30.11.2016 Views

Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA

Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA

Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OR7200<br />

Specifications are subject to change without notice.<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />

<strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong>’ Shield Emblem are registered<br />

tra<strong>de</strong>marks of Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. and are used<br />

by WOOX Innovations Limited un<strong>de</strong>r lic<strong>en</strong>se from<br />

Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />

OR7200_10_UM_V3.0<br />

EN<br />

User manual<br />

DA<br />

Brugervejledning<br />

DE<br />

B<strong>en</strong>utzerhandbuch<br />

FR<br />

Mo<strong>de</strong> d’emploi<br />

IT<br />

Manuale ut<strong>en</strong>te<br />

NO<br />

Brukerhåndbok<br />

Register your product and get support at<br />

EN<br />

Congratulations on your purchase, and welcome to <strong>Philips</strong>! To fully<br />

b<strong>en</strong>efit from the support that <strong>Philips</strong> offers, register your product at<br />

www.philips.com/welcome.<br />

1 Safety<br />

Read and un<strong>de</strong>rstand all instructions before you use this product. If<br />

damage is caused by failure to follow the instructions, the warranty<br />

does not apply.<br />

Risk of electric shock or fire!<br />

• Never expose the product and accessories to rain or water. Never<br />

place liquid containers, such as vases, near the product. If liquids are<br />

spilt on or into the product, disconnect it from the power outlet<br />

immediately. Contact <strong>Philips</strong> Consumer Care to have the product<br />

checked before use.<br />

• Never place the product and accessories near naked flames or<br />

other heat sources, including direct sunlight.<br />

• Never insert objects into the v<strong>en</strong>tilation slots or other op<strong>en</strong>ings on<br />

the product.<br />

• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the<br />

disconnect <strong>de</strong>vice, the disconnect <strong>de</strong>vice shall remain readily<br />

operable.<br />

• Disconnect the product from the power outlet before lightning<br />

storms.<br />

• Wh<strong>en</strong> you disconnect the power cord, always pull the plug, never<br />

the cable.<br />

Risk of short circuit or fire!<br />

• Before you connect the product to the power outlet, make sure<br />

that the power voltage matches the value printed on the back of<br />

the product. Never connect the product to the power outlet if the<br />

voltage is differ<strong>en</strong>t.<br />

• Never expose the product to rain, water, sunshine, or excessive<br />

heat.<br />

• Avoid force coming onto power plugs. Loose power plugs can cause<br />

arcing or fire.<br />

Risk of injury or damage to the product!<br />

• This product shall not be exposed to dripping or splashing!<br />

• Do not place any sources of danger on this product (e.g. liquid filled<br />

objects, lighted candles).<br />

• Never place the product or any objects on power cords or on<br />

other electrical equipm<strong>en</strong>t.<br />

• If the product is transported in temperatures below 5°C, unpack<br />

the product and wait until its temperature matches room<br />

temperature before connecting it to the power outlet.<br />

Risk of overheating!<br />

• Never install this product in a confined space. Always leave a space<br />

of at least four inches around the product for v<strong>en</strong>tilation.<br />

• Make sure that curtains or other objects never cover the v<strong>en</strong>tilation<br />

slots on the product.<br />

Note<br />

•<br />

• The type plate is located on the back of the product.<br />

Important notes for users in the U.K.<br />

Mains fuse<br />

This information applies only to products with a UK mains plug.<br />

This product is fitted with an approved non-mol<strong>de</strong>d plug. If you<br />

replace the fuse, use one with:<br />

• the ratings shown on the plug,<br />

• a BS 1362 approval, and<br />

• the ASTA approval mark.<br />

Contact your <strong>de</strong>aler if you are not sure about what type of fuse to use.<br />

Caution: To conform with the EMC directive (2004/108/EC), do not<br />

<strong>de</strong>tach the plug from the power cord.<br />

How to connect a plug<br />

The wires in the power cord are colored as follows: blue = neutral<br />

(N), brown = live (L).<br />

If the colors do not correspond with the colors on your plug, i<strong>de</strong>ntify<br />

the terminals in your plug as follows:<br />

1 Connect the blue wire to the terminal marked N or colored<br />

black.<br />

2 Connect the brown wire to the terminal marked L or colored<br />

red.<br />

3 Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,<br />

marked E (or e) or colored gre<strong>en</strong> (or gre<strong>en</strong> and yellow).<br />

Before you replace the plug cover, make sure that the cord grip is<br />

clamped over the sheath of the cable and not just over the two wires<br />

in the cable.<br />

2 What’s in the box (Fig. 1)<br />

3 Connect power (Fig. 2-1)<br />

4 Turn on (Fig. 2-2)<br />

Press the<br />

knob or turn the SOURCE knob.<br />

»<br />

» The product switches to the last selected source.<br />

• To switch the product to standby mo<strong>de</strong>, press the<br />

knob again.<br />

5 Set the clock (Fig. 3)<br />

1 In standby mo<strong>de</strong>, press and hold the knob for 2 seconds.<br />

»<br />

» (12-hour time format) or<br />

(24-hour time format) blinks.<br />

2 Turn the knob to select a time format, and th<strong>en</strong> press the<br />

knob to confirm.<br />

»<br />

» Hour digits blink.<br />

3 Turn the knob to set the hour, and th<strong>en</strong> press the<br />

knob to confirm.<br />

»<br />

» Minute digits blink.<br />

4 Turn the knob to set the minute.<br />

5 Press the knob to confirm.<br />

6 List<strong>en</strong> to FM radio stations<br />

1 Turn the SOURCE knob to switch the product to FM mo<strong>de</strong>.<br />

2 Search for radio stations automatically or manually.<br />

Note<br />

•<br />

• For optimal reception, fully ext<strong>en</strong>d the ant<strong>en</strong>na and adjust its<br />

position.<br />

•<br />

• You can store a maximum of 30 FM radio stations.<br />

Search for a radio station automatically<br />

Press SCAN to activate the auto search.<br />

»<br />

» After a strong station is <strong>de</strong>tected, the search stops and the<br />

radio station is broadcast.<br />

Search for a radio station manually<br />

Turn the<br />

knob until the frequ<strong>en</strong>cy of target radio station is<br />

displayed.<br />

Store radio stations automatically (Fig. 4)<br />

Press and hold SCAN to activate the auto search.<br />

»<br />

» After the search is complete, the first stored radio station is<br />

broadcast.<br />

• To tune to a stored radio station, turn the PRESET knob until its<br />

frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />

Program radio stations manually<br />

1 Tune to a radio station.<br />

2 Press the PROGRAM button to activate the programming.<br />

3 Turn the knob to select a preset sequ<strong>en</strong>ce number.<br />

4 Press the knob to confirm.<br />

»<br />

» The radio station is stored with the selected sequ<strong>en</strong>ce<br />

number.<br />

5 Repeat steps 1-4 to program more radio stations.<br />

• To tune to a preset radio station, turn the PRESET knob until its<br />

frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />

Note<br />

•<br />

• If you store a radio station with the sequ<strong>en</strong>ce number of another one, the earlier one<br />

is overwritt<strong>en</strong>.<br />

Display RDS information<br />

<strong>Radio</strong> Data System (RDS) is a service that allows FM stations to<br />

transmit additional information. Wh<strong>en</strong> you tune to an FM radio<br />

station that transmits RDS signals, the station name is displayed.<br />

1 Tune to an RDS station.<br />

2 Press INFO repeatedly to scroll through the following<br />

information (if available):<br />

• <strong>Radio</strong> text<br />

• Program type such as [NEWS] (news), [SPORT] (sport),<br />

[POP M] (pop music)...<br />

• Program service<br />

• Mono/Stereo<br />

• Time<br />

• Date<br />

RDS program types<br />

Program<br />

type<br />

Description<br />

Program<br />

type<br />

Description<br />

NEWS News services FINANCE Finance<br />

AFFAIRS<br />

Politics and curr<strong>en</strong>t<br />

affairs<br />

CHILDREN<br />

Childr<strong>en</strong>'s<br />

programs<br />

INFO<br />

Special information<br />

programs<br />

SOCIAL<br />

Social affairs<br />

SPORT Sports RELIGION Religion<br />

EDUCATE<br />

Education and<br />

advanced training<br />

PHONE IN<br />

Phone in<br />

DRAMA<br />

<strong>Radio</strong> plays and<br />

literature<br />

TRAVEL<br />

Travel<br />

CULTURE<br />

Culture, religion and<br />

society<br />

LEISURE<br />

leisure<br />

SCIENCE Sci<strong>en</strong>ce JAZZ Jazz Music<br />

VARIED<br />

Entertainm<strong>en</strong>t<br />

programs<br />

COUNTRY<br />

Country Music<br />

POP M Pop music NATION M National Music<br />

ROCK M Rock music OLDIES Oldies Music<br />

MOR M Light music FOLK M Folk Music<br />

LIGHT M Light classical music DOCUMENT Docum<strong>en</strong>tary<br />

CLASSICS Classical music TEST Alarm Test<br />

OTHER M<br />

Special music<br />

programs<br />

ALARM<br />

Alarm<br />

WEATHER<br />

Weather<br />

Adjust FM settings<br />

1 In FM mo<strong>de</strong>, press MENU to access FM m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to toggle through the m<strong>en</strong>us.<br />

Scan setting<br />

1 Press the knob to access sub-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select an option.<br />

• : Search for strong stations only.<br />

• : Search for all stations no matter whether<br />

the signal str<strong>en</strong>gth of a station is strong or weak.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

Audio setting<br />

1 Press the knob to access sub-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select an option.<br />

• : Allow stereo output ev<strong>en</strong> if the station<br />

transmits weak stereo audio signals.<br />

• : Convert stereo signals to monophonic<br />

output ev<strong>en</strong> if the station transmits strong stereo audio<br />

signals.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

System m<strong>en</strong>us<br />

1 Press the knob to access system m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select a sub-m<strong>en</strong>u.<br />

• For <strong>de</strong>tails, refer to the section ‘Use system m<strong>en</strong>us‘.<br />

7 List<strong>en</strong> to DAB radio stations<br />

Note<br />

•<br />

• For optimal reception, fully ext<strong>en</strong>d the ant<strong>en</strong>na and adjust its<br />

position.<br />

•<br />

• You can program a maximum of 30 DAB radio stations.<br />

•<br />

• Check with local retailer or go to www.WorldDAB.org for<br />

applicable DAB radio frequ<strong>en</strong>cies in your area.<br />

For the first time use (Fig. 5)<br />

1 Turn the SOURCE knob to switch the product to DAB mo<strong>de</strong>.<br />

2 Turn the knob until the m<strong>en</strong>u is displayed.<br />

3 Press the knob to activate the automatic search.<br />

»<br />

» This product automatically stores radio stations with suffici<strong>en</strong>t<br />

signal str<strong>en</strong>gth.<br />

»<br />

» After the search is complete, the first stored radio station is<br />

broadcast automatically.<br />

4 Turn the knob to select a station, and th<strong>en</strong> press the<br />

knob to start list<strong>en</strong>ing.<br />

Tip<br />

•<br />

• You can re-scan to update the list of stored stations (see "Use DAB<br />

m<strong>en</strong>us" > "Re-scan for stations").<br />

•<br />

• You can tune to a station manually (see "Use DAB m<strong>en</strong>us" > "Tune<br />

to a station manually").<br />

About special symbols<br />

Some symbol may be displayed before the name of a station.<br />

• H: The station is one of your 10 favorite stations.<br />

• ?: The station is unavailable or inactive.<br />

• : The station is a primary station with secondary service.<br />

• : The station is a secondary station.<br />

Program radio stations<br />

1 Tune to a DAB radio station.<br />

2 Press PROGRAM to activate the programming.<br />

3 Turn the knob to select a preset sequ<strong>en</strong>ce number.<br />

4 Press the knob to confirm.<br />

»<br />

» The radio station is stored with the selected sequ<strong>en</strong>ce<br />

number.<br />

5 Repeat steps 1-4 to program more radio stations.<br />

• To tune to a preset radio station, turn the PRESET knob until its<br />

frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />

Note<br />

•<br />

• If you store a radio station with the sequ<strong>en</strong>ce number of another one, the earlier one<br />

is overwritt<strong>en</strong>.<br />

Display DAB information<br />

On the display of DAB broadcasting, the first line shows station<br />

name, and the second line shows the service information for the<br />

curr<strong>en</strong>t station.<br />

Press INFO repeatedly to cycle through the following information<br />

(if available).<br />

• Dynamic label segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />

• Signal str<strong>en</strong>gth<br />

• Program type (PTY)<br />

• Ensemble name<br />

• Frequ<strong>en</strong>cy<br />

• Signal error rate<br />

• Bitrate co<strong>de</strong>c<br />

• Time<br />

• Date<br />

Use DAB m<strong>en</strong>us<br />

1 In DAB mo<strong>de</strong>, press MENU to access the DAB m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to toggle through the m<strong>en</strong>us.<br />

Tune to a stored station<br />

1 Press the knob to access the list of stored stations.<br />

• If no DAB station is stored, the product starts automatic<br />

search.<br />

2 Turn the knob to select a station.<br />

3 Press the knob to start list<strong>en</strong>ing.<br />

Re-scan for stations<br />

Full scan is used to perform a wi<strong>de</strong> range search for DAB radio<br />

stations.<br />

Press the<br />

knob to start scanning for available DAB stations.<br />

»<br />

» After the scanning is complete, the first <strong>de</strong>tected station is<br />

broadcast.<br />

Tune to a station manually<br />

With this feature, you can tune to a specific channel/frequ<strong>en</strong>cy<br />

manually. In addition to ant<strong>en</strong>na ori<strong>en</strong>tation for better radio<br />

reception, the optimal reception can also be obtained with this<br />

feature.<br />

1 Press the knob to access the station list.<br />

2 Turn the knob to select a station from 5A to 13F.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

DRC (Dynamic Range Control)<br />

DRC adds or removes a <strong>de</strong>gree of comp<strong>en</strong>sation for the differ<strong>en</strong>ces<br />

in the dynamic range betwe<strong>en</strong> radio stations.<br />

1 Press the knob to access the sub-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select an option.<br />

• : No comp<strong>en</strong>sation applied. (The asterisk<br />

indicates the curr<strong>en</strong>t setting.)<br />

• : Medium comp<strong>en</strong>sation applied.<br />

• : Maximum comp<strong>en</strong>sation applied.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

Remove invalid stations<br />

This option lists active stations and removes any stations that are in<br />

the list but have no service in your area. In front of the station name<br />

of an invalid station, a question mark (?) is displayed.<br />

1 Press the knob to access the sub-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select an option.<br />

• : Return to the previous m<strong>en</strong>u.<br />

• : Remove invalid stations from the station list.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

System m<strong>en</strong>us<br />

1 Press the knob to access system m<strong>en</strong>us.<br />

2 Turn the knob to select a sub-m<strong>en</strong>u.<br />

• For <strong>de</strong>tails, refer to the section ‘Use system m<strong>en</strong>us‘.<br />

8 Use system m<strong>en</strong>us<br />

Use the system m<strong>en</strong>us to<br />

• check the version of curr<strong>en</strong>t software of this product,<br />

• upgra<strong>de</strong> the software, and<br />

• reset the product to factory <strong>de</strong>fault status.<br />

Check the curr<strong>en</strong>t software version<br />

Press the<br />

knob to display the version of curr<strong>en</strong>t software.<br />

Reset the product<br />

1 Press the knob to display the options.<br />

2 Turn the knob to select an option.<br />

• : Return to the previous m<strong>en</strong>u.<br />

• : Reset the product to factory <strong>de</strong>fault status.<br />

3 Press the knob to confirm the option.<br />

Upgra<strong>de</strong> the software<br />

1 Go to www.philips.com/support.<br />

2 Search for support information about your product with<br />

“OR7200/10“ as the keyword.<br />

»<br />

» Wh<strong>en</strong> an upgra<strong>de</strong> packet is available, the link of “Firmware<br />

Upgra<strong>de</strong> Readme File“ is accessible. The exact wording of this<br />

link name may vary in differ<strong>en</strong>t languages.<br />

3 Click the link of “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“.<br />

4 Read and un<strong>de</strong>rstand the instructions on software upgra<strong>de</strong>.<br />

5 Follow the instructions to complete the upgra<strong>de</strong>.<br />

9 List<strong>en</strong> to an external <strong>de</strong>vice<br />

(Fig. 6)<br />

You can also list<strong>en</strong> to an external audio <strong>de</strong>vice, for example, MP3<br />

player, through this product.<br />

1 Turn the SOURCE knob to switch the product to MP3-Link<br />

mo<strong>de</strong>.<br />

2 Connect the MP3 link cable to<br />

• the MP3-LINK socket on the back panel of this product,<br />

and<br />

• the headphone jack on the external <strong>de</strong>vice.<br />

3 Play the external <strong>de</strong>vice (refer to its user manual).<br />

10 Adjust the volume<br />

Turn the<br />

knob.<br />

11 Troubleshooting<br />

Warning<br />

•<br />

• Never remove the casing of this product.<br />

To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself.<br />

If you <strong>en</strong>counter problems wh<strong>en</strong> using this product, check the<br />

following points before requesting service. If the problem remains<br />

unsolved, go to the <strong>Philips</strong> Web page (www.philips.com/support).<br />

Wh<strong>en</strong> you contact <strong>Philips</strong>, make sure that the product is nearby and<br />

the mo<strong>de</strong>l number and serial number are available.<br />

No power<br />

•<br />

• Make sure that the AC power cord is properly connected.<br />

•<br />

• Make sure that there is power at the AC power outlet.<br />

No sound<br />

•<br />

• Adjust the volume.<br />

•<br />

• In MP3-Link mo<strong>de</strong>, make sure that the external audio <strong>de</strong>vice is not<br />

muted.<br />

No response from the product<br />

• Make sure that the power is available.<br />

• Turn off the product, and th<strong>en</strong> turn it on again.<br />

Poor radio reception<br />

•<br />

• Due to the interfer<strong>en</strong>ce from other electrics or building obstacles,<br />

the signals become weak. Move the product to a place free of<br />

interfer<strong>en</strong>ce.<br />

•<br />

• Make sure that the ant<strong>en</strong>na is fully ext<strong>en</strong><strong>de</strong>d. Adjust the position of<br />

the ant<strong>en</strong>na.<br />

Clock setting is erased.<br />

• Power has be<strong>en</strong> interrupted, or the AC power cord has be<strong>en</strong><br />

disconnected.<br />

• Set the clock again.<br />

12 Product information<br />

Note<br />

•<br />

• Product information is subject to change without prior notice.<br />

Amplifier<br />

Frequ<strong>en</strong>cy Response<br />

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />

Signal to Noise Ratio<br />

> 65 dBA<br />

Aux Input<br />

0.5 V RMS 20 kohm<br />

Tuner<br />

Tuning Range<br />

FM: 87.50 - 108.00 MHz;<br />

DAB: 174.928-239.200 MHz<br />

Tuning grid<br />

50 kHz<br />

DAB s<strong>en</strong>sitivity (EN50248)<br />

< -95 dbm<br />

Total Harmonic Distortion < 2%<br />

Signal to Noise Ratio<br />

> 50 dBA<br />

Number of preset radio stations<br />

30 (FM), 30 (DAB)<br />

Speakers<br />

Speaker Impedance<br />

4 ohm<br />

Speaker Driver<br />

2 X 3" full range<br />

S<strong>en</strong>sitivity<br />

>82 dB/m/W<br />

G<strong>en</strong>eral information<br />

AC Power Rating<br />

220-240 V~, 50 Hz<br />

Operation Power Consumption<br />

10 W<br />

Dim<strong>en</strong>sions (Main Unit)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Weight (Main Unit)<br />

3.5 kg<br />

13 Notice<br />

Any changes or modifications ma<strong>de</strong> to this <strong>de</strong>vice that are not<br />

expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s<br />

authority to operate the equipm<strong>en</strong>t..<br />

Compliance<br />

This product complies with the radio interfer<strong>en</strong>ce<br />

requirem<strong>en</strong>ts of the European Community.<br />

This is CLASS II apparatus with double insulation,<br />

and no protective earth provi<strong>de</strong>d.<br />

Care of the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />

Your product is <strong>de</strong>signed and manufactured with high<br />

quality materials and compon<strong>en</strong>ts, which can be recycled<br />

and reused.<br />

Wh<strong>en</strong> this crossed-out wheeled bin symbol is attached<br />

to a product it means that the product is covered by the<br />

European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself<br />

about the local separate collection system for electrical<br />

and electronic products.<br />

Please act according to your local rules and do not dispose of your<br />

old products with your normal household waste.<br />

Correct disposal of your old product helps to prev<strong>en</strong>t pot<strong>en</strong>tial<br />

negative consequ<strong>en</strong>ces for the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and human health.<br />

Environm<strong>en</strong>tal information<br />

All unnecessary packaging has be<strong>en</strong> omitted. We have tried to make<br />

the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),<br />

polystyr<strong>en</strong>e foam (buffer) and polyethyl<strong>en</strong>e (bags, protective foam<br />

sheet.)<br />

Your system consists of materials which can be recycled and reused<br />

if disassembled by a specialized company. Please observe the local<br />

regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted<br />

batteries and old equipm<strong>en</strong>t.<br />

Copyright<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />

Specifications are subject to change without notice. WOOX reserves<br />

the right to change products at any time without being obliged to<br />

adjust earlier supplies accordingly.<br />

DA<br />

Tillykke med dit køb, og velkomm<strong>en</strong> til <strong>Philips</strong>! Hvis du vil have fuldt<br />

udbytte af <strong>de</strong>n support, som <strong>Philips</strong> tilby<strong>de</strong>r, kan du registrere dit<br />

produkt på www.philips.com/welcome.<br />

1 Sikkerhed<br />

Læs og forstå alle instruktioner, in<strong>de</strong>n du bruger <strong>de</strong>tte produkt. Hvis<br />

<strong>de</strong>r opstår ska<strong>de</strong>r, fordi instruktionerne ikke er blevet fulgt, gæl<strong>de</strong>r<br />

garanti<strong>en</strong> ikke.<br />

Risiko for elektrisk stød eller brand!<br />

• Udsæt aldrig produktet eller tilbehøret for regn eller vand. Anbring<br />

aldrig væskebehol<strong>de</strong>re, f.eks. vaser, i nærhe<strong>de</strong>n af produktet. Hvis <strong>de</strong>r<br />

spil<strong>de</strong>s væsker på eller i produktet, skal du øjeblikkeligt afbry<strong>de</strong> <strong>de</strong>t<br />

fra stikkontakt<strong>en</strong>. Kontakt <strong>Philips</strong> Kun<strong>de</strong>service for at få produktet<br />

un<strong>de</strong>rsøgt før brug.<br />

• Anbring aldrig produktet eller tilbehøret i nærhe<strong>de</strong>n af åb<strong>en</strong> ild eller<br />

andre varmekil<strong>de</strong>r, herun<strong>de</strong>r direkte sollys.<br />

• Indsæt aldrig g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> i v<strong>en</strong>tilationsrist<strong>en</strong>e eller andre åbninger på<br />

produktet.<br />

• Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbry<strong>de</strong> <strong>en</strong>he<strong>de</strong>n,<br />

skal disse kunne betj<strong>en</strong>es nemt.<br />

• Tag stikket til produktet ud af stikkontakt<strong>en</strong> un<strong>de</strong>r tor<strong>de</strong>nvejr.<br />

• Når du tager ledning<strong>en</strong> ud, skal du altid hol<strong>de</strong> i stikket, aldrig i<br />

ledning<strong>en</strong>.<br />

Risiko for kortslutning eller brand!<br />

• Før du tilslutter produktet til <strong>en</strong> stikkontakt, skal du sikre dig,<br />

at strømspænding<strong>en</strong> svarer til <strong>de</strong>n værdi, <strong>de</strong>r er anført bag på<br />

produktet. Tilslut aldrig produktet til stikkontakt<strong>en</strong>, hvis <strong>de</strong>t ikke har<br />

<strong>de</strong>n samme spænding.<br />

• Udsæt ikke produktet for regn, vand, sollys eller ekstrem varme.<br />

• Undgå at tvinge stikket i stikkontakt<strong>en</strong>. Løse stikkontakter kan<br />

forårsage gnistdannelse eller brand.<br />

Risiko for personska<strong>de</strong> eller beskadigelse af produktet!<br />

• Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt!<br />

• Placer aldrig farlige g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> på produktet (f.eks. væskefyldte<br />

g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> eller tændte lys).<br />

• Placer aldrig produktet eller andre g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> på strømledningerne<br />

eller på an<strong>de</strong>t elektrisk udstyr.<br />

• Hvis produktet transporteres ved temperaturer un<strong>de</strong>r 5 °C, skal<br />

produktet udpakkes, og du skal v<strong>en</strong>te, indtil <strong>de</strong>ts temperatur svarer<br />

til rumtemperatur<strong>en</strong>, før du slutter <strong>de</strong>t til stikkontakt<strong>en</strong>.<br />

Risiko for overophedning!<br />

• Installer aldrig produktet på et in<strong>de</strong>lukket sted. Sørg altid for<br />

<strong>en</strong> afstand på mindst 10 cm hele vej<strong>en</strong> rundt om produktet til<br />

v<strong>en</strong>tilation.<br />

• Sørg for, at gardiner eller andre g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> ikke dækker<br />

v<strong>en</strong>tilationshullerne på produktet.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• I<strong>de</strong>ntifikationspla<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>s bag på produktet.<br />

2 Hvad er <strong>de</strong>r i kass<strong>en</strong> (Fig. 1)<br />

3 Tilslut strømm<strong>en</strong> (Fig. 2-1)<br />

4 Tænd (Fig. 2-2)<br />

Tryk på knapp<strong>en</strong><br />

, eller drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE.<br />

»<br />

» Produktet skifter til <strong>de</strong>n sidst valgte kil<strong>de</strong>.<br />

• For at sætte produktet i standby-tilstand skal du trykke på<br />

knapp<strong>en</strong><br />

ig<strong>en</strong>.<br />

5 Indstil uret (Fig. 3)<br />

1 I standbytilstand hol<strong>de</strong>s knapp<strong>en</strong> ne<strong>de</strong> i 2 sekun<strong>de</strong>r.<br />

»<br />

» (12-timers tidsformat) eller<br />

(24-timers tidsformat) blinker.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge tidsformatet, og tryk<br />

<strong>de</strong>refter på knapp<strong>en</strong><br />

for at bekræfte.<br />

»<br />

» Timecifr<strong>en</strong>e blinker.<br />

3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at indstille timetal, og tryk <strong>de</strong>refter<br />

på knapp<strong>en</strong><br />

for at bekræfte.<br />

»<br />

» Minutcifr<strong>en</strong>e blinker.<br />

4 Drej på knapp<strong>en</strong> for at indstille minuttallet.<br />

5 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />

6 Lyt til FM-radiostationer<br />

1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i FM-tilstand.<br />

2 Søg efter radiostationer automatisk eller manuelt.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• For optimal modtagelse skal du trække ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt ud og justere<br />

<strong>de</strong>ns position.<br />

•<br />

• Du kan gemme op til 30 FM-radiostationer.<br />

Sådan søger du automatisk efter <strong>en</strong><br />

radiostation<br />

Tryk på SCAN for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />

»<br />

» Når <strong>en</strong> ty<strong>de</strong>lig station bliver fun<strong>de</strong>t, standser søgning<strong>en</strong>, og<br />

radiostation<strong>en</strong> afspilles.<br />

Sådan søger du manuelt efter <strong>en</strong> radiostation<br />

Drej på knapp<strong>en</strong><br />

, indtil frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> på <strong>de</strong>n ønske<strong>de</strong> radiostation<br />

vises.<br />

Sådan gemmer du radiostationer automatisk<br />

(Fig. 4)<br />

Tryk på og hold SCAN ne<strong>de</strong> for at starte <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />

»<br />

» Efter søgning<strong>en</strong> er udført, afspilles <strong>de</strong>n først gemte<br />

radiostation.<br />

• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation, skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />

PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />

Programmer radiostationer manuelt<br />

1 Find <strong>en</strong> radiostation.<br />

2 Tryk på knapp<strong>en</strong> PROGRAM for at aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />

3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge et forudindstillet<br />

sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

4 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />

»<br />

» <strong>Radio</strong>station<strong>en</strong> gemmes med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

5 G<strong>en</strong>tag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.<br />

• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />

PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Hvis du gemmer <strong>en</strong> radiostation med <strong>en</strong> an<strong>de</strong>n stations sekv<strong>en</strong>snummer, overskrives<br />

<strong>de</strong>n første.<br />

Vis RDS-oplysninger<br />

RDS (<strong>Radio</strong> Data System) er <strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este, <strong>de</strong>r giver FM-stationer<br />

mulighed for at transmittere y<strong>de</strong>rligere oplysninger. Når du fin<strong>de</strong>r <strong>en</strong><br />

FM-radiostation, <strong>de</strong>r transmitterer RDS-signaler, vises station<strong>en</strong>s navn.<br />

1 Stil ind på <strong>en</strong> RDS-station.<br />

2 Tryk på INFO flere gange for at rulle g<strong>en</strong>nem følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

oplysninger (hvis <strong>de</strong> er tilgængelige):<br />

• <strong>Radio</strong>tekst<br />

• Programtype, f.eks. [NEWS] (nyhe<strong>de</strong>r), [SPORT] (sport),<br />

[POP M] (popmusik)...<br />

• Programservice<br />

• Mono/stereo<br />

• Tid<br />

• Dato<br />

RDS-programtyper<br />

Programtype<br />

Beskrivelse<br />

NEWS<br />

Nyhedstj<strong>en</strong>ester<br />

AFFAIRS<br />

Politik og aktuelle begiv<strong>en</strong>he<strong>de</strong>r<br />

INFO<br />

Særlige oplysningsprogrammer<br />

SPORT<br />

Sport<br />

EDUCATE<br />

Udannelse og avanceret un<strong>de</strong>rvisning<br />

DRAMA<br />

Hørespil og litteratur<br />

CULTURE<br />

Kultur, religion og samfund<br />

SCIENCE<br />

Vi<strong>de</strong>nskab<br />

VARIED<br />

Un<strong>de</strong>rholdningsprogrammer<br />

POP M<br />

Popmusik<br />

ROCK M<br />

Rockmusik<br />

MAINSTREAM M<br />

Let musik<br />

LIGHT M<br />

Let klassisk musik<br />

CLASSICS<br />

Klassisk musik<br />

OTHER M<br />

Særlige musikprogrammer<br />

WEATHER<br />

Vejrudsigter<br />

FINANCE<br />

Økonomi<br />

CHILDREN<br />

Børneprogrammer<br />

SOCIAL<br />

Samfundsmæssige forhold<br />

RELIGION<br />

Religion<br />

PHONE IN<br />

Ring ind<br />

TRAVEL<br />

Rejser<br />

LEISURE<br />

Fritid<br />

JAZZ<br />

Jazzmusik<br />

COUNTRY<br />

Countrymusik<br />

NATION M<br />

National musik<br />

OLDIES<br />

Gamle hits<br />

FOLK M<br />

Folk-musik<br />

DOCUMENT<br />

Dokum<strong>en</strong>tar<br />

TEST<br />

Alarmtest<br />

ALARM<br />

Alarm<br />

Juster FM-indstillinger<br />

1 I FM-tilstand skal du trykke på MENU for at åbne FMm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at skifte mellem m<strong>en</strong>uerne.<br />

Scan indstilling<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />

• : Søg kun efter ty<strong>de</strong>lige stationer.<br />

• : Søg efter alle stationer, uanset om<br />

signalstyrk<strong>en</strong> for <strong>en</strong> station er stærk eller svag.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

Lydindstilling<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />

• : Tillad stereoudgang, selvom station<strong>en</strong><br />

uds<strong>en</strong><strong>de</strong>r svage stereolydsignaler.<br />

• : Konverter stereosignaler til<br />

monoudgang, selvom station<strong>en</strong> uds<strong>en</strong><strong>de</strong>r stærke<br />

stereolydsignaler.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

Systemm<strong>en</strong>uer<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til systemm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>u.<br />

• Se afsnittet ”Brug af systemm<strong>en</strong>uerne” for y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />

7 Sådan lytter du til DABradiostationer<br />

Bemærk<br />

•<br />

• For optimal modtagelse skal du trække ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt ud og justere<br />

<strong>de</strong>ns position.<br />

•<br />

• Du kan programmere op til 30 forudindstille<strong>de</strong> DAB-radiostationer.<br />

•<br />

• Spørg hos din lokale forhandler, eller besøg www.WorldDAB.org for<br />

at fin<strong>de</strong> <strong>de</strong> gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> DAB-radiofrekv<strong>en</strong>ser i dit områ<strong>de</strong>.<br />

Ved første ibrugtagning (Fig. 5)<br />

1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i DABtilstand.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> , indtil m<strong>en</strong>u<strong>en</strong> vises.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />

»<br />

» Dette produkt gemmer automatisk radiostationer med<br />

tilstrækkelig signalstyrke.<br />

»<br />

» Når søgning<strong>en</strong> er udført, afspilles <strong>de</strong>n først gemte radiostation<br />

automatisk.<br />

4 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station, og tryk <strong>de</strong>refter<br />

på knapp<strong>en</strong><br />

for at begyn<strong>de</strong> at lytte til <strong>de</strong>n.<br />

Tip<br />

•<br />

• Du kan g<strong>en</strong>tage scanning<strong>en</strong> for at opdatere list<strong>en</strong> over gemte<br />

stationer (se "Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne" > "G<strong>en</strong>-scan stationer").<br />

•<br />

• Du kan fin<strong>de</strong> <strong>en</strong> station manuelt (se "Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne" ><br />

"Find <strong>en</strong> station manuelt").<br />

Om specielle tegn<br />

Nogle tegn vises måske før navnet på <strong>en</strong> station.<br />

• H: Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> af dine 10 foretrukne stationer.<br />

• ?: Station<strong>en</strong> er utilgængelig eller inaktiv.<br />

• : Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> primær station med sekundær tj<strong>en</strong>este.<br />

• : Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> sekundær station.<br />

Programmér radiostationer<br />

1 Find <strong>en</strong> DAB-radiostation.<br />

2 Tryk på PROGRAM for at aktivere programmering.<br />

3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge et forudindstillet<br />

sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

4 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />

»<br />

» <strong>Radio</strong>station<strong>en</strong> gemmes med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

5 G<strong>en</strong>tag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.<br />

• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />

PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Hvis du gemmer <strong>en</strong> radiostation med <strong>en</strong> an<strong>de</strong>n stations sekv<strong>en</strong>snummer, overskrives<br />

<strong>de</strong>n første.<br />

Vis DAB-oplysninger<br />

På displayet for DAB-transmission viser <strong>de</strong>n første linje<br />

stationsnavnet, og <strong>de</strong>n næste linje viser information om tj<strong>en</strong>est<strong>en</strong> for<br />

<strong>de</strong>n aktuelle station.<br />

Tryk g<strong>en</strong>tagne gange på INFO for at rulle g<strong>en</strong>nem følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

oplysninger (hvis <strong>de</strong> er tilgængelige).<br />

• DLS (Dynamic label segm<strong>en</strong>t)<br />

• Signalstyrke<br />

• PTY (programtype)<br />

• Ensembl<strong>en</strong>avn<br />

• Frekv<strong>en</strong>s<br />

• Signalfejlrate<br />

• Bithastighed-co<strong>de</strong>c<br />

• Tid<br />

• Dato<br />

Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne<br />

1 I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til<br />

DAB-m<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at skifte mellem m<strong>en</strong>uerne.<br />

Sådan stiller du ind på <strong>en</strong> gemt station<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til list<strong>en</strong> over gemte<br />

stationer.<br />

• Hvis <strong>de</strong>r ikke er gemt nog<strong>en</strong> DAB-station, starter<br />

apparatet <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at begyn<strong>de</strong> at lytte til <strong>de</strong>n.<br />

G<strong>en</strong>-scan radiostationer<br />

Fuld scanning bruges til at udføre søgning efter DAB-radiostationer<br />

in<strong>de</strong>n for et bredt områ<strong>de</strong>.<br />

Tryk på knapp<strong>en</strong><br />

for at scanne tilgængelige DAB-stationer.<br />

»<br />

» Når scanning<strong>en</strong> er fuldført, afspilles <strong>de</strong>n først fundne<br />

radiostation.<br />

Find <strong>en</strong> station manuelt.<br />

Med <strong>de</strong>nne funktion kan du fin<strong>de</strong> <strong>en</strong> bestemt kanal/frekv<strong>en</strong>s manuelt.<br />

Ud over at dreje på ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> for at få et bedre signal kan <strong>de</strong>nne<br />

funktion også b<strong>en</strong>yttes.<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til list<strong>en</strong> over stationer.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station fra 5A-13F.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

DRC (Dynamic Range Control)<br />

DRC øger eller sænker gra<strong>de</strong>n af komp<strong>en</strong>sation for forskelle i <strong>de</strong>t<br />

dynamiske områ<strong>de</strong> mellem radiostationer.<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />

• : Ing<strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sation. (Stjerne angiver <strong>de</strong>n<br />

nuvær<strong>en</strong><strong>de</strong> indstilling.)<br />

• : Mid<strong>de</strong>l komp<strong>en</strong>sation.<br />

• : Maks. komp<strong>en</strong>sation.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

Fjern ugyldige stationer<br />

D<strong>en</strong>ne indstilling opstiller <strong>en</strong> liste med aktive stationer og fjerner alle<br />

stationer på list<strong>en</strong>, som ikke har nog<strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este i dit områ<strong>de</strong>. Foran<br />

stationsnavnet for <strong>en</strong> ugyldig station, vises et spørgsmålstegn (?).<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />

• : V<strong>en</strong>d tilbage til <strong>de</strong>n forrige m<strong>en</strong>u.<br />

• : Fjern ugyldige stationer fra list<strong>en</strong> over stationer.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

Systemm<strong>en</strong>uer<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til systemm<strong>en</strong>uerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>u.<br />

• Se afsnittet ”Brug systemm<strong>en</strong>uerne” for y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />

8 Brug systemm<strong>en</strong>uerne<br />

Brug systemm<strong>en</strong>uerne til<br />

• at kontrollere <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion af <strong>de</strong>tte produkt,<br />

• at opgra<strong>de</strong>re softwar<strong>en</strong>, og<br />

• at nulstille produktet til fabriksindstillingerne.<br />

Kontrol af <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion<br />

Tryk på knapp<strong>en</strong><br />

for at vise <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion.<br />

Nulstil produktet<br />

1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få vist indstillingerne.<br />

2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />

• : V<strong>en</strong>d tilbage til <strong>de</strong>n forrige m<strong>en</strong>u.<br />

• : Nulstil produktet til fabriksindstillingerne.<br />

3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />

Opgra<strong>de</strong>r softwar<strong>en</strong><br />

1 Besøg www.philips.com/support.<br />

2 Søg efter un<strong>de</strong>rstøttelsesoplysninger for dit produkt med<br />

”OR7200/10” som nøgleord.<br />

»<br />

» Når <strong>en</strong> opgra<strong>de</strong>ringspakke er tilgængelig, vil linket ”Vigtigt-fil<br />

for firmwareopgra<strong>de</strong>ring” være tilgængeligt. Linkets eksakte<br />

ordlyd kan variere fra sprog til sprog.<br />

3 Klik på linket ”Vigtigt-fil for firmwareopgra<strong>de</strong>ring”.<br />

4 Læs og forstå vejledning<strong>en</strong> om softwareopgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />

5 Følg instruktionerne for at fuldføre opgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />

9 Sådan lytter du til <strong>en</strong> ekstern<br />

<strong>en</strong>hed (Fig. 6)<br />

Du kan også lytte til <strong>en</strong> ekstern ly<strong>de</strong>nhed, f.eks. <strong>en</strong> MP3-afspiller, via<br />

<strong>de</strong>tte produkt.<br />

1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i MP3<br />

Link-tilstand.<br />

2 Tilslut MP3 link-kablet til<br />

• MP3-LINK-stikket på bagpanelet på <strong>de</strong>tte produkt, og<br />

• hovedtelefonstikket på <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>hed.<br />

3 Afspil <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>hed (se <strong>en</strong>he<strong>de</strong>ns brugervejledning)<br />

10 Juster lydstyrk<strong>en</strong><br />

Drej på knapp<strong>en</strong> .<br />

11 Fejlfinding<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Fjern aldrig kabinettet på <strong>de</strong>tte produkt.<br />

Prøv aldrig selv at reparere produktet, da garanti<strong>en</strong> i så fald bortfal<strong>de</strong>r.<br />

Hvis <strong>de</strong>r forekommer fejl på produktet, bør du kontrollere følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

punkter, in<strong>de</strong>n du bestiller reparation. Hvis <strong>de</strong>r fortsat er problemer,<br />

skal du gå til <strong>Philips</strong> websted på (www.philips.com/support). Når du<br />

kontakter <strong>Philips</strong>, skal du sørge for, at produktet er i nærhe<strong>de</strong>n, og at<br />

mo<strong>de</strong>lnummeret og seri<strong>en</strong>ummeret er tilgængelige.<br />

Ing<strong>en</strong> strøm<br />

•<br />

• Kontroller, at netledning<strong>en</strong> er sat rigtigt i.<br />

•<br />

• Kontroller, at <strong>de</strong>r er strøm i stikkontakt<strong>en</strong>.<br />

Ing<strong>en</strong> lyd<br />

•<br />

• Juster lydstyrk<strong>en</strong>.<br />

•<br />

• I MP3 Link-tilstand skal du sørge for, at ly<strong>de</strong>n på <strong>de</strong>n eksterne<br />

ly<strong>de</strong>nhed ikke er slået fra.<br />

Ing<strong>en</strong> reaktion fra produktet<br />

• Kontroller, at strømforsyning er tilgængelig.<br />

• Sluk for produktet, og tænd <strong>de</strong>t ig<strong>en</strong>.<br />

Dårlig radiomodtagelse<br />

•<br />

• Signalerne er svage på grund af interfer<strong>en</strong>s fra andre elektriske<br />

produkter eller bygningsmæssige forhindringer. Flyt produktet til et<br />

sted u<strong>de</strong>n interfer<strong>en</strong>s.<br />

•<br />

• Sørg for, at ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> er trukket helt ud. Juster placering<strong>en</strong> af<br />

ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />

Uret/timerindstilling er blevet slettet.<br />

• Strømm<strong>en</strong> er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.<br />

• Indstil ti<strong>de</strong>n ig<strong>en</strong>.<br />

12 Produktinformation<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Produktoplysninger kan ændres u<strong>de</strong>n varsel.<br />

Forstærker<br />

Frekv<strong>en</strong>sgang<br />

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />

Signal-/støjforhold<br />

> 65 dBA<br />

Aux-indgang<br />

0,5 V RMS 20 kohm<br />

Tuner<br />

Indstillingsområ<strong>de</strong><br />

FM: 87,50 - 108,00 MHz;<br />

DAB: 174,928 - 239,200 MHz<br />

Indstilling af gitter<br />

50 kHz<br />

DAB-s<strong>en</strong>sitivitet (EN50248)<br />

< -95 dbm<br />

Samlet harmonisk forvrængning < 2 %<br />

Signal-/støjforhold<br />

> 50 dBA<br />

Antal forudindstille<strong>de</strong><br />

radiostationer<br />

30 (FM), 30 (DAB)<br />

Højttalere<br />

Højttalerimpedans<br />

4 ohm<br />

Højttalerdriver<br />

2 X 3" bredspektret<br />

S<strong>en</strong>sitivitet<br />

>82 dB/m/W<br />

G<strong>en</strong>erelle oplysninger<br />

AC-strømvur<strong>de</strong>ring<br />

220 - 240 V~, 50 Hz<br />

Strømforbrug ved drift<br />

10 W<br />

Mål (hove<strong>de</strong>nhed)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Vægt (hove<strong>de</strong>nhed)<br />

3,5 kg<br />

13 Med<strong>de</strong>lelse<br />

Enhver ændring af <strong>de</strong>tte apparat, som ikke er godk<strong>en</strong>dt af WOOX<br />

Innovations, kan annullere bruger<strong>en</strong>s ret til at betj<strong>en</strong>e <strong>de</strong>tte udstyr.<br />

Overhol<strong>de</strong>lse<br />

Dette produkt overhol<strong>de</strong>r EU’s krav om<br />

radiointerfer<strong>en</strong>s.<br />

Dette er et KLASSE II-apparat med dobbelt<br />

isolering og u<strong>de</strong>n beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> jording.<br />

Omsorg for miljøet<br />

Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og<br />

kompon<strong>en</strong>ter af høj kvalitet, som kan g<strong>en</strong>bruges.<br />

Når et produkt er forsynet med <strong>de</strong>tte symbol med <strong>en</strong><br />

overkrydset affaldsspand på hjul, bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at produktet<br />

er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Un<strong>de</strong>rsøg<br />

reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og<br />

elektroniske produkter.<br />

Følg <strong>de</strong> lokale regler, og bortskaf ikke dine udtj<strong>en</strong>te produkter<br />

samm<strong>en</strong> med almin<strong>de</strong>ligt husholdningsaffald.<br />

Korrekt bortskaffelse af udtj<strong>en</strong>te produkter er med til at forhindre<br />

negativ påvirkning af miljø og helbred.<br />

Miljøoplysninger<br />

Al unødv<strong>en</strong>dig emballage er u<strong>de</strong>ladt. Emballag<strong>en</strong> er for<strong>en</strong>klet og<br />

består af tre materialer: Pap (kasse), polystyr<strong>en</strong>skum (buffer) og<br />

polyethyl<strong>en</strong> (poser, beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> skumfolie).<br />

Systemet består af materiale, <strong>de</strong>r kan g<strong>en</strong>bruges, hvis <strong>de</strong>t adskilles af<br />

et specialfirma. Overhold <strong>de</strong> lokale regler angå<strong>en</strong><strong>de</strong> udsmidning af<br />

emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.<br />

Copyright<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Alle rettighe<strong>de</strong>r forbehol<strong>de</strong>s.<br />

Specifikationerne kan ændres u<strong>de</strong>n varsel. WOOX forbehol<strong>de</strong>r sig<br />

rett<strong>en</strong> til at ændre produkter til <strong>en</strong>hver tid u<strong>de</strong>n at være forpligtet til<br />

at justere tidligere tilbehør herefter.<br />

DE<br />

Herzlich<strong>en</strong> Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkomm<strong>en</strong> bei <strong>Philips</strong>!<br />

Um die Unterstützung von <strong>Philips</strong> optimal nutz<strong>en</strong> zu könn<strong>en</strong>, sollt<strong>en</strong><br />

Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrier<strong>en</strong>.<br />

1 Sicherheit<br />

Les<strong>en</strong> Sie alle Anweisung<strong>en</strong> sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt<br />

verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n. W<strong>en</strong>n Sie sich bei <strong>de</strong>r Verw<strong>en</strong>dung nicht an die folg<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />

Hinweise halt<strong>en</strong>, erlischt Ihre Garantie.<br />

Risiko von Stromschläg<strong>en</strong> und Brandgefahr!<br />

• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät sowie das Zubehör we<strong>de</strong>r Reg<strong>en</strong> noch<br />

Wasser aus. Platzier<strong>en</strong> Sie niemals Behälter mit Flüssigkeit<strong>en</strong> wie<br />

Vas<strong>en</strong> in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Geräts. W<strong>en</strong>n das Gerät auß<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r inn<strong>en</strong><br />

mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, zieh<strong>en</strong> Sie sofort <strong>de</strong>n Netzstecker.<br />

Kontaktier<strong>en</strong> Sie das <strong>Philips</strong> Kun<strong>de</strong>ndi<strong>en</strong>stz<strong>en</strong>trum, um das Gerät<br />

vor <strong>de</strong>r erneut<strong>en</strong> Nutzung überprüf<strong>en</strong> zu lass<strong>en</strong>.<br />

• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät sowie das Zubehör nie off<strong>en</strong>em Feuer o<strong>de</strong>r<br />

an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Wärmequell<strong>en</strong> (z. B. direktem Sonn<strong>en</strong>licht) aus.<br />

• Führ<strong>en</strong> Sie keine Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong> in die Lüftungsschlitze o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />

Öffnung<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts ein.<br />

• W<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r Netzstecker bzw. Gerätestecker als Tr<strong>en</strong>nvorrichtung<br />

verw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wird, muss die Tr<strong>en</strong>nvorrichtung frei zugänglich bleib<strong>en</strong>.<br />

• Tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong> Sie das Gerät vor Gewittern vom Netzanschluss.<br />

• Zieh<strong>en</strong> Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom<br />

Netzanschluss zu tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, niemals am Kabel.<br />

Kurzschluss- und Feuergefahr!<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie vor <strong>de</strong>m Verbin<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Geräts mit <strong>de</strong>m Stromnetz<br />

sicher, dass die Netzspannung mit <strong>de</strong>m auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Geräts<br />

aufgedruckt<strong>en</strong> Wert übereinstimmt. Verbin<strong>de</strong>n Sie das Gerät nicht<br />

mit <strong>de</strong>m Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert<br />

übereinstimmt.<br />

• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät niemals Reg<strong>en</strong>, Wasser, Sonne o<strong>de</strong>r Hitze aus.<br />

• Vermei<strong>de</strong>n Sie die Ausübung von Kraft auf Steckdos<strong>en</strong>. Lockere<br />

Steckdos<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> Funk<strong>en</strong>überschlag o<strong>de</strong>r Feuer verursach<strong>en</strong>.<br />

Gefahr von Beschädigung<strong>en</strong> für das Gerät und Verletzungsgefahr!<br />

• Es dürf<strong>en</strong> keine Flüssigkeit<strong>en</strong> an das Produkt gelang<strong>en</strong>.<br />

• Auf das Produkt dürf<strong>en</strong> keine möglich<strong>en</strong> Gefahr<strong>en</strong>quell<strong>en</strong> gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong>, br<strong>en</strong>n<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

Kerz<strong>en</strong>).<br />

• Platzier<strong>en</strong> Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />

elektrisch<strong>en</strong> Gerät<strong>en</strong>.<br />

• W<strong>en</strong>n das Gerät bei Temperatur<strong>en</strong> unter 5 °C transportiert wird,<br />

pack<strong>en</strong> Sie es aus, und wart<strong>en</strong> Sie, bis es Zimmertemperatur<br />

erreicht hat, bevor Sie es mit <strong>de</strong>m Netzanschluss verbin<strong>de</strong>n.<br />

Risiko <strong>de</strong>r Überhitzung!<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie dieses Gerät nicht in einem geschloss<strong>en</strong><strong>en</strong> Bereich auf.<br />

Das Gerät b<strong>en</strong>ötigt an all<strong>en</strong> Seit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Lüftungsabstand von<br />

min<strong>de</strong>st<strong>en</strong>s 10 cm.<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass keine Vorhänge und an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong><br />

die Lüftungsschlitze <strong>de</strong>s Geräts ab<strong>de</strong>ck<strong>en</strong>.<br />

Hinweis<br />

•<br />

• Das Typ<strong>en</strong>schild befin<strong>de</strong>t sich auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Geräts.<br />

2 Verpackungsinhalt (Abb. 1)<br />

3 Anschließ<strong>en</strong> an die<br />

Stromversorgung (Abb. 2-1)<br />

4 Einschalt<strong>en</strong> (Abb. 2-2)<br />

Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />

, o<strong>de</strong>r dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE.<br />

»<br />

» Das Gerät wechselt zu <strong>de</strong>r zuletzt gewählt<strong>en</strong> Quelle.<br />

• Um das Gerät in <strong>de</strong>n Standby-Modus zu schalt<strong>en</strong>, drück<strong>en</strong><br />

Sie <strong>de</strong>n Regler<br />

erneut.<br />

5 Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Uhr (Abb. 3)<br />

1 Halt<strong>en</strong> Sie im Standby-Modus <strong>de</strong>n Regler 2 Sekun<strong>de</strong>n<br />

lang gedrückt.<br />

»<br />

» (12-Stun<strong>de</strong>n-Format) o<strong>de</strong>r<br />

(24-Stun<strong>de</strong>n-Format) blinkt.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Zeitformat auszuwähl<strong>en</strong>,<br />

und drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />

zur Bestätigung.<br />

»<br />

» Die Ziffern <strong>de</strong>r Stun<strong>de</strong>nanzeige blink<strong>en</strong>.<br />

3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Stun<strong>de</strong> einzustell<strong>en</strong>, und<br />

drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />

zur Bestätigung.<br />

»<br />

» Die Ziffern <strong>de</strong>r Minut<strong>en</strong>anzeige blink<strong>en</strong>.<br />

4 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Minut<strong>en</strong> einzustell<strong>en</strong>.<br />

5 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />

6 Hör<strong>en</strong> von UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n UKW-<br />

Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />

2 Such<strong>en</strong> Sie <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r automatisch o<strong>de</strong>r manuell.<br />

Hinweis<br />

•<br />

• Für ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong> Empfang zieh<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne vollständig<br />

heraus, und pass<strong>en</strong> Sie die Position an.<br />

•<br />

• Sie könn<strong>en</strong> maximal 30 UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r programmier<strong>en</strong>.<br />

Automatische Suche nach einem <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

Drück<strong>en</strong> Sie SCAN, um die automatische Suche zu aktivier<strong>en</strong>.<br />

»<br />

» W<strong>en</strong>n ein starker S<strong>en</strong><strong>de</strong>r gefun<strong>de</strong>n wird, stoppt <strong>de</strong>r Suchlauf,<br />

und <strong>de</strong>r <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />

Manuelle Suche nach einem <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />

, bis die Frequ<strong>en</strong>z <strong>de</strong>s gesucht<strong>en</strong><br />

<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs angezeigt wird.<br />

Automatisches Speichern von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

(Abb. 4)<br />

Halt<strong>en</strong> Sie SCAN gedrückt, um die automatische Suche zu start<strong>en</strong>.<br />

»<br />

» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste<br />

gespeicherte <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />

• Um zu einem gespeichert<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />

<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />

Manuelles Programmier<strong>en</strong> von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

1 Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />

2 Drück<strong>en</strong> Sie die Taste PROGRAM, um <strong>de</strong>n Programmiermodus<br />

zu aktivier<strong>en</strong>.<br />

3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine voreingestellte<br />

Sequ<strong>en</strong>znummer auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

4 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />

»<br />

» Der <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird mit <strong>de</strong>r ausgewählt<strong>en</strong> Sequ<strong>en</strong>znummer<br />

gespeichert.<br />

5 Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong> Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu<br />

programmier<strong>en</strong>.<br />

• Um zu einem voreingestellt<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />

<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />

Hinweis<br />

•<br />

• W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Sequ<strong>en</strong>znummer eines an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> speichern, wird<br />

<strong>de</strong>r vorherige S<strong>en</strong><strong>de</strong>r überschrieb<strong>en</strong>.<br />

Anzeig<strong>en</strong> von RDS-Information<strong>en</strong><br />

Bei RDS (<strong>Radio</strong> Data System) han<strong>de</strong>lt es sich um ein<strong>en</strong> Di<strong>en</strong>st, <strong>de</strong>r es<br />

UKW-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn ermöglicht, zusätzliche Information<strong>en</strong> zu übermitteln.<br />

W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r einstell<strong>en</strong>, <strong>de</strong>r RDS-Signale<br />

überträgt, wird <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>rname angezeigt.<br />

1 Einstell<strong>en</strong> eines RDS-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />

2 Drück<strong>en</strong> Sie wie<strong>de</strong>rholt auf INFO, um folg<strong>en</strong><strong>de</strong> Information<strong>en</strong><br />

aufzuruf<strong>en</strong> (sofern verfügbar):<br />

• <strong>Radio</strong>-Text<br />

• Programmart, zum Beispiel [NEWS] (Nachricht<strong>en</strong>),<br />

[SPORT] (Sport), [POP M] (Popmusik) usw.<br />

• Programm-Service<br />

• Mono/Stereo<br />

• Time (Zeit)<br />

• Datum<br />

RDS-Programmtyp<strong>en</strong><br />

Programmtyp<br />

Beschreibung<br />

NEWS<br />

Nachricht<strong>en</strong><br />

AFFAIRS<br />

Politik und Aktuelles<br />

INFO<br />

Spezielle Informationsprogramme<br />

SPORT<br />

Sport<br />

EDUCATE<br />

Bildung und Weiterbildung<br />

DRAMA<br />

Hörspiele und Literatur<br />

CULTURE<br />

Kultur, Religion und Gesellschaft<br />

SCIENCE<br />

Wiss<strong>en</strong>schaft<br />

VARIED<br />

Unterhaltungsprogramme<br />

POP M<br />

Popmusik<br />

ROCK M<br />

Rockmusik<br />

MOR M<br />

Unterhaltungsmusik<br />

LIGHT M<br />

Leichte Klassik<br />

CLASSICS<br />

Klassische Musik<br />

OTHER M<br />

Spezielle Musikprogramme<br />

WEATHER<br />

Wetter<br />

FINANCE<br />

Finanz<strong>en</strong><br />

CHILDREN<br />

Kin<strong>de</strong>rprogramme<br />

SOCIAL<br />

Gesellschaftsnachricht<strong>en</strong><br />

RELIGION<br />

Religion<br />

PHONE IN<br />

Anrufs<strong>en</strong>dung<strong>en</strong><br />

TRAVEL<br />

Reiseprogramme<br />

LEISURE<br />

Freizeit<br />

JAZZ<br />

Jazzmusik<br />

COUNTRY<br />

Countrymusik<br />

NATION M<br />

Einheimische Musik<br />

OLDIES<br />

Oldies<br />

FOLK M<br />

Folkmusik<br />

DOCUMENT<br />

Dokum<strong>en</strong>tation<br />

TEST<br />

Wecktest<br />

ALARM<br />

Alarm<br />

Anpass<strong>en</strong> von UKW-Einstellung<strong>en</strong><br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie im UKW-Modus MENU, um auf UKW-M<strong>en</strong>üs<br />

zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die M<strong>en</strong>üs zu durchlauf<strong>en</strong>.<br />

Scan-Funktion<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• : Sucht ausschließlich nach stark<strong>en</strong><br />

S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn.<br />

• : Sucht nach all<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn, unabhängig<br />

davon, ob die Signalstärke eines S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs hoch o<strong>de</strong>r<br />

niedrig ist.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

Toneinstellung<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• : Ermöglicht die Stereowie<strong>de</strong>rgabe,<br />

selbst w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r nur schwache Stereo-<br />

Audiosignale überträgt.<br />

• : Verwan<strong>de</strong>lt Stereosignale in<br />

Monosignale, selbst w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r starke Stereo-<br />

Audiosignale überträgt.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

Systemm<strong>en</strong>üs<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Systemm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Unterm<strong>en</strong>ü auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• Weitere Information<strong>en</strong> fin<strong>de</strong>n Sie im Abschnitt „Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

Systemm<strong>en</strong>üs„.<br />

7 Hör<strong>en</strong> von DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

Hinweis<br />

•<br />

• Für ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong> Empfang zieh<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne vollständig<br />

heraus, und pass<strong>en</strong> Sie die Position an.<br />

•<br />

• Sie könn<strong>en</strong> maximal 30 DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r programmier<strong>en</strong>.<br />

•<br />

• W<strong>en</strong><strong>de</strong>n Sie sich an ein<strong>en</strong> Händler vor Ort, o<strong>de</strong>r geh<strong>en</strong><br />

Sie zu www.WorldDAB.org für die <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong><strong>de</strong>n DAB-<br />

Frequ<strong>en</strong>zbereiche in Ihrer Region.<br />

W<strong>en</strong>n Sie das Gerät zum erst<strong>en</strong> Mal<br />

einschalt<strong>en</strong> (Abb. 5)<br />

1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n DAB-<br />

Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , bis das M<strong>en</strong>ü <br />

(Vollständige Suche) angezeigt wird.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die automatische Suche zu<br />

aktivier<strong>en</strong>.<br />

»<br />

» Das Gerät speichert automatisch alle <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit<br />

ausreich<strong>en</strong><strong>de</strong>r Signalstärke.<br />

»<br />

» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste<br />

gespeicherte <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />

4 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Zeitformat auszuwähl<strong>en</strong>,<br />

und drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />

zum Start<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

Wie<strong>de</strong>rgabe.<br />

Tipp<br />

•<br />

• Sie könn<strong>en</strong> die Suche erneut start<strong>en</strong>, um die Liste gespeicherter<br />

S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu aktualisier<strong>en</strong> (Siehe "Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r DAB-M<strong>en</strong>üs" ><br />

"Erneute Suche").<br />

•<br />

• Sie könn<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r auch manuell einstell<strong>en</strong> (Siehe "Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

DAB-M<strong>en</strong>üs" > "Manuelles Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs").<br />

Son<strong>de</strong>rzeich<strong>en</strong><br />

Vor <strong>de</strong>m Nam<strong>en</strong> eines S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs könn<strong>en</strong> verschie<strong>de</strong>ne Zeich<strong>en</strong><br />

angezeigt wer<strong>de</strong>n.<br />

• H: Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu Ihr<strong>en</strong> 10 Lieblingss<strong>en</strong><strong>de</strong>rn gehört.<br />

• ?: Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r nicht verfügbar o<strong>de</strong>r inaktiv ist.<br />

• : Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ein primärer S<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit<br />

sekundärem Service ist.<br />

• : Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ein sekundärer S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ist.<br />

Programmier<strong>en</strong> von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

1 Einstell<strong>en</strong> eines DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />

2 Drück<strong>en</strong> Sie PROGRAM, um <strong>de</strong>n Programmiermodus zu<br />

aktivier<strong>en</strong>.<br />

3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine voreingestellte<br />

Sequ<strong>en</strong>znummer auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

4 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />

»<br />

» Der <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird mit <strong>de</strong>r ausgewählt<strong>en</strong> Sequ<strong>en</strong>znummer<br />

gespeichert.<br />

5 Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong> Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu<br />

programmier<strong>en</strong>.<br />

• Um zu einem voreingestellt<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />

<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />

Hinweis<br />

•<br />

• W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Sequ<strong>en</strong>znummer eines an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> speichern, wird<br />

<strong>de</strong>r vorherige S<strong>en</strong><strong>de</strong>r überschrieb<strong>en</strong>.<br />

Anzeig<strong>en</strong> von DAB-Information<strong>en</strong><br />

Bei <strong>de</strong>r Anzeige von DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rinformation<strong>en</strong> zeigt die erste Zeile<br />

<strong>de</strong>n S<strong>en</strong><strong>de</strong>rnam<strong>en</strong> und die zweite Zeile die Serviceinformation<strong>en</strong> für<br />

<strong>de</strong>n aktuell<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r an.<br />

Drück<strong>en</strong> Sie wie<strong>de</strong>rholt auf INFO, um folg<strong>en</strong><strong>de</strong> Information<strong>en</strong><br />

aufzuruf<strong>en</strong> (sofern verfügbar):<br />

• Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />

• Signalstärke<br />

• Programmtyp (PTY)<br />

• Ensembl<strong>en</strong>ame<br />

• Frequ<strong>en</strong>z<br />

• Signalfehlerrate<br />

• Co<strong>de</strong>c-Bitrate<br />

• Time (Zeit)<br />

• Datum<br />

Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r DAB-M<strong>en</strong>üs<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um die DAB-<br />

M<strong>en</strong>üs aufzuruf<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die M<strong>en</strong>üs zu durchlauf<strong>en</strong>.<br />

Einstell<strong>en</strong> eines gespeichert<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf die Liste <strong>de</strong>r<br />

gespeichert<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

• W<strong>en</strong>n kein DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>r gespeichert ist, beginnt das Gerät<br />

mit <strong>de</strong>m automatisch<strong>en</strong> Suchlauf.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zum Start<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Wie<strong>de</strong>rgabe.<br />

Erneute Suche<br />

Die vollständige Suche wird für ein<strong>en</strong> Suchlauf nach DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />

mit großer Reichweite verw<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />

Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />

, um die Suche nach verfügbar<strong>en</strong> DAB-<br />

S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn zu start<strong>en</strong>.<br />

»<br />

» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste erkannte<br />

S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />

User Manual<br />

OR7200<br />

2 sec.<br />

2 sec.<br />

DAB+<br />

Manuelles Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />

Mit dieser Funktion könn<strong>en</strong> Sie ein<strong>en</strong> bestimmt<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r/eine<br />

bestimmte Frequ<strong>en</strong>z manuell einstell<strong>en</strong>. Zusätzlich zur Ausrichtung<br />

<strong>de</strong>r Ant<strong>en</strong>ne, könn<strong>en</strong> Sie auch mit dieser Funktion ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong><br />

Empfang erreich<strong>en</strong>.<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf die S<strong>en</strong><strong>de</strong>rliste<br />

zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zwisch<strong>en</strong> 5A zu<br />

13F auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

DRC (Dynamic Range Control)<br />

DRC <strong>en</strong>tfernt o<strong>de</strong>r fügt ein<strong>en</strong> Anpassungsgrad für die Unterschie<strong>de</strong><br />

im Dynamikumfang zwisch<strong>en</strong> <strong>de</strong>n <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn hinzu.<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• : Es wird keine Anpassung durchgeführt. (Das<br />

Sternch<strong>en</strong> zeigt die aktuelle Einstellung an.)<br />

• : Es wird eine mittlere Anpassung<br />

durchgeführt.<br />

• : Es wird eine maximale Anpassung<br />

durchgeführt.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

Entfern<strong>en</strong> ungültiger S<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

Mit dieser Option wer<strong>de</strong>n alle aktiv<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r aufgelistet. Gleichzeitig<br />

könn<strong>en</strong> Sie die S<strong>en</strong><strong>de</strong>r lösch<strong>en</strong>, die zwar aufgelistet sind, aber in Ihrer<br />

Region kein<strong>en</strong> Service biet<strong>en</strong>. Vor <strong>de</strong>m S<strong>en</strong><strong>de</strong>rnam<strong>en</strong> eines ungültig<strong>en</strong><br />

S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs wird ein Fragezeich<strong>en</strong> (?) angezeigt.<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• : Rückkehr zum vorherig<strong>en</strong> M<strong>en</strong>ü.<br />

• : Entfern<strong>en</strong> ungültiger S<strong>en</strong><strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>rliste.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

Systemm<strong>en</strong>üs<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Systemm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Unterm<strong>en</strong>ü auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• Weitere Information<strong>en</strong> fin<strong>de</strong>n Sie im Abschnitt „Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />

Systemm<strong>en</strong>üs„.<br />

8 Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Systemm<strong>en</strong>üs<br />

Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n Sie die Systemm<strong>en</strong>üs für Folg<strong>en</strong><strong>de</strong>s:<br />

• Prüf<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Version <strong>de</strong>r aktuell<strong>en</strong> Software dieses Produkts<br />

• Aktualisier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Software, und<br />

• Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts auf Werkseinstellung<strong>en</strong>.<br />

Prüf<strong>en</strong> <strong>de</strong>r aktuell<strong>en</strong> Software-Version<br />

Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />

, um die aktuelle Software-Version<br />

anzuzeig<strong>en</strong>.<br />

Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts<br />

1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option<strong>en</strong> anzuzeig<strong>en</strong>.<br />

2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />

• : Rückkehr zum vorherig<strong>en</strong> M<strong>en</strong>ü.<br />

• : Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts auf Werkseinstellung<strong>en</strong>.<br />

3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />

Aktualisier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Software<br />

1 Geh<strong>en</strong> Sie zu www.philips.com/support.<br />

2 Such<strong>en</strong> Sie nach Supportinformation<strong>en</strong> mit „OR7200/10„ als<br />

Suchbegriff.<br />

»<br />

» W<strong>en</strong>n ein Aktualisierungspaket zur Verfügung steht, ist<br />

<strong>de</strong>r Link zur „Infodatei für die Firmware-Aktualisierung„<br />

verfügbar. Die g<strong>en</strong>aue Formulierung dieses Linknam<strong>en</strong>s kann in<br />

verschie<strong>de</strong>n<strong>en</strong> Sprach<strong>en</strong> unterschiedlich sein.<br />

3 Klick<strong>en</strong> Sie auf <strong>de</strong>n Link zur „Infodatei für die Firmware-<br />

Aktualisierung„.<br />

4 Les<strong>en</strong> Sie bitte die Anweisung<strong>en</strong> zur Software-Aktualisierung<br />

gründlich durch.<br />

5 Folg<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Anweisung<strong>en</strong>, um die Aktualisierung<br />

durchzuführ<strong>en</strong>.<br />

9 Wie<strong>de</strong>rgabe über ein externes<br />

Gerät (Abb. 6)<br />

Sie könn<strong>en</strong> Inhalte von einem extern<strong>en</strong> Audiogerät, zum Beispiel<br />

einem MP3-Player, über dieses Gerät wie<strong>de</strong>rgeb<strong>en</strong>.<br />

1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n MP3-<br />

Link-Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />

2 Verbin<strong>de</strong>n Sie das MP3 Link-Kabel mit:<br />

• <strong>de</strong>r MP3-LINK-Buchse auf <strong>de</strong>r Rückseite dieses Produkts<br />

und<br />

• <strong>de</strong>r Kopfhörerbuchse an <strong>de</strong>m extern<strong>en</strong> Gerät.<br />

3 Spiel<strong>en</strong> Sie Audioinhalte über das externe Gerät ab (les<strong>en</strong> Sie<br />

das <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong><strong>de</strong> B<strong>en</strong>utzerhandbuch).<br />

10 Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Lautstärke<br />

Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler .<br />

11 Fehlerbehebung<br />

Warnung<br />

•<br />

• Öffn<strong>en</strong> Sie auf kein<strong>en</strong> Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />

Bei eig<strong>en</strong>händig<strong>en</strong> Reparaturversuch<strong>en</strong> verfällt die Garantie.<br />

W<strong>en</strong>n Sie bei <strong>de</strong>r Verw<strong>en</strong>dung dieses Produkts Probleme feststell<strong>en</strong>,<br />

prüf<strong>en</strong> Sie bitte die folg<strong>en</strong><strong>de</strong>n Punkte, bevor Sie Serviceleistung<strong>en</strong><br />

anfor<strong>de</strong>rn. Besteht das Problem auch weiterhin, besuch<strong>en</strong> Sie die<br />

<strong>Philips</strong> Website unter www.philips.com/support. W<strong>en</strong>n Sie <strong>Philips</strong><br />

kontaktier<strong>en</strong>, stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass sich das Produkt in <strong>de</strong>r Nähe<br />

befin<strong>de</strong>t und die Mo<strong>de</strong>ll- und Seri<strong>en</strong>nummer verfügbar ist.<br />

Keine Stromversorgung<br />

•<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass das AC-Netzkabel ordnungsgemäß<br />

angeschloss<strong>en</strong> ist.<br />

•<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz<br />

angeschloss<strong>en</strong> ist.<br />

Kein Ton<br />

•<br />

• Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Lautstärke<br />

•<br />

• W<strong>en</strong>n Sie in <strong>de</strong>n MP3-Link-Modus geschaltet hab<strong>en</strong>, vergewissern<br />

Sie sich, dass das externe Audiogerät nicht stummgeschaltet ist.<br />

Keine Reaktion vom Gerät<br />

• Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung gewährleistet ist.<br />

• Schalt<strong>en</strong> Sie das Gerät aus und anschließ<strong>en</strong>d wie<strong>de</strong>r ein.<br />

Schlechter <strong>Radio</strong>empfang<br />

•<br />

• Aufgrund <strong>de</strong>r Störung<strong>en</strong> durch an<strong>de</strong>re elektrische Geräte o<strong>de</strong>r<br />

bauliche Hin<strong>de</strong>rnisse wird das Signal schwach. Platzier<strong>en</strong> Sie das<br />

Gerät an einem störungsfrei<strong>en</strong> Ort.<br />

•<br />

• Vergewissern Sie sich, dass die Ant<strong>en</strong>ne vollständig ausgefahr<strong>en</strong> ist.<br />

Richt<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne aus.<br />

Einstellung für Uhrzeit gelöscht<br />

• Entwe<strong>de</strong>r wur<strong>de</strong> das Netzkabel aus <strong>de</strong>r Steckdose gezog<strong>en</strong>, o<strong>de</strong>r<br />

die Stromversorgung wur<strong>de</strong> unterbroch<strong>en</strong>.<br />

• Stell<strong>en</strong> Sie die Uhrzeit erneut ein.<br />

12 Produktinformation<strong>en</strong><br />

Hinweis<br />

•<br />

• Die Produktinformation<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> ohne vorherige Ankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />

Verstärker<br />

Frequ<strong>en</strong>zgang<br />

60 Hz – 16 kHz, ± 3 dB<br />

Signal/Rausch-Verhältnis<br />

> 65 dBA<br />

Aux-Eingang<br />

0,5 V RMS 20 Kiloohm


Tuner<br />

Empfangsbereich<br />

UKW: 87,50 bis 108,00 MHz;<br />

DAB: 174,928 bis 239,200 MHz<br />

Abstimmungsbereich<br />

50 kHz<br />

DAB-Empfindlichkeit (EN50248)<br />

< -95 dBm<br />

Klirrfaktor < 2 %<br />

Signal/Rausch-Verhältnis<br />

> 50 dBA<br />

Anzahl <strong>de</strong>r voreingestellt<strong>en</strong><br />

<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />

30 (UKW), 30 (DAB)<br />

Lautsprecher<br />

Lautsprecherimpedanz<br />

4 Ohm<br />

Lautsprechertreiber<br />

2 x 7,6 cm (3") Full Range<br />

Empfindlichkeit<br />

> 82 dB/m/W<br />

Allgemeine Information<strong>en</strong><br />

AC-N<strong>en</strong>nleistung<br />

220 bis 240 V~, 50 Hz<br />

Betriebs-Stromverbrauch<br />

10 W<br />

Abmessung<strong>en</strong> (Hauptgerät)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Gewicht (Hauptgerät):<br />

3,5 kg<br />

13 Hinweis<br />

Än<strong>de</strong>rung<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r Modifizierung<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Geräts, die nicht ausdrücklich<br />

von WOOX Innovations g<strong>en</strong>ehmigt wur<strong>de</strong>n, könn<strong>en</strong> zum Erlösch<strong>en</strong><br />

<strong>de</strong>r Betriebserlaubnis führ<strong>en</strong>.<br />

Prüfzeich<strong>en</strong><br />

Dieses Produkt <strong>en</strong>tspricht <strong>de</strong>n Richtlini<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />

Europäisch<strong>en</strong> Union zu Funkstörung<strong>en</strong>.<br />

Gerät <strong>de</strong>r GERÄTEKLASSE II mit doppelter<br />

Isolierung und ohne Schutzleiter.<br />

Umweltschutz<br />

Ihr Gerät wur<strong>de</strong> unter Verw<strong>en</strong>dung hochwertiger<br />

Materiali<strong>en</strong> und Kompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>twickelt und hergestellt,<br />

die recycelt und wie<strong>de</strong>rverw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n könn<strong>en</strong>.<br />

Befin<strong>de</strong>t sich dieses Symbol (durchgestrich<strong>en</strong>e<br />

Abfalltonne auf Rä<strong>de</strong>rn) auf <strong>de</strong>m Gerät, be<strong>de</strong>utet dies,<br />

dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/<br />

EG gilt. Informier<strong>en</strong> Sie sich über die örtlich<strong>en</strong><br />

Bestimmung<strong>en</strong> zur getr<strong>en</strong>nt<strong>en</strong> Sammlung elektrischer<br />

und elektronischer Geräte.<br />

Richt<strong>en</strong> Sie sich nach <strong>de</strong>n örtlich<strong>en</strong> Bestimmung<strong>en</strong> und <strong>en</strong>tsorg<strong>en</strong> Sie<br />

Altgeräte nicht über Ihr<strong>en</strong> Hausmüll.<br />

Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte wer<strong>de</strong>n Umwelt und<br />

M<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> vor möglich<strong>en</strong> negativ<strong>en</strong> Folg<strong>en</strong> geschützt.<br />

Umweltinformation<strong>en</strong><br />

Auf überflüssige Verpackung wur<strong>de</strong> verzichtet. Die Verpackung<br />

kann leicht in drei Materialtyp<strong>en</strong> getr<strong>en</strong>nt wer<strong>de</strong>n: Pappe (Karton),<br />

Styropor (Polsterung) und Polyethyl<strong>en</strong> (Beutel, Schaumstoff-<br />

Schutzfolie).<br />

Ihr Gerät besteht aus Werkstoff<strong>en</strong>, die wie<strong>de</strong>rverw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />

könn<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n das Gerät von einem spezialisiert<strong>en</strong> Fachbetrieb<br />

<strong>de</strong>montiert wird. Bitte beacht<strong>en</strong> Sie die örtlich<strong>en</strong> Vorschrift<strong>en</strong> zur<br />

Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbraucht<strong>en</strong> Batteri<strong>en</strong> und<br />

Altgerät<strong>en</strong>.<br />

Copyright<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalt<strong>en</strong>.<br />

Technische Dat<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> ohne vorherige Ankündigung geän<strong>de</strong>rt<br />

wer<strong>de</strong>n. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte je<strong>de</strong>rzeit ohne<br />

die Verpflichtung zu än<strong>de</strong>rn, frühere Lieferung<strong>en</strong> <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong>d<br />

nachzubessern.<br />

FR<br />

Félicitations pour votre achat et bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue chez <strong>Philips</strong> ! Pour profiter<br />

pleinem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’assistance offerte par <strong>Philips</strong>, <strong>en</strong>registrez votre<br />

produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.<br />

1 Sécurité<br />

Assurez-vous d’avoir bi<strong>en</strong> lu et compris l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s instructions<br />

avant d’utiliser ce produit. Si le produit est <strong>en</strong>dommagé suite au non<br />

respect <strong>de</strong> ces instructions, la garantie ne s’appliquera pas.<br />

Risque d’électrocution ou d’inc<strong>en</strong>die !<br />

• Conservez toujours le produit et ses accessoires à l’abri <strong>de</strong> la<br />

pluie ou <strong>de</strong> l’eau. Ne placez jamais <strong>de</strong> récipi<strong>en</strong>ts remplis <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong><br />

(vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’év<strong>en</strong>tualité<br />

où un liqui<strong>de</strong> serait r<strong>en</strong>versé sur votre produit, débranchezle<br />

immédiatem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prise secteur. Contactez le Service<br />

Consommateurs <strong>Philips</strong> pour faire vérifier le produit avant <strong>de</strong><br />

l’utiliser.<br />

• Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d’une<br />

flamme nue ou d’autres sources <strong>de</strong> chaleur, telle que la lumière<br />

directe du soleil.<br />

• N’insérez jamais d’objet dans les orifices <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation ou dans un<br />

autre orifice du produit.<br />

• Si la fiche d’alim<strong>en</strong>tation ou un coupleur d’appareil est utilisé<br />

comme dispositif <strong>de</strong> sectionnem<strong>en</strong>t, celui-ci doit rester facilem<strong>en</strong>t<br />

accessible.<br />

• En cas d’orage, débranchez le produit <strong>de</strong> la prise secteur.<br />

• Lorsque vous déconnectez le cordon d’alim<strong>en</strong>tation, tirez toujours<br />

la fiche et pas le câble.<br />

Risque <strong>de</strong> court-circuit ou d’inc<strong>en</strong>die !<br />

• Avant <strong>de</strong> brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la<br />

t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation correspond à la valeur imprimée à l’arrière<br />

du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la<br />

t<strong>en</strong>sion est différ<strong>en</strong>te.<br />

• N’exposez jamais les piles à la pluie, à l’eau, aux rayons du soleil ou<br />

à une chaleur excessive.<br />

• Évitez les pressions sur la fiche d’alim<strong>en</strong>tation. Une fiche<br />

d’alim<strong>en</strong>tation mal fixée peut provoquer la formation d’un arc<br />

électrique ou d’un inc<strong>en</strong>die.<br />

Risque <strong>de</strong> blessures ou <strong>de</strong> dommages !<br />

• Ce produit ne doit pas être exposé à <strong>de</strong>s fuites ou <strong>de</strong>s<br />

éclaboussures !<br />

• Ne placez pas d’objets susceptibles d’<strong>en</strong>dommager ce produit à<br />

proximité <strong>de</strong> celui-ci (par exemple, objets remplis <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> ou<br />

bougies allumées).<br />

• Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons<br />

d’alim<strong>en</strong>tation ou sur un autre appareil électrique.<br />

• Si le produit a été transporté à <strong>de</strong>s températures inférieures à 5 °C,<br />

déballez-le et att<strong>en</strong><strong>de</strong>z que sa température remonte à celle <strong>de</strong> la<br />

pièce avant <strong>de</strong> le brancher sur la prise secteur.<br />

Risque <strong>de</strong> surchauffe !<br />

• N’installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez<br />

toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour<br />

assurer une bonne v<strong>en</strong>tilation.<br />

• Assurez-vous que <strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux ou d’autres objets n’obstru<strong>en</strong>t pas les<br />

orifices <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation du produit.<br />

Remarque<br />

•<br />

• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.<br />

2 Cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’emballage (fig. 1)<br />

3 Branchem<strong>en</strong>t électrique (fig. 2-1)<br />

4 Allumage <strong>de</strong> l’appareil (fig. 2-2)<br />

Appuyez sur le bouton<br />

ou tournez le bouton SOURCE.<br />

»<br />

» L’appareil bascule sur la <strong>de</strong>rnière source sélectionnée.<br />

• Pour passer <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> veille, appuyez à nouveau sur le<br />

bouton .<br />

5 Réglage <strong>de</strong> l’horloge (fig. 3)<br />

1 En mo<strong>de</strong> veille, maint<strong>en</strong>ez le bouton <strong>en</strong>foncé p<strong>en</strong>dant<br />

2 secon<strong>de</strong>s.<br />

»<br />

» (heure au format 12 heures) ou<br />

(heure au format 24 heures) clignote.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner le format <strong>de</strong> l’heure,<br />

puis appuyez sur le bouton<br />

pour confirmer.<br />

»<br />

» Les chiffres <strong>de</strong>s heures clignot<strong>en</strong>t.<br />

3 Tournez le bouton pour régler l’heure, puis appuyez sur le<br />

bouton<br />

pour confirmer.<br />

»<br />

» Les chiffres <strong>de</strong>s minutes clignot<strong>en</strong>t.<br />

4 Tournez le bouton pour régler les minutes.<br />

5 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />

6 Écoute <strong>de</strong> stations <strong>de</strong> radio FM<br />

1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />

mo<strong>de</strong> FM.<br />

2 Cherchez <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio automatiquem<strong>en</strong>t ou<br />

manuellem<strong>en</strong>t.<br />

Remarque<br />

•<br />

• Pour une réception optimale, déployez <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'ant<strong>en</strong>ne et<br />

réglez sa position.<br />

•<br />

• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations <strong>de</strong> radio FM.<br />

Recherche automatique d’une station <strong>de</strong> radio<br />

Appuyez sur SCAN pour démarrer la recherche automatique.<br />

»<br />

» Dès qu’une station au signal fort est détectée, la recherche<br />

s’arrête et la station <strong>de</strong> radio est diffusée.<br />

Recherche manuelle d’une station <strong>de</strong> radio<br />

Tournez le bouton<br />

jusqu’à ce que la fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la station <strong>de</strong><br />

radio souhaitée s’affiche.<br />

Enregistrem<strong>en</strong>t automatique <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong><br />

radio (fig. 4)<br />

Maint<strong>en</strong>ez le bouton SCAN <strong>en</strong>foncé pour démarrer la recherche<br />

automatique.<br />

»<br />

» Une fois la recherche terminée, la première station <strong>de</strong> radio<br />

mémorisée est diffusée.<br />

• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio <strong>en</strong>registrée, tournez le<br />

bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />

Programmation manuelle <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio<br />

1 Réglez une station <strong>de</strong> radio <strong>de</strong> votre choix.<br />

2 Appuyez sur le bouton PROGRAM pour activer la<br />

programmation.<br />

3 Tournez le bouton pour sélectionner un numéro <strong>de</strong><br />

séqu<strong>en</strong>ce pré<strong>en</strong>registré.<br />

4 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />

»<br />

» La station <strong>de</strong> radio est mémorisée avec le numéro <strong>de</strong><br />

séqu<strong>en</strong>ce sélectionné.<br />

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations<br />

<strong>de</strong> radio.<br />

• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio mémorisée, tournez le<br />

bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />

Remarque<br />

•<br />

• Si vous mémorisez une station <strong>de</strong> radio sur le numéro <strong>de</strong> séqu<strong>en</strong>ce d'une autre station,<br />

cette <strong>de</strong>rnière sera écrasée.<br />

Affichage <strong>de</strong>s informations RDS<br />

Le système RDS (<strong>Radio</strong> Data System) est un service qui permet<br />

aux stations FM <strong>de</strong> transmettre <strong>de</strong>s informations supplém<strong>en</strong>taires.<br />

Lorsque vous sélectionnez une station <strong>de</strong> radio FM qui transmet <strong>de</strong>s<br />

signaux RDS, le nom <strong>de</strong> la station s’affiche.<br />

1 Sélectionnez une station RDS.<br />

2 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour parcourir les<br />

informations suivantes (si disponibles) :<br />

• Texte radio<br />

• Type <strong>de</strong> programme tel que [NEWS] (actualités),<br />

[SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...<br />

• Service <strong>de</strong>s programmes<br />

• Mono/Stéréo<br />

• Heure<br />

• Date<br />

Types <strong>de</strong> programme RDS<br />

Type d'émission<br />

Description<br />

NEWS<br />

Services d'actualités<br />

AFFAIRS<br />

Politique et actualités<br />

INFO<br />

Émissions spéciales d'information<br />

SPORT<br />

Sports<br />

EDUCATE<br />

Éducation et formation avancée<br />

DRAMA<br />

Pièces radiophoniques et littérature<br />

CULTURE<br />

Culture, religion et société<br />

SCIENCE<br />

Sci<strong>en</strong>ce<br />

VARIED<br />

Programmes <strong>de</strong> divertissem<strong>en</strong>t<br />

POP M<br />

Musique pop<br />

ROCK M<br />

Rock<br />

MOR M<br />

Musique légère<br />

LIGHT M<br />

Musique classique légère<br />

CLASSICS<br />

Musique classique<br />

OTHER M<br />

Émissions musicales<br />

WEATHER<br />

Temps<br />

FINANCE<br />

Finances<br />

CHILDREN<br />

Programmes jeunesse<br />

SOCIAL<br />

Affaires sociales<br />

RELIGION<br />

Religion<br />

PHONE IN<br />

Émissions <strong>de</strong> libre ant<strong>en</strong>ne<br />

TRAVEL<br />

Voyage<br />

LEISURE<br />

Loisirs<br />

JAZZ<br />

Jazz<br />

COUNTRY<br />

Musique country<br />

NATION M<br />

Musique nationale<br />

OLDIES<br />

Vieux succès, classiques<br />

FOLK M<br />

Folk<br />

DOCUMENT<br />

Docum<strong>en</strong>taire<br />

TEST<br />

Test d'alarme<br />

ALARM<br />

Réveil<br />

Ajustem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s réglages FM<br />

1 En mo<strong>de</strong> FM, appuyez sur MENU pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us FM.<br />

2 Tournez le bouton pour naviguer dans les m<strong>en</strong>us.<br />

Réglage du balayage<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s sous-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />

• : pour chercher <strong>de</strong>s stations à signal<br />

fort uniquem<strong>en</strong>t.<br />

• : pour chercher toutes les stations quelle<br />

que soit la puissance <strong>de</strong> leur signal, forte ou faible.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

Réglage audio<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s sous-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />

• : autorise la sortie stéréo même si la<br />

station émet <strong>de</strong>s signaux audio stéréo faibles.<br />

• : convertit les signaux stéréo <strong>en</strong> sortie<br />

monophonique même si la station émet <strong>de</strong>s signaux<br />

audio stéréo forts.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

M<strong>en</strong>us système<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us système.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner un sous-m<strong>en</strong>u.<br />

• Pour plus <strong>de</strong> détails, reportez-vous à la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />

m<strong>en</strong>us système ».<br />

7 Écoute <strong>de</strong> stations <strong>de</strong> radio DAB<br />

Remarque<br />

•<br />

• Pour une réception optimale, déployez <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'ant<strong>en</strong>ne et<br />

réglez sa position.<br />

•<br />

• Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations <strong>de</strong> radio DAB.<br />

•<br />

• Consultez votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur local ou r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous sur le site<br />

www.WorldDAB.org pour connaître les fréqu<strong>en</strong>ces radio DAB<br />

applicables dans votre zone.<br />

Première utilisation (fig. 5)<br />

1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />

mo<strong>de</strong> DAB.<br />

2 Tournez le bouton jusqu’à ce que le m<strong>en</strong>u <br />

(balayage complet) s’affiche.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour démarrer la recherche<br />

automatique.<br />

»<br />

» L’appareil mémorise automatiquem<strong>en</strong>t les stations <strong>de</strong> radio<br />

émettant un signal suffisamm<strong>en</strong>t puissant.<br />

»<br />

» Une fois la recherche terminée, la première station <strong>de</strong> radio<br />

mémorisée est automatiquem<strong>en</strong>t diffusée.<br />

4 Tournez le bouton pour sélectionner une station, puis<br />

appuyez sur le bouton<br />

pour comm<strong>en</strong>cer à l’écouter.<br />

Conseil<br />

•<br />

• Vous pouvez effectuer un nouveau balayage pour mettre à jour la<br />

liste <strong>de</strong>s stations mémorisées (consulter la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />

m<strong>en</strong>us DAB »> « Nouveau balayage <strong>de</strong>s stations »).<br />

•<br />

• Vous pouvez régler une station manuellem<strong>en</strong>t (consulter la<br />

section « Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us DAB »> « Réglage manuel d'une<br />

station »).<br />

À propos <strong>de</strong>s symboles spéciaux<br />

Il peut arriver qu’un symbole s’affiche <strong>de</strong>vant le nom d’une station.<br />

• H : la station fait partie <strong>de</strong> vos 10 stations préférées.<br />

• ? : la station est indisponible ou inactive.<br />

• : la station est une station principale bénéficiant d’un service<br />

secondaire.<br />

• : la station est une station secondaire.<br />

Programmation <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio<br />

1 Sélectionnez une station DAB.<br />

2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.<br />

3 Tournez le bouton pour sélectionner un numéro <strong>de</strong><br />

séqu<strong>en</strong>ce pré<strong>en</strong>registré.<br />

4 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />

»<br />

» La station <strong>de</strong> radio est mémorisée avec le numéro <strong>de</strong><br />

séqu<strong>en</strong>ce sélectionné.<br />

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations<br />

<strong>de</strong> radio.<br />

• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio mémorisée, tournez le<br />

bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />

Remarque<br />

•<br />

• Si vous mémorisez une station <strong>de</strong> radio sur le numéro <strong>de</strong> séqu<strong>en</strong>ce d'une autre station,<br />

cette <strong>de</strong>rnière sera écrasée.<br />

Affichage <strong>de</strong>s informations DAB<br />

Pour une diffusion DAB, l’afficheur indique le nom <strong>de</strong> la station sur la<br />

première ligne et <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> service concernant la station<br />

diffusée sur la <strong>de</strong>uxième ligne.<br />

Appuyez plusieurs fois sur INFO pour parcourir les informations<br />

suivantes (si disponibles) :<br />

• Texte déroulant (DLS, Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t)<br />

• Puissance du signal<br />

• Type d’émission (PTY)<br />

• Nom <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble<br />

• Fréqu<strong>en</strong>ce<br />

• Taux d’erreur du signal<br />

• Débit du co<strong>de</strong>c<br />

• Heure<br />

• Date<br />

Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us DAB<br />

1 En mo<strong>de</strong> DAB, appuyez sur MENU pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us<br />

DAB.<br />

2 Tournez le bouton pour naviguer dans les m<strong>en</strong>us.<br />

Sélectionner une station mémorisée<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à la liste <strong>de</strong> stations<br />

mémorisées.<br />

• Si aucune station DAB n’est <strong>en</strong>registrée, l’appareil<br />

démarre la recherche automatique.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une station.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour démarrer l’écoute.<br />

Nouveau balayage <strong>de</strong>s stations<br />

Un balayage complet permet d’effectuer une recherche <strong>de</strong> stations<br />

<strong>de</strong> radio DAB sur une plage ét<strong>en</strong>due.<br />

Appuyez sur le bouton<br />

pour démarrer le balayage <strong>de</strong>s stations<br />

DAB disponibles.<br />

»<br />

» Une fois le balayage terminé, la première station détectée est<br />

diffusée.<br />

Réglage manuel d’une station<br />

Grâce à cette fonction, il est possible <strong>de</strong> régler manuellem<strong>en</strong>t un<br />

canal ou une fréqu<strong>en</strong>ce spécifique. En complém<strong>en</strong>t d’une bonne<br />

ori<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’ant<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> vue d’une meilleure réception radio, cette<br />

fonction permet égalem<strong>en</strong>t d’opti<strong>mise</strong>r la réception.<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à la liste <strong>de</strong>s stations.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une station <strong>de</strong> 5A<br />

à 13F.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

DRC (Dynamic Range Control)<br />

La DRC ajoute ou supprime un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour<br />

éliminer les différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> gamme dynamique <strong>en</strong>tre les stations <strong>de</strong><br />

radio.<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux sous-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />

• : aucune comp<strong>en</strong>sation n’est appliquée.<br />

(L’astérisque indique le réglage actuel).<br />

• : une comp<strong>en</strong>sation moy<strong>en</strong>ne est appliquée.<br />

• : la comp<strong>en</strong>sation maximale est appliquée.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

Suppression <strong>de</strong> stations non vali<strong>de</strong>s<br />

Cette option répertorie les stations actives et supprime celles qui<br />

sont dans la liste mais n’ont pas <strong>de</strong> service dans votre secteur. Un<br />

point d’interrogation (?) s’affiche <strong>de</strong>vant le nom d’une station non<br />

vali<strong>de</strong>.<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux sous-m<strong>en</strong>us.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />

• : pour rev<strong>en</strong>ir au m<strong>en</strong>u précé<strong>de</strong>nt.<br />

• : pour supprimer les stations non vali<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la liste<br />

<strong>de</strong>s stations.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

M<strong>en</strong>us système<br />

1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us système.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner un sous-m<strong>en</strong>u.<br />

• Pour plus <strong>de</strong> détails, reportez-vous à la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />

m<strong>en</strong>us système ».<br />

8 Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us système<br />

Utilisez les m<strong>en</strong>us système pour :<br />

• vérifier la version actuelle du logiciel <strong>de</strong> l’appareil ;<br />

• mettre à niveau le logiciel ;<br />

• réinitialiser les paramètres par défaut <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Vérification <strong>de</strong> la version actuelle du logiciel<br />

Appuyez sur le bouton<br />

pour afficher la version actuelle du<br />

logiciel.<br />

Réinitialisation <strong>de</strong> l’appareil<br />

1 Appuyez sur le bouton pour afficher les options.<br />

2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />

• : pour rev<strong>en</strong>ir au m<strong>en</strong>u précé<strong>de</strong>nt.<br />

• : pour réinitialiser les paramètres par défaut <strong>de</strong><br />

l’appareil.<br />

3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />

Mettre le logiciel à niveau<br />

1 Consultez le site Web www.philips.com/support.<br />

2 Cherchez <strong>de</strong>s informations d’assistance à propos <strong>de</strong> votre<br />

produit à l’ai<strong>de</strong> du mot clé « OR7200/10 ».<br />

»<br />

» Lorsque un pack <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour est disponible, le li<strong>en</strong><br />

« Logiciels <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour » est accessible. La formulation<br />

exacte du nom <strong>de</strong> ce li<strong>en</strong> peut varier selon les langues.<br />

3 Cliquez sur le li<strong>en</strong> « Logiciels <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour ».<br />

4 Assurez-vous d’avoir bi<strong>en</strong> lu et compris les instructions sur la<br />

<strong>mise</strong> à jour logicielle.<br />

5 Suivez les instructions pour terminer la <strong>mise</strong> à jour.<br />

9 Écoute <strong>de</strong> musique sur un<br />

périphérique externe (fig. 6)<br />

Vous pouvez utiliser l’appareil afin d’écouter <strong>de</strong> la musique<br />

<strong>en</strong>registrée sur un appareil audio externe, un lecteur MP3 par<br />

exemple.<br />

1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />

mo<strong>de</strong> MP3-Link.<br />

2 Connectez le câble MP3 Link fourni à<br />

• la prise MP3-LINK située sur le panneau arrière <strong>de</strong> ce<br />

produit, et<br />

• à la prise casque <strong>de</strong> l’appareil externe.<br />

3 Lancez la musique sur le périphérique externe (consultez son<br />

manuel d’utilisation).<br />

10 Réglage du volume<br />

Tournez le bouton .<br />

11 Dépannage<br />

Avertissem<strong>en</strong>t<br />

•<br />

• Ne retirez jamais le boîtier <strong>de</strong> ce produit.<br />

Pour que votre garantie reste vali<strong>de</strong>, n’essayez jamais <strong>de</strong> réparer le<br />

produit vous-même.<br />

En cas <strong>de</strong> problème lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> ce produit, vérifiez les<br />

points suivants avant <strong>de</strong> faire appel au service d’assistance. Si aucune<br />

solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web <strong>Philips</strong><br />

(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez <strong>Philips</strong>, placez<br />

votre produit à portée <strong>de</strong> main et gar<strong>de</strong>z le numéro <strong>de</strong> modèle et le<br />

numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> l’appareil à disposition.<br />

Pas d’alim<strong>en</strong>tation<br />

•<br />

• Assurez-vous que le cordon d’alim<strong>en</strong>tation secteur <strong>de</strong> l’appareil est<br />

correctem<strong>en</strong>t branché.<br />

•<br />

• Assurez-vous que la prise secteur est alim<strong>en</strong>tée.<br />

Abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> son<br />

•<br />

• Permet <strong>de</strong> régler le volume.<br />

•<br />

• En mo<strong>de</strong> MP3-Link, vérifiez que le périphérique audio externe n’est<br />

pas <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> muet.<br />

Aucune réponse <strong>de</strong> l’appareil.<br />

• Assurez-vous que l’alim<strong>en</strong>tation est disponible.<br />

• Mettez le produit hors t<strong>en</strong>sion, puis rallumez-le.<br />

Mauvaise qualité <strong>de</strong> la réception radio<br />

•<br />

• Les signaux s’affaibliss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s interfér<strong>en</strong>ces produites par<br />

d’autres produits électriques ou <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts. Déplacez le produit<br />

dans un <strong>en</strong>droit sans interfér<strong>en</strong>ces.<br />

•<br />

• Assurez-vous que l’ant<strong>en</strong>ne est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t déployée. Ajustez la<br />

position <strong>de</strong> l’ant<strong>en</strong>ne FM.<br />

Le réglage <strong>de</strong> l’horloge est effacé.<br />

• Une coupure <strong>de</strong> courant s’est produite ou le cordon d’alim<strong>en</strong>tation<br />

a été débranché.<br />

• Réglez à nouveau l’horloge.<br />

12 Informations sur le produit<br />

Remarque<br />

•<br />

• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.<br />

Amplificateur<br />

Réponse <strong>en</strong> fréqu<strong>en</strong>ce<br />

60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB<br />

Rapport signal/bruit<br />

> 65 dBA<br />

Entrée AUX<br />

0,5 V RMS 20 kohm<br />

Tuner<br />

Gamme <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>ces FM : 87.50 - 108.00 MHz ;<br />

DAB : 174.928 - 239.200 MHz<br />

Grille <strong>de</strong> syntonisation<br />

50 kHz<br />

S<strong>en</strong>sibilité DAB (EN50248)<br />

< -95 dBm<br />

Distorsion harmonique totale < 2 %<br />

Rapport signal/bruit<br />

> 50 dBA<br />

Nombre <strong>de</strong> stations<br />

présélectionnées<br />

30 (FM), 30 (DAB)<br />

Enceintes<br />

Impédance<br />

4 ohms<br />

Enceinte<br />

2 x 3" à gamme ét<strong>en</strong>due<br />

S<strong>en</strong>sibilité<br />

> 82 dB/m/W<br />

Informations générales<br />

T<strong>en</strong>sion nominale d'alim<strong>en</strong>tation<br />

220-240 V~, 50 Hz<br />

Consommation électrique <strong>en</strong><br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

10 W<br />

Dim<strong>en</strong>sions (unité principale)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Poids (unité principale)<br />

3,5 kg<br />

13 Avertissem<strong>en</strong>t<br />

Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas<br />

approuvée expressém<strong>en</strong>t par WOOX Innovations peut invali<strong>de</strong>r<br />

l’habilitation <strong>de</strong> l’utilisateur à utiliser l’appareil.<br />

Conformité<br />

Ce produit est conforme aux spécifications<br />

d’interfér<strong>en</strong>ce radio <strong>de</strong> la Communauté<br />

Europé<strong>en</strong>ne.<br />

Appareil <strong>de</strong> CLASSE II avec système <strong>de</strong> double<br />

isolation et sans connexion protégée (<strong>mise</strong> à la<br />

terre) fournie.<br />

Protection <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec <strong>de</strong>s matériaux<br />

et <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> haute qualité pouvant être recyclés<br />

et réutilisés.<br />

La prés<strong>en</strong>ce du symbole <strong>de</strong> poubelle sur roues barrée<br />

sur un produit indique que ce <strong>de</strong>rnier est conforme<br />

à la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/96/CE. Veuillez vous<br />

r<strong>en</strong>seigner sur votre système local <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

déchets d’équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques.<br />

Respectez la réglem<strong>en</strong>tation locale et ne jetez pas vos anci<strong>en</strong>s<br />

appareils avec les ordures ménagères.<br />

La <strong>mise</strong> au rebut correcte <strong>de</strong> votre anci<strong>en</strong> appareil permet <strong>de</strong><br />

préserver l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et la santé.<br />

Informations sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre<br />

possible pour permettre une séparation facile <strong>de</strong> l’emballage <strong>en</strong><br />

trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les<br />

chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice <strong>en</strong> mousse).<br />

Votre appareil se compose <strong>de</strong> matériaux recyclables et réutilisables à<br />

condition d’être démontés par une <strong>en</strong>treprise spécialisée. Respectez<br />

les réglem<strong>en</strong>tations locales pour vous débarrasser <strong>de</strong>s emballages,<br />

<strong>de</strong>s piles usagées et <strong>de</strong> votre anci<strong>en</strong> équipem<strong>en</strong>t.<br />

Droits d’auteur<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés.<br />

Les caractéristiques m<strong>en</strong>tionnées dans le prés<strong>en</strong>t manuel sont<br />

susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se<br />

réserve le droit <strong>de</strong> modifier les produits à tout mom<strong>en</strong>t, mais n’est<br />

pas contraint <strong>de</strong> modifier les offres précé<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce.<br />

IT<br />

Congratulazioni per l’acquisto e b<strong>en</strong>v<strong>en</strong>uti in <strong>Philips</strong>! Per trarre<br />

il massimo vantaggio dall’assist<strong>en</strong>za fornita da <strong>Philips</strong>, registrare il<br />

proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.<br />

1 Sicurezza<br />

Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te tutte le istruzioni prima di utilizzare questo<br />

prodotto. La garanzia non copre i danni <strong>de</strong>rivanti dal mancato<br />

rispetto <strong>de</strong>lle istruzioni fornite.<br />

Rischio di scossa elettrica o di inc<strong>en</strong>dio!<br />

• Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non<br />

collocare cont<strong>en</strong>itori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.<br />

Se v<strong>en</strong>gono versati <strong>de</strong>i liquidi sopra o all’interno <strong>de</strong>l prodotto,<br />

scollegarlo immediatam<strong>en</strong>te dalla presa di corr<strong>en</strong>te. Per un controllo<br />

<strong>de</strong>l prodotto prima <strong>de</strong>ll’uso, contattare il c<strong>en</strong>tro di assist<strong>en</strong>za cli<strong>en</strong>ti<br />

<strong>Philips</strong>.<br />

• Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme<br />

esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta <strong>de</strong>l sole.<br />

• Non inserire oggetti nelle aperture di v<strong>en</strong>tilazione o in altre<br />

aperture <strong>de</strong>l prodotto.<br />

• Se si usa la spina di alim<strong>en</strong>tazione o un accoppiatore per scollegare<br />

il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano<br />

facilm<strong>en</strong>te accessibili.<br />

• Scollegare il prodotto dalla presa di corr<strong>en</strong>te in caso di temporali.<br />

• Estrarre sempre il cavo di alim<strong>en</strong>tazione afferrando la spina e non<br />

il cavo.<br />

Rischio di corto circuito o di inc<strong>en</strong>dio!<br />

• Prima di collegare il prodotto alla presa di corr<strong>en</strong>te accertarsi che<br />

la t<strong>en</strong>sione di alim<strong>en</strong>tazione corrisponda al valore stampato sul<br />

retro <strong>de</strong>ll’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di<br />

corr<strong>en</strong>te se la t<strong>en</strong>sione è diversa.<br />

• Non esporre mai il prodotto a pioggia, acqua, raggi solari o calore<br />

eccessivo.<br />

• Evitare di fare forza sulle spine di alim<strong>en</strong>tazione. Le spine di<br />

alim<strong>en</strong>tazione non inserite correttam<strong>en</strong>te possono causare archi<br />

elettrici o inc<strong>en</strong>di.<br />

Rischio di lesioni o danni al prodotto!<br />

• Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.<br />

• Non posizionare sul prodotto oggetti pot<strong>en</strong>zialm<strong>en</strong>te pericolosi (ad<br />

esempio oggetti che cont<strong>en</strong>gono liquidi o can<strong>de</strong>le accese).<br />

• Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di<br />

alim<strong>en</strong>tazione o altre attrezzature elettriche.<br />

• Se il prodotto vi<strong>en</strong>e trasportato in luoghi dove la temperatura è<br />

inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e att<strong>en</strong><strong>de</strong>re che la sua<br />

temperatura raggiunga la temperatura ambi<strong>en</strong>te prima di eseguire il<br />

collegam<strong>en</strong>to alla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />

Rischio di surriscaldam<strong>en</strong>to!<br />

• Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno<br />

spazio di alm<strong>en</strong>o 10 cm intorno al prodotto per cons<strong>en</strong>tirne la<br />

v<strong>en</strong>tilazione.<br />

• Accertarsi che le aperture di v<strong>en</strong>tilazione <strong>de</strong>l prodotto non siano<br />

mai coperte da t<strong>en</strong><strong>de</strong> o altri oggetti.<br />

Nota<br />

•<br />

• La targhetta <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>llo è situata sul retro <strong>de</strong>ll'apparecchio.<br />

2 Cont<strong>en</strong>uto <strong>de</strong>lla confezione<br />

(Fig. 1)<br />

3 Collegam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>ll’alim<strong>en</strong>tazione<br />

(Fig. 2-1)<br />

4 Acc<strong>en</strong>sione (Fig. 2-2)<br />

Premere la manopola<br />

o girare la manopola SOURCE.<br />

»<br />

» Il prodotto passa all’ultima sorg<strong>en</strong>te selezionata.<br />

• Per passare il prodotto alla modalità standby, premere la<br />

manopola<br />

di nuovo.<br />

5 Impostazione <strong>de</strong>ll’orologio<br />

(Fig. 3)<br />

1 In modalità standby, t<strong>en</strong>ere premuta la manopola per 2<br />

secondi.<br />

»<br />

» Lampeggia (formato 12 ore) o<br />

(formato 24 ore).<br />

2 Girare la manopola per selezionare un formato <strong>de</strong>ll’ora e<br />

poi premere la manopola<br />

per confermare.<br />

»<br />

» Le cifre <strong>de</strong>lle ore lampeggiano.<br />

3 Girare la manopola per impostare l’ora e poi premere la<br />

manopola<br />

per confermare.<br />

»<br />

» Le cifre <strong>de</strong>i minuti lampeggiano.<br />

4 Girare la manopola per impostare i minuti.<br />

5 Premere la manopola per confermare.<br />

6 Ascolto <strong>de</strong>lla radio FM<br />

1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />

modalità FM.<br />

2 Cercare le stazioni radio automaticam<strong>en</strong>te o manualm<strong>en</strong>te.<br />

Nota<br />

•<br />

• Per una ricezione ottimale, est<strong>en</strong><strong>de</strong>re completam<strong>en</strong>te l'ant<strong>en</strong>na e<br />

regolarne la posizione.<br />

•<br />

• È possibile archiviare un massimo di 30 stazioni radio FM.<br />

Ricerca automatica di una stazione radio<br />

Premere SCAN per attivare la ricerca automatica.<br />

»<br />

» Dopo aver trovato una stazione con un segnale forte, la<br />

ricerca si arresta e la stazione radio vi<strong>en</strong>e trasmessa.<br />

Ricerca manuale di una stazione radio<br />

Girare la manopola<br />

finché la frequ<strong>en</strong>za <strong>de</strong>lla stazione non vi<strong>en</strong>e<br />

visualizzata.<br />

Salvataggio automatico <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />

(Fig. 4)<br />

T<strong>en</strong>ere premuto SCAN per attivare la ricerca automatica.<br />

»<br />

» Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata<br />

vi<strong>en</strong>e trasmessa.<br />

• Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, girare la manopola<br />

PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />

Programmazione manuale <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />

1 Cons<strong>en</strong>tono di sintonizzarsi su una stazione radio.<br />

2 Premere il pulsante PROGRAM per attivare la<br />

programmazione.<br />

3 Girare la manopola per selezionare un numero di<br />

sequ<strong>en</strong>za preimpostato.<br />

4 Premere la manopola per confermare.<br />

»<br />

» La stazione radio vi<strong>en</strong>e salvata con il numero di sequ<strong>en</strong>za<br />

selezionato.<br />

5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni<br />

radio.<br />

• Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la<br />

manopola PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />

Nota<br />

•<br />

• Se si salva una stazione radio con il numero di sequ<strong>en</strong>za di un'altra, la vi<strong>en</strong>e sovrascritta.<br />

Visualizzazione <strong>de</strong>lle informazioni RDS<br />

Per RDS (<strong>Radio</strong> Data System), si int<strong>en</strong><strong>de</strong> un servizio che cons<strong>en</strong>te<br />

alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si<br />

esegue la sintonizzazione su una stazione radio FM che trasmette<br />

segnali RDS, vi<strong>en</strong>e visualizzato il nome <strong>de</strong>lla stazione.<br />

1 Sintonizzarsi su una stazione RDS.<br />

2 Premere ripetutam<strong>en</strong>te INFO per scorrere le informazioni<br />

segu<strong>en</strong>ti (se disponibili):<br />

• Testo radio<br />

• Tipo di programma, ad esempio [NEWS] (notizie),<br />

[SPORT] (sport), [POP M] (musica pop)...<br />

• Servizio di programmazione<br />

• Mono/Stereo<br />

• Time (Ora)<br />

• Data<br />

Tipi di programma RDS<br />

Tipo di programma<br />

Descrizione<br />

NEWS (Notizie)<br />

Notiziari<br />

AFFAIRS<br />

Politica e attualità<br />

INFO<br />

Programmi speciali di carattere divulgativo<br />

SPORT<br />

Sport<br />

EDUCATE<br />

Istruzione e formazione avanzata<br />

DRAMA<br />

Letteratura e commedie radiofoniche<br />

CULTURE<br />

Cultura, religione e società<br />

SCIENCE<br />

Sci<strong>en</strong>za<br />

VARIED<br />

Programmi di intratt<strong>en</strong>im<strong>en</strong>to<br />

POP M<br />

Musica pop<br />

ROCK M<br />

Musica rock<br />

MOR M<br />

Musica leggera<br />

LIGHT M<br />

Musica classica leggera<br />

CLASSICS<br />

Musica classica<br />

OTHER M<br />

Programmi musicali speciali<br />

WEATHER<br />

Previsioni <strong>de</strong>l tempo<br />

FINANCE<br />

Finanza<br />

CHILDREN<br />

Programmi per bambini<br />

SOCIAL<br />

Programmi di carattere sociale<br />

RELIGION<br />

Religione<br />

PHONE IN<br />

Programmi con telefonate in diretta<br />

TRAVEL<br />

Viaggi<br />

LEISURE<br />

Divertim<strong>en</strong>to<br />

JAZZ<br />

Musica jazz<br />

COUNTRY<br />

Musica country<br />

NATION M<br />

Musica folkloristica<br />

OLDIES<br />

Musica revival<br />

FOLK M<br />

Musica folk<br />

DOCUMENT<br />

Docum<strong>en</strong>tari<br />

TEST<br />

Prova sveglia<br />

ALARM<br />

Sveglia<br />

Regolazione <strong>de</strong>lle impostazioni FM<br />

1 In modalità FM, premere MENU per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u FM.<br />

2 Girare la manopola per scorrere i m<strong>en</strong>u.<br />

Impostazione scansione<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di cercare solo le stazioni<br />

con un segnale forte.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di cercare tutte le stazioni a<br />

prescin<strong>de</strong>re dalla pot<strong>en</strong>za <strong>de</strong>l segnale.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

Impostazione audio<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />

• : cons<strong>en</strong>te la riproduzione stereo anche<br />

se la stazione trasmette segnali audio stereo <strong>de</strong>boli.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di convertire i segnali stereo<br />

in uscita mono anche se la stazione trasmette segnali<br />

audio stereo forti.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

M<strong>en</strong>u di sistema<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u di sistema.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un sottom<strong>en</strong>u.<br />

• Per i <strong>de</strong>ttagli, fare riferim<strong>en</strong>to alla sezione “Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di<br />

sistema“.<br />

7 Ascolto <strong>de</strong>lle stazioni radio DAB<br />

Nota<br />

•<br />

• Per una ricezione ottimale, est<strong>en</strong><strong>de</strong>re completam<strong>en</strong>te l'ant<strong>en</strong>na e<br />

regolarne la posizione.<br />

•<br />

• È possibile programmare un massimo di 30 stazioni radio DAB.<br />

•<br />

• Per le frequ<strong>en</strong>ze radio DAB disponibili nella propria zona, chie<strong>de</strong>re<br />

informazioni al riv<strong>en</strong>ditore locale o consultare il sito www.<br />

WorldDAB.org.<br />

Primo utilizzo (Fig. 5)<br />

1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />

modalità DAB.<br />

2 Girare la manopola finché il m<strong>en</strong>u non vi<strong>en</strong>e<br />

visualizzato.<br />

3 Premere la manopola per attivare la ricerca automatica.<br />

»<br />

» L’unità salva automaticam<strong>en</strong>te le stazioni radio con un segnale<br />

suffici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te forte.<br />

»<br />

» Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata<br />

vi<strong>en</strong>e trasmessa automaticam<strong>en</strong>te.<br />

4 Girare la manopola per selezionare una stazione, quindi<br />

premere la manopola<br />

per iniziare l’ascolto.<br />

Suggerim<strong>en</strong>to<br />

•<br />

• È possibile rieseguire la scansione per aggiornare l'el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle<br />

stazioni salvate (ve<strong>de</strong>re "Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB" > "Riscansione<br />

<strong>de</strong>lle stazioni").<br />

•<br />

• È possibile sintonizzarsi su una stazione manualm<strong>en</strong>te (ve<strong>de</strong>re<br />

"Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB" > "Sintonizzazione manuale su una<br />

stazione").<br />

Informazioni sui simboli speciali<br />

Alcuni simboli potrebbe essere visualizzati prima <strong>de</strong>l nome di una<br />

stazione.<br />

• H: la stazione è una <strong>de</strong>lle 10 stazioni preferite.<br />

• ? : la stazione non è disponibile o inattiva.<br />

• : la stazione è una stazione primaria con un servizio<br />

secondario.<br />

• : la stazione è una stazione secondaria.<br />

Programmazione <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />

1 Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.<br />

2 Premere PROGRAM per attivare la programmazione.<br />

3 Girare la manopola per selezionare un numero di<br />

sequ<strong>en</strong>za preimpostato.<br />

4 Premere la manopola per confermare.<br />

»<br />

» La stazione radio vi<strong>en</strong>e salvata con il numero di sequ<strong>en</strong>za<br />

selezionato.<br />

5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni<br />

radio.<br />

• Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la<br />

manopola PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />

Nota<br />

•<br />

• Se si salva una stazione radio con il numero di sequ<strong>en</strong>za di un'altra, la vi<strong>en</strong>e sovrascritta.<br />

Visualizzazione <strong>de</strong>lle informazioni DAB<br />

Sul display <strong>de</strong>lla trasmissione DAB, nella prima riga è visualizzato il<br />

nome <strong>de</strong>lla stazione e nella seconda le informazioni di servizio.<br />

Premere ripetutam<strong>en</strong>te INFO per scorrere le informazioni segu<strong>en</strong>ti<br />

(se disponibili).<br />

• Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />

• Pot<strong>en</strong>za <strong>de</strong>l segnale<br />

• Program Type (PTY)<br />

• Nome gruppo<br />

• Frequ<strong>en</strong>za<br />

• Intervallo errore segnale<br />

• Co<strong>de</strong>c velocità trasmissione<br />

• Time (Ora)<br />

• Data<br />

Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB<br />

1 In modalità DAB, premere MENU per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u DAB.<br />

2 Girare la manopola per scorrere i m<strong>en</strong>u.<br />

Sintonizzazione su una stazione salvata<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re all’el<strong>en</strong>co di stazioni<br />

salvate.<br />

• Se non è stata salvata alcuna stazione DAB, il prodotto<br />

comincia la ricerca automatica.<br />

2 Girare la manopola per selezionare una stazione.<br />

3 Premere la manopola per avviare l’ascolto.<br />

Riscansione <strong>de</strong>lle stazioni<br />

La scansione completa vi<strong>en</strong>e usata per eseguire una ricerca su vasta<br />

scala per le stazioni radio DAB.<br />

Premere la manopola<br />

per avviare la scansione <strong>de</strong>lle stazioni<br />

DAB disponibili.<br />

»<br />

» A scansione completata, vi<strong>en</strong>e trasmessa la prima stazione<br />

rilevata.<br />

Sintonizzazione manuale su una stazione<br />

Questa funzione cons<strong>en</strong>te di sintonizzarsi manualm<strong>en</strong>te su un canale<br />

o una frequ<strong>en</strong>za specifica e, unitam<strong>en</strong>te alla regolazione <strong>de</strong>ll’ant<strong>en</strong>na,<br />

permette di ott<strong>en</strong>ere una ricezione radio ottimale.<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re all’el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle<br />

stazioni.<br />

2 Girare la manopola per selezionare una stazione da 5A<br />

a 13F.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

DRC (Dynamic Range Control)<br />

L’opzione DRC aggiunge o rimuove un grado di comp<strong>en</strong>sazione per<br />

le differ<strong>en</strong>ze nella gamma dinamica tra le stazioni radio.<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />

• : non vi<strong>en</strong>e applicata alcuna comp<strong>en</strong>sazione<br />

(l’asterisco indica l’impostazione corr<strong>en</strong>te).<br />

• : vi<strong>en</strong>e applicata una comp<strong>en</strong>sazione media.<br />

• : vi<strong>en</strong>e applicata la comp<strong>en</strong>sazione massima.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

Rimozione <strong>de</strong>lle stazioni non vali<strong>de</strong><br />

Questa opzione cons<strong>en</strong>te di visualizzare le stazioni attive e rimuove<br />

le stazioni che sono nell’el<strong>en</strong>co, ma non dispongono di un servizio<br />

attivo nella propria zona. Davanti al nome di una stazione non valida,<br />

vi<strong>en</strong>e visualizzato un punto interrogativo (?).<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di tornare al m<strong>en</strong>u prece<strong>de</strong>nte.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di rimuovere le stazioni non vali<strong>de</strong><br />

dall’el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle stazioni.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

M<strong>en</strong>u di sistema<br />

1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u di sistema.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un sottom<strong>en</strong>u.<br />

• Per i <strong>de</strong>ttagli, fare riferim<strong>en</strong>to alla sezione “Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di<br />

sistema“.<br />

8 Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di sistema<br />

Utilizzare i m<strong>en</strong>u di sistema per<br />

• controllare la versione software attuale <strong>de</strong>l prodotto;<br />

• aggiornare il software e<br />

• ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.<br />

Verifica <strong>de</strong>lla versione corr<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l software<br />

Premere la manopola<br />

per visualizzare la versione software<br />

attuale.<br />

Ripristino <strong>de</strong>l prodotto<br />

1 Premere la manopola per visualizzare le opzioni.<br />

2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di tornare al m<strong>en</strong>u prece<strong>de</strong>nte.<br />

• : cons<strong>en</strong>te di riportare il prodotto alle impostazioni<br />

di fabbrica.<br />

3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />

Aggiornam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l software<br />

1 Visitare il sito Web www.philips.com/support.<br />

2 Cercare le informazioni di supporto relative al proprio<br />

prodotto utilizzando la parola “OR7200/10“.<br />

»<br />

» Quando un pacchetto di aggiornam<strong>en</strong>to è disponibile, il<br />

collegam<strong>en</strong>to “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“ è accessibile.<br />

La dicitura esatta <strong>de</strong>l nome <strong>de</strong>l collegam<strong>en</strong>to potrebbe variare<br />

a seconda <strong>de</strong>lla lingua.<br />

3 Fare clic sul collegam<strong>en</strong>to “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“.<br />

4 Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te le istruzioni sull’aggiornam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />

software.<br />

5 Seguire le istruzioni per completare l’aggiornam<strong>en</strong>to.<br />

9 Ascolto di un dispositivo esterno<br />

(Fig. 6)<br />

Grazie a questo prodotto è anche possibile ascoltare un dispositivo<br />

audio esterno come ad esempio un lettore MP3.<br />

1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />

modalità MP3-Link.<br />

2 Collegare il cavo MP3 Link fornito:<br />

• alla presa MP3-LINK sul pannello posteriore di questo<br />

prodotto;<br />

• jack <strong>de</strong>lle cuffie <strong>de</strong>l dispositivo esterno.<br />

3 Riprodurre l’audio dal dispositivo esterno (fa riferim<strong>en</strong>to al<br />

relativo manuale <strong>de</strong>ll’ut<strong>en</strong>te).<br />

10 Regolazione <strong>de</strong>l volume<br />

Girare la manopola .<br />

11 Risoluzione <strong>de</strong>i problemi<br />

Avvert<strong>en</strong>za<br />

•<br />

• Non rimuovere il rivestim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l prodotto per nessun motivo.<br />

Al fine di mant<strong>en</strong>ere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.<br />

Se si verificano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare<br />

l’el<strong>en</strong>co riportato di seguito prima di richie<strong>de</strong>re l’assist<strong>en</strong>za. Se il<br />

problema persiste, consultare il sito Web di <strong>Philips</strong> (www.philips.com/<br />

support). Quando si contatta <strong>Philips</strong>, assicurarsi di avere il dispositivo<br />

nelle vicinanze e di disporre <strong>de</strong>l numero di mo<strong>de</strong>llo e <strong>de</strong>l numero<br />

di serie.<br />

Ass<strong>en</strong>za di alim<strong>en</strong>tazione<br />

•<br />

• Verificare che il cavo di alim<strong>en</strong>tazione CA sia collegato<br />

correttam<strong>en</strong>te.<br />

•<br />

• Assicurarsi che v<strong>en</strong>ga erogata corr<strong>en</strong>te dalla presa CA.<br />

Audio ass<strong>en</strong>te<br />

•<br />

• Regolare il volume.<br />

•<br />

• In modalità MP3-Link, accertarsi che sul dispositivo audio esterno<br />

non sia disabilitato l’audio.<br />

Nessuna risposta dal prodotto<br />

• Assicurarsi che l’alim<strong>en</strong>tazione sia disponibile.<br />

• Spegnere e riacc<strong>en</strong><strong>de</strong>re il prodotto.<br />

Scarsa ricezione radio<br />

•<br />

• A causa <strong>de</strong>ll’interfer<strong>en</strong>za da altri ostacoli elettrici o fisici, i<br />

segnali div<strong>en</strong>tano <strong>de</strong>boli. Spostare il prodotto in un luogo s<strong>en</strong>za<br />

interfer<strong>en</strong>ze.<br />

•<br />

• Accertarsi che l’ant<strong>en</strong>na sia completam<strong>en</strong>te estesa. Regolare la<br />

posizione <strong>de</strong>ll’ant<strong>en</strong>na.<br />

L’impostazione <strong>de</strong>ll’orologio è stata cancellata.<br />

• Si è verificata un’interruzione di alim<strong>en</strong>tazione o il cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione CA è stato scollegato.<br />

• Impostare nuovam<strong>en</strong>te l’ora.<br />

12 Informazioni sul prodotto<br />

Nota<br />

•<br />

• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche s<strong>en</strong>za preavviso.<br />

Amplificatore<br />

Risposta in frequ<strong>en</strong>za<br />

60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />

Rapporto segnale/rumore<br />

> 65 dBA<br />

Ingresso Aux<br />

0,5 V RMS 20 kohm<br />

Sintonizzatore<br />

Gamma di sintonizzazione<br />

FM: 87.50 - 108.00 MHz;<br />

DAB: 174.928-239.200 MHz<br />

Griglia di sintonizzazione<br />

50 kHz<br />

S<strong>en</strong>sibilità DAB (EN50248)<br />

< -95 dBm<br />

Distorsione totale armonica < 2%<br />

Rapporto segnale/rumore<br />

> 50 dBA<br />

Numero di stazioni radio<br />

preimpostate<br />

30 (FM), 30 (DAB)<br />

Altoparlanti<br />

Impe<strong>de</strong>nza altoparlanti<br />

4 ohm<br />

Driver altoparlanti 2 driver full range da 3"<br />

S<strong>en</strong>sibilità<br />

> 82 dB/m/W<br />

Informazioni g<strong>en</strong>erali<br />

Pot<strong>en</strong>za nominale CA<br />

220-240 V~, 50 Hz<br />

Consumo <strong>en</strong>ergetico durante il<br />

funzionam<strong>en</strong>to<br />

10 W<br />

Dim<strong>en</strong>sioni (unità principale)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Peso (unità principale)<br />

3,5 kg<br />

13 Avviso<br />

Qualsiasi modifica o interv<strong>en</strong>to su questo dispositivo, se non<br />

espressam<strong>en</strong>te cons<strong>en</strong>tito da WOOX Innovations, può invalidare il<br />

diritto <strong>de</strong>ll’ut<strong>en</strong>te all’uso <strong>de</strong>ll’apparecchio.<br />

Conformità<br />

Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle<br />

interfer<strong>en</strong>ze radio <strong>de</strong>lla Comunità Europea.<br />

Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio<br />

isolam<strong>en</strong>to e s<strong>en</strong>za dispositivi per la messa a terra.<br />

Salvaguardia <strong>de</strong>ll’ambi<strong>en</strong>te<br />

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con<br />

materiali e compon<strong>en</strong>ti di alta qualità, che possono essere<br />

riciclati e riutilizzati.<br />

Quando su un prodotto si trova il simbolo <strong>de</strong>l bidone <strong>de</strong>i<br />

rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto<br />

alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema<br />

di raccolta differ<strong>en</strong>ziata in vigore per i prodotti elettrici ed<br />

elettronici.<br />

Att<strong>en</strong>ersi alle normative locali per lo smaltim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>i rifiuti e non<br />

gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.<br />

Il corretto smaltim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>i prodotti usati aiuta a prev<strong>en</strong>ire<br />

l’inquinam<strong>en</strong>to ambi<strong>en</strong>tale e possibili danni alla salute.<br />

Informazioni per il rispetto ambi<strong>en</strong>tale<br />

L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è<br />

cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differ<strong>en</strong>ziata, usando per<br />

l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistir<strong>en</strong>e espanso<br />

(materiale di separazione) e polietil<strong>en</strong>e (sacchetti, schiuma protettiva).<br />

Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e<br />

riutilizzati purché il disassemblaggio v<strong>en</strong>ga effettuato da azi<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

specializzate. Att<strong>en</strong>ersi alle norme locali in materia di riciclaggio di<br />

materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.<br />

Copyright<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti I diritti riservati.<br />

Le specifiche sono soggette a modifica s<strong>en</strong>za preavviso. WOOX<br />

si riserva il diritto di modificare i prodotti s<strong>en</strong>za l’obbligo di<br />

implem<strong>en</strong>tare tali modifiche anche nelle versioni prece<strong>de</strong>nti.<br />

NO<br />

Gratulerer med kjøpet, og velkomm<strong>en</strong> til <strong>Philips</strong>! Hvis du vil dra full<br />

nytte av støtt<strong>en</strong> som <strong>Philips</strong> tilbyr, kan du registrere produktet ditt på<br />

www.philips.com/welcome.<br />

1 Sikkerhet<br />

Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker<br />

<strong>de</strong>tte produktet. Hvis <strong>de</strong>t oppstår ska<strong>de</strong> som et resultat av at<br />

instruksjon<strong>en</strong>e ikke er fulgt, gjel<strong>de</strong>r ikke garanti<strong>en</strong>.<br />

Fare for elektrisk støt eller brann!<br />

• Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser<br />

aldri behol<strong>de</strong>re med væske, for eksempel vaser, nær produktet.<br />

Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble <strong>de</strong>t<br />

fra strømuttaket. Kontakt <strong>Philips</strong>’ kun<strong>de</strong>støtte for å få produktet<br />

kontrollert før bruk.<br />

• Ikke plasser produktet og tilbehøret nær åp<strong>en</strong> flamme eller andre<br />

varmekil<strong>de</strong>r, inklu<strong>de</strong>rt direkte sollys.<br />

• Ikke stikk inn gj<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>r i v<strong>en</strong>tilasjonsåpning<strong>en</strong>e eller andre<br />

åpninger på produktet.<br />

• Når strømuttaket eller <strong>en</strong> apparatkobling brukes som<br />

frakoblings<strong>en</strong>het, må frakoblings<strong>en</strong>het<strong>en</strong> hele ti<strong>de</strong>n være klar til bruk.<br />

• Koble produktet fra strømuttaket i tor<strong>de</strong>nvær.<br />

• Når du kobler fra strømledning<strong>en</strong>, må du alltid trekke i støpslet, aldri<br />

i kabel<strong>en</strong>.<br />

Fare for kortslutning eller brann!<br />

• Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at<br />

nettsp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> har samme verdi som <strong>de</strong>t som er oppgitt på<br />

baksi<strong>de</strong>n eller un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n av produktet. Ikke koble produktet til<br />

strømuttaket hvis sp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> er forskjellig.<br />

• Utsett aldri produktet for regn, vann, sollys eller sterk varme.<br />

• Unngå at <strong>de</strong>t legges trykk på støpsl<strong>en</strong>e. Løse støpsler kan føre til<br />

lysbuedannelse eller brann.<br />

Fare for ska<strong>de</strong> på person eller produktet!<br />

• Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.<br />

• Ikke plasser no<strong>en</strong> som helst farekil<strong>de</strong>r på produktet (for eksempel<br />

væskefylte objekter og t<strong>en</strong>te stearinlys).<br />

• Ikke plasser produktet eller andre gj<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>r oppå strømledninger<br />

eller annet elektrisk utstyr.<br />

• Hvis produktet har vært transportert i temperaturer un<strong>de</strong>r 5 °C,<br />

må du pakke <strong>de</strong>t ut og v<strong>en</strong>te til <strong>de</strong>t når romtemperatur før du<br />

kobler <strong>de</strong>t til strømuttaket.<br />

Fare for overoppheting!<br />

• Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La <strong>de</strong>t alltid<br />

være minst 10 cm på alle si<strong>de</strong>r av produktet for v<strong>en</strong>tilasjon.<br />

• Kontroller at gardiner eller annet ikke <strong>de</strong>kker v<strong>en</strong>tilasjonsåpning<strong>en</strong>e<br />

på produktet.<br />

Merknad<br />

•<br />

• Typeplat<strong>en</strong> er plassert bak på <strong>en</strong>het<strong>en</strong>.<br />

2 Innhol<strong>de</strong>t i esk<strong>en</strong> (fig. 1)<br />

3 Koble til strøm (fig. 2–1)<br />

4 Slå på (fig. 2–2)<br />

Trykk på knapp<strong>en</strong><br />

eller vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE.<br />

»<br />

» Produktet bytter til <strong>de</strong>n siste valgte kil<strong>de</strong>n.<br />

• For å sette produktet i standbymodus trykker du på<br />

knapp<strong>en</strong><br />

igj<strong>en</strong>.<br />

5 Stille klokk<strong>en</strong> (fig. 3)<br />

1 I standbymodus trykker du på og hol<strong>de</strong>r ne<strong>de</strong> knapp<strong>en</strong> i<br />

to sekun<strong>de</strong>r.<br />

»<br />

» (12-timers tidsformat) eller<br />

(24-timers tidsformat) blinker.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et tidsformat, og trykk <strong>de</strong>retter<br />

på knapp<strong>en</strong><br />

for å bekrefte.<br />

»<br />

» Timetall<strong>en</strong>e blinker.<br />

3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å stille inn tim<strong>en</strong>e, og trykk <strong>de</strong>retter på<br />

knapp<strong>en</strong><br />

for å bekrefte.<br />

»<br />

» Minuttall<strong>en</strong>e blinker.<br />

4 Vri på knapp<strong>en</strong> for å stille inn minutt<strong>en</strong>e.<br />

5 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />

6 Høre på FM-radiostasjoner<br />

1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet i FM-modus.<br />

2 Søk etter radiostasjoner automatisk eller manuelt.<br />

Merknad<br />

•<br />

• Du får optimalt mottak hvis du forl<strong>en</strong>ger ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt og justerer<br />

posisjon<strong>en</strong>.<br />

•<br />

• Du kan lagre maksimalt 30 FM-radiostasjoner.<br />

Søke etter <strong>en</strong> radiostasjon automatisk<br />

Trykk på SCAN for å aktivere automatisk søk.<br />

»<br />

» Når <strong>en</strong> sterk stasjon blir funnet, stopper søket og<br />

radiostasjon<strong>en</strong> s<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />

Søke etter <strong>en</strong> radiostasjon manuelt<br />

Vri på knapp<strong>en</strong><br />

til frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> til radiostasjon<strong>en</strong> vises.<br />

Lagre radiostasjoner automatisk (fig. 4)<br />

Trykk på og hold ne<strong>de</strong> SCAN for å starte et automatisk søk.<br />

»<br />

» Når søket er fullført, s<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>n første lagre<strong>de</strong> radiostasjon<strong>en</strong>.<br />

• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> lagret radiostasjon, vrir du på knapp<strong>en</strong><br />

PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />

Programmere radiostasjoner manuelt<br />

1 Still inn <strong>en</strong> radiostasjon.<br />

2 Trykk på knapp<strong>en</strong> PROGRAM for å aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />

3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et forhåndsinnstilt<br />

sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

4 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />

»<br />

» <strong>Radio</strong>stasjon<strong>en</strong> lagres med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummeret.<br />

5 Gj<strong>en</strong>ta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.<br />

• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> forhåndsinnstilt radiostasjon, vrir du på<br />

knapp<strong>en</strong> PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />

Merknad<br />

•<br />

• Hvis du lagrer <strong>en</strong> radiostasjon med sekv<strong>en</strong>snummeret til <strong>en</strong> ann<strong>en</strong>, blir <strong>de</strong>n første<br />

overskrevet.<br />

Vise RDS-informasjon<br />

<strong>Radio</strong> Data System (RDS) er <strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este som tillater FM-stasjoner å<br />

s<strong>en</strong><strong>de</strong> tilleggsinformasjon. Når du stiller inn <strong>en</strong> FM-radiostasjon som<br />

s<strong>en</strong><strong>de</strong>r RDS-signaler, vises navnet på stasjon<strong>en</strong>.<br />

1 Stille inn <strong>en</strong> RDS-stasjon.<br />

2 Trykk flere ganger på INFO for å bla gj<strong>en</strong>nom følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

informasjon (hvis tilgj<strong>en</strong>gelig):<br />

• <strong>Radio</strong>tekst<br />

• Programtype som [NEWS] (nyheter), [SPORT] (sport),<br />

[POP M] (popmusikk) ...<br />

• Programtj<strong>en</strong>este<br />

• Mono/stereo<br />

• Tid<br />

• Dato<br />

RDS-programtyper<br />

Programtype<br />

Beskrivelse<br />

NEWS<br />

Nyhetstj<strong>en</strong>ester<br />

AFFAIRS<br />

Politikk og aktualiteter<br />

INFO<br />

Spesielle informasjonsprogrammer<br />

SPORT<br />

Sport<br />

EDUCATE<br />

Utdanning og avansert læring<br />

DRAMA<br />

<strong>Radio</strong>hørespill og litteratur<br />

CULTURE<br />

Kultur, religion og samfunn<br />

SCIENCE<br />

Vit<strong>en</strong>skap<br />

VARIED<br />

Un<strong>de</strong>rholdningsprogrammer<br />

POP M<br />

Popmusikk<br />

ROCK M<br />

Rockemusikk<br />

MOR M<br />

Lett musikk<br />

LIGHT M<br />

Lett klassisk musikk<br />

CLASSICS<br />

Klassisk musikk<br />

OTHER M<br />

Spesielle musikkprogrammer<br />

WEATHER<br />

Vær<br />

FINANCE<br />

Finans<br />

CHILDREN<br />

Barneprogrammer<br />

SOCIAL<br />

Samfunnsspørsmål<br />

RELIGION<br />

Religion<br />

PHONE IN<br />

Innringing<br />

TRAVEL<br />

Reise<br />

LEISURE<br />

Fritid<br />

JAZZ<br />

Jazzmusikk<br />

COUNTRY<br />

Country-musikk<br />

NATION M<br />

Nasjonal musikk<br />

OLDIES<br />

Gamle klassikere<br />

FOLK M<br />

Folkemusikk<br />

DOCUMENT<br />

Dokum<strong>en</strong>tar<br />

TEST<br />

Alarmtest<br />

ALARM<br />

Alarm<br />

Justere FM innstillinger<br />

1 I FM-modus trykker du på MENU for å få tilgang til FMm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å gå gj<strong>en</strong>nom m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

Skanneinnstilling<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />

• : Søker kun etter sterke stasjoner.<br />

• : Søker etter alle stasjoner uavh<strong>en</strong>gig av om<br />

signalstyrk<strong>en</strong> på <strong>en</strong> stasjon er sterk eller svak.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

Lydinnstilling<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />

• : Tillater stereoutgang selv om stasjon<strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong><strong>de</strong>r svake stereolydsignaler.<br />

• : Konverterer stereosignaler til<br />

monoutgang selv om stasjon<strong>en</strong> s<strong>en</strong><strong>de</strong>r sterke<br />

stereolydsignaler.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

Systemm<strong>en</strong>yer<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y.<br />

• Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i <strong>de</strong>l<strong>en</strong> Bruke<br />

systemm<strong>en</strong>yer.<br />

7 Høre på DAB-radiostasjoner<br />

Merknad<br />

•<br />

• Du får optimalt mottak hvis du forl<strong>en</strong>ger ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt og justerer<br />

posisjon<strong>en</strong>.<br />

•<br />

• Du kan programmere maks. 30 DAB-radiostasjoner.<br />

•<br />

• Sjekk hos din lokale forhandler eller gå til www.WorldDAB.org for å<br />

finne <strong>de</strong> tilgj<strong>en</strong>gelige DAB-radiofrekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e <strong>de</strong>r du bor.<br />

Når du skal bruke <strong>de</strong>n for første gang (fig. 5)<br />

1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet i DAB-modus.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> til m<strong>en</strong>y<strong>en</strong> vises.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å aktivere <strong>de</strong>t automatiske søket.<br />

»<br />

» Enhet<strong>en</strong> lagrer radiostasjoner med tilstrekkelig signalstyrke<br />

automatisk.<br />

»<br />

» Når søket er fullført, s<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>n første lagre<strong>de</strong> radiostasjon<strong>en</strong><br />

automatisk.<br />

4 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon, og trykk <strong>de</strong>retter på<br />

knapp<strong>en</strong><br />

for å begynne å høre på <strong>de</strong>n.<br />

Tips<br />

•<br />

• Du kan søke på nytt for å oppdatere list<strong>en</strong> over lagre<strong>de</strong> stasjoner<br />

(se Bruke DAB m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e > Søke etter stasjoner på nytt).<br />

•<br />

• Du kan du stille inn <strong>en</strong> radiostasjon manuelt (se Bruke DABm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e<br />

> Stille inn <strong>en</strong> stasjon manuelt).<br />

Om spesielle symboler<br />

Et symbol kan vises før navnet på <strong>en</strong> stasjon.<br />

• H: stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> av <strong>de</strong> ti favorittstasjon<strong>en</strong>e dine.<br />

• ?: Stasjon<strong>en</strong> er utilgj<strong>en</strong>gelig eller ikke aktiv.<br />

• : Stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> primær stasjon med <strong>en</strong> sekundær tj<strong>en</strong>este.<br />

• : Stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> sekundær stasjon.<br />

Programmere radiostasjoner<br />

1 Still inn <strong>en</strong> DAB-radiostasjon.<br />

2 Trykk på PROGRAM for å aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />

3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et forhåndsinnstilt<br />

sekv<strong>en</strong>snummer.<br />

4 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />

»<br />

» <strong>Radio</strong>stasjon<strong>en</strong> lagres med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummeret.<br />

5 Gj<strong>en</strong>ta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.<br />

• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> forhåndsinnstilt radiostasjon, vrir du på<br />

knapp<strong>en</strong> PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />

Merknad<br />

•<br />

• Hvis du lagrer <strong>en</strong> radiostasjon med sekv<strong>en</strong>snummeret til <strong>en</strong> ann<strong>en</strong>, blir <strong>de</strong>n første<br />

overskrevet.<br />

Vise DAB-informasjon<br />

På displayet for DAB-s<strong>en</strong>ding viser <strong>de</strong>n første linj<strong>en</strong> stasjonsnavnet<br />

og <strong>de</strong>n andre linj<strong>en</strong> viser tj<strong>en</strong>esteinformasjon<strong>en</strong> for <strong>de</strong>n aktuelle<br />

stasjon<strong>en</strong>.<br />

Trykk flere ganger på INFO for å bla gj<strong>en</strong>nom følg<strong>en</strong><strong>de</strong> informasjon<br />

(hvis tilgj<strong>en</strong>gelig).<br />

• Dynamisk etikettsegm<strong>en</strong>t (DLS)<br />

• Signalstyrke<br />

• Programtype (PTY)<br />

• Grupp<strong>en</strong>avn<br />

• Frekv<strong>en</strong>s<br />

• Hastighet for signalfeil<br />

• Ko<strong>de</strong>k for bithastighet<br />

• Tid<br />

• Dato<br />

Bruke DAB m<strong>en</strong>yer<br />

1 Trykk på MENU i DAB-modus for å få tilgang til DAB m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å gå gj<strong>en</strong>nom m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

Stille inn <strong>en</strong> lagret stasjon<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til list<strong>en</strong> over lagre<strong>de</strong><br />

stasjoner.<br />

• Hvis ing<strong>en</strong> DAB-stasjoner er lagret, starter produktet et<br />

automatisk søk.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> på for å høre på <strong>de</strong>n.<br />

Søke etter stasjoner på nytt<br />

Fullst<strong>en</strong>dig søk brukes for å utføre et bredt søk etter DABradiostasjoner.<br />

Trykk på knapp<strong>en</strong><br />

for å starte søket etter tilgj<strong>en</strong>gelige DABstasjoner.<br />

»<br />

» Når søket er fullført, begynner s<strong>en</strong>ding fra <strong>de</strong>n stasjon<strong>en</strong> som<br />

ble oppdaget først.<br />

Stille inn <strong>en</strong> stasjon manuelt<br />

Med <strong>de</strong>nne funksjon<strong>en</strong> kan du stille inn <strong>en</strong> bestemt kanal/frekv<strong>en</strong>s<br />

manuelt. I tillegg til å justere ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> for å få bedre radiomottak, kan<br />

du også oppnå optimalt mottak ved hjelp av <strong>de</strong>nne funksjon<strong>en</strong>.<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til list<strong>en</strong> over stasjoner.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon fra 5A til 13F.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

DRC (Dynamisk rekkevid<strong>de</strong>-kontroll)<br />

DRC legger til eller fjerner <strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sasjonsgrad når <strong>de</strong>t gjel<strong>de</strong>r<br />

forskjeller i dynamisk rekkevid<strong>de</strong> mellom radiostasjoner.<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />

• : Ing<strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sasjon brukes. (Stjerne<br />

indikerer <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> innstilling<strong>en</strong>.)<br />

• : Mid<strong>de</strong>ls komp<strong>en</strong>sasjon brukes.<br />

• : Maksimal komp<strong>en</strong>sasjon brukes.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

Fjerne ugyldige stasjoner<br />

Dette alternativet gir <strong>en</strong> liste over aktive stasjoner og fjerner stasjoner<br />

som er på list<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> som ikke leverer no<strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este <strong>de</strong>r du bor. Et<br />

spørsmålstegn (?) vises foran stasjonsnavnet til <strong>en</strong> ugyldig stasjon.<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />

• : Går tilbake til forrige m<strong>en</strong>y.<br />

• : Fjerner ugyldige stasjoner fra list<strong>en</strong> over stasjoner.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

Systemm<strong>en</strong>yer<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y.<br />

• Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i <strong>de</strong>l<strong>en</strong> Bruke<br />

systemm<strong>en</strong>yer.<br />

8 Bruke systemm<strong>en</strong>yer<br />

Bruk systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e til å<br />

• kontrollere <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> programvareversjon<strong>en</strong> til <strong>de</strong>tte produktet<br />

• oppgra<strong>de</strong>re programvar<strong>en</strong><br />

• tilbakestille produktet til fabrikkinnstilling<strong>en</strong>e<br />

Kontrollere <strong>de</strong>n nåvær<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

programvareversjon<strong>en</strong><br />

Trykk på knapp<strong>en</strong><br />

for å vise <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />

programvareversjon<strong>en</strong>.<br />

Tilbakestille produktet<br />

1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å vise alternativ<strong>en</strong>e.<br />

2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />

• : Går tilbake til forrige m<strong>en</strong>y.<br />

• : Tilbakestiller produktet til fabrikkinnstilling<strong>en</strong>e.<br />

3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />

Oppgra<strong>de</strong>r programvar<strong>en</strong><br />

1 Gå til www.philips.com/support.<br />

2 Søk etter støtteinformasjon om produktet ditt med<br />

OR7200/10 som nøkkelord.<br />

»<br />

» Når <strong>en</strong> oppgra<strong>de</strong>ringspakke er tilgj<strong>en</strong>gelig, er kobling<strong>en</strong> Viktigfil<br />

for fastvareoppgra<strong>de</strong>ring tilgj<strong>en</strong>gelig. Ordly<strong>de</strong>n i navnet på<br />

<strong>de</strong>nne kobling<strong>en</strong> kan variere fra språk til språk.<br />

3 Klikk på kobling<strong>en</strong> Viktig-fil for fastvareoppgra<strong>de</strong>ring.<br />

4 Les og forstå veiledning<strong>en</strong> om oppgra<strong>de</strong>ring av programvare.<br />

5 Følg instruksjon<strong>en</strong>e for å fullføre oppgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />

9 Lytte til <strong>en</strong> ekstern <strong>en</strong>het (fig. 6)<br />

Du kan også lytte til <strong>en</strong> ekstern ly<strong>de</strong>nhet, for eksempel <strong>en</strong> MP3-spiller,<br />

gj<strong>en</strong>nom <strong>de</strong>tte produktet.<br />

1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet til MP3-Linkmodus.<br />

2 Koble kabel<strong>en</strong> for MP3-kobling<strong>en</strong> til<br />

• kontakt<strong>en</strong> MP3-LINK på bakpanelet på <strong>de</strong>tte produktet,<br />

og<br />

• jack-kontakt<strong>en</strong> for ho<strong>de</strong>telefoner på <strong>de</strong>n eksterne<br />

<strong>en</strong>het<strong>en</strong><br />

3 Spill av <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>het<strong>en</strong> (se tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> brukerhåndbok).<br />

10 Justere volumet<br />

Vri på knapp<strong>en</strong> .<br />

11 Feilsøking<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Fjern aldri <strong>de</strong>kselet på <strong>de</strong>tte produktet.<br />

Prøv aldri å reparere systemet selv, da <strong>de</strong>t kan gjøre garanti<strong>en</strong> ugyldig.<br />

Hvis <strong>de</strong>t oppstår problemer når du bruker <strong>de</strong>tte produktet, må<br />

du kontrollere <strong>de</strong> følg<strong>en</strong><strong>de</strong> punkt<strong>en</strong>e før du ber om service. Hvis<br />

problemet ikke blir løst, går du til <strong>Philips</strong>’ webområ<strong>de</strong><br />

(www.philips.com/support). Når du kontakter <strong>Philips</strong>, må du<br />

sørge for at produktet er i nærhet<strong>en</strong>, og at mo<strong>de</strong>llnummeret og<br />

seri<strong>en</strong>ummeret er tilgj<strong>en</strong>gelig.<br />

Ikke strøm<br />

•<br />

• Kontroller at strømledning<strong>en</strong> er or<strong>de</strong>ntlig tilkoblet.<br />

•<br />

• Kontroller at strømuttaket fører strøm.<br />

Ing<strong>en</strong> lyd<br />

•<br />

• Juster volumet.<br />

•<br />

• I MP3-Link-modus må du sørge for at <strong>de</strong>n eksterne ly<strong>de</strong>nhet<strong>en</strong> ikke<br />

er <strong>de</strong>mpet.<br />

Produktet svarer ikke<br />

• Kontroller at strøm er tilgj<strong>en</strong>gelig.<br />

• Slå av produktet, og slå <strong>de</strong>t <strong>de</strong>retter på igj<strong>en</strong>.<br />

<strong>Radio</strong>signalet er svakt<br />

•<br />

• Signal<strong>en</strong>e blir svake på grunn av forstyrrelser fra andre<br />

elektronikkprodukter eller fysiske hindringer. Flytt produktet til et<br />

sted ut<strong>en</strong> forstyrrelser.<br />

•<br />

• Kontroller at ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> er dratt helt ut. Juster ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong>s posisjon.<br />

Klokkeinnstilling<strong>en</strong> slettes.<br />

• Strømtilførsel<strong>en</strong> har blitt forstyrret, eller strømledning<strong>en</strong> har blitt<br />

koblet fra.<br />

• Still klokk<strong>en</strong> igj<strong>en</strong>.<br />

12 Produktinformasjon<br />

Merknad<br />

•<br />

• Produktinformasjon kan <strong>en</strong>dres ut<strong>en</strong> varsel.<br />

Forsterker<br />

Frekv<strong>en</strong>ssvar<br />

60 Hz–16 kHz, ± 3 dB<br />

Signal-til-støy-forhold<br />

> 65 dBA<br />

Aux-inngang<br />

0,5 V RMS 20 kohm<br />

Tuner<br />

Innstillingsområ<strong>de</strong><br />

FM: 87,50–108,00 MHz,<br />

DAB: 174,928–239,200 MHz<br />

Innstillingsnett<br />

50 kHz<br />

DAB-s<strong>en</strong>sitivitet (EN50248)<br />

< -95 dbm<br />

Total harmonisk forvr<strong>en</strong>gning < 2 %<br />

Signal-til-støy-forhold<br />

> 50 dBA<br />

Antall forhåndsinnstilte<br />

radiostasjoner<br />

30 (FM), 30 (DAB)<br />

Høyttalere<br />

Høyttalerimpedans<br />

4 ohm<br />

Høyttalerdriver<br />

2 X 3" hel<strong>de</strong>kk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />

Følsomhet<br />

> 82 dB/m/W<br />

G<strong>en</strong>erell informasjon<br />

AC-strømforsyning<br />

220–240 V~, 50 Hz<br />

Effektforbruk i driftsmodus<br />

10 W<br />

Mål (hove<strong>de</strong>nhet)<br />

325 x 175 x 167 mm<br />

Vekt (hove<strong>de</strong>nhet)<br />

3,5 kg<br />

13 Merknad<br />

Ev<strong>en</strong>tuelle <strong>en</strong>dringer på <strong>de</strong>nne <strong>en</strong>het<strong>en</strong> som ikke er uttrykkelig<br />

godkj<strong>en</strong>t av WOOX Innovations, kan frata bruker<strong>en</strong> autorisasjon til å<br />

bruke utstyret.<br />

Samsvar<br />

Dette produktet er i samsvar med krav<strong>en</strong>e for<br />

radioforstyrrelser i EU.<br />

Dette er et CLASS II-apparat med dobbel isolering<br />

og ut<strong>en</strong> vedlagt jordledning.<br />

Ta vare på miljøet<br />

Produktet er utformet og produsert med materialer og<br />

<strong>de</strong>ler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og<br />

gj<strong>en</strong>brukes.<br />

når et produkt er merket med <strong>de</strong>tte symbolet, <strong>en</strong><br />

søppeldunk med kryss over, betyr <strong>de</strong>t at produktet <strong>de</strong>kkes<br />

av EU-direktiv 2002/96/EF. Finn ut hvor du kan levere inn<br />

elektriske og elektroniske produkter til gj<strong>en</strong>vinning i ditt<br />

lokalmiljø.<br />

Følg <strong>de</strong> lokale regl<strong>en</strong>e, og ikke kast gamle produkter samm<strong>en</strong> med<br />

<strong>de</strong>t vanlige husholdningsavfallet.<br />

Hvis du kasserer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre<br />

negative konsekv<strong>en</strong>ser for helse og miljø.<br />

Miljøinformasjon<br />

All unødv<strong>en</strong>dig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasj<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>kel å <strong>de</strong>le i tre materialer: papp (eske), polystyr<strong>en</strong>skum (buffer) og<br />

polyetyl<strong>en</strong> (poser, beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> skumlag).<br />

Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gj<strong>en</strong>brukes<br />

hvis <strong>de</strong>t <strong>de</strong>monteres av fagfolk. Gjør <strong>de</strong>g kj<strong>en</strong>t med lokale<br />

bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier<br />

og gammelt utstyr.<br />

Opphavsrett<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Med <strong>en</strong>erett.<br />

Spesifikasjon<strong>en</strong>e kan <strong>en</strong>dres ut<strong>en</strong> varsel. WOOX forbehol<strong>de</strong>r seg<br />

rett<strong>en</strong> til når som helst å <strong>en</strong>dre produkter ut<strong>en</strong> å måtte <strong>en</strong>dre<br />

tidligere leverte produkter på tilsvar<strong>en</strong><strong>de</strong> måte.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!