Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT
Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT
Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums<br />
Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete<br />
www.philips.com/welcome<br />
Klausimai?<br />
Susisiekite<br />
su <strong>Philips</strong><br />
HTL3142S/12<br />
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Turinys<br />
1. Svarbi informacija ............................3<br />
Papildoma pagalba ..........................................3<br />
Saugumas .......................................................3<br />
Produkto prieþiûra...........................................4<br />
Aplinkosaugos informacija ..............................4<br />
Atitikties informacija........................................4<br />
2. Jûsø “SoundBar” .............................5<br />
Pagrindinis árenginys.......................................5<br />
Nuotolinio valdymo pultas...............................5<br />
Jungtys ...........................................................6<br />
Bevielis þemø daþniø garsiakalbis....................7<br />
5. Programinës árangos atnaujinimas.......13<br />
Patikrinti programinës árangos versijà...........13<br />
Atnaujinti programinæ árangà naudojant<br />
USB árenginá ..................................................13<br />
6. Tvirtinimas prie sienos .....................14<br />
7. Techniniai duomenys .......................15<br />
8. Trikèiø ðalinimas ............................16<br />
9. Prekiniai þenklai.............................18<br />
3. Prijungimas ir nustatymas ..................7<br />
“Suporavimas” su þemø daþniø<br />
garsiakalbiu .....................................................7<br />
Pastatymas......................................................8<br />
Prijungimas prie televizoriaus .........................8<br />
Televizoriaus bei kitø árenginiø<br />
garso prijungimas ...........................................8<br />
4. Naudokitës savo “SoundBar” .............10<br />
Garsumo reguliavimas ..................................10<br />
Garso pasirinkimas........................................10<br />
Garso grojimas per “Bluetooth” ....................11<br />
“Bluetooth” prijungimas per NFC ..................11<br />
MP3 grotuvas................................................12<br />
USB atminties árenginiai ................................12<br />
Automatinis budëjimo reþimas ......................12<br />
Ekrano ryðkumo nustatymas.........................12<br />
Gamykliniø nustatymø gràþinimas.................12<br />
2
1. Svarbi informacija<br />
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir<br />
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.<br />
Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai<br />
naudojotës instrukcijomis, garantija produktui<br />
negalios.<br />
Papildoma pagalba<br />
<strong>Philips</strong> teikia papildomà pagalbà internetu.<br />
Apsilankykite mûsø interneto svetainëje, adresu<br />
www.philips.com/support, kurioje galësite:<br />
Parsisiøsti iðsamias instrukcijas ir greitos<br />
pradþios gidà<br />
Perþiûrëti mokomuosius vaizdo áraðus (galimi<br />
tik tam tikriems mo<strong>de</strong>liams)<br />
Rasti atsakymus á daþniausiai uþduodamus<br />
klausimus (DUK)<br />
Uþduoti mums klausimà elektroniniu paðtu<br />
Pasikalbëti su mûsø klientø aptarnavimo<br />
vadybininkais<br />
Laikykitës internetinëje svetainëje esanèiø nuorodø,<br />
kad pasirinktumëte norimà kalbà, tuomet áveskite<br />
savo produkto mo<strong>de</strong>lio numerá.<br />
Arba – susisiekite su <strong>Philips</strong> klientø aptarnavimo<br />
centru savo ðalyje. Prieð susisiekiant, uþsiraðykite<br />
savo produkto mo<strong>de</strong>lio bei serijiná numerá. Ðià<br />
informacija galite rasti savo produkto galinëje dalyje<br />
arba apaèioje.<br />
Saugumas<br />
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!<br />
<br />
<br />
<br />
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams<br />
bûti paveiktiems van<strong>de</strong>ns ar lietaus. Ðalia<br />
produkto niekada nelaikykite indø su skysèiais,<br />
tokiø kaip vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant<br />
produkto, ne<strong>de</strong>lsiant atjunkite árenginá ið<br />
maitinimo ðaltinio. Prieð pra<strong>de</strong>dant naudoti<br />
árenginá, susisiekite su <strong>Philips</strong> Klientø<br />
aptarnavimo specialistais, kurie patikrins jûsø<br />
produktà prieð tolimesná naudojimà.<br />
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio<br />
valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies<br />
arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tame<br />
tarpe ir tiesioginiuose saulës spinduliuose.<br />
Niekuomet jokiais objektais neuþ<strong>de</strong>nkite<br />
produkto vëdinimo ar kitø angø.<br />
<br />
<br />
<br />
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba<br />
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis<br />
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti<br />
veikiantis.<br />
Þaibo, di<strong>de</strong>lës audros metu iðjunkite árenginá ið<br />
elektros tinklo.<br />
Atjungdami maitinimo laidà visuomet traukite<br />
uþ kiðtuko, o ne uþ paties laido.<br />
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo<br />
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra<br />
tokios paèios átampos kaip ir átampa, nurodyta<br />
ðio árenginio apaèioje arba gale. Niekada<br />
nejunkite árenginio prie skirtingos átampos<br />
elektros ðaltinio.<br />
Rizika susiþeisti arba sugadinti ðá árenginá!<br />
Niekuomet nestatykite árenginio ant maitinimo<br />
laidø arba kitø elektros prietaisø.<br />
Jeigu árenginys yra transportuojamas<br />
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já<br />
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio<br />
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario<br />
temperatûrà.<br />
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti<br />
pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami<br />
iðvengti suþeidimø ir gedimø.<br />
Perkaitimo rizika!<br />
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.<br />
Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,<br />
kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad<br />
árenginio ventiliacijos angø neuþ<strong>de</strong>ngia<br />
uþuolaidos ar kiti daiktai.<br />
Uþterðimo rizika!<br />
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir<br />
cinko ir pan.).<br />
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra<br />
pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia<br />
arba tokio paties tipo baterija.<br />
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios<br />
arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus<br />
naudojamas ilgà laikà.<br />
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi<br />
bûti tinkamai atsikratoma.<br />
3
... Svarbi informacija<br />
Rizika praryti baterijas!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ðiame produkte/nuotolinio valdymo pulte gali<br />
bûti monetos formos baterija, kuri netyèia gali<br />
bûti praryta. Baterijas visuomet laikykite<br />
vaikams nepasiekiamose vietose! Prarytos<br />
baterijos gali sukelti rimtus suþeidimus arba<br />
mirtá. Per dvi valandas nuo nurijimo momento<br />
gali atsirasti rimti vidiniai nu<strong>de</strong>gimai.<br />
Jei átariate, kad baterija buvo praryta ar ji<br />
pateko á kitas kûno vietas, ne<strong>de</strong>lsiant kreipkitës<br />
á medikus.<br />
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios<br />
ar naujosios baterijos yra vaikams<br />
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar<br />
tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.<br />
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,<br />
nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já<br />
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su<br />
gamintoju.<br />
Tai II-os KLASËS prietaisas su dviguba izoliacija, be<br />
áþeminimo.<br />
Produkto prieþiûra<br />
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto<br />
medþiagà.<br />
Aplinkosaugos informacija<br />
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës<br />
medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami<br />
ir naudojami dar kartà.<br />
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø<br />
konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas<br />
pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.<br />
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos<br />
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.<br />
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno<br />
produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.<br />
Teisingas atsikratymas senu produktu padës<br />
sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø<br />
sveikatai.<br />
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á<br />
Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti<br />
iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.<br />
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo<br />
taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas<br />
baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.<br />
Atitikties informacija<br />
0560<br />
Ðis árenginys atitinka Europos Bendrijos nustatytus<br />
reikalavimus radijo trikdþiams.<br />
WOOX Innovations pareiðkia, jog ðis gaminys<br />
atitinka esminius reikalavimus ir kitas nuostatas,<br />
numatytas 1999/5/EC Direktyvoje. Europos<br />
Bendrijos Atitikimo <strong>de</strong>klaracijos kopijà PDF formatu<br />
galite parsisiøsti ið www.p4c.philips.com.<br />
4
2. Jûsø “SoundBar”<br />
Sveikiname ásigijus ðá árenginá ir sveiki prisijungæ<br />
prie <strong>Philips</strong>! Jeigu norite gauti pilnà reikalingà<br />
pagalbà, uþregistruokite savo “SoundBar” árenginá<br />
www.philips.com/welcome tinklapyje internete.<br />
Nuotolinio valdymo pultas<br />
Ðiame skyriuje bus apþvelgtas nuotolinio valdymo<br />
pultas.<br />
Pagrindinis árenginys<br />
Ðiame skyriuje bus apþvelgtas pagrindinis árenginys.<br />
1. (Standby-On/Budëjimo reþimo<br />
indikatorius)<br />
<br />
<br />
Árenginio ájungimas arba iðjungimas á<br />
budëjimo reþimà.<br />
Kai árenginys yra budëjimo reþime,<br />
budëjimo (angl. standby) indikatoriaus<br />
lemputë yra raudona.<br />
2. SOURCE<br />
Pasirinkite savo ”Soundbar” árenginio ávesties<br />
ðaltiná.<br />
3. Valdymo sky<strong>de</strong>lio ekranëlis<br />
4. +/- (Garsumas)<br />
Garsumo lygio padidinimui arba sumaþinimui.<br />
5. NFC þymëjimas<br />
Spustelkite NFC funkcijà turintá árenginá ant ðio<br />
þymëjimo, kad norëdami atlikti Bluetooth<br />
sujungimà.<br />
1. (Budëjimo reþimas-Ájungimas)<br />
Árenginio ájungimas arba iðjungimas á budëjimo<br />
reþimà.<br />
2. Ðaltinio mygtukai<br />
<br />
<br />
HDMI ARC: Ávesties ðaltiniu pasirinkti<br />
HDMI ARC jungtá.<br />
: Ájungti Bluetooth reþimà.<br />
5
... Jûsø “SoundBar”<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
USB: Ájungti USB reþimà.<br />
OPTICAL: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />
pasirinkti optinæ jungtá.<br />
COAX: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />
pasirinkti bendraaðá (coaxial) sujungimà.<br />
AUDIO IN: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />
pasirinkti MP3 (3.5mm lizdo) sujungimà.<br />
AUX: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />
pasirinkti AUX sujungimà.<br />
3. / (Prieð tai esantis / Tolimesnis)<br />
Perðokti atgal / á prieká grojant takelius USB<br />
reþime arba Bluetooth reþime.<br />
4. (Groti / Laikinai sustabdyti)<br />
Groti, laikinai sustabdyti arba tæsti grojimà USB<br />
reþime.<br />
5. BASS +/-<br />
Padidinti arba sumaþinti þemus daþnius.<br />
6. Garsumo lygio reguliavimas<br />
+/-: Padidinti arba sumaþinti garsumo lygá.<br />
: iðjungti garsà arba já gràþinti.<br />
7. SOUND<br />
Pasirinkti garso reþimà.<br />
8. SURROUND ON/OFF<br />
Pasirinkite erdviná arba stereo garsà.<br />
9. AUDIO SYNC +/-<br />
Padidinkite arba sumaþinkite garso atidëjimà,<br />
kad jis sutaptø su rodomu vaizdu.<br />
10. DIM<br />
Pasirinkti valdymo panelës ekranëlio ryðkumà.<br />
11. NIGHT<br />
Ájunkite arba iðjunkite naktiná reþimà.<br />
12. TREBLE +/-<br />
Padidinti arba sumaþinti aukðtus daþnius.<br />
Jungtys<br />
Ðiame skyriuje bus apþvelgtos “SoundBar”<br />
árenginyje esanèios jungtys.<br />
1. DIGITAL IN-COAXIAL<br />
Prijunkite prie bendraaðës (coaxial) garso<br />
iðvesties, esanèios televizoriuje ar<br />
skaitmeniniame árenginyje.<br />
2. AUX IN (L/R)<br />
Prijunkite prie analoginës garso iðvesties,<br />
esanèios televizoriuje ar analoginiame<br />
árenginyje.<br />
3. DIGITAL IN-OPTICAL<br />
Prijunkite prie optinës garso iðvesties, esanèios<br />
televizoriuje ar skaitmeniniame árenginyje.<br />
4. DC IN<br />
Maitinimo laido jungtis.<br />
5. HDMI OUT (ARC) – TO TV<br />
Prijunkite prie televizoriaus HDMI ávesties.<br />
6.<br />
<br />
<br />
<br />
Garso (audio) ávesties jungtis, skirta USB<br />
árenginio prijungimui.<br />
Atnaujinkite ðio produkto programinæ<br />
árangà.<br />
Ákraukite USB árenginá.<br />
7. AUDIO IN<br />
Garso iðvesties ið, pavyzdþiui, MP3 grotuvo ,<br />
prijungimui (3.5mm lizdas).<br />
6
... Jûsø “SoundBar” 3. Prijungimas ir nustatymas<br />
Bevielis þemø daþniø<br />
garsiakalbis<br />
Ði “SoundBar” sistema turi bevielá þemø daþniø<br />
garsiakalbá.<br />
Ðis skyrius padës jums prijungti savo “SoundBar”<br />
árenginá prie televizoriaus bei kitø árenginiø, o<br />
tuomet – atlikti jo nustatymus.<br />
Informacija apie pagrindinius “SoundBar” bei jo<br />
priedø sujungimus yra pateikta greitosios pradþios<br />
gi<strong>de</strong>.<br />
Pastabos<br />
<br />
<br />
Norëdami i<strong>de</strong>ntifikuoti produktà ir paþiûrëti<br />
jo maitinimo rodiklius, remkitës lentele,<br />
esanèia jûsø árenginio galinëje dalyje arba<br />
apaèioje.<br />
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius<br />
sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai<br />
yra iðjungti ið elektros tinklo.<br />
1. CONNECT (prijungti)<br />
Spauskite, norëdami ájungti þemø daþniø<br />
garsiakalbiui sujungimo (“poravimo”) reþimà.<br />
2. Þemø daþniø garsiakalbio indikatorius<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ájungus maitinimà, taip pat ásiþiebs<br />
indikatoriaus lemputës.<br />
Bevielio þemø daþniø garsiakalbio bei<br />
pagrindinio árenginio “poravimo” metu<br />
greitai mirksës baltos spalvos indikatoriaus<br />
lemputë.<br />
“Poravimà” atlikus sëkmingai,<br />
indikatoriaus lemputë ims nuolat <strong>de</strong>gti<br />
ryðkiai balta spalva.<br />
“Poravimà” atlikus nesëkmingai, balta<br />
indikatoriaus lemputës lëtai mirksës.<br />
3. AC MAINS~<br />
Maitinimo laido jungtis.<br />
“Suporavimas” su þemø daþniø<br />
garsiakalbiu<br />
Ájungus “SoundBar” sistemà bei þemø daþniø<br />
garsiakalbá, bevielis þemø daþniø garsiakalbis<br />
automatiðkai pra<strong>de</strong>da sujungimà (“poravimà”) su<br />
“SoundBar” sistema.<br />
Jei negirdite jokio garso per bevielá þemø daþniø<br />
garsiakalbá, atlikite “poravimà” rankiniu bûdu.<br />
1. Ájunkite “SoundBar” sistemà bei þemø daþniø<br />
garsiakalbá.<br />
Jei ryðis su “SoundBar” sistema dingsta,<br />
garsiakalbio indikatoriaus lemputë lëtai<br />
mirksës balta spalva.<br />
2. Norëdami patekti á “poravimo” reþimà,<br />
spauskite CONNECT mygtukà þemø daþniø<br />
garsiakalbyje.<br />
Garsiakalbio indikatoriaus lemputë greitai<br />
mirksës balta spalva.<br />
3. Nuotolinio valdymo pulte per ðeðias sekun<strong>de</strong>s<br />
paspauskite du kartus, tuomet BASS +<br />
vienàkart, tuomet laikykite nuspaudæ<br />
SURROUND ON.<br />
“Poravimà” atlikus sëkmingai,<br />
indikatoriaus lemputë ims nuolat <strong>de</strong>gti<br />
ryðkiai balta spalva.<br />
“Poravimà” atlikus nesëkmingai, balta<br />
indikatoriaus lemputës lëtai mirksës.<br />
4. Jei “poravimas” bus nesëkmingas, pakartokite<br />
aukðèiau apraðytus þingsnius.<br />
7
... Prijungimas ir nustatymas<br />
Pastatymas<br />
Pastatykite þemø daþniø garsiakalbá bent 1 metro<br />
atstumu nuo jûsø “SoundBar” sistemos. Taip pat<br />
laikykitës <strong>de</strong>ðimt centimetrø nuo sienos.<br />
Norëdami gauti geriausià rezultatà, pastatykite savo<br />
þemø daþniø garsiakalbá taip, kaip pavaizduota<br />
paveikslëlyje.<br />
1.<br />
2.<br />
Naudodamiesi greitaeigiu (High Speed) HDMI<br />
laidu sujunkite HDMI OUT (ARC)-TO TV lizdà,<br />
esantá jûsø “Soundbar” sistemoje, su HDMI<br />
ARC lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.<br />
HDMI ARC jungtis televizoriuje gali bûti<br />
pavadinta kitaip. Norëdami suþinoti<br />
daugiau informacijos apie televizoriaus<br />
jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi<br />
instrukcijomis.<br />
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.<br />
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës<br />
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.<br />
Pastabos<br />
Prijungimas prie televizoriaus<br />
Prijunkite savo “SoundBar” árenginá prie<br />
televizoriaus ir þiûrëkite filmus bei kitus ávairius<br />
vaizdo áraðus. Klausykitës televizijos programø per<br />
savo “SoundBar” garsiakalbius. Naudokite geriausià<br />
ámanomà jungtá, kuri tiks jûsø árenginiui ir<br />
televizoriui.<br />
Prijungimas prie televizoriaus naudojant<br />
HDMI (ARC) jungtá<br />
Jûsø “SoundBar” árenginys yra su<strong>de</strong>rinamas su<br />
“Audio Return Channel” (ARC) HDMI versija. Jei<br />
jûsø televizorius yra su<strong>de</strong>rinamas su HDMI ARC,<br />
televizoriaus garsà galësite girdëti per savo<br />
“SoundBar” garsiakalbius naudodamiesi vos vienu<br />
HDMI laidu.<br />
<br />
<br />
Televizoriaus bei kitø árenginiø<br />
garso prijungimas<br />
<br />
Jei jûsø televizorius nesu<strong>de</strong>rinamas su<br />
HDMI ARC, prijunkite audio laidus,<br />
norëdami TV garsà girdëti per “Soundbar”<br />
sistemà. (Skaitykite skyriø “Televizoriaus<br />
bei kitø árenginiø garso prijungimas”,<br />
esantá 8 puslapyje).<br />
Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI<br />
jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI<br />
adapteriu, kad prijungtumëte televizoriø.<br />
Kai kurios funkcijos gali neveikti.<br />
Klausykite televizoriaus ir kitø árenginiø garso per<br />
”SoundBar” garsiakalbius.<br />
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka<br />
jûsø ”SoundBar”, televizoriui ir kitiems árenginiams.<br />
Pastaba<br />
Naudojantis HDMI ARC jungtimi, jums<br />
nereikës papildomø garso laidø, norint<br />
klausytis televizoriaus per ”SoundBar”<br />
garsiakalbius (skaitykite skyriø<br />
”Prijungimas prie televizoriaus naudojant<br />
HDMI (ARC) jungtá”, esantá 8 puslapyje).<br />
8
... Prijungimas ir nustatymas<br />
1 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />
skaitmeniniu optiniu laidu<br />
Geriausia garso kokybë<br />
3 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />
analoginiais audio laidais<br />
Áprasta garso kokybë<br />
1. Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite AUX<br />
lizdus, esanèius Jûsø “SoundBar” sistemoje, su<br />
AUDIO OUT lizdais, esanèiais televizoriuje ar<br />
kitame árenginyje.<br />
1. Optiniu laidu sujunkite “SoundBar” OPTICAL<br />
jungtá su televizoriaus ar kito árenginio OPTICAL<br />
OUT jungtimi.<br />
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti<br />
paþymëtas ir kaip SPDIF arba SPDIF OUT.<br />
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />
skaitmeniniu bendraaðiu laidu<br />
Geriausia garso kokybë<br />
1.<br />
Naudodamiesi bendraaðiu laidu sujunkite<br />
COAXIAL lizdà, esantá Jûsø “SoundBar”<br />
sistemoje, su COAXIAL/DIGITAL OUT lizdu,<br />
esanèiu televizoriuje ar kitame árenginyje.<br />
<br />
Skaitmeninis bendraaðis lizdas taip pat gali<br />
bûti paþymëtas kaip DIGITAL AUDIO OUT.<br />
9
4. Naudokitës savo “SoundBar”<br />
Ðis skyrius padës jums savo “SoundBar” sistemà<br />
naudoti garso ið prijungtø árenginiø klausymui.<br />
Prieð pra<strong>de</strong>dant<br />
<br />
<br />
Ásitikinkite, kad atlikote visus reikiamus<br />
sujungimus, apraðytus greitos pradþios gi<strong>de</strong> ir<br />
ðiose naudojimosi instrukcijose.<br />
Savo “SoundBar” árenginyje ájunkite kitiems<br />
árenginiams tinkamà ðaltiná.<br />
Garsumo reguliavimas<br />
1. Spauskite +/- (Volume) ir padidinkite arba<br />
sumaþinkite garsumo lygá.<br />
Norëdami uþtildyti garsà, spauskite<br />
(Mute).<br />
Norëdami sugràþinti garsà, dar kartà<br />
spauskite (Mute) arba +/- (Volume).<br />
Garso pasirinkimas<br />
Ði skiltis padës jums pasirinkti geriausià garsà<br />
muzikai ar vaizdo áraðams.<br />
Garso reþimas<br />
Pasirinkite gamykliðkai nustatytus garso reþimus,<br />
geriausiai tinkanèias jûsø muzikai ar vi<strong>de</strong>o áraðams.<br />
1. Spauskite SOUND, kad pasirinktumëte garso<br />
reþimà ið valdymo panelës ekranëlio.<br />
AUTO: Automatinis garso nustatymo<br />
parinkimas, priklausomai nuo grojamo<br />
garso.<br />
POWERFUL: Jaudinantys arkadiniai garsai.<br />
I<strong>de</strong>alu vaizdo þaidimams ir triukðmingiems<br />
vakarëliams.<br />
BALANCED: Patirkite natûralø garsà<br />
þiûrëdami filmus ir klausydamiesi muzikos,<br />
be papildomø garso efektø.<br />
BRIGHT: Mëgaukitës kino garsu, pridëdami<br />
ávairiø efektø, ypaè þiûrëdami filmus.<br />
<br />
<br />
<br />
CLEAR: Padidinti vidutinio lygio daþniai,<br />
kad bûtø aiðkiai girdimas vokalas, kalba ir<br />
visos <strong>de</strong>talës.<br />
WARM: Aiðkiai girdëkite iðtartus þodþius ir<br />
ðvelnius muzikos vokalus.<br />
PERSONAL: Sukurkite garso reþimà,<br />
atitinkantá jûsø poreikius.<br />
Erdvinio garso reþimas<br />
Naudokitës erdvinio garso reþimais ir patirkite<br />
nuostabiø akimirkø.<br />
1. Spauskite SURROUND ON/OFF mygtukà, kad<br />
ájungtumëte arba iðjungtumëte erdviná garsà.<br />
On (ájungta): Erdvinio garso patirtis.<br />
Off (iðjungta): Dviejø kanalø stereo garsas.<br />
I<strong>de</strong>alu klausantis muzikos.<br />
Ekvalaizeris<br />
Jûs galite keisti savo “SoundBar” sistemos aukðto<br />
daþnio (treble) bei þemo daþnio (bass) garso<br />
nustatymus.<br />
1. Norëdami pakeisti daþnius, spauskite TREBLE<br />
+/- arba BASS +/-.<br />
Vaizdo ir garso su<strong>de</strong>rinimas<br />
Jeigu garsas ir vaizdas nëra su<strong>de</strong>rinti, galite atidëti<br />
garso grojimà, kad ðis atitiktø vaizdà.<br />
1. Norëdami su<strong>de</strong>rinti vaizdà ir garsà, spauskite<br />
AUDIO SYNC +/-.<br />
Naktinis reþimas<br />
Norëdami klausytis tyliai, sumaþinkite garsiø garsø<br />
lygá. Naktinis reþimas veiks tik su “Dolby Digital”<br />
garso takeliais.<br />
1. Norëdami ájungti arba iðjungti naktiná reþimà,<br />
spauskite NIGHT mygtukà.<br />
10
... Naudokitës savo “SoundBar”<br />
Garso grojimas per “Bluetooth”<br />
“Bluetooth” pagalba sujunkite savo “SoundBar”<br />
sistemà su kitu “Bluetooth” árenginiu (pvz. iPad,<br />
iPhone, iPod touch, Android telefonu ar<br />
neðiojamuoju kompiuteriu). Sujungæ árenginius, jûs<br />
galësite groti ðiuose árenginiuose esanèius garso<br />
takelius per savo “SoundBar” sistemos<br />
garsiakalbius.<br />
Ko Jums prireiks:<br />
<br />
<br />
Árenginio su “Bluetooth” belaidþio ryðio<br />
technologija. Jis turi bûti su<strong>de</strong>rinamas su<br />
“Bluetooth” profiliu A2DP, AVRCP bei<br />
“Bluetooth” versija 3.0 + EDR.<br />
Toks sujungimas veiks apytiksliai 10 metrø<br />
atstumu tarp “SoundBar” sistemos ir<br />
“Bluetooth” prietaiso.<br />
5.<br />
<br />
<br />
<br />
Norëdami iðjungti “Bluetooth” reþimo<br />
nustatymà, pasirinkite kità ðaltiná.<br />
Gráþus atgal á “Bluetooth” reþimà, “Bluetooth”<br />
sujungimas lieka aktyvus.<br />
Pastabos<br />
Muzikos transliavimà gali sutrikdyti ávairios<br />
kliûtys tarp “SoundBar” sistemos ir<br />
árenginio (pvz. sienos, metaliniai daiktai,<br />
dëklai arba kiti panaðiame daþnyje<br />
veikiantys árenginiai).<br />
Jei norite sujungti “SoundBar” sistemà su<br />
kitu árenginiu, nuotolinio valdymo pulte<br />
spauskite ir laikykite nuspaudæ mygtukà,<br />
kad atjungtumëte ðiuo metu prijungtà<br />
“Bluetooth” árenginá.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
Spauskite savo nuotolinio valdymo pulte ir<br />
taip ájunkite savo árenginá á “Bluetooth” reþimà.<br />
Ekranëlyje pasirodys uþraðas BT ir ims lëtai<br />
mirksëti.<br />
“Bluetooth” prietaise ájunkite “Bluetooth”<br />
funkcijà, atlikite paieðkà ir pasirinkite PHILIPS<br />
HTL3142 árenginá. Pradëkite sujungimà<br />
(skaitykite per “Bluetooth” prijungiamo<br />
prietaiso naudojimosi instrukcijas ir suþinokite,<br />
kaip jame ájungti “Bluetooth”).<br />
Sujungimo metu ekranëlyje mirksës<br />
uþraðas BT.<br />
Palaukite, kol “SoundBar” árenginyje iðgirsite<br />
pyptelëjimà.<br />
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />
sëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje <strong>de</strong>gs<br />
nemirksëdamas.<br />
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />
nesëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje vël<br />
lëtai mirksës.<br />
Per ”Bluetooth” prijungtame árenginyje<br />
pasirinkite garso takelius ir pradëkite grojimà.<br />
Jei grojimo metu turësite priimti skambutá,<br />
muzika sustos. Ji vël pradës groti uþbaigus<br />
skambutá.<br />
Jei per ”Bluetooth” prijungtas árenginys<br />
su<strong>de</strong>rinamas su AVRCP profiliu, nuotolinio<br />
valdymo pulte galite spausti / , kad<br />
perðokti per takelius, arba ,<br />
kad laikinai<br />
sustabdyti arba tæsti grojimà.<br />
“Bluetooth” prijungimas per NFC<br />
NFC (Near Field Communication) yra technologija,<br />
kuri ájungia trumpo nuotolio bevielæ komunikacijà<br />
tarp su NFC su<strong>de</strong>rinamø árenginiø, tokiø kaip<br />
mobilieji telefonai.<br />
Ko Jums pririeks:<br />
<br />
<br />
“Bluetooth” árenginio su NFC funkcija.<br />
Sujungimui (“suporavimui”), spustelëkite ant<br />
ðio produkto NFC þymos, esanèios ant<br />
“SoundBar” árenginio.<br />
1. Ájunkite NFC savo “Bluetooth” árenginyje<br />
(norëdami <strong>de</strong>talesnës informacijos, skaitykite<br />
árenginio naudojimosi instrukcijas).<br />
2. Spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />
esanèios ant “SoundBar” árenginio, kol iðgirsite<br />
“SoundBar” árenginio pyptelëjimà.<br />
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />
sëkmingai, ekranëlyje <strong>de</strong>gs uþraðas BT.<br />
Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />
nesëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje lëtai<br />
mirksës.<br />
3. Pasirinkite ir pradëkite groti garso failus bei<br />
muzikà, esanèià jûsø NFC árenginyje.<br />
Norëdami nutraukti sujungimà, vël<br />
spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />
esanèios ant “SoundBar” árenginio.<br />
11
... Naudokitës savo “SoundBar”<br />
MP3 grotuvas<br />
Prijunkite savo MP3 grotuvà, norëdami groti muzikà<br />
ar kitus garso failus.<br />
Ko Jums prireiks:<br />
<br />
<br />
MP3 grotuvo.<br />
3.5 mm stereo audio laido.<br />
1. Naudodami 3.5 mm stereo audio laidà,<br />
prijunkite MP3 grotuvà prie AUDIO IN jungties,<br />
esanèios jûsø “SoundBar” sistemoje.<br />
2. Nuotolinio valdymo pulte spauskite AUDIO IN<br />
mygtukà.<br />
3. Naudokitës savo MP3 grotuvo mygtukais,<br />
norëdami pasirinkti ir groti audio failus ir<br />
muzikà.<br />
USB atminties árenginiai<br />
Mëgaukitës garsu, grojamu ið savo USB atminties<br />
árenginio, tokio kaip MP3 grotuvas ar USB laikmena.<br />
Ko Jums prireiks:<br />
<br />
<br />
USB árenginio su FAT arba NFTS failø<br />
formatavimo sistema ir su<strong>de</strong>rinamo su “Mass<br />
Storage Class”.<br />
MP3 arba WMA failø, esanèiø jûsø USB<br />
atminties árenginyje.<br />
1. Prijunkite USB árenginá prie “Soundbar”<br />
sistemos.<br />
2. Nuotolinio valdymo pulte spauskite USB.<br />
3. Norëdami valdyti grojimà, naudokitës<br />
nuotolinio valdymo pultu.<br />
Mygtukas<br />
<br />
Pradëti, laikinai sustabdyti arba<br />
tæsti grojimà.<br />
/ <br />
Perðokti prie buvusio arba<br />
tolimesnio takelio.<br />
USB<br />
Funkcija<br />
USB grojimo metu spauskite<br />
pakartotinai, norëdami<br />
pasirinkti pakartojimo arba<br />
grojimo atsitiktine tvarka<br />
reþimus, arba norëdami<br />
iðjungti atitinkamà grojimo<br />
reþimà.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Pastabos<br />
Ðis grotuvas yra su<strong>de</strong>rinamas su tais WMA<br />
failais, kurie yra konvertuoti per Windows<br />
Media Player programà (WMA failai,<br />
konvertuoti kitomis failø formato<br />
konvertavimo programomis, gali neveikti).<br />
Ðis árenginys gali bûti nesu<strong>de</strong>rinamas su<br />
kai kuriais USB árenginiais.<br />
Jei naudojate USB prailginimo laidà, USB<br />
HUB ar USB ðakotuvà, USB árenginys gali<br />
bûti neatpaþintas.<br />
Skaitmeniniø kamerø PTP ir MTP<br />
protokolai yra nesu<strong>de</strong>rinami.<br />
Neatjunginëkite USB árenginio tuo metu,<br />
kai jis yra “nuskaitomas”.<br />
DRM apsaugoti muzikiniai failai (MP3,<br />
WMA) yra nesu<strong>de</strong>rinami.<br />
USB jungtis: 5V , 1A.<br />
Automatinis budëjimo reþimas<br />
Grojant medijà ið kitø prijungtø árenginiø,<br />
“SoundBar” sistema automatiðkai iðsijungs á<br />
budëjimo reþimà, jei 29 minutes nëra atliekamas<br />
joks veiksmas ir prijungtame árenginyje nëra<br />
grojamas joks garsas/vaizdas.<br />
Ekrano ryðkumo nustatymas<br />
Galite pakartotinai spausti DIM mygtukà, norëdami<br />
ðio árenginio ekranëliui nustatyti skirtingà ryðkumo<br />
lygá.<br />
Gamykliniø nustatymø<br />
gràþinimas<br />
Jûs galite gràþinkite savo “SoundBar” nustatymus á<br />
gamyklinius.<br />
1. Bet kurio ðaltinio reþime, per tris sekun<strong>de</strong>s<br />
paspauskite - (Volume), BASS - ir tuomet<br />
TREBLE - mygtukus.<br />
Kai gamykliniø nustatymø gràþinimo<br />
procesas bus baigtas, jûsø árenginys<br />
automatiðkai iðsijungs, ir tuomet vël<br />
ásijungs.<br />
12
5. Programinës árangos atnaujinimas<br />
Reguliariai atnaujindami savo namø kino<br />
programinæ árangà galësite naudotis visomis<br />
geriausiomis funkcijomis ir paslaugomis.<br />
Ko Jums prireiks:<br />
<br />
Ðá árenginá prie televizoriaus bûkite prijungæ,<br />
naudodami HDMI sujungimà.<br />
Patikrinti programinës árangos<br />
versijà<br />
HDMI ARC ðaltinyje nuotolinio valdymo pulte ið<br />
eilës spauskite TREBLE -, BASS - ir tuomet<br />
Volume - mygtukus.<br />
6.<br />
7.<br />
<br />
Spauskite , kad pradëtume atnaujinimà.<br />
Palaukite, kol atnaujinimas bus uþbaigtas.<br />
Kai atnaujinimas bus baigtas, ðis<br />
produktas automatiðkai iðsijungs ir vël<br />
ásijungs.<br />
Áspëjimas<br />
Neiðjunkite energijos ir neiðtraukite USB<br />
árenginio, kuomet yra vykdomas<br />
programinës árangos atnaujinimas, nes<br />
taip galite sugadinti produktà.<br />
Atnaujinti programinæ árangà<br />
naudojant USB árenginá<br />
1. Patikrinkite, ar naudojate naujausià<br />
programinës árangos versià:<br />
www.philips.com/support.<br />
Ieðkokite savo mo<strong>de</strong>lio ir spauskite ant<br />
”Programinë áranga ir tvarkyklës”<br />
(”Software and drivers”).<br />
2. Parsisiøskite programinæ árangà á USB árenginá.<br />
(1) Iðarchyvuokite parsisiøstà failà, jei jis<br />
archyvuotas, ir ásitikinkite, kad<br />
archyvuotas failas yra pavadinimu<br />
”HTL3142.BIN”.<br />
(2) Perkelkite ”HTL3142.BIN” failà á<br />
pagrindiná katalogà.<br />
3. Prijunkite USB árenginá prie ðio produkto<br />
(USB) jungties.<br />
4. Ájunkite HDMI ARC ðaltiná ðiame árenginyje ir<br />
taip pat ájunkite savo televizoriø á HDMI ðaltiná.<br />
5. Nuotolinio valdymo pultelyje per ðeðias<br />
sekun<strong>de</strong>s paspauskite du kartus, tuomet<br />
Volume + mygtukà vienà kartà, tuomet laikykite<br />
nuspaudæ SURROUND ON.<br />
Jei bus rasta atnaujinimo medija,<br />
televizoriaus ekrane pasirodys praneðimas,<br />
praðantis Jûsø pradëti atnaujinimà.<br />
Jei atnaujinimo medija nebus rasta,<br />
televizoriaus ekrane pasirodys klaidos<br />
praneðimas. Ásitikinkite, kad USB atminties<br />
árenginyje bûtø áraðyta naujausia ðio<br />
produkto programinë áranga.<br />
13
6. Tvirtinimas prie sienos<br />
Pastabos<br />
<br />
<br />
<br />
Neteisingas tvirtinimas prie sienos gali<br />
sukelti nelaimæ, traumà ar kitokià þalà.<br />
Jeigu turite klausimø, susisiekite su<br />
Vartotojø Aptarnavimo Centru savo ðalyje.<br />
Prieð atliekant tvirtinimà prie sienos<br />
ásitikinkite, kad ji pajëgi atlaikyti bendrà<br />
“SoundBar” sistemos svorá.<br />
Prieð pra<strong>de</strong>dant montuoti nereikia nuimti<br />
keturiø guminiø kojeliø “SoundBar”<br />
sistemos apaèioje, nes nebebus ámanoma<br />
jø uþdëti atgal.<br />
Varþto ilgis/skersmuo<br />
Ásitikinkite, jog jûsø varþtø ilgis ir skersmuo yra<br />
tinkamas montavimui prie atitinkamos sienos.<br />
Norëdami gauti daugiau informacijos apie<br />
“SoundBar” árenginio montavimà prie sienos,<br />
þiûrëkite iliustracijas greitos pradþios gi<strong>de</strong>.<br />
1) Sienoje iðgræþkite dvi skyles.<br />
2) Á skyles ádëkite kaiðèius ir varþtus.<br />
3) Pakabinkite “SoundBar” árenginá ant ásuktø<br />
varþtø.<br />
14
7. Techniniai duomenys<br />
<br />
Pastaba<br />
Duomenys apie árenginá gali bûti keièiami<br />
be iðankstinio perspëjimo.<br />
Bluetooth<br />
<br />
<br />
Bluetooth profilis: A2DP, AVRCP<br />
Bluetooth versija: 3.0 + EDR<br />
Stiprintuvas<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Garsas (Audio)<br />
<br />
USB<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Bendra iðvesties galia: 280W RMS (+/- 0.5 dB,<br />
10% THD)<br />
Daþnis: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB<br />
Signalo/ triukðmo santykis: > 65 dB (CCIR) /<br />
(A-weighted)<br />
Ávesties jautrumas:<br />
AUX: 900 mV<br />
AUDIO-IN: 500mV<br />
S/PDIF Skaitmeninë garso (audio) ávestis:<br />
Bendraaðë: IEC 60598-3<br />
Optinë: TOSLINK<br />
Su<strong>de</strong>rinamumas: Di<strong>de</strong>lës spartos USB (2.0)<br />
Su<strong>de</strong>rinama klasë: USB Mass Storage Class<br />
(MSC)<br />
Failø sistema: FAT16, FAT32, NTFS<br />
Su<strong>de</strong>rinama su MP3 ir WMA failø formatais<br />
“Sampling” daþniai:<br />
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,<br />
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz<br />
WMA: 44.1 kHz, 48 kHz<br />
Nuolatinis bitø daþnis:<br />
MP3: 8 kbps – 320 kbps<br />
WMA: 32 kbps – 192 kbps<br />
Versija:<br />
WMA: V7, V8, V9<br />
Pagrindinis árenginys<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Þemø daþniø garsiakalbis<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nuotolinio valdymo pulto baterijos<br />
<br />
Maitinimo ðaltinis:<br />
Mo<strong>de</strong>lis (<strong>Philips</strong> AC maitinimo adapteris):<br />
DYS602-210309W; AS650-210-AA309<br />
Ávestis: 100 – 240 V~, 50/60 Hz 1.5 A<br />
Iðvestis: 21V , 3.09A<br />
Elektros energijos suvartojimas budëjimo<br />
reþime: 0.5 W<br />
Garsiakalbiø varþa:<br />
Woofer: 8 omai<br />
Tweeter: 16 omø<br />
Garsiakalbiø valdikliai: 4 x (90mm/3.5" x<br />
34mm/1.3") woofer +2x31mm/1.2" tweeter<br />
Iðmatavimai (P xAxG):843x52x60mm<br />
Svoris: 1.4 kg<br />
Maitinimo ðaltinis: 220 – 240 V~, 50/60 Hz<br />
Elektros energijos suvartojimas: 60 W<br />
Elektros energijos suvartojimas budëjimo<br />
reþime: 0.5 W<br />
Varþa: 3 omai<br />
Garsiakalbio valdikliai: 1 x 203 mm (8") woofer<br />
Iðmatavimai (P xAxG):195x301x403mm<br />
Svoris: 6.7 kg<br />
1 x AAA-R03-1.5 V<br />
Pastaba<br />
<br />
Ðis grotuvas yra su<strong>de</strong>rinamas su tais WMA<br />
failais, kurie yra konvertuoti per Windows<br />
Media Player programà (WMA failai,<br />
konvertuoti kitomis failø formato<br />
konvertavimo programomis, gali neveikti).<br />
15
8. Trikèiø ðalinimas<br />
<br />
Áspëjimas<br />
Elektros iðkrovos tikimybë. Niekada<br />
nenuiminëkite árenginá <strong>de</strong>ngianèiø daliø.<br />
Jokiomis aplinkybëmis jûs neturëtumëte patys<br />
bandyti pataisyti árenginio, nes taip paþeisite<br />
garantijos sutartá.<br />
Jeigu ávyks gedimas, pirmiausia, prieð neðdami<br />
árenginá taisyti, patikrinkite þemiau apraðytus<br />
punktus. Jeigu, laikantis ðiø patarimø, jums<br />
nepavyksta paðalinti problemos, uþregistruokite<br />
savo árenginá ir gaukite visà pagalbà<br />
www.philips.com/support.<br />
Pagrindinis árenginys<br />
Neveikia “SoundBar” sistemos mygtukai.<br />
Kelioms minutëms atjunkite árenginá ið elektros<br />
tinklo, o po to vël prijunkite.<br />
Garsas<br />
Nëra garso ið “SoundBar” árenginio<br />
garsiakalbiø.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Prijunkite “SoundBar” árenginá prie televizoriaus<br />
ir kitø árenginiø. Jums nereikës atskiro garso<br />
laido, kai ”SoundBar” árenginys ir televizorius<br />
yra sujungti HDMI ARC jungtimi.<br />
Gràþinkite savo “SoundBar” árenginiui<br />
gamyklinius nustatymus.<br />
Nuotolinio valdymo pulte pasirinkite tinkamà<br />
garso (audio) ávesties ðaltiná.<br />
Ásitikinkite, jog “SoundBar” árenginio garsas<br />
nëra uþtildytas.<br />
Nëra garso ið þemø daþniø garsiakalbio.<br />
<br />
Atlikite bevielius sujungimus tarp þemø daþniø<br />
garsiakalbio ir pagrindinio árenginio (skaitykite<br />
skyriø “Suporavimas” su þemø daþniø<br />
garsiakalbiu”, esantá 7 puslapyje).<br />
Netikslus garsas arba girdimas aidas.<br />
<br />
Ásitikinkite, kad televizoriaus garsas yra<br />
iðjungtas, jeigu leidþiate garsà per “SoundBar”<br />
árenginá.<br />
Garsas ir vaizdas nëra su<strong>de</strong>rinti<br />
(sinchronizuoti).<br />
<br />
Spauskite AUDIO SYNC +/- mygtukà ir<br />
su<strong>de</strong>rinkite (sinchronizuokite) garsà su vaizdu.<br />
Ekrane yra rodoma klaidos (“error”) þinutë.<br />
<br />
<br />
<br />
Kai yra rodoma klaidos (”ERROR”) þinutë, tai<br />
rodo, jog ávesties garso formatas yra<br />
nesu<strong>de</strong>rinamas.<br />
Kai yra rodoma USB klaidos (”USB ERROR”)<br />
þinutë, tai rodo, jog prijungtas USB árenginys<br />
yra nesu<strong>de</strong>rinamas.<br />
Kai mirksi uþraðas ”HDMI ARC”, tai rodo, jog<br />
prijungtas televizorius nëra su<strong>de</strong>rinamas su<br />
HDMI ARC arba yra aptiktas nesu<strong>de</strong>rinamas<br />
garso formatas.<br />
Bluetooth<br />
Árenginys negali prisijungti prie “SoundBar”<br />
árenginio.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Árenginys nëra su<strong>de</strong>rinamas su atitinkamais<br />
“SoundBar” árenginiui reikalingais profiliais.<br />
Neájungëte “Bluetooth” funkcijos<br />
prijungiamame árenginyje. Norëdami suþinoti<br />
daugiau apie tai, kaip ájungti funkcijà, skaitykite<br />
prijungiamo árenginio naudojimosi instrukcijas.<br />
Árenginys yra neteisingai prijungtas. Tinkamai<br />
prijunkite árenginá.<br />
“SoundBar” árenginys jau yra sujungtas su kitu<br />
“Bluetooth” árenginiu. Atjunkite prijungtàjá<br />
árenginá ir pabandykite dar kartà.<br />
Prasta per “Bluetooth” prijungto árenginio<br />
grojamo garso kokybë.<br />
<br />
Prastas “Bluetooth” ryðys. Atneðkite árenginá<br />
arèiau “SoundBar” sistemos arba patraukite<br />
visas kliûtis, esanèias tarp árenginio ir<br />
“SoundBar” sistemos.<br />
Per “Bluetooth” prijungtas árenginys nuolat<br />
prisijungia ir atsijungia.<br />
<br />
<br />
Prastas “Bluetooth” ryðys. Atneðkite árenginá<br />
arèiau “SoundBar” sistemos arba patraukite<br />
visas kliûtis, esanèias tarp árenginio ir<br />
“SoundBar” sistemos.<br />
Per “Bluetooth” prijungtame árenginyje iðjunkite<br />
bevielio tinklo funkcijà.<br />
16
... Trikèiø ðalinimas<br />
<br />
Kai kuriuose árenginiuose “Bluetooth” funkcija<br />
yra iðjungiama automatiðkai baterijos taupymo<br />
tikslu. Tai nereiðkia, kad yra “SoundBar”<br />
sistemos gedimas.<br />
NFC<br />
Árenginys negali susijungti su “SoundBar”<br />
árenginiu per NFC.<br />
<br />
<br />
<br />
Ásitikinkite, kad árenginys yra su<strong>de</strong>rinamas su<br />
NFC funkcija.<br />
Ásitikinkite, kad NFC yra ájungta árenginyje<br />
(norëdami suþinoti daugiau, skaitykite árenginio<br />
naudojimosi instrukcijas).<br />
Norëdami atlikti sujungimà (“suporavimà”),<br />
spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />
esanèios ant “SoundBar” árenginio.<br />
17
9. Prekiniai þenklai<br />
Pagaminta pagal licencijà ið “Dolby Laboratories”.<br />
“Dolby” bei dvigubos-D simbolis yra “Dolby<br />
Laboratories” priklausantys prekiniai þenklai.<br />
Terminai “HDMI” bei “High-Definition Multimedia<br />
Interface”, o taip pat “HDMI” logotipas yra “HDMI<br />
Licensing LLC” registruoti prekiniai þenklai JAV ir<br />
kitos ðalyse.<br />
Buetooth® þodinis þenklas bei logotipai yra<br />
“Bluetooth SIG, Inc.” priklausantys prekiniai þenklai.<br />
WOOX Innovations ðiuos þenklus naudoja pagal<br />
turimà licencijà. Kiti prekiniai þenklai yra atitinkamø<br />
jø savininkø nuosavybë.<br />
“N” þyma yra “NFC Forum, Inc.” registruotas<br />
prekinis þenklas JAV ir kitose ðalyse.<br />
18
Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo.<br />
2014 © WOOX Innovations Limited. Visos teisës saugomos.<br />
<strong>Philips</strong> ir <strong>Philips</strong> Skydo Emblema yra Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. registruoti prekiniai þenklai ir<br />
WOOX Innovations Limited juos naudoja pagal turimà licencijà ið Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />
19
Daugiau apie firmos “<strong>Philips</strong>” gaminius galite suþinoti<br />
pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:<br />
http://www.philips.com