Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN
Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN
Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
EN<br />
1 Important<br />
Safety<br />
Important Safety Instructions<br />
a Read these instructions.<br />
b Keep these instructions.<br />
c Heed all warnings.<br />
d Follow all instructions.<br />
e Do not use this apparatus near water.<br />
f Clean only with dry cloth.<br />
g Do not block any ventilation openings. Install in accordance<br />
with the manufacturer’s instructions.<br />
h Do not install near any heat sources such as radiators, heat<br />
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)<br />
that produce heat.<br />
i Protect the power cord from being walked on or pinched,<br />
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point<br />
where they exit from the apparatus.<br />
j Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.<br />
k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified<br />
by the manufacturer or sold with the apparatus. When<br />
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus<br />
combination to avoid injury from tip-over.<br />
l Unplug this apparatus during lightning storms or when<br />
unused for long periods of time.<br />
m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is<br />
required when the apparatus has been damaged in any way,<br />
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has<br />
been spilled or objects have fallen into the apparatus, the<br />
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not<br />
operate normally, or has been dropped.<br />
n Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which<br />
may result in bodily injury, property damage, or damage to<br />
the unit:<br />
• Install all batteries correctly, + and - as marked on the<br />
unit.<br />
• Do not mix batteries (old and new or carbon and<br />
alkaline, etc.).<br />
• Remove batteries when the unit is not used for a long<br />
time.<br />
• The batteries shall not be exposed to excessive heat<br />
such as sunshine, fire or the like.<br />
o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.<br />
p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.<br />
liquid filled objects, lighted candles).<br />
q Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as<br />
the disconnect <strong>de</strong>vice, the disconnect <strong>de</strong>vice shall remain<br />
readily operable.<br />
Warning<br />
•<br />
• Never remove the casing of this apparatus.<br />
•<br />
• Never lubricate any part of this apparatus.<br />
•<br />
• Never place this apparatus on other electrical equipment.<br />
•<br />
• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked<br />
flames or heat.<br />
•<br />
• Never look into the laser beam insi<strong>de</strong> this apparatus.<br />
•<br />
• Ensure that you always have easy access to the power<br />
cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus from<br />
the power.<br />
Hearing Safety<br />
Listen at a mo<strong>de</strong>rate volume:<br />
Using headphones at a high volume can impair your hearing. This<br />
product can produce sounds in <strong>de</strong>cibel ranges that may cause hearing<br />
loss for a normal person, even for exposure less than a minute.<br />
The higher <strong>de</strong>cibel ranges are offered for those that may have<br />
already experienced some hearing loss.<br />
Sound can be <strong>de</strong>ceiving. Over time your hearing ‘comfort level’<br />
adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,<br />
what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing.<br />
To guard against this, set your volume to a safe level before your<br />
hearing adapts and leave it there.<br />
To establish a safe volume level:<br />
Set your volume control at a low setting.<br />
Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and<br />
clearly, without distortion.<br />
Listen for reasonable periods of time:<br />
Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also<br />
Register your product and get support at<br />
www.philips.com/welcome<br />
AZ3831<br />
EN<br />
User manual<br />
CS<br />
Příručka pro uživatele<br />
DA Brugervejledning<br />
DE<br />
Benutzerhandbuch<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />
This product was brought to the market by WOOX<br />
Innovations Limited or one of its affiliates, further<br />
referred to in this document as WOOX Innovations, and<br />
is the manufacturer of the product. WOOX Innovations<br />
is the warrantor in relation to the product with which<br />
this booklet was packaged. <strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong> Shield<br />
Emblem are registered tra<strong>de</strong>marks of Koninklijke <strong>Philips</strong><br />
N.V.<br />
AZ3831_12_QSG_V3.0<br />
VOLUME<br />
USB<br />
<strong>CD</strong> SOUNDMACHINE AZ3831<br />
SOURCE<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
m<br />
n<br />
t<br />
q<br />
p<br />
o r s<br />
VOLUME<br />
SOURCE<br />
MUTE<br />
PROG<br />
DISPLAY<br />
TUNING/SKIP<br />
ALBUM/PRESET<br />
i<br />
h<br />
g<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
a<br />
b<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
cause hearing loss.<br />
Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate<br />
breaks.<br />
Be sure to observe the following gui<strong>de</strong>lines when using your<br />
headphones.<br />
Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.<br />
Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.<br />
Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s<br />
around you.<br />
You should use caution or temporarily discontinue use in potentially<br />
hazardous situations.<br />
Do not use headphones while operating a motorized vehicle,<br />
cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal<br />
in many areas.<br />
Notice<br />
This product complies with the radio interference requirements of<br />
the European Community.<br />
Any changes or modifications ma<strong>de</strong> to this <strong>de</strong>vice that are not<br />
expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s<br />
authority to operate the equipment.<br />
Recycling<br />
Your product is <strong>de</strong>signed and manufactured with high quality materials<br />
and components, which can be recycled and reused.<br />
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a<br />
product, it means the product is covered by the European Directive<br />
2002/96/EC:<br />
Never dispose of your product with other household waste. Please<br />
inform yourself about the local rules on the separate collection of<br />
electrical and electronic products. The correct disposal of your old<br />
product helps prevent potentially negative consequences on the<br />
environment and human health.<br />
Your product contains batteries covered by the European Directive<br />
2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household<br />
waste.<br />
When you see the crossed-out wheel bin symbol with the chemical<br />
symbol ‘Pb’, it means that the batteries comply with the requirement<br />
set by the directive for lead:<br />
Please inform yourself about the local rules on separate collection<br />
of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially<br />
negative consequences on the environment and human health.<br />
Recording and playback of material might require consent. See<br />
Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to<br />
1972.<br />
Environmental information<br />
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to<br />
make the packaging easy to separate into three materials: cardboard<br />
(box), paper pulp (buffer) and polyethylene (bags, protective foam<br />
sheet.)<br />
Your system consists of materials which can be recycled and reused<br />
if disassembled by a specialized company. Please observe the local<br />
regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted<br />
batteries and old equipment.<br />
The making of unauthorized copies of copy-protected material,<br />
including computer programs, files, broadcasts and sound recordings,<br />
may be an infringement of copyrights and constitute a criminal<br />
offence. This equipment should not be used for such purposes.<br />
Tra<strong>de</strong>mark notice<br />
The USB-IF Logos are tra<strong>de</strong>marks of Universal Serial Bus Implementers<br />
Forum, Inc.<br />
Windows Media and the Windows logo are tra<strong>de</strong>marks, or registered<br />
tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corporation in the United States<br />
and/or other countries.<br />
This apparatus inclu<strong>de</strong>s this label:<br />
2 Your <strong>CD</strong> Soundmachine<br />
Introduction<br />
With this apparatus, you can enjoy music from audio discs, external<br />
<strong>de</strong>vices, and listen to radio stations.<br />
The apparatus offers you multiple sound effect settings that enrich<br />
sound with Dynamic Bass Boost (DBB).<br />
The apparatus supports the following media formats:<br />
Note<br />
•<br />
• The type plate is located on the bottom of the apparatus.<br />
What’s in the box<br />
Check and i<strong>de</strong>ntify the contents of the package:<br />
• Main unit<br />
• AC power cord<br />
• MP3 LINK cable<br />
• Remote control<br />
• User Manual<br />
• Quick Start Gui<strong>de</strong><br />
Overview of the main unit ( 1 )<br />
a Disc compartment<br />
b SOURCE<br />
• Select a source (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />
c Display panel<br />
• Display current status.<br />
d TUNING /<br />
• Tune to a radio station.<br />
• Skip to the previous/next track.<br />
• Search within a track.<br />
e DISPLAY<br />
• Change the display contents.<br />
f ALBUM /PRESET+/-<br />
• Skip to the previous/next album.<br />
• Select a preset radio station.<br />
g Remote control sensor<br />
h MODE<br />
• Select a play mo<strong>de</strong>: REPEAT or SHUFFLE.<br />
i SLEEP<br />
• Set the sleep timer.<br />
• Turn on/off the timer.<br />
j PROG<br />
• Program tracks and browse the program.<br />
• Tuner AUTO SEARCH.<br />
k<br />
• Stop play.<br />
• Erase a program.<br />
l<br />
• Start or pause play.<br />
m - VOLUME +<br />
• Adjust volume.<br />
n FM ANTENNA<br />
• Adjust FM reception.<br />
o<br />
• Turn on/off the unit.<br />
p<br />
• USB socket.<br />
q<br />
• Headphone socket.<br />
r MP3 LINK<br />
• Jack for an external audio <strong>de</strong>vice.<br />
s DBB<br />
• Turn on/off dynamic bass boost.<br />
t AC MAINS<br />
• Jack for the supplied AC power cord.<br />
Overview of the remote control ( 2 )<br />
a MUTE<br />
• Mute or restore volume.<br />
b - VOLUME +<br />
• Adjust volume.<br />
c<br />
• Start or pause play.<br />
d TUNING/SKIP /<br />
• Tune to a radio station.<br />
• Skip to the previous/next track.<br />
• Search within a track.<br />
e ALBUM/PRESET/ /<br />
• Skip to the previous/next album.<br />
• Select a preset radio station.<br />
f DISPLAY<br />
• Change the display contents.<br />
g PROG<br />
• Program tracks and browse the program.<br />
• Tuner AUTO SEARCH.<br />
h<br />
• Stop play.<br />
• Erase a program.<br />
i SOURCE<br />
• Select a source (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />
3 Get started<br />
Caution<br />
•<br />
• Use of controls or adjustments or performance of procedures<br />
other than herein may result in hazardous radiation exposure<br />
or other unsafe operation.<br />
Always follow the instructions in this chapter in sequence.<br />
If you contact <strong>Philips</strong>, you will be asked for the mo<strong>de</strong>l and serial<br />
number of your apparatus. The mo<strong>de</strong>l number and serial number<br />
are on the bottom of your apparatus. Write the numbers here:<br />
Mo<strong>de</strong>l No. __________________________<br />
Serial No. ___________________________<br />
Install batteries<br />
Note<br />
•<br />
• You can use both batteries and AC power as power supply<br />
of this apparatus.<br />
•<br />
• Batteries are not supplied with the accessories.<br />
1 Open the battery compartment.<br />
2 Insert 8 batteries (type: R-20, UM-1 or D-cells) with correct<br />
polarity (+/-) as indicated.<br />
3 Close the battery compartment. ( 3 )<br />
Prepare the remote control<br />
Caution<br />
•<br />
• Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine<br />
or fire. Never discard batteries in fire.<br />
•<br />
• Risk of <strong>de</strong>creased battery life! Never mix different brands or<br />
types of batteries.<br />
•<br />
• Risk of product damage! When the remote control is not<br />
used for long periods, remove the batteries.<br />
For first-time use:<br />
1 Remove the protective tab to activate the remote control battery.<br />
To replace the remote control battery:<br />
1 Open the battery compartment.<br />
2 Insert 1 CR2025 battery with correct polarity (+/-) as indicated.<br />
3 Close the battery compartment. ( 4 )<br />
Connect power<br />
Warning<br />
•<br />
• Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage<br />
corresponds to the voltage printed on the back or the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong><br />
of the apparatus.<br />
•<br />
• Risk of electric shock! When you disconnect the AC power,<br />
always pull the plug from the socket. Never pull the cord.<br />
Note<br />
•<br />
• Install the apparatus near the power supply socket and<br />
where the power plug can be easily reached.<br />
1 Connect the AC power cord to the AC input jack on the apparatus<br />
and to the power supply socket.<br />
• To switch the apparatus off completely, disconnect the<br />
AC power cord from the power supply socket. ( 5 )<br />
Note<br />
•<br />
• To save energy: after use, turn off the apparatus.<br />
Turn on<br />
1 Press .<br />
»<br />
» The unit switches to the last selected source.<br />
4 Play<br />
Play <strong>CD</strong><br />
1 Press SOURCE repeatedly to select the <strong>CD</strong> source.<br />
2 Open the disc compartment.<br />
3 Insert a disc with the printed si<strong>de</strong> facing up, and then close the<br />
disc compartment.<br />
• To pause/resume play, press .<br />
• To stop play, press .<br />
• For MP3/WMA files: to select an album, press .<br />
• To skip to a track, press / .<br />
• To search within a track, press and hold / .<br />
Release to resume normal play.<br />
Play from USB <strong>de</strong>vices<br />
Note<br />
•<br />
• Ensure that the USB <strong>de</strong>vice contains playable audio<br />
contents for supported formats.<br />
•<br />
• The USB terminal can be loa<strong>de</strong>d with 700 mA.<br />
1 Press SOURCE repeatedly to select the USB source.<br />
2 Insert the USB connector on the <strong>de</strong>vice into the socket.<br />
3 Press / unit to select a fol<strong>de</strong>r.<br />
4 Press / to select a file.<br />
5 Press to pause/resume play.<br />
6 Press to stop play.<br />
Listen to an external <strong>de</strong>vice<br />
You can also listen to an external audio <strong>de</strong>vice through this unit.<br />
For an audio <strong>de</strong>vice with a headphone socket:<br />
1 Press SOURCE repeatedly to select MP3 LINK source.<br />
2 Connect the supplied MP3 LINK cable to<br />
• the MP3 LINK socket on this unit.<br />
• the headphone socket on an MP3 player.<br />
3 Start to play the MP3 player. (See the user manual of the MP3<br />
player.)<br />
5 Adjust sound<br />
Adjust volume level<br />
During play, press - VOLUME + to <strong>de</strong>crease/increase the volume<br />
level.<br />
Enhance bass<br />
During play, turn on or off the DBB.<br />
»<br />
» If DBB is activated, DBB is displayed.<br />
Mute sound<br />
During play, press MUTE to mute or restore volume.<br />
6 Play options<br />
Select play mo<strong>de</strong>s<br />
1 Press MODE repeatedly to select a play mo<strong>de</strong>:<br />
• [ ] (repeat) – repeat a track<br />
• [ ALB] (repeat album) – repeat an album<br />
• [ ALL] (repeat all) - repeat an entire <strong>CD</strong>/program<br />
• [ ] (shuffle) - play tracks randomly<br />
2 To return to normal play, press MODE repeatedly until play<br />
mo<strong>de</strong> icons are no longer displayed.<br />
Tip<br />
•<br />
• Shuffle play cannot be selected when you play programmed<br />
tracks.<br />
Program tracks<br />
You can program a maximum of 20 tracks.<br />
1 In <strong>CD</strong>/USB mo<strong>de</strong>, at the stop position, press PROG to activate<br />
the program mo<strong>de</strong>.<br />
»<br />
» [PROG] (program) starts to blinks.<br />
2 For MP3/WMA tracks, press ALBUM/PRESET +/- to select an<br />
album.<br />
3 Press / to select a track number, and then press<br />
PROG to confirm.<br />
4 Repeat steps 2 to 3 to program more tracks.<br />
5 Press to play the programmed tracks.<br />
»<br />
» During play, [PROG] (program) is displayed.<br />
• To erase the program, in the stop position, press .<br />
Display play information<br />
During play, press DISPLAY repeatedly to select different play<br />
information.<br />
7 Listen to the radio<br />
Tune to a radio station<br />
Note<br />
•<br />
• For optimal reception, fully extend and adjust the position of<br />
the FM antenna.<br />
1 Press SOURCE repeatedly to select FM or MW.<br />
2 Press and hold / for more than 2 seconds.<br />
»<br />
» The radio tunes to a station with strong reception<br />
automatically.<br />
3 Repeat step 2 to tune to more stations.<br />
• To tune to a weak station, press / repeatedly<br />
until you find optimal reception.<br />
Program radio stations automatically<br />
Note<br />
•<br />
• You can program a maximum of 20 FM radio stations and 20<br />
MW radio stations.<br />
In tuner mo<strong>de</strong>, press and hold PROG for 2 seconds to activate<br />
automatic program mo<strong>de</strong>.<br />
»<br />
» [AUTO] (auto) is displayed.<br />
»<br />
» All available stations are programmed in the or<strong>de</strong>r of<br />
waveband reception strength.<br />
»<br />
» The first programmed radio station is broadcast<br />
automatically.<br />
Program radio stations manually<br />
Note<br />
•<br />
• You can program a maximum of 20 FM radio stations and<br />
20 MW radio stations.<br />
1 Tune to a radio station.<br />
2 Press PROG to activate program mo<strong>de</strong>.<br />
»<br />
» [PROG] (program) blinks on the display.<br />
3 Press to allocate a number (1 to 20 for FM and 1 to 20<br />
for MW) to this radio station, then press PROG to confirm.<br />
»<br />
» The preset number and the frequency of the preset<br />
station are displayed.<br />
4 Repeat the above steps to program other stations.<br />
Note<br />
•<br />
• To overwrite a programmed station, store another station in<br />
its place.<br />
Select a preset radio station<br />
In tuner mo<strong>de</strong>, press<br />
to select a preset number.<br />
8 Other features<br />
Set the sleep timer<br />
This unit can switch to standby automatically after a set period of time.<br />
1 When the unit is turned on, press SLEEP repeatedly to select a<br />
set period of time (in minutes).<br />
»<br />
» When sleep timer is activated, is displayed.<br />
To <strong>de</strong>activate sleep timer<br />
1 Press SLEEP repeatedly until [OFF] (off) is displayed.<br />
»<br />
» When sleep timer is <strong>de</strong>activated, disappears.<br />
Listen through the headphone<br />
Plug a headphone into the<br />
socket on the unit.<br />
9 Product information<br />
Note<br />
•<br />
• Product information is subject to change without prior notice.<br />
Specifications<br />
Disc<br />
Laser Type<br />
Semiconductor<br />
Disc Diameter<br />
12 cm/8 cm<br />
Support Disc<br />
<strong>CD</strong>-DA, <strong>CD</strong>-R, <strong>CD</strong>-RW, MP3-<br />
<strong>CD</strong>, WMA-<strong>CD</strong><br />
Audio DAC<br />
24 Bits / 44.1 kHz<br />
Total Harmonic Distortion 55 dB<br />
Tuner<br />
Tuning Range<br />
FM: 87.5 - 108 MHz;<br />
MW: 531 - 1602 kHz<br />
Tuning grid<br />
50 kHz (FM); 9 kHz (MW)<br />
Total Harmonic Distortion 50 dB<br />
General<br />
Power Supply<br />
220 - 240V~, 50/60 Hz;<br />
or DC 8 X 1.5V<br />
/ SIZE “D”<br />
/ R20 CELL<br />
Sound Power Output 2.5 W per channel x 2<br />
Operation Power Consumption<br />
15 W<br />
Standby Power Consumption<br />
DA<br />
1 Vigtigt<br />
Sikkerhed<br />
Vigtige sikkerhedsinstruktioner<br />
a Læs disse instruktioner.<br />
b Opbevar disse instruktioner.<br />
c Respekter alle advarsler.<br />
d Følg alle instruktioner.<br />
e Benyt ikke <strong>de</strong>tte apparat i nærhe<strong>de</strong>n af vand.<br />
f Rengør kun produktet med en tør klud.<br />
g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i<br />
overensstemmelse med producentens instruktioner.<br />
h Installer ikke apparatet i nærhe<strong>de</strong>n af varmekil<strong>de</strong>r som f.eks.<br />
radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.<br />
forstærkere), <strong>de</strong>r producerer varme.<br />
i Sørg for, at netledningen ikke træ<strong>de</strong>s på, navnlig ved stikkene<br />
og stikforbin<strong>de</strong>lserne samt <strong>de</strong>t sted, hvor ledningen føres ud<br />
af apparatet.<br />
j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, <strong>de</strong>r er godkendt af producenten.<br />
k Brug kun vogne, stativer, beslag og bor<strong>de</strong>, <strong>de</strong>r enten medfølger<br />
eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en<br />
vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du<br />
flytter vognen.<br />
l Fjern apparatet fra stikkontakten un<strong>de</strong>r tor<strong>de</strong>nvejr, eller hvis<br />
<strong>de</strong>t ikke skal bruges gennem længere tid.<br />
m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet<br />
skal serviceres, hvis <strong>de</strong>t er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen<br />
beskadiges, <strong>de</strong>r er blevet spildt væske på apparatet,<br />
<strong>de</strong>r er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet<br />
er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke<br />
fungerer normalt eller er blevet tabt.<br />
n FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du<br />
batterilækage, <strong>de</strong>r kan forårsage personska<strong>de</strong>, tingska<strong>de</strong> eller<br />
produktska<strong>de</strong>:<br />
• Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - ven<strong>de</strong>r,<br />
som <strong>de</strong>t er vist på enhe<strong>de</strong>n.<br />
• Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og<br />
alkalinebatterier osv.).<br />
• Fjern batterierne, hvis enhe<strong>de</strong>n ikke skal bruges gennem<br />
længere tid.<br />
• Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som<br />
solskin, ild eller lignen<strong>de</strong>.<br />
o Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.<br />
p Placer aldrig farlige genstan<strong>de</strong> på apparatet (f.eks. væskefyldte<br />
genstan<strong>de</strong> eller tændte lys).<br />
q Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at<br />
afbry<strong>de</strong> enhe<strong>de</strong>n, skal disse kunne betjenes nemt.<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.<br />
•<br />
• Forsøg aldrig at smøre nogen <strong>de</strong>l på apparatet.<br />
•<br />
• Placer aldrig <strong>de</strong>tte apparat på an<strong>de</strong>t elektrisk udstyr.<br />
•<br />
• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekil<strong>de</strong>r.<br />
•<br />
• Se aldrig på laserstrålen in<strong>de</strong> i <strong>de</strong>tte apparat.<br />
•<br />
• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller<br />
adapteren, så du kan afbry<strong>de</strong> strømmen til apparatet.<br />
Høresikkerhed<br />
Lyt ved mo<strong>de</strong>rat lydstyrke:<br />
Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreska<strong>de</strong>r. Dette<br />
produkt kan frembringe lyd med så høje <strong>de</strong>cibelværdier, at <strong>de</strong>t kan<br />
forårsage høreska<strong>de</strong>r for en normalt høren<strong>de</strong> person, også selv om<br />
<strong>de</strong>t kun foregår i mindre end et minut. De høje <strong>de</strong>cibelværdier har<br />
til formål at imø<strong>de</strong>komme <strong>de</strong> personer, <strong>de</strong>r allere<strong>de</strong> li<strong>de</strong>r af nedsat<br />
hørelse.<br />
Lyd kan sny<strong>de</strong>. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd<br />
og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så <strong>de</strong>t, <strong>de</strong>r efter længere<br />
tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og<br />
ska<strong>de</strong>ligt for hørelsen. For at sikre dig imod <strong>de</strong>tte skal du indstille<br />
lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til<br />
niveauet, og undla<strong>de</strong> at skrue op.<br />
Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:<br />
Indstil lydstyrken til et lavt niveau.<br />
Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre ly<strong>de</strong>n klart og behageligt<br />
u<strong>de</strong>n forvrængning.<br />
Undlad at lytte i for lange perio<strong>de</strong>r ad gangen:<br />
For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt<br />
niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.<br />
Sørg for, at du anven<strong>de</strong>r apparatet med må<strong>de</strong>, og hold passen<strong>de</strong><br />
pauser.<br />
Overhold følgen<strong>de</strong> retningslinjer, når du anven<strong>de</strong>r dine hovedtelefoner.<br />
Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.<br />
Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken un<strong>de</strong>rvejs, efterhån<strong>de</strong>n<br />
som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.<br />
Undlad at skrue så højt op for ly<strong>de</strong>n, at du ikke kan høre, hvad <strong>de</strong>r<br />
foregår omkring dig.<br />
Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt<br />
farlige situationer.<br />
Brug ikke hovedtelefoner un<strong>de</strong>r kørsel af et motoriseret køretøj, på<br />
cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en farlig trafiksituation, og<br />
mange ste<strong>de</strong>r er <strong>de</strong>t ulovligt.<br />
Med<strong>de</strong>lelse<br />
Dette produkt overhol<strong>de</strong>r EU’s krav om radiointerferens.<br />
Enhver ændring af <strong>de</strong>tte apparat, som ikke er godkendt af WOOX<br />
Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene <strong>de</strong>tte udstyr.<br />
Genanven<strong>de</strong>lse<br />
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter<br />
af høj kvalitet, som kan genbruges.<br />
Gerät geschüttet wur<strong>de</strong>, das Gerät Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit<br />
ausgesetzt wur<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r das Gerät nicht ordnungsgemäß<br />
funktioniert o<strong>de</strong>r fallen gelassen wur<strong>de</strong>.<br />
n VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten<br />
Sie auf folgen<strong>de</strong> Punkte, um ein Auslaufen <strong>de</strong>r Batterien zu<br />
verhin<strong>de</strong>rn, was zu Verletzungen, Sachschä<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n<br />
am Gerät führen kann:<br />
• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß <strong>de</strong>n Markierungen<br />
+ und - in das Gerät ein.<br />
• Verwen<strong>de</strong>n Sie niemals zugleich alte und neue<br />
Batterien o<strong>de</strong>r Batterien unterschiedlichen Typs (z. B.<br />
Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).<br />
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über<br />
einen längeren Zeitraum nicht verwen<strong>de</strong>t wird.<br />
• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch<br />
Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />
o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt o<strong>de</strong>r bespritzt<br />
wer<strong>de</strong>n.<br />
p Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt<br />
wer<strong>de</strong>n (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstän<strong>de</strong>,<br />
brennen<strong>de</strong> Kerzen).<br />
q Wenn <strong>de</strong>r Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als<br />
Trennvorrichtung verwen<strong>de</strong>t wird, muss die Trennvorrichtung<br />
frei zugänglich bleiben.<br />
Warnung<br />
•<br />
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />
•<br />
• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.<br />
•<br />
• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf an<strong>de</strong>re elektrische<br />
Geräte.<br />
•<br />
• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,<br />
offenem Feuer o<strong>de</strong>r Wärme aus.<br />
•<br />
• Schauen Sie nie in <strong>de</strong>n Laserstrahl im Inneren <strong>de</strong>s Geräts.<br />
•<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Stecker<br />
immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell<br />
von <strong>de</strong>r Stromversorgung trennen können.<br />
Gehörschutz<br />
Wählen Sie eine mo<strong>de</strong>rate Lautstärke:<br />
Das Verwen<strong>de</strong>n von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem<br />
Gehör scha<strong>de</strong>n. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich<br />
wie<strong>de</strong>rgeben, <strong>de</strong>r bei einem gesun<strong>de</strong>n Menschen bereits nach weniger<br />
als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere<br />
Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer<br />
Beeinträchtigung ihres Hörvermögens lei<strong>de</strong>n.<br />
Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfun<strong>de</strong>ne<br />
Lautstärke erhöht sich mit <strong>de</strong>r Zeit. Deswegen kann es vorkommen,<br />
dass nach längerem Zuhören als “normal” empfun<strong>de</strong>n wird, was in<br />
Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt<br />
zu vermei<strong>de</strong>n, sollten Sie die Lautstärke vor <strong>de</strong>r Eingewöhnung<br />
auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung<br />
nicht mehr verän<strong>de</strong>rn.<br />
So fin<strong>de</strong>n Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:<br />
Stellen Sie <strong>de</strong>n Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.<br />
Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis <strong>de</strong>r Ton klar und <strong>de</strong>utlich<br />
zu hören ist.<br />
Hören Sie nur eine angemessene Zeit:<br />
Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu<br />
Gehörschä<strong>de</strong>n führen.<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>shalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und<br />
pausieren Sie in angemessenen Zeitabstän<strong>de</strong>n.<br />
Beachten Sie bei <strong>de</strong>r Verwendung von Kopfhörern folgen<strong>de</strong><br />
Richtlinien.<br />
Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene<br />
Zeit lang.<br />
Achten Sie darauf, dass Sie <strong>de</strong>n Lautstärkepegel auch nach <strong>de</strong>r<br />
Eingewöhnungsphase unverän<strong>de</strong>rt lassen.<br />
Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche<br />
noch wahrnehmen können.<br />
In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein<br />
o<strong>de</strong>r die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.<br />
Verwen<strong>de</strong>n Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes<br />
Fahrzeug führen, Fahrrad o<strong>de</strong>r Skateboard fahren usw. Dies könnte<br />
für <strong>de</strong>n Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Län<strong>de</strong>rn<br />
verboten.<br />
Hinweis<br />
Dieses Produkt entspricht <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r Europäischen Union<br />
zu Funkstörungen.<br />
Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Modifizierungen <strong>de</strong>s Geräts, die nicht ausdrücklich<br />
von WOOX Innovations genehmigt wur<strong>de</strong>n, können zum<br />
Erlöschen <strong>de</strong>r Betriebserlaubnis führen.<br />
Recycling<br />
Ihr Gerät wur<strong>de</strong> unter Verwendung hochwertiger Materialien und<br />
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wie<strong>de</strong>rverwen<strong>de</strong>t<br />
wer<strong>de</strong>n können.<br />
Befin<strong>de</strong>t sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf<br />
Rä<strong>de</strong>rn auf <strong>de</strong>m Gerät, be<strong>de</strong>utet dies, dass für dieses Gerät die<br />
Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.<br />
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit <strong>de</strong>m restlichen Hausmüll.<br />
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur<br />
getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen<br />
Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte wer<strong>de</strong>n<br />
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.<br />
Ihr Produkt enthält Batterien, die <strong>de</strong>r europäischen Richtlinie<br />
2006/66/EG unterliegen und nicht mit <strong>de</strong>m normalen Haushaltsmüll<br />
entsorgt wer<strong>de</strong>n dürfen.<br />
Wenn das nebenstehen<strong>de</strong> durchgestrichene Mülltonnen-Symbol<br />
zusammen mit <strong>de</strong>m chemischen Symbol „pb“ an einem Produkt<br />
angebracht ist, be<strong>de</strong>utet dies, dass die Batterien <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen<br />
im Rahmen <strong>de</strong>r Richtlinie in Bezug auf Blei entsprechen:<br />
Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur<br />
getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung<br />
von Batterien wer<strong>de</strong>n Umwelt und Menschen vor möglichen<br />
negativen Folgen geschützt.<br />
Für Aufnahme und Wie<strong>de</strong>rgabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig.<br />
Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie im Copyright Act 1956 und in<br />
<strong>de</strong>n Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.<br />
Hinweise zum Umweltschutz<br />
Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wur<strong>de</strong> verzichtet. Wir<br />
haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien<br />
besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel,<br />
Schutzfolie).<br />
Ihr System besteht aus Materialien, die wie<strong>de</strong>rverwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />
können, wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt wer<strong>de</strong>n.<br />
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,<br />
verbrauchten Batterien und Altgeräten.<br />
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B.<br />
Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen<br />
kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen.<br />
Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />
Markenhinweis<br />
Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal Serial Bus Implementers<br />
Forum, Inc.<br />
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken o<strong>de</strong>r eingetragene<br />
Marken <strong>de</strong>r Microsoft Corporation in <strong>de</strong>n USA und/o<strong>de</strong>r<br />
an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:<br />
VOLUME<br />
USB<br />
<strong>CD</strong> SOUNDMACHINE AZ3831<br />
SOURCE<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
g<br />
h<br />
i<br />
j<br />
k<br />
l<br />
m<br />
n<br />
t<br />
q<br />
p<br />
o r s<br />
VOLUME<br />
SOURCE<br />
MUTE<br />
PROG<br />
DISPLAY<br />
TUNING/SKIP<br />
ALBUM/PRESET<br />
i<br />
h<br />
g<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
f<br />
a<br />
b<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på,<br />
bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at produktet er un<strong>de</strong>rlagt <strong>de</strong>t europæiske direktiv<br />
2002/96/EC:<br />
Bortskaf aldrig produktet sammen med an<strong>de</strong>t husholdningsaffald.<br />
Sørg for at ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> lokale regler om separat indsamling af elektriske<br />
og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente<br />
produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og<br />
menneskers helbred.<br />
Dit produkt in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r batterier, som er omfattet af EU-direktivet<br />
2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almin<strong>de</strong>ligt<br />
husholdningsaffald.<br />
Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds og <strong>de</strong>t<br />
kemiske symbol “Pb”, bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at batterierne overhol<strong>de</strong>r <strong>de</strong> krav,<br />
som fremgår af direktivet vedrøren<strong>de</strong> bly:<br />
Sørg for at ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> lokale regler om separat indsamling af batterier.<br />
Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ<br />
påvirkning af miljøet og menneskers helbred.<br />
Optagelse og afspilning af materiale kan være betinget af samtykke.<br />
Se Copyright Act 1956 og The Performer’s Protection Acts 1958<br />
to 1972.<br />
Miljøoplysninger<br />
Al unødvendig emballage er u<strong>de</strong>ladt. Emballagen er forenklet og<br />
består af tre materialer: Pap (kasse), papirmasse (buffer) og polyethylen<br />
(poser, beskytten<strong>de</strong> skumfolie).<br />
Systemet består af materiale, <strong>de</strong>r kan genbruges, hvis <strong>de</strong>t adskilles af<br />
et specialfirma. Overhold <strong>de</strong> lokale regler angåen<strong>de</strong> udsmidning af<br />
emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.<br />
Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herun<strong>de</strong>r computerprogrammer,<br />
filer, udsen<strong>de</strong>lser og lydindspilninger, kan være i strid<br />
med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør<br />
ikke bruges til sådanne formål.<br />
Varemærker<br />
USB-IF-logoerne er varemærker tilhøren<strong>de</strong> Universal Serial Bus<br />
Implementers Forum, Inc.<br />
Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrere<strong>de</strong><br />
varemærker tilhøren<strong>de</strong> Microsoft Corporation i USA og/eller<br />
andre lan<strong>de</strong>.<br />
Dette apparat bærer <strong>de</strong>nne etiket:<br />
2 Din <strong>CD</strong> Soundmachine<br />
Indledning<br />
Med <strong>de</strong>tte apparat kan du ny<strong>de</strong> musik fra lyddiske, eksterne enhe<strong>de</strong>r<br />
og radiostationer.<br />
Dette apparat giver dig flere ly<strong>de</strong>ffekt-indstillinger, <strong>de</strong>r styrker ly<strong>de</strong>n<br />
med Dynamic Bass Boost (DBB).<br />
Apparatet un<strong>de</strong>rstøtter følgen<strong>de</strong> medieformater:<br />
Bemærk<br />
•<br />
• I<strong>de</strong>ntifikationspla<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>s i bun<strong>de</strong>n af apparatet.<br />
Hvad er <strong>de</strong>r i kassen<br />
Kontroller og i<strong>de</strong>ntificer indhol<strong>de</strong>t af pakken:<br />
• Hove<strong>de</strong>nhed<br />
• Netledning<br />
• MP3 LINK-kabel<br />
• Fjernbetjening<br />
• Brugerhåndbog<br />
• Lynvejledning<br />
Oversigt over hove<strong>de</strong>nhe<strong>de</strong>n ( 1 )<br />
a Diskskuffe<br />
b SOURCE<br />
• Vælg en kil<strong>de</strong> (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />
c Skærmpanel<br />
• Vis <strong>de</strong>n aktuelle status.<br />
d TUNING /<br />
• Find en radiostation.<br />
• Gå til forrige/næste spor.<br />
• Søg in<strong>de</strong>n for et spor.<br />
e DISPLAY<br />
• Rediger indhol<strong>de</strong>t på displayet.<br />
f ALBUM /PRESET+/-<br />
• Gå til forrige/næste album.<br />
• Vælg en forudindstillet radiostation.<br />
g Fjernbetjeningssensor<br />
h MODE<br />
• Vælg en afspilningstilstand: REPEAT (Gentag) eller<br />
SHUFFLE (Tilfældig rækkefølge).<br />
i SLEEP<br />
• Indstil sleep-timeren.<br />
• Tænd/sluk for timeren.<br />
j PROG<br />
• Programmer numre, og gennemse programmet.<br />
• Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).<br />
k<br />
• Stop afspilningen.<br />
• Slet et program.<br />
l<br />
• Start, eller sæt afspilning på pause.<br />
m - VOLUME +<br />
• Juster lydstyrken.<br />
n FM ANTENNA<br />
• Juster FM-modtagelsen.<br />
o<br />
• Tænd/sluk for enhe<strong>de</strong>n.<br />
p<br />
• USB-stik.<br />
q<br />
• Hovedtelefonstik.<br />
r MP3 LINK<br />
• Stik til en ekstern ly<strong>de</strong>nhed.<br />
s DBB<br />
• Slå dynamisk basforstærkning til/fra.<br />
t AC MAINS<br />
• Stik til medfølgen<strong>de</strong> vekselstrømsledning.<br />
Oversigt over fjernbetjeningen ( 2 )<br />
a MUTE<br />
• Deaktiver/aktiver ly<strong>de</strong>n.<br />
b - VOLUME +<br />
• Juster lydstyrken.<br />
c<br />
• Start, eller sæt afspilning på pause.<br />
d TUNING/SKIP /<br />
• Find en radiostation.<br />
• Gå til forrige/næste spor.<br />
• Søg in<strong>de</strong>n for et spor.<br />
e ALBUM/PRESET/ /<br />
• Gå til forrige/næste album.<br />
• Vælg en forudindstillet radiostation.<br />
f DISPLAY<br />
• Rediger indhol<strong>de</strong>t på displayet.<br />
g PROG<br />
• Programmer numre, og gennemse programmet.<br />
• Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).<br />
h<br />
• Stop afspilningen.<br />
• Slet et program.<br />
i SOURCE<br />
• Vælg en kil<strong>de</strong> (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />
3 Kom godt i gang<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Benyttes betjening og indstillinger på an<strong>de</strong>n må<strong>de</strong> end anvist i<br />
<strong>de</strong>nne brugsvejledning, er <strong>de</strong>r risiko for, at du udsætter dig for<br />
farlig bestråling og andre risici.<br />
Følg altid instruktionerne i <strong>de</strong>tte afsnit i <strong>de</strong>n angivne rækkefølge.<br />
Hvis du kontakter <strong>Philips</strong>, vil du blive bedt om mo<strong>de</strong>lnummeret og<br />
serienummeret på apparatet. Mo<strong>de</strong>lnummeret og serienummeret<br />
står på un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n af apparatet. Skriv numrene her:<br />
Mo<strong>de</strong>lnr. __________________________<br />
Serienr. ___________________________<br />
Isæt batterier<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Du kan bruge bå<strong>de</strong> batterier og vekselstrøm som strømforsyning<br />
til <strong>de</strong>tte apparat.<br />
•<br />
• Batterier med følger ikke med tilbehøret.<br />
1 Åbn batterirummet.<br />
2 Isæt 8 batterier (type: R-20, UM-1 eller D-celle) med korrekt<br />
polaritet (+/-) som angivet.<br />
3 Luk batterirummet. ( 3 )<br />
Gør fjernbetjeningen klar<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærhe<strong>de</strong>n<br />
af varmekil<strong>de</strong>r, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.<br />
•<br />
• Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier af<br />
forskellige mærker eller typer.<br />
•<br />
• Risiko for produktska<strong>de</strong>! Hvis fjernbetjeningen ikke skal<br />
bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.<br />
Første brug:<br />
1 Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.<br />
Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:<br />
1 Åbn batterirummet.<br />
2 Indsæt 1 CR2025-batteri med korrekt polaritet (+/-) som<br />
angivet.<br />
3 Luk batterirummet. ( 4 )<br />
Tilslutning af strømmen<br />
Advarsel<br />
•<br />
• Risiko for produktska<strong>de</strong>! Kontroller, at forsyningsspændingen<br />
svarer til <strong>de</strong>n spænding, <strong>de</strong>r er trykt bag på eller på un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n<br />
af produktet.<br />
•<br />
• Risiko for elektrisk stød! Tag altid fat i stikket, når du frakobler<br />
strømmen. Hiv aldrig i ledningen.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Installer apparatet nær stikket til strømforsyningen, og hvor <strong>de</strong>t<br />
er let at nå strømstikket.<br />
1 Tilslut strømadapteren til indgangsstikket på apparatet og til en<br />
stikkontakt.<br />
• For at slukke apparatet helt skal strømadapteren tages<br />
ud af stikkontakten. ( 5 )<br />
Bemærk<br />
•<br />
• For at spare energi: Sluk apparatet efter brug.<br />
Tænd<br />
1 Tryk på .<br />
»<br />
» Enhe<strong>de</strong>n skifter til <strong>de</strong>n sidst valgte kil<strong>de</strong>.<br />
4 Afspilning<br />
Afspil <strong>CD</strong><br />
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n <strong>CD</strong>.<br />
2 Åbn diskskuffen.<br />
3 Ilæg en disk med etiketsi<strong>de</strong>n opad, og luk <strong>de</strong>refter diskskuffen.<br />
• For at sætte afspilning på pause/genoptage afspilning<br />
skal du trykke på .<br />
• Tryk på for at afbry<strong>de</strong> afspilningen.<br />
• For MP3/WMA-filer: Vælg et album ved at trykke på<br />
.<br />
• Tryk på / for at springe et spor over.<br />
• Søg in<strong>de</strong>n for et spor ved at hol<strong>de</strong> / ne<strong>de</strong>. Slip<br />
knappen for at fortsætte <strong>de</strong>n normale afspilning.<br />
Afspilning fra USB-enhe<strong>de</strong>r<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Kontroller, at USB-enhe<strong>de</strong>n in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r spilbart lydindhold til<br />
<strong>de</strong> un<strong>de</strong>rstøtte<strong>de</strong> formater.<br />
•<br />
• USB-terminalen kan belastes med 700 mA.<br />
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n USB.<br />
2 Sæt USB-stikket i enhe<strong>de</strong>ns -stik.<br />
3 Tryk på enhe<strong>de</strong>n / for at vælge en mappe.<br />
4 Tryk på / for at vælge en fil.<br />
5 Tryk på for at sætte afspilning på pause eller genoptage<br />
afspilning.<br />
6 Tryk på for at stoppe afspilning.<br />
Lyt til en ekstern enhed<br />
Du kan også lytte til en ekstern ly<strong>de</strong>nhed via enhe<strong>de</strong>n.<br />
For en ly<strong>de</strong>nhed med et stik til hovedtelefoner:<br />
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n MP3<br />
LINK.<br />
2 Tilslut <strong>de</strong>t medfølgen<strong>de</strong> MP3 LINK-kabel til<br />
• MP3 LINK-stikket på <strong>de</strong>nne enhed.<br />
• stikket til hovedtelefoner på en MP3-afspiller.<br />
3 Start afspilning fra MP3-afspilleren. (Se brugervejledningen til<br />
MP3-afspilleren).<br />
5 Lydindstilling<br />
Juster lydstyrken<br />
Un<strong>de</strong>r afspilning skal du trykke på - VOLUME + for at skrue op eller<br />
ned for lydstyrken.<br />
Basforbedring<br />
Un<strong>de</strong>r afspilning skal du tæn<strong>de</strong> eller slukke for DBB.<br />
»<br />
» Hvis DBB er aktiveret, vises DBB.<br />
Slå ly<strong>de</strong>n fra<br />
Tryk på MUTE un<strong>de</strong>r afspilning for at slå ly<strong>de</strong>n fra eller til.<br />
6 Afspilningstilstan<strong>de</strong><br />
Vælg afspilningstilstan<strong>de</strong><br />
1 Tryk gentagne gange på MODE for at vælge en afspilningstilstand:<br />
• [ ] (gentag) – gentag et nummer<br />
• [ ALB] (gentag album) – gentag et album<br />
• [ ALL] (gentag alle) - gentag <strong>CD</strong>/program<br />
• [ ] (bland) - afspil spor i tilfældig rækkefølge<br />
2 For at ven<strong>de</strong> tilbage til normal afspilning skal du trykke på<br />
MODE gentagne gange, indtil ikonerne for afspilningsstilstan<strong>de</strong>n<br />
ikke længere vises.<br />
Tip<br />
•<br />
• Afspilning i vilkårlig rækkefølge kan ikke vælges, når du afspiller<br />
programmere<strong>de</strong> spor.<br />
Programmering af spor<br />
Du kan højst programmere 20 spor.<br />
1 I stopposition i <strong>CD</strong>/USB-tilstand skal du trykke på PROG for at<br />
aktivere programtilstan<strong>de</strong>n.<br />
»<br />
» [PROG] (program) begyn<strong>de</strong>r at blinke.<br />
2 MP3/WMA-spor: Tryk på ALBUM/PRESET +/- for at vælge et<br />
album.<br />
3 Tryk på / for at vælge et spornummer, og tryk <strong>de</strong>refter<br />
på PROG for at bekræfte.<br />
4 Gentag trin 2 til 3 for at programmere flere spor.<br />
5 Tryk på for at afspille <strong>de</strong> programmere<strong>de</strong> spor.<br />
»<br />
» Un<strong>de</strong>r afspilning vises [PROG] (program).<br />
• Hvis du vil slette programmeringen, skal du trykke på<br />
i stopposition.<br />
Få vist afspilningsoplysninger<br />
Un<strong>de</strong>r afspilning skal du trykke på DISPLAY gentagne gange for at<br />
vælge afspilningsoplysninger.<br />
7 Radiolytning<br />
Find en radiostation.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• For optimal modtagelse skal du trække FM-antennen helt ud og<br />
justere <strong>de</strong>ns position.<br />
1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge FM eller MW.<br />
2 Hold / ne<strong>de</strong> i mere end 2 sekun<strong>de</strong>r.<br />
»<br />
» Radioen stiller automatisk ind på en station med stærkt<br />
signal.<br />
3 Gentag trin 2 for at fin<strong>de</strong> flere stationer.<br />
• For at stille ind på en svag station skal du trykke på<br />
/ gentagne gange, indtil du fin<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n optimale<br />
modtagelse.<br />
Programmer radiostationer automatisk<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MWradiostationer.<br />
I tunertilstand skal du trykke på PROG og hol<strong>de</strong> <strong>de</strong>n ne<strong>de</strong> i 2<br />
sekun<strong>de</strong>r for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske programmeringstilstand.<br />
»<br />
» [AUTO] (automatisk) vises.<br />
»<br />
» Alle tilgængelige stationer bliver programmeret i<br />
rækkefølge efter bølgebåndsmodtagelsens styrke.<br />
»<br />
» Den først programmere<strong>de</strong> radiostation afspilles<br />
automatisk.<br />
Programmer radiostationer manuelt<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MWradiostationer.<br />
1 Find en radiostation.<br />
2 Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstan<strong>de</strong>n.<br />
»<br />
» [PROG] (programmering) blinker på displayet.<br />
3 Tryk på for at til<strong>de</strong>le et nummer (1 til 20 for FM og 1 til<br />
20 for MW) til <strong>de</strong>nne radiostation, og tryk <strong>de</strong>refter på PROG<br />
for at bekræfte.<br />
»<br />
» Det forudindstille<strong>de</strong> nummer og frekvensen på <strong>de</strong>n<br />
forudindstille<strong>de</strong> station vises.<br />
4 Gentag ovenståen<strong>de</strong> trin for at programmere flere stationer.<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Hvis du vil overskrive en programmeret station, skal du gemme<br />
en an<strong>de</strong>n station på <strong>de</strong>ns plads.<br />
Vælg en forudindstillet radiostation<br />
I tunertilstand skal du trykke på<br />
for at vælge et forudindstillet<br />
nummer.<br />
8 Andre funktioner<br />
Indstil sleep-timeren<br />
Denne enhed kan automatisk skifte til standby efter en forudindstillet<br />
perio<strong>de</strong>.<br />
1 Mens enhe<strong>de</strong>n er tændt, skal du trykke flere gange på SLEEP<br />
for at vælge et fast tidsinterval (i minutter).<br />
»<br />
» Når sleep-timeren aktiveres, vises .<br />
Sådan <strong>de</strong>aktiveres sleep-timeren<br />
1 Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF] vises.<br />
»<br />
» Når sleep-timeren <strong>de</strong>aktiveres, forsvin<strong>de</strong>r .<br />
Sådan lytter du gennem en hovedtelefon<br />
Slut en hovedtelefon til<br />
-stikket på enhe<strong>de</strong>n.<br />
9 Produktinformation<br />
Bemærk<br />
•<br />
• Produktoplysninger kan ændres u<strong>de</strong>n varsel.<br />
Specifikationer<br />
Disk<br />
Lasertype<br />
Halvle<strong>de</strong>r<br />
Diskdiameter<br />
12 cm/8 cm<br />
Un<strong>de</strong>rstøttet disk<br />
<strong>CD</strong>-DA, <strong>CD</strong>-R, <strong>CD</strong>-RW, MP3-<br />
<strong>CD</strong>, WMA-<strong>CD</strong><br />
Audio DAC<br />
24 bit/44,1 kHz<br />
Samlet harmonisk forvrængning < 1%<br />
Frekvensgang<br />
60 Hz -16 kHz<br />
S/N ratio<br />
> 55 dB<br />
Tuner<br />
Indstillingsområ<strong>de</strong><br />
FM: 87,5-108 MHz<br />
MW: 531-1602 kHz<br />
Indstilling af gitter<br />
50 kHz (FM), 9 kHz (MW)<br />
Samlet harmonisk forvrængning < 3%<br />
Signal-/støjforhold<br />
>50 dB<br />
Generelt<br />
Strømforsyning<br />
220 - 240 V~, 50/60 Hz;<br />
eller DC 8 X 1,5 V /<br />
STØRRELSE “D” / R20-<br />
BATTERI<br />
Lydoutput 2,5 W pr. kanal x 2<br />
Strømforbrug ved drift<br />
15 W<br />
Strømforbrug ved standby<br />
50 dB<br />
Allgemein<br />
Stromversorgung<br />
220 bis 240 V~, 50/60 Hz;<br />
o<strong>de</strong>r DC 8 X 1,5 V /<br />
GRÖSSE “D”/R20-ZELLE<br />
Ausgabeleistung 2,5 W pro Kanal (2 x)<br />
Betriebs-Stromverbrauch<br />
15 W<br />
Standby-Stromverbrauch<br />
< 0,5 W<br />
Abmessungen<br />
- Hauptgerät (B x H x T) 386 x 134 x 257 mm<br />
Gewicht<br />
- Inklusive Verpackung<br />
- Hauptgerät<br />
3,4 kg<br />
2,5 kg<br />
• ISO9660, Joliet<br />
• Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach Länge <strong>de</strong>s Dateinamens)<br />
• Maximale Anzahl von Alben: 99<br />
• Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />
• Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s, variable Bitraten<br />
Kompatible USB-Geräte:<br />
• USB-Flash-Speicher (USB1.1)<br />
• USB-Flash-Player (USB1.1)<br />
• Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät erfor<strong>de</strong>rlich,<br />
damit die Daten von diesem Gerät gelesen wer<strong>de</strong>n<br />
können)<br />
Unterstützte Formate:<br />
• USB- o<strong>de</strong>r Speicher-Dateiformat FAT12, FAT16, FAT32<br />
(Abschnittsgröße: 512 Byte)<br />
• MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –<br />
320 Kbit/s und variable Bitrate<br />
• WMA Version 9 o<strong>de</strong>r ältere Versionen<br />
• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal<br />
8 Ebenen beschränkt.<br />
• Anzahl <strong>de</strong>r Alben/Ordner: maximal 99<br />
• Anzahl <strong>de</strong>r Tracks/Titel: maximal 999<br />
• ID3-Tag (Version 2.0 o<strong>de</strong>r höher)<br />
• Dateiname in Unico<strong>de</strong> UTF8 (maximale Länge:<br />
16 Byte)<br />
Nicht unterstützte Formate:<br />
• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine<br />
MP3-/WMA-Dateien enthält und im Display nicht<br />
angezeigt wird.<br />
• Nicht unterstützte Dateiformate wer<strong>de</strong>n übersprungen.<br />
So wer<strong>de</strong>n z. B. Word-Dokumente (.doc) o<strong>de</strong>r MP3-<br />
Dateien mit <strong>de</strong>r Erweiterung “.dlf” ignoriert und nicht<br />
wie<strong>de</strong>rgegeben.<br />
• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien<br />
• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav, .m4a, .m4p,<br />
.mp4, .aac)<br />
• WMA-Dateien im Lossless-Format<br />
Reinigen <strong>de</strong>s Gehäuses<br />
• Verwen<strong>de</strong>n Sie ein weiches, mit einer mil<strong>de</strong>n Reinigungslösung<br />
leicht angefeuchtetes Tuch. Verwen<strong>de</strong>n Sie keine Lösung, die<br />
Alkohol, Spirituosen, Ammoniak o<strong>de</strong>r Scheuermittel enthält.<br />
Reinigen von Discs<br />
• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch.<br />
Wischen Sie die Disc von <strong>de</strong>r Mitte nach außen hin ab.<br />
• Verwen<strong>de</strong>n Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im<br />
Han<strong>de</strong>l erhältliche Reinigungsmittel o<strong>de</strong>r für analoge Schallplatten<br />
entwickeltes Antistatikspray.<br />
Reinigen <strong>de</strong>r Disc-Linse<br />
• Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz o<strong>de</strong>r Staub auf<br />
<strong>de</strong>r optischen Linse ablagern. Um eine gute Wie<strong>de</strong>rgabequalität<br />
zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit <strong>Philips</strong> <strong>CD</strong><br />
Lens Cleaner o<strong>de</strong>r einem im Han<strong>de</strong>l erhältlichen Linsenreiniger.<br />
Befolgen Sie die Anweisungen zu <strong>de</strong>m Reiniger.<br />
10 Fehlerbehebung<br />
Warnung<br />
•<br />
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.<br />
Wenn Sie bei <strong>de</strong>r Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen,<br />
prüfen Sie bitte die folgen<strong>de</strong>n Punkte, bevor Sie Serviceleistungen<br />
anfor<strong>de</strong>rn. Sollte das Problem weiterhin bestehen, gehen Sie auf die<br />
<strong>Philips</strong> Website (www.philips.com/support), o<strong>de</strong>r wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />
an <strong>Philips</strong> (siehe Kontaktinformationen). Wenn Sie <strong>Philips</strong> kontaktieren,<br />
stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in <strong>de</strong>r Nähe befin<strong>de</strong>t und<br />
die Mo<strong>de</strong>ll- und Seriennummer verfügbar ist.<br />
Keine Stromversorgung<br />
• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen<br />
ist.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung<br />
angeschlossen ist.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt<br />
wur<strong>de</strong>n.<br />
Kein Ton o<strong>de</strong>r schlechte Tonqualität<br />
•<br />
• Stellen Sie die Lautstärke ein.<br />
Das Gerät reagiert nicht<br />
•<br />
• Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker, und schließen Sie ihn wie<strong>de</strong>r an.<br />
Schalten Sie anschließend das System erneut ein.<br />
•<br />
• Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus,<br />
wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach <strong>de</strong>r letzten Wie<strong>de</strong>rgabe<br />
keine Taste betätigt haben.<br />
Die Fernbedienung funktioniert nicht<br />
•<br />
• Wählen Sie die passen<strong>de</strong> Quelle zunächst über die Fernbedienung<br />
statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine<br />
Funktionstaste betätigen.<br />
•<br />
• Verringern Sie <strong>de</strong>n Abstand zwischen <strong>de</strong>r Fernbedienung und<br />
<strong>de</strong>m Gerät.<br />
•<br />
• Achten Sie beim Einsetzen <strong>de</strong>r Batterie auf die korrekte Lage<br />
<strong>de</strong>r Pole (“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.<br />
•<br />
• Tauschen Sie die Batterie aus.<br />
•<br />
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf <strong>de</strong>n Sensor, <strong>de</strong>r sich<br />
auf <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rseite <strong>de</strong>s Geräts befin<strong>de</strong>t.<br />
USB-Gerät wird nicht unterstützt<br />
•<br />
• USB-Gerät ist nicht mit <strong>de</strong>m Gerät kompatibel. Versuchen Sie,<br />
ein an<strong>de</strong>res Gerät anzuschließen.<br />
Disc wird nicht erkannt<br />
•<br />
• Legen Sie eine Disc ein.<br />
•<br />
• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit <strong>de</strong>r beschrifteten Seite<br />
nach oben eingelegt haben.<br />
•<br />
• Warten Sie bis die kon<strong>de</strong>nsierte Feuchtigkeit auf <strong>de</strong>r Linse<br />
verdunstet ist.<br />
•<br />
• Ersetzen o<strong>de</strong>r reinigen Sie die Disc.<br />
•<br />
• Benutzen Sie eine finalisierte <strong>CD</strong> o<strong>de</strong>r eine korrekt formatierte<br />
Disc.<br />
Schlechter Radioempfang<br />
•<br />
• Erhöhen Sie <strong>de</strong>n Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten o<strong>de</strong>r<br />
Vi<strong>de</strong>orekor<strong>de</strong>rn.<br />
•<br />
• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.<br />
•<br />
• Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.<br />
DE<br />
1 Wichtig<br />
Sicherheit<br />
Wichtige Sicherheitshinweise<br />
a Lesen Sie diese Anweisungen durch.<br />
b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.<br />
c Beachten Sie alle Warnhinweise.<br />
d Befolgen Sie alle Anweisungen.<br />
e Verwen<strong>de</strong>n Sie dieses Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wasser.<br />
f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.<br />
g Ver<strong>de</strong>cken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät<br />
gemäß <strong>de</strong>n Vorschriften <strong>de</strong>s Herstellers auf.<br />
h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.<br />
Heizkörpern, Öfen o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Geräten (darunter auch<br />
Verstärker), die Wärme erzeugen.<br />
i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt<br />
o<strong>de</strong>r es geknickt wird. Insbeson<strong>de</strong>re darf dies nicht an <strong>de</strong>n<br />
Steckern, an <strong>de</strong>n Steckdosen o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>r Stelle geschehen, an<br />
<strong>de</strong>r die Kabel das Gerät verlassen.<br />
j Verwen<strong>de</strong>n Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.<br />
k Verwen<strong>de</strong>n Sie nur vom Hersteller empfohlene o<strong>de</strong>r im<br />
Lieferumfang enthaltene Wagen, Stän<strong>de</strong>r, Stative, Montagehalterungen<br />
o<strong>de</strong>r Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,<br />
um Verletzungen durch Umfallen <strong>de</strong>s Geräts und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />
Wagens zu vermei<strong>de</strong>n.<br />
l Ziehen Sie bei Gewittern o<strong>de</strong>r bei längerer Nichtverwendung<br />
<strong>de</strong>s Geräts <strong>de</strong>n Netzstecker.<br />
m Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem<br />
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind<br />
notwendig, wenn das Gerät beschädigt wur<strong>de</strong>, z. B. wenn<br />
das Netzkabel o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Netzstecker beschädigt wur<strong>de</strong>n,<br />
Gegenstän<strong>de</strong> in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das