23.03.2017 Views

Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Lituanien

Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Lituanien

Sony BDV-NF7220 - BDV-NF7220 Guide de mise en route Lituanien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong><br />

LT<br />

Pradėkite čia<br />

Greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui<br />

vadovas<br />

LV Sāciet šeit<br />

EE Alustage siit<br />

Ātrās sākšanas norādījumi Kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>d<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong>


1<br />

LT Pakuotės turinys / garsiakalbių prijungimas<br />

LV Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana<br />

<br />

EE Karbi sisu / kõlarite seadistamine<br />

<strong>BDV</strong>-<strong>NF7220</strong><br />

<br />

<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

LT TV prijungimas<br />

LV TV pievi<strong>en</strong>ošana<br />

EE Teleriga üh<strong>en</strong>damine<br />

LT Kitų įr<strong>en</strong>ginių prijungimas<br />

LV Citu ierīču pievi<strong>en</strong>ošana<br />

EE Teiste seadmete üh<strong>en</strong>damine<br />

LT Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane<br />

LV Vi<strong>en</strong>kāršā iestatīšana ekrānā<br />

EE Ekraanil tehtav lihtne seadistus<br />

LT Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas<br />

LV Atskaņošana un citu funkciju izmantošana<br />

EE Taasesitus ja teiste funktsiooni<strong>de</strong> kasutamine<br />

<br />

Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />

Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />

Põhisea<strong>de</strong><br />

Priekiniai garsiakalbiai<br />

Priekšējie skaļruņi<br />

Ees<strong>mise</strong>d kõlarid<br />

Žemųjų dažnių garsiakalbis<br />

Zemfrekv<strong>en</strong>ču skaļrunis<br />

Basskõmistaja


LT<br />

Pakuotės turinys<br />

LV<br />

Kas atrodams iepakojumā<br />

EE<br />

Karbi sisu<br />

Garsiakalbių laidai (2)<br />

Skaļruņu vadi (2)<br />

Kõlari juhtmed (2)<br />

Varžtai (4)<br />

Skrūves (4)<br />

Kruvid (4)<br />

Nuotolinio valdymo pultas<br />

Tālvadības pults<br />

Kaugjuhti<strong>mise</strong> pult<br />

R03 (AAA dydžio) maitinimo<br />

elem<strong>en</strong>tai (2)<br />

R03 (AAA lieluma) baterijas (2)<br />

R03 (suurus AAA) patareid (2)<br />

Laidinė FM ant<strong>en</strong>a<br />

FM pievada ant<strong>en</strong>a<br />

FM-traatant<strong>en</strong>n<br />

arba / vai / või<br />

03


1<br />

LT<br />

Pirmiausia pastatykite<br />

garsiakalbius atsižvelgdami<br />

į etiketes, esančias ant galinio<br />

sky<strong>de</strong>lio.<br />

LV<br />

Sāciet ar skaļruņu novietošanu<br />

atbilstoši aizmugures paneļa<br />

etiķetēm.<br />

EE<br />

Alustage sellega, et asetate<br />

kõlarid tagapaneelil olevate<br />

silti<strong>de</strong> kohaselt.<br />

Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />

Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />

Põhisea<strong>de</strong><br />

04


LT<br />

Tada prijunkite garsiakalbius prie<br />

pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio.<br />

Informacijos, kaip sumontuoti<br />

garsiakalbius, rasite pridėtame<br />

garsiakalbių montavimo vadove.<br />

LV<br />

Pēc tam pievi<strong>en</strong>ojiet skaļruņus<br />

galv<strong>en</strong>ajai ierīcei.<br />

Kā montēt mo<strong>de</strong>ļa skaļruņus,<br />

skatiet komplektācijā iekļautajos<br />

skaļruņu instalēšanas<br />

norādījumos.<br />

EE<br />

Järg<strong>mise</strong>na üh<strong>en</strong>dage kõlarid<br />

põhiseadmega.<br />

Vaadake kõlarite<br />

kokkupane<strong>mise</strong>ks kaasasolevat<br />

kõlarite paigaldusjuh<strong>en</strong>dit.<br />

05


2<br />

LT<br />

Norėdami mėgautis aukštos<br />

kokybės vaizdu ir garsu, prijunkite<br />

di<strong>de</strong>lės spartos HDMI kabelį <br />

(nepri<strong>de</strong>damas) ir optinį<br />

skaitm<strong>en</strong>inį laidą <br />

(nepri<strong>de</strong>damas).<br />

Tačiau jei televizoriuje yra HDMI<br />

ARC (garso grįžties kanalo) lizdas,<br />

nereikia naudoti optinio<br />

skaitm<strong>en</strong>inio laido <br />

(nepri<strong>de</strong>damas).<br />

LV<br />

Lai baudītu augstākās kvalitātes<br />

vi<strong>de</strong>o un audio, pievi<strong>en</strong>ojiet,<br />

izmantojot ātrdarbīgu HDMI<br />

kabeli (komplektācijā nav<br />

iekļauts) un digitālo optisko vadu<br />

(komplektācijā nav iekļauts).<br />

Tomēr, ja jūsu televizoram ir ligzda<br />

HDMI ARC (Audio Return Channel<br />

— audio atgriešanas kanāls),<br />

digitālais optiskais vads <br />

(komplektācijā nav iekļauts)<br />

nav nepieciešams.<br />

EE<br />

Parim viis kvaliteetse vi<strong>de</strong>o ja heli<br />

esita<strong>mise</strong>ks on üh<strong>en</strong>dada teler<br />

kiire HDMI-kaabliga (pole<br />

kaasas) ja optilise digitaalkaabliga<br />

(pole kaasas).<br />

Kui aga teleril on HDMI ARC-i<br />

(Audio Return Channel –heli<br />

tagastuskanal) pistik, ei ole<br />

optilist digitaalkaablit <br />

(pole kaasas) vaja.<br />

Prijungimas prie televizoriaus be HDMI ARC lizdo<br />

Televizora pievi<strong>en</strong>ošana bez ligzdas HDMI ARC<br />

TV üh<strong>en</strong>damine, kui HDMI ARC-i pistik puudub<br />

Prijungimas prie televizoriaus su HDMI ARC lizdu<br />

Televizora pievi<strong>en</strong>ošana, izmantojot ligzdu HDMI ARC<br />

TV üh<strong>en</strong>damine HDMI ARC-i pistikuga<br />

<br />

<br />

<br />

06


3<br />

LT<br />

Jei norite naudoti TV priedėlį,<br />

žaidimų kompiuterį arba<br />

skaitm<strong>en</strong>inį palydovinį imtuvą,<br />

prijunkite jį HDMI kabeliu <br />

(nepri<strong>de</strong>damas).<br />

Norėdami klausytis FM radijo,<br />

prijunkite pridėtą laidinę<br />

ant<strong>en</strong>ą ir ją išvyniokite<br />

(taip išv<strong>en</strong>gsite radijo trukdžių).<br />

LV<br />

Lai pievi<strong>en</strong>otu televizora pierīci,<br />

spēļu konsoli vai digitālo<br />

satelītuztvērēju, vi<strong>en</strong>kārši<br />

savi<strong>en</strong>ojiet ar HDMI kabeli <br />

(komplektācijā nav iekļauts).<br />

Lai klausītos FM radio, pievi<strong>en</strong>ojiet<br />

komplektācijā iekļauto FM vada<br />

ant<strong>en</strong>u un vislabākās<br />

uztveršanas panākšanai<br />

izstiepiet to.<br />

EE<br />

Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli<br />

või digitaalse satelliitvastuvõtja<br />

üh<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks üh<strong>en</strong>dage lihtsalt<br />

HDMI-kaabli abil (pole kaasas).<br />

FM-raadio puhul üh<strong>en</strong>dage<br />

kaasasolev traatant<strong>en</strong>n <br />

ja tõmmake see parima<br />

vastusignaali saa<strong>mise</strong>ks välja.<br />

<br />

<br />

arba /<br />

vai /<br />

või<br />

07


3<br />

LT<br />

Belaidžiu LAN arba LAN kabeliu<br />

(nepri<strong>de</strong>damas) galite prisijungti<br />

prie interneto ar pagrindinio<br />

tinklo. .<br />

Tinklo nustatymus galima rasti<br />

pagrindiniame m<strong>en</strong>iu (žr. 13).<br />

Daugiau informacijos rasite<br />

interneto svetainėje<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Įjunkite pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />

maitinimo laidus (maitinimo<br />

tinklo laidus) prie si<strong>en</strong>os<br />

elektros lizdo.<br />

LV<br />

Izmantojot bezvadu lokālo tīklu<br />

vai LAN kabeli (komplektācijā<br />

nav iekļauts), varat izveidot<br />

savi<strong>en</strong>ojumu ar internetu un<br />

mājas tīklu.<br />

Tīkla iestatījumi ir pieejami sākuma<br />

izvēlnē (13. lpp.). Lai iegūtu<br />

<strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Galv<strong>en</strong>ās ierīces maiņstrāvas<br />

barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />

tīkla pievadu) pievi<strong>en</strong>ojiet<br />

si<strong>en</strong>as rozetei (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />

tīklam).<br />

EE<br />

Saate luua üh<strong>en</strong>duse interneti ja<br />

koduvõrguga traadita kohtvõrgu<br />

(LAN-i) või LAN-kaabli kaudu<br />

(pole kaasas).<br />

Võrguseadistuse leiate<br />

avam<strong>en</strong>üüst (lk 13). Lisateavet<br />

leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Üh<strong>en</strong>dage põhiseadme<br />

vahelduvvoolu toitejuhtmed<br />

(voolujuhtmed) seinakontakti<br />

(vooluvõrku).<br />

<br />

Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių<br />

Uz platjoslas maršrutētāju<br />

Lairibaruuterisse<br />

<br />

08


4<br />

LT<br />

Paspausdami / įjunkite sistemą.<br />

Viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane bus<br />

parodytas tekstas SETUP.<br />

Kad par<strong>en</strong>gtumėte sistemą<br />

naudoti, pridėtu nuotolinio<br />

valdymo pultu atlikite ekrane<br />

rodomus „Easy Initial Settings“<br />

(nesudėtingas pradinis<br />

nustatymas) veiksmus. Užtruksite<br />

tik kelias minutes.<br />

Jei sąrankos ekranas<br />

neparodomas, pasirinkite tinkamą<br />

televizoriaus garso ir vaizdo<br />

įvesties šaltinį.<br />

Kai ekrane parodomas<br />

pranešimas [Easy Initial Settings<br />

are complete.] (Nesudėtingas<br />

pradinis nustatymas atliktas),<br />

pasirinkite [Finish] (Baigti).<br />

Dabar sistema par<strong>en</strong>gta naudoti.<br />

LV<br />

Nospiediet /, lai ieslēgtu<br />

sistēmu. Augšējā paneļa displejā<br />

tiek rādīts SETUP.<br />

Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,<br />

izmantojot komplektācijā iekļauto<br />

tālvadības pulti, ekrānā veiciet<br />

vi<strong>en</strong>kāršos sākotnējos<br />

iestatījumus. Tas prasīs<br />

tikai dažas minūtes.<br />

Ja iestatīšanas ekrāns netiek<br />

rādīts, televizorā izvēlieties<br />

pareizo AV ieeju.<br />

Tiklīdz ekrānā tiek parādīts<br />

[Easy Initial Settings are<br />

complete.], izvēlieties [Finish],<br />

un sistēma ir gatava lietošanai.<br />

EE<br />

Süsteemi sisselülita<strong>mise</strong>ks<br />

vajutage nuppu /. Üle<strong>mise</strong><br />

paneeli ekraanil kuvatakse<br />

tekst „SETUP”.<br />

Süsteemi kasuta<strong>mise</strong>ks<br />

ettevalmista<strong>mise</strong>ks tehke<br />

ekraanil kuvatud lihtne<br />

algseadistus, kasuta<strong>de</strong>s<br />

kaasasolevat pulti. See peaks<br />

võtma vaid mõne minuti.<br />

Kui seadistusekraani ei kuvata,<br />

valige teleris õige AV-sis<strong>en</strong>d.<br />

Kui ekraanile ilmub tea<strong>de</strong> [Easy<br />

Initial Settings are complete.]<br />

(Lihtne algseadistus on tehtud),<br />

valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja<br />

süsteem on kasuta<strong>mise</strong>ks valmis.<br />

/<br />

///,<br />

09


5<br />

LT<br />

Norėdami paleisti diską,<br />

paspauskite , kad atidarytumėte<br />

disko dangtelį, uždėkite diską<br />

(etikete į viršų) ant ašies ir<br />

paspauskite , kad uždarytumėte<br />

disko dangtelį.<br />

LV<br />

Ja vēlaties atskaņot disku,<br />

nospiediet , lai atvērtu disku<br />

vāciņu, nostipriniet disku<br />

(ar etiķeti uz augšu) uz vārpstas,<br />

pēc tam nospiediet , lai aizvērtu<br />

disku vāciņu.<br />

EE<br />

Plaadi esita<strong>mise</strong>ks vajutage<br />

nuppu , et avada plaadikaas,<br />

vajutage plaat (sildiga ülespoole)<br />

võllile ja seejärel vajutage<br />

plaadikaane sulge<strong>mise</strong>ks<br />

nuppu .<br />

Jei atkūrimas nepra<strong>de</strong>damas<br />

automatiškai, kategorijoje<br />

[Vi<strong>de</strong>o] (vaizdo įrašai),<br />

[Music] (muzika) arba [Photo]<br />

(nuotraukos) pasirinkite ir<br />

paspauskite .<br />

Ja atskaņošana automātiski<br />

nesākas, kategorijā [Vi<strong>de</strong>o],<br />

[Music] vai [Photo]<br />

izvēlieties un nospiediet .<br />

Kui taasesitus automaatselt<br />

ei alga, valige kategoorias<br />

[Vi<strong>de</strong>o], [Music] (Muusika)<br />

või [Photo] (Foto) ja vajutage .<br />

<br />

<br />

10


LT<br />

Galite klausyti išmaniajame telefone<br />

saugomos muzikos, pvz., naudodami<br />

sistemos BLUETOOTH ryšį.<br />

Galite prijungti BLUETOOTH įr<strong>en</strong>ginį šiais<br />

būdais:<br />

paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba<br />

laikydami įr<strong>en</strong>ginį prie pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />

ž<strong>en</strong>klo N (taikoma tik su NFC su<strong>de</strong>rinamiems<br />

įr<strong>en</strong>giniams).<br />

Abiem atvejais reikia atlikti veiksmus įr<strong>en</strong>giniu.<br />

Daugiau informacijos rasite interneto svetainėje<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

LV<br />

Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,<br />

izmantojot sistēmas BLUETOOTH sakarus.<br />

Savu BLUETOOTH ierīci savi<strong>en</strong>ot pārī/pievi<strong>en</strong>ot<br />

varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:<br />

nospiežot pogu BLUETOOTH vai<br />

turot savu ierīci uz galv<strong>en</strong>ās ierīces esošās<br />

atzīmes N tuvumā (tikai ar NFC sa<strong>de</strong>rīgām<br />

ierīcēm).<br />

Jebkurā gadījumā nepieciešama darbība<br />

ar ierīci.<br />

Lai iegūtu <strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

EE<br />

Saate süsteemi Bluetooth-si<strong>de</strong> kaudu<br />

muusikat kuulata oma nutitelefoni ja<br />

muu<strong>de</strong> seadmetega.<br />

Saate oma Bluetooth-seadme siduda/<br />

üh<strong>en</strong>dada kahel viisil:<br />

vajuta<strong>de</strong>s nuppu BLUETOOTH või<br />

hoi<strong>de</strong>s sea<strong>de</strong>t põhiseadme N-tähise lähedal<br />

(ainult NFC-ga ühilduvate seadmete puhul).<br />

Mõlemal juhul on vajalik ka juhtimine teie<br />

seadmel.<br />

Lisateavet leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

<br />

<br />

BLUETOOTH<br />

11


LT<br />

Norėdami naudotis kitomis funkcijomis,<br />

tiesiog paspauskite mygtuką HOME.<br />

Pavyzdžiai:<br />

Klausykitės radijo per sistemos<br />

garsiakalbius<br />

Nustatykite radijo stotis<br />

Pasiekite interneto turinį<br />

Paleiskite failus, esančius prijungtame<br />

USB įr<strong>en</strong>ginyje<br />

LV<br />

Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vi<strong>en</strong>kārši<br />

nospiediet HOME.<br />

Piemēri:<br />

klausieties radio, izmantojot sistēmas<br />

skaļruņus;<br />

veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;<br />

piekļūstiet interneta saturam;<br />

atskaņojiet pievi<strong>en</strong>otajā USB ierīcē esošos<br />

failus.<br />

EE<br />

Täi<strong>en</strong>davatele funktsiooni<strong>de</strong>le<br />

juur<strong>de</strong>pääse<strong>mise</strong>ks vajutage lihtsalt<br />

nuppu HOME.<br />

Näited.<br />

Kuulake läbi süsteemi kõlarite raadiot<br />

Eelhäälestatud raadiojaamad<br />

Juur<strong>de</strong>pääs internetisisule<br />

Esitage faile üh<strong>en</strong>datud USB-seadmest<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

LT Kai pagrindinis<br />

įr<strong>en</strong>ginys prijungtas<br />

prie plačiajuosčio ryšio<br />

maršrutizatoriaus,<br />

šiame m<strong>en</strong>iu galite<br />

konfigūruoti tinklo<br />

nustatymus.<br />

LV Ja galv<strong>en</strong>ā ierīce ir<br />

savi<strong>en</strong>ota ar platjoslas<br />

maršrutētāju,<br />

izmantojot šo izvēlni,<br />

varat veikt tīkla<br />

iestatījumus.<br />

EE Kui põhisea<strong>de</strong><br />

on üh<strong>en</strong>datud<br />

lairibaruuteriga, saate<br />

võrguseadistused teha<br />

selles m<strong>en</strong>üüs.<br />

HOME<br />

12


LT<br />

LV<br />

EE<br />

Radijo stočių nustatymas<br />

1 Kelis kartus paspauskite<br />

mygtuką FUNCTION, kol<br />

viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />

bus parodytas tekstas FM.<br />

2 Paspauskite ir palaikykite<br />

paspaustą mygtuką<br />

TUNING +/–, kol bus pradėta<br />

automatiškai ieškoti stočių.<br />

3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.<br />

4 Paspauskite /, kad<br />

pasirinktumėte [Preset<br />

Memory] (išankstinių<br />

nustatymų atmintis),<br />

tada paspauskite .<br />

5 Paspauskite /, kad<br />

pasirinktumėte išankstinio<br />

nustatymo numerį, tada<br />

paspauskite .<br />

6 Norėdami išsaugoti daugiau<br />

stočių, kartokite 2–5 veiksmus.<br />

Nustatytosios stoties pasirinkimas<br />

1 Kelis kartus paspauskite<br />

mygtuką FUNCTION, kol<br />

viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />

bus parodytas tekstas FM.<br />

Radio staciju iepriekšēja<br />

iestatīšana<br />

1 Vairākkārt nospiediet<br />

FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />

displejā tiek parādīts FM.<br />

2 Nospiediet un turiet<br />

TUNING +/–, līdz tiek sākta<br />

automātiskā meklēšana.<br />

3 Nospiediet OPTIONS.<br />

4 Spiediet /, lai izvēlētos<br />

[Preset Memory], pēc tam<br />

nospiediet .<br />

5 Spiediet /, lai izvēlētos<br />

nepieciešamo iepriekš iestatīto<br />

numuru, pēc tam nospiediet .<br />

6 Lai saglabātu citas stacijas,<br />

atkārtojiet 2.–5. darbību.<br />

Iepriekš iestatītas stacijas<br />

izvēlēšanās<br />

1 Vairākkārt nospiediet<br />

FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />

displejā tiek parādīts FM.<br />

2 Vairākkārt nospiediet<br />

PRESET +/–, lai izvēlētos<br />

iepriekš iestatīto staciju.<br />

Raadiojaama<strong>de</strong> eelhäälestamine<br />

1 Vajutage korduvalt nuppu<br />

FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />

ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />

2 Vajutage ja hoidke all nuppu<br />

TUNING +/–, kuni algab<br />

automaatne skannimine.<br />

3 Vajutage nuppu OPTIONS.<br />

4 Vajutage nuppu /,<br />

et valida [Preset Memory]<br />

(Eelhäälestatud mälu), seejärel<br />

vajutage nuppu .<br />

5 Soovitud eelhäälestatud<br />

numbri vali<strong>mise</strong>ks vajutage<br />

nuppu /, seejärel vajutage<br />

nuppu .<br />

6 Korrake teiste jaama<strong>de</strong><br />

salvesta<strong>mise</strong>ks etappe 2–5.<br />

Eelhäälestatud jaama valimine<br />

1 Vajutage korduvalt nuppu<br />

FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />

ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />

2 Vajutage eelhäälestatud jaama<br />

vali<strong>mise</strong>ks korduvalt nuppu<br />

PRESET +/–.<br />

/,<br />

OPTIONS<br />

HOME<br />

TUNING +/–<br />

PRESET +/–<br />

2 Kelis kartus paspauskite<br />

mygtuką PRESET +/–,<br />

kad pasirinktumėte<br />

nustatytąją stotį.<br />

13


LT<br />

Nesklandumų šalinimas<br />

Jei naudojantis sistema kyla vi<strong>en</strong>a iš toliau nurodytų problemų,<br />

prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą<br />

informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.<br />

Taip pat žr. naudojimo instrukcijas, kurias rasite interneto<br />

svetainėje:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Nepavyksta įjungti įr<strong>en</strong>ginio.<br />

Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai<br />

įjungtas į si<strong>en</strong>inį elektros lizdą.<br />

Sistema neveikia taip, kaip turėtų.<br />

Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš si<strong>en</strong>inio<br />

elektros lizdo ir praėjus kelioms minutėms vėl jį įjunkite.<br />

Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą<br />

nėra garso.<br />

Patikrinkite jungtis.<br />

Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį (tą, per kurį<br />

prijungtas TV priedėlis).<br />

Nepavyksta paleisti disko.<br />

Sistema nesu<strong>de</strong>rinama su konkrečiu disko regiono kodu.<br />

Pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio viduje susikaupė drėgmės.<br />

Išimkite diską ir palikite pagrindinį įr<strong>en</strong>ginį įjungtą<br />

maždaug pusvalandį.<br />

Diskas netinkamai įrašytas.<br />

LV<br />

Problēmu novēršana<br />

Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,<br />

izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs<br />

novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.<br />

Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Barošana netiek ieslēgta.<br />

Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />

tīkla pievads) ir kārtīgi pievi<strong>en</strong>ots si<strong>en</strong>as rozetei<br />

(elektro<strong>en</strong>erģijas tīklam).<br />

Sistēma nedarbojas normāli.<br />

Maiņstrāvas barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla pievadu)<br />

atvi<strong>en</strong>ojiet no si<strong>en</strong>as rozetes (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla) un pēc<br />

dažām minūtēm atkal pievi<strong>en</strong>ojiet.<br />

Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savi<strong>en</strong>ota ar<br />

televizora pierīci.<br />

Pārbaudiet savi<strong>en</strong>ojumus.<br />

Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievi<strong>en</strong>ota televizora<br />

pierīce.<br />

Netiek atskaņots kāds disks.<br />

Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.<br />

Uz galv<strong>en</strong>ajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kon<strong>de</strong>nsējies<br />

mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galv<strong>en</strong>o ierīci ieslēgtu<br />

aptuv<strong>en</strong>i uz pusstundu.<br />

Disks nav pareizi pabeigts.<br />

EE<br />

Tõrkeotsing<br />

Kui teil esineb süsteemi kasuta<strong>mise</strong> ajal järgmisi probleeme,<br />

kasutage <strong>en</strong>ne parandustöid n<strong>en</strong><strong>de</strong> lah<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks tõrkeotsingu<br />

juh<strong>en</strong>dit.<br />

Vaadake ka järg<strong>mise</strong>l veebisaidil olevat kasutusjuh<strong>en</strong>dit:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

Toi<strong>de</strong> ei lülitu sisse.<br />

Ve<strong>en</strong>duge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) oleks<br />

korralikult seinakontakti (vooluvõrku) üh<strong>en</strong>datud.<br />

Süsteem ei tööta korralikult.<br />

Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)<br />

seinakontaktist (vooluvõrk), seejärel oodake mitu minutit<br />

ja üh<strong>en</strong>dage uuesti.<br />

Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on üh<strong>en</strong>datud<br />

vastuvõtjaboksiga.<br />

Kontrollige üh<strong>en</strong>dusi .<br />

Valige süsteemi õige sis<strong>en</strong>d, millega vastuvõtjaboks<br />

on üh<strong>en</strong>datud.<br />

Ketast ei esitata.<br />

Ketta piirkonnakood ei sobi süsteemiga.<br />

Niiskus on kon<strong>de</strong>nseerunud põhiseadmes olevatele<br />

läätse<strong>de</strong>le. Eemaldage plaat ja jätke põhisea<strong>de</strong> umbes<br />

pooleks tunniks sisse.<br />

Plaat pole korralikult lõpetatud.<br />

14


LT<br />

Taupykite <strong>en</strong>ergiją – budėjimo režimu jos<br />

suvartojama mažiau nei 0,3 W<br />

Paspauskite mygtuką HOME, tada paspauskite ///,<br />

kad pasirinktumėte [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti<br />

toliau nurodyti nustatymai.<br />

Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />

[HDMI ettings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI]<br />

(HDMI valdymas), tada nustatykite [Control for HDMI]<br />

(HDMI valdymas) į [Off] (išjungta).<br />

Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />

[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas), tada<br />

[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas) nustatykite<br />

į [Off] (išjungta).<br />

Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [NFC]<br />

ir nustatykite [NFC] į [Off] (išjungta).<br />

Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) ><br />

[Remote Start] (nuotolinis paleidimas), tada [Remote Start]<br />

(nuotolinis paleidimas) nustatykite į [Off] (išjungta).<br />

LV<br />

Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves<br />

režīmā līdz mazāk par 0,3 W<br />

Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos<br />

[Setup]. Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:<br />

Izvēlieties [System Settings] > [HDMI Settings] > [Control for<br />

HDMI] un iestatiet opcijas [Control for HDMI] vērtību [Off].<br />

Izvēlieties [System Settings] > [Quick Start Mo<strong>de</strong>] un iestatiet<br />

opcijas [Quick Start Mo<strong>de</strong>] vērtību [Off].<br />

Izvēlieties [System Settings] > [NFC], pēc tam iestatiet [NFC]<br />

vērtību [Off].<br />

Izvēlieties [Network Settings] > [Remote Start] un iestatiet<br />

opcijas [Remote Start] vērtību [Off].<br />

EE<br />

Elektritarbi<strong>mise</strong> väh<strong>en</strong>damine ooterežiimis<br />

vähemaks kui 0,3 W<br />

Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///,<br />

et valiga [Setup] (Seadistus). Ve<strong>en</strong>duge, et tehtud on<br />

järg<strong>mise</strong>d seadistused.<br />

Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) ><br />

[HDMI Settings] (HDMI seadistus)> [Control for HDMI]<br />

(HDMI juhtimine), seejärel lülitage funktsioon [Control for<br />

HDMI] (HDMI juhtimine) olekusse [Off] (Väljas).<br />

Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick Start<br />

Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon<br />

[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).<br />

Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [NFC],<br />

seejärel lülitage funktsioon [NFC] olekusse [Off] (Väljas).<br />

Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]<br />

(Kaugkäivitus), seejärel lülitage funktsioon [Remote Start]<br />

(Kaugkäivitus) olekusse [Off] (Väljas).<br />

15


Šiam mo<strong>de</strong>liui skirtą programą galite rasti parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“. Raskite<br />

„SongPal“ ir atsisiųskite nemokamą programėlę, o tada išsamiau ištirkite patogias funkcijas.<br />

L<strong>en</strong>gvai valdomą programėlę „SongPal“ galima naudoti nuotoliniu būdu. Ją naudodami galėsite:<br />

pasirinkti muziką / garso turinį naudodami integruotas įvairių įr<strong>en</strong>ginių ir išmaniųjų telefonų funkcijas;<br />

intuityviai valdyti įvairius nustatymus;<br />

klausyti muzikos ir matyti jai pritaikytą vaizdą naudodami išmaniojo telefono ekraną.<br />

Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite programinę įrangą.<br />

Gan vietnē Google Play, gan vietnē App Store šim mo<strong>de</strong>lim ir pieejama īpaša programma.<br />

Meklējiet SongPal un lejupielādējiet šo bezmaksas programmu, lai uzzinātu par jaunajām,<br />

ērtajām iespējām.<br />

Vi<strong>en</strong>kāršās vadības programma SongPal atbalsta bezvadu darbību. Tā ļauj:<br />

izvēlēties mūziku/audio saturu no dažādu ierīču un viedtālruņu integrētajām funkcijām;<br />

intuitīvi vadīt dažādus iestatījumus;<br />

vizuāli uzlabot mūziku, izmantojot viedtālruņa displeju.<br />

Lai izmantotu šo funkciju, noteikti veiciet programmatūras jaunināšanu.<br />

Selle mu<strong>de</strong>li jaoks mõeldud spetsiaalne rak<strong>en</strong>dus on saadaval nii Google Plays kui ka App Store’is.<br />

Otsige rak<strong>en</strong>dust SongPal ja laadige tasuta rak<strong>en</strong>dus alla, et selle mugavate funktsiooni<strong>de</strong> kohta<br />

lisateavet saada.<br />

Juhtimisrak<strong>en</strong>dus SongPal toetab juhtmeta kasutust. See võimaldab teil:<br />

valida muusika-/helisisu erinevate seadmete ja nutitelefoni<strong>de</strong> integreeritud funktsiooni<strong>de</strong>st;<br />

juhtida intuitiivselt erinevaid seadistusi;<br />

täiustada oma nutitelefoni ekraaniga muusikat visuaalselt.<br />

Selle funktsiooni kasuta<strong>mise</strong>ks värsk<strong>en</strong>dage kindlasti tarkvara.


Šis greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui vadovas<br />

pa<strong>de</strong>da taupyti popierių<br />

Tausodama gamtinius išteklius, „<strong>Sony</strong>“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl<br />

sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite<br />

rasti internete toliau nurodytu adresu.<br />

Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru<br />

Lai taupītu dabas resursus, <strong>Sony</strong> ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,<br />

komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas<br />

instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē.<br />

Selle kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>diga säästetakse<br />

paberit<br />

Loodusvara<strong>de</strong> sääst<strong>mise</strong>ks on <strong>Sony</strong> piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku <strong>en</strong>am<br />

täielikke prinditud juh<strong>en</strong><strong>de</strong>id. Täielikud kasutusjuh<strong>en</strong>did ja muud leiab siiski internetist:<br />

http://support.sony-europe.com/<br />

4-485-838-E2(2) (LT-LV-EE)<br />

©2014 <strong>Sony</strong> Corporation

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!