Philips Lecteur de CD - Guide de mise en route - POL
Philips Lecteur de CD - Guide de mise en route - POL
Philips Lecteur de CD - Guide de mise en route - POL
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Register your product and get support at<br />
www.philips.com/support<br />
Question?<br />
Contact<br />
<strong>Philips</strong><br />
AZ215<br />
AZ216<br />
NO<br />
NL<br />
PL<br />
PT<br />
RO<br />
Kort brukerhåndbok<br />
Korte gebruikershandleiding<br />
Krótka instrukcja obsługi<br />
Manual do utilizador resumido<br />
Manual <strong>de</strong> utilizare pe scurt<br />
RU<br />
SK<br />
SV<br />
TR<br />
UK<br />
Краткое руководство пользователя<br />
Stručný návod na používanie<br />
Kortfattad användarhandbok<br />
Kısa Kullanım Kılavuzu<br />
Короткий посібник користувача<br />
<strong>CD</strong><br />
PT No modo <strong>de</strong> <strong>CD</strong>, po<strong>de</strong> controlar a reprodução através das seguintes<br />
operações.<br />
MODE<br />
/ Manter premido para avançar ou retroce<strong>de</strong>r rapidam<strong>en</strong>te<br />
na faixa durante a reprodução e soltar para retomar a<br />
reprodução.<br />
Iniciar ou interromper a reprodução.<br />
Parar a reprodução.<br />
[REP]: reproduzir a faixa actual repetidam<strong>en</strong>te.<br />
[REP ALL]: reproduzir todas as faixas repetidam<strong>en</strong>te.<br />
[SHUF]: reproduzir as faixas <strong>de</strong> forma aleatória.<br />
Para voltar à reprodução normal, prima repetidam<strong>en</strong>te até os<br />
ícones <strong>de</strong> repetição <strong>de</strong>saparecerem.<br />
Nota: só é possível seleccionar [REP] e [REP ALL] quando reproduzir as<br />
faixas programadas.<br />
SV I <strong>CD</strong>-läget kan du kontrollera uppspelning med följan<strong>de</strong> funktioner.<br />
MODE<br />
/ Håll intryckt för att snabbspola spåret framåt eller<br />
bakåt un<strong>de</strong>r uppspelning, släpp för att återuppta<br />
uppspelning<strong>en</strong>.<br />
Starta eller pausa skivuppspelning.<br />
Stoppa uppspelning.<br />
[REP] (repetera): spela upp <strong>de</strong>t aktuella spåret<br />
upprepa<strong>de</strong> gånger.<br />
[REP ALL] (repetera alla): spela upp alla spår upprepa<strong>de</strong><br />
gånger.<br />
[SHUF] (blanda): spela upp spår slumpmässigt.<br />
Återgå till vanlig uppspelning g<strong>en</strong>om att trycka på<br />
upprepa<strong>de</strong> gånger tills ikon<strong>en</strong> för upprepad uppspelning<br />
försvinner.<br />
Obs! Endast [REP] (repetera) och [REP ALL] (repetera alla) kan väljas när<br />
<strong>de</strong> programmera<strong>de</strong> spår<strong>en</strong> spelas upp.<br />
NO Du kan styre avspilling<strong>en</strong> i <strong>CD</strong>-modus ved å bruke følg<strong>en</strong><strong>de</strong> funksjoner.<br />
MODE<br />
/ Trykk og hold ne<strong>de</strong> for å spole forover eller bakover<br />
un<strong>de</strong>r avspilling av sporet, og slipp for å fortsette<br />
avspilling<strong>en</strong>.<br />
Start avspilling<strong>en</strong> eller sett avspilling<strong>en</strong> på pause.<br />
Stopp avspilling.<br />
[REP]: spiller <strong>de</strong>t gjel<strong>de</strong>n<strong>de</strong> sporet gj<strong>en</strong>tatte ganger.<br />
[REP ALL]: spiller alle spor<strong>en</strong>e gj<strong>en</strong>tatte ganger.<br />
[SHUF]: spiller spor i tilfeldig rekkefølge.<br />
Hvis du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du på<br />
gj<strong>en</strong>tatte ganger til ikonet for gj<strong>en</strong>takelse forsvinner.<br />
Merk: Kun[REP] og [REP ALL] velges når du spiller av <strong>de</strong> programmerte<br />
spor<strong>en</strong>e.<br />
RO În modul <strong>CD</strong>, poţi controla redarea prin următoarele operaţii.<br />
MODE<br />
/ Apăsaţi şi m<strong>en</strong>ţineţi apăsat p<strong>en</strong>tru a <strong>de</strong>rula piesa repe<strong>de</strong>înainte<br />
sau repe<strong>de</strong>-înapoi în timpul redării, apoi eliberaţi<br />
p<strong>en</strong>tru a relua redarea.<br />
Porniţi sau întrerupeţi redarea.<br />
Opriţi redarea.<br />
[REP]: redă piesa cur<strong>en</strong>tă în mod repetat.<br />
[REP ALL]: redă toate piesele în mod repetat.<br />
[SHUF]: redă piesele în mod aleator.<br />
P<strong>en</strong>tru a rev<strong>en</strong>i la modul <strong>de</strong> redare normală, apasă în mod<br />
repetat până când pictogramele <strong>de</strong> repetare dispar.<br />
Notă: Numai[REP] şi [REP ALL] pot fi selectate când redai melodiile<br />
programate.<br />
TR <strong>CD</strong> modunda, aşağıdaki işlemler yoluyla çalmayı kontrol e<strong>de</strong>bilirsiniz.<br />
MODE<br />
/ Çalma sırasında parçayı hızlı ileri veya geri sarmak için basılı<br />
tutun, ardından çalmayı <strong>de</strong>vam ettirmek için bırakın.<br />
Oynatmayı başlatır veya duraklatır.<br />
Oynatmayı durdurur.<br />
[REP] (Tekrarla): Geçerli parçayı tekrarlayarak çalar.<br />
[REP ALL] (Tümünü tekrarla): Tüm parçaları tekrarlayarak<br />
çalar.<br />
[SHUF] (Karışık): Parçaları rastgele çalar.<br />
Normal oynatmaya dönmek için tuşuna, tekrarlama simgeleri<br />
yok olana kadar arka arkaya basın.<br />
Not: Programlanmış parçaları çalark<strong>en</strong> yalnızca [REP] (Tekrarla) ve [REP<br />
ALL] (Tümünü tekrarla) seçilebilir.<br />
2015 Gibson Innovations Limited. All rights reserved.<br />
This product has be<strong>en</strong> manufactured by, and is sold un<strong>de</strong>r the<br />
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd.<br />
is the warrantor in relation to this product.<br />
<strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong> Shield Emblem are registered tra<strong>de</strong>marks of<br />
Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. and are used un<strong>de</strong>r lic<strong>en</strong>se from Koninklijke<br />
<strong>Philips</strong> N.V.<br />
AZ215_AZ216_12_Short User Manual_B_V1.0<br />
NO<br />
Før du bruker produktet, må du lese <strong>de</strong>n medfølg<strong>en</strong><strong>de</strong><br />
sikkerhetsinformasjon<strong>en</strong>.<br />
NL In <strong>de</strong> <strong>CD</strong>-modus kunt u het afspel<strong>en</strong> op <strong>de</strong> volg<strong>en</strong><strong>de</strong> manier<strong>en</strong> bedi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />
MODE<br />
/ Houd ingedrukt om <strong>de</strong> track vooruit of terug te<br />
spoel<strong>en</strong> tij<strong>de</strong>ns het afspel<strong>en</strong> <strong>en</strong> laat los om het<br />
afspel<strong>en</strong> te hervatt<strong>en</strong>.<br />
Hiermee start of on<strong>de</strong>rbreekt u het afspel<strong>en</strong>.<br />
Hiermee stopt u het afspel<strong>en</strong>.<br />
[REP]: hiermee wordt <strong>de</strong> huidige track herhaald.<br />
[REP ALL]: hiermee wor<strong>de</strong>n alle tracks herhaald.<br />
[SHUF]: hiermee wor<strong>de</strong>n tracks in willekeurige<br />
volgor<strong>de</strong> afgespeeld.<br />
Om weer normaal af te spel<strong>en</strong>, drukt u<br />
herhaal<strong>de</strong>lijk op tot <strong>de</strong> pictogramm<strong>en</strong> voor<br />
herhal<strong>en</strong> verdwijn<strong>en</strong>.<br />
Opmerking: u kunt alle<strong>en</strong> [REP] <strong>en</strong> [REP ALL] selecter<strong>en</strong> wanneer u <strong>de</strong><br />
geprogrammeer<strong>de</strong> tracks afspeelt.<br />
RU В режиме <strong>CD</strong> воспроизведение регулируется при помощи следующих<br />
функций.<br />
MODE<br />
/ Нажмите и удерживайте для быстрого перехода вперед/<br />
назад в пределах дорожки во время воспроизведения;<br />
отпустите кнопку для возобновления воспроизведения.<br />
Запуск или приостановка воспроизведения.<br />
Остановка воспроизведения.<br />
[REP]: повторное воспроизведение текущей дорожки.<br />
[REP ALL]: повторное воспроизведение всех дорожек.<br />
[SHUF]: воспроизведение дорожек в произвольном порядке.<br />
Для возврата к обычному режиму воспроизведения<br />
нажимайте кнопку , пока не исчезнут значки режима повтора.<br />
Примечание. При воспроизведении запрограммированных дорожек можно<br />
выбирать только [REP] и [REP ALL].<br />
UK У режимі компакт-диска можна керувати відтворенням за допомогою<br />
поданих нижче кнопок.<br />
MODE<br />
/ Натискайте та утримуйте для швидкої перемотки<br />
доріжки вперед або назад під час відтворення, а потім<br />
відпускайте для відновлення відтворення.<br />
Відтворення або призупинення відтворення.<br />
Зупинка відтворення.<br />
[REP]: повторюване відтворення поточної доріжки.<br />
[REP ALL]: повторюване відтворення усіх доріжок.<br />
[SHUF]: довільне відтворення доріжок.<br />
Щоб повернутися до звичайного відтворення, натискайте<br />
кілька разів, поки піктограми повторюваного відтворення<br />
не зникнуть.<br />
Примітка. Під час відтворення запрограмованих доріжок можна вибрати<br />
лише [REP] та [REP ALL].<br />
Always there to help you<br />
www.philips.com/support<br />
Question?<br />
Contact<br />
<strong>Philips</strong><br />
Short user manual<br />
NL<br />
PL<br />
PT<br />
Lees alle veiligheidsinformatie voordat u het product<br />
gebruikt.<br />
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu<br />
przeczytaj wszystkie dołączone informacje dotyczące<br />
bezpieczeństwa.<br />
Antes <strong>de</strong> utilizar o seu produto, leia as informações <strong>de</strong><br />
segurança que o acompanham.<br />
RO Înainte <strong>de</strong> a utiliza produsul, citiţi toate informaţiile<br />
privind siguranţa furnizate împreună cu acesta.<br />
RU<br />
SK<br />
SV<br />
TR<br />
Перед использованием устройства необходимо<br />
ознакомиться со всеми прилагаемыми<br />
инструкциями по безопасности.<br />
Pred používaním výrobku si prečítajte všetky pribal<strong>en</strong>é<br />
bezpečnostné informácie.<br />
Innan du använ<strong>de</strong>r produkt<strong>en</strong> bör du läsa all<br />
medföljan<strong>de</strong> säkerhetsinformation.<br />
Ürününüzü kullanmadan önce, birlikte veril<strong>en</strong> tüm<br />
güv<strong>en</strong>lik bilgilerini okuyun.<br />
PL W trybie <strong>CD</strong> odtwarzaniem można sterować za pomocą następujących<br />
opcji.<br />
MODE<br />
/ Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewinąć utwór do przodu<br />
lub do tyłu podczas odtwarzania, a następnie zwolnij, aby<br />
wznowić odtwarzanie.<br />
Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania.<br />
Zatrzymywanie odtwarzania.<br />
[REP]: powtarzanie bieżącego utworu.<br />
[REP ALL]: powtarzanie wszystkich utworów.<br />
[SHUF]: odtwarzanie utworów w kolejności losowej.<br />
W celu wznowi<strong>en</strong>ia normalnego odtwarzania naciśnij<br />
kilkakrotnie przycisk , aż zniknie ikona wielokrotnego<br />
odtwarzania.<br />
Uwaga: podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów można wybrać<br />
tylko opcje [REP] i [REP ALL].<br />
SK V režime <strong>CD</strong> môžete ovládať prehrávanie pomocou nasledujúcich<br />
operácií.<br />
MODE<br />
/ Stlač<strong>en</strong>ím a podržaním tlačidla počas prehrávania môžete rýchlo<br />
vyhľadávať smerom dopredu alebo dozadu v rámci stopy, jeho<br />
uvoľn<strong>en</strong>ím obnovíte prehrávanie.<br />
Spust<strong>en</strong>ie alebo preruš<strong>en</strong>ie prehrávania.<br />
Zastav<strong>en</strong>ie prehrávania.<br />
[REP] (Opakovať): Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.<br />
[REP ALL] (Opakovať všetky): Opakované prehrávanie všetkých<br />
skladieb.<br />
[SHUF] (Náhodný výber): Prehrávanie skladieb v náhodnom<br />
poradí.<br />
Ak chcete obnoviť normálne prehrávanie, opakovane stláčajte<br />
tlačidlo , až kým ikony opakovania nezmiznú.<br />
Poznámka: Keď prehrávate naprogramované skladby, je možné vybrať iba<br />
možnosti [REP] a [REP ALL] .<br />
UK Перед використанням пристрою прочитайте усю<br />
інформацію з техніки безпеки, що додається.<br />
NO<br />
NL<br />
Programmere spor<br />
Tracks programmer<strong>en</strong><br />
6X1.5V R14/UM2/C CELL<br />
NO<br />
NL<br />
PL<br />
PT<br />
For å spille av med <strong>en</strong>het<strong>en</strong> kan du<br />
bruke <strong>en</strong>t<strong>en</strong> alkalisk batteri (R14) eller et<br />
strømuttak.<br />
Om af te spel<strong>en</strong> met het apparaat kunt u<br />
alkalinebatterij<strong>en</strong> (R14) gebruik<strong>en</strong> of het<br />
apparaat aansluit<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> stopcontact.<br />
Aby odtwarzać zawartość za pomocą<br />
urządz<strong>en</strong>ia, można skorzystać z baterii<br />
alkalicznej (R14) lub z zasilania prą<strong>de</strong>m<br />
przemi<strong>en</strong>nym.<br />
Para reproduzir com o dispositivo,<br />
po<strong>de</strong> utilizar pilhas alcalinas (R14) ou a<br />
alim<strong>en</strong>tação <strong>de</strong> CA.<br />
RO P<strong>en</strong>tru a reda <strong>de</strong> la dispozitiv, poţi folosi<br />
fie bateria alcalină (R14) sau alim<strong>en</strong>tarea<br />
CA.<br />
RU<br />
SK<br />
SV<br />
TR<br />
Для устройства можно использовать<br />
либо щелочную батарею (R14), либо<br />
подключить его к сети переменного<br />
тока.<br />
Ak chcete toto zaria<strong>de</strong>nie použiť na<br />
prehrávanie, môžete použiť alkalickú<br />
batériu (R14) alebo sieťové napájanie.<br />
Du kan använda <strong>en</strong>het<strong>en</strong> med anting<strong>en</strong><br />
ett alkaliskt batteri (R14) eller med ström<br />
från elnätet.<br />
Cihazı çalıştırmak için alkalin pil (R14) veya<br />
AC gücü kullanabilirsiniz.<br />
UK Для відтворення за допомогою цього<br />
пристрою можна використовувати<br />
лужну батарею (R14) або мережу<br />
змінного струму.<br />
PL Programowanie utworów<br />
PT Programar faixas<br />
RO Programarea pieselor<br />
RU Программирование дорожек<br />
SK Programovanie skladieb<br />
SV Műsorszámok beprogramozása<br />
TR Parça programlama<br />
UK Програмування доріжок
NO Stille inn <strong>en</strong> radiostasjon<br />
NO<br />
Programmere radiostasjoner manuelt<br />
NL<br />
Afstemm<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
NL<br />
Radioz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs handmatig programmer<strong>en</strong><br />
PL<br />
Dostrajanie stacji radiowej<br />
PL<br />
Ręczne programowanie stacji radiowych<br />
PT<br />
Sintonizar uma estação <strong>de</strong> rádio<br />
PT<br />
Programar estações <strong>de</strong> rádio manualm<strong>en</strong>te<br />
RO Comutaţi la un post <strong>de</strong> radio<br />
RO Programarea manuală a posturilor <strong>de</strong> radio<br />
RU<br />
Настройка радиостанции<br />
RU<br />
Программирование радиостанций вручную<br />
SK Nala<strong>de</strong>nie rozhlasovej stanice<br />
SV Ställa in <strong>en</strong> radiokanal<br />
TR Sintonizzazione su una stazione radio<br />
UK Налаштування радіостанції<br />
SK Ručné programovanie rozhlasových staníc<br />
SV Programmera radiokanaler manuellt<br />
TR Radyo istasyonlarını manuel olarak programlayın<br />
UK Програмування радіостанцій вручну<br />
NO<br />
NL<br />
PL<br />
Hvis du vil laste ned <strong>de</strong>n komplette brukerhåndbok<strong>en</strong>,<br />
kan du gå til www.philips.com/support.<br />
De volledige gebruikershandleiding kunt u<br />
downloa<strong>de</strong>n op www.philips.com/support.<br />
Pełną wersję instrukcji obsługi można pobrać ze strony<br />
internetowej www.philips.com/support.<br />
RU<br />
SK<br />
SV<br />
Полную версию руководства пользователя можно<br />
загрузить на веб-сайте www.philips.com/support.<br />
Na stránke www.philips.com/support si môžete<br />
prevziať úplný návod na používanie.<br />
D<strong>en</strong> fullständiga användarhandbok<strong>en</strong> finns på www.<br />
philips.com/support.<br />
PT<br />
Para transferir o manual do utilizador completo, visite<br />
www.philips.com/support.<br />
TR<br />
Kullanım kılavuzunun tamamını indirmek için www.<br />
philips.com/support adresini ziyaret edin.<br />
RO P<strong>en</strong>tru a <strong>de</strong>scărca întregul manual <strong>de</strong> utilizare, vizitează<br />
www.philips.com/support.<br />
UK Щоб завантажити повний посібник користувача,<br />
відвідайте веб-сайт www.philips.com/support.<br />
NO Spesifikasjoner<br />
Forsterker<br />
Anslått utgangseffekt<br />
Frekv<strong>en</strong>ssvar<br />
Signal-til-støy-forhold<br />
Total harmonisk<br />
forvr<strong>en</strong>gning<br />
Plate<br />
Audio DAC<br />
Frekv<strong>en</strong>ssvar<br />
Tuner<br />
Innstillingsområ<strong>de</strong><br />
Innstillingsnett<br />
3 W<br />
80–16 000 Hz, +/-3 dB<br />
> 72 dBA<br />
< 1 %<br />
Forhåndsinnstilte stasjoner 20<br />
G<strong>en</strong>erelt<br />
Strømforsyning<br />
– Vekselstrøm<br />
– Batteri<br />
24 biter, 44,1 kHz<br />
80–16 000 Hz, +/-3 dB<br />
FM: 87,5–108 MHz,<br />
50 KHz<br />
Effektforbruk i standbymodus < 0,5 W<br />
Mål<br />
220–240 V~, 50/60 Hz<br />
DC 9 V, 6 x 1,5 V R14-/<br />
UM2-/C-knappebatteri<br />
- Hove<strong>de</strong>nhet (B x H x D) 252 x 124 x 232 mm<br />
Vekt<br />
- Hove<strong>de</strong>nhet<br />
– Med emballasje<br />
NL Specificaties<br />
Versterker<br />
Nominaal uitgangsvermog<strong>en</strong><br />
Frequ<strong>en</strong>tierespons<br />
Signaal-ruisverhouding<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
3 W<br />
80 Hz - 16.000 Hz,<br />
+/- 3 dB<br />
> 72 dBA<br />
Harmonische vervorming < 1%<br />
Disc<br />
Audio DAC<br />
Frequ<strong>en</strong>tierespons<br />
Tuner<br />
Frequ<strong>en</strong>tiebereik<br />
Frequ<strong>en</strong>tierooster<br />
24-bits, 44,1 kHz<br />
Voorkeurz<strong>en</strong><strong>de</strong>rs 20<br />
Algeme<strong>en</strong><br />
Stroomvoorzi<strong>en</strong>ing<br />
- Netspanning<br />
- Batterij<br />
80 Hz -16.000 Hz, +/- 3 dB<br />
FM: 87,5 - 108 MHz<br />
50 KHz<br />
Stroomverbruik in stand-by < 0,5 W<br />
Afmeting<strong>en</strong><br />
220 - 240 V~, 50/60 Hz<br />
DC 9 V, 6 x 1,5 V R14/<br />
UM2/C-cel<br />
- Apparaat (b x h x d) 252 x 124 x 232 mm<br />
Gewicht<br />
- Apparaat<br />
- Inclusief verpakking<br />
PL Dane techniczne<br />
Wzmacniacz<br />
Znamionowa moc wyjściowa<br />
Pasmo prz<strong>en</strong>osz<strong>en</strong>ia<br />
Odstęp sygnału od szumu<br />
Całkowite zniekształc<strong>en</strong>ia<br />
harmoniczne<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
3 W<br />
80 Hz–16 000 Hz,<br />
+/- 3 dB<br />
> 72 dBA<br />
< 1%<br />
Płyta<br />
Przetwornik C/A dźwięku<br />
Pasmo prz<strong>en</strong>osz<strong>en</strong>ia<br />
Tuner<br />
Zakres stroj<strong>en</strong>ia<br />
Siatka stroj<strong>en</strong>ia<br />
Zaprogramowane stacje 20<br />
Informacje ogólne<br />
Zasilanie<br />
- Prąd przemi<strong>en</strong>ny<br />
- Bateria<br />
Pobór mocy w trybie<br />
gotowości<br />
Wymiary<br />
- jednostka c<strong>en</strong>tralna<br />
(szer. x wys. x głęb.)<br />
Waga<br />
- jednostka c<strong>en</strong>tralna<br />
- z opakowaniem<br />
PT Especificações<br />
Amplificador<br />
Potência efectiva<br />
Frequência <strong>de</strong> resposta<br />
Relação sinal/ruído<br />
24-bitowy, 44,1 kHz<br />
80 Hz–16 000 Hz, +/- 3 dB<br />
FM: 87,5–108 MHz<br />
50 KHz<br />
220–240 V, 50/60 Hz<br />
Prąd stały 9 V, 6 x 1,5 V,<br />
baterie R14/UM2/C<br />
< 0,5 W<br />
252 x 124 x 232 mm<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
3 W<br />
80 Hz - 16 000 Hz,<br />
+/-3 dB<br />
>72 dBA<br />
Distorção harmónica total 72 dBA<br />
Distorsionare armonică totală 72 dBA<br />
Celkové harmonické skresl<strong>en</strong>ie < 1 %<br />
Disk<br />
Audio DAC<br />
Frekv<strong>en</strong>čná odozva<br />
Rádioprijímač<br />
Rozsah la<strong>de</strong>nia<br />
Ladiaca mriežka<br />
Predvoľba stanice 20<br />
Všeobecné<br />
Napájací zdroj<br />
- Sieťové napájanie<br />
- Batéria<br />
Spotreba <strong>en</strong>ergie v<br />
pohotovostnom režime<br />
24 bitov, 44,1 kHz<br />
80 Hz – 16000 Hz, +/-3 dB<br />
FM: 87,5 – 108 MHz<br />
50 KHz<br />
220 – 240 V~, 50/60 Hz<br />
DC 9 V, 6 x 1,5 V R14/UM2/<br />
C článok<br />
< 0,5 W<br />
Rozmery<br />
–Hlavná jednotka (Š x<br />
V x H)<br />
Hmotnosť<br />
- Hlavná jednotka<br />
- S obalom<br />
SV Specifikationer<br />
Förstärkare<br />
Utgå<strong>en</strong><strong>de</strong> märkeffekt<br />
Frekv<strong>en</strong>somfång<br />
Signal/brusförhållan<strong>de</strong><br />
252 x 124 x 232 mm<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
3 W<br />
80–16 000 Hz, ±3 dB<br />
> 72 dBA<br />
Total harmonisk distorsion < 1 %<br />
Skiva<br />
Audio DAC<br />
Frekv<strong>en</strong>somfång<br />
Mottagare<br />
Mottagningsområ<strong>de</strong><br />
Inställningsområ<strong>de</strong><br />
Förinställda kanaler 20<br />
Allmänt<br />
Strömförsörjning<br />
– Nätström<br />
– Batteri<br />
24 bitar/44,1 kHz<br />
80–16 000 Hz, ±3 dB<br />
FM: 87,5–108 MHz<br />
50 KHz<br />
Effektförbrukning i standbyläge < 0,5 W<br />
Storlek<br />
220–240 V~, 50/60 Hz<br />
DC 9 V, 6 x 1,5 V R14/<br />
UM2/C-knappcellsbatteri<br />
- Huvu<strong>de</strong>nhet (B x H x D) 252 x 124 x 232 mm<br />
Vikt<br />
- Huvu<strong>de</strong>nhet<br />
- Med förpackning<br />
TR Özellikler<br />
Amplifikatör<br />
Nominal Çıkış Gücü<br />
Frekans Tepkisi<br />
Sinyal Gürültü Oranı<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
3 W<br />
80 Hz - 16000 Hz,<br />
+/-3 dB<br />
>72 dBA<br />
Toplam Harmonik Bozukluk < %1<br />
Disk<br />
Ses DAC<br />
Frekans Tepkisi<br />
Radyo<br />
Ayarlama Aralığı<br />
Şebeke ayarı<br />
24 Bit, 44.1 kHz<br />
80 Hz - 16000 Hz, +/-3 dB<br />
Önce<strong>de</strong>n ayarlı istasyonlar 20<br />
G<strong>en</strong>el<br />
Güç kaynağı<br />
- AC Gücü<br />
- Pil<br />
FM: 87.5 - 108 MHz<br />
50 KHz<br />
Bekleme<strong>de</strong> Güç Tüketimi < 0,5 W<br />
Boyutlar<br />
220 - 240 V ~, 50/60 Hz<br />
DC 9 V, 6 x 1,5 V R14/<br />
UM2/C Hücre Tipi Pil<br />
- Ana Ünite (G x Y x D) 252 x 124 x 232 mm<br />
Ağırlık<br />
- Ana Ünite<br />
- Paketle Birlikte<br />
1,0 kg<br />
1,6 kg<br />
UK Технічні характеристики<br />
Підсилювач<br />
Номінальна вихідна потужність<br />
Частота відповіді<br />
3 W<br />
80 Гц – 16 000 Гц,<br />
+/-3 дБ<br />
Повне гармонійне викривлення 72 дБ (A)