Philips Lumea Epilateur à lumière intense pulsée - Mode d’emploi - ENG
Philips Lumea Epilateur à lumière intense pulsée - Mode d’emploi - ENG
Philips Lumea Epilateur à lumière intense pulsée - Mode d’emploi - ENG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
User manual<br />
SC2003
2
<strong>ENG</strong>LISH 6<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL 30<br />
SC2003
6<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Table of contents<br />
Introduction 7<br />
Benefits 7<br />
Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use 7<br />
Effective hair <strong>re</strong>growth p<strong>re</strong>vention for everyday smoothness 7<br />
Gentle t<strong>re</strong>atment, even on sensitive body a<strong>re</strong>as 7<br />
Cordless operation for maximum f<strong>re</strong>edom and flexibility 8<br />
Lamp does not <strong>re</strong>qui<strong>re</strong> <strong>re</strong>placement 8<br />
How <strong>Philips</strong>’ Intense Pulsed Light technology works 8<br />
Hair growth 8<br />
Working principle 8<br />
General description 9<br />
Important 9<br />
Danger 9<br />
Warning 9<br />
To p<strong>re</strong>vent damage: 10<br />
Caution 10<br />
Keep the following things in mind to avoid compromising<br />
the lifetime of your <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus: 10<br />
For whom is <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus not suitable? 10<br />
Contraindications 11<br />
Never use the appliance if you a<strong>re</strong> p<strong>re</strong>gnant or b<strong>re</strong>ast feeding. 11<br />
Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or hair<br />
colour, i.e.: 11<br />
Never use the appliance if you suffer from any of the diseases<br />
listed below, i.e.: 11<br />
Never use the appliance if you take any of the medications<br />
listed below, i.e.: 11<br />
Never use the appliance on the following a<strong>re</strong>as: 12<br />
Never use the appliance on sunburnt, <strong>re</strong>cently tanned<br />
(last 48 hours) or fake-tanned skin: 12<br />
Electromagnetic fields (EMF) 12<br />
Charging 12<br />
P<strong>re</strong>paring for use 13<br />
P<strong>re</strong>paring t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as 13<br />
Setting the light intensity 14<br />
Recommended light intensities (1-5) 14<br />
Important 14<br />
Tanning advice 15<br />
Using the appliance 15<br />
Choosing the right attachment 16<br />
First use and skin test 16<br />
Subsequent use 17<br />
Guidelines for t<strong>re</strong>atment 19<br />
Average t<strong>re</strong>atment time 19<br />
Intended t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as 19<br />
Using the appliance on the legs 19<br />
Using the appliance in the bikini a<strong>re</strong>a 19<br />
Using the appliance on the underarms 20<br />
Using the appliance on the face (upper lip, chin, sideburns) 20<br />
How to achieve optimal <strong>re</strong>sults 20<br />
Maintenance phase 21
<strong>ENG</strong>LISH 7<br />
Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions 21<br />
After use 21<br />
Cleaning and maintenance 22<br />
Storage 22<br />
Environment 23<br />
Removing the <strong>re</strong>chargeable batteries 23<br />
Guarantee and support 24<br />
Technical specifications 24<br />
Troubleshooting 25<br />
Introduction<br />
Congratulations on your purchase and welcome to <strong>Philips</strong>! To fully benefit<br />
from the support that <strong>Philips</strong> offers, <strong>re</strong>gister your product at www.philips.com/<br />
welcome.<br />
Light-based hair <strong>re</strong>moval is one of the most effective methods to<br />
t<strong>re</strong>at unwanted body hair with longer-lasting <strong>re</strong>sults. It is diffe<strong>re</strong>nt from<br />
cur<strong>re</strong>nt home hair <strong>re</strong>moval methods because it significantly <strong>re</strong>duces<br />
hair <strong>re</strong>growth. <strong>Philips</strong> has been investigating this method together with<br />
leading dermatologists for over 10 years. You can now use this innovative<br />
technology comfortably in the privacy of your own home, whenever and<br />
whe<strong>re</strong>ver you want.<br />
This appliance has been specifically designed and optimised for use by<br />
women, but can be used by men as well.<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus enables t<strong>re</strong>atment of unwanted hair on the<br />
whole body, including the face (upper lip, chin and sideburns), using two<br />
tailo<strong>re</strong>d attachments.<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is designed for use by one person only.<br />
For mo<strong>re</strong> information about <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus, see<br />
www.philips.com/lumea. Check our homepage <strong>re</strong>gularly for updates.<br />
Benefits<br />
This appliance provides the following benefits:<br />
Intense Pulsed Light (IPL) technology for home use<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus uses a light-based technology called ‘Intense<br />
Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for<br />
hair <strong>re</strong>moval and has been in use for the last fifteen years. <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong><br />
P<strong>re</strong>cision Plus now brings this innovative technology to the comfort of<br />
your home.<br />
Effective hair <strong>re</strong>growth p<strong>re</strong>vention for everyday smoothness<br />
This method provides you with long-lasting hair <strong>re</strong>growth p<strong>re</strong>vention and<br />
silky-smooth skin. Our studies have shown a significant hair <strong>re</strong>duction<br />
al<strong>re</strong>ady after two t<strong>re</strong>atments. Optimal <strong>re</strong>sults we<strong>re</strong> generally achieved after<br />
four to five t<strong>re</strong>atments. A <strong>re</strong>duction in hair density is visible from t<strong>re</strong>atment<br />
to t<strong>re</strong>atment. How fast the effect becomes visible and how long the <strong>re</strong>sults<br />
last varies from person to person. For mo<strong>re</strong> information, see section ‘How<br />
to achieve optimal <strong>re</strong>sults’ in chapter ‘Using the appliance’.<br />
Gentle t<strong>re</strong>atment, even on sensitive body a<strong>re</strong>as<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus has been developed in close cooperation with<br />
leading dermatologists for an effective and gentle t<strong>re</strong>atment, even on the<br />
most sensitive body a<strong>re</strong>as and the face.
8<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Cordless operation for maximum f<strong>re</strong>edom and flexibility<br />
Because the appliance runs on <strong>re</strong>chargeable batteries, it is portable and can<br />
be used anywhe<strong>re</strong>.<br />
Long-lasting battery for complete body and face t<strong>re</strong>atment<br />
A fully charged battery provides a complete body and face t<strong>re</strong>atment<br />
(upper lip, underarms, bikini line and lower legs) in one go, without<br />
<strong>re</strong>charging b<strong>re</strong>aks.*<br />
*Based on the average t<strong>re</strong>atment times for each a<strong>re</strong>a and the<br />
<strong>re</strong>commended intensities for one user.<br />
Lamp does not <strong>re</strong>qui<strong>re</strong> <strong>re</strong>placement<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is equipped with a high-performance lamp<br />
which does not <strong>re</strong>qui<strong>re</strong> <strong>re</strong>placement. This lamp can generate over<br />
100,000 flashes and should enable you to continuously maintain <strong>re</strong>sults for<br />
mo<strong>re</strong> than 5 years* while saving money on expensive <strong>re</strong>placement lamps.<br />
*Based on average usage scenario and <strong>re</strong>commended t<strong>re</strong>atment <strong>re</strong>gime<br />
for one user.<br />
How <strong>Philips</strong>’ Intense Pulsed Light technology works<br />
Hair growth<br />
Hair growth rates differ from person to person, depending on age,<br />
metabolism and other factors. However, everyone’s hair normally grows in<br />
3 phases.<br />
1 Growing phase (anagen phase)<br />
The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of<br />
melanin is highest. Melanin is <strong>re</strong>sponsible for the pigmentation of the hair.<br />
Melanin concentration is also the determining factor for the efficacy of this<br />
method. Only hairs in the growing phase a<strong>re</strong> susceptible to t<strong>re</strong>atment with<br />
light.<br />
2 Degradation phase (catagen phase)<br />
Hair growth stops and the root shrinks befo<strong>re</strong> the hair sheds.<br />
3 Resting phase (telogen phase)<br />
The old hair separates from its hair follicle and sheds. The follicle <strong>re</strong>mains<br />
at <strong>re</strong>st until the biological clock tells it to become active again and grow a<br />
new hair.<br />
Working principle<br />
The appliance works by heating up the hair and root beneath the skin.<br />
The melanin in the hair and hair root absorbs the <strong>re</strong>leased light pulses. The<br />
darker the colour of the hair, the mo<strong>re</strong> light can be absorbed. This process<br />
stimulates the hair to go into the <strong>re</strong>sting phase.<br />
The hair now sheds naturally and the hair growth is inhibited. Hairs can<br />
take one or two weeks to shed. Optimal hair <strong>re</strong>moval cannot be obtained<br />
with a single session, since only hairs in the growing phase a<strong>re</strong> susceptible<br />
to t<strong>re</strong>atment with light. During a t<strong>re</strong>atment, hairs on the t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>a a<strong>re</strong><br />
usually in diffe<strong>re</strong>nt stages of the hair growth cycle. To effectively t<strong>re</strong>at all<br />
hairs you have to <strong>re</strong>peat the t<strong>re</strong>atment every two weeks for a few times.<br />
An integrated optical filter ensu<strong>re</strong>s that no UV light <strong>re</strong>aches the skin<br />
and guarantees that the appliance is safe for the skin.
<strong>ENG</strong>LISH 9<br />
General description (Fig. 2)<br />
A Light exit window with integrated UV filter<br />
B Attachments<br />
1 Body attachment (suitable for all body a<strong>re</strong>as below the neck)<br />
2 P<strong>re</strong>cision attachment (suitable for all body a<strong>re</strong>as, including upper lip,<br />
chin and sideburns)<br />
C Metallic frame inside the attachment<br />
D Safety system (safety ring with contact switches)<br />
E Flash button<br />
F Intensity lights (1- 5)<br />
G % Intensity inc<strong>re</strong>ase button<br />
H ^ Intensity dec<strong>re</strong>ase button<br />
I Charging light and battery low indication<br />
J On/off button<br />
K ’Ready to flash’ light<br />
L Appliance socket<br />
M Adapter<br />
N Small plug<br />
O Air vents<br />
Also included: case and cleaning cloth<br />
Important<br />
Read this user manual ca<strong>re</strong>fully befo<strong>re</strong> you use the appliance and save it for<br />
futu<strong>re</strong> <strong>re</strong>fe<strong>re</strong>nce.<br />
Danger<br />
--<br />
Water and electricity a<strong>re</strong> a dangerous combination. Do not use this<br />
appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower<br />
or a filled swimming pool).<br />
--<br />
Keep the appliance and the adapter dry.<br />
--<br />
If the appliance is broken, do not touch any inner part to avoid electric<br />
shock.<br />
--<br />
Never insert any objects into the appliance.<br />
Warning<br />
--<br />
This appliance is not intended for use by persons (including child<strong>re</strong>n)<br />
with <strong>re</strong>duced physical, sensory or mental capabilities, unless they have<br />
been given supervision or instruction concerning use of the appliance<br />
by a person <strong>re</strong>sponsible for their safety.<br />
--<br />
Child<strong>re</strong>n should be supervised to ensu<strong>re</strong> that they do not play with the<br />
appliance.<br />
--<br />
The appliance is not intended for child<strong>re</strong>n under the age of 15 years.<br />
Teenagers aged between 15 and 18 years can use the appliance with<br />
the consent and/or assistance of their pa<strong>re</strong>nts or the persons who have<br />
pa<strong>re</strong>ntal authority over them. Adults from 19 years and older can use<br />
the appliance f<strong>re</strong>ely.<br />
--<br />
Only charge the appliance with the adapter supplied.<br />
--<br />
Do not use the appliance or the adapter if it is damaged.
10<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
--<br />
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to<br />
<strong>re</strong>place it with another plug, as this causes a hazardous situation.<br />
--<br />
If the adapter is damaged, always have it <strong>re</strong>placed with one of the<br />
original type in order to avoid a hazard.<br />
--<br />
Do not use the appliance if the UV filter of the light exit window is<br />
broken.<br />
--<br />
Do not use the p<strong>re</strong>cision attachment if its <strong>re</strong>ddish glass is broken.<br />
To p<strong>re</strong>vent damage:<br />
--<br />
Make su<strong>re</strong> nothing obstructs the air flow through the ventilation slots.<br />
--<br />
Never subject the appliance to heavy shocks and do not shake or<br />
drop it.<br />
--<br />
If you take the appliance from a very cold environment to a very warm<br />
environment or vice versa, wait approximately 3 hours befo<strong>re</strong> you<br />
use it.<br />
--<br />
Sto<strong>re</strong> the appliance in the case so that it does not become dusty.<br />
--<br />
Never leave the appliance unattended when it is switched on. Always<br />
switch off the appliance after use.<br />
--<br />
Do not expose the appliance to di<strong>re</strong>ct sunlight or UV light for several<br />
hours.<br />
--<br />
Do not flash against any other surface than the skin. This can cause<br />
seve<strong>re</strong> damage to the attachments and/or the light exit window. Only<br />
flash when the appliance is in contact with skin.<br />
Caution<br />
--<br />
Never use the appliance around the eyes and near the eyebrows to<br />
avoid the risk of eye damage.<br />
--<br />
Use this appliance only at settings suitable for your skin type. Use at<br />
higher settings than those <strong>re</strong>commended can inc<strong>re</strong>ase the risk of skin<br />
<strong>re</strong>actions and side effects.<br />
--<br />
This appliance is only intended for <strong>re</strong>moving unwanted body hair from<br />
a<strong>re</strong>as below the cheek bones with the two attachments supplied. Do<br />
not use it for any other purpose.<br />
Keep the following things in mind to avoid compromising the<br />
lifetime of your <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus:<br />
--<br />
Do not expose the appliance to temperatu<strong>re</strong>s lower than 15°C or<br />
higher than 35°C during use.<br />
--<br />
The appliance is equipped with a built-in overheat protection. If the<br />
appliance overheats, it does not flash. Do not switch off the appliance,<br />
but let it cool down for approx. 15 minutes befo<strong>re</strong> you continue with<br />
your t<strong>re</strong>atment.<br />
--<br />
Always <strong>re</strong>turn the appliance to a service cent<strong>re</strong> authorised by <strong>Philips</strong><br />
for examination or <strong>re</strong>pair. Repair by unqualified people could cause an<br />
ext<strong>re</strong>mely hazardous situation for the user.<br />
--<br />
Never use the appliance in any of the cases mentioned in the section<br />
‘Contraindications’.<br />
For whom is <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus not suitable?<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is not designed for everyone. If any of the<br />
following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use!
<strong>ENG</strong>LISH 11<br />
Contraindications<br />
Never use the appliance if you a<strong>re</strong> p<strong>re</strong>gnant or b<strong>re</strong>ast feeding.<br />
Never use the appliance if you have an unsuitable skin and/or<br />
hair colour, i.e.:<br />
--<br />
If your natural hair colour in the t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as is light blond, white,<br />
g<strong>re</strong>y or <strong>re</strong>d.<br />
--<br />
If you a<strong>re</strong> of skin type VI (you ra<strong>re</strong>ly or never get sunburnt and you tan<br />
very darkly; your skin colour is brownish black or darker). In this case<br />
you run a high risk of developing skin <strong>re</strong>actions, such as strong <strong>re</strong>dness,<br />
burns or discolourations, when you use <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus.<br />
Never use the appliance if you suffer from any of the diseases<br />
listed below, i.e.:<br />
--<br />
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history<br />
of skin cancer or any other localised cancer in the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated.<br />
--<br />
If you have p<strong>re</strong>-cancerous lesions or multiple atypical moles in the a<strong>re</strong>as<br />
to be t<strong>re</strong>ated.<br />
--<br />
If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid<br />
scar formation or a history of poor wound healing.<br />
--<br />
If you have a history of vascular disorder, such as the p<strong>re</strong>sence of<br />
varicose veins or vascular ectasia in the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated.<br />
--<br />
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic<br />
<strong>re</strong>action.<br />
--<br />
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,<br />
open lacerations, abrasions, herpes simplex, wounds or lesions and<br />
haematomas in the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated.<br />
--<br />
If you have had surgery in the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated.<br />
--<br />
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.<br />
--<br />
If you have diabetes, lupus erythematodes, porphyria or congestive<br />
heart disease.<br />
--<br />
If you have any bleeding disorder.<br />
--<br />
If you have a history of immunosupp<strong>re</strong>ssive disease (including HIV<br />
infection or AIDS).<br />
Never use the appliance if you take any of the medications<br />
listed below, i.e.:<br />
--<br />
If your skin is cur<strong>re</strong>ntly being t<strong>re</strong>ated with or has <strong>re</strong>cently been t<strong>re</strong>ated<br />
with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta- Hydroxy Acids (BHAs),<br />
topical isot<strong>re</strong>tinoin and azelaic acid.<br />
--<br />
If you have taken any form of isot<strong>re</strong>tinoin Accutane ® or Roaccutane ® in<br />
the last six months.This t<strong>re</strong>atment can make skin mo<strong>re</strong> susceptible to<br />
tears, wounds and irritations.<br />
--<br />
If you a<strong>re</strong> on painkillers, which <strong>re</strong>duce the skin’s sensitivity to heat.<br />
--<br />
If you a<strong>re</strong> taking photosensitising agents or medications, check the<br />
package insert of your medicine and never use the appliance if it is<br />
stated that it can cause photo-allergic <strong>re</strong>actions, photo-toxic <strong>re</strong>actions<br />
or if you have to avoid sun when taking this medicine.<br />
--<br />
If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in<br />
a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period<br />
prior to each t<strong>re</strong>atment.<br />
--<br />
If you take immunosupp<strong>re</strong>ssive medications.
12<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Never use the appliance on the following a<strong>re</strong>as:<br />
--<br />
Around the eyes and near the eyebrows.<br />
--<br />
On nipples, a<strong>re</strong>olas, labia minora, vagina, anus and the inside of the<br />
nostrils and ears.<br />
--<br />
Men must not use it on the scrotum and face.<br />
--<br />
Over or near anything artificial like silicone implants, pacemakers,<br />
subcutaneous injection ports (insulin dispenser) or piercings.<br />
--<br />
On moles, f<strong>re</strong>ckles, large veins, darker pigmented a<strong>re</strong>as, scars, skin<br />
anomalies without consulting your doctor. This can <strong>re</strong>sult in a burn and<br />
a change in skin colour, which makes it potentially harder to identify<br />
skin-<strong>re</strong>lated diseases (e.g. skin cancer).<br />
--<br />
On warts, tattoos or permanent make-up. This can <strong>re</strong>sult in a burn and<br />
a change in skin colour (hypopigmentation or hyperpigmentation).<br />
--<br />
On a<strong>re</strong>as, whe<strong>re</strong> you use long-lasting deodorants. This can <strong>re</strong>sult in skin<br />
<strong>re</strong>actions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects<br />
and skin <strong>re</strong>actions’.<br />
Never use the appliance on sunburnt, <strong>re</strong>cently tanned<br />
(last 48 hours) or fake-tanned skin:<br />
--<br />
All types of tanning can influence the safety of the t<strong>re</strong>atment. This<br />
applies to exposu<strong>re</strong> to natural sunlight as well as artificial tanning<br />
methods, such as tanning lotions, tanning appliances etc. If you a<strong>re</strong><br />
tanned or a<strong>re</strong> planning to tan, see chapter ‘P<strong>re</strong>paring for use’, section<br />
‘Tanning advice’.<br />
Note: This list is not exhaustive. If you a<strong>re</strong> not su<strong>re</strong> whether you can use the<br />
appliance we advise you to consult a doctor.<br />
Electromagnetic fields (EMF)<br />
This <strong>Philips</strong> appliance complies with all applicable standards and <strong>re</strong>gulations<br />
<strong>re</strong>garding exposu<strong>re</strong> to electromagnetic fields.<br />
Charging<br />
Fully charge the batteries befo<strong>re</strong> you use the appliance for the first time<br />
and when the batteries a<strong>re</strong> empty. Fully charging the batteries takes up to<br />
1 hour and 40 minutes.<br />
Charge the appliance when the charging light lights up orange during use to<br />
indicate that the battery is low. When this happens, the <strong>re</strong>maining capacity<br />
is at least 30 flashes.<br />
Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5.<br />
Fully charge the appliance every 3 to 4 months, even if you do not use the<br />
appliance for a longer time.<br />
Charge the appliance in the following way:<br />
1 Switch off the appliance.
<strong>ENG</strong>LISH 13<br />
2 Insert the small plug into the appliance and put the adapter in the<br />
wall socket.<br />
,,<br />
The charging light flashes g<strong>re</strong>en to indicate that the appliance is<br />
charging.<br />
,,<br />
When the batteries a<strong>re</strong> fully charged, the charging light<br />
lights up g<strong>re</strong>en continuously.<br />
Notes:<br />
--<br />
The adapter and the appliance feel warm during charging. This is<br />
normal.<br />
--<br />
You cannot use the appliance during charging.<br />
--<br />
This appliance is equipped with battery-overheat protection and does<br />
not charge if the room temperatu<strong>re</strong> exceeds 40°C.<br />
Never cover the appliance and adapter during charging.<br />
3 After charging, <strong>re</strong>move the adapter from the wall socket and pull the<br />
small plug out of the appliance.<br />
P<strong>re</strong>paring for use<br />
For optimal <strong>re</strong>sults and g<strong>re</strong>atest effect, p<strong>re</strong>pa<strong>re</strong> the a<strong>re</strong>as on which you<br />
intend to use the appliance in the manner described below.<br />
P<strong>re</strong>paring t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as<br />
1 Shave the a<strong>re</strong>as you intend to t<strong>re</strong>at as long as you still experience<br />
hair <strong>re</strong>growth.<br />
Note: If your last depilation method involved <strong>re</strong>moving hairs by the roots<br />
(e.g epilating, waxing etc.), wait until you notice significant hair <strong>re</strong>growth<br />
befo<strong>re</strong> you use <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus. Do not use depilatory c<strong>re</strong>ams<br />
instead of shaving.<br />
Please note that t<strong>re</strong>atment on unshaved or improperly shaved<br />
a<strong>re</strong>as has a number of undesi<strong>re</strong>d effects:<br />
--<br />
The light exit window and attachment may become contaminated with<br />
stray hairs and dirt. A contaminated light exit window and attachment<br />
can <strong>re</strong>duce the life and efficacy of the appliance. In addition, burns or<br />
black spots that appear on the light exit window and attachments due<br />
to contamination can cause the t<strong>re</strong>atment to become painful or cause<br />
skin <strong>re</strong>actions like <strong>re</strong>dness and discolouration.<br />
--<br />
Hairs on your skin can burn, which can <strong>re</strong>sult in an unpleasant smell.<br />
2 Clean your skin and make su<strong>re</strong> it is hair-f<strong>re</strong>e, enti<strong>re</strong>ly dry and<br />
f<strong>re</strong>e from oily substances (e.g. p<strong>re</strong>sent in cosmetic products like<br />
deodorants, lotions, perfumes, tanning c<strong>re</strong>ams and sunsc<strong>re</strong>ens).<br />
3 Check the appliance, especially the light exit window and attachment,<br />
for trapped hair, dust and fib<strong>re</strong>s. If you see any contamination, clean<br />
the appliance according to the instructions in chapter ‘Cleaning and<br />
maintenance’.<br />
Notes:<br />
--<br />
If shaving causes wounds or lesions, your skin may be mo<strong>re</strong> sensitive<br />
and the light t<strong>re</strong>atment may sometimes feel uncomfortable.<br />
--<br />
Once the hairs stop growing back, which usually happens after<br />
4-5 t<strong>re</strong>atments, you no longer have to shave befo<strong>re</strong> you use the<br />
appliance.
14<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Setting the light intensity<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is an appliance developed for consumer use at<br />
home and the<strong>re</strong>fo<strong>re</strong> not comparable with professional light-based appliances<br />
with <strong>re</strong>spect to pain sensation. The pulses of light delive<strong>re</strong>d by <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong><br />
P<strong>re</strong>cision Plus a<strong>re</strong> gentler than those from professional appliances and<br />
the<strong>re</strong>fo<strong>re</strong> you can expect a convenient and effective t<strong>re</strong>atment.<br />
You have to adjust the light intensity to your skin and body hair colour and<br />
to a level you find comfortable.<br />
The <strong>re</strong>commended light intensities table below helps you to establish the<br />
right light intensity.<br />
1 Consult the table below to determine which light intensities a<strong>re</strong> most<br />
suitable for your skin and body hair colour and to check if this method<br />
is suitable for you (if it is not, this is indicated with x in the table).<br />
2 Each body a<strong>re</strong>a and possibly even parts of a body a<strong>re</strong>a may <strong>re</strong>qui<strong>re</strong> a<br />
separate appropriate light intensity according to the <strong>re</strong>commended<br />
light intensities table below. The method is mo<strong>re</strong> effective at higher<br />
intensities, but you should <strong>re</strong>duce the light intensity if you experience<br />
any pain or discomfort.<br />
Persons with darker skin run a higher risk of skin irritation because their<br />
skin absorbs mo<strong>re</strong> light. The<strong>re</strong>fo<strong>re</strong> lower intensities a<strong>re</strong> <strong>re</strong>commended<br />
for persons with darker skin.<br />
The light pulse can feel warm or hot on the skin but should never be<br />
painful. To p<strong>re</strong>vent skin <strong>re</strong>actions, see chapter ‘Using the appliance’,<br />
section ‘Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions’.<br />
Recommended light intensities (1-5)<br />
In the table below, ‘x’means that the appliance is not suitable for you.<br />
Skin colour and<br />
characteristics:<br />
Body hair colour:<br />
dark blond/light<br />
brown/brown/<br />
dark brown/black<br />
white/g<strong>re</strong>y/<strong>re</strong>d/<br />
light blond<br />
White<br />
(always<br />
sunburn,<br />
no<br />
tanning)<br />
Beige<br />
(easy<br />
sunburn,<br />
minimal<br />
tanning)<br />
Light brown<br />
(sometimes<br />
sunburn, good<br />
tanning)<br />
Mid<br />
brown<br />
(ra<strong>re</strong>ly<br />
sunburn,<br />
fast and<br />
good<br />
tanning)<br />
Dark<br />
brown<br />
(ra<strong>re</strong>ly<br />
sunburn,<br />
very good<br />
tanning)<br />
4/5 4/5 4/5 3/4 1/2/3 x<br />
x x x x x x<br />
Brownish<br />
black and<br />
darker (ra<strong>re</strong>ly<br />
to never<br />
sunburn, very<br />
dark tanning)<br />
Important<br />
To check whether <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is suitable for you, see<br />
section ‘For whom is <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus not suitable?’.<br />
If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning<br />
method, it may be darker than during the p<strong>re</strong>vious t<strong>re</strong>atment. Check the<br />
table above to determine which settings a<strong>re</strong> suitable for your skin colour.
<strong>ENG</strong>LISH 15<br />
Tanning advice<br />
Sun exposu<strong>re</strong> befo<strong>re</strong> t<strong>re</strong>atment<br />
--<br />
Wait at least 48 hours after sunbathing befo<strong>re</strong> you use the appliance.<br />
Sunbathing can cause skin to darken (tan) and/or can cause sunburn<br />
(<strong>re</strong>ddening of the skin).<br />
--<br />
After these 48 hours, check the skin for any <strong>re</strong>maining sunburn. Do not<br />
use <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus as long as sunburn persists.<br />
--<br />
When the sunburn has disappea<strong>re</strong>d, perform a skin test (see chapter<br />
‘Using the appliance’, section ‘First use’) on the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated to<br />
determine the appropriate light intensity.<br />
--<br />
If your skin is tanned, perform a skin test (see chapter ‘Using the<br />
appliance’, section ‘First use’) on the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated to determine<br />
the appropriate light intensity. A failu<strong>re</strong> to do so causes a risk of<br />
developing skin <strong>re</strong>actions after t<strong>re</strong>atment with <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision<br />
Plus.<br />
Sun exposu<strong>re</strong> after t<strong>re</strong>atment<br />
--<br />
Wait at least 24 hours after t<strong>re</strong>atment befo<strong>re</strong> you expose t<strong>re</strong>ated<br />
a<strong>re</strong>as to the sun. Even after 24 hours, make su<strong>re</strong> that the t<strong>re</strong>ated skin<br />
does not show any <strong>re</strong>dness from the t<strong>re</strong>atment anymo<strong>re</strong> befo<strong>re</strong> you<br />
expose it to the sun.<br />
--<br />
Cover t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as when you go out into the sun or use a sunblock<br />
(SPF 30+) in the two weeks after t<strong>re</strong>atment.<br />
--<br />
Exposing t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as to sunlight without protection immediately<br />
after t<strong>re</strong>atment can inc<strong>re</strong>ase the risk of adverse side effects and skin<br />
<strong>re</strong>actions. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects<br />
and skin <strong>re</strong>actions’.<br />
Tanning with artificial light<br />
--<br />
Follow the instructions in ‘Sun exposu<strong>re</strong> befo<strong>re</strong> t<strong>re</strong>atment’ and ‘Sun<br />
exposu<strong>re</strong> after t<strong>re</strong>atment’ above.<br />
Tanning with c<strong>re</strong>ams<br />
--<br />
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan<br />
has fully disappea<strong>re</strong>d befo<strong>re</strong> you use <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus.<br />
Note: For mo<strong>re</strong> details on unwanted skin <strong>re</strong>actions, see chapter ‘Using the<br />
appliance’, section ‘Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions’.<br />
Using the appliance<br />
Check the <strong>re</strong>commended light intensities table in chapter ‘P<strong>re</strong>paring for<br />
use’, section ‘Setting the light intensity’ to determine which light intensities<br />
a<strong>re</strong> most suitable for your skin and body hair colour. Use the appliance in<br />
a well-lit room; this <strong>re</strong>duces the perceived brightness of the flash. Shave<br />
the a<strong>re</strong>a you intend to t<strong>re</strong>at befo<strong>re</strong> you use the appliance (see chapter<br />
‘P<strong>re</strong>paring for use’, section ‘P<strong>re</strong>paring t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as’).<br />
If the t<strong>re</strong>atment becomes intolerably painful at any point in time, <strong>re</strong>duce<br />
the light intensity setting until the t<strong>re</strong>atment is comfortable again. If you<br />
notice skin <strong>re</strong>actions stronger than slight <strong>re</strong>dness, stop the t<strong>re</strong>atment<br />
immediately and <strong>re</strong>ad section ‘Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions’ in<br />
this chapter.
16<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Choosing the right attachment<br />
--<br />
Body attachment<br />
The body attachment can be used to t<strong>re</strong>at unwanted body hair on all<br />
body a<strong>re</strong>as below the neck (for exceptions, see chapter ‘Important’, section<br />
‘Contraindications’).The body attachment can cover an a<strong>re</strong>a of 3cm and is<br />
ideal to t<strong>re</strong>at large a<strong>re</strong>as efficiently.<br />
Do not use the body attachment on the face.<br />
--<br />
P<strong>re</strong>cision attachment<br />
The p<strong>re</strong>cision attachment includes an extra integrated light filter and can<br />
be used to t<strong>re</strong>at unwanted facial hair on the upper lip, chin and sideburns.<br />
It may also be used on other sensitive a<strong>re</strong>as on the body, such as<br />
underarms and bikini a<strong>re</strong>a or hard-to-<strong>re</strong>ach a<strong>re</strong>as.<br />
Never use around the eyes and near the eyebrows.<br />
First use and skin test<br />
1 Choose the attachment appropriate for the a<strong>re</strong>a you intend to t<strong>re</strong>at.<br />
2 Choose an a<strong>re</strong>a close to the a<strong>re</strong>a you intend to t<strong>re</strong>at.<br />
Note: Befo<strong>re</strong> you use the appliance on the upper lip, chin or sideburns, choose<br />
a mole- and hair-f<strong>re</strong>e a<strong>re</strong>a below your ear to perform the skin test.<br />
3 P<strong>re</strong>ss the on/off button to switch on the appliance.<br />
,,<br />
The appliance always starts automatically at the lowest setting.<br />
4 Apply one flash at the lowest <strong>re</strong>commended intensity for your skin<br />
type (for instructions on how to <strong>re</strong>lease a flash, see steps 6 to 9<br />
of section ‘Subsequent use’ in this chapter).<br />
5 As long as it feels comfortable (not painful), inc<strong>re</strong>ase the setting by<br />
one level within the <strong>re</strong>commended range for your skin type and<br />
apply one flash for each setting. Do not apply mo<strong>re</strong> than one flash on<br />
the same spot.
<strong>ENG</strong>LISH 17<br />
6 After the skin test, wait for 24 hours and check your skin for<br />
any <strong>re</strong>action. If your skin shows <strong>re</strong>actions, choose the highest setting<br />
that did not <strong>re</strong>sult in any skin <strong>re</strong>action for subsequent use.<br />
When you use the appliance for the first time, we advise you to perform<br />
a skin test on the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated to check your skin’s <strong>re</strong>action to the<br />
t<strong>re</strong>atment and to get accustomed to light-based t<strong>re</strong>atment.<br />
Subsequent use<br />
1 Befo<strong>re</strong> every t<strong>re</strong>atment, clean the attachments, the light exit window<br />
and the metallic frame inside the attachments of <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong><br />
P<strong>re</strong>cision Plus. For mo<strong>re</strong> information see chapter ‘Cleaning and<br />
maintenance’.<br />
2 Choose the attachment appropriate for the a<strong>re</strong>a you intend to t<strong>re</strong>at.<br />
3 P<strong>re</strong>ss the on/off button to switch on the appliance.<br />
Note: It is normal that the appliance and the attachment become warm during<br />
use.<br />
4 Start each t<strong>re</strong>atment by selecting the light intensity very ca<strong>re</strong>fully,<br />
based on your skin’s sensitivity and on how comfortable t<strong>re</strong>atment<br />
feels.<br />
Your skin may <strong>re</strong>act diffe<strong>re</strong>ntly on diffe<strong>re</strong>nt days/occasions for a number of<br />
<strong>re</strong>asons. See section ‘Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions’ in this chapter<br />
for mo<strong>re</strong> information.<br />
5 P<strong>re</strong>ss the % button to inc<strong>re</strong>ase the intensity. To lower the intensity,<br />
p<strong>re</strong>ss the ^button.<br />
,,<br />
Every time you p<strong>re</strong>ss the button, the cor<strong>re</strong>sponding intensity<br />
light starts to flash. This takes a few seconds.<br />
6 Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the attachment<br />
and the safety ring a<strong>re</strong> in contact with the skin.
18<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
7 P<strong>re</strong>ss the safety ring fully onto the skin with slight p<strong>re</strong>ssu<strong>re</strong>.<br />
Note: The safety ring has contact switches that together a<strong>re</strong> the safety system<br />
of the appliance. This safety ring p<strong>re</strong>vents unintentional flashing without skin<br />
contact.<br />
,,<br />
The ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light on the back of the appliance lights up g<strong>re</strong>en<br />
when all contact switches of the safety ring a<strong>re</strong> in contact with the<br />
skin and the device is charged. This may take up to 3.5 seconds.<br />
Tip: For easier use, st<strong>re</strong>tch the a<strong>re</strong>a of skin you want to t<strong>re</strong>at. On a<strong>re</strong>as with<br />
softer skin, you may need to exert mo<strong>re</strong> p<strong>re</strong>ssu<strong>re</strong> on the appliance to push in<br />
all contact switches.<br />
8 P<strong>re</strong>ss the flash button to <strong>re</strong>lease a flash.<br />
Note: The visible light produced by the appliance is the <strong>re</strong>flection of the flash<br />
on the skin and is harmless to your eyes. It is not necessary to wear goggles<br />
during use.<br />
9 Let go of the flash button after the appliance has flashed.<br />
10 For the next flash, <strong>re</strong>peat steps 6 to 9. After each flash it takes up to<br />
3.5 seconds until the appliance is <strong>re</strong>ady to flash again.<br />
Do not t<strong>re</strong>at exactly the same a<strong>re</strong>a multiple times during one session.<br />
This does not improve the effectiveness of the t<strong>re</strong>atment, but inc<strong>re</strong>ases<br />
the risk of skin <strong>re</strong>actions.<br />
11 To avoid unt<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as, always make su<strong>re</strong> the<strong>re</strong> is some overlap<br />
with the p<strong>re</strong>viously t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>a when you place the appliance on the<br />
skin.The effective light only comes out of the light exit window. Make<br />
su<strong>re</strong> the flashes a<strong>re</strong> produced close to each other.<br />
12 Switch off the appliance after you have finished the t<strong>re</strong>atment.<br />
13 Check the light exit window and the attachment for hairs and<br />
dirt and clean the appliance after use (see chapter ‘Cleaning and<br />
maintenance’).
<strong>ENG</strong>LISH 19<br />
Guidelines for t<strong>re</strong>atment<br />
Average t<strong>re</strong>atment time<br />
A<strong>re</strong>a Approx. t<strong>re</strong>atment time Recommended attachment<br />
Underarms 1 minute per underarm Body/P<strong>re</strong>cision attachment<br />
Bikini line 1 minute per side Body/P<strong>re</strong>cision attachment<br />
Enti<strong>re</strong> bikini a<strong>re</strong>a 4 minutes Body/P<strong>re</strong>cision attachment<br />
One lower leg 8 minutes Body attachment<br />
One full leg 14 minutes Body attachment<br />
Upper lip/ chin/ sideburns 1 minute P<strong>re</strong>cision attachment<br />
Note: The average t<strong>re</strong>atment times above have been observed during <strong>re</strong>search<br />
and tests. Individual t<strong>re</strong>atment times may vary from person to person.<br />
Note: Fully charged batteries offer at least 370 flashes at intensity 5. How long<br />
you can use the appliance depends on the size of the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated and<br />
the intensity setting used.<br />
Intended t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>as<br />
The appliance is intended to t<strong>re</strong>at unwanted hairs from the upper lip, chin,<br />
sideburns, underarms, arms, stomach, bikini a<strong>re</strong>a and legs.<br />
Using the appliance on the legs<br />
Check the <strong>re</strong>commended light intensities table in chapter ‘P<strong>re</strong>paring for<br />
use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings a<strong>re</strong> suitable for<br />
your legs.<br />
--<br />
You can move the appliance up and down or across the leg, whichever<br />
is mo<strong>re</strong> convenient to you.<br />
Note: Bony a<strong>re</strong>as like shinbone and ankles a<strong>re</strong> mo<strong>re</strong> sensitive than other a<strong>re</strong>as<br />
of the body. When you p<strong>re</strong>ss the attachment hard onto these a<strong>re</strong>as, the skin<br />
can be mo<strong>re</strong> susceptible to skin <strong>re</strong>actions, such as skin irritation and <strong>re</strong>dness.<br />
See section ‘Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions’ in this chapter. P<strong>re</strong>ss the<br />
attachment onto the skin just hard enough to make the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light go<br />
on, but not harder.<br />
Tip: The appliance may leave imprints on the skin in the t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as. These<br />
imprints may show you whe<strong>re</strong> you can make the t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as overlap.<br />
If you use the appliance to t<strong>re</strong>at both your lower and upper legs, you may<br />
have to <strong>re</strong>charge the appliance during the t<strong>re</strong>atment. This is normal. How<br />
long you can use the appliance depends on the size of the t<strong>re</strong>atment a<strong>re</strong>a<br />
and the intensity setting used.<br />
Tip: Many users combine leg t<strong>re</strong>atments with other activities around the house<br />
such as watching TV or listening to music. You can also try this to make the<br />
experience mo<strong>re</strong> enjoyable and <strong>re</strong>laxing.<br />
Using the appliance in the bikini a<strong>re</strong>a<br />
Check the <strong>re</strong>commended light intensities table in chapter ‘P<strong>re</strong>paring for<br />
use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings a<strong>re</strong> suitable for<br />
your bikini a<strong>re</strong>a.
20<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
In principle, <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus is safe and gentle enough for<br />
t<strong>re</strong>atment of the enti<strong>re</strong> bikini a<strong>re</strong>a (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style).<br />
Use a lower setting on darker pigmented, mo<strong>re</strong> sensitive skin in the bikini<br />
a<strong>re</strong>a. Do not use the appliance on inner labia, vagina and anus. Men who<br />
wish to t<strong>re</strong>at their pubic a<strong>re</strong>a must not use the appliance on the scrotum.<br />
Note: For hygienic <strong>re</strong>asons, always clean the attachment used befo<strong>re</strong> you start<br />
t<strong>re</strong>ating another body a<strong>re</strong>a.<br />
Using the appliance on the underarms<br />
Check the <strong>re</strong>commended light intensities table in chapter ‘P<strong>re</strong>paring for<br />
use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings a<strong>re</strong> suitable for<br />
your underarms.<br />
Make su<strong>re</strong> you <strong>re</strong>move any deodorant, perfume, c<strong>re</strong>am or other skin ca<strong>re</strong><br />
product from your underarms befo<strong>re</strong> t<strong>re</strong>atment.<br />
Tip: To achieve optimal <strong>re</strong>sults on your underarms, stand in front of a mirror to<br />
get a good view of the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated and the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light. Raise<br />
your arm and place your hand in your neck to st<strong>re</strong>tch the skin in the underarm<br />
a<strong>re</strong>a. In this way the safety ring can be p<strong>re</strong>ssed mo<strong>re</strong> easily onto the skin,<br />
which makes the t<strong>re</strong>atment easier to perform.<br />
Note: The <strong>re</strong>flected light does not harm your eyes. If the scatte<strong>re</strong>d light is<br />
unpleasant, close your eyes when you <strong>re</strong>lease a flash.<br />
Using the appliance on the face (upper lip, chin, sideburns)<br />
Check the <strong>re</strong>commended light intensities table in chapter ‘P<strong>re</strong>paring for<br />
use’, section ‘Setting the light intensity’ to see which settings a<strong>re</strong> suitable for<br />
your face (upper lip, chin, sideburns).<br />
Always use only the p<strong>re</strong>cision attachment to t<strong>re</strong>at the upper lip, chin<br />
and sideburns. Never use the appliance around the eyes or near the<br />
eyebrows. When you t<strong>re</strong>at your upper lip, chin or sideburns, make su<strong>re</strong> you<br />
do not expose your face to di<strong>re</strong>ct sunlight in the 24 hours following the<br />
t<strong>re</strong>atment. Apply a sunblock (SPF 30+) after the t<strong>re</strong>atment for the next<br />
two weeks when you expose your face to di<strong>re</strong>ct sunlight.<br />
Tip: To achieve optimal <strong>re</strong>sults on your upper lip, chin and sideburns stand in<br />
front of a mirror to get a good view of the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated and the ‘<strong>re</strong>ady to<br />
flash’ light.<br />
Tip: Apply a thick layer of white eyeliner to your lip and lip margin. This white<br />
line ensu<strong>re</strong>s the energy of the flash is <strong>re</strong>flected and does not touch your lip if<br />
you flash the lip unintentionally.<br />
Tip: Because of the contours of the jaws, it may be difficult to bring the safety<br />
ring into full contact with the skin and to <strong>re</strong>lease a flash. Put your tongue<br />
between your teeth and upper lip or puff up your cheeks to make this easier.<br />
Tip: The <strong>re</strong>flected light does not harm your eyes. If the scatte<strong>re</strong>d light is<br />
unpleasant, close your eyes when you <strong>re</strong>lease a flash.<br />
How to achieve optimal <strong>re</strong>sults<br />
--<br />
It is normal that hairs a<strong>re</strong> still visible after the first few t<strong>re</strong>atments (see<br />
chapter ‘Introduction’, section ‘Working principle’ for mo<strong>re</strong> information).<br />
--<br />
To <strong>re</strong>move all hairs successfully and p<strong>re</strong>vent the hair follicle from<br />
becoming active again, the t<strong>re</strong>atments have to be <strong>re</strong>peated once every<br />
two weeks for the first two months. Your skin should be smooth and<br />
hair-f<strong>re</strong>e by then. Please <strong>re</strong>ad section ‘Maintenance phase’ to find out<br />
how you can keep these <strong>re</strong>sults.
<strong>ENG</strong>LISH 21<br />
Maintenance phase<br />
--<br />
To ensu<strong>re</strong> that your skin stays smooth and hair-f<strong>re</strong>e, we advise you<br />
to <strong>re</strong>peat the t<strong>re</strong>atment every four to six weeks. The time between<br />
t<strong>re</strong>atments may vary based on your individual hair <strong>re</strong>growth and also<br />
across diffe<strong>re</strong>nt body a<strong>re</strong>as. If too many hairs grow back between<br />
t<strong>re</strong>atments, simply shorten the t<strong>re</strong>atment interval again, but do not<br />
t<strong>re</strong>at any a<strong>re</strong>a mo<strong>re</strong> often than once every two weeks. When you use<br />
the appliance mo<strong>re</strong> f<strong>re</strong>quently than <strong>re</strong>commended, you do not inc<strong>re</strong>ase<br />
the effectiveness but you do inc<strong>re</strong>ase the risk of skin <strong>re</strong>actions.<br />
Possible side effects and skin <strong>re</strong>actions<br />
Common skin <strong>re</strong>actions:<br />
--<br />
Your skin may show slight <strong>re</strong>dness and/or may prickle, tingle or feel<br />
warm. This <strong>re</strong>action is absolutely harmless and disappears quickly.<br />
--<br />
A skin <strong>re</strong>action similar to sunburn may occur on the t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>a for a<br />
short while. If this does not disappear within 3 days, we advise you to<br />
consult a doctor.<br />
--<br />
Dry skin and itching may occur because of the combination of shaving<br />
and light t<strong>re</strong>atment. This is harmless and disappears within a few days.<br />
You can cool the a<strong>re</strong>a with an ice pack or a wet facecloth. If dryness<br />
persists, you can apply a non-scented moisturiser on the t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>a<br />
24 hours after the t<strong>re</strong>atment.<br />
Ra<strong>re</strong> side effects:<br />
--<br />
Burns, excessive <strong>re</strong>dness and swelling: these <strong>re</strong>actions occur very ra<strong>re</strong>ly.<br />
They a<strong>re</strong> the <strong>re</strong>sult of using a light intensity that is too high for your<br />
skin colour. If these <strong>re</strong>actions do not disappear within 3 days, we advise<br />
you to consult a doctor. Wait with the next t<strong>re</strong>atment until the skin has<br />
healed completely and make su<strong>re</strong> you use a lower light intensity.<br />
--<br />
Skin discolouration: this occurs very ra<strong>re</strong>ly. Skin discolouration manifests<br />
itself either as a patch that is darker (hyperpigmentation) or lighter<br />
(hypopigmentation) than the surrounding a<strong>re</strong>a. This is the <strong>re</strong>sult of using<br />
a light intensity that is too high for your skin colour. If the discolouration<br />
does not disappear within 2 weeks, we advise you to consult a doctor.<br />
Do not t<strong>re</strong>at discolou<strong>re</strong>d a<strong>re</strong>as until the discolouration has disappea<strong>re</strong>d<br />
and your skin has <strong>re</strong>gained its normal skin colour.<br />
--<br />
Skin infection and inflammation: This occurs very ra<strong>re</strong>ly and may be<br />
caused by using the appliance on wounds or cuts that <strong>re</strong>sulted from<br />
shaving, on al<strong>re</strong>ady existing wounds or on ingrown hairs.<br />
--<br />
Excessive pain: this can occur during or after t<strong>re</strong>atment if you have<br />
used the appliance on unshaved skin, if you use the appliance at a light<br />
intensity that is too high for your skin colour, if you flash the same<br />
a<strong>re</strong>a mo<strong>re</strong> than once and if you use the appliance on open wounds,<br />
inflammations, infections, tattoos, burns, etc. See chapter ‘Important’,<br />
section ‘Contraindications’ for mo<strong>re</strong> information.<br />
After use<br />
--<br />
Do not apply any perfumed cosmetics to the a<strong>re</strong>as t<strong>re</strong>ated immediately<br />
after t<strong>re</strong>atment.<br />
--<br />
Do not use deodorant immediately after t<strong>re</strong>ating the underarms. Wait<br />
until any skin <strong>re</strong>dness has disappea<strong>re</strong>d completely.<br />
--<br />
See chapter ‘P<strong>re</strong>paring for use’, section ‘Tanning advice’ for information<br />
about sun exposu<strong>re</strong> and artificial tanning.
22<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Cleaning and maintenance<br />
To ensu<strong>re</strong> optimal <strong>re</strong>sults and a long life for the appliance, clean the appliance<br />
befo<strong>re</strong> and after each use and, if necessary, also during the t<strong>re</strong>atment. The<br />
appliance loses its effectiveness if you do not clean it properly.<br />
Never clean the appliance or any of its parts under the tap or in the<br />
dishwasher.<br />
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or agg<strong>re</strong>ssive liquids<br />
such as petrol or acetone to clean the appliance.<br />
Never scratch the light exit window or the metallic frame inside<br />
the attachments.<br />
Note: Make su<strong>re</strong> that the contact switches of the safety ring do not get<br />
congested with dirt.<br />
Note: Stop using the appliance when it is no longer possible to clean the light<br />
exit window or the attachments.<br />
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down.<br />
Note: The light exit window becomes hot during use. Make su<strong>re</strong> it has cooled<br />
down befo<strong>re</strong> you clean it.<br />
2 To <strong>re</strong>move the attachment, put your fingers in the <strong>re</strong>cesses at the<br />
top and bottom and pull gently. The attachment should come off<br />
easily.<br />
3 Moisten the soft cloth supplied with the appliance with a few drops<br />
of water and use it to clean the following parts:<br />
--<br />
the light exit window<br />
--<br />
the outside surface of the attachments<br />
--<br />
the metallic frame inside the attachments<br />
--<br />
the <strong>re</strong>ddish filter glass inside the p<strong>re</strong>cision attachment<br />
Note: If water does not clean effectively, use a few drops of high-percentage<br />
alcohol to clean the parts mentioned above.<br />
Note: A contaminated light exit window and/or attachment can look like this<br />
pictu<strong>re</strong>. Make su<strong>re</strong> you clean the appliance befo<strong>re</strong> and after each use and,<br />
if necessary, also during the t<strong>re</strong>atment according to the instructions in this<br />
section.<br />
Tip: If it is no longer possible to clean the edges of the attachments with the<br />
enclosed cleaning cloth, use a cotton bud instead. Make su<strong>re</strong> that no fluff<br />
or fib<strong>re</strong>s stay behind on the attachments or on the light exit window.<br />
4 If necessary, clean the outside of the appliance with the dry soft<br />
cleaning cloth supplied with the appliance.<br />
Storage<br />
1 Switch off the appliance, unplug it and let it cool down.<br />
2 Clean the appliance befo<strong>re</strong> you sto<strong>re</strong> it.<br />
3 Put the appliance in the case supplied.<br />
4 Sto<strong>re</strong> the appliance in a dry place at a temperatu<strong>re</strong> between 0°C and 60°C.
<strong>ENG</strong>LISH 23<br />
Environment<br />
For product disposal, check the local cur<strong>re</strong>nt normalization.<br />
--<br />
Do not throw away the appliance with the normal household waste<br />
at the end of its life, but hand it in at an official collection point for<br />
<strong>re</strong>cycling. By doing this, you help to p<strong>re</strong>serve the environment.<br />
--<br />
The built-in <strong>re</strong>chargeable batteries contain substances that may pollute<br />
the environment. Always <strong>re</strong>move the batteries befo<strong>re</strong> you discard and<br />
hand in the appliance at an official collection point. Dispose of the<br />
batteries at an official collection point for batteries. If you have trouble<br />
<strong>re</strong>moving the batteries, you can also take the appliance to a <strong>Philips</strong><br />
service cent<strong>re</strong>. The staff of this cent<strong>re</strong> will <strong>re</strong>move the batteries for you<br />
and will dispose of them in an environmentally safe way.<br />
Removing the <strong>re</strong>chargeable batteries<br />
Only <strong>re</strong>move the <strong>re</strong>chargeable batteries if they a<strong>re</strong> completely empty.<br />
1 Insert an awl or another pointed tool into the bottom cap of the<br />
appliance and pry off the bottom cap.<br />
2 Undo the two sc<strong>re</strong>ws in the bottom of the handle with a<br />
sc<strong>re</strong>wdriver.<br />
3 Remove the bottom part of the handle and cut the two wi<strong>re</strong>s that<br />
connect the bottom part to the appliance.
24<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
4 Pull the battery connectors off the battery terminals with long nose<br />
pliers.<br />
5 Pull the <strong>re</strong>chargeable batteries out of the appliance with long<br />
nose pliers.<br />
6 Cut the two wi<strong>re</strong>s one at a time to ensu<strong>re</strong> that no mishaps due to<br />
possible <strong>re</strong>sidual charge occur.<br />
Guarantee and support<br />
If you need information or support, please visit www.philips.com/<br />
support or <strong>re</strong>ad the separate worldwide guarantee leaflet.<br />
Technical specifications<br />
<strong>Mode</strong>l SC2003<br />
Rated voltage<br />
100V-240V<br />
Rated f<strong>re</strong>quency<br />
50Hz-60Hz<br />
Rated input 7.5W<br />
Protection against electric shock<br />
Class II Q<br />
Protection rating IP 30 (EN 60529)<br />
Operating conditions<br />
Temperatu<strong>re</strong>: +15° to +35°C<br />
Relative humidity: 25% to 95%<br />
Storage conditions<br />
Temperatu<strong>re</strong>: 0° to +60°C<br />
Relative humidity: 5% to 95%
<strong>ENG</strong>LISH 25<br />
<strong>Mode</strong>l SC2003<br />
Spectrum of body attachment<br />
Spectrum of p<strong>re</strong>cision attachment<br />
Lithium-ion battery<br />
>570nm<br />
>600nm<br />
2 x 3.7 Volt 1500 mAh<br />
Non-suitable for use in the p<strong>re</strong>sence of flammable<br />
anesthetics with air, oxygen and nitrous oxide.<br />
Normal temperatu<strong>re</strong> and humidity for storage and<br />
transportation.<br />
Method of continuous operation with intermittent load.<br />
--<br />
Do not expose to excessive moistu<strong>re</strong> or rain.<br />
--<br />
Protection against electric shock: Type BF Applied Part.<br />
--<br />
Fragile device<br />
Troubleshooting<br />
This chapter summarises the most common problems you could<br />
encounter with the appliance. If you a<strong>re</strong> unable to solve the problem with<br />
the information below, contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country<br />
(please look for the phone number in the worldwide guarantee leaflet).
26<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Problem Possible cause Solution<br />
The appliance does not<br />
work.<br />
The appliance suddenly<br />
switches off.<br />
The adapter becomes<br />
warm during charging.<br />
The charging light does<br />
not go on when I put<br />
the small plug in the<br />
appliance socket.<br />
I have switched on the<br />
appliance but I cannot<br />
inc<strong>re</strong>ase or dec<strong>re</strong>ase the<br />
light intensity.<br />
The ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light<br />
does not go on when I<br />
place the appliance on<br />
the skin.<br />
The <strong>re</strong>chargeable<br />
batteries a<strong>re</strong><br />
empty.<br />
The appliance is<br />
defective.<br />
The <strong>re</strong>chargeable<br />
batteries<br />
a<strong>re</strong> empty.<br />
This is normal.<br />
You have not put<br />
the adapter in the<br />
wall socket.<br />
The wall socket is<br />
not live.<br />
The adapter is not<br />
inserted properly<br />
into the wall<br />
socket and/or the<br />
small plug is not<br />
inserted properly<br />
into the appliance<br />
socket.<br />
The appliance is<br />
defective.<br />
The appliance has<br />
to be <strong>re</strong>set.<br />
You have not put<br />
the attachment<br />
with safety ring<br />
properly on the<br />
skin.<br />
Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).<br />
Contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country,<br />
your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
Charge the appliance (see chapter ‘Charging’).<br />
No action <strong>re</strong>qui<strong>re</strong>d.<br />
Insert the small plug into the appliance socket and put<br />
the adapter in the wall socket.<br />
Connect another appliance to the wall socket to check<br />
if the wall socket is live. If the socket is live but the<br />
appliance still does not charge, contact the Consumer<br />
Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong> dealer or a<br />
<strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
Make su<strong>re</strong> the adapter is inserted properly into the<br />
wall socket and/or the small plug is inserted properly<br />
into the appliance socket.<br />
Contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country,<br />
your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
To <strong>re</strong>set the appliance, switch off the appliance and<br />
then switch it on again. If you still cannot adjust the light<br />
intensity, contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your<br />
country, your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
Place the appliance at a 90° angle onto the skin in such<br />
a way that all contact switches touch the skin. Then<br />
check if the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light is on and p<strong>re</strong>ss the<br />
flash button.<br />
If this does not work, place the appliance on a part<br />
of your body whe<strong>re</strong> it is easy to establish full skin<br />
contact, for example on your lower arm.Then check<br />
if the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light works. If the ‘<strong>re</strong>ady to flash’<br />
light still does not go on when you place the appliance<br />
on the skin, contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your<br />
country, your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.
<strong>ENG</strong>LISH 27<br />
Problem Possible cause Solution<br />
The ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light<br />
does not go on when I<br />
place an attachment on<br />
my skin, but the cooling<br />
fan works.<br />
The ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light is<br />
g<strong>re</strong>en but the appliance<br />
does not produce a flash<br />
when I p<strong>re</strong>ss the flash<br />
button.<br />
The appliance becomes<br />
warm during use.<br />
The appliance does not<br />
show light intensity 1<br />
when I switch it on.<br />
The appliance produces<br />
a strange smell.<br />
The skin feels mo<strong>re</strong><br />
sensitive than usual<br />
during t<strong>re</strong>atment.<br />
The safety ring is<br />
dirty.<br />
The overheat<br />
protection has<br />
been activated.<br />
The appliance<br />
needs to be <strong>re</strong>set.<br />
This is normal.<br />
The appliance<br />
needs to be <strong>re</strong>set.<br />
The attachment<br />
and/or the filter<br />
glass is dirty.<br />
You have not<br />
shaved the a<strong>re</strong>a<br />
to be t<strong>re</strong>ated<br />
properly.<br />
You sto<strong>re</strong>d the<br />
appliance in a<br />
dusty environment.<br />
The light intensity<br />
you use is too high.<br />
You did not shave<br />
the a<strong>re</strong>as to be<br />
t<strong>re</strong>ated.<br />
Clean the safety ring ca<strong>re</strong>fully. If you a<strong>re</strong> unable to clean<br />
the safety ring properly, contact the Consumer Ca<strong>re</strong><br />
Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong><br />
service cent<strong>re</strong> to <strong>re</strong>place the attachment.<br />
When the overheat protection has been activated, the<br />
fan still works. Do not switch off the appliance and let it<br />
cool down for approx. 15 minutes befo<strong>re</strong> you continue<br />
to use it. If the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light still does not go on<br />
when you place the appliance on the skin, contact the<br />
Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong><br />
dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
To <strong>re</strong>set the appliance, switch off the appliance and<br />
switch it on again. If the ‘<strong>re</strong>ady to flash’ light is g<strong>re</strong>en<br />
but the appliance still does not produce a flash when<br />
you p<strong>re</strong>ss the flash button, contact the Consumer Ca<strong>re</strong><br />
Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong><br />
service cent<strong>re</strong>.<br />
No action <strong>re</strong>qui<strong>re</strong>d.<br />
To <strong>re</strong>set the appliance, switch it off and on again. If the<br />
appliance still does not show light intensity 1, contact<br />
your Customer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong>, your <strong>Philips</strong> dealer or a<br />
<strong>Philips</strong> Service Cent<strong>re</strong>.<br />
Clean the attachment ca<strong>re</strong>fully. If you a<strong>re</strong> unable to<br />
clean the attachment properly, contact the Consumer<br />
Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong> dealer or a<br />
<strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong> to <strong>re</strong>place the attachment.<br />
If the<strong>re</strong> a<strong>re</strong> hairs on the a<strong>re</strong>a to be t<strong>re</strong>ated, these<br />
hairs may get burnt when you use the appliance. As<br />
a <strong>re</strong>sult, you notice a strange smell. Shave the a<strong>re</strong>a to<br />
be t<strong>re</strong>ated properly befo<strong>re</strong> you use the appliance. If<br />
shaving causes skin irritation, trim hairs as short as<br />
possible and use a comfortable setting.<br />
The strange smell disappears after a few flashes.<br />
Check if you have selected the right light intensity. If<br />
necessary, select a lower light intensity.<br />
Shave the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated befo<strong>re</strong> you use the<br />
appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as<br />
short as possible and use a comfortable setting.
28<br />
<strong>ENG</strong>LISH<br />
Problem Possible cause Solution<br />
I experience an<br />
unacceptable pain<br />
sensation when I use the<br />
appliance.<br />
The t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as<br />
become <strong>re</strong>d after the<br />
t<strong>re</strong>atment.<br />
The skin <strong>re</strong>action after<br />
the t<strong>re</strong>atment lasts<br />
longer than usual.<br />
The hair-<strong>re</strong>moval <strong>re</strong>sults<br />
a<strong>re</strong> not satisfactory.<br />
The UV filter<br />
of the light exit<br />
window is broken.<br />
The appliance is<br />
defective.<br />
You did not shave<br />
the a<strong>re</strong>as to<br />
be t<strong>re</strong>ated<br />
You t<strong>re</strong>ated an<br />
a<strong>re</strong>a for which the<br />
appliance is not<br />
intended.<br />
You have used<br />
a light intensity<br />
which is too high<br />
for you.<br />
The light exit<br />
window or <strong>re</strong>ddish<br />
filter glass of the<br />
attachment is<br />
broken.<br />
The appliance is<br />
not suitable for<br />
your skin colour.<br />
Slight <strong>re</strong>dness<br />
is harmless and<br />
normal and<br />
disappears quickly.<br />
You have used<br />
a light intensity<br />
which is too high<br />
for you.<br />
You have used<br />
a light intensity<br />
which is too low<br />
for you.<br />
You did not make<br />
enough overlaps<br />
when you used<br />
the appliance.<br />
If the UV filter of the light exit window is broken, do<br />
not use the appliance anymo<strong>re</strong>. Contact the Consumer<br />
Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country, your <strong>Philips</strong> dealer or a<br />
<strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
Contact the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> in your country,<br />
your <strong>Philips</strong> dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong>.<br />
Shave the a<strong>re</strong>as to be t<strong>re</strong>ated befo<strong>re</strong> you use the<br />
appliance. If shaving causes skin irritation, trim hairs as<br />
short as possible and use a comfortable setting.<br />
You must not use the appliance on your inner labia,<br />
vagina, anus, nipples, a<strong>re</strong>olas, lips, inside the nostrils and<br />
ears, in the <strong>re</strong>gion of your eyes and eyebrows. Men<br />
must not use it on their face or scrotum.<br />
Reduce the light intensity to a level that is comfortable<br />
for you. See chapter ‘P<strong>re</strong>paring for use’, section ‘Setting<br />
the light intensity’.<br />
If the light exit window or <strong>re</strong>ddish filter glass of<br />
the p<strong>re</strong>cision attachment is broken, do not use the<br />
appliance with this attachment any mo<strong>re</strong>. Go to<br />
your dealer or a <strong>Philips</strong> service cent<strong>re</strong> or contact<br />
the Consumer Ca<strong>re</strong> Cent<strong>re</strong> to have the attachment<br />
<strong>re</strong>placed.<br />
Do not use the appliance if you have a very dark skin.<br />
Do not use it either if your body hair is light blond, <strong>re</strong>d,<br />
g<strong>re</strong>y or white.<br />
No action <strong>re</strong>qui<strong>re</strong>d.<br />
Select a lower light intensity the next time. See chapter<br />
‘P<strong>re</strong>paring for use’, section ‘Setting the light intensity.<br />
If the skin <strong>re</strong>action lasts longer than 3 days, contact<br />
your doctor.<br />
Select a higher light intensity the next time.<br />
For proper hair-<strong>re</strong>moval <strong>re</strong>sults, you have to make<br />
overlaps when you use the appliance. See chapter<br />
‘Using the appliance’, step 11.
<strong>ENG</strong>LISH 29<br />
Problem Possible cause Solution<br />
Hair starts to grow again<br />
in some spots on the<br />
t<strong>re</strong>ated a<strong>re</strong>as.<br />
You do not use<br />
the appliance<br />
as often as<br />
<strong>re</strong>commended.<br />
The appliance is<br />
not suitable for<br />
your hair or skin<br />
colour.<br />
You did not make<br />
enough overlaps<br />
when you used<br />
the appliance.<br />
Hair starts to grow<br />
again as part of<br />
the natural cycle of<br />
hair growth.<br />
To <strong>re</strong>move all hairs successfully and to p<strong>re</strong>vent the<br />
hair root from becoming active again, the t<strong>re</strong>atments<br />
have to be <strong>re</strong>peated once every two weeks for the<br />
first two months. To ensu<strong>re</strong> that your skin stays smooth<br />
and hair-f<strong>re</strong>e, we advise you to <strong>re</strong>peat the t<strong>re</strong>atment<br />
every four to six weeks. The time between t<strong>re</strong>atments<br />
may vary based on your individual hair <strong>re</strong>growth and<br />
also across diffe<strong>re</strong>nt body a<strong>re</strong>as. If too many hairs<br />
grow back between t<strong>re</strong>atments, simply shorten the<br />
t<strong>re</strong>atment interval again, but do not t<strong>re</strong>at any a<strong>re</strong>a<br />
mo<strong>re</strong> often than once every two weeks. When you use<br />
the appliance mo<strong>re</strong> f<strong>re</strong>quently than <strong>re</strong>commended, you<br />
do not inc<strong>re</strong>ase the effectiveness but you do inc<strong>re</strong>ase<br />
the risk of skin <strong>re</strong>actions.<br />
Do not use the appliance if your body hair is light<br />
blond, <strong>re</strong>d, g<strong>re</strong>y or white. Do not use the appliance<br />
either if you have very dark skin.<br />
For proper hair-<strong>re</strong>moval <strong>re</strong>sults, you have to make<br />
overlaps when you use the appliance. See chapter<br />
‘Using the appliance’, step 11.<br />
This is normal. It is part of the natural cycle of hair<br />
growth that hair starts growing again. The hairs that<br />
come back, however, tend to be softer and thinner.
30<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Sumário<br />
Introdução 31<br />
Recursos 31<br />
A tecnologia de Luz pulsada intensa (IPL) para uso doméstico 31<br />
Evita de forma eficaz o c<strong>re</strong>scimento de pelos para uma pele<br />
lisinha todos os dias 31<br />
Tratamento suave, mesmo em <strong>re</strong>giões sensíveis do corpo 32<br />
Uso sem fio para o máximo em liberdade e flexibilidade 32<br />
Não é necessário substituir a lâmpada 32<br />
Como a tecnologia de Luz pulsada intensa da <strong>Philips</strong> funciona 32<br />
C<strong>re</strong>scimento dos pelos 32<br />
Princípio de funcionamento 32<br />
Descrição geral 33<br />
Importante 33<br />
Perigo 33<br />
Aviso 33<br />
Para evitar danos: 34<br />
Atenção 34<br />
Para prolongar a vida útil do <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus,<br />
leve em consideração as seguintes informações: 34<br />
Para quem o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus não é adequado? 35<br />
Contraindicações 35<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho se você estiver grávida ou durante o período<br />
de amamentação. 35<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso a cor de sua pele e/ou seus pelos<br />
não seja adequada, por ex.: 35<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso você sofra de qualquer doença citada<br />
abaixo: 35<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso você esteja tomando qualquer<br />
medicamento citado abaixo: 35<br />
Nunca use o apa<strong>re</strong>lho nas seguintes á<strong>re</strong>as: 36<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a pele queimada pelo sol <strong>re</strong>centemente<br />
(nas últimas 48 horas) ou com bronzeamento artificial: 36<br />
Campos eletromagnéticos (EMF) 36<br />
Car<strong>re</strong>gamento 36<br />
P<strong>re</strong>paração para o uso 37<br />
P<strong>re</strong>paração das á<strong>re</strong>as de tratamento 37<br />
Ajuste da intensidade de luz 38<br />
Intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas (1 - 5) 39<br />
Importante 39<br />
Recomendações sob<strong>re</strong> bronzeamento 39<br />
Utilização do apa<strong>re</strong>lho 40<br />
Escolher o bocal adequado 40<br />
Primeira utilização e teste de pele 41<br />
Uso subsequente 42<br />
Di<strong>re</strong>trizes para o tratamento 43<br />
Tempo estimado para o tratamento 43<br />
Á<strong>re</strong>as em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado 44<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho nas pernas 44<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho na virilha 44<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho nas axilas 45<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho no rosto (buço, queixo e costeletas) 45
PORTUGUÊS DO BRASIL 31<br />
Como obter os melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados 45<br />
Etapa de manutenção 46<br />
Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações dermatológicas 46<br />
Após o uso 47<br />
Limpeza e manutenção 47<br />
Armazenamento 48<br />
Meio ambiente 48<br />
Remoção das baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis 48<br />
Garantia e suporte 49<br />
Especificações técnicas 50<br />
Solução de problemas 51<br />
Introdução<br />
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à <strong>Philips</strong>! Para aproveitar ao<br />
máximo o suporte ofe<strong>re</strong>cido pela <strong>Philips</strong>, <strong>re</strong>gist<strong>re</strong> o produto em<br />
www.philips.com.br/clube.<br />
A <strong>re</strong>moção de pelos à base de luz é um dos métodos mais eficazes para<br />
o tratamento dos pelos indesejáveis do corpo, com <strong>re</strong>sultados de longa<br />
duração. Ele é dife<strong>re</strong>nte dos métodos caseiros atuais de <strong>re</strong>moção de pelos<br />
porque <strong>re</strong>duz significativamente o c<strong>re</strong>scimento dos pelos. Há mais de<br />
10 anos, a <strong>Philips</strong> vem investigando este método com os mais <strong>re</strong>nomados<br />
dermatologistas. Agora, você pode usar esta tecnologia inovadora<br />
confortavelmente na sua própria casa, semp<strong>re</strong> e onde quiser.<br />
Este apa<strong>re</strong>lho foi especificamente projetado e otimizado para ser usado<br />
por mulhe<strong>re</strong>s (mas pode ser usado por homens também).<br />
O <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus ofe<strong>re</strong>ce o tratamento de pelos indesejáveis<br />
do corpo inteiro, incluindo o rosto (buço, queixo e costeleta), usando dois<br />
bocais personalizados.<br />
O <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus foi desenvolvido para ser usado<br />
individualmente.<br />
Para obter mais informações sob<strong>re</strong> o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus, acesse<br />
o site www.philips.com.br/lumea. Verifique <strong>re</strong>gularmente nossa página inicial<br />
para obter informações atualizadas.<br />
Recursos<br />
Este apa<strong>re</strong>lho conta com os seguintes <strong>re</strong>cursos:<br />
A tecnologia de Luz pulsada intensa (IPL) para uso doméstico<br />
O <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus usa uma tecnologia à base de luz chamada<br />
“luz pulsada intensa” (IPL). A IPL é usada a mais de quinze anos pelo<br />
mercado de beleza profissional em depilações. <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus<br />
agora leva essa tecnologia inovadora para o conforto de sua casa.<br />
Evita de forma eficaz o c<strong>re</strong>scimento de pelos para uma pele<br />
lisinha todos os dias<br />
Este método evita de forma eficaz o c<strong>re</strong>scimento de pelos, ofe<strong>re</strong>cendo<br />
pele macia e sedosa por muito mais tempo. Nossos estudos mostraram<br />
uma <strong>re</strong>dução significativa dos pelos após apenas dois tratamentos.<br />
Resultados ideais geralmente são obtidos após quatro a cinco tratamentos.<br />
Uma <strong>re</strong>dução em densidade dos pelos é visível de tratamento a tratamento.<br />
O quão rápido o efeito torna-se visível e por quanto tempo duram os<br />
<strong>re</strong>sultados podem variar de pessoa para pessoa. Consulte a seção “Como<br />
obter <strong>re</strong>sultados ideais” no capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho” e saiba mais.
32<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Tratamento suave, mesmo em <strong>re</strong>giões sensíveis do corpo<br />
<strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus foi desenvolvido em parceria com <strong>re</strong>nomados<br />
dermatologistas para um tratamento eficaz e suave, mesmo nas <strong>re</strong>giões<br />
mais sensíveis do corpo e no rosto.<br />
Uso sem fio para o máximo em liberdade e flexibilidade<br />
Isso porque o apa<strong>re</strong>lho funciona com baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis e é portátil,<br />
ou seja, ele pode ser usado em qualquer lugar.<br />
Bateria com longa durabilidade para tratamentos faciais e<br />
corporais<br />
Com a bateria totalmente car<strong>re</strong>gada, o apa<strong>re</strong>lho garante um tratamento<br />
corporal e facial (buço, axilas, virilha e meia-pernas) completo de uma só<br />
vez, sem intervalos para <strong>re</strong>carga.*<br />
*Com base no tempo estimado para o tratamento em cada <strong>re</strong>gião e nas<br />
intensidades <strong>re</strong>comendadas para cada usuário.<br />
Não é necessário substituir a lâmpada<br />
O <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus vem com uma lâmpada de alto desempenho que<br />
não p<strong>re</strong>cisa ser substituída. Essa lâmpada pode gerar mais de 100.000 flashes<br />
de luz, <strong>re</strong>sultando em mais de cinco anos* de incríveis <strong>re</strong>sultados e economia.<br />
*Com base na média de uso e no tratamento <strong>re</strong>comendado para um<br />
usuário, podendo variar de acordo com o uso.<br />
Como a tecnologia de Luz pulsada intensa da <strong>Philips</strong> funciona<br />
C<strong>re</strong>scimento dos pelos<br />
Os índices de c<strong>re</strong>scimento dos pelos dife<strong>re</strong>m de pessoa para pessoa,<br />
dependendo da idade, do metabolismo e de outros fato<strong>re</strong>s. No entanto, os<br />
pelos de qualquer pessoa normalmente c<strong>re</strong>scem em 3 fases.<br />
1 Fase de c<strong>re</strong>scimento (fase Anágena)<br />
O pelo c<strong>re</strong>sce ativamente partindo da raiz. Nessa fase, a concentração de<br />
melanina é mais alta. A melanina é <strong>re</strong>sponsável pela pigmentação do pelo.<br />
A concentração de melanina é também o fator que determina a eficácia<br />
desse método. Somente pelos na fase de c<strong>re</strong>scimento estão suscetíveis ao<br />
tratamento com luz.<br />
2 Fase de degradação (fase Catágena)<br />
O pelo para de c<strong>re</strong>scer e a raiz diminui antes de o pelo cair.<br />
3 Fase de <strong>re</strong>pouso (fase Telógena)<br />
O pelo velho se separa de seu folículo capilar e cai. O folículo permanece<br />
em descanso até que o <strong>re</strong>lógio biológico faz com que ele se torne ativo<br />
novamente, e um novo pelo c<strong>re</strong>sce.<br />
Princípio de funcionamento<br />
O apa<strong>re</strong>lho esquenta o pelo e a raiz por debaixo da pele. A melanina da<br />
raiz do pelo absorve os pulsos de luz liberados. Quanto mais escura for a<br />
cor do pelo, mais luz poderá ser absorvida, e mais eficaz será o tratamento.<br />
Este processo estimula o pelo entrar na fase de <strong>re</strong>pouso.<br />
Agora, o pelo cai naturalmente e o c<strong>re</strong>scimento do pelo é inibido. Os pelos<br />
podem levar uma ou duas semanas para cair. A <strong>re</strong>moção ideal dos pelos<br />
não pode ser obtida com uma única sessão, visto que somente pelos na<br />
fase de c<strong>re</strong>scimento estão suscetíveis ao tratamento com luz. Durante um<br />
tratamento, os pelos localizados na <strong>re</strong>gião tratada estão geralmente em<br />
estágios dife<strong>re</strong>ntes do ciclo de c<strong>re</strong>scimento. Para um tratamento eficaz,<br />
você p<strong>re</strong>cisa <strong>re</strong>peti-lo a cada duas semanas durante algumas vezes.<br />
Um filtro óptico integrado garante que nenhuma luz UV alcance a pele e<br />
que o apa<strong>re</strong>lho seja seguro para o uso.
PORTUGUÊS DO BRASIL 33<br />
Descrição geral (fig. 2)<br />
A Janela de saída da luz com filtro UV integrado<br />
B Bocais<br />
1 Bocal para o corpo (próprio para todas as <strong>re</strong>giões do corpo abaixo<br />
do pescoço)<br />
2 Bocal de p<strong>re</strong>cisão (próprio para todas as <strong>re</strong>giões do corpo,<br />
incluindo buço, queixo e costeleta)<br />
C Armação metálica dentro do bocal<br />
D Sistema de segurança (anel de segurança com pontos de contato)<br />
E Botão do flash<br />
F Luzes indicadoras de intensidade (1- 5)<br />
G % Botão para aumentar a intensidade<br />
H ^ Botão para diminuir a intensidade<br />
I Luz indicadora de carga e indicação de bateria fraca<br />
J Botão liga/desliga<br />
K Luz indicadora de que o flash está pronto para ser emitido<br />
L Tomada do apa<strong>re</strong>lho<br />
M Adaptador<br />
N Pequeno plugue<br />
O Saídas de ar<br />
Também incluso: estojo e pano para limpeza<br />
Importante<br />
Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o apa<strong>re</strong>lho e<br />
guarde-o para consultas futuras.<br />
Perigo<br />
--<br />
Água e eletricidade são uma combinação perigosa. Não use o apa<strong>re</strong>lho<br />
em ambientes úmidos (por exemplo, perto de uma banheira com água,<br />
de um chuveiro ligado ou uma piscina com água).<br />
--<br />
Mantenha o apa<strong>re</strong>lho e o adaptador secos.<br />
--<br />
Caso o apa<strong>re</strong>lho esteja quebrado, não toque em nenhuma parte<br />
interna para evitar choque elétrico.<br />
--<br />
Nunca insira objetos dentro do apa<strong>re</strong>lho.<br />
Aviso<br />
--<br />
Este apa<strong>re</strong>lho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com<br />
capacidades físicas, mentais ou sensoriais <strong>re</strong>duzidas, a menos que elas<br />
sejam supervisionadas ou instruídas sob<strong>re</strong> o uso do apa<strong>re</strong>lho por uma<br />
pessoa <strong>re</strong>sponsável por sua segurança.<br />
--<br />
Crianças devem ser supervisionadas para que elas não brinquem com<br />
o apa<strong>re</strong>lho.<br />
--<br />
O apa<strong>re</strong>lho não deve ser usado por crianças ou jovens com menos<br />
de 15 anos. Jovens ent<strong>re</strong> 15 e 18 anos podem usar o apa<strong>re</strong>lho com o<br />
consentimento e/ou auxílio de seus pais ou pessoas <strong>re</strong>sponsáveis por<br />
eles. O uso é liv<strong>re</strong> para pessoas com mais de 19 anos.<br />
--<br />
Car<strong>re</strong>gue o apa<strong>re</strong>lho apenas com o adaptador fornecido.<br />
--<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho nem o adaptador se estive<strong>re</strong>m danificados.
34<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
--<br />
O adaptador contém um transformador. Não desconecte o apa<strong>re</strong>lho<br />
da tomada para substituí-lo, pois isso pode ser perigoso.<br />
--<br />
Se o adaptador estiver danificado, ele deverá ser trocado (por um<br />
modelo original) para evitar situações de risco.<br />
--<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho se o filtro UV da janela de saída da luz estiver<br />
quebrado.<br />
--<br />
Não use o bocal de p<strong>re</strong>cisão se o vidro avermelhado estiver quebrado.<br />
Para evitar danos:<br />
--<br />
Verifique se não há nada obstruindo o fluxo de ar que sai das<br />
aberturas de ventilação.<br />
--<br />
Nunca submeta o apa<strong>re</strong>lho a choques pesados nem o sacuda ou o<br />
deixe cair.<br />
--<br />
Ao levar o apa<strong>re</strong>lho de um ambiente muito frio para um ambiente<br />
muito quente (ou vice-versa), espe<strong>re</strong> cerca de três horas para usá-lo<br />
novamente.<br />
--<br />
Guarde o apa<strong>re</strong>lho no estojo para evitar acúmulo de sujeira.<br />
--<br />
Não saia de perto do apa<strong>re</strong>lho enquanto ele estiver ligado. Semp<strong>re</strong><br />
desligue-o após o uso.<br />
--<br />
Não exponha o apa<strong>re</strong>lho à luz solar di<strong>re</strong>ta ou a raios ultravioleta por<br />
muitas horas.<br />
--<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho em outra superfície além da pele. Isso pode causar<br />
sérios danos aos bocais e/ou à janela de saída de luz. Somente use o<br />
apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a pele.<br />
Atenção<br />
--<br />
Nunca use o apa<strong>re</strong>lho ao <strong>re</strong>dor dos olhos ou próximo às sobrancelhas,<br />
pois isso pode causar danos à visão.<br />
--<br />
Somente use o apa<strong>re</strong>lho com os ajustes adequados para o seu tipo<br />
de pele. Se você usar o apa<strong>re</strong>lho com o ajuste máximo (em vez do<br />
<strong>re</strong>comendado), o risco de <strong>re</strong>ações dermatológicas e efeitos colaterais<br />
pode aumentar.<br />
--<br />
Esse apa<strong>re</strong>lho deve ser usado, com os dois bocais fornecidos, apenas<br />
para <strong>re</strong>mover os pelos indesejados das á<strong>re</strong>as abaixo das bochecha.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho para outros fins.<br />
Para prolongar a vida útil do <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus, leve<br />
em consideração as seguintes informações:<br />
--<br />
Não exponha o apa<strong>re</strong>lho a temperaturas inferio<strong>re</strong>s a 15 °C ou<br />
superio<strong>re</strong>s a 35 °C durante o uso.<br />
--<br />
O apa<strong>re</strong>lho possui uma proteção integrada contra superaquecimento.<br />
Quando o apa<strong>re</strong>lho superaquece, ele para de funcionar. Antes de<br />
desligar o apa<strong>re</strong>lho, deixe-o esfriar por aproximadamente 15 minutos<br />
antes de continuar o tratamento.<br />
--<br />
Para avaliações ou consertos, leve o apa<strong>re</strong>lho a uma das assistências<br />
técnicas autorizadas da <strong>Philips</strong>. O conserto <strong>re</strong>alizado por pessoas não<br />
qualificadas poderá causar situações de risco.<br />
--<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho em nenhum dos casos mencionados na seção<br />
“Contraindicações”.<br />
Para quem o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus não é adequado?<br />
Se você se encaixar em qualquer uma das contraindicações abaixo,<br />
não poderá usar esse apa<strong>re</strong>lho.
PORTUGUÊS DO BRASIL 35<br />
Contraindicações<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho se você estiver grávida ou durante o<br />
período de amamentação.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso a cor de sua pele e/ou seus pelos não<br />
seja adequada, por ex.:<br />
--<br />
Se a cor natural dos seus pelos nas á<strong>re</strong>as de tratamento for louroescura,<br />
grisalha, branca ou ruiva.<br />
--<br />
Se o seu tipo de pele for o VI (sua pele raramente/nunca foi queimada<br />
pelo sol ou está muito bronzeada; sua pele está amarronzada ou mais<br />
escura). Nesse caso, você cor<strong>re</strong>rá um alto risco de desenvolver <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas, como vermelhidão, queimaduras ou manchas, ao usar<br />
o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso você sofra de qualquer doença citada<br />
abaixo:<br />
--<br />
Doenças dermatológicas, como câncer de pele ativo, histórico de<br />
câncer de pele ou qualquer outro câncer localizado nas á<strong>re</strong>as a se<strong>re</strong>m<br />
tratadas.<br />
--<br />
Se tiver lesões pré-cancerosas ou vários sinais de nascença atípicos nas<br />
á<strong>re</strong>as a se<strong>re</strong>m tratadas.<br />
--<br />
Se tiver histórico de distúrbio de colágeno, incluindo formação de<br />
quelóide ou histórico de má cicatrização.<br />
--<br />
Se tiver histórico de doenças vascula<strong>re</strong>s, como a p<strong>re</strong>sença de varizes<br />
ou ectasia vascular nas á<strong>re</strong>as a se<strong>re</strong>m tratadas.<br />
--<br />
Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma irritação<br />
ou <strong>re</strong>ação alérgica.<br />
--<br />
Se tiver infecções, eczema, queimaduras, inflamação de folículos<br />
capila<strong>re</strong>s, feridas abertas, escoriações, herpes simples, feridas ou lesões<br />
e hematomas nas á<strong>re</strong>as a se<strong>re</strong>m tratadas.<br />
--<br />
Se tiver feito cirurgia nas á<strong>re</strong>as a se<strong>re</strong>m tratadas.<br />
--<br />
Se sof<strong>re</strong>r de epilepsia com sensibilidade à luz.<br />
--<br />
Se tiver diabetes, lúpus eritematoso, porfiria ou doença cardíaca<br />
congestiva.<br />
--<br />
Se tiver qualquer distúrbio de coagulação sangüínea.<br />
--<br />
Se tiver histórico de doença imunossup<strong>re</strong>ssora (incluindo infecção por<br />
HIV ou AIDS).<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso você esteja tomando qualquer<br />
medicamento citado abaixo:<br />
--<br />
Se a sua pele estiver sendo/foi tratada <strong>re</strong>centemente com alfahidroácidos<br />
(AHAs), beta-hidroácidos (BHAs), isot<strong>re</strong>tinoína tópica ou<br />
ácido azeláico.<br />
--<br />
Se você tiver tomado qualquer tipo de isot<strong>re</strong>tinoína Accutane ® ou<br />
Roaccutane ® nos últimos seis meses. Esse tratamento pode deixar a<br />
pele mais suscetível a cortes, feridas e irritações.<br />
--<br />
Se você estiver sob o efeito de analgésicos, pois eles <strong>re</strong>duzem a<br />
sensibilidade da pele ao calor.<br />
--<br />
Se você estiver tomando agentes ou medicamentos fotossensibilizantes,<br />
leia a bula do <strong>re</strong>médio e não use o apa<strong>re</strong>lho caso esteja especificado<br />
que ele pode provocar <strong>re</strong>ações fotoalérgicas e fototóxicas ou que você<br />
deve evitar a exposição ao sol durante o uso do <strong>re</strong>médio.
36<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
--<br />
Se tomar medicamentos anticoagulantes, incluindo o uso intenso<br />
de aspirina, de forma que não seja possível suspender o uso por no<br />
mínimo uma semana antes de cada sessão.<br />
--<br />
Se tomar medicamentos imunossup<strong>re</strong>sso<strong>re</strong>s.<br />
Nunca use o apa<strong>re</strong>lho nas seguintes á<strong>re</strong>as:<br />
--<br />
Ao <strong>re</strong>dor dos olhos ou próximo às sobrancelhas.<br />
--<br />
Em á<strong>re</strong>as como mamilos, pequenos lábios, aréolas, vagina, ânus, dentro<br />
das narinas ou dos ouvidos.<br />
--<br />
Homens não devem usar o apa<strong>re</strong>lho no escroto ou no rosto.<br />
--<br />
Sob<strong>re</strong> ou próximo de qualquer coisa artificial, como implantes de<br />
silicone, marca-passos, pontos de injeção subcutânea (aplicação de<br />
insulina) ou piercings.<br />
--<br />
Em pintas, sardas, varizes, á<strong>re</strong>as mais escuras, cicatrizes e anomalias<br />
cutânias sem consultar o médico. Isso pode causar queimaduras e<br />
alteração na cor da pele, dificultando a identificação de doenças<br />
dermatológicas (como o câncer de pele, por exemplo).<br />
--<br />
Em verrugas, tatuagens ou maquiagem permanente. Isso pode<br />
causar queimaduras e alteração na cor da pele (hipopigmentação ou<br />
hiperpigmentação).<br />
--<br />
Em á<strong>re</strong>as que você usa desodorantes de longa duração. Isso pode<br />
causar <strong>re</strong>ações dermatológicas. Consulte o capítulo “Utilização do<br />
apa<strong>re</strong>lho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações dermatológicas”.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a pele queimada pelo sol<br />
<strong>re</strong>centemente (nas últimas 48 horas) ou com bronzeamento<br />
artificial:<br />
--<br />
Qualquer tipo de bronzeamento pode interferir na segurança do<br />
tratamento. Isso se aplica tanto à exposição à luz solar natural quanto<br />
a métodos de bronzeamento artificial, como loções bronzeadoras,<br />
apa<strong>re</strong>lhos de bronzeamento etc. Caso você esteja/queira ficar<br />
bronzeada, consulte o capítulo “P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção<br />
“Recomendações sob<strong>re</strong> o bronzeamento”.<br />
Nota: Há muitas outras contraindicações. Caso você não tenha certeza se<br />
pode usar o apa<strong>re</strong>lho, <strong>re</strong>comendamos consultar um médico.<br />
Campos eletromagnéticos (EMF)<br />
Este apa<strong>re</strong>lho <strong>Philips</strong> está em conformidade com todos os padrões<br />
aplicáveis e <strong>re</strong>gulamentos <strong>re</strong>lacionados à exposição a campos<br />
eletromagnéticos.<br />
Car<strong>re</strong>gamento<br />
Car<strong>re</strong>gue totalmente as baterias antes de usar o apa<strong>re</strong>lho pela primeira vez<br />
e quando estive<strong>re</strong>m descar<strong>re</strong>gadas. Demora cerca de 1 hora e 40 minutos<br />
para car<strong>re</strong>gar totalmente as baterias.
PORTUGUÊS DO BRASIL 37<br />
Recar<strong>re</strong>gue o apa<strong>re</strong>lho quando as luzes indicadoras de car<strong>re</strong>gamento<br />
acende<strong>re</strong>m na cor laranja, indicando que a bateria está fraca. Quando isso<br />
acontece, o apa<strong>re</strong>lho ainda consegue emitir 30 flashes de luz.<br />
Com as baterias totalmente car<strong>re</strong>gadas, o apa<strong>re</strong>lho emite, pelo menos,<br />
370 flashes de luz no nível 5 da intensidade de luz.<br />
Car<strong>re</strong>gue totalmente o apa<strong>re</strong>lho de 3 a 4 meses, mesmo que você fique<br />
sem usá-lo por um longo tempo.<br />
Car<strong>re</strong>gue o apa<strong>re</strong>lho da seguinte maneira:<br />
1 Desligue o apa<strong>re</strong>lho.<br />
2 Insira o pequeno plugue no apa<strong>re</strong>lho e coloque o adaptador na<br />
tomada elétrica.<br />
,,<br />
A luz indicadora de car<strong>re</strong>gamento piscará na cor verde para indicar<br />
que o apa<strong>re</strong>lho está sendo car<strong>re</strong>gado.<br />
,,<br />
Quando as baterias estive<strong>re</strong>m totalmente car<strong>re</strong>gadas, a luz indicadora<br />
de car<strong>re</strong>gamento ficará verde.<br />
Notas:<br />
--<br />
É comum que adaptador e o apa<strong>re</strong>lho fiquem quentes durante o<br />
car<strong>re</strong>gamento.<br />
--<br />
Você não pode usar o apa<strong>re</strong>lho durante o car<strong>re</strong>gamento.<br />
--<br />
Esse apa<strong>re</strong>lho possui bateria com proteção contra superaquecimento e<br />
não poderá ser car<strong>re</strong>gado se a temperatura ambiente for superior<br />
a 40 °C.<br />
Não cubra o apa<strong>re</strong>lho e o adaptador durante o car<strong>re</strong>gamento.<br />
3 Após o car<strong>re</strong>gamento, <strong>re</strong>mova o adaptador da tomada elétrica e<br />
desconecte o pequeno plugue do apa<strong>re</strong>lho.<br />
P<strong>re</strong>paração para o uso<br />
Para obter os melho<strong>re</strong>s efeitos e <strong>re</strong>sultados, p<strong>re</strong>pa<strong>re</strong> as á<strong>re</strong>as que deseja<br />
depilar conforme descrito abaixo.<br />
P<strong>re</strong>paração das á<strong>re</strong>as de tratamento<br />
1 Raspe as á<strong>re</strong>as desejadas até que não haja mais pelos.<br />
Nota: Caso você tenha <strong>re</strong>movido os pelos pelas raízes da última vez em<br />
que depilou (por exemplo, depilação com cera), espe<strong>re</strong> até que eles c<strong>re</strong>sçam<br />
novamente antes de usar o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus. Não use c<strong>re</strong>mes para<br />
depilação em vez de <strong>re</strong>mover os pelos.<br />
Nota: o tratamento em á<strong>re</strong>as com pelos ou que não foram<br />
raspadas cor<strong>re</strong>tamente pode ap<strong>re</strong>sentar inúmeros <strong>re</strong>sultados<br />
indesejados:<br />
--<br />
A janela de saída de luz e o bocal podem ser contaminados com<br />
pelos soltos e sujeira. Se a janela de saída de luz e o bocal estive<strong>re</strong>m<br />
contaminados, a vida útil e a funcionalidade do apa<strong>re</strong>lho poderão<br />
ser <strong>re</strong>duzidas. Além disso, as queimaduras ou manchas p<strong>re</strong>tas<br />
que apa<strong>re</strong>ce<strong>re</strong>m na janela de saída de luz e nos bocais devido à<br />
contaminação poderão tornar o tratamento doloroso ou causar<br />
<strong>re</strong>ações dermatológicas, como vermelhidão ou manchas.<br />
--<br />
Os pelos da pele podem queimar, produzindo um cheiro desagradável.
38<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
2 Remova todos os pelos, limpe, seque e <strong>re</strong>ti<strong>re</strong> qualquer substância<br />
oleosa da pele (como desodorantes, loções, perfumes, c<strong>re</strong>mes<br />
bronzeado<strong>re</strong>s e proteto<strong>re</strong>s sola<strong>re</strong>s).<br />
3 Verifique se há fibras, poeira ou pelos p<strong>re</strong>sos no apa<strong>re</strong>lho e,<br />
principalmente, na janela de saída de luz. Caso haja qualquer<br />
contaminação, limpe o apa<strong>re</strong>lho de acordo com as instruções no<br />
capítulo “Limpeza e manutenção”.<br />
Notas:<br />
--<br />
Se a sua pele for sensível, a depilação poderá causar feridas e lesões e,<br />
eventualmente, você poderá sentir desconforto.<br />
--<br />
Quando os pelos para<strong>re</strong>m de c<strong>re</strong>scer, o que geralmente ocor<strong>re</strong> após<br />
quatro a cinco tratamentos, você não p<strong>re</strong>cisará se depilar antes de usar<br />
o apa<strong>re</strong>lho.<br />
Ajuste da intensidade de luz<br />
O <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision é um apa<strong>re</strong>lho desenvolvido para uso<br />
doméstico. Ao contrário dos apa<strong>re</strong>lhos profissionais à base de luz, o <strong>Philips</strong><br />
<strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus não causa tanto desconforto. Os pulsos de luz<br />
emitidos pelo <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision são mais suaves do que os emitidos<br />
por apa<strong>re</strong>lhos profissionais, <strong>re</strong>sultando em um tratamento mais prático e<br />
eficaz.<br />
Você deve ajustar a intensidade de luz, de acordo com a cor da sua pele,<br />
para um nível confortável.<br />
A tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas abaixo ajuda a estabelecer a<br />
intensidade de luz adequada.<br />
1 Consulte a tabela abaixo para saber quais intensidades de luz são<br />
mais adequadas para a cor da sua pele e dos pelos e saber se esse<br />
método é <strong>re</strong>comendado para você (caso não seja, esse tratamento<br />
estará marcado com um “x” na tabela).<br />
2 Cada á<strong>re</strong>a do corpo pode exigir uma intensidade de luz dife<strong>re</strong>nte,<br />
de acordo com a tabela de intensidades de luz abaixo. O método<br />
é mais eficaz em intensidades maio<strong>re</strong>s, porém você deve <strong>re</strong>duzir a<br />
intensidade de luz ao sentir qualquer dor ou desconforto.<br />
Pessoas com peles mais escuras cor<strong>re</strong>m maior risco de irritação na<br />
pele, pois a pele escura absorve mais luz. Portanto, <strong>re</strong>comenda-se usar<br />
intensidades meno<strong>re</strong>s em peles mais escuras.<br />
Embora o pulso de luz possa ficar quente sob<strong>re</strong> a pele, ele não deve<br />
causar dor. Para evitar <strong>re</strong>ações dermatológicas, consulte o capítulo<br />
“Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas”.
PORTUGUÊS DO BRASIL 39<br />
Intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas (1 - 5)<br />
Na tabela abaixo, o “x”indica que o apa<strong>re</strong>lho não é <strong>re</strong>comendado para<br />
você.<br />
Cor de pele e<br />
características:<br />
Cor dos pelos:<br />
louro-escuro/castanho<br />
claro/castanho/castanho<br />
escuro/p<strong>re</strong>to<br />
branco/grisalho/<br />
ruivo/louroclaro<br />
Branca<br />
(peles<br />
que se<br />
queimam,<br />
mas não<br />
ficam<br />
bronzeadas)<br />
Parda<br />
(peles que<br />
se queimam<br />
facilmente<br />
e adqui<strong>re</strong>m<br />
um<br />
bronzeado<br />
disc<strong>re</strong>to)<br />
Mo<strong>re</strong>na<br />
clara<br />
(peles que<br />
raramente<br />
se queimam<br />
e<br />
ficam bem<br />
bronzeadas)<br />
Mo<strong>re</strong>na<br />
média<br />
(peles que<br />
raramente<br />
se queimam<br />
e ficam bem<br />
bronzeadas<br />
com rapidez)<br />
4/5 4/5 4/5 4/mar 1/2/3 x<br />
x x x x x x<br />
Mo<strong>re</strong>na<br />
escura<br />
(peles que<br />
raramente<br />
se<br />
queimam<br />
e ficam<br />
muito<br />
bronzeadas)<br />
Amarronzada<br />
ou mais<br />
escura (peles<br />
que raramente/<br />
nunca se queimam<br />
e fica com<br />
um bronzeado<br />
bem escuro)<br />
Importante<br />
Para saber se o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus é adequado para você,<br />
consulte a seção “Para aqueles que o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus não é<br />
adequado”.<br />
Caso a sua pele tenha sido exposta à luz solar natural ou a algum método<br />
de bronzeamento artificial, talvez a pele fique mais escura do que no<br />
tratamento anterior. Verifique a tabela acima para saber quais ajustes são<br />
adequados para a cor da sua pele.<br />
Recomendações sob<strong>re</strong> bronzeamento<br />
Exposição à luz solar antes do tratamento<br />
--<br />
Aguarde, no mínimo, 48 horas após a exposição à luz solar antes de<br />
usar o apa<strong>re</strong>lho. A luz solar pode escu<strong>re</strong>cer a pele (bronzear) e/ou<br />
causar queimaduras (vermelhidão da pele).<br />
--<br />
Após essas 48 horas, verifique se ainda há queimaduras na pele.<br />
Não use o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus caso ainda haja queimaduras.<br />
--<br />
Quando a queimadura já tiver desapa<strong>re</strong>cido, faça um teste de<br />
pele (consulte o capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, seção “Primeira<br />
utilização”) na á<strong>re</strong>a em que o tratamento será feito para determinar a<br />
intensidade de luz apropriada.<br />
--<br />
Caso sua pele esteja bronzeada, faça um teste de pele (consulte<br />
o capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, seção “Primeira utilização”) na<br />
<strong>re</strong>gião em que o tratamento será feito para determinar a intensidade<br />
de luz apropriada. Caso contrário, você poderá desenvolver <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas após o tratamento com o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus.
40<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Exposição à luz solar após o tratamento<br />
--<br />
Aguarde, no mínimo, 24 horas após o tratamento antes de expor as<br />
á<strong>re</strong>as tratadas à luz solar. Após as 24 horas, verifique se a pele não<br />
ap<strong>re</strong>senta mais a vermelhidão do tratamento antes de expô-la à luz<br />
solar.<br />
--<br />
Ao se expor à luz solar, cubra as á<strong>re</strong>as em que o tratamento foi<br />
<strong>re</strong>alizado ou use um protetor solar (30 SPF ou superior) durante as<br />
duas primeiras semanas após o tratamento.<br />
--<br />
Se as á<strong>re</strong>as em que o tratamento foi <strong>re</strong>alizado fo<strong>re</strong>m expostas<br />
à luz solar sem proteção, o risco de efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas será ainda maior. Consulte o capítulo “Utilização do<br />
apa<strong>re</strong>lho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações dermatológicas”.<br />
Bronzeamento com luz artificial<br />
--<br />
Siga as instruções nas seções acima “Exposição à luz solar antes do<br />
tratamento” e “Exposição à luz solar após o tratamento”.<br />
Bronzeamento com c<strong>re</strong>mes<br />
--<br />
Caso você tenha usado alguma loção de bronzeamento artificial,<br />
aguarde até que a loção tenha desapa<strong>re</strong>cido completamente antes de<br />
usar o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus.<br />
Nota: Para obter mais detalhes sob<strong>re</strong> <strong>re</strong>ações dermatológicas indesejadas,<br />
consulte o capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, seção “Possíveis efeitos colaterais<br />
e <strong>re</strong>ações dermatológicas”.<br />
Utilização do apa<strong>re</strong>lho<br />
Consulte a tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas no capítulo<br />
“P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz para saber<br />
quais são as intensidades de luz mais adequadas para a cor da sua pele<br />
e dos pelos. Use o apa<strong>re</strong>lho em um ambiente com boa iluminação;<br />
isso <strong>re</strong>duz a intensidade do flash de luz emitido pelo apa<strong>re</strong>lho. Raspe a<br />
á<strong>re</strong>a em que você deseja <strong>re</strong>alizar o tratamento antes de usar o apa<strong>re</strong>lho<br />
(consulte o capítulo “P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “P<strong>re</strong>paração das á<strong>re</strong>as<br />
de tratamento”).<br />
Caso o tratamento fique muito doloroso em algum momento, <strong>re</strong>duza o<br />
ajuste de intensidade da luz até que você se sinta confortável novamente.<br />
Ao notar <strong>re</strong>ações dermatológicas mais fortes do que uma leve<br />
vermelhidão, interrompa o tratamento imediatamente e consulte a seção<br />
“Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações dermatológicas” neste capítulo.<br />
Escolher o bocal adequado<br />
--<br />
Bocal para o corpo<br />
O bocal para o corpo pode ser usado para <strong>re</strong>mover pelos indesejados<br />
em todas as á<strong>re</strong>as abaixo do pescoço (para saber quais são as exceções,<br />
consulte o capítulo “Importante”, seção “Contraindicações”). O bocal para<br />
o corpo pode cobrir uma á<strong>re</strong>a de até 3 cm e é ideal para tratar grandes<br />
á<strong>re</strong>as com praticidade.<br />
Não use o bocal para o corpo no rosto.
PORTUGUÊS DO BRASIL 41<br />
--<br />
Bocal de p<strong>re</strong>cisão<br />
O bocal de p<strong>re</strong>cisão conta com um filtro de luz integrado extra e pode<br />
ser usado para tratar pelos faciais indesejados no buço, no queixo e<br />
nas costeletas. Além disso, ele também pode ser usado em outras á<strong>re</strong>as<br />
sensíveis do corpo, como axilas e virilha ou á<strong>re</strong>as difíceis de alcançar.<br />
Nunca use o apa<strong>re</strong>lho ao <strong>re</strong>dor dos olhos ou próximo às sobrancelhas.<br />
Primeira utilização e teste de pele<br />
1 Escolha o bocal apropriado para a á<strong>re</strong>a em que você deseja <strong>re</strong>alizar o<br />
tratamento.<br />
2 Escolha uma á<strong>re</strong>a próxima à á<strong>re</strong>a em que você deseja <strong>re</strong>alizar o<br />
tratamento.<br />
Nota: Antes de usar o apa<strong>re</strong>lho no buço, no queixo ou nas costeletas, escolha<br />
uma á<strong>re</strong>a abaixo da o<strong>re</strong>lha, em que não haja pintas e pelos, para fazer o teste<br />
de pele.<br />
3 P<strong>re</strong>ssione o botão liga/desliga para ligar o apa<strong>re</strong>lho.<br />
,,<br />
O apa<strong>re</strong>lho é iniciado automaticamente no ajuste mais baixo.<br />
4 Aplique um flash de luz com a intensidade mais baixa <strong>re</strong>comendada<br />
para o seu tipo de pele (para obter instruções sob<strong>re</strong> como emitir<br />
um flash de luz, siga as etapas de 6 a 9 da seção “Uso subsequente”<br />
neste capítulo).<br />
5 Contanto que você continue confortável (sem sentir dor), aumente<br />
um nível do ajuste dentro da indicação <strong>re</strong>comendada para o seu tipo<br />
de pele e aplique um flash de luz para cada ajuste. Não aplique mais<br />
que um flash de luz na mesma á<strong>re</strong>a.<br />
6 Após fazer o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se sua pele<br />
sof<strong>re</strong>u alguma <strong>re</strong>ação. Se sim , escolha o ajuste mais alto (que não<br />
causou <strong>re</strong>ações dermatológicas durante o uso).<br />
Ao usar o apa<strong>re</strong>lho pela primeira vez, <strong>re</strong>comendamos fazer um teste de<br />
pele na á<strong>re</strong>a em que você deseja <strong>re</strong>alizar o tratamento para ver como sua<br />
pele <strong>re</strong>age ao tratamento e acostumar-se com o tratamento à base de luz.
42<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Uso subsequente<br />
1 Antes de <strong>re</strong>alizar o tratamento, limpe os bocais, a janela de saída<br />
de luz e a armação metálica dentro dos bocais do <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong><br />
P<strong>re</strong>cision Plus. Para obter mais informações, consulte o capítulo<br />
“Limpeza e manutenção”.<br />
2 Escolha o bocal apropriado para a á<strong>re</strong>a em que você deseja <strong>re</strong>alizar<br />
o tratamento.<br />
3 P<strong>re</strong>ssione o botão liga/desliga para ligar o apa<strong>re</strong>lho.<br />
Nota: É comum que o apa<strong>re</strong>lho e o bocal esquentem durante o uso.<br />
4 Inicie o tratamento selecionando, cuidadosamente, a intensidade da<br />
luz de acordo com a sensibilidade da sua pele e os <strong>re</strong>sultados do<br />
tratamento.<br />
Sua pele pode <strong>re</strong>agir de diversas formas em dife<strong>re</strong>ntes situações/dias por<br />
vários motivos. Consulte a seção “Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas” neste capítulo para obter mais informações.<br />
5 P<strong>re</strong>ssione o botão % para aumentar a intensidade. Para diminuir a<br />
intensidade, p<strong>re</strong>ssione o botão ^.<br />
,,<br />
Ao p<strong>re</strong>ssionar o botão, a intensidade de luz<br />
cor<strong>re</strong>spondente começará a piscar. Isso leva alguns segundos.<br />
6 Posicione o apa<strong>re</strong>lho em um ângulo de 90° sob<strong>re</strong> a pele para que o<br />
bocal e o anel de segurança estejam em contato com a pele.<br />
7 P<strong>re</strong>ssione bem o anel de segurança sob<strong>re</strong> a pele, exercendo uma leve<br />
p<strong>re</strong>ssão.<br />
Nota: O anel de segurança possui pontos de contato que funcionam como<br />
o sistema de segurança do apa<strong>re</strong>lho. Esse anel de segurança evita que o flash<br />
de luz seja emitido acidentalmente sem estar em contato com a pele.
PORTUGUÊS DO BRASIL 43<br />
,,<br />
A luz “indicadora de que o flash está pronto para ser emitido” na<br />
parte posterior do apa<strong>re</strong>lho acende na cor verde quando todos os<br />
pontos de contato estão em contato com a pele e o dispositivo está<br />
car<strong>re</strong>gado. Isso pode levar até 3,5 segundos.<br />
Dica: Para facilitar o uso, estique a á<strong>re</strong>a da pele em que você deseja <strong>re</strong>alizar<br />
o tratamento. Em á<strong>re</strong>as em que a pele é mais macia, talvez seja necessário<br />
exercer mais p<strong>re</strong>ssão no apa<strong>re</strong>lho para p<strong>re</strong>ssionar todos os pontos de contato.<br />
8 P<strong>re</strong>ssione o botão de emissão do flash de luz para emitir um flash.<br />
Nota: A luz emitida pelo apa<strong>re</strong>lho é o <strong>re</strong>flexo da luz na pele e não é p<strong>re</strong>judicial<br />
aos olhos. Não é necessário colocar óculos durante o uso.<br />
9 Quando o apa<strong>re</strong>lho emitir o flash de luz, solte o botão.<br />
10 Para emitir outro flash de luz, <strong>re</strong>pita as etapas de 6 a 9. Após emitir<br />
um flash, demora até 3,5 segundos para que o apa<strong>re</strong>lho possa emitir<br />
outro.<br />
Não <strong>re</strong>pita o tratamento na mesma á<strong>re</strong>a durante uma sessão. Isso<br />
não torna o tratamento mais eficaz, e sim aumenta o risco de <strong>re</strong>ações<br />
dermatológicas.<br />
11 Para evitar que algumas á<strong>re</strong>as fiquem sem tratamento, semp<strong>re</strong><br />
verifique se há sob<strong>re</strong>posição na á<strong>re</strong>a que já foi tratada ao<br />
posicionar o apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a pele. A luz é emitida somente pela<br />
janela de saída de luz. Verifique se os flashes de luz estão sendo<br />
emitidos próximos uns dos outros.<br />
12 Desligue o apa<strong>re</strong>lho após terminar o tratamento.<br />
13 Verifique se há pelos ou sujeira na janela de saída de luz e no bocal<br />
e limpe o apa<strong>re</strong>lho após o uso (consulte o capítulo “Limpeza e<br />
manutenção”).<br />
Di<strong>re</strong>trizes para o tratamento<br />
Tempo estimado para o tratamento<br />
Á<strong>re</strong>a<br />
Tempo aproximado do Bocal <strong>re</strong>comendado<br />
tratamento<br />
Axilas 1 minuto por axila Bocal de p<strong>re</strong>cisão/bocal para o corpo<br />
Linha do biquíni 1 minuto por lateral Bocal de p<strong>re</strong>cisão/bocal para o corpo<br />
Linha do biquíni inteira 4 minutos Bocal de p<strong>re</strong>cisão/bocal para o corpo<br />
Meia-perna 8 minutos Bocal para o corpo<br />
Perna inteira 14 minutos Bocal para o corpo<br />
Buço/queixo/costeletas 1 minuto Bocal de p<strong>re</strong>cisão
44<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Nota: Os tempos estimados para o tratamento descritos acima foram<br />
observados durante testes e pesquisas. O tempo estimado para tratamentos<br />
individuais podem variar dependendo da pessoa.<br />
Nota: Com as baterias totalmente car<strong>re</strong>gadas, o apa<strong>re</strong>lho emite, no<br />
mínimo, 370 flashes de luz na intensidade 5. O tempo estimado para o uso<br />
do apa<strong>re</strong>lho depende do tamanho da <strong>re</strong>gião em que você deseja <strong>re</strong>alizar o<br />
tratamento e do ajuste de intensidade usado.<br />
Á<strong>re</strong>as em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado<br />
O apa<strong>re</strong>lho deve ser usado para <strong>re</strong>mover os pelos indesejados das<br />
seguintes á<strong>re</strong>as: buço, queixo, costeletas, axilas, braços, barriga, virilha e<br />
pernas.<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho nas pernas<br />
Consulte a tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas no capítulo<br />
“P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber<br />
quais são os ajustes adequados para suas pernas.<br />
--<br />
Você pode mover o apa<strong>re</strong>lho para qualquer di<strong>re</strong>ção na pele. Escolha a<br />
di<strong>re</strong>ção mais prática para você.<br />
Nota: Á<strong>re</strong>as com ossos mais expostos, como canelas e tornozelos são mais<br />
sensíveis que outras á<strong>re</strong>as do corpo. Ao exercer muita força nessas á<strong>re</strong>as com<br />
o apa<strong>re</strong>lho, a pele pode ficar mais suscetível a <strong>re</strong>ações dermatológicas., como<br />
irritações na pele e vermelhidão. Consulte a seção “Possíveis efeitos colaterais<br />
e <strong>re</strong>ações dermatológicas” neste capítulo. Exerça a p<strong>re</strong>ssão suficiente com o<br />
bocal na pele para ativar a luz indicadora de que o flash está pronto para ser<br />
emitido (não exerça muita força).<br />
Dica: O apa<strong>re</strong>lho pode deixar marcas nas á<strong>re</strong>as da pele em que o tratamento<br />
foi <strong>re</strong>alizado. Essas marcas mostram onde você pode fazer a sob<strong>re</strong>posição das<br />
á<strong>re</strong>as em que o tratamento já foi <strong>re</strong>alizado.<br />
Ao usar o apa<strong>re</strong>lho para tratar a perna inteira, talvez seja necessário<br />
<strong>re</strong>car<strong>re</strong>gar o apa<strong>re</strong>lho durante o uso. Isso é comum. O tempo estimado<br />
para o uso do apa<strong>re</strong>lho depende do tamanho na á<strong>re</strong>a em que você deseja<br />
<strong>re</strong>alizar o tratamento e do ajuste de intensidade usado.<br />
Dica: Muitos usuários costumam <strong>re</strong>alizar tratamentos na perna enquanto<br />
fazem outras atividades em casa, como assistir TV ou ouvir música. Você<br />
também pode fazer isso para tornar o tratamento mais agradável e <strong>re</strong>laxante.<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho na virilha<br />
Consulte a tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas no capítulo<br />
“P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber<br />
quais são os ajustes adequados para sua virilha.<br />
A princípio, o <strong>Philips</strong> <strong>Lumea</strong> P<strong>re</strong>cision Plus é seguro e confortável para<br />
tratamentos em toda a virilha (por exemplo, para estilo “brasileiro” ou<br />
“Hollywood”). Use um ajuste mais baixo em á<strong>re</strong>as mais escuras e sensíveis<br />
da virilha. Não use o apa<strong>re</strong>lho nos pequenos lábios, na vagina ou no ânus.<br />
Homens não devem usar o apa<strong>re</strong>lho no escroto.<br />
Nota: Por questões de higiene, semp<strong>re</strong> limpe o bocal usado antes de iniciar o<br />
tratamento em outra á<strong>re</strong>a do corpo.
PORTUGUÊS DO BRASIL 45<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho nas axilas<br />
Consulte a tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas no capítulo<br />
“P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber<br />
quais são os ajustes adequados para suas axilas.<br />
Não se esqueça de <strong>re</strong>mover desodorantes, perfumes, c<strong>re</strong>mes ou outros<br />
produtos para cuidados de pele antes de <strong>re</strong>alizar o tratamento.<br />
Dica: Para obter os melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados nas axilas, fique em f<strong>re</strong>nte a um<br />
espelho para ter uma boa visão da á<strong>re</strong>a em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado<br />
e da luz indicadora de que o flash está pronto para uso. Levante o braço e<br />
coloque a mão no pescoço para esticar a pele da axila. Dessa forma, você<br />
conseguirá p<strong>re</strong>ssionar o anel de segurança com mais facilidade sob<strong>re</strong> a pele,<br />
simplificando a <strong>re</strong>alização do tratamento.<br />
Nota: A luz <strong>re</strong>fletida não é p<strong>re</strong>judicial aos olhos. Caso a luz emitida o<br />
incomode, feche os olhos durante a emissão do flash de luz.<br />
Uso do apa<strong>re</strong>lho no rosto (buço, queixo e costeletas)<br />
Consulte a tabela de intensidades de luz <strong>re</strong>comendadas no capítulo<br />
“P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz” para saber<br />
quais são os ajustes adequados para seu rosto (buço, queixo e costeletas).<br />
Para depilar o buço, o queixo e as costeletas, semp<strong>re</strong> use o bocal<br />
de p<strong>re</strong>cisão. Nunca use o apa<strong>re</strong>lho ao <strong>re</strong>dor dos olhos ou próximo<br />
às sobrancelhas. Ao <strong>re</strong>alizar o tratamento no buço, no queixo ou nas<br />
sobrancelhas, tenha cuidado para não expor o rosto à luz solar nas 24<br />
horas após o tratamento. Aplique um protetor solar (SPF 30+) após o<br />
tratamento durante as duas próximas semanas ao expor o rosto à luz solar<br />
di<strong>re</strong>ta.<br />
Dica: Para obter o <strong>re</strong>sultado esperado na <strong>re</strong>gião do buço, do queixo e das<br />
costeletas, fique em f<strong>re</strong>nte a um espelho para ter uma boa visão da <strong>re</strong>gião<br />
em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado e da luz indicadora de que o flash está<br />
pronto para ser emitido.<br />
Dica: Aplique uma grossa camada de lápis branco nos lábios e no contorno.<br />
Essa linha branca evitará que o flash de luz seja <strong>re</strong>fletido no seu lábio, mesmo<br />
que acidentalmente.<br />
Dica: Devido aos contornos da mandíbula, talvez seja difícil colocar o anel<br />
de segurança na pele para emitir o flash de luz. Coloque sua língua ent<strong>re</strong> os<br />
dentes e o buço ou infle as bochechas para facilitar o tratamento.<br />
Dica: A luz <strong>re</strong>fletida não é p<strong>re</strong>judicial aos olhos. Caso a luz emitida o<br />
incomode, feche os olhos durante a emissão do flash de luz.<br />
Como obter os melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados<br />
--<br />
É comum que os pelos ainda estejam visíveis após os primeiros<br />
tratamentos (para obter mais informações, consulte o capítulo<br />
“Introdução”, seção “Princípio de funcionamento”).<br />
--<br />
Para <strong>re</strong>mover todos os pelos cor<strong>re</strong>tamente e evitar que a raiz do pelo<br />
nasça novamente, você deve <strong>re</strong>petir o tratamento a cada duas semanas<br />
pelos primeiros dois meses. Até lá, sua pele ficará macia e sem pelo<br />
algum. Consulte a seção “Etapa de manutenção” para saber como<br />
manter esses <strong>re</strong>sultados.
46<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Etapa de manutenção<br />
--<br />
Para garantir que a pele fique semp<strong>re</strong> macia e sem pelos, <strong>re</strong>comendase<br />
<strong>re</strong>petir o tratamento a cada quatro a cinco semanas. O tempo<br />
ent<strong>re</strong> os tratamentos pode variar dependendo da pessoa e das<br />
á<strong>re</strong>as do corpo em que o tratamento é <strong>re</strong>alizado. Caso muitos pelos<br />
c<strong>re</strong>sçam ent<strong>re</strong> os tratamentos, basta diminuir novamente o intervalo<br />
ent<strong>re</strong> os tratamentos. Não <strong>re</strong>alize o tratamento na mesma á<strong>re</strong>a por<br />
até duas semanas. Ao usar o apa<strong>re</strong>lho com mais f<strong>re</strong>quência do que o<br />
<strong>re</strong>comendado, você não aumenta a eficácia do apa<strong>re</strong>lho, mas sim o<br />
risco de <strong>re</strong>ações dermatológicas.<br />
Possíveis efeitos colaterais e <strong>re</strong>ações dermatológicas<br />
Reações dermatológicas comuns:<br />
--<br />
Sua pele pode ap<strong>re</strong>sentar uma leve vermelhidão e/ou formigamento/<br />
ficar quente. Essa <strong>re</strong>ação não é p<strong>re</strong>judicial e desapa<strong>re</strong>ce rapidamente.<br />
--<br />
Uma <strong>re</strong>ação dermatológica semelhante a uma queimadura pode<br />
ocor<strong>re</strong>r na á<strong>re</strong>a em que o tratamento foi <strong>re</strong>alizado por pouco tempo.<br />
Caso ela não desapa<strong>re</strong>ça em até três dias, consulte um médico.<br />
--<br />
O <strong>re</strong>ssecamento e a coceira da pele podem ocor<strong>re</strong>r devido à<br />
combinação ent<strong>re</strong> a depilação e o tratamento à base de luz. Isso não<br />
é p<strong>re</strong>judicial e desapa<strong>re</strong>ce em poucos dias. Você pode esfriar a á<strong>re</strong>a<br />
com um aplicador de gelo ou uma toalha de rosto. Caso sua pele<br />
continue <strong>re</strong>ssecada, você pode aplicar um hidratante na á<strong>re</strong>a em que o<br />
tratamento foi <strong>re</strong>alizado 24 horas após o último tratamento.<br />
Efeitos colaterais raros<br />
--<br />
Queimaduras, vermelhidão excessiva e inchaço: essas <strong>re</strong>ações ocor<strong>re</strong>m<br />
raramente. Elas podem ocor<strong>re</strong>r quando você usa uma intensidade<br />
de luz alta demais para a cor da sua pele. Caso essas <strong>re</strong>ações não<br />
desapa<strong>re</strong>çam em até 3 dias, consulte um médico. Aguarde o próximo<br />
tratamento até que a pele esteja completamente curada e lemb<strong>re</strong>-se<br />
de usar uma intensidade de luz mais baixa.<br />
--<br />
Manchas na pele: ocor<strong>re</strong>m muito raramente. As manchas na pele se<br />
manifestam quando são mais escuras (hiperpigmentação) ou mais<br />
claras (hipopigmentação) do que a <strong>re</strong>gião ao <strong>re</strong>dor. Isso ocor<strong>re</strong> quando<br />
você usa uma intensidade de luz muito alta para a cor da sua pele.<br />
Caso as manchas não desapa<strong>re</strong>çam em até duas semanas, consulte um<br />
médico. Não <strong>re</strong>alize o tratamento nas <strong>re</strong>giões manchadas até que as<br />
manchas desapa<strong>re</strong>çam e a cor de sua pele volte ao normal.<br />
--<br />
Infecção e inflamação na pele: ocor<strong>re</strong>m muito raramente e podem ser<br />
provocadas pelo uso do apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> feridas ou cortes causados<br />
pela depilação em machucados ou pelos encravados.<br />
--<br />
Dor excessiva: pode ocor<strong>re</strong>r durante ou após o tratamento caso você<br />
tenha usado o apa<strong>re</strong>lho na pele não depilada, em uma intensidade de<br />
luz alta demais para a cor da sua pele, na mesma á<strong>re</strong>a mais de uma vez<br />
ou em feridas abertas, inflamações, infecções, tatuagens, queimaduras<br />
etc. Para obter mais informações, consulte o capítulo “Importante”,<br />
seção “Contraindicações”.
PORTUGUÊS DO BRASIL 47<br />
Após o uso<br />
--<br />
Não aplique cosméticos perfumados nas á<strong>re</strong>as em que o tratamento<br />
foi <strong>re</strong>centemente <strong>re</strong>alizado.<br />
--<br />
Não use desodorante logo após depilar as axilas. Aguarde até que o<br />
vermelhidão na pele tenha desapa<strong>re</strong>cido por completo.<br />
--<br />
Consulte o capítulo “P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção “Recomendações<br />
sob<strong>re</strong> o bronzeamento” para obter informações sob<strong>re</strong> bronzeamento<br />
artificial e exposição à luz solar.<br />
Limpeza e manutenção<br />
Para garantir os melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados e vida útil longa do apa<strong>re</strong>lho, limpeo<br />
após o uso e, se necessário, durante o tratamento. O apa<strong>re</strong>lho perderá<br />
a eficiência se você não limpá-lo cor<strong>re</strong>tamente.<br />
Não limpe o apa<strong>re</strong>lho ou as peças em água cor<strong>re</strong>nte nem coloque na<br />
lava-louças.<br />
Nunca use palhas de aço, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos<br />
ag<strong>re</strong>ssivos, como querosene ou acetona, para limpar o apa<strong>re</strong>lho.<br />
Não arranhe a janela de saída de luz nem a armação metálica dentro<br />
dos bocais.<br />
Nota: Verifique se os pontos de contato do anel de segurança não estão<br />
obstruídos com sujeira.<br />
Nota: Pa<strong>re</strong> de usar o apa<strong>re</strong>lho quando não for mais possível limpar a janela de<br />
saída de luz ou os bocais.<br />
1 Desligue o apa<strong>re</strong>lho, desconecte-o da tomada e deixe esfriar.<br />
Nota: A janela de saída de luz esquenta durante o uso. Deixe-a esfriar antes<br />
de limpar o apa<strong>re</strong>lho.<br />
2 Para <strong>re</strong>mover o bocal, coloque os dedos nos espaços na parte<br />
superior e inferior e p<strong>re</strong>ssione cuidadosamente. O bocal pode ser<br />
<strong>re</strong>movido facilmente.<br />
3 Umedeça o pano macio fornecido com algumas gotas de água e<br />
use-o para limpar as seguintes peças:<br />
--<br />
janela de saída de luz<br />
--<br />
superfície externa dos bocais<br />
--<br />
armação metálica dos bocais<br />
--<br />
filtro de vidro avermelhado dentro do bocal de p<strong>re</strong>cisão<br />
Nota: Caso só água não seja o suficiente, use um pouco de álcool para limpar<br />
as peças mencionadas acima.<br />
Nota: Quando a janela de saída de luz e/ou apa<strong>re</strong>lho está contaminado, ele<br />
fica como esta imagem. Semp<strong>re</strong> limpe o apa<strong>re</strong>lho antes e após o uso e, se<br />
necessário, durante o tratamento, de acordo com as instruções nesta seção.<br />
Dica: Caso não seja mais possível limpar as bordas dos bocais com o pano de<br />
limpeza fornecido, use um cotonete. Verifique se não há felpos ou fibras nos<br />
bocais ou na janela de saída de luz.<br />
4 Se necessário, limpe a parte externa do apa<strong>re</strong>lho com o pano de<br />
limpeza seco e macio fornecido com o apa<strong>re</strong>lho.
48<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Armazenamento<br />
1 Desligue o apa<strong>re</strong>lho, desconecte-o da tomada e deixe esfriar.<br />
2 Limpe o apa<strong>re</strong>lho antes de guardá-lo.<br />
3 Coloque o apa<strong>re</strong>lho na caixa ou no estojo fornecido.<br />
4 Guarde o apa<strong>re</strong>lho em um local seco em uma temperatura<br />
ent<strong>re</strong> 0 °C e 60 °C.<br />
Meio ambiente<br />
Para o descarte do produto, verifique a normatização vigente local.<br />
--<br />
Não descarte o apa<strong>re</strong>lho no lixo doméstico no final de sua vida útil.<br />
Leve-o até um posto de coleta oficial para que ele possa ser <strong>re</strong>ciclado.<br />
Dessa forma, você estará ajudando a p<strong>re</strong>servar o meio ambiente.<br />
--<br />
As baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis integradas contêm substâncias que podem<br />
poluir o meio ambiente. Semp<strong>re</strong> <strong>re</strong>mova as baterias do apa<strong>re</strong>lho<br />
antes de descartá-lo e levá-lo a um de coleta de baterias Descarte as<br />
baterias em um posto oficial de coleta de baterias. Se tiver dificuldade<br />
em <strong>re</strong>movê-las, você também poderá levar o apa<strong>re</strong>lho a uma<br />
assistência técnica <strong>Philips</strong>, que fará esse procedimento e descartará as<br />
baterias em um local seguro para o meio ambiente.<br />
Remoção das baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis<br />
Remova as baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis apenas quando estive<strong>re</strong>m<br />
descar<strong>re</strong>gadas.<br />
1 Insira um objeto pontiagudo na tampa inferior do apa<strong>re</strong>lho e a<br />
<strong>re</strong>mova.<br />
2 Reti<strong>re</strong> os dois parafusos da parte inferior do cabo usando uma chave<br />
de fenda.
PORTUGUÊS DO BRASIL 49<br />
3 Remova a parte inferior do cabo e corte os dois fios que conectam a<br />
parte inferior ao apa<strong>re</strong>lho.<br />
4 Remova os conecto<strong>re</strong>s da bateria dos terminais com um alicate de<br />
ponta chata.<br />
5 Remova as baterias <strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis do apa<strong>re</strong>lho com o alicate de<br />
ponta chata.<br />
6 Corte os dois fios simultaneamente para evitar acidente devido a<br />
uma possível descarga elétrica.<br />
Garantia e suporte<br />
Caso você p<strong>re</strong>cise de informações ou suporte, visite o site www.philips.com/<br />
support ou leia o folheto de garantia mundial à parte.<br />
Especificações técnicas<br />
<strong>Mode</strong>lo SC2003<br />
Taxa de tensão<br />
Taxa de f<strong>re</strong>quência<br />
Taxa de entrada<br />
100 V - 240 V<br />
50 Hz - 60 Hz<br />
7,5 W
50<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
<strong>Mode</strong>lo SC2003<br />
Proteção contra choque elétrico<br />
Classe II Q<br />
Avaliação da proteção IP 30 (EN 60529)<br />
Condições de funcionamento Temperatura: +15° to +35 °C<br />
Umidade <strong>re</strong>lativa: 25% a 95%<br />
Condições de armazenamento Temperatura: 0° to +60 °C<br />
Umidade <strong>re</strong>lativa: 5% a 95%<br />
Espectro do bocal para o corpo<br />
> 570 nm<br />
Espectro do bocal de p<strong>re</strong>cisão<br />
> 600 nm<br />
Bateria de íon e lítio<br />
2 x 3,7 volt 1500 mAh<br />
Apa<strong>re</strong>lho não <strong>re</strong>comendado ao uso na p<strong>re</strong>sença de<br />
anestésicos inflamáveis com o ar, oxigênio e óxido nitroso.<br />
Condições ambientais de transporte e armazenamento:<br />
temperatura e umidade ambiente.<br />
Modo de operação contínua com carga intermitente.<br />
--<br />
Não expor a umidade excessiva ou chuva.<br />
--<br />
Tipo de proteção contra choque elétrico: Parte aplicada de tipo BF.<br />
--<br />
Apa<strong>re</strong>lho frágil
54<br />
PortuguêS do BraSil<br />
Compatibilidade Eletromagnética<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL 51<br />
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO - EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS<br />
A família de apa<strong>re</strong>lhos IPL SC200x (<strong>Lumea</strong>) é para utilização em qualquer ambiente eletromagnético, tal como descrito abaixo.<br />
O proprietário ou operador destes dispositivos é <strong>re</strong>sponsável pela sua utilização no ambiente, tal como estipulado.<br />
Emissão RF<br />
CISPR 14 – em conformidade<br />
Emissões Harmônicas IEC 61000-3-3 Aprovado<br />
A família de apa<strong>re</strong>lhos IPL SC200x é<br />
destinada para uso doméstico (ambiente não<br />
Flutuações de tensão e Flicker IEC<br />
61000-3-2<br />
Aprovado<br />
controlado)<br />
DECLARAÇÃO DO FABRICANTE E ORIENTAÇÃO – IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA<br />
A família de apa<strong>re</strong>lhos IPL SC200x são para utilização em qualquer ambiente eletromagnético, tal como descrito abaixo. O<br />
proprietário ou operador destes dispositivos é <strong>re</strong>sponsável pela sua utilização no ambiente, tal como estipulado.<br />
Ensaios de<br />
imunidade<br />
Nível de ensaio da<br />
IEC 60601<br />
Nível de<br />
conformidade<br />
Ambiente eletromagnético –<br />
orientação<br />
Descarga eletrostática ± 6 kV – contato 4kV contato O piso deveria ser de madeira, conc<strong>re</strong>to ou cerâmico.<br />
(IEC 61000-4-2)<br />
Se o piso é coberto com material sintético, a umidade<br />
± 8 kV – ar 8kV ar<br />
<strong>re</strong>lativa do ar deveria ser pelo menos 30 %.<br />
Transientes rápidos / ± 2 kV linha de alimentação 0.5 kV<br />
Rajadas<br />
± 1 kV linha de entrada e saída de<br />
(IEC 61000-4-4)<br />
sinal<br />
1kV<br />
Surto<br />
± 1 kV modo dife<strong>re</strong>ncial 1 kV<br />
IEC 61000-4-5)<br />
± 2 kV modo comum 2 kV<br />
95% queda em Ut) por<br />
Não aplicável<br />
A qualidade da <strong>re</strong>de elétrica deveria ser aquela de um<br />
0.5 ciclo<br />
Quedas de tensão,<br />
ambiente tipicamente comum.<br />
40% Ut (60% queda em Ut) por 5<br />
Interrupções curtas e<br />
40%-200ms<br />
ciclos<br />
variações de tensão na<br />
70% Ut (30% queda em Ut) por 25<br />
Alimentação elétrica.<br />
70%-500ms<br />
ciclos<br />
(IEC 61000-4-11)<br />
95% queda em Ut) por 5<br />
0%-10ms<br />
s<br />
Magnetic fields of the<br />
network f<strong>re</strong>quencies<br />
Os campos magnéticos das f<strong>re</strong>quências de <strong>re</strong>de<br />
3 A/m Não aplicável<br />
deveriam ser níveis característicos de ambientes<br />
networks (50/60 Hz)<br />
tipicamente comuns.<br />
(IEC 61000-4-8)<br />
RF Conduzido<br />
(IEC 61000-4-6)<br />
RF Irradiado<br />
(IEC 61000-4-3)<br />
3 Vrms 150 kHz a 80 MHz<br />
3 V/m 80 MHz a 2.5 GHz<br />
Não aplicável.<br />
Apa<strong>re</strong>lho categoria II<br />
Não aplicável.<br />
Apa<strong>re</strong>lho categoria II<br />
Comunicações RF portáteis e móveis não deveriam ser<br />
usados mais perto de qualquer parte do apa<strong>re</strong>lho IPL<br />
SC200x <strong>Lumea</strong> do que a distância de separação<br />
<strong>re</strong>comendada calculada a partir da equação aplicável à<br />
f<strong>re</strong>quência do transmissor. Distância de separação<br />
<strong>re</strong>comendada:<br />
d = 1,17. P 80 MHz a 800 MHz<br />
d = 2,3. P 800 MHz a 2,5 GHz<br />
Onde P é a saída máxima do transmissor em watts (W),<br />
de acordo com o fabricante do transmissor, e d é a<br />
distância de separação em metros (m). O campo<br />
gerado por transmisso<strong>re</strong>s RF fixos, tal como<br />
determinado por um estudo do campo eletromagnético<br />
em local a que deve ser menor do que o nível de<br />
conformidade em cada faixa de f<strong>re</strong>quência b.<br />
NOTA 1: na faixa de 80 MHz e 800 MHz, se aplica a maior f<strong>re</strong>qüência da faixa.<br />
NOTA 2: este procedimento pode não se aplicar em todas as situações. A propagação eletromagnética é afetada por absorção e <strong>re</strong>flexão de estruturas, objetos e<br />
pessoas.<br />
NOTA a. A intensidade de campos gerados por transmisso<strong>re</strong>s fixos, tais como estações de rádiobase para telefones (celular/sem fio) e rádios móveis ter<strong>re</strong>st<strong>re</strong>s, rádios<br />
amado<strong>re</strong>s, estações de radiodifusão AM, FM e TV não podem ser teoricamente prognosticadas com p<strong>re</strong>cisão. Para avaliar o ambiente eletromagnético devido a<br />
transmisso<strong>re</strong>s de RF fixos, um estudo do campo eletromagnético no local deveria ser considerado. Se a intensidade do campo medido no local no qual o apa<strong>re</strong>lho SC200x<br />
<strong>Lumea</strong> é usado exceder o nível de conformidade acima, o apa<strong>re</strong>lho SC200x <strong>Lumea</strong> deverá ser observado para verificar se está operando normalmente. Se desempenho<br />
anormal é observado, medidas adicionais podem ser necessárias, tais como <strong>re</strong>orientação ou <strong>re</strong>alocação do apa<strong>re</strong>lho SC200x <strong>Lumea</strong>;<br />
NOTA b. Acima da escala de f<strong>re</strong>quência de 150 kHz a 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor que 3 V/m.<br />
Distâncias de separação <strong>re</strong>comendadas ent<strong>re</strong> equipamentos de comunicação por RF<br />
portáteis e móveis e o SC200x.<br />
O apa<strong>re</strong>lho SC200x <strong>Lumea</strong> é destinado para uso em um ambiente eletromagnético no qual distúrbios de RF são controlados. O proprietário ou o operador do apa<strong>re</strong>lho<br />
SC200x <strong>Lumea</strong> pode ajudar a p<strong>re</strong>venir interferência eletromagnética mantendo uma mínima distância ent<strong>re</strong> equipamentos de comunicação por RF portáteis e móveis<br />
(transmisso<strong>re</strong>s) e o apa<strong>re</strong>lho SC200x <strong>Lumea</strong>, como <strong>re</strong>comendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.<br />
Distância de separação de acordo com a f<strong>re</strong>quência do transmissor<br />
Máxima potência de saída declarada do<br />
transmissor (W)<br />
150 kHz a 80 MHz<br />
d = 1,17 P<br />
80 MHz a 800 MHz<br />
d = 1,17 P<br />
800 MHz a 2,5 GHz<br />
d = 2,3 P<br />
0.01 N/A N/A N/A<br />
0.1 N/A N/A N/A<br />
1 N/A N/A N/A<br />
10 N/A N/A N/A<br />
100 N/A N/A N/A<br />
Para transmisso<strong>re</strong>s com a potência máxima de saída declarada não-listada acima, a distância de separação <strong>re</strong>comendada (d em metros) pode ser determinada usando a<br />
equação aplicável à f<strong>re</strong>quência do transmissor; onde P é a potência máxima de saída do transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do mesmo.<br />
NOTA 1: a 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a f<strong>re</strong>quência mais alta.<br />
NOTA 2: esse procedimento pode se aplicar em todas situações. A propagação eletromagnética é afetada pela absorção e <strong>re</strong>flexão de estruturas, objetos e pessoas.
52<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Problema Possível causa Solução<br />
Solução de problemas<br />
Este capítulo <strong>re</strong>sume os problemas mais comuns que podem ser<br />
encontrados durante o uso do apa<strong>re</strong>lho. Caso as informações abaixo não<br />
<strong>re</strong>solvam o problema, ent<strong>re</strong> em contato com a Central de Atendimento<br />
ao Cliente do seu país (o número de telefone se encontra no folheto da<br />
garantia mundial).<br />
O apa<strong>re</strong>lho parou de<br />
funcionar.<br />
O apa<strong>re</strong>lho desliga de<br />
<strong>re</strong>pente.<br />
O adaptador esquenta<br />
durante o<br />
car<strong>re</strong>gamento.<br />
A luz indicadora<br />
de car<strong>re</strong>gamento<br />
não acende quando<br />
conecto o pequeno<br />
plugue à entrada do<br />
apa<strong>re</strong>lho.<br />
Liguei o apa<strong>re</strong>lho,<br />
mas não consigo<br />
aumentar ou diminuir<br />
a intensidade da luz.<br />
As baterias<br />
<strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis estão<br />
descar<strong>re</strong>gadas.<br />
O apa<strong>re</strong>lho está<br />
com defeito.<br />
As baterias<br />
<strong>re</strong>car<strong>re</strong>gáveis estão<br />
descar<strong>re</strong>gadas.<br />
Isso é comum.<br />
Você não inseriu<br />
o adaptador na<br />
tomada elétrica.<br />
A tomada não está<br />
funcionando.<br />
O adaptador<br />
não foi inserido<br />
cor<strong>re</strong>tamente na<br />
tomada elétrica<br />
e/ou o plugue<br />
não foi conectado<br />
cor<strong>re</strong>tamente à<br />
entrada do apa<strong>re</strong>lho.<br />
O apa<strong>re</strong>lho está<br />
com defeito.<br />
O apa<strong>re</strong>lho deve ser<br />
<strong>re</strong>iniciado.<br />
Car<strong>re</strong>gue o apa<strong>re</strong>lho (consulte o capítulo<br />
“Car<strong>re</strong>gamento”).<br />
Ent<strong>re</strong> em contato o com a Central de Atendimento ao<br />
Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica<br />
<strong>Philips</strong>.<br />
Car<strong>re</strong>gue o apa<strong>re</strong>lho (consulte o capítulo<br />
“Car<strong>re</strong>gamento”).<br />
Nenhuma ação é necessária.<br />
Conecte o pequeno plugue à entrada do apa<strong>re</strong>lho e<br />
insira o adaptador na tomada elétrica.<br />
Conecte outro apa<strong>re</strong>lho à tomada para verificar se ela<br />
está funcionando. Caso a tomada esteja funcionando,<br />
mas o apa<strong>re</strong>lho não seja car<strong>re</strong>gado, ent<strong>re</strong> em contato<br />
com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país,<br />
um <strong>re</strong>vendedor ou uma assistência técnica <strong>Philips</strong>.<br />
Verifique se o adaptador foi inserido cor<strong>re</strong>tamente<br />
na tomada elétrica e/ou o plugue foi conectado<br />
cor<strong>re</strong>tamente à entrada do apa<strong>re</strong>lho.<br />
Ent<strong>re</strong> em contato o com a Central de Atendimento ao<br />
Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica<br />
<strong>Philips</strong>.<br />
Para <strong>re</strong>iniciar o apa<strong>re</strong>lho, desligue-o e ligue novamente.<br />
Caso você não consiga ajustar a intensidade da<br />
luz, ent<strong>re</strong> em contato com a Central de Atendimento<br />
ao Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência<br />
técnica <strong>Philips</strong>.
PORTUGUÊS DO BRASIL 53<br />
Problema Possível causa Solução<br />
A luz indicadora de<br />
que o flash está pronto<br />
para ser emitido não<br />
acende quando coloco<br />
o apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a<br />
pele.<br />
A luz indicadora de<br />
que o flash está pronto<br />
para ser emitido não<br />
acende quando eu<br />
passo o bocal sob<strong>re</strong><br />
a pele (somente o<br />
ventilador funciona).<br />
A luz indicadora de<br />
que o flash está pronto<br />
para ser emitido está<br />
verde, mas o apa<strong>re</strong>lho<br />
não emite nenhum<br />
flash quando p<strong>re</strong>ssiono<br />
o botão de emissão<br />
do flash.<br />
O apa<strong>re</strong>lho aquece<br />
durante o uso.<br />
A intensidade de luz 1<br />
não é exibida quando<br />
está ativada.<br />
Você não usou<br />
o bocal com o<br />
anel de segurança<br />
cor<strong>re</strong>tamente sob<strong>re</strong><br />
a pele.<br />
O anel de segurança<br />
está sujo.<br />
A proteção contra<br />
superaquecimento<br />
foi ativada.<br />
O apa<strong>re</strong>lho deve ser<br />
<strong>re</strong>iniciado.<br />
Isso é comum.<br />
O apa<strong>re</strong>lho deve ser<br />
<strong>re</strong>iniciado.<br />
Posicione o apa<strong>re</strong>lho em um ângulo de 90° para<br />
que todos os pontos de contato toquem a pele. Em<br />
seguida, verifique se a luz indicadora de que o flash está<br />
pronto para ser emitido está acesa e p<strong>re</strong>ssione o botão<br />
de emissão do flash de luz.<br />
Caso isso não funcione, posicione o apa<strong>re</strong>lho em<br />
uma á<strong>re</strong>a do corpo em que seja fácil estabelecer<br />
total contato com a pele (por ex.: no antebraço). Em<br />
seguida, verifique se a luz indicadora de que o flash está<br />
pronto para ser emitido funciona. Caso a luz indicadora<br />
de que o flash de luz está pronto para ser emitido não<br />
acenda ao passar o apa<strong>re</strong>lho sob<strong>re</strong> a pele, ent<strong>re</strong> em<br />
contato com a Central de Atendimento ao Cliente do<br />
seu país, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica<br />
<strong>Philips</strong>.<br />
Limpe cuidadosamente o anel de segurança. Caso não<br />
seja possível limpar o anel de segurança cor<strong>re</strong>tamente,<br />
ent<strong>re</strong> em contato com a Central de Atendimento ao<br />
Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica<br />
<strong>Philips</strong> para trocar o bocal.<br />
Quando a proteção contra superaquecimento<br />
é ativada, o ventilador continua funcionando.<br />
Não desligue o apa<strong>re</strong>lho e deixe-o esfriar por<br />
aproximadamente 15 minutos antes de usá-lo<br />
novamente. Caso a luz indicadora de que o flash<br />
está pronto para ser emitido não acender quando o<br />
apa<strong>re</strong>lho estiver sob<strong>re</strong> a pele, ent<strong>re</strong> em contato com<br />
a Central de Atendimento ao Cliente do seu país, um<br />
<strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica <strong>Philips</strong>.<br />
Para <strong>re</strong>iniciar o apa<strong>re</strong>lho, desligue-o e ligue novamente.<br />
Caso a luz indicadora de que o flash está pronto para<br />
ser emitido estiver verde, mas o apa<strong>re</strong>lho não emita<br />
nenhum flash ao p<strong>re</strong>ssionar o botão de emissão do<br />
flash, ent<strong>re</strong> em contato com a Central de Atendimento<br />
ao Cliente do seu país, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma<br />
assistência técnica <strong>Philips</strong>.<br />
Nenhuma ação é necessária.<br />
Para <strong>re</strong>iniciar o apa<strong>re</strong>lho, desligue-o e ligue novamente.<br />
Caso o apa<strong>re</strong>lho não exiba a intensidade de luz 1, ent<strong>re</strong><br />
em contato com a Central de Atendimento ao Cliente,<br />
um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica <strong>Philips</strong>.
54<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Problema Possível causa Solução<br />
O apa<strong>re</strong>lho produz um<br />
odor estranho.<br />
A pele fica mais<br />
sensível do que o<br />
normal durante o<br />
tratamento.<br />
Eu sinto muito<br />
desconforto durante o<br />
uso do apa<strong>re</strong>lho.<br />
O apa<strong>re</strong>lho e/ou o<br />
vidro do filtro está<br />
sujo.<br />
Você não raspou<br />
cor<strong>re</strong>tamente a<br />
á<strong>re</strong>a em que o<br />
tratamento será<br />
<strong>re</strong>alizado.<br />
Você guardou o<br />
apa<strong>re</strong>lho em um<br />
ambiente sujo.<br />
A intensidade de<br />
luz usada está muito<br />
alta.<br />
Você não raspou<br />
as á<strong>re</strong>as em que<br />
o tratamento será<br />
<strong>re</strong>alizado.<br />
O filtro UV da janela<br />
de saída de luz está<br />
quebrado.<br />
O apa<strong>re</strong>lho está<br />
com defeito.<br />
Você não raspou<br />
as á<strong>re</strong>as em que<br />
o tratamento<br />
será <strong>re</strong>alizado.<br />
Você <strong>re</strong>alizou o<br />
tratamento em<br />
uma á<strong>re</strong>a em que o<br />
apa<strong>re</strong>lho não pode<br />
ser usado.<br />
Você usou uma<br />
intensidade de luz<br />
alta demais.<br />
Limpe cuidadosamente o bocal. Caso não seja possível<br />
limpar o bocal cor<strong>re</strong>tamente, ent<strong>re</strong> em contato com a<br />
Central de Atendimento ao Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante<br />
ou uma assistência técnica <strong>Philips</strong> para trocar o bocal.<br />
Se houver pelos na á<strong>re</strong>a em que o tratamento será<br />
<strong>re</strong>alizado, eles poderão ser queimados, produzindo<br />
um odor estranho. Raspe bem a á<strong>re</strong>a em que<br />
o tratamento será <strong>re</strong>alizado antes de usar o<br />
apa<strong>re</strong>lho. Caso a depilação com lâmina cause<br />
irritação na pele, apa<strong>re</strong> bem os pelos e use um ajuste<br />
confortável.<br />
O odor estranho desapa<strong>re</strong>cerá após algumas emissões<br />
do flash de luz.<br />
Verifique se você selecionou a intensidade de luz<br />
cor<strong>re</strong>ta. Se necessário, selecione uma intensidade de luz<br />
mais baixa.<br />
Raspe as á<strong>re</strong>as em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado<br />
antes de usar o apa<strong>re</strong>lho. Caso a depilação com lâmina<br />
cause irritação na pele, apa<strong>re</strong> bem os pelos e use um<br />
ajuste confortável.<br />
Se o filtro UV da janela de saída de luz<br />
estiver quebrado, pa<strong>re</strong> de usar o apa<strong>re</strong>lho<br />
imediatamente. Ent<strong>re</strong> em contato com a Central de<br />
Atendimento ao Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma<br />
assistência técnica <strong>Philips</strong>.<br />
Ent<strong>re</strong> em contato o com a Central de Atendimento ao<br />
Cliente, um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou uma assistência técnica<br />
<strong>Philips</strong>.<br />
Raspe as á<strong>re</strong>as em que o tratamento será <strong>re</strong>alizado<br />
antes de usar o apa<strong>re</strong>lho. Caso a depilação com lâmina<br />
cause irritação na pele, apa<strong>re</strong> bem os pelos e use um<br />
ajuste confortável.<br />
Você não deve usar o apa<strong>re</strong>lho em á<strong>re</strong>as como<br />
pequenos lábios, vagina, ânus, mamilos, aréolas, lábios,<br />
dentro das narinas ou dos ouvidos, na <strong>re</strong>gião dos olhos<br />
nem das sobrancelhas. Homens não devem usar o<br />
apa<strong>re</strong>lho no rosto ou no escroto.<br />
Reduza a intensidade de luz a um nível confortável.<br />
Consulte o capítulo “P<strong>re</strong>paração para o uso”, seção<br />
“Ajuste da intensidade de luz”.
PORTUGUÊS DO BRASIL 55<br />
Problema Possível causa Solução<br />
As á<strong>re</strong>as em que o<br />
tratamento é <strong>re</strong>alizado<br />
ficam vermelhas após<br />
o tratamento.<br />
A <strong>re</strong>ação<br />
dermatológica após<br />
o tratamento está<br />
durando mais do que<br />
o normal.<br />
Os <strong>re</strong>sultados de<br />
<strong>re</strong>moção dos pelos<br />
não são satisfatórios.<br />
A janela de saída<br />
de luz ou o filtro de<br />
vidro avermelhado<br />
do bocal está<br />
quebrado.<br />
O apa<strong>re</strong>lho não é<br />
adequado para a sua<br />
cor de pele.<br />
É normal que a pele<br />
ap<strong>re</strong>sente uma leve<br />
vermelhidão, que<br />
não é p<strong>re</strong>judicial<br />
e desapa<strong>re</strong>ce<br />
rapidamente.<br />
Você usou uma<br />
intensidade de luz<br />
alta demais.<br />
Você usou uma<br />
intensidade de luz<br />
baixa demais.<br />
Talvez você<br />
não tenha feito<br />
sob<strong>re</strong>posições o<br />
suficiente ao usar o<br />
apa<strong>re</strong>lho.<br />
Você não usa o<br />
apa<strong>re</strong>lho com tanta<br />
f<strong>re</strong>quência conforme<br />
<strong>re</strong>comendado.<br />
Caso a janela de saída de luz/o filtro de vidro<br />
avermelhado do bocal de p<strong>re</strong>cisão estiver<br />
quebrado, pa<strong>re</strong> de usar o apa<strong>re</strong>lho com esse bocal<br />
imediatamente. Dirija-se até um <strong>re</strong>p<strong>re</strong>sentante ou<br />
uma assistência técnica <strong>Philips</strong> ou ent<strong>re</strong> em contato<br />
com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país<br />
para trocar o apa<strong>re</strong>lho.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso sua pele seja muito escura<br />
ou seus pelos sejam louro-claros, ruivos, grisalhos ou<br />
brancos.<br />
Nenhuma ação é necessária.<br />
Selecione uma intensidade de luz mais baixa da<br />
próxima vez. Consulte o capítulo “P<strong>re</strong>paração para o<br />
uso”, seção “Ajuste da intensidade de luz”.<br />
Caso a <strong>re</strong>ação dermatológica du<strong>re</strong> mais de três dias,<br />
consulte o seu médico.<br />
Selecione uma intensidade de luz mais alta da próxima<br />
vez.<br />
Para melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados de <strong>re</strong>moção dos pelos, você<br />
deve fazer sob<strong>re</strong>posições durante o uso. Consulte o<br />
capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, etapa 11.<br />
Para <strong>re</strong>mover cor<strong>re</strong>tamente todos os pelos e evitar<br />
que a raiz dos pelos nasça novamente, você deve<br />
<strong>re</strong>petir os tratamentos a cada duas semanas pelos<br />
dois primeiros meses. Para garantir que a pele esteja<br />
semp<strong>re</strong> macia e sem pelos, <strong>re</strong>pita o tratamento a cada<br />
quatro a seis semanas. O tempo dos tratamentos<br />
pode variar dependendo da pessoa e das á<strong>re</strong>as<br />
em que o tratamento é <strong>re</strong>alizado. Caso muitos<br />
pelos c<strong>re</strong>sçam ent<strong>re</strong> os tratamentos, basta diminuir<br />
novamente o intervalo ent<strong>re</strong> os tratamentos. Não<br />
<strong>re</strong>alize o tratamento na mesma á<strong>re</strong>a por até duas<br />
semanas. Ao usar o apa<strong>re</strong>lho com mais f<strong>re</strong>quência do<br />
que o <strong>re</strong>comendado, você não aumenta a eficácia do<br />
apa<strong>re</strong>lho, mas sim o risco de <strong>re</strong>ações dermatológicas.
56<br />
PORTUGUÊS DO BRASIL<br />
Problema Possível causa Solução<br />
Os pelos começam<br />
a c<strong>re</strong>scer novamente<br />
nas mesmas á<strong>re</strong>as em<br />
que o tratamento foi<br />
<strong>re</strong>alizado.<br />
O apa<strong>re</strong>lho não é<br />
adequado para a sua<br />
cor de pele ou dos<br />
pelos.<br />
Talvez você<br />
não tenha feito<br />
sob<strong>re</strong>posições o<br />
suficiente ao usar o<br />
apa<strong>re</strong>lho.<br />
Os pelos começam<br />
a c<strong>re</strong>scer novamente<br />
como parte do<br />
ciclo natural do<br />
c<strong>re</strong>scimento de pelos.<br />
Não use o apa<strong>re</strong>lho caso seus pelos sejam louro-claros,<br />
ruivos, grisalhos ou brancos. Não use o apa<strong>re</strong>lho caso<br />
sua pele seja muito escura.<br />
Para melho<strong>re</strong>s <strong>re</strong>sultados de <strong>re</strong>moção dos pelos, você<br />
deve fazer sob<strong>re</strong>posições durante o uso. Consulte o<br />
capítulo “Utilização do apa<strong>re</strong>lho”, etapa 11.<br />
Isso é normal. Isso é parte do ciclo natural do<br />
c<strong>re</strong>scimento dos pelos. No entanto, os pelos que<br />
c<strong>re</strong>scem novamente tendem a ser mais macios e finos.
4222.100.2038.1