15.05.2017 Views

Sony HDR-CX500E - HDR-CX500E Consignes d’utilisation Finlandais

Sony HDR-CX500E - HDR-CX500E Consignes d’utilisation Finlandais

Sony HDR-CX500E - HDR-CX500E Consignes d’utilisation Finlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Napsauta<br />

”Handycam”-käsikirja<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX505VE/CX520E/<br />

CX520VE<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-149-354-71(1) FI


”Handycam”-käsikirjan käyttäminen<br />

Tässä ”Handycam”-käsikirjassa on tiedot kaikista videokameran toiminnoista. Lue<br />

”Handycam”-käsikirjasta Käyttöohjeet (erillinen opas). Käyttöohjeet ja ”PMB Guide”<br />

sisältävät tietoja tietokoneeseen kytketyn videokameran käytöstä. Jälkimmäinen opas on<br />

vakiovarusteena toimitetun ”PMB (Picture Motion Browser)” ‐ohjelmiston Help-ohjetiedosto.<br />

Tietojen nopea hakeminen<br />

Napsauttamalla sivun oikeassa reunassa olevaa aihetta siirryt suoraan vastaavalle sivulle.<br />

<br />

<br />

Napsauta tästä.<br />

Voit etsiä aihetta avainsanan avulla käyttämällä Adobe Reader ‐ohjelmaa. Adobe Reader ‐ohjelman Helpohjetiedosto<br />

sisältää vinkkejä Adobe Reader ‐ohjelman käytöstä.<br />

Voit tulostaa ”Handycam”-käsikirjan.<br />

Tietoja ”Handycam”-käsikirjasta<br />

Tässä ”Handycam”-käsikirjassa olevat esimerkkikuvat on otettu digitaalikameralla, joten ne voivat<br />

poiketa todellisista videokameran näytössä näkyvistä kuvista ja ilmaisimista.<br />

Käyttöoppaan kuvissa käytettävä laite on <strong>HDR</strong>-CX520VE, ellei toisin mainita.<br />

Tässä ”Handycam”-käsikirjassa videokameran sisäistä muistia ja ”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia<br />

kutsutaan ”tallennusvälineiksi”.<br />

Sekä ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortista että ”Memory Stick PRO-HG Duo” -muistikortista<br />

käytetään tässä oppaassa nimitystä ”Memory Stick PRO Duo”.<br />

Videokameran ja varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa asiasta erikseen<br />

ilmoittamatta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Sisällysluettelo<br />

”Handycam”-käsikirjan käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Tietojen nopea hakeminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Hyödyllisiä kuvaustekniikoita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Osat ja säätimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Näytön ilmaisimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Valikoiden käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

MY MENU ‐toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Asetusten muuttaminen käyttämällä MENU-valikkoa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

OPTION MENU ‐valikon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Valikot.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Lue tämä ennen videokameran käyttöä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja kellonajan asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Kieliasetuksen muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Tallennus/toisto<br />

Viisi kuvausvinkkiä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Videoiden kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Valokuvien ottaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien kuvaamiseen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Zoomaus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Kohteen tekeminen ensisijaiseksi.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Hymyn kuvaaminen automaattisesti (Hymyn tunnistus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Tilantunteen tuominen äänen tallentamiseen (5,1-kanavaisen tilaäänen<br />

tallennus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Laadukkaiden valokuvien tallentaminen videokuvauksen aikana (Dual Rec)<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Kuvaaminen pimeässä (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Kuvaaminen peilikuvatilassa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Nopean liikkeen tallentaminen hidastettuna (SMTH SLW REC).. . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Kuva-asetusten hallitseminen käsin MANUAL-säätimellä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Sijaintitietojen hakeminen (GPS) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . 34<br />

Toisto videokameralla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Videoiden toistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Valokuvien katseleminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien toistamiseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Kuvien haku päivämäärän perusteella (päivämäärähaku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Kohtauksen etsiminen kuvauspaikan avulla (Map Index) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/<br />

CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Halutun kohtauksen etsiminen aloituskuvan perusteella (Film Roll Index) . . . 41<br />

Halutun kohtauksen etsiminen kasvojen perusteella (Face Index).. . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videokoosteen toistaminen (koostetoisto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Toistozoomauksen käyttäminen valokuvien kanssa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Valokuvasarjan toistaminen (kuvaesitys).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Kuvien toistaminen televisiossa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Television kytkeminen [TV CONNECT Guide] ‐oppaan avulla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Kytkeminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-kuvasuhteiseen televisioon<br />

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

”BRAVIA” Sync ‐toiminnon käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Muokkaaminen<br />

Videoiden ja valokuvien poistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Sijaintitietojen hakeminen (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Valokuvan kopioiminen videosta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Videoiden ja valokuvien kopioiminen sisäisestä muistista ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortille.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Videoiden kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Valokuvien kopioiminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Tallennettujen videoiden ja valokuvien suojaaminen (Protect).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Videon jakaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Videoiden toistoluettelon käyttäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Toistoluettelon luominen .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Toistoluettelon toistaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Levyn luominen DVD-tallentimella. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Levyn luominen DVD-tallentimella, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Teräväpiirtolaatuisen (HD) levyn luominen muulla DVD-tallentimella kuin<br />

DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Vakiolaatuisen (SD) levyn luominen muulla tallentimella kuin DVDirect<br />

Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Tallennusvälineiden käyttäminen<br />

Tallennusvälineen vaihtaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Videoiden tallennusvälineen valitseminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Valokuvien tallennusvälineen valitseminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin asettaminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Sisäisen muistin tietojen palauttamisen estäminen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Videokameran mukauttaminen<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

PLAYBACK (toistoasetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

EDIT (muokkausasetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

OTHERS (muut asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

GENERAL SET (muut asetukset).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Vianmääritys<br />

Vianmääritys.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Automaattisen vianmäärityksen näyttö/varoitusilmaisimet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Lisätietoja<br />

Videoiden tallennusaika/tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika kullakin akulla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Videoiden odotettu tallennusaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Odotettu tallennettavien valokuvien määrä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Videokameran käyttäminen ulkomailla.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Sisäisen muistin ja ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin tiedosto-/kansiorakenne. . . . . . 117<br />

Kunnossapito ja varotoimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Tietoja AVCHD-muodosta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Tietoja GPS-toiminnosta (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Tietoja ”Memory Stick” ‐kortista.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Tietoja x.v.Color-standardista.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Tietoja videokameran käsittelemisestä.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Hakemisto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Hyödyllisiä kuvaustekniikoita<br />

Golf-lyönnin<br />

tarkasteleminen<br />

Hyvän kuvan<br />

ottaminen<br />

laskettelurinteessä<br />

tai hiekkarannalla<br />

<br />

SNOW........................................................ 71<br />

SMTH SLW REC........................................... 32<br />

BEACH....................................................... 71<br />

Valokuvien<br />

tallentaminen<br />

videokuvauksen<br />

aikana<br />

Dual Rec.................................................... 31<br />

Hymyn kuvaaminen<br />

automaattisesti<br />

Hymyn tunnistus....................................... 30<br />

Lapsi<br />

Lähikuva kukista<br />

esiintymislavalla<br />

valonheittimen<br />

kiilassa<br />

SPOTLIGHT................................................. 71 PORTRAIT.................................................. 71<br />

FOCUS........................................................ 75<br />

TELE MACRO.............................................. 76<br />

Ilotulitus kaikessa<br />

loistossaan<br />

FIREWORKS............................................... 71<br />

FOCUS........................................................ 75<br />

Tarkennus kuvassa<br />

vasemmalla olevaan<br />

koiraan<br />

FOCUS........................................................ 75<br />

SPOT FOCUS............................................... 74<br />

SPOT MTR/FCS........................................... 73<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Osat ja säätimet<br />

Sulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja.<br />

Active Interface Shoe<br />

Active Interface Shoe antaa virtaa<br />

lisävarusteille, kuten kuvausvalolle, salamalle<br />

tai mikrofonille (myydään erikseen).<br />

Lisävarusteen voi käynnistää avaamalla<br />

videokameran LCD-näytön ja sammuttaa<br />

sulkemalla näytön. Katso lisätietoja<br />

lisävarusteen käyttöohjeesta (vakiovaruste).<br />

Active Interface Shoe ‐liitännässä on<br />

varmistin, jolla asennettu lisävaruste<br />

kiinnitetään turvallisesti. Kiinnitä lisävaruste<br />

painamalla varustetta alas ja työntämällä se<br />

liitännässä mahdollisimman pitkälle. Kiristä<br />

sitten ruuvi. Irrota lisävaruste avaamalla<br />

ruuvi ja painamalla lisävarustetta alas. Vedä<br />

lisävaruste sitten irti kamerasta.<br />

Kun avaat tai suljet liitännän kantta, liu’uta<br />

sitä nuolen osoittamalla tavalla.<br />

Kun kuvaat videoita lisävarusteliitäntään<br />

kiinnitetyllä ulkoisella salamalla (myydään<br />

erikseen), katkaise ulkoisesta salamasta<br />

virta, jotta latausääni ei tallentuisi videolle.<br />

Ulkoista salamaa (myydään erikseen) ja<br />

sisäistä salamaa ei voi käyttää samaan<br />

aikaan.<br />

Kun ulkoinen mikrofoni (myydään<br />

erikseen) on kiinnitettynä, se ohittaa<br />

sisäisen mikrofonin (s. 30).<br />

Sisäinen mikrofoni (30)<br />

<br />

Salama<br />

Objektiivi (<strong>Sony</strong> G ‐objektiivi)<br />

Kameran kuvausvalo (101)<br />

Kameran kuvausvalo palaa punaisena<br />

kuvaamisen aikana. Valo vilkkuu, kun<br />

tallennusvälineessä on vähän tilaa jäljellä tai<br />

akun varaus on heikko.<br />

Kaukosäätimen vastaanotin/<br />

infrapunaportti<br />

Osoita langaton kaukosäädin (s. 8)<br />

kaukosäätimen vastaanotinta kohti<br />

videokameran ohjaamiseksi.<br />

LCD-näyttö/kosketuspaneeli (11, 32)<br />

Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta, voit<br />

sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on<br />

ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.<br />

(VIEW IMAGES) ‐painike (36)<br />

POWER‐painike (22)<br />

NIGHTSHOT‐painike (31)<br />

(DISC BURN) ‐painike (katso<br />

Käyttöohjeet)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


RESET-painike<br />

Paina RESET-painiketta terävällä esineellä.<br />

Paina RESET-painiketta, jos haluat nollata<br />

kaikki asetukset, kellonajan asetus mukaan<br />

lukien.<br />

GPS-kytkin (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE) (34)<br />

Kaiutin<br />

HDMI OUT ‐liitäntä (48)<br />

Käyttövalo (sisäinen muisti, ”Memory<br />

Stick PRO Duo”) (69)<br />

Kun valo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee<br />

tai kirjoittaa tietoja.<br />

MANUAL‐painike (33)<br />

MANUAL-säädin (33)<br />

”Memory Stick Duo” -paikka (69)<br />

(USB) ‐liitäntä (65)<br />

<strong>HDR</strong>-CX505VE: vain lähtö<br />

Zoomausvipu (29, 45)<br />

PHOTO‐painike (28)<br />

MODE‐painike (22)<br />

(video)/ (valokuva) ‐merkkivalo (22)<br />

Akku (19)<br />

/CHG (salama/lataus) ‐merkkivalo (19)<br />

A/V-etähallintaliitäntä (47)<br />

START/STOP ‐painike (25)<br />

Käsihihna (25)<br />

Koukku olkahihnalle<br />

DC IN ‐liitäntä (19)<br />

Jalustan liitäntä<br />

Kiinnitä jalusta (myydään erikseen) jalustan<br />

kiinnitysosaan ruuvilla (myydään erikseen:<br />

ruuvin pituuden tulee olla alle 5,5 mm).<br />

BATT (akku) ‐vapautusvipu (20)<br />

Langaton kaukosäädin<br />

DATA CODE ‐painike (89)<br />

Painiketta painamalla toiston aikana saadaan<br />

näkyviin tallennettujen kuvien päivämäärä<br />

ja kellonaika, kameran asetustiedot tai<br />

koordinaatit (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE).<br />

PHOTO‐painike (28)<br />

Tätä painiketta painettaessa näytöllä oleva<br />

kuva tallennetaan valokuvana.<br />

SCAN/SLOW-painikkeet (37)<br />

/ (edellinen/seuraava) ‐painikkeet<br />

(36)<br />

PLAY-painike<br />

STOP-painike<br />

DISPLAY‐painike (26)<br />

Lähetin<br />

START/STOP ‐painike (25)<br />

Zoomauspainikkeet<br />

PAUSE-painike<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


VISUAL INDEX ‐painike (36)<br />

Tuo näkyviin VISUAL INDEX ‐näytön toiston<br />

aikana.<br />

////ENTER ‐painikkeet<br />

Kun mitä tahansa näistä painikkeista<br />

painetaan, LCD-näyttöön tulee oranssi kehys.<br />

Valitse haluamasi painike tai kohde ///painikkeilla<br />

ja tee valinta painamalla ENTER.<br />

Huomautuksia<br />

Poista eristekalvo ennen langattoman<br />

kaukosäätimen käyttöä.<br />

Eristekalvo<br />

<br />

<br />

<br />

Osoita langaton kaukosäädin kaukosäätimen<br />

vastaanotinta kohti videokameran ohjaamiseksi<br />

(s. 7).<br />

Kun langattomasta kaukosäätimestä ei ole<br />

lähetetty komentoja tietyn ajan kuluessa,<br />

oranssi kehys katoaa. Kun painat uudelleen yhtä<br />

/// ‐painikkeista tai ENTER-painiketta,<br />

kehys tulee uudelleen näkyviin viimeksi<br />

näytetyssä kohdassa.<br />

LCD-näytön tiettyjä painikkeita ei voi valita<br />

/// ‐painikkeilla.<br />

Langattoman kaukosäätimen pariston<br />

vaihtaminen<br />

Laita kynsi kieltä painaessasi aukkoon<br />

paristokotelon irrottamiseksi.<br />

Laita uusi paristo paikoilleen +-puoli ylöspäin.<br />

Laita paristokotelo takaisin langattomaan<br />

kaukosäätimeen ja paina, kunnes kotelo<br />

napsahtaa paikoilleen.<br />

Välilehti<br />

VAROITUS<br />

Paristo saattaa räjähtää, jos sitä käsitellään<br />

väärin. Älä lataa paristoa uudelleen, pura sitä<br />

tai hävitä sitä polttamalla.<br />

<br />

Kun litiumpariston varaus heikkenee,<br />

langattoman kaukosäätimen käyttöetäisyys<br />

saattaa lyhentyä tai kaukosäädin saattaa alkaa<br />

toimia huonosti. Korvaa tällöin paristo uudella<br />

<strong>Sony</strong> CR2025 ‐litiumparistolla. Toisenlaisen<br />

pariston käytöstä voi seurata tulipalo- tai<br />

räjähdysvaara.<br />

Näytön ilmaisimet<br />

Vasen yläkulma Keskiosa Oikea yläkulma<br />

Alareuna<br />

Vasen yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

MENU‐painike (11)<br />

AUDIO MODE (82)<br />

Kuvaus itselaukaisimen<br />

avulla (85)<br />

GPS-seurannan tila (34)<br />

Salama (86)/<br />

REDEYE REDUC (86)<br />

MICREF LEVEL alhainen<br />

(82)<br />

WIDE SELECT (84)<br />

BLT-IN ZOOM MIC (82)<br />

60 min Akun jäljellä oleva aika<br />

Paluupainike (12)<br />

Keskiosa<br />

Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

[STBY]/[REC] Tallennustila (25)<br />

<br />

Kuvakoko (85)<br />

Kuvaesitys asetettu (46)<br />

NightShot (31)<br />

Varoitus (109)<br />

Toistotila (37)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Oikea yläkulma<br />

Ilmaisin<br />

0:00:00<br />

[00min]<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Alareuna<br />

Ilmaisin<br />

<br />

Merkitys<br />

Tallennuslaatu (HD/SD) ja<br />

tallennustila (FH/HQ/SP/<br />

LP) (78)<br />

Tallennus/toisto/<br />

muokkaus, tallennusväline<br />

(68)<br />

Laskuri (tunnit:minuutit:<br />

sekunnit) (37)<br />

Arvioitu jäljellä oleva<br />

tallennusaika (25)<br />

FADER (72)<br />

Tallennettavien valokuvien<br />

arvioitu määrä ja<br />

tallennusväline (28)<br />

Toistokansio (38)<br />

Parhaillaan toistettavan<br />

videon tai valokuvan<br />

numero/tallennettujen<br />

videoiden tai valokuvien<br />

kokonaismäärä (37)<br />

Merkitys<br />

[FACE DETECTION]<br />

‐asetus on [OFF] (80)<br />

SMILE DETECTION (81)<br />

LOW LUX (80)<br />

Manuaalinen tarkennus<br />

(75)<br />

SCENE SELECTION (71)<br />

Valkotasapaino (72)<br />

SteadyShot ei käytössä (79)<br />

SPOT MTR/FCS (73)/<br />

SPOT METER (74)/<br />

EXPOSURE (75)<br />

AE SHIFT (76)<br />

WB SHIFT (77)<br />

TELE MACRO (76)<br />

X.V.COLOR (84)<br />

CONVERSION LENS (79)<br />

OPTION‐painike (12)<br />

Ilmaisin<br />

Merkitys<br />

VIEW IMAGES ‐painike<br />

(36)<br />

Kuvaesitys-painike (46)<br />

YOUR<br />

LOCATION ‐painike (55)<br />

101-0005 Tiedostonimi (38)<br />

Kuva suojattu (59)<br />

Hakemistopainike (38)<br />

Ilmaisimet ja niiden sijainnit ovat likimääräisiä<br />

ja voivat poiketa todellisuudesta.<br />

Jotkin ilmaisimet eivät ehkä näy kaikissa<br />

videokameramalleissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

10


Valikoiden<br />

käyttäminen<br />

Kun asetus on muutettu, kosketa<br />

-painiketta.<br />

Videokamerassa on MY MENU,<br />

johon kuusi useimmin käyttämääsi<br />

valikkoasetusta tallennetaan, ja MENU,<br />

jossa näkyvät kaikki valikkoasetukset.<br />

MY MENU ‐toiminnon käyttäminen<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja<br />

videokamera kytkeytyy päälle.<br />

Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke<br />

videokameraan virta painamalla POWERpainiketta<br />

(s. 22).<br />

Kosketa<br />

(MENU).<br />

MY MENU ‐näyttö tulee näkyviin.<br />

<br />

(MENU)<br />

MENU-näyttöön<br />

Näytössä näkyvät MY MENU<br />

‐toiminnot määräytyvät videokameran<br />

tallennus-/toistotilan (video/valokuva)<br />

mukaan.<br />

Kosketa muutettavaa<br />

valikkokohtaa.<br />

Haluamiesi valikkokohteiden<br />

tallentaminen MY MENU ‐valikkoon<br />

Kosketa vaiheessa 3 [MY MENU<br />

SETTING].<br />

Kosketa muutettavaa MY MENU<br />

‐tyyppiä.<br />

[MOVIE]: MY MENU ‐asetuksen<br />

muuttaminen video kuvaamista varten<br />

[PHOTO]: MY MENU ‐asetuksen<br />

muuttaminen valokuvan ottamista<br />

varten<br />

[PLAYBACK]: MY MENU ‐asetuksen<br />

muuttaminen toistamista varten<br />

Kosketa muutettavaa toimintoa.<br />

Kosketa tallennettavaa<br />

kohtaa.<br />

Kosketa , kun MY MENU on<br />

tullut näkyviin.<br />

Huomautuksia<br />

Voit tallentaa enintään kuusi valikkokohdetta<br />

kuhunkin MY MENU ‐valikkoon.<br />

Vihjeitä<br />

Kunkin MY MENU ‐valikon oletusasetukset<br />

ovat seuraavat:<br />

MY MENU(MOVIE)<br />

[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],<br />

[FACE DETECTION], [LOW LUX], [ /<br />

SET], [ REC MODE]<br />

MY MENU(PHOTO)<br />

[SCENE SELECTION], [SPOT MTR/FCS],<br />

[ SELF-TIMER], [SMILE DETECTION],<br />

[FLASH MODE], [ IMAGE SIZE]<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

11


MY MENU(PLAYBACK)<br />

[DELETE], [PHOTO CAPTURE],<br />

[ HIGHLIGHT], [ SCENARIO], [TV<br />

CONNECT Guide], [OUTPUT SETTINGS]<br />

Asetusten muuttaminen<br />

käyttämällä MENU-valikkoa<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja<br />

videokamera kytkeytyy päälle.<br />

Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke<br />

videokameraan virta painamalla POWERpainiketta<br />

(s. 22).<br />

Kosketa (MENU).<br />

MY MENU ‐näyttö tulee näkyviin.<br />

Kosketa .<br />

MENU-kohteet tulevat näkyviin.<br />

Luokka<br />

MY MENU-näyttöön<br />

Kosketa muutettavaa<br />

valikkokohtaa.<br />

Siirtyy 4 kohteen läpi kerralla<br />

Siirtyy luokasta toiseen<br />

Tuo näkyviin - ja<br />

-painikkeet.<br />

Kaikkia valikkokohteita ei ehkä voi asettaa<br />

kaikissa tallennus- ja toistotilanteissa.<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät<br />

ole käytettävissä.<br />

Voit selata valikkoluetteloa koskettamalla<br />

tai ja selaamalla näyttöä.<br />

Kun asetus on muutettu, kosketa<br />

.<br />

Palaa edelliseen näyttöön koskettamalla<br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Videokameran tila muuttuu toisto- tai<br />

tallennustilaksi (video/valokuva) muutettavien<br />

valikkokohteiden mukaan.<br />

OPTION MENU ‐valikon<br />

käyttäminen<br />

OPTION MENU näyttää<br />

samanlaiselta kuin pikavalikko, joka<br />

avataan tietokoneessa napsauttamalla<br />

hiiren kakkospainiketta. Näkyvissä ovat<br />

valikkokohteet, joita voit kulloisessakin<br />

tilanteessa muuttaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

12


Kosketa<br />

(OPTION).<br />

(OPTION)<br />

Muuta asetusta koskettamalla<br />

haluamaasi välilehteä <br />

valikkokohtaa.<br />

Valikkokohta<br />

Välilehti<br />

Kun asetus on valmis, kosketa<br />

-painiketta.<br />

Huomautuksia<br />

Harmaina näkyvät valikon kohteet eivät ole<br />

käytettävissä.<br />

Kun haluamasi valikkokohta ei ole näytössä,<br />

kosketa jotakin muuta välilehteä. (Esillä ei<br />

välttämättä ole yhtään välilehteä.)<br />

Näytössä näkyvät välilehdet ja toiminnot<br />

määräytyvät videokameran kulloisenkin<br />

tallennus-/toistotilan mukaan.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

13


Valikot<br />

(MANUAL SETTINGS) ‐luokka<br />

SCENE SELECTION 71<br />

FADER 72<br />

WHITE BAL. 72<br />

SPOT MTR/FCS 73<br />

SPOT METER 74<br />

SPOT FOCUS 74<br />

EXPOSURE 75<br />

FOCUS 75<br />

TELE MACRO 76<br />

AE SHIFT 76<br />

WB SHIFT 77<br />

SMTH SLW REC 32<br />

(SHOOTING SET) ‐luokka<br />

/ SET 78<br />

REC MODE 78<br />

GUIDEFRAME 79<br />

STEADYSHOT 79<br />

CONVERSION LENS 79<br />

LOW LUX 80<br />

FACE DETECTION 80<br />

PRIORITY SETTING 81<br />

SMILE DETECTION 81<br />

SMILE SENSITIVITY 81<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC 82<br />

MICREF LEVEL 82<br />

AUDIO MODE 82<br />

OTHER REC SET<br />

DIGITAL ZOOM 82<br />

AUTO BACK LIGHT 83<br />

DIAL SETTING 33<br />

NIGHTSHOT LIGHT 83<br />

X.V.COLOR 84<br />

WIDE SELECT 84<br />

(PHOTO SETTINGS) ‐luokka<br />

SELF-TIMER 85<br />

IMAGE SIZE 85<br />

STEADYSHOT 85<br />

FLASH MODE 86<br />

FLASH LEVEL 86<br />

REDEYE REDUC 86<br />

14<br />

FILE NO. 87<br />

(PLAYBACK) ‐luokka<br />

VISUAL INDEX 36<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX 39<br />

MAP* 40<br />

FILM ROLL 41<br />

FACE 42<br />

PLAYLIST 62<br />

HIGHLIGHT 43<br />

SCENARIO 44<br />

PLAYBACK SET<br />

/ SET 88<br />

DATA CODE 89<br />

(EDIT) ‐luokka<br />

DELETE<br />

DELETE 53<br />

DELETE 53<br />

SCENARIO ERASE<br />

ERASE 44<br />

ERASE ALL 44<br />

PROTECT<br />

PROTECT 59<br />

PROTECT 59<br />

DIVIDE 60<br />

PHOTO CAPTURE 56<br />

MOVIE DUB<br />

DUB by select 57<br />

DUB by date 57<br />

DUB ALL/ DUB ALL 57<br />

PHOTO COPY<br />

COPY by select 58<br />

COPY by date 58<br />

PLAYLIST EDIT<br />

ADD/ ADD 61<br />

ADD by date/ ADD by date 61<br />

ERASE/ ERASE 62<br />

ERASE ALL/ ERASE ALL 62<br />

MOVE/ MOVE 62<br />

(OTHERS) ‐luokka<br />

YOUR LOCATION* 55<br />

USB CONNECT<br />

USB CONNECT 65<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


USB CONNECT 65<br />

DISC BURN<br />

Käyttöohjeet<br />

TV CONNECT Guide 47<br />

MUSIC TOOL**<br />

EMPTY MUSIC 44<br />

DOWNLOAD MUSIC 44<br />

BATTERY INFO 92<br />

(MANAGE MEDIA) ‐luokka<br />

MEDIA SETTINGS<br />

MOVIE MEDIA SET 68<br />

PHOTO MEDIA SET 68<br />

MEDIA INFO 93<br />

MEDIA FORMAT<br />

INT. MEMORY 70, 93<br />

MEMORY STICK 93<br />

REPAIR IMG.DB F.<br />

INT. MEMORY 107, 110<br />

MEMORY STICK 107, 110<br />

(GENERAL SET) ‐luokka<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME 37, 95<br />

BEEP 95<br />

LCD BRIGHT 95<br />

LCD BL LEVEL 95<br />

LCD COLOR 96<br />

DISPLAY SET 96<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE 96<br />

COMPONENT 97<br />

HDMI RESOLUTION 97<br />

DISP OUTPUT 98<br />

CLOCK/ LANG<br />

CLOCK SET 22<br />

AREA SET 98<br />

AUTO CLOCK ADJ* 98<br />

AUTO AREA ADJ* 99<br />

SUMMERTIME 99<br />

LANGUAGE SET 99<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF 100<br />

POWER ON BY LCD 100<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE 100<br />

15<br />

CALIBRATION 124<br />

CTRL FOR HDMI 101<br />

REC LAMP 101<br />

REMOTE CTRL 101<br />

* <strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE<br />

** <strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX520E/CX520VE<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Lue tämä ennen<br />

videokameran käyttöä<br />

Vakiovarusteet<br />

Vakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu<br />

sulkeissa ( ) olevilla luvuilla.<br />

Verkkovirtalaite (1)<br />

Virtajohto (1)<br />

A/V-komponenttikaapeli (1) <br />

A/V‐liitäntäkaapeli (1) <br />

USB‐kaapeli (1) <br />

Langaton kaukosäädin (1)<br />

Nappityyppinen litiumparisto on asennettu<br />

valmiiksi.<br />

Ladattava akku NP-FH60 (1)<br />

CD-ROM ”Handycam”-sovellus (1)<br />

”PMB” (ohjelma, mukaan lukien ”PMB<br />

Guide”)<br />

”Handycam”-käsikirja (PDF)<br />

”Käyttöohjeet” (1)<br />

<br />

Sivulla 68 on tietoja videokameran kanssa<br />

käytettävistä ”Memory Stick” -yksiköistä.<br />

Videokameran käyttäminen<br />

Älä pitele kameraa seuraavista osista tai<br />

liitäntöjen suojuksista.<br />

LCD-näyttö<br />

Akku<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä” (s. 123).<br />

Älä tee mitään seuraavista toimenpiteistä, jos<br />

(video)/ (valokuva) ‐tilan merkkivalot<br />

(s. 22) tai käytön merkkivalo (s. 69) palavat tai<br />

vilkkuvat. Muutoin tallennusväline voi vioittua,<br />

tallennetut kuvat voivat kadota tai kameraan voi<br />

tulla toimintahäiriö.<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin<br />

poistaminen videokamerasta<br />

Akun tai verkkovirtalaitteen irrottaminen<br />

videokamerasta<br />

Kameran altistaminen kolhuille tai tärinälle<br />

Kun kytket videokameran toiseen laitteeseen<br />

kaapelilla, varmista, että liitin on oikeassa<br />

asennossa. Jos työnnät liittimen liitäntään<br />

väkisin, liitäntä vioittuu ja videokameraan voi<br />

tulla toimintahäiriö.<br />

Irrota verkkovirtalaite videokamerasta pitäen<br />

kiinni sekä videokamerasta että DC-liittimestä.<br />

Vaikka videokamerasta olisi katkaistu<br />

virta, GPS-toiminto toimii niin kauan<br />

kuin GPS-kytkin on asennossa ON.<br />

Varmista, että GPS-kytkin on asennossa<br />

OFF lentokoneen nousun ja laskun aikana<br />

(<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE).<br />

Valikkokohdat, LCD-paneeli ja objektiivi<br />

Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole<br />

käytettävissä parhaillaan suoritettavassa<br />

tallennuksessa tai toistossa.<br />

LCD-näyttö on valmistettu erittäin tarkkaa<br />

tekniikkaa käyttäen. Siksi yli 99,99 %<br />

kuvapisteistä on täysin toimivia. LCDnäytössä<br />

saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia<br />

ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä<br />

tai vihreitä) pisteitä. Näitä pisteitä syntyy<br />

normaalisti valmistusprosessissa, mutta ne eivät<br />

vaikuta tallennettavaan kuvaan millään tavalla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Videokamera ei ole pölyn- tai vedenpitävä.<br />

16<br />

<br />

Mustat pisteet<br />

Valkoiset, punaiset, siniset tai vihreät pisteet<br />

LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen<br />

altistuminen suoralle auringonvalolle voi


vaurioittaa näitä osia.<br />

Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoon.<br />

Muutoin videokamera voi vioittua. Jos haluat<br />

kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa<br />

himmeimmillään, kuten auringonlaskun aikaan.<br />

Tietoja kieliasetuksen muuttamisesta<br />

Toimintojen käyttöohjeet on kuvattu<br />

kuvaruutunäytöissä eri kielillä.<br />

Kuvaruutunäytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa<br />

ennen videokameran käytön aloittamista (s. 23).<br />

Kuvaaminen<br />

Kokeile kuvaustoimintoa ennen varsinaisen<br />

kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja<br />

ääni tallentuvat ongelmitta.<br />

Tallennussisältöä ei voida korvata, vaikka<br />

tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi<br />

videokameran tai tallennusvälineen virheellisen<br />

toiminnan takia.<br />

Televisioiden värijärjestelmät vaihtelevat<br />

maittain/alueittain. Television on oltava<br />

PAL-standardin mukainen, jotta voit katsella<br />

kuvaamiasi otoksia televisiosta.<br />

Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat<br />

sekä muut vastaavat aineistot voivat olla<br />

tekijänoikeuslakien suojaamia. Tällaisen<br />

aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.<br />

Tallennettujen kuvien toistaminen<br />

muissa laitteissa<br />

Tämä videokamera on MPEG-4 AVC/H.264<br />

High Profile ‐yhteensopiva, joten sillä voidaan<br />

kuvata teräväpiirtokuvaa (HD). Tämän vuoksi<br />

tällä videokameralla kuvattua teräväpiirtokuvaa<br />

(HD) ei voi toistaa seuraavissa laitteissa:<br />

muut AVCHD-yhteensopivat laitteet, jotka<br />

eivät ole High Profile ‐yhteensopivia<br />

laitteet, jotka eivät ole yhteensopivia AVCHDmuodon<br />

kanssa.<br />

Levyt, jotka on tallennettu käyttäen HD<br />

(teräväpiirto) ‐kuvanlaatua<br />

Tämä videokamera tallentaa teräväpiirtokuvan<br />

AVCHD-muodossa. DVD-levyjä, joilla on<br />

AVCHD-tallenne, ei pitäisi käyttää DVDsoittimissa<br />

tai ‐tallentimissa, sillä DVD-soitin<br />

tai ‐tallennin ei ehkä pysty poistamaan levyä ja<br />

voi poistaa levyn sisällön varoittamatta. DVDlevyä,<br />

jolla on AVCHD-tallenne, voi toistaa<br />

yhteensopivalla Blu-ray Disc ‐soittimella<br />

17<br />

tai ‐tallentimella tai muulla yhteensopivalla<br />

laitteella.<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali<br />

Kopioi tallentamasi kuvamateriaali ulkoiselle<br />

tallennusvälineelle säännöllisesti, jotta<br />

tiedot eivät katoa. On suositeltavaa tallentaa<br />

kuvatiedot esimerkiksi DVD-R-levylle<br />

tietokoneen avulla (katso Käyttöohjeetjulkaisua).<br />

Kuvatiedot voi tallentaa myös<br />

videonauhurilla tai DVD/HDD-tallentimella<br />

(s. 63).<br />

Huomautuksia akusta/<br />

verkkovirtalaitteesta<br />

Muista irrottaa akku tai verkkovirtalaite, kun<br />

olet katkaissut virran videokamerasta.<br />

Huomautus videokameran/akun<br />

lämpötilasta<br />

Jos videokameran tai akun lämpötila muuttuu<br />

poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi,<br />

tallennus tai toisto videokameralla voi<br />

estyä. Tämä johtuu siitä, että videokameran<br />

suojaustoiminnot voivat aktivoitua näissä<br />

tilanteissa. Siinä tapauksessa LCD-näyttöön<br />

tulee ilmaisin (s. 109).<br />

Kun videokamera on kytketty<br />

tietokoneeseen<br />

Älä yritä alustaa videokameran muistikorttia<br />

tietokoneella. Muutoin videokamera ei ehkä<br />

toimi oikein.<br />

Huomautus hävittämisestä tai<br />

luovuttamisesta<br />

Edes [ DELETE ALL], [ DELETE<br />

ALL], [ DELETE ALL] tai [MEDIA<br />

FORMAT] (s. 93) tai muistikortin alustaminen<br />

videokamerassa ei aina poista kaikkia tietoja<br />

muistikortista. Kun videokamera luovutetaan<br />

toiselle, on suositeltavaa suorittaa [ EMPTY]<br />

(s. 70) ‐toiminto tietojen palauttamisen<br />

estämiseksi. Lisäksi videokameraa hävitettäessä<br />

on suositeltavaa tuhota kameran varsinainen<br />

runko.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Jos kuvien tallennus tai toisto ei<br />

onnistu oikein, käytä [MEDIA FORMAT]<br />

‐toimintoa<br />

Jos tallennat ja poistat kuvia toistuvasti,<br />

tallennusvälineellä olevat tiedot muuttuvat ajan<br />

myötä pirstaleisiksi. Tällöin kuvia ei voi enää<br />

tallentaa eikä toistaa. Jos näin käy, kopioi kuvat<br />

ensin ulkoiselle tallennusvälineelle (s. 63, katso<br />

myös Käyttöohjeet-julkaisua) ja suorita sitten<br />

[MEDIA FORMAT] (s. 93).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

18


Aloittaminen<br />

Vaihe 1: Akun lataaminen<br />

Käyttövalo<br />

Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H-sarja), kun olet kiinnittänyt sen videokameraan.<br />

Älä kiinnitä videokameraan mitään muuta ”InfoLITHIUM”-akkua kuin H-sarjaa.<br />

1<br />

Sammuta videokamera sulkemalla LCD-näyttö.<br />

2<br />

Kiinnitä akku liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa<br />

paikalleen.<br />

3<br />

Kytke verkkovirtalaite ja virtajohto videokameraan ja pistorasiaan.<br />

Kohdista DC-liittimen -merkki DC IN ‐liitännän merkin mukaan.<br />

/CHG (salama/lataus) ‐merkkivalo syttyy ja lataaminen alkaa. /CHG (salama/lataus)<br />

‐merkkivalo sammuu, kun akku on ladattu täyteen.<br />

4<br />

Irrota<br />

Akku<br />

Verkkovirtalaite<br />

DC IN ‐liitäntä<br />

DC-liitin<br />

Virtajohto<br />

/CHG (salama/lataus)<br />

‐merkkivalo<br />

Pistorasiaan<br />

verkkovirtalaite videokameran DC IN ‐liitännästä, kun akku on<br />

ladattu.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

19


Sivulla 112 on tietoja kuvaus- ja toistoajasta.<br />

Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva keskimääräinen aika näkyy LCD-näytön vasemmassa<br />

yläkulmassa olevasta ilmaisimesta.<br />

Latausaika<br />

Aivan tyhjän akun likimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.<br />

Akku<br />

Latausaika<br />

NP-FH50 135<br />

NP-FH60 (vakiovaruste) 135<br />

NP-FH70 170<br />

NP-FH100 390<br />

<br />

Ajat on mitattu kuvattaessa lämpötilassa 25 ºC.<br />

Suosituksena on 10 ºC – 30 ºC.<br />

Akun irrottaminen<br />

Sulje LCD-näyttö. Työnnä BATT (akku) ‐vapautusvipua () ja irrota akku ().<br />

Pistorasian käyttäminen virtalähteenä<br />

Tee samat liitännät kuin kohdassa ”Vaihe 1: Akun lataaminen”. Vaikka akku olisi kiinnitetty, se<br />

ei purkaudu.<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

Akkua voi ladata kaikissa maissa / kaikilla alueilla vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat 100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Älä käytä elektronista jännitemuuntajaa.<br />

Huomautuksia akusta<br />

Ennen kuin irrotat akun tai verkkovirtalaitteen, sulje LCD-näyttö ja varmista, että (video)/<br />

(valokuva) ‐merkkivalot (s. 22) ja käytön merkkivalo (s. 19) ovat pois päältä.<br />

/CHG (salama/lataus) ‐merkkivalo vilkkuu lataamisen aikana seuraavissa tilanteissa:<br />

Akku on asetettu väärin.<br />

Akku on vioittunut.<br />

Akun lämpötila on matala.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se lämpimään paikkaan.<br />

Akun lämpötila on korkea.<br />

Poista akku videokamerasta ja laita se viileään paikkaan.<br />

Videon kuvausvaloa (myydään erikseen) kytkettäessä kannattaa käyttää NP-FH70- tai NP-FH100-akkua.<br />

NP-FH30-akun käyttöä ei suositella, sillä tällöin videokameran kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyet.<br />

Oletusasetuksen mukaan virta katkeaa automaattisesti, kun videonauhuria ei käytetä 5 minuuttiin. Tämä<br />

säästää akun varausta ([A.SHUT OFF], s. 100).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

20


Tietoja verkkovirtalaitteesta<br />

Kun käytät verkkovirtalaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta<br />

heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.<br />

Älä sijoita verkkovirtalaitetta ahtaaseen tilaan, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.<br />

Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkovirtalaitteen DC-liittimeen tai akun napoihin oikosulkua.<br />

Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

21


Vaihe 2: Virran kytkeminen ja päivämäärän ja<br />

kellonajan asettaminen<br />

1<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamera kytkeytyy päälle.<br />

2<br />

Valitse<br />

Jos LCD-näyttö on auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta.<br />

haluamasi maantieteellinen alue painikkeilla / ja kosketa<br />

sitten [NEXT].<br />

<br />

POWER-painike<br />

Kosketa LCD-näytössä<br />

olevaa painiketta.<br />

MODE-painike<br />

(video): Videoiden kuvaaminen<br />

(valokuva): Valokuvien<br />

kuvaaminen<br />

Voit määrittää päivämäärän ja kellonajan uudelleen koskettamalla (MENU) <br />

[CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [CLOCK SET]. Kun haluamasi kohde ei<br />

ole näytössä, kosketa painikkeita / , kunnes se tulee esille.<br />

3<br />

Aseta [SUMMERTIME], päivämäärä ja kellonaika ja kosketa sitten .<br />

Kello alkaa käydä.<br />

Jos valitset [SUMMERTIME]-asetukseksi [ON], kellonaika siirtyy 1 tunnin eteenpäin.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

<br />

Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti<br />

tallennusvälineelle ja ne voidaan näyttää toiston aikana. Saat päivämäärän ja kellonajan näkyviin<br />

22


koskettamalla (MENU) [PLAYBACK SET] ( [PLAYBACK] ‐luokassa) [DATA<br />

CODE] [DATE/TIME] .<br />

Voit poistaa äänimerkit käytöstä koskettamalla (MENU) [SOUND/DISP SET] (<br />

[GENERAL SET] ‐luokassa) [BEEP] [OFF] .<br />

Jos koskettamasi painike ei reagoi oikein, kalibroi kosketuspaneeli (s. 124).<br />

Kun kellonaika on asetettu, se säätyy automaattisesti, jos [AUTO CLOCK ADJ]- ja [AUTO AREA<br />

ADJ] ‐asetusten arvoksi valitaan [ON] (s. 98). Kellonaika ei ehkä säädy automaattisesti oikein tiettyjä<br />

videokameran maa- tai alueasetuksia käytettäessä. Valitse silloin [AUTO CLOCK ADJ]- ja [AUTO AREA<br />

ADJ] ‐asetuksiksi [OFF] (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE).<br />

Virran katkaiseminen<br />

Sulje LCD-näyttö. (video) ‐valo vilkkuu muutaman sekunnin ajan, minkä jälkeen virta<br />

katkeaa.<br />

POWER-painike<br />

<br />

<br />

Voit katkaista videokamerasta virran myös painamalla POWER-painiketta.<br />

Kun [POWER ON BY LCD] (s. 100) ‐asetuksen arvoksi on valittu [OFF], katkaise videokamerasta virta<br />

painamalla POWER-painiketta.<br />

Kieliasetuksen muuttaminen<br />

Kuvaruutunäyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa.<br />

Kosketa (MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[ LANGUAGE SET] haluamasi kieli .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

23


Tallennus/toisto<br />

Viisi kuvausvinkkiä<br />

Videokameran vakauttaminen<br />

Kun kannatat videokameraa, pidä ylävartalo suorassa ja kädet<br />

lähellä vartaloa.<br />

SteadyShot suojaa tehokkaasti kameran tärinää vastaan. Silti on<br />

tärkeää, että et liikuta videokameraa.<br />

Tasainen zoomaus<br />

Zoomaa kuvaa suuremmaksi tai pienemmäksi hitaasti ja<br />

tasaisesti. Käytä zoomausta myös kohtuudella. Jos videossa on<br />

käytetty zoomausta liikaa, videon katselija voi väsyä.<br />

Tilan tunteen synnyttäminen<br />

Käytä panorointitekniikkaa. Vakauta itsesi ja siirrä videokameraa<br />

vaakasuorassa kääntämällä ylävartaloasi hitaasti. Pysy hetki<br />

paikallasi panoroinnin päätteeksi, jotta kohtaus näyttää vakaalta.<br />

Puheen lisääminen videoon<br />

Ota huomioon videoiden mukana tallentuvat äänet. Kerro<br />

aiheesta tai puhu kuvattavalle kuvauksen aikana.<br />

Pyri äänenvoimakkuuksien tasapainoon. Muista, että kuvaaja on<br />

lähempänä mikrofonia kuin kuvattava.<br />

Lisävarusteiden käyttäminen<br />

Käytä hyödyksesi videokameran varusteita.<br />

Esimerkiksi jalustan avulla voit ajastaa kuvauksen tai<br />

kuvata hämärässä esimerkiksi ilotulituksia tai yönäkymiä.<br />

Kun mukanasi on aina vara-akkuja, voit jatkaa kuvaamista<br />

murehtimatta akkujen virran loppumisesta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

24


Kuvaaminen<br />

Videoiden kuvaaminen<br />

Videot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiseen muistiin (s. 68, 78).<br />

Kiinnitä käsihihna.<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamera kytkeytyy päälle.<br />

Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta.<br />

POWER-painike<br />

Aloita kuvaaminen painamalla START/STOP-painiketta.<br />

Voit aloittaa kuvaamisen myös koskettamalla LCD-näytössä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

25


[STBY] [REC]<br />

Kun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painiketta uudelleen.<br />

Voit lopettaa kuvaamisen myös koskettamalla LCD-näytössä.<br />

Kun videokameraan kytketään virta tai kuvaus (video/valokuva)- ja toistotilaa vaihdetaan, LCD-paneelin<br />

kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin noin 3 sekunnin ajaksi ja katoavat sen jälkeen. Saat kuvakkeet<br />

ja ilmaisimet uudelleen näkyviin koskettamalla LCD-paneelia tallennus- ja zoomauspainikkeita lukuun<br />

ottamatta.<br />

LCD-näytön tallennus- ja zoomauspainikkeet<br />

noin 3<br />

sekunnin<br />

kuluttua<br />

Jos suljet LCD-näytön videon kuvauksen aikana, videokamera lopettaa tallennuksen.<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on sivulla 112.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Kun videotiedoston koko ylittää 2 Gt:n rajan, videokamera luo automaattisesti seuraavan tiedoston.<br />

Voit vaihtaa tallennusvälinettä ja tallennustilaa (s. 68, 78).<br />

[ STEADYSHOT]-oletusasetus on [ACTIVE].<br />

Kun videokameraan kytketään virta, kestää useita sekunteja, ennen kuin kuvaus voidaan aloittaa.<br />

Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.<br />

Jos käyttövalo palaa tai vilkkuu tallennuksen loppumisen jälkeen, tietojen kirjoittaminen<br />

tallennusvälineelle on yhä meneillään. Suojaa videokamera iskuilta ja tärinältä äläkä irrota akkua tai<br />

verkkovirtalaitetta.<br />

Voit tarkastaa tallennusajan, jäljellä olevan kapasiteetin tms. valitsemalla (MENU) <br />

[MEDIA INFO] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa) (s. 93).<br />

Jos haluat säätää LCD-paneelin kulmaa, avaa ensin LCD-paneeli 90 astetta videokameran suhteen ()<br />

ja säädä sitten kulmaa (). Jos käännät LCD-paneelia 180 astetta objektiivin puolelle (), voit kuvata<br />

videoita/valokuvia peilikuvatilassa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

26


90 astetta (enintään)<br />

180 astetta (enintään)<br />

Vihjeitä<br />

Voit tallentaa valokuvia videokuvauksen aikana painamalla PHOTO-painikkeen pohjaan (Dual Rec,<br />

s. 31).<br />

Kun kamera tunnistaa kasvot, niiden ympärille tulee näkyviin valkoinen kehys ja kuvanlaatu optimoidaan<br />

automaattisesti kasvojen ympärillä ([FACE DETECTION], s. 80).<br />

Voit määrittää ensisijaiset kasvot koskettamalla kasvoja (s. 29).<br />

Oletusasetuksen mukaan valokuva tallentuu automaattisesti, kun videokamera tunnistaa kohdehenkilön<br />

hymyn videota kuvattaessa (Hymyn tunnistus, s. 30).<br />

Voit tallentaa valokuvia kuvaamistasi videoista (s. 56).<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään tallennetut kuvat koko näytöllä (koko kuvaruudun<br />

näyttö). Tästä voi kuitenkin aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä vasemman ja oikean reunan<br />

leikkaamista, kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Tässä tapauksessa [GUIDEFRAME]-asetuksen arvoksi kannattaa valita [ON] (s. 79). Lisäksi kuvat<br />

kannattaa tallentaa näytön ulomman kehyksen mukaan.<br />

Datakoodi kuvaamisen aikana<br />

Kuvauspäivämäärä ja ‐kellonaika, kuvausolot sekä koordinaatit (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE) tallennetaan automaattisesti tallennusvälineelle. Ne eivät ole näkyvissä kuvaamisen<br />

aikana. Voit kuitenkin tarkistaa ne toiston aikana valitsemalla [DATA CODE] (s. 89).<br />

Valokuvien ottaminen<br />

90 astetta<br />

videokameraan<br />

nähden<br />

Oletusasetuksen mukaan valokuvat tallennetaan sisäiseen muistiin (s. 68).<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamera kytkeytyy päälle.<br />

Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta (s. 22).<br />

Paina MODE-painiketta, jotta (valokuva) ‐merkkivalo syttyy.<br />

LCD-näyttöön tulee valokuvatallennustila ja näytön kuvasuhteeksi muuttuu 4:3.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

27


Säädä tarkennus painamalla kevyesti PHOTO ‐painiketta ja paina sitten<br />

painike pohjaan.<br />

Voit ottaa kuvia myös koskettamalla<br />

LCD-näytössä.<br />

Kun<br />

katoaa näkyvistä, valokuva on tallennettu.<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 114.<br />

Jos haluat muuttaa kuvakokoa, kosketa (MENU) [ IMAGE SIZE] ( [PHOTO<br />

SETTINGS] ‐luokassa) haluamasi asetus (s. 85).<br />

Voit tallentaa valokuvia videokuvauksen aikana painamalla PHOTO-painiketta (Dual Rec, s. 31).<br />

Jos valaistus on liian heikko, videokamera ottaa salamavalon käyttöön automaattisesti. Salama ei toimi<br />

videokuvauksen aikana. Voit muuttaa videokameran salaman käyttötapaa [FLASH MODE] ‐asetuksella<br />

(s. 86).<br />

Jos otat kuvia salaman kanssa käyttämällä lisäobjektiivia, kuviin saattaa tulla varjo.<br />

Valokuvia ei voi tallentaa, jos on näkyvissä.<br />

Kuvissa näkyy valkoisia kehämäisiä täpliä<br />

Sen aiheuttavat linssin lähellä leijailevat hiukkaset (pöly, siitepöly tms.). Kun kameran<br />

salamavalo valaisee ne, ne näkyvät kuvassa valkoisina täplinä.<br />

Voit vähentää valkoisia kehämäisiä täpliä valaisemalla tilan ja kuvaamalla ilman salamavaloa.<br />

Ilmassa olevat<br />

hiukkaset (pöly,<br />

siitepöly tms.)<br />

Kohde<br />

Vilkkuu Palaa<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

28


Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien<br />

kuvaamiseen<br />

Zoomaus<br />

Kuvan voi suurentaa enintään 12-kertaiseksi zoomausvivulla. Voit suurentaa kuvia myös<br />

LCD-näytön / -painikkeella.<br />

Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti<br />

siirtämällä vipua enemmän.<br />

Huomautuksia<br />

Pidä sormi zoomausvivulla. Jos otat sormen pois zoomausvivulta, vivun toimintaääni saattaa tallentua.<br />

LCD-näytön / -painikkeella ei voi muuttaa zoomausnopeutta.<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana, on noin 1 cm<br />

laajakuvassa ja noin 80 cm telekuvauksessa.<br />

Vihjeitä<br />

Jos haluat lisätä zoomausta, valitse [ DIGITAL ZOOM] ‐asetus (s. 82).<br />

Kohteen tekeminen ensisijaiseksi<br />

Laaja näkymä<br />

(laajakulma)<br />

Lähikuvaus<br />

(telekuvaus)<br />

Kun [FACE DETECTION] (s. 80) ‐asetuksen arvoksi on valittu [ON] (oletusasetus) ja kamera<br />

tunnistaa useita kasvoja, kosketa ensisijaisiksi kasvoiksi haluamiasi kasvoja. Tarkennus, väri ja<br />

valotus säädetään automaattisesti valittujen kasvojen mukaan.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Kosketa kasvoja, jotka haluat<br />

ensisijaisesti tallentaa.<br />

Näyttöön tulee kaksoisviivoilla<br />

varustettu kehys.<br />

Voit peruuttaa koskettamalla uudelleen kaksoisviivoitetulla kehyksellä ympäröityjä kasvoja.<br />

29


Huomautuksia<br />

Koskettamiasi kasvoja ei ehkä tunnisteta ympäristön kirkkaudesta tai kohteen hiustyylistä riippuen.<br />

Kosketa tällöin kasvoja uudelleen kuvatessasi.<br />

Vihjeitä<br />

Kosketetuilla kasvoilla on oletuksena myös ensisijaisuus Hymyn tunnistus -toiminnossa.<br />

Mahdollisen hymykuvan kohteen kasvojen ympärillä oleva kaksoisviivoitettu kehys muuttuu oranssiksi.<br />

Jos valitut kasvot häviävät LCD-näytöstä, kohdassa [PRIORITY SETTING] (s. 81) valitut kasvot asetetaan<br />

ensisijaisiksi. Jos valitut kasvot palaavat näkyviin, kasvot asetetaan uudelleen ensisijaisiksi.<br />

Hymyn kuvaaminen automaattisesti (Hymyn tunnistus)<br />

Oletusasetuksen mukaan valokuva tallentuu automaattisesti, kun videokamera tunnistaa<br />

kohdehenkilön hymyn videota kuvattaessa. Mahdollisen hymykuvan kohteen kasvojen<br />

ympärillä näkyy oranssi kehys.<br />

Huomautuksia<br />

Hymyn tunnistus vaihtelee kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran asetusten mukaan.<br />

Vihjeitä<br />

Voit valita ensisijaisen kohteen kasvojen ja hymyn tunnistusta varten [PRIORITY SETTING]<br />

‐asetuksella (s. 81). Kun valitset ensisijaisen kohteen koskettamalla tunnistuskehystä LCD-näytössä,<br />

kaksoisviivoitetun kehyksen kasvoilla on etusija.<br />

Jos hymyä ei tunnisteta, määritä [SMILE SENSITIVITY] ‐asetus (s. 81).<br />

Tilantunteen tuominen äänen tallentamiseen (5,1-kanavaisen tilaäänen<br />

tallennus)<br />

Voit tallentaa Dolby Digital 5,1-kanavaista tilaääntä sisäisellä mikrofonilla. Realistista ääntä<br />

voidaan toistaa toistettaessa video laitteessa, joka tukee 5,1-kanavaista tilaääntä.<br />

Sisäinen mikrofoni<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Jos toistat 5,1-kanavaista tilaääntä videokameralla, 5,1-kanavainen ääni muunnetaan automaattisesti ja<br />

toistetaan 2-kanavaisena.<br />

Jos haluat toistaa 5,1-kanavaisen tilaäänen sisältäviä videoita, jotka on kuvattu teräväpiirtolaatuisina (HD)<br />

30


5,1-kanavaisen äänen kera, tarvitset AVCHD-muotoisen laitteen, joka on yhteensopiva 5,1-kanavaisen<br />

tilaäänen kanssa.<br />

Kun kytket videokameran HDMI-kaapelilla (myydään erikseen), teräväpiirtolaatuisten (HD)<br />

videoiden ääni, joka on tallennettu 5,1-kanavaisena, toistetaan automaattisesti 5,1-kanavaisena äänenä.<br />

Vakiotarkkuuksisten (SD) videoiden ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.<br />

Vihjeitä<br />

Voit valita äänen tallennusmuodoksi joko [5.1ch SURROUND] ( ) tai [2ch STEREO] ( )<br />

([AUDIO MODE], s. 82).<br />

Voit luoda videokameralla kuvatuista videoista levyn tietokoneella käyttämällä vakiovarusteisiin<br />

sisältyvää ohjelmistoa. Jos toistat levyn 5,1-kanavaisessa tilaäänijärjestelmässä, voit kuunnella realistisia<br />

ääniä.<br />

Laadukkaiden valokuvien tallentaminen videokuvauksen aikana (Dual Rec)<br />

Voit tallentaa valokuvia videokuvauksen aikana painamalla PHOTO-painiketta.<br />

Huomautuksia<br />

Salamavaloa ei voi käyttää Dual Rec ‐kuvauksessa.<br />

voi tulla näkyviin, jos tallennusvälineen kapasiteetti ei riitä tai jos tallennat valokuvia toistuvasti.<br />

Valokuvia ei voi tallentaa, jos on näkyvissä.<br />

Vihjeitä<br />

Kun MODE-merkkivalo on asetettu tilaan (video), valokuvien kooksi asetetaan [ 8.3M] (16:9-<br />

laajakuva) tai [6.2M] (4:3).<br />

Voit tallentaa valokuvia tallennusvalmiustilassa samoin kuin silloin, kun (valokuva) ‐merkkivalo<br />

palaa. Voit myös käyttää salamavaloa.<br />

Kuvaaminen pimeässä (NightShot)<br />

Kun painat NIGHTSHOT-painiketta,<br />

tulee näkyviin ja voit kuvata jopa täysin pimeässä.<br />

Infrapunaportti<br />

Peruuta NIGHTSHOT-toiminto painamalla NightShot-painiketta uudelleen.<br />

Huomautuksia<br />

NightShot-toiminto käyttää infrapunavaloa. Älä siis peitä infrapunaporttia sormilla tai muilla esineillä.<br />

Irrota lisäobjektiivi (myydään erikseen).<br />

Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.<br />

Älä käytä NightShot-toimintoa kirkkaissa olosuhteissa. Muutoin voi aiheutua toimintahäiriö.<br />

Määritä [LOW LUX] ‐asetus (s. 80), kun otat värikuvia hämärässä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

31


Kuvaaminen peilikuvatilassa<br />

Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan nähden () ja käännä paneelia sitten<br />

180 astetta objektiivin puolelle ().<br />

Vihjeitä<br />

LCD-näyttöön tulee peilikuva kuvauskohteesta, mutta kuva tallentuu normaalisti.<br />

Nopean liikkeen tallentaminen hidastettuna (SMTH SLW REC)<br />

Nopeasti liikkuvia kohteita, joita ei voida kuvata tavallisilla kuvaustoiminnoilla, voidaan<br />

kuvata hidastettuina noin 3 sekunnin ajan.<br />

Tämä on kätevää kuvattaessa nopeaa toimintaa, kuten golf- tai tennislyöntiä.<br />

Kosketa (MENU) [SMTH SLW REC] ( [MANUAL<br />

SETTINGS] ‐luokassa).<br />

Paina START/STOP-painiketta.<br />

Noin 3 sekunnin video tallennetaan 12 sekunnin hidastetuksi videoksi.<br />

[Recording…] katoaa näkyvistä, kun tallennus on valmis.<br />

Poista hidastettu tallennus käytöstä valitsemalla .<br />

Asetuksen muuttaminen<br />

Kosketa (OPTION) ja valitse muutettava asetus.<br />

[TIMING]<br />

Valitse tallennuksen aloitushetki, kun olet painanut START/STOP-painiketta. Oletusasetus on<br />

[3sec AFTER].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

32


[3sec AFTER]<br />

[3sec BEFORE]<br />

Huomautuksia<br />

Ääntä ei voi tallentaa, jos käytössä on [SMTH SLW REC].<br />

[SMTH SLW REC] ‐tilassa kuvanlaatu ei ole yhtä hyvä kuin normaalisti.<br />

Kuva-asetusten hallitseminen käsin MANUAL-säätimellä<br />

Voit asettaa 1 usein käytetyn valikkokohteen MANUAL-säätimeen.<br />

Koska tarkennuksen säätö on määritetty MANUAL-säätimeen oletusasetuksissa, alla<br />

kuvataan, miten tarkennusta säädetään säätimen avulla.<br />

MANUAL-painike<br />

MANUAL-säädin<br />

Ota manuaalinen säätötila käyttöön painamalla MANUAL-painiketta.<br />

MANUAL-painiketta painamalla siirrytään automaattisesta tilasta manuaaliseen ja<br />

takaisin.<br />

Säädä tarkennusta kääntämällä MANUAL-säädintä.<br />

MANUAL-säätimeen määritettävät kohteet<br />

[FOCUS] (s. 75)<br />

[EXPOSURE] (s. 75)<br />

[AE SHIFT] (s. 76)<br />

[WB SHIFT] (s. 77)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Valikkokohteiden määrittäminen MANUAL-säätimeen<br />

Pidä MANUAL-painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan.<br />

33


Käännä MANUAL-säädintä ja valitse määritettävä kohde.<br />

Paina MANUAL-painiketta.<br />

Huomautuksia<br />

Manuaaliset asetukset säilytetään, vaikka MANUAL-säätimeen määritettyä kohdetta vaihdettaisiin. Jos<br />

kuitenkin valitset asetukseksi [EXPOSURE] sen jälkeen, kun olet määrittänyt [AE SHIFT] ‐asetuksen<br />

käsin, [EXPOSURE] ohittaa [AE SHIFT] ‐asetuksen.<br />

Jos valitset [RESET] vaiheessa , kaikki käsin säädetyt kohteet palautetaan oletusasetuksiin.<br />

Vihjeitä<br />

MANUAL-säätimeen määritettävät kohteet ovat samoja kuin valikkotoiminnon kohteet.<br />

Voit myös määrittää valikkokohteita MANUAL-säätimeen koskettamalla (MENU) <br />

[OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) [DIAL SETTING].<br />

Sijaintitietojen hakeminen (GPS) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Siirrä GPS-kytkin asentoon ON ( tulee näkyviin LCD-näyttöön). Videokamera aloittaa<br />

paikkatietojen haun. Kun videokamera saa paikkatiedot, se tallentaa ne valokuvien ja<br />

videoiden tallentamisen yhteydessä.<br />

Vakiovarusteisiin sisältyvän ”PMB”-ohjelman avulla voit näyttää kartalla, missä valokuvat ja videot on<br />

kuvattu.<br />

Huomautuksia<br />

Ilmaisin muuttuu GPS-signaalin voimakkuuden mukaan.<br />

Paikannuksen tila GPS-ilmaisimet GPS-vastaanoton tila<br />

Toiminto pois käytöstä Ei ilmaisinta<br />

GPS-kytkin on asennossa OFF tai GPS-vastaanotin ei<br />

toimi normaalisti.<br />

Vaikea<br />

Videokamera ei löydä GPS-signaalia, paikannus ei onnistu.<br />

Käytä videokameraa avoimella alueella.<br />

Käsittelyssä<br />

Videokamera varmistaa GPS-signaalia ja saa<br />

paikannustiedot pian. Odota, että videokamera saa<br />

paikannuksen valmiiksi.<br />

Paikannus meneillään<br />

Videokamera vastaanottaa GPS-signaalia ja saa<br />

paikannustiedot.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

34


Paikannus meneillään<br />

Videokamera vastaanottaa voimakasta GPS-signaalia ja<br />

saa paikannustiedot.<br />

GPS-kytkin on oletusasetuksen mukaan asennossa ON. GPS-paikannuksen aikana kuvatut videot ja<br />

valokuvat varustetaan sijaintitiedoin. Jos et halua tallentaa sijaintitietoja, siirrä GPS-kytkin asentoon OFF.<br />

Kun GPS-toimintoa käytetään ensimmäisen kerran tai ensimmäisen kerran pitkän tauon jälkeen,<br />

sijaintitietojen saaminen voi kestää jopa useita minuutteja.<br />

Vaikka videokamerasta olisi katkaistu virta, GPS-toiminto toimii niin kauan kuin GPS-kytkin on<br />

asennossa ON. Varmista, että GPS-kytkin on asennossa OFF lentokoneen nousun ja laskun aikana.<br />

Sijaintietoja ei ehkä saada paikoissa, joihin GPS-satelliittien signaalit eivät ulotu (s. 119).<br />

Kuvan oikeassa alakulmassa olevat 3 pistettä kuvaavat GPS-signaalin voimakkuutta. Kun näytössä<br />

on alle 3 pistettä, GPS-signaali ei ole tarpeeksi vahva paikantamiselle. Siirry avoimelle paikalla, jotta<br />

paikannus onnistuu, ja siirrä GPS-kytkin asentoon OFF ja uudelleen ON, tai katkaise videokamerasta<br />

virta ja kytke se sitten uudelleen päälle.<br />

Videokamera lopettaa paikannusyritykset muutaman minuutin kuluttua, jos paikannus ei onnistu. Jos<br />

videokamera näyttää edelleen merkkiä (paikannusta ei käynnistetty), vaikka olet siirtynyt avoimelle<br />

paikalle, siirrä GPS-kytkin asentoon OFF ja uudelleen ON, tai katkaise videokamerasta virta ja kytke se<br />

sitten uudelleen päälle.<br />

Vihjeitä<br />

Voit milloin tahansa tarkistaa kulloisenkin sijaintisi (s. 55).<br />

Voit etsiä toistettavia videoita ja valokuvia Map Index ‐toiminnosta (s. 40).<br />

Kun toistat videoita ja valokuvia siten, että [DATA CODE] ‐asetus on [COORDINATES], sijaintitiedot<br />

tulevat näkyviin LCD-näyttöön (s. 89).<br />

Voit muuttaa kellonaikaa ja aluetta käyttämällä [AUTO CLOCK ADJ]- ja [AUTO AREA ADJ] ‐asetusta<br />

(s. 98).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

35


Toisto videokameralla<br />

Oletusasetuksen mukaan toistetaan sisäiseen muistiin tallennetut videot ja valokuvat (s. 68).<br />

Videoiden toistaminen<br />

Avaa videokameran LCD-näyttö.<br />

Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamera kytkeytyy päälle.<br />

Jos LCD-näyttö on jo auki, kytke videokameraan virta painamalla POWER-painiketta.<br />

Paina<br />

(VIEW IMAGES) ‐painiketta.<br />

Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee VISUAL INDEX ‐näyttö.<br />

Voit tuoda VISUAL INDEX ‐näytön näkyviin myös koskettamalla LCD-näytössä<br />

IMAGES).<br />

Kosketa (tai ) () haluamasi video ().<br />

Videot tulevat esiin tallennuspäivämäärän mukaan lajiteltuina.<br />

(VIEW<br />

Vaihtaa toimintopainikenäyttöön.<br />

MENU-näyttöön<br />

Näyttää näytön hakemistotyypin valitsemiseksi ([DATE INDEX]/[ MAP] (<strong>HDR</strong>-<br />

CX500VE/CX505VE/CX520VE)/[ FILM ROLL]/[ FACE]) (s. 39, 40, 41, 42).<br />

: Tuo näkyviin teräväpiirtolaatuiset (HD) videot*.<br />

Näyttää valokuvat.<br />

/ : Tuo näkyviin edellisenä tai seuraavana päivänä tallennetut videot.**<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

36


: Tuo näkyviin edellisen tai seuraavan videon.<br />

Palaa kuvausnäyttöön.<br />

* tulee näkyviin, kun vakiotarkkuuksinen (SD) video valitaan käytettäessä [ / SET]-<br />

asetusta (s. 78).<br />

** tulee näkyviin, kun kosketetaan .<br />

<br />

<br />

Voit selata näyttöä koskettamalla ja vetämällä tai .<br />

näkyy viimeksi toistetun tai kuvatun videon tai valokuvan yhteydessä. Jos kosketat videota tai<br />

valokuvaa, jonka yhteydessä on , voit jatkaa toistoa edellisestä kerrasta. ( näkyy valokuvassa,<br />

joka on tallennettu ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille.)<br />

Videokamera alkaa toistaa valittua videota.<br />

Äänenvoimakkuuden<br />

säätö<br />

Edellinen<br />

Pysäytys<br />

Pikakelaus taaksepäin<br />

Vihjeitä<br />

Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX ‐näyttö tulee jälleen näkyviin.<br />

Videota voi toistaa hidastettuna koskettamalla / -painiketta taukotilan aikana.<br />

Kun jatkat / -painikkeen koskettamista toiston aikana, videoita toistetaan noin 5 kertaa <br />

noin 10 kertaa noin 30 kertaa noin 60 kertaa nopeammin.<br />

Saat VISUAL INDEX ‐näytön näkyviin koskettamalla (MENU) [VISUAL INDEX]<br />

( [PLAYBACK] ‐luokassa).<br />

Kuvauspäivämäärä ja ‐kellonaika, kuvausolot sekä koordinaatit (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

tallennetaan automaattisesti kuvauksen aikana. Näitä tietoja ei näytetä kuvauksen aikana, mutta saat<br />

ne näkyviin toiston aikana koskettamalla (MENU) [PLAYBACK SET] (<br />

[PLAYBACK] ‐luokassa) [DATA CODE] haluamasi asetus .<br />

Videoiden äänenvoimakkuuden säätäminen<br />

Kosketa videon toiston aikana säädä painikkeilla / .<br />

Äänenvoimakkuutta voi säätää painamalla OPTION MENU ‐näytössä / .<br />

Valokuvien katseleminen<br />

Seuraava<br />

OPTION<br />

Pikakelaus eteenpäin<br />

Tauko/toisto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Kosketa VISUAL INDEX ‐näytössä<br />

(valokuva) () haluamasi valokuva ().<br />

37


Vaihtaa toimintopainikenäyttöön.<br />

MENU-näyttöön<br />

Näyttää näytön hakemistotyypin valitsemiseksi ([DATE INDEX]/[ MAP] (<strong>HDR</strong>-<br />

CX500VE/CX505VE/CX520VE))* 1 (s. 39, 40).<br />

: Tuo näkyviin teräväpiirtolaatuiset (HD) videot.* 2<br />

Näyttää valokuvat.<br />

/ : Tuo näkyviin edellisenä tai seuraavana päivänä tallennetut valokuvat.* 3<br />

/ : Tuo näkyviin edellisen tai seuraavan valokuvan.<br />

Palaa kuvausnäyttöön.<br />

* 1 Hakemistotyypin valitsemisessa käytettävää näyttöä ei näytetä, kun [PHOTO MEDIA SET] (s. 68)<br />

‐asetuksen arvoksi on valittu [MEMORY STICK].<br />

* 2 tulee näkyviin, kun [ / SET] ‐asetukseksi valitaan vakiotarkkuuksinen (SD) video<br />

(s. 78).<br />

* 3 tulee näkyviin, kun kosketetaan .<br />

Videokamera näyttää valitun valokuvan.<br />

Edellinen<br />

VISUAL INDEX<br />

‐näyttöön<br />

Kuvaesityksen<br />

käynnistäminen/<br />

lopettaminen<br />

Seuraava<br />

OPTION MENU<br />

Vihjeitä<br />

Kun katsellaan ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille tallennettuja valokuvia, näytössä näkyy<br />

(toistokansio).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

38


Hyödyllisiä toimintoja videoiden ja valokuvien<br />

toistamiseen<br />

Kuvien haku päivämäärän perusteella (päivämäärähaku)<br />

Kuvien etsiminen on tehokasta päivämäärän avulla.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää toistettavan kuvan (s. 68).<br />

Huomautuksia<br />

Päivämäärähakua ei voi käyttää ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortissa olevien valokuvien kanssa.<br />

Paina (VIEW IMAGES) ‐painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX ‐näyttö.<br />

Kosketa ( VIEW IMAGES) [DATE INDEX].<br />

Paluu VISUAL INDEX ‐näyttöön<br />

Valitse haluamasi kuvan päivämäärä / -painikkeilla ja valitse sitten<br />

.<br />

Valittuna päivänä tallennetut kuvat tulevat VISUAL INDEX-näyttöön.<br />

Vihjeitä<br />

Saat päivämäärähaun näkyviin koskettamalla (MENU) [VIEW IMAGES] (<br />

[PLAYBACK] ‐luokassa) [DATE INDEX].<br />

Päivämäärähaun voi tuoda näkyviin [Film Roll Index]/[Face Index] ‐näytössä koskettamalla näytön<br />

oikeassa yläkulmassa olevaa päivämäärää.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

39


Kohtauksen etsiminen kuvauspaikan avulla (Map Index) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/<br />

CX505VE/CX520VE)<br />

Videoiden ja valokuvien kuvauspaikat näkyvät kartalla. Voit valita valokuvan tai videon<br />

kuvauspaikan perusteella. Valitse toistettavan videon tai valokuvan tallennusväline ennen<br />

tämän toiminnon aloittamista (s. 68).<br />

Map Index ‐toimintoa voi käyttää vain, jos videoihin ja valokuviin on tallennettu sijaintitiedot siirtämällä<br />

GPS-kytkin asentoon ON (s. 34).<br />

Map Index ‐toiminto ei toimi valokuvissa, jotka on tallennettu ”Memory Stick PRO Duo” ‐muistikortille.<br />

Paina (VIEW IMAGES) ‐painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX ‐näyttö.<br />

Kosketa ( VIEW IMAGES) [ MAP].<br />

Paluu VISUAL INDEX ‐näyttöön<br />

Edellinen<br />

Seuraava<br />

Mittakaava<br />

Kuvan merkki<br />

Valokuvien näyttö<br />

Voit muuttaa mittakaavaa zoomausvivulla (W: suurennus, T: pienennys).<br />

Kun kosketat jotakin kohtaa kartassa, kosketetusta kohdasta tukee kartan keskipiste. Jos painat tiettyä<br />

kohtaa pitkään, kartta siirtyy jatkuvasti.<br />

tulee näkyviin valokuvan tai videon pikkukuvan oikeaan yläkulmaan, jos valokuvassa tai videossa ei<br />

ole sijaintietoja.<br />

Toista video tai valokuva koskettamalla sen merkkiä kartalla sen<br />

kuvauspaikassa.<br />

Kuvan merkki muuttuu punaiseksi. Kosketetussa paikassa kuvatut valokuvat ja videot<br />

tulevat näkyviin näytön vasempaan reunaan.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Kosketa haluamaasi valokuvaa tai videota.<br />

40


Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.<br />

Huomautuksia<br />

Varmista ennen kuvaamista, että GPS-kytkin on asennossa ON (s. 34), jos haluat kuvata videoita ja<br />

valokuvia, joita voi etsiä Map Index -toiminnolla.<br />

Kartassa pohjoinen on aina kartan yläreunassa.<br />

Jos olet kuvannut samassa paikassa useita videoita tai valokuvia, LCD-näyttöön tulee näkyviin viimeksi<br />

kuvattu.<br />

Vihjeitä<br />

Saat Map Index ‐näytön näkyviin koskettamalla (MENU) [VIEW IMAGES] (<br />

[PLAYBACK] ‐luokassa) [ MAP].<br />

Voit etsiä haluamasi valokuvan tai videon pikkukuvan myös koskettamalla / vaiheessa 3.<br />

Valokuvan tai videon kuvauspaikka tulee näkyviin kartan keskelle.<br />

Halutun kohtauksen etsiminen aloituskuvan perusteella (Film Roll Index)<br />

Videot voidaan jakaa asetetun ajan mukaan, jolloin kunkin osan ensimmäinen kohtaus näkyy<br />

INDEX-näytössä. Videon toiston voi aloittaa valitusta pikkukuvasta.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää toistettavan videon (s. 68).<br />

Paina (VIEW IMAGES) ‐painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX ‐näyttö.<br />

Kosketa ( VIEW IMAGES) [ FILM ROLL].<br />

Paluu VISUAL INDEX ‐näyttöön<br />

Valitsee, kuinka tiheästi videon kohtauksista luodaan<br />

pikkukuvia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Valitse haluamasi video koskettamalla / -painikkeita.<br />

41


Etsi haluamasi kohtaus koskettamalla / -painikkeita ja kosketa sitten<br />

toistettavaa kohtausta.<br />

Toisto alkaa valitusta kohtauksesta.<br />

Vihjeitä<br />

Saat Film Roll Index ‐näytön näkyviin koskettamalla (MENU) [VIEW IMAGES]<br />

( [PLAYBACK] ‐luokassa) [ FILM ROLL].<br />

Halutun kohtauksen etsiminen kasvojen perusteella (Face Index)<br />

Videon kuvauksen aikana havaitut tai kosketetut kasvokuvat näkyvät INDEX-näytössä.<br />

Videon toiston voi aloittaa valitusta kasvokuvasta.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää toistettavan videon (s. 68).<br />

Paina (VIEW IMAGES) ‐painiketta.<br />

Näkyviin tulee VISUAL INDEX ‐näyttö.<br />

Kosketa ( VIEW IMAGES) [ FACE].<br />

Paluu VISUAL INDEX ‐näyttöön<br />

Valitse haluamasi video koskettamalla / -painikkeita.<br />

Etsi haluamasi kasvokuva koskettamalla / -painikkeita ja näytä sitten<br />

kohtaus koskettamalla kasvokuvaa.<br />

Toisto alkaa sen kohtauksen alusta, jonka kasvokuva valittiin.<br />

Huomautuksia<br />

Kamera ei ehkä tunnista kasvoja kaikissa kuvausolosuhteissa.<br />

Esimerkki: Silmälaseja tai hattua käyttävä henkilö, tai henkilö, jonka kasvot eivät ole kameraan päin.<br />

Varmista ennen kuvausta, että [FACE DETECTION] -asetuksen arvoksi on valittu [ON] (s. 80)<br />

(oletusasetus), jos haluat etsiä videoita Face Index -toiminnon avulla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

42


Vihjeitä<br />

Saat Face Index ‐näytön näkyviin koskettamalla (MENU) [VIEW IMAGES] (<br />

[PLAYBACK] ‐luokassa) [ FACE].<br />

Videokoosteen toistaminen (koostetoisto)<br />

Videokamera valitsee koostetoistossa satunnaisesti joukon kohtauksia, yhdistää ne ja<br />

toistaa ne teräväpiirtovideoiden (HD) koosteena musiikki- ja kuvatehosteita käyttäen.<br />

Koostetoistossa valitaan eri kohtaukset joka kerta, kun koostetoisto valitaan. Voit tallentaa<br />

haluamasi koostetoistomallin.<br />

Valitse toistettavan videon tallennusväline ennen tämän toiminnon aloittamista (s. 68).<br />

Kosketa (MENU) [ HIGHLIGHT] ( [PLAYBACK] ‐luokassa)<br />

Koostetoiston asetukset tulevat esiin. Koostetoisto alkaa usean sekunnin kuluttua.<br />

Koostetoiston lopettaminen<br />

Keskeytä toisto koskettamalla .<br />

Lopeta toisto koskettamalla tai .<br />

Paluu VISUAL INDEX ‐näyttöön<br />

Koostetoiston asetusten muuttaminen<br />

Kun olet koskenut [ HIGHLIGHT], kosketa [HIGHLIGHT SET] ennen koostetoiston<br />

alkamista. Voit muuttaa seuraavia asetuksia:<br />

[PLAYBACK RANGE]<br />

Valitse toistettavat videot valitsemalla alueen alku- ja loppupäivä ja kosketa sitten .<br />

Jos aluetta ei valita, videokamera toistaa videot alkaen VISUAL INDEX ‐ruudussa näkyvästä päivästä ja<br />

päättyen uusimpaan kuvattuun videoon.<br />

[THEME]<br />

Valitse jokin seuraavista: [SIMPLE], [NOSTALGIC], [STYLISH], [ACTIVE] (oletusasetus)<br />

Musiikin laji valitaan automaattisesti teeman mukaan.<br />

[MUSIC]<br />

Voit lisätä musiikkiluokaksi jonkin seuraavista: [MUSIC1] ‐ [MUSIC4] (oletusasetus), [MUSIC5]<br />

‐ [MUSIC8] (haluttu musiikki* <strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX520E/CX520VE ‐laitteelle).<br />

* Lisätietoja ja tietoa musiikkitiedostojen vaihtamisesta on sivulla 44.<br />

[AUDIO MIX]<br />

Alkuperäinen ääni toistetaan musiikin kera.<br />

Säädä alkuperäisen äänen ja musiikin voimakkuuden suhdetta koskettamalla / .<br />

[SHUFFLE]<br />

Jos haluat toistaa videoita satunnaisessa järjestyksessä, valitse [ON].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

43


Huomautuksia<br />

[PLAYBACK RANGE] ‐asetus nollautuu, kun koostetoisto loppuu.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tallentaa koostetoiston asetukset koostetoiston aikana koskettamalla (OPTION).<br />

Jos muutat koostetoiston asetuksia, koostetoisto valitsee uudet kohtaukset.<br />

Jos muutat [MUSIC]-asetusta [THEME]-asetuksen valitsemisen jälkeen, valitun teeman mukainen<br />

musiikki tulee automaattisesti käyttöön seuraavalla kerralla.<br />

Koostetoistomallin tallentaminen<br />

Kosketa (OPTION) [ SCENARIO SAVE] [YES] koostetoiston aikana.<br />

Voit tallentaa enintään 8 mallia. Jos 8 mallia on jo tallennettu, LCD-näyttöön tulee [HIGHLIGHT<br />

SCENARIO full. HIGHLIGHT SCENARIOS may be erased when the SCENARIO ERASE button is<br />

pressed.]. Poista turhat mallit koskettamalla [ SCENARIO ERASE].<br />

Tallennetun koostetoistomallin toistaminen<br />

Kosketa (MENU) [ SCENARIO] ( [PLAYBACK] ‐luokassa) ja valitse<br />

toistettava malli / -painikkeella. Kosketa sitten .<br />

Huomautuksia<br />

Jos koostetoistomallissa olevia videoita poistetaan tai jaetaan, malli toistetaan siten, että kyseiset videot<br />

ohitetaan.<br />

Tallennetun koostetoistomallin poistaminen<br />

Kosketa (MENU) [ SCENARIO ERASE] ( [EDIT] ‐luokassa) <br />

[ERASE] ja valitse poistettava malli / -painikkeella. Kosketa sitten .<br />

Voit poistaa kaikki mallit koskettamalla (MENU) [ SCENARIO ERASE] (<br />

[EDIT] ‐luokassa) [ERASE ALL] [YES] [YES] .<br />

Voit poistaa malleja myös koskettamalla (OPTION) koostetoiston aikana tai mallin<br />

valintanäytössä.<br />

Musiikkitiedostojen vaihtaminen (<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX520E/CX520VE)<br />

Voit siirtää musiikkitiedostoja CD-äänilevyiltä tai MP3-tiedostoista videokameraan ja toistaa niitä<br />

koostetoiston yhteydessä. Jos haluat siirtää musiikkitiedostoja, asenna tietokoneeseen sitä varten laitteen<br />

vakiovarusteisiin sisältyvä ”PMB”-ohjelma. Kytke videokameraan ja tietokoneeseen virta ja yhdistä<br />

ne laitteen vakiovarusteisiin sisältyvällä USB-kaapelilla. Kosketa sen jälkeen videonauhurin näytössä<br />

[DOWNLOAD MUSIC]. (Jos [USB SELECT] ‐näyttö ei tule näkyviin, kosketa (MENU) <br />

[MUSIC TOOL] ( [OTHERS] ‐luokassa) [DOWNLOAD MUSIC]). Lisätietoja on ”PMB Guide”<br />

‐oppaassa.<br />

Jos videokameraan siirretyn musiikkitiedoston kuunteleminen ei onnistu, tiedosto voi olla vioittunut.<br />

Poista musiikkitiedoston koskettamalla (MENU) [MUSIC TOOL] ( [OTHERS]<br />

‐luokassa) [EMPTY MUSIC] ja siirrä tiedosto uudelleen. Jos poistat musiikkitiedoston [EMPTY<br />

MUSIC] ‐komennolla, myös valmistajan videokameraan tallentamat musiikkitiedostot poistetaan. Voit<br />

palauttaa ne käyttämällä Music Transfer ‐ohjelmaa, joka toimitetaan ”PMB”-ohjelman vakiovarusteena.<br />

44<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Lisätietoja on ”PMB Guide” ‐oppaassa.<br />

Toistozoomauksen käyttäminen valokuvien kanssa<br />

Valokuvia voi suurentaa noin 1,1-kertaisesta enintään 5-kertaiseksi alkuperäiseen kokoon<br />

verrattuna.<br />

Suurennusta voi muuttaa zoomausvivun avulla.<br />

Tuo näkyviin valokuva, jota haluat suurentaa.<br />

Suurenna kuvaa siirtämällä säädintä T (telekuvaus) ‐suuntaan.<br />

Kuvaan tulee kehys.<br />

Kosketa kuvan sitä kohtaa, jonka haluat tulevan näytössä näkyvän kehyksen<br />

keskelle.<br />

Näytössä kosketettu kohta siirretään näkyvän kehyksen keskikohtaan.<br />

Säädä suurennusta siirtämällä zoomausta W (laajakulma)- ja T (tele)<br />

‐asentojen välillä.<br />

Voit poistua zoomaustilasta valitsemalla .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

45


Valokuvasarjan toistaminen (kuvaesitys)<br />

Kosketa<br />

-painiketta valokuvan toistonäytössä.<br />

Kuvaesitys alkaa valitusta valokuvasta.<br />

Jos haluat pysäyttää kuvaesityksen<br />

Kosketa .<br />

Jos haluat käynnistää kuvaesityksen uudelleen<br />

Kosketa<br />

-painiketta uudelleen.<br />

Huomautuksia<br />

Katsottavaa kuvaa ei voi zoomata kuvaesityksen aikana.<br />

Vihjeitä<br />

Voit asettaa jatkuvan kuvaesityksen toiston valitsemalla (OPTION) -välilehti [SLIDE<br />

SHOW SET] valokuvien toiston aikana. Oletusasetus on [ON] (jatkuva toisto).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

46


Kuvien toistaminen televisiossa<br />

Liitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD))<br />

määräytyvät liitettävän television tyypin ja käytettävien liitäntöjen mukaan. Videokameran<br />

voi liittää televisioon helposti noudattamalla LCD-näytössä näkyvän [TV CONNECT Guide]<br />

‐oppaan ohjeita.<br />

Television kytkeminen [TV CONNECT Guide] ‐oppaan avulla<br />

Valitse televisiossa signaalilähteeksi se tuloliitäntä, johon videokamera on<br />

liitetty.<br />

Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.<br />

Kytke videokamera päälle ja kosketa LCD-näytössä (MENU) <br />

[TV CONNECT Guide] ( [OTHERS] ‐luokassa).<br />

Käytä virtalähteenä videokameran vakiovarusteisiin sisältyvää verkkovirtalaitetta (s. 20).<br />

Liitä videokamera televisioon [TV CONNECT Guide] ‐oppaan ohjeiden<br />

mukaan.<br />

<br />

A/Vetähallintaliitäntä<br />

Videokameran liitännät<br />

HDMI OUT ‐liitäntä<br />

Television<br />

tuloliitännät<br />

Kun videoiden katsomiseen käytetään A/V-liitäntäkaapelia, videot näytetään vakiotarkkuudella<br />

(SD).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Toista videoita ja valokuvia videokameralla (s. 36).<br />

47


Kytkeminen teräväpiirtotelevisioon<br />

Teräväpiirtoiset (HD) videot toistetaan teräväpiirtoisella kuvanlaadulla (HD). Vakiolaatuiset<br />

(SD) videot toistetaan vakiotarkkuudella (SD).<br />

(s. 48) (s. 48)<br />

: signaalin kulkusuunta<br />

Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio MENU-asetus<br />

A/V-komponenttikaapeli<br />

(vakiovaruste)<br />

(vihreä) Y<br />

(sininen) PB/CB<br />

(punainen) PR/CR<br />

(valkoinen)<br />

(punainen)<br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL<br />

SET] ‐luokassa) <br />

[COMPONENT] <br />

[1080i/576i] (s. 97)<br />

Huomautuksia<br />

Jos kytket ainoastaan komponenttivideoliittimet, audiosignaalia ei lähetetä. Kytke valkoinen ja punainen<br />

liitin, jos haluat lähettää audiosignaalin.<br />

HDMI-kaapeli (myydään erikseen)<br />

Huomautuksia<br />

Käytä HDMI-kaapelia, jossa on HDMI-logo.<br />

Käytä HDMI mini ‐liitintä toisessa päässä (videokamera) ja toisessa päässä televisioon sopivaa liitintä.<br />

Tekijänoikeuksilla suojattuja kuvia ei toisteta videokameran HDMI OUT-liitännästä.<br />

Jotkin televisiot eivät ehkä toimi oikein (esimerkiksi ääntä tai kuvaa ei ole) tätä liitäntätapaa käytettäessä.<br />

Älä kytke videokameran HDMI OUT ‐liitäntää ulkoisen laitteen HDMI OUT ‐liitäntään, sillä tästä voi<br />

seurata toimintahäiriö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

48


Kun liitetty laite tukee 5,1-kanavaista tilaääntä, teräväpiirtoiset (HD) videot toistetaan automaattisesti<br />

käyttäen 5,1-kanavaista tilaääntä. Vakiotarkkuuksisten (SD) videoiden ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.<br />

Kytkeminen tavalliseen 16:9 (laajakuva)- tai 4:3-kuvasuhteiseen televisioon<br />

Teräväpiirtoiset (HD) videot muunnetaan vakiotarkkuuteen (SD) ja toistetaan. Vakiolaatuiset<br />

(SD) videot toistetaan vakiotarkkuudella (SD).<br />

(s. 50) (s. 50) (s. 50)<br />

Kuvasuhteen asettaminen kytkettävän television mukaan (16:9/4:3)<br />

Valitse [TV TYPE] ‐asetuksen arvoksi [16:9] tai [4:3] televisiosi mukaan (s. 96).<br />

Huomautuksia<br />

Kun toistat vakiolaatuisia (SD) videoita 4:3-televisiolla, joka ei ole yhteensopiva 16:9-signaalin kanssa,<br />

tallenna videot 4:3-kuvasuhteella. Kosketa (MENU) [OTHER REC SET] (<br />

[SHOOTING SET] ‐luokassa) [ WIDE SELECT] [4:3] (s. 84).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

49


: signaalin kulkusuunta<br />

Tyyppi Videokamera Kaapeli Televisio MENU-asetus<br />

A/V-komponenttikaapeli<br />

(vakiovaruste)<br />

(vihreä) Y<br />

(sininen) PB/CB<br />

(punainen) PR/CR<br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL<br />

SET] ‐luokassa) <br />

[COMPONENT] <br />

[576i] (s. 97)<br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL SET]<br />

‐luokassa) [TV TYPE]<br />

[16:9]/[4:3]* (s. 96)<br />

Huomautuksia<br />

Jos kytket ainoastaan komponenttivideoliittimet, audiosignaalia ei lähetetä. Kytke valkoinen ja punainen<br />

liitin, jos haluat lähettää audiosignaalin.<br />

A/V-liitäntäkaapeli, jossa on<br />

S VIDEO (myydään erikseen)<br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL SET]<br />

‐luokassa) [TV TYPE]<br />

[16:9]/[4:3]* (s. 96)<br />

Huomautuksia<br />

Jos vain S VIDEO ‐liitin (S VIDEO ‐kanava) on kytketty, audiosignaalia ei lähetetä. Jos haluat, että<br />

audiosignaalit lähetetään, kytke valkoinen ja punainen liitin television audiotuloliitäntöihin.<br />

Tätä liitäntätapaa käyttämällä saadaan parempi kuva kuin A/V-liitäntäkaapelin kautta (tyyppi ).<br />

A/V-liitäntäkaapeli<br />

(vakiovaruste)<br />

(keltainen)<br />

* Valitse [TV TYPE] ‐asetus televisiosi mukaan.<br />

(valkoinen)<br />

(punainen)<br />

(valkoinen)<br />

(punainen)<br />

(keltainen)<br />

(valkoinen)<br />

(punainen)<br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL SET]<br />

‐luokassa) [TV TYPE]<br />

[16:9]/[4:3]* (s. 96)<br />

Videokameran kytkeminen televisioon videonauhurin kautta<br />

Liitä videokamera videonauhurin LINE IN ‐tuloliitäntään A/V-liitäntäkaapelilla. Valitse<br />

videonauhurista signaalilähteeksi LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 jne.).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Jos televisio on monoääninen (televisiossa on vain yksi audiotuloliitäntä)<br />

Kytke A/V-liitäntäkaapelin keltainen liitin television tai videonauhurin videotuloliitäntään ja<br />

50


valkoinen (vasen kanava) tai punainen (oikea kanava) liitin audiotuloliitäntään.<br />

Jos televisiossa tai videonauhurissa on 21-nastainen sovitin (EUROCONNECTOR)<br />

Jos haluat katsella toistokuvia, käytä 21-nastaista sovitinta (myydään erikseen).<br />

Vihjeitä<br />

Jos kytket videokameran televisioon useammalla kuin yhdellä kaapelilla, television tuloliitäntöjä<br />

käytetään seuraavassa järjestyksessä:<br />

HDMI komponentti S VIDEO video.<br />

HDMI (High Definition Multimedia Interface) on liitäntä, jonka kautta lähetetään sekä video- että<br />

audiosignaalit. HDMI OUT ‐liitännän kautta saadaan erittäin laadukas kuva ja digitaalinen ääni.<br />

”BRAVIA” Sync ‐toiminnon käyttäminen<br />

Voit käyttää videokameraa television kaukosäätimellä, kun kytket videokameran HDMIkaapelilla<br />

”BRAVIA” Sync ‐yhteensopivaan televisioon, joka on tullut markkinoille vuonna<br />

2008 tai sen jälkeen.<br />

HDMI-kaapeli<br />

(myydään erikseen)<br />

Televisio/videonauhuri<br />

Kytke videokamera ”BRAVIA” Sync ‐yhteensopivaan televisioon HDMIkaapelilla<br />

(myydään erikseen).<br />

Kytke videokamera päälle.<br />

Television signaalilähde vaihtuu automaattisesti ja videokameran kuva tulee<br />

televisioruutuun.<br />

Käytä laitetta television kaukosäätimellä.<br />

Voit tehdä seuraavat toiminnot.<br />

Tuo näkyviin [PLAYBACK] kohdasta (MENU) painamalla SYNC MENU ‐painiketta.<br />

Voit tuoda hakemistonäytön, esimerkiksi VISUAL INDEX ‐näytön, näkyviin painamalla television<br />

kaukosäätimen ylös/alas/vasemmalle/oikealle/enter-painikkeita ja toistaa haluamiasi videoita tai<br />

valokuvia.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

51


Huomautuksia<br />

Kaukosäätimellä ei ehkä voi suorittaa joitakin toimintoja.<br />

Voit määrittää asetuksen videokameraan koskettamalla (MENU) [OTHER<br />

SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [CTRL FOR HDMI] [ON] (oletusasetus) <br />

.<br />

Määritä myös television asetukset. Lisätietoja on television käyttöoppaassa.<br />

Vihjeitä<br />

Kun katkaiset television virran, videokameran virta katkaistaan samanaikaisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

52


Muokkaaminen<br />

Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

poistaminen<br />

[ DELETE] [ DELETE] tai<br />

[ DELETE].<br />

<br />

Voit poistaa valokuvia koskettamalla<br />

[ DELETE] [ DELETE].<br />

Voit vapauttaa tilaa tallennusvälineellä<br />

poistamalla videoita ja valokuvia.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää<br />

poistettavat videot ja valokuvat (s. 68). Jos<br />

kyseessä on video, valitse kuvanlaatu (s. 78).<br />

Huomautuksia<br />

Kuvia ei voi palauttaa, kun ne on poistettu.<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta kuvien poistamisen aikana.<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua.<br />

Älä poista ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia, kun poistat kuvia ”Memory Stick<br />

PRO Duo” -muistikortilta.<br />

Suojattuja videoita ja valokuvia ei voi poistaa.<br />

Poista videoiden ja valokuvien suojaus, ennen<br />

kuin yrität poistaa niitä (s. 59).<br />

Jos poistettava video on toistoluettelossa (s. 61),<br />

video poistetaan myös toistoluettelosta.<br />

Jos poistettava video on tallennetussa<br />

koostetoistomallissa (s. 44), video poistetaan<br />

myös mallista.<br />

Suojaa tärkeät videot ja valokuvat etukäteen<br />

(s. 63, katso myös Käyttöohjeet).<br />

Vihjeitä<br />

Voit valita enintään 100 kuvaa kerrallaan.<br />

Toistonäytössä olevan kuvan voi poistaa<br />

OPTION MENU ‐valikosta.<br />

Jos haluat poistaa kaikki tallennusvälineellä<br />

olevat kuvat ja palauttaa tallennusvälineen koko<br />

tallennuskapasiteetin, alusta tallennusväline<br />

(s. 93).<br />

Pienennettyjä kuvia, joiden ansiosta voit<br />

tarkastella useita kuvia samanaikaisesti<br />

hakemistonäytössä, kutsutaan ”pikkukuviksi”.<br />

1 Kosketa (MENU) <br />

[DELETE] ( [EDIT] ‐luokassa).<br />

2 Poista videot koskettamalla<br />

53<br />

3 Kosketa poistettavia videoita<br />

tai valokuvia ja merkitse ne<br />

-merkillä.<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

4 Kosketa [YES] <br />

.<br />

Kaikkien videoiden/valokuvien<br />

poistaminen kerralla<br />

Kosketa vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE ALL]/[ DELETE ALL]<br />

[YES] [YES] .<br />

Voit poistaa kaikki valokuvat kerralla<br />

koskettamalla [ DELETE] [ DELETE<br />

ALL] [YES] [YES] .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden/valokuvien<br />

poistaminen samalla kertaa<br />

Voit poistaa valokuvia valitsemalla<br />

tallennuspäivät vain, kun valokuvat on<br />

tallennettu sisäiseen muistiin.<br />

Kosketa vaiheessa 2 [ DELETE] <br />

[ DELETE by date]/[ DELETE by<br />

date].<br />

Voit poistaa kaikki samana päivänä<br />

otetut valokuvat kerralla koskettamalla<br />

[ DELETE] [ DELETE by date].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta koskettamalla<br />

kuvaa pitkään LCD-näytössä. Palaa<br />

edelliseen näyttöön koskettamalla .<br />

Kosketa [YES] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

54


Sijaintitietojen<br />

hakeminen (<strong>HDR</strong>-<br />

CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE)<br />

Saat nykyisen sijaintisi näkyviin kartalle.<br />

Siirrä GPS-kytkin asentoon ON, jotta<br />

videokamera hakee sijaintitiedot (s. 34).<br />

Kosketa kuvausnäytössä<br />

( YOUR LOCATION).<br />

Nykyinen sijainti tulee näkyviin LCDnäytön<br />

keskelle. Jos kosketat jotakin kohtaa<br />

kartassa, kosketettu kohta siirtyy kartan<br />

keskelle.<br />

Kosketa (oma sijaintisi) LCD-näytön<br />

vasemmassa alakulmassa, jolloin nykyisestä<br />

sijainnista tulee kartan keskipiste.<br />

Karttanäytön sulkeminen<br />

Kosketa .<br />

Huomautuksia<br />

Kartassa pohjoinen on aina kartan yläreunassa.<br />

Vihjeitä<br />

Voit muuttaa mittakaavaa zoomausvivulla (W:<br />

suurennus, T: pienennys).<br />

Videokamera hakee uudet sijaintitiedot 10<br />

sekunnin välein. keskikohdan merkki ja muut<br />

näytön osat ovat erinäköisiä kyselyn tilan<br />

mukaan.<br />

Jos videokamera ei saa sijaintitietoja,<br />

keskikohdan merkki on on harmaa ja kartassa<br />

näkyy viimeisin saatu sijainti.<br />

Jos painat tiettyä kohtaa pitkään, kartta siirtyy<br />

jatkuvasti.<br />

Saat nykyisen sijainnin näkyviin myös<br />

55<br />

koskettamalla (MENU) <br />

[ YOUR LOCATION] ( [OTHERS]<br />

‐luokassa).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Valokuvan<br />

kopioiminen videosta<br />

Valitse ennen toiminnon aloittamista ensin<br />

videot sisältävä tallennusväline ja sitten<br />

tallennusväline, johon haluat tallentaa<br />

valokuvat (s. 68, 78).<br />

1 Kosketa (MENU) <br />

[PHOTO CAPTURE] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO CAPTURE]<br />

-näyttö.<br />

2 Kosketa videota, josta kuva<br />

kopioidaan.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Kosketa kohdassa, jonka<br />

haluat tallentaa.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon<br />

tai taukotilaan painamalla<br />

-painiketta.<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun tallennuskohta on valittu<br />

koskettamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

tallennusvälineeseen.<br />

Kun tallennus on valmis, näyttö palaa<br />

taukotilaan.<br />

Jos haluat kopioida lisää valokuvia, kosketa<br />

-painiketta ja toista vaiheet vaiheesta<br />

3 lähtien.<br />

Jos haluat kopioida valokuvan toisesta<br />

videosta, kosketa -painiketta ja toista<br />

vaiheet vaiheesta 2 lähtien.<br />

5 Kosketa .<br />

Huomautuksia<br />

Kuvakoko määräytyy videon kuvanlaadun<br />

mukaan:<br />

[ 2.1M] teräväpiirtokuvalaadulla (HD)<br />

[ 0.2M] koossa 16:9 (laajakuva)<br />

vakiokuvanlaadulla (SD)<br />

[VGA(0.3M)] koossa 4:3 vakiokuvanlaadulla<br />

(SD)<br />

Tallennusvälineellä, jonne haluat tallentaa<br />

valokuvat, pitää olla riittävästi vapaata tilaa.<br />

Tallennetun valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

‐aika on sama kuin videon tallennuspäivämäärä<br />

ja ‐aika.<br />

Jos videolla, josta tallennetaan, ei ole aikatietoja,<br />

tallennuspäivämäärä ja ‐aika merkitään<br />

valokuvan tallennuspäivämäärän ja ‐ajan<br />

mukaan.<br />

Valokuvia ei voi tallentaa ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortille tallennetusta videosta<br />

(<strong>HDR</strong>-CX505VE).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

4 Kosketa .<br />

Kopioitu valokuva tallennetaan<br />

[PHOTO MEDIA SET]<br />

(s. 68) ‐näytössä valittuun<br />

56


Videoiden ja<br />

valokuvien<br />

kopioiminen sisäisestä<br />

muistista ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -<br />

muistikortille<br />

Videoiden kopioiminen<br />

Voit kopioida videokameran sisäiseen<br />

muistiin tallennettuja videoita ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan ”Memory Stick<br />

PRO Duo”.<br />

Huomautuksia<br />

Kun tallennat videota ”Memory Stick PRO<br />

Duo” ‐muistikortille ensimmäistä kertaa, luo<br />

kuvatietokantatiedosto koskettamalla<br />

(MENU) [REPAIR IMG.DB<br />

F.] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa) <br />

[MEMORY STICK].<br />

Kytke videokamera vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Vihjeitä<br />

Alkuperäistä videota ei poisteta kopioimisen<br />

jälkeen.<br />

Kaikki toistoluettelon sisältämät kuvat<br />

kopioidaan.<br />

Videokameralla kuvattuja ja tallennusvälineelle<br />

tallennettuja kuvia nimitetään ”alkuperäisiksi”.<br />

Kosketa (MENU) <br />

[MOVIE DUB] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Näkyviin tulee [MOVIE DUB] -näyttö.<br />

Kosketa kopioinnin tyyppiä.<br />

[DUB by select]: videoiden valinta ja<br />

kopiointi<br />

[DUB by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän videoiden kopiointi<br />

[ DUB ALL]: teräväpiirtoisten (HD)<br />

videoiden toistoluettelon kopiointi<br />

[ DUB ALL]: vakiolaatuisten (SD)<br />

videoiden toistoluettelon kopiointi<br />

Kun valitset toistoluettelon<br />

kopiointilähteeksi, noudata näyttöön<br />

tulevia ohjeita.<br />

Valitse kopioitava video.<br />

[DUB by select]: Kosketa kopioitavaa<br />

videota ja lisää siihen -merkki. Voit<br />

valita useita videoita.<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin<br />

jäljellä oleva kapasiteetti<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

[DUB by date]: Valitse kopioitavan<br />

videon tallennuspäivämäärä ja kosketa<br />

sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

57


Kosketa<br />

.<br />

[YES] <br />

[COPY by select]: Kosketa kopioitavaa<br />

valokuvaa ja lisää siihen -merkki.<br />

Voit valita useita valokuvia.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut videot kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [MOVIE MEDIA SET]<br />

‐näytössä [MEMORY STICK] ja toistamalla<br />

videot (s. 68).<br />

Valokuvien kopioiminen<br />

Voit kopioida videokameran sisäiseen<br />

muistiin tallennettuja valokuvia ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -muistikortille.<br />

Aseta ensin videokameraan ”Memory Stick<br />

PRO Duo”.<br />

Huomautuksia<br />

Kytke videokamera vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan, jotta<br />

videokamerasta ei lopu virta kopioimisen<br />

aikana.<br />

Kosketa (MENU) <br />

[PHOTO COPY] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Näkyviin tulee [PHOTO COPY]<br />

-näyttö.<br />

Kosketa kopioinnin tyyppiä.<br />

[COPY by select]: valittujen valokuvien<br />

kopiointi<br />

[COPY by date]: kaikkien tietyn<br />

päivämäärän valokuvien kopiointi<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

[COPY by date]: Valitse kopioitavan<br />

valokuvan tallennuspäivämäärä ja<br />

kosketa sitten . Et voi valita useita<br />

päivämääriä.<br />

Kosketa<br />

.<br />

[YES] <br />

Vihjeitä<br />

Voit tarkistaa kopioidut valokuvat kopioinnin<br />

jälkeen valitsemalla [PHOTO MEDIA SET]<br />

‐näytössä [MEMORY STICK] ja toistamalla<br />

valokuvat (s. 68).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Valitse kopioitava valokuva.<br />

58


Tallennettujen<br />

videoiden ja<br />

valokuvien<br />

suojaaminen (Protect)<br />

Suojaamalla videot ja valokuvat voit estää<br />

niiden poiston vahingossa.<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää<br />

suojattavat videot ja valokuvat (s. 68). Jos<br />

kyseessä on video, valitse kuvanlaatu (s. 78).<br />

Vihjeitä<br />

Voit suojata toistonäytössä näkyvät videot ja<br />

valokuvat OPTION MENU ‐näytössä.<br />

1 Kosketa (MENU) <br />

[PROTECT] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

2 Suojaa videot koskettamalla<br />

[ PROTECT] <br />

[ PROTECT]/[ PROTECT].<br />

Suojaa valokuvat koskettamalla<br />

[ PROTECT] [ PROTECT].<br />

3 Kosketa suojattavia videoita ja<br />

valokuvia.<br />

-merkki näkyy valittujen kuvien<br />

kohdalla.<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

Voit valita enintään 100 kuvaa kerrallaan.<br />

4 Kosketa [YES] <br />

.<br />

Videoiden ja valokuvien suojauksen<br />

kumoaminen<br />

Kosketa videota tai valokuvaa, joka on<br />

varustettu -merkillä vaiheessa 3.<br />

-merkki häviää.<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojaaminen kerralla<br />

[ PRT. by date] ‐asetus on valokuvassa<br />

voimassa vain, kun valokuva on tallennettu<br />

sisäiseen muistiin.<br />

Kosketa vaiheessa 2 [ PROTECT] <br />

[ PRT. by date]/[ PRT. by date].<br />

Voit suojata kaikki samana päivänä<br />

otetut valokuvat kerralla koskettamalla<br />

[ PROTECT] [ PRT. by date].<br />

Valitse haluamiesi videoiden/valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja valitse sitten .<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta koskettamalla<br />

kuvaa pitkään LCD-näytössä. Palaa<br />

edelliseen näyttöön koskettamalla .<br />

Kosketa [PROTECT] .<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden ja valokuvien<br />

suojauksen kumoaminen kerralla<br />

Valitse edellä vaiheessa <br />

haluamiesi videoiden tai valokuvien<br />

tallennuspäivämäärä ja kosketa sitten<br />

[UNPROTECT] .<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

59


Videon jakaminen<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka sisältää<br />

jaettavan videon ja kuvanlaadun (s. 68, 78).<br />

1 Kosketa (MENU) <br />

[ DIVIDE] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

2 Kosketa videota, jonka haluat<br />

jakaa.<br />

Valitun videon toisto alkaa.<br />

3 Kosketa -painiketta<br />

kohdassa, jossa haluat jakaa<br />

videon eri kohtauksiksi.<br />

Video pysähtyy. Voit siirtyä toistoon tai<br />

taukotilaan painamalla -<br />

painiketta.<br />

Voit hienosäätää valitun tallennuskohdan<br />

sen jälkeen, kun jakokohta on valittu<br />

koskettamalla -painiketta.<br />

Paluu valitun videon alkuun<br />

4 Kosketa [YES] .<br />

Muutoin tallennusväline voi vioittua. Älä<br />

myöskään poista ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia, kun jaat ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortilla olevia videoita.<br />

Varsinainen jakokohta ei ehkä ole tarkalleen<br />

siinä kohdassa, jossa kosketat -painiketta,<br />

sillä videokameran valitsemat jakokohdat ovat<br />

noin puolen sekunnin välein.<br />

Jos jaat alkuperäisen videon, myös<br />

toistoluettelossa oleva video jaetaan.<br />

Jos jaettu video on tallennetussa<br />

koostetoistomallissa (s. 44), video poistetaan<br />

mallista.<br />

Vihjeitä<br />

Toistonäytössä olevan videon voi jakaa<br />

OPTION MENU ‐näytön avulla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Videoita ei voi yhdistää, kun ne on jaettu.<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta videon jakamisen aikana.<br />

60


Videoiden<br />

toistoluettelon<br />

käyttäminen<br />

Kosketa<br />

.<br />

[YES] <br />

Toistoluettelo on luettelo, joka sisältää<br />

pikkukuvat valituista videoista.<br />

Alkuperäiset videot eivät muutu,<br />

vaikka toistoluettelossa olevia videoita<br />

muokattaisiin tai poistettaisiin.<br />

Valitse ensin tallennusväline ja kuvanlaatu,<br />

joita haluat käyttää luotavan, toistettavan tai<br />

muokattavan toistoluettelon kanssa (s. 68,<br />

78).<br />

Toistoluettelon luominen<br />

Huomautuksia<br />

Teräväpiirtoiset (HD) ja vakiotarkkuuden (SD)<br />

videot lisätään eri toistoluetteloihin.<br />

Kosketa (MENU) <br />

[PLAYLIST EDIT] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Kosketa [ ADD] tai [ ADD].<br />

Kosketa toistoluetteloon<br />

lisättävää videota.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki<br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

61<br />

Kaikkien samana päivänä<br />

tallennettujen videoiden lisääminen<br />

yhtä aikaa<br />

Kosketa vaiheessa 2 [ ADD by<br />

date]/[ ADD by date].<br />

Videoiden tallennuspäivämäärät tulevat<br />

näyttöön.<br />

Valitse haluamasi videon<br />

tallennuspäivämäärä /<br />

-painikkeilla ja kosketa sitten<br />

-painiketta.<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta koskettamalla sitä<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

koskettamalla .<br />

Kosketa [YES] .<br />

Huomautuksia<br />

Älä irrota akkua tai verkkovirtalaitetta<br />

videokamerasta, kun lisäät videoita<br />

toistoluetteloon. Muutoin tallennusväline voi<br />

vioittua. Älä myöskään poista ”Memory Stick<br />

PRO Duo” -muistikorttia, kun muokkaat<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortilla olevia<br />

videoita.<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Toistoluetteloon ei voi lisätä sekä teräväpiirtoisia<br />

(HD) että vakiolaatuisia (SD) videoita.<br />

Vihjeitä<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 999<br />

teräväpiirtoista (HD) videota tai 99<br />

vakiolaatuista (SD) videota.<br />

Voit lisätä videon toisto- tai INDEX-näyttöön<br />

koskettamalla (OPTION).<br />

Toistoluettelon voi kopioida sellaisenaan levylle<br />

vakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmiston avulla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Toistoluettelon toistaminen<br />

Kosketa (MENU) <br />

[PLAYLIST] ( [PLAYBACK]<br />

‐luokassa).<br />

Toistoluetteloon lisätyt videot tulevat<br />

näkyviin.<br />

Kosketa videota, jonka haluat<br />

toistaa.<br />

Toistoluettelo toistetaan valitusta<br />

videosta alkaen loppuun, minkä<br />

jälkeen toistoluettelonäyttö palaa<br />

näkyviin.<br />

Tarpeettomien videoiden poistaminen<br />

toistoluettelosta<br />

Kosketa (MENU) <br />

[PLAYLIST EDIT] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Kosketa [ ERASE]/[ ERASE].<br />

Jos haluat poistaa kaikki videot<br />

toistoluettelosta, kosketa [ ERASE<br />

ALL]/[ ERASE ALL] [YES] <br />

[YES] .<br />

Valitse luettelosta poistettava video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Vaikka poistat videon toistoluettelosta,<br />

alkuperäistä videota ei poisteta.<br />

Toistoluettelon järjestyksen<br />

muuttaminen<br />

Kosketa (MENU) <br />

[PLAYLIST EDIT] ( [EDIT]<br />

‐luokassa).<br />

Kosketa [ MOVE]/[ MOVE].<br />

Valitse siirrettävä video.<br />

Valitun videon kohdalle tulee merkki .<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta koskettamalla sitä<br />

LCD-näytössä. Palaa edelliseen näyttöön<br />

koskettamalla .<br />

Kosketa .<br />

Valitse kohde koskettamalla /<br />

-painikkeita.<br />

Kohteen osoitin<br />

Kosketa [YES] <br />

.<br />

Vihjeitä<br />

Jos valitset useita videoita, videot siirretään<br />

toistoluettelon mukaisessa järjestyksessä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

Kosketa [YES] <br />

62


Levyn luominen DVDtallentimella<br />

teräväpiirtolaatuisia (HD) ja vakiolaatuisia<br />

(SD) videoita, ne tallennetaan omille levyilleen<br />

kuvanlaadun mukaan.<br />

Levyn luominen DVD-tallentimella,<br />

DVDirect Express<br />

DVD-tallentimella DVDirect Express<br />

(myydään erikseen) voi suorittaa seuraavat<br />

toiminnot:<br />

luoda tallennetun videon kanssa samalla<br />

kuvanlaadulla olevan levyn<br />

muuntaa teräväpiirtoisia (HD) videoita<br />

vakiotarkkuuksisiksi (SD) videoiksi DVDsoittimella<br />

tms. toistoa varten ja luoda levyn<br />

(DISC BURN OPTION)<br />

toistaa luodulla levyllä olevia kuvia.<br />

Katso lisätietoja myös DVD-tallentimen<br />

käyttöoppaasta (vakiovaruste).<br />

DVDirect Expressiä kutsutaan tässä osiossa<br />

”DVD-tallentimeksi”.<br />

Vain seuraavantyyppisiä käyttämättömiä levyjä<br />

voidaan käyttää:<br />

12 cm DVD-R<br />

12 cm DVD+R<br />

Laite ei tue kaksipuolisia levyjä.<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran <br />

(USB) ‐liitäntään DVD-tallentimen<br />

USB-kaapelilla.<br />

Videokameran näyttöön tulee<br />

[EXTERNAL DRIVE] ‐näyttö.<br />

Huomautuksia<br />

Käytä virtalähteenä videokameran<br />

vakiovarusteisiin sisältyvää verkkovirtalaitetta<br />

(s. 19). Akkua käytettäessä DVD-tallennin ei<br />

toimi.<br />

Jos kamerassa on tallentamattomia<br />

Laita käyttämätön levy DVDtallentimeen<br />

ja sulje levykelkka.<br />

Videokameran näyttöön tulee [DISC<br />

BURN] ‐näyttö.<br />

Paina (DISC BURN) ‐painiketta<br />

DVD-tallentimessa.<br />

Levylle tallennetaan sisäisen muistin<br />

videot, joita ei ole tallennettu levylle.<br />

Kun levy on luotu, DVD-tallentimen<br />

levykelkka aukeaa ja levyn voi poistaa.<br />

Voit ohjata tallenninta myös videokameran<br />

(DISC BURN) ‐painikkeella.<br />

Toista vaiheet 2 ja 3, kun<br />

tallennettavien videoiden<br />

kokonaiskoko ylittää levyn<br />

kapasiteetin.<br />

Kun toiminto on valmis, valitse<br />

videokameran näytöstä <br />

[END].<br />

Kosketa [EJECT DISC] ja poista<br />

tallentimessa oleva levy.<br />

Sulje DVD-tallentimen levykelkka<br />

ja irrota USB-kaapeli.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

63


Levyn mukauttaminen DISC BURN<br />

OPTION ‐toiminnolla<br />

Suorita tämä toiminto seuraavissa<br />

tilanteissa:<br />

haluttua kuvaa kopioitaessa<br />

luotaessa useita kopioita samasta levystä<br />

muunnettaessa teräväpiirtoisia (HD) videoita<br />

vakiolaatuisiksi (SD) videoiksi ja luotaessa<br />

levy.<br />

Kosketa yllä olevassa vaiheessa 3 [DISC<br />

BURN OPTION].<br />

Valitse ensin tallennusväline, joka<br />

sisältää tallennettavat videot.<br />

[ INT. MEMORY]/[ MEMORY<br />

STICK]:<br />

LCD-näyttöön ilmestyy näyttö, jossa<br />

valitaan kuvanlaatu levyn luomista<br />

varten. Valitse haluamasi kuvanlaatu ja<br />

kosketa . Videoiden pikkukuvat<br />

tulevat näkyviin videokameran<br />

näytössä.<br />

[ INT. MEMORY]/[ MEMORY<br />

STICK]:<br />

Videoiden pikkukuvat tulevat näkyviin<br />

videokameran näytössä.<br />

Kosketa levylle kopioitavaa videota.<br />

tulee näkyviin.<br />

Levyn jäljellä oleva tila<br />

Vihjeitä<br />

Vahvista kuvan valinta pitämällä kuvaa<br />

painettuna LCD-näytössä. Palaa edelliseen<br />

näyttöön koskettamalla .<br />

Voit etsiä kuvia päivämäärän avulla<br />

koskettamalla päivämäärää.<br />

Levyn kuvanlaatu riippuu valittujen<br />

64<br />

videoiden tallennusajasta, kun luot<br />

levyä, jossa videot muunnetaan<br />

teräväpiirtolaadusta (HD) vakiolaatuun<br />

(SD).<br />

Kosketa videokameran näytössä<br />

[YES].<br />

DVD-tallentimen levykelkka avautuu<br />

levyn luomisen jälkeen.<br />

Poista levy DVD-tallentimesta ja sulje<br />

levykelkka.<br />

Voit luoda toisen levyn samalla sisällöllä<br />

laittamalla uuden levyn ja koskettamalla<br />

[CREATE SAME DISC].<br />

Kun toiminto on valmis, valitse<br />

videokameran näytöstä [EXIT] <br />

[END].<br />

Irrota USB-kaapeli videokamerasta.<br />

Levyn toistaminen DVD-tallentimella<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran (USB)<br />

‐liitäntään DVD-tallentimen USBkaapelilla.<br />

Näkyviin tulee [EXTERNAL DRIVE]<br />

-näyttö.<br />

Vihjeitä<br />

Voit toistaa videoita televisiossa liittämällä<br />

videokameran televisioon (s. 47).<br />

Laita luotu levy DVD-tallentimeen.<br />

Levyn videot näytetään samoin kuin<br />

videokameran VISUAL INDEX<br />

‐näytössä.<br />

Paina DVD-tallentimen toistopainiketta.<br />

Video toistetaan videokameran<br />

näytössä.<br />

Voit ohjata tallenninta myös videokameran<br />

näytöllä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Kosketa videokameran näytössä [END]<br />

[EJECT DISC] ja poista levy, kun<br />

toiminto on valmis.<br />

Kosketa ja irrota USB-kaapeli.<br />

Huomautuksia<br />

Muista kytkeä videokameraan virta. DVDtallennin<br />

saa virtansa videokamerasta.<br />

Voit luoda saman levyn useita kertoja [DISC<br />

BURN OPTION] ‐toiminnolla.<br />

Älä tee seuraavia toimintoja levyä luotaessa:<br />

katkaise virtaa videokamerasta<br />

sulje videokameran LCD-näyttöä<br />

irrota USB-kaapelia tai verkkovirtalaitetta<br />

altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

irrota ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia videokamerasta<br />

Videoita ei voi lisätä luotuun levyyn.<br />

Varmista kopioinnin onnistuminen toistamalla<br />

luotu levy ennen videoiden poistamista<br />

videokamerasta.<br />

Jos näyttöön tulee [Failed.] tai [DISC BURN<br />

failed.], laita toinen levy DVD-tallentimeen ja<br />

suorita DISC BURN ‐toiminto uudelleen.<br />

Luotua teräväpiirtoista (HD) levyä voi toistaa<br />

vain AVCHD-yhteensopivissa laitteissa. Voit<br />

toistaa levyn myös videokameraan kytketyllä<br />

DVD-tallentimella.<br />

Luomaasi teräväpiirtoista (HD) levyä ei<br />

pitäisi käyttää DVD-soittimissa/tallentimissa.<br />

Koska DVD-soittimet/tallentimet eivät ole<br />

yhteensopivia AVCHD-muodon kanssa, DVDsoittimet/tallentimet<br />

eivät ehkä poista levyä<br />

oikein.<br />

Vihjeitä<br />

Jos DISC BURN ‐toiminnolla kopioitavien<br />

videoiden yhteiskoko ylittää levyn kapasiteetin,<br />

levyn kopiointi pysäytetään, kun raja<br />

saavutetaan. Levyn viimeinen video saattaa<br />

jäädä kesken.<br />

Videoiden kopiointiin käytettävä levyn<br />

luomisaika levyn rajoitusten mukaan on noin<br />

20–60 minuuttia. Aikaa voi kulua enemmän<br />

tallennustilan tai kohtausten määrän mukaan.<br />

Jos teräväpiirtoiset (HD) videot muunnetaan<br />

vakiotarkkuuteen (SD), kuvanlaadun<br />

muuntamiseen kuluu enemmän aikaa kuin<br />

kopiointiin.<br />

Voit toistaa vakiolaatuisina (SD) luotuja levyjä<br />

millä tahansa DVD-soittimella. Jos toisto ei<br />

65<br />

<br />

jostain syystä onnistu, kytke videokamera<br />

DVD-tallentimeen ja toista levy.<br />

Videokameran näyttöön tulee levymerkki.<br />

Teräväpiirtolaatuisen (HD) levyn<br />

luominen muulla DVD-tallentimella<br />

kuin DVDirect Express<br />

Kytke videokamera USB-kaapelilla<br />

teräväpiirtolaatuisia (HD) videoita<br />

tukevaan levytallennuslaitteeseen,<br />

esimerkiksi <strong>Sony</strong> DVD ‐tallentimeen.<br />

Katso lisätietoja myös liitettävän laitteen<br />

käyttöohjeista (vakiovaruste).<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan<br />

vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 20).<br />

<strong>Sony</strong> DVD ‐tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

Kytke videokameraan virta ja liitä<br />

DVD-tallennin videokameran <br />

(USB) ‐liitäntään USB-kaapelilla<br />

(vakiovaruste).<br />

Videokameran näyttöön tulee [USB<br />

SELECT] ‐näyttö.<br />

Jos [USB SELECT] ‐näyttö ei tule<br />

näkyviin, kosketa (MENU)<br />

[USB CONNECT] (<br />

[OTHERS] ‐luokassa).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Kosketa videokameran näytössä<br />

[ USB CONNECT], jos videot on<br />

tallennettu sisäiseen muistiin, tai<br />

[ USB CONNECT], jos videot on<br />

tallennettu ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortille.<br />

Tallenna videot kytkettyyn<br />

laitteeseen.<br />

Katso lisätietoja liitettävän laitteen<br />

käyttöohjeista (vakiovaruste).<br />

Kun toiminto on valmis, valitse<br />

videokameran näytöstä [END] <br />

[YES].<br />

Irrota USB-kaapeli.<br />

Huomautuksia<br />

Luomaasi teräväpiirtoista (HD) levyä ei<br />

pitäisi käyttää DVD-soittimissa/tallentimissa.<br />

Koska DVD-soittimet/tallentimet eivät ole<br />

yhteensopivia AVCHD-muodon kanssa, DVDsoittimet/tallentimet<br />

eivät ehkä poista levyä<br />

oikein.<br />

Vakiolaatuisen (SD) levyn luominen<br />

muulla tallentimella kuin DVDirect<br />

Express<br />

Voit kopioida videokameralla toistettavia<br />

kuvia levylle tai videokasetille kytkemällä<br />

videokameran A/V-liitäntäkaapelilla<br />

tallentimeen, <strong>Sony</strong> DVD ‐tallentimeen<br />

tms. Liitä laite joko tavalla tai .<br />

Katso lisätietoja myös liitettävien laitteiden<br />

käyttöohjeista (vakiovaruste). Valitse ensin<br />

tallennusväline, joka sisältää kopioitavat<br />

videot ja kuvanlaadun (s. 68, 78).<br />

<strong>Sony</strong> DVD ‐tallennin ei ehkä ole saatavilla<br />

kaikissa maissa.<br />

66<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan<br />

vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen<br />

avulla (s. 20).<br />

Teräväpiirtoiset (HD) videot kopioidaan<br />

vakiotarkkuudella (SD).<br />

A/V-liitäntäkaapeli (vakiovaruste)<br />

Kytke A/V-liitäntäkaapeli toisen laitteen<br />

tuloliitäntään.<br />

A/V-liitäntäkaapeli, jossa on S VIDEO<br />

(myydään erikseen)<br />

Jos laite kytketään toiseen laitteeseen S<br />

VIDEO ‐liitännällä S VIDEO -kaapelilla<br />

varustetun A/V-liitäntäkaapelin<br />

(myydään erikseen) avulla, kuvanlaatu on<br />

parempi kuin kytkettäessä laitteet A/Vliitäntäkaapelin<br />

avulla. Kytke valkoinen ja<br />

punainen liitin (vasen/oikea äänikanava)<br />

sekä S VIDEO ‐liitin (S VIDEO ‐kanava)<br />

A/V-liitäntäkaapelissa, joka on varustettu<br />

S VIDEO ‐kaapelilla. Jos kytket vain S<br />

VIDEO ‐liittimen, et kuule lainkaan ääntä.<br />

Keltaista liitintä (video) ei tarvitse kytkeä.<br />

(keltainen)<br />

Tulo<br />

signaalin kulkusuunta<br />

A/V-etähallintaliitäntä<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(keltainen)<br />

(valkoinen)<br />

AUDIO<br />

(punainen)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Aseta tallennusväline<br />

tallentavaan laitteeseen.<br />

Jos tallentavana laitteena käytettävässä<br />

laitteessa on tulokanavan valinta, valitse<br />

siitä oikea tulokanava.<br />

Kytke videokamera<br />

tallentavaan laitteeseen<br />

(esimerkiksi levytallentimeen)<br />

A/V-liitäntäkaapelilla <br />

(vakiovaruste) tai S VIDEO<br />

‐liittimellä varustetulla A/Vliitäntäkaapelilla<br />

(myydään<br />

erikseen).<br />

Kytke videokamera tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen tuloliitäntöihin.<br />

Käynnistä videokamerassa<br />

toisto ja aloita tallentaminen<br />

tallennuslaitteessa.<br />

Katso lisätietoja tallentavana laitteena<br />

käytettävän laitteen käyttöohjeesta<br />

(vakiovaruste).<br />

Kun kopiointi on valmis, pysäytä<br />

tallentavana laitteena käytettävä<br />

laite ja sitten videokamera.<br />

Huomautuksia<br />

Koska kopiointi tehdään analogisesti, kuvan<br />

laatu voi heikentyä.<br />

Kuvia ei voi kopioida tallentimiin, jotka on<br />

kytketty HDMI-kaapelilla.<br />

Jos et halua näytön ilmaisimien (esimerkiksi<br />

laskurin) näkyvän videokameraan kytketyn<br />

laitteen kuvassa, kosketa (MENU) <br />

[OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL SET] ‐luokassa) [DISP<br />

OUTPUT] [LCD PANEL] (oletusasetus) <br />

.<br />

Jos haluat tallentaa päivämäärän, kellonajan,<br />

koordinaatit (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE) tai kamera-asetukset, kosketa<br />

(MENU) [PLAYBACK<br />

SET] ( [PLAYBACK] ‐luokassa) [DATA<br />

CODE] haluamasi asetus <br />

. Kosketa lisäksi<br />

(MENU) [OUTPUT SETTINGS]<br />

( [GENERAL SET] ‐luokassa) [DISP<br />

OUTPUT] [V-OUT/PANEL] <br />

.<br />

Jos näyttölaitteiden (esimerkiksi television)<br />

kuvakoko on 4:3, kosketa (MENU)<br />

[OUTPUT SETTINGS] (<br />

[GENERAL SET] ‐luokassa) [TV TYPE] <br />

[4:3] .<br />

Jos kytket monoääniseen laitteeseen, kytke A/Vliitäntäkaapelin<br />

keltainen liitin toisen laitteen<br />

videoliitäntään ja valkoinen (vasen kanava)<br />

tai punainen (oikea kanava) liitin laitteen<br />

audiotuloliitäntään.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

67


Tallennusvälineiden käyttäminen<br />

Tallennusvälineen<br />

vaihtaminen<br />

Voit valita videokameran tallennus-, toistotai<br />

muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin.<br />

Valitse videoille ja valokuville käytettävä<br />

väline erikseen. Oletusasetuksen mukaan<br />

sekä videot että valokuvat tallennetaan<br />

sisäiseen muistiin.<br />

Sisäinen muisti<br />

Videot<br />

Valokuvat<br />

”Memory Stick”<br />

Voit tallentaa, toistaa ja muokata käyttäen<br />

valittua tallennusvälinettä.<br />

Lisätietoja videoiden tallennettavista ajoista on<br />

sivulla 112.<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä<br />

on sivulla 114.<br />

Videoiden tallennusvälineen<br />

valitseminen<br />

Kosketa (MENU) <br />

[MEDIA SETTINGS] (<br />

[MANAGE MEDIA] ‐luokassa) <br />

[MOVIE MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [MOVIE MEDIA SET]<br />

-näyttö.<br />

Kosketa haluamaasi<br />

tallennusvälinettä.<br />

Kosketa [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Valokuvien tallennusvälineen<br />

valitseminen<br />

Kosketa (MENU) <br />

[MEDIA SETTINGS] (<br />

[MANAGE MEDIA] ‐luokassa) <br />

[PHOTO MEDIA SET].<br />

Näkyviin tulee [PHOTO MEDIA SET]<br />

-näyttö.<br />

Kosketa haluamaasi<br />

tallennusvälinettä.<br />

Kosketa [YES] .<br />

Tallennusväline vaihtuu.<br />

Tallennusvälineasetusten tarkistaminen<br />

Sytytä (video) ‐valo, jos haluat<br />

tarkistaa videoiden tallennusvälineen,<br />

tai (valokuva) ‐valo, jos haluat<br />

tarkistaa valokuvien tallennusvälineen.<br />

Tallennusvälineen kuvake näytetään näytön<br />

oikeassa yläkulmassa.<br />

: sisäinen muisti<br />

: ”Memory Stick PRO Duo”<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortin asettaminen<br />

<br />

Aseta tallennusvälineeksi [MEMORY STICK],<br />

jos haluat tallentaa videoita ja/tai valokuvia<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille.<br />

”Memory Stick” ‐tyypit, joita voit<br />

käyttää tämän videokameran kanssa<br />

Videoiden tallentamiseen on suositeltavaa<br />

käyttää ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia, jonka kapasiteetti on vähintään<br />

1 gigatavu ja jossa on seuraava merkintä:<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

68


PRO Duo”)*<br />

(”Memory Stick<br />

<br />

(”Memory Stick<br />

PRO-HG Duo”)<br />

* Kumpaa tahansa voi käyttää Mark2-<br />

merkinnästä huolimatta.<br />

Lisätietoja ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortin tallennusajasta on sivulla 113.<br />

”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

(Tätä kokoa voi käyttää tässä videokamerassa.)<br />

”Memory Stick”<br />

(Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Muita kuin edellä mainittuja<br />

muistikorttityyppejä ei voi käyttää.<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐muistikortteja<br />

voi käyttää vain ”Memory Stick PRO”<br />

‐yhteensopivissa laitteissa.<br />

Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttiin tai<br />

”Memory Stick Duo” -sovittimeen.<br />

Aseta ”Memory Stick PRO Duo” ”Memory<br />

Stick Duo” -sovittimeen, jos käytät ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -muistikorttia ”Memory Stick”<br />

-muistikortille yhteensopivassa laitteessa.<br />

Avaa ”Memory Stick Duo”<br />

-muistikorttipaikan kansi ja<br />

työnnä ”Memory Stick PRO<br />

Duo” ”Memory Stick Duo” -<br />

muistikorttipaikkaan, kunnes se<br />

napsahtaa paikalleen.<br />

Kun olet asettanut ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortin paikalleen, sulje<br />

”Memory Stick Duo” -muistikorttipaikan/<br />

liitännän kansi.<br />

69<br />

”Memory Stick Duo” -muistikortin/<br />

liitännän kansi<br />

Käyttövalo<br />

Näkyviin tulee [Create a new Image<br />

Database File.] ‐näyttö, jos asetat<br />

uuden ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortin paikalleen, kun<br />

(video) ‐merkkivalo palaa.<br />

Tarkista ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortin suunta. Jos pakotat ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -muistikortin sisään<br />

väärin päin ”Memory Stick PRO Duo”,<br />

”Memory Stick Duo” -muistikorttipaikka<br />

ja kuvatiedot voivat vioittua.<br />

Kosketa [YES].<br />

Jos haluat tallentaa vain valokuvia<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille,<br />

kosketa [NO].<br />

Huomautuksia<br />

Jos [Failed to create a new Image Database File.<br />

It may be possible that there is not enough free<br />

space.] näkyy vaiheessa 2, alusta ”Memory Stick<br />

PRO Duo” (s. 93).<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin<br />

poistaminen<br />

Avaa ”Memory Stick Duo”<br />

-muistikorttipaikan/liitännän kansi ja<br />

työnnä ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia kerran kevyesti sisäänpäin.<br />

Älä avaa ”Memory Stick Duo”<br />

-muistikorttipaikan/liitännän kantta<br />

tallentamisen aikana.<br />

Kun asetat ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia paikalleen tai poistat sitä<br />

kamerasta, varo, että ”Memory Stick PRO Duo”<br />

ei ponnahda ulos ja putoa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Sisäisen muistin<br />

tietojen palauttamisen<br />

estäminen<br />

4 Kosketa [EMPTY].<br />

Näkyviin tulee [ EMPTY]-näyttö.<br />

[ EMPTY]-toiminnolla voit kirjoittaa<br />

merkityksetöntä dataa videokameran<br />

sisäiseen muistiin. Näin alkuperäisen<br />

tiedon palauttaminen voi olla vaikeampaa.<br />

Kun videokameran hävitetään tai<br />

luovutetaan toiselle, on suositeltavaa<br />

suorittaa [ EMPTY]-toiminto.<br />

Huomautuksia<br />

Jos suoritat [ EMPTY]-toiminnon, kaikki<br />

kuvat poistetaan. Jotta et menetä tärkeitä kuvia,<br />

tallenna ne (s. 63, katso myös Käyttöohjeet),<br />

ennen kuin suoritat [ EMPTY]-toiminnon.<br />

Et voi suorittaa [ EMPTY]-toimintoa, jollet<br />

kytke verkkovirtalaitetta pistorasiaan.<br />

Irrota kaikki muut kaapelit verkkovirtalaitetta<br />

lukuun ottamatta. Älä irrota verkkovirtalaitetta<br />

toiminnon aikana.<br />

Älä altista videokameraa kolhuille tai tärinälle<br />

[ EMPTY]-toiminnon aikana.<br />

1 Kytke verkkovirtalaite<br />

videokameran DC IN ‐liitäntään ja<br />

pistorasiaan.<br />

2 Avaa LCD-näyttö, jolloin<br />

videokamera kytkeytyy päälle.<br />

3 Kosketa (MENU) <br />

[MEDIA FORMAT] (<br />

[MANAGE MEDIA] ‐luokassa) <br />

[INT. MEMORY].<br />

Näkyviin tulee [<br />

FORMAT]-näyttö.<br />

5 Kosketa [YES] [YES] .<br />

Huomautuksia<br />

[ EMPTY]-toiminnon suoritusaika:<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX505VE: noin 3<br />

minuuttia<br />

<strong>HDR</strong>-CX520E/CX520VE: noin 6 minuuttia<br />

Jos keskeytät [ EMPTY]-toiminnon, kun<br />

näkyvissä on [Executing…], muista suorittaa<br />

toiminto loppuun suorittamalla [MEDIA<br />

FORMAT] tai [ EMPTY], kun seuraavan<br />

kerran käytät videokameraa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

70


Videokameran mukauttaminen<br />

MANUAL SETTINGS (kuvausolosuhdeasetukset)<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SCENE SELECTION<br />

Voit kuvata tehokkaasti eri olosuhteissa.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SCENE SELECTION] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

<br />

AUTO<br />

TWILIGHT* ( )<br />

TWILIGHT PORT. ( )<br />

SUNRISE&SUNSET*<br />

( )<br />

Kuva tallentuu automaattisesti hyvin ilman [SCENE SELECTION]<br />

‐toimintoa.<br />

Säilyttää etäisen ympäristön pimenevän tunnelman<br />

hämärässä kuvattaessa.<br />

Mahdollistaa taustan huomioivan henkilökuvauksen<br />

käyttämällä salamaa.<br />

Säilyttää auringonlaskun tai ‐nousun tunnelman.<br />

FIREWORKS* ( ) Valitse tämä, jos haluat hienoja kuvia ilotulituksesta.<br />

LANDSCAPE* ( )<br />

PORTRAIT (pehmeä<br />

muotokuva) ( )<br />

SPOTLIGHT** ( )<br />

BEACH** ( )<br />

Voit kuvata kaukana olevan kohteen selkeänä. Tämä<br />

tila myös estää videokameraa tarkentamasta kameran<br />

ja kohteen välissä olevaan ikkunalasiin tai ikkunan<br />

metalliverkkoon.<br />

Tämä tila korostaa kuvauskohdetta, esimerkiksi henkilöä<br />

tai kukkia, luomalla kohteelle pehmeän taustan.<br />

Tämä asetus estää ihmiskasvojen tallentumisen liian<br />

vaaleina kuvattaessa voimakkaassa valaistuksessa.<br />

Valitse tämä, jos haluat kuvata meren tai järven<br />

täyteläisen sinisenä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

SNOW** ( ) Tällä voit ottaa kirkkaita kuvia valkoisesta maisemasta.<br />

* Tarkennus vain kaukana oleviin kohteisiin.<br />

71


** Ei tarkennusta lähellä oleviin kohteisiin.<br />

Huomautuksia<br />

Vaikka valitset asetuksen [TWILIGHT PORT.], se muuttuu videotallennustilassa [AUTO]-asetukseksi.<br />

[SCENE SELECTION] ‐asetus kumoaa [WHITE BAL.] ‐asetuksen.<br />

FADER<br />

Voit tallentaa kohtausten väliin seuraavat vaihtotehosteet.<br />

Valitse haluamasi tehoste [STBY]-tilassa (alkunosto) tai [REC]-tilassa (loppuhäivytys).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ FADER] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Tehostetta ei käytetä.<br />

WHITE FADER<br />

BLACK FADER<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä<br />

on valkoinen tehoste.<br />

Alkunostona tai loppuhäivytyksenä<br />

on musta tehoste.<br />

Voit poistaa nosto-/häivytystoiminnon käytöstä ennen sen toiminnan alkamista valitsemalla<br />

[OFF].<br />

Vihjeitä<br />

Kun painat START/STOP-painiketta, asetus poistuu käytöstä.<br />

[BLACK FADER] ‐tehostetta käyttäen kuvattu videota voi olla hankala katsella VISUAL INDEX<br />

‐näytössä.<br />

WHITE BAL. (valkotasapaino)<br />

Väritasapainon voi säätää kuvausympäristön mukaan oikeaksi.<br />

Häivytys<br />

Häivytys<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [WHITE BAL.] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

Nosto<br />

Nosto<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

72


AUTO Videokamera säätää valkotasapainon automaattisesti.<br />

OUTDOOR ( )<br />

INDOOR ()<br />

ONE PUSH ( )<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

Ulkotilat<br />

Yönäkymät, neonvalot ja ilotulitukset<br />

Auringonnousu tai ‐lasku<br />

Päivänvaloa tuottavien loistevalojen valaistus.<br />

Valkotasapaino on säädetty seuraavien kuvausolosuhteiden mukaiseksi:<br />

Sisätilat<br />

Juhlat tai studiot, joissa valaistusolosuhteet voivat muuttua nopeasti<br />

Studion videovalot tai natrium- tai hehkulampun valaistus.<br />

Videokamera säätää valkotasapainon ympäristön valaistuksen mukaan.<br />

Kosketa [ONE PUSH].<br />

Kohdista kuvausympäristössä kamera ensin paperiarkkiin tai muuhun<br />

valkoiseen esineeseen niin, että esine täyttää koko näytön.<br />

Kosketa [ ].<br />

vilkkuu nopeasti. Kun valkotasapaino on säädetty ja tallennettu<br />

muistiin, kuvake lakkaa vilkkumasta.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [WHITE BAL.] ‐asetuksen arvoksi [AUTO] tai säädä värit [ONE PUSH] ‐asetuksella, jos tila on<br />

valaistu valkoisilla tai viileän sävyisillä loistevalaisimilla.<br />

Kun valitset [ONE PUSH], pidä kamera kohdistettuna valkoiseen kohteeseen, kun vilkkuu nopeasti.<br />

vilkkuu hitaasti, jos [ONE PUSH] ‐toimintoa ei voitu asettaa.<br />

Jos [ONE PUSH] valitaan ja vilkkuu -painikkeen koskettamisen jälkeen, valitse [WHITE<br />

BAL.] ‐asetuksen arvoksi [AUTO].<br />

Jos valitset [WHITE BAL.] ‐asetuksen, [SCENE SELECTION] ‐asetuksen arvoksi tulee [AUTO].<br />

Vihjeitä<br />

Jos vaihdat akun [AUTO]-asetuksen ollessa valittuna tai viet videokameran ulos käytettyäsi sitä<br />

sisätiloissa (tai päinvastoin), valitse [AUTO] ja suuntaa videokamera lähellä olevaan valkoiseen<br />

kohteeseen noin 10 sekunniksi, jotta väritasapaino säätyy oikein.<br />

Jos valkotasapaino on asetettu [ONE PUSH] ‐toiminnolla ja valaistusolosuhteet muuttuvat, kun<br />

viet videokameran sisätiloista ulos tai päinvastoin, säädä valkotasapaino uudelleen [ONE PUSH]<br />

‐toiminnolla.<br />

SPOT MTR/FCS (pistemittaus/tarkennus)<br />

Voit asettaa valitun kohteen kirkkauden ja tarkennuksen samanaikaisesti. Tällöin käytetään<br />

sekä [SPOT METER] (s. 74)- että [SPOT FOCUS] (s. 74) ‐toimintoa.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SPOT MTR/FCS] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

kosketa kohdetta, jonka kirkkautta ja tarkennusta haluat säätää [END] <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

73


Voit säätää kirkkauden ja tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO].<br />

Huomautuksia<br />

[EXPOSURE]- ja [FOCUS]-asetus saavat automaattisesti [MANUAL]-arvon.<br />

SPOT METER<br />

Voit säätää kuvauskohteen valotusta ja lukita valotuksen sopivaksi voimakkaassakin<br />

kontrastissa, kuten jos kohteen takana on voimakas valonlähde (esimerkiksi kohdevalaisin<br />

teatterinäyttämöllä).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SPOT METER] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

kosketa näytössä kohtaa, jonka mukaan haluat säätää valotuksen [END] <br />

Voit palata automaattivalotuksen käyttöön koskettamalla [AUTO].<br />

Huomautuksia<br />

[EXPOSURE]-asetuksen arvoksi tulee automaattisesti [MANUAL].<br />

SPOT FOCUS<br />

Voit valita ja säätää tarkennuspisteen ja siten tarkentaa kohteeseen, joka ei ole kuvan keskellä.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SPOT FOCUS] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

kosketa näytön kehyksen sisällä kohtaa, johon haluat tarkentaa [END] <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO].<br />

74


Huomautuksia<br />

[FOCUS]-asetuksen arvoksi tulee automaattisesti [MANUAL].<br />

EXPOSURE<br />

Voit säätää kuvan kirkkauden tiettyyn kirkkauteen manuaalisesti. Säädä kirkkautta, jos kohde<br />

on liian kirkas tai tumma.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [EXPOSURE] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

[MANUAL] (tummempi)/ (kirkkaampi) <br />

Voit säätää valotuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO].<br />

Vihjeitä<br />

Voit säätää myös käsin käyttämällä MANUAL-säädintä (s. 33).<br />

FOCUS<br />

Voit säätää tarkennusta manuaalisesti. Valitse tämä asetus, jos haluat tarkentaa tiettyyn<br />

kuvassa olevaan kohteeseen.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [FOCUS] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) [MANUAL]<br />

(tarkennus lähellä oleviin kohteisiin)/ (tarkennus kaukana oleviin<br />

kohteisiin) <br />

Voit säätää tarkennuksen automaattisesti koskettamalla [AUTO].<br />

Huomautuksia<br />

Kun valitset [FOCUS]-asetuksen arvoksi [MANUAL], näkyviin tulee .<br />

Videokameran ja kuvauskohteen välinen vähimmäisetäisyys, jolla kuva pysyy tarkkana, on noin 1 cm<br />

laajakuvassa ja noin 80 cm telekuvauksessa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

tulee näyttöön, kun tarkennusta ei voi säätää enää lähemmäs, ja<br />

voi säätää enää kauemmas.<br />

tulee näyttöön, kun tarkennusta ei<br />

75


Jotta tarkennus on helpompaa, siirrä zoomausvipua asentoa T (telekuva) kohti, säädä tarkennus ja säädä<br />

sitten zoomaus kuvaukseen sopivaksi siirtämällä vipua asentoa W (laajakuva) kohti. Jos haluat kuvata<br />

lähellä olevaa kohdetta, siirrä zoomausvipua asentoa W (laajakuva) kohti ja säädä tarkennus.<br />

Kuvausetäisyystieto (etäisyys, jolla oleva kohde tarkennetaan, kun valoa on vähän ja tarkennuksen säätö<br />

on vaikeaa) tulee näkyviin muutamaksi sekunniksi seuraavissa tilanteissa: (Nämä tiedot eivät näy oikein,<br />

jos käytössä on lisäobjektiivi (myydään erikseen).)<br />

Automaattisesta tarkennuksesta siirrytään manuaaliseen.<br />

Tarkennus säädetään manuaalisesti.<br />

Voit säätää myös käsin käyttämällä MANUAL-säädintä (s. 33).<br />

TELE MACRO<br />

Tämä toiminto on kätevä, jos kuvaat pieniä kohteita, kuten kukkia tai hyönteisiä. Voit kuvata<br />

taustan epäterävänä niin, että kohde erottuu selvästi.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [TELE MACRO] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

<br />

OFF<br />

ON ( )<br />

TELE MACRO ei ole käytössä. (TELE MACRO poistuu myös käytöstä, kun<br />

zoomausvipu siirretään W-reunaan.)<br />

Zoomaus (s. 29) siirtyy<br />

T (telekuvaus) ‐puolelle<br />

automaattisesti, ja voit kuvata<br />

lähellä olevia kohteita jopa 45 cm:n<br />

etäisyydellä.<br />

Huomautuksia<br />

Kaukaista kohdetta kuvattaessa tarkentaminen voi olla vaikeaa ja viedä aikaa.<br />

Säädä tarkennusta manuaalisesti ([FOCUS], s. 75), jos automaattitarkennus ei onnistu.<br />

AE SHIFT<br />

Voit säätää valotusta manuaalisesti.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [AE SHIFT] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Laite säätää valotuksen automaattisesti.<br />

ON ( ja säätöarvo) Laite säätää valotuksen manuaalisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Voit säätää automaattista valotusta kirkkaammaksi tai tummemmaksi, kun [EXPOSURE]-asetuksen<br />

arvoksi on valittu [AUTO].<br />

Kosketa , jos kohde on valkoinen tai taustavalo on kirkas, tai kosketa , jos kohde on musta tai<br />

valo on himmeä.<br />

Voit säätää myös käsin käyttämällä MANUAL-säädintä (s. 33).<br />

76


WB SHIFT (valkotasapainosäätö)<br />

Voit säätää valkotasapainoa manuaalisesti.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [WB SHIFT] ( [MANUAL SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Laite säätää valkotasapainon automaattisesti.<br />

ON ( ja säätöarvo) Laite säätää valkotasapainon manuaalisesti.<br />

Vihjeitä<br />

Kun valkotasapainoksi on asetettu pieni arvo, kuvat näyttävät sinisävyisiltä. Kun arvo on suuri, kuvat<br />

näyttävät punasävyisiltä.<br />

Voit säätää myös käsin käyttämällä MANUAL-säädintä (s. 33).<br />

SMTH SLW REC (hidastettu tallennus)<br />

Katso sivua 32.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

77


SHOOTING SET (mukautetun kuvauksen asetukset)<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

/ SET<br />

Voit valita tallennuksen, toiston tai muokkauksen kuvanlaaduksi teräväpiirtolaadun (HD) tai<br />

vakiolaadun (SD).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ / SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus [YES] <br />

HD QUALITY Teräväpiirtolaatuisten (HD) kuvien tallennus, toisto tai muokkaus.<br />

SD QUALITY Vakiolaatuisten (SD) kuvien tallennus, toisto tai muokkaus.<br />

Vihjeitä<br />

Voit tallentaa, toistaa tai muokata videoita vain valitulla kuvanlaadulla. Jos haluat tallentaa, toistaa tai<br />

muokata videoita toisella kuvanlaadulla, muuta tämä asetus.<br />

REC MODE (tallennustila)<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ REC MODE] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

Voit tallentaa videoita teräväpiirtolaadulla (HD) 4 tasolla. Kuvattaessa nopeasti liikkuvaa<br />

kohdetta on suositeltavaa käyttää korkeaa kuvanlaatua, kuten [FH].<br />

HD FH ( ) Paras tallennuslaatu (AVC HD 16M (FH))* 1 .<br />

HD HQ ( ) Hyvä tallennuslaatu (AVC HD 9M (HQ))* 2 .<br />

HD SP ( ) Vakiotallennuslaatu (AVC HD 7M (SP))* 2 .<br />

HD LP ( ) Pidentää tallennusaikaa (Long Play) (AVC HD 5M (LP))* 2 .<br />

* 1 Videot tallennetaan AVCHD 1920 1080/50i ‐muodossa.<br />

* 2 Videot tallennetaan AVCHD 1440 1080/50i ‐muodossa.<br />

Voit tallentaa videoita vakiotarkkuudella (SD)* 3 3 tasolla.<br />

SD HQ ( ) Hyvä tallennuslaatu (SD 9M (HQ)).<br />

SD SP ( ) Vakiotallennuslaatu (SD 6M (SP)).<br />

SD LP ( ) Pidentää tallennusaikaa (Long Play) (SD 3M (LP)).<br />

* 3 Videot tallennetaan MPEG-2-muodossa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Kun tallennat LP-tilassa, videoiden laatu voi olla normaalia heikompi. Nopeita liikkeitä sisältävissä<br />

kohtauksissa voi olla mosaiikkimaisia häiriöitä, kun kuvaa toistetaan.<br />

78


Vihjeitä<br />

Lisätietoja kunkin tallennustilan odotettavissa olevasta tallennusajasta on sivulla 112.<br />

[ REC MODE] ‐asetuksen voi valita kullekin tallennusvälineelle erikseen.<br />

Taulukon luvut, kuten 16M, kuvaavat keskimääräisiä videokuvauksen siirtonopeuksia. M tarkoittaa<br />

Mbps.<br />

GUIDEFRAME<br />

Voit näyttää kehyksen, jonka avulla voit tarkistaa kohteen vaaka- tai pystysuuntaisuuden.<br />

Kehys ei tallennu kuvaan.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [GUIDEFRAME] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Kehystä ei näytetä.<br />

ON<br />

Kehys näytetään.<br />

Vihjeitä<br />

Sijoita kohde kehyksen keskelle, niin sommittelu on tasapainoinen.<br />

[GUIDEFRAME]-kehyksen ulompi osa näyttää alueen televisiosta, joka ei ole yhteensopiva koko<br />

kuvaruudun näytön kanssa.<br />

STEADYSHOT<br />

Voit korjata kameran tärinän aiheuttamat häiriöt.<br />

Valitse [ STEADYSHOT]-asetuksen arvoksi [OFF] ( ), jos käytät jalustaa (myydään<br />

erikseen). Näin kuvasta tulee luonnollisempi.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ STEADYSHOT] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

ACTIVE Tuottaa tehokkaamman SteadyShot-vaikutuksen.<br />

STANDARD<br />

Tuottaa SteadyShot-vaikutuksen suhteellisen vakaissa kuvausoloissa.<br />

OFF ( ) SteadyShot-toiminto ei ole käytössä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

CONVERSION LENS<br />

Jos käytät lisäobjektiivia (myydään erikseen), käytä kuvaamisessa tätä toimintoa ja<br />

objektiiville sopivinta tärinän vaimennusta ja tarkennusta.<br />

79


Vaiheet<br />

(MENU) [CONVERSION LENS] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Valitse tämä, kun et käytä lisäobjektiivia.<br />

WIDE CONVERSION<br />

( )<br />

TELE CONVERSION<br />

( )<br />

Valitse tämä, kun käytät laajakulmalisäobjektiivia.<br />

Valitse tämä, kun käytät telelisäobjektiivia.<br />

Huomautus<br />

Sisäinen salama ei välähdä, kun [CONVERSION LENS] ‐asetuksen arvoksi on valittu [WIDE<br />

CONVERSION] tai [TELE CONVERSION]. [FLASH MODE] ‐asetusta ei myöskään voi määrittää<br />

(s. 86).<br />

LOW LUX<br />

Voit kuvata kirkkaita kuvia myös hämärässä.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [LOW LUX] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) haluamasi<br />

asetus <br />

OFF LOW LUX-toiminto ei ole käytössä.<br />

ON ( )<br />

LOW LUX-toiminto on käytössä.<br />

FACE DETECTION<br />

Tämä toiminto tunnistaa kohteiden kasvot ja säätää tarkennuksen, värit ja valotuksen<br />

automaattisesti. Se säätää myös kasvojen osien kuvanlaadun normaalia tarkemmaksi, jos<br />

kyseessä on teräväpiirtoinen (HD) video.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [FACE DETECTION] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

ON Tunnistaa kasvot.<br />

OFF ( ) Ei tunnista kasvoja.<br />

Huomautuksia<br />

Kasvojen tunnistaminen vaihtelee kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran asetusten mukaan.<br />

[FACE DETECTION] ei ehkä toimi oikein kaikissa kuvausolosuhteissa. Valitse tällöin [FACE<br />

DETECTION] ‐asetuksen arvoksi [OFF].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vihjeitä<br />

Kasvot tunnistetaan tehokkaammin, kun kohteita kuvataan seuraavissa olosuhteissa:<br />

valoa on riittävästi<br />

kohteilla ei ole silmälaseja, hattua tai maskia<br />

80


kohteiden kasvot ovat suoraan kameraa kohti<br />

Havaitut kasvot tallentuvat Face Index ‐tietoihin, mutta tämä ei välttämättä päde kaikkiin kasvoihin. Face<br />

Index ‐tietoihin tallentuvien kasvojen määrällä on myös raja. Face Index ‐tietojen toistosta on lisätietoja<br />

sivulla 42.<br />

PRIORITY SETTING<br />

Valitsee kasvojen- tai hymyntunnistuksen ensisijaisen kuvauskohteen.<br />

Tarkennus, väri ja valotus säädetään automaattisesti valittujen kasvojen mukaan.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [PRIORITY SETTING] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

AUTO Tunnistaa kasvot automaattisesti.<br />

CHILD PRIORITY Ensisijaisesti lapsen kasvot tunnistetaan.<br />

ADULT PRIORITY Ensisijaisesti aikuisen kasvot tunnistetaan.<br />

Vihjeitä<br />

Kun valitset ensisijaisen kohteen koskettamalla tunnistuskehystä LCD-näytössä, kaksoisviivoitetun<br />

kehyksen kasvoilla on etusija (s. 29).<br />

SMILE DETECTION<br />

Videokamera vapauttaa sulkimen, kun se tunnistaa hymyn (Hymyn tunnistus).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SMILE DETECTION] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

DUAL CAPTURE ( )<br />

Vain videota kuvattaessa suljin vapautuu automaattisesti, kun videokamera<br />

tunnistaa hymyn.<br />

ALWAYS ON ( ) Kuvaustilassa suljin vapautetaan aina, kun videokamera tunnistaa hymyn.<br />

OFF<br />

Hymyä ei tunnisteta, joten valokuvia ei oteta automaattisesti.<br />

Huomautuksia<br />

Hymyn tunnistus vaihtelee kuvausolosuhteiden, kohteiden ja kameran asetusten mukaan.<br />

Kun [DUAL CAPTURE] valitaan, näyttöön tulee videon kuvauksen valmiustilassa -merkki. -merkki<br />

muuttuu -merkiksi, kun videon kuvaus alkaa.<br />

SMILE SENSITIVITY<br />

Tällä asetuksella määritetään hymyn tunnistuksen herkkyys Hymyn tunnistus -toimintoa<br />

varten.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SMILE SENSITIVITY] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

81


HIGH<br />

Pieninkin hymy tunnistetaan.<br />

MEDIUM Normaali hymy tunnistetaan.<br />

LOW<br />

Leveä hymy tunnistetaan.<br />

AUDIO REC SET<br />

BLT-IN ZOOM MIC (sisäinen mikrofoni)<br />

Voit tallentaa kuvaamasi videon äänet täyteläisinä zoomaukseen sopivina.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [AUDIO REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) [BLT-IN<br />

ZOOM MIC] haluamasi asetus <br />

OFF Mikrofoni ei tallenna ääntä lähentämisen tai loitontamisen mukaan.<br />

ON ( ) Mikrofoni tallentaa ääntä lähentämisen tai loitontamisen mukaan.<br />

MICREF LEVEL (mikrofonin viitetaso)<br />

Voit valita mikrofonin tason äänen tallentamista varten.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [AUDIO REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

[MICREF LEVEL] haluamasi asetus <br />

NORMAL Tallentaa monenlaisia tilaääniä ja muuntaa ne sopivalle voimakkuustasolle.<br />

LOW ( )<br />

AUDIO MODE<br />

Voit vaihtaa äänen tallennusmuotoa.<br />

Tallentaa tilaäänen luonnollisena. Valitse [LOW], jos haluat äänittää<br />

voimakasta ääntä esimerkiksi konsertissa. (Tämä asetus ei sovi keskustelujen<br />

äänittämiseen.)<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [AUDIO REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) [AUDIO<br />

MODE] haluamasi asetus <br />

<br />

5.1ch SURROUND<br />

( )<br />

Ääni tallennetaan 5,1-kanavaisena tilaäänenä.<br />

2ch STEREO ( ) Ääni tallennetaan 2-kanavaisena stereoäänenä.<br />

OTHER REC SET<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

DIGITAL ZOOM<br />

Enintään 12-kertainen zoomaus tapahtuu optisesti. Sen jälkeen zoomaus on digitaalista.<br />

Huomaa, että kuvan laatu huononee digitaalista zoomausta käytettäessä.<br />

82


Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

[ DIGITAL ZOOM] haluamasi asetus <br />

OFF Enintään 12-kertainen zoomaus tapahtuu optisesti.<br />

24×<br />

150×<br />

12-kertaiseen suurennukseen asti zoomaus on optista. Sen jälkeen zoomaus<br />

on digitaalista aina 24-kertaiseen suurennukseen asti.<br />

12-kertaiseen suurennukseen asti zoomaus on optista. Sen jälkeen zoomaus<br />

on digitaalista aina 150-kertaiseen suurennukseen asti.<br />

AUTO BACK LIGHT<br />

Videokamera säätää taustavalaistujen kohteiden valotuksen automaattisesti.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) [AUTO<br />

BACK LIGHT] haluamasi asetus <br />

ON Taustavalaistujen kohteiden valotus säädetään automaattisesti.<br />

OFF<br />

Taustavalaistujen kohteiden valotusta ei säädetä.<br />

DIAL SETTING<br />

Voit valita haluamasi kohteen MANUAL-säätimeen. Lisätietoja on sivulla 33.<br />

NIGHTSHOT LIGHT<br />

Kun käytössä on NightShot (s. 31) ‐toiminto, voit tallentaa tarkkoja kuvia ottamalla<br />

[NIGHTSHOT LIGHT] ‐toiminnon käyttöön. Se tuottaa infrapunavaloa (näkymätöntä).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

[NIGHTSHOT LIGHT] haluamasi asetus <br />

ON Infrapunavalo on käytössä.<br />

OFF<br />

Infrapunavalo ei ole käytössä.<br />

Palkin oikeanpuoleinen osa ilmaisee digitaalisen<br />

zoomauskertoimen. Zoomausalue tulee näkyviin, kun valitset<br />

zoomaustason.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Älä peitä infrapunaporttia (s. 7) sormilla tai muilla esineillä.<br />

Irrota lisäobjektiivi (myydään erikseen).<br />

Suurin kuvausetäisyys [NIGHTSHOT LIGHT] ‐toimintoa käytettäessä on noin 3 m.<br />

83


X.V.COLOR<br />

Tavoitat kuvauksessa laajan väriskaalan. Esimerkiksi kukan loistavat värit tai meren turkoosin<br />

sininen väri toistuvat tavallista luonnollisempina. Katso lisätietoja television käyttöohjeesta.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

[ X.V.COLOR] haluamasi asetus <br />

OFF Kuvataan tavallisella väriskaalalla.<br />

ON ( ) Kuvataan x.v.Color-väriskaalalla.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [ X.V.COLOR]-asetuksen arvoksi [ON], jos tallennettu video toistetaan x.v.Coloryhteensopivassa<br />

televisiossa.<br />

Jos video, joka on tallennettu tämän asetuksen ollessa [ON], toistetaan muulla kuin x.v.Coloryhteensopivalla<br />

televisiolla, värit eivät ehkä toistu oikein.<br />

[ X.V.COLOR]-asetuksen arvoksi ei voi valita [ON]:<br />

kun video tallennetaan vakiotarkkuudella (SD)<br />

kun videota kuvataan.<br />

WIDE SELECT<br />

Kun videota kuvattaessa käytetään vakiotarkkuutta (SD), kuvasuhteen voi valita liitetyn<br />

television mukaan. Katso myös lisätietoja television käyttöoppaasta, joka toimitetaan<br />

vakiovarusteena.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER REC SET] ( [SHOOTING SET] ‐luokassa) <br />

[ WIDE SELECT] haluamasi asetus <br />

16:9 WIDE Tallentaa videon niin, että se täyttää 16:9 (laajakuva) ‐television kuvaruudun.<br />

4:3 ( ) Tallentaa videon niin, että se täyttää 4:3-kuvaruudun.<br />

Huomautuksia<br />

Valitse [TV TYPE] ‐asetus katselussa käytettävän television mukaan (s. 96).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

84


PHOTO SETTINGS (valokuvien tallennusasetukset)<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SELF-TIMER<br />

Aloita ajastus painamalla PHOTO-painiketta. Valokuva kuvataan noin 10 sekunnin kuluttua.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ SELF-TIMER] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Poistaa itselaukaisimen käytöstä.<br />

ON ( )<br />

Käynnistää kuvauksen itselaukaisimella. Voit peruuttaa kuvauksen<br />

koskettamalla [RESET].<br />

Vihjeitä<br />

Voit käyttää toimintoa myös painamalla langattoman kaukosäätimen PHOTO-painiketta (s. 8).<br />

IMAGE SIZE<br />

Voit valita kuvattavan kuvakoon.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [ IMAGE SIZE] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

12.0M ( ) Valokuvien tallennus korkeimmalla laadulla (4 000 × 3 000).<br />

9.0M ( )<br />

Valokuvien tallennus korkealla laadulla 16:9 (laajakuva) ‐kuvasuhteella<br />

(4 000 × 2 250).<br />

6.2M ( ) Tallentaa kuvat selkeinä (2 880 × 2 160).<br />

1.9M ( ) Tallentaa useampia valokuvia suhteellisen korkealaatuisina (1 600 × 1 200).<br />

VGA(0.3M) ( ) Mahdollisimman suuren valokuvamäärän tallennus (640 × 480).<br />

Huomautuksia<br />

Valittu kuvakoko on käytössä, kun (valokuva) ‐merkkivalo palaa.<br />

Lisätietoja tallennettavien valokuvien määrästä on sivulla 114.<br />

STEADYSHOT<br />

Voit korjata kameran tärinän aiheuttamat häiriöt.<br />

Valitse [ STEADYSHOT]-asetuksen arvoksi [OFF] ( ), jos käytät jalustaa (myydään<br />

erikseen). Näin kuvasta tulee luonnollisempi.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

85


Vaiheet<br />

(MENU) [ STEADYSHOT] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

ON SteadyShot-toiminto on käytössä.<br />

OFF ( ) SteadyShot-toiminto ei ole käytössä.<br />

FLASH MODE<br />

Voit valita salama-asetuksen, kun kuvaat valokuvia sisäisen salamavalon tai videokameraan<br />

sopivan ulkoisen salaman (myydään erikseen) kanssa.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [FLASH MODE] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

AUTO Salamavalo otetaan käyttöön automaattisesti, jos valaistus on liian heikko.<br />

ON ( )<br />

Salamavaloa käytetään aina ympäristön valoisuudesta riippumatta.<br />

OFF ( ) Kuvauksessa ei käytetä salamavaloa.<br />

Huomautuksia<br />

Suositeltu etäisyys kohteeseen käytettäessä sisäistä salamaa on on noin 0,3–2,0 m.<br />

Poista pöly salaman pinnalta ennen sen käyttöä. Lämmön aiheuttama värjäytyminen tai valon edessä<br />

oleva pöly voi heikentää salaman tehoa.<br />

/CHG (salama/lataus) ‐valo (s. 19) vilkkuu salaman latautuessa ja jää palamaan, kun akun lataus on<br />

päättynyt.<br />

Jos käytät salamaa kirkkaassa valaistuksessa kuvatessasi esimerkiksi taustavalaistua kohdetta, salamasta ei<br />

välttämättä ole apua.<br />

Sisäinen salama ei välähdä, kun [CONVERSION LENS] (s. 79) ‐asetuksen arvoksi on valittu [WIDE<br />

CONVERSION] tai [TELE CONVERSION]. [FLASH MODE] ‐asetusta ei myöskään voi määrittää.<br />

FLASH LEVEL<br />

Tämän toiminnon voi määrittää, kun kuvaat valokuvia sisäisen salamavalon tai<br />

videokameraan sopivan ulkoisen salaman (myydään erikseen) kanssa.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [FLASH LEVEL] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

HIGH ( ) Suurentaa salamavalon voimakkuutta.<br />

NORMAL ( )<br />

LOW ( ) Pienentää salamavalon voimakkuutta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

REDEYE REDUC (punasilmäisyyden vähennys)<br />

Tämän toiminnon voi määrittää, kun kuvaat valokuvia sisäisen salamavalon tai<br />

86


videokameraan sopivan ulkoisen salaman (myydään erikseen) kanssa.<br />

Kun [REDEYE REDUC] ‐asetuksen arvoksi valitaan [ON] ja [FLASH MODE] ‐asetuksen<br />

arvoksi valitaan [AUTO] tai [ON], tulee näkyviin. Toiminnolla voidaan estää kuvattavien<br />

henkilöiden punasilmäisyys käyttämällä esisalamaa.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [REDEYE REDUC] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) <br />

haluamasi asetus <br />

OFF Punasilmäisyyttä ei estetä.<br />

ON ( ) Punasilmäisyys estetään.<br />

Huomautuksia<br />

Kuvattavien henkilöiden ominaisuudet ja muut seikat saattavat aiheuttaa sen, ettei punasilmäisyyden<br />

vähennys ehkä toimi halutulla tavalla.<br />

Punasilmäisyyden vähennys ei toimi kuvattaessa automaattista [SMILE DETECTION] ‐toimintoa<br />

käyttäen.<br />

FILE NO. (tiedostonumero)<br />

Voit valita tavan, jolla valokuvien tiedostonumerot määritetään.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [FILE NO.] ( [PHOTO SETTINGS] ‐luokassa) haluamasi<br />

asetus <br />

<br />

SERIES<br />

RESET<br />

Määrittää valokuvien tiedostonumerot järjestyksessä.<br />

Tiedostonumero kasvaa jokaisen valokuvan tallennuksen yhteydessä.<br />

Vaikka ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin tilalle vaihdettaisiin<br />

toinen, tiedostonumero määräytyy yhä järjestyksessä.<br />

Määrittää tiedostonumerot järjestyksessä jatkaen tallennusvälineellä jo<br />

olevasta suurimmasta tiedostonumerosta.<br />

Kun ”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin tilalle vaihdetaan toinen,<br />

tiedostonumero määräytyy erikseen kussakin ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortissa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

87


PLAYBACK (toistoasetukset)<br />

VISUAL INDEX<br />

Katso sivua 36.<br />

VIEW IMAGES<br />

DATE INDEX<br />

Katso sivua 39.<br />

<br />

MAP (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Katso sivua 40.<br />

<br />

FILM ROLL<br />

Katso sivua 41.<br />

<br />

FACE<br />

Katso sivua 42.<br />

PLAYLIST<br />

Katso sivua 61.<br />

HIGHLIGHT<br />

Katso sivua 43.<br />

SCENARIO<br />

Katso sivua 44.<br />

PLAYBACK SET<br />

/ SET<br />

Voit valita tallennuksen, toiston tai muokkauksen kuvanlaaduksi teräväpiirtolaadun (HD) tai<br />

vakiolaadun (SD).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [PLAYBACK SET] ( [PLAYBACK] ‐luokassa) [ /<br />

SET] haluamasi asetus [YES] <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

HD QUALITY Teräväpiirtolaatuisen (HD) kuvan tallennus, toisto tai muokkaus.<br />

SD QUALITY Vakiolaatuisen (SD) kuvan tallennus, toisto tai muokkaus.<br />

88


Vihjeitä<br />

Voit tallentaa, toistaa tai muokata videoita vain valitulla kuvanlaadulla. Jos haluat tallentaa, toistaa tai<br />

muokata videoita toisella kuvanlaadulla, suorita tämä asetus uudelleen.<br />

DATA CODE<br />

Videokamera näyttää tallennuksen aikana automaattisesti tallennetut tiedot (päivämäärä ja<br />

kellonaika, kameran tiedot, koordinaatit).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [PLAYBACK SET] ( [PLAYBACK] ‐luokassa) [DATA CODE]<br />

haluamasi asetus <br />

OFF Datakoodi ei ole näkyvissä.<br />

DATE/TIME<br />

Päivämäärä ja kellonaika ovat näkyvissä.<br />

CAMERA DATA Näyttää kameran asetustiedot.<br />

COORDINATES* Näyttää koordinaatit.<br />

* <strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE<br />

DATE/TIME<br />

Päivämäärä<br />

Aika<br />

CAMERA DATA<br />

Video<br />

SteadyShot ei käytössä<br />

Kirkkaus<br />

Valkotasapaino<br />

Vahvistus<br />

Valotusaika<br />

Aukon arvo<br />

Valotus<br />

Salama<br />

Valokuva<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

89


COORDINATES (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Leveyspiiri<br />

Pituuspiiri<br />

Vihjeitä<br />

Kun videokamera on liitettynä televisioon, datakoodi näkyy television kuvaruudussa.<br />

Ilmaisin muuttuu seuraavassa järjestyksessä, kun painat langattoman kaukosäätimen DATA CODE<br />

‐painiketta : [DATE/TIME] [CAMERA DATA] [COORDINATES] (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE) [OFF] (ei ilmaisinta).<br />

Tallennusvälineen kunto voi aiheuttaa sen, että näytössä näkyy viivoja [--:--:--].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

90


EDIT (muokkausasetukset)<br />

DELETE<br />

Katso sivua 53.<br />

SCENARIO ERASE<br />

Katso sivua 44.<br />

PROTECT<br />

Katso sivua 59.<br />

DIVIDE<br />

Katso sivua 60.<br />

PHOTO CAPTURE<br />

Katso sivua 56.<br />

MOVIE DUB<br />

Katso sivua 57.<br />

PHOTO COPY<br />

Katso sivua 58.<br />

PLAYLIST EDIT<br />

Katso sivua 61.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

91


OTHERS (muut asetukset)<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

YOUR LOCATION (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Katso sivua 55.<br />

USB CONNECT<br />

Katso sivua 65.<br />

TV CONNECT Guide<br />

Katso sivua 47.<br />

MUSIC TOOL (<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong>/CX500VE/CX520E/CX520VE)<br />

Katso sivua 44.<br />

BATTERY INFO<br />

Voit tarkistaa akun arvioidun varaustilan.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [BATTERY INFO] ( [OTHERS] ‐luokassa) tarkista .<br />

Akun tietonäytön sulkeminen<br />

Kosketa .<br />

SP<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

92


MANAGE MEDIA (tallennusvälineiden asetukset)<br />

MEDIA SETTINGS<br />

Katso sivua 68.<br />

MEDIA INFO<br />

Voit tarkistaa kussakin [MOVIE MEDIA SET] (s. 68) ‐näytöstä valitun tallennusvälineen<br />

tallennustilassa jäljellä oleva tallennusajan sekä tallennusvälineen likimääräisen käytetyn ja<br />

vapaan tilan.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [MEDIA INFO] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa) tarkista <br />

.<br />

Näytön sulkeminen<br />

Kosketa .<br />

Huomautuksia<br />

Koska muistissa on hallintatiedostoalue, käytettynä tilana ei näytetä 0 %, vaikka olisi suoritettu [MEDIA<br />

FORMAT] ‐toiminto (s. 93).<br />

Vihjeitä<br />

Vain [MOVIE MEDIA SET] (s. 68) ‐näytössä valitun tallennusvälineen tiedot näytetään. Muuta<br />

tallennusvälineasetusta tarvittaessa.<br />

MEDIA FORMAT<br />

Alustaminen poistaa kaikki videot ja valokuvat, joten tallennustilaa vapautuu. Valitse<br />

alustettava tallennusväline.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [MEDIA FORMAT] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa) [INT.<br />

MEMORY]/[MEMORY STICK] [YES] [YES] .<br />

Huomautuksia<br />

Kytke ensin videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla (s. 20).<br />

Jotta et menetä tärkeitä kuvia, tallenna ne (s. 63, katso myös Käyttöohjeet-julkaisua) ennen kuin alustat<br />

tallennusvälineen.<br />

Myös suojatut videot ja valokuvat poistetaan.<br />

Kun [Executing…] on näkyvissä, älä sulje LCD-näyttöä, käytä videokameran painikkeita, irrota<br />

verkkovirtalaitetta tai poista ”Memory Stick PRO Duo” ‐muistikorttia videokamerasta. (Käyttövalo palaa<br />

tai vilkkuu alustuksen aikana.)<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

93


REPAIR IMG.DB F.<br />

Katso sivuja 107 ja 110.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

94


GENERAL SET (muut asetukset)<br />

Oletusasetuksien kohdalla on -merkki.<br />

SOUND/DISP SET<br />

VOLUME<br />

Toiston äänenvoimakkuutta voi säätää.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[VOLUME] (hiljaisempi)/ (voimakkaampi) <br />

BEEP<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [BEEP] <br />

haluamasi asetus <br />

<br />

ON<br />

OFF<br />

LCD BRIGHT<br />

Voit säätää LCD-näytön kirkkautta.<br />

Videokamera soittaa sävelmän, kun käynnistät tai lopetat kuvauksen tai<br />

käytät kosketuspaneelia.<br />

Sävelmää ei soiteta.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [LCD<br />

BRIGHT] (tummempi)/ (kirkkaampi) <br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.<br />

LCD BL LEVEL (LCD-näytön taustavalon taso)<br />

Voit säätää LCD-näytön taustavalon kirkkautta.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [LCD BL<br />

LEVEL] haluamasi asetus <br />

NORMAL Normaali kirkkaus.<br />

BRIGHT<br />

Tavallista kirkkaampi LCD-näyttö.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Huomautuksia<br />

Kun videokamera kytketään pistorasiaan vakiovarusteena toimitetulla verkkovirtalaitteella, [BRIGHT]-<br />

asetus tulee valituksi automaattisesti.<br />

Kun asetukseksi valitaan [BRIGHT], akun käyttöaika on kuvauksen aikana hieman normaalia lyhyempi.<br />

95


Jos avaat LCD-paneelin 180 asteen kulmaan niin, että näyttö on ulospäin, ja käännät LCD-paneelin<br />

videokameran runkoa vasten, asetukseksi vaihtuu automaattisesti [NORMAL].<br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.<br />

LCD COLOR<br />

Voit säätää LCD-näytön värejä.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [LCD<br />

COLOR] (heikompi)/ (voimakkaampi) <br />

Vihjeitä<br />

Tämä säätö ei vaikuta tallennettaviin kuviin millään tavalla.<br />

DISPLAY SET<br />

Voit määrittää, kuinka kauan kuvakkeet ja ilmaisimet näkyvät LCD-näytössä.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [SOUND/DISP SET] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[DISPLAY SET] haluamasi asetus <br />

<br />

AUTO1<br />

AUTO2<br />

ON<br />

Näkyvissä noin 3 sekuntia. LCD-näytön tallennus- ja zoomauspainikkeet<br />

näytetään.<br />

Näkyvissä noin 3 sekuntia. LCD-näytön tallennus- ja zoomauspainikkeita ei<br />

näytetä.<br />

Aina näkyvissä. LCD-näytön tallennus- ja zoomauspainikkeita ei näytetä.<br />

Vihjeitä<br />

Kuvakkeet ja ilmaisimet tulevat näkyviin seuraavissa tapauksissa:<br />

Videokamera kytketään päälle.<br />

LCD-näyttöä kosketetaan (LCD-näytön tallennus- ja zoomauspainikkeita lukuun ottamatta).<br />

Videokamera kytketään videokuvaus-, valokuvaus- tai toistotilaan.<br />

OUTPUT SETTINGS<br />

TV TYPE<br />

Signaali on ehkä muunnettava television mukaiseksi ennen videoiden tai valokuvien katselua.<br />

Tallennettu video ja tallennetut valokuvat toistetaan seuraavien kuvien mukaisesti.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OUTPUT SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [TV<br />

TYPE] haluamasi asetus <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

96


Valitse tämä, jos videota katsellaan 16:9 (laajakuva) ‐kuvasuhteen<br />

televisiossa. Tallennettu video ja tallennetut valokuvat toistetaan alla olevien<br />

kuvien mukaisesti.<br />

Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu<br />

16:9 (laajakuva) ‐tilassa<br />

Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu<br />

4:3-tilassa<br />

16:9<br />

4:3<br />

Valitse tämä, jos videota ja valokuvia katsellaan 4:3-kuvasuhteen televisiossa.<br />

Tallennettu video ja tallennetut valokuvat toistetaan alla olevien kuvien<br />

mukaisesti.<br />

Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu<br />

16:9 (laajakuva) ‐tilassa<br />

Huomautuksia<br />

Teräväpiirtoisena (HD) tallennettavan kuvan kuvasuhde on 16:9.<br />

COMPONENT<br />

Valitse [COMPONENT], jos liität videokameran televisioon, jossa on<br />

komponenttituloliitäntä.<br />

Videot ja valokuvat, jotka on tallennettu<br />

4:3-tilassa<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OUTPUT SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[COMPONENT] haluamasi asetus <br />

<br />

576i<br />

1080i/576i<br />

Valitse tämä, jos liität videokameran televisioon, jossa on<br />

komponenttituloliitäntä.<br />

Valitse tämä, jos liität videokameran televisioon, jossa on<br />

komponenttituloliitäntä ja joka pystyy näyttämään 1080i-signaalia.<br />

HDMI RESOLUTION<br />

Valitse lähtökuvan tarkkuus, kun liität videokameran televisioon HDMI-kaapelilla (myydään<br />

erikseen).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OUTPUT SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [HDMI<br />

RESOLUTION] [HD CONTENTS]/[SD CONTENTS] haluamasi asetus <br />

<br />

<br />

97


HD CONTENTS<br />

Määritä lähetettävän kuvan tarkkuus, kun kuvauksessa käytetään teräväpiirtolaatua (HD).<br />

AUTO<br />

Normaali asetus (signaali lähetetään automaattisesti käytetyn television<br />

mukaisena).<br />

1080p<br />

Lähetetään 1080p-signaali.<br />

1080i<br />

Lähetetään 1080i-signaali.<br />

720p<br />

Lähetetään 720p-signaali.<br />

576p<br />

Lähetetään 576p-signaali.<br />

SD CONTENTS<br />

Määritä lähetettävän kuvan tarkkuus, kun kuvauksessa käytetään vakiolaatua (SD).<br />

AUTO<br />

Normaali asetus (signaali lähetetään automaattisesti käytetyn television<br />

mukaisena).<br />

576p<br />

Lähetetään 576p-signaali.<br />

576i<br />

Lähetetään 576i-signaali.<br />

DISP OUTPUT (näyttökuvan lähetys)<br />

Voit määrittää, minne näyttökuva lähetetään.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OUTPUT SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [DISP<br />

OUTPUT] haluamasi asetus <br />

LCD PANEL Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCD-näytössä.<br />

V-OUT/PANEL Näytöt, kuten aikakoodi, näkyvät LCD-näytössä ja televisiossa.<br />

CLOCK/<br />

CLOCK SET<br />

Katso sivua 22.<br />

LANG<br />

AREA SET<br />

Aikaeroa voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Aseta paikallinen aika, kun käytät videokameraasi<br />

muilla aikavyöhykkeillä. Lisätietoja aikavyöhykkeistä on sivulla 116.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [AREA<br />

SET] määritä paikallinen alue painikkeilla / <br />

AUTO CLOCK ADJ (automaattinen kellonajan säätö) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE)<br />

Videokamerassa säilyy oikea kellonaika, sillä se tarkistaa ajan GPS-signaalista.<br />

Siirrä GPS-kytkin valmiiksi asentoon ON.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

98


Vaiheet<br />

(MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [AUTO<br />

CLOCK ADJ] haluamasi asetus <br />

ON Laite säätää kellonajan automaattisesti.<br />

OFF<br />

Laite ei säädä kellonaikaa automaattisesti.<br />

Huomautuksia<br />

Videokameran päivämäärä ja kellonaika on asetettava ennen videokameran käyttämistä (s. 22).<br />

Kellonajassa voi olla muutama sekunnin poikkeamia, vaikka [AUTO CLOCK ADJ] on käytössä.<br />

[AUTO CLOCK ADJ] säätää kellonajan automaattisesti, kun videokamera sammutetaan, jos videokamera<br />

vastaanottaa GPS-signaalia. Kellonaika säädetään vasta, kun videokamera sammutetaan. Kellonaikaa ei<br />

säädetä, jos videokamera ei vastaanota GPS-signaalia, vaikka GPS-kytkin olisi asennossa ON.<br />

AUTO AREA ADJ (automaattinen alueen säätö) (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Videokamera muuttaa automaattisesti kellonajan aikaeron mukaisesti , kun se saa<br />

sijaintitiedot GPS:n kautta.<br />

Siirrä GPS-kytkin valmiiksi asentoon ON.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [AUTO<br />

AREA ADJ] haluamasi asetus <br />

ON Kellonaika muutetaan automaattisesti nykyisen alueen mukaiseksi.<br />

OFF<br />

Kellonaikaa ei muuteta automaattisesti nykyisen alueen mukaiseksi.<br />

Huomautuksia<br />

Videokameran päivämäärä ja kellonaika on asetettava ennen videokameran käyttämistä (s. 22).<br />

SUMMERTIME<br />

Tätä asetusta voi muuttaa pysäyttämättä kelloa. Valitsemalla asetukseksi [ON] siirrät kelloa 1<br />

tunnin eteenpäin.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[SUMMERTIME] haluamasi asetus <br />

OFF Kesäaikaa ei aseteta.<br />

ON<br />

Kesäaika asetetaan.<br />

LANGUAGE SET<br />

LCD-näytön tekstien kielen voi vaihtaa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[ LANGUAGE SET] haluamasi asetus <br />

99


Vihjeitä<br />

Jos haluamaasi kieltä ei ole vaihtoehtojen joukossa, voit valita esimerkiksi vaihtoehdon [ENG[SIMP]]<br />

(yksinkertaistettu englanti).<br />

POWER SETTINGS<br />

A.SHUT OFF (automaattinen virrankatkaisu)<br />

Voit asettaa videokameran virran katkeamaan automaattisesti, jos videokameraa ei käytetä<br />

noin 5 minuuttiin.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [POWER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [A.SHUT<br />

OFF] haluamasi asetus <br />

5min Videokameran virta katkeaa automaattisesti.<br />

NEVER<br />

Videokameran virta ei katkea automaattisesti.<br />

Huomautuksia<br />

Kun kytket videokameran pistorasiaan, [A.SHUT OFF] ‐asetuksen arvoksi tulee automaattisesti<br />

[NEVER].<br />

POWER ON BY LCD<br />

Voit määrittää videokameran käynnistymään ja sammumaan, kun LCD-näyttö avataan ja<br />

suljetaan.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [POWER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [POWER<br />

ON BY LCD] haluamasi asetus <br />

ON Videokamera käynnistyy ja sammuu, kun LCD-näyttö avataan ja suljetaan.<br />

OFF<br />

Videokamera ei käynnisty ja sammu, kun LCD-näyttö avataan ja suljetaan.<br />

OTHER SETTINGS<br />

DEMO MODE<br />

Kun videokamera on kytketty pistorasiaan, näkyviin tulee esittelyvideo noin 10 minuuttia sen<br />

jälkeen, kun sytytät (video) ‐valon painamalla MODE-painiketta.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [DEMO<br />

MODE] haluamasi asetus <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

ON Esittely näytetään.<br />

OFF<br />

Esittelyä ei näytetä.<br />

100


Vihjeitä<br />

Kun valitset [ON]-asetuksen ja kosketat , esittely alkaa.<br />

Esittely keskeytyy, jos:<br />

painat START/STOP- tai PHOTO-painiketta<br />

kosketat näyttöä esittelyn aikana (esittely alkaa uudelleen noin 10 minuutin kuluttua)<br />

sytytät (valokuva) ‐merkkivalon<br />

painat (VIEW IMAGES) ‐painiketta<br />

Kuvaamasi video asetetaan esittelyvideoksi, jos se on seuraavien ehtojen mukainen:<br />

Video on suojattu.<br />

Video on VISUAL INDEX ‐näytössä ensimmäisenä.<br />

Video on tallennettu sisäiseen muistiin.<br />

Video on teräväpiirtoinen (HD).<br />

CALIBRATION<br />

Katso sivua 124.<br />

CTRL FOR HDMI (HDMI-ohjaus)<br />

Kun kytket videokameran ”BRAVIA” Sync ‐yhteensopivaan televisioon HDMI ‐kaapelilla<br />

(myydään erikseen), voit toistaa videoita videokameralla osoittamalla televisiota television<br />

kaukosäätimillä (s. 51).<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [CTRL<br />

FOR HDMI] haluamasi asetus <br />

ON Videokameraa voidaan käyttää television kaukosäätimellä.<br />

OFF<br />

Videokameraa ei voida käyttää television kaukosäätimellä.<br />

REC LAMP (kuvausvalo)<br />

Voit määrittää, että videokameran etuosassa oleva kuvausvalo ei syty.<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [REC<br />

LAMP] haluamasi asetus <br />

ON Kameran kuvausvalo syttyy.<br />

OFF<br />

Kameran kuvausvalo ei syty.<br />

REMOTE CTRL (kauko-ohjaus)<br />

Vaiheet<br />

(MENU) [OTHER SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) <br />

[REMOTE CTRL] haluamasi asetus <br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

<br />

ON<br />

OFF<br />

Valitse tämä, kun käytät vakiovarusteisiin sisältyvää langatonta<br />

kaukosäädintä (s. 8).<br />

Valitse tämä, kun ei käytä vakiovarusteisiin sisältyvää langatonta<br />

kaukosäädintä.<br />

101


Vihjeitä<br />

Valitse [OFF], jos haluat, että videokamera ei vastaa komentoihin, jotka lähetetään toisesta<br />

kauko-ohjausyksiköstä.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

102


Vianmääritys<br />

Vianmääritys<br />

Jos videokameran käytössä ilmenee<br />

ongelma, yritä ratkaista se seuraavan<br />

luettelon tietojen avulla. Jos ongelma ei<br />

poistu, irrota virtalähde ja ota yhteys <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Yleinen käyttö/langaton kaukosäädin.........s. 103<br />

Akut/virtalähteet ...........................................s. 104<br />

LCD-näyttö.....................................................s. 104<br />

”Memory Stick PRO Duo”............................s. 105<br />

Kuvaaminen....................................................s. 105<br />

Toisto................................................................s. 106<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille<br />

tallennettujen kuvien toistaminen muissa<br />

laitteissa............................................................s. 107<br />

Videoiden ja valokuvien muokkaaminen<br />

videokameralla................................................s. 107<br />

Toisto televisiossa...........................................s. 107<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin laitteisiin<br />

...........................................................................s. 108<br />

GPS (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

...........................................................................s. 108<br />

Esimerkkejä toiminnoista, joita ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti...............................................s. 108<br />

Ennen videokameran lähettämistä<br />

korjattavaksi<br />

Videokamera on ehkä alustettava tai<br />

videokameran sisäinen muisti vaihdettava<br />

ongelmasta riippuen. Jos tämä on tarpeen,<br />

sisäiseen muistiin tallennetut tiedot katoavat.<br />

Tallenna (varmuuskopioi) sisäiseen muistiin<br />

tallennetut tiedot muuhun tallennusvälineeseen,<br />

ennen kuin lähetät videokameran korjattavaksi<br />

(s. 63, katso myös Käyttöohjeet-julkaisua).<br />

Emme vastaa sisäisestä muistista mahdollisesti<br />

katoavista tiedoista.<br />

Videokameraa korjattaessa pientä osaa sisäiseen<br />

muistiin tallennetuista tiedoista saatetaan<br />

katsoa ongelman selvittämiseksi. <strong>Sony</strong>-huolto ei<br />

kuitenkaan kopioi tai säilytä tietoja.<br />

Yleinen käyttö/langaton<br />

kaukosäädin<br />

Videokameraan ei tule virtaa.<br />

Aseta videokameraan ladattu akku (s. 19).<br />

Verkkovirtalaitteen pistoke on irrotettu<br />

pistorasiasta. Kytke pistoke pistorasiaan (s. 19).<br />

Videokamera ei toimi, vaikka siihen on<br />

kytketty virta.<br />

Virran kytkemisen jälkeen kestää muutama<br />

sekunti, ennen kuin videokamera on valmis<br />

kuvaukseen. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta tai poista<br />

akku ja aseta se takaisin noin 1 minuutin<br />

kuluttua. Jos toiminnot eivät vieläkään toimi,<br />

paina RESET-painiketta (s. 7) teräväkärkisellä<br />

esineellä. (RESET-painikkeen painaminen<br />

palauttaa kaikki asetukset oletusarvoihin,<br />

myös kellonajan.)<br />

Valikkoasetukset ovat muuttuneet<br />

automaattisesti.<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun LCD-näytön<br />

sulkemisesta on kulunut yli 12 tuntia:<br />

[SCENE SELECTION]<br />

[WHITE BAL.]<br />

[SPOT MTR/FCS]<br />

[SPOT METER]<br />

[SPOT FOCUS]<br />

[EXPOSURE]<br />

[FOCUS]<br />

[LOW LUX]<br />

[BLT-IN ZOOM MIC]<br />

[MICREF LEVEL]<br />

[AUTO BACK LIGHT]<br />

Seuraavat valikkoasetukset palautuvat<br />

oletusarvoihinsa, kun videokamera kytketään<br />

videokuvaus-, valokuvaus- tai toistotilaan:<br />

[ FADER]<br />

[TELE MACRO]<br />

[ SELF-TIMER]<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

103


Videokamera lämpenee.<br />

<br />

Videokamera voi lämmetä käytön aikana.<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 19).<br />

Jos ongelma ei poistu, irrota verkkovirtalaite<br />

pistorasiasta ja ota yhteys <strong>Sony</strong>jälleenmyyjään.<br />

Akku voi olla vioittunut.<br />

Vakiovarusteisiin kuuluva langaton<br />

kaukosäädin ei toimi.<br />

Muuta [REMOTE CTRL]-asetuksen arvoksi<br />

[ON] (s. 101).<br />

Laita akku akkukoteloon siten, että +/–-navat<br />

vastaavat +/–-merkkejä (s. 9).<br />

Poista esteet langattoman kaukosäätimen ja<br />

etätunnistimen välistä.<br />

Suuntaa kaukosäätimen vastaanotin pois<br />

voimakkaista valonlähteistä, kuten suorasta<br />

auringonvalosta tai kattovaloista. Muutoin<br />

langaton kaukosäädin saattaa toimia väärin.<br />

Toinen DVD-laite toimii väärin, kun käytät<br />

vakiovarusteisiin kuuluvaa langatonta<br />

kaukosäädintä.<br />

Valitse kaukosäätimen tilaksi muu kuin<br />

DVD 2 DVD-laitteelle tai peitä DVD-laitteen<br />

vastaanotin mustalla paperilla.<br />

Akut/virtalähteet<br />

Virta katkeaa yhtäkkiä.<br />

Käytä verkkovirtalaitetta.<br />

Oletusasetuksella videokameran virta katkeaa<br />

automaattisesti, kun sitä ei käytetä noin 5<br />

minuuttiin (A.SHUT OFF). Muuta [A.SHUT<br />

OFF] (s. 100) ‐asetusta tai kytke virta<br />

uudelleen.<br />

Lataa akku (s. 19).<br />

/CHG (salama/lataus) ‐valo ei syty, kun<br />

akkua ladataan.<br />

Sulje LCD-näyttö (s. 19).<br />

Aseta akku videokameraan oikein (s. 19).<br />

Kytke virtajohto pistorasiaan kunnolla.<br />

Akku on ladattu täyteen (s. 19).<br />

/CHG (salama/lataus) ‐merkkivalo vilkkuu<br />

akun lataamisen aikana.<br />

Jos akun lämpötila on liian korkea tai matala,<br />

akkua ei ehkä voi ladata (s. 122).<br />

104<br />

Akun jäljellä olevan ajan näyttö ei näytä<br />

oikeaa aikaa.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 123).<br />

Käyttöympäristö voi aiheuttaa sen, ettei<br />

näkyvä aika ole oikea.<br />

Akku tyhjenee nopeasti.<br />

Ympäristön lämpötila on liian korkea tai liian<br />

matala. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Akkua ei ole ladattu riittävän täyteen. Lataa<br />

akku uudelleen täyteen. Jos ongelma ei poistu,<br />

vaihda akku uuteen (s. 123).<br />

LCD-näyttö<br />

Valikon toiminnot näkyvät harmaina.<br />

Harmaina näkyvät toiminnot eivät ole<br />

valittavissa nykyisessä tallennus-/toistotilassa.<br />

Joitakin toimintoja ei voi käyttää<br />

samanaikaisesti (s. 108).<br />

Painikkeet eivät näy kosketuspaneelissa.<br />

Kosketa LCD-näyttöä kevyesti.<br />

Paina langattoman kaukosäätimen DISPLAYpainiketta<br />

(s. 8).<br />

Kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi<br />

oikein tai eivät toimi lainkaan.<br />

Säädä kosketuspaneelia ([CALIBRATION])<br />

(s. 124).<br />

Kosketuspaneelin painikkeet katoavat<br />

näkyvistä nopeasti.<br />

Muuta [DISPLAY SET]-asetuksen arvoksi<br />

[ON] (s. 96).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


”Memory Stick PRO Duo”<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin<br />

kanssa ei voi suorittaa toimintoja.<br />

Jos ”Memory Stick PRO Duo” on alustettu<br />

tietokoneessa, alusta se uudelleen<br />

videokamerassa (s. 93).<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortille<br />

tallennettuja kuvia ei voi poistaa.<br />

Hakemistonäytöstä voi poistaa enintään 100<br />

kuvaa kerrallaan.<br />

Suojattuja kuvia ei voi poistaa.<br />

Tiedoston nimi näkyy väärin tai vilkkuu.<br />

Tiedosto on vioittunut.<br />

Tiedosto ei ole videokameran tukemassa<br />

muodossa (s. 122).<br />

Kuvaaminen<br />

Lisätietoja on kohdassa ”Memory Stick<br />

PRO Duo” (s. 105).<br />

Painikkeen START/STOP tai PHOTO<br />

painaminen ei käynnistä kuvausta.<br />

Toistonäyttö tulee näkyviin. Paina MODE,<br />

jolloin (video) ‐merkkivalo tai (Photo)<br />

‐merkkivalo syttyy (s. 22).<br />

Videokamera tallentaa juuri otettua kuvaa<br />

tallennusvälineelle. Uutta kuvaa ei voi ottaa<br />

tänä aikana.<br />

Tallennusväline on täynnä. Poista tarpeettomia<br />

kuvia (s. 53).<br />

Videoiden tai valokuvien kokonaismäärä<br />

ylittää videokameran tallennuskapasiteetin<br />

(s. 112, 114). Poista tarpeettomia kuvia (s. 53).<br />

Valokuvia ei voi tallentaa.<br />

Valokuvia ei voi tallentaa, jos käytössä on:<br />

[SMTH SLW REC]<br />

[FADER]<br />

Käyttövalo palaa tai vilkkuu, vaikka<br />

kuvaus on lopetettu.<br />

Videokamera tallentaa juuri otettua kohtausta<br />

tallennusvälineelle.<br />

Kuvausnäyttö näyttää erilaiselta kuin<br />

ennen.<br />

Videokameran tila voi aiheuttaa sen, että<br />

kuvausnäyttö näyttää erilaiselta. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Salamavalo ei toimi.<br />

Videokameran omaa salamaa ei voi käyttää<br />

seuraavissa tilanteissa:<br />

valokuvia tallennetaan videokuvauksen<br />

aikana<br />

[CONVERSION LENS] ‐asetus on [WIDE<br />

CONVERSION] tai [TELE CONVERSION].<br />

Vaikka automaattinen salama tai<br />

(automaattinen punasilmäisyyden vähennys)<br />

on valittuna, salamaa ei voi käyttää seuraavien<br />

toimintojen kanssa:<br />

NightShot<br />

[SPOT MTR/FCS]<br />

[SPOT METER]<br />

[MANUAL] kohdassa [EXPOSURE]<br />

[TWILIGHT], [SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS], [LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH] tai [SNOW]<br />

kohdassa [SCENE SELECTION]<br />

Videoiden todellinen tallennusaika on<br />

lyhyempi kuin tallennusvälineen oletettu<br />

keskimääräinen tallennusaika.<br />

Kuvausolosuhteet voivat lyhentää käytettävissä<br />

olevaa tallennusaikaa esimerkiksi nopeasti<br />

liikkuvaa kohdetta kuvattaessa (s. 112).<br />

START/STOP-painikkeen painamishetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä on eroa.<br />

Videokamerassa saattaa olla pieni ero<br />

START/STOP-painikkeen valintahetken<br />

ja tallennuksen todellisen aloitus- tai<br />

lopetushetken välissä. Tämä ei ole merkki<br />

viasta.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

105


Videon kuvasuhdetta (16:9<br />

(laajakuva)/4:3) ei voi muuttaa.<br />

Teräväpiirto (HD) ‐kuvanlaadulla<br />

tallennettavan kuvan kuvasuhde on 16:9<br />

(laajakuva).<br />

Automaattinen tarkennus ei toimi.<br />

Muuta [FOCUS]-asetuksen arvoksi [AUTO]<br />

(s. 75).<br />

Kuvausolosuhteet eivät sovi automaattisen<br />

tarkennuksen käyttöön. Säädä tarkennus<br />

manuaalisesti (s. 75).<br />

SteadyShot ei toimi.<br />

Valitse [ STEADYSHOT]-asetuksen<br />

arvoksi [ACTIVE] tai [STANDARD],<br />

[ STEADYSHOT] ‐asetuksen arvoksi [ON]<br />

(s. 79, 85).<br />

Vaikka [ STEADYSHOT]-asetuksen<br />

arvoksi valitaan [ACTIVE] tai [STANDARD],<br />

[ STEADYSHOT]-asetuksen arvoksi [ON],<br />

videokamera ei ehkä voi korjata voimakasta<br />

tärinää.<br />

Objektiivin editse erittäin nopeasti<br />

liikkuvat kohteet näyttävät vääristyneiltä.<br />

Tätä kutsutaan polttotasoilmiöksi. Tämä ei<br />

ole merkki viasta. Kuvailmaisimen (CMOSkenno)<br />

kuvasignaalin lukutapa saattaa<br />

joissakin olosuhteissa aiheuttaa sen, että<br />

objektiivin editse erittäin nopeasti liikkuvat<br />

kohteet näyttävät vääristyneiltä.<br />

Kuvan väri näytetään väärin.<br />

Peruuta NIGHTSHOT-toiminto painamalla<br />

NightShot-painiketta (s. 31).<br />

Näytön kuva on kirkas, eikä kohde näy<br />

näytössä.<br />

Peruuta NIGHTSHOT-toiminto painamalla<br />

NightShot-painiketta (s. 31).<br />

Kuvassa on vaakasuuntaisia juovia.<br />

Näin käy, jos kuvaat loisteputki-, natriumtai<br />

elohopeavalaisimen valossa. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

[LCD BL LEVEL] ‐toimintoa ei voi säätää.<br />

[LCD BL LEVEL] ‐toimintoa ei voi säätää<br />

seuraavissa tilanteissa:<br />

LCD-paneeli on suljettu niin, että LCD-näyttö<br />

on ulospäin<br />

Videokameraa käytetään verkkolaitteella.<br />

Suurennus muuttuu, kun tallennustilaa<br />

vaihdetaan.<br />

Digitaalista suurennusta ei voi käyttää, kun<br />

videokamera on valokuvatallennustilassa.<br />

Toisto<br />

Kuvia ei voi toistaa.<br />

Valitse toistettavan videon tallennusväline<br />

ja kuvanlaatu koskettamalla (MENU)<br />

[MEDIA SETTINGS] (<br />

[MANAGE MEDIA] ‐luokassa) [MOVIE<br />

MEDIA SET]/[PHOTO MEDIA SET] (s. 68).<br />

Valitse toistettavan videon kuvanlaatu<br />

koskettamalla (MENU) <br />

[PLAYBACK SET] ( [PLAYBACK]<br />

‐luokassa) [ / SET] (s. 88).<br />

Muilla laitteilla tallennettuja kuvia ei ehkä voi<br />

toistaa. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

Valokuvia ei voi toistaa.<br />

Valokuvia ei voi toistaa, jos tiedostoja tai<br />

kansioita tai niiden tietoja on muokattu<br />

tietokoneessa. (Tällöin tiedostonimi vilkkuu.)<br />

Tämä ei ole merkki viasta.<br />

näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

‐näytössä.<br />

Tämä kuvake voi näkyä kuvissa, jotka on<br />

esimerkiksi tallennettu muilla laitteilla tai joita<br />

on muokattu tietokoneessa.<br />

Irrotit verkkovirtalaitteen tai akun, ennen kuin<br />

käyttövalo sammui kuvaamisen jälkeen. Tämä<br />

saattaa vahingoittaa kuvatietoja. tulee<br />

näyttöön.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

106


näkyy kuvassa VISUAL INDEX<br />

‐näytössä.<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto koskettamalla<br />

(MENU) [REPAIR IMG.<br />

DB F.] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa)<br />

tallennusväline. Jos kuvake näkyy tämän<br />

jälkeenkin, poista kuva, jossa on merkki<br />

(s. 53).<br />

Ääntä ei kuulu toiston aikana, tai ääni on<br />

hyvin hiljainen.<br />

Lisää äänenvoimakkuutta (s. 37).<br />

Ääni on hiljainen, kun LCD-näyttö on<br />

suljettuna näyttöpuoli ulospäin. Avaa LCDnäyttö.<br />

Kun ääntä tallennetaan siten, että [MICREF<br />

LEVEL] (s. 82) ‐asetuksena on [LOW],<br />

tallennettu ääni voi kuulua heikosti.<br />

Ääntä ei voi tallentaa, kun kuvataan noin 3<br />

sekunnin pituista videota [SMTH SLW REC]<br />

‐toiminnolla.<br />

Vasen ja oikea ääni kuulostaa<br />

epätasapainoiselta, kun videoita<br />

toistetaan tietokoneissa tai muissa<br />

laitteissa.<br />

Näin käy, kun tietokone tai muu laite muuntaa<br />

5,1-kanavaisena tallennetun tilaäänen 2-<br />

kanavaiseksi (tavallinen stereoääni). Tämä ei<br />

ole merkki viasta.<br />

Muuta äänen muuntotyyppiä (miksaustapaa),<br />

kun videota toistetaan 2-kanavaisissa<br />

stereolaitteissa. Katso lisätietoja toistolaitteena<br />

käytettävän laitteen käyttöohjeesta<br />

(vakiovaruste).<br />

Voit muuttaa äänen 2-kanavaiseksi levyä<br />

luodessasi käyttämällä vakiovarusteena<br />

toimitettua ”PMB” ‐ohjelmaa.<br />

Äänen tallentaminen, kun [AUDIO MODE]<br />

‐asetuksen arvoksi on valittu [2ch STEREO]<br />

(s. 82).<br />

Video toistuu automaattisesti.<br />

Videoita toistetaan esittelyvideoina<br />

automaattisesti, jos kuvatut videot täyttävät<br />

tietyt videokameran ehdot (s. 100). Tämä ei<br />

107<br />

ole merkki viasta.<br />

”Memory Stick PRO Duo” -<br />

muistikortille tallennettujen kuvien<br />

toistaminen muissa laitteissa<br />

Kuvia ei voi toistaa tai ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikorttia ei tunnisteta.<br />

Teräväpiirtoisella (HD) kuvanlaadulla<br />

tallennettua videota ei voi toistaa ”Memory<br />

Stick PRO Duo” -muistikortista laitteella, joka<br />

ei ole yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa.<br />

Videoiden ja valokuvien<br />

muokkaaminen videokameralla<br />

Muokkaaminen ei onnistu.<br />

Muokkaaminen ei onnistu kuvan tilan vuoksi.<br />

Videoita ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Tallennusvälineellä ei ole vapaata tilaa.<br />

Toistoluetteloon voi lisätä enintään 999<br />

teräväpiirto (HD) ‐kuvanlaadulla tallennettua<br />

videota tai 99 vakiolaatuista (SD) videota.<br />

Poista tarpeettomia videoita toistoluettelosta<br />

(s. 62).<br />

Valokuvia ei voi lisätä toistoluetteloon.<br />

Videota ei voi jakaa.<br />

Liian lyhyttä videota ei voi jakaa.<br />

Suojattua videota ei voi jakaa.<br />

Videosta ei voi tallentaa valokuvaa.<br />

Tallennusväline, jolle haluat tallentaa<br />

valokuvia, on täynnä.<br />

Toisto televisiossa<br />

Kuva ei näy ja ääni ei kuulu kytketyssä<br />

televisiossa.<br />

Jos käytät A/V-komponenttikaapelia, valitse<br />

[COMPONENT]-asetus kytketyn laitteen<br />

ominaisuuksien mukaisesti (s. 97).<br />

Jos käytät komponenttivideokaapelia,<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


varmista, että A/V-liitäntäkaapelin punainen<br />

ja valkoinen liitin on kytketty (s. 48, 49).<br />

Kuvaa ei lähetetä HDMI OUT ‐liitännästä,<br />

jos kuvaan on tallennettu tekijänoikeuksia<br />

suojaavia signaaleja.<br />

Jos käytät S VIDEO ‐kaapelia, varmista, että<br />

A/V-liitäntäkaapelin punainen ja valkoinen<br />

liitin on kytketty oikein (s. 50).<br />

Kuvien ylä- ja alareunaa sekä vasenta<br />

ja oikeaa reunaa on leikattu kytketyssä<br />

televisiossa.<br />

Videokameran LCD-näyttö pystyy näyttämään<br />

tallennetut kuvat koko näytöllä (koko<br />

kuvaruudun näyttö). Tästä voi kuitenkin<br />

aiheutua kuvien ylä- ja alareunojen sekä<br />

vasemman ja oikean reunan leikkaamista,<br />

kun kuvia toistetaan televisiossa, joka ei ole<br />

yhteensopiva koko kuvaruudun näytön kanssa.<br />

Kuvat kannattaa tallentaa käyttämällä<br />

[GUIDEFRAME] (s. 79) ‐näytön ulompaa<br />

kehystä.<br />

Kuva näkyy vääristyneenä 4:3-<br />

kuvasuhteisessa televisiossa.<br />

Näin käy, kun 16:9-kuvasuhteella<br />

tallennettua kuvaa (laajakuva) katsellaan 4:3-<br />

kuvasuhteisessa televisiossa. Valitse oikea [TV<br />

TYPE] ‐asetus (s. 96) ja toista kuva.<br />

Kuvan ylä- ja alapuolella näkyy 4:3-<br />

kuvasuhteisessa televisiossa musta palkki.<br />

Näin käy, kun 16:9-kuvasuhteella<br />

tallennettua kuvaa (laajakuva) katsellaan<br />

4:3-kuvasuhteisessa televisiossa. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Kopiointi ja kytkeminen muihin<br />

laitteisiin<br />

Kuvia ei kopioida oikein.<br />

Kuvia ei voi kopioida HDMI-kaapelin<br />

(myydään erikseen) kautta.<br />

A/V-liitäntäkaapeli on kytketty väärin. Kytke<br />

kaapeli toisen laitteen tuloliitäntään (s. 66).<br />

GPS (<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/<br />

CX520VE)<br />

Videokamera ei vastaanota GPS-signaalia.<br />

Videokamera ei ehkä pysty vastaanottamaan<br />

signaaleja GPS-satelliiteista esteiden takia.<br />

Siirrä videokamera aukealle paikalle ja siirrä<br />

GPS-kytkin uudelleen ON-asentoon. Sivulla<br />

119 on lisätietoja paikoista tai tilanteista,<br />

joihin radiosignaalit eivät yllä.<br />

Videokameran kartalla näkyvä nykyinen<br />

sijainti ei ole sama kuin todellinen sijainti.<br />

GPS-satelliittien signaalin virhemarginaali<br />

on suuri. Virhemarginaali voi olla jopa useita<br />

satoja metrejä.<br />

Esimerkkejä toiminnoista, joita ei<br />

voi käyttää samanaikaisesti<br />

Seuraavassa luettelossa on esitetty<br />

toimintojen ja valikkoasetusten<br />

yhdistelmiä, joita ei voi käyttää.<br />

Ei käytettävissä<br />

[FACE<br />

DETECTION]<br />

[PRIORITY<br />

SETTING]/<br />

[SMILE<br />

DETECTION]/<br />

[SMILE<br />

SENSITIVITY]<br />

Seuraavien asetusten vuoksi<br />

NightShot, [SMTH SLW<br />

REC], [ DIGITAL<br />

ZOOM], [SPOT MTR/FCS],<br />

[SPOT METER], [SPOT<br />

FOCUS], [EXPOSURE],<br />

[FOCUS], [TWILIGHT],<br />

[SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS],<br />

[LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH],<br />

[SNOW], [WHITE BAL.]<br />

NightShot, [SMTH SLW<br />

REC], [ DIGITAL<br />

ZOOM], [SPOT MTR/FCS],<br />

[SPOT METER], [SPOT<br />

FOCUS], [EXPOSURE],<br />

[FOCUS], [TWILIGHT],<br />

[SUNRISE&SUNSET],<br />

[FIREWORKS],<br />

[LANDSCAPE],<br />

[SPOTLIGHT], [BEACH],<br />

[SNOW], [WHITE BAL.],<br />

[ FADER], [ SELF-<br />

TIMER]<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

108


Ei käytettävissä<br />

[SCENE<br />

SELECTION]<br />

Seuraavien asetusten vuoksi<br />

NightShot, LOW LUX,<br />

[ FADER], [TELE<br />

MACRO]<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet<br />

Jos LCD-näytössä näkyy ilmaisimia,<br />

tarkista seuraavat asiat.<br />

Jos ongelma ei poistu, vaikka olet yrittänyt<br />

korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys<br />

<strong>Sony</strong>-jälleenmyyjään tai lähimpään<br />

valtuutettuun <strong>Sony</strong>-huoltoon.<br />

C:(tai E:) : (automaattisen<br />

vianmäärityksen näyttö)<br />

C:04:<br />

Akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku (H-sarja).<br />

Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua (H-sarja).<br />

(s. 122).<br />

Kytke verkkovirtalaitteen DC-liitin tukevasti<br />

videokameran DC IN ‐liitäntään (s. 19).<br />

C:06:<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

C:13: / C:32:<br />

Irrota virtalähde. Aseta virtalähde takaisin<br />

paikalleen ja yritä käyttää videokameraa<br />

uudelleen.<br />

E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /<br />

E:91: / E:92: / E:94: / E:95: /<br />

E:96:<br />

Palauta videokamera kytkemällä virta<br />

uudelleen painamalla RESET-painiketta (s. 8).<br />

101-0001 (tiedostoja koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Tiedosto on vioittunut.<br />

Tiedostoa ei voi lukea.<br />

(akun varausta koskeva varoitus)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Akun varaus on lähes purkautunut.<br />

-ilmaisin voi vilkkua videokameran<br />

käyttötavan, ympäristön tai akun tilan vuoksi,<br />

vaikka akun käyttöaikaa olisi jäljellä noin 20<br />

minuuttia.<br />

(akun lämpötilaa koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Akun lämpötila on korkea. Vaihda akku tai<br />

sijoita se viileään paikkaan.<br />

(”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia koskeva varoitusilmaisin)<br />

Vilkkuu hitaasti<br />

Kuvien tallentamisessa tarvittava tallennustila<br />

on loppumassa. Lisätietoja videokamerassa<br />

käytettävistä ”Memory Stick” -muistikorteista<br />

on sivulla 68.<br />

Videokamerassa ei ole ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikorttia (s. 68).<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Kuvien tallentamiseen ei ole riittävästi<br />

tilaa. Kun olet tallentanut kuvat jollekin<br />

muulle tallennusvälineelle (s. 63, katso myös<br />

Käyttöohjeet-julkaisua), poista tarpeettomat<br />

tiedostot tai alusta ”Memory Stick PRO Duo”<br />

(s. 93).<br />

Kuvatietokantatiedosto saattaa olla vioittunut.<br />

Tarkista tietokantatiedosto koskettamalla<br />

(MENU) [REPAIR IMG.<br />

DB F.] ( [MANAGE MEDIA] ‐luokassa) <br />

tallennusväline.<br />

”Memory Stick PRO Duo” on vioittunut.<br />

(”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia koskevat<br />

varoitusilmaisimet)<br />

”Memory Stick PRO Duo” on vioittunut.<br />

”Memory Stick PRO Duo” on alustettu väärin<br />

(s. 93).<br />

(yhteensopimattomia ”Memory<br />

Stick Duo” -muistikortteja koskevat<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

109


varoitusilmaisimet)<br />

<br />

Videokameraan on asetettu yhteensopimaton<br />

”Memory Stick Duo” (s. 68).<br />

(”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikortteja kirjoitussuojausta koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikortin<br />

käyttöä on rajoitettu toisessa laitteessa.<br />

(salamavaloa koskeva varoitusilmaisin)<br />

Vilkkuu nopeasti<br />

Salamassa on jokin ongelma.<br />

(kameran tärinää koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Valo ei riitä, joten kameran tärinä voi häiritä<br />

kuvaa helposti. Käytä salamaa.<br />

Videokameraa ei pidellä vakaana, joten tärinää<br />

voi ilmetä. Pitele videokameraa vakaasti<br />

kahdella kädellä kuvauksen aikana. Huomaa<br />

kuitenkin, ettei kameran tärinästä varoittava<br />

ilmaisin poistu näkyvistä.<br />

(valokuvan tallennusta koskeva<br />

varoitusilmaisin)<br />

Tallennusväline on täynnä.<br />

Valokuvia ei voi tallentaa käsittelyn aikana.<br />

Odota hetki ja tallenna sitten.<br />

Vihjeitä<br />

Kuulet merkkiäänen, kun varoitusilmaisimet<br />

tulevat näyttöön.<br />

Varoitusilmoitusten kuvaukset<br />

Jos näytössä näkyy ilmoituksia, toimi<br />

ohjeiden mukaan.<br />

Tallennusväline<br />

<br />

Internal memory format error.<br />

Videokameran sisäisen muistin rakenne<br />

poikkeaa oletusmuodosta. [MEDIA<br />

FORMAT] ‐toiminnon (s. 93) suorittaminen<br />

110<br />

voi mahdollistaa videokameran käytön. Tämä<br />

poistaa kaikki sisäiseen muistiin tallennetut<br />

tiedot.<br />

Data error.<br />

Videokameran sisäisen muistin tietoja<br />

luettaessa tai kirjoitettaessa tapahtui virhe.<br />

Jos sanoman edessä on GPS-ilmaisin, GPSvastaanottimessa<br />

saattaa olla jokin ongelma.<br />

Kytke videokamera uudelleen päälle. (<strong>HDR</strong>-<br />

CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

Muilla laitteilla tallennettuja videoita ei ehkä<br />

voi toistaa.<br />

The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to create a new file?<br />

HD movie management information is<br />

damaged. Create new information?<br />

Kuvienhallintatiedosto on vioittunut.<br />

Kun kosketat [YES], videokamera luo<br />

uuden kuvienhallintatiedoston. Vanhoja<br />

tallennusvälineelle tallennettuja kuvia<br />

ei voi toistaa (kuvatiedostot eivät ole<br />

vioittuneet.) Jos suoritat [REPAIR IMG.DB F.]<br />

‐toiminnon uusien tietojen luomisen jälkeen,<br />

vanhojen tallennettujen kuvien katselu voi<br />

tulla mahdolliseksi. Jos tästä ei ole apua,<br />

kopioi kuva vakiovarusteisiin sisältyvällä<br />

ohjelmistolla.<br />

There is no HD movie management<br />

information. Create new information?<br />

Videoita ei voi tallentaa tai toistaa,<br />

koska teräväpiirtolaatuisen (HD)<br />

videon hallintatietoja ei ole. Jos kosketat<br />

[YES], luodaan uudet hallintatiedot ja<br />

teräväpiirtolaatuisia (HD) videoita voi<br />

tallentaa ja toistaa.<br />

Voit tallentaa vakiolaatuisia (SD) videoita ja<br />

kuvia.<br />

Inconsistencies found in Image Database<br />

File. Do you want to repair the Image<br />

Database File?<br />

The Image Database File is damaged. Do<br />

you want to repair the Image Database<br />

File?<br />

Inconsistencies found in Image Database<br />

File. Cannot record or play HD movies. Do<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


you want to repair the Image Database<br />

File?<br />

Kuvatietokantatiedosto on vioittunut, eikä<br />

videoita tai valokuvia voi tallentaa. Korjaa<br />

ongelma koskettamalla [YES].<br />

Voit tallentaa valokuvia ”Memory Stick PRO<br />

Duo” -muistikortille.<br />

Recovering data.<br />

Jos tietoja ei ole kirjoitettu oikein,<br />

videokamera yrittää automaattisesti palauttaa<br />

tiedot.<br />

Cannot recover data.<br />

Tietojen kirjoittaminen videokameran<br />

sisäiseen muistiin epäonnistui. Videokamera<br />

yritti palauttaa tiedot, mutta ei onnistunut.<br />

<br />

Reinsert the Memory Stick.<br />

Yritä asettaa ”Memory Stick PRO Duo”<br />

paikalleen muutaman kerran. Jos ilmaisin<br />

vilkkuu tämänkin jälkeen, ”Memory Stick<br />

PRO Duo” voi olla vioittunut. Kokeile toista<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttia.<br />

This Memory Stick is not formatted<br />

correctly.<br />

Tarkista alustus ja alusta tarvittaessa ”Memory<br />

Stick PRO Duo” videokamerassa (s. 93).<br />

Still picture folder is full. Cannot record<br />

still pictures.<br />

Et voi luoda kansioita, joiden numero<br />

on suurempi kuin 999MSDCF. Tässä<br />

videokamerassa ei voi luoda tai poistaa<br />

kansioita.<br />

Alusta ”Memory Stick PRO Duo” (s. 93) tai<br />

poista kansiot tietokoneen avulla.<br />

This Memory Stick may not be able to<br />

record or play movies.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

”Memory Stick” -muistikorttia (s. 68).<br />

This Memory Stick may not be able to<br />

record or play images correctly.<br />

Käytä videokameraa varten suositeltua<br />

”Memory Stick” -muistikorttia (s. 68).<br />

Do not eject the Memory Stick during<br />

writing. Data may be damaged.<br />

Aseta ”Memory Stick PRO Duo” uudelleen<br />

paikalleen ja noudata LCD-näytössä näkyviä<br />

ohjeita.<br />

Muut<br />

No further selection is possible.<br />

Voit valita enintään 100 kuvaa kerralla<br />

seuraavissa tapauksissa:<br />

Videoiden tai valokuvien poistaminen<br />

Videoiden tai valokuvien suojaaminen tai<br />

suojauksen poistaminen<br />

Videoiden kopioiminen<br />

Valokuvien kopioiminen<br />

Teräväpiirtolaatuisten (HD) videoiden tai<br />

valokuvien toistoluettelon muokkaaminen<br />

Data protected.<br />

Olet yrittänyt poistaa suojattuja tietoja. Poista<br />

tietojen suojaus.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

111


Lisätietoja<br />

Videoiden<br />

tallennusaika/<br />

tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

”HD” tarkoittaa teräväpiirtotasoista<br />

kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa<br />

vakiotarkkuuksista kuvanlaatua.<br />

Odotettu tallennus- ja toistoaika<br />

kullakin akulla<br />

Tallennusaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

Yhtäkestoinen<br />

tallennusaika<br />

Tyypillinen<br />

tallennusaika<br />

Kuvan laatu HD SD HD SD<br />

NP-FH50 90 120 45 60<br />

NP-FH60 125 160 65 80<br />

(vakiovaruste)<br />

NP-FH70 200 255 100 130<br />

NP-FH100 455 580 230 290<br />

Jokainen tallennusaika on mitattu, kun [ REC<br />

MODE] ‐asetuksen arvoksi on valittu SP.<br />

Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus<br />

käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,<br />

vaihdetaan MODE-tilaa tai käytetään<br />

zoomausta.<br />

Kun videokameraa käytetään lämpötilassa<br />

25 C (suosituksena on 10 C – 30 C).<br />

Kuvaus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun<br />

videokameraa käytetään kylmässä.<br />

Videokameran käyttöolosuhteiden mukaan<br />

kuvaus- ja toistoajat voivat olla lyhyempiä.<br />

Toistoaika<br />

Likimääräinen käytettävissä oleva aika<br />

käytettäessä täyteen ladattua akkua.<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

Akku<br />

Kuvan laatu HD SD<br />

NP-FH50 145 195<br />

NP-FH60<br />

195 260<br />

(vakiovaruste)<br />

NP-FH70 315 415<br />

NP-FH100 710 925<br />

Videoiden odotettu tallennusaika<br />

Sisäinen muisti<br />

Teräväpiirtoinen (HD) kuvanlaatu tunteina (h) ja<br />

minuutteina (m)<br />

Tallennustila<br />

Tallennusaika<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong> <strong>HDR</strong>-CX500VE/<br />

CX505VE<br />

[HD FH]<br />

3 h 50 min 3 h 45 min<br />

[HD HQ]<br />

7 h 50 min 7 h 35 min<br />

[HD SP]<br />

9 h 30 min 9 h 15 min<br />

[HD LP]<br />

12 h 40 min 12 h 20 min<br />

(5,1-kanavainen)*<br />

[HD LP]<br />

(2-kanavainen)*<br />

13 h 20 min 13 h<br />

Tallennustila<br />

[HD FH]<br />

[HD HQ]<br />

[HD SP]<br />

[HD LP]<br />

(5,1-kanavainen)*<br />

[HD LP]<br />

(2-kanavainen)*<br />

Tallennusaika<br />

<strong>HDR</strong>-CX520E <strong>HDR</strong>-CX520VE<br />

7 h 45 min 7 h 40 min<br />

15 h 50 min 15 h 35 min<br />

19 h 10 min 18 h 55 min<br />

25 h 35 min 25 h 15 min<br />

26 h 55 min 26 h 35 min<br />

Vakiotarkkuuksinen (SD) kuvanlaatu tunteina (h) ja<br />

minuutteina (m)<br />

Tallennustila<br />

Tallennusaika<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong> <strong>HDR</strong>-CX500VE/<br />

CX505VE<br />

[SD HQ]<br />

7 h 50 min 7 h 40 min<br />

[SD SP]<br />

11 h 35 min 11 h 20 min<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

112


Tallennustila<br />

[SD LP]<br />

(5,1-kanavainen)*<br />

[SD LP]<br />

(2-kanavainen)*<br />

Tallennustila<br />

[SD HQ]<br />

[SD SP]<br />

[SD LP]<br />

(5,1-kanavainen)*<br />

[SD LP]<br />

(2-kanavainen)*<br />

Tallennusaika<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX500E</strong> <strong>HDR</strong>-CX500VE/<br />

CX505VE<br />

22 h 15 min 21 h 40 min<br />

24 h 15 min 23 h 40 min<br />

Tallennusaika<br />

<strong>HDR</strong>-CX520E <strong>HDR</strong>-CX520VE<br />

15 h 50 min 15 h 35 min<br />

23 h 25 min 23 h 5 min<br />

44 h 50 min 44 h 20 min<br />

48 h 55 min 48 h 20 min<br />

* Voit vaihtaa äänen tallennusmuotoa [AUDIO<br />

MODE] (s. 82) ‐toiminnolla.<br />

Vihjeitä<br />

Voit kuvata videolle enintään 3 999 kohtausta<br />

teräväpiirtoisella (HD) kuvanlaadulla tai<br />

9 999 kohtausta vakiotarkkuuksisella (SD)<br />

kuvanlaadulla.<br />

Videoiden yhtäjaksoinen<br />

enimmäistallennusaika on noin 13 tuntia.<br />

Tämä videokamera käyttää VBR (Variable Bit<br />

Rate) ‐tekniikkaa, eli vaihtelevaa siirtonopeutta,<br />

jossa kuvanlaatua muutetaan kuvan<br />

kulloisenkin sisällön mukaan. Tämä tekniikka<br />

aiheuttaa tallennusvälineen tallennusaikaan<br />

vaihtelua. Jos kuvauskohteessa on nopeasti<br />

liikkuvia ja monimutkaisia kohteita, kuva<br />

tallennetaan suurta siirtonopeutta käyttämällä,<br />

mikä lyhentää kokonaistallennusaikaa.<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

Teräväpiirtoinen (HD) kuvanlaatu<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

AVC HD<br />

16M<br />

(FH)<br />

1 Gt 6<br />

(6)<br />

2 Gt 10<br />

(10)<br />

AVC HD<br />

9M<br />

(HQ)<br />

10<br />

(9)<br />

25<br />

(20)<br />

AVC HD<br />

7M<br />

(SP)<br />

15<br />

(10)<br />

30<br />

(20)<br />

AVC HD AVC HD<br />

5M 5M<br />

(LP) (LP)<br />

5,1-<br />

2-<br />

kanavainen* kanavainen*<br />

20<br />

(15)<br />

45<br />

(35)<br />

20<br />

(15)<br />

45<br />

(35)<br />

AVC HD<br />

16M<br />

(FH)<br />

4 Gt 25<br />

(25)<br />

8 Gt 55<br />

(55)<br />

16 Gt 110<br />

(110)<br />

32 Gt 225<br />

(225)<br />

AVC HD<br />

9M<br />

(HQ)<br />

55<br />

(40)<br />

115<br />

(80)<br />

230<br />

(160)<br />

465<br />

(325)<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

AVC HD<br />

7M<br />

(SP)<br />

65<br />

(45)<br />

140<br />

(100)<br />

280<br />

(200)<br />

565<br />

(405)<br />

Vakiotarkkuuksinen (SD) kuvanlaatu<br />

SD 9M<br />

(HQ)<br />

1 Gt 10<br />

(10)<br />

2 Gt 25<br />

(25)<br />

4 Gt 55<br />

(50)<br />

8 Gt 115<br />

(100)<br />

16 Gt 230<br />

(205)<br />

32 Gt 465<br />

(415)<br />

SD 6M<br />

(SP)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

170<br />

(100)<br />

340<br />

(205)<br />

685<br />

(415)<br />

AVC HD AVC HD<br />

5M 5M<br />

(LP) (LP)<br />

5,1-<br />

2-<br />

kanavainen* kanavainen*<br />

90<br />

(70)<br />

185<br />

(150)<br />

375<br />

(300)<br />

750<br />

(605)<br />

95<br />

(75)<br />

195<br />

(155)<br />

395<br />

(315)<br />

790<br />

(630)<br />

(yksikkö: minuuttia)<br />

SD 3M SD 3M<br />

(LP) (LP)<br />

5,1- 2-<br />

kanavainen* kanavainen*<br />

35<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

160<br />

(105)<br />

325<br />

(215)<br />

655<br />

(435)<br />

1315<br />

(875)<br />

40<br />

(25)<br />

85<br />

(55)<br />

175<br />

(110)<br />

355<br />

(230)<br />

715<br />

(465)<br />

1435<br />

(930)<br />

* Voit vaihtaa äänen tallennusmuotoa [AUDIO<br />

MODE] (s. 82) ‐toiminnolla.<br />

Huomautuksia<br />

Taulukon luvut perustuvat <strong>Sony</strong> ”Memory Stick<br />

PRO Duo” ‐korttiin.<br />

Videoiden tallennusajat vaihtelevat<br />

kuvausolosuhteiden, kohteen, [ REC<br />

MODE] (s. 78) ‐asetuksen ja ”Memory Stick”<br />

-muistikortin tyypin mukaan.<br />

Sulkeissa ( ) oleva luku on<br />

vähimmäistallennusaika.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

113


Odotettu tallennettavien<br />

valokuvien määrä<br />

Sisäinen muisti<br />

Voit tallentaa enintään 9 999 valokuvaa.<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

12.0M<br />

1 Gt 165<br />

2 Gt 345<br />

4 Gt 680<br />

8 Gt 1350<br />

16 Gt 2750<br />

32 Gt 5500<br />

<br />

<br />

Valittu kuvakoko on käytössä, kun<br />

(valokuva) ‐merkkivalo palaa.<br />

Tallennettavien valokuvien lukumäärä viittaa<br />

suurimpiin kuviin, joita videokameralla voi<br />

ottaa. Tallennettavien valokuvien todellinen<br />

lukumäärä näkyy LCD-näytössä tallennuksen<br />

aikana (s. 9).<br />

Huomautuksia<br />

Taulukon luvut perustuvat <strong>Sony</strong> ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐korttiin. Kuvausympäristö<br />

ja ”Memory Stick” ‐kortin tyyppi vaikuttavat<br />

tallennettavissa olevien valokuvien määrään.<br />

<strong>Sony</strong>n ClearVid-kuvankäsittelyjärjestelmän<br />

(BIONZ) ainutlaatuinen kuvapisteiden<br />

järjestys mahdollistaa edellä mainitut<br />

valokuvatarkkuudet.<br />

Vihjeitä<br />

Voit käyttää myös alle 1 Gt:n ”Memory Stick<br />

Duo” ‐korttia valokuvien tallentamiseen.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

114


Videokameran<br />

käyttäminen<br />

ulkomailla<br />

Virtalähde<br />

Tätä videokameraa voi käyttää kaikissa<br />

maissa vakiovarusteena toimitetulla<br />

verkkovirtalaitteella, kun jännitearvot ovat<br />

100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Teräväpiirtolaatuisten (HD) videoiden<br />

katseleminen<br />

Niissä maissa, joissa 1080/50i-standardia<br />

tuetaan, voit katsella teräväpiirtoisia (HD)<br />

videoita tallennuslaatuisina. Katseluun<br />

tarvitaan PAL-järjestelmän mukainen ja<br />

1080/50i-yhteensopiva televisio (tai näyttö),<br />

jossa on komponentti- ja AUDIO/VIDEOtuloliitännät.<br />

Katseluun tarvitaan lisäksi<br />

A/V-komponenttikaapeli tai HDMI-kaapeli<br />

(myydään erikseen).<br />

Vakiolaatuisten (SD) videoinen<br />

katseleminen<br />

Vakiotarkkuudella (SD) tallennettujen<br />

videoiden katseluun tarvitaan PALjärjestelmään<br />

perustuva televisio, jossa<br />

on AUDIO/VIDEO-tuloliitännät. A/Vliitäntäkaapeli<br />

on kytkettävä.<br />

Tietoja televisioiden värijärjestelmistä<br />

Tämä videokamera on PAL-järjestelmän<br />

mukainen. Jos haluat katsella toistokuvaa<br />

televisiosta, television on oltava PALjärjestelmän<br />

mukainen, ja siinä on oltava<br />

AUDIO/VIDEO-tuloliitäntä.<br />

Järjestelmä<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Käyttöalueet<br />

Australia, Belgia, Espanja,<br />

Hollanti, Hongkong, Italia,<br />

Itävalta, Kiina, Kuwait, Malesia,<br />

Norja, Portugali, Puola,<br />

Ruotsi, Saksa, Singapore,<br />

Slovakian tasavalta, Suomi,<br />

Sveitsi, Tanska, Thaimaa,<br />

Tšekin tasavalta, Unkari,<br />

Uusi-Seelanti, Yhdistynyt<br />

kuningaskunta ym.<br />

Brasilia<br />

Argentiina, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamasaaret, Bolivia,<br />

Chile, Ecuador, Etelä-Korea,<br />

Filippiinit, Guyana, Jamaika,<br />

Japani, Kanada, Kolumbia,<br />

Meksiko, Peru, Surinam,<br />

Taiwan, Venezuela, Väli-<br />

Amerikka, Yhdysvallat ym.<br />

Bulgaria, Guiana, Iran, Irak,<br />

Monaco, Ranska, Ukraina,<br />

Venäjä ym.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

115


Paikallisen ajan asettaminen<br />

Käyttäessäsi videokameraa muissa maissa / muilla alueilla voit siirtää kellon helposti<br />

oleskelualueesi aikaan asettamalla kellonajan aikaeron perusteella. Kosketa (MENU)<br />

[CLOCK/ LANG] ( [GENERAL SET] ‐luokassa) [AREA SET] ja<br />

[SUMMERTIME] (s. 98).<br />

<strong>HDR</strong>-CX500VE/CX505VE/CX520VE<br />

Kun [AUTO CLOCK ADJ]- ja [AUTO AREA ADJ]-asetukseksi valitaan [ON], GPS-toiminto<br />

säätää kellonajan paikalliseen aikaan automaattisesti (s. 98).<br />

Aikavyöhykkeet<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

GMT Lisbon, London<br />

+01:00 Berlin, Paris<br />

+02:00 Helsinki, Cairo, Istanbul<br />

+03:00 Moscow, Nairobi<br />

+03:30 Tehran<br />

+04:00 Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karachi, Islamabad<br />

+05:30 Calcutta, New Delhi<br />

+06:00 Almaty, Dhaka<br />

+06:30 Yangon<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Singapore,<br />

Beijing<br />

+09:00 Seoul, Tokyo<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Solomon Is<br />

Aikavyöhyke-ero Alueasetus<br />

+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok,<br />

Kwajalein<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawaii<br />

–09:00 Alaska<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexico City<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azores, Cape Verde Is.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

116


Sisäisen muistin ja ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐kortin tiedosto-/kansiorakenne<br />

Tiedosto-/kansiorakenne näkyy alla olevassa kuvassa. Tiedosto-/kansiorakenteesta ei<br />

tavallisesti tarvitse välittää videokameralla videoita tai valokuvia kuvattaessa tai toistettaessa.<br />

Jos haluat nauttia videoista tai valokuvista kytkemällä videokameran tietokoneeseen, katso<br />

julkaisua ”PMB Guide” ja käytä sitten vakiovarusteena toimitettua sovellusta.<br />

* vain sisäiselle muistille<br />

Kuvienhallintatiedostot<br />

Jos tiedostot poistetaan, kuvien<br />

tallennus ja toisto ei onnistu.<br />

Oletusasetus on, että tiedostot ovat<br />

piilotiedostoja eli ne eivät ole tavallisesti<br />

näkyvissä.<br />

HD-videoiden hallintatietojen kansio<br />

Tämä kansio sisältää teräväpiirtoisella<br />

(HD) kuvanlaadulla tallennettujen<br />

videoiden tallennustiedot. Älä yritä<br />

avata tätä kansiota tai käyttää tämän<br />

kansion sisältöä tietokoneesta.<br />

Muutoin kuvatiedot voivat vioittua tai<br />

kuvatiedostojen toisto estyä.<br />

SD-videotiedostot (MPEG-2-tiedostot)<br />

Tiedostojen tunniste on ”.MPG”.<br />

Enimmäiskoko on 2 Gt. Jos tiedoston<br />

koko ylittää 2 Gt, tiedosto jaetaan.<br />

Tiedostonumerot suurenevat<br />

automaattisesti. Kun tiedoston numero<br />

ylittää arvon 9999, luodaan uusi<br />

kansio, johon uudet videotiedostot<br />

117<br />

tallennetaan.<br />

Kansion nimessä oleva numero<br />

suurenee yhdellä: [101PNV01] <br />

[102PNV01]<br />

Valokuvatiedostot (JPEG-tiedostot)<br />

Tiedostojen tunniste on ”.JPG”.<br />

Tiedostonumerot suurenevat<br />

automaattisesti. Kun tiedoston numero<br />

ylittää arvon 9999, luodaan uusi<br />

kansio, johon uudet valokuvatiedostot<br />

tallennetaan.<br />

Kansion nimessä oleva numero<br />

suurenee yhdellä: [101MSDCF] <br />

[102MSDCF]<br />

Valitsemalla (MENU) <br />

[USB CONNECT] ( [OTHERS] ‐luokassa)<br />

[ USB CONNECT]/[ USB CONNECT]<br />

voit käyttää tallennusvälinettä tietokoneessa<br />

USB-liitännän kautta.<br />

Voit käyttää tiedostoja tietokoneella<br />

vakiovarusteena toimitetun ”PMB” ‐ohjelman<br />

avulla. Älä muokkaa videokameran tiedostoja<br />

tai kansioita tietokoneelta. Kuvatiedostot voivat<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


tuhoutua tai niitä ei voi toistaa.<br />

Jos teet yllä kuvatun toimen, oikeaa toimintaa<br />

ei voi taata.<br />

Kun poistat kuvatiedostoja, toimi sivulla 53<br />

kuvattujen vaiheiden mukaan. Älä poista<br />

videokamerassa olevia tiedostoja suoraan<br />

tietokoneen avulla.<br />

Älä alusta tallennusvälinettä tietokoneessa.<br />

Videokamera ei ehkä toimi oikein.<br />

Älä kopioi tietokoneen tiedostoja<br />

tallennusvälineelle. Niiden toimintaa ei taata.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

118


Kunnossapito ja<br />

varotoimet<br />

Tietoja AVCHD-muodosta<br />

Mikä AVCHD-muoto on?<br />

AVCHD-muoto on digitaalisissa<br />

videokameroissa käytetty<br />

teräväpiirtomuoto, jolla tallennetaan<br />

1080i-standardin* 1 tai 720p-standardin* 2<br />

mukaista teräväpiirtolaatuista (HD)<br />

signaalia käyttäen tehokasta tietojen<br />

pakkaustekniikkaa. MPEG-4 AVC/<br />

H.264 ‐muotoa käytetään videodatan<br />

pakkaamisessa, ja äänidata pakataan<br />

Dolby Digital- tai Linear PCM ‐tekniikan<br />

mukaisesti.<br />

MPEG-4 AVC/H.264 ‐muotoa käytettäessä<br />

kuvat voidaan pakata tehokkaammin<br />

kuin tavallisia pakkausmuotoja<br />

käytettäessä. MPEG-4 AVC/H.264 ‐muoto<br />

mahdollistaa digitaalisella videokameralla<br />

kuvatun teräväpiirtoisen videosignaalin<br />

tallentamisen esimerkiksi 8 cm:n DVDlevyille,<br />

kiintolevylle, flash-muistiin tai<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐kortille.<br />

Tallennus ja toisto videokamerassa<br />

Tällä AVCHD-muotoa käyttävällä<br />

videokameralla videokuvan voi tallentaa<br />

alla mainitulla teräväpiirtoisella (HD)<br />

kuvanlaadulla.<br />

Teräväpiirtolaatuisen (HD) tallennuksen<br />

lisäksi tällä videokameralla voi tallentaa<br />

myös tavallista vakiotarkkuuksista (SD)<br />

videosignaalia tavalliseen MPEG-2-<br />

muotoon.<br />

Videosignaali* 3 : MPEG-4 AVC/H.264<br />

1920 1080/50i, 1440 1080/50i<br />

Audiosignaali: Dolby Digital 2-<br />

kanavainen/5,1-kanavainen<br />

Tallennusväline: Sisäinen muisti, ”Memory<br />

119<br />

Stick PRO Duo” ‐kortti<br />

* 1 1080i-standardi<br />

Teräväpiirtostandardi, jossa käytetään<br />

1 080 tehollista pyyhkäisyjuovaa ja lomiteltua<br />

järjestelmää.<br />

* 2 720p-standardi<br />

Teräväpiirtostandardi, jossa käytetään 720<br />

tehollista pyyhkäisyjuovaa ja lomittelematonta<br />

järjestelmää.<br />

* 3 Muissa kuin edellä mainituissa AVCHDmuodoissa<br />

tallennettuja tietoja ei voi toistaa<br />

tällä videokameralla.<br />

Tietoja GPS-toiminnosta (<strong>HDR</strong>-<br />

CX500VE/CX505VE/CX520VE)<br />

GPS (Global Positioning System) on<br />

järjestelmä, joka laskee maantieteellisen<br />

sijainnin tarkkojen yhdysvaltalaisten<br />

satelliittien antamien signaalien perusteella.<br />

Järjestelmän avulla voit selvittää tarkan<br />

sijaintisi kaikkialla maapallolla. GPSsatelliitit<br />

ovat 6 kiertoradalla 20 000 km<br />

maapallon yläpuolella. GPS-järjestelmä<br />

muodostuu vähintään 24 GPS-satelliitista.<br />

GPS-vastaanotin ottaa vastaan satelliittien<br />

lähettämiä radiosignaaleja ja laskee<br />

sijainnin esimerkiksi kiertoratatietojen<br />

(almanakkatiedot) ja signaalien<br />

kulkuaikojen perusteella.<br />

Sijainnin määrittämistä kutsutaan<br />

”paikantamiseksi”. GPS-vastaanotin voi<br />

selvittää sijainnin pituus- ja leveysasteen,<br />

jos se vastaanottaa vähintään 3 satelliitin<br />

signaalin.<br />

GPS-satelliittien sijainti muuttuu jatkuvasti,<br />

joten sijaintitietojen saaminen saattaa joskus<br />

kestää tavallista pitempään tai paikannus ei<br />

ehkä onnistu lainkaan.<br />

”GPS” on järjestelmä, jossa maantieteellinen<br />

sijainti lasketaan GPS-satelliittien lähettämien<br />

signaalien perusteella. Vältä videokameran<br />

käyttämistä paikoissa, joissa radiosignaalien<br />

tiellä voi olla esteitä tai signaalit voivat heijastua,<br />

kuten rakennusten esimerkiksi tai puiden<br />

varjostamissa paikoissa. Käytä videokameraa<br />

aukeilla paikoilla.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Sijaintietojen tallentaminen ei ehkä onnistu, jos<br />

videokamera ei pysty vastaanottamaan GPSsatelliittien<br />

signaaleja, esimerkiksi seuraavissa<br />

tilanteissa tai paikoissa:<br />

tunneleissa, sisätiloissa tai rakennusten<br />

katveessa<br />

korkeiden rakennusten välissä tai kapeilla<br />

rakennusten ympäröimillä kaduilla<br />

maan alla, tiheässä metsässä, siltojen<br />

alla tai magneettikenttien, esimerkiksi<br />

suurjännitejohtojen, läheisyydessä<br />

sellaisten laitteiden lähellä, jotka lähettävät<br />

radiosignaaleja videokameran käyttämällä<br />

taajuudella: esimerkiksi 1,5 GHz:n<br />

taajuusalueella toimivat matkapuhelimet.<br />

Paikannusvirheet<br />

Jos siirryt uuteen paikkaan heti sen jälkeen,<br />

kun GPS-kytkin on siirretty asentoon ON,<br />

videokamera saattaa käyttää paikannukseen<br />

enemmän aikaa kuin pysyttäessä samassa<br />

paikassa.<br />

GPS-satelliittien aiheuttama virhe Videokamera<br />

laskee automaattisesti paikannustiedot aina, kun<br />

videokamera vastaanottaa vähintään 3 GPSsatelliitin<br />

signaalin. Suurin GPS-satelliittien<br />

sallima paikannusvirhe on noin 30 m. Sijainnin<br />

ympäristöstä riippuen paikannuksen virhe voi<br />

olla suurempikin. Siinä tapauksessa todellinen<br />

sijaintisi ei ehkä vastaa GPS-paikannukseen<br />

perustuvaa kartalla näkyvää sijaintia.<br />

Yhdysvaltain puolustusministeriö ylläpitää<br />

GPS-satelliitteja ja se saattaa muuttaa niiden<br />

tarkkuutta tarkoituksellisesti.<br />

Virhe paikannuksen aikana<br />

Videokamera hakee sijaintitiedot 10 sekunnin<br />

välein paikannuksen aikana. Paikkatietojen<br />

saamisen ja niiden tallentumisen kuvaan välillä<br />

on pieni aikaero, joten todellinen kuvauspaikka<br />

ei ehkä ole täsmälleen sama kuin GPS-tietoihin<br />

perustuva kartassa näkyvä paikka.<br />

GPS-laitteen käyttökielto lentokoneessa<br />

Siirrä GPS-kytkin asentoon OFF ja sammuta<br />

videokamera lentokoneen nousun ja laskun<br />

ajaksi, kuten koneen miehistö kehottaa<br />

tekemään. Noudata GPS-toiminnon<br />

käyttämisessä aina tilanteen ja paikan asettamia<br />

vaatimuksia.<br />

Karttatiedot<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Videokamerassa on karttatiedot esimerkiksi<br />

seuraavilta alueilta: Eurooppa, Japani, Pohjois-<br />

Amerikka ja Oseania.<br />

Valmiit kartat ovat toimittaneet seuraavat<br />

yritykset: Japanin kartan on toimittanut Zenrin<br />

Co., Ltd., muut kartat NAVTEQ.<br />

Kartan tiedot vastaavat tämän käyttöoppaan<br />

painopäivän tietoja.<br />

GPS-kartat ovat kaksiulotteisia kuvia lukuun<br />

ottamatta tiettyjä Japanissa sijaitsevia<br />

maamerkkejä, jotka näkyvät kolmiulotteisina.<br />

Kartassa pohjoinen on aina kartan yläreunassa.<br />

Kartan kieltä ei voi vaihtaa.<br />

Kartan tietoja ei voi päivittää.<br />

Kartan mittakaava on 25 m ‐ 6 000 km.<br />

Karttakoordinaattijärjestelmä<br />

Käytössä on ”WGS-84” koordinaattijärjestelmä.<br />

Tekijänoikeudet<br />

Videokameran karttatiedot ovat<br />

tekijänoikeuslakien suojaamia. Karttatietojen<br />

luvaton kopioiminen tai muu käyttö saattaa olla<br />

tekijänoikeuslakien vastaista.<br />

Navigointitoiminto<br />

Videokamerassa ei ole GPS-järjestelmää<br />

käyttävää navigointitoimintoa.<br />

Australia<br />

Copyright. Perustuu tietoihin, joiden<br />

käyttöoikeuden on myöntänyt PSMA Australia<br />

Limited (www.psma.com.au).<br />

Itävalta<br />

© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen<br />

Kroatia, Viro, Latvia, Liettua, Puola ja Slovenia<br />

© EuroGeographics<br />

Ranska<br />

lähde: Géoroute® IGN France & BD Carto® IGN<br />

France<br />

Saksa<br />

Die Grundlagendaten wurden mit<br />

Genehmigung der zustaendigen Behoerden<br />

entnommen.<br />

Iso-Britannia<br />

Based upon Crown Copyright material.<br />

Kreikka<br />

© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.<br />

Unkari<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

120


Copyright © 2003; Top-Map Ltd.<br />

Italia<br />

La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando<br />

quale riferimento anche cartografia numerica<br />

ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione<br />

Toscana.<br />

Japani<br />

Norja<br />

Copyright © 2000; Norwegian Mapping<br />

Authority<br />

Portugali<br />

Lähde: IgeoE – Portugal<br />

Espanja<br />

Información geográfica propiedad del CNIG<br />

Ruotsi<br />

Perustuu elektronisiin tietoihin © National<br />

Land Survey Sweden.<br />

Sveitsi<br />

Topografische Grundlage: © Bundesamt für<br />

Landestopographie.<br />

Tietoja ”Memory Stick” ‐kortista<br />

”Memory Stick” on pienikokoinen<br />

siirrettävä mikropiirimuisti, jonka<br />

tallennuskapasiteetti on suuri.<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää vain<br />

”Memory Stick Duo” ‐korttia, jonka koko<br />

on noin puolet normaalin ”Memory Stick”<br />

‐kortin koosta.<br />

Kaikkien ”Memory Stick Duo”<br />

‐korttityyppien oikea toiminta tässä<br />

videokamerassa ei kuitenkaan ole taattua.<br />

”Memory Stick” ‐korttityypit<br />

”Memory Stick Duo”<br />

‐kortti (ja MagicGate)<br />

”Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

Tallennus/toisto<br />

<br />

<br />

”Memory Stick” ‐korttityypit Tallennus/toisto<br />

”Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

*<br />

* Tämä tuote ei tue 8-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa, mutta tukee 4-bittistä<br />

rinnakkaistiedonsiirtoa ”Memory Stick PRO<br />

Duo” ‐kortin tavoin.<br />

Tätä tuotetta ei voi käyttää ”MagicGate”-<br />

tekniikkaa hyödyntävien tietojen tallennukseen<br />

tai toistoon. ”MagicGate” on tekijänoikeuksia<br />

suojaava tekniikka, joka tallentaa ja siirtää<br />

sisällön salatussa muodossa.<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin, joka on<br />

alustettu tietokoneella (Windows OS/Mac OS),<br />

yhteensopivuutta tämän videokameran kanssa<br />

ei taata.<br />

Tietojen luku- ja tallennusnopeus voi<br />

vaihdella ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin<br />

ja käytettävän ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐yhteensopivan tuotteen yhdistelmän mukaan.<br />

Tiedot voivat vioittua tai kadota seuraavissa<br />

tilanteissa (tietoja ei korvata):<br />

Jos poistat ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐kortin tai katkaiset kameran virran, kun<br />

videokamera tallentaa kuvatiedostoja<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐kortille tai lukee<br />

tietoja kortilta (käyttövalo palaa tai vilkkuu).<br />

Jos käytät ”Memory Stick PRO Duo” ‐korttia<br />

magneetin tai magneettikentän läheisyydessä.<br />

On suositeltavaa, että varmuuskopioit tärkeät<br />

tiedot tietokoneen kiintolevylle.<br />

Älä paina voimakkaasti, kun kirjoitat ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortin kirjoitusalueelle.<br />

Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa<br />

”Memory Stick PRO Duo” -muistikorttiin tai<br />

”Memory Stick Duo” -sovittimeen.<br />

Säilytä ”Memory Stick PRO Duo” ‐korttia<br />

kotelossa kuljetuksen ja varastoinnin aikana.<br />

Varo koskettamasta liitinosia ja estä<br />

metalliesineitä pääsemästä kosketuksiin niiden<br />

kanssa.<br />

Älä taivuta, pudota tai kolhi ”Memory Stick<br />

PRO Duo” ‐korttia.<br />

Älä pura ”Memory Stick PRO Duo” ‐korttia tai<br />

tee siihen muutoksia.<br />

Suojaa ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortti<br />

kastumiselta.<br />

Pidä ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortti lasten<br />

ulottumattomissa. Lapsi voi niellä kortin.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

121


Älä työnnä mitään muuta kuin ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortti ”Memory Stick Duo”<br />

‐korttipaikkaan. Muutoin voi seurauksena olla<br />

toimintahäiriö.<br />

Älä käytä tai säilytä ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐korttia paikoissa, jotka ovat<br />

kuumia, kuten suoraan auringonpaisteeseen<br />

jätetyt autot<br />

suorassa auringonvalossa<br />

hyvin kosteita tai alttiina korroosiota<br />

aiheuttaville kaasuille.<br />

Tietoja ”Memory Stick Duo”<br />

‐sovittimesta<br />

Kun käytät ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia ”Memory Stick” ‐yhteensopivassa<br />

laitteessa, aseta ”Memory Stick PRO Duo”<br />

”Memory Stick Duo” ‐sovittimeen.<br />

Kun käytät ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia ”Memory Stick” ‐yhteensopivan<br />

laitteen kanssa asettamalla ”Memory Stick PRO<br />

Duo” ”Memory Stick Duo” ‐sovittimeen, muista<br />

asettaa ”Memory Stick PRO Duo” oikein päin.<br />

Huomaa, että ohjeiden vastainen käyttö voi<br />

aiheuttaa laitevian.<br />

Kun käytät ”Memory Stick PRO Duo”<br />

-muistikorttia ”Memory Stick Duo”<br />

‐sovittimeen asetettuna ”Memory Stick”<br />

‐yhteensopivassa laitteessa, muista asettaa<br />

”Memory Stick PRO Duo” laitteeseen oikein<br />

päin. Jos kortti asetetaan väärin päin, laite voi<br />

vioittua.<br />

Älä aseta ”Memory Stick Duo” ‐korttia ilman<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐sovitinta ”Memory<br />

Stick” ‐yhteensopivaan laitteeseen. Muutoin<br />

laite voi vioittua.<br />

Tietoja ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐kortista<br />

Tässä videokamerassa voi käyttää ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortteja, joiden kapasiteetti on<br />

enintään 32 Gt.<br />

Kuvadatan yhteensopivuus<br />

Videokameran ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐kortille tallentamat kuvatiedot ovat JEITA<br />

(Japan Electronics and Information Technology<br />

Industries Association)-organisaation<br />

yleisen ”Design rule for Camera File system”<br />

‐standardin mukaisia.<br />

Tällä videokameralla ei voi toistaa toisilla<br />

122<br />

laitteilla (DCR-TRV900E tai DSC-D700/D770)<br />

tallennettuja valokuvia, elleivät laitteet ole<br />

kyseisen yleisstandardin mukaisia. (Kyseiset<br />

laitteet eivät ole myynnissä kaikilla alueilla.)<br />

Jos et voi käyttää toisella laitteella käytettyä<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐korttia, alusta kortti<br />

tässä videokamerassa (s. 93). Huomaa, että<br />

alustaminen poistaa kaikki tiedot ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortilta.<br />

Kuvia ei ehkä voi toistaa tällä videokameralla,<br />

jos<br />

yrität toistaa tietokoneessa muokattuja kuvia<br />

yrität toistaa muilla laitteilla tallennettuja<br />

kuvia.<br />

Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta<br />

Tämä videokamera toimii vain<br />

”InfoLITHIUM” H ‐akulla.<br />

”InfoLITHIUM”-akkujen H-sarjan<br />

malleissa on merkintä .<br />

Mikä on ”InfoLITHIUM”-akku?<br />

”InfoLITHIUM”-akku on litium-ioniakku, joka<br />

välittää videokameran ja verkkovirtalaitteen/<br />

laturin (myydään erikseen) väliseen<br />

toimintatilaan liittyviä tietoja.<br />

”InfoLITHIUM”-akku laskee virrankulutuksen<br />

videokameran toimintatilan mukaan ja näyttää<br />

akun jäljellä olevan kestoajan minuutteina.<br />

Akun lataaminen<br />

Lataa akku, ennen kuin aloitat videokameran<br />

käytön.<br />

Akku kannattaa ladata ympäristössä, jonka<br />

lämpötila on 10 C – 30 C, kunnes /CHG<br />

(salama/lataus) ‐valo sammuu. Jos akku<br />

ladataan muussa lämpötilassa, akku ei<br />

välttämättä lataudu tehokkaasti.<br />

Akun tehokas käyttö<br />

Akun suorituskyky heikkenee ja sen käyttöaika<br />

lyhenee, kun ympäristön lämpötila on 10 C<br />

tai matalampi. Toimimalla seuraavasti voit<br />

pidentää akun käyttöaikaa.<br />

Lämmitä akkua taskussasi ja aseta akku<br />

videokameraan juuri ennen kuvaamisen<br />

aloittamista.<br />

Käytä tehoakkua: NP-FH70/FH100 (myydään<br />

erikseen).<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


LCD-näytön tai toiston sekä eteen- tai<br />

taaksepäin suuntautuvan pikakelauksen runsas<br />

käyttäminen lyhentää akun käyttöaikaa.<br />

Suosittelemme tehoakun käyttämistä: NP-<br />

FH70/FH100 (myydään erikseen).<br />

Sulje LCD-näyttö, kun et käytä videokameraa<br />

kuvaukseen tai katseluun. Akun varaus<br />

kuluu myös silloin, kun videokamera on<br />

kuvausvalmius- tai toistotaukotilassa.<br />

Pidä mukanasi vara-akkuja niin, että ne riittävät<br />

aikomaasi kuvausaikaa kaksi tai kolme kertaa<br />

pidemmäksi ajaksi. Kuvaa myös koekuvauksia.<br />

Älä altista akkua vedelle. Akku ei ole vesitiivis.<br />

Tietoa akun jäljellä olevan ajan<br />

ilmaisimesta<br />

Jos virta katkeaa, vaikka akun jäljellä olevan<br />

ajan ilmaisin näyttää akussa olevan tarpeeksi<br />

virtaa käyttöä varten, lataa akku uudelleen<br />

täyteen. Akun jäljellä olevan ajan ilmaisin<br />

näyttää oikean ajan. Huomaa kuitenkin, että<br />

akun oikea aikanäyttö ei välttämättä palaudu,<br />

jos käytät akkua pitkän ajan kuumassa<br />

ympäristössä, säilytät akkua täyteen ladattuna<br />

tai käytät akkua jatkuvasti. Akun jäljellä olevan<br />

ajan näyttö on suuntaa antava.<br />

Videokameran toimintatila tai ympäristön<br />

lämpötila saattaa joskus aiheuttaa sen, että akun<br />

heikon varauksen ilmaisin vilkkuu, vaikka<br />

akun käyttöaikaa olisikin jäljellä 20 minuuttia.<br />

Tietoja akun varastoinnista<br />

Jos akkua ei ole tarkoitus käyttää pitkään<br />

aikaan, lataa akku täyteen ja käytä se tyhjäksi<br />

videokameran avulla kerran vuodessa,<br />

jotta akun suorituskyky säilyy. Poista akku<br />

videokamerasta ja säilytä sitä kuivassa, viileässä<br />

paikassa.<br />

Voit kuluttaa videokameran akun varauksen<br />

loppuun koskettamalla (MENU)<br />

[POWER SETTINGS] (<br />

[GENERAL SET] ‐luokassa) [A.SHUT<br />

OFF] [NEVER] ja jättämällä videokameran<br />

tallennusvalmiustilaan, kunnes virta katkeaa<br />

(s. 100).<br />

Tietoja akun käyttöiästä<br />

Akun kapasiteetti vähenee ajan myötä ja<br />

runsaassa käytössä. Jos akku loppuu latausten<br />

välillä nopeasti, on luultavasti aika vaihtaa akun<br />

tilalle uusi.<br />

123<br />

<br />

<br />

<br />

Akun käyttöikään vaikuttavat säilytys, käyttö ja<br />

ympäristöolosuhteet.<br />

Tietoja x.v.Color-standardista<br />

x.v.Color on kutsumanimi <strong>Sony</strong>n kehittämälle<br />

xvYCC ‐standardille. Kyseessä on <strong>Sony</strong>n<br />

tavaramerkki.<br />

xvYCC on videokuvan kansainvälinen<br />

väritilastandardi. Tämän standardin avulla<br />

voidaan esittää enemmän värejä kuin nykyisin<br />

televisiolähetyksissä käytössä olevan standardin<br />

avulla.<br />

Tietoja videokameran<br />

käsittelemisestä<br />

Käyttö ja hoito<br />

Älä käytä tai säilytä videokameraa ja sen<br />

tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.<br />

Hyvin kuumassa, kylmässä tai kosteassa<br />

paikassa. Älä jätä videokameraa tai<br />

sen tarvikkeita alttiiksi yli 60 C:n<br />

lämpötiloille, kuten suoraan auringonvaloon,<br />

lämmityslaitteen lähelle tai aurinkoiseen<br />

paikkaan pysäköityyn autoon. Muutoin<br />

laitteet voivat vioittua tai niiden kotelo voi<br />

muuttaa muotoaan.<br />

Paikassa, joka on lähellä voimakkaita<br />

magneettikenttiä tai jossa on tärinää. Muutoin<br />

videokamera voi vioittua.<br />

Paikassa, jossa on voimakkaita radioaaltoja tai<br />

säteilyä. Videokamera ei ehkä tallenna oikein.<br />

Paikassa, jonka lähellä on AM-vastaanotin ja<br />

videolaitteita. Tallenteisiin voi tulla häiriöitä.<br />

Hiekkarannalla tai pölyisessä paikassa. Jos<br />

videokameran sisään pääsee hiekkaa tai pölyä,<br />

videokamera voi vioittua. Joskus näitä vikoja<br />

ei voi korjata.<br />

Ikkunoiden lähellä tai ulkoilmassa, jossa<br />

LCD-näyttö, objektiivi voi olla alttiina<br />

suoralle auringonvalolle. Tämä vaurioittaa<br />

LCD-näyttöä.<br />

Käytä videokameraa 6,8 V:n/7,2 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (akku) tai 8,4 V:n<br />

tasavirtajännitteellä (verkkovirtalaite).<br />

Käytä tasavirta- tai vaihtovirtakäytössä tässä<br />

käyttöohjeessa suositeltuja varusteita.<br />

Suojaa videokamera kastumiselta, kuten sateelta<br />

ja merivedeltä. Jos videokamera kastuu, se voi<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


vioittua. Joskus näitä vikoja ei voi korjata.<br />

Jos kotelon sisään pääsee jokin esine tai<br />

nestettä, irrota videokamera virtalähteestä ja vie<br />

se <strong>Sony</strong>-jälleenmyyjän tarkistettavaksi, ennen<br />

kuin jatkat sen käyttöä.<br />

Vältä kovakouraista käsittelyä ja iskuja (älä<br />

kolhi, pudota tai tallo kameraa). Älä pura<br />

videokameraa osiin tai tee siihen muutoksia.<br />

Varo erityisesti objektiivia.<br />

Pidä LCD-näyttö suljettuna, kun et käytä<br />

videokameraa.<br />

Älä pidä videokameraa käärittynä esimerkiksi<br />

pyyhkeeseen, kun käytät videokameraa.<br />

Muutoin videokameran sisäinen lämpötila voi<br />

nousta liikaa.<br />

Kun irrotat verkkovirtajohdon, vedä aina<br />

pistokkeesta, älä johdosta.<br />

Älä aseta verkkovirtajohdon päälle painavia<br />

esineitä, jotta se ei vioitu.<br />

Älä käytä epämuodostunutta tai vaurioitunutta<br />

akkua.<br />

Pidä metalliset kosketuspinnat puhtaina.<br />

Jos akun elektrolyyttinestettä on päässyt<br />

vuotamaan, toimi seuraavasti:<br />

Ota yhteys lähimpään valtuutettuun<br />

<strong>Sony</strong>-huoltoon.<br />

Pese iholle päässyt neste pois.<br />

Jos vuotanutta nestettä pääsee silmiisi,<br />

huuhtele ne runsaalla vedellä ja hakeudu<br />

lääkärin hoitoon.<br />

Jos videokameraa ei aiota käyttää<br />

pitkään aikaan<br />

Jotta videokamera pysyisi optimaalisessa tilassa<br />

pitkään, käynnistä se ja suorita tallennuksia ja<br />

toistoja vähintään kerran kuukaudessa.<br />

Kuluta akun varaus täysin loppuun ennen akun<br />

varastointia.<br />

Kosteuden tiivistyminen<br />

Jos videokamera siirretään suoraan kylmästä<br />

ympäristöstä lämpimään, kameran sisälle voi<br />

tiivistyä kosteutta. Tämä saattaa aiheuttaa<br />

toimintahäiriöitä.<br />

Jos kosteutta pääsee tiivistymään<br />

Anna kameran olla noin 1 tunti kytkemättä<br />

siihen virtaa.<br />

Kosteuden tiivistymistä koskeva huomautus<br />

Videokameran sisään voi tiivistyä kosteutta, jos<br />

siirrät kameran kylmästä paikasta lämpimään<br />

paikkaan (tai päinvastoin) tai käytät kameraa<br />

124<br />

kosteassa paikassa. Näin voi käydä esimerkiksi,<br />

jos<br />

tuot videokameran laskettelurinteestä<br />

lämmityslaitteella varustettuun huoneeseen.<br />

tuot videokameran ilmastoidusta autosta tai<br />

huoneesta ulos kuumaan ilmaan.<br />

käytät videokameraa myrskyn tai sadekuuron<br />

jälkeen.<br />

käytät videokameraa kuumassa ja kosteassa<br />

paikassa.<br />

Kosteuden tiivistymisen estäminen<br />

Jos siirrät videokameran kylmästä paikasta<br />

lämpimään paikkaan tai päinvastoin, sijoita<br />

kamera muovipussiin ja sulje pussi tiukasti. Ota<br />

videokamera pois pussista, kun pussin sisäinen<br />

lämpötila on saavuttanut ympäristön lämpötilan<br />

(noin 1 tunnin kuluttua).<br />

LCD-näyttö<br />

Älä paina LCD-näyttöä voimakkaasti, sillä<br />

seurauksena voi olla värivirheitä tai muunlaisia<br />

vahinkoja.<br />

Jos käytät videokameraa kylmässä ympäristössä,<br />

LCD-näytössä voi näkyä jälkikuva. Tämä ei ole<br />

merkki viasta.<br />

Videokameran käytön aikana LCD-näytön<br />

takaosa voi lämmetä. Tämä ei ole merkki viasta.<br />

LCD-näytön puhdistaminen<br />

Jos LCD-näytössä on sormenjälkiä tai pölyä, on<br />

suositeltavaa puhdistaa se pehmeällä liinalla.<br />

Jos käytät LCD Cleaning Kit ‐puhdistussarjaa<br />

(myydään erikseen), älä kostuta LCD-näyttöä<br />

puhdistusnesteellä suoraan pakkauksesta. Käytä<br />

nesteellä kostutettua puhdistuspaperia.<br />

Tietoja kosketuspaneelin säädöstä<br />

(CALIBRATION)<br />

Joskus voi olla, etteivät kosketuspaneelin<br />

painikkeet toimi oikein. Jos näin käy, toimi<br />

seuraavassa kuvatulla tavalla. Kytke videokamera<br />

pistorasiaan kameran vakiovarusteisiin sisältyvän<br />

verkkovirtalaitteen avulla ja käytä kameraa<br />

verkkovirtalaitteella.<br />

(MENU) [OTHER<br />

SETTINGS] ( [GENERAL SET] ‐luokassa)<br />

[CALIBRATION].<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto


Kosketa näytössä näkyvää ””-merkkiä<br />

esimerkiksi ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin<br />

kulmalla 3 kertaa.<br />

Peruuta kalibrointi koskettamalla [CANCEL].<br />

Huomautuksia<br />

Jos painoit väärää kohtaa, tee kalibrointi<br />

uudelleen.<br />

Älä käytä kalibrointiin teräväkärkistä esinettä.<br />

Muutoin saatat vaurioittaa LCD-näyttöä.<br />

Et voi kalibroida LCD-näyttöä, jos se on<br />

käännettynä tai suljettuna näyttöpuoli ulospäin.<br />

Kotelon käsittely<br />

Jos videokameran kotelo likaantuu, puhdista<br />

se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla<br />

liinalla ja pyyhi kotelo sitten kuivalla, pehmeällä<br />

liinalla.<br />

Vältä seuraavia toimia, jotta pinnoite ei<br />

vaurioidu.<br />

Älä käsittele laitetta ohentimilla, bensiinillä,<br />

alkoholilla, kemikaaleilla käsitellyillä liinoilla,<br />

hyönteissuihkeilla tai aurinkovoiteilla.<br />

Älä kosketa laitetta, jos käsissäsi edellä<br />

mainittuja aineita.<br />

Älä jätä koteloa kosketuksiin kumi- tai<br />

vinyyliesineen kanssa pitkäksi ajaksi.<br />

Objektiivin hoitaminen ja säilyttäminen<br />

Puhdista objektiivin pinta pehmeällä liinalla, jos<br />

objektiivin pinnalla on sormenjälkiä<br />

käytät objektiivia kuumassa tai kosteassa<br />

paikassa<br />

käytät objektiivia suolapitoisessa<br />

ympäristössä, kuten meren rannalla.<br />

Säilytä objektiivia hyvin ilmastoidussa paikassa,<br />

jossa ei ole likaa eikä pölyä.<br />

Puhdista objektiivi säännöllisesti, jotta<br />

homeitiöt eivät pääse kasvamaan sen pinnalla.<br />

säilyvät, vaikka LCD-näyttö suljetaan. Sisäinen<br />

akku latautuu aina, kun kamera on kytketty<br />

verkkovirtalaitteella pistorasiaan tai kun siinä on<br />

akku. Akun varaus purkautuu kokonaan noin 3<br />

kuukauden kuluessa, jos et käytä videokameraa<br />

lainkaan. Voit käyttää videokameraa sisäisen akun<br />

lataamisen jälkeen.<br />

Vaikka sisäisen akun varaus olisi purkautunut,<br />

videokameran toiminnot toimivat normaalisti<br />

päivämäärän tallennusta lukuun ottamatta.<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Kytke videokamera pistorasiaan vakiovarusteisiin<br />

sisältyvän verkkovirtalaitteen avulla ja anna<br />

videokameran olla LCD-näyttö suljettuna yli 24<br />

tuntia.<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin<br />

hävittämistä tai luovuttamista koskeva<br />

huomautus<br />

Vaikka poistat ”Memory Stick PRO Duo” ‐kortin<br />

tiedot tai alustat ”Memory Stick PRO Duo”<br />

‐kortin videokameran tai tietokoneen avulla,<br />

”Memory Stick PRO Duo” ‐kortilta ei voi poistaa<br />

tietoja kokonaan. Jos annat ”Memory Stick PRO<br />

Duo” ‐kortin toiselle, on suositeltavaa poistaa<br />

tiedot täysin käyttämällä tietojenpoisto-ohjelmaa<br />

tietokoneella. Jos taas haluat heittää ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortin pois, tuhoa ”Memory<br />

Stick PRO Duo” ‐kortti ensin fyysisesti.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Videokameran sisäisen akun<br />

lataaminen<br />

Videokameran sisällä on akku, jonka ansiosta<br />

päivämäärä, kellonaika ja muut asetukset<br />

125


Tavaramerkeistä<br />

”Handycam” ja<br />

ovat <strong>Sony</strong><br />

Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic<br />

Corporationin ja <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkkejä.<br />

”Memory Stick”, ” ”, ”Memory Stick Duo”,<br />

” ”, ”Memory Stick PRO<br />

Duo”, ”<br />

”, ”Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”, ” ”,<br />

”MagicGate”, ”<br />

”, ”MagicGate<br />

Memory Stick” ja ”MagicGate Memory Stick<br />

Duo” ovat <strong>Sony</strong> Corporationin tavaramerkkejä<br />

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

”InfoLITHIUM” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”x.v.Colour” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”BIONZ” on <strong>Sony</strong> Corporationin tavaramerkki.<br />

”BRAVIA” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”DVDirect” on <strong>Sony</strong> Corporationin<br />

tavaramerkki.<br />

”Blu-ray Disc” ja logo ovat tavaramerkkejä.<br />

Dolby ja double-D ‐symboli ovat Dolby<br />

Laboratories ‐yhtiön tavaramerkkejä.<br />

HDMI, HDMI-logo ja High-Definition<br />

Multimedia Interface ovat HDMI Licencing<br />

LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä<br />

tavaramerkkejä.<br />

Microsoft, Windows, Windows Media,<br />

Windows Vista ja DirectX Microsoft<br />

Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä<br />

tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa<br />

maissa.<br />

Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc.:n<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja<br />

muissa maissa.<br />

Intel, Intel Core ja Pentium ovat Intel<br />

Corporationin tai sen tytäryhtiöiden<br />

tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä<br />

Yhdysvalloissa ja muissa maissa.<br />

”PLAYSTATION” on <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.:n tavaramerkki.<br />

Adobe, Adobe-logo ja Adobe Acrobat ovat<br />

Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä<br />

tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa<br />

ja/tai muissa maissa.<br />

NAVTEQ ja NAVTEQ Maps ‐logo ovat<br />

NAVTEQ in tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja<br />

muissa maissa.<br />

ja ei ole mainittu kaikissa asianomaisissa<br />

kohdissa tässä käyttöoppaassa.<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

Kaikki muut tässä mainitut tuotenimet voivat<br />

olla vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä. Lisäksi merkkejä<br />

126


Käyttöoikeustietoja<br />

TÄMÄ TUOTE ON TARKOITETTU<br />

KULUTTAJIEN HENKILÖKOHTAISEEN<br />

KÄYTTÖÖN. MUU MPEG-2-STANDARDIN<br />

MUKAINEN VIDEOTIETOJEN PAKATTUUN<br />

MUOTOON KOODAAMINEN ON<br />

KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIEN<br />

EDELLYTTÄMÄÄ LISENSSIÄ, JONKA SAA<br />

OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE<br />

STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO<br />

80206, USA.<br />

TÄMÄ TUOTE ON LISENSOITU AVC-<br />

PATENTTIEN EHTOJEN MUKAISESTI<br />

KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN<br />

JA EI-KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN, JA<br />

KULUTTAJALLA ON OIKEUS<br />

(i) KOODATA VIDEO AVC-STANDARDIN<br />

(”AVC-VIDEO”) MUKAISESTI JA/TAI<br />

(ii) PURKAA AVC-VIDEO, JONKA<br />

KULUTTAJA ON KOODANNUT<br />

HENKILÖKOHTAISEEN JA<br />

EI-KAUPALLISEEN KÄYTTÖÖN JA/TAI<br />

ON SAATU LISENSOIDULTA AVC-<br />

VIDEOTOIMITTAJALTA. LISENSSIÄ EI<br />

MYÖNNETÄ MIHINKÄÄN MUUHUN<br />

KÄYTTÖÖN SUORASTI TAI EPÄSUORASTI.<br />

LISÄTIETOJA ANTAA MPEG LA, L.L.C.<br />

KATSO <br />

”C Library”, ”Expat”, ”zlib”, ”libjpeg”, ”dtoa”<br />

ja ”pcre” toimitetaan tämän videokameran<br />

mukana. Nämä ohjelmistot toimitetaan niiden<br />

tekijänoikeuksien omistajien kanssa tehtyjen<br />

käyttöoikeussopimuksien mukaan. Meillä<br />

on velvollisuus ilmoittaa seuraavista asioista<br />

näiden ohjelmistosovellusten tekijänoikeuksien<br />

omistajien pyynnöstä. Lue seuraavat osat.<br />

Lue ”license1.pdf ”, joka on CD-ROMlevyn<br />

”License”-kansiossa. Se sisältää<br />

seuraavien ohjelmistojen (englanninkieliset)<br />

käyttöoikeussopimukset: ”C Library”, ”Expat”,<br />

”zlib”, ”libjpeg”, ”dtoa” ja ”pcre”.<br />

GNU GPL/LGPL ‐ohjelmistot<br />

Tämän videokameran mukana tulee seuraavien<br />

käyttöoikeuksien alaisia ohjelmistoja: GNU<br />

General Public License (jäljempänä ”GPL”) tai<br />

GNU Lesser General Public License (jäljempänä<br />

”LGPL”).<br />

Tässä ilmoitetaan käyttäjälle, että hänellä<br />

on oikeus käyttää, muuttaa ja jaella näiden<br />

ohjelmistojen lähdekoodia vakiovarusteena<br />

toimitetun GPL/LGPL-käyttöoikeussopimuksen<br />

ehtojen mukaisesti.<br />

Lähdekoodi on saatavissa Internetistä. Voit<br />

ladata sen seuraavasta URL-osoitteesta. Kun<br />

lataat lähdekoodia, valitse videokameran malliksi<br />

<strong>HDR</strong>-CX500V.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Pyydämme, ettet ota yhteyttä meihin lähdekoodin<br />

sisältöön liittyen.<br />

Lue ”license2.pdf ”, joka on CD-ROM-levyn<br />

”License”-kansiossa. Se sisältää ”GPL”- ja<br />

”LGPL”-ohjelmistojen (englanninkieliset)<br />

käyttöoikeussopimukset.<br />

PDF-tiedoston katseluun tarvitaan Adobe Reader<br />

‐ohjelma. Jos sitä ei ole asennettu tietokoneeseesi,<br />

voit ladata sen Adobe Systemsin verkkosivulta:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

127


Hakemisto<br />

Symbolit<br />

1080i/576i.....................................97<br />

16:9................................................96<br />

4:3..................................................96<br />

5,1-kanavaisen tilaäänen<br />

tallennus.......................................30<br />

576i................................................97<br />

A<br />

A.SHUT OFF.............................100<br />

A/V-liitäntäkaapeli......................66<br />

AE SHIFT.....................................76<br />

Akku.............................................19<br />

Akun lataaminen.........................19<br />

Akun lataaminen ulkomailla<br />

.............................................. 20, 115<br />

Alkuperäinen...............................57<br />

Alustaminen................................93<br />

AREA SET....................................98<br />

AUDIO MODE...........................82<br />

AUDIO REC SET........................82<br />

AUTO AREA ADJ......................99<br />

AUTO BACK LIGHT.................83<br />

AUTO CLOCK ADJ...................98<br />

Automaattisen vianmäärityksen<br />

näyttö/varoitusilmaisimet........109<br />

AVCHD-muoto.........................119<br />

B<br />

BATTERY INFO.........................92<br />

BEACH.........................................71<br />

BEEP.............................................95<br />

BLACK FADER...........................72<br />

BLT-IN ZOOM MIC..................82<br />

”BRAVIA” Sync............................51<br />

C<br />

CALIBRATION.........................124<br />

CAMERA DATA.........................89<br />

CLOCK SET................................22<br />

CLOCK/LANG...........................98<br />

COMPONENT............................97<br />

CONVERSION LENS................79<br />

CTRL FOR HDMI....................101<br />

D<br />

DATA CODE.........................22, 89<br />

DATE/TIME..........................22, 89<br />

DELETE.......................................53<br />

DEMO MODE...........................100<br />

DIAL SETTING..........................33<br />

DIGITAL ZOOM........................82<br />

DISP OUTPUT...........................98<br />

DISPLAY SET..............................96<br />

DIVIDE........................................60<br />

DOWNLOAD MUSIC...............44<br />

Dual Rec.......................................31<br />

DVD-tallennin......................63, 65<br />

DVDirect Express.......................63<br />

E<br />

EDIT.............................................53<br />

EMPTY.........................................70<br />

EMPTY MUSIC..........................44<br />

EXPOSURE..................................75<br />

F<br />

FACE DETECTION.......... 80, 108<br />

Face Index....................................42<br />

FADER..........................................72<br />

FH.................................................78<br />

FILE NO. .....................................87<br />

Film Roll Index............................41<br />

FIREWORKS...............................71<br />

FLASH LEVEL............................86<br />

FLASH MODE............................86<br />

FOCUS.........................................75<br />

G<br />

GENERAL SET...........................95<br />

GPS...............................................34<br />

GUIDEFRAME...........................79<br />

H<br />

HD-videoiden hallintatietojen<br />

kansio..........................................117<br />

HD/SD SET............................78, 88<br />

HDMI RESOLUTION................97<br />

HIGHLIGHT...............................43<br />

HQ.................................................78<br />

Hymyn tunnistus.........................30<br />

I<br />

IMAGE SIZE................................85<br />

INDOOR......................................73<br />

”InfoLITHIUM”-akku..............122<br />

J<br />

Jalusta..............................................8<br />

JPEG............................................117<br />

K<br />

Kansio.........................................117<br />

Koostetoisto.................................43<br />

Kopioiminen................................57<br />

Kopiointi......................................58<br />

Korjaaminen..............................103<br />

Kosteuden tiivistyminen..........124<br />

Kunnossapito.............................119<br />

Kuvaaminen.................................25<br />

Kuvaesitys.....................................46<br />

Kuvan laatu..................................78<br />

Kuvienhallintatiedostot............117<br />

L<br />

Laajakulma...................................29<br />

LANDSCAPE..............................71<br />

Langattoman kaukosäätimen<br />

paristo.............................................9<br />

LANGUAGE SET..................23, 99<br />

LCD BL LEVEL...........................95<br />

LCD BRIGHT..............................95<br />

LCD COLOR...............................96<br />

LCD-näytön tallennus- ja<br />

zoomauspainikkeet.....................26<br />

Levyn luominen..........................63<br />

Levytallennin...............................66<br />

LOW LUX....................................80<br />

LP..................................................78<br />

M<br />

MANAGE MEDIA................68, 93<br />

MANUAL SETTINGS................71<br />

Map Index....................................40<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

128


MEDIA FORMAT.......................93<br />

PORTRAIT..................................71<br />

TIMING.......................................32<br />

MEDIA INFO..............................93<br />

MEDIA SETTINGS....................68<br />

”Memory Stick”.................. 68, 121<br />

”Memory Stick PRO Duo”<br />

.............................................. 68, 121<br />

”Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.............................................. 69, 121<br />

MICREF LEVEL..........................82<br />

MOVIE DUB...............................57<br />

MOVIE MEDIA SET..................68<br />

MPEG.........................................117<br />

MPEG-2.....................................117<br />

MPEG-4 AVC/H.264................119<br />

MUSIC TOOL.............................92<br />

MY MENU...................................11<br />

MY MENU SETTING................11<br />

N<br />

NightShot.....................................31<br />

NIGHTSHOT LIGHT................83<br />

Näytön ilmaisimet.........................9<br />

O<br />

ONE PUSH..................................73<br />

OPTION MENU.........................12<br />

OTHER REC SET.......................82<br />

OTHER SETTINGS..................100<br />

OTHERS......................................92<br />

OUTDOOR.................................73<br />

OUTPUT SETTINGS.................96<br />

P<br />

PAL..............................................115<br />

Peilikuvatila..................................32<br />

PHOTO CAPTURE....................56<br />

PHOTO COPY............................58<br />

PHOTO MEDIA SET.................68<br />

PHOTO SETTINGS...................85<br />

Pikkukuva....................................53<br />

Pistorasia......................................19<br />

PLAYBACK..................................88<br />

PLAYBACK SET.........................88<br />

PMB Guide....................................2<br />

POWER ON BY LCD...............100<br />

POWER SETTINGS.................100<br />

PRIORITY SETTING........ 81, 108<br />

PROTECT....................................59<br />

Päivämäärähaku..........................39<br />

R<br />

REC LAMP................................101<br />

REC MODE.................................78<br />

REDEYE REDUC.......................86<br />

REMOTE CTRL........................101<br />

REPAIR IMG.DB F. ........ 107, 109<br />

RESET.............................................8<br />

S<br />

SCENARIO..................................44<br />

SCENARIO ERASE....................44<br />

SCENE SELECTION......... 71, 109<br />

SELF-TIMER...............................85<br />

SHOOTING SET........................78<br />

SLIDE SHOW SET......................46<br />

SMILE DETECTION........ 81, 108<br />

SMILE SENSITIVITY....... 81, 108<br />

SMTH SLW REC.........................32<br />

SNOW..........................................71<br />

SP...................................................78<br />

SPOT FOCUS..............................74<br />

SPOT METER.............................74<br />

SPOT MTR/FCS..........................73<br />

SPOTLIGHT................................71<br />

STEADYSHOT......................79, 85<br />

SUMMERTIME..........................99<br />

SUNRISE&SUNSET...................71<br />

T<br />

Tallennus- ja toistoaika............112<br />

Tallennusväline............................68<br />

TELE MACRO............................76<br />

Telekuvaus....................................29<br />

Televisio........................................47<br />

Televisioiden värijärjestelmät<br />

.....................................................115<br />

Tiedosto......................................117<br />

Toistaminen.................................36<br />

Toistoluettelo...............................61<br />

Toistozoomaus.............................45<br />

TV CONNECT Guide................47<br />

TV TYPE......................................96<br />

TWILIGHT..................................71<br />

TWILIGHT PORT. ....................71<br />

Täyteen ladattu............................19<br />

U<br />

Ulkomailla..................................115<br />

USB CONNECT...................63, 65<br />

USB-kaapeli...........................63, 65<br />

V<br />

Vakiovarusteet.............................16<br />

Valikot.....................................11, 14<br />

Valokuvan kopioiminen videosta<br />

.......................................................56<br />

Valokuvat................................27, 37<br />

Varoitusilmoitukset...................110<br />

Varotoimet.................................119<br />

VBR.............................................112<br />

Vianmääritys..............................103<br />

Videoiden tallennusaika/<br />

tallennettavien valokuvien määrä<br />

.....................................................112<br />

Videot.....................................25, 36<br />

VIEW IMAGES.....................36, 39<br />

Virran kytkeminen......................22<br />

VISUAL INDEX..........................36<br />

W<br />

WB SHIFT...................................77<br />

WHITE BAL. ..............................72<br />

WHITE FADER..........................72<br />

WIDE SELECT............................84<br />

X<br />

x.v.Color.............................. 84, 123<br />

Y<br />

YOUR LOCATION....................55<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

129


Z<br />

Zoomaus.................................29, 45<br />

Ä<br />

Äänenvoimakkuus................37, 95<br />

Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

130


Sisällysluettelo Hyödyllisiä kuvaustekniikoita Hakemisto<br />

http://www.sony.net/<br />

131

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!