10.02.2017 Views

Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT

Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT

Philips Barre de son - Mode d’emploi - LIT

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Visuomet esame ðalia, kad padëtume jums<br />

Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete<br />

www.philips.com/welcome<br />

Klausimai?<br />

Susisiekite<br />

su <strong>Philips</strong><br />

HTL3142S/12<br />

Naudojimosi instrukcijø knygelë


Turinys<br />

1. Svarbi informacija ............................3<br />

Papildoma pagalba ..........................................3<br />

Saugumas .......................................................3<br />

Produkto prieþiûra...........................................4<br />

Aplinkosaugos informacija ..............................4<br />

Atitikties informacija........................................4<br />

2. Jûsø “SoundBar” .............................5<br />

Pagrindinis árenginys.......................................5<br />

Nuotolinio valdymo pultas...............................5<br />

Jungtys ...........................................................6<br />

Bevielis þemø daþniø garsiakalbis....................7<br />

5. Programinës árangos atnaujinimas.......13<br />

Patikrinti programinës árangos versijà...........13<br />

Atnaujinti programinæ árangà naudojant<br />

USB árenginá ..................................................13<br />

6. Tvirtinimas prie sienos .....................14<br />

7. Techniniai duomenys .......................15<br />

8. Trikèiø ðalinimas ............................16<br />

9. Prekiniai þenklai.............................18<br />

3. Prijungimas ir nustatymas ..................7<br />

“Suporavimas” su þemø daþniø<br />

garsiakalbiu .....................................................7<br />

Pastatymas......................................................8<br />

Prijungimas prie televizoriaus .........................8<br />

Televizoriaus bei kitø árenginiø<br />

garso prijungimas ...........................................8<br />

4. Naudokitës savo “SoundBar” .............10<br />

Garsumo reguliavimas ..................................10<br />

Garso pasirinkimas........................................10<br />

Garso grojimas per “Bluetooth” ....................11<br />

“Bluetooth” prijungimas per NFC ..................11<br />

MP3 grotuvas................................................12<br />

USB atminties árenginiai ................................12<br />

Automatinis budëjimo reþimas ......................12<br />

Ekrano ryðkumo nustatymas.........................12<br />

Gamykliniø nustatymø gràþinimas.................12<br />

2


1. Svarbi informacija<br />

Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir<br />

ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.<br />

Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai<br />

naudojotës instrukcijomis, garantija produktui<br />

negalios.<br />

Papildoma pagalba<br />

<strong>Philips</strong> teikia papildomà pagalbà internetu.<br />

Apsilankykite mûsø interneto svetainëje, adresu<br />

www.philips.com/support, kurioje galësite:<br />

Parsisiøsti iðsamias instrukcijas ir greitos<br />

pradþios gidà<br />

Perþiûrëti mokomuosius vaizdo áraðus (galimi<br />

tik tam tikriems mo<strong>de</strong>liams)<br />

Rasti atsakymus á daþniausiai uþduodamus<br />

klausimus (DUK)<br />

Uþduoti mums klausimà elektroniniu paðtu<br />

Pasikalbëti su mûsø klientø aptarnavimo<br />

vadybininkais<br />

Laikykitës internetinëje svetainëje esanèiø nuorodø,<br />

kad pasirinktumëte norimà kalbà, tuomet áveskite<br />

savo produkto mo<strong>de</strong>lio numerá.<br />

Arba – susisiekite su <strong>Philips</strong> klientø aptarnavimo<br />

centru savo ðalyje. Prieð susisiekiant, uþsiraðykite<br />

savo produkto mo<strong>de</strong>lio bei serijiná numerá. Ðià<br />

informacija galite rasti savo produkto galinëje dalyje<br />

arba apaèioje.<br />

Saugumas<br />

Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!<br />

<br />

<br />

<br />

Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams<br />

bûti paveiktiems van<strong>de</strong>ns ar lietaus. Ðalia<br />

produkto niekada nelaikykite indø su skysèiais,<br />

tokiø kaip vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant<br />

produkto, ne<strong>de</strong>lsiant atjunkite árenginá ið<br />

maitinimo ðaltinio. Prieð pra<strong>de</strong>dant naudoti<br />

árenginá, susisiekite su <strong>Philips</strong> Klientø<br />

aptarnavimo specialistais, kurie patikrins jûsø<br />

produktà prieð tolimesná naudojimà.<br />

Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio<br />

valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies<br />

arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tame<br />

tarpe ir tiesioginiuose saulës spinduliuose.<br />

Niekuomet jokiais objektais neuþ<strong>de</strong>nkite<br />

produkto vëdinimo ar kitø angø.<br />

<br />

<br />

<br />

Jei pagrindinis maitinimo laidas arba<br />

prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis<br />

atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti<br />

veikiantis.<br />

Þaibo, di<strong>de</strong>lës audros metu iðjunkite árenginá ið<br />

elektros tinklo.<br />

Atjungdami maitinimo laidà visuomet traukite<br />

uþ kiðtuko, o ne uþ paties laido.<br />

Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Prieð prijungiant produktà prie maitinimo<br />

ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra<br />

tokios paèios átampos kaip ir átampa, nurodyta<br />

ðio árenginio apaèioje arba gale. Niekada<br />

nejunkite árenginio prie skirtingos átampos<br />

elektros ðaltinio.<br />

Rizika susiþeisti arba sugadinti ðá árenginá!<br />

Niekuomet nestatykite árenginio ant maitinimo<br />

laidø arba kitø elektros prietaisø.<br />

Jeigu árenginys yra transportuojamas<br />

þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já<br />

ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio<br />

ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario<br />

temperatûrà.<br />

Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti<br />

pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami<br />

iðvengti suþeidimø ir gedimø.<br />

Perkaitimo rizika!<br />

Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.<br />

Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,<br />

kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad<br />

árenginio ventiliacijos angø neuþ<strong>de</strong>ngia<br />

uþuolaidos ar kiti daiktai.<br />

Uþterðimo rizika!<br />

Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir<br />

cinko ir pan.).<br />

Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra<br />

pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia<br />

arba tokio paties tipo baterija.<br />

Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios<br />

arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus<br />

naudojamas ilgà laikà.<br />

Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi<br />

bûti tinkamai atsikratoma.<br />

3


... Svarbi informacija<br />

Rizika praryti baterijas!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ðiame produkte/nuotolinio valdymo pulte gali<br />

bûti monetos formos baterija, kuri netyèia gali<br />

bûti praryta. Baterijas visuomet laikykite<br />

vaikams nepasiekiamose vietose! Prarytos<br />

baterijos gali sukelti rimtus suþeidimus arba<br />

mirtá. Per dvi valandas nuo nurijimo momento<br />

gali atsirasti rimti vidiniai nu<strong>de</strong>gimai.<br />

Jei átariate, kad baterija buvo praryta ar ji<br />

pateko á kitas kûno vietas, ne<strong>de</strong>lsiant kreipkitës<br />

á medikus.<br />

Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios<br />

ar naujosios baterijos yra vaikams<br />

nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar<br />

tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.<br />

Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,<br />

nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já<br />

vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su<br />

gamintoju.<br />

Tai II-os KLASËS prietaisas su dviguba izoliacija, be<br />

áþeminimo.<br />

Produkto prieþiûra<br />

Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto<br />

medþiagà.<br />

Aplinkosaugos informacija<br />

Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës<br />

medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami<br />

ir naudojami dar kartà.<br />

Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø<br />

konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas<br />

pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.<br />

Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos<br />

produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.<br />

Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno<br />

produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.<br />

Teisingas atsikratymas senu produktu padës<br />

sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø<br />

sveikatai.<br />

Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á<br />

Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti<br />

iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.<br />

Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo<br />

taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas<br />

baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.<br />

Atitikties informacija<br />

0560<br />

Ðis árenginys atitinka Europos Bendrijos nustatytus<br />

reikalavimus radijo trikdþiams.<br />

WOOX Innovations pareiðkia, jog ðis gaminys<br />

atitinka esminius reikalavimus ir kitas nuostatas,<br />

numatytas 1999/5/EC Direktyvoje. Europos<br />

Bendrijos Atitikimo <strong>de</strong>klaracijos kopijà PDF formatu<br />

galite parsisiøsti ið www.p4c.philips.com.<br />

4


2. Jûsø “SoundBar”<br />

Sveikiname ásigijus ðá árenginá ir sveiki prisijungæ<br />

prie <strong>Philips</strong>! Jeigu norite gauti pilnà reikalingà<br />

pagalbà, uþregistruokite savo “SoundBar” árenginá<br />

www.philips.com/welcome tinklapyje internete.<br />

Nuotolinio valdymo pultas<br />

Ðiame skyriuje bus apþvelgtas nuotolinio valdymo<br />

pultas.<br />

Pagrindinis árenginys<br />

Ðiame skyriuje bus apþvelgtas pagrindinis árenginys.<br />

1. (Standby-On/Budëjimo reþimo<br />

indikatorius)<br />

<br />

<br />

Árenginio ájungimas arba iðjungimas á<br />

budëjimo reþimà.<br />

Kai árenginys yra budëjimo reþime,<br />

budëjimo (angl. standby) indikatoriaus<br />

lemputë yra raudona.<br />

2. SOURCE<br />

Pasirinkite savo ”Soundbar” árenginio ávesties<br />

ðaltiná.<br />

3. Valdymo sky<strong>de</strong>lio ekranëlis<br />

4. +/- (Garsumas)<br />

Garsumo lygio padidinimui arba sumaþinimui.<br />

5. NFC þymëjimas<br />

Spustelkite NFC funkcijà turintá árenginá ant ðio<br />

þymëjimo, kad norëdami atlikti Bluetooth<br />

sujungimà.<br />

1. (Budëjimo reþimas-Ájungimas)<br />

Árenginio ájungimas arba iðjungimas á budëjimo<br />

reþimà.<br />

2. Ðaltinio mygtukai<br />

<br />

<br />

HDMI ARC: Ávesties ðaltiniu pasirinkti<br />

HDMI ARC jungtá.<br />

: Ájungti Bluetooth reþimà.<br />

5


... Jûsø “SoundBar”<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

USB: Ájungti USB reþimà.<br />

OPTICAL: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />

pasirinkti optinæ jungtá.<br />

COAX: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />

pasirinkti bendraaðá (coaxial) sujungimà.<br />

AUDIO IN: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />

pasirinkti MP3 (3.5mm lizdo) sujungimà.<br />

AUX: Garso (audio) ávesties ðaltiniu<br />

pasirinkti AUX sujungimà.<br />

3. / (Prieð tai esantis / Tolimesnis)<br />

Perðokti atgal / á prieká grojant takelius USB<br />

reþime arba Bluetooth reþime.<br />

4. (Groti / Laikinai sustabdyti)<br />

Groti, laikinai sustabdyti arba tæsti grojimà USB<br />

reþime.<br />

5. BASS +/-<br />

Padidinti arba sumaþinti þemus daþnius.<br />

6. Garsumo lygio reguliavimas<br />

+/-: Padidinti arba sumaþinti garsumo lygá.<br />

: iðjungti garsà arba já gràþinti.<br />

7. SOUND<br />

Pasirinkti garso reþimà.<br />

8. SURROUND ON/OFF<br />

Pasirinkite erdviná arba stereo garsà.<br />

9. AUDIO SYNC +/-<br />

Padidinkite arba sumaþinkite garso atidëjimà,<br />

kad jis sutaptø su rodomu vaizdu.<br />

10. DIM<br />

Pasirinkti valdymo panelës ekranëlio ryðkumà.<br />

11. NIGHT<br />

Ájunkite arba iðjunkite naktiná reþimà.<br />

12. TREBLE +/-<br />

Padidinti arba sumaþinti aukðtus daþnius.<br />

Jungtys<br />

Ðiame skyriuje bus apþvelgtos “SoundBar”<br />

árenginyje esanèios jungtys.<br />

1. DIGITAL IN-COAXIAL<br />

Prijunkite prie bendraaðës (coaxial) garso<br />

iðvesties, esanèios televizoriuje ar<br />

skaitmeniniame árenginyje.<br />

2. AUX IN (L/R)<br />

Prijunkite prie analoginës garso iðvesties,<br />

esanèios televizoriuje ar analoginiame<br />

árenginyje.<br />

3. DIGITAL IN-OPTICAL<br />

Prijunkite prie optinës garso iðvesties, esanèios<br />

televizoriuje ar skaitmeniniame árenginyje.<br />

4. DC IN<br />

Maitinimo laido jungtis.<br />

5. HDMI OUT (ARC) – TO TV<br />

Prijunkite prie televizoriaus HDMI ávesties.<br />

6.<br />

<br />

<br />

<br />

Garso (audio) ávesties jungtis, skirta USB<br />

árenginio prijungimui.<br />

Atnaujinkite ðio produkto programinæ<br />

árangà.<br />

Ákraukite USB árenginá.<br />

7. AUDIO IN<br />

Garso iðvesties ið, pavyzdþiui, MP3 grotuvo ,<br />

prijungimui (3.5mm lizdas).<br />

6


... Jûsø “SoundBar” 3. Prijungimas ir nustatymas<br />

Bevielis þemø daþniø<br />

garsiakalbis<br />

Ði “SoundBar” sistema turi bevielá þemø daþniø<br />

garsiakalbá.<br />

Ðis skyrius padës jums prijungti savo “SoundBar”<br />

árenginá prie televizoriaus bei kitø árenginiø, o<br />

tuomet – atlikti jo nustatymus.<br />

Informacija apie pagrindinius “SoundBar” bei jo<br />

priedø sujungimus yra pateikta greitosios pradþios<br />

gi<strong>de</strong>.<br />

Pastabos<br />

<br />

<br />

Norëdami i<strong>de</strong>ntifikuoti produktà ir paþiûrëti<br />

jo maitinimo rodiklius, remkitës lentele,<br />

esanèia jûsø árenginio galinëje dalyje arba<br />

apaèioje.<br />

Prieð atliekant ar keièiant bet kokius<br />

sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai<br />

yra iðjungti ið elektros tinklo.<br />

1. CONNECT (prijungti)<br />

Spauskite, norëdami ájungti þemø daþniø<br />

garsiakalbiui sujungimo (“poravimo”) reþimà.<br />

2. Þemø daþniø garsiakalbio indikatorius<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ájungus maitinimà, taip pat ásiþiebs<br />

indikatoriaus lemputës.<br />

Bevielio þemø daþniø garsiakalbio bei<br />

pagrindinio árenginio “poravimo” metu<br />

greitai mirksës baltos spalvos indikatoriaus<br />

lemputë.<br />

“Poravimà” atlikus sëkmingai,<br />

indikatoriaus lemputë ims nuolat <strong>de</strong>gti<br />

ryðkiai balta spalva.<br />

“Poravimà” atlikus nesëkmingai, balta<br />

indikatoriaus lemputës lëtai mirksës.<br />

3. AC MAINS~<br />

Maitinimo laido jungtis.<br />

“Suporavimas” su þemø daþniø<br />

garsiakalbiu<br />

Ájungus “SoundBar” sistemà bei þemø daþniø<br />

garsiakalbá, bevielis þemø daþniø garsiakalbis<br />

automatiðkai pra<strong>de</strong>da sujungimà (“poravimà”) su<br />

“SoundBar” sistema.<br />

Jei negirdite jokio garso per bevielá þemø daþniø<br />

garsiakalbá, atlikite “poravimà” rankiniu bûdu.<br />

1. Ájunkite “SoundBar” sistemà bei þemø daþniø<br />

garsiakalbá.<br />

Jei ryðis su “SoundBar” sistema dingsta,<br />

garsiakalbio indikatoriaus lemputë lëtai<br />

mirksës balta spalva.<br />

2. Norëdami patekti á “poravimo” reþimà,<br />

spauskite CONNECT mygtukà þemø daþniø<br />

garsiakalbyje.<br />

Garsiakalbio indikatoriaus lemputë greitai<br />

mirksës balta spalva.<br />

3. Nuotolinio valdymo pulte per ðeðias sekun<strong>de</strong>s<br />

paspauskite du kartus, tuomet BASS +<br />

vienàkart, tuomet laikykite nuspaudæ<br />

SURROUND ON.<br />

“Poravimà” atlikus sëkmingai,<br />

indikatoriaus lemputë ims nuolat <strong>de</strong>gti<br />

ryðkiai balta spalva.<br />

“Poravimà” atlikus nesëkmingai, balta<br />

indikatoriaus lemputës lëtai mirksës.<br />

4. Jei “poravimas” bus nesëkmingas, pakartokite<br />

aukðèiau apraðytus þingsnius.<br />

7


... Prijungimas ir nustatymas<br />

Pastatymas<br />

Pastatykite þemø daþniø garsiakalbá bent 1 metro<br />

atstumu nuo jûsø “SoundBar” sistemos. Taip pat<br />

laikykitës <strong>de</strong>ðimt centimetrø nuo sienos.<br />

Norëdami gauti geriausià rezultatà, pastatykite savo<br />

þemø daþniø garsiakalbá taip, kaip pavaizduota<br />

paveikslëlyje.<br />

1.<br />

2.<br />

Naudodamiesi greitaeigiu (High Speed) HDMI<br />

laidu sujunkite HDMI OUT (ARC)-TO TV lizdà,<br />

esantá jûsø “Soundbar” sistemoje, su HDMI<br />

ARC lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.<br />

HDMI ARC jungtis televizoriuje gali bûti<br />

pavadinta kitaip. Norëdami suþinoti<br />

daugiau informacijos apie televizoriaus<br />

jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi<br />

instrukcijomis.<br />

Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.<br />

Norëdami suþinoti daugiau, remkitës<br />

televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.<br />

Pastabos<br />

Prijungimas prie televizoriaus<br />

Prijunkite savo “SoundBar” árenginá prie<br />

televizoriaus ir þiûrëkite filmus bei kitus ávairius<br />

vaizdo áraðus. Klausykitës televizijos programø per<br />

savo “SoundBar” garsiakalbius. Naudokite geriausià<br />

ámanomà jungtá, kuri tiks jûsø árenginiui ir<br />

televizoriui.<br />

Prijungimas prie televizoriaus naudojant<br />

HDMI (ARC) jungtá<br />

Jûsø “SoundBar” árenginys yra su<strong>de</strong>rinamas su<br />

“Audio Return Channel” (ARC) HDMI versija. Jei<br />

jûsø televizorius yra su<strong>de</strong>rinamas su HDMI ARC,<br />

televizoriaus garsà galësite girdëti per savo<br />

“SoundBar” garsiakalbius naudodamiesi vos vienu<br />

HDMI laidu.<br />

<br />

<br />

Televizoriaus bei kitø árenginiø<br />

garso prijungimas<br />

<br />

Jei jûsø televizorius nesu<strong>de</strong>rinamas su<br />

HDMI ARC, prijunkite audio laidus,<br />

norëdami TV garsà girdëti per “Soundbar”<br />

sistemà. (Skaitykite skyriø “Televizoriaus<br />

bei kitø árenginiø garso prijungimas”,<br />

esantá 8 puslapyje).<br />

Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI<br />

jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI<br />

adapteriu, kad prijungtumëte televizoriø.<br />

Kai kurios funkcijos gali neveikti.<br />

Klausykite televizoriaus ir kitø árenginiø garso per<br />

”SoundBar” garsiakalbius.<br />

Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka<br />

jûsø ”SoundBar”, televizoriui ir kitiems árenginiams.<br />

Pastaba<br />

Naudojantis HDMI ARC jungtimi, jums<br />

nereikës papildomø garso laidø, norint<br />

klausytis televizoriaus per ”SoundBar”<br />

garsiakalbius (skaitykite skyriø<br />

”Prijungimas prie televizoriaus naudojant<br />

HDMI (ARC) jungtá”, esantá 8 puslapyje).<br />

8


... Prijungimas ir nustatymas<br />

1 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />

skaitmeniniu optiniu laidu<br />

Geriausia garso kokybë<br />

3 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />

analoginiais audio laidais<br />

Áprasta garso kokybë<br />

1. Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite AUX<br />

lizdus, esanèius Jûsø “SoundBar” sistemoje, su<br />

AUDIO OUT lizdais, esanèiais televizoriuje ar<br />

kitame árenginyje.<br />

1. Optiniu laidu sujunkite “SoundBar” OPTICAL<br />

jungtá su televizoriaus ar kito árenginio OPTICAL<br />

OUT jungtimi.<br />

Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti<br />

paþymëtas ir kaip SPDIF arba SPDIF OUT.<br />

2 Pasirinkimas: Garso prijungimas<br />

skaitmeniniu bendraaðiu laidu<br />

Geriausia garso kokybë<br />

1.<br />

Naudodamiesi bendraaðiu laidu sujunkite<br />

COAXIAL lizdà, esantá Jûsø “SoundBar”<br />

sistemoje, su COAXIAL/DIGITAL OUT lizdu,<br />

esanèiu televizoriuje ar kitame árenginyje.<br />

<br />

Skaitmeninis bendraaðis lizdas taip pat gali<br />

bûti paþymëtas kaip DIGITAL AUDIO OUT.<br />

9


4. Naudokitës savo “SoundBar”<br />

Ðis skyrius padës jums savo “SoundBar” sistemà<br />

naudoti garso ið prijungtø árenginiø klausymui.<br />

Prieð pra<strong>de</strong>dant<br />

<br />

<br />

Ásitikinkite, kad atlikote visus reikiamus<br />

sujungimus, apraðytus greitos pradþios gi<strong>de</strong> ir<br />

ðiose naudojimosi instrukcijose.<br />

Savo “SoundBar” árenginyje ájunkite kitiems<br />

árenginiams tinkamà ðaltiná.<br />

Garsumo reguliavimas<br />

1. Spauskite +/- (Volume) ir padidinkite arba<br />

sumaþinkite garsumo lygá.<br />

Norëdami uþtildyti garsà, spauskite<br />

(Mute).<br />

Norëdami sugràþinti garsà, dar kartà<br />

spauskite (Mute) arba +/- (Volume).<br />

Garso pasirinkimas<br />

Ði skiltis padës jums pasirinkti geriausià garsà<br />

muzikai ar vaizdo áraðams.<br />

Garso reþimas<br />

Pasirinkite gamykliðkai nustatytus garso reþimus,<br />

geriausiai tinkanèias jûsø muzikai ar vi<strong>de</strong>o áraðams.<br />

1. Spauskite SOUND, kad pasirinktumëte garso<br />

reþimà ið valdymo panelës ekranëlio.<br />

AUTO: Automatinis garso nustatymo<br />

parinkimas, priklausomai nuo grojamo<br />

garso.<br />

POWERFUL: Jaudinantys arkadiniai garsai.<br />

I<strong>de</strong>alu vaizdo þaidimams ir triukðmingiems<br />

vakarëliams.<br />

BALANCED: Patirkite natûralø garsà<br />

þiûrëdami filmus ir klausydamiesi muzikos,<br />

be papildomø garso efektø.<br />

BRIGHT: Mëgaukitës kino garsu, pridëdami<br />

ávairiø efektø, ypaè þiûrëdami filmus.<br />

<br />

<br />

<br />

CLEAR: Padidinti vidutinio lygio daþniai,<br />

kad bûtø aiðkiai girdimas vokalas, kalba ir<br />

visos <strong>de</strong>talës.<br />

WARM: Aiðkiai girdëkite iðtartus þodþius ir<br />

ðvelnius muzikos vokalus.<br />

PERSONAL: Sukurkite garso reþimà,<br />

atitinkantá jûsø poreikius.<br />

Erdvinio garso reþimas<br />

Naudokitës erdvinio garso reþimais ir patirkite<br />

nuostabiø akimirkø.<br />

1. Spauskite SURROUND ON/OFF mygtukà, kad<br />

ájungtumëte arba iðjungtumëte erdviná garsà.<br />

On (ájungta): Erdvinio garso patirtis.<br />

Off (iðjungta): Dviejø kanalø stereo garsas.<br />

I<strong>de</strong>alu klausantis muzikos.<br />

Ekvalaizeris<br />

Jûs galite keisti savo “SoundBar” sistemos aukðto<br />

daþnio (treble) bei þemo daþnio (bass) garso<br />

nustatymus.<br />

1. Norëdami pakeisti daþnius, spauskite TREBLE<br />

+/- arba BASS +/-.<br />

Vaizdo ir garso su<strong>de</strong>rinimas<br />

Jeigu garsas ir vaizdas nëra su<strong>de</strong>rinti, galite atidëti<br />

garso grojimà, kad ðis atitiktø vaizdà.<br />

1. Norëdami su<strong>de</strong>rinti vaizdà ir garsà, spauskite<br />

AUDIO SYNC +/-.<br />

Naktinis reþimas<br />

Norëdami klausytis tyliai, sumaþinkite garsiø garsø<br />

lygá. Naktinis reþimas veiks tik su “Dolby Digital”<br />

garso takeliais.<br />

1. Norëdami ájungti arba iðjungti naktiná reþimà,<br />

spauskite NIGHT mygtukà.<br />

10


... Naudokitës savo “SoundBar”<br />

Garso grojimas per “Bluetooth”<br />

“Bluetooth” pagalba sujunkite savo “SoundBar”<br />

sistemà su kitu “Bluetooth” árenginiu (pvz. iPad,<br />

iPhone, iPod touch, Android telefonu ar<br />

neðiojamuoju kompiuteriu). Sujungæ árenginius, jûs<br />

galësite groti ðiuose árenginiuose esanèius garso<br />

takelius per savo “SoundBar” sistemos<br />

garsiakalbius.<br />

Ko Jums prireiks:<br />

<br />

<br />

Árenginio su “Bluetooth” belaidþio ryðio<br />

technologija. Jis turi bûti su<strong>de</strong>rinamas su<br />

“Bluetooth” profiliu A2DP, AVRCP bei<br />

“Bluetooth” versija 3.0 + EDR.<br />

Toks sujungimas veiks apytiksliai 10 metrø<br />

atstumu tarp “SoundBar” sistemos ir<br />

“Bluetooth” prietaiso.<br />

5.<br />

<br />

<br />

<br />

Norëdami iðjungti “Bluetooth” reþimo<br />

nustatymà, pasirinkite kità ðaltiná.<br />

Gráþus atgal á “Bluetooth” reþimà, “Bluetooth”<br />

sujungimas lieka aktyvus.<br />

Pastabos<br />

Muzikos transliavimà gali sutrikdyti ávairios<br />

kliûtys tarp “SoundBar” sistemos ir<br />

árenginio (pvz. sienos, metaliniai daiktai,<br />

dëklai arba kiti panaðiame daþnyje<br />

veikiantys árenginiai).<br />

Jei norite sujungti “SoundBar” sistemà su<br />

kitu árenginiu, nuotolinio valdymo pulte<br />

spauskite ir laikykite nuspaudæ mygtukà,<br />

kad atjungtumëte ðiuo metu prijungtà<br />

“Bluetooth” árenginá.<br />

1.<br />

2.<br />

3.<br />

4.<br />

Spauskite savo nuotolinio valdymo pulte ir<br />

taip ájunkite savo árenginá á “Bluetooth” reþimà.<br />

Ekranëlyje pasirodys uþraðas BT ir ims lëtai<br />

mirksëti.<br />

“Bluetooth” prietaise ájunkite “Bluetooth”<br />

funkcijà, atlikite paieðkà ir pasirinkite PHILIPS<br />

HTL3142 árenginá. Pradëkite sujungimà<br />

(skaitykite per “Bluetooth” prijungiamo<br />

prietaiso naudojimosi instrukcijas ir suþinokite,<br />

kaip jame ájungti “Bluetooth”).<br />

Sujungimo metu ekranëlyje mirksës<br />

uþraðas BT.<br />

Palaukite, kol “SoundBar” árenginyje iðgirsite<br />

pyptelëjimà.<br />

Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />

sëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje <strong>de</strong>gs<br />

nemirksëdamas.<br />

Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />

nesëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje vël<br />

lëtai mirksës.<br />

Per ”Bluetooth” prijungtame árenginyje<br />

pasirinkite garso takelius ir pradëkite grojimà.<br />

Jei grojimo metu turësite priimti skambutá,<br />

muzika sustos. Ji vël pradës groti uþbaigus<br />

skambutá.<br />

Jei per ”Bluetooth” prijungtas árenginys<br />

su<strong>de</strong>rinamas su AVRCP profiliu, nuotolinio<br />

valdymo pulte galite spausti / , kad<br />

perðokti per takelius, arba ,<br />

kad laikinai<br />

sustabdyti arba tæsti grojimà.<br />

“Bluetooth” prijungimas per NFC<br />

NFC (Near Field Communication) yra technologija,<br />

kuri ájungia trumpo nuotolio bevielæ komunikacijà<br />

tarp su NFC su<strong>de</strong>rinamø árenginiø, tokiø kaip<br />

mobilieji telefonai.<br />

Ko Jums pririeks:<br />

<br />

<br />

“Bluetooth” árenginio su NFC funkcija.<br />

Sujungimui (“suporavimui”), spustelëkite ant<br />

ðio produkto NFC þymos, esanèios ant<br />

“SoundBar” árenginio.<br />

1. Ájunkite NFC savo “Bluetooth” árenginyje<br />

(norëdami <strong>de</strong>talesnës informacijos, skaitykite<br />

árenginio naudojimosi instrukcijas).<br />

2. Spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />

esanèios ant “SoundBar” árenginio, kol iðgirsite<br />

“SoundBar” árenginio pyptelëjimà.<br />

Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />

sëkmingai, ekranëlyje <strong>de</strong>gs uþraðas BT.<br />

Jei “Bluetooth” sujungimas baigtas<br />

nesëkmingai, uþraðas BT ekranëlyje lëtai<br />

mirksës.<br />

3. Pasirinkite ir pradëkite groti garso failus bei<br />

muzikà, esanèià jûsø NFC árenginyje.<br />

Norëdami nutraukti sujungimà, vël<br />

spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />

esanèios ant “SoundBar” árenginio.<br />

11


... Naudokitës savo “SoundBar”<br />

MP3 grotuvas<br />

Prijunkite savo MP3 grotuvà, norëdami groti muzikà<br />

ar kitus garso failus.<br />

Ko Jums prireiks:<br />

<br />

<br />

MP3 grotuvo.<br />

3.5 mm stereo audio laido.<br />

1. Naudodami 3.5 mm stereo audio laidà,<br />

prijunkite MP3 grotuvà prie AUDIO IN jungties,<br />

esanèios jûsø “SoundBar” sistemoje.<br />

2. Nuotolinio valdymo pulte spauskite AUDIO IN<br />

mygtukà.<br />

3. Naudokitës savo MP3 grotuvo mygtukais,<br />

norëdami pasirinkti ir groti audio failus ir<br />

muzikà.<br />

USB atminties árenginiai<br />

Mëgaukitës garsu, grojamu ið savo USB atminties<br />

árenginio, tokio kaip MP3 grotuvas ar USB laikmena.<br />

Ko Jums prireiks:<br />

<br />

<br />

USB árenginio su FAT arba NFTS failø<br />

formatavimo sistema ir su<strong>de</strong>rinamo su “Mass<br />

Storage Class”.<br />

MP3 arba WMA failø, esanèiø jûsø USB<br />

atminties árenginyje.<br />

1. Prijunkite USB árenginá prie “Soundbar”<br />

sistemos.<br />

2. Nuotolinio valdymo pulte spauskite USB.<br />

3. Norëdami valdyti grojimà, naudokitës<br />

nuotolinio valdymo pultu.<br />

Mygtukas<br />

<br />

Pradëti, laikinai sustabdyti arba<br />

tæsti grojimà.<br />

/ <br />

Perðokti prie buvusio arba<br />

tolimesnio takelio.<br />

USB<br />

Funkcija<br />

USB grojimo metu spauskite<br />

pakartotinai, norëdami<br />

pasirinkti pakartojimo arba<br />

grojimo atsitiktine tvarka<br />

reþimus, arba norëdami<br />

iðjungti atitinkamà grojimo<br />

reþimà.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Pastabos<br />

Ðis grotuvas yra su<strong>de</strong>rinamas su tais WMA<br />

failais, kurie yra konvertuoti per Windows<br />

Media Player programà (WMA failai,<br />

konvertuoti kitomis failø formato<br />

konvertavimo programomis, gali neveikti).<br />

Ðis árenginys gali bûti nesu<strong>de</strong>rinamas su<br />

kai kuriais USB árenginiais.<br />

Jei naudojate USB prailginimo laidà, USB<br />

HUB ar USB ðakotuvà, USB árenginys gali<br />

bûti neatpaþintas.<br />

Skaitmeniniø kamerø PTP ir MTP<br />

protokolai yra nesu<strong>de</strong>rinami.<br />

Neatjunginëkite USB árenginio tuo metu,<br />

kai jis yra “nuskaitomas”.<br />

DRM apsaugoti muzikiniai failai (MP3,<br />

WMA) yra nesu<strong>de</strong>rinami.<br />

USB jungtis: 5V , 1A.<br />

Automatinis budëjimo reþimas<br />

Grojant medijà ið kitø prijungtø árenginiø,<br />

“SoundBar” sistema automatiðkai iðsijungs á<br />

budëjimo reþimà, jei 29 minutes nëra atliekamas<br />

joks veiksmas ir prijungtame árenginyje nëra<br />

grojamas joks garsas/vaizdas.<br />

Ekrano ryðkumo nustatymas<br />

Galite pakartotinai spausti DIM mygtukà, norëdami<br />

ðio árenginio ekranëliui nustatyti skirtingà ryðkumo<br />

lygá.<br />

Gamykliniø nustatymø<br />

gràþinimas<br />

Jûs galite gràþinkite savo “SoundBar” nustatymus á<br />

gamyklinius.<br />

1. Bet kurio ðaltinio reþime, per tris sekun<strong>de</strong>s<br />

paspauskite - (Volume), BASS - ir tuomet<br />

TREBLE - mygtukus.<br />

Kai gamykliniø nustatymø gràþinimo<br />

procesas bus baigtas, jûsø árenginys<br />

automatiðkai iðsijungs, ir tuomet vël<br />

ásijungs.<br />

12


5. Programinës árangos atnaujinimas<br />

Reguliariai atnaujindami savo namø kino<br />

programinæ árangà galësite naudotis visomis<br />

geriausiomis funkcijomis ir paslaugomis.<br />

Ko Jums prireiks:<br />

<br />

Ðá árenginá prie televizoriaus bûkite prijungæ,<br />

naudodami HDMI sujungimà.<br />

Patikrinti programinës árangos<br />

versijà<br />

HDMI ARC ðaltinyje nuotolinio valdymo pulte ið<br />

eilës spauskite TREBLE -, BASS - ir tuomet<br />

Volume - mygtukus.<br />

6.<br />

7.<br />

<br />

Spauskite , kad pradëtume atnaujinimà.<br />

Palaukite, kol atnaujinimas bus uþbaigtas.<br />

Kai atnaujinimas bus baigtas, ðis<br />

produktas automatiðkai iðsijungs ir vël<br />

ásijungs.<br />

Áspëjimas<br />

Neiðjunkite energijos ir neiðtraukite USB<br />

árenginio, kuomet yra vykdomas<br />

programinës árangos atnaujinimas, nes<br />

taip galite sugadinti produktà.<br />

Atnaujinti programinæ árangà<br />

naudojant USB árenginá<br />

1. Patikrinkite, ar naudojate naujausià<br />

programinës árangos versià:<br />

www.philips.com/support.<br />

Ieðkokite savo mo<strong>de</strong>lio ir spauskite ant<br />

”Programinë áranga ir tvarkyklës”<br />

(”Software and drivers”).<br />

2. Parsisiøskite programinæ árangà á USB árenginá.<br />

(1) Iðarchyvuokite parsisiøstà failà, jei jis<br />

archyvuotas, ir ásitikinkite, kad<br />

archyvuotas failas yra pavadinimu<br />

”HTL3142.BIN”.<br />

(2) Perkelkite ”HTL3142.BIN” failà á<br />

pagrindiná katalogà.<br />

3. Prijunkite USB árenginá prie ðio produkto<br />

(USB) jungties.<br />

4. Ájunkite HDMI ARC ðaltiná ðiame árenginyje ir<br />

taip pat ájunkite savo televizoriø á HDMI ðaltiná.<br />

5. Nuotolinio valdymo pultelyje per ðeðias<br />

sekun<strong>de</strong>s paspauskite du kartus, tuomet<br />

Volume + mygtukà vienà kartà, tuomet laikykite<br />

nuspaudæ SURROUND ON.<br />

Jei bus rasta atnaujinimo medija,<br />

televizoriaus ekrane pasirodys praneðimas,<br />

praðantis Jûsø pradëti atnaujinimà.<br />

Jei atnaujinimo medija nebus rasta,<br />

televizoriaus ekrane pasirodys klaidos<br />

praneðimas. Ásitikinkite, kad USB atminties<br />

árenginyje bûtø áraðyta naujausia ðio<br />

produkto programinë áranga.<br />

13


6. Tvirtinimas prie sienos<br />

Pastabos<br />

<br />

<br />

<br />

Neteisingas tvirtinimas prie sienos gali<br />

sukelti nelaimæ, traumà ar kitokià þalà.<br />

Jeigu turite klausimø, susisiekite su<br />

Vartotojø Aptarnavimo Centru savo ðalyje.<br />

Prieð atliekant tvirtinimà prie sienos<br />

ásitikinkite, kad ji pajëgi atlaikyti bendrà<br />

“SoundBar” sistemos svorá.<br />

Prieð pra<strong>de</strong>dant montuoti nereikia nuimti<br />

keturiø guminiø kojeliø “SoundBar”<br />

sistemos apaèioje, nes nebebus ámanoma<br />

jø uþdëti atgal.<br />

Varþto ilgis/skersmuo<br />

Ásitikinkite, jog jûsø varþtø ilgis ir skersmuo yra<br />

tinkamas montavimui prie atitinkamos sienos.<br />

Norëdami gauti daugiau informacijos apie<br />

“SoundBar” árenginio montavimà prie sienos,<br />

þiûrëkite iliustracijas greitos pradþios gi<strong>de</strong>.<br />

1) Sienoje iðgræþkite dvi skyles.<br />

2) Á skyles ádëkite kaiðèius ir varþtus.<br />

3) Pakabinkite “SoundBar” árenginá ant ásuktø<br />

varþtø.<br />

14


7. Techniniai duomenys<br />

<br />

Pastaba<br />

Duomenys apie árenginá gali bûti keièiami<br />

be iðankstinio perspëjimo.<br />

Bluetooth<br />

<br />

<br />

Bluetooth profilis: A2DP, AVRCP<br />

Bluetooth versija: 3.0 + EDR<br />

Stiprintuvas<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Garsas (Audio)<br />

<br />

USB<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bendra iðvesties galia: 280W RMS (+/- 0.5 dB,<br />

10% THD)<br />

Daþnis: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB<br />

Signalo/ triukðmo santykis: > 65 dB (CCIR) /<br />

(A-weighted)<br />

Ávesties jautrumas:<br />

AUX: 900 mV<br />

AUDIO-IN: 500mV<br />

S/PDIF Skaitmeninë garso (audio) ávestis:<br />

Bendraaðë: IEC 60598-3<br />

Optinë: TOSLINK<br />

Su<strong>de</strong>rinamumas: Di<strong>de</strong>lës spartos USB (2.0)<br />

Su<strong>de</strong>rinama klasë: USB Mass Storage Class<br />

(MSC)<br />

Failø sistema: FAT16, FAT32, NTFS<br />

Su<strong>de</strong>rinama su MP3 ir WMA failø formatais<br />

“Sampling” daþniai:<br />

MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,<br />

22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz<br />

WMA: 44.1 kHz, 48 kHz<br />

Nuolatinis bitø daþnis:<br />

MP3: 8 kbps – 320 kbps<br />

WMA: 32 kbps – 192 kbps<br />

Versija:<br />

WMA: V7, V8, V9<br />

Pagrindinis árenginys<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Þemø daþniø garsiakalbis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nuotolinio valdymo pulto baterijos<br />

<br />

Maitinimo ðaltinis:<br />

Mo<strong>de</strong>lis (<strong>Philips</strong> AC maitinimo adapteris):<br />

DYS602-210309W; AS650-210-AA309<br />

Ávestis: 100 – 240 V~, 50/60 Hz 1.5 A<br />

Iðvestis: 21V , 3.09A<br />

Elektros energijos suvartojimas budëjimo<br />

reþime: 0.5 W<br />

Garsiakalbiø varþa:<br />

Woofer: 8 omai<br />

Tweeter: 16 omø<br />

Garsiakalbiø valdikliai: 4 x (90mm/3.5" x<br />

34mm/1.3") woofer +2x31mm/1.2" tweeter<br />

Iðmatavimai (P xAxG):843x52x60mm<br />

Svoris: 1.4 kg<br />

Maitinimo ðaltinis: 220 – 240 V~, 50/60 Hz<br />

Elektros energijos suvartojimas: 60 W<br />

Elektros energijos suvartojimas budëjimo<br />

reþime: 0.5 W<br />

Varþa: 3 omai<br />

Garsiakalbio valdikliai: 1 x 203 mm (8") woofer<br />

Iðmatavimai (P xAxG):195x301x403mm<br />

Svoris: 6.7 kg<br />

1 x AAA-R03-1.5 V<br />

Pastaba<br />

<br />

Ðis grotuvas yra su<strong>de</strong>rinamas su tais WMA<br />

failais, kurie yra konvertuoti per Windows<br />

Media Player programà (WMA failai,<br />

konvertuoti kitomis failø formato<br />

konvertavimo programomis, gali neveikti).<br />

15


8. Trikèiø ðalinimas<br />

<br />

Áspëjimas<br />

Elektros iðkrovos tikimybë. Niekada<br />

nenuiminëkite árenginá <strong>de</strong>ngianèiø daliø.<br />

Jokiomis aplinkybëmis jûs neturëtumëte patys<br />

bandyti pataisyti árenginio, nes taip paþeisite<br />

garantijos sutartá.<br />

Jeigu ávyks gedimas, pirmiausia, prieð neðdami<br />

árenginá taisyti, patikrinkite þemiau apraðytus<br />

punktus. Jeigu, laikantis ðiø patarimø, jums<br />

nepavyksta paðalinti problemos, uþregistruokite<br />

savo árenginá ir gaukite visà pagalbà<br />

www.philips.com/support.<br />

Pagrindinis árenginys<br />

Neveikia “SoundBar” sistemos mygtukai.<br />

Kelioms minutëms atjunkite árenginá ið elektros<br />

tinklo, o po to vël prijunkite.<br />

Garsas<br />

Nëra garso ið “SoundBar” árenginio<br />

garsiakalbiø.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Prijunkite “SoundBar” árenginá prie televizoriaus<br />

ir kitø árenginiø. Jums nereikës atskiro garso<br />

laido, kai ”SoundBar” árenginys ir televizorius<br />

yra sujungti HDMI ARC jungtimi.<br />

Gràþinkite savo “SoundBar” árenginiui<br />

gamyklinius nustatymus.<br />

Nuotolinio valdymo pulte pasirinkite tinkamà<br />

garso (audio) ávesties ðaltiná.<br />

Ásitikinkite, jog “SoundBar” árenginio garsas<br />

nëra uþtildytas.<br />

Nëra garso ið þemø daþniø garsiakalbio.<br />

<br />

Atlikite bevielius sujungimus tarp þemø daþniø<br />

garsiakalbio ir pagrindinio árenginio (skaitykite<br />

skyriø “Suporavimas” su þemø daþniø<br />

garsiakalbiu”, esantá 7 puslapyje).<br />

Netikslus garsas arba girdimas aidas.<br />

<br />

Ásitikinkite, kad televizoriaus garsas yra<br />

iðjungtas, jeigu leidþiate garsà per “SoundBar”<br />

árenginá.<br />

Garsas ir vaizdas nëra su<strong>de</strong>rinti<br />

(sinchronizuoti).<br />

<br />

Spauskite AUDIO SYNC +/- mygtukà ir<br />

su<strong>de</strong>rinkite (sinchronizuokite) garsà su vaizdu.<br />

Ekrane yra rodoma klaidos (“error”) þinutë.<br />

<br />

<br />

<br />

Kai yra rodoma klaidos (”ERROR”) þinutë, tai<br />

rodo, jog ávesties garso formatas yra<br />

nesu<strong>de</strong>rinamas.<br />

Kai yra rodoma USB klaidos (”USB ERROR”)<br />

þinutë, tai rodo, jog prijungtas USB árenginys<br />

yra nesu<strong>de</strong>rinamas.<br />

Kai mirksi uþraðas ”HDMI ARC”, tai rodo, jog<br />

prijungtas televizorius nëra su<strong>de</strong>rinamas su<br />

HDMI ARC arba yra aptiktas nesu<strong>de</strong>rinamas<br />

garso formatas.<br />

Bluetooth<br />

Árenginys negali prisijungti prie “SoundBar”<br />

árenginio.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Árenginys nëra su<strong>de</strong>rinamas su atitinkamais<br />

“SoundBar” árenginiui reikalingais profiliais.<br />

Neájungëte “Bluetooth” funkcijos<br />

prijungiamame árenginyje. Norëdami suþinoti<br />

daugiau apie tai, kaip ájungti funkcijà, skaitykite<br />

prijungiamo árenginio naudojimosi instrukcijas.<br />

Árenginys yra neteisingai prijungtas. Tinkamai<br />

prijunkite árenginá.<br />

“SoundBar” árenginys jau yra sujungtas su kitu<br />

“Bluetooth” árenginiu. Atjunkite prijungtàjá<br />

árenginá ir pabandykite dar kartà.<br />

Prasta per “Bluetooth” prijungto árenginio<br />

grojamo garso kokybë.<br />

<br />

Prastas “Bluetooth” ryðys. Atneðkite árenginá<br />

arèiau “SoundBar” sistemos arba patraukite<br />

visas kliûtis, esanèias tarp árenginio ir<br />

“SoundBar” sistemos.<br />

Per “Bluetooth” prijungtas árenginys nuolat<br />

prisijungia ir atsijungia.<br />

<br />

<br />

Prastas “Bluetooth” ryðys. Atneðkite árenginá<br />

arèiau “SoundBar” sistemos arba patraukite<br />

visas kliûtis, esanèias tarp árenginio ir<br />

“SoundBar” sistemos.<br />

Per “Bluetooth” prijungtame árenginyje iðjunkite<br />

bevielio tinklo funkcijà.<br />

16


... Trikèiø ðalinimas<br />

<br />

Kai kuriuose árenginiuose “Bluetooth” funkcija<br />

yra iðjungiama automatiðkai baterijos taupymo<br />

tikslu. Tai nereiðkia, kad yra “SoundBar”<br />

sistemos gedimas.<br />

NFC<br />

Árenginys negali susijungti su “SoundBar”<br />

árenginiu per NFC.<br />

<br />

<br />

<br />

Ásitikinkite, kad árenginys yra su<strong>de</strong>rinamas su<br />

NFC funkcija.<br />

Ásitikinkite, kad NFC yra ájungta árenginyje<br />

(norëdami suþinoti daugiau, skaitykite árenginio<br />

naudojimosi instrukcijas).<br />

Norëdami atlikti sujungimà (“suporavimà”),<br />

spustelëkite ant ðio produkto NFC þymos,<br />

esanèios ant “SoundBar” árenginio.<br />

17


9. Prekiniai þenklai<br />

Pagaminta pagal licencijà ið “Dolby Laboratories”.<br />

“Dolby” bei dvigubos-D simbolis yra “Dolby<br />

Laboratories” priklausantys prekiniai þenklai.<br />

Terminai “HDMI” bei “High-Definition Multimedia<br />

Interface”, o taip pat “HDMI” logotipas yra “HDMI<br />

Licensing LLC” registruoti prekiniai þenklai JAV ir<br />

kitos ðalyse.<br />

Buetooth® þodinis þenklas bei logotipai yra<br />

“Bluetooth SIG, Inc.” priklausantys prekiniai þenklai.<br />

WOOX Innovations ðiuos þenklus naudoja pagal<br />

turimà licencijà. Kiti prekiniai þenklai yra atitinkamø<br />

jø savininkø nuosavybë.<br />

“N” þyma yra “NFC Forum, Inc.” registruotas<br />

prekinis þenklas JAV ir kitose ðalyse.<br />

18


Techniniai duomenys gali keistis be iðankstinio perspëjimo.<br />

2014 © WOOX Innovations Limited. Visos teisës saugomos.<br />

<strong>Philips</strong> ir <strong>Philips</strong> Skydo Emblema yra Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. registruoti prekiniai þenklai ir<br />

WOOX Innovations Limited juos naudoja pagal turimà licencijà ið Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />

19


Daugiau apie firmos “<strong>Philips</strong>” gaminius galite suþinoti<br />

pasauliniame Interneto tinkle. Svetainës adresas:<br />

http://www.philips.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!