Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA
Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA
Philips Radio Vintage - Guide de mise en route - FRA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OR7200<br />
Specifications are subject to change without notice.<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />
<strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong>’ Shield Emblem are registered<br />
tra<strong>de</strong>marks of Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. and are used<br />
by WOOX Innovations Limited un<strong>de</strong>r lic<strong>en</strong>se from<br />
Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />
OR7200_10_UM_V3.0<br />
EN<br />
User manual<br />
DA<br />
Brugervejledning<br />
DE<br />
B<strong>en</strong>utzerhandbuch<br />
FR<br />
Mo<strong>de</strong> d’emploi<br />
IT<br />
Manuale ut<strong>en</strong>te<br />
NO<br />
Brukerhåndbok<br />
Register your product and get support at<br />
EN<br />
Congratulations on your purchase, and welcome to <strong>Philips</strong>! To fully<br />
b<strong>en</strong>efit from the support that <strong>Philips</strong> offers, register your product at<br />
www.philips.com/welcome.<br />
1 Safety<br />
Read and un<strong>de</strong>rstand all instructions before you use this product. If<br />
damage is caused by failure to follow the instructions, the warranty<br />
does not apply.<br />
Risk of electric shock or fire!<br />
• Never expose the product and accessories to rain or water. Never<br />
place liquid containers, such as vases, near the product. If liquids are<br />
spilt on or into the product, disconnect it from the power outlet<br />
immediately. Contact <strong>Philips</strong> Consumer Care to have the product<br />
checked before use.<br />
• Never place the product and accessories near naked flames or<br />
other heat sources, including direct sunlight.<br />
• Never insert objects into the v<strong>en</strong>tilation slots or other op<strong>en</strong>ings on<br />
the product.<br />
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the<br />
disconnect <strong>de</strong>vice, the disconnect <strong>de</strong>vice shall remain readily<br />
operable.<br />
• Disconnect the product from the power outlet before lightning<br />
storms.<br />
• Wh<strong>en</strong> you disconnect the power cord, always pull the plug, never<br />
the cable.<br />
Risk of short circuit or fire!<br />
• Before you connect the product to the power outlet, make sure<br />
that the power voltage matches the value printed on the back of<br />
the product. Never connect the product to the power outlet if the<br />
voltage is differ<strong>en</strong>t.<br />
• Never expose the product to rain, water, sunshine, or excessive<br />
heat.<br />
• Avoid force coming onto power plugs. Loose power plugs can cause<br />
arcing or fire.<br />
Risk of injury or damage to the product!<br />
• This product shall not be exposed to dripping or splashing!<br />
• Do not place any sources of danger on this product (e.g. liquid filled<br />
objects, lighted candles).<br />
• Never place the product or any objects on power cords or on<br />
other electrical equipm<strong>en</strong>t.<br />
• If the product is transported in temperatures below 5°C, unpack<br />
the product and wait until its temperature matches room<br />
temperature before connecting it to the power outlet.<br />
Risk of overheating!<br />
• Never install this product in a confined space. Always leave a space<br />
of at least four inches around the product for v<strong>en</strong>tilation.<br />
• Make sure that curtains or other objects never cover the v<strong>en</strong>tilation<br />
slots on the product.<br />
Note<br />
•<br />
• The type plate is located on the back of the product.<br />
Important notes for users in the U.K.<br />
Mains fuse<br />
This information applies only to products with a UK mains plug.<br />
This product is fitted with an approved non-mol<strong>de</strong>d plug. If you<br />
replace the fuse, use one with:<br />
• the ratings shown on the plug,<br />
• a BS 1362 approval, and<br />
• the ASTA approval mark.<br />
Contact your <strong>de</strong>aler if you are not sure about what type of fuse to use.<br />
Caution: To conform with the EMC directive (2004/108/EC), do not<br />
<strong>de</strong>tach the plug from the power cord.<br />
How to connect a plug<br />
The wires in the power cord are colored as follows: blue = neutral<br />
(N), brown = live (L).<br />
If the colors do not correspond with the colors on your plug, i<strong>de</strong>ntify<br />
the terminals in your plug as follows:<br />
1 Connect the blue wire to the terminal marked N or colored<br />
black.<br />
2 Connect the brown wire to the terminal marked L or colored<br />
red.<br />
3 Do not connect either wire to the earth terminal in the plug,<br />
marked E (or e) or colored gre<strong>en</strong> (or gre<strong>en</strong> and yellow).<br />
Before you replace the plug cover, make sure that the cord grip is<br />
clamped over the sheath of the cable and not just over the two wires<br />
in the cable.<br />
2 What’s in the box (Fig. 1)<br />
3 Connect power (Fig. 2-1)<br />
4 Turn on (Fig. 2-2)<br />
Press the<br />
knob or turn the SOURCE knob.<br />
»<br />
» The product switches to the last selected source.<br />
• To switch the product to standby mo<strong>de</strong>, press the<br />
knob again.<br />
5 Set the clock (Fig. 3)<br />
1 In standby mo<strong>de</strong>, press and hold the knob for 2 seconds.<br />
»<br />
» (12-hour time format) or<br />
(24-hour time format) blinks.<br />
2 Turn the knob to select a time format, and th<strong>en</strong> press the<br />
knob to confirm.<br />
»<br />
» Hour digits blink.<br />
3 Turn the knob to set the hour, and th<strong>en</strong> press the<br />
knob to confirm.<br />
»<br />
» Minute digits blink.<br />
4 Turn the knob to set the minute.<br />
5 Press the knob to confirm.<br />
6 List<strong>en</strong> to FM radio stations<br />
1 Turn the SOURCE knob to switch the product to FM mo<strong>de</strong>.<br />
2 Search for radio stations automatically or manually.<br />
Note<br />
•<br />
• For optimal reception, fully ext<strong>en</strong>d the ant<strong>en</strong>na and adjust its<br />
position.<br />
•<br />
• You can store a maximum of 30 FM radio stations.<br />
Search for a radio station automatically<br />
Press SCAN to activate the auto search.<br />
»<br />
» After a strong station is <strong>de</strong>tected, the search stops and the<br />
radio station is broadcast.<br />
Search for a radio station manually<br />
Turn the<br />
knob until the frequ<strong>en</strong>cy of target radio station is<br />
displayed.<br />
Store radio stations automatically (Fig. 4)<br />
Press and hold SCAN to activate the auto search.<br />
»<br />
» After the search is complete, the first stored radio station is<br />
broadcast.<br />
• To tune to a stored radio station, turn the PRESET knob until its<br />
frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />
Program radio stations manually<br />
1 Tune to a radio station.<br />
2 Press the PROGRAM button to activate the programming.<br />
3 Turn the knob to select a preset sequ<strong>en</strong>ce number.<br />
4 Press the knob to confirm.<br />
»<br />
» The radio station is stored with the selected sequ<strong>en</strong>ce<br />
number.<br />
5 Repeat steps 1-4 to program more radio stations.<br />
• To tune to a preset radio station, turn the PRESET knob until its<br />
frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />
Note<br />
•<br />
• If you store a radio station with the sequ<strong>en</strong>ce number of another one, the earlier one<br />
is overwritt<strong>en</strong>.<br />
Display RDS information<br />
<strong>Radio</strong> Data System (RDS) is a service that allows FM stations to<br />
transmit additional information. Wh<strong>en</strong> you tune to an FM radio<br />
station that transmits RDS signals, the station name is displayed.<br />
1 Tune to an RDS station.<br />
2 Press INFO repeatedly to scroll through the following<br />
information (if available):<br />
• <strong>Radio</strong> text<br />
• Program type such as [NEWS] (news), [SPORT] (sport),<br />
[POP M] (pop music)...<br />
• Program service<br />
• Mono/Stereo<br />
• Time<br />
• Date<br />
RDS program types<br />
Program<br />
type<br />
Description<br />
Program<br />
type<br />
Description<br />
NEWS News services FINANCE Finance<br />
AFFAIRS<br />
Politics and curr<strong>en</strong>t<br />
affairs<br />
CHILDREN<br />
Childr<strong>en</strong>'s<br />
programs<br />
INFO<br />
Special information<br />
programs<br />
SOCIAL<br />
Social affairs<br />
SPORT Sports RELIGION Religion<br />
EDUCATE<br />
Education and<br />
advanced training<br />
PHONE IN<br />
Phone in<br />
DRAMA<br />
<strong>Radio</strong> plays and<br />
literature<br />
TRAVEL<br />
Travel<br />
CULTURE<br />
Culture, religion and<br />
society<br />
LEISURE<br />
leisure<br />
SCIENCE Sci<strong>en</strong>ce JAZZ Jazz Music<br />
VARIED<br />
Entertainm<strong>en</strong>t<br />
programs<br />
COUNTRY<br />
Country Music<br />
POP M Pop music NATION M National Music<br />
ROCK M Rock music OLDIES Oldies Music<br />
MOR M Light music FOLK M Folk Music<br />
LIGHT M Light classical music DOCUMENT Docum<strong>en</strong>tary<br />
CLASSICS Classical music TEST Alarm Test<br />
OTHER M<br />
Special music<br />
programs<br />
ALARM<br />
Alarm<br />
WEATHER<br />
Weather<br />
Adjust FM settings<br />
1 In FM mo<strong>de</strong>, press MENU to access FM m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to toggle through the m<strong>en</strong>us.<br />
Scan setting<br />
1 Press the knob to access sub-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select an option.<br />
• : Search for strong stations only.<br />
• : Search for all stations no matter whether<br />
the signal str<strong>en</strong>gth of a station is strong or weak.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
Audio setting<br />
1 Press the knob to access sub-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select an option.<br />
• : Allow stereo output ev<strong>en</strong> if the station<br />
transmits weak stereo audio signals.<br />
• : Convert stereo signals to monophonic<br />
output ev<strong>en</strong> if the station transmits strong stereo audio<br />
signals.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
System m<strong>en</strong>us<br />
1 Press the knob to access system m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select a sub-m<strong>en</strong>u.<br />
• For <strong>de</strong>tails, refer to the section ‘Use system m<strong>en</strong>us‘.<br />
7 List<strong>en</strong> to DAB radio stations<br />
Note<br />
•<br />
• For optimal reception, fully ext<strong>en</strong>d the ant<strong>en</strong>na and adjust its<br />
position.<br />
•<br />
• You can program a maximum of 30 DAB radio stations.<br />
•<br />
• Check with local retailer or go to www.WorldDAB.org for<br />
applicable DAB radio frequ<strong>en</strong>cies in your area.<br />
For the first time use (Fig. 5)<br />
1 Turn the SOURCE knob to switch the product to DAB mo<strong>de</strong>.<br />
2 Turn the knob until the m<strong>en</strong>u is displayed.<br />
3 Press the knob to activate the automatic search.<br />
»<br />
» This product automatically stores radio stations with suffici<strong>en</strong>t<br />
signal str<strong>en</strong>gth.<br />
»<br />
» After the search is complete, the first stored radio station is<br />
broadcast automatically.<br />
4 Turn the knob to select a station, and th<strong>en</strong> press the<br />
knob to start list<strong>en</strong>ing.<br />
Tip<br />
•<br />
• You can re-scan to update the list of stored stations (see "Use DAB<br />
m<strong>en</strong>us" > "Re-scan for stations").<br />
•<br />
• You can tune to a station manually (see "Use DAB m<strong>en</strong>us" > "Tune<br />
to a station manually").<br />
About special symbols<br />
Some symbol may be displayed before the name of a station.<br />
• H: The station is one of your 10 favorite stations.<br />
• ?: The station is unavailable or inactive.<br />
• : The station is a primary station with secondary service.<br />
• : The station is a secondary station.<br />
Program radio stations<br />
1 Tune to a DAB radio station.<br />
2 Press PROGRAM to activate the programming.<br />
3 Turn the knob to select a preset sequ<strong>en</strong>ce number.<br />
4 Press the knob to confirm.<br />
»<br />
» The radio station is stored with the selected sequ<strong>en</strong>ce<br />
number.<br />
5 Repeat steps 1-4 to program more radio stations.<br />
• To tune to a preset radio station, turn the PRESET knob until its<br />
frequ<strong>en</strong>cy is displayed.<br />
Note<br />
•<br />
• If you store a radio station with the sequ<strong>en</strong>ce number of another one, the earlier one<br />
is overwritt<strong>en</strong>.<br />
Display DAB information<br />
On the display of DAB broadcasting, the first line shows station<br />
name, and the second line shows the service information for the<br />
curr<strong>en</strong>t station.<br />
Press INFO repeatedly to cycle through the following information<br />
(if available).<br />
• Dynamic label segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />
• Signal str<strong>en</strong>gth<br />
• Program type (PTY)<br />
• Ensemble name<br />
• Frequ<strong>en</strong>cy<br />
• Signal error rate<br />
• Bitrate co<strong>de</strong>c<br />
• Time<br />
• Date<br />
Use DAB m<strong>en</strong>us<br />
1 In DAB mo<strong>de</strong>, press MENU to access the DAB m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to toggle through the m<strong>en</strong>us.<br />
Tune to a stored station<br />
1 Press the knob to access the list of stored stations.<br />
• If no DAB station is stored, the product starts automatic<br />
search.<br />
2 Turn the knob to select a station.<br />
3 Press the knob to start list<strong>en</strong>ing.<br />
Re-scan for stations<br />
Full scan is used to perform a wi<strong>de</strong> range search for DAB radio<br />
stations.<br />
Press the<br />
knob to start scanning for available DAB stations.<br />
»<br />
» After the scanning is complete, the first <strong>de</strong>tected station is<br />
broadcast.<br />
Tune to a station manually<br />
With this feature, you can tune to a specific channel/frequ<strong>en</strong>cy<br />
manually. In addition to ant<strong>en</strong>na ori<strong>en</strong>tation for better radio<br />
reception, the optimal reception can also be obtained with this<br />
feature.<br />
1 Press the knob to access the station list.<br />
2 Turn the knob to select a station from 5A to 13F.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
DRC (Dynamic Range Control)<br />
DRC adds or removes a <strong>de</strong>gree of comp<strong>en</strong>sation for the differ<strong>en</strong>ces<br />
in the dynamic range betwe<strong>en</strong> radio stations.<br />
1 Press the knob to access the sub-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select an option.<br />
• : No comp<strong>en</strong>sation applied. (The asterisk<br />
indicates the curr<strong>en</strong>t setting.)<br />
• : Medium comp<strong>en</strong>sation applied.<br />
• : Maximum comp<strong>en</strong>sation applied.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
Remove invalid stations<br />
This option lists active stations and removes any stations that are in<br />
the list but have no service in your area. In front of the station name<br />
of an invalid station, a question mark (?) is displayed.<br />
1 Press the knob to access the sub-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select an option.<br />
• : Return to the previous m<strong>en</strong>u.<br />
• : Remove invalid stations from the station list.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
System m<strong>en</strong>us<br />
1 Press the knob to access system m<strong>en</strong>us.<br />
2 Turn the knob to select a sub-m<strong>en</strong>u.<br />
• For <strong>de</strong>tails, refer to the section ‘Use system m<strong>en</strong>us‘.<br />
8 Use system m<strong>en</strong>us<br />
Use the system m<strong>en</strong>us to<br />
• check the version of curr<strong>en</strong>t software of this product,<br />
• upgra<strong>de</strong> the software, and<br />
• reset the product to factory <strong>de</strong>fault status.<br />
Check the curr<strong>en</strong>t software version<br />
Press the<br />
knob to display the version of curr<strong>en</strong>t software.<br />
Reset the product<br />
1 Press the knob to display the options.<br />
2 Turn the knob to select an option.<br />
• : Return to the previous m<strong>en</strong>u.<br />
• : Reset the product to factory <strong>de</strong>fault status.<br />
3 Press the knob to confirm the option.<br />
Upgra<strong>de</strong> the software<br />
1 Go to www.philips.com/support.<br />
2 Search for support information about your product with<br />
“OR7200/10“ as the keyword.<br />
»<br />
» Wh<strong>en</strong> an upgra<strong>de</strong> packet is available, the link of “Firmware<br />
Upgra<strong>de</strong> Readme File“ is accessible. The exact wording of this<br />
link name may vary in differ<strong>en</strong>t languages.<br />
3 Click the link of “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“.<br />
4 Read and un<strong>de</strong>rstand the instructions on software upgra<strong>de</strong>.<br />
5 Follow the instructions to complete the upgra<strong>de</strong>.<br />
9 List<strong>en</strong> to an external <strong>de</strong>vice<br />
(Fig. 6)<br />
You can also list<strong>en</strong> to an external audio <strong>de</strong>vice, for example, MP3<br />
player, through this product.<br />
1 Turn the SOURCE knob to switch the product to MP3-Link<br />
mo<strong>de</strong>.<br />
2 Connect the MP3 link cable to<br />
• the MP3-LINK socket on the back panel of this product,<br />
and<br />
• the headphone jack on the external <strong>de</strong>vice.<br />
3 Play the external <strong>de</strong>vice (refer to its user manual).<br />
10 Adjust the volume<br />
Turn the<br />
knob.<br />
11 Troubleshooting<br />
Warning<br />
•<br />
• Never remove the casing of this product.<br />
To keep the warranty valid, never try to repair the product yourself.<br />
If you <strong>en</strong>counter problems wh<strong>en</strong> using this product, check the<br />
following points before requesting service. If the problem remains<br />
unsolved, go to the <strong>Philips</strong> Web page (www.philips.com/support).<br />
Wh<strong>en</strong> you contact <strong>Philips</strong>, make sure that the product is nearby and<br />
the mo<strong>de</strong>l number and serial number are available.<br />
No power<br />
•<br />
• Make sure that the AC power cord is properly connected.<br />
•<br />
• Make sure that there is power at the AC power outlet.<br />
No sound<br />
•<br />
• Adjust the volume.<br />
•<br />
• In MP3-Link mo<strong>de</strong>, make sure that the external audio <strong>de</strong>vice is not<br />
muted.<br />
No response from the product<br />
• Make sure that the power is available.<br />
• Turn off the product, and th<strong>en</strong> turn it on again.<br />
Poor radio reception<br />
•<br />
• Due to the interfer<strong>en</strong>ce from other electrics or building obstacles,<br />
the signals become weak. Move the product to a place free of<br />
interfer<strong>en</strong>ce.<br />
•<br />
• Make sure that the ant<strong>en</strong>na is fully ext<strong>en</strong><strong>de</strong>d. Adjust the position of<br />
the ant<strong>en</strong>na.<br />
Clock setting is erased.<br />
• Power has be<strong>en</strong> interrupted, or the AC power cord has be<strong>en</strong><br />
disconnected.<br />
• Set the clock again.<br />
12 Product information<br />
Note<br />
•<br />
• Product information is subject to change without prior notice.<br />
Amplifier<br />
Frequ<strong>en</strong>cy Response<br />
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />
Signal to Noise Ratio<br />
> 65 dBA<br />
Aux Input<br />
0.5 V RMS 20 kohm<br />
Tuner<br />
Tuning Range<br />
FM: 87.50 - 108.00 MHz;<br />
DAB: 174.928-239.200 MHz<br />
Tuning grid<br />
50 kHz<br />
DAB s<strong>en</strong>sitivity (EN50248)<br />
< -95 dbm<br />
Total Harmonic Distortion < 2%<br />
Signal to Noise Ratio<br />
> 50 dBA<br />
Number of preset radio stations<br />
30 (FM), 30 (DAB)<br />
Speakers<br />
Speaker Impedance<br />
4 ohm<br />
Speaker Driver<br />
2 X 3" full range<br />
S<strong>en</strong>sitivity<br />
>82 dB/m/W<br />
G<strong>en</strong>eral information<br />
AC Power Rating<br />
220-240 V~, 50 Hz<br />
Operation Power Consumption<br />
10 W<br />
Dim<strong>en</strong>sions (Main Unit)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Weight (Main Unit)<br />
3.5 kg<br />
13 Notice<br />
Any changes or modifications ma<strong>de</strong> to this <strong>de</strong>vice that are not<br />
expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s<br />
authority to operate the equipm<strong>en</strong>t..<br />
Compliance<br />
This product complies with the radio interfer<strong>en</strong>ce<br />
requirem<strong>en</strong>ts of the European Community.<br />
This is CLASS II apparatus with double insulation,<br />
and no protective earth provi<strong>de</strong>d.<br />
Care of the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />
Your product is <strong>de</strong>signed and manufactured with high<br />
quality materials and compon<strong>en</strong>ts, which can be recycled<br />
and reused.<br />
Wh<strong>en</strong> this crossed-out wheeled bin symbol is attached<br />
to a product it means that the product is covered by the<br />
European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself<br />
about the local separate collection system for electrical<br />
and electronic products.<br />
Please act according to your local rules and do not dispose of your<br />
old products with your normal household waste.<br />
Correct disposal of your old product helps to prev<strong>en</strong>t pot<strong>en</strong>tial<br />
negative consequ<strong>en</strong>ces for the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t and human health.<br />
Environm<strong>en</strong>tal information<br />
All unnecessary packaging has be<strong>en</strong> omitted. We have tried to make<br />
the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box),<br />
polystyr<strong>en</strong>e foam (buffer) and polyethyl<strong>en</strong>e (bags, protective foam<br />
sheet.)<br />
Your system consists of materials which can be recycled and reused<br />
if disassembled by a specialized company. Please observe the local<br />
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted<br />
batteries and old equipm<strong>en</strong>t.<br />
Copyright<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />
Specifications are subject to change without notice. WOOX reserves<br />
the right to change products at any time without being obliged to<br />
adjust earlier supplies accordingly.<br />
DA<br />
Tillykke med dit køb, og velkomm<strong>en</strong> til <strong>Philips</strong>! Hvis du vil have fuldt<br />
udbytte af <strong>de</strong>n support, som <strong>Philips</strong> tilby<strong>de</strong>r, kan du registrere dit<br />
produkt på www.philips.com/welcome.<br />
1 Sikkerhed<br />
Læs og forstå alle instruktioner, in<strong>de</strong>n du bruger <strong>de</strong>tte produkt. Hvis<br />
<strong>de</strong>r opstår ska<strong>de</strong>r, fordi instruktionerne ikke er blevet fulgt, gæl<strong>de</strong>r<br />
garanti<strong>en</strong> ikke.<br />
Risiko for elektrisk stød eller brand!<br />
• Udsæt aldrig produktet eller tilbehøret for regn eller vand. Anbring<br />
aldrig væskebehol<strong>de</strong>re, f.eks. vaser, i nærhe<strong>de</strong>n af produktet. Hvis <strong>de</strong>r<br />
spil<strong>de</strong>s væsker på eller i produktet, skal du øjeblikkeligt afbry<strong>de</strong> <strong>de</strong>t<br />
fra stikkontakt<strong>en</strong>. Kontakt <strong>Philips</strong> Kun<strong>de</strong>service for at få produktet<br />
un<strong>de</strong>rsøgt før brug.<br />
• Anbring aldrig produktet eller tilbehøret i nærhe<strong>de</strong>n af åb<strong>en</strong> ild eller<br />
andre varmekil<strong>de</strong>r, herun<strong>de</strong>r direkte sollys.<br />
• Indsæt aldrig g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> i v<strong>en</strong>tilationsrist<strong>en</strong>e eller andre åbninger på<br />
produktet.<br />
• Hvis netstikket eller et apparatstik bruges til at afbry<strong>de</strong> <strong>en</strong>he<strong>de</strong>n,<br />
skal disse kunne betj<strong>en</strong>es nemt.<br />
• Tag stikket til produktet ud af stikkontakt<strong>en</strong> un<strong>de</strong>r tor<strong>de</strong>nvejr.<br />
• Når du tager ledning<strong>en</strong> ud, skal du altid hol<strong>de</strong> i stikket, aldrig i<br />
ledning<strong>en</strong>.<br />
Risiko for kortslutning eller brand!<br />
• Før du tilslutter produktet til <strong>en</strong> stikkontakt, skal du sikre dig,<br />
at strømspænding<strong>en</strong> svarer til <strong>de</strong>n værdi, <strong>de</strong>r er anført bag på<br />
produktet. Tilslut aldrig produktet til stikkontakt<strong>en</strong>, hvis <strong>de</strong>t ikke har<br />
<strong>de</strong>n samme spænding.<br />
• Udsæt ikke produktet for regn, vand, sollys eller ekstrem varme.<br />
• Undgå at tvinge stikket i stikkontakt<strong>en</strong>. Løse stikkontakter kan<br />
forårsage gnistdannelse eller brand.<br />
Risiko for personska<strong>de</strong> eller beskadigelse af produktet!<br />
• Produktet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt!<br />
• Placer aldrig farlige g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> på produktet (f.eks. væskefyldte<br />
g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> eller tændte lys).<br />
• Placer aldrig produktet eller andre g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> på strømledningerne<br />
eller på an<strong>de</strong>t elektrisk udstyr.<br />
• Hvis produktet transporteres ved temperaturer un<strong>de</strong>r 5 °C, skal<br />
produktet udpakkes, og du skal v<strong>en</strong>te, indtil <strong>de</strong>ts temperatur svarer<br />
til rumtemperatur<strong>en</strong>, før du slutter <strong>de</strong>t til stikkontakt<strong>en</strong>.<br />
Risiko for overophedning!<br />
• Installer aldrig produktet på et in<strong>de</strong>lukket sted. Sørg altid for<br />
<strong>en</strong> afstand på mindst 10 cm hele vej<strong>en</strong> rundt om produktet til<br />
v<strong>en</strong>tilation.<br />
• Sørg for, at gardiner eller andre g<strong>en</strong>stan<strong>de</strong> ikke dækker<br />
v<strong>en</strong>tilationshullerne på produktet.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• I<strong>de</strong>ntifikationspla<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>s bag på produktet.<br />
2 Hvad er <strong>de</strong>r i kass<strong>en</strong> (Fig. 1)<br />
3 Tilslut strømm<strong>en</strong> (Fig. 2-1)<br />
4 Tænd (Fig. 2-2)<br />
Tryk på knapp<strong>en</strong><br />
, eller drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE.<br />
»<br />
» Produktet skifter til <strong>de</strong>n sidst valgte kil<strong>de</strong>.<br />
• For at sætte produktet i standby-tilstand skal du trykke på<br />
knapp<strong>en</strong><br />
ig<strong>en</strong>.<br />
5 Indstil uret (Fig. 3)<br />
1 I standbytilstand hol<strong>de</strong>s knapp<strong>en</strong> ne<strong>de</strong> i 2 sekun<strong>de</strong>r.<br />
»<br />
» (12-timers tidsformat) eller<br />
(24-timers tidsformat) blinker.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge tidsformatet, og tryk<br />
<strong>de</strong>refter på knapp<strong>en</strong><br />
for at bekræfte.<br />
»<br />
» Timecifr<strong>en</strong>e blinker.<br />
3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at indstille timetal, og tryk <strong>de</strong>refter<br />
på knapp<strong>en</strong><br />
for at bekræfte.<br />
»<br />
» Minutcifr<strong>en</strong>e blinker.<br />
4 Drej på knapp<strong>en</strong> for at indstille minuttallet.<br />
5 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />
6 Lyt til FM-radiostationer<br />
1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i FM-tilstand.<br />
2 Søg efter radiostationer automatisk eller manuelt.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• For optimal modtagelse skal du trække ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt ud og justere<br />
<strong>de</strong>ns position.<br />
•<br />
• Du kan gemme op til 30 FM-radiostationer.<br />
Sådan søger du automatisk efter <strong>en</strong><br />
radiostation<br />
Tryk på SCAN for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />
»<br />
» Når <strong>en</strong> ty<strong>de</strong>lig station bliver fun<strong>de</strong>t, standser søgning<strong>en</strong>, og<br />
radiostation<strong>en</strong> afspilles.<br />
Sådan søger du manuelt efter <strong>en</strong> radiostation<br />
Drej på knapp<strong>en</strong><br />
, indtil frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> på <strong>de</strong>n ønske<strong>de</strong> radiostation<br />
vises.<br />
Sådan gemmer du radiostationer automatisk<br />
(Fig. 4)<br />
Tryk på og hold SCAN ne<strong>de</strong> for at starte <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />
»<br />
» Efter søgning<strong>en</strong> er udført, afspilles <strong>de</strong>n først gemte<br />
radiostation.<br />
• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation, skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />
PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />
Programmer radiostationer manuelt<br />
1 Find <strong>en</strong> radiostation.<br />
2 Tryk på knapp<strong>en</strong> PROGRAM for at aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />
3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge et forudindstillet<br />
sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
4 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />
»<br />
» <strong>Radio</strong>station<strong>en</strong> gemmes med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
5 G<strong>en</strong>tag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.<br />
• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />
PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Hvis du gemmer <strong>en</strong> radiostation med <strong>en</strong> an<strong>de</strong>n stations sekv<strong>en</strong>snummer, overskrives<br />
<strong>de</strong>n første.<br />
Vis RDS-oplysninger<br />
RDS (<strong>Radio</strong> Data System) er <strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este, <strong>de</strong>r giver FM-stationer<br />
mulighed for at transmittere y<strong>de</strong>rligere oplysninger. Når du fin<strong>de</strong>r <strong>en</strong><br />
FM-radiostation, <strong>de</strong>r transmitterer RDS-signaler, vises station<strong>en</strong>s navn.<br />
1 Stil ind på <strong>en</strong> RDS-station.<br />
2 Tryk på INFO flere gange for at rulle g<strong>en</strong>nem følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
oplysninger (hvis <strong>de</strong> er tilgængelige):<br />
• <strong>Radio</strong>tekst<br />
• Programtype, f.eks. [NEWS] (nyhe<strong>de</strong>r), [SPORT] (sport),<br />
[POP M] (popmusik)...<br />
• Programservice<br />
• Mono/stereo<br />
• Tid<br />
• Dato<br />
RDS-programtyper<br />
Programtype<br />
Beskrivelse<br />
NEWS<br />
Nyhedstj<strong>en</strong>ester<br />
AFFAIRS<br />
Politik og aktuelle begiv<strong>en</strong>he<strong>de</strong>r<br />
INFO<br />
Særlige oplysningsprogrammer<br />
SPORT<br />
Sport<br />
EDUCATE<br />
Udannelse og avanceret un<strong>de</strong>rvisning<br />
DRAMA<br />
Hørespil og litteratur<br />
CULTURE<br />
Kultur, religion og samfund<br />
SCIENCE<br />
Vi<strong>de</strong>nskab<br />
VARIED<br />
Un<strong>de</strong>rholdningsprogrammer<br />
POP M<br />
Popmusik<br />
ROCK M<br />
Rockmusik<br />
MAINSTREAM M<br />
Let musik<br />
LIGHT M<br />
Let klassisk musik<br />
CLASSICS<br />
Klassisk musik<br />
OTHER M<br />
Særlige musikprogrammer<br />
WEATHER<br />
Vejrudsigter<br />
FINANCE<br />
Økonomi<br />
CHILDREN<br />
Børneprogrammer<br />
SOCIAL<br />
Samfundsmæssige forhold<br />
RELIGION<br />
Religion<br />
PHONE IN<br />
Ring ind<br />
TRAVEL<br />
Rejser<br />
LEISURE<br />
Fritid<br />
JAZZ<br />
Jazzmusik<br />
COUNTRY<br />
Countrymusik<br />
NATION M<br />
National musik<br />
OLDIES<br />
Gamle hits<br />
FOLK M<br />
Folk-musik<br />
DOCUMENT<br />
Dokum<strong>en</strong>tar<br />
TEST<br />
Alarmtest<br />
ALARM<br />
Alarm<br />
Juster FM-indstillinger<br />
1 I FM-tilstand skal du trykke på MENU for at åbne FMm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at skifte mellem m<strong>en</strong>uerne.<br />
Scan indstilling<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />
• : Søg kun efter ty<strong>de</strong>lige stationer.<br />
• : Søg efter alle stationer, uanset om<br />
signalstyrk<strong>en</strong> for <strong>en</strong> station er stærk eller svag.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
Lydindstilling<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />
• : Tillad stereoudgang, selvom station<strong>en</strong><br />
uds<strong>en</strong><strong>de</strong>r svage stereolydsignaler.<br />
• : Konverter stereosignaler til<br />
monoudgang, selvom station<strong>en</strong> uds<strong>en</strong><strong>de</strong>r stærke<br />
stereolydsignaler.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
Systemm<strong>en</strong>uer<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til systemm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>u.<br />
• Se afsnittet ”Brug af systemm<strong>en</strong>uerne” for y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />
7 Sådan lytter du til DABradiostationer<br />
Bemærk<br />
•<br />
• For optimal modtagelse skal du trække ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt ud og justere<br />
<strong>de</strong>ns position.<br />
•<br />
• Du kan programmere op til 30 forudindstille<strong>de</strong> DAB-radiostationer.<br />
•<br />
• Spørg hos din lokale forhandler, eller besøg www.WorldDAB.org for<br />
at fin<strong>de</strong> <strong>de</strong> gæl<strong>de</strong>n<strong>de</strong> DAB-radiofrekv<strong>en</strong>ser i dit områ<strong>de</strong>.<br />
Ved første ibrugtagning (Fig. 5)<br />
1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i DABtilstand.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> , indtil m<strong>en</strong>u<strong>en</strong> vises.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />
»<br />
» Dette produkt gemmer automatisk radiostationer med<br />
tilstrækkelig signalstyrke.<br />
»<br />
» Når søgning<strong>en</strong> er udført, afspilles <strong>de</strong>n først gemte radiostation<br />
automatisk.<br />
4 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station, og tryk <strong>de</strong>refter<br />
på knapp<strong>en</strong><br />
for at begyn<strong>de</strong> at lytte til <strong>de</strong>n.<br />
Tip<br />
•<br />
• Du kan g<strong>en</strong>tage scanning<strong>en</strong> for at opdatere list<strong>en</strong> over gemte<br />
stationer (se "Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne" > "G<strong>en</strong>-scan stationer").<br />
•<br />
• Du kan fin<strong>de</strong> <strong>en</strong> station manuelt (se "Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne" ><br />
"Find <strong>en</strong> station manuelt").<br />
Om specielle tegn<br />
Nogle tegn vises måske før navnet på <strong>en</strong> station.<br />
• H: Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> af dine 10 foretrukne stationer.<br />
• ?: Station<strong>en</strong> er utilgængelig eller inaktiv.<br />
• : Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> primær station med sekundær tj<strong>en</strong>este.<br />
• : Station<strong>en</strong> er <strong>en</strong> sekundær station.<br />
Programmér radiostationer<br />
1 Find <strong>en</strong> DAB-radiostation.<br />
2 Tryk på PROGRAM for at aktivere programmering.<br />
3 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge et forudindstillet<br />
sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
4 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte.<br />
»<br />
» <strong>Radio</strong>station<strong>en</strong> gemmes med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
5 G<strong>en</strong>tag trin 1-4 for at programmere flere radiostationer.<br />
• For at stille ind på <strong>en</strong> gemt radiostation skal du dreje på knapp<strong>en</strong><br />
PRESET, indtil <strong>de</strong>ns frekv<strong>en</strong>s vises.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Hvis du gemmer <strong>en</strong> radiostation med <strong>en</strong> an<strong>de</strong>n stations sekv<strong>en</strong>snummer, overskrives<br />
<strong>de</strong>n første.<br />
Vis DAB-oplysninger<br />
På displayet for DAB-transmission viser <strong>de</strong>n første linje<br />
stationsnavnet, og <strong>de</strong>n næste linje viser information om tj<strong>en</strong>est<strong>en</strong> for<br />
<strong>de</strong>n aktuelle station.<br />
Tryk g<strong>en</strong>tagne gange på INFO for at rulle g<strong>en</strong>nem følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
oplysninger (hvis <strong>de</strong> er tilgængelige).<br />
• DLS (Dynamic label segm<strong>en</strong>t)<br />
• Signalstyrke<br />
• PTY (programtype)<br />
• Ensembl<strong>en</strong>avn<br />
• Frekv<strong>en</strong>s<br />
• Signalfejlrate<br />
• Bithastighed-co<strong>de</strong>c<br />
• Tid<br />
• Dato<br />
Brug af DAB-m<strong>en</strong>uerne<br />
1 I DAB-tilstand skal du trykke på MENU for at få adgang til<br />
DAB-m<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at skifte mellem m<strong>en</strong>uerne.<br />
Sådan stiller du ind på <strong>en</strong> gemt station<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til list<strong>en</strong> over gemte<br />
stationer.<br />
• Hvis <strong>de</strong>r ikke er gemt nog<strong>en</strong> DAB-station, starter<br />
apparatet <strong>de</strong>n automatiske søgning.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at begyn<strong>de</strong> at lytte til <strong>de</strong>n.<br />
G<strong>en</strong>-scan radiostationer<br />
Fuld scanning bruges til at udføre søgning efter DAB-radiostationer<br />
in<strong>de</strong>n for et bredt områ<strong>de</strong>.<br />
Tryk på knapp<strong>en</strong><br />
for at scanne tilgængelige DAB-stationer.<br />
»<br />
» Når scanning<strong>en</strong> er fuldført, afspilles <strong>de</strong>n først fundne<br />
radiostation.<br />
Find <strong>en</strong> station manuelt.<br />
Med <strong>de</strong>nne funktion kan du fin<strong>de</strong> <strong>en</strong> bestemt kanal/frekv<strong>en</strong>s manuelt.<br />
Ud over at dreje på ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> for at få et bedre signal kan <strong>de</strong>nne<br />
funktion også b<strong>en</strong>yttes.<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til list<strong>en</strong> over stationer.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> station fra 5A-13F.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
DRC (Dynamic Range Control)<br />
DRC øger eller sænker gra<strong>de</strong>n af komp<strong>en</strong>sation for forskelle i <strong>de</strong>t<br />
dynamiske områ<strong>de</strong> mellem radiostationer.<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />
• : Ing<strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sation. (Stjerne angiver <strong>de</strong>n<br />
nuvær<strong>en</strong><strong>de</strong> indstilling.)<br />
• : Mid<strong>de</strong>l komp<strong>en</strong>sation.<br />
• : Maks. komp<strong>en</strong>sation.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
Fjern ugyldige stationer<br />
D<strong>en</strong>ne indstilling opstiller <strong>en</strong> liste med aktive stationer og fjerner alle<br />
stationer på list<strong>en</strong>, som ikke har nog<strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este i dit områ<strong>de</strong>. Foran<br />
stationsnavnet for <strong>en</strong> ugyldig station, vises et spørgsmålstegn (?).<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />
• : V<strong>en</strong>d tilbage til <strong>de</strong>n forrige m<strong>en</strong>u.<br />
• : Fjern ugyldige stationer fra list<strong>en</strong> over stationer.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
Systemm<strong>en</strong>uer<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få adgang til systemm<strong>en</strong>uerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>u.<br />
• Se afsnittet ”Brug systemm<strong>en</strong>uerne” for y<strong>de</strong>rligere oplysninger.<br />
8 Brug systemm<strong>en</strong>uerne<br />
Brug systemm<strong>en</strong>uerne til<br />
• at kontrollere <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion af <strong>de</strong>tte produkt,<br />
• at opgra<strong>de</strong>re softwar<strong>en</strong>, og<br />
• at nulstille produktet til fabriksindstillingerne.<br />
Kontrol af <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion<br />
Tryk på knapp<strong>en</strong><br />
for at vise <strong>de</strong>n aktuelle softwareversion.<br />
Nulstil produktet<br />
1 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at få vist indstillingerne.<br />
2 Drej på knapp<strong>en</strong> for at vælge <strong>en</strong> indstilling.<br />
• : V<strong>en</strong>d tilbage til <strong>de</strong>n forrige m<strong>en</strong>u.<br />
• : Nulstil produktet til fabriksindstillingerne.<br />
3 Tryk på knapp<strong>en</strong> for at bekræfte indstilling<strong>en</strong>.<br />
Opgra<strong>de</strong>r softwar<strong>en</strong><br />
1 Besøg www.philips.com/support.<br />
2 Søg efter un<strong>de</strong>rstøttelsesoplysninger for dit produkt med<br />
”OR7200/10” som nøgleord.<br />
»<br />
» Når <strong>en</strong> opgra<strong>de</strong>ringspakke er tilgængelig, vil linket ”Vigtigt-fil<br />
for firmwareopgra<strong>de</strong>ring” være tilgængeligt. Linkets eksakte<br />
ordlyd kan variere fra sprog til sprog.<br />
3 Klik på linket ”Vigtigt-fil for firmwareopgra<strong>de</strong>ring”.<br />
4 Læs og forstå vejledning<strong>en</strong> om softwareopgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />
5 Følg instruktionerne for at fuldføre opgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />
9 Sådan lytter du til <strong>en</strong> ekstern<br />
<strong>en</strong>hed (Fig. 6)<br />
Du kan også lytte til <strong>en</strong> ekstern ly<strong>de</strong>nhed, f.eks. <strong>en</strong> MP3-afspiller, via<br />
<strong>de</strong>tte produkt.<br />
1 Drej på knapp<strong>en</strong> SOURCE for at sætte produktet i MP3<br />
Link-tilstand.<br />
2 Tilslut MP3 link-kablet til<br />
• MP3-LINK-stikket på bagpanelet på <strong>de</strong>tte produkt, og<br />
• hovedtelefonstikket på <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>hed.<br />
3 Afspil <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>hed (se <strong>en</strong>he<strong>de</strong>ns brugervejledning)<br />
10 Juster lydstyrk<strong>en</strong><br />
Drej på knapp<strong>en</strong> .<br />
11 Fejlfinding<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Fjern aldrig kabinettet på <strong>de</strong>tte produkt.<br />
Prøv aldrig selv at reparere produktet, da garanti<strong>en</strong> i så fald bortfal<strong>de</strong>r.<br />
Hvis <strong>de</strong>r forekommer fejl på produktet, bør du kontrollere følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
punkter, in<strong>de</strong>n du bestiller reparation. Hvis <strong>de</strong>r fortsat er problemer,<br />
skal du gå til <strong>Philips</strong> websted på (www.philips.com/support). Når du<br />
kontakter <strong>Philips</strong>, skal du sørge for, at produktet er i nærhe<strong>de</strong>n, og at<br />
mo<strong>de</strong>lnummeret og seri<strong>en</strong>ummeret er tilgængelige.<br />
Ing<strong>en</strong> strøm<br />
•<br />
• Kontroller, at netledning<strong>en</strong> er sat rigtigt i.<br />
•<br />
• Kontroller, at <strong>de</strong>r er strøm i stikkontakt<strong>en</strong>.<br />
Ing<strong>en</strong> lyd<br />
•<br />
• Juster lydstyrk<strong>en</strong>.<br />
•<br />
• I MP3 Link-tilstand skal du sørge for, at ly<strong>de</strong>n på <strong>de</strong>n eksterne<br />
ly<strong>de</strong>nhed ikke er slået fra.<br />
Ing<strong>en</strong> reaktion fra produktet<br />
• Kontroller, at strømforsyning er tilgængelig.<br />
• Sluk for produktet, og tænd <strong>de</strong>t ig<strong>en</strong>.<br />
Dårlig radiomodtagelse<br />
•<br />
• Signalerne er svage på grund af interfer<strong>en</strong>s fra andre elektriske<br />
produkter eller bygningsmæssige forhindringer. Flyt produktet til et<br />
sted u<strong>de</strong>n interfer<strong>en</strong>s.<br />
•<br />
• Sørg for, at ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> er trukket helt ud. Juster placering<strong>en</strong> af<br />
ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
Uret/timerindstilling er blevet slettet.<br />
• Strømm<strong>en</strong> er blevet afbrudt, eller strømkablet er blevet frakoblet.<br />
• Indstil ti<strong>de</strong>n ig<strong>en</strong>.<br />
12 Produktinformation<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Produktoplysninger kan ændres u<strong>de</strong>n varsel.<br />
Forstærker<br />
Frekv<strong>en</strong>sgang<br />
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />
Signal-/støjforhold<br />
> 65 dBA<br />
Aux-indgang<br />
0,5 V RMS 20 kohm<br />
Tuner<br />
Indstillingsområ<strong>de</strong><br />
FM: 87,50 - 108,00 MHz;<br />
DAB: 174,928 - 239,200 MHz<br />
Indstilling af gitter<br />
50 kHz<br />
DAB-s<strong>en</strong>sitivitet (EN50248)<br />
< -95 dbm<br />
Samlet harmonisk forvrængning < 2 %<br />
Signal-/støjforhold<br />
> 50 dBA<br />
Antal forudindstille<strong>de</strong><br />
radiostationer<br />
30 (FM), 30 (DAB)<br />
Højttalere<br />
Højttalerimpedans<br />
4 ohm<br />
Højttalerdriver<br />
2 X 3" bredspektret<br />
S<strong>en</strong>sitivitet<br />
>82 dB/m/W<br />
G<strong>en</strong>erelle oplysninger<br />
AC-strømvur<strong>de</strong>ring<br />
220 - 240 V~, 50 Hz<br />
Strømforbrug ved drift<br />
10 W<br />
Mål (hove<strong>de</strong>nhed)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Vægt (hove<strong>de</strong>nhed)<br />
3,5 kg<br />
13 Med<strong>de</strong>lelse<br />
Enhver ændring af <strong>de</strong>tte apparat, som ikke er godk<strong>en</strong>dt af WOOX<br />
Innovations, kan annullere bruger<strong>en</strong>s ret til at betj<strong>en</strong>e <strong>de</strong>tte udstyr.<br />
Overhol<strong>de</strong>lse<br />
Dette produkt overhol<strong>de</strong>r EU’s krav om<br />
radiointerfer<strong>en</strong>s.<br />
Dette er et KLASSE II-apparat med dobbelt<br />
isolering og u<strong>de</strong>n beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> jording.<br />
Omsorg for miljøet<br />
Dit produkt er udviklet og fremstillet med materialer og<br />
kompon<strong>en</strong>ter af høj kvalitet, som kan g<strong>en</strong>bruges.<br />
Når et produkt er forsynet med <strong>de</strong>tte symbol med <strong>en</strong><br />
overkrydset affaldsspand på hjul, bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at produktet<br />
er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC. Un<strong>de</strong>rsøg<br />
reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og<br />
elektroniske produkter.<br />
Følg <strong>de</strong> lokale regler, og bortskaf ikke dine udtj<strong>en</strong>te produkter<br />
samm<strong>en</strong> med almin<strong>de</strong>ligt husholdningsaffald.<br />
Korrekt bortskaffelse af udtj<strong>en</strong>te produkter er med til at forhindre<br />
negativ påvirkning af miljø og helbred.<br />
Miljøoplysninger<br />
Al unødv<strong>en</strong>dig emballage er u<strong>de</strong>ladt. Emballag<strong>en</strong> er for<strong>en</strong>klet og<br />
består af tre materialer: Pap (kasse), polystyr<strong>en</strong>skum (buffer) og<br />
polyethyl<strong>en</strong> (poser, beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> skumfolie).<br />
Systemet består af materiale, <strong>de</strong>r kan g<strong>en</strong>bruges, hvis <strong>de</strong>t adskilles af<br />
et specialfirma. Overhold <strong>de</strong> lokale regler angå<strong>en</strong><strong>de</strong> udsmidning af<br />
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.<br />
Copyright<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle rettighe<strong>de</strong>r forbehol<strong>de</strong>s.<br />
Specifikationerne kan ændres u<strong>de</strong>n varsel. WOOX forbehol<strong>de</strong>r sig<br />
rett<strong>en</strong> til at ændre produkter til <strong>en</strong>hver tid u<strong>de</strong>n at være forpligtet til<br />
at justere tidligere tilbehør herefter.<br />
DE<br />
Herzlich<strong>en</strong> Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkomm<strong>en</strong> bei <strong>Philips</strong>!<br />
Um die Unterstützung von <strong>Philips</strong> optimal nutz<strong>en</strong> zu könn<strong>en</strong>, sollt<strong>en</strong><br />
Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrier<strong>en</strong>.<br />
1 Sicherheit<br />
Les<strong>en</strong> Sie alle Anweisung<strong>en</strong> sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt<br />
verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n. W<strong>en</strong>n Sie sich bei <strong>de</strong>r Verw<strong>en</strong>dung nicht an die folg<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />
Hinweise halt<strong>en</strong>, erlischt Ihre Garantie.<br />
Risiko von Stromschläg<strong>en</strong> und Brandgefahr!<br />
• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät sowie das Zubehör we<strong>de</strong>r Reg<strong>en</strong> noch<br />
Wasser aus. Platzier<strong>en</strong> Sie niemals Behälter mit Flüssigkeit<strong>en</strong> wie<br />
Vas<strong>en</strong> in <strong>de</strong>r Nähe <strong>de</strong>s Geräts. W<strong>en</strong>n das Gerät auß<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r inn<strong>en</strong><br />
mit Flüssigkeit in Kontakt kommt, zieh<strong>en</strong> Sie sofort <strong>de</strong>n Netzstecker.<br />
Kontaktier<strong>en</strong> Sie das <strong>Philips</strong> Kun<strong>de</strong>ndi<strong>en</strong>stz<strong>en</strong>trum, um das Gerät<br />
vor <strong>de</strong>r erneut<strong>en</strong> Nutzung überprüf<strong>en</strong> zu lass<strong>en</strong>.<br />
• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät sowie das Zubehör nie off<strong>en</strong>em Feuer o<strong>de</strong>r<br />
an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Wärmequell<strong>en</strong> (z. B. direktem Sonn<strong>en</strong>licht) aus.<br />
• Führ<strong>en</strong> Sie keine Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong> in die Lüftungsschlitze o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>re<br />
Öffnung<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts ein.<br />
• W<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r Netzstecker bzw. Gerätestecker als Tr<strong>en</strong>nvorrichtung<br />
verw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wird, muss die Tr<strong>en</strong>nvorrichtung frei zugänglich bleib<strong>en</strong>.<br />
• Tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong> Sie das Gerät vor Gewittern vom Netzanschluss.<br />
• Zieh<strong>en</strong> Sie immer am Stecker, um das Stromkabel vom<br />
Netzanschluss zu tr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>, niemals am Kabel.<br />
Kurzschluss- und Feuergefahr!<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie vor <strong>de</strong>m Verbin<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Geräts mit <strong>de</strong>m Stromnetz<br />
sicher, dass die Netzspannung mit <strong>de</strong>m auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Geräts<br />
aufgedruckt<strong>en</strong> Wert übereinstimmt. Verbin<strong>de</strong>n Sie das Gerät nicht<br />
mit <strong>de</strong>m Netzanschluss, falls die Spannung nicht mit diesem Wert<br />
übereinstimmt.<br />
• Setz<strong>en</strong> Sie das Gerät niemals Reg<strong>en</strong>, Wasser, Sonne o<strong>de</strong>r Hitze aus.<br />
• Vermei<strong>de</strong>n Sie die Ausübung von Kraft auf Steckdos<strong>en</strong>. Lockere<br />
Steckdos<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> Funk<strong>en</strong>überschlag o<strong>de</strong>r Feuer verursach<strong>en</strong>.<br />
Gefahr von Beschädigung<strong>en</strong> für das Gerät und Verletzungsgefahr!<br />
• Es dürf<strong>en</strong> keine Flüssigkeit<strong>en</strong> an das Produkt gelang<strong>en</strong>.<br />
• Auf das Produkt dürf<strong>en</strong> keine möglich<strong>en</strong> Gefahr<strong>en</strong>quell<strong>en</strong> gestellt<br />
wer<strong>de</strong>n (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong>, br<strong>en</strong>n<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
Kerz<strong>en</strong>).<br />
• Platzier<strong>en</strong> Sie das Gerät niemals auf Netzkabeln o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>r<strong>en</strong><br />
elektrisch<strong>en</strong> Gerät<strong>en</strong>.<br />
• W<strong>en</strong>n das Gerät bei Temperatur<strong>en</strong> unter 5 °C transportiert wird,<br />
pack<strong>en</strong> Sie es aus, und wart<strong>en</strong> Sie, bis es Zimmertemperatur<br />
erreicht hat, bevor Sie es mit <strong>de</strong>m Netzanschluss verbin<strong>de</strong>n.<br />
Risiko <strong>de</strong>r Überhitzung!<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie dieses Gerät nicht in einem geschloss<strong>en</strong><strong>en</strong> Bereich auf.<br />
Das Gerät b<strong>en</strong>ötigt an all<strong>en</strong> Seit<strong>en</strong> ein<strong>en</strong> Lüftungsabstand von<br />
min<strong>de</strong>st<strong>en</strong>s 10 cm.<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass keine Vorhänge und an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Geg<strong>en</strong>stän<strong>de</strong><br />
die Lüftungsschlitze <strong>de</strong>s Geräts ab<strong>de</strong>ck<strong>en</strong>.<br />
Hinweis<br />
•<br />
• Das Typ<strong>en</strong>schild befin<strong>de</strong>t sich auf <strong>de</strong>r Rückseite <strong>de</strong>s Geräts.<br />
2 Verpackungsinhalt (Abb. 1)<br />
3 Anschließ<strong>en</strong> an die<br />
Stromversorgung (Abb. 2-1)<br />
4 Einschalt<strong>en</strong> (Abb. 2-2)<br />
Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />
, o<strong>de</strong>r dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE.<br />
»<br />
» Das Gerät wechselt zu <strong>de</strong>r zuletzt gewählt<strong>en</strong> Quelle.<br />
• Um das Gerät in <strong>de</strong>n Standby-Modus zu schalt<strong>en</strong>, drück<strong>en</strong><br />
Sie <strong>de</strong>n Regler<br />
erneut.<br />
5 Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Uhr (Abb. 3)<br />
1 Halt<strong>en</strong> Sie im Standby-Modus <strong>de</strong>n Regler 2 Sekun<strong>de</strong>n<br />
lang gedrückt.<br />
»<br />
» (12-Stun<strong>de</strong>n-Format) o<strong>de</strong>r<br />
(24-Stun<strong>de</strong>n-Format) blinkt.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Zeitformat auszuwähl<strong>en</strong>,<br />
und drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />
zur Bestätigung.<br />
»<br />
» Die Ziffern <strong>de</strong>r Stun<strong>de</strong>nanzeige blink<strong>en</strong>.<br />
3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Stun<strong>de</strong> einzustell<strong>en</strong>, und<br />
drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />
zur Bestätigung.<br />
»<br />
» Die Ziffern <strong>de</strong>r Minut<strong>en</strong>anzeige blink<strong>en</strong>.<br />
4 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Minut<strong>en</strong> einzustell<strong>en</strong>.<br />
5 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />
6 Hör<strong>en</strong> von UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n UKW-<br />
Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />
2 Such<strong>en</strong> Sie <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r automatisch o<strong>de</strong>r manuell.<br />
Hinweis<br />
•<br />
• Für ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong> Empfang zieh<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne vollständig<br />
heraus, und pass<strong>en</strong> Sie die Position an.<br />
•<br />
• Sie könn<strong>en</strong> maximal 30 UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r programmier<strong>en</strong>.<br />
Automatische Suche nach einem <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
Drück<strong>en</strong> Sie SCAN, um die automatische Suche zu aktivier<strong>en</strong>.<br />
»<br />
» W<strong>en</strong>n ein starker S<strong>en</strong><strong>de</strong>r gefun<strong>de</strong>n wird, stoppt <strong>de</strong>r Suchlauf,<br />
und <strong>de</strong>r <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />
Manuelle Suche nach einem <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />
, bis die Frequ<strong>en</strong>z <strong>de</strong>s gesucht<strong>en</strong><br />
<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs angezeigt wird.<br />
Automatisches Speichern von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
(Abb. 4)<br />
Halt<strong>en</strong> Sie SCAN gedrückt, um die automatische Suche zu start<strong>en</strong>.<br />
»<br />
» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste<br />
gespeicherte <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />
• Um zu einem gespeichert<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />
<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />
Manuelles Programmier<strong>en</strong> von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
1 Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />
2 Drück<strong>en</strong> Sie die Taste PROGRAM, um <strong>de</strong>n Programmiermodus<br />
zu aktivier<strong>en</strong>.<br />
3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine voreingestellte<br />
Sequ<strong>en</strong>znummer auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
4 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />
»<br />
» Der <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird mit <strong>de</strong>r ausgewählt<strong>en</strong> Sequ<strong>en</strong>znummer<br />
gespeichert.<br />
5 Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong> Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu<br />
programmier<strong>en</strong>.<br />
• Um zu einem voreingestellt<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />
<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />
Hinweis<br />
•<br />
• W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Sequ<strong>en</strong>znummer eines an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> speichern, wird<br />
<strong>de</strong>r vorherige S<strong>en</strong><strong>de</strong>r überschrieb<strong>en</strong>.<br />
Anzeig<strong>en</strong> von RDS-Information<strong>en</strong><br />
Bei RDS (<strong>Radio</strong> Data System) han<strong>de</strong>lt es sich um ein<strong>en</strong> Di<strong>en</strong>st, <strong>de</strong>r es<br />
UKW-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn ermöglicht, zusätzliche Information<strong>en</strong> zu übermitteln.<br />
W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> UKW-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r einstell<strong>en</strong>, <strong>de</strong>r RDS-Signale<br />
überträgt, wird <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>rname angezeigt.<br />
1 Einstell<strong>en</strong> eines RDS-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />
2 Drück<strong>en</strong> Sie wie<strong>de</strong>rholt auf INFO, um folg<strong>en</strong><strong>de</strong> Information<strong>en</strong><br />
aufzuruf<strong>en</strong> (sofern verfügbar):<br />
• <strong>Radio</strong>-Text<br />
• Programmart, zum Beispiel [NEWS] (Nachricht<strong>en</strong>),<br />
[SPORT] (Sport), [POP M] (Popmusik) usw.<br />
• Programm-Service<br />
• Mono/Stereo<br />
• Time (Zeit)<br />
• Datum<br />
RDS-Programmtyp<strong>en</strong><br />
Programmtyp<br />
Beschreibung<br />
NEWS<br />
Nachricht<strong>en</strong><br />
AFFAIRS<br />
Politik und Aktuelles<br />
INFO<br />
Spezielle Informationsprogramme<br />
SPORT<br />
Sport<br />
EDUCATE<br />
Bildung und Weiterbildung<br />
DRAMA<br />
Hörspiele und Literatur<br />
CULTURE<br />
Kultur, Religion und Gesellschaft<br />
SCIENCE<br />
Wiss<strong>en</strong>schaft<br />
VARIED<br />
Unterhaltungsprogramme<br />
POP M<br />
Popmusik<br />
ROCK M<br />
Rockmusik<br />
MOR M<br />
Unterhaltungsmusik<br />
LIGHT M<br />
Leichte Klassik<br />
CLASSICS<br />
Klassische Musik<br />
OTHER M<br />
Spezielle Musikprogramme<br />
WEATHER<br />
Wetter<br />
FINANCE<br />
Finanz<strong>en</strong><br />
CHILDREN<br />
Kin<strong>de</strong>rprogramme<br />
SOCIAL<br />
Gesellschaftsnachricht<strong>en</strong><br />
RELIGION<br />
Religion<br />
PHONE IN<br />
Anrufs<strong>en</strong>dung<strong>en</strong><br />
TRAVEL<br />
Reiseprogramme<br />
LEISURE<br />
Freizeit<br />
JAZZ<br />
Jazzmusik<br />
COUNTRY<br />
Countrymusik<br />
NATION M<br />
Einheimische Musik<br />
OLDIES<br />
Oldies<br />
FOLK M<br />
Folkmusik<br />
DOCUMENT<br />
Dokum<strong>en</strong>tation<br />
TEST<br />
Wecktest<br />
ALARM<br />
Alarm<br />
Anpass<strong>en</strong> von UKW-Einstellung<strong>en</strong><br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie im UKW-Modus MENU, um auf UKW-M<strong>en</strong>üs<br />
zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die M<strong>en</strong>üs zu durchlauf<strong>en</strong>.<br />
Scan-Funktion<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• : Sucht ausschließlich nach stark<strong>en</strong><br />
S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn.<br />
• : Sucht nach all<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn, unabhängig<br />
davon, ob die Signalstärke eines S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs hoch o<strong>de</strong>r<br />
niedrig ist.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
Toneinstellung<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• : Ermöglicht die Stereowie<strong>de</strong>rgabe,<br />
selbst w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r nur schwache Stereo-<br />
Audiosignale überträgt.<br />
• : Verwan<strong>de</strong>lt Stereosignale in<br />
Monosignale, selbst w<strong>en</strong>n <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r starke Stereo-<br />
Audiosignale überträgt.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
Systemm<strong>en</strong>üs<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Systemm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Unterm<strong>en</strong>ü auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• Weitere Information<strong>en</strong> fin<strong>de</strong>n Sie im Abschnitt „Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />
Systemm<strong>en</strong>üs„.<br />
7 Hör<strong>en</strong> von DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
Hinweis<br />
•<br />
• Für ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong> Empfang zieh<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne vollständig<br />
heraus, und pass<strong>en</strong> Sie die Position an.<br />
•<br />
• Sie könn<strong>en</strong> maximal 30 DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r programmier<strong>en</strong>.<br />
•<br />
• W<strong>en</strong><strong>de</strong>n Sie sich an ein<strong>en</strong> Händler vor Ort, o<strong>de</strong>r geh<strong>en</strong><br />
Sie zu www.WorldDAB.org für die <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong><strong>de</strong>n DAB-<br />
Frequ<strong>en</strong>zbereiche in Ihrer Region.<br />
W<strong>en</strong>n Sie das Gerät zum erst<strong>en</strong> Mal<br />
einschalt<strong>en</strong> (Abb. 5)<br />
1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n DAB-<br />
Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , bis das M<strong>en</strong>ü <br />
(Vollständige Suche) angezeigt wird.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die automatische Suche zu<br />
aktivier<strong>en</strong>.<br />
»<br />
» Das Gerät speichert automatisch alle <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit<br />
ausreich<strong>en</strong><strong>de</strong>r Signalstärke.<br />
»<br />
» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste<br />
gespeicherte <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />
4 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Zeitformat auszuwähl<strong>en</strong>,<br />
und drück<strong>en</strong> Sie dann <strong>de</strong>n Regler<br />
zum Start<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe.<br />
Tipp<br />
•<br />
• Sie könn<strong>en</strong> die Suche erneut start<strong>en</strong>, um die Liste gespeicherter<br />
S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu aktualisier<strong>en</strong> (Siehe "Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r DAB-M<strong>en</strong>üs" ><br />
"Erneute Suche").<br />
•<br />
• Sie könn<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r auch manuell einstell<strong>en</strong> (Siehe "Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />
DAB-M<strong>en</strong>üs" > "Manuelles Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs").<br />
Son<strong>de</strong>rzeich<strong>en</strong><br />
Vor <strong>de</strong>m Nam<strong>en</strong> eines S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs könn<strong>en</strong> verschie<strong>de</strong>ne Zeich<strong>en</strong><br />
angezeigt wer<strong>de</strong>n.<br />
• H: Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu Ihr<strong>en</strong> 10 Lieblingss<strong>en</strong><strong>de</strong>rn gehört.<br />
• ?: Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r nicht verfügbar o<strong>de</strong>r inaktiv ist.<br />
• : Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ein primärer S<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit<br />
sekundärem Service ist.<br />
• : Zeigt an, dass <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ein sekundärer S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ist.<br />
Programmier<strong>en</strong> von <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
1 Einstell<strong>en</strong> eines DAB-<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs.<br />
2 Drück<strong>en</strong> Sie PROGRAM, um <strong>de</strong>n Programmiermodus zu<br />
aktivier<strong>en</strong>.<br />
3 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine voreingestellte<br />
Sequ<strong>en</strong>znummer auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
4 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zur Bestätigung.<br />
»<br />
» Der <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r wird mit <strong>de</strong>r ausgewählt<strong>en</strong> Sequ<strong>en</strong>znummer<br />
gespeichert.<br />
5 Wie<strong>de</strong>rhol<strong>en</strong> Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu<br />
programmier<strong>en</strong>.<br />
• Um zu einem voreingestellt<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r zu gelang<strong>en</strong>, dreh<strong>en</strong> Sie<br />
<strong>de</strong>n Regler PRESET, bis die gesuchte Frequ<strong>en</strong>z angezeigt wird.<br />
Hinweis<br />
•<br />
• W<strong>en</strong>n Sie ein<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r mit <strong>de</strong>r Sequ<strong>en</strong>znummer eines an<strong>de</strong>r<strong>en</strong> speichern, wird<br />
<strong>de</strong>r vorherige S<strong>en</strong><strong>de</strong>r überschrieb<strong>en</strong>.<br />
Anzeig<strong>en</strong> von DAB-Information<strong>en</strong><br />
Bei <strong>de</strong>r Anzeige von DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rinformation<strong>en</strong> zeigt die erste Zeile<br />
<strong>de</strong>n S<strong>en</strong><strong>de</strong>rnam<strong>en</strong> und die zweite Zeile die Serviceinformation<strong>en</strong> für<br />
<strong>de</strong>n aktuell<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r an.<br />
Drück<strong>en</strong> Sie wie<strong>de</strong>rholt auf INFO, um folg<strong>en</strong><strong>de</strong> Information<strong>en</strong><br />
aufzuruf<strong>en</strong> (sofern verfügbar):<br />
• Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />
• Signalstärke<br />
• Programmtyp (PTY)<br />
• Ensembl<strong>en</strong>ame<br />
• Frequ<strong>en</strong>z<br />
• Signalfehlerrate<br />
• Co<strong>de</strong>c-Bitrate<br />
• Time (Zeit)<br />
• Datum<br />
Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r DAB-M<strong>en</strong>üs<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie im DAB-Modus die Taste MENU, um die DAB-<br />
M<strong>en</strong>üs aufzuruf<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die M<strong>en</strong>üs zu durchlauf<strong>en</strong>.<br />
Einstell<strong>en</strong> eines gespeichert<strong>en</strong> <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf die Liste <strong>de</strong>r<br />
gespeichert<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
• W<strong>en</strong>n kein DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>r gespeichert ist, beginnt das Gerät<br />
mit <strong>de</strong>m automatisch<strong>en</strong> Suchlauf.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler zum Start<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Wie<strong>de</strong>rgabe.<br />
Erneute Suche<br />
Die vollständige Suche wird für ein<strong>en</strong> Suchlauf nach DAB-S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn<br />
mit großer Reichweite verw<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />
Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />
, um die Suche nach verfügbar<strong>en</strong> DAB-<br />
S<strong>en</strong><strong>de</strong>rn zu start<strong>en</strong>.<br />
»<br />
» W<strong>en</strong>n die Suche abgeschloss<strong>en</strong> ist, wird <strong>de</strong>r erste erkannte<br />
S<strong>en</strong><strong>de</strong>r ges<strong>en</strong><strong>de</strong>t.<br />
User Manual<br />
OR7200<br />
2 sec.<br />
2 sec.<br />
DAB+<br />
Manuelles Einstell<strong>en</strong> eines <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rs<br />
Mit dieser Funktion könn<strong>en</strong> Sie ein<strong>en</strong> bestimmt<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r/eine<br />
bestimmte Frequ<strong>en</strong>z manuell einstell<strong>en</strong>. Zusätzlich zur Ausrichtung<br />
<strong>de</strong>r Ant<strong>en</strong>ne, könn<strong>en</strong> Sie auch mit dieser Funktion ein<strong>en</strong> optimal<strong>en</strong><br />
Empfang erreich<strong>en</strong>.<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf die S<strong>en</strong><strong>de</strong>rliste<br />
zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r zwisch<strong>en</strong> 5A zu<br />
13F auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
DRC (Dynamic Range Control)<br />
DRC <strong>en</strong>tfernt o<strong>de</strong>r fügt ein<strong>en</strong> Anpassungsgrad für die Unterschie<strong>de</strong><br />
im Dynamikumfang zwisch<strong>en</strong> <strong>de</strong>n <strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>rn hinzu.<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• : Es wird keine Anpassung durchgeführt. (Das<br />
Sternch<strong>en</strong> zeigt die aktuelle Einstellung an.)<br />
• : Es wird eine mittlere Anpassung<br />
durchgeführt.<br />
• : Es wird eine maximale Anpassung<br />
durchgeführt.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
Entfern<strong>en</strong> ungültiger S<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
Mit dieser Option wer<strong>de</strong>n alle aktiv<strong>en</strong> S<strong>en</strong><strong>de</strong>r aufgelistet. Gleichzeitig<br />
könn<strong>en</strong> Sie die S<strong>en</strong><strong>de</strong>r lösch<strong>en</strong>, die zwar aufgelistet sind, aber in Ihrer<br />
Region kein<strong>en</strong> Service biet<strong>en</strong>. Vor <strong>de</strong>m S<strong>en</strong><strong>de</strong>rnam<strong>en</strong> eines ungültig<strong>en</strong><br />
S<strong>en</strong><strong>de</strong>rs wird ein Fragezeich<strong>en</strong> (?) angezeigt.<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Unterm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• : Rückkehr zum vorherig<strong>en</strong> M<strong>en</strong>ü.<br />
• : Entfern<strong>en</strong> ungültiger S<strong>en</strong><strong>de</strong>r aus <strong>de</strong>r S<strong>en</strong><strong>de</strong>rliste.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
Systemm<strong>en</strong>üs<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um auf Systemm<strong>en</strong>üs zuzugreif<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um ein Unterm<strong>en</strong>ü auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• Weitere Information<strong>en</strong> fin<strong>de</strong>n Sie im Abschnitt „Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r<br />
Systemm<strong>en</strong>üs„.<br />
8 Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Systemm<strong>en</strong>üs<br />
Verw<strong>en</strong><strong>de</strong>n Sie die Systemm<strong>en</strong>üs für Folg<strong>en</strong><strong>de</strong>s:<br />
• Prüf<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Version <strong>de</strong>r aktuell<strong>en</strong> Software dieses Produkts<br />
• Aktualisier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Software, und<br />
• Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts auf Werkseinstellung<strong>en</strong>.<br />
Prüf<strong>en</strong> <strong>de</strong>r aktuell<strong>en</strong> Software-Version<br />
Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler<br />
, um die aktuelle Software-Version<br />
anzuzeig<strong>en</strong>.<br />
Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts<br />
1 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option<strong>en</strong> anzuzeig<strong>en</strong>.<br />
2 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um eine Option auszuwähl<strong>en</strong>.<br />
• : Rückkehr zum vorherig<strong>en</strong> M<strong>en</strong>ü.<br />
• : Zurücksetz<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Produkts auf Werkseinstellung<strong>en</strong>.<br />
3 Drück<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler , um die Option zu bestätig<strong>en</strong>.<br />
Aktualisier<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Software<br />
1 Geh<strong>en</strong> Sie zu www.philips.com/support.<br />
2 Such<strong>en</strong> Sie nach Supportinformation<strong>en</strong> mit „OR7200/10„ als<br />
Suchbegriff.<br />
»<br />
» W<strong>en</strong>n ein Aktualisierungspaket zur Verfügung steht, ist<br />
<strong>de</strong>r Link zur „Infodatei für die Firmware-Aktualisierung„<br />
verfügbar. Die g<strong>en</strong>aue Formulierung dieses Linknam<strong>en</strong>s kann in<br />
verschie<strong>de</strong>n<strong>en</strong> Sprach<strong>en</strong> unterschiedlich sein.<br />
3 Klick<strong>en</strong> Sie auf <strong>de</strong>n Link zur „Infodatei für die Firmware-<br />
Aktualisierung„.<br />
4 Les<strong>en</strong> Sie bitte die Anweisung<strong>en</strong> zur Software-Aktualisierung<br />
gründlich durch.<br />
5 Folg<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Anweisung<strong>en</strong>, um die Aktualisierung<br />
durchzuführ<strong>en</strong>.<br />
9 Wie<strong>de</strong>rgabe über ein externes<br />
Gerät (Abb. 6)<br />
Sie könn<strong>en</strong> Inhalte von einem extern<strong>en</strong> Audiogerät, zum Beispiel<br />
einem MP3-Player, über dieses Gerät wie<strong>de</strong>rgeb<strong>en</strong>.<br />
1 Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler SOURCE, um das Gerät in <strong>de</strong>n MP3-<br />
Link-Modus zu schalt<strong>en</strong>.<br />
2 Verbin<strong>de</strong>n Sie das MP3 Link-Kabel mit:<br />
• <strong>de</strong>r MP3-LINK-Buchse auf <strong>de</strong>r Rückseite dieses Produkts<br />
und<br />
• <strong>de</strong>r Kopfhörerbuchse an <strong>de</strong>m extern<strong>en</strong> Gerät.<br />
3 Spiel<strong>en</strong> Sie Audioinhalte über das externe Gerät ab (les<strong>en</strong> Sie<br />
das <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong><strong>de</strong> B<strong>en</strong>utzerhandbuch).<br />
10 Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Lautstärke<br />
Dreh<strong>en</strong> Sie <strong>de</strong>n Regler .<br />
11 Fehlerbehebung<br />
Warnung<br />
•<br />
• Öffn<strong>en</strong> Sie auf kein<strong>en</strong> Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />
Bei eig<strong>en</strong>händig<strong>en</strong> Reparaturversuch<strong>en</strong> verfällt die Garantie.<br />
W<strong>en</strong>n Sie bei <strong>de</strong>r Verw<strong>en</strong>dung dieses Produkts Probleme feststell<strong>en</strong>,<br />
prüf<strong>en</strong> Sie bitte die folg<strong>en</strong><strong>de</strong>n Punkte, bevor Sie Serviceleistung<strong>en</strong><br />
anfor<strong>de</strong>rn. Besteht das Problem auch weiterhin, besuch<strong>en</strong> Sie die<br />
<strong>Philips</strong> Website unter www.philips.com/support. W<strong>en</strong>n Sie <strong>Philips</strong><br />
kontaktier<strong>en</strong>, stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass sich das Produkt in <strong>de</strong>r Nähe<br />
befin<strong>de</strong>t und die Mo<strong>de</strong>ll- und Seri<strong>en</strong>nummer verfügbar ist.<br />
Keine Stromversorgung<br />
•<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass das AC-Netzkabel ordnungsgemäß<br />
angeschloss<strong>en</strong> ist.<br />
•<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie sicher, dass die Steckdose an das Stromnetz<br />
angeschloss<strong>en</strong> ist.<br />
Kein Ton<br />
•<br />
• Einstell<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Lautstärke<br />
•<br />
• W<strong>en</strong>n Sie in <strong>de</strong>n MP3-Link-Modus geschaltet hab<strong>en</strong>, vergewissern<br />
Sie sich, dass das externe Audiogerät nicht stummgeschaltet ist.<br />
Keine Reaktion vom Gerät<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung gewährleistet ist.<br />
• Schalt<strong>en</strong> Sie das Gerät aus und anschließ<strong>en</strong>d wie<strong>de</strong>r ein.<br />
Schlechter <strong>Radio</strong>empfang<br />
•<br />
• Aufgrund <strong>de</strong>r Störung<strong>en</strong> durch an<strong>de</strong>re elektrische Geräte o<strong>de</strong>r<br />
bauliche Hin<strong>de</strong>rnisse wird das Signal schwach. Platzier<strong>en</strong> Sie das<br />
Gerät an einem störungsfrei<strong>en</strong> Ort.<br />
•<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Ant<strong>en</strong>ne vollständig ausgefahr<strong>en</strong> ist.<br />
Richt<strong>en</strong> Sie die Ant<strong>en</strong>ne aus.<br />
Einstellung für Uhrzeit gelöscht<br />
• Entwe<strong>de</strong>r wur<strong>de</strong> das Netzkabel aus <strong>de</strong>r Steckdose gezog<strong>en</strong>, o<strong>de</strong>r<br />
die Stromversorgung wur<strong>de</strong> unterbroch<strong>en</strong>.<br />
• Stell<strong>en</strong> Sie die Uhrzeit erneut ein.<br />
12 Produktinformation<strong>en</strong><br />
Hinweis<br />
•<br />
• Die Produktinformation<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> ohne vorherige Ankündigung geän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n.<br />
Verstärker<br />
Frequ<strong>en</strong>zgang<br />
60 Hz – 16 kHz, ± 3 dB<br />
Signal/Rausch-Verhältnis<br />
> 65 dBA<br />
Aux-Eingang<br />
0,5 V RMS 20 Kiloohm
Tuner<br />
Empfangsbereich<br />
UKW: 87,50 bis 108,00 MHz;<br />
DAB: 174,928 bis 239,200 MHz<br />
Abstimmungsbereich<br />
50 kHz<br />
DAB-Empfindlichkeit (EN50248)<br />
< -95 dBm<br />
Klirrfaktor < 2 %<br />
Signal/Rausch-Verhältnis<br />
> 50 dBA<br />
Anzahl <strong>de</strong>r voreingestellt<strong>en</strong><br />
<strong>Radio</strong>s<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
30 (UKW), 30 (DAB)<br />
Lautsprecher<br />
Lautsprecherimpedanz<br />
4 Ohm<br />
Lautsprechertreiber<br />
2 x 7,6 cm (3") Full Range<br />
Empfindlichkeit<br />
> 82 dB/m/W<br />
Allgemeine Information<strong>en</strong><br />
AC-N<strong>en</strong>nleistung<br />
220 bis 240 V~, 50 Hz<br />
Betriebs-Stromverbrauch<br />
10 W<br />
Abmessung<strong>en</strong> (Hauptgerät)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Gewicht (Hauptgerät):<br />
3,5 kg<br />
13 Hinweis<br />
Än<strong>de</strong>rung<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r Modifizierung<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Geräts, die nicht ausdrücklich<br />
von WOOX Innovations g<strong>en</strong>ehmigt wur<strong>de</strong>n, könn<strong>en</strong> zum Erlösch<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>r Betriebserlaubnis führ<strong>en</strong>.<br />
Prüfzeich<strong>en</strong><br />
Dieses Produkt <strong>en</strong>tspricht <strong>de</strong>n Richtlini<strong>en</strong> <strong>de</strong>r<br />
Europäisch<strong>en</strong> Union zu Funkstörung<strong>en</strong>.<br />
Gerät <strong>de</strong>r GERÄTEKLASSE II mit doppelter<br />
Isolierung und ohne Schutzleiter.<br />
Umweltschutz<br />
Ihr Gerät wur<strong>de</strong> unter Verw<strong>en</strong>dung hochwertiger<br />
Materiali<strong>en</strong> und Kompon<strong>en</strong>t<strong>en</strong> <strong>en</strong>twickelt und hergestellt,<br />
die recycelt und wie<strong>de</strong>rverw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n könn<strong>en</strong>.<br />
Befin<strong>de</strong>t sich dieses Symbol (durchgestrich<strong>en</strong>e<br />
Abfalltonne auf Rä<strong>de</strong>rn) auf <strong>de</strong>m Gerät, be<strong>de</strong>utet dies,<br />
dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/<br />
EG gilt. Informier<strong>en</strong> Sie sich über die örtlich<strong>en</strong><br />
Bestimmung<strong>en</strong> zur getr<strong>en</strong>nt<strong>en</strong> Sammlung elektrischer<br />
und elektronischer Geräte.<br />
Richt<strong>en</strong> Sie sich nach <strong>de</strong>n örtlich<strong>en</strong> Bestimmung<strong>en</strong> und <strong>en</strong>tsorg<strong>en</strong> Sie<br />
Altgeräte nicht über Ihr<strong>en</strong> Hausmüll.<br />
Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte wer<strong>de</strong>n Umwelt und<br />
M<strong>en</strong>sch<strong>en</strong> vor möglich<strong>en</strong> negativ<strong>en</strong> Folg<strong>en</strong> geschützt.<br />
Umweltinformation<strong>en</strong><br />
Auf überflüssige Verpackung wur<strong>de</strong> verzichtet. Die Verpackung<br />
kann leicht in drei Materialtyp<strong>en</strong> getr<strong>en</strong>nt wer<strong>de</strong>n: Pappe (Karton),<br />
Styropor (Polsterung) und Polyethyl<strong>en</strong> (Beutel, Schaumstoff-<br />
Schutzfolie).<br />
Ihr Gerät besteht aus Werkstoff<strong>en</strong>, die wie<strong>de</strong>rverw<strong>en</strong><strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />
könn<strong>en</strong>, w<strong>en</strong>n das Gerät von einem spezialisiert<strong>en</strong> Fachbetrieb<br />
<strong>de</strong>montiert wird. Bitte beacht<strong>en</strong> Sie die örtlich<strong>en</strong> Vorschrift<strong>en</strong> zur<br />
Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbraucht<strong>en</strong> Batteri<strong>en</strong> und<br />
Altgerät<strong>en</strong>.<br />
Copyright<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalt<strong>en</strong>.<br />
Technische Dat<strong>en</strong> könn<strong>en</strong> ohne vorherige Ankündigung geän<strong>de</strong>rt<br />
wer<strong>de</strong>n. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte je<strong>de</strong>rzeit ohne<br />
die Verpflichtung zu än<strong>de</strong>rn, frühere Lieferung<strong>en</strong> <strong>en</strong>tsprech<strong>en</strong>d<br />
nachzubessern.<br />
FR<br />
Félicitations pour votre achat et bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ue chez <strong>Philips</strong> ! Pour profiter<br />
pleinem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’assistance offerte par <strong>Philips</strong>, <strong>en</strong>registrez votre<br />
produit à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.<br />
1 Sécurité<br />
Assurez-vous d’avoir bi<strong>en</strong> lu et compris l’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong>s instructions<br />
avant d’utiliser ce produit. Si le produit est <strong>en</strong>dommagé suite au non<br />
respect <strong>de</strong> ces instructions, la garantie ne s’appliquera pas.<br />
Risque d’électrocution ou d’inc<strong>en</strong>die !<br />
• Conservez toujours le produit et ses accessoires à l’abri <strong>de</strong> la<br />
pluie ou <strong>de</strong> l’eau. Ne placez jamais <strong>de</strong> récipi<strong>en</strong>ts remplis <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong><br />
(vases par exemple) à proximité du produit. Dans l’év<strong>en</strong>tualité<br />
où un liqui<strong>de</strong> serait r<strong>en</strong>versé sur votre produit, débranchezle<br />
immédiatem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la prise secteur. Contactez le Service<br />
Consommateurs <strong>Philips</strong> pour faire vérifier le produit avant <strong>de</strong><br />
l’utiliser.<br />
• Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d’une<br />
flamme nue ou d’autres sources <strong>de</strong> chaleur, telle que la lumière<br />
directe du soleil.<br />
• N’insérez jamais d’objet dans les orifices <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation ou dans un<br />
autre orifice du produit.<br />
• Si la fiche d’alim<strong>en</strong>tation ou un coupleur d’appareil est utilisé<br />
comme dispositif <strong>de</strong> sectionnem<strong>en</strong>t, celui-ci doit rester facilem<strong>en</strong>t<br />
accessible.<br />
• En cas d’orage, débranchez le produit <strong>de</strong> la prise secteur.<br />
• Lorsque vous déconnectez le cordon d’alim<strong>en</strong>tation, tirez toujours<br />
la fiche et pas le câble.<br />
Risque <strong>de</strong> court-circuit ou d’inc<strong>en</strong>die !<br />
• Avant <strong>de</strong> brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la<br />
t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation correspond à la valeur imprimée à l’arrière<br />
du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la<br />
t<strong>en</strong>sion est différ<strong>en</strong>te.<br />
• N’exposez jamais les piles à la pluie, à l’eau, aux rayons du soleil ou<br />
à une chaleur excessive.<br />
• Évitez les pressions sur la fiche d’alim<strong>en</strong>tation. Une fiche<br />
d’alim<strong>en</strong>tation mal fixée peut provoquer la formation d’un arc<br />
électrique ou d’un inc<strong>en</strong>die.<br />
Risque <strong>de</strong> blessures ou <strong>de</strong> dommages !<br />
• Ce produit ne doit pas être exposé à <strong>de</strong>s fuites ou <strong>de</strong>s<br />
éclaboussures !<br />
• Ne placez pas d’objets susceptibles d’<strong>en</strong>dommager ce produit à<br />
proximité <strong>de</strong> celui-ci (par exemple, objets remplis <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> ou<br />
bougies allumées).<br />
• Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons<br />
d’alim<strong>en</strong>tation ou sur un autre appareil électrique.<br />
• Si le produit a été transporté à <strong>de</strong>s températures inférieures à 5 °C,<br />
déballez-le et att<strong>en</strong><strong>de</strong>z que sa température remonte à celle <strong>de</strong> la<br />
pièce avant <strong>de</strong> le brancher sur la prise secteur.<br />
Risque <strong>de</strong> surchauffe !<br />
• N’installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez<br />
toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour<br />
assurer une bonne v<strong>en</strong>tilation.<br />
• Assurez-vous que <strong>de</strong>s ri<strong>de</strong>aux ou d’autres objets n’obstru<strong>en</strong>t pas les<br />
orifices <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tilation du produit.<br />
Remarque<br />
•<br />
• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.<br />
2 Cont<strong>en</strong>u <strong>de</strong> l’emballage (fig. 1)<br />
3 Branchem<strong>en</strong>t électrique (fig. 2-1)<br />
4 Allumage <strong>de</strong> l’appareil (fig. 2-2)<br />
Appuyez sur le bouton<br />
ou tournez le bouton SOURCE.<br />
»<br />
» L’appareil bascule sur la <strong>de</strong>rnière source sélectionnée.<br />
• Pour passer <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> veille, appuyez à nouveau sur le<br />
bouton .<br />
5 Réglage <strong>de</strong> l’horloge (fig. 3)<br />
1 En mo<strong>de</strong> veille, maint<strong>en</strong>ez le bouton <strong>en</strong>foncé p<strong>en</strong>dant<br />
2 secon<strong>de</strong>s.<br />
»<br />
» (heure au format 12 heures) ou<br />
(heure au format 24 heures) clignote.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner le format <strong>de</strong> l’heure,<br />
puis appuyez sur le bouton<br />
pour confirmer.<br />
»<br />
» Les chiffres <strong>de</strong>s heures clignot<strong>en</strong>t.<br />
3 Tournez le bouton pour régler l’heure, puis appuyez sur le<br />
bouton<br />
pour confirmer.<br />
»<br />
» Les chiffres <strong>de</strong>s minutes clignot<strong>en</strong>t.<br />
4 Tournez le bouton pour régler les minutes.<br />
5 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />
6 Écoute <strong>de</strong> stations <strong>de</strong> radio FM<br />
1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />
mo<strong>de</strong> FM.<br />
2 Cherchez <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio automatiquem<strong>en</strong>t ou<br />
manuellem<strong>en</strong>t.<br />
Remarque<br />
•<br />
• Pour une réception optimale, déployez <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'ant<strong>en</strong>ne et<br />
réglez sa position.<br />
•<br />
• Vous pouvez mémoriser jusqu'à 30 stations <strong>de</strong> radio FM.<br />
Recherche automatique d’une station <strong>de</strong> radio<br />
Appuyez sur SCAN pour démarrer la recherche automatique.<br />
»<br />
» Dès qu’une station au signal fort est détectée, la recherche<br />
s’arrête et la station <strong>de</strong> radio est diffusée.<br />
Recherche manuelle d’une station <strong>de</strong> radio<br />
Tournez le bouton<br />
jusqu’à ce que la fréqu<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> la station <strong>de</strong><br />
radio souhaitée s’affiche.<br />
Enregistrem<strong>en</strong>t automatique <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong><br />
radio (fig. 4)<br />
Maint<strong>en</strong>ez le bouton SCAN <strong>en</strong>foncé pour démarrer la recherche<br />
automatique.<br />
»<br />
» Une fois la recherche terminée, la première station <strong>de</strong> radio<br />
mémorisée est diffusée.<br />
• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio <strong>en</strong>registrée, tournez le<br />
bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />
Programmation manuelle <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio<br />
1 Réglez une station <strong>de</strong> radio <strong>de</strong> votre choix.<br />
2 Appuyez sur le bouton PROGRAM pour activer la<br />
programmation.<br />
3 Tournez le bouton pour sélectionner un numéro <strong>de</strong><br />
séqu<strong>en</strong>ce pré<strong>en</strong>registré.<br />
4 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />
»<br />
» La station <strong>de</strong> radio est mémorisée avec le numéro <strong>de</strong><br />
séqu<strong>en</strong>ce sélectionné.<br />
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations<br />
<strong>de</strong> radio.<br />
• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio mémorisée, tournez le<br />
bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />
Remarque<br />
•<br />
• Si vous mémorisez une station <strong>de</strong> radio sur le numéro <strong>de</strong> séqu<strong>en</strong>ce d'une autre station,<br />
cette <strong>de</strong>rnière sera écrasée.<br />
Affichage <strong>de</strong>s informations RDS<br />
Le système RDS (<strong>Radio</strong> Data System) est un service qui permet<br />
aux stations FM <strong>de</strong> transmettre <strong>de</strong>s informations supplém<strong>en</strong>taires.<br />
Lorsque vous sélectionnez une station <strong>de</strong> radio FM qui transmet <strong>de</strong>s<br />
signaux RDS, le nom <strong>de</strong> la station s’affiche.<br />
1 Sélectionnez une station RDS.<br />
2 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour parcourir les<br />
informations suivantes (si disponibles) :<br />
• Texte radio<br />
• Type <strong>de</strong> programme tel que [NEWS] (actualités),<br />
[SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...<br />
• Service <strong>de</strong>s programmes<br />
• Mono/Stéréo<br />
• Heure<br />
• Date<br />
Types <strong>de</strong> programme RDS<br />
Type d'émission<br />
Description<br />
NEWS<br />
Services d'actualités<br />
AFFAIRS<br />
Politique et actualités<br />
INFO<br />
Émissions spéciales d'information<br />
SPORT<br />
Sports<br />
EDUCATE<br />
Éducation et formation avancée<br />
DRAMA<br />
Pièces radiophoniques et littérature<br />
CULTURE<br />
Culture, religion et société<br />
SCIENCE<br />
Sci<strong>en</strong>ce<br />
VARIED<br />
Programmes <strong>de</strong> divertissem<strong>en</strong>t<br />
POP M<br />
Musique pop<br />
ROCK M<br />
Rock<br />
MOR M<br />
Musique légère<br />
LIGHT M<br />
Musique classique légère<br />
CLASSICS<br />
Musique classique<br />
OTHER M<br />
Émissions musicales<br />
WEATHER<br />
Temps<br />
FINANCE<br />
Finances<br />
CHILDREN<br />
Programmes jeunesse<br />
SOCIAL<br />
Affaires sociales<br />
RELIGION<br />
Religion<br />
PHONE IN<br />
Émissions <strong>de</strong> libre ant<strong>en</strong>ne<br />
TRAVEL<br />
Voyage<br />
LEISURE<br />
Loisirs<br />
JAZZ<br />
Jazz<br />
COUNTRY<br />
Musique country<br />
NATION M<br />
Musique nationale<br />
OLDIES<br />
Vieux succès, classiques<br />
FOLK M<br />
Folk<br />
DOCUMENT<br />
Docum<strong>en</strong>taire<br />
TEST<br />
Test d'alarme<br />
ALARM<br />
Réveil<br />
Ajustem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s réglages FM<br />
1 En mo<strong>de</strong> FM, appuyez sur MENU pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us FM.<br />
2 Tournez le bouton pour naviguer dans les m<strong>en</strong>us.<br />
Réglage du balayage<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s sous-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />
• : pour chercher <strong>de</strong>s stations à signal<br />
fort uniquem<strong>en</strong>t.<br />
• : pour chercher toutes les stations quelle<br />
que soit la puissance <strong>de</strong> leur signal, forte ou faible.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
Réglage audio<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s sous-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />
• : autorise la sortie stéréo même si la<br />
station émet <strong>de</strong>s signaux audio stéréo faibles.<br />
• : convertit les signaux stéréo <strong>en</strong> sortie<br />
monophonique même si la station émet <strong>de</strong>s signaux<br />
audio stéréo forts.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
M<strong>en</strong>us système<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us système.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner un sous-m<strong>en</strong>u.<br />
• Pour plus <strong>de</strong> détails, reportez-vous à la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />
m<strong>en</strong>us système ».<br />
7 Écoute <strong>de</strong> stations <strong>de</strong> radio DAB<br />
Remarque<br />
•<br />
• Pour une réception optimale, déployez <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t l'ant<strong>en</strong>ne et<br />
réglez sa position.<br />
•<br />
• Vous pouvez programmer jusqu'à 30 stations <strong>de</strong> radio DAB.<br />
•<br />
• Consultez votre rev<strong>en</strong><strong>de</strong>ur local ou r<strong>en</strong><strong>de</strong>z-vous sur le site<br />
www.WorldDAB.org pour connaître les fréqu<strong>en</strong>ces radio DAB<br />
applicables dans votre zone.<br />
Première utilisation (fig. 5)<br />
1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />
mo<strong>de</strong> DAB.<br />
2 Tournez le bouton jusqu’à ce que le m<strong>en</strong>u <br />
(balayage complet) s’affiche.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour démarrer la recherche<br />
automatique.<br />
»<br />
» L’appareil mémorise automatiquem<strong>en</strong>t les stations <strong>de</strong> radio<br />
émettant un signal suffisamm<strong>en</strong>t puissant.<br />
»<br />
» Une fois la recherche terminée, la première station <strong>de</strong> radio<br />
mémorisée est automatiquem<strong>en</strong>t diffusée.<br />
4 Tournez le bouton pour sélectionner une station, puis<br />
appuyez sur le bouton<br />
pour comm<strong>en</strong>cer à l’écouter.<br />
Conseil<br />
•<br />
• Vous pouvez effectuer un nouveau balayage pour mettre à jour la<br />
liste <strong>de</strong>s stations mémorisées (consulter la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />
m<strong>en</strong>us DAB »> « Nouveau balayage <strong>de</strong>s stations »).<br />
•<br />
• Vous pouvez régler une station manuellem<strong>en</strong>t (consulter la<br />
section « Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us DAB »> « Réglage manuel d'une<br />
station »).<br />
À propos <strong>de</strong>s symboles spéciaux<br />
Il peut arriver qu’un symbole s’affiche <strong>de</strong>vant le nom d’une station.<br />
• H : la station fait partie <strong>de</strong> vos 10 stations préférées.<br />
• ? : la station est indisponible ou inactive.<br />
• : la station est une station principale bénéficiant d’un service<br />
secondaire.<br />
• : la station est une station secondaire.<br />
Programmation <strong>de</strong>s stations <strong>de</strong> radio<br />
1 Sélectionnez une station DAB.<br />
2 Appuyez sur PROGRAM pour activer la programmation.<br />
3 Tournez le bouton pour sélectionner un numéro <strong>de</strong><br />
séqu<strong>en</strong>ce pré<strong>en</strong>registré.<br />
4 Appuyez sur le bouton pour confirmer.<br />
»<br />
» La station <strong>de</strong> radio est mémorisée avec le numéro <strong>de</strong><br />
séqu<strong>en</strong>ce sélectionné.<br />
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres stations<br />
<strong>de</strong> radio.<br />
• Pour sélectionner une station <strong>de</strong> radio mémorisée, tournez le<br />
bouton PRESET jusqu’à ce que sa fréqu<strong>en</strong>ce s’affiche.<br />
Remarque<br />
•<br />
• Si vous mémorisez une station <strong>de</strong> radio sur le numéro <strong>de</strong> séqu<strong>en</strong>ce d'une autre station,<br />
cette <strong>de</strong>rnière sera écrasée.<br />
Affichage <strong>de</strong>s informations DAB<br />
Pour une diffusion DAB, l’afficheur indique le nom <strong>de</strong> la station sur la<br />
première ligne et <strong>de</strong>s informations <strong>de</strong> service concernant la station<br />
diffusée sur la <strong>de</strong>uxième ligne.<br />
Appuyez plusieurs fois sur INFO pour parcourir les informations<br />
suivantes (si disponibles) :<br />
• Texte déroulant (DLS, Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t)<br />
• Puissance du signal<br />
• Type d’émission (PTY)<br />
• Nom <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>semble<br />
• Fréqu<strong>en</strong>ce<br />
• Taux d’erreur du signal<br />
• Débit du co<strong>de</strong>c<br />
• Heure<br />
• Date<br />
Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us DAB<br />
1 En mo<strong>de</strong> DAB, appuyez sur MENU pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us<br />
DAB.<br />
2 Tournez le bouton pour naviguer dans les m<strong>en</strong>us.<br />
Sélectionner une station mémorisée<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à la liste <strong>de</strong> stations<br />
mémorisées.<br />
• Si aucune station DAB n’est <strong>en</strong>registrée, l’appareil<br />
démarre la recherche automatique.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une station.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour démarrer l’écoute.<br />
Nouveau balayage <strong>de</strong>s stations<br />
Un balayage complet permet d’effectuer une recherche <strong>de</strong> stations<br />
<strong>de</strong> radio DAB sur une plage ét<strong>en</strong>due.<br />
Appuyez sur le bouton<br />
pour démarrer le balayage <strong>de</strong>s stations<br />
DAB disponibles.<br />
»<br />
» Une fois le balayage terminé, la première station détectée est<br />
diffusée.<br />
Réglage manuel d’une station<br />
Grâce à cette fonction, il est possible <strong>de</strong> régler manuellem<strong>en</strong>t un<br />
canal ou une fréqu<strong>en</strong>ce spécifique. En complém<strong>en</strong>t d’une bonne<br />
ori<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’ant<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> vue d’une meilleure réception radio, cette<br />
fonction permet égalem<strong>en</strong>t d’opti<strong>mise</strong>r la réception.<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r à la liste <strong>de</strong>s stations.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une station <strong>de</strong> 5A<br />
à 13F.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
DRC (Dynamic Range Control)<br />
La DRC ajoute ou supprime un <strong>de</strong>gré <strong>de</strong> comp<strong>en</strong>sation pour<br />
éliminer les différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> gamme dynamique <strong>en</strong>tre les stations <strong>de</strong><br />
radio.<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux sous-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />
• : aucune comp<strong>en</strong>sation n’est appliquée.<br />
(L’astérisque indique le réglage actuel).<br />
• : une comp<strong>en</strong>sation moy<strong>en</strong>ne est appliquée.<br />
• : la comp<strong>en</strong>sation maximale est appliquée.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
Suppression <strong>de</strong> stations non vali<strong>de</strong>s<br />
Cette option répertorie les stations actives et supprime celles qui<br />
sont dans la liste mais n’ont pas <strong>de</strong> service dans votre secteur. Un<br />
point d’interrogation (?) s’affiche <strong>de</strong>vant le nom d’une station non<br />
vali<strong>de</strong>.<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux sous-m<strong>en</strong>us.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />
• : pour rev<strong>en</strong>ir au m<strong>en</strong>u précé<strong>de</strong>nt.<br />
• : pour supprimer les stations non vali<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la liste<br />
<strong>de</strong>s stations.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
M<strong>en</strong>us système<br />
1 Appuyez sur le bouton pour accé<strong>de</strong>r aux m<strong>en</strong>us système.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner un sous-m<strong>en</strong>u.<br />
• Pour plus <strong>de</strong> détails, reportez-vous à la section « Utilisation <strong>de</strong>s<br />
m<strong>en</strong>us système ».<br />
8 Utilisation <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>us système<br />
Utilisez les m<strong>en</strong>us système pour :<br />
• vérifier la version actuelle du logiciel <strong>de</strong> l’appareil ;<br />
• mettre à niveau le logiciel ;<br />
• réinitialiser les paramètres par défaut <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Vérification <strong>de</strong> la version actuelle du logiciel<br />
Appuyez sur le bouton<br />
pour afficher la version actuelle du<br />
logiciel.<br />
Réinitialisation <strong>de</strong> l’appareil<br />
1 Appuyez sur le bouton pour afficher les options.<br />
2 Tournez le bouton pour sélectionner une option.<br />
• : pour rev<strong>en</strong>ir au m<strong>en</strong>u précé<strong>de</strong>nt.<br />
• : pour réinitialiser les paramètres par défaut <strong>de</strong><br />
l’appareil.<br />
3 Appuyez sur le bouton pour confirmer l’option.<br />
Mettre le logiciel à niveau<br />
1 Consultez le site Web www.philips.com/support.<br />
2 Cherchez <strong>de</strong>s informations d’assistance à propos <strong>de</strong> votre<br />
produit à l’ai<strong>de</strong> du mot clé « OR7200/10 ».<br />
»<br />
» Lorsque un pack <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour est disponible, le li<strong>en</strong><br />
« Logiciels <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour » est accessible. La formulation<br />
exacte du nom <strong>de</strong> ce li<strong>en</strong> peut varier selon les langues.<br />
3 Cliquez sur le li<strong>en</strong> « Logiciels <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à jour ».<br />
4 Assurez-vous d’avoir bi<strong>en</strong> lu et compris les instructions sur la<br />
<strong>mise</strong> à jour logicielle.<br />
5 Suivez les instructions pour terminer la <strong>mise</strong> à jour.<br />
9 Écoute <strong>de</strong> musique sur un<br />
périphérique externe (fig. 6)<br />
Vous pouvez utiliser l’appareil afin d’écouter <strong>de</strong> la musique<br />
<strong>en</strong>registrée sur un appareil audio externe, un lecteur MP3 par<br />
exemple.<br />
1 Tournez le bouton SOURCE pour faire basculer l’appareil <strong>en</strong><br />
mo<strong>de</strong> MP3-Link.<br />
2 Connectez le câble MP3 Link fourni à<br />
• la prise MP3-LINK située sur le panneau arrière <strong>de</strong> ce<br />
produit, et<br />
• à la prise casque <strong>de</strong> l’appareil externe.<br />
3 Lancez la musique sur le périphérique externe (consultez son<br />
manuel d’utilisation).<br />
10 Réglage du volume<br />
Tournez le bouton .<br />
11 Dépannage<br />
Avertissem<strong>en</strong>t<br />
•<br />
• Ne retirez jamais le boîtier <strong>de</strong> ce produit.<br />
Pour que votre garantie reste vali<strong>de</strong>, n’essayez jamais <strong>de</strong> réparer le<br />
produit vous-même.<br />
En cas <strong>de</strong> problème lors <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> ce produit, vérifiez les<br />
points suivants avant <strong>de</strong> faire appel au service d’assistance. Si aucune<br />
solution à votre problème n’a été trouvée, visitez le site Web <strong>Philips</strong><br />
(www.philips.com/support). Lorsque vous contactez <strong>Philips</strong>, placez<br />
votre produit à portée <strong>de</strong> main et gar<strong>de</strong>z le numéro <strong>de</strong> modèle et le<br />
numéro <strong>de</strong> série <strong>de</strong> l’appareil à disposition.<br />
Pas d’alim<strong>en</strong>tation<br />
•<br />
• Assurez-vous que le cordon d’alim<strong>en</strong>tation secteur <strong>de</strong> l’appareil est<br />
correctem<strong>en</strong>t branché.<br />
•<br />
• Assurez-vous que la prise secteur est alim<strong>en</strong>tée.<br />
Abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> son<br />
•<br />
• Permet <strong>de</strong> régler le volume.<br />
•<br />
• En mo<strong>de</strong> MP3-Link, vérifiez que le périphérique audio externe n’est<br />
pas <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> muet.<br />
Aucune réponse <strong>de</strong> l’appareil.<br />
• Assurez-vous que l’alim<strong>en</strong>tation est disponible.<br />
• Mettez le produit hors t<strong>en</strong>sion, puis rallumez-le.<br />
Mauvaise qualité <strong>de</strong> la réception radio<br />
•<br />
• Les signaux s’affaibliss<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s interfér<strong>en</strong>ces produites par<br />
d’autres produits électriques ou <strong>de</strong>s bâtim<strong>en</strong>ts. Déplacez le produit<br />
dans un <strong>en</strong>droit sans interfér<strong>en</strong>ces.<br />
•<br />
• Assurez-vous que l’ant<strong>en</strong>ne est <strong>en</strong>tièrem<strong>en</strong>t déployée. Ajustez la<br />
position <strong>de</strong> l’ant<strong>en</strong>ne FM.<br />
Le réglage <strong>de</strong> l’horloge est effacé.<br />
• Une coupure <strong>de</strong> courant s’est produite ou le cordon d’alim<strong>en</strong>tation<br />
a été débranché.<br />
• Réglez à nouveau l’horloge.<br />
12 Informations sur le produit<br />
Remarque<br />
•<br />
• Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.<br />
Amplificateur<br />
Réponse <strong>en</strong> fréqu<strong>en</strong>ce<br />
60 Hz - 16 kHz, ± 3 dB<br />
Rapport signal/bruit<br />
> 65 dBA<br />
Entrée AUX<br />
0,5 V RMS 20 kohm<br />
Tuner<br />
Gamme <strong>de</strong> fréqu<strong>en</strong>ces FM : 87.50 - 108.00 MHz ;<br />
DAB : 174.928 - 239.200 MHz<br />
Grille <strong>de</strong> syntonisation<br />
50 kHz<br />
S<strong>en</strong>sibilité DAB (EN50248)<br />
< -95 dBm<br />
Distorsion harmonique totale < 2 %<br />
Rapport signal/bruit<br />
> 50 dBA<br />
Nombre <strong>de</strong> stations<br />
présélectionnées<br />
30 (FM), 30 (DAB)<br />
Enceintes<br />
Impédance<br />
4 ohms<br />
Enceinte<br />
2 x 3" à gamme ét<strong>en</strong>due<br />
S<strong>en</strong>sibilité<br />
> 82 dB/m/W<br />
Informations générales<br />
T<strong>en</strong>sion nominale d'alim<strong>en</strong>tation<br />
220-240 V~, 50 Hz<br />
Consommation électrique <strong>en</strong><br />
mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
10 W<br />
Dim<strong>en</strong>sions (unité principale)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Poids (unité principale)<br />
3,5 kg<br />
13 Avertissem<strong>en</strong>t<br />
Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas<br />
approuvée expressém<strong>en</strong>t par WOOX Innovations peut invali<strong>de</strong>r<br />
l’habilitation <strong>de</strong> l’utilisateur à utiliser l’appareil.<br />
Conformité<br />
Ce produit est conforme aux spécifications<br />
d’interfér<strong>en</strong>ce radio <strong>de</strong> la Communauté<br />
Europé<strong>en</strong>ne.<br />
Appareil <strong>de</strong> CLASSE II avec système <strong>de</strong> double<br />
isolation et sans connexion protégée (<strong>mise</strong> à la<br />
terre) fournie.<br />
Protection <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec <strong>de</strong>s matériaux<br />
et <strong>de</strong>s composants <strong>de</strong> haute qualité pouvant être recyclés<br />
et réutilisés.<br />
La prés<strong>en</strong>ce du symbole <strong>de</strong> poubelle sur roues barrée<br />
sur un produit indique que ce <strong>de</strong>rnier est conforme<br />
à la directive europé<strong>en</strong>ne 2002/96/CE. Veuillez vous<br />
r<strong>en</strong>seigner sur votre système local <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
déchets d’équipem<strong>en</strong>ts électriques et électroniques.<br />
Respectez la réglem<strong>en</strong>tation locale et ne jetez pas vos anci<strong>en</strong>s<br />
appareils avec les ordures ménagères.<br />
La <strong>mise</strong> au rebut correcte <strong>de</strong> votre anci<strong>en</strong> appareil permet <strong>de</strong><br />
préserver l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t et la santé.<br />
Informations sur l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />
Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre<br />
possible pour permettre une séparation facile <strong>de</strong> l’emballage <strong>en</strong><br />
trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les<br />
chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice <strong>en</strong> mousse).<br />
Votre appareil se compose <strong>de</strong> matériaux recyclables et réutilisables à<br />
condition d’être démontés par une <strong>en</strong>treprise spécialisée. Respectez<br />
les réglem<strong>en</strong>tations locales pour vous débarrasser <strong>de</strong>s emballages,<br />
<strong>de</strong>s piles usagées et <strong>de</strong> votre anci<strong>en</strong> équipem<strong>en</strong>t.<br />
Droits d’auteur<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés.<br />
Les caractéristiques m<strong>en</strong>tionnées dans le prés<strong>en</strong>t manuel sont<br />
susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se<br />
réserve le droit <strong>de</strong> modifier les produits à tout mom<strong>en</strong>t, mais n’est<br />
pas contraint <strong>de</strong> modifier les offres précé<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> conséqu<strong>en</strong>ce.<br />
IT<br />
Congratulazioni per l’acquisto e b<strong>en</strong>v<strong>en</strong>uti in <strong>Philips</strong>! Per trarre<br />
il massimo vantaggio dall’assist<strong>en</strong>za fornita da <strong>Philips</strong>, registrare il<br />
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/welcome.<br />
1 Sicurezza<br />
Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te tutte le istruzioni prima di utilizzare questo<br />
prodotto. La garanzia non copre i danni <strong>de</strong>rivanti dal mancato<br />
rispetto <strong>de</strong>lle istruzioni fornite.<br />
Rischio di scossa elettrica o di inc<strong>en</strong>dio!<br />
• Non esporre il prodotto e gli accessori a pioggia o acqua. Non<br />
collocare cont<strong>en</strong>itori di liquidi, ad esempio vasi, accanto al prodotto.<br />
Se v<strong>en</strong>gono versati <strong>de</strong>i liquidi sopra o all’interno <strong>de</strong>l prodotto,<br />
scollegarlo immediatam<strong>en</strong>te dalla presa di corr<strong>en</strong>te. Per un controllo<br />
<strong>de</strong>l prodotto prima <strong>de</strong>ll’uso, contattare il c<strong>en</strong>tro di assist<strong>en</strong>za cli<strong>en</strong>ti<br />
<strong>Philips</strong>.<br />
• Non collocare mai il prodotto e gli accessori vicino a fiamme<br />
esposte o ad altre fonti di calore, inclusa la luce diretta <strong>de</strong>l sole.<br />
• Non inserire oggetti nelle aperture di v<strong>en</strong>tilazione o in altre<br />
aperture <strong>de</strong>l prodotto.<br />
• Se si usa la spina di alim<strong>en</strong>tazione o un accoppiatore per scollegare<br />
il dispositivo, assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano<br />
facilm<strong>en</strong>te accessibili.<br />
• Scollegare il prodotto dalla presa di corr<strong>en</strong>te in caso di temporali.<br />
• Estrarre sempre il cavo di alim<strong>en</strong>tazione afferrando la spina e non<br />
il cavo.<br />
Rischio di corto circuito o di inc<strong>en</strong>dio!<br />
• Prima di collegare il prodotto alla presa di corr<strong>en</strong>te accertarsi che<br />
la t<strong>en</strong>sione di alim<strong>en</strong>tazione corrisponda al valore stampato sul<br />
retro <strong>de</strong>ll’apparecchio. Non collegare mai il prodotto alla presa di<br />
corr<strong>en</strong>te se la t<strong>en</strong>sione è diversa.<br />
• Non esporre mai il prodotto a pioggia, acqua, raggi solari o calore<br />
eccessivo.<br />
• Evitare di fare forza sulle spine di alim<strong>en</strong>tazione. Le spine di<br />
alim<strong>en</strong>tazione non inserite correttam<strong>en</strong>te possono causare archi<br />
elettrici o inc<strong>en</strong>di.<br />
Rischio di lesioni o danni al prodotto!<br />
• Non esporre il prodotto a gocce o schizzi.<br />
• Non posizionare sul prodotto oggetti pot<strong>en</strong>zialm<strong>en</strong>te pericolosi (ad<br />
esempio oggetti che cont<strong>en</strong>gono liquidi o can<strong>de</strong>le accese).<br />
• Non posizionare mai il prodotto o un qualsiasi oggetto su cavi di<br />
alim<strong>en</strong>tazione o altre attrezzature elettriche.<br />
• Se il prodotto vi<strong>en</strong>e trasportato in luoghi dove la temperatura è<br />
inferiore a 5°C, estrarlo dalla confezione e att<strong>en</strong><strong>de</strong>re che la sua<br />
temperatura raggiunga la temperatura ambi<strong>en</strong>te prima di eseguire il<br />
collegam<strong>en</strong>to alla presa di corr<strong>en</strong>te.<br />
Rischio di surriscaldam<strong>en</strong>to!<br />
• Non installare il prodotto in uno spazio ristretto. Lasciare uno<br />
spazio di alm<strong>en</strong>o 10 cm intorno al prodotto per cons<strong>en</strong>tirne la<br />
v<strong>en</strong>tilazione.<br />
• Accertarsi che le aperture di v<strong>en</strong>tilazione <strong>de</strong>l prodotto non siano<br />
mai coperte da t<strong>en</strong><strong>de</strong> o altri oggetti.<br />
Nota<br />
•<br />
• La targhetta <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>llo è situata sul retro <strong>de</strong>ll'apparecchio.<br />
2 Cont<strong>en</strong>uto <strong>de</strong>lla confezione<br />
(Fig. 1)<br />
3 Collegam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>ll’alim<strong>en</strong>tazione<br />
(Fig. 2-1)<br />
4 Acc<strong>en</strong>sione (Fig. 2-2)<br />
Premere la manopola<br />
o girare la manopola SOURCE.<br />
»<br />
» Il prodotto passa all’ultima sorg<strong>en</strong>te selezionata.<br />
• Per passare il prodotto alla modalità standby, premere la<br />
manopola<br />
di nuovo.<br />
5 Impostazione <strong>de</strong>ll’orologio<br />
(Fig. 3)<br />
1 In modalità standby, t<strong>en</strong>ere premuta la manopola per 2<br />
secondi.<br />
»<br />
» Lampeggia (formato 12 ore) o<br />
(formato 24 ore).<br />
2 Girare la manopola per selezionare un formato <strong>de</strong>ll’ora e<br />
poi premere la manopola<br />
per confermare.<br />
»<br />
» Le cifre <strong>de</strong>lle ore lampeggiano.<br />
3 Girare la manopola per impostare l’ora e poi premere la<br />
manopola<br />
per confermare.<br />
»<br />
» Le cifre <strong>de</strong>i minuti lampeggiano.<br />
4 Girare la manopola per impostare i minuti.<br />
5 Premere la manopola per confermare.<br />
6 Ascolto <strong>de</strong>lla radio FM<br />
1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />
modalità FM.<br />
2 Cercare le stazioni radio automaticam<strong>en</strong>te o manualm<strong>en</strong>te.<br />
Nota<br />
•<br />
• Per una ricezione ottimale, est<strong>en</strong><strong>de</strong>re completam<strong>en</strong>te l'ant<strong>en</strong>na e<br />
regolarne la posizione.<br />
•<br />
• È possibile archiviare un massimo di 30 stazioni radio FM.<br />
Ricerca automatica di una stazione radio<br />
Premere SCAN per attivare la ricerca automatica.<br />
»<br />
» Dopo aver trovato una stazione con un segnale forte, la<br />
ricerca si arresta e la stazione radio vi<strong>en</strong>e trasmessa.<br />
Ricerca manuale di una stazione radio<br />
Girare la manopola<br />
finché la frequ<strong>en</strong>za <strong>de</strong>lla stazione non vi<strong>en</strong>e<br />
visualizzata.<br />
Salvataggio automatico <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />
(Fig. 4)<br />
T<strong>en</strong>ere premuto SCAN per attivare la ricerca automatica.<br />
»<br />
» Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata<br />
vi<strong>en</strong>e trasmessa.<br />
• Per sintonizzarsi su una stazione radio salvata, girare la manopola<br />
PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />
Programmazione manuale <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />
1 Cons<strong>en</strong>tono di sintonizzarsi su una stazione radio.<br />
2 Premere il pulsante PROGRAM per attivare la<br />
programmazione.<br />
3 Girare la manopola per selezionare un numero di<br />
sequ<strong>en</strong>za preimpostato.<br />
4 Premere la manopola per confermare.<br />
»<br />
» La stazione radio vi<strong>en</strong>e salvata con il numero di sequ<strong>en</strong>za<br />
selezionato.<br />
5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni<br />
radio.<br />
• Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la<br />
manopola PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />
Nota<br />
•<br />
• Se si salva una stazione radio con il numero di sequ<strong>en</strong>za di un'altra, la vi<strong>en</strong>e sovrascritta.<br />
Visualizzazione <strong>de</strong>lle informazioni RDS<br />
Per RDS (<strong>Radio</strong> Data System), si int<strong>en</strong><strong>de</strong> un servizio che cons<strong>en</strong>te<br />
alle stazioni FM di trasmettere informazioni aggiuntive. Quando si<br />
esegue la sintonizzazione su una stazione radio FM che trasmette<br />
segnali RDS, vi<strong>en</strong>e visualizzato il nome <strong>de</strong>lla stazione.<br />
1 Sintonizzarsi su una stazione RDS.<br />
2 Premere ripetutam<strong>en</strong>te INFO per scorrere le informazioni<br />
segu<strong>en</strong>ti (se disponibili):<br />
• Testo radio<br />
• Tipo di programma, ad esempio [NEWS] (notizie),<br />
[SPORT] (sport), [POP M] (musica pop)...<br />
• Servizio di programmazione<br />
• Mono/Stereo<br />
• Time (Ora)<br />
• Data<br />
Tipi di programma RDS<br />
Tipo di programma<br />
Descrizione<br />
NEWS (Notizie)<br />
Notiziari<br />
AFFAIRS<br />
Politica e attualità<br />
INFO<br />
Programmi speciali di carattere divulgativo<br />
SPORT<br />
Sport<br />
EDUCATE<br />
Istruzione e formazione avanzata<br />
DRAMA<br />
Letteratura e commedie radiofoniche<br />
CULTURE<br />
Cultura, religione e società<br />
SCIENCE<br />
Sci<strong>en</strong>za<br />
VARIED<br />
Programmi di intratt<strong>en</strong>im<strong>en</strong>to<br />
POP M<br />
Musica pop<br />
ROCK M<br />
Musica rock<br />
MOR M<br />
Musica leggera<br />
LIGHT M<br />
Musica classica leggera<br />
CLASSICS<br />
Musica classica<br />
OTHER M<br />
Programmi musicali speciali<br />
WEATHER<br />
Previsioni <strong>de</strong>l tempo<br />
FINANCE<br />
Finanza<br />
CHILDREN<br />
Programmi per bambini<br />
SOCIAL<br />
Programmi di carattere sociale<br />
RELIGION<br />
Religione<br />
PHONE IN<br />
Programmi con telefonate in diretta<br />
TRAVEL<br />
Viaggi<br />
LEISURE<br />
Divertim<strong>en</strong>to<br />
JAZZ<br />
Musica jazz<br />
COUNTRY<br />
Musica country<br />
NATION M<br />
Musica folkloristica<br />
OLDIES<br />
Musica revival<br />
FOLK M<br />
Musica folk<br />
DOCUMENT<br />
Docum<strong>en</strong>tari<br />
TEST<br />
Prova sveglia<br />
ALARM<br />
Sveglia<br />
Regolazione <strong>de</strong>lle impostazioni FM<br />
1 In modalità FM, premere MENU per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u FM.<br />
2 Girare la manopola per scorrere i m<strong>en</strong>u.<br />
Impostazione scansione<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di cercare solo le stazioni<br />
con un segnale forte.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di cercare tutte le stazioni a<br />
prescin<strong>de</strong>re dalla pot<strong>en</strong>za <strong>de</strong>l segnale.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
Impostazione audio<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />
• : cons<strong>en</strong>te la riproduzione stereo anche<br />
se la stazione trasmette segnali audio stereo <strong>de</strong>boli.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di convertire i segnali stereo<br />
in uscita mono anche se la stazione trasmette segnali<br />
audio stereo forti.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
M<strong>en</strong>u di sistema<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u di sistema.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un sottom<strong>en</strong>u.<br />
• Per i <strong>de</strong>ttagli, fare riferim<strong>en</strong>to alla sezione “Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di<br />
sistema“.<br />
7 Ascolto <strong>de</strong>lle stazioni radio DAB<br />
Nota<br />
•<br />
• Per una ricezione ottimale, est<strong>en</strong><strong>de</strong>re completam<strong>en</strong>te l'ant<strong>en</strong>na e<br />
regolarne la posizione.<br />
•<br />
• È possibile programmare un massimo di 30 stazioni radio DAB.<br />
•<br />
• Per le frequ<strong>en</strong>ze radio DAB disponibili nella propria zona, chie<strong>de</strong>re<br />
informazioni al riv<strong>en</strong>ditore locale o consultare il sito www.<br />
WorldDAB.org.<br />
Primo utilizzo (Fig. 5)<br />
1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />
modalità DAB.<br />
2 Girare la manopola finché il m<strong>en</strong>u non vi<strong>en</strong>e<br />
visualizzato.<br />
3 Premere la manopola per attivare la ricerca automatica.<br />
»<br />
» L’unità salva automaticam<strong>en</strong>te le stazioni radio con un segnale<br />
suffici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te forte.<br />
»<br />
» Una volta completata la ricerca, la prima stazione radio salvata<br />
vi<strong>en</strong>e trasmessa automaticam<strong>en</strong>te.<br />
4 Girare la manopola per selezionare una stazione, quindi<br />
premere la manopola<br />
per iniziare l’ascolto.<br />
Suggerim<strong>en</strong>to<br />
•<br />
• È possibile rieseguire la scansione per aggiornare l'el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle<br />
stazioni salvate (ve<strong>de</strong>re "Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB" > "Riscansione<br />
<strong>de</strong>lle stazioni").<br />
•<br />
• È possibile sintonizzarsi su una stazione manualm<strong>en</strong>te (ve<strong>de</strong>re<br />
"Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB" > "Sintonizzazione manuale su una<br />
stazione").<br />
Informazioni sui simboli speciali<br />
Alcuni simboli potrebbe essere visualizzati prima <strong>de</strong>l nome di una<br />
stazione.<br />
• H: la stazione è una <strong>de</strong>lle 10 stazioni preferite.<br />
• ? : la stazione non è disponibile o inattiva.<br />
• : la stazione è una stazione primaria con un servizio<br />
secondario.<br />
• : la stazione è una stazione secondaria.<br />
Programmazione <strong>de</strong>lle stazioni radio<br />
1 Sintonizzarsi su una stazione radio DAB.<br />
2 Premere PROGRAM per attivare la programmazione.<br />
3 Girare la manopola per selezionare un numero di<br />
sequ<strong>en</strong>za preimpostato.<br />
4 Premere la manopola per confermare.<br />
»<br />
» La stazione radio vi<strong>en</strong>e salvata con il numero di sequ<strong>en</strong>za<br />
selezionato.<br />
5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per programmare più stazioni<br />
radio.<br />
• Per sintonizzarsi su una stazione radio preimpostata, girare la<br />
manopola PRESET finché non vi<strong>en</strong>e visualizzata la relativa frequ<strong>en</strong>za.<br />
Nota<br />
•<br />
• Se si salva una stazione radio con il numero di sequ<strong>en</strong>za di un'altra, la vi<strong>en</strong>e sovrascritta.<br />
Visualizzazione <strong>de</strong>lle informazioni DAB<br />
Sul display <strong>de</strong>lla trasmissione DAB, nella prima riga è visualizzato il<br />
nome <strong>de</strong>lla stazione e nella seconda le informazioni di servizio.<br />
Premere ripetutam<strong>en</strong>te INFO per scorrere le informazioni segu<strong>en</strong>ti<br />
(se disponibili).<br />
• Dynamic Label Segm<strong>en</strong>t (DLS)<br />
• Pot<strong>en</strong>za <strong>de</strong>l segnale<br />
• Program Type (PTY)<br />
• Nome gruppo<br />
• Frequ<strong>en</strong>za<br />
• Intervallo errore segnale<br />
• Co<strong>de</strong>c velocità trasmissione<br />
• Time (Ora)<br />
• Data<br />
Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u DAB<br />
1 In modalità DAB, premere MENU per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u DAB.<br />
2 Girare la manopola per scorrere i m<strong>en</strong>u.<br />
Sintonizzazione su una stazione salvata<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re all’el<strong>en</strong>co di stazioni<br />
salvate.<br />
• Se non è stata salvata alcuna stazione DAB, il prodotto<br />
comincia la ricerca automatica.<br />
2 Girare la manopola per selezionare una stazione.<br />
3 Premere la manopola per avviare l’ascolto.<br />
Riscansione <strong>de</strong>lle stazioni<br />
La scansione completa vi<strong>en</strong>e usata per eseguire una ricerca su vasta<br />
scala per le stazioni radio DAB.<br />
Premere la manopola<br />
per avviare la scansione <strong>de</strong>lle stazioni<br />
DAB disponibili.<br />
»<br />
» A scansione completata, vi<strong>en</strong>e trasmessa la prima stazione<br />
rilevata.<br />
Sintonizzazione manuale su una stazione<br />
Questa funzione cons<strong>en</strong>te di sintonizzarsi manualm<strong>en</strong>te su un canale<br />
o una frequ<strong>en</strong>za specifica e, unitam<strong>en</strong>te alla regolazione <strong>de</strong>ll’ant<strong>en</strong>na,<br />
permette di ott<strong>en</strong>ere una ricezione radio ottimale.<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re all’el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle<br />
stazioni.<br />
2 Girare la manopola per selezionare una stazione da 5A<br />
a 13F.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
DRC (Dynamic Range Control)<br />
L’opzione DRC aggiunge o rimuove un grado di comp<strong>en</strong>sazione per<br />
le differ<strong>en</strong>ze nella gamma dinamica tra le stazioni radio.<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />
• : non vi<strong>en</strong>e applicata alcuna comp<strong>en</strong>sazione<br />
(l’asterisco indica l’impostazione corr<strong>en</strong>te).<br />
• : vi<strong>en</strong>e applicata una comp<strong>en</strong>sazione media.<br />
• : vi<strong>en</strong>e applicata la comp<strong>en</strong>sazione massima.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
Rimozione <strong>de</strong>lle stazioni non vali<strong>de</strong><br />
Questa opzione cons<strong>en</strong>te di visualizzare le stazioni attive e rimuove<br />
le stazioni che sono nell’el<strong>en</strong>co, ma non dispongono di un servizio<br />
attivo nella propria zona. Davanti al nome di una stazione non valida,<br />
vi<strong>en</strong>e visualizzato un punto interrogativo (?).<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai sottom<strong>en</strong>u.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di tornare al m<strong>en</strong>u prece<strong>de</strong>nte.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di rimuovere le stazioni non vali<strong>de</strong><br />
dall’el<strong>en</strong>co <strong>de</strong>lle stazioni.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
M<strong>en</strong>u di sistema<br />
1 Premere la manopola per acce<strong>de</strong>re ai m<strong>en</strong>u di sistema.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un sottom<strong>en</strong>u.<br />
• Per i <strong>de</strong>ttagli, fare riferim<strong>en</strong>to alla sezione “Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di<br />
sistema“.<br />
8 Utilizzo <strong>de</strong>i m<strong>en</strong>u di sistema<br />
Utilizzare i m<strong>en</strong>u di sistema per<br />
• controllare la versione software attuale <strong>de</strong>l prodotto;<br />
• aggiornare il software e<br />
• ripristinare il prodotto alle impostazioni di fabbrica.<br />
Verifica <strong>de</strong>lla versione corr<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l software<br />
Premere la manopola<br />
per visualizzare la versione software<br />
attuale.<br />
Ripristino <strong>de</strong>l prodotto<br />
1 Premere la manopola per visualizzare le opzioni.<br />
2 Girare la manopola per selezionare un’opzione.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di tornare al m<strong>en</strong>u prece<strong>de</strong>nte.<br />
• : cons<strong>en</strong>te di riportare il prodotto alle impostazioni<br />
di fabbrica.<br />
3 Premere la manopola per confermare l’opzione.<br />
Aggiornam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l software<br />
1 Visitare il sito Web www.philips.com/support.<br />
2 Cercare le informazioni di supporto relative al proprio<br />
prodotto utilizzando la parola “OR7200/10“.<br />
»<br />
» Quando un pacchetto di aggiornam<strong>en</strong>to è disponibile, il<br />
collegam<strong>en</strong>to “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“ è accessibile.<br />
La dicitura esatta <strong>de</strong>l nome <strong>de</strong>l collegam<strong>en</strong>to potrebbe variare<br />
a seconda <strong>de</strong>lla lingua.<br />
3 Fare clic sul collegam<strong>en</strong>to “Firmware Upgra<strong>de</strong> Readme File“.<br />
4 Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te le istruzioni sull’aggiornam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />
software.<br />
5 Seguire le istruzioni per completare l’aggiornam<strong>en</strong>to.<br />
9 Ascolto di un dispositivo esterno<br />
(Fig. 6)<br />
Grazie a questo prodotto è anche possibile ascoltare un dispositivo<br />
audio esterno come ad esempio un lettore MP3.<br />
1 Girare la manopola SOURCE per impostare il prodotto in<br />
modalità MP3-Link.<br />
2 Collegare il cavo MP3 Link fornito:<br />
• alla presa MP3-LINK sul pannello posteriore di questo<br />
prodotto;<br />
• jack <strong>de</strong>lle cuffie <strong>de</strong>l dispositivo esterno.<br />
3 Riprodurre l’audio dal dispositivo esterno (fa riferim<strong>en</strong>to al<br />
relativo manuale <strong>de</strong>ll’ut<strong>en</strong>te).<br />
10 Regolazione <strong>de</strong>l volume<br />
Girare la manopola .<br />
11 Risoluzione <strong>de</strong>i problemi<br />
Avvert<strong>en</strong>za<br />
•<br />
• Non rimuovere il rivestim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l prodotto per nessun motivo.<br />
Al fine di mant<strong>en</strong>ere valida la garanzia, non provare a riparare l’unità.<br />
Se si verificano problemi quando si utilizza il dispositivo, consultare<br />
l’el<strong>en</strong>co riportato di seguito prima di richie<strong>de</strong>re l’assist<strong>en</strong>za. Se il<br />
problema persiste, consultare il sito Web di <strong>Philips</strong> (www.philips.com/<br />
support). Quando si contatta <strong>Philips</strong>, assicurarsi di avere il dispositivo<br />
nelle vicinanze e di disporre <strong>de</strong>l numero di mo<strong>de</strong>llo e <strong>de</strong>l numero<br />
di serie.<br />
Ass<strong>en</strong>za di alim<strong>en</strong>tazione<br />
•<br />
• Verificare che il cavo di alim<strong>en</strong>tazione CA sia collegato<br />
correttam<strong>en</strong>te.<br />
•<br />
• Assicurarsi che v<strong>en</strong>ga erogata corr<strong>en</strong>te dalla presa CA.<br />
Audio ass<strong>en</strong>te<br />
•<br />
• Regolare il volume.<br />
•<br />
• In modalità MP3-Link, accertarsi che sul dispositivo audio esterno<br />
non sia disabilitato l’audio.<br />
Nessuna risposta dal prodotto<br />
• Assicurarsi che l’alim<strong>en</strong>tazione sia disponibile.<br />
• Spegnere e riacc<strong>en</strong><strong>de</strong>re il prodotto.<br />
Scarsa ricezione radio<br />
•<br />
• A causa <strong>de</strong>ll’interfer<strong>en</strong>za da altri ostacoli elettrici o fisici, i<br />
segnali div<strong>en</strong>tano <strong>de</strong>boli. Spostare il prodotto in un luogo s<strong>en</strong>za<br />
interfer<strong>en</strong>ze.<br />
•<br />
• Accertarsi che l’ant<strong>en</strong>na sia completam<strong>en</strong>te estesa. Regolare la<br />
posizione <strong>de</strong>ll’ant<strong>en</strong>na.<br />
L’impostazione <strong>de</strong>ll’orologio è stata cancellata.<br />
• Si è verificata un’interruzione di alim<strong>en</strong>tazione o il cavo di<br />
alim<strong>en</strong>tazione CA è stato scollegato.<br />
• Impostare nuovam<strong>en</strong>te l’ora.<br />
12 Informazioni sul prodotto<br />
Nota<br />
•<br />
• Le informazioni relative al prodotto sono soggette a modifiche s<strong>en</strong>za preavviso.<br />
Amplificatore<br />
Risposta in frequ<strong>en</strong>za<br />
60 Hz - 16 kHz, ±3 dB<br />
Rapporto segnale/rumore<br />
> 65 dBA<br />
Ingresso Aux<br />
0,5 V RMS 20 kohm<br />
Sintonizzatore<br />
Gamma di sintonizzazione<br />
FM: 87.50 - 108.00 MHz;<br />
DAB: 174.928-239.200 MHz<br />
Griglia di sintonizzazione<br />
50 kHz<br />
S<strong>en</strong>sibilità DAB (EN50248)<br />
< -95 dBm<br />
Distorsione totale armonica < 2%<br />
Rapporto segnale/rumore<br />
> 50 dBA<br />
Numero di stazioni radio<br />
preimpostate<br />
30 (FM), 30 (DAB)<br />
Altoparlanti<br />
Impe<strong>de</strong>nza altoparlanti<br />
4 ohm<br />
Driver altoparlanti 2 driver full range da 3"<br />
S<strong>en</strong>sibilità<br />
> 82 dB/m/W<br />
Informazioni g<strong>en</strong>erali<br />
Pot<strong>en</strong>za nominale CA<br />
220-240 V~, 50 Hz<br />
Consumo <strong>en</strong>ergetico durante il<br />
funzionam<strong>en</strong>to<br />
10 W<br />
Dim<strong>en</strong>sioni (unità principale)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Peso (unità principale)<br />
3,5 kg<br />
13 Avviso<br />
Qualsiasi modifica o interv<strong>en</strong>to su questo dispositivo, se non<br />
espressam<strong>en</strong>te cons<strong>en</strong>tito da WOOX Innovations, può invalidare il<br />
diritto <strong>de</strong>ll’ut<strong>en</strong>te all’uso <strong>de</strong>ll’apparecchio.<br />
Conformità<br />
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle<br />
interfer<strong>en</strong>ze radio <strong>de</strong>lla Comunità Europea.<br />
Questo è un apparecchio di CLASSE II con doppio<br />
isolam<strong>en</strong>to e s<strong>en</strong>za dispositivi per la messa a terra.<br />
Salvaguardia <strong>de</strong>ll’ambi<strong>en</strong>te<br />
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con<br />
materiali e compon<strong>en</strong>ti di alta qualità, che possono essere<br />
riciclati e riutilizzati.<br />
Quando su un prodotto si trova il simbolo <strong>de</strong>l bidone <strong>de</strong>i<br />
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto<br />
alla Direttiva Europea 2002/96/CE. Informarsi sul sistema<br />
di raccolta differ<strong>en</strong>ziata in vigore per i prodotti elettrici ed<br />
elettronici.<br />
Att<strong>en</strong>ersi alle normative locali per lo smaltim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>i rifiuti e non<br />
gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici.<br />
Il corretto smaltim<strong>en</strong>to <strong>de</strong>i prodotti usati aiuta a prev<strong>en</strong>ire<br />
l’inquinam<strong>en</strong>to ambi<strong>en</strong>tale e possibili danni alla salute.<br />
Informazioni per il rispetto ambi<strong>en</strong>tale<br />
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è<br />
cercato, inoltre, di semplificare la raccolta differ<strong>en</strong>ziata, usando per<br />
l’imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistir<strong>en</strong>e espanso<br />
(materiale di separazione) e polietil<strong>en</strong>e (sacchetti, schiuma protettiva).<br />
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e<br />
riutilizzati purché il disassemblaggio v<strong>en</strong>ga effettuato da azi<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
specializzate. Att<strong>en</strong>ersi alle norme locali in materia di riciclaggio di<br />
materiali per l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature obsolete.<br />
Copyright<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Tutti I diritti riservati.<br />
Le specifiche sono soggette a modifica s<strong>en</strong>za preavviso. WOOX<br />
si riserva il diritto di modificare i prodotti s<strong>en</strong>za l’obbligo di<br />
implem<strong>en</strong>tare tali modifiche anche nelle versioni prece<strong>de</strong>nti.<br />
NO<br />
Gratulerer med kjøpet, og velkomm<strong>en</strong> til <strong>Philips</strong>! Hvis du vil dra full<br />
nytte av støtt<strong>en</strong> som <strong>Philips</strong> tilbyr, kan du registrere produktet ditt på<br />
www.philips.com/welcome.<br />
1 Sikkerhet<br />
Du må ha lest og forstått alle instruksjoner før du bruker<br />
<strong>de</strong>tte produktet. Hvis <strong>de</strong>t oppstår ska<strong>de</strong> som et resultat av at<br />
instruksjon<strong>en</strong>e ikke er fulgt, gjel<strong>de</strong>r ikke garanti<strong>en</strong>.<br />
Fare for elektrisk støt eller brann!<br />
• Produktet og tilbehøret må ikke utsettes for regn og vann. Plasser<br />
aldri behol<strong>de</strong>re med væske, for eksempel vaser, nær produktet.<br />
Hvis du søler væske på eller i produktet, må du straks koble <strong>de</strong>t<br />
fra strømuttaket. Kontakt <strong>Philips</strong>’ kun<strong>de</strong>støtte for å få produktet<br />
kontrollert før bruk.<br />
• Ikke plasser produktet og tilbehøret nær åp<strong>en</strong> flamme eller andre<br />
varmekil<strong>de</strong>r, inklu<strong>de</strong>rt direkte sollys.<br />
• Ikke stikk inn gj<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>r i v<strong>en</strong>tilasjonsåpning<strong>en</strong>e eller andre<br />
åpninger på produktet.<br />
• Når strømuttaket eller <strong>en</strong> apparatkobling brukes som<br />
frakoblings<strong>en</strong>het, må frakoblings<strong>en</strong>het<strong>en</strong> hele ti<strong>de</strong>n være klar til bruk.<br />
• Koble produktet fra strømuttaket i tor<strong>de</strong>nvær.<br />
• Når du kobler fra strømledning<strong>en</strong>, må du alltid trekke i støpslet, aldri<br />
i kabel<strong>en</strong>.<br />
Fare for kortslutning eller brann!<br />
• Før du kobler produktet til strømuttaket, må du kontrollere at<br />
nettsp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> har samme verdi som <strong>de</strong>t som er oppgitt på<br />
baksi<strong>de</strong>n eller un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n av produktet. Ikke koble produktet til<br />
strømuttaket hvis sp<strong>en</strong>ning<strong>en</strong> er forskjellig.<br />
• Utsett aldri produktet for regn, vann, sollys eller sterk varme.<br />
• Unngå at <strong>de</strong>t legges trykk på støpsl<strong>en</strong>e. Løse støpsler kan føre til<br />
lysbuedannelse eller brann.<br />
Fare for ska<strong>de</strong> på person eller produktet!<br />
• Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.<br />
• Ikke plasser no<strong>en</strong> som helst farekil<strong>de</strong>r på produktet (for eksempel<br />
væskefylte objekter og t<strong>en</strong>te stearinlys).<br />
• Ikke plasser produktet eller andre gj<strong>en</strong>stan<strong>de</strong>r oppå strømledninger<br />
eller annet elektrisk utstyr.<br />
• Hvis produktet har vært transportert i temperaturer un<strong>de</strong>r 5 °C,<br />
må du pakke <strong>de</strong>t ut og v<strong>en</strong>te til <strong>de</strong>t når romtemperatur før du<br />
kobler <strong>de</strong>t til strømuttaket.<br />
Fare for overoppheting!<br />
• Dette produktet må ikke installeres i et trangt rom. La <strong>de</strong>t alltid<br />
være minst 10 cm på alle si<strong>de</strong>r av produktet for v<strong>en</strong>tilasjon.<br />
• Kontroller at gardiner eller annet ikke <strong>de</strong>kker v<strong>en</strong>tilasjonsåpning<strong>en</strong>e<br />
på produktet.<br />
Merknad<br />
•<br />
• Typeplat<strong>en</strong> er plassert bak på <strong>en</strong>het<strong>en</strong>.<br />
2 Innhol<strong>de</strong>t i esk<strong>en</strong> (fig. 1)<br />
3 Koble til strøm (fig. 2–1)<br />
4 Slå på (fig. 2–2)<br />
Trykk på knapp<strong>en</strong><br />
eller vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE.<br />
»<br />
» Produktet bytter til <strong>de</strong>n siste valgte kil<strong>de</strong>n.<br />
• For å sette produktet i standbymodus trykker du på<br />
knapp<strong>en</strong><br />
igj<strong>en</strong>.<br />
5 Stille klokk<strong>en</strong> (fig. 3)<br />
1 I standbymodus trykker du på og hol<strong>de</strong>r ne<strong>de</strong> knapp<strong>en</strong> i<br />
to sekun<strong>de</strong>r.<br />
»<br />
» (12-timers tidsformat) eller<br />
(24-timers tidsformat) blinker.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et tidsformat, og trykk <strong>de</strong>retter<br />
på knapp<strong>en</strong><br />
for å bekrefte.<br />
»<br />
» Timetall<strong>en</strong>e blinker.<br />
3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å stille inn tim<strong>en</strong>e, og trykk <strong>de</strong>retter på<br />
knapp<strong>en</strong><br />
for å bekrefte.<br />
»<br />
» Minuttall<strong>en</strong>e blinker.<br />
4 Vri på knapp<strong>en</strong> for å stille inn minutt<strong>en</strong>e.<br />
5 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />
6 Høre på FM-radiostasjoner<br />
1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet i FM-modus.<br />
2 Søk etter radiostasjoner automatisk eller manuelt.<br />
Merknad<br />
•<br />
• Du får optimalt mottak hvis du forl<strong>en</strong>ger ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt og justerer<br />
posisjon<strong>en</strong>.<br />
•<br />
• Du kan lagre maksimalt 30 FM-radiostasjoner.<br />
Søke etter <strong>en</strong> radiostasjon automatisk<br />
Trykk på SCAN for å aktivere automatisk søk.<br />
»<br />
» Når <strong>en</strong> sterk stasjon blir funnet, stopper søket og<br />
radiostasjon<strong>en</strong> s<strong>en</strong><strong>de</strong>r.<br />
Søke etter <strong>en</strong> radiostasjon manuelt<br />
Vri på knapp<strong>en</strong><br />
til frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> til radiostasjon<strong>en</strong> vises.<br />
Lagre radiostasjoner automatisk (fig. 4)<br />
Trykk på og hold ne<strong>de</strong> SCAN for å starte et automatisk søk.<br />
»<br />
» Når søket er fullført, s<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>n første lagre<strong>de</strong> radiostasjon<strong>en</strong>.<br />
• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> lagret radiostasjon, vrir du på knapp<strong>en</strong><br />
PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />
Programmere radiostasjoner manuelt<br />
1 Still inn <strong>en</strong> radiostasjon.<br />
2 Trykk på knapp<strong>en</strong> PROGRAM for å aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />
3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et forhåndsinnstilt<br />
sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
4 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />
»<br />
» <strong>Radio</strong>stasjon<strong>en</strong> lagres med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummeret.<br />
5 Gj<strong>en</strong>ta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.<br />
• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> forhåndsinnstilt radiostasjon, vrir du på<br />
knapp<strong>en</strong> PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />
Merknad<br />
•<br />
• Hvis du lagrer <strong>en</strong> radiostasjon med sekv<strong>en</strong>snummeret til <strong>en</strong> ann<strong>en</strong>, blir <strong>de</strong>n første<br />
overskrevet.<br />
Vise RDS-informasjon<br />
<strong>Radio</strong> Data System (RDS) er <strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este som tillater FM-stasjoner å<br />
s<strong>en</strong><strong>de</strong> tilleggsinformasjon. Når du stiller inn <strong>en</strong> FM-radiostasjon som<br />
s<strong>en</strong><strong>de</strong>r RDS-signaler, vises navnet på stasjon<strong>en</strong>.<br />
1 Stille inn <strong>en</strong> RDS-stasjon.<br />
2 Trykk flere ganger på INFO for å bla gj<strong>en</strong>nom følg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
informasjon (hvis tilgj<strong>en</strong>gelig):<br />
• <strong>Radio</strong>tekst<br />
• Programtype som [NEWS] (nyheter), [SPORT] (sport),<br />
[POP M] (popmusikk) ...<br />
• Programtj<strong>en</strong>este<br />
• Mono/stereo<br />
• Tid<br />
• Dato<br />
RDS-programtyper<br />
Programtype<br />
Beskrivelse<br />
NEWS<br />
Nyhetstj<strong>en</strong>ester<br />
AFFAIRS<br />
Politikk og aktualiteter<br />
INFO<br />
Spesielle informasjonsprogrammer<br />
SPORT<br />
Sport<br />
EDUCATE<br />
Utdanning og avansert læring<br />
DRAMA<br />
<strong>Radio</strong>hørespill og litteratur<br />
CULTURE<br />
Kultur, religion og samfunn<br />
SCIENCE<br />
Vit<strong>en</strong>skap<br />
VARIED<br />
Un<strong>de</strong>rholdningsprogrammer<br />
POP M<br />
Popmusikk<br />
ROCK M<br />
Rockemusikk<br />
MOR M<br />
Lett musikk<br />
LIGHT M<br />
Lett klassisk musikk<br />
CLASSICS<br />
Klassisk musikk<br />
OTHER M<br />
Spesielle musikkprogrammer<br />
WEATHER<br />
Vær<br />
FINANCE<br />
Finans<br />
CHILDREN<br />
Barneprogrammer<br />
SOCIAL<br />
Samfunnsspørsmål<br />
RELIGION<br />
Religion<br />
PHONE IN<br />
Innringing<br />
TRAVEL<br />
Reise<br />
LEISURE<br />
Fritid<br />
JAZZ<br />
Jazzmusikk<br />
COUNTRY<br />
Country-musikk<br />
NATION M<br />
Nasjonal musikk<br />
OLDIES<br />
Gamle klassikere<br />
FOLK M<br />
Folkemusikk<br />
DOCUMENT<br />
Dokum<strong>en</strong>tar<br />
TEST<br />
Alarmtest<br />
ALARM<br />
Alarm<br />
Justere FM innstillinger<br />
1 I FM-modus trykker du på MENU for å få tilgang til FMm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å gå gj<strong>en</strong>nom m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
Skanneinnstilling<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />
• : Søker kun etter sterke stasjoner.<br />
• : Søker etter alle stasjoner uavh<strong>en</strong>gig av om<br />
signalstyrk<strong>en</strong> på <strong>en</strong> stasjon er sterk eller svak.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
Lydinnstilling<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />
• : Tillater stereoutgang selv om stasjon<strong>en</strong><br />
s<strong>en</strong><strong>de</strong>r svake stereolydsignaler.<br />
• : Konverterer stereosignaler til<br />
monoutgang selv om stasjon<strong>en</strong> s<strong>en</strong><strong>de</strong>r sterke<br />
stereolydsignaler.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
Systemm<strong>en</strong>yer<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y.<br />
• Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i <strong>de</strong>l<strong>en</strong> Bruke<br />
systemm<strong>en</strong>yer.<br />
7 Høre på DAB-radiostasjoner<br />
Merknad<br />
•<br />
• Du får optimalt mottak hvis du forl<strong>en</strong>ger ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> helt og justerer<br />
posisjon<strong>en</strong>.<br />
•<br />
• Du kan programmere maks. 30 DAB-radiostasjoner.<br />
•<br />
• Sjekk hos din lokale forhandler eller gå til www.WorldDAB.org for å<br />
finne <strong>de</strong> tilgj<strong>en</strong>gelige DAB-radiofrekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong>e <strong>de</strong>r du bor.<br />
Når du skal bruke <strong>de</strong>n for første gang (fig. 5)<br />
1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet i DAB-modus.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> til m<strong>en</strong>y<strong>en</strong> vises.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å aktivere <strong>de</strong>t automatiske søket.<br />
»<br />
» Enhet<strong>en</strong> lagrer radiostasjoner med tilstrekkelig signalstyrke<br />
automatisk.<br />
»<br />
» Når søket er fullført, s<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>de</strong>n første lagre<strong>de</strong> radiostasjon<strong>en</strong><br />
automatisk.<br />
4 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon, og trykk <strong>de</strong>retter på<br />
knapp<strong>en</strong><br />
for å begynne å høre på <strong>de</strong>n.<br />
Tips<br />
•<br />
• Du kan søke på nytt for å oppdatere list<strong>en</strong> over lagre<strong>de</strong> stasjoner<br />
(se Bruke DAB m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e > Søke etter stasjoner på nytt).<br />
•<br />
• Du kan du stille inn <strong>en</strong> radiostasjon manuelt (se Bruke DABm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e<br />
> Stille inn <strong>en</strong> stasjon manuelt).<br />
Om spesielle symboler<br />
Et symbol kan vises før navnet på <strong>en</strong> stasjon.<br />
• H: stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> av <strong>de</strong> ti favorittstasjon<strong>en</strong>e dine.<br />
• ?: Stasjon<strong>en</strong> er utilgj<strong>en</strong>gelig eller ikke aktiv.<br />
• : Stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> primær stasjon med <strong>en</strong> sekundær tj<strong>en</strong>este.<br />
• : Stasjon<strong>en</strong> er <strong>en</strong> sekundær stasjon.<br />
Programmere radiostasjoner<br />
1 Still inn <strong>en</strong> DAB-radiostasjon.<br />
2 Trykk på PROGRAM for å aktivere programmering<strong>en</strong>.<br />
3 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et forhåndsinnstilt<br />
sekv<strong>en</strong>snummer.<br />
4 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte.<br />
»<br />
» <strong>Radio</strong>stasjon<strong>en</strong> lagres med <strong>de</strong>t valgte sekv<strong>en</strong>snummeret.<br />
5 Gj<strong>en</strong>ta trinn 1–4 for å programmere flere radiostasjoner.<br />
• Hvis du vil stille inn <strong>en</strong> forhåndsinnstilt radiostasjon, vrir du på<br />
knapp<strong>en</strong> PRESET til <strong>de</strong>n tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> frekv<strong>en</strong>s<strong>en</strong> vises.<br />
Merknad<br />
•<br />
• Hvis du lagrer <strong>en</strong> radiostasjon med sekv<strong>en</strong>snummeret til <strong>en</strong> ann<strong>en</strong>, blir <strong>de</strong>n første<br />
overskrevet.<br />
Vise DAB-informasjon<br />
På displayet for DAB-s<strong>en</strong>ding viser <strong>de</strong>n første linj<strong>en</strong> stasjonsnavnet<br />
og <strong>de</strong>n andre linj<strong>en</strong> viser tj<strong>en</strong>esteinformasjon<strong>en</strong> for <strong>de</strong>n aktuelle<br />
stasjon<strong>en</strong>.<br />
Trykk flere ganger på INFO for å bla gj<strong>en</strong>nom følg<strong>en</strong><strong>de</strong> informasjon<br />
(hvis tilgj<strong>en</strong>gelig).<br />
• Dynamisk etikettsegm<strong>en</strong>t (DLS)<br />
• Signalstyrke<br />
• Programtype (PTY)<br />
• Grupp<strong>en</strong>avn<br />
• Frekv<strong>en</strong>s<br />
• Hastighet for signalfeil<br />
• Ko<strong>de</strong>k for bithastighet<br />
• Tid<br />
• Dato<br />
Bruke DAB m<strong>en</strong>yer<br />
1 Trykk på MENU i DAB-modus for å få tilgang til DAB m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å gå gj<strong>en</strong>nom m<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
Stille inn <strong>en</strong> lagret stasjon<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til list<strong>en</strong> over lagre<strong>de</strong><br />
stasjoner.<br />
• Hvis ing<strong>en</strong> DAB-stasjoner er lagret, starter produktet et<br />
automatisk søk.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> på for å høre på <strong>de</strong>n.<br />
Søke etter stasjoner på nytt<br />
Fullst<strong>en</strong>dig søk brukes for å utføre et bredt søk etter DABradiostasjoner.<br />
Trykk på knapp<strong>en</strong><br />
for å starte søket etter tilgj<strong>en</strong>gelige DABstasjoner.<br />
»<br />
» Når søket er fullført, begynner s<strong>en</strong>ding fra <strong>de</strong>n stasjon<strong>en</strong> som<br />
ble oppdaget først.<br />
Stille inn <strong>en</strong> stasjon manuelt<br />
Med <strong>de</strong>nne funksjon<strong>en</strong> kan du stille inn <strong>en</strong> bestemt kanal/frekv<strong>en</strong>s<br />
manuelt. I tillegg til å justere ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> for å få bedre radiomottak, kan<br />
du også oppnå optimalt mottak ved hjelp av <strong>de</strong>nne funksjon<strong>en</strong>.<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til list<strong>en</strong> over stasjoner.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> stasjon fra 5A til 13F.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
DRC (Dynamisk rekkevid<strong>de</strong>-kontroll)<br />
DRC legger til eller fjerner <strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sasjonsgrad når <strong>de</strong>t gjel<strong>de</strong>r<br />
forskjeller i dynamisk rekkevid<strong>de</strong> mellom radiostasjoner.<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />
• : Ing<strong>en</strong> komp<strong>en</strong>sasjon brukes. (Stjerne<br />
indikerer <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> innstilling<strong>en</strong>.)<br />
• : Mid<strong>de</strong>ls komp<strong>en</strong>sasjon brukes.<br />
• : Maksimal komp<strong>en</strong>sasjon brukes.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
Fjerne ugyldige stasjoner<br />
Dette alternativet gir <strong>en</strong> liste over aktive stasjoner og fjerner stasjoner<br />
som er på list<strong>en</strong>, m<strong>en</strong> som ikke leverer no<strong>en</strong> tj<strong>en</strong>este <strong>de</strong>r du bor. Et<br />
spørsmålstegn (?) vises foran stasjonsnavnet til <strong>en</strong> ugyldig stasjon.<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />
• : Går tilbake til forrige m<strong>en</strong>y.<br />
• : Fjerner ugyldige stasjoner fra list<strong>en</strong> over stasjoner.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
Systemm<strong>en</strong>yer<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å få tilgang til systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge <strong>en</strong> un<strong>de</strong>rm<strong>en</strong>y.<br />
• Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i <strong>de</strong>l<strong>en</strong> Bruke<br />
systemm<strong>en</strong>yer.<br />
8 Bruke systemm<strong>en</strong>yer<br />
Bruk systemm<strong>en</strong>y<strong>en</strong>e til å<br />
• kontrollere <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> programvareversjon<strong>en</strong> til <strong>de</strong>tte produktet<br />
• oppgra<strong>de</strong>re programvar<strong>en</strong><br />
• tilbakestille produktet til fabrikkinnstilling<strong>en</strong>e<br />
Kontrollere <strong>de</strong>n nåvær<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
programvareversjon<strong>en</strong><br />
Trykk på knapp<strong>en</strong><br />
for å vise <strong>de</strong>n gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong><br />
programvareversjon<strong>en</strong>.<br />
Tilbakestille produktet<br />
1 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å vise alternativ<strong>en</strong>e.<br />
2 Vri på knapp<strong>en</strong> for å velge et alternativ.<br />
• : Går tilbake til forrige m<strong>en</strong>y.<br />
• : Tilbakestiller produktet til fabrikkinnstilling<strong>en</strong>e.<br />
3 Trykk på knapp<strong>en</strong> for å bekrefte alternativet.<br />
Oppgra<strong>de</strong>r programvar<strong>en</strong><br />
1 Gå til www.philips.com/support.<br />
2 Søk etter støtteinformasjon om produktet ditt med<br />
OR7200/10 som nøkkelord.<br />
»<br />
» Når <strong>en</strong> oppgra<strong>de</strong>ringspakke er tilgj<strong>en</strong>gelig, er kobling<strong>en</strong> Viktigfil<br />
for fastvareoppgra<strong>de</strong>ring tilgj<strong>en</strong>gelig. Ordly<strong>de</strong>n i navnet på<br />
<strong>de</strong>nne kobling<strong>en</strong> kan variere fra språk til språk.<br />
3 Klikk på kobling<strong>en</strong> Viktig-fil for fastvareoppgra<strong>de</strong>ring.<br />
4 Les og forstå veiledning<strong>en</strong> om oppgra<strong>de</strong>ring av programvare.<br />
5 Følg instruksjon<strong>en</strong>e for å fullføre oppgra<strong>de</strong>ring<strong>en</strong>.<br />
9 Lytte til <strong>en</strong> ekstern <strong>en</strong>het (fig. 6)<br />
Du kan også lytte til <strong>en</strong> ekstern ly<strong>de</strong>nhet, for eksempel <strong>en</strong> MP3-spiller,<br />
gj<strong>en</strong>nom <strong>de</strong>tte produktet.<br />
1 Vri på knapp<strong>en</strong> SOURCE for å sette produktet til MP3-Linkmodus.<br />
2 Koble kabel<strong>en</strong> for MP3-kobling<strong>en</strong> til<br />
• kontakt<strong>en</strong> MP3-LINK på bakpanelet på <strong>de</strong>tte produktet,<br />
og<br />
• jack-kontakt<strong>en</strong> for ho<strong>de</strong>telefoner på <strong>de</strong>n eksterne<br />
<strong>en</strong>het<strong>en</strong><br />
3 Spill av <strong>de</strong>n eksterne <strong>en</strong>het<strong>en</strong> (se tilhør<strong>en</strong><strong>de</strong> brukerhåndbok).<br />
10 Justere volumet<br />
Vri på knapp<strong>en</strong> .<br />
11 Feilsøking<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Fjern aldri <strong>de</strong>kselet på <strong>de</strong>tte produktet.<br />
Prøv aldri å reparere systemet selv, da <strong>de</strong>t kan gjøre garanti<strong>en</strong> ugyldig.<br />
Hvis <strong>de</strong>t oppstår problemer når du bruker <strong>de</strong>tte produktet, må<br />
du kontrollere <strong>de</strong> følg<strong>en</strong><strong>de</strong> punkt<strong>en</strong>e før du ber om service. Hvis<br />
problemet ikke blir løst, går du til <strong>Philips</strong>’ webområ<strong>de</strong><br />
(www.philips.com/support). Når du kontakter <strong>Philips</strong>, må du<br />
sørge for at produktet er i nærhet<strong>en</strong>, og at mo<strong>de</strong>llnummeret og<br />
seri<strong>en</strong>ummeret er tilgj<strong>en</strong>gelig.<br />
Ikke strøm<br />
•<br />
• Kontroller at strømledning<strong>en</strong> er or<strong>de</strong>ntlig tilkoblet.<br />
•<br />
• Kontroller at strømuttaket fører strøm.<br />
Ing<strong>en</strong> lyd<br />
•<br />
• Juster volumet.<br />
•<br />
• I MP3-Link-modus må du sørge for at <strong>de</strong>n eksterne ly<strong>de</strong>nhet<strong>en</strong> ikke<br />
er <strong>de</strong>mpet.<br />
Produktet svarer ikke<br />
• Kontroller at strøm er tilgj<strong>en</strong>gelig.<br />
• Slå av produktet, og slå <strong>de</strong>t <strong>de</strong>retter på igj<strong>en</strong>.<br />
<strong>Radio</strong>signalet er svakt<br />
•<br />
• Signal<strong>en</strong>e blir svake på grunn av forstyrrelser fra andre<br />
elektronikkprodukter eller fysiske hindringer. Flytt produktet til et<br />
sted ut<strong>en</strong> forstyrrelser.<br />
•<br />
• Kontroller at ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong> er dratt helt ut. Juster ant<strong>en</strong>n<strong>en</strong>s posisjon.<br />
Klokkeinnstilling<strong>en</strong> slettes.<br />
• Strømtilførsel<strong>en</strong> har blitt forstyrret, eller strømledning<strong>en</strong> har blitt<br />
koblet fra.<br />
• Still klokk<strong>en</strong> igj<strong>en</strong>.<br />
12 Produktinformasjon<br />
Merknad<br />
•<br />
• Produktinformasjon kan <strong>en</strong>dres ut<strong>en</strong> varsel.<br />
Forsterker<br />
Frekv<strong>en</strong>ssvar<br />
60 Hz–16 kHz, ± 3 dB<br />
Signal-til-støy-forhold<br />
> 65 dBA<br />
Aux-inngang<br />
0,5 V RMS 20 kohm<br />
Tuner<br />
Innstillingsområ<strong>de</strong><br />
FM: 87,50–108,00 MHz,<br />
DAB: 174,928–239,200 MHz<br />
Innstillingsnett<br />
50 kHz<br />
DAB-s<strong>en</strong>sitivitet (EN50248)<br />
< -95 dbm<br />
Total harmonisk forvr<strong>en</strong>gning < 2 %<br />
Signal-til-støy-forhold<br />
> 50 dBA<br />
Antall forhåndsinnstilte<br />
radiostasjoner<br />
30 (FM), 30 (DAB)<br />
Høyttalere<br />
Høyttalerimpedans<br />
4 ohm<br />
Høyttalerdriver<br />
2 X 3" hel<strong>de</strong>kk<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
Følsomhet<br />
> 82 dB/m/W<br />
G<strong>en</strong>erell informasjon<br />
AC-strømforsyning<br />
220–240 V~, 50 Hz<br />
Effektforbruk i driftsmodus<br />
10 W<br />
Mål (hove<strong>de</strong>nhet)<br />
325 x 175 x 167 mm<br />
Vekt (hove<strong>de</strong>nhet)<br />
3,5 kg<br />
13 Merknad<br />
Ev<strong>en</strong>tuelle <strong>en</strong>dringer på <strong>de</strong>nne <strong>en</strong>het<strong>en</strong> som ikke er uttrykkelig<br />
godkj<strong>en</strong>t av WOOX Innovations, kan frata bruker<strong>en</strong> autorisasjon til å<br />
bruke utstyret.<br />
Samsvar<br />
Dette produktet er i samsvar med krav<strong>en</strong>e for<br />
radioforstyrrelser i EU.<br />
Dette er et CLASS II-apparat med dobbel isolering<br />
og ut<strong>en</strong> vedlagt jordledning.<br />
Ta vare på miljøet<br />
Produktet er utformet og produsert med materialer og<br />
<strong>de</strong>ler av svært høy kvalitet som kan resirkuleres og<br />
gj<strong>en</strong>brukes.<br />
når et produkt er merket med <strong>de</strong>tte symbolet, <strong>en</strong><br />
søppeldunk med kryss over, betyr <strong>de</strong>t at produktet <strong>de</strong>kkes<br />
av EU-direktiv 2002/96/EF. Finn ut hvor du kan levere inn<br />
elektriske og elektroniske produkter til gj<strong>en</strong>vinning i ditt<br />
lokalmiljø.<br />
Følg <strong>de</strong> lokale regl<strong>en</strong>e, og ikke kast gamle produkter samm<strong>en</strong> med<br />
<strong>de</strong>t vanlige husholdningsavfallet.<br />
Hvis du kasserer gamle produkter riktig, bidrar du til å forhindre<br />
negative konsekv<strong>en</strong>ser for helse og miljø.<br />
Miljøinformasjon<br />
All unødv<strong>en</strong>dig emballasje er utelatt. Vi har forsøkt å gjøre emballasj<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>kel å <strong>de</strong>le i tre materialer: papp (eske), polystyr<strong>en</strong>skum (buffer) og<br />
polyetyl<strong>en</strong> (poser, beskytt<strong>en</strong><strong>de</strong> skumlag).<br />
Systemet består av materialer som kan resirkuleres og gj<strong>en</strong>brukes<br />
hvis <strong>de</strong>t <strong>de</strong>monteres av fagfolk. Gjør <strong>de</strong>g kj<strong>en</strong>t med lokale<br />
bestemmelser før du kaster emballasjematerialer, oppbrukte batterier<br />
og gammelt utstyr.<br />
Opphavsrett<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Med <strong>en</strong>erett.<br />
Spesifikasjon<strong>en</strong>e kan <strong>en</strong>dres ut<strong>en</strong> varsel. WOOX forbehol<strong>de</strong>r seg<br />
rett<strong>en</strong> til når som helst å <strong>en</strong>dre produkter ut<strong>en</strong> å måtte <strong>en</strong>dre<br />
tidligere leverte produkter på tilsvar<strong>en</strong><strong>de</strong> måte.