Miele KSK1002 - Notice de montage
Miele KSK1002 - Notice de montage
Miele KSK1002 - Notice de montage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
KSK 1002 Si<strong>de</strong> by Si<strong>de</strong> Kit<br />
da<br />
<strong>de</strong><br />
el<br />
en<br />
es<br />
fi<br />
fr<br />
it<br />
nl<br />
no<br />
pt<br />
sv<br />
tr<br />
zh<br />
Monteringsanvisning til si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstilling<br />
Montageanweisung für Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Aufstellung<br />
Ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> kit fitting instructions<br />
Instrucciones <strong>de</strong> montaje <strong>de</strong>l emplazamiento si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> -asennusohje<br />
<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> installation si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong> (côte à côte)<br />
Istruzioni di montaggio per disposizione si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
Montage-aanwijzing si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstelling<br />
Monteringsanvisning si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-oppstilling<br />
Instruções <strong>de</strong> <strong>montage</strong>m Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
Monteringsanvisning för placering "si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>"<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> Montaj-Talimatý<br />
M.-Nr. 07 537 290
da. ..............................................................5<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstilling ...............................................5<br />
. . . u<strong>de</strong>n mellemvæg .............................................5<br />
. . . med mellemvæg ..............................................6<br />
Køle-/fryseskabene forbere<strong>de</strong>s ........................................7<br />
Si<strong>de</strong>vægsopvarmning monteres .......................................7<br />
Køle-/fryseskabene forbin<strong>de</strong>s med hinan<strong>de</strong>n .............................9<br />
<strong>de</strong>. .............................................................10<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Aufstellung ............................................10<br />
. . . ohne Zwischenwand. .........................................10<br />
. . . mit Zwischenwand ...........................................11<br />
Geräte vorbereiten. ................................................12<br />
Seitenwandheizung montieren .......................................12<br />
Geräte miteinan<strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>n. .......................................14<br />
el ..............................................................15<br />
ÔïðïèÝôçóç Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>. ..........................................15<br />
. . . ÷ùñßò åíäéÜìåóï ôïß÷ùìá ....................................15<br />
...ìååíäéÜìåóï ôïß÷ùìá .......................................16<br />
Ðñïåôïéìáóßá óõóêåõþí. ..........................................17<br />
ÔïðïèÝôçóç ôïõ óõóôÞìáôïò èÝñìáíóçò ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí .............17<br />
Óýíäåóç ôùí óõóêåõþí ìåôáîý ôïõò ................................19<br />
en. .............................................................20<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> installation. ............................................20<br />
. . . without partition wall ..........................................20<br />
. . . with partition wall ............................................21<br />
Preparing the appliances ...........................................22<br />
Installing the si<strong>de</strong>-wall-heating mat ....................................22<br />
Joining the two appliances together ...................................24<br />
es ..............................................................25<br />
Emplazamiento si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> .........................................25<br />
. . . sin tabique .................................................25<br />
. . . con tabique. ................................................26<br />
Preparación <strong>de</strong> los aparatos .........................................27<br />
Montaje <strong>de</strong> la calefacción <strong>de</strong> pared lateral ..............................27<br />
Interconexión <strong>de</strong> los aparatos ........................................29
fi. ..............................................................30<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> -asennus. .............................................30<br />
. . . ilman väliseinää .............................................30<br />
. . . väliseinän kanssa ............................................31<br />
Laittei<strong>de</strong>n esivalmistelu .............................................32<br />
Sivuseinän lämmityksen asentaminen ..................................32<br />
Laittei<strong>de</strong>n kiinnittäminen toisiinsa .....................................34<br />
fr ..............................................................35<br />
Installation si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong> (côte à côte) ..................................35<br />
. . . sans paroi <strong>de</strong> séparation ......................................35<br />
. . . avec paroi <strong>de</strong> séparation ......................................36<br />
Préparation <strong>de</strong>s appareils ...........................................37<br />
Montage du chauffage <strong>de</strong> paroi latérale ................................37<br />
Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s appareils entre eux ................................39<br />
it. ..............................................................40<br />
Disposizione Si<strong>de</strong>-by-Si<strong>de</strong>. ..........................................40<br />
. . . senza parete divisoria. ........................................40<br />
. . . con parete divisoria ..........................................41<br />
Preparare gli apparecchi. ...........................................42<br />
Montare il dispositivo di riscaldamento nella parete laterale. ................42<br />
Collegare i due apparecchi ..........................................44<br />
nl ..............................................................45<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstelling .............................................45<br />
. . . zon<strong>de</strong>r tussenwand ..........................................45<br />
. . . met tussenwand .............................................46<br />
De eerste stappen .................................................47<br />
Het monteren van <strong>de</strong> zijwandverwarming ...............................47<br />
Het verbin<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> apparaten. .....................................49<br />
no. .............................................................50<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-oppstilling. ............................................50<br />
. . . uten skillevegg ..............................................50<br />
. . . med skillevegg ..............................................51<br />
Klargjøring av apparatene ..........................................52<br />
Montering av varmeelement i si<strong>de</strong>veggen ..............................52<br />
Forbin<strong>de</strong> apparatene med hverandre .................................54
pt ..............................................................55<br />
Instalação Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> .............................................55<br />
. . . sem pare<strong>de</strong> intermédia. .......................................55<br />
. . . com pare<strong>de</strong> intermédia .......................................56<br />
Preparar os aparelhos ..............................................57<br />
Montagem do aquecimento lateral ....................................57<br />
Unir os aparelhos um ao outro .......................................59<br />
sv ..............................................................60<br />
Placering "si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>". ............................................60<br />
. . . utan mellanvägg .............................................60<br />
. . . med mellanvägg .............................................61<br />
Förbereda skåpen .................................................62<br />
Montera sidoväggelement ...........................................62<br />
Sätta ihop skåpen med varandra .....................................64<br />
tr ..............................................................65<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montaj ................................................65<br />
. . . Ara Duvarsýz ................................................65<br />
. . . Ara Plakalý. .................................................66<br />
Cihazlarýn Hazýrlanmasý .............................................67<br />
Yan Isýtýcý Montajý ..................................................67<br />
Cihazlarýn Birbirine Baðlanmasý .......................................69<br />
zh ..............................................................70<br />
<br />
. . . <br />
. . .
da<br />
Denne si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-monteringsanvisning<br />
gæl<strong>de</strong>r for følgen<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ller:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Læs venligst bå<strong>de</strong> <strong>de</strong>nne monteringsanvisning<br />
og brugsanvisningen<br />
til produkterne in<strong>de</strong>n opstilling, installation<br />
og ibrugtagning for at undgå<br />
ska<strong>de</strong>r på personer og produkter.<br />
Advarsel!<br />
Disse køle-/fryseskabe er meget tunge<br />
og kan tippe forover, når dørene<br />
åbnes. Hold <strong>de</strong>rfor dørene lukket,<br />
indtil køle-/fryseskabene er indbygget<br />
og sikret i indbygningsnichen<br />
som beskrevet i brugs- og monteringsanvisningen.<br />
På grund af køle-/fryseskabenes<br />
vægt og størrelse skal monteringen<br />
foretages med hjælp fra en an<strong>de</strong>n<br />
person.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstilling<br />
. . . u<strong>de</strong>n mellemvæg<br />
Hvis <strong>de</strong>r ikke er en væg mellem<br />
køle-/fryseskabene, <strong>de</strong>r opstilles ved si<strong>de</strong>n<br />
af hinan<strong>de</strong>n, skal <strong>de</strong> forbin<strong>de</strong>s direkte<br />
med hinan<strong>de</strong>n. Desu<strong>de</strong>n skal <strong>de</strong>r<br />
monteres en si<strong>de</strong>vægsopvarmning for<br />
at undgå dannelse af kon<strong>de</strong>nsvand og<br />
<strong>de</strong> ska<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>tte kan medføre.<br />
Tilslutning af si<strong>de</strong>vægsopvarmning<br />
medfører højere energiforbrug.<br />
5
da<br />
. . . med mellemvæg<br />
Mellemvæggen skal min. være 16 mm<br />
tyk.<br />
Hvis <strong>de</strong>r er en væg med en tykkelse på<br />
mellem 16 mm og 160 mm mellem<br />
køle-/fryseskabene, fastgøres skabene<br />
separat i hver sin niche med <strong>de</strong>t<br />
medfølgen<strong>de</strong> monteringsmateriale.<br />
Hvis køle-/fryseskabene opstilles som<br />
vist i eksemplet ne<strong>de</strong>rst til højre, skal<br />
<strong>de</strong>r tages høj<strong>de</strong> for køkkenskabsfronternes<br />
tykkelse og dørgrebene, så<br />
dørene ikke beskadiges, når <strong>de</strong> åbnes<br />
samtidigt.<br />
I så fald er <strong>de</strong>t kun nødvendigt at montere<br />
si<strong>de</strong>vægsopvarmningen fra<br />
si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-monteringssættet for at<br />
undgå dannelse af kon<strong>de</strong>nsvand og <strong>de</strong><br />
ska<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>tte kan medføre.<br />
Tilslutning af si<strong>de</strong>vægsopvarmning<br />
medfører højere energiforbrug.<br />
Følgen<strong>de</strong> værktøj er nødvendigt til<br />
si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-<strong>montage</strong>:<br />
– En Torx-skruetrækker T 20<br />
– En Torx-bit T 20 med magnethol<strong>de</strong>r<br />
– En indstillelig gaffelnøgle.<br />
Derudover<br />
– Bits i forskellige størrelser<br />
– Materiale til at lægge un<strong>de</strong>r køle-/fryseskabene<br />
for at beskytte gulvet<br />
– Tape.<br />
6
da<br />
Køle-/fryseskabene forbere<strong>de</strong>s<br />
Anbring <strong>de</strong> to køle-/fryseskabe i <strong>de</strong>n<br />
ønske<strong>de</strong> position med noget afstand<br />
imellem.<br />
Skru laskerne fast på begge køle-/fryseskabe.<br />
Kontroller begge skabes<br />
position igen.<br />
Fjern vinkelbeslagene på begge<br />
køle-/fryseskabes grebssi<strong>de</strong>.<br />
Si<strong>de</strong>vægsopvarmning<br />
monteres<br />
Si<strong>de</strong>vægsopvarmningen skal (set forfra)<br />
monteres på højre si<strong>de</strong> af <strong>de</strong>t<br />
køle-/fryseskab, <strong>de</strong>r står til venstre.<br />
Skru <strong>de</strong> medfølgen<strong>de</strong> hængselhalv<strong>de</strong>le<br />
fast på begge køle-/fryseskabe.<br />
Stik stifterne ind i <strong>de</strong> <strong>de</strong>rtil beregne<strong>de</strong><br />
huller .<br />
7
da<br />
Træk beskyttelsesstrimlen af tapen<br />
.<br />
Hold si<strong>de</strong>vægsopvarmningen ud fra<br />
køle-/fryseskabet forne<strong>de</strong>n, og stik<br />
stifterne ind i hullerne foroven.<br />
Tryk si<strong>de</strong>vægsopvarmningen fast<br />
mod køle-/fryseskabet oppefra og<br />
ne<strong>de</strong>fter, og stik stifterne ind i hullerne<br />
forne<strong>de</strong>n.<br />
Løsn skruerne på bagsi<strong>de</strong>n af<br />
køle-/fryseskabet lidt.<br />
Skub <strong>de</strong>n medfølgen<strong>de</strong> kabelafdækning<br />
ind i slidserne i si<strong>de</strong>vægsopvarmningen.<br />
Monter kabelafdækningen på skruerne<br />
på bagsi<strong>de</strong>n af køle-/fryseskabet<br />
.<br />
Stram skruerne .<br />
Løsn skruerne i stikafdækningen .<br />
Tag stikafdækningen af.<br />
Tilslut ledningen .<br />
Sæt stikafdækningen på .<br />
Stram skruerne på stikafdækningen<br />
.<br />
8
da<br />
Køle-/fryseskabene forbin<strong>de</strong>s<br />
med hinan<strong>de</strong>n<br />
Skub køle-/fryseskabene sammen<br />
bagtil, indtil hængselhalv<strong>de</strong>lene går i<br />
indgreb.<br />
Skub en metalclips ind i øverste og<br />
ne<strong>de</strong>rste laske. Brug om nødvendigt<br />
et værktøj.<br />
Sæt stifterne ned i hængselhalv<strong>de</strong>lene<br />
oppefra.<br />
Fastgør nu køle-/fryseskabskombinationen<br />
i nichen. Følg <strong>de</strong> installationsvejledninger,<br />
<strong>de</strong>r følger med <strong>de</strong><br />
pågæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> køle-/fryseskabe.<br />
Tryk køle-/fryseskabene så tæt sammen<br />
som muligt fortil.<br />
Sæt afdækningslisten ind i spalten<br />
mellem køle-/fryseskabene.<br />
9
<strong>de</strong><br />
Diese Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montageanweisung<br />
ist für die folgen<strong>de</strong>n Mo<strong>de</strong>lle gültig:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Lesen Sie unbedingt diese Montageanweisung<br />
sowie die Gebrauchsanweisung<br />
Ihrer Geräte vor Aufstellung<br />
- Installation - Inbetriebnahme.<br />
Dadurch schützen Sie sich und<br />
vermei<strong>de</strong>n Schä<strong>de</strong>n an Ihren Geräten.<br />
Achtung!<br />
Diese Geräte sind sehr schwer und<br />
neigen bei geöffneter Gerätetür<br />
dazu, nach vorn zu kippen. Halten<br />
Sie die Gerätetüren geschlossen,<br />
bis die Geräte eingebaut und entsprechend<br />
<strong>de</strong>r Gebrauchs- und<br />
Montageanweisung in <strong>de</strong>r Einbaunische<br />
gesichert sind.<br />
Aufgrund <strong>de</strong>r Schwere und Größe<br />
<strong>de</strong>r Geräte muss die Montage <strong>de</strong>r<br />
Geräte unbedingt mit Hilfe einer<br />
zweiten Person durchgeführt wer<strong>de</strong>n.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Aufstellung<br />
. . . ohne Zwischenwand<br />
Falls sich zwischen <strong>de</strong>n nebeneinan<strong>de</strong>r<br />
aufgestellten Geräten keine Zwischenwand<br />
befin<strong>de</strong>t, müssen die Geräte<br />
direkt miteinan<strong>de</strong>r verbun<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n.<br />
Außer<strong>de</strong>m muss eine Seitenwandheizung<br />
installiert wer<strong>de</strong>n, um die Bildung<br />
von Kon<strong>de</strong>nswasser und eventuell<br />
daraus resultieren<strong>de</strong> Folgeschä<strong>de</strong>n<br />
zu vermei<strong>de</strong>n.<br />
Der Anschluss <strong>de</strong>r Seitenwandheizung<br />
führt zu einem höheren<br />
Energieverbrauch.<br />
10
<strong>de</strong><br />
. . . mit Zwischenwand<br />
Die Zwischenwand muss min<strong>de</strong>stens<br />
16 mm dick sein.<br />
Falls sich zwischen <strong>de</strong>n nebeneinan<strong>de</strong>r<br />
aufgestellten Geräten eine Zwischenwand<br />
mit einer Dicke zwischen 16 mm<br />
und 160 mm befin<strong>de</strong>t, wer<strong>de</strong>n die Geräte<br />
jeweils einzeln mit <strong>de</strong>m beiliegen<strong>de</strong>n<br />
Montagematerial in ihrer Nische<br />
befestigt.<br />
Falls die Geräte wie im Beispiel rechts<br />
unten aufgestellt wer<strong>de</strong>n, müssen Sie<br />
unbedingt die Stärke <strong>de</strong>r Möbelfronten<br />
und <strong>de</strong>r Türgriffe berücksichtigen, damit<br />
die Gerätetüren bei gleichzeitigem<br />
Öffnen nicht beschädigt wer<strong>de</strong>n.<br />
In diesem Fall benötigen Sie nur die<br />
Seitenwandheizung aus <strong>de</strong>m<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montagekit, um die Bildung<br />
von Kon<strong>de</strong>nswasser und eventuell<br />
daraus resultieren<strong>de</strong> Folgeschä<strong>de</strong>n<br />
zu vermei<strong>de</strong>n.<br />
Der Anschluss <strong>de</strong>r Seitenwandheizung<br />
führt zu einem höheren<br />
Energieverbrauch.<br />
Für die Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montage benötigen<br />
Sie das folgen<strong>de</strong> Werkzeug:<br />
– einen Torx-Schraubendreher T 20,<br />
– ein Torx-Bit T 20 mit Magnethalter,<br />
– einen verstellbaren Gabelschlüssel.<br />
Außer<strong>de</strong>m<br />
– Bits in verschie<strong>de</strong>nen Größen,<br />
– Material zum Unterlegen unter die<br />
Geräte, um <strong>de</strong>n Fußbo<strong>de</strong>n zu schonen,<br />
– Klebeband.<br />
11
<strong>de</strong><br />
Geräte vorbereiten<br />
Stellen Sie die bei<strong>de</strong>n Geräte in <strong>de</strong>r<br />
gewünschten Position mit etwas Abstand<br />
nebeneinan<strong>de</strong>r auf.<br />
Schrauben Sie die Laschen an bei<strong>de</strong>n<br />
Geräten fest. Kontrollieren Sie<br />
noch einmal die Position bei<strong>de</strong>r Geräte.<br />
Entfernen Sie die Winkelbleche an<br />
<strong>de</strong>n Griffseiten bei<strong>de</strong>r Geräte.<br />
Seitenwandheizung montieren<br />
Die Seitenwandheizung muss (von vorne<br />
gesehen) an <strong>de</strong>r rechten Seite <strong>de</strong>s<br />
links stehen<strong>de</strong>n Gerätes befestigt wer<strong>de</strong>n.<br />
Schrauben Sie die beiliegen<strong>de</strong>n<br />
Scharnierhälften an bei<strong>de</strong>n Geräten<br />
fest.<br />
Stecken Sie die Stifte in die dafür vorgesehenen<br />
Bohrungen .<br />
12
<strong>de</strong><br />
Ziehen Sie <strong>de</strong>n Schutzstreifen vom<br />
Klebeband ab .<br />
Halten Sie die Seitenwandheizung<br />
unten vom Gerät ab und stecken Sie<br />
oben die Stifte in die Bohrungen .<br />
Drücken Sie die Seitenwandheizung<br />
von oben nach unten an das Gerät<br />
und stecken Sie unten die Stifte in die<br />
Bohrungen .<br />
Lösen Sie ein wenig die Schrauben<br />
auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Gerätes .<br />
Schieben Sie die beiliegen<strong>de</strong> Kabelab<strong>de</strong>ckung<br />
in die Schlitze <strong>de</strong>r Seitenwandheizung.<br />
Hängen Sie die Kabelab<strong>de</strong>ckung an<br />
<strong>de</strong>n Schrauben auf <strong>de</strong>r Rückseite<br />
<strong>de</strong>s Gerätes ein .<br />
Ziehen Sie die Schrauben fest .<br />
Lösen Sie die Schrauben <strong>de</strong>r Steckerab<strong>de</strong>ckung<br />
.<br />
Nehmen Sie die Steckerab<strong>de</strong>ckung<br />
ab .<br />
Schließen Sie das Kabel an .<br />
Setzen Sie die Steckerab<strong>de</strong>ckung auf<br />
.<br />
Ziehen Sie die Schrauben <strong>de</strong>r Steckerab<strong>de</strong>ckung<br />
fest .<br />
13
<strong>de</strong><br />
Geräte miteinan<strong>de</strong>r verbin<strong>de</strong>n<br />
Schieben Sie die Geräte hinten zusammen,<br />
bis die Scharnierhälften ineinan<strong>de</strong>r<br />
greifen.<br />
Schieben Sie jeweils eine Metallklammer<br />
in die obere und untere Lasche.<br />
Falls erfor<strong>de</strong>rlich, verwen<strong>de</strong>n Sie ein<br />
Werkzeug.<br />
Setzen Sie die Stifte von oben in die<br />
Scharnierhälften.<br />
Befestigen Sie nun die Gerätekombination<br />
in <strong>de</strong>r Nische. Beachten Sie<br />
dazu die beiliegen<strong>de</strong>n Installationsanweisungen<br />
<strong>de</strong>r jeweiligen Geräte.<br />
Drücken Sie die Geräte vorne so nah<br />
wie möglich aneinan<strong>de</strong>r.<br />
Setzen Sie die Ab<strong>de</strong>ckleiste in <strong>de</strong>n<br />
Spalt zwischen <strong>de</strong>n Geräten.<br />
14
el<br />
ÁõôÝò ïé ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> éó÷ýïõí ãéá ôá ðáñáêÜôù<br />
ìïíôÝëá:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
ÄéáâÜóôå ïðùóäÞðïôå áõôÝò ôéò<br />
ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò êáèþò êáé<br />
ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôùí óõóêåõþí<br />
óáò ðñéí áðü ôçí ôïðïèÝôçóç -<br />
åãêáôÜóôáóç - ëåéôïõñãßá.<br />
¸ôóé ðñïóôáôåýåôå ôïí åáõôü óáò<br />
êáé áðïöåýãåôå âëÜâåò óôéò óõóêåõÝò<br />
óáò.<br />
Ðñïóï÷Þ!<br />
ÁõôÝò ïé óõóêåõÝò åßíáé ðïëý<br />
âáñéÝò êáé ìå áíïé÷ôÞ ôçí ðüñôá<br />
ôåßíïõí íá ãÝñíïõí ðñïò ôá<br />
åìðñüò. ÊñáôÜôå ôéò ðüñôåò ôùí<br />
óõóêåõþí êëåéóôÝò, ìÝ÷ñé íá<br />
åíôïé÷ßóåôå ôéò óõóêåõÝò êáé íá<br />
ôéò áóöáëßóåôå óýìöùíá ìå ôéò<br />
ïäçãßåò ÷ñÞóçò êáé ôïðïèÝôçóçò<br />
ìÝóá óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý.<br />
Ëüãù ôïõ âÜñïõò êáé ôïõ ìåãÝèïõò<br />
ôùí óõóêåõþí ðñÝðåé ç ôïðïèÝôçóÞ<br />
ôïõò íá ãßíåé ïðùóäÞðïôå<br />
ìå ôç âïÞèåéá åíüò äåýôåñïõ<br />
áôüìïõ.<br />
ÔïðïèÝôçóç Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
. . . ÷ùñßò åíäéÜìåóï ôïß÷ùìá<br />
Óå ðåñßðôùóç ðïõ áíÜìåóá óôéò äýï<br />
äßðëá-äßðëá ôïðïèåôçìÝíåò óõóêåõ-<br />
Ýò äåí õðÜñ÷åé åíäéÜìåóï ôïß÷ùìá,<br />
ðñÝðåé ïé óõóêåõÝò íá óõíäåèïýí<br />
áðåõèåßáò ç ìßá ìå ôçí Üëëç.<br />
ÅîÜëëïõ ðñÝðåé íá ôïðïèåôÞóïõìå<br />
Ýíá óýóôçìá èÝñìáíóçò ðëáúíþí<br />
ôïé÷ùìÜôùí, ãéá íá áðïöýãïõìå ôç<br />
äçìéïõñãßá íåñïý óõìðýêíùóçò êáé<br />
åíäå÷ïìÝíùò ôéò âëÜâåò ðïõ ìðïñåß<br />
íá ðñïêýøïõí áðü áõôü.<br />
Ç óýíäåóç ôïõ óõóôÞìáôïò èÝñìáíóçò<br />
ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí ïäçãåß<br />
óå ìåãáëýôåñç êáôáíÜëùóç<br />
ñåýìáôïò.<br />
15
el<br />
...ìååíäéÜìåóï ôïß÷ùìá<br />
Ôï åíäéÜìåóï ôïß÷ùìá ðñÝðåé íá Ý÷åé<br />
ðÜ÷ïò ôï ëéãüôåñï 16 ÷éëóô.<br />
Óå ðåñßðôùóç ðïõ áíÜìåóá óôéò äýï<br />
äßðëá-äßðëá ôïðïèåôçìÝíåò óõóêåõ-<br />
Ýò õðÜñ÷åé åíäéÜìåóï ôïß÷ùìá ìå<br />
ðÜ÷ïò áðü 16 Ýùò 160 ÷éëóô., ïéóõóêåõÝò<br />
óôåñåþíïíôáé ìåìïíùìÝíá<br />
óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý ôïõò ìå ôï<br />
óõíïäåõôéêü õëéêü ôïðïèÝôçóçò.<br />
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ïé óõóêåõÝò ìïíôÜñïíôáé<br />
êÜôù äåîéÜ, üðùò óôï ðáñÜäåéãìá,<br />
ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá<br />
ëÜâåôå õðüøç óáò ôï ðÜ÷ïò ôçò<br />
ðñüóïøçò ôïõ åðßðëïõ êáé ôùí ëáâþí,<br />
Ýôóé þóôå ïé ðüñôåò ôùí óõóêåõþí<br />
íá ìçí ðÜèïõí æçìéÜ êáôÜ ôï<br />
ôáõôü÷ñïíï ÜíïéãìÜ ôïõò.<br />
Ó' áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç ÷ñåéÜæåóôå<br />
ìüíï ôï óýóôçìá èÝñìáíóçò ðëáúíþí<br />
ôïé÷ùìÜôùí áðü ôï óýóôçìá<br />
ôïðïèÝôçóçò Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>, ãéá íá<br />
áðïöýãåôå ôç äçìéïõñãßá íåñïý<br />
óõìðýêíùóçò êáé ôéò æçìéÝò ðïõ åíäå÷ïìÝíùò<br />
íá ðñïêýøïõí áðü áõôü.<br />
Ç óýíäåóç ôïõ óõóôÞìáôïò èÝñìáíóçò<br />
ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí ïäçãåß<br />
óå ìåãáëýôåñç êáôáíÜëùóç<br />
ñåýìáôïò.<br />
Ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> èá<br />
÷ñåéáóôåßôå ôá ðáñáêÜôù åñãáëåßá:<br />
– Ýíá êáôóáâßäé torx T 20,<br />
– Ýíá êáôóáâßäé torx-bit T 20 ìå<br />
ìáãíÞôç,<br />
– Ýíá ñõèìéæüìåíï êëåéäß.<br />
ÅðéðëÝïí<br />
– Êáôóáâßäéá bits óå äéáöïñåôéêÜ<br />
ìåãÝèç,<br />
– Õëéêü ãéá ôïðïèÝôçóç êÜôù áðü<br />
ôéò óõóêåõÝò ãéá ôçí ðñïóôáóßá<br />
ôïõ äáðÝäïõ,<br />
– ÊïëëçôéêÞ ôáéíßá.<br />
16
el<br />
Ðñïåôïéìáóßá óõóêåõþí<br />
Ôïðïèåôåßôå ôéò äýï óõóêåõÝò ôç<br />
ìßá äßðëá óôçí Üëëç ìå ìéá ìéêñÞ<br />
áðüóôáóç áíÜìåóÜ ôïõò óôçí åðéèõìçôÞ<br />
èÝóç.<br />
Âéäþíåôå óöé÷ôÜ ôá ëáìÜêéá óôéò<br />
äýï óõóêåõÝò. ÅëÝã÷åôå Üëëç ìéá<br />
öïñÜ ôç èÝóç ôùí äýï óõóêåõþí.<br />
Áöáéñåßôå ôéò ëáìáñéíÝíéåò ãùíßåò<br />
óôçí ðåñéï÷Þ ëáâÞò ôùí äýï óõóêåõþí.<br />
ÔïðïèÝôçóç ôïõ óõóôÞìáôïò<br />
èÝñìáíóçò ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí<br />
Ôï óýóôçìá èÝñìáíóçò ðëáúíþí<br />
ôïé÷ùìÜôùí ðñÝðåé íá óôåñåùèåß<br />
(âëÝðïíôÜò ôï áðü åìðñüò) óôç<br />
äåîéÜ ðëåõñÜ ôçò óõóêåõÞò ðïõ<br />
âñßóêåôáé áñéóôåñÜ.<br />
Âéäþíåôå óöé÷ôÜ ôïõò óõíïäåõôéêïýò<br />
ìåíôåóÝäåò óôéò äýï óõóêåõ-<br />
Ýò.<br />
Ôïðïèåôåßôå ôá êáñöéÜ óôéò ðñïâëåðüìåíåò<br />
ãé' áõôÜ ïðÝò .<br />
17
el<br />
Áöáéñåßôå ôçí áóöÜëåéá áðü ôçí<br />
êïëëçôéêÞ ôáéíßá .<br />
ÊñáôÜôå ôï óýóôçìá èÝñìáíóçò<br />
ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí óå áðüóôáóç<br />
áðü ôç óõóêåõÞ óôï êÜôù ìÝñïò<br />
êáé ôïðïèåôåßôå óôï åðÜíù ìÝñïò<br />
ôá êáñöéÜ ìÝóá óôéò ïðÝò .<br />
ÐéÝæåôå ôï óýóôçìá èÝñìáíóçò<br />
ðëáúíþí ôïé÷ùìÜôùí áðü ðÜíù<br />
ðñïò ôá êÜôù óôç óõóêåõÞ êáé<br />
ôïðïèåôåßôå êÜôù ôá êáñöéÜ óôéò<br />
ïðÝò .<br />
Îåâéäþíåôå åëáöñÜ ôéò âßäåò óôçí<br />
ðëÜôç ôçò óõóêåõÞò .<br />
Óðñþ÷íåôå ôï óõíïäåõôéêü êÜëõììá<br />
ôïõ êáëùäßïõ óôç ó÷éóìÞ ôïõ<br />
óõóôÞìáôïò èÝñìáíóçò ðëáúíþí<br />
ôïé÷ùìÜôùí.<br />
ÊñåìÜôå ôï êÜëõììá ôïõ êáëùäßïõ<br />
óôéò âßäåò óôçí ðëÜôç ôçò óõóêåõ-<br />
Þò .<br />
Âéäþíåôå óöé÷ôÜ ôéò âßäåò .<br />
Îåâéäþíåôå ôéò âßäåò ôïõ êáëýììáôïò<br />
ôïõ öéò .<br />
Áöáéñåßôå ôï êÜëõììá ôïõ öéò .<br />
ÓõíäÝåôå ôï êáëþäéï .<br />
Ôïðïèåôåßôå ôï êÜëõììá ôïõ öéò<br />
.<br />
Âéäþíåôå óöé÷ôÜ ôéò âßäåò ôïõ<br />
êáëýììáôïò ôïõ öéò .<br />
18
el<br />
Óýíäåóç ôùí óõóêåõþí<br />
ìåôáîý ôïõò<br />
Óðñþ÷íåôå ôéò óõóêåõÝò, ôç ìéá<br />
ðñïò ôï ìÝñïò ôçò Üëëçò, ðñïò ôá<br />
ðßóù, ìÝ÷ñé íá ìáãêþóïõí ïé ìåíôåóÝäåò<br />
ï Ýíáò ìÝóá óôïí Üëëï.<br />
Ôïðïèåôåßôå áðü Ýíáí ìåôáëëéêü<br />
óõíäåôÞñá ìÝóá óôï ðÜíù êáé<br />
êÜôù ëáìÜêé. Áí ÷ñåéÜæåôáé,<br />
÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá åñãáëåßï.<br />
Ôïðïèåôåßôå ôá êáñöéÜ áðü ðÜíù<br />
óôïõò ìåíôåóÝäåò.<br />
Óôåñåþíåôå ôï óõíäõáóìü óõóêåõþí<br />
óôï íôïõëÜðé åíôïé÷éóìïý.<br />
ËÜâåôå õðüøç óáò ôéò óõíïäåõôéêÝò<br />
ïäçãßåò ôïðïèÝôçóçò<br />
ôçò êÜèå óõóêåõÞò.<br />
Óðñþ÷íåôå ôéò óõóêåõÝò áðü ôï<br />
ìðñïóôéíü ìÝñïò ôç ìéá üóï ãßíåôáé<br />
ðéï êïíôÜ óôçí Üëëç.<br />
Ôïðïèåôåßôå ôïí ðÞ÷ç êÜëõøçò<br />
óôï Üíïéãìá ìåôáîý ôùí óõóêåõþí.<br />
19
en<br />
This si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> installation manual<br />
applies to the following appliances:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
To avoid the risk of acci<strong>de</strong>nts or<br />
damage to the appliance, it is<br />
essential to read these instructions<br />
as well as the operating instructions<br />
supplied with the appliance before it<br />
is installed and used for the first<br />
time.<br />
Warning!<br />
These appliances are very heavy<br />
and can tip forwards with the door<br />
open. The doors must be kept<br />
closed until the appliances have<br />
been built in and secured in their<br />
installation niche as <strong>de</strong>scribed in the<br />
installation instructions.<br />
Because of their weight and size it<br />
is essential that all installation<br />
work is carried out by two people.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> installation<br />
. . . without partition wall<br />
If the appliances are to be installed<br />
next to each without a partition wall<br />
between them, they will need to be<br />
joined together. A si<strong>de</strong>-wall-heating<br />
mat must also be installed between<br />
appliances to prevent the build-up of<br />
con<strong>de</strong>nsate and subsequent damage<br />
between the two appliances.<br />
Using a si<strong>de</strong> wall heating mat will<br />
increase energy consumption.<br />
20
en<br />
. . . with partition wall<br />
The partition wall must be at least<br />
16 mm thick.<br />
If the partition wall between the two<br />
appliances is between 16 mm and<br />
160 mm thick, each appliance must<br />
be built into its own niche using the<br />
assembly parts supplied.<br />
If installed as shown in the example in<br />
the bottom right hand picture you must<br />
take the thickness of the furniture door<br />
fronts and handles into consi<strong>de</strong>ration to<br />
prevent the risk of damage when both<br />
appliance doors are opened.<br />
In this case only the si<strong>de</strong> wall heating<br />
mat from the si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> installation<br />
kit needs to be fitted to prevent the<br />
build-up of con<strong>de</strong>nsate between the<br />
appliances and any consequent<br />
damage.<br />
Using a si<strong>de</strong> wall heating mat will<br />
increase energy consumption.<br />
To install the appliances si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
you will need the following tools:<br />
– a Torx T 20 screwdriver,<br />
– a Torx T 20 bit with magnetic hol<strong>de</strong>r,<br />
– an adjustable spanner.<br />
You will also need<br />
– Various other bits,<br />
– Material to place un<strong>de</strong>rneath the<br />
appliances to protect the floor from<br />
damage,<br />
– Adhesive tape.<br />
21
en<br />
Preparing the appliances<br />
Place both appliances next to each<br />
other with some space between<br />
them.<br />
Screw the si<strong>de</strong> plates to both<br />
appliances. Check the position of<br />
both appliances again.<br />
Remove the attachment plates on the<br />
handle si<strong>de</strong> of both appliances.<br />
Installing the si<strong>de</strong>-wall-heating<br />
mat<br />
The si<strong>de</strong>-wall-heating mat must be<br />
fitted on the right hand si<strong>de</strong> (viewed<br />
from the front) of the appliance fitted<br />
on the left.<br />
Take the hinge halves from the kit<br />
and screw them to both appliances.<br />
Fit the plugs through holes .<br />
22
en<br />
Remove the protective backing from<br />
adhesive tape .<br />
Insert plugs into the upper holes <br />
in the heating mat whilst holding it<br />
away from the bottom of the<br />
appliance.<br />
Press the heating mat against the<br />
appliance from top to bottom and<br />
insert the plugs into holes at the<br />
bottom of the heating mat.<br />
Loosen screws at the rear of the<br />
appliance. Do not unscrew them<br />
completely.<br />
Then hook the cable cover supplied<br />
into the slot on the si<strong>de</strong>-wall-heating<br />
mat.<br />
Hang the cable cover over the<br />
screws at the rear of the<br />
appliance.<br />
Tighten screws .<br />
Loosen screws from the<br />
connection box cover.<br />
Then remove cover .<br />
Connect cable .<br />
Refit cover .<br />
Tighten screws on the connection<br />
box cover.<br />
23
en<br />
Joining the two appliances<br />
together<br />
Push the appliances together at the<br />
back until the hinge halves interlock.<br />
Then insert the metal bracket into the<br />
upper and lower plates. If necessary<br />
use a suitable tool.<br />
Then fit the pins into the hinges from<br />
above.<br />
The appliance combination now has<br />
to be secured in the niche. Please<br />
refer to the installation instructions<br />
for both appliances.<br />
Push the appliances together at the<br />
front as far as possible.<br />
Finally fit the cover strip into the gap<br />
between both appliances.<br />
24
es<br />
Estas instrucciones <strong>de</strong> montaje<br />
si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> son válidas para los siguientes<br />
mo<strong>de</strong>los:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Le agra<strong>de</strong>cemos su confianza y esperamos<br />
disfrute <strong>de</strong> su nuevo aparato.<br />
Para ello es imprescindible,<br />
antes <strong>de</strong> su primera utilización leer<br />
las "Instrucciones <strong>de</strong> manejo y montaje",<br />
para evitar posibles daños tanto<br />
al usuario, como al aparato.<br />
¡Atención!<br />
Estos aparatos son muy pesados y<br />
tienen ten<strong>de</strong>ncia a volcarse cuando<br />
la puerta está abierta. Mantenga las<br />
puertas <strong>de</strong>l aparato cerradas, hasta<br />
que los aparatos estén montados y<br />
asegurados en el hueco <strong>de</strong> empotramiento,<br />
según se indica en las instrucciones<br />
<strong>de</strong> manejo y montaje.<br />
Debido al peso y los dimensiones<br />
<strong>de</strong> los aparatos, es imprescindible<br />
que el montaje se realice con la<br />
ayuda <strong>de</strong> una segunda persona.<br />
Emplazamiento si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
. . . sin tabique<br />
En caso <strong>de</strong> que no se encuentre ningún<br />
tabique entre los aparatos colocados<br />
juntos, <strong>de</strong>berán unirse los aparatos.<br />
A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>berá instalarse una calefacción<br />
<strong>de</strong> pared lateral, con el fin <strong>de</strong><br />
evitar la formación <strong>de</strong> agua con<strong>de</strong>nsada<br />
y los posibles daños resultantes.<br />
La conexión <strong>de</strong> la calefacción <strong>de</strong> la<br />
pared lateral da lugar a un gasto <strong>de</strong><br />
energía mayor.<br />
25
es<br />
. . . con tabique<br />
El tabique <strong>de</strong>berá tener un grosor mínimo<br />
<strong>de</strong> 16 mm.<br />
Si entre los aparatos a emplazar se encontrase<br />
un tabique con un grosor <strong>de</strong><br />
entre 16 mm y 160 mm, los aparatos<br />
se fijan individualmente con el material<br />
<strong>de</strong> montaje adjunto en su hueco.<br />
En el caso <strong>de</strong> que los aparatos se coloquen<br />
como en el ejemplo <strong>de</strong> la <strong>de</strong>recha<br />
abajo, <strong>de</strong>berá tener en cuenta que los<br />
frontales <strong>de</strong> los muebles y los tiradores<br />
<strong>de</strong> las puertas sean lo suficientemente<br />
robustos, para que no resulten dañados<br />
cuando se abran al mismo tiempo.<br />
En este caso usted necesita sólo la calefacción<br />
<strong>de</strong> pared lateral <strong>de</strong>l Kit <strong>de</strong><br />
montaje "si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>", para evitar la<br />
formación <strong>de</strong> agua con<strong>de</strong>nsada que<br />
pueda provocar daños materiales.<br />
La conexión <strong>de</strong> la calefacción <strong>de</strong> la<br />
pared lateral da lugar a un gasto <strong>de</strong><br />
energía mayor.<br />
Para el montaje si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>, necesita<br />
las siguientes herramientas:<br />
– un <strong>de</strong>stornillador Torx T 20,<br />
– un <strong>de</strong>stornillador Torx-Bit T 20 con<br />
soporte magnético,<br />
– una llave ajustable<br />
A<strong>de</strong>más<br />
– bits <strong>de</strong> diferentes tamaños,<br />
– material para poner <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los<br />
aparatos, para proteger el suelo,<br />
– cinta adhesiva.<br />
26
es<br />
Preparación <strong>de</strong> los aparatos<br />
Coloque los dos aparatos en la posición<br />
<strong>de</strong>seada, <strong>de</strong>jando entre ellos un<br />
poco <strong>de</strong> distancia.<br />
Atornille las pestañas <strong>de</strong> los dos aparatos<br />
y controle <strong>de</strong> nuevo su posición.<br />
Retire las chapas angulares situadas<br />
en los laterales <strong>de</strong>l tirador <strong>de</strong> ambos<br />
aparatos.<br />
Montaje <strong>de</strong> la calefacción <strong>de</strong><br />
pared lateral<br />
La calefacción <strong>de</strong> pared lateral <strong>de</strong>be fijarse<br />
(vista frontal) en el lateral <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong>l aparato colocado a la izquierda.<br />
Atornille las medias bisagras adjuntas<br />
en ambos aparatos.<br />
Inserte los pasadores en los orificios<br />
previstos para ellos .<br />
27
es<br />
Despegue las tiras <strong>de</strong> protección <strong>de</strong><br />
la cinta adhesiva .<br />
Aparte la calefacción <strong>de</strong> pared lateral<br />
<strong>de</strong>l aparato por abajo e inserte los<br />
pasadores en los orificios por arriba<br />
.<br />
Presione la calefacción lateral contra<br />
el aparato <strong>de</strong>s<strong>de</strong> arriba hacia abajo e<br />
inserte los pasadores en los orificios<br />
<strong>de</strong> abajo .<br />
Afloje ligeramente los tornillos situados<br />
en la parte posterior <strong>de</strong>l aparato<br />
.<br />
Introduzca la cubierta <strong>de</strong>l cable adjunta<br />
en la ranura <strong>de</strong> la calefacción<br />
<strong>de</strong> pared lateral <strong>de</strong>l aparato.<br />
Cuelgue la cubierta <strong>de</strong>l cable en los<br />
tornillos <strong>de</strong> la parte posterior <strong>de</strong>l aparato<br />
.<br />
Apriete los tornillos .<br />
Afloje los tornillos <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong> la<br />
clavija .<br />
Retire la tapa <strong>de</strong> la clavija .<br />
Enchufe el cable .<br />
Coloque la tapa <strong>de</strong> la clavija .<br />
Apriete los tornillos <strong>de</strong> la tapa <strong>de</strong> la<br />
clavija .<br />
28
es<br />
Interconexión <strong>de</strong> los aparatos<br />
Una los aparatos por la parte posterior,<br />
hasta que las medias bisagras<br />
se acoplen.<br />
Introduzca las abraza<strong>de</strong>ras metálicas<br />
en la pestaña superior e inferior, respectivamente.<br />
En caso <strong>de</strong> que sea<br />
necesario, utilice una herramienta.<br />
Inserte los pasadores en las medias<br />
bisagras por arriba.<br />
A continuación, fije el conjunto <strong>de</strong><br />
los aparatos en el hueco. Observe<br />
a<strong>de</strong>más las instrucciones <strong>de</strong> instalación<br />
adjuntas <strong>de</strong> los aparatos.<br />
Junte al máximo los aparatos por la<br />
parte <strong>de</strong>lantera.<br />
Coloque el listón <strong>de</strong> cubierta en la ranura<br />
entre ambos aparatos.<br />
29
fi<br />
Tämä Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> -asennusohje koskee<br />
seuraavia kylmälaitemalleja:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> -asennus<br />
. . . ilman väliseinää<br />
Lue ehdottomasti tämä asennusohje<br />
ennen kylmälaittei<strong>de</strong>n asennusta<br />
ja käyttöönottoa. Näin vältät mahdolliset<br />
vahingot ja kylmälaittei<strong>de</strong>n rikkoontumisen.<br />
Varoitus!<br />
Kylmälaitteet ovat erittäin painavia,<br />
ja ne kaatuvat helposti eteenpäin,<br />
kun laittei<strong>de</strong>n ovet ovat auki. Pidä<br />
siksi laittei<strong>de</strong>n ovet suljettuina, kunnes<br />
laitteet on sijoitettu paikoilleen ja<br />
kiinnitetty sijoitustilaan käyttö- ja<br />
asennusohjeessa mainitulla tavalla.<br />
Koska laitteet ovat suuria ja painavia,<br />
tarvitset ehdottomasti toisen<br />
henkilön avuksesi laitteen asennuksen<br />
aikana.<br />
Jos kah<strong>de</strong>n toisiinsa kiinni sijoitetun laitteen<br />
välissä ei ole väliseinää, laitteet on<br />
kiinnitettävä suoraan toisiinsa. Lisäksi<br />
kylmälaitteissa on oltava sivuseinän<br />
lämmitys, jotta laittei<strong>de</strong>n väliin ei pääse<br />
tiivistymään kosteutta, joka voisi aiheuttaa<br />
kosteusvaurioita.<br />
Sivuseinän lämmityksen liittäminen lisää<br />
laitteen sähkönkulutusta.<br />
30
fi<br />
. . . väliseinän kanssa<br />
Väliseinä saa olla enintään 16 mm<br />
paksu.<br />
Jos kah<strong>de</strong>n toisiinsa kiinni sijoitetun laitteen<br />
välissä on väliseinä, jonka paksuus<br />
on väliltä 16 mm - 160 mm, laitteet on<br />
kiinnitettävä kumpikin erikseen omaan<br />
sijoituspaikkaansa mukana toimitetuilla<br />
asennustarvikkeilla.<br />
Jos kylmälaitteet asennetaan kuvassa<br />
alhaalla oikealla esitetyn esimerkin<br />
mukaisesti, asennuksessa täytyy ottaa<br />
ehdottomasti huomioon laittei<strong>de</strong>n<br />
peitelevyjen ja ovenkahvojen vaatima<br />
tila, jotteivät laittei<strong>de</strong>n ovet vahingoitu,<br />
kun ne avataan samanaikaisesti.<br />
Tällöin sinun tarvitsee asentaa vain<br />
sivuseinän lämmitys , joka sisältyy<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-asennussarjaan. Tämä<br />
riittää estämään ve<strong>de</strong>n tiivistymisen<br />
laittei<strong>de</strong>n väliin, mikä saattaisi aiheuttaa<br />
kosteusvaurioita.<br />
Sivuseinän lämmityksen liittäminen<br />
lisää laitteen sähkönkulutusta.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> -asennusta varten tarvitset<br />
seuraavat työkalut:<br />
– Torx-ruuvinväännin T 20,<br />
– Torx-ruuvipala T 20, jossa magneettipidike,<br />
– jakoavain.<br />
Lisäksi<br />
– erikokoisia ruuvipaloja,<br />
– suojamateriaalia laittei<strong>de</strong>n alle asetettavaksi<br />
lattiapintojen suojaamiseksi,<br />
– tarranauhaa.<br />
31
fi<br />
Laittei<strong>de</strong>n esivalmistelu<br />
Aseta molemmat laitteet haluamaasi<br />
asentoon toistensa viereen siten, että<br />
nii<strong>de</strong>n väliin jää hieman tilaa.<br />
Ruuvaa kiinnitysraudat kiinni molempiin<br />
laitteisiin. Tarkista vielä kerran,<br />
että laitteet ovat oikeassa asennossa.<br />
Irrota kahvan puolella olevat kulmaraudat<br />
molemmista laitteista.<br />
Sivuseinän lämmityksen<br />
asentaminen<br />
Sivuseinän lämmitys täytyy kiinnittää<br />
(e<strong>de</strong>stäpäin katsottuna) vasemmanpuoleisen<br />
kylmälaitteen oikeanpuoleiseen<br />
sivuseinään.<br />
Ruuvaa mukana toimitetut saranapuoliskot<br />
kumpaankin laitteeseen.<br />
Työnnä nastat niille varattuihin reikiin<br />
.<br />
32
fi<br />
Irrota tarranauhojen suojapaperit.<br />
Pidä sivuseinän lämmityslevyä alhaalta<br />
kauempana laitteesta ja paina nastat<br />
ylhäältä kiinni reikiin.<br />
Painele sivuseinän lämmityslevyä ylhäältä<br />
alaspäin kiinni laitteen sivuseinään<br />
ja paina lopuksi alemmat nastat<br />
kiinni reikiin.<br />
Löysää hieman laitteen takana olevia<br />
ruuveja .<br />
Työnnä mukana toimitettu kaapelinsuojus<br />
sivuseinän lämmityslevyssä<br />
oleviin koloihin.<br />
Ripusta kaapelinsuojus laitteen takana<br />
olevien ruuvien alle .<br />
Kiristä tämän jälkeen kaikki ruuvit .<br />
Löysää pistokesuojuksen ruuvit .<br />
Irrota pistokesuojus .<br />
Liitä kaapeli pistokeliittimiin .<br />
Asenna pistokesuojus takaisin paikalleen<br />
.<br />
Kiristä pistokesuojuksen ruuvit .<br />
33
fi<br />
Laittei<strong>de</strong>n kiinnittäminen<br />
toisiinsa<br />
Työnnä laitteita takaa kiinni toisiinsa,<br />
kunnes saranapuoliskot tarttuvat toisiinsa.<br />
Työnnä ylemmän ja alemman kiinnitysraudan<br />
sisään metallikiinnitin. Käytä<br />
tarvittaessa tähän työkalua.<br />
Työnnä saranatapit ylhäältäpäin saranapuoliskojen<br />
sisään.<br />
Kiinnitä nyt laitekokonaisuus sijoitustilaan.<br />
Noudata kummankin laitteen<br />
omia asennusohjeita.<br />
Paina laitteita etupuolelta toisiaan<br />
kohti niin tiukkaan kuin ne menevät.<br />
Peitä lopuksi laittei<strong>de</strong>n välinen rako<br />
peitelistalla.<br />
34
fr<br />
Cette notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong><br />
(côte à côte) est valable pour les modèles<br />
suivants :<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Installation si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong> (côte à<br />
côte)<br />
. . . sans paroi <strong>de</strong> séparation<br />
Veuillez impérativement lire la notice<br />
<strong>de</strong> <strong>montage</strong> avant d'installer et<br />
<strong>de</strong> mettre en service cet appareil.Vous<br />
vous protégerez ainsi et<br />
éviterez <strong>de</strong> détériorer l'appareil.<br />
Attention !<br />
Ces appareils sont très lourds et ont<br />
tendance à basculer vers l'avant<br />
lorsque la porte est ouverte. Maintenez<br />
les portes fermées jusqu'à ce<br />
que les appareils soient installés et<br />
sécurisés conformément aux indications<br />
<strong>de</strong> la notice d'installation et <strong>de</strong><br />
<strong>montage</strong>.<br />
En raison du poids et <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong><br />
l'appareil, le <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s appareils<br />
doit obligatoirement être effectué<br />
avec l'ai<strong>de</strong> d'une <strong>de</strong>uxième personne.<br />
Si les <strong>de</strong>ux appareils ne sont pas séparés<br />
par une paroi <strong>de</strong> séparation, ils doivent<br />
être directement reliés l'un à l'autre.<br />
Par ailleurs il faudra installer un<br />
chauffage <strong>de</strong> paroi latérale afin d'éviter<br />
la formation d'eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation et<br />
les dommages éventuels pouvant en<br />
résulter.<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la paroi latérale<br />
résulte dans une consommation<br />
d'énergie plus importante.<br />
35
fr<br />
. . . avec paroi <strong>de</strong> séparation<br />
La paroi <strong>de</strong> séparation doit avoir une<br />
épaisseur d'au moins 16 mm.<br />
Si une paroi <strong>de</strong> séparation d'une épaisseur<br />
entre 16 mm et 160 mm se trouve<br />
entre les appareils installés côte à côte,<br />
les appareils sont fixés individuellement<br />
dans leur niche avec le matériel <strong>de</strong><br />
<strong>montage</strong> joint.<br />
Si les appareils doivent être installés<br />
comme le montre l'exemple ci-<strong>de</strong>ssus<br />
en bas à droite, il faut absolument prendre<br />
en compte l'épaisseur <strong>de</strong>s faça<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> meubles <strong>de</strong> manière à ce que les<br />
portes <strong>de</strong>s appareils ne s'endommagent<br />
pas lorsqu'elles sont ouvertes en<br />
même temps.<br />
Dans ce cas, vous n'aurez besoin que<br />
du chauffage latéral du jeu <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
côte à côte (si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong>) afin<br />
d'éviter toute formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation<br />
et <strong>de</strong> dommages qui pourraient être<br />
liés.<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> la paroi latérale<br />
résulte dans une consommation<br />
d'énergie plus importante.<br />
Pour le <strong>montage</strong> si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong> (côte à<br />
côte) vous aurez besoin <strong>de</strong>s outils<br />
suivants :<br />
– un tournevis Torx T 20,<br />
– un embout Torx-Bit T 20 avec support<br />
aimant,<br />
– une clé à fourche réglable.<br />
Vous aurez également besoin :<br />
– d'embouts bits <strong>de</strong> différentes tailles,<br />
– <strong>de</strong> matériel à poser sous les appareils<br />
pour protéger le sol,<br />
– <strong>de</strong> ruban adhésif.<br />
36
fr<br />
Préparation <strong>de</strong>s appareils<br />
Installez les <strong>de</strong>ux appareils dans la<br />
position souhaitée en laissant un petit<br />
écart entre les <strong>de</strong>ux.<br />
Vissez les <strong>de</strong>ux attaches sur les <strong>de</strong>ux<br />
appareils. Contrôlez encore une fois<br />
la position <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils.<br />
Retirez les tôles d'angles au niveau<br />
<strong>de</strong>s poignées <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils.<br />
Montage du chauffage <strong>de</strong> paroi<br />
latérale<br />
Le chauffage <strong>de</strong> paroi latérale doit (vu<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>vant) être fixé sur le côté droit <strong>de</strong><br />
l'appareil situé à gauche.<br />
Vissez les <strong>de</strong>ux éléments <strong>de</strong> charnières<br />
joints sur les <strong>de</strong>ux appareils.<br />
Insérez les chevilles dans les alésages<br />
prévus à cet effet .<br />
37
fr<br />
Retirez la ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> protection du ruban<br />
adhésif .<br />
Maintenez le chauffage <strong>de</strong> paroi latérale<br />
à l'écart en bas <strong>de</strong> l'appareil et<br />
insérez les chevilles par le haut dans<br />
les alésages .<br />
Pressez le chauffage <strong>de</strong> paroi latérale<br />
du haut vers le bas sur l'appareil et<br />
insérez les chevilles en bas dans les<br />
alésages .<br />
Dévissez légèrement les vis à l'arrière<br />
<strong>de</strong> l'appareil .<br />
Glissez le cache du câble joint dans<br />
les fentes du chauffage <strong>de</strong> paroi latérale.<br />
Accrochez le cache du câble sur les<br />
vis à l'arrière <strong>de</strong> l'appareil .<br />
Serrez les vis à fond .<br />
Dévissez les vis du cache <strong>de</strong> la fiche<br />
.<br />
Retirez le cache .<br />
Branchez le câble .<br />
Remontez le cache <strong>de</strong> la fiche .<br />
Resserez les vis du cache <strong>de</strong> la fiche<br />
.<br />
38
fr<br />
Raccor<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s appareils<br />
entre eux<br />
Poussez les appareils l'un vers l'autre<br />
à l'arrière jusqu'à ce que les éléments<br />
<strong>de</strong> charnière s'emboîtent.<br />
Faites glisser respectivement un crochet<br />
en métal dans les attaches du<br />
haut et du bas. Le cas échéant, utilisez<br />
<strong>de</strong>s outils adaptés.<br />
Insérez les chevilles par le haut dans<br />
les éléments <strong>de</strong> charnière.<br />
Fixez maintenant la combinaison<br />
d'appareils dans la niche. Tenez<br />
compte <strong>de</strong>s indications <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
joints pour les <strong>de</strong>ux appareils.<br />
A l'avant, collez les appareils au maximum<br />
l'un à l'autre.<br />
Insérez le couvre-joint dans l'espace<br />
entre les appareils.<br />
39
it<br />
Queste istruzioni di montaggio<br />
si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> sono vali<strong>de</strong> per i seguenti<br />
mo<strong>de</strong>lli:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Leggere assolutamente queste<br />
istruzioni di montaggio nonché le<br />
istruzioni d'uso <strong>de</strong>ll'apparecchio prima<br />
<strong>de</strong>l posizionamento,<br />
<strong>de</strong>ll'installazione e <strong>de</strong>lla messa in<br />
funzione.<br />
In questo modo si evitano danni a sè<br />
stessi e alle apparecchiature.<br />
Attenzione:<br />
questi apparecchi sono pesanti e<br />
quando lo sportello è aperto tendono<br />
a ribaltarsi in avanti. Tenere gli<br />
sportelli chiusi finché gli apparecchi<br />
sono regolarmente installati e fissati<br />
nella nicchia d'incasso conformemente<br />
alle istruzioni d'uso e di montaggio.<br />
A causa <strong>de</strong>l loro peso e <strong>de</strong>lle dimensioni<br />
il montaggio <strong>de</strong>ve essere assolutamente<br />
eseguito con l'aiuto<br />
di una seconda persona.<br />
Disposizione Si<strong>de</strong>-by-Si<strong>de</strong><br />
. . . senza parete divisoria<br />
Qualora tra i due apparecchi posizionati<br />
l'uno accanto all'altro non dovesse<br />
esserci alcuna parete divisoria, gli apparecchi<br />
<strong>de</strong>vono essere fissati tra loro.<br />
Inoltre occorre installare un dispositivo<br />
di riscaldamento nella parete laterale<br />
per impedire la formazione di acqua di<br />
con<strong>de</strong>nsa ed eventuali danni conseguenti.<br />
L'allacciamento <strong>de</strong>l riscaldamento<br />
<strong>de</strong>lla parete laterale fa aumentare il<br />
consumo di energia elettrica.<br />
40
it<br />
. . . con parete divisoria<br />
La parete divisoria <strong>de</strong>ve avere uno<br />
spessore di almeno 16 mm.<br />
Se tra gli apparecchi disposti l'uno<br />
accanto all'altro c'è un divisorio con<br />
uno spessore compreso tra 16 mm<br />
e 160 mm, fissare gli apparecchi singolarmente<br />
con l'allegato materiale di<br />
montaggio nella rispettiva nicchia.<br />
Se gli apparecchi vengono installati<br />
come raffigura l'esempio in basso a<br />
<strong>de</strong>stra, occorre tenere assolutamente in<br />
consi<strong>de</strong>razione lo spessore <strong>de</strong>i frontali<br />
<strong>de</strong>l mobile e le maniglie <strong>de</strong>gli sportelli<br />
affinché questi ultimi non si danneggino<br />
quando vengono aperti contemporaneamente.<br />
In questo caso occorre solo il riscaldamento<br />
<strong>de</strong>lla parete laterale dal kit di<br />
montaggio si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>, per impedire<br />
che si formi acqua di con<strong>de</strong>nsa ed<br />
eventualmente i danni che ne conseguono.<br />
L'allacciamento <strong>de</strong>l riscaldamento<br />
<strong>de</strong>lla parete laterale fa aumentare il<br />
consumo di energia elettrica.<br />
Per il montaggio si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> sono<br />
necessari i seguenti utensili:<br />
– cacciavite Torx T20,<br />
– una punta interscambiabile Torx T20<br />
con supporto magnetico,<br />
– una chiave a forcella regolabile.<br />
Inoltre<br />
– punte interscambiabili di diverse<br />
dimensioni,<br />
– materiale da sistemare sotto gli<br />
apparecchi per non rovinare il<br />
pavimento,<br />
– nastro a<strong>de</strong>sivo.<br />
41
it<br />
Preparare gli apparecchi<br />
Posizionare gli apparecchi nella posizione<br />
<strong>de</strong>si<strong>de</strong>rata, mantenendo una<br />
leggera distanza tra l'uno e l'altro.<br />
Avvitare le piastrine ai due apparecchi.<br />
Controllare nuovamente la posizione<br />
<strong>de</strong>i due apparecchi.<br />
Rimuovere le lamiere angolari situate<br />
sui lati <strong>de</strong>lle maniglie di entrambi gli<br />
apparecchi.<br />
Montare il dispositivo di riscaldamento<br />
nella parete laterale<br />
Il dispositivo di riscaldamento <strong>de</strong>lla<br />
parete laterale <strong>de</strong>ve essere fissato<br />
(avendo gli apparecchi difronte) sul lato<br />
<strong>de</strong>stro <strong>de</strong>ll'apparecchio posizionato a<br />
sinistra.<br />
Avvitare ai due apparecchi le metà<br />
cerniere allegate.<br />
Infilare i perni nei fori predisposti .<br />
42
it<br />
Staccare le strisce di protezione dal<br />
nastro a<strong>de</strong>sivo .<br />
Mantenere il dispositivo di riscaldamento<br />
<strong>de</strong>lla parete laterale distante<br />
dall'apparecchio nella parte inferiore<br />
e nella parte superiore infilare i perni<br />
nei fori .<br />
Premere il dispositivo di riscaldamento<br />
dall'alto verso il basso<br />
sull'apparecchio e infilare i perni nei<br />
fori nella parte inferiore .<br />
Svitare leggermente le viti sul retro<br />
<strong>de</strong>ll'apparecchio .<br />
Infilare l'allegata copertura <strong>de</strong>l cavo<br />
nella fessura <strong>de</strong>l dispositivo di riscaldamento<br />
<strong>de</strong>lla parete laterale.<br />
Agganciare la copertura <strong>de</strong>l cavo alle<br />
viti sul retro <strong>de</strong>ll'apparecchio .<br />
Stringere le viti .<br />
Svitare le viti <strong>de</strong>lla piastrina che<br />
copre la presa .<br />
Rimuovere la piastrina .<br />
Allacciare il cavo di alimentazione .<br />
Applicare la piastrina .<br />
Avvitare le viti <strong>de</strong>lla piastrina .<br />
43
it<br />
Collegare i due apparecchi<br />
Spingere entrambi gli apparecchi<br />
verso il retro finché le metà <strong>de</strong>lle<br />
cerniere si agganciano l'una all'altra.<br />
Infilare una graffa metallica rispettivamente<br />
nella piastrina in alto e in quella<br />
in basso. Se necessario utilizzare<br />
un utensile.<br />
Inserire i perni in alto nelle metà <strong>de</strong>lle<br />
cerniere.<br />
Fissare i due apparecchi combinati<br />
nella nicchia. Seguire le istruzioni di<br />
installazione allegate ai due apparecchi.<br />
Avvicinare gli apparecchi il più possibile<br />
l'uno all'altro frontalmente.<br />
Applicare il listello di copertura nella<br />
fessura rimasta tra i due apparecchi.<br />
44
nl<br />
Deze <strong>montage</strong>-aanwijzing voor een<br />
si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstelling geldt voor <strong>de</strong><br />
volgen<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>llen:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Lees <strong>de</strong>ze <strong>montage</strong>-aanwijzing en<br />
<strong>de</strong> gebruiksaanwijzingen van uw apparaten<br />
beslist voordat u uw apparaten<br />
plaatst, installeert en in gebruik<br />
neemt.<br />
Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt<br />
onnodige scha<strong>de</strong> aan uw apparaten.<br />
Belangrijk!<br />
Deze apparaten zijn heel zwaar en<br />
hellen makkelijk naar voren wanneer<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ur openstaat.<br />
Houd <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren daarom dicht totdat<br />
<strong>de</strong> apparaten in <strong>de</strong> inbouwkasten<br />
zijn geplaatst en volgens <strong>de</strong> gebruiks-<br />
en <strong>montage</strong>-aanwijzing zijn<br />
vastgezet.<br />
Omdat <strong>de</strong> apparaten heel zwaar en<br />
groot zijn moeten ze beslist met behulp<br />
van een twee<strong>de</strong> persoon wor<strong>de</strong>n<br />
geplaatst.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstelling<br />
. . . zon<strong>de</strong>r tussenwand<br />
Voor het geval er geen wand zit tussen<br />
<strong>de</strong> naast elkaar geplaatste apparaten,<br />
moeten <strong>de</strong> apparaten direct aan elkaar<br />
wor<strong>de</strong>n vastgemaakt en moet er een<br />
zijwandverwarming wor<strong>de</strong>n geïnstalleerd.<br />
Dit laatste is noodzakelijk om <strong>de</strong> vorming<br />
van con<strong>de</strong>nswater te voorkomen<br />
en ook <strong>de</strong> scha<strong>de</strong> die daarvan het gevolg<br />
kan zijn.<br />
Met <strong>de</strong> aansluiting van <strong>de</strong> zijwandverwarming<br />
gaat het energieverbruik<br />
omhoog.<br />
45
nl<br />
. . . met tussenwand<br />
De tussenwand moet minstens 16 mm<br />
dik zijn.<br />
Voor het geval er tussen <strong>de</strong> naast<br />
elkaar geplaatste apparaten een wand<br />
zit van tussen <strong>de</strong> 16 mm en 160 mm<br />
dik, wor<strong>de</strong>n <strong>de</strong> apparaten apart met het<br />
bijgevoeg<strong>de</strong> <strong>montage</strong>materiaal in hun<br />
eigen inbouwkast vastgezet.<br />
Voor het geval <strong>de</strong> apparaten wor<strong>de</strong>n<br />
geplaatst zoals in het voorbeeld rechts<br />
on<strong>de</strong>r, moet u er beslist voor zorgen<br />
dat <strong>de</strong> meubelfronten en <strong>de</strong> <strong>de</strong>urgrepen<br />
sterk genoeg zijn. Dit om te voorkomen<br />
dat <strong>de</strong> <strong>de</strong>uren van <strong>de</strong> apparaten<br />
beschadigd raken wanneer ze tegelijk<br />
wor<strong>de</strong>n geopend.<br />
In dat geval hebt u alleen <strong>de</strong> zijwandverwarming<br />
uit <strong>de</strong> si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-<strong>montage</strong>kit<br />
nodig, om <strong>de</strong> vorming van con<strong>de</strong>nswater<br />
te voorkomen en ook <strong>de</strong><br />
scha<strong>de</strong> die daar eventueel het gevolg<br />
van is.<br />
Met <strong>de</strong> aansluiting van <strong>de</strong> zijwandverwarming<br />
gaat het energieverbruik<br />
omhoog.<br />
Voor <strong>de</strong> si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-opstelling hebt<br />
u het volgen<strong>de</strong> gereedschap nodig:<br />
– een Torx-schroevendraaier T 20,<br />
– een Torx-Bit T 20 met magneethou<strong>de</strong>r<br />
– en een verstelbare steeksleutel.<br />
Bovendien<br />
– bits in verschillen<strong>de</strong> maten,<br />
– materiaal voor on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> apparaten<br />
om <strong>de</strong> vloer te sparen<br />
– en plakband.<br />
46
nl<br />
De eerste stappen<br />
Plaats <strong>de</strong> bei<strong>de</strong> apparaten in <strong>de</strong> gewenste<br />
positie naast elkaar. Zorg ervoor<br />
dat er wat ruimte tussen zit.<br />
Schroef <strong>de</strong> strips aan bei<strong>de</strong> apparaten<br />
vast.<br />
Controleer nog eens <strong>de</strong> positie van<br />
bei<strong>de</strong> apparaten.<br />
Verwij<strong>de</strong>r <strong>de</strong> metalen haken aan die<br />
kant waar <strong>de</strong> handgrepen zich bevin<strong>de</strong>n.<br />
Het monteren van <strong>de</strong> zijwandverwarming<br />
De zijwandverwarming moet (van voren<br />
gezien) aan <strong>de</strong> rechter kant van het links<br />
staan<strong>de</strong> apparaat wor<strong>de</strong>n bevestigd.<br />
Schroef <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong> scharnierhelften<br />
aan bei<strong>de</strong> apparaten vast.<br />
Steek <strong>de</strong> pennen in <strong>de</strong> daarvoor bestem<strong>de</strong><br />
boorgaten .<br />
47
nl<br />
Trek <strong>de</strong> beschermfolie van plakband<br />
af.<br />
Houd <strong>de</strong> zijwandverwarming aan <strong>de</strong><br />
on<strong>de</strong>rkant opzij en steek aan <strong>de</strong> bovenkant<br />
<strong>de</strong> pennen in <strong>de</strong> boorgaten<br />
.<br />
Druk <strong>de</strong> zijwandverwarming van boven<br />
naar bene<strong>de</strong>n tegen het apparaat<br />
en steek aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rkant <strong>de</strong><br />
pennen in <strong>de</strong> boorgaten .<br />
Draai <strong>de</strong> schroeven aan <strong>de</strong> achterkant<br />
van het apparaat een beetje<br />
los.<br />
Schuif <strong>de</strong> bijgevoeg<strong>de</strong> kabelaf<strong>de</strong>kking<br />
in <strong>de</strong> sleuven van <strong>de</strong> zijwandverwarming.<br />
Hang <strong>de</strong> kabelaf<strong>de</strong>kking aan <strong>de</strong><br />
schroeven aan <strong>de</strong> achterkant van het<br />
apparaat .<br />
Draai <strong>de</strong> schroeven vast.<br />
Draai <strong>de</strong> schroeven van <strong>de</strong> stekkeraf<strong>de</strong>kking<br />
los.<br />
Haal <strong>de</strong> stekkeraf<strong>de</strong>kking eraf.<br />
Sluit <strong>de</strong> kabel aan.<br />
Zet <strong>de</strong> stekkeraf<strong>de</strong>kking erop.<br />
Draai <strong>de</strong> schroeven van <strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
stekkeraf<strong>de</strong>kking vast.<br />
48
nl<br />
Het verbin<strong>de</strong>n van <strong>de</strong> apparaten<br />
Schuif <strong>de</strong> apparaten aan <strong>de</strong> achterkant<br />
tegen elkaar aan totdat <strong>de</strong><br />
scharnierhelften in elkaar grijpen.<br />
Schuif een metalen klem in <strong>de</strong> sleuf<br />
aan <strong>de</strong> bovenkant en aan <strong>de</strong> on<strong>de</strong>rkant.<br />
Gebruik indien nodig een stuk gereedschap.<br />
Steek <strong>de</strong> pennen van boven in <strong>de</strong><br />
scharnierhelften.<br />
Maak <strong>de</strong> combinatie in <strong>de</strong> inbouwkast<br />
vast. Neem daarvoor <strong>de</strong><br />
bijgevoeg<strong>de</strong> installatie-aanwijzingen<br />
van <strong>de</strong> apparaten in acht.<br />
Druk <strong>de</strong> apparaten aan <strong>de</strong> voorkant<br />
zo dicht mogelijk tegen elkaar aan.<br />
Plaats <strong>de</strong> af<strong>de</strong>klijst in <strong>de</strong> gleuf tussen<br />
<strong>de</strong> apparaten.<br />
49
no<br />
Denne si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-monteringsanvisningen<br />
gjel<strong>de</strong>r for følgen<strong>de</strong> mo<strong>de</strong>ller:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Denne monteringsanvisningen, samt<br />
bruksanvisningen for apparatet, må<br />
leses før oppstilling - installasjon -<br />
igangsetting.<br />
Da beskytter du <strong>de</strong>g mot person- og<br />
materiellska<strong>de</strong>.<br />
OBS!<br />
Disse apparatene er svært tunge og<br />
kan tippe forover når døren er åpen.<br />
Hold dørene lukket, til apparatene er<br />
bygget inn og er sikret i innbyggingsnisjen<br />
iht. bruks- og monteringsanvisningen.<br />
På grunn av apparatenes tyng<strong>de</strong> og<br />
størrelse må monteringen av apparatene<br />
gjennomføres ved hjelp av<br />
en annen person.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-oppstilling<br />
. . . uten skillevegg<br />
Hvis <strong>de</strong>t ikke er noen skillevegg mellom<br />
apparatene, skal apparatene forbin<strong>de</strong>s<br />
direkte med hverandre. Det må <strong>de</strong>ssuten<br />
monteres et varmeelement i si<strong>de</strong>veggen,<br />
slik at kon<strong>de</strong>nsvann og evt.<br />
ska<strong>de</strong>r som skyl<strong>de</strong>s kon<strong>de</strong>nsvann unngås.<br />
Et varmeelement i si<strong>de</strong>veggen fører<br />
til høyere energiforbruk.<br />
50
no<br />
. . . med skillevegg<br />
Skilleveggen må være minst 16 mm<br />
tykk.<br />
Hvis <strong>de</strong>t er en skillevegg med tykkelse<br />
mellom 16 mm og 160 mm mellom <strong>de</strong><br />
apparatene som står ved si<strong>de</strong>n av hverandre,<br />
skal hvert enkelt apparat festes<br />
separat i hver sin nisje med vedlagte<br />
monteringsmateriell.<br />
Hvis apparatene skal stilles opp som i<br />
eksempelet ne<strong>de</strong>rst til høyre, må du ta<br />
hensyn til tykkelsen på møbelfrontene<br />
og dørhåndtakene, slik at ikke dørene<br />
blir ska<strong>de</strong>t hvis <strong>de</strong> åpnes samtidig.<br />
I <strong>de</strong>tte tilfellet behøves kun varmeelementet<br />
fra si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-monteringssettet,<br />
for å unngå kon<strong>de</strong>nsvann og<br />
eventuelle ska<strong>de</strong>r som skyl<strong>de</strong>s kon<strong>de</strong>nsvann.<br />
Et varmeelement i si<strong>de</strong>veggen fører<br />
til høyere energiforbruk.<br />
For si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-monteringen<br />
behøves følgen<strong>de</strong> verktøy :<br />
– en Torx-skrutrekker T 20,<br />
– en Torx-bit T 20 med magnethol<strong>de</strong>r,<br />
– en justerbar skrunøkkel.<br />
Dessuten<br />
– bits i forskjellige størrelser,<br />
– materiale for å legge un<strong>de</strong>r apparatene,<br />
for å skåne gulvet,<br />
– tape.<br />
51
no<br />
Klargjøring av apparatene<br />
Still apparatene i ønsket posisjon<br />
med litt avstand i mellom.<br />
Skru beslagene fast på begge apparatene.<br />
Kontroller posisjonen til begge<br />
apparatene en gang til.<br />
Fjern vinkelplatene på håndtakssi<strong>de</strong>ne<br />
til begge apparatene.<br />
Montering av varmeelement i<br />
si<strong>de</strong>veggen<br />
Varmeelementet i si<strong>de</strong>veggen må (sett<br />
forfra) festes på høyre si<strong>de</strong> av <strong>de</strong>t apparatet<br />
som står til venstre.<br />
Skru <strong>de</strong> vedlagte hengselhalv<strong>de</strong>lene<br />
fast på begge apparatene.<br />
Sett stiftene inn i hullene .<br />
52
no<br />
Ta beskyttelsesfolien av tapen .<br />
Hold varmeelementet ut fra apparatet<br />
ne<strong>de</strong>rst og sett stiftene i <strong>de</strong> øverste<br />
hullene .<br />
Trykk varmeelementet inntil apparatet<br />
ovenfra og nedover, og sett stiftene i<br />
<strong>de</strong> ne<strong>de</strong>rste hullene .<br />
Løsne skruene på <strong>de</strong>kselet til<br />
støpselet .<br />
Løsne skruene på baksi<strong>de</strong>n av<br />
skapet litt.<br />
Skyv <strong>de</strong>t vedlagte kabel<strong>de</strong>kselet inn i<br />
slissen på varmeelementet.<br />
Heng kabel<strong>de</strong>kselet på skruene på<br />
baksi<strong>de</strong>n av apparatet .<br />
Skru fast skruene .<br />
Ta av <strong>de</strong>kselet til støpselet .<br />
Koble til kabelen .<br />
Sett på <strong>de</strong>kselet til støpselet .<br />
Skru fast skruene til <strong>de</strong>kselet .<br />
53
no<br />
Forbin<strong>de</strong> apparatene med<br />
hverandre<br />
Skyv apparatene sammen bak, til<br />
hengselhalv<strong>de</strong>lene griper i hverandre.<br />
Skyv en metallklemme i <strong>de</strong>t øvre og<br />
nedre beslaget. Bruk verktøy om<br />
nødvendig.<br />
Sett stiftene ovenfra inn i hengselhalv<strong>de</strong>lene.<br />
Nå kan du feste apparatkombinasjonen<br />
i nisjen. Følg apparatenes installasjonsveiledninger.<br />
Trykk apparatene så nær inntil hverandre<br />
som mulig foran.<br />
Sett <strong>de</strong>kklisten i spalten mellom apparatene.<br />
54
pt<br />
Estas instruções <strong>de</strong> <strong>montage</strong>m para os<br />
aparelhos Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> são válidas<br />
para os seguintes mo<strong>de</strong>los:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Antes da <strong>montage</strong>m, instalação e<br />
início <strong>de</strong> funcionamento é imprescindível<br />
que leia as instruções <strong>de</strong><br />
utilização atentamente. Desta forma<br />
não só se protege como evita anomalias<br />
no aparelho.<br />
Atenção!<br />
Estes aparelhos são pesados e com<br />
a porta aberta têm tendência a tombar<br />
para a frente. Mantenha as portas<br />
dos aparelhos fechadas até que<br />
estejam <strong>de</strong>finitivamente montados e<br />
fixos no nicho <strong>de</strong> acordo com as<br />
indicações mencionadas nas<br />
instruções <strong>de</strong> utilização e <strong>montage</strong>m.<br />
Devido ao peso e tamanho dos aparelhos<br />
a <strong>montage</strong>m <strong>de</strong>ve ser efectuada<br />
sempre por duas pessoas.<br />
Instalação Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong><br />
. . . sem pare<strong>de</strong> intermédia<br />
Se entre os aparelhos que vão ser<br />
montados um ao lado do outro não<br />
existir uma pare<strong>de</strong> intermédia, então<br />
estes têm <strong>de</strong> ser fixos um ao outro.<br />
Além disso é necessário instalar um<br />
aquecimento lateral, para evitar a<br />
formação <strong>de</strong> água con<strong>de</strong>nsada<br />
prevenindo assim os danos que<br />
possam advir <strong>de</strong>ssa situação.<br />
A ligação do aquecimento lateral<br />
conduz a um aumento do consumo<br />
<strong>de</strong> energia.<br />
55
pt<br />
. . . com pare<strong>de</strong> intermédia<br />
A pare<strong>de</strong> intermédia tem <strong>de</strong> ter no<br />
mínimo 16 mm <strong>de</strong> espessura.<br />
Se entre os aparelhos que vão ser<br />
instalados lado a lado existir uma<br />
pare<strong>de</strong> intermédia com uma espessura<br />
entre os 16 mm e os 160 mm, cada<br />
aparelho <strong>de</strong>ve ser fixo individualmente<br />
no respectivo nicho, utilizando o<br />
material <strong>de</strong> <strong>montage</strong>m fornecido junto.<br />
Caso os aparelhos sejam instalados<br />
como mostra a figura no exemplo à<br />
direita, <strong>de</strong>ve ter em conta a espessura<br />
da frente dos móveis e também o puxador,<br />
para que os aparelhos não sejam<br />
danificados se as portas forem abertas<br />
em simultâneo.<br />
Neste caso necessita só do aquecimento<br />
lateral fornecido com o Kit <strong>de</strong><br />
<strong>montage</strong>m Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>, para evitar a<br />
formação <strong>de</strong> água con<strong>de</strong>nsada e prevenindo<br />
assim os danos que eventualmente<br />
possam resultar <strong>de</strong>ssa situação.<br />
A ligação do aquecimento lateral<br />
conduz a um aumento do consumo<br />
<strong>de</strong> energia.<br />
Para proce<strong>de</strong>r à <strong>montage</strong>m do<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong> necessita das seguintes<br />
ferramentas:<br />
– uma chave <strong>de</strong> parafusos Torx T 20,<br />
– um Torx-Bit T 20 com íman,<br />
– uma chave <strong>de</strong> bocas regulável.<br />
Além disso<br />
– Bits <strong>de</strong> vários tamanhos<br />
– Material para colocar por baixo dos<br />
aparelhos para proteger o pavimento,<br />
– Fita autocolante.<br />
56
pt<br />
Preparar os aparelhos<br />
Coloque os aparelho na posição pretendida<br />
lado a lado um pouco afastados<br />
um do outro.<br />
Aparafuse os fixadores <strong>de</strong> união a<br />
ambos os aparelhos. Controle novamente<br />
o posicionamento <strong>de</strong> ambos<br />
os aparelhos.<br />
Retire as chapas em ângulo situadas<br />
do lado do puxador <strong>de</strong> ambos os<br />
aparelhos.<br />
Montagem do aquecimento<br />
lateral<br />
O aquecimento lateral (visto <strong>de</strong> frente)<br />
tem <strong>de</strong> ser fixo ao lateral direito do aparelho<br />
situado à esquerda.<br />
Aparafuse meta<strong>de</strong> das dobradiças<br />
fornecidas junto a ambos os aparelhos.<br />
Encaixe os pernos nos orifícios previstos<br />
.<br />
57
pt<br />
Retire a tira <strong>de</strong> protecção da fita autocolante<br />
.<br />
Mantenha o aquecimento lateral em<br />
baixo, um pouco distanciado do aparelho<br />
e encaixe os pernos em cima<br />
no aparelho .<br />
Pressione o aquecimento lateral <strong>de</strong><br />
cima para baixo ao aparelho e encaixe<br />
os pernos nos orifícios .<br />
Solte um pouco os parafusos das<br />
costas do aparelho .<br />
Encaixe <strong>de</strong>slizando a cobertura do<br />
cabo fornecida junto nas ranhuras do<br />
aquecimento lateral.<br />
Encaixe a cobertura do cabo nos parafusos<br />
nas costas do aparelho .<br />
Aperte os parafusos correctamente<br />
.<br />
Solte os parafusos da cobertura da<br />
ficha .<br />
Retire a cobertura da ficha .<br />
Ligue o cabo .<br />
Volte a colocar a cobertura da ficha<br />
.<br />
Aparafuse os parafusos da cobertura<br />
da ficha .<br />
58
pt<br />
Unir os aparelhos um ao outro<br />
Junte os aparelhos atrás até que as<br />
meta<strong>de</strong>s das dobradiças encaixem<br />
umas nas outras.<br />
Encaixe uma mola metálica no fixador<br />
<strong>de</strong> união superior e outra no inferior.<br />
Se for necessário po<strong>de</strong> utilizar<br />
uma ferramenta.<br />
Encaixe os pernos por cima nas dobradiças.<br />
Agora fixe os aparelhos ao nicho.<br />
Observe as indicações mencionadas<br />
nas instruções <strong>de</strong> instalação <strong>de</strong><br />
cada aparelho.<br />
Una os aparelhos à frente até que fiquem<br />
o mais junto possível.<br />
Encaixe a régua <strong>de</strong> cobertura na ranhura<br />
entre os aparelhos.<br />
59
sv<br />
Denna monteringsanvisning för placering<br />
"si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>" gäller för följan<strong>de</strong><br />
mo<strong>de</strong>ller:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Monteringsanvisningen och bruksanvisningen<br />
ska ovillkorligen läsas<br />
innan <strong>de</strong> olika skåpen installeras<br />
och tas i bruk.<br />
På så vis undviker du personskador<br />
och skador på skåpen.<br />
OBS!<br />
Skåpen är tunga och ten<strong>de</strong>rar att<br />
tippa framåt när dörrarna är öppna.<br />
Håll dörrarna stänga tills skåpen är<br />
inbyggda och säkra<strong>de</strong> i<br />
inbyggnadsnischen enligt bruksoch<br />
monteringsanvisningen.<br />
På grund av <strong>de</strong>ras tyngd och storlek<br />
ska skåpen ovillkorligen monteras<br />
av två personer.<br />
Placering "si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>"<br />
. . . utan mellanvägg<br />
Om <strong>de</strong>t inte finns någon mellanvägg<br />
mellan <strong>de</strong> uppställda skåpen, måste<br />
skåpen ställas upp direkt bredvid varandra.<br />
Dessutom måste ett sidoväggelement<br />
installeras för att undvika att<br />
<strong>de</strong>t bildas kon<strong>de</strong>nsvatten samt skador<br />
som kon<strong>de</strong>nsvattnet kan orsaka.<br />
Sidoväggelement le<strong>de</strong>r till högre<br />
energiförbrukning.<br />
60
sv<br />
. . . med mellanvägg<br />
Mellanväggen måste vara minst 16 mm<br />
tjock.<br />
Om <strong>de</strong>t finns en mellanvägg mellan <strong>de</strong><br />
uppställda skåpen som är mellan<br />
16 mm och 160 mm fäster du skåpen<br />
var för sig i respektive nisch med <strong>de</strong>t<br />
medföljan<strong>de</strong> monteringsmaterialet.<br />
Om skåpen ska ställas upp som i<br />
exemplet nere till höger måste du<br />
absolut ta hänsyn till tjockleken på<br />
kökssnickerierna och dörrhandtagen<br />
så att skåpdörrarna inte skadas när du<br />
öppnar <strong>de</strong>m samtidigt.<br />
I <strong>de</strong>tta fall behöver du endast sidoväggelement<br />
från si<strong>de</strong> by si<strong>de</strong>monteringskittet<br />
för att undvika att <strong>de</strong>t<br />
bildas kon<strong>de</strong>nsvatten och <strong>de</strong> skador<br />
som kan uppstå till följd av <strong>de</strong>t.<br />
Sidoväggelement le<strong>de</strong>r till högre<br />
energiförbrukning.<br />
För "si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>"-monteringen behöver<br />
du följan<strong>de</strong> verktyg:<br />
– en torxnyckel T 20<br />
– en torx-bits T 20 med magnethållare<br />
– en justerbar gaffelnyckel.<br />
Dessutom<br />
– bits i olika storlekar<br />
– material att lägga un<strong>de</strong>r skåpen för<br />
att skydda golvet<br />
– tejp.<br />
61
sv<br />
Förbereda skåpen<br />
Ställ upp <strong>de</strong> båda skåpen i önskad<br />
position med lite avstånd emellan.<br />
Skruva fast skarvjärnen på båda<br />
skåpen. Kontrollera skåpens position<br />
en gång till.<br />
Ta bort vinkelplåtarna på skåpens<br />
handtagssidor.<br />
Montera sidoväggelement<br />
Sidoväggelementet måste (framifrån<br />
sett) fästas på <strong>de</strong>n högra sidan av<br />
skåpet som står till vänster.<br />
Skruva fast <strong>de</strong> medföljan<strong>de</strong> gångjärnshalvorna<br />
på båda skåpen.<br />
Sätt i stiften i <strong>de</strong> avsedda borrhålen<br />
.<br />
62
sv<br />
Dra bort skyddsremsan från tejpen<br />
.<br />
Håll ut sidoväggelementets nedre <strong>de</strong>l<br />
från skåpet och sätt i stiften upptill i<br />
borrhålen .<br />
Tryck sidoväggelementet uppifrån<br />
och neråt på skåpet och sätt i stiften<br />
nertill i borrhålen .<br />
Lossa lite på skruvarna på baksidan<br />
av skåpet .<br />
Skjut i <strong>de</strong>t medföljan<strong>de</strong> kabelskyd<strong>de</strong>t<br />
i fårorna på sidoväggelementet.<br />
Häng kabelskyd<strong>de</strong>t på skruvarna på<br />
baksidan av skåpet .<br />
Dra åt skruvarna .<br />
Lossa på skruvarna till skyddskåpan<br />
för kabelanslutningen .<br />
Ta bort skyddskåpan .<br />
Anslut kabeln .<br />
Sätt på skyddskåpan .<br />
Skruva fast skruvarna på skyddskåpan<br />
.<br />
63
sv<br />
Sätta ihop skåpen med<br />
varandra<br />
Skjut ihop skåpen baktill så att gångjärnshalvorna<br />
fattar tag i varandra.<br />
Skjut i en metallklammer i <strong>de</strong>t övre<br />
och undre skarvjärnet. Om <strong>de</strong>t behövs<br />
använ<strong>de</strong>r du ett verktyg.<br />
Sätt i stiften uppifrån i gångjärnshalvorna.<br />
Fäst nu skåpkombinationen i nischen.<br />
Beakta även <strong>de</strong> medföljan<strong>de</strong> installationsanvisningarna<br />
till respektive<br />
skåp.<br />
Skjut ihop skåpen framtill så nära varandra<br />
som möjligt.<br />
Sätt täcklisten i mellanrummet mellan<br />
skåpen.<br />
64
tr<br />
Bu Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montaj talimatý<br />
aþaðýdaki mo<strong>de</strong>ller için geçerlidir:<br />
– K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
– F 14xx Vi, F 18xx Vi, F 19xx Vi<br />
– KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
– KWT 16xx Vi<br />
Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan<br />
önce mutlaka bu montaj talimatýný<br />
ve kullanma kýlavuzunu okuyunuz.<br />
Böylece kendinizi ve cihazýnýzý meydana<br />
gelebilecek zararlardan<br />
korumuþ olursunuz.<br />
Dikkat!<br />
Bu cihazlar çok aðýrdýr ve kapaklar<br />
açýkken öne doðru <strong>de</strong>vrilmeleri<br />
mümkündür. Cihazlar kullanma ve<br />
montaj talimatýnda yazýlý olan montaj<br />
þartlarýna uygun olarak niþin içine<br />
emniyetli bir þekil<strong>de</strong> yerleþtirilinceye<br />
kadar dolabýn kapaklarýný kapalý tutunuz.<br />
Cihazýn aðýrlýðý ve boyutu ne<strong>de</strong>niyle<br />
montaj iþleri mutlaka ikinci bir<br />
kiþinin yardýmý ile yapýlmalýdýr.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montaj<br />
. . . Ara Duvarsýz<br />
Yan yana duran iki dolabýn arasýnda bir<br />
ara duvar yoksa, cihazlar doðrudan birbirlerine<br />
baðlanmalýdýr. Ayrýca kon<strong>de</strong>nse<br />
su ve bunun sonucunda olabilecek<br />
zararlarý önlemek için bir yan ýsýtýcý<br />
monte edilmelidir.<br />
Yan rezistans enerji tüketiminin yükselmesine<br />
yol açar.<br />
65
tr<br />
. . . Ara Plakalý<br />
Ara saç plaka en az 16 mm kalýnlýðýnda<br />
olmalýdýr.<br />
Eðer yan yana kurulan dolaplarýn<br />
arasýndaki saç plaka kalýnlýðý 16 mm ile<br />
160 mm arasýnda ise, cihazlar ekteki<br />
montaj malzemesi ile kendi niþleri içine<br />
tek tek sabitlenir.<br />
Cihazlar saðda aþaðýdaki örnekte<br />
olduðu gibi kurulacaksa, cihaz<br />
kapaklarýnýn ayný anda açýldýðýnda zarar<br />
görmemesi için mutfak dolaplarýnýn ve<br />
kapak kulplarýnýn saðlamlýðýna dikkat<br />
edilmelidir.<br />
Bu durumda kon<strong>de</strong>nse su birikimini ve<br />
bunun sonucunda oluþabilecek<br />
zararlarý önlemek amacýyla Si<strong>de</strong>-bysi<strong>de</strong>-montaj<br />
kitin<strong>de</strong>n sa<strong>de</strong>ce yan<br />
ýsýtýcýya ihtiyaç olacaktýr.<br />
Yan rezistans enerji tüketiminin yükselmesine<br />
yol açar.<br />
Si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>-Montajý için þu aletlere<br />
ihtiyacýnýz olacaktýr:<br />
– bir Torx- tornavidasý T 20,<br />
– bir Torx-Bit T 20 Magnet askýsý,<br />
– bir ayarlanabilen çatal anahtar.<br />
Ayrýca<br />
– Farklý boylarda Bits,<br />
– Zemini korumak için cihaz altýna<br />
yerleþtirilen malzeme,<br />
– Yapýþkanlý bant.<br />
66
tr<br />
Cihazlarýn Hazýrlanmasý<br />
Her iki cihazý istediðiz þekil<strong>de</strong> yan<br />
yana yerleþtiriniz.<br />
Her iki cihazdaki sabitleme sacýný<br />
vidalayýnýz. Her iki cihazýn durumunu<br />
bir daha kontrol ediniz.<br />
Her iki cihazýn kulplarýndaki köþe<br />
saçlarýný çýkartýnýz.<br />
Yan Isýtýcý Montajý<br />
Yan ýsýtýcý (ön<strong>de</strong>n bakýldýðýnda)solda<br />
duran cihazýn sað tarafýna monte edilmelidir.<br />
Menteþe parçalarýný her iki cihaza<br />
vidalayýnýz.<br />
Hazýrlanan <strong>de</strong>liklere pimleri takýnýz.<br />
67
tr<br />
Koruyucu þeritleri yapýþkanlý banttan<br />
çekip alýnýz.<br />
Yan duvar ýsýtýcýsýný alttan tutunuz ve<br />
pimleri üstte <strong>de</strong>liklere takýnýz.<br />
Yan ýsýtýcýyý yukarýdan aþaðýya cihaza<br />
doðru bastýrýnýz ve pimleri aþaðýda<br />
<strong>de</strong>liklere takýnýz.<br />
Cihazýn arkasýndaki vidalarý biraz<br />
gevþetiniz.<br />
Kablo kapaðýný yan ýsýtýcýnýn girintisine<br />
doðru kaydýrýnýz.<br />
Kablo kapaðýný cihazýn arasýndaki vidalara<br />
asýnýz.<br />
Vidalarý sýkýþtýrýnýz .<br />
Fiþ kapaðýn vidalarýný sökünüz .<br />
Kapaðý çýkarýp alýnýz .<br />
Kabloyu baðlayýnýz .<br />
Fiþ kapaðýný yerine takýnýz.<br />
Fiþ kapaðýnýn vidalarýný sýkýþtýrýnýz .<br />
68
tr<br />
Cihazlarýn Birbirine<br />
Baðlanmasý<br />
Menteþe parçalarý iç içe geçinceye<br />
kadar cihazlarý arkadan birbirine<br />
doðru itiniz.<br />
Üstteki ve alttaki metal saçlara birer<br />
kelepçe takýnýz. Gerekirse bir alet<br />
kullanýnýz.<br />
Pimleri yukarýdan menteþelerin içine<br />
yerleþtiriniz.<br />
Þimdi her iki cihazý niþin için sabitleyiniz.<br />
Bunun için cihazlarla verilen<br />
montaj talimatýna bakýnýz.<br />
Cihazlarý mümkün olduðu kadar ön<strong>de</strong>n<br />
yakýnlaþtýrýnýz.<br />
Kapak çýtasýný cihazlarýn arasýndaki<br />
aralýða yerleþtiriniz.<br />
69
zh<br />
______________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
该 并 排 安 装 手 册 适 用 于 下 列 型 号 的 装<br />
置 :<br />
— K 18xx Vi, K 19xx Vi<br />
— F 14xx Vi, F18xx Vi, F19 xx Vi<br />
— KF 18xx Vi, KF 19xx Vi<br />
— KWT 16xx Vi<br />
并 排 安 装<br />
. . . 无 隔 墙<br />
为 避 免 事 故 或 者 装 置 损 坏 风 险 ,<br />
在 首 次 安 装 使 用 装 置 之 前 , 请 务<br />
必 阅 读 该 说 明 书 以 及 与 装 置 配 套<br />
的 操 作 说 明 书 。<br />
警 告 !<br />
这 些 装 置 很 重 , 可 能 会 向 前 倾 斜<br />
导 致 门 打 开 。 门 必 须 保 持 关 闭 ,<br />
直 到 按 照 安 装 说 明 书 的 规 定 将 装<br />
置 装 入 安 装 位 置 并 固 定 。<br />
考 虑 到 装 置 的 重 量 和 大 小 , 所 有<br />
安 装 工 作 必 须 由 两 个 人 来 执 行 。<br />
如 果 要 并 排 安 装 装 置 而 中 间 没 有 隔 墙 ,<br />
则 需 要 将 它 们 连 在 一 起 。 在 装 置 之 间 还<br />
必 须 安 装 一 个 侧 壁 加 热 垫 , 以 防 止 形 成<br />
冷 凝 物 及 造 成 相 邻 两 个 装 置 之 间 的 损<br />
坏 。<br />
使 用 侧 壁 加 热 垫 将 增 加 能 耗 。<br />
70
zh<br />
______________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
. . . 带 隔 墙<br />
隔 墙 的 最 小 厚 度 为 16 毫 米 。<br />
如 果 两 台 装 置 之 间 的 隔 墙 厚 度 在 16<br />
毫 米 和 160 毫 米 之 间 , 那 么 必 须 使 用<br />
所 供 组 装 套 件 将 两 台 装 置 分 别 安 装 至<br />
各 自 壁 橱 内 。<br />
如 果 按 照 右 下 图 所 示 例 子 进 行 安 装 , 则<br />
必 须 考 虑 到 装 置 门 正 面 和 把 手 的 厚 度 ,<br />
防 止 两 台 装 置 的 门 同 时 打 开 时 造 成 损<br />
坏 。<br />
并 排 安 装 装 置 , 需 要 以 下 工 具 :<br />
这 种 情 况 下 , 只 需 安 装 侧 壁 加 热 垫 a,<br />
以 防 止 装 置 之 间 堆 积 冷 凝 物 , 造 成 任<br />
何 损 坏 。<br />
使 用 侧 壁 加 热 垫 将 增 加 能 耗 。<br />
— Torx T 20 螺 丝 刀 ;<br />
— Torx T 20 带 磁 性 把 手 的 钻 头 ;<br />
— 可 调 扳 手 。<br />
还 需 要<br />
— 其 他 各 种 钻 头 ;<br />
— 放 置 在 装 置 下 面 防 止 损 坏 地 面 的 材<br />
料 ;<br />
— 胶 带 。<br />
71
zh<br />
______________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
准 备 装 置<br />
将 两 个 装 置 并 排 放 置 , 中 间 留 出 一<br />
些 空 间 。<br />
将 侧 板 用 螺 丝 钉 安 装 到 两 个 装 置 上 。<br />
再 次 检 查 装 置 的 位 置 。<br />
拆 除 两 个 装 置 把 手 侧 的 附 件 板 。<br />
安 装 侧 壁 加 热 垫<br />
侧 壁 加 热 垫 必 须 安 装 在 左 侧 装 置 的 右 边<br />
( 从 正 面 看 )。<br />
从 套 件 中 取 出 两 部 分 铰 链 并 用 螺 丝<br />
钉 安 装 到 两 个 装 置 上 。<br />
将 插 销 插 入 孔 中 a。<br />
72
zh<br />
______________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
撕 掉 胶 带 的 保 护 层 b。<br />
将 插 销 插 入 加 热 垫 上 部 孔 中 , 同 时<br />
将 其 提 起 c。<br />
<br />
从 上 至 下 将 加 热 垫 贴 紧 装 置 , 并 将<br />
插 销 插 入 加 热 垫 底 部 的 孔 中 d。<br />
松 开 装 置 背 面 的 螺 丝 j。 请 勿 完 全 松<br />
开 。<br />
松 开 接 线 盒 盖 子 上 的 螺 丝 e。<br />
<br />
然 后 取 下 盖 子 f。<br />
<br />
连 接 电 线 g。<br />
<br />
重 新 装 上 盖 子 h。<br />
<br />
拧 紧 接 线 盒 盖 子 上 的 螺 丝 i。<br />
<br />
然 后 将 配 套 提 供 的 电 缆 护 套 勾 入 侧 壁<br />
加 热 垫 的 槽 中 。<br />
<br />
将 电 缆 护 套 挂 在 装 置 背 面 的 螺 丝 上<br />
k。<br />
<br />
拧 紧 螺 丝 l。<br />
73
zh<br />
______________________________________________________________________________________________________________________________________________<br />
连 接 两 个 装 置<br />
将 装 置 背 面 推 在 一 起 , 直 到 铰 链 的<br />
两 部 分 互 锁 。<br />
然 后 将 金 属 支 架 插 入 上 下 板 中 。 如 果<br />
有 必 要 , 使 用 适 当 的 工 具 。<br />
然 后 将 铰 链 销 从 上 方 插 入 铰 链 。<br />
装 置 组 合 现 在 已 经 固 定 到 位 。 请 参<br />
考 两 个 装 置 的 安 装 说 明 书 。<br />
将 装 置 正 面 尽 量 推 到 一 起 。<br />
最 后 将 盖 条 装 入 两 个 装 置 之 间 的 间<br />
隙 。<br />
74
75
KSK 1002 Si<strong>de</strong> by Si<strong>de</strong> Kit / 2811 M.-Nr. 07 537 290 / 04