03.12.2016 Views

Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN

Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN

Philips Lecteur de CD - Mode d’emploi - DAN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN<br />

1 Important<br />

Safety<br />

Important Safety Instructions<br />

a Read these instructions.<br />

b Keep these instructions.<br />

c Heed all warnings.<br />

d Follow all instructions.<br />

e Do not use this apparatus near water.<br />

f Clean only with dry cloth.<br />

g Do not block any ventilation openings. Install in accordance<br />

with the manufacturer’s instructions.<br />

h Do not install near any heat sources such as radiators, heat<br />

registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)<br />

that produce heat.<br />

i Protect the power cord from being walked on or pinched,<br />

particularly at plugs, convenience receptacles, and the point<br />

where they exit from the apparatus.<br />

j Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.<br />

k Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified<br />

by the manufacturer or sold with the apparatus. When<br />

a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus<br />

combination to avoid injury from tip-over.<br />

l Unplug this apparatus during lightning storms or when<br />

unused for long periods of time.<br />

m Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is<br />

required when the apparatus has been damaged in any way,<br />

such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has<br />

been spilled or objects have fallen into the apparatus, the<br />

apparatus has been exposed to rain or moisture, does not<br />

operate normally, or has been dropped.<br />

n Battery usage CAUTION – To prevent battery leakage which<br />

may result in bodily injury, property damage, or damage to<br />

the unit:<br />

• Install all batteries correctly, + and - as marked on the<br />

unit.<br />

• Do not mix batteries (old and new or carbon and<br />

alkaline, etc.).<br />

• Remove batteries when the unit is not used for a long<br />

time.<br />

• The batteries shall not be exposed to excessive heat<br />

such as sunshine, fire or the like.<br />

o Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.<br />

p Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.<br />

liquid filled objects, lighted candles).<br />

q Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as<br />

the disconnect <strong>de</strong>vice, the disconnect <strong>de</strong>vice shall remain<br />

readily operable.<br />

Warning<br />

•<br />

• Never remove the casing of this apparatus.<br />

•<br />

• Never lubricate any part of this apparatus.<br />

•<br />

• Never place this apparatus on other electrical equipment.<br />

•<br />

• Keep this apparatus away from direct sunlight, naked<br />

flames or heat.<br />

•<br />

• Never look into the laser beam insi<strong>de</strong> this apparatus.<br />

•<br />

• Ensure that you always have easy access to the power<br />

cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus from<br />

the power.<br />

Hearing Safety<br />

Listen at a mo<strong>de</strong>rate volume:<br />

Using headphones at a high volume can impair your hearing. This<br />

product can produce sounds in <strong>de</strong>cibel ranges that may cause hearing<br />

loss for a normal person, even for exposure less than a minute.<br />

The higher <strong>de</strong>cibel ranges are offered for those that may have<br />

already experienced some hearing loss.<br />

Sound can be <strong>de</strong>ceiving. Over time your hearing ‘comfort level’<br />

adapts to higher volumes of sound. So after prolonged listening,<br />

what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing.<br />

To guard against this, set your volume to a safe level before your<br />

hearing adapts and leave it there.<br />

To establish a safe volume level:<br />

Set your volume control at a low setting.<br />

Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and<br />

clearly, without distortion.<br />

Listen for reasonable periods of time:<br />

Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also<br />

Register your product and get support at<br />

www.philips.com/welcome<br />

AZ3831<br />

EN<br />

User manual<br />

CS<br />

Příručka pro uživatele<br />

DA Brugervejledning<br />

DE<br />

Benutzerhandbuch<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />

This product was brought to the market by WOOX<br />

Innovations Limited or one of its affiliates, further<br />

referred to in this document as WOOX Innovations, and<br />

is the manufacturer of the product. WOOX Innovations<br />

is the warrantor in relation to the product with which<br />

this booklet was packaged. <strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong> Shield<br />

Emblem are registered tra<strong>de</strong>marks of Koninklijke <strong>Philips</strong><br />

N.V.<br />

AZ3831_12_QSG_V3.0<br />

VOLUME<br />

USB<br />

<strong>CD</strong> SOUNDMACHINE AZ3831<br />

SOURCE<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

m<br />

n<br />

t<br />

q<br />

p<br />

o r s<br />

VOLUME<br />

SOURCE<br />

MUTE<br />

PROG<br />

DISPLAY<br />

TUNING/SKIP<br />

ALBUM/PRESET<br />

i<br />

h<br />

g<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

a<br />

b<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

cause hearing loss.<br />

Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate<br />

breaks.<br />

Be sure to observe the following gui<strong>de</strong>lines when using your<br />

headphones.<br />

Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.<br />

Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.<br />

Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s<br />

around you.<br />

You should use caution or temporarily discontinue use in potentially<br />

hazardous situations.<br />

Do not use headphones while operating a motorized vehicle,<br />

cycling, skateboarding, etc.; it may create a traffic hazard and is illegal<br />

in many areas.<br />

Notice<br />

This product complies with the radio interference requirements of<br />

the European Community.<br />

Any changes or modifications ma<strong>de</strong> to this <strong>de</strong>vice that are not<br />

expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s<br />

authority to operate the equipment.<br />

Recycling<br />

Your product is <strong>de</strong>signed and manufactured with high quality materials<br />

and components, which can be recycled and reused.<br />

When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a<br />

product, it means the product is covered by the European Directive<br />

2002/96/EC:<br />

Never dispose of your product with other household waste. Please<br />

inform yourself about the local rules on the separate collection of<br />

electrical and electronic products. The correct disposal of your old<br />

product helps prevent potentially negative consequences on the<br />

environment and human health.<br />

Your product contains batteries covered by the European Directive<br />

2006/66/EC, which cannot be disposed of with normal household<br />

waste.<br />

When you see the crossed-out wheel bin symbol with the chemical<br />

symbol ‘Pb’, it means that the batteries comply with the requirement<br />

set by the directive for lead:<br />

Please inform yourself about the local rules on separate collection<br />

of batteries. The correct disposal of batteries helps prevent potentially<br />

negative consequences on the environment and human health.<br />

Recording and playback of material might require consent. See<br />

Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to<br />

1972.<br />

Environmental information<br />

All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to<br />

make the packaging easy to separate into three materials: cardboard<br />

(box), paper pulp (buffer) and polyethylene (bags, protective foam<br />

sheet.)<br />

Your system consists of materials which can be recycled and reused<br />

if disassembled by a specialized company. Please observe the local<br />

regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted<br />

batteries and old equipment.<br />

The making of unauthorized copies of copy-protected material,<br />

including computer programs, files, broadcasts and sound recordings,<br />

may be an infringement of copyrights and constitute a criminal<br />

offence. This equipment should not be used for such purposes.<br />

Tra<strong>de</strong>mark notice<br />

The USB-IF Logos are tra<strong>de</strong>marks of Universal Serial Bus Implementers<br />

Forum, Inc.<br />

Windows Media and the Windows logo are tra<strong>de</strong>marks, or registered<br />

tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corporation in the United States<br />

and/or other countries.<br />

This apparatus inclu<strong>de</strong>s this label:<br />

2 Your <strong>CD</strong> Soundmachine<br />

Introduction<br />

With this apparatus, you can enjoy music from audio discs, external<br />

<strong>de</strong>vices, and listen to radio stations.<br />

The apparatus offers you multiple sound effect settings that enrich<br />

sound with Dynamic Bass Boost (DBB).<br />

The apparatus supports the following media formats:<br />

Note<br />

•<br />

• The type plate is located on the bottom of the apparatus.<br />

What’s in the box<br />

Check and i<strong>de</strong>ntify the contents of the package:<br />

• Main unit<br />

• AC power cord<br />

• MP3 LINK cable<br />

• Remote control<br />

• User Manual<br />

• Quick Start Gui<strong>de</strong><br />

Overview of the main unit ( 1 )<br />

a Disc compartment<br />

b SOURCE<br />

• Select a source (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />

c Display panel<br />

• Display current status.<br />

d TUNING /<br />

• Tune to a radio station.<br />

• Skip to the previous/next track.<br />

• Search within a track.<br />

e DISPLAY<br />

• Change the display contents.<br />

f ALBUM /PRESET+/-<br />

• Skip to the previous/next album.<br />

• Select a preset radio station.<br />

g Remote control sensor<br />

h MODE<br />

• Select a play mo<strong>de</strong>: REPEAT or SHUFFLE.<br />

i SLEEP<br />

• Set the sleep timer.<br />

• Turn on/off the timer.<br />

j PROG<br />

• Program tracks and browse the program.<br />

• Tuner AUTO SEARCH.<br />

k<br />

• Stop play.<br />

• Erase a program.<br />

l<br />

• Start or pause play.<br />

m - VOLUME +<br />

• Adjust volume.<br />

n FM ANTENNA<br />

• Adjust FM reception.<br />

o<br />

• Turn on/off the unit.<br />

p<br />

• USB socket.<br />

q<br />

• Headphone socket.<br />

r MP3 LINK<br />

• Jack for an external audio <strong>de</strong>vice.<br />

s DBB<br />

• Turn on/off dynamic bass boost.<br />

t AC MAINS<br />

• Jack for the supplied AC power cord.<br />

Overview of the remote control ( 2 )<br />

a MUTE<br />

• Mute or restore volume.<br />

b - VOLUME +<br />

• Adjust volume.<br />

c<br />

• Start or pause play.<br />

d TUNING/SKIP /<br />

• Tune to a radio station.<br />

• Skip to the previous/next track.<br />

• Search within a track.<br />

e ALBUM/PRESET/ /<br />

• Skip to the previous/next album.<br />

• Select a preset radio station.<br />

f DISPLAY<br />

• Change the display contents.<br />

g PROG<br />

• Program tracks and browse the program.<br />

• Tuner AUTO SEARCH.<br />

h<br />

• Stop play.<br />

• Erase a program.<br />

i SOURCE<br />

• Select a source (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />

3 Get started<br />

Caution<br />

•<br />

• Use of controls or adjustments or performance of procedures<br />

other than herein may result in hazardous radiation exposure<br />

or other unsafe operation.<br />

Always follow the instructions in this chapter in sequence.<br />

If you contact <strong>Philips</strong>, you will be asked for the mo<strong>de</strong>l and serial<br />

number of your apparatus. The mo<strong>de</strong>l number and serial number<br />

are on the bottom of your apparatus. Write the numbers here:<br />

Mo<strong>de</strong>l No. __________________________<br />

Serial No. ___________________________<br />

Install batteries<br />

Note<br />

•<br />

• You can use both batteries and AC power as power supply<br />

of this apparatus.<br />

•<br />

• Batteries are not supplied with the accessories.<br />

1 Open the battery compartment.<br />

2 Insert 8 batteries (type: R-20, UM-1 or D-cells) with correct<br />

polarity (+/-) as indicated.<br />

3 Close the battery compartment. ( 3 )<br />

Prepare the remote control<br />

Caution<br />

•<br />

• Risk of explosion! Keep batteries away from heat, sunshine<br />

or fire. Never discard batteries in fire.<br />

•<br />

• Risk of <strong>de</strong>creased battery life! Never mix different brands or<br />

types of batteries.<br />

•<br />

• Risk of product damage! When the remote control is not<br />

used for long periods, remove the batteries.<br />

For first-time use:<br />

1 Remove the protective tab to activate the remote control battery.<br />

To replace the remote control battery:<br />

1 Open the battery compartment.<br />

2 Insert 1 CR2025 battery with correct polarity (+/-) as indicated.<br />

3 Close the battery compartment. ( 4 )<br />

Connect power<br />

Warning<br />

•<br />

• Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage<br />

corresponds to the voltage printed on the back or the un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong><br />

of the apparatus.<br />

•<br />

• Risk of electric shock! When you disconnect the AC power,<br />

always pull the plug from the socket. Never pull the cord.<br />

Note<br />

•<br />

• Install the apparatus near the power supply socket and<br />

where the power plug can be easily reached.<br />

1 Connect the AC power cord to the AC input jack on the apparatus<br />

and to the power supply socket.<br />

• To switch the apparatus off completely, disconnect the<br />

AC power cord from the power supply socket. ( 5 )<br />

Note<br />

•<br />

• To save energy: after use, turn off the apparatus.<br />

Turn on<br />

1 Press .<br />

»<br />

» The unit switches to the last selected source.<br />

4 Play<br />

Play <strong>CD</strong><br />

1 Press SOURCE repeatedly to select the <strong>CD</strong> source.<br />

2 Open the disc compartment.<br />

3 Insert a disc with the printed si<strong>de</strong> facing up, and then close the<br />

disc compartment.<br />

• To pause/resume play, press .<br />

• To stop play, press .<br />

• For MP3/WMA files: to select an album, press .<br />

• To skip to a track, press / .<br />

• To search within a track, press and hold / .<br />

Release to resume normal play.<br />

Play from USB <strong>de</strong>vices<br />

Note<br />

•<br />

• Ensure that the USB <strong>de</strong>vice contains playable audio<br />

contents for supported formats.<br />

•<br />

• The USB terminal can be loa<strong>de</strong>d with 700 mA.<br />

1 Press SOURCE repeatedly to select the USB source.<br />

2 Insert the USB connector on the <strong>de</strong>vice into the socket.<br />

3 Press / unit to select a fol<strong>de</strong>r.<br />

4 Press / to select a file.<br />

5 Press to pause/resume play.<br />

6 Press to stop play.<br />

Listen to an external <strong>de</strong>vice<br />

You can also listen to an external audio <strong>de</strong>vice through this unit.<br />

For an audio <strong>de</strong>vice with a headphone socket:<br />

1 Press SOURCE repeatedly to select MP3 LINK source.<br />

2 Connect the supplied MP3 LINK cable to<br />

• the MP3 LINK socket on this unit.<br />

• the headphone socket on an MP3 player.<br />

3 Start to play the MP3 player. (See the user manual of the MP3<br />

player.)<br />

5 Adjust sound<br />

Adjust volume level<br />

During play, press - VOLUME + to <strong>de</strong>crease/increase the volume<br />

level.<br />

Enhance bass<br />

During play, turn on or off the DBB.<br />

»<br />

» If DBB is activated, DBB is displayed.<br />

Mute sound<br />

During play, press MUTE to mute or restore volume.<br />

6 Play options<br />

Select play mo<strong>de</strong>s<br />

1 Press MODE repeatedly to select a play mo<strong>de</strong>:<br />

• [ ] (repeat) – repeat a track<br />

• [ ALB] (repeat album) – repeat an album<br />

• [ ALL] (repeat all) - repeat an entire <strong>CD</strong>/program<br />

• [ ] (shuffle) - play tracks randomly<br />

2 To return to normal play, press MODE repeatedly until play<br />

mo<strong>de</strong> icons are no longer displayed.<br />

Tip<br />

•<br />

• Shuffle play cannot be selected when you play programmed<br />

tracks.<br />

Program tracks<br />

You can program a maximum of 20 tracks.<br />

1 In <strong>CD</strong>/USB mo<strong>de</strong>, at the stop position, press PROG to activate<br />

the program mo<strong>de</strong>.<br />

»<br />

» [PROG] (program) starts to blinks.<br />

2 For MP3/WMA tracks, press ALBUM/PRESET +/- to select an<br />

album.<br />

3 Press / to select a track number, and then press<br />

PROG to confirm.<br />

4 Repeat steps 2 to 3 to program more tracks.<br />

5 Press to play the programmed tracks.<br />

»<br />

» During play, [PROG] (program) is displayed.<br />

• To erase the program, in the stop position, press .<br />

Display play information<br />

During play, press DISPLAY repeatedly to select different play<br />

information.<br />

7 Listen to the radio<br />

Tune to a radio station<br />

Note<br />

•<br />

• For optimal reception, fully extend and adjust the position of<br />

the FM antenna.<br />

1 Press SOURCE repeatedly to select FM or MW.<br />

2 Press and hold / for more than 2 seconds.<br />

»<br />

» The radio tunes to a station with strong reception<br />

automatically.<br />

3 Repeat step 2 to tune to more stations.<br />

• To tune to a weak station, press / repeatedly<br />

until you find optimal reception.<br />

Program radio stations automatically<br />

Note<br />

•<br />

• You can program a maximum of 20 FM radio stations and 20<br />

MW radio stations.<br />

In tuner mo<strong>de</strong>, press and hold PROG for 2 seconds to activate<br />

automatic program mo<strong>de</strong>.<br />

»<br />

» [AUTO] (auto) is displayed.<br />

»<br />

» All available stations are programmed in the or<strong>de</strong>r of<br />

waveband reception strength.<br />

»<br />

» The first programmed radio station is broadcast<br />

automatically.<br />

Program radio stations manually<br />

Note<br />

•<br />

• You can program a maximum of 20 FM radio stations and<br />

20 MW radio stations.<br />

1 Tune to a radio station.<br />

2 Press PROG to activate program mo<strong>de</strong>.<br />

»<br />

» [PROG] (program) blinks on the display.<br />

3 Press to allocate a number (1 to 20 for FM and 1 to 20<br />

for MW) to this radio station, then press PROG to confirm.<br />

»<br />

» The preset number and the frequency of the preset<br />

station are displayed.<br />

4 Repeat the above steps to program other stations.<br />

Note<br />

•<br />

• To overwrite a programmed station, store another station in<br />

its place.<br />

Select a preset radio station<br />

In tuner mo<strong>de</strong>, press<br />

to select a preset number.<br />

8 Other features<br />

Set the sleep timer<br />

This unit can switch to standby automatically after a set period of time.<br />

1 When the unit is turned on, press SLEEP repeatedly to select a<br />

set period of time (in minutes).<br />

»<br />

» When sleep timer is activated, is displayed.<br />

To <strong>de</strong>activate sleep timer<br />

1 Press SLEEP repeatedly until [OFF] (off) is displayed.<br />

»<br />

» When sleep timer is <strong>de</strong>activated, disappears.<br />

Listen through the headphone<br />

Plug a headphone into the<br />

socket on the unit.<br />

9 Product information<br />

Note<br />

•<br />

• Product information is subject to change without prior notice.<br />

Specifications<br />

Disc<br />

Laser Type<br />

Semiconductor<br />

Disc Diameter<br />

12 cm/8 cm<br />

Support Disc<br />

<strong>CD</strong>-DA, <strong>CD</strong>-R, <strong>CD</strong>-RW, MP3-<br />

<strong>CD</strong>, WMA-<strong>CD</strong><br />

Audio DAC<br />

24 Bits / 44.1 kHz<br />

Total Harmonic Distortion 55 dB<br />

Tuner<br />

Tuning Range<br />

FM: 87.5 - 108 MHz;<br />

MW: 531 - 1602 kHz<br />

Tuning grid<br />

50 kHz (FM); 9 kHz (MW)<br />

Total Harmonic Distortion 50 dB<br />

General<br />

Power Supply<br />

220 - 240V~, 50/60 Hz;<br />

or DC 8 X 1.5V<br />

/ SIZE “D”<br />

/ R20 CELL<br />

Sound Power Output 2.5 W per channel x 2<br />

Operation Power Consumption<br />

15 W<br />

Standby Power Consumption<br />


DA<br />

1 Vigtigt<br />

Sikkerhed<br />

Vigtige sikkerhedsinstruktioner<br />

a Læs disse instruktioner.<br />

b Opbevar disse instruktioner.<br />

c Respekter alle advarsler.<br />

d Følg alle instruktioner.<br />

e Benyt ikke <strong>de</strong>tte apparat i nærhe<strong>de</strong>n af vand.<br />

f Rengør kun produktet med en tør klud.<br />

g Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i<br />

overensstemmelse med producentens instruktioner.<br />

h Installer ikke apparatet i nærhe<strong>de</strong>n af varmekil<strong>de</strong>r som f.eks.<br />

radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl.<br />

forstærkere), <strong>de</strong>r producerer varme.<br />

i Sørg for, at netledningen ikke træ<strong>de</strong>s på, navnlig ved stikkene<br />

og stikforbin<strong>de</strong>lserne samt <strong>de</strong>t sted, hvor ledningen føres ud<br />

af apparatet.<br />

j Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, <strong>de</strong>r er godkendt af producenten.<br />

k Brug kun vogne, stativer, beslag og bor<strong>de</strong>, <strong>de</strong>r enten medfølger<br />

eller er godkendt af producenten. Hvis du bruger en<br />

vogn, skal du passe på, at apparatet ikke vælter ned, når du<br />

flytter vognen.<br />

l Fjern apparatet fra stikkontakten un<strong>de</strong>r tor<strong>de</strong>nvejr, eller hvis<br />

<strong>de</strong>t ikke skal bruges gennem længere tid.<br />

m Al servicering skal udføres af kvalificeret personale. Apparatet<br />

skal serviceres, hvis <strong>de</strong>t er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen<br />

beskadiges, <strong>de</strong>r er blevet spildt væske på apparatet,<br />

<strong>de</strong>r er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet<br />

er blevet udsat for regn eller fugt, eller hvis apparatet ikke<br />

fungerer normalt eller er blevet tabt.<br />

n FORSIGTIG vedr. brug af batterier – sådan forebygger du<br />

batterilækage, <strong>de</strong>r kan forårsage personska<strong>de</strong>, tingska<strong>de</strong> eller<br />

produktska<strong>de</strong>:<br />

• Isæt alle batterier korrekt, og sørg for, at + og - ven<strong>de</strong>r,<br />

som <strong>de</strong>t er vist på enhe<strong>de</strong>n.<br />

• Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens- og<br />

alkalinebatterier osv.).<br />

• Fjern batterierne, hvis enhe<strong>de</strong>n ikke skal bruges gennem<br />

længere tid.<br />

• Batterierne må ikke udsættes for ekstrem varme som<br />

solskin, ild eller lignen<strong>de</strong>.<br />

o Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt.<br />

p Placer aldrig farlige genstan<strong>de</strong> på apparatet (f.eks. væskefyldte<br />

genstan<strong>de</strong> eller tændte lys).<br />

q Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at<br />

afbry<strong>de</strong> enhe<strong>de</strong>n, skal disse kunne betjenes nemt.<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.<br />

•<br />

• Forsøg aldrig at smøre nogen <strong>de</strong>l på apparatet.<br />

•<br />

• Placer aldrig <strong>de</strong>tte apparat på an<strong>de</strong>t elektrisk udstyr.<br />

•<br />

• Udsæt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekil<strong>de</strong>r.<br />

•<br />

• Se aldrig på laserstrålen in<strong>de</strong> i <strong>de</strong>tte apparat.<br />

•<br />

• Sørg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller<br />

adapteren, så du kan afbry<strong>de</strong> strømmen til apparatet.<br />

Høresikkerhed<br />

Lyt ved mo<strong>de</strong>rat lydstyrke:<br />

Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan give høreska<strong>de</strong>r. Dette<br />

produkt kan frembringe lyd med så høje <strong>de</strong>cibelværdier, at <strong>de</strong>t kan<br />

forårsage høreska<strong>de</strong>r for en normalt høren<strong>de</strong> person, også selv om<br />

<strong>de</strong>t kun foregår i mindre end et minut. De høje <strong>de</strong>cibelværdier har<br />

til formål at imø<strong>de</strong>komme <strong>de</strong> personer, <strong>de</strong>r allere<strong>de</strong> li<strong>de</strong>r af nedsat<br />

hørelse.<br />

Lyd kan sny<strong>de</strong>. Efter et stykke tid vil dine ører vænne sig til høj lyd<br />

og tilpasse sig en mere kraftig lydstyrke. Så <strong>de</strong>t, <strong>de</strong>r efter længere<br />

tids lytning forekommer normalt, kan faktisk være meget højt og<br />

ska<strong>de</strong>ligt for hørelsen. For at sikre dig imod <strong>de</strong>tte skal du indstille<br />

lydstyrken på et sikkert niveau, før din hørelse vænner sig til<br />

niveauet, og undla<strong>de</strong> at skrue op.<br />

Sådan indstilles lydstyrken til et fornuftigt niveau:<br />

Indstil lydstyrken til et lavt niveau.<br />

Øg langsomt lydstyrken, indtil du kan høre ly<strong>de</strong>n klart og behageligt<br />

u<strong>de</strong>n forvrængning.<br />

Undlad at lytte i for lange perio<strong>de</strong>r ad gangen:<br />

For lang tids udsættelse for lydpåvirkning, selv ved et fornuftigt<br />

niveau, kan også forårsage hørenedsættelse.<br />

Sørg for, at du anven<strong>de</strong>r apparatet med må<strong>de</strong>, og hold passen<strong>de</strong><br />

pauser.<br />

Overhold følgen<strong>de</strong> retningslinjer, når du anven<strong>de</strong>r dine hovedtelefoner.<br />

Lyt ved en fornuftig lydstyrke i kortere tidsrum.<br />

Vær omhyggelig med ikke at justere på lydstyrken un<strong>de</strong>rvejs, efterhån<strong>de</strong>n<br />

som din hørelse tilpasser sig lydniveauet.<br />

Undlad at skrue så højt op for ly<strong>de</strong>n, at du ikke kan høre, hvad <strong>de</strong>r<br />

foregår omkring dig.<br />

Du bør være ekstra forsigtig eller slukke midlertidigt i potentielt<br />

farlige situationer.<br />

Brug ikke hovedtelefoner un<strong>de</strong>r kørsel af et motoriseret køretøj, på<br />

cykel, på skateboard etc. Det kan skabe en farlig trafiksituation, og<br />

mange ste<strong>de</strong>r er <strong>de</strong>t ulovligt.<br />

Med<strong>de</strong>lelse<br />

Dette produkt overhol<strong>de</strong>r EU’s krav om radiointerferens.<br />

Enhver ændring af <strong>de</strong>tte apparat, som ikke er godkendt af WOOX<br />

Innovations, kan annullere brugerens ret til at betjene <strong>de</strong>tte udstyr.<br />

Genanven<strong>de</strong>lse<br />

Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter<br />

af høj kvalitet, som kan genbruges.<br />

Gerät geschüttet wur<strong>de</strong>, das Gerät Regen o<strong>de</strong>r Feuchtigkeit<br />

ausgesetzt wur<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r das Gerät nicht ordnungsgemäß<br />

funktioniert o<strong>de</strong>r fallen gelassen wur<strong>de</strong>.<br />

n VORSICHTSHINWEIS zur Batteriehandhabung: Achten<br />

Sie auf folgen<strong>de</strong> Punkte, um ein Auslaufen <strong>de</strong>r Batterien zu<br />

verhin<strong>de</strong>rn, was zu Verletzungen, Sachschä<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r Schä<strong>de</strong>n<br />

am Gerät führen kann:<br />

• Setzen Sie alle Batterien korrekt gemäß <strong>de</strong>n Markierungen<br />

+ und - in das Gerät ein.<br />

• Verwen<strong>de</strong>n Sie niemals zugleich alte und neue<br />

Batterien o<strong>de</strong>r Batterien unterschiedlichen Typs (z. B.<br />

Zink-Kohle- und Alkali-Batterien).<br />

• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über<br />

einen längeren Zeitraum nicht verwen<strong>de</strong>t wird.<br />

• Die Batterien dürfen nicht zu starker Wärme durch<br />

Sonneneinstrahlung, Feuer o. ä. ausgesetzt wer<strong>de</strong>n.<br />

o Das Gerät darf nicht mit Flüssigkeiten benetzt o<strong>de</strong>r bespritzt<br />

wer<strong>de</strong>n.<br />

p Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt<br />

wer<strong>de</strong>n (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstän<strong>de</strong>,<br />

brennen<strong>de</strong> Kerzen).<br />

q Wenn <strong>de</strong>r Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als<br />

Trennvorrichtung verwen<strong>de</strong>t wird, muss die Trennvorrichtung<br />

frei zugänglich bleiben.<br />

Warnung<br />

•<br />

• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />

•<br />

• Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.<br />

•<br />

• Stellen Sie dieses Gerät niemals auf an<strong>de</strong>re elektrische<br />

Geräte.<br />

•<br />

• Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht,<br />

offenem Feuer o<strong>de</strong>r Wärme aus.<br />

•<br />

• Schauen Sie nie in <strong>de</strong>n Laserstrahl im Inneren <strong>de</strong>s Geräts.<br />

•<br />

• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Stecker<br />

immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell<br />

von <strong>de</strong>r Stromversorgung trennen können.<br />

Gehörschutz<br />

Wählen Sie eine mo<strong>de</strong>rate Lautstärke:<br />

Das Verwen<strong>de</strong>n von Kopfhörern bei hoher Lautstärke kann Ihrem<br />

Gehör scha<strong>de</strong>n. Dieses Produkt kann Töne in einem Dezibelbereich<br />

wie<strong>de</strong>rgeben, <strong>de</strong>r bei einem gesun<strong>de</strong>n Menschen bereits nach weniger<br />

als einer Minute zum Gehörverlust führen kann. Der höhere<br />

Dezibelbereich ist für Personen gedacht, die bereits unter einer<br />

Beeinträchtigung ihres Hörvermögens lei<strong>de</strong>n.<br />

Die Lautstärke kann täuschen. Die als “angenehm” empfun<strong>de</strong>ne<br />

Lautstärke erhöht sich mit <strong>de</strong>r Zeit. Deswegen kann es vorkommen,<br />

dass nach längerem Zuhören als “normal” empfun<strong>de</strong>n wird, was in<br />

Wirklichkeit sehr laut und für Ihr Gehör schädlich ist. Um diesen Effekt<br />

zu vermei<strong>de</strong>n, sollten Sie die Lautstärke vor <strong>de</strong>r Eingewöhnung<br />

auf einen sicheren Lautstärkepegel einstellen und diese Einstellung<br />

nicht mehr verän<strong>de</strong>rn.<br />

So fin<strong>de</strong>n Sie Ihren sicheren Lautstärkepegel:<br />

Stellen Sie <strong>de</strong>n Lautstärkeregler auf eine geringe Lautstärke.<br />

Erhöhen Sie langsam die Lautstärke, bis <strong>de</strong>r Ton klar und <strong>de</strong>utlich<br />

zu hören ist.<br />

Hören Sie nur eine angemessene Zeit:<br />

Bei sehr intensiver Nutzung kann auch eine “sichere” Lautstärke zu<br />

Gehörschä<strong>de</strong>n führen.<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>shalb Ihre Geräte in vernünftiger Weise, und<br />

pausieren Sie in angemessenen Zeitabstän<strong>de</strong>n.<br />

Beachten Sie bei <strong>de</strong>r Verwendung von Kopfhörern folgen<strong>de</strong><br />

Richtlinien.<br />

Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene<br />

Zeit lang.<br />

Achten Sie darauf, dass Sie <strong>de</strong>n Lautstärkepegel auch nach <strong>de</strong>r<br />

Eingewöhnungsphase unverän<strong>de</strong>rt lassen.<br />

Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche<br />

noch wahrnehmen können.<br />

In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein<br />

o<strong>de</strong>r die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.<br />

Verwen<strong>de</strong>n Sie die Kopfhörer nicht, während Sie ein motorisiertes<br />

Fahrzeug führen, Fahrrad o<strong>de</strong>r Skateboard fahren usw. Dies könnte<br />

für <strong>de</strong>n Straßenverkehr gefährlich sein und ist in vielen Län<strong>de</strong>rn<br />

verboten.<br />

Hinweis<br />

Dieses Produkt entspricht <strong>de</strong>n Richtlinien <strong>de</strong>r Europäischen Union<br />

zu Funkstörungen.<br />

Än<strong>de</strong>rungen o<strong>de</strong>r Modifizierungen <strong>de</strong>s Geräts, die nicht ausdrücklich<br />

von WOOX Innovations genehmigt wur<strong>de</strong>n, können zum<br />

Erlöschen <strong>de</strong>r Betriebserlaubnis führen.<br />

Recycling<br />

Ihr Gerät wur<strong>de</strong> unter Verwendung hochwertiger Materialien und<br />

Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wie<strong>de</strong>rverwen<strong>de</strong>t<br />

wer<strong>de</strong>n können.<br />

Befin<strong>de</strong>t sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf<br />

Rä<strong>de</strong>rn auf <strong>de</strong>m Gerät, be<strong>de</strong>utet dies, dass für dieses Gerät die<br />

Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.<br />

Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit <strong>de</strong>m restlichen Hausmüll.<br />

Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur<br />

getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen<br />

Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte wer<strong>de</strong>n<br />

Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.<br />

Ihr Produkt enthält Batterien, die <strong>de</strong>r europäischen Richtlinie<br />

2006/66/EG unterliegen und nicht mit <strong>de</strong>m normalen Haushaltsmüll<br />

entsorgt wer<strong>de</strong>n dürfen.<br />

Wenn das nebenstehen<strong>de</strong> durchgestrichene Mülltonnen-Symbol<br />

zusammen mit <strong>de</strong>m chemischen Symbol „pb“ an einem Produkt<br />

angebracht ist, be<strong>de</strong>utet dies, dass die Batterien <strong>de</strong>n Anfor<strong>de</strong>rungen<br />

im Rahmen <strong>de</strong>r Richtlinie in Bezug auf Blei entsprechen:<br />

Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur<br />

getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung<br />

von Batterien wer<strong>de</strong>n Umwelt und Menschen vor möglichen<br />

negativen Folgen geschützt.<br />

Für Aufnahme und Wie<strong>de</strong>rgabe ist ggf. eine Genehmigung notwendig.<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie im Copyright Act 1956 und in<br />

<strong>de</strong>n Performer’s Protection Acts 1958 bis 1972.<br />

Hinweise zum Umweltschutz<br />

Auf überflüssiges Verpackungsmaterial wur<strong>de</strong> verzichtet. Wir<br />

haben die Verpackung so gestaltet, dass sie aus nur drei Materialien<br />

besteht: Karton, Zellulose (Dämmmaterial) und Polyethylen (Beutel,<br />

Schutzfolie).<br />

Ihr System besteht aus Materialien, die wie<strong>de</strong>rverwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n<br />

können, wenn Sie von einem Spezialunternehmen entsorgt wer<strong>de</strong>n.<br />

Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,<br />

verbrauchten Batterien und Altgeräten.<br />

Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B.<br />

Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen<br />

kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen.<br />

Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n.<br />

Markenhinweis<br />

Die USB-IF-Logos sind Marken von Universal Serial Bus Implementers<br />

Forum, Inc.<br />

Windows Media und das Windows-Logo sind Marken o<strong>de</strong>r eingetragene<br />

Marken <strong>de</strong>r Microsoft Corporation in <strong>de</strong>n USA und/o<strong>de</strong>r<br />

an<strong>de</strong>ren Län<strong>de</strong>rn.<br />

Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:<br />

VOLUME<br />

USB<br />

<strong>CD</strong> SOUNDMACHINE AZ3831<br />

SOURCE<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

g<br />

h<br />

i<br />

j<br />

k<br />

l<br />

m<br />

n<br />

t<br />

q<br />

p<br />

o r s<br />

VOLUME<br />

SOURCE<br />

MUTE<br />

PROG<br />

DISPLAY<br />

TUNING/SKIP<br />

ALBUM/PRESET<br />

i<br />

h<br />

g<br />

a<br />

b<br />

c<br />

d<br />

e<br />

f<br />

a<br />

b<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds på,<br />

bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at produktet er un<strong>de</strong>rlagt <strong>de</strong>t europæiske direktiv<br />

2002/96/EC:<br />

Bortskaf aldrig produktet sammen med an<strong>de</strong>t husholdningsaffald.<br />

Sørg for at ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> lokale regler om separat indsamling af elektriske<br />

og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse af udtjente<br />

produkter er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet og<br />

menneskers helbred.<br />

Dit produkt in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r batterier, som er omfattet af EU-direktivet<br />

2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almin<strong>de</strong>ligt<br />

husholdningsaffald.<br />

Når et produkt bærer et affaldsspandssymbol med et kryds og <strong>de</strong>t<br />

kemiske symbol “Pb”, bety<strong>de</strong>r <strong>de</strong>t, at batterierne overhol<strong>de</strong>r <strong>de</strong> krav,<br />

som fremgår af direktivet vedrøren<strong>de</strong> bly:<br />

Sørg for at ken<strong>de</strong> <strong>de</strong> lokale regler om separat indsamling af batterier.<br />

Korrekt bortskaffelse af batterier er med til at forhindre negativ<br />

påvirkning af miljøet og menneskers helbred.<br />

Optagelse og afspilning af materiale kan være betinget af samtykke.<br />

Se Copyright Act 1956 og The Performer’s Protection Acts 1958<br />

to 1972.<br />

Miljøoplysninger<br />

Al unødvendig emballage er u<strong>de</strong>ladt. Emballagen er forenklet og<br />

består af tre materialer: Pap (kasse), papirmasse (buffer) og polyethylen<br />

(poser, beskytten<strong>de</strong> skumfolie).<br />

Systemet består af materiale, <strong>de</strong>r kan genbruges, hvis <strong>de</strong>t adskilles af<br />

et specialfirma. Overhold <strong>de</strong> lokale regler angåen<strong>de</strong> udsmidning af<br />

emballage, opbrugte batterier og gammelt udstyr.<br />

Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, herun<strong>de</strong>r computerprogrammer,<br />

filer, udsen<strong>de</strong>lser og lydindspilninger, kan være i strid<br />

med reglerne om ophavsret og med lovgivningen. Dette udstyr bør<br />

ikke bruges til sådanne formål.<br />

Varemærker<br />

USB-IF-logoerne er varemærker tilhøren<strong>de</strong> Universal Serial Bus<br />

Implementers Forum, Inc.<br />

Windows Media og Windows-logoet er varemærker eller registrere<strong>de</strong><br />

varemærker tilhøren<strong>de</strong> Microsoft Corporation i USA og/eller<br />

andre lan<strong>de</strong>.<br />

Dette apparat bærer <strong>de</strong>nne etiket:<br />

2 Din <strong>CD</strong> Soundmachine<br />

Indledning<br />

Med <strong>de</strong>tte apparat kan du ny<strong>de</strong> musik fra lyddiske, eksterne enhe<strong>de</strong>r<br />

og radiostationer.<br />

Dette apparat giver dig flere ly<strong>de</strong>ffekt-indstillinger, <strong>de</strong>r styrker ly<strong>de</strong>n<br />

med Dynamic Bass Boost (DBB).<br />

Apparatet un<strong>de</strong>rstøtter følgen<strong>de</strong> medieformater:<br />

Bemærk<br />

•<br />

• I<strong>de</strong>ntifikationspla<strong>de</strong>n fin<strong>de</strong>s i bun<strong>de</strong>n af apparatet.<br />

Hvad er <strong>de</strong>r i kassen<br />

Kontroller og i<strong>de</strong>ntificer indhol<strong>de</strong>t af pakken:<br />

• Hove<strong>de</strong>nhed<br />

• Netledning<br />

• MP3 LINK-kabel<br />

• Fjernbetjening<br />

• Brugerhåndbog<br />

• Lynvejledning<br />

Oversigt over hove<strong>de</strong>nhe<strong>de</strong>n ( 1 )<br />

a Diskskuffe<br />

b SOURCE<br />

• Vælg en kil<strong>de</strong> (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />

c Skærmpanel<br />

• Vis <strong>de</strong>n aktuelle status.<br />

d TUNING /<br />

• Find en radiostation.<br />

• Gå til forrige/næste spor.<br />

• Søg in<strong>de</strong>n for et spor.<br />

e DISPLAY<br />

• Rediger indhol<strong>de</strong>t på displayet.<br />

f ALBUM /PRESET+/-<br />

• Gå til forrige/næste album.<br />

• Vælg en forudindstillet radiostation.<br />

g Fjernbetjeningssensor<br />

h MODE<br />

• Vælg en afspilningstilstand: REPEAT (Gentag) eller<br />

SHUFFLE (Tilfældig rækkefølge).<br />

i SLEEP<br />

• Indstil sleep-timeren.<br />

• Tænd/sluk for timeren.<br />

j PROG<br />

• Programmer numre, og gennemse programmet.<br />

• Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).<br />

k<br />

• Stop afspilningen.<br />

• Slet et program.<br />

l<br />

• Start, eller sæt afspilning på pause.<br />

m - VOLUME +<br />

• Juster lydstyrken.<br />

n FM ANTENNA<br />

• Juster FM-modtagelsen.<br />

o<br />

• Tænd/sluk for enhe<strong>de</strong>n.<br />

p<br />

• USB-stik.<br />

q<br />

• Hovedtelefonstik.<br />

r MP3 LINK<br />

• Stik til en ekstern ly<strong>de</strong>nhed.<br />

s DBB<br />

• Slå dynamisk basforstærkning til/fra.<br />

t AC MAINS<br />

• Stik til medfølgen<strong>de</strong> vekselstrømsledning.<br />

Oversigt over fjernbetjeningen ( 2 )<br />

a MUTE<br />

• Deaktiver/aktiver ly<strong>de</strong>n.<br />

b - VOLUME +<br />

• Juster lydstyrken.<br />

c<br />

• Start, eller sæt afspilning på pause.<br />

d TUNING/SKIP /<br />

• Find en radiostation.<br />

• Gå til forrige/næste spor.<br />

• Søg in<strong>de</strong>n for et spor.<br />

e ALBUM/PRESET/ /<br />

• Gå til forrige/næste album.<br />

• Vælg en forudindstillet radiostation.<br />

f DISPLAY<br />

• Rediger indhol<strong>de</strong>t på displayet.<br />

g PROG<br />

• Programmer numre, og gennemse programmet.<br />

• Tuner AUTO SEARCH (Automatisk søgning).<br />

h<br />

• Stop afspilningen.<br />

• Slet et program.<br />

i SOURCE<br />

• Vælg en kil<strong>de</strong> (<strong>CD</strong>, USB, MP3-Link, FM, MW).<br />

3 Kom godt i gang<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Benyttes betjening og indstillinger på an<strong>de</strong>n må<strong>de</strong> end anvist i<br />

<strong>de</strong>nne brugsvejledning, er <strong>de</strong>r risiko for, at du udsætter dig for<br />

farlig bestråling og andre risici.<br />

Følg altid instruktionerne i <strong>de</strong>tte afsnit i <strong>de</strong>n angivne rækkefølge.<br />

Hvis du kontakter <strong>Philips</strong>, vil du blive bedt om mo<strong>de</strong>lnummeret og<br />

serienummeret på apparatet. Mo<strong>de</strong>lnummeret og serienummeret<br />

står på un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n af apparatet. Skriv numrene her:<br />

Mo<strong>de</strong>lnr. __________________________<br />

Serienr. ___________________________<br />

Isæt batterier<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Du kan bruge bå<strong>de</strong> batterier og vekselstrøm som strømforsyning<br />

til <strong>de</strong>tte apparat.<br />

•<br />

• Batterier med følger ikke med tilbehøret.<br />

1 Åbn batterirummet.<br />

2 Isæt 8 batterier (type: R-20, UM-1 eller D-celle) med korrekt<br />

polaritet (+/-) som angivet.<br />

3 Luk batterirummet. ( 3 )<br />

Gør fjernbetjeningen klar<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Risiko for eksplosion! Opbevar ikke batterier i nærhe<strong>de</strong>n<br />

af varmekil<strong>de</strong>r, sollys eller ild. Kast aldrig batterier i ild.<br />

•<br />

• Risiko for forkortet batterilevetid! Bland aldrig batterier af<br />

forskellige mærker eller typer.<br />

•<br />

• Risiko for produktska<strong>de</strong>! Hvis fjernbetjeningen ikke skal<br />

bruges gennem længere tid, skal du fjerne batterierne.<br />

Første brug:<br />

1 Fjern beskyttelsen for at aktivere fjernbetjeningens batteri.<br />

Sådan udskiftes batteriet i fjernbetjeningen:<br />

1 Åbn batterirummet.<br />

2 Indsæt 1 CR2025-batteri med korrekt polaritet (+/-) som<br />

angivet.<br />

3 Luk batterirummet. ( 4 )<br />

Tilslutning af strømmen<br />

Advarsel<br />

•<br />

• Risiko for produktska<strong>de</strong>! Kontroller, at forsyningsspændingen<br />

svarer til <strong>de</strong>n spænding, <strong>de</strong>r er trykt bag på eller på un<strong>de</strong>rsi<strong>de</strong>n<br />

af produktet.<br />

•<br />

• Risiko for elektrisk stød! Tag altid fat i stikket, når du frakobler<br />

strømmen. Hiv aldrig i ledningen.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Installer apparatet nær stikket til strømforsyningen, og hvor <strong>de</strong>t<br />

er let at nå strømstikket.<br />

1 Tilslut strømadapteren til indgangsstikket på apparatet og til en<br />

stikkontakt.<br />

• For at slukke apparatet helt skal strømadapteren tages<br />

ud af stikkontakten. ( 5 )<br />

Bemærk<br />

•<br />

• For at spare energi: Sluk apparatet efter brug.<br />

Tænd<br />

1 Tryk på .<br />

»<br />

» Enhe<strong>de</strong>n skifter til <strong>de</strong>n sidst valgte kil<strong>de</strong>.<br />

4 Afspilning<br />

Afspil <strong>CD</strong><br />

1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n <strong>CD</strong>.<br />

2 Åbn diskskuffen.<br />

3 Ilæg en disk med etiketsi<strong>de</strong>n opad, og luk <strong>de</strong>refter diskskuffen.<br />

• For at sætte afspilning på pause/genoptage afspilning<br />

skal du trykke på .<br />

• Tryk på for at afbry<strong>de</strong> afspilningen.<br />

• For MP3/WMA-filer: Vælg et album ved at trykke på<br />

.<br />

• Tryk på / for at springe et spor over.<br />

• Søg in<strong>de</strong>n for et spor ved at hol<strong>de</strong> / ne<strong>de</strong>. Slip<br />

knappen for at fortsætte <strong>de</strong>n normale afspilning.<br />

Afspilning fra USB-enhe<strong>de</strong>r<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Kontroller, at USB-enhe<strong>de</strong>n in<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r spilbart lydindhold til<br />

<strong>de</strong> un<strong>de</strong>rstøtte<strong>de</strong> formater.<br />

•<br />

• USB-terminalen kan belastes med 700 mA.<br />

1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n USB.<br />

2 Sæt USB-stikket i enhe<strong>de</strong>ns -stik.<br />

3 Tryk på enhe<strong>de</strong>n / for at vælge en mappe.<br />

4 Tryk på / for at vælge en fil.<br />

5 Tryk på for at sætte afspilning på pause eller genoptage<br />

afspilning.<br />

6 Tryk på for at stoppe afspilning.<br />

Lyt til en ekstern enhed<br />

Du kan også lytte til en ekstern ly<strong>de</strong>nhed via enhe<strong>de</strong>n.<br />

For en ly<strong>de</strong>nhed med et stik til hovedtelefoner:<br />

1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge kil<strong>de</strong>n MP3<br />

LINK.<br />

2 Tilslut <strong>de</strong>t medfølgen<strong>de</strong> MP3 LINK-kabel til<br />

• MP3 LINK-stikket på <strong>de</strong>nne enhed.<br />

• stikket til hovedtelefoner på en MP3-afspiller.<br />

3 Start afspilning fra MP3-afspilleren. (Se brugervejledningen til<br />

MP3-afspilleren).<br />

5 Lydindstilling<br />

Juster lydstyrken<br />

Un<strong>de</strong>r afspilning skal du trykke på - VOLUME + for at skrue op eller<br />

ned for lydstyrken.<br />

Basforbedring<br />

Un<strong>de</strong>r afspilning skal du tæn<strong>de</strong> eller slukke for DBB.<br />

»<br />

» Hvis DBB er aktiveret, vises DBB.<br />

Slå ly<strong>de</strong>n fra<br />

Tryk på MUTE un<strong>de</strong>r afspilning for at slå ly<strong>de</strong>n fra eller til.<br />

6 Afspilningstilstan<strong>de</strong><br />

Vælg afspilningstilstan<strong>de</strong><br />

1 Tryk gentagne gange på MODE for at vælge en afspilningstilstand:<br />

• [ ] (gentag) – gentag et nummer<br />

• [ ALB] (gentag album) – gentag et album<br />

• [ ALL] (gentag alle) - gentag <strong>CD</strong>/program<br />

• [ ] (bland) - afspil spor i tilfældig rækkefølge<br />

2 For at ven<strong>de</strong> tilbage til normal afspilning skal du trykke på<br />

MODE gentagne gange, indtil ikonerne for afspilningsstilstan<strong>de</strong>n<br />

ikke længere vises.<br />

Tip<br />

•<br />

• Afspilning i vilkårlig rækkefølge kan ikke vælges, når du afspiller<br />

programmere<strong>de</strong> spor.<br />

Programmering af spor<br />

Du kan højst programmere 20 spor.<br />

1 I stopposition i <strong>CD</strong>/USB-tilstand skal du trykke på PROG for at<br />

aktivere programtilstan<strong>de</strong>n.<br />

»<br />

» [PROG] (program) begyn<strong>de</strong>r at blinke.<br />

2 MP3/WMA-spor: Tryk på ALBUM/PRESET +/- for at vælge et<br />

album.<br />

3 Tryk på / for at vælge et spornummer, og tryk <strong>de</strong>refter<br />

på PROG for at bekræfte.<br />

4 Gentag trin 2 til 3 for at programmere flere spor.<br />

5 Tryk på for at afspille <strong>de</strong> programmere<strong>de</strong> spor.<br />

»<br />

» Un<strong>de</strong>r afspilning vises [PROG] (program).<br />

• Hvis du vil slette programmeringen, skal du trykke på<br />

i stopposition.<br />

Få vist afspilningsoplysninger<br />

Un<strong>de</strong>r afspilning skal du trykke på DISPLAY gentagne gange for at<br />

vælge afspilningsoplysninger.<br />

7 Radiolytning<br />

Find en radiostation.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• For optimal modtagelse skal du trække FM-antennen helt ud og<br />

justere <strong>de</strong>ns position.<br />

1 Tryk gentagne gange på SOURCE for at vælge FM eller MW.<br />

2 Hold / ne<strong>de</strong> i mere end 2 sekun<strong>de</strong>r.<br />

»<br />

» Radioen stiller automatisk ind på en station med stærkt<br />

signal.<br />

3 Gentag trin 2 for at fin<strong>de</strong> flere stationer.<br />

• For at stille ind på en svag station skal du trykke på<br />

/ gentagne gange, indtil du fin<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n optimale<br />

modtagelse.<br />

Programmer radiostationer automatisk<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MWradiostationer.<br />

I tunertilstand skal du trykke på PROG og hol<strong>de</strong> <strong>de</strong>n ne<strong>de</strong> i 2<br />

sekun<strong>de</strong>r for at aktivere <strong>de</strong>n automatiske programmeringstilstand.<br />

»<br />

» [AUTO] (automatisk) vises.<br />

»<br />

» Alle tilgængelige stationer bliver programmeret i<br />

rækkefølge efter bølgebåndsmodtagelsens styrke.<br />

»<br />

» Den først programmere<strong>de</strong> radiostation afspilles<br />

automatisk.<br />

Programmer radiostationer manuelt<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Du kan højst programmere 20 FM-radiostationer og 20 MWradiostationer.<br />

1 Find en radiostation.<br />

2 Tryk på PROG for at aktivere programmeringstilstan<strong>de</strong>n.<br />

»<br />

» [PROG] (programmering) blinker på displayet.<br />

3 Tryk på for at til<strong>de</strong>le et nummer (1 til 20 for FM og 1 til<br />

20 for MW) til <strong>de</strong>nne radiostation, og tryk <strong>de</strong>refter på PROG<br />

for at bekræfte.<br />

»<br />

» Det forudindstille<strong>de</strong> nummer og frekvensen på <strong>de</strong>n<br />

forudindstille<strong>de</strong> station vises.<br />

4 Gentag ovenståen<strong>de</strong> trin for at programmere flere stationer.<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Hvis du vil overskrive en programmeret station, skal du gemme<br />

en an<strong>de</strong>n station på <strong>de</strong>ns plads.<br />

Vælg en forudindstillet radiostation<br />

I tunertilstand skal du trykke på<br />

for at vælge et forudindstillet<br />

nummer.<br />

8 Andre funktioner<br />

Indstil sleep-timeren<br />

Denne enhed kan automatisk skifte til standby efter en forudindstillet<br />

perio<strong>de</strong>.<br />

1 Mens enhe<strong>de</strong>n er tændt, skal du trykke flere gange på SLEEP<br />

for at vælge et fast tidsinterval (i minutter).<br />

»<br />

» Når sleep-timeren aktiveres, vises .<br />

Sådan <strong>de</strong>aktiveres sleep-timeren<br />

1 Tryk gentagne gange på SLEEP, indtil [OFF] vises.<br />

»<br />

» Når sleep-timeren <strong>de</strong>aktiveres, forsvin<strong>de</strong>r .<br />

Sådan lytter du gennem en hovedtelefon<br />

Slut en hovedtelefon til<br />

-stikket på enhe<strong>de</strong>n.<br />

9 Produktinformation<br />

Bemærk<br />

•<br />

• Produktoplysninger kan ændres u<strong>de</strong>n varsel.<br />

Specifikationer<br />

Disk<br />

Lasertype<br />

Halvle<strong>de</strong>r<br />

Diskdiameter<br />

12 cm/8 cm<br />

Un<strong>de</strong>rstøttet disk<br />

<strong>CD</strong>-DA, <strong>CD</strong>-R, <strong>CD</strong>-RW, MP3-<br />

<strong>CD</strong>, WMA-<strong>CD</strong><br />

Audio DAC<br />

24 bit/44,1 kHz<br />

Samlet harmonisk forvrængning < 1%<br />

Frekvensgang<br />

60 Hz -16 kHz<br />

S/N ratio<br />

> 55 dB<br />

Tuner<br />

Indstillingsområ<strong>de</strong><br />

FM: 87,5-108 MHz<br />

MW: 531-1602 kHz<br />

Indstilling af gitter<br />

50 kHz (FM), 9 kHz (MW)<br />

Samlet harmonisk forvrængning < 3%<br />

Signal-/støjforhold<br />

>50 dB<br />

Generelt<br />

Strømforsyning<br />

220 - 240 V~, 50/60 Hz;<br />

eller DC 8 X 1,5 V /<br />

STØRRELSE “D” / R20-<br />

BATTERI<br />

Lydoutput 2,5 W pr. kanal x 2<br />

Strømforbrug ved drift<br />

15 W<br />

Strømforbrug ved standby<br />

50 dB<br />

Allgemein<br />

Stromversorgung<br />

220 bis 240 V~, 50/60 Hz;<br />

o<strong>de</strong>r DC 8 X 1,5 V /<br />

GRÖSSE “D”/R20-ZELLE<br />

Ausgabeleistung 2,5 W pro Kanal (2 x)<br />

Betriebs-Stromverbrauch<br />

15 W<br />

Standby-Stromverbrauch<br />

< 0,5 W<br />

Abmessungen<br />

- Hauptgerät (B x H x T) 386 x 134 x 257 mm<br />

Gewicht<br />

- Inklusive Verpackung<br />

- Hauptgerät<br />

3,4 kg<br />

2,5 kg<br />

• ISO9660, Joliet<br />

• Maximale Anzahl von Titeln: 999 (je nach Länge <strong>de</strong>s Dateinamens)<br />

• Maximale Anzahl von Alben: 99<br />

• Unterstützte Sampling-Frequenz: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

• Unterstützte Bitraten: 32 bis 256 KBit/s, variable Bitraten<br />

Kompatible USB-Geräte:<br />

• USB-Flash-Speicher (USB1.1)<br />

• USB-Flash-Player (USB1.1)<br />

• Speicherkarten (zusätzliches Kartenlesegerät erfor<strong>de</strong>rlich,<br />

damit die Daten von diesem Gerät gelesen wer<strong>de</strong>n<br />

können)<br />

Unterstützte Formate:<br />

• USB- o<strong>de</strong>r Speicher-Dateiformat FAT12, FAT16, FAT32<br />

(Abschnittsgröße: 512 Byte)<br />

• MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 –<br />

320 Kbit/s und variable Bitrate<br />

• WMA Version 9 o<strong>de</strong>r ältere Versionen<br />

• Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal<br />

8 Ebenen beschränkt.<br />

• Anzahl <strong>de</strong>r Alben/Ordner: maximal 99<br />

• Anzahl <strong>de</strong>r Tracks/Titel: maximal 999<br />

• ID3-Tag (Version 2.0 o<strong>de</strong>r höher)<br />

• Dateiname in Unico<strong>de</strong> UTF8 (maximale Länge:<br />

16 Byte)<br />

Nicht unterstützte Formate:<br />

• Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine<br />

MP3-/WMA-Dateien enthält und im Display nicht<br />

angezeigt wird.<br />

• Nicht unterstützte Dateiformate wer<strong>de</strong>n übersprungen.<br />

So wer<strong>de</strong>n z. B. Word-Dokumente (.doc) o<strong>de</strong>r MP3-<br />

Dateien mit <strong>de</strong>r Erweiterung “.dlf” ignoriert und nicht<br />

wie<strong>de</strong>rgegeben.<br />

• AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien<br />

• DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav, .m4a, .m4p,<br />

.mp4, .aac)<br />

• WMA-Dateien im Lossless-Format<br />

Reinigen <strong>de</strong>s Gehäuses<br />

• Verwen<strong>de</strong>n Sie ein weiches, mit einer mil<strong>de</strong>n Reinigungslösung<br />

leicht angefeuchtetes Tuch. Verwen<strong>de</strong>n Sie keine Lösung, die<br />

Alkohol, Spirituosen, Ammoniak o<strong>de</strong>r Scheuermittel enthält.<br />

Reinigen von Discs<br />

• Ist eine Disc verschmutzt, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch.<br />

Wischen Sie die Disc von <strong>de</strong>r Mitte nach außen hin ab.<br />

• Verwen<strong>de</strong>n Sie keine Lösungsmittel, wie Benzol, Verdünner, im<br />

Han<strong>de</strong>l erhältliche Reinigungsmittel o<strong>de</strong>r für analoge Schallplatten<br />

entwickeltes Antistatikspray.<br />

Reinigen <strong>de</strong>r Disc-Linse<br />

• Nach längerem Gebrauch kann sich Schmutz o<strong>de</strong>r Staub auf<br />

<strong>de</strong>r optischen Linse ablagern. Um eine gute Wie<strong>de</strong>rgabequalität<br />

zu gewährleisten, reinigen Sie die optische Linse mit <strong>Philips</strong> <strong>CD</strong><br />

Lens Cleaner o<strong>de</strong>r einem im Han<strong>de</strong>l erhältlichen Linsenreiniger.<br />

Befolgen Sie die Anweisungen zu <strong>de</strong>m Reiniger.<br />

10 Fehlerbehebung<br />

Warnung<br />

•<br />

• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse <strong>de</strong>s Geräts.<br />

Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie.<br />

Wenn Sie bei <strong>de</strong>r Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen,<br />

prüfen Sie bitte die folgen<strong>de</strong>n Punkte, bevor Sie Serviceleistungen<br />

anfor<strong>de</strong>rn. Sollte das Problem weiterhin bestehen, gehen Sie auf die<br />

<strong>Philips</strong> Website (www.philips.com/support), o<strong>de</strong>r wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

an <strong>Philips</strong> (siehe Kontaktinformationen). Wenn Sie <strong>Philips</strong> kontaktieren,<br />

stellen Sie sicher, dass sich das Gerät in <strong>de</strong>r Nähe befin<strong>de</strong>t und<br />

die Mo<strong>de</strong>ll- und Seriennummer verfügbar ist.<br />

Keine Stromversorgung<br />

• Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen<br />

ist.<br />

• Stellen Sie sicher, dass die Steckdose an die Stromversorgung<br />

angeschlossen ist.<br />

• Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt eingesetzt<br />

wur<strong>de</strong>n.<br />

Kein Ton o<strong>de</strong>r schlechte Tonqualität<br />

•<br />

• Stellen Sie die Lautstärke ein.<br />

Das Gerät reagiert nicht<br />

•<br />

• Ziehen Sie <strong>de</strong>n Netzstecker, und schließen Sie ihn wie<strong>de</strong>r an.<br />

Schalten Sie anschließend das System erneut ein.<br />

•<br />

• Die Energiesparfunktion schaltet das Gerät automatisch aus,<br />

wenn Sie innerhalb von 15 Minuten nach <strong>de</strong>r letzten Wie<strong>de</strong>rgabe<br />

keine Taste betätigt haben.<br />

Die Fernbedienung funktioniert nicht<br />

•<br />

• Wählen Sie die passen<strong>de</strong> Quelle zunächst über die Fernbedienung<br />

statt über das Hauptgerät aus, bevor Sie eine<br />

Funktionstaste betätigen.<br />

•<br />

• Verringern Sie <strong>de</strong>n Abstand zwischen <strong>de</strong>r Fernbedienung und<br />

<strong>de</strong>m Gerät.<br />

•<br />

• Achten Sie beim Einsetzen <strong>de</strong>r Batterie auf die korrekte Lage<br />

<strong>de</strong>r Pole (“+/–”-Zeichen) gemäß Angabe.<br />

•<br />

• Tauschen Sie die Batterie aus.<br />

•<br />

• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf <strong>de</strong>n Sensor, <strong>de</strong>r sich<br />

auf <strong>de</strong>r Vor<strong>de</strong>rseite <strong>de</strong>s Geräts befin<strong>de</strong>t.<br />

USB-Gerät wird nicht unterstützt<br />

•<br />

• USB-Gerät ist nicht mit <strong>de</strong>m Gerät kompatibel. Versuchen Sie,<br />

ein an<strong>de</strong>res Gerät anzuschließen.<br />

Disc wird nicht erkannt<br />

•<br />

• Legen Sie eine Disc ein.<br />

•<br />

• Überprüfen Sie, ob Sie die Disc mit <strong>de</strong>r beschrifteten Seite<br />

nach oben eingelegt haben.<br />

•<br />

• Warten Sie bis die kon<strong>de</strong>nsierte Feuchtigkeit auf <strong>de</strong>r Linse<br />

verdunstet ist.<br />

•<br />

• Ersetzen o<strong>de</strong>r reinigen Sie die Disc.<br />

•<br />

• Benutzen Sie eine finalisierte <strong>CD</strong> o<strong>de</strong>r eine korrekt formatierte<br />

Disc.<br />

Schlechter Radioempfang<br />

•<br />

• Erhöhen Sie <strong>de</strong>n Abstand vom Gerät zu Fernsehgeräten o<strong>de</strong>r<br />

Vi<strong>de</strong>orekor<strong>de</strong>rn.<br />

•<br />

• Ziehen Sie die UKW-Antenne ganz heraus.<br />

•<br />

• Schließen Sie eine UKW-Außenantenne an.<br />

DE<br />

1 Wichtig<br />

Sicherheit<br />

Wichtige Sicherheitshinweise<br />

a Lesen Sie diese Anweisungen durch.<br />

b Bewahren Sie diese Anweisungen auf.<br />

c Beachten Sie alle Warnhinweise.<br />

d Befolgen Sie alle Anweisungen.<br />

e Verwen<strong>de</strong>n Sie dieses Gerät nicht in <strong>de</strong>r Nähe von Wasser.<br />

f Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.<br />

g Ver<strong>de</strong>cken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät<br />

gemäß <strong>de</strong>n Vorschriften <strong>de</strong>s Herstellers auf.<br />

h Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.<br />

Heizkörpern, Öfen o<strong>de</strong>r an<strong>de</strong>ren Geräten (darunter auch<br />

Verstärker), die Wärme erzeugen.<br />

i Schützen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt<br />

o<strong>de</strong>r es geknickt wird. Insbeson<strong>de</strong>re darf dies nicht an <strong>de</strong>n<br />

Steckern, an <strong>de</strong>n Steckdosen o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>r Stelle geschehen, an<br />

<strong>de</strong>r die Kabel das Gerät verlassen.<br />

j Verwen<strong>de</strong>n Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.<br />

k Verwen<strong>de</strong>n Sie nur vom Hersteller empfohlene o<strong>de</strong>r im<br />

Lieferumfang enthaltene Wagen, Stän<strong>de</strong>r, Stative, Montagehalterungen<br />

o<strong>de</strong>r Tische. Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig,<br />

um Verletzungen durch Umfallen <strong>de</strong>s Geräts und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s<br />

Wagens zu vermei<strong>de</strong>n.<br />

l Ziehen Sie bei Gewittern o<strong>de</strong>r bei längerer Nichtverwendung<br />

<strong>de</strong>s Geräts <strong>de</strong>n Netzstecker.<br />

m Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem<br />

Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind<br />

notwendig, wenn das Gerät beschädigt wur<strong>de</strong>, z. B. wenn<br />

das Netzkabel o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Netzstecker beschädigt wur<strong>de</strong>n,<br />

Gegenstän<strong>de</strong> in das Gerät gefallen sind, Flüssigkeit über das

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!