02.11.2016 Views

Miele KWT 6321 UG - Mode d'emploi et instructions de montage

Miele KWT 6321 UG - Mode d'emploi et instructions de montage

Miele KWT 6321 UG - Mode d'emploi et instructions de montage

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notice d'utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

Cave à vin<br />

Lisez impérativement c<strong>et</strong>te notice d'utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>montage</strong> avant<br />

d'installer <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en service votre appareil.<br />

Vous assurerez votre protection <strong>et</strong> éviterez d'endommager votre appareil.<br />

fr-FR<br />

M.-Nr. 09 887 060


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l'environnement ...................5<br />

Description <strong>de</strong> l'appareil ............................................6<br />

Système d'ouverture <strong>de</strong> porte .......................................9<br />

Ouvrir la porte ...................................................9<br />

Ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte .............................................9<br />

Accessoires .....................................................10<br />

Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong> .............................11<br />

Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ? .................................19<br />

Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................20<br />

Avant la première utilisation. .........................................20<br />

Film <strong>de</strong> protection ...............................................20<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien ...........................................20<br />

Utilisation <strong>de</strong> l'appareil .............................................20<br />

Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil ........................................20<br />

Arrêt ............................................................21<br />

En cas d'absence prolongée. ........................................21<br />

Autres réglages ..................................................22<br />

Verrouillage ....................................................22<br />

Signalisation sonore .............................................23<br />

Modification <strong>de</strong> l'intensité <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong> l'écran d'affichage ..........24<br />

Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air ......................................25<br />

Température .....................................................25<br />

Sélection <strong>de</strong> la température .......................................26<br />

Plage <strong>de</strong> températures ...........................................27<br />

Affichage <strong>de</strong> la température .........................................27<br />

Qualité <strong>et</strong> humidité <strong>de</strong> l'air ..........................................28<br />

Le froid dynamique DynaCool (humidité <strong>de</strong> l'air constante) ...........28<br />

Renouvellement <strong>de</strong> l'air grâce au filtre à charbon actif ..................29<br />

Température <strong>et</strong> alarme <strong>de</strong> porte .....................................30<br />

Eclairage <strong>de</strong> présentation ..........................................32<br />

Activer <strong>et</strong> désactiver l'éclairage <strong>de</strong> présentation .........................32<br />

Modifier l'intensité <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong> présentation ......................32<br />

Régler la durée <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong> présentation ........................33


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin. ....................................34<br />

Clay<strong>et</strong>tes en bois ..................................................34<br />

Déplacement <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en bois .................................35<br />

Ajustement <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en bois. ..................................36<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s bouteilles .......................................36<br />

Cale-bouteilles .................................................37<br />

Clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décoration ...........................................37<br />

Capacité maximale ................................................38<br />

Le kit Sommelier .................................................39<br />

Aménager le kit Sommelier ..........................................39<br />

Caches <strong>de</strong> protection pour les rails télescopiques .....................39<br />

Support <strong>de</strong> verres ...............................................39<br />

Compartiment pour bouteilles ouvertes ..............................40<br />

Dégivrage automatique ............................................41<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien .............................................42<br />

Porte <strong>de</strong> l'appareil, intérieur, accessoires ...............................43<br />

Ouvertures d'aération ..............................................44<br />

Joint <strong>de</strong> porte. ....................................................44<br />

Filtre à air ........................................................44<br />

Filtre à charbon actif ..............................................45<br />

Changer le filtre à charbon actif ......................................45<br />

Anomalies. ......................................................47<br />

Origines <strong>de</strong>s bruits ...............................................52<br />

<strong>Miele</strong>home .....................................................53<br />

Service après-vente / Garantie ......................................55<br />

Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie ..................................55<br />

Informations pour instituts <strong>de</strong> contrôle. ..............................56<br />

Informations pour les reven<strong>de</strong>urs ...................................57<br />

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> expo .....................................................57<br />

Branchement électrique ...........................................59<br />

Instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong> ...........................................60<br />

Installation côte à côte. .............................................60<br />

Lieu d'installation ..................................................60<br />

Classe climatique ...............................................61<br />

Entrée <strong>et</strong> évacuation <strong>de</strong> l'air .........................................61<br />

Avant l'encastrement ...............................................62<br />

Limiteur d'ouverture <strong>de</strong> porte ........................................62


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Dimensions. .....................................................63<br />

Inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong> porte. ..............................64<br />

Encastrement <strong>de</strong> l'appareil .........................................68<br />

Préparation <strong>de</strong> l'appareil ............................................68<br />

Ajustement <strong>de</strong> l'appareil aux portes hautes .............................71<br />

Glisser l'appareil dans la niche .......................................72<br />

Fixer l'appareil dans la niche. ........................................73<br />

Réglage <strong>de</strong> l'ajustement latéral <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil. ................74<br />

Nos coordonnées. ................................................79


Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l'environnement<br />

Enlèvement <strong>de</strong> l'emballage<br />

Nos emballages protègent votre appareil<br />

<strong>de</strong>s dommages pouvant survenir<br />

pendant le transport. Nous les sélectionnons<br />

en fonction <strong>de</strong> critères<br />

écologiques perm<strong>et</strong>tant d'en faciliter le<br />

recyclage.<br />

En participant au recyclage <strong>de</strong> vos emballages,<br />

vous contribuez à économiser<br />

les matières premières <strong>et</strong> à réduire le<br />

volume <strong>de</strong>s déch<strong>et</strong>s. Votre reven<strong>de</strong>ur<br />

reprend vos emballages.<br />

Votre ancien appareil<br />

La plupart du temps, les anciens appareils<br />

électriques <strong>et</strong> électroniques<br />

contiennent encore <strong>de</strong>s matériaux précieux.<br />

Cependant, ils contiennent aussi<br />

<strong>de</strong>s substances toxiques nécessaires<br />

au bon fonctionnement <strong>et</strong> à la sécurité<br />

<strong>de</strong>s appareils. En déposant ces appareils<br />

usagés avec vos ordures ménagères<br />

ou en les manipulant <strong>de</strong> manière<br />

inadéquate, vous risquez <strong>de</strong> nuire à<br />

votre santé <strong>et</strong> à l'environnement. Ne j<strong>et</strong>ez<br />

jamais votre ancien appareil avec<br />

vos ordures ménagères.<br />

Faites appel au service d'enlèvement<br />

mis en place par votre commune ou<br />

rapportez votre appareil dans un point<br />

<strong>de</strong> collecte spécialement dédié à l'élimination<br />

<strong>de</strong> ce type d'appareils.<br />

Veillez à ne pas endommager les<br />

conduits du circuit frigorifique <strong>de</strong> votre<br />

réfrigérateur jusqu'à son enlèvement<br />

vers une décharge assurant le recyclage<br />

<strong>de</strong>s matériaux. Vous éviterez ainsi<br />

que le flui<strong>de</strong> frigorifique contenu<br />

dans le circuit <strong>et</strong> l'huile contenue dans<br />

le compresseur ne soient libérés dans<br />

l'atmosphère.<br />

Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce<br />

que votre ancien appareil ne présente<br />

aucun danger pour les enfants. Pour <strong>de</strong><br />

plus amples informations, reportez-vous<br />

au chapitre "Consignes <strong>de</strong> sécurité<br />

<strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong>" du mo<strong>de</strong><br />

<strong>d'emploi</strong>.<br />

5


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

Mise en marche/ Arrêt<br />

<strong>de</strong> l'appareil<br />

Interface optique<br />

(pour le SAV seulement)<br />

Activation / désactivation <strong>de</strong> la fonction<br />

Froid dynamique DynaCool (humidité<br />

<strong>de</strong> l'air constante)<br />

Activation / désactivation <strong>de</strong> l'éclairage<br />

<strong>de</strong> présentation<br />

Réglage <strong>de</strong> la température<br />

( pour plus froid)<br />

Vali<strong>de</strong>r une sélection (touche OK)<br />

Réglage <strong>de</strong> la température<br />

( pour moins froid)<br />

Activer / Désactiver le<br />

mo<strong>de</strong> réglage<br />

Désactiver l'alarme <strong>de</strong> température /<br />

porte<br />

Ecran avec affichage <strong>de</strong> température<br />

<strong>et</strong> symboles (symboles visibles uniquement<br />

en mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage; explication<br />

<strong>de</strong>s symboles, voir tableau)<br />

6


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

Explication <strong>de</strong>s symboles<br />

Symbole Explication<br />

Fonction<br />

Verrouillage Protection contre une mise hors tension<br />

<strong>et</strong> un déréglage intempestif <strong>de</strong>s réglages<br />

Signaux sonores Activation <strong>et</strong> désactivation <strong>de</strong>s bips <strong>de</strong><br />

touches <strong>et</strong> du signal acoustique en cas<br />

d'alarme <strong>de</strong> porte<br />

<strong>Miele</strong>Home Visible seulement si le module <strong>de</strong> communication<br />

<strong>Miele</strong>Home est connecté (voir<br />

« <strong>Miele</strong>home »)<br />

<br />

<br />

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> Expo<br />

(visible uniquement en<br />

cas d'activation du mo<strong>de</strong><br />

expo<br />

Luminosité <strong>de</strong> l'écran<br />

d'affichage<br />

Désactiver le mo<strong>de</strong> expo<br />

Réglage <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong> l'écran d'affichage<br />

Filtre à charbon actif S'allume lorsque le filtre à charbon actif<br />

doit être remplacé<br />

<br />

<br />

Raccor<strong>de</strong>ment au réseau<br />

électrique<br />

(visible uniquement<br />

lorsque l'appareil est<br />

hors tension ou en cas<br />

<strong>de</strong> panne <strong>de</strong> courant)<br />

Alarme<br />

(visible uniquement en<br />

cas d'alarme sonore <strong>de</strong><br />

température <strong>et</strong> <strong>de</strong> porte)<br />

Confirme que l'appareil est sous tension ;<br />

clignote en cas <strong>de</strong> panne <strong>de</strong> courant<br />

Indique l'enclenchement <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />

température ou <strong>de</strong> porte<br />

7


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

Ouverture <strong>de</strong> porte<br />

(Push2open)<br />

Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> zone <strong>de</strong> mise en<br />

température<br />

Rampe d'éclairage<br />

Filtre à charbon actif<br />

Support <strong>de</strong> verres*<br />

Clay<strong>et</strong>tes en bois <strong>et</strong> bagu<strong>et</strong>te d'i<strong>de</strong>ntification<br />

avec revêtement ardoise<br />

(FlexiFrames avec Noteboard)<br />

Porte-bouteilles* (ConvinoBox)<br />

Clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décoration<br />

Porte en verre securit<br />

anti-UV<br />

Panneau <strong>de</strong> socle avec filtre à air<br />

* Le kit Sommelier se compose <strong>de</strong> :<br />

un support pour verre, un présentoir à bouteille <strong>et</strong> <strong>de</strong>ux caches pour les rails <strong>de</strong>s<br />

clay<strong>et</strong>tes amovibles.<br />

8


Système d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

Le système Push2open sur votre appareil<br />

vous simplifie l'ouverture <strong>de</strong> porte.<br />

La porte <strong>de</strong> votre appareil est sensible<br />

à la pression.<br />

Ouvrir la porte<br />

Appuyez brièvement sur la porte.<br />

Relâchez la ensuite.<br />

La porte s'entrouvre automatiquement.<br />

Entrouvrez la porte pour prendre les<br />

bouteilles <strong>de</strong> vin par exemple.<br />

Pour éviter d'endommager le système<br />

d'ouverture <strong>de</strong> porte :<br />

- Ne bloquez pas la porte lors <strong>de</strong><br />

l'ouverture.<br />

- Laissez enfoncer ou bloquer le<br />

système d'ouverture <strong>de</strong> porte lors<br />

<strong>de</strong> la ferm<strong>et</strong>ure.<br />

Protection contre les ouvertures involontaires<br />

:<br />

Si vous n'ouvrez pas la porte, c<strong>et</strong>te<br />

<strong>de</strong>rnière se referme automatiquement<br />

au bout d'env. 3 secon<strong>de</strong>s.<br />

Ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte<br />

Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle<br />

se ferme.<br />

9


Accessoires<br />

Accessoires fournis avec votre<br />

appareil<br />

Filtre à charbon actif<br />

Le filtre à charbon actif situé sur le couvercle<br />

<strong>de</strong> l'appareil perm<strong>et</strong> d'assurer un<br />

échange d'air optimal <strong>et</strong> donc une qualité<br />

<strong>de</strong> l'air idéale.<br />

Filtre à air<br />

Le filtre à air situé <strong>de</strong>rrière la grille d'aération<br />

évite que la capacité <strong>de</strong> refroidissement<br />

soit réduite par les dépôts <strong>de</strong><br />

poussières.<br />

Craie<br />

Pour vous perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rouver facilement<br />

vos bouteilles <strong>de</strong> vin, vous pouvez<br />

les i<strong>de</strong>ntifier en inscrivant leur nom à la<br />

craie sur les ardoises magnétiques placées<br />

sur les clay<strong>et</strong>tes en bois.<br />

Comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s accessoires<br />

Filtre à charbon actif<br />

(Description, voir "Accessoires fournis").<br />

Filtre à air<br />

(Description, voir "Accessoires fournis").<br />

Craie<br />

(Description, voir "Accessoires fournis").<br />

Chiffon microfibre multi-usages<br />

Le chiffon microfibre perm<strong>et</strong> d'éliminer<br />

facilement les traces <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong> les<br />

salissures légères sur<br />

les faça<strong>de</strong>s en inox, ban<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>,<br />

fenêtres, meubles, vitres <strong>de</strong><br />

voiture <strong>et</strong>c.<br />

Vous pouvez comman<strong>de</strong>r ces accessoires<br />

auprès du service après-vente<br />

<strong>Miele</strong>, chez votre reven<strong>de</strong>ur agréé ou<br />

sur le site www.miele.fr.<br />

10


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

C<strong>et</strong> appareil répond aux réglementations <strong>de</strong> sécurité en vigueur.<br />

Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner<br />

<strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong> matériels.<br />

Lisez attentivement c<strong>et</strong>te notice avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre votre appareil en<br />

service. Elle contient <strong>de</strong>s informations importantes sur le <strong>montage</strong>,<br />

la sécurité, l’utilisation <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> votre appareil. Respectez<br />

ces consignes pour vous protéger <strong>et</strong> éviter d'endommager<br />

votre appareil.<br />

<strong>Miele</strong> ne peut être tenu pour responsable <strong>de</strong>s dommages liés au<br />

non-respect <strong>de</strong>s présentes consignes <strong>de</strong> sécurité.<br />

Veuillez conserver ce document à disposition <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tre au futur<br />

propriétaire en cas <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> votre appareil !<br />

Risque <strong>de</strong> blessures !<br />

À plus <strong>de</strong> 1500 mètres d'altitu<strong>de</strong>, les vitres <strong>de</strong> l'appareil risquent<br />

<strong>de</strong> se briser !<br />

Les bris <strong>de</strong> verre peuvent engendrer <strong>de</strong>s blessures graves !<br />

Utilisation conforme<br />

C<strong>et</strong> appareil est <strong>de</strong>stiné à un usage domestique ou à <strong>de</strong>s conditions<br />

proches <strong>de</strong> l'usage domestique. Il n'est pas <strong>de</strong>stiné à une utilisation<br />

à l'extérieur.<br />

Utilisez c<strong>et</strong> appareil uniquement pour entreposer du vin dans un<br />

cadre domestique.<br />

Toute autre utilisation est à proscrire <strong>et</strong> peut s'avérer dangereuse.<br />

11


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement <strong>de</strong><br />

médicaments, <strong>de</strong> plasma sanguin, <strong>de</strong> préparations <strong>de</strong> laboratoire<br />

ou <strong>de</strong> substances ou produits similaires soumis à la directive relative<br />

aux dispositifs médicaux. Une utilisation non conforme <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />

appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont<br />

stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s zones potentiellement<br />

explosives.<br />

<strong>Miele</strong> décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme<br />

ou inappropriée <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Les personnes qui en raison <strong>de</strong> déficiences physiques, sensorielles<br />

ou mentales, <strong>de</strong> leur manque d'expérience ou <strong>de</strong> leur ignorance,<br />

ne sont pas aptes à utiliser c<strong>et</strong> appareil en toute sécurité doivent impérativement<br />

être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.<br />

Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement<br />

expliqué comment utiliser c<strong>et</strong> appareil sans danger. Vérifiez<br />

que ces personnes ont compris les risques encourus en cas <strong>de</strong><br />

mauvaise manipulation !<br />

Précautions à prendre avec les enfants<br />

Tenez les enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> huit ans éloignés <strong>de</strong> l'appareil à<br />

moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.<br />

Les enfants <strong>de</strong> huit ans <strong>et</strong> plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil<br />

sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment<br />

l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus<br />

en cas <strong>de</strong> mauvaise manipulation.<br />

Les enfants ne sont pas autorisés à procé<strong>de</strong>r au n<strong>et</strong>toyage ou à<br />

l'entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l'appareil hors <strong>de</strong> la surveillance d'un adulte.<br />

Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.<br />

12


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Risque d'asphyxie ! Les enfants se m<strong>et</strong>tent en danger en s'enveloppant<br />

dans les matériaux d'emballage (film plastique, par<br />

exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux<br />

d'emballage hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants.<br />

Sécurité technique<br />

Le circuit du flui<strong>de</strong> frigorigène a fait l'obj<strong>et</strong> d'un contrôle d'étanchéité.<br />

L'appareil est conforme aux dispositions <strong>de</strong> sécurité ainsi<br />

qu'aux directives européennes en vigueur.<br />

C<strong>et</strong> appareil contient <strong>de</strong> l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans<br />

danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la<br />

couche d'ozone <strong>et</strong> n'augmente pas l'eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre.<br />

L'utilisation <strong>de</strong> ce flui<strong>de</strong> frigorigène peu polluant a pour contrepartie<br />

d'augmenter le niveau sonore <strong>de</strong> l'appareil. Il se peut en eff<strong>et</strong> qu'un<br />

bruit d'écoulement interne au circuit <strong>de</strong> refroidissement accompagne<br />

les sons caractéristiques du compresseur. Ces eff<strong>et</strong>s incontournables<br />

n'affectent en rien les performances <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Veillez à n'endommager aucun élément du circuit <strong>de</strong> réfrigération<br />

lors du transport <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'encastrement / l'installation <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Les projections <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène dans les yeux peuvent provoquer<br />

<strong>de</strong>s lésions graves !<br />

En cas <strong>de</strong> dommages matériels :<br />

– évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une<br />

étincelle,<br />

– débranchez l'appareil du réseau électrique,<br />

– aérez la pièce où se trouve l'appareil pendant quelques minutes<br />

puis<br />

– contactez le service après-vente.<br />

13


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

La taille <strong>de</strong> la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle<br />

à la quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène contenue dans l'appareil. En<br />

cas <strong>de</strong> fuite, un mélange air-gaz inflammable risque <strong>de</strong> se former si<br />

la pièce est trop p<strong>et</strong>ite.<br />

La pièce doit avoir un volume d’au moins 1 m 3 pour8g<strong>de</strong>flui<strong>de</strong> frigorigène.<br />

La quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène est indiquée sur la<br />

plaque signalétique à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Les données <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment (tension <strong>et</strong> fréquence) figurant sur<br />

la plaque signalétique <strong>de</strong> l'appareil doivent impérativement correspondre<br />

à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager<br />

votre appareil.<br />

Comparez ces données avant <strong>de</strong> brancher votre appareil <strong>et</strong> interrogez<br />

un électricien en cas <strong>de</strong> doute.<br />

Seul un raccor<strong>de</strong>ment à une prise <strong>de</strong> terre conforme garantit un<br />

fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil en toute sécurité.<br />

Attention : C<strong>et</strong>te règle <strong>de</strong> sécurité élémentaire doit absolument être<br />

respectée ! En cas <strong>de</strong> doute, faites vérifier vos installations par un<br />

électricien.<br />

Si le cordon d'alimentation électrique <strong>de</strong> votre appareil est endommagé,<br />

faites appel à un technicien agréé par <strong>Miele</strong> exclusivement<br />

pour éviter <strong>de</strong> faire courir le moindre danger à l'utilisateur.<br />

N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil<br />

: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).<br />

Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble<br />

d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit.<br />

N'installez par conséquent jamais c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s locaux présentant<br />

<strong>de</strong>s risques d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buan<strong>de</strong>ries<br />

<strong>et</strong>c.)<br />

14


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

C<strong>et</strong> appareil ne doit pas être utilisé sur <strong>de</strong>s engins en mouvement<br />

.<br />

N'utilisez jamais votre appareil si ce <strong>de</strong>rnier est endommagé : il<br />

représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente<br />

aucun dommage apparent avant <strong>de</strong> l'utiliser.<br />

Afin <strong>de</strong> garantir votre sécurité, encastrez c<strong>et</strong> appareil avant <strong>de</strong><br />

l'utiliser.<br />

Lors <strong>de</strong> travaux d'installation ou d'entr<strong>et</strong>ien ou en cas <strong>de</strong> réparations,<br />

l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché<br />

du réseau électrique uniquement lorsque l'une <strong>de</strong>s conditions suivantes<br />

est remplie :<br />

– les fusibles correspondants sont déclenchés ou<br />

– les fusibles à fil<strong>et</strong>age (non disponibles en France) sont totalement<br />

dévissés <strong>de</strong> l'installation électrique ou<br />

– la prise <strong>de</strong> l'appareil est débranchée.<br />

Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation mais tenez la prise<br />

fermement pour débrancher l'appareil.<br />

Des travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation non<br />

conformes peuvent entraîner <strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur.<br />

Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par <strong>de</strong>s professionnels<br />

agréés par <strong>Miele</strong>.<br />

Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas <strong>de</strong> réparation<br />

<strong>de</strong> l'appareil par un service après-vente non agréé par <strong>Miele</strong>.<br />

Les pièces <strong>de</strong> rechange d'origine sont les seules dont <strong>Miele</strong> garantit<br />

qu'elles remplissent les conditions <strong>de</strong> sécurité. Ne remplacez<br />

les pièces défectueuses que par <strong>de</strong>s pièces détachées d'origine.<br />

15


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Utilisation<br />

Votre appareil est conçu pour une classe climatique donnée<br />

(plage <strong>de</strong> température ambiante).<br />

Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique<br />

placée à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil. Une température ambiante inférieure<br />

provoque un arrêt prolongé du compresseur, avec pour<br />

conséquence <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>scendre les zones <strong>de</strong> froid sous les températures<br />

requises.<br />

Ne recouvrez pas <strong>et</strong> n'obstruez jamais les ouvertures d'aération<br />

<strong>et</strong> d'évacuation <strong>de</strong> l'air, faute <strong>de</strong> quoi la ventilation ne serait plus assurée,<br />

la consommation en électricité augmenterait <strong>et</strong> les éléments<br />

<strong>de</strong> l'appareil risqueraient d'être endommagés.<br />

Si vous conservez <strong>de</strong>s aliments contenant <strong>de</strong> la graisse ou <strong>de</strong><br />

l'huile dans la contreporte, veillez à ce que ces matières ne s'écoulent<br />

pas sur les pièces en plastique <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.<br />

Ne stockez pas <strong>de</strong> produits explosifs ou d'aérosols dans l'appareil.<br />

Certains gaz peuvent prendre feu en présence <strong>de</strong> composants<br />

électriques. Risque d'incendie <strong>et</strong> d'explosion !<br />

N'utilisez pas d'appareils électriques dans l'appareil (par ex. fabrication<br />

<strong>de</strong> glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient <strong>de</strong> se<br />

produire. Risque d'explosion !<br />

N'utilisez que <strong>de</strong>s accessoires d'origine <strong>Miele</strong>. Le <strong>montage</strong> d'autres<br />

pièces exclut tout bénéfice <strong>de</strong> la garantie.<br />

16


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Ne traitez pas le joint <strong>de</strong> porte avec <strong>de</strong>s huiles ou <strong>de</strong>s graisses,<br />

faute <strong>de</strong> quoi il <strong>de</strong>vient poreux.<br />

La vapeur d'un n<strong>et</strong>toyeur vapeur qui entrerait en contact avec<br />

<strong>de</strong>s composants conducteurs provoquerait un court-circuit.<br />

N'utilisez jamais <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyeur vapeur pour n<strong>et</strong>toyer votre appareil.<br />

N'utilisez pas d'obj<strong>et</strong>s pointus ou coupants pour<br />

– r<strong>et</strong>irer le givre ou la glace,<br />

– décoller les glaçons <strong>et</strong> aliments pris dans la glace.<br />

Vous risquez <strong>de</strong> percer le circuit frigorifique <strong>et</strong> l'appareil sera inutilisable.<br />

Ne placez jamais d'appareils électriques ou <strong>de</strong> bougies dans le<br />

congélateur pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager<br />

le plastique.<br />

N'utilisez jamais <strong>de</strong> bombes dégivrantes : ces <strong>de</strong>rnières risquent<br />

<strong>de</strong> diffuser <strong>de</strong>s gaz explosifs <strong>et</strong> peuvent contenir <strong>de</strong>s solvants ou<br />

<strong>de</strong>s agents propulseurs qui abîment le plastique <strong>et</strong> nuisent à la santé.<br />

17


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Transport<br />

L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale <strong>et</strong><br />

dans son emballage afin <strong>de</strong> ne subir aucun dommage.<br />

L'appareil étant très lourd, transportez-le à <strong>de</strong>ux.<br />

Risque <strong>de</strong> blessure <strong>et</strong> <strong>de</strong> dommage !<br />

Enlèvement <strong>de</strong> l'ancien appareil<br />

M<strong>et</strong>tez la serrure <strong>de</strong> votre ancien appareil hors d'état <strong>de</strong> fonctionnement<br />

avant <strong>de</strong> l'éliminer.<br />

Vous éviterez ainsi que <strong>de</strong>s enfants ne s'enferment <strong>de</strong>dans en<br />

jouant <strong>et</strong> risquent leur vie.<br />

N'endommagez aucune pièce du circuit frigorifique :<br />

– ne percez jamais les conduits <strong>de</strong> l'évaporateur contenant du frigorigène,<br />

– ne cou<strong>de</strong>z pas les tubulures,<br />

– ne grattez pas les revêtements <strong>de</strong> surfaces.<br />

Les projections <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène peuvent provoquer <strong>de</strong>s lésions<br />

oculaires !<br />

18


Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ?<br />

Installation /<br />

Entr<strong>et</strong>ien<br />

Réglage <strong>de</strong><br />

température<br />

Utilisation<br />

Consomation<br />

d'énergie normale<br />

Dans <strong>de</strong>s locaux aérés.<br />

Protégés <strong>de</strong>s rayons <strong>de</strong> soleils<br />

directs.<br />

Pas à proximité d'une source <strong>de</strong><br />

chaleur (chauffage, cuisinière).<br />

A température ambiante idéale<br />

d'env. 20 °C.<br />

Ne pas recouvrir les fentes<br />

d'aération <strong>et</strong> les n<strong>et</strong>toyer régulièrement<br />

afin d'éviter les dépôts<br />

<strong>de</strong> poussière.<br />

Démonter au moins une fois par<br />

an le filtre à air <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez le à<br />

l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'aspirateur.<br />

Consommation<br />

d'énergie élevée<br />

Dans <strong>de</strong>s locaux fermés,<br />

non aérés.<br />

Avec rayons <strong>de</strong> soleils directs.<br />

A proximité d'une source <strong>de</strong><br />

chaleur (chauffage, cuisinière).<br />

A température ambiante élevée.<br />

En cas <strong>de</strong> fentes d'aération<br />

obstruées ou recouvertes <strong>de</strong><br />

poussière.<br />

En cas <strong>de</strong> dépôts <strong>de</strong> poussière<br />

sur le filtre à air.<br />

10 à 12 °C Plus la température est basse,<br />

c'est à dire plus le réglage est<br />

élevé, plus la consommation<br />

d'énergie est élevée !<br />

Disposition <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en<br />

bois à la sortie d'usine.<br />

La porte <strong>de</strong> l'appareil ne doit<br />

être ouverte que quand c'est<br />

nécessaire <strong>et</strong> le moins longtemps<br />

possible.<br />

Ranger les bouteilles à vin <strong>de</strong><br />

manière logique.<br />

Ne pas surcharger les compartiments<br />

afin que l'air puisse circuler.<br />

Les ouvertures <strong>de</strong> portes trop<br />

fréquentes <strong>et</strong> trop longues entraînent<br />

<strong>de</strong>s pertes <strong>de</strong> froid <strong>et</strong><br />

une pénétration d'air chaud<br />

dans l'appareil. L'appareil doit<br />

faire baisser la température <strong>et</strong> la<br />

durée <strong>de</strong> fonctionnement du<br />

compresseur augmente.<br />

19


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

Avant la première utilisation<br />

Emballages <strong>de</strong> transport<br />

R<strong>et</strong>irez tous les matériaux d'emballage<br />

qui se trouvent à l'intérieur <strong>de</strong><br />

l'appareil.<br />

Film <strong>de</strong> protection<br />

Les surfaces en inox sont protégées<br />

durant le transport par un film plastique.<br />

R<strong>et</strong>irez ce film plastique après avoir<br />

installé l'appareil à l'emplacement<br />

souhaité. Commencez à l'enlever par<br />

un <strong>de</strong>s coins du haut.<br />

Utilisation <strong>de</strong> l'appareil<br />

Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'effleurer<br />

les touches sensitives avec le<br />

doigt.<br />

Tout contact est validé par un bip sonore<br />

que vous pouvez aussi désactiver<br />

si vous le souhaitez (cf. chapitre "Réglages<br />

– Volume – Bip touches").<br />

Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil<br />

Dès que l'appareil est mis sous tension,<br />

le symbole <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau<br />

électrique apparaît à l'écran.<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Respectez scrupuleusement les <strong>instructions</strong><br />

du chapitre "N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong><br />

entr<strong>et</strong>ien".<br />

N<strong>et</strong>toyez l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil ainsi<br />

que les accessoires avec <strong>de</strong> l'eau<br />

tiè<strong>de</strong> puis séchez le tout avec un torchon.<br />

Effleurez la touche Marche/Arrêt.<br />

Le symbole <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau<br />

électrique s'éteint <strong>et</strong> l'appareil<br />

commence à produire du froid.<br />

Lors <strong>de</strong> la première mise en service, le<br />

symbole d'alarme clignote , jusqu'à<br />

ce que la température réglée soit atteinte.<br />

L'éclairage intérieur s'allume lorsque la<br />

porte est ouverte.<br />

20


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

Arrêt<br />

Effleurez la touche Marche/Arrêt.<br />

Si cela n'est pas possible, le verrouillage<br />

est enclenché !<br />

L'affichage <strong>de</strong> température s'éteint <strong>et</strong> le<br />

symbole <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau <br />

apparaît.<br />

L'éclairage intérieur s'éteint <strong>et</strong> la production<br />

<strong>de</strong> froid s'arrête.<br />

En cas d'absence prolongée<br />

Lorsque vous souhaitez m<strong>et</strong>tre l'appareil<br />

hors tension pendant une durée<br />

plus longue,<br />

éteignez l'appareil,<br />

débranchez la fiche <strong>de</strong> la prise ou<br />

déclenchez le fusible <strong>de</strong> l'installation<br />

domestique,<br />

n<strong>et</strong>toyez l'appareil puis<br />

laissez la porte entrouverte pour éviter<br />

l'apparition d'o<strong>de</strong>urs.<br />

En cas d'arrêt prolongé <strong>de</strong> l'appareil,<br />

<strong>de</strong> la moisissure risque d'apparaître<br />

si la porte reste fermée <strong>et</strong> que<br />

l'appareil n'a pas été n<strong>et</strong>toyé.<br />

21


Autres réglages<br />

Certains réglages <strong>de</strong> l'appareil ne peuvent<br />

s'effectuer qu'en mo<strong>de</strong> Réglages.<br />

Pendant que vous vous trouvez en<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage, l'alarme <strong>de</strong> porte<br />

est automatiquement bloquée.<br />

Verrouillage <br />

Le verrouillage perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> prévenir :<br />

– un arrêt involontaire <strong>de</strong> l'appareil,<br />

– une modification involontaire du réglage<br />

<strong>de</strong> la température,<br />

– une sélection involontaire <strong>de</strong> la fonction<br />

Froid dynamique DynaCool,<br />

– un enclenchement involontaire <strong>de</strong><br />

l'éclairage <strong>de</strong> présentation.<br />

Appuyez sur les touches ou <br />

pour choisir si vous souhaitez activer<br />

/ désactiver le verrouillage.<br />

0 : verrouillage désactivé<br />

1 : verrouillage activé.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Votre choix est validé : le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Activer / Désactiver le verrouillage<br />

Appuyez sur la touche "Réglages".<br />

A l'écran, tous les symboles sélectionnables<br />

s'affichent <strong>et</strong> le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Appuyez sur la touche du mo<strong>de</strong> Réglages<br />

pour quitter le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Sinon, l'électronique quitte automatiquement<br />

le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage au bout<br />

d'environ 1 minute.<br />

Lorsque le verrouillage est activé, le<br />

symbole s'allume à l'écran.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Sur l'écran le <strong>de</strong>rnier réglage sélectionné<br />

clignote <strong>et</strong> le symbole s'allume.<br />

22


Autres réglages<br />

Signalisation sonore <br />

L'appareil dispose d'une signalisation<br />

sonore, notamment du bip <strong>de</strong> touches,<br />

<strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong> porte <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />

température.<br />

Vous avez la possibilité d'activer ou <strong>de</strong><br />

désactiver le bip <strong>de</strong> touches <strong>et</strong> l'alarme<br />

<strong>de</strong> porte mais pas l'alarme <strong>de</strong> température<br />

!<br />

Vous pouvez choisir un <strong>de</strong>s quatre réglages<br />

qui vous sont proposés. Le réglage<br />

d'usine est configuré sur 3 :le<br />

bip touches <strong>et</strong> l'alarme <strong>de</strong> porte sont<br />

enclenchés.<br />

Activer / Désactiver la signalisation<br />

sonore<br />

Appuyez sur la touche "Réglages".<br />

A l'écran, tous les symboles sélectionnables<br />

s'affichent <strong>et</strong> le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Sur l'écran d'affichage, le <strong>de</strong>rnier réglage<br />

sélectionné se m<strong>et</strong> à clignoter <strong>et</strong><br />

le symbole s'allume.<br />

Appuyez sur les touches ou<br />

pour choisir une <strong>de</strong>s options suivantes<br />

:<br />

0 : bip touches désactivé ; alarme <strong>de</strong><br />

porte désactivée<br />

1 : bip touches désactivé ; alarme <strong>de</strong><br />

porte activée<br />

(au bout <strong>de</strong> 4 minutes)<br />

2 : bip touches désactivé ; alarme <strong>de</strong><br />

porte activée<br />

(au bout <strong>de</strong> 2 minutes)<br />

3 : bip touches activé ; alarme <strong>de</strong><br />

porte activée<br />

(au bout <strong>de</strong> 2 minutes)<br />

Appuyez sur les touches qui perm<strong>et</strong>tent<br />

<strong>de</strong> régler la température ( ou<br />

) jusqu'à ce que le symbole se<br />

m<strong>et</strong>te à clignoter.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Votre choix est validé : le symbole <br />

se m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Appuyez sur la touche du mo<strong>de</strong> Réglages<br />

pour quitter le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Sinon, l'électronique quitte automatiquement<br />

le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage au bout<br />

d'environ 1 minute.<br />

23


Autres réglages<br />

Modification <strong>de</strong> l'intensité <strong>de</strong> la<br />

luminosité <strong>de</strong> l'écran<br />

d'affichage <br />

Vous pouvez adapter la luminosité <strong>de</strong><br />

l'écran d'affichage à l'éclairage ambiant.<br />

La luminosité <strong>de</strong> l'écran d'affichage<br />

peut être modulée <strong>de</strong> 1 à 3. Le réglage<br />

d'usine est programmé sur 3 (luminosité<br />

maximale).<br />

Appuyez sur les touches ou<br />

pour moduler la luminosité <strong>de</strong><br />

l'écran :<br />

1 correspond à la luminosité minimale<br />

2 correspond à une luminosité<br />

moyenne<br />

3 correspond à la luminosité maximale<br />

Modifier la luminosité <strong>de</strong> l'écran<br />

Appuyez sur la touche "Réglages".<br />

A l'écran, tous les symboles sélectionnables<br />

s'affichent <strong>et</strong> le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Votre choix est validé : le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Appuyez sur les touches <strong>de</strong> réglage<br />

<strong>de</strong>s températures ( ou ) jusqu'à<br />

ce que le symbole clignote à<br />

l'écran.<br />

Appuyez sur la touche du mo<strong>de</strong> Réglages<br />

pour quitter le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Sinon, l'électronique quitte automatiquement<br />

le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage au bout<br />

d'environ 1 minute.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

A l'écran, le <strong>de</strong>rnier réglage sélectionné<br />

se m<strong>et</strong> à clignoter <strong>et</strong> le symbole s'allume.<br />

24


Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air<br />

Les vins se bonifient plus ou moins bien<br />

en fonction <strong>de</strong>s conditions ambiantes.<br />

Ainsi la qualité <strong>de</strong> l'air est aussi importante<br />

que la température <strong>de</strong> l'air pour<br />

préserver le vin.<br />

Les caves à vin <strong>Miele</strong> offrent <strong>de</strong>s conditions<br />

idéales pour la conservation du<br />

vin grâce à leur température constante<br />

<strong>et</strong> optimale ainsi qu'à l'humidité <strong>de</strong> l'air<br />

adaptée <strong>et</strong> un environnement inodore.<br />

Les caves à vin <strong>Miele</strong> garantissent par<br />

ailleurs un environnement sans vibrations<br />

à vos bouteilles <strong>de</strong> vin.<br />

Température<br />

Vous pouvez conserver les vins entre 6<br />

<strong>et</strong> 18 °C. Si vous souhaitez conserver<br />

<strong>de</strong>s vins blancs avec <strong>de</strong>s vins rouges,<br />

sélectionnez une température entre 12<br />

<strong>et</strong> 14 °C. C<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière est adaptée<br />

aux <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> vins.<br />

Une température <strong>de</strong> conservation trop<br />

élevée (supérieure à 22 °C) fait mûrir le<br />

vin trop rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> manière à ce<br />

que les arômes du vin ne peuvent pas<br />

se développer convenablement.<br />

Lorsque la température <strong>de</strong> conservation<br />

est trop basse (inférieure à 5 °C), le<br />

vin ne pourra pas mûrir <strong>de</strong> façon optimale.<br />

La chaleur détend les arômes du vin<br />

alors que le froid les rétracte. Les variations<br />

<strong>de</strong> température soum<strong>et</strong>tent donc<br />

le vin à <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> "stress" qui auront<br />

pour conséquence d'interrompre le<br />

processus <strong>de</strong> maturation. C'est pourquoi<br />

il est primordial <strong>de</strong> s'assurer que<br />

la température reste stable dans les caves<br />

à vin.<br />

Typologie <strong>de</strong>s<br />

vins<br />

Vins rouges, légers<br />

<strong>et</strong> fruités :<br />

Vins rouges<br />

lourds :<br />

Vins rosés :<br />

Vins blancs fins<br />

<strong>et</strong> aromatiques :<br />

Vins blancs<br />

lourds <strong>et</strong> sucrés :<br />

Champagne, vin<br />

mousseux, prosecco<br />

:<br />

Température<br />

<strong>de</strong> dégustation<br />

conseillée<br />

De+14°Cà<br />

+16°C<br />

+18°C<br />

De +8°Cà<br />

+10°C<br />

De+8°Cà<br />

+12°C<br />

De+12°Cà<br />

+14°C<br />

De+6°Cà<br />

+10°C<br />

Conseil : Conservez votre vin à1ou<br />

2 °C <strong>de</strong> moins que la température <strong>de</strong><br />

dégustation recommandée étant donné<br />

qu'il aura tendance à se réchauffer<br />

dans le verre.<br />

Les vins rouges plus lourds <strong>de</strong>vraient<br />

être ouverts 2-3havant d'être servis<br />

<strong>de</strong> manière à ce qu'ils puissent absorber<br />

l'oxygène <strong>et</strong> donc s'aérer. Ils libéreront<br />

ainsi pleinement leurs arômes.<br />

25


Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air<br />

Dispositif <strong>de</strong> sécurité en cas <strong>de</strong> températures<br />

ambiantes basses<br />

Afin que le vin soit protégé contre les<br />

températures trop basses, un thermostat<br />

<strong>de</strong> sécurité perm<strong>et</strong> d'éviter que la<br />

température dans l'appareil ne baisse<br />

trop. Si la température ambiante <strong>de</strong>vait<br />

exceptionnellement être plus basse<br />

que la normale, un chauffage dans l'appareil<br />

se m<strong>et</strong> en route automatiquement<br />

afin <strong>de</strong> maintenir une température<br />

constante à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil. Si la<br />

température ambiante <strong>de</strong>vait continuer<br />

à chuter, l'appareil finit par se m<strong>et</strong>tre<br />

hors tension <strong>de</strong> lui-même.<br />

Sélection <strong>de</strong> la température<br />

Réglez la température à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux touches en-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> l'écran<br />

d'affichage.<br />

Appuyez sur la touche comme ceci :<br />

– la température diminue<br />

– la température augmente.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK<br />

ou<br />

atten<strong>de</strong>z environ 5 s. après avoir appuyé<br />

sur la touche pour la <strong>de</strong>rnière<br />

fois.<br />

26


Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air<br />

Pendant le réglage <strong>de</strong> la température,<br />

la valeur <strong>de</strong> température clignote.<br />

Lorsque vous effleurez les touches,<br />

vous pouvez observer les modifications<br />

suivantes sur l'affichage <strong>de</strong>s températures<br />

:<br />

– Premier effleurement :<br />

la <strong>de</strong>rnière valeur <strong>de</strong> température<br />

réglée clignote.<br />

– A chaque fois que vous appuyez sur<br />

la touche,<br />

la température augmente ou diminue<br />

<strong>de</strong> 1 °C.<br />

– En maintenant le doigt sur la touche :<br />

la valeur <strong>de</strong> température change<br />

continuellement.<br />

Environ 5 s. après la <strong>de</strong>rnière pression,<br />

l'affichage <strong>de</strong> température indique la<br />

température réelle qui règne dans la<br />

zone <strong>de</strong> mise à température.<br />

Lorsque vous avez modifié le réglage<br />

<strong>de</strong> la température, il faut attendre un<br />

certain temps avant que la température<br />

souhaitée ne soit atteinte.<br />

Plage <strong>de</strong> températures<br />

La température est réglable entre 5 °C<br />

<strong>et</strong> 20 °C.<br />

Affichage <strong>de</strong> la température<br />

L'affichage <strong>de</strong> température sur l'écran<br />

indique la température réelle, en mo<strong>de</strong><br />

normal.<br />

Si la température n'est pas située dans<br />

la plage <strong>de</strong> température possible, l'afficheur<br />

n'indique que <strong>de</strong>s traits.<br />

En fonction <strong>de</strong> la température ambiante<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s réglages, il faut parfois plusieurs<br />

heures avant que la température sélectionnée<br />

soit atteinte <strong>et</strong> affichée.<br />

L'affichage <strong>de</strong> température sur<br />

l'écran indique toujours la température<br />

réelle.<br />

27


Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air<br />

Qualité <strong>et</strong> humidité <strong>de</strong> l'air<br />

Dans un réfrigérateur classique, le taux<br />

d'humidité <strong>de</strong> l'air est trop bas pour le<br />

vin; c'est pour cela qu'un réfrigérateur<br />

n'est pas adapté à la conservation <strong>de</strong><br />

vin. Pour bien conserver le vin, il faut un<br />

taux d'humidité <strong>de</strong> l'air assez élevé afin<br />

que les bouchons restent humi<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

l'extérieur. En cas d'humidité <strong>de</strong> l'air<br />

trop faible, le bouchon se déshydrate <strong>et</strong><br />

la bouteille ne sera plus hermétiquement<br />

fermée. C'est également pour<br />

c<strong>et</strong>te raison que les bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

doivent être conservées à l'horizontale.<br />

Cela perm<strong>et</strong> au bouchon <strong>de</strong> rester humi<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l'intérieur. La qualité du vin est<br />

irrémédiablement altérée si <strong>de</strong> l'air pénètre<br />

dans la bouteille !<br />

N'humidifiez pas en plus le climat<br />

dans l'appareil en y déposant un bol<br />

d'eau.<br />

L'humidité <strong>de</strong> l'air augmenterait <strong>et</strong><br />

générerait <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>nsation à l'intérieur<br />

<strong>de</strong> l'appareil. L'eau <strong>de</strong><br />

con<strong>de</strong>nsation peut engendrer <strong>de</strong>s<br />

dommages comme la corrosion.<br />

Le froid dynamique DynaCool<br />

(humidité <strong>de</strong> l'air constante) <br />

Le froid dynamique DynaCool augmente<br />

l'humidité relative <strong>de</strong> l'air dans la<br />

cave à vin.<br />

En même temps, l'humidité <strong>de</strong> l'air <strong>et</strong> la<br />

température dans l'ensemble <strong>de</strong> la<br />

cave à vin sont réparties <strong>de</strong> façon homogène<br />

<strong>de</strong> façon à ce que tous les<br />

vins soient stockés dans les mêmes<br />

conditions.<br />

Ainsi l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil atteindra<br />

un climat correspondant à celui que<br />

l'on trouverait dans une véritable cave à<br />

vin.<br />

Activer la fonction <strong>de</strong> froid dynamique<br />

DynaCool<br />

Si vous souhaitez utiliser la cave à vin<br />

pour y gar<strong>de</strong>r du vin pendant un moment<br />

relativement long, il est conseillé<br />

d'activer <strong>et</strong> <strong>de</strong> laisser en marche la<br />

fonction <strong>de</strong> froid dynamique DynaCool.<br />

Appuyez sur la touche <strong>de</strong> la fonction<br />

froid dynamique jusqu'à ce qu'elle<br />

soit rétroéclairée en jaune.<br />

Même si vous n'avez pas activé la<br />

fonction <strong>de</strong> froid dynamique, l'appareil<br />

lance toujours les ventilateurs<br />

lorsque la production <strong>de</strong> froid est enclenchée.<br />

Cela garantit l'obtention d'un climat<br />

optimal pour votre vin.<br />

28


Température <strong>et</strong> qualité <strong>de</strong> l'air<br />

Lorsque la porte <strong>de</strong> l'appareil est ouverte,<br />

le ventilateur s'arrête automatiquement<br />

pendant un moment !<br />

Désactiver la fonction <strong>de</strong> froid dynamique<br />

DynaCool<br />

Dans la mesure où la consommation<br />

énergétique augmente sensiblement<br />

lorsque la fonction <strong>de</strong> froid dynamique<br />

est activée <strong>et</strong> que l'appareil risque<br />

d'être un peu plus bruyant, vous avez<br />

la possibilité <strong>de</strong> l'éteindre par intervalles.<br />

Appuyez sur la touche <strong>de</strong> la fonction<br />

froid dynamique jusqu'à ce qu'elle ne<br />

soit plus rétroéclairée en jaune.<br />

Renouvellement <strong>de</strong> l'air grâce au<br />

filtre à charbon actif<br />

Le filtre à charbon actif perm<strong>et</strong> d'assurer<br />

un échange d'air optimal <strong>et</strong> donc<br />

une qualité <strong>de</strong> l'air idéale.<br />

De l'air frais pénètre dans l'appareil par<br />

le filtre <strong>de</strong> charbon actif.<br />

C<strong>et</strong> air est ensuite réparti <strong>de</strong> façon homogène<br />

à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil, grâce<br />

aux ventilateurs <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong> froid<br />

dynamique DynaCool.<br />

Grâce au filtrage <strong>de</strong> l'air extérieur par<br />

l'intermédiaire du filtre à charbon actif,<br />

l'air qui pénètre dans l'appareil est pur<br />

<strong>et</strong> inodore.<br />

Le vin sera ainsi protégé contre d'éventuelles<br />

transmissions d'o<strong>de</strong>urs car les<br />

o<strong>de</strong>urs peuvent se transm<strong>et</strong>tre par le<br />

bouchon au vin.<br />

Le filtre à charbon actif <strong>de</strong>vrait être<br />

remplacé régulièrement, un affichage<br />

sur l'écran vous rappellera les<br />

échéances (voir "Filtre <strong>de</strong> charbon actif").<br />

29


Température <strong>et</strong> alarme <strong>de</strong> porte<br />

L'appareil est équipé d'un système<br />

d'alarme perm<strong>et</strong>tant d'éviter que la<br />

température n'augmente ou ne baisse<br />

sans que l'on s'en ren<strong>de</strong> compte afin<br />

<strong>de</strong> protéger le vin.<br />

Alarme <strong>de</strong> température<br />

Si la température monte ou <strong>de</strong>scend<br />

d'une certaine valeur, le symbole<br />

d'alarme clignote en même temps à<br />

l'écran .<br />

De plus, un signal sonore r<strong>et</strong>entit.<br />

Les signaux acoustique <strong>et</strong> optique réagissent<br />

notamment quand<br />

– l'appareil est mis sous tension, si la<br />

température dans une <strong>de</strong>s zones est<br />

trop différente <strong>de</strong> celle réglée,<br />

– quand la porte reste ouverte pendant<br />

un certain temps pour déposer, trier<br />

ou sortir <strong>de</strong>s bouteilles,<br />

– quand vous déposez <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

quantités <strong>de</strong> bouteilles <strong>de</strong> vin,<br />

– après une panne <strong>de</strong> courant.<br />

Dès que l'état critique est passé, le signal<br />

sonore s'arrête <strong>et</strong> le symbole<br />

d'alarme s'éteint.<br />

Interrompre l'alarme<br />

Si l'alarme vous dérange, vous pouvez<br />

l'interrompre avant la fin.<br />

Appuyez sur la touche sensitive afin<br />

<strong>de</strong> désactiver l'alarme <strong>de</strong> température.<br />

Le signal sonore s'arrête.<br />

Le symbole d'alarme à l'écran<br />

continue <strong>de</strong> clignoter, jusqu'à ce que<br />

l'état d'alarme soit terminé.<br />

Dispositif <strong>de</strong> sécurité en cas <strong>de</strong> températures<br />

ambiantes basses<br />

Afin que le vin soit protégé contre les<br />

températures trop basses, un thermostat<br />

<strong>de</strong> sécurité perm<strong>et</strong> d'éviter que la<br />

température dans l'appareil ne baisse<br />

trop. Si la température ambiante <strong>de</strong>vait<br />

exceptionnellement être plus basse<br />

que la normale, un chauffage dans l'appareil<br />

se m<strong>et</strong> en route automatiquement<br />

afin <strong>de</strong> maintenir une température<br />

constante à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil. Si la<br />

température ambiante <strong>de</strong>vait continuer<br />

à chuter, l'appareil finit par se m<strong>et</strong>tre<br />

hors tension <strong>de</strong> lui-même.<br />

30


Alarme <strong>de</strong> porte<br />

Si la porte <strong>de</strong> l'appareil reste ouverte<br />

pendant plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux minutes environ,<br />

le signal sonore est activé. Le symbole<br />

d'alarme s'affiche à l'écran.<br />

Une fois la porte <strong>de</strong> l'appareil fermée,<br />

le signal sonore s'arrête. Le symbole <strong>de</strong><br />

l'alarme s'éteint.<br />

Désactiver l'alarme <strong>de</strong> porte<br />

Si l'alarme vous dérange, vous pouvez<br />

l'interrompre avant la fin.<br />

Température <strong>et</strong> alarme <strong>de</strong> porte<br />

Appuyez sur la touche sensitive afin<br />

<strong>de</strong> désactiver l'alarme <strong>de</strong> porte.<br />

Le signal sonore s'arrête.<br />

Le symbole d'alarme continue à s'allumer,<br />

jusqu'à ce que la porte <strong>de</strong> l'appareil<br />

soit fermée.<br />

Si aucun signal sonore ne r<strong>et</strong>entit<br />

alors que l'alarme <strong>de</strong> porte est activée,<br />

le signal d'alarme a été désactivé<br />

dans le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage (voir<br />

"Réglages supplémentaires - Signaux<br />

sonores").<br />

31


Eclairage <strong>de</strong> présentation<br />

Si vous souhaitez que certaines bouteilles<br />

<strong>de</strong> vin soient mises en valeur une<br />

fois la porte <strong>de</strong> la cave refermée, vous<br />

pouvez régler l'éclairage <strong>de</strong> présentation<br />

<strong>de</strong> telle sorte qu'il reste allumé.<br />

Les dio<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s rampes d'éclairage<br />

n'altèrent pas le vin : elles ne réchauffent<br />

pas les bouteilles <strong>et</strong> ne les<br />

soum<strong>et</strong>tent pas à une exposition aux<br />

rayons UV.<br />

Activer <strong>et</strong> désactiver<br />

l'éclairage <strong>de</strong> présentation<br />

Effleurez la touche sensitive qui perm<strong>et</strong><br />

d'allumer / éteindre l'éclairage<br />

<strong>de</strong> présentation jusqu'à ce que le rétroéclairage<br />

jaune apparaisse.<br />

L'éclairage intérieur est maintenant enclenché<br />

dans les trois zones, même<br />

lorsque la porte <strong>de</strong> l'appareil est<br />

fermée.<br />

Désactiver l'éclairage <strong>de</strong> présentation<br />

Effleurez la touche sensitive qui perm<strong>et</strong><br />

d'allumer / éteindre l'éclairage<br />

<strong>de</strong> présentation jusqu'à ce que le rétroéclairage<br />

jaune disparaisse.<br />

L'éclairage intérieur est maintenant désactivé<br />

quand la porte <strong>de</strong> l'appareil est<br />

fermée.<br />

Modifier l'intensité <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong><br />

présentation<br />

Vous pouvez moduler l'intensité <strong>de</strong><br />

l'éclairage <strong>de</strong> présentation.<br />

Effleurez la touche sensitive qui perm<strong>et</strong><br />

d'allumer / éteindre l'éclairage<br />

<strong>de</strong> présentation jusqu'à ce que le rétroéclairage<br />

jaune apparaisse.<br />

Maintenez la touche sensitive <strong>de</strong><br />

l'éclairage <strong>de</strong> présentation enfoncée<br />

pendant 4 secon<strong>de</strong>s environ jusqu'à<br />

ce que i clignote. Au bout <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

secon<strong>de</strong>s, ^ se m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Modifiez l'intensité <strong>de</strong> l'éclairage à<br />

l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s touches <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong>s<br />

températures ( <strong>et</strong> ). Maintenez-les<br />

enfoncées. Le réglage s'effectue automatiquement<br />

sans étape intermédiaire.<br />

Appuyez sur la touche comme ceci :<br />

– l'éclairage baisse en intensité<br />

– l'éclairage augmente en intensité<br />

Pour vali<strong>de</strong>r le réglage sélectionné,<br />

vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

32


Eclairage <strong>de</strong> présentation<br />

L'intensité <strong>de</strong> l'éclairage que vous venez<br />

<strong>de</strong> sélectionner sera enregistrée.<br />

La température s'affiche <strong>de</strong> nouveau à<br />

l'écran.<br />

Quand vous ouvrez la porte <strong>de</strong> la cave,<br />

l'intérieur <strong>de</strong> la cave est éclairé normalement<br />

puis quand vous refermez la<br />

porte, l'éclairage <strong>de</strong> présentation revient<br />

à l'intensité que vous avez sélectionnée.<br />

Régler la durée <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong><br />

présentation<br />

Le réglage d'usine <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong><br />

présentation est <strong>de</strong> 30 minutes. Vous<br />

pouvez augmenter c<strong>et</strong>te durée à 60 ou<br />

90 minutes ou la régler sur 00 (en continu).<br />

L'intensité <strong>de</strong> l'éclairage <strong>de</strong> présentation<br />

est désormais conforme à vos souhaits.<br />

Ouvrez la porte <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Appuyez sur la touche comme ceci :<br />

– la durée d'éclairage diminue <strong>de</strong> 30<br />

minutes<br />

– la durée d'éclairage augmente <strong>de</strong> 30<br />

minutes<br />

Pour vali<strong>de</strong>r le réglage sélectionné,<br />

vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

La durée d'éclairage que vous avez sélectionnée<br />

sera enregistrée. La température<br />

s'affiche <strong>de</strong> nouveau à l'écran.<br />

La durée d'éclairage se réinitialise à<br />

chaque ouverture <strong>de</strong> porte.<br />

Effleurez la touche sensitive qui perm<strong>et</strong><br />

d'allumer / éteindre l'éclairage<br />

<strong>de</strong> présentation jusqu'à ce que le rétroéclairage<br />

jaune apparaisse.<br />

Maintenez la touche sensitive <strong>de</strong><br />

l'éclairage <strong>de</strong> présentation pendant<br />

environ 2 secon<strong>de</strong>s jusqu'à ce que ^<br />

clignote.<br />

Modifiez la durée d'éclairage à l'ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s touches <strong>de</strong> réglages <strong>de</strong> température<br />

( <strong>et</strong> ).<br />

Les durées respectives indiquées en<br />

minutes clignotent.<br />

Ne r<strong>et</strong>irez pas les caches <strong>de</strong> protection<br />

<strong>de</strong> l'éclairage ! Si les caches <strong>de</strong><br />

protection sont abîmés ou qu'ils<br />

vous faut les enlever parce qu'ils<br />

sont abîmés, faites attention ! Ne<br />

regar<strong>de</strong>z jamais c<strong>et</strong> éclairage<br />

(rayonnement laser <strong>de</strong> classe 1M)<br />

avec une loupe ou un autre accessoire<br />

grossissant !<br />

33


Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

Les vibrations <strong>et</strong> déplacements <strong>de</strong>s<br />

bouteilles se répercutent négativement<br />

sur le processus <strong>de</strong> maturation du vin.<br />

Vous risquez d'altérer les saveurs.<br />

Quand vous sortez une ou plusieurs<br />

bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>de</strong> la cave <strong>de</strong> mise à<br />

température, vous préserverez la tranquillité<br />

<strong>de</strong>s autres bouteilles si vous placez<br />

les bouteilles d'une même région<br />

les unes à côté <strong>de</strong>s autres. Nous déconseillons<br />

par ailleurs d'empiler les<br />

bouteilles sur une même clay<strong>et</strong>te.<br />

L'idéal consisterait à entreposer les<br />

bouteilles <strong>de</strong> vin à l'horizontale <strong>de</strong> telle<br />

sorte que le bouchon reste humi<strong>de</strong> <strong>et</strong><br />

que l'air ne pénètre pas dans la bouteille.<br />

Clay<strong>et</strong>tes en bois<br />

Les trois clay<strong>et</strong>tes en bois sur rails télescopiques<br />

sont extractibles, facilitant<br />

ainsi le rangement <strong>et</strong> le r<strong>et</strong>rait <strong>de</strong>s bouteilles.<br />

34


Déplacement <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en bois<br />

Les clay<strong>et</strong>tes en bois peuvent être r<strong>et</strong>irées<br />

<strong>et</strong> replacées dans l'appareil en<br />

fonction <strong>de</strong> vos besoins.<br />

Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

Tirez la clay<strong>et</strong>te en bois le plus possible<br />

vers vous .<br />

R<strong>et</strong>irez la clay<strong>et</strong>te en bois vers l'arrière,<br />

en la soulevant vers la droite <strong>et</strong><br />

la gauche .<br />

R<strong>et</strong>irez la clay<strong>et</strong>te en bois vers<br />

l'avant.<br />

Si vous avez besoin <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> place:<br />

Pour rem<strong>et</strong>tre la clay<strong>et</strong>te en place,<br />

sortez les rails <strong>de</strong> guidage puis glissez<br />

la clay<strong>et</strong>te dans ces <strong>de</strong>rniers ,<br />

côté le plus épais du cache <strong>de</strong> protection<br />

toujours vers vous. Les encoches<br />

sur la clay<strong>et</strong>te en bois correspon<strong>de</strong>nt<br />

aux butées.<br />

Poussez la clay<strong>et</strong>te en bois au fond<br />

jusqu'à la butée .<br />

Poussez la clay<strong>et</strong>te en bois jusqu'au<br />

bout, <strong>de</strong> sorte que la clay<strong>et</strong>te s'enclenche<br />

sur l'avant.<br />

Poussez la clay<strong>et</strong>te en bois jusqu'au<br />

bout vers le bas, <strong>de</strong> sorte que la<br />

clay<strong>et</strong>te s'enclenche sur l'arrière .<br />

Couvrez les <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong>s rails <strong>de</strong><br />

guidage supérieurs que vous venez<br />

<strong>de</strong> libérer avec leurs caches <strong>de</strong> protection<br />

à maintien magnétique respectifs.<br />

Le côté le plus épais doit être<br />

tourné vers vous.<br />

35


Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

Ajustement <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en bois<br />

Vous pouvez positionner les bagu<strong>et</strong>tes<br />

qui perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> compartimenter la<br />

clay<strong>et</strong>te en bois selon la taille <strong>de</strong> vos<br />

bouteilles. Chaque bouteille bénéficie<br />

ainsi d'un maintien sur mesure.<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s bouteilles<br />

Pour vous perm<strong>et</strong>tre <strong>de</strong> r<strong>et</strong>rouver facilement<br />

vos bouteilles <strong>de</strong> vin, nous vous<br />

conseillons <strong>de</strong> les i<strong>de</strong>ntifier en inscrivant<br />

leur nom à la craie sur les ardoises<br />

magnétiques que vous placerez sur<br />

l'avant <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te en bois.<br />

Vous pouvez soit écrire directement sur<br />

l'ardoise soit la détacher au préalable<br />

<strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te.<br />

Pour déplacer ou r<strong>et</strong>irer une bagu<strong>et</strong>te<br />

<strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te, tirez c<strong>et</strong>te bagu<strong>et</strong>te<br />

vers le haut. Chaque bouteille <strong>de</strong> vin<br />

bénéficie ainsi <strong>de</strong> conditions <strong>de</strong> stockage<br />

optimales.<br />

En revanche, les bagu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> la<br />

clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décantation ou <strong>de</strong> la<br />

clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décoration du kit sommelier<br />

ne peuvent être déplacées.<br />

Prenez l'ardoise magnétique par les<br />

côtés puis tirez légèrement <strong>de</strong>ssus<br />

afin qu'elle se détache <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te<br />

en bois.<br />

Inscrivez le nom du vin à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

craie fournie sur l'ardoise magnétique<br />

puis replacez c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière à<br />

l'avant <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te.<br />

Pour effacer <strong>de</strong>s inscriptions, utilisez<br />

un chiffon humi<strong>de</strong>.<br />

N'utilisez jamais <strong>de</strong> produit n<strong>et</strong>toyant<br />

sur les ardoises magnétiques<br />

mais lavez-les à l'eau claire, faute<br />

<strong>de</strong> quoi vous risquez d'endommager<br />

définitivement le revêtement en<br />

ardoise !<br />

36


Cale-bouteilles<br />

A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cale-bouteilles, vous pouvez<br />

entreposer jusqu'à 4 bouteilles supplémentaires<br />

sur les <strong>de</strong>ux clay<strong>et</strong>tes en<br />

bois supérieures.<br />

Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

Poussez le cale-bouteilles dans la<br />

position indiquée dans la figure.<br />

Disposez les bouteilles.<br />

Placez le cale-bouteilles en biais<br />

entre les <strong>de</strong>ux traverses extérieures.<br />

Tournez le cale-bouteilles jusqu'à ce<br />

<strong>de</strong>rnier s'enclenche en travers par<br />

rapport aux traverses.<br />

Clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décoration<br />

Insérez la clay<strong>et</strong>te <strong>de</strong> décoration tout<br />

en bas dans l'appareil (voir "Description<br />

<strong>de</strong> l'appareil").<br />

37


Conserver <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

Capacité maximale<br />

Vous pouvez stocker jusqu'à 46 bouteilles<br />

<strong>de</strong> type Bor<strong>de</strong>aux, 0,75 l.<br />

Pour stocker les 46 bouteilles, vous <strong>de</strong>vez<br />

utiliser toutes les clay<strong>et</strong>tes.<br />

Chaque clay<strong>et</strong>te supporte une<br />

charge maximale <strong>de</strong> 25 kg !<br />

Nous vous déconseillons d'empiler<br />

vos bouteilles sur une même<br />

clay<strong>et</strong>te !<br />

38


Le kit Sommelier<br />

Caches <strong>de</strong> protection pour les rails<br />

télescopiques<br />

Grâce au kit Sommelier, vous pouvez<br />

préparer votre vin dans la cave à vin<br />

pour qu'il soit prêt à être dégusté. Vous<br />

pouvez ainsi ranger <strong>de</strong>s accessoires <strong>et</strong><br />

verres à vin, décanter le vin <strong>et</strong> y déposer<br />

<strong>de</strong>s bouteilles déjà ouvertes.<br />

Aménager le kit Sommelier<br />

Vous pouvez ainsi placer le support à<br />

verres <strong>et</strong> le compartiment à bouteilles<br />

dans la zone <strong>de</strong> mise en température.<br />

Pour ce faire, vous <strong>de</strong>vez r<strong>et</strong>irer la<br />

clay<strong>et</strong>te située au-<strong>de</strong>ssus :<br />

Tirez la clay<strong>et</strong>te en bois le plus possible<br />

vers vous, jusqu'à la butée.<br />

R<strong>et</strong>irez la clay<strong>et</strong>te en bois vers l'arrière,<br />

en la soulevant vers la droite <strong>et</strong><br />

la gauche.<br />

R<strong>et</strong>irez la clay<strong>et</strong>te en bois vers<br />

l'avant.<br />

Installez les <strong>de</strong>ux caches fournis<br />

sur les rails télescopiques libérés. Le<br />

côté le plus épais du cache doit à<br />

chaque fois se trouver vers l'avant.<br />

Support <strong>de</strong> verres<br />

Vous avez la possibilité <strong>de</strong> suspendre<br />

les verres dans le support à verres <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> les refroidir ainsi dans la cave <strong>de</strong><br />

mise à température.<br />

Pour placer le support à verres <br />

r<strong>et</strong>irez le nombre <strong>de</strong> bagu<strong>et</strong>tes amovibles<br />

sur la clay<strong>et</strong>te <strong>et</strong> posez le support<br />

à verres sur la clay<strong>et</strong>te en<br />

bois.<br />

39


Le kit Sommelier<br />

Sous le support à verres, <strong>de</strong>ux compartiments<br />

perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> ranger <strong>de</strong> p<strong>et</strong>its<br />

obj<strong>et</strong>s, tel que le tire-bouchon, le décapsuleur<br />

ou la craie.<br />

La carafe à décanter peut être placée<br />

au milieu <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te en bois <strong>et</strong> si<br />

vous le souhaitez, vous pouvez la<br />

conserver à c<strong>et</strong> endroit.<br />

Compartiment pour bouteilles<br />

ouvertes<br />

Vous pouvez conserver <strong>de</strong>s bouteilles<br />

ouvertes dans le compartiment à bouteilles<br />

:<br />

r<strong>et</strong>irez le nombre <strong>de</strong> bagu<strong>et</strong>tes amovibles<br />

sur la clay<strong>et</strong>te en bois <strong>et</strong> posez<br />

le compartiment pour bouteilles <br />

sur la clay<strong>et</strong>te en bois.<br />

Adaptez les bagu<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> séparation<br />

dans le compartiment pour bouteilles<br />

à la taille <strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin<br />

<strong>de</strong> façon à ce qu'elles soient maintenues<br />

correctement <strong>et</strong> qu'elles ne<br />

s'entrechoquent pas.<br />

Conseil :<br />

Pour les bouteilles ouvertes, nous vous<br />

recommandons d'en extraire l'oxygène<br />

afin que le vin ne per<strong>de</strong> pas son arôme<br />

<strong>et</strong> son goût.<br />

40


Dégivrage automatique<br />

Pendant que la machine frigorifique<br />

fonctionne, il se peut que <strong>de</strong>s gouttes<br />

d'eau se forment sur la paroi arrière <strong>de</strong><br />

l'appareil. Etant donné que c<strong>et</strong> appareil<br />

est pourvu <strong>de</strong> la fonction <strong>de</strong> dégivrage<br />

automatique, il n'est pas nécessaire <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>irer le givre <strong>et</strong> les gouttes d'eau.<br />

41


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre<br />

pas dans le système électronique<br />

ou dans le système d'éclairage.<br />

N'utilisez pas <strong>de</strong> système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

vapeur : la vapeur risque<br />

d'atteindre les pièces sous tension<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> provoquer un court-circuit.<br />

Ne r<strong>et</strong>irez pas la fiche signalétique<br />

qui se trouve à l'intérieur <strong>de</strong> votre appareil.<br />

Vous en aurez besoin en cas<br />

d'anomalie !<br />

Pour éviter d'endommager les surfaces<br />

en les n<strong>et</strong>toyant, n'utilisez pas :<br />

– <strong>de</strong> produit n<strong>et</strong>toyant à base <strong>de</strong><br />

sou<strong>de</strong>, d'ammoniaque, d'aci<strong>de</strong> ou <strong>de</strong><br />

chlorure,<br />

– <strong>de</strong> produit anticalcaire,<br />

– <strong>de</strong> détergent abrasif, comme la<br />

poudre, la crème à récurer ou les<br />

pierres <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage,<br />

– <strong>de</strong> détergent contenant <strong>de</strong>s solvants,<br />

– <strong>de</strong> produit pour inox,<br />

– <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyant pour lave-vaisselle,<br />

– <strong>de</strong> décapant four en bombe,<br />

– <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyant pour vitres (à l'exception<br />

du verre <strong>de</strong> la porte),<br />

– d'éponge <strong>et</strong> <strong>de</strong> brosse abrasive,<br />

– <strong>de</strong> gomme <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage,<br />

– <strong>de</strong> grattoir métallique acéré !<br />

Avant le n<strong>et</strong>toyage<br />

M<strong>et</strong>tez l'appareil hors tension.<br />

Débranchez l'appareil ou déclenchez<br />

le fusible <strong>de</strong> l'installation domestique,<br />

R<strong>et</strong>irez toutes les bouteilles <strong>de</strong> vin se<br />

trouvant dans l'appareil <strong>et</strong> entreposez-les<br />

dans un endroit frais.<br />

Démontez toutes les pièces amovibles<br />

se trouvant à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil<br />

pour les n<strong>et</strong>toyer.<br />

Avant <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyer les clay<strong>et</strong>tes en<br />

bois, r<strong>et</strong>irez les ardoises magnétiques<br />

(voir "Etiqu<strong>et</strong>age <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes<br />

en bois").<br />

42


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Porte <strong>de</strong> l'appareil, intérieur,<br />

accessoires<br />

N<strong>et</strong>toyez l'appareil régulièrement, à<br />

savoir au moins une fois par mois.<br />

Ne laissez pas les salissures s'incruster<br />

mais n<strong>et</strong>toyez-les au fur <strong>et</strong> à<br />

mesure.<br />

N<strong>et</strong>toyez l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil avec<br />

<strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong> <strong>et</strong> un peu <strong>de</strong> produit<br />

vaisselle.<br />

N<strong>et</strong>toyez toutes les pièces en bois à<br />

l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon légèrement humi<strong>de</strong>,<br />

jamais mouillé.<br />

N'utilisez jamais <strong>de</strong> produit n<strong>et</strong>toyant<br />

sur les ardoises magnétiques situées<br />

à l'avant <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes, mais lavez-les<br />

à l'eau claire, faute <strong>de</strong> quoi vous risquez<br />

d'endommager définitivement<br />

le revêtement en ardoise !<br />

Rincez l'intérieur <strong>et</strong> les accessoires à<br />

l'eau puis séchez tous les éléments<br />

avec un chiffon. Laissez la porte ouverte<br />

pendant quelques instants.<br />

Pour n<strong>et</strong>toyer les surfaces en inox <strong>de</strong><br />

votre appareil, utilisez le n<strong>et</strong>toyant<br />

spécial inox <strong>de</strong> <strong>Miele</strong> (disponible auprès<br />

du SAV <strong>Miele</strong>).<br />

Ce produit contient <strong>de</strong>s composants<br />

protecteurs. Contrairement à d'autres<br />

n<strong>et</strong>toyants pour inox, il est exempt <strong>de</strong><br />

tout agent polissant : il n<strong>et</strong>toie vos<br />

surfaces inox en douceur <strong>et</strong> y dépose<br />

un film imperméable <strong>et</strong> anti-tâches.<br />

Après chaque n<strong>et</strong>toyage, appliquez<br />

impérativement sur les surfaces en<br />

inox le produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial<br />

inox <strong>de</strong> <strong>Miele</strong>.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier dépose, à chaque application,<br />

un film protecteur qui repousse<br />

l'eau <strong>et</strong> les salissures. Les<br />

surfaces en inox sont ainsi protégées<br />

par un film qui les laisse propres<br />

plus longtemps !<br />

N<strong>et</strong>toyez la porte avec un n<strong>et</strong>toyant<br />

pour vitres.<br />

43


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Ouvertures d'aération<br />

N<strong>et</strong>toyez régulièrement toutes les<br />

fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation<br />

avec un pinceau ou un aspirateur.<br />

Des fentes obstruées augmentent la<br />

consommation énergétique <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Joint <strong>de</strong> porte<br />

Après le n<strong>et</strong>toyage<br />

Replacez toutes les pièces dans l'appareil.<br />

Rebranchez l'appareil puis m<strong>et</strong>tez-le<br />

en marche.<br />

Déposez les bouteilles <strong>de</strong> vin dans<br />

l'appareil <strong>et</strong> fermez la porte.<br />

N'utilisez pas <strong>de</strong> corps gras pour le<br />

joint <strong>de</strong> porte : il risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir<br />

poreux.<br />

N<strong>et</strong>toyez le joint régulièrement à l'eau<br />

claire puis séchez-le à l'ai<strong>de</strong> d'un<br />

chiffon.<br />

Filtre à air<br />

N<strong>et</strong>toyez le filtre à air situé <strong>de</strong>rrière le<br />

cache au moins une fois par an, à<br />

l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'aspirateur.<br />

R<strong>et</strong>irez le filtre à air <strong>et</strong> aspirez le <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux cotés.<br />

Un filtre à air encrassé peut avoir<br />

pour conséquence que l'appareil ne<br />

refroidisse pas suffisamment.<br />

44


Filtre à charbon actif<br />

De l'air frais pénètre dans l'appareil par<br />

le filtre <strong>de</strong> charbon actif.<br />

Grâce au filtrage <strong>de</strong> l'air extérieur par<br />

l'intermédiaire du filtre à charbon actif,<br />

l'air qui pénètre dans l'appareil est pur<br />

<strong>et</strong> inodore.<br />

L'affichage indiquant que le filtre à<br />

charbon actif doit être remplacé, apparaît<br />

environ tous les 12 mois.<br />

Lorsqu'à l'écran l'affichage pour le remplacement<br />

du filtre à charbon actif <br />

s'allume, le filtre à charbon actif doit<br />

être changé.<br />

Changer le filtre à charbon<br />

actif<br />

R<strong>et</strong>irez le cache <strong>de</strong> la partie arrière<br />

du filtre.<br />

Placez le nouveau filtre sur le cache.<br />

Enfoncez le filtre <strong>et</strong> relâchez le.<br />

Attrapez le filtre par la poignée puis<br />

sortez-le.<br />

Insérez le filtre.<br />

Enfoncez le filtre <strong>et</strong> relâchez le.<br />

Le filtre est automatiquement verrouillé,<br />

on entend un déclic.<br />

Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif chez votre reven<strong>de</strong>ur,<br />

auprès du service après-vente<br />

<strong>Miele</strong> ou sur la boutique en ligne<br />

<strong>Miele</strong>.<br />

45


Filtre à charbon actif<br />

Pour confirmer le changement <strong>de</strong> filtres<br />

:<br />

Appuyez sur la touche "Réglages".<br />

A l'écran, tous les symboles sélectionnables<br />

s'affichent <strong>et</strong> le symbole se<br />

m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Votre choix est validé, le symbole clignote.<br />

Appuyez sur les touches <strong>de</strong> réglage<br />

<strong>de</strong> température ( ou ) jusqu'à ce<br />

que le symbole clignote à l'écran.<br />

Appuyez sur la touche du mo<strong>de</strong> Réglages<br />

pour quitter le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Sinon, l'électronique quitte automatiquement<br />

le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage au bout<br />

d'une minute environ.<br />

L'affichage <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif s'éteint.<br />

Vali<strong>de</strong>z en appuyant sur OK.<br />

Le 1 clignote à l'écran (cela signifie que<br />

le filtre à charbon actif est installé dans<br />

l'appareil), <strong>et</strong> le symbole s'allume.<br />

Appuyez plusieurs fois sur les touches<br />

<strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la température<br />

( ou ), jusqu'à ce que le 2 s'affiche<br />

à l'écran (cela signifie que le<br />

compteur horaire est réinitialisé).<br />

46


Vous pouvez remédier vous-même à la plupart <strong>de</strong>s anomalies ou dysfonctionnements<br />

qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Le tableau ci-<strong>de</strong>ssous<br />

vous indique les problèmes les plus fréquents ainsi que la solution pour les résoudre.<br />

Si vous ne trouvez pas la cause d'une anomalie ou que vous ne parvenez pas à<br />

l'éliminer, contactez le service après-vente.<br />

En cas <strong>de</strong> panne, évitez d'ouvrir la porte <strong>de</strong> l'appareil afin <strong>de</strong> réduire au maximum<br />

la déperdition <strong>de</strong> froid.<br />

Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par <strong>de</strong>s professionnels<br />

agréés par le fabricant.<br />

Les travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation incorrects peuvent entraîner<br />

<strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant décline<br />

toute responsabilité.<br />

C<strong>et</strong> appareil ne produit pas <strong>de</strong> froid.<br />

Problème Cause Solution<br />

L'éclairage intérieur<br />

ne fonctionne<br />

pas avec la porte<br />

ouverte <strong>et</strong> l'affichage<br />

<strong>de</strong> température<br />

sur l'écran ne<br />

s'allume pas.<br />

L'appareil n'est pas enclenché.<br />

La fiche <strong>de</strong> l'appareil n'est<br />

pas bien enfoncée dans la<br />

prise.<br />

Anomalies<br />

M<strong>et</strong>tez l'appareil sous tension,<br />

l'affichage <strong>de</strong> température<br />

sur l'écran doit s'allumer.<br />

Branchez la fiche <strong>de</strong> l'appareil<br />

dans la prise.<br />

Lorsque l'appareil est hors<br />

tension, le symbole <strong>de</strong><br />

raccor<strong>de</strong>ment au réseau<br />

électrique s'affiche.<br />

La comman<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l'appareil ainsi que<br />

l'éclairage intérieur<br />

sont en état <strong>de</strong><br />

fonctionnement.<br />

Le fusible <strong>de</strong> l'installation<br />

domestique s'est déclenché.<br />

L'appareil, la tension<br />

domestique ou un autre appareil<br />

peuvent être défectueux.<br />

Le mo<strong>de</strong> expo est indiqué<br />

dans l'affichage par le symbole<br />

qui est allumé.<br />

Dans ce cas, avertissez<br />

un électricien ou le service<br />

après-vente.<br />

Désactivez le mo<strong>de</strong> expo<br />

(voir chapitre"Informations<br />

pour reven<strong>de</strong>urs - Désactiver<br />

le mo<strong>de</strong> expo").<br />

47


Anomalies<br />

Le compresseur s'enclenche toujours plus fréquemment <strong>et</strong> toujours plus<br />

longtemps, <strong>de</strong> façon à ce que la température dans l'appareil baisse.<br />

Problème Cause Solution<br />

La température à<br />

l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil<br />

est trop<br />

basse.<br />

La température à l'intérieur<br />

<strong>de</strong> l'appareil est réglée sur<br />

une valeur trop basse.<br />

La porte <strong>de</strong> l'appareil ne<br />

ferme pas correctement.<br />

Contrôlez le réglage <strong>de</strong> la<br />

température.<br />

Contrôlez si l'appareil<br />

ferme correctement.<br />

La porte <strong>de</strong> l'appareil a été<br />

ouverte fréquemment.<br />

Les fentes d'aération sont<br />

obstruées ou poussiéreuses.<br />

Le filtre à air est poussiéreux.<br />

La température <strong>de</strong> la pièce<br />

est trop chau<strong>de</strong>.<br />

N'ouvrez la porte <strong>de</strong> l'appareil<br />

que quand cela est<br />

nécessaire <strong>et</strong> le moins<br />

longtemps possible.<br />

Ne recouvrez pas les ouvertures<br />

d'aération <strong>et</strong><br />

d'évacuation d'air <strong>et</strong> dépoussiérez-les<br />

régulièrement.<br />

N<strong>et</strong>toyez le filtre à air (voir<br />

"N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong><br />

entr<strong>et</strong>ien").<br />

Veillez à maintenir une<br />

température basse.<br />

48


Anomalies<br />

Affichage sur l'écran<br />

Problème Cause Solution<br />

Le symbole<br />

d'alarme s'allume,<br />

<strong>et</strong> un signal<br />

sonore r<strong>et</strong>entit.<br />

L'alarme <strong>de</strong> porte s'est enclenchée.<br />

Fermez la porte <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Le symbole d'alarme<br />

s'éteint <strong>et</strong> le signal sonore<br />

s'arrête.<br />

Le symbole<br />

d'alarme clignote,<br />

<strong>et</strong> un signal<br />

sonore r<strong>et</strong>entit.<br />

L'affichage pour le<br />

remplacement <strong>de</strong>s<br />

filtres à charbon<br />

actif est allumé .<br />

La zone <strong>de</strong> mise à température<br />

concernée est trop<br />

chau<strong>de</strong> ou trop froi<strong>de</strong>, en<br />

fonction <strong>de</strong> la température<br />

réglée parce que<br />

- la porte <strong>de</strong> l'appareil a été<br />

ouverte fréquemment,<br />

- les grilles d'aération ont<br />

été recouvertes,<br />

- une panne <strong>de</strong> courant relativement<br />

longue a eu lieu.<br />

C'est le signal indiquant<br />

qu'il faut remplacer le filtre à<br />

charbon actif.<br />

Supprimez l'état d'alarme.<br />

Le symbole d'alarme <br />

s'éteint <strong>et</strong> le signal sonore<br />

s'arrête.<br />

Remplacez le filtre <strong>de</strong><br />

charbon actif dans chacune<br />

<strong>de</strong>s trois zones <strong>de</strong><br />

mise à température <strong>et</strong> vali<strong>de</strong>z<br />

le remplacement <strong>de</strong><br />

filtres dans le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />

(voir "Filtre à charbon<br />

actif").<br />

L'affichage <strong>de</strong> température<br />

indique un<br />

tir<strong>et</strong> qui est allumé<br />

/ qui clignote.<br />

"F1" à"F3" ou"S1" à<br />

"S9" s'affichent.<br />

La température ne s'affiche<br />

qu'à partir d'un certain seuil.<br />

Une anomalie a été détectée.<br />

Appelez le service<br />

après-vente.<br />

49


Anomalies<br />

Eclairage intérieur<br />

Problème Cause Solution<br />

L'éclairage intérieur<br />

ne fonctionne<br />

pas.<br />

L'éclairage intérieur s'éteint<br />

automatiquement au bout<br />

d'env. 15 minutes d'ouverture<br />

<strong>de</strong> la porte en raison<br />

d'un risque <strong>de</strong> surchauffe.<br />

Si ce n'est pas le cas, il y a<br />

une anomalie.<br />

Contactez le service<br />

après-vente.<br />

Ne r<strong>et</strong>irez pas les caches<br />

<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l'éclairage<br />

! Si les caches <strong>de</strong><br />

protection sont abîmés ou<br />

s'ils doivent être enlevés<br />

parce qu'ils sont abîmés -<br />

Attention ! l'éclairage<br />

(rayons laser classe 1M)<br />

Ne pas regar<strong>de</strong>r l'éclairage<br />

avec <strong>de</strong>s instruments<br />

optiques !<br />

L'éclairage intérieur<br />

s'allume également<br />

lorsque la<br />

porte est fermée.<br />

L'éclairage <strong>de</strong> présentation<br />

est activé.<br />

Désactivez l'éclairage <strong>de</strong><br />

présentation (voir "Eclairage<br />

<strong>de</strong> présentation").<br />

50


Anomalies<br />

Autres anomalies<br />

Problème Cause Solution<br />

Pas <strong>de</strong> signal sonore<br />

alors que la<br />

porte <strong>de</strong> l'appareil<br />

est ouverte <strong>de</strong>puis<br />

un certain temps.<br />

Impossible <strong>de</strong><br />

m<strong>et</strong>tre l'appareil<br />

hors tension.<br />

Il ne s'agit pas d'une anomalie<br />

! Le signal d'alarme dans le<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage s'est arrêté<br />

(voir "Réglages supplémentaires<br />

- Signaux sonores").<br />

Lorsque le verrouillage est activé,<br />

le symbole s'allume<br />

sur l'écran d'affichage.<br />

Désactivez le verrouillage<br />

(voir "Réglages<br />

supplémentaires - Verrouillage").<br />

Les bagu<strong>et</strong>tes sur<br />

les clay<strong>et</strong>tes en<br />

bois se déforment.<br />

La modification <strong>de</strong> volume en<br />

raison <strong>de</strong>s eff<strong>et</strong>s <strong>de</strong> l'humidité<br />

ou <strong>de</strong> la sécheresse sont une<br />

caractéristique typique intrinsèque<br />

du bois. Un taux d'humidité<br />

élevé dans l'appareil a<br />

pour conséquence que les<br />

éléments en bois dans l'appareil<br />

"travaillent". Des éléments<br />

en bois risquent <strong>de</strong> se déformer<br />

ou <strong>de</strong> se fendre.<br />

Les noeuds <strong>et</strong> les nervures<br />

dans le bois font partie <strong>de</strong>s<br />

caractéristiques du bois.<br />

De la moisissure se<br />

forme sur les étiqu<strong>et</strong>tes<br />

<strong>de</strong>s bouteilles<br />

<strong>de</strong> vin.<br />

En fonction <strong>de</strong> la colle utilisée<br />

pour fixer les étiqu<strong>et</strong>tes sur les<br />

bouteilles, <strong>de</strong> la moisissure<br />

peut se former.<br />

Eliminez totalement la<br />

moisissure. N<strong>et</strong>toyer les<br />

bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> éliminer<br />

d'éventuels résidus<br />

<strong>de</strong> colle.<br />

51


Origines <strong>de</strong>s bruits<br />

Bruits normaux Quelle est leur origine ?<br />

Brrrr....<br />

Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être<br />

plus fort à un moment donné, lorsque le moteur se m<strong>et</strong> en<br />

route.<br />

Blubb, blubb.... Les gargouillements ou les ronronnements viennent du flui<strong>de</strong><br />

réfrigérant qui passe dans les conduits.<br />

Clic...<br />

Des cliqu<strong>et</strong>is sont audibles lorsque le thermostat active ou<br />

désactive le moteur.<br />

Sssrrrrr.... Dans les appareils combinés ou NoFrost un léger bruit <strong>de</strong> fond<br />

provenant <strong>de</strong> la circulation d'air peut se faire entendre à l'intérieur<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

Crac ...<br />

Des bruits <strong>de</strong> craquement peuvent se faire entendre en cas<br />

d'expansion <strong>de</strong> certains matériaux <strong>de</strong> l'appareil.<br />

N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits <strong>de</strong> moteur <strong>et</strong> d'arrivée du flui<strong>de</strong><br />

dans le circuit frigorifique.<br />

Bruits que l'on<br />

peut éviter facilement<br />

Claquement, cliqu<strong>et</strong>ement<br />

Cause<br />

L'appareil n'est pas nivelé.<br />

L'appareil est en contact avec<br />

d'autres meubles ou d'autres<br />

appareils.<br />

Des tiroirs, paniers ou surfaces<br />

bougent ou coincent.<br />

Des bouteilles ou <strong>de</strong>s récipients<br />

se touchent.<br />

Le câble <strong>de</strong> transport se<br />

trouve encore à l'arrière <strong>de</strong><br />

l'appareil.<br />

Solution<br />

Ajustez l'appareil à l'ai<strong>de</strong><br />

d'un niveau. Pour cela, utilisez<br />

les pieds vissables sous<br />

l'appareil ou utilisez <strong>de</strong>s cales.<br />

Eloignez l'appareil <strong>de</strong>s meubles<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong>s autres appareils.<br />

Contrôlez les pièces amovibles<br />

<strong>et</strong> replacez-les correctement<br />

le cas échéant.<br />

Séparez-les.<br />

R<strong>et</strong>irez le support <strong>de</strong> câble.<br />

52


<strong>Miele</strong>home<br />

Appareil ménager compatible<br />

<strong>Miele</strong>home<br />

Module <strong>de</strong> communication<br />

XKM3000Z <strong>Miele</strong>home<br />

Appareil ménager avec fonction<br />

SuperVision compatible <strong>Miele</strong>home<br />

Gateway XGW3000 <strong>Miele</strong>home<br />

Routeur wifi<br />

Connexion aux systèmes <strong>de</strong> domotique<br />

Smartphone, tabl<strong>et</strong>te PC, ordinateur<br />

portable<br />

Connexion à Intern<strong>et</strong><br />

53


<strong>Miele</strong>home<br />

Votre appareil ménager / est un<br />

appareil interactif qui peut être intégré<br />

via un module <strong>de</strong> communication <br />

disponible en option avec parfois un<br />

jeu d'adaptation dans le système<br />

<strong>Miele</strong>home.<br />

Dans le système <strong>Miele</strong>home, les appareils<br />

électroménagers interactifs envoient<br />

<strong>de</strong>s informations sur leur état <strong>de</strong><br />

fonctionnement <strong>et</strong> <strong>de</strong>s informations relatives<br />

au déroulement du programme<br />

sur un écran , par exemple un four<br />

équipé <strong>de</strong> la fonction SuperVision.<br />

Affichage d'informations, comman<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s appareils<br />

– Appareil électroménager SuperVision<br />

<br />

Sur l'écran <strong>de</strong> certains appareils<br />

électroménagers interactifs, il est<br />

possible d'afficher l'état d'autres appareils.<br />

– Terminaux mobiles <br />

A l'ai<strong>de</strong> d'un ordinateur <strong>de</strong> bureau,<br />

d'un portable ou d'un smartphone, il<br />

est possible grâce au Wi-Fi d'afficher<br />

<strong>de</strong>s informations sur l'état <strong>de</strong>s<br />

appareils ménagers <strong>et</strong> <strong>de</strong> les comman<strong>de</strong>r<br />

à distance.<br />

– Réseau domestique Le système<br />

<strong>Miele</strong>home perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en<br />

place un réseau domestique. La passerelle<br />

<strong>Miele</strong>home Gateway <br />

vous perm<strong>et</strong> d'intégrer les appareils<br />

électroménagers interactifs dans<br />

d'autres systèmes <strong>de</strong> bus domestiques.<br />

En Allemagne, les appareils ménagers<br />

avec fonction <strong>de</strong> communication<br />

peuvent être intégrés à la plateforme<br />

QIVICON Smart Home<br />

(www.qivicon.<strong>de</strong>), à la place <strong>de</strong> la<br />

passerelle <strong>Miele</strong>home Gateway.<br />

SmartStart<br />

Les appareils électroménagers compatibles<br />

Smart Grid peuvent démarrer automatiquement<br />

au moment où les prix<br />

<strong>de</strong> l'électricité sont favorables ou<br />

lorsque l'électricité (issue, par<br />

exemple, <strong>de</strong> l'installation photovoltaïque)<br />

est disponible en quantités suffisantes.<br />

Comman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s accessoires<br />

– Module <strong>de</strong> communication XKM<br />

3000Z<br />

– Jeu d'adaptation pour la préparation<br />

à la communication XKV (selon l'appareil)<br />

– Gateway XGW3000 <strong>Miele</strong>home<br />

Des mo<strong>de</strong>s <strong>d'emploi</strong>s <strong>et</strong> <strong>de</strong>s notices<br />

d'installation sont joints aux accessoires.<br />

En savoir plus<br />

Pour plus d'informations sur<br />

<strong>Miele</strong>home, veuillez consulter le site<br />

Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>Miele</strong> <strong>et</strong> les mo<strong>de</strong>s <strong>d'emploi</strong><br />

respectifs <strong>de</strong>s composants<br />

<strong>Miele</strong>home.<br />

54


Service après-vente / Garantie<br />

En cas <strong>de</strong> pannes auxquelles vous ne<br />

pouvez remédier vous-même, contactez<br />

:<br />

– votre reven<strong>de</strong>ur <strong>Miele</strong><br />

ou<br />

– le service après-vente <strong>Miele</strong>.<br />

Vous trouverez le numéro <strong>de</strong> téléphone<br />

du service après-vente au dos<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong>te notice d'utilisation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>montage</strong>.<br />

Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie<br />

La garantie est accordée pour c<strong>et</strong> appareil<br />

<strong>de</strong> froid selon les modalités <strong>de</strong><br />

vente par le reven<strong>de</strong>ur ou par <strong>Miele</strong><br />

pour une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> 24 mois.<br />

Vous trouverez le numéro <strong>de</strong> téléphone<br />

correspondant au dos <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong>te notice d'utilisation.<br />

Veuillez indiquer le modèle <strong>et</strong> la référence<br />

<strong>de</strong> votre appareil. Vous trouverez<br />

la référence du modèle sur la plaque signalétique<br />

sur les parois latérales <strong>de</strong><br />

votre appareil.<br />

55


Informations pour instituts <strong>de</strong> contrôle<br />

Les contrôles doivent être effectués en<br />

conformité avec les normes <strong>et</strong> les directives<br />

en vigueur.<br />

Par ailleurs, lors <strong>de</strong> la préparation <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

la mise en oeuvre <strong>de</strong>s contrôles, il faudra<br />

tenir compte <strong>de</strong>s informations suivantes<br />

:<br />

– schémas <strong>de</strong> chargement,<br />

– indications dans la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

<strong>et</strong> d'utilisation.<br />

56


Informations pour les reven<strong>de</strong>urs<br />

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> expo <br />

L'appareil peut être exposé chez un reven<strong>de</strong>ur<br />

ou dans <strong>de</strong>s foires <strong>et</strong> <strong>de</strong>s salons<br />

grâce à la fonction <strong>Mo<strong>de</strong></strong> expo.<br />

Les comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> l'éclairage<br />

intérieur continuent à fonctionner<br />

mais le compresseur est déclenché <strong>de</strong><br />

manière à ce que l'appareil ne produise<br />

pas <strong>de</strong> froid.<br />

Activer le mo<strong>de</strong> expo<br />

M<strong>et</strong>tez l'appareil hors tension en appuyant<br />

sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Les trois touches sensitives <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> mise en température s'éteignent sur<br />

le ban<strong>de</strong>au <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>.<br />

L'affichage <strong>de</strong> température s'éteint <strong>et</strong> le<br />

symbole <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment au réseau <br />

apparaît.<br />

Laissez le doigt sur la touche jusqu'à<br />

ce que le symbole s'affiche sur<br />

l'écran.<br />

Relâchez la touche .<br />

Le mo<strong>de</strong> expo est indiqué dans l'affichage<br />

par le symbole qui est allumé.<br />

Désactiver le mo<strong>de</strong> expo<br />

Le symbole s'allume sur l'écran.<br />

Appuyez sur la touche "Réglages".<br />

L'écran affiche tous les symboles pouvant<br />

être sélectionnés, le symbole <br />

clignote.<br />

Posez un doigt sur la touche <strong>et</strong><br />

maintenez votre doigt sur c<strong>et</strong>te position.<br />

Appuyez sur les touches <strong>de</strong> réglage<br />

<strong>de</strong> température ( ou ) jusqu'à ce<br />

que le symbole clignote.<br />

Appuyez une fois la touche<br />

Marche/Arrêt (ne relâchez pas la<br />

touche !).<br />

Appuyez sur la touche OK afin <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r<br />

votre choix.<br />

1 clignote sur l'écran (signification :<br />

mo<strong>de</strong> expo activé), le symbole s'allume.<br />

57


Informations pour les reven<strong>de</strong>urs<br />

Appuyez sur la touche ou , <strong>de</strong><br />

manière à ce que 0 (signification :<br />

mo<strong>de</strong> expo désactivé) s'affiche.<br />

Appuyez sur la touche OK afin <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r<br />

votre choix.<br />

Votre choix est validé, le symbole clignote.<br />

Appuyez sur la touche pour les réglages<br />

pour quitter le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Sinon, l'électronique quitte automatiquement<br />

le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage au bout<br />

d'environ 1 minute.<br />

Le mo<strong>de</strong> expo désactivé, le symbole <br />

s'éteint.<br />

58


Branchement électrique<br />

C<strong>et</strong> appareil est livré prêt à être raccordée<br />

avec un câble <strong>et</strong> une prise en<br />

monophasé 50 Hz–220 240 V.<br />

Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.<br />

Il doit être raccordé uniquement à une<br />

prise <strong>de</strong> courant avec mise à la terre<br />

installée selon les normes. Le raccor<strong>de</strong>ment<br />

ne peut être effectué que sur une<br />

installation électrique réglementaire.<br />

Afin qu'en cas d'urgence, l'appareil<br />

puisse être rapi<strong>de</strong>ment séparé du réseau<br />

électrique, la prise <strong>de</strong> courant ne<br />

doit pas se trouver <strong>de</strong>rrière l'appareil<br />

afin d'être facilement accessible.<br />

Si la prise <strong>de</strong> courant n’est plus accessible<br />

pour l’utilisateur, l’installation doit<br />

être équipée d’un dispositif <strong>de</strong> disjonction<br />

pour chaque pôle. Ce dispositif<br />

peut être constitué d’un interrupteur à<br />

ouverture <strong>de</strong> contact <strong>de</strong> min. 3 mm. Il<br />

peut s'agir d'un disjoncteur automatique,<br />

<strong>de</strong> fusibles ou <strong>de</strong> contacteurs<br />

EN 60335).<br />

La fiche ainsi que le câble d'alimentation<br />

<strong>de</strong> l'appareil ne doivent pas toucher<br />

l'arrière <strong>de</strong> c<strong>et</strong> appareil étant donné<br />

que la fiche <strong>et</strong> le câble d'alimentation<br />

risqueraient d'être endommagés<br />

par les vibrations <strong>de</strong> l'appareil, cela<br />

pourrait causer un court-circuit.<br />

Evitez également <strong>de</strong> brancher d'autres<br />

appareils à <strong>de</strong>s prises situées <strong>de</strong>rrière<br />

l'appareil.<br />

Il est interdit d'effectuer le branchement<br />

avec une rallonge car celle-ci n'assure<br />

pas la sécurité nécessaire (risque <strong>de</strong><br />

surchauffe).<br />

L'appareil ne doit pas être branché sur<br />

<strong>de</strong>s îlots d'onduleur, utilisés pour une<br />

alimentation électrique autonome par<br />

ex. une alimentation en énergie solaire.<br />

Dans le cas contraire, il peut y avoir<br />

une coupure <strong>de</strong> courant automatique<br />

due aux pics <strong>de</strong> tension. L'électronique<br />

pourrait être endommagée. De même,<br />

l'appareil ne doit pas être utilisé avec<br />

<strong>de</strong>s fiches économiseur d'énergie sachant<br />

que cela risquerait <strong>de</strong> réduire<br />

l'alimentation en énergie qui entraînerait<br />

un réchauffement <strong>de</strong> l'appareil.<br />

S'il faut remplacer le câble d'alimentation,<br />

seul un électricien qualifié est habilité<br />

à le faire.<br />

59


Instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

Un appareil non encastré peut se<br />

renverser !<br />

Installation côte à côte<br />

D'une manière générale les réfrigérateurs<br />

/ congélateurs ne doivent pas<br />

êtres installés à proximité d'autres modèles<br />

("si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>") afin d'éviter la formation<br />

<strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation <strong>et</strong> les dommages<br />

qui peuvent en résulter.<br />

C<strong>et</strong>te cave à vin peut toutefois être installée<br />

côte à côte ("si<strong>de</strong>-by-si<strong>de</strong>") avec<br />

certains modèles !<br />

Informez-vous auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur<br />

pour savoir quelle combinaison<br />

est possible avec votre appareil.<br />

Lieu d'installation<br />

Évitez <strong>de</strong> placer l'appareil juste à côté<br />

d'une table <strong>de</strong> cuisson, d'un radiateur<br />

ou d'une fenêtre exposée à la lumière<br />

directe du soleil. Plus la température<br />

ambiante est élevée, plus le compresseur<br />

doit fonctionner longtemps <strong>et</strong> plus<br />

l'appareil consomme d'électricité.<br />

Choisissez une pièce que vous pouvez<br />

aérer facilement.<br />

Lors <strong>de</strong> l'installation <strong>de</strong> l'appareil, contrôlez<br />

aussi les points suivants :<br />

– La prise <strong>de</strong> courant ne doit pas se<br />

trouver <strong>de</strong>rrière l'appareil. Elle doit<br />

rester accessible en cas d'urgence.<br />

– La fiche <strong>et</strong> le câble d'alimentation ne<br />

doivent pas entrer en contact avec le<br />

dos <strong>de</strong> l'appareil. Les vibrations <strong>de</strong><br />

ce <strong>de</strong>rnier risqueraient <strong>de</strong> les endommager.<br />

– Evitez aussi <strong>de</strong> brancher d'autres appareils<br />

à <strong>de</strong>s prises installées au dos<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong> appareil.<br />

60


Instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

Classe climatique<br />

Votre appareil est conçu pour fonctionner<br />

pour une classe climatique donnée<br />

(plage <strong>de</strong> température ambiante).<br />

Veuillez respecter les limites indiquées<br />

sur la plaque signalétique placée à l'intérieur<br />

<strong>de</strong> l'appareil. Une température<br />

ambiante inférieure provoque un arrêt<br />

prolongé du compresseur, avec pour<br />

conséquence <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>scendre les<br />

zones <strong>de</strong> froid sous les températures<br />

requises.<br />

Classe climatique<br />

SN<br />

N<br />

ST<br />

T<br />

Température ambiante<br />

+10 °C à +32 °C<br />

+16 °C à +32 °C<br />

+16 °C à +38 °C<br />

+16 °C à +43 °C<br />

Une température ambiante plus basse<br />

augmente la durée d'arrêt du compresseur.<br />

Il est possible que la température<br />

à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil augmente excessivement,<br />

ce qui peut entraîner <strong>de</strong>s<br />

dommages.<br />

Entrée <strong>et</strong> évacuation <strong>de</strong> l'air<br />

L'aération <strong>et</strong> la ventilation <strong>de</strong> l'appareil<br />

s'effectuent par le biais du socle<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

L'air dans le socle <strong>de</strong> l'appareil se réchauffe.<br />

Pour le refroidissement <strong>de</strong> l'appareil,<br />

il est très important que la niche<br />

est conçue <strong>de</strong> telle sorte que l'aération<br />

<strong>et</strong> l'évacuation d'air puissent se faire <strong>de</strong><br />

façon optimale.<br />

La grille d'aération dans le socle <strong>de</strong><br />

l'appareil ne doit pas être couverte<br />

ou obstruée.<br />

Par ailleurs, les fentes d'aération<br />

doivent être régulièrement débarrassées<br />

<strong>de</strong> la poussière.<br />

La grille d'aération fournie doit être<br />

impérativement installée <strong>et</strong> utilisée<br />

en plus avec le bloc <strong>de</strong> mousse<br />

joint.<br />

61


Instructions <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

La découpe dans le panneau <strong>de</strong><br />

socle doit être centrée avec l'appareil.<br />

Avant l'encastrement<br />

R<strong>et</strong>irez d'abord le passe-câble au<br />

dos <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Vérifiez ensuite que toutes les pièces<br />

situées au dos <strong>de</strong> l'appareil peuvent<br />

bouger librement. Si certains éléments<br />

sont entravés, courbez-les<br />

avec précaution.<br />

Limiteur d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

Grâce au limiteur d'ouverture <strong>de</strong> porte,<br />

vous pouvez limiter l'angle d'ouverture<br />

<strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil à 90°. Cela<br />

peut éviter par ex. que lors <strong>de</strong> son ouverture,<br />

la porte <strong>de</strong> l'appareil ne cogne<br />

contre un mur adjacent <strong>et</strong> ne soit endommagée.<br />

62


Dimensions<br />

Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche correspond précisément aux dimensions<br />

d'encastrement exigées. Il est impératif <strong>de</strong> respecter les consignes<br />

concernant les fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation <strong>et</strong> la découpe dans le panneau<br />

<strong>de</strong> socle doit être centrée avec l'appareil, afin <strong>de</strong> garantir le bon fonctionnement<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

La grille d'aération fournie doit être impérativement installée <strong>et</strong> utilisée en plus<br />

avec le bloc <strong>de</strong> mousse joint.<br />

63


Inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

L'inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong><br />

porte doit être exécutée exclusivement<br />

par <strong>de</strong>s professionnels.<br />

Effectuez le changement <strong>de</strong> charnière<br />

avec l'ai<strong>de</strong> d'une <strong>de</strong>uxième<br />

personne.<br />

La <strong>de</strong>uxième personne doit<br />

maintenir la porte.<br />

Attention ! Dès que la charnière a<br />

été par la suite <strong>de</strong>sserrée, la porte<br />

<strong>de</strong> l'appareil n'est plus sécurisée !<br />

Votre appareil est livré avec une ouverture<br />

à droite. Si vous souhaitez une ouverture<br />

à gauche, vous <strong>de</strong>vez inverser<br />

la butée <strong>de</strong> porte.<br />

Protégez la porte en verre, en plaçant<br />

un support en carton pour stocker<br />

la porte en verre.<br />

R<strong>et</strong>irez tout d'abord les vis sur la<br />

charnière du bas.<br />

R<strong>et</strong>irez les protections .<br />

R<strong>et</strong>irez les vis sur la charnière du<br />

haut.<br />

Démontez la porte <strong>de</strong> l'appareil .<br />

64


Posez la porte démontée avec la faça<strong>de</strong><br />

extérieure vers le haut sur une<br />

surface plane <strong>et</strong> stable.<br />

Ne repliez pas les charnières. Vous<br />

risqueriez <strong>de</strong> vous blesser.<br />

Inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

Desserrez la vis .<br />

R<strong>et</strong>irez la protection du haut <strong>et</strong> du<br />

bas .<br />

R<strong>et</strong>irez l'entr<strong>et</strong>oise <strong>de</strong> la porte <strong>et</strong><br />

décalez-la <strong>de</strong> 180° par rapport à la<br />

partie opposée.<br />

Montez les charnières en diagonale<br />

.<br />

65


Inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

Resserrez les vis .<br />

R<strong>et</strong>irez les protections .<br />

Rem<strong>et</strong>tez les caches . Veillez à la<br />

position <strong>de</strong>s encoches sur les charnières.<br />

R<strong>et</strong>irez l'équerre <strong>de</strong> fixation du haut,<br />

<strong>et</strong> déplacez-la sur le côté opposé .<br />

66


Inversion du sens d'ouverture <strong>de</strong> porte<br />

La <strong>de</strong>uxième personne doit<br />

maintenir la porte.<br />

R<strong>et</strong>irez l'équerre <strong>de</strong> fixation du bas,<br />

<strong>et</strong> déplacez-la sur le côté opposé .<br />

Vissez la charnière du haut .<br />

Posez la porte .<br />

Vissez la charnière du bas .<br />

Encastrez l'appareil.<br />

67


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Faites appel à une <strong>de</strong>uxième personne<br />

pour installer l'appareil.<br />

Encastrez l'appareil uniquement<br />

dans une niche d'encastrement dont<br />

le fond est plat <strong>et</strong> horizontal.<br />

La niche d'encastrement doit être<br />

alignée horizontalement <strong>et</strong> verticalement.<br />

Les fentes d'aération <strong>et</strong> d'évacuation<br />

d'air doivent obligatoirement rester<br />

découvertes (voir "Montage - Aération<br />

/ Evacuation d'air; Dimensions<br />

d'encastrement").<br />

Vous aurez besoin <strong>de</strong>s outils suivants<br />

pour le <strong>montage</strong> :<br />

– <strong>de</strong>s tournevis <strong>de</strong> différentes tailles<br />

– un niveau à bulles<br />

– un mètre-ruban<br />

Vous aurez besoin <strong>de</strong>s pièces <strong>de</strong><br />

<strong>montage</strong> suivantes pour l'encastrement<br />

dans la niche :<br />

– grille d'aération<br />

– filtre à air<br />

– bloc <strong>de</strong> mousse pour la circulation<br />

d'air dans le socle <strong>de</strong> l'appareil<br />

– vis pour la fixation dans la niche<br />

– clé pour réglage en hauteur dans la<br />

niche<br />

Préparation <strong>de</strong> l'appareil<br />

Le filtre à air évite que le compresseur<br />

ne se salisse. Des anomalies<br />

<strong>de</strong> fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil sont<br />

ainsi évitées.<br />

R<strong>et</strong>irez le film <strong>de</strong> protection du<br />

filtre à air .<br />

Insérez le filtre à air en bas à gauche<br />

dans le socle <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Raccor<strong>de</strong>z l'appareil à l'alimentation,<br />

à l'ai<strong>de</strong> du câble d'alimentation (voir<br />

"Raccor<strong>de</strong>ment électrique").<br />

68


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Glissez l'appareil <strong>de</strong>vant la niche.<br />

Dévissez les pieds réglables dans<br />

le sens <strong>de</strong>s aiguilles d'une montre<br />

jusqu'à 4 mm en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> la hauteur<br />

<strong>de</strong> niche.<br />

Vous pouvez dévisser les pieds réglables<br />

soit à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé à fourche<br />

jointe soit à l'ai<strong>de</strong> d'une clé à six<br />

pans creux .<br />

Pour ce faire, vous pouvez utiliser soit<br />

une clé à six pans creux, soit une clé à<br />

fourche.<br />

69


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Vérifiez si les portes <strong>de</strong>s meubles environnantes<br />

sont <strong>de</strong> même hauteur<br />

que la faça<strong>de</strong> <strong>de</strong>s appareils.<br />

Si les portes <strong>de</strong> meuble environnantes<br />

ne sont pas <strong>de</strong> même hauteur,<br />

respectez par ailleurs "l'ajustement<br />

<strong>de</strong> l'appareil aux portes hautes".<br />

Si les portes <strong>de</strong>s meubles environnantes<br />

sont i<strong>de</strong>ntiques à la hauteur<br />

<strong>de</strong>s appareils :<br />

Alignez votre appareil à l'horizontale<br />

<strong>et</strong> à la verticale.<br />

Un appareil placé en biais peut se<br />

déformer.<br />

Ouvrez la porte en poussant la faça<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> porte.<br />

L'ouverture <strong>de</strong> porte dépasse.<br />

Désactivez provisoirement le système<br />

d'ai<strong>de</strong> à l'ouverture <strong>de</strong> porte, en<br />

r<strong>et</strong>irant le système d'ouverture <strong>de</strong><br />

porte.<br />

70


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Ajustement <strong>de</strong> l'appareil aux<br />

portes hautes<br />

Pour éviter d'endommager l'appareil,<br />

la grille d'aération doit reposer<br />

exactement <strong>de</strong>vant l'ouverture <strong>de</strong><br />

sortie ! Si vous souhaitez habiller<br />

l'appareil en bas, vous <strong>de</strong>vez assurer<br />

l'évacuation d'air <strong>et</strong> l'aération.<br />

Si les portes <strong>de</strong>s<br />

meubles <strong>de</strong> cuisine environnants<br />

sont plus hauts que la porte <strong>de</strong> la cave<br />

à vin, c<strong>et</strong>te <strong>de</strong>rnière peut être ajustée à<br />

l'ai<strong>de</strong> d'un ban<strong>de</strong>au d'adaptation <br />

aux portes environnantes.<br />

Le ban<strong>de</strong>au d'adaptation doit être fait<br />

sur mesure pour la situation.<br />

Fixez l'équerre <strong>de</strong> fixation au dos<br />

du ban<strong>de</strong>au d'adaptation .<br />

Sortez l'appareil <strong>de</strong> la niche jusqu'à<br />

ce que vous puissiez le basculer.<br />

Pour fixer le ban<strong>de</strong>au d'adaptation, munissez-vous<br />

<strong>de</strong> l'équerre <strong>de</strong> fixation .<br />

Il est disponible auprès du SAV <strong>Miele</strong><br />

ou <strong>de</strong>s reven<strong>de</strong>urs spécialisés.<br />

Vous pouvez monter l'équerre <strong>de</strong> fixation<br />

selon les besoins, sur ou sous l'appareil.<br />

71


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Fixez l'équerre <strong>de</strong> fixation à l'appareil<br />

à l'ai<strong>de</strong> du ban<strong>de</strong>au d'adaptation en<br />

serrant légèrement les vis.<br />

Ajustez le ban<strong>de</strong>au d'adaptation<br />

au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s orifices oblongs vers<br />

la porte <strong>de</strong> la cave à vin, <strong>de</strong> manière<br />

à obtenir une faça<strong>de</strong> lisse.<br />

Serrez les vis à fond.<br />

Vous pouvez glisser l'appareil <strong>de</strong>vant<br />

la niche.<br />

Glisser l'appareil dans la niche<br />

Veillez à ce que le câble d'alimentation<br />

ne soit pas coincé ou endommagé<br />

!<br />

Manipulez l'appareil avec précaution<br />

sur les solsdélicats pour éviter<br />

d'endommager le revêtement <strong>de</strong><br />

sol.<br />

Poussez l'appareil dans la niche<br />

d'encastrement jusqu'à ce que la faça<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil soit<br />

alignée avec les faça<strong>de</strong>s <strong>de</strong> meuble<br />

environnantes.<br />

Tirez l'appareil <strong>de</strong> sorte qu'il dépasse<br />

uniformément <strong>de</strong> 2 mm <strong>de</strong> la faça<strong>de</strong><br />

du meuble.<br />

72


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Fixer l'appareil dans la niche<br />

L'appareil dépasse uniformément <strong>de</strong><br />

2 mm <strong>de</strong> la faça<strong>de</strong> du meuble.<br />

Ouvrez la porte <strong>de</strong> l'appareil.<br />

R<strong>et</strong>irez le cache , <strong>et</strong> vissez d'abord<br />

l'appareil en haut à gauche avec<br />

les meubles avoisinants.<br />

L'appareil se prolonge à gauche<br />

pour s'adapter à la niche.<br />

La faça<strong>de</strong> <strong>de</strong> porte est alignée avec<br />

la faça<strong>de</strong> du meuble.<br />

Replacez le cache <strong>de</strong> protection .<br />

Vissez l'appareil à gauche <strong>et</strong> à droite<br />

en bas avec les meubles avoisinants.<br />

Si nécessaire, vous pouvez visser<br />

l'appareil en haut à droite sur la charnière<br />

à l'ai<strong>de</strong> d'une quatrième vis.<br />

Dans ce cas, vous <strong>de</strong>vez démonter<br />

la porte , pour placer la vis supplémentaire.<br />

73


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Fermez la porte <strong>et</strong> vérifiez si les arêtes<br />

latérales <strong>de</strong> la porte sont alignées<br />

avec les parois latérales <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Réglage <strong>de</strong> l'ajustement latéral <strong>de</strong> la<br />

porte <strong>de</strong> l'appareil<br />

Si la porte <strong>de</strong> l'appareil n'est pas<br />

alignée avec les parois latérales <strong>de</strong><br />

l'appareil, il est possible d'ajuster la<br />

porte <strong>de</strong> l'appareil à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis situées<br />

sous la charnière.<br />

Remontez les caches .<br />

Placez le bloc <strong>de</strong> mousse joint <br />

dans le socle <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Si le bloc <strong>de</strong> mousse n'est pas utilisé,<br />

l'appareil n'atteint pas la capacité<br />

<strong>de</strong> refroidissement maximale. Le<br />

cas échéant, l'appareil peut être endommagé.<br />

Dévissez les vis <strong>et</strong> déplacez la<br />

porte.<br />

Resserrez les vis à fond .<br />

74


Encastrement <strong>de</strong> l'appareil<br />

Placez le panneau <strong>de</strong> socle .<br />

La découpe dans le panneau <strong>de</strong><br />

socle doit être centrée avec l'appareil.<br />

Activez le système d'ouverture <strong>de</strong><br />

porte en replaçant le système d'ouverture<br />

<strong>de</strong> porte .<br />

Placez la grille d'aération dans le<br />

panneau <strong>de</strong> socle.<br />

Le bloc <strong>de</strong> mousse est déplacé vers<br />

l'arrière.<br />

Le bloc <strong>de</strong> mousse doit reposer sur<br />

la grille d'aération, pour garantir une<br />

circulation d'air séparée.<br />

75


76


77


78


MIELE France<br />

Siège social<br />

9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray<br />

93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX<br />

R.C.S. Bobigny B 708 203 088<br />

<strong>Miele</strong> Center Paris<br />

55 Boulevard Malesherbes<br />

75008 Paris<br />

<strong>Miele</strong> Center Nice<br />

Secteur Cap 3000<br />

285 avenue <strong>de</strong> Verdun<br />

06700 Saint-Laurent du Var<br />

Siège en Allemagne<br />

<strong>Miele</strong> & Cie. KG<br />

Carl-<strong>Miele</strong>-Straße 29, 33332 Gütersloh<br />

79


<strong>KWT</strong> 6312 <strong>UG</strong>S<br />

fr-FR<br />

M.-Nr. 09 887 060 / 03

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!