05.11.2016 Views

Philips Lecteur de DVD portable - Mode d’emploi - FIN

Philips Lecteur de DVD portable - Mode d’emploi - FIN

Philips Lecteur de DVD portable - Mode d’emploi - FIN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INTRODUÇÃO<br />

Formatos <strong>de</strong> discos reproduzíveis<br />

Além do disco <strong>DVD</strong>-Ví<strong>de</strong>o, você também po<strong>de</strong>rá reproduzir todos os CDs<br />

<strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o e áudio (inclusive CDR, CDRW, <strong>DVD</strong>±R e <strong>DVD</strong>±RW).<br />

<strong>DVD</strong>-Ví<strong>de</strong>o<br />

Depen<strong>de</strong>ndo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,<br />

etc.), esses discos po<strong>de</strong>rão ter um ou mais Títulos, e cada um <strong>de</strong>les<br />

com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho<br />

permite a movimentação entre títulos e capítulos.<br />

CD <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />

Depen<strong>de</strong>ndo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,<br />

etc.), po<strong>de</strong>rá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais<br />

índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o<br />

acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.<br />

CD <strong>de</strong> áudio/MP3 / WMA<br />

Os CDs <strong>de</strong> áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.<br />

Você po<strong>de</strong> reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema<br />

estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unida<strong>de</strong> principal,<br />

ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).<br />

CD com arquivos JPEG<br />

Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.<br />

Disco DivX®-Ví<strong>de</strong>o<br />

Também é possível exibir discos com ví<strong>de</strong>o DivX ® -neste aparelho.<br />

• Produto DivX ® Certified TM oficial.<br />

• Reproduz DivX ® 5, DivX ® 4, DivX ® 3, e conteúdos <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o DivX ® VOD.<br />

Zero Bright Dot TM<br />

Desfrute <strong>de</strong> imagens da mais alta qualida<strong>de</strong>, isentas dos maçadores<br />

pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente<br />

apresentam imperfeições, <strong>de</strong>nominadas como "pontos brilhantes"<br />

pela indústria fabricante <strong>de</strong> LCDs. Outrora, a presença <strong>de</strong> um número<br />

limitado <strong>de</strong> pontos brilhantes foi consi<strong>de</strong>rada um efeito secundário<br />

inevitável da produção em massa <strong>de</strong> LCDs. Com os rigorosos procedimentos <strong>de</strong><br />

controlo <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da <strong>Philips</strong>, seguidos no fabrico dos nossos leitores <strong>de</strong> <strong>DVD</strong><br />

portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos<br />

brilhantes. Escolha leitores <strong>de</strong> <strong>DVD</strong> portáteis que sejam fornecidos com a garantia<br />

Zero Bright Dot TM da <strong>Philips</strong> para assegurar uma excelente qualida<strong>de</strong> do ecrã.<br />

O serviço <strong>de</strong> garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do<br />

representante local da <strong>Philips</strong>.<br />

PET1002<br />

Portable <strong>DVD</strong> Player<br />

Manual do usuário<br />

Käyttöoppaita<br />

εγχειρίδιο χρήσης<br />

Pуководство пользователя<br />

2<br />

INTRODUÇÃO<br />

Seu <strong>DVD</strong> Player portátil<br />

Seu <strong>DVD</strong> Player portátil reproduz discos <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os digitais segundo o padrão<br />

universal <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o em <strong>DVD</strong>.Com isso, você po<strong>de</strong>rá assistir filmes <strong>de</strong> longa<br />

metragem com qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> imagem cinematográfica e som estéreo ou<br />

multicanais (<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do disco e da configuração da reprodução).<br />

Todos os recursos exclusivos da função <strong>DVD</strong>-Ví<strong>de</strong>o, como seleção <strong>de</strong> faixa, <strong>de</strong><br />

idiomas para legendas e <strong>de</strong> diferentes ângulos da câmera (novamente,<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do disco) estão incluídos.<br />

E mais, o bloqueio familiar permite que você <strong>de</strong>cida que discos seus filhos<br />

po<strong>de</strong>rão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples <strong>de</strong> usar com a<br />

combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o<br />

controle remoto.<br />

Como <strong>de</strong>sembalar<br />

Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:<br />

• <strong>DVD</strong> Player portátil<br />

• Controle remoto<br />

• Adaptador <strong>de</strong> carro (12V)<br />

• Adaptador <strong>de</strong> CA<br />

• Conjunto <strong>de</strong> baterias recarregáveis • Manual do usuário<br />

• Garantia<br />

• Cabo <strong>de</strong> áudio/ví<strong>de</strong>o<br />

• Bolsa para transporte (para PET825)<br />

Posicionamento<br />

• Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.<br />

• Mantenha-o distante <strong>de</strong> equipamentos domésticos que emitam calor e da luz<br />

solar direta.<br />

• Se o aparelho não ler corretamente CDs/<strong>DVD</strong>s, experimente usar um limpador<br />

<strong>de</strong> CD/<strong>DVD</strong> disponível no comércio para limpar a lente antes <strong>de</strong> levá-lo para<br />

ser consertado. Outros métodos <strong>de</strong> limpeza po<strong>de</strong>rão <strong>de</strong>struir a lente.<br />

• Mantenha sempre a porta do compartimento <strong>de</strong> discos fechada, para evitar<br />

acúmulo <strong>de</strong> poeira na lente.<br />

• A lente po<strong>de</strong>rá ficar embaçada quando o aparelho for levado <strong>de</strong> um local frio<br />

para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / <strong>DVD</strong>s.<br />

Deixe o aparelho no ambiente quente até a umida<strong>de</strong> evaporar-se.<br />

VISÃO GERAL FUNCIONAL<br />

Frente do aparelho (vi<strong>de</strong> figuras 1)<br />

9 POWER/CHG . IR ........Indicador <strong>de</strong> energia e <strong>de</strong> carga e Sensor remoto<br />

Esquerda do aparelho (vi<strong>de</strong> figuras 1)<br />

0 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado<br />

e <strong>de</strong>sligado<br />

Direita do aparelho (vi<strong>de</strong> figuras 1)<br />

! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores<br />

@ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada <strong>de</strong> saída <strong>de</strong> áudio/ví<strong>de</strong>o<br />

# AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> A/V<br />

$ COAXIL ............................................Tomada <strong>de</strong> saída <strong>de</strong> áudio digital<br />

% DC IN 9V .......................................Soquete <strong>de</strong> alimentação<br />

RECURSOS ESPECIAIS DO <strong>DVD</strong><br />

Verificação do conteúdo dos discos <strong>DVD</strong>-ví<strong>de</strong>o: Menus.<br />

Talvez estejam incluídos no disco menus <strong>de</strong> seleção para títulos e capítulos.<br />

O recurso <strong>de</strong> menu do <strong>DVD</strong> permite que você faça seleções nesses menus.<br />

Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar<br />

sua seleção e pressione OK.<br />

Menu do disco<br />

Pressione MENU.O menu po<strong>de</strong> listar, por exemplo, ângulos da<br />

câmera, opções <strong>de</strong> idioma e <strong>de</strong> legendas e também capítulos<br />

contidos no título.<br />

Ângulo da câmera<br />

Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes<br />

ângulos da câmera, aparecerá o ícone <strong>de</strong> ângulo,<br />

mostrando o número <strong>de</strong> ângulos disponíveis e aquele que<br />

está sendo exibido. Você po<strong>de</strong>rá escolher o ângulo<br />

<strong>de</strong>sejado.<br />

Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo <strong>de</strong><br />

exibição <strong>de</strong>sejado.<br />

Para retomar o ângulo <strong>de</strong> exibição normal, pressione ANGLE<br />

repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem<br />

relacionada ao ângulo.<br />

Como mudar o idioma<br />

Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes<br />

opções <strong>de</strong> idioma, elas aparecerão na tela.<br />

Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao<br />

idioma <strong>de</strong>sejado.<br />

Legendas<br />

Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes<br />

opções <strong>de</strong> legendas, elas aparecerão na tela.<br />

Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção<br />

<strong>de</strong>sejada para as legendas.<br />

RECURSOS GERAIS<br />

Câmera lenta<br />

Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções <strong>de</strong> reprodução em<br />

câmera lenta:<br />

x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa<br />

x 2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa<br />

x 3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa<br />

x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa<br />

Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.<br />

*para <strong>DVD</strong>s somente<br />

Alteração da saída <strong>de</strong> áudio<br />

Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções <strong>de</strong> áudio a seguir.<br />

x 1 Mono esq x 2 Mono dir<br />

x 3 Mono misto x 4 Stereo<br />

ZOOM<br />

A função Zoom permite ampliar a imagem do ví<strong>de</strong>o e percorrer a imagem ampliada.<br />

Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções <strong>de</strong> zoom a seguir.<br />

Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X<br />

Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2<br />

Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4<br />

Zoom x 7<br />

modo <strong>de</strong> exibição normal<br />

Mudo<br />

Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do<br />

som no aparelho.<br />

Pressione MUTE novamente para <strong>de</strong>sativar esse recurso.<br />

Repetir<br />

Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções <strong>de</strong> repetição:<br />

Ações <strong>de</strong> <strong>DVD</strong><br />

Ações <strong>de</strong> VCD<br />

x 1 repete o capítulo repete a faixa<br />

x 2 repete o título repete tudo<br />

x 3 repete tudo cancela a repetição<br />

x 4<br />

cancela a repetição<br />

PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL<br />

Digital Audio Out<br />

Suggestão<br />

• Você também po<strong>de</strong> usar a tomada<br />

COAXIAL para a saída <strong>de</strong> áudio digital.<br />

• Consulte os manuais do usuário dos<br />

equipamentos adicionais para obter<br />

mais informações sobre conexão.<br />

• Os aparelhos suportam televisores<br />

NTSC/PAL/AUTO.<br />

Sobre este manual<br />

Este manual fornece as instruções básicas para a operação do <strong>DVD</strong> Player.<br />

Entretanto, a produção <strong>de</strong> alguns discos <strong>DVD</strong> exige operação específica ou<br />

permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o<br />

aparelho não respon<strong>de</strong> a todos os comandos <strong>de</strong> operação. Quando isso ocorrer,<br />

consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um<br />

indicador<br />

a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.<br />

Operação do controle remoto<br />

• A menos que haja instruções em contrário, todas as operações po<strong>de</strong>m ser<br />

executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o<br />

aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.<br />

• Quando houver teclas correspon<strong>de</strong>ntes na unida<strong>de</strong> principal, elas também<br />

po<strong>de</strong>rão ser usadas.<br />

Menu <strong>de</strong> navegação<br />

• Seu aparelho tem um sistema <strong>de</strong> navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas<br />

várias configurações e operações.<br />

• Use as teclas <strong>de</strong> função para ativar/<strong>de</strong>sativar operações relevantes.<br />

• Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.<br />

• Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.<br />

Português<br />

VISÃO GERAL FUNCIONAL<br />

Controles principais da unida<strong>de</strong> (vi<strong>de</strong> figuras 1)<br />

1 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / <strong>de</strong>sligado<br />

2 MENU ....................................Exibe a página MENU<br />

3 MONITOR .............................Visor <strong>de</strong> seleção<br />

Para ajustar o brilho com 1 2<br />

Para ajustar a cor com 1 2<br />

Para ajustar a tela <strong>de</strong> 16:9 ou 4:3 com 12<br />

4 AV IN/OUT ............................Formato do ví<strong>de</strong>o selecionado<br />

– A/V of S-VIDEO OUT<br />

(SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)<br />

– A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)<br />

5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /<br />

para a esquerda / para a direita<br />

OK............................................Confirma a seleção<br />

6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume<br />

7 ;...............................................Pausa a reprodução<br />

2..............................................Inicia / retoma a reprodução<br />

9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução<br />

J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )<br />

ou próximos (§)<br />

8 0 OPEN .................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção<br />

<strong>de</strong> um disco<br />

CONTROLE REMOTO<br />

Controle remoto (vi<strong>de</strong> figuras 2)<br />

1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a<br />

direita<br />

OK .........................Confirma a seleção<br />

2 VOL+ / - ................Ajustar o volume<br />

3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou<br />

próximos (§)<br />

;... .........................Pausa a reprodução<br />

2.. .........................Inicia / retoma a reprodução<br />

9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução<br />

5 / 6... ..............Pesquisa <strong>de</strong> trás para frente (5 ) ou pesquisa <strong>de</strong> frente<br />

para trás (6)<br />

4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / <strong>de</strong>sligado<br />

. ..........................Câmera lenta<br />

5 AUDIO ..................Seletor <strong>de</strong> idioma <strong>de</strong> áudio<br />

ZOOM ...................Amplia a imagem no ví<strong>de</strong>o<br />

6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título<br />

PLAY-MODE ........Seleciona opções <strong>de</strong> or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> reprodução<br />

7 0 - 9.......................Teclado numérico<br />

8 MUTE....................Corta o som do aparelho<br />

REPEAT ................Repete o capítulo / título / disco<br />

9 RETURN ...............Para a página <strong>de</strong> menus do VCD<br />

ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do <strong>DVD</strong><br />

0 SUBTITLE ............Seletor <strong>de</strong> idioma das legendas<br />

LANGUAGE .........Seletor <strong>de</strong> idioma<br />

! MENU...................Exibe a página MENU<br />

@ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)<br />

# Porta <strong>de</strong> infravermelhos<br />

$ Compartimento das pilhas<br />

FUNÇÕES BÁSICAS<br />

Como alternar para a configuração do idioma <strong>de</strong> OSD<br />

Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você po<strong>de</strong><br />

escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês<br />

tradicional para o OSD do aparelho.<br />

Países<br />

Opções <strong>de</strong> idioma <strong>de</strong> OSD<br />

Europeu<br />

Inglês, Francês, Espanhol, Alemão<br />

Americano<br />

Inglês,Francês, Espanhol<br />

Costa Pacífica da Ásia<br />

Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)<br />

1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.<br />

2 Pressione SET UP para abrir o menu <strong>de</strong><br />

configuração.<br />

3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO<br />

GERAL) e pressione OK.<br />

4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);<br />

pressione 2 para selecionar entre as opções <strong>de</strong><br />

idioma <strong>de</strong> OSD.<br />

5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.<br />

Como carregar discos e ligar o aparelho<br />

1 Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento <strong>de</strong> discos.<br />

2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso <strong>de</strong> um<br />

disco <strong>DVD</strong> com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no<br />

alojamento.<br />

3 Empurre suavemente a porta.<br />

4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.<br />

Suggestão<br />

Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.<br />

FUNÇÕES BÁSICAS<br />

Reprodução <strong>de</strong> um disco <strong>DVD</strong><br />

Após as operações <strong>de</strong> ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é<br />

iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo <strong>de</strong> disco colocado. Talvez o disco<br />

solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para<br />

realçar sua seleção e pressione OK.<br />

Nota: Como é comum que filmes em <strong>DVD</strong> sejam lançados em épocas e regiões<br />

diferentes, todos os aparelhos têm códigos <strong>de</strong> região e os discos po<strong>de</strong>m ter um<br />

código <strong>de</strong>sse tipo opcional. Se você colocar um disco com código <strong>de</strong> região<br />

diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso <strong>de</strong> código <strong>de</strong> região na tela.<br />

O disco não será reproduzido e <strong>de</strong>verá ser retirado.<br />

Reprodução <strong>de</strong> um CD <strong>de</strong> áudio ou ví<strong>de</strong>o<br />

• Após as operações <strong>de</strong> ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo<br />

<strong>de</strong> disco colocado e informações sobre o conteúdo <strong>de</strong>sse disco. Pressione 2<br />

para iniciar a reprodução.<br />

• Durante a reprodução <strong>de</strong> um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas<br />

numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para<br />

reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.<br />

Reprodução <strong>de</strong> discos DivX®<br />

• A <strong>Philips</strong> oferece o código <strong>de</strong> registro DivX®VOD (Vi<strong>de</strong>o On Demand, Ví<strong>de</strong>o a<br />

Pedido), que permite alugar ou comprar ví<strong>de</strong>os usando o serviço DivX®VOD.<br />

Para obter mais informações, visite o site www.divx.com/vod.<br />

• Seleção do DivX®VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).<br />

• O código <strong>de</strong> registro aparecerá.<br />

• Use o código <strong>de</strong> registro para comprar ou alugar ví<strong>de</strong>os do serviço DivX® VOD<br />

no site www.divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o ví<strong>de</strong>o em um CD-R<br />

para reprodução neste <strong>DVD</strong> player.<br />

Suggestão :<br />

Todos os ví<strong>de</strong>os baixados do DivX® VOD só po<strong>de</strong>m ser reproduzidos neste <strong>DVD</strong><br />

player.<br />

FUNÇÕES BÁSICAS<br />

Reprodução <strong>de</strong> discos MP3 / WMA<br />

Os recursos <strong>de</strong> reprodução a seguir estão disponíveis para CDs <strong>de</strong> MP3/WMA.<br />

Consulte as seções correspon<strong>de</strong>ntes para obter mais informações.<br />

Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta <strong>de</strong> música selecionada.<br />

Pressione OK para reproduzi-la.<br />

Suggestão :<br />

Não po<strong>de</strong>rá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia.<br />

Reprodução <strong>de</strong> discos JPEG<br />

Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta <strong>de</strong> imagem selecionada.<br />

Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos<br />

arquivos JPEG localizados na pasta atual.<br />

• Use 1, 2 para girar a imagem.<br />

• Use 3 para invertê-la <strong>de</strong> cima para baixo e vice-versa.<br />

• Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.<br />

• Durante o show <strong>de</strong> sli<strong>de</strong>s, pressione MENU para voltar para a tela <strong>de</strong> pastas.<br />

• Pressione 9 para ir para a visualização <strong>de</strong> grupos.<br />

• Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as<br />

funções na tela.<br />

Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações <strong>de</strong>scritas<br />

aqui baseiam-se na operação do controle remoto.<br />

RECURSOS GERAIS<br />

Repetir A > B<br />

Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:<br />

• Pressione A > B no ponto <strong>de</strong> partida escolhido;<br />

O indicador<br />

A aparece na tela.<br />

• Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;<br />

O indicador<br />

AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.<br />

• Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.<br />

Modos <strong>de</strong> reprodução<br />

Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções <strong>de</strong><br />

or<strong>de</strong>m <strong>de</strong> reprodução:<br />

x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória<br />

x 3<br />

Programada<br />

Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas.<br />

Controle do volume<br />

Prima +/− para aumentar ou reduzir o volume <strong>de</strong> reprodução<br />

no controlo remoto ou na unida<strong>de</strong>.<br />

Monitor (na unida<strong>de</strong> principal)<br />

Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar<br />

o brilho, a cor e o modo <strong>de</strong> exibição (tela normal<br />

ou cheia).<br />

CUIDADO!<br />

A utilização <strong>de</strong> comandos ou ajustes ou a execução <strong>de</strong><br />

procedimentos diferentes dos <strong>de</strong>scritos neste manual, po<strong>de</strong>m<br />

provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras<br />

operações inseguras.<br />

http://www.philips.com<br />

Printed in China<br />

CLASS 1<br />

LASER PRODUCT<br />

Specifications are subject to change without notice.<br />

Tra<strong>de</strong>marks are the property of Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

or their respective owners<br />

2005 © Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V. All rights reserved.<br />

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI<br />

Sintomas<br />

Solução<br />

O disco não é reproduzido – Verifique se a etiqueta do disco está<br />

voltada reproduzido para cima.<br />

– Limpe o disco.<br />

– Verifique se o disco tem algum <strong>de</strong>feito<br />

experimentando um outro.<br />

O aparelho não – Aponte o controle remoto diretamente<br />

respon<strong>de</strong> ao controle<br />

para o sensor existente na parte frontal do<br />

remoto<br />

aparelho. Evite qualquer obstáculo que<br />

possa interferir no trajeto do sinal.<br />

Verifique ou substitua as baterias.<br />

Imagem distorcida ou – Use somente discos formatados <strong>de</strong> acordo<br />

em preto e branco com<br />

com o televisor usado (PAL/NTSC).<br />

disco <strong>DVD</strong> ou CD <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />

Não há áudio na saída – Verifique as conexões digitais.<br />

digital – Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)<br />

se a saída digital está <strong>de</strong>finida como<br />

ativada.<br />

O aparelho não – As operações não são aceitas pelo disco<br />

respon<strong>de</strong> a todos os – Consulte as instruções sobre o período<br />

operação<br />

comandos <strong>de</strong> da reprodução contidas na<br />

embalagem do disco.<br />

O aparelho parece – Quando o aparelho estiver em uso por<br />

aquecido<br />

longo tempo, a superfície ficará aquecida.<br />

Isso é normal.<br />

Este aparelho está <strong>de</strong> acordo com as normas estabelecidas pela<br />

Comunida<strong>de</strong> Europeia relativamente a interferências <strong>de</strong> rádio.<br />

PREPARAÇÃO<br />

Alimentação<br />

Uso do adaptador <strong>de</strong> CA/CC<br />

Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e<br />

à fonte <strong>de</strong> alimentação principal<br />

(conforme mostrado).<br />

Suggestão<br />

Para evitar danos no leitor, <strong>de</strong>sligue-o antes <strong>de</strong> ligar ou <strong>de</strong>sligar o adaptador <strong>de</strong> CA.<br />

Uso do adaptador <strong>de</strong> carro<br />

Conecte o adaptador <strong>de</strong> carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.<br />

Suggestão<br />

• Para evitar danos no leitor, <strong>de</strong>sligue-o antes <strong>de</strong> ligar ou<br />

<strong>de</strong>sligar o adaptador para automóvel.<br />

• Ao conectar no adaptador <strong>de</strong> carro (isqueiro), verifique se<br />

a voltagem <strong>de</strong> entrada do adaptador é idêntica à do carro.<br />

Como ligar o controle remoto<br />

1 Abra o compartimento <strong>de</strong> baterias. Remova a aba <strong>de</strong><br />

plástico protetora (somente primeira utilização).<br />

2 Insira 1 bateria <strong>de</strong> lítio <strong>de</strong> 3V do tipo CR2025 e feche<br />

o compartimento.<br />

INFORMAÇÕES GERAIS<br />

Manipulação dos discos<br />

• Não cole papéis ou fitas a<strong>de</strong>sivas no disco.<br />

• Mantenha-o distante da luz solar direta ou <strong>de</strong><br />

fontes <strong>de</strong> calor.<br />

• Guar<strong>de</strong> o disco em uma caixa a<strong>de</strong>quada após a<br />

reprodução.<br />

• Para limpar, esfregue do centro para a borda com<br />

um pano macio e sem fiapos.<br />

Cuidados com o LCD<br />

O LCD foi fabricado com tecnologia <strong>de</strong> alta precisão.Você po<strong>de</strong>, no entanto, ver<br />

minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, ver<strong>de</strong>) constantemente<br />

exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo <strong>de</strong> fabricação e não é<br />

uma falha.<br />

Informação relativa ao ambiente<br />

Foi omitido todo o material <strong>de</strong> embalagem que não fosse absolutamente<br />

necessário.A embalagem po<strong>de</strong> ser facilmente separada em materiais: cartão,<br />

polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que po<strong>de</strong>m ser<br />

reciclados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que sejam <strong>de</strong>smontados por uma empresa especializada.<br />

Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação <strong>de</strong><br />

materiais <strong>de</strong> embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.<br />

Informação sobre os direitos <strong>de</strong> autor<br />

"DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da<br />

DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.<br />

Todos os nomes comerciais referidos são marca <strong>de</strong> assistência, marca comercial<br />

ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.<br />

A duplicação e distribuição não autorizada <strong>de</strong> gravações através da Internet /<br />

CDs / VCDs / <strong>DVD</strong>s viola a lei sobre os direitos <strong>de</strong> autor e os acordos internacionais.<br />

Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas<br />

comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em<br />

outros países.<br />

INFORMAÇÕES GERAIS<br />

Fontes <strong>de</strong> alimentação<br />

Esta unida<strong>de</strong> funciona com um adaptador <strong>de</strong> CA fornecido, adaptador <strong>de</strong> carro ou<br />

conjunto <strong>de</strong> baterias recarregáveis.<br />

• Verifique se a voltagem <strong>de</strong> entrada do adaptador <strong>de</strong> CA é igual à voltagem do<br />

local. Caso contrário, o adaptador <strong>de</strong> CA e a unida<strong>de</strong> po<strong>de</strong>rão ser danificados.<br />

• Não toque no adaptador <strong>de</strong> CA com as mãos úmidas para evitar choques.<br />

• Ao conectar no adaptador <strong>de</strong> carro (isqueiro), verifique se a voltagem <strong>de</strong><br />

entrada do adaptador é idêntica à do carro.<br />

• Desconecte o adaptador <strong>de</strong> CA da tomada ou remova o conjunto <strong>de</strong> baterias<br />

quando não for utilizar a unida<strong>de</strong> por longos períodos.<br />

• Segure o plugue para <strong>de</strong>sconectar o adaptador <strong>de</strong> CA. Não puxe o cabo <strong>de</strong><br />

alimentação.<br />

Segurança e manutenção<br />

• Não <strong>de</strong>smonte a unida<strong>de</strong>; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer<br />

conserto <strong>de</strong>verá ser feito por técnicos qualificados.<br />

• Em caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>rramamento <strong>de</strong> líquidos ou queda <strong>de</strong> objetos no interior da<br />

unida<strong>de</strong>, <strong>de</strong>sconecte o adaptador <strong>de</strong> CA para cortar a alimentação.<br />

• Tenha cautela para não <strong>de</strong>rrubar a unida<strong>de</strong> ou submetê-la a impactos fortes<br />

que possam causar mau funcionamento.<br />

• Segurança auditiva: ouça num volume mo<strong>de</strong>rado; utilizar auriculares num<br />

volume elevado po<strong>de</strong> ser prejudicial para a sua audição.<br />

• Importante (para mo<strong>de</strong>los com fones <strong>de</strong> ouvido incluídos): A <strong>Philips</strong> garante a<br />

conformida<strong>de</strong> com a potência sonora máxima dos seus leitores <strong>de</strong> áudio, tal<br />

como é <strong>de</strong>terminado pelas <strong>de</strong>vidas autorida<strong>de</strong>s regulamentares, com o mo<strong>de</strong>lo<br />

<strong>de</strong> auriculares original fornecido. Se for necessário proce<strong>de</strong>r à sua substituição,<br />

recomendamos que entre em contacto com o seu reven<strong>de</strong>dor no sentido <strong>de</strong><br />

encomendar um mo<strong>de</strong>lo idêntico ao original fornecido pela <strong>Philips</strong>.<br />

• Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um<br />

veículo ou andando <strong>de</strong> bicicleta, pois você po<strong>de</strong>rá causar um aci<strong>de</strong>nte.<br />

• Não exponha a calor excessivo causado por equipamento <strong>de</strong> aquecimento ou<br />

por exposição directa ao sol.<br />

• Este produto não é à prova d'água: Não <strong>de</strong>ixe cair o produto ou permita que<br />

caiam objectos no produto.O aparelho po<strong>de</strong> sofrer sérios danos caso seu<br />

interior entre em contato com a água.<br />

• Não utilize nenhuns agentes <strong>de</strong> limpeza que contenham álcool, amoníaco,<br />

benzina, ou abrasivos uma vez que estes po<strong>de</strong>m danificar a unida<strong>de</strong>.<br />

• Não toque na lente!<br />

Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará<br />

aquecida. Isso é normal.<br />

PREPARAÇÃO<br />

Conexões<br />

Conexão <strong>de</strong> fones <strong>de</strong> ouvido<br />

Conecte os fones <strong>de</strong> ouvido na tomada PHONE 1 ou<br />

PHONE 2 do aparelho.<br />

Conexão <strong>de</strong> equipamentos adicionais<br />

• Desligue o aparelho antes <strong>de</strong> conectá-lo a qualquer<br />

equipamento adicional.<br />

• Você po<strong>de</strong> conectar o aparelho a um televisor ou amplificador<br />

para assistir <strong>DVD</strong>s ou usar a função <strong>de</strong> karaokê.<br />

AV OUT (SAÍDA DE A/V)<br />

No painel do leitor <strong>de</strong> <strong>DVD</strong>, prima AV IN/OUT<br />

para seleccionar A/V OUT.<br />

AV IN (ENTRADA DE A/V)<br />

No painel do leitor <strong>de</strong> <strong>DVD</strong>, prima AV IN/OUT<br />

para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V<br />

[AUSCULTADORES].<br />

Conexão Vi<strong>de</strong>o Audio (esquerda) Audio (direita)<br />

Cor Amarelo Branco Vermelho<br />

OPERAÇÕES DO OSD<br />

Além <strong>de</strong> usar as teclas do controle remoto, você também po<strong>de</strong> mudar as opções<br />

<strong>de</strong> reprodução <strong>de</strong> um disco no OSD.<br />

1 Pressione OSD durante a reprodução <strong>de</strong> um disco. Uma lista <strong>de</strong> recursos é<br />

mostrada.<br />

2 Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

FILE<br />

Digite o número do arquivo <strong>de</strong>sejado<br />

TITLE<br />

inserir o número do título <strong>de</strong>sejado<br />

CHAPTER<br />

inserir o número do capítulo <strong>de</strong>sejado<br />

AUDIO<br />

selecionar opções <strong>de</strong> áudio<br />

SUBTITLE<br />

selecionar opções <strong>de</strong> legenda<br />

ANGLE<br />

selecionar opções <strong>de</strong> ângulo da câmera<br />

HORA DO ARQUIVO<br />

Digite a hora do início da reprodução do arquivo<br />

TT TIME<br />

inserir um ponto <strong>de</strong> partida para o tempo <strong>de</strong><br />

reprodução <strong>de</strong> um título<br />

CH TIME<br />

inserir um ponto <strong>de</strong> partida para o tempo <strong>de</strong><br />

reprodução <strong>de</strong> um capítulo<br />

REPEAT<br />

selecionar opções <strong>de</strong> repetição<br />

TIME DISP.<br />

selecionar opções <strong>de</strong> tempo <strong>de</strong> exibição<br />

3 Use (0-9) para inserir configurações específicas.<br />

4 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu<br />

anterior.<br />

5 Pressione OSD para sair.<br />

OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)<br />

Configuração <strong>de</strong> áudio<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

SPEAKER SETUP<br />

selecionar opções <strong>de</strong> alto-falante<br />

DOLBY DIGITAL SETUP<br />

selecionar opções <strong>de</strong> som dolby<br />

CHANNEL EQUALIZER<br />

selecionar opções <strong>de</strong> equalizador<br />

3D PROCESSING<br />

selecionar opções <strong>de</strong> som surround<br />

Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu<br />

anterior.<br />

Preferências<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

AUDIO<br />

selecionar opções <strong>de</strong> idioma <strong>de</strong> áudio<br />

SUBTITLE<br />

selecionar opções <strong>de</strong> idioma para legendas<br />

DISC MENU<br />

selecionar opções <strong>de</strong> idioma para menus do disco<br />

PARENTAL<br />

selecionar opções <strong>de</strong> bloqueio familiar<br />

DivX ® VOD<br />

Obter DivX ID para VOD<br />

POUPANÇA DE ENERGIA<br />

active o modo <strong>de</strong> poupança <strong>de</strong> energia quando estiver<br />

a utilizar a reprodução alimentada por pilhas<br />

DEFAULT<br />

Restaurar configurações <strong>de</strong> fábrica<br />

Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu<br />

anterior.<br />

Nota : As opções <strong>de</strong> bloqueio familiar po<strong>de</strong>m ser selecionadas somente quando o<br />

modo <strong>de</strong> senha estiver <strong>de</strong>sativado.<br />

Configuração <strong>de</strong> senha<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

PW MODE<br />

alternar senha entre ligado/<strong>de</strong>sligado<br />

PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 99999)<br />

Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu<br />

anterior.<br />

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI<br />

Se o <strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o Player aparentar algum <strong>de</strong>feito, consulte primeiro esta lista<br />

<strong>de</strong> verificação.Talvez algum <strong>de</strong>talhe tenha passado <strong>de</strong>spercebido.<br />

AVISO<br />

Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará<br />

a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos<br />

enumerados a seguir, antes <strong>de</strong> levar o aparelho para reparação. Se não<br />

conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu<br />

fornecedor ou centro <strong>de</strong> assistência técnica.<br />

Sintomas<br />

Solução<br />

Sem energia – Verifique se ambas as tomadas do cabo<br />

principal estão conectadas corretamente.<br />

– Verifique se há energia na tomada CA<br />

conectando ali outro aparelho.<br />

– Verifique se o conjunto <strong>de</strong> baterias está<br />

inserido corretamente.<br />

– Verifique se o adaptador <strong>de</strong> carro está<br />

conectado corretamente.<br />

Imagem distorcida – Verifique se há marcas <strong>de</strong> <strong>de</strong>do no disco e<br />

limpe-o com um pano macio, esfregando do<br />

centro para a borda.<br />

– Às vezes, po<strong>de</strong> ocorrer uma leve distorção<br />

<strong>de</strong> imagem. Isso não é uma falha.<br />

Imagem completamente – A configuração NTSC/PAL po<strong>de</strong> estar<br />

distorcida/não há cor<br />

com o status errado. Faça a correspondência<br />

no ecrã da televisão<br />

das configurações da TV e do <strong>DVD</strong><br />

Não há som – Verifique as conexões <strong>de</strong> áudio. Se estiver<br />

usando um amplificador HiFi, experimente<br />

outra fonte sonora.<br />

DADOS TÉCNICOS<br />

Dimensões<br />

22 x 17.7 x 3.2 cm<br />

Peso<br />

0.94 kg / 2 lb<br />

Alimentação CC 9V 2.2A<br />

Consumo <strong>de</strong> energia<br />

30W<br />

Faixa <strong>de</strong> temperatura <strong>de</strong> operação 0 - 50°C (32 ~ 122°F)<br />

Comprimento <strong>de</strong> onda do laser<br />

650nm<br />

Sistema <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />

NTSC / PAL / AUTO<br />

Resposta em frequência<br />

20Hz ~ 20KHz ± 1dB<br />

Relação sinal-ruído<br />

≥ 85dB<br />

Distorção <strong>de</strong> áudio + ruído<br />

≤ -80(1KHz)<br />

Separação <strong>de</strong> canais<br />

≥ 85dB<br />

Faixa dinâmica<br />

≥ 80dB<br />

Saída:<br />

Saída <strong>de</strong> áudio (áudio analógico) Nível <strong>de</strong> saída: 2V ± 10%<br />

Impedância <strong>de</strong> carga:<br />

10KΩ<br />

Saída <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o: Nível <strong>de</strong> saída: 1Vp - p ± 20%<br />

Impedância <strong>de</strong> carga:<br />

75Ω<br />

A PHILIPS reserva-se o direito <strong>de</strong> efetuar alterações <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign e<br />

especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.<br />

Modificações não autorizadas pelo fabricante po<strong>de</strong>rão anular a<br />

autorida<strong>de</strong> dos usuários para operar este dispositivo.<br />

Todos os direitos reservados.<br />

JOHDANTO<br />

Kannettava <strong>DVD</strong>-soitin<br />

Kannettava <strong>DVD</strong>-soitin toistaa digitaalisia vi<strong>de</strong>olevyjä yleisten<br />

<strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit katsella<br />

elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaäänellä<br />

(levystä ja toistoasetuksista riippuen).<br />

Saat käyttöösi kaikki <strong>DVD</strong>-vi<strong>de</strong>on ainutlaatuiset ominaisuu<strong>de</strong>t, kuten taustamusiikin<br />

ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat (levystä riippuen).<br />

Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuu<strong>de</strong>n päättää, mitä levyjä lapsesi<br />

voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on<br />

erittäin helppokäyttöinen.<br />

Pakkauksen purkaminen<br />

Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:<br />

• Kannettava <strong>DVD</strong>-soitin<br />

• Kauko-ohjain<br />

• Autosovitin (12 V)<br />

• Verkkolaite<br />

• Ladattavat akut<br />

• Käyttöopas<br />

• Takuu<br />

• Audio / vi<strong>de</strong>okaapeli<br />

• Kantolaukku (vain PET825)<br />

Sijoittaminen<br />

• Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.<br />

• Älä aseta soitinta lämmityslaittei<strong>de</strong>n läheisyyteen tai suoraan auringonvaloon.<br />

• Jos soitin ei lue CD- tai <strong>DVD</strong>-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella<br />

CD/<strong>DVD</strong>-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut<br />

puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.<br />

• Pidä levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei pölyynny.<br />

• Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä ympäristöstä<br />

lämpimään.Tällöin CD/<strong>DVD</strong>-levyjä ei voi toistaa. Jätä soitin lämpimään<br />

paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.<br />

Toistettavat levymuodot<br />

<strong>DVD</strong>-vi<strong>de</strong>oi<strong>de</strong>n lisäksi voit toistaa myös kaikkia vi<strong>de</strong>o-CD-levyjä ja CD-äänilevyjä<br />

(myös CDR-, CDRW-, <strong>DVD</strong>±R- ja <strong>DVD</strong>±RW-levyjä).<br />

TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA<br />

Soittimen etupuoli (Ks kuvia 1)<br />

9 POWER/CHG . IR ........Virran ja latauksen ilmaisin ja Kauko-ohjainsignaalin<br />

tunnistin<br />

Soittimen vasen puoli (Ks kuvia 1)<br />

0 ON . POWER . OFF................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen<br />

Soittimen oikea puoli (Ks kuvia 1)<br />

! PHONE 1 & 2 .........................Kuulokeliitäntä<br />

@ AV OUT-LIITÄNTÄ ................Ääni- ja vi<strong>de</strong>olähdön liitin<br />

# AV IN-LIITÄNTÄ ...................Ääni- ja vi<strong>de</strong>otulon liitin<br />

$ COAXIL .................................Digitaalisen äänilähdön liitin<br />

% DC IN 9V.................................Virtalähteen liitäntä<br />

<strong>DVD</strong>:N ERITYISOMINAISUUDET<br />

Levyssä saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. <strong>DVD</strong>:n<br />

valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja näissä valikoissa.<br />

Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla 3, 4, 1, 2.<br />

Paina lopuksi OK -painiketta.<br />

Levyvalikko<br />

Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla<br />

esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset sekä<br />

nimikkeen kappaleet.<br />

Kamerakulma<br />

Jos levyssä on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista,<br />

näyttöön tulee näkyviin kamerakulmakuvake, josta selviää<br />

käytettävissä olevat kulmat ja näytössä oleva kulma.<br />

Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa.<br />

Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti<br />

ANGLE -painiketta.<br />

Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti<br />

ANGLE-painiketta, kunnes näytössä ei näy kamerakulmaan liittyvää viestiä.<br />

Kielen vaihtaminen<br />

Paina LANGUAGE-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on<br />

useita kielivaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.<br />

Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti<br />

LANGUAGE-painiketta.<br />

Tekstitys<br />

Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on<br />

useita tekstitysvaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.<br />

Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti<br />

SUBTITLES-painiketta.<br />

YLEISET OMINAISUUDET<br />

Hidastettu<br />

Painamalla kerran tai toistuvasti > -painiketta voit valita hidastetun toiston<br />

asetukset:<br />

x 1 1/2 x 5* 1/2 x taaksepäin<br />

x 2 1/4 x 6* 1/4 x taaksepäin<br />

x 3 1/8 x 7* 1/8 x taaksepäin<br />

x 4 1/16 x 8* 1/16 x taaksepäin<br />

Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta.<br />

* vain <strong>DVD</strong>.<br />

Äänilähdön muuttaminen<br />

Painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta voit valita seuraavat ääniasetukset:<br />

x 1 mono, vasen<br />

x 2 mono, oikea<br />

x 3 mono, sekoitettu<br />

x 4 Stereo<br />

ZOOM<br />

Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa vi<strong>de</strong>okuvaa ja panoroida suurennetussa<br />

kuvassa. Painamalla toistuvasti ZOOM-painiketta voit valita seuraavat<br />

zoomausasetukset:<br />

Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X<br />

Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2<br />

Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4<br />

Zoom x 7<br />

normaali näkymä<br />

Mykistys<br />

Voit mykistää soittimen äänenvoimakkuu<strong>de</strong>n painamalla<br />

MUTE-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla<br />

MUTE-painiketta uu<strong>de</strong>lleen.<br />

Repeat<br />

Painamalla toistuvasti REPEAT-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset:<br />

<strong>DVD</strong> -toiminnot<br />

VCD-toiminnot<br />

x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan<br />

x 2 toistaa nimikkeen toistaa kaikki<br />

x 3 toistaa kaikki peruuttaa toiston<br />

x 4<br />

peruuttaa toiston<br />

VALMISTELUT / YLEISTÄ<br />

Digital Audio Out<br />

VIHJE<br />

• Voit käyttää digitaalisessa<br />

äänilähdössä myös<br />

KOAKSIAALILIITINTÄ.<br />

• Lisätietoja liitännöistä on lisälaittei<strong>de</strong>n<br />

käyttöoppaissa.<br />

• Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTOtelevisioita.<br />

Tietoja tästä käyttöoppaasta<br />

Tässä käyttöoppaassa on perusohjeet tämän <strong>DVD</strong>-soittimen käytöstä.<br />

Jotkut <strong>DVD</strong>-levyt on kuitenkin tehty siten, että nii<strong>de</strong>n toistaminen e<strong>de</strong>llyttää<br />

erityistoimia tai että nii<strong>de</strong>n käyttöä on rajoitettu.Tällaisessa tapauksessa<br />

soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansileh<strong>de</strong>ssä<br />

oleviin ohjeisiin.<br />

Kun<br />

näkyy näytössä, laite tai levy ei salli toimintoa.<br />

Kauko-ohjaimen käyttäminen<br />

• Ellei muuta to<strong>de</strong>ta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella.<br />

Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasäteen<br />

reitillä ole esteitä.<br />

• Jos päälaitteessa on vastaavat painikkeet, voit käyttää myös niitä.<br />

Valikkorakenne<br />

• Soittimessa on selkeä valikkojen selausjärjestelmä, joka opastaa sinua<br />

erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa.<br />

• Voit ottaa toiminnon käyttöön tai pois käytöstä toimintopainikkeilla.<br />

• Voit selata valikkoja käyttämällä painiketta 3, 4, 1, 2.<br />

• Vahvista valinta painamalla painiketta OK.<br />

Suomi<br />

TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA<br />

Päälaitteen painikkeet (Ks kuvia 1)<br />

1 OSD.........................................On Screen Display - toiminto käytössä / pois<br />

käytöstä<br />

2 MENU ....................................Näyttää MENU-valikkosivun<br />

3 NÄYTTÖ ................................Näytön valitseminen<br />

Voit säätää kirkkautta painikkeilla 1 2<br />

Voit säätää värejä painikkeilla 1 2<br />

Voit valita näytön kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3<br />

painikkeilla 1 2<br />

4 AV IN/OUT ...........................Vi<strong>de</strong>omuodon valitseminen<br />

– A/V TAI S-VIDEO OUT -LIITÄNTÄ<br />

– A/V IN (AUX)-LIITÄNTÄ<br />

5 3, 4, 1, 2............................Kohdistin ylös / alas / vasemmalle / oikealle<br />

OK............................................Vahvistaa valinnan<br />

6 VOLUME + / - ........................Äänenvoimakkuu<strong>de</strong>n muuttaminen<br />

7 ;...............................................Keskeyttää toiston<br />

2..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa<br />

9..............................................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta<br />

kaksi kertaa<br />

J( / §.................................E<strong>de</strong>llinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita<br />

8 0 OPEN .................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai<br />

poistamista varten<br />

KAUKO-OHJAIN<br />

Kauko-ohjain (Ks kuvia 2)<br />

1 3, 4, 1, 2..........Kohdistin ylös/alas / vasemmalle /oikealle<br />

OK .........................Vahvistaa valinnan<br />

2 VOL+ / - ................Äänenvoimakkuu<strong>de</strong>n muuttaminen<br />

3 J( / §... ...........E<strong>de</strong>llinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita<br />

;... .........................Keskeyttää toiston<br />

2............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa<br />

9............................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta kaksi kertaa<br />

5 / 6... ..............Haku taaksepäin (5 ) tai Haku eteenpäin (6)<br />

4 OSD.......................On Screen Display -toiminto käytössä / pois käytöstä<br />

. ..........................Hidastettu<br />

5 AUDIO ..................Kielen valitsin (ääni)<br />

ZOOM ...................Suurentaa vi<strong>de</strong>okuvan<br />

6 A > B.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto<br />

PLAY-MODE ........Valitsee soittojärjestyksen asetukset<br />

7 0 - 9.......................Numeronäppäimistö<br />

8 MUTE....................Mykistää soittimen äänen<br />

REPEAT ................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn<br />

9 RETURN ...............Avaa VCD-valikkosivun<br />

ANGLE..................Valitsee <strong>DVD</strong>-kamerakulman<br />

0 SUBTITLE ............Valitsee tekstityksen kielen<br />

LANGUAGE .........Kielen valitsin<br />

! MENU...................Näyttää MENU-valikkosivun<br />

@ SETUP ..................Avaa SETUP-asetusvalikon<br />

# Infrapunaportti<br />

$ Paristolokero<br />

VAKIOTOIMINNOT<br />

OSD-toiminnon kieliasetukset<br />

Soittimen oletusnäyttökieli on englanti.Voit valita näyttökieleksi myös jonkin<br />

seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina.<br />

Maat<br />

OSD-toiminnon kieliasetukset<br />

Eurooppa<br />

Englanti, Ranska, Espanja, Saksa<br />

Amerikka<br />

Englanti Ranska, Espanja<br />

Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina<br />

1 Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon ON.<br />

2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella.<br />

3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OKpainiketta.<br />

4 Selaa ja valitse NÄYTTÖKIELET ja valitse sitten<br />

näytön kieli painamalla painiketta 2.<br />

5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta.<br />

Käynnistäminen ja levyjen lataaminen<br />

1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta.<br />

2 Aseta valitsemasi levy (myös kaksipuoliset <strong>DVD</strong>-levyt) asemaan tekstipuoli<br />

ylöspäin.Varmista, että levy on kunnolla paikallaan.<br />

3 Sulje luukku työntämällä sitä kevyesti.<br />

4 Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon ON.<br />

VIHJE:<br />

On normaalia, että toiston aikana kuuluu mekaanista ääntä.<br />

VAKIOTOIMINNOT<br />

<strong>DVD</strong>-levyn toistaminen<br />

Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu<br />

laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi näkyy näytössä. Levy saattaa pyytää<br />

sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja<br />

paina sitten OK-painiketta.<br />

Huomma: <strong>DVD</strong>-elokuvat julkaistaan yleensä eri puolilla maailmaa eri aikaan,<br />

joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissä voi olla valinnainen aluekoodi.<br />

Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, näyttöön tulee<br />

siitä ilmoitus. Levyä ei voi toistaa, ja se on poistettava.<br />

CD-äänilevyn tai vi<strong>de</strong>o-CD-levyn toistaminen<br />

• Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on<br />

suljettu, näytössä näkyy levyn tyyppi sekä tietoja levyn sisällöstä. Aloita toisto<br />

painamalla painiketta 2.<br />

• Toistettaessa VCD-levyjä MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla<br />

(0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai OK .Voit palata haluamaasi<br />

valikkoon painamalla RETURN-painiketta.<br />

DivX®-levyn toistaminen<br />

• <strong>Philips</strong> toimittaa DivX® VOD (Vi<strong>de</strong>o on Demand) r-rekisteröintikoodin, jolla voit<br />

vuokrata ja ostaa vi<strong>de</strong>oita DivX® VOD -palvelulla. Lisätietoja on osoitteessa<br />

www.divx.com/vod.<br />

• DivX®VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta<br />

• Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.<br />

• Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata vi<strong>de</strong>oita DivX® VOD -<br />

palvelusta osoitteessa www.divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa vi<strong>de</strong>o<br />

CD-R-levylle.Tämän jälkeen voit toistaa levyn tällä <strong>DVD</strong>-järjestelmällä.<br />

VIHJE:<br />

Kaikki DivX ® VOD - palvelusta ladatut vi<strong>de</strong>ot voidaan toistaa vain tällä <strong>DVD</strong>järjestelmällä.<br />

VAKIOTOIMINNOT<br />

MP3/WMA-levyjen toistaminen<br />

Seuraavat toisto-ominaisuu<strong>de</strong>t ovat käytettävissä WMA/MP3-CD-levyissä.<br />

Lisätietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi<br />

Äänenvoimakkuu<strong>de</strong>n säädöstä, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta<br />

ja satunnaistoistosta.<br />

Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.<br />

Paina toista raita painamalla painikkeita OK .<br />

VIHJE:<br />

Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.<br />

JPEG-levyjen toistaminen<br />

Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.<br />

Paina OK-painiketta.<br />

Koko näytön asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia<br />

JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan.<br />

• Voit kiertää kuvaa painikkeella 1, 2 .<br />

• Voit peilata kuvaa ylös- tai alaspäin painikkeella 3.<br />

• Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4.<br />

• Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionäkymään painamalla<br />

MENU -painiketta.<br />

• Voit siirtyä kuvien esikatseluun painamalla 9-painiketta.<br />

• Voit korostaa esikatselukuvan ja käyttää näytön toimintoja painamalla<br />

painikkeita 3, 4, 1, 2.<br />

Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin<br />

mainita.<br />

YLEISET OMINAISUUDET<br />

Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen<br />

Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtyä toiseen<br />

nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti:<br />

• Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla<br />

toiston aikana lyhyesti painiketta §.<br />

• Voit siirtyä taaksepäin e<strong>de</strong>lliseen nimikkeeseen /<br />

raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana<br />

lyhyesti painiketta J(.<br />

• Voit siirtyä suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen<br />

antamalla numeropainikkeilla (0-9) sitä vastaavan numeron.<br />

Valokuva ja kuva kuvalta<br />

Voit siirtyä valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun<br />

painat toistuvasti painiketta ;:<br />

; x 1 Pysäytyskuva/valokuva<br />

; x 2 Näytössä näkyy ;2<br />

Kun näytössä näkyy kuvake ;2, voit toistaa kuvia kuva kuvalta.<br />

Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK-painiketta<br />

Search<br />

Painamalla toistuvasti painiketta K. voit valita eteenpäin haun asetukset:<br />

Painamalla toistuvasti painiketta J voit valita taaksepäin haun asetukset:<br />

J K.<br />

2 X taaksepäin 2 X eteenpäin<br />

4 X taaksepäin 4 X eteenpäin<br />

8 X taaksepäin 8 X eteenpäin<br />

16 X taaksepäin 16 X eteenpäin<br />

32 X taaksepäin 32 X eteenpäin<br />

normaali nopeus<br />

normaali nopeus<br />

Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai<br />

2 -painiketta.<br />

YLEISET OMINAISUUDET<br />

Repeat A > B<br />

Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto:<br />

• Paina A > B-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa.<br />

A tulee näkyviin näyttöön.<br />

• Paina painiketta A > B uu<strong>de</strong>lleen haluamassasi<br />

lopetuskohdassa.<br />

AB tulee näkyviin näyttöön ja toistettava jakso alkaa..<br />

• Lopeta painamalla uu<strong>de</strong>lleen painiketta A > B.<br />

Toistotilat<br />

Painamalla PLAY-MODE-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat<br />

toistojärjestysasetukset:<br />

x 1 järjestyksenvaihto x 2 satunnaistoisto<br />

x 3 ohjelma<br />

Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9) ja OK.<br />

Äänenvoimakkuu<strong>de</strong>n säätö<br />

Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painamalla<br />

kaukosäätimen tai laitteen näppäintä +/−.<br />

Monitor (päälaitteessa)<br />

Painamalla toistuvasti MONITOR -painiketta ja käyttämällä 1<br />

/ 2 -painikkeita voit säätää seuraavia asetuksia: kirkkaustaso,<br />

väritila ja näyttötila (normaali tai koko näyttö).<br />

VIANMÄÄRITYS<br />

Ongelma<br />

Ratkaisu<br />

Levyä ei voi toistaa – Varmista, että levyn etikettipuoli on<br />

ylöspäin.<br />

– Puhdista levy.<br />

– Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä<br />

toistaa jotakin toista levyä.<br />

Soitin ei vastaa – Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen<br />

kauko-ohjaimen<br />

etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.<br />

komentoihin<br />

Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.<br />

Tarkista tai vaihda akku.<br />

<strong>DVD</strong>-CD-levyn kuva on – Käytä vain käytössä olevaan televisioon<br />

vääristynyt tai<br />

(PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.<br />

mustavalkoinen<br />

Ei ääntä digitaalisesta – Tarkista digitaaliset liitännät.<br />

lähdöstä – Tarkista SETUP-valikosta, että digitaalinen<br />

lähtö on käytössä.<br />

Soitin ei vastaa – Levy ei salli näitä toimintoja.<br />

toimintokomentoihin – Tutustu levyn kansileh<strong>de</strong>ssä oleviin<br />

toisto-ohjeisiin.<br />

Soitin tuntuu – Kun laitetta käytetään pitkään, sen<br />

lämpimältä<br />

pinta kuumenee. Tämä on normaalia.<br />

Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten<br />

mukainen.<br />

Luokan 1 laserlaite<br />

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa<br />

mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1<br />

ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin<br />

varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskeve<strong>de</strong>lle.<br />

VALMISTELUT<br />

Virtaläh<strong>de</strong><br />

AC/DC-verkkolaitteen käyttäminen<br />

Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu<br />

verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen<br />

(kuvan osoittamalla tavalla).<br />

VIHJE<br />

Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin<br />

kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista.<br />

Autosovittimen käyttäminen<br />

Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton<br />

tupakansytyttimeen.<br />

VIHJE<br />

• Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin<br />

kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta.<br />

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että<br />

sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.<br />

Kauko-ohjaimen virtaläh<strong>de</strong><br />

1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo<br />

(vain ensimmäisellä kerralla).<br />

2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo<br />

(tyyppi CR2025) ja sulje lokero.<br />

YLEISTÄ<br />

Levyjen käsittely<br />

• Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.<br />

• Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja<br />

lämmönlähteiltä.<br />

• Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole käytössä.<br />

• Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä,<br />

nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin<br />

suuntautuvin vedoin.<br />

Nesteki<strong>de</strong>näytön käyttö<br />

Nesteki<strong>de</strong>näyttöjen valmistukseen käytetään erittäin tarkkaa tekniikkaa.<br />

Saatat silti nähdä pieniä tummia ja/tai kirkkaita pisteitä (punainen, sininen,<br />

vihreä) säännöllisesti nesteki<strong>de</strong>näytössä.Tämä on seurausta valmistusprosessista,<br />

eikä merkitse sitä, että tuote olisi viallinen.<br />

Ympäristöä koskevia tietoja<br />

Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan erottaa<br />

helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.<br />

Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos nii<strong>de</strong>n hajoitus<br />

annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi.<br />

Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja käytöstä<br />

poistettujen laittei<strong>de</strong>n hävitystä koskevia säännöksiä.<br />

Tekijänoikeustiedot<br />

"DivX, DivX" Certified ja nii<strong>de</strong>n logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkejä,<br />

joi<strong>de</strong>n käyttöön <strong>Philips</strong>illä on lisenssi.<br />

Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-,<br />

tuote- tai rekisteröityjä<br />

Internet- ja CD- / VCD- / <strong>DVD</strong>- tallentei<strong>de</strong>n luvaton kopiointi ja jakelu voi olla<br />

tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten sopimusten vastaista.<br />

Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä<br />

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.<br />

JOHDANTO<br />

<strong>DVD</strong>-vi<strong>de</strong>o<br />

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi<br />

elokuvat, vi<strong>de</strong>oleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi<br />

nimike tai useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi<br />

puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska<br />

soittimessa voi siirtyä joustavasti<br />

nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.<br />

Vi<strong>de</strong>o CD<br />

Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,<br />

vi<strong>de</strong>oleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi raita tai useita<br />

raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai<br />

useita hakemistoja. Hakemistojen määrän näkee levykotelosta.<br />

Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtyä joustavasti raidasta tai<br />

hakemistosta toiseen.<br />

CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy<br />

CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain<br />

musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan kotistereoissa<br />

kaukoohjaimen tai päälaitteen painikkeilla tai television kautta<br />

käyttämällä OSD (On Screen Display) -toimintoa.<br />

JPEG-tiedostoja sisältävä CD<br />

Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.<br />

DivX® -vi<strong>de</strong>oi<strong>de</strong>n<br />

Tällä soittimella voi toistaa myös DivX® -vi<strong>de</strong>olevyjä.<br />

• Virallinen DivX® Certified TM -tuote.<br />

• Laite toistaa DivX®5-, DivX®4-, DivX®3- ja DivX® VOD-vi<strong>de</strong>otiedostot.<br />

Zero Bright Dot TM<br />

Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa ei ole<br />

kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä kutsutaan kuolleiksi<br />

pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä pi<strong>de</strong>ttiin<br />

LCD-näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä.<br />

<strong>Philips</strong>in kannettavien <strong>DVD</strong>-soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli<br />

takaa, ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä. <strong>Philips</strong>in Zero Bright<br />

Dot TM -takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun.<br />

Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta <strong>Philips</strong>in<br />

edustajalta.<br />

YLEISTÄ<br />

Virtalähteet<br />

Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella sekä<br />

ladattavilla akuilla.<br />

• Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen<br />

verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua.<br />

• Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun vaaran.<br />

• Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että<br />

sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.<br />

• Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkää käyttämättä.<br />

• Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta.<br />

Käyttöturvallisuus ja huolto<br />

• Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä. Kaikki huoltotyöt<br />

on teetettävä koulutetulla henkilöllä.<br />

• Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta irrottamalla<br />

verkkolaite.<br />

• Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, sillä ne voivat<br />

vioittaa laitetta.<br />

• Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuu<strong>de</strong>lla. Kuulo voi<br />

vahingoittua kuunnellessa kovaäänistä musiikkia kuulokkeilla.<br />

• Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): <strong>Philips</strong>in äänilaitteet<br />

noudattavat sää<strong>de</strong>ttyjä äänitehon enimmäisrajoituksia vain alkuperäismallisilla<br />

kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaih<strong>de</strong>ttava, suosittelemme, että otat yhteyttä<br />

jälleenmyyjään hankkiaksesi alkuperäisiä <strong>Philips</strong>-kuulokkeita vastaavan mallin.<br />

• Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana, sillä<br />

seurauksena voi olla onnettomuus.<br />

• Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle tai suoralle<br />

auringonvalolle.<br />

• Tämä tuote ei ole ve<strong>de</strong>npitävä: Älä päästä soittimen:ta uppoamaan veteen.<br />

Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua.<br />

• Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankausaineita<br />

sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.<br />

• Älä koske laitteen linsseihin!<br />

Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta kuumenee.Tämä on normaalia.<br />

VALMISTELUT<br />

Liitännät<br />

Kuulokkei<strong>de</strong>n kytkeminen<br />

Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1- tai PHONE 2-<br />

liittimeen.<br />

Lisälaittei<strong>de</strong>n kytkeminen<br />

• Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen<br />

muihin laitteisiin.<br />

• Voit kytkeä soittimen televisioon tai kaiuttimeen<br />

ja katsella <strong>DVD</strong>-levyjä tai laulaa karaokea.<br />

AV OUT-LIITÄNTÄ<br />

Valitse A/V OUT painamalla AV IN/OUT<br />

<strong>DVD</strong>-soittimen paneelissa.<br />

AV IN-LIITÄNTÄ<br />

Valitse A/V IN (A/V SISÄÄN) (AUX) painamalla<br />

AV IN/OUT <strong>DVD</strong>-soittimen paneelissa.<br />

Liitäntä Vi<strong>de</strong>o Audio (Vasen) Audio (Oikea)<br />

Väri Keltainen Valkoinen Punainen<br />

OSD-TOIMINNOT<br />

Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisäksi myös näytössä.<br />

1 Paina OSD-painiketta toiston aikana. Näyttöön tulee näkyviin<br />

ominaisuusluettelo.<br />

2 Korosta valinta painikkeilla 3 4 .<br />

Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen<br />

kohdalla:<br />

FILE<br />

Näppäile haluamasi tiedoston numero<br />

TITLE<br />

anna haluamasi nimikkeen numero<br />

CHAPTER<br />

anna haluamasi kappaleen numero<br />

AUDIO<br />

valitse ääniasetukset<br />

SUBTITLE<br />

valitse tekstitysasetukset<br />

ANGLE<br />

valitse kamerakulman asetukset<br />

FILE TIME<br />

näppäile tiedoston toistoajan aloituskohta<br />

TT TIME<br />

anna nimikkeen toiston aloitusaika<br />

CH TIME<br />

anna kappaleen toiston aloitusaika<br />

REPEAT<br />

valitse toisto-asetukset<br />

TIME DISP.<br />

valitse kelloasetukset<br />

3 Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9).<br />

4 Poista nykyinen asetus tai palaa valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle painamalla<br />

painiketta 1 .<br />

5 Poistu painamalla OSD-painiketta.<br />

SETUP-ASETUSTOIMINNOT<br />

Voit hienosäätää asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa näin mahdollisimman<br />

hienon katselu- ja kuunteluelämyksen.<br />

Korosta valinta painikkeilla 3,4,1, 2 ja paina sitten OK-painiketta.<br />

1 Paina SETUP-painiketta. Näyttöön tulee ominaisuusluettelo.<br />

2 Korosta valinta painikkeilla 3 4.<br />

Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen<br />

kohdalla:<br />

GENERAL SETUP<br />

valitse näyttöasetukset ja muut asetukset<br />

AUDIO SETUP<br />

valitse ääniasetukset<br />

PREFERENCES<br />

valitse toistoasetukset<br />

PASSWORD SETUP<br />

valitse salasana-asetukset<br />

3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle<br />

painamalla painiketta 1.<br />

4 Poistu painamalla SETUP-painiketta.<br />

Yleiset asetukset<br />

Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:<br />

TV DISPLAY<br />

valitse näyttösuh<strong>de</strong><br />

TV TYPE<br />

valitse ulkoisen television vi<strong>de</strong>ostandardi<br />

OSD LANG<br />

valitse näyttökieli<br />

SPDIF<br />

valitse digitaaliset ääniasetukset<br />

CAPTIONS<br />

valitse tekstiasetukset<br />

SCREEN SAVER<br />

valitse näytönsäästäjän asetukset<br />

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle painamalla<br />

painiketta1 .<br />

SETUP-ASETUSTOIMINNOT<br />

Ääniasetukset<br />

Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:<br />

SPEAKER SETUP<br />

valitse kaiutinasetukset<br />

DOLBY DIGITAL SETUP<br />

valitse Dolby-ääniasetukset<br />

CHANNEL EQUALIZER<br />

valitse taajuuskorjaimen asetukset<br />

3D PROCESSING<br />

valitse Surround-ääniasetukset<br />

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle painamalla<br />

painiketta 1 .<br />

Preferences<br />

Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:<br />

AUDIO<br />

valitse äänen kieliasetukset<br />

SUBTITLE<br />

valitse tekstityksen kieliasetukset<br />

DISC MENU<br />

valitse levyvalikon kieliasetukset<br />

PARENTAL<br />

valitse lapsiasetukset<br />

DivX ® VOD<br />

hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus<br />

VIRRANSÄÄSTÖ<br />

aktivoi virransäästötila akulla toistettaessa<br />

DEFAULT<br />

Palauta tehdasasetukset<br />

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle painamalla<br />

painiketta 1 .<br />

Huomma: Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain, kun salasanatila ei ole valittuna.<br />

Salasana-asetukset<br />

Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:<br />

PW MODE<br />

salasana käytössä / pois käytöstä<br />

PASSWORD vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999).<br />

Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon e<strong>de</strong>lliselle tasolle painamalla<br />

painiketta 1 .<br />

VIANMÄÄRITYS<br />

Jos <strong>DVD</strong>-vi<strong>de</strong>o vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän tarkistuslistaan.<br />

Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.<br />

VAROITUS<br />

Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä se mitätöi takuun.<br />

Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet<br />

sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys<br />

myyntiedustajaan tai huoltoon.<br />

Ongelma<br />

Ratkaisu<br />

Laitteessa ei ole virtaa – Tarkista, että pääjohdon kumpikin pistoke<br />

on kytketty kunnolla.<br />

– Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä<br />

siihen jokin toinen laite.<br />

– Tarkista, että akku on asetettu oikein.<br />

– Tarkista, että autosovitin on oikein kytketty.<br />

Vääristynyt kuva – Tarkista, että levyssä ei ole sormenjälkiä ja<br />

puhdista se pehmeällä ja puhtaalla<br />

kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin<br />

vedoin.<br />

– Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä.<br />

Tämä on normaalia, kyseessä ei ole laitteen<br />

toimintahäiriö.<br />

Täysin vääristynyt kuva / – NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.<br />

TV-ruudulla ei ole värejä<br />

Tarkista, että television asetukset ovat<br />

yh<strong>de</strong>nmukaiset soittimen asetusten kanssa.<br />

Ääntä ei kuulu – Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on<br />

hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista<br />

ääniläh<strong>de</strong>ttä.<br />

TEKNISKE DATA<br />

Mitat<br />

22 x 17.7 x 3.2 cm<br />

Paino<br />

0.94 kg / 2 lb<br />

Virtaläh<strong>de</strong> DC-virta 9V 2.2A<br />

Virrankulutus<br />

30W<br />

Käyttölämpötila<br />

0 - 50°C (32 ~ 122°F)<br />

Laserin aallonpituus<br />

650nm<br />

Vi<strong>de</strong>olaite<br />

NTSC / PAL / AUTO<br />

Taajuusvaste<br />

20Hz ~ 20KHz ± 1dB<br />

Signaali/kohina-suh<strong>de</strong><br />

≥ 85dB<br />

Vääristynyt ääni + kohinaa<br />

≤ -80(1KHz)<br />

Kanavaerotus<br />

≥ 85dB<br />

Dynaaminen alue<br />

≥ 80dB<br />

Lähtö<br />

Äänilähtö (analoginen ääni) Tulotaso: 2V ± 10%<br />

Kuormaimpedanssi:<br />

10KΩ<br />

Vi<strong>de</strong>olähdön lähtötaso: 1Vp - p ± 20%<br />

Kuormaimpedanssi:<br />

75Ω<br />

PHILIPS pidättää oikeu<strong>de</strong>n muuttaa tuotteen parantamiseksi sen<br />

ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.<br />

Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän<br />

käyttöoikeu<strong>de</strong>n tähän laitteeseen.<br />

Kaikki oikeu<strong>de</strong>t pidätetään.<br />

VAROITUS!<br />

Mui<strong>de</strong>n kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten<br />

muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille<br />

vaarallisille toiminnoille.<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

✔<br />

CUIDADO!<br />

O equipamento não <strong>de</strong>ve ser exposto a respingos <strong>de</strong> líquidos. Não coloque<br />

sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo,<br />

objetos contendo líquidos e velas acesas).<br />

VAROITUS!<br />

Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä aseta<br />

laitteen päälle mitään esineitä, jotka voivat vahingoittaa sitä.Tällaisia<br />

esineitä ovat esimerkiksi nestettä sisältävät astiat tai palavat kynttilät.<br />

PREPARAÇÃO<br />

Conexão e carregamento do conjunto <strong>de</strong> baterias*<br />

1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto <strong>de</strong><br />

baterias conforme mostrado.<br />

2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à<br />

fonte <strong>de</strong> alimentação principal (conforme<br />

mostrado). Carregue até que o indicador vermelho<br />

se <strong>de</strong>sligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas<br />

quando a unida<strong>de</strong> for carregada <strong>de</strong>sligada).<br />

Suggestão<br />

• É normal o aquecimento do conjunto <strong>de</strong> baterias<br />

durante a carga.<br />

• é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia.<br />

Como soltar o conjunto <strong>de</strong> baterias<br />

1 Desligue o aparelho.<br />

2 Desconecte o adaptador <strong>de</strong> CA.<br />

3 Vire o aparelho para baixo.<br />

4 Pressione a trava do conjunto <strong>de</strong> baterias ➊.<br />

5 Retire o conjunto <strong>de</strong> baterias <strong>de</strong>slizando-o para<br />

fora conforme mostrado ➋ ➌.<br />

*As baterias recarregáveis possuem um<br />

número limitado <strong>de</strong> ciclos <strong>de</strong> carregamento<br />

e po<strong>de</strong>m, possivelmente, necessitar <strong>de</strong><br />

serem substituídas. O tempo <strong>de</strong> duração da<br />

bateria e o número <strong>de</strong> ciclos <strong>de</strong><br />

carregamento variam consoante a utilização<br />

e as <strong>de</strong>finições.<br />

POWER<br />

POWER<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

POWER<br />

POWER<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

✔<br />

VALMISTELUT<br />

Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen*<br />

1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan<br />

osoittamalla tavalla.<br />

2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite<br />

soittimeen ja virtalähteeseen (kuvan osoittamalla<br />

tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo<br />

sammuu (latautuminen kestää noin 4,5-6,5 tuntia<br />

virran katkaisusta).<br />

VIHJE<br />

• Akun lämpeneminen lataamisen aikana on normaalia.<br />

• näkyy näytöllä kun pariston varaus on vähissä.<br />

Akun irrottaminen<br />

1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen.<br />

2 Irrota verkkolaite.<br />

3 Käännä soitin ylösalaisin.<br />

4 Paina akkulokeron lukituspainiketta ➊.<br />

5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla ➋ ➌.<br />

*Ladattavien paristojen/akkujen<br />

latauskertojen määrä on rajallinen, ja<br />

paristo/akut täytyy lopulta vaihtaa.<br />

Paristojen käyttöikä ja latauskertojen<br />

lukumäärä vaihtelee käytön ja asetusten<br />

mukaan.<br />

POWER<br />

POWER<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

POWER<br />

POWER<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

OFF<br />

✔<br />

FRONT VIEW<br />

REAR VIEW<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

8<br />

7<br />

1<br />

✔<br />

✔<br />

CUIDADO!<br />

- O uso incorreto das baterias po<strong>de</strong> causar vazamento do eletrólito e corrosão<br />

do compartimento, ou o estouro das baterias.<br />

- Perigo <strong>de</strong> explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua<br />

sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.<br />

- A utilização incorrecta das pilhas po<strong>de</strong> provocar a fuga <strong>de</strong> electrólito e a<br />

corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas<br />

- Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.<br />

VAROITUS!<br />

- Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisella<br />

tavalla.<br />

- Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda paristo<br />

vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.<br />

- Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syövyttää<br />

paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen.<br />

- Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan.<br />

PET821<br />

PET825<br />

Branco<br />

Vermelho<br />

Amarelo<br />

Valkoinen<br />

Punainen<br />

Keltainen<br />

Keltainen<br />

Amarelo<br />

Branco<br />

Vermelho<br />

Amarelo<br />

Valkoinen<br />

Punainen<br />

Keltainen<br />

RECURSOS GERAIS<br />

Como mudar <strong>de</strong> título / faixa / capítulo<br />

Quando um disco tem mais <strong>de</strong> um título ou faixa, é possível mudar <strong>de</strong><br />

título/faixa/capítulo da seguinte maneira:<br />

• Pressione § rapidamente durante a reprodução<br />

para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.<br />

• Pressione J( rapidamente durante a reprodução<br />

para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.<br />

• Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número<br />

correspon<strong>de</strong>nte usando as teclas numéricas (0-9).<br />

Imagem estática e passagem <strong>de</strong> quadros<br />

Pressione ; repetidamente para as seguintes opções<br />

<strong>de</strong> imagem estática e passagem <strong>de</strong> quadros um a um:<br />

; x 1 Pausa/Imagem estática<br />

; x 2 A tela mostra o indicador ;2<br />

Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir<br />

quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal.<br />

Pesquisa<br />

Pressione K. repetidamente para as seguintes opções <strong>de</strong> pesquisa <strong>de</strong> frente para<br />

trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções <strong>de</strong> pesquisa <strong>de</strong> trás<br />

para frente:<br />

J K.<br />

2 X <strong>de</strong> trás para frente 2 X <strong>de</strong> frente para trás<br />

4 X <strong>de</strong> trás para frente 4 X <strong>de</strong> frente para trás<br />

8 X <strong>de</strong> trás para frente 8 X <strong>de</strong> frente para trás<br />

16 X <strong>de</strong> trás para frente 16 X <strong>de</strong> frente para trás<br />

32 X <strong>de</strong> trás para frente 32 X <strong>de</strong> frente para trás<br />

velocida<strong>de</strong> normal<br />

velocida<strong>de</strong> normal<br />

Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.<br />

OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)<br />

Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.<br />

Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.<br />

1 Pressione SETUP. Uma lista <strong>de</strong> recursos é mostrada.<br />

2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

GENERAL SETUP<br />

selecionar opções <strong>de</strong> exibição e outras<br />

AUDIO SETUP<br />

selecionar opções <strong>de</strong> áudio<br />

PREFERENCES<br />

selecionar preferências <strong>de</strong> reprodução<br />

PASSWORD SETUP<br />

selecionar opções <strong>de</strong> senha<br />

3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao<br />

nível do menu anterior.<br />

4 Pressione SETUP para sair.<br />

Configuração geral<br />

Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:<br />

TV DISPLAY<br />

selecionar a proporção da exibição<br />

TV TYPE<br />

selecionar padrão <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o do televisor externo<br />

OSD LANG<br />

selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela)<br />

SPDIF<br />

selecionar opções <strong>de</strong> áudio digital<br />

CAPTIONS<br />

selecionar opções <strong>de</strong> caption<br />

SCREEN SAVER<br />

selecionar opções <strong>de</strong> protetor <strong>de</strong> tela<br />

Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu<br />

anterior.<br />

чÌÌ˚Â Ó ÔappleÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ appleÂÏÓÌÚÂ:<br />

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ appleÂÏÓÌÚ: ______________________________<br />

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl appleÂÏÓÌÚ‡: ________________________________<br />

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________<br />

Çˉ ÌÂËÒÔapple‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________<br />

______________________________________________________<br />

èÓ‰ÔËÒ¸<br />

òÚ‡ÏÔ ÒÂapple‚ËÒ-ˆÂÌÚapple‡<br />

чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ appleÂÏÓÌÚ: ______________________________<br />

чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl appleÂÏÓÌÚ‡: ________________________________<br />

‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________<br />

Çˉ ÌÂËÒÔapple‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________<br />

______________________________________________________<br />

èÓ‰ÔËÒ¸<br />

òÚ‡ÏÔ ÒÂapple‚ËÒ-ˆÂÌÚapple‡<br />

‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)<br />

êéëëàü<br />

ÅÖãÄêìëú<br />

ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ<br />

ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)<br />

àáÑÖãàÖ (item) ______________ åéÑÖãú (type/version)______ / __<br />

ëÖêàâçõâ ‹ (serial #) ___________________________________<br />

ÑÄíÄ èêéÑÄÜà (date of purchase) ___________________________<br />

îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ (seller) ________________________________<br />

èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ (seller’s signature) ______________________<br />

èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ (seller’s stamp) __________________________<br />

ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔappleË Ì‡Î˘ËË<br />

Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ôapple˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „apple‡Ù.<br />

(This card is only valid when all informa


°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο<br />

›Á·ÛË<br />

·Ù‹ÛÙ MUTE Ì›· ÊÔÚ¿ ÁÈ· Ó· ÛÈÁ¿ÛÂÙ ÙÔÓ ‹¯Ô Ù˘<br />

Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

·Ù‹ÛÙ ͷӿ MUTE ÁÈ· Âapple·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘<br />

∂apple·Ó¿ÏË„Ë<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ REPEAT ÁÈ· ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ<br />

ÂappleÈÏÔÁ¤˜ Âapple·Ó¿Ï˄˘:<br />

<strong>DVD</strong> actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· <strong>DVD</strong>)<br />

x 1<br />

Âapple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘<br />

x 2<br />

Âapple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ Ù›ÙÏÔ˘<br />

x 3<br />

Âapple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ<br />

x 4<br />

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Âapple·Ó¿ÏË„Ë<br />

VCD actions (∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· VCD)<br />

x 1<br />

Âapple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡<br />

x 2<br />

Âapple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ<br />

x 3<br />

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Âapple·Ó¿ÏË„Ë<br />

x 4<br />

·Î˘ÚÒÓÂÈ ÙËÓ Âapple·Ó¿ÏË„Ë<br />

∂apple·Ó¿ÏË„Ë A > B<br />

°È· Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙ Âapple·Ó¿ÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ Âapple·Ó¿ÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ Ù›ÙÏÔ˘:<br />

• ·Ù‹ÛÙ A > B ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ Ù˘ ÂappleÈÏÔÁ‹˜ Û·˜.<br />

ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË A.<br />

• ·Ù‹ÛÙ ͷӿ A > B ÛÙÔ ÛËÌÂ›Ô Ù¤ÏÔ˘˜ Ù˘ ÂappleÈÏÔÁ‹˜ Û·˜.<br />

ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË<br />

AB Î·È ÍÂÎÈÓ¿ Ë<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ Ù˘ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ Âapple·Ó¿Ï˄˘.<br />

• ·Ù‹ÛÙ ͷӿ A > B ÁÈ· Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô ·applefi ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›·<br />

2<br />

∂ÈÛ·ÁˆÁ‹<br />

∆Ô ÊÔÚËÙfi Û·˜ <strong>DVD</strong> player<br />

∆Ô ÊÔÚËÙfi Û·˜ <strong>DVD</strong> ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÈ „ËÊÈ·ÎÔ‡˜ ‰›ÛÎÔ˘˜ ‚›ÓÙÂÔ ÛÂ Û˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙÔ<br />

apple·ÁÎfiÛÌÈÔ appleÚfiÙ˘appleÔ <strong>DVD</strong> Vi<strong>de</strong>o. ªÂ ·˘Ùfi, ı· ÌappleÔÚ›Ù ӷ ·appleÔÏ·‡ÛÂÙ ٷÈӛ˜ appleÏ‹ÚÔ˘˜<br />

Ì‹ÎÔ˘˜ Ì appleÔÈfiÙËÙ· ·ÏËıÈÓ‹˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎfi ‹<br />

appleÔÏ˘Î·Ó·ÏÈÎfi ‹¯Ô (·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜).<br />

∆· ÌÔÓ·‰Èο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο <strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o, fiappleˆ˜ Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÂappleÈÏÔÁ‹˜ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ CD, ÁÏÒÛÛ·˜ ˘appleÔÙ›ÙÏˆÓ Î·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ÁˆÓÈÒÓ Î¿ÌÂÚ·˜ (apple¿ÏÈ ·Ó¿ÏÔÁ·<br />

Ì ÙÔ ‰›ÛÎÔ), Û˘ÌappleÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹.<br />

∂appleÈappleϤÔÓ, ÙÔ ÁÔÓÈÎfi ÎÏ›‰ˆÌ· Û¿˜ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ Ó· ·appleÔÊ·Û›ÛÂÙ appleÔȘ Ù·Èӛ˜ ı· ÌappleÔÚÔ‡Ó<br />

Ó· ‚ϤappleÔ˘Ó Ù· apple·È‰È¿ Û·˜. £· ‚Ú›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ‡¯ÚËÛÙË<br />

¯¿ÚË ÛÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD) Î·È ÛÙËÓ LCD Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÛÂ<br />

Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ̤ۈ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.<br />

∞appleÔÛ˘Û΢·Û›·<br />

∞Ú¯Èο ÂϤÁÍÙÂ Î·È ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÙ ٷ appleÂÚȯfiÌÂÓ· Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ appleÔ˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È<br />

apple·Ú·Î¿Ùˆ:<br />

• ºÔÚËÙfi <strong>DVD</strong> player<br />

• ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ<br />

• ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ (12V)<br />

• ∆ÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC<br />

• ÂÙ Âapple·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ìapple·Ù·ÚÈÒÓ<br />

• ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Û˘<br />

• ∂ÁÁ‡ËÛË<br />

• ∫·ÏÒ‰ÈÔ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ<br />

• ∆Û¿ÓÙ· Ù·ÍȉÈÔ‡ (ÌfiÓÔÓ ÁÈ· PET825)<br />

∆ÔappleÔı¤ÙËÛË<br />

• ∆ÔappleÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÌÈ· ÛÙ·ıÂÚ‹, Âapple›appleÂ‰Ë ÂappleÈÊ¿ÓÂÈ·.<br />

• ªËÓ ÙËÓ ÙÔappleÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÎÔÓÙ¿ Û ÔÈÎȷΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ Î·È Û ÛËÌ›· appleÔ˘ ›ӷÈ<br />

ÂÎÙÂıÂÈ̤ӷ Û ¿ÌÂÛÔ ËÏÈ·Îfi ʈ˜.<br />

• ∞Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰ÂÓ ÌappleÔÚ› Ó· ‰È·‚¿ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿ ‰›ÛÎÔ˘˜ CD/<strong>DVD</strong>,<br />

‰ÔÎÈÌ¿ÛÙ ӷ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ¤Ó· CD/<strong>DVD</strong> ηı·ÚÈÛÌÔ‡ appleÔ˘ Û˘Ó‹ıˆ˜<br />

Û˘ÌappleÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È, ÁÈ· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ Ê·Îfi appleÚÈÓ ‰ÒÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂappleÈÛ΢‹.<br />

ÕÏϘ ̤ıÔ‰ÔÈ Î·ı·ÚÈÛÌÔ‡ ÌappleÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ Ê·Îfi.<br />

• ºÚÔÓÙ›ÛÙ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ Ó· Â›Ó·È apple¿ÓÙ· ÎÏÂÈÛÙfi ÁÈ· Ó· ÌËÓ Û˘ÁÎÂÓÙÚˆı›<br />

ÛÎfiÓË ÛÙÔ Ê·Îfi.<br />

• O Ê·Îfi˜ ÌappleÔÚ› Ó· ıÔÏÒÛÂÈ ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÌÂÙ·ÊÂÚı› Í·ÊÓÈο ·applefi ÎÚ‡Ô<br />

Û ˙ÂÛÙfi appleÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ∆fiÙ ‰ÂÓ ı· Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ CD/<strong>DVD</strong>. ∞Ê‹ÛÙÂ<br />

ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ˙ÂÛÙfi appleÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÂÍ·ÙÌÈÛÙ› Ë ˘ÁÚ·Û›·.<br />

ºÔÚÌ¿ ‰›ÛÎˆÓ appleÔ˘ ÌappleÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·apple·Ú·¯ıÔ‡Ó<br />

∂ÎÙfi˜ ·applefi ‰›ÛÎÔ˘˜ <strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o, ı· ÌappleÔÚ›Ù Âapple›Û˘ Ó· ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÙ fiÏ· Ù· CD ÂÈÎfiÓ·˜<br />

Î·È ‹¯Ô˘ (Û˘ÌappleÂÚÈÏ·Ì‚·ÓÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ CDR, CDRW, <strong>DVD</strong>±R Î·È <strong>DVD</strong>±RW).<br />

∂appleÈÛÎfiappleËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ<br />

ÚfiÛÔ„Ë Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)<br />

9 POWER/CHG . IR .................ŒÓ‰ÂÈÍË ÈÛ¯‡Ô˜ Î·È ÊfiÚÙÈÛ˘ Î·È ∞ÈÛıËÙ‹Ú·˜<br />

˘appleÂÚ‡ıÚˆÓ<br />

∞ÚÈÛÙÂÚ‹ appleÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)<br />

0 ON . POWER . OFF................∂ÓÂÚÁÔappleÔÈ› / ·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ› ÙË Û˘Û΢‹<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

¢ÂÍÈ¿ appleÏÂ˘Ú¿ Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)<br />

! PHONE 1 & 2 .........................ÀappleÔ‰Ô¯‹ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ<br />

@ A/V OUT ..................................ÀappleÔ‰Ô¯‹ ÂÍfi‰Ô˘ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ<br />

# A/V IN......................................ÀappleÔ‰Ô¯‹ ÂÈÛfi‰Ô˘ ‹¯Ô˘/‚›ÓÙÂÔ<br />

$ COAXIL ...................................ÀappleÔ‰Ô¯‹ ÂÍfi‰Ô˘ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘<br />

% DC IN 9V ..............................ÀappleÔ‰Ô¯‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜<br />

∂ȉÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο <strong>DVD</strong><br />

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙˆÓ appleÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ÙˆÓ ‰›ÛÎˆÓ <strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o: ªÂÓÔ‡.<br />

°È· Ù›ÙÏÔ˘˜ Î·È ÎÂÊ¿Ï·È·, ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ÌappleÔÚ› Ó· Û˘ÌappleÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ÌÂÓÔ‡ ÂappleÈÏÔÁ‹˜. ∏<br />

ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÌÂÓÔ‡ ÙÔ˘ <strong>DVD</strong> Û¿˜ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ Ó· οÓÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·applefi ·˘Ù¿ Ù· ÌÂÓÔ‡.<br />

·Ù‹ÛÙ ÙÔ Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ·ÚÈıÌËÙÈÎfi appleÏ‹ÎÙÚÔ ‹ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3, 4, 1, 2<br />

ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜, Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· apple·Ù‹ÛÙ OK.<br />

ªÂÓÔ‡ ‰›ÛÎÔ˘<br />

·Ù‹ÛÙ MENU. ∆Ô ÌÂÓÔ‡ ÌappleÔÚ› Ó· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ Û ϛÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ·<br />

ÛÙÔȯ›·, ÁÈ· apple·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÈ· ÙȘ ÁˆÓ›Â˜ Ù˘ οÌÂÚ·˜, ÙȘ<br />

ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ Î·È ÙÔ˘˜ ˘applefiÙÈÙÏÔ˘˜, ηıÒ˜ Âapple›Û˘ Î·È Ù·<br />

ÎÂÊ¿Ï·È· Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜.<br />

°ˆÓ›· οÌÂÚ·˜<br />

∞Ó Ô ‰›ÛÎÔ˜ appleÂÚȤ¯ÂÈ ÛÎËÓ¤˜ ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔappleË̤Ó˜ ·applefi<br />

‰È·ÊÔÚÂÙÈ΋ ÔappleÙÈ΋ ÁˆÓ›·, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ÁˆÓ›·˜,<br />

‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ÁˆÓÈÒÓ Ï‹„˘ Î·È ÙËÓ<br />

ÙÚ¤¯Ô˘Û· ÁˆÓ›· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜. ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· ÌappleÔÚ›Ù ·Ó ı¤ÏÂÙ ӷ<br />

·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙË ÁˆÓ›· Ù˘ οÌÂÚ·˜.<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ANGLE ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂappleÈı˘ÌËÙ‹<br />

ÁˆÓ›· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜.<br />

°È· Ó· Âapple·Ó·Ê¤ÚÂÙ ÙËÓ Î·ÓÔÓÈ΋ ÁˆÓ›· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜, apple·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ANGLE<br />

̤¯ÚÈ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÛÙËÓ ÔıfiÓË ¤Ó· Ì‹Ó˘Ì· appleÔ˘ ·ÊÔÚ¿ ÙȘ ÁˆÓ›Â˜ appleÚÔ‚ÔÏ‹˜<br />

∞ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜<br />

·Ù‹ÛÙ LANGUAGE. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜<br />

ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜<br />

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ LANGUAGE<br />

̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂappleÈı˘ÌËÙ‹ ÂappleÈÏÔÁ‹ ÁÏÒÛÛ·˜.<br />

ÀapplefiÙÈÙÏÔÈ<br />

·Ù‹ÛÙ SUBTITLES. ∞Ó Ô ÙÚ¤¯ˆÓ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ‰È¿ÊÔÚ˜<br />

ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ˘appleÔÙ›ÙψÓ, Û ·˘Ùfi ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÈ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·˘Ù¤˜<br />

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË. ·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ<br />

SUBTITLES ̤¯ÚÈ Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙËÓ ÂappleÈı˘ÌËÙ‹ ÂappleÈÏÔÁ‹<br />

˘appleÔÙ›ÙψÓ.<br />

ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· / °ÂÓÈ΋ ÂÍ‹ÁËÛË<br />

Digital Audio Out<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

• °È· ¤ÍÔ‰Ô „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘ ÌappleÔÚ›ÙÂ<br />

Âapple›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ˘appleÔ‰Ô¯‹<br />

ÙÔ˘ OªO∞•O¡π∫OÀ ηψ‰›Ô˘.<br />

• ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙ· ÂÁ¯ÂÈÚ›‰È· ¯Ú‹Û˘ ÙÔ˘<br />

appleÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔappleÏÈÛÌÔ‡ ÁÈ·<br />

appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο ÌÂ<br />

ÙË Û‡Ó‰ÂÛ‹ ÙÔ˘.<br />

• OÈ Û˘Û΢¤˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

˘appleÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÙËÏÂÔÚ¿ÛÂȘ<br />

NTSC/PAL/AUTO.<br />

ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ<br />

∞˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ apple·Ú¤¯ÂÈ ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ·˘Ù‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ <strong>DVD</strong>. OÚÈṲ̂ÓÔÈ ‰›ÛÎÔÈ <strong>DVD</strong> ˆÛÙfiÛÔ, Â›Ó·È ¤ÙÛÈ Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ÓÔÈ appleÔ˘<br />

¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÂȉÈÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ‹ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÙ·È appleÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.  ·˘Ù¤˜ ÙȘ appleÂÚÈappleÙÒÛÂȘ, Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÌËÓ<br />

·appleÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË. ŸÙ·Ó Û˘Ì‚Â› οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ, ·Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ<br />

Ô‰ËÁ›Â˜ appleÔ˘ ÂÛˆÎÏ›ÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ.<br />

ŸÙ·Ó ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË<br />

, ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ‰ÂÓ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÙ·È ·applefi<br />

ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ‹ ÙÔ ‰›ÛÎÔ.<br />

ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘<br />

• ∂ÎÙfi˜ ÎÈ ·Ó ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, fiϘ ÔÈ ÂÓ¤ÚÁÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÌappleÔÚÔ‡Ó<br />

Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈËıÔ‡Ó Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘. ÙÚ¤ÊÂÙ apple¿ÓÙ· ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ<br />

·apple¢ı›·˜ ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜, ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ Ó·<br />

ÌËÓ ˘apple¿Ú¯Ô˘Ó ÂÌapplefi‰È· ÛÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹ Ù˘ ‰¤ÛÌ˘ ˘appleÂÚ‡ıÚˆÓ.<br />

• ŸÙ·Ó ˘apple¿Ú¯Ô˘Ó appleÏ‹ÎÙÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·,<br />

ÌappleÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈËıÔ‡Ó Î·È ·˘Ù¿.<br />

ÂÚÈ‹ÁËÛË ÌÂÓÔ‡<br />

• ∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ¤Í˘appleÓÔ ÌÂÓÔ‡ appleÏÔ‹ÁËÛ˘ appleÔ˘ Û·˜ ηıÔ‰ËÁ› ÁÈ· ÙËÓ<br />

appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔ›ËÛË ‰È¿ÊÔÚˆÓ Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÁÈ· Ó· ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ / ·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙÂ<br />

Û¯ÂÙÈΤ˜ ÂÓ¤ÚÁÂȘ.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙÂ appleÏÔ‹ÁËÛË ÛÙ· ÌÂÓÔ‡.<br />

• ·Ù‹ÛÙ ÙÔ appleÏ‹ÎÙÚÔ OK ÁÈ· Ó· ÂappleȂ‚·ÈÒÛÂÙ ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜.<br />

ŒÏÏËÓÈο<br />

∂appleÈÛÎfiappleËÛË ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÒÓ<br />

∫Ô˘ÌappleÈ¿ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 1)<br />

1 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË/·appleÂÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË<br />

(OSD)<br />

2 MENU ................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)<br />

3 MONITOR ...........∂ÌÊ¿ÓÈÛË ÂappleÈÏÔÁÒÓ<br />

°È· appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ʈÙÂÈÓfiÙËÙ·˜ Ì 1 2<br />

°È· appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ ÙˆÓ ¯ÚˆÌ¿ÙˆÓ Ì 1 2<br />

°È· appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Ù˘ ÔıfiÓ˘ Û 16:9 ‹ 4:3 Ì 1 2<br />

4 AV IN/OUT.........ºÔÚÌ¿ ÂappleÈÏÂÁ̤ÓÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ<br />

– A/V ‹ S-VIDEO OUT<br />

– A/V IN (AUX)<br />

5 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ìapple› ÌÂٷΛÓËÛ˘ apple¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿<br />

OK .........................∂appleȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂappleÈÏÔÁ‹<br />

6 VOLUME + / - ......ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘<br />

7 ;... .........................¢È·ÎfiappleÙÂÈ appleÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

2............................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

9............................·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

J( / §... ...........°È· appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂapplefiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·,<br />

ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜<br />

8 0 OPEN...............∞ÓÔ›ÁÂÈ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ ÁÈ· ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ‹ ·Ê·›ÚÂÛË<br />

ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘<br />

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ<br />

∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ (¢Â›Ù ›ÎfiÓ· 2)<br />

1 3, 4, 1, 2..........∫Ô˘Ìapple› ÌÂٷΛÓËÛ˘ apple¿Óˆ / οو / ·ÚÈÛÙÂÚ¿ / ‰ÂÍÈ¿<br />

OK .........................∂appleȂ‚·ÈÒÓÂÈ ÌÈ· ÂappleÈÏÔÁ‹<br />

2 VOL + / − .............ƒ‡ıÌÈÛË ¤ÓÙ·Û˘<br />

3 J( / §... ...........°È· appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· (J( ) ‹ ÂapplefiÌÂÓ· (§) ÎÂÊ¿Ï·È·,<br />

ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ‹ Ù›ÙÏÔ˘˜<br />

;... .........................¢È·ÎfiappleÙÂÈ appleÚÔÛˆÚÈÓ¿ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

2.. .........................•ÂÎÈÓ¿ /Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

9............................·Ù‹ÛÙ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ó· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÙ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

5 / 6... ..............ªÂٷΛÓËÛË appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ(5 ) ‹ ªÂٷΛÓËÛË appleÚÔ˜ Ù·<br />

ÂÌappleÚfi˜ (6)<br />

4 OSD.......................∂ÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË/·appleÂÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË<br />

(OSD)<br />

. ..........................∞ÚÁ‹ ΛÓËÛË<br />

5 AUDIO ..................∂appleÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ‰È·ÏfiÁˆÓ<br />

ZOOM ...................ªÂÁÂı‡ÓÂÈ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· ‚›ÓÙÂÔ<br />

6 A > B.....................°È· Âapple·Ó¿ÏË„Ë ‹ ‰È·Ú΋ Âapple·Ó¿ÏË„Ë ÌÈ·˜ ·ÎÔÏÔ˘ı›·˜ ÛÂ<br />

¤Ó· Ù›ÙÏÔ<br />

PLAY-MODE ........∂ÓÂÚÁÔappleÔÈ› ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

7 0 - 9.......................∞ÚÈıÌËÙÈÎfi appleÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ<br />

8 MUTE....................Ú·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ› Û›Á·ÛË ÙÔ˘ ‹¯Ô˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

REPEAT ................∂apple·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘/Ù›ÙÏÔ˘/‰›ÛÎÔ˘<br />

9 RETURN ...............°È· ÛÂÏ›‰· ÌÂÓÔ‡ VCD<br />

ANGLE..................∂appleÈϤÁÂÈ ÁˆÓ›· οÌÂÚ·˜ <strong>DVD</strong><br />

0 SUBTITLE ............∂appleÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘appleÔÙ›ÙψÓ<br />

LANGUAGE .........∂appleÈÏÔÁ¤·˜ ÁÏÒÛÛ·˜<br />

! MENU...................∂ÌÊ·Ó›˙ÂÈ ÙË ÛÂÏ›‰· MENU (ª∂¡OÀ)<br />

@ SETUP ..................ªÂÙ·‚·›ÓÂÈ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ∏)<br />

# £‡Ú· ˘apple¤Ú˘ıÚˆÓ<br />

$ £‹ÎË Ìapple·Ù·Ú›·˜<br />

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜<br />

∂ÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË ÁÈ· Ú‡ıÌÈÛË Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD<br />

∆· ·ÁÁÏÈο Â›Ó·È Ë appleÚÔÂappleÈÏÂÁ̤ÓË ÁÏÒÛÛ· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜. ø˜ ÁÏÒÛÛ· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

ÌappleÔÚ›Ù ӷ ‰È·Ï¤ÍÂÙ ∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛapple·ÓÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο, ∞appleÏÔappleÔÈË̤ӷ<br />

∫ÈÓ¤˙Èη ‹ ·Ú·‰ÔÛȷο ∫ÈÓ¤˙Èη.<br />

ÃÒÚ˜<br />

∂appleÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD<br />

°È· ∂˘ÚÒappleË<br />

∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛapple·ÓÈο, °ÂÚÌ·ÓÈο<br />

°È· ∞ÌÂÚÈ΋<br />

∞ÁÁÏÈο, °·ÏÏÈο, πÛapple·ÓÈο<br />

°È· ∞Û›· ∂ÈÚËÓÈÎÔ‡<br />

∞ÁÁÏÈο,∫ÈÓ¤˙Èη (·Ú·‰ÔÛȷο), ∫ÈÓ¤˙Èη (∞appleÏÔappleÔÈË̤ӷ)<br />

1 ‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiappleÙË POWER ÛÙË ı¤ÛË ON ÁÈ· Ó·<br />

ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.<br />

2 ·Ù‹ÛÙ SET UP (ƒÀ£ªπ∏) ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ<br />

ÌÂÓÔ‡ Ú‡ıÌÈÛ˘.<br />

3 ∂appleÈϤÍÙ GENERAL SETUP (°∂¡π∫∏ ƒÀ£ªπ∏) ηÈ<br />

apple·Ù‹ÛÙÂ OK.<br />

4 Ú·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÙ ·ÏÈÛË Î·È ÂappleÈϤÍÙ OSD LANG<br />

(°§ø∞ OSD) Î·È apple·Ù‹ÛÙ 2 ÁÈ· Ó· ÔÚ›ÛÂÙ ̛·<br />

·applefi ÙȘ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ OSD.<br />

5 ∂appleÈϤÍÙ ÙË ÁÏÒÛÛ· appleÚÔÙ›ÌËÛ‹˜ Û·˜ Î·È apple·Ù‹ÛÙ OK.<br />

ºfiÚÙˆÛË ‰›ÛÎˆÓ Î·È ÂÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË<br />

1 ·Ù‹ÛÙ OPEN ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘.<br />

2 ∂ÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ appleÔ˘ ¤¯ÂÙ ÂappleÈϤÍÂÈ Ì ÙËÓ ÂÙÈΤٷ appleÚÔ˜ Ù· apple¿Óˆ (Î·È fiÙ·Ó<br />

ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ¤Ó· <strong>DVD</strong> ‰ÈappleÏ‹˜ fi„˘). µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÈ Î·ı›ÛÂÈ Î·Ï¿ ÛÙË<br />

ÛˆÛÙ‹ ÂÛÔ¯‹.<br />

3 appleÚÒÍÙ ·apple·Ï¿ ÁÈ· Ó· ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ.<br />

4 ‡ÚÂÙ ÙÔ ‰È·ÎfiappleÙË POWER ÛÙË ı¤ÛË ON ÁÈ· Ó· ı¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Â›Ó·È Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ó· ·ÎÔ‡ÁÂÙ·È ¤Ó·˜<br />

Ì˯·ÓÈÎfi˜ ‹¯Ô˜.<br />

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜<br />

∞Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ <strong>DVD</strong><br />

∞ÊÔ‡ ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ. ∏<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÍÂÎÈÓ¿ ·˘ÙfiÌ·Ù·.. ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Ù‡appleÔ˜ ‰›ÛÎÔ˘ appleÔ˘ ¤¯ÂÈ<br />

ÊÔÚÙˆı›. O ‰›ÛÎÔ˜ ÌappleÔÚ› Ó· Û¿˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó· ‰È·Ï¤ÍÂÙ ¤Ó· ÛÙÔÈ¯Â›Ô ·applefi ¤Ó·<br />

ÌÂÓÔ‡.ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜<br />

Î·È apple·Ù‹ÛÙ OK.<br />

ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: ∂appleÂȉ‹ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ appleÂÚÈÔ¯¤˜ ÔÈ Ù·Èӛ˜ <strong>DVD</strong> ΢ÎÏÔÊÔÚÔ‡Ó<br />

Û˘Ó‹ıˆ˜ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈο ¯ÚÔÓÈο ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·, fiϘ ÔÈ Û˘Û΢¤˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

¤¯Ô˘Ó Έ‰ÈÎÔ‡˜ appleÂÚÈÔ¯‹˜, ÂÓÒ ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌappleÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó appleÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi Έ‰ÈÎfi<br />

appleÂÚÈÔ¯‹˜. ∞Ó ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÊÔÚÙÒÛÂÙ ‰›ÛÎÔ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡<br />

Έ‰ÈÎÔ‡ appleÂÚÈÔ¯‹˜, ÛÙËÓ ÔıfiÓË ı· ‰Â›Ù ÌÈ· appleÚÔÂȉÔappleÔ›ËÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ appleÂÚÈÔ¯‹˜. O<br />

‰›ÛÎÔ˜ ‰ÂÓ Á›ÓÂÙ·È Ó· ·Ó·apple·Ú·¯ı› Î·È appleÚ¤appleÂÈ Ó· ·Ê·ÈÚÂı› ·applefi ÙË Û˘Û΢‹.<br />

∞Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÂÓfi˜ CD ‹¯Ô˘, ‚›ÓÙÂÔ ‹ ‰›ÛÎˆÓ Divx<br />

• ∞ÊÔ‡ ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹, ÂÈÛ·Á¿ÁÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Î·È ÎÏ›ÛÂÙ ÙÔ appleÔÚÙ¿ÎÈ,<br />

ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ô Ù‡appleÔ˜ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ appleÔ˘ ¤¯ÂÈ ÊÔÚÙˆı›<br />

ηıÒ˜ Î·È appleÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ appleÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘. ·Ù‹ÛÙ 2 ÁÈ· Ó·<br />

ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÈ Ë ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹.<br />

• ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ VCD Ì MTV/ηڷfiÎÂ, apple·Ù‹ÛÙ ٷ ·ÚÈıÌËÙÈο appleÏ‹ÎÙÚ·<br />

(0-9) ÁÈ· ÂappleÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ ‹ apple·Ù‹ÛÙ 2 ‹ OK ÁÈ· ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘<br />

ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡. ·Ù‹ÛÙ RETURN ÁÈ· ÂappleÈÛÙÚÔÊ‹ ÛÙÔ ÌÂÓÔ‡ Ù˘ ÂappleÈÏÔÁ‹˜.<br />

∞Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘ DivX®<br />

• H <strong>Philips</strong> Û¿˜ apple¿Ú¤¯ÂÈ ÙÔ˘ Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ DivX ® VOD (·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛË Î·Ù'<br />

·apple·›ÙËÛË), Ô ÔappleÔ›Ô˜ Û¿˜ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ ÙËÓ ÂÓÔÈΛ·ÛË ‹ ·ÁoÚ¿ ‚›vÙÂo Ì ¯Ú‹ÛË Ù˘<br />

˘appleËÚÂÛ›·˜ DivX ® VOD. °È· appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜, ÂappleÈÛÎÂÊı›Ù ÙË<br />

‰È‡ı˘ÓÛË www.divx.com/vod.<br />

• ∂appleÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ DivX ® VOD ÛÙo ÌÂÓÔ‡ SETUP.<br />

• £· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ô Îˆ‰ÈÎfi˜ ÂÁÁÚ·Ê‹˜.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔv Έ‰ÈÎfi ÂÁÁÚ·Ê‹˜ ÁÈ· ·ÁoÚ¿ ‹ ÂÓÔÈΛ·ÛË ÙˆÓ ‚›vÙÂo ·applefi ÙËv<br />

˘appleËÚÂÛ›· DivX ® VOD ÛÙË ‰È‡£uvÛn www.divx.com/vod.<br />

∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Î·È appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÙ ϋ„Ë ÙÔ˘ ‚›ÓÙÂÔ ÛÂ<br />

CD-R ÁÈ· ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ Û ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ <strong>DVD</strong>.<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

ŸÙ·Ó Ù· ÏËÊ£¤ÓÙ· ‚›ÓÙÂÔ ·applefi ÙÔ DivX ® VOD ÌappleÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·apple·Ú·¯ıÔ‡Ó ÌfiÓÔ ÛÙË<br />

Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ <strong>DVD</strong>.<br />

µ·ÛÈΤ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜<br />

∞Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ MP3 / WMA<br />

∆· apple·Ú·Î¿Ùˆ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÁÈ· ‰›ÛÎÔ˘˜ MP3-CD /<br />

WMA. ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ ·ÓÙ›ÛÙÔȯ˜ ÂÓfiÙËÙ˜ ÁÈ· appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜.<br />

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ¤ÓÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‹¯Ô˘, apple·Ú¿ÏÂÈ„Ë ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ, ÌÂٷΛÓËÛË, Âapple·Ó¿ÏË„Ë,<br />

·Ó·Î¿ÙÂÌ· ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜, ÎÙÏ.<br />

ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙÔÓ ÂappleÈÏÂÁ̤ÓÔ<br />

ÌÔ˘ÛÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ. ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡.<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

¢ÂÓ ÌappleÔÚ›Ù ӷ ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÙ ·Ú¯Â›· WMA appleÔ˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó appleÚÔÛÙ·Û›· ·applefi<br />

·ÓÙÈÁÚ·Ê‹.<br />

∞Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎˆÓ JPEG<br />

ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙÔÓ ÂappleÈÏÂÁ̤ÓÔ<br />

Ê¿ÎÂÏÔ ÂÈÎfiÓˆÓ. ·Ù‹ÛÙÂ OK.<br />

∞˘Ù‹ Ë ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ·ÍÈÔappleÔÈÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÔıfiÓË appleÏ‹ÚÔ˘˜ appleÚÔ‚ÔÏ‹˜, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ<br />

¤Ó·-¤Ó· Ù· ˘applefiÏÔÈapple· ·Ú¯Â›· JPEG appleÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔÓ ÙÚ¤¯ÔÓÙ· ÂappleÈÏÂÁ̤ÓÔ<br />

Ê¿ÎÂÏÔ.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔ 1, 2 ÁÈ· appleÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ Ù˘ ÂÈÎfiÓ·˜.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔ 3 ÁÈ· ηٷÎfiÚ˘ÊË ·Ó·ÛÙÚÔÊ‹.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ 4 ÁÈ· ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ·Ó·ÛÙÚÔÊ‹.<br />

• ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ apple·ÚÔ˘Û›·Û˘, apple·Ù‹ÛÙ MENU ÁÈ· ÂappleÈÛÙÚÔÊ‹<br />

ÛÙËÓ ÔıfiÓË ÙÔ˘ ʷΤÏÔ˘.<br />

• ·Ù‹ÛÙ 9 ÁÈ· ÌÂÙ¿‚·ÛË ÛÙËÓ appleÚÔÂappleÈÛÎfiappleËÛË ÔÌ¿‰·˜.<br />

• ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi 3, 4, 1, 2 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂÈÎfiÓ·<br />

appleÚÔÂappleÈÛÎfiappleËÛ˘ Î·È Ó· ·appleÔÎÙ‹ÛÂÙ appleÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ appleÔ˘<br />

ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË.<br />

ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: ∂ÎÙfi˜ ÎÈ ·Ó ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο, fiϘ ÔÈ appleÂÚÈÁÚ·ÊfiÌÂÓ˜<br />

ÂÓ¤ÚÁÂȘ ‚·Û›˙ÔÓÙ·È Û ¯ÂÈÚÈÛÌfi ̤ۈ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘.<br />

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο<br />

ªÂÙ¿‚·ÛË Û ¿ÏÏÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ / ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ<br />

ŸÙ·Ó ¤Ó·˜ ‰›ÛÎÔ˜ ‰È·ı¤ÙÂÈ appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·applefi ¤Ó·Ó Ù›ÙÏÔ˘˜ ‹ ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, ÌappleÔÚ›Ù ӷ ÌÂÙ·‚›ÙÂ<br />

Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi Ù›ÙÏÔ/ÎÔÌÌ¿ÙÈ/ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ˆ˜ ÂÍ‹˜:<br />

• ·Ù‹ÛÙ ۇÓÙÔÌ· § ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÁÈ·<br />

Ó· ÂappleÈϤÍÂÙ ÙÔÓ ÂapplefiÌÂÓÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ / ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ.<br />

• ·Ù‹ÛÙ ۇÓÙÔÌ· J( ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÙÔÓ appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Ù›ÙÏÔ / ÎÔÌÌ¿ÙÈ /<br />

ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ.<br />

• °È· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ·apple¢ı›·˜ Û ÔappleÔÈÔÓ‰‹appleÔÙ ٛÙÏÔ, ÎÔÌÌ¿ÙÈ ‹<br />

ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ, appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ·ÚÈıÌfi ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ·˜ Ù· ·ÚÈıÌËÙÈο appleÏ‹ÎÙÚ· (0-9).<br />

¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ηڤ-ηڤ<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ ÂappleÈÏÔÁ¤˜<br />

apple·ÁÒÌ·ÙÔ˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ηڤ-ηڤ:<br />

; x 1 Pause / Still picture (·‡ÛË/¿ÁˆÌ· ÂÈÎfiÓ·˜)<br />

; x 2 ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È Ë ¤Ó‰ÂÈÍË ;2<br />

∞ÊÔ‡ ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ÂÈÎÔÓ›‰ÈÔ ;2 ÛÙËÓ ÔıfiÓË, apple·Ù‹ÛÙÂ<br />

Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ ; ÁÈ· ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹<br />

ηڤ-ηڤ. ·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Âapple·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

ªÂٷΛÓËÛË<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ K. ÁÈ· ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜. ·Ù‹ÛÙÂ<br />

Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ J rÁÈ· ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ:<br />

J<br />

2 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ 2 x )<br />

4 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ 4 x )<br />

8 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ 8 x )<br />

16 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ 16 x )<br />

32 X backwards (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· apple›Ûˆ 32 x )<br />

normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)<br />

K.<br />

2 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜ 2 x)<br />

4 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜ 4 x)<br />

8 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜ 8 x)<br />

16 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜ 16 x)<br />

32 X forward (Ù·¯‡ÙËÙ· ÌÂٷΛÓËÛ˘ appleÚÔ˜ Ù· ÂÌappleÚfi˜ 32 x)<br />

normal speed (ηÓÔÓÈ΋ Ù·¯‡ÙËÙ·)<br />

·Ù‹ÛÙ OK ‹ 2 ÁÈ· Âapple·Ó·ÊÔÚ¿ Ù˘ ηÓÔÓÈ΋˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

°ÂÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο<br />

§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ PLAY MODE ÁÈ· ÙȘ apple·Ú·Î¿Ùˆ<br />

ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÛÂÈÚ¿˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜:<br />

x 1<br />

Shuffle (∞ӷοÙÂÌ· ÛÂÈÚ¿˜ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘)<br />

x 2<br />

Random (∆˘¯·›· ÛÂÈÚ¿ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘)<br />

x 3<br />

Program (ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈṲ̂ÓË ÛÂÈÚ¿ ÂÎÙ¤ÏÂÛ˘)<br />

ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ (0-9) Î·È OK ÁÈ· Ó· appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.<br />

ŒÏÂÁ¯Ô˜ ¤ÓÙ·Û˘<br />

ȤÛÙ +/− ÛÙÔ ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ‹ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÁÈ· Ó·<br />

·˘Í‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

Monitor (ÛÙË ‚·ÛÈ΋ ÌÔÓ¿‰·)<br />

·Ù‹ÛÙ Âapple·ÓÂÈÏËÌ̤ӷ MONITOR Î·È ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ<br />

1 / 2 ÁÈ· Ó· appleÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ ÙËÓ ÊˆÙÂÈÓfiÙËÙ·, Ù· ¯ÚÒÌ·Ù·<br />

Î·È ÙËÓ appleÚÔ‚ÔÏ‹ (ηÓÔÓÈ΋ ‹ appleÏ‹ÚÔ˘˜ ÔıfiÓ˘).<br />

POOXH<br />

XÚ‹ÛË Ú˘ıÌ›ÛÂˆÓ ‹ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁÒÓ ‹ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ‰È·‰ÈηÛÈÒÓ<br />

‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ·applefi ÙȘ apple·ÚÔ‡Û˜ ÌappleÔÚ› Ó· appleÚÔηϤÛÔ˘Ó ÙËÓ<br />

¤ÎıÂÛË Û ÂappleÈΛӉ˘ÓË ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›· ‹ ¿ÏÏÔ ÂappleÈÛÊ·Ï‹ ¯ÂÈÚÈÛÌfi.<br />

∞ÓÙÈÌÂÙÒappleÈÛË appleÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ<br />

Úfi‚ÏËÌ·<br />

§‡ÛË<br />

¢ÂÓ ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜<br />

– ∂ϤÁÍÙ ÙȘ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ ‹¯Ô˘. ∞Ó<br />

¯ÚËÛÈÌÔappleÔț٠ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ HiFi, ‰ÔÎÈÌ¿ÛÙÂ<br />

¿ÏÏË appleËÁ‹ ‹¯Ô˘.<br />

¢ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë<br />

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë ÂÙÈΤٷ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘<br />

Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓË appleÚÔ˜ Ù· apple¿Óˆ.<br />

– ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ.<br />

– ∂ϤÁÍÙÂ Â¿Ó Ô ‰›ÛÎÔ˜ ›ӷÈ<br />

ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi˜ ‰ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·˜ ¿ÏÏÔ ‰›ÛÎÔ.<br />

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

– ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏ›ÛÙ ÙÔ ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ ¤ÙÛÈ<br />

‰ÂÓ ·ÓÙ·appleÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙÔ<br />

ÒÛÙÂ Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ÛÙÔ ÌappleÚÔÛÙÈÓfi ̤ÚÔ˜<br />

ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ<br />

Ó· Â›Ó·È ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ˜ ÛÙË Û˘Û΢‹<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜. ∞appleÔʇÁÂÙ ÂÌapplefi‰È· appleÔ˘<br />

ÌappleÔÚ› Ó· apple·ÚÂÌ‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÛÙË ‰È·‰ÚÔÌ‹<br />

ÙÔ˘ Û‹Ì·ÙÔ˜. ∂ϤÁÍÙ ‹ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙÂ<br />

ÙȘ Ìapple·Ù·Ú›Â˜.<br />

·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË ‹<br />

– ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ appleÔ˘ ›ӷÈ<br />

·ÛappleÚfiÌ·˘ÚË ÂÈÎfiÓ· ηٿ<br />

‰È·ÌÔÚʈ̤ÓÔÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ<br />

ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ ‰›ÛÎÔ˘<br />

ÙËÏÂfiÚ·ÛË appleÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ›ٷÈ<br />

<strong>DVD</strong> ‹ Vi<strong>de</strong>o CD<br />

(PAL/NTSC).<br />

¢ÂÓ ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÙ·È ‹¯Ô˜ fiÙ·Ó<br />

– ∂ϤÁÍÙ ÙȘ „ËÊȷΤ˜ Û˘Ó‰¤ÛÂȘ.<br />

¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ›Ù·È „ËÊȷ΋ ¤ÍÔ‰Ô˜<br />

– ∂ϤÁÍÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ∏) ÁÈ·<br />

Ó· ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë „ËÊȷ΋ ¤ÍÔ‰Ô˜<br />

Â›Ó·È ÂÓÂÚÁÔappleÔÈË̤ÓË.<br />

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

–O ‰›ÛÎÔ˜ ‰ÂÓ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË<br />

‰ÂÓ ·ÓÙ·appleÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÂ<br />

ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ.<br />

fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜<br />

– ∞Ó·ÙÚ¤ÍÙ ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙȘ<br />

ÂÓ¤ÚÁÂȘ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ appleÔ˘ ÂÛˆÎÏ›ÔÓÙ·È ÛÙÔ<br />

‰›ÛÎÔ.<br />

∏ Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

– ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

Â›Ó·È ˙ÂÛÙ‹<br />

¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi<br />

‰È¿ÛÙËÌ·, Ë ÂappleÈÊ¿ÓÂÈ¿ Ù˘ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È.<br />

∂›Ó·È οÙÈ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi.<br />

ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·<br />

∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›·<br />

ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ AC/DC<br />

˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ apple·Ú¯fiÌÂÓÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi ÛÙË<br />

Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ Î‡ÚÈ· appleËÁ‹ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜<br />

(fiappleˆ˜ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È).<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

°È· ÙËÓ ·appleÔÊ˘Á‹ appleÚfiÎÏËÛ˘ ‚Ï¿‚˘ ÛÙË<br />

Û˘Û΢‹, ·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ appleÚÈÓ<br />

Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ‹ ·appleÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹/ÊÔÚÙÈÛÙ‹ AC.<br />

ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘<br />

˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ apple·Ú¯fiÌÂÓÔ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ÛÙË Û˘Û΢‹ Î·È ÛÙËÓ<br />

˘appleÔ‰Ô¯‹ ÙÔ˘ ·Ó·appleÙ‹Ú· ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.<br />

ÀªµOÀ§∏<br />

• °È· ÙËÓ ·appleÔÊ˘Á‹ appleÚfiÎÏËÛ˘ ‚Ï¿‚˘ ÛÙË Û˘Û΢‹, ·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙËÓ<br />

appleÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ‹ ·appleÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.<br />

• ŸÙ·Ó appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔț٠ۇӉÂÛË ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ·˜ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘<br />

(·Ó·appleÙ‹Ú·), ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘<br />

appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.<br />

∂ÓÂÚÁÔappleÔ›ËÛË ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘<br />

1 ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ· ÙˆÓ Ìapple·Ù·ÚÈÒÓ.<br />

∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙËÓ appleÚÔÛٷ٢ÙÈ΋ appleÏ·ÛÙÈ΋ appleÚÔÂÍÔ¯‹<br />

(ÌfiÓÔ Î·Ù¿ ÙËÓ appleÚÒÙË ¯Ú‹ÛË).<br />

2 ∆ÔappleÔıÂÙ‹ÛÙÂ 1 Ìapple·Ù·Ú›· ÏÈı›Ô˘ 3V Ù‡appleÔ˘ CR2025<br />

Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ‰È·Ì¤ÚÈÛÌ·.<br />

°ÂÓÈΤ˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜<br />

ÃÂÈÚÈÛÌfi˜ ‰›ÛΈÓ<br />

• ªËÓ ÎÔÏÏ¿Ù ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ ¯·ÚÙ› ‹ Ù·ÈÓ›·.<br />

• º˘Ï¿ÛÛÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì·ÎÚÈ¿ ·applefi ¿ÌÂÛÔ ËÏÈ·Îfi<br />

ʈ˜ Î·È appleËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.<br />

• µ¿˙ÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ Û ÌÈ· ı‹ÎË ‰›ÛÎÔ˘ ÌÂÙ¿ ÙËÓ<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹.<br />

• °È· Ó· ηı·Ú›ÛÂÙ ÙÔ ‰›ÛÎÔ, ÛÎÔ˘apple›ÛÙ ÙÔÓ ·applefi<br />

ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ appleÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ Ì ¤Ó· Ì·Ï·Îfi, ηı·Úfi<br />

apple·Ó› appleÔ˘ ‰ÂÓ ·Ê‹ÓÂÈ ¯ÓÔ‡‰È.<br />

∫·Ù¿ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÔıfiÓ˘ LCD<br />

∏ ÔıfiÓË LCD ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Ì ¯Ú‹ÛË Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ˘„ËÏ‹˜ ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜.<br />

ªappleÔÚ›, ˆÛÙfiÛÔ, Ó· ‰Â›Ù ÌÈÎÚ¤˜ Ì·‡Ú˜ ÎԢΛ‰Â˜ ‹/Î·È ¤Á¯ÚˆÌ˜ ÎԢΛ‰Â˜<br />

(ÎfiÎÎÈÓ˜, ÌappleÏÂ, appleÚ¿ÛÈÓ˜), ÔÈ Ôappleԛ˜ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ÛÙËÓ LCD.<br />

ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi ·appleÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ηٷÛ΢‹˜ Î·È ‰ÂÓ<br />

˘appleÔ‰ËÏÒÓÂÈ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.<br />

ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ appleÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ<br />

Œ¯ÂÈ apple·Ú·ÏÂÈÊı› οı appleÂÚÈÙÙfi ˘ÏÈÎfi Û˘Û΢·Û›·˜. ∏ Û˘Û΢·Û¿ ÌappleÔÚ› Ó·<br />

‰È·¯ˆÚÈÛÙ› ‡ÎÔÏ· Û ٤ÛÛÂÚ· ˘ÏÈο: ¯·ÚÙfiÓÈ, PS, PE, PET.<br />

∏ Û˘Û΢‹ Û·˜ ·appleÔÙÂÏÂ›Ù·È ·applefi ˘ÏÈο appleÔ˘ ÌappleÔÚÔ‡Ó Ó· ·Ó·Î˘ÎψıÔ‡Ó Â¿Ó<br />

·appleÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËı› ·applefi οappleÔÈ· ÂÙ·ÈÚ›· appleÔ˘ ÂÍÂȉÈ·ÂÙ·È ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ·˘Ùfi.<br />

·˜apple·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ appleÔ˘ ÈÛ¯‡Ô˘Ó ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜<br />

ˆ˜ appleÚÔ˜ ÙˉȿıÂÛË ÙˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ Û˘Û΢·Û›·˜, ¿‰ÂÈˆÓ Ìapple·Ù·ÚÈÒÓ Î·È apple·Ï·ÈÒÓ<br />

Û˘Û΢ÒÓ.<br />

ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ٷ appleÓÂ˘Ì·ÙÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù·<br />

√È ÔÓÔ̷ۛ˜ ”DivX, DivX” Certified, Î·È Ù· ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÏÔÁfiÙ˘apple· ·appleÔÙÂÏÔ‡Ó<br />

ÂÌappleÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Ù˘ DivXNetworks, Inc. Î·È ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ‡ÓÙ·È Î·ÙfiappleÈÓ ·‰Â›·˜.<br />

ŸÏ· Ù· ÂÌappleÔÚÈο Û‹Ì·Ù· Î·È Ù· ηÙÔ¯˘ÚˆÌ¤Ó· ÂÌappleÔÚÈο Û‹Ì·Ù· ·Ó‹ÎÔ˘Ó<br />

ÛÙÔ˘˜ ·ÓÙ›ÔÙÔÈ¯Ô˘˜ ȉÈÔÎً٘.<br />

∏ ·ÓÙÈÁÚ·Ê‹ Î·È Ë ‰È·ÓÔÌ‹ ÙˆÓ ·Ú¯Â›ˆÓ appleÔ˘ appleÂÚȤ¯ÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÙÔappleÔıÂÛ›· ÙÔ˘<br />

Internet / ÛÙÔ CD / VCD / <strong>DVD</strong> ¯ˆÚ›˜ ¿‰ÂÈ· apple·Ú·‚È¿˙Ô˘Ó ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜ appleÂÚ›<br />

appleÓÂ˘Ì·ÙÈÎÒÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘Ì‚¿ÛÂȘ.<br />

∏ ÔÓÔÌ·Û›· Windows Media Î·È ÙÔ ÏÔÁfiÙ˘appleÔ Windows ·appleÔÙÂÏÔ‡Ó ÂÌappleÔÚÈο<br />

Û‹Ì·Ù· ‹ Û‹Ì·Ù· ηٷÙÂı¤ÓÙ· Ù˘ Microsoft Corporation ÛÙȘ ∏ӈ̤Ó˜<br />

ÔÏÈÙ›˜ ‹/Î·È ¿ÏϘ ¯ÒÚ˜.<br />

∂ÈÛ·ÁˆÁ‹<br />

<strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o<br />

∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ appleÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘˜ (Ù·ÈÓ›·, ‚›ÓÙÂÔ ÎÏÈapple, ÂappleÂÈÛfi‰È·<br />

‰Ú·Ì·ÙÈ΋˜ ÛÂÈÚ¿˜, ÎÙÏ.), ·˘ÙÔ› ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌappleÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó·Ó ‹<br />

appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ∆›ÙÏÔ˘˜, Î·È Î¿ı ∆›ÙÏÔ˜ ÌappleÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ¤Ó· ‹<br />

appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ∫ÂÊ¿Ï·È·. °È· ‡ÎÔÏË Î·È ¿ÓÂÙË appleÚfiÛ‚·ÛË, Ë Û˘Û΢‹<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û¿˜ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓ›ÛÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ∆›ÙψÓ<br />

ηıÒ˜ Î·È ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ∫ÂÊ·Ï·›ˆÓ.<br />

Vi<strong>de</strong>o CD<br />

∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ appleÂÚȯfiÌÂÓfi ÙÔ˘˜ (Ù·ÈÓ›·, ‚›ÓÙÂÔ ÎÏÈapple, ÂappleÂÈÛfi‰È·<br />

‰Ú·Ì·ÙÈ΋˜ ÛÂÈÚ¿˜, ÎÙÏ.), ·˘ÙÔ› ÔÈ ‰›ÛÎÔÈ ÌappleÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ‹<br />

appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÎÔÌÌ¿ÙÈ·, Î·È Ù· ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ÌappleÔÚ› Ó· ¤¯Ô˘Ó ¤Ó· ‹<br />

appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¢ÚÂÙ‹ÚÈ·, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÈ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙË ı‹ÎË ÙÔ˘<br />

‰›ÛÎÔ˘.°È· ‡ÎÔÏË Î·È ‚ÔÏÈ΋ appleÚfiÛ‚·ÛË, Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û¿˜ ÂappleÈÙÚ¤appleÂÈ Ó·<br />

ÌÂÙ·ÎÈÓ›ÛÙ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÎÔÌÌ·ÙÈÒÓ Î·È Âapple›Û˘ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Â˘ÚÂÙËÚ›ˆÓ.<br />

Audio CD / MP3 CD/ WMA<br />

∆· Audio CD/MP3 CD /WMA appleÂÚȤ¯Ô˘Ó ÌfiÓÔ ÌÔ˘ÛÈο ÎÔÌÌ¿ÙÈ·.<br />

ªappleÔÚ›Ù ӷ Ù· ·Ó·apple·Ú¿ÁÂÙ Ì ÙÔÓ Û˘Ì‚·ÙÈÎfi ÙÚfiappleÔ, ‰ËÏ·‰‹ ̤ۈ<br />

ÂÓfi˜ ÛÙÂÚÂÔʈÓÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ·˜ Ù· appleÏ‹ÎÙÚ· ÙÔ˘<br />

ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘ ‹/Î·È Ù˘ ‚·ÛÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜ ‹ ̤ۈ ÙËÏÂfiÚ·Û˘,<br />

¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË (OSD).<br />

CD Ì ·Ú¯Â›· JPEG<br />

 ·˘Ù‹ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÌappleÔÚ›ÙÂ<br />

Âapple›Û˘ Ó· appleÚÔ‚¿ÏÏÂÙ ʈÙÔÁڷʛ˜ JPEG.<br />

DivX-Vi<strong>de</strong>o<br />

ªappleÔÚ›Ù Âapple›Û˘ Ó· appleÚÔ‚¿ÏÂÙ ‰›ÛÎÔ˘˜ appleÔ˘ appleÂÚȤ¯Ô˘Ó<br />

‚›ÓÙÂÔ DivX ® ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

• ∂apple›ÛËÌÔ appleÚÔ˚fiÓ DivX ® Certified TM .<br />

• ∞Ó·apple·Ú¿ÁÂÈ ·Ú¯Â›· vi<strong>de</strong>o DivX ® 5, DivX ® 4, DivX ® 3, Î·È DivX ® VOD.<br />

Zero Bright Dot TM<br />

∞appleÔÏ·‡ÛÙ ÙȘ ÂÈÎfiÓ˜ ˘„ËÏ‹˜ appleÔÈfiÙËÙ·˜, ÔÈ Ôappleԛ˜ Â›Ó·È ·apple·ÏÏ·Á̤Ó˜<br />

·applefi Ù· ÂÓÔ¯ÏËÙÈο Ì·‡Ú· ÛÙ›ÁÌ·Ù·, ÛÙËÓ ÔıfiÓË LCD. √È ÔıfiÓ˜ LCD<br />

¤¯Ô˘Ó Û˘¯Ó¿ ·Ù¤ÏÂȘ, ÔÈ Ôappleԛ˜ ÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·applefi ÙÔ˘˜ ηٷÛ΢·ÛÙ¤˜ ÙˆÓ<br />

LCD ˆ˜ "ʈÙÂÈÓ¤˜ ÎԢΛ‰Â˜". ŒÓ·˜ appleÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ʈÙÂÈÓÒÓ ÎԢΛ‰ˆÓ οappleÔÙÂ<br />

ıˆÚ›ÙÔ ˆ˜ ·Ó·applefiÊ¢ÎÙÔ ·appleÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ Ì·˙È΋˜ apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙˆÓ LCD. ªÂ ÙËÓ ·˘ÛÙËÚ‹<br />

‰È·‰Èηۛ· appleÔÈÔÙÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘ appleÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ› Ë <strong>Philips</strong> ÛÙȘ ÊÔÚËÙ¤˜ Û˘Û΢¤˜ <strong>DVD</strong>, ÔÈ<br />

ÔıfiÓ˜ Ì·˜ LCD apple·Ú¿ÁÔÓÙ·È Ì ÌˉÂÓÈ΋ ·ÓÔ¯‹ ÁÈ· "ʈÙÂÈÓ¤˜ ÎԢΛ‰Â˜". ∂appleÈϤÍÙÂ<br />

ºÔÚËÙ¤˜ ˘Û΢¤˜ <strong>DVD</strong> appleÔ˘ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ÔÏÈÙÈ΋ Ù˘ <strong>Philips</strong> Zero Bright Dot TM , ÁÈ·<br />

ÙËÓ ÂÍ·ÛÊ¿ÏÈÛË Ù˘ ‚¤ÏÙÈÛÙ˘ appleÔÈfiÙËÙ·˜ ÔıfiÓ˘.<br />

∏ ˘appleËÚÂÛ›· ÂÁÁ‡ËÛ˘ appleÔÈΛÏÂÈ ·applefi appleÂÚÈÔ¯‹ Û appleÂÚÈÔ¯‹. ∂appleÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ÙÔappleÈÎfi<br />

·ÓÙÈappleÚfiÛˆappleÔ Ù˘ <strong>Philips</strong> ÁÈ· appleÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏÂappleÙÔÌÂÚ›˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜.<br />

°ÂÓÈΤ˜ appleÏËÚÔÊÔڛ˜<br />

ËÁ¤˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜<br />

∞˘Ù‹ Ë ÌÔÓ¿‰· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC, appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ‹ Ì ÛÂÙ<br />

Âapple·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓˆÓ Ìapple·Ù·ÚÈÒÓ.<br />

• µÂ‚·Èˆı›Ù appleˆ˜ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎÔ‡ AC Â›Ó·È Û˘Ì‚·Ù‹ Ì ÙËÓ ÙÔappleÈ΋<br />

Ù¿ÛË. ¢È·ÊÔÚÂÙÈο, ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC Î·È Ë ÌÔÓ¿‰· ÌappleÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ·ÊÔ‡Ó.<br />

• ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ· ÁÈ·Ù› ˘apple¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜<br />

ËÏÂÎÙÚÔappleÏËÍ›·˜.<br />

• ŸÙ·Ó appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔț٠ۇӉÂÛË ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÒÓÙ·˜ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘<br />

(·Ó·appleÙ‹Ú·), ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘ ÙÔ˘ appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤· Â›Ó·È ›‰È· Ì ÙËÓ Ù¿ÛË<br />

ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘.<br />

• µÁ¿˙ÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·applefi ÙËÓ appleÚ›˙· ‹ ·Ê·ÈÚ›Ù ÙÔ ÛÂÙ Ìapple·Ù·ÚÈÒÓ fiÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰·<br />

‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.<br />

• °È· Ó· ·appleÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC, appleÈ¿ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·applefi ÙÔ ‚‡ÛÌ·. ªËÓ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ<br />

ηÏÒ‰ÈÔ.<br />

∞ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË<br />

• ªËÓ ·appleÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ÌÔÓ¿‰· ηıÒ˜ ÔÈ ·ÎÙ›Ó˜ ϤÈ˙ÂÚ Â›Ó·È ÂappleÈΛӉ˘Ó˜ÁÈ· Ù· Ì¿ÙÈ·.<br />

OappleÔÈ·‰‹appleÔÙ ÂappleÈÛ΢‹ appleÚ¤appleÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·applefi ηٿÏÏËÏ· ηٷÚÙÈṲ̂ÓÔ˘˜ ÂȉÈÎÔ‡˜.<br />

• ∞Ó ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ˘ÁÚfi ‹ ¿ÏÏ· ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi AC ·applefi ÙËÓ<br />

appleÚ›˙· ÁÈ· Ó· ‰È·Îfi„ÂÙ ÙËÓ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·.<br />

• ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌËÓ Û·˜ apple¤ÛÂÈ Î¿Ùˆ Ë ÌÔÓ¿‰· ‹ Ó· ÌËÓ ˘appleÔÛÙ› ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ÎÚ·‰·ÛÌÔ‡˜<br />

ÁÈ·Ù› οÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ÌappleÔÚ› Ó· appleÚÔηϤÛÂÈ ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.<br />

• ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ·ÎÔ‹˜: ¯ÚËÛÈÌÔappleÔț٠̤ÙÚÈ· ¤ÓÙ·ÛË ‹¯Ô˘ ηٿ ÙËÓ ·ÎÚfi·ÛË. ∏ ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ<br />

·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ Ì ˘„ËÏ‹ ¤ÓÙ·ÛË ÌappleÔÚ› Ó· ‚Ï¿„ÂÈ ÙËÓ ·ÎÔ‹ Û·˜.<br />

• ËÌ·ÓÙÈÎfi (ÁÈ· ÌÔÓ٤Ϸ appleÔ˘ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó bypacked ·ÎÔ˘ÛÙÈο): ∏ <strong>Philips</strong> ÂÁÁ˘¿Ù·È ÙË<br />

Û˘ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙË Ì¤ÁÈÛÙË ÛÙ¿ıÌË Ë¯ËÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜ ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ‹¯Ô˘<br />

Ù˘, fiappleˆ˜ ·˘Ù‹ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ·applefi ÙÔ˘˜ ·ÚÌfi‰ÈÔ˘˜ Ú˘ıÌÈÛÙÈÎÔ‡˜ ÊÔÚ›˜, ÌfiÓÔ Ì ¯Ú‹ÛË<br />

ÙÔ˘ ·Ú¯ÈÎÔ‡ ÌÔÓÙ¤ÏÔ˘ ÙˆÓ apple·Ú¯fiÌÂÓˆÓ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ.  appleÂÚ›appleÙˆÛË appleÔ˘ ·˘Ùfi ÙÔ<br />

ÌÔÓÙ¤ÏÔ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË, Û¿˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÂappleÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ÙÔÓ ÙÔappleÈÎfi Û·˜<br />

·ÓÙÈappleÚfiÛˆappleÔ ÏÈ·ÓÈ΋˜ appleÒÏËÛ˘ appleÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· apple·Ú·ÁÁ›ÏÂÙ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙÔ ›‰ÈÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ<br />

Ì ÙÔ ·Ú¯ÈÎfi, ÙÔ ÔappleÔ›Ô apple·Ú¤¯ÂÙ·È ·applefi ÙË <strong>Philips</strong>.<br />

• ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ΢ÎÏÔÊÔÚ›·˜: ªË ¯ÚËÛÈÌÔappleÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ÂÓÒ Ô‰ËÁ›Ù ‹ οÓÂÙÂ<br />

appleÔ‰‹Ï·ÙÔ Î·ıÒ˜ ÌappleÔÚ› Ó· appleÚÔÎÏËıÔ‡Ó ·Ù˘¯‹Ì·Ù·.<br />

• ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ıÂÚÌfiÙËÙ· appleÚÔÂÚ¯fiÌÂÓË ·applefi ÂÍÔappleÏÈÛÌfi ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ ‹<br />

¿ÌÂÛË Âapple·Ê‹ ÌÂ ÙÔÓ ‹ÏÈÔ.<br />

• ·˘Ùfi ÙÔ appleÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ô: ¡· ÌË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÛÂ<br />

ÓÂÚfi. ∂¿Ó ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ÓÂÚfi ÛÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· appleÚÔÎÏËı› ÛËÌ·ÓÙÈ΋<br />

‚Ï¿‚Ë Î·È ÛÎÔ˘ÚÈ·.<br />

• ªË ¯ÚËÛÈÌÔappleÔț٠ηı·ÚÈÛÙÈο Ù· ÔappleÔ›· appleÂÚȤ¯Ô˘Ó ÔÈÓfiappleÓÂ˘Ì·, ·Ì̈ӛ·, ‚ÂÓ˙›ÓË ‹<br />

ÙÚÈappleÙÈο Û˘ÛÙ·ÙÈο, ηıÒ˜ ÌappleÔÚ› Ó· ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙË ÊÈÓÈÚÈṲ̂ÓË ÂappleÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘<br />

Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

• ªËÓ ·ÁÁ›ÍÂÙ Ùo˘˜ Ê·Îo‡˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜.<br />

ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi<br />

‰È¿ÛÙËÌ·, Ë ÂappleÈÊ¿ÓÂÈ¿ Ù˘ ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È. ∂›Ó·È οÙÈ Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈÎfi.<br />

ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·<br />

˘Ó‰¤ÛÂȘ<br />

‡Ó‰ÂÛË ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÒÓ<br />

˘Ó‰¤ÛÂÙ ٷ ·ÎÔ˘ÛÙÈο ÛÙËÓ ˘appleÔ‰Ô¯‹ PHONE 1 ‹<br />

PHONE 2 Ù˘ Û˘Û΢‹˜.<br />

‡Ó‰ÂÛË appleÚfiÛıÂÙÔ˘ ÂÍÔappleÏÈÛÌÔ‡<br />

• ∞appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ appleÚÈÓ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ appleÚfiÛıÂÙÔ ÂÍÔappleÏÈÛÌfi.<br />

• ªappleÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Û ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‹<br />

ÂÓÈÛ¯˘Ù‹ ÁÈ· Ó· ·appleÔÏ·‡ÛÂÙ <strong>DVD</strong> ‹ ηڷfiÎÂ.<br />

AV OUT<br />

ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ <strong>DVD</strong>, appleȤÛÙÂ<br />

AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂappleÈϤÍÂÙ A/V OUT.<br />

AV-IN<br />

ÙËÓ ÔıfiÓË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ <strong>DVD</strong>, appleȤÛÙÂ<br />

AV IN/OUT ÁÈ· Ó· ÂappleÈϤÍÂÙ A/V IN (AUX).<br />

‡Ó‰ÂÛË Vi<strong>de</strong>o Audio (∞ÚÈÛÙÂÚfi) Audio (¢ÂÍ›)<br />

ÃÚÒÌ· ∫›ÙÚÈÓÔ ÕÛappleÚÔ ∫fiÎÎÈÓÔ<br />

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· OSD<br />

°È· Ó· ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙȘ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ‰›ÛÎÔ˘, ÂÎÙfi˜ ·applefi Ù· appleÏ‹ÎÙÚ·<br />

ÙÔ˘ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘, ÌappleÔÚ›Ù ӷ ¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÂÙÂ Î·È ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· OSD.<br />

1 ·Ù‹ÛÙ OSD ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ·<br />

¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.<br />

2 ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3 4 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜.<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

FILE<br />

ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ·Ú¯Â›Ô˘ appleÔ˘ ı¤ÏÂÙÂ<br />

TITLE<br />

appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂappleÈı˘ÌËÙÔ‡ Ù›ÙÏÔ˘<br />

CHAPTER<br />

appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÙÔ˘ ÂappleÈı˘ÌËÙÔ‡ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘<br />

AUDIO<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘<br />

SUBTITLE<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ˘appleÔÙ›ÙψÓ<br />

ANGLE<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁˆÓ›·˜ οÌÂÚ·˜<br />

FILE TIME<br />

ÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÙ ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔÓ Û˘ÓÔÏÈÎfi<br />

(ÃÚfiÓÔ˜ ·Ú¯Â›Ô˘)<br />

¯ÚfiÓÔ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘<br />

TT TIME<br />

appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔ ¯ÚfiÓÔ<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜<br />

CH TIME<br />

appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙ ¤Ó· ÛËÌÂ›Ô ¤Ó·Ú͢ ÁÈ· ÙÔ ¯ÚfiÓÔ<br />

·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ ÎÂÊ·Ï·›Ô˘<br />

REPEAT<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ Âapple·Ó¿Ï˄˘<br />

TIME DISP.<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÒÚ·˜<br />

3 ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ (0-9) ÁÈ· Ó· appleÏËÎÙÚÔÏÔÁ‹ÛÂÙÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜<br />

Ú˘ıÌ›ÛÂȘ.<br />

4 ·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›ÙÂ<br />

Û appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

5 ·Ù‹ÛÙ OSD ÁÈ· Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.<br />

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ∏<br />

°È· Ó· ÌÂÁÈÛÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÂÌappleÂÈÚ›· appleÔ˘ appleÚÔÛʤÚÂÈ Ë ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹,<br />

¯ÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÌÂÓÔ‡ SETUP (ƒÀ£ªπ∏) ÁÈ· Ó· appleÚÔÛ·ÚÌfiÛÂÙ Ì ·ÎÚ›‚ÂÈ·<br />

ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Û·˜. ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3,4,1, 2 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙÂ<br />

ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜ Î·È apple·Ù‹ÛÙ OK.<br />

1 ·Ù‹ÛÙ SETUP. ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÌÈ· Ï›ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ.<br />

2 ÃÚËÛÈÌÔappleÔÈ‹ÛÙ ٷ appleÏ‹ÎÙÚ· 3 4 ÁÈ· Ó· ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÙ ÙËÓ ÂappleÈÏÔÁ‹ Û·˜.<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

GENERAL SETUP<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ Î·È ¿ÏϘ ÂappleÈÏÔÁ¤˜<br />

AUDIO SETUP<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘<br />

PREFERENCES<br />

ÂappleÈϤÍÂÙ appleÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜<br />

PASSWORD SETUP ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ Έ‰ÈÎÔ‡ appleÚfiÛ‚·Û˘<br />

3 ·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›ÙÂ<br />

Û appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

4 ·Ù‹ÛÙ SETUP ÁÈ· Ó· appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ¤ÍÔ‰Ô.<br />

°ÂÓÈ΋ Ú‡ıÌÈÛË<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

TV DISPLAY<br />

ÂappleÈϤÍÂÙ ÏfiÁÔ ‰È·ÛÙ¿ÛÂˆÓ ÔıfiÓ˘<br />

TV TYPE<br />

ÂappleÈϤÍÂÙ appleÚfiÙ˘appleÔ ‚›ÓÙÂÔ ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈ΋ ÙËÏÂfiÚ·ÛË<br />

OSD LANG<br />

ÂappleÈϤÍÂÙ ÁÏÒÛÛ· appleÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÛÙËÓ ÔıfiÓË<br />

SPDIF<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ „ËÊÈ·ÎÔ‡ ‹¯Ô˘<br />

CAPTIONS<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÏÂ˙¿ÓÙˆÓ<br />

SCREEN SAVER<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ screen saver<br />

·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ<br />

appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

∂Ó¤ÚÁÂȘ ÁÈ· ƒÀ£ªπ∏<br />

ƒ‡ıÌÈÛË ‹¯Ô˘<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

SPEAKER SETUP<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ˯›ˆÓ<br />

DOLBY DIGITAL SETUP<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ dolby<br />

CHANNEL EQUALIZER<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÈÛÔÛÙ·ıÌÈÛÙ‹<br />

3D PROCESSING<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ‹¯Ô˘ surround<br />

·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ<br />

appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

ÚÔÙÈÌ‹ÛÂȘ<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

AUDIO<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˘ ÁÏÒÛÛ·˜<br />

SUBTITLE<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ˘appleÔÙ›ÙψÓ<br />

DISC MENU<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ÌÂÓÔ‡ ‰›ÛÎÔ˘<br />

PARENTAL<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÔÓÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘<br />

DivX ® VOD<br />

Ï‹„Ë DivX ID ÁÈ· VOD<br />

∂•Oπ∫√¡√ª∏∏<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÍÔÈÎÔÓfiÌËÛ˘ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜<br />

∂¡∂ƒ°∂π∞<br />

ηٿ ÙËÓ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹ Ì ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· ·applefi Ìapple·Ù·Ú›Â˜<br />

DEFAULT<br />

∂apple·Ó·ÊÔÚ¿ ÂÚÁÔÛÙ·ÛÈ·ÎÒÓ Ú˘ı̛ۈÓ<br />

·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ<br />

appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

ËÌÂÈÒ‰ÂȘ: OÈ ÂappleÈÏÔÁ¤˜ ÁÔÓÈÎÔ‡ ÂϤÁ¯Ô˘ Á›ÓÔÓÙ·È ‰È·ı¤ÛÈ̘ fiÙ·Ó<br />

·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈËı› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Έ‰ÈÎÔ‡ appleÚfiÛ‚·Û˘.<br />

ƒ‡ıÌÈÛË Îˆ‰ÈÎÔ‡ appleÚfiÛ‚·Û˘<br />

ŸÙ·Ó Ô ‰ÚÔ̤·˜ ÂappleÈÛËÌ¿ÓÂÈ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ, apple·Ù‹ÛÙ OK ÁÈ· Ó·:<br />

PW MODE<br />

ÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙÂ/·appleÂÓÂÚÁÔappleÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔÓ Îˆ‰ÈÎfi appleÚfiÛ‚·Û˘<br />

PASSWORD<br />

·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙÔÓ ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓÔ Îˆ‰ÈÎfi appleÚfiÛ‚·Û˘<br />

(appleÚÔÂappleÈÏÂÁ̤ÓÔ˜: 99999)<br />

·Ù‹ÛÙ 1 ÁÈ· Ó· ÂÁηٷÏ›„ÂÙ ÌÈ· ÙÚ¤¯Ô˘Û· Ú‡ıÌÈÛË ‹ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·‚›Ù ÛÂ<br />

appleÚÔËÁÔ‡ÌÂÓÔ Âapple›appleÂ‰Ô ÌÂÓÔ‡.<br />

∞ÓÙÈÌÂÙÒappleÈÛË appleÚÔ‚ÏËÌ¿ÙˆÓ<br />

∂¿Ó Û·˜ Ê·›ÓÂÙ·È fiÙÈ Ë Û˘Û΢‹ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜ <strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈ΋,<br />

Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù appleÚÒÙ· ·˘Ù‹ ÙË Ï›ÛÙ· ÂϤÁ¯Ô˘. ªappleÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ apple·Ú·Ï›„ÂÈ Î¿ÙÈ.<br />

ƒO∂π¢OOπ∏∏<br />

 η̛· appleÂÚ›appleÙˆÛË ÌËÓ appleÚÔÛapple·ı‹ÛÂÙ ӷ ÂappleÈÛ΢¿ÛÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙÔ<br />

Û‡ÛÙËÌ·. ∫¿ÙÈ Ù¤ÙÔÈÔ ı· ·Î˘ÚÒÛÂÈ ÙËÓ ÂÁÁ‡ËÛË.<br />

∞Ó apple·ÚÔ˘ÛÈ·ÛÙ› ‚Ï¿‚Ë, ÂϤÁÍÙ fiÏ· Ù· ÛËÌ›· appleÔ˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È appleÈÔ Î¿Ùˆ<br />

appleÚÈÓ apple¿ÚÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÁÈ· ÂappleȉÈfiÚıˆÛË. ∞Ó ‰ÂÓ Â›Û·ÛÙ Û ı¤ÛË Ó·<br />

χÛÂÙ ÌfiÓÔÈ ÙÔ appleÚfi‚ÏËÌ· Ì ‚¿ÛË ÙȘ ˘appleԉ›ÍÂȘ, ÂappleÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ<br />

·ÓÙÈappleÚfiÛˆappleÔ Ë ÙÔ Û¤Ú‚È˜ Ù˘ <strong>Philips</strong> ÛÙËÓ appleÂÚÈÔ¯‹ Û·˜.<br />

Úfi‚ÏËÌ·<br />

§‡ÛË<br />

¢ÂÓ appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔÈÂ›Ù·È – µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Î·È Ù· ‰‡Ô ‚‡ÛÌ·Ù· ÙÔ˘<br />

ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›· Ú‡̷ÙÔ˜<br />

ηψ‰›Ô˘ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Â›Ó·È ÛˆÛÙ¿<br />

Û˘Ó‰Â‰Â̤ӷ.<br />

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ appleÂÚÓ¿ÂÈ Ú‡̷ ·applefi ÙËÓ<br />

appleÚ›˙·AC ‚¿˙ÔÓÙ·˜ ÌÈ· ¿ÏÏË Û˘Û΢‹ ÛÙËÓ<br />

appleÚ›˙·.<br />

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ìapple·Ù·Ú›· ¤¯ÂÈ<br />

ÙÔappleÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿.<br />

– µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô appleÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤·˜<br />

·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ ¤¯ÂÈ Û˘Ó‰Âı› ÛˆÛÙ¿.<br />

·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË ÂÈÎfiÓ· – ¢Â›Ù ̋appleˆ˜ Ô ‰›ÛÎÔ˜ ¤¯ÂÈ ‰·¯Ù˘ÏȤ˜ ηÈ<br />

ηı·Ú›ÛÙ ÙÔÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi apple·Ó›,<br />

ÛÎÔ˘apple›˙ÔÓÙ·˜ ·applefi ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ appleÚÔ˜ Ù· ¤Íˆ.<br />

– ∫·ÌÈ¿ ÊÔÚ¿ ÌappleÔÚ› Ó· apple·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ¤Ó·<br />

ÌÈÎÚfi appleÔÛÔÛÙfi apple·Ú·ÌfiÚʈÛ˘. ∞˘Ùfi ‰ÂÓ<br />

·appleÔÙÂÏ› ‰˘ÛÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·.<br />

∂ÓÙÂÏÒ˜ apple·Ú·ÌÔÚʈ̤ÓË / – ∏ Ú‡ıÌÈÛË NTSC/PAL ÌappleÔÚ› Ó· ÌËÓ ¤¯ÂÈ<br />

¯ˆÚ›˜ ¯ÚÒÌ· ÛÙËÓ ÔıfiÓË<br />

ÔÚÈÛÙ› ÛˆÛÙ¿. ∆·ÈÚÈ¿ÍÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘<br />

Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘<br />

ÙËÏÂfiÚ·Û‹˜ Û·˜ Ì ÙË Ú‡ıÌÈÛË Ù˘<br />

Û˘Û΢‹˜ ·Ó·apple·Ú·ÁˆÁ‹˜.<br />

∆¯ÓÈο ÛÙÔȯ›·<br />

¢È·ÛÙ¿ÛÂȘ<br />

22 x 17.7 x 3.2 cm<br />

µ¿ÚÔ˜<br />

0.94 kg / 2 lb<br />

∆ÚÔÊÔ‰ÔÛ›· DC 9V 2.2A<br />

∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÈÛ¯‡Ô˜<br />

30W<br />

∂‡ÚÔ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜<br />

0 - 50°C (32 ~ 122°F)<br />

ª‹ÎÔ˜ ·̷ÙÔ˜ ϤÈ˙ÂÚ<br />

650nm<br />

‡ÛÙËÌ· ‚›ÓÙÂÔ<br />

NTSC / PAL / AUTO<br />

∞applefiÎÚÈÛË Û˘¯ÓfiÙËÙ·˜<br />

20Hz ~ 20KHz ± 1dB<br />

§fiÁÔ˜ Û‹Ì·ÙÔ˜ appleÚÔ˜ ıfiÚ˘‚Ô<br />

≥ 85dB<br />

·Ú·ÌfiÚʈÛË ‹¯Ô˘ + ıfiÚ˘‚Ô˜<br />

≤ -80(1KHz)<br />

¢È·¯ˆÚÈÛÌfi˜ ηӷÏÈÒÓ<br />

≥ 85dB<br />

¢˘Ó·ÌÈÎfi ‡ÚÔ˜<br />

≥ 80dB<br />

∂Ífi‰Ô˘<br />

ŒÍÔ‰Ô˜ ‹¯Ô˘ (·Ó·ÏÔÁÈÎfi˜ ‹¯Ô˜) ∂apple›appleÂ‰Ô ÂÍfi‰Ô˘: 2V ± 10%<br />

‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÊÔÚÙ›Ô˘:<br />

10KΩ<br />

ŒÍÔ‰Ô˜ ‚›ÓÙÂÔ: ∂apple›appleÂ‰Ô ÂÍfi‰Ô˘;1Vp - p ± 20%<br />

‡ÓıÂÙË ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÊÔÚÙ›Ô˘:<br />

75Ω<br />

∏ PHILIPS ÂappleÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÙ·È ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ appleÚ·ÁÌ·ÙÔappleÔ›ËÛ˘ ·ÏÏ·ÁÒÓ ÛÙË<br />

ۯ‰›·ÛË Î·È ÛÙȘ appleÚԉȷÁڷʤ˜, ¯ˆÚ›˜ appleÚÔÂȉÔappleÔ›ËÛË, Ì ÛÙfi¯Ô ÙË<br />

‚ÂÏÙ›ˆÛË ÙÔ˘ appleÚÔ˚fiÓÙÔ˜.<br />

∆ÚÔappleÔappleÔÈ‹ÛÂȘ ¯ˆÚ›˜ ÙË Û¯ÂÙÈ΋ ¿‰ÂÈ· ÙÔ˘ ηٷÛ΢·ÛÙ‹ ÌappleÔÚ› Ó·<br />

·Î˘ÚÒÛÔ˘Ó ÙË ‰ÈηÈÔ‰ÔÛ›· ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÁÈ· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜.<br />

ªÂ ÙËÓ ÂappleÈʇϷÍË apple·ÓÙfi˜ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜.<br />

∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ appleÏËÚÔ› ÙÔ˘˜ fiÚÔ˘˜ appleÂÚ› Ú·‰ÈÔʈÓÈÎÒÓ apple·ÚÂÌ‚ÔÏÒÓ Ù˘<br />

∂˘Úˆapple·˚΋˜ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜.<br />

ǂ‰ÂÌËÂ<br />

LJ¯ ÔÓappleÚ‡ÚË‚Ì˚È <strong>DVD</strong> ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂθ<br />

LJ¯ ÔÓappleÚ‡ÚË‚Ì˚È <strong>DVD</strong> ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂθ ‚ÓÒÔappleÓËÁ‚Ó‰ËÚ ˆËÙappleÓ‚˚ ‚ˉÂÓ‰ËÒÍË,<br />

Óڂ˜‡˛˘Ë ÛÌË‚Âapple҇θÌÓÏÛ Òڇ̉‡appleÚÛ <strong>DVD</strong> Vi<strong>de</strong>o. ë Â„Ó ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚<br />

ÏÓÊÂÚ ̇Ò·ʉ‡Ú¸Òfl ÔÓÎÌÓÏÂÚapple‡ÊÌ˚ÏË ÙËθχÏË Ò Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ<br />

ËÁÓ·apple‡ÊÂÌËfl Í‡Í ‚ ÍËÌÓÚ‡ÚappleÂ Ë ÒÚÂappleÂÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÏ ËÎË ÏÌÓ„Ó͇̇θÌ˚Ï<br />

Á‚ÛÍÓÏ (‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‰ËÒ͇ Ë ÓÚ Ì‡ÒÚappleÓÈÍË ‚ÓÒÔappleÓËÁ‚‰ÂÌËfl).<br />

èapple‰ÛÒÏÓÚappleÂÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ÒÂı ÛÌË͇θÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÙÓappleχڇ<br />

<strong>DVD</strong>-Vi<strong>de</strong>o, Ú‡ÍËı Í‡Í ‚˚·Óapple flÁ˚ÍÓ‚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ‰ÓappleÓÊÍË Ë ÒÛ·ÚËÚappleÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊÂ<br />

Û„ÎÓ‚ ͇ÏÂapple˚ (ÓÔflÚ¸-Ú‡ÍË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ‰ËÒ͇).<br />

ÅÓΠÚÓ„Ó, ÙÛÌ͈Ëfl ·ÎÓÍËappleÓ‚ÍË ‰ÓÒÚÛÔ‡ (appleÓ‰ËÚÂθÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚappleÓÎfl)<br />

ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó„apple‡Ì˘˂‡Ú¸ ÔappleÓÒÏÓÚapple ‰ËÒÍÓ‚ ‰ÂÚ¸ÏË. Ç˚ ۂˉËÚÂ, ̇ÒÍÓθÍÓ<br />

ÔappleÓÒÚ ‚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚‡¯ ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂθ, ·Î‡„Ó‰‡applefl ̇ÎË˜Ë˛ ˝Íapple‡ÌÌ˚ı<br />

ÏÂÌ˛ Ë ‰ËÒÔÎÂfl ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂÎfl ‚ ÒÓ˜ÂÚ‡ÌËË Ò ÔÛθÚÓÏ Ñì.<br />

ê‡ÒÔ‡Íӂ͇<br />

ë̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ ÔappleÓ‚ÂappleËÚ¸ Ë Ë‰ÂÌÚËÙˈËappleÓ‚‡Ú¸ ÒÓ‰ÂappleÊËÏÓ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË,<br />

ÍÓÚÓappleÓ ‰ÓÎÊÌÓ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÂ:<br />

• èÓappleÚ‡ÚË‚Ì˚È <strong>DVD</strong> ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂθ<br />

• èÛÎ¸Ú ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔapple‡‚ÎÂÌËfl<br />

• Ä‚ÚÓÏÓ·ËθÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂapple (12 Ç)<br />

• ĉ‡ÔÚÂapple ÔËÚ‡ÌËfl ÔÂappleÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇<br />

• ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓappleÌ˚È ·ÎÓÍ<br />

• êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl<br />

• ɇapple‡ÌÚËÈÌÓ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚Ó<br />

• ÄÛ‰ËÓ/‚ˉÂÓ͇·Âθ<br />

• ëÛÏ͇ ‰Îfl Úapple‡ÌÒÔÓappleÚËappleÓ‚ÍË (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‰ËÒÍÓ‚ PET825)<br />

ê‡ÁÏ¢ÂÌËÂ<br />

• ê‡ÁÏÂÒÚËÚ ÔappleÓË„apple˚‚‡ÚÂθ ̇ ÔÎÓÒÍÓÈ „ÓappleËÁÓÌڇθÌÓÈ ÔÓ‚ÂappleıÌÓÒÚË.<br />

• ÑÂappleÊËÚÂ Â„Ó ÔÓ‰‡Î¸¯Â ÓÚ apple‡Á΢Ì˚ı ̇„apple‚‡ÚÂÎÂÈ Ë ÔappleflÏ˚ı<br />

ÒÓÎ̘Ì˚È ÎÛ˜ÂÈ.<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!