factor is set to larger than 1x, the FENCE<br />
function will be <strong>de</strong>activated.<br />
The DIGITAL ZOOM function enlarges the pixel itself, which can<br />
cause <strong>de</strong>terioration of the quality.<br />
❖ DETAIL [0~3]<br />
Controls the horizontal or vertical distinction.<br />
English – 21
How to use OSD Menu<br />
❖ V-SYNC<br />
[INT, LINE]<br />
Select the vertical sync mo<strong>de</strong> for INT or LINE.<br />
If you select INT, the camera will use the internal<br />
synchronization.<br />
If selecting LINE, the camera will use the external<br />
power source frequency for the synchronization.<br />
You can adjust the LL-PHASE.<br />
Note :<br />
– Use of DC 12V will fi x V-SYNC to INT, which can not be<br />
changed.<br />
INTELLIGENCE<br />
INTELLIGENCE<br />
MOTION<br />
OFF<br />
ADVANCED<br />
OFF<br />
MASK AREA 1 2 3 4<br />
DISPLAY<br />
ON<br />
SENSITIVITY [4]<br />
RESOLUTION [5]<br />
ALARM OUT<br />
<br />
<br />
<br />
❖ AGC COLOR SUP<br />
[LOW , MID, HIGH]<br />
Adjust the color scheme according to the AGC<br />
value.<br />
❖ REVERSE<br />
[OFF, H, V, H/V]<br />
Mirrors vi<strong>de</strong>o signals horizontally, vertically, or<br />
both.<br />
❖ POSI/NEGA [+, -]<br />
Output as it is or mirror the vi<strong>de</strong>o brightness<br />
signal.<br />
❖ PIP<br />
[OFF, ON]<br />
Displays a sub image together with the main<br />
image on the same screen using the Picture In<br />
Picture function.<br />
Note :<br />
– If more than one privacy zone is set and the PRIVACY<br />
SET is set to ON, the PIP function will be <strong>de</strong>activated.<br />
– If the INTELLIGENCE function is set to FENCE mo<strong>de</strong>, the<br />
PIP menu will be <strong>de</strong>activated.<br />
❖ DIS<br />
[OFF, ON]<br />
Digital Image Stabilization will set the anti-shake<br />
compensation.<br />
Note :<br />
– If you set DIS to ON, the compensation area will be<br />
enlarged as set in the digital zoom factor.<br />
If you set the digital zoom factor to greater than the<br />
enlarged zoom factor for the compensation, the DIS<br />
function will be <strong>de</strong>activated.<br />
You can set the motion <strong>de</strong>tection and tracking in the<br />
INTELLIGENCE menu.<br />
❖ MOTION [OFF,TRACKING,DETECTION]<br />
• TRACKING<br />
Detects and tracks a moving object.<br />
• DETECTION<br />
Detects a moving object.<br />
Note :<br />
– If it is set to DETECTION, you can not set such functions as<br />
FIXED/MOVED and FENCE in the ADVANCED menu.<br />
❖ ADVANCED<br />
[OFF, FIXED/MOVED, FENCE]<br />
Detects a motion of an object and displays an<br />
image of any moving object before tracking the<br />
moving route.<br />
• FENCE<br />
This is to <strong>de</strong>tect if a moving object passes<br />
through the specifi ed LINE or AREA.<br />
In a condition where a moving object is <strong>de</strong>tected<br />
in an analysis of the previous and current frames<br />
whose movement overlaps a certain area, the<br />
system displays “PASS” if the object’s center line<br />
passes through the line while it displays “ENTER”<br />
or “EXIT” if the center point passes through the<br />
area.<br />
22 – DIGITAL COLOR CAMERA
LINE<br />
AREA<br />
FENCE<br />
How to use OSD Menu<br />
OFF<br />
OFF<br />
- How to set the area<br />
AREA<br />
PIXEL LEVEL [4]<br />
<br />
<br />
<br />
You can set the position and <strong>de</strong>tection direction of the<br />
LINE, and the size and position of the AREA.<br />
- How to set the line<br />
LINE<br />
PIXEL LEVEL [4]<br />
<br />
DIRECTION<br />
<br />
<br />
1 If you press the SETUP switch with the LINE<br />
option set to ON, you can specify the position<br />
and <strong>de</strong>tection direction of the line.<br />
2 If you change the PIXEL LEVEL for setting<br />
the position, specify the pixel that moves by a<br />
single pressure of the switch.<br />
3 In , you can specify the fi rst position of<br />
the line by pressing the SETUP switch once, and<br />
the second position by pressing the switch again.<br />
Use the switch to specify the<br />
position.<br />
Set each position of the two points and press the<br />
SETUP switch to complete the positioning.<br />
4 If you change the DIRECTION, you can specify<br />
the <strong>de</strong>tection direction. The <strong>de</strong>tection direction<br />
based on the <strong>de</strong>fi ned two points will be<br />
displayed on the screen.<br />
<br />
1 If you press the SETUP switch with the AREA<br />
option set to ON, you can specify the position<br />
and size of the area.<br />
2 If you change the PIXEL LEVEL for setting<br />
the position, specify the pixel that moves by a<br />
single pressure of the switch.<br />
3 In , press the SETUP switch and use<br />
the switch to adjust the size.<br />
Press the SETUP switch again to complete the<br />
sizing.<br />
4 In , press the SETUP switch and<br />
use the switch to specify the position.<br />
Press the SETUP switch again to complete<br />
the positioning.<br />
Note :<br />
– If you set the LINE of the FENCE to ON, PRIVACY 12 will<br />
not be available.<br />
Functions of FENCE, PIP, DIS and DIGITAL ZOOM (if the<br />
digital zoom factor is set to larger than 1x) can not be<br />
used simultaneously.<br />
– In the boundary of the <strong>de</strong>fi ned AREA and LINE, a FENCE<br />
<strong>de</strong>tection error may occur if two or more moving objects<br />
overlap with each other or one object separates in<br />
multiple directions.<br />
• FIXED/MOVED<br />
If an object on the screen sud<strong>de</strong>nly disappears or<br />
an object comes out of nowhere and stays for a<br />
certain time, the area will be displayed.<br />
A <strong>de</strong>tection (FIXED/MOVED) error may occur if :<br />
- multiple motions occur continuously in random<br />
directions<br />
- a fi xed object moves in one position continuously<br />
- a second object screens the fi rst moving object<br />
English – 23<br />
ENG
How to use OSD Menu<br />
❖<br />
MASK AREA [1~4]<br />
Specify a <strong>de</strong>tection exception area to mask.<br />
Select a mask number and specify the size and<br />
position.<br />
<br />
<br />
MASK AREA<br />
PRIVACY ZONE SETUP<br />
PRIVACY ZONE<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVACY SET<br />
STYLE<br />
ON<br />
MOSAIC1<br />
<br />
<br />
<br />
❖ DISPLAY<br />
[ON, OFF]<br />
With the DISPLAY option set to ON, a motion or<br />
a set ADVANCED function will be displayed on<br />
the screen, if <strong>de</strong>tected.<br />
❖ SENSITIVITY [1~7]<br />
Set the sensitivity of the motion <strong>de</strong>tection.<br />
❖ RESOLUTION [1~5]<br />
If setting it to high, the camera can <strong>de</strong>tect even a<br />
trivial movement of the target.<br />
❖ ALARM OUT<br />
If you set a <strong>de</strong>sired menu item to ON, the camera<br />
will sound an alert if it <strong>de</strong>tect the appropriate<br />
motion.<br />
MOTION<br />
FIXED/MOVED<br />
FENCE<br />
LINE<br />
AREA<br />
ENTER<br />
EXIT<br />
ALARM OUT<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
<br />
The PRIVACY function will protect your privacy by<br />
screening the privacy area that you have specifi ed<br />
during monitoring. You can specify up to 12 privacy<br />
zones.<br />
If you set the PRIVACY SET to ON, your PRIVACY<br />
ZONE settings will be applied.<br />
You can change the style to adjust the mosaic size<br />
and color of the PRIVACY ZONE.<br />
PRIVACY ZONE<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVACY SET<br />
ON<br />
STYLE<br />
COLOR<br />
Y-LEVEL [128]<br />
RED [128]<br />
BLUE [128]<br />
<br />
<br />
Use the switch to select one from<br />
PRIVACY 1 through 12.<br />
Select one from PRIVACY 1~12 and press the<br />
SETUP switch to confi rm your setting. You can<br />
specify a pixel that moves as you change the PIXEL<br />
LEVEL to set the position.<br />
PRIVACY ZONE SET1<br />
PIXEL LEVEL [4]<br />
<br />
<br />
24 – DIGITAL COLOR CAMERA
- How to set the point<br />
You can set each position of the 4 points.<br />
1 If you press the SETUP switch in ,<br />
you will see the points available in the<br />
PRIVACY ZONE. Each time you press the<br />
SETUP switch, the points available will move.<br />
2 Use the switch to set the position<br />
of each point. Set each position of the four<br />
points and press the SETUP switch to<br />
complete the positioning.<br />
- How to set the position<br />
You can move the position of the overall area.<br />
1 By pressing the SETUP switch in<br />
, you can move the overall<br />
position of the privacy zone.<br />
2 Use the switch to move the<br />
position and press the SETUP switch to<br />
confi rm it.<br />
Note :<br />
– If more than one PRIVACY ZONE is specifi ed and the<br />
PRIVACY SET is set to ON, the PIP function will be<br />
<strong>de</strong>activated.<br />
– If the 12th PRIVACY ZONE is specifi ed, the LINE function<br />
of FENCE will be <strong>de</strong>activated.<br />
How to use OSD Menu<br />
OTHER SET<br />
OTHER SET<br />
FACTORY DEFAULTS<br />
OSD COLOR<br />
<br />
❖ FACTORY DEFAULTS<br />
<br />
BW<br />
<br />
All the settings will be restored to the factory<br />
<strong>de</strong>fault.<br />
However, the settings of PROTOCOL, BAUD<br />
RATE, ADDRESS and LANGUAGE will not be<br />
restored to the <strong>de</strong>fault.<br />
❖ OSD COLOR [BW, R/G/B]<br />
You can set the OSD(On-screen Display) color to<br />
COLOR or B/W.<br />
ENG<br />
English – 25
How to use OSD Menu<br />
COMMUNICATION<br />
SYSTEM INFORMATION<br />
COMMUNICATION<br />
RS-485<br />
PROTOCOL<br />
SAMSUNG<br />
BAUD RATE 9600<br />
ADDRESS 0<br />
<br />
<br />
SYSTEM INFO<br />
TYPE<br />
3_BOX_NOR_N<br />
PROTOCOL<br />
SAMSUNG<br />
ADDRESS 1<br />
COMM. TYPE RS-485,HALF<br />
BAUD RATE 9600<br />
SERIAL NO. 000000000000000<br />
CAMERA VER. 0.50_090101<br />
EEPROM VER. 0.50_090101<br />
<br />
<br />
The COMMUNICATION menu is used to confi gure<br />
the settings regarding RS-485 communications.<br />
Use the rear panel of the camera to connect to<br />
RS-485.<br />
You can view the system information including the<br />
protocol, address, baud rate, serial number, camera<br />
version, and EEP version.<br />
LANGUAGE<br />
LANGUAGE<br />
[Camera I/O Connector]<br />
Use the switch to specify the protocol,<br />
baud rate and address (0~255) for communications.<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
❖ PROTOCOL<br />
Select a communication protocol.<br />
<br />
<br />
❖ BAUD RATE<br />
Select a baud rate.<br />
Note :<br />
– The baud rate differs, <strong>de</strong>pending on the specifi ed<br />
protocol.<br />
The camera supports 5 different languages.<br />
Select a preferred language.<br />
❖ ADDRESS [0~255]<br />
You must specify a unique address for each<br />
camera in the same RS-485 network.<br />
To control a specifi c camera, you must match the<br />
address of the camera with that of the DVR or the<br />
controller.<br />
26 – DIGITAL COLOR CAMERA
❖ Initial Configuration Table<br />
How to use OSD Menu<br />
• Camera Configuration<br />
CAMERA ID<br />
IRIS<br />
OFF<br />
ALC<br />
AGC<br />
MOTION<br />
DNR<br />
SHUTTER<br />
SENS-UP<br />
FLICKERLESS<br />
VERY HIGH<br />
(F.FAST)<br />
MID<br />
OFF<br />
AUTO x4<br />
(OFF)<br />
XDR<br />
MID<br />
ENG<br />
DAY/NIGHT<br />
DIGITAL ZOOM<br />
AUTO<br />
OFF<br />
DETAIL [2]<br />
AGC COLOR SUP<br />
REVERSE<br />
MID<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
DIS<br />
V-SYNC<br />
OFF<br />
OFF<br />
INT<br />
English – 27
Specifi cations<br />
SPECIFICATIONS<br />
Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Camera Type<br />
Image<br />
Scanning<br />
CCTV Camera (DAY/NIGHT)<br />
Device<br />
1/3” Super-HAD IT CCD<br />
Total 811 x 508<br />
Pixels<br />
Effective 768 x 494<br />
System<br />
Scanning Line<br />
Frame<br />
Horizontal Internal Mo<strong>de</strong><br />
Frequency<br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Vertical Internal Mo<strong>de</strong><br />
Frequency Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Interlace<br />
525 lines<br />
30frame/1sec<br />
15,734 Hz<br />
15,750 Hz<br />
59.94 Hz<br />
60 Hz<br />
Min. Scene<br />
Illumination<br />
Condition<br />
Min. Scene illumination<br />
DAY NIGHT<br />
Sens-up F No. Level<br />
OFF 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />
OFF 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />
512 times 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />
512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />
512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />
Functions<br />
Number of Privacy Zone<br />
Day/Night<br />
Motion Detection<br />
eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range(XDR)<br />
D-Zoom<br />
PIP<br />
High Speed Shutter<br />
Flickerless<br />
Sens-Up<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Line Lock<br />
Camera ID<br />
White Balance<br />
Digital Noise Reduction(DNR)<br />
Digital Image Stabilization(DIS)<br />
Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />
Etc. Function<br />
12 (Polygonal Method)<br />
DAY/NIGHT/AUTO/EXT<br />
OFF/Tracking/Detection<br />
Off/On (Level Setting)<br />
x1 ~ x16 (x0.1 STEP)<br />
Off/On<br />
1/60 ~ 1/10Ksec (OSD/External Control)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Area Setting)<br />
Off/On (Max.Level Setting)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Phase Control)<br />
Off/On (Max.54ea/2Line)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />
Off/On<br />
Fixed/Moved, Fence<br />
Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega<br />
28 – DIGITAL COLOR CAMERA
Specifi cations<br />
Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Horizontal<br />
600 TV Lines<br />
Resolution<br />
Vertical<br />
350 TV Lines<br />
Vi<strong>de</strong>o Output - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB<br />
Lens Drive Type<br />
MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />
Lens<br />
Mount Type<br />
CS/C<br />
Input<br />
N/A<br />
Alarm<br />
Output<br />
1 Output<br />
Remote Coaxitron (Data On Coax cable)<br />
Yes (with SCX-RD100)<br />
Control<br />
RS-485<br />
Yes (Multi Protocol, 8ea)<br />
Environmental Operating Temperature<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
Conditions<br />
Humidity Less than 90%<br />
Power<br />
Physical<br />
Specification<br />
Power Requirement<br />
Power Consumption<br />
(With DC Lens)<br />
LED Indicator<br />
Dimensions<br />
(WxHxD)<br />
Net<br />
Package<br />
AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz)<br />
DC12V ± 10%<br />
In normal operation : 2.3W<br />
In switching the DAY/NIGHT fi lter : 2.8W<br />
Yes<br />
64(W) x 58(H) x 109.2(D) mm<br />
173(W) x 99(H) x 115(D) mm<br />
Net<br />
305g<br />
Weight<br />
Package<br />
530g<br />
Color Body Silver<br />
ENG<br />
English – 29
Specifi cations<br />
Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Camera Type<br />
Image<br />
Scanning<br />
CCTV Camera (DAY/NIGHT)<br />
Device<br />
1/3” Super-HAD IT CCD<br />
Total 795 x 596<br />
Pixels<br />
Effective 752 x 582<br />
System<br />
Scanning Line<br />
Frame<br />
Horizontal Internal Mo<strong>de</strong><br />
Frequency<br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Vertical Internal Mo<strong>de</strong><br />
Frequency Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Interlace<br />
625 lines<br />
25frame/1sec<br />
15,625 Hz<br />
15,625 Hz<br />
50 Hz<br />
50 Hz<br />
Min. Scene<br />
Illumination<br />
Condition<br />
Min. Scene illumination<br />
DAY NIGHT<br />
Sens-up F No. Level<br />
OFF 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />
OFF 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />
512 times 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />
512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />
512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />
Functions<br />
Resolution<br />
Number of Privacy Zone<br />
Day/Night<br />
Motion Detection<br />
eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range(XDR)<br />
D-Zoom<br />
PIP<br />
High Speed Shutter<br />
Flickerless<br />
Sens-Up<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Line Lock<br />
Camera ID<br />
White Balance<br />
Digital Noise Reduction(DNR)<br />
Digital Image Stabilization(DIS)<br />
Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />
Etc. Function<br />
Horizontal<br />
Vertical<br />
12 (Polygonal Method)<br />
DAY/NIGHT/AUTO/EXT<br />
OFF/Tracking/Detection<br />
Off/On (Level Setting)<br />
Max. x16<br />
Off/On<br />
1/50 ~ 1/10Ksec (OSD/External Control)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Area Setting)<br />
Off/On (Max.Level Setting)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Phase Control)<br />
Off/On (Max.54ea/2Line)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />
Off/On<br />
Fixed/Moved, Fence<br />
Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega<br />
600 TV Lines<br />
350 TV Lines<br />
30 – DIGITAL COLOR CAMERA
Specifi cations<br />
Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Vi<strong>de</strong>o Output - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB<br />
Lens Drive Type<br />
MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />
Lens<br />
Mount Type<br />
CS/C<br />
Input<br />
N/A<br />
Alarm<br />
Output<br />
1 Output<br />
Remote Coaxitron (Data On Coax cable)<br />
Yes (with SCX-RD100)<br />
Control<br />
RS-485<br />
Yes (Multi Protocol, 8ea)<br />
Environmental Operating Temperature -10˚C ~ +50˚C<br />
Conditions<br />
Humidity Less than 90%<br />
Power<br />
Physical<br />
Specification<br />
Power Requirement<br />
Power Consumption<br />
(With DC Lens)<br />
Dimensions<br />
(WxHxD)<br />
Weight<br />
LED Indicator<br />
Net<br />
Package<br />
Net<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : AC24V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />
DC12V ± 10%<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />
In Normal operation :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2.3W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 2.9W<br />
In switching the DAY/NIGHT fi lter :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P :2.8W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 3.4W<br />
Yes<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(W) x 58(H) x 109.2(D) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(W) x 58(H) x 129.2(D) mm<br />
173(W) x 99(H) x 115(D) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : Approx. 305g<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : Approx. 395g<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : Approx. 530g<br />
Package<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : Approx. 620g<br />
Color Body Silver<br />
ENG<br />
English – 31
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)<br />
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)<br />
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories<br />
(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their<br />
working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,<br />
please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable<br />
reuse of material resources.<br />
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government<br />
office, for <strong>de</strong>tails of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.<br />
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.<br />
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P<br />
CAMERA NUMERIQUE<br />
COULEUR<br />
<strong>Manuel</strong> d’utilisation<br />
FRE<br />
Imaginez les possibilités<br />
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit <strong>Samsung</strong>.<br />
Pour bénéfi cier d’un service plus complet,<br />
veuillez enregistrer votre produit sur le site<br />
www.samsungsecurity.com
Informations relatives à la sécurité<br />
ATTENTION<br />
RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE<br />
NEPAS OUVRIR<br />
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE<br />
ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU<br />
PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.<br />
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise <strong>de</strong>s<br />
risques <strong>de</strong> décharge électrique existants.<br />
Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise <strong>de</strong>s<br />
risques <strong>de</strong> décharge électrique existants.<br />
ATTENTION<br />
• Afi n <strong>de</strong> réduire le risque d’incendie ou <strong>de</strong> décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la<br />
pluie ni à l’humidité.<br />
ATTENTION<br />
1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifi é dans la fi che <strong>de</strong>s<br />
caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie<br />
ou <strong>de</strong>s chocs électriques et endommager le produit.<br />
2. Un branchement incorrect <strong>de</strong> l’alimentation électrique ou un mauv<strong>ais</strong> remplacement <strong>de</strong> la pile<br />
peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie, <strong>de</strong>s chocs électriques ou <strong>de</strong>s dommages au produit.<br />
3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer<br />
une chaleur anormale ou un risque d’incendie.<br />
4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauv<strong>ais</strong>e connexion peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />
5. Lors <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui<br />
tombe peut causer <strong>de</strong>s blessures<br />
6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces <strong>de</strong> monnaie, objets en métal, etc...par<br />
exemple) ou <strong>de</strong>s récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer <strong>de</strong>s blessures dues au<br />
feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.<br />
7. Ne pas installez l’appareil dans <strong>de</strong>s lieux humi<strong>de</strong>s, poussiéreux ou couverts <strong>de</strong> suie. Cela peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />
8. Si vous constatez une o<strong>de</strong>ur ou une fumée inhabituelle provenant <strong>de</strong> l’appareil, arrêtez<br />
immédiatement son utilisation. Dans <strong>de</strong> tel cas, déconnectez immédiatement la source<br />
d’alimentation et contactez le centre <strong>de</strong> maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans<br />
<strong>de</strong> telle condition, cela peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />
2 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Informations relatives à la sécurité<br />
9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre <strong>de</strong> maintenance le plus<br />
proche. Ne jam<strong>ais</strong> démonter ou modifi er le produit <strong>de</strong> quelque manière que ce soit. (SAMSUNG<br />
n’est pas responsable <strong>de</strong>s problèmes causés par <strong>de</strong>s modifi cations ou <strong>de</strong>s tentatives <strong>de</strong><br />
réparation non autorisées.)<br />
10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces <strong>de</strong> l’appareil. Cela peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />
MISE EN GARDE<br />
1. Ne pas faire tomber <strong>de</strong>s objets sur le produit ou lui faire subir <strong>de</strong>s chocs. Eloignez le produit <strong>de</strong>s<br />
emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.<br />
2. Ne pas installer le produit à <strong>de</strong>s emplacements soumis aux températures élevées (supérieures<br />
à 50 °C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à une humidité élevée. Cela peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />
3. Si vous désirez changer le produit <strong>de</strong> place, assurez-vous <strong>de</strong> le mettre hors tension, déplacez-le<br />
et réinstallez-le.<br />
4. Débranchez le cordon d’alimentation <strong>de</strong> la prise lorsqu’il y a <strong>de</strong>s éclairs. Ne pas appliquer cette<br />
consigne peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou endommager le produit.<br />
5. Eloignez le produit <strong>de</strong>s rayons directs du soleil ou <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> radiation <strong>de</strong> chaleur. Cela peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />
6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffi sante.<br />
7. Evitez <strong>de</strong> pointer la caméra directement vers <strong>de</strong>s objets extrêmement brillants comme le soleil,<br />
cela peut endommager le capteur d’image CCD.<br />
8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jam<strong>ais</strong> <strong>de</strong> récipients contenant un<br />
liqui<strong>de</strong> (ex. : vase) <strong>de</strong>ssus.<br />
9. La prise d’alimentation fait offi ce <strong>de</strong> système <strong>de</strong> déconnexion ; elle doit donc rester disponible en<br />
permanence.<br />
FRE<br />
Franç<strong>ais</strong> – 3
Consignes <strong>de</strong> sécurité importantes<br />
1. Veuillez lire ces instructions.<br />
2. Conservez ces instructions.<br />
3. Prêtez attention à tous les avertissements.<br />
4. Veuillez suivre toutes les instructions.<br />
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité <strong>de</strong> l’eau.<br />
6. Nettoyez-le avec un tissu sec.<br />
7. N’obstruez pas les ouvertures <strong>de</strong> ventilation. Procé<strong>de</strong>z à l’installation conformément aux<br />
instructions du fabricant.<br />
8. Ne pas installer l’appareil à proximité <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> chaleur comme les radiateurs, les registres<br />
<strong>de</strong> chaleur et les autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant <strong>de</strong> la chaleur.<br />
9. Veillez à vous conformer aux sécurités <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> terre et polarisées. Une prise dite polarisée<br />
est composée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fi ches, une plus large que l’autre. Une prise <strong>de</strong> terre est composée <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux fi ches et d’une troisième fi che pour la terre. La troisième fi che, plus large que les <strong>de</strong>ux<br />
autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre<br />
prise murale, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z à un électricien <strong>de</strong> remplacer la prise obsolète.<br />
10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et<br />
particulièrement au niveau <strong>de</strong>s fi ches et <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> courant et au niveau où ils se situent.<br />
11. N’utilisez que <strong>de</strong>s accessoires ou <strong>de</strong>s produits additionnels spécifi és par le<br />
fabricant.<br />
12. N’utilisez que <strong>de</strong>s chariots, <strong>de</strong>s pieds, trépieds, ou tables spécifi és par le<br />
fabricant ou vendus avec l’appareil.<br />
13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque<br />
que vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées<br />
par un renversement.<br />
14. Veuillez faire appel au personnel qualifi é pour tous travaux <strong>de</strong> maintenance. Les travaux <strong>de</strong><br />
maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé <strong>de</strong> quelque manière que ce soit,<br />
comme cordon d’alimentation endommagé, liqui<strong>de</strong> répandu, objets tombés sur l’appareil,<br />
appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par<br />
terre.<br />
4 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Introduction<br />
Caractéristiques 6<br />
Produit et Accessoires 7<br />
Nom <strong>de</strong>s pièces et fonctions 8<br />
Installation<br />
Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris 11<br />
Montage <strong>de</strong> l’objectif 11<br />
Connexion <strong>de</strong>s câbles et opération <strong>de</strong> vérifi cation 12<br />
Utilisation du menu OSD<br />
Utilisation <strong>de</strong>s icones du menu 13<br />
Menu principal 13<br />
Profi l 14<br />
Confi guration camera 16<br />
Intelligence 22<br />
Confi g zone privee 24<br />
Autre reg 25<br />
Communication 26<br />
Informations systeme 26<br />
Langue 26<br />
FRE<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques 28<br />
Franç<strong>ais</strong> – 5
Introduction<br />
CARACTÉRISTIQUES<br />
❖ Haute résolution<br />
• cette caméra permet d’obtenir une haute résolution <strong>de</strong> 600 lignes à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce qui se fait <strong>de</strong> mieux en<br />
matière <strong>de</strong> traitement entièrement numérique <strong>de</strong> l’image et <strong>de</strong>s technologies algorithmiques spéciales.<br />
❖ Détection <strong>de</strong> mouvement et traçage intelligents<br />
• Fonction intelligente qui détecte automatiquement un mouvement d’objet. Vous pouvez défi nir une clôture virtuelle<br />
qui déclenche une alerte lorsqu’un objet traverse/entre/sort <strong>de</strong> cette barrière virtuelle ou <strong>de</strong> cette zone virtuelle.<br />
❖ XDR (Gamme dynamique étendue)<br />
• Contrôle <strong>de</strong> manière active la compensation gamma <strong>de</strong>stinée à obtenir un contraste <strong>de</strong> luminance<br />
ambiante au niveau d’une unité <strong>de</strong> pixel donnée afi n <strong>de</strong> déterminer la visibilité optimale.<br />
❖ JOUR/NUIT<br />
• Cette fonction peut rendre la fonction Couper fi ltrage IR inactive dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> luminosité se<br />
situant en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la valeur normale.<br />
❖ Haute sensibilité<br />
• Réalise <strong>de</strong>s images haute sensibilité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la version la plus récente du capteur d’images CCD SONY<br />
Super-HAD IT.<br />
❖ Luminosité faible<br />
• Elle utilise les technologies <strong>de</strong> signal numérique telles que les fonctions luminosité faible et Jour/Nuit qui<br />
permettent à votre caméra d’i<strong>de</strong>ntifi er <strong>de</strong>s objets même dans le pire <strong>de</strong>s environnements.<br />
❖ Réglage optimal du contre-jour<br />
• Lorsqu’un objet est éclairé <strong>de</strong> manière vive ou se trouve à contrejour, la caméra améliore<br />
automatiquement la qualité d’image <strong>de</strong> l’objet ombré.<br />
❖ Synchronisation alimentation numérique<br />
• La fonction Ligne bloc entièrement numérique règle directement la synchronisation verticale <strong>de</strong> la caméra<br />
pour en améliorer l’opérationnalité et la fi abilité.<br />
❖ Réglage du Signal <strong>de</strong> sortie<br />
• Vous pouvez régler les signaux <strong>de</strong> sortie vidéo suivants : Inversion <strong>de</strong> l’image (Horizontale, verticale, ou les<br />
<strong>de</strong>ux à la fois), Privée, profi l horizontal/vertical, et zoom numérique.<br />
❖ Menu Affichage à l’écran<br />
• Le menu Affi chage à l’écran permet d’affi cher l’état d’une caméra et <strong>de</strong> confi gurer les fonctions <strong>de</strong><br />
manière interactive.<br />
❖ Communication via le câble coaxial<br />
• Cette fonction <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> chevauche le câble coaxial (pour un transfert <strong>de</strong> signal vidéo) avec le signal<br />
<strong>de</strong> contrôle. Lors <strong>de</strong> l’installation ou la réparation <strong>de</strong> l’appareil, ceci permet <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r le contrôleur <strong>de</strong><br />
communication (facultatif) sans câblage supplémentaire.<br />
6 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
PRODUIT ET ACCESSOIRES<br />
Introduction<br />
❖ Produit et Accessoires<br />
• Produit principal<br />
Camera<br />
• Accessoires<br />
FRE<br />
Support <strong>de</strong> caméra<br />
(Socle)<br />
Adaptateur pour objectif C<br />
Gui<strong>de</strong> d’utilisation<br />
Auto Iris<br />
Connecteur d’objectif<br />
Franç<strong>ais</strong> – 7
Introduction<br />
NOM DES PIÈCES ET FONCTIONS<br />
❖ Vue latérale<br />
Trous <strong>de</strong> fi xation du<br />
socle <strong>de</strong> fi xation<br />
Connecteur Objectif<br />
Iris Auto<br />
Camera Lens<br />
Câble <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l’objectif du diaphragme<br />
automatique<br />
• Connecteur Objectif Iris Auto<br />
Ces trous servent à visser le socle <strong>de</strong> fi xation (fait partie du support sur lequel la caméra sera installée).<br />
• Câble <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’objectif du diaphragme automatique<br />
Ce câble transmet la puissance et les signaux <strong>de</strong> la caméra pour comman<strong>de</strong>r l’objectif du diaphragme<br />
automatique.<br />
• Trous <strong>de</strong> fixation du socle <strong>de</strong> fixation<br />
Ces trous servent lors <strong>de</strong> la fi xation <strong>de</strong>s vis du socle lorsque l’on y installe la caméra.<br />
Remarque :<br />
– Lorsque l’objectif <strong>de</strong> la caméra est sale, nettoyez le précautionneusement en utilisant un tissu prévu à cet effet ou un chiffon<br />
imbibé d’éthanol pur.<br />
8 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
❖ Panneau arrière<br />
Introduction<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
FRE<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Franç<strong>ais</strong> – 9
Introduction<br />
Connecteur Entrée/Sortie<br />
Ce connecteur dispose <strong>de</strong> ports d’entrée et <strong>de</strong> sortie pour les signaux <strong>de</strong> contrôle RS-485, le basculement<br />
JOUR/NUIT et les signaux <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> l’alarme.<br />
No. Fonction Description<br />
1 ALARM OUT Port <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> l’alarme pour la détection <strong>de</strong> mouvement (Type <strong>de</strong> collecteur ouvert)<br />
2 GND Port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />
3 GND Port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />
4 SHUTTER (S0)<br />
Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />
S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />
5 SHUTTER (S1)<br />
Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />
S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />
6 SHUTTER (S2)<br />
Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />
S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />
7 5V OUT Port d’alimentation pour JIG RS-485. Utilisation avec courant DC +5 V 100 mA<br />
8 DAY/NIGHT IN<br />
Ceci est un port pour la conversion JOUR/NUIT.<br />
Haut (DC +3V~+5V) : Mo<strong>de</strong> JOUR (COULEUR),<br />
Bas (0V) : Mo<strong>de</strong> NUIT (N&B)<br />
9 RS-485 DATA- Ceci est un port <strong>de</strong> connexion à la ligne du signal <strong>de</strong> Données- RS-485.<br />
10 RS-485 DATA+ Ceci est un port <strong>de</strong> connexion à la ligne du signal <strong>de</strong> Données+ RS-485.<br />
Commutateur Réglage<br />
Ce sélecteur est utilisé pour le réglage <strong>de</strong> fonction ou <strong>de</strong> propriété. Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur<br />
pendant plusieurs secon<strong>de</strong>s, le MENU PRINCIPAL apparaît.<br />
(Gauche/Droite) : En déplaçant ce commutateur à gauche ou à droite, vous pouvez vous déplacer à<br />
gauche ou à droite dans le menu ou changer la valeur affi chée.<br />
(Haut/Bas) : En déplaçant ce commutateur vers le haut ou vers le bas, vous pouvez monter ou <strong>de</strong>scendre<br />
dans le menu.<br />
: Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur dans le menu, la fonction sélectionnée est confi rmée. Pour<br />
entrer un sous-menu, appuyez sur ce bouton.<br />
LED d’affichage <strong>de</strong> l’alimentation<br />
Lorsque l’alimentation est correctement connectée, la LED rouge s’allume.<br />
Port <strong>de</strong> SORTIE vidéo<br />
Ceci est connecté au Port d’entrée Vidéo du moniteur et il émet les signaux Vidéo.<br />
GND<br />
Ceci est un port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />
Port <strong>de</strong> connexion à l’alimentation<br />
Est connecté au câble d’ alimentation.<br />
10 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
CONNEXION DU CONNECTEUR<br />
D’OBJECTIF AUTO IRIS<br />
Installation<br />
MONTAGE DE L’OBJECTIF<br />
Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> l’objectif CS<br />
Monter l’objectif CS en le f<strong>ais</strong>ant tourner dans le sens<br />
horaire comme indiqué sur l’image:<br />
Objectif<br />
<br />
CS<br />
Connectez comme suit chacun <strong>de</strong>s fi ls dénudés <strong>de</strong>s<br />
comman<strong>de</strong>s d’obturateur au connecteur d’objectif<br />
Auto Iris<br />
Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> l’objectif C<br />
Broche<br />
No.<br />
Type <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> DC<br />
Type <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong> vidéo<br />
1 Amortir(-) Alimentation (+12V)<br />
Après avoir monté l’adaptateur pour objectif C en<br />
le f<strong>ais</strong>ant tourner dans le sens horaire, faites pivoter<br />
l’objectif C dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit<br />
fi xé comme indiqué sur l’image.<br />
FRE<br />
2 Amortir(+) Non applicable<br />
3 Pulsion(+) Signal vidéo<br />
4 Pulsion(-) Masse<br />
Remarque :<br />
– Vous pouvez changer le type <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’objectif<br />
via le menu.<br />
Objectif C<br />
Franç<strong>ais</strong> – 11
2. GND<br />
3. GND<br />
7. 5V OUT<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
2. GND 6. SHU TER(S2)<br />
3. GND 7. 5V OUT<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Installation<br />
CONNEXION DES CÂBLES ET<br />
OPÉRATION DE VÉRIFICATION<br />
1 Branchez une extrémité du câble BNC au<br />
port <strong>de</strong> SORTIE VIDEO situé à l’arrière <strong>de</strong> la<br />
caméra.<br />
2 Branchez une autre extrémité du câble BNC<br />
au port d’ENTREE VIDEO <strong>de</strong> l’écran.<br />
3 Enfi n, connectez l’adaptateur secteur à la<br />
caméra. Vous pouvez connecter 2 lignes <strong>de</strong><br />
l’adaptateur secteur à la caméra à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
tournevis plat comme indiqué sur l’image.<br />
(Masse : câble à rayures)<br />
Vidéo sur le terminal <strong>de</strong> Surface<br />
arrière du moniteur<br />
Câble BNC<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
6. SHU TER(S2)<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
Terminal Sortie Vidéo<br />
Remarque :<br />
– Connectez une source d’alimentation <strong>de</strong> 24V (Courant<br />
alternatif) et 12V (Courant continu) sans tenir compte <strong>de</strong><br />
la polarité.<br />
12 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Utilisation du menu OSD<br />
UTILISATION DES ICONES DU MENU<br />
• (QUITTER)<br />
Quitte le réglage <strong>de</strong> menu.<br />
Avant <strong>de</strong> quitter le réglage <strong>de</strong> menu, sélectionnez<br />
SAUVER pour sauvegar<strong>de</strong>r vos réglages ou<br />
QUITTER pour annuler.<br />
• (RET)<br />
Permet <strong>de</strong> revenir au menu précé<strong>de</strong>nt.<br />
• (HOME)<br />
Permet <strong>de</strong> revenir au menu principal.<br />
• (SAUVER)<br />
Permet <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r vos réglages ZONE<br />
MASQUAGE, ZONE PRIVEE, etc.<br />
Une fois les réglages enregistrés, ceux-ci sont<br />
conservés même lorsque vous sélectionnez<br />
QUITTER dans le menu.<br />
• (SUPPR)<br />
Permet <strong>de</strong> supprimer vos réglages ZONE<br />
MASQUAGE, ZONE PRIVEE, etc.<br />
Une fois les réglages supprimés, ceux-ci ne sont<br />
pas restaurés même lorsque vous sélectionnez<br />
QUITTER dans le menu.<br />
MENU PRINCIPAL<br />
MENU PRINCIPAL<br />
PROFIL<br />
REG CAMERA<br />
INTELLIGENCE<br />
ZONE PRIVEE<br />
AUTRE REG<br />
COMMUNICATION<br />
INFO SYSTEME<br />
LANGUE<br />
<br />
• PROFIL<br />
Vous pouvez régler un mo<strong>de</strong> selon les conditions<br />
d’installation <strong>de</strong> la caméra.<br />
• REG CAMERA<br />
Confi gurez les fonctions et les données liées à la<br />
caméra.<br />
• INTELLIGENCE<br />
Vous pouvez confi gurer les réglages <strong>de</strong> détection<br />
<strong>de</strong> mouvement, <strong>de</strong> traçage, etc.<br />
• ZONE PRIVEE<br />
Vous pouvez confi gurer les réglages liés à la<br />
confi <strong>de</strong>ntialité.<br />
• AUTRE REG<br />
Vous pouvez confi gurer les valeurs par défaut,<br />
ainsi que d’autres options.<br />
• COMMUNICATION<br />
Confi gure les réglages liés à la communication<br />
RS-485.<br />
• INFO SYSTEME<br />
Affi che les informations système notamment les<br />
réglages <strong>de</strong> version et <strong>de</strong> communication relatifs<br />
à la caméra.<br />
• LANGUE<br />
Sélectionnez une langue préférée parmi les<br />
langues prises en charge.<br />
FRE<br />
Franç<strong>ais</strong> – 13
Utilisation du menu OSD<br />
PROFIL<br />
PROFIL<br />
STANDARD<br />
ITS<br />
RETROECL<br />
JOUR/NUIT<br />
JEU<br />
PERSONNALISE<br />
<br />
<br />
Dans le menu PROFIL, vous pouvez confi gurer immédiatement les réglages <strong>de</strong> la caméra.<br />
Menu REG CAMERA<br />
Menu<br />
précé<strong>de</strong>nt<br />
Sous-menus<br />
STANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEU<br />
IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />
ALC - - - - -<br />
OBJECTIF DC DC DC DC DC<br />
NIVEAU 0 0 0 0 0<br />
RETROECL OFF OFF CJOUR OFF OFF<br />
MOUVE (T.VITE)--- (T.VITE)--- NORM (T.VITE)--- LENT<br />
DNR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN<br />
OBTURATEUR OFF AUTO 1/250 OFF OFF OFF<br />
AUGMENTER<br />
SENS.<br />
AUTO X4 AUTOx2 AUTO X4 AUTO X4 AUTO X4<br />
XDR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN<br />
JOUR/NUIT AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR<br />
NUIT - - - - -<br />
S.PORTEUSE OFF ON OFF OFF OFF<br />
EXT - - - - -<br />
S.PORTEUSE OFF ON OFF OFF OFF<br />
14 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Utilisation du menu OSD<br />
Menu REG CAMERA<br />
Menu<br />
précé<strong>de</strong>nt<br />
BAL<br />
BLANCS<br />
Sous-menus<br />
STANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEU<br />
JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR<br />
JOUR - - - - -<br />
MODE BA2 BA1 BA1 BA1 BA1<br />
ROUGE 0 0 0 0 0<br />
BLEU 0 0 0 0 0<br />
NUIT - - - - -<br />
LUMINENCE<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
MOYEN<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
MOYEN<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
MODE OFF BA2 OFF BA2 OFF<br />
ROUGE<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
0<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
0<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
FRE<br />
BLEU<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
0<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
0<br />
Réglage<br />
utilisateur<br />
autorisé<br />
DETAIL 2 2 2 2 2<br />
❖ ITS<br />
Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte que vous puissiez facilement consulter les conditions <strong>de</strong> circulation.<br />
❖ RETROECL<br />
Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte que vous puissiez distinguer l’objet en arrière-plan dans une scène<br />
fortement rétroéclairée.<br />
❖ JOUR/NUIT<br />
Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte à optimiser les conditions <strong>de</strong> jour et <strong>de</strong> nuit.<br />
❖ JEU<br />
Le réglage se fait automatiquement pour vous ai<strong>de</strong>r à s<strong>ais</strong>ir <strong>de</strong>s images dans <strong>de</strong>s conditions habituelles<br />
d’éclairage en intérieur.<br />
Franç<strong>ais</strong> – 15
Utilisation du menu OSD<br />
CONFIGURATION CAMERA<br />
❖ ID DE CAMERA<br />
[OFF, ON]<br />
REG CAMERA<br />
ID DE CAMERA OFF<br />
IRIS<br />
ALC<br />
MOUVE (T.VITE)---<br />
DNR<br />
MOYEN<br />
OBTURATEUR<br />
OFF<br />
AUGMENTER SENS. AUTO X4<br />
ANTI-BATTEMENT (OFF)---<br />
XDR<br />
MOYEN<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
JOUR/NUIT<br />
AUTO<br />
BAL BLANCS<br />
<br />
ZOOM NUM<br />
OFF<br />
DETAIL [2]<br />
V-SYNC<br />
INT<br />
AGC SUP COULEUR BAS<br />
INVERSE<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
OFF<br />
<br />
<br />
<br />
SIN<br />
<br />
<br />
OFF<br />
Confi gurez les fonctions générales du module <strong>de</strong><br />
zoom <strong>de</strong> la caméra.<br />
Utilisez le sélecteur pour sélectionner un<br />
élément <strong>de</strong> menu.<br />
<br />
CAMERA ID<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />
123456789 :?-+*()/<br />
SPSP LOCATION<br />
CAMERA-1..................<br />
...........................<br />
<br />
Servez-vous du menu ID DE CAMERA pour<br />
affecter un nom unique à la caméra. Si vous<br />
appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />
sélectionné le menu ID DE CAMERA, vous<br />
affi cherez l’écran approprié.<br />
Vous pouvez entrer jusqu’à 54 caractères<br />
alphanumériques ou spéciaux pour ID DE<br />
CAMERA. Sélectionnez POSITION puis appuyez<br />
sur le sélecteur SETUP pour affi cher la position<br />
<strong>de</strong> ID DE CAMERA.<br />
❖ IRIS<br />
[ALC, ELC]<br />
Le menu IRIS permet <strong>de</strong> régler l’intensité <strong>de</strong>s<br />
rayons <strong>de</strong> lumière touchant la caméra.<br />
• ALC (Contrôle automatique <strong>de</strong> niveau)<br />
1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />
ayant sélectionné le sous-menu ALC, vous<br />
affi cherez l’écran approprié.<br />
OBJECTIF<br />
NIVEAU<br />
RETROECL<br />
ALC<br />
DC<br />
[00]----I----<br />
OFF<br />
<br />
16 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />
Vous pouvez utiliser le menu OBJECTIF pour<br />
sélectionner un type d’objectif AI.<br />
Dans les conditions <strong>de</strong> fonctionnement normal,<br />
vous <strong>de</strong>vez sélectionner DC pour un objectif <strong>de</strong><br />
type DC et VIDEO pour un objectif <strong>de</strong> type VIDEO.<br />
Le menu NIVEAU permet <strong>de</strong> régler la luminosité
d’ensemble alors que « + » augmente la<br />
luminosité et « - » la fait diminuer.<br />
2 Si vous réglez l’option RETROECL sur<br />
CJOUR, vous affi cherez un menu via lequel<br />
vous pourrez défi nir la zone CJOUR.<br />
Vous réglez la zone CJOUR souhaitée en<br />
défi nissant la taille et l’emplacement.<br />
ALC<br />
OBJECTIF<br />
DC<br />
NIVEAU [00]----I----<br />
RETROECL<br />
CJOUR<br />
ZONE<br />
UTIL<br />
<br />
<br />
<br />
Si vous utilisez une caméra ordinaire dans une<br />
scène fortement rétroéclairée, l’affi chage <strong>de</strong><br />
l’objet à l’écran touché par le rétroéclairage<br />
sera obscur. Pour résoudre ce problème, vous<br />
pouvez utiliser la fonction BLC (Compensation<br />
<strong>de</strong> contre-jour) pour améliorer l’image dans<br />
une scène aussi contrastée.<br />
• ELC (Contrôle électronique <strong>de</strong> lumière)<br />
1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors<br />
que le sous-menu ELC est sélectionné, l’écran<br />
correspondant apparaîtra. Vous pouvez activer ou<br />
désactiver la fonction ELC (Contrôle électronique<br />
<strong>de</strong> lumière).<br />
Utilisation du menu OSD<br />
2 De la même manière que pour le réglage<br />
ALC, vous avez la possibilité <strong>de</strong> spécifi er la<br />
zone CJOUR.<br />
❖ AGC<br />
ELC<br />
NIVEAU [00]----I----<br />
RETROECL<br />
CJOUR<br />
ZONE<br />
UTIL<br />
<br />
<br />
<br />
[OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN,<br />
HAUT, TRES HAUT, UTIL, FIXE]<br />
Le menu AGC (Contrôle automatique du gain)<br />
sert à défi nir le niveau AGC <strong>de</strong> la caméra.<br />
Lorsque l’option AGC est activée, la caméra<br />
augmente automatiquement la sensibilité en<br />
amplifi ant le signal vidéo dès que la force du<br />
signal chute au-<strong>de</strong>çà <strong>de</strong> la valeur normale valeur.<br />
Si le mo<strong>de</strong> OFF ou FIXE est sélectionné dans<br />
le menu AUGMENTER SENS., vous pourrez<br />
spécifi er le niveau AGC.<br />
Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />
sélectionné le sous-menu UTIL, vous affi cherez<br />
l’écran approprié.<br />
AGC UTIL<br />
NIVEAU [16]<br />
FRE<br />
ELC<br />
NIVEAU<br />
[00]----I----<br />
RETROECL<br />
OFF<br />
<br />
<br />
En mo<strong>de</strong> UTIL, vous pouvez répartir le niveau en<br />
16 divisions allant <strong>de</strong> TRES HAUT à TRES BAS,<br />
en fonction <strong>de</strong> vos préférences.<br />
Franç<strong>ais</strong> – 17
Utilisation du menu OSD<br />
AGC FIXE<br />
NIVEAU [01]<br />
<br />
Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />
sélectionné le sous-menu FIXE, vous affi cherez<br />
l’écran approprié.<br />
Une valeur fi xe du gain AGC étant utilisée en mo<strong>de</strong><br />
FIXE, il vous est possible <strong>de</strong> sélectionner l’un <strong>de</strong>s<br />
16 niveaux détaillés allant <strong>de</strong> TRES BAS à TRES<br />
HAUT avant <strong>de</strong> déterminer cette valeur.<br />
Remarque :<br />
– Si le menu JOUR/NUIT <strong>de</strong> REG CAMERA est réglé sur<br />
AUTO, le menu AGC sera désactivé..<br />
– Si l’option ANTI-BATTEMENT est réglée sur ON, le mo<strong>de</strong><br />
AGC FIXE sera désactivé.<br />
❖ MOUVE [T.LENT, LENT, NORM, VITE, T.VITE]<br />
Le menu MOUVE permet <strong>de</strong> régler la force <strong>de</strong> niveau<br />
AGC pour contrôler le mouvement <strong>de</strong> la caméra.<br />
Ceci est disponible uniquement lorsque le menu<br />
AUGMENTER SENS. est spécifi é sur AUTO.<br />
Vous pouvez choisir un <strong>de</strong>s réglages suivants pour le<br />
niveau AGC : T.LENT, LENT, NORM, VITE et T.VITE.<br />
Lorsque vous surveillez un objet se déplaçant<br />
rapi<strong>de</strong>ment dans une scène faiblement contrastée,<br />
sélectionnez T.VITE et optez pour la valeur T.LENT<br />
pour capter un objet quasi immobile dans les<br />
conditions d’éclairage.<br />
Remarque :<br />
– Si le menu JOUR/NUIT <strong>de</strong> REG CAMERA est réglé sur<br />
AUTO, le menu MOUVE sera désactivé.<br />
❖ DNR<br />
[OFF,BAS,MOYEN,HAUT, UTIL(1~16)]<br />
Vous pouvez confi gurer les réglages liés à<br />
l’option DNR (Réduction du bruit numérique).<br />
Réduit le bruit à l’écran.<br />
Ceci est particulièrement utile en cas d’écran<br />
sérieusement déformé.<br />
Vous pouvez défi nir le niveau en réglant l’option<br />
DNR sur UTIL.<br />
18 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />
❖ OBTURATEUR<br />
[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />
AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />
1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />
1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />
Le menu OBTURATEUR sert à régler les valeurs<br />
respectivement <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />
vitesse fi xe, <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />
vitesse auto et <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />
vitesse externe (EXT).<br />
Vous pouvez sélectionner une <strong>de</strong>s 7 options allant<br />
<strong>de</strong> 1/100(PAL:1/120) à 1/10K pour l’obturateur<br />
électronique haute vitesse fi xe, couramment utilisé pour<br />
la capture d’objets en déplacement rapi<strong>de</strong>.<br />
L’obturateur électronique haute vitesse auto sert<br />
d’obturateur électronique haute vitesse fi xe pour<br />
les scènes fortement contrastées m<strong>ais</strong> effectue<br />
automatiquement la mise au point sur la cible dès<br />
que le diaphragme s’ouvre complètement dans le<br />
cas d’une scène faiblement contrastée, comme par<br />
exemple en mo<strong>de</strong> ELC. Lorsque la luminosité <strong>de</strong><br />
la scène est restaurée, le fonctionnement passe en<br />
mo<strong>de</strong> d’obturateur électronique haute vitesse fi xe.<br />
Cependant, l’obturateur électronique haute vitesse<br />
auto ne fonctionne correctement que sur une caméra<br />
disposant d’un objectif <strong>de</strong> type DC ou VIDEO.<br />
En mo<strong>de</strong> obturateur électronique haute vitesse externe<br />
(EXT), vous pouvez sélectionner pour l’obturateur<br />
électronique haute vitesse l’un <strong>de</strong>s 8 mo<strong>de</strong>s allant <strong>de</strong><br />
OFF à 1/10K en passant par 1/100(PAL:1/120). Ceci<br />
fonctionne comme un obturateur électronique haute<br />
vitesse. Vous pouvez sélectionner une option à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) et SHUTTER(S2), à<br />
l’arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Connectez les différentes bornes à GND.<br />
Consultez le tableau ci-<strong>de</strong>ssous relatif au<br />
fonctionnement <strong>de</strong> l’appareil.<br />
SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />
OFF<br />
(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />
PAL:1/50)<br />
1/100<br />
(PAL:1/120)<br />
ON OFF OFF<br />
1/250 OFF ON OFF<br />
1/500 ON ON OFF
1/1000 OFF OFF ON<br />
1/2000 ON OFF ON<br />
1/4000 OFF ON ON<br />
1/10K ON ON ON<br />
Remarque :<br />
– Si le mo<strong>de</strong> IRIS est réglé sur ELC, le menu OBTURATEUR<br />
sera désactivé dès que vous réglez la luminosité à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l’obturateur électronique.<br />
– Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée sur AUTO,<br />
seuls les éléments OFF et AUTO seront disponibles dans<br />
le menu OBTURATEUR.<br />
– Si le mo<strong>de</strong> AUGMENTER SENS. est réglé sur FIXE, le<br />
menu OBTURATEUR sera désactivé.<br />
– Si le mo<strong>de</strong> ANTI-BATTEMENT est réglé sur ON, le menu<br />
OBTURATEUR sera désactivé.<br />
❖ AUGMENTER SENS.<br />
[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />
X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />
X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />
X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />
X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />
FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />
FIX X256, FIX X512]<br />
Détecte automatiquement le niveau ambiant<br />
d’obscurité d’une scène obscure ou faiblement<br />
contrastée afi n <strong>de</strong> prolonger le temps cumulé, <strong>de</strong><br />
sorte à conserver à l’image toute sa luminosité<br />
et sa netteté. Ceci peut également être utilisé<br />
comme mo<strong>de</strong> FIXE.<br />
Remarque :<br />
– Si l’option OBTURATEUR est spécifi ée sur l’obturateur<br />
électronique fi xe ou en mo<strong>de</strong> EXT, le menu AUGMENTER<br />
SENS. sera désactivé.<br />
– Si l’option ANTI-BATTEMENT est réglée sur ON, le mo<strong>de</strong><br />
FIXE du menu AUGMENTER SENS. sera désactivé.<br />
– Si le menu IRIS est réglé sur ELC, l’obturateur électronique<br />
contrôlera la luminosité <strong>de</strong> sorte que la fonction AUGMENTER<br />
SENS. ne peut pas être spécifi ée en mo<strong>de</strong> FIXE m<strong>ais</strong> en mo<strong>de</strong><br />
OFF ou AUTO.<br />
– Si le menu OBTURATEUR est réglé sur AUTO, le menu<br />
AUGMENTER SENS. sera spécifi é en mo<strong>de</strong> OFF ou AUTO.<br />
Utilisation du menu OSD<br />
❖ ANTI-BATTEMENT<br />
[OFF, ON]<br />
Lorsqu’il est spécifi é sur ON, l’obturateur sera réglé sur la<br />
valeur fi xe <strong>de</strong> 1/100(PAL:1/120) secon<strong>de</strong>. Ceci empêche<br />
toute déformation <strong>de</strong> l’écran en r<strong>ais</strong>on d’une éventuelle<br />
disparité entre la fréquence <strong>de</strong> synchronisation verticale et la<br />
fréquence <strong>de</strong> clignotement <strong>de</strong> l’éclairage.<br />
Remarque :<br />
– Si le mo<strong>de</strong> IRIS est réglé sur ELC, le menu Anti-battement<br />
sera désactivé. Si le menu OBTURATEUR est spécifi é en<br />
mo<strong>de</strong> AUTO, FIXE ou EXT, le menu Anti-battement sera<br />
désactivé.<br />
– Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée en mo<strong>de</strong><br />
FIXE, le menu Anti-battement sera désactivé.<br />
– Si l’option AGC est réglée en mo<strong>de</strong> FIXE, la fonction ANTI-<br />
BATTEMENT sera désactivée.<br />
❖ XDR (Gamme dynamique étendue)<br />
[OFF, BAS, MOYEN, HAUT]<br />
Contrôle <strong>de</strong> manière active la compensation<br />
gamma <strong>de</strong>stinée à obtenir un contraste <strong>de</strong><br />
luminance ambiante au niveau d’une unité <strong>de</strong> pixel<br />
donnée afi n <strong>de</strong> déterminer la visibilité optimale.<br />
Sélectionnez une <strong>de</strong>s valeurs OFF, BAS,<br />
MOYEN et HAUT. La fermeture sur HAUT<br />
augmente le niveau <strong>de</strong> compensation.<br />
❖ JOUR/NUIT<br />
[JOUR,NUIT,AUTO,EXT]<br />
• JOUR<br />
Lorsque l’option JOUR est spécifi ée, le mo<strong>de</strong> est<br />
fi xé sur JOUR indépendamment <strong>de</strong>s conditions<br />
d’ambiance.<br />
• NUIT<br />
Lorsque l’option NUIT est spécifi ée, le mo<strong>de</strong><br />
est fi xé en noir et blanc indépendamment <strong>de</strong>s<br />
conditions d’ambiance.<br />
Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />
sélectionné le sous-menu NUIT, vous pourrez<br />
spécifi er l’option S.Porteuse sur OFF/ON.<br />
Si l’option S.PORTEUSE est réglée sur ON, le<br />
signal <strong>de</strong> salve porteuse sera émis en même<br />
temps que le signal <strong>de</strong> vidéo composite noir et<br />
blanc. Si l’option S.PORTEUSE est réglée sur<br />
OFF, le signal <strong>de</strong> salve porteuse ne sera pas émis.<br />
Vous pouvez spécifi er l’option S.PORTEUSE sur<br />
OFF/ON ou choisir d’émettre le signal <strong>de</strong> sortie<br />
<strong>de</strong> la salve porteuse en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />
FRE<br />
Franç<strong>ais</strong> – 19
Utilisation du menu OSD<br />
• AUTO<br />
ZONE MASQUAGE<br />
La caméra bascule automatiquement entre les<br />
mo<strong>de</strong>s JOUR et NUIT, selon l’éclairage.<br />
<br />
<br />
Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />
ayant sélectionné le sous-menu AUTO, vous<br />
affi cherez l’écran approprié.<br />
AUTO<br />
S.PORTEUSE<br />
OFF<br />
JOURNUIT<br />
LUMINENCE<br />
MOYEN<br />
HEURE RET PROG<br />
2S<br />
NUITJOUR<br />
LUMINENCE<br />
MOYEN<br />
HEURE RET PROG<br />
5S<br />
ZONE MASQUAGE 1 2<br />
<br />
Vous pouvez spécifi er l’option S.PORTEUSE sur<br />
OFF/ON ou choisir d’émettre le signal <strong>de</strong> sortie<br />
<strong>de</strong> la salve porteuse en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />
Vous pouvez sélectionner un <strong>de</strong>s réglages<br />
BAS, MOYEN ou HAUT pour la luminosité <strong>de</strong><br />
l’option JOUR NUIT, qui spécifi e le niveau <strong>de</strong><br />
luminosité lors du basculement du fi ltre couleur<br />
en Noir et blanc. Le basculement entre BAS et<br />
HAUT en fermeture fait passer le fi ltre sur un<br />
réglage <strong>de</strong> scène à faible contraste.<br />
L’option HEURE RET PROG <strong>de</strong> JOUR NUIT<br />
est le délai requis pour déterminer la nécessité ou<br />
non d’activer le fi ltre.<br />
Vous pouvez sélectionner un <strong>de</strong>s réglages<br />
BAS, MOYEN ou HAUT pour la luminosité <strong>de</strong><br />
l’option NUIT JOUR, qui spécifi e le niveau<br />
<strong>de</strong> luminosité lors du basculement du fi ltre Noir<br />
et blanc en .couleur. Le basculement entre BAS<br />
et HAUT en fermeture fait passer le fi ltre sur un<br />
réglage <strong>de</strong> scène à faible contraste.<br />
L’option HEURE RET PROG <strong>de</strong> NUIT JOUR<br />
est le délai requis pour déterminer la nécessité ou<br />
non d’activer le fi ltre.<br />
Le menu MASQUE sert à prévenir les erreurs<br />
d’activation <strong>de</strong> fi ltre ou l’incapacité à déterminer<br />
la nécessité d’une telle activation en présence<br />
d’une source lumineuse intense <strong>de</strong> nuit.<br />
Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />
ayant sélectionné l’élément 1 ou 2 du menu<br />
MASQUE, vous affi cherez un menu où vous<br />
pourrez spécifi er une zone à masquer.<br />
20 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />
<br />
<br />
Vous pouvez spécifi er Masque 1 et 2<br />
simultanément. Le masque sert uniquement<br />
à déterminer l’activation du fi ltre et toute zone<br />
excessivement illuminée <strong>de</strong> nuit est masquée.<br />
Remarque :<br />
– Si l’option RETROECL est réglée sur CJOUR, la fonction<br />
ZONE MASQUAGE sera désactivée.<br />
• EXT<br />
Ceci permet un basculement automatique entre<br />
les mo<strong>de</strong>s JOUR et NUIT à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’interface<br />
avec le capteur externe.<br />
❖ BAL BLANCS [JOUR / NUIT]<br />
Pour régler le schéma <strong>de</strong>s couleurs, utilisez la<br />
fonction BAL BLANCS.<br />
• JOUR<br />
En mo<strong>de</strong> JOUR, vous pouvez régler les valeurs<br />
<strong>de</strong>s couleurs ROUGE et BLEU. L’écran s’affi che<br />
selon les couleurs défi nies par vos réglages.<br />
BAL BLANCS<br />
JOUR/NUIT<br />
JOUR<br />
MODE<br />
BM<br />
ROUGE [00]----I----<br />
BLEU [00]----I----<br />
GAIN R [0248]<br />
GAIN B [0247]<br />
<br />
Remarque :<br />
– Vous pouvez régler les options GAIN R et GAIN B en<br />
mo<strong>de</strong> BM uniquement.
• NUIT<br />
Utilisez le mo<strong>de</strong> NUIT pour varier la balance <strong>de</strong>s<br />
blancs selon la luminance ambiante.<br />
Lorsque le mo<strong>de</strong> NUIT est réglé sur OFF,<br />
la balance <strong>de</strong>s blancs fonctionne toujours<br />
conformément à son réglage en mo<strong>de</strong> JOUR.<br />
Si ce mo<strong>de</strong> n’est pas réglé sur OFF, la camera<br />
basculera sur la valeur défi nie en mo<strong>de</strong> JOUR/<br />
NUIT en fonction <strong>de</strong> la luminosité.<br />
En mo<strong>de</strong> NUIT, vous pouvez régler les valeurs<br />
<strong>de</strong>s options ROUGE, BLEU et LUMINENCE.<br />
L’écran s’affi che selon les couleurs défi nies par<br />
vos réglages.<br />
BAL BLANCS<br />
JOUR/NUIT<br />
NUIT<br />
LUMINENCE<br />
MOYEN<br />
MODE<br />
BM<br />
ROUGE [00]----I----<br />
BLEU<br />
[00]----I----<br />
GAIN R [0248]<br />
GAIN B [0247]<br />
<br />
Utilisation du menu OSD<br />
– ROUGE : Règle la puissance <strong>de</strong> la couleur rouge.<br />
– BLEU : Règle la puissance <strong>de</strong> la couleur bleue.<br />
– GAIN R/GAIN B : Permet <strong>de</strong> spécifi er<br />
manuellement le réglage <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong>s gris.<br />
– LUMINANCE : Sélectionnez un niveau <strong>de</strong><br />
luminosité en basculant du réglage en mo<strong>de</strong><br />
JOUR au réglage en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />
❖ ZOOM NUM<br />
[ON/OFF]<br />
Vous pouvez régler le facteur et la position<br />
<strong>de</strong> zoom numérique. Si vous appuyez sur le<br />
sélecteur SETUP en ayant sélectionné la fonction<br />
ZOOM NUM, vous affi cherez l’écran approprié.<br />
Lorsque le facteur et la position <strong>de</strong> zoom sont<br />
défi nis, la fonction <strong>de</strong> zoom numérique est<br />
opérationnelle.<br />
ZOOM NUM<br />
RAPPORT<br />
[X1.0]<br />
< POSITION > <br />
FRE<br />
Remarque :<br />
– Vous pouvez régler les options GAIN R et GAIN B en<br />
mo<strong>de</strong> BM uniquement.<br />
– Si l’option AGC est réglée sur OFF ou FIXE, vous ne<br />
pourrez pas accé<strong>de</strong>r au menu NUIT.<br />
– Pour régler la balance <strong>de</strong>s blancs, les 5 mo<strong>de</strong>s<br />
suivants sont fournis :<br />
• BA1 (Mo<strong>de</strong> Traçage automatique <strong>de</strong> la<br />
balance <strong>de</strong>s blancs 1) : La caméra peut<br />
automatiquement régler l’échelle <strong>de</strong>s gris selon<br />
les conditions d’ambiance. L’échelle <strong>de</strong>s gris<br />
varie approximativement entre 2500K et 9300K.<br />
• BA2 : Le réglage <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong>s gris varie<br />
environ entre 2 000K et 10 000K.<br />
• BM (Contrôle automatique <strong>de</strong> la balance <strong>de</strong>s<br />
blancs) : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />
selon la position <strong>de</strong> l’élément approprié, l’option<br />
Bal blancs auto s’exécutera une seule fois.<br />
• 3200K : Réglez l’échelle <strong>de</strong>s gris sur 3200K<br />
• 5600K : Réglez l’échelle <strong>de</strong>s gris sur 5600K<br />
<br />
- POSITION : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />
lorsque l’image est agrandie selon le réglage du format<br />
d’agrandissement spécifi é, vous pourrez affi cher une<br />
zone invisible <strong>de</strong> l’écran réel tout en utilisant le sélecteur<br />
.<br />
Remarque :<br />
– Si le facteur <strong>de</strong> zoom numérique est réglé sur une valeur<br />
supérieure à 1x, la fonction BARRIERE sera désactivée.<br />
La fonction ZOOM NUM agrandit le pixel, ce qui provoque<br />
la détérioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’image.<br />
❖ DETAIL [0~3]<br />
Contrôle la distinction horizontale ou verticale.<br />
Franç<strong>ais</strong> – 21
Utilisation du menu OSD<br />
❖ V-SYNC<br />
[INT, LIGNE]<br />
Sélectionnez le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> synchronisation<br />
verticale pour les options INT ou LIGNE.<br />
Si vous sélectionnez INT, la caméra utilisera la<br />
synchronisation interne.<br />
Si vous sélectionnez LIGNE, la caméra utilisera<br />
la fréquence <strong>de</strong> la source <strong>de</strong> puissance externe<br />
pour la synchronisation.<br />
Vous pouvez régler l’option PHASE LL.<br />
Remarque :<br />
– L’utilisation du courant DC 12V entraîne le réglage fi xe<br />
(non modifi able) <strong>de</strong> V-SYNC sur INT.<br />
❖ AGC SUP COULEUR<br />
[BAS , MOYEN, HAUT]<br />
Réglez le schéma <strong>de</strong>s couleurs selon la valeur<br />
AGC.<br />
❖ INVERSE<br />
[OFF, H, V, H/V]<br />
Met en miroir les signaux vidéo horizontalement,<br />
verticalement ou les <strong>de</strong>ux à la fois.<br />
❖ POSI/NEGA [+, -]<br />
Emet le signal <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la luminosité vidéo tel<br />
quel ou en miroir.<br />
❖ PIP<br />
[OFF, ON]<br />
Affi che une image secondaire en même temps<br />
que l’image principale, sur le même écran, à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la fonction Incrustation d’image.<br />
Remarque :<br />
– Si plusieurs zones <strong>de</strong> confi <strong>de</strong>ntialité sont défi nies et que<br />
l’option REG Z. PRIVEE est spécifi ée sur ON, la fonction<br />
PIP sera désactivée.<br />
– Si la fonction INTELLIGENCE est réglée en mo<strong>de</strong><br />
BARRIERE, le menu PIP sera désactivé.<br />
❖ SIN<br />
[OFF, ON]<br />
La stabilisation <strong>de</strong> l’image numérique permet <strong>de</strong> régler la<br />
compensation anti-tremblement.<br />
Remarque :<br />
– Si vous réglez SIN sur ON, la zone <strong>de</strong> compensation sera<br />
agrandie au format défi ni pour le facteur <strong>de</strong> zoom numérique.<br />
Si vous réglez le facteur <strong>de</strong> zoom numérique sur une valeur<br />
supérieure à la zone <strong>de</strong> compensation, la fonction SIN sera<br />
désactivée.<br />
22 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />
INTELLIGENCE<br />
INTELLIGENCE<br />
MOUVE<br />
OFF<br />
AVANCE<br />
OFF<br />
ZONE MASQUAGE 1 2 3 4<br />
AFFICHAGE<br />
ON<br />
SENSIBILITE [4]<br />
RESOLUTION [5]<br />
SORT ALARME<br />
<br />
<br />
<br />
Vous pouvez régler la détection <strong>de</strong> mouvement et le<br />
traçage via le menu INTELLIGENCE.<br />
❖ MOUVE [OFF,SUIVI,DETECTION]<br />
• SUIVI<br />
Détecte et trace un sujet en mouvement.<br />
• DETECTION<br />
Détecte un sujet en mouvement.<br />
Remarque :<br />
– Si le réglage est spécifi é sur DETECTION, vous ne<br />
pourrez pas régler <strong>de</strong>s fonctions telles que FIXE/<br />
DEPLACE et BARRIERE via le menu AVANCE.<br />
❖ AVANCE<br />
[OFF, FIXE/DEPLACE, BARRIERE]<br />
Détecte un mouvement d’objet et affi che<br />
une image du sujet mobile avant <strong>de</strong> tracer sa<br />
trajectoire.<br />
• BARRIERE<br />
Ceci permet <strong>de</strong> détecter si un objet mobile<br />
traverse la LIGNE ou la ZONE spécifi ées.<br />
Dans le cas où un objet mobile est détecté dans<br />
une analyse <strong>de</strong>s cadres précé<strong>de</strong>nt et actuel dont<br />
les mouvements chevauchent une certaine zone,<br />
le système affi chera respectivement « PASSER »<br />
si la ligne du centre <strong>de</strong> l’objet passe par la ligne<br />
et « ENTRER » ou « SORTIE » ; si le point central<br />
traverse la zone.
LIGNE<br />
ZONE<br />
BARRIERE<br />
Utilisation du menu OSD<br />
OFF<br />
OFF<br />
- Défi nition <strong>de</strong> la zone<br />
ZONE<br />
NIVEAU PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
<br />
Vous pouvez régler la position et la direction <strong>de</strong> détection<br />
<strong>de</strong> LIGNE, ainsi que la taille et l’emplacement <strong>de</strong> ZONE.<br />
- Défi nition <strong>de</strong> la ligne<br />
LIGNE<br />
NIVEAU PIXEL [4]<br />
<br />
DIRECTION<br />
<br />
<br />
1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />
lorsque l’option LIGNE est réglée sur ON,<br />
vous pourrez spécifi er la position et la<br />
direction <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> ligne.<br />
2 Si vous modifi ez l’option NIVEAU PIXEL<br />
pour le réglage <strong>de</strong> position, spécifi ez le pixel<br />
déplacé en appuyant une seule fois sur le<br />
sélecteur .<br />
3 Sous , vous pouvez spécifi er la<br />
première position <strong>de</strong> la ligne en appuyant sur<br />
le sélecteur SETUP une fois, puis régler la<br />
<strong>de</strong>uxième position en appuyant à nouveau sur<br />
le sélecteur.<br />
Servez-vous du sélecteur pour<br />
spécifi er la position.<br />
Réglez la position <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux points puis<br />
appuyez sur le sélecteur SETUP pour<br />
terminer le positionnement.<br />
4 Si vous changez le réglage DIRECTION, vous<br />
pourrez spécifi er la direction <strong>de</strong> détection.<br />
La direction <strong>de</strong> détection basée sur les <strong>de</strong>ux<br />
points défi nis s’affi che à l’écran.<br />
<br />
1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />
lorsque l’option ZONE est réglée sur ON,<br />
vous pourrez spécifi er la position et la taille <strong>de</strong><br />
la zone concernée.<br />
2 Si vous modifi ez l’option NIVEAU PIXEL<br />
pour le réglage <strong>de</strong> position, spécifi ez le pixel<br />
déplacé en appuyant une seule fois sur le<br />
sélecteur .<br />
3 Sous , appuyez sur le sélecteur<br />
SETUP et servez-vous du sélecteur<br />
pour en régler la taille.<br />
Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau<br />
pour terminer le dimensionnement.<br />
4 Sous , appuyez sur le sélecteur<br />
SETUP et servez-vous du sélecteur<br />
pour en spécifi er l’emplacement.<br />
Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau<br />
pour terminer le dimensionnement.<br />
Remarque :<br />
– Si vous réglez LIGNE dans BARRIERE sur ON, l’option<br />
ZONE PRIVEE 12 sera indisponible.<br />
Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM (facteur<br />
<strong>de</strong> zoom numérique réglé sur un rapport supérieur à 1x)<br />
ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.<br />
– Dans la frontière délimitée par les réglages <strong>de</strong> ZONE et<br />
LIGNE, une erreur <strong>de</strong> détection BARRIERE pourra intervenir si<br />
<strong>de</strong>ux ou plusieurs objets mobiles se chevauchent entre eux<br />
ou si un objet distinct se sépare en plusieurs <strong>de</strong>stinations.<br />
• FIXE/DEPLACE<br />
Si un objet disparaît soudainement <strong>de</strong> l’écran ou<br />
s’affi che inopinément à l’écran pendant un certain<br />
temps, la zone apparaîtra.<br />
Une erreur (FIXE/DEPLACE) <strong>de</strong> détection peut<br />
survenir dans les cas suivants :<br />
- plusieurs mouvements se produisent en continu<br />
dans <strong>de</strong>s directions aléatoires<br />
Franç<strong>ais</strong> – 23<br />
FRE
Utilisation du menu OSD<br />
- un objet fi xe se déplace en continu selon une<br />
position donnée<br />
- un <strong>de</strong>uxième objet balaie le premier objet mobile<br />
❖ ZONE MASQUAGE [1~4]<br />
Spécifi ez une zone d’exception <strong>de</strong> détection à masquer.<br />
Sélectionnez un numéro <strong>de</strong> masque et spécifi ez-en la<br />
taille et la position.<br />
ZONE MASQUAGE<br />
CONFIG ZONE PRIVEE<br />
ZONE PRIVEE<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
REG Z. PRIVEE<br />
STYLE<br />
ON<br />
MOSAIQ1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
❖ AFFICHAGE<br />
[ON, OFF]<br />
Lorsque l’option AFFICHAGE réglée sur ON, un<br />
mouvement ou une fonction AVANCE défi nie<br />
s’affi che à l’écran dès qu’elle est détectée.<br />
❖ SENSIBILITE [1~7]<br />
Règle le niveau <strong>de</strong> sensibilité <strong>de</strong> la détection <strong>de</strong><br />
mouvement.<br />
❖ RESOLUTION [1~5]<br />
Si le réglage est trop élevé, la caméra détectera le<br />
moindre mouvement <strong>de</strong> la cible, même <strong>de</strong>s plus banals.<br />
❖ SORT ALARME<br />
Si vous réglez un élément <strong>de</strong> menu souhaité sur<br />
ON, la caméra fera retentir une alerte dès qu’elle<br />
détectera le mouvement approprié.<br />
SORT ALARME<br />
MOUVE<br />
FIXE/DEPLACE<br />
BARRIERE<br />
LIGNE<br />
ZONE<br />
ENTRER<br />
SORTIE<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
La fonction ZONE PRIVEE protège votre<br />
confi <strong>de</strong>ntialité en balayant la zone privée que vous<br />
avez spécifi ée durant la surveillance. Vous pouvez<br />
spécifi er au total 12 zones privées.<br />
Si vous réglez sur REG Z. PRIVEE sur ON, vos<br />
réglages <strong>de</strong> ZONE PRIVEE s’appliqueront.<br />
Vous pouvez changer <strong>de</strong> style et régler la taille <strong>de</strong> la<br />
mosaïque et la couleur <strong>de</strong> ZONE PRIVEE.<br />
ZONE PRIVEE<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
REG Z. PRIVEE<br />
ON<br />
STYLE<br />
COULEUR<br />
NIVEAU Y [128]<br />
ROUGE [128]<br />
BLEU [128]<br />
<br />
<br />
Servez-vous du sélecteur pour<br />
sélectionner un réglage compris entre Z. PRIVEE1 et<br />
Z. PRIVEE12.<br />
Sélectionnez un réglage compris entre Z. PRIVEE1 et<br />
Z. PRIVEE12 et appuyez sur le sélecteur SETUP pour<br />
confi rmer votre choix. Vous pouvez spécifi er un pixel<br />
qui se déplace au fur et à mesure que vous modifi ez<br />
l’option NIVEAU PIXEL pour régler la position.<br />
<br />
24 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
REG ZONE PRIVEE 1<br />
Utilisation du menu OSD<br />
AUTRE REG<br />
NIVEAU PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
AUTRE REG<br />
REINIT REGLAGE USINE<br />
COULR OSD<br />
<br />
N&B<br />
<br />
<br />
<br />
- Défi nition du point<br />
Vous pouvez régler les positions <strong>de</strong>s 4 points<br />
séparément.<br />
1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />
dans , vous affi cherez les points<br />
disponibles dans ZONE PRIVEE. A chaque<br />
fois que vous appuyez sur le sélecteur<br />
SETUP, les points disponibles se déplacent.<br />
2 Servez-vous du sélecteur pour<br />
spécifi er la position <strong>de</strong> chaque point. Réglez<br />
la position <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux points puis appuyez<br />
sur le sélecteur SETUP pour terminer le<br />
positionnement.<br />
- Défi nition <strong>de</strong> la position<br />
Vous pouvez déplacer la position <strong>de</strong> la zone globale.<br />
1 En appuyant sur le sélecteur SETUP dans<br />
, vous déplacez la position<br />
globale <strong>de</strong> la zone privée.<br />
2 Servez-vous du sélecteur <br />
pour déplacer la position et appuyez sur le<br />
sélecteur SETUP pour vali<strong>de</strong>r votre choix.<br />
❖ REINIT REGLAGE USINE<br />
Tous les réglages seront réinitialisés sur leurs<br />
valeurs respectives par défaut.<br />
Cependant, les réglages <strong>de</strong> PROTOCOLE,<br />
VITESSE, ADRESSE et LANGUE ne seront pas<br />
restaurés sur leurs valeurs par défaut.<br />
❖ COULR OSD [N&B, R/G/B]<br />
Vous pouvez régler la couleur <strong>de</strong> l’Affi chage à<br />
l’écran sur COULEUR ou N&B.<br />
FRE<br />
Remarque :<br />
– Si plusieurs réglages ZONE PRIVEE sont défi nies et<br />
l’option REG Z. PRIVEE spécifi ée sur ON, la fonction PIP<br />
sera désactivée.<br />
– Lorsque le 12ème réglage ZONE PRIVEE est spécifi é, la<br />
fonction LIGNE <strong>de</strong> BARRIERE sera désactivée.<br />
Franç<strong>ais</strong> – 25
Utilisation du menu OSD<br />
COMMUNICATION<br />
INFORMATIONS SYSTEME<br />
COMMUNICATION<br />
RS-485<br />
PROTOCOL<br />
SAMSUNG<br />
BAUD RATE 9600<br />
ADDRESS 0<br />
<br />
<br />
INFO SYSTEME<br />
TYPE<br />
3_BOX_NOR_N<br />
PROTOCOLE<br />
SAMSUNG<br />
ADRESSE 1<br />
TYPE COMM. RS-485,DEMI<br />
VITESSE 9600<br />
NO SERIE 000000000000000<br />
CAMERA VER. 0.50_090101<br />
EEPROM VER. 0.50_090101<br />
<br />
<br />
Le menu COMMUNICATION permet <strong>de</strong> confi gurer<br />
les réglages relatifs aux communications RS-485.<br />
Utilisez le panneau arrière <strong>de</strong> la caméra pour la<br />
connexion RS-485.<br />
Vous pouvez visualiser les informations système,<br />
notamment en ce qui concerne le protocole,<br />
l’adresse, la vitesse, le numéro <strong>de</strong> série, la version <strong>de</strong><br />
la caméra et la version EEP.<br />
LANGUE<br />
LANGUE<br />
[Connecteur E/S <strong>de</strong> la caméra]<br />
Servez-vous du sélecteur pour spécifi er<br />
le protocole, le débit binaire et l’adresse (0~255) <strong>de</strong>s<br />
communications.<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
❖ PROTOCOLE<br />
Sélectionnez un protocole <strong>de</strong> communication.<br />
<br />
<br />
❖ VITESSE<br />
Sélectionnez un débit binaire.<br />
Remarque :<br />
– Le débit binaire varie selon le protocole spécifi é.<br />
La caméra prend en charge 5 langues différentes.<br />
Sélectionnez la langue <strong>de</strong> votre choix.<br />
❖ ADRESSE [0~255]<br />
Vous <strong>de</strong>vez spécifi er une adresse unique par<br />
caméra au sein d’un même réseau RS-485.<br />
Pour contrôler une caméra spécifi que, vous<br />
<strong>de</strong>vez faire correspondre l’adresse <strong>de</strong> la caméra<br />
avec celle du magnétoscope numérique ou du<br />
contrôleur concerné.<br />
26 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
❖ Tableau <strong>de</strong> configuration initiale<br />
Utilisation du menu OSD<br />
• Configuration caméra<br />
ID DE CAMERA<br />
IRIS<br />
OFF<br />
ALC<br />
AGC<br />
MOUVE<br />
DNR<br />
OBTURATEUR<br />
AUGMENTER SENS.<br />
ANTI-BATTEMENT<br />
XDR<br />
TRES HAUT<br />
(T.VITE)<br />
MOYEN<br />
OFF<br />
AUTO x4<br />
(OFF)<br />
MOYEN<br />
JOUR/NUIT<br />
ZOOM NUM<br />
AUTO<br />
OFF<br />
FRE<br />
DETAIL [2]<br />
AGC SUP COULEUR<br />
INVERSE<br />
MOYEN<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
SIN<br />
V-SYNC<br />
OFF<br />
OFF<br />
INT<br />
Franç<strong>ais</strong> – 27
Caractéristiques techniques<br />
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />
Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Type <strong>de</strong> caméra<br />
Image<br />
Balayage<br />
caméra CCTV (JOUR/NUIT)<br />
Périphérique<br />
Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT<br />
Total 811 x 508<br />
Pixels<br />
Effectifs 768 x 494<br />
Système<br />
Ligne d’analyse<br />
Cadre<br />
Mo<strong>de</strong> interne<br />
Fréquence<br />
horizontale Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />
ligne<br />
Fréquence<br />
verticale<br />
Mo<strong>de</strong> interne<br />
Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />
ligne<br />
Entrelacé<br />
525 lines<br />
30 images/1 sec<br />
15 734 Hz<br />
15 750 Hz<br />
59,94 Hz<br />
60 Hz<br />
Luminosité minimale<br />
<strong>de</strong> la scène<br />
Condition<br />
Luminosité minimale <strong>de</strong> la scène<br />
JOUR NUIT<br />
Augmenter sens. N°F Niveau<br />
OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 fois 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 fois 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 fois 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Fonctions<br />
Nombres <strong>de</strong> zones privées<br />
Jour/Nuit<br />
Détection <strong>de</strong> mouvement<br />
Gamme dynamique étendue (XDR)<br />
ZOOM NUM<br />
PIP<br />
Obturateur haute vitesse<br />
Anti-battement<br />
Augmenter sens.<br />
CJOUR<br />
AGC<br />
ELC<br />
Verrouil. ligne<br />
ID <strong>de</strong> caméra<br />
Bal Blancs<br />
DNR (Réduction du bruit numérique)<br />
Stabilisation d’image numérique (SIN)<br />
Vidéo intelligente<br />
Fonction Etc.<br />
12 (métho<strong>de</strong> polygonale)<br />
JOUR/NUIT/AUTO/EXT<br />
OFF/Suivi/Détection<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau)<br />
x1 ~ x16 (PAS <strong>de</strong> x0.1)<br />
Off/On<br />
1/60 ~ 1/10K sec (Comman<strong>de</strong> externe/affi chage à l’écran)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> zone)<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau maxi)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Contrôle <strong>de</strong> phase)<br />
Off/On (54 ea/2 lignes maxi)<br />
BA1/BA1/BM/3200K/5600K<br />
Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />
Off/On<br />
Fixe/Déplacé, Barrière<br />
Détail, Inverse(H/V), Posi/Nega<br />
28 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Caractéristiques techniques<br />
Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Horizontale<br />
600 lignes TV<br />
Résolution<br />
Verticale<br />
350 lignes TV<br />
Sortie vidéo - Flux vidéo 1,0 Vp-p, 75 Ω<br />
Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit Environ 52 dB<br />
Type lecteur objectif<br />
MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />
Objectif<br />
Type montage<br />
CS/C<br />
Entrée<br />
N/A<br />
Alarme<br />
Sortie<br />
1 sortie<br />
Coaxitron (données sur câble coaxial)<br />
Oui (avec SCX-RD100)<br />
Télécomman<strong>de</strong><br />
RS-485<br />
Oui (Multiprotocole, 8ea)<br />
Conditions Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
ambiantes<br />
Taux d’humidité Moins <strong>de</strong> 90 %<br />
Alimentation<br />
Caractéristiques<br />
physiques<br />
Puissance requise<br />
Consommation d’énergie<br />
(avec l’Objectif CC)<br />
Témoin DEL<br />
Dimensions<br />
(L x H x P)<br />
Net<br />
Contenu<br />
AC 24 V ± 10 %(60 Hz ± 0,3 Hz)<br />
DC 12 V ± 10 %<br />
En fonctionnement normal : 2,3W<br />
En mo<strong>de</strong> basculement fi ltre : 2,8W<br />
Oui<br />
64 (L) x 58 (H) x 109,2 (P) mm<br />
173 (L) x 99 (H) x 115 (P) mm<br />
Net<br />
305g<br />
Poids<br />
Contenu<br />
530g<br />
Couleur Corps Argent<br />
FRE<br />
Franç<strong>ais</strong> – 29
Caractéristiques techniques<br />
Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Type <strong>de</strong> caméra<br />
Image<br />
Balayage<br />
caméra CCTV (JOUR/NUIT)<br />
Périphérique<br />
Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT<br />
Total 795 x 596<br />
Pixels<br />
Effectifs 752 x 582<br />
Système<br />
Ligne d’analyse<br />
Cadre<br />
Mo<strong>de</strong> interne<br />
Fréquence<br />
horizontale Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />
ligne<br />
Fréquence<br />
verticale<br />
Mo<strong>de</strong> interne<br />
Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />
ligne<br />
Entrelacé<br />
625 lines<br />
25 images/1 sec<br />
15 625 Hz<br />
15 625 Hz<br />
50 Hz<br />
50 Hz<br />
Luminosité minimale<br />
<strong>de</strong> la scène<br />
Condition<br />
Luminosité minimale <strong>de</strong> la scène<br />
JOUR NUIT<br />
Augmenter sens N°F Niveau<br />
OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 fois 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 fois 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 fois 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Fonctions<br />
Nombres <strong>de</strong> zones privées<br />
Jour/Nuit<br />
Détection <strong>de</strong> mouvement<br />
Gamme dynamique étendue (XDR)<br />
ZOOM NUM<br />
PIP<br />
Obturateur haute vitesse<br />
Anti-battement<br />
Augmenter sens.<br />
CJOUR<br />
AGC<br />
ELC<br />
Verrouil. ligne<br />
ID <strong>de</strong> caméra<br />
Bal Blancs<br />
DNR (Réduction du bruit numérique)<br />
Stabilisation d’image numérique (SIN)<br />
Vidéo intelligente<br />
Fonction Etc.<br />
12 (métho<strong>de</strong> polygonale)<br />
JOUR/NUIT/AUTO/EXT<br />
OFF/Suivi/Détection<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau)<br />
x16 maxi<br />
Off/On<br />
1/50 ~ 1/10K sec (Comman<strong>de</strong> externe/affi chage à l’écran)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> zone)<br />
Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau maxi)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Contrôle <strong>de</strong> phase)<br />
Off/On (54 ea/2 lignes maxi)<br />
BA1/BA1/BM/3200K/5600K<br />
Off/On (Adaptation 3D+2D)<br />
Off/On<br />
Fixe/Déplacé, Barrière<br />
Détail, Inverse(H/V), Posi/Nega<br />
30 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR
Caractéristiques techniques<br />
Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Horizontale<br />
600 lignes TV<br />
Résolution<br />
Verticale<br />
350 lignes TV<br />
Sortie vidéo - Flux vidéo 1,0 Vp-p, 75 Ω<br />
Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit Environ 52 dB<br />
Type lecteur objectif<br />
MANUEL/AI(VIDEO/DC)<br />
Objectif<br />
Type montage<br />
CS/C<br />
Entrée<br />
N/A<br />
Alarme<br />
Sortie<br />
1 sortie<br />
Coaxitron (données sur câble coaxial)<br />
Oui (avec SCX-RD100)<br />
Télécomman<strong>de</strong><br />
RS-485<br />
Oui (Multiprotocole, 8ea)<br />
Conditions Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
ambiantes<br />
Taux d’humidité Moins <strong>de</strong> 90 %<br />
Alimentation<br />
Caractéristiques<br />
physiques<br />
Puissance requise<br />
Consommation d’énergie<br />
(avec l’Objectif CC)<br />
Dimensions<br />
(L x H x P)<br />
Poids<br />
Témoin DEL<br />
Net<br />
Contenu<br />
Net<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : AC 24 V ± 10 %(50 Hz ± 0,3 Hz)<br />
DC 12 V ± 10 %<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50 Hz±0,3 Hz)<br />
En fonctionnement normal :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />
En mo<strong>de</strong> basculement fi ltre JOUR/NUIT :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P :2,8W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />
Oui<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 64 (L) x 58 (H) x 109,2 (P) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 64 (L) x 58 (H) x 129,2 (P) mm<br />
173 (L) x 99 (H) x 115 (P) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : environ 305 g<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : environ 395 g<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : environ 530 g<br />
Contenu<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : environ 620 g<br />
Couleur Corps Argent<br />
FRE<br />
Franç<strong>ais</strong> – 31
Les bons gestes <strong>de</strong> mise au rebut <strong>de</strong> ce produit<br />
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)<br />
(Applicable dans les pays <strong>de</strong> l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)<br />
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires<br />
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets<br />
ménagers. La mise au rebut incontrôlée <strong>de</strong>s déchets présentant <strong>de</strong>s risques environnementaux et <strong>de</strong> santé<br />
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés <strong>de</strong>s autres déchets. Vous favoriserez ainsi le<br />
recyclage <strong>de</strong> la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.<br />
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès<br />
<strong>de</strong>s autorités locales pour connaître les procédures et les points <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> ces produits en vue <strong>de</strong> leur<br />
recyclage.<br />
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions <strong>de</strong> leur<br />
contrat <strong>de</strong> vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et<br />
commerciaux.
<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P<br />
DIGITALE FARBKAMERA<br />
Benutzerhandbuch<br />
GER<br />
Erleben Sie die Möglichkeiten<br />
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von <strong>Samsung</strong> entschie<strong>de</strong>n haben.<br />
Um <strong>de</strong>n vollständigen Service zu erhalten,<br />
registrieren Sie Ihr Produkt unter<br />
www.samsungsecurity.com
Sicherheitsinformationen<br />
VORSICHT<br />
GEFAHR EINES<br />
ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN<br />
VORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE<br />
VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL<br />
Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock<br />
zur Folge haben kann.<br />
Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in <strong>de</strong>m<br />
Prospekt enthalten sind, <strong>de</strong>r mit diesem Gerät geliefert wird.<br />
WARNUNG<br />
• Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands o<strong>de</strong>r<br />
Elektroschocks zu reduzieren.<br />
WARNUNG<br />
1. Achten Sie darauf, nur <strong>de</strong>n im Datenblatt angegebenen Standard- Adapter zu verwen<strong>de</strong>n. Die<br />
Verwendung eines an<strong>de</strong>ren Adapters kann Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>rSchä<strong>de</strong>n am Produkt<br />
verursachen.<br />
2. Falscher Anschluss <strong>de</strong>s Netzkabels o<strong>de</strong>r Austausch <strong>de</strong>r Batterie kann Explosion, Brand,<br />
Elektroschock o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Produkt zur Folge haben.<br />
3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an. Überschreiten <strong>de</strong>r Kapazität<br />
kann abnormale Wärme o<strong>de</strong>r Brand erzeugen.<br />
4. Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter Anschluss kann einen<br />
Brand verursachen.<br />
5. Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest.Eine herunterfallen<strong>de</strong> Kamera<br />
kann Körperverletzungen verursachen.<br />
6. Stellen Sie keine leiten<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong> (z.B. Schraubendreher, Münzen, Metallgegenstän<strong>de</strong>,<br />
usw.) o<strong>de</strong>r Behälter mit Wasser auf die Kamera. Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund<br />
von Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>r herunterfallen<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong>n verursachen.<br />
7. Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten, staubigen o<strong>de</strong>r rußigen Standorten. Dies führt sonst<br />
zu Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />
8. Verwen<strong>de</strong>n Sie das Produkt nicht weiter, wenn eine ungewöhnliche Geruchs- o<strong>de</strong>r<br />
Rauchentwicklung auftritt. Ziehen Sie in diesem Fall sofort <strong>de</strong>n Netzstecker und wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />
an <strong>de</strong>n Kun<strong>de</strong>ndienst.<br />
Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiterhin verwen<strong>de</strong>n, kann Brand o<strong>de</strong>r<br />
Elektroschock resultieren.<br />
2 – DIGITALE FARBKAMERA
Sicherheitsinformationen<br />
9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wen<strong>de</strong>n Sie sich an <strong>de</strong>n nächstgelegenen<br />
Kun<strong>de</strong>ndienst. Zerlegen o<strong>de</strong>r modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgen<strong>de</strong>iner Weise.<br />
(SAMSUNG haftet nicht für Schä<strong>de</strong>n, die durch unbefugte Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Reparaturversuche<br />
verursacht wer<strong>de</strong>n.)<br />
10. Spritzen Sie während <strong>de</strong>r Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu<br />
Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />
VORSICHT<br />
1. Lassen Sie keine Gegenstän<strong>de</strong> auf das Produkt fallen o<strong>de</strong>r setzen Sie es keinen starken Stößen<br />
aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung o<strong>de</strong>r magnetischer<br />
Beeinfl ussung ausgesetzt sind.<br />
2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, <strong>de</strong>r hohen Temperaturen (über 50°C),<br />
niedrigen Temperaturen (unter -10°C) o<strong>de</strong>r hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Dies führt sonst zu<br />
Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />
3. Wenn Sie das bereits installierte Gerät versetzen möchten, achten Sie darauf, die<br />
Stromversorgung abzuschalten und es dann erst zu versetzen und erneut zu installieren.<br />
4. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker bei Gewitter. Nichtbeachtung kann Brand o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Gerät<br />
verursachen.<br />
5. Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und an<strong>de</strong>ren Wärmestrahlungsquellen. Dies<br />
kann sonst zu Brand führen.<br />
6. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung.<br />
7. Zielen Sie mit <strong>de</strong>r Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstän<strong>de</strong> wie zum Beispiel<br />
die Sonne, da dies <strong>de</strong>n CCDBildsensor beschädigen kann.<br />
8. Das Gerät darf nicht mit Wasser o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Flüssigkeiten in Berührung kommen.<br />
Außer<strong>de</strong>m dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf<br />
abgestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
9. Der Netzstecker sollte je<strong>de</strong>rzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus <strong>de</strong>r Steckdose<br />
entfernt wer<strong>de</strong>n muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.<br />
GER<br />
Deutsch – 3
Wichtige Sicherheitshinweise<br />
1. Lesen Sie diese Anweisungen.<br />
2. Bewahren Sie sie auf.<br />
3. Beachten Sie alle Warnungen.<br />
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.<br />
5. Verwen<strong>de</strong>n Sie dieses Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wasser.<br />
6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.<br />
7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß <strong>de</strong>n Herstelleranweisungen.<br />
8. Installieren Sie das Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren,<br />
Heizkörpern o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.<br />
9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung <strong>de</strong>s gepolten bzw.<br />
geer<strong>de</strong>ten Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von <strong>de</strong>nen einer<br />
breiter als <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ist. Ein geer<strong>de</strong>ter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift o<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>r dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn <strong>de</strong>r vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose<br />
passt, wen<strong>de</strong>n Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.<br />
10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es<br />
insbeson<strong>de</strong>re an <strong>de</strong>n Steckern o<strong>de</strong>r passen<strong>de</strong>n Steckdosen bzw. <strong>de</strong>r Stelle, an <strong>de</strong>r<br />
das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.<br />
11. Verwen<strong>de</strong>n Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.<br />
12. Verwen<strong>de</strong>n Sie diese nur mit <strong>de</strong>m vom Hersteller angegebenen Wagen, Stän<strong>de</strong>r,<br />
Stativ, Aufl age o<strong>de</strong>r Tisch, o<strong>de</strong>r die mit <strong>de</strong>m Gerät zusammen verkauft wur<strong>de</strong>n.<br />
13. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker dieses Geräts. Geben Sie Acht bei <strong>de</strong>r Verwendung eines Wagens, wenn Sie<br />
die Wagen-/Gerätekombination verschieben, um Verletzungen durch Herunterfallen zu vermei<strong>de</strong>n.<br />
14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifi ziertem Kun<strong>de</strong>ndienstpersonal.<br />
Wartungsarbeiten sind erfor<strong>de</strong>rlich, wenn das Gerät in irgen<strong>de</strong>iner Weise beschädigt wur<strong>de</strong>, wie zum<br />
Beispiel ein beschädigtes Netzkabel o<strong>de</strong>r Stecker, verschüttete Flüssigkeiten o<strong>de</strong>r Gegenstän<strong>de</strong>, die in das<br />
Gerät gefallen sind, das Gerät Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit ausgesetzt wur<strong>de</strong>, nicht normal funktioniert o<strong>de</strong>r<br />
fallen gelassen wur<strong>de</strong>.<br />
4 – DIGITALE FARBKAMERA
Einführung<br />
Inhalt<br />
Funktionen 6<br />
Produkt & Zubehör 7<br />
Teilenamen und Funktionen 8<br />
Installation<br />
Anschluss <strong>de</strong>s automatischen Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Steckers 11<br />
Montage <strong>de</strong>s Objektivs 11<br />
Anschluss <strong>de</strong>r Kabel und Funktionskontrolle 12<br />
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
Die menüpunkte verwen<strong>de</strong>n 13<br />
Hauptmenü 13<br />
Profi l 14<br />
Kamera einrichten 16<br />
Intelligenz 22<br />
Einstellung privatbereich 24<br />
Weitere einstellungen 25<br />
Kommunikation 26<br />
Systeminformationen 26<br />
Sprache 26<br />
GER<br />
Angaben<br />
Angaben 28<br />
Deutsch – 5
Einführung<br />
FUNKTIONEN<br />
❖ Hohe Auflösung<br />
• DieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler<br />
Bildverarbeitung und spezieller Algorithmustechnologie.<br />
❖ Intelligente Bewegungsent<strong>de</strong>ckung & Nachverfolgung<br />
• Diese Funktion ent<strong>de</strong>ckt die Bewegung eines Objektes automatisch. Sie können eine virtuelle Schranke<br />
festlegen. In diesem Fall wird ein Signalton erzeugt, wenn ein Objekt die virtuelle Schranke o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n virtuellen<br />
Bereich überquert / betritt / verlässt.<br />
❖ XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />
• Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, in<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r äußere Leuchtdichtekontrast in einer bestimmten<br />
Pixeleinheit verarbeitet wird, um die optimale Deutlichkeit zu ermitteln.<br />
❖ TAG/NACHT<br />
• Diese Funktion kann die IR-Cut Filterfunktion bei einer Beleuchtung unter <strong>de</strong>m normalen Wert inaktiv<br />
wer<strong>de</strong>n lassen.<br />
❖ Hohe Empfindlichkeit<br />
• Mit <strong>de</strong>m mo<strong>de</strong>rnen SONY Super-HAD IT CCD wer<strong>de</strong>n Bil<strong>de</strong>r in hochempfi ndlicher Qualität erzeugt.<br />
❖ Schwache Beleuchtung<br />
• Verwen<strong>de</strong>tdie digitalen Signaltechnologien wie zum Beispiel schwache Beleuchtung und Tag/Nacht-Funktionen,<br />
die Ihre Kamera Objekte selbst in <strong>de</strong>n schlechtesten Umgebungen erkennen lässt.<br />
❖ Einstellung Superior Hintergrundbeleuchtung<br />
• Wennein Objekt über eine helle Beleuchtung o<strong>de</strong>r Sonnenlicht im Hintergrund verfügt, verbessert diese<br />
Kamera automatisch dieBildqualität <strong>de</strong>s beschatteten Objekts.<br />
❖ Digitale Netzsynchronisation<br />
• Die volledigitale Linien-Lock-Funktion stellt die vertikale Kamerasynchronisation direkt ein, um die<br />
Funktionsfähigkeit und Zuverlässigkeit dieser Kamera zu verbessern.<br />
❖ Ausgabe Signaleinstellung<br />
• Siekönnen folgen<strong>de</strong> Vi<strong>de</strong>o-Ausgangssignale festsetzen: Bildumkehr (horizontal, vertikal o<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>), Privat,<br />
horizontale/vertikale Profi ldarstellung und digitales Vergrößern.<br />
❖ Bildschirmmenü<br />
• Mit <strong>de</strong>m Bildschirmmenü können <strong>de</strong>r Status <strong>de</strong>r Kamera überprüft und die Funktionen interaktiv konfi guriert wer<strong>de</strong>n.<br />
❖ Koaxialkabelkommunikation<br />
• Bei dieser Fernbedienfunktion überschnei<strong>de</strong>t sich das Koaxialkabel (für <strong>de</strong>n Transfer <strong>de</strong>s Vi<strong>de</strong>osignals) mit<br />
<strong>de</strong>m Kontrollsignal. Während <strong>de</strong>r Installation o<strong>de</strong>r einer Reparatur hilft Ihnen dies dabei, <strong>de</strong>n Communication<br />
Controller (optional) zu steuern, ohne zusätzliche Kabel anschließen zu müssen.<br />
6 – DIGITALE FARBKAMERA
PRODUKT & ZUBEHÖR<br />
Einführung<br />
❖ Produkt & Zubehör<br />
• Hauptprodukt<br />
Kamera<br />
• Zubehör<br />
GER<br />
Kamerahalter<br />
(Halterung)<br />
C Montageadapter<br />
Bedienungsanleitung<br />
Automatischer<br />
Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Stecker<br />
Deutsch – 7
Einführung<br />
TEILENAMEN UND FUNKTIONEN<br />
❖ Seitenansicht<br />
Befestigungsaussparungen<br />
für Montageadapter<br />
Automatischer<br />
Irisobjektiv-Stecker<br />
Kameraobjektiv<br />
Kontrollkabel für<br />
Objektiv mit<br />
automatischer<br />
Blen<strong>de</strong>nregelung<br />
• Automatischer Irisobjektiv-Stecker<br />
Diese Aussparung dient für das Verschrauben <strong>de</strong>s Montageadapters, ein Teil <strong>de</strong>r Halterung, an <strong>de</strong>n die<br />
Kamera montiert wird.<br />
• Kontrollkabel für Objektiv mit automatischer Blen<strong>de</strong>nregelung<br />
Dieses Kabel überträgt <strong>de</strong>n Strom und die Signale von <strong>de</strong>r Kamera, für die Steuerung <strong>de</strong>s Objektivs mit<br />
automatischer Blen<strong>de</strong>nregelung.<br />
• Montieren <strong>de</strong>r Adapter-Befestigungsaussparungen<br />
Diese Aussparungen dienen für die Befestigung <strong>de</strong>r Schrauben <strong>de</strong>s Montageadapters, <strong>de</strong>r sich an <strong>de</strong>r<br />
Halterung für die Installation <strong>de</strong>r Kamera befi n<strong>de</strong>t.<br />
Beachten Sie :<br />
– Sollte das Kameraobjektiv verschmutzt sein, reinigen Sie es sanft mit einem Objektiv-Papiertuch o<strong>de</strong>r einem Lappen, <strong>de</strong>r in<br />
reinem Ethanol getränkt ist.<br />
8 – DIGITALE FARBKAMERA
❖ Rückseitige Blen<strong>de</strong><br />
Einführung<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
GER<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Deutsch – 9
Einführung<br />
Eingangs-/Ausgangsstecker<br />
Dieses Verbindungsteil verfügt über Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse für RS-485-Steuerungssignale,<br />
die Umschaltung zwischen TAG/NACHT und Alarmsignale.<br />
Nr. Funktion Beschreibung<br />
1 ALARM OUT Anschluss für <strong>de</strong>n Alarmausgang bei Bewegungsent<strong>de</strong>ckung. (Typ Open Collector)<br />
2 GND Erdungs-Anschluss<br />
3 GND Erdungs-Anschluss<br />
4 SHUTTER (S0)<br />
Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht.<br />
(Normaler Offener Typ)<br />
5 SHUTTER (S1)<br />
Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht.<br />
(Normaler Offener Typ)<br />
6 SHUTTER (S2)<br />
Dieser Port ist für die Auswahl eines externen Schnellverschlussmodus bestimmt.<br />
Bei einer Verbindung mit WENIG (0V) wird innen auf EIN gestellt.<br />
7 5V OUT<br />
Stromversorgungsanschluss für RS-485 JIG. Verwendung innerhalb <strong>de</strong>r geläufi gen<br />
Stromversorgung DC +5V 100mA<br />
8 DAY/NIGHT IN<br />
Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r Umschaltung zischen TAG&NACHT.<br />
Hoch (DC +3V~+5V) : Modus TAG (FARBE),<br />
Niedrig (0V) : Modus NACHT (S/W)<br />
9 RS-485 DATA- Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r RS-485 DATA- Signalübertragung.<br />
10 RS-485 DATA+ Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r RS-485 DATA+ Signalübertragung.<br />
Schalter Einstellung<br />
Mit diesem Schalter wird die Funktion o<strong>de</strong>r Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schalter min<strong>de</strong>stens 2<br />
Sekun<strong>de</strong>n lang gedrückt wird, erscheint das HAUPTMENÜ.<br />
(Links/Rechts) : Durch Drücken dieses Schalters nach links o<strong>de</strong>r rechts, gelangen Sie am Menü nach<br />
links o<strong>de</strong>r rechts o<strong>de</strong>r Sie können auch <strong>de</strong>n angezeigten Wert än<strong>de</strong>rn.<br />
(Auf/Ab) : Wird dieser Schalter nach oben o<strong>de</strong>r unten gedrückt, können Sie sich am Menü nach oben o<strong>de</strong>r<br />
unten bewegen.<br />
: Wenn Sie diesen Schalter im Menü drücken, wird die ausgewählte Funktion bestätigt. Betätigen Sie<br />
diese Taste um ein Untermenü zu öffnen.<br />
Netzanzeige-LED<br />
Bei normalem Netzanschluss leuchtet die rote LED auf.<br />
Vi<strong>de</strong>oausgang<br />
Dieser ist mit <strong>de</strong>m Vi<strong>de</strong>oeingang <strong>de</strong>s Monitors verbun<strong>de</strong>n und dient <strong>de</strong>m Ausgang <strong>de</strong>r Vi<strong>de</strong>osignale.<br />
GND<br />
Dies ist ein Erdungsanschluss.<br />
Stromversorgungsanschluss<br />
Diese ist an das Netzkabel angeschlossen.<br />
10 – DIGITALE FARBKAMERA
ANSCHLUSS DES AUTOMATISCHEN<br />
BLENDENOBJEKTIV-STECKERS<br />
Installation<br />
MONTAGE DES OBJEKTIVS<br />
Bei Verwendung <strong>de</strong>s CS Objektivs<br />
Montieren Sie das CS Objektiv, in<strong>de</strong>m Sie es<br />
im Uhrzeigersinn drehen, wie in <strong>de</strong>r Abbildung<br />
dargestellt:<br />
CS<br />
<br />
Objektiv<br />
Schließen Sie je<strong>de</strong>s blanke Shutter-Steuerkabel wie<br />
folgt an <strong>de</strong>n automatischen Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Stecker<br />
an:<br />
Steckerstift-<br />
Nr.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
DC<br />
Steuerungstyp<br />
Kon<strong>de</strong>nsation<br />
(-)<br />
Kon<strong>de</strong>nsation<br />
(+)<br />
Ansteuerung<br />
(+)<br />
Ansteuerung<br />
(-)<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
Steuerungstyp<br />
Energie (+12V)<br />
Nicht zutreffend<br />
Vi<strong>de</strong>osignal<br />
Erdung<br />
Bei Verwendung <strong>de</strong>s C Objektivs<br />
Drehen Sie nach <strong>de</strong>r Montage <strong>de</strong>s C-<br />
Montageadapters durch Drehen im Uhrzeigersinn,<br />
das C Objektiv ebenfalls im Uhrzeigersinn bis es<br />
befestigt ist, wie in <strong>de</strong>r Abbildung dargestellt.<br />
C Objektiv<br />
GER<br />
Beachten Sie :<br />
– In <strong>de</strong>m Menü kann <strong>de</strong>r Kontrolltyp für das Objektiv<br />
gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />
Deutsch – 11
2. GND<br />
3. GND<br />
7. 5V OUT<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
2. GND 6. SHU TER(S2)<br />
3. GND 7. 5V OUT<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Installation<br />
ANSCHLUSS DER KABEL UND<br />
FUNKTIONSKONTROLLE<br />
1 Stecken Sie das eine En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s BNC-Kabels in<br />
<strong>de</strong>n VIDEO-OUT-Anschluss auf <strong>de</strong>r Rückseite<br />
<strong>de</strong>r Kamera.<br />
2 Stecken Sie das an<strong>de</strong>re En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s BNC-<br />
Kabels in <strong>de</strong>n VIDEO-IN-Anschluss <strong>de</strong>s<br />
Monitors.<br />
3 Schließen Sie dann das Netzkabel an die<br />
Kamera an. Schließen Sie die 2 Leitungen<br />
<strong>de</strong>s Netzadapters mit <strong>de</strong>m Kreuzschlitzschra<br />
ubendreher an die Kamera an, wie in <strong>de</strong>r<br />
Abbildung dargestellt.<br />
(GND: Kabel mit <strong>de</strong>r weiß gestreiften Leitung)<br />
Vi<strong>de</strong>o Ein Klemme <strong>de</strong>r Monitor-<br />
Rückseite<br />
BNC-Kabel<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
6. SHU TER(S2)<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
Vi<strong>de</strong>o Aus Klemme<br />
Beachten Sie :<br />
– Schließen Sie eine AC 24V und DC 12V Stromquelle<br />
unabhängig von <strong>de</strong>r Polarität an.<br />
12 – DIGITALE FARBKAMERA
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
DIE MENÜPUNKTE VERWENDEN<br />
• (BEENDEN)<br />
Die Menüeinstellung wird been<strong>de</strong>n.<br />
Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung<br />
verlassen, um Ihre Einstellungen zu speichern, o<strong>de</strong>r<br />
wählen Sie VERL, um abzubrechen.<br />
• (RUE)<br />
Zurück zum vorherigen Menü.<br />
• (HOME)<br />
Zurück zum Hauptmenü.<br />
• (SICHERN)<br />
Um Ihre Einstellungen unter MASK.BER.,<br />
PRIVATZONE und mehr zu speichern.<br />
Sobald Sie ihre Einstellungen gesichert haben,<br />
bleiben diese gespeichert, auch wenn Sie das<br />
Menü mit VERL verlassen.<br />
• (LÖSCHEN)<br />
Um Ihre Einstellungen unter MASK.BER.,<br />
PRIVATZONE und mehr zu löschen.<br />
Sobald Sie ihre Einstellungen gelöscht haben,<br />
bleiben diese gelöscht, auch wenn Sie das Menü<br />
mit VERL verlassen.<br />
HAUPTMENÜ<br />
HAUPTMENÜ<br />
PROFIL<br />
KAMERA PROG<br />
INTELLIGENZ<br />
PRIVATZONE<br />
WEITERE PROG<br />
KOMMUNIKATION<br />
SYSTEMINFO<br />
SPRACHE<br />
<br />
• PROFIL<br />
Sie können einen Modus, entsprechend <strong>de</strong>n<br />
Bedingungen <strong>de</strong>r Kamerainstallation, einstellen.<br />
• KAMERA PROG<br />
Funktionen und Daten bezüglich <strong>de</strong>r<br />
Kamerakonfi guration.<br />
• INTELLIGENZ<br />
Sie können die Einstellungen <strong>de</strong>r<br />
Bewegungserkennung, Nachverfolgung und<br />
mehr konfi gurieren.<br />
• PRIVATZONE<br />
Sie können die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r<br />
Privatzone konfi gurieren.<br />
• WEITERE PROG<br />
Sie können die Werkseinstellungen und an<strong>de</strong>re<br />
Einstellungen konfi gurieren.<br />
• KOMMUNIKATION<br />
Konfi guriert die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r<br />
RS-485-Kommunikation.<br />
• SYSTEMINFO<br />
Zeigt Systeminformationen,<br />
einschließlich <strong>de</strong>r Kameraversion und <strong>de</strong>r<br />
Kommunikationseinstellungen, an.<br />
• SPRACHE<br />
Wählen eine gewünschte Sprache aus <strong>de</strong>n<br />
unterstützen Sprachen aus.<br />
GER<br />
Deutsch – 13
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
PROFIL<br />
PROFIL<br />
STANDARD<br />
ITS<br />
GGLICHT<br />
TAG/NACHT<br />
SPIELB.<br />
ANPASS<br />
<br />
<br />
Im Menü PROFIL können Sie die folgen<strong>de</strong>n Kameraeinstellungen konfi gurieren.<br />
Menü KAMERA PROG<br />
Vorheriges<br />
STANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.<br />
Untermenüs<br />
Menü<br />
BLENDE ALC ALC ALC ALC ALC<br />
ALC - - - - -<br />
OBJEKTIV DC DC DC DC DC<br />
PEGEL 0 0 0 0 0<br />
GGLICHT AUS AUS BLC AUS AUS<br />
AKTIVITAET (S.SCHN)--- (S.SCHN)--- NORM (S.SCHN)--- LANGS<br />
DNR MITT MITT MITT MITT MITT<br />
VRSCHL AUS AUTO1/250 AUS AUS AUS<br />
EMPF-PLUS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />
XDR MITT MITT MITT MITT MITT<br />
TAG/<br />
NACHT<br />
AUTO AUTO TAG AUTO TAG<br />
NACHT - - - - -<br />
FARBTRAGER AUS EIN AUS AUS AUS<br />
EXT - - - - -<br />
FARBTRAGER AUS EIN AUS AUS AUS<br />
14 – DIGITALE FARBKAMERA
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
Menü KAMERA PROG<br />
Vorheriges<br />
Menü<br />
Untermenüs<br />
STANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.<br />
WEISSABGL TAG TAG/NACHT TAG TAG/NACHT TAG<br />
TAG - - - - -<br />
MODUS ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />
ROT 0 0 0 0 0<br />
BLAU 0 0 0 0 0<br />
NACHT - - - - -<br />
HELLIGKEIT<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
MITT<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
MITT<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
MODUS AUS ATW2 AUS ATW2 AUS<br />
ROT<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
0<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
0<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
BLAU<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
0<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
0<br />
Benutzereinstellung<br />
erlaubt<br />
DETAIL 2 2 2 2 2<br />
GER<br />
❖ ITS<br />
Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie die Bedingungen leicht überprüfen.<br />
❖ GGLICHT<br />
Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie bei einer Aufnahme mit starkem Gegenlicht das Objekt vom<br />
Hintergrund unterschei<strong>de</strong>n.<br />
❖ TAG/NACHT<br />
Die Einstellung erfolgt automatisch, wodurch eine optimale Anpassung an die Tag- o<strong>de</strong>r Nachtbedingungen<br />
vorgenommen wird.<br />
❖ SPIELB.<br />
Die Einstellung erfolgt automatisch, um Ihnen dabei zu helfen, ein Bild bei normalen Aufnahmebedingungen in<br />
Räumlichkeiten aufzunehmen.<br />
Deutsch – 15
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
KAMERA EINRICHTEN<br />
❖ KAMERA ID<br />
[AUS, EIN]<br />
KAMERA PROG<br />
KAMERA ID<br />
AUS<br />
BLENDE<br />
ALC<br />
AKTIVITAET (S.SCHN)---<br />
DNR<br />
MITT<br />
VRSCHL<br />
AUS<br />
EMPF-PLUS AUTO X4<br />
FLIMMERFREI (AUS)---<br />
XDR<br />
MITT<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
TAG/NACHT<br />
AUTO<br />
WEISSABGL<br />
<br />
DIGITAL ZOOM AUS<br />
DETAIL [2]<br />
V-SYNC<br />
INT<br />
AGC UNTD FARBÜBERL WENIG<br />
RÜCKW<br />
AUS<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
AUS<br />
<br />
<br />
<br />
DIS<br />
<br />
<br />
AUS<br />
Richten Sie die wichtigsten Funktionen <strong>de</strong>s<br />
Kamerazooms ein.<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um einen<br />
Menüpunkt zu wählen.<br />
<br />
KAMERA ID<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />
123456789 :?-+*()/<br />
SPSP POSITION<br />
KAMERA-1..................<br />
...........................<br />
<br />
Mit <strong>de</strong>m Menü KAMERA ID können Sie <strong>de</strong>r<br />
Kamera einen bestimmten Namen zuweisen.<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während das Menü KAMERA ID ausgewählt ist,<br />
so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
Sie können bis 54 alphanumerische Zeichen o<strong>de</strong>r<br />
Son<strong>de</strong>rzeichen für die KAMERA ID eingeben.<br />
Wählen Sie POSITION und betätigen Sie <strong>de</strong>n<br />
Schalter SETUP, um die Position <strong>de</strong>r Anzeige <strong>de</strong>r<br />
KAMERA ID zu bewegen.<br />
❖ BLENDE<br />
[ALC, ELC]<br />
Mit <strong>de</strong>m Menü BLENDE können Sie die Intensität<br />
<strong>de</strong>s Strahlungseingangs <strong>de</strong>r Kamera einstellen.<br />
• ALC (Automatische Lichtsteuerung)<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während ein Untermenü <strong>de</strong>r ALC ausgewählt<br />
ist, so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
OBJEKTIV<br />
PEGEL<br />
GGLICHT<br />
ALC<br />
DC<br />
[00]----I----<br />
AUS<br />
<br />
16 – DIGITALE FARBKAMERA<br />
Das Menü OBJEKTIV wird verwen<strong>de</strong>t, wenn<br />
Sie einen Typ <strong>de</strong>s AI-Objektivs auswählen.<br />
Für einen normalen Betrieb müssen Sie DC für<br />
ein Objektiv <strong>de</strong>s Typs DC verwen<strong>de</strong>n. Wählen<br />
Sie VIDEO für ein Objektiv <strong>de</strong>s Typs VIDEO.<br />
Mit <strong>de</strong>m Menü PEGEL kann die allgemeine
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
Helligkeit eingestellt wer<strong>de</strong>n. Durch die<br />
Betätigung von „+“ wird die Helligkeit erhöht,<br />
mit „-” wird sie gesenkt.<br />
2 Wenn Sie die Option GGLICHT auf BLC<br />
stellen, so erscheint ein Menü, in <strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n<br />
BLC-Bereich einstellen können.<br />
Sie können <strong>de</strong>n gewünschten BLC-Bereich<br />
einstellen, in<strong>de</strong>m Sie die Größe und Position<br />
festlegen.<br />
ALC<br />
OBJEKTIV<br />
DC<br />
PEGEL<br />
[00]----I----<br />
GGLICHT<br />
BLC<br />
BEREICH<br />
BENUTZER<br />
<br />
<br />
<br />
Wenn Sie eine normale Kamera für<br />
eine Aufnahme mit starkem Gegenlicht<br />
verwen<strong>de</strong>n, so wird das vom Gegenlicht<br />
betroffene Objekt dunkel auf <strong>de</strong>m<br />
Bildschirm angezeigt. Um dieses Problem<br />
zu lösen, können Sie die Funktion BLC<br />
(Gegenlichtausgleich) verwen<strong>de</strong>n, um die<br />
Schärfe <strong>de</strong>s Bil<strong>de</strong>s bei solch einer Aufnahme<br />
zu verbessern.<br />
• ELC (Elektronische Lichtsteuerung)<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während das Untermenü ELC ausgewählt<br />
ist, so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
Sie können die Funktion ELC (Elektronische<br />
Lichtsteuerung) aktivieren o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>aktivieren.<br />
2 Wie bei <strong>de</strong>r Einstellung ALC können Sie <strong>de</strong>n<br />
BLC-Bereich einstellen.<br />
ELC<br />
PEGEL<br />
[00]----I----<br />
GGLICHT<br />
BLC<br />
BEREICH<br />
BENUTZER<br />
<br />
<br />
<br />
❖ AGC<br />
[AUS, SEHR NIEDRIG, WENIG, MITT, HOCH,<br />
SEHR HOCH, BENUTZER, FIX]<br />
Das Menü AGC (Auto Gain Control/Automatischer<br />
Verstärkungsregler) wird verwen<strong>de</strong>t, um <strong>de</strong>n AGC-<br />
Pegel <strong>de</strong>r Kamera einzustellen. Wenn <strong>de</strong>r AGC<br />
aktiviert ist, so erhöht die Kamera automatisch die<br />
Aufnahmeempfi ndlichkeit, in<strong>de</strong>m das Vi<strong>de</strong>osignal<br />
verstärkt wird, wenn die Stärke <strong>de</strong>s Signals sich<br />
unterhalb <strong>de</strong>s normalen Wertes befi n<strong>de</strong>t.<br />
Wenn <strong>de</strong>r Modus AUS o<strong>de</strong>r FIX im Menü<br />
EMPF-PLUS ausgewählt ist, können Sie <strong>de</strong>n AGC-<br />
Pegel festlegen.<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während<br />
das Untermenü BENUTZER ausgewählt ist, so<br />
erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
AGC BEN.<br />
PEGEL [16]<br />
GER<br />
PEGEL<br />
GGLICHT<br />
ELC<br />
[00]----I----<br />
AUS<br />
<br />
Im Modus BENUTZER können Sie <strong>de</strong>n Pegel<br />
entsprechend Ihren Bedürfnissen auf 16 Stufen,<br />
von SEHR HOCH bis SEHR NIEDRIG, einstellen.<br />
<br />
Deutsch – 17
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
AGC FIX<br />
PEGEL [01]<br />
<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während<br />
das Untermenü FIX ausgewählt ist, so erscheint<br />
<strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
Im Modus FIX wird ein festgelegter Wert <strong>de</strong>s AGC<br />
verwen<strong>de</strong>t. Sie können vor <strong>de</strong>m Festlegen eine <strong>de</strong>r<br />
16 verschie<strong>de</strong>nen Stufen, von SEHR HOCH bis<br />
SEHR NIEDRIG, auswählen.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn das Menü TAG/NACHT <strong>de</strong>r KAMERA PROG auf<br />
AUTO gestellt ist, so wird das Menü AGC <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird <strong>de</strong>r<br />
Modus AGC FIX <strong>de</strong>aktiviert.<br />
❖ AKTIVITAET<br />
[S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN]<br />
Das Menü AKTIVITAET wird verwen<strong>de</strong>t, um die<br />
Stärke <strong>de</strong>s AGC-Pegels für eine Kontrolle <strong>de</strong>r<br />
Kameraaktivität einzustellen.<br />
Dies steht nur zur Verfügung, wenn das Menü<br />
EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist.<br />
Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen<br />
S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN und S.SCHN wählen.<br />
Wenn Sie ein sich schnell bewegen<strong>de</strong>s Objekt in einer<br />
kontrastschwachen Umgebung anvisieren, wählen Sie<br />
S.SCHN. Wählen Sie S.LANGS für ein Objekt, das<br />
sich bei <strong>de</strong>n gleichen Lichtverhältnissen kaum bewegt.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn das Menü TAG/NACHT <strong>de</strong>r KAMERA PROG auf AUTO<br />
gestellt ist, so wird das Menü AKTIVITAET <strong>de</strong>aktiviert.<br />
❖ DNR<br />
[AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER(1~16)]<br />
Sie können die Einstellungen für DNR (Digitale<br />
Rauschunterdrückung) konfi gurieren.<br />
Reduziert Störgeräusche auf <strong>de</strong>m Bildschirm. Dies<br />
eignet sich beson<strong>de</strong>rs bei einem stark verzerrten Bild.<br />
Sie können <strong>de</strong>n Pegel einstellen, wenn Sie DNR<br />
auf BENUTER stellen.<br />
18 – DIGITALE FARBKAMERA<br />
❖ VRSCHL<br />
[AUS, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />
AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />
1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />
1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />
Das Menü VRSCHL wird dazu verwen<strong>de</strong>t, <strong>de</strong>n<br />
festgelegten elektronischen Schnellverschluss, <strong>de</strong>n<br />
automatischen elektronischen Schnellverschluss<br />
und <strong>de</strong>n externen elektronischen Schnellverschluss<br />
(EXT) einzustellen.<br />
Sie können für <strong>de</strong>n festgelegten elektronischen<br />
Schnellverschluss, <strong>de</strong>r für die Aufnahme eines sich<br />
schnell bewegen<strong>de</strong>n Objektes zumeist verwen<strong>de</strong>t<br />
wird, eine <strong>de</strong>r 7 Optionen auswählen, von<br />
1/100(PAL:1/120) bis 1/10K.<br />
Der automatische elektronische Schnellverschluss<br />
funktioniert in einer stark kontrastreichen Szene wie<br />
<strong>de</strong>r festgelegte elektronische Schnellverschluss,<br />
fokussiert jedoch das Motiv automatisch, wenn<br />
sich die Blen<strong>de</strong> in einer kontrastschwachen Szene,<br />
wie im Modus ELC, vollständig öffnet. Wenn <strong>de</strong>r<br />
Hintergrund heller wird, wechselt <strong>de</strong>r Modus zum<br />
festgelegten elektronischen Schnellverschluss.<br />
Der automatische elektronische Schnellverschluss<br />
funktioniert jedoch nur ordnungsgemäß in einer<br />
Kamera, die mit einem DC- o<strong>de</strong>r VIDEO-Objektiv<br />
ausgestattet ist.<br />
Im Modus <strong>de</strong>s externen elektronischen<br />
Schnellverschlusses (EXT) können Sie einen von 8<br />
Modi auswählen, von AUS über 1/100(PAL:1/120) bis<br />
zu 1/10K für <strong>de</strong>n elektronischen Schnellverschluss. Er<br />
funktioniert wie <strong>de</strong>r elektronische Schnellverschluss.<br />
Sie können eine Option auswählen, in<strong>de</strong>m Sie auf<br />
<strong>de</strong>r Rückseite SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) o<strong>de</strong>r<br />
SHUTTER(S2) einstellen.<br />
Verbin<strong>de</strong>n Sie je<strong>de</strong>n Anschluss mit GND.<br />
Beachten Sie die untere Tabelle für <strong>de</strong>n Betrieb.<br />
SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />
AUS<br />
(NTSC: 1/60, AUS AUS AUS<br />
PAL:1/50)<br />
1/100<br />
(PAL:1/120)<br />
EIN AUS AUS<br />
1/250 AUS EIN AUS
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
1/500 EIN EIN AUS<br />
1/1000 AUS AUS EIN<br />
1/2000 EIN AUS EIN<br />
1/4000 AUS EIN EIN<br />
1/10K EIN EIN EIN<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn <strong>de</strong>r Modus BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das<br />
Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert, da Sie die Helligkeit mit <strong>de</strong>m<br />
elektronischen Verschluss einstellen.<br />
– Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist,<br />
stehen nur die Menüpunkte AUS und AUTO im Menü<br />
VRSCHL zur Verfügung.<br />
– Wenn <strong>de</strong>r Modus EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird<br />
das Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, wird das<br />
Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert.<br />
❖ EMPF-PLUS<br />
[AUS, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />
X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />
X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />
X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />
X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />
FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />
FIX X256, FIX X512]<br />
Erkennt automatisch <strong>de</strong>n Dunkelheitsgrad einer<br />
dunklen o<strong>de</strong>r kontrastschwachen Szene, um die<br />
angesammelte Zeit zu erweitern, damit das Bild<br />
hell und scharf dargestellt wird; die Funktion kann<br />
auch als Modus FIX verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn <strong>de</strong>r festgelegte elektronische Verschluss o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />
Modus EXT für die Option VRSCHL eingestellt ist, so wird<br />
das Menü EMPF-PLUS <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird <strong>de</strong>r<br />
Modus FIX <strong>de</strong>s Menüs EMPF-PLUS <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn das Menü BLENDE auf ELC gestellt ist, wird <strong>de</strong>r<br />
elektronische Verschluss die Helligkeit steuern. Deshalb<br />
kann die Funktion EMPF-PLUS nicht auf FIX gestellt<br />
wer<strong>de</strong>n, jedoch auf AUS o<strong>de</strong>r AUTO.<br />
– Wenn das Menü VRSCHL auf AUTO gestellt ist, kann das<br />
Menü EMPF-PLUS entwe<strong>de</strong>r auf AUS o<strong>de</strong>r AUTO gestellt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
❖ FLIMMERFREI<br />
[AUS, EIN]<br />
Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit auf<br />
1/100(PAL:1/120) Sekun<strong>de</strong> festgelegt.<br />
Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund<br />
eines Ungleichgewichtes zwischen <strong>de</strong>r Bildfrequenz und <strong>de</strong>r<br />
Blinkfrequenz <strong>de</strong>r Beleuchtung entsehen kann.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn die Funktion BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das<br />
Menü FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert. Wenn das Menü VRSCHL<br />
auf AUTO, FIX o<strong>de</strong>r EXT gestellt ist, so wird das Menü<br />
FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird<br />
das Menü FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn AGC auf <strong>de</strong>n Modus FIX gestellt ist, so wird die<br />
Funktion FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />
❖ XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />
[AUS, WENIG, MITT, HOCH]<br />
Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, in<strong>de</strong>m<br />
<strong>de</strong>r äußere Leuchtdichtekontrast in einer<br />
bestimmten Pixeleinheit verarbeitet wird, um die<br />
optimale Deutlichkeit zu ermitteln.<br />
Wählen zwischen AUS, WENIG, MITT und<br />
HOCH. Durch die Einstellung HOCH wird die<br />
Ausgleichsstufe erhöht.<br />
❖ TAG/NACHT<br />
[TAG,NACHT,AUTO,EXT]<br />
• TAG<br />
Bei Einstellung auf TAG wird <strong>de</strong>r Modus TAG festgelegt,<br />
unabhängig von <strong>de</strong>n Umgebungsbedingungen.<br />
• NACHT<br />
Bei Einstellung auf NACHT wird <strong>de</strong>r Schwarz/<br />
Weiß-Modus festgelegt, unabhängig von <strong>de</strong>n<br />
Umgebungsbedingungen.<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während ein<br />
NACHT-Untermenü ausgewählt ist, erscheint ein Menü,<br />
in <strong>de</strong>m Sie FARBTRAGER auf AUS/EIN stellen können.<br />
Wenn FARBTRAGER auf EIN gestellt ist, so wird das<br />
Farbsynchronsignal gemeinsam mit <strong>de</strong>m Schwarz/<br />
Weiß Composite-Vi<strong>de</strong>osignal ausgehen. Wenn<br />
FARBTRAGER auf AUS gestellt ist, so geht kein<br />
Farbsynchronsignal aus.<br />
Sie können die Option FARBTRAGER EIN/AUS stellen,<br />
o<strong>de</strong>r sich für <strong>de</strong>n Ausgang <strong>de</strong>s Farbsynchronsignals im<br />
Modus NACHT entschei<strong>de</strong>n.<br />
Deutsch – 19<br />
GER
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
• AUTO<br />
MASK.BER.<br />
Die Kamera wechselt entsprechend <strong>de</strong>n<br />
<br />
Lichtverhältnissen automatisch zwischen <strong>de</strong>n<br />
<br />
Modi TAG und NACHT.<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während ein AUTO-Untermenü ausgewählt ist, so<br />
erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
AUTO<br />
FARBTRAGER<br />
AUS<br />
TAGNACHT<br />
HELLIGKEIT<br />
MITT<br />
SCHWELLZEIT<br />
2S<br />
NACHTTAG<br />
HELLIGKEIT<br />
MITT<br />
SCHWELLZEIT<br />
5S<br />
MASK.BER. 1 2<br />
<br />
Sie können die Option FARBTRAGER<br />
EIN/AUS stellen, o<strong>de</strong>r sich für <strong>de</strong>n Ausgang<br />
<strong>de</strong>s Farbsynchronsignals im Modus NACHT<br />
entschei<strong>de</strong>n.<br />
Für die Helligkeit von TAG NACHT können<br />
Sie zwischen WENIG, MITT und HOCH wählen.<br />
Es han<strong>de</strong>lt ich hierbei um die Helligkeitsstufe für<br />
<strong>de</strong>n Wechsel von Farbe zu Schwarz/Weiß. Die<br />
Einstellung von HOCH zu WENIG wechselt <strong>de</strong>n<br />
Filter in einer kontrastschwachen Szene.<br />
Die SCHWELLZEIT von TAG NACHT ist die<br />
erfor<strong>de</strong>rliche Zeit für <strong>de</strong>n Filterwechsel.<br />
Für die Helligkeit von NACHT TAG können<br />
Sie zwischen WENIG, MITT und HOCH wählen.<br />
Es han<strong>de</strong>lt ich hierbei um die Helligkeitsstufe für<br />
<strong>de</strong>n Wechsel von Schwarz/Weiß zu Farbe. Die<br />
Einstellung von HOCH zu WENIG wechselt <strong>de</strong>n<br />
Filter in einer kontrastschwachen Szene.<br />
Die SCHWELLZEIT von NACHT TAG ist die<br />
erfor<strong>de</strong>rliche Zeit für <strong>de</strong>n Filterwechsel.<br />
Das Menü MASK. wird verwen<strong>de</strong>t, um<br />
einem Fehler beim Filterwechsel sowie <strong>de</strong>r<br />
Unmöglichkeit, <strong>de</strong>n Wechsel bei Vorhan<strong>de</strong>nsein<br />
einer starken Lichtquelle bei Nacht zu<br />
bestimmen, vorzubeugen.<br />
Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während die Punkte 1 o<strong>de</strong>r 2 in <strong>de</strong>m Menü MASK.<br />
ausgewählt sind, wird ein Menü erscheinen, in <strong>de</strong>m<br />
Sie einen Maskenbereich festlegen können.<br />
20 – DIGITALE FARBKAMERA<br />
<br />
Sie können MASKE 1 und 2 gleichzeitig festlegen.<br />
Die Maske wird nur für die Bestimmung <strong>de</strong>s<br />
Filterwechsels verwen<strong>de</strong>t und überdurchschnittlich<br />
helle Bereiche bei Nacht wer<strong>de</strong>n maskiert.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn GGLICHT auf BLC gestellt ist, so wird die Funktion<br />
MASK.BER. <strong>de</strong>aktiviert.<br />
• EXT<br />
Dies ermöglicht einen automatischen Wechsel<br />
zwischen <strong>de</strong>n Modi TAG und NACHT, in<strong>de</strong>m<br />
die Schnittstelle mit einem externen Sensor<br />
verwen<strong>de</strong>t wird.<br />
❖ WEISSABGL [TAG/NACHT]<br />
Wenn Sie die Farbzusammensetzung anpassen<br />
möchten, verwen<strong>de</strong>n Sie die Funktion<br />
WEISSABGLEICH.<br />
• TAG<br />
Im Modus TAG können Sie die Farbwerte auf<br />
ROT und BLAU einstellen. Der Bildschirm wird in<br />
<strong>de</strong>n Ihren Einstellungen entsprechen<strong>de</strong>n Farben<br />
angezeigt.<br />
WEISSABGL<br />
TAG/NACHT<br />
TAG<br />
MODUS<br />
AWC<br />
ROT<br />
[00]----I----<br />
BLAU [00]----I----<br />
R-VERST [0248]<br />
B-VERST [0247]<br />
<br />
Beachten Sie :<br />
– Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im<br />
Modus AWC einstellen.
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
• NACHT<br />
Benutzen Sie <strong>de</strong>n Modus NACHT, wenn Sie<br />
<strong>de</strong>n Weißabgleich im Zusammenhang mit <strong>de</strong>m<br />
Umgebungslicht unterschiedlich einstellen möchten.<br />
Wenn <strong>de</strong>r Modus NACHT auf AUS gestellt ist,<br />
so wird <strong>de</strong>r Weißabgleich stets entsprechend<br />
<strong>de</strong>r Einstellung im Modus TAG betrieben; ist er<br />
nicht auf AUS gestellt, so wechselt die Kamera<br />
entsprechend <strong>de</strong>r Helligkeit zwischen <strong>de</strong>n Modi<br />
TAG/NACHT.<br />
Im Modus NACHT können Sie die Werte<br />
ROT, BLAU und HELLIGKEIT einstellen. Der<br />
Bildschirm wird in <strong>de</strong>n Ihren Einstellungen<br />
entsprechen<strong>de</strong>n Farben angezeigt.<br />
WEISSABGL<br />
TAG/NACHT<br />
NACHT<br />
HELLIGKEIT<br />
MITT<br />
MODUS<br />
AWC<br />
ROT<br />
[00]----I----<br />
BLAU<br />
[00]----I----<br />
R-VERST [0248]<br />
B-VERST [0247]<br />
<br />
– ROT : Zur Einstellung <strong>de</strong>r Intensität <strong>de</strong>r roten Farbe.<br />
– BLAU : Zur Einstellung <strong>de</strong>r Intensität <strong>de</strong>r blauen Farbe.<br />
– R-VERST/B-VERST : Gibt Ihnen die Möglichkeit,<br />
die aktuelle Farbtemperatur manuell einzustellen.<br />
– HELLIGKEIT : Zur Auswahl einer Helligkeitsstufe<br />
für <strong>de</strong>n Wechsel <strong>de</strong>r Einstellung <strong>de</strong>s Modus TAG<br />
zur Einstellung <strong>de</strong>s Modus NACHT.<br />
❖ DIGITAL ZOOM [EIN/AUS]<br />
Sie können <strong>de</strong>n Faktor und die Position <strong>de</strong>s<br />
digitalen Zooms einstellen. Wenn Sie <strong>de</strong>n<br />
Schalter SETUP betätigen, während die Funktion<br />
DIGITAL ZOOM auf EIN gestellt ist, so erscheint<br />
<strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />
Sobald <strong>de</strong>r Faktor und die Position <strong>de</strong>s<br />
digitalen Zooms festgelegt sind, wird die digitale<br />
Zoomfunktion angewen<strong>de</strong>t.<br />
DIGITAL ZOOM<br />
VERH<br />
[X1.0]<br />
< POSITION > <br />
GER<br />
Beachten Sie :<br />
– Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im<br />
Modus AWC einstellen.<br />
– Wenn AGC auf AUS o<strong>de</strong>r FIX gestellt ist, können Sie nicht<br />
auf das Menü NACHT zugreifen.<br />
– Zur Einstellung <strong>de</strong>s Weißabgleichs stehen die<br />
folgen<strong>de</strong>n 5 Modi zur Verfügung :<br />
• ATW1 (Automatischer Weißabgleich 1):<br />
Die Kamera passt je nach Umgebungsbedingungen<br />
die Farbtemperatur in Echtzeit an. Die<br />
Farbtemperatur befi n<strong>de</strong>t sich ungefähr zwischen<br />
2500K und 9300K.<br />
• ATW2: Die Farbtemperatur befi n<strong>de</strong>t sich<br />
ungefähr zwischen 2,000K und 10,000K.<br />
• AWC (Automatische Weißabgleichsteuerung) :<br />
Wenn sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP bei <strong>de</strong>r<br />
entsprechen<strong>de</strong>n Menüauswahl betätigen, wird <strong>de</strong>r<br />
automatische Weißabgleich einmal ausgeführt.<br />
• 3200K : Die Farbtemperatur wird auf 3200K<br />
eingestellt.<br />
• 5600K : Die Farbtemperatur wird auf 5600K<br />
eingestellt.<br />
<br />
- POSITION : Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während das Bild entsprechend <strong>de</strong>s eingestellten<br />
Verhältnisses vergrößert ist, so können Sie einen<br />
unsichtbaren Bereich <strong>de</strong>s aktuellen Bildschirms sehen,<br />
in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter betätigen.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn <strong>de</strong>r Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms höher als 1x eingestellt<br />
ist, so wird die Funktion ZAUN <strong>de</strong>aktiviert.<br />
Die Funktion DIGITAL ZOOM vergrößert die Pixel an sich. Dies<br />
kann zu einer Verschlechterung <strong>de</strong>r Qualität führen.<br />
❖ DETAIL [0~3]<br />
Steuert die horizontale und vertikale Unterscheidung.<br />
Deutsch – 21
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
❖ V-SYNC<br />
[INT, LINE]<br />
Stellen sie <strong>de</strong>n Modus für die vertikale<br />
Synchronisation auf INT o<strong>de</strong>r LINE.<br />
Wenn Sie INT wählen, so verwen<strong>de</strong>t die Kamera<br />
die interne Synchronisation.<br />
Wenn Sie LINE wählen, so verwen<strong>de</strong>t die<br />
Kamera die Frequenz <strong>de</strong>r externen Stromquelle<br />
für die Synchronisation.<br />
Sie können die LL-PHASE einstellen.<br />
Beachten Sie :<br />
– Die Verwendung von DC 12V wird V-SYNC auf INT<br />
festlegen und kann nicht geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
❖ AGC UNTD FARBÜBERL [WENIG , MITT, HOCH]<br />
Passt die Farbzusammensetzung <strong>de</strong>m Wert<br />
AGC entsprechend an.<br />
❖ RÜCKW<br />
[AUS, H, V, H/V]<br />
Spiegelt die Vi<strong>de</strong>osignale horizontal, vertikal o<strong>de</strong>r<br />
bei<strong>de</strong>s wie<strong>de</strong>r.<br />
❖ POSI/NEGA [+, -]<br />
Der Ausgang erfolgt o<strong>de</strong>r das<br />
Vi<strong>de</strong>ohelligkeitssignal wird wi<strong>de</strong>rgespiegelt.<br />
❖ PIP<br />
[AUS, EIN]<br />
Zeigt das Hintergrundbild gemeinsam mit <strong>de</strong>m<br />
Hauptbild auf <strong>de</strong>m selben Bildschirm an, unter<br />
Verwendung <strong>de</strong>r Funktion Bild im Bild (Picture In<br />
Picture).<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn mehr als eine Privatzone eingestellt ist und PRIVAT<br />
FESTL auf EIN gestellt ist, so wird die Funktion PIP<br />
<strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn die Funktion INTELLIGENZ auf ZAUN gestellt ist,<br />
wird das Menü PIP <strong>de</strong>aktiviert.<br />
❖ DIS<br />
[AUS, EIN]<br />
Die digitale Bildstabilisierung wird <strong>de</strong>n<br />
Bewegungsausgleich einstellen.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn Sie DIS auf EIN stellen, wird <strong>de</strong>r<br />
Stabilisierungsbereich entsprechend <strong>de</strong>r Einstellung <strong>de</strong>s<br />
Faktors <strong>de</strong>s digitalen Zooms vergrößert.<br />
Wenn Sie einen Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms einstellen,<br />
<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n vergrößerten Zoomfaktor <strong>de</strong>r Stabilisierung<br />
überschreitet, wird die Funktion DIS <strong>de</strong>aktiviert.<br />
22 – DIGITALE FARBKAMERA<br />
INTELLIGENZ<br />
INTELLIGENZ<br />
AKTIVITAET<br />
AUS<br />
ERWEITERT<br />
AUS<br />
MASK.BER. 1 2 3 4<br />
DISPLAY<br />
EIN<br />
EMPF [4]<br />
AUFLOESUNG [5]<br />
ALARM AUS<br />
<br />
<br />
<br />
Sie können die Bewegungserkennung und<br />
Nachverfolgung im Menü INTELLIGENZ einstellen.<br />
❖ AKTIVITAET [AUS,SUCHEN,ERKENN]<br />
• SUCHEN<br />
Erkennt und verfolgt ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt.<br />
• ERKENN<br />
Erkennt ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn ERKENN eingestellt ist, können Funktionen wie FIX/BEW<br />
und ZAUN in <strong>de</strong>m Menü ERWEITERT nicht eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
❖ ERWEITERT<br />
[AUS, FIX/BEW, ZAUN]<br />
Erkennt die Bewegung eines Objektes und zeigt<br />
ein Bild je<strong>de</strong>s sich bewegen<strong>de</strong>n Objektes an,<br />
bevor die Bewegung nachverfolgt wird.<br />
• ZAUN<br />
Dies Funktion dient dazu, zu erkennen, ob ein<br />
sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt die festgelegte LINIE<br />
o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n festgelegten BEREICH durchquert.<br />
Wenn ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt in <strong>de</strong>r Analyse<br />
<strong>de</strong>s vorherigen und aktuellen Bil<strong>de</strong>s erkannt<br />
wird, und <strong>de</strong>ssen Bewegung einen bestimmten<br />
Bereich überschreitet, so zeigt das System<br />
„WEIT“ an, wenn die Mitte <strong>de</strong>s Objektes die<br />
Linie überschreitet und es zeigt „EINTR.“ O<strong>de</strong>r<br />
„VERLASSEN“ an, wenn die Mitte <strong>de</strong>s Objektes<br />
<strong>de</strong>n Bereich durchquert.
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
LINIE<br />
BEREICH<br />
ZAUN<br />
AUS<br />
AUS<br />
- Einstellung <strong>de</strong>s Bereichs<br />
BEREICH<br />
PIXELANZ [4]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Sie können die Position und die Erkennungsrichtung von<br />
LINIE sowie die Größe und Position von BEREICH festlegen.<br />
- Einstellung von LINIE<br />
LINIE<br />
PIXELANZ [4]<br />
<br />
RICHTUNG<br />
<br />
<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während die Option LINIE auf EIN gestellt<br />
ist, können Sie die Position und die<br />
Erkennungsrichtung <strong>de</strong>r Linie festlegen.<br />
2 Wenn Sie die PIXELANZ für die Einstellung<br />
<strong>de</strong>r Position än<strong>de</strong>rn, so legen Sie die sich<br />
bewegen<strong>de</strong> Pixelanzahl durch Betätigung <strong>de</strong>r<br />
Taste fest.<br />
3 Unter können Sie die erste Position <strong>de</strong>r<br />
Linie festlegen, in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP<br />
einmal betätigen und eine zweite Position,<br />
in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter erneut betätigen.<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um die<br />
Position festzulegen.<br />
Wählen Sie die Position <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Punkte und<br />
betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP, um die<br />
Positionierung abzuschließen.<br />
4 Wenn Sie die RICHTUNG än<strong>de</strong>rn, können<br />
Sie die Erkennungsrichtung festlegen. Die<br />
Erkennungsrichtung, die auf <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n festgelegten<br />
Punkten basiert, erscheint auf <strong>de</strong>m Bildschirm.<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />
während die Option BEREICH auf EIN<br />
gestellt ist, können Sie die Position und die<br />
Größe <strong>de</strong>s Bereiches festlegen.<br />
2 Wenn Sie die PIXELANZ für die Einstellung<br />
<strong>de</strong>r Position än<strong>de</strong>rn, so legen Sie die sich<br />
bewegen<strong>de</strong> Pixelanzahl durch Betätigung <strong>de</strong>r<br />
Taste fest.<br />
3 Betätigen Sie unter <strong>de</strong>n Schalter<br />
SETUP und verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter<br />
um die Größe einzustellen.<br />
Betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP erneut, um<br />
die Größeneinstellung abzuschließen.<br />
4 Betätigen Sie unter <strong>de</strong>n Schalter<br />
SETUP und verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter<br />
um die Position einzustellen.<br />
Betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP erneut, um<br />
die Positionierung abzuschließen.<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn Sie LINIE unter ZAUN auf EIN stellen, so steht<br />
PRIVAT 12 nicht zur Verfügung.<br />
Die Funktionen von ZAUN, PIP, DIS und DIGITAL ZOOM<br />
(wenn <strong>de</strong>r Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms auf mehr als 1x<br />
gestellt ist) können nicht gleichzeitig verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
– In <strong>de</strong>r von BEREICH und LINIE festgelegten Abgrenzung<br />
kann ein Fehler bei <strong>de</strong>r Erkennung auftreten, wenn zwei<br />
o<strong>de</strong>r mehrere sich bewegen<strong>de</strong> Objekte sich überschnei<strong>de</strong>n,<br />
o<strong>de</strong>r ein Objekt sich in verschie<strong>de</strong>ne Richtungen bewegt.<br />
• FIX/BEW<br />
Wenn ein Objekt auf <strong>de</strong>m Bildschirm plötzlich<br />
verschwin<strong>de</strong>t o<strong>de</strong>r ein Objekt aus <strong>de</strong>m Nichts<br />
erscheint, und für einen bestimmten Moment<br />
verbleibt, so wird <strong>de</strong>r Bereich angezeigt.<br />
Ein Erkennungsfehler (FIX/BEW) kann unter<br />
folgen<strong>de</strong>n Umstän<strong>de</strong>n auftreten:<br />
- mehrere Bewegungen treten dauerhaft in<br />
verschie<strong>de</strong>ne Richtungen auf<br />
GER<br />
Deutsch – 23
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
- ein festgelegtes Objekt bewegt sich dauerhaft in<br />
einer Position<br />
- ein zweites Objekt über<strong>de</strong>ckt das erste sich<br />
bewegen<strong>de</strong> Objekt<br />
❖ MASK.BER. [1~4]<br />
Legen Sie eine Ausnahme <strong>de</strong>s<br />
Erkennungsbereichs in <strong>de</strong>r Maske fest.<br />
Wählen Sie eine Maskennummer und legen Sie<br />
die Größe und die Position fest.<br />
MASK.BER.<br />
<br />
<br />
<br />
❖ DISPLAY<br />
[EIN, AUS]<br />
Wenn die Option DISPLAY auf EIN gestellt ist,<br />
so wird eine Bewegung o<strong>de</strong>r eine eingestellte<br />
ERWEITERTE Funktion auf <strong>de</strong>m Bildschirm<br />
angezeigt, sobald eine solche ent<strong>de</strong>ckt wird.<br />
❖ EMPF [1~7]<br />
Stellen Sie die Empfi ndlichkeit <strong>de</strong>r<br />
Bewegungserkennung ein.<br />
❖ AUFLOESUNG [1~5]<br />
Ist diese Funktion auf hoch gestellt, so erkennt die<br />
Kamera selbst die kleinste Bewegung <strong>de</strong>s Ziels.<br />
❖ ALARM AUS<br />
Wenn Sie einen gewünschten Menüpunkt auf EIN<br />
stellen, so wird ein Signalton erzeugt, wenn eine<br />
entsprechen<strong>de</strong> Bewegung ent<strong>de</strong>ckt wird.<br />
AKTIVITAET<br />
FIX/BEW<br />
ZAUN<br />
LINIE<br />
BEREICH<br />
EINTR.<br />
VERLASSEN<br />
ALARM AUS<br />
EIN<br />
EIN<br />
EIN<br />
EIN<br />
EIN<br />
<br />
EINSTELLUNG PRIVATBEREICH<br />
PRIVATZONE<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVAT FESTL<br />
STIL<br />
<br />
EIN<br />
MOSAIK1<br />
Die Funktion PRIVAT schützt Ihre Privatzone, in<strong>de</strong>m<br />
<strong>de</strong>r von Ihnen festgelegte Privatbereich während <strong>de</strong>r<br />
Überwachung ver<strong>de</strong>ckt wird. Sie können bis zu 12<br />
Privatzonen festlegen.<br />
Wenn Sie PRIVAT FESTL auf EIN stellen, so wer<strong>de</strong>n<br />
die Einstellungen <strong>de</strong>r PRIVATZONE übernommen.<br />
Sie können <strong>de</strong>n Stil än<strong>de</strong>rn und die Größe und Farbe<br />
<strong>de</strong>s Mosaiks <strong>de</strong>r PRIVATZONE anpassen.<br />
PRIVATZONE<br />
<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVAT FESTL<br />
EIN<br />
STIL<br />
FARBE<br />
Y-PEGEL [128]<br />
ROT [128]<br />
BLAU [128]<br />
<br />
<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um eine<br />
PRIVATZONE zwischen 1 und 12 auszuwählen.<br />
Wählen Sie eine <strong>de</strong>r PRIVATZONE zwischen 1 und<br />
12 aus und betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP,<br />
um Ihre Einstellung zu betätigen. Sie können ein<br />
sich bewegen<strong>de</strong>s Pixel festlegen, in<strong>de</strong>m Sie die<br />
PIXELANZ än<strong>de</strong>rn, um die Position einzustellen.<br />
PROG PRIVAT ZONE 1<br />
PIXELANZ [4]<br />
<br />
<br />
24 – DIGITALE FARBKAMERA
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
- Einstellung <strong>de</strong>s Punktes<br />
Sie können je<strong>de</strong> Position <strong>de</strong>r 4 Punkte festlegen.<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP unter <br />
betätigen, sehen Sie die zur Verfügung<br />
stehen<strong>de</strong>n Punkte in <strong>de</strong>r PRIVATZONE.<br />
Je<strong>de</strong>s Mal, wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP<br />
betätigen, bewegen sich die zur Verfügung<br />
stehen<strong>de</strong>n Punkte.<br />
2 Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter <br />
um die Position für je<strong>de</strong>n Punkt festzulegen.<br />
Wählen Sie die Position <strong>de</strong>r vier Punkte und<br />
betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP, um die<br />
Positionierung abzuschließen.<br />
- Einstellung <strong>de</strong>r Position<br />
Sie können die Position <strong>de</strong>s allgemeinen Bereichs<br />
bewegen.<br />
1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP unter <br />
betätigen, können Sie die allgemeine Position<br />
<strong>de</strong>r Privatzone bewegen.<br />
2 Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um<br />
die Position zu bewegen und betätigen Sie<br />
<strong>de</strong>n Schalter SETUP, um Ihre Auswahl zu<br />
bestätigen.<br />
WEITERE EINSTELLUNGEN<br />
WEITERE PROG<br />
WERKSEINST.<br />
OSD-FARB<br />
<br />
❖ WERKSEINST.<br />
<br />
S/W<br />
<br />
Alle Einstellungen wer<strong>de</strong>n auf die<br />
Werkseinstellungen zurückgesetzt.<br />
Jedoch wer<strong>de</strong>n die Einstellungen zu<br />
PROTOKOLL, BAUDRATE, ADRESSE und<br />
SPRACHE nicht zurückgesetzt.<br />
❖ OSD-FARB<br />
[S/W, R/G/B]<br />
Die Farbe <strong>de</strong>r Bildschirmanzeige kann auf FARBE<br />
o<strong>de</strong>r S/W gestellt wer<strong>de</strong>n.<br />
GER<br />
Beachten Sie :<br />
– Wenn mehr als eine PRIVATZONE eingestellt ist und<br />
PRIVAT FESTL auf EIN gestellt ist, so wird die Funktion<br />
PIP <strong>de</strong>aktiviert.<br />
– Wenn die 12. PRIVATZONE festgelegt wur<strong>de</strong>, so wird die<br />
Funktion LINIE <strong>de</strong>r Option ZAUN <strong>de</strong>aktiviert.<br />
Deutsch – 25
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
KOMMUNIKATION<br />
SYSTEMINFORMATIONEN<br />
KOMMUNIKATION<br />
RS-485<br />
PROTOKOLL SAMSUNG<br />
BAUDRATE 9600<br />
ADRESSE 0<br />
<br />
<br />
SYSTEMINFO<br />
TYP<br />
3_BOX_NOR_N<br />
PROTOKOLL<br />
SAMSUNG<br />
ADRESSE 1<br />
KOMMUNIKATION RS-485,HALB<br />
BAUDRATE 9600<br />
S/N: 000000000000000<br />
KAMERA VERSION 0.50_090101<br />
EEPROM VERSION 0.50_090101<br />
<br />
<br />
Das Menü KOMMUNIKATION wird dazu verwen<strong>de</strong>t,<br />
um die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r RS-485-<br />
Kommunikationen zu konfi gurieren.<br />
Benutzen Sie die Rückseite <strong>de</strong>r Kamera für <strong>de</strong>n<br />
Anschluss an RS-485.<br />
Sie können sich die Systeminformationen<br />
einschließlich <strong>de</strong>m Protokoll, <strong>de</strong>r Adresse, <strong>de</strong>r<br />
Baudrate, <strong>de</strong>r Seriennummer, <strong>de</strong>r Kameraversion<br />
und <strong>de</strong>r EEP Version betrachten.<br />
SPRACHE<br />
SPRACHE<br />
[Kamera I/O Anschluss]<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um das<br />
Protokoll, die Baudrate und die Adresse (0-255) für<br />
die Kommunikationen festzulegen.<br />
❖ PROTOKOLL<br />
Wählen Sie ein Kommunikationsprotokoll.<br />
❖ BAUDRATE<br />
Wählen Sie eine Baudrate.<br />
Beachten Sie :<br />
– Je nach festgelegtem Protokoll unterschei<strong>de</strong>t sich die<br />
Baudrate.<br />
<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
Die Kamera unterstützt 5 verschie<strong>de</strong>ne Sprachen<br />
Wählen Sie die gewünschte Sprache.<br />
<br />
❖ ADRESSE [0~255]<br />
Für je<strong>de</strong> Kamera im selben RS-485-Netzwerk<br />
muss eine eigene Adresse festgelegt wer<strong>de</strong>n.<br />
Um eine bestimmte Kamera zu kontrollieren,<br />
muss die Adresse <strong>de</strong>r Kamera mit <strong>de</strong>rjenigen <strong>de</strong>s<br />
DVR o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Steuerung übereinstimmen.<br />
26 – DIGITALE FARBKAMERA
Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />
❖ Tabelle für Anfangskonfiguration<br />
• Kamerakonfiguration<br />
KAMERA ID<br />
BLENDE<br />
AGC<br />
AKTIVITAET<br />
DNR<br />
VRSCHL<br />
EMPF-PLUS<br />
FLIMMERFREI<br />
XDR<br />
AUS<br />
ALC<br />
SEHR HOCH<br />
(S.SCHN)<br />
MITT<br />
AUS<br />
AUTO x4<br />
(AUS)<br />
MITT<br />
TAG/NACHT<br />
DIGITAL ZOOM<br />
AUTO<br />
AUS<br />
GER<br />
DETAIL [2]<br />
AGC UNTD FARBÜBERL<br />
RÜCKW<br />
MITT<br />
AUS<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
DIS<br />
V-SYNC<br />
AUS<br />
AUS<br />
INT<br />
Deutsch – 27
Angaben<br />
ANGABEN<br />
Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Kameratyp<br />
Bild<br />
Bildzerlegung<br />
Pixel<br />
System<br />
Abtastzeile<br />
Frame<br />
Horizontale<br />
Frequenz<br />
Vertikale<br />
Frequenz<br />
Gerät<br />
CCTV-Kamera (TAG/NACHT)<br />
1/3” Super-HAD IT CCD<br />
Gesamt 811 x 508<br />
Effektiv 768 x 494<br />
Internal Mo<strong>de</strong><br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Internal Mo<strong>de</strong><br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Interlace<br />
525 Zeilen<br />
30 Frames/1 Sekun<strong>de</strong><br />
15,734 Hz<br />
15,750 Hz<br />
59,94 Hz<br />
60 Hz<br />
Min.<br />
Szenenbeleuchtung<br />
Bedingung<br />
Min. Szenenbeleuchtung<br />
TAG NACHT<br />
EMPF-PLUS F Nr. Stufe<br />
AUS 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />
AUS 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />
AUS 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />
512 Mal 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />
512 Mal 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />
512 Mal 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />
Funktionen<br />
Anzahl <strong>de</strong>r Privatzonen<br />
Tag/Nacht<br />
Bewegungserkennung<br />
XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />
DIGITAL ZOOM<br />
PIP<br />
Schnellverschluss<br />
Flimmerfrei<br />
EMPF-PLUS<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Line Lock<br />
Kamera ID<br />
Weissabgleich<br />
Digitale Rauschunterdrückung<br />
(DNR)<br />
Digitale Bildstabilisierung (DIS)<br />
Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />
Etc. Funktion:<br />
12 (Polygonale Metho<strong>de</strong>)<br />
TAG/NACHT/AUTO/EXT<br />
AUS/Suchen/Erkennung<br />
Aus/Ein (Stufeneinstellung)<br />
x1 ~ x16 (x0.1 SCHRITT)<br />
Aus/Ein<br />
1/60 ~ 1/10K Sek. (Bildschirmanzeige/Extere Steuerung)<br />
Aus/Ein<br />
x2 ~ x512<br />
Aus/Ein (Bereicheinstellung)<br />
Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)<br />
Aus/Ein ( ~ 1/200K Sek.)<br />
Aus/Ein (Phasensteuerung)<br />
Aus/Ein (Max. 54ea/2Linien)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Aus/Ein (Anwendbar 3D + 2D)<br />
Aus/Ein<br />
FIX/BEW, Zaun<br />
Detail, Rückw (H/V), Posi/Nega<br />
28 – DIGITALE FARBKAMERA
Angaben<br />
Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Horizontal<br />
600 TV Reihen<br />
Auflösung<br />
Vertikal<br />
350 TV Reihen<br />
Vi<strong>de</strong>oausgang - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Signal-Rausch-<br />
Verhältnis<br />
Signal-Rausch-Verhältnis<br />
Ca. 52 dB<br />
Blen<strong>de</strong>nansteuersignal<br />
MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />
Objektiv<br />
Befestigungstyp<br />
CS/C<br />
Eingang<br />
Keine Angabe<br />
Alarm<br />
Ausgang<br />
1 Ausgang<br />
Coaxitron (Daten-Koaxialkabel)<br />
Ja (mit SCX-RD100)<br />
Fernbedienung<br />
RS-485<br />
Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea)<br />
Betreibstemperatur<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
Umgebungsbedingungen<br />
Luftfeuchtigkeit Weniger als 90%<br />
Stromversorgung<br />
Physikalische<br />
Angaben<br />
Erfor<strong>de</strong>rliche Stromversorgung<br />
Energieverbrauch<br />
(bei DC-Objektiv)<br />
LED-Anzeige<br />
Größe (BxHxL)<br />
Netto<br />
Verpackung<br />
AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz)<br />
DC12V ± 10%<br />
Bei normalem Betrieb : 2.3W<br />
Wechsel zwischen TAG/NACHT Filter : 2.8W<br />
Ja<br />
64(B) x 58(H) x 109.2(L) mm<br />
173(B) x 99(H) x 115(L) mm<br />
Netto<br />
305g<br />
Gewicht<br />
Verpackung<br />
530g<br />
Farbe Gehäuse Silber<br />
GER<br />
Deutsch – 29
Angaben<br />
Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Kameratyp<br />
Bild<br />
Bildzerlegung<br />
Pixel<br />
System<br />
Abtastzeile<br />
Frame<br />
Horizontale<br />
Frequenz<br />
Vertikale<br />
Frequenz<br />
Gerät<br />
CCTV-Kamera (TAG/NACHT)<br />
1/3” Super-HAD IT CCD<br />
Gesamt 795 x 596<br />
Effektiv 752 x 582<br />
Internal Mo<strong>de</strong><br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Internal Mo<strong>de</strong><br />
Line-lock Mo<strong>de</strong><br />
Interlace<br />
625 Zeilen<br />
25 Frames/1 Sekun<strong>de</strong><br />
15,625 Hz<br />
15,625 Hz<br />
50 Hz<br />
50 Hz<br />
Min.<br />
Szenenbeleuchtung<br />
Bedingung<br />
Min. Szenenbeleuchtung<br />
TAG NACHT<br />
EMPF-PLUS F Nr. Stufe<br />
AUS 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />
AUS 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />
AUS 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />
512 Mal 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />
512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />
512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />
Funktionen<br />
Anzahl <strong>de</strong>r Privatzonen<br />
Tag/Nacht<br />
Bewegungserkennung<br />
XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />
DIGITAL ZOOM<br />
PIP<br />
Schnellverschluss<br />
Flimmerfrei<br />
EMPF-PLUS<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Line Lock<br />
Kamera ID<br />
Weissabgleich<br />
Digitale Rauschunterdrückung<br />
(DNR)<br />
Digitale Bildstabilisierung (DIS)<br />
Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />
Etc. Funktion<br />
12 (Polygonale Metho<strong>de</strong>)<br />
TAG/NACHT/AUTO/EXT<br />
AUS/Suchen/Erkennung<br />
Aus/Ein (Stufeneinstellung)<br />
Max. x16<br />
Aus/Ein<br />
1/50 ~ 1/10K Sek. (Bildschirmanzeige/Extere Steuerung)<br />
Aus/Ein<br />
x2 ~ x512<br />
Aus/Ein (Bereicheinstellung)<br />
Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)<br />
Aus/Ein ( ~ 1/200K Sek.)<br />
Aus/Ein (Phasensteuerung)<br />
Aus/Ein (Max. 54ea/2Linien)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Aus/Ein (Anwendbar 3D + 2D)<br />
Aus/Ein<br />
FIX/BEW, Zaun<br />
Detail, Rückw (H/V), Posi/Nega<br />
30 – DIGITALE FARBKAMERA
Angaben<br />
Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Horizontal<br />
600 TV Reihen<br />
Auflösung<br />
Vertikal<br />
350 TV Reihen<br />
Vi<strong>de</strong>oausgang - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Signal-Rausch-<br />
Verhältnis<br />
Signal-Rausch-Verhältnis<br />
Ca. 52 dB<br />
Blen<strong>de</strong>nansteuersignal<br />
MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />
Objektiv<br />
Befestigungstyp<br />
CS/C<br />
Eingang<br />
Keine Angabe<br />
Alarm<br />
Ausgang<br />
1 Ausgang<br />
Coaxitron (Daten-Koaxialkabel)<br />
Ja (mit SCX-RD100)<br />
Fernbedienung<br />
RS-485<br />
Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea)<br />
Betreibstemperatur -10˚C ~ +50˚C<br />
Umgebungsbedingungen<br />
Luftfeuchtigkeit Weniger als 90%<br />
Stromversorgung<br />
Physikalische<br />
Angaben<br />
Erfor<strong>de</strong>rliche Stromversorgung<br />
Energieverbrauch<br />
(bei DC-Objektiv)<br />
Größe (BxHxL)<br />
Gewicht<br />
LED-Anzeige<br />
Netto<br />
Verpackung<br />
Netto<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : AC24V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />
DC12V ± 10%<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />
Bei normalem Betrieb :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2.3W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 2.9W<br />
Wechsel zwischen TAG/NACHT Filter :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P :2.8W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 3.4W<br />
Ja<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(B) x 58(H) x 109.2(L) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(B) x 58(H) x 129.2(L) mm<br />
173(B) x 99(H) x 115(L) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : ca. 305 g<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : ca. 395g<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : ca. 530g<br />
Verpackung<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : ca. 620g<br />
Farbe Gehäuse Silber<br />
GER<br />
Deutsch – 31
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)<br />
(In <strong>de</strong>n Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen Union und an<strong>de</strong>ren europäischen Län<strong>de</strong>rn mit einem separaten Sammelsystem)<br />
Die Kennzeichnung auf <strong>de</strong>m Produkt, Zubehörteilen bzw. auf <strong>de</strong>r dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass<br />
das Produkt und Zubehörteile (z. B. La<strong>de</strong>gerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen<br />
mit <strong>de</strong>m normalen Haushaltsmüll entsorgt wer<strong>de</strong>n dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte<br />
getrennt von an<strong>de</strong>ren Abfällen, um <strong>de</strong>r Umwelt bzw. <strong>de</strong>r menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte<br />
Müllbeseitigung zu scha<strong>de</strong>n. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die<br />
nachhaltige Wie<strong>de</strong>rverwertung von stofflichen Ressourcen zu för<strong>de</strong>rn.<br />
Private Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an <strong>de</strong>n Händler, bei <strong>de</strong>m das Produkt gekauft wur<strong>de</strong>, o<strong>de</strong>r kontaktieren<br />
die zuständigen Behör<strong>de</strong>n, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine<br />
umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.<br />
Gewerbliche Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an ihren Lieferanten und gehen nach <strong>de</strong>n Bedingungen <strong>de</strong>s Verkaufsvertrags<br />
vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit an<strong>de</strong>rem Gewerbemüll entsorgt<br />
wer<strong>de</strong>n.
<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P<br />
CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />
Manual <strong>de</strong>l usuario<br />
SPA<br />
imagine las posibilida<strong>de</strong>s<br />
Gracias por adquirir este producto <strong>Samsung</strong>.<br />
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en<br />
www.samsungsecurity.com
Información <strong>de</strong> seguridad<br />
PRECAUCIÓN<br />
NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA<br />
DESCARGA ELÉCTRICA<br />
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA<br />
POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A<br />
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.<br />
Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo<br />
<strong>de</strong> cortocircuito.<br />
Este símbolo indica que hay importantes instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento y<br />
mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad.<br />
ADVERTENCIA<br />
• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la<br />
humedad.<br />
ADVERTENCIA<br />
1. Asegúrese <strong>de</strong> utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja <strong>de</strong><br />
especifi caciones. Utilizar cualquier otro adaptador pue<strong>de</strong> provocar un incendio, el riesgo <strong>de</strong> sufrir<br />
una <strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong> dañar el producto.<br />
2. Conectar <strong>de</strong> manera incorrecta el suministro <strong>de</strong> energía o cambiar las baterías <strong>de</strong> manera<br />
incorrecta pue<strong>de</strong> producir explosiones, incendios, riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong><br />
dañar el producto.<br />
3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad pue<strong>de</strong> generar calor <strong>de</strong><br />
manera anormal o crear un incendio.<br />
4. Enchufe <strong>de</strong> manera segura el cable <strong>de</strong> alimentación en la toma <strong>de</strong> corriente. Una conexión no<br />
segura pue<strong>de</strong> provocar un incendio.<br />
5. Al instalar la cámara, ajústela fi rmemente y <strong>de</strong> manera segura. La caída <strong>de</strong> una cámara pue<strong>de</strong><br />
causar dañospersonales.<br />
6. No coloque objetos conductores (p. ej. <strong>de</strong>stornilladores, monedas, objetos <strong>de</strong> metal, etc.) o<br />
recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pue<strong>de</strong>n producir daños personales <strong>de</strong>bido<br />
a incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas u objetos que se caigan.<br />
7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos <strong>de</strong> polvo o <strong>de</strong> hollín. Podría producirse un<br />
incendo o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />
8. Si la unidad <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> un olor o humo inusual, <strong>de</strong>je <strong>de</strong> utilizar el aparato. En caso <strong>de</strong> que esto<br />
ocurra, <strong>de</strong>sconecte inmediatamente la fuente <strong>de</strong> energía y póngase en contacto con el servicio<br />
técnico. El uso continuado <strong>de</strong>l aparato en esas condiciones pue<strong>de</strong> provocar un incendio o riesgo<br />
<strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />
2 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Información <strong>de</strong> seguridad<br />
9. Si este producto <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio<br />
técnico más cercano. Nunca intente <strong>de</strong>smontar o modifi car este producto <strong>de</strong> ninguna manera.<br />
(SAMSUNG no se hace responsable <strong>de</strong> los problemas producidos por modifi caciones no<br />
autorizadas o por intentos <strong>de</strong> reparaciones.)<br />
10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo<br />
o el riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />
PRECAUCIÓN<br />
1. No <strong>de</strong>je objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos <strong>de</strong><br />
lugares sujetos a <strong>de</strong>masiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.<br />
2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más <strong>de</strong> 50°C), temperaturas bajas(menos<br />
<strong>de</strong> -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga<br />
eléctrica.<br />
3. Si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong> ubicación el aparato ya instalado, asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar el suministro<br />
<strong>de</strong> energía. Una vez esté <strong>de</strong>sconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.<br />
4. Desconecte el enchufe <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, pue<strong>de</strong><br />
producirse un incendio o el aparato pue<strong>de</strong> dañarse.<br />
5. Mantenga el aparato alejado <strong>de</strong> la luz solar directa y <strong>de</strong> las fuentes que irradien calor. Se pue<strong>de</strong><br />
producir un incendio.<br />
6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.<br />
7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo,<br />
el sol, puesto que pue<strong>de</strong> dañar el sensor <strong>de</strong> imagen CCD.<br />
8. No <strong>de</strong>be exponer el aparato a gotas ni salpicaduras <strong>de</strong> agua ni a objetos con líquido, como<br />
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.<br />
9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión y <strong>de</strong>be tenerlo a mano en<br />
cualquier momento.<br />
SPA<br />
Español – 3
instrucciones <strong>de</strong> seguridad<br />
importantes<br />
1. Lea estas instrucciones.<br />
2. Consérvelas.<br />
3. Preste atención a todas las advertencias.<br />
4. Siga todas las instrucciones.<br />
5. No utilice este aparato cerca <strong>de</strong>l agua.<br />
6. Límpielo únicamente con un paño seco.<br />
7. No obstruya ninguna abertura <strong>de</strong> ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones <strong>de</strong>l<br />
fabricante.<br />
8. No lo instale cerca <strong>de</strong> ninguna fuente <strong>de</strong> calor como radiadores, focos <strong>de</strong> calor o cualquier otro<br />
aparato (incluidos los amplifi cadores) que emita calor.<br />
9. No olvi<strong>de</strong> que la fi nalidad <strong>de</strong> los enchufes polarizados o <strong>de</strong> toma a tierra es proporcionarle<br />
seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con<br />
toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera <strong>de</strong> toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el<br />
caso <strong>de</strong>l enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso <strong>de</strong>l enchufe con toma a tierra,<br />
tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe <strong>de</strong>l aparato no encaja en su toma <strong>de</strong><br />
corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma <strong>de</strong> corriente obsoleta.<br />
10. Evite pisar o doblar el cable <strong>de</strong> alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en<br />
enchufes, tomas <strong>de</strong> corriente y en los puntos en los que salen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
aparato.<br />
11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especifi cados por el<br />
fabricante.<br />
12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípo<strong>de</strong>, soporte o mesa<br />
especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo.<br />
13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga<br />
cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fi n <strong>de</strong> evitar heridas <strong>de</strong>bido a que la<br />
carretilla vuelca.<br />
14. Remita todas las reparaciones a personal <strong>de</strong> mantenimiento cualifi cado. Es necesario enviar el<br />
aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo <strong>de</strong> daño, como, por ejemplo, que el<br />
cable o el enchufe <strong>de</strong> la alimentación está dañado, se han <strong>de</strong>rramado líquidos sobre el aparato o<br />
algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona<br />
correctamente o se ha caído al suelo.<br />
4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Índice general<br />
Introducción<br />
Características 6<br />
PRODUCTO Y ACCESORIOS 7<br />
Piezas y funciones 8<br />
Instalación<br />
Conectar el conector <strong>de</strong> la lente iris automática 11<br />
Montar la lente 11<br />
Conexión <strong>de</strong> los cables y comprobación <strong>de</strong> funcionamiento 12<br />
Cómo utilizar el menú OSD<br />
Utilización <strong>de</strong> los iconos <strong>de</strong>l menú 13<br />
Menú principal 13<br />
Profi le 14<br />
Confi guración <strong>de</strong> la cámara 16<br />
Inteligencia 22<br />
Confi guración <strong>de</strong> la zona privada 24<br />
Otros ajustes 25<br />
Comunicación 26<br />
Información <strong>de</strong>l sistema 26<br />
Idioma 26<br />
Especificaciones<br />
Especifi caciones 28<br />
SPA<br />
Español – 5
Introducción<br />
CARACTERÍSTICAS<br />
❖ Alta resolución<br />
• Esta cámara ha hecho realidad la alta resolución <strong>de</strong> 600 líneas utilizando el procesamiento <strong>de</strong> la imagen<br />
digital <strong>de</strong> primera calidad y tecnologías <strong>de</strong> algoritmos especiales.<br />
❖ Detección y seguimiento inteligente <strong>de</strong> movimiento<br />
• Se trata <strong>de</strong> una función inteligente que <strong>de</strong>tecta automáticamente el movimiento <strong>de</strong> un objeto. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir un<br />
cercado virtual para que se active una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale <strong>de</strong>l cercado o área virtual.<br />
❖ XDR (Rango dinámico ampliado)<br />
• Controla <strong>de</strong> forma activa la compensación gamma accionando el contraste <strong>de</strong> luminancia ambiental en<br />
una unidad <strong>de</strong> píxeles concreta para <strong>de</strong>terminar una visibilidad óptima.<br />
❖ DIA/NOCHE<br />
• Esta función pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sactivar la función <strong>de</strong> fi ltro <strong>de</strong> corte IR cuando haya una iluminación inferior al valor normal.<br />
❖ Alta sensibilidad<br />
• Implementa imágenes <strong>de</strong> alta sensibilidad utilizando la CCD IT Super-HAD <strong>de</strong> SONY actualizada.<br />
❖ Iluminación baja<br />
• Utiliza tecnologías <strong>de</strong> señal digital como las funciones <strong>de</strong> baja iluminación y día/noche que hace que su cámara<br />
i<strong>de</strong>ntifi que objetos incluso en un medio hostil.<br />
❖ Ajuste superior <strong>de</strong> retroiluminación<br />
• Cuando un objeto tiene <strong>de</strong>trás una iluminación clara o la luz <strong>de</strong>l sol, esta cámara automáticamente mejora<br />
la calidad <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong>l objeto sombreado.<br />
❖ Sincronización <strong>de</strong> la potencia digital<br />
• La funcióndigital <strong>de</strong> Sincronización <strong>de</strong> Línea ajusta directamente la sincronización vertical <strong>de</strong> la cámara<br />
para mejorar el funcionamiento y la fi abilidad <strong>de</strong> esta cámara.<br />
❖ Configuración <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> salida<br />
• Pue<strong>de</strong> confi gurar las siguientes señales <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o: Giro <strong>de</strong> la imagen (horizontal, vertical, o<br />
ambas), Privacidad, Ajuste horizontal/vertical, y zoom digital.<br />
❖ Menú OSD (Presentación en pantalla)<br />
• El menú <strong>de</strong> OSD se facilita para visualizar el estado <strong>de</strong> la cámara y para confi gurar <strong>de</strong> forma interactiva las<br />
funciones.<br />
❖ Comunicación por cable coaxial<br />
• Se trata <strong>de</strong> una función <strong>de</strong> control <strong>de</strong>moro que solapa el cable coaxial (para una transferencia <strong>de</strong> señal <strong>de</strong><br />
ví<strong>de</strong>o) con la señal <strong>de</strong> control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador <strong>de</strong><br />
comunicación (opcional) sin cableado adicional.<br />
6 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
PRODUCTO Y ACCESORIOS<br />
Introducción<br />
❖ Producto y accesorios<br />
• Producto principal<br />
Camara<br />
• Accesorios<br />
SPA<br />
Soporte <strong>de</strong> la cámara<br />
C Adaptador <strong>de</strong>l soporte<br />
Manual <strong>de</strong> usuario<br />
Conector <strong>de</strong> lente<br />
iris automática<br />
Español – 7
Introducción<br />
PIEZAS Y FUNCIONES<br />
❖ Vista lateral<br />
Ranuras <strong>de</strong> fi jación <strong>de</strong>l<br />
adaptador <strong>de</strong> soporte<br />
Conector <strong>de</strong><br />
lente <strong>de</strong> iris<br />
automática<br />
Lentes <strong>de</strong> la cámara<br />
Cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />
objetivo <strong>de</strong> diafragma<br />
automático<br />
• Conector <strong>de</strong> objetivo <strong>de</strong> iris automático<br />
Esta ranura se utiliza para atornillar el adaptador para soporte, una parte <strong>de</strong>l soporte don<strong>de</strong> se colocará la<br />
cámara.<br />
• Cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l objetivo <strong>de</strong> diafragma automático<br />
Este cable transmite la energía y las señales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cámara para controlar la lente <strong>de</strong> iris automática.<br />
• Ranuas fijas <strong>de</strong>l adaptador para soporte<br />
Esta ranuras se utilizan cuando se fi jan tornillos en el adaptador <strong>de</strong>l soporte conectados al soporte cuando<br />
se coloca la cámara sobre él.<br />
Nota :<br />
– Cuando las lentes <strong>de</strong> la cámara se ensucien, límpielas suavemente con un paño para lentes o un paño mojado en etanol puro.<br />
8 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
❖ Panel posterior<br />
Introducción<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
SPA<br />
<br />
<br />
<br />
Español – 9
Introducción<br />
Conector <strong>de</strong> entrada/salida<br />
Este conector tiene puertos <strong>de</strong> entrada y salida para señales <strong>de</strong> control RS-485, cambio entre DÍA/NOCHE<br />
y señales <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> alarma.<br />
Núm. Función Descripción<br />
1 ALARM OUT Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> alarma para <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento. (Tipo <strong>de</strong> colector abierto.)<br />
2 GND Puerto <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra<br />
3 GND Puerto <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra<br />
4 SHUTTER (S0)<br />
Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />
Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />
5 SHUTTER (S1)<br />
Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />
Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />
6 SHUTTER (S2)<br />
Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />
Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />
7 5V OUT Puerto <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación para JIG RS-485. Se utiliza con la habitual CC +5V 100mA<br />
8 DAY/NIGHT IN<br />
Se trata <strong>de</strong> un puerto para conversión DÍA/NOCHE.<br />
Alta (CC +3V~+5V) : Modo DÍA (COLOR),<br />
Bajo(0V) : Modo NOCHE(ByN)<br />
9 RS-485 DATA- Se trata <strong>de</strong> un puerto para la conexión a la línea <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> DATOS- RS-485.<br />
10 RS-485 DATA+ Se trata <strong>de</strong> un puerto para la conexión a la línea <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> DATOS+ RS-485.<br />
Conmutador <strong>de</strong> configuración<br />
Este interruptor se utiliza para <strong>de</strong>fi nir la función o la propiedad. Cuando se pulsa este interruptor durante al<br />
menos 2 segundos, aparece el MENU PRI.<br />
(izquierda/<strong>de</strong>recha) : Pulsando este conmutador hacia la izquierda o <strong>de</strong>recha, se <strong>de</strong>splazará a la<br />
izquierda o <strong>de</strong>recha por el menú o cambiará el valor que se muestra.<br />
(arriba/abajo) : Pulsando este conmutador hacia arriba o abajo, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>splazarse hacia arriba o abajo por<br />
el menú.<br />
: Cuando pulse este interruptor en el menú, se confi rma la función seleccionada. Para entrar en un<br />
submenú, pulse este botón.<br />
LED <strong>de</strong> conexión<br />
El LED rojo se ilumina cuando el dispositivo está conectado.<br />
Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
Éste se conecta al puerto <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y genera la salida <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />
GND<br />
éste es un puerto para la toma <strong>de</strong> tierra.<br />
Puerto <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> alimentación<br />
Está conectada al cable <strong>de</strong> alimentación.<br />
10 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
CONECTAR EL CONECTOR DE LA<br />
LENTE IRIS AUTOMÁTICA<br />
MONTAR LA LENTE<br />
Instalación<br />
Cuando utilice la lente CS<br />
Monte la lente CS girándola en el sentido <strong>de</strong> las<br />
agujas <strong>de</strong>l reloj, tal y como se muestra en la fi gura<br />
Lente<br />
<br />
CS<br />
Conecte cada cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l obturador<br />
<strong>de</strong>scubierto al conector <strong>de</strong> la lente iris automática<br />
siguiendo estos pasos:<br />
Núm.<br />
<strong>de</strong> Pin<br />
Tipo <strong>de</strong><br />
control DC<br />
Típo <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
ví<strong>de</strong>o<br />
1 Damp(-) Potencia (+12V)<br />
Cuando utilice la lente C<br />
Después <strong>de</strong> montar el adaptador <strong>de</strong>l soporte C<br />
girándolo en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj, gire la<br />
lente C en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj hasta que<br />
esté fi ja, como se muestra en la fi gura.<br />
2 Damp(+) No es pertinente<br />
3 Drive(+) Señal <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o<br />
4 Drive(-) Toma a tierra<br />
Lente C<br />
SPA<br />
Nota :<br />
– En el menú pue<strong>de</strong> cambiar un tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente.<br />
Español – 11
2. GND<br />
3. GND<br />
7. 5V OUT<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
2. GND 6. SHU TER(S2)<br />
3. GND 7. 5V OUT<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Instalación<br />
CONEXIÓN DE LOS CABLES<br />
Y COMPROBACIÓN DE<br />
FUNCIONAMIENTO<br />
1 Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable BNC al puerto<br />
VIDEO OUT <strong>de</strong> la parte trasera <strong>de</strong> la cámara.<br />
2 Conecte el otro extremo <strong>de</strong>l cable BNC al<br />
puerto VIDEO IN <strong>de</strong>l monitor.<br />
3 Por último, conecte el adaptador <strong>de</strong> potencia<br />
a la cámara. Pue<strong>de</strong> conectar 2 líneas <strong>de</strong>l<br />
adaptador <strong>de</strong> potencia a la cámara utilizando<br />
el <strong>de</strong>stonillador <strong>de</strong> punta plana como se<br />
muestran en la fi gura.<br />
(Toma a tierra: cable con la línea blanca)<br />
Ví<strong>de</strong>o en el terminal <strong>de</strong> la superfi ce<br />
posterior <strong>de</strong>l monitor<br />
Cable BNC<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
6. SHU TER(S2)<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
Terminal <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o<br />
Nota :<br />
– Conecte la fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA a 24 V y DC 12 V<br />
in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la polaridad.<br />
12 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Cómo utilizar el menú OSD<br />
UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS<br />
DEL MENÚ<br />
• (SALIR)<br />
Sale <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l menú.<br />
Antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l menú, seleccione<br />
GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL.<br />
para cancelar.<br />
• (VOLVER)<br />
Vuelve al menú anterior.<br />
• (INICIO)<br />
Vuelve al menú principal.<br />
• (GUARDAR)<br />
Se utiliza para guardar los ajustes <strong>de</strong> AREA<br />
MASC, ZONA PRIV y más.<br />
Una vez que guar<strong>de</strong> los ajustes, se conservarán<br />
incluso aunque seleccione SAL. en el menú.<br />
• (SUPR)<br />
Se utiliza para borrar los ajustes <strong>de</strong> AREA MASC,<br />
ZONA PRIV y más.<br />
Una vez que borre los ajustes, no se recuperarán<br />
aunque seleccione SAL. en el menú.<br />
MENÚ PRINCIPAL<br />
MENU PRI.<br />
PERFIL<br />
AJ CAMARA<br />
INTEL.<br />
ZONA PRIV<br />
OTRO AJ<br />
COM.<br />
INF. SIST<br />
IDIOMA<br />
<br />
• PERFIL<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir un modo según las condiciones <strong>de</strong><br />
instalación <strong>de</strong> la cámara.<br />
• AJ CAMARA<br />
Confi gure las funciones y los datos relacionados<br />
con la cámara.<br />
• INTEL.<br />
Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
movimiento, seguimiento y más.<br />
• ZONA PRIV<br />
Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes relacionados con la<br />
privacidad.<br />
• OTRO AJ<br />
Pue<strong>de</strong> confi gurar los valores pre<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong><br />
fábrica junto con otros valores.<br />
• COM.<br />
Confi gura los ajustes relacionados con la<br />
comunicación RS-485.<br />
• INF. SIST<br />
Muestra la información <strong>de</strong>l sistema incluida la<br />
versión <strong>de</strong> cámara y los ajustes <strong>de</strong> comunicación.<br />
• IDIOMA<br />
Seleccione el idioma que prefi era entre las<br />
opciones admitidas.<br />
SPA<br />
Español – 13
Cómo utilizar el menú OSD<br />
PROFILE<br />
PERFIL<br />
ESTAND<br />
ITS<br />
LUZ FONDO<br />
DIA/NOCHE<br />
JUEGOS<br />
PERS.<br />
<br />
<br />
En el menú PERFIL, pue<strong>de</strong> confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes <strong>de</strong> cámara.<br />
Menú <strong>de</strong> AJ CAMARA<br />
Menú<br />
anterior<br />
Submenús<br />
ESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS<br />
IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />
ALC - - - - -<br />
LENT CC CC CC CC CC<br />
NIVEL 0 0 0 0 0<br />
LUZ FONDO NO NO BLC NO NO<br />
MOV (AV RAP)--- (AV RAP)--- NORM (AV RAP)--- LENT<br />
DNR INT INT INT INT INT<br />
OBT. NO AUTO1/250 NO NO NO<br />
AMP SENS AUTOX4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />
XDR INT INT INT INT INT<br />
DIA/NOCHE AUTO AUTO DIA AUTO DIA<br />
NOCHE - - - - -<br />
CONT. NO SÍ NO NO NO<br />
EXT - - - - -<br />
CONT. NO ON NO NO NO<br />
14 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Cómo utilizar el menú OSD<br />
Menú <strong>de</strong> AJ CAMARA<br />
Menú<br />
anterior<br />
Submenús<br />
ESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS<br />
BAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOCHE DIA<br />
DIA - - - - -<br />
MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />
ROJ 0 0 0 0 0<br />
AZUL 0 0 0 0 0<br />
NOCHE - - - - -<br />
BRILLO<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
INT<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
INT<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
MODO NO ATW2 NO ATW2 NO<br />
ROJ<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
0<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
0<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
AZUL<br />
User setting<br />
allowed<br />
0<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
0<br />
Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />
permitido<br />
DET. 2 2 2 2 2<br />
❖ ITS<br />
Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para po<strong>de</strong>r comprobar fácilmente las condiciones <strong>de</strong>l tráfi co.<br />
SPA<br />
❖ LUZ FONDO<br />
Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para po<strong>de</strong>r distinguir el objeto <strong>de</strong>l fondo en una escena con fuerte luz <strong>de</strong> fondo.<br />
❖ DIA/NOCHE<br />
Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para optimizarse a las condiciones diurnas o nocturnas, respectivamente.<br />
❖ JUEGOS<br />
Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para ayudarle a capturar una imagen en condiciones <strong>de</strong> luz normales en interiores.<br />
Español – 15
Cómo utilizar el menú OSD<br />
CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ❖ ID CAMARA<br />
[NO, SÍ]<br />
AJ CAMARA<br />
ID CAMARA<br />
NO<br />
IRIS<br />
ALC<br />
MOV<br />
(AV RAP)---<br />
DNR<br />
INT<br />
OBT.<br />
NO<br />
AMP SENS AUTO X4<br />
SIN PARP. (NO)---<br />
XDR<br />
INT<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
DIA/NOCHE<br />
AUTO<br />
BAL. BL<br />
<br />
ZOOM DIGITAL NO<br />
DET. [2]<br />
V-SYNC<br />
INT<br />
AGC SUP COLOR BJ<br />
RETRO.<br />
NO<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
NO<br />
<br />
<br />
<br />
DIS<br />
<br />
<br />
Confi gure las funciones generales <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />
cámara <strong>de</strong> zoom.<br />
Utilice el interruptor para seleccionar una<br />
opción <strong>de</strong> menú.<br />
NO<br />
<br />
ID CAMARA<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />
123456789 :?-+*()/<br />
SPSP UBIC.<br />
CAMARA-1..................<br />
...........................<br />
<br />
El menú ID CAMARA se utiliza para asignar<br />
a una cámara un nombre único. Si pulsa el<br />
interruptor SETUP con el menú ID CAMARA<br />
seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />
Pue<strong>de</strong> introducir hasta 54 caracteres<br />
alfanuméricos o especiales para el ID CAMARA.<br />
Seleccione UBIC. y pulse el interruptor SETUP<br />
para ir a la posición <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> ID<br />
CAMARA.<br />
❖ IRIS<br />
[ALC, ELC]<br />
El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad<br />
<strong>de</strong> la radiación entrante a la cámara.<br />
• ALC (Control automático <strong>de</strong> luz)<br />
1 Si pulsa el interruptor SETUP con un<br />
submenú <strong>de</strong> ALC seleccionado, aparecerá la<br />
pantalla apropiada.<br />
LENT<br />
NIVEL<br />
LUZ FONDO<br />
ALC<br />
CC<br />
[00]----I----<br />
NO<br />
<br />
El menú LENT se utiliza si selecciona un tipo<br />
<strong>de</strong> lente AI.<br />
Para un funcionamiento normal, <strong>de</strong>be<br />
seleccionar CC para un tipo <strong>de</strong> lente CC y<br />
seleccione VIDEO para una lente <strong>de</strong> tipo VIDEO.<br />
16 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Cómo utilizar el menú OSD<br />
El menú NIVEL se utiliza para ajustar el<br />
brillo general, “+” aumentará el brillo y “–” lo<br />
reducirá.<br />
2 Si <strong>de</strong>fi ne la opción LUZ FONDO en BLC,<br />
verá un menú en el que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el área<br />
<strong>de</strong> BLC.<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la zona <strong>de</strong> BLC que <strong>de</strong>see<br />
<strong>de</strong>fi niendo el tamaño y la ubicación.<br />
2 De forma similar al ajuste ALC, pue<strong>de</strong><br />
especifi car el área <strong>de</strong> BLC.<br />
ELC<br />
NIVEL<br />
[00]----I----<br />
LUZ FONDO<br />
BLC<br />
AREA<br />
USU.<br />
<br />
<br />
LENT<br />
NIVEL<br />
LUZ FONDO<br />
AREA<br />
<br />
<br />
ALC<br />
CC<br />
[00]----I----<br />
BLC<br />
USU.<br />
<br />
Si utiliza una cámara normal en una escena<br />
con luz <strong>de</strong> fondo intensa, el objeto aparecerá<br />
en el monitor oscurecido al verse afectado por<br />
la luz <strong>de</strong> fondo. Para solucionar este problema,<br />
pue<strong>de</strong> utilizar la función BLC (Compensación<br />
<strong>de</strong> luz <strong>de</strong> fondo) para mejorar la niti<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la<br />
imagen en una escena con tan alto contraste.<br />
• ELC (Control electrónico <strong>de</strong> luz)<br />
1 Si pulsa el interruptor SETUP cuando se<br />
selecciona el submenú ELC, aparece la<br />
correspondiente pantalla. Pue<strong>de</strong> activar o no la<br />
función ELC (Control electrónico <strong>de</strong> luz).<br />
<br />
❖ AGC<br />
[NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA,<br />
USU., FIJA]<br />
El menú AGC (Control automático <strong>de</strong> ganancia)<br />
se utiliza para <strong>de</strong>fi nir el nivel <strong>de</strong> AGC <strong>de</strong> la<br />
cámara. Cuando está activo AGC, la cámara<br />
aumenta automáticamente la sensibilidad<br />
amplifi cando la señal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o cuando la potencia<br />
<strong>de</strong> la señal cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l valor normal.<br />
Si se selecciona NO o FIJA en el menú AMP<br />
SENS, pue<strong>de</strong> especifi car el nivel <strong>de</strong> AGC.<br />
Si pulsa el interruptor SETUP con el submenú USU.<br />
seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />
USU AGC<br />
NIVEL [16]<br />
SPA<br />
ELC<br />
NIVEL<br />
[00]----I----<br />
LUZ FONDO<br />
NO<br />
<br />
<br />
En modo USU., pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sglosar el nivel en 16<br />
pasos <strong>de</strong> MUY BAJA a MUY ALTA según su<br />
preferencia.<br />
Español – 17
Cómo utilizar el menú OSD<br />
AGC FIJO<br />
NIVEL [01]<br />
<br />
Si pulsa el interruptor SETUP con el submenú FIJA<br />
seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />
Debido a que se utiliza un valor fi jo para la<br />
ganancia <strong>de</strong> AGC en modo FIJA, pue<strong>de</strong><br />
seleccionar uno <strong>de</strong> los 16 niveles <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
MUY BAJA a MUY ALTA antes <strong>de</strong> fi jarlo.<br />
Nota :<br />
– Si el menú DIA/NOCHE <strong>de</strong> AJ CAMARA se <strong>de</strong>fi ne en<br />
AUTO, se <strong>de</strong>sactivará el menú AGC.<br />
– Si SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>shabilitará el modo<br />
AGC FIJO.<br />
❖ MOV [S.LENTO, LENT, NORM, RAP., AV RAP]<br />
El menú MOV se utiliza para ajustar la potencia <strong>de</strong>l<br />
nivel <strong>de</strong> AGC para un control <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong> la<br />
cámara. Sólo está disponiuble si AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne<br />
en AUTO.<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar entre S.LENTO, LENT, NORM,<br />
RAP. y AV RAP para el nivel <strong>de</strong> AGC.<br />
Si visualiza un objeto en rápido movimiento en una<br />
escena <strong>de</strong> bajo contraste, seleccione AV RAP<br />
mientras selecciona S.LENTO para un objeto que<br />
apenas se mueva con las mismas condiciones <strong>de</strong> luz.<br />
Nota :<br />
– Si el menú DIA/NOCHE <strong>de</strong> AJ CAMARA se <strong>de</strong>fi ne en<br />
AUTO, se <strong>de</strong>sactivará el menú MOV.<br />
❖ DNR<br />
[NO,BJ,INT,ALTO, USU.(1~16)]<br />
Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes relacionados con<br />
DNR (Reducción <strong>de</strong> ruido digital).<br />
Reduce el ruido en la pantalla.<br />
Esto resulta especialmente <strong>de</strong> utilidad en una<br />
pantalla seriamente distorsionada.<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el nivel si <strong>de</strong>fi ne DNR en USU.<br />
18 – CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />
❖ OBT.<br />
[NO, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO<br />
1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000,<br />
AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500,<br />
1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />
El menú OBT. se utiliza para <strong>de</strong>fi nir el obturador<br />
electrónico <strong>de</strong> alta velocidad fi jo, el obturador<br />
electrónico <strong>de</strong> alta velocidad y el obturador<br />
electrónico <strong>de</strong> alta velocidad externo (EXT).<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar una <strong>de</strong> las 7 opciones <strong>de</strong><br />
1/100(PAL:1/120) a 1/10K para el obturador electrónico<br />
<strong>de</strong> alta velocidad fi jo, que se utiliza principalmente para<br />
captar un objeto en rápido movimiento.<br />
El obturador electrónico automático <strong>de</strong> alta<br />
velocidad funciona como un obturador <strong>de</strong> alta<br />
velocidad fi ja en una escena <strong>de</strong> alto contraste,<br />
pero enfoca automáticamente si se abre<br />
totalmente el iris en una escena <strong>de</strong> bajo contraste<br />
como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el<br />
brillo, cambiará al modo <strong>de</strong> obturador electrónico<br />
fi jo <strong>de</strong> alta velocidad.<br />
Sin embargo, el obturador automático <strong>de</strong> alta<br />
velocidad sólo funciona en una cámara que incluye<br />
una lente CC o VIDEO.<br />
En el modo <strong>de</strong> obturador electrónico externo <strong>de</strong><br />
alta velocidad (EXT), pue<strong>de</strong> seleccionar uno <strong>de</strong><br />
los 8 modos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> NO hasta 1/100(PAL:1/120)<br />
a 1/10K para el obturador electrónico <strong>de</strong> alta<br />
velocidad. Funciona como el obturador electrónico<br />
<strong>de</strong> alta velocidad. Pue<strong>de</strong> seleccionar una opción<br />
utilizando SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) y<br />
SHUTTER(S2 en la parte trasera.<br />
Conecte cada uno <strong>de</strong> los terminales a GND.<br />
Consulte la tabla que se incluye a continuación<br />
para conocer su funcionamiento.<br />
SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />
NO<br />
(NTSC: 1/60, NO NO NO<br />
PAL:1/50)<br />
1/100<br />
(PAL:1/120)<br />
SÍ NO NO<br />
1/250 NO SÍ NO<br />
1/500 SÍ SÍ NO
Cómo utilizar el menú OSD<br />
1/1000 NO NO SÍ<br />
1/2000 SÍ NO SÍ<br />
1/4000 NO SÍ SÍ<br />
1/10K SÍ SÍ SÍ<br />
Nota :<br />
– Si el modo IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, el menú OBT. se<br />
<strong>de</strong>sactivará conforme ajusta el brillo utilizando el<br />
obturador electrónico.<br />
– Si la función AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en AUTO, sólo estarán<br />
disponibles las opciones NO y AUTO en el menú OBT.<br />
– Si el modo AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>sactivará<br />
el menú OBT.<br />
– Si la función SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará el menú<br />
OBT.<br />
❖ AMP SENS<br />
[NO, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />
X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />
X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />
X128, AUTO X256, AUTO X512, FIJ X2, FIJ<br />
X4, FIJ X6, FIJ X8, FIJ X12, FIJ X16, FIJ X24,<br />
FIJ X32, FIJ X48, FIJ X64, FIJ X96, FIJ X128,<br />
FIJ X256, FIJ X512]<br />
Detecta automáticamente el nivel <strong>de</strong> oscuridad<br />
ambiental o la escena <strong>de</strong> bajo contraste para<br />
ampliar el tiempo acumulado, manteniendo la<br />
imagen brillante y nítida; también se pue<strong>de</strong> utilizar<br />
como modo FIJA.<br />
Nota :<br />
– Si la opción OBT. se <strong>de</strong>fi ne en obturador electrónico fi jo<br />
o en modo EXT, se <strong>de</strong>sactivará el menú AMP SENS.<br />
– Si SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>shabilitará el modo<br />
FIJA <strong>de</strong>l menú AMP SENS.<br />
– Si el menú IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, el obturador<br />
electrónico controlará el brillo <strong>de</strong> forma que la función<br />
AMP SENS no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir en el modo FIJA, sino en<br />
NO o en modo AUTO.<br />
– Si el menú OBT. se <strong>de</strong>fi ne en AUTO, el menú AMP SENS<br />
se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir en NO o en el modo AUTO.<br />
❖ SIN PARP.<br />
[NO, SÍ]<br />
Si se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, la velocidad <strong>de</strong>l obturador se<br />
fi jará en 1/100(PAL:1/120) <strong>de</strong> segundo. Esto evitará<br />
la posible distorsión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>bido a un<br />
<strong>de</strong>sequilibrio entre la frecuencia <strong>de</strong> sincronización<br />
vertical y la frecuencia <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la luz.<br />
Nota :<br />
– Si la función IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, se <strong>de</strong>sactivará el menú<br />
SIN PARP. Si la opción OBT. se <strong>de</strong>fi ne en modo AUTO,<br />
FIJA o EXT, se <strong>de</strong>sactivará el menú SIN PARP.<br />
– Si la función AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>sactivará<br />
el menú SIN PARP.<br />
– Si AGC se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>shabilitará la función SIN<br />
PARP.<br />
❖ XDR (Rango dinámico ampliado)<br />
[NO, BJ, INT, ALTO]<br />
Controla <strong>de</strong> forma activa la compensación<br />
gamma habilitando el contraste <strong>de</strong> luminancia<br />
ambiental en una unidad <strong>de</strong> píxeles concreta<br />
para <strong>de</strong>terminar una visibilidad óptima.<br />
Seleccione una opción entre NO, BJ, INT y<br />
ALTO. Si se cierra en ALTO aumentará el nivel<br />
<strong>de</strong> compensación.<br />
❖ DIA/NOCHE<br />
[DIA,NOCHE,AUTO,EXT]<br />
• DIA<br />
Si se <strong>de</strong>fi ne en DIA, se fi jará en modo DIA<br />
in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> las condiciones ambientales.<br />
• NOCHE<br />
Si se <strong>de</strong>fi ne en NOCHE, se fi jará en modo <strong>de</strong> blanco<br />
y negro in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> las condiciones<br />
ambientales.<br />
Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú<br />
NOCHE seleccionado, aparecerá un menú en el que<br />
pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir CONT. en NO/SÍ.<br />
Si CONT. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, la señal <strong>de</strong> cont. se<br />
generará junto con la señal <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o compuesta en<br />
blanco y negro. Si CONT. se <strong>de</strong>fi ne en NO, la señal<br />
<strong>de</strong> cont. no se generará.<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien<br />
seleccionar la salida <strong>de</strong> la señal cont. en modo <strong>de</strong><br />
NOCHE.<br />
SPA<br />
Español – 19
Cómo utilizar el menú OSD<br />
• AUTO<br />
AREA MASC<br />
La cámara cambiará automáticamente entre el modo <strong>de</strong><br />
<br />
DIA y NOCHE, <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones <strong>de</strong> luz.<br />
<br />
Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú AUTO<br />
seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />
AUTO<br />
CONT.<br />
NO<br />
DIANOCHE<br />
BRILLO<br />
INT<br />
TIEMPO PERM<br />
2S<br />
NOCHEDIA<br />
BRILLO<br />
INT<br />
TIEMPO PERM<br />
5S<br />
AREA MASC 1 2<br />
<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien<br />
seleccionar la salida <strong>de</strong> la señal cont. en modo<br />
<strong>de</strong> NOCHE.<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el<br />
brillo <strong>de</strong> DIA NOCHE, que es un nivel <strong>de</strong> brillo<br />
que cambia el fi ltro <strong>de</strong> color a blanco y negro.<br />
Si se cierra a BJ <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ALTO cambiará el fi ltro<br />
en una escena <strong>de</strong> bajo contraste.<br />
El TIEMPO PERM <strong>de</strong> DIA NOCHE es el<br />
tiempo necesario para <strong>de</strong>terminar la necesidad<br />
<strong>de</strong> cambiar el fi ltro.<br />
Pue<strong>de</strong> seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el<br />
brillo <strong>de</strong> NOCHE DIA, que es un nivel <strong>de</strong> brillo<br />
que cambia <strong>de</strong> fi ltro <strong>de</strong> blanco y negro a color.<br />
Si se cierra a BJ <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ALTO cambiará el fi ltro<br />
en una escena <strong>de</strong> bajo contraste.<br />
El TIEMPO PERM <strong>de</strong> NOCHE DIA es el<br />
tiempo necesario para <strong>de</strong>terminar la necesidad<br />
<strong>de</strong> cambiar el fi ltro.<br />
El menú MASC se utiliza para evitar un error <strong>de</strong><br />
cambio <strong>de</strong> fi ltro o la imposibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar<br />
el cambio cuando exista una fuente <strong>de</strong> luz<br />
puntual alta por la noche.<br />
Si pulsa el interruptor SETUP en las opciones<br />
1 o 2 <strong>de</strong>l menú MASC, verá un menú en el que<br />
podrá especifi car el área que enmascarar.<br />
<br />
<br />
Pue<strong>de</strong> especifi car Masc 1 y 2 simultáneamente. La<br />
máscara se utiliza sólo para <strong>de</strong>terminar el cambio<br />
<strong>de</strong> fi ltro y cualquier área con exceso <strong>de</strong> brillo por la<br />
noche se enmascara.<br />
Nota :<br />
– Si LUZ FONDO se <strong>de</strong>fi ne en BLC, se <strong>de</strong>sactivará la función<br />
AREA MASC.<br />
• EXT<br />
Esto permite el cambio automático entre el modo<br />
DIA y NOCHE utilizando la interfaz con el sensor<br />
externo.<br />
❖ BAL. BL<br />
[DIA/NOCHE]<br />
Para ajustar el esquema <strong>de</strong> colores, utilice la<br />
función BAL. BL.<br />
• DIA<br />
En modo DIA, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> color<br />
<strong>de</strong> ROJ y AZUL. La pantalla mostrará los colores<br />
según los ajustes realizados.<br />
BAL. BL<br />
DIA/NOCHE<br />
DIA<br />
MODO<br />
AWC<br />
ROJ<br />
[00]----I----<br />
AZUL<br />
[00]----I----<br />
GAN. R [0248]<br />
GAN. B [0247]<br />
<br />
Nota :<br />
– Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> GAN. R y GAN. B sólo en<br />
modo AWC.<br />
20 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
• NOCHE<br />
Cómo utilizar el menú OSD<br />
Utilice el modo NOCHE si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>fi nir el balance<br />
<strong>de</strong> blanco <strong>de</strong> forma diferente según la luminancia<br />
ambiental.<br />
Si el modo NOCHE se <strong>de</strong>fi ne en NO, el balance<br />
<strong>de</strong> blanco siempre funcionará como se <strong>de</strong>fi ne en<br />
el modo DIA; si no se <strong>de</strong>fi ne en NO, la cámara<br />
cambiará a la forma <strong>de</strong>fi nida en el modo DIA/<br />
NOCHE según el brillo.<br />
En modo NOCHE, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong><br />
color <strong>de</strong> ROJ, AZUL y BRILLO. La pantalla<br />
mostrará los colores según los ajustes realizados.<br />
BAL. BL<br />
DIA/NOCHE<br />
NOCHE<br />
BRILLO<br />
INT<br />
MODO<br />
AWC<br />
ROJ<br />
[00]----I----<br />
AZUL<br />
[00]----I----<br />
GAN. R [0248]<br />
GAN. B [0247]<br />
<br />
– ROJ : ajusta la intensidad <strong>de</strong>l color rojo.<br />
– AZUL : ajusta la intensidad <strong>de</strong>l color azul.<br />
– GAN. R/GAN. B : le permite <strong>de</strong>fi nir manualmente<br />
la temperatura actual <strong>de</strong>l color.<br />
– BRILLO : seleccione el nivel <strong>de</strong> brillo cambiando<br />
<strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l modo DIA al ajuste <strong>de</strong>l modo<br />
NOCHE.<br />
❖ ZOOM DIGITAL [SÍ/NO]<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el factor <strong>de</strong> zoom digital y la<br />
posición. Si pulsa el interruptor SETUP con<br />
la función ZOOM DIGITAL <strong>de</strong>fi nida en SÍ,<br />
aparecerá la pantalla apropiada.<br />
Cuando se <strong>de</strong>fi nan el factor <strong>de</strong> zoom y la posición,<br />
estará operativa la función <strong>de</strong> zoom digital.<br />
ZOOM DIGITAL<br />
REL.<br />
< UBIC. > <br />
[X1.0]<br />
Nota :<br />
– Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> GAN. R y GAN. B sólo en<br />
modo AWC.<br />
– Si AGC se <strong>de</strong>fi ne en NO o FIJA, no pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al<br />
menú NOCHE.<br />
– Para ajustar el balance <strong>de</strong> blanco, se facilitan<br />
los siguientes 5 modos:<br />
• ATW1(Modo 1 <strong>de</strong> balance <strong>de</strong> blanco <strong>de</strong><br />
seguimiento automático): la cámara pue<strong>de</strong><br />
ajustar automáticamente la temperatura <strong>de</strong>l color<br />
en tiempo real, <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones<br />
ambientales. La temperatura <strong>de</strong>l color varía <strong>de</strong><br />
2500K a 9300K aproximadamente.<br />
• ATW2: La temperatura <strong>de</strong>l color varía <strong>de</strong><br />
2.000K a 10.000K aproximadamente.<br />
• AWC (Control automático <strong>de</strong> balance <strong>de</strong> blanco):<br />
Si pulsa el interruptor SETUP en la posición<br />
apropiada <strong>de</strong>l elemento, se ejecutará una vez el<br />
balance <strong>de</strong> blanco.<br />
• 3200K : <strong>de</strong>fi ne la temperatura <strong>de</strong>l color en 3200K<br />
• 5600K : <strong>de</strong>fi ne la temperatura <strong>de</strong>l color en 5600K<br />
<br />
- UBIC : si pulsa el interruptor SETUP con la imagen<br />
ampliada tanto como el ajuste <strong>de</strong> ratio, pue<strong>de</strong> ver un<br />
área invisible <strong>de</strong> la pantalla efectiva también utilizando el<br />
interruptor .<br />
Nota :<br />
– Si el factor <strong>de</strong> zoom digital se <strong>de</strong>fi ne en un valor mayor que 1x,<br />
se <strong>de</strong>sactivará la función CERCA.<br />
La función ZOOM DIGITAL amplía el propio píxel, lo cual pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>teriorar la calidad.<br />
❖ DET. [0~3]<br />
Controla la distinción horizontal o vertical.<br />
SPA<br />
Español – 21
Cómo utilizar el menú OSD<br />
❖ V-SYNC<br />
[INT, LIN.]<br />
Seleccione el modo <strong>de</strong> sincronización vertical<br />
para INT o LIN..<br />
Si selecciona INT, la cámara utilizará la<br />
sincronización interna.<br />
Si se selecciona LIN., la cámara utilizará la<br />
frecuencia <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />
para la sincronización.<br />
Pue<strong>de</strong> ajustar la FASE-LL.<br />
Nota :<br />
– El uso <strong>de</strong> CC <strong>de</strong> 12V fi jará V-SYNC en INT, y no se<br />
pue<strong>de</strong> cambiar.<br />
❖ AGC SUP COLOR<br />
[BJ , INT, ALTO]<br />
Ajusta el esquema <strong>de</strong> colores <strong>de</strong> acuerdo con el<br />
valor <strong>de</strong> AGC.<br />
❖ RETRO.<br />
[NO, H, V, H/V]<br />
Refl eja las señales <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o horizontalmente,<br />
verticalmente o en ambas.<br />
❖ POSI/NEGA [+, -]<br />
Genera la salida tal como es o refl eja la señal <strong>de</strong><br />
brillo <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />
❖ PIP<br />
[NO, SÍ]<br />
Muestra una subimagen junto con la imagen<br />
principal en la misma pantalla utilizando la función<br />
Imagen en Imagen.<br />
Nota :<br />
– Si se <strong>de</strong>fi ne más <strong>de</strong> una zona privada y AJ PRIV se<br />
<strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará la función PIP.<br />
– Si la función INTEL. se <strong>de</strong>fi ne en CERCA, se <strong>de</strong>sactivará el<br />
menú PIP.<br />
❖ DIS<br />
[NO, SÍ]<br />
La estabilización digital <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong>fi nirá la<br />
compensación antitemblores.<br />
Nota :<br />
– Si <strong>de</strong>fi ne DIS en SÍ, el área <strong>de</strong> compensación se ampliará<br />
<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>fi nida en el factor <strong>de</strong> zoom digital.<br />
Si <strong>de</strong>fi ne el factor <strong>de</strong> zoom digital en un valor mayor el<br />
factor e zoom ampliado para el área <strong>de</strong> compensación,<br />
se <strong>de</strong>sactivará la función DIS.<br />
22 – CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />
INTELIGENCIA<br />
INTEL.<br />
MOV<br />
NO<br />
AVANZADO<br />
NO<br />
AREA MASC 1 2 3 4<br />
PANT.<br />
SÍ<br />
SENS. [4]<br />
RES. [5]<br />
SALIDA ALM<br />
<br />
<br />
<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento y el<br />
seguimiento en el menú INTEL.<br />
❖ MOV<br />
[NO,TRACKING,DETECCIÓN]<br />
• TRACKING<br />
Detecta y hace el seguimiento <strong>de</strong> un objeto en<br />
movimiento.<br />
• DETECCIÓN<br />
Detecta un objeto en movimiento.<br />
Nota :<br />
– Si se <strong>de</strong>fi ne en DETECCIÓN, no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir las funciones<br />
como FIJO/MOVIL y CERCA en el menú AVANZADO.<br />
❖ AVANZADO<br />
[NO, FIJO/MOVIL, CERCA]<br />
Detecta el movimiento <strong>de</strong> un objeto y muestra la<br />
imagen <strong>de</strong> cualquier objeto en movimiento antes<br />
<strong>de</strong> trazar la ruta <strong>de</strong> movimiento.<br />
• CERCA<br />
Esto es para <strong>de</strong>tectar si un objeto en movimiento<br />
pasa a través <strong>de</strong> la LIN. o AREA especifi cada.<br />
En una situación en la que se <strong>de</strong>tecte un objeto<br />
en movimiento en un análisis <strong>de</strong> fotogramas<br />
anteriores y actuales cuyo movimiento se solape<br />
en un área concreta, el sistema muestra “PASO”<br />
si la línea central <strong>de</strong>l objeto pasa por la línea<br />
mientras muestra “ENTRAR” o “SAL.” si el punto<br />
central pasa por el área.
LINEA<br />
AREA<br />
Cómo utilizar el menú OSD<br />
CERCA<br />
NO<br />
NO<br />
- Cómo <strong>de</strong>fi nir el área<br />
AREA<br />
NIVEL PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la posición y la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
LIN., así como el tamaño y la posición <strong>de</strong> AREA.<br />
- Cómo <strong>de</strong>fi nir la línea<br />
LINEA<br />
NIVEL PIXEL [4]<br />
<br />
DIRECC.<br />
<br />
<br />
1 Si pulsa el interruptor SETUP con la opción<br />
LINEA <strong>de</strong>fi nida en SÍ, pue<strong>de</strong> especifi car la<br />
posición y la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> la<br />
línea.<br />
2 Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la<br />
posición, especifi que el píxel que se mueve<br />
con una simple pulsación <strong>de</strong>l interruptor<br />
.<br />
3 En , pue<strong>de</strong> especifi car la primera<br />
posición <strong>de</strong> la línea pulsando una vez el<br />
interruptor SETUP, y la segunda posición<br />
pulsando <strong>de</strong> nuevo el interruptor.<br />
Utilice el interruptor para especifi car<br />
la posición.<br />
Defi na cada posición <strong>de</strong> los dos puntos y pulse el<br />
interruptor SETUP para completar la posición.<br />
4 Si cambia la DIRECC., pue<strong>de</strong> especifi car<br />
la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. Se mostrará en<br />
pantalla la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección basándose<br />
en los dos puntos <strong>de</strong>fi nidos.<br />
1 Si pulsa el interruptor SETUP con la opción<br />
AREA <strong>de</strong>fi nida en SÍ, pue<strong>de</strong> especifi car la<br />
posición y el tamaño <strong>de</strong>l área.<br />
2 Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la<br />
posición, especifi que el píxel que se mueve<br />
con una simple pulsación <strong>de</strong>l interruptor<br />
.<br />
3 En , pulse el interruptor SETUP y utilice<br />
el interruptor para ajustar el tamaño.<br />
Pulse <strong>de</strong> nuevo el interruptor SETUP para<br />
completar el ajuste <strong>de</strong> tamaño.<br />
4 En , pulse el interruptor SETUP<br />
y utilice el interruptor para<br />
especifi car la posición.<br />
Pulse <strong>de</strong> nuevo el interruptor SETUP para<br />
completar la posición.<br />
Nota :<br />
– Si <strong>de</strong>fi ne la LIN. <strong>de</strong> CERCA en SÍ, PRIV.12 no estará<br />
disponible.<br />
Las funciones <strong>de</strong> CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el<br />
factor <strong>de</strong> zoom digital se <strong>de</strong>fi ne en un valor mayor que 1x)<br />
no se pue<strong>de</strong>n utilizar simultáneamente.<br />
– En los límites <strong>de</strong>l AREA y LIN., pue<strong>de</strong> producirse un error<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> CERCA si se superponen entre sí dos o<br />
más objetos en movimiento o un objeto se separa en<br />
varias direcciones.<br />
• FIJO/MOVIL<br />
Si <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong> repente en pantalla un objeto<br />
o si un objeto surge <strong>de</strong> repente y permanece<br />
durante cierto tiempo, el área aparecerá.<br />
Pue<strong>de</strong> producirse un error <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección (FIJO/MOVIL) si<br />
- Se producen <strong>de</strong> forma simultánea varios<br />
movimientos en direcciones aleatorias;<br />
SPA<br />
Español – 23
Cómo utilizar el menú OSD<br />
- Un objeto fi jo se mueve <strong>de</strong> forma continua en<br />
una posición;<br />
- Un segundo objeto oculta al primer objeto en<br />
movimiento.<br />
❖ AREA MASC [1~4]<br />
Especifi que un área <strong>de</strong> excepción <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />
para enmascararla.<br />
Seleccione un número <strong>de</strong> máscara y especifi que<br />
el tamaño y la posición.<br />
AREA MASC<br />
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA<br />
PRIVADA<br />
ZONA PRIV<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
AJ PRIV<br />
EST<br />
SÍ<br />
MOSAIC1<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
❖ PANT.<br />
[SÍ, NO]<br />
Con la opción PANT. <strong>de</strong>fi nida en SÍ, aparecerá<br />
en pantalla un movimiento o una función<br />
AVANZADO <strong>de</strong>fi nida, si se <strong>de</strong>tecta.<br />
❖ SENS. [1~7]<br />
Defi na la sensibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento.<br />
❖ RES. [1~5]<br />
Si el ajuste es alto, la cámara pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar<br />
incluso un movimiento insignifi cante <strong>de</strong>l objetivo.<br />
❖ SALIDA ALM<br />
Si <strong>de</strong>fi ne la opción <strong>de</strong> menú que <strong>de</strong>see en SÍ,<br />
la cámara hará sonar una alerta si <strong>de</strong>tecta el<br />
movimiento apropiado.<br />
MOV<br />
FIJO/MOVIL<br />
CERCA<br />
LINEA<br />
AREA<br />
ENTRAR<br />
SAL.<br />
SALIDA ALM<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
SÍ<br />
La función PRIV. protegerá su privacidad tapando el área<br />
privada que haya especifi cado durante la supervisión.<br />
Pue<strong>de</strong> especifi car hasta 12 zonas <strong>de</strong> privacidad.<br />
Si <strong>de</strong>fi ne AJ PRIV en SÍ, se aplicarán los ajustes <strong>de</strong><br />
ZONA PRIV.<br />
Pue<strong>de</strong> cambiar el estilo para ajustar el tamaño <strong>de</strong>l<br />
mosaico y el color <strong>de</strong> la ZONA PRIV.<br />
ZONA PRIV<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
AJ PRIV<br />
SÍ<br />
EST<br />
COLOR<br />
NIVEL Y [128]<br />
ROJ [128]<br />
AZUL [128]<br />
<br />
<br />
Utilice el interruptor para seleccionar<br />
entre PRIV. 1 a 12.<br />
Seleccione uno entre PRIV. 1~12 y pulse el interruptor<br />
SETUP para confi rmar el ajuste. Pue<strong>de</strong> especifi car un<br />
píxel que se mueva conforme cambie el NIVEL PIXEL<br />
para ajustar la posición.<br />
<br />
24 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Cómo utilizar el menú OSD<br />
AJ. ZONA PRIVADA 1<br />
OTROS AJUSTES<br />
NIVEL PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
OTRO AJ<br />
ESTAND. FABRICA<br />
COLOR OSD<br />
<br />
ByN<br />
<br />
<br />
<br />
- Cómo <strong>de</strong>fi nir el punto<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la posición <strong>de</strong> los 4 puntos.<br />
1 Si pulsa el interruptor SETUP en ,<br />
verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV.<br />
Cada vez que pulse el interruptor SETUP, se<br />
moverán los puntos disponibles.<br />
2 Utilice el interruptor para <strong>de</strong>fi nir la<br />
posición <strong>de</strong> cada punto. Defi na cada posición<br />
<strong>de</strong> los cuatro puntos y pulse el interruptor<br />
SETUP para completar la posición.<br />
- Cómo <strong>de</strong>fi nir la posición<br />
Pue<strong>de</strong> mover la posición <strong>de</strong>l área general.<br />
1 Pulsando el interruptor SETUP en<br />
, pue<strong>de</strong> mover la posición<br />
general <strong>de</strong> la zona privada.<br />
2 Utilice el interruptor para mover<br />
la posición y pulse el interruptor SETUP para<br />
confi rmarlo.<br />
❖ ESTAND. FABRICA<br />
Todos los ajustes recuperan sus valores <strong>de</strong> fábrica.<br />
No obstante, los ajustes <strong>de</strong> PROTOC., TS BAUDIOS,<br />
DIREC. e IDIOMA no recuperarán sus valores<br />
pre<strong>de</strong>terminados.<br />
❖ COLOR OSD [ByN, R/G/B]<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el color <strong>de</strong> la OSD (presentación en<br />
pantalla) en COLOR o ByN.<br />
SPA<br />
Nota :<br />
– Si se <strong>de</strong>fi ne más <strong>de</strong> una ZONA PRIV y AJ PRIV se <strong>de</strong>fi ne<br />
en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará la función PIP.<br />
– Si se especifi ca la 12ª ZONA PRIV, se <strong>de</strong>sactivará la<br />
función LINEA <strong>de</strong> CERCA.<br />
Español – 25
Cómo utilizar el menú OSD<br />
COMUNICACIÓN<br />
INFORMACIÓN DEL SISTEMA<br />
COM.<br />
RS-485<br />
PROTOC.<br />
SAMSUNG<br />
TS BAUDIOS 9600<br />
DIREC. 0<br />
<br />
<br />
INF. SIST<br />
TIPO<br />
3_BOX_NOR_N<br />
PROTOC.<br />
SAMSUNG<br />
DIREC. 1<br />
TIPO COM. RS-485,HALF<br />
TS BAUDIOS 9600<br />
NO. SERIE 000000000000000<br />
CAMERA VER. 0.50_090101<br />
EEPROM VER. 0.50_090101<br />
<br />
<br />
Se utiliza el menú COM. para confi gurar los ajustes<br />
relacionados con las comunicaciones RS-485.<br />
Utilice el panel trasero <strong>de</strong> la cámara para conectar a<br />
RS-485.<br />
Pue<strong>de</strong> ver la información <strong>de</strong>l sistema, incluido el<br />
protoc., direc., ts baudios, no. serie, camera ver. y<br />
eeprom ver.<br />
IDIOMA<br />
IDIOMA<br />
[Conector <strong>de</strong> E/S <strong>de</strong> cámara]<br />
Utilice el interruptor para especifi car el<br />
protocolo, la velocidad en baudios y la dirección<br />
(0~255) para las comunicaciones.<br />
❖ PROTOC.<br />
Seleccione un protocolo <strong>de</strong> comunicaciones.<br />
❖ TS BAUDIOS<br />
Seleccione la velocidad en baudios.<br />
Nota :<br />
– La velocidad en baudios difi ere, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l<br />
protocolo especifi cado.<br />
<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
La cámara admite 5 idiomas diferentes.<br />
Seleccione el idioma que prefi era.<br />
<br />
❖ DIREC. [0~255]<br />
Debe especifi car una dirección única para cada<br />
cámara en la misma red RS-485.<br />
Para controlar una cámara específi ca, <strong>de</strong>be<br />
coincidir la dirección <strong>de</strong> la cámara con la <strong>de</strong>l DVR<br />
o el controlador.<br />
26 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
❖ Tabla <strong>de</strong> configuración inicial<br />
• Configuración <strong>de</strong> cámara<br />
ID CAMARA<br />
NO<br />
Cómo utilizar el menú OSD<br />
IRIS<br />
AGC<br />
MOV<br />
DNR<br />
OBT.<br />
AMP SENS<br />
SIN PARP.<br />
XDR<br />
DIA/NOCHE<br />
ZOOM DIGITAL<br />
ALC<br />
MUY ALTA<br />
(AV RAP)<br />
INT<br />
NO<br />
AUTO x4<br />
(NO)<br />
INT<br />
AUTO<br />
NO<br />
DET. [2]<br />
AGC SUP COLOR<br />
INT<br />
RETRO.<br />
NO<br />
SPA<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
DIS<br />
V-SYNC<br />
NO<br />
NO<br />
INT<br />
Español – 27
Especifi caciones<br />
ESPECIFICACIONES<br />
Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Tipo <strong>de</strong> cámara<br />
Imagen<br />
Exploración<br />
Cámara CCTV (DÍA/NOCHE)<br />
Dispositivo<br />
Super HAD IT CCD <strong>de</strong> 1/3 pulg.<br />
Totales 811 x 508<br />
Píxeles<br />
Efectivos 768 x 494<br />
Sistema<br />
Exploración <strong>de</strong><br />
línea<br />
Fotograma<br />
Modo interno<br />
Frecuencia<br />
horizontal Modo bloqueo<br />
<strong>de</strong> línea<br />
Frecuencia<br />
vertical<br />
Modo interno<br />
Modo bloqueo<br />
<strong>de</strong> línea<br />
Interlazado<br />
525 líneas<br />
30 fotogramas/1seg.<br />
15.734 Hz<br />
15,750 Hz<br />
59,94 Hz<br />
60 Hz<br />
Iluminación <strong>de</strong><br />
escena mín<br />
Condición<br />
Iluminación <strong>de</strong> escena mín<br />
DIA NOCHE<br />
Sens arriba Nº. F. Nivel<br />
NO 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
NO 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
NO 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 veces 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 veces 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 veces 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Funciones<br />
Número <strong>de</strong> zona <strong>de</strong> privacidad<br />
Día/Noche<br />
Detec. mov<br />
XDR(Rango dinámico ampliado)<br />
ZOOM DIGITAL<br />
PIP<br />
Obturador <strong>de</strong> alta velocidad<br />
Sin parp.<br />
Amp sens<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Bloq lin.<br />
ID cámara<br />
Bal. bl<br />
DNR (Reducción digital <strong>de</strong>l ruido)<br />
DIS (Estabilización digital <strong>de</strong> imagen)<br />
Ví<strong>de</strong>o inteligente<br />
Etc. Función<br />
12 (método poligonal)<br />
DIA/NOCHE/AUTO/EXT<br />
NO/Tracking/Detección<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel)<br />
x1 ~ x16 (x0,1 STEP)<br />
No/Sí<br />
1/60 ~ 1/10K seg. (OSD/Control externo)<br />
No/Sí<br />
x2 ~ x512<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> área)<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel máx.)<br />
No/Sí ( ~ 1/200K seg.)<br />
No/Sí (Control fásico)<br />
No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
No/Sí (3D+2D adaptativo)<br />
No/Sí<br />
Fijo/Móvil, Cerca<br />
Det., Retro (H/V), Posi/Nega<br />
28 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Especifi caciones<br />
Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Resolut Resolución<br />
Horizontal<br />
600 líneas <strong>de</strong> TV<br />
ion<br />
Vertical<br />
350 líneas <strong>de</strong> TV<br />
Salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB<br />
Tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente<br />
MANUAL/AI(VIDEO/CC)<br />
Objetivo<br />
Tipo <strong>de</strong> montaje<br />
CS/C<br />
Entrada<br />
N/A<br />
Alarma<br />
Salida<br />
1 salida<br />
Coaxitron (datos en cable coaxial)<br />
Sï (con SCX-RD100)<br />
Control remoto<br />
RS-485<br />
Sí (Multiprotocolo, 8ea)<br />
Condiciones Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
ambientales<br />
Humedad Menos <strong>de</strong>l 90%<br />
Alimentación<br />
Especificaciones<br />
físicas<br />
Requisitos <strong>de</strong> alimentación<br />
Consumo <strong>de</strong> energía<br />
(con objetivo DC)<br />
Indicador LED<br />
Dimensiones<br />
(An. x Al. x P.)<br />
Neto<br />
Paquete<br />
24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3Hz)<br />
12V CC ± 10%<br />
En funcionamiento normal : 2,3W<br />
En cambio <strong>de</strong>l fi ltro DÍA/NOCHE : 2,8W<br />
Sí<br />
64 (An.) X 58 (Al.) X 109,2 (P.) mm<br />
173(An.) X 99(Al.) X 115(P.) mm<br />
Neto<br />
305g<br />
Peso<br />
Paquete<br />
530g<br />
Color Carcasa plateada<br />
SPA<br />
Español – 29
Especifi caciones<br />
Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Tipo <strong>de</strong> cámara<br />
Imagen<br />
Exploración<br />
Cámara CCTV (DÍA/NOCHE)<br />
Dispositivo<br />
Super HAD IT CCD <strong>de</strong> 1/3 pulg.<br />
Totales 795 x 596<br />
Píxeles<br />
Efectivos 752 x 582<br />
Sistema<br />
Exploración <strong>de</strong><br />
línea<br />
Fotograma<br />
Modo interno<br />
Frecuencia<br />
horizontal Modo bloqueo<br />
<strong>de</strong> línea<br />
Frecuencia<br />
vertical<br />
Modo interno<br />
Modo bloqueo<br />
<strong>de</strong> línea<br />
Interlazado<br />
625 líneas<br />
25 fotogramas/1seg<br />
15.625 Hz<br />
15.625 Hz<br />
50 Hz<br />
50 Hz<br />
Iluminación <strong>de</strong><br />
escena mín.<br />
Condición<br />
Iluminación <strong>de</strong> escena mín.<br />
DIA NOCHE<br />
Sens arriba Nº. F. Nivel<br />
NO 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
NO 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
NO 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 veces 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 veces 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 veces 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Funciones<br />
Número <strong>de</strong> zona <strong>de</strong> privacidad<br />
Día/Noche<br />
Detec. mov<br />
XDR(Rango dinámico ampliado)<br />
ZOOM DIGITAL<br />
PIP<br />
Obturador <strong>de</strong> alta velocidad<br />
Sin parp<br />
Amp sens<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Bloq lin.<br />
ID cámara<br />
Bal. bl<br />
DNR (Reducción digital <strong>de</strong>l ruido)<br />
DIS (Estabilización digital <strong>de</strong> imagen)<br />
Ví<strong>de</strong>o inteligente<br />
Etc. Función<br />
12 (método poligonal)<br />
DIA/NOCHE/AUTO/EXT<br />
NO/Tracking/Detección<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel)<br />
Máx. x16<br />
No/Sí<br />
1/50 ~ 1/10K seg. (OSD/Control externo)<br />
No/Sí<br />
x2 ~ x512<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> área)<br />
No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel máx.)<br />
No/Sí ( ~ 1/200K seg.)<br />
No/Sí (Control fásico)<br />
No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
No/Sí (3D+2D adaptativo)<br />
Off/On<br />
Fijo/Móvil, Cerca<br />
Det., Retro (H/V), Posi/Nega<br />
30 – CÁMARA DIGITAL A COLOR
Especifi caciones<br />
Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Horizontal<br />
600 líneas <strong>de</strong> TV<br />
Resolución<br />
Vertical<br />
350 líneas <strong>de</strong> TV<br />
Salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB<br />
Tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente<br />
MANUAL/AI(VIDEO/CC)<br />
Objetivo<br />
Tipo <strong>de</strong> montaje<br />
CS/C<br />
Entrada<br />
N/A<br />
Alarma<br />
Salida<br />
1 salida<br />
Coaxitron (datos en cable coaxial)<br />
Sï (con SCX-RD100)<br />
Control remoto<br />
RS-485<br />
Sí (Multiprotocolo, 8ea)<br />
Condiciones Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento -10˚C ~ +50˚C<br />
ambientales<br />
Humedad Menos <strong>de</strong>l 90%<br />
Alimentación<br />
Especificaciones<br />
físicas<br />
Requisitos <strong>de</strong> alimentación<br />
Consumo <strong>de</strong> energía<br />
(con objetivo DC)<br />
Dimensiones<br />
(An. x Al. x P.)<br />
Peso<br />
Indicador LED<br />
Neto<br />
Paquete<br />
Neto<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 24V CA ± 10% (50Hz±0,3Hz)<br />
12V CC ± 10%<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 220V CA ± 10%(50Hz±0,3Hz)<br />
En funcionamiento normal :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />
En cambio <strong>de</strong>l fi ltro DÍA/NOCHE :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,8W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />
Sí<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 64 (An.) X 58 (Al.) X 109,2 (P.) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 64 (An.) X 58 (Al.) X 129,2 (P.) mm<br />
173(An.) X 99(Al.) X 115(P.) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : aprox. 305g<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : aprox. 395g<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : aprox. 530g<br />
Paquete<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : aprox. 620g<br />
Color Carcasa plateada<br />
SPA<br />
Español – 31
Eliminación correcta <strong>de</strong> este producto (Residuos <strong>de</strong> aparatos eléctricos y electrónicos)<br />
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas <strong>de</strong> recogida selectiva <strong>de</strong> residuos)<br />
La presencia <strong>de</strong> este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que<br />
al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)<br />
<strong>de</strong>berán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o<br />
a la salud humana que representa la eliminación incontrolada <strong>de</strong> residuos, separe estos productos <strong>de</strong> otros<br />
tipos <strong>de</strong> residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible <strong>de</strong> recursos<br />
materiales.<br />
Los usuarios particulares pue<strong>de</strong>n contactar con el establecimiento don<strong>de</strong> adquirieron el producto o con las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales pertinentes para informarse sobre cómo y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n llevarlo para que sea sometido a<br />
un reciclaje ecológico y seguro.<br />
Los usuarios comerciales pue<strong>de</strong>n contactar con su proveedor y consultar las condiciones <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong><br />
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no <strong>de</strong>ben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P<br />
TELECAMERA DIGITALE<br />
A COLORI<br />
Guida Utente<br />
ITA<br />
immagina le possibilità<br />
Grazie per avere acquistato questo prodotto <strong>Samsung</strong>.<br />
Per ricevere un servizio più completo,<br />
registrare il prodotto all’indirizzo<br />
www.samsungsecurity.com
Informazioni Sulla Sicurezza<br />
ATTENZIONE<br />
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA<br />
NON APRIRE<br />
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO<br />
POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A<br />
PERSONALE QUALIFICATO.<br />
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno <strong>de</strong>l dispositivo,<br />
che può provocare scariche elettriche.<br />
Questo simbolo indica che nella documentazione <strong>de</strong>l presente dispositivo sono<br />
contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.<br />
AVVERTENZA<br />
• Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a<br />
umidità.<br />
AVVERTENZA<br />
1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio <strong>de</strong>lle specifi che. Utilizzare altri adattatori<br />
può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.<br />
2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo ina<strong>de</strong>guato può causare<br />
esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.<br />
3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Ecce<strong>de</strong>rne la capacità può provocare<br />
surriscaldamento o incendio.<br />
4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può<br />
provocare incendi.<br />
5. Quando si istalla la telecamera, fi ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che ca<strong>de</strong> può<br />
causare danni alle persone.<br />
6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con<br />
acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o<br />
caduta di oggetti.<br />
7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse<br />
elettriche.<br />
8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso <strong>de</strong>l prodotto. In questo caso<br />
scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza.<br />
Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.<br />
2 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Informazioni Sulla Sicurezza<br />
9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza<br />
più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è<br />
responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o tentativi di riparazione)<br />
10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti <strong>de</strong>l prodotto. Ciò può causare<br />
incendi o scosse elettriche.<br />
ATTENZIONE<br />
1. Non far ca<strong>de</strong>re oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti<br />
ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.<br />
2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature<br />
temperature (meno di -10°C), o gran<strong>de</strong> umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.<br />
3. Se si <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra modifi care l’ubicazione <strong>de</strong>l prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi<br />
spostarlo e istallarlo nuovamente.<br />
4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al<br />
prodotto.<br />
5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.<br />
6. Istallare in un luogo ben ventilato.<br />
7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può<br />
danneggiare il sensore d’immagine CCD.<br />
8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso <strong>de</strong>gli oggetti<br />
contenenti liquidi, come ad esempio <strong>de</strong>i vasi.<br />
9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio ve <strong>de</strong>ve essere facilmente accessibile<br />
in qualsiasi istante.<br />
ITA<br />
Italiano – 3
Importanti Istruzioni per la Sicurezza<br />
1. Leggere queste istruzioni.<br />
2. Conservare queste istruzioni.<br />
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.<br />
4. Seguire tutte le istruzioni.<br />
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.<br />
6. Pulire solo con un panno asciutto.<br />
7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni <strong>de</strong>l fabbricante.<br />
8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplifi catori) che<br />
possano produrre calore.<br />
9. Non elu<strong>de</strong>re il sistema di sicurezza <strong>de</strong>lla spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due<br />
spinotti, uno più gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>ll’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra.<br />
Lo spinotto più gran<strong>de</strong> o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non<br />
entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione <strong>de</strong>lla presa obsoleta.<br />
10. Proteggere il cavo <strong>de</strong>ll’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare<br />
attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono <strong>de</strong>ll’apparecchio.<br />
11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.<br />
12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o<br />
venduti con l’apparecchio.<br />
13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione<br />
quando si muove l’insieme carrello/ apparecchio per evitare inci<strong>de</strong>nti per il possibile<br />
rovesciamento.<br />
14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando<br />
l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di<br />
alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti <strong>de</strong>gli oggetti o<br />
se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.<br />
4 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Introduzione<br />
Sommario<br />
Caratteristiche 6<br />
Prodotto & Accessori 7<br />
Nomi e funzioni <strong>de</strong>lle parti 8<br />
Installazione<br />
Collegamento <strong>de</strong>l connettore <strong>de</strong>ll’obiettivo a diaframma automatico 11<br />
Montare l’obiettivo 11<br />
Collegare i cavi e controllare il funzionamento 12<br />
Come utilizzare il menu OSD<br />
Utilizzo <strong>de</strong>lle icone nel menu 13<br />
Menu principale 13<br />
Profi lo 14<br />
Impostazione vi<strong>de</strong>ocamera 16<br />
Intelligenza 22<br />
Impostazione zona privata 24<br />
Altra impostazione 25<br />
Comunicazione 26<br />
Informazioni di sistema 26<br />
Lingua 26<br />
Specifiche<br />
Specifi che 28<br />
ITA<br />
Italiano – 5
Introduzione<br />
CARATTERISTICHE<br />
❖ Alta risoluzione<br />
• Questa telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando una nuova tecnologia applicata<br />
al processing <strong>de</strong>ll’immagine completamente digitale e una speciale tecnologia algoritmica.<br />
❖ Rilevazione e tracciamento intelligenti <strong>de</strong>l movimento<br />
• Si tratta di una funzione intelligente in grado di rilevare automaticamente il movimento di un oggetto. È possibile<br />
impostare una barriera virtuale in modo tale che, se un oggetto passa/entra/esce dalla barriera o dall’area<br />
virtuale, viene emesso un segnale di allarme.<br />
❖ XDR (Gamma Dinamica Estesa)<br />
• Controlla attivamente la compensazione di gamma in modo da poter usare il contrasto di luminanza<br />
<strong>de</strong>ll’ambiente in una <strong>de</strong>terminata unità di pixel per <strong>de</strong>terminare la visibilità ottimale.<br />
❖ GIORNO/NOTTE<br />
• Questa caratteristica attiva o meno l’utilizzo <strong>de</strong>l fi ltro infrarosso in funzione <strong>de</strong>lla quantità di luce presente<br />
nella scena ripresa. Pertanto in condizioni di luce normale la telecamera utilizza il infrarosso, viceversa in<br />
condizioni di scarsa luminosità quest’ultimo viene rimosso dal CCD.<br />
❖ Alta sensibilit<br />
• Implementa le immagini ad alta sensibilità usando il recente CCD IT SONY Super-HAD.<br />
❖ Scarsa illuminazione<br />
• Utilizzando tecnologie digitali quali le funzioni diSens Up e commutazione Giorno/Notte, permettono alla<br />
telecamera di i<strong>de</strong>ntifi care oggetti anche in un ambiente con scarsa illuminazione.<br />
❖ Regolazione <strong>de</strong>lla retroilluminazione<br />
• Quando un soggetto ha una forte illuminazione o la luce <strong>de</strong>l sole lo colpisce direttamente, intorno allo<br />
stesso si crea un’ombra che non permette la visione nitida <strong>de</strong>l soggetto stesso. Questa telecamera<br />
dispone di funzionalità innovative che migliorano notevolmente l’iimagine in questo tipo di applicazione.<br />
❖ Sincronizzazione digitale alla rete<br />
• La funzione Line Lock completamente digitale regola direttamente la sincronizzazione verticale <strong>de</strong>lla<br />
telecamera per migliorarne la funzionalità e l’affi dabilità.<br />
❖ Impostazionesegnale di uscita<br />
• È possibile impostare il segnale d’ uscita Vi<strong>de</strong>o nei seguenti modi: Ritorno <strong>de</strong>ll’immagine (Orizzontale,<br />
Verticale o entrambe), Privacy, Profi lo Orizzontale/Verticale e zoom digitale.<br />
❖ Menu OSD (On Screen Display)<br />
• Il menu OSD viene fornito per visualizzare lo stato <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera e per confi gurare le funzioni in modo interattivo.<br />
❖ Comunicazione via cavo coassiale<br />
• Si tratta di una funzione di controllo remota che sovrappone il cavo coassiale (per il trasferimento <strong>de</strong>l<br />
segnale vi<strong>de</strong>o) al segnale di controllo. In caso di installazione o riparazione aiuta a verifi care il controller di<br />
comunicazione (opzionale) senza dover aggiungere cavi.<br />
6 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
PRODOTTO & ACCESSORI<br />
Introduzione<br />
❖ Prodotto & Accessori<br />
• Prodotto principale<br />
VIDEOCAMERA<br />
• Accessori<br />
Supporto Telecamera<br />
(Montaggio)<br />
C adattatore montaggio<br />
Manuale d’uso<br />
Diaframma automatico<br />
Connettore obiettivo<br />
ITA<br />
Italiano – 7
Introduzione<br />
NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI<br />
❖ Vista Laterale<br />
Fori di fi ssaggio adattatore<br />
di montaggio<br />
Connettore obiettivo<br />
a diaframma automatico<br />
Obiettivo <strong>de</strong>lla<br />
telecamera<br />
Cavo di comando<br />
obiettivo a diaframma<br />
automatico<br />
• Connettore obiettivo a diaframma automatico<br />
Questo foro è utilizzato per avvitare l’adattatore di montaggio, una parte <strong>de</strong>lla staffa sulla quale verrà istallata<br />
la telecamera.<br />
• Cavo di comando obiettivo a diaframma automatico<br />
Questo cavo trasmette corrente e segnali dalla vi<strong>de</strong>ocamera per il controllo <strong>de</strong>ll’obbiettivo a diaframma<br />
automatico.<br />
• Fori di fissaggio adattatore di montaggio<br />
Questi fori sono utilizzati per fi ssare le viti <strong>de</strong>ll’adattatore di montaggio collegato alla staffa quando si istalla la<br />
telecamera.<br />
Nota :<br />
– Quando l’obiettivo <strong>de</strong>lla telecamera si sporca, pulirlo <strong>de</strong>licatamente con tessuto per obiettivi o un panno bagnato con etanolo<br />
puro.<br />
8 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
❖ Pannello Posteriore<br />
Introduzione<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
ITA<br />
Italiano – 9
Introduzione<br />
Connettore Entrata/Uscita<br />
Questo connettore è dotato di porte di ingresso e di uscita per i segnali di controllo RS-485, la<br />
commutazione GIORNO/NOTTE e i segnali di emissione allarme.<br />
No. Function Description<br />
1 ALARM OUT Porta di uscita allarme per rilevazione movimento. (tipo connettore aperto)<br />
2 GND Porta di messa a terra.<br />
3 GND Porta di messa a terra.<br />
4 SHUTTER (S0)<br />
Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />
Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />
5 SHUTTER (S1)<br />
Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />
Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />
6 SHUTTER (S2)<br />
Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />
Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />
7 5V OUT Porta di alimentazione per RS-485 JIG. Utilizzo con CC standard + 5V 100mA<br />
8 DAY/NIGHT IN<br />
Questa porta serve per la conversione GIORNO&NOTTE.<br />
Alto (CC +3V~ +5V): Modo GIORNO(COLORE),<br />
basso (0V): Modo NOTTE (B/N)<br />
9 RS-485 DATA- Questa porta serve per la connessione alla linea di segnale RS-485 DATA-.<br />
10 RS-485 DATA+ Questa porta serve per la connessione alla linea di segnale RS-485 DATA+.<br />
Tasto impostazione<br />
Questo interruttore si usa per impostare una funzione o una proprietà. Se si preme questo interruttore per<br />
almeno 2 secondi, viene visualizzato il MENU PRINCIPALE.<br />
([Sinistra/Destra) : Premendo il tasto <strong>de</strong>stra o sinistra, è possibile muoversi a <strong>de</strong>stra o a sinistra nel<br />
menu o cambiare il valore visualizzato.<br />
(Su/Giù) : Premendo il tasto su o giù, è possibile muoversi su o giù nel menu.<br />
: Quando si preme questo interruttore nel menu, la funzione selezionata è confermata. Per acce<strong>de</strong>re a un<br />
sottomenu, premere questo tasto.<br />
LED visualizzazione alimentazione<br />
Quando l’alimentazione è collegata, il LED rosso si accen<strong>de</strong>.<br />
Porta uscita vi<strong>de</strong>o<br />
È collegata alla porta di ingresso vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l monitor ed emette i segnali vi<strong>de</strong>o.<br />
GND<br />
Questa è una porta di collegamento a massa.<br />
Porta <strong>de</strong>ll’alimentazione<br />
E’ collegato alla sorgente di alimentazione<br />
10 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
COLLEGAMENTO DEL CONNETTORE<br />
DELL’OBIETTIVO A DIAFRAMMA<br />
AUTOMATICO<br />
Installazione<br />
MONTARE L’OBIETTIVO<br />
Quando si utilizza l’obiettivo CS<br />
Montare l’obiettivo CS ruotandolo in senso orario<br />
come mostrato nell’immagine:<br />
Obiettivo<br />
<br />
CS<br />
Quando si utilizza l’obiettivo C<br />
Collegare ciascun cavo di controllo <strong>de</strong>ll’otturatore<br />
libero al connettore obiettivo a diaframma automatico<br />
come segue<br />
Tipo di<br />
Nº Pin<br />
controllo DC<br />
1 Damp(-)<br />
Tipo di controllo<br />
Vi<strong>de</strong>o<br />
Alimentazione<br />
(+12V)<br />
2 Damp(+) Non applicabile<br />
Dopo aver montato l’adattatore di montaggio<br />
C ruotandolo in senso orario, girare l’obiettivo<br />
C in senso orario fi n a fi ssarlo come indicato<br />
nell’immagine.<br />
Obiettivo C<br />
3 Drive(+) Segnale vi<strong>de</strong>o<br />
4 Drive(-) Terra<br />
ITA<br />
Nota :<br />
– Nel menu è possibile commutare un tipo di controllo<br />
<strong>de</strong>ll’obiettivo.<br />
Italiano – 11
2. GND<br />
3. GND<br />
7. 5V OUT<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
2. GND 6. SHU TER(S2)<br />
3. GND 7. 5V OUT<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
1 2 3 4 5 6 7 8<br />
Installazione<br />
COLLEGARE I CAVI E<br />
CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO<br />
1 Collegare un’estremità <strong>de</strong>l cavo BNC alla porta<br />
di USCITA VIDEO sul retro <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
2 Collegare l’altra estremità <strong>de</strong>l cavo BNC alla<br />
porta di INGRESSO VIDEO <strong>de</strong>l monitor.<br />
3 In fi ne collegare l’adattatore di corrente alla<br />
telecamera. È possibile collegare due cavi<br />
<strong>de</strong>ll’adattatore di corrente alla telecamera<br />
utilizzando il cacciavite a taglio come mostrato<br />
nell’immagine.<br />
(GND: cavo con la striscia bianca)<br />
Terminale di entrata vi<strong>de</strong>o sul<br />
retro <strong>de</strong>l monitor<br />
cavo BNC<br />
1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />
6. SHU TER(S2)<br />
4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />
Terminale di uscita vi<strong>de</strong>o<br />
Nota :<br />
– Collegare sorgenti di alimentazione di AC 24V e DC 12V<br />
indipen<strong>de</strong>ntemente dalla polarità.<br />
12 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Come utilizzare il menu OSD<br />
UTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU<br />
• (ESCI)<br />
Permette di uscire dall’impostazione <strong>de</strong>l menu.<br />
Prima di uscire dall’impostazione <strong>de</strong>l menu,<br />
selezionare SALVA per salvare le impostazioni o<br />
ABBANDONA per annullarle.<br />
• (RET)<br />
Permette di tornare al menu prece<strong>de</strong>nte.<br />
• (HOME)<br />
Permette di tornare al menu principale.<br />
• (SALVA)<br />
Viene usato per salvare le impostazioni di AREA<br />
MASCHERA, ZONA PRIVACY e di molto altro.<br />
Una volta salvate, le impostazioni rimangono<br />
anche se si seleziona ABBANDONA nel menu.<br />
• (ELIMINA)<br />
Viene usato per eliminare le impostazioni di AREA<br />
MASCHERA, ZONA PRIVACY e di molto altro.<br />
Una volta eliminate, le impostazioni non vengono<br />
ripristinate nemmeno selezionando ABBANDONA<br />
nel menu.<br />
MENU PRINCIPALE<br />
MENU PRINCIPALE<br />
PROFILO<br />
PROG CAMERA<br />
INTELLIGENZA<br />
ZONA PRIVACY<br />
ALTRA PROG<br />
COMUNICAZIONE<br />
INFO SISTEMA<br />
LINGUA<br />
<br />
• PROFILO<br />
È possibile impostare un modo in base alle<br />
condizioni di installazione <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
• PROG CAMERA<br />
Confi gura le funzioni e i dati <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
• INTELLIGENZA<br />
È possibile confi gurare le impostazioni <strong>de</strong>lla<br />
rilevazione <strong>de</strong>l movimento, <strong>de</strong>l tracciamento e di<br />
molto altro.<br />
• ZONA PRIVACY<br />
È possibile confi gurare le impostazioni correlate<br />
alla privacy.<br />
• ALTRA PROG<br />
È possibile confi gurare le impostazioni pre<strong>de</strong>fi nite<br />
e molto altro.<br />
• COMUNICAZIONE<br />
Confi gura le impostazioni relative alla<br />
comunicazione RS-485.<br />
• INFO SISTEMA.<br />
Visualizza le informazioni di sistema, quali la<br />
versione <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera e le impostazioni di<br />
comunicazione.<br />
• LINGUA<br />
Selezionare la lingua preferita tra quelle<br />
supportate.<br />
ITA<br />
Italiano – 13
Come utilizzare il menu OSD<br />
PROFILO<br />
PROFILO<br />
STANDARD<br />
ITS<br />
CONTROLUCE<br />
GIORNO/NOTTE<br />
GIOCO<br />
PERS.<br />
<br />
<br />
Nel menu PROFILO, è possibile confi gurare subito le seguenti impostazioni <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
Menu PROG CAMERA<br />
Menu<br />
prece<strong>de</strong>nte<br />
Sottomenu<br />
STANDARD ITS CONTROLUCE GIORNO/NOTTE GIOCO<br />
IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />
ALC - - - - -<br />
OBBIETTIVO OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC<br />
LIVELLO 0 0 0 0 0<br />
CONTROLUCE OFF OFF BLC OFF OFF<br />
ATTIVITÀ (M.VELOC)--- (M.VELOC)--- NORMA (M.VELOC)--- LENTO<br />
DNR MID MID MID MID MID<br />
OTTURATORE OFF AUTO1/250 OFF OFF OFF<br />
ALTA<br />
SENS.<br />
AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />
XDR MID MID MID MID MID<br />
GIORNO/<br />
NOTTE<br />
AUTO AUTO GIORNO AUTO GIORNO<br />
NOTTE - - - - -<br />
BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />
EST - - - - -<br />
BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />
14 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Come utilizzare il menu OSD<br />
Menu PROG CAMERA<br />
Menu<br />
prece<strong>de</strong>nte<br />
Sottomenu<br />
STANDARD ITS CONTROLUCE GIORNO/NOTTE GIOCO<br />
BIL BIANCO GIORNO GIORNO/NOTTE GIORNO GIORNO/NOTTE GIORNO<br />
GIORNO - - - - -<br />
MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />
ROSSO 0 0 0 0 0<br />
BLU 0 0 0 0 0<br />
NOTTE - - - - -<br />
LUMINOSITÀ<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
MID<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
MID<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
MODO OFF ATW2 OFF ATW2 OFF<br />
ROSSO<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
0<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
0<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
BLU<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
0<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
0<br />
Possibile<br />
impostazione utente<br />
DETTAGLIO 2 2 2 2 2<br />
❖ ITS<br />
Viene impostato automaticamente per consentire un controllo più semplice <strong>de</strong>lle condizioni <strong>de</strong>l traffi co.<br />
❖ CONTROLUCE<br />
Viene impostato automaticamente in modo da poter distinguere l’oggetto dallo sfondo in una scena<br />
particolarmente in controluce.<br />
ITA<br />
❖ GIORNO/NOTTE<br />
Viene impostato automaticamente in modo da ottimizzare le condizioni rispettivamente di giorno o notte.<br />
❖ GIOCO<br />
Viene impostato automaticamente come aiuto per catturare un’immagine all’interno con normali condizioni di<br />
illuminazione.<br />
Italiano – 15
Come utilizzare il menu OSD<br />
IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA<br />
❖ ID VIDEOCAMERA<br />
[OFF, ON]<br />
PROG CAMERA <br />
ID VIDEOCAMERA OFF<br />
IRIS<br />
ALC<br />
ATTIVITÀ (M.VELOC)---<br />
DNR<br />
MID<br />
OTTURATORE<br />
OFF<br />
ALTA SENS. AUTO X4<br />
SENZA SFARF. (OFF)---<br />
XDR<br />
MID<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
GIORNO/NOTTE AUTO<br />
BIL BIANCO<br />
<br />
ZOOM DIGITALE OFF<br />
DETTAGLIO [2]<br />
SINCR. V<br />
INT<br />
SOP COLORE AGC BASSO<br />
INVERSO<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
OFF<br />
<br />
<br />
<br />
DIS<br />
<br />
<br />
OFF<br />
Impostare le funzioni generali <strong>de</strong>l modulo zoom <strong>de</strong>lla<br />
vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
Usare l’interruttore per selezionare una<br />
voce di menu.<br />
<br />
ID VIDEOCAMERA<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />
123456789 :?-+*()/<br />
SPSP POSIZIONE<br />
VIDEOCAMERA-1...............<br />
...........................<br />
<br />
Il menu ID VIDEOCAMERA viene usato per<br />
assegnare un nome univoco alla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
Se si preme l’interruttore SETUP quando il<br />
menu ID VIDEOCAMERA è selezionato, viene<br />
visualizzata la relativa schermata.<br />
È possibile inserire fi no a 54 caratteri alfanumerici<br />
o speciali per ID VIDEOCAMERA. Selezionare<br />
POSIZIONE e premere l’interruttore SETUP<br />
per spostare la posizione di visualizzazione di ID<br />
VIDEOCAMERA.<br />
❖ IRIS<br />
[ALC, ELC]<br />
Il menu IRIS viene usato per regolare l’intensità<br />
<strong>de</strong>lla radiazione che entra nella vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
• ALC (Controllo Automatico <strong>de</strong>ll’Illuminazione)<br />
1 Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />
selezionato un sottomenu basato su ALC,<br />
viene visualizzata la relativa schermata.<br />
OBBIETTIVO<br />
LIVELLO<br />
CONTROLUCE<br />
ALC<br />
OBIET. DC<br />
[00]----I----<br />
OFF<br />
<br />
Il menu OBIETTIVO viene usato per<br />
selezionare un tipo di obiettivo AI.<br />
Per le operazioni normali, selezionare OBIET.<br />
DC per un obiettivo di tipo DC e OBIET. VIDEO<br />
per un obiettivo di tipo VIDEO.<br />
16 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Come utilizzare il menu OSD<br />
Il menu LIVELLO viene usato per regolare la<br />
luminosità generale; “+” aumenta la luminosità<br />
e “–” la diminuisce.<br />
2 Se si imposta l’opzione CONTROLUCE su<br />
BLC, viene visualizzato un menu in cui è<br />
possibile impostare la zona BLC.<br />
È possibile impostare la zona BLC <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />
<strong>de</strong>fi nendone la dimensione e la posizione.<br />
2 Come per l’impostazione ALC, è possibile<br />
specifi care la zona BLC.<br />
ELC<br />
LIVELLO [00]----I----<br />
CONTROLUCE<br />
BLC<br />
ZONA<br />
UTIL<br />
<br />
<br />
ALC<br />
OBBIETTIVO OBIET. DC<br />
LIVELLO [00]----I----<br />
CONTROLUCE<br />
BLC<br />
ZONA<br />
UTIL<br />
<br />
<br />
<br />
Se si usa una vi<strong>de</strong>ocamera comune in una<br />
scena molto in controluce, sul monitor<br />
infl uenzato dal controluce l’oggetto apparirà<br />
nero. È possibile utilizzare la funzione<br />
BLC(compensazione <strong>de</strong>l controluce) per<br />
migliorare la niti<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll’immagine in scene<br />
a contrasto elevato.<br />
• ELC (Controllo Elettronico <strong>de</strong>ll’Illuminazione)<br />
1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />
è selezionato il sottomenu ELC, viene<br />
visualizzata la schermata corrispon<strong>de</strong>nte. È<br />
possibile attivare o non attivare la funzione<br />
ELC (Controllo Elettronico <strong>de</strong>ll’Illuminazione).<br />
❖ AGC<br />
<br />
[OFF, MOLTO BASSO, BASSO, MID,<br />
ALTO, MOLTO ALTO, UTIL, FIX]<br />
Il menu AGC (Controllo Automatico <strong>de</strong>l Guadagno)<br />
viene usato per impostare il livello AGC <strong>de</strong>lla<br />
vi<strong>de</strong>ocamera. Quando AGC è attivo la vi<strong>de</strong>ocamera<br />
aumenta automaticamente la sensibilità<br />
amplifi cando il segnale vi<strong>de</strong>o quando l’intensità <strong>de</strong>l<br />
segnale scen<strong>de</strong> al di sotto <strong>de</strong>l normale valore.<br />
Se nel menu ALTA SENS. viene selezionato il modo<br />
OFF o FIX, è possibile specifi care il livello AGC.<br />
Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />
selezionato un sottomenu UTIL, viene visualizzata<br />
la relativa schermata.<br />
AGC UTENTE<br />
LIVELLO [16]<br />
ITA<br />
ELC<br />
LIVELLO [00]----I----<br />
CONTROLUCE<br />
OFF<br />
<br />
<br />
Nel modo UTIL è possibile scomporre il livello in<br />
16 passi da MOLTO BASSO a MOLTO ALTO a<br />
seconda <strong>de</strong>lle preferenze.<br />
Italiano – 17
Come utilizzare il menu OSD<br />
AGC FISSO<br />
LIVELLO [01]<br />
<br />
Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />
selezionato un sottomenu FIX, viene visualizzata la<br />
relativa schermata.<br />
Dato che un valore fi sso <strong>de</strong>l guadagno AGC viene<br />
usato nel modo FIX, è possibile selezionare uno<br />
<strong>de</strong>i 16 livelli <strong>de</strong>ttagliati, da MOLTO BASSO a<br />
MOLTO ALTO prima di fi ssarlo.<br />
Nota :<br />
– Se il menu GIORNO/NOTTE di PROG CAMERA è<br />
impostato su AUTO, il menu AGC viene disattivato.<br />
– Se la funzione SENZA SFARF. è impostata su ON, il<br />
modo AGC FISSO viene disabilitato.<br />
❖ ATTIVITÀ<br />
[M.LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC]<br />
Il menu ATTIVITÀ viene usato per regolare<br />
la potenza <strong>de</strong>l livello AGC per il controllo <strong>de</strong>l<br />
movimento <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />
Questo è disponibile solo se il menu ALTA SENS. è<br />
impostato su AUTO.<br />
Per il livello AGC è possibile scegliere tra M.LENTO,<br />
LENTO, NORMA, VELOC e M.VELOC.<br />
<br />
Se si controlla un oggetto in movimento veloce in<br />
una scena a basso contrasto, selezionare M.VELOC;<br />
selezionare M.LENTO in caso di oggetti in lento<br />
movimento con le stesse condizioni di illuminazione.<br />
Nota :<br />
– Se il menu GIORNO/NOTTE di PROG CAMERA è impostato<br />
su AUTO, il menu ATTIVITÀ viene disattivato.<br />
❖ DNR<br />
[OFF,BASSO,MID,ALTO, UTIL(1~16)]<br />
È possibile confi gurare le impostazioni relative a<br />
DNR (Riduzione Digitale <strong>de</strong>l Rumore).<br />
Riduce i disturbi sulla schermata.<br />
Questo risulta particolarmente utile se la schermata<br />
è particolarmente distorta.<br />
18 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />
È possibile impostare il livello impostando DNR<br />
su UTIL.<br />
❖ OTTURATORE<br />
[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />
AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />
1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />
1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EST]<br />
Il menu OTTURATORE viene usato per impostare<br />
l’otturatore elettronico ad alta velocità fi sso,<br />
l’otturatore elettronico ad alta velocità automatico e<br />
l’otturatore elettronico ad alta velocità esterno(EST).<br />
È possibile selezionare una <strong>de</strong>lle 7 opzioni, tra 1/100<br />
(PAL:1/120) e 1/10K, per l’otturatore elettronico ad<br />
alta velocità fi sso, che viene usato in particolare per<br />
catturare immagini di oggetti in veloce movimento.<br />
L’otturatore elettronico ad alta velocità automatico<br />
funziona come l’otturatore ad alta velocità<br />
fi sso in una scena ad alto contrasto, ma mette<br />
automaticamente a fuoco il bersaglio se l’obiettivo<br />
si apre completamente in una scena a basso<br />
contrasto, come nel modo ELC. Quando lo sfondo<br />
si schiarisce, il modo commuta sull’otturatore<br />
elettronico ad alta velocità fi sso.<br />
Tuttavia l’otturatore ad alta velocità automatico<br />
funziona correttamente solo se la vi<strong>de</strong>ocamera è<br />
dotata di un obiettivo DC o VIDEO.<br />
Nel modo otturatore elettronico ad alta velocità<br />
esterno (EST), è possibile selezionare uno <strong>de</strong>gli 8<br />
modi da OFF a 1/100 (PAL:1/120) fi no a 1/10K per<br />
l’otturatore elettronico ad alta velocità. Opera come<br />
l’otturatore elettronico ad alta velocità. È possibile<br />
selezionare un’opzione usando SHUTTER(S0),<br />
SHUTTER(S1) e SHUTTER(S2) sulla parte posteriore.<br />
Collegare ognuno <strong>de</strong>i terminali a GND.<br />
Ve<strong>de</strong>re la tabella qui di seguito per il funzionamento.<br />
SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />
OFF<br />
(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />
PAL:1/50)<br />
1/100<br />
(PAL:1/120)<br />
ON OFF OFF<br />
1/250 OFF ON OFF<br />
1/500 ON ON OFF
Come utilizzare il menu OSD<br />
1/1000 OFF OFF ON<br />
1/2000 ON OFF ON<br />
1/4000 OFF ON ON<br />
1/10K ON ON ON<br />
Nota :<br />
– Se si imposta il modo IRIS su ELC, il menu OTTURATORE<br />
viene disattivato non appena si regola la luminosità con<br />
l’otturatore elettronico.<br />
– Se la funzione ALTA SENS. viene impostata su AUTO, nel<br />
menu OTTURATORE sono disponibili solo le voci OFF e<br />
AUTO.<br />
– Se il modo ALTA SENS. viene impostato su FIX, il menu<br />
OTTURATORE viene disattivato.<br />
– Se la funzione SENZA SFARF. viene impostata su ON, il menu<br />
OTTURATORE viene disattivato.<br />
❖ ALTA SENS.<br />
[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />
X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />
X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />
X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />
X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />
FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />
FIX X256, FIX X512]<br />
Rileva automaticamente il livello <strong>de</strong>lla luminosità<br />
ambientale in scene buie o a basso contrasto<br />
per esten<strong>de</strong>re il tempo accumulato, mantenendo<br />
l’immagine luminosa e nitida; può essere usato<br />
anche come modo FIX.<br />
Nota :<br />
– Se l’opzione OTTURATORE è impostata sul modo<br />
otturatore elettronico fi sso o sul modo EST, il menu ALTA<br />
SENS. viene disattivato.<br />
– Se la funzione SENZA SFARF. è impostata su ON, il<br />
modo FIX <strong>de</strong>l menu ALTA SENS. viene disabilitato.<br />
– Se il menu IRIS è impostato su ELC, l’otturatore<br />
elettronico controlla la luminosità, quindi la funzione<br />
ALTA SENS. non <strong>de</strong>ve essere impostata sul modo FIX,<br />
ma sul modo OFF o AUTO.<br />
– Se il menu OTTURATORE viene impostato su AUTO, il<br />
menu ALTA SENS. può essere impostato o sul modo OFF<br />
o sul modo AUTO.<br />
❖ SENZA SFARF.<br />
[OFF, ON]<br />
Se si effettua l’impostazione su ON, la velocità di scatto viene<br />
fi ssata a 1/100 (PAL:1/120) secondi. Questo impedisce una<br />
possibile distorsione <strong>de</strong>lla schermata dovuta a una mancata<br />
corrispon<strong>de</strong>nza tra la frequenza di sincronizzazione verticale e<br />
la frequenza di lampeggio <strong>de</strong>ll’illuminazione.<br />
Nota :<br />
– Se la funzione IRIS viene impostata su ELC, il menu SENZA<br />
SFARF. viene disattivato. Se il menu OTTURATORE viene<br />
impostato sul modo AUTO, FIX o EST, il menu SENZA<br />
SFARF. viene disattivato.<br />
– Se la funzione ALTA SENS. viene impostata sul modo FIX,<br />
il menu SENZA SFARF. viene disattivato.<br />
– Se AGC è impostato sul modo FIX, la funzione SENZA<br />
SFARF. viene disabilitata.<br />
❖ XDR (Gamma Dinamica Estesa)<br />
[OFF, BASSO, MID, ALTO]<br />
Controlla attivamente la compensazione di<br />
gamma in modo da poter usare il contrasto di<br />
luminanza <strong>de</strong>ll’ambiente in una <strong>de</strong>terminata unità<br />
di pixel per <strong>de</strong>terminare la visibilità ottimale.<br />
Scegliere OFF, BASSO, MID o ALTO. Avvicinandosi<br />
a ALTO aumenta il livello di compensazione.<br />
❖ GIORNO/NOTTE [GIORNO,NOTTE,AUTO,EST]<br />
• GIORNO<br />
Se si effettua l’impostazione su GIORNO, viene<br />
fi ssato sul modo GIORNO indipen<strong>de</strong>ntemente<br />
dalle condizioni ambientali.<br />
• NOTTE<br />
Se si effettua l’impostazione su NOTTE, viene fi ssato<br />
sul modo in bianco e nero indipen<strong>de</strong>ntemente dalle<br />
condizioni ambientali.<br />
Se si preme l’interruttore SETUP quando è selezionato<br />
un sottomenu NOTTE, viene visualizzato un menu in<br />
cui è possibile impostare Burst su OFF/ON.<br />
Se la funzione BURST è impostata su ON, il segnale<br />
Burst viene emesso insieme al segnale <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o<br />
composito in bianco e nero. Se la funzione BURST è<br />
impostata su OFF, il segnale Burst non viene emesso.<br />
È possibile impostare l’opzione BURST su OFF/ON,<br />
o scegliere di emettere il segnale Burst nel modo<br />
NOTTE.<br />
ITA<br />
Italiano – 19
Come utilizzare il menu OSD<br />
• AUTO<br />
AREA MASCHERA<br />
La vi<strong>de</strong>ocamera commuterà automaticamente<br />
<br />
tra i modi GIORNO e NOTTE a seconda <strong>de</strong>lle<br />
<br />
condizioni di illuminazione.<br />
Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />
selezionato un sottomenu basato su AUTO, viene<br />
visualizzata la relativa schermata.<br />
AUTO<br />
BURST<br />
OFF<br />
GIORNONOTTE<br />
LUMINOSITÀ<br />
MID<br />
TEMPO DI SCAN<br />
2S<br />
NOTTEGIORNO<br />
LUMINOSITÀ<br />
MID<br />
TEMPO DI SCAN<br />
5S<br />
AREA MASCHERA 1 2<br />
<br />
È possibile impostare l’opzione BURST su<br />
OFF/ON, o scegliere di emettere il segnale Burst<br />
nel modo NOTTE.<br />
È possibile scegliere tra BASSO, MID e ALTO<br />
per la luminosità di GIORNO NOTTE, che<br />
corrispon<strong>de</strong> al livello di luminosità nel passaggio<br />
dal fi ltro colore al bianco e nero Avvicinandosi a<br />
BASSO da ALTO commuta il fi ltro in una scena<br />
a basso contrasto.<br />
Il TEMPO DI SCAN di GIORNONOTTE è il<br />
tempo richiesto per <strong>de</strong>terminare la necessità di<br />
commutazione <strong>de</strong>l fi ltro.<br />
È possibile scegliere tra BASSO, MID e ALTO<br />
per la luminosità di NOTTE GIORNO, che<br />
corrispon<strong>de</strong> al livello di luminosità nel passaggio<br />
dal fi ltro bianco e nero al colore Avvicinandosi a<br />
BASSO da ALTO commuta il fi ltro in una scena<br />
a basso contrasto.<br />
Il TEMPO DI SCAN di NOTTE GIORNO è il<br />
tempo richiesto per <strong>de</strong>terminare la necessità di<br />
commutazione <strong>de</strong>l fi ltro.<br />
Il menu MASCHERA viene usato per evitare un<br />
errore di commutazione <strong>de</strong>l fi ltro o l’incapacità a<br />
<strong>de</strong>terminare la commutazione in presenza di una<br />
sorgente luminosa molto potente di notte.<br />
Se si preme l’interruttore SETUP nelle voci 1 o<br />
2 <strong>de</strong>l menu MASCHERA, viene visualizzato un<br />
menu in cui è possibile specifi care la zona da<br />
mascherare.<br />
20 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />
<br />
È possibile specifi care Maschera 1 e 2<br />
contemporaneamente. La maschera viene usata<br />
solo per <strong>de</strong>terminare la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro e<br />
qualsiasi zona eccessivamente luminosa di notte<br />
viene mascherata.<br />
Nota :<br />
– Se la funzione CONTROLUCE è impostata su BLC, la<br />
funzione di AREA MASCHERA viene disattivata.<br />
• EST<br />
Questo consente una commutazione automatica<br />
tra i modi GIORNO e NOTTE usando l’interfaccia<br />
con il sensore esterno.<br />
❖ BIL BIANCO [GIORNO/NOTTE]<br />
Per regolare lo schema <strong>de</strong>i colori, utilizzare la<br />
funzione BIL BIANCO.<br />
• GIORNO<br />
Nel modo GIORNO è possibile impostare i valori<br />
<strong>de</strong>i colori di ROSSO e BLU. La schermata viene<br />
visualizzata a colori in base alle impostazioni.<br />
BIL BIANCO<br />
GIORNO/NOTTE<br />
GIORNO<br />
MODO<br />
AWC<br />
ROSSO [00]----I----<br />
BLU<br />
[00]----I----<br />
GUAD. R [0248]<br />
GUAD. B [0247]<br />
<br />
Nota :<br />
– È possibile impostare i valori GUAD. R e GUAD. B solo<br />
nel modo AWC.
• NOTTE<br />
Come utilizzare il menu OSD<br />
Usare il modo NOTTE se si vuole impostare un<br />
bilanciamento <strong>de</strong>l bianco che cambia in base alla<br />
luminanza <strong>de</strong>ll’ambiente.<br />
Se il modo NOTTE è impostato su OFF, il<br />
bilanciamento <strong>de</strong>l bianco opera sempre secondo<br />
le impostazioni <strong>de</strong>l modo GIORNO; se non è<br />
impostato su OFF, la vi<strong>de</strong>ocamera commuta<br />
secondo le impostazioni <strong>de</strong>l modo GIORNO/<br />
NOTTE, a seconda <strong>de</strong>lla luminosità.<br />
Nel modo NOTTE, è possibile impostare i valori<br />
ROSSO, BLU e LUMINOSITÀ. La schermata<br />
viene visualizzata a colori in base alle impostazioni.<br />
BIL BIANCO<br />
GIORNO/NOTTE<br />
NOTTE<br />
LUMINOSITÀ<br />
MID<br />
MODO<br />
AWC<br />
ROSSO [00]----I----<br />
BLU<br />
[00]----I----<br />
GUAD. R [0248]<br />
GUAD. B [0247]<br />
<br />
– ROSSO : Regola l’intensità <strong>de</strong>l colore rosso.<br />
– BLU : Regola l’intensità <strong>de</strong>l colore blu.<br />
– GUAD. R/GUAD. B : Consente di impostare<br />
manualmente l’attuale temperatura <strong>de</strong>l colore.<br />
– LUMINOSITÀ : Selezionare un livello di luminosità<br />
durante la commutazione tra le impostazioni <strong>de</strong>l<br />
modo GIORNO e quelle <strong>de</strong>l modo NOTTE.<br />
❖ ZOOM DIGITALE [ON/OFF]<br />
È possibile impostare la percentuale e la<br />
posizione <strong>de</strong>llo zoom digitale. Se si preme<br />
l’interruttore SETUP quando la funzione ZOOM<br />
DIGITALE è impostata su ON, viene visualizzata<br />
la relativa schermata.<br />
Una volta impostate la percentuale e la posizione<br />
<strong>de</strong>llo zoom, la funzione Zoom Digitale si attiva.<br />
ZOOM DIGITALE<br />
RAPPORTO<br />
[X1.0]<br />
< POSIZIONE > <br />
Nota :<br />
– È possibile impostare i valori GUAD. R e GUAD. B solo<br />
nel modo AWC.<br />
– Se la funzione AGC è impostata su OFF o FIX, non è<br />
possibile acce<strong>de</strong>re al menu NOTTE.<br />
– Per regolare il bilanciamento <strong>de</strong>l bianco sono<br />
disponibili i seguenti 5 modi:<br />
• ATW1(Tracciamento Automatico Bilanciamento<br />
<strong>de</strong>l Bianco modo 1): La vi<strong>de</strong>ocamera è in grado<br />
di regolare automaticamente la temperatura<br />
<strong>de</strong>l colore in tempo reale, a seconda <strong>de</strong>lle<br />
condizioni ambientali. La temperatura <strong>de</strong>l colore<br />
è compresa tra circa 2500K e 9300K.<br />
• ATW2: La temperatura <strong>de</strong>l colore è compresa<br />
tra circa 2000K e 10000K.<br />
• AWC (Controllo Automatico <strong>de</strong>l Bilanciamento<br />
<strong>de</strong>l Bianco) : Se si preme l’interruttore<br />
SETUP nella posizione <strong>de</strong>lla relativa voce, il<br />
bilanciamento <strong>de</strong>l bianco automatico viene<br />
eseguito una volta.<br />
• 3200K : Impostare la temperatura <strong>de</strong>l colore su 3200K<br />
• 5600K : Impostare la temperatura <strong>de</strong>l colore su 5600K<br />
<br />
- POSIZIONE : Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />
l’immagine è ingrandita al massimo <strong>de</strong>l rapporto<br />
impostato, è possibile guardare una zona invisibile <strong>de</strong>lla<br />
schermata attiva usando l’interruttore .<br />
Nota :<br />
– Se la percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale impostata è maggiore di<br />
1x, la funzione BARRIERA viene disattivata.<br />
La funzione ZOOM DIGITALE ingrandisce gli stessi pixel, con un<br />
possibile <strong>de</strong>terioramento <strong>de</strong>lla qualità.<br />
❖ DETTAGLIO [0~3]<br />
Controlla la distinzione orizzontale o verticale.<br />
Italiano – 21<br />
ITA
Come utilizzare il menu OSD<br />
❖ SINCR. V<br />
[INT, LINEA]<br />
Selezionare il modo di sincronizzazione verticale<br />
per INT o LINEA.<br />
Selezionando INT, la vi<strong>de</strong>ocamera utilizza la<br />
sincronizzazione interna.<br />
Selezionando LINEA, la vi<strong>de</strong>ocamera utilizza<br />
la frequenza <strong>de</strong>ll’alimentazione esterna per la<br />
sincronizzazione.<br />
È possibile regolare BLOCCO LINEA.<br />
Nota :<br />
– L’uso di CC 12V fi ssa SINCR. V su INT, senza possibilità<br />
di modifi ca.<br />
❖ SOP COLORE AGC [BASSO , MID, ALTO]<br />
Regolare lo schema <strong>de</strong>i colori in base al valore<br />
AGC.<br />
❖ INVERSO<br />
[OFF, H, V, H/V]<br />
Rifl ette i segnali vi<strong>de</strong>o orizzontalmente,<br />
verticalmente o in entrambi i sensi.<br />
❖ POSI/NEGA [+, -]<br />
Emissione così com’è o rifl essione <strong>de</strong>l segnale<br />
<strong>de</strong>lla luminosità <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o.<br />
❖ PIP<br />
[OFF, ON]<br />
Visualizza un’immagine secondaria insieme<br />
all’immagine principale sulla stessa schermata<br />
usando la funzione Immagine nell’Immagine.<br />
Nota :<br />
– Se viene impostata più di una zona privacy e PRIVACY<br />
IMP. è impostato su ON, la funzione PIP viene disattivata.<br />
– Se la funzione INTELLIGENZA viene impostata sul modo<br />
BARRIERA, il menu PIP viene disattivato.<br />
❖ DIS<br />
[OFF, ON]<br />
La stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine digitale imposta la<br />
compensazione <strong>de</strong>lla stabilizzazione.<br />
Nota :<br />
– Se si imposta DIS su ON, l’area di compensazione viene<br />
ingrandita in base alle impostazioni <strong>de</strong>lla percentuale<br />
<strong>de</strong>llo zoom digitale.<br />
Se si imposta una percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale<br />
superiore a quella <strong>de</strong>llo zoom di ingrandimento per la<br />
compensazione, la funzione DIS viene disattivata.<br />
INTELLIGENZA<br />
INTELLIGENZA<br />
ATTIVITÀ<br />
OFF<br />
AVANZATE<br />
OFF<br />
AREA MASCHERA 1 2 3 4<br />
DISPLAY<br />
ON<br />
SENSIBILITÁ [4]<br />
RISOLUZIONE [5]<br />
USCITA ALLARMI <br />
<br />
<br />
È possibile impostare il rilevamento e il tracciamento<br />
<strong>de</strong>l movimento nel menu INTELLIGENZA.<br />
❖ ATTIVITÀ [OFF,TRACCIAT.,RILEVAZ ]<br />
• TRACCIAT.<br />
Rileva e traccia un oggetto in movimento.<br />
• RILEVAZ<br />
Rileva un oggetto in movimento.<br />
Nota :<br />
– Se è impostato su RILEVAZ , non è possibile impostare funzioni<br />
quali FISSO/MOBILE e BARRIERA nel menu AVANZATE.<br />
❖ AVANZATE<br />
[OFF, FISSO/MOBILE, BARRIERA]<br />
Rileva il movimento di un oggetto e visualizza<br />
l’immagine di qualsiasi oggetto in movimento<br />
prima di tracciare il percorso <strong>de</strong>l movimento.<br />
• BARRIERA<br />
Serve per rilevare se un oggetto in movimento<br />
passa attraverso la LINEA o la ZONA specifi cate.<br />
Nella condizione in cui un oggetto in movimento<br />
viene rilevato in un’analisi <strong>de</strong>i fotogrammi<br />
prece<strong>de</strong>nti e correnti, il cui movimento si<br />
sovrappone a una certa area, il sistema visualizza<br />
“PASS” se la mediana <strong>de</strong>ll’oggetto passa<br />
attraverso la linea, mentre visualizza “ENTRA” o<br />
“USCITA” se il punto centrale passa attraverso<br />
l’area.<<br />
22 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
LINEA<br />
ZONA<br />
Come utilizzare il menu OSD<br />
BARRIERA<br />
OFF<br />
OFF<br />
- Come impostare la zona<br />
ZONA<br />
LIVELLO PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
È possibile impostare la posizione e la direzione <strong>de</strong>l<br />
rilevamento di LINEA e la dimensione e la posizione di ZONA.<br />
- Come impostare la linea<br />
LINEA<br />
LIVELLO PIXEL [4]<br />
<br />
DIREZIONE<br />
<br />
<br />
1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />
l’opzione LINEA è impostata su ON, è<br />
possibile specifi care la posizione e la direzione<br />
di rilevamento <strong>de</strong>lla linea.<br />
2 Se si cambia LIVELLO PIXEL per impostare<br />
la posizione, specifi care il pixel da spostare<br />
premendo una sola volta l’interruttore<br />
.<br />
3 In è possibile specifi care la prima<br />
posizione <strong>de</strong>lla linea premendo una volta<br />
l’interruttore SETUP e la seconda premendo<br />
nuovamente l’interruttore.<br />
Per specifi care la posizione usare l’interruttore<br />
.<br />
Impostare ogni posizione <strong>de</strong>i due punti e<br />
premere l’interruttore SETUP per completare il<br />
posizionamento.<br />
4 Se si cambia DIREZIONE, è possibile<br />
specifi care la direzione <strong>de</strong>l rilevamento. Sullo<br />
schermo viene visualizzata la direzione <strong>de</strong>l<br />
rilevamento basata sui due punti <strong>de</strong>fi niti.<br />
1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />
l’opzione ZONA è impostata su ON, è<br />
possibile specifi care la posizione e la<br />
dimensione <strong>de</strong>lla zona.<br />
2 Se si cambia LIVELLO PIXEL per impostare<br />
la posizione, specifi care il pixel da spostare<br />
premendo una sola volta l’interruttore<br />
.<br />
3 In , premere l’interruttore<br />
SETUP e usare l’interruttore per<br />
regolare la dimensione.<br />
Premere nuovamente l’interruttore SETUP per<br />
completare il dimensionamento.<br />
4 In , premere l’interruttore SETUP<br />
e usare l’interruttore per specifi care<br />
la posizione.<br />
Premere nuovamente l’interruttore SETUP per<br />
completare il posizionamento.<br />
Nota :<br />
– Se si imposta LINEA di BARRIERA su ON, PRIVACY 12<br />
non sarà disponibile.<br />
Le funzioni di BARRIERA, PIP, DIS e ZOOM DIGITALE (se<br />
la percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale impostata è maggiore<br />
di 1x) non possono essere usate contemporaneamente.<br />
– All’interno <strong>de</strong>l confi ne <strong>de</strong>lla ZONA e <strong>de</strong>lla LINEA <strong>de</strong>fi nite, è<br />
possibile che si verifi chi un errore di rilevamento BARRIERA se<br />
due o più oggetti in movimento si sovrappongono o se un<br />
oggetto se separa in più direzioni.<br />
• FISSO/MOBILE<br />
Se un oggetto scompare improvvisamente dallo<br />
schermo o se un oggetto compare dal nulla e rimane<br />
per un certo periodo, la zona viene visualizzata.<br />
Un errore di rilevamento (FISSO/MOBILE) può<br />
verifi carsi se:<br />
- movimenti multipli si verifi cano continuamente in<br />
direzioni casuali<br />
ITA<br />
Italiano – 23
Come utilizzare il menu OSD<br />
- un oggetto fi sso si sposta continuamente in una<br />
posizione<br />
- un secondo oggetto scherma il primo oggetto in<br />
movimento<br />
❖ AREA MASCHERA [1~4]<br />
Specifi care una zona di rilevazione eccezionale da<br />
mascherare.<br />
Selezionare un numero maschera e specifi care la<br />
dimensione e la posizione.<br />
IMPOSTAZIONE ZONA PRIVATA<br />
ZONA PRIVACY<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVACY IMP.<br />
STILE<br />
ON<br />
MOSAICO1<br />
AREA MASCHERA<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
❖ DISPLAY<br />
[ON, OFF]<br />
Con l’opzione DISPLAY impostata su ON, un<br />
movimento o una funzione AVANZATE impostata<br />
vengono visualizzati sullo schermo, se rilevati.<br />
❖ SENSIBILITÁ [1~7]<br />
Impostare la sensibilità <strong>de</strong>l rilevamento <strong>de</strong>l movimento.<br />
❖ RISOLUZIONE [1~5]<br />
Impostandola su alto, la vi<strong>de</strong>ocamera è in grado di<br />
rilevare anche movimenti insignifi canti <strong>de</strong>ll’obiettivo.<br />
❖ USCITA ALLARMI<br />
Se si imposta una voce di menu <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata su ON,<br />
la vi<strong>de</strong>ocamera emette un segnale di allarme se<br />
rileva un movimento.<br />
USCITA ALLARMI<br />
ATTIVITÀ<br />
FISSO/MOBILE<br />
BARRIERA<br />
LINEA<br />
ZONA<br />
ENTRA<br />
USCITA<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
ON<br />
La funzione PRIVACY protegge la privacy sorvegliando<br />
la zona privacy specifi cata durante il monitoraggio. Si<br />
possono specifi care fi no a 12 zone privacy.<br />
Se si imposta PRIVACY IMP. su ON, vengono<br />
applicate le impostazioni di ZONA PRIVACY.<br />
È possibile cambiare lo stile per regolare la dimensione<br />
<strong>de</strong>l mosaico e il colore di ZONA PRIVACY.<br />
ZONA PRIVACY<br />
1 2 3 4 5 6<br />
7 8 9 10 11 12<br />
PRIVACY IMP.<br />
ON<br />
STILE<br />
COLORE<br />
LIVELLO Y [128]<br />
ROSSO [128]<br />
BLU [128]<br />
<br />
<br />
Usare l’interruttore per selezionare una<br />
PRIVACY tra 1 e 12.<br />
Selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 e premere<br />
l’interruttore SETUP per confermare l’impostazione.<br />
È possibile specifi care il pixel da spostare mentre si<br />
cambia LIVELLO PIXEL per impostare la posizione.<br />
<br />
24 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Come utilizzare il menu OSD<br />
ZONA PRIVACY PROG 1<br />
ALTRA IMPOSTAZIONE<br />
LIVELLO PIXEL [4]<br />
<br />
<br />
ALTRA PROG<br />
IMPOST. PREDEF.<br />
COLORE OSD<br />
<br />
BW<br />
<br />
<br />
<br />
- Come impostare il punto<br />
È possibile impostare ogni posizione <strong>de</strong>i 4 punti.<br />
1 Se si preme l’interruttore SETUP in<br />
, vengono visualizzati i punti<br />
disponibili in ZONA PRIVACY. Ogni volta<br />
che si preme l’interruttore SETUP, i punti<br />
disponibili si muovono.<br />
2 Usare l’interruttore per impostare<br />
la posizione di ogni punto. Impostare ogni<br />
posizione <strong>de</strong>i quattro punti e premere<br />
l’interruttore SETUP per completare il<br />
posizionamento.<br />
- Come impostare la posizione<br />
È possibile spostare la posizione <strong>de</strong>ll’intera zona.<br />
1 Premendo l’interruttore SETUP in<br />
, è possibile spostare l’intera<br />
posizione <strong>de</strong>lla zona privacy.<br />
2 Usare l’interruttore per spostare la<br />
posizione e premere l’interruttore SETUP per<br />
confermarla.<br />
❖ IMPOST. PREDEF.<br />
Vengono ripristinate tutte le impostazioni<br />
pre<strong>de</strong>fi nite.<br />
Tuttavia le impostazioni PROTOCOLLO,<br />
VELOCITÁ, INDIRIZZO e LINGUA non vengono<br />
ripristinate ai valori pre<strong>de</strong>fi niti.<br />
❖ COLORE OSD [B/N, R/G/B]<br />
È possibile impostare il colore <strong>de</strong>ll’OSD (On<br />
Screen Display) su COLORE o B/N.<br />
ITA<br />
Nota :<br />
– Se è specifi cata più di una ZONA PRIVACY e PRIVACY<br />
IMP. è impostato su ON, la funzione PIP viene disattivata.<br />
– Se è specifi cata la 12ª ZONA PRIVACY, la funzione LINEA<br />
di BARRIERA viene disattivata.<br />
Italiano – 25
Come utilizzare il menu OSD<br />
COMUNICAZIONE<br />
INFORMAZIONI DI SISTEMA<br />
COMUNICAZIONE<br />
RS-485<br />
PROTOCOLLO SAMSUNG<br />
VELOCITÁ 9600<br />
INDIRIZZO 0<br />
<br />
<br />
INFO SISTEMA<br />
TIPO<br />
3_BOX_NOR_N<br />
PROTOCOLLO<br />
SAMSUNG<br />
INDIRIZZO 1<br />
TIPO COMUNIC. RS-485,METÀ<br />
VELOCITÁ 9600<br />
N. SERIE 000000000000000<br />
VERS. CAMERA 0.50_090101<br />
VERS. EEPROM 0.50_090101<br />
<br />
<br />
Il menu COMUNICAZIONE viene usato per confi gurare<br />
le impostazioni relative alle comunicazioni RS-485.<br />
Utilizzare il pannello posteriore <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera per<br />
collegarsi a RS-485.<br />
È possibile visualizzare le informazioni di<br />
sistema compresi protocollo, indirizzo, velocità<br />
di trasmissione, numero di serie, versione <strong>de</strong>lla<br />
vi<strong>de</strong>ocamera e versione EEP.<br />
LINGUA<br />
LINGUA<br />
[Connettore I/O <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera]<br />
Usare l’interruttore per specifi care il<br />
protocollo, la velocità di trasmissione e l’indirizzo<br />
(0~255) <strong>de</strong>lle comunicazioni.<br />
ENGLISH<br />
FRANÇAIS<br />
DEUTSCH<br />
ESPAÑOL<br />
ITALIANO<br />
❖ PROTOCOLLO<br />
Selezionare un protocollo di comunicazione.<br />
<br />
<br />
❖ VELOCITÁ<br />
Selezionare una velocità di trasmissione.<br />
Nota :<br />
– La velocità di trasmissione varia a seconda <strong>de</strong>l protocollo<br />
specifi cato.<br />
La vi<strong>de</strong>ocamera supporta 5 lingue diverse.<br />
Selezionare una lingua preferita.<br />
❖ INDIRIZZO [0~255]<br />
Si <strong>de</strong>ve specifi care un indirizzo univoco per ogni<br />
vi<strong>de</strong>ocamera all’interno <strong>de</strong>lla stessa rete RS-485.<br />
Per controllare una vi<strong>de</strong>ocamera specifi ca,<br />
è necessario combinare l’indirizzo <strong>de</strong>lla<br />
vi<strong>de</strong>ocamera con quello <strong>de</strong>l DVR o <strong>de</strong>l controller.<br />
26 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Come utilizzare il menu OSD<br />
❖ Tabella di configurazione iniziale<br />
• Configurazione vi<strong>de</strong>ocamera<br />
ID VIDEOCAMERA OFF<br />
IRIS<br />
AGC<br />
ATTIVITÀ<br />
DNR<br />
OTTURATORE<br />
ALTA SENS.<br />
SENZA SFARF.<br />
XDR<br />
GIORNO/NOTTE<br />
ZOOM DIGITALE<br />
ALC<br />
MOLTO ALTO<br />
(M.VELOC)<br />
MID<br />
OFF<br />
AUTO x4<br />
(OFF)<br />
MID<br />
AUTO<br />
OFF<br />
DETTAGLIO [2]<br />
SOP COLORE AGC<br />
INVERSO<br />
MID<br />
OFF<br />
POSI/NEGA +<br />
PIP<br />
OFF<br />
ITA<br />
DIS<br />
SINCR. V<br />
OFF<br />
INT<br />
Italiano – 27
Specifi che<br />
SPECIFICHE<br />
Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Tipo di vi<strong>de</strong>ocamera<br />
Immagine<br />
Scansione<br />
Vi<strong>de</strong>ocamera CCTV (GIORNO/NOTTE)<br />
Dispositivo CCD Super-HAD IT da 1/3”<br />
Totali 811 x 508<br />
Pixel<br />
Effettivi 768 x 494<br />
Sistema<br />
Linee di<br />
scansione<br />
Fotogramma<br />
Frequenza<br />
orizzontale<br />
Frequenza<br />
verticale<br />
Modo interno<br />
Modo di<br />
aggancio alla rete<br />
Modo interno<br />
Modo di<br />
aggancio alla rete<br />
Interlacciato<br />
525 linee<br />
30 fotogr./sec<br />
15734 Hz<br />
15750 Hz<br />
59,94 Hz<br />
60 Hz<br />
Illuminazione min<br />
<strong>de</strong>lla scena<br />
Condizione<br />
Illuminazione min <strong>de</strong>lla scena<br />
GIORNO NOTTE<br />
Alta sens. F N. Livello<br />
OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 Volte 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 Volte 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 Volte 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Funzioni<br />
Risoluzione<br />
Numero <strong>de</strong>lla zona privacy<br />
Giorno/Notte<br />
Rilevaz. Attività<br />
Gamma dinamica estesa(XDR)<br />
Zoom digitale<br />
PIP<br />
Otturatore ad alta velocità<br />
Senza Sfarfallamento<br />
Alta sens.<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Blocco linea<br />
ID vi<strong>de</strong>ocamera<br />
Bilanciamento <strong>de</strong>l bianco<br />
Riduzione digitale <strong>de</strong>l rumore (DNR)<br />
Stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine<br />
digitale (DIS )<br />
Vi<strong>de</strong>o Intelligente<br />
Funzione Etc.<br />
Orizzontale<br />
Verticale<br />
28 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />
12 (metodo poligonale)<br />
GIORNO/NOTTE/AUTO/EST<br />
OFF/Tracciat./Rilevaz<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello)<br />
x1 ~ x16 (x0.1 PASSO)<br />
Off/On<br />
1/60 ~ 1/10K sec (OSD/Controllo esterno)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>lla zona)<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello max)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Controllo fase)<br />
On (Max.54 terminali di allarme/2 linee)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Off/On (Adattativo 3D +2D)<br />
Off/On<br />
FIsso/Mobile, Barriera<br />
Dettaglio, Inverso(OR/VER), Posi/Nega<br />
600 linee TV<br />
350 linee TV
Specifi che<br />
Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333N<br />
Uscita vi<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Rapporto S/N Rapporto S/N Circa 52 dB<br />
Tipo di unità <strong>de</strong>ll’obiettivo<br />
MANUALE/AI(VIDEO/OBIET. DC)<br />
Obiettivo<br />
Tipo di montaggio<br />
CS/C<br />
Ingresso<br />
N/A<br />
Allarme<br />
Uscita<br />
1 Uscita<br />
Coaxitron (dati sul cavo coassiale)<br />
Sì (con SCX-RD100)<br />
Telecomando<br />
RS-485<br />
Sì (protocollo multiplo, 8 terminali di allarme)<br />
Temperatura di esercizio<br />
-10˚C ~ +50˚C<br />
Condizioni ambientali<br />
Umidità Inferiore al 90%<br />
Alimentazione<br />
Specifiche fisiche<br />
Requisiti di alimentazione<br />
Consumo di energia<br />
(con obiettivo DC)<br />
Indicatore LED<br />
Dimensioni<br />
(LxPxA)<br />
Netto<br />
Confezione<br />
c.a. 24 V ± 10 % (60 Hz ± 0,3 Hz)<br />
c.c. 12 V ± 10%<br />
In condizioni di funzionamento normale: 2,3 W<br />
Durante la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro GIORNO/NOTTE: 2,8W<br />
Sì<br />
64 (L) x 58 (P) x 109,2 (A) mm<br />
173 (L) x 99 (P) x 115 (A) mm<br />
Netto<br />
305g<br />
Peso<br />
Confezione<br />
530g<br />
Colore Corpo Argento<br />
ITA<br />
Italiano – 29
Specifi che<br />
Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Tipo di vi<strong>de</strong>ocamera<br />
Immagine<br />
Scansione<br />
Vi<strong>de</strong>ocamera CCTV (GIORNO/NOTTE)<br />
Dispositivo CCD Super-HAD IT da 1/3”<br />
Totali 795 x 596<br />
Pixel<br />
Effettivi 752 x 582<br />
Sistema<br />
Linee di<br />
scansione<br />
Fotogramma<br />
Frequenza<br />
orizzontale<br />
Frequenza<br />
verticale<br />
Modo interno<br />
Modo di<br />
aggancio alla rete<br />
Modo interno<br />
Modo di<br />
aggancio alla rete<br />
Interlacciato<br />
625 linee<br />
25 fotogr./sec<br />
15625 Hz<br />
15625 Hz<br />
50 Hz<br />
50 Hz<br />
Illuminazione min<br />
<strong>de</strong>lla scena<br />
Condizione<br />
Illuminazione min <strong>de</strong>lla scena<br />
GIORNO NOTTE<br />
Alta sens. F N. Livello<br />
OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />
OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />
OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />
512 Volte 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />
512 Volte 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />
512 Volte 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />
Funzioni<br />
Numero <strong>de</strong>lla zona privacy<br />
Giorno/Notte<br />
Rilevaz. Attività<br />
Gamma dinamica estesa(XDR)<br />
Zoom digitale<br />
PIP<br />
Otturatore ad alta velocità<br />
Senza Sfarfallamento<br />
Alta sens.<br />
BLC<br />
AGC<br />
ELC<br />
Blocco linea<br />
ID vi<strong>de</strong>ocamera<br />
Bilanciamento <strong>de</strong>l bianco<br />
Riduzione digitale <strong>de</strong>l rumore (DNR)<br />
Stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine<br />
digitale (DIS )<br />
Vi<strong>de</strong>o Intelligente<br />
Funzione Etc.<br />
12 (metodo poligonale)<br />
GIORNO/NOTTE/AUTO/EST<br />
OFF/Tracciat./Rilevaz<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello)<br />
Max. x16<br />
Off/On<br />
1/50 ~ 1/10K sec (OSD/Controllo esterno)<br />
Off/On<br />
x2 ~ x512<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>lla zona)<br />
Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello max)<br />
Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />
Off/On (Controllo fase)<br />
Off/On (Max.54 terminali di allarme/2 linee)<br />
ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />
Off/On (Adattativo 3D +2D)<br />
Off/On<br />
FIsso/Mobile, Barriera<br />
Dettaglio, Inverso(OR/VER), Posi/Nega<br />
30 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI
Specifi che<br />
Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />
Orizzontale<br />
600 linee TV<br />
Risoluzione<br />
Verticale<br />
350 linee TV<br />
Uscita vi<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />
Rapporto S/N Rapporto S/N Circa 52 dB<br />
Tipo di unità <strong>de</strong>ll’obiettivo<br />
MANUAL/AI(VIDEO/OBIET. DC)<br />
Obiettivo<br />
Tipo di montaggio<br />
CS/C<br />
Ingresso<br />
N/A<br />
Allarme<br />
Uscita<br />
1 Uscita<br />
Coaxitron (dati sul cavo coassiale)<br />
Sì (con SCX-RD100)<br />
Telecomando<br />
RS-485<br />
Sì (protocollo multiplo, 8 terminali di allarme)<br />
Temperatura di esercizio -10˚C ~ +50˚C<br />
Condizioni ambientali<br />
Umidità Inferiore al 90%<br />
Alimentazione<br />
Specifiche fisiche<br />
Requisiti di alimentazione<br />
Consumo di energia<br />
(con obiettivo DC)<br />
Dimensioni<br />
(LxPxA)<br />
Peso<br />
Indicatore LED<br />
Netto<br />
Confezione<br />
Netto<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : c.a. 24 V ± 10 % (50 Hz ± 0,3 Hz)<br />
c.c. 12 V ± 10%<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0,3Hz)<br />
In condizioni di funzionamento normale :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />
Durante la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro GIORNO/NOTTE :<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,8W<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />
Sì<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(L) x 58(P) x 109,2(A) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(L) x 58(P) x 129,2(A) mm<br />
173(L) x 99(P) x 115(A) mm<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P: Circa 305g<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P: Circa 395g<br />
<strong>SCC</strong>-B2333P: Circa 530g<br />
Confezione<br />
<strong>SCC</strong>-B2033P: Circa 620g<br />
Colore Corpo Argento<br />
ITA<br />
Italiano – 31
Corretto smaltimento <strong>de</strong>l prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)<br />
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)<br />
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi<br />
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non <strong>de</strong>vono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al<br />
termine <strong>de</strong>l ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento<br />
<strong>de</strong>i rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i sud<strong>de</strong>tti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera<br />
responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile <strong>de</strong>lle risorse materiali.<br />
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio<br />
locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di<br />
materiali.<br />
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni <strong>de</strong>l contratto<br />
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non <strong>de</strong>vono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti<br />
commerciali.<br />
AB68-00787A