12.10.2016 Views

Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

Samsung SCC-B2333BP (SCC-B2333BP ) - Manuel de l'utilisateur 5.95 MB, pdf, Anglais, Français, ALLEMAND, Italien, Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P<br />

DIGITAL COLOR CAMERA<br />

user manual<br />

ENG FRE GER SPA ITA<br />

imagine the possibilities<br />

Thank you for purchasing this <strong>Samsung</strong> product.<br />

To receive more complete service,<br />

please register your product at<br />

www.samsungsecurity.com


Safety information<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK.<br />

DO NOT OPEN<br />

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE REAR COVER. NO USER SERVICEABLE PARTS<br />

INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL..<br />

This symbol indicates high voltage is present insi<strong>de</strong>. It is dangerous to make any kind of<br />

contact with any insi<strong>de</strong> part of this product.<br />

This symbol alerts you that important literature concerning operation and maintenance<br />

has been inclu<strong>de</strong>d with this product.<br />

WARNING<br />

• To prevent damage which may result in fi re or electric shock hazard, do not expose this appliance<br />

to rain or moisture.<br />

WARNING<br />

1. Be sure to use only the standard adapter that is specifi ed in the specifi cation sheet. Using any<br />

other adapter could cause fi re, electrical shock, or damage to the product<br />

2. Incorrectly connecting the power supply or replacing battery may cause explosion, fi re, electric<br />

shock, or damage to the product.<br />

3. Do not connect multiple cameras to a single adapter. Exceeding the capacity may cause<br />

abnormal heat generation or fi re.<br />

4. Securely plug the power cord into the power receptacle. Insecure connection may cause fi re.<br />

5. When installing the camera, fasten it securely and fi rmly. A falling camera may cause personal<br />

injury.<br />

6. Do not place conductive objects (e.g. screwdrivers, coins, metal things, etc.) or containers fi lled<br />

with water on top of the camera. Doing so may cause personal injury due to fi re, electric shock,<br />

or falling objects.<br />

7. Do not install the unit in humid, dusty, or sooty locations. Doing so may cause fi re or electric<br />

shock.<br />

8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case,<br />

immediately disconnect the power source and contact the service center. Continued use in such<br />

a condition may cause fi re or electric shock.<br />

9. If this product fails to operate normally, contact the nearest service center. Never disassemble<br />

or modify this product in any way. (SAMSUNG is not liable for problems caused by unauthorized<br />

modifi cations or attempted repair.)<br />

2 – DIGITAL COLOR CAMERA


Safety information<br />

10. When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. Doing so may cause fi re or<br />

electric shock.<br />

CAUTION<br />

1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location<br />

subject to excessive vibrationor magnetic interference.<br />

2. Do not install in a location subject to high temperature (over 50°C), low temperature (below -<br />

10°C), or high humidity. Doing so may cause fi re or electric shock.<br />

3. If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power and then move<br />

or reinstall it.<br />

4. Remove the power plug from the outlet when then there is a lightning. Neglecting to do so may<br />

cause fi re or damage to the product.<br />

5. Keep out of direct sunlight and heat radiation sources. It may cause fi re.<br />

6. Install it in a place with good ventilation.<br />

7. Avoid aiming the camera directly towards extremely bright objects such as sun, as this may<br />

damage the CCD image sensor.<br />

8. Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects fi lled with liquids, such as<br />

vases, shall be placed on the apparatus.<br />

9. The Mains plug is used as a disconnect <strong>de</strong>vice and shall stay readily operable at any time.<br />

ENG<br />

English – 3


Important Safety Instructions<br />

1. Read these instructions.<br />

2. Keep these instructions.<br />

3. Heed all warnings.<br />

4. Follow all instructions.<br />

5. Do not use this apparatus near water.<br />

6. Clean only with dry cloth.<br />

7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.<br />

8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, or other apparatus (including<br />

amplifi ers) that produce heat.<br />

9. Do not <strong>de</strong>feat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two bla<strong>de</strong>s<br />

with one wi<strong>de</strong>r than the other. A grounding type plug has two bla<strong>de</strong>s and a third grounding prong. The wi<strong>de</strong><br />

bla<strong>de</strong> or the third prong is provi<strong>de</strong>d for your safety. If the provi<strong>de</strong>d plug does not fi t into your outlet, consult<br />

an electrician for replacement of the obsolete outlet.<br />

10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,<br />

convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.<br />

11. Only use attachments/accessories specifi ed by the manufacturer.<br />

12. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table specifi ed by the manufacturer, or<br />

sold with the apparatus.<br />

13. Unplug this apparatus when a card is used. Use caution when moving the cart/<br />

apparatus combination to avoid injury from tip-over.<br />

14. Refer all servicing to qualifi ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been<br />

damaged in any way, such as powersupply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have<br />

fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or<br />

has been dropped.<br />

4 – DIGITAL COLOR CAMERA


Introduction<br />

Contents<br />

Features 6<br />

PRODUCT & ACCESSORIES 7<br />

Part Names and Functions 8<br />

Installation<br />

Connecting the Auto Iris Lens Connector 11<br />

Mounting the lens 11<br />

Connecting cables and checking operation 12<br />

How to use OSD Menu<br />

Using Icons in the Menu 13<br />

Main Menu 13<br />

Profi le 14<br />

Camera Setup 16<br />

Intelligence 22<br />

Privacy Zone Setup 24<br />

Other Set 25<br />

Communication 26<br />

System Information 26<br />

Language 26<br />

ENG<br />

Specifications<br />

Specifi cations 28<br />

English – 5


Introduction<br />

FEATURES<br />

❖ High Resolution<br />

• This camera has realized high resolution of 600 lines using the top-notch full digital image processing and<br />

special algorithm technologies.<br />

❖ Intelligent Motion Detection & Tracking<br />

• This is an intelligent function that automatically <strong>de</strong>tects a motion of an object. You can set a virtual fence so it<br />

sounds an alert if an object passes / enters /exits the virtual fence or virtual area.<br />

❖ XDR (eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range)<br />

• Actively controls the gamma compensation in the way it operates the ambient luminance contrast in a<br />

certain pixel unit to <strong>de</strong>termine the optimal visibility.<br />

❖ DAY/NIGHT<br />

• This function can make the IR Cut fi ltering function inactive un<strong>de</strong>r the illumination below the normal value.<br />

❖ High Sensitivity<br />

• It implements images of high sensitivity using the up-to-date SONY Super-HAD IT CCD..<br />

❖ Low Illumination<br />

• It uses the digital signal technologies such as low illumination and Day/Night functions that make your camera<br />

i<strong>de</strong>ntify objects even in the worst environment.<br />

❖ Superior Backlight Adjustment<br />

• When an object has a bright illumination or sunlight behind it, this camera automatically improves the<br />

sha<strong>de</strong>d object picture quality.<br />

❖ Digital Power Synchronization<br />

• The full digital Line Lock function directly adjusts the vertical camera synchronization to enhance the<br />

operationability and reliability of this camera.<br />

❖ Output Signal Setting<br />

• You can set the following Vi<strong>de</strong>o output signals: Image reversion (Horizontal, Vertical, or both), Privacy,<br />

Horizontal/Vertical profi ling, and digital zooming.<br />

❖ OSD(On Screen Display) Menu<br />

• OSD menu is provi<strong>de</strong>d to display the status of camera and to confi gure the functions interactively.<br />

❖ Coaxial Cable Communication<br />

• This is a remote control function that overlaps the coaxial cable (for a transfer of the vi<strong>de</strong>o signal) with the<br />

control signal. In installation or repair, this helps you control the communication controller (optional) without<br />

additional cabling.<br />

6 – DIGITAL COLOR CAMERA


PRODUCT & ACCESSORIES<br />

Introduction<br />

❖ Product & Accessories<br />

• Main Product<br />

Camera<br />

ENG<br />

• Accessories<br />

Camera Hol<strong>de</strong>r(Mount)<br />

C Mount Adapter<br />

User’s Manual<br />

Auto Iris<br />

Lens Connector<br />

English – 7


Introduction<br />

PART NAMES AND FUNCTIONS<br />

❖ Si<strong>de</strong> View<br />

Mount Adapter<br />

Fixing Grooves<br />

Auto Iris Lens<br />

Connector<br />

Camera Lens<br />

Auto Iris Lens<br />

Control Cable<br />

• Auto Iris Lens Connector<br />

This groove is used for screwing the mount adapter, a part of the bracket where the camera will be installed.<br />

• Auto Iris Lens Control Cable<br />

This cable transmits the power and signals from the camera for controlling the Auto Iris Lens.<br />

• Mount Adapter Fixing Grooves<br />

These grooves are used when fi xing screws of the mount adapter connected to the bracket when installing<br />

the camera on it.<br />

Note :<br />

– When the camera lens becomes dirty, softly clean it with a lens tissue or a cloth soaked in pure ethanol.<br />

8 – DIGITAL COLOR CAMERA


❖ Rear Panel<br />

Introduction<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ENG<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

English – 9


Introduction<br />

Input/Output Connector<br />

This connector has input and output ports for RS-485 control signals, DAY/NIGHT switching, and alarm<br />

output signals.<br />

No. Function Description<br />

1 ALARM OUT Alarm out port for motion <strong>de</strong>tection. (Open collector type)<br />

2 GND Grounding Port.<br />

3 GND Grounding Port.<br />

4 SHUTTER (S0)<br />

This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />

If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />

5 SHUTTER (S1)<br />

This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />

If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />

6 SHUTTER (S2)<br />

This is a port for selecting an external high speed shutter mo<strong>de</strong>.<br />

If connected in LOW (0V), it will become ON insi<strong>de</strong>.<br />

7 5V OUT Power supply port for RS-485 JIG. Use within typical DC +5V 100mA<br />

8 DAY/NIGHT IN<br />

This is a port for DAY&NIGHT conversion.<br />

High(DC +3V~+5V) : DAY(COLOR) Mo<strong>de</strong>,<br />

Low(0V) : NIGHT(BW) Mo<strong>de</strong><br />

9 RS-485 DATA- This is a port for connection to RS-485 DATA- signal line.<br />

10 RS-485 DATA+ This is a port for connection to RS-485 DATA+ signal line.<br />

SETUP Switch<br />

This switch is used to set the function or property. When this switch is pressed for at least 2 seconds, the<br />

MAIN MENU appears.<br />

(Left/Right) : By pressing this switch left or right, you can move left or right on the menu or change the<br />

displayed value.<br />

(Up/Down) : By pressing this switch up or down, you can move up or down on the menu.<br />

: When you press this switch in the menu, the selected function is confi rmed. To enter a submenu, press<br />

this button.<br />

Power Display LED<br />

When the power is normally connected, the red LED lights.<br />

Vi<strong>de</strong>o OUT Port<br />

This is connected to the Vi<strong>de</strong>o Input Port of the monitor and it outputs the Vi<strong>de</strong>o signals.<br />

GND<br />

This is a grounding port.<br />

Power Connection Port<br />

This is connected to the Power cable.<br />

10 – DIGITAL COLOR CAMERA


CONNECTING THE AUTO IRIS LENS<br />

CONNECTOR<br />

MOUNTING THE LENS<br />

Installation<br />

When using the CS lens<br />

Mount the CS lens by rotating it clockwise as shown<br />

in the picture:<br />

CS<br />

<br />

lens<br />

Connect each uncovered shutter control cables to<br />

the Auto Iris Lens Connector as the following<br />

Pin<br />

No.<br />

DC Control<br />

Type<br />

Vi<strong>de</strong>o Control Type<br />

1 Damp(-) Power (+12V)<br />

When using the C lens<br />

After mounting the C-mount adapter by rotating it<br />

clockwise, turn the C lens clockwise until it is fi xed as<br />

shown in the picture.<br />

ENG<br />

2 Damp(+) Not applicable<br />

3 Drive(+) Vi<strong>de</strong>o Signal<br />

4 Drive(-) Ground<br />

Note :<br />

– You can switch a control type of the lens in the menu.<br />

C lens<br />

English – 11


2. GND<br />

3. GND<br />

7. 5V OUT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

2. GND 6. SHU TER(S2)<br />

3. GND 7. 5V OUT<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Installation<br />

CONNECTING CABLES AND<br />

CHECKING OPERATION<br />

1 Connect one end of the BNC cable to the<br />

VIDEO OUT Port on the rear of the camera.<br />

2 Connect another end of the BNC cable to the<br />

VIDEO IN Port on the monitor.<br />

3 Finally connect the power adapter to the<br />

camera. You can connect 2 lines of the power<br />

adapter to the camera using the Slot Head<br />

screwdriver as shown in the picture.<br />

(GND: cable with the white stripe line)<br />

Vi<strong>de</strong>o In Terminal of Monitor Rear<br />

Surface<br />

BNC cable<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

6. SHU TER(S2)<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

Vi<strong>de</strong>o Out Terminal<br />

Note :<br />

– Connect any power source of AC 24V and DC 12V<br />

irrespective of polarity.<br />

12 – DIGITAL COLOR CAMERA


How to use OSD Menu<br />

USING ICONS IN THE MENU<br />

• (EXIT)<br />

Exits the menu setting.<br />

Before you exits the menu setting, select SAVE to<br />

save your settings, or select QUIT to cancel.<br />

• (RET)<br />

Returns to the previous menu.<br />

• (HOME)<br />

Returns to the main menu.<br />

• (SAVE)<br />

Used to save your settings of MASK AREA,<br />

PRIVACY ZONE and more.<br />

Once you save your settings, they will remain<br />

even if you select QUIT in the menu.<br />

• (DEL)<br />

Used to <strong>de</strong>letes your settings of MASK AREA,<br />

PRIVACY ZONE and more.<br />

Once you <strong>de</strong>lete your settings, they will not be<br />

restored even if you select QUIT in the menu.<br />

MAIN MENU<br />

MAIN MENU<br />

PROFILE<br />

CAMERA SET<br />

INTELLIGENCE<br />

PRIVACY ZONE<br />

OTHER SET<br />

COMMUNICATION<br />

SYSTEM INFO<br />

LANGUAGE<br />

<br />

• PROFILE<br />

You can set a mo<strong>de</strong> according to the camera<br />

installation conditions.<br />

• CAMERA SET<br />

Confi gure Camera related functions and data.<br />

• INTELLIGENCE<br />

You can confi gure the settings of motion<br />

<strong>de</strong>tection, tracking and more.<br />

• PRIVACY ZONE<br />

You can confi gure the privacy related settings.<br />

• OTHER SET<br />

You can confi gure for Factory Defaults, and more.<br />

• COMMUNICATION<br />

Confi gures the settings regarding the RS-485<br />

communication.<br />

• SYSTEM INFO.<br />

Displays the system information including the<br />

camera version and communication settings.<br />

• LANGUAGE<br />

Select a preferred one from the supported<br />

languages.<br />

ENG<br />

English – 13


How to use OSD Menu<br />

PROFILE<br />

PROFILE<br />

STANDARD<br />

ITS<br />

BACKLIGHT<br />

DAY/NIGHT<br />

GAMING<br />

CUSTOM<br />

<br />

<br />

In the PROFILE menu, you can confi gure the following camera settings at once.<br />

CAMERA SET Menu<br />

Previous<br />

STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING<br />

Sub-menus<br />

Menu<br />

IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />

ALC - - - - -<br />

LENS DC DC DC DC DC<br />

LEVEL 0 0 0 0 0<br />

BACKLIGHT OFF OFF BLC OFF OFF<br />

MOTION (F.FAST)--- (F.FAST)--- NORM (F.FAST)--- SLOW<br />

DNR MID MID MID MID MID<br />

SHUTTER OFF AUTO1/250 OFF OFF OFF<br />

SENS-UP AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />

XDR MID MID MID MID MID<br />

DAY/<br />

NIGHT<br />

AUTO AUTO DAY AUTO DAY<br />

NIGHT - - - - -<br />

BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />

EXT - - - - -<br />

BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />

14 – DIGITAL COLOR CAMERA


How to use OSD Menu<br />

CAMERA SET Menu<br />

Previous<br />

Menu<br />

WHITE<br />

BAL<br />

Sub-menus<br />

STANDARD ITS BACKLIGHT DAY/NIGHT GAMING<br />

DAY DAY/NIGHT DAY DAY/NIGHT DAY<br />

DAY - - - - -<br />

MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />

RED 0 0 0 0 0<br />

BLUE 0 0 0 0 0<br />

NIGHT - - - - -<br />

BRIGHTNESS<br />

User setting<br />

allowed<br />

MID<br />

User setting<br />

allowed<br />

MID<br />

User setting<br />

allowed<br />

MODE OFF ATW2 OFF ATW2 OFF<br />

User setting<br />

User setting<br />

User setting<br />

RED<br />

0<br />

0<br />

allowed<br />

allowed<br />

allowed<br />

BLUE<br />

User setting<br />

allowed<br />

0<br />

User setting<br />

allowed<br />

0<br />

User setting<br />

allowed<br />

DETAIL 2 2 2 2 2<br />

ENG<br />

❖ ITS<br />

It will be set automatically so you can easily check the traffi c conditions.<br />

❖ BACKLIGHT<br />

It will be set automatically so you can distinguish the object from the background in a severe backlighting scene.<br />

❖ DAY/NIGHT<br />

It will be set automatically so it optimizes to the day or night conditions, respectively.<br />

❖ GAMING<br />

It will be set automatically to help you take a picture in a regular indoor lighting condition.<br />

English – 15


How to use OSD Menu<br />

CAMERA SETUP<br />

❖ CAMERA ID<br />

[OFF, ON]<br />

CAMERA SET<br />

CAMERA ID<br />

OFF<br />

IRIS<br />

ALC<br />

MOTION (F.FAST)---<br />

DNR<br />

MID<br />

SHUTTER<br />

OFF<br />

SENS-UP<br />

AUTO X4<br />

FLICKERLESS (OFF)---<br />

XDR<br />

MID<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DAY/NIGHT<br />

AUTO<br />

WHITE BAL<br />

<br />

DIGITAL ZOOM OFF<br />

DETAIL [2]<br />

V-SYNC<br />

INT<br />

AGC COLOR SUP LOW<br />

REVERSE<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

OFF<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIS<br />

OFF<br />

<br />

<br />

Setup the general functions of zoom camera module.<br />

Use the switch to select a menu item.<br />

CAMERA ID<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />

123456789 :?-+*()/<br />

SPSP LOCATION<br />

CAMERA-1..................<br />

...........................<br />

<br />

The CAMERA ID menu is used for you to assign<br />

a unique name to a camera. If you press the<br />

SETUP switch with the CAMERA ID menu<br />

selected, you will see the appropriate screen.<br />

You can enter up to 54 alphanumeric or<br />

special characters for the CAMERA ID. Select<br />

LOCATION and press the SETUP switch to<br />

move the display position of the CAMERA ID.<br />

❖ IRIS<br />

[ALC, ELC]<br />

The IRIS menu is used if you want to adjust the<br />

intensity of radiation incoming to the camera.<br />

• ALC (Automatic Light Control)<br />

1 If you press the SETUP switch with an ALCbased<br />

sub menu selected, you will see the<br />

appropriate screen.<br />

LENS<br />

LEVEL<br />

BACKLIGHT<br />

ALC<br />

DC<br />

[00]----I----<br />

OFF<br />

<br />

The LENS menu is used if you select a type of<br />

the AI lens.<br />

For normal operation, you must select DC for a<br />

DC-type lens, and select VIDEO for a VIDEOtype<br />

lens.<br />

16 – DIGITAL COLOR CAMERA


The LEVEL menu is used to adjust the<br />

overall brightness, where “+” will increase the<br />

brightness and “–” will <strong>de</strong>crease it.<br />

2 If you set the BACKLIGHT option to BLC,<br />

you will see a menu where you can set the<br />

BLC area.<br />

you can set the <strong>de</strong>sired BLC zone by <strong>de</strong>fi ning<br />

the size and location.<br />

How to use OSD Menu<br />

2 In similar to ALC setting, you can specify the<br />

BLC area.<br />

ELC<br />

LEVEL<br />

[00]----I----<br />

BACKLIGHT<br />

BLC<br />

AREA<br />

USER<br />

<br />

<br />

ALC<br />

LENS<br />

DC<br />

LEVEL<br />

[00]----I----<br />

BACKLIGHT<br />

BLC<br />

AREA<br />

USER<br />

<br />

<br />

<br />

If you use an ordinary camera in a scene<br />

with an intensive backlight, the object will be<br />

displayed dark on the monitor affected by the<br />

backlight. To solve this problem, you can use<br />

the BLC(Back Light Compensation) function<br />

to improve the sharpness of the image in<br />

such a high contrast scene.<br />

• ELC (Electronic Light Control)<br />

<br />

❖ AGC<br />

[OFF, VERY LOW, LOW, MID, HIGH, VERY<br />

HIGH, USER, FIX]<br />

The AGC (Auto Gain Control) menu is used to<br />

set the AGC level of the camera. When the AGC<br />

is active, the camera automatically increases the<br />

sensitivity by amplifying the Vi<strong>de</strong>o signal when<br />

the strength of the signal falls below the normal<br />

value.<br />

If OFF or FIX mo<strong>de</strong> is selected in the SENS-UP<br />

menu, you can specify the AGC level.<br />

If you press the SETUP switch with a USER<br />

sub menu selected, you will see the appropriate<br />

screen.<br />

ENG<br />

1 If you press the SETUP switch when the ELC<br />

submenu is selected, the corresponding screen<br />

appears. You can make the ELC (Electronic Light<br />

Control) function active or not.<br />

AGC USER<br />

LEVEL [16]<br />

ELC<br />

LEVEL<br />

[00]----I----<br />

BACKLIGHT<br />

OFF<br />

<br />

<br />

In USER mo<strong>de</strong>, you can break down the level in<br />

16 steps from VERY LOW to VERY HIGH to your<br />

preference.<br />

English – 17


How to use OSD Menu<br />

AGC FIX<br />

LEVEL [01]<br />

<br />

If you press the SETUP switch with a FIX sub<br />

menu selected, you will see the appropriate screen.<br />

As a fi xed value of the AGC gain is used in FIX<br />

mo<strong>de</strong>, you can select one of the 16 <strong>de</strong>tailed levels<br />

from VERY LOW to VERY HIGH before fi xing it.<br />

Note :<br />

– If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to<br />

AUTO, the AGC menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If FLICKERLESS is set to ON, the AGC FIX mo<strong>de</strong> will be<br />

disabled.<br />

❖ MOTION [S.SLOW, SLOW, NORM, FAST, F.FAST]<br />

The MOTION menu is used to adjust the strength<br />

of the AGC level for a control of the camera motion.<br />

This is available only if the SENS-UP menu is set<br />

to AUTO.<br />

You can select one from S.SLOW, SLOW, NORM,<br />

FAST and F.FAST for the AGC level.<br />

If you monitor a fast moving object in a low contrast<br />

scene, select F.FAST while select S.SLOW for a<br />

hardly moving object in the same lighting condition.<br />

Note :<br />

– If the DAY/NIGHT menu of the CAMERA SET is set to<br />

AUTO, the MOTION menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

❖ DNR<br />

[OFF,LOW,MID,HIGH, USER(1~16)]<br />

You can confi gure the DNR (Digital Noise<br />

Reduction) related settings.<br />

Reduces the noise on the screen.<br />

This is especially useful for a severely distorted screen.<br />

You can set the level if you set DNR to USER.<br />

❖ SHUTTER<br />

[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />

AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />

1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />

1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />

The SHUTTER menu is used to set the fi xed<br />

high-speed electronic shutter, auto high speed<br />

electronic shutter and external high speed<br />

electronic shutter(EXT).<br />

You can select one of 7 options from 1/100(PAL:1/120)<br />

to 1/10K for the fi xed high speed electronic shutter,<br />

which is mostly used for imaging a fast moving object.<br />

The auto high speed electronic shutter operates<br />

as the fi xed high speed shutter in a high contrast<br />

scene but automatically focuses the target if the<br />

iris opens fully in a low contrast scene like in ELC<br />

mo<strong>de</strong>. When it gets brighter back, the mo<strong>de</strong> will<br />

switch to the fi xed high speed electronic shutter<br />

mo<strong>de</strong>.<br />

However, the auto high speed shutter operates<br />

properly only in a camera featuring a DC or VIDEO<br />

lens.<br />

In external high speed electronic shutter (EXT)<br />

mo<strong>de</strong>, you can select one of 8 mo<strong>de</strong>s from OFF<br />

through 1/100(PAL:1/120) to 1/10K for the high<br />

speed electronic shutter. It works as the high<br />

speed electronic shutter. You can select an<br />

option using SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) and<br />

SHUTTER(S2) on the rear.<br />

Connect each of the terminals to GND.<br />

See the below table for the operation.<br />

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />

OFF<br />

(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />

PAL:1/50)<br />

1/100<br />

(PAL:1/120)<br />

ON OFF OFF<br />

1/250 OFF ON OFF<br />

1/500 ON ON OFF<br />

1/1000 OFF OFF ON<br />

18 – DIGITAL COLOR CAMERA


1/2000 ON OFF ON<br />

1/4000 OFF ON ON<br />

1/10K ON ON ON<br />

Note :<br />

– If IRIS mo<strong>de</strong> is set to ELC, the SHUTTER menu will be<br />

<strong>de</strong>activated as you adjust the brightness using the<br />

electronic shutter.<br />

– If the SENS-UP function is set to AUTO, only items of<br />

OFF and AUTO are available in the SHUTTER menu.<br />

– If the SENS-UP mo<strong>de</strong> is set to FIX, the SHUTTER menu<br />

will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If the FLICKERLESS function is set to ON, the SHUTTER menu<br />

will be <strong>de</strong>activated.<br />

❖ SENS-UP<br />

[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />

X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />

X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />

X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />

X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />

FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />

FIX X256, FIX X512]<br />

Automatically <strong>de</strong>tects the ambient level of<br />

darkness in the dark or low contrast scene to<br />

extend the accumulated time, keeping the image<br />

bright and sharp; It can be also used as FIX<br />

mo<strong>de</strong>.<br />

Note :<br />

– If the SHUTTER option is set to fi xed electronic shutter or<br />

EXT mo<strong>de</strong>, the SENS-UP menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If FLICKERLESS is set to ON, the FIX mo<strong>de</strong> of the SENS-<br />

UP menu will be disabled.<br />

– If the IRIS menu is set to ELC, the electronic shutter will<br />

control the brightness so the SENS-UP function can not<br />

be set to FIX mo<strong>de</strong>, but to OFF or AUTO mo<strong>de</strong>.<br />

– If the SHUTTER menu is set to AUTO, the SENS-UP<br />

menu can be set to either OFF or AUTO mo<strong>de</strong>.<br />

How to use OSD Menu<br />

❖ FLICKERLESS<br />

[OFF, ON]<br />

If set to ON, the shutter speed will be fi xed to<br />

1/100(PAL:1/120) second. This will prevent possible screen<br />

distortion due to a mismatch between the vertical sync<br />

frequency and the blinking frequency of the lighting.<br />

Note :<br />

– If the IRIS function is set to ELC, the Flickerless menu will<br />

be <strong>de</strong>activated. If the SHUTTER menu is set to AUTO, FIX<br />

or EXT mo<strong>de</strong>, the Flickerless menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If the SENS-UP function is set to FIX mo<strong>de</strong>, the Flickerless<br />

menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If AGC is set to FIX mo<strong>de</strong>, the FLICKERLESS function will<br />

be disabled.<br />

❖ XDR (eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range)<br />

[OFF, LOW, MID, HIGH]<br />

Actively controls the gamma compensation in the<br />

way it operates the ambient luminance contrast<br />

in a certain pixel unit to <strong>de</strong>termine the optimal<br />

visibility.<br />

Select one from OFF, LOW, MID and HIGH.<br />

Closing to HIGH will increase the compensation<br />

level.<br />

❖ DAY/NIGHT<br />

[DAY,NIGHT,AUTO,EXT]<br />

• DAY<br />

If set to DAY, it will be fi xed to DAY mo<strong>de</strong><br />

regardless of the ambient conditions.<br />

• NIGHT<br />

If set to NIGHT, it will be fi xed to Black-and-White<br />

mo<strong>de</strong> regardless of the ambient conditions.<br />

If you press the SETUP switch with a NIGHT sub<br />

menu selected, you will see a menu where you can<br />

set Burst to OFF/ON.<br />

If BURST is set to ON, the Burst signal will output<br />

together with the black-and-white composite vi<strong>de</strong>o<br />

signal. If BURST is set to OFF, the Burst signal does<br />

not output.<br />

You can set the BURST option to OFF/ON, or<br />

select to output the Burst signal in NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />

ENG<br />

English – 19


How to use OSD Menu<br />

• AUTO<br />

MASK AREA<br />

The camera will automatically switch between<br />

DAY and NIGHT mo<strong>de</strong>, according to the lighting<br />

condition.<br />

<br />

<br />

If you press the SETUP switch with an AUTObased<br />

sub menu selected, you will see the<br />

appropriate screen.<br />

<br />

AUTO<br />

BURST<br />

OFF<br />

DAYNIGHT<br />

BRIGHTNESS<br />

MID<br />

DWELL TIME<br />

2S<br />

NIGHTDAY<br />

BRIGHTNESS<br />

MID<br />

DWELL TIME<br />

5S<br />

MASK AREA 1 2<br />

<br />

You can set the BURST option to OFF/ON, or<br />

select to output the Burst signal in NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />

You can select from LOW, MID and HIGH for<br />

the brightness of DAYNIGHT, which is a<br />

brightness level in switching from the color fi lter<br />

to Black-and-White. Closing to LOW from HIGH<br />

will switch the fi lter in a low contrast scene.<br />

The DWELL TIME of DAYNIGHT is a time<br />

required to <strong>de</strong>termine the need for switching the<br />

fi lter.<br />

You can select from LOW, MID and HIGH for<br />

the brightness of NIGHTDAY, which is a<br />

brightness level in switching from the Black-and-<br />

White fi lter to color. Closing to LOW from HIGH<br />

will switch the fi lter in a low contrast scene.<br />

The DWELL TIME of NIGHTDAY is a time<br />

required to <strong>de</strong>termine the need for switching the<br />

fi lter.<br />

The MASK menu is used to prevent a fi lter<br />

switch error or inability of <strong>de</strong>termining the switch<br />

in existence of a high spot light source at night.<br />

If you press the SETUP switch in item 1 or 2 of<br />

the MASK menu, you will see a menu where you<br />

can specify an area to mask.<br />

You can specify Mask 1 and 2 simultaneously.<br />

The mask is used only for <strong>de</strong>termining the fi lter<br />

switch and any excessive bright area at night will<br />

be masked.<br />

Note :<br />

– If BACKLIGHT is set to BLC, the MASK AREA function will<br />

be <strong>de</strong>activated.<br />

• EXT<br />

This enables an auto switch between DAY and<br />

NIGHT mo<strong>de</strong> using the interface with the external<br />

sensor.<br />

❖ WHITE BAL<br />

[DAY/NIGHT]<br />

If you want to adjust the color scheme, use the<br />

WHITE BALANCE function.<br />

• DAY<br />

In DAY mo<strong>de</strong>, you can set the color values of<br />

RED and BLUE. The screen will be displayed in<br />

colors according to your settings.<br />

WHITE BAL<br />

DAY/NIGHT<br />

DAY<br />

MODE<br />

AWC<br />

RED<br />

[00]----I----<br />

BLUE<br />

[00]----I----<br />

R-GAIN [0248]<br />

B-GAIN [0247]<br />

<br />

Note :<br />

– You can set the values of R-GAIN and B-GAIN only in<br />

AWC mo<strong>de</strong>.<br />

20 – DIGITAL COLOR CAMERA


• NIGHT<br />

Use the NIGHT mo<strong>de</strong> if you want to set the white<br />

balance differently according to the ambient<br />

luminance.<br />

If the NIGHT mo<strong>de</strong> is set to OFF, the white<br />

balance will always operate as set in DAY mo<strong>de</strong>;<br />

if not to OFF, the camera will switch to as set in<br />

DAY/NIGHT mo<strong>de</strong> according to the brightness.<br />

In NIGHT mo<strong>de</strong>, you can set the values of RED,<br />

BLUE and BRIGHTNESS. The screen will be<br />

displayed in colors according to your settings.<br />

WHITE BAL<br />

DAY/NIGHT<br />

NIGHT<br />

BRIGHTNESS<br />

MID<br />

MODE<br />

AWC<br />

RED<br />

[00]----I----<br />

BLUE<br />

[00]----I----<br />

R-GAIN [0248]<br />

B-GAIN [0247]<br />

<br />

How to use OSD Menu<br />

– RED : Adjusts the strength of the red color.<br />

– BLUE : Adjusts the strength of the blue color.<br />

– R-GAIN/B-GAIN : Enables you to set the current<br />

color temperature manually.<br />

– BRIGHTNESS : Select a brightness level in<br />

switching from setting in DAY mo<strong>de</strong> to setting in<br />

NIGHT mo<strong>de</strong>.<br />

❖ DIGITAL ZOOM [ON/OFF]<br />

You can set the digital zoom factor and position.<br />

If you press the SETUP switch with the DIGITAL<br />

ZOOM function set to ON, you will see the<br />

appropriate screen.<br />

When the zoom factor and position are <strong>de</strong>fi ned,<br />

the digital zoom function will operate.<br />

DIGITAL ZOOM<br />

RATIO<br />

[X1.0]<br />

< LOCATION > <br />

ENG<br />

Note :<br />

– You can set the values of R-GAIN and B-GAIN only in<br />

AWC mo<strong>de</strong>.<br />

– If AGC is set to OFF or FIX, you can not access the<br />

NIGHT menu.<br />

– For adjusting the white balance, the following<br />

5 mo<strong>de</strong>s are provi<strong>de</strong>d:<br />

• ATW1(Auto Tracing White Balance mo<strong>de</strong><br />

1): The camera can automatically adjust the<br />

color temperature in real time, according to<br />

the ambient conditions. The color temperature<br />

ranges from approx. 2500K to 9300K.<br />

• ATW2: The color temperature ranges from<br />

approx. 2,000K to 10,000K.<br />

• AWC ( Auto White Balance Control): If you<br />

press the SETUP switch in the appropriate item<br />

position, Auto White Balance will perform once.<br />

• 3200K : Set color temperature to 3200K<br />

• 5600K : Set color temperature to 5600K<br />

<br />

- LOCATION : If you press the SETUP switch in the<br />

condition where the image is enlarged as much as the<br />

ratio setting, you can watch an invisible area of the<br />

effective screen as well using the switch.<br />

Note :<br />

– If the digital zoom factor is set to larger than 1x, the FENCE<br />

function will be <strong>de</strong>activated.<br />

The DIGITAL ZOOM function enlarges the pixel itself, which can<br />

cause <strong>de</strong>terioration of the quality.<br />

❖ DETAIL [0~3]<br />

Controls the horizontal or vertical distinction.<br />

English – 21


How to use OSD Menu<br />

❖ V-SYNC<br />

[INT, LINE]<br />

Select the vertical sync mo<strong>de</strong> for INT or LINE.<br />

If you select INT, the camera will use the internal<br />

synchronization.<br />

If selecting LINE, the camera will use the external<br />

power source frequency for the synchronization.<br />

You can adjust the LL-PHASE.<br />

Note :<br />

– Use of DC 12V will fi x V-SYNC to INT, which can not be<br />

changed.<br />

INTELLIGENCE<br />

INTELLIGENCE<br />

MOTION<br />

OFF<br />

ADVANCED<br />

OFF<br />

MASK AREA 1 2 3 4<br />

DISPLAY<br />

ON<br />

SENSITIVITY [4]<br />

RESOLUTION [5]<br />

ALARM OUT<br />

<br />

<br />

<br />

❖ AGC COLOR SUP<br />

[LOW , MID, HIGH]<br />

Adjust the color scheme according to the AGC<br />

value.<br />

❖ REVERSE<br />

[OFF, H, V, H/V]<br />

Mirrors vi<strong>de</strong>o signals horizontally, vertically, or<br />

both.<br />

❖ POSI/NEGA [+, -]<br />

Output as it is or mirror the vi<strong>de</strong>o brightness<br />

signal.<br />

❖ PIP<br />

[OFF, ON]<br />

Displays a sub image together with the main<br />

image on the same screen using the Picture In<br />

Picture function.<br />

Note :<br />

– If more than one privacy zone is set and the PRIVACY<br />

SET is set to ON, the PIP function will be <strong>de</strong>activated.<br />

– If the INTELLIGENCE function is set to FENCE mo<strong>de</strong>, the<br />

PIP menu will be <strong>de</strong>activated.<br />

❖ DIS<br />

[OFF, ON]<br />

Digital Image Stabilization will set the anti-shake<br />

compensation.<br />

Note :<br />

– If you set DIS to ON, the compensation area will be<br />

enlarged as set in the digital zoom factor.<br />

If you set the digital zoom factor to greater than the<br />

enlarged zoom factor for the compensation, the DIS<br />

function will be <strong>de</strong>activated.<br />

You can set the motion <strong>de</strong>tection and tracking in the<br />

INTELLIGENCE menu.<br />

❖ MOTION [OFF,TRACKING,DETECTION]<br />

• TRACKING<br />

Detects and tracks a moving object.<br />

• DETECTION<br />

Detects a moving object.<br />

Note :<br />

– If it is set to DETECTION, you can not set such functions as<br />

FIXED/MOVED and FENCE in the ADVANCED menu.<br />

❖ ADVANCED<br />

[OFF, FIXED/MOVED, FENCE]<br />

Detects a motion of an object and displays an<br />

image of any moving object before tracking the<br />

moving route.<br />

• FENCE<br />

This is to <strong>de</strong>tect if a moving object passes<br />

through the specifi ed LINE or AREA.<br />

In a condition where a moving object is <strong>de</strong>tected<br />

in an analysis of the previous and current frames<br />

whose movement overlaps a certain area, the<br />

system displays “PASS” if the object’s center line<br />

passes through the line while it displays “ENTER”<br />

or “EXIT” if the center point passes through the<br />

area.<br />

22 – DIGITAL COLOR CAMERA


LINE<br />

AREA<br />

FENCE<br />

How to use OSD Menu<br />

OFF<br />

OFF<br />

- How to set the area<br />

AREA<br />

PIXEL LEVEL [4]<br />

<br />

<br />

<br />

You can set the position and <strong>de</strong>tection direction of the<br />

LINE, and the size and position of the AREA.<br />

- How to set the line<br />

LINE<br />

PIXEL LEVEL [4]<br />

<br />

DIRECTION<br />

<br />

<br />

1 If you press the SETUP switch with the LINE<br />

option set to ON, you can specify the position<br />

and <strong>de</strong>tection direction of the line.<br />

2 If you change the PIXEL LEVEL for setting<br />

the position, specify the pixel that moves by a<br />

single pressure of the switch.<br />

3 In , you can specify the fi rst position of<br />

the line by pressing the SETUP switch once, and<br />

the second position by pressing the switch again.<br />

Use the switch to specify the<br />

position.<br />

Set each position of the two points and press the<br />

SETUP switch to complete the positioning.<br />

4 If you change the DIRECTION, you can specify<br />

the <strong>de</strong>tection direction. The <strong>de</strong>tection direction<br />

based on the <strong>de</strong>fi ned two points will be<br />

displayed on the screen.<br />

<br />

1 If you press the SETUP switch with the AREA<br />

option set to ON, you can specify the position<br />

and size of the area.<br />

2 If you change the PIXEL LEVEL for setting<br />

the position, specify the pixel that moves by a<br />

single pressure of the switch.<br />

3 In , press the SETUP switch and use<br />

the switch to adjust the size.<br />

Press the SETUP switch again to complete the<br />

sizing.<br />

4 In , press the SETUP switch and<br />

use the switch to specify the position.<br />

Press the SETUP switch again to complete<br />

the positioning.<br />

Note :<br />

– If you set the LINE of the FENCE to ON, PRIVACY 12 will<br />

not be available.<br />

Functions of FENCE, PIP, DIS and DIGITAL ZOOM (if the<br />

digital zoom factor is set to larger than 1x) can not be<br />

used simultaneously.<br />

– In the boundary of the <strong>de</strong>fi ned AREA and LINE, a FENCE<br />

<strong>de</strong>tection error may occur if two or more moving objects<br />

overlap with each other or one object separates in<br />

multiple directions.<br />

• FIXED/MOVED<br />

If an object on the screen sud<strong>de</strong>nly disappears or<br />

an object comes out of nowhere and stays for a<br />

certain time, the area will be displayed.<br />

A <strong>de</strong>tection (FIXED/MOVED) error may occur if :<br />

- multiple motions occur continuously in random<br />

directions<br />

- a fi xed object moves in one position continuously<br />

- a second object screens the fi rst moving object<br />

English – 23<br />

ENG


How to use OSD Menu<br />

❖<br />

MASK AREA [1~4]<br />

Specify a <strong>de</strong>tection exception area to mask.<br />

Select a mask number and specify the size and<br />

position.<br />

<br />

<br />

MASK AREA<br />

PRIVACY ZONE SETUP<br />

PRIVACY ZONE<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVACY SET<br />

STYLE<br />

ON<br />

MOSAIC1<br />

<br />

<br />

<br />

❖ DISPLAY<br />

[ON, OFF]<br />

With the DISPLAY option set to ON, a motion or<br />

a set ADVANCED function will be displayed on<br />

the screen, if <strong>de</strong>tected.<br />

❖ SENSITIVITY [1~7]<br />

Set the sensitivity of the motion <strong>de</strong>tection.<br />

❖ RESOLUTION [1~5]<br />

If setting it to high, the camera can <strong>de</strong>tect even a<br />

trivial movement of the target.<br />

❖ ALARM OUT<br />

If you set a <strong>de</strong>sired menu item to ON, the camera<br />

will sound an alert if it <strong>de</strong>tect the appropriate<br />

motion.<br />

MOTION<br />

FIXED/MOVED<br />

FENCE<br />

LINE<br />

AREA<br />

ENTER<br />

EXIT<br />

ALARM OUT<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

<br />

The PRIVACY function will protect your privacy by<br />

screening the privacy area that you have specifi ed<br />

during monitoring. You can specify up to 12 privacy<br />

zones.<br />

If you set the PRIVACY SET to ON, your PRIVACY<br />

ZONE settings will be applied.<br />

You can change the style to adjust the mosaic size<br />

and color of the PRIVACY ZONE.<br />

PRIVACY ZONE<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVACY SET<br />

ON<br />

STYLE<br />

COLOR<br />

Y-LEVEL [128]<br />

RED [128]<br />

BLUE [128]<br />

<br />

<br />

Use the switch to select one from<br />

PRIVACY 1 through 12.<br />

Select one from PRIVACY 1~12 and press the<br />

SETUP switch to confi rm your setting. You can<br />

specify a pixel that moves as you change the PIXEL<br />

LEVEL to set the position.<br />

PRIVACY ZONE SET1<br />

PIXEL LEVEL [4]<br />

<br />

<br />

24 – DIGITAL COLOR CAMERA


- How to set the point<br />

You can set each position of the 4 points.<br />

1 If you press the SETUP switch in ,<br />

you will see the points available in the<br />

PRIVACY ZONE. Each time you press the<br />

SETUP switch, the points available will move.<br />

2 Use the switch to set the position<br />

of each point. Set each position of the four<br />

points and press the SETUP switch to<br />

complete the positioning.<br />

- How to set the position<br />

You can move the position of the overall area.<br />

1 By pressing the SETUP switch in<br />

, you can move the overall<br />

position of the privacy zone.<br />

2 Use the switch to move the<br />

position and press the SETUP switch to<br />

confi rm it.<br />

Note :<br />

– If more than one PRIVACY ZONE is specifi ed and the<br />

PRIVACY SET is set to ON, the PIP function will be<br />

<strong>de</strong>activated.<br />

– If the 12th PRIVACY ZONE is specifi ed, the LINE function<br />

of FENCE will be <strong>de</strong>activated.<br />

How to use OSD Menu<br />

OTHER SET<br />

OTHER SET<br />

FACTORY DEFAULTS<br />

OSD COLOR<br />

<br />

❖ FACTORY DEFAULTS<br />

<br />

BW<br />

<br />

All the settings will be restored to the factory<br />

<strong>de</strong>fault.<br />

However, the settings of PROTOCOL, BAUD<br />

RATE, ADDRESS and LANGUAGE will not be<br />

restored to the <strong>de</strong>fault.<br />

❖ OSD COLOR [BW, R/G/B]<br />

You can set the OSD(On-screen Display) color to<br />

COLOR or B/W.<br />

ENG<br />

English – 25


How to use OSD Menu<br />

COMMUNICATION<br />

SYSTEM INFORMATION<br />

COMMUNICATION<br />

RS-485<br />

PROTOCOL<br />

SAMSUNG<br />

BAUD RATE 9600<br />

ADDRESS 0<br />

<br />

<br />

SYSTEM INFO<br />

TYPE<br />

3_BOX_NOR_N<br />

PROTOCOL<br />

SAMSUNG<br />

ADDRESS 1<br />

COMM. TYPE RS-485,HALF<br />

BAUD RATE 9600<br />

SERIAL NO. 000000000000000<br />

CAMERA VER. 0.50_090101<br />

EEPROM VER. 0.50_090101<br />

<br />

<br />

The COMMUNICATION menu is used to confi gure<br />

the settings regarding RS-485 communications.<br />

Use the rear panel of the camera to connect to<br />

RS-485.<br />

You can view the system information including the<br />

protocol, address, baud rate, serial number, camera<br />

version, and EEP version.<br />

LANGUAGE<br />

LANGUAGE<br />

[Camera I/O Connector]<br />

Use the switch to specify the protocol,<br />

baud rate and address (0~255) for communications.<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

❖ PROTOCOL<br />

Select a communication protocol.<br />

<br />

<br />

❖ BAUD RATE<br />

Select a baud rate.<br />

Note :<br />

– The baud rate differs, <strong>de</strong>pending on the specifi ed<br />

protocol.<br />

The camera supports 5 different languages.<br />

Select a preferred language.<br />

❖ ADDRESS [0~255]<br />

You must specify a unique address for each<br />

camera in the same RS-485 network.<br />

To control a specifi c camera, you must match the<br />

address of the camera with that of the DVR or the<br />

controller.<br />

26 – DIGITAL COLOR CAMERA


❖ Initial Configuration Table<br />

How to use OSD Menu<br />

• Camera Configuration<br />

CAMERA ID<br />

IRIS<br />

OFF<br />

ALC<br />

AGC<br />

MOTION<br />

DNR<br />

SHUTTER<br />

SENS-UP<br />

FLICKERLESS<br />

VERY HIGH<br />

(F.FAST)<br />

MID<br />

OFF<br />

AUTO x4<br />

(OFF)<br />

XDR<br />

MID<br />

ENG<br />

DAY/NIGHT<br />

DIGITAL ZOOM<br />

AUTO<br />

OFF<br />

DETAIL [2]<br />

AGC COLOR SUP<br />

REVERSE<br />

MID<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

DIS<br />

V-SYNC<br />

OFF<br />

OFF<br />

INT<br />

English – 27


Specifi cations<br />

SPECIFICATIONS<br />

Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Camera Type<br />

Image<br />

Scanning<br />

CCTV Camera (DAY/NIGHT)<br />

Device<br />

1/3” Super-HAD IT CCD<br />

Total 811 x 508<br />

Pixels<br />

Effective 768 x 494<br />

System<br />

Scanning Line<br />

Frame<br />

Horizontal Internal Mo<strong>de</strong><br />

Frequency<br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Vertical Internal Mo<strong>de</strong><br />

Frequency Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Interlace<br />

525 lines<br />

30frame/1sec<br />

15,734 Hz<br />

15,750 Hz<br />

59.94 Hz<br />

60 Hz<br />

Min. Scene<br />

Illumination<br />

Condition<br />

Min. Scene illumination<br />

DAY NIGHT<br />

Sens-up F No. Level<br />

OFF 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />

OFF 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />

512 times 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />

512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />

512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />

Functions<br />

Number of Privacy Zone<br />

Day/Night<br />

Motion Detection<br />

eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range(XDR)<br />

D-Zoom<br />

PIP<br />

High Speed Shutter<br />

Flickerless<br />

Sens-Up<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Line Lock<br />

Camera ID<br />

White Balance<br />

Digital Noise Reduction(DNR)<br />

Digital Image Stabilization(DIS)<br />

Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />

Etc. Function<br />

12 (Polygonal Method)<br />

DAY/NIGHT/AUTO/EXT<br />

OFF/Tracking/Detection<br />

Off/On (Level Setting)<br />

x1 ~ x16 (x0.1 STEP)<br />

Off/On<br />

1/60 ~ 1/10Ksec (OSD/External Control)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Area Setting)<br />

Off/On (Max.Level Setting)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Phase Control)<br />

Off/On (Max.54ea/2Line)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />

Off/On<br />

Fixed/Moved, Fence<br />

Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega<br />

28 – DIGITAL COLOR CAMERA


Specifi cations<br />

Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Horizontal<br />

600 TV Lines<br />

Resolution<br />

Vertical<br />

350 TV Lines<br />

Vi<strong>de</strong>o Output - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB<br />

Lens Drive Type<br />

MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />

Lens<br />

Mount Type<br />

CS/C<br />

Input<br />

N/A<br />

Alarm<br />

Output<br />

1 Output<br />

Remote Coaxitron (Data On Coax cable)<br />

Yes (with SCX-RD100)<br />

Control<br />

RS-485<br />

Yes (Multi Protocol, 8ea)<br />

Environmental Operating Temperature<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

Conditions<br />

Humidity Less than 90%<br />

Power<br />

Physical<br />

Specification<br />

Power Requirement<br />

Power Consumption<br />

(With DC Lens)<br />

LED Indicator<br />

Dimensions<br />

(WxHxD)<br />

Net<br />

Package<br />

AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz)<br />

DC12V ± 10%<br />

In normal operation : 2.3W<br />

In switching the DAY/NIGHT fi lter : 2.8W<br />

Yes<br />

64(W) x 58(H) x 109.2(D) mm<br />

173(W) x 99(H) x 115(D) mm<br />

Net<br />

305g<br />

Weight<br />

Package<br />

530g<br />

Color Body Silver<br />

ENG<br />

English – 29


Specifi cations<br />

Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Camera Type<br />

Image<br />

Scanning<br />

CCTV Camera (DAY/NIGHT)<br />

Device<br />

1/3” Super-HAD IT CCD<br />

Total 795 x 596<br />

Pixels<br />

Effective 752 x 582<br />

System<br />

Scanning Line<br />

Frame<br />

Horizontal Internal Mo<strong>de</strong><br />

Frequency<br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Vertical Internal Mo<strong>de</strong><br />

Frequency Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Interlace<br />

625 lines<br />

25frame/1sec<br />

15,625 Hz<br />

15,625 Hz<br />

50 Hz<br />

50 Hz<br />

Min. Scene<br />

Illumination<br />

Condition<br />

Min. Scene illumination<br />

DAY NIGHT<br />

Sens-up F No. Level<br />

OFF 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />

OFF 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />

512 times 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />

512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />

512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />

Functions<br />

Resolution<br />

Number of Privacy Zone<br />

Day/Night<br />

Motion Detection<br />

eXten<strong>de</strong>d Dynamic Range(XDR)<br />

D-Zoom<br />

PIP<br />

High Speed Shutter<br />

Flickerless<br />

Sens-Up<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Line Lock<br />

Camera ID<br />

White Balance<br />

Digital Noise Reduction(DNR)<br />

Digital Image Stabilization(DIS)<br />

Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />

Etc. Function<br />

Horizontal<br />

Vertical<br />

12 (Polygonal Method)<br />

DAY/NIGHT/AUTO/EXT<br />

OFF/Tracking/Detection<br />

Off/On (Level Setting)<br />

Max. x16<br />

Off/On<br />

1/50 ~ 1/10Ksec (OSD/External Control)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Area Setting)<br />

Off/On (Max.Level Setting)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Phase Control)<br />

Off/On (Max.54ea/2Line)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />

Off/On<br />

Fixed/Moved, Fence<br />

Detail, Reverse(H/V), Posi/Nega<br />

600 TV Lines<br />

350 TV Lines<br />

30 – DIGITAL COLOR CAMERA


Specifi cations<br />

Items Sub-items <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Vi<strong>de</strong>o Output - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

S/N Ratio S/N Ratio Approx. 52dB<br />

Lens Drive Type<br />

MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />

Lens<br />

Mount Type<br />

CS/C<br />

Input<br />

N/A<br />

Alarm<br />

Output<br />

1 Output<br />

Remote Coaxitron (Data On Coax cable)<br />

Yes (with SCX-RD100)<br />

Control<br />

RS-485<br />

Yes (Multi Protocol, 8ea)<br />

Environmental Operating Temperature -10˚C ~ +50˚C<br />

Conditions<br />

Humidity Less than 90%<br />

Power<br />

Physical<br />

Specification<br />

Power Requirement<br />

Power Consumption<br />

(With DC Lens)<br />

Dimensions<br />

(WxHxD)<br />

Weight<br />

LED Indicator<br />

Net<br />

Package<br />

Net<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : AC24V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />

DC12V ± 10%<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />

In Normal operation :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2.3W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 2.9W<br />

In switching the DAY/NIGHT fi lter :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P :2.8W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 3.4W<br />

Yes<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(W) x 58(H) x 109.2(D) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(W) x 58(H) x 129.2(D) mm<br />

173(W) x 99(H) x 115(D) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : Approx. 305g<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : Approx. 395g<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : Approx. 530g<br />

Package<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : Approx. 620g<br />

Color Body Silver<br />

ENG<br />

English – 31


Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)<br />

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)<br />

This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories<br />

(e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their<br />

working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,<br />

please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable<br />

reuse of material resources.<br />

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government<br />

office, for <strong>de</strong>tails of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.<br />

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.<br />

This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.


<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P<br />

CAMERA NUMERIQUE<br />

COULEUR<br />

<strong>Manuel</strong> d’utilisation<br />

FRE<br />

Imaginez les possibilités<br />

Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit <strong>Samsung</strong>.<br />

Pour bénéfi cier d’un service plus complet,<br />

veuillez enregistrer votre produit sur le site<br />

www.samsungsecurity.com


Informations relatives à la sécurité<br />

ATTENTION<br />

RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE<br />

NEPAS OUVRIR<br />

ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE<br />

ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU<br />

PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.<br />

Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong> décharge électrique existants.<br />

Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise <strong>de</strong>s<br />

risques <strong>de</strong> décharge électrique existants.<br />

ATTENTION<br />

• Afi n <strong>de</strong> réduire le risque d’incendie ou <strong>de</strong> décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la<br />

pluie ni à l’humidité.<br />

ATTENTION<br />

1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifi é dans la fi che <strong>de</strong>s<br />

caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie<br />

ou <strong>de</strong>s chocs électriques et endommager le produit.<br />

2. Un branchement incorrect <strong>de</strong> l’alimentation électrique ou un mauv<strong>ais</strong> remplacement <strong>de</strong> la pile<br />

peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie, <strong>de</strong>s chocs électriques ou <strong>de</strong>s dommages au produit.<br />

3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer<br />

une chaleur anormale ou un risque d’incendie.<br />

4. Branchez correctement le cordon d’alimentation dans la prise. Une mauv<strong>ais</strong>e connexion peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />

5. Lors <strong>de</strong> l’installation <strong>de</strong> la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui<br />

tombe peut causer <strong>de</strong>s blessures<br />

6. Ne placez pas d’objets conducteurs (tournevis, pièces <strong>de</strong> monnaie, objets en métal, etc...par<br />

exemple) ou <strong>de</strong>s récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer <strong>de</strong>s blessures dues au<br />

feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.<br />

7. Ne pas installez l’appareil dans <strong>de</strong>s lieux humi<strong>de</strong>s, poussiéreux ou couverts <strong>de</strong> suie. Cela peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />

8. Si vous constatez une o<strong>de</strong>ur ou une fumée inhabituelle provenant <strong>de</strong> l’appareil, arrêtez<br />

immédiatement son utilisation. Dans <strong>de</strong> tel cas, déconnectez immédiatement la source<br />

d’alimentation et contactez le centre <strong>de</strong> maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans<br />

<strong>de</strong> telle condition, cela peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />

2 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Informations relatives à la sécurité<br />

9. Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre <strong>de</strong> maintenance le plus<br />

proche. Ne jam<strong>ais</strong> démonter ou modifi er le produit <strong>de</strong> quelque manière que ce soit. (SAMSUNG<br />

n’est pas responsable <strong>de</strong>s problèmes causés par <strong>de</strong>s modifi cations ou <strong>de</strong>s tentatives <strong>de</strong><br />

réparation non autorisées.)<br />

10. Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces <strong>de</strong> l’appareil. Cela peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />

MISE EN GARDE<br />

1. Ne pas faire tomber <strong>de</strong>s objets sur le produit ou lui faire subir <strong>de</strong>s chocs. Eloignez le produit <strong>de</strong>s<br />

emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.<br />

2. Ne pas installer le produit à <strong>de</strong>s emplacements soumis aux températures élevées (supérieures<br />

à 50 °C), aux températures faibles (inférieures à -10°C), ou à une humidité élevée. Cela peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou <strong>de</strong>s chocs électriques.<br />

3. Si vous désirez changer le produit <strong>de</strong> place, assurez-vous <strong>de</strong> le mettre hors tension, déplacez-le<br />

et réinstallez-le.<br />

4. Débranchez le cordon d’alimentation <strong>de</strong> la prise lorsqu’il y a <strong>de</strong>s éclairs. Ne pas appliquer cette<br />

consigne peut provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie ou endommager le produit.<br />

5. Eloignez le produit <strong>de</strong>s rayons directs du soleil ou <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong> radiation <strong>de</strong> chaleur. Cela peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s risques d’incendie.<br />

6. Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffi sante.<br />

7. Evitez <strong>de</strong> pointer la caméra directement vers <strong>de</strong>s objets extrêmement brillants comme le soleil,<br />

cela peut endommager le capteur d’image CCD.<br />

8. Veillez à éviter toute projection sur l’appareil et ne placez jam<strong>ais</strong> <strong>de</strong> récipients contenant un<br />

liqui<strong>de</strong> (ex. : vase) <strong>de</strong>ssus.<br />

9. La prise d’alimentation fait offi ce <strong>de</strong> système <strong>de</strong> déconnexion ; elle doit donc rester disponible en<br />

permanence.<br />

FRE<br />

Franç<strong>ais</strong> – 3


Consignes <strong>de</strong> sécurité importantes<br />

1. Veuillez lire ces instructions.<br />

2. Conservez ces instructions.<br />

3. Prêtez attention à tous les avertissements.<br />

4. Veuillez suivre toutes les instructions.<br />

5. N’utilisez pas cet appareil à proximité <strong>de</strong> l’eau.<br />

6. Nettoyez-le avec un tissu sec.<br />

7. N’obstruez pas les ouvertures <strong>de</strong> ventilation. Procé<strong>de</strong>z à l’installation conformément aux<br />

instructions du fabricant.<br />

8. Ne pas installer l’appareil à proximité <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> chaleur comme les radiateurs, les registres<br />

<strong>de</strong> chaleur et les autres appareils (incluant les amplifi cateurs) produisant <strong>de</strong> la chaleur.<br />

9. Veillez à vous conformer aux sécurités <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> terre et polarisées. Une prise dite polarisée<br />

est composée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux fi ches, une plus large que l’autre. Une prise <strong>de</strong> terre est composée <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux fi ches et d’une troisième fi che pour la terre. La troisième fi che, plus large que les <strong>de</strong>ux<br />

autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre<br />

prise murale, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>z à un électricien <strong>de</strong> remplacer la prise obsolète.<br />

10. Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et<br />

particulièrement au niveau <strong>de</strong>s fi ches et <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> courant et au niveau où ils se situent.<br />

11. N’utilisez que <strong>de</strong>s accessoires ou <strong>de</strong>s produits additionnels spécifi és par le<br />

fabricant.<br />

12. N’utilisez que <strong>de</strong>s chariots, <strong>de</strong>s pieds, trépieds, ou tables spécifi és par le<br />

fabricant ou vendus avec l’appareil.<br />

13. Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque<br />

que vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées<br />

par un renversement.<br />

14. Veuillez faire appel au personnel qualifi é pour tous travaux <strong>de</strong> maintenance. Les travaux <strong>de</strong><br />

maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé <strong>de</strong> quelque manière que ce soit,<br />

comme cordon d’alimentation endommagé, liqui<strong>de</strong> répandu, objets tombés sur l’appareil,<br />

appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par<br />

terre.<br />

4 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Introduction<br />

Caractéristiques 6<br />

Produit et Accessoires 7<br />

Nom <strong>de</strong>s pièces et fonctions 8<br />

Installation<br />

Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris 11<br />

Montage <strong>de</strong> l’objectif 11<br />

Connexion <strong>de</strong>s câbles et opération <strong>de</strong> vérifi cation 12<br />

Utilisation du menu OSD<br />

Utilisation <strong>de</strong>s icones du menu 13<br />

Menu principal 13<br />

Profi l 14<br />

Confi guration camera 16<br />

Intelligence 22<br />

Confi g zone privee 24<br />

Autre reg 25<br />

Communication 26<br />

Informations systeme 26<br />

Langue 26<br />

FRE<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques 28<br />

Franç<strong>ais</strong> – 5


Introduction<br />

CARACTÉRISTIQUES<br />

❖ Haute résolution<br />

• cette caméra permet d’obtenir une haute résolution <strong>de</strong> 600 lignes à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> ce qui se fait <strong>de</strong> mieux en<br />

matière <strong>de</strong> traitement entièrement numérique <strong>de</strong> l’image et <strong>de</strong>s technologies algorithmiques spéciales.<br />

❖ Détection <strong>de</strong> mouvement et traçage intelligents<br />

• Fonction intelligente qui détecte automatiquement un mouvement d’objet. Vous pouvez défi nir une clôture virtuelle<br />

qui déclenche une alerte lorsqu’un objet traverse/entre/sort <strong>de</strong> cette barrière virtuelle ou <strong>de</strong> cette zone virtuelle.<br />

❖ XDR (Gamme dynamique étendue)<br />

• Contrôle <strong>de</strong> manière active la compensation gamma <strong>de</strong>stinée à obtenir un contraste <strong>de</strong> luminance<br />

ambiante au niveau d’une unité <strong>de</strong> pixel donnée afi n <strong>de</strong> déterminer la visibilité optimale.<br />

❖ JOUR/NUIT<br />

• Cette fonction peut rendre la fonction Couper fi ltrage IR inactive dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> luminosité se<br />

situant en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la valeur normale.<br />

❖ Haute sensibilité<br />

• Réalise <strong>de</strong>s images haute sensibilité à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la version la plus récente du capteur d’images CCD SONY<br />

Super-HAD IT.<br />

❖ Luminosité faible<br />

• Elle utilise les technologies <strong>de</strong> signal numérique telles que les fonctions luminosité faible et Jour/Nuit qui<br />

permettent à votre caméra d’i<strong>de</strong>ntifi er <strong>de</strong>s objets même dans le pire <strong>de</strong>s environnements.<br />

❖ Réglage optimal du contre-jour<br />

• Lorsqu’un objet est éclairé <strong>de</strong> manière vive ou se trouve à contrejour, la caméra améliore<br />

automatiquement la qualité d’image <strong>de</strong> l’objet ombré.<br />

❖ Synchronisation alimentation numérique<br />

• La fonction Ligne bloc entièrement numérique règle directement la synchronisation verticale <strong>de</strong> la caméra<br />

pour en améliorer l’opérationnalité et la fi abilité.<br />

❖ Réglage du Signal <strong>de</strong> sortie<br />

• Vous pouvez régler les signaux <strong>de</strong> sortie vidéo suivants : Inversion <strong>de</strong> l’image (Horizontale, verticale, ou les<br />

<strong>de</strong>ux à la fois), Privée, profi l horizontal/vertical, et zoom numérique.<br />

❖ Menu Affichage à l’écran<br />

• Le menu Affi chage à l’écran permet d’affi cher l’état d’une caméra et <strong>de</strong> confi gurer les fonctions <strong>de</strong><br />

manière interactive.<br />

❖ Communication via le câble coaxial<br />

• Cette fonction <strong>de</strong> télécomman<strong>de</strong> chevauche le câble coaxial (pour un transfert <strong>de</strong> signal vidéo) avec le signal<br />

<strong>de</strong> contrôle. Lors <strong>de</strong> l’installation ou la réparation <strong>de</strong> l’appareil, ceci permet <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r le contrôleur <strong>de</strong><br />

communication (facultatif) sans câblage supplémentaire.<br />

6 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


PRODUIT ET ACCESSOIRES<br />

Introduction<br />

❖ Produit et Accessoires<br />

• Produit principal<br />

Camera<br />

• Accessoires<br />

FRE<br />

Support <strong>de</strong> caméra<br />

(Socle)<br />

Adaptateur pour objectif C<br />

Gui<strong>de</strong> d’utilisation<br />

Auto Iris<br />

Connecteur d’objectif<br />

Franç<strong>ais</strong> – 7


Introduction<br />

NOM DES PIÈCES ET FONCTIONS<br />

❖ Vue latérale<br />

Trous <strong>de</strong> fi xation du<br />

socle <strong>de</strong> fi xation<br />

Connecteur Objectif<br />

Iris Auto<br />

Camera Lens<br />

Câble <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l’objectif du diaphragme<br />

automatique<br />

• Connecteur Objectif Iris Auto<br />

Ces trous servent à visser le socle <strong>de</strong> fi xation (fait partie du support sur lequel la caméra sera installée).<br />

• Câble <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’objectif du diaphragme automatique<br />

Ce câble transmet la puissance et les signaux <strong>de</strong> la caméra pour comman<strong>de</strong>r l’objectif du diaphragme<br />

automatique.<br />

• Trous <strong>de</strong> fixation du socle <strong>de</strong> fixation<br />

Ces trous servent lors <strong>de</strong> la fi xation <strong>de</strong>s vis du socle lorsque l’on y installe la caméra.<br />

Remarque :<br />

– Lorsque l’objectif <strong>de</strong> la caméra est sale, nettoyez le précautionneusement en utilisant un tissu prévu à cet effet ou un chiffon<br />

imbibé d’éthanol pur.<br />

8 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


❖ Panneau arrière<br />

Introduction<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

FRE<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Franç<strong>ais</strong> – 9


Introduction<br />

Connecteur Entrée/Sortie<br />

Ce connecteur dispose <strong>de</strong> ports d’entrée et <strong>de</strong> sortie pour les signaux <strong>de</strong> contrôle RS-485, le basculement<br />

JOUR/NUIT et les signaux <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> l’alarme.<br />

No. Fonction Description<br />

1 ALARM OUT Port <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> l’alarme pour la détection <strong>de</strong> mouvement (Type <strong>de</strong> collecteur ouvert)<br />

2 GND Port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />

3 GND Port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />

4 SHUTTER (S0)<br />

Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />

S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />

5 SHUTTER (S1)<br />

Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />

S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />

6 SHUTTER (S2)<br />

Ce port sert à sélectionner un mo<strong>de</strong> d’obturateur haute vitesse externe.<br />

S’il est branché en mo<strong>de</strong> BAS (0 V), il passera sur ON à l’intérieur.<br />

7 5V OUT Port d’alimentation pour JIG RS-485. Utilisation avec courant DC +5 V 100 mA<br />

8 DAY/NIGHT IN<br />

Ceci est un port pour la conversion JOUR/NUIT.<br />

Haut (DC +3V~+5V) : Mo<strong>de</strong> JOUR (COULEUR),<br />

Bas (0V) : Mo<strong>de</strong> NUIT (N&B)<br />

9 RS-485 DATA- Ceci est un port <strong>de</strong> connexion à la ligne du signal <strong>de</strong> Données- RS-485.<br />

10 RS-485 DATA+ Ceci est un port <strong>de</strong> connexion à la ligne du signal <strong>de</strong> Données+ RS-485.<br />

Commutateur Réglage<br />

Ce sélecteur est utilisé pour le réglage <strong>de</strong> fonction ou <strong>de</strong> propriété. Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur<br />

pendant plusieurs secon<strong>de</strong>s, le MENU PRINCIPAL apparaît.<br />

(Gauche/Droite) : En déplaçant ce commutateur à gauche ou à droite, vous pouvez vous déplacer à<br />

gauche ou à droite dans le menu ou changer la valeur affi chée.<br />

(Haut/Bas) : En déplaçant ce commutateur vers le haut ou vers le bas, vous pouvez monter ou <strong>de</strong>scendre<br />

dans le menu.<br />

: Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur dans le menu, la fonction sélectionnée est confi rmée. Pour<br />

entrer un sous-menu, appuyez sur ce bouton.<br />

LED d’affichage <strong>de</strong> l’alimentation<br />

Lorsque l’alimentation est correctement connectée, la LED rouge s’allume.<br />

Port <strong>de</strong> SORTIE vidéo<br />

Ceci est connecté au Port d’entrée Vidéo du moniteur et il émet les signaux Vidéo.<br />

GND<br />

Ceci est un port <strong>de</strong> mise à la terre.<br />

Port <strong>de</strong> connexion à l’alimentation<br />

Est connecté au câble d’ alimentation.<br />

10 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


CONNEXION DU CONNECTEUR<br />

D’OBJECTIF AUTO IRIS<br />

Installation<br />

MONTAGE DE L’OBJECTIF<br />

Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> l’objectif CS<br />

Monter l’objectif CS en le f<strong>ais</strong>ant tourner dans le sens<br />

horaire comme indiqué sur l’image:<br />

Objectif<br />

<br />

CS<br />

Connectez comme suit chacun <strong>de</strong>s fi ls dénudés <strong>de</strong>s<br />

comman<strong>de</strong>s d’obturateur au connecteur d’objectif<br />

Auto Iris<br />

Lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> l’objectif C<br />

Broche<br />

No.<br />

Type <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> DC<br />

Type <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong> vidéo<br />

1 Amortir(-) Alimentation (+12V)<br />

Après avoir monté l’adaptateur pour objectif C en<br />

le f<strong>ais</strong>ant tourner dans le sens horaire, faites pivoter<br />

l’objectif C dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il soit<br />

fi xé comme indiqué sur l’image.<br />

FRE<br />

2 Amortir(+) Non applicable<br />

3 Pulsion(+) Signal vidéo<br />

4 Pulsion(-) Masse<br />

Remarque :<br />

– Vous pouvez changer le type <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’objectif<br />

via le menu.<br />

Objectif C<br />

Franç<strong>ais</strong> – 11


2. GND<br />

3. GND<br />

7. 5V OUT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

2. GND 6. SHU TER(S2)<br />

3. GND 7. 5V OUT<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Installation<br />

CONNEXION DES CÂBLES ET<br />

OPÉRATION DE VÉRIFICATION<br />

1 Branchez une extrémité du câble BNC au<br />

port <strong>de</strong> SORTIE VIDEO situé à l’arrière <strong>de</strong> la<br />

caméra.<br />

2 Branchez une autre extrémité du câble BNC<br />

au port d’ENTREE VIDEO <strong>de</strong> l’écran.<br />

3 Enfi n, connectez l’adaptateur secteur à la<br />

caméra. Vous pouvez connecter 2 lignes <strong>de</strong><br />

l’adaptateur secteur à la caméra à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

tournevis plat comme indiqué sur l’image.<br />

(Masse : câble à rayures)<br />

Vidéo sur le terminal <strong>de</strong> Surface<br />

arrière du moniteur<br />

Câble BNC<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

6. SHU TER(S2)<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

Terminal Sortie Vidéo<br />

Remarque :<br />

– Connectez une source d’alimentation <strong>de</strong> 24V (Courant<br />

alternatif) et 12V (Courant continu) sans tenir compte <strong>de</strong><br />

la polarité.<br />

12 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Utilisation du menu OSD<br />

UTILISATION DES ICONES DU MENU<br />

• (QUITTER)<br />

Quitte le réglage <strong>de</strong> menu.<br />

Avant <strong>de</strong> quitter le réglage <strong>de</strong> menu, sélectionnez<br />

SAUVER pour sauvegar<strong>de</strong>r vos réglages ou<br />

QUITTER pour annuler.<br />

• (RET)<br />

Permet <strong>de</strong> revenir au menu précé<strong>de</strong>nt.<br />

• (HOME)<br />

Permet <strong>de</strong> revenir au menu principal.<br />

• (SAUVER)<br />

Permet <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r vos réglages ZONE<br />

MASQUAGE, ZONE PRIVEE, etc.<br />

Une fois les réglages enregistrés, ceux-ci sont<br />

conservés même lorsque vous sélectionnez<br />

QUITTER dans le menu.<br />

• (SUPPR)<br />

Permet <strong>de</strong> supprimer vos réglages ZONE<br />

MASQUAGE, ZONE PRIVEE, etc.<br />

Une fois les réglages supprimés, ceux-ci ne sont<br />

pas restaurés même lorsque vous sélectionnez<br />

QUITTER dans le menu.<br />

MENU PRINCIPAL<br />

MENU PRINCIPAL<br />

PROFIL<br />

REG CAMERA<br />

INTELLIGENCE<br />

ZONE PRIVEE<br />

AUTRE REG<br />

COMMUNICATION<br />

INFO SYSTEME<br />

LANGUE<br />

<br />

• PROFIL<br />

Vous pouvez régler un mo<strong>de</strong> selon les conditions<br />

d’installation <strong>de</strong> la caméra.<br />

• REG CAMERA<br />

Confi gurez les fonctions et les données liées à la<br />

caméra.<br />

• INTELLIGENCE<br />

Vous pouvez confi gurer les réglages <strong>de</strong> détection<br />

<strong>de</strong> mouvement, <strong>de</strong> traçage, etc.<br />

• ZONE PRIVEE<br />

Vous pouvez confi gurer les réglages liés à la<br />

confi <strong>de</strong>ntialité.<br />

• AUTRE REG<br />

Vous pouvez confi gurer les valeurs par défaut,<br />

ainsi que d’autres options.<br />

• COMMUNICATION<br />

Confi gure les réglages liés à la communication<br />

RS-485.<br />

• INFO SYSTEME<br />

Affi che les informations système notamment les<br />

réglages <strong>de</strong> version et <strong>de</strong> communication relatifs<br />

à la caméra.<br />

• LANGUE<br />

Sélectionnez une langue préférée parmi les<br />

langues prises en charge.<br />

FRE<br />

Franç<strong>ais</strong> – 13


Utilisation du menu OSD<br />

PROFIL<br />

PROFIL<br />

STANDARD<br />

ITS<br />

RETROECL<br />

JOUR/NUIT<br />

JEU<br />

PERSONNALISE<br />

<br />

<br />

Dans le menu PROFIL, vous pouvez confi gurer immédiatement les réglages <strong>de</strong> la caméra.<br />

Menu REG CAMERA<br />

Menu<br />

précé<strong>de</strong>nt<br />

Sous-menus<br />

STANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEU<br />

IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />

ALC - - - - -<br />

OBJECTIF DC DC DC DC DC<br />

NIVEAU 0 0 0 0 0<br />

RETROECL OFF OFF CJOUR OFF OFF<br />

MOUVE (T.VITE)--- (T.VITE)--- NORM (T.VITE)--- LENT<br />

DNR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN<br />

OBTURATEUR OFF AUTO 1/250 OFF OFF OFF<br />

AUGMENTER<br />

SENS.<br />

AUTO X4 AUTOx2 AUTO X4 AUTO X4 AUTO X4<br />

XDR MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN<br />

JOUR/NUIT AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR<br />

NUIT - - - - -<br />

S.PORTEUSE OFF ON OFF OFF OFF<br />

EXT - - - - -<br />

S.PORTEUSE OFF ON OFF OFF OFF<br />

14 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Utilisation du menu OSD<br />

Menu REG CAMERA<br />

Menu<br />

précé<strong>de</strong>nt<br />

BAL<br />

BLANCS<br />

Sous-menus<br />

STANDARD ITS RETROECL JOUR/NUIT JEU<br />

JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR<br />

JOUR - - - - -<br />

MODE BA2 BA1 BA1 BA1 BA1<br />

ROUGE 0 0 0 0 0<br />

BLEU 0 0 0 0 0<br />

NUIT - - - - -<br />

LUMINENCE<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

MOYEN<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

MOYEN<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

MODE OFF BA2 OFF BA2 OFF<br />

ROUGE<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

0<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

0<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

FRE<br />

BLEU<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

0<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

0<br />

Réglage<br />

utilisateur<br />

autorisé<br />

DETAIL 2 2 2 2 2<br />

❖ ITS<br />

Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte que vous puissiez facilement consulter les conditions <strong>de</strong> circulation.<br />

❖ RETROECL<br />

Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte que vous puissiez distinguer l’objet en arrière-plan dans une scène<br />

fortement rétroéclairée.<br />

❖ JOUR/NUIT<br />

Ceci est automatiquement réglé <strong>de</strong> sorte à optimiser les conditions <strong>de</strong> jour et <strong>de</strong> nuit.<br />

❖ JEU<br />

Le réglage se fait automatiquement pour vous ai<strong>de</strong>r à s<strong>ais</strong>ir <strong>de</strong>s images dans <strong>de</strong>s conditions habituelles<br />

d’éclairage en intérieur.<br />

Franç<strong>ais</strong> – 15


Utilisation du menu OSD<br />

CONFIGURATION CAMERA<br />

❖ ID DE CAMERA<br />

[OFF, ON]<br />

REG CAMERA<br />

ID DE CAMERA OFF<br />

IRIS<br />

ALC<br />

MOUVE (T.VITE)---<br />

DNR<br />

MOYEN<br />

OBTURATEUR<br />

OFF<br />

AUGMENTER SENS. AUTO X4<br />

ANTI-BATTEMENT (OFF)---<br />

XDR<br />

MOYEN<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

JOUR/NUIT<br />

AUTO<br />

BAL BLANCS<br />

<br />

ZOOM NUM<br />

OFF<br />

DETAIL [2]<br />

V-SYNC<br />

INT<br />

AGC SUP COULEUR BAS<br />

INVERSE<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

OFF<br />

<br />

<br />

<br />

SIN<br />

<br />

<br />

OFF<br />

Confi gurez les fonctions générales du module <strong>de</strong><br />

zoom <strong>de</strong> la caméra.<br />

Utilisez le sélecteur pour sélectionner un<br />

élément <strong>de</strong> menu.<br />

<br />

CAMERA ID<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />

123456789 :?-+*()/<br />

SPSP LOCATION<br />

CAMERA-1..................<br />

...........................<br />

<br />

Servez-vous du menu ID DE CAMERA pour<br />

affecter un nom unique à la caméra. Si vous<br />

appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />

sélectionné le menu ID DE CAMERA, vous<br />

affi cherez l’écran approprié.<br />

Vous pouvez entrer jusqu’à 54 caractères<br />

alphanumériques ou spéciaux pour ID DE<br />

CAMERA. Sélectionnez POSITION puis appuyez<br />

sur le sélecteur SETUP pour affi cher la position<br />

<strong>de</strong> ID DE CAMERA.<br />

❖ IRIS<br />

[ALC, ELC]<br />

Le menu IRIS permet <strong>de</strong> régler l’intensité <strong>de</strong>s<br />

rayons <strong>de</strong> lumière touchant la caméra.<br />

• ALC (Contrôle automatique <strong>de</strong> niveau)<br />

1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />

ayant sélectionné le sous-menu ALC, vous<br />

affi cherez l’écran approprié.<br />

OBJECTIF<br />

NIVEAU<br />

RETROECL<br />

ALC<br />

DC<br />

[00]----I----<br />

OFF<br />

<br />

16 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />

Vous pouvez utiliser le menu OBJECTIF pour<br />

sélectionner un type d’objectif AI.<br />

Dans les conditions <strong>de</strong> fonctionnement normal,<br />

vous <strong>de</strong>vez sélectionner DC pour un objectif <strong>de</strong><br />

type DC et VIDEO pour un objectif <strong>de</strong> type VIDEO.<br />

Le menu NIVEAU permet <strong>de</strong> régler la luminosité


d’ensemble alors que « + » augmente la<br />

luminosité et « - » la fait diminuer.<br />

2 Si vous réglez l’option RETROECL sur<br />

CJOUR, vous affi cherez un menu via lequel<br />

vous pourrez défi nir la zone CJOUR.<br />

Vous réglez la zone CJOUR souhaitée en<br />

défi nissant la taille et l’emplacement.<br />

ALC<br />

OBJECTIF<br />

DC<br />

NIVEAU [00]----I----<br />

RETROECL<br />

CJOUR<br />

ZONE<br />

UTIL<br />

<br />

<br />

<br />

Si vous utilisez une caméra ordinaire dans une<br />

scène fortement rétroéclairée, l’affi chage <strong>de</strong><br />

l’objet à l’écran touché par le rétroéclairage<br />

sera obscur. Pour résoudre ce problème, vous<br />

pouvez utiliser la fonction BLC (Compensation<br />

<strong>de</strong> contre-jour) pour améliorer l’image dans<br />

une scène aussi contrastée.<br />

• ELC (Contrôle électronique <strong>de</strong> lumière)<br />

1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP alors<br />

que le sous-menu ELC est sélectionné, l’écran<br />

correspondant apparaîtra. Vous pouvez activer ou<br />

désactiver la fonction ELC (Contrôle électronique<br />

<strong>de</strong> lumière).<br />

Utilisation du menu OSD<br />

2 De la même manière que pour le réglage<br />

ALC, vous avez la possibilité <strong>de</strong> spécifi er la<br />

zone CJOUR.<br />

❖ AGC<br />

ELC<br />

NIVEAU [00]----I----<br />

RETROECL<br />

CJOUR<br />

ZONE<br />

UTIL<br />

<br />

<br />

<br />

[OFF, TRES BAS, BAS, MOYEN,<br />

HAUT, TRES HAUT, UTIL, FIXE]<br />

Le menu AGC (Contrôle automatique du gain)<br />

sert à défi nir le niveau AGC <strong>de</strong> la caméra.<br />

Lorsque l’option AGC est activée, la caméra<br />

augmente automatiquement la sensibilité en<br />

amplifi ant le signal vidéo dès que la force du<br />

signal chute au-<strong>de</strong>çà <strong>de</strong> la valeur normale valeur.<br />

Si le mo<strong>de</strong> OFF ou FIXE est sélectionné dans<br />

le menu AUGMENTER SENS., vous pourrez<br />

spécifi er le niveau AGC.<br />

Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />

sélectionné le sous-menu UTIL, vous affi cherez<br />

l’écran approprié.<br />

AGC UTIL<br />

NIVEAU [16]<br />

FRE<br />

ELC<br />

NIVEAU<br />

[00]----I----<br />

RETROECL<br />

OFF<br />

<br />

<br />

En mo<strong>de</strong> UTIL, vous pouvez répartir le niveau en<br />

16 divisions allant <strong>de</strong> TRES HAUT à TRES BAS,<br />

en fonction <strong>de</strong> vos préférences.<br />

Franç<strong>ais</strong> – 17


Utilisation du menu OSD<br />

AGC FIXE<br />

NIVEAU [01]<br />

<br />

Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />

sélectionné le sous-menu FIXE, vous affi cherez<br />

l’écran approprié.<br />

Une valeur fi xe du gain AGC étant utilisée en mo<strong>de</strong><br />

FIXE, il vous est possible <strong>de</strong> sélectionner l’un <strong>de</strong>s<br />

16 niveaux détaillés allant <strong>de</strong> TRES BAS à TRES<br />

HAUT avant <strong>de</strong> déterminer cette valeur.<br />

Remarque :<br />

– Si le menu JOUR/NUIT <strong>de</strong> REG CAMERA est réglé sur<br />

AUTO, le menu AGC sera désactivé..<br />

– Si l’option ANTI-BATTEMENT est réglée sur ON, le mo<strong>de</strong><br />

AGC FIXE sera désactivé.<br />

❖ MOUVE [T.LENT, LENT, NORM, VITE, T.VITE]<br />

Le menu MOUVE permet <strong>de</strong> régler la force <strong>de</strong> niveau<br />

AGC pour contrôler le mouvement <strong>de</strong> la caméra.<br />

Ceci est disponible uniquement lorsque le menu<br />

AUGMENTER SENS. est spécifi é sur AUTO.<br />

Vous pouvez choisir un <strong>de</strong>s réglages suivants pour le<br />

niveau AGC : T.LENT, LENT, NORM, VITE et T.VITE.<br />

Lorsque vous surveillez un objet se déplaçant<br />

rapi<strong>de</strong>ment dans une scène faiblement contrastée,<br />

sélectionnez T.VITE et optez pour la valeur T.LENT<br />

pour capter un objet quasi immobile dans les<br />

conditions d’éclairage.<br />

Remarque :<br />

– Si le menu JOUR/NUIT <strong>de</strong> REG CAMERA est réglé sur<br />

AUTO, le menu MOUVE sera désactivé.<br />

❖ DNR<br />

[OFF,BAS,MOYEN,HAUT, UTIL(1~16)]<br />

Vous pouvez confi gurer les réglages liés à<br />

l’option DNR (Réduction du bruit numérique).<br />

Réduit le bruit à l’écran.<br />

Ceci est particulièrement utile en cas d’écran<br />

sérieusement déformé.<br />

Vous pouvez défi nir le niveau en réglant l’option<br />

DNR sur UTIL.<br />

18 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />

❖ OBTURATEUR<br />

[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />

AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />

1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />

1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />

Le menu OBTURATEUR sert à régler les valeurs<br />

respectivement <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />

vitesse fi xe, <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />

vitesse auto et <strong>de</strong> l’obturateur électronique haute<br />

vitesse externe (EXT).<br />

Vous pouvez sélectionner une <strong>de</strong>s 7 options allant<br />

<strong>de</strong> 1/100(PAL:1/120) à 1/10K pour l’obturateur<br />

électronique haute vitesse fi xe, couramment utilisé pour<br />

la capture d’objets en déplacement rapi<strong>de</strong>.<br />

L’obturateur électronique haute vitesse auto sert<br />

d’obturateur électronique haute vitesse fi xe pour<br />

les scènes fortement contrastées m<strong>ais</strong> effectue<br />

automatiquement la mise au point sur la cible dès<br />

que le diaphragme s’ouvre complètement dans le<br />

cas d’une scène faiblement contrastée, comme par<br />

exemple en mo<strong>de</strong> ELC. Lorsque la luminosité <strong>de</strong><br />

la scène est restaurée, le fonctionnement passe en<br />

mo<strong>de</strong> d’obturateur électronique haute vitesse fi xe.<br />

Cependant, l’obturateur électronique haute vitesse<br />

auto ne fonctionne correctement que sur une caméra<br />

disposant d’un objectif <strong>de</strong> type DC ou VIDEO.<br />

En mo<strong>de</strong> obturateur électronique haute vitesse externe<br />

(EXT), vous pouvez sélectionner pour l’obturateur<br />

électronique haute vitesse l’un <strong>de</strong>s 8 mo<strong>de</strong>s allant <strong>de</strong><br />

OFF à 1/10K en passant par 1/100(PAL:1/120). Ceci<br />

fonctionne comme un obturateur électronique haute<br />

vitesse. Vous pouvez sélectionner une option à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) et SHUTTER(S2), à<br />

l’arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Connectez les différentes bornes à GND.<br />

Consultez le tableau ci-<strong>de</strong>ssous relatif au<br />

fonctionnement <strong>de</strong> l’appareil.<br />

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />

OFF<br />

(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />

PAL:1/50)<br />

1/100<br />

(PAL:1/120)<br />

ON OFF OFF<br />

1/250 OFF ON OFF<br />

1/500 ON ON OFF


1/1000 OFF OFF ON<br />

1/2000 ON OFF ON<br />

1/4000 OFF ON ON<br />

1/10K ON ON ON<br />

Remarque :<br />

– Si le mo<strong>de</strong> IRIS est réglé sur ELC, le menu OBTURATEUR<br />

sera désactivé dès que vous réglez la luminosité à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l’obturateur électronique.<br />

– Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée sur AUTO,<br />

seuls les éléments OFF et AUTO seront disponibles dans<br />

le menu OBTURATEUR.<br />

– Si le mo<strong>de</strong> AUGMENTER SENS. est réglé sur FIXE, le<br />

menu OBTURATEUR sera désactivé.<br />

– Si le mo<strong>de</strong> ANTI-BATTEMENT est réglé sur ON, le menu<br />

OBTURATEUR sera désactivé.<br />

❖ AUGMENTER SENS.<br />

[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />

X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />

X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />

X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />

X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />

FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />

FIX X256, FIX X512]<br />

Détecte automatiquement le niveau ambiant<br />

d’obscurité d’une scène obscure ou faiblement<br />

contrastée afi n <strong>de</strong> prolonger le temps cumulé, <strong>de</strong><br />

sorte à conserver à l’image toute sa luminosité<br />

et sa netteté. Ceci peut également être utilisé<br />

comme mo<strong>de</strong> FIXE.<br />

Remarque :<br />

– Si l’option OBTURATEUR est spécifi ée sur l’obturateur<br />

électronique fi xe ou en mo<strong>de</strong> EXT, le menu AUGMENTER<br />

SENS. sera désactivé.<br />

– Si l’option ANTI-BATTEMENT est réglée sur ON, le mo<strong>de</strong><br />

FIXE du menu AUGMENTER SENS. sera désactivé.<br />

– Si le menu IRIS est réglé sur ELC, l’obturateur électronique<br />

contrôlera la luminosité <strong>de</strong> sorte que la fonction AUGMENTER<br />

SENS. ne peut pas être spécifi ée en mo<strong>de</strong> FIXE m<strong>ais</strong> en mo<strong>de</strong><br />

OFF ou AUTO.<br />

– Si le menu OBTURATEUR est réglé sur AUTO, le menu<br />

AUGMENTER SENS. sera spécifi é en mo<strong>de</strong> OFF ou AUTO.<br />

Utilisation du menu OSD<br />

❖ ANTI-BATTEMENT<br />

[OFF, ON]<br />

Lorsqu’il est spécifi é sur ON, l’obturateur sera réglé sur la<br />

valeur fi xe <strong>de</strong> 1/100(PAL:1/120) secon<strong>de</strong>. Ceci empêche<br />

toute déformation <strong>de</strong> l’écran en r<strong>ais</strong>on d’une éventuelle<br />

disparité entre la fréquence <strong>de</strong> synchronisation verticale et la<br />

fréquence <strong>de</strong> clignotement <strong>de</strong> l’éclairage.<br />

Remarque :<br />

– Si le mo<strong>de</strong> IRIS est réglé sur ELC, le menu Anti-battement<br />

sera désactivé. Si le menu OBTURATEUR est spécifi é en<br />

mo<strong>de</strong> AUTO, FIXE ou EXT, le menu Anti-battement sera<br />

désactivé.<br />

– Si la fonction AUGMENTER SENS. est réglée en mo<strong>de</strong><br />

FIXE, le menu Anti-battement sera désactivé.<br />

– Si l’option AGC est réglée en mo<strong>de</strong> FIXE, la fonction ANTI-<br />

BATTEMENT sera désactivée.<br />

❖ XDR (Gamme dynamique étendue)<br />

[OFF, BAS, MOYEN, HAUT]<br />

Contrôle <strong>de</strong> manière active la compensation<br />

gamma <strong>de</strong>stinée à obtenir un contraste <strong>de</strong><br />

luminance ambiante au niveau d’une unité <strong>de</strong> pixel<br />

donnée afi n <strong>de</strong> déterminer la visibilité optimale.<br />

Sélectionnez une <strong>de</strong>s valeurs OFF, BAS,<br />

MOYEN et HAUT. La fermeture sur HAUT<br />

augmente le niveau <strong>de</strong> compensation.<br />

❖ JOUR/NUIT<br />

[JOUR,NUIT,AUTO,EXT]<br />

• JOUR<br />

Lorsque l’option JOUR est spécifi ée, le mo<strong>de</strong> est<br />

fi xé sur JOUR indépendamment <strong>de</strong>s conditions<br />

d’ambiance.<br />

• NUIT<br />

Lorsque l’option NUIT est spécifi ée, le mo<strong>de</strong><br />

est fi xé en noir et blanc indépendamment <strong>de</strong>s<br />

conditions d’ambiance.<br />

Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en ayant<br />

sélectionné le sous-menu NUIT, vous pourrez<br />

spécifi er l’option S.Porteuse sur OFF/ON.<br />

Si l’option S.PORTEUSE est réglée sur ON, le<br />

signal <strong>de</strong> salve porteuse sera émis en même<br />

temps que le signal <strong>de</strong> vidéo composite noir et<br />

blanc. Si l’option S.PORTEUSE est réglée sur<br />

OFF, le signal <strong>de</strong> salve porteuse ne sera pas émis.<br />

Vous pouvez spécifi er l’option S.PORTEUSE sur<br />

OFF/ON ou choisir d’émettre le signal <strong>de</strong> sortie<br />

<strong>de</strong> la salve porteuse en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />

FRE<br />

Franç<strong>ais</strong> – 19


Utilisation du menu OSD<br />

• AUTO<br />

ZONE MASQUAGE<br />

La caméra bascule automatiquement entre les<br />

mo<strong>de</strong>s JOUR et NUIT, selon l’éclairage.<br />

<br />

<br />

Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />

ayant sélectionné le sous-menu AUTO, vous<br />

affi cherez l’écran approprié.<br />

AUTO<br />

S.PORTEUSE<br />

OFF<br />

JOURNUIT<br />

LUMINENCE<br />

MOYEN<br />

HEURE RET PROG<br />

2S<br />

NUITJOUR<br />

LUMINENCE<br />

MOYEN<br />

HEURE RET PROG<br />

5S<br />

ZONE MASQUAGE 1 2<br />

<br />

Vous pouvez spécifi er l’option S.PORTEUSE sur<br />

OFF/ON ou choisir d’émettre le signal <strong>de</strong> sortie<br />

<strong>de</strong> la salve porteuse en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />

Vous pouvez sélectionner un <strong>de</strong>s réglages<br />

BAS, MOYEN ou HAUT pour la luminosité <strong>de</strong><br />

l’option JOUR NUIT, qui spécifi e le niveau <strong>de</strong><br />

luminosité lors du basculement du fi ltre couleur<br />

en Noir et blanc. Le basculement entre BAS et<br />

HAUT en fermeture fait passer le fi ltre sur un<br />

réglage <strong>de</strong> scène à faible contraste.<br />

L’option HEURE RET PROG <strong>de</strong> JOUR NUIT<br />

est le délai requis pour déterminer la nécessité ou<br />

non d’activer le fi ltre.<br />

Vous pouvez sélectionner un <strong>de</strong>s réglages<br />

BAS, MOYEN ou HAUT pour la luminosité <strong>de</strong><br />

l’option NUIT JOUR, qui spécifi e le niveau<br />

<strong>de</strong> luminosité lors du basculement du fi ltre Noir<br />

et blanc en .couleur. Le basculement entre BAS<br />

et HAUT en fermeture fait passer le fi ltre sur un<br />

réglage <strong>de</strong> scène à faible contraste.<br />

L’option HEURE RET PROG <strong>de</strong> NUIT JOUR<br />

est le délai requis pour déterminer la nécessité ou<br />

non d’activer le fi ltre.<br />

Le menu MASQUE sert à prévenir les erreurs<br />

d’activation <strong>de</strong> fi ltre ou l’incapacité à déterminer<br />

la nécessité d’une telle activation en présence<br />

d’une source lumineuse intense <strong>de</strong> nuit.<br />

Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en<br />

ayant sélectionné l’élément 1 ou 2 du menu<br />

MASQUE, vous affi cherez un menu où vous<br />

pourrez spécifi er une zone à masquer.<br />

20 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />

<br />

<br />

Vous pouvez spécifi er Masque 1 et 2<br />

simultanément. Le masque sert uniquement<br />

à déterminer l’activation du fi ltre et toute zone<br />

excessivement illuminée <strong>de</strong> nuit est masquée.<br />

Remarque :<br />

– Si l’option RETROECL est réglée sur CJOUR, la fonction<br />

ZONE MASQUAGE sera désactivée.<br />

• EXT<br />

Ceci permet un basculement automatique entre<br />

les mo<strong>de</strong>s JOUR et NUIT à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’interface<br />

avec le capteur externe.<br />

❖ BAL BLANCS [JOUR / NUIT]<br />

Pour régler le schéma <strong>de</strong>s couleurs, utilisez la<br />

fonction BAL BLANCS.<br />

• JOUR<br />

En mo<strong>de</strong> JOUR, vous pouvez régler les valeurs<br />

<strong>de</strong>s couleurs ROUGE et BLEU. L’écran s’affi che<br />

selon les couleurs défi nies par vos réglages.<br />

BAL BLANCS<br />

JOUR/NUIT<br />

JOUR<br />

MODE<br />

BM<br />

ROUGE [00]----I----<br />

BLEU [00]----I----<br />

GAIN R [0248]<br />

GAIN B [0247]<br />

<br />

Remarque :<br />

– Vous pouvez régler les options GAIN R et GAIN B en<br />

mo<strong>de</strong> BM uniquement.


• NUIT<br />

Utilisez le mo<strong>de</strong> NUIT pour varier la balance <strong>de</strong>s<br />

blancs selon la luminance ambiante.<br />

Lorsque le mo<strong>de</strong> NUIT est réglé sur OFF,<br />

la balance <strong>de</strong>s blancs fonctionne toujours<br />

conformément à son réglage en mo<strong>de</strong> JOUR.<br />

Si ce mo<strong>de</strong> n’est pas réglé sur OFF, la camera<br />

basculera sur la valeur défi nie en mo<strong>de</strong> JOUR/<br />

NUIT en fonction <strong>de</strong> la luminosité.<br />

En mo<strong>de</strong> NUIT, vous pouvez régler les valeurs<br />

<strong>de</strong>s options ROUGE, BLEU et LUMINENCE.<br />

L’écran s’affi che selon les couleurs défi nies par<br />

vos réglages.<br />

BAL BLANCS<br />

JOUR/NUIT<br />

NUIT<br />

LUMINENCE<br />

MOYEN<br />

MODE<br />

BM<br />

ROUGE [00]----I----<br />

BLEU<br />

[00]----I----<br />

GAIN R [0248]<br />

GAIN B [0247]<br />

<br />

Utilisation du menu OSD<br />

– ROUGE : Règle la puissance <strong>de</strong> la couleur rouge.<br />

– BLEU : Règle la puissance <strong>de</strong> la couleur bleue.<br />

– GAIN R/GAIN B : Permet <strong>de</strong> spécifi er<br />

manuellement le réglage <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong>s gris.<br />

– LUMINANCE : Sélectionnez un niveau <strong>de</strong><br />

luminosité en basculant du réglage en mo<strong>de</strong><br />

JOUR au réglage en mo<strong>de</strong> NUIT.<br />

❖ ZOOM NUM<br />

[ON/OFF]<br />

Vous pouvez régler le facteur et la position<br />

<strong>de</strong> zoom numérique. Si vous appuyez sur le<br />

sélecteur SETUP en ayant sélectionné la fonction<br />

ZOOM NUM, vous affi cherez l’écran approprié.<br />

Lorsque le facteur et la position <strong>de</strong> zoom sont<br />

défi nis, la fonction <strong>de</strong> zoom numérique est<br />

opérationnelle.<br />

ZOOM NUM<br />

RAPPORT<br />

[X1.0]<br />

< POSITION > <br />

FRE<br />

Remarque :<br />

– Vous pouvez régler les options GAIN R et GAIN B en<br />

mo<strong>de</strong> BM uniquement.<br />

– Si l’option AGC est réglée sur OFF ou FIXE, vous ne<br />

pourrez pas accé<strong>de</strong>r au menu NUIT.<br />

– Pour régler la balance <strong>de</strong>s blancs, les 5 mo<strong>de</strong>s<br />

suivants sont fournis :<br />

• BA1 (Mo<strong>de</strong> Traçage automatique <strong>de</strong> la<br />

balance <strong>de</strong>s blancs 1) : La caméra peut<br />

automatiquement régler l’échelle <strong>de</strong>s gris selon<br />

les conditions d’ambiance. L’échelle <strong>de</strong>s gris<br />

varie approximativement entre 2500K et 9300K.<br />

• BA2 : Le réglage <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong>s gris varie<br />

environ entre 2 000K et 10 000K.<br />

• BM (Contrôle automatique <strong>de</strong> la balance <strong>de</strong>s<br />

blancs) : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />

selon la position <strong>de</strong> l’élément approprié, l’option<br />

Bal blancs auto s’exécutera une seule fois.<br />

• 3200K : Réglez l’échelle <strong>de</strong>s gris sur 3200K<br />

• 5600K : Réglez l’échelle <strong>de</strong>s gris sur 5600K<br />

<br />

- POSITION : Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />

lorsque l’image est agrandie selon le réglage du format<br />

d’agrandissement spécifi é, vous pourrez affi cher une<br />

zone invisible <strong>de</strong> l’écran réel tout en utilisant le sélecteur<br />

.<br />

Remarque :<br />

– Si le facteur <strong>de</strong> zoom numérique est réglé sur une valeur<br />

supérieure à 1x, la fonction BARRIERE sera désactivée.<br />

La fonction ZOOM NUM agrandit le pixel, ce qui provoque<br />

la détérioration <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> l’image.<br />

❖ DETAIL [0~3]<br />

Contrôle la distinction horizontale ou verticale.<br />

Franç<strong>ais</strong> – 21


Utilisation du menu OSD<br />

❖ V-SYNC<br />

[INT, LIGNE]<br />

Sélectionnez le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> synchronisation<br />

verticale pour les options INT ou LIGNE.<br />

Si vous sélectionnez INT, la caméra utilisera la<br />

synchronisation interne.<br />

Si vous sélectionnez LIGNE, la caméra utilisera<br />

la fréquence <strong>de</strong> la source <strong>de</strong> puissance externe<br />

pour la synchronisation.<br />

Vous pouvez régler l’option PHASE LL.<br />

Remarque :<br />

– L’utilisation du courant DC 12V entraîne le réglage fi xe<br />

(non modifi able) <strong>de</strong> V-SYNC sur INT.<br />

❖ AGC SUP COULEUR<br />

[BAS , MOYEN, HAUT]<br />

Réglez le schéma <strong>de</strong>s couleurs selon la valeur<br />

AGC.<br />

❖ INVERSE<br />

[OFF, H, V, H/V]<br />

Met en miroir les signaux vidéo horizontalement,<br />

verticalement ou les <strong>de</strong>ux à la fois.<br />

❖ POSI/NEGA [+, -]<br />

Emet le signal <strong>de</strong> sortie <strong>de</strong> la luminosité vidéo tel<br />

quel ou en miroir.<br />

❖ PIP<br />

[OFF, ON]<br />

Affi che une image secondaire en même temps<br />

que l’image principale, sur le même écran, à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la fonction Incrustation d’image.<br />

Remarque :<br />

– Si plusieurs zones <strong>de</strong> confi <strong>de</strong>ntialité sont défi nies et que<br />

l’option REG Z. PRIVEE est spécifi ée sur ON, la fonction<br />

PIP sera désactivée.<br />

– Si la fonction INTELLIGENCE est réglée en mo<strong>de</strong><br />

BARRIERE, le menu PIP sera désactivé.<br />

❖ SIN<br />

[OFF, ON]<br />

La stabilisation <strong>de</strong> l’image numérique permet <strong>de</strong> régler la<br />

compensation anti-tremblement.<br />

Remarque :<br />

– Si vous réglez SIN sur ON, la zone <strong>de</strong> compensation sera<br />

agrandie au format défi ni pour le facteur <strong>de</strong> zoom numérique.<br />

Si vous réglez le facteur <strong>de</strong> zoom numérique sur une valeur<br />

supérieure à la zone <strong>de</strong> compensation, la fonction SIN sera<br />

désactivée.<br />

22 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR<br />

INTELLIGENCE<br />

INTELLIGENCE<br />

MOUVE<br />

OFF<br />

AVANCE<br />

OFF<br />

ZONE MASQUAGE 1 2 3 4<br />

AFFICHAGE<br />

ON<br />

SENSIBILITE [4]<br />

RESOLUTION [5]<br />

SORT ALARME<br />

<br />

<br />

<br />

Vous pouvez régler la détection <strong>de</strong> mouvement et le<br />

traçage via le menu INTELLIGENCE.<br />

❖ MOUVE [OFF,SUIVI,DETECTION]<br />

• SUIVI<br />

Détecte et trace un sujet en mouvement.<br />

• DETECTION<br />

Détecte un sujet en mouvement.<br />

Remarque :<br />

– Si le réglage est spécifi é sur DETECTION, vous ne<br />

pourrez pas régler <strong>de</strong>s fonctions telles que FIXE/<br />

DEPLACE et BARRIERE via le menu AVANCE.<br />

❖ AVANCE<br />

[OFF, FIXE/DEPLACE, BARRIERE]<br />

Détecte un mouvement d’objet et affi che<br />

une image du sujet mobile avant <strong>de</strong> tracer sa<br />

trajectoire.<br />

• BARRIERE<br />

Ceci permet <strong>de</strong> détecter si un objet mobile<br />

traverse la LIGNE ou la ZONE spécifi ées.<br />

Dans le cas où un objet mobile est détecté dans<br />

une analyse <strong>de</strong>s cadres précé<strong>de</strong>nt et actuel dont<br />

les mouvements chevauchent une certaine zone,<br />

le système affi chera respectivement « PASSER »<br />

si la ligne du centre <strong>de</strong> l’objet passe par la ligne<br />

et « ENTRER » ou « SORTIE » ; si le point central<br />

traverse la zone.


LIGNE<br />

ZONE<br />

BARRIERE<br />

Utilisation du menu OSD<br />

OFF<br />

OFF<br />

- Défi nition <strong>de</strong> la zone<br />

ZONE<br />

NIVEAU PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

<br />

Vous pouvez régler la position et la direction <strong>de</strong> détection<br />

<strong>de</strong> LIGNE, ainsi que la taille et l’emplacement <strong>de</strong> ZONE.<br />

- Défi nition <strong>de</strong> la ligne<br />

LIGNE<br />

NIVEAU PIXEL [4]<br />

<br />

DIRECTION<br />

<br />

<br />

1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />

lorsque l’option LIGNE est réglée sur ON,<br />

vous pourrez spécifi er la position et la<br />

direction <strong>de</strong> détection <strong>de</strong> ligne.<br />

2 Si vous modifi ez l’option NIVEAU PIXEL<br />

pour le réglage <strong>de</strong> position, spécifi ez le pixel<br />

déplacé en appuyant une seule fois sur le<br />

sélecteur .<br />

3 Sous , vous pouvez spécifi er la<br />

première position <strong>de</strong> la ligne en appuyant sur<br />

le sélecteur SETUP une fois, puis régler la<br />

<strong>de</strong>uxième position en appuyant à nouveau sur<br />

le sélecteur.<br />

Servez-vous du sélecteur pour<br />

spécifi er la position.<br />

Réglez la position <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux points puis<br />

appuyez sur le sélecteur SETUP pour<br />

terminer le positionnement.<br />

4 Si vous changez le réglage DIRECTION, vous<br />

pourrez spécifi er la direction <strong>de</strong> détection.<br />

La direction <strong>de</strong> détection basée sur les <strong>de</strong>ux<br />

points défi nis s’affi che à l’écran.<br />

<br />

1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />

lorsque l’option ZONE est réglée sur ON,<br />

vous pourrez spécifi er la position et la taille <strong>de</strong><br />

la zone concernée.<br />

2 Si vous modifi ez l’option NIVEAU PIXEL<br />

pour le réglage <strong>de</strong> position, spécifi ez le pixel<br />

déplacé en appuyant une seule fois sur le<br />

sélecteur .<br />

3 Sous , appuyez sur le sélecteur<br />

SETUP et servez-vous du sélecteur<br />

pour en régler la taille.<br />

Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau<br />

pour terminer le dimensionnement.<br />

4 Sous , appuyez sur le sélecteur<br />

SETUP et servez-vous du sélecteur<br />

pour en spécifi er l’emplacement.<br />

Appuyez sur le sélecteur SETUP à nouveau<br />

pour terminer le dimensionnement.<br />

Remarque :<br />

– Si vous réglez LIGNE dans BARRIERE sur ON, l’option<br />

ZONE PRIVEE 12 sera indisponible.<br />

Les fonctions BARRIERE, PIP, SIN et ZOOM NUM (facteur<br />

<strong>de</strong> zoom numérique réglé sur un rapport supérieur à 1x)<br />

ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.<br />

– Dans la frontière délimitée par les réglages <strong>de</strong> ZONE et<br />

LIGNE, une erreur <strong>de</strong> détection BARRIERE pourra intervenir si<br />

<strong>de</strong>ux ou plusieurs objets mobiles se chevauchent entre eux<br />

ou si un objet distinct se sépare en plusieurs <strong>de</strong>stinations.<br />

• FIXE/DEPLACE<br />

Si un objet disparaît soudainement <strong>de</strong> l’écran ou<br />

s’affi che inopinément à l’écran pendant un certain<br />

temps, la zone apparaîtra.<br />

Une erreur (FIXE/DEPLACE) <strong>de</strong> détection peut<br />

survenir dans les cas suivants :<br />

- plusieurs mouvements se produisent en continu<br />

dans <strong>de</strong>s directions aléatoires<br />

Franç<strong>ais</strong> – 23<br />

FRE


Utilisation du menu OSD<br />

- un objet fi xe se déplace en continu selon une<br />

position donnée<br />

- un <strong>de</strong>uxième objet balaie le premier objet mobile<br />

❖ ZONE MASQUAGE [1~4]<br />

Spécifi ez une zone d’exception <strong>de</strong> détection à masquer.<br />

Sélectionnez un numéro <strong>de</strong> masque et spécifi ez-en la<br />

taille et la position.<br />

ZONE MASQUAGE<br />

CONFIG ZONE PRIVEE<br />

ZONE PRIVEE<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

REG Z. PRIVEE<br />

STYLE<br />

ON<br />

MOSAIQ1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

❖ AFFICHAGE<br />

[ON, OFF]<br />

Lorsque l’option AFFICHAGE réglée sur ON, un<br />

mouvement ou une fonction AVANCE défi nie<br />

s’affi che à l’écran dès qu’elle est détectée.<br />

❖ SENSIBILITE [1~7]<br />

Règle le niveau <strong>de</strong> sensibilité <strong>de</strong> la détection <strong>de</strong><br />

mouvement.<br />

❖ RESOLUTION [1~5]<br />

Si le réglage est trop élevé, la caméra détectera le<br />

moindre mouvement <strong>de</strong> la cible, même <strong>de</strong>s plus banals.<br />

❖ SORT ALARME<br />

Si vous réglez un élément <strong>de</strong> menu souhaité sur<br />

ON, la caméra fera retentir une alerte dès qu’elle<br />

détectera le mouvement approprié.<br />

SORT ALARME<br />

MOUVE<br />

FIXE/DEPLACE<br />

BARRIERE<br />

LIGNE<br />

ZONE<br />

ENTRER<br />

SORTIE<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

La fonction ZONE PRIVEE protège votre<br />

confi <strong>de</strong>ntialité en balayant la zone privée que vous<br />

avez spécifi ée durant la surveillance. Vous pouvez<br />

spécifi er au total 12 zones privées.<br />

Si vous réglez sur REG Z. PRIVEE sur ON, vos<br />

réglages <strong>de</strong> ZONE PRIVEE s’appliqueront.<br />

Vous pouvez changer <strong>de</strong> style et régler la taille <strong>de</strong> la<br />

mosaïque et la couleur <strong>de</strong> ZONE PRIVEE.<br />

ZONE PRIVEE<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

REG Z. PRIVEE<br />

ON<br />

STYLE<br />

COULEUR<br />

NIVEAU Y [128]<br />

ROUGE [128]<br />

BLEU [128]<br />

<br />

<br />

Servez-vous du sélecteur pour<br />

sélectionner un réglage compris entre Z. PRIVEE1 et<br />

Z. PRIVEE12.<br />

Sélectionnez un réglage compris entre Z. PRIVEE1 et<br />

Z. PRIVEE12 et appuyez sur le sélecteur SETUP pour<br />

confi rmer votre choix. Vous pouvez spécifi er un pixel<br />

qui se déplace au fur et à mesure que vous modifi ez<br />

l’option NIVEAU PIXEL pour régler la position.<br />

<br />

24 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


REG ZONE PRIVEE 1<br />

Utilisation du menu OSD<br />

AUTRE REG<br />

NIVEAU PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

AUTRE REG<br />

REINIT REGLAGE USINE<br />

COULR OSD<br />

<br />

N&B<br />

<br />

<br />

<br />

- Défi nition du point<br />

Vous pouvez régler les positions <strong>de</strong>s 4 points<br />

séparément.<br />

1 Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP<br />

dans , vous affi cherez les points<br />

disponibles dans ZONE PRIVEE. A chaque<br />

fois que vous appuyez sur le sélecteur<br />

SETUP, les points disponibles se déplacent.<br />

2 Servez-vous du sélecteur pour<br />

spécifi er la position <strong>de</strong> chaque point. Réglez<br />

la position <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux points puis appuyez<br />

sur le sélecteur SETUP pour terminer le<br />

positionnement.<br />

- Défi nition <strong>de</strong> la position<br />

Vous pouvez déplacer la position <strong>de</strong> la zone globale.<br />

1 En appuyant sur le sélecteur SETUP dans<br />

, vous déplacez la position<br />

globale <strong>de</strong> la zone privée.<br />

2 Servez-vous du sélecteur <br />

pour déplacer la position et appuyez sur le<br />

sélecteur SETUP pour vali<strong>de</strong>r votre choix.<br />

❖ REINIT REGLAGE USINE<br />

Tous les réglages seront réinitialisés sur leurs<br />

valeurs respectives par défaut.<br />

Cependant, les réglages <strong>de</strong> PROTOCOLE,<br />

VITESSE, ADRESSE et LANGUE ne seront pas<br />

restaurés sur leurs valeurs par défaut.<br />

❖ COULR OSD [N&B, R/G/B]<br />

Vous pouvez régler la couleur <strong>de</strong> l’Affi chage à<br />

l’écran sur COULEUR ou N&B.<br />

FRE<br />

Remarque :<br />

– Si plusieurs réglages ZONE PRIVEE sont défi nies et<br />

l’option REG Z. PRIVEE spécifi ée sur ON, la fonction PIP<br />

sera désactivée.<br />

– Lorsque le 12ème réglage ZONE PRIVEE est spécifi é, la<br />

fonction LIGNE <strong>de</strong> BARRIERE sera désactivée.<br />

Franç<strong>ais</strong> – 25


Utilisation du menu OSD<br />

COMMUNICATION<br />

INFORMATIONS SYSTEME<br />

COMMUNICATION<br />

RS-485<br />

PROTOCOL<br />

SAMSUNG<br />

BAUD RATE 9600<br />

ADDRESS 0<br />

<br />

<br />

INFO SYSTEME<br />

TYPE<br />

3_BOX_NOR_N<br />

PROTOCOLE<br />

SAMSUNG<br />

ADRESSE 1<br />

TYPE COMM. RS-485,DEMI<br />

VITESSE 9600<br />

NO SERIE 000000000000000<br />

CAMERA VER. 0.50_090101<br />

EEPROM VER. 0.50_090101<br />

<br />

<br />

Le menu COMMUNICATION permet <strong>de</strong> confi gurer<br />

les réglages relatifs aux communications RS-485.<br />

Utilisez le panneau arrière <strong>de</strong> la caméra pour la<br />

connexion RS-485.<br />

Vous pouvez visualiser les informations système,<br />

notamment en ce qui concerne le protocole,<br />

l’adresse, la vitesse, le numéro <strong>de</strong> série, la version <strong>de</strong><br />

la caméra et la version EEP.<br />

LANGUE<br />

LANGUE<br />

[Connecteur E/S <strong>de</strong> la caméra]<br />

Servez-vous du sélecteur pour spécifi er<br />

le protocole, le débit binaire et l’adresse (0~255) <strong>de</strong>s<br />

communications.<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

❖ PROTOCOLE<br />

Sélectionnez un protocole <strong>de</strong> communication.<br />

<br />

<br />

❖ VITESSE<br />

Sélectionnez un débit binaire.<br />

Remarque :<br />

– Le débit binaire varie selon le protocole spécifi é.<br />

La caméra prend en charge 5 langues différentes.<br />

Sélectionnez la langue <strong>de</strong> votre choix.<br />

❖ ADRESSE [0~255]<br />

Vous <strong>de</strong>vez spécifi er une adresse unique par<br />

caméra au sein d’un même réseau RS-485.<br />

Pour contrôler une caméra spécifi que, vous<br />

<strong>de</strong>vez faire correspondre l’adresse <strong>de</strong> la caméra<br />

avec celle du magnétoscope numérique ou du<br />

contrôleur concerné.<br />

26 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


❖ Tableau <strong>de</strong> configuration initiale<br />

Utilisation du menu OSD<br />

• Configuration caméra<br />

ID DE CAMERA<br />

IRIS<br />

OFF<br />

ALC<br />

AGC<br />

MOUVE<br />

DNR<br />

OBTURATEUR<br />

AUGMENTER SENS.<br />

ANTI-BATTEMENT<br />

XDR<br />

TRES HAUT<br />

(T.VITE)<br />

MOYEN<br />

OFF<br />

AUTO x4<br />

(OFF)<br />

MOYEN<br />

JOUR/NUIT<br />

ZOOM NUM<br />

AUTO<br />

OFF<br />

FRE<br />

DETAIL [2]<br />

AGC SUP COULEUR<br />

INVERSE<br />

MOYEN<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

SIN<br />

V-SYNC<br />

OFF<br />

OFF<br />

INT<br />

Franç<strong>ais</strong> – 27


Caractéristiques techniques<br />

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES<br />

Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Type <strong>de</strong> caméra<br />

Image<br />

Balayage<br />

caméra CCTV (JOUR/NUIT)<br />

Périphérique<br />

Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT<br />

Total 811 x 508<br />

Pixels<br />

Effectifs 768 x 494<br />

Système<br />

Ligne d’analyse<br />

Cadre<br />

Mo<strong>de</strong> interne<br />

Fréquence<br />

horizontale Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />

ligne<br />

Fréquence<br />

verticale<br />

Mo<strong>de</strong> interne<br />

Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />

ligne<br />

Entrelacé<br />

525 lines<br />

30 images/1 sec<br />

15 734 Hz<br />

15 750 Hz<br />

59,94 Hz<br />

60 Hz<br />

Luminosité minimale<br />

<strong>de</strong> la scène<br />

Condition<br />

Luminosité minimale <strong>de</strong> la scène<br />

JOUR NUIT<br />

Augmenter sens. N°F Niveau<br />

OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 fois 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 fois 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 fois 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Fonctions<br />

Nombres <strong>de</strong> zones privées<br />

Jour/Nuit<br />

Détection <strong>de</strong> mouvement<br />

Gamme dynamique étendue (XDR)<br />

ZOOM NUM<br />

PIP<br />

Obturateur haute vitesse<br />

Anti-battement<br />

Augmenter sens.<br />

CJOUR<br />

AGC<br />

ELC<br />

Verrouil. ligne<br />

ID <strong>de</strong> caméra<br />

Bal Blancs<br />

DNR (Réduction du bruit numérique)<br />

Stabilisation d’image numérique (SIN)<br />

Vidéo intelligente<br />

Fonction Etc.<br />

12 (métho<strong>de</strong> polygonale)<br />

JOUR/NUIT/AUTO/EXT<br />

OFF/Suivi/Détection<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau)<br />

x1 ~ x16 (PAS <strong>de</strong> x0.1)<br />

Off/On<br />

1/60 ~ 1/10K sec (Comman<strong>de</strong> externe/affi chage à l’écran)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> zone)<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau maxi)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Contrôle <strong>de</strong> phase)<br />

Off/On (54 ea/2 lignes maxi)<br />

BA1/BA1/BM/3200K/5600K<br />

Off/On (Adaptive 3D+2D)<br />

Off/On<br />

Fixe/Déplacé, Barrière<br />

Détail, Inverse(H/V), Posi/Nega<br />

28 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Caractéristiques techniques<br />

Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Horizontale<br />

600 lignes TV<br />

Résolution<br />

Verticale<br />

350 lignes TV<br />

Sortie vidéo - Flux vidéo 1,0 Vp-p, 75 Ω<br />

Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit Environ 52 dB<br />

Type lecteur objectif<br />

MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />

Objectif<br />

Type montage<br />

CS/C<br />

Entrée<br />

N/A<br />

Alarme<br />

Sortie<br />

1 sortie<br />

Coaxitron (données sur câble coaxial)<br />

Oui (avec SCX-RD100)<br />

Télécomman<strong>de</strong><br />

RS-485<br />

Oui (Multiprotocole, 8ea)<br />

Conditions Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

ambiantes<br />

Taux d’humidité Moins <strong>de</strong> 90 %<br />

Alimentation<br />

Caractéristiques<br />

physiques<br />

Puissance requise<br />

Consommation d’énergie<br />

(avec l’Objectif CC)<br />

Témoin DEL<br />

Dimensions<br />

(L x H x P)<br />

Net<br />

Contenu<br />

AC 24 V ± 10 %(60 Hz ± 0,3 Hz)<br />

DC 12 V ± 10 %<br />

En fonctionnement normal : 2,3W<br />

En mo<strong>de</strong> basculement fi ltre : 2,8W<br />

Oui<br />

64 (L) x 58 (H) x 109,2 (P) mm<br />

173 (L) x 99 (H) x 115 (P) mm<br />

Net<br />

305g<br />

Poids<br />

Contenu<br />

530g<br />

Couleur Corps Argent<br />

FRE<br />

Franç<strong>ais</strong> – 29


Caractéristiques techniques<br />

Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Type <strong>de</strong> caméra<br />

Image<br />

Balayage<br />

caméra CCTV (JOUR/NUIT)<br />

Périphérique<br />

Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT<br />

Total 795 x 596<br />

Pixels<br />

Effectifs 752 x 582<br />

Système<br />

Ligne d’analyse<br />

Cadre<br />

Mo<strong>de</strong> interne<br />

Fréquence<br />

horizontale Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />

ligne<br />

Fréquence<br />

verticale<br />

Mo<strong>de</strong> interne<br />

Mo<strong>de</strong> Verrouil.<br />

ligne<br />

Entrelacé<br />

625 lines<br />

25 images/1 sec<br />

15 625 Hz<br />

15 625 Hz<br />

50 Hz<br />

50 Hz<br />

Luminosité minimale<br />

<strong>de</strong> la scène<br />

Condition<br />

Luminosité minimale <strong>de</strong> la scène<br />

JOUR NUIT<br />

Augmenter sens N°F Niveau<br />

OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 fois 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 fois 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 fois 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Fonctions<br />

Nombres <strong>de</strong> zones privées<br />

Jour/Nuit<br />

Détection <strong>de</strong> mouvement<br />

Gamme dynamique étendue (XDR)<br />

ZOOM NUM<br />

PIP<br />

Obturateur haute vitesse<br />

Anti-battement<br />

Augmenter sens.<br />

CJOUR<br />

AGC<br />

ELC<br />

Verrouil. ligne<br />

ID <strong>de</strong> caméra<br />

Bal Blancs<br />

DNR (Réduction du bruit numérique)<br />

Stabilisation d’image numérique (SIN)<br />

Vidéo intelligente<br />

Fonction Etc.<br />

12 (métho<strong>de</strong> polygonale)<br />

JOUR/NUIT/AUTO/EXT<br />

OFF/Suivi/Détection<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau)<br />

x16 maxi<br />

Off/On<br />

1/50 ~ 1/10K sec (Comman<strong>de</strong> externe/affi chage à l’écran)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> zone)<br />

Off/On (Réglage <strong>de</strong> niveau maxi)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Contrôle <strong>de</strong> phase)<br />

Off/On (54 ea/2 lignes maxi)<br />

BA1/BA1/BM/3200K/5600K<br />

Off/On (Adaptation 3D+2D)<br />

Off/On<br />

Fixe/Déplacé, Barrière<br />

Détail, Inverse(H/V), Posi/Nega<br />

30 – CAMERA NUMERIQUE COULEUR


Caractéristiques techniques<br />

Eléments Sous-éléments <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Horizontale<br />

600 lignes TV<br />

Résolution<br />

Verticale<br />

350 lignes TV<br />

Sortie vidéo - Flux vidéo 1,0 Vp-p, 75 Ω<br />

Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit Environ 52 dB<br />

Type lecteur objectif<br />

MANUEL/AI(VIDEO/DC)<br />

Objectif<br />

Type montage<br />

CS/C<br />

Entrée<br />

N/A<br />

Alarme<br />

Sortie<br />

1 sortie<br />

Coaxitron (données sur câble coaxial)<br />

Oui (avec SCX-RD100)<br />

Télécomman<strong>de</strong><br />

RS-485<br />

Oui (Multiprotocole, 8ea)<br />

Conditions Température <strong>de</strong> fonctionnement<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

ambiantes<br />

Taux d’humidité Moins <strong>de</strong> 90 %<br />

Alimentation<br />

Caractéristiques<br />

physiques<br />

Puissance requise<br />

Consommation d’énergie<br />

(avec l’Objectif CC)<br />

Dimensions<br />

(L x H x P)<br />

Poids<br />

Témoin DEL<br />

Net<br />

Contenu<br />

Net<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : AC 24 V ± 10 %(50 Hz ± 0,3 Hz)<br />

DC 12 V ± 10 %<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50 Hz±0,3 Hz)<br />

En fonctionnement normal :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />

En mo<strong>de</strong> basculement fi ltre JOUR/NUIT :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P :2,8W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />

Oui<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 64 (L) x 58 (H) x 109,2 (P) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 64 (L) x 58 (H) x 129,2 (P) mm<br />

173 (L) x 99 (H) x 115 (P) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : environ 305 g<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : environ 395 g<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : environ 530 g<br />

Contenu<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : environ 620 g<br />

Couleur Corps Argent<br />

FRE<br />

Franç<strong>ais</strong> – 31


Les bons gestes <strong>de</strong> mise au rebut <strong>de</strong> ce produit<br />

(Déchets d’équipements électriques et électroniques)<br />

(Applicable dans les pays <strong>de</strong> l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)<br />

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires<br />

électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets<br />

ménagers. La mise au rebut incontrôlée <strong>de</strong>s déchets présentant <strong>de</strong>s risques environnementaux et <strong>de</strong> santé<br />

publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés <strong>de</strong>s autres déchets. Vous favoriserez ainsi le<br />

recyclage <strong>de</strong> la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.<br />

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès<br />

<strong>de</strong>s autorités locales pour connaître les procédures et les points <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> ces produits en vue <strong>de</strong> leur<br />

recyclage.<br />

Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions <strong>de</strong> leur<br />

contrat <strong>de</strong> vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et<br />

commerciaux.


<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P<br />

DIGITALE FARBKAMERA<br />

Benutzerhandbuch<br />

GER<br />

Erleben Sie die Möglichkeiten<br />

Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von <strong>Samsung</strong> entschie<strong>de</strong>n haben.<br />

Um <strong>de</strong>n vollständigen Service zu erhalten,<br />

registrieren Sie Ihr Produkt unter<br />

www.samsungsecurity.com


Sicherheitsinformationen<br />

VORSICHT<br />

GEFAHR EINES<br />

ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNEN<br />

VORSICHT: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. KEINE<br />

VOM BENUTZER ZU WARTENDE TEILE INNEN. WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTESKUNDENDIENSTPERSONAL<br />

Dieses Symbol zeigt an, dass bei diesem Gerät gefährliche Spannung Elektroschock<br />

zur Folge haben kann.<br />

Dieses Symbol zeigt an, dass wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in <strong>de</strong>m<br />

Prospekt enthalten sind, <strong>de</strong>r mit diesem Gerät geliefert wird.<br />

WARNUNG<br />

• Setzen Sie dieses Gerät nicht Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands o<strong>de</strong>r<br />

Elektroschocks zu reduzieren.<br />

WARNUNG<br />

1. Achten Sie darauf, nur <strong>de</strong>n im Datenblatt angegebenen Standard- Adapter zu verwen<strong>de</strong>n. Die<br />

Verwendung eines an<strong>de</strong>ren Adapters kann Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>rSchä<strong>de</strong>n am Produkt<br />

verursachen.<br />

2. Falscher Anschluss <strong>de</strong>s Netzkabels o<strong>de</strong>r Austausch <strong>de</strong>r Batterie kann Explosion, Brand,<br />

Elektroschock o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Produkt zur Folge haben.<br />

3. Schließen Sie nicht mehrere Kameras an einen einzelnen Adapter an. Überschreiten <strong>de</strong>r Kapazität<br />

kann abnormale Wärme o<strong>de</strong>r Brand erzeugen.<br />

4. Schließen Sie das Netzkabel sicher an die Steckdose an. Ein ungesicherter Anschluss kann einen<br />

Brand verursachen.<br />

5. Wenn Sie die Kamera installieren, befestigen Sie sie sicher und fest.Eine herunterfallen<strong>de</strong> Kamera<br />

kann Körperverletzungen verursachen.<br />

6. Stellen Sie keine leiten<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong> (z.B. Schraubendreher, Münzen, Metallgegenstän<strong>de</strong>,<br />

usw.) o<strong>de</strong>r Behälter mit Wasser auf die Kamera. Dies kann sonst Körperverletzungen aufgrund<br />

von Brand, Elektroschock o<strong>de</strong>r herunterfallen<strong>de</strong>n Gegenstän<strong>de</strong>n verursachen.<br />

7. Installieren Sie das Gerät nicht an feuchten, staubigen o<strong>de</strong>r rußigen Standorten. Dies führt sonst<br />

zu Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />

8. Verwen<strong>de</strong>n Sie das Produkt nicht weiter, wenn eine ungewöhnliche Geruchs- o<strong>de</strong>r<br />

Rauchentwicklung auftritt. Ziehen Sie in diesem Fall sofort <strong>de</strong>n Netzstecker und wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

an <strong>de</strong>n Kun<strong>de</strong>ndienst.<br />

Wenn Sie das Gerät unter diesen Bedingungen weiterhin verwen<strong>de</strong>n, kann Brand o<strong>de</strong>r<br />

Elektroschock resultieren.<br />

2 – DIGITALE FARBKAMERA


Sicherheitsinformationen<br />

9. Wenn dieses Produkt nicht einwandfrei funktioniert, wen<strong>de</strong>n Sie sich an <strong>de</strong>n nächstgelegenen<br />

Kun<strong>de</strong>ndienst. Zerlegen o<strong>de</strong>r modifi zieren Sie dieses Produkt nie in irgen<strong>de</strong>iner Weise.<br />

(SAMSUNG haftet nicht für Schä<strong>de</strong>n, die durch unbefugte Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Reparaturversuche<br />

verursacht wer<strong>de</strong>n.)<br />

10. Spritzen Sie während <strong>de</strong>r Reinigung kein Wasser direkt auf die Produktteile. Dies führt sonst zu<br />

Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />

VORSICHT<br />

1. Lassen Sie keine Gegenstän<strong>de</strong> auf das Produkt fallen o<strong>de</strong>r setzen Sie es keinen starken Stößen<br />

aus. Halten Sie sich fern von Standorten die übermäßiger Erschütterung o<strong>de</strong>r magnetischer<br />

Beeinfl ussung ausgesetzt sind.<br />

2. Installieren Sie das Gerät nicht an einem Standort, <strong>de</strong>r hohen Temperaturen (über 50°C),<br />

niedrigen Temperaturen (unter -10°C) o<strong>de</strong>r hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Dies führt sonst zu<br />

Brand o<strong>de</strong>r Elektroschock.<br />

3. Wenn Sie das bereits installierte Gerät versetzen möchten, achten Sie darauf, die<br />

Stromversorgung abzuschalten und es dann erst zu versetzen und erneut zu installieren.<br />

4. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker bei Gewitter. Nichtbeachtung kann Brand o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n am Gerät<br />

verursachen.<br />

5. Halten Sie das Gerät fern von direktem Sonnenlicht und an<strong>de</strong>ren Wärmestrahlungsquellen. Dies<br />

kann sonst zu Brand führen.<br />

6. Installieren Sie das Gerät an einem Ort mit guter Belüftung.<br />

7. Zielen Sie mit <strong>de</strong>r Kamera nicht direkt in Richtung extrem heller Gegenstän<strong>de</strong> wie zum Beispiel<br />

die Sonne, da dies <strong>de</strong>n CCDBildsensor beschädigen kann.<br />

8. Das Gerät darf nicht mit Wasser o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Flüssigkeiten in Berührung kommen.<br />

Außer<strong>de</strong>m dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, wie beispielsweise Vasen, darauf<br />

abgestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

9. Der Netzstecker sollte je<strong>de</strong>rzeit in Reichweite und zugänglich sein, da er aus <strong>de</strong>r Steckdose<br />

entfernt wer<strong>de</strong>n muss, um das Gerät vollständig abzuschalten.<br />

GER<br />

Deutsch – 3


Wichtige Sicherheitshinweise<br />

1. Lesen Sie diese Anweisungen.<br />

2. Bewahren Sie sie auf.<br />

3. Beachten Sie alle Warnungen.<br />

4. Befolgen Sie alle Anweisungen.<br />

5. Verwen<strong>de</strong>n Sie dieses Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wasser.<br />

6. Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Lappen.<br />

7. Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Installieren Sie es gemäß <strong>de</strong>n Herstelleranweisungen.<br />

8. Installieren Sie das Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wärmequellen wie beispielsweise von Radiatoren,<br />

Heizkörpern o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.<br />

9. Bitte achten Sie darauf, die Schutzvorrichtung <strong>de</strong>s gepolten bzw.<br />

geer<strong>de</strong>ten Steckers nicht zu beschädigen. Ein gepolter Stecker verfügt über zwei Stifte, von <strong>de</strong>nen einer<br />

breiter als <strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re ist. Ein geer<strong>de</strong>ter Stecker hat zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breite Stift o<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r dritte Stift ist für Ihre Sicherheit vorgesehen. Wenn <strong>de</strong>r vorgesehene Stecker nicht in Ihre Steckdose<br />

passt, wen<strong>de</strong>n Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose austauschen zu lassen.<br />

10. Schützen Sie das Netzkabel so, dass nicht darauf getreten wird, und dass es<br />

insbeson<strong>de</strong>re an <strong>de</strong>n Steckern o<strong>de</strong>r passen<strong>de</strong>n Steckdosen bzw. <strong>de</strong>r Stelle, an <strong>de</strong>r<br />

das Kabel das Gerät verlässt, nicht abgeklemmt wird.<br />

11. Verwen<strong>de</strong>n Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zusatzgeräte/Zubehörteile.<br />

12. Verwen<strong>de</strong>n Sie diese nur mit <strong>de</strong>m vom Hersteller angegebenen Wagen, Stän<strong>de</strong>r,<br />

Stativ, Aufl age o<strong>de</strong>r Tisch, o<strong>de</strong>r die mit <strong>de</strong>m Gerät zusammen verkauft wur<strong>de</strong>n.<br />

13. Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker dieses Geräts. Geben Sie Acht bei <strong>de</strong>r Verwendung eines Wagens, wenn Sie<br />

die Wagen-/Gerätekombination verschieben, um Verletzungen durch Herunterfallen zu vermei<strong>de</strong>n.<br />

14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifi ziertem Kun<strong>de</strong>ndienstpersonal.<br />

Wartungsarbeiten sind erfor<strong>de</strong>rlich, wenn das Gerät in irgen<strong>de</strong>iner Weise beschädigt wur<strong>de</strong>, wie zum<br />

Beispiel ein beschädigtes Netzkabel o<strong>de</strong>r Stecker, verschüttete Flüssigkeiten o<strong>de</strong>r Gegenstän<strong>de</strong>, die in das<br />

Gerät gefallen sind, das Gerät Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit ausgesetzt wur<strong>de</strong>, nicht normal funktioniert o<strong>de</strong>r<br />

fallen gelassen wur<strong>de</strong>.<br />

4 – DIGITALE FARBKAMERA


Einführung<br />

Inhalt<br />

Funktionen 6<br />

Produkt & Zubehör 7<br />

Teilenamen und Funktionen 8<br />

Installation<br />

Anschluss <strong>de</strong>s automatischen Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Steckers 11<br />

Montage <strong>de</strong>s Objektivs 11<br />

Anschluss <strong>de</strong>r Kabel und Funktionskontrolle 12<br />

Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

Die menüpunkte verwen<strong>de</strong>n 13<br />

Hauptmenü 13<br />

Profi l 14<br />

Kamera einrichten 16<br />

Intelligenz 22<br />

Einstellung privatbereich 24<br />

Weitere einstellungen 25<br />

Kommunikation 26<br />

Systeminformationen 26<br />

Sprache 26<br />

GER<br />

Angaben<br />

Angaben 28<br />

Deutsch – 5


Einführung<br />

FUNKTIONEN<br />

❖ Hohe Auflösung<br />

• DieseKamera hat eine hohe Aufl ösung von 600 Zeilen mit erstklassiger vollständiger digitaler<br />

Bildverarbeitung und spezieller Algorithmustechnologie.<br />

❖ Intelligente Bewegungsent<strong>de</strong>ckung & Nachverfolgung<br />

• Diese Funktion ent<strong>de</strong>ckt die Bewegung eines Objektes automatisch. Sie können eine virtuelle Schranke<br />

festlegen. In diesem Fall wird ein Signalton erzeugt, wenn ein Objekt die virtuelle Schranke o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n virtuellen<br />

Bereich überquert / betritt / verlässt.<br />

❖ XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />

• Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, in<strong>de</strong>m <strong>de</strong>r äußere Leuchtdichtekontrast in einer bestimmten<br />

Pixeleinheit verarbeitet wird, um die optimale Deutlichkeit zu ermitteln.<br />

❖ TAG/NACHT<br />

• Diese Funktion kann die IR-Cut Filterfunktion bei einer Beleuchtung unter <strong>de</strong>m normalen Wert inaktiv<br />

wer<strong>de</strong>n lassen.<br />

❖ Hohe Empfindlichkeit<br />

• Mit <strong>de</strong>m mo<strong>de</strong>rnen SONY Super-HAD IT CCD wer<strong>de</strong>n Bil<strong>de</strong>r in hochempfi ndlicher Qualität erzeugt.<br />

❖ Schwache Beleuchtung<br />

• Verwen<strong>de</strong>tdie digitalen Signaltechnologien wie zum Beispiel schwache Beleuchtung und Tag/Nacht-Funktionen,<br />

die Ihre Kamera Objekte selbst in <strong>de</strong>n schlechtesten Umgebungen erkennen lässt.<br />

❖ Einstellung Superior Hintergrundbeleuchtung<br />

• Wennein Objekt über eine helle Beleuchtung o<strong>de</strong>r Sonnenlicht im Hintergrund verfügt, verbessert diese<br />

Kamera automatisch dieBildqualität <strong>de</strong>s beschatteten Objekts.<br />

❖ Digitale Netzsynchronisation<br />

• Die volledigitale Linien-Lock-Funktion stellt die vertikale Kamerasynchronisation direkt ein, um die<br />

Funktionsfähigkeit und Zuverlässigkeit dieser Kamera zu verbessern.<br />

❖ Ausgabe Signaleinstellung<br />

• Siekönnen folgen<strong>de</strong> Vi<strong>de</strong>o-Ausgangssignale festsetzen: Bildumkehr (horizontal, vertikal o<strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>), Privat,<br />

horizontale/vertikale Profi ldarstellung und digitales Vergrößern.<br />

❖ Bildschirmmenü<br />

• Mit <strong>de</strong>m Bildschirmmenü können <strong>de</strong>r Status <strong>de</strong>r Kamera überprüft und die Funktionen interaktiv konfi guriert wer<strong>de</strong>n.<br />

❖ Koaxialkabelkommunikation<br />

• Bei dieser Fernbedienfunktion überschnei<strong>de</strong>t sich das Koaxialkabel (für <strong>de</strong>n Transfer <strong>de</strong>s Vi<strong>de</strong>osignals) mit<br />

<strong>de</strong>m Kontrollsignal. Während <strong>de</strong>r Installation o<strong>de</strong>r einer Reparatur hilft Ihnen dies dabei, <strong>de</strong>n Communication<br />

Controller (optional) zu steuern, ohne zusätzliche Kabel anschließen zu müssen.<br />

6 – DIGITALE FARBKAMERA


PRODUKT & ZUBEHÖR<br />

Einführung<br />

❖ Produkt & Zubehör<br />

• Hauptprodukt<br />

Kamera<br />

• Zubehör<br />

GER<br />

Kamerahalter<br />

(Halterung)<br />

C Montageadapter<br />

Bedienungsanleitung<br />

Automatischer<br />

Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Stecker<br />

Deutsch – 7


Einführung<br />

TEILENAMEN UND FUNKTIONEN<br />

❖ Seitenansicht<br />

Befestigungsaussparungen<br />

für Montageadapter<br />

Automatischer<br />

Irisobjektiv-Stecker<br />

Kameraobjektiv<br />

Kontrollkabel für<br />

Objektiv mit<br />

automatischer<br />

Blen<strong>de</strong>nregelung<br />

• Automatischer Irisobjektiv-Stecker<br />

Diese Aussparung dient für das Verschrauben <strong>de</strong>s Montageadapters, ein Teil <strong>de</strong>r Halterung, an <strong>de</strong>n die<br />

Kamera montiert wird.<br />

• Kontrollkabel für Objektiv mit automatischer Blen<strong>de</strong>nregelung<br />

Dieses Kabel überträgt <strong>de</strong>n Strom und die Signale von <strong>de</strong>r Kamera, für die Steuerung <strong>de</strong>s Objektivs mit<br />

automatischer Blen<strong>de</strong>nregelung.<br />

• Montieren <strong>de</strong>r Adapter-Befestigungsaussparungen<br />

Diese Aussparungen dienen für die Befestigung <strong>de</strong>r Schrauben <strong>de</strong>s Montageadapters, <strong>de</strong>r sich an <strong>de</strong>r<br />

Halterung für die Installation <strong>de</strong>r Kamera befi n<strong>de</strong>t.<br />

Beachten Sie :<br />

– Sollte das Kameraobjektiv verschmutzt sein, reinigen Sie es sanft mit einem Objektiv-Papiertuch o<strong>de</strong>r einem Lappen, <strong>de</strong>r in<br />

reinem Ethanol getränkt ist.<br />

8 – DIGITALE FARBKAMERA


❖ Rückseitige Blen<strong>de</strong><br />

Einführung<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

GER<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Deutsch – 9


Einführung<br />

Eingangs-/Ausgangsstecker<br />

Dieses Verbindungsteil verfügt über Eingangs- und Ausgangs-Anschlüsse für RS-485-Steuerungssignale,<br />

die Umschaltung zwischen TAG/NACHT und Alarmsignale.<br />

Nr. Funktion Beschreibung<br />

1 ALARM OUT Anschluss für <strong>de</strong>n Alarmausgang bei Bewegungsent<strong>de</strong>ckung. (Typ Open Collector)<br />

2 GND Erdungs-Anschluss<br />

3 GND Erdungs-Anschluss<br />

4 SHUTTER (S0)<br />

Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht.<br />

(Normaler Offener Typ)<br />

5 SHUTTER (S1)<br />

Zeigt das aktuelle Bewegungslose Bild an, wenn das Trigger-Signal eingeht.<br />

(Normaler Offener Typ)<br />

6 SHUTTER (S2)<br />

Dieser Port ist für die Auswahl eines externen Schnellverschlussmodus bestimmt.<br />

Bei einer Verbindung mit WENIG (0V) wird innen auf EIN gestellt.<br />

7 5V OUT<br />

Stromversorgungsanschluss für RS-485 JIG. Verwendung innerhalb <strong>de</strong>r geläufi gen<br />

Stromversorgung DC +5V 100mA<br />

8 DAY/NIGHT IN<br />

Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r Umschaltung zischen TAG&NACHT.<br />

Hoch (DC +3V~+5V) : Modus TAG (FARBE),<br />

Niedrig (0V) : Modus NACHT (S/W)<br />

9 RS-485 DATA- Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r RS-485 DATA- Signalübertragung.<br />

10 RS-485 DATA+ Dieser Anschluss dient <strong>de</strong>r RS-485 DATA+ Signalübertragung.<br />

Schalter Einstellung<br />

Mit diesem Schalter wird die Funktion o<strong>de</strong>r Eigenschaft eingestellt. Wenn dieser Schalter min<strong>de</strong>stens 2<br />

Sekun<strong>de</strong>n lang gedrückt wird, erscheint das HAUPTMENÜ.<br />

(Links/Rechts) : Durch Drücken dieses Schalters nach links o<strong>de</strong>r rechts, gelangen Sie am Menü nach<br />

links o<strong>de</strong>r rechts o<strong>de</strong>r Sie können auch <strong>de</strong>n angezeigten Wert än<strong>de</strong>rn.<br />

(Auf/Ab) : Wird dieser Schalter nach oben o<strong>de</strong>r unten gedrückt, können Sie sich am Menü nach oben o<strong>de</strong>r<br />

unten bewegen.<br />

: Wenn Sie diesen Schalter im Menü drücken, wird die ausgewählte Funktion bestätigt. Betätigen Sie<br />

diese Taste um ein Untermenü zu öffnen.<br />

Netzanzeige-LED<br />

Bei normalem Netzanschluss leuchtet die rote LED auf.<br />

Vi<strong>de</strong>oausgang<br />

Dieser ist mit <strong>de</strong>m Vi<strong>de</strong>oeingang <strong>de</strong>s Monitors verbun<strong>de</strong>n und dient <strong>de</strong>m Ausgang <strong>de</strong>r Vi<strong>de</strong>osignale.<br />

GND<br />

Dies ist ein Erdungsanschluss.<br />

Stromversorgungsanschluss<br />

Diese ist an das Netzkabel angeschlossen.<br />

10 – DIGITALE FARBKAMERA


ANSCHLUSS DES AUTOMATISCHEN<br />

BLENDENOBJEKTIV-STECKERS<br />

Installation<br />

MONTAGE DES OBJEKTIVS<br />

Bei Verwendung <strong>de</strong>s CS Objektivs<br />

Montieren Sie das CS Objektiv, in<strong>de</strong>m Sie es<br />

im Uhrzeigersinn drehen, wie in <strong>de</strong>r Abbildung<br />

dargestellt:<br />

CS<br />

<br />

Objektiv<br />

Schließen Sie je<strong>de</strong>s blanke Shutter-Steuerkabel wie<br />

folgt an <strong>de</strong>n automatischen Blen<strong>de</strong>nobjektiv-Stecker<br />

an:<br />

Steckerstift-<br />

Nr.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

DC<br />

Steuerungstyp<br />

Kon<strong>de</strong>nsation<br />

(-)<br />

Kon<strong>de</strong>nsation<br />

(+)<br />

Ansteuerung<br />

(+)<br />

Ansteuerung<br />

(-)<br />

Vi<strong>de</strong>o<br />

Steuerungstyp<br />

Energie (+12V)<br />

Nicht zutreffend<br />

Vi<strong>de</strong>osignal<br />

Erdung<br />

Bei Verwendung <strong>de</strong>s C Objektivs<br />

Drehen Sie nach <strong>de</strong>r Montage <strong>de</strong>s C-<br />

Montageadapters durch Drehen im Uhrzeigersinn,<br />

das C Objektiv ebenfalls im Uhrzeigersinn bis es<br />

befestigt ist, wie in <strong>de</strong>r Abbildung dargestellt.<br />

C Objektiv<br />

GER<br />

Beachten Sie :<br />

– In <strong>de</strong>m Menü kann <strong>de</strong>r Kontrolltyp für das Objektiv<br />

gewechselt wer<strong>de</strong>n.<br />

Deutsch – 11


2. GND<br />

3. GND<br />

7. 5V OUT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

2. GND 6. SHU TER(S2)<br />

3. GND 7. 5V OUT<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Installation<br />

ANSCHLUSS DER KABEL UND<br />

FUNKTIONSKONTROLLE<br />

1 Stecken Sie das eine En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s BNC-Kabels in<br />

<strong>de</strong>n VIDEO-OUT-Anschluss auf <strong>de</strong>r Rückseite<br />

<strong>de</strong>r Kamera.<br />

2 Stecken Sie das an<strong>de</strong>re En<strong>de</strong> <strong>de</strong>s BNC-<br />

Kabels in <strong>de</strong>n VIDEO-IN-Anschluss <strong>de</strong>s<br />

Monitors.<br />

3 Schließen Sie dann das Netzkabel an die<br />

Kamera an. Schließen Sie die 2 Leitungen<br />

<strong>de</strong>s Netzadapters mit <strong>de</strong>m Kreuzschlitzschra<br />

ubendreher an die Kamera an, wie in <strong>de</strong>r<br />

Abbildung dargestellt.<br />

(GND: Kabel mit <strong>de</strong>r weiß gestreiften Leitung)<br />

Vi<strong>de</strong>o Ein Klemme <strong>de</strong>r Monitor-<br />

Rückseite<br />

BNC-Kabel<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

6. SHU TER(S2)<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

Vi<strong>de</strong>o Aus Klemme<br />

Beachten Sie :<br />

– Schließen Sie eine AC 24V und DC 12V Stromquelle<br />

unabhängig von <strong>de</strong>r Polarität an.<br />

12 – DIGITALE FARBKAMERA


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

DIE MENÜPUNKTE VERWENDEN<br />

• (BEENDEN)<br />

Die Menüeinstellung wird been<strong>de</strong>n.<br />

Wählen SICHERN, bevor Sie die Menüeinstellung<br />

verlassen, um Ihre Einstellungen zu speichern, o<strong>de</strong>r<br />

wählen Sie VERL, um abzubrechen.<br />

• (RUE)<br />

Zurück zum vorherigen Menü.<br />

• (HOME)<br />

Zurück zum Hauptmenü.<br />

• (SICHERN)<br />

Um Ihre Einstellungen unter MASK.BER.,<br />

PRIVATZONE und mehr zu speichern.<br />

Sobald Sie ihre Einstellungen gesichert haben,<br />

bleiben diese gespeichert, auch wenn Sie das<br />

Menü mit VERL verlassen.<br />

• (LÖSCHEN)<br />

Um Ihre Einstellungen unter MASK.BER.,<br />

PRIVATZONE und mehr zu löschen.<br />

Sobald Sie ihre Einstellungen gelöscht haben,<br />

bleiben diese gelöscht, auch wenn Sie das Menü<br />

mit VERL verlassen.<br />

HAUPTMENÜ<br />

HAUPTMENÜ<br />

PROFIL<br />

KAMERA PROG<br />

INTELLIGENZ<br />

PRIVATZONE<br />

WEITERE PROG<br />

KOMMUNIKATION<br />

SYSTEMINFO<br />

SPRACHE<br />

<br />

• PROFIL<br />

Sie können einen Modus, entsprechend <strong>de</strong>n<br />

Bedingungen <strong>de</strong>r Kamerainstallation, einstellen.<br />

• KAMERA PROG<br />

Funktionen und Daten bezüglich <strong>de</strong>r<br />

Kamerakonfi guration.<br />

• INTELLIGENZ<br />

Sie können die Einstellungen <strong>de</strong>r<br />

Bewegungserkennung, Nachverfolgung und<br />

mehr konfi gurieren.<br />

• PRIVATZONE<br />

Sie können die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r<br />

Privatzone konfi gurieren.<br />

• WEITERE PROG<br />

Sie können die Werkseinstellungen und an<strong>de</strong>re<br />

Einstellungen konfi gurieren.<br />

• KOMMUNIKATION<br />

Konfi guriert die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r<br />

RS-485-Kommunikation.<br />

• SYSTEMINFO<br />

Zeigt Systeminformationen,<br />

einschließlich <strong>de</strong>r Kameraversion und <strong>de</strong>r<br />

Kommunikationseinstellungen, an.<br />

• SPRACHE<br />

Wählen eine gewünschte Sprache aus <strong>de</strong>n<br />

unterstützen Sprachen aus.<br />

GER<br />

Deutsch – 13


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

PROFIL<br />

PROFIL<br />

STANDARD<br />

ITS<br />

GGLICHT<br />

TAG/NACHT<br />

SPIELB.<br />

ANPASS<br />

<br />

<br />

Im Menü PROFIL können Sie die folgen<strong>de</strong>n Kameraeinstellungen konfi gurieren.<br />

Menü KAMERA PROG<br />

Vorheriges<br />

STANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.<br />

Untermenüs<br />

Menü<br />

BLENDE ALC ALC ALC ALC ALC<br />

ALC - - - - -<br />

OBJEKTIV DC DC DC DC DC<br />

PEGEL 0 0 0 0 0<br />

GGLICHT AUS AUS BLC AUS AUS<br />

AKTIVITAET (S.SCHN)--- (S.SCHN)--- NORM (S.SCHN)--- LANGS<br />

DNR MITT MITT MITT MITT MITT<br />

VRSCHL AUS AUTO1/250 AUS AUS AUS<br />

EMPF-PLUS AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />

XDR MITT MITT MITT MITT MITT<br />

TAG/<br />

NACHT<br />

AUTO AUTO TAG AUTO TAG<br />

NACHT - - - - -<br />

FARBTRAGER AUS EIN AUS AUS AUS<br />

EXT - - - - -<br />

FARBTRAGER AUS EIN AUS AUS AUS<br />

14 – DIGITALE FARBKAMERA


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

Menü KAMERA PROG<br />

Vorheriges<br />

Menü<br />

Untermenüs<br />

STANDARD ITS GGLICHT TAG/NACHT SPIELB.<br />

WEISSABGL TAG TAG/NACHT TAG TAG/NACHT TAG<br />

TAG - - - - -<br />

MODUS ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />

ROT 0 0 0 0 0<br />

BLAU 0 0 0 0 0<br />

NACHT - - - - -<br />

HELLIGKEIT<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

MITT<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

MITT<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

MODUS AUS ATW2 AUS ATW2 AUS<br />

ROT<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

0<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

0<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

BLAU<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

0<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

0<br />

Benutzereinstellung<br />

erlaubt<br />

DETAIL 2 2 2 2 2<br />

GER<br />

❖ ITS<br />

Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie die Bedingungen leicht überprüfen.<br />

❖ GGLICHT<br />

Die Einstellung erfolgt automatisch, somit können Sie bei einer Aufnahme mit starkem Gegenlicht das Objekt vom<br />

Hintergrund unterschei<strong>de</strong>n.<br />

❖ TAG/NACHT<br />

Die Einstellung erfolgt automatisch, wodurch eine optimale Anpassung an die Tag- o<strong>de</strong>r Nachtbedingungen<br />

vorgenommen wird.<br />

❖ SPIELB.<br />

Die Einstellung erfolgt automatisch, um Ihnen dabei zu helfen, ein Bild bei normalen Aufnahmebedingungen in<br />

Räumlichkeiten aufzunehmen.<br />

Deutsch – 15


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

KAMERA EINRICHTEN<br />

❖ KAMERA ID<br />

[AUS, EIN]<br />

KAMERA PROG<br />

KAMERA ID<br />

AUS<br />

BLENDE<br />

ALC<br />

AKTIVITAET (S.SCHN)---<br />

DNR<br />

MITT<br />

VRSCHL<br />

AUS<br />

EMPF-PLUS AUTO X4<br />

FLIMMERFREI (AUS)---<br />

XDR<br />

MITT<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

TAG/NACHT<br />

AUTO<br />

WEISSABGL<br />

<br />

DIGITAL ZOOM AUS<br />

DETAIL [2]<br />

V-SYNC<br />

INT<br />

AGC UNTD FARBÜBERL WENIG<br />

RÜCKW<br />

AUS<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

AUS<br />

<br />

<br />

<br />

DIS<br />

<br />

<br />

AUS<br />

Richten Sie die wichtigsten Funktionen <strong>de</strong>s<br />

Kamerazooms ein.<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um einen<br />

Menüpunkt zu wählen.<br />

<br />

KAMERA ID<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />

123456789 :?-+*()/<br />

SPSP POSITION<br />

KAMERA-1..................<br />

...........................<br />

<br />

Mit <strong>de</strong>m Menü KAMERA ID können Sie <strong>de</strong>r<br />

Kamera einen bestimmten Namen zuweisen.<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während das Menü KAMERA ID ausgewählt ist,<br />

so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

Sie können bis 54 alphanumerische Zeichen o<strong>de</strong>r<br />

Son<strong>de</strong>rzeichen für die KAMERA ID eingeben.<br />

Wählen Sie POSITION und betätigen Sie <strong>de</strong>n<br />

Schalter SETUP, um die Position <strong>de</strong>r Anzeige <strong>de</strong>r<br />

KAMERA ID zu bewegen.<br />

❖ BLENDE<br />

[ALC, ELC]<br />

Mit <strong>de</strong>m Menü BLENDE können Sie die Intensität<br />

<strong>de</strong>s Strahlungseingangs <strong>de</strong>r Kamera einstellen.<br />

• ALC (Automatische Lichtsteuerung)<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während ein Untermenü <strong>de</strong>r ALC ausgewählt<br />

ist, so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

OBJEKTIV<br />

PEGEL<br />

GGLICHT<br />

ALC<br />

DC<br />

[00]----I----<br />

AUS<br />

<br />

16 – DIGITALE FARBKAMERA<br />

Das Menü OBJEKTIV wird verwen<strong>de</strong>t, wenn<br />

Sie einen Typ <strong>de</strong>s AI-Objektivs auswählen.<br />

Für einen normalen Betrieb müssen Sie DC für<br />

ein Objektiv <strong>de</strong>s Typs DC verwen<strong>de</strong>n. Wählen<br />

Sie VIDEO für ein Objektiv <strong>de</strong>s Typs VIDEO.<br />

Mit <strong>de</strong>m Menü PEGEL kann die allgemeine


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

Helligkeit eingestellt wer<strong>de</strong>n. Durch die<br />

Betätigung von „+“ wird die Helligkeit erhöht,<br />

mit „-” wird sie gesenkt.<br />

2 Wenn Sie die Option GGLICHT auf BLC<br />

stellen, so erscheint ein Menü, in <strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n<br />

BLC-Bereich einstellen können.<br />

Sie können <strong>de</strong>n gewünschten BLC-Bereich<br />

einstellen, in<strong>de</strong>m Sie die Größe und Position<br />

festlegen.<br />

ALC<br />

OBJEKTIV<br />

DC<br />

PEGEL<br />

[00]----I----<br />

GGLICHT<br />

BLC<br />

BEREICH<br />

BENUTZER<br />

<br />

<br />

<br />

Wenn Sie eine normale Kamera für<br />

eine Aufnahme mit starkem Gegenlicht<br />

verwen<strong>de</strong>n, so wird das vom Gegenlicht<br />

betroffene Objekt dunkel auf <strong>de</strong>m<br />

Bildschirm angezeigt. Um dieses Problem<br />

zu lösen, können Sie die Funktion BLC<br />

(Gegenlichtausgleich) verwen<strong>de</strong>n, um die<br />

Schärfe <strong>de</strong>s Bil<strong>de</strong>s bei solch einer Aufnahme<br />

zu verbessern.<br />

• ELC (Elektronische Lichtsteuerung)<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während das Untermenü ELC ausgewählt<br />

ist, so erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

Sie können die Funktion ELC (Elektronische<br />

Lichtsteuerung) aktivieren o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>aktivieren.<br />

2 Wie bei <strong>de</strong>r Einstellung ALC können Sie <strong>de</strong>n<br />

BLC-Bereich einstellen.<br />

ELC<br />

PEGEL<br />

[00]----I----<br />

GGLICHT<br />

BLC<br />

BEREICH<br />

BENUTZER<br />

<br />

<br />

<br />

❖ AGC<br />

[AUS, SEHR NIEDRIG, WENIG, MITT, HOCH,<br />

SEHR HOCH, BENUTZER, FIX]<br />

Das Menü AGC (Auto Gain Control/Automatischer<br />

Verstärkungsregler) wird verwen<strong>de</strong>t, um <strong>de</strong>n AGC-<br />

Pegel <strong>de</strong>r Kamera einzustellen. Wenn <strong>de</strong>r AGC<br />

aktiviert ist, so erhöht die Kamera automatisch die<br />

Aufnahmeempfi ndlichkeit, in<strong>de</strong>m das Vi<strong>de</strong>osignal<br />

verstärkt wird, wenn die Stärke <strong>de</strong>s Signals sich<br />

unterhalb <strong>de</strong>s normalen Wertes befi n<strong>de</strong>t.<br />

Wenn <strong>de</strong>r Modus AUS o<strong>de</strong>r FIX im Menü<br />

EMPF-PLUS ausgewählt ist, können Sie <strong>de</strong>n AGC-<br />

Pegel festlegen.<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während<br />

das Untermenü BENUTZER ausgewählt ist, so<br />

erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

AGC BEN.<br />

PEGEL [16]<br />

GER<br />

PEGEL<br />

GGLICHT<br />

ELC<br />

[00]----I----<br />

AUS<br />

<br />

Im Modus BENUTZER können Sie <strong>de</strong>n Pegel<br />

entsprechend Ihren Bedürfnissen auf 16 Stufen,<br />

von SEHR HOCH bis SEHR NIEDRIG, einstellen.<br />

<br />

Deutsch – 17


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

AGC FIX<br />

PEGEL [01]<br />

<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während<br />

das Untermenü FIX ausgewählt ist, so erscheint<br />

<strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

Im Modus FIX wird ein festgelegter Wert <strong>de</strong>s AGC<br />

verwen<strong>de</strong>t. Sie können vor <strong>de</strong>m Festlegen eine <strong>de</strong>r<br />

16 verschie<strong>de</strong>nen Stufen, von SEHR HOCH bis<br />

SEHR NIEDRIG, auswählen.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn das Menü TAG/NACHT <strong>de</strong>r KAMERA PROG auf<br />

AUTO gestellt ist, so wird das Menü AGC <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird <strong>de</strong>r<br />

Modus AGC FIX <strong>de</strong>aktiviert.<br />

❖ AKTIVITAET<br />

[S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN]<br />

Das Menü AKTIVITAET wird verwen<strong>de</strong>t, um die<br />

Stärke <strong>de</strong>s AGC-Pegels für eine Kontrolle <strong>de</strong>r<br />

Kameraaktivität einzustellen.<br />

Dies steht nur zur Verfügung, wenn das Menü<br />

EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist.<br />

Für die Einstellung von AGC können Sie zwischen<br />

S.LANGS, LANGS, NORM, SCHN und S.SCHN wählen.<br />

Wenn Sie ein sich schnell bewegen<strong>de</strong>s Objekt in einer<br />

kontrastschwachen Umgebung anvisieren, wählen Sie<br />

S.SCHN. Wählen Sie S.LANGS für ein Objekt, das<br />

sich bei <strong>de</strong>n gleichen Lichtverhältnissen kaum bewegt.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn das Menü TAG/NACHT <strong>de</strong>r KAMERA PROG auf AUTO<br />

gestellt ist, so wird das Menü AKTIVITAET <strong>de</strong>aktiviert.<br />

❖ DNR<br />

[AUS,WENIG,MITT,HOCH, BENUTZER(1~16)]<br />

Sie können die Einstellungen für DNR (Digitale<br />

Rauschunterdrückung) konfi gurieren.<br />

Reduziert Störgeräusche auf <strong>de</strong>m Bildschirm. Dies<br />

eignet sich beson<strong>de</strong>rs bei einem stark verzerrten Bild.<br />

Sie können <strong>de</strong>n Pegel einstellen, wenn Sie DNR<br />

auf BENUTER stellen.<br />

18 – DIGITALE FARBKAMERA<br />

❖ VRSCHL<br />

[AUS, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />

AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />

1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />

1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />

Das Menü VRSCHL wird dazu verwen<strong>de</strong>t, <strong>de</strong>n<br />

festgelegten elektronischen Schnellverschluss, <strong>de</strong>n<br />

automatischen elektronischen Schnellverschluss<br />

und <strong>de</strong>n externen elektronischen Schnellverschluss<br />

(EXT) einzustellen.<br />

Sie können für <strong>de</strong>n festgelegten elektronischen<br />

Schnellverschluss, <strong>de</strong>r für die Aufnahme eines sich<br />

schnell bewegen<strong>de</strong>n Objektes zumeist verwen<strong>de</strong>t<br />

wird, eine <strong>de</strong>r 7 Optionen auswählen, von<br />

1/100(PAL:1/120) bis 1/10K.<br />

Der automatische elektronische Schnellverschluss<br />

funktioniert in einer stark kontrastreichen Szene wie<br />

<strong>de</strong>r festgelegte elektronische Schnellverschluss,<br />

fokussiert jedoch das Motiv automatisch, wenn<br />

sich die Blen<strong>de</strong> in einer kontrastschwachen Szene,<br />

wie im Modus ELC, vollständig öffnet. Wenn <strong>de</strong>r<br />

Hintergrund heller wird, wechselt <strong>de</strong>r Modus zum<br />

festgelegten elektronischen Schnellverschluss.<br />

Der automatische elektronische Schnellverschluss<br />

funktioniert jedoch nur ordnungsgemäß in einer<br />

Kamera, die mit einem DC- o<strong>de</strong>r VIDEO-Objektiv<br />

ausgestattet ist.<br />

Im Modus <strong>de</strong>s externen elektronischen<br />

Schnellverschlusses (EXT) können Sie einen von 8<br />

Modi auswählen, von AUS über 1/100(PAL:1/120) bis<br />

zu 1/10K für <strong>de</strong>n elektronischen Schnellverschluss. Er<br />

funktioniert wie <strong>de</strong>r elektronische Schnellverschluss.<br />

Sie können eine Option auswählen, in<strong>de</strong>m Sie auf<br />

<strong>de</strong>r Rückseite SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) o<strong>de</strong>r<br />

SHUTTER(S2) einstellen.<br />

Verbin<strong>de</strong>n Sie je<strong>de</strong>n Anschluss mit GND.<br />

Beachten Sie die untere Tabelle für <strong>de</strong>n Betrieb.<br />

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />

AUS<br />

(NTSC: 1/60, AUS AUS AUS<br />

PAL:1/50)<br />

1/100<br />

(PAL:1/120)<br />

EIN AUS AUS<br />

1/250 AUS EIN AUS


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

1/500 EIN EIN AUS<br />

1/1000 AUS AUS EIN<br />

1/2000 EIN AUS EIN<br />

1/4000 AUS EIN EIN<br />

1/10K EIN EIN EIN<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn <strong>de</strong>r Modus BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das<br />

Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert, da Sie die Helligkeit mit <strong>de</strong>m<br />

elektronischen Verschluss einstellen.<br />

– Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf AUTO gestellt ist,<br />

stehen nur die Menüpunkte AUS und AUTO im Menü<br />

VRSCHL zur Verfügung.<br />

– Wenn <strong>de</strong>r Modus EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird<br />

das Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn die Funktion FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, wird das<br />

Menü VRSCHL <strong>de</strong>aktiviert.<br />

❖ EMPF-PLUS<br />

[AUS, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />

X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />

X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />

X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />

X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />

FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />

FIX X256, FIX X512]<br />

Erkennt automatisch <strong>de</strong>n Dunkelheitsgrad einer<br />

dunklen o<strong>de</strong>r kontrastschwachen Szene, um die<br />

angesammelte Zeit zu erweitern, damit das Bild<br />

hell und scharf dargestellt wird; die Funktion kann<br />

auch als Modus FIX verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn <strong>de</strong>r festgelegte elektronische Verschluss o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r<br />

Modus EXT für die Option VRSCHL eingestellt ist, so wird<br />

das Menü EMPF-PLUS <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn FLIMMERFREI auf EIN gestellt ist, so wird <strong>de</strong>r<br />

Modus FIX <strong>de</strong>s Menüs EMPF-PLUS <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn das Menü BLENDE auf ELC gestellt ist, wird <strong>de</strong>r<br />

elektronische Verschluss die Helligkeit steuern. Deshalb<br />

kann die Funktion EMPF-PLUS nicht auf FIX gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n, jedoch auf AUS o<strong>de</strong>r AUTO.<br />

– Wenn das Menü VRSCHL auf AUTO gestellt ist, kann das<br />

Menü EMPF-PLUS entwe<strong>de</strong>r auf AUS o<strong>de</strong>r AUTO gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

❖ FLIMMERFREI<br />

[AUS, EIN]<br />

Ist sie auf EIN gestellt, wird die Verschlusszeit auf<br />

1/100(PAL:1/120) Sekun<strong>de</strong> festgelegt.<br />

Dies beugt einer möglichen Bildverzerrung vor, die aufgrund<br />

eines Ungleichgewichtes zwischen <strong>de</strong>r Bildfrequenz und <strong>de</strong>r<br />

Blinkfrequenz <strong>de</strong>r Beleuchtung entsehen kann.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn die Funktion BLENDE auf ELC gestellt ist, wird das<br />

Menü FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert. Wenn das Menü VRSCHL<br />

auf AUTO, FIX o<strong>de</strong>r EXT gestellt ist, so wird das Menü<br />

FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn die Funktion EMPF-PLUS auf FIX gestellt ist, wird<br />

das Menü FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn AGC auf <strong>de</strong>n Modus FIX gestellt ist, so wird die<br />

Funktion FLIMMERFREI <strong>de</strong>aktiviert.<br />

❖ XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />

[AUS, WENIG, MITT, HOCH]<br />

Kontrolliert aktiv die Gammaentzerrung, in<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong>r äußere Leuchtdichtekontrast in einer<br />

bestimmten Pixeleinheit verarbeitet wird, um die<br />

optimale Deutlichkeit zu ermitteln.<br />

Wählen zwischen AUS, WENIG, MITT und<br />

HOCH. Durch die Einstellung HOCH wird die<br />

Ausgleichsstufe erhöht.<br />

❖ TAG/NACHT<br />

[TAG,NACHT,AUTO,EXT]<br />

• TAG<br />

Bei Einstellung auf TAG wird <strong>de</strong>r Modus TAG festgelegt,<br />

unabhängig von <strong>de</strong>n Umgebungsbedingungen.<br />

• NACHT<br />

Bei Einstellung auf NACHT wird <strong>de</strong>r Schwarz/<br />

Weiß-Modus festgelegt, unabhängig von <strong>de</strong>n<br />

Umgebungsbedingungen.<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen, während ein<br />

NACHT-Untermenü ausgewählt ist, erscheint ein Menü,<br />

in <strong>de</strong>m Sie FARBTRAGER auf AUS/EIN stellen können.<br />

Wenn FARBTRAGER auf EIN gestellt ist, so wird das<br />

Farbsynchronsignal gemeinsam mit <strong>de</strong>m Schwarz/<br />

Weiß Composite-Vi<strong>de</strong>osignal ausgehen. Wenn<br />

FARBTRAGER auf AUS gestellt ist, so geht kein<br />

Farbsynchronsignal aus.<br />

Sie können die Option FARBTRAGER EIN/AUS stellen,<br />

o<strong>de</strong>r sich für <strong>de</strong>n Ausgang <strong>de</strong>s Farbsynchronsignals im<br />

Modus NACHT entschei<strong>de</strong>n.<br />

Deutsch – 19<br />

GER


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

• AUTO<br />

MASK.BER.<br />

Die Kamera wechselt entsprechend <strong>de</strong>n<br />

<br />

Lichtverhältnissen automatisch zwischen <strong>de</strong>n<br />

<br />

Modi TAG und NACHT.<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während ein AUTO-Untermenü ausgewählt ist, so<br />

erscheint <strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

AUTO<br />

FARBTRAGER<br />

AUS<br />

TAGNACHT<br />

HELLIGKEIT<br />

MITT<br />

SCHWELLZEIT<br />

2S<br />

NACHTTAG<br />

HELLIGKEIT<br />

MITT<br />

SCHWELLZEIT<br />

5S<br />

MASK.BER. 1 2<br />

<br />

Sie können die Option FARBTRAGER<br />

EIN/AUS stellen, o<strong>de</strong>r sich für <strong>de</strong>n Ausgang<br />

<strong>de</strong>s Farbsynchronsignals im Modus NACHT<br />

entschei<strong>de</strong>n.<br />

Für die Helligkeit von TAG NACHT können<br />

Sie zwischen WENIG, MITT und HOCH wählen.<br />

Es han<strong>de</strong>lt ich hierbei um die Helligkeitsstufe für<br />

<strong>de</strong>n Wechsel von Farbe zu Schwarz/Weiß. Die<br />

Einstellung von HOCH zu WENIG wechselt <strong>de</strong>n<br />

Filter in einer kontrastschwachen Szene.<br />

Die SCHWELLZEIT von TAG NACHT ist die<br />

erfor<strong>de</strong>rliche Zeit für <strong>de</strong>n Filterwechsel.<br />

Für die Helligkeit von NACHT TAG können<br />

Sie zwischen WENIG, MITT und HOCH wählen.<br />

Es han<strong>de</strong>lt ich hierbei um die Helligkeitsstufe für<br />

<strong>de</strong>n Wechsel von Schwarz/Weiß zu Farbe. Die<br />

Einstellung von HOCH zu WENIG wechselt <strong>de</strong>n<br />

Filter in einer kontrastschwachen Szene.<br />

Die SCHWELLZEIT von NACHT TAG ist die<br />

erfor<strong>de</strong>rliche Zeit für <strong>de</strong>n Filterwechsel.<br />

Das Menü MASK. wird verwen<strong>de</strong>t, um<br />

einem Fehler beim Filterwechsel sowie <strong>de</strong>r<br />

Unmöglichkeit, <strong>de</strong>n Wechsel bei Vorhan<strong>de</strong>nsein<br />

einer starken Lichtquelle bei Nacht zu<br />

bestimmen, vorzubeugen.<br />

Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während die Punkte 1 o<strong>de</strong>r 2 in <strong>de</strong>m Menü MASK.<br />

ausgewählt sind, wird ein Menü erscheinen, in <strong>de</strong>m<br />

Sie einen Maskenbereich festlegen können.<br />

20 – DIGITALE FARBKAMERA<br />

<br />

Sie können MASKE 1 und 2 gleichzeitig festlegen.<br />

Die Maske wird nur für die Bestimmung <strong>de</strong>s<br />

Filterwechsels verwen<strong>de</strong>t und überdurchschnittlich<br />

helle Bereiche bei Nacht wer<strong>de</strong>n maskiert.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn GGLICHT auf BLC gestellt ist, so wird die Funktion<br />

MASK.BER. <strong>de</strong>aktiviert.<br />

• EXT<br />

Dies ermöglicht einen automatischen Wechsel<br />

zwischen <strong>de</strong>n Modi TAG und NACHT, in<strong>de</strong>m<br />

die Schnittstelle mit einem externen Sensor<br />

verwen<strong>de</strong>t wird.<br />

❖ WEISSABGL [TAG/NACHT]<br />

Wenn Sie die Farbzusammensetzung anpassen<br />

möchten, verwen<strong>de</strong>n Sie die Funktion<br />

WEISSABGLEICH.<br />

• TAG<br />

Im Modus TAG können Sie die Farbwerte auf<br />

ROT und BLAU einstellen. Der Bildschirm wird in<br />

<strong>de</strong>n Ihren Einstellungen entsprechen<strong>de</strong>n Farben<br />

angezeigt.<br />

WEISSABGL<br />

TAG/NACHT<br />

TAG<br />

MODUS<br />

AWC<br />

ROT<br />

[00]----I----<br />

BLAU [00]----I----<br />

R-VERST [0248]<br />

B-VERST [0247]<br />

<br />

Beachten Sie :<br />

– Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im<br />

Modus AWC einstellen.


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

• NACHT<br />

Benutzen Sie <strong>de</strong>n Modus NACHT, wenn Sie<br />

<strong>de</strong>n Weißabgleich im Zusammenhang mit <strong>de</strong>m<br />

Umgebungslicht unterschiedlich einstellen möchten.<br />

Wenn <strong>de</strong>r Modus NACHT auf AUS gestellt ist,<br />

so wird <strong>de</strong>r Weißabgleich stets entsprechend<br />

<strong>de</strong>r Einstellung im Modus TAG betrieben; ist er<br />

nicht auf AUS gestellt, so wechselt die Kamera<br />

entsprechend <strong>de</strong>r Helligkeit zwischen <strong>de</strong>n Modi<br />

TAG/NACHT.<br />

Im Modus NACHT können Sie die Werte<br />

ROT, BLAU und HELLIGKEIT einstellen. Der<br />

Bildschirm wird in <strong>de</strong>n Ihren Einstellungen<br />

entsprechen<strong>de</strong>n Farben angezeigt.<br />

WEISSABGL<br />

TAG/NACHT<br />

NACHT<br />

HELLIGKEIT<br />

MITT<br />

MODUS<br />

AWC<br />

ROT<br />

[00]----I----<br />

BLAU<br />

[00]----I----<br />

R-VERST [0248]<br />

B-VERST [0247]<br />

<br />

– ROT : Zur Einstellung <strong>de</strong>r Intensität <strong>de</strong>r roten Farbe.<br />

– BLAU : Zur Einstellung <strong>de</strong>r Intensität <strong>de</strong>r blauen Farbe.<br />

– R-VERST/B-VERST : Gibt Ihnen die Möglichkeit,<br />

die aktuelle Farbtemperatur manuell einzustellen.<br />

– HELLIGKEIT : Zur Auswahl einer Helligkeitsstufe<br />

für <strong>de</strong>n Wechsel <strong>de</strong>r Einstellung <strong>de</strong>s Modus TAG<br />

zur Einstellung <strong>de</strong>s Modus NACHT.<br />

❖ DIGITAL ZOOM [EIN/AUS]<br />

Sie können <strong>de</strong>n Faktor und die Position <strong>de</strong>s<br />

digitalen Zooms einstellen. Wenn Sie <strong>de</strong>n<br />

Schalter SETUP betätigen, während die Funktion<br />

DIGITAL ZOOM auf EIN gestellt ist, so erscheint<br />

<strong>de</strong>r entsprechen<strong>de</strong> Bildschirm.<br />

Sobald <strong>de</strong>r Faktor und die Position <strong>de</strong>s<br />

digitalen Zooms festgelegt sind, wird die digitale<br />

Zoomfunktion angewen<strong>de</strong>t.<br />

DIGITAL ZOOM<br />

VERH<br />

[X1.0]<br />

< POSITION > <br />

GER<br />

Beachten Sie :<br />

– Sie können die Werte von R-VERST und B-VERST nur im<br />

Modus AWC einstellen.<br />

– Wenn AGC auf AUS o<strong>de</strong>r FIX gestellt ist, können Sie nicht<br />

auf das Menü NACHT zugreifen.<br />

– Zur Einstellung <strong>de</strong>s Weißabgleichs stehen die<br />

folgen<strong>de</strong>n 5 Modi zur Verfügung :<br />

• ATW1 (Automatischer Weißabgleich 1):<br />

Die Kamera passt je nach Umgebungsbedingungen<br />

die Farbtemperatur in Echtzeit an. Die<br />

Farbtemperatur befi n<strong>de</strong>t sich ungefähr zwischen<br />

2500K und 9300K.<br />

• ATW2: Die Farbtemperatur befi n<strong>de</strong>t sich<br />

ungefähr zwischen 2,000K und 10,000K.<br />

• AWC (Automatische Weißabgleichsteuerung) :<br />

Wenn sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP bei <strong>de</strong>r<br />

entsprechen<strong>de</strong>n Menüauswahl betätigen, wird <strong>de</strong>r<br />

automatische Weißabgleich einmal ausgeführt.<br />

• 3200K : Die Farbtemperatur wird auf 3200K<br />

eingestellt.<br />

• 5600K : Die Farbtemperatur wird auf 5600K<br />

eingestellt.<br />

<br />

- POSITION : Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während das Bild entsprechend <strong>de</strong>s eingestellten<br />

Verhältnisses vergrößert ist, so können Sie einen<br />

unsichtbaren Bereich <strong>de</strong>s aktuellen Bildschirms sehen,<br />

in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter betätigen.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn <strong>de</strong>r Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms höher als 1x eingestellt<br />

ist, so wird die Funktion ZAUN <strong>de</strong>aktiviert.<br />

Die Funktion DIGITAL ZOOM vergrößert die Pixel an sich. Dies<br />

kann zu einer Verschlechterung <strong>de</strong>r Qualität führen.<br />

❖ DETAIL [0~3]<br />

Steuert die horizontale und vertikale Unterscheidung.<br />

Deutsch – 21


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

❖ V-SYNC<br />

[INT, LINE]<br />

Stellen sie <strong>de</strong>n Modus für die vertikale<br />

Synchronisation auf INT o<strong>de</strong>r LINE.<br />

Wenn Sie INT wählen, so verwen<strong>de</strong>t die Kamera<br />

die interne Synchronisation.<br />

Wenn Sie LINE wählen, so verwen<strong>de</strong>t die<br />

Kamera die Frequenz <strong>de</strong>r externen Stromquelle<br />

für die Synchronisation.<br />

Sie können die LL-PHASE einstellen.<br />

Beachten Sie :<br />

– Die Verwendung von DC 12V wird V-SYNC auf INT<br />

festlegen und kann nicht geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

❖ AGC UNTD FARBÜBERL [WENIG , MITT, HOCH]<br />

Passt die Farbzusammensetzung <strong>de</strong>m Wert<br />

AGC entsprechend an.<br />

❖ RÜCKW<br />

[AUS, H, V, H/V]<br />

Spiegelt die Vi<strong>de</strong>osignale horizontal, vertikal o<strong>de</strong>r<br />

bei<strong>de</strong>s wie<strong>de</strong>r.<br />

❖ POSI/NEGA [+, -]<br />

Der Ausgang erfolgt o<strong>de</strong>r das<br />

Vi<strong>de</strong>ohelligkeitssignal wird wi<strong>de</strong>rgespiegelt.<br />

❖ PIP<br />

[AUS, EIN]<br />

Zeigt das Hintergrundbild gemeinsam mit <strong>de</strong>m<br />

Hauptbild auf <strong>de</strong>m selben Bildschirm an, unter<br />

Verwendung <strong>de</strong>r Funktion Bild im Bild (Picture In<br />

Picture).<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn mehr als eine Privatzone eingestellt ist und PRIVAT<br />

FESTL auf EIN gestellt ist, so wird die Funktion PIP<br />

<strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn die Funktion INTELLIGENZ auf ZAUN gestellt ist,<br />

wird das Menü PIP <strong>de</strong>aktiviert.<br />

❖ DIS<br />

[AUS, EIN]<br />

Die digitale Bildstabilisierung wird <strong>de</strong>n<br />

Bewegungsausgleich einstellen.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn Sie DIS auf EIN stellen, wird <strong>de</strong>r<br />

Stabilisierungsbereich entsprechend <strong>de</strong>r Einstellung <strong>de</strong>s<br />

Faktors <strong>de</strong>s digitalen Zooms vergrößert.<br />

Wenn Sie einen Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms einstellen,<br />

<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n vergrößerten Zoomfaktor <strong>de</strong>r Stabilisierung<br />

überschreitet, wird die Funktion DIS <strong>de</strong>aktiviert.<br />

22 – DIGITALE FARBKAMERA<br />

INTELLIGENZ<br />

INTELLIGENZ<br />

AKTIVITAET<br />

AUS<br />

ERWEITERT<br />

AUS<br />

MASK.BER. 1 2 3 4<br />

DISPLAY<br />

EIN<br />

EMPF [4]<br />

AUFLOESUNG [5]<br />

ALARM AUS<br />

<br />

<br />

<br />

Sie können die Bewegungserkennung und<br />

Nachverfolgung im Menü INTELLIGENZ einstellen.<br />

❖ AKTIVITAET [AUS,SUCHEN,ERKENN]<br />

• SUCHEN<br />

Erkennt und verfolgt ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt.<br />

• ERKENN<br />

Erkennt ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn ERKENN eingestellt ist, können Funktionen wie FIX/BEW<br />

und ZAUN in <strong>de</strong>m Menü ERWEITERT nicht eingestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

❖ ERWEITERT<br />

[AUS, FIX/BEW, ZAUN]<br />

Erkennt die Bewegung eines Objektes und zeigt<br />

ein Bild je<strong>de</strong>s sich bewegen<strong>de</strong>n Objektes an,<br />

bevor die Bewegung nachverfolgt wird.<br />

• ZAUN<br />

Dies Funktion dient dazu, zu erkennen, ob ein<br />

sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt die festgelegte LINIE<br />

o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n festgelegten BEREICH durchquert.<br />

Wenn ein sich bewegen<strong>de</strong>s Objekt in <strong>de</strong>r Analyse<br />

<strong>de</strong>s vorherigen und aktuellen Bil<strong>de</strong>s erkannt<br />

wird, und <strong>de</strong>ssen Bewegung einen bestimmten<br />

Bereich überschreitet, so zeigt das System<br />

„WEIT“ an, wenn die Mitte <strong>de</strong>s Objektes die<br />

Linie überschreitet und es zeigt „EINTR.“ O<strong>de</strong>r<br />

„VERLASSEN“ an, wenn die Mitte <strong>de</strong>s Objektes<br />

<strong>de</strong>n Bereich durchquert.


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

LINIE<br />

BEREICH<br />

ZAUN<br />

AUS<br />

AUS<br />

- Einstellung <strong>de</strong>s Bereichs<br />

BEREICH<br />

PIXELANZ [4]<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Sie können die Position und die Erkennungsrichtung von<br />

LINIE sowie die Größe und Position von BEREICH festlegen.<br />

- Einstellung von LINIE<br />

LINIE<br />

PIXELANZ [4]<br />

<br />

RICHTUNG<br />

<br />

<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während die Option LINIE auf EIN gestellt<br />

ist, können Sie die Position und die<br />

Erkennungsrichtung <strong>de</strong>r Linie festlegen.<br />

2 Wenn Sie die PIXELANZ für die Einstellung<br />

<strong>de</strong>r Position än<strong>de</strong>rn, so legen Sie die sich<br />

bewegen<strong>de</strong> Pixelanzahl durch Betätigung <strong>de</strong>r<br />

Taste fest.<br />

3 Unter können Sie die erste Position <strong>de</strong>r<br />

Linie festlegen, in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP<br />

einmal betätigen und eine zweite Position,<br />

in<strong>de</strong>m Sie <strong>de</strong>n Schalter erneut betätigen.<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um die<br />

Position festzulegen.<br />

Wählen Sie die Position <strong>de</strong>r bei<strong>de</strong>n Punkte und<br />

betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP, um die<br />

Positionierung abzuschließen.<br />

4 Wenn Sie die RICHTUNG än<strong>de</strong>rn, können<br />

Sie die Erkennungsrichtung festlegen. Die<br />

Erkennungsrichtung, die auf <strong>de</strong>n bei<strong>de</strong>n festgelegten<br />

Punkten basiert, erscheint auf <strong>de</strong>m Bildschirm.<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP betätigen,<br />

während die Option BEREICH auf EIN<br />

gestellt ist, können Sie die Position und die<br />

Größe <strong>de</strong>s Bereiches festlegen.<br />

2 Wenn Sie die PIXELANZ für die Einstellung<br />

<strong>de</strong>r Position än<strong>de</strong>rn, so legen Sie die sich<br />

bewegen<strong>de</strong> Pixelanzahl durch Betätigung <strong>de</strong>r<br />

Taste fest.<br />

3 Betätigen Sie unter <strong>de</strong>n Schalter<br />

SETUP und verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter<br />

um die Größe einzustellen.<br />

Betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP erneut, um<br />

die Größeneinstellung abzuschließen.<br />

4 Betätigen Sie unter <strong>de</strong>n Schalter<br />

SETUP und verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter<br />

um die Position einzustellen.<br />

Betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP erneut, um<br />

die Positionierung abzuschließen.<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn Sie LINIE unter ZAUN auf EIN stellen, so steht<br />

PRIVAT 12 nicht zur Verfügung.<br />

Die Funktionen von ZAUN, PIP, DIS und DIGITAL ZOOM<br />

(wenn <strong>de</strong>r Faktor <strong>de</strong>s digitalen Zooms auf mehr als 1x<br />

gestellt ist) können nicht gleichzeitig verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />

– In <strong>de</strong>r von BEREICH und LINIE festgelegten Abgrenzung<br />

kann ein Fehler bei <strong>de</strong>r Erkennung auftreten, wenn zwei<br />

o<strong>de</strong>r mehrere sich bewegen<strong>de</strong> Objekte sich überschnei<strong>de</strong>n,<br />

o<strong>de</strong>r ein Objekt sich in verschie<strong>de</strong>ne Richtungen bewegt.<br />

• FIX/BEW<br />

Wenn ein Objekt auf <strong>de</strong>m Bildschirm plötzlich<br />

verschwin<strong>de</strong>t o<strong>de</strong>r ein Objekt aus <strong>de</strong>m Nichts<br />

erscheint, und für einen bestimmten Moment<br />

verbleibt, so wird <strong>de</strong>r Bereich angezeigt.<br />

Ein Erkennungsfehler (FIX/BEW) kann unter<br />

folgen<strong>de</strong>n Umstän<strong>de</strong>n auftreten:<br />

- mehrere Bewegungen treten dauerhaft in<br />

verschie<strong>de</strong>ne Richtungen auf<br />

GER<br />

Deutsch – 23


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

- ein festgelegtes Objekt bewegt sich dauerhaft in<br />

einer Position<br />

- ein zweites Objekt über<strong>de</strong>ckt das erste sich<br />

bewegen<strong>de</strong> Objekt<br />

❖ MASK.BER. [1~4]<br />

Legen Sie eine Ausnahme <strong>de</strong>s<br />

Erkennungsbereichs in <strong>de</strong>r Maske fest.<br />

Wählen Sie eine Maskennummer und legen Sie<br />

die Größe und die Position fest.<br />

MASK.BER.<br />

<br />

<br />

<br />

❖ DISPLAY<br />

[EIN, AUS]<br />

Wenn die Option DISPLAY auf EIN gestellt ist,<br />

so wird eine Bewegung o<strong>de</strong>r eine eingestellte<br />

ERWEITERTE Funktion auf <strong>de</strong>m Bildschirm<br />

angezeigt, sobald eine solche ent<strong>de</strong>ckt wird.<br />

❖ EMPF [1~7]<br />

Stellen Sie die Empfi ndlichkeit <strong>de</strong>r<br />

Bewegungserkennung ein.<br />

❖ AUFLOESUNG [1~5]<br />

Ist diese Funktion auf hoch gestellt, so erkennt die<br />

Kamera selbst die kleinste Bewegung <strong>de</strong>s Ziels.<br />

❖ ALARM AUS<br />

Wenn Sie einen gewünschten Menüpunkt auf EIN<br />

stellen, so wird ein Signalton erzeugt, wenn eine<br />

entsprechen<strong>de</strong> Bewegung ent<strong>de</strong>ckt wird.<br />

AKTIVITAET<br />

FIX/BEW<br />

ZAUN<br />

LINIE<br />

BEREICH<br />

EINTR.<br />

VERLASSEN<br />

ALARM AUS<br />

EIN<br />

EIN<br />

EIN<br />

EIN<br />

EIN<br />

<br />

EINSTELLUNG PRIVATBEREICH<br />

PRIVATZONE<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVAT FESTL<br />

STIL<br />

<br />

EIN<br />

MOSAIK1<br />

Die Funktion PRIVAT schützt Ihre Privatzone, in<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong>r von Ihnen festgelegte Privatbereich während <strong>de</strong>r<br />

Überwachung ver<strong>de</strong>ckt wird. Sie können bis zu 12<br />

Privatzonen festlegen.<br />

Wenn Sie PRIVAT FESTL auf EIN stellen, so wer<strong>de</strong>n<br />

die Einstellungen <strong>de</strong>r PRIVATZONE übernommen.<br />

Sie können <strong>de</strong>n Stil än<strong>de</strong>rn und die Größe und Farbe<br />

<strong>de</strong>s Mosaiks <strong>de</strong>r PRIVATZONE anpassen.<br />

PRIVATZONE<br />

<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVAT FESTL<br />

EIN<br />

STIL<br />

FARBE<br />

Y-PEGEL [128]<br />

ROT [128]<br />

BLAU [128]<br />

<br />

<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um eine<br />

PRIVATZONE zwischen 1 und 12 auszuwählen.<br />

Wählen Sie eine <strong>de</strong>r PRIVATZONE zwischen 1 und<br />

12 aus und betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP,<br />

um Ihre Einstellung zu betätigen. Sie können ein<br />

sich bewegen<strong>de</strong>s Pixel festlegen, in<strong>de</strong>m Sie die<br />

PIXELANZ än<strong>de</strong>rn, um die Position einzustellen.<br />

PROG PRIVAT ZONE 1<br />

PIXELANZ [4]<br />

<br />

<br />

24 – DIGITALE FARBKAMERA


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

- Einstellung <strong>de</strong>s Punktes<br />

Sie können je<strong>de</strong> Position <strong>de</strong>r 4 Punkte festlegen.<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP unter <br />

betätigen, sehen Sie die zur Verfügung<br />

stehen<strong>de</strong>n Punkte in <strong>de</strong>r PRIVATZONE.<br />

Je<strong>de</strong>s Mal, wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP<br />

betätigen, bewegen sich die zur Verfügung<br />

stehen<strong>de</strong>n Punkte.<br />

2 Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter <br />

um die Position für je<strong>de</strong>n Punkt festzulegen.<br />

Wählen Sie die Position <strong>de</strong>r vier Punkte und<br />

betätigen Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP, um die<br />

Positionierung abzuschließen.<br />

- Einstellung <strong>de</strong>r Position<br />

Sie können die Position <strong>de</strong>s allgemeinen Bereichs<br />

bewegen.<br />

1 Wenn Sie <strong>de</strong>n Schalter SETUP unter <br />

betätigen, können Sie die allgemeine Position<br />

<strong>de</strong>r Privatzone bewegen.<br />

2 Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um<br />

die Position zu bewegen und betätigen Sie<br />

<strong>de</strong>n Schalter SETUP, um Ihre Auswahl zu<br />

bestätigen.<br />

WEITERE EINSTELLUNGEN<br />

WEITERE PROG<br />

WERKSEINST.<br />

OSD-FARB<br />

<br />

❖ WERKSEINST.<br />

<br />

S/W<br />

<br />

Alle Einstellungen wer<strong>de</strong>n auf die<br />

Werkseinstellungen zurückgesetzt.<br />

Jedoch wer<strong>de</strong>n die Einstellungen zu<br />

PROTOKOLL, BAUDRATE, ADRESSE und<br />

SPRACHE nicht zurückgesetzt.<br />

❖ OSD-FARB<br />

[S/W, R/G/B]<br />

Die Farbe <strong>de</strong>r Bildschirmanzeige kann auf FARBE<br />

o<strong>de</strong>r S/W gestellt wer<strong>de</strong>n.<br />

GER<br />

Beachten Sie :<br />

– Wenn mehr als eine PRIVATZONE eingestellt ist und<br />

PRIVAT FESTL auf EIN gestellt ist, so wird die Funktion<br />

PIP <strong>de</strong>aktiviert.<br />

– Wenn die 12. PRIVATZONE festgelegt wur<strong>de</strong>, so wird die<br />

Funktion LINIE <strong>de</strong>r Option ZAUN <strong>de</strong>aktiviert.<br />

Deutsch – 25


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

KOMMUNIKATION<br />

SYSTEMINFORMATIONEN<br />

KOMMUNIKATION<br />

RS-485<br />

PROTOKOLL SAMSUNG<br />

BAUDRATE 9600<br />

ADRESSE 0<br />

<br />

<br />

SYSTEMINFO<br />

TYP<br />

3_BOX_NOR_N<br />

PROTOKOLL<br />

SAMSUNG<br />

ADRESSE 1<br />

KOMMUNIKATION RS-485,HALB<br />

BAUDRATE 9600<br />

S/N: 000000000000000<br />

KAMERA VERSION 0.50_090101<br />

EEPROM VERSION 0.50_090101<br />

<br />

<br />

Das Menü KOMMUNIKATION wird dazu verwen<strong>de</strong>t,<br />

um die Einstellungen bezüglich <strong>de</strong>r RS-485-<br />

Kommunikationen zu konfi gurieren.<br />

Benutzen Sie die Rückseite <strong>de</strong>r Kamera für <strong>de</strong>n<br />

Anschluss an RS-485.<br />

Sie können sich die Systeminformationen<br />

einschließlich <strong>de</strong>m Protokoll, <strong>de</strong>r Adresse, <strong>de</strong>r<br />

Baudrate, <strong>de</strong>r Seriennummer, <strong>de</strong>r Kameraversion<br />

und <strong>de</strong>r EEP Version betrachten.<br />

SPRACHE<br />

SPRACHE<br />

[Kamera I/O Anschluss]<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n Schalter um das<br />

Protokoll, die Baudrate und die Adresse (0-255) für<br />

die Kommunikationen festzulegen.<br />

❖ PROTOKOLL<br />

Wählen Sie ein Kommunikationsprotokoll.<br />

❖ BAUDRATE<br />

Wählen Sie eine Baudrate.<br />

Beachten Sie :<br />

– Je nach festgelegtem Protokoll unterschei<strong>de</strong>t sich die<br />

Baudrate.<br />

<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Die Kamera unterstützt 5 verschie<strong>de</strong>ne Sprachen<br />

Wählen Sie die gewünschte Sprache.<br />

<br />

❖ ADRESSE [0~255]<br />

Für je<strong>de</strong> Kamera im selben RS-485-Netzwerk<br />

muss eine eigene Adresse festgelegt wer<strong>de</strong>n.<br />

Um eine bestimmte Kamera zu kontrollieren,<br />

muss die Adresse <strong>de</strong>r Kamera mit <strong>de</strong>rjenigen <strong>de</strong>s<br />

DVR o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Steuerung übereinstimmen.<br />

26 – DIGITALE FARBKAMERA


Das Bildschirmmenü verwen<strong>de</strong>n<br />

❖ Tabelle für Anfangskonfiguration<br />

• Kamerakonfiguration<br />

KAMERA ID<br />

BLENDE<br />

AGC<br />

AKTIVITAET<br />

DNR<br />

VRSCHL<br />

EMPF-PLUS<br />

FLIMMERFREI<br />

XDR<br />

AUS<br />

ALC<br />

SEHR HOCH<br />

(S.SCHN)<br />

MITT<br />

AUS<br />

AUTO x4<br />

(AUS)<br />

MITT<br />

TAG/NACHT<br />

DIGITAL ZOOM<br />

AUTO<br />

AUS<br />

GER<br />

DETAIL [2]<br />

AGC UNTD FARBÜBERL<br />

RÜCKW<br />

MITT<br />

AUS<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

DIS<br />

V-SYNC<br />

AUS<br />

AUS<br />

INT<br />

Deutsch – 27


Angaben<br />

ANGABEN<br />

Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Kameratyp<br />

Bild<br />

Bildzerlegung<br />

Pixel<br />

System<br />

Abtastzeile<br />

Frame<br />

Horizontale<br />

Frequenz<br />

Vertikale<br />

Frequenz<br />

Gerät<br />

CCTV-Kamera (TAG/NACHT)<br />

1/3” Super-HAD IT CCD<br />

Gesamt 811 x 508<br />

Effektiv 768 x 494<br />

Internal Mo<strong>de</strong><br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Internal Mo<strong>de</strong><br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Interlace<br />

525 Zeilen<br />

30 Frames/1 Sekun<strong>de</strong><br />

15,734 Hz<br />

15,750 Hz<br />

59,94 Hz<br />

60 Hz<br />

Min.<br />

Szenenbeleuchtung<br />

Bedingung<br />

Min. Szenenbeleuchtung<br />

TAG NACHT<br />

EMPF-PLUS F Nr. Stufe<br />

AUS 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />

AUS 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />

AUS 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />

512 Mal 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />

512 Mal 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />

512 Mal 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />

Funktionen<br />

Anzahl <strong>de</strong>r Privatzonen<br />

Tag/Nacht<br />

Bewegungserkennung<br />

XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />

DIGITAL ZOOM<br />

PIP<br />

Schnellverschluss<br />

Flimmerfrei<br />

EMPF-PLUS<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Line Lock<br />

Kamera ID<br />

Weissabgleich<br />

Digitale Rauschunterdrückung<br />

(DNR)<br />

Digitale Bildstabilisierung (DIS)<br />

Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />

Etc. Funktion:<br />

12 (Polygonale Metho<strong>de</strong>)<br />

TAG/NACHT/AUTO/EXT<br />

AUS/Suchen/Erkennung<br />

Aus/Ein (Stufeneinstellung)<br />

x1 ~ x16 (x0.1 SCHRITT)<br />

Aus/Ein<br />

1/60 ~ 1/10K Sek. (Bildschirmanzeige/Extere Steuerung)<br />

Aus/Ein<br />

x2 ~ x512<br />

Aus/Ein (Bereicheinstellung)<br />

Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)<br />

Aus/Ein ( ~ 1/200K Sek.)<br />

Aus/Ein (Phasensteuerung)<br />

Aus/Ein (Max. 54ea/2Linien)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Aus/Ein (Anwendbar 3D + 2D)<br />

Aus/Ein<br />

FIX/BEW, Zaun<br />

Detail, Rückw (H/V), Posi/Nega<br />

28 – DIGITALE FARBKAMERA


Angaben<br />

Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Horizontal<br />

600 TV Reihen<br />

Auflösung<br />

Vertikal<br />

350 TV Reihen<br />

Vi<strong>de</strong>oausgang - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Signal-Rausch-<br />

Verhältnis<br />

Signal-Rausch-Verhältnis<br />

Ca. 52 dB<br />

Blen<strong>de</strong>nansteuersignal<br />

MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />

Objektiv<br />

Befestigungstyp<br />

CS/C<br />

Eingang<br />

Keine Angabe<br />

Alarm<br />

Ausgang<br />

1 Ausgang<br />

Coaxitron (Daten-Koaxialkabel)<br />

Ja (mit SCX-RD100)<br />

Fernbedienung<br />

RS-485<br />

Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea)<br />

Betreibstemperatur<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

Umgebungsbedingungen<br />

Luftfeuchtigkeit Weniger als 90%<br />

Stromversorgung<br />

Physikalische<br />

Angaben<br />

Erfor<strong>de</strong>rliche Stromversorgung<br />

Energieverbrauch<br />

(bei DC-Objektiv)<br />

LED-Anzeige<br />

Größe (BxHxL)<br />

Netto<br />

Verpackung<br />

AC24V ± 10%(60Hz ± 0.3Hz)<br />

DC12V ± 10%<br />

Bei normalem Betrieb : 2.3W<br />

Wechsel zwischen TAG/NACHT Filter : 2.8W<br />

Ja<br />

64(B) x 58(H) x 109.2(L) mm<br />

173(B) x 99(H) x 115(L) mm<br />

Netto<br />

305g<br />

Gewicht<br />

Verpackung<br />

530g<br />

Farbe Gehäuse Silber<br />

GER<br />

Deutsch – 29


Angaben<br />

Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Kameratyp<br />

Bild<br />

Bildzerlegung<br />

Pixel<br />

System<br />

Abtastzeile<br />

Frame<br />

Horizontale<br />

Frequenz<br />

Vertikale<br />

Frequenz<br />

Gerät<br />

CCTV-Kamera (TAG/NACHT)<br />

1/3” Super-HAD IT CCD<br />

Gesamt 795 x 596<br />

Effektiv 752 x 582<br />

Internal Mo<strong>de</strong><br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Internal Mo<strong>de</strong><br />

Line-lock Mo<strong>de</strong><br />

Interlace<br />

625 Zeilen<br />

25 Frames/1 Sekun<strong>de</strong><br />

15,625 Hz<br />

15,625 Hz<br />

50 Hz<br />

50 Hz<br />

Min.<br />

Szenenbeleuchtung<br />

Bedingung<br />

Min. Szenenbeleuchtung<br />

TAG NACHT<br />

EMPF-PLUS F Nr. Stufe<br />

AUS 1.2 0.4 0.04 50 IRE Lux Lux<br />

AUS 1.2 30 IRE 0.24 Lux 0.024 Lux<br />

AUS 1.2 15 IRE 0.12 Lux 0.012 Lux<br />

512 Mal 1.2 50 IRE 0.0008 Lux 0.00008 Lux<br />

512 times 1.2 30 IRE 0.00047 Lux 0.000047 Lux<br />

512 times 1.2 15 IRE 0.00023 Lux 0.000023 Lux<br />

Funktionen<br />

Anzahl <strong>de</strong>r Privatzonen<br />

Tag/Nacht<br />

Bewegungserkennung<br />

XDR (erweiterter Dynamikbereich)<br />

DIGITAL ZOOM<br />

PIP<br />

Schnellverschluss<br />

Flimmerfrei<br />

EMPF-PLUS<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Line Lock<br />

Kamera ID<br />

Weissabgleich<br />

Digitale Rauschunterdrückung<br />

(DNR)<br />

Digitale Bildstabilisierung (DIS)<br />

Intelligent Vi<strong>de</strong>o<br />

Etc. Funktion<br />

12 (Polygonale Metho<strong>de</strong>)<br />

TAG/NACHT/AUTO/EXT<br />

AUS/Suchen/Erkennung<br />

Aus/Ein (Stufeneinstellung)<br />

Max. x16<br />

Aus/Ein<br />

1/50 ~ 1/10K Sek. (Bildschirmanzeige/Extere Steuerung)<br />

Aus/Ein<br />

x2 ~ x512<br />

Aus/Ein (Bereicheinstellung)<br />

Aus/Ein (Max. Stufeneinstellung)<br />

Aus/Ein ( ~ 1/200K Sek.)<br />

Aus/Ein (Phasensteuerung)<br />

Aus/Ein (Max. 54ea/2Linien)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Aus/Ein (Anwendbar 3D + 2D)<br />

Aus/Ein<br />

FIX/BEW, Zaun<br />

Detail, Rückw (H/V), Posi/Nega<br />

30 – DIGITALE FARBKAMERA


Angaben<br />

Menüpunkte Untermenüpunkte <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Horizontal<br />

600 TV Reihen<br />

Auflösung<br />

Vertikal<br />

350 TV Reihen<br />

Vi<strong>de</strong>oausgang - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Signal-Rausch-<br />

Verhältnis<br />

Signal-Rausch-Verhältnis<br />

Ca. 52 dB<br />

Blen<strong>de</strong>nansteuersignal<br />

MANUAL/AI(VIDEO/DC)<br />

Objektiv<br />

Befestigungstyp<br />

CS/C<br />

Eingang<br />

Keine Angabe<br />

Alarm<br />

Ausgang<br />

1 Ausgang<br />

Coaxitron (Daten-Koaxialkabel)<br />

Ja (mit SCX-RD100)<br />

Fernbedienung<br />

RS-485<br />

Ja (Mehrfachprotokoll, 8ea)<br />

Betreibstemperatur -10˚C ~ +50˚C<br />

Umgebungsbedingungen<br />

Luftfeuchtigkeit Weniger als 90%<br />

Stromversorgung<br />

Physikalische<br />

Angaben<br />

Erfor<strong>de</strong>rliche Stromversorgung<br />

Energieverbrauch<br />

(bei DC-Objektiv)<br />

Größe (BxHxL)<br />

Gewicht<br />

LED-Anzeige<br />

Netto<br />

Verpackung<br />

Netto<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : AC24V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />

DC12V ± 10%<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0.3Hz)<br />

Bei normalem Betrieb :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2.3W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 2.9W<br />

Wechsel zwischen TAG/NACHT Filter :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P :2.8W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 3.4W<br />

Ja<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(B) x 58(H) x 109.2(L) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(B) x 58(H) x 129.2(L) mm<br />

173(B) x 99(H) x 115(L) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : ca. 305 g<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : ca. 395g<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : ca. 530g<br />

Verpackung<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : ca. 620g<br />

Farbe Gehäuse Silber<br />

GER<br />

Deutsch – 31


Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)<br />

(In <strong>de</strong>n Län<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>r Europäischen Union und an<strong>de</strong>ren europäischen Län<strong>de</strong>rn mit einem separaten Sammelsystem)<br />

Die Kennzeichnung auf <strong>de</strong>m Produkt, Zubehörteilen bzw. auf <strong>de</strong>r dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass<br />

das Produkt und Zubehörteile (z. B. La<strong>de</strong>gerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen<br />

mit <strong>de</strong>m normalen Haushaltsmüll entsorgt wer<strong>de</strong>n dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte<br />

getrennt von an<strong>de</strong>ren Abfällen, um <strong>de</strong>r Umwelt bzw. <strong>de</strong>r menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte<br />

Müllbeseitigung zu scha<strong>de</strong>n. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die<br />

nachhaltige Wie<strong>de</strong>rverwertung von stofflichen Ressourcen zu för<strong>de</strong>rn.<br />

Private Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an <strong>de</strong>n Händler, bei <strong>de</strong>m das Produkt gekauft wur<strong>de</strong>, o<strong>de</strong>r kontaktieren<br />

die zuständigen Behör<strong>de</strong>n, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine<br />

umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.<br />

Gewerbliche Nutzer wen<strong>de</strong>n sich an ihren Lieferanten und gehen nach <strong>de</strong>n Bedingungen <strong>de</strong>s Verkaufsvertrags<br />

vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit an<strong>de</strong>rem Gewerbemüll entsorgt<br />

wer<strong>de</strong>n.


<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P<br />

CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />

Manual <strong>de</strong>l usuario<br />

SPA<br />

imagine las posibilida<strong>de</strong>s<br />

Gracias por adquirir este producto <strong>Samsung</strong>.<br />

Para recibir un servicio más completo, registre su producto en<br />

www.samsungsecurity.com


Información <strong>de</strong> seguridad<br />

PRECAUCIÓN<br />

NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA<br />

DESCARGA ELÉCTRICA<br />

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA CUBIERTA<br />

POSTERIOR. DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A<br />

PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.<br />

Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo<br />

<strong>de</strong> cortocircuito.<br />

Este símbolo indica que hay importantes instrucciones <strong>de</strong> funcionamiento y<br />

mantenimiento en el manual que acompaña a la unidad.<br />

ADVERTENCIA<br />

• Para reducir el riesgo <strong>de</strong> incendio o cortocircuito, no exponga este dispositivo a la lluvia o la<br />

humedad.<br />

ADVERTENCIA<br />

1. Asegúrese <strong>de</strong> utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja <strong>de</strong><br />

especifi caciones. Utilizar cualquier otro adaptador pue<strong>de</strong> provocar un incendio, el riesgo <strong>de</strong> sufrir<br />

una <strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong> dañar el producto.<br />

2. Conectar <strong>de</strong> manera incorrecta el suministro <strong>de</strong> energía o cambiar las baterías <strong>de</strong> manera<br />

incorrecta pue<strong>de</strong> producir explosiones, incendios, riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica o pue<strong>de</strong><br />

dañar el producto.<br />

3. No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad pue<strong>de</strong> generar calor <strong>de</strong><br />

manera anormal o crear un incendio.<br />

4. Enchufe <strong>de</strong> manera segura el cable <strong>de</strong> alimentación en la toma <strong>de</strong> corriente. Una conexión no<br />

segura pue<strong>de</strong> provocar un incendio.<br />

5. Al instalar la cámara, ajústela fi rmemente y <strong>de</strong> manera segura. La caída <strong>de</strong> una cámara pue<strong>de</strong><br />

causar dañospersonales.<br />

6. No coloque objetos conductores (p. ej. <strong>de</strong>stornilladores, monedas, objetos <strong>de</strong> metal, etc.) o<br />

recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pue<strong>de</strong>n producir daños personales <strong>de</strong>bido<br />

a incendios, <strong>de</strong>scargas eléctricas u objetos que se caigan.<br />

7. No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos <strong>de</strong> polvo o <strong>de</strong> hollín. Podría producirse un<br />

incendo o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

8. Si la unidad <strong>de</strong>spren<strong>de</strong> un olor o humo inusual, <strong>de</strong>je <strong>de</strong> utilizar el aparato. En caso <strong>de</strong> que esto<br />

ocurra, <strong>de</strong>sconecte inmediatamente la fuente <strong>de</strong> energía y póngase en contacto con el servicio<br />

técnico. El uso continuado <strong>de</strong>l aparato en esas condiciones pue<strong>de</strong> provocar un incendio o riesgo<br />

<strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

2 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Información <strong>de</strong> seguridad<br />

9. Si este producto <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio<br />

técnico más cercano. Nunca intente <strong>de</strong>smontar o modifi car este producto <strong>de</strong> ninguna manera.<br />

(SAMSUNG no se hace responsable <strong>de</strong> los problemas producidos por modifi caciones no<br />

autorizadas o por intentos <strong>de</strong> reparaciones.)<br />

10. Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendo<br />

o el riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga eléctrica.<br />

PRECAUCIÓN<br />

1. No <strong>de</strong>je objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos <strong>de</strong><br />

lugares sujetos a <strong>de</strong>masiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.<br />

2. No lo instale en lugares con temperaturas elevadas (más <strong>de</strong> 50°C), temperaturas bajas(menos<br />

<strong>de</strong> -10°C) o humedad elevada. Podría producirse un incendo o riesgo <strong>de</strong> sufrir una <strong>de</strong>scarga<br />

eléctrica.<br />

3. Si <strong>de</strong>sea cambiar <strong>de</strong> ubicación el aparato ya instalado, asegúrese <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconectar el suministro<br />

<strong>de</strong> energía. Una vez esté <strong>de</strong>sconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.<br />

4. Desconecte el enchufe <strong>de</strong> la toma <strong>de</strong> corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, pue<strong>de</strong><br />

producirse un incendio o el aparato pue<strong>de</strong> dañarse.<br />

5. Mantenga el aparato alejado <strong>de</strong> la luz solar directa y <strong>de</strong> las fuentes que irradien calor. Se pue<strong>de</strong><br />

producir un incendio.<br />

6. Instale el aparato en un lugar bien ventilado.<br />

7. Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo,<br />

el sol, puesto que pue<strong>de</strong> dañar el sensor <strong>de</strong> imagen CCD.<br />

8. No <strong>de</strong>be exponer el aparato a gotas ni salpicaduras <strong>de</strong> agua ni a objetos con líquido, como<br />

jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.<br />

9. El enchufe principal se utiliza como un dispositivo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconexión y <strong>de</strong>be tenerlo a mano en<br />

cualquier momento.<br />

SPA<br />

Español – 3


instrucciones <strong>de</strong> seguridad<br />

importantes<br />

1. Lea estas instrucciones.<br />

2. Consérvelas.<br />

3. Preste atención a todas las advertencias.<br />

4. Siga todas las instrucciones.<br />

5. No utilice este aparato cerca <strong>de</strong>l agua.<br />

6. Límpielo únicamente con un paño seco.<br />

7. No obstruya ninguna abertura <strong>de</strong> ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones <strong>de</strong>l<br />

fabricante.<br />

8. No lo instale cerca <strong>de</strong> ninguna fuente <strong>de</strong> calor como radiadores, focos <strong>de</strong> calor o cualquier otro<br />

aparato (incluidos los amplifi cadores) que emita calor.<br />

9. No olvi<strong>de</strong> que la fi nalidad <strong>de</strong> los enchufes polarizados o <strong>de</strong> toma a tierra es proporcionarle<br />

seguridad. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con<br />

toma a tierra tiene dos clavijas y una tercera <strong>de</strong> toma a tierra. Tanto la clavija más ancha, en el<br />

caso <strong>de</strong>l enchufe polarizado, como la clavija adicional, en el caso <strong>de</strong>l enchufe con toma a tierra,<br />

tienen como objetivo aportarle seguridad. Si el encufe <strong>de</strong>l aparato no encaja en su toma <strong>de</strong><br />

corriente, póngase en contacto con un electricista para cambiar la toma <strong>de</strong> corriente obsoleta.<br />

10. Evite pisar o doblar el cable <strong>de</strong> alimentación. Ponga especial cuidado para no hacerlo en<br />

enchufes, tomas <strong>de</strong> corriente y en los puntos en los que salen <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

aparato.<br />

11. Utilice únicamente los dispositivos y accesorios especifi cados por el<br />

fabricante.<br />

12. Utilice únicamente la carretilla, plataforma, trípo<strong>de</strong>, soporte o mesa<br />

especifi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo.<br />

13. Desenchufe el aparato cuando no se vaya a utilizar. Cuando se utilice una carretilla, tenga<br />

cuidado al mover la carretilla junto con el aparato con el fi n <strong>de</strong> evitar heridas <strong>de</strong>bido a que la<br />

carretilla vuelca.<br />

14. Remita todas las reparaciones a personal <strong>de</strong> mantenimiento cualifi cado. Es necesario enviar el<br />

aparato para su reparación cuando ha sufrido cualquier tipo <strong>de</strong> daño, como, por ejemplo, que el<br />

cable o el enchufe <strong>de</strong> la alimentación está dañado, se han <strong>de</strong>rramado líquidos sobre el aparato o<br />

algún objeto ha caído sobre él, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a humedad, no funciona<br />

correctamente o se ha caído al suelo.<br />

4 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Índice general<br />

Introducción<br />

Características 6<br />

PRODUCTO Y ACCESORIOS 7<br />

Piezas y funciones 8<br />

Instalación<br />

Conectar el conector <strong>de</strong> la lente iris automática 11<br />

Montar la lente 11<br />

Conexión <strong>de</strong> los cables y comprobación <strong>de</strong> funcionamiento 12<br />

Cómo utilizar el menú OSD<br />

Utilización <strong>de</strong> los iconos <strong>de</strong>l menú 13<br />

Menú principal 13<br />

Profi le 14<br />

Confi guración <strong>de</strong> la cámara 16<br />

Inteligencia 22<br />

Confi guración <strong>de</strong> la zona privada 24<br />

Otros ajustes 25<br />

Comunicación 26<br />

Información <strong>de</strong>l sistema 26<br />

Idioma 26<br />

Especificaciones<br />

Especifi caciones 28<br />

SPA<br />

Español – 5


Introducción<br />

CARACTERÍSTICAS<br />

❖ Alta resolución<br />

• Esta cámara ha hecho realidad la alta resolución <strong>de</strong> 600 líneas utilizando el procesamiento <strong>de</strong> la imagen<br />

digital <strong>de</strong> primera calidad y tecnologías <strong>de</strong> algoritmos especiales.<br />

❖ Detección y seguimiento inteligente <strong>de</strong> movimiento<br />

• Se trata <strong>de</strong> una función inteligente que <strong>de</strong>tecta automáticamente el movimiento <strong>de</strong> un objeto. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir un<br />

cercado virtual para que se active una alarma sonora si un objeto pasa, entra o sale <strong>de</strong>l cercado o área virtual.<br />

❖ XDR (Rango dinámico ampliado)<br />

• Controla <strong>de</strong> forma activa la compensación gamma accionando el contraste <strong>de</strong> luminancia ambiental en<br />

una unidad <strong>de</strong> píxeles concreta para <strong>de</strong>terminar una visibilidad óptima.<br />

❖ DIA/NOCHE<br />

• Esta función pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sactivar la función <strong>de</strong> fi ltro <strong>de</strong> corte IR cuando haya una iluminación inferior al valor normal.<br />

❖ Alta sensibilidad<br />

• Implementa imágenes <strong>de</strong> alta sensibilidad utilizando la CCD IT Super-HAD <strong>de</strong> SONY actualizada.<br />

❖ Iluminación baja<br />

• Utiliza tecnologías <strong>de</strong> señal digital como las funciones <strong>de</strong> baja iluminación y día/noche que hace que su cámara<br />

i<strong>de</strong>ntifi que objetos incluso en un medio hostil.<br />

❖ Ajuste superior <strong>de</strong> retroiluminación<br />

• Cuando un objeto tiene <strong>de</strong>trás una iluminación clara o la luz <strong>de</strong>l sol, esta cámara automáticamente mejora<br />

la calidad <strong>de</strong> la imagen <strong>de</strong>l objeto sombreado.<br />

❖ Sincronización <strong>de</strong> la potencia digital<br />

• La funcióndigital <strong>de</strong> Sincronización <strong>de</strong> Línea ajusta directamente la sincronización vertical <strong>de</strong> la cámara<br />

para mejorar el funcionamiento y la fi abilidad <strong>de</strong> esta cámara.<br />

❖ Configuración <strong>de</strong> señal <strong>de</strong> salida<br />

• Pue<strong>de</strong> confi gurar las siguientes señales <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o: Giro <strong>de</strong> la imagen (horizontal, vertical, o<br />

ambas), Privacidad, Ajuste horizontal/vertical, y zoom digital.<br />

❖ Menú OSD (Presentación en pantalla)<br />

• El menú <strong>de</strong> OSD se facilita para visualizar el estado <strong>de</strong> la cámara y para confi gurar <strong>de</strong> forma interactiva las<br />

funciones.<br />

❖ Comunicación por cable coaxial<br />

• Se trata <strong>de</strong> una función <strong>de</strong> control <strong>de</strong>moro que solapa el cable coaxial (para una transferencia <strong>de</strong> señal <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o) con la señal <strong>de</strong> control. Durante la instalación o en reparaciones, ayuda a controlar el controlador <strong>de</strong><br />

comunicación (opcional) sin cableado adicional.<br />

6 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


PRODUCTO Y ACCESORIOS<br />

Introducción<br />

❖ Producto y accesorios<br />

• Producto principal<br />

Camara<br />

• Accesorios<br />

SPA<br />

Soporte <strong>de</strong> la cámara<br />

C Adaptador <strong>de</strong>l soporte<br />

Manual <strong>de</strong> usuario<br />

Conector <strong>de</strong> lente<br />

iris automática<br />

Español – 7


Introducción<br />

PIEZAS Y FUNCIONES<br />

❖ Vista lateral<br />

Ranuras <strong>de</strong> fi jación <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>de</strong> soporte<br />

Conector <strong>de</strong><br />

lente <strong>de</strong> iris<br />

automática<br />

Lentes <strong>de</strong> la cámara<br />

Cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l<br />

objetivo <strong>de</strong> diafragma<br />

automático<br />

• Conector <strong>de</strong> objetivo <strong>de</strong> iris automático<br />

Esta ranura se utiliza para atornillar el adaptador para soporte, una parte <strong>de</strong>l soporte don<strong>de</strong> se colocará la<br />

cámara.<br />

• Cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l objetivo <strong>de</strong> diafragma automático<br />

Este cable transmite la energía y las señales <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la cámara para controlar la lente <strong>de</strong> iris automática.<br />

• Ranuas fijas <strong>de</strong>l adaptador para soporte<br />

Esta ranuras se utilizan cuando se fi jan tornillos en el adaptador <strong>de</strong>l soporte conectados al soporte cuando<br />

se coloca la cámara sobre él.<br />

Nota :<br />

– Cuando las lentes <strong>de</strong> la cámara se ensucien, límpielas suavemente con un paño para lentes o un paño mojado en etanol puro.<br />

8 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


❖ Panel posterior<br />

Introducción<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

SPA<br />

<br />

<br />

<br />

Español – 9


Introducción<br />

Conector <strong>de</strong> entrada/salida<br />

Este conector tiene puertos <strong>de</strong> entrada y salida para señales <strong>de</strong> control RS-485, cambio entre DÍA/NOCHE<br />

y señales <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> alarma.<br />

Núm. Función Descripción<br />

1 ALARM OUT Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> alarma para <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento. (Tipo <strong>de</strong> colector abierto.)<br />

2 GND Puerto <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra<br />

3 GND Puerto <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> tierra<br />

4 SHUTTER (S0)<br />

Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />

Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />

5 SHUTTER (S1)<br />

Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />

Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />

6 SHUTTER (S2)<br />

Se trata <strong>de</strong> un puerto para seleccionar un nodo <strong>de</strong> obturador <strong>de</strong> alta velocidad.<br />

Si está conectado en BJ (0V), cambiará a SÍ en el interior.<br />

7 5V OUT Puerto <strong>de</strong> fuente <strong>de</strong> alimentación para JIG RS-485. Se utiliza con la habitual CC +5V 100mA<br />

8 DAY/NIGHT IN<br />

Se trata <strong>de</strong> un puerto para conversión DÍA/NOCHE.<br />

Alta (CC +3V~+5V) : Modo DÍA (COLOR),<br />

Bajo(0V) : Modo NOCHE(ByN)<br />

9 RS-485 DATA- Se trata <strong>de</strong> un puerto para la conexión a la línea <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> DATOS- RS-485.<br />

10 RS-485 DATA+ Se trata <strong>de</strong> un puerto para la conexión a la línea <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> DATOS+ RS-485.<br />

Conmutador <strong>de</strong> configuración<br />

Este interruptor se utiliza para <strong>de</strong>fi nir la función o la propiedad. Cuando se pulsa este interruptor durante al<br />

menos 2 segundos, aparece el MENU PRI.<br />

(izquierda/<strong>de</strong>recha) : Pulsando este conmutador hacia la izquierda o <strong>de</strong>recha, se <strong>de</strong>splazará a la<br />

izquierda o <strong>de</strong>recha por el menú o cambiará el valor que se muestra.<br />

(arriba/abajo) : Pulsando este conmutador hacia arriba o abajo, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>splazarse hacia arriba o abajo por<br />

el menú.<br />

: Cuando pulse este interruptor en el menú, se confi rma la función seleccionada. Para entrar en un<br />

submenú, pulse este botón.<br />

LED <strong>de</strong> conexión<br />

El LED rojo se ilumina cuando el dispositivo está conectado.<br />

Puerto <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />

Éste se conecta al puerto <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y genera la salida <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />

GND<br />

éste es un puerto para la toma <strong>de</strong> tierra.<br />

Puerto <strong>de</strong> conexión <strong>de</strong> alimentación<br />

Está conectada al cable <strong>de</strong> alimentación.<br />

10 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


CONECTAR EL CONECTOR DE LA<br />

LENTE IRIS AUTOMÁTICA<br />

MONTAR LA LENTE<br />

Instalación<br />

Cuando utilice la lente CS<br />

Monte la lente CS girándola en el sentido <strong>de</strong> las<br />

agujas <strong>de</strong>l reloj, tal y como se muestra en la fi gura<br />

Lente<br />

<br />

CS<br />

Conecte cada cable <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l obturador<br />

<strong>de</strong>scubierto al conector <strong>de</strong> la lente iris automática<br />

siguiendo estos pasos:<br />

Núm.<br />

<strong>de</strong> Pin<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

control DC<br />

Típo <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />

ví<strong>de</strong>o<br />

1 Damp(-) Potencia (+12V)<br />

Cuando utilice la lente C<br />

Después <strong>de</strong> montar el adaptador <strong>de</strong>l soporte C<br />

girándolo en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj, gire la<br />

lente C en el sentido <strong>de</strong> las agujas <strong>de</strong>l reloj hasta que<br />

esté fi ja, como se muestra en la fi gura.<br />

2 Damp(+) No es pertinente<br />

3 Drive(+) Señal <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o<br />

4 Drive(-) Toma a tierra<br />

Lente C<br />

SPA<br />

Nota :<br />

– En el menú pue<strong>de</strong> cambiar un tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente.<br />

Español – 11


2. GND<br />

3. GND<br />

7. 5V OUT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

2. GND 6. SHU TER(S2)<br />

3. GND 7. 5V OUT<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Instalación<br />

CONEXIÓN DE LOS CABLES<br />

Y COMPROBACIÓN DE<br />

FUNCIONAMIENTO<br />

1 Conecte un extremo <strong>de</strong>l cable BNC al puerto<br />

VIDEO OUT <strong>de</strong> la parte trasera <strong>de</strong> la cámara.<br />

2 Conecte el otro extremo <strong>de</strong>l cable BNC al<br />

puerto VIDEO IN <strong>de</strong>l monitor.<br />

3 Por último, conecte el adaptador <strong>de</strong> potencia<br />

a la cámara. Pue<strong>de</strong> conectar 2 líneas <strong>de</strong>l<br />

adaptador <strong>de</strong> potencia a la cámara utilizando<br />

el <strong>de</strong>stonillador <strong>de</strong> punta plana como se<br />

muestran en la fi gura.<br />

(Toma a tierra: cable con la línea blanca)<br />

Ví<strong>de</strong>o en el terminal <strong>de</strong> la superfi ce<br />

posterior <strong>de</strong>l monitor<br />

Cable BNC<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

6. SHU TER(S2)<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

Terminal <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> Ví<strong>de</strong>o<br />

Nota :<br />

– Conecte la fuente <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong> CA a 24 V y DC 12 V<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la polaridad.<br />

12 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Cómo utilizar el menú OSD<br />

UTILIZACIÓN DE LOS ICONOS<br />

DEL MENÚ<br />

• (SALIR)<br />

Sale <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l menú.<br />

Antes <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l menú, seleccione<br />

GRAB para guardar los ajustes o seleccione SAL.<br />

para cancelar.<br />

• (VOLVER)<br />

Vuelve al menú anterior.<br />

• (INICIO)<br />

Vuelve al menú principal.<br />

• (GUARDAR)<br />

Se utiliza para guardar los ajustes <strong>de</strong> AREA<br />

MASC, ZONA PRIV y más.<br />

Una vez que guar<strong>de</strong> los ajustes, se conservarán<br />

incluso aunque seleccione SAL. en el menú.<br />

• (SUPR)<br />

Se utiliza para borrar los ajustes <strong>de</strong> AREA MASC,<br />

ZONA PRIV y más.<br />

Una vez que borre los ajustes, no se recuperarán<br />

aunque seleccione SAL. en el menú.<br />

MENÚ PRINCIPAL<br />

MENU PRI.<br />

PERFIL<br />

AJ CAMARA<br />

INTEL.<br />

ZONA PRIV<br />

OTRO AJ<br />

COM.<br />

INF. SIST<br />

IDIOMA<br />

<br />

• PERFIL<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir un modo según las condiciones <strong>de</strong><br />

instalación <strong>de</strong> la cámara.<br />

• AJ CAMARA<br />

Confi gure las funciones y los datos relacionados<br />

con la cámara.<br />

• INTEL.<br />

Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

movimiento, seguimiento y más.<br />

• ZONA PRIV<br />

Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes relacionados con la<br />

privacidad.<br />

• OTRO AJ<br />

Pue<strong>de</strong> confi gurar los valores pre<strong>de</strong>terminados <strong>de</strong><br />

fábrica junto con otros valores.<br />

• COM.<br />

Confi gura los ajustes relacionados con la<br />

comunicación RS-485.<br />

• INF. SIST<br />

Muestra la información <strong>de</strong>l sistema incluida la<br />

versión <strong>de</strong> cámara y los ajustes <strong>de</strong> comunicación.<br />

• IDIOMA<br />

Seleccione el idioma que prefi era entre las<br />

opciones admitidas.<br />

SPA<br />

Español – 13


Cómo utilizar el menú OSD<br />

PROFILE<br />

PERFIL<br />

ESTAND<br />

ITS<br />

LUZ FONDO<br />

DIA/NOCHE<br />

JUEGOS<br />

PERS.<br />

<br />

<br />

En el menú PERFIL, pue<strong>de</strong> confi gurar al mismo tiempo los siguientes ajustes <strong>de</strong> cámara.<br />

Menú <strong>de</strong> AJ CAMARA<br />

Menú<br />

anterior<br />

Submenús<br />

ESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS<br />

IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />

ALC - - - - -<br />

LENT CC CC CC CC CC<br />

NIVEL 0 0 0 0 0<br />

LUZ FONDO NO NO BLC NO NO<br />

MOV (AV RAP)--- (AV RAP)--- NORM (AV RAP)--- LENT<br />

DNR INT INT INT INT INT<br />

OBT. NO AUTO1/250 NO NO NO<br />

AMP SENS AUTOX4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />

XDR INT INT INT INT INT<br />

DIA/NOCHE AUTO AUTO DIA AUTO DIA<br />

NOCHE - - - - -<br />

CONT. NO SÍ NO NO NO<br />

EXT - - - - -<br />

CONT. NO ON NO NO NO<br />

14 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Cómo utilizar el menú OSD<br />

Menú <strong>de</strong> AJ CAMARA<br />

Menú<br />

anterior<br />

Submenús<br />

ESTAND ITS LUZ FONDO DIA/NOCHE JUEGOS<br />

BAL. BL DIA DIA/NOCHE DIA DIA/NOCHE DIA<br />

DIA - - - - -<br />

MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />

ROJ 0 0 0 0 0<br />

AZUL 0 0 0 0 0<br />

NOCHE - - - - -<br />

BRILLO<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

INT<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

INT<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

MODO NO ATW2 NO ATW2 NO<br />

ROJ<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

0<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

0<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

AZUL<br />

User setting<br />

allowed<br />

0<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

0<br />

Ajuste <strong>de</strong> usuario<br />

permitido<br />

DET. 2 2 2 2 2<br />

❖ ITS<br />

Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para po<strong>de</strong>r comprobar fácilmente las condiciones <strong>de</strong>l tráfi co.<br />

SPA<br />

❖ LUZ FONDO<br />

Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para po<strong>de</strong>r distinguir el objeto <strong>de</strong>l fondo en una escena con fuerte luz <strong>de</strong> fondo.<br />

❖ DIA/NOCHE<br />

Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para optimizarse a las condiciones diurnas o nocturnas, respectivamente.<br />

❖ JUEGOS<br />

Se <strong>de</strong>fi nirá automáticamente para ayudarle a capturar una imagen en condiciones <strong>de</strong> luz normales en interiores.<br />

Español – 15


Cómo utilizar el menú OSD<br />

CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA ❖ ID CAMARA<br />

[NO, SÍ]<br />

AJ CAMARA<br />

ID CAMARA<br />

NO<br />

IRIS<br />

ALC<br />

MOV<br />

(AV RAP)---<br />

DNR<br />

INT<br />

OBT.<br />

NO<br />

AMP SENS AUTO X4<br />

SIN PARP. (NO)---<br />

XDR<br />

INT<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIA/NOCHE<br />

AUTO<br />

BAL. BL<br />

<br />

ZOOM DIGITAL NO<br />

DET. [2]<br />

V-SYNC<br />

INT<br />

AGC SUP COLOR BJ<br />

RETRO.<br />

NO<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

NO<br />

<br />

<br />

<br />

DIS<br />

<br />

<br />

Confi gure las funciones generales <strong>de</strong>l módulo <strong>de</strong><br />

cámara <strong>de</strong> zoom.<br />

Utilice el interruptor para seleccionar una<br />

opción <strong>de</strong> menú.<br />

NO<br />

<br />

ID CAMARA<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />

123456789 :?-+*()/<br />

SPSP UBIC.<br />

CAMARA-1..................<br />

...........................<br />

<br />

El menú ID CAMARA se utiliza para asignar<br />

a una cámara un nombre único. Si pulsa el<br />

interruptor SETUP con el menú ID CAMARA<br />

seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />

Pue<strong>de</strong> introducir hasta 54 caracteres<br />

alfanuméricos o especiales para el ID CAMARA.<br />

Seleccione UBIC. y pulse el interruptor SETUP<br />

para ir a la posición <strong>de</strong> visualización <strong>de</strong> ID<br />

CAMARA.<br />

❖ IRIS<br />

[ALC, ELC]<br />

El menú IRIS se utiliza para ajustar la intensidad<br />

<strong>de</strong> la radiación entrante a la cámara.<br />

• ALC (Control automático <strong>de</strong> luz)<br />

1 Si pulsa el interruptor SETUP con un<br />

submenú <strong>de</strong> ALC seleccionado, aparecerá la<br />

pantalla apropiada.<br />

LENT<br />

NIVEL<br />

LUZ FONDO<br />

ALC<br />

CC<br />

[00]----I----<br />

NO<br />

<br />

El menú LENT se utiliza si selecciona un tipo<br />

<strong>de</strong> lente AI.<br />

Para un funcionamiento normal, <strong>de</strong>be<br />

seleccionar CC para un tipo <strong>de</strong> lente CC y<br />

seleccione VIDEO para una lente <strong>de</strong> tipo VIDEO.<br />

16 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Cómo utilizar el menú OSD<br />

El menú NIVEL se utiliza para ajustar el<br />

brillo general, “+” aumentará el brillo y “–” lo<br />

reducirá.<br />

2 Si <strong>de</strong>fi ne la opción LUZ FONDO en BLC,<br />

verá un menú en el que pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el área<br />

<strong>de</strong> BLC.<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la zona <strong>de</strong> BLC que <strong>de</strong>see<br />

<strong>de</strong>fi niendo el tamaño y la ubicación.<br />

2 De forma similar al ajuste ALC, pue<strong>de</strong><br />

especifi car el área <strong>de</strong> BLC.<br />

ELC<br />

NIVEL<br />

[00]----I----<br />

LUZ FONDO<br />

BLC<br />

AREA<br />

USU.<br />

<br />

<br />

LENT<br />

NIVEL<br />

LUZ FONDO<br />

AREA<br />

<br />

<br />

ALC<br />

CC<br />

[00]----I----<br />

BLC<br />

USU.<br />

<br />

Si utiliza una cámara normal en una escena<br />

con luz <strong>de</strong> fondo intensa, el objeto aparecerá<br />

en el monitor oscurecido al verse afectado por<br />

la luz <strong>de</strong> fondo. Para solucionar este problema,<br />

pue<strong>de</strong> utilizar la función BLC (Compensación<br />

<strong>de</strong> luz <strong>de</strong> fondo) para mejorar la niti<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la<br />

imagen en una escena con tan alto contraste.<br />

• ELC (Control electrónico <strong>de</strong> luz)<br />

1 Si pulsa el interruptor SETUP cuando se<br />

selecciona el submenú ELC, aparece la<br />

correspondiente pantalla. Pue<strong>de</strong> activar o no la<br />

función ELC (Control electrónico <strong>de</strong> luz).<br />

<br />

❖ AGC<br />

[NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA,<br />

USU., FIJA]<br />

El menú AGC (Control automático <strong>de</strong> ganancia)<br />

se utiliza para <strong>de</strong>fi nir el nivel <strong>de</strong> AGC <strong>de</strong> la<br />

cámara. Cuando está activo AGC, la cámara<br />

aumenta automáticamente la sensibilidad<br />

amplifi cando la señal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o cuando la potencia<br />

<strong>de</strong> la señal cae por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l valor normal.<br />

Si se selecciona NO o FIJA en el menú AMP<br />

SENS, pue<strong>de</strong> especifi car el nivel <strong>de</strong> AGC.<br />

Si pulsa el interruptor SETUP con el submenú USU.<br />

seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />

USU AGC<br />

NIVEL [16]<br />

SPA<br />

ELC<br />

NIVEL<br />

[00]----I----<br />

LUZ FONDO<br />

NO<br />

<br />

<br />

En modo USU., pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sglosar el nivel en 16<br />

pasos <strong>de</strong> MUY BAJA a MUY ALTA según su<br />

preferencia.<br />

Español – 17


Cómo utilizar el menú OSD<br />

AGC FIJO<br />

NIVEL [01]<br />

<br />

Si pulsa el interruptor SETUP con el submenú FIJA<br />

seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />

Debido a que se utiliza un valor fi jo para la<br />

ganancia <strong>de</strong> AGC en modo FIJA, pue<strong>de</strong><br />

seleccionar uno <strong>de</strong> los 16 niveles <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

MUY BAJA a MUY ALTA antes <strong>de</strong> fi jarlo.<br />

Nota :<br />

– Si el menú DIA/NOCHE <strong>de</strong> AJ CAMARA se <strong>de</strong>fi ne en<br />

AUTO, se <strong>de</strong>sactivará el menú AGC.<br />

– Si SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>shabilitará el modo<br />

AGC FIJO.<br />

❖ MOV [S.LENTO, LENT, NORM, RAP., AV RAP]<br />

El menú MOV se utiliza para ajustar la potencia <strong>de</strong>l<br />

nivel <strong>de</strong> AGC para un control <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong> la<br />

cámara. Sólo está disponiuble si AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne<br />

en AUTO.<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar entre S.LENTO, LENT, NORM,<br />

RAP. y AV RAP para el nivel <strong>de</strong> AGC.<br />

Si visualiza un objeto en rápido movimiento en una<br />

escena <strong>de</strong> bajo contraste, seleccione AV RAP<br />

mientras selecciona S.LENTO para un objeto que<br />

apenas se mueva con las mismas condiciones <strong>de</strong> luz.<br />

Nota :<br />

– Si el menú DIA/NOCHE <strong>de</strong> AJ CAMARA se <strong>de</strong>fi ne en<br />

AUTO, se <strong>de</strong>sactivará el menú MOV.<br />

❖ DNR<br />

[NO,BJ,INT,ALTO, USU.(1~16)]<br />

Pue<strong>de</strong> confi gurar los ajustes relacionados con<br />

DNR (Reducción <strong>de</strong> ruido digital).<br />

Reduce el ruido en la pantalla.<br />

Esto resulta especialmente <strong>de</strong> utilidad en una<br />

pantalla seriamente distorsionada.<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el nivel si <strong>de</strong>fi ne DNR en USU.<br />

18 – CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />

❖ OBT.<br />

[NO, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250, AUTO<br />

1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO 1/4000,<br />

AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250, 1/500,<br />

1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT]<br />

El menú OBT. se utiliza para <strong>de</strong>fi nir el obturador<br />

electrónico <strong>de</strong> alta velocidad fi jo, el obturador<br />

electrónico <strong>de</strong> alta velocidad y el obturador<br />

electrónico <strong>de</strong> alta velocidad externo (EXT).<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar una <strong>de</strong> las 7 opciones <strong>de</strong><br />

1/100(PAL:1/120) a 1/10K para el obturador electrónico<br />

<strong>de</strong> alta velocidad fi jo, que se utiliza principalmente para<br />

captar un objeto en rápido movimiento.<br />

El obturador electrónico automático <strong>de</strong> alta<br />

velocidad funciona como un obturador <strong>de</strong> alta<br />

velocidad fi ja en una escena <strong>de</strong> alto contraste,<br />

pero enfoca automáticamente si se abre<br />

totalmente el iris en una escena <strong>de</strong> bajo contraste<br />

como en modo ELC. Cuando vuelve a recuperar el<br />

brillo, cambiará al modo <strong>de</strong> obturador electrónico<br />

fi jo <strong>de</strong> alta velocidad.<br />

Sin embargo, el obturador automático <strong>de</strong> alta<br />

velocidad sólo funciona en una cámara que incluye<br />

una lente CC o VIDEO.<br />

En el modo <strong>de</strong> obturador electrónico externo <strong>de</strong><br />

alta velocidad (EXT), pue<strong>de</strong> seleccionar uno <strong>de</strong><br />

los 8 modos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> NO hasta 1/100(PAL:1/120)<br />

a 1/10K para el obturador electrónico <strong>de</strong> alta<br />

velocidad. Funciona como el obturador electrónico<br />

<strong>de</strong> alta velocidad. Pue<strong>de</strong> seleccionar una opción<br />

utilizando SHUTTER(S0), SHUTTER(S1) y<br />

SHUTTER(S2 en la parte trasera.<br />

Conecte cada uno <strong>de</strong> los terminales a GND.<br />

Consulte la tabla que se incluye a continuación<br />

para conocer su funcionamiento.<br />

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />

NO<br />

(NTSC: 1/60, NO NO NO<br />

PAL:1/50)<br />

1/100<br />

(PAL:1/120)<br />

SÍ NO NO<br />

1/250 NO SÍ NO<br />

1/500 SÍ SÍ NO


Cómo utilizar el menú OSD<br />

1/1000 NO NO SÍ<br />

1/2000 SÍ NO SÍ<br />

1/4000 NO SÍ SÍ<br />

1/10K SÍ SÍ SÍ<br />

Nota :<br />

– Si el modo IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, el menú OBT. se<br />

<strong>de</strong>sactivará conforme ajusta el brillo utilizando el<br />

obturador electrónico.<br />

– Si la función AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en AUTO, sólo estarán<br />

disponibles las opciones NO y AUTO en el menú OBT.<br />

– Si el modo AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>sactivará<br />

el menú OBT.<br />

– Si la función SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará el menú<br />

OBT.<br />

❖ AMP SENS<br />

[NO, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />

X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />

X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />

X128, AUTO X256, AUTO X512, FIJ X2, FIJ<br />

X4, FIJ X6, FIJ X8, FIJ X12, FIJ X16, FIJ X24,<br />

FIJ X32, FIJ X48, FIJ X64, FIJ X96, FIJ X128,<br />

FIJ X256, FIJ X512]<br />

Detecta automáticamente el nivel <strong>de</strong> oscuridad<br />

ambiental o la escena <strong>de</strong> bajo contraste para<br />

ampliar el tiempo acumulado, manteniendo la<br />

imagen brillante y nítida; también se pue<strong>de</strong> utilizar<br />

como modo FIJA.<br />

Nota :<br />

– Si la opción OBT. se <strong>de</strong>fi ne en obturador electrónico fi jo<br />

o en modo EXT, se <strong>de</strong>sactivará el menú AMP SENS.<br />

– Si SIN PARP. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>shabilitará el modo<br />

FIJA <strong>de</strong>l menú AMP SENS.<br />

– Si el menú IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, el obturador<br />

electrónico controlará el brillo <strong>de</strong> forma que la función<br />

AMP SENS no se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir en el modo FIJA, sino en<br />

NO o en modo AUTO.<br />

– Si el menú OBT. se <strong>de</strong>fi ne en AUTO, el menú AMP SENS<br />

se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir en NO o en el modo AUTO.<br />

❖ SIN PARP.<br />

[NO, SÍ]<br />

Si se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, la velocidad <strong>de</strong>l obturador se<br />

fi jará en 1/100(PAL:1/120) <strong>de</strong> segundo. Esto evitará<br />

la posible distorsión <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>bido a un<br />

<strong>de</strong>sequilibrio entre la frecuencia <strong>de</strong> sincronización<br />

vertical y la frecuencia <strong>de</strong> parpa<strong>de</strong>o <strong>de</strong> la luz.<br />

Nota :<br />

– Si la función IRIS se <strong>de</strong>fi ne en ELC, se <strong>de</strong>sactivará el menú<br />

SIN PARP. Si la opción OBT. se <strong>de</strong>fi ne en modo AUTO,<br />

FIJA o EXT, se <strong>de</strong>sactivará el menú SIN PARP.<br />

– Si la función AMP SENS se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>sactivará<br />

el menú SIN PARP.<br />

– Si AGC se <strong>de</strong>fi ne en FIJA, se <strong>de</strong>shabilitará la función SIN<br />

PARP.<br />

❖ XDR (Rango dinámico ampliado)<br />

[NO, BJ, INT, ALTO]<br />

Controla <strong>de</strong> forma activa la compensación<br />

gamma habilitando el contraste <strong>de</strong> luminancia<br />

ambiental en una unidad <strong>de</strong> píxeles concreta<br />

para <strong>de</strong>terminar una visibilidad óptima.<br />

Seleccione una opción entre NO, BJ, INT y<br />

ALTO. Si se cierra en ALTO aumentará el nivel<br />

<strong>de</strong> compensación.<br />

❖ DIA/NOCHE<br />

[DIA,NOCHE,AUTO,EXT]<br />

• DIA<br />

Si se <strong>de</strong>fi ne en DIA, se fi jará en modo DIA<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> las condiciones ambientales.<br />

• NOCHE<br />

Si se <strong>de</strong>fi ne en NOCHE, se fi jará en modo <strong>de</strong> blanco<br />

y negro in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> las condiciones<br />

ambientales.<br />

Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú<br />

NOCHE seleccionado, aparecerá un menú en el que<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir CONT. en NO/SÍ.<br />

Si CONT. se <strong>de</strong>fi ne en SÍ, la señal <strong>de</strong> cont. se<br />

generará junto con la señal <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>o compuesta en<br />

blanco y negro. Si CONT. se <strong>de</strong>fi ne en NO, la señal<br />

<strong>de</strong> cont. no se generará.<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien<br />

seleccionar la salida <strong>de</strong> la señal cont. en modo <strong>de</strong><br />

NOCHE.<br />

SPA<br />

Español – 19


Cómo utilizar el menú OSD<br />

• AUTO<br />

AREA MASC<br />

La cámara cambiará automáticamente entre el modo <strong>de</strong><br />

<br />

DIA y NOCHE, <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones <strong>de</strong> luz.<br />

<br />

Si pulsa el interruptor SETUP con un submenú AUTO<br />

seleccionado, aparecerá la pantalla apropiada.<br />

AUTO<br />

CONT.<br />

NO<br />

DIANOCHE<br />

BRILLO<br />

INT<br />

TIEMPO PERM<br />

2S<br />

NOCHEDIA<br />

BRILLO<br />

INT<br />

TIEMPO PERM<br />

5S<br />

AREA MASC 1 2<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la opción CONT. en NO/SÍ, o bien<br />

seleccionar la salida <strong>de</strong> la señal cont. en modo<br />

<strong>de</strong> NOCHE.<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el<br />

brillo <strong>de</strong> DIA NOCHE, que es un nivel <strong>de</strong> brillo<br />

que cambia el fi ltro <strong>de</strong> color a blanco y negro.<br />

Si se cierra a BJ <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ALTO cambiará el fi ltro<br />

en una escena <strong>de</strong> bajo contraste.<br />

El TIEMPO PERM <strong>de</strong> DIA NOCHE es el<br />

tiempo necesario para <strong>de</strong>terminar la necesidad<br />

<strong>de</strong> cambiar el fi ltro.<br />

Pue<strong>de</strong> seleccionar entre BJ, INT y ALTO para el<br />

brillo <strong>de</strong> NOCHE DIA, que es un nivel <strong>de</strong> brillo<br />

que cambia <strong>de</strong> fi ltro <strong>de</strong> blanco y negro a color.<br />

Si se cierra a BJ <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ALTO cambiará el fi ltro<br />

en una escena <strong>de</strong> bajo contraste.<br />

El TIEMPO PERM <strong>de</strong> NOCHE DIA es el<br />

tiempo necesario para <strong>de</strong>terminar la necesidad<br />

<strong>de</strong> cambiar el fi ltro.<br />

El menú MASC se utiliza para evitar un error <strong>de</strong><br />

cambio <strong>de</strong> fi ltro o la imposibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar<br />

el cambio cuando exista una fuente <strong>de</strong> luz<br />

puntual alta por la noche.<br />

Si pulsa el interruptor SETUP en las opciones<br />

1 o 2 <strong>de</strong>l menú MASC, verá un menú en el que<br />

podrá especifi car el área que enmascarar.<br />

<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> especifi car Masc 1 y 2 simultáneamente. La<br />

máscara se utiliza sólo para <strong>de</strong>terminar el cambio<br />

<strong>de</strong> fi ltro y cualquier área con exceso <strong>de</strong> brillo por la<br />

noche se enmascara.<br />

Nota :<br />

– Si LUZ FONDO se <strong>de</strong>fi ne en BLC, se <strong>de</strong>sactivará la función<br />

AREA MASC.<br />

• EXT<br />

Esto permite el cambio automático entre el modo<br />

DIA y NOCHE utilizando la interfaz con el sensor<br />

externo.<br />

❖ BAL. BL<br />

[DIA/NOCHE]<br />

Para ajustar el esquema <strong>de</strong> colores, utilice la<br />

función BAL. BL.<br />

• DIA<br />

En modo DIA, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> color<br />

<strong>de</strong> ROJ y AZUL. La pantalla mostrará los colores<br />

según los ajustes realizados.<br />

BAL. BL<br />

DIA/NOCHE<br />

DIA<br />

MODO<br />

AWC<br />

ROJ<br />

[00]----I----<br />

AZUL<br />

[00]----I----<br />

GAN. R [0248]<br />

GAN. B [0247]<br />

<br />

Nota :<br />

– Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> GAN. R y GAN. B sólo en<br />

modo AWC.<br />

20 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


• NOCHE<br />

Cómo utilizar el menú OSD<br />

Utilice el modo NOCHE si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>fi nir el balance<br />

<strong>de</strong> blanco <strong>de</strong> forma diferente según la luminancia<br />

ambiental.<br />

Si el modo NOCHE se <strong>de</strong>fi ne en NO, el balance<br />

<strong>de</strong> blanco siempre funcionará como se <strong>de</strong>fi ne en<br />

el modo DIA; si no se <strong>de</strong>fi ne en NO, la cámara<br />

cambiará a la forma <strong>de</strong>fi nida en el modo DIA/<br />

NOCHE según el brillo.<br />

En modo NOCHE, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong><br />

color <strong>de</strong> ROJ, AZUL y BRILLO. La pantalla<br />

mostrará los colores según los ajustes realizados.<br />

BAL. BL<br />

DIA/NOCHE<br />

NOCHE<br />

BRILLO<br />

INT<br />

MODO<br />

AWC<br />

ROJ<br />

[00]----I----<br />

AZUL<br />

[00]----I----<br />

GAN. R [0248]<br />

GAN. B [0247]<br />

<br />

– ROJ : ajusta la intensidad <strong>de</strong>l color rojo.<br />

– AZUL : ajusta la intensidad <strong>de</strong>l color azul.<br />

– GAN. R/GAN. B : le permite <strong>de</strong>fi nir manualmente<br />

la temperatura actual <strong>de</strong>l color.<br />

– BRILLO : seleccione el nivel <strong>de</strong> brillo cambiando<br />

<strong>de</strong>l ajuste <strong>de</strong>l modo DIA al ajuste <strong>de</strong>l modo<br />

NOCHE.<br />

❖ ZOOM DIGITAL [SÍ/NO]<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el factor <strong>de</strong> zoom digital y la<br />

posición. Si pulsa el interruptor SETUP con<br />

la función ZOOM DIGITAL <strong>de</strong>fi nida en SÍ,<br />

aparecerá la pantalla apropiada.<br />

Cuando se <strong>de</strong>fi nan el factor <strong>de</strong> zoom y la posición,<br />

estará operativa la función <strong>de</strong> zoom digital.<br />

ZOOM DIGITAL<br />

REL.<br />

< UBIC. > <br />

[X1.0]<br />

Nota :<br />

– Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir los valores <strong>de</strong> GAN. R y GAN. B sólo en<br />

modo AWC.<br />

– Si AGC se <strong>de</strong>fi ne en NO o FIJA, no pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al<br />

menú NOCHE.<br />

– Para ajustar el balance <strong>de</strong> blanco, se facilitan<br />

los siguientes 5 modos:<br />

• ATW1(Modo 1 <strong>de</strong> balance <strong>de</strong> blanco <strong>de</strong><br />

seguimiento automático): la cámara pue<strong>de</strong><br />

ajustar automáticamente la temperatura <strong>de</strong>l color<br />

en tiempo real, <strong>de</strong> acuerdo con las condiciones<br />

ambientales. La temperatura <strong>de</strong>l color varía <strong>de</strong><br />

2500K a 9300K aproximadamente.<br />

• ATW2: La temperatura <strong>de</strong>l color varía <strong>de</strong><br />

2.000K a 10.000K aproximadamente.<br />

• AWC (Control automático <strong>de</strong> balance <strong>de</strong> blanco):<br />

Si pulsa el interruptor SETUP en la posición<br />

apropiada <strong>de</strong>l elemento, se ejecutará una vez el<br />

balance <strong>de</strong> blanco.<br />

• 3200K : <strong>de</strong>fi ne la temperatura <strong>de</strong>l color en 3200K<br />

• 5600K : <strong>de</strong>fi ne la temperatura <strong>de</strong>l color en 5600K<br />

<br />

- UBIC : si pulsa el interruptor SETUP con la imagen<br />

ampliada tanto como el ajuste <strong>de</strong> ratio, pue<strong>de</strong> ver un<br />

área invisible <strong>de</strong> la pantalla efectiva también utilizando el<br />

interruptor .<br />

Nota :<br />

– Si el factor <strong>de</strong> zoom digital se <strong>de</strong>fi ne en un valor mayor que 1x,<br />

se <strong>de</strong>sactivará la función CERCA.<br />

La función ZOOM DIGITAL amplía el propio píxel, lo cual pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>teriorar la calidad.<br />

❖ DET. [0~3]<br />

Controla la distinción horizontal o vertical.<br />

SPA<br />

Español – 21


Cómo utilizar el menú OSD<br />

❖ V-SYNC<br />

[INT, LIN.]<br />

Seleccione el modo <strong>de</strong> sincronización vertical<br />

para INT o LIN..<br />

Si selecciona INT, la cámara utilizará la<br />

sincronización interna.<br />

Si se selecciona LIN., la cámara utilizará la<br />

frecuencia <strong>de</strong> la fuente <strong>de</strong> alimentación externa<br />

para la sincronización.<br />

Pue<strong>de</strong> ajustar la FASE-LL.<br />

Nota :<br />

– El uso <strong>de</strong> CC <strong>de</strong> 12V fi jará V-SYNC en INT, y no se<br />

pue<strong>de</strong> cambiar.<br />

❖ AGC SUP COLOR<br />

[BJ , INT, ALTO]<br />

Ajusta el esquema <strong>de</strong> colores <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

valor <strong>de</strong> AGC.<br />

❖ RETRO.<br />

[NO, H, V, H/V]<br />

Refl eja las señales <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o horizontalmente,<br />

verticalmente o en ambas.<br />

❖ POSI/NEGA [+, -]<br />

Genera la salida tal como es o refl eja la señal <strong>de</strong><br />

brillo <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />

❖ PIP<br />

[NO, SÍ]<br />

Muestra una subimagen junto con la imagen<br />

principal en la misma pantalla utilizando la función<br />

Imagen en Imagen.<br />

Nota :<br />

– Si se <strong>de</strong>fi ne más <strong>de</strong> una zona privada y AJ PRIV se<br />

<strong>de</strong>fi ne en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará la función PIP.<br />

– Si la función INTEL. se <strong>de</strong>fi ne en CERCA, se <strong>de</strong>sactivará el<br />

menú PIP.<br />

❖ DIS<br />

[NO, SÍ]<br />

La estabilización digital <strong>de</strong> imágenes <strong>de</strong>fi nirá la<br />

compensación antitemblores.<br />

Nota :<br />

– Si <strong>de</strong>fi ne DIS en SÍ, el área <strong>de</strong> compensación se ampliará<br />

<strong>de</strong> la forma <strong>de</strong>fi nida en el factor <strong>de</strong> zoom digital.<br />

Si <strong>de</strong>fi ne el factor <strong>de</strong> zoom digital en un valor mayor el<br />

factor e zoom ampliado para el área <strong>de</strong> compensación,<br />

se <strong>de</strong>sactivará la función DIS.<br />

22 – CÁMARA DIGITAL A COLOR<br />

INTELIGENCIA<br />

INTEL.<br />

MOV<br />

NO<br />

AVANZADO<br />

NO<br />

AREA MASC 1 2 3 4<br />

PANT.<br />

SÍ<br />

SENS. [4]<br />

RES. [5]<br />

SALIDA ALM<br />

<br />

<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento y el<br />

seguimiento en el menú INTEL.<br />

❖ MOV<br />

[NO,TRACKING,DETECCIÓN]<br />

• TRACKING<br />

Detecta y hace el seguimiento <strong>de</strong> un objeto en<br />

movimiento.<br />

• DETECCIÓN<br />

Detecta un objeto en movimiento.<br />

Nota :<br />

– Si se <strong>de</strong>fi ne en DETECCIÓN, no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir las funciones<br />

como FIJO/MOVIL y CERCA en el menú AVANZADO.<br />

❖ AVANZADO<br />

[NO, FIJO/MOVIL, CERCA]<br />

Detecta el movimiento <strong>de</strong> un objeto y muestra la<br />

imagen <strong>de</strong> cualquier objeto en movimiento antes<br />

<strong>de</strong> trazar la ruta <strong>de</strong> movimiento.<br />

• CERCA<br />

Esto es para <strong>de</strong>tectar si un objeto en movimiento<br />

pasa a través <strong>de</strong> la LIN. o AREA especifi cada.<br />

En una situación en la que se <strong>de</strong>tecte un objeto<br />

en movimiento en un análisis <strong>de</strong> fotogramas<br />

anteriores y actuales cuyo movimiento se solape<br />

en un área concreta, el sistema muestra “PASO”<br />

si la línea central <strong>de</strong>l objeto pasa por la línea<br />

mientras muestra “ENTRAR” o “SAL.” si el punto<br />

central pasa por el área.


LINEA<br />

AREA<br />

Cómo utilizar el menú OSD<br />

CERCA<br />

NO<br />

NO<br />

- Cómo <strong>de</strong>fi nir el área<br />

AREA<br />

NIVEL PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la posición y la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

LIN., así como el tamaño y la posición <strong>de</strong> AREA.<br />

- Cómo <strong>de</strong>fi nir la línea<br />

LINEA<br />

NIVEL PIXEL [4]<br />

<br />

DIRECC.<br />

<br />

<br />

1 Si pulsa el interruptor SETUP con la opción<br />

LINEA <strong>de</strong>fi nida en SÍ, pue<strong>de</strong> especifi car la<br />

posición y la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> la<br />

línea.<br />

2 Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la<br />

posición, especifi que el píxel que se mueve<br />

con una simple pulsación <strong>de</strong>l interruptor<br />

.<br />

3 En , pue<strong>de</strong> especifi car la primera<br />

posición <strong>de</strong> la línea pulsando una vez el<br />

interruptor SETUP, y la segunda posición<br />

pulsando <strong>de</strong> nuevo el interruptor.<br />

Utilice el interruptor para especifi car<br />

la posición.<br />

Defi na cada posición <strong>de</strong> los dos puntos y pulse el<br />

interruptor SETUP para completar la posición.<br />

4 Si cambia la DIRECC., pue<strong>de</strong> especifi car<br />

la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección. Se mostrará en<br />

pantalla la dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección basándose<br />

en los dos puntos <strong>de</strong>fi nidos.<br />

1 Si pulsa el interruptor SETUP con la opción<br />

AREA <strong>de</strong>fi nida en SÍ, pue<strong>de</strong> especifi car la<br />

posición y el tamaño <strong>de</strong>l área.<br />

2 Si cambia el NIVEL PIXEL para ajustar la<br />

posición, especifi que el píxel que se mueve<br />

con una simple pulsación <strong>de</strong>l interruptor<br />

.<br />

3 En , pulse el interruptor SETUP y utilice<br />

el interruptor para ajustar el tamaño.<br />

Pulse <strong>de</strong> nuevo el interruptor SETUP para<br />

completar el ajuste <strong>de</strong> tamaño.<br />

4 En , pulse el interruptor SETUP<br />

y utilice el interruptor para<br />

especifi car la posición.<br />

Pulse <strong>de</strong> nuevo el interruptor SETUP para<br />

completar la posición.<br />

Nota :<br />

– Si <strong>de</strong>fi ne la LIN. <strong>de</strong> CERCA en SÍ, PRIV.12 no estará<br />

disponible.<br />

Las funciones <strong>de</strong> CERCA, PIP, DIS y ZOOM DIGITAL (si el<br />

factor <strong>de</strong> zoom digital se <strong>de</strong>fi ne en un valor mayor que 1x)<br />

no se pue<strong>de</strong>n utilizar simultáneamente.<br />

– En los límites <strong>de</strong>l AREA y LIN., pue<strong>de</strong> producirse un error<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> CERCA si se superponen entre sí dos o<br />

más objetos en movimiento o un objeto se separa en<br />

varias direcciones.<br />

• FIJO/MOVIL<br />

Si <strong>de</strong>saparece <strong>de</strong> repente en pantalla un objeto<br />

o si un objeto surge <strong>de</strong> repente y permanece<br />

durante cierto tiempo, el área aparecerá.<br />

Pue<strong>de</strong> producirse un error <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección (FIJO/MOVIL) si<br />

- Se producen <strong>de</strong> forma simultánea varios<br />

movimientos en direcciones aleatorias;<br />

SPA<br />

Español – 23


Cómo utilizar el menú OSD<br />

- Un objeto fi jo se mueve <strong>de</strong> forma continua en<br />

una posición;<br />

- Un segundo objeto oculta al primer objeto en<br />

movimiento.<br />

❖ AREA MASC [1~4]<br />

Especifi que un área <strong>de</strong> excepción <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección<br />

para enmascararla.<br />

Seleccione un número <strong>de</strong> máscara y especifi que<br />

el tamaño y la posición.<br />

AREA MASC<br />

CONFIGURACIÓN DE LA ZONA<br />

PRIVADA<br />

ZONA PRIV<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

AJ PRIV<br />

EST<br />

SÍ<br />

MOSAIC1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

❖ PANT.<br />

[SÍ, NO]<br />

Con la opción PANT. <strong>de</strong>fi nida en SÍ, aparecerá<br />

en pantalla un movimiento o una función<br />

AVANZADO <strong>de</strong>fi nida, si se <strong>de</strong>tecta.<br />

❖ SENS. [1~7]<br />

Defi na la sensibilidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> movimiento.<br />

❖ RES. [1~5]<br />

Si el ajuste es alto, la cámara pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>tectar<br />

incluso un movimiento insignifi cante <strong>de</strong>l objetivo.<br />

❖ SALIDA ALM<br />

Si <strong>de</strong>fi ne la opción <strong>de</strong> menú que <strong>de</strong>see en SÍ,<br />

la cámara hará sonar una alerta si <strong>de</strong>tecta el<br />

movimiento apropiado.<br />

MOV<br />

FIJO/MOVIL<br />

CERCA<br />

LINEA<br />

AREA<br />

ENTRAR<br />

SAL.<br />

SALIDA ALM<br />

SÍ<br />

SÍ<br />

SÍ<br />

SÍ<br />

SÍ<br />

La función PRIV. protegerá su privacidad tapando el área<br />

privada que haya especifi cado durante la supervisión.<br />

Pue<strong>de</strong> especifi car hasta 12 zonas <strong>de</strong> privacidad.<br />

Si <strong>de</strong>fi ne AJ PRIV en SÍ, se aplicarán los ajustes <strong>de</strong><br />

ZONA PRIV.<br />

Pue<strong>de</strong> cambiar el estilo para ajustar el tamaño <strong>de</strong>l<br />

mosaico y el color <strong>de</strong> la ZONA PRIV.<br />

ZONA PRIV<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

AJ PRIV<br />

SÍ<br />

EST<br />

COLOR<br />

NIVEL Y [128]<br />

ROJ [128]<br />

AZUL [128]<br />

<br />

<br />

Utilice el interruptor para seleccionar<br />

entre PRIV. 1 a 12.<br />

Seleccione uno entre PRIV. 1~12 y pulse el interruptor<br />

SETUP para confi rmar el ajuste. Pue<strong>de</strong> especifi car un<br />

píxel que se mueva conforme cambie el NIVEL PIXEL<br />

para ajustar la posición.<br />

<br />

24 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Cómo utilizar el menú OSD<br />

AJ. ZONA PRIVADA 1<br />

OTROS AJUSTES<br />

NIVEL PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

OTRO AJ<br />

ESTAND. FABRICA<br />

COLOR OSD<br />

<br />

ByN<br />

<br />

<br />

<br />

- Cómo <strong>de</strong>fi nir el punto<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir la posición <strong>de</strong> los 4 puntos.<br />

1 Si pulsa el interruptor SETUP en ,<br />

verá los puntos disponibles en la ZONA PRIV.<br />

Cada vez que pulse el interruptor SETUP, se<br />

moverán los puntos disponibles.<br />

2 Utilice el interruptor para <strong>de</strong>fi nir la<br />

posición <strong>de</strong> cada punto. Defi na cada posición<br />

<strong>de</strong> los cuatro puntos y pulse el interruptor<br />

SETUP para completar la posición.<br />

- Cómo <strong>de</strong>fi nir la posición<br />

Pue<strong>de</strong> mover la posición <strong>de</strong>l área general.<br />

1 Pulsando el interruptor SETUP en<br />

, pue<strong>de</strong> mover la posición<br />

general <strong>de</strong> la zona privada.<br />

2 Utilice el interruptor para mover<br />

la posición y pulse el interruptor SETUP para<br />

confi rmarlo.<br />

❖ ESTAND. FABRICA<br />

Todos los ajustes recuperan sus valores <strong>de</strong> fábrica.<br />

No obstante, los ajustes <strong>de</strong> PROTOC., TS BAUDIOS,<br />

DIREC. e IDIOMA no recuperarán sus valores<br />

pre<strong>de</strong>terminados.<br />

❖ COLOR OSD [ByN, R/G/B]<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fi nir el color <strong>de</strong> la OSD (presentación en<br />

pantalla) en COLOR o ByN.<br />

SPA<br />

Nota :<br />

– Si se <strong>de</strong>fi ne más <strong>de</strong> una ZONA PRIV y AJ PRIV se <strong>de</strong>fi ne<br />

en SÍ, se <strong>de</strong>sactivará la función PIP.<br />

– Si se especifi ca la 12ª ZONA PRIV, se <strong>de</strong>sactivará la<br />

función LINEA <strong>de</strong> CERCA.<br />

Español – 25


Cómo utilizar el menú OSD<br />

COMUNICACIÓN<br />

INFORMACIÓN DEL SISTEMA<br />

COM.<br />

RS-485<br />

PROTOC.<br />

SAMSUNG<br />

TS BAUDIOS 9600<br />

DIREC. 0<br />

<br />

<br />

INF. SIST<br />

TIPO<br />

3_BOX_NOR_N<br />

PROTOC.<br />

SAMSUNG<br />

DIREC. 1<br />

TIPO COM. RS-485,HALF<br />

TS BAUDIOS 9600<br />

NO. SERIE 000000000000000<br />

CAMERA VER. 0.50_090101<br />

EEPROM VER. 0.50_090101<br />

<br />

<br />

Se utiliza el menú COM. para confi gurar los ajustes<br />

relacionados con las comunicaciones RS-485.<br />

Utilice el panel trasero <strong>de</strong> la cámara para conectar a<br />

RS-485.<br />

Pue<strong>de</strong> ver la información <strong>de</strong>l sistema, incluido el<br />

protoc., direc., ts baudios, no. serie, camera ver. y<br />

eeprom ver.<br />

IDIOMA<br />

IDIOMA<br />

[Conector <strong>de</strong> E/S <strong>de</strong> cámara]<br />

Utilice el interruptor para especifi car el<br />

protocolo, la velocidad en baudios y la dirección<br />

(0~255) para las comunicaciones.<br />

❖ PROTOC.<br />

Seleccione un protocolo <strong>de</strong> comunicaciones.<br />

❖ TS BAUDIOS<br />

Seleccione la velocidad en baudios.<br />

Nota :<br />

– La velocidad en baudios difi ere, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l<br />

protocolo especifi cado.<br />

<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

La cámara admite 5 idiomas diferentes.<br />

Seleccione el idioma que prefi era.<br />

<br />

❖ DIREC. [0~255]<br />

Debe especifi car una dirección única para cada<br />

cámara en la misma red RS-485.<br />

Para controlar una cámara específi ca, <strong>de</strong>be<br />

coincidir la dirección <strong>de</strong> la cámara con la <strong>de</strong>l DVR<br />

o el controlador.<br />

26 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


❖ Tabla <strong>de</strong> configuración inicial<br />

• Configuración <strong>de</strong> cámara<br />

ID CAMARA<br />

NO<br />

Cómo utilizar el menú OSD<br />

IRIS<br />

AGC<br />

MOV<br />

DNR<br />

OBT.<br />

AMP SENS<br />

SIN PARP.<br />

XDR<br />

DIA/NOCHE<br />

ZOOM DIGITAL<br />

ALC<br />

MUY ALTA<br />

(AV RAP)<br />

INT<br />

NO<br />

AUTO x4<br />

(NO)<br />

INT<br />

AUTO<br />

NO<br />

DET. [2]<br />

AGC SUP COLOR<br />

INT<br />

RETRO.<br />

NO<br />

SPA<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

DIS<br />

V-SYNC<br />

NO<br />

NO<br />

INT<br />

Español – 27


Especifi caciones<br />

ESPECIFICACIONES<br />

Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Tipo <strong>de</strong> cámara<br />

Imagen<br />

Exploración<br />

Cámara CCTV (DÍA/NOCHE)<br />

Dispositivo<br />

Super HAD IT CCD <strong>de</strong> 1/3 pulg.<br />

Totales 811 x 508<br />

Píxeles<br />

Efectivos 768 x 494<br />

Sistema<br />

Exploración <strong>de</strong><br />

línea<br />

Fotograma<br />

Modo interno<br />

Frecuencia<br />

horizontal Modo bloqueo<br />

<strong>de</strong> línea<br />

Frecuencia<br />

vertical<br />

Modo interno<br />

Modo bloqueo<br />

<strong>de</strong> línea<br />

Interlazado<br />

525 líneas<br />

30 fotogramas/1seg.<br />

15.734 Hz<br />

15,750 Hz<br />

59,94 Hz<br />

60 Hz<br />

Iluminación <strong>de</strong><br />

escena mín<br />

Condición<br />

Iluminación <strong>de</strong> escena mín<br />

DIA NOCHE<br />

Sens arriba Nº. F. Nivel<br />

NO 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

NO 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

NO 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 veces 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 veces 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 veces 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Funciones<br />

Número <strong>de</strong> zona <strong>de</strong> privacidad<br />

Día/Noche<br />

Detec. mov<br />

XDR(Rango dinámico ampliado)<br />

ZOOM DIGITAL<br />

PIP<br />

Obturador <strong>de</strong> alta velocidad<br />

Sin parp.<br />

Amp sens<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Bloq lin.<br />

ID cámara<br />

Bal. bl<br />

DNR (Reducción digital <strong>de</strong>l ruido)<br />

DIS (Estabilización digital <strong>de</strong> imagen)<br />

Ví<strong>de</strong>o inteligente<br />

Etc. Función<br />

12 (método poligonal)<br />

DIA/NOCHE/AUTO/EXT<br />

NO/Tracking/Detección<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel)<br />

x1 ~ x16 (x0,1 STEP)<br />

No/Sí<br />

1/60 ~ 1/10K seg. (OSD/Control externo)<br />

No/Sí<br />

x2 ~ x512<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> área)<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel máx.)<br />

No/Sí ( ~ 1/200K seg.)<br />

No/Sí (Control fásico)<br />

No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

No/Sí (3D+2D adaptativo)<br />

No/Sí<br />

Fijo/Móvil, Cerca<br />

Det., Retro (H/V), Posi/Nega<br />

28 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Especifi caciones<br />

Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Resolut Resolución<br />

Horizontal<br />

600 líneas <strong>de</strong> TV<br />

ion<br />

Vertical<br />

350 líneas <strong>de</strong> TV<br />

Salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB<br />

Tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente<br />

MANUAL/AI(VIDEO/CC)<br />

Objetivo<br />

Tipo <strong>de</strong> montaje<br />

CS/C<br />

Entrada<br />

N/A<br />

Alarma<br />

Salida<br />

1 salida<br />

Coaxitron (datos en cable coaxial)<br />

Sï (con SCX-RD100)<br />

Control remoto<br />

RS-485<br />

Sí (Multiprotocolo, 8ea)<br />

Condiciones Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

ambientales<br />

Humedad Menos <strong>de</strong>l 90%<br />

Alimentación<br />

Especificaciones<br />

físicas<br />

Requisitos <strong>de</strong> alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong> energía<br />

(con objetivo DC)<br />

Indicador LED<br />

Dimensiones<br />

(An. x Al. x P.)<br />

Neto<br />

Paquete<br />

24V CA ± 10% (60Hz ± 0,3Hz)<br />

12V CC ± 10%<br />

En funcionamiento normal : 2,3W<br />

En cambio <strong>de</strong>l fi ltro DÍA/NOCHE : 2,8W<br />

Sí<br />

64 (An.) X 58 (Al.) X 109,2 (P.) mm<br />

173(An.) X 99(Al.) X 115(P.) mm<br />

Neto<br />

305g<br />

Peso<br />

Paquete<br />

530g<br />

Color Carcasa plateada<br />

SPA<br />

Español – 29


Especifi caciones<br />

Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Tipo <strong>de</strong> cámara<br />

Imagen<br />

Exploración<br />

Cámara CCTV (DÍA/NOCHE)<br />

Dispositivo<br />

Super HAD IT CCD <strong>de</strong> 1/3 pulg.<br />

Totales 795 x 596<br />

Píxeles<br />

Efectivos 752 x 582<br />

Sistema<br />

Exploración <strong>de</strong><br />

línea<br />

Fotograma<br />

Modo interno<br />

Frecuencia<br />

horizontal Modo bloqueo<br />

<strong>de</strong> línea<br />

Frecuencia<br />

vertical<br />

Modo interno<br />

Modo bloqueo<br />

<strong>de</strong> línea<br />

Interlazado<br />

625 líneas<br />

25 fotogramas/1seg<br />

15.625 Hz<br />

15.625 Hz<br />

50 Hz<br />

50 Hz<br />

Iluminación <strong>de</strong><br />

escena mín.<br />

Condición<br />

Iluminación <strong>de</strong> escena mín.<br />

DIA NOCHE<br />

Sens arriba Nº. F. Nivel<br />

NO 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

NO 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

NO 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 veces 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 veces 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 veces 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Funciones<br />

Número <strong>de</strong> zona <strong>de</strong> privacidad<br />

Día/Noche<br />

Detec. mov<br />

XDR(Rango dinámico ampliado)<br />

ZOOM DIGITAL<br />

PIP<br />

Obturador <strong>de</strong> alta velocidad<br />

Sin parp<br />

Amp sens<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Bloq lin.<br />

ID cámara<br />

Bal. bl<br />

DNR (Reducción digital <strong>de</strong>l ruido)<br />

DIS (Estabilización digital <strong>de</strong> imagen)<br />

Ví<strong>de</strong>o inteligente<br />

Etc. Función<br />

12 (método poligonal)<br />

DIA/NOCHE/AUTO/EXT<br />

NO/Tracking/Detección<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel)<br />

Máx. x16<br />

No/Sí<br />

1/50 ~ 1/10K seg. (OSD/Control externo)<br />

No/Sí<br />

x2 ~ x512<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> área)<br />

No/Sí (Ajuste <strong>de</strong> nivel máx.)<br />

No/Sí ( ~ 1/200K seg.)<br />

No/Sí (Control fásico)<br />

No/Sí (Máx. 54ea / 2 Línea)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

No/Sí (3D+2D adaptativo)<br />

Off/On<br />

Fijo/Móvil, Cerca<br />

Det., Retro (H/V), Posi/Nega<br />

30 – CÁMARA DIGITAL A COLOR


Especifi caciones<br />

Opciones Subopciones <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Horizontal<br />

600 líneas <strong>de</strong> TV<br />

Resolución<br />

Vertical<br />

350 líneas <strong>de</strong> TV<br />

Salida <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Índice S/N Índice S/N Aprox. 52 dB<br />

Tipo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> lente<br />

MANUAL/AI(VIDEO/CC)<br />

Objetivo<br />

Tipo <strong>de</strong> montaje<br />

CS/C<br />

Entrada<br />

N/A<br />

Alarma<br />

Salida<br />

1 salida<br />

Coaxitron (datos en cable coaxial)<br />

Sï (con SCX-RD100)<br />

Control remoto<br />

RS-485<br />

Sí (Multiprotocolo, 8ea)<br />

Condiciones Temperatura <strong>de</strong> funcionamiento -10˚C ~ +50˚C<br />

ambientales<br />

Humedad Menos <strong>de</strong>l 90%<br />

Alimentación<br />

Especificaciones<br />

físicas<br />

Requisitos <strong>de</strong> alimentación<br />

Consumo <strong>de</strong> energía<br />

(con objetivo DC)<br />

Dimensiones<br />

(An. x Al. x P.)<br />

Peso<br />

Indicador LED<br />

Neto<br />

Paquete<br />

Neto<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 24V CA ± 10% (50Hz±0,3Hz)<br />

12V CC ± 10%<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 220V CA ± 10%(50Hz±0,3Hz)<br />

En funcionamiento normal :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />

En cambio <strong>de</strong>l fi ltro DÍA/NOCHE :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,8W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />

Sí<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 64 (An.) X 58 (Al.) X 109,2 (P.) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 64 (An.) X 58 (Al.) X 129,2 (P.) mm<br />

173(An.) X 99(Al.) X 115(P.) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : aprox. 305g<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : aprox. 395g<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : aprox. 530g<br />

Paquete<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : aprox. 620g<br />

Color Carcasa plateada<br />

SPA<br />

Español – 31


Eliminación correcta <strong>de</strong> este producto (Residuos <strong>de</strong> aparatos eléctricos y electrónicos)<br />

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas <strong>de</strong> recogida selectiva <strong>de</strong> residuos)<br />

La presencia <strong>de</strong> este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que<br />

al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB)<br />

<strong>de</strong>berán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o<br />

a la salud humana que representa la eliminación incontrolada <strong>de</strong> residuos, separe estos productos <strong>de</strong> otros<br />

tipos <strong>de</strong> residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible <strong>de</strong> recursos<br />

materiales.<br />

Los usuarios particulares pue<strong>de</strong>n contactar con el establecimiento don<strong>de</strong> adquirieron el producto o con las<br />

autorida<strong>de</strong>s locales pertinentes para informarse sobre cómo y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n llevarlo para que sea sometido a<br />

un reciclaje ecológico y seguro.<br />

Los usuarios comerciales pue<strong>de</strong>n contactar con su proveedor y consultar las condiciones <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong><br />

compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no <strong>de</strong>ben eliminarse junto a otros residuos comerciales.


<strong>SCC</strong>-B2333(P)<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P<br />

TELECAMERA DIGITALE<br />

A COLORI<br />

Guida Utente<br />

ITA<br />

immagina le possibilità<br />

Grazie per avere acquistato questo prodotto <strong>Samsung</strong>.<br />

Per ricevere un servizio più completo,<br />

registrare il prodotto all’indirizzo<br />

www.samsungsecurity.com


Informazioni Sulla Sicurezza<br />

ATTENZIONE<br />

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA<br />

NON APRIRE<br />

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO<br />

POSTERIORE). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI CHE L’UTENTE POSSA RIPARARE. RIVOLGERSI A<br />

PERSONALE QUALIFICATO.<br />

Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno <strong>de</strong>l dispositivo,<br />

che può provocare scariche elettriche.<br />

Questo simbolo indica che nella documentazione <strong>de</strong>l presente dispositivo sono<br />

contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione.<br />

AVVERTENZA<br />

• Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a<br />

umidità.<br />

AVVERTENZA<br />

1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore indicato nel foglio <strong>de</strong>lle specifi che. Utilizzare altri adattatori<br />

può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.<br />

2. Collegare scorrettamente l’alimentazione o sostituire le batterie in modo ina<strong>de</strong>guato può causare<br />

esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.<br />

3. Non collegare più di una telecamera allo stesso adattatore. Ecce<strong>de</strong>rne la capacità può provocare<br />

surriscaldamento o incendio.<br />

4. Inserire il cavo di alimentazione nella presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può<br />

provocare incendi.<br />

5. Quando si istalla la telecamera, fi ssarla in modo sicuro e saldo. Una telecamera che ca<strong>de</strong> può<br />

causare danni alle persone.<br />

6. Non sistemare oggetti conduttori (es. cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con<br />

acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o<br />

caduta di oggetti.<br />

7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

8. Se l’unità emana un odore insolito o fumo, interrompere l’uso <strong>de</strong>l prodotto. In questo caso<br />

scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza.<br />

Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.<br />

2 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Informazioni Sulla Sicurezza<br />

9. Se il prodotto non funzionasse in modo normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza<br />

più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è<br />

responsabile per problemi causati da modifi che non autorizzate o tentativi di riparazione)<br />

10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua direttamente sulle parti <strong>de</strong>l prodotto. Ciò può causare<br />

incendi o scosse elettriche.<br />

ATTENZIONE<br />

1. Non far ca<strong>de</strong>re oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti<br />

ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.<br />

2. Non istallare in luoghi sottoposti ad alte temperature (più di 50°C), basse temperature<br />

temperature (meno di -10°C), o gran<strong>de</strong> umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.<br />

3. Se si <strong>de</strong>si<strong>de</strong>ra modifi care l’ubicazione <strong>de</strong>l prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi<br />

spostarlo e istallarlo nuovamente.<br />

4. Scollegare la spina dalla presa in caso di lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al<br />

prodotto.<br />

5. Mantenere lontano dalla luce diretta e da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.<br />

6. Istallare in un luogo ben ventilato.<br />

7. Evitare di direzionare la telecamera direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può<br />

danneggiare il sensore d’immagine CCD.<br />

8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’apparecchio e non porre su di esso <strong>de</strong>gli oggetti<br />

contenenti liquidi, come ad esempio <strong>de</strong>i vasi.<br />

9. La presa di rete viene utilizzata per scollegare l’apparecchio ve <strong>de</strong>ve essere facilmente accessibile<br />

in qualsiasi istante.<br />

ITA<br />

Italiano – 3


Importanti Istruzioni per la Sicurezza<br />

1. Leggere queste istruzioni.<br />

2. Conservare queste istruzioni.<br />

3. Rispettare tutti gli avvertimenti.<br />

4. Seguire tutte le istruzioni.<br />

5. Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.<br />

6. Pulire solo con un panno asciutto.<br />

7. Non bloccare nessuna apertura di ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni <strong>de</strong>l fabbricante.<br />

8. Non istallare vicino a fonti di calore quali caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplifi catori) che<br />

possano produrre calore.<br />

9. Non elu<strong>de</strong>re il sistema di sicurezza <strong>de</strong>lla spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due<br />

spinotti, uno più gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>ll’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra.<br />

Lo spinotto più gran<strong>de</strong> o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non<br />

entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione <strong>de</strong>lla presa obsoleta.<br />

10. Proteggere il cavo <strong>de</strong>ll’alimentazione per evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare<br />

attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono <strong>de</strong>ll’apparecchio.<br />

11. Utilizzare solo connettori/accessori indicati dal fabbricante.<br />

12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli, treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o<br />

venduti con l’apparecchio.<br />

13. Scollegare questo apparecchio. Quando si utilizza un carrello, prestare attenzione<br />

quando si muove l’insieme carrello/ apparecchio per evitare inci<strong>de</strong>nti per il possibile<br />

rovesciamento.<br />

14. Rivolgersi a personale specializzato per qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando<br />

l’apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di<br />

alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti <strong>de</strong>gli oggetti o<br />

se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto.<br />

4 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Introduzione<br />

Sommario<br />

Caratteristiche 6<br />

Prodotto & Accessori 7<br />

Nomi e funzioni <strong>de</strong>lle parti 8<br />

Installazione<br />

Collegamento <strong>de</strong>l connettore <strong>de</strong>ll’obiettivo a diaframma automatico 11<br />

Montare l’obiettivo 11<br />

Collegare i cavi e controllare il funzionamento 12<br />

Come utilizzare il menu OSD<br />

Utilizzo <strong>de</strong>lle icone nel menu 13<br />

Menu principale 13<br />

Profi lo 14<br />

Impostazione vi<strong>de</strong>ocamera 16<br />

Intelligenza 22<br />

Impostazione zona privata 24<br />

Altra impostazione 25<br />

Comunicazione 26<br />

Informazioni di sistema 26<br />

Lingua 26<br />

Specifiche<br />

Specifi che 28<br />

ITA<br />

Italiano – 5


Introduzione<br />

CARATTERISTICHE<br />

❖ Alta risoluzione<br />

• Questa telecamera dispone di una risoluzione pari a 600 linee, utilizzando una nuova tecnologia applicata<br />

al processing <strong>de</strong>ll’immagine completamente digitale e una speciale tecnologia algoritmica.<br />

❖ Rilevazione e tracciamento intelligenti <strong>de</strong>l movimento<br />

• Si tratta di una funzione intelligente in grado di rilevare automaticamente il movimento di un oggetto. È possibile<br />

impostare una barriera virtuale in modo tale che, se un oggetto passa/entra/esce dalla barriera o dall’area<br />

virtuale, viene emesso un segnale di allarme.<br />

❖ XDR (Gamma Dinamica Estesa)<br />

• Controlla attivamente la compensazione di gamma in modo da poter usare il contrasto di luminanza<br />

<strong>de</strong>ll’ambiente in una <strong>de</strong>terminata unità di pixel per <strong>de</strong>terminare la visibilità ottimale.<br />

❖ GIORNO/NOTTE<br />

• Questa caratteristica attiva o meno l’utilizzo <strong>de</strong>l fi ltro infrarosso in funzione <strong>de</strong>lla quantità di luce presente<br />

nella scena ripresa. Pertanto in condizioni di luce normale la telecamera utilizza il infrarosso, viceversa in<br />

condizioni di scarsa luminosità quest’ultimo viene rimosso dal CCD.<br />

❖ Alta sensibilit<br />

• Implementa le immagini ad alta sensibilità usando il recente CCD IT SONY Super-HAD.<br />

❖ Scarsa illuminazione<br />

• Utilizzando tecnologie digitali quali le funzioni diSens Up e commutazione Giorno/Notte, permettono alla<br />

telecamera di i<strong>de</strong>ntifi care oggetti anche in un ambiente con scarsa illuminazione.<br />

❖ Regolazione <strong>de</strong>lla retroilluminazione<br />

• Quando un soggetto ha una forte illuminazione o la luce <strong>de</strong>l sole lo colpisce direttamente, intorno allo<br />

stesso si crea un’ombra che non permette la visione nitida <strong>de</strong>l soggetto stesso. Questa telecamera<br />

dispone di funzionalità innovative che migliorano notevolmente l’iimagine in questo tipo di applicazione.<br />

❖ Sincronizzazione digitale alla rete<br />

• La funzione Line Lock completamente digitale regola direttamente la sincronizzazione verticale <strong>de</strong>lla<br />

telecamera per migliorarne la funzionalità e l’affi dabilità.<br />

❖ Impostazionesegnale di uscita<br />

• È possibile impostare il segnale d’ uscita Vi<strong>de</strong>o nei seguenti modi: Ritorno <strong>de</strong>ll’immagine (Orizzontale,<br />

Verticale o entrambe), Privacy, Profi lo Orizzontale/Verticale e zoom digitale.<br />

❖ Menu OSD (On Screen Display)<br />

• Il menu OSD viene fornito per visualizzare lo stato <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera e per confi gurare le funzioni in modo interattivo.<br />

❖ Comunicazione via cavo coassiale<br />

• Si tratta di una funzione di controllo remota che sovrappone il cavo coassiale (per il trasferimento <strong>de</strong>l<br />

segnale vi<strong>de</strong>o) al segnale di controllo. In caso di installazione o riparazione aiuta a verifi care il controller di<br />

comunicazione (opzionale) senza dover aggiungere cavi.<br />

6 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


PRODOTTO & ACCESSORI<br />

Introduzione<br />

❖ Prodotto & Accessori<br />

• Prodotto principale<br />

VIDEOCAMERA<br />

• Accessori<br />

Supporto Telecamera<br />

(Montaggio)<br />

C adattatore montaggio<br />

Manuale d’uso<br />

Diaframma automatico<br />

Connettore obiettivo<br />

ITA<br />

Italiano – 7


Introduzione<br />

NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI<br />

❖ Vista Laterale<br />

Fori di fi ssaggio adattatore<br />

di montaggio<br />

Connettore obiettivo<br />

a diaframma automatico<br />

Obiettivo <strong>de</strong>lla<br />

telecamera<br />

Cavo di comando<br />

obiettivo a diaframma<br />

automatico<br />

• Connettore obiettivo a diaframma automatico<br />

Questo foro è utilizzato per avvitare l’adattatore di montaggio, una parte <strong>de</strong>lla staffa sulla quale verrà istallata<br />

la telecamera.<br />

• Cavo di comando obiettivo a diaframma automatico<br />

Questo cavo trasmette corrente e segnali dalla vi<strong>de</strong>ocamera per il controllo <strong>de</strong>ll’obbiettivo a diaframma<br />

automatico.<br />

• Fori di fissaggio adattatore di montaggio<br />

Questi fori sono utilizzati per fi ssare le viti <strong>de</strong>ll’adattatore di montaggio collegato alla staffa quando si istalla la<br />

telecamera.<br />

Nota :<br />

– Quando l’obiettivo <strong>de</strong>lla telecamera si sporca, pulirlo <strong>de</strong>licatamente con tessuto per obiettivi o un panno bagnato con etanolo<br />

puro.<br />

8 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


❖ Pannello Posteriore<br />

Introduzione<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

ITA<br />

Italiano – 9


Introduzione<br />

Connettore Entrata/Uscita<br />

Questo connettore è dotato di porte di ingresso e di uscita per i segnali di controllo RS-485, la<br />

commutazione GIORNO/NOTTE e i segnali di emissione allarme.<br />

No. Function Description<br />

1 ALARM OUT Porta di uscita allarme per rilevazione movimento. (tipo connettore aperto)<br />

2 GND Porta di messa a terra.<br />

3 GND Porta di messa a terra.<br />

4 SHUTTER (S0)<br />

Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />

Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />

5 SHUTTER (S1)<br />

Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />

Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />

6 SHUTTER (S2)<br />

Questa è una porta per selezionare un modo otturatore esterno ad alta velocità.<br />

Se collegato a BASSO (0 V) diventa ON all’interno.<br />

7 5V OUT Porta di alimentazione per RS-485 JIG. Utilizzo con CC standard + 5V 100mA<br />

8 DAY/NIGHT IN<br />

Questa porta serve per la conversione GIORNO&NOTTE.<br />

Alto (CC +3V~ +5V): Modo GIORNO(COLORE),<br />

basso (0V): Modo NOTTE (B/N)<br />

9 RS-485 DATA- Questa porta serve per la connessione alla linea di segnale RS-485 DATA-.<br />

10 RS-485 DATA+ Questa porta serve per la connessione alla linea di segnale RS-485 DATA+.<br />

Tasto impostazione<br />

Questo interruttore si usa per impostare una funzione o una proprietà. Se si preme questo interruttore per<br />

almeno 2 secondi, viene visualizzato il MENU PRINCIPALE.<br />

([Sinistra/Destra) : Premendo il tasto <strong>de</strong>stra o sinistra, è possibile muoversi a <strong>de</strong>stra o a sinistra nel<br />

menu o cambiare il valore visualizzato.<br />

(Su/Giù) : Premendo il tasto su o giù, è possibile muoversi su o giù nel menu.<br />

: Quando si preme questo interruttore nel menu, la funzione selezionata è confermata. Per acce<strong>de</strong>re a un<br />

sottomenu, premere questo tasto.<br />

LED visualizzazione alimentazione<br />

Quando l’alimentazione è collegata, il LED rosso si accen<strong>de</strong>.<br />

Porta uscita vi<strong>de</strong>o<br />

È collegata alla porta di ingresso vi<strong>de</strong>o <strong>de</strong>l monitor ed emette i segnali vi<strong>de</strong>o.<br />

GND<br />

Questa è una porta di collegamento a massa.<br />

Porta <strong>de</strong>ll’alimentazione<br />

E’ collegato alla sorgente di alimentazione<br />

10 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


COLLEGAMENTO DEL CONNETTORE<br />

DELL’OBIETTIVO A DIAFRAMMA<br />

AUTOMATICO<br />

Installazione<br />

MONTARE L’OBIETTIVO<br />

Quando si utilizza l’obiettivo CS<br />

Montare l’obiettivo CS ruotandolo in senso orario<br />

come mostrato nell’immagine:<br />

Obiettivo<br />

<br />

CS<br />

Quando si utilizza l’obiettivo C<br />

Collegare ciascun cavo di controllo <strong>de</strong>ll’otturatore<br />

libero al connettore obiettivo a diaframma automatico<br />

come segue<br />

Tipo di<br />

Nº Pin<br />

controllo DC<br />

1 Damp(-)<br />

Tipo di controllo<br />

Vi<strong>de</strong>o<br />

Alimentazione<br />

(+12V)<br />

2 Damp(+) Non applicabile<br />

Dopo aver montato l’adattatore di montaggio<br />

C ruotandolo in senso orario, girare l’obiettivo<br />

C in senso orario fi n a fi ssarlo come indicato<br />

nell’immagine.<br />

Obiettivo C<br />

3 Drive(+) Segnale vi<strong>de</strong>o<br />

4 Drive(-) Terra<br />

ITA<br />

Nota :<br />

– Nel menu è possibile commutare un tipo di controllo<br />

<strong>de</strong>ll’obiettivo.<br />

Italiano – 11


2. GND<br />

3. GND<br />

7. 5V OUT<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

2. GND 6. SHU TER(S2)<br />

3. GND 7. 5V OUT<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

1 2 3 4 5 6 7 8<br />

Installazione<br />

COLLEGARE I CAVI E<br />

CONTROLLARE IL FUNZIONAMENTO<br />

1 Collegare un’estremità <strong>de</strong>l cavo BNC alla porta<br />

di USCITA VIDEO sul retro <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

2 Collegare l’altra estremità <strong>de</strong>l cavo BNC alla<br />

porta di INGRESSO VIDEO <strong>de</strong>l monitor.<br />

3 In fi ne collegare l’adattatore di corrente alla<br />

telecamera. È possibile collegare due cavi<br />

<strong>de</strong>ll’adattatore di corrente alla telecamera<br />

utilizzando il cacciavite a taglio come mostrato<br />

nell’immagine.<br />

(GND: cavo con la striscia bianca)<br />

Terminale di entrata vi<strong>de</strong>o sul<br />

retro <strong>de</strong>l monitor<br />

cavo BNC<br />

1. ALARAM OUT 5. SHU TER(S1)<br />

6. SHU TER(S2)<br />

4. SHU TER(SO) 8. DAY/NIGHT IN<br />

Terminale di uscita vi<strong>de</strong>o<br />

Nota :<br />

– Collegare sorgenti di alimentazione di AC 24V e DC 12V<br />

indipen<strong>de</strong>ntemente dalla polarità.<br />

12 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Come utilizzare il menu OSD<br />

UTILIZZO DELLE ICONE NEL MENU<br />

• (ESCI)<br />

Permette di uscire dall’impostazione <strong>de</strong>l menu.<br />

Prima di uscire dall’impostazione <strong>de</strong>l menu,<br />

selezionare SALVA per salvare le impostazioni o<br />

ABBANDONA per annullarle.<br />

• (RET)<br />

Permette di tornare al menu prece<strong>de</strong>nte.<br />

• (HOME)<br />

Permette di tornare al menu principale.<br />

• (SALVA)<br />

Viene usato per salvare le impostazioni di AREA<br />

MASCHERA, ZONA PRIVACY e di molto altro.<br />

Una volta salvate, le impostazioni rimangono<br />

anche se si seleziona ABBANDONA nel menu.<br />

• (ELIMINA)<br />

Viene usato per eliminare le impostazioni di AREA<br />

MASCHERA, ZONA PRIVACY e di molto altro.<br />

Una volta eliminate, le impostazioni non vengono<br />

ripristinate nemmeno selezionando ABBANDONA<br />

nel menu.<br />

MENU PRINCIPALE<br />

MENU PRINCIPALE<br />

PROFILO<br />

PROG CAMERA<br />

INTELLIGENZA<br />

ZONA PRIVACY<br />

ALTRA PROG<br />

COMUNICAZIONE<br />

INFO SISTEMA<br />

LINGUA<br />

<br />

• PROFILO<br />

È possibile impostare un modo in base alle<br />

condizioni di installazione <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

• PROG CAMERA<br />

Confi gura le funzioni e i dati <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

• INTELLIGENZA<br />

È possibile confi gurare le impostazioni <strong>de</strong>lla<br />

rilevazione <strong>de</strong>l movimento, <strong>de</strong>l tracciamento e di<br />

molto altro.<br />

• ZONA PRIVACY<br />

È possibile confi gurare le impostazioni correlate<br />

alla privacy.<br />

• ALTRA PROG<br />

È possibile confi gurare le impostazioni pre<strong>de</strong>fi nite<br />

e molto altro.<br />

• COMUNICAZIONE<br />

Confi gura le impostazioni relative alla<br />

comunicazione RS-485.<br />

• INFO SISTEMA.<br />

Visualizza le informazioni di sistema, quali la<br />

versione <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera e le impostazioni di<br />

comunicazione.<br />

• LINGUA<br />

Selezionare la lingua preferita tra quelle<br />

supportate.<br />

ITA<br />

Italiano – 13


Come utilizzare il menu OSD<br />

PROFILO<br />

PROFILO<br />

STANDARD<br />

ITS<br />

CONTROLUCE<br />

GIORNO/NOTTE<br />

GIOCO<br />

PERS.<br />

<br />

<br />

Nel menu PROFILO, è possibile confi gurare subito le seguenti impostazioni <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

Menu PROG CAMERA<br />

Menu<br />

prece<strong>de</strong>nte<br />

Sottomenu<br />

STANDARD ITS CONTROLUCE GIORNO/NOTTE GIOCO<br />

IRIS ALC ALC ALC ALC ALC<br />

ALC - - - - -<br />

OBBIETTIVO OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC OBIET. DC<br />

LIVELLO 0 0 0 0 0<br />

CONTROLUCE OFF OFF BLC OFF OFF<br />

ATTIVITÀ (M.VELOC)--- (M.VELOC)--- NORMA (M.VELOC)--- LENTO<br />

DNR MID MID MID MID MID<br />

OTTURATORE OFF AUTO1/250 OFF OFF OFF<br />

ALTA<br />

SENS.<br />

AUTOx4 AUTOx2 AUTOx4 AUTOx4 AUTOx4<br />

XDR MID MID MID MID MID<br />

GIORNO/<br />

NOTTE<br />

AUTO AUTO GIORNO AUTO GIORNO<br />

NOTTE - - - - -<br />

BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />

EST - - - - -<br />

BURST OFF ON OFF OFF OFF<br />

14 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Come utilizzare il menu OSD<br />

Menu PROG CAMERA<br />

Menu<br />

prece<strong>de</strong>nte<br />

Sottomenu<br />

STANDARD ITS CONTROLUCE GIORNO/NOTTE GIOCO<br />

BIL BIANCO GIORNO GIORNO/NOTTE GIORNO GIORNO/NOTTE GIORNO<br />

GIORNO - - - - -<br />

MODO ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1<br />

ROSSO 0 0 0 0 0<br />

BLU 0 0 0 0 0<br />

NOTTE - - - - -<br />

LUMINOSITÀ<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

MID<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

MID<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

MODO OFF ATW2 OFF ATW2 OFF<br />

ROSSO<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

0<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

0<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

BLU<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

0<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

0<br />

Possibile<br />

impostazione utente<br />

DETTAGLIO 2 2 2 2 2<br />

❖ ITS<br />

Viene impostato automaticamente per consentire un controllo più semplice <strong>de</strong>lle condizioni <strong>de</strong>l traffi co.<br />

❖ CONTROLUCE<br />

Viene impostato automaticamente in modo da poter distinguere l’oggetto dallo sfondo in una scena<br />

particolarmente in controluce.<br />

ITA<br />

❖ GIORNO/NOTTE<br />

Viene impostato automaticamente in modo da ottimizzare le condizioni rispettivamente di giorno o notte.<br />

❖ GIOCO<br />

Viene impostato automaticamente come aiuto per catturare un’immagine all’interno con normali condizioni di<br />

illuminazione.<br />

Italiano – 15


Come utilizzare il menu OSD<br />

IMPOSTAZIONE VIDEOCAMERA<br />

❖ ID VIDEOCAMERA<br />

[OFF, ON]<br />

PROG CAMERA <br />

ID VIDEOCAMERA OFF<br />

IRIS<br />

ALC<br />

ATTIVITÀ (M.VELOC)---<br />

DNR<br />

MID<br />

OTTURATORE<br />

OFF<br />

ALTA SENS. AUTO X4<br />

SENZA SFARF. (OFF)---<br />

XDR<br />

MID<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

GIORNO/NOTTE AUTO<br />

BIL BIANCO<br />

<br />

ZOOM DIGITALE OFF<br />

DETTAGLIO [2]<br />

SINCR. V<br />

INT<br />

SOP COLORE AGC BASSO<br />

INVERSO<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

OFF<br />

<br />

<br />

<br />

DIS<br />

<br />

<br />

OFF<br />

Impostare le funzioni generali <strong>de</strong>l modulo zoom <strong>de</strong>lla<br />

vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

Usare l’interruttore per selezionare una<br />

voce di menu.<br />

<br />

ID VIDEOCAMERA<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0<br />

123456789 :?-+*()/<br />

SPSP POSIZIONE<br />

VIDEOCAMERA-1...............<br />

...........................<br />

<br />

Il menu ID VIDEOCAMERA viene usato per<br />

assegnare un nome univoco alla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

Se si preme l’interruttore SETUP quando il<br />

menu ID VIDEOCAMERA è selezionato, viene<br />

visualizzata la relativa schermata.<br />

È possibile inserire fi no a 54 caratteri alfanumerici<br />

o speciali per ID VIDEOCAMERA. Selezionare<br />

POSIZIONE e premere l’interruttore SETUP<br />

per spostare la posizione di visualizzazione di ID<br />

VIDEOCAMERA.<br />

❖ IRIS<br />

[ALC, ELC]<br />

Il menu IRIS viene usato per regolare l’intensità<br />

<strong>de</strong>lla radiazione che entra nella vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

• ALC (Controllo Automatico <strong>de</strong>ll’Illuminazione)<br />

1 Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />

selezionato un sottomenu basato su ALC,<br />

viene visualizzata la relativa schermata.<br />

OBBIETTIVO<br />

LIVELLO<br />

CONTROLUCE<br />

ALC<br />

OBIET. DC<br />

[00]----I----<br />

OFF<br />

<br />

Il menu OBIETTIVO viene usato per<br />

selezionare un tipo di obiettivo AI.<br />

Per le operazioni normali, selezionare OBIET.<br />

DC per un obiettivo di tipo DC e OBIET. VIDEO<br />

per un obiettivo di tipo VIDEO.<br />

16 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Come utilizzare il menu OSD<br />

Il menu LIVELLO viene usato per regolare la<br />

luminosità generale; “+” aumenta la luminosità<br />

e “–” la diminuisce.<br />

2 Se si imposta l’opzione CONTROLUCE su<br />

BLC, viene visualizzato un menu in cui è<br />

possibile impostare la zona BLC.<br />

È possibile impostare la zona BLC <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata<br />

<strong>de</strong>fi nendone la dimensione e la posizione.<br />

2 Come per l’impostazione ALC, è possibile<br />

specifi care la zona BLC.<br />

ELC<br />

LIVELLO [00]----I----<br />

CONTROLUCE<br />

BLC<br />

ZONA<br />

UTIL<br />

<br />

<br />

ALC<br />

OBBIETTIVO OBIET. DC<br />

LIVELLO [00]----I----<br />

CONTROLUCE<br />

BLC<br />

ZONA<br />

UTIL<br />

<br />

<br />

<br />

Se si usa una vi<strong>de</strong>ocamera comune in una<br />

scena molto in controluce, sul monitor<br />

infl uenzato dal controluce l’oggetto apparirà<br />

nero. È possibile utilizzare la funzione<br />

BLC(compensazione <strong>de</strong>l controluce) per<br />

migliorare la niti<strong>de</strong>zza <strong>de</strong>ll’immagine in scene<br />

a contrasto elevato.<br />

• ELC (Controllo Elettronico <strong>de</strong>ll’Illuminazione)<br />

1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />

è selezionato il sottomenu ELC, viene<br />

visualizzata la schermata corrispon<strong>de</strong>nte. È<br />

possibile attivare o non attivare la funzione<br />

ELC (Controllo Elettronico <strong>de</strong>ll’Illuminazione).<br />

❖ AGC<br />

<br />

[OFF, MOLTO BASSO, BASSO, MID,<br />

ALTO, MOLTO ALTO, UTIL, FIX]<br />

Il menu AGC (Controllo Automatico <strong>de</strong>l Guadagno)<br />

viene usato per impostare il livello AGC <strong>de</strong>lla<br />

vi<strong>de</strong>ocamera. Quando AGC è attivo la vi<strong>de</strong>ocamera<br />

aumenta automaticamente la sensibilità<br />

amplifi cando il segnale vi<strong>de</strong>o quando l’intensità <strong>de</strong>l<br />

segnale scen<strong>de</strong> al di sotto <strong>de</strong>l normale valore.<br />

Se nel menu ALTA SENS. viene selezionato il modo<br />

OFF o FIX, è possibile specifi care il livello AGC.<br />

Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />

selezionato un sottomenu UTIL, viene visualizzata<br />

la relativa schermata.<br />

AGC UTENTE<br />

LIVELLO [16]<br />

ITA<br />

ELC<br />

LIVELLO [00]----I----<br />

CONTROLUCE<br />

OFF<br />

<br />

<br />

Nel modo UTIL è possibile scomporre il livello in<br />

16 passi da MOLTO BASSO a MOLTO ALTO a<br />

seconda <strong>de</strong>lle preferenze.<br />

Italiano – 17


Come utilizzare il menu OSD<br />

AGC FISSO<br />

LIVELLO [01]<br />

<br />

Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />

selezionato un sottomenu FIX, viene visualizzata la<br />

relativa schermata.<br />

Dato che un valore fi sso <strong>de</strong>l guadagno AGC viene<br />

usato nel modo FIX, è possibile selezionare uno<br />

<strong>de</strong>i 16 livelli <strong>de</strong>ttagliati, da MOLTO BASSO a<br />

MOLTO ALTO prima di fi ssarlo.<br />

Nota :<br />

– Se il menu GIORNO/NOTTE di PROG CAMERA è<br />

impostato su AUTO, il menu AGC viene disattivato.<br />

– Se la funzione SENZA SFARF. è impostata su ON, il<br />

modo AGC FISSO viene disabilitato.<br />

❖ ATTIVITÀ<br />

[M.LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC]<br />

Il menu ATTIVITÀ viene usato per regolare<br />

la potenza <strong>de</strong>l livello AGC per il controllo <strong>de</strong>l<br />

movimento <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera.<br />

Questo è disponibile solo se il menu ALTA SENS. è<br />

impostato su AUTO.<br />

Per il livello AGC è possibile scegliere tra M.LENTO,<br />

LENTO, NORMA, VELOC e M.VELOC.<br />

<br />

Se si controlla un oggetto in movimento veloce in<br />

una scena a basso contrasto, selezionare M.VELOC;<br />

selezionare M.LENTO in caso di oggetti in lento<br />

movimento con le stesse condizioni di illuminazione.<br />

Nota :<br />

– Se il menu GIORNO/NOTTE di PROG CAMERA è impostato<br />

su AUTO, il menu ATTIVITÀ viene disattivato.<br />

❖ DNR<br />

[OFF,BASSO,MID,ALTO, UTIL(1~16)]<br />

È possibile confi gurare le impostazioni relative a<br />

DNR (Riduzione Digitale <strong>de</strong>l Rumore).<br />

Riduce i disturbi sulla schermata.<br />

Questo risulta particolarmente utile se la schermata<br />

è particolarmente distorta.<br />

18 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />

È possibile impostare il livello impostando DNR<br />

su UTIL.<br />

❖ OTTURATORE<br />

[OFF, AUTO 1/100(PAL:1/120), AUTO 1/250,<br />

AUTO 1/500, AUTO 1/1000, AUTO 1/2000, AUTO<br />

1/4000, AUTO 1/10K , 1/100(PAL:1/120), 1/250,<br />

1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EST]<br />

Il menu OTTURATORE viene usato per impostare<br />

l’otturatore elettronico ad alta velocità fi sso,<br />

l’otturatore elettronico ad alta velocità automatico e<br />

l’otturatore elettronico ad alta velocità esterno(EST).<br />

È possibile selezionare una <strong>de</strong>lle 7 opzioni, tra 1/100<br />

(PAL:1/120) e 1/10K, per l’otturatore elettronico ad<br />

alta velocità fi sso, che viene usato in particolare per<br />

catturare immagini di oggetti in veloce movimento.<br />

L’otturatore elettronico ad alta velocità automatico<br />

funziona come l’otturatore ad alta velocità<br />

fi sso in una scena ad alto contrasto, ma mette<br />

automaticamente a fuoco il bersaglio se l’obiettivo<br />

si apre completamente in una scena a basso<br />

contrasto, come nel modo ELC. Quando lo sfondo<br />

si schiarisce, il modo commuta sull’otturatore<br />

elettronico ad alta velocità fi sso.<br />

Tuttavia l’otturatore ad alta velocità automatico<br />

funziona correttamente solo se la vi<strong>de</strong>ocamera è<br />

dotata di un obiettivo DC o VIDEO.<br />

Nel modo otturatore elettronico ad alta velocità<br />

esterno (EST), è possibile selezionare uno <strong>de</strong>gli 8<br />

modi da OFF a 1/100 (PAL:1/120) fi no a 1/10K per<br />

l’otturatore elettronico ad alta velocità. Opera come<br />

l’otturatore elettronico ad alta velocità. È possibile<br />

selezionare un’opzione usando SHUTTER(S0),<br />

SHUTTER(S1) e SHUTTER(S2) sulla parte posteriore.<br />

Collegare ognuno <strong>de</strong>i terminali a GND.<br />

Ve<strong>de</strong>re la tabella qui di seguito per il funzionamento.<br />

SHUTTER(S0) SHUTTER(S1) SHUTTER(S2)<br />

OFF<br />

(NTSC: 1/60, OFF OFF OFF<br />

PAL:1/50)<br />

1/100<br />

(PAL:1/120)<br />

ON OFF OFF<br />

1/250 OFF ON OFF<br />

1/500 ON ON OFF


Come utilizzare il menu OSD<br />

1/1000 OFF OFF ON<br />

1/2000 ON OFF ON<br />

1/4000 OFF ON ON<br />

1/10K ON ON ON<br />

Nota :<br />

– Se si imposta il modo IRIS su ELC, il menu OTTURATORE<br />

viene disattivato non appena si regola la luminosità con<br />

l’otturatore elettronico.<br />

– Se la funzione ALTA SENS. viene impostata su AUTO, nel<br />

menu OTTURATORE sono disponibili solo le voci OFF e<br />

AUTO.<br />

– Se il modo ALTA SENS. viene impostato su FIX, il menu<br />

OTTURATORE viene disattivato.<br />

– Se la funzione SENZA SFARF. viene impostata su ON, il menu<br />

OTTURATORE viene disattivato.<br />

❖ ALTA SENS.<br />

[OFF, AUTO X2, AUTO X4, AUTO X6, AUTO<br />

X8, AUTO X12, AUTO X16, AUTO X24, AUTO<br />

X32, AUTO X48, AUTO X64, AUTO X96, AUTO<br />

X128, AUTO X256, AUTO X512, FIX X2, FIX<br />

X4, FIX X6, FIX X8, FIX X12, FIX X16, FIX X24,<br />

FIX X32, FIX X48, FIX X64, FIX X96, FIX X128,<br />

FIX X256, FIX X512]<br />

Rileva automaticamente il livello <strong>de</strong>lla luminosità<br />

ambientale in scene buie o a basso contrasto<br />

per esten<strong>de</strong>re il tempo accumulato, mantenendo<br />

l’immagine luminosa e nitida; può essere usato<br />

anche come modo FIX.<br />

Nota :<br />

– Se l’opzione OTTURATORE è impostata sul modo<br />

otturatore elettronico fi sso o sul modo EST, il menu ALTA<br />

SENS. viene disattivato.<br />

– Se la funzione SENZA SFARF. è impostata su ON, il<br />

modo FIX <strong>de</strong>l menu ALTA SENS. viene disabilitato.<br />

– Se il menu IRIS è impostato su ELC, l’otturatore<br />

elettronico controlla la luminosità, quindi la funzione<br />

ALTA SENS. non <strong>de</strong>ve essere impostata sul modo FIX,<br />

ma sul modo OFF o AUTO.<br />

– Se il menu OTTURATORE viene impostato su AUTO, il<br />

menu ALTA SENS. può essere impostato o sul modo OFF<br />

o sul modo AUTO.<br />

❖ SENZA SFARF.<br />

[OFF, ON]<br />

Se si effettua l’impostazione su ON, la velocità di scatto viene<br />

fi ssata a 1/100 (PAL:1/120) secondi. Questo impedisce una<br />

possibile distorsione <strong>de</strong>lla schermata dovuta a una mancata<br />

corrispon<strong>de</strong>nza tra la frequenza di sincronizzazione verticale e<br />

la frequenza di lampeggio <strong>de</strong>ll’illuminazione.<br />

Nota :<br />

– Se la funzione IRIS viene impostata su ELC, il menu SENZA<br />

SFARF. viene disattivato. Se il menu OTTURATORE viene<br />

impostato sul modo AUTO, FIX o EST, il menu SENZA<br />

SFARF. viene disattivato.<br />

– Se la funzione ALTA SENS. viene impostata sul modo FIX,<br />

il menu SENZA SFARF. viene disattivato.<br />

– Se AGC è impostato sul modo FIX, la funzione SENZA<br />

SFARF. viene disabilitata.<br />

❖ XDR (Gamma Dinamica Estesa)<br />

[OFF, BASSO, MID, ALTO]<br />

Controlla attivamente la compensazione di<br />

gamma in modo da poter usare il contrasto di<br />

luminanza <strong>de</strong>ll’ambiente in una <strong>de</strong>terminata unità<br />

di pixel per <strong>de</strong>terminare la visibilità ottimale.<br />

Scegliere OFF, BASSO, MID o ALTO. Avvicinandosi<br />

a ALTO aumenta il livello di compensazione.<br />

❖ GIORNO/NOTTE [GIORNO,NOTTE,AUTO,EST]<br />

• GIORNO<br />

Se si effettua l’impostazione su GIORNO, viene<br />

fi ssato sul modo GIORNO indipen<strong>de</strong>ntemente<br />

dalle condizioni ambientali.<br />

• NOTTE<br />

Se si effettua l’impostazione su NOTTE, viene fi ssato<br />

sul modo in bianco e nero indipen<strong>de</strong>ntemente dalle<br />

condizioni ambientali.<br />

Se si preme l’interruttore SETUP quando è selezionato<br />

un sottomenu NOTTE, viene visualizzato un menu in<br />

cui è possibile impostare Burst su OFF/ON.<br />

Se la funzione BURST è impostata su ON, il segnale<br />

Burst viene emesso insieme al segnale <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o<br />

composito in bianco e nero. Se la funzione BURST è<br />

impostata su OFF, il segnale Burst non viene emesso.<br />

È possibile impostare l’opzione BURST su OFF/ON,<br />

o scegliere di emettere il segnale Burst nel modo<br />

NOTTE.<br />

ITA<br />

Italiano – 19


Come utilizzare il menu OSD<br />

• AUTO<br />

AREA MASCHERA<br />

La vi<strong>de</strong>ocamera commuterà automaticamente<br />

<br />

tra i modi GIORNO e NOTTE a seconda <strong>de</strong>lle<br />

<br />

condizioni di illuminazione.<br />

Se si preme l’interruttore SETUP quando è<br />

selezionato un sottomenu basato su AUTO, viene<br />

visualizzata la relativa schermata.<br />

AUTO<br />

BURST<br />

OFF<br />

GIORNONOTTE<br />

LUMINOSITÀ<br />

MID<br />

TEMPO DI SCAN<br />

2S<br />

NOTTEGIORNO<br />

LUMINOSITÀ<br />

MID<br />

TEMPO DI SCAN<br />

5S<br />

AREA MASCHERA 1 2<br />

<br />

È possibile impostare l’opzione BURST su<br />

OFF/ON, o scegliere di emettere il segnale Burst<br />

nel modo NOTTE.<br />

È possibile scegliere tra BASSO, MID e ALTO<br />

per la luminosità di GIORNO NOTTE, che<br />

corrispon<strong>de</strong> al livello di luminosità nel passaggio<br />

dal fi ltro colore al bianco e nero Avvicinandosi a<br />

BASSO da ALTO commuta il fi ltro in una scena<br />

a basso contrasto.<br />

Il TEMPO DI SCAN di GIORNONOTTE è il<br />

tempo richiesto per <strong>de</strong>terminare la necessità di<br />

commutazione <strong>de</strong>l fi ltro.<br />

È possibile scegliere tra BASSO, MID e ALTO<br />

per la luminosità di NOTTE GIORNO, che<br />

corrispon<strong>de</strong> al livello di luminosità nel passaggio<br />

dal fi ltro bianco e nero al colore Avvicinandosi a<br />

BASSO da ALTO commuta il fi ltro in una scena<br />

a basso contrasto.<br />

Il TEMPO DI SCAN di NOTTE GIORNO è il<br />

tempo richiesto per <strong>de</strong>terminare la necessità di<br />

commutazione <strong>de</strong>l fi ltro.<br />

Il menu MASCHERA viene usato per evitare un<br />

errore di commutazione <strong>de</strong>l fi ltro o l’incapacità a<br />

<strong>de</strong>terminare la commutazione in presenza di una<br />

sorgente luminosa molto potente di notte.<br />

Se si preme l’interruttore SETUP nelle voci 1 o<br />

2 <strong>de</strong>l menu MASCHERA, viene visualizzato un<br />

menu in cui è possibile specifi care la zona da<br />

mascherare.<br />

20 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />

<br />

È possibile specifi care Maschera 1 e 2<br />

contemporaneamente. La maschera viene usata<br />

solo per <strong>de</strong>terminare la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro e<br />

qualsiasi zona eccessivamente luminosa di notte<br />

viene mascherata.<br />

Nota :<br />

– Se la funzione CONTROLUCE è impostata su BLC, la<br />

funzione di AREA MASCHERA viene disattivata.<br />

• EST<br />

Questo consente una commutazione automatica<br />

tra i modi GIORNO e NOTTE usando l’interfaccia<br />

con il sensore esterno.<br />

❖ BIL BIANCO [GIORNO/NOTTE]<br />

Per regolare lo schema <strong>de</strong>i colori, utilizzare la<br />

funzione BIL BIANCO.<br />

• GIORNO<br />

Nel modo GIORNO è possibile impostare i valori<br />

<strong>de</strong>i colori di ROSSO e BLU. La schermata viene<br />

visualizzata a colori in base alle impostazioni.<br />

BIL BIANCO<br />

GIORNO/NOTTE<br />

GIORNO<br />

MODO<br />

AWC<br />

ROSSO [00]----I----<br />

BLU<br />

[00]----I----<br />

GUAD. R [0248]<br />

GUAD. B [0247]<br />

<br />

Nota :<br />

– È possibile impostare i valori GUAD. R e GUAD. B solo<br />

nel modo AWC.


• NOTTE<br />

Come utilizzare il menu OSD<br />

Usare il modo NOTTE se si vuole impostare un<br />

bilanciamento <strong>de</strong>l bianco che cambia in base alla<br />

luminanza <strong>de</strong>ll’ambiente.<br />

Se il modo NOTTE è impostato su OFF, il<br />

bilanciamento <strong>de</strong>l bianco opera sempre secondo<br />

le impostazioni <strong>de</strong>l modo GIORNO; se non è<br />

impostato su OFF, la vi<strong>de</strong>ocamera commuta<br />

secondo le impostazioni <strong>de</strong>l modo GIORNO/<br />

NOTTE, a seconda <strong>de</strong>lla luminosità.<br />

Nel modo NOTTE, è possibile impostare i valori<br />

ROSSO, BLU e LUMINOSITÀ. La schermata<br />

viene visualizzata a colori in base alle impostazioni.<br />

BIL BIANCO<br />

GIORNO/NOTTE<br />

NOTTE<br />

LUMINOSITÀ<br />

MID<br />

MODO<br />

AWC<br />

ROSSO [00]----I----<br />

BLU<br />

[00]----I----<br />

GUAD. R [0248]<br />

GUAD. B [0247]<br />

<br />

– ROSSO : Regola l’intensità <strong>de</strong>l colore rosso.<br />

– BLU : Regola l’intensità <strong>de</strong>l colore blu.<br />

– GUAD. R/GUAD. B : Consente di impostare<br />

manualmente l’attuale temperatura <strong>de</strong>l colore.<br />

– LUMINOSITÀ : Selezionare un livello di luminosità<br />

durante la commutazione tra le impostazioni <strong>de</strong>l<br />

modo GIORNO e quelle <strong>de</strong>l modo NOTTE.<br />

❖ ZOOM DIGITALE [ON/OFF]<br />

È possibile impostare la percentuale e la<br />

posizione <strong>de</strong>llo zoom digitale. Se si preme<br />

l’interruttore SETUP quando la funzione ZOOM<br />

DIGITALE è impostata su ON, viene visualizzata<br />

la relativa schermata.<br />

Una volta impostate la percentuale e la posizione<br />

<strong>de</strong>llo zoom, la funzione Zoom Digitale si attiva.<br />

ZOOM DIGITALE<br />

RAPPORTO<br />

[X1.0]<br />

< POSIZIONE > <br />

Nota :<br />

– È possibile impostare i valori GUAD. R e GUAD. B solo<br />

nel modo AWC.<br />

– Se la funzione AGC è impostata su OFF o FIX, non è<br />

possibile acce<strong>de</strong>re al menu NOTTE.<br />

– Per regolare il bilanciamento <strong>de</strong>l bianco sono<br />

disponibili i seguenti 5 modi:<br />

• ATW1(Tracciamento Automatico Bilanciamento<br />

<strong>de</strong>l Bianco modo 1): La vi<strong>de</strong>ocamera è in grado<br />

di regolare automaticamente la temperatura<br />

<strong>de</strong>l colore in tempo reale, a seconda <strong>de</strong>lle<br />

condizioni ambientali. La temperatura <strong>de</strong>l colore<br />

è compresa tra circa 2500K e 9300K.<br />

• ATW2: La temperatura <strong>de</strong>l colore è compresa<br />

tra circa 2000K e 10000K.<br />

• AWC (Controllo Automatico <strong>de</strong>l Bilanciamento<br />

<strong>de</strong>l Bianco) : Se si preme l’interruttore<br />

SETUP nella posizione <strong>de</strong>lla relativa voce, il<br />

bilanciamento <strong>de</strong>l bianco automatico viene<br />

eseguito una volta.<br />

• 3200K : Impostare la temperatura <strong>de</strong>l colore su 3200K<br />

• 5600K : Impostare la temperatura <strong>de</strong>l colore su 5600K<br />

<br />

- POSIZIONE : Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />

l’immagine è ingrandita al massimo <strong>de</strong>l rapporto<br />

impostato, è possibile guardare una zona invisibile <strong>de</strong>lla<br />

schermata attiva usando l’interruttore .<br />

Nota :<br />

– Se la percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale impostata è maggiore di<br />

1x, la funzione BARRIERA viene disattivata.<br />

La funzione ZOOM DIGITALE ingrandisce gli stessi pixel, con un<br />

possibile <strong>de</strong>terioramento <strong>de</strong>lla qualità.<br />

❖ DETTAGLIO [0~3]<br />

Controlla la distinzione orizzontale o verticale.<br />

Italiano – 21<br />

ITA


Come utilizzare il menu OSD<br />

❖ SINCR. V<br />

[INT, LINEA]<br />

Selezionare il modo di sincronizzazione verticale<br />

per INT o LINEA.<br />

Selezionando INT, la vi<strong>de</strong>ocamera utilizza la<br />

sincronizzazione interna.<br />

Selezionando LINEA, la vi<strong>de</strong>ocamera utilizza<br />

la frequenza <strong>de</strong>ll’alimentazione esterna per la<br />

sincronizzazione.<br />

È possibile regolare BLOCCO LINEA.<br />

Nota :<br />

– L’uso di CC 12V fi ssa SINCR. V su INT, senza possibilità<br />

di modifi ca.<br />

❖ SOP COLORE AGC [BASSO , MID, ALTO]<br />

Regolare lo schema <strong>de</strong>i colori in base al valore<br />

AGC.<br />

❖ INVERSO<br />

[OFF, H, V, H/V]<br />

Rifl ette i segnali vi<strong>de</strong>o orizzontalmente,<br />

verticalmente o in entrambi i sensi.<br />

❖ POSI/NEGA [+, -]<br />

Emissione così com’è o rifl essione <strong>de</strong>l segnale<br />

<strong>de</strong>lla luminosità <strong>de</strong>l vi<strong>de</strong>o.<br />

❖ PIP<br />

[OFF, ON]<br />

Visualizza un’immagine secondaria insieme<br />

all’immagine principale sulla stessa schermata<br />

usando la funzione Immagine nell’Immagine.<br />

Nota :<br />

– Se viene impostata più di una zona privacy e PRIVACY<br />

IMP. è impostato su ON, la funzione PIP viene disattivata.<br />

– Se la funzione INTELLIGENZA viene impostata sul modo<br />

BARRIERA, il menu PIP viene disattivato.<br />

❖ DIS<br />

[OFF, ON]<br />

La stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine digitale imposta la<br />

compensazione <strong>de</strong>lla stabilizzazione.<br />

Nota :<br />

– Se si imposta DIS su ON, l’area di compensazione viene<br />

ingrandita in base alle impostazioni <strong>de</strong>lla percentuale<br />

<strong>de</strong>llo zoom digitale.<br />

Se si imposta una percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale<br />

superiore a quella <strong>de</strong>llo zoom di ingrandimento per la<br />

compensazione, la funzione DIS viene disattivata.<br />

INTELLIGENZA<br />

INTELLIGENZA<br />

ATTIVITÀ<br />

OFF<br />

AVANZATE<br />

OFF<br />

AREA MASCHERA 1 2 3 4<br />

DISPLAY<br />

ON<br />

SENSIBILITÁ [4]<br />

RISOLUZIONE [5]<br />

USCITA ALLARMI <br />

<br />

<br />

È possibile impostare il rilevamento e il tracciamento<br />

<strong>de</strong>l movimento nel menu INTELLIGENZA.<br />

❖ ATTIVITÀ [OFF,TRACCIAT.,RILEVAZ ]<br />

• TRACCIAT.<br />

Rileva e traccia un oggetto in movimento.<br />

• RILEVAZ<br />

Rileva un oggetto in movimento.<br />

Nota :<br />

– Se è impostato su RILEVAZ , non è possibile impostare funzioni<br />

quali FISSO/MOBILE e BARRIERA nel menu AVANZATE.<br />

❖ AVANZATE<br />

[OFF, FISSO/MOBILE, BARRIERA]<br />

Rileva il movimento di un oggetto e visualizza<br />

l’immagine di qualsiasi oggetto in movimento<br />

prima di tracciare il percorso <strong>de</strong>l movimento.<br />

• BARRIERA<br />

Serve per rilevare se un oggetto in movimento<br />

passa attraverso la LINEA o la ZONA specifi cate.<br />

Nella condizione in cui un oggetto in movimento<br />

viene rilevato in un’analisi <strong>de</strong>i fotogrammi<br />

prece<strong>de</strong>nti e correnti, il cui movimento si<br />

sovrappone a una certa area, il sistema visualizza<br />

“PASS” se la mediana <strong>de</strong>ll’oggetto passa<br />

attraverso la linea, mentre visualizza “ENTRA” o<br />

“USCITA” se il punto centrale passa attraverso<br />

l’area.<<br />

22 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


LINEA<br />

ZONA<br />

Come utilizzare il menu OSD<br />

BARRIERA<br />

OFF<br />

OFF<br />

- Come impostare la zona<br />

ZONA<br />

LIVELLO PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

È possibile impostare la posizione e la direzione <strong>de</strong>l<br />

rilevamento di LINEA e la dimensione e la posizione di ZONA.<br />

- Come impostare la linea<br />

LINEA<br />

LIVELLO PIXEL [4]<br />

<br />

DIREZIONE<br />

<br />

<br />

1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />

l’opzione LINEA è impostata su ON, è<br />

possibile specifi care la posizione e la direzione<br />

di rilevamento <strong>de</strong>lla linea.<br />

2 Se si cambia LIVELLO PIXEL per impostare<br />

la posizione, specifi care il pixel da spostare<br />

premendo una sola volta l’interruttore<br />

.<br />

3 In è possibile specifi care la prima<br />

posizione <strong>de</strong>lla linea premendo una volta<br />

l’interruttore SETUP e la seconda premendo<br />

nuovamente l’interruttore.<br />

Per specifi care la posizione usare l’interruttore<br />

.<br />

Impostare ogni posizione <strong>de</strong>i due punti e<br />

premere l’interruttore SETUP per completare il<br />

posizionamento.<br />

4 Se si cambia DIREZIONE, è possibile<br />

specifi care la direzione <strong>de</strong>l rilevamento. Sullo<br />

schermo viene visualizzata la direzione <strong>de</strong>l<br />

rilevamento basata sui due punti <strong>de</strong>fi niti.<br />

1 Se si preme l’interruttore SETUP quando<br />

l’opzione ZONA è impostata su ON, è<br />

possibile specifi care la posizione e la<br />

dimensione <strong>de</strong>lla zona.<br />

2 Se si cambia LIVELLO PIXEL per impostare<br />

la posizione, specifi care il pixel da spostare<br />

premendo una sola volta l’interruttore<br />

.<br />

3 In , premere l’interruttore<br />

SETUP e usare l’interruttore per<br />

regolare la dimensione.<br />

Premere nuovamente l’interruttore SETUP per<br />

completare il dimensionamento.<br />

4 In , premere l’interruttore SETUP<br />

e usare l’interruttore per specifi care<br />

la posizione.<br />

Premere nuovamente l’interruttore SETUP per<br />

completare il posizionamento.<br />

Nota :<br />

– Se si imposta LINEA di BARRIERA su ON, PRIVACY 12<br />

non sarà disponibile.<br />

Le funzioni di BARRIERA, PIP, DIS e ZOOM DIGITALE (se<br />

la percentuale <strong>de</strong>llo zoom digitale impostata è maggiore<br />

di 1x) non possono essere usate contemporaneamente.<br />

– All’interno <strong>de</strong>l confi ne <strong>de</strong>lla ZONA e <strong>de</strong>lla LINEA <strong>de</strong>fi nite, è<br />

possibile che si verifi chi un errore di rilevamento BARRIERA se<br />

due o più oggetti in movimento si sovrappongono o se un<br />

oggetto se separa in più direzioni.<br />

• FISSO/MOBILE<br />

Se un oggetto scompare improvvisamente dallo<br />

schermo o se un oggetto compare dal nulla e rimane<br />

per un certo periodo, la zona viene visualizzata.<br />

Un errore di rilevamento (FISSO/MOBILE) può<br />

verifi carsi se:<br />

- movimenti multipli si verifi cano continuamente in<br />

direzioni casuali<br />

ITA<br />

Italiano – 23


Come utilizzare il menu OSD<br />

- un oggetto fi sso si sposta continuamente in una<br />

posizione<br />

- un secondo oggetto scherma il primo oggetto in<br />

movimento<br />

❖ AREA MASCHERA [1~4]<br />

Specifi care una zona di rilevazione eccezionale da<br />

mascherare.<br />

Selezionare un numero maschera e specifi care la<br />

dimensione e la posizione.<br />

IMPOSTAZIONE ZONA PRIVATA<br />

ZONA PRIVACY<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVACY IMP.<br />

STILE<br />

ON<br />

MOSAICO1<br />

AREA MASCHERA<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

❖ DISPLAY<br />

[ON, OFF]<br />

Con l’opzione DISPLAY impostata su ON, un<br />

movimento o una funzione AVANZATE impostata<br />

vengono visualizzati sullo schermo, se rilevati.<br />

❖ SENSIBILITÁ [1~7]<br />

Impostare la sensibilità <strong>de</strong>l rilevamento <strong>de</strong>l movimento.<br />

❖ RISOLUZIONE [1~5]<br />

Impostandola su alto, la vi<strong>de</strong>ocamera è in grado di<br />

rilevare anche movimenti insignifi canti <strong>de</strong>ll’obiettivo.<br />

❖ USCITA ALLARMI<br />

Se si imposta una voce di menu <strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata su ON,<br />

la vi<strong>de</strong>ocamera emette un segnale di allarme se<br />

rileva un movimento.<br />

USCITA ALLARMI<br />

ATTIVITÀ<br />

FISSO/MOBILE<br />

BARRIERA<br />

LINEA<br />

ZONA<br />

ENTRA<br />

USCITA<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

ON<br />

La funzione PRIVACY protegge la privacy sorvegliando<br />

la zona privacy specifi cata durante il monitoraggio. Si<br />

possono specifi care fi no a 12 zone privacy.<br />

Se si imposta PRIVACY IMP. su ON, vengono<br />

applicate le impostazioni di ZONA PRIVACY.<br />

È possibile cambiare lo stile per regolare la dimensione<br />

<strong>de</strong>l mosaico e il colore di ZONA PRIVACY.<br />

ZONA PRIVACY<br />

1 2 3 4 5 6<br />

7 8 9 10 11 12<br />

PRIVACY IMP.<br />

ON<br />

STILE<br />

COLORE<br />

LIVELLO Y [128]<br />

ROSSO [128]<br />

BLU [128]<br />

<br />

<br />

Usare l’interruttore per selezionare una<br />

PRIVACY tra 1 e 12.<br />

Selezionare una PRIVACY tra 1 e 12 e premere<br />

l’interruttore SETUP per confermare l’impostazione.<br />

È possibile specifi care il pixel da spostare mentre si<br />

cambia LIVELLO PIXEL per impostare la posizione.<br />

<br />

24 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Come utilizzare il menu OSD<br />

ZONA PRIVACY PROG 1<br />

ALTRA IMPOSTAZIONE<br />

LIVELLO PIXEL [4]<br />

<br />

<br />

ALTRA PROG<br />

IMPOST. PREDEF.<br />

COLORE OSD<br />

<br />

BW<br />

<br />

<br />

<br />

- Come impostare il punto<br />

È possibile impostare ogni posizione <strong>de</strong>i 4 punti.<br />

1 Se si preme l’interruttore SETUP in<br />

, vengono visualizzati i punti<br />

disponibili in ZONA PRIVACY. Ogni volta<br />

che si preme l’interruttore SETUP, i punti<br />

disponibili si muovono.<br />

2 Usare l’interruttore per impostare<br />

la posizione di ogni punto. Impostare ogni<br />

posizione <strong>de</strong>i quattro punti e premere<br />

l’interruttore SETUP per completare il<br />

posizionamento.<br />

- Come impostare la posizione<br />

È possibile spostare la posizione <strong>de</strong>ll’intera zona.<br />

1 Premendo l’interruttore SETUP in<br />

, è possibile spostare l’intera<br />

posizione <strong>de</strong>lla zona privacy.<br />

2 Usare l’interruttore per spostare la<br />

posizione e premere l’interruttore SETUP per<br />

confermarla.<br />

❖ IMPOST. PREDEF.<br />

Vengono ripristinate tutte le impostazioni<br />

pre<strong>de</strong>fi nite.<br />

Tuttavia le impostazioni PROTOCOLLO,<br />

VELOCITÁ, INDIRIZZO e LINGUA non vengono<br />

ripristinate ai valori pre<strong>de</strong>fi niti.<br />

❖ COLORE OSD [B/N, R/G/B]<br />

È possibile impostare il colore <strong>de</strong>ll’OSD (On<br />

Screen Display) su COLORE o B/N.<br />

ITA<br />

Nota :<br />

– Se è specifi cata più di una ZONA PRIVACY e PRIVACY<br />

IMP. è impostato su ON, la funzione PIP viene disattivata.<br />

– Se è specifi cata la 12ª ZONA PRIVACY, la funzione LINEA<br />

di BARRIERA viene disattivata.<br />

Italiano – 25


Come utilizzare il menu OSD<br />

COMUNICAZIONE<br />

INFORMAZIONI DI SISTEMA<br />

COMUNICAZIONE<br />

RS-485<br />

PROTOCOLLO SAMSUNG<br />

VELOCITÁ 9600<br />

INDIRIZZO 0<br />

<br />

<br />

INFO SISTEMA<br />

TIPO<br />

3_BOX_NOR_N<br />

PROTOCOLLO<br />

SAMSUNG<br />

INDIRIZZO 1<br />

TIPO COMUNIC. RS-485,METÀ<br />

VELOCITÁ 9600<br />

N. SERIE 000000000000000<br />

VERS. CAMERA 0.50_090101<br />

VERS. EEPROM 0.50_090101<br />

<br />

<br />

Il menu COMUNICAZIONE viene usato per confi gurare<br />

le impostazioni relative alle comunicazioni RS-485.<br />

Utilizzare il pannello posteriore <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera per<br />

collegarsi a RS-485.<br />

È possibile visualizzare le informazioni di<br />

sistema compresi protocollo, indirizzo, velocità<br />

di trasmissione, numero di serie, versione <strong>de</strong>lla<br />

vi<strong>de</strong>ocamera e versione EEP.<br />

LINGUA<br />

LINGUA<br />

[Connettore I/O <strong>de</strong>lla vi<strong>de</strong>ocamera]<br />

Usare l’interruttore per specifi care il<br />

protocollo, la velocità di trasmissione e l’indirizzo<br />

(0~255) <strong>de</strong>lle comunicazioni.<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

❖ PROTOCOLLO<br />

Selezionare un protocollo di comunicazione.<br />

<br />

<br />

❖ VELOCITÁ<br />

Selezionare una velocità di trasmissione.<br />

Nota :<br />

– La velocità di trasmissione varia a seconda <strong>de</strong>l protocollo<br />

specifi cato.<br />

La vi<strong>de</strong>ocamera supporta 5 lingue diverse.<br />

Selezionare una lingua preferita.<br />

❖ INDIRIZZO [0~255]<br />

Si <strong>de</strong>ve specifi care un indirizzo univoco per ogni<br />

vi<strong>de</strong>ocamera all’interno <strong>de</strong>lla stessa rete RS-485.<br />

Per controllare una vi<strong>de</strong>ocamera specifi ca,<br />

è necessario combinare l’indirizzo <strong>de</strong>lla<br />

vi<strong>de</strong>ocamera con quello <strong>de</strong>l DVR o <strong>de</strong>l controller.<br />

26 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Come utilizzare il menu OSD<br />

❖ Tabella di configurazione iniziale<br />

• Configurazione vi<strong>de</strong>ocamera<br />

ID VIDEOCAMERA OFF<br />

IRIS<br />

AGC<br />

ATTIVITÀ<br />

DNR<br />

OTTURATORE<br />

ALTA SENS.<br />

SENZA SFARF.<br />

XDR<br />

GIORNO/NOTTE<br />

ZOOM DIGITALE<br />

ALC<br />

MOLTO ALTO<br />

(M.VELOC)<br />

MID<br />

OFF<br />

AUTO x4<br />

(OFF)<br />

MID<br />

AUTO<br />

OFF<br />

DETTAGLIO [2]<br />

SOP COLORE AGC<br />

INVERSO<br />

MID<br />

OFF<br />

POSI/NEGA +<br />

PIP<br />

OFF<br />

ITA<br />

DIS<br />

SINCR. V<br />

OFF<br />

INT<br />

Italiano – 27


Specifi che<br />

SPECIFICHE<br />

Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Tipo di vi<strong>de</strong>ocamera<br />

Immagine<br />

Scansione<br />

Vi<strong>de</strong>ocamera CCTV (GIORNO/NOTTE)<br />

Dispositivo CCD Super-HAD IT da 1/3”<br />

Totali 811 x 508<br />

Pixel<br />

Effettivi 768 x 494<br />

Sistema<br />

Linee di<br />

scansione<br />

Fotogramma<br />

Frequenza<br />

orizzontale<br />

Frequenza<br />

verticale<br />

Modo interno<br />

Modo di<br />

aggancio alla rete<br />

Modo interno<br />

Modo di<br />

aggancio alla rete<br />

Interlacciato<br />

525 linee<br />

30 fotogr./sec<br />

15734 Hz<br />

15750 Hz<br />

59,94 Hz<br />

60 Hz<br />

Illuminazione min<br />

<strong>de</strong>lla scena<br />

Condizione<br />

Illuminazione min <strong>de</strong>lla scena<br />

GIORNO NOTTE<br />

Alta sens. F N. Livello<br />

OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 Volte 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 Volte 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 Volte 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Funzioni<br />

Risoluzione<br />

Numero <strong>de</strong>lla zona privacy<br />

Giorno/Notte<br />

Rilevaz. Attività<br />

Gamma dinamica estesa(XDR)<br />

Zoom digitale<br />

PIP<br />

Otturatore ad alta velocità<br />

Senza Sfarfallamento<br />

Alta sens.<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Blocco linea<br />

ID vi<strong>de</strong>ocamera<br />

Bilanciamento <strong>de</strong>l bianco<br />

Riduzione digitale <strong>de</strong>l rumore (DNR)<br />

Stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine<br />

digitale (DIS )<br />

Vi<strong>de</strong>o Intelligente<br />

Funzione Etc.<br />

Orizzontale<br />

Verticale<br />

28 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI<br />

12 (metodo poligonale)<br />

GIORNO/NOTTE/AUTO/EST<br />

OFF/Tracciat./Rilevaz<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello)<br />

x1 ~ x16 (x0.1 PASSO)<br />

Off/On<br />

1/60 ~ 1/10K sec (OSD/Controllo esterno)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>lla zona)<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello max)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Controllo fase)<br />

On (Max.54 terminali di allarme/2 linee)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Off/On (Adattativo 3D +2D)<br />

Off/On<br />

FIsso/Mobile, Barriera<br />

Dettaglio, Inverso(OR/VER), Posi/Nega<br />

600 linee TV<br />

350 linee TV


Specifi che<br />

Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333N<br />

Uscita vi<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Rapporto S/N Rapporto S/N Circa 52 dB<br />

Tipo di unità <strong>de</strong>ll’obiettivo<br />

MANUALE/AI(VIDEO/OBIET. DC)<br />

Obiettivo<br />

Tipo di montaggio<br />

CS/C<br />

Ingresso<br />

N/A<br />

Allarme<br />

Uscita<br />

1 Uscita<br />

Coaxitron (dati sul cavo coassiale)<br />

Sì (con SCX-RD100)<br />

Telecomando<br />

RS-485<br />

Sì (protocollo multiplo, 8 terminali di allarme)<br />

Temperatura di esercizio<br />

-10˚C ~ +50˚C<br />

Condizioni ambientali<br />

Umidità Inferiore al 90%<br />

Alimentazione<br />

Specifiche fisiche<br />

Requisiti di alimentazione<br />

Consumo di energia<br />

(con obiettivo DC)<br />

Indicatore LED<br />

Dimensioni<br />

(LxPxA)<br />

Netto<br />

Confezione<br />

c.a. 24 V ± 10 % (60 Hz ± 0,3 Hz)<br />

c.c. 12 V ± 10%<br />

In condizioni di funzionamento normale: 2,3 W<br />

Durante la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro GIORNO/NOTTE: 2,8W<br />

Sì<br />

64 (L) x 58 (P) x 109,2 (A) mm<br />

173 (L) x 99 (P) x 115 (A) mm<br />

Netto<br />

305g<br />

Peso<br />

Confezione<br />

530g<br />

Colore Corpo Argento<br />

ITA<br />

Italiano – 29


Specifi che<br />

Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Tipo di vi<strong>de</strong>ocamera<br />

Immagine<br />

Scansione<br />

Vi<strong>de</strong>ocamera CCTV (GIORNO/NOTTE)<br />

Dispositivo CCD Super-HAD IT da 1/3”<br />

Totali 795 x 596<br />

Pixel<br />

Effettivi 752 x 582<br />

Sistema<br />

Linee di<br />

scansione<br />

Fotogramma<br />

Frequenza<br />

orizzontale<br />

Frequenza<br />

verticale<br />

Modo interno<br />

Modo di<br />

aggancio alla rete<br />

Modo interno<br />

Modo di<br />

aggancio alla rete<br />

Interlacciato<br />

625 linee<br />

25 fotogr./sec<br />

15625 Hz<br />

15625 Hz<br />

50 Hz<br />

50 Hz<br />

Illuminazione min<br />

<strong>de</strong>lla scena<br />

Condizione<br />

Illuminazione min <strong>de</strong>lla scena<br />

GIORNO NOTTE<br />

Alta sens. F N. Livello<br />

OFF 1,2 0,4 0,04 50 IRE Lux Lux<br />

OFF 1,2 30 IRE 0,24 Lux 0,024 Lux<br />

OFF 1,2 15 IRE 0,12 Lux 0,012 Lux<br />

512 Volte 1,2 50 IRE 0,0008 Lux 0,00008 Lux<br />

512 Volte 1,2 30 IRE 0,00047 Lux 0,000047 Lux<br />

512 Volte 1,2 15 IRE 0,00023 Lux 0,000023 Lux<br />

Funzioni<br />

Numero <strong>de</strong>lla zona privacy<br />

Giorno/Notte<br />

Rilevaz. Attività<br />

Gamma dinamica estesa(XDR)<br />

Zoom digitale<br />

PIP<br />

Otturatore ad alta velocità<br />

Senza Sfarfallamento<br />

Alta sens.<br />

BLC<br />

AGC<br />

ELC<br />

Blocco linea<br />

ID vi<strong>de</strong>ocamera<br />

Bilanciamento <strong>de</strong>l bianco<br />

Riduzione digitale <strong>de</strong>l rumore (DNR)<br />

Stabilizzazione <strong>de</strong>ll’immagine<br />

digitale (DIS )<br />

Vi<strong>de</strong>o Intelligente<br />

Funzione Etc.<br />

12 (metodo poligonale)<br />

GIORNO/NOTTE/AUTO/EST<br />

OFF/Tracciat./Rilevaz<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello)<br />

Max. x16<br />

Off/On<br />

1/50 ~ 1/10K sec (OSD/Controllo esterno)<br />

Off/On<br />

x2 ~ x512<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>lla zona)<br />

Off/On (Impostazione <strong>de</strong>l livello max)<br />

Off/On ( ~ 1/200K sec)<br />

Off/On (Controllo fase)<br />

Off/On (Max.54 terminali di allarme/2 linee)<br />

ATW1/ATW2/AWC/3200K/5600K<br />

Off/On (Adattativo 3D +2D)<br />

Off/On<br />

FIsso/Mobile, Barriera<br />

Dettaglio, Inverso(OR/VER), Posi/Nega<br />

30 – TELECAMERA DIGITALE A COLORI


Specifi che<br />

Voci Sottovoci <strong>SCC</strong>-B2333P / <strong>SCC</strong>-B2033P<br />

Orizzontale<br />

600 linee TV<br />

Risoluzione<br />

Verticale<br />

350 linee TV<br />

Uscita vi<strong>de</strong>o - VBS 1.0Vp-p, 75 Ω<br />

Rapporto S/N Rapporto S/N Circa 52 dB<br />

Tipo di unità <strong>de</strong>ll’obiettivo<br />

MANUAL/AI(VIDEO/OBIET. DC)<br />

Obiettivo<br />

Tipo di montaggio<br />

CS/C<br />

Ingresso<br />

N/A<br />

Allarme<br />

Uscita<br />

1 Uscita<br />

Coaxitron (dati sul cavo coassiale)<br />

Sì (con SCX-RD100)<br />

Telecomando<br />

RS-485<br />

Sì (protocollo multiplo, 8 terminali di allarme)<br />

Temperatura di esercizio -10˚C ~ +50˚C<br />

Condizioni ambientali<br />

Umidità Inferiore al 90%<br />

Alimentazione<br />

Specifiche fisiche<br />

Requisiti di alimentazione<br />

Consumo di energia<br />

(con obiettivo DC)<br />

Dimensioni<br />

(LxPxA)<br />

Peso<br />

Indicatore LED<br />

Netto<br />

Confezione<br />

Netto<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : c.a. 24 V ± 10 % (50 Hz ± 0,3 Hz)<br />

c.c. 12 V ± 10%<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : AC220V ± 10%(50Hz±0,3Hz)<br />

In condizioni di funzionamento normale :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,3W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 2,9W<br />

Durante la commutazione <strong>de</strong>l fi ltro GIORNO/NOTTE :<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 2,8W<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 3,4W<br />

Sì<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P : 64(L) x 58(P) x 109,2(A) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P : 64(L) x 58(P) x 129,2(A) mm<br />

173(L) x 99(P) x 115(A) mm<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P: Circa 305g<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P: Circa 395g<br />

<strong>SCC</strong>-B2333P: Circa 530g<br />

Confezione<br />

<strong>SCC</strong>-B2033P: Circa 620g<br />

Colore Corpo Argento<br />

ITA<br />

Italiano – 31


Corretto smaltimento <strong>de</strong>l prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)<br />

(Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)<br />

Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi<br />

accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non <strong>de</strong>vono essere smaltiti con altri rifiuti domestici al<br />

termine <strong>de</strong>l ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento<br />

<strong>de</strong>i rifiuti, si invita l’utente a separare il prodotto e i sud<strong>de</strong>tti accessori da altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera<br />

responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile <strong>de</strong>lle risorse materiali.<br />

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio<br />

locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di<br />

materiali.<br />

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni <strong>de</strong>l contratto<br />

di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non <strong>de</strong>vono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti<br />

commerciali.<br />

AB68-00787A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!