03.11.2016 Views

Philips Haut-parleur Bluetooth WeCall - Guide de mise en route - SWE

Philips Haut-parleur Bluetooth WeCall - Guide de mise en route - SWE

Philips Haut-parleur Bluetooth WeCall - Guide de mise en route - SWE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Register your product and get support at<br />

Question?<br />

Contact<br />

<strong>Philips</strong><br />

AECS7000E<br />

Always there to help you<br />

Register your product and get support at<br />

www.philips.com/welcome<br />

Question?<br />

Contact<br />

<strong>Philips</strong><br />

AECS7000E<br />

a<br />

b<br />

e<br />

c<br />

d<br />

g<br />

PL<br />

1. Zmniejszanie głośności<br />

2. Zwiększanie głośności<br />

3. Wyciszanie/włączanie dźwięku<br />

4. Odbieranie/kończ<strong>en</strong>ie połącz<strong>en</strong>ia<br />

5. Włączanie/wyłączanie<br />

6. Usuwanie historii <strong>Bluetooth</strong><br />

7. Tryb <strong>Bluetooth</strong> lub USB<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

Opla<strong>de</strong>n<br />

La<strong>de</strong><br />

Ładowanie<br />

1 2<br />

f<br />

PT<br />

Carregar<br />

NL Korte gebruikershandleiding<br />

NO Kort brukerhåndbok<br />

PL Krótka instrukcja obsługi<br />

PT Manual do utilizador resumido<br />

RU Краткое руководство<br />

пользователя<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

Stručný návod na používanie<br />

Kortfattad användarhandbok<br />

Kısa Kullanım Kılavuzu<br />

Короткий посібник користувача<br />

ZH-CN 简 明 用 户 手 册<br />

Always there to help you<br />

www.philips.com/welcome<br />

Short User Manual<br />

NL<br />

NO<br />

1. Volume omlaag<br />

2. Volume omhoog<br />

3. Geluid in-/uitschakel<strong>en</strong><br />

4. Oproep beantwoor<strong>de</strong>n / beëindig<strong>en</strong><br />

5. Aan / uit<br />

6. <strong>Bluetooth</strong>-geschie<strong>de</strong>nis wiss<strong>en</strong><br />

7. <strong>Bluetooth</strong>- of USB-modus<br />

1. Volum ned<br />

2. Volum opp<br />

3. Demp / fjern <strong>de</strong>mping<br />

4. Svare på / ignorere samtale<br />

5. Av/på<br />

6. Fjern <strong>Bluetooth</strong>-historikk<br />

7. <strong>Bluetooth</strong>- eller USB-modus<br />

PT<br />

RU<br />

1. Diminuir volume<br />

2. Aum<strong>en</strong>tar volume<br />

3. Cortar som/repor som<br />

4. At<strong>en</strong><strong>de</strong>r/terminar chamada<br />

5. Ligar/<strong>de</strong>sligar<br />

6. Limpar histórico do <strong>Bluetooth</strong><br />

7. Modo <strong>Bluetooth</strong> ou USB<br />

1. Уменьшение громкости<br />

2. Увеличение громкости<br />

3. Выключение звука/включение звука<br />

4. Прием/завершение вызова<br />

5. Включение/выключение<br />

6. Очистка журнала <strong>Bluetooth</strong><br />

7. Режим <strong>Bluetooth</strong> или USB<br />

RU<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Зарядка<br />

Inschakel<strong>en</strong><br />

Slå på<br />

Włączanie<br />

Ligar<br />

Включение<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Selecteer <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Velg <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Wybierz tryb <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Seleccione o <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Выбор <strong>Bluetooth</strong>.<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Selecteer '<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> Speaker' (<strong>Philips</strong><br />

<strong>WeCall</strong>-luidspreker) in uw<br />

<strong>Bluetooth</strong>-instelling<strong>en</strong>.<br />

Velg <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> Speaker un<strong>de</strong>r<br />

<strong>Bluetooth</strong>-innstillinger.<br />

Wybierz pozycję „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> speaker”<br />

(Głośnik <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>) w ustawi<strong>en</strong>iach<br />

<strong>Bluetooth</strong>.<br />

Seleccione "<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> speaker" nas<br />

<strong>de</strong>finições do <strong>Bluetooth</strong>.<br />

В настройках <strong>Bluetooth</strong> выберите<br />

"Динамик <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>".<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Problem<strong>en</strong> met koppel<strong>en</strong>? Houd CLEAR 3<br />

secon<strong>de</strong>n ingedrukt om te resett<strong>en</strong> <strong>en</strong> herhaal<br />

vervolg<strong>en</strong>s <strong>de</strong> stapp<strong>en</strong>.<br />

Problem med paring<strong>en</strong>? Hold CLEAR<br />

ne<strong>de</strong> i tre sekun<strong>de</strong>r for å tilbakestille,<br />

og gj<strong>en</strong>ta <strong>de</strong>retter trinn<strong>en</strong>e.<br />

Problem z parowaniem? Przytrzymaj przycisk<br />

CLEAR przez 3 sekundy, aby zresetować<br />

ustawi<strong>en</strong>ia, a następnie powtórz czynności.<br />

Problemas no emparelham<strong>en</strong>to? Mant<strong>en</strong>ha<br />

CLEAR premido durante 3 segundos para<br />

repor e, em seguida, repita os passos.<br />

Проблема с подключением? Удерживайте<br />

кнопку CLEAR в течение трех секунд,<br />

чтобы выполнить перезагрузку, затем<br />

повторите шаги.<br />

1 2<br />

1 2<br />

NL<br />

Importeer in <strong>de</strong> '<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>'-app confer<strong>en</strong>tiegesprekk<strong>en</strong> uit uw ag<strong>en</strong>da.<br />

NO<br />

I <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>-app<strong>en</strong> kan du importere konferansesamtaler fra kal<strong>en</strong><strong>de</strong>r<strong>en</strong> din.<br />

PL<br />

W aplikacji „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>” importuj połącz<strong>en</strong>ia konfer<strong>en</strong>cyjne z kal<strong>en</strong>darza.<br />

PT<br />

Na aplicação ""<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>", importe as chamadas <strong>de</strong> conferência da sua ag<strong>en</strong>da.<br />

RU<br />

В приложении <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> выполните импорт конференц-вызовов из календаря.<br />

NL<br />

Download <strong>de</strong> '<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>'-app.<br />

All registered and unregistered tra<strong>de</strong>marks are property of<br />

their respective owners.<br />

© 2013 Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

All rights reserved.<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

USB selecter<strong>en</strong><br />

Velg USB<br />

Wybierz tryb USB.<br />

Seleccionar USB<br />

Выбор USB<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Aansluit<strong>en</strong><br />

Koble til<br />

Podłącz.<br />

Ligar<br />

Подключение<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Last ned <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>-app<strong>en</strong>.<br />

Pobierz aplikację „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>”.<br />

Transfira a aplicação "<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>".<br />

Загрузите приложение <strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>.<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Bevestig e<strong>en</strong><br />

telefoonnummer <strong>en</strong> co<strong>de</strong>.<br />

Bekreft et telefonnummer<br />

og <strong>en</strong> ko<strong>de</strong>.<br />

Potwierdź numer<br />

telefonu i kod.<br />

Confirmar um número<br />

<strong>de</strong> telefone e código.<br />

Подтвердите номер<br />

телефона и код.<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RU<br />

Voer e<strong>en</strong><br />

confer<strong>en</strong>tiegesprek.<br />

Foreta <strong>en</strong><br />

konferansesamtale.<br />

Wykonaj połącz<strong>en</strong>ie<br />

konfer<strong>en</strong>cyjne.<br />

Fazer uma chamada<br />

<strong>de</strong> conferência.<br />

Выполните<br />

конференц-вызов.<br />

www.philips.com/support<br />

AECS7000E_00_Short UM_V1.4


Register your product and get support at<br />

Question?<br />

Contact<br />

<strong>Philips</strong><br />

AECS7000E<br />

a<br />

1 2<br />

b<br />

e<br />

f<br />

c<br />

d<br />

g<br />

TR<br />

1. Ses seviyesini azaltma<br />

2. Ses seviyesini artırma<br />

3. Ses kapatma / ses açma<br />

4. Aramayı yanıtlama / sonlandırma<br />

5. Açık / kapalı<br />

6. <strong>Bluetooth</strong> geçmişini sil<br />

7. <strong>Bluetooth</strong> veya USB modu<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Nabíjanie<br />

Ladda<br />

Şarj etme<br />

Заряджання<br />

充 电<br />

Always there to help you<br />

www.philips.com/welcome<br />

Short User Manual<br />

SK<br />

SV<br />

1. Zníž<strong>en</strong>ie hlasitosti<br />

2. Zvýš<strong>en</strong>ie hlasitosti<br />

3. Stlm<strong>en</strong>ie/obnov<strong>en</strong>ie hlasitosti<br />

4. Prijatie/zruš<strong>en</strong>ie hovoru<br />

5. Zapnúť/vypnúť<br />

6. Vymazať históriu pripoj<strong>en</strong>ia <strong>Bluetooth</strong><br />

7. Režim <strong>Bluetooth</strong> alebo USB<br />

1. Volym ned<br />

2. Volym upp<br />

3. Stäng av/slå på ljud<br />

4. Svara/avsluta samtal<br />

5. På/av<br />

6. R<strong>en</strong>sa <strong>Bluetooth</strong>-historik<br />

7. <strong>Bluetooth</strong>- eller USB-läge<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

1. Зменшення гучності<br />

2. Збільшення гучності<br />

3. Вимкнення / увімкнення звуку<br />

4. Відповідь / скидання виклику<br />

5. Увімк. / вимк.<br />

6. Очищення історії <strong>Bluetooth</strong><br />

7. Режим <strong>Bluetooth</strong> або USB<br />

1. 减 小 音 量<br />

2. 增 大 音 量<br />

3. 静 音 / 取 消 静 音<br />

4. 接 听 / 挂 断 通 话<br />

5. 开 / 关<br />

6. 清 除 蓝 牙 历 史 记 录<br />

7. 蓝 牙 或 USB 模 式<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Zapnutie<br />

Slå på<br />

Açma<br />

Увімкнення<br />

开 机<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Vyberte režim <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Välj <strong>Bluetooth</strong>.<br />

<strong>Bluetooth</strong> seç<strong>en</strong>eğini belirleyin.<br />

Виберіть <strong>Bluetooth</strong>.<br />

选 择 蓝 牙 。<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Vyberte možnosť „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> Speaker“<br />

v nastav<strong>en</strong>iach pripoj<strong>en</strong>ia <strong>Bluetooth</strong>.<br />

Välj ”<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>-högtalare” i<br />

<strong>Bluetooth</strong>-inställningarna.<br />

<strong>Bluetooth</strong> ayarlarınızda '<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong><br />

Hoparlör' seç<strong>en</strong>eğini belirleyin.<br />

У налаштуваннях <strong>Bluetooth</strong> виберіть<br />

"<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong> Speaker" (Гучномовець<br />

<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>).<br />

在 蓝 牙 设 置 中 选 择 “<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong><br />

Speaker”。<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Problém s párovaním? 3 sekundy podržte<br />

stlač<strong>en</strong>é tlačidlo CLEAR , čím zresetujete<br />

zaria<strong>de</strong>nie a potom zopakujte kroky.<br />

Problem med ihopparning? Återställ g<strong>en</strong>om<br />

att hålla CLEAR intryckt i 3 sekun<strong>de</strong>r.<br />

Upprepa sedan steg<strong>en</strong>.<br />

Eşleme<strong>de</strong> sorun mu var? Sıfırlamak için<br />

CLEAR tuşuna 3 saniye süreyle basılı<br />

tutun ve adımları tekrarlayın.<br />

Не вдається виконати з'єднання? Утримуйте<br />

CLEAR протягом 3 секунд, щоб скинути,<br />

а потім повторіть дії.<br />

配 对 时 出 现 问 题 ? 按 住 CLEAR 3 秒 钟<br />

进 行 重 置 , 然 后 重 复 该 步 骤 。<br />

1 2<br />

1 2<br />

SK<br />

V aplikácii „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>“ importuje konfer<strong>en</strong>čné<br />

hovory zo svojho kal<strong>en</strong>dára.<br />

SV<br />

I ”<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>”-app<strong>en</strong> importerar du gruppsamtal<br />

från kal<strong>en</strong><strong>de</strong>rn.<br />

TR<br />

'<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>' uygulamasında, takviminiz<strong>de</strong>n konferans<br />

görüşmelerini içe aktarın.<br />

UK<br />

У додатку "<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>" імпортуйте<br />

конференц-виклик з календаря.<br />

SK<br />

Prevezmite aplikáciu „<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>“.<br />

ZH-CN<br />

在 “<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>” 应 用 程 序 中 , 从 日 历 导 入 电 话 会 议 。<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Vyberte režim USB<br />

Välj USB<br />

USB'yi seçin<br />

Виберіть USB.<br />

选 择 USB<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Pripoj<strong>en</strong>ie<br />

Ansluta<br />

Bağlantı<br />

Під'єднання<br />

连 接<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Ladda ned ”<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>”-app<strong>en</strong>.<br />

'<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>' uygulamasını indirin.<br />

Завантажте додаток "<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>".<br />

下 载 “<strong>Philips</strong> <strong>WeCall</strong>” 应 用 程 序 。<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Potvrďte telefónne číslo<br />

a kód.<br />

Bekräfta ett telefonnummer<br />

och kod.<br />

Bir telefon numarası ve kod<br />

onaylayın.<br />

Підтвердіть номер<br />

телефону та код.<br />

确 认 电 话 号 码 和 代 码 。<br />

SK<br />

SV<br />

TR<br />

UK<br />

ZH-CN<br />

Uskutočnite<br />

konfer<strong>en</strong>čný hovor.<br />

Ringa gruppsamtal.<br />

Bir konferans<br />

görüşmesi yapın.<br />

Здійсніть<br />

конференц-виклик.<br />

进 行 电 话 会 议 。<br />

www.philips.com/support

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!