11.03.2017 Views

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Consignes d’utilisation Finlandais

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Consignes d’utilisation Finlandais

Sony DCR-PJ5E - DCR-PJ5E Consignes d’utilisation Finlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Napsauta<br />

”Handycam”-käsikirja<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SR21E/SX21E<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-290-838-71(1)<br />

FI


”Handycam”-käsikirja-toiminnon käyttäminen<br />

Tämä ”Handycam”-käsikirja sisältää tietoja, joiden avulla voit käyttää videokameraasi<br />

mahdollisimman tehokkaasti. Lue ”Handycam”-käsikirja Käyttöohjeet -julkaisun lisäksi<br />

(erillinen nidos). Lisätietoja videokameran käytöstä tietokoneeseen liitettynä on myös<br />

Käyttöohjeet-julkaisussa ja ”PMB Help” -ohjeesta, joka on mukana toimitetun ”PMB (Picture<br />

Motion Browser)” -ohjelman ohje.<br />

Tietojen hakeminen nopeasti<br />

Valitse haluamasi kohde sivun oikeasta laidasta ja siirryt kyseisen kohteen sivulle.<br />

Napsauta tästä.<br />

Adobe Reader -ohjelman avulla voit hakea kohdetta hakusanalla. Katso Adobe Reader -ohjelman ohjeesta<br />

vinkkejä Adobe Reader -ohjelman haun käyttämiseen.<br />

Voit tulostaa ”Handycam”-käsikirja-julkaisun.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Lue tämä ensin<br />

Mukana toimitetut varusteet<br />

Mukana toimitettujen varusteiden<br />

kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( )<br />

olevilla luvuilla.<br />

Verkkovirtalaite (1)<br />

Virtajohto (1)<br />

A/V-liitäntäkaapeli (1) <br />

USB-kaapeli (1) <br />

Ladattava akku NP-FV30 (1)<br />

CD-ROM ”Handycam” Application<br />

Software (1)<br />

”PMB” (ohjelma, mukaan lukien ”PMB<br />

Help”)<br />

”Handycam”-käsikirja (PDF)<br />

”Käyttöohjeet” (1)<br />

<br />

<br />

”PMB Portable” -ohjelma on ladattu valmiiksi<br />

videokameraan (s. 50).<br />

Sivulla19 on tietoja videokameran kanssa<br />

käytettävästä muistikortista.<br />

Videokameran käyttäminen<br />

Älä pitele kameraa seuraavista osista tai<br />

liitäntöjen suojuksista.<br />

LCD-näyttö<br />

Akku<br />

<br />

Videokamera ei ole pölyn- tai vedenpitävä.<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä” (s. 91).<br />

Valikkokohdat, LCD-paneeli ja objektiivi<br />

<br />

<br />

Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole<br />

käytettävissä parhaillaan suoritettavassa<br />

tallennuksessa tai toistossa.<br />

LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa<br />

tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %<br />

kuvapisteistä on täysin toimivia. LCDnäytössä<br />

saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia<br />

ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä<br />

tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy<br />

normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät<br />

vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.<br />

Mustat pisteet<br />

Valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet<br />

LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen<br />

altistuminen suoralle auringonvalolle voi<br />

vaurioittaa näitä osia.<br />

Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.<br />

Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat<br />

kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa<br />

himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.<br />

Tietoja kieliasetuksen muuttamisesta<br />

Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu<br />

kuvaruutunäytöissä eri kielillä.<br />

Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa<br />

ennen videokameran käytön aloittamista (s. 17).<br />

Kuvaaminen<br />

Kun videokamerassa käytetään muistikorttia<br />

ensimmäisen kerran, on muistikortti<br />

suositeltavaa alustaa kameralla (s. 72), mikä<br />

parantaa kortin toimivuutta.<br />

Alustamisen yhteydessä kaikki muistikortilla<br />

olevat tiedot poistetaan eikä niitä voida<br />

palauttaa. Tallenna tärkeät tiedot esim.<br />

tietokoneelle etukäteen.<br />

Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen<br />

kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja<br />

ääni tallentuvat ongelmitta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka<br />

tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi<br />

videokameran tai tallennusvälineen virheellisen<br />

toiminnan takia.<br />

Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat<br />

maittain/alueittain. Television on oltava<br />

PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella<br />

kuvaamiasi otoksia televisiosta.<br />

Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat<br />

sekä muut vastaavat aineistot voivat olla<br />

tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen<br />

aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.<br />

Toistoa koskeva huomautus<br />

Videokameralla tallennetut kuvat eivät ehkä näy<br />

oikein, kun niitä toistetaan muissa laitteissa.<br />

Vastaavasti muilla laitteilla tallennetut kuvat<br />

eivät ehkä näy oikein tässä videokamerassa.<br />

SD-muistikorteille tallennettuja videoita ei voi<br />

toistaa muiden valmistajien A/V-laitteilla.<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle<br />

tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta<br />

tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa<br />

kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle<br />

tietokoneen avulla. Kuvamateriaalin voi<br />

tallentaa myös videonauhurilla tai esim. DVD/<br />

HDD-tallentimella (s. 55).<br />

Huomautuksia akusta/<br />

verkkovirtalaitteesta<br />

Muista irrottaa akku tai verkkovirtalaite, kun<br />

olet katkaissut virran videokamerasta.<br />

Irrota verkkovirtalaite videokamerasta pitäen<br />

kiinni sekä videokamerasta että DC-liittimestä.<br />

Huomautus videokameran/akun<br />

lämpötilasta<br />

Jos videokameran tai akun lämpötila muuttuu<br />

poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,<br />

tallennus tai toisto videokameralla voi<br />

estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran<br />

suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä<br />

tilanteissa. Siinä tapauksessa LCD-näyttöön<br />

tulee ilmaisin (s. 81).<br />

Kun videokamera on kytketty<br />

tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen<br />

Älä yritä alustaa videokameran<br />

tallennusvälinettä tietokoneessa. Muutoin<br />

videokamera ei ehkä toimi oikein.<br />

Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen<br />

kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa<br />

asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään<br />

väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi<br />

tulla toimintahäiriö.<br />

Älä sulje LCD-näyttöä silloin, kun videokamera<br />

on kytketty päälle ja kytketty USB-kaapelilla.<br />

Tallennettuja elokuvia tai valokuvia voidaan<br />

menettää.<br />

Jos kuvien tallennus tai toisto ei<br />

onnistu oikein, käytä [MEDIA FORMAT]<br />

-toimintoa<br />

Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,<br />

tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat ajan<br />

myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää<br />

tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, tallenna<br />

kuvat ensin ulkoiselle tallennusvälineelle ja<br />

suorita sitten [MEDIA FORMAT] valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [MEDIA<br />

FORMAT] (kohdassa [MANAGE MEDIA])<br />

haluttu tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E) <br />

[YES] [YES] .<br />

Tietoja lisävarusteista<br />

On suositeltavaa käyttää aitoja<br />

<strong>Sony</strong>-lisävarusteita.<br />

Kyseisten tuotteiden saatavuus vaihtelee maa- ja<br />

aluekohtaisesti.<br />

Tietoja käyttöoppaan kuvista ja<br />

näyttökuvista<br />

Tässä käyttöoppaassa olevat esimerkkikuvat<br />

on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat<br />

poiketa todellisista videokameran näytössä<br />

näkyvistä kuvista ja ilmaisimista. Videokameran<br />

kuvia ja näyttöjen ilmaisimia on korostettu ja<br />

yksinkertaistettu selkeyden vuoksi.<br />

Tässä käyttöoppaassa videokameran sisäistä<br />

kiintolevyä (<strong>DCR</strong>-SR21E) ja muistikorttia<br />

kutsutaan ”tallennusvälineiksi”.<br />

Videokameran ja varusteiden muotoilua ja<br />

teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa<br />

asiasta erikseen ilmoittamatta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Tarkista videokamerasi mallin nimi<br />

<br />

<br />

Mallin nimi mainitaan tässä käyttöoppaassa,<br />

kun mallien teknisissä ominaisuuksissa on<br />

eroja. Tarkista videokamerasi mallin nimi sen<br />

pohjasta.<br />

Tämän sarjan mallien pääasialliset<br />

ominaisuuserot on lueteltu seuraavassa.<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

SX21E<br />

<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong><br />

Tallennusväline<br />

Sisäisen<br />

tallennusvälineen<br />

kapasiteetti<br />

Sisäinen 80 Gt<br />

kiintolevy +<br />

<br />

muistikortti<br />

Muistikortti <br />

Tietoja käytöstä<br />

Projektori<br />

Älä tee mitään seuraavista, sillä muutoin<br />

tallennusväline voi vioittua, tallennettuja kuvia<br />

ei voi toistaa tai ne voivat kadota tai kameraan<br />

voi tulla toimintahäiriö.<br />

Poista muistikorttia merkkivalon (s. 20)<br />

palaessa tai vilkkuessa<br />

Irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta, tai altista videokameraa<br />

kolhuille tai tärinälle POWER-lampun (s. 15)<br />

tai merkkivalon (s. 20) palaessa tai vilkkuessa<br />

Varo kolhimasta videokameraa, kun käytät<br />

olkahihnaa (myydään erikseen).<br />

Älä käytä videokameraa kovassa melussa<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Putoamistunnistin (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Videokamerassa oleva putoamistunnistin<br />

suojaa kameran kiintolevyä putoamisen<br />

aiheuttamalta iskulta (s. 75). Tämän toiminnon<br />

aiheuttama mosaiikkimainen häiriö voi myös<br />

tallentua, kun videokamera ottaa toiminnon<br />

käyttöön kameran pudotessa tai sen ollessa<br />

painottomassa tilassa. Jos putoamistunnistin<br />

havaitsee putoamisen toistuvasti, tallennus tai<br />

toisto voi pysähtyä.<br />

Huomautuksia videokameran käytöstä<br />

korkeissa paikoissa (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Älä kytke videokameran virtaa päälle matalassa<br />

ilmanpaineessa, eli yli 5 000 metrin korkeudella<br />

merenpinnasta. Muutoin videokameran<br />

sisäinen kiintolevy voi vahingoittua.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Käytön osa-alueet<br />

Aloittaminen (s. 12)<br />

Virtalähteen ja tallennusvälineen valmisteleminen.<br />

Videoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 21)<br />

Videoiden kuvaaminen s. 22<br />

Tallennustilan vaihtaminen (s. 26)<br />

Arvioitu kuvausaika (MEDIA INFO, s. 72)<br />

Valokuvien ottaminen s. 23<br />

Videoiden ja valokuvien toistaminen<br />

Toisto videokameralla s. 28<br />

Kuvien toistaminen televisiossa s. 35<br />

Kuvien tallentaminen<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen ulkoiselle<br />

tallennusvälineelle s. 52<br />

Kuvien tallentaminen DVD-tallentimella s. 55<br />

Videoiden ja valokuvien poistaminen (s. 37)<br />

Kun tietokoneeseen tai levylle tallennetut kuvat on poistettu<br />

tallennusvälineestä, vapautuneeseen tilaan voi tallentaa uusia<br />

kuvia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Vinkkejä kuvaamiseen<br />

Hyvien kuvaustulosten saavuttaminen<br />

Videokameran vakauttaminen<br />

Kun kannatat videokameraa, pidä ylävartalo suorassa ja kädet<br />

lähellä vartaloa.<br />

SteadyShot suojaa tehokkaasti kameran tärinää vastaan. Silti on<br />

tärkeää, että et liikuta videokameraa.<br />

Tasainen zoomaus<br />

Zoomaa kuvaa suuremmaksi tai pienemmäksi hitaasti ja<br />

tasaisesti. Käytä zoomausta myös kohtuudella. Jos videossa on<br />

käytetty zoomausta liikaa, videon katselija voi väsyä.<br />

Tilan tunteen synnyttäminen<br />

Käytä panorointitekniikkaa. Vakauta itsesi ja siirrä videokameraa<br />

vaakasuorassa kääntämällä ylävartaloasi hitaasti. Pysy hetki<br />

paikallasi panoroinnin päätteeksi, jotta kohtaus näyttää vakaalta.<br />

Puheen lisääminen videoon<br />

Ota huomioon videoiden mukana tallentuvat äänet. Kerro<br />

aiheesta tai puhu kuvattavalle kuvauksen aikana.<br />

Pyri äänenvoimakkuuksien tasapainoon. Muista, että kuvaaja on<br />

lähempänä mikrofonia kuin kuvattava.<br />

Lisävarusteiden käyttäminen<br />

Käytä hyödyksesi videokameran varusteita.<br />

Esimerkiksi jalustan avulla voit ajastaa kuvauksen tai<br />

kuvata hämärässä esimerkiksi ilotulituksia tai yönäkymiä.<br />

Kun mukanasi on aina vara-akkuja, voit jatkaa kuvaamista<br />

murehtimatta akkujen virran loppumisesta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Hyödyllisiä kuvaustekniikoita<br />

Laadukkaat kuvat ilman hankalia<br />

säätöjä<br />

INTELLIGENT AUTO (25)<br />

Kukkien kuvaaminen läheltä<br />

PORTRAIT (64)<br />

TELE MACRO (66)<br />

Golf-lyönnin tarkasteleminen<br />

SPORTS (64)<br />

Kuvaaminen hämärässä huoneessa<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Ilotulituksen tai auringonlaskun<br />

kuvaaminen<br />

FIREWORKS (64)<br />

SUNRISE&SUNSET (64)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Sisällysluettelo<br />

”Handycam”-käsikirja-toiminnon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Tietojen hakeminen nopeasti.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Lue tämä ensin.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Tietoja käytöstä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Käytön osa-alueet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Vinkkejä kuvaamiseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Käytön aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Monivalitsimen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Kieliasetuksen muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Vaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Videoiden tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Valokuvien tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Muistikortin asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Tallennus/toisto<br />

Kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Videoiden kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Valokuvien ottaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien kuvaamiseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Zoomaus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Parempien kuvien kuvaaminen automaattisesti (INTELLIGENT AUTO).. . . . . . . . 25<br />

Kuvaustilan valitseminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Kuvaaminen peilikuvatilassa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Toisto videokameralla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien toistamiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Kuvien haku päivämäärän perusteella (Date Index).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Halutun kohtauksen etsiminen aloituskuvan perusteella (Film Roll Index) . . . 30<br />

Halutun kohtauksen etsiminen kasvojen perusteella (Face Index).. . . . . . . . . . . . . 31<br />

Valokuvasarjan toistaminen (kuvaesitys).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Sisäisen projektorin käyttäminen (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Kuvien toistaminen televisiossa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI


Videokameran tehokas käyttäminen<br />

Videoiden ja valokuvien poistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Tallennettujen videoiden ja valokuvien suojaaminen (Protect).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Videon jakaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Valokuvan kopioiminen videosta (<strong>DCR</strong>-SR21E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäisestä tallennusvälineestä muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videoiden kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Valokuvien kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Videoiden toistoluettelon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Toistoluettelon luominen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Toistoluettelon toistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Levyn luominen yhdellä kosketuksella (One Touch Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Videoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Levyn luominen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Kuvien lataaminen mediapalveluun.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

”PMB Portable” (Windows) -ohjelman käynnistäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

”PMB Portable” (Macintosh) -ohjelman käynnistäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Tietoja ”PMB Portable” -ohjelmasta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen tallennusvälineeseen (DIRECT COPY).. . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Levyn luominen DVD-tallentimella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Levyn luominen DVDirect Express, DVD-tallentimella.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Levyjen luominen jollakin muulla DVD-tallentimella kuin DVDirect Express<br />

-tallentimella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Levyn luominen tallentimella tms... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

10


Videokameran mukauttaminen<br />

Valikoiden käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Valikkojen käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

[MY MENU] -valikon käyttö.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

OPTION MENU -valikon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Valikot.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

PLAYBACK (toistoasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

EDIT (muokkausasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

OTHERS (muut asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

GENERAL SET (muut asetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Lisätietoja<br />

Vianmääritys.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Automaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Videoiden tallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika kullakin akulla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Videoiden odotettu tallennusaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Odotettu tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Videokameran käyttäminen ulkomailla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Kunnossapito ja varotoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Tietoja muistikortista.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Tietoja videokameran käsittelemisestä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Pikaopas<br />

Näytön ilmaisimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Osat ja säätimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Hakemisto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

11


Käytön aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Akku<br />

CHG (lataus) -merkkivalo<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

DC IN -liitäntä<br />

DC-liitin<br />

CHG (lataus)<br />

-merkkivalo<br />

DC-liitin<br />

Verkkovirtalaite<br />

DC IN -liitäntä<br />

Virtajohto<br />

Pistorasiaan<br />

Virtajohto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Akku<br />

Verkkovirtalaite<br />

Pistorasiaan<br />

Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (V-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.<br />

FI<br />

12


Huomautuksia<br />

Älä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM”-akkua kuin V-sarjaa.<br />

1<br />

Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö.<br />

2<br />

Kiinnitä akku liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa<br />

paikalleen.<br />

3<br />

Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto videokameraan ja pistorasiaan.<br />

Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN -liitännän merkin mukaan.<br />

CHG (lataus) -merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa. CHG (lataus) -merkkivalo<br />

sammuu, kun akku on ladattu täyteen.<br />

4<br />

Irrota verkkovirtalaite videokameran DC IN -liitännästä, kun akku on<br />

ladattu.<br />

Vihjeitä<br />

Sivulla 85 on tietoja kuvaus- ja toistoajasta.<br />

Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva arvioitu aika näkyy LCD-näytön vasemmassa yläkulmassa<br />

olevasta ilmaisimesta.<br />

Latausaika<br />

Aivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.<br />

Akku<br />

Latausaika<br />

NP-FV30 (mukana) 115<br />

NP-FV50 155<br />

NP-FV70 195<br />

NP-FV100 390<br />

Ajat on mitattu kuvattaessa lämpötilassa 25 C.<br />

Suosituksena on 10 C – 30 C.<br />

Akun irrottaminen<br />

Sulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) -vapautusvipua () ja irrota akku ().<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

13


Pistorasian käyttäminen virtalähteenä<br />

Tee samat liitännät kuin kohdassa ”Vaihe 1: Akun lataaminen”. Vaikka akku olisi kiinnitetty, se<br />

ei purkaudu.<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

Akkua voi ladata kaikissa maissa/kaikilla alueilla mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,<br />

kun jännitearvot ovat 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.<br />

Huomautuksia akusta<br />

Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, sulje LCD-näyttö ja tarkista, että POWER-valo (s. 15) ja<br />

käytön merkkivalo (s. 20) ovat pois päältä.<br />

CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu lataamisen aikana seuraavissa tilanteissa:<br />

Akku on asetettu väärin.<br />

Akku on vioittunut.<br />

Akun lämpötila on matala.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se lämpimään paikkaan.<br />

Akun lämpötila on korkea.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se viileään paikkaan.<br />

Oletusasetuksen mukaan virta katkeaa automaattisesti, kun videonauhuria ei käytetä 5 minuuttiin. Tämä<br />

säästää akun varausta ([A.SHUT OFF], s. 74).<br />

Tietoja verkkovirtalaitteesta<br />

Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta<br />

heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.<br />

Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.<br />

Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua.<br />

Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

14


Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja<br />

kellonajan asettaminen<br />

1<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

POWER-merkkivalo<br />

2<br />

Valitse<br />

3<br />

Valitse<br />

haluamasi maantieteellinen alue valitsemalla /<br />

monivalitsimen /-painikkeilla. Paina monivalitsimen keskikohtaa,<br />

kunnes haluamasi maantieteellinen alue näkyy korostettuna.<br />

Monivalitsin<br />

Lisätietoja monivalitsimen käytöstä on sivulla 17.<br />

Voit määrittää päivämäärän ja kellonajan uudelleen valitsemalla monivalitsimella (MENU)<br />

[Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Kun<br />

haluamasi kohde ei ole näytössä, valitse / , kunnes se tulee näkyviin.<br />

[NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

15


4<br />

Valitse<br />

[SUMMERTIME]-asetus monivalitsimen /-painikkeella ja paina<br />

sitten monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Jos valitset [SUMMERTIME]-asetukseksi [ON], kellonaika siirtyy 1 tunnin eteenpäin.<br />

5<br />

Valitse [NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

6<br />

Määritä päivämäärä ja kellonaika alla olevien vaiheiden mukaan.<br />

Korosta haluamasi kohde monivalitsimen /-painikkeilla.<br />

Valitse haluamasi asetuksen arvo monivalitsimen /-painikkeilla ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

7<br />

Valitse [NEXT] monivalitsimen -painikkeella ja paina sitten<br />

monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Kello alkaa käydä.<br />

Huomautuksia<br />

Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti<br />

tallennusvälineelle ja ne voidaan näyttää toiston aikana. Saat päivämäärän ja kellonajan näkyviin<br />

valitsemalla (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

[DATA CODE] [DATE/TIME] .<br />

Voit poistaa äänimerkit käytöstä valitsemalla (MENU) [Show others] [SOUND/DISP SET]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

16


Virran katkaiseminen<br />

Sulje LCD-näyttö. POWER-valo vilkkuu muutaman sekunnin ajan, minkä jälkeen virta<br />

katkeaa.<br />

Monivalitsimen käyttö<br />

Monivalitsin<br />

Korosta haluamasi vaihtoehto monivalitsimen ///-painikkeilla.<br />

Vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Kieliasetuksen muuttaminen<br />

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.<br />

Valitse (MENU) [Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL<br />

SET]) [ LANGUAGE SET] haluamasi kieli .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

17


Vaihe 3: Tallennusvälineen valmisteleminen<br />

Käytettävissä olevat tallennusvälineet vaihtelevat videokameroiden mallien mukaan.<br />

Videokameran näytössä näkyvät seuraavat kuvakkeet.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E:<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Muistikortti<br />

*<br />

Sisäinen kiintolevy<br />

Muistikortti<br />

* Oletusasetuksen mukaan sekä videot että valokuvat tallennetaan tähän välineeseen. Voit kuvata, toistaa ja<br />

muokata käyttäen valittua tallennusvälinettä.<br />

Monivalitsin<br />

<br />

Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskellä olevaa<br />

painiketta.<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 85.<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 86.<br />

Videoiden tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [MOVIE MEDIA SET] -näyttö.<br />

Valitse haluamasi tallennusväline.<br />

Valitse [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

18


Valokuvien tallennusvälineen valitseminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [PHOTO MEDIA SET] -näyttö.<br />

Valitse haluamasi tallennusväline.<br />

Valitse [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Tallennusvälineasetusten tarkistaminen<br />

Kun videokameralla kuvataan video- tai valokuvaustilassa, tallennusvälineen kuvake näkyy<br />

näytön oikeassa yläkulmassa.<br />

Tallennusvälineen kuvake<br />

LCD-näytön kuvake vaihtelee käytettävän videokameran mukaan.<br />

<br />

Muistikortin asettaminen<br />

Huomautuksia<br />

Aseta tallennusvälineeksi [MEMORY CARD], jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttityypit<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick PRO Duo”-, ”Memory Stick PRO-HG Duo”- ja<br />

SD-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi), SDHC-muistikortteja (luokka 2 tai nopeampi) sekä SDXCmuistikortteja<br />

(luokka 2 tai nopeampi). Kaikkien muistikorttien toimintaa ei taata.<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortteja, joiden kapasiteetti on enintään 32 Gt, ja SD-muistikortteja,<br />

joiden kapasiteetti on enintään 64 Gt, on testattu ja niiden on todettu toimivan tässä videokamerassa.<br />

Videoiden tallentamisessa ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille on suositeltavaa käyttää vähintään<br />

512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia.<br />

Tässä oppaassa muistikorteista ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” käytetään<br />

nimitystä ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortit. SD-, SDHC- ja SDXC-muistikorteista käytetään<br />

nimitystä SD-muistikortit.<br />

Huomautuksia<br />

MultiMediaCard ei ole käytettävissä.<br />

SDXC-muistikorteille tallennettuja kuvia ei voi toistaa tähän videokameraan USB-kaapelilla liitetyissä<br />

tietokoneissa tai AV-laitteissa yms., jotka eivät ole exFAT*-yhteensopivia, eikä tuoda tällaisiin<br />

tietokoneisiin tai laitteisiin. Tarkista liitettyjen laitteiden exFAT-yhteensopivuus, ennen kuin yrität toistaa<br />

tai tuoda kuvia. Jos liitetty laite ei ole exFAT-yhteensopiva, näkyviin voi tulla alustusnäyttö. Älä suorita<br />

alustusta, sillä se poistaa kaiken tallennetun sisällön.<br />

* exFAT-tiedostojärjestelmää käytetään SDXC-muistikorteissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

19


Videokamerassa käytettävissä olevat muistikorttikoot<br />

<br />

<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää vain ”Memory Stick Duo” -muistikorttia, jonka koko on noin puolet<br />

normaalin ”Memory Stick” -muistikortin koosta, sekä vakiokokoista SD -muistikorttia.<br />

Älä kiinnitä muistikorttiin tai muistikorttisovittimeen tarroja tms. Muutoin voi seurauksena olla<br />

toimintahäiriö.<br />

Avaa kansi, suuntaa muistikortin lovettu kulma kuvan mukaisesti ja työnnä kortti<br />

sille varattuun paikkaan, kunnes se napsahtaa.<br />

Sulje kansi, kun muistikortti on paikallaan.<br />

Käyttövalo<br />

Huomaa lovetun kulman suunta.<br />

Jos työnnät laitteeseen uuden muistikortin, näkyviin voi tulla [Create a new Image<br />

Database File.] -näyttö. Jos näin käy, valitse [YES]. Jos tallennat muistikortille vain<br />

valokuvia, valitse [NO].<br />

Aseta muistikortti oikein päin. Jos pakotat muistikortin sisään väärin päin, muistikortti, korttipaikka<br />

ja kuvatiedot voivat vioittua.<br />

Huomautuksia<br />

Jos näyttöön tulee [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough<br />

free space.], alusta muistikortti valitsemalla (MENU) [Show others] [MEDIA FORMAT]<br />

(kohdassa [MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] (<strong>DCR</strong>-SR21E) [YES] [YES] <br />

.<br />

Muistikortin poistaminen<br />

Avaa korttipaikan kansi ja työnnä muistikorttia kevyesti sisäänpäin.<br />

Älä avaa korttipaikan kantta kuvaamisen aikana.<br />

Kun työnnät muistikortin sisään tai poistat sen laitteesta, varo pudottamasta korttia sen mahdollisesti<br />

ponnahtaessa ulos.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

20


Tallennus/toisto<br />

Kuvaaminen<br />

Videot tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

Objektiivin suojuksen avaaminen<br />

Avaa suojus siirtämällä LENS COVER -kytkintä.<br />

Vihjeitä<br />

<br />

Sulje objektiivin suojus kuvaamisen päätteeksi ja kuvien toistamisen ajaksi.<br />

1<br />

Kiinnitä käsihihna.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

21


2<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

Voit vaihtaa kuvaustilaa painamalla MODE. Paina MODE, kunnes haluamasi tilan ilmaisin tulee<br />

näkyviin.<br />

MODE-painike<br />

(video): kuvattaessa<br />

videoita<br />

Videoiden kuvaaminen<br />

Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP.<br />

<br />

START/STOP-painike<br />

[STBY] [REC]<br />

Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.<br />

Kun videokameraan kytketään virta tai kuvaus (video/valokuva)- ja toistotilaa vaihdetaan, LCD-paneelin<br />

kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin noin 3 sekunnin ajaksi ja katoavat sen jälkeen. Saat kuvakkeet ja<br />

ilmaisimet uudelleen näkyviin painamalla monivalitsinta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

noin 3<br />

sekunnin<br />

kuluttua<br />

FI<br />

22


Huomautuksia<br />

Jos suljet LCD-näytön videon kuvauksen aikana, videokamera lopettaa tallennuksen.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Kun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.<br />

Kun videokameraan kytketään virta, kestää useita sekunteja, ennen kuin kuvaus voidaan aloittaa.<br />

Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.<br />

Seuraavien tilojen ilmaisimet näkyvät, jos tietojen tallennus tallennusvälineeseen jatkuu kuvaamisen<br />

päätyttyä. Suojaa tällöin videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta.<br />

Käyttövalo (s. 20) palaa tai vilkkuu<br />

Tallennusvälineen kuvake vilkkuu LCD-näytön oikeassa yläkulmassa<br />

Vihjeitä<br />

Kun kamera tunnistaa kasvot, niiden ympärille tulee näkyviin valkoinen kehys ja kuvanlaatu optimoidaan<br />

automaattisesti kasvojen ympärillä ([FACE DETECTION], s. 67).<br />

Voit tallentaa valokuvia kuvaamistasi videoista (<strong>DCR</strong>-SR21E) (s. 41).<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 85.<br />

Voit tarkistaa tallennusajan, jäljellä olevan kapasiteetin jne. valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [MEDIA INFO] (kohdassa [MANAGE MEDIA]).<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään tallennetut kuvat koko näytöllä (koko kuvaruudun<br />

näyttö). Tästä voi kuitenkin aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä vasemman ja oikean reunan<br />

leikkaamista, kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Tässä tapauksessa [GUIDEFRAME]-asetuksen arvoksi kannattaa valita [ON] (s. 67). Lisäksi kuvat<br />

kannattaa tallentaa näytön ulomman kehyksen mukaan.<br />

[ STEADYSHOT]-oletusasetus on [ON].<br />

Jos haluat säätää LCD-paneelin kulmaa, avaa ensin LCD-paneeli 90 astetta videokameran suhteen () ja<br />

säädä sitten kulmaa ().<br />

90 astetta (enintään)<br />

180 astetta (enintään)<br />

Datakoodi kuvaamisen aikana<br />

Kuvauspäivämäärä, kuvausaika ja kuvausolot tallennetaan automaattisesti<br />

tallennusvälineeseen. Ne eivät ole näkyvissä kuvaamisen aikana. Voit kuitenkin tarkistaa ne<br />

toiston aikana valitsemalla [DATA CODE] . Voit tuoda ne näkyviin valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

haluamasi asetus .<br />

Valokuvien ottaminen<br />

90 astetta<br />

videokameraan<br />

nähden<br />

Valokuvat tallennetaan oletusasetuksen mukaan seuraavaan tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

FI<br />

23


Paina MODE, kunnes näkyviin tulee<br />

(valokuva) -kuvake.<br />

LCD-näyttöön tulee valokuvatallennustila ja näytön kuvasuhteeksi muuttuu 4:3.<br />

MODE-painike<br />

(valokuva):<br />

kuvattaessa valokuvia<br />

Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO-painiketta ja paina sitten<br />

painike pohjaan.<br />

Kun<br />

Vilkkuu Palaa<br />

katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.<br />

Vihjeitä<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 86.<br />

Jos haluat muuttaa kuvakokoa, valitse (MENU) [Show others] [ IMAGE SIZE] (kohdassa<br />

[PHOTO SETTINGS]) haluamasi asetus .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

24


Hyödyllisiä<br />

toimintoja videoiden<br />

ja valokuvien<br />

kuvaamiseen<br />

Zoomaus<br />

Kuvan voi suurentaa enintään 67-<br />

kertaiseksi zoomausvivulla.<br />

Voit zoomata hitaasti siirtämällä<br />

zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata<br />

nopeasti siirtämällä vipua enemmän.<br />

<br />

<br />

<br />

Laaja näkymä<br />

(laajakulma)<br />

Lähikuvaus<br />

(telekuvaus)<br />

Huomautuksia<br />

SteadyShot ei ehkä vähennä kuvan<br />

epäterävyyttä riittävästi, kun zoomausvipu on T<br />

(telekuvaus) -asennossa.<br />

Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen<br />

pois zoomausvivulta, vivun toimintaääni saattaa<br />

tallentua.<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen<br />

vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,<br />

on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin<br />

150 cm telekuvauksessa.<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluat lisätä zoomausta, valitse<br />

[ DIGITAL ZOOM] -asetus (s. 68).<br />

Parempien kuvien kuvaaminen<br />

automaattisesti (INTELLIGENT<br />

AUTO)<br />

-painiketta painamalla voit ottaa<br />

kuvia INTELLIGENT AUTO -toiminnon<br />

avulla. Kun käännät videokameraa<br />

kuvauskohdetta kohti, tallennus käyttää<br />

ihanteellista kasvojentunnistus- ja<br />

olosuhdetunnistustilan yhdistelmää. Kun<br />

videokamera havaitsee kuvauskohteen,<br />

tunnistettua tilaa vastaavat kuvakkeet<br />

näkyvät näytössä.<br />

Kasvojentunnistus<br />

(muotokuva)<br />

Videokamera havaitsee kasvot ja säätää<br />

tarkennusta, värejä ja valotusta.<br />

Olosuhdetunnistus<br />

(taustavalo), (maisema),<br />

(yökohtaus), (kohdevalo), (makro)<br />

Videokamera valitsee tehokkaimmat<br />

asetukset automaattisesti olosuhteiden<br />

mukaan.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Videokamera ei ehkä tunnista olosuhteita<br />

tai kuvauskohteita odotetulla tavalla kaikissa<br />

kuvausympäristöissä.<br />

INTELLIGENT AUTO -toiminnon<br />

poistaminen käytöstä<br />

Paina .<br />

tai tunnistustilan kuvake katoaa<br />

näkyvissä ja voit kuvata haluamillasi<br />

asetuksilla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

25


INTELLIGENT AUTO -toiminto<br />

poistetaan myös käytöstä, jos jotakin<br />

seuraavista asetuksista muutetaan:<br />

[SCENE SELECTION]<br />

[WHITE BAL.]<br />

[EXPOSURE]<br />

[FOCUS]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ STEADYSHOT]<br />

[BACK LIGHT]<br />

[FACE DETECTION]<br />

Huomautuksia<br />

INTELLIGENT AUTO asetetaan tilaan<br />

[OFF], kun [ STEADYSHOT] asetetaan<br />

tilaan [OFF]. [ STEADYSHOT] asetetaan<br />

tilaan [ON] kun INTELLIGENT AUTO<br />

asetetaan tilaan [ON]. Luettelon muut kohteet<br />

palautetaan oletusarvoihin.<br />

Kuvaustilan valitseminen<br />

Voit valita videoiden kuvaustilan 3<br />

eri vaihtoehdosta. Tallennusvälineen<br />

tallennusaika vaihtelee käytettävän<br />

kuvaustilan mukaan. [ REC MODE]<br />

-oletusasetuksen valintana on [SP].<br />

Pitkäkestoinen<br />

kuvaus<br />

Laadukas kuvaus<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [ REC MODE]<br />

(kohdassa [SHOOTING SET]).<br />

Valitse haluamasi asetus.<br />

Jos haluat kuvata laadukkaita kuvia,<br />

valitse HQ-tila, ja jos haluat kuvata<br />

pitkäkestoisia videoita, valitse LP-tila.<br />

Valitse .<br />

Huomautuksia<br />

Videot tallennetaan MPEG-2-muodossa.<br />

Valittavana ovat seuraavat kuvanlaatuasetukset.<br />

9M-arvo viittaa keskimääräiseen bittinopeuteen<br />

ja M tarkoittaa Mbps (miljoonaa bittiä<br />

sekunnissa).<br />

[HQ] (9M (HQ))<br />

[SP] (6M (SP)) (oletusasetus)<br />

[LP](3M (LP))<br />

Jos kuvaat LP-tilassa, videoiden laatu saattaa<br />

heiketä tai maisemiin voi kameran liikkuessa<br />

nopeasti ilmaantua kuvan toistamisen<br />

yhteydessä mosaiikkimainen häiriö.<br />

Vihjeitä<br />

[ REC MODE] voidaan valita erikseen<br />

tallennusvälinekohtaisesti (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon<br />

käyttäminen<br />

VIDEO LIGHT -toiminto on käytettävissä<br />

kuvausolosuhteiden mukaan. VIDEO<br />

LIGHT -toimintoa suositellaan<br />

käytettäväksi kuvattaessa noin 30 cm –<br />

150 cm etäisyydellä kohteesta.<br />

LED VIDEO LIGHT<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

26


Ilmaisin vaihtuu seuraavasti aina LIGHTvalinnan<br />

yhteydessä.<br />

Ei ilmaisinta (pois) <br />

(automaattinen) (käytössä) ...<br />

Peruuta VIDEO LIGHT painamalla LIGHT<br />

toistuvasti.<br />

Huomautuksia<br />

VIDEO LIGHT -toiminto on kirkas. Älä käytä<br />

VIDEO LIGHT -toimintoa suoraan silmien<br />

edessä lähietäisyydellä.<br />

VIDEO LIGHT -toiminnon käyttö lyhentää<br />

akun käyttöikää.<br />

Kuvattaessa videoita siten, että VIDEO LIGHT<br />

-asetuksena on , valo voi syttyä ja<br />

sammua. Valitse tällöin painamalla LIGHT<br />

toistuvasti.<br />

Kuvaaminen peilikuvatilassa<br />

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan<br />

videokameraan nähden () ja käännä<br />

paneelia sitten 180 astetta objektiivin<br />

puolelle ().<br />

Vihjeitä<br />

LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta,<br />

mutta kuva tallentuu normaalisti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

27


Toisto videokameralla<br />

Oletusasetuksen mukaan toistetaan seuraavaan tallennusvälineeseen tallennetut videot ja<br />

valokuvat.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E: muistikortti<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E: sisäinen kiintolevy<br />

Vihjeitä<br />

<br />

Lisätietoja tallennusvälineiden (<strong>DCR</strong>-SR21E) vaihtamisesta on sivulla 18.<br />

1<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Videokameraan kytkeytyy virta.<br />

2<br />

Paina (VIEW IMAGES).<br />

(VIEW IMAGES)<br />

-painike<br />

Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee VISUAL INDEX -näyttö.<br />

3<br />

Toista video valitsemalla (video) () haluamasi video ().<br />

Näytä valokuva valitsemalla (valokuva) () haluamasi valokuva<br />

().<br />

Videot tulevat esiin tallennuspäivämäärän mukaan lajiteltuina.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

MENU-näyttöön<br />

/ : Tuo näkyviin edellisenä tai seuraavana päivänä tallennetut videot.<br />

/ : Tuo näkyviin edellisen tai seuraavan videon.<br />

Palaa kuvausnäyttöön.<br />

FI<br />

28


näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos valitset videon tai<br />

valokuvan, jonka yhteydessä on , voit jatkaa toistoa edellisestä kerrasta. ( näkyy valokuvassa,<br />

joka on tallennettu muistikortille.)<br />

Videoiden toistaminen<br />

Videokamera alkaa toistaa valittua videota.<br />

Äänenvoimakkuuden<br />

säätö<br />

Edellinen<br />

Pysäytys<br />

Pikakelaus taaksepäin<br />

Vihjeitä<br />

Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.<br />

Videota voi toistaa hidastettuna painamalla / taukotilan aikana.<br />

Kun jatkat / -painikkeen painamista toiston aikana, videota toistetaan noin 5 kertaa noin<br />

10 kertaa noin 30 kertaa noin 60 kertaa nopeammin.<br />

Voit tuoda VISUAL INDEX -näytön näkyviin valitsemalla (MENU) [Show others] <br />

[VISUAL INDEX] (kohdassa [PLAYBACK]).<br />

Kuvauspäivämäärä, -kellonaika ja kuvausolot tallentuvat automaattisesti kuvauksen aikana. Näitä tietoja<br />

ei näytetä kuvauksen aikana, mutta saat ne näkyviin toiston aikana valitsemalla (MENU) <br />

[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa [PLAYBACK]) [DATA CODE] haluamasi<br />

asetus .<br />

Videoiden äänenvoimakkuuden säätäminen<br />

Valitse videon toiston aikana säädä painikkeilla / .<br />

Äänenvoimakkuutta voi säätää painamalla OPTION MENU -näytössä / .<br />

Valokuvien katseleminen<br />

Videokamera näyttää valitun valokuvan.<br />

Edellinen<br />

VISUAL INDEX<br />

-näyttöön<br />

Seuraava<br />

OPTION<br />

Pikakelaus eteenpäin<br />

Tauko/toisto<br />

Kuvaesityksen<br />

käynnistäminen/<br />

lopettaminen<br />

Seuraava<br />

OPTION<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Muistikortille tallennettuja kuvia katseltaessa<br />

FI<br />

29<br />

(toistokansio) näkyy näytöllä.


Hyödyllisiä<br />

toimintoja videoiden<br />

ja valokuvien<br />

toistamiseen<br />

Kuvien haku päivämäärän<br />

perusteella (Date Index)<br />

Kuvien etsiminen on tehokasta<br />

päivämäärän avulla.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Päivämäärähakua ei voi käyttää muistikortilla<br />

olevien valokuvien kanssa.<br />

Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse<br />

[DATE INDEX].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitse haluamasi kuvan<br />

päivämäärä / -painikkeilla<br />

ja valitse sitten .<br />

Valittuna päivänä tallennetut kuvat<br />

tulevat [VISUAL INDEX] -näyttöön.<br />

Vihjeitä<br />

Saat päivämäärähaun näkyviin valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] [VIEW<br />

IMAGES] (kohdassa [PLAYBACK]) <br />

[DATE INDEX].<br />

Päivämäärähaun voi tuoda näkyviin [Film Roll<br />

Index]/[Face Index] -näytössä valitsemalla<br />

näytön oikeassa yläkulmassa olevan<br />

päivämäärän.<br />

Halutun kohtauksen etsiminen<br />

aloituskuvan perusteella (Film Roll<br />

Index)<br />

Videot voidaan jakaa asetetun ajan mukaan,<br />

jolloin kunkin osan ensimmäinen kohtaus<br />

näkyy INDEX-näytössä. Videon toiston voi<br />

aloittaa valitusta pikkukuvasta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

30


Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse [ FILM ROLL].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitsee, kuinka tiheästi videon kohtauksista<br />

luodaan pikkukuvia.<br />

Valitse haluamasi video<br />

painamalla / .<br />

Etsi haluamasi kohtaus<br />

painamalla / ja valitse<br />

sitten toistettava kohtaus.<br />

Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda Film Roll Index -näytön näkyviin<br />

myös valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [VIEW IMAGES] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [ FILM ROLL].<br />

Halutun kohtauksen etsiminen<br />

kasvojen perusteella (Face Index)<br />

Videon kuvauksen aikana havaitut<br />

kasvokuvat näkyvät INDEX-näytössä.<br />

Videon toiston voi aloittaa valitusta<br />

kasvokuvasta.<br />

Paina (VIEW IMAGES)<br />

-painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX<br />

-näyttö.<br />

Valitse [ FACE].<br />

Paluu VISUAL INDEX -näyttöön<br />

Valitse haluamasi video<br />

painamalla / .<br />

Etsi haluamasi kasvokuva<br />

painamalla / ja näytä<br />

sitten kohtaus valitsemalla<br />

kasvokuva.<br />

Toisto alkaa sen kohtauksen alusta,<br />

jonka kasvokuva valittiin.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

31


Huomautuksia<br />

Kamera ei ehkä tunnista kasvoja kaikissa<br />

kuvausolosuhteissa.<br />

Esimerkki: Silmälaseja tai hattua käyttävä<br />

henkilö, tai henkilö, jonka kasvot eivät ole<br />

kameraan päin.<br />

Varmista ennen kuvausta, että [FACE<br />

DETECTION] -asetukseksi on valittu [ON]<br />

(s. 67) (oletusasetus), jos haluat etsiä videoita<br />

Face Index -toiminnon avulla.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda Face Index -näytön näkyviin myös<br />

valitsemalla (MENU) [Show others]<br />

[VIEW IMAGES] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [ FACE].<br />

Valokuvasarjan toistaminen<br />

(kuvaesitys)<br />

Valitse valokuvan<br />

toistonäytössä.<br />

Kuvaesitys alkaa valitusta valokuvasta.<br />

Jos haluat pysäyttää kuvaesityksen<br />

Valitse .<br />

Jos haluat käynnistää kuvaesityksen<br />

uudelleen<br />

Valitse uudelleen.<br />

Vihjeitä<br />

Voit asettaa jatkuvan kuvaesityksen toiston<br />

valitsemalla (OPTION) -välilehti<br />

[SLIDE SHOW SET] valokuvien toiston<br />

aikana. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

32


Sisäisen projektorin<br />

käyttäminen (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>PJ5E</strong>)<br />

3 Valitse haluttu kuva.<br />

Voit nauttia tallennetuista videoista<br />

tai valokuvista sisäisellä projektorilla.<br />

Projektoria voidaan käyttää kun haluat<br />

katsoa tallennettua sisältöä ystävien<br />

kanssa paikassa, jossa ei ole toistolaitetta<br />

(esimerkiksi televisiota).<br />

1 Paina PROJECTOR-painiketta.<br />

LCD-näyttö sammuu ja sisäinen<br />

projektori käynnistyy.<br />

2 Säädä projisoitua kuvaa<br />

käyttämällä LCD-näyttöä ja<br />

PROJECTOR FOCUS -vipua.<br />

Valintakehys<br />

Projektorin virran katkaiseminen<br />

Paina PROJECTOR.<br />

Muilla laitteilla tallennettujen kuvien<br />

katsominen projektorilla<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PROJECTOR] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse [SOURCE] [PROJECTOR<br />

INPUT] .<br />

Kytke videokamera toiseen laitteeseen<br />

A/V-liitäntäkaapelilla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

33


Lähtö<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Paina PROJECTOR-painiketta.<br />

PROJECTOR IN<br />

-liitäntä<br />

Kuvasuhteen muuttaminen projektoria<br />

käytettäessä<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PROJECTOR] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse [SCREEN FORMAT] [16:9<br />

WIDE] tai [4:3].<br />

Huomautuksia<br />

Huomioi seuraavat toiminnot ja tilanteet<br />

käyttäessäsi projektoria.<br />

Varmista, että kuvaa ei projisoida silmiä kohti.<br />

Älä koske projektorin objektiiviin.<br />

LCD-näyttö ja projektorin objektiivi<br />

kuumenevat käytössä.<br />

Projektorin käyttö lyhentää akun käyttöaikaa.<br />

Jos kytket videokameran televisioon ja käytät<br />

projektoritoimintoa, ääni kuuluu televisiosta<br />

mutta kuvaa ei näytetä.<br />

Seuraavat toiminnot eivät ole käytettävissä<br />

projektoria käytettäessä.<br />

Kuvausnäytön näyttäminen<br />

Videokameran käyttäminen LCD-näyttö<br />

suljettuna<br />

Joitakin muita toimintoja<br />

Aseta videokamera noin 0,5–3 m:n etäisyydelle<br />

pinnasta, johon kuva projisoidaan.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla.<br />

Muiden laitteiden ääntä ei voida viedä<br />

videokameraan.<br />

Käyttöpainikkeita ei näytetä projisoiduissa<br />

kuvissa, kun [PROJECTOR INPUT] on<br />

asetettu. Jos videokameraa ei ole kytketty<br />

toiseen laitteeseen, tyhjä sininen ruutu<br />

projisoidaan.<br />

Suorita seuraavat toiminnot, kun haluat<br />

projisoida kuvat videokameralla.<br />

Lopeta ensin projisointi painamalla<br />

PROJECTOR-painiketta. Valitse<br />

(MENU) [Show others] <br />

[PROJECTOR] (kohdassa [OTHERS])<br />

[SOURCE] [MEMORY CARD]<br />

ja paina sitten uudelleen<br />

PROJECTOR-painiketta.<br />

Kytke videokameran virta pois päältä ja paina<br />

sitten PROJECTOR-painiketta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

34


Kuvien toistaminen televisiossa<br />

Kytke videokamera television tai videonauhurin tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla<br />

(mukana). Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana toimitettavan verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 14). Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden mukana toimitetuista käyttöohjeista.<br />

A/V OUT -liitäntä<br />

Valitse televisiosta se tuloliitäntä, johon videokamera on kytketään.<br />

Lisätietoja on mukana toimitettavassa television käyttöoppaassa.<br />

Kytke videokamera televisioon A/V-liitäntäkaapelilla (mukana).<br />

Kytke videokamera television tuloliitäntään.<br />

Aloita videoiden tai valokuvien toisto videokamerassa (s. 28).<br />

Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)<br />

Valitse (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [TV TYPE] [16:9] tai [4:3] .<br />

Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta<br />

Liitä videokamera videonauhurin LINE IN -tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse<br />

videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.).<br />

IN<br />

Televisio<br />

(punainen)<br />

AUDIO<br />

(valkoinen)<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

Videonauhuri<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)<br />

Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja<br />

valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin audiotuloliitäntään.<br />

FI<br />

35


Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen sovitin (EUROCONNECTOR)<br />

Jos haluat katsella toistokuvia, käytä 21-nastaista sovitinta (myydään erikseen).<br />

Televisio/videonauhuri<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Jos [TV TYPE] -asetukseksi valitaan [4:3], kuvanlaatu saattaa heikentyä. Kuva saattaa myös väristä, jos<br />

tallennetun kuvan kuvasuhde vaihtelee 16:9- (laajakuva) ja 4:3-kuvasuhteiden välillä.<br />

Jotkin 4:3-kuvasuhteella tallennetut kuvat eivät ehkä näy joissakin 4:3-televisioissa koko ruudun<br />

kokoisina. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Jos toistat 16:9-kuvasuhteella (laajakuva) tallennettua kuvaa 4:3-televisiossa, joka ei tue 16:9-signaalia<br />

(laajakuva), valitse [TV TYPE] -asetukseksi [4:3].<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluat tarkastaa tiedot (esimerkiksi laskurin) näytöstä, valitse (MENU) [Show others] <br />

[OUTPUT SETTINGS] (kohdassa [GENERAL SET]) [DISP OUTPUT] [V-OUT/PANEL] <br />

.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

36


Videokameran tehokas käyttäminen<br />

Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

poistaminen<br />

Voit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä<br />

poistamalla videoita ja valokuvia.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.<br />

Tallenna tärkeät videot ja valokuvat etukäteen.<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta kuvien poistamisen aikana.<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua.<br />

Älä poista muistikorttia laitteesta samaan<br />

aikaan kun poistat kuvia muistikortilta.<br />

Suojattuja videoita ja valokuvia ei voi poistaa.<br />

Poista videoiden ja valokuvien suojaus, ennen<br />

kuin yrität poistaa niitä (s. 39).<br />

Jos poistettava video on toistoluettelossa (s. 45),<br />

video poistetaan myös toistoluettelosta.<br />

Vihjeitä<br />

Toistonäytössä olevan kuvan voi poistaa<br />

OPTION MENU -valikosta.<br />

Jos haluat poistaa kaikki tallennusvälineellä<br />

olevat kuvat ja palauttaa tallennusvälineen koko<br />

tallennuskapasiteetin, alusta tallennusväline<br />

(s. 72).<br />

Pienennettyjä kuvia, joiden ansiosta voit<br />

tarkastella useita kuvia samanaikaisesti<br />

hakemistonäytössä, kutsutaan ”pikkukuviksi”.<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [DELETE] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Poista videoita valitsemalla<br />

[ DELETE] [ DELETE].<br />

Poista valokuvia valitsemalla [ DELETE]<br />

[ DELETE].<br />

3 Valitse poistettavat videot tai<br />

valokuvat ja merkitse ne<br />

-merkillä.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

4 Valitse [YES] <br />

.<br />

Kaikkien videoiden/valokuvien<br />

poistaminen kerralla<br />

Valitse vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE ALL] [YES] [YES] <br />

.<br />

Jos haluat poistaa kaikki valokuvat kerralla,<br />

valitse [ DELETE] [ DELETE ALL] <br />

[YES] [YES] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

37


Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden/valokuvien<br />

poistaminen samalla kertaa<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortilla olevia valokuvia ei voi poistaa<br />

kuvauspäivämäärän mukaan.<br />

Valitse vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE by date].<br />

Jos haluat poistaa kaikki samana päivänä<br />

otetut valokuvat kerralla, valitse<br />

[ DELETE] [ DELETE by date].<br />

Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla<br />

monivalitsimen keskikohtaa, kun<br />

pikkukuva on valittu. Palaa edelliseen<br />

näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [YES] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

38


Tallennettujen<br />

videoiden ja<br />

valokuvien<br />

suojaaminen (Protect)<br />

Suojaamalla videot ja valokuvat voit estää<br />

niiden poiston vahingossa.<br />

Vihjeitä<br />

Voit suojata toistonäytössä näkyvät videot ja<br />

valokuvat OPTION MENU -näytössä.<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PROTECT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Suojaa videot valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PROTECT].<br />

Suojaa valokuvat valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PROTECT].<br />

3 Valitse suojattavat videot ja<br />

valokuvat.<br />

-merkki näkyy valittujen kuvien<br />

kohdalla.<br />

<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

4 Valitse [YES] <br />

.<br />

Videoiden ja valokuvien suojauksen<br />

kumoaminen<br />

Valitse video tai valokuva, joka on merkitty<br />

-merkillä vaiheessa 3.<br />

-merkki häviää.<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojaaminen kerralla<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortille tallennettujen tietojen yhteydessä<br />

[ PRT. by date] ei ole valittavissa.<br />

Valitse vaiheessa 2 [ PROTECT] <br />

[ PRT. by date].<br />

Voit suojata kaikki samana päivänä otetut<br />

valokuvat kerralla valitsemalla<br />

[ PROTECT] [ PRT. by date].<br />

Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla<br />

monivalitsimen keskikohtaa, kun<br />

pikkukuva on valittu. Palaa edelliseen<br />

näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [PROTECT] .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojauksen kumoaminen kerralla<br />

Valitse edellä vaiheessa <br />

haluamiesi videoiden tai valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä ja valitse sitten<br />

[UNPROTECT] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

39


Videon jakaminen<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [ DIVIDE] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

2 Valitse jaettava video.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Valitse kohdassa,<br />

jossa haluat jakaa videon eri<br />

kohtauksiksi.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon<br />

tai taukotilaan painamalla<br />

-painiketta.<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun jakokohta on valittu<br />

koskettamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

Huomautuksia<br />

Videoita ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.<br />

Suojattuja videoita ei voi jakaa. Poista suojaus,<br />

ennen kuin jaat videon (s. 39).<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta videon jakamisen aikana.<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua. Älä<br />

myöskään poista muistikorttia samalla kun jaat<br />

muistikortille tallennettuja videoita.<br />

Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen<br />

siinä kohdassa, jossa painat -painiketta,<br />

sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat<br />

noin puolen sekunnin välein.<br />

Jos jaat alkuperäisen videon, myös<br />

toistoluettelossa oleva video jaetaan.<br />

Videokamera tukee ainoastaan yksinkertaista<br />

muokkaamista. Vaativampi muokkaaminen<br />

tapahtuu mukana toimitettavalla<br />

”PMB”-ohjelmistolla.<br />

Vihjeitä<br />

Toistonäytössä olevan videon voi jakaa<br />

OPTION MENU -näytön avulla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

4 Valitse [YES] .<br />

FI<br />

40


Valokuvan<br />

kopioiminen videosta<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

1 Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PHOTO CAPTURE]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO CAPTURE]<br />

-näyttö.<br />

2 Valitse video, josta kuva<br />

kopioidaan.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Valitse kohdassa, jonka<br />

haluat tallentaa.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon tai<br />

taukotilaan valitsemalla .<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun tallennuskohta on valittu<br />

painamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

4 Valitse .<br />

Kun tallennus on valmis, näyttö palaa<br />

taukotilaan.<br />

Kopioitu valokuva tallennetaan [PHOTO<br />

MEDIA SET] -näytössä (s. 19) valittuun<br />

tallennusvälineeseen.<br />

Jos haluat kopioida lisää valokuvia, valitse<br />

ja toista vaiheet vaiheesta 3 lähtien.<br />

Jos haluat kopioida valokuvan toisesta<br />

videosta, valitse ja toista vaiheet<br />

vaiheesta 2 lähtien.<br />

5 Valitse .<br />

Huomautuksia<br />

Kuvakoko määräytyy videon kuvasuhteen<br />

mukaan:<br />

[ 0.2M] kuvasuhteessa 16:9 (laajakuva)<br />

[VGA(0.3M)] kuvasuhteessa 4:3<br />

Tallennusvälineellä, jonne haluat tallentaa<br />

valokuvat, pitää olla riittävästi vapaata tilaa.<br />

Tallennetun valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

-aika on sama kuin videon tallennuspäivämäärä<br />

ja -aika.<br />

Jos videolla, josta tallennetaan, ei ole aikatietoja,<br />

tallennuspäivämäärä ja -aika merkitään<br />

valokuvan tallennuspäivämäärän ja -ajan<br />

mukaan.<br />

Valokuvia ei voi kopioida muistikortille<br />

tallennetuista videoista.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

41


Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

kopioiminen sisäisestä<br />

tallennusvälineestä<br />

muistikortille (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E)<br />

Videoiden kopioiminen<br />

Voit kopioida videokameran sisäiseen<br />

tallennusvälineeseen tallennettuja videoita<br />

muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan muistikortti.<br />

Huomautuksia<br />

Kun tallennat videota muistikortille<br />

ensimmäistä kertaa, luo kuvatietokantatiedosto<br />

valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) [MEMORY<br />

CARD].<br />

Kytke videokamera vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Vihjeitä<br />

Alkuperäistä videota ei poisteta kopioimisen<br />

jälkeen.<br />

Kaikki toistoluettelon sisältämät kuvat<br />

kopioidaan.<br />

Videokameralla kuvattuja ja tallennusvälineelle<br />

tallennettuja kuvia nimitetään ”alkuperäisiksi”.<br />

Valitse (MENU) <br />

[Show others] [MOVIE DUB]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [MOVIE DUB] -näyttö.<br />

Valitse kopioinnin tyyppi.<br />

[DUB by select]: videoiden valinta ja<br />

kopiointi<br />

[DUB by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän videoiden kopiointi<br />

[ DUB ALL]: toistoluettelon<br />

kopioiminen<br />

Kun valitset toistoluettelon<br />

kopiointilähteeksi, noudata näyttöön<br />

tulevia ohjeita.<br />

Valitse kopioitava video.<br />

[DUB by select]: Valitse kopioitava<br />

video ja lisää siihen -merkki. Voit<br />

valita useita videoita.<br />

Muistikortin jäljellä oleva<br />

kapasiteetti<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

42


[DUB by date]: Valitse kopioitavan<br />

videon tallennuspäivämäärä ja valitse<br />

sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut videot kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [MOVIE MEDIA SET]<br />

-näytössä [MEMORY CARD] ja toistamalla<br />

videot (s. 18).<br />

Valokuvien kopioiminen<br />

Voit kopioida valokuvia videokameran<br />

sisäisestä tallennusvälineestä muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan muistikortti.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kytke videokamera mukana toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PHOTO COPY]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO COPY]<br />

-näyttö.<br />

Valitse kopioinnin tyyppi.<br />

[COPY by select]: valittujen valokuvien<br />

kopiointi<br />

[COPY by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän valokuvien kopiointi<br />

Valitse kopioitava valokuva.<br />

[COPY by select]: Valitse kopioitava<br />

valokuva ja lisää siihen -merkki. Voit<br />

valita useita valokuvia.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

[COPY by date]: Valitse kopioitavan<br />

valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

valitse sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

43


Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut valokuvat kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [PHOTO MEDIA SET]<br />

-näytössä [MEMORY CARD] ja toistamalla<br />

valokuvat (s. 19).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

44


Videoiden<br />

toistoluettelon<br />

käyttäminen<br />

Valitse<br />

.<br />

[YES] <br />

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää<br />

pikkukuvat valituista videoista.<br />

Alkuperäiset videot eivät muutu,<br />

vaikka toistoluettelossa olevia videoita<br />

muokattaisiin tai poistettaisiin.<br />

Toistoluettelon luominen<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PLAYLIST EDIT]<br />

(kohdassa [EDIT]).<br />

Valitse [<br />

ADD].<br />

Valitse toistoluetteloon lisättävä<br />

video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki<br />

.<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden lisääminen<br />

yhtä aikaa<br />

Valitse vaiheessa 2 [ ADD by date].<br />

Videoiden tallennuspäivämäärät tulevat<br />

näyttöön.<br />

Valitse haluamasi videon<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

valitsemalla .<br />

Valitse [YES] .<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta, kun lisäät videoita<br />

toistoluetteloon. Muutoin tallennusväline voi<br />

vioittua. Älä myöskään poista muistikorttia<br />

samalla kun muokkaat muistikortille<br />

tallennettuja videoita.<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Vihjeitä<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Voit lisätä videoita toistoluetteloon valitsemalla<br />

(OPTION).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

45


Toistoluettelon toistaminen<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Valitse [YES] <br />

.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [PLAYLIST] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]).<br />

Toistoluetteloon lisätyt videot tulevat<br />

näkyviin.<br />

Valitse toistettava video.<br />

Toistoluettelo toistetaan valitusta<br />

videosta alkaen loppuun, minkä<br />

jälkeen toistoluettelonäyttö palaa<br />

näkyviin.<br />

Tarpeettomien videoiden poistaminen<br />

toistoluettelosta<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PLAYLIST EDIT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

Valitse [ ERASE].<br />

Jos haluat poistaa kaikki videot<br />

toistoluettelosta, valitse [ ERASE ALL]<br />

[YES] [YES] .<br />

Valitse luettelosta poistettava video.<br />

Vihjeitä<br />

Vaikka poistat videon toistoluettelosta,<br />

alkuperäistä videota ei poisteta.<br />

Toistoluettelon järjestyksen<br />

muuttaminen<br />

Valitse (MENU) [Show others]<br />

[PLAYLIST EDIT] (kohdassa<br />

[EDIT]).<br />

Valitse [ MOVE].<br />

Valitse siirrettävä video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

Vahvista kuvan valinta valitsemalla kuva<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

valitsemalla .<br />

Valitse .<br />

Valitse kohde / -painikkeilla.<br />

Kohteen osoitin<br />

Valitse [YES] <br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Jos valitset useita videoita, videot siirretään<br />

toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

FI<br />

46


Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokokoneella<br />

Levyn luominen<br />

yhdellä kosketuksella<br />

(One Touch Disc Burn)<br />

Sellaiset videokamerassa olevat videot ja<br />

valokuvat, joita ei vielä ole tallennettu One<br />

Touch Disc Burn -toiminnolla, voidaan<br />

tallentaa automaattisesti levylle.<br />

Asenna ”PMB” etukäteen, mutta älä käynnistä<br />

”PMB”-ohjelmaa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan<br />

vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 14).<br />

Videokameran One Touch Disc Burn<br />

-toiminnolla voit tallentaa ainoastaan sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevia videoita ja valokuvia<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

1 Käynnistä tietokone ja aseta<br />

DVD-asemaan käyttämätön levy.<br />

Jos jokin muu ohjelmisto kuin ”PMB”<br />

käynnistyy automaattisesti, sulje se.<br />

2 Kytke videokameraan virta<br />

ja liitä sitten videokamera<br />

tietokoneeseen vakiovarusteisiin<br />

sisältyvän USB-kaapelin avulla.<br />

3 Valitse [DISC BURN]<br />

videokamerasta.<br />

4 Noudata tietokoneen näyttöön<br />

tulevia ohjeita.<br />

Huomautuksia<br />

Videoita ja valokuvia ei tallenneta<br />

tietokoneeseen One Touch Disc Burn<br />

-toiminnon aikana.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

47


Videoiden ja<br />

valokuvien tuominen<br />

tietokoneeseen<br />

3 Valitse [Import].<br />

Videokameralla kuvatut videot ja valokuvat<br />

voidaan viedä tietokoneeseen. Käynnistä<br />

ensin tietokone.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Lisätietoja on ”PMB Help” -ohjeessa.<br />

1 Kytke videokameraan virta<br />

ja liitä sitten videokamera<br />

tietokoneeseen mukana<br />

toimitetun USB-kaapelin avulla.<br />

Videokameran näyttöön tulee [USB<br />

SELECT] -näyttö.<br />

2 Valitse videokameran näytössä<br />

tallennusvälinettä, joka sisältää<br />

tallennettavat kuvat.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Näkyvissä olevat tallennusvälineet voivat<br />

vaihdella malleittain.<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Tietokoneen näyttöön tulee näkyviin<br />

[Import]-näyttö.<br />

Videot ja valokuvat tuodaan<br />

tietokoneeseen.<br />

Kun toiminto on päättynyt, näkyviin<br />

tulee ”PMB”-näyttö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

48


Levyn luominen<br />

Voit luoda levyn valitsemalla<br />

tietokoneeseen aiemmin tuotuja videoita<br />

(s. 48).<br />

1 Käynnistä tietokone ja aseta<br />

DVD-asemaan käyttämätön levy.<br />

<br />

Jos jokin muu ohjelmisto kuin ”PMB”<br />

käynnistyy automaattisesti, sulje se.<br />

2 Käynnistä ”PMB”.<br />

3 Valitse [Calendar] tai [Index]<br />

ikkunan vasemmasta reunasta,<br />

valitse kansio tai päivämäärä ja<br />

valitse sitten videot.<br />

Voit valita useita videoita pitämällä<br />

Ctrl-näppäintä painettuna samalla, kun<br />

napsautat pienoiskuvia.<br />

4 Napsauta ikkunan yläreunassa<br />

[DVD-Video (STD)<br />

Creation].<br />

Näkyviin tulee ikkuna, jossa voi valita<br />

videoita.<br />

Voit lisätä videoita aiemmin valittujen<br />

joukkoon valitsemalla ne pääikkunasta ja<br />

vetämällä ne videoiden valintaikkunaan.<br />

5 Luo levy noudattamalla näytössä<br />

näkyviä ohjeita.<br />

Levyn luonti voi kestää pitkään.<br />

Levyn kopioiminen<br />

Voit kopioida tallennetun levyn toiselle<br />

levylle käyttämällä ”Video Disc Copier”<br />

-ohjelmistoa.<br />

Käynnistä ohjelmisto valitsemalla [Start]<br />

[All Programs] [PMB] [PMB<br />

Launcher] [Disc creation] [Video<br />

Disc Copier]. Lisätietoja toiminnosta saat<br />

”Video Disc Copier” -ohjeesta.<br />

Videoiden muokkaaminen<br />

Voit leikata ainoastaan haluamasi osat<br />

videosta ja tallentaa ne toisena tiedostona.<br />

Kaksoisnapsauta muokattavaa videota<br />

”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten<br />

[Show Edit Palette] näytön oikeassa<br />

reunassa [Trim Video] tai valitse<br />

[Manipulate]-valikko [Edit] [Trim<br />

Video]. Saat lisätietoja kohdasta ”PMB<br />

Help”.<br />

Valokuvien kopioiminen videosta<br />

Voit tallentaa haluamasi ruudun videosta<br />

valokuvatiedostona.<br />

Kaksoisnapsauta muokattavaa videota<br />

”PMB”-ohjelmistossa ja napsauta sitten<br />

[Show Edit Palette] näytön oikeassa<br />

reunassa [Save Frame]. Saat lisätietoja<br />

kohdasta ”PMB Help”.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

49


Kuvien lataaminen<br />

mediapalveluun<br />

”PMB Portable” -ohjelma on esiladattu<br />

tähän videokameraan.<br />

Voit käyttää ”PMB Portable” -ohjelmaa<br />

seuraaviin käyttötarkoituksiin:<br />

Voit ladata kuvia helposti blogiin tai muihin<br />

mediapalveluihin.<br />

Voit lähettää kuvia Internetiin kytketystä<br />

tietokoneesta silloinkin kun olet poissa kotoa<br />

tai toimistosta.<br />

Voit helposti rekisteröityä mediapalveluihin<br />

(kuten blogeihin), joita käytät usein.<br />

Voit katsoa tarkemmat käyttöohjeet<br />

painamalla oikean yläkulman Ohjepainiketta,<br />

kun olet käynnistänyt ”PMB<br />

Portable” -toiminnon.<br />

”PMB Portable” (Windows)<br />

-ohjelman käynnistäminen<br />

Kytke videokameraan virta ja<br />

kytke se tietokoneeseen USBkaapelilla.<br />

Videokameran LCD-näyttöön tulee<br />

näkyviin [USB SELECT] -näyttö.<br />

Valitse tallennusmedia, jota<br />

haluat käyttää ”PMB Portable”<br />

-ohjelman kanssa.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse ”PMB Portable”.<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Valitse haluttu kieli ja valitse<br />

sitten [OK].<br />

Alueenvalintanäyttö tulee näkyviin.<br />

Valitse sopiva [Region] ja<br />

[Country/Area] ja valitse sitten<br />

[OK].<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Lue sopimus huolellisesti. Jos<br />

hyväksyt sopimuksen ehdot,<br />

valitse [I Agree].<br />

”PMB Portable” käynnistyy.<br />

”PMB Portable” (Macintosh)<br />

-ohjelman käynnistäminen<br />

Kytke videokameraan virta ja<br />

kytke se tietokoneeseen USBkaapelilla.<br />

Videokameran LCD-näyttöön tulee<br />

näkyviin [USB SELECT] -näyttö.<br />

Valitse tallennusmedia, jota<br />

haluat käyttää ”PMB Portable”<br />

-ohjelman kanssa.<br />

[PMBPORTABLE] tulee näkyviin<br />

tietokoneen työpöydälle, kun<br />

videokameran ja tietokoneen kytkentä<br />

on valmis.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

50


Valitse [PMBP_Mac]<br />

[PMBPORTABLE]-kansiosta.<br />

Alueenvalintanäyttö tulee näkyviin.<br />

Valitse sopiva [Region] ja<br />

[Country/Area] ja valitse sitten<br />

[OK].<br />

Käyttöoikeussopimus tulee näkyviin.<br />

Lue sopimus huolellisesti. Jos<br />

hyväksyt sopimuksen ehdot,<br />

valitse [I Agree].<br />

”PMB Portable” käynnistyy.<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Yhdistä aina verkkoon, kun lähetät kuvia ”PMB<br />

Portable” -ohjelmalla.<br />

Jos [PMB Portable] ei näy automaattisen<br />

käynnistyksen ikkunassa, valitse [Computer]<br />

[PMBPORTABLE] ja kaksoisnapsauta sitten<br />

[PMBP_Win.exe].<br />

Jos ”PMB Portable” -ohjelmassa tapahtuu<br />

virhe tai poistat ”PMB Portable” -ohjelman<br />

vahingossa, voit korjata tämän lataamalla PMB<br />

Portable -asennusohjelman verkkosivustolta.<br />

Tietoja ”PMB Portable” -ohjelmasta<br />

”PMB Portable” -ohjelman avulla on<br />

mahdollista ladata erilaisten verkkosivujen<br />

URL-osoitteita palvelimelta, jota <strong>Sony</strong><br />

hallitsee (”<strong>Sony</strong>-palvelin”).<br />

Jotta voit käyttää ”PMB Portable” -ohjelmaa<br />

kuvanlähetyspalveluun tai muihin tämän<br />

tai muiden verkkosivustojen tarjoamiin<br />

palveluihin, sinun on hyväksyttävä<br />

seuraavat ehdot.<br />

Jotkin verkkosivustot vaativat rekisteröitymisen<br />

tai maksun palveluiden käyttämisestä.<br />

Sellaisten palveluiden käyttöä varten sinun on<br />

hyväksyttävä kyseisten verkkosivustojen omat<br />

ehdot.<br />

Palveluita saatetaan lakkauttaa tai niitä<br />

saatetaan muuttaa verkkosivuston päätöksellä.<br />

<strong>Sony</strong> ei ole missään vastuussa, jos käyttäjällä<br />

on ongelmia kolmansien osapuolien kanssa,<br />

mukaan lukien asiaan liittyvien palveluiden<br />

käytön aikana tapahtuneet tai niiden<br />

lopettamisesta (tai muuttamisesta) johtuvat<br />

haitat.<br />

Verkkosivuston katsomista varten sinut<br />

ohjataan sinne <strong>Sony</strong>-palvelimelta. Tiettyjen<br />

verkkosivustojen käyttö ei välttämättä ole<br />

mahdollista palvelimen huollosta tms. johtuen.<br />

Jos <strong>Sony</strong>-palvelin aiotaan sulkea, ilmoitus siitä<br />

näkyy <strong>Sony</strong>-verkkosivustolla jne. etukäteen.<br />

URL-osoitteet, joihin <strong>Sony</strong>-palvelin ohjaa<br />

sinut, ja muita tietoja saatetaan tallentaa<br />

tulevien <strong>Sony</strong>-tuotteiden ja -palveluiden laadun<br />

parantamiseksi. Mitään henkilökohtaisia tietoja<br />

ei kuitenkaan tallenneta sellaisessa tilanteessa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

51


Kuvien tallentaminen ulkoiseen laitteeseen<br />

Kuvien tallentaminen<br />

ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

(DIRECT COPY)<br />

Voit tallentaa videoita ja valokuvia ulkoisiin<br />

tallennusvälineisiin (USB-tallennuslaite),<br />

kuten ulkoisille kiintolevyille. Voit niin<br />

ikään toistaa kuvia videokameralla tai<br />

muulla toistolaitteella.<br />

Huomautuksia<br />

Tämä toiminto edellyttää USB-sovitinkaapelia<br />

VMC-UAM1 (myydään erikseen).<br />

USB-sovitinkaapelin VMC-UAM1 saatavuus<br />

voi vaihdella maan tai alueen mukaan.<br />

Seuraavia laitteita ei voida käyttää ulkoisina<br />

tallennusvälineinä.<br />

tallennusvälineet, joiden kapasiteetti on yli<br />

2 Tt<br />

tavalliset levyasemat, kuten CD- tai<br />

DVD-asema<br />

USB-keskittimen kautta liitetyt<br />

tallennusvälineet<br />

tallennusvälineet, joissa on sisäinen<br />

USB-keskitin<br />

kortinlukija<br />

Kooditoiminnolla varustettujen ulkoisten<br />

tallennusvälineiden toiminta ei ole varmaa.<br />

Videokamera tukee FAT-tiedostojärjestelmää.<br />

Jos ulkoinen tallennusväline on alustettu esim.<br />

NTFS-tiedostojärjestelmään, alusta kyseinen<br />

ulkoinen tallennusväline videokameralla<br />

ennen käyttöä. Alustusnäyttö tulee näkyviin,<br />

kun ulkoinen tallennusväline liitetään<br />

videokameraan. Alustusnäyttö voi tulla<br />

näkyviin, vaikka tallennusväline käyttäisi<br />

FAT-tiedostojärjestelmää.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Toiminta kaikkien liitettävissä olevien laitteiden<br />

kanssa ei ole varmaa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen (s. 14) avulla.<br />

Lisätietoja on ulkoisen tallennusvälineen<br />

mukana toimitetussa käyttöoppaassa.<br />

Lisätietoja videokameran kanssa yhteensopivista<br />

ulkoisista tallennusvälineistä on oman maasi tai<br />

alueesi <strong>Sony</strong>-tukisivulla.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tuoda ulkoiseen tallennusvälineeseen<br />

tallennettuja kuvia myös mukana toimitetulla<br />

”PMB”-ohjelmistolla.<br />

1 Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan.<br />

2 Jos ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen kuuluu<br />

verkkovirtakaapeli, kytke tämä<br />

ensin pistorasiaan.<br />

3 Liitä USB-sovitinkaapeli ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

4 Kytke USB-sovitinkaapeli<br />

videokameran (USB) -liitäntään.<br />

Kun näkyviin tulee [Create a new Image<br />

Database File.] -näyttö, valitse [YES].<br />

USB-sovitinkaapeli<br />

(myydään erikseen)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

52


5 Valitse [Copy.] videokameran<br />

näytössä.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Videokameran sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevat<br />

tallentamattomat videot ja valokuvat<br />

voidaan tallentaa ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E:<br />

Tallentamattomat videot ja valokuvat<br />

voidaan tallentaa ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen.<br />

Tämä näyttö tulee näkyviin vain silloin,<br />

kun uusia kuvia on tallennettu.<br />

6 Kun toiminto on päättynyt,<br />

valitse videokameran<br />

näytössä.<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Ulkoiseen tallennusvälineeseen voi tallentaa<br />

tiedostoja seuraavasti.<br />

Videot: 9 999 videota<br />

Valokuvat: 9 999 kuvaa × 899 kansiota<br />

Tiedostoja saattaa mahtua ilmoitettua<br />

vähemmän tallennettavien kuvien tyypistä<br />

riippuen.<br />

Liittäminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

Ulkoisen tallennusvälineen kuvat näkyvät<br />

videokameran LCD-näytössä. Videoiden<br />

ja valokuvien näyttöpainikkeet VISUAL<br />

INDEX -näytöllä vaihtuvat oheisen kuvan<br />

mukaisesti.<br />

Ulkoisten tallennusvälineiden yhteydessä<br />

voidaan tehdä valikkoasetuksia, esim.<br />

poistaa kuvia. Valitse (MENU) <br />

[Show others] VISUAL INDEX -näytössä.<br />

Suosikkivideoiden ja -valokuvien<br />

tallentaminen<br />

Voit tallentaa myös muistikortilla olevia<br />

kuvia.<br />

Huomautuksia<br />

Muistikortilla olevia valokuvia ei voi hakea eikä<br />

kopioida kuvauspäivämäärän mukaan.<br />

Valitse [Play without copying.] vaiheessa<br />

5 edellä.<br />

Näyttöön tulee ulkoisen<br />

tallennusvälineen VISUAL INDEX<br />

-ikkuna.<br />

Valitse (MENU) [Show<br />

others] [MOVIE DUB] (valitessasi<br />

videoita)/[PHOTO COPY] (valitessasi<br />

valokuvia).<br />

Valitse tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

ja kuvanvalintatapa näytön ohjeiden<br />

avulla.<br />

Jos valitsit [DUB by select], valitse<br />

tallennettava kuva.<br />

tulee näkyviin.<br />

Jos valitsit [DUB by date], valitse ensin<br />

kopioitavien kuvien päivämäärä /<br />

-painikkeilla, valitse sitten ja<br />

siirry vaiheeseen .<br />

Tallennusvälineen jäljellä oleva<br />

kapasiteetti<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Voit etsiä kuvia päivämäärän mukaan<br />

valitsemalla päivämäärän.<br />

Valitse [YES] <br />

videokameran näytössä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

53


Ulkoisen tallennusvälineen kuvien<br />

toistaminen videokamerassa<br />

Valitse [Play without copying.] vaiheessa<br />

5 edellä.<br />

Näyttöön tulee ulkoisen<br />

tallennusvälineen VISUAL INDEX<br />

-ikkuna.<br />

Toista kuva (s. 28).<br />

Voit myös katsella kuvia myös<br />

videokameraan kytketystä televisiosta<br />

(s. 35).<br />

Huomautuksia<br />

Valokuvien päivämäärähakua ei voi näyttää.<br />

Mikäli videokamera ei tunnista ulkoista<br />

tallennusvälinettä, kokeile seuraavia<br />

toimenpiteitä.<br />

Liitä USB-sovitinkaapeli uudelleen<br />

videokameraan<br />

Jos ulkoiseen tallennusvälineeseen kuuluu<br />

verkkovirtakaapeli, kytke tämä ensin<br />

pistorasiaan<br />

Yhteyden katkaiseminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen<br />

Valitse ulkoisen tallennusvälineen<br />

VISUAL INDEX -näytössä .<br />

Irrota USB-sovitinkaapeli.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

54


Levyn luominen DVDtallentimella<br />

Levyn luominen DVDirect Express,<br />

DVD-tallentimella<br />

Voit luoda levyn tai toistaa levylle<br />

tallennettuja kuvia DVDirect Express,<br />

DVD-tallentimella (myydään erikseen).<br />

Katso lisätietoja myös DVD-tallentimen<br />

käyttöoppaasta.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Vain seuraavantyyppisiä käyttämättömiä levyjä<br />

voidaan käyttää:<br />

12 cm DVD-R<br />

12 cm DVD+R<br />

Laite ei tue kaksipuolisia levyjä.<br />

DVDirect Express -tallenninta kutsutaan tässä<br />

osiossa ”DVD-tallentimeksi”.<br />

Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran<br />

(USB) -liitäntään DVDtallentimen<br />

USB-kaapelilla.<br />

Laita käyttämätön levy DVDtallentimeen<br />

ja sulje levykelkka.<br />

Näkyviin tulee [DISC BURN] -näyttö.<br />

Paina (DISC BURN) -painiketta<br />

DVD-tallentimessa.<br />

Levylle tallennetaan sisäisessä<br />

tallennusvälineessä olevat videot, joita<br />

ei ole tallennettu muille levyille (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E).<br />

Levykkeille tallentamattomat videot<br />

tallennetaan levylle (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/<br />

SX21E).<br />

Toista vaiheet 3 ja 4, jos<br />

tallennettavien videoiden<br />

kokonaiskoko ylittää levyn<br />

kapasiteetin.<br />

Valitse [END] [EJECT<br />

DISC] videokameran näytössä.<br />

Poista levy toimenpiteen päätyttyä.<br />

Valitse näytössä<br />

sitten USB-kaapeli.<br />

ja irrota<br />

Levyn mukauttaminen toiminnolla:<br />

DISC BURN OPTION<br />

Suorita tämä toiminto seuraavissa<br />

tilanteissa:<br />

haluttua kuvaa kopioitaessa<br />

luotaessa useita kopioita samasta levystä<br />

kopioitaessa kuvia muistikortille<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Valitse [DISC BURN OPTION] näytössä<br />

vaiheessa 4.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka<br />

sisältää tallennettavat videot (<strong>DCR</strong>-<br />

SR21E).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

55


Valitse levylle kopioitava video.<br />

tulee näkyviin.<br />

Levyn jäljellä oleva tila<br />

Vahvista kuvan valinta painamalla LIGHT<br />

(s. 26), kun pikkukuva on valittuna. Palaa<br />

edelliseen näyttöön valitsemalla .<br />

Voit etsiä kuvia päivämäärän mukaan<br />

valitsemalla päivämäärän.<br />

Valitse [YES] videokameran<br />

näytössä.<br />

Voit luoda toisen levyn samasta sisällöstä<br />

asettamalla uuden levyn ja valitsemalla<br />

[CREATE SAME DISC].<br />

Kun toiminto on valmis, valitse näytöstä<br />

[EXIT] [END].<br />

Irrota USB-kaapeli videokamerasta.<br />

Levyn toistaminen DVD-tallentimella<br />

Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto<br />

videokameran DC IN -liitäntään ja<br />

pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran (USB)<br />

-liitäntään DVD-tallentimen USBkaapelilla.<br />

Voit toistaa videoita televisiossa liittämällä<br />

videokameran televisioon (s. 35).<br />

Laita luotu levy DVD-tallentimeen.<br />

Levyn videot näytetään samoin kuin<br />

videokameran VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Paina DVD-tallentimen toistopainiketta.<br />

Voit ohjata tallenninta myös näytöllä.<br />

Valitse näytössä [END] [EJECT<br />

DISC] ja poista levy, kun toiminto on<br />

valmis.<br />

Valitse ja irrota USB-kaapeli.<br />

Huomautuksia<br />

Älä tee seuraavia toimintoja levyä luotaessa.<br />

katkaise virtaa videokamerasta<br />

irrota USB-kaapelia tai verkkovirtalaitetta<br />

altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

poista muistikorttia videokamerasta<br />

Varmista kopioinnin onnistuminen toistamalla<br />

luotu levy ennen videoiden poistamista<br />

videokamerasta.<br />

Jos näyttöön tulee [Failed.] tai [DISC BURN<br />

failed.], laita toinen levy DVD-tallentimeen ja<br />

suorita DISC BURN -toiminto uudelleen.<br />

Vihjeitä<br />

Jos DISC BURN -toiminnolla kopioitavien<br />

videoiden yhteiskoko ylittää levyn kapasiteetin,<br />

levyn kopiointi pysäytetään, kun raja<br />

saavutetaan. Levyn viimeinen video saattaa<br />

jäädä kesken.<br />

Videoiden kopiointiin käytettävä levyn<br />

luomisaika levyn rajoitusten mukaan on noin<br />

20–60 minuuttia. Aikaa voi kulua enemmän<br />

tallennustilan tai kohtausten määrän mukaan.<br />

Jos luotuja levyjä ei voi toistaa missään<br />

DVD-soittimessa, kytke videokamera DVDtallentimeen<br />

ja aloita levyn toisto sitten.<br />

Levyjen luominen jollakin muulla<br />

DVD-tallentimella kuin DVDirect<br />

Express -tallentimella<br />

Voit tallentaa videoita levylle kytkemällä<br />

videokameraan USB-kaapelilla tallentimen,<br />

kuten jonkin <strong>Sony</strong>-DVD-tallentimen<br />

(muun kuin DVDirect Express<br />

-tallentimen). Katso lisätietoja myös<br />

liitettävien laitteiden mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

56


Huomautuksia<br />

<strong>Sony</strong>-DVD-tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Kytke verkkovirtalaite ja<br />

virtajohto videokameran DC IN<br />

-liitäntään ja pistorasiaan (s. 14).<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran<br />

(USB) -liitäntään USB-kaapelilla<br />

(mukana).<br />

Videokameran näyttöön tulee [USB<br />

SELECT] -näyttö.<br />

Jos [USB SELECT] -näyttö ei tule<br />

näkyviin, valitse (MENU) [Show<br />

others] [USB CONNECT] (kohdassa<br />

[OTHERS]).<br />

Valitse tallennusväline, joka<br />

sisältää videokameran näytössä<br />

näkyvät kuvat.<br />

[ USB CONNECT]: sisäinen<br />

kiintolevy (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[ USB CONNECT]: muistikortti<br />

Näkyvissä olevat tallennusvälineet voivat<br />

vaihdella malleittain.<br />

Tallenna videot kytkettyyn<br />

laitteeseen.<br />

Katso lisätietoja liitettävän laitteen<br />

käyttöohjeista (mukana).<br />

Kun toiminto on valmis, valitse<br />

videokameran näytöstä [END] <br />

[YES].<br />

Irrota USB-kaapeli.<br />

Levyn luominen tallentimella tms.<br />

Voit kopioida videokameralla toistettavia<br />

kuvia levylle tai videokasetille kytkemällä<br />

videokameran A/V-liitäntäkaapelilla<br />

(mukana) tallentimeen, <strong>Sony</strong>-DVDtallentimeen<br />

tms., ei kuitenkaan DVDirect<br />

Express -asemaan. Katso lisätietoja myös<br />

liitettävien laitteiden mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

<strong>Sony</strong>-DVD-tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

57


A/V OUT -liitäntä<br />

Kun kopiointi on valmis, pysäytä<br />

tallentavana laitteena käytettävä<br />

laite ja sitten videokamera.<br />

Tulo<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

(valkoinen)<br />

AUDIO<br />

(punainen)<br />

signaalin kulkusuunta<br />

Aseta tallennusväline<br />

tallentavaan laitteeseen.<br />

Jos tallentavana laitteena käytettävässä<br />

laitteessa on tulokanavan valinta, valitse<br />

siitä oikea tulokanava.<br />

Kytke videokamera tallentavaan<br />

laitteeseen (esimerkiksi<br />

levytallentimeen) A/Vliitäntäkaapelilla<br />

(mukana).<br />

Kytke videokamera tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen tuloliitäntöihin.<br />

Käynnistä videokamerassa<br />

toisto ja aloita tallentaminen<br />

tallennuslaitteessa.<br />

Katso lisätietoja tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen mukana toimitetuista<br />

käyttöohjeista.<br />

Huomautuksia<br />

Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan<br />

laatu voi heikentyä.<br />

Jos et halua näytön ilmaisimien (esimerkiksi<br />

laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn<br />

laitteen kuvassa, valitse (MENU) <br />

[Show others] [OUTPUT SETTINGS]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [DISP<br />

OUTPUT] [LCD PANEL] (oletusasetus) <br />

.<br />

Jos haluat tallentaa päivämäärän, kellonajan tai<br />

kamera-asetukset, valitse (MENU) <br />

[Show others] [PLAYBACK SET] (kohdassa<br />

[PLAYBACK]) [DATA CODE] <br />

haluamasi asetus <br />

. Valitse lisäksi (MENU) [Show<br />

others] [OUTPUT SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [DISP OUTPUT]<br />

[V-OUT/PANEL] <br />

.<br />

Jos näyttölaitteen (esimerkiksi television)<br />

kuvasuhde on 4:3, valitse (MENU) <br />

[Show others] [OUTPUT SETTINGS]<br />

(kohdassa [GENERAL SET]) [TV TYPE]<br />

[4:3] .<br />

Jos kytket monoääniseen laitteeseen, kytke A/Vliitäntäkaapelin<br />

keltainen liitin toisen laitteen<br />

videoliitäntään ja valkoinen (vasen kanava)<br />

tai punainen (oikea kanava) liitin laitteen<br />

audiotuloliitäntään.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

58


Videokameran mukauttaminen<br />

Valikoiden käyttäminen<br />

Valikkojen avulla voit käyttää hyödyllisiä toimintoja ja muuttaa lukuisia asetuksia.<br />

Valikkotoimintoja hyödyntämällä voit käyttää videokameraasi tavallista monipuolisemmin.<br />

Videokamerassa on kahdeksan valikkoluokkaa, joiden alla on useita eri toimintoja.<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset) s. 64<br />

SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset) s. 67<br />

PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset) s. 69<br />

PLAYBACK (toistoasetukset) s. 70<br />

EDIT (muokkausasetukset) s. 71<br />

OTHERS (muut asetukset) s. 72<br />

MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset) s. 72<br />

GENERAL SET (muut asetukset) s. 73<br />

Valikkojen käyttäminen<br />

Monivalitsin<br />

Valitse vaihtoehto ///-painikkeilla ja vahvista valinta painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

Valitun kohteen ympärille tulee näkyviin oranssinvärinen kehys.<br />

: Voit lopettaa valikon muokkaamisen.<br />

/ : Valikkoluettelo siirtyy valikkokohdasta toiseen.<br />

/ : Valikkoluettelo siirtyy 4 kohdetta kerrallaan.<br />

: Paluu [MY MENU] -näyttöön.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

59


Valitse .<br />

Valitse [MY MENU] -näytössä [Show others] (s. 60).<br />

Valitse muutettava valikkotoiminto.<br />

Kun asetus on muutettu, valitse .<br />

Voit lopettaa valikon muokkaamisen valitsemalla .<br />

Palaa edelliseen valikkonäyttöön valitsemalla .<br />

ei ehkä näy kaikissa toiminnoissa.<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kaikkia valikkokohteita ei ehkä voi asettaa kaikissa tallennus- ja toistotilanteissa.<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät ole käytettävissä.<br />

Vihjeitä<br />

Videokameran tila muuttuu toisto- tai tallennustilaksi (video/valokuva) muutettavien valikkokohteiden<br />

mukaan.<br />

[MY MENU] -valikon käyttö<br />

Toimintojen käyttäminen helpottuu, jos lisäät eniten käyttämäsi toiminnot [MY MENU]<br />

-valikkoon. Voit tallentaa 6 toimintoa kunkin MOVIE-, PHOTO- ja PLAYBACK-valikon<br />

[MY MENU] -alavalikkoon.<br />

Esimerkki: poistetaan [FOCUS] ja lisätään [<br />

FADER]<br />

Valitse .<br />

Valitse [MY MENU SETTING].<br />

Valitse [MOVIE].<br />

Valitse [FOCUS].<br />

Valitse .<br />

Valitse [ FADER] (kohdassa [MANUAL SETTINGS]).<br />

Kun [MY MENU] tulee näkyviin, valitse .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Lisää toimintoja [MY MENU] -valikkoon samoja vaiheita toistamalla ja nauti ”Handycam”-<br />

videokamerasi käytöstä.<br />

FI<br />

60


Vihjeitä<br />

Kun ulkoinen tallennusväline on kytketty, näkyviin tulee [MY MENU].<br />

OPTION MENU -valikon käyttäminen<br />

OPTION MENU näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa<br />

napsauttamalla hiiren kakkospainiketta. Kun näkyy näytön oikeassa alakulmassa,<br />

OPTION MENU -valikko on käytettävissä. Valitsemalla saat näkyviin toiminnot, joita<br />

voit kulloisessakin tilanteessa muuttaa.<br />

Toiminto<br />

Välilehti<br />

Valitse (OPTION).<br />

Muuta asetusta valitsemalla haluamasi välilehti toiminto.<br />

Kun asetus on valmis, valitse .<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät ole käytettävissä.<br />

Jos haluamasi valikkokohta ei ole näytössä, valitse jokin toinen välilehti. (Esillä ei välttämättä ole yhtään<br />

välilehteä.)<br />

Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot määräytyvät videokameran kulloisenkin tallennus-/toistotilan<br />

mukaan.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

61


Valikot<br />

(MANUAL SETTINGS) -luokka<br />

SCENE SELECTION 64<br />

FADER 64<br />

WHITE BAL. 65<br />

EXPOSURE 66<br />

FOCUS 66<br />

TELE MACRO 66<br />

(SHOOTING SET) -luokka<br />

REC MODE 26<br />

GUIDEFRAME 67<br />

STEADYSHOT 67<br />

AUTO SLW SHUTTR 67<br />

FACE DETECTION 67<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC 68<br />

MICREF LEVEL 68<br />

OTHER REC SET<br />

DIGITAL ZOOM 68<br />

BACK LIGHT 68<br />

WIDE SELECT 69<br />

(PHOTO SETTINGS) -luokka<br />

SELF-TIMER 69<br />

IMAGE SIZE 69<br />

FILE NO. 70<br />

(PLAYBACK) -luokka<br />

VISUAL INDEX 28<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX 30<br />

FILM ROLL 30<br />

FACE 31<br />

PLAYLIST 46<br />

PLAYBACK SET<br />

DATA CODE 70<br />

(EDIT) -luokka<br />

DELETE<br />

DELETE 37<br />

DELETE 37<br />

PROTECT<br />

PROTECT 39<br />

PROTECT 39<br />

DIVIDE 40<br />

PHOTO CAPTURE* 1 41<br />

MOVIE DUB* 1<br />

DUB by select 42<br />

DUB by date 42<br />

DUB ALL 42<br />

PHOTO COPY* 1<br />

COPY by select 43<br />

COPY by date 43<br />

PLAYLIST EDIT<br />

ADD 45<br />

ADD by date 45<br />

ERASE 46<br />

ERASE ALL 46<br />

MOVE 46<br />

(OTHERS) -luokka<br />

PROJECTOR* 2<br />

SOURCE 33<br />

SCREEN FORMAT 34<br />

USB CONNECT<br />

USB CONNECT* 1 56<br />

USB CONNECT 56<br />

DISC BURN 47, 55<br />

BATTERY INFO 72<br />

(MANAGE MEDIA) -luokka<br />

MEDIA SETTINGS* 1<br />

MOVIE MEDIA SET 18<br />

PHOTO MEDIA SET 19<br />

MEDIA INFO 72<br />

MEDIA FORMAT<br />

HDD* 1 72<br />

MEMORY CARD 72<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

HDD* 1 79, 82<br />

MEMORY CARD 79, 82<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

62


(GENERAL SET) -luokka<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME 29, 73<br />

BEEP 73<br />

LCD BRIGHT 73<br />

LCD BL LEVEL 73<br />

LCD COLOR 74<br />

DISPLAY SET 74<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE 35<br />

DISP OUTPUT 74<br />

CLOCK/ LANG<br />

CLOCK SET 15<br />

AREA SET 74<br />

SUMMERTIME 74<br />

LANGUAGE SET 74<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF 74<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE 75<br />

* 1 <strong>DCR</strong>-SR21E<br />

* 2 <strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

USB LUN SETTING 75<br />

DROP SENSOR* 1 75<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

63


MANUAL<br />

SETTINGS<br />

(kuvausolosuhdeasetukset)<br />

SPOTLIGHT** ( )<br />

Tämä asetus estää<br />

ihmiskasvojen tallentumisen<br />

liian vaaleina kuvattaessa<br />

voimakkaassa valaistuksessa.<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SCENE SELECTION<br />

Voit kuvata tehokkaasti eri olosuhteissa.<br />

AUTO<br />

Tallentaa kuvat tavallisella kuvanlaadulla<br />

ilman [SCENE SELECTION] -toimintoa.<br />

NIGHT SCENE* ( )<br />

Säilyttää etäisen ympäristön<br />

pimenevän tunnelman<br />

hämärässä kuvattaessa.<br />

CANDLE ( )<br />

Säilyttää kynttilänvalossa<br />

kuvatun hämärän ilmapiirin.<br />

SUNRISE&SUNSET* ( )<br />

Säilyttää auringonlaskun tai<br />

-nousun tunnelman.<br />

FIREWORKS* ( )<br />

Valitse tämä, jos haluat<br />

hienoja kuvia ilotulituksesta.<br />

LANDSCAPE* ( )<br />

Voit kuvata kaukana olevan<br />

kohteen selkeänä. Tämä tila<br />

myös estää videokameraa<br />

tarkentamasta kameran<br />

ja kohteen välissä olevaan<br />

ikkunalasiin tai ikkunan<br />

metalliverkkoon.<br />

PORTRAIT (pehmeä<br />

muotokuva) ( )<br />

Tämä tila korostaa<br />

kuvauskohdetta, esimerkiksi<br />

henkilöä tai kukkia,<br />

luomalla kohteelle pehmeän<br />

taustan.<br />

SPORTS** ( )<br />

Tämä asetus vähentää kuvan<br />

tärinää nopeasti liikkuvia<br />

kohteita kuvattaessa.<br />

BEACH** ( )<br />

Valitse tämä, jos haluat<br />

kuvata meren tai järven<br />

täyteläisen sinisenä.<br />

SNOW** ( )<br />

Tällä voit ottaa kirkkaita<br />

kuvia valkoisesta<br />

maisemasta.<br />

* Tarkennus vain kaukana oleviin kohteisiin.<br />

** Ei tarkennusta lähellä oleviin kohteisiin.<br />

Huomautuksia<br />

[SCENE SELECTION] -asetus kumoaa<br />

[WHITE BAL.] -asetuksen.<br />

FADER<br />

Voit tallentaa kohtausten väliin seuraavat<br />

vaihtotehosteet.<br />

Valitse haluamasi tehoste [STBY]-<br />

tilassa (alkunosto) tai [REC]-tilassa<br />

(loppuhäivytys).<br />

OFF<br />

Tehostetta ei käytetä.<br />

WHITE FADER<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä on<br />

valkoinen tehoste.<br />

Häivytys<br />

Nosto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

64


BLACK FADER<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä on musta<br />

tehoste.<br />

Häivytys<br />

Nosto<br />

Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon<br />

käytöstä ennen sen toiminnan alkamista<br />

valitsemalla [OFF].<br />

Vihjeitä<br />

Kun painat START/STOP-painiketta, asetus<br />

poistuu käytöstä.<br />

[BLACK FADER] -tehostetta käyttäen kuvattua<br />

videota voi olla hankala katsella VISUAL<br />

INDEX -näytössä.<br />

WHITE BAL. (valkotasapaino)<br />

Väritasapainon voi säätää<br />

kuvausympäristön mukaan oikeaksi.<br />

AUTO<br />

Videokamera säätää valkotasapainon<br />

automaattisesti.<br />

OUTDOOR ( )<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien<br />

kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

Ulkotilat<br />

Yönäkymät, neonvalot ja ilotulitukset<br />

Auringonnousu tai -lasku<br />

Päivänvaloa tuottavien loistevalojen<br />

valaistus<br />

INDOOR ()<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien<br />

kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

sisätilat<br />

juhlat tai studiot, joissa<br />

valaistusolosuhteet voivat muuttua<br />

nopeasti<br />

studion videovalot tai natrium- tai<br />

hehkulampun valaistus.<br />

ONE PUSH ( )<br />

Videokamera säätää valkotasapainon<br />

ympäristön valaistuksen mukaan.<br />

Valitse [ONE PUSH].<br />

Kohdista kuvausympäristössä kamera<br />

ensin paperiarkkiin tai muuhun<br />

valkoiseen esineeseen niin, että esine<br />

täyttää koko näytön.<br />

Valitse [ ].<br />

vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino<br />

on säädetty ja tallennettu muistiin, kuvake<br />

lakkaa vilkkumasta.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [WHITE BAL.] -asetuksen arvoksi<br />

[AUTO] tai säädä värit [ONE PUSH]<br />

-asetuksella, jos tila on valaistu valkoisilla tai<br />

viileän sävyisillä loistevalaisimilla.<br />

Kun valitset [ONE PUSH], pidä kamera<br />

kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun<br />

vilkkuu nopeasti.<br />

vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH]<br />

-toimintoa ei voitu asettaa.<br />

Jos valitset [ONE PUSH] ja vilkkuu, kun<br />

olet painanut -painiketta, valitse [WHITE<br />

BAL.] -asetuksen arvoksi [AUTO].<br />

Jos valitset [WHITE BAL.] -asetuksen, [SCENE<br />

SELECTION] -asetuksen arvoksi tulee [AUTO].<br />

Vihjeitä<br />

Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa<br />

valittuna tai viet videokameran ulos käytettyäsi<br />

sitä sisätiloissa (tai päinvastoin), suuntaa<br />

videokamera lähellä olevaan valkoiseen<br />

kohteeseen noin 10 sekunniksi, jotta<br />

väritasapaino säätyy oikein.<br />

Jos valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH]<br />

-toiminnolla ja valaistusolosuhteet muuttuvat,<br />

kun viet videokameran sisätiloista ulos tai<br />

päinvastoin, säädä valkotasapaino uudelleen<br />

[ONE PUSH] -toiminnolla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

65


EXPOSURE<br />

Voit säätää kuvan kirkkauden tiettyyn<br />

kirkkauteen manuaalisesti. Säädä<br />

kirkkautta, jos kohde on liian kirkas tai<br />

tumma.<br />

Säädä kirkkaus valitsemalla / .<br />

Voit säätää valotuksen automaattisesti<br />

valitsemalla [AUTO].<br />

FOCUS<br />

Voit säätää tarkennusta manuaalisesti.<br />

Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa<br />

tiettyyn kuvassa olevaan kohteeseen.<br />

Säädä tarkennus valitsemalla (lähellä<br />

oleva kohde) / (kaukana oleva<br />

kohde).<br />

Voit säätää tarkennuksen automaattisesti<br />

valitsemalla [AUTO].<br />

Huomautuksia<br />

Kun valitset [FOCUS]-asetuksen arvoksi<br />

[MANUAL], näkyviin tulee .<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen<br />

vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana,<br />

on noin 1 cm laajakulmakuvauksessa ja noin<br />

150 cm telekuvauksessa.<br />

Vihjeitä<br />

tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää<br />

enää lähemmäs, ja tulee näyttöön, kun<br />

tarkennusta ei voi säätää enää kauemmas.<br />

Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä<br />

zoomausvipua asentoa T (telekuva) kohti,<br />

säädä tarkennus ja säädä sitten zoomaus<br />

kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa<br />

W (laajakulma) kohti. Jos haluat kuvata lähellä<br />

olevaa kohdetta, siirrä zoomausvipua asentoa<br />

W (laajakulma) kohti ja säädä tarkennus.<br />

Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva<br />

kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja<br />

tarkennuksen säätö on vaikeaa) tulee näkyviin<br />

muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa:<br />

Automaattisesta tarkennuksesta siirrytään<br />

manuaaliseen<br />

Tarkennus säädetään manuaalisesti<br />

TELE MACRO<br />

Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä<br />

kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit<br />

kuvata taustan epäterävänä niin, että kohde<br />

erottuu selvästi.<br />

OFF<br />

TELE MACRO ei ole käytössä. (TELE<br />

MACRO poistuu myös käytöstä, kun<br />

zoomausvipu siirretään W-reunaan.)<br />

ON ( )<br />

Zoomaus (s. 25) siirtyy T (telekuvaus)<br />

-puolelle automaattisesti, ja voit kuvata lähellä<br />

olevia kohteita jopa 50 cm:n etäisyydellä.<br />

Huomautuksia<br />

Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen<br />

voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.<br />

Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS],<br />

s. 66), jos automaattitarkennus ei onnistu.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

66


SHOOTING SET<br />

(mukautetun kuvauksen<br />

asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

REC MODE (kuvaustila)<br />

Katso sivua 26.<br />

GUIDEFRAME<br />

Voit näyttää kehyksen, jonka avulla<br />

voit tarkistaa kohteen vaaka- tai<br />

pystysuuntaisuuden.<br />

Kehys ei tallennu kuvaan.<br />

OFF<br />

Kehystä ei näytetä.<br />

ON<br />

Kehys näytetään.<br />

Vihjeitä<br />

Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin<br />

sommittelu on tasapainoinen.<br />

[GUIDEFRAME]-kehyksen ulompi osa näyttää<br />

alueen televisiosta, joka ei ole yhteensopiva<br />

koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

STEADYSHOT<br />

Voit korjata kameran tärinän aiheuttamat<br />

häiriöt.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetuksen<br />

arvoksi [OFF] ( ), jos käytät jalustaa<br />

(myydään erikseen). Näin kuvasta tulee<br />

luonnollisempi.<br />

ON<br />

SteadyShot-toiminto on käytössä.<br />

OFF ( )<br />

SteadyShot-toiminto ei ole käytössä.<br />

Huomautuksia<br />

INTELLIGENT AUTO asetetaan tilaan [OFF],<br />

kun [ STEADYSHOT] asetetaan tilaan<br />

[OFF].<br />

AUTO SLW SHUTTR<br />

(Automaattinen hidas suljin)<br />

Kuvattaessa pimeissä paikoissa sulkimen<br />

nopeus laskee automaattisesti 1/25<br />

sekuntiin.<br />

OFF<br />

Automaattinen hidas suljin -toiminto ei ole<br />

käytössä.<br />

ON<br />

Automaattinen hidas suljin -toiminto on<br />

käytössä.<br />

FACE DETECTION<br />

Tämä toiminto tunnistaa kohteiden kasvot<br />

ja säätää valotuksen automaattisesti.<br />

ON<br />

Tunnistaa kasvot.<br />

OFF ( )<br />

Ei tunnista kasvoja.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Kasvojen tunnistaminen vaihtelee<br />

kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran<br />

asetusten mukaan.<br />

FI<br />

67


[FACE DETECTION] ei ehkä toimi oikein<br />

kaikissa kuvausolosuhteissa. Valitse tällöin<br />

[FACE DETECTION] -asetuksen arvoksi<br />

[OFF].<br />

Vihjeitä<br />

Kasvot tunnistetaan tehokkaammin, kun<br />

kohteita kuvataan seuraavissa olosuhteissa:<br />

valoa on riittävästi<br />

kohteilla ei ole silmälaseja, hattua tai maskia<br />

kohteiden kasvot ovat suoraan kameraa kohti<br />

Havaitut kasvot tallentuvat Face Index<br />

-tietoihin, mutta tämä ei välttämättä päde<br />

kaikkiin kasvoihin. Face Index -tietoihin<br />

tallentuvien kasvojen määrällä on myös raja.<br />

Face Index -tietojen toistosta on lisätietoja<br />

sivulla 31.<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC (sisäinen<br />

mikrofoni)<br />

Voit tallentaa kuvaamasi videon äänet<br />

täyteläisinä zoomaukseen sopivina.<br />

OFF<br />

Mikrofoni ei tallenna ääntä lähentämisen tai<br />

loitontamisen mukaan.<br />

ON ( )<br />

Mikrofoni tallentaa ääntä lähentämisen tai<br />

loitontamisen mukaan.<br />

MICREF LEVEL (mikrofonin viitetaso)<br />

Voit valita mikrofonin tason äänen<br />

tallentamista varten.<br />

NORMAL<br />

Tallentaa monenlaisia tilaääniä ja muuntaa ne<br />

sopivalle voimakkuustasolle.<br />

LOW ( )<br />

Tallentaa tilaäänen luonnollisena. Valitse<br />

[LOW], jos haluat äänittää voimakasta ääntä<br />

esimerkiksi konsertissa. (Tämä asetus ei sovi<br />

keskustelujen äänittämiseen.)<br />

OTHER REC SET<br />

DIGITAL ZOOM<br />

Voit valita korkeimman zoomauksen<br />

tason. Huomaa, että kuvan laatu huononee<br />

digitaalista zoomausta käytettäessä.<br />

Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset<br />

1800×.<br />

OFF<br />

Zoomaus tapahtuu optisesti 67-kertaiseksi<br />

asti.<br />

1800×<br />

Zoomaus tapahtuu optisesti 67-kertaiseksi<br />

asti, jonka jälkeen se tapahtuu digitaalisesti<br />

1800× suurennukseen asti.<br />

BACK LIGHT<br />

Videokamera säätää taustavalaistujen<br />

kohteiden valotuksen.<br />

OFF<br />

Taustavalaistujen kohteiden valotusta ei<br />

säädetä.<br />

ON ( )<br />

Taustavalaistujen kohteiden valotuksen<br />

säätäminen.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

68


WIDE SELECT<br />

Voit valita kuvasuhteen kytkettyä<br />

televisiota vastaavaksi. Katso myös<br />

lisätietoja television mukana toimitetusta<br />

käyttöoppaasta.<br />

16:9 WIDE<br />

Tallentaa videon niin, että se täyttää 16:9<br />

(laajakuva) -television kuvaruudun.<br />

4:3 ( )<br />

Tallentaa videon niin, että se täyttää 4:3-<br />

kuvaruudun.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [TV TYPE] -asetus katselussa<br />

käytettävän television mukaan (s. 74).<br />

PHOTO SETTINGS<br />

(valokuvien<br />

tallennusasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SELF-TIMER<br />

Aloita ajastus painamalla PHOTOpainiketta.<br />

Valokuva kuvataan noin 10<br />

sekunnin kuluttua.<br />

OFF<br />

Poistaa itselaukaisimen käytöstä.<br />

ON ( )<br />

Käynnistää kuvauksen itselaukaisimella. Voit<br />

peruuttaa kuvauksen valitsemalla [RESET].<br />

IMAGE SIZE<br />

Voit valita kuvattavan kuvakoon.<br />

VGA(0.3M) ( )<br />

Tallentaa valokuvat 4:3-kuvasuhteella (640 ×<br />

480).<br />

0.2M ( )<br />

Tallentaa valokuvat 16:9-(laaja)kuvasuhteella<br />

(640 × 360).<br />

Huomautuksia<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä<br />

on sivulla 86.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

69


FILE NO. (tiedostonumero)<br />

Voit valita tavan, jolla valokuvien<br />

tiedostonumerot määritetään.<br />

SERIES<br />

Määrittää valokuvien tiedostonumerot<br />

järjestyksessä.<br />

Tiedostonumero kasvaa jokaisen valokuvan<br />

tallennuksen yhteydessä.<br />

Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin<br />

toinen kortti, tiedostonumero määräytyy yhä<br />

järjestyksessä.<br />

RESET<br />

Määrittää tiedostonumerot järjestyksessä<br />

jatkaen tallennusvälineellä jo olevasta<br />

suurimmasta tiedostonumerosta.<br />

Vaikka muistikortin tilalle vaihdettaisiin<br />

toinen kortti, jokaiselle kortille määritetään<br />

tiedostonumero.<br />

PLAYBACK<br />

(toistoasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

VISUAL INDEX<br />

Katso sivua 28.<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX<br />

Katso sivua 30.<br />

FILM ROLL<br />

Katso sivua 30.<br />

FACE<br />

Katso sivua 31.<br />

PLAYLIST<br />

Katso sivua 45.<br />

PLAYBACK SET<br />

DATA CODE<br />

Videokamera näyttää tallennuksen<br />

aikana automaattisesti tallennetut tiedot<br />

(päivämäärä ja kellonaika, kameran tiedot).<br />

OFF<br />

Datakoodi ei ole näkyvissä.<br />

DATE/TIME<br />

Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.<br />

CAMERA DATA<br />

Näyttää kameran asetustiedot.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

70


DATE/TIME<br />

EDIT<br />

(muokkausasetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Päivämäärä<br />

Aika<br />

CAMERA DATA<br />

Video<br />

Valokuva<br />

SteadyShot ei käytössä<br />

Kirkkaus<br />

Valkotasapaino<br />

Vahvistus<br />

Valotusaika<br />

Aukon arvo<br />

Valotus<br />

Vihjeitä<br />

Kun videokamera on liitettynä televisioon,<br />

datakoodi näkyy television kuvaruudussa.<br />

Tallennusvälineen kunto voi aiheuttaa sen, että<br />

näytössä näkyy viivoja [--:--:--].<br />

DELETE<br />

Katso sivua 37.<br />

PROTECT<br />

Katso sivua 39.<br />

DIVIDE<br />

Katso sivua 40.<br />

PHOTO CAPTURE (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 41.<br />

MOVIE DUB (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 42.<br />

PHOTO COPY (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 43.<br />

PLAYLIST EDIT<br />

Katso sivua 45.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

71


OTHERS<br />

(muut asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

PROJEKTORI (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Katso sivua 33.<br />

USB CONNECT<br />

Katso sivua 55.<br />

BATTERY INFO<br />

Voit tarkistaa akun arvioidun varaustilan.<br />

Akun tietonäytön sulkeminen<br />

Valitse .<br />

FI<br />

72<br />

MANAGE MEDIA<br />

(tallennusvälineiden asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

MEDIA SETTINGS (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Katso sivua 18.<br />

MEDIA INFO<br />

Voit tarkistaa kussakin kuvaustilassa<br />

tallennusvälineessä jäljellä olevan<br />

kuvausajan sekä tallennusvälineen<br />

likimääräisen käytetyn ja vapaan tilan.<br />

Näytön sulkeminen<br />

Valitse .<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Koska muistissa on hallintatiedostoalue,<br />

käytettynä tilana ei näytetä 0 %, vaikka olisi<br />

suoritettu [MEDIA FORMAT] -toiminto (s. 72).<br />

Vihjeitä<br />

Vain [MOVIE MEDIA SET] (s. 18) -näytössä<br />

valitun tallennusvälineen tiedot näytetään.<br />

Muuta tallennusvälineasetusta tarvittaessa<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

MEDIA FORMAT<br />

Alustaminen poistaa kaikki videot ja<br />

valokuvat, joten tallennustilaa vapautuu.<br />

Valitse [YES] [YES] .<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E:<br />

Valitse alustettava tallennusväline.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan mukana<br />

toimitettavan verkkovirtalaitteen avulla (s. 14).<br />

Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne ennen<br />

tallennusvälineen alustamista.<br />

Myös suojatut videot ja valokuvat poistetaan.<br />

Kun [Executing…] on näkyvissä, älä sulje<br />

LCD-näyttöä, käytä videokameran painikkeita,<br />

irrota verkkovirtalaitetta tai poista muistikorttia<br />

videokamerasta. (Käyttövalo palaa tai vilkkuu<br />

muistikortin alustuksen aikana.)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Sisäisen tallennusvälineen tietojen<br />

palauttamisen estäminen (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[EMPTY]-toiminnolla voit kirjoittaa<br />

merkityksetöntä dataa videokameran<br />

sisäiseen tallennusvälineeseen. Näin<br />

alkuperäisen tiedon palauttaminen voi olla<br />

vaikeampaa. Kun videokameran hävitetään<br />

tai luovutetaan toiselle, on suositeltavaa<br />

suorittaa [EMPTY]-toiminto.<br />

Kun sisäinen tallennusväline on valittuna<br />

[MEDIA FORMAT] -näytössä, valitse<br />

[EMPTY].<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Kytke verkkovirtalaite pistorasiaan. Et voi<br />

suorittaa [EMPTY]-toimintoa, jollet kytke<br />

verkkovirtalaitetta pistorasiaan.<br />

Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne<br />

tietokoneeseen tai muuhun laitteeseen ennen<br />

[EMPTY]-toiminnon suorittamista.<br />

Irrota kaikki muut kaapelit verkkovirtalaitetta<br />

lukuun ottamatta. Älä irrota verkkovirtalaitetta<br />

toiminnon aikana.<br />

Älä altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

tietojen poiston aikana.<br />

Vahvista tietojen poistamiseen tarvittava aika<br />

LCD-näytössä.<br />

Jos keskeytät [EMPTY]-toiminnon, kun<br />

näkyvissä on [Executing…], muista suorittaa<br />

toiminto loppuun suorittamalla [MEDIA<br />

FORMAT] tai [EMPTY], kun seuraavan<br />

kerran käytät videokameraa.<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

Katso sivuja 79 ja 82.<br />

GENERAL SET<br />

(muut asetukset)<br />

Katso ”Valikoiden käyttäminen” (s. 59).<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME<br />

Toiston äänenvoimakkuutta voi säätää<br />

valitsemalla / .<br />

BEEP<br />

ON<br />

Merkkiäänisävelmä kuuluu, kun aloitat tai<br />

lopetat tallentamisen tai vahvistat asetuksen<br />

painamalla monivalitsimen keskikohtaa.<br />

OFF<br />

Sävelmää ei soiteta.<br />

LCD BRIGHT<br />

Voit säätää LCD-näytön kirkkautta<br />

valitsemalla / .<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

LCD BL LEVEL (LCD-näytön<br />

taustavalon taso)<br />

Voit valita LCD-näytön taustavalon<br />

kirkkauden.<br />

NORMAL<br />

Normaali kirkkaus.<br />

BRIGHT<br />

Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.<br />

Huomautuksia<br />

Kun videokamera kytketään pistorasiaan<br />

mukana toimitetulla verkkovirtalaitteella,<br />

[BRIGHT]-asetus tulee valituksi<br />

automaattisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

73


Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun<br />

käyttöaika on kuvauksen aikana hieman<br />

normaalia lyhyempi.<br />

Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan<br />

niin, että näyttö on ulospäin, ja käännät<br />

LCD-paneelin videokameran runkoa<br />

vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti<br />

[NORMAL].<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

LCD COLOR<br />

Voit säätää LCD-näytön väriä valitsemalla<br />

/ .<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin<br />

millään tavalla.<br />

DISPLAY SET<br />

Voit määrittää, kuinka kauan kuvakkeet ja<br />

ilmaisimet näkyvät LCD-näytössä.<br />

AUTO<br />

Näkyvissä noin 3 sekuntia.<br />

ON<br />

Aina näkyvissä.<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE<br />

Katso sivua 35.<br />

DISP OUTPUT (näyttökuvan lähetys)<br />

Voit määrittää, minne näyttökuva<br />

lähetetään.<br />

LCD PANEL<br />

Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä.<br />

V-OUT/PANEL<br />

Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCDnäytössä<br />

ja televisiossa.<br />

CLOCK/<br />

CLOCK SET<br />

Katso sivua 15.<br />

AREA SET<br />

LANG<br />

Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä<br />

kelloa. Aseta paikallinen aika, kun käytät<br />

videokameraasi muilla aikavyöhykkeillä.<br />

Lisätietoja aikavyöhykkeistä on sivulla 88.<br />

SUMMERTIME<br />

Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä<br />

kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät<br />

kelloa 1 tunnin eteenpäin.<br />

OFF<br />

Kesäaikaa ei aseteta.<br />

ON<br />

Kesäaika asetetaan.<br />

LANGUAGE SET<br />

LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen<br />

joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon<br />

[ENG[SIMP]] (yksinkertaistettu englanti).<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF (automaattinen<br />

virrankatkaisu)<br />

Voit asettaa videokameran virran<br />

katkeamaan automaattisesti, jos<br />

videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin.<br />

5min<br />

Videokameran virta katkeaa<br />

automaattisesti.<br />

NEVER<br />

Videokameran virta ei katkea<br />

automaattisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

74


Huomautuksia<br />

Kun kytket videokameran pistorasiaan,<br />

[A.SHUT OFF] -asetuksen arvoksi tulee<br />

automaattisesti [NEVER].<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE<br />

Kun videokamera on kytketty pistorasiaan,<br />

näkyviin tulee esittelyvideo noin<br />

10 minuuttia sen jälkeen, kun painat<br />

MODE-painiketta ja (video) -valo tulee<br />

näkyviin.<br />

ON<br />

Esittely näytetään.<br />

OFF<br />

Esittelyä ei näytetä.<br />

Vihjeitä<br />

Kun valitset asetukseksi [ON] ja valitset<br />

, esittely alkaa.<br />

Esittely keskeytyy, jos<br />

painat START/STOP<br />

käytät monivalitsinta esittelyn aikana (esittely<br />

alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)<br />

painat MODE<br />

painat (VIEW IMAGES) -painiketta<br />

USB LUN SETTING<br />

Voit asettaa videokameran<br />

yhteensopivuuden käyttämällä USBliitäntää.<br />

<br />

MULTI<br />

Oletusasetus.<br />

SINGLE<br />

Aseta tämä, jos et saa yhteyttä<br />

Huomautuksia<br />

Aseta [MULTI], kun käytät PMB Portable<br />

-ohjelmaa.<br />

DROP SENSOR (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Videokamera havaitsee putoavansa ja<br />

suojaa sisäisen kiintolevynsä.<br />

ON<br />

Ottaa putoamistunnistimen käyttöön.<br />

Kun videokamera havaitsee putoavansa,<br />

tallennus- ja toistotoiminnot eivät ehkä<br />

toimi normaalisti sisäisen kiintolevyn<br />

suojaamiseksi. Kun putoaminen havaitaan,<br />

näytöllä näkyy .<br />

OFF ( )<br />

Poistaa putoamistunnistimen käytöstä.<br />

Huomautuksia<br />

Aseta putoamistunnistin asentoon [ON], kun<br />

käytät videokameraa. Muussa tapauksessa,<br />

mikäli videokamera putoaa, sen sisäinen<br />

kiintolevy voi vahingoittua.<br />

Painottomassa tilanteessa putoamistunnistin<br />

käynnistyy. Kuvattaessa mm. vuoristoradalla<br />

tai skydiving-urheilussa putoamistunnistimen<br />

käynnistymisen voi estää määrittämällä [DROP<br />

SENSOR] -asetukseksi [OFF].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

75


Lisätietoja<br />

Vianmääritys<br />

Jos videokameran käytössä ilmenee<br />

ongelmia, noudata alla olevia ohjeita.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Käy luettelo läpi (s. 76 - 84) ja<br />

tarkasta videokamera.<br />

Irrota virtalähde, kytke virtalähde<br />

1 minuutin kuluttua takaisin ja kytke<br />

videokameraan sitten virta.<br />

Paina RESET-painiketta (s. 98, 98)<br />

teräväkärkisellä esineellä ja kytke<br />

videokameraan virta.<br />

RESET-painikkeen painaminen<br />

palauttaa kaikki asetukset<br />

oletusarvoihin, myös kellonajan.<br />

Ota yhteyttä <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään<br />

tai lähimpään valtuutettuun <strong>Sony</strong>huoltoon.<br />

Videokamera on ehkä alustettava tai<br />

videokameran sisäinen tallennusväline<br />

vaihdettava ongelmasta riippuen. Jos tämä on<br />

tarpeen, sisäiselle tallennusvälineelle tallennetut<br />

tiedot katoavat. Tallenna (varmuuskopioi)<br />

sisäiseen tallennusvälineeseen tallennetut<br />

tiedot muuhun tallennusvälineeseen, ennen<br />

kuin lähetät videokameran korjattavaksi.<br />

Emme vastaa sisäiseltä tallennusvälineeltä<br />

mahdollisesti katoavista tiedoista.<br />

Videokameraa korjattaessa pientä osaa sisäiseen<br />

tallennusvälineeseen tallennetuista tiedoista<br />

saatetaan katsoa ongelman selvittämiseksi.<br />

<strong>Sony</strong>-huolto ei kuitenkaan kopioi tai säilytä<br />

tietoja.<br />

Yleinen käyttö...................................................s. 76<br />

Akut/virtalähteet .............................................s. 77<br />

LCD-näyttö.......................................................s. 77<br />

Muistikortti.......................................................s. 77<br />

Kuvaaminen......................................................s. 78<br />

Toisto..................................................................s. 79<br />

Projektori...........................................................s. 79<br />

FI<br />

76<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Muistikortille tallennettujen kuvien toistaminen<br />

muissa laitteissa................................................s. 80<br />

Videoiden ja valokuvien muokkaaminen<br />

videokameralla..................................................s. 80<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin<br />

.............................................................................s. 80<br />

Liittäminen tietokoneeseen.............................s. 80<br />

Esimerkkejä toiminnoista, joita ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti.................................................s. 81<br />

Yleinen käyttö<br />

Videokameraan ei tule virtaa.<br />

Aseta videokameraan ladattu akku (s. 12).<br />

Verkkovirtalaitteen pistoke on irrotettu<br />

pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s. 12).<br />

Videokamera ei toimi, vaikka siihen on<br />

kytketty virta.<br />

Virran kytkemisen jälkeen kestää muutama<br />

sekunti, ennen kuin videokamera on valmis<br />

kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta tai poista<br />

akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin<br />

kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään<br />

toimi, paina RESET-painiketta (s. 98, 98)<br />

teräväkärkisellä esineellä. (RESET-painikkeen<br />

painaminen palauttaa kaikki asetukset<br />

oletusarvoihin, myös kellonajan.)<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin alhainen.<br />

Anna videokameran virran olla jonkin aikaa<br />

kytkettynä. Katkaise videokameran virta ja<br />

vie se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Valikkoasetukset ovat muuttuneet<br />

automaattisesti.<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun LCD-näytön<br />

sulkemisesta on kulunut yli 12 tuntia.<br />

[SCENE SELECTION]<br />

[WHITE BAL.]<br />

[EXPOSURE]<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


[FOCUS]<br />

[BLT-IN ZOOM MIC]<br />

[MICREF LEVEL]<br />

[DROP SENSOR] (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

[BACK LIGHT]<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun videokamera kytketään<br />

videokuvaus-, valokuvaus- tai toistotilaan.<br />

[ FADER]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ SELF-TIMER]<br />

Videokamera lämpenee.<br />

Videokamera voi lämmetä käytön aikana.<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akut/virtalähteet<br />

Virta katkeaa yhtäkkiä.<br />

Käytä verkkovirtalaitetta.<br />

Oletusasetuksella videokameran virta katkeaa<br />

automaattisesti, kun sitä ei käytetä noin 5<br />

minuuttiin (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT<br />

OFF] (s. 74) -asetusta tai kytke virta uudelleen.<br />

Lataa akku (s. 12).<br />

CHG (lataus) -valo ei syty, kun akkua<br />

ladataan.<br />

Sulje LCD-näyttö (s. 12).<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 12).<br />

Kytke virtajohto pistorasiaan kunnolla.<br />

Akku on ladattu täyteen (s. 12).<br />

CHG (lataus) -merkkivalo vilkkuu akun<br />

lataamisen aikana.<br />

Jos akun lämpötila on liian korkea tai matala,<br />

akkua ei ehkä voi ladata (s. 90).<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 12).<br />

Jos ongelma ei poistu, irrota verkkovirtalaite<br />

pistorasiasta ja ota yhteys <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

Akku voi olla vioittunut.<br />

Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä<br />

oikeaa aikaa.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

<br />

<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 91).<br />

Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei<br />

näkyvä aika ole oikea.<br />

Akku tyhjenee nopeasti.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 91).<br />

LCD-näyttö<br />

Valikon toiminnot näkyvät harmaina.<br />

Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole<br />

valittavissa nykyisessä tallennus-/toistotilassa.<br />

Joitakin toimintoja ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti (s. 81).<br />

LCD-näyttöön ilmestyy pisteviivoja.<br />

Tämä ei ole merkki viasta. Pisteet eivät<br />

tallennu.<br />

LCD-näytön kuvakkeet häviävät nopeasti<br />

näkyvistä.<br />

Valitse [DISPLAY SET] -asetukseksi [ON]<br />

(s. 74).<br />

Muistikortti<br />

Muistikorttiin liittyviä toimintoja ei voi<br />

käyttää.<br />

Jos muistikortti on alustettu tietokoneessa,<br />

alusta se uudelleen videokamerassa (s. 72).<br />

Muistikortille tallennettuja kuvia ei voi<br />

poistaa.<br />

Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100<br />

kuvaa kerrallaan.<br />

Suojattuja kuvia ei voi poistaa.<br />

Tiedoston nimi näkyy väärin tai vilkkuu.<br />

Tiedosto on vioittunut.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

77


Tiedosto ei ole videokameran tukemassa<br />

muodossa (s. 89).<br />

Kuvaaminen<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Muistikortti”<br />

(s. 77).<br />

Painikkeen START/STOP tai PHOTO<br />

painaminen ei käynnistä kuvausta.<br />

Toistonäyttö tulee näkyviin. Paina MODE,<br />

jolloin (video)- tai (valokuva) -kuvake<br />

tulee näkyviin.<br />

Videokamera tallentaa juuri otettua kuvaa<br />

tallennusvälineelle. Uutta kuvaa ei voi ottaa<br />

tänä aikana.<br />

Tallennusväline on täynnä. Poista tarpeettomia<br />

kuvia (s. 37).<br />

Videoiden tai valokuvien kokonaismäärä<br />

ylittää videokameran tallennuskapasiteetin<br />

(s. 85, 86). Poista tarpeettomia kuvia (s. 37).<br />

Kun [DROP SENSOR] on toiminnassa (s. 75),<br />

kuvaaminen ei toimi (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin<br />

alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie<br />

se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Käyttövalo palaa tai vilkkuu, vaikka<br />

kuvaus on lopetettu.<br />

Videokamera tallentaa juuri kuvattua<br />

kohtausta muistikortille.<br />

Kuvausnäyttö näyttää erilaiselta kuin<br />

ennen.<br />

Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että<br />

kuvausnäyttö näyttää erilaiselta. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Videoiden todellinen tallennusaika on<br />

lyhyempi kuin tallennusvälineen oletettu<br />

keskimääräinen tallennusaika.<br />

Kuvausolosuhteet voivat lyhentää käytettävissä<br />

olevaa tallennusaikaa esimerkiksi nopeasti<br />

liikkuvaa kohdetta kuvattaessa (s. 85).<br />

FI<br />

78<br />

Videokamera lakkaa toimimasta.<br />

<br />

<br />

<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

Videokameran lämpötila on erittäin<br />

alhainen. Katkaise videokameran virta ja vie<br />

se lämpimään paikkaan. Jätä videokamera<br />

vähäksi aikaa lämpimään ja kytke siihen sitten<br />

virta.<br />

Tallennus voi keskeytyä jatkuvan tärinän<br />

seurauksena.<br />

START/STOP-painikkeen painamishetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä on eroa.<br />

Videokamerassa saattaa olla pieni ero<br />

START/STOP-painikkeen valintahetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki<br />

viasta.<br />

Automaattinen tarkennus ei toimi.<br />

Valitse [FOCUS] -asetukseksi [AUTO] (s. 66).<br />

Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen<br />

tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus<br />

manuaalisesti (s. 66).<br />

SteadyShot ei toimi.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi [ON]<br />

(s. 67).<br />

Vaikka [ STEADYSHOT] -asetukseksi<br />

valitaan [ON], videokamera ei ehkä voi korjata<br />

voimakasta tärinää.<br />

Kuvattaessa pimeässä kynttilän- tai<br />

sähkövalossa näyttöön ilmestyy<br />

pystysuora palkki.<br />

Tämä tapahtuu, kun kohteen ja taustan<br />

välinen kontrasti on liian suuri. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Kirkkaassa valossa kuvattaessa kuvaan<br />

saattaa tulla vääristymiä, jotka näkyvät<br />

kirkkaampina pystyviivoina.<br />

Ilmiötä kutsutaan valovuodoksi. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Kuvaan tulee mustia juovia, kun kuvaat<br />

television tai tietokoneen näytön<br />

kuvaruutua.<br />

Valitse [ STEADYSHOT] -asetukseksi<br />

[OFF] (s. 67).<br />

<br />

Verkkovirtalaite tai akku on irrotettu<br />

näytön oikeassa yläkulmassa näkyvän<br />

tallennusvälineen kuvakkeen vilkkuessa, tai<br />

ennen merkkivalon sammumista kuvaamisen<br />

jälkeen. Tämä saattaa vahingoittaa kuvatietoja.<br />

tulee näyttöön.<br />

Kuvassa ilmenee ei-toivottua välkkymistä.<br />

Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natriumtai<br />

elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

[LCD BL LEVEL] -toimintoa ei voi säätää.<br />

[LCD BL LEVEL] -toimintoa ei voi säätää<br />

seuraavissa tilanteissa:<br />

LCD-paneeli on suljettu niin, että LCD-näyttö<br />

on ulospäin.<br />

Videokameraa käytetään verkkovirtalaitteella.<br />

Suurennus muuttuu, kun tallennustilaa<br />

vaihdetaan.<br />

Digitaalista suurennusta ei voi käyttää, kun<br />

videokamera on valokuvatallennustilassa.<br />

Toisto<br />

Kuvia ei voi toistaa.<br />

Valitse toistossa käytettävä tallennusväline<br />

(s. 18) (<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Muilla laitteilla tallennettuja kuvia ei ehkä voi<br />

toistaa. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Valokuvia ei voi toistaa.<br />

Valokuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai<br />

kansioita tai niiden tietoja on muokattu<br />

tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.)<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Tämä kuvake voi näkyä kuvissa, jotka on<br />

esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita<br />

on muokattu tietokoneessa.<br />

näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

-näytössä.<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] <br />

[REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) tallennusväline<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E). Jos kuvake näkyy tämän<br />

jälkeenkin, poista kuva, jossa on merkki<br />

(s. 37).<br />

Ääntä ei kuulu toiston aikana, tai ääni on<br />

hyvin hiljainen.<br />

Lisää äänenvoimakkuutta (s. 29).<br />

Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF<br />

LEVEL] (s. 68) -asetuksena on [LOW],<br />

tallennettu ääni voi kuulua heikosti.<br />

Projektori<br />

Videokameran LCD-näyttö sammuu, kun<br />

käytät projektoritoimintoa.<br />

LCD-näyttö ei näy, kun käytät projektoria.<br />

Jos haluat näyttää näytön, lopeta projisointi<br />

painamalla PROJECTOR.<br />

Sininen näyttö projisoidaan.<br />

Näkyviin tulee tyhjä sininen näyttö, jos<br />

painat PROJECTOR-painiketta kytkemättä<br />

toista laitetta, kun [PROJECTOR INPUT] on<br />

asetettu.<br />

Katso sivulta 34 lisätietoja kuvien<br />

projisoinnista videokameralla.<br />

Kuvaa ei projisoida.<br />

Projektorin lämpötila voi olla liian korkea.<br />

Sammuta videokamera ja anna sen jäähtyä<br />

jonkin aikaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

79


Muistikortille tallennettujen kuvien<br />

toistaminen muissa laitteissa<br />

Kuvia ei voi toistaa tai muistikorttia ei<br />

tunnisteta.<br />

Laite ei ehkä tue muistikorttia.<br />

Videoiden ja valokuvien<br />

muokkaaminen videokameralla<br />

Muokkaaminen ei onnistu.<br />

Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.<br />

Videoita ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Tallennusvälineellä ei ole vapaata tilaa.<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Poista tarpeettomia videoita toistoluettelosta<br />

(s. 46).<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Videota ei voi jakaa.<br />

Liian lyhyttä videota ei voi jakaa.<br />

Suojattua videota ei voi jakaa.<br />

Videosta ei voi tallentaa valokuvaa.<br />

Tallennusväline, jolle haluat tallentaa<br />

valokuvia, on täynnä.<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin<br />

laitteisiin<br />

Toiston kuvasuhde on väärä, kun<br />

videokamera kytketään televisioon.<br />

Määritä [TV TYPE] -asetus television<br />

mukaiseksi (s. 74).<br />

Kuvien ylä- ja alareunaa sekä vasenta<br />

ja oikeaa reunaa on leikattu kytketyssä<br />

televisiossa.<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään<br />

tallennetut kuvat koko näytöllä (koko<br />

kuvaruudun näyttö). Tästä voi kuitenkin<br />

aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä<br />

vasemman ja oikean reunan leikkaamista,<br />

kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole<br />

yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Kuvat kannattaa tallentaa käyttämällä<br />

[GUIDEFRAME] -näytön (s. 67) ulompaa<br />

kehystä.<br />

Kuvia ei kopioida oikein.<br />

A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Kytke<br />

kaapeli toisen laitteen tuloliitäntään (s. 55).<br />

Liittäminen tietokoneeseen<br />

”PMB”-ohjelmistoa ei voi asentaa.<br />

Tarkista tietokoneympäristö tai ”PMB”-<br />

ohjelman asentamisohjeet.<br />

”PMB” ei toimi asianmukaisesti.<br />

Lopeta PMB ja käynnistä tietokone uudelleen.<br />

Tietokone ei tunnista videokameraa.<br />

Irrota laitteet tietokoneen USB-liitännästä<br />

näppäimistöä, hiirtä ja videokameraa lukuun<br />

ottamatta.<br />

Irrota USB-kaapeli tietokoneesta ja<br />

videokamerasta, ja käynnistä tietokone<br />

uudelleen sekä liitä tietokone ja videokamera<br />

uudelleen oikeassa järjestyksessä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

80


Esimerkkejä toiminnoista, joita ei<br />

voi käyttää samanaikaisesti<br />

Seuraavassa luettelossa on esitetty<br />

toimintojen ja valikkoasetusten<br />

yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.<br />

Ei käytettävissä<br />

[BACK LIGHT]<br />

[FACE<br />

DETECTION]<br />

[SCENE<br />

SELECTION]<br />

Seuraavien asetusten vuoksi<br />

[MANUAL] kohdassa<br />

[EXPOSURE],<br />

[FIREWORKS]<br />

[ DIGITAL ZOOM],<br />

[EXPOSURE], [NIGHT<br />

SCENE], [CANDLE],<br />

[SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS],<br />

[LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH],<br />

[SNOW]<br />

[ FADER], [TELE<br />

MACRO]<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet<br />

Jos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia,<br />

tarkista seuraavat asiat.<br />

Jos ongelma ei poistu, vaikka olet yrittänyt<br />

korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys<br />

<strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään tai lähimpään<br />

valtuutettuun <strong>Sony</strong>-huoltoon. Tässä<br />

tapauksessa, kun otat yhteyttä, ilmoita<br />

kaikkien C- tai E-alkuisten virhekoodien<br />

numerot.<br />

C:(tai E:) : (automaattisen<br />

vianmäärityksen näyttö)<br />

C:04:<br />

Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku (V-sarja).<br />

Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (V-sarja) (s. 90).<br />

Kytke verkkovirtalaitteen DC-liitin tukevasti<br />

videokameran DC IN -liitäntään (s. 12).<br />

C:06:<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

C:13: / C:32:<br />

Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin<br />

paikalleen ja yritä käyttää videokameraa<br />

uudelleen.<br />

E::<br />

Seuraa vaiheita - sivulla 76.<br />

(videokameran sisäiseen kiintolevyyn<br />

liittyvä varoitus)<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran sisäinen kiintolevy on täynnä.<br />

Videokameran sisäinen kiintolevy on voinut<br />

vikaantua.<br />

(akun varausta koskeva varoitus)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Akun varaus on lähes purkautunut.<br />

-ilmaisin voi vilkkua videokameran<br />

käyttötavan, ympäristön tai akun tilan vuoksi,<br />

vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä noin<br />

20 minuuttia.<br />

(akun lämpötilaa koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

(ylikuumenemisvaroitus)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Videokameran lämpötila nousee. Katkaise<br />

videokameran virta ja anna sen jäähtyä hetki<br />

viileässä paikassa.<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran lämpötila on erittäin korkea.<br />

Katkaise videokameran virta ja anna sen<br />

jäähtyä hetki viileässä paikassa.<br />

(alijäähtymisvaroitus)<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Videokameran lämpötila on erittäin alhainen.<br />

Lämmitä videokameraa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

81


(muistikortin varoitusilmaisin)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Kuvien tallentamisessa tarvittava tallennustila<br />

on loppumassa. Lisätietoja videokamerassa<br />

käytettävistä muistikorteista on sivulla 19.<br />

Videokamerassa ei ole muistikorttia (s. 19).<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Kuvien tallentamiseen ei ole riittävästi tilaa.<br />

Kun olet tallentanut kuvat jollekin muulle<br />

tallennusvälineelle (s. 52), poista tarpeettomat<br />

tiedostot tai alusta muistikortti (s. 72).<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto valitsemalla<br />

(MENU) [Show others] <br />

[REPAIR IMG.DB F.] (kohdassa<br />

[MANAGE MEDIA]) tallennusväline<br />

(<strong>DCR</strong>-SR21E).<br />

Muistikortti on vahingoittunut.<br />

(muistikortin alustamiseen liittyvät<br />

varoitusilmaisimet)<br />

Muistikortti on vahingoittunut.<br />

Muistikortti on alustettu väärin (s. 72).<br />

(yhteensopimattoman muistikortin<br />

varoitusilmaisin)<br />

Videokamerassa ei ole yhteensopivaa<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

(muistikortin kirjoitussuojausta<br />

koskeva varoitusilmaisin)<br />

Muistikortin käyttöä on rajoitettu toisessa<br />

laitteessa.<br />

(kameran tärinää koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää<br />

voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti<br />

kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa<br />

kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava<br />

ilmaisin poistu näkyvistä.<br />

(putoamistunnistimeen liittyvä<br />

varoitusilmaisin)<br />

<br />

<br />

Putoamistunnistintoiminto (s. 75) on<br />

käytössä ja havainnut, että videokamera on<br />

pudonnut. Näin ollen videokamera pyrkii<br />

suojaamaan sisäistä kiintolevyään. Tästä syystä<br />

kuvaaminen ja/tai toistaminen voi olla estetty.<br />

Putoamisanturitoiminto ei takaa sisäisen<br />

kiintolevyn suojaamista kaikissa mahdollisissa<br />

tilanteissa. Käytä videokameraa vakaissa<br />

oloissa.<br />

Vihjeitä<br />

Kuulet merkkiäänen, kun varoitusilmaisimet<br />

tulevat näyttöön.<br />

Varoitusilmoitusten kuvaukset<br />

Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi<br />

ohjeiden mukaan.<br />

Tallennusväline<br />

<br />

HDD format error.<br />

Videokameran sisäisen tallennusväline<br />

poikkeaa oletusmuodosta. [MEDIA<br />

FORMAT] -toiminnon (s. 72) suorittaminen<br />

voi mahdollistaa videokameran käytön. Tämä<br />

poistaa kaikki sisäiseen tallennusvälineeseen<br />

tallennetut tiedot.<br />

Data error.<br />

Videokameran sisäisen tallennusvälineen<br />

tietoja luettaessa tai kirjoitettaessa tapahtui<br />

virhe.<br />

Näin voi tapahtua, jos videokameraan<br />

kohdistuu iskuja.<br />

Muilla laitteilla tallennettuja videoita ei ehkä<br />

voi toistaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

82


The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to create a new file?<br />

Hallintatiedosto on vioittunut. Kun<br />

valitset [YES], videokamera luo uuden<br />

hallintatiedoston. Vanhoja tallennusvälineelle<br />

tallennettuja kuvia ei voi toistaa (kuvatiedostot<br />

eivät ole vioittuneet.) Jos suoritat [REPAIR<br />

IMG.DB F.] -toiminnon uusien tietojen<br />

luomisen jälkeen, vanhojen tallennettujen<br />

kuvien katselu voi tulla mahdolliseksi.<br />

Jos tästä ei ole apua, kopioi kuva mukana<br />

toimitettavalla ”PMB”-ohjelmistolla.<br />

Inconsistencies found in Image Database<br />

File. Do you want to repair the Image<br />

Database File?<br />

The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to repair the Image Database<br />

File?<br />

Hallintatiedosto on vioittunut eikä videoita<br />

tai valokuvia voi tallentaa. Korjaa tiedosto<br />

valitsemalla [YES].<br />

Valokuvat voidaan tallentaa muistikortille.<br />

Buffer overflow<br />

Käytössä on muistikortti, jolle on tallennettu<br />

tai jolta on poistettu kuvia toistuvasti tai<br />

joka on alustettu jossakin toisessa laitteessa.<br />

Varmuuskopioi muistikortin tiedot<br />

esimerkiksi tietokoneen kiintolevylle ja alusta<br />

sitten muistikortti videokamerassa (s. 72).<br />

Käyttämäsi muistikortin<br />

kirjoituskapasiteetti ei riitä videokameran<br />

videontallennusnopeudelle. Käytä<br />

videokameraa varten suositeltua muistikorttia<br />

(s. 19).<br />

Kuvaaminen ei ole mahdollista, koska<br />

putoamistunnistin havaitsee videokameran<br />

putoavan toistuvasti. Jos videokamera<br />

on jatkuvassa putoamisvaarassa, määritä<br />

[DROP SENSOR] -asetukseksi [OFF], jolloin<br />

kuvaaminen voi jälleen mahdollistua (s. 75).<br />

Cannot recover data.<br />

<br />

<br />

Tietojen kirjoittaminen videokameran<br />

sisäiseen muistiin epäonnistui. Videokamera<br />

yritti palauttaa tiedot, mutta ei onnistunut.<br />

Reinsert the memory card.<br />

Yritä asettaa muistikortti paikalleen<br />

muutaman kerran. Jos ilmaisin vilkkuu<br />

tämänkin jälkeen, muistikortti voi olla<br />

vioittunut. Yritä vaihtaa muistikorttia.<br />

This memory card is not formatted<br />

correctly.<br />

Alusta muistikortti (s. 72). Huomaa, että jos<br />

alustat muistikortin, alustus poistaa kaikki sille<br />

tallennetut videot ja valokuvat.<br />

Still picture folder is full. Cannot record<br />

still pictures.<br />

Et voi luoda kansioita, joiden numero<br />

on suurempi kuin 999MSDCF. Tässä<br />

videokamerassa ei voi luoda tai poistaa<br />

kansioita.<br />

Alusta muistikortti (s. 72) tai poista kansiot<br />

tietokoneen avulla.<br />

This memory card may not be able to<br />

record or play movies.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

This memory card may not be able to<br />

record or play images correctly.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

muistikorttia (s. 20).<br />

Do not eject the memory card during<br />

writing. Data may be damaged.<br />

Aseta muistikortti uudelleen paikalleen ja<br />

noudata LCD-näytössä näkyviä ohjeita.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Recovering data.<br />

Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,<br />

videokamera yrittää automaattisesti palauttaa<br />

tiedot.<br />

FI<br />

83


Muut<br />

No further selection is possible.<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 99 videota.<br />

Voit valita enintään 100 kuvaa kerralla<br />

seuraavissa tapauksissa:<br />

videoiden tai valokuvien poistaminen<br />

videoiden tai valokuvien suojaaminen tai<br />

suojauksen poistaminen<br />

videoiden kopioiminen<br />

valokuvien kopioiminen<br />

Data protected.<br />

Olet yrittänyt poistaa suojattuja tietoja. Poista<br />

tietojen suojaus.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

84


Videoiden<br />

tallennusaika/<br />

tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika<br />

kullakin akulla<br />

Tallennusaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Akku<br />

Yhtäkestoinen<br />

tallennusaika<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tyypillinen<br />

tallennusaika<br />

NP-FV30<br />

95 45<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 180 85<br />

NP-FV70 375 180<br />

NP-FV100 745 355<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Akku<br />

Yhtäkestoinen<br />

tallennusaika<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tyypillinen<br />

tallennusaika<br />

NP-FV30<br />

105 50<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 200 95<br />

NP-FV70 415 195<br />

NP-FV100 830 395<br />

Jokainen tallennusaika on mitattu, kun [ REC<br />

MODE] -asetuksen arvoksi on valittu SP.<br />

Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus<br />

käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,<br />

siirrytään videotilasta valokuvaustilaan tai<br />

päinvastoin ja käytetään zoomausta.<br />

Kun videokameraa käytetään lämpötilassa<br />

25 C. 10 C – 30 C on suositus.<br />

Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun<br />

videokameraa käytetään kylmässä.<br />

Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan<br />

kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.<br />

Toistoaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

NP-FV30<br />

125<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 240<br />

NP-FV70 490<br />

NP-FV100 980<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

NP-FV30<br />

145<br />

(mukana)<br />

NP-FV50 280<br />

NP-FV70 565<br />

NP-FV100 1120<br />

Videoiden odotettu tallennusaika<br />

Sisäinen kiintolevy<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Tallennustila<br />

Tallennusaika<br />

[HQ] 1220 (1090)<br />

[SP] 1750 (1090)<br />

[LP] 3660 (2370)<br />

<br />

Huomautuksia<br />

Sulkeissa ( ) oleva luku on<br />

vähimmäistallennusaika.<br />

Vihjeitä<br />

Videoissa voi olla enintään 9 999 kohtausta.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen<br />

enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

85


Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit<br />

Rate) -tekniikkaa, eli vaihtelevaa siirtonopeutta,<br />

jossa kuvanlaatua muutetaan kuvan<br />

kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka<br />

aiheuttaa tallennusvälineen tallennusaikaan<br />

vaihtelua. Jos kuvauskohteessa on nopeasti<br />

liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva<br />

tallennetaan suurta siirtonopeutta käyttämällä,<br />

mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.<br />

Muistikortti<br />

512 Mt 6<br />

(5)<br />

1 Gt 10<br />

(10)<br />

2 Gt 25<br />

(25)<br />

4 Gt 55<br />

(50)<br />

8 Gt 115<br />

(100)<br />

16 Gt 230<br />

(205)<br />

32 Gt 465<br />

(415)<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

HQ SP LP<br />

9<br />

(5)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

165<br />

(100)<br />

330<br />

(205)<br />

670<br />

(415)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

85<br />

(55)<br />

170<br />

(110)<br />

350<br />

(225)<br />

690<br />

(445)<br />

1405<br />

(910)<br />

Huomautuksia<br />

Tallennusaika <strong>Sony</strong>-muistikorttia käytettäessä.<br />

Videoiden kuvausajat vaihtelevat<br />

kuvausolosuhteiden, kohteen [ REC MODE]<br />

(s. 67) mukaan.<br />

Sulkeissa ( ) oleva luku on<br />

vähimmäistallennusaika.<br />

Odotettu tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

Sisäinen tallennusväline (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Voit tallentaa enintään 9 999 valokuvaa.<br />

Muistikortti<br />

VGA(0.3M)<br />

512 Mt 2800<br />

1 Gt 5700<br />

2 Gt 11500<br />

4 Gt 22500<br />

8 Gt 46500<br />

16 Gt 91000<br />

32 Gt 185000<br />

<br />

<br />

<br />

Tallennettavien valokuvien kokonaismäärä<br />

<strong>Sony</strong>-muistikorttia käytettäessä.<br />

Muistikortille tallennettavien valokuvien<br />

ilmoitettu lukumäärä viittaa suurimpiin kuviin,<br />

joita videokameralla voi ottaa. Tallennettavien<br />

valokuvien todellinen lukumäärä näkyy LCDnäytössä<br />

tallennuksen aikana (s. 95).<br />

Kuvausolosuhteet voivat vaikuttaa muistikortille<br />

tallennettavissa olevien valokuvien määrään.<br />

Vihjeitä<br />

Voit käyttää myös alle 512 Mt:n muistikorttia<br />

valokuvien tallentamiseen.<br />

Seuraava luettelo näyttää kunkin<br />

kuvaustilan keskimääräiset siirtonopeudet,<br />

tallennuskuvapisteet ja kuvasuhteen.<br />

HQ: Noin 9 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

SP: Noin 6 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

LP: Noin 3 Mbps 720 × 576 pikseliä/16:9, 4:3<br />

Valokuvien tallennuskuvapisteet ja kuvasuhde.<br />

Valokuvaustila:<br />

640 × 480 pistettä/4:3<br />

640 × 360 pistettä/16:9<br />

Kuvan sieppaaminen videosta:<br />

640 × 360 pistettä/16:9<br />

640 × 480 pistettä/4:3<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

86


Videokameran<br />

käyttäminen<br />

ulkomailla<br />

Virtalähde<br />

Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa<br />

maissa sen mukana toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat<br />

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Tietoja televisioiden värijärjestelmistä<br />

Tämä videokamera on PAL-järjestelmän<br />

mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa<br />

televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän<br />

mukainen, ja siinä on oltava<br />

AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.<br />

Järjestelmä<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Käyttöalueet<br />

Australia, Belgia, Espanja,<br />

Hollanti, Hongkong, Italia,<br />

Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia,<br />

Norja, Portugali, Puola,<br />

Ruotsi, Saksa, Singapore,<br />

Slovakian tasavalta, Suomi,<br />

Sveitsi, Tanska, Thaimaa,<br />

Tšekin tasavalta, Unkari,<br />

Uusi-Seelanti, Yhdistynyt<br />

kuningaskunta ym.<br />

Brasilia<br />

Argentiina, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamasaaret, Bolivia,<br />

Chile, Ecuador, Etelä-Korea,<br />

Filippiinit, Guyana, Jamaika,<br />

Japani, Kanada, Kolumbia,<br />

Meksiko, Peru, Surinam,<br />

Taiwan, Venezuela, Väli-<br />

Amerikka, Yhdysvallat ym.<br />

Bulgaria, Guiana, Irak, Iran,<br />

Monaco, Ranska, Ukraina,<br />

Venäjä ym.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

87


Paikallisen ajan asettaminen<br />

Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa/muilla alueilla voit siirtää kellon helposti<br />

oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Valitse (MENU) <br />

[Show others] [CLOCK/ LANG] (kohdassa [GENERAL SET]) [AREA SET] ja<br />

[SUMMERTIME] (s. 74).<br />

Aikavyöhykkeet<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

GMT Lisbon, London<br />

+01:00 Berlin, Paris<br />

+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul<br />

+03:00 Nairobi<br />

+03:30 Tehran<br />

+04:00 Moscow, Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karachi, Islamabad<br />

+05:30 Calcutta, New Delhi<br />

+06:00 Almaty, Dhaka<br />

+06:30 Yangon<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Singapore,<br />

Beijing<br />

+09:00 Seoul, Tokyo<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Solomon Is<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawaii<br />

–09:00 Alaska<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexico City<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azores, Cape Verde Is.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

88


Kunnossapito ja<br />

varotoimet<br />

Tietoja muistikortista<br />

Tietokoneella (Windows OS/Mac OS)<br />

alustetun muistikortin yhteensopivuutta tämän<br />

videokameran kanssa ei taata.<br />

Tietojen luku- ja tallennusnopeus voi vaihdella<br />

muistikortin ja sen kanssa yhteensopivan<br />

tuotteen yhdistelmän mukaan.<br />

Tiedot voivat vioittua tai kadota seuraavissa<br />

tilanteissa (tietoja ei korvata):<br />

Poistat muistikortin videokamerasta tai<br />

katkaiset kameran virran, kun videokamera<br />

tallentaa kuvatiedostoja muistikortille tai<br />

lukee tietoja kortilta (käyttövalo palaa tai<br />

vilkkuu).<br />

Jos käytät muistikorttia ympäristössä, jossa on<br />

staattista sähköä tai sähköhäiriöitä.<br />

On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät<br />

tiedot tietokoneen kiintolevylle.<br />

Älä kiinnitä muistikorttiin tai<br />

muistikorttisovittimeen tarroja tms.<br />

Varo koskettamasta liitinosia ja estä<br />

metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin niiden<br />

kanssa.<br />

Älä taivuta, pudota tai kolhi muistikorttia.<br />

Älä pura muistikorttia tai tee siihen muutoksia.<br />

Suojaa muistikortti kastumiselta.<br />

Pidä muistikortti lasten ulottumattomissa. Lapsi<br />

voi niellä kortin.<br />

Älä aseta muistikortin paikkaan mitään muuta<br />

kuin yhteensopivan kokoinen muistikortti.<br />

Muutoin seurauksena voi olla toimintahäiriö.<br />

Älä käytä tai säilytä muistikorttia paikoissa,<br />

jotka ovat<br />

kuumia, kuten suoraan auringonpaisteeseen<br />

jätetyt autot<br />

suorassa auringonvalossa<br />

hyvin kosteita tai alttiina korroosiota<br />

aiheuttaville kaasuille.<br />

Tietoja muistikorttisovittimesta<br />

Kun käytät muistikorttia<br />

muistikorttisovittimeen asetettuna muistikortin<br />

kanssa yhteensopivassa laitteessa, tarkista, että<br />

muistikortti on asetettu oikein päin. Huomaa,<br />

että ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa<br />

laitevian.<br />

FI<br />

89<br />

Kuvadatan yhteensopivuus<br />

Videokameran muistikortille tallentamat<br />

kuvatiedot ovat JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association)<br />

-organisaation yleisen ”Design rule for Camera<br />

File system” -standardin mukaisia.<br />

Tällä videokameralla ei voi toistaa toisilla<br />

laitteilla (<strong>DCR</strong>-TRV900E tai DSC-D700/D770)<br />

tallennettuja valokuvia, elleivät laitteet ole<br />

kyseisen yleisstandardin mukaisia. (Kyseiset<br />

laitteet eivät ole myynnissä kaikilla alueilla.)<br />

Jos et voi käyttää toisessa laitteessa käytettyä<br />

muistikorttia, alusta muistikortti tässä<br />

videokamerassa (s. 72). Huomaa, että<br />

alustaminen poistaa kaikki tiedot muistikortilta.<br />

Kuvia ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla,<br />

jos<br />

yrität toistaa tietokoneessa muokattuja kuvia<br />

yrität toistaa muilla laitteilla tallennettuja<br />

kuvia.<br />

Tietoja ”Memory Stick” -muistikortista<br />

”Memory Stick” -muistikorttityypit Tallennus/toisto<br />

”Memory Stick Duo”<br />

(MagicGate-toiminnolla)<br />

<br />

”Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

<br />

”Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

*<br />

* Tämä tuote ei tue 8-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa, mutta tukee 4-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortin tavoin.<br />

Tätä tuotetta ei voi käyttää ”MagicGate”-<br />

tekniikkaa hyödyntävien tietojen tallennukseen<br />

tai toistoon. ”MagicGate” on tekijänoikeuksia<br />

suojaava tekniikka, joka tallentaa ja siirtää<br />

sisällön salatussa muodossa.<br />

Tämä tuote on ”Memory Stick Micro” (”M2”)<br />

-yhteensopiva. ”M2” on lyhenne sanoista<br />

”Memory Stick Micro”.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


”Memory Stick Micro” -muistikortin<br />

käyttöä koskevia huomautuksia<br />

”Memory Stick Micro” -muistikortin käyttöön<br />

videokamerassa tarvitaan Duo-kokoinen M2-<br />

sovitin.<br />

Työnnä ”Memory Stick Micro” -muistikortti<br />

Duo-kokoiseen M2-sovittimeen ja työnnä<br />

sovitin tämän jälkeen ”Memory Stick Duo”<br />

-muistikortin paikkaan.<br />

Jos ”Memory Stick Micro” -muistikortti<br />

työnnetään videokameraan ilman Duo-kokoista<br />

M2-sovitinta, sen irrottaminen videokamerasta<br />

voi olla vaikeaa.<br />

Pidä ”Memory Stick Micro” -muistikortti lasten<br />

ulottumattomissa. Lapsi voi nielaista kortin.<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta<br />

Tämä videokamera toimii vain<br />

”InfoLITHIUM” V -akulla.<br />

”InfoLITHIUM”-akkujen V-sarjan<br />

malleissa on merkintä .<br />

Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?<br />

”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka<br />

välittää videokameran ja verkkovirtalaitteen/<br />

laturin (myydään erikseen) väliseen<br />

toimintatilaan liittyviä tietoja.<br />

”InfoLITHIUM”-akku laskee virrankulutuksen<br />

videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää<br />

akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina.<br />

Akun lataaminen<br />

Lataa akku, ennen kuin aloitat videokameran<br />

käytön.<br />

Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka<br />

lämpötila on 10 C - 30 C, kunnes CHG<br />

(lataus) -valo sammuu. Jos akku ladataan<br />

muussa lämpötilassa, akku ei välttämättä<br />

lataudu tehokkaasti.<br />

Akun tehokas käyttö<br />

Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika<br />

lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 C<br />

tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit<br />

pidentää akun käyttöaikaa.<br />

Lämmitä akkua taskussasi ja aseta akku<br />

videokameraan juuri ennen kuvaamisen<br />

aloittamista.<br />

Käytä tehoakkua: NP-FV70/NP-FV100<br />

(myydään erikseen).<br />

LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai<br />

taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen runsas<br />

käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa.<br />

Suosittelemme tehoakun käyttämistä:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (myydään erikseen).<br />

Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa<br />

kuvaukseen tai katseluun. Akun varaus<br />

kuluu myös silloin, kun videokamera on<br />

kuvausvalmius- tai toistotaukotilassa.<br />

Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät<br />

aikomaasi kuvausaikaa 2–3 kertaa pidemmäksi<br />

ajaksi. Kuvaa myös koekuvauksia.<br />

Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.<br />

Tietoa akun jäljellä olevan ajan<br />

ilmaisimesta<br />

Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan<br />

ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi<br />

virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen<br />

täyteen. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin<br />

näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että<br />

akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu,<br />

jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa<br />

ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna<br />

tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan<br />

ajan näyttö on suuntaa antava.<br />

Videokameran toimintatila tai ympäristön<br />

lämpötila saattaa joskus aiheuttaa sen, että akun<br />

heikon varauksen ilmaisin vilkkuu, vaikka<br />

akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 20 minuuttia.<br />

Tietoja akun varastoinnista<br />

Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään<br />

aikaan, lataa akku täyteen ja käytä se tyhjäksi<br />

videokameran avulla kerran vuodessa,<br />

jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku<br />

videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä<br />

paikassa.<br />

Voit kuluttaa videokameran akun varauksen<br />

loppuun valitsemalla (MENU) [Show<br />

others] [POWER SETTINGS] (kohdassa<br />

[GENERAL SET]) [A.SHUT OFF]<br />

[NEVER], ja jättämällä videokameran<br />

tallennusvalmiustilaan, kunnes virta katkeaa<br />

(s. 74).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

90


Tietoja akun käyttöiästä<br />

<br />

<br />

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja<br />

runsaassa käytössä. Jos akku loppuu latausten<br />

välillä nopeasti, on luultavasti aika vaihtaa akun<br />

tilalle uusi.<br />

Akun käyttöikään vaikuttavat säilytys, käyttö ja<br />

ympäristöolosuhteet.<br />

Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä<br />

Käyttö ja hoito<br />

Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen<br />

tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.<br />

Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa<br />

paikassa. Älä jätä videokameraa tai<br />

sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C:n<br />

lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,<br />

lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen<br />

paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin<br />

laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi<br />

muuttaa muotoaan.<br />

Paikassa, joka on lähellä voimakkaita<br />

magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin<br />

videokamera voi vioittua.<br />

Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai<br />

säteilyä. Videokamera ei ehkä tallenna oikein.<br />

Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja<br />

videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.<br />

Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos<br />

videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä,<br />

videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja<br />

ei voi korjata.<br />

Ikkunoiden lähellä tai ulkoilmassa, jossa<br />

LCD-näyttö, objektiivi voi olla alttiina<br />

suoralle auringonvalolle. Tämä vaurioittaa<br />

LCD-näyttöä.<br />

Käytä videokameraa 6,8 V:n/7,2 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (akku) tai 8,4 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (verkkovirtalaite).<br />

Käytä tasavirta- tai vaihtovirtakäytössä tässä<br />

käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.<br />

Suojaa videokamera kastumiselta, kuten sateelta<br />

ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi<br />

vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.<br />

Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai<br />

nestettä, irrota videokamera virtalähteestä ja vie<br />

se <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjän tarkistettavaksi, ennen<br />

kuin jatkat sen käyttöä.<br />

Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja (älä<br />

kolhi, pudota tai tallo kameraa). Älä pura<br />

videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia.<br />

Varo erityisesti objektiivia.<br />

Pidä LCD-näyttö suljettuna, kun et käytä<br />

videokameraa.<br />

Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi<br />

pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa.<br />

Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi<br />

nousta liikaa.<br />

Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina<br />

pistokkeesta, älä johdosta.<br />

Älä aseta verkkovirtajohdon päälle painavia<br />

esineitä, jotta se ei vioitu.<br />

Älä käytä epämuodostunutta tai vaurioitunutta<br />

akkua.<br />

Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.<br />

Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt<br />

vuotamaan, toimi seuraavasti:<br />

Ota yhteys lähimpään valtuutettuun<br />

<strong>Sony</strong>-huoltoon.<br />

Pese iholle päässyt neste pois.<br />

Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,<br />

huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu<br />

lääkärin hoitoon.<br />

Jos videokameraa ei aiota käyttää<br />

pitkään aikaan<br />

Jotta videokamera pysyisi optimaalisessa tilassa<br />

pitkään, käynnistä se ja suorita tallennuksia ja<br />

toistoja vähintään kerran kuukaudessa.<br />

Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun<br />

varastointia.<br />

Kosteuden tiivistyminen<br />

Jos videokamera siirretään suoraan kylmästä<br />

ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle voi<br />

tiivistyä kosteutta. Tämä saattaa aiheuttaa<br />

toimintahäiriöitä.<br />

Jos kosteutta pääsee tiivistymään<br />

Anna kameran olla noin 1 tunti kytkemättä<br />

siihen virtaa.<br />

Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus<br />

Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos<br />

siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään<br />

paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa<br />

kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi,<br />

jos<br />

tuot videokameran laskettelurinteestä<br />

lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

91


tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai<br />

huoneesta ulos kuumaan ilmaan.<br />

käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron<br />

jälkeen.<br />

käytät videokameraa kuumassa ja kosteassa<br />

paikassa.<br />

Kosteuden tiivistymisen estäminen<br />

Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta<br />

lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita<br />

kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota<br />

videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen<br />

lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan<br />

(noin 1 tunnin kuluttua).<br />

LCD-näyttö<br />

Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä<br />

seurauksena voi olla värivirheitä tai muunlaisia<br />

vahinkoja.<br />

Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä,<br />

LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Videokameran käytön aikana LCD-näytön<br />

takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

LCD-näytön puhdistaminen<br />

Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on<br />

suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla.<br />

Jos käytät LCD Cleaning Kit -puhdistussarjaa<br />

(myydään erikseen), älä kostuta LCD-näyttöä<br />

puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä<br />

nesteellä kostutettua puhdistuspaperia.<br />

Projektorin objektiivin puhdistaminen<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Pyyhi objektiivi kevyesti pehmeällä<br />

liinalla, kuten puhdistusliinalla tai<br />

lasinpuhdistusliinalla.<br />

Itsepäiset tahrat voidaan poistaa pehmeällä<br />

liinalla, kuten puhdistusliinalla tai<br />

lasinpuhdistusliinalla, joka on kevyesti<br />

kostutettu vedellä.<br />

Älä koskaan käydä liuottimia, kuten alkoholia,<br />

bentseeniä tai tinneriä, happamia, emäksisiä tai<br />

hankaavia puhdistusaineita äläkä kemiallisia<br />

puhdistusliinoja, koska ne vahingoittavat<br />

objektiivin pintaa.<br />

Kotelon käsittely<br />

Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista<br />

se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla<br />

liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä<br />

liinalla.<br />

Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei<br />

vaurioidu.<br />

Älä käsittele laitetta ohentimilla, bensiinillä,<br />

alkoholilla, kemikaaleilla käsitellyillä liinoilla,<br />

hyönteissuihkeilla tai aurinkovoiteilla<br />

Älä kosketa laitetta, jos käsissäsi edellä<br />

mainittuja aineita<br />

Älä jätä koteloa kosketuksiin kumi- tai<br />

vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi<br />

Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen<br />

Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos<br />

objektiivin pinnalla on sormenjälkiä<br />

käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa<br />

paikassa<br />

käytät objektiivia suolapitoisessa<br />

ympäristössä, kuten meren rannalla<br />

Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa,<br />

jossa ei ole likaa eikä pölyä.<br />

Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta<br />

homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla.<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta<br />

päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset<br />

säilyvät, vaikka LCD-näyttö suljetaan. Sisäinen<br />

akku latautuu aina, kun kamera on kytketty<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan tai kun siinä on<br />

akku. Akun varaus purkautuu kokonaan noin 3<br />

kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa<br />

lainkaan. Voit käyttää videokameraa sisäisen akun<br />

lataamisen jälkeen.<br />

Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut,<br />

videokameran toiminnot toimivat normaalisti<br />

päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta.<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin<br />

sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla ja anna<br />

videokameran olla LCD-näyttö suljettuna yli 24<br />

tuntia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

92


Huomautus hävittämisestä tai<br />

luovuttamisesta (<strong>DCR</strong>-SR21E)<br />

Edes [ DELETE ALL], [ DELETE ALL]<br />

tai [MEDIA FORMAT] (s. 72) tai muistikortin<br />

alustaminen videokamerassa ei aina poista<br />

kaikkia tietoja muistikortista. Kun videokamera<br />

luovutetaan toiselle, on suositeltavaa suorittaa<br />

[EMPTY]-toiminto (s. 73) tietojen palauttamisen<br />

estämiseksi. Lisäksi videokameraa hävitettäessä<br />

on suositeltavaa tuhota kameran varsinainen<br />

runko.<br />

Muistikortin hävittämistä tai<br />

luovuttamista koskeva huomautus<br />

Vaikka poistat muistikortin tiedot tai alustat<br />

muistikortin videokameran tai tietokoneen avulla,<br />

muistikortilta ei voi poistaa tietoja kokonaan.<br />

Jos annat muistikortin toiselle, on suositeltavaa<br />

poistaa tiedot täysin käyttämällä tietojenpoistoohjelmaa<br />

tietokoneella. Lisäksi muistikorttia<br />

hävitettäessä on suositeltavaa tuhota muistikortti<br />

fyysisesti.<br />

Tavaramerkeistä<br />

”Handycam” ja<br />

ovat <strong>Sony</strong><br />

Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”Memory Stick”, ” ”, ”Memory Stick Duo”,<br />

” ”, ”Memory Stick PRO<br />

Duo”, ”<br />

”, ”Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”, ” ”,<br />

”Memory Stick Micro”, ”MagicGate”,<br />

” ”, ”MagicGate Memory<br />

Stick” ja ”MagicGate Memory Stick Duo”<br />

ovat <strong>Sony</strong> Corporationin tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”InfoLITHIUM” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”DVDirect” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

Dolby ja double-D-symboli ovat Dolby<br />

Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista ja DirectX<br />

Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa<br />

ja/tai muissa maissa.<br />

Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc.:n<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja<br />

muissa maissa.<br />

Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel<br />

Corporationin tai sen tytäryhtiöiden<br />

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä<br />

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.<br />

Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat<br />

Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä<br />

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa<br />

ja/tai muissa maissa.<br />

SDXC ja SDHC-logo ovat SD-3C, LLC:n<br />

tavaramerkkejä.<br />

MultiMediaCard on MultiMediaCard<br />

Associationin tavaramerkki.<br />

Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat<br />

olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä<br />

ja ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa<br />

kohdissa tässä käyttöoppaassa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

93


Käyttöoikeustietoja<br />

TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU<br />

KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN<br />

KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN<br />

MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN<br />

MUOTOON KOODAAMINEN ON<br />

KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN<br />

EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA<br />

OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE<br />

STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO<br />

80206, USA.<br />

GNU GPL/LGPL -ohjelmistot<br />

Tämän videokameran mukana tulee seuraavien<br />

käyttöoikeuksien alaisia ohjelmistoja: GNU<br />

General Public License (jäljempänä ”GPL”) tai<br />

GNU Lesser General Public License (jäljempänä<br />

”LGPL”).<br />

Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että hänellä<br />

on oikeus käyttää, muuttaa ja jaella näiden<br />

ohjelmistojen lähdekoodia mukana toimitetun<br />

GPL/LGPL-käyttöoikeussopimuksen ehtojen<br />

mukaisesti.<br />

Lähdekoodi on saatavissa Internetistä. Voit<br />

ladata sen seuraavasta URL-osoitteesta. Kun<br />

lataat lähdekoodia, valitse videokameran malliksi<br />

<strong>DCR</strong>-SX43.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Pyydämme, ettet ota yhteyttä meihin lähdekoodin<br />

sisältöön liittyen.<br />

Lue ”license2.pdf ”, joka on CD-ROM-levyn<br />

”License”-kansiossa. Se sisältää ”GPL”- ja<br />

”LGPL”-ohjelmistojen (englanninkieliset)<br />

käyttöoikeussopimukset.<br />

PDF-tiedoston katseluun tarvitaan Adobe Reader<br />

-ohjelma. Jos sitä ei ole asennettu tietokoneeseesi,<br />

voit ladata sen Adobe Systemsin verkkosivulta:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

94


Pikaopas<br />

Näytön ilmaisimet<br />

Vasen yläkulma<br />

Alareuna<br />

Vasen yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

Keskiosa<br />

Merkitys<br />

MENU-painike (59)<br />

Kuvaus itselaukaisimen<br />

avulla (69)<br />

MICREF LEVEL alhainen<br />

(68)<br />

WIDE SELECT (69)<br />

BLT-IN ZOOM MIC (68)<br />

60 min Akun jäljellä oleva aika<br />

Muistikortin<br />

tallennuskansio<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Paluupainike (59)<br />

Keskiosa<br />

Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

[STBY]/[REC] Tallennustila (22)<br />

Kuvakoko (69)<br />

Kuvaesitys asetettu (32)<br />

<br />

Varoitus (81)<br />

Toistotila (29)<br />

Oikea<br />

yläkulma<br />

Oikea yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

0:00:00<br />

[00min]<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Alareuna<br />

Ilmaisin<br />

<br />

Merkitys<br />

Kuvaustila (HQ/SP/LP)<br />

(26)<br />

Tallennus/toisto/<br />

muokkaus, tallennusväline<br />

(18)<br />

Laskuri (tunnit:minuutit:<br />

sekunnit)<br />

Arvioitu jäljellä oleva<br />

tallennusaika<br />

FADER (64)<br />

Putoamistunnistin pois<br />

käytöstä (75)<br />

Putoamistunnistin<br />

käytössä (75)<br />

Tallennettavien valokuvien<br />

arvioitu määrä ja<br />

tallennusväline (86)<br />

Muistikortin<br />

tallennuskansio (29)<br />

Parhaillaan toistettavan<br />

videon tai valokuvan<br />

numero/tallennettujen<br />

videoiden tai valokuvien<br />

kokonaismäärä (85)<br />

Merkitys<br />

[FACE DETECTION]<br />

-asetus on [OFF] (67)<br />

Manuaalinen tarkennus<br />

(66)<br />

SCENE SELECTION (64)<br />

Valkotasapaino (65)<br />

SteadyShot ei käytössä (67)<br />

EXPOSURE (66)<br />

TELE MACRO (66)<br />

BACK LIGHT (68)<br />

INTELLIGENT AUTO<br />

(25)<br />

OPTION-painike (61)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

95


Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

VIEW IMAGES -painike<br />

(28)<br />

Kuvaesitys-painike (32)<br />

101-0005 Tiedostonimi (29)<br />

Kuva suojattu (39)<br />

Hakemistopainike (29)<br />

Videotila/valokuvaustila<br />

(22, 24)<br />

Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä<br />

ja voivat poiketa todellisuudesta.<br />

Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy kaikissa<br />

videokameramalleissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

96


Osat ja säätimet<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E/SX21E<br />

Sulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Objektiivi<br />

LENS COVER -kytkin<br />

Sisäinen mikrofoni<br />

LED VIDEO LIGHT (26)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Kaiutin (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>)<br />

Objektiivi<br />

LENS COVER -kytkin<br />

Sisäinen mikrofoni<br />

LED VIDEO LIGHT (26)<br />

LCD-näyttö (27, 59)<br />

Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit<br />

sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on<br />

ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.<br />

LIGHT-painike (26)<br />

Sytytä LIGHT painamalla.<br />

Monivalitsin (17)<br />

(VIEW IMAGES) -painike (28)<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong><br />

LCD-näyttö (27, 59)<br />

Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit<br />

sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on<br />

ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.<br />

LIGHT-painike (26)<br />

Sytytä LIGHT painamalla.<br />

Monivalitsin (17)<br />

(VIEW IMAGES) -painike (28)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

97


PROJECTOR-painike (33)<br />

Projektorin objektiivi<br />

PROJECTOR FOCUS -vipu (33)<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Kaiutin<br />

(USB) -liitäntä (55)<br />

Vain lähtö<br />

A/V OUT -liitäntä (35)<br />

MODE -painike (22)<br />

(INTELLIGENT AUTO) -painike (25)<br />

RESET-painike<br />

Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä<br />

esineellä.<br />

Paina RESET-painiketta, jos haluat nollata<br />

kaikki asetukset, kellonajan asetus mukaan<br />

lukien.<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Kaiutin (<strong>DCR</strong>-SX21E)<br />

(USB) -liitäntä (55)<br />

Vain lähtö<br />

A/V OUT -liitäntä (35)<br />

PROJECTOR IN -liitäntä (<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>) (34)<br />

MODE-painike (22)<br />

(INTELLIGENT AUTO) -painike (25)<br />

RESET-painike<br />

Paina RESET-painiketta teräväkärkisellä<br />

esineellä.<br />

Paina RESET-painiketta, jos haluat nollata<br />

kaikki asetukset, kellonajan asetus mukaan<br />

lukien.<br />

<strong>DCR</strong>-SR21E<br />

Zoomausvipu (25)<br />

PHOTO-painike (24)<br />

POWER-merkkivalo<br />

CHG (lataus) -merkkivalo (12)<br />

Akku (12)<br />

START/STOP-painike (22)<br />

DC IN -liitäntä (12)<br />

Käsihihna (21)<br />

Koukku olkahihnalle<br />

Käyttövalo (muistikortti) (19)<br />

Lampun palaminen tai vilkkuminen on<br />

merkki siitä, että videokamera lukee tai<br />

kirjoittaa tietoja.<br />

BATT (akku) -vapautusvipu (13)<br />

Jalustan liitäntä<br />

Kiinnitä jalusta (myydään erikseen) jalustan<br />

kiinnitysosaan ruuvilla (myydään erikseen:<br />

ruuvin pituuden tulee olla alle 5,5 mm).<br />

Muistikortin paikka (19)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

98


<strong>DCR</strong>-<strong>PJ5E</strong>/SX21E<br />

Zoomausvipu (25)<br />

PHOTO-painike (24)<br />

POWER-merkkivalo<br />

START/STOP-painike (22)<br />

Akku (12)<br />

CHG (lataus) -merkkivalo (12)<br />

Käsihihna (21)<br />

DC IN -liitäntä (12)<br />

Käyttövalo (muistikortti) (19)<br />

Lampun palaminen tai vilkkuminen on<br />

merkki siitä, että videokamera lukee tai<br />

kirjoittaa tietoja.<br />

BATT (akku) -vapautusvipu (13)<br />

Jalustan liitäntä<br />

Kiinnitä jalusta (myydään erikseen) jalustan<br />

kiinnitysosaan ruuvilla (myydään erikseen:<br />

ruuvin pituuden tulee olla alle 5,5 mm).<br />

Muistikortin paikka (19)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

FI<br />

99


Hakemisto<br />

Symbolit<br />

16:9................................................35<br />

4:3..................................................35<br />

A<br />

A.SHUT OFF...............................74<br />

A/V-liitäntäkaapeli................35, 57<br />

Akku.............................................12<br />

Akun lataaminen.........................12<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

.................................................14, 87<br />

Alkuperäinen...............................42<br />

Alusta............................................72<br />

AREA SET....................................74<br />

AUDIO REC SET........................68<br />

AUTO SLW SHUTTR................67<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet..........81<br />

B<br />

BACK LIGHT........................68, 81<br />

BATTERY INFO.........................72<br />

BEACH.........................................64<br />

BEEP.............................................73<br />

BLACK FADER...........................65<br />

BLT-IN ZOOM MIC..................68<br />

C<br />

CAMERA DATA.........................71<br />

CANDLE......................................64<br />

CLOCK SET................................15<br />

CLOCK/LANG...........................74<br />

D<br />

DATA CODE.........................16, 70<br />

Date Index....................................30<br />

DATE/TIME..........................16, 71<br />

DELETE.......................................37<br />

DEMO MODE.............................75<br />

DIGITAL ZOOM........................68<br />

DISP OUTPUT...........................74<br />

DISPLAY SET..............................74<br />

DIVIDE........................................40<br />

DROP SENSOR...........................75<br />

DVDirect Express.......................55<br />

E<br />

EMPTY.........................................73<br />

EXPOSURE..................................66<br />

F<br />

FACE DETECTION.............67, 81<br />

Face Index....................................31<br />

FADER..........................................64<br />

FILE NO. .....................................70<br />

Film Roll Index............................30<br />

FIREWORKS...............................64<br />

FOCUS.........................................66<br />

G<br />

GENERAL SET...........................73<br />

GUIDEFRAME...........................67<br />

H<br />

HQ.................................................26<br />

I<br />

IMAGE SIZE................................69<br />

INDOOR......................................65<br />

”InfoLITHIUM”-akku................90<br />

INTELLIGENT AUTO..............25<br />

J<br />

Jalusta............................................99<br />

K<br />

Kirjoittava DVD-asema.......55, 56<br />

Kopioiminen..........................42, 43<br />

Korjaa...........................................76<br />

Korkeus...........................................5<br />

Kosteuden tiivistyminen............91<br />

Kunnossapito...............................89<br />

Kuvaaminen.................................22<br />

Kuvaesitys.....................................32<br />

Kuvien tallentaminen ulkoiseen<br />

tallennusvälineeseen...................52<br />

Käytön osa-alueet..........................6<br />

L<br />

Laajakulma...................................25<br />

LANDSCAPE..............................64<br />

LANGUAGE SET..................17, 74<br />

LCD BL LEVEL...........................73<br />

LCD BRIGHT..............................73<br />

LCD COLOR...............................74<br />

Levyn kopioiminen.....................49<br />

Levyn luominen....................49, 55<br />

Levytallennin...............................57<br />

LP..................................................26<br />

M<br />

MANAGE MEDIA......................72<br />

MANUAL SETTINGS................64<br />

MEDIA FORMAT.......................72<br />

MEDIA INFO..............................72<br />

MEDIA SETTINGS....................18<br />

”Memory Stick”.....................20, 89<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

.................................................19, 89<br />

”Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.................................................20, 89<br />

MICREF LEVEL..........................68<br />

MOVIE DUB...............................42<br />

MOVIE MEDIA SET..................18<br />

Muistikortti..................................19<br />

Mukana toimitetut varusteet.......3<br />

MY MENU...................................59<br />

MY MENU SETTING................59<br />

N<br />

NIGHT SCENE...........................64<br />

Näytön ilmaisimet.......................95<br />

O<br />

ONE PUSH..................................65<br />

One Touch Disc Burn.................47<br />

OPTION MENU.........................61<br />

OTHER REC SET.......................68<br />

OTHER SETTINGS....................75<br />

OTHERS......................................72<br />

OUTDOOR.................................65<br />

OUTPUT SETTINGS.................74<br />

P<br />

PAL................................................87<br />

Peilikuvatila..................................27<br />

PHOTO CAPTURE....................41<br />

PHOTO COPY............................43<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

100<br />

FI


PHOTO MEDIA SET.................19<br />

PHOTO SETTINGS...................69<br />

Pikkukuva....................................37<br />

Pistorasia......................................12<br />

PLAYBACK..................................70<br />

PLAYBACK SET.........................70<br />

PLAYLIST EDIT.........................71<br />

PMB Portable...............................50<br />

PORTRAIT..................................64<br />

POWER SETTINGS...................74<br />

Projektori.....................................33<br />

PROTECT....................................39<br />

Päivämäärän ja kellonajan<br />

asettaminen..................................15<br />

R<br />

REC MODE.................................26<br />

REPAIR IMG.DB F. ...................83<br />

RESET...........................................98<br />

S<br />

SCENE SELECTION............64, 81<br />

SELF-TIMER...............................69<br />

SHOOTING SET........................67<br />

Sisäinen kiintolevy......................18<br />

SLIDE SHOW SET......................32<br />

SNOW..........................................64<br />

SOUND/DISP SET.....................73<br />

SP...................................................26<br />

SPORTS........................................64<br />

SPOTLIGHT................................64<br />

STEADYSHOT............................67<br />

SUMMERTIME..........................74<br />

SUNRISE&SUNSET...................64<br />

T<br />

Tallennusväline............................18<br />

TELE MACRO............................66<br />

Telekuvaus....................................25<br />

Toisto............................................28<br />

Toistoluettelo...............................45<br />

TV.................................................35<br />

TV TYPE......................................35<br />

TV-värijärjestelmät.....................87<br />

Täyteen ladattu............................12<br />

U<br />

Ulkoinen tallennusväline...........52<br />

Ulkomailla....................................87<br />

USB CONNECT...................55, 56<br />

USB LUN SETTING...................75<br />

USB-kaapeli...........................55, 56<br />

V<br />

Valikot.....................................59, 62<br />

Valokuvan kopioiminen videosta<br />

.................................................41, 49<br />

Valokuvat................................23, 28<br />

Varoitusilmoitukset.....................82<br />

Varotoimet...................................89<br />

VBR...............................................85<br />

Vianmääritys................................76<br />

VIDEO LIGHT............................26<br />

Videoiden muokkaaminen........49<br />

Videoiden tallennusaika/<br />

tallennettavien valokuvien määrä<br />

.......................................................85<br />

Videot.....................................22, 28<br />

VIEW IMAGES.....................28, 30<br />

Virran kytkeminen......................15<br />

VISUAL INDEX..........................28<br />

W<br />

WHITE BAL. ..............................65<br />

WHITE FADER..........................64<br />

WIDE SELECT............................69<br />

Z<br />

Zoomaus.......................................25<br />

Ä<br />

Äänenvoimakkuus................29, 73<br />

Äänimerkit...................................16<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

101<br />

FI


http://www.sony.net/<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!