21.03.2017 Views

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Grec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-143-379-52(1)<br />

Dijital Fotoğraf Makinesi<br />

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />

<strong>DSC</strong>-W180/<strong>W190</strong><br />

Kullanma Kılavuzu ················································· TR<br />

Εγχειρίδιο οδηγιών ················································ GR<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Türkçe<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma<br />

tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın.<br />

ÖNEMLİ<br />

GÜVENLİK<br />

TALİMATLARI<br />

-Bu Talimatları Saklayın<br />

TEHLİKE<br />

YANGIN VEYA ELEKTRİK<br />

ÇARPMASI RİSKİNİ<br />

AZALTMAK İÇİN, BU<br />

TALİMATLARI DİKKATLE<br />

UYGULAYIN<br />

2 TR<br />

Fişin şekli duvardaki prize<br />

uymazsa, güç kaynağı için uygun<br />

özellikte ek bir fiş adaptörü<br />

kullanın.<br />

DİKKAT<br />

[ Pil takımı<br />

Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir,<br />

yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.<br />

Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.<br />

•Sökmeyin.<br />

• Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma,<br />

düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya<br />

kuvvete maruz bırakmayın.<br />

• Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle<br />

temas etmesine izin vermeyin.<br />

• 60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz<br />

bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında<br />

tutmayın veya güneş altında park halindeki<br />

aracın içinde bırakmayın.<br />

• Yakmayın veya ateşe atmayın.<br />

• Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri<br />

kullanmayın.<br />

• Pil takımını orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj cihazı ile<br />

veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile<br />

şarj edin.<br />

• Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı<br />

bir yerde saklayın.<br />

• Pil takımını kuru tutun.<br />

• Yalnızca aynı ya da <strong>Sony</strong> tarafından önerilen<br />

eşdeğer türde pillerle değiştirin.<br />

• Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda<br />

belirtildiği şekilde atın.<br />

[ Pil şarj aleti<br />

CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi<br />

duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç<br />

kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini<br />

kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar<br />

prizinden çikararak hemen gücü kesin.


Avrupa’daki Müşteriler için<br />

[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı<br />

ülkelerdeki müşteriler için bildirim<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dır.<br />

EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya<br />

garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti<br />

belgelerinde verilen adreslere başvurun.<br />

Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />

kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />

test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />

birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />

transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />

olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />

başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />

çıkartıp yeniden takın.<br />

[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />

Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />

Birliği’nde ve ayrı toplama<br />

sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />

ülkelerinde uygulanır)<br />

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />

sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />

görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,<br />

elektrikli ve elektronik ekipmanların geri<br />

dönüşümü için mevcut olan uygun toplama<br />

noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru<br />

şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış<br />

müdahele edilmesi sonucunda ortaya<br />

çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde<br />

olumsuz etkide bulunabilecek durumların<br />

önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin<br />

geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza<br />

yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri<br />

dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen<br />

şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar<br />

toplama servisinizle veya bu ürünü satın<br />

aldığınız mağazayla temasa geçin.<br />

Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />

(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan diğer<br />

Avrupa ülkelerinde uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />

ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir<br />

sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer<br />

bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan<br />

fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal<br />

semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için<br />

eklenir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />

sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />

edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />

meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />

engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />

olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />

doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />

entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />

gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />

servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />

zorunludur.<br />

Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini<br />

sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin<br />

sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların<br />

geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan<br />

toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />

inceleyiniz.Pili, atık pillerin geri<br />

dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama<br />

noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />

Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />

ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

3 TR


4 TR İçindekiler<br />

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................................6<br />

Başlarken ........................................................... 8<br />

Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ............................................................8<br />

Parçaları tanıma ...........................................................................................9<br />

Pilin şarj edilmesi ........................................................................................10<br />

Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının takılması .....................12<br />

Saatin ayarlanması .....................................................................................14<br />

Görüntüler çekme/izleme ........................ 16<br />

Fotoğraf çekme..........................................................................................16<br />

Görüntüleri izleme ......................................................................................17<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı ................................... 18<br />

Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme<br />

(Gülümseme Deklanşörü) ..........................................................................18<br />

Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama) ................................................19<br />

Yakın plan çekimleri (Makro) ......................................................................20<br />

Zamanlayıcıyı kullanma...............................................................................20<br />

Bir flaş modu seçme...................................................................................21<br />

Ekran görünümünü değiştirme ...................................................................21<br />

Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme.................................................22<br />

Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi)....................25<br />

Film çekme.................................................................................................26<br />

İzleme işlevlerinin kullanımı ................................... 28<br />

Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan gösterme zumu) ..........................28<br />

Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi) ..........................................................28<br />

Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi) izleme.......................................29<br />

Görüntüleri silme .................................................... 30<br />

Görüntüleri silme ........................................................................................30<br />

Tüm görüntüleri silme (Biçimleme) .............................................................31


Başka aygıtlara bağlanma ......................................32<br />

Görüntüleri bir TV cihazında izleme ............................................................ 32<br />

Hareketsiz görüntüleri bastırma.................................................................. 32<br />

Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma................................... 34<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme ..............38<br />

İşlem seslerini değiştirme ........................................................................... 38<br />

MENU öğelerinin kullanımı ......................................................................... 39<br />

(Ayarlar) öğelerinin kullanımı ................................................................ 42<br />

Diğerleri ...................................................................44<br />

Ekranda görüntülenen simgelerin listesi ..................................................... 44<br />

Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cyber-shot El Kitabı”)....................... 47<br />

Sorun Giderme .......................................................................................... 48<br />

Uyarılar ...................................................................................................... 50<br />

Teknik Özellikler......................................................................................... 51<br />

5 TR


x Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />

Dahili bellek ve “Memory Stick LCD ekran ve mercek ile ilgili<br />

Duo” yedeklemesi<br />

notlar<br />

Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini<br />

kapatmayın, pili veya “Memory Stick Duo”<br />

kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili<br />

bellekteki veriler veya “Memory Stick Duo”<br />

hasar görebilir. Verilerinizi korumak için<br />

mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.<br />

Kaydetme/kayıttan gösterme ile<br />

ilgili notlar<br />

•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />

makinesinin doğru çalıştığından emin<br />

olmak için bir deneme kaydı yapın.<br />

Fotoğraf makinesinin sıcaklığı<br />

•Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı<br />

korumalı veya su geçirmez değildir.<br />

hakkında<br />

Fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />

“Uyarılar” (sayfa 50) bölümünü okuyun.<br />

•Fotoğraf makinesini suya maruz<br />

bırakmayın. Eğer makinenin içine su<br />

Aşırı ısınma koruması hakkında<br />

girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı<br />

durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.<br />

•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka<br />

parlak ışıkları hedef almayın. Bu,<br />

makinenizin bozulmasına neden olabilir.<br />

•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />

üreten veya radyasyon yayan bir yerin Görüntü verilerinin uyumluluğu<br />

yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, hakkında<br />

fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde<br />

kaydedemeyebilir veya kayıttan<br />

gösteremeyebilir.<br />

•Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu<br />

yerlerde kullanılması arızalara neden<br />

olabilir.<br />

•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu<br />

fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />

temizleyin (sayfa 50).<br />

•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir<br />

yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir<br />

ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz.<br />

Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve<br />

görüntü verileri hasar görebilir.<br />

Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />

•Kullanmadan önce flaş yüzeyini<br />

temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş<br />

yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini<br />

bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden<br />

olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol<br />

açabilir.<br />

6 TR<br />

•LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli<br />

teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.<br />

Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük<br />

siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi<br />

veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu<br />

noktalar imalat sürecinin normal bir<br />

sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.<br />

•Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin<br />

hareketi durabilir. Dolu bir pil takın ve<br />

fotoğraf makinesini yeniden açın.<br />

Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım<br />

nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir.<br />

Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına<br />

bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />

otomatik şekilde kesilebilir.<br />

Fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />

ekranda bir mesaj gözükür.<br />

•Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) tarafından<br />

belirlenen DCF (Design rule for Camera<br />

File system) evrensel standardıyla<br />

uyumludur.<br />

•<strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinin başka<br />

donanımlarla kaydedilmiş veya<br />

düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer<br />

donanımların bu makine ile kaydedilmiş<br />

görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti<br />

etmez.<br />

Televizyon programları, filmler, video<br />

bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile<br />

korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz<br />

kaydedilmesi telif hakkı yasalarının<br />

hükümlerine aykırı olabilir.


Hasarlı içerik veya kayıt hatası<br />

için tazminat söz konusu değildir<br />

<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt<br />

ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın<br />

başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin<br />

kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat<br />

ödemez.<br />

7 TR


Başlarken<br />

Ürünle verilen aksesuarların<br />

kontrolü<br />

•Pil şarj aleti BC-CSKA (1)<br />

•Bilek askısı (1)<br />

Başlarken<br />

•Güç kablosu (1)<br />

(ABD ve Kanada’da ürünle birlikte<br />

verilmez)<br />

•CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot uygulama yazılımları<br />

– “Cyber-shot El Kitabı”<br />

– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu”<br />

•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

x Bilek askısının kullanımı<br />

Bilek askısı fabrikada ayarlanır.<br />

•Şarj edilebilir pil NP-BK1 (1)<br />

Fotoğraf makinesinin düşerek hasar<br />

görmesini önlemek için askıyı takın ve<br />

elinizi askı halkasının arasından geçirin.<br />

•Özel USB kablosu (1)<br />

Kanca<br />

•Özel A/V kablosu (1)<br />

8 TR


Parçaları tanıma<br />

Alt Taraf<br />

A Deklanşör<br />

B Flaş<br />

C Mikrofon<br />

D ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

E ON/OFF (Güç) lambası<br />

F Zamanlayıcı lambası<br />

G Mercek<br />

H LCD ekran<br />

I MENU düğmesi<br />

J Çekim için: W/T (Zum) düğmesi<br />

İzleme için: (Kayıttan gösterme<br />

zumu) düğmesi/ (İndeks)<br />

düğmesi<br />

K Mod değiştirme anahtarı<br />

L DC IN jakı<br />

•Fotoğraf makinesinin AC-LS5K AC<br />

Adaptörüne (ayrı olarak satılır)<br />

bağlanması pili şarj etmez. Pili şarj<br />

etmek için bir şarj aleti kullanın.<br />

M (USB)·A/V OUT terminali<br />

(yan)<br />

N Jak kapağı<br />

O Bilek askısı için kanca<br />

P Çekim için: (Gülümseme)<br />

düğmesi<br />

İzleme için: (Sil) düğmesi<br />

Q Kontrol düğmesi<br />

Menü açık: v/V/b/B/z<br />

Menü kapalı: DISP/ / /<br />

R Hoparlör<br />

S Üçayak yuvası<br />

•Vida uzunluğu 5,5 mm’den (7/32 inç)<br />

kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi<br />

takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca<br />

sabitleyemezsiniz ve makine zarar<br />

görebilir.<br />

T Pil/“Memory Stick Duo” kapağı<br />

U Pil takma yuvası<br />

V Pil çıkarma düğmesi<br />

W “Memory Stick Duo” yuvası<br />

X Erişim lambası<br />

Başlarken<br />

9 TR


Pilin şarj edilmesi<br />

1<br />

Pili şarj aletine takın.<br />

•Pili kısmen dolu olsa bile şarj<br />

edebilirsiniz.<br />

Başlarken<br />

2<br />

Şarj aletini duvar<br />

prizine bağlayın.<br />

•Eğer pili CHARGE lambası<br />

söndükten sonra yaklaşık bir<br />

saat daha şarj etmeye devam<br />

ederseniz, şarj biraz daha<br />

uzun süre dayanır (tam şarj).<br />

Pil takımı<br />

ABD ve Kanada’daki müşteriler için<br />

Fiş<br />

CHARGE lambası<br />

Yanıyor: Şarj oluyor<br />

Kapalı: Şarj tamamlandı<br />

(normal şarj)<br />

CHARGE lambası<br />

ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/<br />

bölgelerde yaşayan müşteriler için<br />

Güç<br />

kablosu<br />

CHARGE lambası<br />

3<br />

Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden<br />

çıkarın.<br />

10 TR


x Şarj süresi<br />

Tam şarj süresi<br />

Yaklaşık 300 dak.<br />

Normal şarj süresi<br />

Yaklaşık 240 dak.<br />

Notlar<br />

•Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi<br />

gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.<br />

•Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.<br />

•Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.<br />

•Mutlaka orijinal <strong>Sony</strong> marka pil veya şarj aleti kullanın.<br />

x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü<br />

sayısı<br />

Pil ömrü (dak.)<br />

Görüntü sayısı<br />

Hareketsiz görüntüler çekme Yaklaşık 145 Yaklaşık 290<br />

Hareketsiz görüntüleri izleme Yaklaşık 240 Yaklaşık 4800<br />

Başlarken<br />

Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

Not<br />

•Pilin ömrü ve hareketsiz görüntü sayısı fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak değişebilir.<br />

zFotoğraf makinesini ülke dışında kullanma<br />

Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve AC-LS5K AC Adaptörünü (ayrı olarak<br />

satılır) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede<br />

veya bölgede kullanabilirsiniz.<br />

Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu bir arızaya<br />

neden olabilir.<br />

11 TR


Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı<br />

olarak satılır) kartının takılması<br />

1<br />

Kapağı açın.<br />

Başlarken<br />

2<br />

“Memory Stick Duo” kartını<br />

(ayrı olarak satılır) takın.<br />

“Memory Stick Duo” kartını, bağlantı<br />

ucu tarafı merceğe bakacak şekilde, klik<br />

sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin.<br />

3<br />

Pili takın.<br />

Düğmeye ok yönünde bastırırken pili<br />

takın.<br />

4<br />

Kapağı kapatın.<br />

12 TR


x Kullanabileceğiniz<br />

“Memory Stick”<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Fotoğraf makinesiyle bir “Memory Stick<br />

PRO Duo” veya “Memory Stick PRO-HG<br />

Duo” kartı da kullanabilirsiniz.<br />

Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre<br />

konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 24,<br />

27. Başka “Memory Stick” veya bellek kartı<br />

tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir.<br />

“Memory Stick”<br />

Fotoğraf makinesiyle birlikte bir “Memory<br />

Stick” kullanamazsınız.<br />

x Bir “Memory Stick Duo”<br />

takılı olmadığı zaman<br />

Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili<br />

belleğinde depolanır (yaklaşık 12 MB).<br />

Dahili bellekten bir “Memory Stick<br />

Duo” kartına görüntüler kopyalamak<br />

için, “Memory Stick Duo” kartını<br />

fotoğraf makinesine taktıktan sonra şu<br />

adımları izleyin MENU t<br />

(Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı]<br />

t [Kopya].<br />

x Pili çıkarmak için<br />

Pil çıkarma düğmesi<br />

Başlarken<br />

x “Memory Stick Duo”<br />

kartını çıkarmak için<br />

Erişim lambası<br />

Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili<br />

kesinlikle düşürmeyin.<br />

x Kalan pil şarjının kontrol<br />

edilmesi<br />

LCD ekranının sol üst kısmında bir<br />

kalan şarj göstergesi görüntülenir.<br />

Erişim lambasının yanmadığından<br />

emin olun, sonra “Memory Stick<br />

Duo” kartını bir kez içeri itin.<br />

Not<br />

•Erişim lambası yanarken “Memory Stick<br />

Duo” kartını/pili asla çıkarmayın. Bu,<br />

“Memory Stick Duo”/dahili bellek<br />

içindeki verilerin zarar görmesine neden<br />

olabilir.<br />

Yüksek<br />

Düşük<br />

Notlar<br />

•Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye<br />

kadar yaklaşık bir dakika geçer.<br />

•Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru<br />

olmayabilir.<br />

•Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar<br />

kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra<br />

kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa,<br />

pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın<br />

alın.<br />

•Kamera açıkken, yaklaşık üç dakika<br />

boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız<br />

fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır<br />

(Otomatik güç kesme işlevi).<br />

13 TR


Saatin ayarlanması<br />

1<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine<br />

basın.<br />

Fotoğraf makinesi açılır.<br />

•Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi<br />

biraz zaman alabilir.<br />

Başlarken<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki<br />

v/V ile tarih ve saat<br />

görüntüleme biçimini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

14 TR<br />

3<br />

4<br />

v/V/b/B ile sayısal değeri seçin, ardından z<br />

düğmesine basın.<br />

•Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />

[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.


Not<br />

•Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM<br />

(ürünle verilir) içindeki “PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir<br />

veya saklayabilirsiniz.<br />

x Tarihi ve saati yeniden ayarlama<br />

MENU düğmesine bastıktan sonra şu adımları izleyin<br />

Ayarları] (sayfa 43).<br />

(Ayarlar) t [Saat<br />

Başlarken<br />

15 TR


Görüntüler çekme/izleme<br />

Fotoğraf çekme<br />

1<br />

Mod değiştirme anahtarını<br />

(Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın, sonra<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine<br />

basın.<br />

Film çekmek için, mod anahtarını<br />

(Film) konumuna ayarlayın<br />

(sayfa 26).<br />

Görüntüler çekme/izleme<br />

2 Fotoğraf<br />

makinesini şekilde<br />

gösterildiği gibi<br />

sabit tutun.<br />

•Yakınlaştırmak için T<br />

düğmesine,<br />

uzaklaştırmak için W<br />

düğmesine basın.<br />

ON/OFF (Güç)<br />

düğmesi<br />

Mod değiştirme anahtarı<br />

W/T (Zum) düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Odaklanmak için<br />

deklanşöre yarıya<br />

kadar basın.<br />

Görüntü odağa gelince, bir bip<br />

sesi duyulur ve z göstergesi<br />

yanar.<br />

•En kısa çekim mesafesi<br />

(mercekten) yaklaşık 5 cm<br />

(2 inç) (W)/ 40 cm’dir (1 fit<br />

33/4inç) (T).<br />

Deklanşöre sonuna kadar<br />

basın.<br />

Görüntü çekilir.<br />

Deklanşör<br />

AE/AF<br />

kilidi<br />

16 TR


Görüntüleri izleme<br />

1<br />

Mod değiştirme anahtarını<br />

(Kayıttan gösterme)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

Çekilen son görüntü ekrana getirilir.<br />

x Sonraki/önceki görüntüyü<br />

seçme<br />

Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b<br />

(önceki) ile bir görüntü seçin.<br />

Kontrol düğmesi<br />

Görüntüler çekme/izleme<br />

x Bir görüntüyü silme<br />

1 (Sil) düğmesine basın.<br />

2 Kontrol düğmesi üstündeki b/B ile [Bu<br />

görüntü] işlevini seçin, sonra z<br />

düğmesine basın.<br />

x Görüntü çekimine geri dönme<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz<br />

görüntü) veya (Film) seçeneğine<br />

ayarlayın.<br />

x Fotoğraf makinesini kapatma<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi<br />

(Sil) düğmesi<br />

17 TR


Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak<br />

çekme (Gülümseme Deklanşörü)<br />

1<br />

2<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

(Gülümseme) düğmesine<br />

basın.<br />

3<br />

Bir gülümsemeyi algılamasını<br />

bekleyin.<br />

Gülümseme düzeyi göstergede b<br />

noktasını geçtiği zaman, fotoğraf<br />

makinesi görüntüleri otomatik olarak<br />

çeker. (Gülümseme) düğmesine<br />

tekrar bastığınız zaman, Gülümseme<br />

Deklanşörü sona erer.<br />

•Gülümseme Deklanşörü sırasında<br />

deklanşöre bassanız bile, fotoğraf<br />

makinesi görüntüyü çektikten sonra<br />

tekrar Gülümseme Deklanşörü<br />

moduna döner.<br />

(Gülümseme) düğmesi<br />

Yüz Algılama çerçevesi<br />

Gülümseme Algılama Hassaslığı<br />

göstergesi<br />

zDaha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler<br />

1 Gözleri perçemlerle kapamayın.<br />

2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne<br />

doğru bakmasını ve mümkün olduğu<br />

kadar aynı hizada olmasını sağlamaya<br />

çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama<br />

oranı daha yüksektir.<br />

3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin.<br />

Dişler göründüğü zaman gülümseme<br />

daha kolay algılanır.<br />

18 TR


Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama)<br />

Fotoğraf makinesi öznenin yüzünü algılar ve ona odaklanır. Odaklanmada hangi<br />

özneye öncelik verileceğini seçebilirsiniz.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/<br />

b/B ile (Yüz Algılama)<br />

öğesini seçin ve şu adımları<br />

izleyin t istenilen mod t z.<br />

(Otomatik): Öncelikli bir yüzü<br />

otomatik olarak seçip, ona odaklanır.<br />

(Kapalı): Yüz Algılamayı kullanmaz.<br />

MENU düğmesi<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

19 TR


Böcekler veya çiçekler gibi küçük öznelerin güzel yakın plan görüntülerini<br />

çekebilirsiniz.<br />

Yakın plan çekimleri (Makro)<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

1<br />

düğmesi üstündeki (Makro)<br />

tuşuna art arda basın t z.<br />

: Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak<br />

Zamanlayıcıyı kullanma<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

1<br />

düğmesi üstündeki<br />

(Zamanlayıcı) tuşuna art arda basın<br />

t z.<br />

: Zamanlayıcıyı kullanmama.<br />

: Çekim 10 saniyelik bir gecikmeden sonra<br />

etmek için, üstüne basın.<br />

Deklanşöre basın.<br />

2<br />

20 TR<br />

uzak öznelerden yakın çekime ayarlar.<br />

Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın.<br />

: Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar.<br />

Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın.<br />

başlar. Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. İptal<br />

: Çekim iki saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Bu, deklanşöre<br />

basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir.<br />

Deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi<br />

duyulur.


Bir flaş modu seçme<br />

1<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

düğmesi üstündeki (Flaş) tuşuna<br />

art arda basın t z.<br />

: Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma<br />

olduğu zaman flaş çakar.<br />

: Flaş daima çalışır.<br />

: Flaş daima çalışır. Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için<br />

karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır. (Yavaş Senkro)<br />

: Flaş çalışmaz.<br />

Not<br />

•Seri çekim sırasında flaşı kullanamazsınız.<br />

Ekran görünümünü değiştirme<br />

1<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

düğmesi üstündeki DISP (ekran<br />

görünümü) tuşuna art arda basın.<br />

Göstergeler açık: Ekranı standart parlaklığa<br />

ayarlar ve bilgileri gösterir.<br />

Göstergeler açık*: Ekranı daha parlağa<br />

ayarlar ve bilgileri gösterir.<br />

Histogram açık*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve bir görüntü parlaklığı grafiği<br />

gösterir.<br />

Göstergeler kapalı*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve sadece görüntüleri<br />

gösterir.<br />

* LCD arka aydınlatma parlaklığı artar.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

zHistogram ve parlaklık ayarları<br />

Histogram bir görüntünün parlaklığını gösteren bir grafiktir. Bu grafik görünümü sağ tarafa<br />

eğik olduğunda parlak bir görüntü, sol tarafa eğik olduğunda karanlık bir görüntü belirtir.<br />

•Eğer görüntüleri dışarıda parlak ışıkta izliyorsanız, ekran parlaklığını yükseğe ayarlayın.<br />

Ancak, bu durumda pil gücü daha çabuk azalır.<br />

21 TR


Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme<br />

Görüntü boyutu bir fotoğraf çektiğiniz zaman kaydedilen görüntü dosyasının<br />

büyüklüğünü belirler.<br />

MENU düğmesine basın.<br />

1<br />

MENU düğmesi<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/<br />

2<br />

b/B ile (Grntü boyu) öğesini<br />

seçin ve şu adımları izleyin t<br />

istenilen boyut t z.<br />

22 TR<br />

Bir görüntünün boyutu ne kadar büyükse, o görüntü büyük boy kağıda basıldığı<br />

zaman o kadar fazla ayrıntılı olarak yeniden üretilir. Görüntü boyutu ne kadar küçük<br />

olursa, o kadar fazla görüntü kaydedilebilir. Görüntülerinizi izleyeceğiniz yola uygun<br />

olan görüntü boyutunu seçin.


Görüntü boyutu Kullanım önerileri Görüntü<br />

sayısı<br />

(4000×3000)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

A3+ boyutuna kadar baskılar için Daha az<br />

Baskı<br />

İnce<br />

(3648×2736)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(3264×2448)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

A3 boyutuna kadar baskılar için<br />

(2592×1944) A4 boyutuna kadar baskılar için<br />

(2048×1536) L/2L boyutuna kadar baskılar için<br />

(640×480) E-posta ekleri için<br />

(4000×2672)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

Fotoğraf baskılarındaki ve posta<br />

kartlarındaki gibi 3:2 görünüm oranı<br />

Daha çok<br />

Daha az<br />

Kaba<br />

İnce<br />

(3648×2056)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(4000×2248)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

(3648×2056)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(1920×1080)<br />

Yüksek tanımlı bir TV'de izlemek için<br />

Daha az<br />

Daha çok<br />

İnce<br />

Kaba<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Not<br />

•16:9 görünüm oranıyla çekilmiş görüntüleri bastırdığınız zaman, her iki kenarları kesilebilir.<br />

23 TR


x Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />

Kapasite Dahili<br />

bellek<br />

Yaklaşık<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

<strong>DSC</strong>-W180<br />

Kapasite Dahili<br />

bellek<br />

Yaklaşık<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

Notlar<br />

24 TR<br />

(Birim: Görüntü sayısı)<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

(Birim: Görüntü sayısı)<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

•Hareketsiz görüntü sayısı çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir.<br />

•Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan büyük olduğu zaman, “>9999” göstergesi gözükür.<br />

•Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş bir görüntü bu makinede kayıttan gösterildiği zaman, bu<br />

görüntü gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir.


Sahneye uygun Çekim modunun<br />

kullanılması (Sahne Seçimi)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

MENU düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/b/<br />

B ile (Fotoğraf Makinesi)<br />

öğesini seçin ve şu adımları izleyin<br />

t istenilen Sahne Seçimi t z.<br />

(Yüksek Hassasiyet):<br />

Az ışıkta bile flaşsız görüntü<br />

çeker.<br />

(Soft Snap): İnsan<br />

portreleri, çiçekler, vb. için<br />

daha yumuşak bir atmosferle<br />

görüntüler çeker.<br />

(Peyzaj): Uzak bir<br />

özneye odaklanarak, çekim<br />

yapar.<br />

(Alacakaranlık<br />

Portre): Karanlık bir yerde<br />

gece atmosferini<br />

kaybetmeden insanların net<br />

görüntülerini çeker.<br />

(Alacakaranlık): Gece<br />

sahnelerini gece atmosferini<br />

kaybetmeden çeker.<br />

(Plaj): Deniz veya göl<br />

kenarı sahnelerini suyun<br />

maviliğini daha berrak<br />

yakalayarak çeker.<br />

(Kar): Beyaz renkli kar<br />

sahnelerini daha net çeker.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Not<br />

•Flaş bazı modlarda çalışmaz.<br />

25 TR


Film çekme<br />

1<br />

anahtarını<br />

2<br />

3<br />

x Film izleme<br />

2 z düğmesine basın.<br />

Düğme<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

26 TR<br />

Mod değiştirme<br />

(Film)<br />

seçeneğine ayarlayın,<br />

sonra ON/OFF (Güç)<br />

düğmesine basın.<br />

Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar basın.<br />

Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna kadar<br />

basın.<br />

1 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayın ve izlenecek bir film<br />

seçmek için kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b (önceki) tuşuna basın.<br />

Kayıttan gösterim özelliği<br />

Duraklama<br />

Hızlı ileri<br />

Hızlı geri<br />

ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

Ses şiddeti kontrol ekranını gösterir. Ses şiddetini b/B ile ayarlayın.


x Maksimum kayıt süresi<br />

Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film<br />

dosyaları için toplam sürelerdir. Görüntü boyutu 320 × 240 olarak belirlenir.<br />

(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />

Kapasite<br />

Dahili<br />

bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Yaklaşık<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

Notlar<br />

•Kayıt süresi çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir.<br />

•Her bir dosya için kaydedilebilir film dosyası boyutu en çok yaklaşık 2 GB’tır. Dosya boyutu<br />

yaklaşık 2 GB’a ulaşırsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kaydı durdurur.<br />

•Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

27 TR


İzleme işlevlerinin kullanımı<br />

Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan<br />

gösterme zumu)<br />

1<br />

2<br />

Mod anahtarını<br />

(Kayıttan gösterim)<br />

seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir görüntü<br />

getirdikten sonra<br />

(Kayıttan gösterim zumu)<br />

düğmesine basın.<br />

Görüntünün merkezinde, görüntü önceki boyutunun iki katına büyütülür.<br />

Zum ölçeğini ve konumu<br />

ayarlayın.<br />

düğmesi: Yakınlaştırır.<br />

W/T (Zum) düğmesinin W tarafı:<br />

Uzaklaştırır.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V/b/B:<br />

Konumu ayarlar.<br />

Bütün görüntünün<br />

görüntülenmekte olan<br />

bölgesini gösterir<br />

Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi)<br />

1<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine<br />

ayarlayıp ekrana bir<br />

görüntü getirdikten sonra<br />

(İndeks) düğmesine<br />

basın.<br />

•Daha da fazla fotoğraf içeren bir indeks ekranı görüntülemek için<br />

düğmesine tekrar basın.<br />

(İndeks)<br />

28 TR


2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/<br />

V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />

•Tek görüntü ekranına dönmek için, z<br />

düğmesine basın.<br />

Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi)<br />

izleme<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir hareketsiz görüntü<br />

getirdikten sonra MENU<br />

düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V<br />

ile (Slayt gösterisi) işlevini<br />

seçin, sonra z düğmesine<br />

basın.<br />

v ile [Başla] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

Slayt gösterisi başlar.<br />

•Slayt gösterisini bitirmek için, z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

İzleme işlevlerinin kullanımı<br />

29 TR


Görüntüleri silme<br />

Görüntüleri silme<br />

1<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir görüntü getirdikten<br />

sonra (Sil) düğmesine basın.<br />

2<br />

İstenilen ayarı seçmek için<br />

kontrol düğmesi üstündeki b/B<br />

tuşuna basın.<br />

(Sil) düğmesi<br />

(Bu görüntü): Ekranda gösterilen<br />

görüntüyü silebilirsiniz.<br />

MENU düğmesi<br />

(Birden çok görüntü): Birden çok<br />

görüntüyü seçebilir ve silebilirsiniz.<br />

Görüntüleri seçin, z düğmesine basın ve sonra silmek için MENU düğmesine<br />

basın.<br />

(Bu Klasördekilerin Tümü): Seçilen bir klasördeki tüm görüntüleri<br />

silebilirsiniz.<br />

30 TR


Tüm görüntüleri silme (Biçimleme)<br />

“Memory Stick Duo” veya dahili bellekteki tüm verileri silebilirsiniz. Eğer bir<br />

“Memory Stick Duo” takılıysa, “Memory Stick Duo” üstünde depolanmış tüm<br />

veriler silinir. Eğer bir “Memory Stick Duo” takılı değilse, dahili bellekte depolanmış<br />

tüm veriler silinir.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V ile<br />

(Ayarlar) işlevini seçin, sonra<br />

z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile ["Memory Stick" Aracı]<br />

veya [Dahili Bellek Aracı] öğesini seçin, sonra şunlara basın<br />

[Biçimleme] t z.<br />

[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />

Not<br />

•Biçimlendirme, korumalı görüntüler dahil, tüm verileri kalıcı olarak siler ve bu veriler<br />

kurtarılamaz.<br />

Görüntüleri silme<br />

31 TR


Başka aygıtlara bağlanma<br />

Görüntüleri bir TV cihazında izleme<br />

1<br />

Özel A/V kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV<br />

cihazına bağlayın.<br />

(USB)·A/V OUT<br />

terminaline<br />

Ses/video giriş<br />

jaklarına<br />

Özel A/V kablosu<br />

Not<br />

•[Video Çıkışı] en iyi film görüntü kalitesinden yararlanmanız için fabrikada [NTSC]<br />

seçeneğine ayarlanmıştır. Görüntüler TV ekranınızda gözükmüyor ya da oynak ve sarsıntılı<br />

gözüküyorsa, sadece PAL uyumlu bir TV kullanıyor olabilirsiniz. [Video Çıkışı] ayarını [PAL]<br />

olarak değiştirmeyi deneyin (sayfa 42).<br />

Hareketsiz görüntüleri bastırma<br />

Eğer PictBridge uyumlu bir yazıcınız varsa görüntüleri aşağıdaki prosedürü izleyerek<br />

bastırabilirsiniz.<br />

Önce, fotoğraf makinesini yazıcıyla arasında USB bağlantısına izin vermek için<br />

ayarlayın.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Özel USB kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini<br />

yazıcıya bağlayın.<br />

Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı açın.<br />

Bağlantı yapıldıktan sonra,<br />

göstergesi gözükür.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V<br />

ile MENU t (Bastır) öğesine<br />

basın, sonra t z.<br />

32 TR<br />

MENU düğmesi


4<br />

5<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V ile istenilen modu seçin t z.<br />

Bu görüntü: Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü bastırın.<br />

Birden çok görüntü: Görüntüyü ekrana getirmek için b/B tuşuna, sonra z<br />

düğmesine basın.<br />

İstediğiniz ayar öğesini seçin, ardından [Tamam] t z<br />

düğmesine basın.<br />

Görüntü bastırılır.<br />

Not<br />

•Eğer yazıcıya bağlamak mümkün olmazsa, (Ayarlar) altında [USB Bağlantı] öğesinin<br />

[PictBridge] olarak ayarlandığından emin olun.<br />

zBir fotoğraf stüdyosunda bastırma<br />

Dahili bellekte saklanan görüntüleri bir fotoğraf stüdyosunda doğrudan doğruya fotoğraf<br />

makinesinden bastıramazsınız. Görüntüleri bir “Memory Stick Duo” kartına kopyaladıktan<br />

sonra “Memory Stick Duo” kartını fotoğraf stüdyosuna götürün.<br />

Kopyalama şekli: Şu adımları izleyin MENU t (Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı]<br />

t [Kopya] t [Tamam].<br />

Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın.<br />

zGörüntülerin üstüne tarih atma<br />

Bu fotoğraf makinesinde görüntü üstüne tarih atma işlevi yoktur. Bunun nedeni baskı<br />

sırasında görüntü üstünde çift tarih oluşmasını önlemektir.<br />

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma:<br />

Görüntülerin üstlerine tarih atılarak bastırılmasını isteyebilirsiniz. Ayrıntılar için, fotoğraf<br />

bastırma hizmeti veren dükkana danışın.<br />

Evde bastırma:<br />

PictBridge-uyumlu bir yazıcıya bağlayın ve MENU düğmesine basın, ardından [Bastır] t<br />

[Tarih] ayarını [Tarih] veya [Gün ve Saat] olarak yapın.<br />

Görüntülerin üstüne PMB kullanarak tarih atma:<br />

Ürünle birlikte verilen “PMB” yazılımı bir PC’ye kurulduğu zaman (sayfa 35), doğrudan<br />

doğruya bir görüntü üstüne tarih atabilirsiniz. Ancak, üstüne tarih atılmış görüntüler<br />

bastırıldığı zaman, bastırma ayarlarına bağlı olarak görüntülerde çift tarih olabileceğine<br />

dikkat edin. “PMB” konusundaki ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”(sayfa 36).<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

33 TR


Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte<br />

kullanma<br />

x “PMB (Picture Motion Browser)” Yazılımının Kullanımı<br />

Bu yazılımın avantajlarını kullanarak kaydedilmiş görüntülerden en iyi şekilde<br />

yararlanabilirsiniz ve “PMB” bir CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir.<br />

Görüntülerinizin tadını çıkarmanız için aşağıda listelenenlerden daha fazla işlev<br />

vardır. Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide” (sayfa 36).<br />

Bilgisayara<br />

alma<br />

Takvim<br />

Medya servisi<br />

Görüntüleri bir<br />

Görüntüyü medya servisine<br />

takvimde izleme.<br />

yükleme.<br />

Baskı<br />

CD/DVD<br />

Görüntüleri tarih<br />

Bir CD veya DVD yazma<br />

damgasıyla bastırma. sürücüsü kullanarak veri<br />

diski oluşturma.<br />

Fotoğraf<br />

makinesine<br />

verme<br />

Bir “Memory Stick Duo” kartına<br />

görüntüler verme ve onları izleme.<br />

Not<br />

34 TR •“PMB” Macintosh bilgisayarlarla uyumlu değildir.


x Adım 1: “PMB” (ürünle verilir) yazılımını kurma<br />

Aşağıdaki prosedürü kullanarak yazılımı (ürünle verilir) kurabilirsiniz.<br />

•Yönetici olarak sisteme giriş yapın.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayar ortamınızı kontrol edin.<br />

“PMB” kullanımı için tavsiye edilen ortam<br />

İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />

Windows Vista* 2 SP1<br />

CPU: Intel Pentium III 500 MHz veya daha hızlı (Tavsiye edilen: Intel Pentium<br />

III 800 MHz veya daha hızlı)<br />

Bellek: 256 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 512 MB veya daha fazla)<br />

Sabit Disk (Kurulum için gerekli disk alanı): Yaklaşık 500 MB<br />

Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1.024 × 768 nokta veya daha fazla<br />

Video belleği: 32 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 64 MB veya daha fazla)<br />

* 1 64-bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.<br />

* 2 Starter (Edition) desteklenmez.<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

Kurulum menüsü ekranı gözükür.<br />

[Install] (Yükle) üzerine tıklayın.<br />

“Choose Setup Language” (Kurulum<br />

Dilini Seçin) ekranı gözükür.<br />

4<br />

5<br />

Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.<br />

Kurulum tamamlandıktan sonra CD-ROM’u çıkarın.<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

35 TR


x Adım 2: “PMB” kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza alma<br />

Fotoğraf makinesine tam şarjlı bir pil takın, sonra ON/OFF<br />

1<br />

(Güç) düğmesine basın.<br />

Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın.<br />

2<br />

“Bağlanıyor…” mesajı fotoğraf makinesinin ekranında gözükür.<br />

2 (USB)·A/V OUT terminaline<br />

1 Bir USB jakına<br />

Özel USB kablosu<br />

•İletişim süresince ekranda görüntülenir. Bu gösterge görüntülenirken bilgisayarda<br />

işlem yapmayın. Bu gösterge olarak değiştiği zaman, bilgisayarınızı yeniden<br />

kullanmaya başlayabilirsiniz.<br />

[Import] (Al) düğmesine tıklayın.<br />

3<br />

Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”.<br />

x Adım 3: “PMB Guide”ı görüntüleme<br />

Masaüstünde (PMB Guide)<br />

1<br />

simgesine çift tıklayın.<br />

•Başlat menüsünden “PMB Guide”<br />

programına erişmek için: [Start] (Başlat)<br />

t [All Programs] (Tüm programlar) t<br />

[<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Help] (Yardım)<br />

t [PMB Guide] öğelerine tıklayın.<br />

Notlar<br />

•Fotoğraf makinesi çalışırken veya ekranında “Erişiyor…” mesajı görünürken, özel USB<br />

kablosunu fotoğraf makinesinden ayırmayın. Bunu yaparsanız, veriler bozulabilir.<br />

•Az şarjı kalmış bir pil kullanırsanız, verileri aktaramayabilirsiniz ya da veriler bozulabilir. AC<br />

Adaptörünün (ayrı olarak satılır) kullanılması tavsiye edilir.<br />

36 TR


x Fotoğraf makinesini Macintosh bilgisayarınızla birlikte<br />

kullanma<br />

Macintosh bilgisayarınıza görüntüler kopyalayabilirsiniz. Ancak, “PMB” uyumlu<br />

değildir.<br />

Tavsiye edilen bilgisayar ortamı<br />

Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.<br />

Görüntü almak için tavsiye edilen ortam<br />

İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ila<br />

v10.5)<br />

USB jakı: Standart olarak sağlanır<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

37 TR


Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

İşlem seslerini değiştirme<br />

Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi ayarlayabilirsiniz.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V<br />

ile (Ayarlar) işlevini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile [Ana Ayarlar] işlevini<br />

seçin, sonra [Sesli Uyarı] t z düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V ile istenilen modu seçin t z.<br />

Deklanşör: Deklanşör düğmesine bastığınız zaman deklanşör sesini açar.<br />

Açık: Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman bip/deklanşör sesini açar.<br />

Kapalı: Bip/deklanşör sesini kapatır.<br />

38 TR


MENU öğelerinin kullanımı<br />

Fotoğraf makinesi çekim veya kayıttan gösterim modundayken kolay ayarlamak için<br />

mevcut işlevleri görüntüler. Ekranda sadece her bir mod için kullanılabilir öğeler<br />

görüntülenir.<br />

Ayarları varsayılan başlangıç değerlerine getirmek için, şu adımları izleyin<br />

(Ayarlar) t [Ana Ayarlar] t [Sıfırla].<br />

1<br />

Menü ekranını görüntülemek için<br />

MENU düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

2<br />

3<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/<br />

V/b/B tuşuyla istediğiniz bir<br />

menü öğesini seçin. Kayıttan<br />

gösterim sırasında, z<br />

düğmesine basarak onaylayın.<br />

Menü ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

x MENU, çekim modunda<br />

Öğe<br />

Fotoğraf Makinesi<br />

Grntü boyu<br />

SteadyShot<br />

KAYIT modu<br />

EV<br />

Açıklama<br />

Fotoğraf makinesi modunu ayarlar.<br />

( Otomatik Ayarlama/ Program Otomatik/ Yüksek<br />

Hassasiyet/ Soft Snap/ Peyzaj/ Alacakaranlık Portre/<br />

Alacakaranlık/ Plaj/ Kar)<br />

Görüntü boyutunu ayarlar.<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> ( / / / / / / / )<br />

<strong>DSC</strong>-W180 ( / / / / / / )<br />

Bulanıklaşma önleme modunu seçer.<br />

( Kapalı/ Otomatik)<br />

Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />

( Normal/ Seri Çekim)<br />

Pozlamayı manuel olarak ayarlar.<br />

(–2,0 EV ila +2,0 EV)<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

39 TR


Öğe<br />

Açıklama<br />

ISO Bir ışık hassaslığı seçer.<br />

(Otomatik/ISO 100 ila ISO 3200)<br />

Beyaz Dengesi<br />

Renk tonlarını çevrenin ışık koşullarına göre ayarlar.<br />

( Otomatik/ Gün Işığı/ Bulutlu/ Floresan Işık 1,<br />

Floresan Işık 2, Floresan Işık 3/n Ampul/ Flaş)<br />

Odak<br />

Odaklanma yöntemini değiştirir.<br />

( Çoklu AF/ Orta AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/ )<br />

Metraj modu<br />

Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlar.<br />

( Çoklu/ Merkez/ Nokta)<br />

Gülüms. Algı Hassaslığı Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar.<br />

( Düşük/ Orta/ Yüksek)<br />

Yüz Algılama<br />

Yüz Algılamaya Ayarlar.<br />

( Otomatik/ Kapalı)<br />

Flaş düzeyi<br />

Flaş ışığı miktarını ayarlar.<br />

( / Standart/ )<br />

Kırmızı Göz Giderme Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar.<br />

( Otomatik/ Açık/ Kapalı)<br />

Renk Modu<br />

Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />

( Normal/ Sepya/ Siyah Beyaz)<br />

(Ayarlar)<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirir.


x MENU, izleme modunda<br />

Öğe<br />

(Slayt gösterisi)<br />

(Rötuş)<br />

(Çoklu yeniden<br />

byutlandırma)<br />

(Koru)<br />

(Bastır)<br />

(Döndür)<br />

(Klasör seç)<br />

(Ayarlar)<br />

Açıklama<br />

Görüntüleri efektler eşliğinde art arda kayıttan gösterir.<br />

Hareketsiz görüntülere rötuş yapar.<br />

( Kırpma/ Kırmızı Göz Düzeltme)<br />

Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />

( HDTV/ Blog /E-posta)<br />

Yanlışlıkla silmeyi önler.<br />

( Bu görüntü/ Birden çok görüntü)<br />

Bir “Memory Stick Duo” içinde bastırmak istediğiniz görüntüye baskı<br />

emri işareti ekler.<br />

( Bu görüntü/ Birden çok görüntü)<br />

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır.<br />

Bir hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />

Görüntüleri izlemek için klasörü seçer.<br />

Ayarları değiştirir.<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

41 TR


(Ayarlar) öğelerinin kullanımı<br />

Varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.<br />

Menü ekranını görüntülemek için<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V<br />

2<br />

ile (Ayarlar) işlevini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

3<br />

4<br />

Kategori Öğe Açıklama<br />

USB Bağlantı<br />

Video Çıkışı<br />

Sıfırla<br />

Dijital Zum<br />

Otomatik İzleme<br />

MENU düğmesi<br />

İstenilen öğeyi v/V/b/B ile seçin, ardından z düğmesine<br />

basın.<br />

Ayar ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

Ana Ayarlar Sesli Uyarı Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak<br />

sesi seçer veya kapatır.<br />

Fotoğraf makinesi özel USB kablosunu kullanarak<br />

bir bilgisayara veya bir PictBridge uyumlu yazıcıya<br />

bağlandığı zaman USB modunu seçer.<br />

Video sinyali çıkışını bağlanan video donanımının<br />

TV renk sistemine göre ayarlar.<br />

Ayarları varsayılan başlangıç ayarlarına döndürür.<br />

Çekim Ayarları Izgara Çizgisi Izgara çizgilerinin ekranda gözüküp<br />

gözükmeyeceğini belirler.<br />

Dijital zum modunu seçer.<br />

Bir hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra<br />

kaydedilen görüntüyü ekranda yaklaşık iki saniye<br />

gösterir.


Kategori Öğe Açıklama<br />

"Memory Stick" Biçimleme<br />

“Memory Stick Duo” ortamını biçimlendirir.<br />

Aracı<br />

KYT Klasörü Oluştur Görüntüleri kaydetmek için “Memory Stick Duo”<br />

üstünde bir klasör oluşturur.<br />

KYT Klasörü Değiş. Görüntüleri kaydetmek için kullanılmakta olan<br />

klasörü değiştirir.<br />

Kopya<br />

Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick<br />

Duo” kartına kopyalar.<br />

Dahili Bellek Aracı Biçimleme Dahili belleği biçimlendirir.<br />

Saat Ayarları Saat Ayarları Tarih ve saati ayarlar.<br />

Language Setting Language Setting Menü öğelerinde, uyarılarda ve mesajlarda<br />

kullanılacak dili seçer.<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

43 TR


Diğerleri<br />

Ekranda görüntülenen simgelerin listesi<br />

Fotoğraf makinesinin durumunu göstermek için ekranda simgeler görüntülenir.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki DISP (ekran görünümü) tuşunu kullanarak ekran<br />

görünümünü değiştirebilirsiniz (sayfa 21).<br />

Hareketsiz görüntü çekimi<br />

yaparken<br />

Film çekimi yaparken<br />

A<br />

Görünüm<br />

Anlamı<br />

Kalan pil<br />

Düşük pil uyarısı<br />

Görüntü boyutu<br />

• / sadece <strong>DSC</strong>-<br />

<strong>W190</strong> için<br />

görüntülenir.<br />

• sadece <strong>DSC</strong>-W180<br />

için görüntülenir.<br />

Fotoğraf makinesi modu<br />

(Sahne Seçimi)<br />

Fotoğraf makinesi modu<br />

(Otomatik Program)<br />

Beyaz dengesi<br />

Kayıttan gösterim sırasında<br />

Seri Çekim<br />

Metraj modu<br />

Yüz Algılama<br />

SteadyShot<br />

Titreşim uyarısı<br />

Gülümseme Algılama<br />

Hassaslığı göstergesi<br />

Zum ölçekleme<br />

44 TR


Görünüm<br />

SES<br />

Renk modu<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

Koruma<br />

Baskı emri (DPOF)<br />

PMB verme<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

B<br />

Görünüm Anlamı<br />

z<br />

AE/AF kilidi<br />

KYT<br />

Bir filmi kaydetme/<br />

Hazır<br />

Hazırda bekletme<br />

ISO400<br />

ISO sayısı<br />

125 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

+2.0EV<br />

Pozlama Değeri<br />

0:12 Kayıt süresi (d:sn)<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

göstergesi<br />

1.0 m Yarı manuel değer<br />

Makro<br />

00:00:12 Sayaç<br />

101-0012 Klasör-dosya numarası<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Anlamı<br />

Kayıttan gösterilen<br />

görüntü için kaydedilen<br />

tarih/saat<br />

Görüntü gösterme için<br />

işlev kılavuzu<br />

Görüntüleri seçme<br />

Ses şiddetini ayarlar<br />

C<br />

Görünüm<br />

Anlamı<br />

Kayıt klasörü<br />

12 Kaydedilebilir görüntü<br />

sayısı<br />

Kaydetme/kayıttan<br />

gösterme Ortamı<br />

(“Memory Stick Duo”,<br />

Dahili bellek)<br />

00:00:15 Kayıt yapılabilir süre<br />

Kırmızı göz giderme<br />

Flaş modu<br />

Flaş şarj oluyor<br />

Kayıttan gösterme klasörü<br />

12/12 Görüntü numarası/Seçilen<br />

klasördeki görüntü sayısı<br />

ISO 400<br />

+2.0EV<br />

Klasör değiştirme<br />

Metraj modu<br />

Beyaz dengesi<br />

ISO sayısı<br />

Pozlama Değeri<br />

500 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

Diğerleri<br />

45 TR


46 TR D<br />

Görünüm<br />

N<br />

Anlamı<br />

Zamanlayıcı<br />

Hedefe yönelik nokta<br />

metrajı<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

Kayıttan gösterme<br />

Kayıttan gösterme çubuğu<br />

Histogram<br />

• histogram<br />

görünümü devre dışı<br />

bırakıldığında gözükür.


Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma<br />

(“Cyber-shot El Kitabı”)<br />

Fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayan “Cyber-shot El<br />

Kitabı”, CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi<br />

konusundaki kapsamlı talimatlar için bu el kitabına bakın.<br />

•“Cyber-shot El Kitabı”nı okumak için Adobe Reader yazılımına ihtiyacınız vardır.<br />

Eğer bilgisayarınızda kurulu değilse, şu Web sayfasından indirebilirsiniz:<br />

http://www.adobe.com/<br />

x Windows kullanıcıları için<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

“Cyber-shot Handbook”<br />

seçeneğine tıklayın.<br />

Fotoğraf makinesinin aksesuarları<br />

konusunda bilgiler içeren “Cyber-shot<br />

Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”, aynı<br />

zamanda yüklenir.<br />

“Cyber-shot El Kitabı” uygulamasını masaüstündeki<br />

kısayoldan başlatın.<br />

x Macintosh kullanıcıları için<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

[Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki<br />

“Handbook.pdf” dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.<br />

Kopyalama tamamlandıktan sonra, “Handbook.pdf”<br />

dosyasına çift tıklayın.<br />

Diğerleri<br />

47 TR


Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />

1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve “Cyber-shot El Kitabı”a bakın (PDF).<br />

2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi<br />

açın.<br />

3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 42).<br />

4 <strong>Sony</strong> bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili <strong>Sony</strong> servis merkezine danışın.<br />

Dahili bellek işlevi dahil olarak fotoğraf makineleri onarıldığında, fotoğraf<br />

makinesindeki veriler arıza belirtilerini doğrulamak ve iyileştirmek için minimum<br />

gereklilik halinde kontrol edilebilir. <strong>Sony</strong> bu verileri kopyalamaz veya saklamaz.<br />

Sorun Giderme<br />

Pil ve güç<br />

Pili takamıyorum.<br />

Güç aniden kapanıyor.<br />

48 TR<br />

•Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 12).<br />

Fotoğraf makinesini açamıyorum.<br />

•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir.<br />

•Pili doğru şekilde takın (sayfa 12).<br />

•Pil boşalmış. Dolu bir pil takın (sayfa 10).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

•Tavsiye edilen bir pil kullanın.<br />

•Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />

otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />

ekranda bir mesaj gözükür.<br />

•Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün<br />

tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf<br />

makinesini tekrar açın (sayfa 14).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.


Kalan şarj göstergesi doğru değil.<br />

•Aşağıdaki durumlarda pil şarjı hızla tükenir ve gerçekte kalan pil şarjı göstergeden daha az<br />

olur:<br />

– Fotoğraf makinesini son derecede sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman.<br />

– Flaşı ve zum özelliğini sık kullandığınız zaman.<br />

– Makinenin gücünü defalarca kapatıp açtığınız zaman.<br />

– DISP (ekran görünümü) ayarını kullanarak ekran parlaklığını daha yükseğe<br />

ayarladığınız zaman.<br />

•Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 10).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

Fotoğraf makinesinin içindeyken pili şarj edemiyorum.<br />

•Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj<br />

aletini (ürünle verilir) kullanın.<br />

Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor.<br />

•Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın.<br />

•Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10°C ila 30°C<br />

(50°F ila 86°F)) tekrar şarj etmeyi deneyin.<br />

Hareketsiz görüntüler/filmler çekme<br />

Görüntüleri kaydedemiyorum.<br />

•Dahili bellekteki veya “Memory Stick Duo” kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin (sayfa<br />

24, 27). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın:<br />

– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 30).<br />

– “Memory Stick Duo” kartını değiştirin.<br />

•Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz.<br />

•Hareketsiz bir görüntü çektiğiniz zaman, mod anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

•Film çekerken, mod anahtarını (Film) seçeneğine ayarlayın.<br />

Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya<br />

da görüntü kırmızımsı gözüküyor.<br />

•Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir.<br />

Görüntüleri izleme<br />

Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum.<br />

•Mod değiştirme anahtarını (Kayıttan gösterme) seçeneğine ayarlayın (sayfa 17).<br />

•Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş.<br />

•Bir bilgisayarda işlenmiş veya başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş görüntüler içeren<br />

dosyaların bu fotoğraf makinesinde izlenmesinin hiçbir garantisi yoktur.<br />

•Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />

Diğerleri<br />

49 TR


Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />

yerlerde kullanmayın/saklamayın<br />

•Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />

Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi<br />

yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi<br />

deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden<br />

olabilir.<br />

•Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı<br />

yakınında<br />

Fotoğraf makinesinin gövdesi renk<br />

değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu,<br />

bir arızaya neden olabilir.<br />

•Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />

•Güçlü manyetik yerlerin yakınında<br />

•Kumlu veya tozlu yerlerde<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz<br />

girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir<br />

ve bazı durumlarda bu arıza<br />

onarılamayabilir.<br />

Taşıma hakkında<br />

Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya<br />

eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye<br />

veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir<br />

arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar<br />

görmesine neden olabilir.<br />

Temizleme hakkında<br />

LCD ekranın temizlenmesi<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

ekranın yüzeyini bir LCD temizlik<br />

malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin.<br />

Merceği temizleme<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

merceği yumuşak bir bezle silin.<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini<br />

temizleme<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe<br />

ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten<br />

sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak<br />

yüzeyin veya gövdenin hasar görmesini<br />

önlemek için:<br />

– Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol,<br />

temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı<br />

veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin<br />

etkisine maruz bırakmayın.<br />

– Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi<br />

biri varken fotoğraf makinesine<br />

Uyarılar<br />

dokunmayın.<br />

50 TR<br />

– Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk<br />

veya vinil malzemelerle temas halinde<br />

bırakmayın.<br />

Kullanma sıcaklıkları hakkında<br />

Fotoğraf makineniz 0°C ve 40°C (32°F ve<br />

104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak<br />

üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki<br />

aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim<br />

yapmanız tavsiye edilmez.<br />

Nem yoğunlaşması hakkında<br />

Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya<br />

soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse,<br />

içinde veya dışında nem yoğunlaşabilir. Bu<br />

nem yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir<br />

arızaya neden olabilir.<br />

Eğer nem yoğunlaşması olursa<br />

Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin<br />

buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin.<br />

Mercek içinde nem kalmış olarak çekim<br />

yapmaya çalışırsanız, net görüntüler<br />

kaydedemeyeceğinizi unutmayın.<br />

Şarj edilebilir dahili yedek pil<br />

hakkında<br />

Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı<br />

olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer<br />

ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir<br />

pile sahiptir.<br />

Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini<br />

kullandığınız sürece devamlı olarak şarj<br />

edilir. Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa<br />

süreler için kullanırsanız, bu pil giderek<br />

boşalır ve eğer makineyi yaklaşık bir ay<br />

boyunca hiç kullanmazsanız, tamamen biter.<br />

Bu durumda, fotoğraf makinesini<br />

kullanmadan önce şarj edilebilir pili mutlaka<br />

şarj edin.<br />

Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile,<br />

fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz<br />

ama tarih ve saat gösterilmez.<br />

Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj<br />

edilme yöntemi<br />

Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve<br />

sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha<br />

uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın.


Teknik Özellikler<br />

Fotoğraf makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: 7,79 mm (1/2,3 tip) renk<br />

CCD, Ana renk filtresi<br />

<strong>DSC</strong>-W180: 7,70 mm (1/2,3 tip) renk<br />

CCD, Ana renk filtresi<br />

Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Yaklaşık 12,4 Megapiksel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Yaklaşık 10,3 Megapiksel<br />

Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Yaklaşık 12,1 Megapiksel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Yaklaşık 10,1 Megapiksel<br />

Mercek: 3× zum merceği<br />

f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm<br />

(35 mm film eşdeğeri))<br />

F3,1 (W) – F5,6 (T)<br />

Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne<br />

Seçimi (7 mod)<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />

Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş<br />

Seri Çekim modu için kayıt aralığı:<br />

Yaklaşık 1 saniye<br />

Dosya formatı:<br />

Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF Ver.<br />

2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) uyumlu,<br />

DPOF uyumlu<br />

Filmler: AVI (Motion JPEG)<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB),<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye<br />

edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />

ayarlı):<br />

Yaklaşık 0,5 m ila 3,0 m (1 fit 7 3/4 inç ila<br />

9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 m ila 1,5 m<br />

(1 fit 7 3/4 inç ila 4 fit 11 1/8 inç) (T)<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

(USB)·A/V OUT terminali:<br />

Video çıkışı<br />

Ses çıkışı (Tek ses)<br />

USB iletişimi<br />

USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0<br />

uyumlu)<br />

[LCD ekran]<br />

LCD panel:<br />

6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü<br />

Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: Şarj edilebilir pil<br />

NP-BK1, 3,6 V<br />

AC-LS5 AC Adaptör (ayrı olarak satılır),<br />

4,2 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

1,2 W<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar:<br />

93,4 × 54,5 × 18,7 mm (3 3/4 × 2 1/4 ×<br />

3/4 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />

Ağırlık (NP-BK1 pil ve “Memory Stick Duo”<br />

dahil):<br />

Yaklaşık 140 g (4,9 oz)<br />

Mikrofon: Tek ses<br />

Hoparlör: Tek ses<br />

Exif Baskı: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

PictBridge: Uyumlu<br />

Diğerleri<br />

51 TR


Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/<br />

60 Hz, 2,3 W<br />

Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,30 A<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar: Yaklaşık 62 × 24 × 91 mm (2 1/2 ×<br />

31/32 × 3 5/8 inç) (G/Y/D)<br />

Ağırlık: Yaklaşık 70 g (2,5 oz)<br />

Şarj edilebilir pil NP-BK1<br />

Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />

Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />

Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />

Maksimum şarj akımı: 1,4 A<br />

Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />

Kapasite:<br />

tipik: 3,4 Wh (970 mAh)<br />

minimum: 3,3 Wh (930 mAh)<br />

Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde<br />

bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.<br />

52 TR BC-CSKA şarj aleti<br />

Ticari markalar<br />

•Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’in<br />

ticari markalarıdır.<br />

, “Cyber-shot”, “Memory<br />

Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />

, “Memory Stick Duo”,<br />

, “Memory Stick PRO<br />

Duo”,<br />

, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”,<br />

•Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />

Vista Birleşik Devletler’de ve/veya diğer<br />

ülkelerde Microsoft Corporation’in ya<br />

tescilli ticari markaları ya da ticari<br />

markalarıdır.<br />

•Macintosh ve Mac OS Apple Inc.’in ticari<br />

markaları veya tescilli ticari markalarıdır.<br />

•Intel, MMX ve Pentium Intel<br />

Corporation’in ticari markaları veya tescilli<br />

ticari markalarıdır.<br />

•Adobe ve Reader Adobe Systems<br />

Incorporated’in ticari markaları veya<br />

Birleşik Devletler’de ve/veya başka<br />

ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.<br />

•Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve<br />

ürün adları, genel olarak, ilgili<br />

geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari<br />

markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.<br />

Ancak, bu kılavuzda veya ® işaretleri her<br />

yerde kullanılmamıştır.


Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />

kılmış olduğu, Product Compliance<br />

Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

Diğerleri<br />

53 TR


ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />

(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />

(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />

ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />

3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />

7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />

MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />

ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />

(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />

ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />

(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />

İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />

SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />

ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />

(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />

(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />

ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />

(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />

(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />

(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />

ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />

2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />

4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />

TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />

KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />

2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />

KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />

MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />

ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />

(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />

SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />

İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />

TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />

(372) 3167044<br />

54 TR SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />

<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)


Diğerleri<br />

55 TR


Eλληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ<br />

ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ<br />

-ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ<br />

ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ<br />

ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή<br />

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,<br />

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ<br />

ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ<br />

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

Αν το σχήμα του βύσματος δεν ταιριάζει με<br />

την ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιήστε<br />

προσαρμογέα βύσματος κατάλληλης<br />

διάταξης για την ηλεκτρική πρίζα.<br />

2 GR Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />

ΠΡΟΣΟXΗ<br />

[ Μπαταρία<br />

Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση,<br />

μπορεί να εκραγεί, να προκαλέσει φωτιά ή<br />

ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις<br />

ακόλουθες προφυλάξεις.<br />

• Μην την αποσυναρμολογείτε.<br />

• Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη<br />

τη μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί,<br />

μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.<br />

• Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε<br />

μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε<br />

επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας.<br />

• Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές<br />

θερμοκρασίες άνω των 60°C, για<br />

παράδειγμα, εκτεθειμένη άμεσα στο φως<br />

του ήλιου, ή μέσα σε αυτοκίνητο<br />

σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.<br />

• Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την<br />

πετάτε στη φωτιά.<br />

• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν<br />

καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή<br />

λιθίου.<br />

• Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα<br />

γνήσιο φορτιστή μπαταριών <strong>Sony</strong> ή μια<br />

συσκευή που μπορεί να φορτίζει την<br />

μπαταρία.<br />

• Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα<br />

μικρά παιδιά.<br />

• Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.<br />

• Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο<br />

τύπο που συνιστάται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

• Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως<br />

περιγράφεται στις οδηγίες.<br />

[ Φορτιστής μπαταρίας<br />

Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι<br />

αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν<br />

αποσυνδέεται από την τροφοδοσία<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι<br />

συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν<br />

παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά<br />

τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε<br />

αμέσως την παροχή ρεύματος,<br />

αποσυνδέοντας το βύσμα από το<br />

ρευματοδότη.


Για τους πελάτες στην<br />

Ευρώπη<br />

[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />

χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />

της Ε.Ε.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />

η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />

Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />

ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />

θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />

εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

συντήρησης ή εγγύησης.<br />

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />

ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />

καθορίζονται από την oδηγία περί<br />

ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />

καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />

3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />

[ Προσοχή<br />

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />

συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />

μονάδας.<br />

[ Σημείωση<br />

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />

μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />

στατικού ηλεκτρισμού ή<br />

ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />

εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />

το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />

κ.λπ.).<br />

[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />

& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />

συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν<br />

πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά<br />

απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />

ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής<br />

ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />

προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />

το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />

πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />

στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />

υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

GR<br />

3 GR


Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών και<br />

συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />

συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />

συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να<br />

αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα.<br />

Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό<br />

μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με<br />

ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για<br />

τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb)<br />

προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει<br />

περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή<br />

0,004% μολύβδου.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες<br />

μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε<br />

στην πρόληψη πιθανών αρνητικών<br />

επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />

ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />

δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />

μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />

μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />

από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />

της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />

τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />

παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />

πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν.<br />

Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων<br />

μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />

μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />

τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

4 GR


Πίνακας περιεχόμενων<br />

Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας ........................................... 7<br />

Έναρξη .......................................................................................... 9<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων ........................................... 9<br />

Αναγνώριση εξαρτημάτων.................................................................... 10<br />

Φόρτιση της μπαταρίας ........................................................................ 11<br />

Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />

(πωλείται χωριστά) ................................................................................ 13<br />

Ρύθμιση ρολογιού ................................................................................. 16<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων .......................................... 18<br />

Λήψη εικόνων ........................................................................................ 18<br />

Προβολή εικόνων .................................................................................. 19<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης ............................................ 20<br />

Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />

(Κλείστρο χαμόγελου) .......................................................................... 20<br />

Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος (Ανίχνευση προσώπου) ........... 21<br />

Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο).......................................................... 22<br />

Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη............................................... 22<br />

Επιλογή λειτουργίας φλας ................................................................... 23<br />

Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης............................................................ 23<br />

Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να ταιριάζει με τη χρήση ...... 25<br />

Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει στη σκηνή<br />

(Επιλογή σκηνικού) ............................................................................... 28<br />

Λήψη ταινιών ......................................................................................... 29<br />

Χρήση των λειτουργιών προβολής ................................... 31<br />

Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ αναπαραγωγής) ................... 31<br />

Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων)........................................... 32<br />

Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση).................... 32<br />

Διαγραφή εικόνων ....................................................................... 33<br />

Διαγραφή εικόνων................................................................................. 33<br />

Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση)...................................... 34<br />

5 GR


Σύνδεση σε άλλες συσκευές ................................................ 35<br />

Προβολή εικόνων σε τηλεόραση .........................................................35<br />

Εκτύπωση ακίνητων εικόνων ...............................................................35<br />

Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή............................................38<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας ................................................. 42<br />

Αλλαγή των ήχων λειτουργίας .............................................................42<br />

Χρήση των στοιχείων MENU.................................................................43<br />

Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις).................................................. 46<br />

Λοιπά .................................................................................................... 48<br />

6 GR<br />

Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθόνη................................48<br />

Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο του Cyber-shot") ........... 51<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων.................................................................52<br />

Προφυλάξεις .......................................................................................... 55<br />

Προδιαγραφές........................................................................................57


x Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας<br />

Εφεδρικό αντίγραφο της<br />

εσωτερικής μνήμης και του<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να<br />

αφαιρείτε την μπαταρία ή το "Memory<br />

Stick Duo" όσο τη λυχνία πρόσβασης είναι<br />

αναμμένη. Διαφορετικά, τα δεδομένα<br />

εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα<br />

"Memory Stick Duo" ενδέχεται να<br />

καταστραφούν. Φροντίστε να φτιάξετε<br />

ένα εφεδρικό αντίγραφο για να<br />

προστατεύσετε τα δεδομένα σας.<br />

Σημειώσεις για την εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, κάνετε μια<br />

δοκιμαστική εγγραφή για να<br />

βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί<br />

σωστά.<br />

• Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη<br />

σκόνη, στις πιτσιλιές ή στο νερό.<br />

Διαβάστε το "Προφυλάξεις" (σελίδα 55)<br />

πριν θέσετε την κάμερα σε λειτουργία.<br />

• Να αποφεύγετε την έκθεση της κάμερας<br />

στο νερό. Αν εισχωρήσει νερό στο<br />

εσωτερικό της κάμερας, ίσως προκύψει<br />

δυσλειτουργία. Σε μερικές περιπτώσεις,<br />

η κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />

• Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο<br />

ή άλλο δυνατό φως. Μπορεί να<br />

προκληθεί δυσλειτουργία της κάμεράς<br />

σας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />

θέση όπου παράγονται ισχυρά<br />

ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία.<br />

Διαφορετικά, η κάμερα ενδεχομένως να<br />

μην εγγράφει ή να αναπαράγει εικόνες<br />

σωστά.<br />

• Η χρήση της κάμερας σε θέσεις με άμμο<br />

ή σκόνη μπορεί να προκαλέσει<br />

δυσλειτουργία.<br />

• Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας,<br />

αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την<br />

κάμερα (σελίδα 55).<br />

• Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την<br />

κάμερα. Ενδεχομένως να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να<br />

εγγράψετε εικόνες. Επιπλέον, το μέσο<br />

εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη<br />

χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά<br />

στα δεδομένα εικόνας.<br />

• Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν<br />

από τη χρήση. Η θερμότητα από την<br />

εκπομπή του φλας μπορεί να προκαλέσει<br />

τον αποχρωματισμό της σκόνης στην<br />

επιφάνεια του φλας ή την επικόλλησή<br />

της στην επιφάνεια του φλας, με<br />

αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή<br />

φωτός.<br />

Σημειώσεις για την οθόνη LCD και<br />

το φακό<br />

• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />

χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />

υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω από<br />

το 99,99% των πίξελ να είναι<br />

λειτουργικά για αποτελεσματική χρήση.<br />

Παρόλα αυτά, μπορεί να εμφανιστούν<br />

μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές<br />

κουκκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή<br />

πράσινο χρώμα) στην οθόνη LCD. Οι<br />

κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικό<br />

επακόλουθο της διαδικασίας<br />

κατασκευής και δεν επηρεάζουν την<br />

εγγραφή.<br />

• Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι<br />

χαμηλό, ο φακός ενδέχεται να<br />

σταματήσει να κινείται. Εισάγετε μια<br />

φορτισμένη μπαταρία και ενεργοποιήστε<br />

ξανά την κάμερα.<br />

Πληροφορίες για τη θερμοκρασία<br />

της κάμερας<br />

Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να<br />

ζεσταθούν από τη συνεχόμενη χρήση,<br />

αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.<br />

Σχετικά με την προστασία από την<br />

υπερθέρμανση<br />

Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας<br />

και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />

απενεργοποιηθεί αυτόματα για να<br />

προστατευτεί.<br />

Στην LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν<br />

απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />

7 GR


Πληροφορίες για τη συμβατότητα<br />

δεδομένων εικόνας<br />

• Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το<br />

παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule<br />

for Camera File system) που<br />

καθιερώθηκε από το JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association).<br />

• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />

αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί<br />

ή υποστεί επεξεργασία σε άλλες<br />

συσκευές ή ότι άλλες συσκευές θα<br />

αναπαράγουν εικόνες που έχουν<br />

εγγραφεί με την κάμερα.<br />

Προειδοποίηση για τα πνευματικά<br />

δικαιώματα<br />

Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες,<br />

οι βιντεοταινίες και άλλο υλικό<br />

ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία<br />

πνευματικών δικαιωμάτων. Η μη<br />

εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών<br />

ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις<br />

διατάξεις της νομοθεσίας για τα<br />

πνευματικά δικαιώματα.<br />

Καμία αποζημίωση για<br />

κατεστραμμένο περιεχόμενο ή<br />

αποτυχία εγγραφής<br />

Η <strong>Sony</strong> αδυνατεί να παράσχει<br />

αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής,<br />

απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου<br />

περιεχομένου, λόγω δυσλειτουργίας της<br />

κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κτλ.<br />

8 GR


Έναρξη<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων<br />

εξαρτημάτων<br />

• Φορτιστής μπαταρίας BC-CSKA (1)<br />

• Ιμάντας καρπού (1)<br />

• Ηλεκτρικό καλώδιο (1)<br />

(δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον<br />

Καναδά)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />

– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

– "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους"<br />

• Εγχειρίδιο οδηγιών (το εγχειρίδιο<br />

αυτό) (1)<br />

Έναρξη<br />

• Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BK1<br />

(1)<br />

• Αποκλειστικό καλώδιο USB (1)<br />

x Χρήση του ιμάντα καρπού<br />

Ο ιμάντας καρπού είναι εργοστασιακά<br />

προεπιλεγμένος.<br />

Προσδέστε τον ιμάντα και περάστε το<br />

χέρι σας μέσα από τη θηλιά ώστε να<br />

αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στην<br />

κάμερα από τυχόν πτώση της.<br />

Άγκιστρο<br />

• Αποκλειστικό καλώδιο A/V (1)<br />

9 GR


Έναρξη<br />

10 GR<br />

Αναγνώριση εξαρτημάτων<br />

Κάτω μέρος<br />

A Κουμπί κλείστρου<br />

B Φλας<br />

C Μικρόφωνο<br />

D Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />

E Λυχνία ON/OFF (Ισχύς)<br />

F Λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

G Φακός<br />

H Οθόνη LCD<br />

I Κουμπί MENU<br />

J Για λήψη: Κουμπί W/T (ζουμ)<br />

Για προβολή: Κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)/Κουμπί<br />

(Ευρετήριο)<br />

K Διακόπτης λειτουργιών<br />

L Υποδοχή DC IN<br />

• Με τη σύνδεση της κάμερας στον<br />

προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται<br />

χωριστά) δεν θα πραγματοποιηθεί<br />

φόρτιση της μπαταρίας.<br />

Χρησιμοποιήστε φορτιστή μπαταρίας<br />

για να φορτίσετε την μπαταρία.<br />

M Ακροδέκτης (USB)·A/V<br />

OUT (πλαϊνό)<br />

N Κάλυμμα υποδοχής<br />

O Άγκιστρο για λουράκι καρπού<br />

P Για λήψη: Κουμπί (Χαμόγελο)<br />

Για προβολή: Κουμπί (Διαγραφή)<br />

Q Κουμπί ελέγχου<br />

Ενεργά μενού: v/V/b/B/z<br />

Ανενεργά μενού: DISP/ / /<br />

R Ηχείο<br />

S Υποδοχή τριπόδου<br />

• Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα<br />

μήκους μικρότερου από 5,5 mm.<br />

Διαφορετικά, δεν μπορείτε να<br />

στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί<br />

να προκληθεί ζημιά στην κάμερα.<br />

T Κάλυμμα μπαταρίας/"Memory<br />

Stick Duo"<br />

U Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας<br />

V Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας<br />

W Υποδοχή "Memory Stick Duo"<br />

X Λυχνία πρόσβασης


Φόρτιση της μπαταρίας<br />

Εισάγετε την μπαταρία<br />

1<br />

στο φορτιστή μπαταρίας.<br />

• Μπορείτε να φορτίσετε την<br />

μπαταρία ακόμα και όταν είναι<br />

μερικώς φορτισμένη.<br />

Συνδέστε το<br />

2<br />

φορτιστή μπαταρίας<br />

σε πρίζα.<br />

• Αν συνεχίσετε τη φόρτιση<br />

της μπαταρίας για περίπου<br />

μία ώρα ακόμα αφού σβήσει<br />

η λυχνία CHARGE, η<br />

φόρτιση θα διαρκέσει λίγη<br />

ώρα παραπάνω (πλήρης<br />

φόρτιση).<br />

Μπαταρία<br />

Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά<br />

Βύσμα<br />

Έναρξη<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Αναμμένη: Γίνεται φόρτιση<br />

Σβηστή: Τέλος φόρτισης<br />

(κανονική φόρτιση)<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Για πελάτες σε χώρες/περιοχές εκτός Η.Π.Α.<br />

και Καναδά<br />

Ηλεκτρικό<br />

καλώδιο<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το<br />

3<br />

φορτιστή μπαταρίας.<br />

11 GR


x Χρόνος φόρτισης<br />

Χρόνος πλήρους φόρτισης<br />

Περίπου 300 λεπτά<br />

Κανονικός χρόνος φόρτισης<br />

Περίπου 240 λεπτά<br />

Έναρξη<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας πλήρως<br />

αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25°C. Η φόρτιση ενδεχομένως να διαρκέσει<br />

περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />

• Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πιο κοντινή πρίζα.<br />

• Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και<br />

αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας.<br />

• Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μπαταρία και φορτιστή μπαταριών που είναι γνήσια<br />

προϊόντα της <strong>Sony</strong>.<br />

x Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλλετε<br />

Ζωή της μπαταρίας (λεπτά) Αριθμός εικόνων<br />

Λήψη ακίνητων εικόνων Περίπου 145 Περίπου 290<br />

Προβολή ακίνητων εικόνων Περίπου 240 Περίπου 4800<br />

Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο πρότυπο CIPA. (CIPA: Camera & Imaging<br />

Products Association)<br />

Παρατήρηση<br />

• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των ακίνητων εικόνων ενδέχεται να ποικίλλει<br />

ανάλογα με τις ρυθμίσεις της κάμερας.<br />

zΧρήση της κάμερας στο εξωτερικό<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα, το φορτιστή μπαταρίας (παρέχεται) και τον<br />

προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται χωριστά) σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή όπου<br />

η παροχή ρεύματος είναι 100 V έως 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή (ταξιδιωτικό μετατροπέα). Αυτό<br />

μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

12 GR


Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory<br />

Stick Duo" (πωλείται χωριστά)<br />

Ανοίξτε το κάλυμμα.<br />

1<br />

Έναρξη<br />

Εισάγετε το "Memory<br />

2<br />

Stick Duo" (πωλείται<br />

χωριστά).<br />

Με την πλευρά των ακροδεκτών<br />

στραμμένη προς το φακό, εισάγετε το<br />

"Memory Stick Duo" έως ότου<br />

ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ.<br />

Εισάγετε την μπαταρία.<br />

3<br />

Εισάγετε την μπαταρία ενώ πιέζετε το<br />

μοχλό προς την κατεύθυνση του<br />

βέλους.<br />

Κλείστε το κάλυμμα.<br />

4<br />

13 GR


Έναρξη<br />

x "Memory Stick" που<br />

μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick PRO Duo" ή "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo" με την κάμερα.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμό<br />

των εικόνων/το χρόνο που μπορεί να<br />

πραγματοποιηθεί εγγραφή, βλ. σελίδες 27,<br />

30. Άλλοι τύποι "Memory Stick" ή καρτών<br />

μνήμης δεν είναι συμβατοί με την κάμερα.<br />

"Memory Stick"<br />

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick" με την κάμερα.<br />

x Όταν δεν έχει εισαχθεί<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Οι εικόνες αποθηκεύονται στην<br />

εσωτερική μνήμη της κάμερας<br />

(περίπου 12 MB).<br />

Για να αντιγράψετε εικόνες από την<br />

εσωτερική μνήμη σε "Memory Stick<br />

Duo", εισάγετε το "Memory Stick<br />

Duo" στην κάμερα και κατόπιν<br />

επιλέξτε MENU t (Ρυθμίσεις)<br />

t [Εργαλείο "Memory Stick"] t<br />

[Αντιγραφή].<br />

x Αφαίρεση μπαταρίας<br />

Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας<br />

x Αφαίρεση "Memory Stick<br />

Duo"<br />

Λυχνία πρόσβασης<br />

Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής<br />

μπαταρίας. Φροντίστε να μη<br />

σας πέσει η μπαταρία.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία<br />

πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και<br />

κατόπιν πατήστε το "Memory Stick<br />

Duo" προς τα μέσα μία φορά.<br />

Παρατήρηση<br />

• Μην αφαιρείτε ποτέ το "Memory Stick<br />

Duo"/μπαταρία όταν είναι αναμμένη η<br />

λυχνία πρόσβασης. Αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο<br />

"Memory Stick Duo"/εσωτερική μνήμη.<br />

14 GR


x Έλεγχος υπόλοιπης<br />

διάρκειας μπαταρίας<br />

Εμφανίζεται μια ένδειξη υπόλοιπης<br />

διάρκειας φόρτισης στο άνω<br />

αριστερό μέρος της οθόνης LCD.<br />

Υψηλή<br />

Χαμηλή<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Η σωστή ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας<br />

φόρτισης εμφανίζεται μετά από περίπου<br />

ένα λεπτό.<br />

• Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας<br />

φόρτισης ενδέχεται να μην είναι σωστή<br />

υπό ορισμένες συνθήκες.<br />

• Η χωρητικότητα της μπαταρίας<br />

μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου και<br />

την επαναλαμβανόμενη χρήση. Όταν ο<br />

χρόνος λειτουργίας ανά φόρτιση μειωθεί<br />

σημαντικά, πρέπει να αντικαταστήσετε<br />

την μπαταρία. Αγοράστε καινούργια<br />

μπαταρία.<br />

• Αν η κάμερα λειτουργεί και δεν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία<br />

περίπου λεπτά, θα απενεργοποιηθεί<br />

αυτόματα (Λειτουργία αυτόματης<br />

απενεργοποίησης).<br />

Έναρξη<br />

15 GR


Ρύθμιση ρολογιού<br />

Έναρξη<br />

Πατήστε το κουμπί ON/<br />

1<br />

OFF (Ισχύς).<br />

Η κάμερα ενεργοποιείται.<br />

• Μπορεί να απαιτείται κάποιος<br />

χρόνος για την ενεργοποίηση της<br />

ισχύος και τη δυνατότητα<br />

λειτουργίας.<br />

Επιλέξτε τη μορφή της<br />

2<br />

εμφάνισης ημερομηνίας<br />

και ώρας με v/V στο<br />

κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />

Κουμπί<br />

ελέγχου<br />

16 GR<br />

Ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V/b/B, και<br />

3 κατόπιν πατήστε z.<br />

• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 12:00 PM.<br />

Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

4


Παρατήρηση<br />

• Η κάμερα δεν έχει δυνατότητα για υπέρθεση ημερομηνίας στις εικόνες. Αν<br />

χρησιμοποιήσετε το "PMB" στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να<br />

αποθηκεύσετε εικόνες με την ημερομηνία.<br />

x Εκ νέου ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας<br />

Πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Ρυθμίσεις<br />

ρολογιού] (σελίδα 47).<br />

Έναρξη<br />

17 GR


Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Λήψη εικόνων<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Ρυθμίστε το διακόπτη<br />

1<br />

λειτουργιών σε<br />

(Ακίνητη εικόνα) και<br />

κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Για λήψη ταινιών, ρυθμίστε το<br />

διακόπτη λειτουργιών σε (Ταινία)<br />

(σελίδα 29).<br />

Κρατήστε την<br />

2<br />

κάμερα σταθερή,<br />

όπως<br />

απεικονίζεται.<br />

• Πατήστε το κουμπί T<br />

για μεγέθυνση και το<br />

κουμπί W για<br />

σμίκρυνση.<br />

Κουμπί ON/<br />

OFF (Ισχύς)<br />

Διακόπτης λειτουργιών<br />

Κουμπί W/T (ζουμ)<br />

18 GR<br />

Πατήστε το κουμπί του<br />

3<br />

κλείστρου μέχρι τη<br />

μέση της διαδρομής<br />

για εστίαση.<br />

Όταν η εικόνα είναι εστιασμένη,<br />

ακούγεται ένας χαρακτηριστικός<br />

ήχος και ανάβει η ένδειξη z.<br />

• Η μικρότερη απόσταση λήψης<br />

είναι περίπου 5 cm (W)/40 cm<br />

(T) (από το φακό).<br />

Πατήστε το κουμπί<br />

4<br />

κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Γίνεται λήψη της εικόνας.<br />

Κουμπί κλείστρου<br />

Κλείδωμα<br />

AE/AF


Προβολή εικόνων<br />

Θέστε το διακόπτη<br />

1<br />

λειτουργιών στο<br />

(Αναπαραγωγή).<br />

Εμφανίζεται η τελευταία εικόνα που<br />

καταγράφηκε.<br />

x Επιλογή επόμενης/<br />

προηγούμενης εικόνας<br />

Επιλέξτε μια εικόνα με B (επόμενο)/b<br />

(προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου.<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

x Διαγραφή εικόνας<br />

1 Πατήστε το κουμπί (Διαγραφή).<br />

2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με b/B στο<br />

κουμπί ελέγχου, και κατόπιν πατήστε<br />

z.<br />

x Επιστροφή στη λήψη εικόνων<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο<br />

(Ακίνητη εικόνα) ή (Ταινία).<br />

x Απενεργοποίηση της κάμερας<br />

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί (Διαγραφή)<br />

19 GR


Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />

(Κλείστρο χαμόγελου)<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα).<br />

Πατήστε το κουμπί<br />

(Χαμόγελο).<br />

3<br />

Αναμονή ανίχνευσης<br />

χαμόγελου.<br />

Όταν το επίπεδο χαμόγελου<br />

υπερβαίνει το σημείο b στην ένδειξη, η<br />

κάμερα κάνει αυτόματα λήψη<br />

εικόνων. Όταν πατάτε ξανά το κουμπί<br />

(Χαμόγελο), τερματίζει η<br />

λειτουργία κλείστρου χαμόγελου.<br />

• Ακόμη κι αν πατήσετε το κουμπί<br />

κλείστρου κατά τη διάρκεια του<br />

κλείστρου χαμόγελου, η κάμερα<br />

κάνει λήψη της εικόνας και στη<br />

συνέχεια επιστρέφει στη λειτουργία<br />

κλείστρου χαμόγελου.<br />

Κουμπί<br />

(Χαμόγελο)<br />

Καρέ ανίχνευσης προσώπου<br />

Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης<br />

χαμόγελου<br />

zΣυμβουλές για καλύτερη λήψη χαμόγελων<br />

1 Μην καλύπτετε τα μάτια με τα<br />

μαλλιά.<br />

2 Προσπαθήστε να προσανατολίσετε<br />

το πρόσωπο μπροστά από την<br />

κάμερα όσο πιο οριζόντια γίνεται. Ο<br />

ρυθμός ανίχνευσης είναι<br />

υψηλότερος όταν το άνοιγμα των<br />

ματιών είναι μικρό.<br />

3 Χαμογελάστε καθαρά με ανοιχτό το<br />

στόμα. Είναι πιο εύκολη η<br />

ανίχνευση του χαμόγελου όταν<br />

φαίνονται τα δόντια.<br />

20 GR


Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος<br />

(Ανίχνευση προσώπου)<br />

Η κάμερα ανιχνεύει το πρόσωπο του θέματος και εστιάζει σε αυτό. Μπορείτε να<br />

επιλέξετε το θέμα που θα έχει προτεραιότητα κατά την εστίαση.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Ανίχνευση<br />

προσώπου) με v/V/b/B στο<br />

κουμπί ελέγχου t την<br />

επιθυμητή λειτουργία t z.<br />

Κουμπί MENU<br />

(Αυτόματα): Επιλέγει αυτόματα<br />

και εστιάζει σε πρόσωπο με<br />

προτεραιότητα.<br />

(Όχι): Δεν χρησιμοποιεί την ανίχνευση προσώπου.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

21 GR


Μπορείτε να κάνετε λήψη όμορφων κοντινών εικόνων από μικρά θέματα, όπως<br />

έντομα ή λουλούδια.<br />

Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο)<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

1<br />

(Μάκρο) στο κουμπί ελέγχου για<br />

να επιλέξετε την επιθυμητή<br />

λειτουργία t z.<br />

: Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση<br />

Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

1<br />

(Χρονοδιακόπτης) στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία t z.<br />

: Χωρίς τη χρήση του αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη.<br />

: Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων.<br />

σας στην εικόνα. Για να ακυρώσετε, πατήστε ξανά.<br />

Πατήστε το κουμπί κλείστρου.<br />

2<br />

22 GR<br />

αυτόματα από μακρινά θέματα έως κοντινά.<br />

Κανονικά, να βάζετε την κάμερα σε αυτήν τη λειτουργία.<br />

: Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση με προτεραιότητα στα κοντινά θέματα.<br />

Ενεργοποιήστε το μάκρο, όταν πραγματοποιείτε λήψη κοντινών θεμάτων.<br />

Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση αν θέλετε να συμπεριλάβετε τον εαυτό<br />

: Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 2 δευτερολέπτων. Αυτό γίνεται<br />

για την αποφυγή του θολώματος εξαιτίας αστάθειας όταν πατάτε το κουμπί<br />

του κλείστρου.<br />

Αναβοσβήνει η λυχνία του αυτόματου χρονοδιακόπτη και ακούγεται ένας<br />

χαρακτηριστικός ήχος μέχρι να λειτουργήσει το κλείστρο.


Επιλογή λειτουργίας φλας<br />

1<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

(Φλας) στο κουμπί ελέγχου για<br />

να επιλέξετε την επιθυμητή<br />

λειτουργία t z.<br />

: Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει αρκετό φως ή πίσω φωτισμός.<br />

: Το φλας πάντα λειτουργεί.<br />

: Το φλας πάντα λειτουργεί. Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε<br />

σκοτεινά μέρη για ευκρινή φωτογράφηση του φόντου που είναι εκτός της<br />

φωτεινής δέσμης του φλας. (Αργός συγχρονισμός)<br />

: Το φλας δεν λειτουργεί.<br />

Παρατήρηση<br />

• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια λήψης σε λειτουργία ριπής.<br />

Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης<br />

1<br />

Πατήστε επανειλημμένα DISP<br />

(προβολή οθόνης) στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

Ενεργές ενδείξεις: Ρυθμίζει την οθόνη<br />

στην τυπική φωτεινότητα και εμφανίζει τις<br />

πληροφορίες.<br />

Ενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει τις<br />

πληροφορίες.<br />

Ενεργό ιστόγραμμα*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει ένα<br />

γράφημα της φωτεινότητας εικόνας.<br />

Ανενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει<br />

μόνο εικόνες.<br />

* Αυξάνεται η φωτεινότητα του φωτισμού φόντου LCD.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

23 GR


Το ιστόγραμμα είναι ένα γράφημα που εμφανίζει τη φωτεινότητα μιας εικόνας. Η<br />

εμφάνιση του γραφήματος υποδεικνύει μια φωτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα δεξιά<br />

και μια σκοτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα αριστερά.<br />

• Αν προβάλλετε εικόνες σε φωτεινό εξωτερικό φως, αυξήστε τη φωτεινότητα της<br />

οθόνης. Ωστόσο, η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί πιο γρήγορα σε τέτοιες<br />

συνθήκες.<br />

24 GR zΡυθμίσεις ιστογράμματος και φωτεινότητας


Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να<br />

ταιριάζει με τη χρήση<br />

Το μέγεθος εικόνας καθορίζει το μέγεθος του αρχείου εικόνας που εγγράφεται<br />

όταν κάνετε λήψη μιας εικόνας.<br />

Όσο πιο μεγάλο είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές λεπτομέρειες θα<br />

αναπαραχθούν όταν η εικόνα εκτυπωθεί σε χαρτί μεγάλων διαστάσεων. Όσο<br />

πιο μικρό είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές εικόνες μπορούν να<br />

εγγραφούν. Επιλέξτε το μέγεθος εικόνας που ταιριάζει με τον τρόπο που θα<br />

προβάλλετε τις εικόνες.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Μέγ. εικόνας) με<br />

v/V/b/B στο κουμπί ελέγχου<br />

t το επιθυμητό μέγεθος t<br />

z.<br />

Κουμπί MENU<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

25 GR


Μέγεθος<br />

εικόνας<br />

(4000×3000)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2736)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

Κατευθυντήριες γραμμές<br />

χρήσης<br />

Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως<br />

A3+<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Λιγότερες<br />

Εκτύπωση<br />

Ευκρινείς<br />

(3264×2448)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A3<br />

(2592×1944) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A4<br />

(2048×1536) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως L/<br />

2L<br />

(640×480) Για επισυνάψεις e-mail<br />

(4000×2672)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2056)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

(4000×2248)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2056)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

(1920×1080)<br />

Αναλογία διαστάσεων 3:2 για<br />

εκτυπώσεις φωτογραφιών και<br />

καρτ-ποστάλ<br />

Για προβολή σε τηλεόραση<br />

υψηλής ευκρίνειας<br />

Περισσότερες<br />

Λιγότερες<br />

Λιγότερες<br />

Περισσότερες<br />

Αδρές<br />

Ευκρινείς<br />

Ευκρινείς<br />

Αδρές<br />

Παρατήρηση<br />

• Όταν εκτυπώνετε εικόνες που έχουν ληφθεί σε αναλογία διαστάσεων 16:9, μπορεί να<br />

κοπούν και τα δύο άκρα.<br />

26 GR


x Αριθμός ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />

(Μονάδες: Εικόνες)<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

<strong>DSC</strong>-W180<br />

(Μονάδες: Εικόνες)<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και<br />

το μέσο εγγραφής.<br />

• Όταν ο αριθμός των υπολειπόμενων εικόνων προς λήψη είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />

εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />

• Όταν γίνει αναπαραγωγή μιας εικόνας που καταγράφηκε με άλλες κάμερες σε αυτήν την<br />

κάμερα, η εικόνα ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικό μέγεθος εικόνας.<br />

27 GR


Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει<br />

στη σκηνή (Επιλογή σκηνικού)<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Κάμερα) με v/V/b/<br />

3<br />

B στο κουμπί ελέγχου t την<br />

επιθυμητή Επιλογή σκηνικού t<br />

z.<br />

(Υψηλή ευαισθησία):<br />

(Πορτραίτο σε<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

ημίφως): Πραγματοποιεί<br />

εικόνων χωρίς φλας ακόμη<br />

λήψη ευκρινών εικόνων<br />

και σε χαμηλό φωτισμό.<br />

ανθρώπων σε σκοτεινά<br />

μέρη χωρίς να χάνεται η<br />

νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

(Ημίφως):<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

νυχτερινών σκηνών χωρίς<br />

να χάνεται η νυχτερινή<br />

(Απαλή λήψη):<br />

ατμόσφαιρα.<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

εικόνων με πιο απαλή<br />

(Παραλία):<br />

ατμόσφαιρα για πορτρέτα<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

ανθρώπων, λουλουδιών,<br />

σκηνών σε παραλίες ή<br />

κτλ.<br />

λίμνες ενώ το μπλε του<br />

νερού καταγράφεται με<br />

(Τοπία):<br />

περισσότερη ζωντάνια.<br />

Πραγματοποιεί λήψη με<br />

την εστίαση σε μακρινό<br />

(Χιόνι): Πραγματοποιεί<br />

θέμα.<br />

λήψη λευκών σκηνών<br />

χιονιού πιο καθαρά.<br />

Παρατήρηση<br />

• Το φλας δεν ενεργοποιείται σε μερικές λειτουργίες.<br />

28 GR<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα).


Λήψη ταινιών<br />

1<br />

Θέστε το διακόπτη<br />

λειτουργιών σε<br />

(Ταινία) και κατόπιν<br />

πατήστε το κουμπί ON/<br />

OFF (Ισχύς).<br />

Κουμπί ON/OFF<br />

(Ισχύς)<br />

2<br />

3<br />

Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να<br />

ξεκινήσετε την εγγραφή.<br />

Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να<br />

σταματήσετε την εγγραφή.<br />

x Προβολή ταινιών<br />

1 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) και πατήστε B<br />

(επόμενο)/b (προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε μια ταινία<br />

για προβολή.<br />

2 Πατήστε z.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Κουμπί<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

Χαρακτηριστικό αναπαραγωγής<br />

Παύση<br />

Γρήγορη προώθηση<br />

Γρήγορη επανατύλιξη<br />

Εμφανίζει την οθόνη ελέγχου έντασης ήχου. Προσαρμόζει την ένταση ήχου<br />

με b/B.<br />

29 GR


Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τους κατά προσέγγιση μέγιστους χρόνους<br />

εγγραφής. Αυτοί είναι οι συνολικοί χρόνοι για όλα τα αρχεία ταινιών. Το<br />

μέγεθος εικόνας είναι σταθερό σε 320 × 240.<br />

(Μονάδες: ώρα : λεπτό : δευτερόλεπτο)<br />

x Μέγιστος χρόνος εγγραφής<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

Παρατηρήσεις<br />

30 GR<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Ο χρόνος εγγραφής μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο<br />

εγγραφής.<br />

• Το εγγράψιμο μέγεθος αρχείου ταινιών είναι περίπου 2 GB για κάθε αρχείο. Εάν το<br />

μέγεθος αρχείου φτάσει περίπου τα 2 GB, η κάμερα θα σταματήσει αυτόματα την<br />

εγγραφή.<br />

• Η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή HD ή αναπαραγωγή ταινιών.


Χρήση των λειτουργιών προβολής<br />

Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το κουμπί<br />

λειτουργιών σε<br />

(Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα<br />

και κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής).<br />

Η εικόνα μεγεθύνεται κατά δύο φορές το μέγεθος, στο κέντρο της εικόνας.<br />

Προσαρμόστε την κλίμακα<br />

και τη θέση ζουμ.<br />

Κουμπί : Μεγέθυνση.<br />

Κουμπί W του κουμπιού W/T<br />

(Ζουμ): Σμίκρυνση.<br />

v/V/b/B στο κουμπί ελέγχου:<br />

Ρυθμίζει τη θέση.<br />

Εμφανίζει την προβαλλόμενη<br />

περιοχή ολόκληρης της εικόνας<br />

Χρήση των λειτουργιών προβολής<br />

31 GR


Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων)<br />

Θέστε το κουμπί<br />

1<br />

λειτουργιών σε<br />

(Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί (Ευρετήριο).<br />

• Πατήστε ξανά το κουμπί<br />

ευρετηρίου με ακόμη περισσότερες εικόνες.<br />

Επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/<br />

2<br />

B στο κουμπί ελέγχου.<br />

• Για να επιστρέψετε στην οθόνη μονής<br />

εικόνας, πατήστε z.<br />

Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων<br />

(Παρουσίαση)<br />

Θέστε το κουμπί λειτουργιών<br />

1<br />

σε (Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια ακίνητη εικόνα<br />

και κατόπιν πατήστε το κουμπί<br />

MENU.<br />

Κουμπί MENU<br />

Πατήστε (Παρουσίαση) με<br />

2<br />

v/V στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Επιλέξτε [Έναρξη] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

Αρχίζει η παρουσίαση.<br />

• Για να τερματίσετε την παρουσίαση, πατήστε z.<br />

32 GR<br />

(Ευρετήριο) για να εμφανίσετε μια οθόνη


Διαγραφή εικόνων<br />

Διαγραφή εικόνων<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το κουμπί λειτουργιών<br />

σε (Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε το κουμπί<br />

(Διαγραφή).<br />

Πατήστε το b/B στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή ρύθμιση.<br />

Κουμπί<br />

(Διαγραφή)<br />

(Αυτή την εικόνα): Μπορείτε να<br />

διαγράψετε την εικόνα που εμφανίζεται<br />

Κουμπί MENU<br />

επί του παρόντος.<br />

(Πολλαπλές εικόνες): Μπορείτε να<br />

επιλέξετε και να διαγράψετε πολλαπλές εικόνες. Επιλέξτε τις εικόνες,<br />

πατήστε z και κατόπιν πατήστε το κουμπί MENU για διαγραφή.<br />

(Όλα σε αυτό το φάκελο): Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις εικόνες<br />

στον επιλεγμένο φάκελο.<br />

Διαγραφή εικόνων<br />

33 GR


Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση)<br />

Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

1<br />

Κουμπί MENU<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

2<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

Παρατήρηση<br />

• Η διαμόρφωση διαγράφει μόνιμα όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβάνοντας τις<br />

προστατευμένες εικόνες, και δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων.<br />

34 GR<br />

"Memory Stick Duo" ή στην εσωτερική μνήμη. Αν εισαχθεί "Memory Stick<br />

Duo", θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο "Memory<br />

Stick Duo". Αν δεν εισαχθεί "Memory Stick Duo", θα διαγραφούν όλα τα<br />

δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην εσωτερική μνήμη.<br />

Πατήστε το [Εργαλείο "Memory Stick"] ή [Εργαλείο<br />

εσωτερ. μνήμης] με v/V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν<br />

πατήστε [Διαμόρφωση] t z.<br />

Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

4


Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

Προβολή εικόνων σε τηλεόραση<br />

1<br />

Συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση με το<br />

αποκλειστικό καλώδιο A/V (παρέχεται).<br />

Προς τον ακροδέκτη<br />

(USB)·A/V OUT<br />

Προς υποδοχές<br />

εισόδου ήχου/<br />

βίντεο<br />

Αποκλειστικό καλώδιο A/V<br />

Παρατήρηση<br />

• Η ρύθμιση [Έξοδος βίντεο] έχει οριστεί στη λειτουργία [NTSC] από το εργοστάσιο, για<br />

να απολαμβάνετε ταινίες με βέλτιστη ποιότητα εικόνας. Όταν οι εικόνες δεν<br />

εμφανίζονται καθόλου ή εμφανίζονται με τρέμουλο στην τηλεόρασή σας, ίσως<br />

χρησιμοποιείτε τηλεόραση μόνο με σύστημα PAL. Δοκιμάστε να αλλάξετε τη ρύθμιση<br />

[Έξοδος βίντεο] σε [PAL] (σελίδα 46).<br />

Εκτύπωση ακίνητων εικόνων<br />

Αν διαθέτετε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, μπορείτε να εκτυπώνετε εικόνες<br />

με την εξής διαδικασία.<br />

Αρχικά, ρυθμίστε την κάμερα ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση USB μεταξύ της<br />

κάμερας και του εκτυπωτή.<br />

1<br />

2<br />

Συνδέστε την κάμερα στον εκτυπωτή με το<br />

αποκλειστικό καλώδιο USB (παρέχεται).<br />

Ενεργοποιήστε την κάμερα και τον εκτυπωτή.<br />

Αφού αποκατασταθεί η σύνδεση, εμφανίζεται η ένδειξη .<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

35 GR


3<br />

4<br />

5<br />

Πατήστε το MENU t<br />

(Εκτύπωση) με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Αυτή την εικόνα: Εκτυπώστε την εικόνα που εμφανίζεται επί του<br />

παρόντος.<br />

Πολλαπλές εικόνες: Πατήστε b/B για να εμφανίσετε την εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο ρύθμισης και κατόπιν το<br />

[OK] t z.<br />

Η εικόνα εκτυπώνεται.<br />

Κουμπί MENU<br />

Παρατήρηση<br />

• Αν δεν ήταν δυνατό να συνδέσετε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε να ρυθμίσετε το [Σύνδεση<br />

USB] κάτω από το (Ρυθμίσεις) στο [PictBridge].<br />

zΕκτύπωση σε κατάστημα<br />

Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε σε κατάστημα εκτύπωσης εικόνες αποθηκευμένες στην<br />

εσωτερική μνήμη απευθείας από την κάμερα. Αντιγράψτε τις εικόνες σε "Memory Stick<br />

Duo" και κατόπιν πηγαίνετε το "Memory Stick Duo" στο κατάστημα εκτύπωσης.<br />

Τρόπος αντιγραφής: Πατήστε MENU t (Ρυθμίσεις) t [Εργαλείο "Memory<br />

Stick"] t [Αντιγραφή] t [OK].<br />

Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών.<br />

36 GR


zΥπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες<br />

Η κάμερα αυτή δεν περιλαμβάνει λειτουργία για την υπέρθεση ημερομηνίας σε εικόνα.<br />

Ο λόγος γι' αυτό είναι να μην αντιγράφεται η ημερομηνία κατά την εκτύπωση.<br />

Εκτύπωση σε κατάστημα:<br />

Μπορείτε να ζητήσετε να εκτυπωθούν οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας. Για<br />

λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών.<br />

Εκτύπωση στο σπίτι:<br />

Συνδέστε σε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν<br />

ρυθμίστε το [Εκτύπωση] t [Ημερομηνία] σε [Ημερομηνία] ή [Ημέρα και ώρα].<br />

Υπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες με χρήση PMB:<br />

Με το παρεχόμενο λογισμικό "PMB" εγκατεστημένο σε PC (σελίδα 39), μπορείτε να<br />

κάνετε άμεσα υπέρθεση της ημερομηνίας σε εικόνα. Ωστόσο, να γνωρίζετε ότι όταν<br />

εκτυπώνονται οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας, μπορεί να αντιγραφεί η<br />

ημερομηνία, ανάλογα με τις ρυθμίσεις εκτύπωσης. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

"PMB", βλ. "PMB Guide" (σελίδα 40).<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

37 GR


Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή<br />

x Χρήση του "PMB (Picture Motion Browser)"<br />

Εισαγωγή σε<br />

υπολογιστή<br />

Υπηρεσία μέσων<br />

Ανέβασμα εικόνας σε<br />

υπηρεσία μέσων.<br />

Εκτύπωση CD/DVD<br />

Εκτύπωση εικόνων<br />

με σφραγίδες<br />

ημερομηνίας.<br />

Εξαγωγή σε<br />

κάμερα<br />

Εξαγωγή εικόνων σε "Memory<br />

Stick Duo" και προβολή τους.<br />

Παρατήρηση<br />

38 GR • Το "PMB" δεν είναι συμβατό με υπολογιστές Macintosh.<br />

Μπορείτε να απολαμβάνετε τις εγγεγραμμένες εικόνες όσο ποτέ άλλοτε αν<br />

εκμεταλλευτείτε το λογισμικό. Το "PMB" περιλαμβάνεται σε ένα CD-ROM<br />

(παρέχεται).<br />

Υπάρχουν περισσότερες λειτουργίες εκτός από αυτές που παρατίθενται<br />

παρακάτω, για να απολαμβάνετε τις εικόνες σας. Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB<br />

Guide" (σελίδα 40).<br />

Ημερολόγιο<br />

Προβολή εικόνων<br />

σε ημερολόγιο.<br />

Δημιουργία δίσκου<br />

δεδομένων με τη χρήση<br />

συσκευής εγγραφής CD<br />

ή συσκευής εγγραφής<br />

DVD.


x Στάδιο 1: Εγκατάσταση του "PMB" (παρέχεται)<br />

Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό (παρέχεται) αν ακολουθήσετε την<br />

παρακάτω διαδικασία.<br />

• Συνδεθείτε ως Διαχειριστής (Administrator).<br />

1<br />

Ελέγξτε το περιβάλλον του υπολογιστή σας.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον για χρήση "PMB"<br />

Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Microsoft Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />

Κεντρική μονάδα επεξεργασίας: Intel Pentium III 500 MHz ή ταχύτερος<br />

(Συνιστάται: Intel Pentium III 800 MHz ή ταχύτερος)<br />

Μνήμη: 256 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 512 MB ή περισσότερο)<br />

Σκληρός δίσκος (Χώρος δίσκου που απαιτείται για εγκατάσταση):<br />

Περίπου 500 MB<br />

Οθόνη: Ανάλυση οθόνης: 1.024 × 768 κουκκίδες ή περισσότερο<br />

Μνήμη βίντεο: 32 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 64 MB ή περισσότερο)<br />

2<br />

3<br />

4<br />

* 1 Δεν υποστηρίζονται εκδόσεις 64 bit και Starter (Edition).<br />

* 2 Δεν υποστηρίζεται Starter (Edition).<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη του μενού εγκατάστασης.<br />

Κάντε κλικ στο [Install]<br />

(Εγκατάσταση).<br />

Εμφανίζεται η οθόνη "Choose Setup<br />

Language" (Επιλογή γλώσσας<br />

εγκατάστασης).<br />

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να<br />

ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.<br />

Βγάλτε το CD-ROM αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.<br />

5<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

39 GR


x Στάδιο 2: Εισαγωγή εικόνων στον υπολογιστή σας<br />

χρησιμοποιώντας "PMB"<br />

Εισάγετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία στην κάμερα<br />

1<br />

και κατόπιν πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή σας.<br />

2<br />

Στην οθόνη της κάμερας εμφανίζεται "Γίνεται σύνδεση…".<br />

2 Προς τον ακροδέκτη<br />

(USB)·A/V OUT<br />

1 Προς υποδοχή USB<br />

Αποκλειστικό καλώδιο USB<br />

• Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της περιόδου επικοινωνίας.<br />

Μη χειριστείτε τον υπολογιστή όσο εμφανίζεται η ένδειξη. Όταν η ένδειξη αλλάξει<br />

σε , μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξανά τον υπολογιστή.<br />

Κάντε κλικ στο κουμπί [Import] (Εισαγωγή).<br />

3<br />

Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB Guide".<br />

x Στάδιο 3: Προβολή "PMB Guide"<br />

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο<br />

1<br />

(PMB Guide) στην επιφάνεια<br />

εργασίας.<br />

• Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο "PMB<br />

Guide" από το μενού έναρξης: Κάντε<br />

κλικ στα [Start] (Έναρξη) t [All<br />

Programs] (Όλα τα προγράμματα) t<br />

[<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Help]<br />

(Βοήθεια) t [PMB Guide].<br />

Παρατηρήσεις<br />

40 GR Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα AC (πωλείται χωριστά).<br />

• Μην αποσυνδέετε το αποκλειστικό καλώδιο USB από την κάμερα ενώ η κάμερα<br />

βρίσκεται σε λειτουργία ή εμφανίζεται η ένδειξη "Πρόσβαση…" στην οθόνη της κάμερας.<br />

Αν κάνετε κάτι τέτοιο, ενδέχεται να προκληθεί καταστροφή στα δεδομένα.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία με χαμηλή εναπομένουσα φόρτιση, ενδέχεται να μην<br />

μπορείτε να μεταφέρετε τα δεδομένα ή τα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν.


x Χρήση της κάμερας με τον υπολογιστή Macintosh σας<br />

Μπορείτε να αντιγράφετε εικόνες σε υπολογιστή Macintosh. Ωστόσο, το "PMB"<br />

δεν είναι συμβατό.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον υπολογιστή<br />

Το παρακάτω περιβάλλον συνιστάται για υπολογιστή συνδεδεμένο με μια<br />

κάμερα.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον για εισαγωγή εικόνων<br />

Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 έως v10.5)<br />

Υποδοχή USB: Παρέχεται ως στάνταρ<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

41 GR


Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

Αλλαγή των ήχων λειτουργίας<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την κάμερα.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Κουμπί MENU<br />

3<br />

4<br />

Επιλέξτε [Κύριες ρυθμίσεις] με v/V στο κουμπί ελέγχου<br />

και κατόπιν πατήστε [Μπιπ] t z.<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Κλείστρο: Ενεργοποιεί τον ήχο κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί<br />

κλείστρου.<br />

Ναι: Ενεργοποιεί τον ήχο μπιπ/κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί ελέγχου/<br />

κλείστρου.<br />

Όχι: Απενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ήχο/ήχο κλείστρου.<br />

42 GR


Χρήση των στοιχείων MENU<br />

Εμφανίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες για εύκολη ρύθμιση όταν η κάμερα<br />

βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής. Στην οθόνη εμφανίζονται<br />

μόνο τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα για κάθε λειτουργία.<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Κύριες ρυθμίσεις] t [Αρχικοποίηση] για να<br />

αρχικοποιήσετε τις ρυθμίσεις στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για<br />

να εμφανίσετε την οθόνη<br />

μενού.<br />

Κουμπί MENU<br />

2<br />

3<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό<br />

στοιχείο μενού με τα v/V/b/B<br />

στο κουμπί ελέγχου. Κατά<br />

την αναπαραγωγή,<br />

επιβεβαιώστε με το πάτημα<br />

του z.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την<br />

οθόνη μενού.<br />

x MENU σε λειτουργία λήψης<br />

Στοιχείο<br />

Κάμερα<br />

Μέγ. εικόνας<br />

SteadyShot<br />

Λειτουργία ΕΓΓ<br />

EV<br />

Περιγραφή<br />

Ρυθμίζει τη λειτουργία της κάμερας.<br />

( Αυτόματη προσαρμογή/ Αυτόματο πρόγραμμα/<br />

Υψηλή ευαισθησία/ Απαλή λήψη/ Τοπία/ Πορτραίτο<br />

σε ημίφως/ Ημίφως/ Παραλία/ Χιόνι)<br />

Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας.<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> ( / / / / / / / )<br />

<strong>DSC</strong>-W180 ( / / / / / / )<br />

Επιλέγει τη λειτουργία κατά του θολώματος.<br />

( Όχι/ Αυτόματα)<br />

Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />

( Normal/ Ριπή)<br />

Προσαρμόζει χειροκίνητα την έκθεση.<br />

(–2,0 EV έως +2,0 EV)<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

43 GR


Στοιχείο<br />

Περιγραφή<br />

ISO Επιλέγει φωτεινή ευαισθησία.<br />

(Αυτόματα/ISO 100 έως ISO 3200)<br />

Ισορροπία λευκού Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους σύμφωνα με τις συνθήκες<br />

φωτισμού του περίγυρου.<br />

( Αυτόματα/ Φως ημέρας/ Συννεφιά/ Φως<br />

φθορισμού 1, Φως φθορισμού 2, Φως φθορισμού 3/n<br />

Πυράκτωσης/ Φλας)<br />

Εστίαση<br />

Αλλάζει τη μέθοδο εστίασης.<br />

( Πολλαπλή AF/ Κεντρική AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/<br />

)<br />

Λειτουργία φωτομέτρου Ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να<br />

καθοριστεί η έκθεση.<br />

( Πολλαπλή/ Κεντρική/ Σημειακή)<br />

Ευαισθησία χαμόγελου Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για να ανιχνεύσει χαμόγελο.<br />

( Χαμηλό/ Μεσαίο/ Υψηλό)<br />

Ανίχνευση προσώπου Ρυθμίζει την Ανίχνευση προσώπου.<br />

( Αυτόματα/ Όχι)<br />

Ένταση φλας<br />

Προσαρμόζει την ποσότητα φωτός φλας.<br />

( / Τυπικό/ )<br />

Μείωση κόκκινων Επιλέγεται ώστε να μειωθεί το φαινόμενο των κόκκινων ματιών.<br />

ματιών<br />

( Αυτόματα/ Ναι/ Όχι)<br />

Λειτουργ. χρώματος Αλλάζει τη ζωηράδα της εικόνας ή προσθέτει ειδικά εφέ.<br />

( Κανονική/ Σέπια/ Ασπρόμαυρα)<br />

(Ρυθμίσεις)<br />

Αλλάζει τις ρυθμίσεις κάμερας.


x MENU σε τρόπο προβολής<br />

Στοιχείο<br />

(Παρουσίαση)<br />

(Ρετουσάρισμα)<br />

(Πολλαπλά νέα<br />

μεγέθη)<br />

(Προστασία)<br />

(Εκτύπωση)<br />

(Περιστροφή)<br />

(Επιλογή φακέλου)<br />

(Ρυθμίσεις)<br />

Περιγραφή<br />

Αναπαράγει διαδοχικές εικόνες μαζί με εφέ.<br />

Ρετουσάρει ακίνητες εικόνες.<br />

( Περικοπή/ Διόρθωση κόκκινων ματιών)<br />

Αλλάζει το μέγεθος εικόνας ανάλογα με τη χρήση.<br />

( HDTV/ Blog / E-mail)<br />

Αποτρέπει την τυχαία διαγραφή.<br />

( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες)<br />

Προσθέτει σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης στην εικόνα που θέλετε<br />

να εκτυπώσετε σε "Memory Stick Duo".<br />

( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες)<br />

Εκτυπώνει εικόνες χρησιμοποιώντας εκτυπωτή συμβατό με<br />

PictBridge.<br />

Περιστρέφει μια ακίνητη εικόνα.<br />

Επιλέγει το φάκελο για να προβάλλετε εικόνες.<br />

Αλλάζει τις ρυθμίσεις.<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

45 GR


Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις)<br />

Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για<br />

1<br />

να εμφανίσετε την οθόνη<br />

μενού.<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

2<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

4<br />

Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή<br />

Σύνδεση USB<br />

Έξοδος βίντεο<br />

Αρχικοποίηση<br />

Ψηφιακό ζουμ<br />

Αυτόμ ανασκόπηση<br />

Κουμπί MENU<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο με τα v/V/b/B και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την<br />

οθόνη ρυθμίσεων.<br />

Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Επιλέγει ή απενεργοποιεί τον ήχο που παράγεται<br />

όταν χειρίζεστε την κάμερα.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία USB κατά τη σύνδεση<br />

της κάμερας σε υπολογιστή ή εκτυπωτή συμβατό<br />

με PictBridge μέσω του αποκλειστικού καλωδίου<br />

USB.<br />

Ρυθμίζει την έξοδο σήματος βίντεο σύμφωνα με<br />

το σύστημα χρώματος της τηλεόρασης του<br />

συνδεδεμένου εξοπλισμού βίντεο.<br />

Αρχικοποιεί τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες<br />

ρυθμίσεις τους.<br />

Ρυθμίσεις λήψης Γραμμή πλέγματος Ρυθμίζει αν θα εμφανίζονται γραμμές πλέγματος<br />

στην οθόνη.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ.<br />

Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη<br />

για περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη<br />

φωτογράφηση μιας ακίνητης εικόνας.


Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή<br />

Εργαλείο<br />

"Memory Stick"<br />

Εργαλείο εσωτερ.<br />

μνήμης<br />

Ρυθμίσεις<br />

ρολογιού<br />

Διαμόρφωση<br />

Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />

Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />

Αντιγραφή<br />

Διαμόρφωση<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo".<br />

Δημιουργεί φάκελο στο "Memory Stick Duo" για<br />

την εγγραφή εικόνων.<br />

Αλλάζει τον φάκελο που δημιουργείται επί του<br />

παρόντος για την εγγραφή εικόνων.<br />

Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής<br />

μνήμης σε "Memory Stick Duo".<br />

Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη.<br />

Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα.<br />

Language Setting Language Setting Επιλέγει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για<br />

τα στοιχεία μενού, τις προειδοποιήσεις και τα<br />

μηνύματα.<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

47 GR


Λοιπά<br />

Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην<br />

οθόνη<br />

Τα εικονίδια εμφανίζονται στην οθόνη για να υποδείξουν την κατάσταση της<br />

κάμερας.<br />

Μπορείτε να αλλάξετε την ένδειξη οθόνη με το DISP (ένδειξη οθόνης) στο<br />

κουμπί ελέγχου (σελίδα 23).<br />

Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />

εικόνες<br />

Όταν κάνετε λήψη ταινιών<br />

A<br />

Οθόνη<br />

Ένδειξη<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας<br />

Προειδοποίηση χαμηλής<br />

μπαταρίας<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

• Το /<br />

εμφανίζεται μόνο για<br />

το <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>.<br />

• Το εμφανίζεται<br />

μόνο για το <strong>DSC</strong>-<br />

W180.<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

(Επιλογή σκηνικού)<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Κατά την αναπαραγωγή<br />

Ριπή<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

SteadyShot<br />

Προειδοποίηση για<br />

κουνημένες φωτογραφίες<br />

Ένδειξη ευαισθησίας<br />

ανίχνευσης χαμόγελου<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

48 GR


Οθόνη<br />

ΗΧΟ<br />

Λειτουργία χρώματος<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

Προστασία<br />

Παραγγελία εκτύπωσης<br />

(DPOF)<br />

Εξαγωγή PMB<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

B<br />

Οθόνη Ένδειξη<br />

z<br />

Κλείδωμα AE/AF<br />

ΕΓΓ<br />

Εγγραφή ταινίας/<br />

Αναμονή Αναμονή ταινίας<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

125 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

0:12 Χρόνος εγγραφής (λ:δ)<br />

Ένδειξη καρέ εύρεσης<br />

εύρους AF<br />

1.0 m Ημιχειροκίνητη τιμή<br />

Μάκρο<br />

00:00:12 Μετρητής<br />

101-0012 Αριθμός αρχείουφακέλου<br />

2009 1 1<br />

9:30 ΑΜ<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/<br />

NEXT<br />

V VOLUME<br />

Ένδειξη<br />

Ημερομηνία/Ώρα<br />

εγγραφής της εικόνας<br />

αναπαραγωγής<br />

Οδηγός λειτουργίας για<br />

αναπαραγωγή εικόνας<br />

Επιλογή εικόνων<br />

Ρύθμιση έντασης ήχου<br />

C<br />

Οθόνη<br />

Ένδειξη<br />

Φάκελος εγγραφής<br />

12 Αριθμός εγγράψιμων<br />

εικόνων<br />

Μέσο εγγραφής/<br />

αναπαραγωγής<br />

("Memory Stick Duo",<br />

εσωτερική μνήμη)<br />

00:00:15 Εγγράψιμος χρόνος<br />

Μείωση φαινομένου<br />

κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργία φλας<br />

Φόρτιση φλας<br />

Φάκελος αναπαραγωγής<br />

12/12 Αριθμός εικόνας/<br />

Αριθμός εικόνων που<br />

έχουν εγγραφεί σε<br />

επιλεγμένο φάκελο<br />

ISO 400<br />

+2.0EV<br />

Αλλαγή φακέλου<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Αριθμός ISO<br />

Τιμή έκθεσης<br />

500 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

Λοιπά<br />

49 GR


50 GR D<br />

Οθόνη<br />

N<br />

Ένδειξη<br />

Αυτόματος<br />

χρονοδιακόπτης<br />

Σταυρόνημα σημειακής<br />

φωτομέτρησης<br />

Καρέ εύρεσης εύρους AF<br />

Αναπαραγωγή<br />

Γραμμή αναπαραγωγής<br />

Ιστόγραμμα<br />

• Η ένδειξη<br />

εμφανίζεται όταν το<br />

ιστόγραμμα στην<br />

οθόνη<br />

απενεργοποιείται.


Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο<br />

του Cyber-shot")<br />

Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot", που περιλαμβάνεται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται), περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης της κάμερας. Ανατρέξτε<br />

σε αυτό για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της<br />

κάμερας.<br />

•Χρειάζεστε το Adobe Reader για την ανάγνωση του "Εγχειρίδιο του Cybershot".<br />

Αν δεν το έχετε εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, μπορείτε να το<br />

κατεβάσετε από την ιστοσελίδα: http://www.adobe.com/<br />

x Για χρήστες Windows<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Κάντε κλικ στο "Cyber-shot<br />

Handbook".<br />

Το "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους", που περιέχει<br />

πληροφορίες για αξεσουάρ της<br />

κάμερας, εγκαθίσταται ταυτόχρονα.<br />

Ξεκινήστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" από το<br />

εικονίδιο συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας.<br />

x Για χρήστες Macintosh<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και αντιγράψτε το<br />

"Handbook.pdf" που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο<br />

[GR] στον υπολογιστή σας.<br />

Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή, κάντε διπλό κλικ στο<br />

"Handbook.pdf".<br />

Λοιπά<br />

51 GR


Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερα, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />

1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" (PDF).<br />

2 Αφαιρέστε την μπαταρία, περιμένετε περίπου ένα λεπτό, εισάγετέ<br />

την ξανά και μετά ενεργοποιήστε.<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 46).<br />

Μπαταρία και τροφοδοσία<br />

Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε την μπαταρία.<br />

Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κάμερα.<br />

Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />

52 GR<br />

4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />

Κατά την επισκευή κάμερας που περιλαμβάνει τη λειτουργία εσωτερικής<br />

μνήμης, ενδεχομένως να γίνει έλεγχος των δεδομένων της κάμερας, χωρίς να<br />

είναι απολύτως αναγκαίο, με σκοπό την επιβεβαίωση και βελτίωση των<br />

συμπτωμάτων δυσλειτουργίας. Η <strong>Sony</strong> δεν θα αντιγράψει ούτε θα αποθηκεύσει<br />

οποιαδήποτε από τα δεδομένα αυτά.<br />

•Εισάγετε την μπαταρία σωστά πατώντας το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας (σελίδα 13).<br />

•Αφού τοποθετήσετε την μπαταρία στην κάμερα, μπορεί να μεσολαβήσει ένα μικρό<br />

διάστημα μέχρι την ενεργοποίησή της.<br />

•Εισάγετε την μπαταρία σωστά (σελίδα 13).<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 11).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

•Χρησιμοποιήστε μια συνιστώμενη μπαταρία.<br />

•Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />

απενεργοποιηθεί αυτόματα για να προστατευτεί. Σε αυτή την περίπτωση, στην οθόνη<br />

LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />

•Αν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία είναι<br />

ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η<br />

εξάντληση της μπαταρίας. Ενεργοποιήστε την κάμερα ξανά (σελίδα 16).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.


Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης δεν είναι σωστή.<br />

•Η φόρτιση μπαταρίας θα εξαντληθεί γρήγορα και η πραγματική υπόλοιπη διάρκεια<br />

φόρτισης μπαταρίας θα είναι μικρότερη από την ένδειξη στις ακόλουθες<br />

περιπτώσεις:<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό ή ψυχρό μέρος.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το φλας και το ζουμ.<br />

– Όταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε επανειλημμένα την κάμερα.<br />

– Όταν ρυθμίσετε τη φωτεινότητα οθόνης πιο υψηλά με τη χρήση των ρυθμίσεων<br />

DISP (εμφάνιση οθόνης).<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 11).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ενώ βρίσκεται μέσα στην κάμερα.<br />

•Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα AC<br />

(πωλείται χωριστά). Χρησιμοποιήστε το φορτιστή μπαταρίας (παρέχεται) για να<br />

φορτίσετε την μπαταρία.<br />

Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, αναβοσβήνει η λυχνία CHARGE.<br />

•Αφαιρέστε και εισάγετε ξανά την μπαταρία, φροντίζοντας να την τοποθετήσετε<br />

σωστά.<br />

•Η θερμοκρασία μπορεί να μην είναι κατάλληλη για φόρτιση. Δοκιμάστε ξανά να<br />

φορτίσετε την μπαταρία όταν η θερμοκρασία της κυμαίνεται εντός του σωστού<br />

εύρους (10°C έως 30°C).<br />

Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />

•Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή "Memory Stick Duo"<br />

(σελίδες 27, 30). Αν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />

– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 33).<br />

– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />

•Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />

•Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες εικόνες, ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργιών στο<br />

(Ακίνητη εικόνα).<br />

•Ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Ταινία) όταν κάνετε λήψη ταινιών.<br />

Στην εικόνα εμφανίζονται λευκές, μαύρες, κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές ή η<br />

εικόνα εμφανίζεται κοκκινωπή.<br />

•Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται κηλίδωση. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Λοιπά<br />

53 GR


Προβολή εικόνων<br />

•Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή) (σελίδα 19).<br />

•Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />

•Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για αναπαραγωγή, σε αυτήν την κάμερα, αρχείων που<br />

περιέχουν εικόνες που υποβλήθηκαν σε επεξεργασία σε υπολογιστή ή εικόνων που<br />

λήφθηκαν με άλλες κάμερες.<br />

•Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />

54 GR Δεν μπορείτε να αναπαράγετε εικόνες.


Προφυλάξεις<br />

Μη χρησιμοποιείτε/αποθηκεύετε<br />

την κάμερα στα ακόλουθα μέρη<br />

• Σε υπερβολικά ζεστά, κρύα ή υγρά μέρη<br />

Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο<br />

σταθμευμένο στον ήλιο, η κάμερα μπορεί<br />

να παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Κάτω από άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε<br />

καλοριφέρ<br />

Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή<br />

να παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Σε τοποθεσία που υπόκειται σε<br />

κραδασμούς<br />

• Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά<br />

πεδία<br />

• Σε μέρη με άμμο ή σκόνη<br />

Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή<br />

σκόνη στο εσωτερικό της κάμερας. Αυτό<br />

μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της<br />

κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις<br />

αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να<br />

επιδιορθωθεί.<br />

Πληροφορίες για τη μεταφορά<br />

Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με<br />

την κάμερα στην πίσω τσέπη του<br />

παντελονιού ή της φούστας σας, επειδή<br />

αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία<br />

ή βλάβη στην κάμερα.<br />

Πληροφορίες για τον καθαρισμό<br />

Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />

Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με<br />

ένα κιτ καθαρισμού οθόνων LCD<br />

(πωλείται χωριστά) για να αφαιρέσετε<br />

δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός του φακού<br />

Σκουπίστε το φακό με ένα μαλακό πανί<br />

για να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />

Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με<br />

ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με<br />

νερό και κατόπιν σκουπίστε την επιφάνεια<br />

με ένα στεγνό πανί. Για την αποφυγή<br />

βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />

– Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />

προϊόντα όπως διαλυτικό, βενζίνη,<br />

οινόπνευμα, αναλώσιμα πανιά,<br />

εντομοαπωθητικό, αντιηλιακό ή<br />

εντομοκτόνο.<br />

– Μην αγγίζετε την κάμερα με καμία από<br />

τις παραπάνω ουσίες στα χέρια σας.<br />

– Μην αφήνετε την κάμερα σε επαφή με<br />

καουτσούκ ή βινύλιο για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα.<br />

Πληροφορίες για τις<br />

θερμοκρασίες λειτουργίας<br />

Η κάμερά σας είναι σχεδιασμένη για<br />

χρήση σε θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και<br />

40°C. Δεν συνιστάται η φωτογράφηση σε<br />

εξαιρετικά κρύα ή ζεστά μέρη που<br />

βρίσκονται εκτός αυτού του εύρους.<br />

Πληροφορίες για τη συμπύκνωση<br />

υγρασίας<br />

Αν η κάμερα μεταφερθεί απευθείας από<br />

ένα κρύο σε ένα ζεστό χώρο, ενδέχεται να<br />

συμπυκνωθεί υγρασία στο εσωτερικό ή<br />

στο εξωτερικό της κάμερας. Αυτή η<br />

συμπύκνωση υγρασίας μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας.<br />

Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας<br />

Απενεργοποιήστε την κάμερα και<br />

περιμένετε περίπου μία ώρα για να<br />

εξατμιστεί η υγρασία. Να γνωρίζετε ότι αν<br />

επιχειρήσετε να φωτογραφίσετε με<br />

υπολειπόμενη υγρασία στο εσωτερικό του<br />

φακού, δεν θα μπορείτε να εγγράψετε<br />

καθαρές εικόνες.<br />

Λοιπά<br />

55 GR


Πληροφορίες για την εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη εφεδρική<br />

μπαταρία<br />

Η κάμερα αυτή διαθέτει μια εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />

διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας<br />

καθώς και άλλων ρυθμίσεων, ανεξάρτητα<br />

αν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή<br />

απενεργοποιημένη.<br />

Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

παραμένει συνεχώς φορτισμένη ενόσω<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα. Ωστόσο, αν<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα μόνο για<br />

σύντομα χρονικά διαστήματα,<br />

εκφορτίζεται σταδιακά και αν δεν<br />

χρησιμοποιήσετε καθόλου την κάμερα για<br />

περίπου ένα μήνα, θα εκφορτιστεί<br />

εντελώς. Στην περίπτωση αυτή, φροντίστε<br />

να φορτίσετε αυτήν την<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, ακόμη και αν αυτή η<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι<br />

φορτισμένη, μπορείτε ακόμη να<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα αλλά δεν θα<br />

υπάρχει ένδειξη ημερομηνίας και ώρας.<br />

Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />

επαναφορτιζόμενης εφεδρικής<br />

μπαταρίας<br />

Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία στην<br />

κάμερα και κατόπιν αφήστε την κάμερα<br />

απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24<br />

ώρες.<br />

56 GR


Προδιαγραφές<br />

Κάμερα<br />

[Σύστημα]<br />

Συσκευή εικόνας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: 7,79 mm (τύπου 1/2,3)<br />

έγχρωμο CCD, φίλτρο πρωτεύοντος<br />

χρώματος<br />

<strong>DSC</strong>-W180: 7,70 mm (τύπου 1/2,3)<br />

έγχρωμο CCD, φίλτρο πρωτεύοντος<br />

χρώματος<br />

Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Κατά προσέγγιση<br />

12,4 Megapixel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Κατά προσέγγιση<br />

10,3 Megapixel<br />

Αριθμός ενεργών pixel της κάμερας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Κατά προσέγγιση<br />

12,1 Megapixel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Κατά προσέγγιση<br />

10,1 Megapixel<br />

Φακός: φακός ζουμ 3×<br />

f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm<br />

(ισοδύναμο φιλμ 35 mm))<br />

F3,1 (W) – F5,6 (T)<br />

Έλεγχος έκθεσης: Αυτόματη έκθεση,<br />

Επιλογή σκηνής (7 λειτουργίες)<br />

Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />

Συννεφιά, Φθορισμού 1,2,3, Πυράκτωσης,<br />

Φλας<br />

Μεσοδιάστημα εγγραφής για λειτουργία<br />

ριπής:<br />

Κατά προσέγγιση 1 δευτερόλεπτο<br />

Μορφή αρχείου:<br />

Ακίνητες εικόνες: JPEG (DCF Έκδ. 2.0,<br />

Exif Έκδ. 2.21, MPF Baseline), συμβατό<br />

με DPOF<br />

Ταινίες: AVI (Motion JPEG)<br />

Μέσο εγγραφής: Εσωτερική μνήμη<br />

(περίπου 12 MB), "Memory Stick Duo"<br />

Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />

(Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης)<br />

ρυθμισμένος στο Auto):<br />

Περίπου 0,5 m έως 3,0 m (W)/περίπου<br />

0,5 m έως 1,5 m (T)<br />

[Υποδοχές σύνδεσης εισόδου και<br />

εξόδου]<br />

Ακροδέκτης (USB)·A/V OUT:<br />

Έξοδος βίντεο<br />

Έξοδος ήχου (Μονοφωνική)<br />

Επικοινωνία USB<br />

Επικοινωνία USB: Hi-Speed USB (συμβατό<br />

με USB 2.0)<br />

[Οθόνη LCD]<br />

Οθόνη LCD:<br />

6,7 cm (τύπος 2,7) Μονάδα TFT<br />

Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 230 400 (960 ×<br />

240) κουκκίδες<br />

[Ισχύς, γενικά]<br />

Ισχύς: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

NP-BK1, 3,6 V<br />

Προσαρμογέας εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος AC-LS5 (πωλείται χωριστά),<br />

4,2 V<br />

Κατανάλωση ισχύος (κατά τη λήψη):<br />

1,2 W<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />

+60°C<br />

Διαστάσεις:<br />

93,4 × 54,5 × 18,7 mm (Π/Υ/Β, χωρίς<br />

προεξοχές)<br />

Βάρος (περιλαμβανομένης της μπαταρίας<br />

NP-BK1, "Memory Stick Duo"):<br />

Περίπου 140 g<br />

Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />

Ηχείο: Μονοφωνικό<br />

Εκτύπωση Exif: Συμβατή<br />

PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />

PictBridge: Συμβατή<br />

Λοιπά<br />

57 GR


Φορτιστής μπαταρίας BC-CSKA<br />

Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V έως 240 V,<br />

50 Hz/60 Hz, 2,3 W<br />

Τάση εξόδου: DC 4,2 V, 0,30 A<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />

+60°C<br />

Διαστάσεις: Περίπου 62 × 24 × 91 mm (Π/Υ/<br />

Β)<br />

Βάρος: Περίπου 70 g<br />

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-<br />

BK1<br />

Χρησιμοποιούμενη μπαταρία: Μπαταρία<br />

ιόντων λιθίου<br />

Μέγιστη τάση: DC 4,2 V<br />

Ονομαστική τάση: DC 3,6 V<br />

Μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 1,4 A<br />

Μέγιστη τάση φόρτισης: DC 4,2 V<br />

Χωρητικότητα:<br />

τυπική: 3,4 Wh (970 mAh)<br />

ελάχιστη: 3,3 Wh (930 mAh)<br />

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />

υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς<br />

προειδοποίηση.<br />

58 GR<br />

Εμπορικά σήματα<br />

• Τα ακόλουθα σύμβολα είναι εμπορικά<br />

σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick<br />

Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

PRO Duo", ,<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate",<br />

• Τα Microsoft, Windows, DirectX και<br />

Windows Vista είναι σήματα<br />

κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της<br />

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες<br />

Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε άλλες<br />

χώρες.<br />

• Τα Macintosh και Mac OS είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Apple Inc.<br />

• Τα Intel, MMX και Pentium είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Intel Corporation.<br />

• Η επωνυμία Adobe και Reader είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Adobe Systems Incorporated στις<br />

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και<br />

σε άλλες χώρες.<br />

• Επιπλέον, τα ονόματα των συστημάτων<br />

και προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε<br />

αυτό το εγχειρίδιο είναι, σε γενικές<br />

γραμμές, εμπορικά σήματα ή σήματα<br />

κατατεθέντα των αντίστοιχων<br />

δημιουργών ή κατασκευαστών τους.<br />

Ωστόσο, σε αυτό το εγχειρίδιο τα σήματα<br />

ή ® δεν χρησιμοποιούνται σε όλες τις<br />

περιπτώσεις.


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

[ Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />

προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />

απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />

χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη<br />

διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς<br />

ή μ’ ένα μέλος του δικτύου<br />

εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της<br />

Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ)<br />

ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’<br />

αυτή την εγγύηση ή στα συνοδευτικά<br />

φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της<br />

Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />

λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου<br />

ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους<br />

προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας.<br />

Για να αποφύγετε κάθε περιττή<br />

ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε<br />

προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού<br />

ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

[ Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν<br />

της <strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι<br />

τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που<br />

συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την<br />

προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της<br />

Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />

προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />

ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />

κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ<br />

ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της αρχικής<br />

αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και<br />

εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση<br />

εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι αυτή που αναφέρεται<br />

σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδευτικό<br />

φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η<br />

επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />

αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />

την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />

ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η<br />

<strong>Sony</strong> ή ένα μέλος του δικτύου ASN της<br />

Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα<br />

επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’<br />

επιλογή της <strong>Sony</strong>) χωρίς επιβάρυνση για<br />

εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα<br />

ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός<br />

εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και<br />

συνθηκών που παρατίθενται παρακάτω.<br />

Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου ASN<br />

μπορούν να αντικαταστήσουν<br />

ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με<br />

νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή<br />

εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και<br />

εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />

γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

[ Όροι<br />

1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας<br />

εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν<br />

προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή<br />

η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της<br />

ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του<br />

προϊόντος και του ονόματος του<br />

εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό<br />

προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η<br />

<strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου ASN<br />

μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν<br />

επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως<br />

εάν δεν προσκομισθούν τα<br />

προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν<br />

προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του<br />

προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />

παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />

του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />

προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />

αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή<br />

αποσπώμενα μέσα ή συσκευές<br />

αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα<br />

αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν<br />

σας για επισκευή κατά την περίοδο<br />

εγγύησης.<br />

3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς<br />

που συνδέονται με τη μεταφορά του<br />

προϊόντος σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή<br />

μέλος του δικτύου ASN.<br />

Λοιπά<br />

59 GR


4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

εξής:<br />

•Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />

αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />

•Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />

οποία προβλέπεται περιοδική<br />

αντικατάσταση κατά τη διάρκεια<br />

ζωής ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,<br />

φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες,<br />

λάμπες, κλπ.).<br />

•Ζημιά ή ελαττώματα που<br />

προκλήθηκαν λόγω μη τήρησης των<br />

οδηγιών χρήσης, λειτουργίας ή<br />

χειρισμού.<br />

•Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από<br />

s Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />

* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />

αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />

οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />

οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />

χρήση του προϊόντος<br />

* μη συντήρηση του προϊόντος<br />

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />

συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

* εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με<br />

τις τεχνικές προδιαγραφές και τα<br />

πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν<br />

στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί<br />

και χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />

προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />

παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />

εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />

συστημάτων με τα οποία<br />

χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />

άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />

με το εν λόγω προϊόν.<br />

s Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />

προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />

κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />

συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

s Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />

από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />

<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />

60 GR<br />

s Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />

της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />

συμπεριλαμβάνονται:<br />

* η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα<br />

από τις προδιαγραφές ή τα<br />

χαρακτηριστικά που περιγράφονται<br />

στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />

* οι τροποποιήσεις του προϊόντος με<br />

σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />

εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />

προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />

για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />

ειδικά.<br />

s Αμέλεια.<br />

s Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές<br />

και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις,<br />

υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο<br />

εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />

εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση<br />

εισόδου, ακτινοβολία,<br />

ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />

συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,<br />

άλλες εξωτερικές δυνάμεις και<br />

επιδράσεις.<br />

5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />

υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει<br />

το λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />

κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται<br />

ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />

τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />

εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />

[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />

ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία<br />

εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή<br />

άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την<br />

απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία,<br />

την καταλληλότητα του προϊόντος ή του<br />

λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το<br />

προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η<br />

ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως<br />

ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong><br />

εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο<br />

στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε<br />

εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως<br />

(στο μέτρο που το επιτρέπει η ισχύουσα<br />

νομοθεσία) θα περιορίζεται στη διάρκεια<br />

ισχύος της παρούσας εγγύησης.


Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong><br />

σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η<br />

επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων<br />

που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες<br />

της εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για<br />

οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που<br />

σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την<br />

παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων<br />

– των οικονομικών και άυλων απωλειών –<br />

του τιμήματος που καταβλήθηκε για την<br />

αγορά του προϊόντος – της απώλειας<br />

κερδών, εισοδήματος, δεδομένων,<br />

επικαρπίας ή χρήσης του προϊόντος ή<br />

οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων –<br />

της άμεσης, παρεπόμενης ή επακόλουθης<br />

απώλειας ή ζημίας, ακόμη και αν αυτή η<br />

απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />

s Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />

του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />

προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />

διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που<br />

αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε μέλος<br />

του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε<br />

διακοπή διαθεσιμότητας του<br />

προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή<br />

διακοπή της εργασίας.<br />

s Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />

από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />

προϊόντα.<br />

s Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />

λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />

αποθήκευσης δεδομένων ή<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και<br />

ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε<br />

γενικές αρχές δικαίου,<br />

συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή<br />

άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης<br />

σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης,<br />

και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για<br />

θέματα για τα οποία η <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />

δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη<br />

δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).<br />

Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />

απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις<br />

εξαιρέσεις ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />

περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη<br />

μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα,<br />

μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση<br />

ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται<br />

σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ<br />

προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />

παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα<br />

εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που<br />

καταβλήθηκε για την αγορά του<br />

προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα<br />

νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς<br />

ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν<br />

οι τελευταίοι.<br />

[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώματα που απορρέουν από την<br />

παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους<br />

όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />

παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />

πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />

νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα<br />

που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα<br />

που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να<br />

περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας<br />

εναντίον των προσώπων από τα οποία<br />

αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση<br />

οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας<br />

εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.<br />

[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-<br />

255154 51 Ν. Ψυχικό<br />

[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />

<strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Version 1.0 - 01.2004<br />

Λοιπά<br />

61 GR


62 GR


Λοιπά<br />

63 GR


64 GR


Λοιπά<br />

65 GR


Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların<br />

yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir.<br />

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν<br />

αυτό και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις<br />

μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακό τόπο<br />

υποστήριξης πελατών μας.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ<br />

menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden<br />

kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο<br />

χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά<br />

έλαια, που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές<br />

Ενώσεις).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!