Baton Turbo
Fatype_Baton
Fatype_Baton
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Baton</strong><br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> specimen starts p. 28<br />
<strong>Turbo</strong>
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Regular Regular Italic<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Book Book Italic<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Medium Medium Italic<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Bold Bold Italic<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Heavy Heavy Italic<br />
Aa<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
5 weights with italics<br />
Designed by Yassin Baggar and Anton Koovit<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> is a grotesque that combines a<br />
simple straightforward formal approach with eccentric<br />
letter shapes inspired by french vernacular<br />
typography. The objective was to adapt our<br />
previously released <strong>Baton</strong>, with its small x-height<br />
and condensed proportions, into a versatile typeface,<br />
while maintaining as much of the character<br />
and unpretentious elegance that was captured in<br />
the original creation as possible. All the design<br />
choices — the proportions, the spacing, the<br />
wide range of weights — have been made for<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> to work well in the various settings<br />
that modern typography, both print and digital,<br />
present.<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> includes a wide range of OpenType<br />
features such as ligatures, alternate letters, tabular<br />
and lowercase figures, fractions, super and<br />
subscripts, uppercase alternates, and a stylistic<br />
set of uppercase with thin accents for headlines<br />
with tight leading.<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> is a spin-off from <strong>Baton</strong>, initially commissioned<br />
for a redesign of french GQ magazine.
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Romans<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
Character set<br />
Uppercase<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
aabcdefgghijjklmnopqrstuvwxyzß<br />
0123456789 0123456789 0123456789<br />
Lowercase<br />
Figures<br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄǺÆǼÇĆĈĊČĎĐÈÉÊËĒĚĔĖĘ<br />
ĜĞĠĢĤĦIJÎÌÏÍĮĨĪIĬĴĶĹĻĽĿŁŃŅŇÑŊ<br />
ÒÓÔÕÖŌŎŐØǾŒŔŖŘŜŞŠȘŚŤȚŦ<br />
ÙÚÛÜŨŪŬŮŰŲŴẀẂẄÝŸŶỲŹŻŽÐÞ<br />
àáâãäåāăąǻàáâãäåāăąǻæǽçćĉċčďđ<br />
Accented uppercase<br />
Accented lowercase<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
èéêëēĕėęěĝğġģĝğġģĥħijîìïíįĩīiĭĵĵķĸĺļľŀł<br />
ńņňñŋòóôõöōŏőøǿœŕŗřŝşšșśťţŧ<br />
ùúûüũūŭůűųŵẁẃẅýÿŷỳźżžðþ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
¼½¾ 0123456789 ⁄ 0123456789<br />
¿?¡!.,:;…‘’‚“”„'"‹›«»\/ ⁄ {}()[]|¦·•-–—_<br />
&@#¢£¥€$ƒ©®ªº§†‡*℮<br />
%‰+±−×÷=≠~≈^<br />
Superiors<br />
Fractions<br />
Punctuation, Currencies, …<br />
West and east european languages<br />
Afrikaans, Albanian, Asu, Basque, Bemba, Bena, Bosnian, Breton, Catalan, Cornish, Croatian<br />
(latin), Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Filipino, Finnish, French,<br />
Gaelic, Galician, German, Greenlandic, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Latin,<br />
Latvian, Lithuanian, Maltese, Maori, Moldavian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian,<br />
Rumantsch, Saami, Serbian (latin), Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Turkish, Welsh,<br />
Wolof, Zulu.<br />
Supported languages<br />
Desktop: OTF (PostScript OpenType) for mac & windows<br />
Mobile Apps & EPUB: OTF (PostScript OpenType)<br />
Webfonts: WOFF + EOT<br />
File formats<br />
Additional formats upon request
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong> Italics<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
Character set<br />
Uppercase<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
abcdeffghijklmnopqrstuvwxyzß<br />
0123456789 0123456789 0123456789<br />
Lowercase<br />
Figures<br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄǺÆǼÇĆĈĊČĎĐÈÉÊËĒĚĔĖĘ<br />
ĜĞĠĢĤĦIJÎÌÏÍĮĨĪIĬĴĶĹĻĽĿŁŃŅŇÑŊ<br />
ÒÓÔÕÖŌŎŐØǾŒŔŖŘŜŞŠȘŚŤȚŦ<br />
ÙÚÛÜŨŪŬŮŰŲŴẀẂẄÝŸŶỲŹŻŽÐÞ<br />
àáâãäåāăąǻæǽçćĉċčďđ<br />
Accented uppercase<br />
Accented lowercase<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
èéêëēĕėęěĝğġģĥħijîìïíįĩīiĭĵĵķĸĺļľŀł<br />
ńņňñŋòóôõöōŏőøǿœŕŗřŝşšșśťţŧ<br />
ùúûüũūŭůűųŵẁẃẅýÿŷỳźżžðþ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
¼½¾ 0123456789 ⁄ 0123456789<br />
¿?¡!.,:;…‘’‚“”„'"‹›«»\/ ⁄ {}()[]|¦·•-–—_<br />
&@#¢£¥€$ƒ©®ªº§†‡*℮<br />
%‰+±−×÷=≠~≈^<br />
Superiors<br />
Fractions<br />
Punctuation, Currencies, …<br />
West and east european languages<br />
Afrikaans, Albanian, Asu, Basque, Bemba, Bena, Bosnian, Breton, Catalan, Cornish, Croatian<br />
(latin), Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Filipino, Finnish, French,<br />
Gaelic, Galician, German, Greenlandic, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Latin,<br />
Latvian, Lithuanian, Maltese, Maori, Moldavian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian,<br />
Rumantsch, Saami, Serbian (latin), Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Turkish, Welsh,<br />
Wolof, Zulu.<br />
Supported languages<br />
Desktop: OTF (PostScript OpenType) for mac & windows<br />
Mobile Apps & EPUB: OTF (PostScript OpenType)<br />
Webfonts: WOFF + EOT<br />
File formats<br />
Additional formats upon request
Le bon sens est la chose du monde la mieux<br />
partagée; car chacun pense en être si bien<br />
pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles<br />
à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont.<br />
En quoi il n’est pas vraisemblable que tous se<br />
trompent: mais plutôt cela témoigne que la<br />
puissance de bien juger et distinguer le vrai<br />
d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on<br />
nomme le bon sens ou la raison, est naturellement<br />
égale en tous les hommes; et ainsi que la<br />
diversité de nos opinions ne vient pas de ce que<br />
les uns sont plus raisonnables que les autres,<br />
Tudo n’ella tinha um limite de grande saldo ou<br />
de abatimentmos por motivo d’obras. A não ser<br />
os olhos que tinham uma sentillação meridional<br />
de beiramar com dramas de marujos d’aqui a<br />
alguns annos, a sua bocca e o seu nariz e toda<br />
a sua proporção tinham uma bitola resumida<br />
que nem dá direito a reforma. E d’ahi, poderia<br />
ser! mas nem foi a curiosidade que me deteve<br />
foi aquillo de eu lhe dar as boas-tardes<br />
e seguir. Mais adeante tive vontade de voltar<br />
atraz, mas nem me lembrava d’ella, e voltei. Foi<br />
ella quem me deu as boas-tardes e com um<br />
sorriso que lhe mudára completamente toda a<br />
Eugene had yet to learn that no one In Paris<br />
should present himself in any house without<br />
first making himself acquainted with the whole<br />
history of its owner, and of its owner’s wife and<br />
family, so that he may avoid making any of the<br />
terrible blunders which in Poland draw forth the<br />
picturesque exclamation, “Harness five bullocks<br />
to your cart!” probably because you will need<br />
them all to pull you out of the quagmire into<br />
which a false step has plunged you. If, down to<br />
the present day, our language has no name for<br />
these conversational disasters, it is probably<br />
because they are believed to be impossible, the<br />
Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas,<br />
destas que llaman del partido, las cuales ib an a<br />
Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella<br />
noche acertaron a hacer jornada; y, como a<br />
nuestro aventurero todo cuanto pensaba, veía o<br />
imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo<br />
de lo que había leído, luego que vio la venta, se<br />
le representó que era un castillo con sus cuatro<br />
torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle<br />
su puente levadiza y honda cava, con todos<br />
aquellos adherentes que semejantes castillos<br />
se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él<br />
le parecía castillo, y a poco trecho della detuvo<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Regular<br />
10 pt<br />
Français<br />
English<br />
Português<br />
Español<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Es ist überraschend, wie sich die schlummernden<br />
Kräfte allmählich entwickelt haben. Von<br />
unten fängt das an und hört oben, in idealster<br />
Höhe, auf. Der Eisenbahnverkehr hat Berlin<br />
endlich in jenen unmittelbaren Zusammenhang<br />
mit andern großen Städte-Entwickelungen<br />
gebracht, der ihm früher fehlte. Früher bezogen<br />
sich nur Potsdam, Brandenburg, Treuenbrietzen,<br />
Bernau auf Berlin, jetzt Leipzig, Magdeburg,<br />
die Ostsee und bald Hamburg und Schlesien.<br />
Der frühere kleinstädtische Geist ist gewichen,<br />
große Gasthöfe sind entstanden, die Basis aller<br />
gemeinschaftlichen Unternehmungen beruht<br />
La lettera dell’arcivescovo esponeva: come<br />
dopo di aver corsi molti pericoli particolarmente<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli<br />
giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo<br />
shàh che le accolse affettuosamente, ed a cui<br />
narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni<br />
della guerra di Candia. Il re della Persia<br />
ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese<br />
le più minute notizie e promise di dare pronta<br />
soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia,<br />
dal re con sorpresa e dolore sentita, mandò a<br />
vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
Wkrótce potem Hugon, zostawiwszy swoich<br />
kompanów przy butelkach i kartach, podążył do<br />
swojej ofiary, a widząc, że ptaszek opuścił klatkę,<br />
jak szalony powrócił do komnaty biesiadnej,<br />
wytłukł szkło i wśród okropnych przekleństw i<br />
złorzeczeń zaprzysiągł, że odda ciało i duszę<br />
diabłu, jeśli ten dopomoże mu odzyskać dziewczynę.<br />
Pijani towarzysze słuchali go w przerażonym<br />
milczeniu, tylko jeden, gorszy, a może<br />
bardziej pijany od innych, poddał myśl, aby za<br />
dziewczyną puścić psy podwórzowe. Słysząc<br />
to, Hugon wybiegł przed dom, zwołał chłopców<br />
stajennych, kazał im osiodłać swoją klacz<br />
När denna berättelse börjar är David Ramm<br />
tjugofyra år och jag är skyldig denna del av hans<br />
historia en kort inledning. Det är tämligen säkert<br />
att det svårmod han led av, denna omöjlighet<br />
att riktigt komma till rätta med tingen i denna<br />
värld, berodde på degeneration och ej endast<br />
på bittra upplevelser i barnaåren. När han en<br />
kort tid före de händelser som avsluta denna<br />
skildring berättade mig det han visste om sina<br />
förfäder, tror jag han hade rätt när han i detta<br />
fordom spårade upprinnelsen till den heta<br />
själens oro som förgiftade hans tillvaro, denna<br />
tidvis häftigt starka, tidvis alldeles förintade<br />
Polski<br />
Svenska
Le bon sens est la chose du monde la mieux<br />
partagée; car chacun pense en être si bien<br />
pourvu, que ceux même qui sont les plus<br />
difficiles à contenter en toute autre chose<br />
n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils<br />
en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable que<br />
tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer<br />
le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce<br />
qu’on nomme le bon sens ou la raison, est<br />
naturellement égale en tous les hommes; et<br />
ainsi que la diversité de nos opinions ne vient<br />
pas de ce que les uns sont plus raisonnables<br />
Tudo n’ella tinha um limite de grande saldo<br />
ou de abatimentmos por motivo d’obras. A<br />
não ser os olhos que tinham uma sentillação<br />
meridional de beiramar com dramas de marujos<br />
d’aqui a alguns annos, a sua bocca e o seu<br />
nariz e toda a sua proporção tinham uma bitola<br />
resumida que nem dá direito a reforma. E d’ahi,<br />
poderia ser! mas nem foi a curiosidade que me<br />
deteve foi aquillo de eu lhe dar as boas-tardes<br />
e seguir. Mais adeante tive vontade de voltar<br />
atraz, mas nem me lembrava d’ella, e voltei.<br />
Foi ella quem me deu as boas-tardes e com um<br />
sorriso que lhe mudára completamente toda a<br />
Eugene had yet to learn that no one In Paris<br />
should present himself in any house without<br />
first making himself acquainted with the whole<br />
history of its owner, and of its owner’s wife and<br />
family, so that he may avoid making any of the<br />
terrible blunders which in Poland draw forth<br />
the picturesque exclamation, “Harness five<br />
bullocks to your cart!” probably because you<br />
will need them all to pull you out of the quagmire<br />
into which a false step has plunged you.<br />
If, down to the present day, our language has<br />
no name for these conversational disasters,<br />
it is probably because they are believed to be<br />
Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas,<br />
destas que llaman del partido, las cuales ib an a<br />
Sevilla con unos arrieros que en la venta aquella<br />
noche acertaron a hacer jornada; y, como a<br />
nuestro aventurero todo cuanto pensaba, veía o<br />
imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo<br />
de lo que había leído, luego que vio la venta, se<br />
le representó que era un castillo con sus cuatro<br />
torres y chapiteles de luciente plata, sin faltarle<br />
su puente levadiza y honda cava, con todos<br />
aquellos adherentes que semejantes castillos<br />
se pintan. Fuese llegando a la venta, que a él<br />
le parecía castillo, y a poco trecho della detuvo<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Book<br />
10 pt<br />
Français<br />
English<br />
Português<br />
Español<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Es ist überraschend, wie sich die schlummernden<br />
Kräfte allmählich entwickelt haben. Von<br />
unten fängt das an und hört oben, in idealster<br />
Höhe, auf. Der Eisenbahnverkehr hat Berlin<br />
endlich in jenen unmittelbaren Zusammenhang<br />
mit andern großen Städte-Entwickelungen<br />
gebracht, der ihm früher fehlte. Früher<br />
bezogen sich nur Potsdam, Brandenburg,<br />
Treuenbrietzen, Bernau auf Berlin, jetzt Leipzig,<br />
Magdeburg, die Ostsee und bald Hamburg<br />
und Schlesien. Der frühere kleinstädtische<br />
Geist ist gewichen, große Gasthöfe sind entstanden,<br />
die Basis aller gemeinschaftlichen<br />
La lettera dell’arcivescovo esponeva: come<br />
dopo di aver corsi molti pericoli particolarmente<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia,<br />
egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali<br />
allo shàh che le accolse affettuosamente, ed<br />
a cui narrò colla maggior efficaccia possibile<br />
le condizioni della guerra di Candia. Il re della<br />
Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di<br />
tutto chiese le più minute notizie e promise di<br />
dare pronta soddisfazione alle proposte della<br />
repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa<br />
di Candia, dal re con sorpresa e dolore sentita,<br />
mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
Wkrótce potem Hugon, zostawiwszy swoich<br />
kompanów przy butelkach i kartach, podążył<br />
do swojej ofiary, a widząc, że ptaszek opuścił<br />
klatkę, jak szalony powrócił do komnaty biesiadnej,<br />
wytłukł szkło i wśród okropnych przekleństw<br />
i złorzeczeń zaprzysiągł, że odda ciało i<br />
duszę diabłu, jeśli ten dopomoże mu odzyskać<br />
dziewczynę. Pijani towarzysze słuchali go w<br />
przerażonym milczeniu, tylko jeden, gorszy, a<br />
może bardziej pijany od innych, poddał myśl,<br />
aby za dziewczyną puścić psy podwórzowe.<br />
Słysząc to, Hugon wybiegł przed dom, zwołał<br />
chłopców stajennych, kazał im osiodłać swoją<br />
När denna berättelse börjar är David Ramm<br />
tjugofyra år och jag är skyldig denna del av<br />
hans historia en kort inledning. Det är tämligen<br />
säkert att det svårmod han led av, denna<br />
omöjlighet att riktigt komma till rätta med<br />
tingen i denna värld, berodde på degeneration<br />
och ej endast på bittra upplevelser i barnaåren.<br />
När han en kort tid före de händelser<br />
som avsluta denna skildring berättade mig det<br />
han visste om sina förfäder, tror jag han hade<br />
rätt när han i detta fordom spårade upprinnelsen<br />
till den heta själens oro som förgiftade<br />
hans tillvaro, denna tidvis häftigt starka, tidvis<br />
Polski<br />
Svenska
DREAMS<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Regular<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Matisse<br />
BREAKIN’<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Flashdance<br />
Alternate a<br />
Crazy Legs<br />
72 pt<br />
MICROSCOPIC<br />
Crush Groove<br />
54 pt<br />
ROCK STEADY CREW<br />
Paris City Breakers<br />
40 pt<br />
THREE FAUVISM EXHIBITIONS<br />
Strong color over the Realistic<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEEN<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and confident<br />
that she could put an end to the torture<br />
as soon as it was her royal pleasure to do so.<br />
Eugene’s self-love was engaged; he could not<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung<br />
liegt der auffallende Fortschritt nicht allein. Er liegt<br />
im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nicht<br />
allein von Straßen und neuen Toren, sondern im Durchbruch<br />
alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten geistigen<br />
Betriebskapital, in der Zunahme eines Selbstbewußtseins, das<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Regular<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in<br />
Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente, ed a<br />
cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il<br />
re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie<br />
e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova<br />
sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e dolore sentita, mandò a<br />
vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare alle richieste<br />
del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened to<br />
prevent his relieving me from my dungeon, he had<br />
devised this method of acquainting me with the true<br />
state of affairs. Trembling with eagerness, I now commenced<br />
another search for my phosphorus matches<br />
and tapers. I had a confused recollection of having<br />
put them carefully away just before falling asleep;<br />
and, indeed, previously to my last journey to the<br />
trap, I had been able to remember the exact spot<br />
where I had deposited them. But now I endeavored<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que<br />
la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec<br />
le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon<br />
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les<br />
hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne<br />
vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que<br />
les autres, mais seulement de ce que nous conduisons<br />
nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir<br />
10 pt<br />
8 pt
MASTERY<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Regular Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Cézanne<br />
ROMANTIC<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Simplification<br />
Alternate f<br />
Geometry<br />
72 pt<br />
CENTER OF MASS<br />
Interstellar Gas<br />
54 pt<br />
DUST & DARK MATTER<br />
Post-Impressionist<br />
40 pt<br />
GRAVITATIONAL LENSING<br />
Electromagnetic Radiation<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEEN<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and confident<br />
that she could put an end to the torture<br />
as soon as it was her royal pleasure to do so.<br />
Eugene’s self-love was engaged; he could not<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht allein.<br />
Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch<br />
nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten<br />
geistigen Betriebskapital, in der Zunahme eines<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Regular Italic<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in<br />
Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente, ed a<br />
cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia.<br />
Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute<br />
notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma<br />
la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e dolore sentita,<br />
mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare<br />
alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon, he<br />
had devised this method of acquainting me with<br />
the true state of affairs. Trembling with eagerness, I<br />
now commenced another search for my phosphorus<br />
matches and tapers. I had a confused recollection<br />
of having put them carefully away just before falling<br />
asleep; and, indeed, previously to my last journey<br />
to the trap, I had been able to remember the<br />
exact spot where I had deposited them. But now I<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que<br />
la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec<br />
le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon<br />
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les<br />
hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne<br />
vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que<br />
les autres, mais seulement de ce que nous conduisons<br />
nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir<br />
10 pt<br />
8 pt
STAMPA<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Book<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Alberto<br />
GIACOMETTI<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Borgonovo<br />
Alpine Valley<br />
72 pt<br />
KENNEDY LC-39A<br />
Moon Landings<br />
54 pt<br />
SALON DES TUILERIES<br />
Bronze Sculptures<br />
40 pt<br />
AMERICAN MUSICAL HORROR<br />
Phantom of the Paradise<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEEN<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and confident<br />
that she could put an end to the torture<br />
as soon as it was her royal pleasure to do so.<br />
Eugene’s self-love was engaged; he could not<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung<br />
liegt der auffallende Fortschritt nicht allein. Er liegt<br />
im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nicht<br />
allein von Straßen und neuen Toren, sondern im Durchbruch<br />
alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten geistigen<br />
Betriebskapital, in der Zunahme eines Selbstbewußtseins,<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Book<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia.<br />
Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute<br />
notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma<br />
la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e dolore sentita,<br />
mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare<br />
alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened to<br />
prevent his relieving me from my dungeon, he had<br />
devised this method of acquainting me with the<br />
true state of affairs. Trembling with eagerness, I now<br />
commenced another search for my phosphorus<br />
matches and tapers. I had a confused recollection<br />
of having put them carefully away just before<br />
falling asleep; and, indeed, previously to my last<br />
journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them. But now<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que<br />
la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec<br />
le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon<br />
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les<br />
hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne<br />
vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que<br />
les autres, mais seulement de ce que nous conduisons<br />
nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir<br />
10 pt<br />
8 pt
VINTAGE<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Book Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Cabriolet<br />
ABSOLUTE<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Casablanca<br />
Medina Tour<br />
72 pt<br />
PABLO PICASSO<br />
Super Cubist<br />
54 pt<br />
EXPERIMENTAL WORK<br />
Montparnasse Quarter<br />
40 pt<br />
CONCEPTUALLY ADVANCED<br />
Oxygen-producing Bacteria<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEEN<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and confident<br />
that she could put an end to the torture<br />
as soon as it was her royal pleasure to do so.<br />
Eugene’s self-love was engaged; he could<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl<br />
und Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im<br />
Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten,<br />
im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zunahme<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Book Italic<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa<br />
e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello<br />
shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened to<br />
prevent his relieving me from my dungeon, he had<br />
devised this method of acquainting me with the<br />
true state of affairs. Trembling with eagerness, I<br />
now commenced another search for my phosphorus<br />
matches and tapers. I had a confused recollection<br />
of having put them carefully away just before<br />
falling asleep; and, indeed, previously to my last<br />
journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them. But now<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que<br />
la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec<br />
le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon<br />
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les<br />
hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne<br />
vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que<br />
les autres, mais seulement de ce que nous conduisons<br />
nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir<br />
10 pt<br />
8 pt
MACRO<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Medium<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Flashlight<br />
STRUCTURE<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
California<br />
Palm Springs<br />
Alternate a and g<br />
72 pt<br />
OUAGADOUGOU<br />
Burkina Faso<br />
54 pt<br />
LOUISE BOURGEOIS<br />
Abstract Expressionism<br />
40 pt<br />
GRAVITATIONAL WAVE EVENT<br />
Supermassive Solar Masses<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEEN<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and confident<br />
that she could put an end to the torture<br />
as soon as it was her royal pleasure to do so.<br />
Eugene’s self-love was engaged; he could<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht allein.<br />
Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch<br />
nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten<br />
geistigen Betriebskapital, in der Zunahme eines<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Medium<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e<br />
dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello<br />
shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon, he<br />
had devised this method of acquainting me with<br />
the true state of affairs. Trembling with eagerness,<br />
I now commenced another search for my<br />
phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just<br />
before falling asleep; and, indeed, previously to my<br />
last journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them.<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que<br />
la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec<br />
le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon<br />
sens ou la raison, est naturellement égale en tous les<br />
hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne<br />
vient pas de ce que les uns sont plus raisonnables que<br />
les autres, mais seulement de ce que nous conduisons<br />
nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir<br />
10 pt<br />
8 pt
ANDRÉ<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Medium Italic<br />
Alt. short accents<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Manifest<br />
FOOTWORK<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Rive Gauche<br />
Black Hole<br />
72 pt<br />
APOLLO MISSION<br />
Subatomic Level<br />
54 pt<br />
GENERAL RELATIVITY<br />
Einstein field equations<br />
Alternate f + ligature<br />
40 pt<br />
STUDIO AT 42 RUE FONTAINE<br />
Cahier d’un Retour au Pays<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BEE<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and<br />
confident that she could put an end to the<br />
torture as soon as it was her royal pleasure<br />
to do so. Eugene’s self-love was engaged;<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht allein.<br />
Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch<br />
nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten<br />
geistigen Betriebskapital, in der Zunahme eines<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Medium Italic<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa<br />
e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello<br />
shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon, he<br />
had devised this method of acquainting me with<br />
the true state of affairs. Trembling with eagerness,<br />
I now commenced another search for my<br />
phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just<br />
before falling asleep; and, indeed, previously to my<br />
last journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them.<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai<br />
d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme<br />
le bon sens ou la raison, est naturellement égale<br />
en tous les hommes; et ainsi que la diversité de nos<br />
opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus<br />
raisonnables que les autres, mais seulement de ce<br />
que nous conduisons nos pensées par diverses voies,<br />
et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est<br />
10 pt<br />
8 pt
MIRAGES<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Bold<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Collector<br />
DEEP SPACE<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Vernacular<br />
Déjeuner<br />
Alternate j<br />
72 pt<br />
SAGITTARIUS A*<br />
Orbital Velocity<br />
54 pt<br />
GIORGIO DE CHIRICO<br />
Scuola Metafisica<br />
40 pt<br />
TWO THINGS ARE INFINITE<br />
Experimentation with Color<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BE<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and<br />
confident that she could put an end to the<br />
torture as soon as it was her royal pleasure<br />
to do so. Eugene’s self-love was engaged;<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und<br />
Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht allein.<br />
Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch<br />
nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten<br />
geistigen Betriebskapital, in der Zunahme eines<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Bold<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e<br />
dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello<br />
shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon, he<br />
had devised this method of acquainting me with<br />
the true state of affairs. Trembling with eagerness,<br />
I now commenced another search for my<br />
phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just<br />
before falling asleep; and, indeed, previously to my<br />
last journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them.<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en désirer<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai<br />
d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme<br />
le bon sens ou la raison, est naturellement égale en<br />
tous les hommes; et ainsi que la diversité de nos<br />
opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus<br />
raisonnables que les autres, mais seulement de ce<br />
que nous conduisons nos pensées par diverses voies,<br />
et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est<br />
10 pt<br />
8 pt
RENOIR<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Bold Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Fontaine<br />
PAINTINGS<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Exhibition<br />
Subjects<br />
72 pt<br />
DIRTY HANDS<br />
Story of Espion<br />
54 pt<br />
INTERPLANETARY<br />
North American X–15<br />
40 pt<br />
ÉCOLE DES BEAUX ARTS<br />
Luncheon of the Boating Party<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BE<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and<br />
confident that she could put an end to the<br />
torture as soon as it was her royal pleasure<br />
to do so. Eugene’s self-love was engaged;<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl<br />
und Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im<br />
Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten,<br />
im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zunahme<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Bold Italic<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa<br />
e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio<br />
dello shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and<br />
that some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting<br />
me with the true state of affairs. Trembling with<br />
eagerness, I now commenced another search<br />
for my phosphorus matches and tapers. I had a<br />
confused recollection of having put them carefully<br />
away just before falling asleep; and, indeed,<br />
previously to my last journey to the trap, I had<br />
been able to remember the exact spot where I had<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en<br />
désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer<br />
le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on<br />
nomme le bon sens ou la raison, est naturellement<br />
égale en tous les hommes; et ainsi que la diversité de<br />
nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus<br />
raisonnables que les autres, mais seulement de ce<br />
que nous conduisons nos pensées par diverses voies,<br />
et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est<br />
10 pt<br />
8 pt
TICKING<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Heavy<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Bandits<br />
CREATIVE<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Wonderland<br />
Majorité<br />
72 pt<br />
SOLAR SYSTEM<br />
The Milky Way<br />
54 pt<br />
TERRAFORMING MARS<br />
38% Earth’s Gravity<br />
Oldstyle figures (smaller)<br />
40 pt<br />
RAISING THE TEMPERATURE<br />
Building up the Magnetosphere<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BE<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and<br />
confident that she could put an end to the<br />
torture as soon as it was her royal pleasure<br />
to do so. Eugene’s self-love was engaged;<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl<br />
und Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im<br />
Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren,<br />
sondern im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten,<br />
im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Heavy<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse<br />
in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più<br />
minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica.<br />
Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e<br />
dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello<br />
shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and that<br />
some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon, he<br />
had devised this method of acquainting me with<br />
the true state of affairs. Trembling with eagerness,<br />
I now commenced another search for my<br />
phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away<br />
just before falling asleep; and, indeed, previously<br />
to my last journey to the trap, I had been able to<br />
remember the exact spot where I had deposited<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en<br />
désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela<br />
témoigne que la puissance de bien juger et distinguer<br />
le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on<br />
nomme le bon sens ou la raison, est naturellement<br />
égale en tous les hommes; et ainsi que la diversité de<br />
nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont plus<br />
raisonnables que les autres, mais seulement de ce<br />
que nous conduisons nos pensées par diverses voies,<br />
et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce<br />
10 pt<br />
8 pt
MUSEUM<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Heavy Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Ranger 8<br />
QUALITIES<br />
94 pt<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Armstrong<br />
Panthéon<br />
72 pt<br />
NEW MINERAL<br />
Georges Seurat<br />
54 pt<br />
CHROMOLUMINARISM<br />
Mare Tranquillitatis<br />
40 pt<br />
21½ HOURS ON THE MOON<br />
July 20, 1969, 20:18 UTC<br />
Tabular figures<br />
30 pt
WHATEVER HER REASONS MAY HAVE BE<br />
Delphine was playing with Rastignac, and<br />
took pleasure in playing with him, doubtless<br />
because she felt sure of his love, and<br />
confident that she could put an end to the<br />
torture as soon as it was her royal pleasure<br />
to do so. Eugene’s self-love was engaged;<br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR<br />
Berlin nur eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl<br />
und Umfang unglaublich zugenommen, aber in dieser äußern<br />
Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im<br />
Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern<br />
im Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten,<br />
im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zunahme<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
Heavy Italic<br />
22 pt<br />
16 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI<br />
Molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato per spia, egli<br />
giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse affettuosamente,<br />
ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della<br />
guerra di Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto<br />
chiese le più minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione alle proposte<br />
della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con<br />
sorpresa e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio<br />
dello shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME<br />
That the paper was a note from Augustus, and<br />
that some unaccountable accident having happened<br />
to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting<br />
me with the true state of affairs. Trembling with<br />
eagerness, I now commenced another search<br />
for my phosphorus matches and tapers. I had a<br />
confused recollection of having put them carefully<br />
away just before falling asleep; and, indeed,<br />
previously to my last journey to the trap, I had<br />
been able to remember the exact spot where I<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX<br />
Partagée; car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter<br />
en toute autre chose n’ont point coutume<br />
d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt<br />
cela témoigne que la puissance de bien juger et<br />
distinguer le vrai d’avec le faux, qui est proprement<br />
ce qu’on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement<br />
égale en tous les hommes; et ainsi que<br />
la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que<br />
les uns sont plus raisonnables que les autres, mais<br />
seulement de ce que nous conduisons nos pensées<br />
par diverses voies, et ne considérons pas les mêmes<br />
10 pt<br />
8 pt
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
fi fl ff ffi ffl fb fj<br />
fi fl ff ffi ffl fb fj<br />
OpenType features<br />
Ligatures<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
H0123456789%‰¥€$£<br />
H0123456789%‰¥€$£<br />
Proportional oldstyle figures<br />
H0123456789 .,’<br />
H0123456789 .,’<br />
Tabular lining figures<br />
H0123456789<br />
H0123456789<br />
Superscript<br />
H0123456789<br />
1/2 35/423 4500/8<br />
Mr Mlle 1er 1.a 2.o<br />
¿¡h@h-–—«[(h)]»<br />
H0123456789<br />
1/2 35/423 4500/8<br />
Mr Mlle 1er 1.a 2.o<br />
¿¡H@H-–—«[(H)]»<br />
Subscript<br />
Fractions<br />
Ordinals<br />
Case sensitive forms<br />
<strong>Baton</strong> <strong>Turbo</strong><br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄÇĆ…<br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄÇĆ…<br />
Stylistic Set 1 : short accents<br />
Straße<br />
Straße<br />
Stylistic Set 2 : alternate germandbls<br />
Roman specific<br />
Regular g ĝğġģ<br />
Regular g ĝğġģ<br />
Stylistic Set 3 : alternate letter g<br />
Regular a g àáâãĝğ…<br />
Regular a g àáâãĝğ…<br />
Stylistic Set 4 : alternate letters a and g<br />
Major j ĵ<br />
Major j ĵ<br />
Stylistic Set 5 : alternate letter j<br />
Italic specific<br />
Different final fly f<br />
Different final fly f<br />
Stylistic Set 6 : alternate letter f
AaBb<br />
Cc<br />
DdEe<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong>
<strong>Baton</strong><br />
<strong>Baton</strong> Light Light Italic<br />
<strong>Baton</strong> Regular Regular Italic<br />
<strong>Baton</strong> Medium Medium Italic<br />
<strong>Baton</strong> Bold Bold Italic<br />
<strong>Baton</strong> Black Black Italic<br />
Aa<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
10 styles<br />
Designed by Yassin Baggar and Anton Koovit<br />
<strong>Baton</strong> is a sans serif typeface with narrow proportions<br />
mixing eccentric shapes inspired by french<br />
vernacular typography with the simplicity of modern<br />
sans serifs. Peculiar details and a low contrast<br />
make the design slightly awkward yet elegant,<br />
but it is the exaggerated high and low midline in<br />
the uppercase and the small x-height which give<br />
<strong>Baton</strong> its distinctive flair. Relatively wider and<br />
more toned down, the lowercase allow <strong>Baton</strong> to<br />
function not only as a display typeface, but also<br />
for short texts such as leads in magazines.<br />
<strong>Baton</strong> comes with a wide range of OpenType features<br />
such as ligatures, alternate letters, tabular<br />
and lowercase figures, fractions, and a stylistic set<br />
of uppercase with thin accents for headlines with<br />
tight leading.<br />
<strong>Baton</strong> was originally commissioned by Yorgo<br />
Tloupas and Paul Chemetoff for the redesign of<br />
GQ France magazine.
<strong>Baton</strong><br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Light<br />
<strong>Baton</strong><br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Light Italic<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Regular<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Regular Italic<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Medium<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Medium Italic<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Bold<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Bold Italic<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Black<br />
Aa<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 0123456789<br />
<strong>Baton</strong><br />
Black Italic
Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée; car<br />
chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont<br />
les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont point<br />
coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec le<br />
faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la<br />
raison, est naturellement égale en tous les hommes; et ainsi<br />
que la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les<br />
uns sont plus raisonnables que les autres, mais seulement<br />
de ce que nous conduisons nos pensées par diverses voies, et<br />
ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez<br />
d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien.<br />
W kwietniu 1512 uczestniczył w wyborze nowego biskupa<br />
warmińskiego Fabiana Luzjańskiego. Wraz z kapitułą<br />
warmińską podpisał 7 grudnia 1512 tzw. układ w Piotrkowie,<br />
który gwarantował kapitule prawo wyboru biskupa. Złożył<br />
następnie przysięgę wierności królowi Polski Zygmuntowi I.<br />
Na apel Soboru Laterańskiego w 1513 roku opracował i wysyłał<br />
do Rzymu własny projekt reformy kalendarza. Wówczas<br />
też otrzymał od kapituły warmińskiej dom we Fromborku,<br />
gdzie w 1514 kupił na własność za 175 grzywien srebra<br />
basztę północno-zachodnią w obrębie wewnętrznych murów<br />
warowni fromborskiej. Było to miejsce dogodne do obserwacji<br />
astronomicznych, a na jej zapleczu zbudował płytę obserwacyjną<br />
(pavimentum) i sporządził wzorowane na starożytnych<br />
<strong>Baton</strong><br />
Regular (Bold)<br />
Medium (Italic)<br />
10 pt<br />
Français<br />
Polski<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
Tudo n’ella tinha um limite de grande saldo ou de abatimentmos<br />
por motivo d’obras. A não ser os olhos que tinham uma<br />
sentillação meridional de beiramar com dramas de marujos<br />
d’aqui a alguns annos, a sua bocca e o seu nariz e toda a sua<br />
proporção tinham uma bitola resumida que nem dá direito<br />
a reforma. E d’ahi, poderia ser! mas nem foi a curiosidade<br />
que me deteve foi aquillo de eu lhe dar as boas-tardes e<br />
seguir. Mais adeante tive vontade de voltar atraz, mas nem me<br />
lembrava d’ella, e voltei. Foi ella quem me deu as boas-tardes e<br />
com um sorriso que lhe mudára completamente toda a figura.<br />
Chegou-se perto e disse que me conhecia da Figueira da Foz<br />
e se eu ainda namorava aquella menina que era tão loira e<br />
tão galante. N’aquelle momento eu tive a impressão de que a<br />
Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que<br />
llaman del partido, las cuales ib an a Sevilla con unos arrieros<br />
que en la venta aquella noche acertaron a hacer jornada;<br />
y, como a nuestro aventurero todo cuanto pensaba, veía o<br />
imaginaba le parecía ser hecho y pasar al modo de lo que<br />
había leído, luego que vio la venta, se le representó que era<br />
un castillo con sus cuatro torres y chapiteles de luciente<br />
plata, sin faltarle su puente levadiza y honda cava, con todos<br />
aquellos adherentes que semejantes castillos se pintan.<br />
Fuese llegando a la venta, que a él le parecía castillo, y a poco<br />
trecho della detuvo las riendas a Rocinante, esperando que<br />
algún enano se pusiese entre las almenas a dar señal con<br />
alguna trompeta de que llegaba caballero al castillo. Pero,<br />
Português<br />
Español<br />
Berlin ist eine Weltstadt geworden. Früher war Berlin nur eine<br />
große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich<br />
zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung liegt<br />
der auffallende Fortschritt nicht allein. Er liegt im erweiterten<br />
Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nicht allein von Straßen<br />
und neuen Toren, sondern im Durchbruch alter Vorurteile und<br />
Gewohnheiten, im vermehrten geistigen Betriebskapital, in<br />
der Zunahme eines Selbstbewusstseins, das sich mit einem<br />
großen sittlichen Nationalleben in Zusammenhang zu setzen<br />
verstanden hat. Es ist überraschend, wie sich die schlummernden<br />
Kräfte allmählich entwickelt haben. Von unten fängt das<br />
an und hört oben, in idealster Höhe, auf. Der Eisenbahnverkehr<br />
hat Berlin endlich in jenen unmittelbaren Zusammenhang<br />
La lettera dell’arcivescovo esponeva: come dopo di aver corsi<br />
molti pericoli particolarmente in Erzerum dove fu accusato<br />
per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali<br />
allo shàh che le accolse affettuosamente, ed a cui narrò colla<br />
maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di<br />
tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta<br />
soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova<br />
sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e<br />
dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed<br />
il desiderio dello shàh di soddisfare alle richieste del veneto<br />
senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate<br />
ai cristiani nella Persia, le quali sono attestate nella stessa<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
The thought instantly occurred to me that the paper was a<br />
note from Augustus, and that some unaccountable accident<br />
having happened to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting me with the true<br />
state of affairs. Trembling with eagerness, I now commenced<br />
another search for my phosphorus matches and tapers. I<br />
had a confused recollection of having put them carefully away<br />
just before falling asleep; and, indeed, previously to my last<br />
journey to the trap, I had been able to remember the exact spot<br />
where I had deposited them. But now I endeavored in vain to<br />
call it to mind, and busied myself for a full hour in a fruitless<br />
and vexatious search for the missing articles; never, surely,<br />
was there a more tantalizing state of anxiety and suspense. At<br />
TÚ, ALFAGRA LAND MÍTT, MÍN DÝRASTA OGN, Á VETRI so<br />
randhvítt, á sumri við logn, tú tekur meg at tær so tætt í tín<br />
favn, tit oyggjar so mætar, Gud signi tað navn, sum menn<br />
tykkum góvu, tá teir tykkum sóu, Ja, Gud signi Føroyar, mítt<br />
land. Hin roðin, sum skínur á sumri í líð, hin ódnin, sum týnir<br />
mangt lív vetrartíð, og myrkrið, sum fjalir mær bjartasta mál,<br />
og ljósið, sum spælir mær sigur í sál: Alt streingir, ið tóna sum<br />
vága og vóna, at eg verji Føroyar, mítt land. Eg nígi tí niður í<br />
bøn til tín, Guð: Hin heilagi friður mær falli í lut! Lat sál mía<br />
tváa sær í tíni dýrd! So torir hon vága - av Guði væl skírd - at<br />
bera tað merki, sum eyðkennir verkið,ið varðveitir Føroyar,<br />
mítt land! Tú, alfagra land mítt, mín dýrasta ogn, á vetri<br />
tykkum góvu, tá teir tykkum sóu, Ja, Gud signi Føroyar, mítt<br />
English<br />
Faroese
Metropolis Life<br />
<strong>Baton</strong><br />
88 pt<br />
Medium<br />
Light Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
of Others Lola<br />
Light<br />
Black<br />
Regular<br />
<strong>Baton</strong><br />
& billy THE KID<br />
Medium Italic<br />
Light<br />
Heroes like us<br />
Regular<br />
Bold<br />
Night PEOPLE<br />
Black Italic<br />
Regular<br />
TEN Seconds<br />
Black<br />
Light<br />
to Hell WINGS<br />
Medium<br />
Bold Italic<br />
of desire GOOD<br />
Regular Italic<br />
Medium
METROPOLIS FRIT<br />
<strong>Baton</strong><br />
Light<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
The Lives of Othe<br />
Bourne Suprema<br />
80 pt<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT<br />
geworden. Früher war Berlin<br />
nur eine große Stadt. Er liegt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO<br />
me that the paper was a note from Augustu<br />
and that some unaccountable accident havi<br />
happened to prevent his relieving me from<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTA<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même<br />
qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose<br />
n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En qu<br />
il n’est pas vraisemblable que tous se trompent: mais plut<br />
cela témoigne que la puissance de bien juger et distinguer<br />
48 pt<br />
32 pt<br />
24 pt
METROPOLIS FRI<br />
<strong>Baton</strong><br />
Light Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
The Lives of Othe<br />
Bourne Suprema<br />
80 pt<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT<br />
geworden. Früher war Berlin<br />
nur eine große Stadt. Er lieg<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO<br />
me that the paper was a note from August<br />
and that some unaccountable accident ha<br />
happened to prevent his relieving me from<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PART<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même<br />
qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chos<br />
n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En qu<br />
il n’est pas vraisemblable que tous se trompent: mais plu<br />
cela témoigne que la puissance de bien juger et distingu<br />
48 pt<br />
32 pt<br />
24 pt
METROPOLIS FRITZ LANG<br />
The Lives of Others Florian<br />
Bourne Supremacy Paul Gr 50<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJERES<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cuale<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y, com<br />
<strong>Baton</strong><br />
Regular<br />
pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NUR EINE<br />
große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich zugenom<br />
aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nicht<br />
allein von Straßen und neuen Toren, sondern im Durchbruch alter Vorurteil<br />
und Gewohnheiten, im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zunah<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLARMENTE<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse<br />
affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il re della<br />
Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta soddisfazione<br />
alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e dolore sentita,<br />
mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare alle richieste del veneto senato,<br />
dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cristiani nella Persia, le quali sono attestate nella stessa<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER WAS<br />
a note from Augustus, and that some unaccountable accident having<br />
happened to prevent his relieving me from my dungeon, he had<br />
devised this method of acquainting me with the true state of affairs.<br />
Trembling with eagerness, I now commenced another search for my<br />
phosphorus matches and tapers. I had a confused recollection of<br />
having put them carefully away just before falling asleep; and, indeed,<br />
previously to my last journey to the trap, I had been able to remember<br />
the exact spot where I had deposited them. But now I endeavored in<br />
vain to call it to mind, and busied myself for a full hour in a fruitless<br />
and vexatious search for the missing articles; never, surely, was there a<br />
more tantalizing state of anxiety and suspense. At length, while groping<br />
about, with my head close to the ballast, near the opening of the box,<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE; CAR<br />
chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les<br />
plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont point coutume<br />
d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblable que<br />
tous se trompent: mais plutôt cela témoigne que la puissance de<br />
bien juger et distinguer le vrai d’avec le faux, qui est proprement ce<br />
qu’on nomme le bon sens ou la raison, est naturellement égale en<br />
tous les hommes; et ainsi que la diversité de nos opinions ne vient<br />
pas de ce que les uns sont plus raisonnables que les autres, mais<br />
seulement de ce que nous conduisons nos pensées par diverses<br />
voies, et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas<br />
assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer bien.<br />
Les plus grandes âmes sont capables des plus grands vices aussi<br />
bien que des plus grandes vertus; et ceux qui ne marchent que<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS FRITZ LANG<br />
The Lives of Others Florian<br />
Bourne Supremacy Paul G 50<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJERES<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cuale<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y, co<br />
<strong>Baton</strong><br />
Regular Italic<br />
pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NUR EIN<br />
große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich zugeno<br />
aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nich<br />
allein von Straßen und neuen Toren, sondern im Durchbruch alter Vorurte<br />
und Gewohnheiten, im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zuna<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLARMENTE<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse<br />
affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il re<br />
della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta<br />
soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con<br />
sorpresa e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare<br />
alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cristiani nella Persia,<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER WAS<br />
a note from Augustus, and that some unaccountable accident having<br />
happened to prevent his relieving me from my dungeon, he had<br />
devised this method of acquainting me with the true state of affairs.<br />
Trembling with eagerness, I now commenced another search for<br />
my phosphorus matches and tapers. I had a confused recollection<br />
of having put them carefully away just before falling asleep; and,<br />
indeed, previously to my last journey to the trap, I had been able<br />
to remember the exact spot where I had deposited them. But now I<br />
endeavored in vain to call it to mind, and busied myself for a full hour<br />
in a fruitless and vexatious search for the missing articles; never,<br />
surely, was there a more tantalizing state of anxiety and suspense.<br />
At length, while groping about, with my head close to the ballast,<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE;<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui<br />
sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec le<br />
faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la<br />
raison, est naturellement égale en tous les hommes; et ainsi que<br />
la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont<br />
plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous<br />
conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit<br />
bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes<br />
âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS FRITZ LANG<br />
The Lives of Others Floria<br />
Bourne Supremacy Paul G 50<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJERES<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cuale<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la venta<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y, co<br />
<strong>Baton</strong><br />
Medium<br />
pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NUR EI<br />
große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich zugeno<br />
aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallende Fortschritt nicht<br />
allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont, im Durchbruch nic<br />
allein von Straßen und neuen Toren, sondern im Durchbruch alter Vorurt<br />
und Gewohnheiten, im vermehrten geistigen Betriebskapital, in der Zuna<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLARME<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accolse<br />
affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il re del<br />
Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta soddisfazi<br />
alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorpresa e dolore sent<br />
mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare alle richieste del veneto sena<br />
dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cristiani nella Persia, le quali sono attestate nella stessa<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER<br />
was a note from Augustus, and that some unaccountable accident<br />
having happened to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting me with the true state<br />
of affairs. Trembling with eagerness, I now commenced another<br />
search for my phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just before falling<br />
asleep; and, indeed, previously to my last journey to the trap, I had<br />
been able to remember the exact spot where I had deposited them.<br />
But now I endeavored in vain to call it to mind, and busied myself<br />
for a full hour in a fruitless and vexatious search for the missing<br />
articles; never, surely, was there a more tantalizing state of anxiety<br />
and suspense. At length, while groping about, with my head close to<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE;<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui<br />
sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec le faux,<br />
qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la raison,<br />
est naturellement égale en tous les hommes; et ainsi que la<br />
diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont<br />
plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous<br />
conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit<br />
bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes<br />
âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS FRITZ LAN<br />
The Lives of Others Floria<br />
Bourne Supremacy Paul<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJERES<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cua<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la vent<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y, c<br />
<strong>Baton</strong><br />
Medium Italic<br />
50 pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NUR<br />
eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich<br />
zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallend<br />
Fortschritt nicht allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont,<br />
im Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern im<br />
Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten geistige<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLARME<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le acco<br />
affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il re<br />
della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta<br />
soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sor<br />
e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare alle richi<br />
del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cristiani nella Persia, le quali son<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER<br />
was a note from Augustus, and that some unaccountable accident<br />
having happened to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting me with the true state<br />
of affairs. Trembling with eagerness, I now commenced another<br />
search for my phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just before falling<br />
asleep; and, indeed, previously to my last journey to the trap, I<br />
had been able to remember the exact spot where I had deposited<br />
them. But now I endeavored in vain to call it to mind, and busied<br />
myself for a full hour in a fruitless and vexatious search for the<br />
missing articles; never, surely, was there a more tantalizing state<br />
of anxiety and suspense. At length, while groping about, with my<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE;<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui<br />
sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec le<br />
faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la<br />
raison, est naturellement égale en tous les hommes; et ainsi que<br />
la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont<br />
plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous<br />
conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit<br />
bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes<br />
âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS FRITZ LAN<br />
The Lives of Others Floria<br />
Bourne Supremacy Paul G 50<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJERE<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cual<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la vent<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y, co<br />
<strong>Baton</strong><br />
Bold<br />
pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NUR<br />
eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaublich<br />
zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallende<br />
Fortschritt nicht allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont,<br />
im Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern im<br />
Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten geistige<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLAR<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le accol<br />
affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di Candia. Il re<br />
della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise di dare pronta<br />
soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Candia, dal re con sorp<br />
e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh di soddisfare alle richie<br />
del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cristiani nella Persia, le quali sono<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER<br />
was a note from Augustus, and that some unaccountable accident<br />
having happened to prevent his relieving me from my dungeon,<br />
he had devised this method of acquainting me with the true state<br />
of affairs. Trembling with eagerness, I now commenced another<br />
search for my phosphorus matches and tapers. I had a confused<br />
recollection of having put them carefully away just before falling<br />
asleep; and, indeed, previously to my last journey to the trap, I<br />
had been able to remember the exact spot where I had deposited<br />
them. But now I endeavored in vain to call it to mind, and busied<br />
myself for a full hour in a fruitless and vexatious search for the<br />
missing articles; never, surely, was there a more tantalizing state<br />
of anxiety and suspense. At length, while groping about, with my<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE;<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui<br />
sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas<br />
vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
que la puissance de bien juger et distinguer le vrai d’avec le faux,<br />
qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens ou la raison,<br />
est naturellement égale en tous les hommes; et ainsi que la<br />
diversité de nos opinions ne vient pas de ce que les uns sont<br />
plus raisonnables que les autres, mais seulement de ce que nous<br />
conduisons nos pensées par diverses voies, et ne considérons<br />
pas les mêmes choses. Car ce n’est pas assez d’avoir l’esprit<br />
bon, mais le principal est de l’appliquer bien. Les plus grandes<br />
âmes sont capables des plus grands vices aussi bien que des<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS FRITZ LAN<br />
The Lives of Others Floria<br />
Bourne Supremacy Paul 50<br />
ESTABAN ACASO A LA PUERTA DOS MUJER<br />
mozas, destas que llaman del partido, las cu<br />
iban a Sevilla con unos arrieros que en la ve<br />
aquella noche acertaron a hacer jornada; y<br />
<strong>Baton</strong><br />
Bold Italic<br />
pt<br />
28 pt<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTSTADT GEWORDEN. FRÜHER WAR BERLIN NU<br />
eine große Stadt. Berlin hat an Bewohnerzahl und Umfang unglaubli<br />
zugenommen, aber in dieser äußern Vergrößerung liegt der auffallen<br />
Fortschritt nicht allein. Er liegt im erweiterten Anschauungs-Horizont<br />
im Durchbruch nicht allein von Straßen und neuen Toren, sondern im<br />
Durchbruch alter Vorurteile und Gewohnheiten, im vermehrten geisti<br />
LA LETTERA DELL’ARCIVESCOVO ESPONEVA: COME DOPO DI AVER CORSI MOLTI PERICOLI PARTICOLA<br />
in Erzerum dove fu accusato per spia, egli giunse in Ispahan, presentò le lettere ducali allo shàh che le<br />
accolse affettuosamente, ed a cui narrò colla maggior efficaccia possibile le condizioni della guerra di<br />
Candia. Il re della Persia ascoltò attentamente ogni cosa, di tutto chiese le più minute notizie e promise<br />
di dare pronta soddisfazione alle proposte della repubblica. Ma la nuova sopraggiunta della resa di Can<br />
dal re con sorpresa e dolore sentita, mandò a vuoto le incamminate trattative; ed il desiderio dello shàh<br />
di soddisfare alle richieste del veneto senato, dovette limitarsi a franchigie e protezioni accordate ai cris<br />
18 pt<br />
12 pt<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURRED TO ME THAT THE PAPER<br />
was a note from Augustus, and that some unaccountable<br />
accident having happened to prevent his relieving me from<br />
my dungeon, he had devised this method of acquainting me<br />
with the true state of affairs. Trembling with eagerness, I now<br />
commenced another search for my phosphorus matches and<br />
tapers. I had a confused recollection of having put them carefully<br />
away just before falling asleep; and, indeed, previously to my<br />
last journey to the trap, I had been able to remember the exact<br />
spot where I had deposited them. But now I endeavored in vain<br />
to call it to mind, and busied myself for a full hour in a fruitless<br />
and vexatious search for the missing articles; never, surely,<br />
was there a more tantalizing state of anxiety and suspense. At<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIEUX PARTAGÉE;<br />
car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui<br />
sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose n’ont<br />
point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont. En quoi il n’est<br />
pas vraisemblable que tous se trompent: mais plutôt cela<br />
témoigne que la puissance de bien juger et distinguer le vrai<br />
d’avec le faux, qui est proprement ce qu’on nomme le bon sens<br />
ou la raison, est naturellement égale en tous les hommes; et<br />
ainsi que la diversité de nos opinions ne vient pas de ce que<br />
les uns sont plus raisonnables que les autres, mais seulement<br />
de ce que nous conduisons nos pensées par diverses voies,<br />
et ne considérons pas les mêmes choses. Car ce n’est pas<br />
assez d’avoir l’esprit bon, mais le principal est de l’appliquer<br />
bien. Les plus grandes âmes sont capables des plus grands<br />
10 pt<br />
9 pt
METROPOLIS<br />
<strong>Baton</strong><br />
Black<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
The Lives of O<br />
Bourne Supre<br />
80 pt<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTS<br />
geworden. Früher war Be<br />
nur eine große Stadt. Er<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURR<br />
me that the paper was a note from Au<br />
and that some unaccountable acciden<br />
having happened to prevent his relievi<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIE<br />
partagée car chacun pense en être si bien pourvu,<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à conte<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en dés<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisemblab<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
48 pt<br />
32 pt<br />
24 pt
METROPOLIS<br />
<strong>Baton</strong><br />
Black Italic<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
The Lives of Ot<br />
Bourne Supre<br />
80 pt<br />
<strong>Baton</strong><br />
BERLIN IST EINE WELTS<br />
geworden. Früher war B<br />
nur eine große Stadt. Er<br />
THE THOUGHT INSTANTLY OCCURR<br />
me that the paper was a note from A<br />
and that some unaccountable accide<br />
having happened to prevent his relie<br />
LE BON SENS EST LA CHOSE DU MONDE LA MIE<br />
partagée car chacun pense en être si bien pourv<br />
que ceux même qui sont les plus difficiles à conte<br />
en toute autre chose n’ont point coutume d’en dé<br />
plus qu’ils en ont. En quoi il n’est pas vraisembla<br />
que tous se trompent: mais plutôt cela témoigne<br />
48 pt<br />
32 pt<br />
24 pt
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyzß<br />
0123456789 0123456789 0123456789<br />
ÀÁÂÃÄÅÆĀĂĄǺǼÇĆĈĊČĎĐÈÉÊËĒĔĖĘĚĜĞĠĢĤĦ<br />
IJÎÌÏÍĮĨĪIĬĴĶĹĻĽĿŁŃŅŇŊÒÓÔÕÖØŌŎŐǾŒ<br />
ŔŖŘŜŞŠȘŚŤŢŦÙÚÛÜŨŪŬŮŰŲŴẀẂẄÝŸŶỲŹŻŽÐÞ<br />
àáâãäåæāăąǻǽçćĉċčďđèéêëēĕėęěĝğġģĥħ<br />
ijîìïíįĩīiĭĵķĺļľ ŀłńņňʼnŋòóôõöøōŏőǿœ<br />
ŕŗřŝşšșśťţŧùúûüũūŭůűųŵẁẃẅýÿŷỳźżžðþ<br />
¼½¾ 0123456789 ⁄ 0123456789<br />
¿?¡!.:;… ’,‘ ’‚“”„«»‹›\/ ⁄ {}()[]|¦·••–—<br />
&@#¢£¥€$ƒ©®ªº§†‡ *<br />
%‰+±-−×÷=≈≠< >~^_<br />
Character set<br />
Uppercase<br />
Lowercase<br />
Figures<br />
Accented uppercase<br />
Accented lowercase<br />
Fractions<br />
Punctuation<br />
www.fatype.com<br />
info@fatype.com<br />
<strong>Baton</strong><br />
OpenType features<br />
fi fl ff ffi ffl fb fj<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
1/2 35/423 4500/8<br />
Mr Mlle 3e<br />
h@h-h «h» ¿¡h!? ‘h’<br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄǺǼÇĆĈĊČĎ…<br />
j y g<br />
j y<br />
fi fl ff ffi ffl fb fj<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
0123456789<br />
1/2 35/423 4500/8<br />
Mr Mlle 3e<br />
H@H-H «H» ¿¡H!? ‘H’<br />
ÀÁÂÃÄÅĀĂĄǺǼÇĆĈĊČĎ…<br />
j y g j y<br />
Ligatures<br />
Proportional oldstyle figures<br />
Tabular lining figures<br />
Superscript<br />
Subscript<br />
Fractions<br />
Ordinals<br />
Case sensitive forms<br />
Stylistic Set 1<br />
Stylistic Set 2, 3, 4<br />
West and east european languages<br />
Afrikaans, Albanian, Basque, Bosnian, Breton, Catalan, Cornish, Croatian (latin), Czech, Danish, Dutch,<br />
English, Estonian, Faroese, Finnish, French, Gaelic, Galician, German, Hungarian, Icelandic, Indonesian,<br />
Irish, Italian, Latin, Latvian, Lithuanian, Maltese, Moldavian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian,<br />
Rumantsch, Saami, Serbian (latin), Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Turkish, Welsh, Wolof.<br />
Supported languages<br />
Desktop: OTF (PostScript OpenType) for mac & windows<br />
Webfonts: WOFF + EOT<br />
File formats