15.11.2016 Views

Philips Streamium Centre Streamium et satellite - Guide de mise en route - CES

Philips Streamium Centre Streamium et satellite - Guide de mise en route - CES

Philips Streamium Centre Streamium et satellite - Guide de mise en route - CES

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wireless Music C<strong>en</strong>ter + Station<br />

WACS700<br />

Přečtěte si nejdříve!<br />

Rychlá příručka<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Připoj<strong>en</strong>í/Nastav<strong>en</strong>í<br />

Zábava<br />

FAQ<br />

CZ


Wireless<br />

Music System<br />

WACS700<br />

– C–<br />

onnect Connect your your WAWAC700<br />

C<strong>en</strong>ter C<strong>en</strong>tertoto<br />

your yourPC PCor<br />

or<br />

home<br />

n<strong>et</strong>work<br />

directly,<br />

via<br />

wired <strong>route</strong>r<br />

or via or wireless via wireless access access point point<br />

– M – anage M anage your your music music collection collection via via D igital D igital Media Media Manager Manager (DMM (DMM)<br />

, including ), including : :<br />

• Create<br />

• Create<br />

and<br />

and<br />

r<strong>en</strong>ame<br />

r<strong>en</strong>ame<br />

playlists/tracks,<br />

playlists/tracks,<br />

edit<br />

edit<br />

track<br />

track<br />

information<br />

information<br />

and<br />

and<br />

transfer<br />

music<br />

music<br />

files<br />

files<br />

from from<br />

PC<br />

PC<br />

to W<br />

to<br />

A<br />

WAC700<br />

C<strong>en</strong>te<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

r<br />

• Paths<br />

• Update<br />

to update<br />

Grac<strong>en</strong>ote®<br />

Grac<strong>en</strong>ote®<br />

music<br />

music<br />

recognition<br />

recognition<br />

service<br />

service<br />

for the<br />

for<br />

latest<br />

the<br />

disc<br />

latest<br />

informatio<br />

disc informatio<br />

n<br />

n<br />

• Obtain the latest DMM software and firmware upgra<strong>de</strong>s for WACS700<br />

• Paths<br />

and supporting link for DMM software and WACS700’s firmware upgra<strong>de</strong>s<br />

– Register products for upgra<strong>de</strong>s<br />

– Product registration for upgra<strong>de</strong>s<br />

– Windows 2000/XP (Home or Professional)<br />

– Windows<br />

– P<strong>en</strong>tium 98SE/ME/2000/XP<br />

III 300MHz processor<br />

(Home<br />

or highe<br />

or Professional<br />

r<br />

)<br />

– P<strong>en</strong>tium – Ethern<strong>et</strong><br />

III 300MHz<br />

n<strong>et</strong>work<br />

processor<br />

adapter<br />

or higher<br />

– Ethern<strong>et</strong> – CD–ROM n<strong>et</strong>work driveadapte<br />

r<br />

– CD–ROM – Free hard drivdisk<br />

e space: 100MB for the software<br />

– Free hard disk space: 100MB for the software<br />

– Supplied Ethern<strong>et</strong> cable (straight cable)<br />

– Supplied PC Installer CD<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

Supplied Ethern<strong>et</strong> cable<br />

(straight cable)<br />

their respective owners.<br />

All rights reserved. Unauthorized copying,<br />

tra<strong>de</strong>marks belong to<br />

of Microsoft Corp. All other<br />

reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding,<br />

and P<strong>en</strong>tium are tra<strong>de</strong>marks<br />

CD contains:<br />

System requirem<strong>en</strong>ts:<br />

• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />

• N<strong>et</strong>work S<strong>et</strong>up<br />

(Home and Professional)<br />

• Manual & FAQs<br />

• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />

• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />

• Ethern<strong>et</strong><br />

port<br />

• Free hard disk space 500MB<br />

for the software<br />

public<br />

and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronicswww.philips.com /www.philips.com\support.12NC3141<br />

performance<br />

078 70071. Windows<br />

Supplied PC Installer CD<br />

rPdnaemoH( isefo<br />

:stnemeriuqerm<strong>et</strong>syS<br />

)lano PX/02/EM/)ES(89swodniW•<br />

tropt<strong>en</strong>rehtE• evirdMOR rehgihrorosecorpzHM03salCmuitneP•DC•-<br />

erawtfosehtrof BM05ecapsksidraherF•<br />

Allrightsreserved.Unauthorizedcopying,repro ductio n,hiring,l<strong>en</strong>ding,publicperformanceandbroadcastingprohibited.©2004Royal<strong>Philips</strong>Electronicswww.philips.com/www.philips.com\support.12NC314107870071.WindowsandP<strong>en</strong>tiumar<strong>et</strong>ra<strong>de</strong>marksofMicrosoftCorp.Allothertra<strong>de</strong>marksbelongtotheirrespectiveownerṡ<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

latigiD• :sniatnocDC<br />

sQAF&launaM• puteSkrowteN• reganaMai<strong>de</strong>M<br />

sedargpU&noitartsigeR•<br />

GB<br />

All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding, public performance and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronics www.philips.com / www.philips.com\support.12NC 3141 078 70071. Windows and P<strong>en</strong>tium are tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corp. All other tra<strong>de</strong>marks belong to their respective owners.<br />

Mut e<br />

M<strong>en</strong>u<br />

Program<br />

1<br />

Server<br />

OK<br />

Repeat<br />

RDS/News Dim Sleep<br />

4<br />

6<br />

gh i jk l mn o<br />

Incr .Sur r. Like Artist Like G<strong>en</strong>re DB<br />

pqrs<br />

CD contains:<br />

System requirem<strong>en</strong>ts:<br />

• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />

• N<strong>et</strong>work S<strong>et</strong>up<br />

(Home and Professional)<br />

• Manual & FAQs<br />

• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />

• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />

• Ethern<strong>et</strong> port<br />

• Free hard disk space 500MB<br />

for the software<br />

8<br />

tu v<br />

Music Match-g<strong>en</strong>r e<br />

0<br />

Follows Me<br />

Tuner<br />

/Aux<br />

View<br />

3<br />

<strong>de</strong> f<br />

9<br />

Scrol l<br />

VOL<br />

B<br />

Wireless<br />

Music System<br />

waCS700<br />

GB<br />

Wireless Music<br />

C<strong>en</strong>ter + Station<br />

User manual<br />

Manuel d'utilisation<br />

Manual <strong>de</strong>l usuario<br />

B<strong>en</strong>utzerhandücher<br />

WACS700<br />

Co je v bal<strong>en</strong>í?<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

(Bezdrátová hu<strong>de</strong>bní základna) WAC 700<br />

Wireless Music Station<br />

(Bezdrátová hu<strong>de</strong>bní stanice) WAS 700<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

1 WARead<br />

CS700<br />

Me First!<br />

Station<br />

Quick start gui<strong>de</strong><br />

Quick start gui<strong>de</strong><br />

+<br />

Read Me First!<br />

Connect/S<strong>et</strong>up<br />

A Connect/S<strong>et</strong>up<br />

Enjoy<br />

B Enjoy<br />

Frequ<strong>en</strong>tly Asked Questions<br />

C FAQ<br />

2<br />

Dvojcestný dálkový ovladač<br />

základny<br />

se 4 bateriemi AAA<br />

Dálkový ovladač stanice<br />

s 1 baterií CR2025<br />

Rychlá příručka<br />

Uživatelské příručky<br />

Wireless<br />

Music<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

WACS700<br />

3 Connect<br />

to<br />

your<br />

PC<br />

What What you you can cando<br />

dowith<br />

withyour<br />

PC PC InstallerCD ? ?<br />

PC<br />

PC<br />

system<br />

system<br />

requirem<strong>en</strong>ts<br />

requirem<strong>en</strong>ts<br />

What else you'll need<br />

What else you'll need ?<br />

?<br />

+<br />

Station<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

Station<br />

Připoj<strong>en</strong>í k vašemu PC<br />

Instalační disk CD<br />

2 x FM drátová<br />

anténa,<br />

Před použitím dálkového ovládání:<br />

• Před používáním dálkového ovladače stanice odstraňte ochranný plastový kryt.<br />

• Zasuňte 4 baterie AAA do dálkového ovládání c<strong>en</strong>tra dle ilustrace<br />

1 x Ethern<strong>et</strong>ový<br />

kabelt<br />

2 x Sada pro připevnění<br />

pro základnu a stanici<br />

Dálkový ovladač<br />

stanice<br />

3<br />

2<br />

1<br />

Dvojcestný dálkový ovladač<br />

základny


Připoj<strong>en</strong>í/Nastav<strong>en</strong>í<br />

A Nastav<strong>en</strong>í Wi-Fi připoj<strong>en</strong>í mezi základnou a stanicí<br />

1<br />

Při prvním nastav<strong>en</strong>í Wi-Fi připoj<strong>en</strong>í umístěte základnu<br />

WAC700 a stanici WAS700 vedle sebe na rovném<br />

pevném povrchu.<br />

2<br />

Připojte zaříz<strong>en</strong>í WACS700 k napáj<strong>en</strong>í, nejdříve základnu a potom<br />

stanici<br />

Základna/stanice: • Obrazovka se rozsvítí.<br />

Spustí se automatická instalace / připoj<strong>en</strong>í.<br />

• Po dokonč<strong>en</strong>í instalace/připoj<strong>en</strong>í stanice i c<strong>en</strong>trum<br />

vstoupí do režimu HD (pevný disk) (viz ilustrace<br />

vpravo)<br />

(Nejdříve zapněte základnu a až potom stanici.)<br />

Základnu<br />

Stanice<br />

AC<br />

AC<br />

3<br />

(HD znam<strong>en</strong>á režim<br />

pevného disku)<br />

Umístěte základnu a stanici podle potřeby:<br />

• Jednoduše odpojte základnu a stanici a zapněte je v jiných místnostech.<br />

• Bud<strong>et</strong>e moci přehrávat hudbu ulož<strong>en</strong>ou na HD na c<strong>en</strong>tru i stanici<br />

DŮLEŽITÉ!<br />

• Vyhněte se silným z<strong>de</strong>m. Oddělíte-li c<strong>en</strong>trum a stanici o 2 a více stěn,<br />

může dojít ke špatnému př<strong>en</strong>osovému propoj<strong>en</strong>í.<br />

• Udržujte základnu a stanici mimo zdroje ruš<strong>en</strong>í, například: plasmové televizory,<br />

mikrovlnné trouby, telefony DECT, blu<strong>et</strong>ooth zaříz<strong>en</strong>í, bezdrátové<br />

telefony a jiné Wi-Fi produkty.<br />

• Pro co nejlepší př<strong>en</strong>osové propoj<strong>en</strong>í, Upravte umístění základny a stanice<br />

podle příjmu Wi-Fi signálu.<br />

: indikace maximálního příjmu; : indikace minimálního příjmu<br />

• Pro připevnění na zeď je nutné požádat o pomoc kvalifikovanou osobu.<br />

Podrobnosti nalezn<strong>et</strong>e v příloze Uživatelské příručky, Jak lze<br />

připevnit základnu nebo stanici na zeď. Možná využij<strong>et</strong>e pomoc od<br />

kvalifikovaného pracovníka.


B<br />

Zábava<br />

Přehrávání z pevného disku (HD)<br />

Na pevném disku hu<strong>de</strong>bního c<strong>en</strong>tra WAC700 o kapacitě 40<br />

GB můž<strong>et</strong>e uložit až 750 audio CD disků c<strong>en</strong>trálně.<br />

<strong>Philips</strong> přednahrál 6 <strong>de</strong>mo stop do seznamu stop 00000WA a<br />

6 hu<strong>de</strong>bních stop do seznamu stop Playlist_001- Playlist_004.<br />

1<br />

Zapněte základnu nebo stanici stisknutím tlačítka STANDBY ON.<br />

2<br />

Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte na základně nebo stanici zdroj HD<br />

• Můž<strong>et</strong>e zvolit a přehrávat hudbu na c<strong>en</strong>tru i na stanici.<br />

3<br />

Kulatým tlačítkem stiskněte navigační ovladače 3 4 1 2 pro zvol<strong>en</strong>í možností<br />

přehrávání: např. podle "Seznam stop" 2, "Seznam stop_001" 4, OK<br />

4<br />

Základnu<br />

Stanice<br />

Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka OK nebo 2<br />

5<br />

Změna možností přehrávání<br />

a. Stisknutím tlačítka 1 otevř<strong>et</strong>e předchozí seznam možností<br />

b. Proveďte výběr pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3 4 1 2<br />

c. Akci potvrdíte stisknutím tlačítka OK nebo 2<br />

6<br />

Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP / 9<br />

* Dostupný prostor pro ukládání hudby je asi 33 GB kvůli kapacitě vyhraz<strong>en</strong>é pro systémové účely.


Přesouvání mezi základnou a stanicí<br />

K c<strong>en</strong>tru WAC700 lze najednou připojit až 5 stanic WAS700. Hudbu lze přehrávat z<br />

c<strong>en</strong>tra na všechny stanice přes spoj<strong>en</strong>í WiFi.Vaše rodina bu<strong>de</strong> moci sdíl<strong>et</strong> hudbu velmi<br />

snadno z různých částí vašeho domu.<br />

MUSIC FOLLOWS ME<br />

Při pohybu po domě se vaše hudba může pohybovat s<br />

vámi, ať z C<strong>en</strong>tra na Stanici nebo ze Stanice do C<strong>en</strong>tra.<br />

1<br />

Na první jednotce (c<strong>en</strong>tru či stanici), zatímco se přehrává hudba z HD<br />

(pevného disku)<br />

Stiskněte MUSIC FOLLOWS ME pro spuštění funkce<br />

• Pojawi się ikona<br />

2<br />

Přesuňte se ke druhé jednotce (c<strong>en</strong>tru nebo stanici), na displeji nalezn<strong>et</strong>e<br />

ikonu (omez<strong>en</strong>o na 5 minut).<br />

Pokud je druhá j<strong>en</strong>dotka v pohotovostním režimu, stiskněte ZAPNOUT<br />

POHOTOVOSTNÍ REŽIM pro zapnutí a volbu ZDROJE do režimu HD<br />

Stiskněte MUSIC FOLLOWS ME pro převz<strong>et</strong>í hudby<br />

• Přehrávání hudby z první j<strong>en</strong>dotky se nyní zastaví a bu<strong>de</strong> pokračovat na<br />

druhé jednotce.<br />

• Ikona zmizí.<br />

3<br />

Funkci MUSIC FOLLOWS ME zastavíte stisknutím tlačítka STOP na<br />

druhé jednotce<br />

DŮLEŽITÉ!<br />

• Zkontrolujte, zda jste zvolili HD pro c<strong>en</strong>trum a stanici.<br />

• Před stisknutím tlačítka MUSIC FOLLOWS ME na druhé jednotce<br />

musíte stisknout tlačítko MUSIC FOLLOWS ME na první jednotce.


MUSIC BROADCAST<br />

MUSIC BROADCAST vám umožňuje vysílat hudbu z c<strong>en</strong>tra na všechny připoj<strong>en</strong>é<br />

stanice.<br />

1<br />

Na základně<br />

Zatímco z HD (pevného disku) se přehrává hudba v hu<strong>de</strong>bním<br />

c<strong>en</strong>tru, stiskněte MUSIC BROADCAST pro aktivaci.<br />

• Na základně a stanici se zobrazí ikona . Stanice se nyní synchronizuje<br />

s c<strong>en</strong>trem.<br />

2<br />

Na c<strong>en</strong>tru a stanici<br />

• Zvol<strong>en</strong>á hudba se přehraje na c<strong>en</strong>tru i na stanici po 15-20 vteřinách<br />

3<br />

Pro zastav<strong>en</strong>í MUSIC BROADCAST, stiskněte STOP na c<strong>en</strong>tru.<br />

Tips:<br />

• Zkontrolujte, zda jste zvolili HD pro c<strong>en</strong>trum a stanici.<br />

Lze zrušit MUSIC BROADCAST ještě do 5 vteřin.<br />

• Stiskněte na jedné stanici STOP, vysílání bu<strong>de</strong> stale aktivní.<br />

• Další př<strong>en</strong>os<br />

Než stiskn<strong>et</strong>e MUSIC BROADCAST, zkontrolujte, zda je dřívější vysílání stále<br />

aktivní.<br />

Pokud je ikona na displeji základny nebo stanice stále aktivní, stiskněte tlačítko<br />

STOP na základně.<br />

• Během př<strong>en</strong>osu může být mezi základnou a stanicí mírné zpoždění v<br />

přehrávání, pokud jsou zapnuty poprvé.


B<br />

Budování hu<strong>de</strong>bní knihovny na základně<br />

Na pevný disk c<strong>en</strong>tra o kapacitě 40 GB můž<strong>et</strong>e uložit až 750 CD tím, že je<br />

převed<strong>et</strong>e a konvertuj<strong>et</strong>e do souborů MP3.<br />

Kopírování disků CD<br />

1<br />

Vložte disk CD do přihrádky pro disk CD na základně, potištěnou stranou<br />

směrem k sobě.<br />

• Zobrazí se nápis Reading CD (Čt<strong>en</strong>í disku CD).<br />

• Audio CD: Zobrazí se seznam zaškrtávacích políček skla<strong>de</strong>b.<br />

• Pro CD nahraná hu<strong>de</strong>bními soubory MP3/WMA: Seznam<br />

souboru složky se objeví. Pro zadání seznamu stop stiskněte 2 na<br />

zvýrazněném souboru složky<br />

2<br />

CD(RW)<br />

Printed<br />

Si<strong>de</strong><br />

Zatímco seznam hu<strong>de</strong>bních souborů je na displeji, stiskněte NAHRÁVAT<br />

• Objeví se seznam stop a rámečků pro všechny stopy.<br />

OK<br />

Základnu<br />

3<br />

Pomocí navigačních tlačítek 3 nebo 4 Zat 2 zvýrazněte požadované stopy,<br />

stiskem MARK • UNMARK zvolte nebo zrušte výběr stop pro nahrávání<br />

• Stiskem a přidrž<strong>en</strong>ím MARK • UNMARK zvolte/zrušte výběr všech<br />

zobraz<strong>en</strong>ých stop najednou.<br />

4<br />

Vaše c<strong>en</strong>trum je nastav<strong>en</strong>o na převádění CD ve 4-násobné rychlosti a nejlepší<br />

kvalitě.V případě potíží se čt<strong>en</strong>ím konkrétního CD zkuste prosím nižší rychlost<br />

nahrávání. Můž<strong>et</strong>e take zvolit použití nižší kvality, pokud je obsah pouze hlasový<br />

(Viz část Budování hu<strong>de</strong>bní knihovny na základně v Uživatelské<br />

příručky)<br />

5<br />

Pro započ<strong>et</strong>í nahrávání celého CD stiskněte NAHRÁT nebo OK.<br />

• Zobrazí se nápis CD-Rec (Nahrávání CD). Na displeji se zobrazí jméno<br />

stopy a alba nahrávané stopy.


6<br />

Nahrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP<br />

DÒLEÎITÉ!<br />

• Konverze odděl<strong>en</strong>ých skla<strong>de</strong>b do souborů MP3 může chvíli trvat. Pokud<br />

během převodu doj<strong>de</strong> k přeruš<strong>en</strong>í dodávky proudu, všechny př<strong>et</strong>až<strong>en</strong>é<br />

stopy budou ztrac<strong>en</strong>y.<br />

Nalez<strong>en</strong>í zkopírovaných skla<strong>de</strong>b<br />

Po dokonč<strong>en</strong>í konverze lze najít a přehrát odděl<strong>en</strong>é skladby ve složce Albums.<br />

1<br />

Stiskem SOURCE zvolte režim HD.<br />

2<br />

V části Albums (Alba) otevř<strong>et</strong>e album nahraných skla<strong>de</strong>b pomocí ovládacích<br />

prvků pro navigaci 3 4 1 2.<br />

Nahrávání z rádia nebo externího zdroje<br />

Z rádia nebo externího zdroje lze pořídit maximálně 3hodinový záznam.Viz část<br />

Budování hu<strong>de</strong>bní knihovny na základně v Uživatelské příručky.<br />

Importování z počítače<br />

Viz část Připoj<strong>en</strong>í k vašemu PC.


Přehrávání disků CD (pouze na základně)<br />

Můž<strong>et</strong>e přehrávat následující<br />

• Všechna zvuková CD<br />

• Všechna CD obsahující soubory WMA, MP3<br />

Poznámka: Disky CDR, CDRW musíte nejprve ukončit.<br />

Disk s digitální správou práv "Digital Rights Managem<strong>en</strong>t"nelze přehr<br />

1<br />

Vložte disk CD do přihrádky pro disk CD na základně, potištěnou stranou<br />

směrem k sobě.<br />

2<br />

Pomoví navigačních ovladačů 3 4 1 2 zvolte stopu nebo složku.<br />

Printed<br />

Si<strong>de</strong><br />

3<br />

Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka 2 nebo OK<br />

4<br />

Základnu<br />

Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka STOP<br />

5<br />

Disk vyjm<strong>et</strong>e stisknutím tlačítka EJECT


ETHERNET<br />

AUX<br />

IN<br />

LINE<br />

OUT<br />

R<br />

R<br />

L<br />

L<br />

VOLTAGE<br />

SELECTOR<br />

NOT FOR ALL<br />

VERSIONS<br />

75 FM ANTENNA<br />

Poslouchání FM rádia<br />

1<br />

Zapoj<strong>en</strong>í dodávané kabelové antény FM do c<strong>en</strong>tra a stanice (viz část<br />

Instalace v Uživatelské příručky)<br />

2<br />

Stisknutím tlačítka SOURCE vyberte na základně nebo stanici zdroj Radio<br />

(na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko TUNER/AUX)<br />

Základnu<br />

3<br />

Výběr funkce Autostore radio (Automatické ulož<strong>en</strong>í rádia)<br />

a. Stiskněte tlačítko MENU<br />

b. Proveďte výběr pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3, 4 a 2.<br />

• Na displeji se zobrazí tato zpráva: Autostore Please wait... Po dokonč<strong>en</strong>í<br />

automatického ukládání se zobrazí seznam rozhlasových stanic, první stanice<br />

začne hrát<br />

• Do paměti lze uložit až 40 přednastav<strong>en</strong>ých rádiových stanic (vč<strong>et</strong>ně maximálně<br />

10 RDS stanic).<br />

Stanice<br />

4<br />

Pomocí ovládacích prvků pro navigaci 3, 4 a 2 vyberte požadovanou stanici<br />

Pro více informací o funkcích výrobku a jejich aktivaci si prosím<br />

přečtěte dodávanou příručku:<br />

• User manual: pro více podrobností a odstraňování potíží<br />

• Connect to your PC: pro zapoj<strong>en</strong>í do PC, nastav<strong>en</strong>í sítí, př<strong>en</strong>os a správu<br />

vaší hu<strong>de</strong>bní sbírky pomocí <strong>Philips</strong> Digital Media Manager (dodáváno)<br />

2005 © Koninklijie <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

All rights reserved.<br />

3141 075 20764<br />

CZ<br />

www.philips.com


C<br />

FAQ<br />

často kla<strong>de</strong>né dotazy<br />

O prostředí<br />

D: Je z<strong>de</strong> maximální vzdál<strong>en</strong>ost<br />

př<strong>en</strong>osu mezi Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bním <strong>C<strong>en</strong>tre</strong>m) a Music<br />

Station (Hu<strong>de</strong>bními Stanicemi)<br />

pro efektivní př<strong>en</strong>os dat?<br />

O: Ano. Maximální vzdál<strong>en</strong>ost Wi-Fi vysílání pro systém je 250m, měř<strong>en</strong>o v<br />

otevř<strong>en</strong>ém prostoru. Nicméně v obytném prostředí jsou nevyhnutelné pevné<br />

překážky, jako zdi a dveře, které mohou významně redukovat efektivní př<strong>en</strong>osovou<br />

vzdál<strong>en</strong>ost na přibližně 50 - 100m. Zkuste přemístit soustavy, pokud pocítíte<br />

př<strong>en</strong>osové problémy<br />

D: Potřebuji počítač a domácí<br />

síť pro používání WACS700?<br />

O: Ne.Váš WACS700 je navrž<strong>en</strong> pro práci nezávislou na počítači. Můž<strong>et</strong>e převádět<br />

Vaše CD do MP3 na Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru) a př<strong>en</strong>os hudby do Vašich<br />

Music Station (Hu<strong>de</strong>bních Stanicí) bez nějaké domácí síťové konstrukce.<br />

D: Byli by sousedé schopni<br />

přistupovat k hudbě ulož<strong>en</strong>é na<br />

mém Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním<br />

C<strong>en</strong>tru), pokud tedy mají také<br />

<strong>Philips</strong> Music Station (<strong>Philips</strong><br />

Hu<strong>de</strong>bní Stanici)?<br />

O: Ne. Každá Music Station (Hu<strong>de</strong>bní Stanice) má unikátní šifrovací kód, který musí<br />

být rozpoznán Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním <strong>C<strong>en</strong>tre</strong>m) během instalačního procesu.<br />

O stahování/informaci o stopě<br />

D: Co je myšl<strong>en</strong>o "stahováním"<br />

a jaké funkce mohu použít při<br />

činnosti stahování?<br />

O: Stahování je proces, dle kterého je CD stopa převe<strong>de</strong>na do mnohem m<strong>en</strong>šího<br />

formátu MP3, který je pak ulož<strong>en</strong> na interním pevném disku Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bního C<strong>en</strong>tra) pro přehrání a hu<strong>de</strong>bní př<strong>en</strong>os.V Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním<br />

C<strong>en</strong>tru) se "stahování" skládá ze dvou kroků: první, načítá obsah CD a dočasně ukládá<br />

na pevný disk; druhý, převádí t<strong>en</strong>to dočasný obsah CD do MP3 formátu - proces se<br />

nazývá "kódování na pozadí".To trvá 1 hodinu pro převod 1 hodiny hu<strong>de</strong>bního CD.<br />

Ujistěte se, že jste nevybrali "Eko Úsporný" režim nebo neodpojili Vaše Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bní C<strong>en</strong>trum) od elektrické zástrčky.<br />

D: Potřebuji přímo po přines<strong>en</strong>í<br />

domů ihned aktualizovat CDDB<br />

databázi ulož<strong>en</strong>ou v Music<br />

<strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru)?<br />

O: Ne. Z<strong>de</strong> je již v Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru) předulož<strong>en</strong>a masivní databáze<br />

stop CD, která by se měla rovnat většině vydaných CD v posledních šesti měsících.<br />

D: Poskytuje <strong>Philips</strong> aktualizaci<br />

CDDB databáze?<br />

O: Ano. Poskytujeme čtvrtl<strong>et</strong>ní aktualizace CDDB na naší intern<strong>et</strong>ové stránce<br />

http://www.philips.com/support. Jednoduše stáhn<strong>et</strong>e soubor, vypálíte na CD a následuj<strong>et</strong>e<br />

proceduru krok za krokem pro kompl<strong>et</strong>ní aktualizaci.


C<br />

FAQ<br />

často kla<strong>de</strong>né dotazy<br />

O prostředí<br />

D: Je z<strong>de</strong> maximální vzdál<strong>en</strong>ost<br />

př<strong>en</strong>osu mezi Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bním <strong>C<strong>en</strong>tre</strong>m) a Music<br />

Station (Hu<strong>de</strong>bními Stanicemi)<br />

pro efektivní př<strong>en</strong>os dat?<br />

O: Ano. Maximální vzdál<strong>en</strong>ost Wi-Fi vysílání pro systém je 250m, měř<strong>en</strong>o v<br />

otevř<strong>en</strong>ém prostoru. Nicméně v obytném prostředí jsou nevyhnutelné pevné<br />

překážky, jako zdi a dveře, které mohou významně redukovat efektivní př<strong>en</strong>osovou<br />

vzdál<strong>en</strong>ost na přibližně 50 - 100m. Zkuste přemístit soustavy, pokud pocítíte<br />

př<strong>en</strong>osové problémy<br />

D: Potřebuji počítač a domácí<br />

síť pro používání WACS700?<br />

O: Ne.Váš WACS700 je navrž<strong>en</strong> pro práci nezávislou na počítači. Můž<strong>et</strong>e převádět<br />

Vaše CD do MP3 na Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru) a př<strong>en</strong>os hudby do Vašich<br />

Music Station (Hu<strong>de</strong>bních Stanicí) bez nějaké domácí síťové konstrukce.<br />

D: Byli by sousedé schopni<br />

přistupovat k hudbě ulož<strong>en</strong>é na<br />

mém Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním<br />

C<strong>en</strong>tru), pokud tedy mají také<br />

<strong>Philips</strong> Music Station (<strong>Philips</strong><br />

Hu<strong>de</strong>bní Stanici)?<br />

O: Ne. Každá Music Station (Hu<strong>de</strong>bní Stanice) má unikátní šifrovací kód, který musí<br />

být rozpoznán Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním <strong>C<strong>en</strong>tre</strong>m) během instalačního procesu.<br />

O stahování/informaci o stopě<br />

D: Co je myšl<strong>en</strong>o "stahováním"<br />

a jaké funkce mohu použít při<br />

činnosti stahování?<br />

O: Stahování je proces, dle kterého je CD stopa převe<strong>de</strong>na do mnohem m<strong>en</strong>šího<br />

formátu MP3, který je pak ulož<strong>en</strong> na interním pevném disku Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bního C<strong>en</strong>tra) pro přehrání a hu<strong>de</strong>bní př<strong>en</strong>os.V Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním<br />

C<strong>en</strong>tru) se "stahování" skládá ze dvou kroků: první, načítá obsah CD a dočasně ukládá<br />

na pevný disk; druhý, převádí t<strong>en</strong>to dočasný obsah CD do MP3 formátu - proces se<br />

nazývá "kódování na pozadí".To trvá 1 hodinu pro převod 1 hodiny hu<strong>de</strong>bního CD.<br />

Ujistěte se, že jste nevybrali "Eko Úsporný" režim nebo neodpojili Vaše Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

(Hu<strong>de</strong>bní C<strong>en</strong>trum) od elektrické zástrčky.<br />

D: Potřebuji přímo po přines<strong>en</strong>í<br />

domů ihned aktualizovat CDDB<br />

databázi ulož<strong>en</strong>ou v Music<br />

<strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru)?<br />

O: Ne. Z<strong>de</strong> je již v Music <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> (Hu<strong>de</strong>bním C<strong>en</strong>tru) předulož<strong>en</strong>a masivní databáze<br />

stop CD, která by se měla rovnat většině vydaných CD v posledních šesti měsících.<br />

D: Poskytuje <strong>Philips</strong> aktualizaci<br />

CDDB databáze?<br />

O: Ano. Poskytujeme čtvrtl<strong>et</strong>ní aktualizace CDDB na naší intern<strong>et</strong>ové stránce<br />

http://www.philips.com/support. Jednoduše stáhn<strong>et</strong>e soubor, vypálíte na CD a následuj<strong>et</strong>e<br />

proceduru krok za krokem pro kompl<strong>et</strong>ní aktualizaci.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!