31.10.2016 Views

KitchenAid JT 369 SL - Microwave - JT 369 SL - Microwave SL (858736999890) Guide de consultation rapide

KitchenAid JT 369 SL - Microwave - JT 369 SL - Microwave SL (858736999890) Guide de consultation rapide

KitchenAid JT 369 SL - Microwave - JT 369 SL - Microwave SL (858736999890) Guide de consultation rapide

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>JT</strong> <strong>369</strong><br />

Mikrovalna peÊnica<br />

www.whirlpool.hr


2<br />

Instalacija<br />

PRIJE PRIKLJU»ENJA<br />

$ Provjerite da napon na ploËici s podacima<br />

odgovara naponu u vaπem domu.<br />

Nemojte uklanjati poklopce<br />

na ulazu mikrovalova u<br />

unutraπnjost peÊnice koji<br />

se nalaze sa strane. Njihova<br />

je funkcija da spreËavaju ulaz<br />

masnoÊi i komadiÊima hrane u<br />

ulazni otvor za mikrovalove.<br />

Ureappleaj postavite na stabilnu ravnu<br />

povrπinu koja je dovoljno<br />

Ëvrsta da podnese teret<br />

peÊnice i posu<strong>de</strong> s<br />

hranom koju stavljate<br />

unutar nje. Tijekom<br />

rukovanja budite oprezni.<br />

NE!<br />

Mikrovalnu peÊnicu smjestite na radnu<br />

povrπinu koja je niæa od 850 mm od poda.<br />

Udaljite peÊnicu od ostalih izvora topline. Za<br />

pravilnu ventilaciju potrebno je ostaviti barem<br />

20 cm slobodnog prostora iznad peÊnice.<br />

Ostavite slobodan prostor i ispod, iza te s<br />

boËnih stranica peÊnice. Ne stavljajte peÊnicu<br />

unutar kuhinjskih elemenata.<br />

Provjerite da ureappleaj nije oπteÊen. Vrata<br />

peÊnice moraju se dobro zatvarati, te<br />

provjerite da brtvena guma nije oπteÊena.<br />

PeÊnicu ispraznite, a unutraπnjost oËistite<br />

mekom, vlaænom krpom.<br />

$ Ne koristite ureappleaj ako je oπteÊen mreæni<br />

kabel ili utikaË, ako ne radi ispravno, ili ako<br />

vam je ispao i oπtetio se. Mreæni kabel ili<br />

utikaË ne uranjajte u vodu. Kabel dræite<br />

podalje od vruÊih povrπina, jer moæe doÊi do<br />

elektriËnog udara, poæara ili drugih opasnosti.<br />

NAKON PRIKLJU»ENJA<br />

Prilikom prvog ukljuËenja ili u sluËaju<br />

nestanka elektriËne energije, pokazivaË je<br />

prazan. Prema æelji, ureappleaj prikazuje 24-satno<br />

vrijeme u digitalnom formatu. Ako sat nije<br />

programiran, pokazivaË Êe ostati prazan sve<br />

dok ne po<strong>de</strong>site vrijeme kuhanja ili timer.<br />

PeÊnica radi samo ako su vrata dobro<br />

zatvorena.<br />

NE!<br />

Ako je peÊnica postavljena u blizini TV<br />

prijemnika, radijskog prijemnika ili antene,<br />

moæe doÊi do slabog prijema TV signala ili<br />

interferencije.<br />

$ Obavezno je uzemljenje ureappleaja.<br />

ProizvoappleaË ne preuzima odgovornost uslijed<br />

ozljeda osoba, æivotinja ili predmeta do kojih<br />

je doπlo zbog nepoπtivanja ove obaveze.<br />

ProizvoappleaË ne preuzima odgovornost<br />

za poteπkoÊe nastale zbog<br />

nepridræavanja ovih uputa.


3<br />

Vaæne sigurnosne upute<br />

PAÆLJIVO PRO»ITA<strong>JT</strong>E I SA»UVA<strong>JT</strong>E ZA<br />

BUDUΔU UPORABU<br />

Ne koristite i ne zagrijavajte zapaljive<br />

materijale u peÊnici ili blizu nje. Pare<br />

mogu uzrokovati poæar ili eksploziju.<br />

PeÊnicu ne koristite za suπenje<br />

tkanine, papira, zaËina, trava, drva,<br />

cvijeÊa, voÊa i ostalih gorivih materijala<br />

jer moæe doÊi do poæara.<br />

Ako se materijal u/izvan peÊnice<br />

zapali ili primijetite dim, dræite vrata<br />

peÊnice zatvorenima i iskljuËite je.<br />

Odspojite mreæni kabel ili iskljuËite<br />

struju na glavnoj ploËi s osiguraËima.<br />

Namirnice ne smijete pregrijati jer<br />

moæe doÊi do poæara.<br />

PeÊnicu ne ostavljajte bez nadzora,<br />

pogotovo kada se pri kuhanju koristite<br />

papirom, plastikom i drugim zapaljivim<br />

materijalima. Papir se moæe zapaliti ili<br />

izgorjeti, a neke vrste plastike rastopiti<br />

pri zagrijavanju namirnica.<br />

Ne ostavljajte peÊnicu bez nadzora<br />

ukoliko za kuhanje koristite viπe<br />

masnoÊe ili ulja zbog opasnosti od<br />

poæara!<br />

U peÊnicu ne smiju dospjeti korozivne<br />

kemikalije ili pare. Ova vrsta mikrovalne<br />

peÊnice namijenjena je podgrijavanju i<br />

kuhanju namirnica, a ne za industrijsku i<br />

laboratorijsku uporabu.<br />

Ne stavljajte i ne vjeπajte na vrata<br />

peÊnice teπke predmete jer se<br />

time moæe oπtetiti sustav otvaranja/<br />

zatvaranja vrata i πarke. Ne koristite<br />

ruËicu vrata za vjeπanje predmeta.<br />

Ne dozvolite djeci koriπtenje peÊnice<br />

bez nadzora dok ih ne pouËite kako<br />

sigurno koristiti peÊnicu i koje su<br />

opasnosti od nepravilnog koriπtenja<br />

peÊnice. Ako peÊnica ima ugraappleen<br />

i klasiËni grijaË, djeca smiju koristiti<br />

peÊnicu samo pod nadzorom<br />

odrasle osobe zbog nastanka visoke<br />

temperature.<br />

Ureappleaj nije namijenjen da se<br />

njime bez nadzora sluæe mala djeca<br />

i nemoÊne osobe, osobe smanjenih<br />

mentalnih moguÊnosti ili neinformirane<br />

osobe, osim ako prethodno nisu<br />

pouËene kako koristiti ureappleaj ili nisu<br />

pod nadzorom, a sve u svrhu njihove<br />

osobne sigurnosti.<br />

Pazite na malu djecu kako biste bili<br />

sigurni da se ne igraju ureappleajem.<br />

Ne upotrebljavajte mikrovalnu<br />

peÊnicu za<br />

zagrijavanje namirnica<br />

u hermetiËki<br />

zatvorenoj ambalaæi<br />

zbog poveÊavanja<br />

tlaka koji moæe nanijeti πtetu pri<br />

otvaranju ili eksplodirati.<br />

Brtve vrata moraju se redovito<br />

provjeravati zbog oπteÊenja. Ako<br />

nisu ispravne, ureappleaj se ne smije<br />

upotrebljavati dok ga ne popravi<br />

ovlaπteni serviser.<br />

JAJA<br />

Mikrovalnu peÊnicu ne koristite<br />

za kuhanje i<br />

podgrijavanje cijelih<br />

jaja sa ili bez ljuske,<br />

jer mogu eksplodirati<br />

Ëak i nakon πto je<br />

peÊnica zavrπila s grijanjem.


4<br />

Mjere opreza<br />

OPΔENITO<br />

Ureappleaj je namijenjen iskljuËivo uporabi u<br />

kuÊanstvu!<br />

Mikrovalovi ureappleaja se ne smiju<br />

upotrebljavati bez namirnica u peÊnici jer<br />

mogu izazvati kvarove.<br />

Ne prekrivajte otvore za ventilaciju.<br />

Blokiranje otvora za usisavanje i ispuπtanje<br />

zraka moæe prouzroËiti kvar peÊnice i slabije<br />

uËinke pri kuhanju.<br />

Dok uËite rukovati peÊnicom, stavite u nju<br />

Ëaπu vo<strong>de</strong>. Voda Êe upiti energiju mikrovalova<br />

i peÊnica se neÊe oπtetiti.<br />

Ne stavljajte peÊnicu i ne koristite je na<br />

otvorenim prostorima.<br />

Ne upotrebljavajte ovaj ureappleaj u blizini<br />

kuhinjskog sudopera, u vlaænom podrumu, u<br />

blizini bazena i sliËno.<br />

Nemojte koristiti peÊnicu kao spremiπte<br />

bilo koje vrste.<br />

Prije stavljanja papirne ili<br />

plastiËne vreÊice u peÊnicu<br />

uklonite metalne æice<br />

kojima su zatvorene.<br />

TEKUΔINE<br />

Napici i voda zagrijavanjem mog u prijeÊi<br />

toËku vrenja bez kljuËanja<br />

uslijed Ëega bi moglo doÊi<br />

do iznenadnog kipljenja. Da<br />

bi to sprijeËili:<br />

1. Izbjegavajte uporabu<br />

ambalaæe ravnih stjenki i uskog grla.<br />

2. Promijeπajte tekuÊinu prije ulijevanja u<br />

ambalaæu i ostavite u njoj æliËicu.<br />

3. Nakon podgrijavanja ostavite nakratko<br />

u peÊnici, ponovno promijeπajte i paæljivo<br />

izvadite.<br />

OPREZ<br />

Za podrobnije informacije uvijek pogledajte<br />

kuharicu za mikrovalne peÊnice, a pogotovo<br />

za kuhanje ili podgrijavanje namirnica koje<br />

sadræe alkohol.<br />

DjeËju hranu ili tekuÊine u boËici ili posudici<br />

nakon podgrijavanja<br />

uvijek promijeπajte i<br />

provjerite temperaturu<br />

prije posluæivanja. Na taj<br />

naËin Êete ravnomjerno<br />

rasporediti toplinu te izbjeÊi opasnost od<br />

opeklina.<br />

Prije podgrijavanja skinite poklopac i<br />

dudu!<br />

PRÆENJE<br />

PeÊnicu ne koristite za<br />

præenje zbog nemoguÊnosti<br />

kontroliranja temperature<br />

ulja.<br />

Da biste se zaπtitili od opeklina u dodiru s<br />

ambalaæom, dijelovima peÊnice i posudom<br />

nakon kuhanja upotrebljavajte zaπtitne<br />

jastuËiÊe ili rukavice.


5<br />

Dodatni pribor<br />

OPΔE INFORMACIJE<br />

Postoji moguÊnost kupnje dodatnog pribora,<br />

ali prije toga provjerite je li prikladan za<br />

uporabu u mikrovalnoj peÊnici.<br />

Upotrebljavajte samo pribor koji je<br />

siguran za uporabu u<br />

peÊnici i koji propuπta<br />

mikrovalove.<br />

Namirnice i dodatni pribor stavljajte u<br />

mikrovalnu peÊnicu tako da ne doapplee u dodir s<br />

unutarnjim dijelovima peÊnice. Ovo posebno<br />

vrijedi za metalan pribor i dijelove.<br />

Ukoliko metalni pribor doapplee u dodir s<br />

unutarnjim dijelovima peÊnice u funkciji, moæe<br />

doÊi do iskrenja i kvarova.<br />

Prije ukljuËivanja peÊnice uvijek provjerite<br />

da se rotirajuÊi pladanj slobodno okreÊe. Ako<br />

se pladanj ne okreÊe slobodno, potrebno je<br />

prebaciti hranu u manju posudu koju stavljate<br />

u peÊnicu.<br />

NOSA» STAKLENOG PLADNJA<br />

NosaË staklenog pladnja postavite ispod<br />

rotirajuÊeg staklenog pladnja.<br />

Na nosaË pladnja nikada ne<br />

stavljajte druge posu<strong>de</strong>.<br />

NosaË pladnja stavite u peÊnicu.<br />

ROTIRAJUΔI STAKLENI PLADANJ<br />

RotirajuÊi stakleni pladanj koristite za sve<br />

tipove kuhanja jer zadræava curenje tekuÊina<br />

i ostataka namirnica koji bi inaËe zaprljali<br />

unutraπnjost peÊnice.<br />

RotirajuÊi stakleni pladanj namjestite na<br />

nosaË pladnja.<br />

POKLOPAC<br />

Poklopac sluæi za pokrivanje<br />

hrane samo tijekom kuhanja<br />

ili podgrijavanja pomoÊu<br />

mikrovalova, te se time<br />

spreËava prskanje, zadræava<br />

se vlaga unutar namirnice i<br />

skraÊuje vrijeme pripreme.<br />

Poklopac koristite za dvije razine<br />

podgrijavanja.<br />

ÆI»ANA RE©ETKA<br />

Koristite viπu reπetku za funkciju Grilla<br />

ili kombinaciju Grilla i<br />

mikrovalova.<br />

Koristite niæu reπetku<br />

za funkciju ventilatora ili<br />

kombinaciju ventilatora i mikrovalova.<br />

RU»KA CRISP PLADNJA<br />

Priloæenu ruËku upotrijebite<br />

za vaappleenje crisp pladnja iz<br />

peÊnice.<br />

CRISP PLADANJ<br />

Hranu stavite izravno na crisp pladanj.<br />

Uvijek koristite rotirajuÊi<br />

stakleni pladanj kao<br />

podlogu za crisp pladanj.<br />

Na pladanj nemojte<br />

stavljati nikakav pribor<br />

jer se brzo zagrijava pa<br />

se pribor moæe oπtetiti.<br />

Crisp pladanj moæete zagrijati prije uporabe<br />

(do 3 minute). Za predgrijavanje pladnja uvijek<br />

upotrijebite Crisp funkciju.<br />

STEAMER POSUDA<br />

Upotrebljavajte steamer<br />

posudu s postavljenom<br />

pripadajuÊom mreæicom, za<br />

kuhanje hrane kao πto je riba,<br />

povrÊe ili krumpir.<br />

Upotrebljavajte steamer<br />

posudu bez postavljanja pripadajuÊe mreæice,<br />

za hranu kao πto je riæa, tjestenina i bijeli grah.<br />

Steamer posudu uvijek stavite na rotirajuÊi<br />

stakleni pladanj.<br />

PEKA»<br />

PekaË koristite samo za<br />

funkciju ventilatora. Ne<br />

koristite ga za kombinaciju<br />

ventilatora i mikrovalova.


6<br />

Zaπtita od ukljuËivanja/zaπtita za djecu<br />

Ova automatska sigurnosna funkcija<br />

aktivira se minutu nakon πto<br />

peÊnica uapplee u pripravno stanje<br />

‘’standby’’ (peÊnica je u pripravnom<br />

stanju kad je na pokazivaËu<br />

prikazana oznaka 24-satnog<br />

vremena, ili ako vrijeme nije<br />

po<strong>de</strong>πeno onda je pokazivaË prazan).<br />

Vrata se moraju otvoriti i zatvoriti,<br />

primjerice nakon stavljanja hrane, prije<br />

poniπtavanja sigurnosne bloka<strong>de</strong>. U<br />

protivnom Êe na pokazivaËu pisati<br />

Pauza i zaustavljanje kuhanja<br />

Za pauzu kuhanja:<br />

Kuhanje moæete pauzirati<br />

za provjeravanje, okretanje<br />

ili mijeπanje hrane tako da<br />

otvorite vrata. Po<strong>de</strong>πenja Êe<br />

se saËuvati 10 minuta dok<br />

su vrata otvorena.<br />

Za nastavak kuhanja:<br />

Zatvorite vrata i JEDNOM pritisnite tipku<br />

Start. Kuhanje se nastavlja od trenutka kad je<br />

prekinuto.<br />

Ako DVA PUTA pritisnete tipku Start, vrijeme<br />

kuhanja Êe se poveÊati za 30 sekundi.<br />

Kad kuhanje zavrπi, iduÊih 10 minuta Êe se<br />

svake minute oglasiti zvuËni<br />

signal. Za iskljuËenje signala,<br />

pritisnite STOP ili otvorite vrata.<br />

Ovu znaËajku moæete iskljuËiti tako da<br />

pritisnete tipku STOP na 3 sekun<strong>de</strong> i dok se<br />

ne oglasi zvuËni ‘’bip’’ signal.<br />

Napomena: PeÊnica Êe 60 sekundi zadræati<br />

po<strong>de</strong>πenja ako su vrata otvorena i zatim<br />

zatvorena nakon zavrπetka kuhanja.<br />

Ako ne æelite nastaviti kuhanje:<br />

Izvadite namirnice, zatvorite vrata i pritisnite<br />

tipku STOP.


7<br />

Kuhinjski timer<br />

Ovu funkciju moæete koristiti u sluËaju<br />

kad trebate izmjeriti toËno vrijeme prilikom<br />

pripreme raznih namirnica, kao πto je kuhanje<br />

jaja ili dizanje tijesta prije peËenja, itd.<br />

Kuhinjski timer je potpuno neovisna funkcija<br />

i moæe se upotrebljavati bilo kada, bez obzira<br />

da li je peÊnica u upotrebi ili ne.<br />

1 Pritisnite tipku Clock.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme<br />

koje mjerite.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Kad je vrijeme odbrojavanja zavrπeno,<br />

oglaπava se zvuËni signal.<br />

Jednim pritiskom na tipku Clock prikazuje<br />

se preostalo vrijeme timera. Prikazuje se na<br />

3 sekun<strong>de</strong>, a zatim se prikaz vraÊa na vrijeme<br />

kuhanja (ako je kuhanje u tijeku).<br />

Za zaustavljanje timera koji radi u pozadini<br />

neke druge funkcije, prvo morate pozvati<br />

prikaz timera pritiskom na tipku Clock, a zatim<br />

ga zaustavite ponovnim pritiskom na tipku<br />

Clock.<br />

Sat<br />

Kad peÊnicu ukljuËujete po prvi puta,<br />

ili nakon nestanka struje, pokazivaË Êe biti<br />

prazan. Ako vrijeme nije po<strong>de</strong>πeno, pokazivaË<br />

Êe ostati prazan sve dok se ne po<strong>de</strong>si vrijeme<br />

kuhanja.<br />

1 Pritisnite tipku Clock na 3 sekun<strong>de</strong> dok<br />

ne poËne treptati lijeva brojka (sati).<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site sate, te<br />

ga pritisnite za potvrdu (sad trepÊu dvije<br />

<strong>de</strong>sne brojke za oznaku minuta).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site minute.<br />

4 Ponovno pritisnite regulator, tipku Clock<br />

ili tipku Start.<br />

ToËno vrijeme je po<strong>de</strong>πeno i u funkciji.<br />

Ako æelite da se sat ne prikazuje nakon<br />

po<strong>de</strong>πavanja, pritisnite tipku Clock na 3<br />

sekun<strong>de</strong> dok ne poËnu treptati dvije lijeve<br />

brojke za oznaku sati i zatim pritisnite tipku<br />

Stop.<br />

Za ponovni prikaz sata, ponovite gore<br />

opisani postupak.<br />

Dok po<strong>de</strong>πavate sat dræite vrata<br />

otvorenima. Za po<strong>de</strong>πavanje imate 10<br />

minuta vremena. U protivnom, svaki korak<br />

morate izvrπiti u roku od 60 sekundi.


8<br />

Kuhanje i podgrijavanje pomoÊu mikrovalova<br />

Koristite ovu funkciju za standardno kuhanje<br />

i podgrijavanje primjerice povrÊa, ribe,<br />

krumpira i mesa.<br />

1 Pritisnite tipku mikrovalova.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site snagu<br />

mikrovalova, te ga pritisnite za potvrdu<br />

(trepÊu brojke za oznaku vremena).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

4 Pritisnite tipku Start.<br />

Kad kuhanje zapoËne:<br />

Vrijeme kuhanja moæete po<strong>de</strong>siti zakretanjem<br />

regulatora, a snagu mikrovalova pritiskom<br />

i zakretanjem regulatora. Ako regulator<br />

pritisnete tijekom kuhanja, trepÊu brojke za<br />

oznaku snage mikrovalova. Novo po<strong>de</strong>πenje<br />

je vaæeÊe samo ako nakon po<strong>de</strong>πenja<br />

pritisnete regulator, ili nakon 3 sekun<strong>de</strong> ako<br />

niste dirali regulator. Po<strong>de</strong>πenje je vaæeÊe<br />

kad brojke za oznaku snage mikrovalova<br />

kontinuirano svijetle.<br />

Pritiskom na tipku Start vrijeme kuhanja se<br />

moæe produljiti u koracima od 30 sekundi.<br />

Svaki pritisak produljuje vrijeme kuhanja za 30<br />

sekundi. Takoappleer moæete produljiti ili skratiti<br />

vrijeme kuhanja pomoÊu regulatora.<br />

Odabir razine snage<br />

SAMO MIKROVALOVI<br />

Snaga<br />

PreporuËena uporaba:<br />

JET<br />

Podgrijavanje napitaka, vo<strong>de</strong>, bistrih juha, kave, Ëaja ili drugih<br />

namirnica s visokim udjelom vo<strong>de</strong>. Ako se u hrani nalazi jaje ili vrhnje,<br />

odaberite manju snagu.<br />

750 W Kuhanje ribe, mesa, povrÊa, itd.<br />

650 W Kuhanje gotovih jela koje nije moguÊe promijeπati tijekom pripreme.<br />

500 W Kuhanje osjetljivijih namirnica kao πto su visokoproteinski umaci, jela<br />

od sira i jaja, ili za dovrπavanje kuhanja sloæenaca.<br />

350 W Podgrijavanje pirjanih jela, topljenje maslaca.<br />

160 W Odmrzavanje hrane.<br />

90 W Omekπavanje maslaca, sira i sladoleda.


9<br />

Funkcija jet start<br />

Ova se funkcija koristi za brzo podgrijavanje<br />

namirnica s visokim udjelom vo<strong>de</strong>, primjerice<br />

bistrih juha, kave ili Ëaja.<br />

A Pritisnite tipku Start.<br />

Funkcija omoguÊava automatsko<br />

ukljuËivanje uz najveÊu snagu mikrovalova<br />

i vrijeme kuhanja od 30 sekundi. Svakim<br />

dodatnim pritiskom na tipku produljuje<br />

se vrijeme kuhanja za 30 sekundi. Vrijeme<br />

kuhanja moæe se po<strong>de</strong>πavati i pomoÊu<br />

regulatora nakon pokretanja ove funkcije.<br />

RuËno odmrzavanje<br />

Za ruËno odmrzavanje hrane slijedite upute<br />

opisane u odlomku „Kuhanje i podgrijavanje<br />

hrane pomoÊu mikrovalova“ i odaberite snagu<br />

od 160 W.<br />

Tijekom odmrzavanja pogledajte i<br />

provjerite stanje hrane.<br />

Prema iskustvu Êete moÊi<br />

procijeniti potrebno vrijeme<br />

odmrzavanja za razliËite<br />

koliËine hrane.<br />

Smrznutu hranu u<br />

plastiËnim vreÊicama,<br />

plastiËnim omotima ili kartonskim pakiranjima,<br />

moæete staviti izravno u peÊnicu dok<br />

god ambalaæa ne sadræi metalne dijelove<br />

(primjerice æiËane vezice).<br />

Vrijeme odmrzavanja ovisi o obliku<br />

pakiranja. Tanji paketi<br />

odmrzavaju se bræe od velikih.<br />

Odvajajte koma<strong>de</strong> odmah kad se poËnu<br />

odmrzavati jer se manji komadi lakπe<br />

odmrzavaju.<br />

Zaπtitite manje dijelove hrane aluminijskom<br />

folijom ako primijetite da su se poËeli grijati<br />

(primjerice pileÊe noge i vrhovi krila).<br />

Velike koma<strong>de</strong> okrenite tijekom odmrzavanja.<br />

Kuhana i pirjana hrana, te mesni umaci<br />

Êe se bolje odmrzavati ako ih promijeπate<br />

tijekom procesa odmrzavanja.<br />

Tijekom odmrzavanja bolje je da hranu ne<br />

odmrznete do kraja programom odmrzavanja,<br />

veÊ je ostavite da odstoji da se odmrzne<br />

potpuno.<br />

Ako pustite da hrana odstoji nakon<br />

odmrzavanja, poboljπat<br />

Êete rezultate zbog<br />

ravnomjernijeg rasporeda<br />

temperature.


10<br />

Funkcija jet <strong>de</strong>frost<br />

Koristite ovu funkciju za odmrzavanje mesa, peradi, ribe, povrÊa i kruha. JET <strong>de</strong>frost funkciju<br />

upotrebljavajte samo za koliËine od 100 g do 3 kg hrane. Pogledajte Jet Defrost tabelu s<br />

podacima.<br />

Hranu uvijek stavite na rotirajuÊi stakleni pladanj.<br />

1 Pritisnite tipku JET <strong>de</strong>frost.<br />

2 Zakrenite regulator za odabir vrste hrane i<br />

pritisnite ga za potvrdu (trepÊu brojke za<br />

oznaku teæine namirnice).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site teæinu.<br />

4 Pritisnite tipku Start.<br />

Nakon isteka polovice vremena<br />

odmrzavanja, peÊnica se zaustavlja i<br />

upozorava da hranu treba okrenuti (“TURN<br />

FOOD”).<br />

*Otvorite vrata.<br />

*Okrenite hranu.<br />

*Zatvorite vrata i nastavite proces<br />

odmrzavanja pritiskom na tipku Start.<br />

Napomena: PeÊnica automatski nastavlja<br />

odmrzavanje ako se hrana ne okrene tijekom<br />

2 minute. U<br />

tom sluËaju<br />

se vrijeme<br />

odmrzavanja<br />

produljuje.


11<br />

Funkcija jet <strong>de</strong>frost<br />

ZAMRZNUTE NAMIRNICE:<br />

Ako je teæina namirnice manja<br />

ili veÊa od preporuËene, za<br />

odmrzavanje slijedite upute u<br />

odlomku ‘’Kuhanje i podgrijavanje<br />

pomoÊu mikrovalova’’ i odaberite<br />

snagu od 160 W.<br />

ZAMRZNUTE NAMIRNICE:<br />

Ako je namirnica toplija od<br />

temperature dubokog zamrzavanja<br />

(-18°C), regulatorom po<strong>de</strong>site manju<br />

teæinu.<br />

Ako je namirnice hladnija od<br />

temperature dubokog zamrzavanja<br />

(-18°C), regulatorom po<strong>de</strong>site veÊu<br />

teæinu.<br />

VRSTA NAMIRNICE TEÆINA PREPORUKE<br />

A Meso 100 g - 2 kg Mljeveno meso, kotleti, odresci ili peËenke.<br />

B Perad 100 g - 3 kg Cijelo pile, komadi ili fileti.<br />

C Riba 100 g - 2 kg Cijela, odresci ili fileti.<br />

D PovrÊe 100 g - 2 kg Mjeπavina povrÊa, graπak, brokula, itd.<br />

E Kruh 100 g - 2 kg ©truca, peciva ili æemlje.<br />

Za namirnice koje nisu nave<strong>de</strong>ne u ovoj tabeli, te ako je teæina veÊa ili manja od preporuËene,<br />

za odmrzavanje slijedite upute u odlomku ‘’Kuhanje i odmrzavanje pomoÊu mikrovalova’’ i<br />

odaberite snagu od 160 W.


12<br />

Funkcija grill<br />

Ova funkcija omoguÊuje da na brz naËin dobijete lijepu smeappleu boju povrπine namirnice.<br />

1 Pritisnite tipku Grill.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Nemojte predugo dræati otvorena vrata<br />

dok upotrebljavate grill jer Êe temperatura<br />

brzo pasti.<br />

Za namirnice poput sira, tosta, odreska i<br />

kobasica upotrijebite viπu æiËanu reπetku.<br />

Provjerite je li pribor kojeg namjeravate<br />

upotrebljavati otporan na toplinu i<br />

prikladan za uporabu u peÊnici.<br />

Nemojte upotrebljavati plastiËan pribor<br />

za peËenje na æaru jer se moæe otopiti.<br />

Takoappleer nije prikladan ni drveni ili<br />

papirnati pribor.<br />

Pazite da ne dodirnete gornji dio<br />

komore peÊnice gdje se nalazi Grill<br />

element.


13<br />

Uporaba grilla i mikrovalova<br />

Ova funkcija je prikladna za pripremu sloæenaca, lazanja, peradi i peËenog krumpira.<br />

1 Pritisnite tipku Grill Combi.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site snagu<br />

mikrovalova, te ga pritisnite za potvrdu<br />

(trepÊu brojke za oznaku vremena).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

4 Pritisnite tipku Start.<br />

NajveÊa moguÊa snaga mikrovalova<br />

prilikom koriπtenja s funkcijom Grill je tvorniËki<br />

po<strong>de</strong>πena i ograniËena.<br />

Namirnice stavite na viπu æiËanu reπetku ili<br />

na stakleni rotirajuÊi pladanj.<br />

MoguÊe je iskljuËiti mikrovalove tako da<br />

smanjite snagu na 0 W. Kad je snaga od 0 W<br />

po<strong>de</strong>πena, peÊina ostaje raditi u Grill modu.<br />

Nemojte predugo dræati otvorena vrata<br />

dok upotrebljavate grill jer Êe temperatura<br />

brzo pasti.<br />

Provjerite je li pribor kojeg namjeravate<br />

upotrebljavati otporan na toplinu i<br />

prikladan za uporabu u peÊnici.<br />

Nemojte upotrebljavati plastiËan pribor<br />

za peËenje na æaru jer se moæe otopiti.<br />

Takoappleer nije prikladan ni drveni ili<br />

papirnati pribor.<br />

Pazite da ne dodirnete gornji dio<br />

komore peÊnice gdje se nalazi Grill<br />

element.


14<br />

Tabela za odabir snage<br />

GRILL COMBI FUNKCIJA<br />

Snaga<br />

PreporuËena uporaba:<br />

650 W Priprema povrÊa i sloæenaca<br />

350 - 500 W Priprema peradi i lazanja<br />

160 - 350 W Priprema ribe i smrznutih sloæenaca<br />

160 W Priprema mesa<br />

90 W Gratiniranje voÊa<br />

0 W Za dobivanje boje tijekom kuhanja.


15<br />

Funkcija crisp<br />

Funkcija je prikladna za podgrijavanje i peËenje hrane od tijesta (pizza i sl.). Dobra je i za<br />

peËenje slanine i jaja, kobasica, hamburgera i sl.<br />

1 Pritisnite tipku Crisp.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Nije moguÊe promijeniti ili ukljuËiti/iskljuËiti<br />

razinu snage ili Grilla kod koriπtenja funkcije<br />

Crisp.<br />

PeÊnica automatski ukljuËuje mikrovalove i<br />

Grill funkciju za brzo zagrijavanje crisp-pladnja.<br />

Na taj naËin crisp-pladanj Êe brzo postiÊi radnu<br />

temperaturu i stvoriti hrskavu, zlatnu koricu<br />

na jelu.<br />

Provjerite je li crisp pladanj stavljen<br />

pravilno na sredinu staklenog pladnja.<br />

PeÊnica i crisp pladanj snaæno se<br />

zagrijavaju tijekom uporabe Crisp<br />

funkcije.<br />

Nemojte stavljati vruÊi crisp pladanj<br />

na povrπine osjetljive na toplinu.<br />

Pazite da ne dodirnete gornji dio<br />

komore peÊnice gdje se nalazi Grill<br />

element.<br />

Upotrijebite kuhinjske<br />

rukavice ili posebnu<br />

crisp ruËku za crisp<br />

pladanj za vaappleenje<br />

pladnja iz peÊnice.<br />

Za ovu funkciju uvijek upotrebljavajte<br />

isporuËeni crisp pladanj. U sluËaju uporabe<br />

nekog drugog crisp pladnja dostupnog na<br />

træiπtu, neÊete dobiti dobre rezultate procesa<br />

kod ove funkcije.


16<br />

Uporaba ventilatora<br />

Ova funkcija prikladna je za pripremu kora od bjelanjaka, tijesta, kolaËa, nabujaka, peradi i<br />

mesnih peËenki.<br />

1 Pritisnite tipku ventilatora (trepÊu brojke<br />

za oznaku temperature).<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site æeljenu<br />

temperaturu, te ga pritisnite za potvrdu<br />

(sad trepÊu brojke za oznaku vremena).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

4 Pritisnite tipku Start.<br />

Za ovu funkciju koristite niæu æiËanu reπetku<br />

kako bi zrak nesmetano kruæio komorom<br />

peÊnice i oko hrane.<br />

Za peËenje manjih namirnica (sitni kolaËi ili<br />

roladice) upotrijebite pekaË.<br />

Napomena: Ako dvaput pritisnite tipku<br />

ventilatora, peÊnica se prebacuje u môd brzog<br />

zagrijavanja. Za povrat na funkciju ventilatora,<br />

ponovno pritisnete tipku Forced Air (ventilator)<br />

– ovime se ove dvije funkcije mogu<br />

izmjenjivati. Za <strong>de</strong>taljnije informacije o funkciji<br />

brzog zagrijavanja pogledajte odgovarajuÊe<br />

poglavlje.<br />

Provjerite je li pribor kojeg namjeravate<br />

upotrebljavati otporan na toplinu i<br />

prikladan za uporabu u peÊnici.<br />

Tijekom kuhanja vrijeme moæete po<strong>de</strong>siti<br />

zakretanjem regulatora, a temperaturu<br />

pritiskom i zakretanjem regulatora. Ako<br />

regulator pritisnete tijekom kuhanja, trepÊu<br />

brojke za oznaku temperature. Novo<br />

po<strong>de</strong>πenje temperature je vaæeÊe samo<br />

ako nakon po<strong>de</strong>πenja pritisnete regulator, ili<br />

nakon 3 sekun<strong>de</strong> ako niste dirali regulator.<br />

Po<strong>de</strong>πenje je vaæeÊe kad brojke za oznaku<br />

temperature kontinuirano svijetle.


17<br />

Uporaba ventilatora i mikrovalova<br />

Ova funkcija prikladna je za pripremu mesnih peËenki, peradi, krumpira u kori, gotovih<br />

zamrznutih jela, kolaËa, tijesta, ribe i pudinga.<br />

1 Jednom pritisnite tipku ventilatora<br />

(trepÊu brojke za oznaku temperature).<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site æeljenu<br />

temperaturu, te ga pritisnite za potvrdu<br />

(sad trepÊu brojke za oznaku snage<br />

mikrovalova).<br />

3 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site snagu<br />

mikrovalova, te ga pritisnite za potvrdu<br />

(sad trepÊu brojke za oznaku vremena).<br />

4 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme.<br />

5 Pritisnite tipku Start.<br />

Za ovu funkciju koristite niæu æiËanu reπetku<br />

kako bi zrak nesmetano kruæio komorom<br />

peÊnice i oko hrane.<br />

Tijekom kuhanja vrijeme moæete po<strong>de</strong>siti<br />

zakretanjem regulatora, a temperaturu<br />

pritiskom i zakretanjem regulatora. Ako<br />

regulator pritisnete tijekom kuhanja, trepÊu<br />

brojke za oznaku temperature. Novo<br />

po<strong>de</strong>πenje temperature je vaæeÊe samo<br />

ako nakon po<strong>de</strong>πenja pritisnete regulator, ili<br />

nakon 3 sekun<strong>de</strong> ako niste dirali regulator.<br />

Po<strong>de</strong>πenje je vaæeÊe kad brojke za oznaku<br />

temperature kontinuirano svijetle.<br />

NajveÊa moguÊa snaga mikrovalova<br />

prilikom koriπtenja s funkcijom ventilatora je<br />

tvorniËki po<strong>de</strong>πena i ograniËena.<br />

Napomena: Ako dvaput pritisnite tipku<br />

ventilatora, peÊnica se prebacuje u môd brzog<br />

zagrijavanja. Za povrat na funkciju ventilatora,<br />

ponovno pritisnete tipku Forced Air<br />

(ventilator) - ovime se ove dvije funkcije mogu<br />

izmjenjivati. Za <strong>de</strong>taljnije informacije o funkciji<br />

brzog zagrijavanja pogledajte odgovarajuÊe<br />

poglavlje.<br />

Provjerite je li pribor kojeg namjeravate<br />

upotrebljavati otporan na toplinu i<br />

prikladan za uporabu u peÊnici.<br />

Tabela za odabir snage<br />

VENTILATOR COMBI FUNKCIJA<br />

Snaga PreporuËena uporaba:<br />

350 W Priprema peradi, krumpira u kori,<br />

lazanja i ribe<br />

160 W Priprema peËenki i voÊnih kolaËa<br />

90 W Priprema kolaËa i tijesta


18<br />

Funkcija brzog zagrijavanja<br />

Ovu funkciju koristite za predgrijavanje prazne peÊnice.<br />

Tijekom ili prije predgrijavanja peÊnice, ne stavljajte hranu unutar komore peÊnice jer bi mogla<br />

izgorjeti zbog silne temperature.<br />

Predgrijavanje se moæe izvrπiti samo ako je peÊnica prazna.<br />

1 Dvaput pritisnite tipku ventilatora ili<br />

ventilatora combi (trepÊu brojke za oznaku<br />

temperature).<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site æeljenu<br />

temperaturu.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Kad proces predgrijavanja zapoËne,<br />

temperaturu moæete dodatno po<strong>de</strong>siti<br />

zakretanjem regulatora.<br />

Tijekom predgrijavanja simboli na<br />

pokazivaËu su animirani i pojavljuju se oznake<br />

PRE-HEAT i trenutna temperatura, dok brojke<br />

za oznaku temperature trepÊu sve dok se ne<br />

postigne odabrana razina temperature.<br />

Kad je odabrana razina temperature<br />

postignuta, peÊnica se automatski prebacuje<br />

na funkciju ventilatora ili ventilatora combi,<br />

ovisno o tome koju tipku ste pritisnuli prilikom<br />

po<strong>de</strong>πavanja brzog zagrijavanja. Zadnja faza<br />

procesa se odræava joπ 10 minuta i zatim se<br />

iskljuËuje. Tijekom te faze u peÊnicu moæete<br />

u peÊnicu staviti namirnice, po<strong>de</strong>siti æeljeno<br />

vrijeme kuhanja i pritisnuti tipku Start za<br />

poËetak kuhanja.<br />

Napomena: Funkciju brzog zagrijavanja<br />

moæete aktivirati samo dvostrukim pritiskom<br />

na tipku ventilatora ili ventilatora combi. Ako<br />

joπ jednom pritisnete jednu od ove dvije tipke,<br />

peÊnica se prebacuje u odgovarajuÊi môd rada<br />

(ventilator ili ventilator combi).


19<br />

6th sense crisp funkcija<br />

Ova funkcija prikladna je za brzo podgrijavanje zamrznute hrane na temperaturu posluæivanja.<br />

Ovu funkciju koristite samo za gotovu zamrznutu hranu.<br />

1 Pritisnite 6TH SENSE CRISP tipku.<br />

2 Zakrenite regulator za odabir vrste<br />

namirnice.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Ne prekidajte pokrenuti program sve dok je<br />

na pokazivaËu prikazana oznaka .<br />

Program moæete prekinuti kad se na<br />

pokazivaËu pojavi oznaka vremena.<br />

Za vaappleenje crisp<br />

pladnja uvijek<br />

upotrebljavajte<br />

zaπtitne jastuËiÊe ili<br />

ruËku crisp pladnja.<br />

Koristite samo<br />

isporuËeni crisp pladanj.<br />

U sluËaju uporabe nekog<br />

drugog crisp pladnja<br />

dostupnog na træiπtu,<br />

neÊete dobiti dobre rezultate procesa kod ove<br />

funkcije.<br />

Na crisp pladanj ne stavljajte posu<strong>de</strong><br />

ili omote!<br />

Na crisp pladanj stavljate samo hranu.<br />

VRSTA HRANE KOLI»INA SAVJETI<br />

A Pomfrit 250 g - 600 g Rasporedite krumpiriÊe podjednako po crisp<br />

pladnju. Posolite ako æelite da budu hrskaviji.<br />

Promijeπajte kad vas peÊnica upozori.<br />

B Pizza, tanka kora 250 g - 500 g Za pizze s tankom korom.<br />

C Pizza 300 g - 800 g Za pizze s <strong>de</strong>bljom korom.<br />

D Quiche 400 g - 800 g Stavite quiche izravno na crisp pladanj.<br />

E PileÊa krilca 250 g - 600 g Rasporedite krilca podjednako po crisp pladnju.<br />

Za namirnice koje nisu nave<strong>de</strong>ne u tabeli, te ako je teæina veÊa ili manja od preporuËene,<br />

slijedite upute za uporabu ruËne Crisp funkcije.


20<br />

6th sense STEAM funkcija<br />

Ova funkcija prikladna je za namirnice poput povrÊa, ribe, riæe ili tjestenine.<br />

Proces se odvija u dva koraka:<br />

• U prvom koraku hrana brzo prokljuËa.<br />

• U drugom koraku temperatura se automatski po<strong>de</strong>πava na lagano vrenje kako bi se izbjeglo<br />

kipljenje van posu<strong>de</strong>.<br />

1 Pritisnite 6TH SENSE STEAM tipku.<br />

2 Zakrenite regulator za po<strong>de</strong>πavanje<br />

vremena (ako vrijeme nije po<strong>de</strong>πeno,<br />

program Êe odraditi samo prvi korak do<br />

toËke kljuËanja i tada Êe se ugasiti).<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

Hranu uvijek pokrijte poklopcem. Prije<br />

uporabe provjerite da li su posuda i poklopac<br />

prikladni za uporabu u mikrovalnoj peÊnici.<br />

Ako nemate prikladan poklopac za odabranu<br />

posudu, moæete upotrijebiti tanjur. Stavite ga<br />

tako da donja strana tanjura bu<strong>de</strong> okrenuta<br />

prema unutraπnjosti posu<strong>de</strong>.<br />

Ne upotrebljavajte plastiËne ili aluminijske<br />

omote da biste pokrili hranu.<br />

Posu<strong>de</strong> koje koristite smiju biti ispunjene<br />

samo do pola. Ako æelite prokljuËati veÊu<br />

koliËinu hrane, odaberite veÊu posudu<br />

kako biste bili sigurni da neÊe biti puna viπe<br />

od polovice ukupnog kapaciteta. Time se<br />

spreËava kipljenje van posu<strong>de</strong>.<br />

Kuhanje povrÊa<br />

Stavite povrÊe na mreæicu. Ulijte u donji dio<br />

posu<strong>de</strong> 50 - 100 ml vo<strong>de</strong>. Poklopite i po<strong>de</strong>site<br />

vrijeme.<br />

Meko povrÊe kao πto je primjerice brokula i<br />

poriluk dovoljno je kuhati 2 - 3 minute.<br />

Tvrapplee povrÊe kao πto je primjerice mrkva i<br />

krumpir moæete kuhati 4 - 5 minuta.<br />

Kuhanje riæe<br />

Za odreappleivanje vremena kuhanja, koliËine<br />

vo<strong>de</strong> i riæe, slijedite upute na pakiranju. Stavite<br />

riæu u donji dio posu<strong>de</strong>, poklopite i po<strong>de</strong>site<br />

vrijeme.<br />

Steamer posuda je dizajnirana samo<br />

za uporabu s mikrovalovima!<br />

Ne upotrebljavajte je s drugim<br />

funkcijama.<br />

Uporaba steamer posu<strong>de</strong> s drugim<br />

funkcijama moæe prouzroËiti oπteÊenja.<br />

Prije ukljuËenja peÊnice provjerite da li se<br />

rotirajuÊi pladanj slobodno okreÊe.<br />

Steamer posudu uvijek stavite na rotirajuÊi<br />

pladanj.


21<br />

6th sense reheat funkcija<br />

Ova funkcija prikladna je za podgrijavanje, hladne ili smrznute gotove hrane, ili namirnica sobne<br />

temperature.<br />

Stavite hranu na pladanj ili tanjur koji je namijenjen za uporabu u mikrovalnim peÊnicama.<br />

1 Pritisnite 6TH SENSE REHEAT tipku.<br />

2 Pritisnite tipku Start.<br />

Ne prekidajte pokrenuti program sve dok je<br />

na pokazivaËu prikazana oznaka .<br />

Program moæete prekinuti kad se na<br />

pokazivaËu pojavi oznaka vremena.<br />

Kad spremate hranu u hladnjak ili je slaæete<br />

na pladanj radi podgrijavanja, <strong>de</strong>blje koma<strong>de</strong><br />

sloæite na vanjski rub pladnja a manje u<br />

sredinu.<br />

Tanke ploπke mesa posloæite jednu na drugu<br />

ili ih isprepletite.<br />

Deblje ploπke primjerice<br />

mesne πtruce i kobasice<br />

sloæite jedne pored drugih.<br />

Vrijeme stajanja<br />

PostiÊi Êete uvijek bolje rezultate ako ostavite<br />

da poslije odmrzavanja hrana joπ odstoji 1 - 2<br />

minute.<br />

Za ovu funkciju uvijek upotrebljavajte<br />

isporuËeni plastiËni poklopac<br />

osim u sluËaju ako podgrijavate<br />

juhu! Ako je hrana u izvornoj<br />

ambalaæi koju nije moguÊe<br />

poklopiti, zareæite omot na 2-3 mjesta kako<br />

bi se tijekom podgrijavanja oslobodio tlak iz<br />

ambalaæe.<br />

Tlak<br />

PlastiËnu foliju probodite ili zareæite vilicom,<br />

kako bi se oslobodio unutraπnji tlak i sprijeËilo<br />

prskanje.<br />

Kod uporabe ove funkcije, netto teæina hrane<br />

mora biti u okviru od 250 - 600 g. U protivnom<br />

predlaæemo da se posluæite funkcijom<br />

ruËnog odmrzavanja kako biste postigli bolje<br />

rezultate.<br />

Da biste postigli πto bolje rezultate<br />

podgrijavanja putem ove funkcije,<br />

savjetujemo da peÊnicu dræite na sobnoj<br />

temperaturi.


22<br />

Odræavanje i ËiπÊenje<br />

Jedino potrebno odræavanje peÊnice je<br />

redovito ËiπÊenje. PeÊnicu prije ËiπÊenja<br />

odspojite s mreænog napajanja.<br />

Ukoliko se peÊnica ne Ëisti, moæe doÊi<br />

do uniπtenja povrπine πto moæe negativno<br />

utjecati na vijek trajanja ureappleaja te uzrokovati<br />

opasne situacije.<br />

Ne Ëistite peÊnicu metalnom<br />

spuævicom, abrazivnim sredstvima,<br />

æiËanim spuævicama,<br />

grubim krpama za<br />

pranje, i drugim<br />

sliËnim proizvodima<br />

koji mogu oπtetiti<br />

kontrolnu ploËu, te<br />

unutarnje i vanjske povrπine. Koristite<br />

spuævu namoËenu u blagi <strong>de</strong>terdæent ili<br />

papirnati ubrus i sprej za ËiπÊenje stakla.<br />

Sprej rasprπite po papirnatom ubrusu.<br />

Ne prskajte izravno po peÊnici.<br />

Za ËiπÊenje peÊnice ne upotrebljavajte<br />

ureappleaje za ËiπÊenje parom.<br />

Element Grilla nije potrebno Ëistiti buduÊi<br />

da Êe visoka temperatura sagorjeti mrlje od<br />

prskanja. Meappleutim, gornju povrπinu iznad<br />

elementa potrebno je povremeno oËistiti<br />

toplom vodom, <strong>de</strong>terdæentom i spuævom.<br />

Ako Grill ne upotrebljavate Ëesto, ukljuËite<br />

ga jednom mjeseËno na 10 minuta kako bi<br />

sagorjele mrlje od prskanja i time se sprijeËio<br />

rizik od poæara.<br />

PERIVO U PERILICI POSU–A:<br />

NosaË rotirajuÊeg staklenog pladnja.<br />

Potrebno je redovito, a<br />

posebice ako se hrana prelila,<br />

vaditi rotirajuÊi stakleni pladanj<br />

i nosaË pladnja te oËistiti dno<br />

peÊnice.<br />

PeÊnica je spremna za rad tek kada je<br />

umetnut rotirajuÊi stakleni pladanj.<br />

RotirajuÊi stakleni pladanj.<br />

Ne ukljuËujte peÊnicu ako ste izvadili<br />

rotirajuÊi pladanj radi ËiπÊenja.<br />

Za ËiπÊenje unutarnjih povrπina,<br />

prednjeg i straænjeg dijela vrata te otvora<br />

upotrebljavajte blagi <strong>de</strong>terdæent, vodu i<br />

meku krpu.<br />

Oko vrata se ne smije sakupljati<br />

masnoÊa i ostaci hrane.<br />

Za teπko otklonjive mrlje u peÊnici<br />

prokuhajte πalicu vo<strong>de</strong> 2 - 3 minute. Para Êe<br />

omekπati naslage.<br />

Za uklanjanje neugodnih mirisa iz peÊnice, na<br />

rotirajuÊi pladanj stavite πalicu vo<strong>de</strong> u koju ste<br />

dodali malo limunovog soka i pustite da<br />

vrije nekoliko minuta.<br />

Poklopac<br />

RuËka crisp pladnja.<br />

ÆiËana reπetka.


23<br />

PekaË.<br />

Steamer posuda.<br />

PAÆLJIVO »I©ΔENJE:<br />

Crisp pladanj operite vodom uz dodatak<br />

blagog <strong>de</strong>terdæenta.<br />

Grublje naslage moæete<br />

oËistiti spuævicom za<br />

ribanje i blagim sredstvom<br />

za ËiπÊenje.<br />

Uvijek ostavite pladanj da se ohladi prije<br />

ËiπÊenja.<br />

Nemojte uranjati u vodu ili polijevati<br />

pladanj dok je vruÊ. Brzo hlaappleenje moæe<br />

prouzroËiti oπteÊenja.<br />

Nemojte upotrebljavati metalne<br />

spuævice za ribanje jer moæe doÊi do<br />

oπteÊivanja povrπine.


24<br />

Uklanjanje smetnji<br />

Ukoliko peÊnica ne radi, ne zovite servisera<br />

dok ne provjerite slje<strong>de</strong>Êe:<br />

RotirajuÊi stakleni pladanj i nosaË pladnja<br />

su na mjestu.<br />

UtikaË je pravilno prikljuËen u utiËnicu.<br />

Vrata su pravilno zatvorena.<br />

Provjerite osiguraËe i napajanje.<br />

Provjerite ima li peÊnica dostatnu<br />

ventilaciju.<br />

PriËekajte <strong>de</strong>set minuta i ponovno<br />

pokuπajte ukljuËiti peÊnicu.<br />

Otvorite i zatvorite vrata prije nego πto<br />

ponovno pokuπate.<br />

Tijekom nekih funkcija moæe se pojaviti<br />

simbol . Ovo je normalna pojava i<br />

znaËi da peÊnica vrπi odreappleene izraËune<br />

kako bi postigla dobre krajnje rezultate<br />

kuhanja.<br />

Ukoliko morate zamijeniti mreæni<br />

kabel, zamijenite ga<br />

originalnim mreænim<br />

kabelom kojeg nabavlja<br />

naπa servisna sluæba.<br />

Zamjenu smije obaviti<br />

iskljuËivo struËni serviser.<br />

Servisiranje moæe<br />

obaviti iskljuËivo<br />

struËna osoba.<br />

Nitko drugi osim<br />

struËnog osoblja ne<br />

smije servisirati ili<br />

popravljati ureappleaj ako to<br />

podrazumijeva skidanje<br />

pokrova koji πtiti od<br />

izlaganja mikrovalnoj energiji.<br />

Ne skidajte pokrov!<br />

Ovime Êete izbjeÊi nepotrebne pozive koji se<br />

naplaÊuju.<br />

Kad zovete servisera, molimo navedite serijski<br />

broj i oznaku mo<strong>de</strong>la peÊnice (pogledajte<br />

naljepnicu). Za podrobnije informacije,<br />

pogledajte jamstveni list.


25<br />

Napomene o Ëuvanju okoliπa<br />

Ambalaæa podlijeæe potpunoj reciklaæi, πto<br />

je oznaËeno znakom.<br />

Slijedite lokalne propise<br />

o odlaganju. Ambalaæni<br />

materijal koji predstavlja<br />

potencijalnu opasnost<br />

(plastiËne vreÊice,<br />

polistiren itd.) dræite<br />

podalje od djece.<br />

$<br />

Ovaj ureappleaj je oznaËen prema europskoj<br />

smjernici 2002/96/EC o zbrinjavanju isluæenih<br />

elektriËnih i elektronskih ureappleaja (WEEE).<br />

Ispravnim odlaganjem isluæenog ureappleaja<br />

sprjeËava se negativan utjecaj na okoliπ i<br />

ljudsko zdravlje do kojeg moæe doÊi ako se<br />

odbaËenim ureappleajem ne bi ispravno rukovalo.<br />

Ovaj znak na ureappleaju ili na priloæenim<br />

dokumentima sluæi kao<br />

podsjetnik da ovaj ureappleaj<br />

ne spada u ostali kuÊni<br />

otpad. Isluæeni ureappleaj<br />

odnesite u reciklaæno<br />

dvoriπte za elektriËne i<br />

elektronske ureappleaje.<br />

Odlaganje treba izvrπiti<br />

u skladu s lokalnim<br />

propisima.<br />

Detaljnije informacije<br />

o postupanju, popravku<br />

i reciklaæi ureappleaja potraæite u lokalnom<br />

komunalnom poduzeÊu ili prodavaonici<br />

ureappleaja.<br />

Prije odlaganja ureappleaja, prereæite mreæni<br />

kabel tako da se ureappleaj ne moæe spojiti u<br />

utiËnicu.


26<br />

Napomena<br />

Da biste zaπtitili peÊnicu i pokazivaË od<br />

pregrijavanja, peÊnica prati temperaturu<br />

vratiju. Ukoliko doapplee do opasnosti od<br />

pregrijavanja, peÊnica Êe provesti postupak<br />

hlaappleenja. Ventilator, stakleni rotirajuÊi<br />

pladanj i svjetlo su u funkciji, to je normalna<br />

pojava. Nakon postupka hlaappleenja, peÊnica<br />

se automatski iskljuËuje. Hlaappleenje se moæe<br />

prekinuti bez opasnosti po peÊnicu ili vrata.<br />

U skladu s IEC 60705 propisima<br />

Meappleunarodna komisija za elektrotehniku (IEC), razvila je standard za komparativno testiranje<br />

uËinka grijanja razliËitih mikrovalnih peÊnica. Za ovu peÊnicu preporuËujemo:<br />

Test KoliËina<br />

Pribliæno<br />

vrijeme<br />

Razina snage<br />

Posuda<br />

12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227<br />

12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827<br />

12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838<br />

12.3.4 1100 g 28 - 30 min Ventilator 200°C + 350 W Pyrex 3.827<br />

12.3.5 700 g 25 min Ventilator 200°C + 90 W Pyrex 3.827<br />

12.3.6 1000 g 30 - 32 min Ventilator 225°C + 350 W Pyrex 3.827<br />

13.3 500 g 2 min 12 sek JET DEFROST funkcija


27<br />

Kontrolna ploËa<br />

Tipka mikrovalova<br />

Za odabir mikrovalova.<br />

Tipka Grill<br />

Za odabir Grill funkcije.<br />

Tipka Ventilator Combi/<br />

Brzo zagrijavanje<br />

Za odabir funkcije<br />

ventilatora i mikrovalova ili<br />

brzog zagrijavanja.<br />

Tipka Stop<br />

Za prekid ili povratak na bilo<br />

koju od funkcija peÊnice.<br />

Tipka Crisp<br />

Za odabir Crisp funkcije.<br />

Tipka Grill Combi<br />

Za odabir Grilla i<br />

mikrovalova.<br />

Tipka Ventilator/<br />

Brzo zagrijavanje<br />

Za odabir funkcije<br />

ventilatora ili brzog<br />

zagrijavanja.<br />

6TH SENSE<br />

CRISP tipka<br />

Za odabir 6TH<br />

SENSE CRISP<br />

funkcije.<br />

Digitalni pokazivaË<br />

PokazivaË sa<br />

24-satnim prikazom<br />

vremena i<br />

indikatorima.<br />

Tipka Jet Defrost<br />

Za odabir Jet Defrost funkcije.<br />

6TH SENSE<br />

REHEAT tipka<br />

Za odabir 6TH<br />

SENSE REHEAT<br />

funkcije.<br />

Regulator (za po<strong>de</strong>πavanje i<br />

potvrappleivanje odabira)<br />

Zakrenite za odabir:<br />

Snage mikrovalova<br />

Vremena kuhanja<br />

Teæine<br />

Temperature<br />

Vrste namirnice<br />

- te pritisnite za potvrdu odabira.<br />

6TH SENSE<br />

STEAM tipka<br />

Za odabir 6TH<br />

SENSE STEAM<br />

funkcije.<br />

Tipka Jet Start<br />

Za poËetak kuhanja ili<br />

za pozivanje Jet Start<br />

funkcije.<br />

Tipka Clock<br />

Pritisnite za odabir:<br />

Po<strong>de</strong>πavanje sata<br />

Kuhinjskog timera


28<br />

Za pauzu ili zaustavljanje kuhanja<br />

Za pauzu kuhanja:<br />

Kuhanje moæete pauzirati za provjeravanje,<br />

okretanje ili mijeπanje hrane tako da otvorite<br />

vrata. Po<strong>de</strong>πenja Êe se saËuvati 10 minuta dok<br />

su vrata otvorena.<br />

Za nastavak kuhanja:<br />

Zatvorite vrata i JEDNOM pritisnite tipku<br />

Start. Kuhanje se nastavlja od trenutka kad je<br />

prekinuto.<br />

Ako DVA PUTA pritisnete tipku Start, vrijeme<br />

kuhanja Êe se poveÊati za 30 sekundi.<br />

Ako ne æelite nastaviti kuhanje:<br />

Izvadite namirnice, zatvorite vrata i pritisnite<br />

tipku STOP.<br />

ALARM<br />

Kad kuhanje zavrπi, iduÊih 10 minuta Êe<br />

se svake minute oglasiti zvuËni signal. Za<br />

iskljuËenje signala, pritisnite STOP ili otvorite<br />

vrata.<br />

Ovu znaËajku moæete iskljuËiti<br />

tako da pritisnete tipku STOP<br />

na 3 sekun<strong>de</strong> i dok se ne oglasi<br />

zvuËni ‘’bip’’ signal.<br />

Napomena: PeÊnica Êe 60 sekundi zadræati<br />

po<strong>de</strong>πenja ako su vrata otvorena i zatim<br />

zatvorena nakon zavrπetka kuhanja.<br />

ODABIR SNAGE MIKROVALOVA<br />

SAMO MIKROVALOVI<br />

Snaga PreporuËena uporaba:<br />

JET Podgrijavanje napitaka, vo<strong>de</strong>,<br />

bistrih juha, kave, Ëaja ili drugih<br />

namirnica s visokim udjelom vo<strong>de</strong>.<br />

Ako se u hrani nalazi jaje ili vrhnje,<br />

odaberite manju snagu.<br />

750 W Kuhanje ribe, mesa, povrÊa, itd.<br />

650 W Kuhanje gotovih jela koje nije<br />

moguÊe promijeπati tijekom<br />

pripreme.<br />

500 W Kuhanje osjetljivijih namirnica kao<br />

πto su visokoproteinski umaci,<br />

jela od sira i jaja, ili za dovrπavanje<br />

kuhanja sloæenaca.<br />

350 W Podgrijavanje pirjanih jela,<br />

topljenje maslaca.<br />

160 W Odmrzavanje hrane.<br />

90 W Omekπavanje maslaca, sira i<br />

sladoleda.<br />

KUHINJSKI TIMER<br />

Ovu funkciju moæete koristiti u sluËaju kad<br />

trebate izmjeriti toËno vrijeme prilikom<br />

pripreme raznih namirnica, kao πto je kuhanje<br />

jaja ili dizanje tijesta prije peËenja, itd.<br />

1 Pritisnite tipku Clock.<br />

2 Zakrenite regulator i po<strong>de</strong>site vrijeme koje<br />

mjerite.<br />

3 Pritisnite tipku Start.<br />

JET START<br />

Koristite ovu funkciju za brzo podgrijavanje<br />

namirnica s veÊim udjelom vo<strong>de</strong> kao πto su<br />

primjerice bistre juhe, kava, Ëaj, itd.<br />

Pritisnite tipku Jet Start za automatski poËetak<br />

kuhanja s najveÊom snagom mikrovalova<br />

i vremenom kuhanja od 30 sekundi. Svaki<br />

dodatni pritisak produljuje vrijeme kuhanja<br />

za 30 sekundi. Takoappleer moæete produljiti ili<br />

skratiti vrijeme kuhanja pomoÊu regulatora.<br />

JET DEFROST FUNKCIJA<br />

Ovu funkciju upotrebljavajte SAMO za<br />

odmrzavanje. Jet Defrost funkcija sluæi za<br />

brzo odmrzavanje smrznute hrane prema<br />

dolje nave<strong>de</strong>nim kategorijama. Za ostale vrste<br />

hrane ili teæine koje nisu nave<strong>de</strong>ne, koristite<br />

funkciju ruËnog odmrzavanja.<br />

NAPOMENA<br />

Za postizanje savrπenih rezultata<br />

NEOPHODNO je uËiniti slje<strong>de</strong>Êe:<br />

Unijeti πto je moguÊe preciznije TEÆINU<br />

namirnice,<br />

Okrenuti namirnice kad vas peÊnica na to<br />

upozori.


29<br />

VRSTA NAMIRNICE TEÆINA<br />

A Meso 100 g - 2 kg<br />

B Perad 100 g - 3 kg<br />

C Riba 100 g - 2 kg<br />

D PovrÊe 100 g - 2 kg<br />

E Kruh 100 g - 2 kg<br />

UPORABA VENTILATORA<br />

Ova funkcija prikladna je za pripremu:<br />

Kora od bjelanjaka<br />

Tijesta<br />

KolaËa<br />

Nabujaka<br />

Peradi<br />

Mesnih peËenki<br />

FUNKCIJA GRILL<br />

Ovu funkciju moæete upotrijebiti za pripremu:<br />

Tosta sa sirom i toplih sendviËa<br />

Kobasica<br />

RaænjiÊa<br />

ZapeËenog krumpira<br />

Gratiniranog voÊa<br />

UPORABA GRILLA I MIKROVALOVA<br />

TABELA ZA ODABIR SNAGE<br />

Snaga PreporuËena uporaba:<br />

650 W Priprema povrÊa i sloæenaca<br />

350 - 500 W Priprema peradi i lazanja<br />

160 - 350 W Priprema ribe i smrznutih<br />

sloæenaca<br />

160 W Priprema mesa<br />

90 W Gratiniranje voÊa<br />

0 W Za dobivanje boje tijekom<br />

kuhanja.<br />

UPORABA VENTILATORA I MIKROVALOVA<br />

Ova funkcija prikladna je za pripremu mesnih<br />

peËenki, peradi, krumpira u kori, gotovih<br />

zamrznutih jela, kolaËa, tijesta, ribe i pudinga.<br />

TABELA ZA ODABIR SNAGE<br />

Snaga PreporuËena uporaba:<br />

350 W Priprema peradi, krumpira u kori,<br />

lazanja i ribe<br />

160 W Priprema mesnih peËenki i voÊnih<br />

kolaËa<br />

90 W Priprema kolaËa i tijesta<br />

FUNKCIJA BRZOG ZAGRIJAVANJA<br />

Ovu funkciju koristite za predgrijavanje prazne<br />

peÊnice.<br />

Tijekom ili prije predgrijavanja peÊnice, ne<br />

stavljajte hranu unutar komore peÊnice jer bi<br />

mogla izgorjeti zbog silne temperature.<br />

Predgrijavanje se moæe izvrπiti samo ako je<br />

peÊnica prazna.<br />

FUNKCIJA CRISP<br />

Funkcija je prikladna za podgrijavanje i peËenje<br />

hrane od tijesta (pizza i sl.). Dobra je i za<br />

peËenje slanine i jaja, kobasica, hamburgera<br />

i sl.<br />

Upotrijebite kuhinjske<br />

rukavice ili posebnu crisp<br />

ruËku za crisp pladanj za<br />

vaappleenje pladnja iz peÊnice.<br />

6TH SENSE CRISP FUNKCIJA<br />

Ova funkcija prikladna je brzo podgrijavanje<br />

zamrznute hrane na temperaturu posluæivanja.<br />

Ovu funkciju koristite samo za gotovu<br />

zamrznutu hranu.<br />

VRSTA HRANE<br />

KOLI»INA<br />

A Pomfrit 250 g - 600 g<br />

B Pizza, tanka kora 250 g - 500 g<br />

C Pizza 300 g - 800 g<br />

D Quiche 400 g - 800 g<br />

E PileÊa krilca 250 g - 600 g


30<br />

Za namirnice koje nisu nave<strong>de</strong>ne u<br />

tabeli, te ako je teæina veÊa ili manja od<br />

preporuËene, slijedite upute za uporabu<br />

ruËne Crisp funkcije.<br />

6TH SENSE STEAM FUNKCIJA<br />

Ova funkcija prikladna je za namirnice poput<br />

povrÊa, ribe, riæe ili tjestenine. Za ovu funkciju<br />

upotrebljavajte isporuËenu steamer posudu.<br />

Ukoliko upotrebljavate neku drugu posudu a<br />

ne steamer, vrije<strong>de</strong> dolje nave<strong>de</strong>na pravila.<br />

Hranu uvijek pokrijte poklopcem. Prije<br />

uporabe provjerite da li su posuda i poklopac<br />

prikladni za uporabu u mikrovalnoj peÊnici.<br />

Ako nemate prikladan poklopac za odabranu<br />

posudu, moæete upotrijebiti tanjur. Stavite ga<br />

tako da donja strana tanjura bu<strong>de</strong> okrenuta<br />

prema unutraπnjosti posu<strong>de</strong>.<br />

Ne upotrebljavajte plastiËne ili aluminijske<br />

omote da biste pokrili hranu.<br />

TEHNI»KI OPIS<br />

Napajanje<br />

Nazivna potroπnja<br />

OsiguraË<br />

Izlazna snaga<br />

mikrovalova<br />

Grill<br />

Ventilator<br />

Vanjske dimenzije<br />

(V x © x D)<br />

Unutarnje dimenzije<br />

(V x © x D)<br />

4619 6562 3471<br />

230 V / 50 Hz<br />

2200 W<br />

10 A<br />

1000 W<br />

1200 W<br />

1500 W<br />

377 x 487 x 538<br />

210 x 395 x 370<br />

6TH SENSE REHEAT FUNKCIJA<br />

Ova funkcija prikladna je za podgrijavanje,<br />

hladne ili smrznute gotove hrane, ili namirnica<br />

sobne temperature.<br />

Kod uporabe ove funkcije, netto teæina hrane<br />

mora biti u okviru od 250 - 600 g.<br />

Za ovu funkciju uvijek<br />

upotrebljavajte isporuËeni<br />

plastiËni poklopac osim u sluËaju<br />

ako podgrijavate juhu! Ako je<br />

hrana u izvornoj ambalaæi koju nije moguÊe<br />

poklopiti, zareæite omot na 2-3 mjesta kako<br />

bi se tijekom podgrijavanja oslobodio tlak iz<br />

ambalaæe.


31

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!