05.11.2016 Views

Philips Oreillette mono Bluetooth - Mode d’emploi - RON

Philips Oreillette mono Bluetooth - Mode d’emploi - RON

Philips Oreillette mono Bluetooth - Mode d’emploi - RON

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Register your product and get support at<br />

www.philips.com/welcome<br />

<strong>Bluetooth</strong> Headset<br />

SHB1400<br />

RO Manual de utilizare


Cuprins<br />

1 Bun venit 4<br />

Română<br />

2 Important 5<br />

Siguranţa auzului 5<br />

Câmpurile electric, magnetic şi electromagnetic (EMF) 5<br />

Informaţii generale 5<br />

Scoaterea din uz a produselor vechi 5<br />

Reciclarea bateriilor 5<br />

Notă pentru Uniunea Europeană 5<br />

Mărcile comerciale 5<br />

3 Ce se află în cutie 6<br />

Compatibilitate 6<br />

4 Prezentare generală a căştilor 7<br />

5 Primii paşi 8<br />

Încărcaţi căştile 8<br />

Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil 8<br />

6 Fixaţi căştile 9<br />

7 Utilizarea căştilor 10<br />

Conectaţi căştile la un telefon mobil 10<br />

Economisirea automată a energiei 10<br />

Controlaţi-vă apelurile 10<br />

Gestionarea apelurilor cu doi interlocutori. 10<br />

Indicaţie cu LED şi sonoră 10<br />

8 Informaţii despre produs 11<br />

9 Întrebări frecvente 12<br />

Căştile <strong>Bluetooth</strong> nu se activează. 12<br />

Căştile nu pot fi conectate la un telefon mobil. 12<br />

Sincronizarea nu funcţionează. 12<br />

Telefonul mobil nu poate găsi căştile. 12<br />

Apelarea sau reapelarea vocală nu funcţionează. 12<br />

Interlocutorul nu mă poate auzi şi aud un semnal sonor la fiecare<br />

două secunde. 12<br />

Calitatea audio este slabă şi se pot auzi pârâituri. 12<br />

RO<br />

3


1 Bun venit<br />

Cu casca <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> SHB1400, puteţi să vă bucuraţi de<br />

comoditatea apelurilor handsfree wireless. Elementul intraauricular<br />

proiectat ergonomic, moale asigură confort zilnic şi vă puteţi reîncărca<br />

simplu căştile la calculator sau cu un încărcător USB.<br />

Petreceţi câteva minute pentru a afla mai multe informaţii despre<br />

căştile dvs. pentru a vă bucura de căştile dvs. <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> pe<br />

deplin.<br />

4 RO


2 Important<br />

Siguranţa auzului<br />

Despre temperaturile de funcţionare şi de depozitare<br />

• Nu utilizaţi sau depozitaţi produsul într-un spaţiu cu o temperatură<br />

sub -15ºC (5ºF) sau mai mare de 55ºC (131ºF), acest lucru putând<br />

scurta durata de viaţă a bateriilor.<br />

• Bateria integrată nu trebuie să fie expusă la surse de căldură<br />

excesivă, de tipul radiaţiilor solare, focului sau alte surse similare.<br />

Română<br />

Pericol<br />

•• Pentru evitarea deteriorării auzului, limitaţi durata de utilizare a căştilor la volum maxim şi<br />

reglaţi volumul la un nivel optim. Cu cât volumul este mai puternic, cu atât este mai scurtă<br />

durata de ascultare în siguranţă.<br />

Scoaterea din uz a produselor vechi<br />

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi<br />

componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.<br />

Respectaţi următoarele indicaţii atunci când utilizaţi căştile.<br />

• Ascultaţi la niveluri de volum rezonabile pentru perioade de<br />

timp rezonabile.<br />

• Aveţi grijă să nu creşteţi continuu volumul pe măsură ce auzul<br />

dvs. se adaptează.<br />

• Nu creşteţi volumul atât de mult, astfel încât să nu mai auziţi<br />

ce se întâmplă în jurul dvs.<br />

• Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar utilizarea în situaţiile cu<br />

risc de accidente.<br />

• O presiune excesivă a sunetului emis de căşti poate cauza<br />

deteriorarea auzului.<br />

• Fiţi precauţi sau întrerupeţi temporar utilizarea în situaţiile cu<br />

risc de accidente.<br />

• Pentru siguranţa dvs., evitaţi să vă lăsaţi distraşi de apeluri<br />

telefonice în trafic sau în alte medii periculoase.<br />

Câmpurile electric, magnetic şi<br />

electromagnetic (EMF)<br />

1. Royal <strong>Philips</strong> Electronics produce şi comercializează numeroase<br />

produse destinate consumatorilor, care, ca orice aparat electronic,<br />

au în general capacitatea de a emite şi recepţiona semnale<br />

electromagnetice.<br />

2. Unul dintre principiile de business de bază la <strong>Philips</strong> este luarea<br />

tuturor măsurilor de siguranţă şi de sănătate necesare pentru<br />

produsele noastre, conformitatea cu toate cerinţele legale în<br />

vigoare şi menţinerea în cadrul standardelor EMF aplicabile în<br />

momentul fabricării produselor.<br />

3. <strong>Philips</strong> este dedicat dezvoltării, producţiei şi vânzării de produse<br />

care nu afectează negativ sănătatea.<br />

4. <strong>Philips</strong> confirmă faptul că produsele sunt tratate conform uzului<br />

dorit la crearea acestora, că sunt sigure de utilizat conform<br />

demonstraţiilor ştiinţifice disponibile în acest moment.<br />

5. <strong>Philips</strong> joacă un rol activ în dezvoltarea standardelor internaţionale<br />

EMF şi de siguranţă, ceea ce permite <strong>Philips</strong> să anticipeze dezvoltări<br />

ulterioare în standardizare, pentru integrarea timpurie în produsele<br />

noastre.<br />

Informaţii generale<br />

Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea defectuoasă:<br />

• Nu expuneţi căştile la căldură excesivă.<br />

• Nu scăpaţi pe jos căştile dvs.<br />

• Aparatul nu trebuie să fie expus la picurare sau stropire.<br />

• Căştile dvs. nu trebuie scufundate în apă.<br />

• Nu folosiţi agenţi de curăţare pe bază de alcool, amoniac, benzen<br />

sau agenţi abrazivi.<br />

• Dacă este necesară curăţarea, utilizaţi o cârpă moale, umezită în caz<br />

de necesitate cu o cantitate foarte mică de apă sau cu săpun slab<br />

diluat, pentru a curăţa produsul.<br />

Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă<br />

că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:<br />

Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru<br />

produse electrice şi electronice.<br />

Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră<br />

locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere<br />

obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută<br />

la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi<br />

sănătăţii omului.<br />

Reciclarea bateriilor<br />

Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică<br />

Directiva Europeană 2006/66/EC, care nu pot fi evacuate împreună<br />

cu gunoiul menajer.<br />

Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare<br />

separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea<br />

consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii<br />

omului.<br />

Notă pentru Uniunea Europeană<br />

Prin prezenta, <strong>Philips</strong> Consumer Lifestyle, BU P&A, declară că aceste<br />

căşti <strong>Philips</strong> <strong>Bluetooth</strong> SHB1400 sunt în conformitate cu cerinţele de<br />

bază şi alte prevederi ale Directivei 1999/5/CE. Acest produs a fost<br />

creat, testat şi fabricat conform Directivei Europene R&TTE 1999/5/CE.<br />

Mărcile comerciale<br />

Mărcile comerciale sunt proprietatea Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics<br />

N.V. sau a deţinătorilor lor legali. Marca mondială şi logourile<br />

<strong>Bluetooth</strong> sunt proprietatea <strong>Bluetooth</strong> SIG, Inc. şi utilizarea acestor<br />

mărci de către Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V. este realizată sub<br />

licenţă.<br />

RO<br />

5


3 Ce se află în cutie<br />

• Căşti <strong>Bluetooth</strong> <strong>Philips</strong> SHB1400<br />

• Suport pentru ureche<br />

• Ghid de utilizare rapidă<br />

Compatibilitate<br />

Căştile dvs. sunt compatibile cu telefoanele mobile compatibile<br />

<strong>Bluetooth</strong>. Sunt dotate cu <strong>Bluetooth</strong> versiunea 2.1+EDR, dar<br />

funcţionează, de asemenea, cu dispozitive dotate cu alte versiuni<br />

<strong>Bluetooth</strong> care suportă profilul <strong>Bluetooth</strong> Headset (HSP) sau<br />

Handsfree (HFP).<br />

6 RO


4 Prezentare generală a<br />

căştilor<br />

Română<br />

a<br />

d<br />

c<br />

b<br />

f<br />

e<br />

a Capăt intraauricular<br />

b VOL -/VOL +: Buton pentru volum<br />

c LED<br />

d : Buton pentru funcţie<br />

e Mic<br />

f Cap USB<br />

RO<br />

7


5 Primii paşi<br />

Încărcaţi căştile<br />

Notă<br />

•• Încheiaţi orice apel înainte de încărcarea căştilor, deoarece conectarea<br />

căştilor pentru încărcare va determina închiderea unităţii.<br />

•• În timpul încărcării, puteţi utiliza căştile normal.<br />

1 Îndepărtaţi capul USB.<br />

Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil<br />

Înainte să utilizaţi căştile cu un telefon mobil pentru prima dată,<br />

sincronizaţi-le cu telefonul mobil. O sincronizare reuşită stabileşte<br />

o legătură criptată unică între căşti şi telefonul mobil. Căştile<br />

memorează ultimele opt legături. Dacă încercaţi să sincronizaţi mai<br />

mult de opt dispozitive, legătura pentru dispozitivul sincronizat cel mai<br />

devreme este suprascrisă.<br />

1 Căştile trebuie să fie încărcate şi închise.<br />

2 Asiguraţi-vă că telefonul mobil este pornit şi că funcţia<br />

<strong>Bluetooth</strong> este activată.<br />

3 Apăsaţi până când LED-ul începe să lumineze roşu şi albastru<br />

alternativ. Nu opriţi apăsarea după ce vedeţi doar LED-ul<br />

albastru.<br />

»» Căştile sunt în mod de sincronizare, care durează cinci<br />

minute.<br />

4 Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil. Pentru detalii, consultaţi<br />

manualul utilizatorului telefonului mobil.<br />

Un exemplu de sincronizare este redat mai jos.<br />

1 În meniul <strong>Bluetooth</strong> al telefonului mobil, căutaţi căştile.<br />

2 Dintre dispozitivele găsite, selectaţi <strong>Philips</strong> SHB1400.<br />

• Introduceţi “ 0000” (4 zerouri), dacă vi se solicită să<br />

introduceţi codul pin al căştilor. La telefoanele mobile care<br />

utilizează <strong>Bluetooth</strong> 2.1+EDR sau o versiune superioară,<br />

s-ar putea să nu fie necesar să introduceţi o parolă.<br />

2 conectaţi căştile la un port USB alimentat pe un PC sau într-un<br />

adaptor de putere cu priză USB.<br />

Settings Connectivity<br />

<strong>Bluetooth</strong><br />

Add<br />

<strong>Bluetooth</strong><br />

device<br />

Settings<br />

Devices Found<br />

<strong>Philips</strong> SHB1400<br />

Settings<br />

Connectivity<br />

Enter Password<br />

Select<br />

Back<br />

Select<br />

Back<br />

Select<br />

Back<br />

»» Când sincronizarea se încheie cu succes, veţi auzi un semnal<br />

sonor lung şi LED-ul de pe cască începe să lumineze albastru<br />

la fiecare 3 secunde.<br />

»» În timpul încărcării, LED-ul devine roşu. LED-ul se stinge când<br />

casca este complet încărcată.<br />

Sugestie<br />

•• De obicei, o încărcare completă durează 2 ore.<br />

8 RO


6 Fixaţi căştile<br />

1 Introduceţi elementul intraauricular în ureche şi rotiţi-l în sus<br />

sau în jos până când se fixează în ureche.<br />

Română<br />

Opţional (cu suport pentru ureche)<br />

Pentru a fixare şi mai sigură, puteţi să ataşaţi suportul pentru ureche:<br />

Împingeţi articulaţia sferică între elementul intraauricular şi corpul<br />

principal al căştilor.<br />

RO<br />

9


7 Utilizarea căştilor<br />

Conectaţi căştile la un telefon mobil<br />

1 Cu telefonul mobil pornit, apăsaţi până când se aprinde LEDul,<br />

pentru a porni casca.<br />

»» După ce sunt pornite, căştile se vor reconecta automat la<br />

ultimul dispozitiv la care au fost conectate.<br />

»» Dacă acesta nu este disponibil, căştile încearcă să se<br />

reconecteze cu următorul dispozitiv la care au fost conectate<br />

şi aşa mai departe până la ultimul. Dacă nu pot găsi acest<br />

dispozitiv, vor căuta toate dispozitivele sincronizare anterior<br />

în ordinea ultimei utilizări, până când găsesc un dispozitiv<br />

la care să se conecteze. Căştile memorează până la 8<br />

dispozitive asociate anterior.<br />

Dacă porniţi telefonul mobil sau activaţi funcţia <strong>Bluetooth</strong> după<br />

pornirea căştilor, conectaţi căştile din meniul <strong>Bluetooth</strong> al telefonului<br />

dvs. mobil.<br />

Economisirea automată a energiei<br />

În cazul în care căştile nu identifică în raza de acoperire niciun<br />

dispozitiv <strong>Bluetooth</strong> la care să se poată conecta în cinci minute,<br />

acestea se vor opri automat pentru a economisi durata de viaţă a<br />

bateriei.<br />

Controlaţi-vă apelurile<br />

Pornirea/oprirea căştilor<br />

Apăsaţi până când LED-ul se aprinde/<br />

stinge.<br />

Verificaţi bateria Ţineţi apăsat pe VOL + şi VOL -<br />

simultan.<br />

> 50%: 1 luminare albastră<br />

< 50%: 2 luminări roşii<br />

< 25%: 3 luminări roşii<br />

Răspuns/Încheiere apel Apăsaţi .<br />

Reglarea volumului Apăsaţi VOL +/VOL -.<br />

Formarea din nou a<br />

ultimului număr<br />

Apăsaţi de două ori rapid.<br />

Respingerea unui apel Ţineţi apăsat pe .<br />

Activarea apelării vocale<br />

Transferul unui apel la un<br />

telefon mobil<br />

Oprirea sunetului<br />

microfonului<br />

Ţineţi apăsat pe până când auziţi un<br />

semnal sonor.<br />

Ţineţi apăsat pe în timpul unui apel.<br />

Apăsaţi de două ori rapid în timpul<br />

unui apel.<br />

Gestionarea apelurilor cu doi interlocutori.<br />

Dacă telefonul dvs. mobil şi operatorul de reţea acceptă apeluri cu<br />

doi interlocutori, puteţi să gestionaţi aceste apeluri prin intermediul<br />

căştilor.<br />

Pentru a pune apelul activ în<br />

aşteptare şi a accepta un apel în<br />

aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul activ şi a<br />

accepta un apel în aşteptare<br />

Pentru a comuta între apelul activ<br />

şi apelul în aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul activ şi a<br />

accepta apelul în aşteptare<br />

Pentru a abandona apelul în<br />

aşteptare<br />

Pentru a adăuga apelul în aşteptare<br />

la un apel activ<br />

Indicaţie cu LED şi sonoră<br />

LED-ul roşu/albastru luminează<br />

alternativ.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare 3 secunde.<br />

LED-ul roşu luminează de două ori la<br />

fiecare 5 secunde.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare jumătate de secundă.<br />

LED-ul albastru luminează o dată la<br />

fiecare secundă.<br />

LED-ul roşu luminează de trei ori şi<br />

se aud două semnale sonore la fiecare<br />

minut.<br />

LED roşu continuu.<br />

LED-ul este stins.<br />

Căştile emit un semnal sonor la fiecare<br />

5 secunde<br />

Apăsaţi în timp ce este<br />

primit al 2-lea apel.<br />

Ţineţi apăsat pe în timp ce<br />

este primit al 2-lea apel.<br />

Apăsaţi pe durata unui apel.<br />

Apăsaţi până când auziţi un<br />

semnal sonor.<br />

Apăsaţi şi VOL - până când<br />

auziţi un semnal sonor.<br />

Apăsaţi şi VOL + până când<br />

auziţi un semnal sonor.<br />

Căştile sunt gata pentru<br />

sincronizare.<br />

Căştile sunt conectate la<br />

telefon.<br />

Căştile nu sunt<br />

conectate.<br />

Există un apel primit/<br />

efectuat.<br />

Căştile sunt active la un<br />

apel.<br />

Bateria este descărcată.<br />

Căştile se încarcă.<br />

Căştile sunt oprite./<br />

Încărcarea s-a terminat.<br />

Sunetul microfonului<br />

este oprit.<br />

10 RO


8 Informaţii despre produs<br />

• Încărcarea directă prin USB<br />

• Timp de convorbire: până la 7 ore<br />

• Durată standby: până la 150 de ore<br />

• Timp standard pentru o încărcare completă: 2 ore<br />

• Baterie Litiu-Polimer reîncărcabilă (78 mAh)<br />

• <strong>Bluetooth</strong> 2.1+EDR, HSP – Headset Profile 1.1, HFP Hands-<br />

Free Profile 1.5<br />

• Rază de acţiune: până la 10 metri (33 picioare)<br />

• Oprire automată<br />

• Verificare stare baterie<br />

• Acceptă apelare vocală, reapelare, suport pentru apeluri cu doi<br />

interlocutori, oprirea sunetului microfonului<br />

Română<br />

Specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.<br />

RO<br />

11


9 Întrebări frecvente<br />

Căştile <strong>Bluetooth</strong> nu se activează.<br />

Bateria este descărcată.<br />

• Încărcaţi căştile.<br />

Căştile nu pot fi conectate la un telefon<br />

mobil.<br />

Caracteristica <strong>Bluetooth</strong> este dezactivată.<br />

• Activaţi funcţia <strong>Bluetooth</strong> pe telefonul mobil şi porniţi telefonul<br />

mobil înainte să porniţi căştile.<br />

Sincronizarea nu funcţionează.<br />

Căştile nu sunt în mod de asociere.<br />

• Urmaţi paşii descrişi în acest manual de utilizare.<br />

• Asiguraţi-vă că LED-ul luminează roşu şi albastru în mod<br />

alternativ înainte să eliberaţi butonul . Nu opriţi apăsarea după<br />

ce vedeţi doar LED-ul albastru.<br />

Telefonul mobil nu poate găsi căştile.<br />

Este posibil ca telefonul mobil să fie conectat la un alt dispozitiv<br />

sincronizat anterior.<br />

• Dezactivaţi dispozitivul conectat curent sau scoateţi-l din raza<br />

de acoperire.<br />

Este posibil să se fi realizat resetarea sincronizărilor sau<br />

sincronizarea anterioară a căştilor cu un alt dispozitiv.<br />

• Sincronizaţi căştile cu telefonul mobil din nou, conform<br />

descrierii din manualul de utilizare.<br />

Apelarea sau reapelarea vocală nu<br />

funcţionează.<br />

Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte această funcţie.<br />

Interlocutorul nu mă poate auzi şi aud un<br />

semnal sonor la fiecare două secunde.<br />

Sunetul microfonului este oprit.<br />

• Apăsaţi rapid de două ori pentru a activa microfonul.<br />

Calitatea audio este slabă şi se pot auzi<br />

pârâituri.<br />

Sursa audia <strong>Bluetooth</strong> este în afara razei de acţiune.<br />

• Reduceţi distanţa dintre căşti şi sursa audio <strong>Bluetooth</strong>, sau îndepărtaţi<br />

obstacolele dintre acestea. Poate fi util să purtaţi telefonul mobil pe<br />

aceeaşi parte cu căştile, dacă-l purtaţi în buzunare.<br />

Elementul intraauricular nu este poziţionată corect.<br />

• Asiguraţi-vă că poziţionaţi elementul intraauricular conform<br />

descrierii din manualul de utilizare, cu tubul sonor îndreptat<br />

puţin în sus. Apoi, rotiţi casca în ureche până când apasă uşor<br />

pe ea şi se fixează strâns.<br />

• Pentru stabilitate suplimentară, încercaţi suportul pentru<br />

ureche.<br />

12 RO


<strong>Philips</strong> Consumer Lifestyle<br />

AQ95-56F-1214KR_2 2009<br />

........................................................ ...........................................................................<br />

(Report No. / Numéro du Rapport)<br />

(Year in which the CE mark is affixed / Année au cours<br />

de laquelle le marquage CE a été apposé)<br />

EC DECLARATION OF CONFORMITY<br />

(DECLARATION DE CONFORMITE CE)<br />

We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.<br />

(Name / Nom de l’entreprise)<br />

TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS<br />

(address / adresse)<br />

Declare under our responsibility that the electrical product(s):<br />

(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)<br />

PHILIPS<br />

SHB1400/00, SHB1400/10<br />

....................................................................... ...........................................................<br />

(brand name, nom de la marque)<br />

(Type version or model, référence ou modèle)<br />

<strong>Bluetooth</strong> Headset<br />

..............................................................................................<br />

(product description, description du produit)<br />

_<br />

_<br />

To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:<br />

(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)<br />

(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)<br />

IEC 60065:2002+A1<br />

EN 60065:2002+A1+A11<br />

EN 300 328 V1.7.1<br />

EN 301 489-1 V1.8.1; EN 301 489-17 V1.3.2<br />

EN 50371:2002<br />

EN 62807:2003<br />

Following the provisions of :<br />

(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)<br />

1999/5/EC (R&TTE Directive) (Directive R&TTE 1999/5/CE)<br />

And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC<br />

Permanent Documents<br />

(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)<br />

BABT (CE0168)<br />

Notified Body Statement of Opinion<br />

The Notified Body ............................................................ performed ...............................................<br />

(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /<br />

description de l’intervention)<br />

NC14463 i01<br />

And issued the certificate, .................................................................<br />

(et a délivré le certificat)<br />

(certificate number / numéro du certificat)<br />

Remarks:<br />

(Remarques:)<br />

_<br />

Drachten, The Netherlands<br />

04/11/2010<br />

........................................................... ............................................................................................<br />

(place,date / lieu, date)<br />

(signature, name and function / signature, nom et fonction)<br />

<strong>Philips</strong> Consumer Lifystyle AMB 544-9056


© 2011 Koninklijke <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

All rights reserved.<br />

SHB1400_UM_00_V2.0

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!