Karcher Nettoyeur haute pression K 480 M + - manuals
Karcher Nettoyeur haute pression K 480 M + - manuals
Karcher Nettoyeur haute pression K 480 M + - manuals
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• Din motive de securitate se recomandă<br />
folosirea aparatului cu un comutator de<br />
protecţie la curenţi reziduali (max 30 mA).<br />
• Curăţiri la care se obţine apă reziduală cu un<br />
conţinut de ulei de maşină, de exemplu<br />
spălarea motoarelor şi şasiurilor trebuie să<br />
fie făcute numai în locuri special amenăjate<br />
cu dispozitive de sepărare şi de înlăturare<br />
uleiului de maşină.<br />
• Acest aparat a fost proiectat pentru utilizarea<br />
împreună cu detergenţi livraţi sau<br />
recomandaţi de producător. Utilizarea altor<br />
detergenţi sau a chimicalelor poate<br />
prejudicia aparatul.<br />
Dispozitive de siguranţă<br />
Atenţie<br />
Dispozitivele de siguranţă servesc pentru<br />
protecţia utilizatorului şi nu este permisă<br />
modificarea sau scoaterea din funcţiune a<br />
acestora.<br />
Întrerupătorul principal<br />
Comutatorul aparatului împiedică pornirea<br />
accidentală a aparatului.<br />
Zăvor pistol de pulverizat<br />
Zăvorul blochează maneta pistolului de<br />
pulverizat şi împiedică pornirea accidentală a<br />
aparatului.<br />
Supapă de preaplin cu întrerupător<br />
manometric<br />
Supapa de preaplin previne depăşirea presiunii<br />
de lucru admise.<br />
Dacă mânerul pistolului manual de stropit este<br />
eliberat, întrerupătorul manometric decuplează<br />
pompa, iar jetul sub presiune se opreşte. Dacă<br />
se trage de mâner, pompa porneşte din nou.<br />
Condiţiile pentru siguranţa stabilităţii<br />
Atenţie<br />
Înainte de toate activităţile cu sau pe aparat<br />
asiguraţi stabilitatea acestuia pentru a evita<br />
accidentele şi deteriorările.<br />
– Aparatul se află în poziţie stabilă, când este<br />
amplasată pe o suprafaţă plană.<br />
Utilizarea<br />
Articolele livrate<br />
Pachetul de livrare a aparatului dvs. este ilustrat<br />
pe ambalaj. La despachetare, verificaţi dacă<br />
conţinutul pachetului este complet.<br />
Informaţi imediat distribuitorul dumneavoastră<br />
dacă lipsesc părţi componente sau dacă intervin<br />
defecţiuni la transport.<br />
Descrierea aparatului<br />
În acest manual este descrisă dotarea maximă.<br />
În funcţie de model pachetele de livrare pot diferi<br />
(vezi ambalajul).<br />
Pentru imagini vezi pag. 2<br />
1 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă<br />
2 Racord de presiune înaltă<br />
3 Comutatorul aparatului „0/OFF“ / „I/ON“<br />
4 Rezervorul pentru soluţia de curăţat<br />
5 Spaţiu de depozitare pentru pistolul de<br />
pulverizat<br />
6 Furtun de aspiraţie pentru detergent<br />
7 Mâner pentru transport<br />
8 Spaţiu de depozitare pentru lance<br />
9 Cablu de reţea cu ştecher<br />
10 Racordul de apă<br />
11 Pistol de pulverizare<br />
12 Zăvor pistol de pulverizat<br />
13 Buton de detaşare a furtunului de înaltă<br />
presiune de pistolul de pulverizat<br />
14 Furtun de înaltă presiune<br />
15 Lance cu freză pentru murdărie<br />
16 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power)<br />
Accesorii opţionale<br />
Accesoriile speciale extind sfera de utilizare a<br />
aparatului dvs. Informaţii detaliate obţineţi de la<br />
distribuitorul dvs. KÄRCHER.<br />
Înainte de punerea în funcţiune<br />
Figura<br />
Înainte de punerea în funcţiune montaţi piesele<br />
nefixate, livrate împreună cu aparatul.<br />
Figura<br />
Împingeţi furtunul de presiune în pistolul de<br />
pulverizare, până când se aude că acesta<br />
intră în locaş.<br />
Observaţie: Atenţie la poziţia corectă a<br />
niplului de conectare.<br />
Verificaţi trăgând de furtunul de înaltă<br />
presiune, dacă îmbinarea s-a făcut corect.<br />
134 RO-<br />
3