Kenwood KDC-508 - Car Electronics Hungarian, Croatian, Slovene ()
Kenwood KDC-508 - Car Electronics Hungarian, Croatian, Slovene ()
Kenwood KDC-508 - Car Electronics Hungarian, Croatian, Slovene ()
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>KDC</strong>-5027<br />
<strong>KDC</strong>-<strong>508</strong><br />
CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ<br />
KEZELÉSI UTASÍTÁS<br />
CD UREDJAJ<br />
UPUTA ZA UPORABU<br />
RADIO SPREJEMNIK S PREDVAJALNIKOM CD<br />
NAVODILA ZA UPORABO<br />
© B64-2708-00 (E2N/E2W)
Tartalomjegyzék<br />
Biztonsági előírások 3<br />
Megjegyzések 5<br />
CD-k 6<br />
Általános jellemzők 7<br />
Áramellátás<br />
Forrás kiválasztása<br />
Hangerő<br />
System Q<br />
Audióbeállítás<br />
Hangszóróbeállítás<br />
Kijelzőváltás<br />
A segédbemenet-kijelzés beállítása<br />
Lopásgátló előlap<br />
TEL néma<br />
A tuner jellemzői 11<br />
Hangolás<br />
Előre beállított állomások memóriája<br />
Automatikus memória-bevitel<br />
Előre beállított hangolás<br />
RDS jellemzők 13<br />
Közlekedési információk<br />
Rádió szöveggörgetés<br />
PTY (Program Type)<br />
Programtípus tárolása<br />
A nyelv megváltoztatása a programtípus (PTY)<br />
funkciónál<br />
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők 16<br />
CD játszása<br />
Külső lemez játszása<br />
Előrecsévélés és hátracsévélés<br />
Szám keresése<br />
Lemez keresése<br />
Szám/lemez ismétlése<br />
Kereső lejátszás<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
Lemeztálca véletlenszerű lejátszása<br />
Lemez elnevezése (DNPS)<br />
Szöveg/cím gögetése<br />
Menürendszer 19<br />
Menürendszer<br />
Biztonsági kód<br />
Érintésérzékeny hang<br />
Manuális órabeállítás<br />
Óra szinkronizálása<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Választható háttérfény<br />
Kijelzés típusának váltása<br />
A kontraszt beállítása<br />
Hírolvasás időkorlát beállítással<br />
Helyi állomáskeresés<br />
Hangolási üzemmód<br />
Automatikus memória-bevitel<br />
AF (Alternatice Frequency)<br />
Az RDS körzet korlátozása (Körzetkorlátozási<br />
funkció)<br />
Automatikus TP keresés<br />
Mono vétel<br />
Szöveggörgetés<br />
Áramellátás kikapcsolási ideje<br />
Tartozékok/ A beszerelési eljárás 24<br />
Kábelek csatlakoztatása a<br />
kivezetésekhez 25<br />
Beszerelés 27<br />
A berendezés eltávolítása 28<br />
Hibakeresési útmutató 29<br />
Mıszaki adatok 31<br />
2 | Magyar
Biztonsági előírások<br />
2FIGYELMEZTETÉS<br />
Személysérülés és/vagy tűz megelőzése<br />
érdekében a következő óvintézkedések<br />
foganatosítandók:<br />
• Az egységet teljesen tolja be addig, amíg teljesen<br />
rögzítve nincs a helyén. Máskülönben, ütközésekkor<br />
és egyéb rázkódás esetén, kirepülhet<br />
onnan.<br />
• Ha meghosszabbítja a gyújtó-, akkumulátorvagy<br />
testelőkábeleket, ügyeljen rá, hogy<br />
gépjárműkábeleket vagy egyéb, 0,75 mm²-es<br />
(AWG18) vagy nagyobb keresztmetszetű kábelt<br />
alkalmazzon, a kábel tönkremenetelének és a<br />
kábelbevonat károsodásának megelőzésére.<br />
• Rövidzárlat megelőzése céljából sose tegyen<br />
illetve hagyjon bármilyen, fémes tárgyat (például<br />
pénzérmét vagy fémszerszámot) az egység<br />
belsejében.<br />
• Ha az egység füstöt vagy furcsa szagot kezd kibocsátani,<br />
azonnal kapcsolja ki az energiaellá-tást<br />
és keresse fel a <strong>Kenwood</strong> márkakereskedőt.<br />
• Vigyázzon, hogy ujjai nehogy beakadjanak az<br />
előlap és az egység közé.<br />
• Gondosan járjon el, és ne ejtse le az egységet<br />
illetve ne tegye ki azt erős ütésnek.<br />
Az egység eltörhet vagy megrepedhet, mivel<br />
üvegből készült alkatrészeket tartalmaz.<br />
• Ne érjen hozzá a folyadékkristály folyadékjához,<br />
ha az LCD sérült vagy eltört valamilyen ütés<br />
következtében. A folyadékkristály folyadékja<br />
veszélyt jelenthet az ön egészségére, sőt halálos is<br />
lehet.<br />
Ha a folyadékkristálynak az LCD-ből származó<br />
folyadékja testével vagy ruházatával rintkezésbe<br />
kerül, azonnal mossa le szappannal.<br />
2VIGYÁZAT<br />
A berendezés károsodásának megelőzése<br />
céljából a következő óvintézkedések<br />
foganatosítandók:<br />
• Legyen gondja rá, hogy az egységet –12 V DC<br />
áramellátás felé földeli.<br />
• Ne nyissa fel az egység alsó vagy felső burkolatát.<br />
• Ne telepítse az egységet olyan helyre, ami közvetlen<br />
napsugárzásnak vagy túlzott hőhatásnak<br />
illetve páratartalomnak van kitéve. Ugyancsak<br />
kerülje a túlzottan poros helyeket vagy, ahol<br />
fennáll a víz ráfröccsenésének lehetősége.<br />
• Ne tegye az eltávolított előlapot vagy az előlap<br />
dobozát olyan helyre, ami közvetlen napsugárzásnak,<br />
túlzott hőhatásnak vagy páratartalomnak<br />
van kitéve, ugyancsak kerülje a túlzottan<br />
poros vagy olyan helyeket, ahol fennáll a víz<br />
ráfröccsenésének lehetősége.<br />
• A károsodás megelőzése céljából ne érintse meg<br />
ujjával az egység illetve az előlap kivezetéseit.<br />
• Ne tegye ki az előlapot túlzott ütésnek, mivel az<br />
precíziós berendezéselem.<br />
• Amikor biztosítékot cserél, csak újat használjon,<br />
mégpedig az előírt névleges jellemzőkkel. Rossz<br />
névleges jellemzőjű biztosíték alkalmazása az<br />
egység meghibásodását eredményezheti.<br />
• Biztosítékcsere esetén a rövidzárlat<br />
megakadályozása céljából először kösse ki a<br />
kábelezést.<br />
• Ne tegyen semmilyen tárgyat az előlap és az<br />
egység közé.<br />
• Ne fejtsen ki nagy erőt a nyitott előlapra és<br />
semmiféle tárgyat sem helyezzen rá. Ellenkező<br />
esetben letörik vagy károsodást szenved az előlap.<br />
• Beszereléskor ne használjon, csak a berendezéshez<br />
mellékelt csavart. Nem megfelelő csavarok<br />
alkalmazása a központi egység meghibásodását<br />
eredményezheti.<br />
Magyar | 3
PTY<br />
TI<br />
Biztonsági előírások<br />
Az egységhez csatlakoztatott CD<br />
lejátszókról/lemezváltókról:<br />
Az egységhez 1998-ban vagy az után gyártott<br />
KENWOOD lemezváltók / CD lejátszók<br />
csatlakoztathatók.<br />
A csatlakoztatható lemezváltó / CD lejátszó<br />
típusokat megtalálhatja a katalógusban, vagy<br />
keresse fel a <strong>Kenwood</strong> márkakereskedőt.<br />
Jegyezze meg, hogy az 1997-ben vagy korábban<br />
gyártott KENWOOD lemezváltók / CD lejátszók,<br />
valamint az egyéb gyártók által készített<br />
lemezváltók nem csatlakoztathatók az egységhez.<br />
A nem támogatott készülék csatlakoztatása az<br />
egység meghibásodását okozhatja.<br />
Nastavení přepínače O-N do polohy "N" pro<br />
použitelné měniče disků/CD přehrávače KENWOOD.<br />
A használható funkciók és a kijelzett információ a<br />
csatlakoztatott készülék típusától függően változhat.<br />
• Mind a berendezés, mind pedig a CD-lemezváltó<br />
károsodhat, ha azokat nem a megfelelő módon<br />
csatlakoztatja.<br />
Ne tegyen be 8 cm-es CD-t a CDlemez<br />
résbe<br />
Ha lemezadapterével együtt próbál 8 cm-es CD-t a<br />
berendezésbe berakni, az adapter a CD-ről leválhat<br />
és kárt tehet a berendezésben.<br />
MEGJEGYZÉS<br />
• Ha a beszerelés alatt problémát tapasztal, keresse<br />
fel a <strong>Kenwood</strong> márkakereskedőt.<br />
• Ha az egység rosszul működik, nyomja meg a<br />
RESET gombot. Az egységben visszaállnak a gyári<br />
beállítások a RESET gomb megnyomása után.<br />
Ha a RESET gomb megnyomása után továbbra<br />
is hibásan működik az egység, keresse fel a helyi<br />
KENWOOD kereskedőt és tőle kérjen segítséget.<br />
• Nyomja meg a reset gombot, ha az automatikus<br />
lemezváltós CD lejátszó nem működik rendesen.<br />
Az eredeti működési állapot visszatér.<br />
FM<br />
AM<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
Visszaállító (reset) gomb<br />
• Az LCD (folyadékkristályos kijelző) karakterei<br />
nehezen olvashatóvá válhatnak 5 °C (41 °F) fok<br />
hőmérséklet alatt.<br />
• A jelen kézikönyvben látható kijelző- és<br />
panel-illusztrációk példaként szolgálnak, hogy<br />
világosabban megmagyarázzák a vezérlés módját.<br />
Megeshet tehát, hogy az ábrákon látható kijelző<br />
tartalma különbözik a konkrét berendezés<br />
kijelzőjén megjelenő jelzéstől, illetve a kijelző<br />
bizonyos illusztrációi egy konkrét művelet<br />
esetében nem alkalmazható műveletet képvisel.<br />
A lencse párásodása<br />
Hideg éghajlaton, közvetlen azután, hogy a<br />
gépkocsi fűtését bekapcsolta, pára vagy lecsapódás<br />
képződhet a berendezés CD-lejátszójában található<br />
lencsén. Ezt nevezzük a lencse bepárásodásának,<br />
amikor is esetleg lehetetlenné válik a CD-k<br />
lejátszása. Ilyen helyzetben vegye ki a CD-t és<br />
várjon addig, amíg a lecsapódás el nem párolog.<br />
Ha a berendezés még mindig nem működik egy<br />
idő után megfelelőképpen, keresse fel a <strong>Kenwood</strong><br />
márkakereskedőt.<br />
4 | Magyar
Megjegyzések<br />
A berendezés tisztítása<br />
Ha a készülék előlapja foltos, törölje át egy puha,<br />
száraz ruhával, például egy szilíciumruhával.<br />
Amennyiben erősen szennyezett, tisztítsa meg<br />
az előlapot egy semleges tisztítószerbe mártott<br />
ruhával, majd törölje le a semleges tisztítószert.<br />
• Tisztítószer-spray közvetlen alkalmazásával a készüléken<br />
kárt tehet a gép alkatrészeiben. Durva ruhával, vagy<br />
illékony folyékony tisztítószer, például hígító vagy alkohol<br />
alkalmazásával megkarcolhatja a készülék felületét, vagy<br />
letörölheti az előlapon látható karaktereket.<br />
Az előlap kivezetéseinek tisztítása<br />
Ha az egységen vagy az előlapon lévő kivezetések<br />
szennyeződnek, törölje le őket száraz, puha ruhával.<br />
A CD-lemezrés tisztítása<br />
Mivel a CD-lemezrésben esetleg por gyülemlik<br />
fel, alkalmanként meg kell tisztítani. A CD-k<br />
megkarcolódhatnak, ha poros CD-lemezrésbe<br />
helyezik őket.<br />
A lézert alkalmazó termékek jelölése<br />
(Bizonyos területek kivételével)<br />
CLASS 1<br />
LASER PRODUCT<br />
E címkét a burkolaton/házon helyezik el és<br />
az közli, hogy az alkatrész 1. osztályba sorolt<br />
lézersugárnyalábot alkalmaz. Ez azt jelenti, hogy<br />
a berendezés olyan lézersugarakkal dolgozik, ami<br />
gyengébb besorolású. A berendezésen kívül nem áll<br />
fenn veszélyes sugárzás.<br />
Magyar | 5
CD-k<br />
CD-k kezelése<br />
• Ne érintse meg a CD adatfelületét.<br />
CD-k kivétele<br />
A CD-ket a készülékből vízszintesen való kihúzással<br />
lehet kivenni.<br />
Használhatatlan CD-k<br />
• A nem kerek CD-k használhatatlanok.<br />
• Az írható és újraírható CD-k sérülékenyebbek,<br />
mint egy normál zenei CD. A CD-R és CD-<br />
RW lemezek használata előtt olvassa el a<br />
csomagoláson, stb. található előírásokat.<br />
• Ne ragasszon kazettát, stb. a CD felületére.<br />
Továbbá ne használjon olyan CD-t, amelyre bármi<br />
is ragasztva van.<br />
Új CD használata<br />
Ha a CD központi nyílásán vagy külső peremén<br />
sorját lát, használat előtt távolítsa el azokat pl. egy<br />
golyóstollal.<br />
Sorja<br />
Sorja<br />
• Az elszíneződött vagy szennyezett adatfelületű<br />
CD-k használhatatlanok.<br />
• Ez az egység<br />
jelű CD-lemezeket<br />
képes lejátszani.<br />
A jelöléssel nem rendelkező lemezek lehet, hogy<br />
helytelenül lesznek lejátszva.<br />
• A véglegesen el nem készített CD-R és CD-RW<br />
lemezeket nem lehet lejátszani. (A véglegesítési<br />
folyamatról bővebbet a CD-R és CD-RW lemezek<br />
írási szoftveréből valamint felvételi kezelési<br />
útmutatójából tudhat meg.)<br />
CD-k tárolása<br />
• Ne tegye ki a CD-ket közvetlen napsütésnek<br />
(az ülésen, műszerfalon, stb.), ill. magas<br />
hőmérsékletnek.<br />
• A CD-ket tokjaikban tárolja.<br />
CD kiegészítők<br />
Ne használjon lemez típusú kiegészítőket.<br />
A CD tisztítása<br />
Tisztítsa meg a lemezt a közepétől kifelé haladva.<br />
6 | Magyar
Általános jellemzők<br />
Kioldó gomb<br />
SRC<br />
Q/AUD<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM VOL 4 ¢<br />
DISP<br />
Áramellátás<br />
Az áramellátás bekapcsolása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
• Ha a készülék be van kapcsolva, a 'Biztonsági kód' (20<br />
oldal) kijelzése "CODE ON" (kód be) vagy "CODE OFF"<br />
(kód ki).<br />
Az áramellátás kikapcsolása<br />
Tartsa nyomva az [SRC] gombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
Forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Szükséges forrás<br />
Rádió<br />
CD<br />
Külső lemez (opcionális tartozék)<br />
Segédbemenet (opcionális tartozék)<br />
Készenlét (csak világító üzemmód)<br />
Kijelzés<br />
"TUNER"<br />
"CD"<br />
"DISC CH"/ "CD2"<br />
"AUX1"<br />
"ALL OFF"<br />
• Készenléti üzemmódban eltelt 20 perc elteltével a<br />
készülék automatikusan teljesen kikapcsol, a gépjármű<br />
akkumulátorával való takarékoskodás érdekében.<br />
A teljes kikapcsolásig eltelt időt be lehet állítani<br />
'Áramellátás kikapcsolási ideje' (23 oldal).<br />
Hangerő<br />
A hangerő fokozása<br />
Fordítsa a [VOL] tekerőgombot jobb felé.<br />
A hangerő csökkentése<br />
Fordítsa a [VOL] tekerőgombot bal felé.<br />
Magyar | 7
Általános jellemzők<br />
System Q<br />
Behívható az egyes zenetípusokhoz előre<br />
beállított legjobb hangbeállítás.<br />
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
2 A hangtípus kiválasztása<br />
Nyomja meg a [Q] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
hangbeállítás átvált.<br />
Hangbeállítás<br />
Kijelzés<br />
Sima<br />
"FLAT"<br />
Felhasználói memória<br />
"USER"<br />
Rock<br />
"ROCK"<br />
Pops<br />
"POPS"<br />
Könnyű<br />
"EASY"<br />
Slágerlista "TOP 40"<br />
Jazz<br />
"JAZZ"<br />
• Felhasználói memória: Értékek beállítása<br />
'Audióbeállítás' (8 oldal).<br />
• Minden egyes beállítási értéket változtatja a<br />
'Hangszóróbeállítás' (8 oldal).<br />
Először válassza ki a hangszóró típusát a Hangszóró<br />
beállításokkal.<br />
Audióbeállítás<br />
1 A beállítani kívánt forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
2 Belépés az Audióbeállítási üzemmódba<br />
Tartsa nyomva az [AUD] gombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
3 A beállítani kívánt audiótétel kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
beállítható tételek az alábbiak szerint váltanak át.<br />
4 Az audió tétel beállítása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
Beállítandó tétel Kijelzés Tartomány<br />
Mélyhang szint "BAS" –8 — +8<br />
Középszint "MID" –8 — +8<br />
Magashangszint "TRE" –8 — +8<br />
Kiegyenlítés "BAL" Bal 15 — Jobb 15<br />
Halkító "FAD" Hátsó 15 — Első 15<br />
Hangerő-kiegyenlítés "V-OFF" –8 — ±0<br />
Hangosság "LOUD" Be/Ki<br />
• Hangerő-kiegyenlítés: Az egyes források hangerejét az<br />
alaphangerőtől való eltérésként<br />
lehet beállítani.<br />
• Hangosság: Alacsony hangerő mellett az alacsony és<br />
magas hangszínek ellensúlyozása.<br />
5 Kilépés az audióbeállítási üzemmódból<br />
Nyomja meg az [AUD] gombot.<br />
Hangszóróbeállítás<br />
Finomhangolás a System Q érték optimális<br />
szinten tartásához a hangszórótípus beállítása<br />
során.<br />
1 Belépés a Készenléti üzemmódba<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki az "ALL OFF" kijelzést.<br />
2 Belépés a Hangszóró-beállítási üzemmódba<br />
Nyomja meg a [Q] gombot.<br />
3 A hangszóró típusának kiválasztása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a beállítás<br />
az alábbiak szerint vált át.<br />
Hangszóró típus<br />
Kijelzés<br />
Ki<br />
"SP OFF"<br />
Az 5 & 4" méretű hangszórónál "SP 5/4"<br />
A 6 & 6x9" méretű hangszórónál "SP 6*9/6"<br />
Az OEM hangszórónál<br />
"SP OEM"<br />
4 Kilépés a Hangszóró-beállítási üzemmódból<br />
Nyomja meg a [Q] gombot.<br />
8 | Magyar
Kijelzőváltás<br />
A megjelenített információ váltása.<br />
Nyomja meg a [DISP] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a kijelző<br />
az alábbiak szerint vált át.<br />
Rádió forrás<br />
Információ<br />
Programszolgáltatás neve vagy<br />
frekvencia<br />
Rádió szöveg, Programszolgáltatás<br />
neve vagy frekvencia<br />
Óra<br />
Kijelzés<br />
"R-TEXT"<br />
Frekvenciakijelzés a program nevének<br />
vétele közben.<br />
Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
Az RDS állomás frekvenciája jelenik meg 5 mp-ig<br />
a programszolgáltatás elnevezése helyett.<br />
CD & külső lemez forrás<br />
Információ<br />
Lemez címe (Külső lemez forrás)<br />
A szám címe (Külső lemez forrás)<br />
A játszott felvétel száma és Lejátszási idő<br />
Lemeznév<br />
Óra<br />
Segédbemenet forrásnál<br />
Információ<br />
Segédbemenet neve<br />
Óra<br />
Kijelzés<br />
"D-TITLE"<br />
"T-TITLE"<br />
"P-TIME"<br />
"DNPS"<br />
A segédbemenet-kijelzés beállítása<br />
A kijelzés kiválasztása, amikor a készülék belső<br />
segédbemenet forrásra van átkapcsolva.<br />
1 A segédbemenet forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki az "AUX1" kijelzőt.<br />
2 Belépés a segédbemenet-kijelzés beállító<br />
üzemmódba<br />
Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 2<br />
másodpercig.<br />
A jelenleg kiválasztott AUX něv villog.<br />
3 A segédbemenet forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
Valahányszor megnyomja a gombot, az alábbi<br />
kijelzők között vált.<br />
• "AUX1"<br />
• "TV"<br />
• "VIDEO"<br />
• "GAME"<br />
• "PORTABLE"<br />
• "DVD"<br />
4 Kilépés a segédbemenet-kijelzés beállító<br />
üzemmódból<br />
Nyomja meg a [DISP] gombot.<br />
• Amikor a muvelet 10 másodpercig megszakad, a<br />
név kiválasztása ezalatt megtörténik és az AUX név<br />
kiválasztása üzemmód lezárul.<br />
• Amennyiben lemez- vagy sávcímekkel nem<br />
rendelkező lemez lejátszása során a lemez- vagy<br />
sávcím opciót választja, a sáv száma és a játékidő kerül<br />
kijelzésre.<br />
Magyar | 9
Általános jellemzők<br />
Lopásgátló előlap<br />
A berendezés előlapja levehető és elvihető, mely<br />
segít megakadályozni a lopást.<br />
Az előlap eltávolítása<br />
1 Nyomja meg a kioldó gombot.<br />
Nyissa le az előlapot.<br />
2 Húzza az előlapot bal oldali irányba, majd<br />
előre, majd emelje le.<br />
TEL néma<br />
Bejövő hívás esetén a hangrendszer<br />
automatikusan elnémul.<br />
Bejövő hívás esetén<br />
Megjelenik a "CALL" felirat.<br />
A hangrendszer szünetel.<br />
A hang hallgatása telefonálás közben<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra<br />
bekapcsol.<br />
A hívás befejezésekor<br />
Tegye le a telefont.<br />
Eltűnik a "CALL" felirat és a hangrendszer újra<br />
bekapcsol.<br />
• Az előlap precíziós berendezés és az ütéstől vagy<br />
lökéstől károsodhat. Ezért tartsa az előlapot annak<br />
különleges tároló tokjában, amíg nincs a helyén.<br />
• Ne tegye ki az előlapot vagy annak tárolótokját<br />
közvetlen napsugárzásnak, erős hőhatásnak vagy<br />
magas páratartalomnak. Ugyancsak kerülje a<br />
túlzottan poros helyeket, vagy ahol fennáll a víz<br />
ráfröccsenésének lehetősége.<br />
Az előlap újbóli felhelyezése<br />
1 Állítsa be a készüléken lévő kiszögelléseket<br />
az előlapon lévő vájatokhoz.<br />
2 Tolja be az előlapot kattanásig.<br />
Az előlap a helyére reteszelődik, ily módon téve<br />
lehetővé, hogy Ön a berendezést használhassa.<br />
10 | Magyar
A tuner jellemzői<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM<br />
AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
ST kijelző<br />
Előre beállított állomás száma<br />
Sávkijelző<br />
Frekvenciakijelző<br />
Hangolás<br />
Az állomás kiválasztása.<br />
1 Rádió forrás kiválasztása<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki a "TUNER" kijelzőt.<br />
2 A sáv kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
Az [FM] gomb minden egyes lenyomásakor az<br />
FM1, FM2 és FM3 sávok között vált át.<br />
3 Sávokon fel- és lefelé hangolás<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
• Sztereó állomások vétele során az "ST" jelző látható.<br />
Előre beállított állomások<br />
memóriája<br />
Állomás rögzítése a memóriában.<br />
1 A sáv kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
2 A memóriában rögzítendő frekvencia<br />
kiválasztása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
3 A frekvencia rögzítése a memóriában<br />
Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb<br />
legalább 2 másodpercig.<br />
A tárolás számának kijelzője egyet villan.<br />
Minden egyes sávon az [1] — [6] gombok<br />
mindegyikén egy-egy állomás rögzíthető.<br />
Magyar | 11
A tuner jellemzői<br />
Automatikus memória-bevitel<br />
Jó vételű állomások automatikus rögzítése a<br />
memóriában.<br />
1 Az automatikus memória-bevitel sávjának<br />
kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
2 Belépés a Menü üzemmódba<br />
Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
Megjelenik a "MENU" felirat.<br />
3 Az Automatikus memória-bevitel<br />
üzemmód kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
Válassza ki az "A-MEMORY" kijelzőt.<br />
4 Automatikus memória-bevitel megnyitása<br />
Tartsa nyomva a [4] vagy a [¢] gombot<br />
legalább 2 másodpercig.<br />
Miután hat jól vehető állomást már rögzített a<br />
memóriában, az Automatikus memória-bevitel<br />
bezárul.<br />
• Ha az 'AF (Alternatice Frequency)' (22 oldal) be van<br />
kapcsolva, akkor csak RDS állomások rögzíthetők a<br />
memóriában.<br />
• Ha az automatikus memória-bevitel az FM2 sávban<br />
történik, az FM1 sávban előre beállított RDS állomások<br />
nem rögzülnek a memóriában.<br />
Hasonlóképpen, ha ez FM3 sávban történik, akkor az<br />
FM1 vagy FM2 sávban előre beállított RDS állomások<br />
nem rögzülnek a memóriában.<br />
Előre beállított hangolás<br />
A memóriában lévő állomások behívása.<br />
1 A sáv kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
2 Az állomás behívása<br />
Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.<br />
12 | Magyar
RDS jellemzők<br />
PTY<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
DISP TI<br />
PTY kijelző<br />
TI kijelző<br />
Közlekedési információk<br />
Automatikus átváltás közlekedési információkra,<br />
a közlekedési hírek kezdeténél, még akkor is, ha<br />
nem volt bekapcsolva a rádió.<br />
Nyomja meg a [TI] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
Közlekedési információk funkció be- vagy<br />
kikapcsol.<br />
Bekapcsolt állapotban a "TI" kijelző látható.<br />
Amikor közlekedési híreket sugárzó állomást nem<br />
vesz a rádió, a "TI" kijelző villog.<br />
A közlekedési hírek kezdeténél megjelenik a<br />
"TRAFFIC" felirat és a készülék átvált a közlekedési<br />
információra.<br />
Közlekedési információt közlő egyéb<br />
állomások vétele<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
• A közlekedési információt közlő állomásra rádió<br />
hallgatása közben is át lehet váltani.<br />
Rádió szöveggörgetés<br />
A megjelenített rádiószöveg görgetése.<br />
Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
• AM állomás vétele során, ha a közlekedési hírek<br />
funkciója be van kapcsolva, a készülék átvált FM<br />
állomásra.<br />
• Közlekedési információk vétele során a beállított<br />
hangerőt a készülék automatikusan megjegyzi és<br />
amikor legközelebb közlekedési információkra kapcsol,<br />
automatikusan a tárolt hangerőre kapcsol.<br />
Magyar | 13
RDS jellemzők<br />
PTY (Program Type)<br />
Programtípus kiválasztása és állomás keresése.<br />
1 Belépés a PTY üzemmódba<br />
Nyomja meg a [PTY] gombot.<br />
A PTY üzemmód során a "PTY" jelző látható.<br />
• Ez a funkció nem használható közlekedési hírek alatt<br />
vagy AM vétel során.<br />
2 Programtípus kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
Programtípus az alábbiak szerint vált át.<br />
Sz. Programtípus Kijelzés<br />
1. Beszéd "SPEECH"<br />
2. Zene "MUSIC"<br />
3. Hírek "NEWS"<br />
4. Aktuális témák "AFFAIRS"<br />
5. Tájékoztatás "INFO"<br />
6. Sport "SPORT"<br />
7. Oktatás "EDUCATE"<br />
8. Dráma "DRAMA"<br />
9. Kulturális "CULTURE"<br />
10. Tudományos "SCIENCE"<br />
11. Vegyes "VARIED"<br />
12. Pop zene "POP M"<br />
13. Rock zene "ROCK M"<br />
14. Könnyű háttérzene "EASY M"<br />
15. Könnyű klasszikus "LIGHT M"<br />
16. Komoly klasszikus "CLASSICS"<br />
17. Egyéb zene "OTHER M"<br />
18. Időjárás "WEATHER"<br />
19. Pénzügy "FINANCE"<br />
20. Gyerekműsor "CHILDREN"<br />
21. Társadalmi ügyek "SOCIAL"<br />
22. Vallás "RELIGION"<br />
23. Betelefonálós program "PHONE IN"<br />
24. Utazás "TRAVEL"<br />
25. Szabadidő "LEISURE"<br />
26. Jazz zene "JAZZ"<br />
27. Country zene "COUNTRY"<br />
28. Otthoni zene "NATION M"<br />
29. Régi slágerek "OLDIES"<br />
30. Népzene "FOLK M"<br />
31. Dokumentumműsor "DOCUMENT"<br />
• A beszéd és a zene kategóriákba a következő<br />
programtípusok tartoznak.<br />
Zene: 12. — 17., 26. — 30.<br />
Beszéd: 3. — 11., 18. — 25., 31.<br />
• A programtípust tárolni lehet a memóriában, ill. azokat<br />
gyorsan elő lehet hívni az [1] — [6] gombokkal. Lásd<br />
'Programtípus tárolása' (14 oldal) c. részt.<br />
• A kijelzés nyelvét változtatni is lehet. Lásd 'A nyelv<br />
megváltoztatása a programtípus (PTY) funkciónál' (15<br />
oldal).<br />
3 A kiválasztott programtípust játszó állomás<br />
keresése<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
Ha a többi állomás között is keresni kíván, nyomja<br />
meg újból a [4] vagy [¢] gombot.<br />
• Ha a kiválasztott programtípus nem található,<br />
megjelenik a "NO PTY" felirat. Válasszon ki egy másik<br />
programtípust.<br />
4 Kilépés a PTY üzemmódból<br />
Nyomja meg a [PTY] gombot.<br />
Programtípus tárolása<br />
A programtípus tárolása az előre beállított<br />
memóriában, ill. az onnan való gyors előhívás.<br />
A programtípus tárolása<br />
1 A tárolni kívánt programtípus kiválasztása<br />
Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).<br />
2 Programtípus tárolása<br />
Tartsa nyomva a kívánt [1] — [6] gomb<br />
legalább 2 másodpercig.<br />
Az előre beállított programtípus behívása<br />
1 Belépés a PTY üzemmódba<br />
Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).<br />
2 A programtípus behívása<br />
Nyomja meg a kívánt [1] — [6] gombot.<br />
14 | Magyar
A nyelv megváltoztatása a<br />
programtípus (PTY) funkciónál<br />
A programtípus kijelző nyelvének kiválasztása.<br />
1 Belépés a PTY üzemmódba<br />
Lásd a 'PTY (Program Type)' c. részt (14 oldal).<br />
2 Belépés a Nyelvváltás üzemmódba<br />
Nyomja meg a [DISP] gombot.<br />
3 A nyelv kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a nyelv az<br />
alábbiak szerint vált át.<br />
Nyelv<br />
Angol<br />
Francia<br />
Svéd<br />
Német<br />
Kijelzés<br />
"ENGLISH"<br />
"FRENCH"<br />
"SWEDISH"<br />
"GERMAN"<br />
4 Kilépés a Nyelvváltás üzemmódból<br />
Nyomja meg a [DISP] gombot.<br />
Magyar | 15
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők<br />
Kioldó gomb<br />
SRC<br />
38<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
DISC+<br />
/FM<br />
DISC–<br />
/AM<br />
4<br />
¢<br />
SCAN<br />
RDM REP<br />
M.RDM<br />
DISP/NAME.S<br />
Lemez száma<br />
IN kijelző<br />
CD játszása<br />
Ha nincs lemez behelyezve<br />
1 Az előlap lenyitása<br />
Nyomja meg a kioldó gombot.<br />
2 Helyezzen be lemezt.<br />
3 Az előlapot bal oldalának megnyomásával<br />
állítsa vissza előző helyzetébe.<br />
Nyomja meg a [38] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására vagy<br />
várakozik vagy megy.<br />
A lemez kilökése<br />
1 Az előlap lenyitása<br />
Nyomja meg a kioldó gombot.<br />
2 A lemez kilökése<br />
Nyomja meg a [0] gombot.<br />
• Az előlap lenyitása után zavaró lehet az emelőkar vagy<br />
valami más. Ebben az esetben ügyeljen a biztonságra<br />
és mozdítsa el az emelőkart vagy tegye meg a kellő<br />
lépéseket, majd működtesse a készüléket.<br />
• Ne használja a készüléket, amíg az előlap nyitott<br />
állapotban van. Ha nyitott helyzetben használja, por<br />
kerülhet a belsejébe, ami kárt okozhat.<br />
• Ha van behelyezve lemez, az "IN" jelző látható.<br />
Ha van behelyezve lemez<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki a "CD" kijelzőt.<br />
Várakozás és lejátszás<br />
16 | Magyar<br />
3 Az előlapot bal oldalának megnyomásával<br />
állítsa vissza előző helyzetébe.<br />
• 3" (8cm) méretű lemezt nem lehet lejátszani. Ha<br />
átalakítót használ és azt a készülékbe helyezi, ez kárt<br />
okozhat.
Külső lemez játszása<br />
Lemezek lejátszása a készülékhez csatlakoztatott<br />
opcionális kiegészítő lejátszóval.<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki a kívánt lemezlejátszó kijelzését.<br />
Példák a kijelzésre:<br />
Kijelzés<br />
"CD2"<br />
"DISC CH"<br />
Lemezlejátszó<br />
CD játszó<br />
CD váltó/MD váltó<br />
Várakozás és lejátszás<br />
Nyomja meg a [38] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására vagy<br />
várakozik vagy megy.<br />
• A 10. sz. lemez "0"-ként jelenik meg.<br />
• Az alkalmazható funkciók és a megjeleníthető<br />
információ különbözik a csatlakoztatott külső<br />
lemezjátszóktól függően.<br />
Előrecsévélés és hátracsévélés<br />
Előrecsévélés<br />
Tartsa lenyomva a [¢] gombot.<br />
Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a<br />
ponton indul.<br />
Hátracsévélés<br />
Tartsa lenyomva a [4] gombot.<br />
Vegye el az ujját, és a lemez lejátszása azon a<br />
ponton indul.<br />
Szám/lemez ismétlése<br />
Az éppen hallgatott dal/lemez megismétlése.<br />
Nyomja meg a [REP] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
Lejátszás ismétlése az alábbiak szerint vált át.<br />
Lejátszás ismétlése<br />
Szám ismétlése<br />
Lemez ismétlése (lemezváltóval)<br />
Ki<br />
CD/MD játszóval<br />
Kereső lejátszás<br />
Kijelzés<br />
"(T-)REP ON"<br />
"D-REP ON"<br />
"REP OFF"<br />
Az éppen hallgatott lemezen minden szám<br />
elejének lejátszásával a hallgatni kívánt szám<br />
keresése.<br />
1 Kereső lejátszás indítása<br />
Nyomja meg a [SCAN] gombot.<br />
Megjelenik a "SCAN ON" felirat.<br />
2 Akkor engedje el a gombot, amikor a<br />
hallgatni kívánt dalt hallja<br />
Nyomja meg a [SCAN] gombot.<br />
Szám keresése<br />
A hallani kívánt dal kiválasztása.<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
Lemezváltóval<br />
Lemez keresése<br />
A hallani kívánt lemez kiválasztása.<br />
Nyomja meg a [DISC–] vagy a [DISC+]<br />
gombot.<br />
Magyar | 17
CD/Külső lemezvezérlő jellemzők<br />
Véletlenszerű lejátszás<br />
A lemezen lévő összes dal véletlen sorrendben<br />
való lejátszása.<br />
Nyomja meg a [RDM] gombot.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
véletlenszerű lejátszás be- vagy kikapcsol.<br />
Bekapcsolt állapotban az "RDM ON" felirat<br />
látható.<br />
• A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik<br />
a kiválasztás.<br />
Lemezváltóval<br />
Lemeztálca véletlenszerű lejátszása<br />
A lemezváltó összes lemezén lévő összes dal<br />
véletlen sorrendben való lejátszása.<br />
Nyomja meg a [M.RDM] gomb.<br />
A gomb minden egyes megnyomására a<br />
Lemeztálca véletlenszerű lejátszása be- vagy<br />
kikapcsol.<br />
Bekapcsolt állapotban az "MRDM ON" felirat<br />
látható.<br />
4 Válassza ki a karaktereket<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
5 Ismételje az 3. — 4. lépéseket a név<br />
beviteléhez.<br />
6 Kilépés a Névbeállítási üzemmódból<br />
Nyomja meg a [NAME.S] gombot.<br />
• Amikor a művelet 10 másodpercig megszakad, a név<br />
bejegyzése ezalatt megtörténik és a Névbeállítási<br />
üzemmód lezárul.<br />
• Az alábbi adathordozókhoz lehet nevet rendelni.<br />
- Belső CD játszó: 10 lemez<br />
- Külső CD váltó/játszó: A CD váltó/játszó szerint<br />
eltérő. Lásd a CD váltó/játszó kézikönyvet.<br />
• A CD címének módosítása ugyanazzal a művelettel<br />
történik, mint az elnevezés.<br />
Szöveg/cím gögetése<br />
A megjelenített CD szöveg vagy MD cím<br />
görgetése.<br />
Tartsa nyomva a [DISP] gombot legalább 1<br />
másodpercig.<br />
• A [¢] gomb megnyomására a következő dalra ugrik<br />
a kiválasztás.<br />
Lemez elnevezése (DNPS)<br />
Cím rendelése CD-hez.<br />
1 Játssza le azt a lemezt, amelyhez nevet<br />
szeretne rendelni<br />
• MD-hez nem lehet címet rendelni.<br />
• Lásd a 'Kijelzőváltás' (9 oldal) című részt. Válassza a<br />
"DNPS" kijelzést.<br />
2 Belépés a Névbeállítás üzemmódba<br />
Tartsa nyomva a [NAME.S] gombot legalább 2<br />
másodpercig.<br />
Megjelenik a "NAME SET" felirat.<br />
3 A kurzor bevitele a beviteli karakter<br />
pozíciójához<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
18 | Magyar
Menürendszer<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4<br />
¢<br />
NEWS kijelző<br />
RDS kijelző<br />
Menükijelző<br />
Menürendszer<br />
Sípoló hang, stb. funkciók beállítása működés<br />
közben.<br />
A menürendszer működési módszereinek alapjai<br />
itt olvashatók. A menütételek és azok beállítása<br />
tartalmának leírása a jelen művelet magyarázata<br />
után található.<br />
1 Belépés a Menü üzemmódba<br />
Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
Megjelenik a "MENU" felirat.<br />
2 A menütétel kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
Példa: A sípoló hang beállításához válassza ki a<br />
"BEEP" kijelzőt.<br />
3 A menütétel beállítása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
Példa: A "BEEP" kiválasztása esetén, minden egyes<br />
gombnyomásra a "BEEP ON" (be) és a<br />
"BEEP OFF" (ki) között vált át. Beállításként<br />
válassza ki az egyiket.<br />
A folytatáshoz térjen vissza a 2. lépéshez és<br />
beállíthatja a többi tételt.<br />
4 Kilépés a Menü üzemmódból<br />
Nyomja meg a [MENU] gombot.<br />
• Amikor a működési módszer alapjai szerinti egyéb<br />
tételek kijelzése a beállítási tartalom-táblázat bevitele<br />
után történik. (Általában a táblázat legfelső beállítása<br />
az eredeti beállítás.)<br />
Az ide nem vonatkozó tételek magyarázatának<br />
'Manuális órabeállítás' bevitele lépésről lépésre<br />
történik.<br />
Magyar | 19
Menürendszer<br />
Kěszenlěti üzemmódban<br />
Biztonsági kód<br />
Mivel a gépjárműből való elvitel esetén a<br />
biztonsági kód szerinti jóváhagyás szükséges,<br />
a készülék biztonsági kód segítségével való<br />
személyes kialakítása segít megelőzni a lopást.<br />
• Ha a biztonsági kód üzemmód már aktiválva van, később<br />
nem lehet abból kilépni.<br />
Megjegyzés: Az Ön négyjegyű biztonsági kódja a<br />
csomaghoz mellékelt "<strong>Car</strong> Audio Passport" szerepel.<br />
1 Belépés a készenléti üzemmódba<br />
Nyomja meg az [SRC] gombot.<br />
Válassza ki az "ALL OFF" kijelzést.<br />
2 Belépés a Menü üzemmódba<br />
Tartsa nyomva meg a [MENU] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
A "MENU" kijelzésekor megjelenik a "SECURITY"<br />
felirat.<br />
3 Belépés a biztonsági kód üzemmódba<br />
Tartsa nyomva a [4] vagy [¢] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
Az "ENTER" kijelzésekor megjelenik a "CODE"<br />
felirat.<br />
4 A bevinni kívánt számjegyek kiválasztása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.<br />
5 A biztonsági kód számainak kiválasztása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
6 A 4. és 5. lépés megismétlésével vigye be<br />
biztonsági kód többi számjegyét is.<br />
7 A biztonsági kód megerősítése<br />
Tartsa nyomva a [¢] gombot legalább 3<br />
másodpercig.<br />
A "RE-ENTER" kijelzésekor megjelenik a "CODE"<br />
felirat.<br />
8 A 4. és 7. közötti lépések megismétlésével<br />
vigye be újra a biztonsági kódot.<br />
Megjelenik az "APPROVED" felirat.<br />
A biztonsági kód üzemmód életbe lép.<br />
• Ha saját biztonsági kódjától eltérő kódot ad meg, a 4.<br />
lépéstől ismételje az eljárást.<br />
20 | Magyar<br />
Nyomja le az Újraindító gombot amikor az<br />
az akkumulátoros áramforrástól szét van<br />
kapcsolva<br />
1 Kapcsolja be az áramellátást.<br />
2 A 4. és 7. közötti lépések megismétlésével<br />
vigye be újra a biztonsági kódot.<br />
Megjelenik az "APPROVED" felirat.<br />
A készülék már használható.<br />
• Ha a bevitt kód helytelen, a "WAITING" kijelzés látható,<br />
és az alább látható bevitel-letiltási idő érvényesül.<br />
A letiltási idő elteltekor a "CODE" kijelzés lesz látható,<br />
és új bevitel végezhető.<br />
Helytelen kódbevitelek száma Bevitel letiltás ideje<br />
1 —<br />
2 5 perc<br />
3 1 óra<br />
4 24 óra<br />
Érintésérzékeny hang<br />
A műveletek kísérőhangjának (sípoló hang) be- és<br />
kikapcsolása.<br />
Kijelzés<br />
"BEEP ON"<br />
"BEEP OFF"<br />
Beállítás<br />
Hangjelzés hallható.<br />
Hangjelzés kikapcsolva.<br />
Manuális órabeállítás<br />
• A beállítást akkor lehet elvégezni, ha az 'Óra<br />
szinkronizálása' (21 oldal) funkció ki van kapcsolva.<br />
1 Belépés az Órabeállítás üzemmódba<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
Válassza ki az "CLK ADJ" kijelzést.<br />
2 Belépés az Órabeállítás üzemmódba<br />
Tartsa nyomva a [4] vagy [¢] gombot<br />
legalább 1 másodpercig.<br />
Az órakijelző villog.<br />
3 Az óra beállítása<br />
Nyomja meg az [FM] vagy az [AM] gombot.<br />
A percek beállítása<br />
Nyomja meg a [4] vagy [¢] gombot.
4 Kilépés az Órabeállítás üzemmódból<br />
Nyomja meg a [MENU] gombot.<br />
Óra szinkronizálása<br />
Az RDS állomás időjelző adatának és a készülék<br />
órájának szinkronizálása.<br />
Kijelzés<br />
"SYNC ON"<br />
"SYNC OFF"<br />
Beállítás<br />
Idő szinkronizálása.<br />
Idő manuális beállítása.<br />
• Három-négy percbe telik az óra szinkronizálása.<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Piros kijelző villog a berendezésen az előlap<br />
eltávolítása után, mely az esetleges tolvajokat<br />
figyelmezteti.<br />
Kijelzés<br />
"DSI ON"<br />
"DSI OFF"<br />
Beállítás<br />
LED villog.<br />
LED nem világít.<br />
Választható háttérfény<br />
A gomb háttérfényének kiválasztása: zöld vagy<br />
vörös.<br />
Kijelzés<br />
"KEY RED"<br />
"KEY GRN"<br />
Beállítás<br />
A háttérfény színe vörös.<br />
A háttérfény színe zöld.<br />
Kijelzés típusának váltása<br />
A kijelzés típusának beállítása.<br />
A kontraszt beállítása<br />
A kijelző kontrasztjának beállítása.<br />
Kijelzés és Beállítás<br />
"CONT 0"<br />
…<br />
"CONT 7" (Eredeti beállítás)<br />
Hírolvasás időkorlát beállítással<br />
Automatikus átváltás hírolvasásra a hírek<br />
kezdeténél, még akkor is, ha nem volt<br />
bekapcsolva a rádió. Ezen felül beállítható az az<br />
időtartam, amelyen belül a megszakítás tiltott.<br />
Kijelzés és Beállítás<br />
"NEWS OFF"<br />
"NEWS 00M"<br />
…<br />
"NEWS 90M"<br />
A "NEWS 00M" — "NEWS 90M" értékek<br />
beállításakor a Hírolvasás megszakítása funkció<br />
be van kapcsolva.<br />
Bekapcsolt állapotban a "NEWS" kijelző látható.<br />
A hírolvasás kezdeténél megjelenik a "NEWS"<br />
felirat és a készülék átvált a hírolvasásra.<br />
• Ha a "20M" beállítást választja, további hírek vételére<br />
nem kerül sor 20 percig az előző hírolvasás vétele<br />
után.<br />
• A hírolvasás hangereje megegyezik a 'Közlekedési<br />
információk' (13 oldal) beállított szinttel.<br />
• E funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a kívánt<br />
állomás a híreknél PTY kódot sugároz vagy a hírek<br />
esetében PTY kódot sugárzó 'Enhanced Other<br />
Network' hálózathoz tartozik.<br />
• Amikor a Hírolvasás megszakítása funkció be van<br />
kapcsolva, a készülék átvált FM állomásra.<br />
Kijelzés<br />
"DISP C"<br />
"DISP A"<br />
"DISP B"<br />
Beállítás<br />
Demonstráció.<br />
Normál kijelzési típus.<br />
Csendes kijelzési típus.<br />
Magyar | 21
Menürendszer<br />
Rádió üzemmódban<br />
Helyi állomáskeresés<br />
Az automatikus keresési hangolás során csak a jó<br />
vételű állomásokat keresi a készülék.<br />
Kijelzés<br />
"Local.S OFF"<br />
"Local.S ON"<br />
Beállítás<br />
A helyi állomáskeresés funkciója ki van kapcsolva.<br />
A helyi állomáskeresés funkciója be van kapcsolva.<br />
foszlányokban hallhatja csak. Ilyen esetben kapcsolja ki<br />
az AF funkciót.<br />
Az RDS körzet korlátozása<br />
(Körzetkorlátozási funkció)<br />
Eldöntheti, hogy egy konkrét körzetre korlátozzae<br />
egy adott hálózat esetében az AF funkcióval<br />
vett RDS csatornákat, vagy sem.<br />
Rádió üzemmódban<br />
Hangolási üzemmód<br />
A hangolási üzemmód beállítása.<br />
Kijelzés<br />
"REG ON"<br />
"REG OFF"<br />
Beállítás<br />
A körzetkorlátozási funkció be van kapcsolva.<br />
A körzetkorlátozási funkció ki van kapcsolva.<br />
Hangolás üzemmód Kijelzés Művelet<br />
Automatikus keresés "AUTO 1" Állomások automatikus<br />
keresése.<br />
Előre beállított<br />
állomások keresése<br />
"AUTO 2"<br />
Állomások keresése az előre<br />
beállított memóriában lévő<br />
sorrend szerint.<br />
Manual "MANUAL" Normal Hagyományos<br />
manuális hangolás.<br />
Rádió üzemmódban<br />
Automatikus memória-bevitel<br />
A működtetési módszer az 'Automatikus<br />
memória-bevitel' c. részben (12 oldal) található.<br />
• Ugyanazon hálózat állomásai néha különböző<br />
programot sugároznak, illetve eltérő<br />
programszolgáltatás nevet használnak.<br />
Automatikus TP keresés<br />
Amikor a TI funkció be van kapcsolva és<br />
közlekedési híreket sugárzó adó hallgatása<br />
mellett gyenge vételi viszonyok tapasztalhatók,<br />
a készülék automatikusan keres egy másik, jobb<br />
vételt biztosító, közlekedési híreket sugárzó adót.<br />
Kijelzés<br />
"ATPS ON"<br />
"ATPS OFF"<br />
Beállítás<br />
Az automatikus TP keresési funkció be van kapcsolva.<br />
Az automatikus TP keresési funkció ki van kapcsolva.<br />
AF (Alternatice Frequency)<br />
Ha gyenge vételt tapasztal, a készülék<br />
automatikusan átvált az ugyanazon az RDS<br />
hálózaton jobb vétel mellett ugyanazt a<br />
programot sugárzó, másik frekvenciára.<br />
Kijelzés<br />
"AF ON"<br />
"AF OFF"<br />
Beállítás<br />
Az AF funkció be van kapcsolva.<br />
Az AF funkció ki van kapcsolva.<br />
Az AF funkció bekapcsolt állapota mellett az<br />
"RDS" jelző látható.<br />
FM vétel során<br />
Mono vétel<br />
Csökkenthető a zaj, ha sztereó adásokat<br />
monóként vesz a készülék.<br />
Kijelzés<br />
"MONO ON"<br />
"MONO OFF"<br />
Beállítás<br />
A monó vétel ki van kapcsolva.<br />
A monó vétel be van kapcsolva.<br />
• Ha egyetlen erősebb vételű, másik állomás sem érhető<br />
el az RDS hálózaton belül ugyanahhoz a programhoz,<br />
akkor a bejövő adást esetleg részleteiben és<br />
22 | Magyar
Szöveggörgetés<br />
A megjelenített szöveg görgetésének beállítása.<br />
Kijelzés<br />
"SCL MANU"<br />
"SCL AUTO"<br />
Beállítás<br />
Nincs görgetés.<br />
Görgetés a kijelzés változásakor.<br />
• A görgetett szöveg az alábbiakban látható.<br />
- CD szöveg<br />
- MD cím<br />
- Rádió szöveg<br />
Áramellátás kikapcsolási ideje<br />
Az időzítő beállítása oly módon, hogy a<br />
készüléket automatikusan kikapcsolja, ha a<br />
készenléti üzemmód folytatódik.<br />
Ez a beállítás segít takarékoskodni a gépjármű<br />
akkumulátorának energiájával.<br />
Kijelzés<br />
"OFF – – –"<br />
"OFF 20M"<br />
(Eredeti beállítás)<br />
"OFF 40M"<br />
"OFF 60M"<br />
Beállítás<br />
Az áramellátás kikapcsolási ideje funkció ki<br />
van kapcsolva.<br />
Az áramellátást 20 perc elteltével kapcsolja ki.<br />
Az áramellátást 40 perc elteltével kapcsolja ki.<br />
Az áramellátást 60 perc elteltével kapcsolja ki.<br />
• A beállítás előfeltétele a 'Biztonsági kód' beállítása (20<br />
oldal).<br />
Magyar | 23
Tartozékok/ A beszerelési eljárás<br />
Tartozékok<br />
➀<br />
➁<br />
..........1<br />
3. Csatlakoztassa a kábelezésen lévő kábelt.<br />
4. Fogja a kábelezésen lévő B csatlakozót és<br />
csatlakoztassa a jármű-ben lévő hangszórócsatlakozóhoz.<br />
5. Fogja a kábelezésen lévő A csatlakozót és<br />
csatlakoztassa a jármű-ben a külső áramellátást<br />
biztosító csatlakozóhoz.<br />
6. Csatlakoztassa a berendezéshez a kábelezés<br />
csatlakozóját.<br />
7. Szerelje be a berendezést a kocsiba.<br />
8. Kösse be újra az akkumulátor - kivezetését.<br />
9. Ezután nyomja meg a reset gombot.<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➅<br />
A beszerelési eljárás<br />
..........2<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........2<br />
1. Rövidzárlat megakadályozása céljából vegye ki<br />
a slusszkulcsot és kösse ki az akkumulátor -<br />
kivezetését.<br />
2. Minden berendezés esetében alakítsa ki a<br />
megfelelő, bemenő és kimenő kábelbekötéseket.<br />
• Ha gépkocsija nincs előkészítve erre a különleges<br />
bekötési rend-szerre, keresse fel a <strong>Kenwood</strong><br />
márkakereskedőt.<br />
• Amikor az antennakábelnek ISO dugasza van, csak<br />
antenna-átala-kító adaptereket (ISO-JASO) alkalmazzon.<br />
• Legyen gondja rá, hogy minden kábelcsatlakozást<br />
biztonságosan alakítanak ki oly módon, hogy a kapcsolóhüvelyeket<br />
teljes retesze-lésig betolják.<br />
• Ha a jármű gyújtásának nincs ACC állása vagy, ha a<br />
gyújtókábel állandó feszültségű áramforráshoz van<br />
csatlakoztatva, például akkumulátor-kábelhez, az<br />
áramellátás nem lesz a gyújtással össze-kötve (azaz:<br />
nem fog a gyújtással együtt be- és kikapcsolni). Ha<br />
a berendezés áramellátását össze kívánja kapcsolni<br />
a gyújtással, csatlakoztassa a gyújtókábelt olyan<br />
áramforráshoz, amely a slusszkulc-csal be- és<br />
kikapcsolható.<br />
• Ha kiég a biztosíték, először arról bizonyosodjon meg,<br />
hogy a kábe-lek nem okozhattak rövidzárlatot, majd<br />
cserélje ki a régi biztosítékot ugyanolyan névleges<br />
méretezésű újjal.<br />
• Vinilszalaggal vagy hasonló anyaggal szigetelje a<br />
bekötetlen kábeleket. Rövidzárlat megakadályozása céljából<br />
úgyszintén ne távolítsa el a bekötetlen kábelvégeken<br />
vagy a kivezetéseken lévő sapkákat.<br />
• Megfelelő módon csatlakoztassa a hangszórókábeleket<br />
a nekik megfelelő kivezetésekhez. A berendezés<br />
károsodhat vagy előfor-dulhat, hogy nem üzemel, ha<br />
Ön megosztja a - kábeleket és/vagy azokat a gépkocsi<br />
bármely fémrésze felé földeli.<br />
• A berendezés beszerelését követően ellenőrizze,<br />
vajon megfelelően működnek-e a gépkocsi féklámpái,<br />
jelzőműszerei, az ablaktörlők stb.<br />
• Ha a mőszerfalnak van egy fedele, győződjön meg arról,<br />
hogy úgy telepíti a készüléket, hogy annak előlapja nem<br />
ütközik a fedélbe, miközben nyílik vagy záródik.<br />
• Úgy szerelje be az egységet, hogy a szerelési szög 30 fok<br />
vagy kevesebb.<br />
24 | Magyar
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez<br />
REMO.CONT<br />
Távirányítóhoz<br />
Hátsó baloldali kimenet (fehér)<br />
Hátsó jobboldali kimenet (piros)<br />
Antenna-kábel (ISO)<br />
Biztosíték (10A)<br />
Kábelezés<br />
(1 számú<br />
tartozék)<br />
FM/AM antennabemenet<br />
KENWOOD lemezváltó-vezérlés bemenete<br />
A lemezváltó csatlakoztatásához<br />
tekintse át a lemezváltó kézikönyvét.<br />
Antenna-átalakító adapter (ISO-JASO)<br />
(3 számú tartozék)<br />
TEL némítókábel (barna)<br />
Ha bekötések nincsenek<br />
kialakítva, ne hagyja, hogy a<br />
kábel kijöjjön a kábelsaruból.<br />
TEL MUTE<br />
Hhoz a kivezetéshez csatlakoztassa,<br />
amely vagy a telefon csöngésekor, vagy a<br />
beszélgetés alatt földelve van.<br />
A KENWOOD navigációs rendszer<br />
csatlakoztatásakor olvassa el a<br />
navigációs kézikönyvet.<br />
Áramellátás-szabá lyozó/<br />
motorantenna-szabályozó kábel<br />
(kék/fehér)<br />
Akkumulátor-kábel (sárga)<br />
Gyújtáskábel (piros)<br />
P.CONT<br />
ANT.CONT<br />
Csatlakoztassa vagy az áramellátásszabályozás<br />
kivezetéséhez, amikor tetszőleges<br />
kiegészítőként teljesítmény-erősítőt alkalmaz,<br />
vagy pedig a járműben az antennaszabályozó<br />
kivezetéshez.<br />
Lásd a következő oldalt<br />
A–7 tű (piros)<br />
A–4 tű (sárga)<br />
8<br />
7<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Csatlakozó A<br />
Csatlakozó B<br />
Magyar | 25
Kábelek csatlakoztatása a kivezetésekhez<br />
A csatlakozó funkciók útmutatója<br />
Az ISO<br />
Kábel színe Funkciók<br />
csatlakozókra<br />
vonatkozó Pin<br />
számok<br />
Külső áramellátás<br />
csatlakozója<br />
A-4 Sárga Akkumulátor<br />
A-5 Kék/Fehér Áramellátásszabályozás<br />
A-7 Piros Ignition (ACC)<br />
A-8 Fekete Földelés<br />
Hangszórócsatlakozó<br />
B-1 Bíborvörös Hátsó jobb (+)<br />
B-2 Bíborvörös/fekete Hátsó jobb (–)<br />
B-3 Szürke Elülső jobb (+)<br />
B-4 Szürke/fekete Elülső jobb (–)<br />
B-5 Fehér Elülső bal (+)<br />
B-6 Fehér/fekete Elülső bal (–)<br />
B-7 Zöld Hátsó bal (+)<br />
B-8 Zöld/fekete Hátsó bal (–)<br />
2FIGYELMEZTETÉZ<br />
Az ISO csatlakozóhoz való csatlakoztatás<br />
ISO csatlakozók esetében a Pin elrendezés függ az Ön<br />
által vezetett jármű típusától. Legyen gondja rá, hogy a<br />
berendezés károsodásának megakadályozására a megfelelő<br />
bekötéseket eszközli.<br />
Kábelezés esetén az alapértelmezés szerinti bekötés az<br />
alábbi 1 alatt kerül ismertetésre. Ha az ISO csatlakozó<br />
Pin-jei a 2-nél vagy 3-nál ismertetettek szerint vannak<br />
beállítva, az ábrán látható bekötést eszközölje.<br />
Volkswagen gépjárműbe való szereléskor, győződjön meg<br />
arról hogy az alábbi 2 pont alapján újracsatlakoztatta a<br />
vezetéket..<br />
1 (Alapértelmezés szerinti beállítás) A jármű ISO<br />
csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) a gyújtással<br />
van összekötve és az A-4 Pin (sárga) az állandó<br />
áramforráshoz csatlakozik.<br />
Gyújtókábel (piros)<br />
A-7 Pin (piros)<br />
Berendezés<br />
Jármű<br />
Akkumulátor-kábel (sárga)<br />
A-4 Pin (sárga)<br />
2 A jármű ISO csatlakozójának A-7 Pin-je (piros) az<br />
állandó áramforráshoz csatlakozik és az A-4 Pin<br />
(sárga) a gyújtáshoz.<br />
Gyújtókábel<br />
(piros)<br />
A-7 Pin (piros)<br />
Berendezés<br />
Akkumulátorkábel<br />
(sárga)<br />
A-4 Pin (sárga)<br />
Jármű<br />
3 A jármű ISO csatlakozójának A-4 Pin-je (sárga)<br />
nincs semmihez csatlakoztatva, miközben az A-7<br />
Pin (piros) az állandó áramforráshoz csatlakozik<br />
(mind az A-7 (piros), mind pedig az A-4 (sárga)<br />
Pin-ek az állandó áramforráshoz csatlakoznak).<br />
Gyújtókábel (piros)<br />
A-7 Pin (piros)<br />
Berendezés<br />
Akkumulátor-kábel (sárga)<br />
A-4 Pin (sárga)<br />
Jármű<br />
• Amikor a bekötést a fenti 3 szerint eszközlik,<br />
a berendezés áramellátása nincs összekötve a<br />
slusszkulccsal. Ezokból mindig legyen gondja rá,<br />
hogy kikapcsolja a berendezés áramellátását, amikor<br />
a gyújtást kikapcsolja. Ahhoz, hogy a berendezés<br />
áramellátását a gyújtással összekösse, csatlakoztassa a<br />
gyújtókábelt (ACC...piros) ahhoz az áramforráshoz, amely<br />
a slusszkulccsal be- és kikapcsolható.<br />
26 | Magyar
Beszerelés<br />
Beszerelés<br />
Fém tartókengyel<br />
(kereskedelmi forgalomban kapható)<br />
Tűzpart vagy fémtartó<br />
Hajlítsa meg csavarhúzóval<br />
vagy hasonló szerszámmal a<br />
tartópersely füleit és erősítse<br />
fel a helyére.<br />
Az előlap felcsavarozása az<br />
egységre<br />
Amennyiben úgy akarja az előlapot a készülékhez<br />
rögzíteni, hogy ne essen le.<br />
1 Lásd a 'A keménygumi keret eltávolítása'<br />
(28 oldal) című részt, majd távolítsa el a<br />
keménygumi-keretet.<br />
2 A kioldógomb megnyomásával nyissa le az<br />
előlapot!<br />
3 Zašroubujte šrouby (ø2,6 x 12 mm) (Számú<br />
tartozék 4) do otvorů označených na obrázku.<br />
Számú tartozék4<br />
Önmetsző csavar (kereske delmi<br />
forgalomban kapható)<br />
Csavar (M4x8)<br />
(kereske delmi forgalomban kapható)<br />
• Legyen gondja rá, hogy a berendezést szilárdan a helyére<br />
rögzítse. Ha a berendezés labilis, meghibásodhat (például:<br />
megcsúszhat a hang).<br />
4 Zašroubujte šrouby (ø2 x 4 mm) (Számú tartozék<br />
5) do otvorů označených na obrázku.<br />
Számú tartozék5<br />
5 Zašroubujte šrouby (ø2 x 6 mm) (Számú tartozék<br />
6) do otvorů označených na obrázku.<br />
Számú tartozék6<br />
• Šrouby nikdy nevkládejte do jiných otvorů, než do těch<br />
pro tento účel určených.<br />
Pokud byste je zašroubovali do jiných otvorů, mohly<br />
by se dotknout mechanických částí uvnitř přístroje a<br />
způsobit jejich poškození.<br />
Magyar | 27
A berendezés eltávolítása<br />
A keménygumi keret eltávolítása<br />
1 Kapcsolja be a zárószegeket az eltávolító<br />
eszközön, és távolítsa el a két záróelemet a felső<br />
felületen.<br />
Húzza fel a keretet, majd előre, az ábrán látható<br />
módon!<br />
Záróelem<br />
Kampó<br />
A berendezés eltávolítása<br />
1 Lásd a 'A keménygumi keret eltávolítása'<br />
(28 oldal) című részt, majd távolítsa el a<br />
keménygumi-keretet.<br />
2 Távolítsa el a hátsó panelről a csavart (M4×8).<br />
3 A bemutatottak szerint mindkét oldalon<br />
mélyen vezesse be a két eltávolító szerszámot a<br />
hasítékokba.<br />
Csavar (M4x8)<br />
(kereske delmi forgalomban kapható)<br />
Eltávolító szerszám 2<br />
számú tartozék<br />
2 A felső felület eltávolítása után szerelje le a két<br />
alsó felületet is.<br />
Eltávolító szerszám 2<br />
számú tartozék<br />
4 Eressze le az aljig az eltávolító szerszámot és<br />
húzza ki félig a berendezést, miközben befelé<br />
nyomja.<br />
• A keretet az alsó oldal felől azonos módon lehet<br />
eltávolítani.<br />
• Gondosan járjon el, nehogy keze sérülést szenvedjen az<br />
eltávolító eszközön lévő kampó csapjaitól.<br />
5 Húzza ki teljesen az egységet kézzel, ügyelve rá,<br />
nehogy leejtse.<br />
28 | Magyar
Hibakeresési útmutató<br />
Ami a berendezés meghibásodásának<br />
tűnhetne, esetleg hibás kezelésnek vagy rossz<br />
huzalozásnak az eredménye. Mielőtt megkeresné<br />
a szervizt, ellenőrizze az esetleges problémák<br />
szempontjából a következő táblázatot.<br />
Általános<br />
? Az áramellátás nincs bekapcsolva.<br />
✔ A biztosíték kiégett.<br />
☞ Miután a kábelek rövidzárlatának lehetőségét<br />
ellenőrizte, cserélje ki a biztosítékot ugyanolyan<br />
névleges méretezésűre.<br />
? Nem kapcsolható forrás.<br />
✔ Nincs hanghordozó behelyezve.<br />
☞ Állítsa be, milyen hanghordozót hallgat. Ha<br />
ebben a készülékben nincs ilyen hanghordozó,<br />
nem kapcsolhat az egyes forrásokra.<br />
✔ A lemezváltó nincs csatlakoztatva.<br />
☞ Csatlakoztassa a lemezváltót. Ha a lemezváltó<br />
nincs csatlakoztatva a bemeneti terminálhoz,<br />
akkor nem lehet külső lemezforrásra átkapcsolni.<br />
? A gyújtás kikapcsolásakor törlődött a memória.<br />
✔ A gyújtó- és akkumulátor-kábel nincs megfelelően<br />
bekötve.<br />
☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a<br />
következő című részt: ‘Kábelek csatlakoztatása a<br />
kivezetésekhez’.<br />
? A TEL némítási funkció nem működik.<br />
✔ A TEL némító kábel nincs megfelelő módon<br />
bekötve.<br />
☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a<br />
következő című részt: ‘Kábelek csatlakoztatása a<br />
kivezetésekhez’.<br />
? A TEL némítási funkció még akkor is bekapcsol, ha<br />
nincs bekötve a TEL némító kábel.<br />
✔ A TEL némító kábel hozzáér a gépkocsi valamilyen<br />
fém részéhez.<br />
☞ Húzza el a gépkocsi fém alkatrészeitől a TEL<br />
némító kábelt.<br />
? Bekapcsolt hangosítóval sincs magas hangszínkompenzálás.<br />
✔ Rádió forrás üzemmód lett kiválasztva.<br />
☞ Ha a kiválasztott forrás a rádió, nincs magas<br />
hangszín-kompenzálás.<br />
? Nem hallható semmilyen hang, illetve a hangerő<br />
gyenge.<br />
✔ Az elhalkítás vagy kiegyenlítés teljesen az egyik<br />
oldalra van állítva.<br />
☞ Állítsa középre az elhalkítás és kiegyenlítés<br />
beállítását.<br />
✔ A bemenő/kimenő kábelek vagy a kábelezés<br />
pontatlanul lett bekötve.<br />
☞ Csatlakoztassa újból a bemenő/kimenő<br />
kábeleket és/vagy a kábelezést megfelelően.<br />
Lásd a következő című részt: ‘Kábelek<br />
csatlakoztatása a kivezetésekhez’.<br />
✔ A hangerőkiegyenlítés értékei alacsonyak.<br />
☞ Fokozza a hangerő-kiegyenlítést, az<br />
'Audióbeállítás' (8 oldal) részben bemutatottak<br />
szerint.<br />
? A hangminőség gyenge vagy torz.<br />
✔ A gépkocsiban egy csavar alá szorulhatott egy<br />
hangszóró- kábel.<br />
☞ Ellenőrizze a hangszóró-huzalozást.<br />
✔ A hangszórók nincsenek megfelelően huzalozva.<br />
☞ Oly módon csatlakoztassa újra a<br />
hangszórókábeleket, hogy minden egyes,<br />
kimenő kivezetés másik hangszóróhoz<br />
csatlakozzon.<br />
? Az érintésérzékelő hangszín nem ad hangot.<br />
✔ Az előerősítő kimeneti dugasza használatban van.<br />
☞ Az érintésérzékelő hangszínt nem lehet<br />
kimenetre tenni az előerősítő kimeneti<br />
dugaszáról.<br />
? Bár az óra szinkronizálása be van kapcsolva, az<br />
órát nem lehet beállítani.<br />
✔ A vett RDS állomás nem sugároz időjelet.<br />
☞ Álljon rá egy másik RDS állomásra.<br />
Rádió forrás<br />
? Gyenge a rádióvétel.<br />
✔ A gépkocsi antennája nincs kihúzva.<br />
☞ Húzza ki teljesen az antennát.<br />
✔ Az antenna-vezérlő kábel nincs csatlakoztatva.<br />
☞ Kösse be megfelelően a kábelt; lásd a<br />
következő című részt: 'Kábelek csatlakoztatása a<br />
kivezetésekhez'.<br />
? Ez nem a közlekedési információk beállított<br />
hangereje.<br />
✔ A beállított hangerő kisebb mint a rádió hangereje.<br />
☞ Ha a rádió hangereje nagyobb mint a beállított<br />
hangerő, a rádió hangereje lesz használva.<br />
Lemez forrás<br />
? Az "AUX1" felirat a külső lemezt vezérlő<br />
üzemmód elérése nélkül jelenik meg.<br />
✔ A csatlakoztatott lemezcserélő eszközhöz nincs<br />
támogatás.<br />
☞ Használja a 'Biztonsági előírások' részben, a<br />
'Az egységhez csatlakoztatott CD lejátszókról/<br />
lemezváltókról' (4 oldal) alatt megjelölt<br />
lemezváltót.<br />
? Nem a specifikált, hanem egy másik lemez kerül<br />
helyette lejátszásra.<br />
✔ A meghatározott CD rendkívül piszkos.<br />
☞ Tisztítsa meg a CD-t.<br />
✔ A lemezt nem a specifikált nyílásba helyezte be.<br />
☞ Lökje ki a többlemezes tárolót és ellenőrizze a<br />
specifikált lemezre vonatkozó számot.<br />
✔ A lemez komoly mértékben karcolódott.<br />
☞ Próbálkozzon helyette másik lemezzel.<br />
Magyar | 29
Hibakeresési útmutató<br />
? A CD azonnal kilökődik, amint berakják.<br />
✔ A CD meglehetősen piszkos.<br />
☞ Tisztítsa meg a lemezt, a CD lemez tisztítása<br />
leírása alapján, a ‘CD-k’ (6 oldal) részben.<br />
? Nem lehet kivenni a lemezt.<br />
✔ Ennek az az oka, hogy a jármű ACC kapcsolójának<br />
kikapcsolása óta tíz percnél több idő telt el.<br />
☞ A lemezt csak az ACC kapcsoló kikapcsolásától<br />
számított tíz percen belül lehet kivenni. Ha tíz<br />
percnél több telik el, kapcsolja vissza az ACC<br />
kapcsolót, majd nyomja meg az Eject gombot.<br />
? A lemezt nem lehet behelyezni.<br />
✔ Már van bent egy másik lemez.<br />
☞ Nyomja meg a [0] gombot és vegye ki a<br />
lemezt.<br />
? Közvetlen keresés nem hajtható végre.<br />
✔ Egy másik funkció BE van kapcsolva.<br />
☞ Kapcsolja ki a véletlenszerű lejátszást és más<br />
funkciókat.<br />
? A zeneszám-keresés nem működik.<br />
✔ A lemez első vagy utolsó száma esetében.<br />
☞ Valamennyi lemez esetében, a zeneszám-keresés<br />
nem végezhető az első szám esetében hátrafelé,<br />
az utolsó szám esetében előre.<br />
Az alábbi szituációkban kérje<br />
a legközelebbi szervizközpont<br />
munkatársainak tanácsát:<br />
Bár a lemezváltó csatlakoztatva van, a lemezváltó<br />
áramforrása nincs bekapcsolva, és lemezváltó<br />
üzemmódban a kijelzőn az "AUX1" felirat látható.<br />
Az alább látható üzenetek a rendszer<br />
állapotáról tájékoztatnak.<br />
EJECT:<br />
NO DISC:<br />
TOC ER:<br />
30 | Magyar<br />
A lemezváltóba nem tettek be semmilyen,<br />
többlemezes tárolót. A többlemezes tároló<br />
nem megfelelően van berakva.<br />
➪ Tegye be megfelelően a többlemezes<br />
tárolót.<br />
Nincs CD az egységben.<br />
➪ Helyezzen be egy CD lemezt.<br />
Nem tettek be lemezt a többlemezes<br />
tárolóba.<br />
➪ Tegyen be lemezt a többlemezes<br />
tárolóba.<br />
Nem tettek be lemezt a többlemezes<br />
tárolóba.<br />
➪ Tegyen be lemezt a többlemezes<br />
tárolóba.<br />
A CD meglehetősen piszkos. A CD nagyon<br />
piszkos. A CD fejjel lefelé van. A CD nagyon<br />
karcolt.<br />
➪ Tisztítsa meg a CD-t és tegye be<br />
megfelelően.<br />
E-05:<br />
BLANK:<br />
NO TRACK:<br />
E-15:<br />
NO PANEL:<br />
E-77:<br />
MECHA ER:<br />
HOLD ER:<br />
NO NAME:<br />
LOAD:<br />
NO ACCESS:<br />
IN (Villogás):<br />
A CD fejjel lefelé van.<br />
➪ Ügyeljen a CD helyes behelyezésére.<br />
Nincs az MD-re semmi felvéve.<br />
Az MD-n nincs rögzítve egyetlen szám<br />
sem, bár van címe.<br />
Olyan hanghordozót tett be, amelyen nem<br />
volt a készülék által lejátszható adat.<br />
➪ Olyan hanghordozót használjon, amely<br />
a készülék által lejátszható adatokat<br />
tartalmaz.<br />
Az egységhez csatlakoztatott kiszolgáló<br />
egység előlapja el van távolítva.<br />
➪ Helyezze vissza.<br />
A berendezés valamilyen okból<br />
meghibásodott.<br />
➪ Nyomja le a berendezésen a visszaállító<br />
gombot. Ha nem tűnik el az "E-77" kód,<br />
keresse fel a legközelebbi szervizt.<br />
Valami gond van a lemeztárolóval. Vagy<br />
pedig valamilyen oknál fogva rosszul<br />
működik a készülék.<br />
➪ Ellenőrizze le a lemeztárolót. Ezután<br />
nyomja meg a készülék reset<br />
gombját. Ha nem tűnik el az "MECHA<br />
ER" kód, keresse fel a legközelebbi<br />
szervizközpontot.<br />
A berendezés védőáramköre működésbe<br />
lép, amikor az automatikus lemezváltóban<br />
a hőmérséklet túllépi a 60°C-ot, és ezzel<br />
teljesen leállítja működését.<br />
➪ Hűtse le a berendezést oly módon,<br />
hogy kinyitja az ablakokat vagy<br />
bekapcsolja a légkondicionálást. Amint<br />
a hőmérséklet 60°C alá esik, a lemez<br />
lejátszása újraindul.<br />
Kísérlet a DNPS kijelzésére olyan CD<br />
lejátszásakor, amelyik nem rendelkezik<br />
beállított lemeznévvel.<br />
A lemezváltó lemezeket cserél.<br />
A lemezváltóban való beállítást követően<br />
DNPP (lemeznév előre beállított lejátszása)<br />
történt legalább 1-szeri előzetes lejátszás<br />
nélkül.<br />
A CD-lejátszó nem működik megfelelően.<br />
➪ Helyezze be újra a lemezt. Ha készülék<br />
nem adja ki a lemezt, vagy a kijelző<br />
megfelelően behelyezett lemezzel<br />
is tovább villog, kapcsolja ki a<br />
készüléket, és forduljon a legközelebbi<br />
szakszervizhez.
Mıszaki adatok<br />
A mıszaki adatok figyelmeztetés nélkül módosulhatnak.<br />
FM tuner rész<br />
Frekvenciatartomány (50 kHz-s tér)<br />
: 87,5 MHz – 108,0 MHz<br />
Hasznos érzékenység (S/N = 26dB)<br />
: 0,7 µV /75 Ω<br />
Zajérzékenység (S/N = 46dB)<br />
: 1,6 µV /75 Ω<br />
Frekvenciag örbe (±3,0 dB)<br />
: 30 Hz – 15 kHz<br />
Jel-zaj viszony (MONO)<br />
: 65 dB<br />
Szelektivitás (DIN) (±400 kHz)<br />
: ≥ 80 dB<br />
Sztereó elkülönítés (1 kHz)<br />
: 35 dB<br />
MW tuner rész<br />
Frekvenciatartomány (9 kHz-s tér)<br />
: 531 kHz – 1611 kHz<br />
Hasznos érzékenység (S/N = 20dB)<br />
: 25 µV<br />
LW tuner rész<br />
Frekvenciatartomány<br />
: 153 kHz – 281 kHz<br />
Hasznos érzékenység (S/N = 20dB)<br />
: 45 µV<br />
Audio rész<br />
Maximális, kimenő teljesítmény<br />
: 50 W x 4<br />
Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4V)<br />
: 30 W x 4<br />
Hanghatás<br />
Mélyhang : 100 Hz ±10 dB<br />
Középszint : 1 kHz ±10 dB<br />
Magashang : 10 kHz ±10 dB<br />
Elő-kimenő szint/terhelés (a lemez lejátszása<br />
kőzben)<br />
: 2000 mV/10 kΩ<br />
Elő-kimenő impedancia (a lemez lejátszása<br />
kőzben)<br />
: ≤ 600 Ω<br />
Általános<br />
Üzemi feszültség (11 –16V megengedhető)<br />
: 14,4 V<br />
Áramfogyasztás<br />
: 10 A<br />
Beszerelési méret (szélesség x magasság x<br />
mélység)<br />
: 182 x 53 x 155 mm<br />
Súly<br />
: 1,2 kg<br />
CD-lejátszó<br />
Lézerdióda<br />
: GaAlAs<br />
Digitális szűrő (D/A)<br />
: 8-szoros túlmintavételezés<br />
D/A átalakító<br />
: 1 Bit<br />
Orsófordulatszám<br />
: 500 – 200 rpm (CLV)<br />
Nyávogás és hangtorzulás<br />
: A mérhető határérték alatt<br />
Frekvenciag örbe (±1 dB)<br />
: 10 Hz – 20 kHz<br />
Teljes harmonikus torzítás (1 kHz)<br />
: 0,01 %<br />
Jel-zaj viszony (1 kHz)<br />
: 93 dB<br />
Dinamikatartomány<br />
: 93 dB<br />
Csatornaelkülönítés<br />
: 85 dB<br />
Magyar | 31
Sadržaj<br />
Sigurnosna upozorenja 33<br />
Napomene 35<br />
O CD-ima 36<br />
Opće značajke 37<br />
Napajanje<br />
Biranje izvora<br />
Glasnoća<br />
System Q<br />
Audio kontrola<br />
Podešavanje zvučnika<br />
Mijenjanje prikaza na zaslonu<br />
Podešavanje prikaza pomoćnog ulaza<br />
Prednja ploča zaštićena od krade<br />
TEL Mute<br />
Radio prijemnik 41<br />
Podešavanje<br />
Predpodešena memorija postaje<br />
Automatski unos u memoriju<br />
Predpodešeno ugađanje<br />
RDS 43<br />
Podaci o stanju na cestama<br />
Pomicanje radio teksta<br />
PTY (Vrsta programa)<br />
Predpodešavanje vrste programa<br />
Promjena jezika za PTY funkciju<br />
CD/značajke vanjske kontrole diska 46<br />
Sviranje CD-a<br />
Sviranje vanjskog diska<br />
Brzo pretraživanje prema naprijed i vraćanje<br />
Traženje pjesme<br />
Pretraživanje diska<br />
Ponavljanje zapisa/albuma<br />
Skeniranje sviranja<br />
Sviranje na preskokce<br />
Sviranje nesustavnim redom iz spremnika<br />
Imenovanje diska (DNPS)<br />
Pomicanje teksta/naslova<br />
Sustav izbornika 49<br />
Sustav izbornika<br />
Sigurnosni kod<br />
Ton dodirnog osjetila<br />
Ručno podešavanje sata<br />
Sinhroniziranje sata<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Osvjetljenje sa mogućnošću izbora<br />
Mijenjanje tipa zaslona<br />
Podešavanje kontrasta<br />
Bilten novosti sa podešavanjem vremena<br />
Lokalno pretraživanje<br />
Mod podešavanja<br />
Automatski unos u memoriju<br />
AF (Alternative Frequency)<br />
Ograničavanje RDS područja (Funkcija<br />
ograničavanja područja)<br />
Auto TP Seek<br />
Monauralni prijem<br />
Pomicanje teksta<br />
Tajmer za prekidanje napajanja<br />
Pribor/ Postupak instaliranja 54<br />
Priključivanje kabela na terminale 55<br />
Instaliranje 57<br />
Uklanjanje jedinice 58<br />
Vodič za uklanjanje kvarova 59<br />
Tehnički podaci 61<br />
32 | Hrvatski
Sigurnosna upozorenja<br />
2UPOZORENJE<br />
Kako biste spriječili ozljedu i/ili požar,<br />
poduzmite slijedeće mjere:<br />
• Ubacite uredjaj sve dok nije potpuno na mjestu. U<br />
suprotnom se može pomaknuti u slučaju udara ili<br />
drugih pomicanja.<br />
• Kad produžujete kablove za paljenje, baterijske<br />
ili kablove za uzemljenje, obvezno koristite<br />
automotivne kablove ili druge kablove povr-šine<br />
0,75 mm² (AWG18) ili veće, kako biste spriječili<br />
pogoršanje kabla i oštećenje plašta.<br />
• Kako biste spriječili kratke spojeve, nikad ne<br />
stavljaje metalne predmete (npr. novčiće ili<br />
metalne alate) unutar uredjaja.<br />
• Ukoliko uredjaj ispušta dim ili čudne mirise,<br />
odmah isključite napajanje i savjetujte se s vašim<br />
prodavačem <strong>Kenwood</strong> proizvoda.<br />
• Pripazite da ne uhvatite prste izmedju prednje<br />
ploče i uredjaja.<br />
• Nemojte ispustiti uredjaj ili ga izložiti jakom udaru.<br />
Uredjaj se može slomiti ili puknuti jer sadrži<br />
staklene dijelove.<br />
• Ne dirajte kristalni fluid ako je LCD oštećen ili<br />
slomljen prilikom udara. Kristalni fluid može biti<br />
opasan za zdravlje ili čak smrtonosan.<br />
Ako kristalni fluid iz LCD dodje u kontakt s vašim<br />
tijelom ili odjećom, odmah ga isperite sapunom.<br />
2OPREZ<br />
Kako biste spriječili oštećenje stroja,<br />
poduzmite slijedeće mjere:<br />
• Osigurajte uzemljenje uredjaja na negativno 12 V<br />
DC napajanje.<br />
• Ne otvarajte gornje ili donje poklopce uredjaja.<br />
• Ne instalirajte uredjaj na mjestu na kojem je<br />
izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti ili pretjeranoj<br />
toplini ili vlagi. Takodjer izbjegavajte mjesta s<br />
previše prašine ili gdje je moguće polijevanje<br />
vodom.<br />
• Ne postavljajte uklonjenu prednju ploču ili kućište<br />
prednje ploče na područja koja su izložena<br />
izravnoj sunčanoj svijetlosti, pretjeranoj toplini ili<br />
vlažnosti. Takodjer izbjegavajte mjesta s previše<br />
prašine ili gdje je moguće polijevanje vodom.<br />
• Da biste spriječili pogoršanje, ne dirajte terminale<br />
uredjaja ili prednje ploče prstima.<br />
• Ne izlažite prednju ploču pretjeranom udaru, jer<br />
se radi o komadu precizne opreme.<br />
• Kad mijenjate osigurač, koristite samo nove s<br />
unaprijed odredjenim nazivnim vrijednostima.<br />
Korištenje osigurača s pogrešnim vrijednostima<br />
može uzrokovati kvar na uredjaju.<br />
• Kako biste spriječili kratke spojeve kod mije-njanja<br />
osigurača, prvo rastavite ožičenje.<br />
• Ne stavljajte nikakav predmet izmedju prednje<br />
ploče i uredjaja.<br />
• Nemojte koristiti pretjeranu snagu za otvaranje<br />
prednje ploče i ne stavljajte nikakve predmete<br />
na uredjaj. Time ćete uzrokovati oštećenja ili kvar<br />
uredjaja.<br />
• Za vrijeme instaliranja, koristite samo vijke koji su<br />
isporučeni u opremi. Korištenje neodgovarajućih<br />
vijaka može dovesti do oštećenja uredjaja.<br />
Hrvatski | 33
PTY<br />
TI<br />
Sigurnosna upozorenja<br />
O CD playerima/mjenjačima za<br />
priključivanje na ovaj uređaj:<br />
KENWOOD CD playeri/mjenjači proizvedeni 1988. i<br />
kasnije mogu se priključiti na ovaj uređaj.<br />
Pogledajte u katalog i pitajte za savjet svog<br />
<strong>Kenwood</strong> trgovca o modelima mjenjača/ CD<br />
playera koji se mogu priključiti.<br />
Napominjemo da se KENWOOD CD playeri/<br />
mjenjači proizvedeni 1997. i ranije i mjenjači drugih<br />
proizvođača ne mogu priključiti na ovaj uređaj<br />
Nepodržavano priključivanje može prouzročiti<br />
oštećenje.<br />
Postavljanje O-N preklopnik na "N" položaj za<br />
KENWOOD mjenjače/ CD playere koji se mogu<br />
priključiti.<br />
Funkcije koje se mogu upotrebljavati i informacije<br />
koje se mogu prikazati razlikuju se ovisno o<br />
priključenom modelu.<br />
• Možete oštetiti i uredjaj i mjenjač CD-ova ako ih<br />
nepravilno priključite.<br />
Ne stavljajte CD-ove veličine 8 cm (3 inča)<br />
u prorez CD uredjaja<br />
Ako pokušate ubaciti CD veličine 8 cm s adapterom<br />
u uredjaj, adapter se može odvojiti od CD-a i oštetiti<br />
uredjaj.<br />
NAPOMENA<br />
• Ako se pojave problemi za vrijeme instaliranja,<br />
savjetujte se s prodavačem <strong>Kenwood</strong> opreme.<br />
• Ukoliko uredjaj ne radi pravilno, pritisnite tipku<br />
RESET. Uredjaj se vraća na tvornički postavljene<br />
vrijednosti kad se pritisne tipka RESET. Ukoliko<br />
uredjaj i dalje ne radi pravilno nakon što ste<br />
pritisnuli tipku RESET, obratite se svom lokalnom<br />
prodavaču KENWOOD opreme za pomoć.<br />
• Pritisnite tipku za resetiranje ako automatski<br />
mjenjač diskova ne radi pravilno. Trebao bi se<br />
ponovo uspostaviti normalan rad.<br />
FM<br />
AM<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
Tipka Reset<br />
• Na temperaturama ispod 5 °C (41 °F) može doći<br />
do poteškoća u čitanju znakova na LCD-u.<br />
• Prikazi zaslona i ploče koji se pojavljuju u ovom<br />
priručniku su primjeri koji pojašnjavaju kako<br />
upotrebljavati kontrolne tipke. Stoga se ono što<br />
se pojavljuje na zaslonu prikazanom u priručniku<br />
može razlikovati od onog što se pojavljuje na<br />
zaslonu stvarne opreme, a moguće je da neki<br />
od prikaza na zaslonu prikazuju nešto što je<br />
nemoguće pri stvarnom radu.<br />
Zamagljenje leća<br />
Kad uključite grijanje vozila na hladnom vremenu,<br />
na lećama CD uredjaja može se nataložiti rosa ili<br />
para. Pri takvom zamagljenju leća, CD uredjaj može<br />
biti izvan uporabe. U takvom slučaju, uklonite disk i<br />
pričekajte dok para ne ispari. Ako uredjaj još uvijek<br />
ne radi normalno poslije nekog vremena, savjetujte<br />
se s vašim prodavačem <strong>Kenwood</strong> opreme.<br />
34 | Hrvatski
Napomene<br />
Čišćenje uredjaja<br />
Ako je zamrljana prednja ploča ovog uređaja,<br />
obrišite je suhom mekom krpom, npr. silikonskom.<br />
Ako je prednja ploča jako zamrljana, obrišite mrlju<br />
krpom navlaženom neutralnim sredstvom za<br />
čišćenje, a zatim obrišite neutralno sredstvo za<br />
čišćenje.<br />
• Primjena sredstva za čišćenje u spreju izravno na uređaj<br />
može utjecati na mehaničke dijelove uređaja. Brisanjem<br />
prednje ploče grubom krpom ili korištenjem lako isparive<br />
tekućine poput izbjeljivača ili alkohola može se ogrebati<br />
površina ili izbrisati znakovi.<br />
Čišćenje terminala prednje ploče<br />
Ukoliko se terminali uredjaja ili prednje ploče<br />
isprljaju, obrišite ih suhom, mekanom krpom.<br />
Čišćenje proreza CD uredjaja<br />
Obzirom da se u prorezu CD uredjaja može<br />
nataložiti prašina, povremeno je očistite. Ako<br />
stavljate CD-ove kroz prašnjav prorez, CD-ovi se<br />
mogu izgrebati.<br />
Oznaka proizvoda koji upotrebljavaju<br />
laser (Osim u nekim područjima)<br />
CLASS 1<br />
LASER PRODUCT<br />
Naljepnica je nalijepljena na kućištu/kutiji i pokazuje<br />
da uredjaj koristi laserske zrake koje su klasificirane<br />
kao Klasa 1. To znači da uredjaj koristi laserske<br />
zrake koje su slabije klase. Ne postoji opasnost od<br />
zračenja izvan uredjaja.<br />
Hrvatski | 35
O CD-ima<br />
Rukovanje CD-ima<br />
• Nemojte idrati snimljenu stranu CD-a.<br />
Micanje CD-a<br />
Kada mičete CD-e iz uređaja, izvucite ih van<br />
horizontalno.<br />
CD-i koji su neupotrebljivi<br />
• CD-i koji nisu okrugli ne mogu se upotrebljavati.<br />
• CD-R i CD-RW se lakše oštete nego normalan<br />
muzički CD. Upotrijebite CD-R ili CD-RW nakon<br />
čitanja uputa upozorenja na pakiranju i td.<br />
• Nemojte lijepiti naljepnice i sl.na CD.<br />
Također, ne upotrebljavajte CD na kojem je<br />
naljepljena naljepnica.<br />
Kada upotrebljavate novi CD<br />
Ako su središnja rupa u CD-u ili vanjski rub<br />
nazubljeni, upotrijebite ga nakon što ih očistite sa<br />
kemijskom olovkom ili slično.<br />
• CD-i sa bojom na strani za snimanje ili<br />
prljavštinom se ne mogu upotrebljavati.<br />
• Ovaj uređaj može svirati CD-e s .<br />
On ne može pravilno svirati diskove koji nemaju<br />
oznaku.<br />
• CD-R ili CD-RW koji nije dovršen ne može svirati.<br />
(Za proces dovršavanja pogledajte vaš CD-R/CD-<br />
RW software za snimanje, i upute za rukovanje<br />
vašim CD-R/CD-RW snimačem.)<br />
Nazubljenja<br />
Nazubljenja<br />
CD pohrana<br />
• Nemojte ih stavljati na direktno sunčevo svjetlo (ili<br />
na zasloni sl.) i gdje je visoka temperatura.<br />
• CD-e pohranjujte u njihove kutije.<br />
CD dodaci<br />
Ne upotrebljavajte dodatke u obliku diska.<br />
Čišćenje CD-a<br />
Čistite od središta prema vanjskome rubu.<br />
36 | Hrvatski
Opće značajke<br />
Tipka za otpuštanje<br />
SRC<br />
Q/AUD<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM VOL 4 ¢<br />
DISP<br />
Napajanje<br />
Uključivanje napajanja<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
• Kada je napajanje uključeno, 'Sigurnosni kod' (stranica<br />
50) se prikazuje kao "CODE ON" ili "CODE OFF".<br />
Isključivanje napajanja<br />
Držite pritisnutu [SRC] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
• Ovaj uređaj automatski isključuje puno napajanje<br />
po isteku 20 minuta u standby modu da se očuva<br />
akumulator vozila.<br />
Vrijeme za isključivanje punog napajanja može se<br />
podesiti u 'Tajmer za prekidanje napajanja' (stranica<br />
53).<br />
Glasnoća<br />
Biranje izvora<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Potreban izvor<br />
Tjuner<br />
CD<br />
Vanjski disk (Opcijski pribor)<br />
Pomoćni ulazni signal (Opcijski pribor)<br />
Standby (mod samo s osvjetljenjem)<br />
Zaslon<br />
"TUNER"<br />
"CD"<br />
"DISC CH"/ "CD2"<br />
"AUX1"<br />
"ALL OFF"<br />
Pojačavanje glasnoće<br />
Okrećite gumb [VOL] u smjeru kazaljke na<br />
satu.<br />
Smanjivanje glasnoće<br />
Okrećite gumb [VOL] u smjeru suprotno od<br />
kazaljke na satu.<br />
Hrvatski | 37
Opće značajke<br />
System Q<br />
Možete pozvati najbolja podešavanja zvuka<br />
postavljena za različite tipove glazbe.<br />
1 Odaberite izvor za postavljanje<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
2 Odaberite vrstu zvuka<br />
Pritisnite [Q] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje<br />
zvuka se uključuje ili isključuje.<br />
Podešavanje zvuka<br />
Zaslon<br />
Flat<br />
"FLAT"<br />
Korisnička memorija<br />
"USER"<br />
Rock<br />
"ROCK"<br />
Pops<br />
"POPS"<br />
Easy<br />
"EASY"<br />
Top 40 "TOP 40"<br />
Jazz<br />
"JAZZ"<br />
• Korisnička memorija: Vrijednosti postavljene na 'Audio<br />
kontrola' (stranica 38).<br />
• Svaka vrijednost podešavanja mijenja se sa<br />
'Podešavanje zvučnika' (stranica 38).<br />
Prvo, sa Podešavanje zvučnika odaberite tip zvučnika.<br />
Audio kontrola<br />
1 Odaberite izvor za podešavanje<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
2 Uđite u mod audio kontrole<br />
Držite pritisnutu [AUD] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
3 Odaberite Audio item za podešavanje<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, stavke koje se<br />
mogu podešavati se uključuju ili isključuju kako<br />
je prikazano dolje.<br />
4 Podesite audio stavku<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Stavka podešavanja Zaslon Raspon<br />
Razina dubokih tonova "BAS" –8 — +8<br />
Razina srednjih tonova "MID" –8 — +8<br />
Razina visokih tonova "TRE" –8 — +8<br />
Balans "BAL" Lijevo 15 — Desno 15<br />
Fader "FAD" Straga 15 — Sprijeda15<br />
Izjednačenje glasnoće "V-OFF" –8 — ±0<br />
Glasnoća "LOUD" Uključeno/Isključeno<br />
• Izjednacenje glasnoće: Glasnoća svakog izvora može<br />
se postaviti kao razlika od<br />
osnovne glasnoće.<br />
• Glasnoća: Kompenziranje za niske i visoke tonove za<br />
vrijeme male glasnoće.<br />
5 Izađite iz moda audio kontrole<br />
Pritisnite [AUD] tipku.<br />
Podešavanje zvučnika<br />
Fino podešavanje tako da je System Q vrijednost<br />
optimalna pri podešavanju tipa zvučnika.<br />
1 Uđite u Standby<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Odaberite zaslon "ALL OFF".<br />
2 Uđite u mod podešavanja zvučnika<br />
Pritisnite [Q] tipku.<br />
3 Odaberite tip zvučnika<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, podešavanje se<br />
mijenja kako je prikazano.<br />
Tip zvučnika<br />
Zaslon<br />
Isključeno<br />
"SP OFF"<br />
Za 5 & 4 in. zvučnik "SP 5/4"<br />
Za 6 & 6x9 in. zvučnik "SP 6*9/6"<br />
Za OEM zvučnik<br />
"SP OEM"<br />
4 Izađite iz moda podešavanja zvučnika<br />
Pritisnite [Q] tipku.<br />
38 | Hrvatski
Mijenjanje prikaza na zaslonu<br />
Mijenjanje informacija na zaslonu.<br />
Pritisnite [DISP] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se<br />
mijenja, kako je dolje prikazano.<br />
Sa tjunerom kao izvorom<br />
Informacija<br />
Naziv ili frekvencija programske usluge<br />
Radio tekst,<br />
Naziv ili frekvencija programske usluge<br />
Sat<br />
Zaslon<br />
"R-TEXT"<br />
Za vrijeme prijema naziva programske<br />
usluge prikazuje se frekvencija<br />
Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
Umjesto naziva Programske usluge tokom 5<br />
sekundi biti će prikazana frekvencija RDS postaje.<br />
Sa CD-om i vanjskim diskom kao izvorom<br />
Informacija<br />
Naslov diska (U vanjskom izvoru diska)<br />
Naslov pjesme (U vanjskom izvoru diska)<br />
Broj pjesme i trajanje reprodukcije<br />
Naziv diska<br />
Sat<br />
U pomoćnom izvoru unosa<br />
Informacija<br />
Naziv pomoćnog izvora<br />
Sat<br />
Zaslon<br />
"D-TITLE"<br />
"T-TITLE"<br />
"P-TIME"<br />
"DNPS"<br />
Podešavanje prikaza pomoćnog<br />
ulaza<br />
Odabir prikaza kada je uređaj prebačen na<br />
unutarnji AUX izvor.<br />
1 Odaberite AUX izvor<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Odaberite zaslon "AUX1".<br />
2 Uđite u mod podešavanja prikaza<br />
pomoćnog ulaza<br />
Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 2<br />
sekunde.<br />
Trenutačno odabrano AUX ime je zatamnjeno.<br />
3 Odaberite izvor za pomoćni ulaz<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, zaslon se<br />
mijenja, po donjim prikazima.<br />
• "AUX1"<br />
• "TV"<br />
• "VIDEO"<br />
• "GAME"<br />
• "PORTABLE"<br />
• "DVD"<br />
4 Izađite iz moda podešavanja prikaza<br />
pomoćnog ulaza<br />
Pritisnite [DISP] tipku.<br />
• Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada<br />
odabrano i mod podešavanja prikaza pomoćnog ulaza<br />
se zatvara.<br />
• Ako se naslov diska ili naslov zapisa odaberu pri<br />
reprodukciji diska koji nema naslova ili zapisa koji<br />
nema naslova, prikazat će se broj zapisa i vrijeme<br />
reprodukcije.<br />
Hrvatski | 39
Opće značajke<br />
Prednja ploča zaštićena od krade<br />
Prednju ploču uređaja se može odvojiti i ponijeti<br />
sobom, što pomaže u sprečavanju krade.<br />
Skidanje prednje ploče<br />
1 Pritisnite tipku za otpuštanje.<br />
Otvorite prednju ploču prema dole.<br />
2 Potežući prednju ploču na lijevo, povucite ju<br />
naprijed i izvadite.<br />
TEL Mute<br />
Audio sustav se automatski utišava kada dolazi<br />
poziv.<br />
Kada dolazi poziv<br />
Na zaslonu je "CALL".<br />
Audio sustav zastaje.<br />
Slušanje audia tokom poziva<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo<br />
uključen.<br />
Kada dolazi poziv<br />
Zaklopite telefon.<br />
Prikazano je "CALL" i audio sustav je ponovo<br />
uključen.<br />
• Prednja ploča je precizan dio opreme i može se<br />
lako oštetiti udarcima ili trzajima. Zbog toga, dok je<br />
odvojena, prednju ploču čuvajte u njenoj posebnoj<br />
kutiji.<br />
• Ne izlažite prednju ploču niti njezinu kutiju izravnom<br />
sunčevom svjetlu ili prevelikoj vrućini ili vlazi.<br />
Izbjegavajte mjesta sa suviše prašine i gdje postoji<br />
mogućnost pljuskanja vode.<br />
Ponovno pričvršćivanje prednje ploče<br />
1 Poravnajte osovinu na uređaju i udubinu u<br />
prednjoj ploči.<br />
2 Pritisnite prednju ploču dok ne klikne.<br />
Prednja ploča je zaključana, pa ju možete<br />
upotrebljavati.<br />
40 | Hrvatski
Radio prijemnik<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM<br />
AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
ST pokaziva<br />
Pohranjeni broj postaje<br />
Prikaz valnog područja<br />
Prikaz frekvencije<br />
Podešavanje<br />
Biranje stanice.<br />
1 Odaberite Tuner source<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Odaberite zaslon "TUNER".<br />
2 Odaberite područje<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete [FM] tipku ona<br />
izmjenjuje područja FM1, FM2, i FM3.<br />
3 Podesite područje gore ili dole<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
• Tokom prijema stereo stanica uključen je pokazivač<br />
"ST".<br />
Predpodešena memorija postaje<br />
Stavljanje postaje u memoriju.<br />
1 Odaberite područje<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
2 Odaberite frekvenciju za spremanje u<br />
memoriju<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
3 Spremite frekvenciju u memoriju<br />
Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6]<br />
najmanje 2 sekunde.<br />
Prikaz predpodešenog broja bljesne 1 put.<br />
Na svakom području 1 postaja može biti<br />
spremljena u memoriju na svaku tipku [1] — [6].<br />
Hrvatski | 41
Radio prijemnik<br />
Automatski unos u memoriju<br />
Automatsko stavljanje u memoriju postaja sa<br />
dobrim prijemom.<br />
1 Odaberite područje za automatski unos u<br />
memoriju<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
2 Uđite u mod izbornika<br />
Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
Na zaslonu je "MENU".<br />
3 Odaberite mod automatskog stavljanja u<br />
memoriju<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Odaberite zaslon "A-MEMORY".<br />
4 Otvorite automatski unos u memoriju<br />
Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢]<br />
najmanje 2 sekunde.<br />
Kada se u memoriju stavi 6 postaja koje se mogu<br />
primati automatski unos u memoriju se zatvara.<br />
• Kada je uključena 'AF (Alternative Frequency)' (stranica<br />
52), samo RDS postaje se stavljaju u memoriju.<br />
• Kada se automatski unos u memoriju radi u FM2<br />
području, RDS postaje predpodešene u FM1 se ne<br />
unose u memoriju.<br />
Isto tako kada se radi u FM3 području, RDS postaje<br />
predpodešene u FM1 ili FM2 se ne unose u memoriju.<br />
Predpodešeno ugađanje<br />
Pozivanje postaje iz memorije.<br />
1 Odaberite područje<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
2 Pozovite postaju<br />
Pritisnite željenu tipku [1] — [6].<br />
42 | Hrvatski
RDS<br />
PTY<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
DISP TI<br />
PTY pokaziva<br />
TI pokaziva<br />
Podaci o stanju na cestama<br />
Automatsko prebacivanje na podatke o stanju na<br />
cestama kada počinje prometni bilten, čak i ako<br />
ne slušate radio.<br />
Pritisnite [TI] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, funkcija<br />
podataka o stanju na cestama se uključuje ili<br />
isključuje.<br />
Kada je uključena, uključen je pokazivač "TI".<br />
Kada nema prijema postaje sa podacima o stanju<br />
na cestama, pokazivač "TI" bljeska.<br />
Kada prometni bilten počinje, na zaslonu je<br />
"TRAFFIC" i prebacuje se na podatke o stanju na<br />
cestama.<br />
Prijem podataka o stanju na cestama sa<br />
drugih postaja<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
• Promjena postaje za podatke o stanju na cestama<br />
može se obaviti i ta vrijeme slušanja radija.<br />
Pomicanje radio teksta<br />
Pomicanje prikazanog radio teksta.<br />
Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
• Za vrijeme prijema AM postaje kada je uključena<br />
funkcija podataka o stanju na cestama, prebacuje se<br />
na FM postaju.<br />
• Za vrijeme prijema podataka o stanju na cestama,<br />
podešena glasnoća se automatski pamti i kod<br />
slijedećeg prebacivanja na podatke o stanju na<br />
cestama, automatski se podešava prijašnja glasnoća.<br />
Hrvatski | 43
RDS<br />
PTY (Vrsta programa)<br />
Biranje vrste programa i traženje postaje.<br />
1 Uđite u PTY mod<br />
Pritisnite [PTY] tipku.<br />
Tokom PTY moda, uključen je pokazivač "PTY".<br />
• Ta se funkcija ne može upotrebljavati za vrijeme<br />
prijema podataka o stanju u prometu na ili AM.<br />
2 Odaberite Vrsta programa<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, vrsta programa<br />
se mijenja, kako je dolje prikazano.<br />
Br. Vrsta programa Zaslon<br />
1. Govor "SPEECH"<br />
2. Glazba "MUSIC"<br />
3. Vijesti "NEWS"<br />
4. Aktualnosti "AFFAIRS"<br />
5. Podaci "INFO"<br />
6. Sport "SPORT"<br />
7. Obrazovanje "EDUCATE"<br />
8. Drama "DRAMA"<br />
9. Kultura "CULTURE"<br />
10. Znanost "SCIENCE"<br />
11. Razno "VARIED"<br />
12. Pop glazba "POP M"<br />
13. Rock glazba "ROCK M"<br />
14. Lagana glazba "EASY M"<br />
15. Laka klasika "LIGHT M"<br />
16. Ozbiljna klasika "CLASSICS"<br />
17. Druga glazba "OTHER M"<br />
18. Vrijeme "WEATHER"<br />
19. Financije "FINANCE"<br />
20. Programi za djecu "CHILDREN"<br />
21. Društvene teme "SOCIAL"<br />
22. Religija "RELIGION"<br />
23. Program uživo "PHONE IN"<br />
24. Putovanja "TRAVEL"<br />
25. Slobodno vrijeme "LEISURE"<br />
26. Jazz glazba "JAZZ"<br />
27. Country glazba "COUNTRY"<br />
28. Narodna glazba "NATION M"<br />
29. Evergrini "OLDIES"<br />
30. Folk glazba "FOLK M"<br />
31. Dokumentarni "DOCUMENT"<br />
• Govor i glazba uključuju dolje prikazane vrste<br />
programa.<br />
Glazba: Br.12 — 17, 26 — 30<br />
Govor: Br.3 — 11, 18 — 25, 31<br />
• Vrsta programa se može tipkama [1] — [6]<br />
staviti u memoriju i brzo pozvati. Pogledajte u<br />
'Predpodešavanje vrste programa' (stranica 44).<br />
• Jezik prikaza se može mijenjati. Pogledajte u 'Promjena<br />
jezika za PTY funkciju' (stranica 45).<br />
3 Traženje postaje s odabranom vrstom<br />
programa<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Ako želite tražiti druge postaje, ponovo pritisnite<br />
tipku [4] ili [¢].<br />
• Ako odabrana vrsta programa nije nađena, na zaslonu<br />
je "NO PTY". Odaberite drugu vrstu programa.<br />
4 Izađite iz PTY moda<br />
Pritisnite [PTY] tipku.<br />
Predpodešavanje vrste programa<br />
Stavljanje vrste programa u memoriju<br />
predpodešene tipke i brzo pozivanje.<br />
Predpodešavanje vrste programa<br />
1 Odaberite vrstu programa za<br />
predpodešavanje<br />
Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).<br />
2 Predpodesite vrstu programa<br />
Držite pritisnutu željenu tipku [1] — [6]<br />
najmanje 2 sekunde.<br />
Pozivanje predpodešene vrste programa<br />
1 Uđite u PTY mod<br />
Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).<br />
2 Pozovite vrstu programa<br />
Pritisnite željenu tipku [1] — [6].<br />
44 | Hrvatski
Promjena jezika za PTY funkciju<br />
Odabir jezika za prikaz tipa programa.<br />
1 Uđite u PTY mod<br />
Pogledajte u 'PTY (Vrsta programa)' (stranica 44).<br />
2 Uđite u mod promjene jezika<br />
Pritisnite [DISP] tipku.<br />
3 Odaberite jezik<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, jezik se mijenja,<br />
kako je dolje prikazano.<br />
Jezik<br />
Engleski<br />
Francuski<br />
Švedski<br />
Njemački<br />
Zaslon<br />
"ENGLISH"<br />
"FRENCH"<br />
"SWEDISH"<br />
"GERMAN"<br />
4 Izađite iz moda promjene jezika<br />
Pritisnite [DISP] tipku.<br />
Hrvatski | 45
CD/značajke vanjske kontrole diska<br />
Tipka za otpuštanje<br />
SRC<br />
38<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
DISC+<br />
/FM<br />
DISC–<br />
/AM<br />
4<br />
¢<br />
SCAN<br />
RDM REP<br />
M.RDM<br />
DISP/NAME.S<br />
Broj diska<br />
IN pokazivač<br />
Sviranje CD-a<br />
Kada disk nije umetnut<br />
1 Otvorite prednju ploču prema dole<br />
Pritisnite tipku za otpuštanje.<br />
2 Umetnite disk.<br />
3 Pritisnite prednju ploču na lijevoj strani i<br />
vratite ju u prijašnji položaj.<br />
• Kada je prednja ploča spuštena prema dolje, može<br />
smetati ručici mjenjača ili nečem drugom. Ako se<br />
to dogodi, pazite na sigurnost i pomaknite ručicu<br />
mjenjača ili poduzmite nešto odgovarajuće, pa onda<br />
pokrenite uređaj.<br />
• Nemojte uređaj upotrebljavati sa otvorenom<br />
prednjom pločom. Otvorena prednja ploča<br />
omogućava ulazak prašine u unutarnje dijelove i<br />
oštećenje.<br />
Odaberite zaslon "CD".<br />
Pauza i sviranje<br />
Pritisnite [38] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, disk se zaustavlja<br />
ili svira.<br />
Izbacite disk<br />
1 Otvorite prednju ploču prema dole<br />
Pritisnite tipku za otpuštanje.<br />
2 Izbacite disk<br />
Pritisnite [0] tipku.<br />
• Ako je disk umetnut, pokazivač "IN" je uključen.<br />
Kada je disk umetnut<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
3 Pritisnite prednju ploču na lijevoj strani i<br />
vratite ju u prijašnji položaj.<br />
46 | Hrvatski
• 3 in. (8cm) disk se ne može svirati. Ako upotrijebite<br />
adapter i umetnete ih u uređaj, možete uzrokovati<br />
oštećenje.<br />
Traženje pjesme<br />
Biranje pjesme koju želite čuti.<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Sviranje vanjskog diska<br />
Sviranje diskova u opcijskom dodatnom sviraču<br />
diskova priključenom na ovaj uređaj.<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Na zaslonu odaberite svirac diskova koji želite.<br />
Primjeri prikaza:<br />
Zaslon<br />
"CD2"<br />
"DISC CH"<br />
Svirač diskova<br />
CD player<br />
CD mjenjač/MD mjenjač<br />
Pauza i sviranje<br />
Pritisnite [38] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, disk se zaustavlja<br />
ili svira.<br />
• Disk 10 je prikazan kao "0".<br />
• Funkcije koje se mogu koristiti i podaci koji se mogu<br />
prikazati razlikuju se ovisno o priključenim vanjskim<br />
disk-uređajima.<br />
Brzo pretraživanje prema naprijed i<br />
vraćanje<br />
Brzo pretraživanje prema naprijed<br />
Držite pritisnutu tipku [¢].<br />
Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst.<br />
Vraćanje<br />
Držite pritisnutu tipku [4].<br />
Za sviranje diska na tom mjestu otpustite prst.<br />
Funkcija mjenjača diskova<br />
Pretraživanje diska<br />
Biranje diska koji želite čuti.<br />
Pritisnite tipku [DISC–] ili [DISC+].<br />
Ponavljanje zapisa/albuma<br />
Ponovno sviranje pjesme/diska koji slušate.<br />
Pritisnite [REP] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, Ponovno sviranje<br />
se mijenja, kako je dolje prikazano.<br />
Ponovo sviranje<br />
Ponavljanje pjesme<br />
Ponavljanje diska (funkcija mjenjača diskova)<br />
Isključeno<br />
Funkcija CD/MD<br />
Skeniranje sviranja<br />
Zaslon<br />
"(T-)REP ON"<br />
"D-REP ON"<br />
"REP OFF"<br />
Sviranje prvog dijela svake pjesme na disku koji<br />
slušate i traženje pjesme koju želite slušati.<br />
1 Počni Skeniranje sviranja<br />
Pritisnite [SCAN] tipku.<br />
Na zaslonu je "SCAN ON".<br />
2 Otpustite kada svira pjesma koju želite<br />
slušati<br />
Pritisnite [SCAN] tipku.<br />
Hrvatski | 47
CD/značajke vanjske kontrole diska<br />
Sviranje na preskokce<br />
Sviranje svih pjesama na disku nesustavnim<br />
redom.<br />
Pritisnite [RDM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje na<br />
preskokce se uključuje ili isključuje.<br />
Kada je uključen, na zaslonu je "RDM ON".<br />
• Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće<br />
pjesme.<br />
Funkcija mjenjača diskova<br />
Sviranje nesustavnim redom iz<br />
spremnika<br />
Sviranje svih pjesama na diskovima u mjenjaču<br />
nesustavnim redom.<br />
Pritisnite [M.RDM] tipku.<br />
Svaki puta kada pritisnete tipku, sviranje<br />
nesustavnim redom iz spremnika se uključuje ili<br />
isključuje.<br />
Kada je uključen, na zaslonu je "MRDM ON".<br />
5 Ponavljajte korake 3 do 4 i unesite ime.<br />
6 Izađite iz moda postavljanja imena<br />
Pritisnite [NAME.S] tipku.<br />
• Kada se postupak zaustavi na 10 sekundi, ime je tada<br />
registrirano i mod postavljanja imena se zatvara.<br />
• Mediji kojima možete dodati naziv<br />
- Unutarnji CD player: 10 diskova<br />
- Vanjski CD mjenjač/player: Mijenja se ovisno o CD<br />
mjenjaču/playeru. Pogledajte u priručniku za CD<br />
mjenjač/player.<br />
• Naslov CD-a može se mijenjati na isti način na koji je i<br />
postavljen.<br />
Pomicanje teksta/naslova<br />
Pomicanje prikazanog CD teksta ili MD naslova.<br />
Držite pritisnutu [DISP] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
• Kada se pritisne tipka [¢], počinje traženje slijedeće<br />
pjesme.<br />
Imenovanje diska (DNPS)<br />
Dodavanje naslova CD-u.<br />
1 Svirajte disk kome želite dodati naslov<br />
• Naslov se ne može dodati na MD.<br />
• Pogledajte 'Mijenjanje prikaza na zaslonu' (stranica 39)<br />
i odaberite "DNPS" prikaz.<br />
2 Uđite u mod postavljanja imena<br />
Držite pritisnutu [NAME.S] tipku najmanje 2<br />
sekunde.<br />
Na zaslonu je "NAME SET".<br />
3 Pomaknite kursor na položaj unosa znaka<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
4 Odaberite slova<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
48 | Hrvatski
Sustav izbornika<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4<br />
¢<br />
NEWS pokaziva<br />
RDS pokaziva<br />
Zaslon s izbornikom<br />
Sustav izbornika<br />
Podešavanje piskutavog zvuka i drugih funkcija za<br />
vrijeme rada.<br />
Ovdje je objašnjen osnovni postupak rada sustava<br />
izbornika. Osvrt o stavkama izbornika i njihovom<br />
postavljanju nalazi se nakon ovog objašnjenja<br />
rada.<br />
1 Uđite u mod izbornika<br />
Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
Na zaslonu je "MENU".<br />
2 Odaberite stavku izbornika<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Primjer: Kada želite postaviti piskutavi zvuk<br />
odaberite "BEEP" na zaslonu.<br />
3 Postavite stavku izbornika<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
Primjer: Kada je odabrano "BEEP", svaki puta<br />
kada pritisnete tipku mijenja se u "BEEP<br />
ON" ili "BEEP OFF". Odaberite postupak<br />
podešavanja.<br />
Možete nastaviti povratom na korak 2 i<br />
postavljanjem drugih stavaka.<br />
4 Izađite iz moda izbornika<br />
Pritisnite [MENU] tipku.<br />
• Kada su kasnije prikazane druge stavke na koje se<br />
može primijeniti gornji postupak unosi se sadržaj<br />
tabele njihovog postavljanja. (Normalno, prvo<br />
podešavanje u tabeli je originalno).<br />
Također, objašnjenje o stavkama na koje se ne može<br />
primijeniti ('Ručno podešavanje sata' itd.) iznesene su<br />
korak po korak.<br />
Hrvatski | 49
Sustav izbornika<br />
U Standby-u (Na spavanju)<br />
Sigurnosni kod<br />
Zbog toga što je potreban sigurnosni kod kada<br />
ju uklanjate s vozila, personaliziranje uređaja<br />
upotrebom sigurnosnog koda pomaže protiv<br />
krade.<br />
• Kada je funkcija sigurnosnog koda aktivirana, ona se ne<br />
može opozvati.<br />
Napominjemo da je sigurnosni kod 4-znamenkasti broj<br />
unesen u Vaš "<strong>Car</strong> Audio Passport" u ovom pakiranju.<br />
1 Uđite u Standby mod<br />
Pritisnite [SRC] tipku.<br />
Odaberite zaslon "ALL OFF".<br />
2 Uđite u mod izbornika<br />
Držite pritisnutu [MENU] tipku najmanje 1<br />
sekundu.<br />
Kada je na zaslonu "MENU", prikazan je<br />
"SECURITY".<br />
3 Uđite u mod sigurnosnog koda<br />
Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢]<br />
najmanje 1 sekundu.<br />
Kada je na zaslonu "ENTER", prikazan je "CODE".<br />
4 Odaberite znamenke za unos<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
5 Odaberite brojeve sigurnosnog koda<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
6 Ponovite korake postupka 4 i 5, i dovršite<br />
sigurnosni kod.<br />
7 Potvrdite sigurnosni kod<br />
Držite pritisnutu tipku [¢] najmanje 3<br />
sekunde.<br />
Kada je na zaslonu "RE-ENTER", prikazan je<br />
"CODE".<br />
8 Učinite korake postupka 4 do 7, i ponovo<br />
unesite sigurnosnu šifru.<br />
Na zaslonu je "APPROVED".<br />
Funkcija sigurnosnog koda je aktivirana.<br />
• Ako unesete kod različitu od Vaše sigurnosnog koda,<br />
morate početi ponovo od koraka 4.<br />
Pritisnite tipku podesi ponovo i kada je<br />
uklonjena sa baterijskog izvora napajanja<br />
1 Uključite napajanje.<br />
2 Učinite korake postupka 4 do 7, i ponovo<br />
unesite sigurnosnu šifru.<br />
Na zaslonu je "APPROVED".<br />
Uređaj se može upotrebljavati.<br />
• Ako se unese pogrešan kod, na zaslonu je "WAITING", a<br />
ispod se generira vrijeme zabrane unosa.<br />
Po isteku vremena zabrane unosa, na zaslonu je<br />
"CODE", i unos je dopušten.<br />
Broj unošenja pogrešnog koda Vrijeme zabrane unosa<br />
1 —<br />
2 5 minuta<br />
3 1 sat<br />
4 24 sata<br />
Ton dodirnog osjetila<br />
Podešavanje zvuka provjere rada (piskutavi zvuk)<br />
uključeno/isključeno.<br />
Zaslon<br />
"BEEP ON"<br />
"BEEP OFF"<br />
Podešavanje<br />
Čuje se pisak.<br />
Pisak poništen.<br />
Ručno podešavanje sata<br />
• Podešavanje sata može se raditi kada je 'Sinhroniziranje<br />
sata' (stranica 51) Isključeno.<br />
1 Odaberite mod podešavanja sata<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Odaberite zaslon "CLK ADJ".<br />
2 Uđite u mod podešavanja sata<br />
Držite pritisnutu tipku [4] ili [¢]<br />
najmanje 1 sekundu.<br />
Prikaz sata bljeska.<br />
3 Podesite sate<br />
Pritisnite [FM] ili [AM] tipku.<br />
Podesite minute<br />
Pritisnite tipku [4] ili [¢].<br />
4 Izađite iz moda podešavanja sata<br />
Pritisnite [MENU] tipku.<br />
50 | Hrvatski
Sinhroniziranje sata<br />
Sinhroniziranje podatka o vremenu RDS postaje i<br />
sata ove jedinice.<br />
Zaslon<br />
"SYNC ON"<br />
"SYNC OFF"<br />
Podešavanje<br />
Sinhronizira vrijeme.<br />
Podesite vrijeme ručno.<br />
• Za sinhroniziranje sata potrebno je 3 do 4 minute.<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Crveni pokazivač na uređaju će bljeskati nakon<br />
uklanjanja prednje ploče, upozorenje o mogućim<br />
kradljivcima.<br />
Zaslon<br />
"DSI ON"<br />
"DSI OFF"<br />
Podešavanje<br />
LED bljeska.<br />
LED isključen.<br />
Osvjetljenje sa mogućnošću izbora<br />
Odabir boje rasvjete tipaka kao zelene ili crvene.<br />
Zaslon<br />
"KEY RED"<br />
"KEY GRN"<br />
Podešavanje<br />
Boja osvjetljenja je crvena.<br />
Boja osvjetljenja je zelena.<br />
Bilten novosti sa podešavanjem<br />
vremena<br />
Automatski se uključuje kada počinje bilten<br />
novosti čak i ako se ne sluša radio. Također,<br />
može se odrediti vremenski interval kada nije<br />
dopušteno prekidanje.<br />
Zaslon i podešavanje<br />
"NEWS OFF"<br />
"NEWS 00M"<br />
…<br />
"NEWS 90M"<br />
Kada je podešeno "NEWS 00M" — "NEWS 90M"<br />
uključena je funkcija News Bulletin Interrupt.<br />
Kada je uključena, uključen je pokazivač "NEWS".<br />
Kada bilten novosti počinje, na zaslonu je "NEWS"<br />
i prebacuje se na bilten novosti.<br />
• Ako odaberete podešavanje "20M" daljnji bilteni<br />
novosti neće biti primani tokom 20 minuta nakon<br />
prvog primljenog biltena.<br />
• Glasnoća biltena novosti je jednaka onoj podešenoj za<br />
'Podaci o stanju na cestama' (stranica 43).<br />
• Ta je funkcija dostupna samo ako željena postaja šalje<br />
PTY kod za bilten novosti ili ako pripada 'Enhanced<br />
Other Network' -Mreži koja šalje PTY kod za bilten<br />
novosti.<br />
• Kada je uključena funkcija Prekid za bilten vijesti,<br />
prebacuje se na FM postaju.<br />
Mijenjanje tipa zaslona<br />
Podešavanje tipa zaslona.<br />
Zaslon<br />
Podešavanje<br />
"DISP C"<br />
Demonstracija.<br />
"DISP A"<br />
Normalni tip prikaza.<br />
"DISP B"<br />
Tihi tip prikaza.<br />
U modu tjunera<br />
Lokalno pretraživanje<br />
Samo postaje sa dobrim prijemom se pretražuju<br />
tokom podešavanja automatskim pretraživanjem.<br />
Zaslon<br />
"LO.S OFF"<br />
"LO.S ON"<br />
Podešavanje<br />
Lokalna funkcija pretraživanja je isključena.<br />
Lokalna funkcija pretraživanja je uključena.<br />
Podešavanje kontrasta<br />
Podešavanje kontrasta zaslona.<br />
Zaslon i podešavanje<br />
"CONT 0"<br />
…<br />
"CONT 7" (Originalno podešavanje)<br />
Hrvatski | 51
Sustav izbornika<br />
U modu tjunera<br />
Mod podešavanja<br />
Postavlja mod podešavanja.<br />
Mod podešavanja Zaslon Postupak<br />
Automatsko traženje "AUTO 1" Automatsko traženje stanice.<br />
Traženje predpodešenih "AUTO 2" Traženje stanica u<br />
stanica<br />
predpodešenoj memoriji.<br />
Ručno "MANUAL" Normalno ručno upravljanje<br />
podešavanjem.<br />
U modu tjunera<br />
Automatski unos u memoriju<br />
O postupku pogledajte u 'Automatski unos u<br />
memoriju' (stranica 42).<br />
• Neki puta postaje u istoj mreži emitiraju različite<br />
programe ili upotrebljavaju drugačije nazive<br />
programskih usluga.<br />
Auto TP Seek<br />
Kada je TI funkcija uključena a prijem pri slušanju<br />
podataka o stanju na cestama je slab, automatski<br />
će se tražiti druga postaja sa podacima o stanju<br />
na cestama, boljeg prijema.<br />
Zaslon<br />
"ATPS ON"<br />
"ATPS OFF"<br />
Podešavanje<br />
Auto TP Seek funkcija je uključena.<br />
Auto TP Seek funkcija je isključena.<br />
AF (Alternative Frequency)<br />
Kod slabog prijema automatski prelazi na drugu<br />
frekvenciju koja emitira isti program na istoj RDS<br />
mreži sa boljim prijemom.<br />
Zaslon<br />
Podešavanje<br />
"AF ON"<br />
AF funkcija je uključena.<br />
"AF OFF"<br />
AF funkcija je isključena.<br />
Kada je AF funkcija uključena, uključen je<br />
pokazivač "RDS".<br />
• Kada nije dostupna druga postaja sa jačim prijemom<br />
istog programa na istoj RDS mreži, možete čuti<br />
emitiranje isprekidano. U tom slučaju isključite AF<br />
funkciju.<br />
U FM prijemu<br />
Monauralni prijem<br />
Smetnje se mogu smanjiti ako se stereo emisije<br />
primaju kao monauralne.<br />
Zaslon<br />
"MONO ON"<br />
"MONO OFF"<br />
Pomicanje teksta<br />
Podešavanje<br />
Monoauralni prijem je isključen.<br />
Monoauralni prijem je uključen.<br />
Podešavanje pomicanje prikazanog teksta.<br />
Zaslon<br />
"SCL MANU"<br />
"SCL AUTO"<br />
Podešavanje<br />
Ne Pomiče se.<br />
Pomiče kada se prikaz mijenja.<br />
Ograničavanje RDS područja<br />
(Funkcija ograničavanja područja)<br />
Možete izabrati želite li ograničiti RDS kanale,<br />
primane sa AF funkcijom za određenu mrežu, na<br />
određenom području.<br />
• Dole je prikazan pomicani tekst.<br />
- CD tekst<br />
- MD naslov<br />
- Radio tekst<br />
Zaslon<br />
"REG ON"<br />
"REG OFF"<br />
Podešavanje<br />
Funkcija ograničavanja područja je uključena.<br />
Funkcija ograničavanja područja je isključena.<br />
52 | Hrvatski
Tajmer za prekidanje napajanja<br />
Podešavanje tajmera da automatski isključi<br />
napajanje uređaja kada se Standby mod nastavlja.<br />
Upotreba tog podešavanja može uštedjeti<br />
akumulator u vozilu.<br />
Zaslon<br />
"OFF – – –"<br />
"OFF 20M"<br />
(Originalno podešavanje)<br />
"OFF 40M"<br />
"OFF 60M"<br />
Podešavanje<br />
Tajmer za prekidanje napajanja funkcija<br />
je isključena.<br />
Isključuje napajanje nakon 20 minuta.<br />
Isključuje napajanje nakon 40 minuta.<br />
Isključuje napajanje nakon 60 minuta.<br />
• To se podešavanje radi poslije podešavanja 'Sigurnosni<br />
kod' (stranica 50).<br />
Hrvatski | 53
Pribor/ Postupak instaliranja<br />
Pribor<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➅<br />
..........1<br />
..........2<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........2<br />
Postupak instaliranja<br />
1. Kako biste spriječili kratke spojeve, uklonite ključ<br />
s paljenja i isključite - terminal baterije.<br />
2. Pravilno priključite ulazne i izlazne kablove za<br />
svaki uredjaj.<br />
3. Priključite kabel na ožičenje.<br />
4. Uzmite B konektor s ožičenja i priključite ga na<br />
konektor zvučnika na vašem vozilu.<br />
5. Uzmite A konektor s ožičenja i priključite ga na<br />
konektor za vanj-sko napajanje na vašem vozilu.<br />
6. Priključite konektor ožićenja na uredjaj.<br />
7. Instalirajte uredjaj u automobil.<br />
8. Ponovno priključite - terminal baterije.<br />
9. Pritisnite tipku za resetiranje.<br />
• Jako vaš automobil nije pripremljen za ovaj posebni<br />
sustav priključenja, savjetujte se s vašim prodavačem<br />
KENWOOD opreme.<br />
• Koristite samo adaptere za antensku konverziju (ISO-<br />
JASO) kad antena ima ISO priključak.<br />
• Sva priključenja kabela osigurajte ubacivanjem džekova<br />
dok se potpuno ne zaključaju.<br />
• Ako paljenje vašeg vozila nema ACC položaj, ili ako<br />
je kabel za pa-ljenje povezan s izvorom energije sa<br />
stalnim naponom kao što je baterijski kabel, napajanje<br />
neće biti povezano s paljenjem motora (tj. neće se<br />
uključivati i isključivati zajedno s paljenjem motora). Ako<br />
želite povezati napajanje uredjaja s paljenjem motora,<br />
priključite kabel za paljenje motora na izvor napajanja koji<br />
se može uključiti i isključiti korištenjem ključa za paljenje.<br />
• Ako izgori osigurač, prvo provjerite da kabeli nisu<br />
uzrokovali kratki spoj, zatim zamijenite stari osigurač s<br />
jednim koji ima istu vrijednost.<br />
• Izolirajte nepriključene kablove vinilskom trakom ili<br />
drugim sličnim materijalom. Da bi se spriječio kratki spoj,<br />
nemojte uklanjati poklopce na krajevima nepriključenih<br />
kabela ili terminala.<br />
• Priključite kabele zvučnika pravilno na terminale kojima<br />
odgovaraju. Uredjaj se može pokvariti ili oštetiti ako<br />
dijelite - kablove i/ili ih pričvršćujete za bilo koji metalni<br />
dio u automobilu.<br />
• Nakon što je uredjaj instaliran, provjerite da li kočiona<br />
svjetla, pokazivači, brisači, itd. na automobilu pravilno<br />
rade.<br />
• Ako konzola ima poklopac, instalirajte uredjaj tako da<br />
prednja ploča ne pogodi poklopac dok se zatvara i<br />
otvara.<br />
• Postavite uredjaj tako da je kut postavljanja 30° ili manje.<br />
54 | Hrvatski
Priključivanje kabela na terminale<br />
REMO.CONT<br />
Prema daljinskom upravljanju<br />
Stražnji lijevi izlaz (Bijelo)<br />
Stražnji desni izlaz (Crveno)<br />
Antena (ISO)<br />
Osigurač (10A)<br />
Ožičenje<br />
(Pribor br. 1)<br />
Ulaz FM/AM antene<br />
Ulaz za mjenjač diskova KENWOOD<br />
Za priključenje mjenjača diskova,<br />
proučite upute za uporabu vašeg<br />
mjenjača diskova.<br />
Adaptor anternske konvezije (ISO-<br />
JASO) (Pribor br. 3)<br />
TEL kabel za prigušivanje (Smedji)<br />
TEL MUTE<br />
Priključiti na terminal koji ie povezan ili sa<br />
zvukom telefona ili za vrijeme razgovora.<br />
Ako nema nikakvih priključenja,<br />
kabel ne smije ispasti.<br />
Za priključenje navigacijskog<br />
sustava KENWOOD, poslužite se<br />
navigacijskim priručnikom.<br />
Kontrola napajanja/Motor antena<br />
kontrolni kabel (Plavo/Bijelo)<br />
Baterijski kabel (Žuto)<br />
Kabel za paljenje (Crveno)<br />
P.CONT<br />
ANT.CONT<br />
Priključiti na terminal kontrole napajanja kad<br />
se koristi pojačalo snage (opcionalno) ili na<br />
terminal kontrole antene u vozilu.<br />
Pogledajte slijedeću<br />
stranicu<br />
Igla A–7 (Crveno)<br />
Igla A–4 (Žuto)<br />
8<br />
7<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
A konektor<br />
B konektor<br />
Hrvatski | 55
Priključivanje kabela na terminale<br />
Vodič za rad konektora<br />
Pin Numbers for Boja kabla Funkcije<br />
ISO Connectors<br />
Konektor za<br />
vanjsko napajanje<br />
A-4 Žuta Baterija<br />
A-5 Plava/Bijela Kontrola napajanja<br />
A-7 Crveni Paljenje (ACC)<br />
A-8 Crna Uzemljenje<br />
priključenje<br />
Priključenje<br />
zvučnika<br />
B-1 Purpurna Stražnji desni (+)<br />
B-2 Purpurna/Crna Stražnji desni (–)<br />
B-3 Siva Prednji desni (+)<br />
B-4 Siva/Crna Prednji desni (–)<br />
B-5 Bijela Prednji lijevi (+)<br />
B-6 Bijela/Crna Prednji lijevi (–)<br />
B-7 Zelena Stražnji lijevi (+)<br />
B-8 Zelena/Crna Stražnji lijevi (–)<br />
2UPOZORENJE<br />
Priključenje na ISO konektor<br />
Uredjenje igli za ISO konektore ovisi o vrsti vozila koju<br />
vozite. Pravilna priključenja mogu spriječiti oštećenja<br />
uredjaja.<br />
Pravilno priključenje ožičenja opisano je u donjoj točki 1<br />
Ako su igle ISO konektora postavljene kako je opisano u 2<br />
ili 3, izvršite priključenje kako je prikazano.<br />
Pri postavljanju uređaja u Volkswagen vozila, svakako<br />
ponovo spojite kablove kao je prikazano pod 2 dole.<br />
1 (Pravilno podešavanje) Igla A-7 (crvena) ISO<br />
konektora vozila je povezana s paljenjem, a igla<br />
A-4 (žuta) je povezana na stalno napajanje.<br />
Kabel za paljenje (Crveni) Igla A–7 (Crvena)<br />
Uredjaj<br />
Baterijski kabel (Žuti)<br />
Igla A–4 (Žuta)<br />
Vozilo<br />
2 Igla A-7 (crvena) ISO konektora vozila je<br />
priključena na stalno napajanje, a igla A-4 (žuta)<br />
je priključena na paljenje.<br />
Kabel za paljenje<br />
(Crveni)<br />
Igla A–7 (Crvena)<br />
Uredjaj<br />
Vozilo<br />
Baterijski kabel<br />
(Žuti)<br />
Igla A–4 (Žuta)<br />
3 Igla A-4 (žuta) ISO konektora vozila nije<br />
priključena na bilo što, dok je igla A-7 (crvena)<br />
priključena na stalno napajanje (ili su obje igle<br />
A-7 (crvena) i A-4 (žuta) priključene na stalno<br />
napajanje).<br />
Kabel za paljenje (Crveni) Igla A–7 (Crvena)<br />
Uredjaj<br />
Baterijski kabel (Žuti)<br />
Igla A–4 (Žuta)<br />
Vozilo<br />
• Kad je priključenje izvršeno kao u 3, napajanje uredjaja<br />
neće biti povezano s ključem za paljenje. Stoga, uvijek<br />
isključite napajanje uredjaja kad je isključeno paljenje.<br />
Kako biste povezali napajanje uredjaja s paljenjem,<br />
priključite kabel za paljenje (ACC...crveni) na izvor<br />
napajanja koji se može uključiti i isključiti ključem za<br />
paljenje.<br />
56 | Hrvatski
Instaliranje<br />
Instaliranje<br />
Traka za podiza-nje<br />
metala (može se kupiti)<br />
Požarni zid ili metalni potporanj<br />
Savijte rubove odvijačem ili<br />
slič-nim alatom i pričvrstite<br />
ih.<br />
Pričvrščivanje prednje ploče na<br />
uređaj vijcima<br />
Ako želite, pričvrstite prednju ploču na uređaj<br />
tako da ne otpadne.<br />
1 Pogledajte odjeljak 'Uklanjanje okvira od grube<br />
gume' (stranica 58) i zatim uklonite okvir od<br />
grube gume.<br />
2 Otvorite prednju ploču pritiskanjem gumba za<br />
otpuštanje.<br />
3 Stegnite vijke (ø2.6 × 12 mm) (Pribor br. 4) u<br />
rupe kako je prikazano na slici.<br />
Pribor br. 4<br />
Samozatvarajući vijak<br />
(može se kupiti)<br />
Vijak (M4×8)<br />
(može se kupiti)<br />
• Uredjaj mora biti sigurno instaliran na svoje mjesto. Ako<br />
je uredjaj nestabilan, može liše funkcionirati (npr. može<br />
preskakati).<br />
4 Stegnite vijke (ø2 x 4 mm) (Pribor br. 5) u rupe<br />
kako je prikazano na slici.<br />
Pribor br. 5<br />
5 Stegnite vijke (ø2 x 6 mm) (pribor 6) u rupe<br />
kako je prikazano na slici.<br />
Pribor br. 6<br />
• Nikada ne umećite vijke u bilo koju rupu osim naznačene.<br />
Ako ih umetnete u drugu rupu, doći će do kontakta i to<br />
može oštetiti mehaničke dijelove unutar uređaja.<br />
Hrvatski | 57
Uklanjanje jedinice<br />
Uklanjanje okvira od grube gume<br />
1 Priključite zatike na alat za skidanje i skinite dva<br />
zapora na gornjoj razini.<br />
Podignite okvir i povucite ga prema naprijed,<br />
kako prikazuje slika.<br />
Brava<br />
Prihvatnica<br />
Uklanjanje jedinice<br />
1 Pogledajte odjeljak 'Uklanjanje okvira od grube<br />
gume' (stranica 58) i zatim uklonite okvir od<br />
grube gume.<br />
2 Uklonite vijak (M4×8) na stražnjoj ploči.<br />
3 Ubacite dva alata za uklanjanje duboko u utore<br />
na obje strane, kako je prikazano na slici.<br />
Vijak (M4×8)<br />
(može se kupiti)<br />
Pribor br. 2<br />
Alat za uklanjanje<br />
2 Kad je skinuta gornja razina, skinite dvije niže<br />
lokacije.<br />
Pribor br. 2<br />
Alat za uklanjanje<br />
4 Spustite alat za uklanjanje prema dnu i povucite<br />
uredjaj dopola uz pritisak pream unutra.<br />
• Okvir se na isti način može skinuti s donje strane.<br />
• Budite pažljivi kako bi izbjegli ozljedu od igala prihvatnice<br />
na alatu za uklanjanje.<br />
5 Povucite uredjaj do kraja rukama, pažljivo da ga<br />
ne ispustite.<br />
58 | Hrvatski
Vodič za uklanjanje kvarova<br />
Ono što se može činiti kvar na vašem uredjaju,<br />
može biti samo rezultat lošeg rukovanja ili<br />
nepravilnog priključenja. Prije nego što pozovete<br />
servis, prvo provjerite slijedeću tablicu zbog<br />
mogućih problema.<br />
Općenito<br />
? Ne uključuje se napajanje.<br />
✔ Pregorio je osigurač.<br />
☞ Nakon provjere kratkih spojeva u kablovima,<br />
zamijenite osigurač drugim iste vrijednosti.<br />
? Ne možete prebaciti na neki izlaz.<br />
✔ Nije umetnut medij.<br />
☞ Podesite vrstu medija koju želite slušati. Ako<br />
nema medija u ovom uređaju, ne možete<br />
prebaciti na pojedini izlaz.<br />
✔ Izmjenjivač diskova nije priključen.<br />
☞ Priključite Izmjenjivač diskova. Ako Izmjenjivač<br />
diskova nije priključen na njegov ulazni<br />
termina, ne možete prebaciti na vanjski disk.<br />
? Memorija je izbrisana kad je paljenje isključeno.<br />
✔ Kabel za paljenje i baterijski kabel su nepravilno<br />
priključeni.<br />
☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju<br />
'Priključivanje kabela na terminale'.<br />
? Ne radi TEL Mute funkcija.<br />
✔ TEL Mute kabel nije dobro priključen.<br />
☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju<br />
'Priključivanje kabela na terminale'.<br />
? Uključuje se funkcija TEL Mute iako TEL Mute<br />
kabel nije priključen.<br />
✔ TEL Mute kabel dodiruje metalni dio u automobilu.<br />
☞ Povucite TEL Mute kabel dalje od metalnog<br />
dijela u automobilu.<br />
? Čak i kada je glasnoća uključena, nema<br />
kompenzacije visokog tona.<br />
✔ Odabran je tjuner kao izvor.<br />
☞ Visoki ton se ne kompenzira kada je tjuner<br />
izvor.<br />
? Nema zvuka ili je slaba glasnoća.<br />
✔ Podešavanja prigušenja ili balansa su potpuno na<br />
jednoj strani.<br />
☞ Podesite prigušenje i balans u sredinu.<br />
✔ Ulazni/izlazni kablovi ili ožičenje su nepravilno<br />
priključeni.<br />
☞ Ponovno priključite ulazne/izlazne kablove<br />
i/ili ožičenje na pravilan način. Vidi odjeljak o<br />
'Priključivanje kabela na terminale'.<br />
✔ Vrijednosti ofset jačine su niske.<br />
☞ Pojačajte izjednačenje glasnoće, prema 'Audio<br />
kontrola' (str. 38).<br />
? Loša je kakvoća zvuka.<br />
✔ Kabel zvučnika je možda uboden vijkom u<br />
automobilu.<br />
☞ Provjerite ožičenje zvučnika.<br />
✔ Zvučnici nisu pravilno ožičeni.<br />
☞ Ponovno priključite kabele zvučnika tako da<br />
je svaki vanjski terminal povezan s drugim<br />
zvučnikom.<br />
? Ton dodirnog osjetila ne daje zvuk.<br />
✔ Upotrebljava se priključak predizlaza.<br />
☞ Ton dodirnog osjetila ne može izlaziti iz<br />
predizlaznog priključka.<br />
? Iako je Sinhronizacija sata uključena, sat se ne<br />
može podešavati.<br />
✔ Primljena RDS stanica ne šalje podatke o vremenu.<br />
☞ Primite drugu RDS stanicu.<br />
Radio izlaz<br />
? Radio prijem je loš.<br />
✔ Antena na vozilu nije produžena.<br />
☞ Povucite antenu do kraja.<br />
✔ Kontrolni kabel antene nije priključen.<br />
☞ Priključite kabel pravilno, prema poglavlju<br />
'Priključivanje kabela na terminale'.<br />
? To nije podešena glasnoća za podatke o stanju<br />
na cestama.<br />
✔ Podešena glasnoća je niža nego glasnoća tjunera.<br />
☞ Ako je glasnoća tjunera veća nego podešena<br />
glasnoća, koristi se glasnoća tjunera.<br />
Disk kao izvor<br />
? "AUX1" je prikazan bez pristupa vanjskom modu<br />
kontrole diska.<br />
✔ Spojen je nepodržani izmjenjivač diskova.<br />
☞ Upotrijebite mjenjače diskova spomenut u<br />
'O CD playerima/mjenjačima za priključivanje<br />
na ovaj uređaj' (str. 34) u sekciji 'Sigurnosna<br />
upozorenja'.<br />
? Odredjeni disk ne radi, ali umjesto njega radi<br />
drugi.<br />
✔ Odredjeni disk je jako prljav.<br />
☞ Očistite CD.<br />
✔ Disk je ubačen na drugo mjesto od onog<br />
specificiranog.<br />
☞ Izbacite disk magazin i provjerite broj za<br />
odredjeni disk.<br />
✔ Disk je jako izgreban.<br />
☞ Ubacite drugi disk.<br />
? CD se izbacuje čim se ubaci.<br />
✔ CD je jako prljav.<br />
☞ Očistite CD, pogledavši u poglavlje Čišćenje<br />
CD-a sekcije 'O CD-ima' (str. 36).<br />
Hrvatski | 59
Vodič za uklanjanje kvarova<br />
? Ne mogu izvaditi disk.<br />
✔ Uzrok tome je što je prošlo više od 10 minuta od<br />
kako je kontakt vozila bio isključen (OFF).<br />
☞ Disk se može izvaditi samo unutar 10 minuta<br />
od isključivanja kontakta vpzila. Ako je prošlo<br />
više od 10 minuta, ponovno uključite kontakt<br />
(ON) i pritisnite tipku Eject.<br />
? Disk se ne umeće.<br />
✔ Već je jedan disk umetnut.<br />
☞ Pritisnite tipku [0] i izvadite disk.<br />
? Ne može se provesti Izravno pretraživanje.<br />
✔ Uključena je druga funkcija.<br />
☞ Isključite sviranje nesustavnim redom ili druge<br />
funkcije.<br />
? Nije moguće Traženje pjesme.<br />
✔ Za prvu ili posljednju pjesmu diska.<br />
☞ Kod svakog diska, Traženje pjesme nije<br />
moguće u povratnom smjeru do prve pjesme<br />
ili prema naprijed do zadnje pjesme.<br />
U sljedećim slučajevima, obratite se<br />
najbližem servisnom centru:<br />
Iako je Izmjenjivač diskova spojen, izlaz mjenjača<br />
diskova nije uključen, sa "AUX1" prikazanom na<br />
zaslonu u modu mjenjača.<br />
Donje poruke prikazuju stanje Vašeg<br />
sustava.<br />
EJECT:<br />
NO DISC:<br />
TOC ER:<br />
E-05:<br />
BLANK:<br />
NO TRACK:<br />
E-15:<br />
Nije napunjen spremnik diskova u<br />
mjenjaču. Spremnik diskova nije potpuno<br />
napunjen.<br />
➪ Napunite spremnik diskova pravilno.<br />
Nema CD-a u uredjaju.<br />
➪ Ubacite CD.<br />
Nije ubačen disk u spremnik diskova.<br />
➪ Ubacite disk u spremnik diskova.<br />
Nije ubačen disk u spremnik diskova.<br />
➪ Ubacite disk u spremnik diskova.<br />
CD je jako prljav. CD je jako prljav. CD je<br />
okrenut naopako. CD je jako izgreban.<br />
➪ Počistite CD i pravilno ga napunite.<br />
CD je okrenut naopako.<br />
➪ Učitajte CD pravilno.<br />
Ništa se nije snimilo na MD.<br />
Nije snimljeno ništa na MD, iako ima naslov.<br />
Upotrijebljen je medij koji nema snimljene<br />
podatke koje ovaj uređaj može svirati.<br />
➪ Upotrijebite medij sa snimljenim<br />
podacima za sviranje na ovom uređaju.<br />
NO PANEL:<br />
E-77:<br />
MECHA ER:<br />
HOLD ER:<br />
NO NAME:<br />
LOAD:<br />
NO ACCESS:<br />
IN (Bljeska):<br />
Prednja ploča pomoćne jedinice koja je<br />
povezana s ovim uređajem je sklonjena.<br />
➪ Vratite je na mjesto.<br />
Uredjaj iz nekog razloga ne radi dobro.<br />
➪ Pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju.<br />
Ako se ne pojavi šifra "E-77", savjetujte se<br />
s najbližim servisom.<br />
Nešto nije u redu sa spremnikom diskova.<br />
Ili uredjaj ne radi iz nekog razloga.<br />
➪ Provjerite spremnik diskova. zatim,<br />
pritisnite tipku za resetiranje na uredjaju.<br />
Ako šifra "MECHA ER" ne nestane,<br />
posavjetujte se s najbližim servisnim<br />
centrom.<br />
Zaštitni krug u uredjaju se aktivira kad<br />
temperatura unutar automatskog mjenjača<br />
diskova prelazi 60°C (140°F), čime se<br />
zaustavlja svaki rad.<br />
➪ Ohladite uredjaj otvaranjem prozora<br />
ili uključivanjem klima uredjaja. Kad<br />
temperatura padne ispod 60°C (140°F),<br />
disk će ponovno početi raditi.<br />
Pokušaj prikaza DNPS za vrijeme sviranja<br />
CD-a bez predpodešenih naziva diskova.<br />
Diskovi se mijenjaju u Izmjenjivaču diskova.<br />
Postoje podešavanja u Izmjenjivaču<br />
diskova, DNPP je obavljen bez pokretanja<br />
barem jedamput.<br />
Dio CD uređaja ne radi pravilno.<br />
➪ Ponovo umetnite CD. Ako se CD ne<br />
može izbaciti ili ako zaslon nastavi<br />
bljeskati čak i kada je CD pravilno<br />
umetnut, molimo isključite napajanje i<br />
obratite se najbližem servisnom centru.<br />
60 | Hrvatski
Tehnički podaci<br />
Tehnički podaci su podložni promjenama bez najave.<br />
FM prijemnik<br />
Raspon frekvencija (50 kHz prostora)<br />
: 87,5 MHz – 108,0 MHz<br />
Korisna osjetljivost (S/N = 26dB)<br />
: 0,7 µV /75 Ω<br />
Osjetljivost na stišavanje (S/N = 46dB)<br />
: 1,6 µV /75 Ω<br />
Frekvencijski odgovor (±3,0 dB)<br />
: 30 Hz – 15 kHz<br />
Omjer signala i buke (MONO)<br />
: 65 dB<br />
Selektivnost (DIN) (±400 kHz)<br />
: ≥ 80 dB<br />
Stereo odvajanje (1 kHz)<br />
: 35 dB<br />
MW prijemnik<br />
Raspon frekvencija (9 kHz prostora)<br />
: 531 kHz – 1611 kHz<br />
Korisna osjetljivost (S/N = 20dB)<br />
: 25 µV<br />
LW prijemnik<br />
Raspon frekvencija<br />
: 153 kHz – 281 kHz<br />
Korisna osjetljivost (S/N = 20dB)<br />
: 45 µV<br />
Audio<br />
Maksimalna izlazna snaga<br />
: 50 W x 4<br />
Kimenő teljesítmény (DIN 45324, +B=14,4V)<br />
: 30 W x 4<br />
Rad tona<br />
Duboki tonovi : 100 Hz ±10 dB<br />
Srednji tonovi : 1 kHz ±10 dB<br />
Visoki tonovi : 10 kHz ±10 dB<br />
Predizlazna razina / opterećenje (tijekom<br />
reprodukcije diska)<br />
: 2000 mV/10 kΩ<br />
Predizlazna impendancija (tijekom reprodukcije<br />
diska)<br />
: ≤ 600 Ω<br />
Općenito<br />
Radni napon (11 – 16V dozvoljeno)<br />
: 14,4 V<br />
Trenutna potrošnja<br />
: 10 A<br />
Mjere za instaliranje (š x v x d)<br />
: 182 x 53 x 155 mm<br />
Širina<br />
: 1,2 kg<br />
CD uredjaj<br />
Laserska dioda<br />
: GaAlAs<br />
Digitalni filter (D/A)<br />
: 8 puta presampliran<br />
D/A Pretvarač<br />
: 1 bit<br />
Brzina vretena<br />
: 500 – 200 rpm (CLV)<br />
Kolebanje tona (Wow & Flutter)<br />
: Ispod mjerljivih granica<br />
Frekvencijski odgovor (±1 dB)<br />
: 10 Hz – 20 kHz<br />
Ukupna harmonička distorzija (1 kHz)<br />
: 0,01 %<br />
Omjer signala i buke (1 kHz)<br />
: 93 dB<br />
Dinamički raspon<br />
: 93 dB<br />
Odvajanje kanala<br />
: 85 dB<br />
Hrvatski | 61
Pregled vsebine<br />
Varnostni ukrepi 63<br />
Opombe 65<br />
O CD ploščah 66<br />
Splošne funkcije 67<br />
Napajanje<br />
Izbiranje vira<br />
Jakost<br />
System Q<br />
Avdio kontrola<br />
Nastavitev zvočnikov<br />
Preklapljanje zaslonskega prikaza<br />
Zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira<br />
Prednja plošča - varovalo pred krajo<br />
TEL Mute<br />
Funkcije radijskega sprejemnika 71<br />
Iskanje postaj<br />
Pomnilnik prednastavljenih postaj<br />
Samodejno shranjevanje v pomnilnik<br />
Prednastavljeno iskanje postaj<br />
Funkcije RDS 73<br />
Informacije o prometu<br />
Pomikanje po radio tekstu<br />
PTY (Program Type - Vrsta programa)<br />
Prednastavitev vrste programa<br />
Spreminjanje jezika za funkcijo PTY<br />
Funkcije zunanjega predvajalnika<br />
CD plošč 76<br />
Predvajanje CD plošč<br />
Predvajanje zunanjih plošč<br />
Hitro pomikanje naprej in nazaj<br />
Iskanje posnetka<br />
Iskanje plošče<br />
Ponovitev posnetka/plošče<br />
Iskanje s predvajanjem<br />
Naključno predvajanje<br />
Naključno predvajanje vseh plošč<br />
Poimenovanje plošč (DNPS)<br />
Pomikanje po tekstu/med naslovi<br />
Menijski sistem 79<br />
Menijski sistem<br />
Varnostna šifra<br />
Zvočni signal na dotik<br />
Ročno reguliranje nastavitve ure<br />
Usklajevanje ure<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Nastavljiva osvetlitev<br />
Preklapljanje tipa zaslonskega prikaza<br />
Reguliranje nastavitve kontrasta<br />
Sprejemanje novic z nastavitvijo časovnih<br />
intervalov<br />
Iskanje postaj z boljšim sprejemom<br />
Iskanje postaj<br />
Samodejno shranjevanje v pomnilnik<br />
AF (Alternative Frequency)<br />
Področno omejevanje RDS (funkcija<br />
področnega omejevanja RDS postaj)<br />
Samodejno iskanje - Auto TP Seek<br />
Monofonski sprejem<br />
Pomikanje po tekstu<br />
Ura za nastavitev izklopa napajanja<br />
Dodatni pribor/ Vgradnja opreme 84<br />
Povezovanje kablov s priključnimi<br />
točkami 85<br />
Vgradnja 87<br />
Odstranjevanje aparata 88<br />
Odpravljanje težav 89<br />
Tehnični podatki 91<br />
62 | Slovenija
Varnostni ukrepi<br />
2PREVIDNOST PRI RAVNANJU<br />
Za preprečitev požara oziroma poškodb<br />
upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:<br />
• Pri vstavljanju potisnite aparat do konca, dokler ni<br />
čvrsto na svojem mestu, sicer se med trčenjem ali<br />
nenadnimi sunki lahko zrahlja in zleti ven.<br />
• Za podaljševanje kablov za vžig, akumulator ali<br />
ozemljitev uporabljajte avtomobilske nivojske<br />
kable ali druge kable s premerom 0,75 mm²<br />
(AWG 18) ali več in tako preprečite kvarjenje in<br />
poškodbe kabelske izolacije.<br />
• Kratkemu stiku se izognete tako, da v aparatu<br />
ne puščate oziroma tam odložite kovinskih<br />
predmetov (drobiža, železnih orodij).<br />
• Če se začne iz aparata kaditi ali se iz njega širi<br />
čuden vonj, nemudoma izklopite tok in se<br />
posvetujte z zastopnikom <strong>Kenwood</strong>a.<br />
• Pazite, da si ne priščipnete prstov med prednjo<br />
zaščitno ploščo in aparat.<br />
• Pazite, da vam aparat ne pade iz rok in ne<br />
izpostavljajte ga pretresom.<br />
Ker vsebuje dele iz stekla, se le-ti lahko razbijejo<br />
ali počijo.<br />
• Če se zaradi sunka poškoduje LCD zaslon s<br />
tekočimi kristali,se tekočine nikar ne dotikajte.<br />
Tekočina je lahko nevarna ali celo usodna za vaše<br />
zdravje.<br />
Če pride tekočina iz LCD zaslona na vaše telo ali<br />
obleko, jo nemudoma izperite z milom.<br />
2OPOZORILO<br />
Da bi se izognili poškodbam aparata,<br />
upoštevajte naslednja navod1ila:<br />
• Ozemljite napravo z negativnim 12-<br />
voltnimizmeničnim napajanjem.<br />
• Ne odpirajte vrhnjih ali spodnjih pokrovov<br />
naprave.<br />
• Ne postavite naprave tja, ker bo izpostavljena<br />
neposredni sončni svetlobi ali prekomerni toploti<br />
ali vlagi. Prav tako se izogibajte prostorom,kjer je<br />
preveč prahu ali kjer se lahko zmočijo.<br />
• Ne odlagajte odstranjene prednje plošče ali<br />
okrova tja, kjer bo izpostavljen neposredni sončni<br />
svetlobi, prekomerni toploti ali vlagi. Prav tako se<br />
izogibajte prostorom, kjer je preveč prahu ali kjer<br />
se lahko zmoči.<br />
• Kvarjenje vhodnih priključnih točk preprečite tako,<br />
da se jih ne dotikate s prsti.<br />
• Prednje plošče ne izpostavljajte hudim pretresom,<br />
saj je sestavni del precizne opreme.<br />
• Pregorelo varovalko vedno zamenjajte le z novo<br />
ustrezne jakosti. Uporaba neprimerne varovalke<br />
lahko povzroči okvaro.<br />
• Med zamenjavo varovalke preprečite kratek stik in<br />
najprej prekinite stik z vezalnim kablom.<br />
• Med prednjo ploščo in napravo ne puščajte<br />
ničesar.<br />
• Ne pritiskajte premočno na premikajočo se<br />
prednjo ploščo in nanjo ne odlagajte ničesar. S<br />
tem jo lahko okvarite ali poškodujete.<br />
• Med vgradnjo uporabljajte samo vijake, ki so<br />
priloženi. Neprimerni vijaki lahko poškoduje<br />
glavno napravo.<br />
Slovenija | 63
PTY<br />
TI<br />
Varnostni ukrepi<br />
CD predvajalniki/izmenjevalniki plošč,<br />
priključljivi na to enoto<br />
Na to enoto lahko priključite izmenjevalnike/<br />
predvajalnike CD plošč znamke KENWOOD, izdelane<br />
leta 1998 ali pozneje.<br />
Podatke o priključljivih modelih izmenjevalnikov/<br />
predvajalnikov CD plošč poiščite v katalogu ali se<br />
posvetujte s svojim prodajalcem izdelkov <strong>Kenwood</strong>.<br />
Ne pozabite, da na to napravo ni mogoče priključiti<br />
izmenjevalnikov/predvajalnikov CD plošč znamke<br />
KENWOOD, izdelanih leta 1997 ali prej.<br />
Priključitev nepodprtih izdelkov lahko povzroči<br />
škodo.<br />
Nastavitev stikala "O-N" v položaj "N" za ustrezne<br />
izmenjevalnike/predvajalnike CD plošč znamke<br />
KENWOOD.<br />
Funkcije in zaslonske informacije, ki so na voljo,<br />
so odvisne od posameznih modelov priključenih<br />
naprav.<br />
• Nepravilna povezava lahko poškoduje osrednjo enoto in<br />
izmenjevalnik CD plošč.<br />
V odprtino za CD plošče ne vstavljajte CD<br />
plošč premera 8 cm (3 palce)<br />
Če poskušate v napravo vstaviti CD ploščo premera<br />
8 cm s pretvornikom, se utegne pretvornik ločiti od<br />
plošče in poškodovati napravo.<br />
OPOMBA<br />
• Če med vgradnjo pride do težav, se posvetujtes<br />
svojim prodajalcem <strong>Kenwood</strong>ovih izdelkov.<br />
• Če naprava ne deluje pravilno, pritisnite na<br />
gumb RESET. Naprava se, ko pritisnete na gumb<br />
RESET, vrne v tovarniške nastavitve. Če naprava<br />
vseeno ne deluje pravilno, stopite v stik s svojim<br />
prodajalcem <strong>Kenwood</strong>ovih izdelkov.<br />
• Pritisnite na gumb za vrnitev v prvotni položaj, če<br />
najprej upravljate s samodejnim izmenjevalnikom<br />
CD plošč, le-ta pa ne deluje pravilno. S tem<br />
povrnete napravo v prvotno stanje delovanja.<br />
FM<br />
AM<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
Reset - gumb za vrnitev v prvotno stanje<br />
• Pri temperaturah pod 5°C (41°F) postanejo črke na<br />
LCD zaslonu težje berljive.<br />
• Skice vsebin na zaslonu in kontrolne plošče smo<br />
vključili v priročnik, da bi vam lahko natančneje<br />
pojasnili upravljanje z nastavitvami.<br />
Skice v priročniku se zato lahko razlikujejo od<br />
dejanskega videza zaslona na opremi; nekatere<br />
skice so lahko povsem drugačne in jih na opremi<br />
ne boste našli.<br />
Zameglitev leče<br />
Ko v hladnem vremenu vklopite gretje, se na leči<br />
predvajalnika CD plošč v napravi lahko nabere<br />
rosa ali kondenzirana vlaga, t.i. zameglitev leče,<br />
zaradi katere ni mogoče predvajati CD plošč. V<br />
takem primeru ploščo vzemite ven in počakajte, da<br />
kondenzirana vlaga izhlapi. Če naprava čez nekaj<br />
časa vseeno ne deluje normalno, se posvetujte s<br />
svojim prodajalcem <strong>Kenwood</strong>ovih izdelkov.<br />
64 | Slovenija
Opombe<br />
Čiščenje naprave<br />
Če je zaščitna prednja plošča zamazana, jo obrišite s<br />
suho mehko tkanino, na primer s silikonsko krpo. Če<br />
je plošča zelo zamazana obrišite madeže s tkanino,<br />
navlaženo z nevtralnim čistilom, nato pa čistilo<br />
obrišite s površine.<br />
• Nanašanje pršilnega čistila neposredno na napravo lahko<br />
vpliva na mehanske dele naprave.<br />
Če prednjo ploščo čistite z grobo tkanino ali uporabljate<br />
hlapljive tekočine, kakršni sta razredčilo ali alkohol, lahko<br />
opraskate površino in izbrišete črke.<br />
Čiščenje priključnic in gumbov na prednji<br />
plošči<br />
Če se na gumbih in priključnicah nabereumazanija,<br />
jih obrišite s mehko, suho krpo.<br />
Čiščenje reže za CD plošče<br />
Na reži se lahko nabere prah, zato jo občasno<br />
očistite. CD plošče se lahko spraskajo, če jih<br />
vstavljate v prašno režo.<br />
Oznaka izdelkov z laserjem<br />
(Razen nekaterih območij)<br />
CLASS 1<br />
LASER PRODUCT<br />
Nalepka je prilepljena na ohišje in potrjuje, da sodijo<br />
laserji, ki so del naprave, v razred 1.<br />
To pomeni, da naprava uporablja laserske žarke, ki<br />
so šibkejšega razreda. Zunaj naprave ni nevarnosti<br />
za izpostavljenost škodljivemu sevanju.<br />
Slovenija | 65
O CD ploščah<br />
Kako ravnati s CD ploščami<br />
• Ne dotikajte se površine plošče, na kateri je zapis.<br />
Jemanje CD plošč iz naprave<br />
Ko jemljete CD ploščo iz te naprave, jo vzemite ven<br />
v vodoravni legi.<br />
CD plošče, ki jih ne smete uporabljati<br />
• Ni dovoljeno uporabljati CD plošč, ki niso okrogle<br />
oblike.<br />
• Plošče CD-R in CD-RW se poškodujejo hitreje<br />
kot običajne zvočne CD plošče. CD-R ali CD-RW<br />
uporabite šele potem, ko preberete opozorila na<br />
ovitku, itd.<br />
• Na CD plošče ne lepite traku in podobnega.<br />
Prav tako ne uporabljajte CD plošč, na katerih je<br />
lepilni trak.<br />
Ko uporabljate novo CD ploščo<br />
Če ima plošča ob središčni odprtini ali na obodu<br />
ostružke, jih najprej odstranite s konico kemičnega<br />
svinčnika ali s čim podobnim, ploščo pa uporabite<br />
šele potem.<br />
Ostružki<br />
Ostružki<br />
• CD plošč, ki bi imele na površini z zapisom barvo<br />
oziroma umazanijo, ne smete uporabljati.<br />
• Ta naprava lahko predvaja le CD plošče z<br />
.<br />
Plošče brez oznake morda ne bodo pravilno<br />
predvajane.<br />
• Plošče CD-R ali CD-RW, ki ni dokončno<br />
pripravljena, ni mogoče predvajati. (Navodila<br />
za dokončno pripravo plošč CD-R/CD-RW so<br />
priložena programski opremi in navodilom za<br />
uporabo vašega zapisovalnika CD-R/CD-RW.)<br />
Shranjevanje CD plošč<br />
• Ne izpostavljajte plošč neposredni sončni svetlobi<br />
(na sedežu ali kontrolni plošči, itd.) in visokim<br />
temperaturam.<br />
• CD plošče hranite v njihovih ovitkih.<br />
Dodatni pribor za CD plošče<br />
Ne uporabljajte dodatnega pribora za plošče.<br />
Čiščenje CD plošč<br />
Ploščo začnite čistiti od središča navzven.<br />
66 | Slovenija
Splošne funkcije<br />
Gumb za vrnitev v prejšnji položaj<br />
SRC<br />
Q/AUD<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM VOL 4 ¢<br />
DISP<br />
Napajanje<br />
Vklapljanje napajanja<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
• Ko je napajanje vklopljeno, se 'Varnostna šifra' (stran<br />
80) na zaslonu prikaže kot "CODE ON" ali "CODE OFF".<br />
Izklapljanje napajanja<br />
Pritisnite na gumb [SRC] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
• Ta naprava samodejno izklopi vse napajanje po 20<br />
minutah delovanja v načinu pripravljenosti in tako<br />
varčuje z akumulatorjem vozila.<br />
Čas do izklopa polnega napajanja (OFF) lahko<br />
nastavite v 'Ura za nastavitev izklopa napajanja' (stran<br />
83).<br />
Jakost<br />
Izbiranje vira<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Zahtevani vir<br />
Sprejemnik<br />
CD<br />
Zunanji predvajalnik plošč (dodatna oprema)<br />
Dodatni vnos (dodatna oprema)<br />
Stanje pripravljenosti (samo v načinu Osvetlitev)<br />
Zaslonski prikaz<br />
"TUNER"<br />
"CD"<br />
"DISC CH"/ "CD2"<br />
"AUX1"<br />
"ALL OFF"<br />
Povečevanje jakosti<br />
Zavrtite gumb za jakost [VOL] v smeri urinega<br />
kazalca.<br />
Zmanjševanje jakosti<br />
Zavrtite gumb za jakost [VOL] v nasprotni<br />
smeri urinega kazalca.<br />
Slovenija | 67
Splošne funkcije<br />
System Q<br />
Prikličete lahko najboljšo prednastavljeno<br />
nastavitev zvoka za različne glasbene zvrsti.<br />
1 Izberite vir za nastavitev<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
2 Izberite glasbeno zvrst<br />
Pritisnite na gumb [Q].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite<br />
nastavitev zvoka.<br />
Nastavitev zvoka<br />
Zaslonski prikaz<br />
Izravnava tonov<br />
"FLAT"<br />
Uporabniški pomnilnik<br />
"USER"<br />
Rock<br />
"ROCK"<br />
Pop glasba<br />
"POPS"<br />
Rahel dvig tonskega območja<br />
"EASY"<br />
Lestvica uspešnic "TOP 40"<br />
Jazz<br />
"JAZZ"<br />
Element za reguliranje Zaslonski Območje<br />
nastavitve<br />
prikaz<br />
Nizki toni "BAS" –8 — +8<br />
Srednji toni "MID" –8 — +8<br />
Visoki toni "TRE" –8 — +8<br />
Izravnavanje "BAL" Levo 15 — Desno 15<br />
Dušilec zvoka "FAD" Zadaj 15 — Spredaj 15<br />
Izravnava jakosti "V-OFF" –8 — ±0<br />
Glasnost "LOUD" VKLOP/IZKLOP<br />
• Izravnava jakosti: Jakost vsakega zvočnega vira lahko<br />
nastavite kot razliko od osnovne<br />
jakosti.<br />
• Glasnost: Izravnavanje nizkih in visokih tonov med<br />
nizko jakostjo.<br />
5 Zapustite način avdio kontrole<br />
Pritisnite na gumb [AUD].<br />
• Uporabniški pomnilnik: Vrednosti, nastavljene v 'Avdio<br />
kontrola' (stran 68).<br />
• Vsako nastavitveno vrednost spreminjate v 'Nastavitev<br />
zvočnikov' (stran 68).<br />
Najprej z nastavitvijo za zvočnike izberite tip<br />
zvočnikov.<br />
Avdio kontrola<br />
1 Izberite vir za reguliranje nastavitve<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
2 Vstopite v način avdio kontrole<br />
Pritisnite na gumb [AUD] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
3 Izberite avdio element za reguliranje<br />
nastavitve<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate<br />
elemente, katerih nastavitev je mogoče regulirati,<br />
kot je prikazano spodaj.<br />
4 Regulirajte nastavitev avdio elementa<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Nastavitev zvočnikov<br />
Fina nastavitev, ki zagotavlja optimalno vrednost<br />
System Q pri nastavitvi tipa zvočnika.<br />
1 Vstopite v stanje pripravljenosti<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz "ALL OFF".<br />
2 Vstopite v način za nastavitev zvočnikov<br />
Pritisnite na gumb [Q].<br />
3 Izberite tip zvočnikov<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite<br />
nastavitev kot je prikazano spodaj.<br />
Tip zvočnikov<br />
Zaslonski prikaz<br />
IZKLOP<br />
"SP OFF"<br />
Za 5 in 4-palčni zvočnik "SP 5/4"<br />
Za 6 in 6x9-palčni zvočnik "SP 6*9/6"<br />
Za zvočnik OEM<br />
"SP OEM"<br />
4 Zapustite način za nastavitev zvočnikov<br />
Pritisnite na gumb [Q].<br />
68 | Slovenija
Preklapljanje zaslonskega prikaza<br />
Preklapljanje zaslonskega prikaza podatkov.<br />
Pritisnite na gumb [DISP].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite zaslonski<br />
prikaz kot je prikazano spodaj.<br />
Vir: Sprejemnik<br />
Informacije<br />
Ime programske storitve ali frekvenca<br />
Radio tekst,<br />
Ime programske storitve ali frekvenca<br />
Ura<br />
Zaslonski prikaz<br />
"R-TEXT"<br />
Frekvenca je prikazana med sprejemanjem<br />
imena programske storitve<br />
Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
Namesto imena programske storitve se na<br />
zaslonu za 5 sekund prikaže frekvenca postaje<br />
RDS.<br />
Vir: CD in zunanji vir predvajanja plošč<br />
Informacije<br />
Naslov plošče (Zunanji vir predvajanja plošč)<br />
Naslov posnetka (Zunanji vir predvajanja plošč)<br />
Številka posnetka & trajanje predvajanja<br />
Ime plošče<br />
Ura<br />
Dodatni vhodni vir<br />
Informacije<br />
Ime dodatnega vhodnega vira<br />
Ura<br />
Zaslonski prikaz<br />
"D-TITLE"<br />
"T-TITLE"<br />
"P-TIME"<br />
"DNPS"<br />
Zaslonski prikaz dodatnega<br />
vhodnega vira<br />
Izbiranje zaslonskega prikaza, ko je naprava<br />
preklopljena na notranji dodatni vhodni vir.<br />
1 Izberite dodatni vhodni vir<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz "AUX1".<br />
2 Vstopite v način za zaslonski prikaz<br />
dodatnega vhodnega vira<br />
Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 2<br />
sekundi.<br />
Trenutno izbrano ime AUX utripa.<br />
3 Izberite zaslonski prikaz dodatnega<br />
vhodnega vira<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklapljate med<br />
zaslonskimi prikazi spodaj.<br />
• "AUX1"<br />
• "TV"<br />
• "VIDEO"<br />
• "GAME"<br />
• "PORTABLE"<br />
• "DVD"<br />
4 Zapustite način za zaslonski prikaz<br />
dodatnega vhodnega vira<br />
Pritisnite na gumb [DISP].<br />
• Ko se postopek ustavi za 10 sekund, izberete ime, in<br />
način za zaslonski prikaz dodatnega vhodnega vira se<br />
zapre.<br />
• Če je naslov plošče ali posnetka izbran med<br />
predvajanjem plošče ali posnetka brez naslova, sta na<br />
zaslonu prikazana številka posnetka in trajanje skladbe.<br />
Slovenija | 69
Splošne funkcije<br />
Prednja plošča - varovalo pred krajo<br />
Prednjo ploščo naprave lahko snamete in<br />
odnesete s seboj ter tako pripomorete k<br />
preprečitvi morebitne kraje.<br />
Odstranjevanje prednje plošče<br />
1 Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).<br />
Spustite prednjo ploščo, da se odpre.<br />
2 Potisnite prednjo ploščo v levo, potegnite<br />
naprej, in jo odstranite.<br />
TEL Mute<br />
Avdio sistem samodejno potihne ob sprejemu<br />
telefonskega klica.<br />
Ob sprejemu telefonskega klica<br />
Se na zaslonu prikaže "CALL".<br />
Avdio sistem med pogovorom miruje.<br />
Poslušanje zvočnih naprav med<br />
telefoniranjem<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
"CALL" izgine z zaslona in avdio sistem se znova<br />
vklopi.<br />
Ko je pogovora konec<br />
Odložite telefon.<br />
"CALL" izgine z zaslona in avdio sistem se znova<br />
vklopi.<br />
• Prednja plošča je sestavni del precizne opreme in jo<br />
sunki ali pretresi lahko poškodujejo. Zato jo, medtem<br />
ko je odstranjena, hranite v posebnem toku.<br />
• Prednje plošče ali toka ne izpostavljajte neposredni<br />
sončni svetlobi oziroma premočni toploti ali vlagi. Prav<br />
tako je ne puščajte tam, kjer je zelo prašno oziroma bi<br />
jo lahko polili z vodo.<br />
Ponovno nameščanje prednje plošče<br />
1 Poravnajte gred na napravi z vboklino na<br />
prednji plošči.<br />
2 Potiskajte prednjo ploščo navznoter dokler se<br />
ne vpne.<br />
Prednja plošča je vpeta na svoje mesto in<br />
napravo lahko znova uporabljate.<br />
70 | Slovenija
Funkcije radijskega sprejemnika<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM<br />
AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
Indikator ST<br />
Prednastavljena številka postaje<br />
Zaslonski prikaz pasovnega območja<br />
Prikaz frekvence<br />
Iskanje postaj<br />
Izbiranje postaje.<br />
1 Izberite vir za radijski sprejem<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz "TUNER".<br />
2 Izberite pasovno območje<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb [FM] preklapljate<br />
med pasovnimi območji FM1, FM2 in FM3.<br />
3 Iščite po območju navzgor ali navzdol<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
• Med sprejemanjem stereo postaj je vklopljen indikator<br />
"ST".<br />
Pomnilnik prednastavljenih postaj<br />
Vnašanje postaje v pomnilnik.<br />
1 Izberite pasovno območje<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
2 Izberite frekvenco za vnos v pomnilnik<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
3 Vnesite frekvenco v pomnilnik<br />
Pritisnite na želeni gumb [1] — [6] za najmanj<br />
2 sekundi.<br />
Prednastavljena številka na zaslonu 1 x utripne.<br />
Na vsakem pasovnem območju lahko z vsakim<br />
gumbom od [1] — [6] shranite v pomnilnik 1<br />
postajo.<br />
Slovenija | 71
Funkcije radijskega sprejemnika<br />
Samodejno shranjevanje v<br />
pomnilnik<br />
Samodejno shranjevanje postaj z dobrim<br />
sprejemom v pomnilnik.<br />
1 Izberite pasovno območje za samodejno<br />
shranjevanje v pomnilnik<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
2 Vstopite v menijski način<br />
Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
Na zaslonu se prikaže "MENU".<br />
3 Izberite način za samodejno shranjevanje v<br />
pomnilnik<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Izberite zaslonski prikaz "A-MEMORY".<br />
4 Odprite samodejno shranjevanje v<br />
pomnilnik<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj<br />
2 sekundi.<br />
Ko shranite v pomnilnik 6 postaj, ki jih je mogoče<br />
sprejemati, se samodejno shranjevanje v<br />
pomnilnik zapre.<br />
• Ko je vklopljeno delovanje 'AF (Alternative Frequency)'<br />
(stran 82), se v pomnilnik shranjujejo samo postaje<br />
RDS.<br />
• Ko je samodejno shranjevanje v pomnilnik v<br />
pasovnem območju FM2 končano, se postaje RDS,<br />
ki ste jih prednastavili v pasovnem območju FM1, ne<br />
shranijo v pomnilnik.<br />
Prav tako se, ko je končano shranjevanje v pasovnem<br />
območju FM3, postaje RDS, ki ste jih prednastavili<br />
v pasovnih območjih FM1 ali FM2, ne shranijo v<br />
pomnilnik.<br />
Prednastavljeno iskanje postaj<br />
Priklic postaj iz pomnilnika.<br />
1 Izberite pasovno območje<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
2 Prikličite postajo<br />
Pritisnite na želeni gumb [1] — [6].<br />
72 | Slovenija
Funkcije RDS<br />
PTY<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4 ¢<br />
1–6<br />
DISP TI<br />
Indikator PTY<br />
Indikator TI<br />
Informacije o prometu<br />
Samodejno preklapljanje na informacije o<br />
prometu, ko se začne oddajanje prometnih<br />
obvestil, čeprav tedaj ne poslušate radia.<br />
Pritisnite na gumb [TI].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb informacije o<br />
prometu vklopite ali izklopite.<br />
Ko so vklopljene, je vklopljen indikator "TI".<br />
Ko ne sprejemate postaje z informacijami o<br />
prometu, utripa indikator "TI".<br />
Ko se začnejo prometna obvestila, se na zaslonu<br />
prikaže "TRAFFIC" in sprejem se preklopi na<br />
informacije o prometu.<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
• Na postajo z informacijami o prometu lahko preklopite<br />
med poslušanjem radia.<br />
Pomikanje po radio tekstu<br />
Pomikanje po radio tekstu na zaslonu.<br />
Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
• Med sprejemanjem AM postaje, ko je vklopljeno<br />
delovanje informacij o prometu, se sprejem preklopi<br />
na FM postajo.<br />
• Med sprejemanjem informacij o prometu se<br />
prilagojena zvočna jakost samodejno shrani v<br />
pomnilnik, in ko se sprejem naslednjič preklopi na<br />
informacije o prometu, se shranjena jakost povrne.<br />
Sprejemanje drugih postaj s prometnimi<br />
informacijami<br />
Slovenija | 73
Funkcije RDS<br />
PTY (Program Type - Vrsta<br />
programa)<br />
Izbiranje vrst programai in iskanje postaje.<br />
1 Vstopite v način PTY<br />
Pritisnite na gumb [PTY].<br />
Med delovanjem načina PTY je vklopljen<br />
indikator "PTY".<br />
• Te funkcije ne morete uporabljati med prometnimi<br />
obvestili ali med sprejemanjem AM.<br />
2 Izberite vrsto programa<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite vrsto<br />
programa kot je prikazano spodaj.<br />
Št. Vrsta programa Zaslonski prikaz<br />
1. Govor "SPEECH"<br />
2. Glasba "MUSIC"<br />
3. Novice "NEWS"<br />
4. Aktualni dogodki "AFFAIRS"<br />
5. Informacije "INFO"<br />
6. Šport "SPORT"<br />
7. Izobraževanje "EDUCATE"<br />
8. Dramatika "DRAMA"<br />
9. Kultura "CULTURE"<br />
10. Znanost "SCIENCE"<br />
11. Različno "VARIED"<br />
12. Pop glasba "POP M"<br />
13. Rock glasba "ROCK M"<br />
14. Lahka glasba za poslušanje "EASY M"<br />
15. Lahka klasika "LIGHT M"<br />
16. Resna klasika "CLASSICS"<br />
17. Druga glasba "OTHER M"<br />
18. Vreme "WEATHER"<br />
19. Finance "FINANCE"<br />
20. Otroški programi "CHILDREN"<br />
21. Družabni dogodki "SOCIAL"<br />
22. Verske oddaje "RELIGION"<br />
23. Kontaktne oddaje "PHONE IN"<br />
24. Potovanja "TRAVEL"<br />
25. Razvedrilo "LEISURE"<br />
26. Jazz glasba "JAZZ"<br />
27. Country glasba "COUNTRY"<br />
28. Narodna glasba "NATION M"<br />
29. Zimzelene melodije "OLDIES"<br />
30. Ljudska glasba "FOLK M"<br />
31. Dokumentarne oddaje "DOCUMENT"<br />
• Govorne in glasbene programe sestavljajo spodaj<br />
prikazane vrste programov.<br />
Glasba: Št.12 — 17, 26 — 30<br />
Govor: Št.3 — 11, 18 — 25, 31<br />
• Vrste programa lahko z gumbi [1] — [6] shranite<br />
v pomnilnik in jih hitro prikličete. Preberite<br />
'Prednastavitev vrste programa' (stran 74).<br />
• Jezik na zaslonu lahko spremenite. Preberite<br />
'Spreminjanje jezika za funkcijo PTY' (stran 75).<br />
3 Poiščite postajo z izbrano vrsto programa<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Ko si zaželite poiskati druge postaje, znova<br />
pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
• Če izbrane vrste programa ni mogoče najti, se<br />
na zaslonu prikaže "NO PTY". Izberite drugo vrsto<br />
programa.<br />
4 Zapustite način PTY<br />
Pritisnite na gumb [PTY].<br />
Prednastavitev vrste programa<br />
Shranjevanje vrste programa v pomnilnik z<br />
gumbom za prednastavitev in hiter priklic.<br />
Prednastavitev vrste programa<br />
1 Izberite vrsto programa, ki ga želite<br />
prednastaviti<br />
Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)'<br />
(stran 74).<br />
2 Prednastavite vrsto programa<br />
Pritisnite na želeni gumb [1] — [6] za najmanj<br />
2 sekundi.<br />
Priklic prednastavljene vrste programa<br />
1 Vstopite v način PTY<br />
Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)'<br />
(stran 74).<br />
2 Prikličite vrsto programa<br />
Pritisnite na želeni gumb [1] — [6].<br />
74 | Slovenija
Spreminjanje jezika za funkcijo PTY<br />
Izbiranje jezika za zaslonski prikaz vrste programa.<br />
1 Vstopite v način PTY<br />
Preberite 'PTY (Program Type - Vrsta programa)'<br />
(stran 74).<br />
2 Vstopite v način za spreminjanje jezika<br />
Pritisnite na gumb [DISP].<br />
3 Izbiranje jezika<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite jezik kot<br />
je prikazano spodaj.<br />
Jezik<br />
Angleško<br />
Francosko<br />
Švedsko<br />
Nemško<br />
Zaslonski prikaz<br />
"ENGLISH"<br />
"FRENCH"<br />
"SWEDISH"<br />
"GERMAN"<br />
4 Zapustite način za spreminjanje jezika<br />
Pritisnite na gumb [DISP].<br />
Slovenija | 75
Funkcije zunanjega predvajalnika CD plošč<br />
Gumb za vrnitev v prejšnji položaj<br />
SRC<br />
38<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
DISC+<br />
/FM<br />
DISC–<br />
/AM<br />
4<br />
¢<br />
SCAN<br />
RDM REP<br />
M.RDM<br />
DISP/NAME.S<br />
Številka plošče<br />
IN Indikator<br />
Predvajanje CD plošč<br />
Ko v napravi ni plošče<br />
1 Spustite prednjo ploščo, da se odpre<br />
Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).<br />
2 Vstavite ploščo.<br />
3 Pritisnite na prednjo ploščo na levi strani in jo<br />
vrnite v prejšnji položaj.<br />
• Ko se prednja plošča spusti in odpre, utegne zadeti<br />
ob prestavno ročico ali kaj drugega. Če se zgodi to,<br />
upoštevajte varnost in premaknite prestavno ročico<br />
oziroma ustrezno ukrepajte, in šele nato nadaljujte z<br />
upravljanjem naprave.<br />
• Naprave ne uporabljajte, ko je prednja plošča odprta.<br />
Če jo uporabljate ko je odprta, se vanjo lahko useda<br />
prah in povzroči škodo.<br />
• Ko je plošča vstavljena, se vklopi indikator "IN".<br />
Ko je plošča vstavljena<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz "CD".<br />
Premor in predvajanje<br />
Pritisnite na gumb [38].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb vklopite premor ali<br />
predvajanje.<br />
Izvrzite ploščo<br />
1 Spustite prednjo ploščo, da se odpre<br />
Pritisnite na gumb za sprostitev (Release).<br />
2 Izvrzite ploščo<br />
Pritisnite na gumb [0].<br />
3 Pritisnite na prednjo ploščo na levi strani in jo<br />
vrnite v prejšnji položaj.<br />
76 | Slovenija
• 3-palčnih. (8cm) CD plošč ni mogoče predvajati.<br />
Uporaba adapterja in vstavljanje takih plošč v napravo<br />
lahko povzroči škodo.<br />
Iskanje posnetka<br />
Izbiranje skladbe, ki jo želite slišati.<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Predvajanje zunanjih plošč<br />
Predvajanje plošč, nastavljeno v poljubnem<br />
dodatnem predvajalniku plošč, priključenem na<br />
to napravo.<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz za želeni predvajalnik<br />
plošč.<br />
Primeri zaslonskega prikaza:<br />
Zaslonski prikaz<br />
"CD2"<br />
"DISC CH"<br />
Predvajalnik plošč<br />
CD predvajalnik<br />
CD izmenjevalnik/MD izmenjevalnik<br />
Premor in predvajanje<br />
Pritisnite na gumb [38].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb vklopite premor ali<br />
predvajanje.<br />
• Plošča 10 je na zaslonu prikazana kot "0".<br />
• Možne nastavitve funkcij in informacije, ki so na voljo<br />
na zaslonu, se razlikujejo glede na tip priključenega<br />
zunanjega predvajalnika plošč.<br />
Hitro pomikanje naprej in nazaj<br />
Hitro pomikanje naprej<br />
Zadržite pritisk na gumbu [¢].<br />
Sprostite pritisk prsta in omogočite predvajanje<br />
plošče na tej točki.<br />
Vračanje nazaj<br />
Zadržite pritisk na gumbu [4].<br />
Sprostite pritisk prsta in omogočite predvajanje<br />
plošče na tej točki.<br />
Funkcija izmenjevalnika plošč<br />
Iskanje plošče<br />
Izbiranje plošče, ki jo želite slišati.<br />
Pritisnite na gumb [DISC+] ali [DISC–].<br />
Ponovitev posnetka/plošče<br />
Ponovno predvajanje skladbe/plošče, ki jo<br />
poslušate.<br />
Pritisnite na gumb [REP].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb preklopite<br />
ponovitev predvajanja kot je prikazano spodaj.<br />
Ponovitev predvajanja<br />
Zaslonski prikaz<br />
Ponovitev posnetka<br />
"(T-)REP ON"<br />
Ponovitev plošče (funkcija izmenjevalnika plošč) "D-REP ON"<br />
IZKLOP<br />
"REP OFF"<br />
Funkcija CD/MD<br />
Iskanje s predvajanjem<br />
Predvajanje začetnega dela vsake skladbe na<br />
plošči, ki jo poslušate, in iskanje skladbe, ki jo<br />
želite poslušati.<br />
1 Začetek iskanja s predvajanjem<br />
Pritisnite na gumb [SCAN].<br />
Na zaslonu se prikaže "SCAN ON".<br />
2 Sprostite gumb, ko se začne predvajanje<br />
skladbe, ki jo želite poslušati<br />
Pritisnite na gumb [SCAN].<br />
Slovenija | 77
Funkcije zunanjega predvajalnika CD plošč<br />
Naključno predvajanje<br />
Predvajanje vseh skladb na plošči v naključnem<br />
vrstnem redu.<br />
Pritisnite na gumb [RDM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb naključno<br />
predvajanje vklopite ali izklopite.<br />
Ko je vklopljen, se na zaslonu prikaže "RDM ON".<br />
• Ko pritisnete na gumb [¢], se začne naslednja<br />
izbrana skladba.<br />
5 Ponovite korake od 3 do 4 in vnesite ime.<br />
6 Zapustite način za vnašanje imen<br />
Pritisnite na gumb [NAME.S].<br />
• Medtem ko delovanje za 10 sekund preneha, se ime<br />
zabeleži in način za vnašanje imen se zapre.<br />
• Nosilci, ki jim lahko dodate imena.<br />
- Notranji CD predvajalnik: 10 plošč<br />
- Zunanji CD izmenjevalnik/predvajalnik: Se razlikuje<br />
glede na CD izmenjevalnik/predvajalnik. Preberite<br />
priročnik za CD izmenjevalnik/predvajalnik.<br />
• Ime CD plošče lahko spremenite na enak nacin kot ste<br />
ga vnesli.<br />
Funkcija izmenjevalnika plošč<br />
Naključno predvajanje vseh plošč<br />
Predvajanje skladb z vseh plošč v izmenjevalniku<br />
v naključnem zaporedju.<br />
Pritisnite na gumb [M.RDM].<br />
Z vsakim pritiskom na gumb naključno<br />
predvajanje vseh plošč vklopite ali izklopite.<br />
Ko je vklopljen, se na zaslonu prikaže "MRDM<br />
ON".<br />
Pomikanje po tekstu/med naslovi<br />
Pomikanje po CD tekstu ali med naslovi MD plošč.<br />
Pritisnite na gumb [DISP] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
• Ko pritisnete na gumb [¢], se začne naslednja<br />
izbrana skladba.<br />
Poimenovanje plošč (DNPS)<br />
Dodajanje naslova CD plošči.<br />
1 Predvajanje plošče, ki ji želite dodati ime<br />
• MD plošči ni mogoče dodati naslova.<br />
• Preberite 'Preklapljanje zaslonskega prikaza' (stran 69)<br />
in izberite "DNPS".<br />
2 Vstopite v način za vnašanje imen<br />
Pritisnite na gumb [NAME.S] za najmanj 2<br />
sekundi.<br />
Na zaslonu se prikaže "NAME SET".<br />
3 Pomaknite kazalec na mesto za vnašanje<br />
znakov<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
4 Izberite znake<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
78 | Slovenija
Menijski sistem<br />
SRC<br />
MENU<br />
FM<br />
AM<br />
PTY<br />
SCAN RDM REP M.RDM<br />
TI<br />
FM AM<br />
4<br />
¢<br />
Indikator NEWS<br />
Indikator RDS<br />
Menijski zaslon<br />
Menijski sistem<br />
Nastavitev med delovanjem piskanja in podobnih<br />
funkcij.<br />
Razložen je osnovni način delovanja menijskega<br />
sistema. Napotki za menijske elemente in vsebino<br />
njihovih nastavitev sledijo razlagi tega postopka.<br />
1 Vstopite v menijski način<br />
Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
Na zaslonu se izpiše "MENU".<br />
2 Izberite element v meniju<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Primer: Ko želite nastaviti pisk, izberite zaslonski<br />
prikaz "BEEP".<br />
3 Nastavite element v meniju<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
Primer: Ko je izbran "BEEP", z vsakim pritiskom<br />
na gumb preklopite "BEEP ON" ali "BEEP<br />
OFF". Za nastavitev izberite 1 od obeh<br />
možnosti.<br />
Nadaljujete lahko tako, da se vrnete na korak 2 in<br />
nastavite ostale elemente.<br />
4 Zapustite menijski način<br />
Pritisnite na gumb [MENU].<br />
• Ko so na zaslonu vidni drugi elementi, za katere<br />
velja zgoraj opisana osnovna metoda delovanja, je<br />
vnešena razpredelnica z vsebino njihovih nastavitev.<br />
(Navadno je najvišja nastavitev v razpredelnici prvotna<br />
nastavitev.)<br />
Prav tako je korak za korakom vnešena razlaga za<br />
elemente, za katere to ne velja ('Ročno reguliranje<br />
nastavitve ure' itd.).<br />
Slovenija | 79
Menijski sistem<br />
V Standby (Stanje pripravljenosti) načinu<br />
Varnostna šifra<br />
Ker je za odstranitev iz vozila potrebna potrditev<br />
varnostne šifre, individualno nastavljanje te<br />
naprave z varnostnim zaklepanjem na šifro<br />
pomaga preprečevati krajo.<br />
• Ko je delovanje varnostne šifre aktivirano, ga ni mogoče<br />
izklopiti.<br />
Ne pozabite, vaša varnostna šifra je 4-mestna številka,<br />
vnešena v vaš "<strong>Car</strong> Audio Passport" v tem zavitku.<br />
1 Vstopite v način pripravljenosti<br />
Pritisnite na gumb [SRC].<br />
Izberite zaslonski prikaz "ALL OFF".<br />
2 Vstopite v menijski način<br />
Pritisnite na gumb [MENU] za najmanj 1<br />
sekundo.<br />
Ko se na zaslonu prikaže "MENU", se prikaže<br />
"SECURITY".<br />
3 Vstopite v način zaklepanja z varnostno<br />
šifro<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj<br />
1 sekundo.<br />
Ko se na zaslonu prikaže "ENTER", se prikaže<br />
"CODE".<br />
4 Izberite številke, ki jih boste vnesli<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢].<br />
5 Izberite številke varnostne šifre<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
6 Ponovite koraka 4 in 5 ter dokončajte vnos<br />
varnostne šifre.<br />
7 Potrdite varnostno šifro<br />
Pritisnite na gumb [¢] za najmanj 3<br />
sekunde.<br />
Ko se na zaslonu prikaže "RE-ENTER", se prikaže<br />
"CODE".<br />
8 Izvedite korake od 4 do 7 ter ponovno vnesite<br />
varnostno šifro.<br />
Na zaslonu se prikaže "APPROVED".<br />
Funkcija zaklepanja z varnostno šifro se aktivira.<br />
• Če vnesete šifro, ki je drugačna od vaše varnostne<br />
šifre, se morate znova vrniti h koraku 4.<br />
Pritisnite na gumb za ponastavitev (Reset),<br />
in ko je odklopljena od napajanja z<br />
akumulatorjem<br />
1 Vklopite napajanje.<br />
2 Izvedite korake od 4 do 7 ter ponovno vnesite<br />
varnostno šifro.<br />
Na zaslonu se prikaže "APPROVED".<br />
Napravo lahko uporabljate.<br />
• Če je vnešena nepravilna šifra, se na zaslonu prikaže<br />
"WAITING" in spodaj prikazani čas, med katerim ne<br />
morete vnašati šifre.<br />
Po poteku časa, ko vnos ni dovoljen, se na zaslonu<br />
prikaže "CODE" in šifro lahko vnesete.<br />
Število nepravilnih vnosov šifre Čas, ko vnos ni dovoljen<br />
1 —<br />
2 5 minut<br />
3 1 ura<br />
4 24 ur<br />
Zvočni signal na dotik<br />
Nastavitev zvoka (pisk) za preverjanje delovanja<br />
vklopa in izklopa.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"BEEP ON"<br />
"BEEP OFF"<br />
Nastavitev<br />
Slišati je pisk.<br />
Pisk je preklican.<br />
Ročno reguliranje nastavitve ure<br />
• Regulirate jo lahko, ko je 'Usklajevanje ure' (stran 81)<br />
nastavljeno na OFF.<br />
1 Izberite način reguliranja nastavitve ure<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
Izberite zaslonski prikaz "CLK ADJ".<br />
2 Vstopite v način za reguliranje nastavitve<br />
ure<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj<br />
1 sekundo.<br />
Zaslonska ura utripa.<br />
3 Regulirajte nastavitev ur<br />
Pritisnite na gumb [FM] ali [AM].<br />
80 | Slovenija
Regulirajte nastavitev minut<br />
Pritisnite na gumb [4] ali [¢] za najmanj<br />
1 sekundo.<br />
4 Zapustite način za reguliranje nastavitve ure<br />
Pritisnite na gumb [MENU].<br />
Usklajevanje ure<br />
Usklajevanje časovnih podatkov postaje RDS z<br />
uro v napravi.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"SYNC ON"<br />
"SYNC OFF"<br />
Nastavitev<br />
Uskladi uro s točnim časom.<br />
Ročno nastavite čas.<br />
• Usklajevanje ure traja 3 do 4 minute.<br />
DSI (Disabled System Indicator)<br />
Rdeč indikator začne utripati na napravi po<br />
odstranitvi prednje plošče, kar naj bi tatove<br />
odvrnilo od kraje.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"DSI ON"<br />
"DSI OFF"<br />
Nastavitev<br />
Zasveti elektronska lučka LED.<br />
Elektronska lučka LED je izklopljena.<br />
Reguliranje nastavitve kontrasta<br />
Reguliranje nastavitve kontrasta na zaslonu.<br />
Zaslonski prikaz in nastavitev<br />
"CONT 0"<br />
…<br />
"CONT 7" (Prvotna nastavitev)<br />
Sprejemanje novic z nastavitvijo<br />
časovnih intervalov<br />
Preklopi se samodejno, ko se začne oddajanje<br />
novic, čeprav takrat ne poslušate radia. Nastavite<br />
lahko tudi časovni interval, v katerem prekinjanje<br />
ni dovoljeno.<br />
Zaslonski prikaz in nastavitev<br />
"NEWS OFF"<br />
"NEWS 00M"<br />
…<br />
"NEWS 90M"<br />
Ko nastavite "NEWS 00M" — "NEWS 90M", se<br />
vklopi funkcija prekinitve s sprejemanjem novic.<br />
Ko je vklopljena, je vklopljen indikator "NEWS".<br />
Na začetku sprejemanja novic se na zaslonu<br />
prikaže "NEWS" in naprava preklopi na<br />
sprejemanje novic.<br />
Nastavljiva osvetlitev<br />
Izbiranje gumba za osvetlitev - rdeča ali zelena.<br />
Zaslonski prikaz Nastavitev<br />
"KEY RED"<br />
Osvetlitev je rdeče barve.<br />
"KEY GRN"<br />
Osvetlitev je zelene barve.<br />
• Če izberete nastavitev "20M", nadaljnih novic ne boste<br />
sprejemali 20 minut po prvem sprejemanju novic.<br />
• Zvočna jakost sprejemanja novic je enaka kot pri<br />
nastavitvi za 'Informacije o prometu' (stran 73).<br />
• Ta funkcija je na voljo le, če želena postaja oddaja PTY<br />
šifro za sprejemanje novic oziroma je del 'Enhanced<br />
Other Network' omrežja, ki prav tako oddaja PTY šifro<br />
za sprejemanje novic.<br />
• Ko je vklopljena funkcija prekinitve s sprejemanjem<br />
novic, sprejemnik preklopi na FM postajo.<br />
Preklapljanje tipa zaslonskega<br />
prikaza<br />
Nastavitev tipa zaslonskega prikaza.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"DISP C"<br />
"DISP A"<br />
"DISP B"<br />
Nastavitev<br />
Nazoren prikaz delovanja.<br />
Običajni zaslonski prikaz.<br />
Tihi zaslonski prikaz.<br />
Slovenija | 81
Menijski sistem<br />
V načinu Sprejemnik<br />
Iskanje postaj z boljšim sprejemom<br />
Med samodejnim iskanjem išče samo postaje z<br />
dobrim sprejemom.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"LO.S OFF"<br />
"LO.S ON"<br />
V načinu Sprejemnik<br />
Iskanje postaj<br />
Nastavi način iskanja.<br />
Nastavitev<br />
Iskanje postaj z boljšim sprejemom je<br />
izklopljeno.<br />
Iskanje postaj z boljšim sprejemom je<br />
vklopljeno.<br />
Nastavitev<br />
Zaslonski Postopek<br />
sprejemnika<br />
prikaz<br />
Samodejno iskanje "AUTO 1" Samodejno iskanje postaje.<br />
Iskanje prednastavljenih<br />
postaj<br />
"AUTO 2" Iskanje po vrstnem redu v<br />
pomnilniku shranjenih postaj.<br />
Manual "MANUAL" Običajno ročno upravljanje z<br />
iskanjem postaj.<br />
V načinu Sprejemnik<br />
Samodejno shranjevanje v<br />
pomnilnik<br />
Za način delovanja preberite 'Samodejno<br />
shranjevanje v pomnilnik' (stran 72).<br />
radijske signale v drobcih in valovih. V tem primeru<br />
izklopite funkcijo AF.<br />
Področno omejevanje RDS (funkcija<br />
področnega omejevanja RDS postaj)<br />
Lahko izbirate, ali boste omejili sprejemanje<br />
kanalov RDS, ki jih sprejemate s funkcijo AF, na<br />
določeno omrežje oziroma pokrajino.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"REG ON"<br />
"REG OFF"<br />
Nastavitev<br />
Funkcija področnega omejevanja je vklopljena.<br />
Funkcija področnega omejevanja je izklopljena.<br />
• Včasih postaje v istem omrežju oddajajo različne<br />
programe oziroma uporabljajo različna imena<br />
programskih storitev.<br />
Samodejno iskanje - Auto TP Seek<br />
Ko je funkcija TI vklopljena in so pogoji<br />
sprejemanja med poslušanjem informacij o<br />
prometu slabi, se začne samodejno iskanje druge<br />
postaje z informacijami o prometu, ki ima boljši<br />
sprejem.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"ATPS ON"<br />
Nastavitev<br />
Funkcija samodejnega iskanja Auto TP Seek<br />
je vklopljena.<br />
"ATPS OFF" Funkcija samodejnega iskanja Auto TP Seek<br />
je izklopljena.<br />
AF (Alternative Frequency)<br />
V primeru slabega sprejema samodejno<br />
preklopite na drugo frekvenco z istim programom<br />
v istem omrežju RDS in z boljšim sprejemom.<br />
Zaslonski prikaz Nastavitev<br />
"AF ON"<br />
Funkcija AF je vklopljena.<br />
"AF OFF"<br />
Funkcija AF je izklopljena.<br />
Ko je funkcija AF vklopljena, je vklopljen indikator<br />
"RDS".<br />
Sprejemanje FM<br />
Monofonski sprejem<br />
Šum lahko zmanjšate, če stereo oddaje<br />
sprejemate kot monofonske.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"MONO ON"<br />
"MONO OFF"<br />
Nastavitev<br />
Monofonski sprejem je izklopljen.<br />
Monofonski sprejem je vklopljen.<br />
• Ko ni drugih postaj z močnejšim sprejemom istega<br />
programa v omrežju RDS, utegnete slišati prihajajoče<br />
82 | Slovenija
Pomikanje po tekstu<br />
Nastavitev pomikanja po tekstu na zaslonu.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"SCL MANU"<br />
"SCL AUTO"<br />
Nastavitev<br />
Se ne pomika.<br />
Se pomika, ko se zaslon spremeni.<br />
• Tekst se pomika kot je prikazano spodaj.<br />
- CD tekst<br />
- Naslov MD plošče<br />
- Radio tekst<br />
Ura za nastavitev izklopa napajanja<br />
Nastavitev ure na samodejen izklop napajanja<br />
naprave, ko se nadaljuje delovanje stanja<br />
pripravljenosti.<br />
S to nastavitvijo varčujete z energijo akumulatorja<br />
vozila.<br />
Zaslonski prikaz<br />
"OFF – – –"<br />
"OFF 20M"<br />
(Prvotna nastavitev)<br />
"OFF 40M"<br />
"OFF 60M"<br />
Nastavitev<br />
Funkcija ure za izklop napajanja je izklopljena.<br />
Izklopi napajanje naprave po 20 minutah.<br />
Izklopi napajanje naprave po 40 minutah.<br />
Izklopi napajanje naprave po 60 minutah.<br />
• Nastavitev izvedete po nastavitvi 'Varnostna šifra'<br />
(stran 80).<br />
Slovenija | 83
Dodatni pribor/ Vgradnja opreme<br />
Dodatni pribor<br />
➀<br />
➁<br />
➂<br />
➃<br />
➄<br />
➅<br />
..........1<br />
..........2<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........1<br />
..........2<br />
Vgradnja opreme<br />
1. Vzemite ključ iz ključavnice za vžig in prekinite<br />
stik z akumulatorjem na priključni točki -<br />
(minus). Tako ne bo prišlo do kratkega stika.<br />
2. Poskrbite, da boste pravilno povezali vhodne in<br />
izhodne kable posameznih aparatov.<br />
3. Povežite kabel z vezalnim kablom.<br />
4. Konektor B na vezalnem kablu povežite s<br />
konektorjem za zvočnik v vašem vozilu.<br />
5. Konektor A na vezalnem kablu povežite z<br />
zunanjim napajalnim vtičem.<br />
6. Povežite vezalni kabel z aparatom.<br />
7. Vstavite aparat v vozilo.<br />
8. Ponovno priključite akumulator na priključnici -<br />
(minus).<br />
9. Pritisnite na gumb za vrnitev v začetno stanje.<br />
• Če vaše vozilo ni pripravljeno za ta posebni sistem<br />
povezovanja, se posvetujte s svojim predstavnikom<br />
<strong>Kenwood</strong>a.<br />
• Za antenski kabel z ISO vtičnico lahko uporabite le<br />
antenski pretvorniški vmesnik (ISO-JASO).<br />
• Prepričajte se, da so vsi kabelski priključki varni - vtiči naj<br />
popolnoma sedejo v vtičnico.<br />
• Če vaše vozilo na ključavnici za vžig nima označenega<br />
položaja za ACC, ali pa je kabel za vžig povezan z<br />
energijskim virom stalne napetosti, denimo s kablom<br />
akumulatorja, tok ne bo povezan z vžigom (ne bo se<br />
vklopil/izklopil skupaj z vžigom). Če hočete aparat<br />
priključiti na vžig, povežite kabel za vžig z virom energije,<br />
ki ga lahko vklapljate in izklapljate sočasno s ključem za<br />
vžig.<br />
• V primeru okvare varovalke, najprej preverite, ali ni prišlo<br />
do kratkega stika zaraid kablov, zatem pa varovalko<br />
nadomestite z novo ustrezne jakosti.<br />
• Izolirajte nezvezane kable z vinilnim trakom ali podobnim<br />
materialom. Obenem se zavarujte pred kratkim stikom<br />
tako, da ne boste odstranili pokrovčkov na priključnih<br />
točkah ali ob koncih nezvezanih kablov.<br />
• Pravilno povežite kable zvočnikov z ustreznimi<br />
priključnimi točkami. Če kable delite oziroma ozemljite<br />
s katerim koli kovinskim delom vozila, utegne aparat<br />
delovati nepravilno ali se celo poškodovati.<br />
• Po vgradnji aparata preverite ali pravilno delujejo zavorne<br />
luči, smerokazi, brisalci in ostala oprema na vozilu.<br />
• Če ima konzola pokrov, preverite ali ste aparat namestili<br />
tako, da prednja plošča pri zapiranju in odpiranju ne bo<br />
zadevala vanj.<br />
• Aparat vgradite tako, da ga namestite pod kotom 30°<br />
stopinj ali manj.<br />
84 | Slovenija
Povezovanje kablov s priključnimi točkami<br />
REMO.CONT<br />
Na Daljinski upravljalnik krmiljenja<br />
Zadnji levi izhod (bel)<br />
Zadnji desni izhod (rdeč)<br />
Antenski kabel (ISO)<br />
Varovalka (10A)<br />
Vezalni kabel<br />
(dodatni<br />
pribor 1)<br />
FM/AM antenski vhod<br />
KENWOOD izmenjevalnik plošč<br />
Za priklop izmenjevalnika<br />
plošč preberite priročnik<br />
namenjen namestitvi teh enot.<br />
Antenski pretvorniški vmesnik<br />
(ISO-JASO) (Dodatni pribor 3)<br />
Kabel TEL za izklop zvoka med<br />
telefoniranjem (rjav)<br />
Če ga niste nikamor povezali,<br />
poskrbite, da kabel ne bo lezel<br />
izpod jezička.<br />
TEL MUTE<br />
Med zvonenjem telefona ali med<br />
pogovorom povežite s priključno točko, ki<br />
je ozemljena.<br />
Za priklop <strong>Kenwood</strong>ovega<br />
navigacijskega sistema preberite<br />
navodila za navigacijski sistem.<br />
Nastavitev moči/motorja Antenski<br />
kontrolni kabel (modra/bela)<br />
Akumulatorski kabel (rumen)<br />
Kabel za vžig (rdeč)<br />
P.CONT<br />
ANT.CONT<br />
Pri uporabi izbirnega ojačevalnika moči<br />
povežite s kontrolnim terminalom za moč ali<br />
s terminalom za usmerjanje antene v vozilu.<br />
Glej naslednjo stran<br />
Pin A-7 (rdeč)<br />
Pin A-4 (rumen)<br />
8<br />
7<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Konektor A<br />
Konektor B<br />
Slovenija | 85
Povezovanje kablov s priključnimi točkami<br />
Tabela s funkcijami priključkov<br />
Število nožic za Barva kabla Funkcije<br />
ISO konektorje<br />
Zunanji napajalni<br />
konektorji<br />
A-4 Rumena Akumulator<br />
A-5 Modra/bela Nastavitev moči<br />
A-7 Rdeča Vžig (ACC)<br />
A-8 Črna Ozemljitev Stik<br />
Konektorji za<br />
zvočnike<br />
B-1 Vijolična Zadaj desno (+)<br />
B-2 Vijolična/črna Zadaj desno (–)<br />
B-3 Siva Spredaj desno (+)<br />
B-4 Siva/črna Spredaj desno (–)<br />
B-5 Bela Spredaj levo (+)<br />
B-6 Bela/črna Spredaj levo (–)<br />
B-7 Zelena Zadaj levo (+)<br />
B-8 Zelena/črna Zadaj levo (–)<br />
2OPOZORILO<br />
Povezovanje ISO konektorjev<br />
Položaj nožic (pinov) za ISO konektorje je odvisen od tipa<br />
vozila. Preverite, ali ste priključke pravilno povezali, in tako<br />
preprečite poškodbo aparata.<br />
Tovarniško pripravljeno povezovanje za vezalni kabel je<br />
opisana pod točko 1 spodaj. Če so nožice ISO konektorja<br />
nastavljene tako, kakor je opisano pod točko 2 in<br />
3,izvedite povezavo po spodnji skici.<br />
Poskrbite, da boste kabel za namestitev naprave v vozila<br />
znamke Wolkswagen ponovno priključili tako, kot je<br />
prikazano v odstavku 2 spodaj.<br />
1 (Tovarniška nastavitev) Nožica A-7 (rdeča)<br />
ISOkonektorja v vozilu je povezana z vžigom,<br />
nožica A-4(rumena) pa je povezana s stalnim<br />
virom električnega toka.<br />
Kabel za vžig (rdeč)<br />
Nožica A-7 (rdeča)<br />
Aparat<br />
Vozilo<br />
Akumulatorski kabel<br />
Nožica A-4 (rumena)<br />
(rumen)<br />
2 Nožica A-7 (rdeča) ISO konektorja v vozilu ni<br />
zvezana z ničemer,nožica A-4 (rumena) pa je<br />
povezana z neprekinjenim virom napajanja.<br />
Kabel za vžig<br />
(rdeč)<br />
Nožica A-7 (rdeča)<br />
Aparat<br />
Akumulatorski<br />
kabel (rumen)<br />
Vozilo<br />
Nožica A-4 (rumena)<br />
3 Nožica A-4 (rumena) ISO konektorja v vozilu<br />
ni zvezana z ničemer,nožica A-7 (rdeča) pa<br />
je zvezana z neprekinjenim virom napajanja<br />
(oziroma sta obe, A-4 (rumena) in A-7 (rdeča),<br />
povezani z vžigom).<br />
Kabel za vžig (rdeč)<br />
Nožica A-7 (rdeča)<br />
Aparat<br />
Akumulatorski kabel<br />
(rumen)<br />
Vozilo<br />
Nožica A-4 (rumena)<br />
• Ko napravo priključite kot je opisano v točki 3 zgoraj,<br />
napajanje naprave ni povezano s ključem za vžig motorja.<br />
Prav zato vedno poskrbite, da boste napajanje naprave<br />
izklopili, ko je izklopljen vžig.<br />
Napajanje naprave povežete z vžigom tako, da kabel<br />
za vžig (ACC...rdeč) povežete z virom energije, ki ga<br />
je mogoče vklapljati in izklapljati s pomočjo ključa za vžig.<br />
86 | Slovenija
Vgradnja<br />
Vgradnja<br />
Kovinski opornik za<br />
pritrditev (naprodaji)<br />
Protipožarna stena ali kovinska opora<br />
Upognite jezičke pritrjevalnega<br />
okrova z izvijačem ali<br />
podobnim orodjem in jih trdno<br />
zataknite v podlago.<br />
Pritrjevanje prednje plošče na<br />
napravo<br />
Če želite pritrditi prednjo ploščo na glavno enoto,<br />
da ne bi odpadla.<br />
1 Preberite navodila v razdelku 'Odstranjevanje<br />
okvirja iz trde gume' (stran 88) in zatem okvir<br />
odstranite.<br />
2 S pritiskom na gumb za vrnitev v prejšnji položaj<br />
spustite prednjo ploščo, da se odpre.<br />
3 Privijte vijake (ø2,6 x 12 mm) (Dodatni pribor.4)<br />
v odprtinah, prikazanih na risbi.<br />
Dodatni pribor.4<br />
Samonavojni vijak, na voljo<br />
(naprodaji)<br />
Vijak M4x8<br />
(naprodaji)<br />
• Prepričajte se, da je aparat nameščen trdno. Če ni<br />
stabilen, ne bo deloval pravilno (npr. zvok utegne<br />
preskakovati).<br />
4 Privijte vijake (ø2 x 4 mm) (Dodatni pribor.5) v<br />
odprtinah, prikazanih na risbi.<br />
Dodatni pribor.5<br />
5 Privijte vijake (ø2 x 6 mm) (Dodatni pribor 6) v<br />
odprtinah, prikazanih na risbi.<br />
Dodatni pribor.6<br />
• Vijakov nikoli ne vstavljajte v katerokoli drugo odprtino za<br />
vijake, razen v te, ki so za to določene.<br />
Če vijak vstavite drugam, ga bo stisnilo in lahko<br />
poškoduje strojne dele naprave.<br />
Slovenija | 87
Odstranjevanje aparata<br />
Odstranjevanje okvirja iz trde gume<br />
1 Zagozdite zatiča na orodju za odstranjevanje<br />
na obeh straneh in odstranite zaklepa na gornji<br />
strani.<br />
Dvignite okvir in ga potegnite naprej, kot je<br />
prikazano na sliki.<br />
Zaklep<br />
Zatič<br />
Odstranjevanje aparata<br />
1 Preberite navodila v razdelku 'Odstranjevanje<br />
okvirja iz trde gume' (stran 88) in zatem okvir<br />
odstranite.<br />
2 Odvijte vijak (M4x8) na zadnji plošči.<br />
3 Oba pripomočka za odstranjevanje potisnite<br />
globoko v odprtini na obeh straneh,kakor je<br />
vidno na skici.<br />
Vijak (M4x8)<br />
(naprodaji)<br />
Dodatni pribor 2<br />
Orodje za odstranjevanje<br />
2 Ko odstranite gornjo stran, ponovite postopek<br />
tudi na obeh spodnjih straneh.<br />
Dodatni pribor 2<br />
Orodje za odstranjevanje<br />
4 Spustite orodje za odstranjevanje navzdol in<br />
potegnite aparat napol ven, orodji pa medtem<br />
potiskajte navznoter.<br />
• Okvir lahko na enak način odstranite s spodnje strani.<br />
• Pazite, da se z zatičema na orodju za odstranjevanje ne bi<br />
poškodovali.<br />
5 Z obema rokama potegnite aparat povsem ven<br />
in pri tem pazite, da vam ne pade na tla.<br />
88 | Slovenija
Odpravljanje težav<br />
Navidez nepravilno delovanje je lahko posledica<br />
komaj zaznavnega napačnega delovanja ali<br />
napačno spojenih kablov. Preden pokličete servis,<br />
preverite kje je vzrok.<br />
Všeobecně<br />
? Napajanje ne deluje.<br />
✔ Okvara varovalke.<br />
☞ Preverite, ali ni prišlo do kratkega stika v kablih<br />
in zamenjajte varovalko z novo, ustrezno.<br />
? Z enega od virov ne morete preklopiti.<br />
✔ V napravo niste vložili medija.<br />
☞ Pripravite nosilec, ki ga želite poslušati. Če v tej<br />
napravi ni nosilca, ne morete preklopiti na vsak<br />
vir.<br />
✔ Izmenjevalnik plošč ni priključen.<br />
☞ Priključite izmenjevalnik plošč. Če<br />
izmenjevalnik plošč ni priključen na vhodno<br />
priključnico, ne morete preklopiti na zunanji<br />
vir za predvajanje plošč.<br />
? Spomin se izbriše ob izklopu vžiga.<br />
✔ Kabla za vžig in akumulator sta nepravilno<br />
zvezana.<br />
☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v<br />
razdelku ‘Povezovanje kablov s priključnimi<br />
točkami’.<br />
? Funkcija TEL mute ne deluje.<br />
✔ TEL mute kabel ni pravilno zvezan.<br />
☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v<br />
razdelku ‘Povezovanje kablov s priključnimi<br />
točkami’.<br />
? Funkcija TEL mute - izklop zvoka med<br />
telefoniranjem se vklopi tudi brez povezave s<br />
kablom TEL mute.<br />
✔ Kabel za funkcijo TEL mute se dotika kovinskega<br />
dela vozila.<br />
☞ Potegnite kabel TEL mute stran od kovinskega<br />
dela vozila.<br />
? Čeprav je glasnost vklopljena, barva visokih<br />
tonov ni ustrezna.<br />
✔ Izbran je radijski sprejemnik.<br />
☞ Ko deluje sprejemnik, barva visokih tonov ni<br />
ustrezna.<br />
? Ni zvoka oziromajakosti tona.<br />
✔ Nastavitve dušilca zvoka ali izenačevanja so<br />
nastavljene preveč neenakomerno.<br />
☞ Pomaknite vrednosti nastavitev dušilca zvoka<br />
in izenačevanja bolj proti sredini.<br />
✔ Vhodni/izhodni kabli ali vezalni kabel so spojeni<br />
nepravilno.<br />
☞ Ponovno pravilno povežite izhodne/vhodne<br />
kable in/ali vezni kabel. Preberite razdelek<br />
navodil o 'Povezovanje kablov s priključnimi<br />
točkami'.<br />
✔ Vrednosti izravnave jakosti zvoka so nizke.<br />
☞ Ojačajte izravnavo jakosti zvoka, kakor je<br />
opisano v razdelku 'Avdio kontrola' (str.68).<br />
? Kakovost zvoka je slaba ali popačena.<br />
✔ Kabel zvočnika je priščipnjen ob vijak v vozilu.<br />
☞ Preverite kabelske povezave zvočnikov.<br />
✔ Zvočniki niso pravilno zvezani.<br />
☞ Ponovno zvežite zvočnike tako,da bo vsak<br />
izhodni priključek spojen s svojim zvočnikom.<br />
? Zvočni signal na dotik ne daje zvoka.<br />
✔ Uporabljate vtič predojačevalnega signala.<br />
☞ Zvočni signal na dotik ne more delovati preko<br />
vtiča predojačevalnega signala.<br />
? Ure kljub delovanju funkcije usklajevanja ni<br />
mogoče nastaviti.<br />
✔ Sprejeta postaja RDS ne pošilja podatkov o času.<br />
☞ Začnite sprejemati drugo postajo RDS.<br />
Radijski sprejemnik<br />
? Radijski sprejem ni dober.<br />
✔ Avtomobilske antene niste potegnili ven.<br />
☞ Potegnite ven vso anteno.<br />
✔ Antenski kontrolni kabel ni vključen.<br />
☞ Povežite kabel tako, kot je navedeno v<br />
razdelku 'Povezovanje kablov s priključnimi<br />
točkami'.<br />
? Jakost zvoka za Informacije o prometu ne ustreza<br />
nastavljeni.<br />
✔ Nastavljena jakost zvoka je nižja od zvočne jakosti<br />
radijskega sprejemnika.<br />
☞ Če je zvočna jakost sprejemnika višja od<br />
nastavljene jakosti zvoka, je uporabljena<br />
zvočna jakost sprejemnika.<br />
Predvajalnik plošč<br />
? Na zaslonu se izpiše "AUX1" brez vklopljenega<br />
načina za zunanje upravljanje s ploščami.<br />
✔ Priključen je neustrezen izmenjevalnik plošč.<br />
☞ Uporabite izmenjevalnik plošč, omenjen v<br />
odstavku 'CD predvajalniki/izmenjevalniki<br />
plošč, priključljivi na to enoto' (str. 64), razdelek<br />
'Varnostni ukrepi'.<br />
? Namesto izbrane plošče se predvaja druga.<br />
✔ Izbrani CD je zelo umazan.<br />
☞ Očistite CD.<br />
✔ Plošča se nahaja na drugem mestu,ne na<br />
izbranem.<br />
☞ Odprite pladenj s ploščami in preverite, kje je<br />
želena plošča.<br />
✔ Plošča je zelo spraskana.<br />
☞ Poskusite z drugo ploščo.<br />
? CD izskoči takoj, ko ga vstavite.<br />
✔ CD je zelo umazan.<br />
☞ Očistite CD, kakor je opisano v odstavku<br />
Čiščenje CD, razdelek 'O CD ploščah' (str. 66).<br />
Slovenija | 89
Odpravljanje težav<br />
? Plošče ni mogoče odstraniti.<br />
✔ Vzrok je v tem, da je od izklopa vžiga (ACC) v<br />
vašem vozilu minilo več kot 10 minut.<br />
☞ Ploščo je mogoče odstraniti le v desetih<br />
minutah po izklopu vžiga (ACC stikalo). Če<br />
je od izklopa minilo več kot 10 minut, znova<br />
vklopite vžig (ACC stikalo) in pritisnite na<br />
gumb za izmet (Eject).<br />
? Plošče ni mogoče vstaviti.<br />
✔ V napravi se že nahaja druga plošča.<br />
☞ Pritisnite na gumb [0] in odstranite ploščo.<br />
? Neposredno iskanje ni mogoče.<br />
✔ Vklopljena je neka druga funkcija.<br />
☞ Izključite naključno predvajanje (Random Play)<br />
ali druge funkcije.<br />
? Iskanja posnetka ni mogoče izvesti.<br />
✔ Za prvo ali zadnjo skladbo na plošči.<br />
☞ Za vse albume velja, da iskanja posnetka<br />
ni mogoče izvesti v vzvratni smeri za prvo<br />
skladbo oziroma v smeri naprej za zadnjo<br />
skladbo.<br />
V spodaj navedenih primerih se<br />
posvetujte z najbližjim servisnim<br />
centrom:<br />
Čeprav je izmenjevalnik plošč priključen, vir<br />
predvajanja ni vklopljen, na zaslonu se v načinu<br />
za upravljanje izmenjevalnika plošč (Changer<br />
Mode) izpiše "AUX1".<br />
Spodaj prikazana sporočila prikazujejo<br />
stanje vaših sistemov.<br />
EJECT:<br />
NO DISC:<br />
TOC ER:<br />
E-05:<br />
BLANK:<br />
NO TRACK:<br />
V izmenjevalniku ni plošč. Pladenj s<br />
ploščami ni povsem poln.<br />
➪ Pravilno naložite izmenjevalnik plošč.<br />
Ni CD plošče.<br />
➪ Vstavite CD.<br />
Pladenj s ploščami je prazen.<br />
➪ Vstavite ploščo.<br />
Pladenj s ploščami je prazen.<br />
➪ Vstavite ploščo.<br />
CD je zelo umazan. CD je zelo umazan. CD<br />
je obrnjen narobe. CD je zelo spraskan.<br />
➪ Očistite CD in ga vstavite pravilno.<br />
CD je obrnjen narobe.<br />
➪ Pravilno vstavite CD.<br />
Na mini plošči ni ničesar.<br />
Na mini plošči ni posnetkov,čeprav ima<br />
naslov.<br />
E-15:<br />
NO PANEL:<br />
E-77:<br />
MECHA ER:<br />
HOLD ER:<br />
NO NAME:<br />
LOAD:<br />
NO ACCESS:<br />
IN (Utripanje):<br />
Predvajan je bil nosilec, na katerem niso<br />
posneti podatki, ki jih ta naprava lahko<br />
predvaja.<br />
➪ Uporabite nosilec, na katerem so<br />
zapisani podatki, ki jih ta naprava lahko<br />
predvaja.<br />
Prednja premična plošča pomožne<br />
enote, ki je povezana s to enoto, je bila<br />
odstranjena.<br />
➪ Namestite jo nazaj.<br />
Enota iz neznanega vzroka ne deluje prav.<br />
➪ Pritisnite na gumb za vrnitev v prejšnje<br />
stanje. Če oznaka "E-77" ne izgine, se<br />
posvetujte s servisom.<br />
Nekaj je narobe s pladnjem za plošče ali z<br />
delovanjem enote.<br />
➪ Preverite vsebino pladnja in nato<br />
pritisnite na gumb za vrnitev v prejšnje<br />
stanje. Če oznaka "MECHA ER" ne<br />
izgine,se posvetujte s servisom.<br />
Če temperatura v izmenjevalniku plošč<br />
preseže 60°C (140°F) se vklopi varovalni<br />
stik, ki ustavi delovanje.<br />
➪ Odprite okno ali vklopite prezračevanje.<br />
Ko bo temperatura padla pod 60°C<br />
(140°F) bo predvajalnik znova deloval.<br />
Poskus prikaza DNPS med predvajanjem<br />
CD plošče, ki nima prednastavljenega<br />
imena.<br />
V izmenjevalniku poteka menjavanje plošč.<br />
Po nastavitvi v izmenjevalniku plošč je<br />
bilo izvedeno DNPP, ne da bi ga prej vsak<br />
enkrat predvajali.<br />
Del naprave s predvajalnikom CD ne deluje<br />
pravilno.<br />
➪ Ponovno vstavite CD. Če CD plošče ni<br />
mogoče izvreči oziroma se zaslon še<br />
naprej osvetljuje, čeprav je CD plošča<br />
pravilno vstavljena, izklopite napajanje<br />
in se posvetujte z najbližjim servisnim<br />
centrom.<br />
90 | Slovenija
Tehnični podatki<br />
Tehnični podatki se lahko spremenijo brez vnaprejšnjega obvestila.<br />
Radijski sprejemnik FM<br />
Frekvencno območje (50 kHz območje)<br />
: 87,5 MHz – 108,0 MHz<br />
Uporabna občutljivost (S/N = 26dB)<br />
: 0,7 µV /75 Ω<br />
Dušilna občutljivost (S/R = 46dB)<br />
: 1,6 µV /75 Ω<br />
Frekvenčni odziv (±3,0 dB)<br />
: 30 Hz – 15 kHz<br />
Razmerje signal/šum (MONO)<br />
: 65 dB<br />
Frekvenčna ločljivost signala (DIN) (±400 kHz)<br />
: ≥ 80 dB<br />
Ločljivost kanalov antenskega signala (1 kHz)<br />
: 35 dB<br />
Radijski sprejemnik MW<br />
Frekvencno območje (9 kHz območje)<br />
: 531 kHz – 1611 kHz<br />
Uporabna občutljivost (S/N = 20dB)<br />
: 25 µV<br />
Radijski sprejemnik LW<br />
Frekvencno območje<br />
: 153 kHz – 281 kHz<br />
Uporabna občutljivost (S/N = 20dB)<br />
: 45 µV<br />
Avdio oprema<br />
Najvecja izhodna mo<br />
: 50 W x 4<br />
Izhodna moč (DIN 45324 + B = 14,4 V)<br />
: 30 W x 4<br />
Tonsko delovanje<br />
Nizki toni : 100 Hz ±10 dB<br />
Srednji toni : 1 kHz ±10 dB<br />
Visoki toni : 10 kHz ±10 dB<br />
Predojačevalni izhodni nivo/obremenitev (med<br />
predvajanjem plošč)<br />
: 2000 mV/10 kΩ<br />
Predojačevalni upor (med predvajanjem plošč)<br />
: ≤ 600 Ω<br />
Všeobecně<br />
Delovna napetost (dopustna od 11 - 16V)<br />
: 14,4 V<br />
Poraba toka<br />
: 10 A<br />
Vgradna velikost (širina x višina x globina)<br />
: 182 x 53 x 155 mm<br />
Teža<br />
: 1,2 kg<br />
Predvajalnik plošč<br />
Laserska dioda<br />
: GaAlAs<br />
Digitalno sito<br />
: 8-kratno nadvzorcenje<br />
Digitalno analogni pretvornik<br />
: 1 bit<br />
Hitrost vrtljajev<br />
: 500 – 200 Število obratov na minuto<br />
Mehansko nihanje<br />
: Pod merljivo mejo<br />
Frekvenčni odziv (±1 dB)<br />
: 10 Hz – 20 kHz<br />
Skupno popačenje zvoka (1 kHz)<br />
: 0,01 %<br />
Razmerje signal/šum (1 kHz)<br />
: 93 dB<br />
Dinamično obseg<br />
: 93 dB<br />
Ločevanje kanalov<br />
: 85 dB<br />
Slovenija | 91