Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Letton
Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Letton
Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Letton
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong><br />
LT<br />
Pradėkite čia<br />
Greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui<br />
vadovas<br />
LV Sāciet šeit<br />
EE Alustage siit<br />
Ātrās sākšanas norādījumi Kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>d<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong>
1<br />
LT Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas<br />
LV Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana<br />
<br />
EE Karbi sisu / kõlarite seadistamine<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong><br />
<br />
<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
LT TV prijungimas<br />
LV TV pievi<strong>en</strong>ošana<br />
EE Teleriga üh<strong>en</strong>damine<br />
LT Kitų įr<strong>en</strong>ginių prijungimas<br />
LV Citu ierīču pievi<strong>en</strong>ošana<br />
EE Teiste seadmete üh<strong>en</strong>damine<br />
LT Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane<br />
LV Vi<strong>en</strong>kāršā iestatīšana ekrānā<br />
EE Ekraanil tehtav lihtne seadistus<br />
LT Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas<br />
LV Atskaņošana un citu funkciju izmantošana<br />
EE Taasesitus ja teiste funktsiooni<strong>de</strong> kasutamine<br />
<br />
Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />
Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />
Põhisea<strong>de</strong><br />
Priekiniai garsiakalbiai<br />
Priekšējie skaļruņi<br />
Ees<strong>mise</strong>d kõlarid<br />
Žemųjų dažnių garsiakalbis<br />
Zemfrekv<strong>en</strong>ču skaļrunis<br />
Basskõmistaja
LT<br />
Pakuotės turinys<br />
LV<br />
Kas atrodams iepakojumā<br />
EE<br />
Karbi sisu<br />
Garsiakalbių laidai (2)<br />
Skaļruņu vadi (2)<br />
Kõlari juhtmed (2)<br />
Varžtai (4)<br />
Skrūves (4)<br />
Kruvid (4)<br />
Nuotolinio valdymo pultas<br />
Tālvadības pults<br />
Kaugjuhti<strong>mise</strong> pult<br />
R03 (AAA dydžio) maitinimo<br />
elem<strong>en</strong>tai (2)<br />
R03 (AAA lieluma) baterijas (2)<br />
R03 (suurus AAA) patareid (2)<br />
Laidinė FM ant<strong>en</strong>a<br />
FM pievada ant<strong>en</strong>a<br />
FM-traatant<strong>en</strong>n<br />
arba / vai / või<br />
03
1<br />
LT<br />
Pirmiausia pastatykite<br />
garsiakalbius atsižvelgdami<br />
į etiketes, esančias ant galinio<br />
sky<strong>de</strong>lio.<br />
LV<br />
Sāciet ar skaļruņu novietošanu<br />
atbilstoši aizmugures paneļa<br />
etiķetēm.<br />
EE<br />
Alustage sellega, et asetate<br />
kõlarid tagapaneelil olevate<br />
silti<strong>de</strong> kohaselt.<br />
Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />
Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />
Põhisea<strong>de</strong><br />
04
LT<br />
Tada prijunkite garsiakalbius prie<br />
pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio.<br />
Informacijos, kaip sumontuoti<br />
garsiakalbius, rasite pridėtame<br />
garsiakalbių montavimo vadove.<br />
LV<br />
Pēc tam pievi<strong>en</strong>ojiet skaļruņus<br />
galv<strong>en</strong>ajai ierīcei.<br />
Kā montēt mo<strong>de</strong>ļa skaļruņus,<br />
skatiet komplektācijā iekļautajos<br />
skaļruņu instalēšanas<br />
norādījumos.<br />
EE<br />
Järg<strong>mise</strong>na üh<strong>en</strong>dage kõlarid<br />
põhiseadmega.<br />
Vaadake kõlarite<br />
kokkupane<strong>mise</strong>ks kaasasolevat<br />
kõlarite paigaldusjuh<strong>en</strong>dit.<br />
05
2<br />
LT<br />
Norėdami mėgautis aukštos<br />
kokybės vaizdu ir garsu, prijunkite<br />
di<strong>de</strong>lės spartos HDMI kabelį <br />
(nepri<strong>de</strong>damas) ir optinį<br />
skaitm<strong>en</strong>inį laidą <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
Tačiau jei televizoriuje yra HDMI<br />
ARC (garso grįžties kanalo) lizdas,<br />
nereikia naudoti optinio<br />
skaitm<strong>en</strong>inio laido <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
LV<br />
Lai baudītu augstākās kvalitātes<br />
vi<strong>de</strong>o un audio, pievi<strong>en</strong>ojiet,<br />
izmantojot ātrdarbīgu HDMI<br />
kabeli (komplektācijā nav<br />
iekļauts) un digitālo optisko vadu<br />
(komplektācijā nav iekļauts).<br />
Tomēr, ja jūsu televizoram ir ligzda<br />
HDMI ARC (Audio Return Channel<br />
— audio atgriešanas kanāls),<br />
digitālais optiskais vads <br />
(komplektācijā nav iekļauts)<br />
nav nepieciešams.<br />
EE<br />
Parim viis kvaliteetse vi<strong>de</strong>o ja heli<br />
esita<strong>mise</strong>ks on üh<strong>en</strong>dada teler<br />
kiire HDMI-kaabliga (pole<br />
kaasas) ja optilise digitaalkaabliga<br />
(pole kaasas).<br />
Kui aga teleril on HDMI ARC-i<br />
(Audio Return Channel –heli<br />
tagastuskanal) pistik, ei ole<br />
optilist digitaalkaablit <br />
(pole kaasas) vaja.<br />
Prijungimas prie televizoriaus be HDMI ARC lizdo<br />
Televizora pievi<strong>en</strong>ošana bez ligzdas HDMI ARC<br />
TV üh<strong>en</strong>damine, kui HDMI ARC-i pistik puudub<br />
Prijungimas prie televizoriaus su HDMI ARC lizdu<br />
Televizora pievi<strong>en</strong>ošana, izmantojot ligzdu HDMI ARC<br />
TV üh<strong>en</strong>damine HDMI ARC-i pistikuga<br />
<br />
<br />
<br />
06
3<br />
LT<br />
Jei norite naudoti TV priedėlį,<br />
žaidimų kompiuterį arba<br />
skaitm<strong>en</strong>inį palydovinį imtuvą,<br />
prijunkite jį HDMI kabeliu <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
Norėdami klausytis FM radijo,<br />
prijunkite pridėtą laidinę<br />
ant<strong>en</strong>ą ir ją išvyniokite<br />
(taip išv<strong>en</strong>gsite radijo trukdžių).<br />
LV<br />
Lai pievi<strong>en</strong>otu televizora pierīci,<br />
spēļu konsoli vai digitālo<br />
satelītuztvērēju, vi<strong>en</strong>kārši<br />
savi<strong>en</strong>ojiet ar HDMI kabeli <br />
(komplektācijā nav iekļauts).<br />
Lai klausītos FM radio, pievi<strong>en</strong>ojiet<br />
komplektācijā iekļauto FM vada<br />
ant<strong>en</strong>u un vislabākās<br />
uztveršanas panākšanai<br />
izstiepiet to.<br />
EE<br />
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli<br />
või digitaalse satelliitvastuvõtja<br />
üh<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks üh<strong>en</strong>dage lihtsalt<br />
HDMI-kaabli abil (pole kaasas).<br />
FM-raadio puhul üh<strong>en</strong>dage<br />
kaasasolev traatant<strong>en</strong>n <br />
ja tõmmake see parima<br />
vastusignaali saa<strong>mise</strong>ks välja.<br />
<br />
<br />
arba /<br />
vai /<br />
või<br />
07
3<br />
LT<br />
Belaidžiu LAN arba LAN kabeliu<br />
(nepri<strong>de</strong>damas) galite prisijungti<br />
prie interneto ar pagrindinio<br />
tinklo. .<br />
Tinklo nustatymus galima rasti<br />
pagrindiniame m<strong>en</strong>iu (žr. 13).<br />
Daugiau informacijos rasite<br />
interneto svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Įjunkite pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />
maitinimo laidus (maitinimo<br />
tinklo laidus) prie si<strong>en</strong>os<br />
elektros lizdo.<br />
LV<br />
Izmantojot bezvadu lokālo tīklu<br />
vai LAN kabeli (komplektācijā<br />
nav iekļauts), varat izveidot<br />
savi<strong>en</strong>ojumu ar internetu un<br />
mājas tīklu.<br />
Tīkla iestatījumi ir pieejami sākuma<br />
izvēlnē (13. lpp.). Lai iegūtu<br />
<strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Galv<strong>en</strong>ās ierīces maiņstrāvas<br />
barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīkla pievadu) pievi<strong>en</strong>ojiet<br />
si<strong>en</strong>as rozetei (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīklam).<br />
EE<br />
Saate luua üh<strong>en</strong>duse interneti ja<br />
koduvõrguga traadita kohtvõrgu<br />
(LAN-i) või LAN-kaabli kaudu<br />
(pole kaasas).<br />
Võrguseadistuse leiate<br />
avam<strong>en</strong>üüst (lk 13). Lisateavet<br />
leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Üh<strong>en</strong>dage põhiseadme<br />
vahelduvvoolu toitejuhtmed<br />
(voolujuhtmed) seinakontakti<br />
(vooluvõrku).<br />
<br />
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių<br />
Uz platjoslas maršrutētāju<br />
Lairibaruuterisse<br />
<br />
08
4<br />
LT<br />
Paspausdami / įjunkite sistemą.<br />
Viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane bus<br />
parodytas tekstas SETUP.<br />
Kad par<strong>en</strong>gtumėte sistemą<br />
naudoti, pridėtu nuotolinio<br />
valdymo pultu atlikite ekrane<br />
rodomus „Easy Initial Settings“<br />
(nesudėtingas pradinis<br />
nustatymas) veiksmus. Užtruksite<br />
tik kelias minutes.<br />
Jei sąrankos ekranas<br />
neparodomas, pasirinkite tinkamą<br />
televizoriaus garso ir vaizdo<br />
įvesties šaltinį.<br />
Kai ekrane parodomas<br />
pranešimas [Easy Initial Settings<br />
are complete.] (Nesudėtingas<br />
pradinis nustatymas atliktas),<br />
pasirinkite [Finish] (Baigti).<br />
Dabar sistema par<strong>en</strong>gta naudoti.<br />
LV<br />
Nospiediet /, lai ieslēgtu<br />
sistēmu. Augšējā paneļa displejā<br />
tiek rādīts SETUP.<br />
Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,<br />
izmantojot komplektācijā iekļauto<br />
tālvadības pulti, ekrānā veiciet<br />
vi<strong>en</strong>kāršos sākotnējos<br />
iestatījumus. Tas prasīs<br />
tikai dažas minūtes.<br />
Ja iestatīšanas ekrāns netiek<br />
rādīts, televizorā izvēlieties<br />
pareizo AV ieeju.<br />
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts<br />
[Easy Initial Settings are<br />
complete.], izvēlieties [Finish],<br />
un sistēma ir gatava lietošanai.<br />
EE<br />
Süsteemi sisselülita<strong>mise</strong>ks<br />
vajutage nuppu /. Üle<strong>mise</strong><br />
paneeli ekraanil kuvatakse<br />
tekst „SETUP”.<br />
Süsteemi kasuta<strong>mise</strong>ks<br />
ettevalmista<strong>mise</strong>ks tehke<br />
ekraanil kuvatud lihtne<br />
algseadistus, kasuta<strong>de</strong>s<br />
kaasasolevat pulti. See peaks<br />
võtma vaid mõne minuti.<br />
Kui seadistusekraani ei kuvata,<br />
valige teleris õige AV-sis<strong>en</strong>d.<br />
Kui ekraanile ilmub tea<strong>de</strong> [Easy<br />
Initial Settings are complete.]<br />
(Lihtne algseadistus on tehtud),<br />
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja<br />
süsteem on kasuta<strong>mise</strong>ks valmis.<br />
/<br />
///,<br />
09
5<br />
LT<br />
Norėdami paleisti diską,<br />
paspauskite , kad atidarytumėte<br />
disko dangtelį, uždėkite diską<br />
(etikete į viršų) ant ašies ir<br />
paspauskite , kad uždarytumėte<br />
disko dangtelį.<br />
LV<br />
Ja vēlaties atskaņot disku,<br />
nospiediet , lai atvērtu disku<br />
vāciņu, nostipriniet disku<br />
(ar etiķeti uz augšu) uz vārpstas,<br />
pēc tam nospiediet , lai aizvērtu<br />
disku vāciņu.<br />
EE<br />
Plaadi esita<strong>mise</strong>ks vajutage<br />
nuppu , et avada plaadikaas,<br />
vajutage plaat (sildiga ülespoole)<br />
võllile ja seejärel vajutage<br />
plaadikaane sulge<strong>mise</strong>ks<br />
nuppu .<br />
Jei atkūrimas nepra<strong>de</strong>damas<br />
automatiškai, kategorijoje<br />
[Vi<strong>de</strong>o] (vaizdo įrašai),<br />
[Music] (muzika) arba [Photo]<br />
(nuotraukos) pasirinkite ir<br />
paspauskite .<br />
Ja atskaņošana automātiski<br />
nesākas, kategorijā [Vi<strong>de</strong>o],<br />
[Music] vai [Photo]<br />
izvēlieties un nospiediet .<br />
Kui taasesitus automaatselt<br />
ei alga, valige kategoorias<br />
[Vi<strong>de</strong>o], [Music] (Muusika)<br />
või [Photo] (Foto) ja vajutage .<br />
<br />
<br />
10
LT<br />
Galite klausyti išmaniajame telefone<br />
saugomos muzikos, pvz., naudodami<br />
sistemos BLUETOOTH ryšį.<br />
Galite prijungti BLUETOOTH įr<strong>en</strong>ginį šiais<br />
būdais:<br />
paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba<br />
laikydami įr<strong>en</strong>ginį prie pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />
ž<strong>en</strong>klo N (taikoma tik su NFC su<strong>de</strong>rinamiems<br />
įr<strong>en</strong>giniams).<br />
Abiem atvejais reikia atlikti veiksmus įr<strong>en</strong>giniu.<br />
Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
LV<br />
Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,<br />
izmantojot sistēmas BLUETOOTH sakarus.<br />
Savu BLUETOOTH ierīci savi<strong>en</strong>ot pārī/pievi<strong>en</strong>ot<br />
varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:<br />
nospiežot pogu BLUETOOTH vai<br />
turot savu ierīci uz galv<strong>en</strong>ās ierīces esošās<br />
atzīmes N tuvumā (tikai ar NFC sa<strong>de</strong>rīgām<br />
ierīcēm).<br />
Jebkurā gadījumā nepieciešama darbība<br />
ar ierīci.<br />
Lai iegūtu <strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
EE<br />
Saate süsteemi Bluetooth-si<strong>de</strong> kaudu<br />
muusikat kuulata oma nutitelefoni ja<br />
muu<strong>de</strong> seadmetega.<br />
Saate oma Bluetooth-seadme siduda/<br />
üh<strong>en</strong>dada kahel viisil:<br />
vajuta<strong>de</strong>s nuppu BLUETOOTH või<br />
hoi<strong>de</strong>s sea<strong>de</strong>t põhiseadme N-tähise lähedal<br />
(ainult NFC-ga ühilduvate seadmete puhul).<br />
Mõlemal juhul on vajalik ka juhtimine teie<br />
seadmel.<br />
Lisateavet leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
<br />
<br />
BLUETOOTH<br />
11
LT<br />
Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,<br />
tiesiog paspauskite mygtuką HOME.<br />
Pavyzdžiai:<br />
Klausykitės radijo per sistemos<br />
garsiakalbius<br />
Nustatykite radijo stotis<br />
Pasiekite interneto turinį<br />
Paleiskite failus, esančius prijungtame<br />
USB įr<strong>en</strong>ginyje<br />
LV<br />
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vi<strong>en</strong>kārši<br />
nospiediet HOME.<br />
Piemēri:<br />
klausieties radio, izmantojot sistēmas<br />
skaļruņus;<br />
veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;<br />
piekļūstiet interneta saturam;<br />
atskaņojiet pievi<strong>en</strong>otajā USB ierīcē esošos<br />
failus.<br />
EE<br />
Täi<strong>en</strong>davatele funktsiooni<strong>de</strong>le<br />
juur<strong>de</strong>pääse<strong>mise</strong>ks vajutage lihtsalt<br />
nuppu HOME.<br />
Näited.<br />
Kuulake läbi süsteemi kõlarite raadiot<br />
Eelhäälestatud raadiojaamad<br />
Juur<strong>de</strong>pääs internetisisule<br />
Esitage faile üh<strong>en</strong>datud USB-seadmest<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
LT Kai pagrindinis<br />
įr<strong>en</strong>ginys prijungtas<br />
prie plačiajuosčio ryšio<br />
maršrutizatoriaus,<br />
šiame m<strong>en</strong>iu galite<br />
konfigūruoti tinklo<br />
nustatymus.<br />
LV Ja galv<strong>en</strong>ā ierīce ir<br />
savi<strong>en</strong>ota ar platjoslas<br />
maršrutētāju,<br />
izmantojot šo izvēlni,<br />
varat veikt tīkla<br />
iestatījumus.<br />
EE Kui põhisea<strong>de</strong><br />
on üh<strong>en</strong>datud<br />
lairibaruuteriga, saate<br />
võrguseadistused teha<br />
selles m<strong>en</strong>üüs.<br />
HOME<br />
12
LT<br />
LV<br />
EE<br />
Radijo stočių nustatymas<br />
1 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką FUNCTION, kol<br />
viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />
bus parodytas tekstas FM.<br />
2 Paspauskite ir palaikykite<br />
paspaustą mygtuką<br />
TUNING +/–, kol bus pradėta<br />
automatiškai ieškoti stočių.<br />
3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.<br />
4 Paspauskite /, kad<br />
pasirinktumėte [Preset<br />
Memory] (išankstinių<br />
nustatymų atmintis),<br />
tada paspauskite .<br />
5 Paspauskite /, kad<br />
pasirinktumėte išankstinio<br />
nustatymo numerį, tada<br />
paspauskite .<br />
6 Norėdami išsaugoti daugiau<br />
stočių, kartokite 2–5 veiksmus.<br />
Nustatytosios stoties pasirinkimas<br />
1 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką FUNCTION, kol<br />
viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />
bus parodytas tekstas FM.<br />
Radio staciju iepriekšēja<br />
iestatīšana<br />
1 Vairākkārt nospiediet<br />
FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />
displejā tiek parādīts FM.<br />
2 Nospiediet un turiet<br />
TUNING +/–, līdz tiek sākta<br />
automātiskā meklēšana.<br />
3 Nospiediet OPTIONS.<br />
4 Spiediet /, lai izvēlētos<br />
[Preset Memory], pēc tam<br />
nospiediet .<br />
5 Spiediet /, lai izvēlētos<br />
nepieciešamo iepriekš iestatīto<br />
numuru, pēc tam nospiediet .<br />
6 Lai saglabātu citas stacijas,<br />
atkārtojiet 2.–5. darbību.<br />
Iepriekš iestatītas stacijas<br />
izvēlēšanās<br />
1 Vairākkārt nospiediet<br />
FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />
displejā tiek parādīts FM.<br />
2 Vairākkārt nospiediet<br />
PRESET +/–, lai izvēlētos<br />
iepriekš iestatīto staciju.<br />
Raadiojaama<strong>de</strong> eelhäälestamine<br />
1 Vajutage korduvalt nuppu<br />
FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />
2 Vajutage ja hoidke all nuppu<br />
TUNING +/–, kuni algab<br />
automaatne skannimine.<br />
3 Vajutage nuppu OPTIONS.<br />
4 Vajutage nuppu /,<br />
et valida [Preset Memory]<br />
(Eelhäälestatud mälu), seejärel<br />
vajutage nuppu .<br />
5 Soovitud eelhäälestatud<br />
numbri vali<strong>mise</strong>ks vajutage<br />
nuppu /, seejärel vajutage<br />
nuppu .<br />
6 Korrake teiste jaama<strong>de</strong><br />
salvesta<strong>mise</strong>ks etappe 2–5.<br />
Eelhäälestatud jaama valimine<br />
1 Vajutage korduvalt nuppu<br />
FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />
2 Vajutage eelhäälestatud jaama<br />
vali<strong>mise</strong>ks korduvalt nuppu<br />
PRESET +/–.<br />
/,<br />
OPTIONS<br />
HOME<br />
TUNING +/–<br />
PRESET +/–<br />
2 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką PRESET +/–,<br />
kad pasirinktumėte<br />
nustatytąją stotį.<br />
13
LT<br />
Nesklandumų šalinimas<br />
Jei naudojantis sistema kyla vi<strong>en</strong>a iš toliau nurodytų problemų,<br />
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą<br />
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.<br />
Taip pat žr. naudojimo instrukcijas, kurias rasite interneto<br />
svetainėje:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Nepavyksta įjungti įr<strong>en</strong>ginio.<br />
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai<br />
įjungtas į si<strong>en</strong>inį elektros lizdą.<br />
Sistema neveikia taip, kaip turėtų.<br />
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš si<strong>en</strong>inio<br />
elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.<br />
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą<br />
nėra garso.<br />
Patikrinkite jungtis.<br />
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį<br />
prijungtas TV priedėlis).<br />
Nepavyksta paleisti disko.<br />
Sistema nesu<strong>de</strong>rinama su konkrečiu disko regiono kodu.<br />
Pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio viduje susikaupė drėgmės.<br />
Išimkite diską ir palikite pagrindinį įr<strong>en</strong>ginį įjungtą<br />
maždaug pusvalandį.<br />
Diskas netinkamai įrašytas.<br />
LV<br />
Problēmu novēršana<br />
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,<br />
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs<br />
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.<br />
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Barošana netiek ieslēgta.<br />
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīkla pievads) ir kārtīgi pievi<strong>en</strong>ots si<strong>en</strong>as rozetei<br />
(elektro<strong>en</strong>erģijas tīklam).<br />
Sistēma nedarbojas normāli.<br />
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla pievadu)<br />
atvi<strong>en</strong>ojiet no si<strong>en</strong>as rozetes (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla) un pēc<br />
dažām minūtēm atkal pievi<strong>en</strong>ojiet.<br />
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savi<strong>en</strong>ota ar<br />
televizora pierīci.<br />
Pārbaudiet savi<strong>en</strong>ojumus.<br />
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievi<strong>en</strong>ota televizora<br />
pierīce.<br />
Netiek atskaņots kāds disks.<br />
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.<br />
Uz galv<strong>en</strong>ajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kon<strong>de</strong>nsējies<br />
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galv<strong>en</strong>o ierīci ieslēgtu<br />
aptuv<strong>en</strong>i uz pusstundu.<br />
Disks nav pareizi pabeigts.<br />
EE<br />
Tõrkeotsing<br />
Kui teil esineb süsteemi kasuta<strong>mise</strong> ajal järgmisi probleeme,<br />
kasutage <strong>en</strong>ne parandustöid n<strong>en</strong><strong>de</strong> lah<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks tõrkeotsingu<br />
juh<strong>en</strong>dit.<br />
Vaadake ka järg<strong>mise</strong>l veebisaidil olevat kasutusjuh<strong>en</strong>dit:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Toi<strong>de</strong> ei lülitu sisse.<br />
Ve<strong>en</strong>duge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) oleks<br />
korralikult seinakontakti (vooluvõrku) üh<strong>en</strong>datud.<br />
Süsteem ei tööta korralikult.<br />
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)<br />
seinakontaktist (vooluvõrk), seejärel oodake mitu minutit<br />
ja üh<strong>en</strong>dage uuesti.<br />
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on üh<strong>en</strong>datud<br />
vastuvõtjaboksiga.<br />
Kontrollige üh<strong>en</strong>dusi .<br />
Valige süsteemi õige sis<strong>en</strong>d, millega vastuvõtjaboks<br />
on üh<strong>en</strong>datud.<br />
Ketast ei esitata.<br />
Ketta piirkonnakood ei sobi süsteemiga.<br />
Niiskus on kon<strong>de</strong>nseerunud põhiseadmes olevatele<br />
läätse<strong>de</strong>le. Eemaldage plaat ja jätke põhisea<strong>de</strong> umbes<br />
pooleks tunniks sisse.<br />
Plaat pole korralikult lõpetatud.<br />
14
LT<br />
Taupykite <strong>en</strong>ergiją – budėjimo režimu jos<br />
suvartojama mažiau nei 0,3 W<br />
Paspauskite mygtuką HOME, tada paspauskite ///,<br />
kad pasirinktumėte [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti<br />
toliau nurodyti nustatymai.<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />
[HDMI ettings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI]<br />
(HDMI valdymas), tada nustatykite [Control for HDMI]<br />
(HDMI valdymas) į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas), tada<br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas) nustatykite<br />
į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [NFC]<br />
ir nustatykite [NFC] į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) ><br />
[Remote Start] (nuotolinis paleidimas), tada [Remote Start]<br />
(nuotolinis paleidimas) nustatykite į [Off] (išjungta).<br />
LV<br />
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves<br />
režīmā līdz mazāk par 0,3 W<br />
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos<br />
[Setup]. Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:<br />
Izvēlieties [System Settings] > [HDMI Settings] > [Control for<br />
HDMI] un iestatiet opcijas [Control for HDMI] vērtību [Off].<br />
Izvēlieties [System Settings] > [Quick Start Mo<strong>de</strong>] un iestatiet<br />
opcijas [Quick Start Mo<strong>de</strong>] vērtību [Off].<br />
Izvēlieties [System Settings] > [NFC], pēc tam iestatiet [NFC]<br />
vērtību [Off].<br />
Izvēlieties [Network Settings] > [Remote Start] un iestatiet<br />
opcijas [Remote Start] vērtību [Off].<br />
EE<br />
Elektritarbi<strong>mise</strong> väh<strong>en</strong>damine ooterežiimis<br />
vähemaks kui 0,3 W<br />
Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///,<br />
et valiga [Setup] (Seadistus). Ve<strong>en</strong>duge, et tehtud on<br />
järg<strong>mise</strong>d seadistused.<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) ><br />
[HDMI Settings] (HDMI seadistus)> [Control for HDMI]<br />
(HDMI juhtimine), seejärel lülitage funktsioon [Control for<br />
HDMI] (HDMI juhtimine) olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick Start<br />
Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon<br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [NFC],<br />
seejärel lülitage funktsioon [NFC] olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]<br />
(Kaugkäivitus), seejärel lülitage funktsioon [Remote Start]<br />
(Kaugkäivitus) olekusse [Off] (Väljas).<br />
15
Šiam mo<strong>de</strong>liui skirtą programą galite rasti parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“. Raskite<br />
„SongPal“ ir atsisiųskite nemokamą programėlę, o tada išsamiau ištirkite patogias funkcijas.<br />
L<strong>en</strong>gvai valdomą programėlę „SongPal“ galima naudoti nuotoliniu būdu. Ją naudodami galėsite:<br />
pasirinkti muziką / garso turinį naudodami integruotas įvairių įr<strong>en</strong>ginių ir išmaniųjų telefonų funkcijas;<br />
intuityviai valdyti įvairius nustatymus;<br />
klausyti muzikos ir matyti jai pritaikytą vaizdą naudodami išmaniojo telefono ekraną.<br />
Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite programinę įrangą.<br />
Gan vietnē Google Play, gan vietnē App Store šim mo<strong>de</strong>lim ir pieejama īpaša programma.<br />
Meklējiet SongPal un lejupielādējiet šo bezmaksas programmu, lai uzzinātu par jaunajām,<br />
ērtajām iespējām.<br />
Vi<strong>en</strong>kāršās vadības programma SongPal atbalsta bezvadu darbību. Tā ļauj:<br />
izvēlēties mūziku/audio saturu no dažādu ierīču un viedtālruņu integrētajām funkcijām;<br />
intuitīvi vadīt dažādus iestatījumus;<br />
vizuāli uzlabot mūziku, izmantojot viedtālruņa displeju.<br />
Lai izmantotu šo funkciju, noteikti veiciet programmatūras jaunināšanu.<br />
Selle mu<strong>de</strong>li jaoks mõeldud spetsiaalne rak<strong>en</strong>dus on saadaval nii Google Plays kui ka App Store’is.<br />
Otsige rak<strong>en</strong>dust SongPal ja laadige tasuta rak<strong>en</strong>dus alla, et selle mugavate funktsiooni<strong>de</strong> kohta<br />
lisateavet saada.<br />
Juhtimisrak<strong>en</strong>dus SongPal toetab juhtmeta kasutust. See võimaldab teil:<br />
valida muusika-/helisisu erinevate seadmete ja nutitelefoni<strong>de</strong> integreeritud funktsiooni<strong>de</strong>st;<br />
juhtida intuitiivselt erinevaid seadistusi;<br />
täiustada oma nutitelefoni ekraaniga muusikat visuaalselt.<br />
Selle funktsiooni kasuta<strong>mise</strong>ks värsk<strong>en</strong>dage kindlasti tarkvara.
Šis greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui vadovas<br />
pa<strong>de</strong>da taupyti popierių<br />
Tausodama gamtinius išteklius, „<strong>Sony</strong>“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl<br />
sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite<br />
rasti internete toliau nurodytu adresu.<br />
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru<br />
Lai taupītu dabas resursus, <strong>Sony</strong> ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,<br />
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas<br />
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē.<br />
Selle kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>diga säästetakse<br />
paberit<br />
Loodusvara<strong>de</strong> sääst<strong>mise</strong>ks on <strong>Sony</strong> piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku <strong>en</strong>am<br />
täielikke prinditud juh<strong>en</strong><strong>de</strong>id. Täielikud kasutusjuh<strong>en</strong>did ja muud leiab siiski internetist:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
4-485-838-E2(2) (LT-LV-EE)<br />
©2014 <strong>Sony</strong> Corporation