28.05.2017 Views

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony HDR-CX116E - HDR-CX116E Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-170-894-24(1)<br />

Tartalomjegyzék 9<br />

Az első lépések 12<br />

Felvétel/lejátszás 20<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E<br />

A kamera előnyeinek<br />

kihasználása<br />

Képek mentése külső<br />

eszköz segítségével<br />

A videokamera testre<br />

szabása<br />

41<br />

51<br />

60<br />

Digitális HD videokamera<br />

A „Handycam” kézikönyve<br />

További információk 82<br />

Gyors útmutató 105<br />

2010 <strong>Sony</strong> Corporation


A kamera használatba<br />

vétele előtt ezt olvassa el<br />

Mellékelt tartozékok<br />

A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy<br />

az illető tartozékból hány darabnak kell a<br />

csomagban lennie.<br />

Hálózati tápegység (1)<br />

Tápkábel (1)<br />

Komponens A/V-kábel (1) <br />

A/V átjátszókábel (1) <br />

USB-kábel (1) <br />

Típusú újratölthető akkumulátor<br />

NP-FV50 (1)<br />

CD-ROM „Handycam” Application<br />

Software (1)<br />

„PMB” (szoftver, benne a „PMB Help”<br />

kézikönyvvel)<br />

A „Handycam” kézikönyve (PDF)<br />

„A kamera használati útmutatója” (1)<br />

<br />

A kamera nem porálló, nem cseppálló, és nem<br />

vízálló. Lásd „A kamera kezelése” című részt<br />

(100. oldal).<br />

A menüelemek, az LCD kijelző és az<br />

objektív<br />

A szürkén megjelenő menüelemek az adott<br />

felvételi, illetve lejátszási körülmények között<br />

nem használhatók.<br />

Az LCD képernyő rendkívül fejlett<br />

gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen<br />

működő képpontok aránya több mint 99,99%.<br />

Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan<br />

apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,<br />

kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az<br />

LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási<br />

folyamat szokásos velejárói, és semmilyen<br />

módon nem befolyásolják a felvételt.<br />

<br />

A videokamerával használható<br />

memóriakártyákkal kapcsolatban lásd a 18. oldalt.<br />

A kamera használata<br />

A kamerát ne tartsa az alábbi részeinél fogva,<br />

valamint az aljzatok védőfedelénél fogva.<br />

LCD képernyő<br />

Akkumulátor<br />

<br />

<br />

Fekete pont<br />

Fehér, piros, kék vagy zöld pont<br />

Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt<br />

vagy az objektívet hosszú ideig közvetlen<br />

napfénynek teszi ki.<br />

Ne fordítsa a kamerát a nap felé. Ellenkező<br />

esetben a kamera meghibásodhat. A napról<br />

csak sötétebb fényviszonyok mellett, például<br />

naplementekor készítsen felvételt.<br />

A nyelvbeállítási lehetőségekről<br />

A képernyőn megjelenő, a helyi nyelveken<br />

kiírt szöveg a használat módját mutatja be.<br />

Ha szükséges, a kamera használatba vétele<br />

előtt változtassa meg a képernyőn megjelenő<br />

szövegek nyelvét (16. oldal).<br />

HU<br />

<br />

Felvétel<br />

A memóriakártya megbízható működésének<br />

érdekében ajánlott a videokamerával való<br />

első használat előtt elvégezni az inicializálást<br />

(76. oldal). Az inicializálás következtében


a memóriakártyán tárolt összes adat<br />

helyreállíthatatlanul elveszik. Fontos adatait<br />

ezért mentse előbb számítógépre vagy más<br />

eszközre.<br />

A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy<br />

a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a<br />

hangot.<br />

A gyártó még abban az esetben sem nyújt<br />

kártérítést a felvételekért, ha a felvétel, illetve<br />

lejátszás a kamera, a felvevőeszköz stb.<br />

meghibásodása vagy hibás működése miatt nem<br />

lehetséges.<br />

A televízióadások színrendszere országonként/<br />

térségenként eltérő. Ha az ezzel a kamerával<br />

készült felvételeket televíziókészüléken<br />

szeretné megnézni, akkor PAL-rendszerű<br />

televíziókészülékre lesz szüksége.<br />

A televízióműsorok, filmek, videokazetták<br />

és egyéb műsoranyagok szerzői jog védelme<br />

alatt állhatnak. Az ilyen anyagok illetéktelen<br />

másolása a szerzői jog védelméről szóló<br />

törvénybe ütközhet.<br />

A lejátszással kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

A kamera alkalmas MPEG-4 AVC/H.264 típusú<br />

High Profile nagy felbontású képminőségű<br />

(HD) képek felvételére. Ezért a készülékkel<br />

nagy felbontású (HD) képminőséggel készített<br />

képeket nem lehet a következő készülékeken<br />

lejátszani;<br />

olyan egyéb, az AVCHD-formátumot<br />

kezelni képes készülékeken, amelyek nem<br />

kompatibilisek a High Profile rendszerrel<br />

az AVCHD-formátumot kezelni nem képes<br />

készülékeken<br />

Elképzelhető, hogy más eszközön nem tudja<br />

rendesen lejátszani a videokamerával készített<br />

felvételeket. Az is előfordulhat, hogy a más<br />

eszközzel rögzített felvételeket nem tudja<br />

lejátszani a videokamerán.<br />

Normál (STD) képminőségű, SD<br />

memóriakártyára rögzített mozgóképek nem<br />

játszhatók le más gyártók AV készülékein.<br />

Nagy felbontású (HD) képminőséggel<br />

készített lemezek<br />

A kamera a nagy felbontású felvételeket AVCHDformátumban<br />

rögzíti. Olyan DVD adathordozót,<br />

amely AVCHD-felvételt tartalmaz, ne használjon<br />

DVD-alapú lejátszóban vagy felvevőben, mert<br />

előfordulhat, hogy a DVD-lejátszó/-felvevő nem<br />

adja ki az adathordozót, és figyelmeztetés nélkül<br />

törli annak tartalmát. A DVD adathordozón<br />

tárolt AVCHD-felvételt kompatibilis Bluray<br />

Disc-lejátszóval/-felvevővel vagy más<br />

kompatibilis készülékkel lehet lejátszani.<br />

Az összes felvétel mentése<br />

A képadatok elvesztésének megelőzése<br />

érdekében az összes felvett képet rendszeresen<br />

mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy<br />

a képadatok mentését számítógép segítségével<br />

lemezre (például DVD-R-re) végezze. A<br />

képadatok videomagnóval vagy DVD/HDDfelvevővel<br />

is menthetők (53. oldal).<br />

Nem készíthető AVCHD lemez, ha a képadatok<br />

a következő módon kerültek rögzítésre:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [ FELV.<br />

MÓD] ( [FELVÉTELI BEÁLL.] kategórián<br />

belül) [HD FX beállításban]. Mentse az<br />

adatokat Blu-ray Disc lemezre vagy más, külső<br />

adathordozóra (51. oldal).<br />

Az akkumulátorral/hálózati<br />

tápegységgel kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

Ügyeljen, hogy az akkumulátort és a hálózati<br />

tápegységet csak a kamera kikapcsolását<br />

követően távolítsa el, illetve válassza le.<br />

Húzza ki a hálózati tápegységet a kamerából<br />

úgy, hogy a kamerát és az egyenáramú<br />

csatlakozódugót is fogja.<br />

A kamera/akkumulátor hőmérsékletével<br />

kapcsolatos megjegyzés<br />

Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik<br />

vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy<br />

bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem<br />

lehet a kamerával felvételt készíteni és lejátszani.<br />

Ilyenkor egy figyelmeztető szimbólum jelenik<br />

meg az LCD képernyőn (88. oldal).<br />

HU


HU<br />

<br />

Amikor a kamera számítógéphez<br />

vagy valamilyen kiegészítő eszközhöz<br />

csatlakozik<br />

Ne próbálja a kamera felvevőjét számítógép<br />

segítségével megformázni. Ha így tesz, előfordulhat,<br />

hogy a kamera nem fog megfelelően működni.<br />

Amikor a kamerát adatközlő kábellel egy másik<br />

készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,<br />

hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.<br />

A dugót aljzatba erőltetése az aljzat károsodását<br />

okozza, és a kamera meghibásodásához vezethet.<br />

Ha nem tud felvételt készíteni/lejátszani,<br />

hajtsa végre a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

műveletet<br />

Ha sokszor vesz fel és töröl képeket, akkor a<br />

felvételi adathordozón az adatok töredezetten<br />

helyezkedhetnek el. Nem lehet felvételeket<br />

menteni és felvenni. Ebben az esetben először<br />

mentse el a képeket egy külső adathordozón,<br />

majd végezze el a következő lépéseket:<br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] a (MENU)<br />

pontot megérintve [A többi megjel.] <br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] (a [ADATHORD.<br />

KEZEL.] kategóriában) a kívánt adathordozó<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E) [IGEN] [IGEN] .<br />

Carl Zeiss objektív<br />

A videokamera Carl Zeiss objektívvel van ellátva,<br />

amelyet a németországi Carl Zeiss és a <strong>Sony</strong><br />

Corporation közösen fejlesztett, és amely kiváló<br />

minőségű képeket biztosít. A videokamerák esetén<br />

használt MTF mérési rendszert alkalmazza, és a<br />

Carl Zeiss lencséknek megfelelő minőséget nyújtja.<br />

MTF= Modulation Transfer Function. A<br />

számérték az egy tárgyról az objektívre eső fény<br />

mértékét mutatja.<br />

Kiegészítő eszközökkel kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

<br />

<br />

Javasoljuk, hogy eredeti <strong>Sony</strong> kiegészítőket<br />

használjon.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben nincsenek forgalomban eredeti<br />

<strong>Sony</strong> tartozékok.<br />

A kézikönyvvel, az illusztrációkkal és<br />

a képernyős kijelzéssel kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

Az ebben a kézikönyvben felhasznált,<br />

illusztrációként szolgáló képek digitális<br />

fényképezőgéppel készültek, így másképpen<br />

nézhetnek ki, mint azok a képek és képernyőkijelzések,<br />

amelyek ténylegesen megjelennek<br />

a kamerán. A videokamera illusztrációit és a<br />

képernyõ kijelzéseit a jobb érthetőség kedvéért<br />

felnagyítottuk vagy egyszerűsítettük.<br />

Ebben a kézikönyvben a videokamera belső<br />

memóriáját (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E),<br />

merevlemezét (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E) és a<br />

memóriakártyát „felvevőnek” nevezzük.<br />

A kézikönyvben a DVD lemezre, amely nagy<br />

felbontású képminőségben (HD) került<br />

rögzítésre, AVCHD lemezként utalunk.<br />

A kamera és tartozékai formája és műszaki adatai<br />

előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.<br />

A videokamera típusnevének<br />

ellenőrzése<br />

A kézikönyvben feltüntettük a típusnevet, ha az<br />

egyes modellek műszaki jellemzői között eltérés<br />

van. A típusnév a videokamera alján látható.<br />

A jelen sorozat fő különbségei az alábbi műszaki<br />

adatokban vannak jelen.<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

CX110E<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

CX115E<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

<strong>CX116E</strong><br />

<strong>HDR</strong>-<br />

CX150E<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

CX155E<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

XR150E<br />

<strong>HDR</strong>-<br />

XR155E<br />

Felvételi<br />

adathordozó<br />

A belső<br />

felvételi<br />

adathordozó<br />

kapacitása<br />

USB aljzat<br />

Memóriakártya — Bemenet/<br />

kimenet<br />

Belső<br />

memória +<br />

memóriakártya<br />

Belső<br />

merevlemez +<br />

memóriakártya<br />

Csak<br />

kimenet<br />

8 GB Csak<br />

kimenet<br />

16 GB Bemenet/<br />

kimenet<br />

Csak<br />

kimenet<br />

120 GB Bemenet/<br />

kimenet<br />

Csak<br />

kimenet


A használattal kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

Ne tegye az alább felsorolt dolgokat. Ellenkező<br />

esetben megsérülhet a felvételi adathordozó,<br />

elveszhetnek a rögzített képek, vagy más<br />

probléma adódhat.<br />

ne húzza ki a memóriakártyát, amikor a<br />

működésjelző lámpa (19. oldal) világít vagy<br />

villog<br />

ne távolítsa el az akkumulátort vagy a hálózati<br />

tápegységet, és ne alkalmazzon mechanikus<br />

behatást a videokamerán, valamint ne<br />

rezegtesse azt, amikor a (Videó)/<br />

(Fénykép) (21. oldal) vagy a működésjelző<br />

fény (19. oldal) világít vagy villog<br />

Vállszíj (külön megvásárolható) használata<br />

esetén ügyeljen, nehogy odacsapja a<br />

videokamerát valamilyen tárgyhoz.<br />

Ne használja a videokamerát hangos<br />

környezetben.<br />

Leesésérzékelő (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E)<br />

A belső merevlemez leesés okozta sérülésektől<br />

való védelme érdekében a videokamera<br />

rendelkezik leesésérzékelő funkcióval<br />

(81. oldal). Ha az eszköz leesik, vagy<br />

súlytalanság állapota lép fel, a funkció által<br />

kibocsátott hangjelzést is felveheti a kamera.<br />

Ha a leesésérzékelő úgy észleli, hogy a kamera<br />

többször egymás után leesett, akkor leállíthatja<br />

a felvételt/lejátszást.<br />

A videokamera nagy magasságban<br />

történő használatával kapcsolatos<br />

megjegyzések (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E)<br />

Ne kapcsolja be a videokamerát alacsony<br />

nyomású, 5 000 méter feletti területen.<br />

Ellenkező esetben megsérülhet a videokamera<br />

belső merevlemez-meghajtója.<br />

HU


Működtetés<br />

Az első lépések (12. oldal)<br />

Készítse elő az áramforrást és a memóriakártyát.<br />

Videók és fényképek felvétele (20. oldal)<br />

Videó felvétele 22. oldal<br />

A felvételi mód megváltoztatása (27. oldal)<br />

A felvétel várható ideje (HORDOZÓ ADATAI, 76. oldal)<br />

Fénykép felvétele 24. oldal<br />

Videók és fényképek lejátszása<br />

Lejátszás a kamerán 30. oldal<br />

Felvételek megtekintése televízión 38. oldal<br />

Képek mentése<br />

Videók és fényképek mentése számítógép segítségével<br />

Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal<br />

Képek mentése DVD-író/-felvevő segítségével 53. oldal<br />

Videók és fényképek törlése (41. oldal)<br />

Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, a<br />

felszabaduló helyre új képeket rögzíthet.<br />

HU


Néhány tanács a sikeres felvételhez<br />

Hogy jól sikerüljön a felvétel<br />

Tartsa egyenesen a kamerát<br />

Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja<br />

legyen a teste mellett.<br />

Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera<br />

bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.<br />

Finoman, folyamatosan zoomoljon<br />

Finoman zoomoljon mind ráközelítésnél, mind eltávolodásnál.<br />

Emellett pedig ritkán zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített<br />

videó fárasztani fogja a nézőit.<br />

Keltse tágas tér érzetét<br />

Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,<br />

mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig<br />

álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.<br />

Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat<br />

A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a<br />

felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.<br />

Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a<br />

felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,<br />

akiről a felvétel készül.<br />

Használjon kiegészítőket<br />

Használja célszerűen a kamera kiegészítőit.<br />

Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és<br />

gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy<br />

az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,<br />

így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt<br />

aggódnia.<br />

HU


Hasznos felvételi módszerek<br />

Szép képek megörökítése bonyolult<br />

beállítások nélkül<br />

INTELLIGENS AUTO (25)<br />

Fókuszálás a kép bal oldalán lévő<br />

gyermekre<br />

Az elsődleges fotóalany kiválasztása (27)<br />

FIX FÓKUSZ (67)<br />

Fényképek rögzítése videó felvétele<br />

közben<br />

Dual Rec (28)<br />

Mosolyfelvétel (28)<br />

Felvétel gyengén megvilágított<br />

helyiségben<br />

LOW LUX (70)<br />

Tűzijáték vagy naplemente<br />

megörökítése teljes pompájában<br />

TŰZIJÁTÉK (65)<br />

NAPKELTE&NYUGT. (65)<br />

A golfütés kielemzése<br />

F.LASS.FELV. (68)<br />

HU


Tartalomjegyzék<br />

A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

A használattal kapcsolatos megjegyzések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Működtetés.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Néhány tanács a sikeres felvételhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Az első lépések<br />

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

A nyelvi beállítás megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Videó felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Zoomolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Jobb minőségű képek automatikus felvétele (INTELLIGENS AUTO).. . . . . . . . . . . . 25<br />

Nagy felbontású (HD) vagy normál képminőség (STD) kiválasztása (STD) . . . . 26<br />

A felvételi üzemmód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Az elsődleges fotóalany kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Mosoly automatikus rögzítése (Mosolyfelvétel) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Kiváló minőségű fényképek rögzítése videók felvétele közben (Dual Rec).. . . 28<br />

Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum index). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index). . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Videóválogatás lejátszása (megjelöléses lejátszás).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

A lejátszási zoom használata fényképek esetén.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Fényképek sorozatának lejátszása (Diavetítés).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Tartalomjegyzék<br />

HU


Felvételek megtekintése televízión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Televízió csatlakoztatása a [TV-CSATL.SEGÉDL.] segítségével.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

A „BRAVIA” Sync használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

10 HU<br />

A kamera előnyeinek kihasználása<br />

Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

A felvett videók és fényképek védelme (Védelem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videó szétosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Fénykép kiemelése videóból (<strong>HDR</strong>-CX110E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Filmek és fényképek felvétele/másolása a belső felvételi adathordozóról<br />

memóriakártyára (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Videó átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Fényképek másolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Videók lejátszási listájának használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Lejátszási lista lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

Képek külső adathordozóra való mentése (KÖZV.MÁSOLÁS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Lemez készítési módjának kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Nagy felbontású (HD képminőségű) lemez készítése DVDirect Express<br />

készüléktől eltérő DVD-íróval stb... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Lemez készítése felvevő vagy egyéb készülékkel normál felbontású (STD)<br />

képminőségben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

A videokamera testre szabása<br />

A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Kezelőmenük.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

A SAJÁT MENÜ használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Az OPTION MENU használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75


EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

További információk<br />

Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . 92<br />

Videók várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

A rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Karbantartás és biztonsági előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Az AVCHD-formátum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Tudnivalók a memóriakártyáról. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Az x.v.Color szabvány.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

A kamera kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Gyors útmutató<br />

A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Tartalomjegyzék<br />

HU<br />

11


1. lépés: Az akkumulátor feltöltése<br />

Az első lépések<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E<br />

Akkumulátor<br />

Hálózati adapter<br />

CHG (töltés) jelzőfény<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

Akkumulátor<br />

Hálózati adapter<br />

CHG (töltés) jelzőfény<br />

12 HU<br />

DC IN aljzat<br />

Egyenáramú csatlakozó<br />

Tápkábel<br />

A fali csatlakozóba<br />

DC IN aljzat<br />

Egyenáramú csatlakozó<br />

Tápkábel<br />

A fali csatlakozóba


Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti az „InfoLITHIUM” akkumulátort (V sorozat).<br />

Megjegyzések<br />

<br />

A kamerához kizárólag „InfoLITHIUM”, V-sorozatú akkumulátort használjon.<br />

1<br />

Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.<br />

2<br />

Az<br />

akkumulátort úgy helyezze be, hogy kattanásig csúsztatja a nyíl<br />

irányába.<br />

3<br />

Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

Ügyeljen, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton lévőhöz.<br />

Ekkor felgyullad a CHG (töltés) jelzőfény, és megkezdődik a töltés. Amikor az<br />

akkumulátor teljesen feltöltődött, kialszik a CHG (töltés) jelzőfény.<br />

4<br />

Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a<br />

kamera DC IN aljzatából.<br />

Az első lépések<br />

Tippek<br />

A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 92. oldalra.<br />

Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az<br />

akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.<br />

Töltési idő<br />

Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.<br />

Akkumulátor<br />

Töltési idő<br />

NP-FV50 (mellékelve) 155<br />

NP-FV70 195<br />

NP-FV100 390<br />

Az időtartamok 25 C hőmérsékleten kerültek megállapításra.<br />

Az ajánlott hőmérséklet 10 C és 30 C között van.<br />

HU<br />

13


Az akkumulátor eltávolítása<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az<br />

akkumulátort ().<br />

Hálózati áramforrás használata<br />

A csatlakoztatás megegyezik a „1. lépés: Az akkumulátor feltöltése” részben leírtakkal. Az<br />

akkumulátor akkor sem merül le, ha csatlakoztatva van a készülékre.<br />

Az akkumulátor feltöltése külföldön<br />

A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy<br />

térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,<br />

frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.<br />

Megjegyzések<br />

Ne használjon feszültségátalakítót.<br />

Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban<br />

Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen<br />

arra, hogy se a (Videó) / (Fénykép) jelzőfény (21. oldal), se a működésjelző (19. oldal) ne világítson.<br />

A CHG (töltés) jelzőfény töltés közben az alábbi esetekben villog:<br />

ha az akkumulátort nem megfelelően csatlakoztatta.<br />

Ha az akkumulátor sérült.<br />

Ha az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony.<br />

Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye meleg helyre.<br />

Ha az akkumulátor hőmérséklete magas.<br />

Vegye ki az akkumulátort a kamerából, és tegye hűvös helyre.<br />

NP-FV30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt<br />

és a lejátszást ezzel a kamerával.<br />

A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha<br />

kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 80. oldal).<br />

A hálózati tápegységgel kapcsolatos megjegyzések<br />

A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen<br />

meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.<br />

A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.<br />

Ügyeljen, nehogy egy fémtárggyal rövidre zárja a hálózati tápegység egyenáramú csatlakozóját vagy az<br />

akkumulátor pólusait. Ez a készülék meghibásodását okozhatja.<br />

14 HU


2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő<br />

beállítása<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

A videokamera most bekapcsolt állapotban van.<br />

Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER gombot.<br />

MODE jelző<br />

POWER gomb<br />

2<br />

A<br />

/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd<br />

érintse meg a [TOVÁBB] gombot.<br />

Az első lépések<br />

Érintse meg az LCD<br />

képernyőn található<br />

gombot<br />

3<br />

Állítsa<br />

A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg a következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok<br />

segítségével jelenítse meg.<br />

be a [NYÁRI IDŐ]t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Ekkor elindul az óra.<br />

Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.<br />

HU<br />

15


Megjegyzések<br />

Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan<br />

rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) <br />

[ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ] .<br />

A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[HANGJELZÉS] [KI] .<br />

Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (101. oldal).<br />

A készülék kikapcsolása<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a (Videó) jelzőfény, és a<br />

készülék kikapcsol.<br />

Tippek<br />

A kamera a POWER gomb megnyomásával is kikapcsolható.<br />

Ha az [BEKAPCS.LCD-VEL] (80. oldal) értéke [KI], a kamera a POWER gomb megnyomásával<br />

kapcsolható ki.<br />

A nyelvi beállítás megváltoztatása<br />

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.<br />

Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.]<br />

(az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv <br />

.<br />

16 HU


3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése<br />

A videokamerától függően eltérő felvételi adathordozók használhatók. A kamera képernyőjén<br />

az alábbi ikonok jelennek meg.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E<br />

Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E<br />

*<br />

Belső memória Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

*<br />

Belső<br />

Memóriakártya<br />

merevlemez<br />

* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt erre a felvételi adathordozóra<br />

kerülnek. Felvétel, lejátszás, valamint szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott<br />

adathordozón lehetséges.<br />

Tippek<br />

A videók lehetséges felvételi idejével kapcsolatban lásd a 92. oldalt.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 94. oldalt.<br />

Az első lépések<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E)<br />

Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] <br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[VIDEÓHORD.BEÁLL].<br />

Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

HU<br />

17


A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)<br />

Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] <br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.].<br />

Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése<br />

A kiválasztott felvételi adathordozó ikonja videó- és fényképfelvételi módban egyaránt<br />

megjelenik a képernyő jobb felső sarkában.<br />

Felvételi adathordozó<br />

ikonja<br />

A megjelenített ikon a készülék típusától függően eltérő lehet.<br />

Memóriakártya behelyezése<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi adathordozót állítsa a [MEMÓRIAKÁRTYA] lehetőségre, ha a videót/képeket<br />

memóriakártyára szeretné rögzíteni. (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

A kamerával használható memóriakártya-típusok<br />

<br />

<br />

<br />

Megjegyzések<br />

<br />

<br />

18 HU<br />

A következő memóriakártyák használhatók a videokamerával: „Memory Stick PRO Duo” (Mark2)<br />

adathordozó, „Memory Stick PRO-HG Duo” adathordozó, SD-memóriakártyák, SDHC-memóriakártyák,<br />

SDXC-memóriakártyák (minden SD-kártyánál követelmény a Class 4 vagy magasabb sebességosztály). A<br />

működés nem garantálható minden memóriakártya-típussal.<br />

A videokamerával igazoltan használhatók a legfeljebb 32 GB méretű „Memory Stick PRO Duo”<br />

adathordozók és a legfeljebb 64 GB méretű SD-kártyák.<br />

Jelen kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) adathordozókra és a „Memory Stick PRO-HG<br />

Duo” adathordozókra együttesen „Memory Stick PRO Duo” adathordozókként hivatkozunk. Az SDmemóriakártyákra,<br />

az SDHC-memóriakártyákra és az SDXC-memóriakártyákra SD-kártyákként utalunk.<br />

A videokamerával nem használhatók MultiMediaCard típusú kártyák.<br />

SDXC-memóriakártyára rögzített mozgóképek nem importálhatók és nem játszhatók le az exFAT*<br />

fájlrendszert nem támogató számítógépekkel és A/V eszközökkel, ha a videokamera USB-kábellel<br />

csatlakozik az eszközökhöz. A művelet előtt győződjön meg arról, hogy a csatlakozó készülék támogatja


az exFAT fájlrendszert. Ha az exFAT rendszert nem támogató készüléket csatlakoztat, és megjelenik a<br />

formázási képernyő, ne végezze el a formázást. Különben minden rögzített adat elvész.<br />

* Az exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer.<br />

A videokamerával használható memóriakártyák mérete<br />

<br />

<br />

A videokamerával normál méretű SD-kártyák és a „Memory Stick” adathordozók méretéhez képest fele<br />

akkora „Memory Stick PRO Duo” adathordozók használhatók.<br />

Ne ragasszon címkét vagy hasonlót a memóriakártyára és a memóriakártya-adapterre. Ellenkező esetben<br />

működési hibát idézhet elő.<br />

Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a memóriakártyát kattanásig úgy, hogy a<br />

ferdén levágott sarka a képen látható módon helyezkedjen el.<br />

A memóriakártya behelyezése után csukja be a fedelet.<br />

Az első lépések<br />

Ügyeljen a ferdén levágott sarok irányára.<br />

Működésjelző fény<br />

Új memóriakártya behelyezésekor a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő jelenhet<br />

meg. Ebben az esetben érintse meg az [IGEN] gombot. Ha csak fényképeket vesz fel a<br />

memóriakártyára, érintse meg a [NEM] gombot.<br />

Ellenőrizze a memóriakártya irányát. Ha a memóriakártyát rossz irányban helyezi be, akkor a<br />

memóriakártya, a memóriakártya nyílása vagy a képadatok megsérülhetnek.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet<br />

jelenik meg, akkor a (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (a<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) [MEMÓRIAKÁRTYA] (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E) [IGEN] [IGEN] pontok megérintésével formázza a memóriakártyát.<br />

A memóriakártya kivétele<br />

Nyissa ki a védőfedelet, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a memóriakártyát.<br />

Felvételkészítés közben ne nyissa ki a memóriakártya védőfedelét.<br />

A memóriakártya behelyezésekor és kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjon és leessen a memóriakártya.<br />

HU<br />

19


Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel<br />

A gyári beállítás szerint a videók nagy felbontású képminőséggel (HD) kerülnek felvételre az<br />

alábbi adathordozóra.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E: Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E: Belső memória<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E: Belső merevlemez<br />

Tippek<br />

A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 17. oldalt (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

A lencsevédő kinyitása<br />

Húzza el a LENS COVER kapcsolót.<br />

Tippek<br />

A felvétel befejeztével, illetve visszajátszáskor csukja be a lencsevédőt.<br />

1<br />

Állítsa be a tartópántot.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E<br />

20 HU


<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

2<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

A videokamera most bekapcsolt állapotban van.<br />

<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot (15. oldal).<br />

A MODE gomb megnyomásával megváltoztathatja a felvételi módot. Nyomja meg a MODE<br />

gombot, és felkapcsolódik a kívánt felvételi módhoz tartozó jelzőfény.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E<br />

MÓD gomb<br />

Felvétel/lejátszás<br />

(Videó): videó felvétele közben<br />

(Fénykép): fénykép felvétele közben<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

MÓD gomb<br />

(Videó): videó felvétele közben<br />

(Fénykép): fénykép felvétele közben<br />

HU<br />

21


Videó felvétele<br />

A START/STOP gomb megnyomásával kezdje meg a felvételt.<br />

<br />

START/STOP gomb<br />

[KÉSZ] [FELV.]<br />

A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.<br />

<br />

<br />

Az LCD képernyőn lévő felvételi<br />

és zoom gombok<br />

kb. 3 másodperc<br />

múlva<br />

Megjegyzések<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

22 HU<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is elindíthatja.<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó sarkán lévő gomb megnyomásával is megállíthatja.<br />

A kamera bekapcsolása, illetve a (videó/fénykép)felvételi és lejátszási üzemmód közötti váltás után az<br />

LCD képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja<br />

jeleníteni az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül<br />

érintse meg valahol a képernyőt.<br />

Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.<br />

Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.<br />

A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt<br />

az idő alatt a kamera nem használható.


Az alábbi módon jelzi a rendszer, ha a felvétel után még mindig adatokat ír a felvételi adathordozóra.<br />

Ez idő alatt ne mozgassa vagy rezegtesse a kamerát, és ne vegye ki az akkumulátort vagy távolítsa el a<br />

hálózati tápegységet.<br />

A működésjelző (19. oldal) világít vagy villog<br />

Az LCD képernyő jobb felső sarkában villog az adathordozó ikonja<br />

Tippek<br />

A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 92. oldalt.<br />

Videó felvétele közben is rögzíthet fényképet: ehhez nyomja le teljesen a PHOTO gombot (Dual Rec, 28. oldal).<br />

A felismert arc körül fehér keret jelenik meg, és a kamera automatikusan optimalizálja a képminőséget az<br />

arc körül ([ARCFELISMERÉS], 70. oldal).<br />

Megérintésével megadhatja, hogy melyik legyen az elsődleges arc (27. oldal).<br />

A gyári beállítás szerint a kamera automatikusan készít egy fényképet, amikor videó felvétele közben<br />

felismeri, hogy egy ember elmosolyodik (Mosolyfelvétel, 28. oldal).<br />

Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek<br />

(<strong>HDR</strong>-CX110E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) (45. oldal).<br />

A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következők megnyomásával ellenőrizheti<br />

le: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]<br />

kategóriában).<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).<br />

Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem<br />

rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (69. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a<br />

képernyőn megjelenő külső kerethez.<br />

Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra<br />

(), majd állítsa be a szögét ().<br />

Felvétel/lejátszás<br />

legfeljebb 90 fokra<br />

legfeljebb 180 fokra<br />

a kamerához<br />

képest 90 fokra<br />

[ STEADYSHOT] alapbeállítása: [ERŐS].<br />

Adatkód felvételkor<br />

A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi adathordozóra.<br />

A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban adatkódként a<br />

[ADATKÓD] funkcióval megnézhetők. Megjelenítésükhöz érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában)<br />

[ADATKÓD] a kívánt beállítás .<br />

HU<br />

23


Fénykép felvétele<br />

Alapbeállítás szerint a fényképeket az alábbi felvételi adathordozóra veszi fel a kamera.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E: Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E: Belső memória<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E: Belső merevlemez<br />

Tippek<br />

A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 17. oldalt<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

A MODE gomb megnyomásával kapcsolja fel a (Fénykép) jelzőfényt.<br />

Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át, és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.<br />

Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera beállíthassa a fókuszt,<br />

majd teljesen nyomja le a gombot.<br />

Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.<br />

Villog Folyamatosan világít<br />

Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.<br />

Tippek<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 94. oldalt.<br />

A képméret módosításához érintse meg: (MENU) [A többi megjel.] [ KÉPMÉRET] (a<br />

[FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />

Ha megjelent a szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.<br />

24 HU


Videók és fényképek<br />

felvételével<br />

kapcsolatos hasznos<br />

funkciók<br />

Zoomolás<br />

A motoros zoom gombjával eredeti<br />

méretük 25-szorosára nagyíthatók fel a<br />

képek. Erre a célra az LCD képernyőn<br />

található / gombok is használhatók.<br />

<br />

<br />

Az LCD képernyőn található / gombokkal<br />

nem befolyásolható a zoomolás sebessége.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles<br />

képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 80 cm.<br />

Tippek<br />

Be lehet állítani a [ DIGITÁLIS ZOOM]<br />

(72. oldal) használatát, ha nagyobb mértékű<br />

zoomolásra van szükség.<br />

Jobb minőségű képek automatikus<br />

felvétele (INTELLIGENS AUTO)<br />

A gomb megnyomására az<br />

INTELLIGENS AUTO funkció segítségével<br />

veszi fel a képeket. Amikor a videokamerát<br />

a témára irányítja, akkor a készülék három<br />

felismerési mód optimális kombinációját<br />

alkalmazva készít felvételt: Arc-, jelenetés<br />

kamerarázkódás-felismerés. Amikor a<br />

kamera felismeri a kép témáját, a felismert<br />

állapotnak megfelelő ikon jelenik meg.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Távolabbi, több<br />

mindent magába<br />

foglaló kép<br />

(széles látószög)<br />

közeli kép<br />

(telefotó)<br />

Ha a motoros zoom gombját kicsit<br />

mozdítja el, a zoomolás kis sebességgel<br />

történik. Ha gyorsabban kíván<br />

zoomolni, mozdítsa el jobban.<br />

Megjegyzések<br />

Elképzelhető, hogy a SteadyShot funkció<br />

nem csökkenti az elvárt mértékben a kép<br />

elmosódottságát, ha a motoros zoom gombja a<br />

T (telefotó) oldalon áll.<br />

Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha<br />

leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,<br />

a motoros zoom működésének hangja is<br />

rákerülhet a felvételre.<br />

Tippek<br />

Alaphelyzetben a INTELLIGENS AUTO gomb<br />

ON állásban van.<br />

Arcfelismerés<br />

(Portré), (Kisbaba)<br />

A kamera felismeri az arcokat, beállítja a<br />

fókuszt, a színeket és az expozíciót.<br />

Jelenetfelismerés<br />

(Háttérvilágítás), (Tájkép),<br />

(Éjszakai), (Reflektor), (Gyenge<br />

megvilágítás), (Makró)<br />

HU<br />

25


A kamera a jelenettől függően<br />

automatikusan kiválasztja a legmegfelelőbb<br />

beállítást.<br />

A kamera rázkódásának felismerése<br />

(Állvány)<br />

A kamera érzékeli, hogy nincs rázkódás, és<br />

beállítja az állvány optimális helyzetét.<br />

Megjegyzések<br />

A felvétel körülményeitől függően előfordulhat,<br />

hogy a kamera nem ismeri fel a jelenetet vagy a<br />

fénykép tárgyát.<br />

A felfüggesztéshez INTELLIGENS AUTO<br />

Nyomja meg a gombot.<br />

A kijelzés vagy a kijelzési üzemmód<br />

ikonja eltűnik, és a kívánt beállításokkal<br />

végezheti el a felvételt.<br />

A INTELLIGENS AUTO funkciót akkor<br />

is kikapcsolja, ha megváltoztatja az alábbi<br />

beállításokat:<br />

[F.LASS.FELV.]<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ STEADYSHOT]<br />

[AUT.ELLENF.KOMP]<br />

[LOW LUX]<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

[MOSOLYPRIORITÁS]<br />

Megjegyzések<br />

Az INTELLIGENS AUTO mód bekapcsolt<br />

állapota esetén a fenti beállítások az<br />

alapbeállítás szerinti értékekre állnak vissza.<br />

26 HU<br />

Nagy felbontású (HD) vagy normál<br />

képminőség (STD) kiválasztása<br />

(STD)<br />

Válassza ki a képminőség megfelelő<br />

beállítását a jó minőségű felvételre alkalmas<br />

nagy felbontású (HD) vagy a különböző<br />

lejátszó eszközökkel kompatibilisebb<br />

normál felbontású (STD) lehetőségek<br />

közül. Változtassa meg a képminőséget a<br />

felvétel helyének vagy a lejátszóeszköznek<br />

megfelelően.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

megjel.] [ / BEÁLL.]<br />

(a [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a [ HD MINŐSÉG]<br />

lehetőséget, ha nagy felbontású<br />

(HD) képet, illetve a [ STD<br />

MINŐSÉG] lehetőséget, ha<br />

normál felbontású (STD) képet<br />

szeretne felvenni.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Megváltozik a felvétel képminősége.<br />

Tippek<br />

Csak a kiválasztott képminőséggel lehet<br />

videókat felvenni, lejátszani, szerkeszteni. Ha<br />

más képminőségben kíván videókat felvenni,<br />

lejátszani, szerkeszteni, akkor módosítsa a<br />

beállítást.


A felvételi üzemmód kiválasztása<br />

Nagy felbontású (HD képminőségű)<br />

videók felvételéhez 4 különböző felvételi<br />

mód közül választhat. A felvételi idő a<br />

felvételi üzemmódtól függően eltérő lehet<br />

az eszközön.<br />

Hosszú felvételi<br />

idő<br />

Nagy felbontású<br />

képek felvétele<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

megjel.] [ FELV.MÓD]<br />

(a [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a kívánt beállítást.<br />

Ha a nagy felbontású képminőség<br />

(HD) funkcióval szeretne jó minőségű<br />

képeket felvenni, akkor válassza ki az<br />

FX vagy az FH üzemmódot. Ha hosszú<br />

videókat szeretne felvenni, válassza ki<br />

az LP üzemmódot.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

.<br />

Megjegyzések<br />

Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan<br />

videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban<br />

[ FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy<br />

[HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray<br />

lemezre vagy külső adathordozóra (51. oldal).<br />

Tippek<br />

A videókat AVCHD 1920 1080/50i<br />

formátumban készíti a kamera, ha a FX vagy<br />

a FH lehetőséget választja ki nagyfelbontású<br />

képminőség (HD) esetén. És ha a HQ vagy az<br />

LP üzemmódot választotta ki a nagyfelbontású<br />

képminőséghez (HD), akkor a videókat<br />

AVCHD 1440 1080/50i formátumban veszi<br />

fel a kamera. A videókat MPEG-2 formátumban<br />

veszi fel a kamera, ha a szokásos (standard)<br />

képfelbontást (STD) választotta.<br />

Kiválaszthatja a következő, nagy felbontású<br />

képminőséggel (HD) történő felvételi módot.<br />

„24M” / [HD FX] a maximális, más [HD FX]<br />

érték pedig, például a „17M,” az átlagos átviteli<br />

sebesség.<br />

[HD FX] (AVC HD 24M (FX))<br />

[HD FH] (AVC HD 17M (FH))<br />

[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (alapbeállítás)<br />

[HD LP] (AVC HD 5M (LP))<br />

A normál képminőség (STD) felvételi módja a<br />

következő értékre van korlátozva. A „9M” egy<br />

átlagos átviteli sebesség.<br />

[STD HQ] (STD 9M (HQ))<br />

„M” (például „24M”) megabit/másodpercet<br />

jelent.<br />

Az elsődleges fotóalany<br />

kiválasztása<br />

Amikor az [ARCFELISMERÉS] (70. oldal)<br />

értéke [BE] (ez a gyári beállítás), és a<br />

kamera több arcot is felismer, akkor<br />

érintéssel megadhatja, hogy melyik<br />

legyen az elsődleges. A fókuszt, a színt és<br />

az expozíciót a kamera automatikusan<br />

a kiválasztott arcra állítja be. Mivel a<br />

megérintett arc a Mosolyfelvétel funkciónak<br />

is az elsődleges alanya, a kamera mosolygó<br />

arc észlelésekor automatikusan készít egy<br />

felvételt.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

HU<br />

27


hogy egy ember elmosolyodik. A felismert<br />

mosoly lefényképezésére kijelölt arc körül<br />

narancssárga keret jelenik meg.<br />

Érintse meg az elsődlegesként<br />

rögzíteni kívánt arcot.<br />

Egy kettős keret jelenik meg a<br />

kijelzőn.<br />

Ha mégsem ezt kívánja kiválasztani, érintse<br />

meg újra a duplán bekeretezett arcot.<br />

Megjegyzések<br />

A környező fényviszonyoktól és a fotóalany<br />

hajviseletétől függően előfordulhat, hogy a<br />

kamera nem tudja felismerni a megérintett<br />

arcot. Ilyenkor felvételkor ismét érintse meg<br />

az arcot.<br />

Tippek<br />

A felismert mosoly lefényképezésére kijelölt arc<br />

duplavonalas kerete narancssárgává válik.<br />

Ha a megérintett arc eltűnik az LCD<br />

képernyőről, akkor a [ELSŐDLEGES BEÁL.]<br />

funkciónál (71. oldal) kiválasztott fotóalany<br />

lesz az elsődleges. Ha a megérintett arc ismét<br />

felbukkan a képernyőn, ez az arc lesz az<br />

elsődleges.<br />

Mosoly automatikus rögzítése<br />

(Mosolyfelvétel)<br />

A gyári beállítás szerint a kamera<br />

automatikusan készít egy fényképet,<br />

amikor videó felvétele közben felismeri,<br />

28 HU<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi körülményektől, a fotóalany<br />

körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />

függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />

ismer fel minden mosolyt.<br />

Ha a [ FELV.MÓD] beállítása [HD FX], akkor<br />

nem használható a mosolyfelvétel funkció.<br />

Tippek<br />

Az arcfelismeréshez és a mosolyfelismeréshez<br />

elsődleges fotóalany az [ELSŐDLEGES<br />

BEÁL.] funkcióval (71. oldal) választható ki.<br />

Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az<br />

elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti<br />

a felismerőkeretét, akkor a duplán bekeretezett<br />

arc lesz az elsődleges.<br />

Ha a kamera nem ismeri fel a mosolyt, állítsa be<br />

a [MOSOLYÉRZÉKENY.] értékét (71. oldal).<br />

Kiváló minőségű fényképek<br />

rögzítése videók felvétele közben<br />

(Dual Rec)<br />

Videó felvétele közben is rögzíthet<br />

fényképet: ehhez nyomja meg a PHOTO<br />

gombot.<br />

Megjegyzések<br />

Ha az adathordozón nincs elegendő üres hely,<br />

illetve ha folyamatosan rögzít fényképeket,<br />

megjelenhet a szimbólum. Ha megjelent a<br />

szimbólum, nem lehet fényképeket felvenni.<br />

Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken<br />

van beállítva, akkor nem használható a Dual<br />

Rec funkció.


Tippek<br />

Ha a [MODE] jelzőfény (Videó) üzemmódot<br />

jelez, a fényképek mérete [ 2,7M] (16:9<br />

szélesvásznú) vagy [2,1M] (4:3) lesz.<br />

Felvételkészenléti üzemmódban ugyanúgy lehet<br />

fényképeket rögzíteni, mint akkor, amikor a<br />

(Fénykép) jelzőfény világít.<br />

Felvételkészítés tükör<br />

üzemmódban<br />

A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa<br />

ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az<br />

objektív felé 180 fokkal ().<br />

Tippek<br />

Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany képe<br />

tükrözve látszik, de a rögzített kép normál<br />

állású lesz.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

HU<br />

29


Lejátszás a kamerán<br />

A gyári beállítás szerint a kamera az alábbi felvételi adathordozón lévő videókat és fényképeket<br />

játssza le.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E: Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E: Belső memória<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E: Belső merevlemez<br />

Tippek<br />

<br />

A felvételi adathordozó megváltoztatásához lásd a 17. oldalt<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

A videokamera most bekapcsolt állapotban van.<br />

<br />

Ha nyitva van az LCD képernyő, amikor be akarja kapcsolni a kamerát, nyomja meg a POWER<br />

gombot (15. oldal).<br />

2<br />

Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)<br />

gombjának megérintésével is megjeleníthető.<br />

3<br />

Érintse meg a vagy az szimbólumot () a kívánt videó (), ha<br />

videót szeretne lejátszani.<br />

Érintse meg a (Fénykép) szimbólumot () kívánt fénykép (), ha<br />

egy fényképet szeretne megtekinteni.<br />

A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.<br />

30 HU


A kezelőgombok megjelenítését váltja.<br />

A MENU képernyőre<br />

Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/<br />

[ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (33., 33., 34. oldal).<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő videót.<br />

Visszatér a felvételi képernyőre.<br />

* szimbólum jelenik meg a megérintésekor.<br />

<br />

<br />

<br />

jelenik meg, ha a normál felbontású képminőségű (STD) videót választotta a [ /<br />

BEÁLL.] funkció segítségével (26. oldal).<br />

A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza a vagy az gombot.<br />

A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót<br />

vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol<br />

legutóbb abbahagyta. (A memóriakártyára rögzített fényképen a jelölés jelenik meg.)<br />

Videó lejátszása<br />

A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Hangerő-szabályozás<br />

Előző<br />

Állj<br />

Gyors visszatekerés<br />

Következő<br />

OPTION<br />

Előretekerés<br />

Szünet/lejátszás<br />

Megjegyzések<br />

Előfordulhat, hogy a képeket csak a videokamerával tudja lejátszani.<br />

Tippek<br />

Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a<br />

INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.<br />

Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot.<br />

A / gomb többszöri megérintésének hatására a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-szer <br />

kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő a következők megérintésével jeleníthető meg: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />

HU<br />

31


A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint<br />

32 HU a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következők<br />

megérintésével megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás .<br />

Videók hangerejének beállítása<br />

A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be<br />

a hangerőt .<br />

A hangerő a / segítségével az OPTION MENU menüben is beállítható.<br />

Fényképek megtekintése<br />

A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.<br />

Előző<br />

A VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőre<br />

Diavetítés indítása/<br />

leállítása<br />

Következő<br />

OPTION MENU<br />

Tippek<br />

A memóriakártyára rögzített képek megjelenítésekor a (lejátszási mappa) jelenik meg a képernyőn.


Videók és fényképek<br />

lejátszásával kapcsolatos<br />

hasznos funkciók<br />

A kívánt kép megkeresése dátum<br />

alapján (Dátum index)<br />

Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a<br />

kívánt képet.<br />

Megjegyzések<br />

A Dátum index a memóriakártyán rögzített<br />

fotók esetében nem használható.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyő.<br />

Érintse meg a következőt: <br />

[DÁTUM INDEX].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

Tippek<br />

A Dátum index a következők megérintésével<br />

is megjeleníthető: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM<br />

INDEX].<br />

A Filmtekercs-index/Arcindex képernyőn a<br />

Dátum index megjelenítéséhez érintse meg a<br />

képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.<br />

Jelenet megkeresése<br />

helymeghatározással (Filmtekercsindex)<br />

A videók időszakokra oszthatók, és az<br />

INDEX képernyőn az egyes időszakok<br />

első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt<br />

minta-képtől kezdve játszható le.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyő.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

A / gombok segítségével<br />

jelölje ki a kívánt kép dátumát, majd<br />

érintse meg az gombot.<br />

Érintse meg a következőt: <br />

[ FILMTEKERCS].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőn megjelennek a kiválasztott<br />

napon készített képek.<br />

Azt az időközt állítja be, amely alapján a<br />

rendszer létrehozza a videó jeleneteinek<br />

miniatűrjét.<br />

HU<br />

33


A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombokkal keresse meg<br />

a kívánt jelenetet, majd érintse<br />

meg a lejátszandó jelenetet.<br />

Ekkor elkezdődik a lejátszás a kijelölt<br />

jelenettől.<br />

Tippek<br />

Az Filmtekercs-index a következők<br />

megérintésével is megjeleníthető:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [KÉPEK<br />

MEGTEKINT.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában) [ FILMTEKERCS].<br />

Jelenet megkeresése arckép<br />

alapján (Arcindex)<br />

Az INDEX áttekintő képernyő<br />

arcképekként megjeleníti a videofelvétel<br />

során felismert vagy megérintett arcokat.<br />

A videó lejátszható a kijelölt arcképtől kezdve.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyő.<br />

34 HU<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[ ARC].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombokkal keresse<br />

meg a kívánt arcképet, majd az<br />

arcképet megérintve játssza le a<br />

jelenetet.<br />

A lejátszás a kiválasztott arcképet<br />

tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi körülményektől függően előfordulhat,<br />

hogy a készülék nem ismer fel egyes arcokat.<br />

Például: szemüveget vagy kalapot viselő<br />

személyek, vagy olyan személyek, akik nem a<br />

kamera felé fordultak.<br />

Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa [BE]<br />

beállításra (ez a gyári beállítása), mert csak így tud<br />

majd keresni az 70. oldal arcindexben (Arcindex).<br />

Tippek<br />

Az Arcindex a következők megérintésével is<br />

megjeleníthető: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC].


Videóválogatás lejátszása<br />

(megjelöléses lejátszás)<br />

A kamera véletlenszerűen kiválasztja a<br />

megjelöléses lejátszásra szánt jeleneteket,<br />

összefűzi őket, és zenével és vizuális<br />

effektusokkal nagy felbontású (HD)<br />

videóválogatásként lejátssza. Valahányszor<br />

kiválasztja a megjelöléses lejátszás funkciót,<br />

a kamera mindig újra kiválasztja a<br />

jeleneteket a megjelöléses lejátszáshoz. A<br />

megjelöléses lejátszás kívánt összeállítása<br />

menthető.<br />

Érintse meg: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [ MEGJELÖLÉS] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />

Megjelennek a megjelöléses lejátszás<br />

beállításai. Pár másodperc múlva<br />

megkezdődik a megjelöléses lejátszás.<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

előtt érintse meg a [MEGJELÖLÉS BEÁL.]<br />

elemet. A következő elemek állíthatók be.<br />

[LEJÁTSZÁSI TART.]<br />

A kezdő és befejező dátum kiválasztásával<br />

állítsa be a lejátszandó videók tartományát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Ha nincs megadva tartomány, akkor a kamera<br />

a VISUAL INDEX áttekintő képernyőn látható<br />

dátumtól kezdve a legutóbb rögzített videóig<br />

játssza le a videókat.<br />

[TÉMA]<br />

Válasszon a következő lehetőségek közül:<br />

[EGYSZERŰ], [NOSZTALGIKUS],<br />

[DIVATOS], [MOZGALMAS] (alapbeállítás)<br />

A kamera automatikusan kiválasztja a témának<br />

megfelelő zenekategóriát.<br />

[ZENE]<br />

A zene kategóriából az alábbiak közül egy<br />

vagy több elem hozzáadására van lehetősége:<br />

[1.ZENE] - [4.ZENE] (alapbeállítás), [5.ZENE]<br />

- [8.ZENE] (a kívánt zene * a <strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

CX150E/XR150E típusok esetén).<br />

* A zenefájlok módosításának részletei a 36.<br />

oldalon olvashatók.<br />

[HANGKEVERÉS]<br />

A felvett hang a zenével együtt hallható.<br />

A felvett hang és a zene arányát a /<br />

gombokkal állíthatja be.<br />

[KEVERT]<br />

Ha véletlenszerű sorrendben kívánja lejátszani a<br />

videókat, válassza a [BE] értéket.<br />

Felvétel/lejátszás<br />

A megjelöléses lejátszás leállítása<br />

Szüneteltetéshez érintse meg a<br />

gombot.<br />

Leállításhoz érintse meg a vagy a<br />

gombot.<br />

A megjelöléses lejátszás beállításainak<br />

módosítása<br />

A [ MEGJELÖLÉS] megérintése után,<br />

még a megjelöléses lejátszás elindulása<br />

Megjegyzések<br />

A [LEJÁTSZÁSI TART.] beállítása törlődik,<br />

amikor leáll a megjelöléses lejátszás.<br />

Tippek<br />

Ha a megjelöléses lejátszás közben kívánja<br />

módosítani a megjelöléses lejátszás beállításait,<br />

érintse meg az (OPTION) gombot.<br />

Ha módosítja a megjelöléses lejátszás<br />

beállításait, a megjelöléses lejátszás jeleneteit a<br />

kamera újra kiválasztja.<br />

Ha a [TÉMA] kiválasztása után módosítja a<br />

[ZENE] értékét, akkor a kamera a legközelebbi<br />

alkalomtól kezdve automatikusan választja ki a<br />

témához a zenét.<br />

HU<br />

35


A megjelöléses lejátszás<br />

összeállításának mentése<br />

Megjelöléses lejátszás közben érintse meg a<br />

következőket: (OPTION) <br />

[ JELENETMENTÉS] [IGEN].<br />

Legfeljebb 8 összeállítás menthető. Ha már<br />

mentett 8 összeállítást, az LCD képernyőn a<br />

[Nem menthető több MEGJELÖLT JELENET.<br />

A JELENETKIVÉTEL gombot megnyomva<br />

törölhet MEGJELÖLT JELENETEKET.] üzenet<br />

jelenik meg. A felesleges összeállítás törléséhez<br />

érintse meg a<br />

[ JELENETKIVÉTEL] elemet.<br />

Mentett megjelöléses lejátszási<br />

összeállítás lejátszása<br />

Érintse meg a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [ JELENET] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a /<br />

gombok segítségével jelölje ki a lejátszandó<br />

összeállítást, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a megjelöléses lejátszásra szánt<br />

összeállításban szereplő egyes videókat<br />

törli vagy szétosztja, akkor az összeállítás<br />

lejátszásakor ezek a videók kimaradnak.<br />

A mentett megjelöléses lejátszási<br />

összeállítás törlése<br />

Érintse meg a következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [ JELENETKIVÉTEL]<br />

(az [SZER] kategóriában) [KIVÉTEL]<br />

a / gombok segítségével jelölje ki a<br />

törlendő összeállítást, majd érintse meg a<br />

[IGEN] gombot.<br />

Az összes összeállítás törléséhez érintse meg<br />

a következőket: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [ JELENETKIVÉTEL] (a<br />

[SZER] kategóriában) [KIVESZ MIND] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Az (OPTION) gomb megérintésével a<br />

megjelöléses lejátszási összeállítás közben is,<br />

illetve az összeállítás-kiválasztó képernyőn is<br />

kitörölhet egy összeállítást.<br />

Zenefájlok módosítása (<strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

CX150E/XR150E)<br />

A kamerára átvehet zenei CD-ről zeneszámokat,<br />

illetve MP3-fájlokat, és ezeket lejátszhatja a<br />

megjelöléses lejátszás funkcióval. A zenefájlok<br />

átviteléhez a számítógépre telepítenie kell a<br />

mellékelt „PMB” programot. Kapcsolja be a<br />

kamerát és a számítógépet, kösse össze őket<br />

a mellékelt USB-kábellel, majd a kamera<br />

képernyőjén érintse meg a [ZENE LETÖLTÉSE]<br />

elemet. (Ha nem jelenik meg az [USB-S<br />

KIVÁL.] képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [ZENE<br />

ESZKÖZ] (az [EGYÉB] kategóriában) <br />

[ZENE LETÖLTÉSE]).<br />

Ha a zenefájlt az átvitele után nem tudja<br />

lejátszani a kamerán, akkor a zenefájl<br />

valószínűleg sérült. A következők<br />

megérintésével törölje ki a zenefájlt:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [ZENE<br />

ESZKÖZ] (az [EGYÉB] kategóriában)<br />

[ZENÉT ÜRÍT], majd ismét végezze el<br />

a zenefájl átvitelét. Ha a [ZENÉT ÜRÍT]<br />

funkcióval törli ki a zenefájlt, akkor a kamerára<br />

gyárilag mentett zene is törlődik. Ebben az<br />

esetben a zene helyreállítható a Music Transfer<br />

segítségével. Ez egy, „PMB.-vel” együtt<br />

telepített szoftver. A Music Transfer indításához<br />

kattintson a következő elemekre: [Start] <br />

[All Programs] [PMB] [PMB Launcher]<br />

[Export] [Music Transfer]. A használati<br />

utasítást lásd a [Music Transfer] súgójában.


A lejátszási zoom használata<br />

fényképek esetén<br />

A fényképet eredeti méretének 1,1–5-<br />

szörösére lehet felnagyítani.<br />

A nagyítás a motoros zoom gombjával<br />

állítható be.<br />

Fényképek sorozatának lejátszása<br />

(Diavetítés)<br />

A fényképeket lejátszó képernyőn<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kijelölt fényképpel kezdve elindul a<br />

diavetítés.<br />

A diavetítés leállítása<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Játssza le azt a fényképet,<br />

amelyet nagyítani kíván.<br />

A T (telefotó) segítségével<br />

nagyítsa fel a fényképet.<br />

A képernyőn keret jelenik meg.<br />

Érintse meg a képernyőnek azt a<br />

részét, amelyet a megjelenített<br />

keret közepére kíván helyezni.<br />

Az a pont, amelyet megérintett, a<br />

megjelenítő keret közepére kerül.<br />

A diavetítés újraindítása<br />

Érintse meg újra a gombot.<br />

Megjegyzések<br />

Diavetítés lejátszása közben nem működik a<br />

lejátszási zoom funkció.<br />

Tippek<br />

Ha folyamatosan kívánja lejátszani a diavetítést,<br />

akkor a fényképek lejátszása közben érintse<br />

meg rendre a következőket: (OPTION)<br />

fül [DIAVETÍTÉS BEÁLL.]. A gyári<br />

beállítás [BE] (folyamatos lejátszás).<br />

Felvétel/lejátszás<br />

A W (széles látószög)/T (telefotó)<br />

segítségével állítsa be a nagyítás<br />

mértékét.<br />

Kilépéshez érintse meg a<br />

gombot.<br />

HU<br />

37


Felvételek megtekintése<br />

televízión<br />

A készülékek csatlakoztatásának módja és a<br />

televízió képernyőjén látható kép minősége<br />

(nagy felbontású (HD) vagy normál<br />

felbontású (STD)) a csatlakoztatott televízió<br />

típusától és a használt csatlakozóktól<br />

függően eltérő lehet.<br />

Televízió csatlakoztatása a [TV-<br />

CSATL.SEGÉDL.] segítségével<br />

Az LCD képernyőn megjelenő [TV-CSATL.<br />

SEGÉDL.] képernyő utasításait követve<br />

könnyűszerrel csatlakoztathatja egymáshoz<br />

a kamerát és a televíziókészüléket.<br />

A televízión a bemenetet<br />

irányítsa arra az aljzatra, amelyet<br />

a kamerához csatlakoztatott.<br />

Hívja segítségül a televíziókészülék<br />

használati útmutatóját.<br />

Kapcsolja be a kamerát, és az<br />

LCD képernyőn érintse meg a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [TV-<br />

CSATL.SEGÉDL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

Áramforrásként a mellékelt hálózati<br />

tápegységet használja (14. oldal).<br />

Érintse meg a [HD TV] elemet.<br />

38 HU<br />

A / gombok segítségével<br />

jelölje ki a televízió bemenetét,<br />

majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Megjelenik a csatlakoztatás módja.<br />

A [ÖTLET] megérintésével ötleteket<br />

kaphat a csatlakoztatáshoz vagy<br />

megváltoztathatja a videokamera<br />

beállításait.<br />

A kamera csatlakozói<br />

Csatlakoztassa a kamerát a<br />

televízióhoz.<br />

HDMI OUT aljzat<br />

*<br />

**<br />

A/V távcsatlakozó<br />

A televíziókészülék<br />

bemeneti csatlakozói<br />

* <strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E<br />

** <strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E


Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN].<br />

<br />

Ha a kamerából a képek az A/V<br />

átjátszókábelen át jutnak el a másik<br />

készülékhez, a kimenő képek képminősége<br />

normál felbontású (STD képminőségű) lesz.<br />

S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />

átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

(Piros)<br />

Videók és fényképek lejátszása a<br />

kamerán (30. oldal).<br />

A kamera és a televízió<br />

csatlakoztatására használható<br />

átjátszókábelek típusai<br />

Csatlakoztatás nagy felbontású (HD) televízióhoz<br />

Komponens A/V-kábel (mellékelve)<br />

(Zöld) Y<br />

(Kék)PB/CB<br />

(Piros)PR/CR<br />

(Fehér)<br />

(Piros)<br />

HDMI-kábel (külön megvásárolható)<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

(Piros)<br />

Csatlakoztatás televízióhoz<br />

videomagnón keresztül<br />

Csatlakoztassa a kamerát az A/V átjátszókábellel<br />

a videomagnó LINE IN bemenetéhez. A<br />

videomagnón válassza ki a LINE (VIDEO 1,<br />

VIDEO 2 stb.) bemenetet.<br />

A szélesség-magasság arány beállítása<br />

a csatlakoztatott televíziónak<br />

megfelelően (16:9/4:3)<br />

A televízió-képernyő méretarányának<br />

megfelelően állítsa be a [TV TÍPUSA] értékét<br />

[16:9]-re vagy [4:3]-ra (79. oldal).<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Csatlakoztatás nem nagy felbontású (nem HD) 16:9-es<br />

(széles képernyős) vagy 4:3-as televízióhoz<br />

Komponens A/V-kábel (mellékelve)<br />

Ha a televízió mono hangrendszerű<br />

(ha a televíziókészüléken csak egyetlen<br />

audiobemenet található)<br />

Csatlakoztassa az A/V átjátszókábel sárga<br />

dugóját a televízió vagy a videomagnó<br />

videobemenetéhez, a fehér (bal csatorna) vagy a<br />

piros (jobb csatorna) dugót pedig csatlakoztassa a<br />

televízió vagy a videomagnó audiobemenetéhez.<br />

(Zöld) Y<br />

(Kék)PB/CB<br />

(Piros)PR/CR<br />

(Fehér)<br />

(Piros)<br />

Komponens A/V-kábellel történő<br />

csatlakoztatás esetén<br />

Ha csak a komponens videokábel dugói vannak<br />

bedugva, akkor hang nem hallható. Ha a hangot<br />

is hallani szeretné, akkor a fehér és a piros dugót<br />

is dugja be.<br />

HU<br />

39


HDMI-kábellel történő csatlakoztatás<br />

esetén<br />

HDMI emblémával rendelkező HDMI kábelt<br />

használjon.<br />

A kamera számára egyik oldalán HDMI mini<br />

csatlakozódugóval, másik oldalán a televízió<br />

csatlakoztatásához megfelelő csatlakozódugóval<br />

rendelkező kábelt használjon.<br />

A szerzői jogi védelemmel ellátott képeket a<br />

kamera nem továbbítja a HDMI OUT aljzaton át.<br />

Ezzel a csatlakoztatással egyes<br />

televíziókészülékek nem megfelelően működnek<br />

(például nincs hang vagy kép).<br />

Ne kösse össze a kamera HDMI OUT aljzatát<br />

egy másik készülék HDMI OUT aljzatával, mert<br />

az meghibásodást okozhat.<br />

A/V-csatlakozókábellel, S VIDEO-val<br />

történő csatlakoztatás esetén<br />

Ha csak az S VIDEO csatlakozódugó (S VIDEO<br />

csatorna) van bedugva, akkor hang nem hagyja<br />

el a készüléket. Ha a hangot is hallani szeretné,<br />

akkor a fehér és piros dugót is dugja be a<br />

televíziókészülék audiobemenetébe.<br />

Ez a csatlakoztatási mód nagyobb felbontású<br />

képeket eredményez, mint az A/V<br />

átjátszókábellel történő csatlakoztatás.<br />

Megjegyzések<br />

Ha normál felbontású (STD) képminőséggel<br />

készített videókat olyan 4:3-as televíziókészüléken<br />

fog lejátszani, amely nem tudja kezelni a 16:9-es<br />

jelet, a videót 4:3-as szélesség-magasság aránnyal<br />

vegye fel. Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [EGYÉB<br />

FELV.BEÁLL] (a [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />

kategóriában) [ SZÉLESVÁSZNÚ] [4:3]<br />

(72. oldal).<br />

Ha a televíziókészülék/videomagnó 21<br />

érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)<br />

rendelkezik<br />

A lejátszott képek megtekintéséhez<br />

használjon (külön megvásárolható) 21<br />

érintkezős illesztőt.<br />

TV/<br />

40 HU videomagnó<br />

Tippek<br />

Ha a képek átvitele érdekében a kamerát és a tvkészüléket<br />

egyszerre több kábellel is összeköti, a<br />

tv-készülék bemeneti aljzatain a következő lesz<br />

a prioritás:<br />

HDMI komponens S VIDEO videó<br />

A HDMI (High Definition Multimedia<br />

Interface) olyan interfész, amelyen át mind<br />

audio-, mind videojelek továbbíthatók. A<br />

HDMI OUT aljzaton át kiváló minőségű képek<br />

és digitális audiojelek hagyják el a kamerát.<br />

A „BRAVIA” Sync használata<br />

Ha a kamerát egy 2008-ban vagy később<br />

gyártott „BRAVIA” Sync-kompatibilis<br />

televíziókészülékhez HDMI-kábellel<br />

csatlakoztatja, akkor a kamerát a televízió<br />

távirányítójával is vezérelheti.<br />

A kamera menüjét a televízió távvezérlőjén<br />

lévő SYNC MENU gomb megnyomásával<br />

működtetheti. Megjeleníthet olyan<br />

indexképernyőket, mint pl. a VISUAL<br />

INDEX, lejátszhatja a kiválasztott<br />

videókat, vagy megjelenítheti a kiválasztott<br />

fényképeket a televízió távvezérlőjén lévő<br />

fel/le/bal/jobb/bevitel gombok segítségével.<br />

Megjegyzések<br />

Előfordulhat, hogy bizonyos műveletek nem<br />

hajthatók végre a távirányítóval.<br />

A kamera beállításához érintse meg a<br />

következőket: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [EGYÉB BEÁLL.] (a [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [HDMI-<br />

VEZÉRLÉS] [BE] (ez a gyári beállítás) <br />

.<br />

Állítsa be a televíziókészüléket is. A részleteket<br />

illetően lásd a televízió használati útmutatóját.<br />

A „BRAVIA” Sync működtetése eltérő az egyes<br />

BRAVIA-modellek esetében. A részleteket<br />

illetően lásd a televízió használati útmutatóját.<br />

Tippek<br />

Ha kikapcsolja a televíziót, a kamera is<br />

automatikusan kikapcsolódik.


A kamera előnyeinek kihasználása<br />

Videók és fényképek<br />

törlése<br />

A felvételi adathordozón úgy tud helyet<br />

felszabadítani, hogy törli a rajta lévő<br />

videókat és fényképeket.<br />

Megjegyzések<br />

A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza.<br />

A fontos videók és fényképek mentését előre<br />

végezze el.<br />

Képek törlése közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />

Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben<br />

képeket töröl róla.<br />

Védett videók és fényképek nem törölhetők.<br />

Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek<br />

védelmét (42. oldal).<br />

Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán<br />

(48. oldal), akkor onnan is törlődik.<br />

Ha a kitörölt videó benne van egy megjelöléses<br />

lejátszási összeállításban (36. oldal), akkor<br />

onnan is törlődik.<br />

Tippek<br />

A képek a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével törölhetők ki.<br />

Ha a felvételi adathordozóról törölni kívánja<br />

az összes képet, és vissza szeretné nyerni az<br />

adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor<br />

formázza az adathordozót (76. oldal).<br />

Azokat a kisméretű képeket, amelyek az<br />

áttekintő képernyőkön lehetővé teszik,<br />

hogy egyszerre sok képet is láthasson,<br />

„miniatűröknek” nevezzük.<br />

1 Érintse meg: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [TÖRLÉS] (a<br />

[SZER] kategóriában).<br />

2 Videó törléséhez érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS]<br />

vagy [ TÖRLÉS].<br />

Fényképek törléséhez érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS].<br />

3 A törlendő videók és fényképek<br />

megérintésével jelölje meg őket<br />

jellel.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

4 Érintse meg a [IGEN] <br />

gombot.<br />

Az összes videó/fénykép egyidejű<br />

kitörlése<br />

A 2. lépésben érintse meg: [ TÖRLÉS] <br />

[ MIND TÖRLÉSE]/[ MIND<br />

TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN] <br />

.<br />

Minden fénykép egyidejű törléséhez érintse<br />

meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Adott napon rögzített videók/<br />

fényképek egyidejű kitörlése<br />

Megjegyzések<br />

A rögzítési dátum alapján nem lehet<br />

fényképeket törölni a memóriakártyáról.<br />

A 2. lépésben érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.sz.]/<br />

[ TÖRLÉS dát.sz.].<br />

A kamera előnyeinek kihasználása<br />

41<br />

HU


Az ugyanazon a napon adott időben készült<br />

képek egyidejű törléséhez érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ TÖRLÉS dát.szer.].<br />

A / gombokkal jelölje ki<br />

a kívánt videó/fénykép felvételének<br />

dátumát, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha<br />

vissza kíván térni az előző képernyőhöz,<br />

érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

42 HU<br />

A felvett videók és<br />

fényképek védelme<br />

(Védelem)<br />

A videók és fényképek véletlen kitörlésének<br />

megelőzése érdekében lássa el őket<br />

védelemmel.<br />

Tippek<br />

A képek a lejátszási képernyőn az OPTION<br />

MENU segítségével láthatók el védelemmel.<br />

1 Érintse meg: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [VÉDELEM]<br />

(a [SZER] kategóriában).<br />

2 Ha videót kíván védelemmel<br />

ellátni, érintse meg a<br />

következőket: [ VÉDELEM] <br />

[ VÉDELEM]/[ VÉDELEM].<br />

Ha fényképet kíván védelemmel ellátni,<br />

érintse meg a következőket:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉDELEM].<br />

3 Érintse meg a védelemmel<br />

ellátandó videókat és<br />

fényképeket.<br />

A kijelölt képeken a szimbólum<br />

jelenik meg.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.


4 Érintse meg a [IGEN] <br />

gombot.<br />

Videók és fényképek védelmének<br />

megszüntetése<br />

Érintse meg a 3. lépésben <br />

szimbólummal megjelölt videót vagy<br />

fényképet.<br />

A eltűnik.<br />

Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek védelmének egyidejű<br />

megszüntetése<br />

A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/<br />

fénykép felvételének dátumát, majd érintse<br />

meg a következőket: [VÉD.<br />

FELOLDÁSA] .<br />

Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek egyidejű védelme<br />

Megjegyzések<br />

A memóriakártyán rögzített állóképekhez nem<br />

választható ki a [ VÉD.dát.szer.] lehetőség.<br />

A 2. lépésben érintse meg:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.]/<br />

[ VÉD.dát.szer.].<br />

Az ugyanazon a napon adott időben<br />

készült képek egyidejű védelemmel való<br />

ellátásához érintse meg: [ VÉDELEM]<br />

[ VÉD.dát.szer.].<br />

A kamera előnyeinek kihasználása<br />

A / gombokkal jelölje ki a<br />

kívánt videó/fénykép felvételének dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha<br />

vissza kíván térni az előző képernyőhöz,<br />

érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[VÉDELEM] .<br />

HU<br />

43


1 Érintse meg: (MENU) <br />

[A többi megjel.] <br />

[ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

2 Érintse meg a szétosztandó<br />

videót.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Ott, ahol a videót jelenetekre<br />

kívánja szétosztani, érintse meg a<br />

gombot.<br />

Videó szétosztása<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A<br />

A<br />

szétosztás helyét.<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

Megjegyzések<br />

<br />

<br />

44 HU<br />

gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

gomb segítségével pontosítsa a<br />

4 Érintse meg a [IGEN] <br />

gombot.<br />

A szétosztott videók többé nem állíthatók<br />

vissza.<br />

A védett videók szétosztása nem lehetséges.<br />

A szétosztás előtt vonja vissza a védelmet<br />

(42. oldal).<br />

Videók szétosztása közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />

A memóriakártyát se vegye ki, amikor<br />

memóriakártyán lévő videók szétosztását végzi.<br />

Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont<br />

és aközött a pont között, amelynél Ön<br />

megérintette a gombot, mivel a kamera<br />

fél másodperces egységekben jelöli ki az<br />

osztópont helyét.<br />

Ha szétosztja az eredeti videót, a lejátszási listán<br />

lévő példánya is szétosztásra kerül.<br />

Ha a szétosztott videó benne van egy<br />

megjelöléses lejátszási összeállításban<br />

(36. oldal), akkor onnan törlődik.<br />

A kamerán csak egyszerű szerkesztésre van<br />

lehetőség. A komolyabb szerkesztési feladatok<br />

elvégzéséhez használja a mellékelt „PMB”<br />

szoftvert.<br />

Tippek<br />

A videók a lejátszási képernyőn az<br />

OPTION MENU segítségével oszthatók szét.


Fénykép kiemelése<br />

videóból (<strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/<br />

XR155E)<br />

1 Érintse meg: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]<br />

képernyő.<br />

2 Érintse meg azt a videót, amelyből<br />

fényképet kíván kiemelni.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Amikor odaér, ahonnan a képet<br />

fényképként kívánja kiemelni,<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

A gomb segítségével pontosítsa a<br />

kiemelés helyét.<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

4 Érintse meg a gombot.<br />

A kiemelés befejezésekor a kamera<br />

visszatér a lejátszási szünet állapotba, és a<br />

képernyő ennek megfelelően változik meg.<br />

A kiemelt fényképet a kamera az<br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben<br />

kiválasztott felvételi adathordozóra<br />

menti (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E) (18. oldal).<br />

A kiemelés folytatásához érintse meg a<br />

gombot, és a 3. lépéssel kezdve<br />

hajtsa végre újra a lépéseket.<br />

Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy<br />

fényképet, akkor a gombot érintse<br />

meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre<br />

újra a lépéseket.<br />

5 Érintse meg a <br />

gombot.<br />

Megjegyzések<br />

A képméret a videó képminőségének<br />

függvényében a következő:<br />

[ 2,1M] nagy felbontású képminőséggel<br />

(HD)<br />

[ 0,2M] 16:9-es (szélesvásznú) kép esetén<br />

normál felbontású képminőséggel (STD)<br />

[VGA (0,3M)] 4:3-as kép esetén normál<br />

felbontású (STD) képminőséggel<br />

A fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.<br />

A kiemelt fényképek felvételi dátuma és<br />

időpontja megegyezik a videó felvételi<br />

dátumával és időpontjával.<br />

Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,<br />

nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek<br />

felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve<br />

időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az<br />

egyes fényképeket.<br />

A (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX155E/XR155E)<br />

memóriakártyára rögzített videókból nem lehet<br />

fényképet kiemelni.<br />

HU<br />

45<br />

A kamera előnyeinek kihasználása


Filmek és fényképek<br />

felvétele/másolása<br />

a belső felvételi<br />

adathordozóról<br />

memóriakártyára<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/<br />

XR155E)<br />

Videó átmásolása<br />

A kamera belső felvételi adathordozójában<br />

rögzített mozgóképek memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet előtt helyezzen be egy<br />

memóriakártyát a kamerába.<br />

Megjegyzések<br />

Amikor első alkalommal rögzít videót egy<br />

memóriakártyára, a következők megérintésével<br />

hozzon létre a memóriakártyán egy<br />

képkezelő fájlt: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[MEMÓRIAKÁRTYA].<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Tippek<br />

Másolás után nem kerül törlésre az eredeti<br />

videó.<br />

A lejátszási lista minden képe másolásra kerül.<br />

Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi<br />

adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

megjel.] [VIDEÓMÁSOLÁS]<br />

(az [SZER] kategóriában).<br />

Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

46 HU<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: videók kiválasztása<br />

és másolása<br />

[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott<br />

dátumú videó átmásolása<br />

[ MÁSOLJA MIND]: a nagy<br />

felbontású (HD) lejátszási lista<br />

átmásolása<br />

[ MÁSOLJA MIND]: a normál<br />

felbontású (STD) lejátszási lista<br />

átmásolása<br />

Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási<br />

listát választ, az átmásoláshoz kövesse a<br />

képernyőn megjelenő utasításokat.<br />

Jelölje ki az átmásolandó videót.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

videót megérintve jelölje meg jellel.<br />

Több videó is kijelölhető.<br />

<br />

A memóriakártya maradék<br />

kapacitása<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó videó felvételi dátumát,


majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

Érintse meg a következőt:<br />

[IGEN] .<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek<br />

átmásolása<br />

[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott<br />

dátumú fénykép átmásolása<br />

Tippek<br />

Ha a másolás befejezése után meg kívánja nézni<br />

az átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.<br />

BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />

és játssza le őket (17. oldal).<br />

Fényképek másolása<br />

A képek a kamera belső felvételi<br />

adathordozójáról a memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet előtt helyezzen be egy<br />

memóriakártyát a kamerába.<br />

Megjegyzések<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

megjel.] [FOTÓMÁSOLÁS]<br />

(az [SZER] kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

Jelölje ki az átmásolandó<br />

fényképet.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

fényképet megérintve jelölje meg<br />

jellel. Több fénykép is kijelölhető.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet a<br />

képernyőn. Ha vissza kíván térni az előző<br />

képernyőhöz, érintse meg a gombot.<br />

[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó fénykép felvételi dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

A kamera előnyeinek kihasználása<br />

HU<br />

47


Videók lejátszási<br />

listájának használata<br />

Érintse meg a következőt:<br />

[IGEN] .<br />

Tippek<br />

Ha a másolás befejezése után meg<br />

Lejátszási lista készítése<br />

kívánja nézni az átmásolt fényképeket,<br />

válassza a [FOTÓHORD.BEÁLL.] menü<br />

Megjegyzések<br />

[MEMÓRIAKÁRTYA] elemét, és játssza le őket <br />

(18. oldal).<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

Érintse meg: [<br />

vagy [ HOZZÁADÁS].<br />

A kijelölt videót a<br />

<br />

A lejátszási lista a kijelölt videók kis<br />

miniatűrjeiből álló lista.<br />

Az eredeti videók akkor sem módosulnak,<br />

ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti<br />

vagy törli.<br />

A nagy felbontású (HD) és a normál felbontású<br />

(STD) képminőséggel készített videók külön<br />

lejátszási listára kerülnek.<br />

megjel.] [LEJÁT.LIST.SZERK.]<br />

(az [SZER] kategóriában).<br />

HOZZÁADÁS]<br />

Érintse meg a lejátszási listára<br />

felveendő videókat.<br />

szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

Érintse meg a következőt:<br />

[IGEN] .


Adott napon rögzített videók egyidejű<br />

hozzáadása<br />

A 2. lépésben érintse meg:<br />

[ HOZZÁAD d.sz.]/<br />

[ HOZZÁAD d.sz.].<br />

Ekkor a képernyőn megjelenik a videók<br />

felvételi dátumának listája.<br />

A / gombok segítségével jelölje<br />

ki a kívánt videók dátumát, majd érintse<br />

meg az gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha<br />

vissza kíván térni az előző képernyőhöz,<br />

érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Megjegyzések<br />

Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,<br />

ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a<br />

kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező<br />

esetben megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />

A memóriakártyát se vegye ki, amikor<br />

memóriakártyán lévő videók szerkesztését<br />

végzi.<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Olyan lejátszási listát nem lehet készíteni, amely<br />

nagy felbontású (HD) és normál felbontású<br />

(STD) képminőséggel készített videókat is<br />

tartalmaz.<br />

Tippek<br />

Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy felbontású<br />

(HD), illetve legfeljebb 99 normál felbontású<br />

(STD) képminőséggel készített videó vehető fel.<br />

Videó hozzáadásához a lejátszási képernyőn<br />

vagy a lejátszási lista képernyőjén érintse meg az<br />

(OPTION) gombot.<br />

Lejátszási lista lejátszása<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi<br />

megjel.] [LEJÁTSZÁSI LISTA] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />

Megjelennek a lejátszási listán szereplő<br />

videók.<br />

Érintse meg a lejátszandó videót.<br />

A lejátszási lista elemeit – a<br />

kiválasztottól kezdve az utolsóig – a<br />

kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási<br />

lista képernyője jelenik meg.<br />

A felesleges videók levétele a lejátszási<br />

listáról<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (az [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg [ KIVÉTEL]/<br />

[ KIVÉTEL].<br />

A lejátszási lista teljes törléséhez érintse<br />

meg: [ KIVESZ MIND]/<br />

[ KIVESZ MIND] [IGEN] <br />

[IGEN] .<br />

HU<br />

49<br />

A kamera előnyeinek kihasználása


Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő<br />

videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

Érintse meg a következőt: <br />

[IGEN] .<br />

Tippek<br />

Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy<br />

kitörli őket a lejátszási listáról.<br />

Az elemek sorrendjének módosítása a<br />

lejátszási listán<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (az [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg [ ÁTHELYEZÉS]/<br />

[ ÁTHELYEZÉS].<br />

Jelölje ki az áthelyezendő videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. Ha<br />

vissza kíván térni az előző képernyőhöz,<br />

érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a gombot.<br />

A / gombokkal válassza ki,<br />

hova kerüljön az áthelyezendő elem.<br />

Új helyet jelző vonal<br />

Érintse meg a következőt:<br />

[IGEN] .<br />

<br />

Tippek<br />

Ha több videót jelölt ki, akkor a lejátszási<br />

listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek<br />

áthelyezésre.


Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

Képek külső<br />

adathordozóra való<br />

mentése<br />

(KÖZV.MÁSOLÁS)<br />

A videók és fényképek külső<br />

merevlemez-meghajtóra vagy más<br />

külső (USB-adathordozó) eszközre is<br />

menthetők. A fényképeket le is játszhatja a<br />

videokamerán vagy más eszközön.<br />

Megjegyzések<br />

Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)<br />

USB átalakító kábelre VMC-UAM1 kábelre van<br />

szükség.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben az USB átalakító VMC-UAM1<br />

kábel nincs forgalomban.<br />

A következő eszközök nem használhatók külső<br />

adathordozóként.<br />

2 TB-nál nagyobb kapacitással rendelkező<br />

adathordozók<br />

közönséges lemezmeghajtó, például CD-vagy<br />

DVD-meghajtó<br />

USB hub elosztó segítségével csatlakoztatott<br />

adathordozó<br />

beépített USB hub elosztóval rendelkező<br />

adathordozó<br />

kártyaolvasó<br />

Előfordulhat, hogy nem lehet kód funkcióval<br />

rendelkező külső adathordozót használni.<br />

A kamera el tudja érni a fájlok elérési tábláját<br />

(FAT). Ha a külső adathordozót NTFS<br />

fájlrendszerre stb. formázták, akkor használat<br />

előtt formázza újra a külső adathordozót a<br />

kamerán. A külső adathordozó kamerához<br />

történő csatlakoztatása esetén megjelenik a<br />

formázási képernyő. A formázási képernyő<br />

azonban akkor is megjelenhet, ha FAT<br />

fájlrendszerű külső adathordozót használ.<br />

A működés nem garantált minden, a működési<br />

feltételeket teljesítő eszköz esetében.<br />

A mellékelt hálózati tápegység segítségével<br />

csatlakoztassa a kamerát a fali aljzathoz (14. oldal).<br />

Olvassa el a külső adathordozóhoz mellékelt<br />

használati útmutatót.<br />

<br />

Az elérhető külső adathordozókkal kapcsolatos<br />

részletekért látogasson el a <strong>Sony</strong> adott országban/<br />

régióban érvényes támogatási webhelyére.<br />

Tippek<br />

A külső adathordozóra mentett képek a<br />

mellékelt „PMB” szoftverrel importálhatók.<br />

1 Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

2 Ha a külső adathordozó<br />

rendelkezik hálózati tápkábellel,<br />

akkor csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

3 Csatlakoztassa az USB átalakító<br />

kábelt a külső adathordozóhoz.<br />

4 Csatlakoztassa az USB átalakító<br />

kábelt a kamera (USB)<br />

bemenetéhez.<br />

A [Új képkezelő fájl készítése.]<br />

képernyő megjelenésekor érintse meg<br />

az [IGEN] gombot.<br />

USB átalakító<br />

kábel (külön<br />

megvásárolható)<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

51<br />

HU


5 A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a következőket: [Másolás.].<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E:<br />

A külső adathordozóra még nem<br />

mentett videók és képek menthetőek.<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E:<br />

Mentheti a kamera belső felvételi<br />

adathordozóján lévő videókat és<br />

fényképeket, amelyeket még nem<br />

mentett külső adathordozóra.<br />

Csak akkor jelenik meg ez a képernyő, ha<br />

vannak újonnan rögzített képek.<br />

6 Amikor a művelet véget ért,<br />

érintse meg a gombot a<br />

kamera képernyőjén.<br />

Megjegyzések<br />

A külső adathordozóra az alábbi számú jelenet<br />

menthető. Azonban a külső adathordozó<br />

rendelkezésre álló szabad tárhelyétől függetlenül<br />

nem lehetséges az alábbinál nagyon számú<br />

jelenet mentése.<br />

Nagy felbontású (HD) képminőségű videók:<br />

Max. 3 999<br />

Normál felbontású (STD) képminőségű videók:<br />

9 999<br />

Fényképek: Fényképek: 9 999 képkocka × 899<br />

mappa<br />

A jelenetek száma a rögzített képektől függően<br />

kevesebb is lehet.<br />

Külső adathordozó csatlakoztatása esetén<br />

A külső adathordozóra mentett képek a<br />

kamera képernyőjén jelennek meg. A videó<br />

megjelenítése és a fénykép megjelenítése<br />

gomb a VISUAL INDEX képernyőn az<br />

alábbi ábrának megfelelő módon változik.<br />

A külső adathordozón menübeállításokat,<br />

például képek törlését végezheti el. Érintse<br />

meg a (MENU) [A többi megjel.]<br />

gombot a VISUAL INDEX képernyőn.<br />

A kívánt videók és fényképek mentése<br />

A memóriakártyákról a külső<br />

adathordozóra menthetők a képek.<br />

Megjegyzések<br />

A memóriakártyára rögzített képek nem<br />

másolhatók, és dátum szerint keresésük<br />

nem lehetséges.<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX képernyője.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[VIDEÓMÁSOLÁS] (videók<br />

kiválasztásához)/[FOTÓMÁSOLÁS]<br />

(fényképek kiválasztásához).<br />

A felvételi adathordozó (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) és<br />

a képkiválasztási módszer kijelöléséhez<br />

kövesse a képernyőn megjelenő<br />

utasításokat.<br />

A [MÁSOL kivál.sz.] kiválasztása után<br />

érintse meg a menteni kívánt képet.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

A [MÁSOL dát.sz.] kiválasztása után a<br />

/ gombok segítségével válassza<br />

ki a másolandó képek dátumát, majd<br />

érintse meg az gombot, és folytassa<br />

az lépéssel.<br />

Szabad tárhely a külső adathordozón<br />

52 HU


A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

A dátum megérintésével a képek dátumuk<br />

alapján is kikereshetők.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN] .<br />

Külső adathordozón lévő képek<br />

lejátszása a kamerán<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX képernyője.<br />

Játssza le a képet (30. oldal).<br />

A képeket a kamerához csatlakoztatott<br />

televízión is megtekintheti (38. oldal).<br />

A nagyfelbontású (HD) videók a [Player<br />

for AVCHD] segítségével játszhatók le<br />

a számítógépen. Indítsa el a [Player for<br />

AVCHD] funkciót, és válassza ki azt a<br />

meghajtót, amelyiknél a külső adathordozó<br />

a [Settings] lehetőséghez kapcsolódik.<br />

Megjegyzések<br />

A fényképek Dátum index adatát nem lehet<br />

megjeleníteni.<br />

Ha a kamera nem ismeri fel a külső<br />

adathordozót, próbálkozzon az alábbi<br />

műveletekkel.<br />

Csatlakoztassa újra az USB átalakító kábelt a<br />

kamerához.<br />

Ha a külső adathordozó rendelkezik hálózati<br />

tápkábellel, akkor csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

A külső adathordozó<br />

csatlakoztatásának megszüntetése<br />

Érintse meg a gombot a külső<br />

adathordozó VISUAL INDEX<br />

képernyőjén.<br />

Húzza ki az USB átalakító kábelt.<br />

Lemez készítése<br />

DVD-író, -felvevő<br />

készülékkel<br />

Lemez készítési módjának<br />

kiválasztása<br />

A továbbiakban részletesen leírjuk azokat<br />

a módszereket, amelyekkel AVCHD-lemezt<br />

vagy normál felbontású képminőségű<br />

(STD) lemezt lehet létrehozni a kamerán<br />

rögzített nagy felbontású (HD) videókból<br />

vagy fényképekből. Válassza ki a<br />

lejátszójának megfelelő módszert.<br />

Megjegyzések<br />

A lemez létrehozásához készítsen elő egy DVDlemezt,<br />

pl. egy DVD-R-lemezt.<br />

Képek külső adathordozóra való mentésével<br />

kapcsolatban lásd a 51. oldalt.<br />

AVCHD formátummal kompatibilis<br />

eszköz<br />

Lejátszó<br />

<strong>Sony</strong> Blu-ray-lejátszó<br />

PlayStation 3, stb.<br />

Létrehozó eszköz<br />

DVD-író, DVDirect Express (54. oldal)<br />

DVD-író stb., ami nem DVDirect Express<br />

(57. oldal)<br />

Lemez típusa<br />

AVCHD lemez (nagy felbontású képminőségű<br />

(HD))<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

HU<br />

53


Közönséges DVD-lejátszó<br />

Lemez készítése a DVDirect<br />

Lejátszó<br />

Express DVD-író készülékkel<br />

DVD-lejátszó<br />

DVD-k lejátszására alkalmas számítógép stb. A megfelelő DVD-író vagy a DVDirect<br />

Express (külön megvásárolható)<br />

segítségével létrehozhat egy lemezt vagy<br />

lejátszhat létrehozott lemezen lévő képeket.<br />

Olvassa el a DVD-író készülék használati<br />

útmutatóját is.<br />

Létrehozó eszköz<br />

Megjegyzések<br />

DVD-író, DVDirect Express (54. oldal)<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

DVD-író, ami nem DVDirect Express<br />

tápegységgel (14. oldal) üzemeltesse.<br />

(57. oldal)<br />

Csak a következő, új (még nem használt)<br />

Felvevő készülék stb. (58. oldal)<br />

lemezek használhatók:<br />

12 cm-es DVD-R<br />

Lemez típusa<br />

12 cm-es DVD+R<br />

Normál felbontású képminőségű (STD) lemez Kétrétegű lemez nem használható a<br />

készülékben.<br />

Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect<br />

Express készüléket jelent.<br />

Megjegyzések<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

Mindig tartsa karban a PlayStation 3 rendszert<br />

tápegységet és a tápkábelt<br />

a PlayStation 3 szoftver rendszeres frissítésével.<br />

a DC IN kamerához és a fali<br />

Előfordulhat, hogy bizonyos országokban/<br />

régiókban a PlayStation csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

3 nincs forgalomban.<br />

Az AVCHD lemezt csak az AVCHD<br />

formátummal kompatibilis eszközökön lehet<br />

lejátszani.<br />

Kapcsolja be a kamerát, és<br />

Az AVCHD lemezt nem szabad DVDlejátszóban/-felvevőben<br />

használni. Mivel a<br />

csatlakoztassa a DVD-írót a<br />

kamera (USB) aljzatához a DVDíró<br />

USB-kábelével.<br />

DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem tudják<br />

kezelni az AVCHD-formátumot, előfordulhat,<br />

hogy a DVD-lejátszó/-felvevő készülékek nem<br />

tudják kiadni a lemezt.<br />

Nem lehet létrehozni AVCHD lemezt olyan<br />

videóból, amelyet [HD FX] üzemmódban<br />

[ FELV.MÓD] rögzítettek. Mentsen egy<br />

[HD FX] üzemmóddal rögzített videót Blu-ray<br />

lemezre vagy külső adathordozóra (51. oldal).<br />

54 HU


Tegyen egy új lemezt a DVDíróba,<br />

és csukja be a lemeztálcát.<br />

A kamera kijelzőjén megjelenik az<br />

[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.<br />

Nyomja meg a DVD-író (DISC<br />

BURN) gombját.<br />

Azok a videók, amelyek nem lettek<br />

lemezre rögzítve, a (<strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

CX115E) lemezre kerülnek rögzítésre.<br />

A belső felvételi eszközre rögzített,<br />

de lemezre még ki nem írt videók<br />

rákerülnek a lemezre (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

Ha vannak még nem mentett nagy<br />

felbontású (HD) és normál felbontású<br />

(STD) képminőséggel készített videók,<br />

akkor azok a képminőségüknek<br />

megfelelően külön lemezre kerülnek.<br />

Ha a lemezre írandó videók<br />

együttes mérete meghaladja a<br />

lemez kapacitását, ismételje meg<br />

a 3. és 4. lépést.<br />

A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a következőket: <br />

[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].<br />

A művelet befejezése után távolítsa el<br />

a lemezt.<br />

Lemez testre szabása a következő funkció<br />

segítségével: LEMEZRE ÍR FUNKC.<br />

Ezt a műveletet a következő esetekben<br />

célszerű használni:<br />

Egy kép átmásolásakor<br />

Egy lemez több példányának elkészítésekor<br />

Nagy felbontású (HD képminőségű) videó<br />

normál felbontású (STD képminőségű)<br />

videóvá történő átalakításakor és ezt követően<br />

lemez készítésekor<br />

Képek memóriakártyára történő másolásakor<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E)<br />

Érintse meg a 4. lépésben a [LEMEZRE<br />

ÍR FUNKC.] elemet.<br />

Válassza ki a mentendő videó(ka)t<br />

tartalmazó felvételi adathordozót (<strong>HDR</strong>-<br />

<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

Nagy felbontású képminőségű<br />

(HD)-videók kiválasztásakor megjelenik<br />

az LCD képernyőn a létrehozandó lemez<br />

képminőségének kiválasztására szolgáló<br />

képernyő. Jelölje ki a kívánt képminőséget,<br />

és érintse meg az gombot.<br />

A lemez képminősége a kijelölt videók<br />

felvételi idejétől függ a nagy felbontású<br />

(HD) képminőségről a normál felbontású<br />

(STD) képminőségre való átalakítással<br />

együtt történő lemezkészítéskor.<br />

Érintse meg a lemezre írandó videót.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

Érintse meg az gombot, és<br />

húzza ki az USB kábelt.<br />

<br />

Szabad lemezkapacitás<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet az<br />

LCD képernyőn. Ha vissza kíván térni az<br />

előző képernyőhöz, érintse meg a<br />

gombot.<br />

HU<br />

55


A dátum megérintésével a képek dátumuk Lemez lejátszása a DVD-írón<br />

alapján is kikereshetők.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN].<br />

Ha ugyanezzel a tartalommal még egy<br />

lemezt kíván készíteni, akkor helyezzen be<br />

egy új lemezt, és érintse meg a [ÚJABB<br />

PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet.<br />

Amikor a művelet véget ért, érintse<br />

meg az [KILÉPÉS] [VÉG] gombot a Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és<br />

kamera képernyőjén.<br />

a tápkábelt a DC IN kamerához és a fali<br />

Húzza ki a kamerából az USB-kábelt.<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és csatlakoztassa<br />

Megjegyzések<br />

a DVD-írót a kamera (USB) aljzatához<br />

Lemezkészítés közben ne tegye az alább felsorolt<br />

dolgokat.<br />

a DVD-író USB-kábelével.<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,<br />

ne kapcsolja ki a készüléket<br />

a videó a televízió képernyőjén is<br />

ne húzza ki sem az USB-kábelt, sem a hálózati<br />

tápegységet<br />

megtekinthető (38. oldal).<br />

ne engedje, hogy a kamerát ütés vagy<br />

Helyezze be a már elkészített lemezt a<br />

rázkódás érje<br />

DVD-író készülékbe.<br />

ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát<br />

A lemezen lévő videók a kamera<br />

Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza képernyőjén a VISUAL INDEX<br />

le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék<br />

képernyőn jelennek meg.<br />

arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.<br />

Nyomja meg a DVD-író lejátszó gombját.<br />

Ha a képernyőn a [A művelet sikertelen.] vagy<br />

A művelet a kamera képernyőjéről is<br />

a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet<br />

végrehajtható.<br />

jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a<br />

DVD-íróba, és ismét hajtsa végre a DISC BURN Amikor a művelet befejeződött, érintse<br />

műveletet.<br />

meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]<br />

elemeket a kamera képernyőjén, és vegye<br />

Tippek<br />

ki a lemezt.<br />

Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó<br />

videók mérete együttesen meghaladja a lemez<br />

Érintse meg az gombot, és húzza<br />

kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor ki az USB-kábelt.<br />

megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó<br />

videó félbemarad.<br />

Lemez lejátszása a DVD-lejátszón<br />

A lemez videóval való teleírása mintegy<br />

A „Lemez testre szabása a következő<br />

20–60 percig tart. A felvételi mód és a jelenetek funkció segítségével: LEMEZRE ÍR<br />

számának függvényében ennél tovább is<br />

FUNKC.” című rész . lépésében<br />

tarthat. Ha pedig a kamera a nagy felbontású<br />

létrehozásra kerülő lemezhez válassza a<br />

(HD) képminőséget normál felbontású (STD)<br />

képernyőn a normál képminőséget (STD).<br />

képminőségre alakítja át, akkor az átalakítás<br />

tovább tart, mint maga a felvétel.<br />

56 HU


tippek<br />

Ha egyetlen DVD-lejátszón sem tudja lejátszani<br />

a normál felbontású (STD) képminőségű<br />

lemezeket, akkor csatlakoztassa a kamerát a<br />

DVD-íróhoz, és játssza le újra.<br />

Nagy felbontású (HD<br />

képminőségű) lemez készítése<br />

DVDirect Express készüléktől eltérő<br />

DVD-íróval stb.<br />

A kamerát USB-kábellel csatlakoztassa<br />

egy, a nagy felbontású (HD) képminőséget<br />

kezelni tudó készülékhez, például <strong>Sony</strong><br />

DVD-íróhoz. Olvassa el a csatlakoztatott<br />

készülék használati útmutatóját is.<br />

Megjegyzések<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel (14. oldal) üzemeltesse.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

forgalomban.<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt<br />

a DC IN kamerához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és<br />

a (mellékelt) USB-kábellel<br />

csatlakoztassa a DVD-írót, illetve<br />

más készüléket a kamera (USB)<br />

aljzatához.<br />

A kamera kijelzőjén megjelenik az<br />

[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a kamera képernyőjén<br />

azt a felvételi adathordozót,<br />

amelyik a képeket tartalmazza.<br />

[ USB CSATL.]: Belső memória<br />

[ USB CSATL.]: Belső merevlemez<br />

[ USB CSATL.]: Memóriakártya<br />

A modelltől függően eltérő felvételi<br />

adathordozó eszközök jelennek meg.<br />

Rögzítse a videókat a<br />

csatlakoztatott készüléken.<br />

A részleteket a csatlakoztatott készülék<br />

használati útmutatója ismerteti.<br />

Amikor a művelet véget ért,<br />

érintse meg az [VÉG] [IGEN]<br />

gombot a kamera képernyőjén.<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével<br />

Húzza ki az USB-kábelt.<br />

HU<br />

57


Lemez készítése felvevő vagy<br />

egyéb készülékkel normál<br />

felbontású (STD) képminőségben.<br />

A/V távcsatlakozó<br />

*<br />

Ha a kamerát A/V átjátszókábellel felvevő<br />

készülékhez, például <strong>Sony</strong> DVD-íróhoz<br />

(kivéve DVDirect Express) csatlakoztatja,<br />

akkor a kamerán lejátszott képeket<br />

lemezre vagy videokazettára másolhatja.<br />

A készülékeket az vagy a módon<br />

csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa el<br />

a csatlakoztatott készülékek használati<br />

útmutatóját is.<br />

Bemenet<br />

S VIDEO<br />

Megjegyzések<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

VIDEO<br />

tápegységgel (14. oldal) üzemeltesse.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

(Sárga)<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

(Fehér)<br />

forgalomban.<br />

A nagy felbontású (HD) képminőséggel<br />

AUDIO<br />

készített videók normál felbontású (STD)<br />

képminőségben kerülnek átmásolásra.<br />

(Piros)<br />

(Sárga)<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a<br />

másik készülék bemenetéhez.<br />

S VIDEO-csatlakozóval rendelkező A/V<br />

Jeláramlás iránya<br />

átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel * <strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

segítségével az S VIDEO aljzaton át<br />

CX155E<br />

csatlakozik egy másik készülékhez, akkor ** <strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

jobb minőségű képet kap, mintha A/V<br />

átjátszókábelt használna. Az S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel A felvevő készülékbe tegye be azt<br />

fehér és piros (bal/jobb oldali hang)<br />

dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S<br />

az adathordozót, amelyre a képek<br />

VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak<br />

kerülni fognak.<br />

az S VIDEO csatlakozódugót dugja be,<br />

Ha a felvevő készüléken kiválasztható a<br />

hang nem lesz hallható. A sárga (video)<br />

jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról<br />

dugót nem kell bedugni.<br />

érkező jeleket fogadja.<br />

58 HU<br />

**


A (mellékelt) A/V átjátszókábellel<br />

vagy egy (külön<br />

megvásárolható) S VIDEO aljzattal<br />

rendelkező A/V átjátszókábellel<br />

csatlakoztassa a kamerát a<br />

felvevő készülékhez (lemezes<br />

felvevő készülékhez stb.).<br />

A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez<br />

csatlakoztassa.<br />

A kamerán indítsa el a lejátszást,<br />

a felvevő készüléken pedig a<br />

felvételt.<br />

További részletek a felvevő készülék<br />

használati útmutatójában találhatók.<br />

következőket: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.<br />

HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />

.<br />

Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)<br />

képernyőjének szélesség-magasság aránya<br />

4:3, akkor érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI<br />

BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]<br />

kategóriában) [TV TÍPUSA] [4:3] <br />

.<br />

Ha mono készüléket csatlakoztat, az A/V<br />

átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék<br />

videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy<br />

a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az<br />

audiobemenetébe.<br />

Amikor befejeződik a másolás,<br />

állítsa le a kamerát és a felvevő<br />

készüléket.<br />

Megjegyzések<br />

Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik, a<br />

kép minősége romolhat.<br />

HDMI-kábellel csatlakoztatott felvevő<br />

készülékekre nem lehet képeket átmásolni.<br />

Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről<br />

el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő<br />

kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse<br />

meg a következőket: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (a<br />

[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a<br />

gyári beállítás) .<br />

A dátum/idő, illetve a kamera beállításainak<br />

rögzítéséhez érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI<br />

BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) <br />

[ADATKÓD] a kívánt beállítás <br />

. Továbbá érintse meg a<br />

HU<br />

59<br />

Képek mentése külső eszköz segítségével


A videokamera testre szabása<br />

A menük használata<br />

A menük használatával hasznos funkciók érhetők el, és megváltoztathatók a beállítások. A<br />

menüműveletek megfelelő használatával a kamera használata nagy örömet fog okozni.<br />

A kamerához a nyolc menükategória mindegyikében különböző menüpontok tartoznak.<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások) 65. oldal<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 69. oldal<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 73. oldal<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 74. oldal<br />

SZER (Szerkesztési beállítások) 75. oldal<br />

EGYÉB (Egyéb beállítások) 76. oldal<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 76. oldal<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 78. oldal<br />

Kezelőmenük<br />

/ : A menülista a következő vagy előző kategóriára ugrik.<br />

/ : A menülista 4 elemet lép át egyszerre.<br />

A menülista gombok megérintésével és képernyőn történő húzásával görgethető.<br />

A kiválasztott kategória ikonja narancs színben jelenik meg.<br />

A gomb megnyomásakor visszatér a SAJÁT MENÜ képernyő.<br />

Érintse meg az (MENU) gombot.<br />

Érintse meg a [A többi megjel.] gombot a SAJÁT MENÜ képernyőn.<br />

A SAJÁT MENÜ részleteivel kapcsolatban lásd a következő oldalt.<br />

A megjelenítés megváltoztatásához érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.<br />

Érintse meg a módosítandó menüelemet.<br />

A beállítások módosítása után érintse meg az gombot.<br />

A menü beállítása után érintse meg a gombot.<br />

A gomb megérintésével térhet vissza az előző képernyőhöz.<br />

A menütételtől függően előfordulhat, hogy a gomb nem jelenik meg.<br />

60 HU


Megjegyzések<br />

A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet<br />

beállítani.<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Tippek<br />

Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép<br />

felvétele) üzemmód között.<br />

A SAJÁT MENÜ használata<br />

A menütételek használata egyszerűbb, ha regisztrálja a leggyakrabban használt tételeket a<br />

SAJÁT MENÜ alatt. Minden egyes SAJÁT MENÜ menüben 6 menütételt regisztrálhat, a<br />

VIDEÓ, FÉNYKÉP, és a LEJÁTSZÁS kategóriákban.<br />

Például: a [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és a [<br />

ÚSZTATÁS] regisztrálása<br />

Érintse meg az (MENU) gombot.<br />

Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.<br />

Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.<br />

Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg: [ ÚSZTATÁS] (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).<br />

Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg a gombot.<br />

A videokamera testre szabása<br />

A menütételek SAJÁT MENÜ-ben történő regisztrálásához ismételje meg a fenti lépéseket, így<br />

még több örömét lelheti a „Handycam” használatában.<br />

Tippek<br />

Külső adathordozó csatlakoztatása esetén megjelenik a kizárólagos SAJÁT MENÜ.<br />

HU<br />

61


Az OPTION MENU használata<br />

A OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali<br />

gombjával való kattintáskor a helyi menü. A gombnak a képernyő jobb alsó sarkában<br />

történő megjelenésekor használhatja az OPTION MENU lehetőséget. A gomb<br />

megnyomására az adott körülmények között módosítható menüelemek jelennek meg.<br />

Menüelem<br />

Fül<br />

Érintse meg az (OPTION) gombot.<br />

A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.<br />

Amikor végzett a beállítással, érintse meg az gombot.<br />

Megjegyzések<br />

<br />

<br />

<br />

62 HU<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs<br />

fül.)<br />

A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.


Menüelemek listája<br />

(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

JELENET 65<br />

ÚSZTATÁS 65<br />

FEHÉREGYENS. 66<br />

FÉNYM./FIX FÓK. 67<br />

FÉNYMÉRŐ 67<br />

FIX FÓKUSZ 67<br />

EXPOZÍCIÓ 67<br />

FÓKUSZ 68<br />

KÖZELKÉP 68<br />

F.LASS.FELV. 68<br />

(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória<br />

/ BEÁLL. 26<br />

FELV.MÓD 27<br />

VEZETŐKERET 69<br />

STEADYSHOT 70<br />

KONVERZ.LENCSE 70<br />

LOW LUX 70<br />

ARCFELISMERÉS 70<br />

ELSŐDLEGES BEÁL. 71<br />

MOSOLYFELISMER. 71<br />

MOSOLYÉRZÉKENY. 71<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. 71<br />

MIKR.JELSZ. 71<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

DIGITÁLIS ZOOM 72<br />

AUT.ELLENF.KOMP 72<br />

X.V.COLOR 72<br />

SZÉLESVÁSZNÚ 72<br />

(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória<br />

ÖNKIOLDÓ 73<br />

KÉPMÉRET 73<br />

FÁJLSZÁM 73<br />

(LEJÁTSZÁS) kategória<br />

VISUAL INDEX 30<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX 33<br />

FILMTEKERCS 33<br />

ARC 34<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA 49<br />

MEGJELÖLÉS 35<br />

JELENET 36<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

/ BEÁLL. 26<br />

ADATKÓD 74<br />

(SZER) kategória<br />

TÖRLÉS<br />

TÖRLÉS 41<br />

TÖRLÉS 41<br />

JELENETKIVÉTEL<br />

KIVÉTEL 36<br />

KIVESZ MIND 36<br />

VÉDELEM<br />

VÉDELEM 42<br />

VÉDELEM 42<br />

SZÉTOSZTÁS 44<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS* 1 * 2 * 4 45<br />

VIDEÓMÁSOLÁS* 1 * 2<br />

MÁSOL kivál.sz. 46<br />

MÁSOL dát.sz. 46<br />

MÁSOLJA MIND/<br />

MÁSOLJA MIND 46<br />

FOTÓMÁSOLÁS* 1 * 2<br />

MÁSOL kivál.sz. 47<br />

MÁSOL dátum sz. 47<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

HOZZÁADÁS/ HOZZÁADÁS 48<br />

HOZZÁAD d.sz./<br />

HOZZÁAD d.sz. 49<br />

KIVÉTEL/ KIVÉTEL 49<br />

KIVESZ MIND/ KIVESZ MIND 49<br />

ÁTHELYEZÉS/ ÁTHELYEZÉS 50<br />

A videokamera testre szabása<br />

HU<br />

63


(EGYÉB) kategória<br />

USB CSATL.<br />

USB CSATL.* 1 57<br />

USB CSATL.* 2 57<br />

USB CSATL. 57<br />

LEMEZRE ÍRÁS A kamera használati<br />

útmutatója<br />

TV-CSATL.SEGÉDL. 38<br />

ZENE ESZKÖZ* 3<br />

ZENÉT ÜRÍT 36<br />

ZENE LETÖLTÉSE 36<br />

AKKUADATOK 76<br />

(ADATHORD.KEZEL.) kategória<br />

HORDOZÓ BEÁLL.<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL* 1 * 2 17<br />

FOTÓHORD.BEÁLL.* 1 * 2 18<br />

HORDOZÓ ADATAI 76<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 1 76<br />

HDD* 2 76<br />

MEMÓRIAKÁRTYA* 1 * 2 76<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 1 86, 90<br />

HDD* 2 86, 90<br />

MEMÓRIAKÁRTYA* 1 * 2 86, 90<br />

(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ 32, 78<br />

HANGJELZÉS 78<br />

LCD-FÉNYERŐ 78<br />

LCD-HÁTTÉR 78<br />

LCD SZÍNE 78<br />

MEGJELEN.BEÁLL. 78<br />

KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA 79<br />

KOMPONENS 79<br />

HDMI FELBONTÁSA 79<br />

MEGJEL.HELYE 80<br />

ÓRA/ NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS 15<br />

ZÓNABEÁLL. 80<br />

NYÁRI IDŐ 80<br />

NYELV BEÁLL. 80<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS 80<br />

BEKAPCS.LCD-VEL 80<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD 80<br />

KALIBRÁLÁS 101<br />

HDMI-VEZÉRLÉS 81<br />

LEESÉSÉRZÉK.* 2 81<br />

* 1 <strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E<br />

* 2 <strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

* 3 <strong>HDR</strong>-CX110E/CX150E/XR150E<br />

* 4 <strong>HDR</strong>-CX110E


KÉZI<br />

BEÁLLÍTÁSOK<br />

(A helyszíni körülményekhez<br />

igazítható beállítások)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A<br />

menük használata” című részt (60. oldal).<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

JELENET<br />

Különböző helyzetekben hatékonyan<br />

készíthet felvételeket.<br />

AUTO.<br />

Képek felvétele általános képminőségben, a<br />

[JELENET] funkció használata nélkül.<br />

ÉJSZAKAI* ( )<br />

Alkonyati megvilágításnál is<br />

megőrzi a távoli környezet<br />

sötétedő hangulatát.<br />

NAPKELTE&NYUGT.*<br />

( )<br />

Megörökíti a napnyugtához<br />

és napkeltéhez hasonló<br />

pillanatok hangulatát.<br />

TŰZIJÁTÉK* ( )<br />

Látványos képek készítése<br />

tűzijátékról.<br />

TÁJKÉP* ( )<br />

Éles képet készít távoli<br />

fotótémákról. Ezzel a<br />

beállítással azt is eléri, hogy<br />

a kamera nem fókuszál<br />

a közte és a fotó témája<br />

között elhelyezkedő üvegre,<br />

dróthálóra.<br />

PORTRÉ (Lágy portré)<br />

( )<br />

A lágy héttérből kiemeli a<br />

fotó témáját (például embert<br />

vagy virágot).<br />

REFLEKTOR** ( )<br />

Megakadályozza, hogy erős<br />

fényben az emberek arca<br />

nagyon fehér legyen.<br />

TENGERPART** ( )<br />

A tenger,tó kékjének<br />

felvétele élénk színekben.<br />

HÓ** ( )<br />

Éles felvétel fehér tájról.<br />

* Csak távoli fotótémákra fókuszál.<br />

** Közeli fotótémákra nem fókuszál.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a<br />

[FEHÉREGYENS.].<br />

ÚSZTATÁS<br />

Az egymást követő jelenetek átmenetére a<br />

következő effektusok alkalmazhatók.<br />

Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]<br />

üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a<br />

[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).<br />

KI<br />

Nem használ effektust.<br />

FEHÉRBŐL<br />

Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.<br />

Feketébe<br />

Feketéből<br />

FEKETÉBŐL<br />

Az úsztatás feketéből/feketébe történik.<br />

Feketébe<br />

Feketéből<br />

Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja<br />

érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a<br />

[KI] elemet.<br />

HU<br />

65<br />

A videokamera testre szabása


Tippek<br />

<br />

<br />

66 HU<br />

A START/STOP gomb megnyomására a<br />

beállítás érvényét veszti.<br />

Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval<br />

felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőn.<br />

FEHÉREGYENS.<br />

(Fehéregyensúly)<br />

A színegyensúly a felvétel helyének<br />

fényviszonyaihoz igazítható.<br />

AUTO.<br />

A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan<br />

állítja be.<br />

KÜLTÉRI ( )<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen kívül, szabadban<br />

éjszaka, neonreklám és tűzijáték<br />

napkelte és napnyugta<br />

fénycsöves megvilágítás nappal<br />

BELTÉRI ()<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen belül<br />

összejöveteleken, stúdióban, ahol a<br />

fényviszonyok gyorsan változnak<br />

stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával,<br />

illetve fénylő színes<br />

reflektorszerű lámpákkal történő<br />

megvilágítás esetén<br />

EGYRE ( )<br />

A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti<br />

fényviszonyoknak megfelelően állítja be.<br />

Érintse meg a [EGYRE] elemet.<br />

Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,<br />

például egy papírlapot, amely<br />

ugyanolyan megvilágítást kap, mint<br />

amilyen megvilágítás majd a fotó témáját<br />

éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a<br />

képernyőt.<br />

Érintse meg a [ ] gombot.<br />

Gyorsan kezd villogni az szimbólum.<br />

Amikor a kamera beállította és<br />

memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a<br />

szimbólum villogása abbamarad.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű<br />

fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét<br />

állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa<br />

be a színeket.<br />

Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér<br />

tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg<br />

az szimbólum gyorsan villog.<br />

Ha az [EGYRE] nem állítható be, az<br />

szimbólum lassan villog.<br />

Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az<br />

gomb megérintésekor is továbbvillog az<br />

szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa<br />

[AUTO.]-ra.<br />

Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor<br />

a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.<br />

Tippek<br />

Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor<br />

akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát<br />

épületből a szabadba (vagy a szabadból egy<br />

épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás<br />

érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a<br />

kamerát egy közeli fehér tárgyra.<br />

Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a<br />

fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a<br />

szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,<br />

és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a<br />

fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell<br />

ismételnie az [EGYRE] eljárást.


FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos<br />

fénymérés/fókuszbeállítás)<br />

A kiválasztott fotótémára egyidejűleg<br />

beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció<br />

segítségével egyszerre használhatja<br />

a[FÉNYMÉRŐ] (67. oldal) és a [FIX<br />

FÓKUSZ] (67. oldal) funkciót.<br />

Ha vissza kíván térni az automatikus<br />

expozíció-beállításhoz, érintse meg az<br />

[AUTO] elemet.<br />

Megjegyzések<br />

A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]<br />

lesz.<br />

FIX FÓKUSZ<br />

Megadható, hogy melyik, nem a képernyő<br />

közepére eső fotótémára kerüljön a fókusz.<br />

Érintse meg a keretben azt a részt,<br />

amelynek a fényerejét és élességét be<br />

szeretné állítani.<br />

A fényerő és a fókusz automatikus<br />

beállításához érintse meg az [AUTO] elemet.<br />

Megjegyzések<br />

Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke<br />

automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

FÉNYMÉRŐ (Rugalmas<br />

egypontos fénymérés)<br />

Lehetőség van arra, hogy az expozíciót<br />

beállítsa egy kiválasztott fotótémára, és<br />

az így beállított értéket rögzítse, hogy az<br />

illető fotótéma még akkor is megfelelő<br />

megvilágításban kerüljön rá a felvételre, ha<br />

közte és a háttere között erős kontraszt lenne<br />

(erre például a színpadon reflektorfényben<br />

álló személy filmezése esetén lehet szükség).<br />

Érintse meg a keretben azt a részt,<br />

amelynek az élességét be szeretné állítani.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO] elemet.<br />

Megjegyzések<br />

A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

EXPOZÍCIÓ<br />

A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a<br />

fotótéma túl világos vagy túl sötét, akkor<br />

kézzel állítsa be a fényerőt.<br />

A fényerő beállításához érintse meg a /<br />

gombot.<br />

Az expozíció automatikus beállításához<br />

érintse meg az [AUTO.] elemet.<br />

A videokamera testre szabása<br />

Érintse meg a keretben azt a részt,<br />

amelynek az expozícióját be szeretné<br />

állítani.<br />

HU<br />

67


A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is<br />

választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott<br />

fotótémára kíván fókuszálni.<br />

Az élesség beállításához érintse meg a<br />

(közeli téma)/ (távoli téma) gombot.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO.] elemet.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,<br />

megjelenik a szimbólum.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles<br />

képet kaphasson, a kamera és a fotótéma közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 80 cm.<br />

FÓKUSZ<br />

<br />

<br />

<br />

Tippek<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

68 HU<br />

Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,<br />

megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz<br />

távolibbra már nem állítható, megjelenik a<br />

szimbólum.<br />

A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a<br />

motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,<br />

majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel felé<br />

tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés (zoom)<br />

mértékét. Ha közeli fotótémáról kíván felvételt<br />

készíteni, a motoros zoom gombját tolja a W<br />

(széles látószög) jelhez, majd állítsa be a fókuszt.<br />

A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a<br />

fotótéma képe éles, és amely támpontul szolgál,<br />

amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)<br />

a következő esetekben pár másodpercre<br />

megjelenik a képernyőn. (Ha (külön<br />

megvásárolható) konverziós lencsét használ,<br />

akkor ez a szám nem a pontos értéket mutatja.)<br />

amikor a fókuszbeállítás módját<br />

automatikusról kézire váltja<br />

amikor a fókuszt kézzel állítja be<br />

KÖZELKÉP<br />

Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi<br />

dolgokról, például virágokról, rovarokról<br />

készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a<br />

hátteret, hogy jobban kiemelje a fotó témáját.<br />

KI<br />

Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A<br />

KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a<br />

zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)<br />

BE ( )<br />

A zoom (25. oldal) automatikusan teljesen<br />

a T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi,<br />

hogy már akár 38 cm távolságból is felvételt<br />

lehessen készíteni.<br />

Megjegyzések<br />

Amikor távoli fotótémáról készít felvételt, a<br />

fókusz beállítása nehéz lehet és sokáig tarthat.<br />

Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát okoz,<br />

kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 68. oldal).<br />

F.LASS.FELV. (Folyamatos<br />

lassított felvétel)<br />

Az olyan gyorsan mozgó tárgyakról és<br />

gyors történésekről, amelyeket a szokásos<br />

felvételi beállításokkal nem lehet rögzíteni,<br />

mintegy 3 másodpercig folyamatos lassított<br />

felvétel készíthető.<br />

Nyomja meg a START/STOP gombot a<br />

[F.LASS.FELV.] képernyőn.<br />

A kamera egy kb. 3 másodperces videót 12<br />

másodperces lassított videóként rögzít. A<br />

felvétel akkor ér véget, amikor a képernyőről<br />

eltűnik a [Felvétel…] üzenet.


A folyamatos lassított felvétel leállításához<br />

érintse meg a gombot.<br />

A beállítások megváltoztatása<br />

Érintse meg az (OPTION) gombot,<br />

majd válassza ki a módosítani kívánt<br />

beállítást.<br />

[IDŐZÍTÉS]<br />

A START/STOP gomb megnyomása után<br />

válassza ki a felvétel kezdőpontját. A gyári<br />

beállítás [3mp TOVÁBB].<br />

A START/STOP megnyomásának pillanata.<br />

[3mp ELŐBB]<br />

[3mp TOVÁBB]<br />

Megjegyzések<br />

Nem lehetséges a hangfelvétel.<br />

A képminőség nem olyan jó, mint a normál<br />

felvételé.<br />

FELVÉTELI BEÁLL.<br />

(Testre szabott felvételkészítés)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A<br />

menük használata” című részt (60. oldal).<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

/ BEÁLL.<br />

Lásd a 26. oldalon.<br />

FELV.MÓD (Felvételi mód)<br />

Lásd a 27. oldalon.<br />

VEZETŐKERET<br />

Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,<br />

hogy a tárgyak a képen vízszintesek vagy<br />

függőlegesek-e.<br />

A keret nem kerül rá a felvételre.<br />

KI<br />

Nem jelenik meg a vezetőkeret.<br />

BE<br />

Megjelenik a vezetőkeret.<br />

Tippek<br />

Ha a fotótéma a vezetőkeret szálkeresztjénél<br />

van, a kép kiegyensúlyozott lesz.<br />

A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi<br />

látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem<br />

képes televízión.<br />

A videokamera testre szabása<br />

HU<br />

69


STEADYSHOT<br />

Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.<br />

Ha (külön megvásárolható) állványt<br />

használ, a természetes kép érdekében a<br />

[ STEADYSHOT] értékét állítsa [KI]<br />

( ) értékre.<br />

ERŐS<br />

Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.<br />

SZOKÁSOS<br />

Viszonylag stabil felvételi körülmények között<br />

a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.<br />

KI ( )<br />

Nem működik a SteadyShot funkció.<br />

Megjegyzések<br />

A [ STEADYSHOT] beállításának<br />

módosításával a képterület is annak megfelelően<br />

változik.<br />

KONVERZ.LENCSE<br />

Ha (külön megvásárolható) konverziós<br />

lencsét használ, akkor felvételkészítéskor<br />

az egyes objektíveknél a kamera<br />

bemozdulásának és a fókusz beállításának<br />

optimális kompenzálására használja ezt a<br />

funkciót.<br />

KI<br />

Ezt akkor válassza, ha nem használ konverziós<br />

lencsét.<br />

SZÉLES LÁTÓSZÖG ( )<br />

Ezt akkor válassza, ha széles látószögű<br />

konverziós lencsét használ.<br />

TELEOBJEKTÍV ( )<br />

Ezt akkor válassza, ha teleobjektív konverziós<br />

lencsét használ.<br />

70 HU<br />

LOW LUX<br />

A színek gyenge megvilágítás esetén is<br />

erőteljesek lesznek.<br />

KI<br />

Nem működik a LOW LUX funkció.<br />

BE ( )<br />

Működik a LOW LUX funkció.<br />

ARCFELISMERÉS<br />

Felismeri a fotóalanyok arcát, és<br />

automatikusan beállítja a fókuszt/színt/<br />

expozíciót. Emellett nagy felbontású (HD)<br />

képminőséggel készített videók esetén az arc<br />

területére finomított képminőséget állít be.<br />

BE<br />

Felismeri az arcokat.<br />

KI ( )<br />

Nem ismeri fel az arcokat.<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi körülményektől, a fotótéma<br />

körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />

függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />

ismer fel minden arcot.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

funkció nem működik tökéletesen. Ilyenkor az<br />

[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja<br />

ki a funkciót).<br />

Tippek<br />

A jobb arcfelismerés elérése érdekében a<br />

fotóalany(ok)ról a következő körülmények<br />

között készítsen felvételt:<br />

a felvétel helye legyen elég világos<br />

a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,<br />

kalapot, maszkot<br />

a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé<br />

A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba<br />

kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok<br />

kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba


korlátozott számban lehet arcokat felvenni.<br />

Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással<br />

kapcsolatban lapozzon a 34. oldalra.<br />

ELSŐDLEGES BEÁL.<br />

Kiválasztja az elsődleges fotóalanyt az<br />

arcfelismerés és a mosolyfelvétel funkció<br />

számára.<br />

A kiválasztott arcokhoz a kamera<br />

automatikusan állítja be a fókuszt/színt/<br />

expozíciót.<br />

AUTO.<br />

Automatikusan felismeri az arcokat.<br />

GYERMEK<br />

Felismeréskor a gyermekarcok az<br />

elsődlegesek.<br />

FELNŐTT<br />

Felismeréskor a felnőttarcok az elsődlegesek.<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi körülményektől, a fotóalany<br />

körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />

függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />

ismer fel minden mosolyt.<br />

Ha a [KETTŐS FELVÉTEL] értéket választja,<br />

akkor videofelvételi készenléti üzemmódban a<br />

képernyőn megjelenik a szimbólum, és a<br />

szimbólumból lesz, amikor megkezdődik a<br />

videó felvétele.<br />

MOSOLYÉRZÉKENY.<br />

Beállítja a mosolyfelismerés érzékenységét.<br />

NAGY<br />

Halvány mosolyt is felismer.<br />

KÖZEPES<br />

Normál mosolyt ismer fel.<br />

KICSI<br />

Széles mosolyt ismer fel.<br />

Tippek<br />

Ha úgy adja meg, melyik fotóalany legyen az<br />

elsődleges, hogy az LCD képernyőn megérinti a<br />

felismerő keretét, akkor a duplavonalas kerettel<br />

bekeretezett arc lesz az elsődleges (27. oldal).<br />

MOSOLYFELISMER.<br />

Akkor készül a felvétel, amikor a kamera<br />

mosolyt érzékel (Mosolyfelvétel).<br />

KETTŐS FELVÉTEL ( )<br />

Kizárólag videó felvétele közben akkor készül<br />

automatikusan fénykép is, amikor a kamera<br />

mosolyt ismer fel.<br />

MINDIG BE ( )<br />

Ha a kamera felvételi üzemmódban<br />

van, akkor egy mosoly felismerésekor<br />

automatikusan fényképet készít.<br />

KI<br />

A kamera nem ismeri fel a mosolyt, így nem<br />

készülnek automatikusan fényképek.<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített<br />

zoomoló mikrofon)<br />

A zoomolással összhangban változó<br />

életszerű hang kerül rá a videofelvételre.<br />

KI<br />

A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti<br />

a hangot.<br />

BE ( )<br />

A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a<br />

hangot.<br />

MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)<br />

A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon<br />

jelszintjét.<br />

NORMÁL<br />

Különféle környezeti hangokat rögzít,<br />

ugyanazon a hangerőn.<br />

A videokamera testre szabása<br />

HU<br />

71


A környezet hangjait valósághűen rögzíti.<br />

Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,<br />

erőteljes hangot kíván rögzíteni például<br />

koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a<br />

beszélgetések felvételére.)<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

GYENGE ( )<br />

<br />

72 HU<br />

DIGITÁLIS ZOOM<br />

Felvétel közben az optikai zoom szintje<br />

legfeljebb 25-szörösre állítható. Ne feledje,<br />

hogy a digitális zoomolás eredményeképp<br />

romlik a kép minősége.<br />

A digitális zoom tartománya a vonaltól jobbra<br />

található. A [300×] érték kiválasztásakor<br />

megjelenik a zoomolási tartomány.<br />

KI<br />

Optikailag legfeljebb 25-szörösre lehet<br />

zoomolni.<br />

300×<br />

Digitálisan legfeljebb 300-szorosra lehet<br />

zoomolni.<br />

AUT.ELLENF.KOMP<br />

A kamera automatikusan állítja be<br />

az ellenfényben álló fotóalanyokra az<br />

expozíciót.<br />

BE<br />

A kamera ellenfényben álló fotóalanyok<br />

esetében automatikusan állítja be az expozíciót.<br />

KI<br />

A kamera ellenfényben álló fotóalanyok<br />

esetében nem állítja be az expozíciót.<br />

X.V.COLOR<br />

A színek szélesebb skáláját rögzítheti. Így<br />

élethűbbek lesznek a virágok pompázatos<br />

színei és a tenger türkizkékje. Hívja segítségül<br />

a televíziókészülék használati útmutatóját.<br />

KI<br />

A felvétel a szokásos színtartományban készül.<br />

BE ( )<br />

A felvétel az x.v.Color színtartományban készül.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a felvett tartalmat egy x.v.Color-kompatibilis<br />

tv-készüléken szeretné lejátszani, az<br />

[ X.V.COLOR] elemet állítsa [BE] értékre.<br />

Ha az olyan videókat, amelyek felvételekor ez<br />

a funkció [BE] értéken volt, egy nem x.v.Color<br />

rendszerű televízión játssza le, akkor előfordulhat,<br />

hogy a kép nem lesz színhű.<br />

Az [ X.V.COLOR] nem állítható [BE] értékre a<br />

következő esetekben:<br />

normál felbontású (STD képminőségű) videók<br />

felvételekor<br />

videó felvétele közben<br />

SZÉLESVÁSZNÚ<br />

Normál felbontású (STD képminőségű)<br />

videók felvételkor a szélesség-magasság arány<br />

a csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />

állítható be. Olvassa el a televíziókészülék<br />

használati útmutatóját is.<br />

16:9 SZÉLES<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es<br />

(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét<br />

kitöltsék.<br />

4:3 ( )<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as<br />

televízió teljes képernyőjét kitöltsék.<br />

Megjegyzések<br />

A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából<br />

csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa be<br />

(79. oldal).


FÉNYKÉPBEÁLL.<br />

(Fényképkészítés beállításai)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A<br />

menük használata” című részt (60. oldal).<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

ÖNKIOLDÓ<br />

A PHOTO gomb megnyomásával indítsa<br />

el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg<br />

10 másodperc múlva egy fényképet készít<br />

a kamera.<br />

KI<br />

Kikapcsolja az önkioldót.<br />

BE ( )<br />

Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha<br />

mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg<br />

az [ALAP] gombot.<br />

FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)<br />

Kiválasztható a fényképfájlok számozásának<br />

módja.<br />

FOLYTATVA<br />

A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.<br />

A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül<br />

egy fénykép.<br />

A fájlszám még akkor is folyamatosan<br />

növekszik, ha másikra cseréli a<br />

memóriakártyát.<br />

ELÖLRŐL<br />

A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a<br />

felvételi adathordozón található legnagyobb<br />

számú fájl számától kezdve.<br />

Ha másikra cseréli a memóriakártyát, a<br />

fájlszámozás minden memóriakártyára külön<br />

történik.<br />

KÉPMÉRET<br />

Kiválasztható a készítendő fényképek<br />

mérete.<br />

3,1M ( )<br />

Éles (2 048 × 1 536-os felbontású) fénykép<br />

készül.<br />

2,4M ( )<br />

16:9 (széles) méretarányú fénykép készül<br />

(2 048 × 1 152 felbontásban).<br />

1,9M ( )<br />

Több, viszonylag éles (1 600 × 1 200-as<br />

felbontású) fénykép készül.<br />

VGA (0,3M) ( )<br />

Lehetővé teszi a maximális számú (640 × 480-<br />

as felbontású) fénykép készítését.<br />

A videokamera testre szabása<br />

Megjegyzések<br />

A kiválasztott képméret addig marad<br />

érvényben, amíg világít a (Fénykép) kijelző.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban<br />

lásd a 94. oldalt.<br />

HU<br />

73


(Lejátszási beállítások)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük<br />

használata” című részt (60. oldal).<br />

LEJÁTSZÁS<br />

VISUAL INDEX<br />

Lásd a 30. oldalon.<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX<br />

Lásd a 33. oldalon.<br />

FILMTEKERCS<br />

Lásd a 33. oldalon.<br />

ARC<br />

Lásd a 34. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA<br />

Lásd a 48. oldalon.<br />

MEGJELÖLÉS<br />

Lásd a 35. oldalon.<br />

JELENET<br />

Lásd a 36. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

/ BEÁLL.<br />

Lásd a 26. oldalon.<br />

74 HU<br />

ADATKÓD<br />

Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel<br />

készítésekor automatikusan rögzített<br />

adatokat (dátum/időpont, kameraadatok).<br />

KI<br />

Adatkód nem jelenik meg.<br />

DÁTUM/IDŐ<br />

A dátum és az időpont jelenik meg.<br />

KAMERAADATOK<br />

A kamera beállításai jelennek meg.<br />

DÁTUM/IDŐ<br />

Dátum<br />

Idő<br />

KAMERAADATOK<br />

Videó<br />

Fénykép<br />

SteadyShot kikapcsolva<br />

Fényerő<br />

Fehéregyensúly


SZER<br />

(Szerkesztési beállítások)<br />

Jelerősítés<br />

Zársebesség<br />

Rekesznyílás<br />

Expozíció<br />

Tippek<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az<br />

adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.<br />

A felvételi adathordozó állapotától függően<br />

vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A<br />

menük használata” című részt (60. oldal).<br />

TÖRLÉS<br />

Lásd a 41. oldalon.<br />

JELENETKIVÉTEL<br />

Lásd a 36. oldalon.<br />

VÉDELEM<br />

Lásd a 42. oldalon.<br />

SZÉTOSZTÁS<br />

Lásd a 44. oldalon.<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS (<strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E)<br />

Lásd a 45. oldalon.<br />

VIDEÓMÁSOLÁS (<strong>HDR</strong>-<br />

<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E)<br />

Lásd a 46. oldalon.<br />

FOTÓMÁSOLÁS (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E)<br />

A videokamera testre szabása<br />

Lásd a 47. oldalon.<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

Lásd a 48. oldalon.<br />

HU<br />

75


(Egyéb beállítások)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük<br />

használata” című részt (60. oldal).<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

EGYÉB<br />

USB CSATL.<br />

Lásd a 53. oldalon.<br />

Lásd a 38. oldalon.<br />

Lásd a 36. oldalon.<br />

AKKUADATOK<br />

Érintse meg a<br />

76 HU<br />

TV-CSATL.SEGÉDL.<br />

ZENE ESZKÖZ (<strong>HDR</strong>-CX110E/<br />

CX150E/XR150E)<br />

Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges<br />

energiaszintje.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét<br />

megjelenítő képernyő becsukása<br />

gombot.<br />

ADATHORD.KEZEL.<br />

(A felvételi adathordozóra<br />

vonatkozó beállítások)<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A<br />

menük használata” című részt (60. oldal).<br />

HORDOZÓ BEÁLL. (<strong>HDR</strong>-<br />

<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E)<br />

Lásd a 17. oldalon.<br />

HORDOZÓ ADATAI<br />

Megjeleníthető, hogy mennyi felvétel<br />

készíthető még a felvételi adathordozóra az<br />

egyes képminőségek esetén, valamint hogy<br />

mekkora a felvételi adathordozó foglalt és<br />

üres része.<br />

Az adatok eltüntetése a képernyőről<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Megjegyzések<br />

Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő<br />

területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ<br />

FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz<br />

0% (76. oldal).<br />

Tippek<br />

Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben<br />

kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok<br />

jelennek meg (17. oldal). Szükség esetén<br />

váltson adathordozót (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E).<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

A formázással letörölheti az összes videót és<br />

fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek<br />

számára a helyet.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E:<br />

Érintse meg a [IGEN] [IGEN] <br />

gombot.


<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E:<br />

Válassza ki a formázandó felvételi<br />

adathordozót, és érintse meg a [IGEN] <br />

[IGEN] gombot.<br />

Megjegyzések<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Elvesztésük elkerülése érdekében a fontos<br />

képeket mentse el a felvételi adathordozó<br />

formázása előtt.<br />

A védett videók és fényképek is törlődnek.<br />

Amíg a [Folyamatban…] látható a képernyőn,<br />

ne zárja vissza az LCD-képernyőt, ne nyúljon<br />

a gombokhoz, ne csatlakoztassa le a hálózati<br />

tápegységet, és ne vegye ki a memóriakártyát<br />

a kamerából (a formázás közben a hozzáférésjelző<br />

lámpa világít vagy villog).<br />

A belső felvételi adathordozón<br />

letörölt adatok visszaállításának<br />

megakadályozása (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)<br />

[ÜRES] művelet: értelmetlen adatokat ír a<br />

kamera belső felvételi adathordozójára. Így<br />

megnehezítheti azok dolgát, akik vissza akarják<br />

állítani az eredeti adatokat. Mielőtt megválik<br />

a kamerától vagy másnak átadja, javasoljuk,<br />

hogy hajtsa vége az [ÜRES] műveletet.<br />

Miután kiválasztotta a belső felvételi<br />

adathordozót a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

képernyőn, érintse meg az [ÜRES] gombot.<br />

Elvesztésük elkerülése érdekében a [ÜRES]<br />

művelet végrehajtása előtt a fontos képeket<br />

mentse el a számítógépre vagy más eszközre.<br />

Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati<br />

tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza<br />

ki a hálózati tápegységet.<br />

Adattörlés végrehajtása alatt a kamerát óvja a<br />

rázkódástól és az ütésektől.<br />

Az adattörlés végrehajtásának időigénye;<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>: kb. 1 perc<br />

<strong>HDR</strong>-CX150E/CX155E: kb. 2 perc<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E: kb. 60 perc<br />

Ha leállítja az [ÜRES] műveletet, amíg a<br />

[Folyamatban…] látható, ne felejtse el befejezni<br />

a műveletet a [HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az<br />

[ÜRES] végrehajtásával a kamera következő<br />

használatakor.<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

Lásd a 86, 90. oldalon.<br />

A videokamera testre szabása<br />

Megjegyzések<br />

Dugja be a hálózati tápegységet a<br />

csatlakozóaljzatba. Az [ÜRES] művelet csak<br />

akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a<br />

fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.<br />

HU<br />

77


ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK<br />

(Egyéb beállításokra<br />

vonatkozó elemek)<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ<br />

A / gomb megérintésével<br />

beállítható a lejátszott hang hangereje.<br />

HANGJELZÉS<br />

BE<br />

KI<br />

Kikapcsolja a dallamot.<br />

LCD-FÉNYERŐ<br />

Tippek<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD-HÁTTÉR (az LCD<br />

háttérvilágításának fényereje)<br />

Kiválaszthatja az LCD képernyő<br />

háttérvilágításának erősségét.<br />

NORMÁL<br />

Szokásos, normál fényerő.<br />

FÉNYERŐ<br />

Az LCD képernyő fényesebbé válik.<br />

Megjegyzések<br />

Amikor a kamerát a mellékelt hálózati<br />

78 HU<br />

A működtetéssel kapcsolatban lásd „A menük<br />

használata” című részt (60. oldal).<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

Dallam szól, amikor elindítja/leállítja a<br />

felvételt, illetve amikor az érintőképernyőt<br />

használja.<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő fényerőssége.<br />

tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor<br />

automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül.<br />

<br />

<br />

Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja, felvételkor<br />

az akkumulátor kicsit gyorsabban lemerül.<br />

Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,<br />

hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát<br />

visszahajtja a kamerához, ez a beállítás<br />

automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.<br />

Tippek<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD SZÍNE<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő színe.<br />

Tippek<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

MEGJELEN.BEÁLL.<br />

Beállítható, hogy az LCD képernyőn mennyi<br />

ideig legyenek láthatók az ikonok, kijelzések.<br />

AUTOMATIKUS 1<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn megjelennek a felvevő és zoomoló<br />

gombok.<br />

AUTOMATIKUS 2<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn nem jelennek meg a felvevő és<br />

zoomoló gombok.<br />

BE<br />

Mindig láthatók. Az LCD képernyőn nem<br />

jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.<br />

Tippek<br />

Az ikonok, kijelzések a következő esetekben<br />

jelennek meg.<br />

A kamera bekapcsolásakor.<br />

Az LCD képernyő megérintésekor (az LCD-n<br />

lévő felvevő és zoomoló gombok kivételével).<br />

Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,<br />

fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.


KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA<br />

A csatlakoztatott televíziótól függően<br />

előfordulhat, hogy a jelet a videók és<br />

fényképek lejátszása előtt át kell alakítani.<br />

A felvett videók és fényképek úgy jelennek<br />

meg a képernyőn, amint azt a következő<br />

ábrák mutatják.<br />

16:9<br />

Akkor válassza, ha a videókat 16:9-es (széles<br />

képernyős) televízión kívánja megnézni. A<br />

felvett videók és fényképek úgy jelennek meg<br />

a képernyőn, amint az alább látható.<br />

16:9 (szélesvásznú)<br />

üzemmódban felvett<br />

videó, fénykép<br />

4:3 üzemmódban<br />

felvett videó,<br />

fénykép<br />

4:3<br />

Akkor válassza, ha a videókat és fényképeket<br />

4:3-as, közönséges televízión kívánja megnézni.<br />

A felvett videók és fényképek úgy jelennek meg<br />

a képernyőn, amint az alább látható.<br />

16:9 (szélesvásznú)<br />

üzemmódban felvett<br />

videó, fénykép<br />

4:3 üzemmódban<br />

felvett videó,<br />

fénykép<br />

Megjegyzések<br />

A nagy felbontású (HD) képminőséggel felvett<br />

videók szélesség-magasság aránya 16:9.<br />

KOMPONENS<br />

A [KOMPONENS]-t akkor válassza, ha<br />

a kamerát a televízióhoz a komponens<br />

bemeneten át csatlakoztatja.<br />

576i<br />

Akkor válassza, ha a kamerát a televízióhoz<br />

a komponens bemeneten át csatlakoztatja.<br />

1080i/576i<br />

Akkor válassza, ha a kamerát olyan,<br />

komponens bemenettel rendelkező<br />

televízióhoz csatlakoztatja, amely meg tudja<br />

jeleníteni az 1080i-jeleket.<br />

HDMI FELBONTÁSA<br />

Ezzel a kimeneti képfelbontás állítható<br />

be, ha a kamerát a televízióhoz (külön<br />

megvásárolható) HDMI kábellel<br />

csatlakoztatja.<br />

HD TARTALOM<br />

A nagy felbontású (HD képminőségű) felvételek<br />

kimeneti képfelbontása állítható be.<br />

AUTO.<br />

Szokásos beállítás (a kimenő jelet<br />

automatikusan a televíziókészüléknek<br />

megfelelően állítja be).<br />

1080p<br />

1080p-jelet bocsát ki.<br />

1080i<br />

1080i-jelet bocsát ki.<br />

720p<br />

720p-jelet bocsát ki.<br />

576p<br />

576p-jelet bocsát ki.<br />

STD TARTALOM<br />

A normál felbontású (STD képminőségű)<br />

felvételek kimeneti képfelbontása állítható be.<br />

AUTO.<br />

Szokásos beállítás (a kimenő jelet<br />

automatikusan a televíziókészüléknek<br />

megfelelően állítja be).<br />

576p<br />

576p-jelet bocsát ki.<br />

HU<br />

79<br />

A videokamera testre szabása


576i<br />

576i-jelet bocsát ki.<br />

MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)<br />

Beállítható, hol jelenjenek meg a<br />

képernyőre kiírandó adatok.<br />

LCD TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

VID-KI/TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn és a televízió<br />

képernyőjén megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

ÓRA/ NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS<br />

Lásd a 15. oldalon.<br />

ZÓNABEÁLL.<br />

Az időeltolódást az óra leállítása nélkül<br />

is beállíthatja. Ha a kamerát másik<br />

időzónában használja, állítsa be, melyik<br />

zónában van. Olvassa el az időeltolódásról<br />

szóló fejezetet a 96. oldalon.<br />

NYÁRI IDŐ<br />

Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is<br />

módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával<br />

előbbre áll az órája.<br />

KI<br />

Nem állítja be a nyári időt.<br />

BE<br />

Beállítja a nyári időt.<br />

NYELV BEÁLL.<br />

Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn<br />

milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.<br />

80 HU<br />

Tippek<br />

Ha az Ön anyanyelve nem található meg a<br />

listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol<br />

[ENG[SIMP]] nyelvet.<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS (Automatikus<br />

kikapcsolás)<br />

Beállítható, hogy a kamera automatikusan<br />

kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem<br />

használja.<br />

5 perc<br />

A kamera automatikusan kikapcsol.<br />

SOHA<br />

A kamera nem kapcsol ki automatikusan.<br />

Megjegyzések<br />

Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos<br />

hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke<br />

automatikusan [SOHA] lesz.<br />

BEKAPCS.LCD-VEL<br />

Beállíthatja, hogy a kamera az LCDképernyő<br />

kinyitásakor és becsukásakor be-,<br />

illetve kikapcsoljon.<br />

BE<br />

A kamera az LCD-képernyő kinyitásának<br />

és becsukásának megfelelően kapcsol be,<br />

illetve ki.<br />

KI<br />

A kamera nem kapcsol be és ki az LCDképernyő<br />

kinyitásának és becsukásának<br />

megfelelően.<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD<br />

Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz<br />

csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10


perccel azután, hogy a MODE gomb<br />

megnyomásával felkapcsolta a (Videó)<br />

jelzőfényt, elindul egy bemutatóvideó<br />

lejátszása.<br />

BE<br />

Elindul a bemutató.<br />

KI<br />

Nem indul el a bemutató.<br />

BE<br />

Bekapcsolja a leesésérzékelőt. Amikor<br />

a kamera esést érzékel, akkor a belső<br />

merevlemez védelme érdekében előfordulhat,<br />

hogy nem tud képeket megfelelő módon<br />

rögzíteni vagy lejátszani. Esés észlelése esetén<br />

megjelenik a szimbólum.<br />

KI ( )<br />

Kikapcsolja a leesésérzékelőt.<br />

Megjegyzések<br />

Egy felvett videó bemutatóvideóvá válik, ha<br />

teljesíti az összes alábbi feltételt (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).<br />

A videó védett<br />

Ez a videó jelenik meg elsőként a VISUAL<br />

INDEX áttekintő képernyőn<br />

A videót a belső felvételi adathordozóra<br />

mentette<br />

A videót nagy felbontású (HD)<br />

képminőségben rögzítette<br />

Tippek<br />

Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az<br />

gombot, akkor megkezdődik a bemutató<br />

lejátszása.<br />

A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:<br />

Ha megnyomja a START/STOP vagy a<br />

PHOTO gombot<br />

Ha a bemutató során megérinti a képernyőt (a<br />

bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)<br />

Ha felkapcsolja a (Fénykép) jelzőfényt<br />

Ha megnyomja a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot<br />

KALIBRÁLÁS<br />

Lásd a 101. oldalon.<br />

Megjegyzések<br />

A kamera használata esetén állítsa a<br />

leesésérzékelőt [BE] értékre. Ellenkező esetben<br />

a kamera leejtésekor megsérülhet a belső<br />

merevlemez.<br />

A súlytalanság állapotában a leesésérzékelő<br />

bekapcsol. Hullámvasúton vagy ejtőernyőzés,<br />

stb. közben a leesésérzékelő kikapcsolásához<br />

a [LEESÉSÉRZÉK.] gombot állítsa be [KI]<br />

értékre.<br />

HDMI-VEZÉRLÉS (Vezérlés HDMI<br />

kábelen át)<br />

Ha a kamerát (külön megvásárolható)<br />

HDMI kábellel csatlakoztatja egy „BRAVIA”<br />

Sync rendszerű televíziókészülékhez, akkor<br />

a kamerán lévő videók lejátszását a televízió<br />

távirányítójával a televíziókészüléken<br />

keresztül is vezérli (40. oldal).<br />

BE<br />

A kamera a televízió távirányítójával<br />

vezérelhető.<br />

KI<br />

A kamera nem vezérelhető a televízió<br />

távirányítójával.<br />

A videokamera testre szabása<br />

LEESÉSÉRZÉK. (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E)<br />

A kamera észleli az esést, és megvédi a<br />

belső merevlemezt.<br />

HU<br />

81


További információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Ha a kamera használata során valamilyen<br />

problémát észlel, kövesse az alábbi lépéseket.<br />

Ellenőrizze a listát (82 - 91. oldal), és<br />

ellenőrizze a kamerát.<br />

Húzza ki a hálózati áramforrás<br />

csatlakozóját, majd kb. 1 perc múlva<br />

csatlakoztassa újra és kapcsolja be a<br />

kamerát.<br />

Egy hegyes tárgy segítségével<br />

nyomja meg a RESET (107. oldal)<br />

süllyesztett mikrokapcsolót, és<br />

kapcsolja be a kamerát.<br />

Ha megnyomja a RESET gombot,<br />

akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />

dátum és az idő is, a gyárilag beállított<br />

értékre áll.<br />

Forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedőhöz vagy a helyi<br />

hivatalos <strong>Sony</strong> márkaszervizhez.<br />

A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a kamera<br />

aktuális belső felvételi adathordozóját formázni<br />

kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi<br />

adathordozón tárolt összes adat törlődik. Ne feledje<br />

a belső felvételi adathordozóról más adathordozóra<br />

menteni az adatokat, mielőtt a kamerát javításra<br />

küldi. A belső felvételi adathordozóról elveszett<br />

adatokért nem jár kártérítés.<br />

A javítás folyamán csak a lehető legkevesebb<br />

adatot nézzük meg a belső felvételi adathordozón.<br />

A <strong>Sony</strong> márkakereskedő azonban sem másolni,<br />

sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.<br />

Általános műveletek..................................82. oldal<br />

Akkumulátor/áramforrás ........................83. oldal<br />

LCD képernyő............................................84. oldal<br />

Memóriakártya..........................................84. oldal<br />

Felvétel........................................................84. oldal<br />

82 HU <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Lejátszás......................................................86. oldal<br />

A memóriakártyán tárolt képek lejátszása más<br />

eszközökön.................................................86. oldal<br />

Videók/fényképek szerkesztése a kamerán<br />

......................................................................87. oldal<br />

Lejátszás televízión....................................87. oldal<br />

Másolás/csatlakoztatás más készülékhez<br />

......................................................................87. oldal<br />

Csatlakoztatás számítógéphez..................88. oldal<br />

Példák együttesen nem használható funkciókra<br />

......................................................................88. oldal<br />

Általános műveletek<br />

A kamera nem kapcsol be.<br />

Tegyen fel a kamerára egy feltöltött<br />

akkumulátort (12. oldal).<br />

A hálózati tápegység dugóját kihúzták<br />

a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a<br />

csatlakozóaljzatba (12. oldal).<br />

A kamera nem működik, pedig be van<br />

kapcsolva.<br />

Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre<br />

van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész<br />

állapotba kerüljön. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Húzza ki a hálózati tápegység<br />

csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,<br />

illetve vegye le, majd körülbelül 1 perc múlva<br />

csatlakoztassa újra az akkumulátort. Ha a<br />

funkciók még mindig nem működnek, egy<br />

hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET<br />

süllyesztett mikrokapcsolót (107. oldal).<br />

(Ha megnyomja a RESET gombot, akkor<br />

valamennyi beállítás, köztük a dátum és az idő<br />

is, a gyárilag beállított értékre áll.)<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül magas.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen<br />

állni egy ideig.<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.<br />

Hagyja a kamerát bekapcsolva. Kapcsolja ki és<br />

vigye egy meleg helyre a kamerát. Hagyja állni<br />

egy ideig a kamerát, majd kapcsolja be.


A menübeállítások maguktól<br />

megváltoztak.<br />

Az LCD képernyő becsukása után 12 órával<br />

az alábbi menüelemek automatikusan<br />

alapértelmezett beállítást vesznek fel.<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[LOW LUX]<br />

[BEÉP.ZOOM-MIKR.]<br />

[MIKR.JELSZ.]<br />

[AUT.ELLENF.KOMP]<br />

[LEESÉSÉRZÉK.] (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E)<br />

Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és<br />

a lejátszási üzemmód között vált, a következő<br />

menüelemek újra alapértelmezett beállítást<br />

vesznek fel.<br />

[ ÚSZTATÁS]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ ÖNKIOLDÓ]<br />

A kamera felmelegszik.<br />

Működés közben a kamera felmelegedhet. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Akkumulátor/áramforrás<br />

A kamera váratlanul kikapcsol.<br />

Használja a hálózati tápegységet.<br />

A kamera automatikusan kikapcsol, ha<br />

körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás) nem<br />

használja (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az<br />

[AUTO.KIKAPCS] beállítását (80. oldal), vagy<br />

ismét kapcsolja be a kamerát.<br />

Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).<br />

A CHG (töltés) kijelző az akkumulátor<br />

töltésekor nem világít.<br />

Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van felhelyezve a<br />

kamerára. Igazítsa meg (12. oldal).<br />

Csatlakoztassa a tápkábelt megfelelően a fali<br />

aljzatba.<br />

Befejeződött az akkumulátor feltöltése<br />

(12. oldal).<br />

A CHG (töltés) kijelző az akkumulátor<br />

töltése közben villog.<br />

Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,<br />

akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni<br />

(98. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van felhelyezve<br />

a kamerára. Igazítsa meg (12. oldal). Ha<br />

ez nem oldja meg a problémát, húzza ki a<br />

hálózati tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,<br />

és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedővel. Lehet, hogy az<br />

akkumulátor sérült.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés nem pontosan mutatja a<br />

hátralévő időt.<br />

A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl<br />

alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a<br />

probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (99. oldal).<br />

A használati körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő<br />

nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a<br />

készülék az akkumulátorral annak feltöltése<br />

nélkül még ténylegesen működni képes.<br />

Az akkumulátor gyorsan lemerül.<br />

A környezeti hőmérséklet túl magas vagy túl<br />

alacsony. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha a<br />

probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (99. oldal).<br />

HU<br />

83<br />

További információk


LCD képernyő<br />

Egyes menüelemek szürkék.<br />

<br />

<br />

Az érintőképernyőn nem jelennek meg a<br />

gombok.<br />

Finoman érintse meg az LCD képernyőt.<br />

Az érintőképernyőn megjelenő gombok<br />

nem megfelelően működnek, illetve<br />

egyáltalán nem működnek.<br />

Állítsa be az érintőképernyőt<br />

([KALIBRÁLÁS]) (101. oldal).<br />

Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a<br />

gombok.<br />

<br />

Memóriakártya<br />

A memóriakártyát használó műveleteket<br />

nem lehet végrehajtani.<br />

Ha a számítógépen formázta a<br />

memóriakártyát, akkor formázza újra a<br />

kamerán is (76. oldal).<br />

A memóriakártyán tárolt képeket nem<br />

lehet törölni.<br />

Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az<br />

áttekintő képernyőn.<br />

Védett kép nem törölhető.<br />

Az adatfájl neve helytelen vagy villog.<br />

A fájl sérült.<br />

A kamera nem tudja kezelni az adott<br />

fájlformátumot (98. oldal).<br />

84 HU<br />

Az adott felvételi/lejátszási körülmények<br />

között a szürkén megjelenő menüelemek nem<br />

használhatók.<br />

Bizonyos funkciók nem használhatók<br />

egyszerre (88. oldal).<br />

Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-ra<br />

(78. oldal).<br />

Felvétel<br />

Lásd a „Memóriakártya” című részt is<br />

(84. oldal).<br />

A kamera a START/STOP vagy a PHOTO<br />

gomb megnyomásának hatására nem<br />

készít felvételt.<br />

Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE<br />

gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó)<br />

vagy a (Fénykép) kijelzőt (21. oldal).<br />

A kamera az imént felvett képet menti<br />

a felvételi adathordozóra. Eközben nem<br />

készíthető újabb felvétel.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a<br />

felesleges képeket (41. oldal).<br />

A videójelenetek vagy a fényképek darabszáma<br />

meghaladja a kamera kapacitását (92. oldal,<br />

94). Törölje a felesleges képeket (41. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy ha be van kapcsolva a<br />

[LEESÉSÉRZÉK.] (81. oldal), akkor nem lehet<br />

képeket rögzíteni. (<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E)<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül magas.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen<br />

állni egy ideig.<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.<br />

Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a<br />

kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,<br />

majd kapcsolja be.<br />

Nem lehet fényképet rögzíteni.<br />

A fényképfelvevő és a következő funkciók<br />

egyszerre nem használhatók:<br />

[ ÚSZTATÁS]<br />

[F.LASS.FELV.]<br />

Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken<br />

van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele<br />

közben fényképeket rögzíteni.<br />

A működésjelző a felvétel leállítása után is<br />

világít vagy villog.<br />

A kamera az imént felvett jelenetet menti a<br />

memóriakártyára.


Másképp néz ki a képterület.<br />

<br />

A kamera állapotától függően úgy tűnhet,<br />

hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A videó tényleges felvételi ideje rövidebb<br />

a felvételi adathordozó várható felvételi<br />

kapacitásánál.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő<br />

(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)<br />

(92. oldal).<br />

A kamera működése leáll.<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül magas.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen<br />

állni egy ideig.<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.<br />

Kapcsolja ki és vigye egy meleg helyre a<br />

kamerát. Hagyja állni egy ideig a kamerát,<br />

majd kapcsolja be.<br />

Ha a kamera továbbra is rázkódik, a felvétel<br />

leáll.<br />

Időeltérés van a START/STOP gomb<br />

megnyomása és a felvétel tényleges<br />

elindulása/leállása között.<br />

A kamerán előfordulhat egy kis időeltérés<br />

a START/STOP gomb megnyomása és a<br />

videofelvétel tényleges elindulása/leállása<br />

között. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet megváltoztatni a videó<br />

szélesség-magasság arányát (16:9<br />

(szélesvásznú)/4:3).<br />

A nagy felbontású (HD) képminőséggel<br />

felvett videók szélesség-magasság aránya 16:9<br />

(szélesvásznú).<br />

Nem működik az automatikus<br />

fókuszbeállítás.<br />

Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra<br />

(68. oldal).<br />

A felvételi körülmények nem megfelelőek a<br />

fókusz automatikus beállításához. Állítsa be<br />

kézzel a fókuszt (68. oldal).<br />

Nem működik a SteadyShot képstabilizáló<br />

funkció.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]<br />

vagy [SZOKÁSOS] állásba (70. oldal).<br />

Még ha a[ STEADYSHOT] értéke [ERŐS]<br />

vagy [SZOKÁSOS], akkor is előfordulhat,<br />

hogy a kamera nem képes kompenzálni az<br />

erős rázkódást.<br />

A képernyőn gyorsan áthaladó tárgyak<br />

szálkásak.<br />

Ez a fókuszsík jelenség. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra. Abból következően, ahogyan<br />

a képalkotó eszköz (a CMOS érzékelő) a<br />

képjeleket beolvassa, a felvételi körülményektől<br />

függően előfordulhat, hogy az objektív előtt<br />

gyorsan elhaladó tárgyak szálkásnak tűnnek.<br />

A képen vízszintes csíkok jelennek meg.<br />

Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy<br />

higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Tv-képernyőről vagy számítógépmonitorról<br />

készített felvételen fekete<br />

sávok jelennek meg.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [KI]<br />

állásba (70. oldal).<br />

További információk<br />

HU<br />

85


Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]<br />

értékét.<br />

Az [LCD-HÁTTÉR] értéke nem állítható be, ha:<br />

ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához<br />

úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz.<br />

ha a kamerát a hálózati tápegység látja el<br />

árammal.<br />

Felvételi mód váltásakor megváltozik a<br />

nagyítás.<br />

Fényképfelvételi üzemmódban nem<br />

használható a digitális zoom.<br />

Lejátszás<br />

Nem lehet képeket lejátszani.<br />

Válassza ki annak a felvételi adathordozónak<br />

a típusát, amelyiket szeretné lejátszani<br />

(17. oldal). (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/<br />

XR150E/XR155E)<br />

Válassza ki a lejátszani kívánt videó<br />

képminőségét (26. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy nem lehet más készüléken<br />

készített felvételt lejátszani ezzel a kamerával.<br />

A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet fényképeket lejátszani.<br />

A kamera nem tud lejátszani számítógéppel<br />

átnevezett mappákat és fájlokat, továbbá<br />

számítógéppel feldolgozott fényképeket.<br />

(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Ez más készülékkel felvett, számítógéppel<br />

szerkesztett stb. képeken jelenhet meg.<br />

Ön eltávolította a hálózati tápegységet vagy az<br />

akkumulátort a képernyő jobb felső sarkában<br />

lévő adathordozó ikon villogása közben, vagy<br />

mielőtt a működésjelző fény a felvétel befejeztével<br />

kikapcsolt volna. Ilyenkor megsérülhetnek a<br />

képadatok, és megjelenhet a szimbólum.<br />

86 HU<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következők megérintésével ellenőrizze a<br />

képkezelő fájlt: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (a<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) a<br />

felvételi adathordozó (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E). Ha ennek hatására<br />

sem tűnik el, törölje ki a jellel megjelölt<br />

képet (41. oldal).<br />

Lejátszáskor nincs hang, vagy csak<br />

nagyon halk hang hallható.<br />

Növelje a hangerőt (32. oldal).<br />

Halk a hang, amikor az LCD képernyő<br />

kifordítva vissza van hajtva a kamerához.<br />

Nyissa ki az LCD képernyőt.<br />

Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (71. oldal)<br />

értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,<br />

hogy a hang alig lesz hallható.<br />

A [F.LASS.FELV.] funkcióval történő felvétel<br />

esetén nem lehet hangot rögzíteni.<br />

A kamera egy videót játszik le<br />

automatikusan. (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E)<br />

Ha a felvett videó megfelel bizonyos<br />

feltételeknek a kamerán, akkor a videók<br />

automatikusan bemutatókként kerülnek<br />

lejátszásra (80. oldal). A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

A memóriakártyán tárolt képek<br />

lejátszása más eszközökön<br />

A képek nem játszhatók le, vagy a<br />

rendszer nem ismeri fel a memóriakártyát.<br />

A lejátszóeszköz nem támogatja a<br />

memóriakártyák tartalmának lejátszását<br />

(3. oldal).


Videók/fényképek szerkesztése a<br />

kamerán<br />

Nem lehet szerkeszteni.<br />

A kép állapota miatt nem lehetséges a<br />

szerkesztés.<br />

Nem lehet videót felvenni a lejátszási listára.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

Egy lejátszási listára legfeljebb 999 nagy<br />

felbontású (HD) képminőséggel, illetve legfeljebb<br />

99 normál felbontású (STD) képminőséggel<br />

rögzített videó vehető fel. Törölje a felesleges<br />

videókat a lejátszási listáról (49. oldal).<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Nem lehet szétosztani a videót.<br />

Túl rövid videót nem lehet szétosztani.<br />

Védett videót nem lehet szétosztani.<br />

Nem lehet videóból fényképet kiemelni.<br />

Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozó.<br />

Lejátszás televízión<br />

A csatlakoztatott televízión nincs sem kép,<br />

sem hang.<br />

Ha komponens A/V kábelt használ, a<br />

[KOMPONENS] értékét a csatlakoztatott<br />

készüléknek megfelelően állítsa be (79. oldal).<br />

Ha komponens videodugót használ,<br />

bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V<br />

átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta<br />

(39. oldal).<br />

Ha a képek szerzői jogi védelmet biztosító<br />

jeleket tartalmaznak, a kamera nem továbbítja<br />

őket a HDMI OUT aljzaton át.<br />

Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,<br />

bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V<br />

átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta<br />

(40. oldal).<br />

A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle<br />

lemarad a csatlakoztatott televízión.<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek<br />

kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős<br />

megjelenítés). Ennek azonban az lehet az<br />

eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken<br />

játssza le a képeket, amely nem rendelkezik<br />

teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor<br />

kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle.<br />

A felvétel készítésekor igazodjék a<br />

[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő<br />

külső keretéhez (69. oldal).<br />

A kép eltorzulva jelenik meg a 4:3-as<br />

televízión.<br />

Ez akkor következik be, amikor 16:9-es<br />

(szélesvásznú) módban felvett képet néz egy<br />

4:3-as televízión. Megfelelően állítsa be a [TV<br />

TÍPUSA] értékét (79. oldal), és úgy játssza le<br />

a képet.<br />

A 4:3-as televízió képernyőjének alsó és<br />

felső szélén fekete sáv jelenik meg.<br />

Ez akkor következik be, amikor 16:9-es<br />

(szélesvásznú) módban felvett képet néz<br />

egy 4:3-as televízión. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Másolás/csatlakoztatás más<br />

készülékhez<br />

A képek nem megfelelően másolódnak át.<br />

Ha a (külön megvásárolható) HDMI kábelt<br />

használja, nem tud képeket átmásolni.<br />

Nem megfelelően csatlakozik az A/V<br />

átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy<br />

a kábel megfelelően van bedugva a másik<br />

készülék bemenetébe (58. oldal).<br />

HU<br />

87<br />

További információk


Csatlakoztatás számítógéphez<br />

„PMB” szoftver nem telepíthető.<br />

<br />

„PMB” nem működik megfelelően.<br />

<br />

A számítógép nem ismeri fel a<br />

videokamerát.<br />

<br />

<br />

Példák együttesen nem<br />

használható funkciókra<br />

A következő lista olyan példákat sorol<br />

fel, amelyekben együtt nem használható<br />

funkciók és menüelemek szerepelnek.<br />

Nem használható A következő beállítás miatt<br />

INTELLIGENS [F.LASS.FELV.]<br />

AUTO<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

88 HU<br />

Ellenőrizze a számítógépes környezetet, illetve<br />

a „PMB” telepítéséhez szükséges lépéseket.<br />

Lépjen ki a „PMB” alkalmazásból, és indítsa<br />

újra a számítógépet.<br />

A billentyűzet, az egér és a kamera kivételével<br />

ne legyen más eszköz csatlakoztatva a<br />

számítógép USB-aljzatához.<br />

Szüntesse meg a számítógép és a kamera<br />

USB-kábeles csatlakoztatását, indítsa újra<br />

a számítógépet, majd végezze el ismét a<br />

csatlakoztatást a helyes sorrendben.<br />

[F.LASS.FELV.],<br />

[ DIGITÁLIS ZOOM],<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.],<br />

[FÉNYMÉRŐ], [FIX<br />

FÓKUSZ], [EXPOZÍCIÓ],<br />

[FÓKUSZ], [ÉJSZAKAI],<br />

[NAPKELTE&NYUGT.],<br />

[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],<br />

[REFLEKTOR],<br />

[TENGERPART], [HÓ],<br />

[FEHÉREGYENS.],<br />

[ ÚSZTATÁS],<br />

[ ÖNKIOLDÓ]<br />

Nem használható<br />

A következő beállítás miatt<br />

[ELSŐDLEGES BEÁL.]/ [F.LASS.FELV.],<br />

[MOSOLYFELISMER.]/ [ DIGITÁLIS ZOOM],<br />

[MOSOLYÉRZÉKENY.] [FÉNYM./FIX FÓK.],<br />

[FÉNYMÉRŐ], [FIX<br />

FÓKUSZ], [EXPOZÍCIÓ],<br />

[FÓKUSZ], [ÉJSZAKAI],<br />

[NAPKELTE&NYUGT.],<br />

[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],<br />

[REFLEKTOR],<br />

[TENGERPART], [HÓ],<br />

[FEHÉREGYENS.],<br />

[ ÚSZTATÁS],<br />

[ ÖNKIOLDÓ]<br />

[JELENET] [F.LASS.FELV.], [LOW<br />

LUX], [ ÚSZTATÁS],<br />

[KÖZELKÉP]<br />

Öndiagnózis kijelzője/<br />

Figyelmeztető szimbólumok<br />

Ha az LCD képernyőn üzenetek,<br />

szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az<br />

alábbiakat.<br />

Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet<br />

ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz vagy <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez. Ebben az esetben adja<br />

meg nekik a C vagy E betűvel kezdődő,<br />

teljes hibakódot.<br />

C:(vagy E:) : (Öndiagnózis kijelzője)<br />

C:04:<br />

Az akkumulátor nem „InfoLITHIUM”<br />

(V sorozat). Használjon „InfoLITHIUM”<br />

típusú akkumulátort (V sorozat) (98. oldal).<br />

Megfelelően csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját<br />

a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).


C:06:<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki<br />

vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.<br />

C:13: / C:32:<br />

Távolítsa el az áramforrást. Csatlakoztassa<br />

ismét, és próbálja meg újra használni a<br />

kamerát.<br />

E::<br />

Kövesse a –. pontot a 82. oldalon.<br />

(A kamera belső merevlemezére<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera belső merevlemeze megtelt.<br />

Hiba történhetett a kamera belső<br />

merevlemezében.<br />

(Az akkumulátor energiaszintjére utaló<br />

figyelmeztetés)<br />

Ha lassan villog<br />

Az akkumulátor csaknem lemerült.<br />

A működési feltételek, a környezet és az<br />

akkumulátor állapotának függvényében<br />

előfordulhat, hogy az figyelmeztető<br />

szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az<br />

akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy<br />

20 percnyi működést tesz lehetővé.<br />

(Az akkumulátor hőmérsékletére<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki<br />

vagy tegye hűvös helyre az akkumulátort.<br />

(A magas hőmérsékletre vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha lassan villog<br />

A kamera hőmérséklete kezd nagyon magas<br />

lenni. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös<br />

helyen állni egy ideig.<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül magas.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűvös helyen<br />

állni egy ideig.<br />

(Az alacsony hőmérsékletre vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera hőmérséklete rendkívül alacsony.<br />

Melegítse fel a kamerát.<br />

(A memóriakártyára vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha lassan villog<br />

Fogy a képek felvételére használható üres hely.<br />

A kamerában használható memóriakártyákkal<br />

kapcsolatosan lásd a 18. oldalt.<br />

Nincs memóriakártya a kamerában (18. oldal).<br />

Ha gyorsan villog<br />

Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.<br />

Miután a képeket valamilyen más<br />

adathordozóra mentette (51. oldal), törölje<br />

a felesleges képeket, vagy formázza meg a<br />

memóriakártyát (76. oldal).<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következők megérintésével ellenőrizze a<br />

képkezelő fájlt: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) a<br />

felvételi adathordozó (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/<br />

CX155E/XR150E/XR155E).<br />

A memóriakártya megsérült.<br />

(A memóriakártya formázására<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

A memóriakártya megsérült.<br />

Ez a memóriakártya nincs megfelelően<br />

formázva (76. oldal).<br />

(Nem kompatibilis memóriakártyára<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

A behelyezett memóriakártya nem<br />

kompatibilis (18. oldal).<br />

(A memóriakártya írásvédettségére<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A memóriakártya elérését más készüléken<br />

korlátozták.<br />

HU<br />

89<br />

További információk


(A kamera bemozdulására vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A kamera nem áll szilárdan, így könnyen<br />

bemozdul. Két kézzel tartsa mozdulatlanul<br />

a kamerát, és így filmezzen. A kamera<br />

bemozdulására figyelmeztető szimbólum<br />

azonban nem tűnik el.<br />

(A leesésérzékelőre vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A leesésérzékelő funkció (81. oldal) bekapcsolt,<br />

és a kamera leesését érzékelte. Ezért a<br />

kamera különböző műveleteket végez a belső<br />

merevlemez megvédése érdekében. Ebből<br />

kifolyólag a felvétel/lejátszás nem elérhető.<br />

A leesésérzékelő funkció sem garantálja a belső<br />

merevlemez védelmét minden helyzetben.<br />

Stabil körülmények között használja a kamerát.<br />

(A fényképek felvételére vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

Feldolgozás közben nem lehet fényképet<br />

rögzíteni. Várjon türelemmel egy kis ideig,<br />

majd készítsen felvételt.<br />

Ha a [ FELV.MÓD] gomb [HD FX] értéken<br />

van beállítva, akkor nem lehet videók felvétele<br />

közben fényképeket rögzíteni.<br />

(A mosolyfelvételre vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A mosolyfelvétel funkció nem alkalmazható a<br />

jelenlegi kamerabeállításokkal.<br />

Tippek<br />

Előfordulhat, hogy dallam hallható, amikor a<br />

képernyőn figyelmeztető jelek jelennek meg.<br />

A figyelmeztető üzenetek<br />

ismertetése<br />

Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,<br />

kövesse utasításaikat.<br />

90 HU<br />

Felvételi adathordozó<br />

<br />

Belsőmemória-formázási hiba.<br />

HDD-formázási hiba.<br />

A kamera belső felvételi adathordozója nem<br />

az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg<br />

megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

funkcióval (76. oldal); ezután talán használni<br />

tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden<br />

adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.<br />

Adathiba.<br />

A kamera belső felvételi adathordozójának<br />

írása vagy olvasása során hiba lépett fel.<br />

Ez akkor történik, ha továbbra is ütés éri a<br />

kamerát.<br />

Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />

videót nem lehet lejátszani ezzel a kamerával.<br />

A képkezelő fájl sérült. Készít újat?<br />

Sérültek a HD-videó-kezelő adatok. Készít<br />

új adatokat?<br />

A kezelőfájl sérült. Amikor megérinti az<br />

[IGEN] gombot, létrejön egy új kezelőfájl. Az<br />

adathordozóra korábban felvett képeket nem<br />

lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).<br />

Ha az új képkezelő adatok létrehozása után<br />

végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,<br />

akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani<br />

a régebben felvett képeket. Ha a probléma<br />

továbbra is fennáll, a mellékelt programmal<br />

másolja át a képeket.<br />

Nincsenek HD-videó-kezelő adatok. Készít<br />

új adatokat?<br />

Nem tud felvenni, lejátszani videókat,<br />

mert nincsenek nagy felbontású (HD)<br />

képminőséggel rögzített videókra vonatkozó<br />

képkezelő adatok. Ha megérinti az [IGEN]<br />

elemet, létrejönnek a képkezelő adatok, és<br />

ezután már majd tud nagy felbontású (HD<br />

képminőségű) videót felvenni.<br />

Normál felbontású (STD képminőségű) videó<br />

felvehető.


A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

A képkezelő fájl inkonzisztens. HD videók<br />

nem vehetők fel,nem játszhatók le.<br />

Kijavítja a képkezelő fájlt?<br />

Sérült a kezelőfájl, és nem lehet videót<br />

vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet<br />

megérintve hajtsa végre a javítást.<br />

Memóriakártyára tud fényképeket rögzíteni.<br />

Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult<br />

Nem tud felvételt készíteni, mert a leesésérzékelő<br />

ismételten a kamera leesését érzékelte. Ha<br />

folyamatosan fennáll a kamera leejtésének<br />

veszélye, akkor állítsa a [LEESÉSÉRZÉK.]<br />

funkciót [KI] értékre, és lehet, hogy már fel tudja<br />

venni a képet (81. oldal).<br />

Adat-visszaállítás.<br />

Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,<br />

a kamera automatikusan megkísérli<br />

visszaállítani az adatokat.<br />

Az adatok nem állíthatók helyre.<br />

Nem sikerült adatokat írni a kamera<br />

adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem<br />

sikerült.<br />

Vegye ki,majd ismét tegye be a<br />

memóriakártyát.<br />

Vegye ki és tegye be többször a<br />

memóriakártyát. Ha a kijelző még ekkor is<br />

villog, a memóriakártya sérült lehet. Próbálja<br />

meg egy másik memóriakártyával.<br />

Ez a memóriakártya nincs megfelelően<br />

formázva.<br />

Végezze el a memóriakártya formázását<br />

(76. oldal). Ne feledje, hogy a memóriakártya<br />

formázásakor a rajta tárolt videók és képek<br />

elvesznek.<br />

Az állóképek felvételére fenntartott mappa<br />

megtelt. Nem lehet fényképet felvenni.<br />

<br />

<br />

999MSDCF után több mappát már nem lehet<br />

létrehozni. A kamerával nem törölhető és nem<br />

hozható létre mappa.<br />

Formázza meg a memóriakártyát (76. oldal),<br />

vagy töröljön mappákat számítógép segítségével.<br />

Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla<br />

nem lehet mozgóképet lejátszani.<br />

A kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet rendesen állóképet rögzíteni, róla<br />

nem lehet állóképet rendesen lejátszani.<br />

A kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,<br />

mert megsérülhetnek az adatok.<br />

Helyezze vissza a memóriakártyát, és kövesse<br />

az LCD képernyőn megjelenő utasításokat.<br />

Egyéb<br />

Más már nem választható ki.<br />

Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a<br />

következő esetekben:<br />

videók/fényképek törlésekor<br />

videók/fényképek védelemmel<br />

való ellátásakor, illetve a védelem<br />

megszüntetésekor<br />

Videó átmásolása<br />

Fényképek másolása<br />

Nagy felbontású (HD) képminőséggel készített<br />

videók lejátszási listájának szerkesztése<br />

Védett adat.<br />

Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse<br />

meg az adatok védelmét.<br />

HU<br />

91<br />

További információk


Videók felvételi ideje/<br />

rögzíthető fényképek<br />

száma<br />

Az egyes akkumulátorok esetén<br />

várható felvételi és lejátszási idő<br />

Felvételi idő<br />

Akkumulátor Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV50<br />

(mellékelve)<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

Akkumulátor Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV50<br />

(mellékelve)<br />

A fenti felvételi időértékek mérésekor a<br />

[ FELV.MÓD] értéke HQ volt.<br />

A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy<br />

mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakran<br />

<br />

92 HU<br />

A „HD” jelentése nagy felbontású (HD<br />

– high definition) képminőség, az „STD”<br />

jelentése normál felbontású (SD – standard<br />

definition) képminőség.<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E<br />

(egység: perc)<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

Képminőség HD STD HD STD<br />

125 180 60 90<br />

NP-FV70 260 375 130 185<br />

NP-FV100 515 745 255 370<br />

(egység: perc)<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

Képminőség HD STD HD STD<br />

110 155 55 75<br />

NP-FV70 235 325 115 160<br />

NP-FV100 470 650 235 325<br />

indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakran<br />

felkapcsolja a MODE kijelzőt, illetve ha gyakran<br />

zoomol.<br />

Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt<br />

hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />

Hidegben a felvételi és a lejátszási idő lerövidül.<br />

A felvételi és a lejátszási idő a kamera használati<br />

körülményeinek függvényében lerövidülhet.<br />

Lejátszási idő<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E<br />

(egység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

Képminőség HD STD<br />

NP-FV50<br />

190 280<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV70 395 565<br />

NP-FV100 785 1120<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

(egység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

Képminőség HD STD<br />

NP-FV50<br />

170 225<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV70 355 465<br />

NP-FV100 710 925<br />

Videók várható felvételi ideje<br />

Belső memória<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong><br />

Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és perc<br />

(percben)<br />

Felvételi mód<br />

Felvételi idő<br />

[HD FX]<br />

45 perc<br />

[HD FH]<br />

55 perc<br />

[HD HQ]<br />

1 óra 55 perc<br />

[HD LP]<br />

3 óra 15 perc


Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és<br />

perc (percben)<br />

Felvételi mód<br />

[STD HQ]<br />

<strong>HDR</strong>-CX150E/CX155E<br />

Felvételi idő<br />

2 óra<br />

Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és perc<br />

(percben)<br />

Felvételi mód<br />

[HD FX]<br />

[HD FH]<br />

[HD HQ]<br />

[HD LP]<br />

Felvételi idő<br />

1 óra 25 perc<br />

1 óra 55 perc<br />

3 óra 50 perc<br />

6 óra 35 perc<br />

Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és<br />

perc (percben)<br />

Felvételi mód<br />

[STD HQ]<br />

Belső merevlemez<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

Felvételi idő<br />

3 óra 55 perc<br />

Nagy felbontású képminőségű (HD) óra (órában) és perc<br />

(percben)<br />

Felvételi mód<br />

[HD FX]<br />

[HD FH]<br />

[HD HQ]<br />

[HD LP]<br />

Felvételi idő<br />

11 óra 20 perc<br />

14 óra 50 perc<br />

29 óra 40 perc<br />

50 óra 30 perc<br />

Normál felbontású képminőségű (STD) óra (órában) és<br />

perc (percben)<br />

Felvételi mód<br />

[STD HQ]<br />

Felvételi idő<br />

30 óra 30 perc<br />

Tippek<br />

Nagy felbontású (HD) képminőség esetén<br />

legfeljebb 3 999, normál felbontású (STD)<br />

képminőség esetén legfeljebb 9 999 videójelenet<br />

rögzíthető.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje<br />

hozzávetőleg 13 óra.<br />

A kamera a VBR (változó átviteli sebességű)<br />

formátum segítségével igazítja automatikusan<br />

a képminőséget a felvételi körülményekhez.<br />

Ennek eredményeképp az adathordozóra nem<br />

minden körülmények között fér ugyanolyan<br />

hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett<br />

képeket tartalmazó videókat a kamera<br />

nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek<br />

következtében az adathordozóra ráférő felvétel<br />

hossza csökken.<br />

Memóriakártya<br />

Nagy felbontású (HD) képminőség<br />

AVC HD<br />

24M (FX)<br />

1 GB 5<br />

(5)<br />

2 GB 10<br />

(10)<br />

4 GB 20<br />

(20)<br />

8 GB 40<br />

(40)<br />

16 GB 85<br />

(85)<br />

32 GB 175<br />

(175)<br />

AVC HD<br />

17M (FH)<br />

6<br />

(6)<br />

10<br />

(10)<br />

25<br />

(25)<br />

55<br />

(55)<br />

110<br />

(110)<br />

225<br />

(225)<br />

Normál felbontású (STD) képminőség<br />

STD 9M (HQ)<br />

1 GB 10<br />

(10)<br />

2 GB 25<br />

(25)<br />

4 GB 55<br />

(50)<br />

8 GB 115<br />

(100)<br />

(egység: perc)<br />

AVC HD 9M<br />

(HQ)<br />

10<br />

(9)<br />

25<br />

(20)<br />

55<br />

(40)<br />

110<br />

(80)<br />

220<br />

(160)<br />

455<br />

(325)<br />

AVC HD 5M<br />

(LP)<br />

20<br />

(15)<br />

45<br />

(35)<br />

90<br />

(75)<br />

190<br />

(150)<br />

380<br />

(305)<br />

770<br />

(615)<br />

(egység: perc)<br />

HU<br />

93<br />

További információk


(egység: perc)<br />

STD 9M (HQ)<br />

16 GB 230<br />

(205)<br />

32 GB 465<br />

(415)<br />

Megjegyzések<br />

A felvételi idő a következő tényezőktől függ: a<br />

felvétel és a téma körülményei, valamint a<br />

[ FELV.MÓD] (27. oldal).<br />

A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a<br />

minimális felvételi idő.<br />

A rögzíthető fényképek várható<br />

száma<br />

Belső felvételi adathordozó<br />

(<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E/XR150E/<br />

XR155E)<br />

Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.<br />

Memóriakártya<br />

3,1M<br />

1 GB 580<br />

2 GB 1150<br />

4 GB 2300<br />

8 GB 4700<br />

16 GB 9300<br />

32 GB 18500<br />

A kiválasztott képméret addig marad<br />

érvényben, amíg világít a (Fénykép) kijelző.<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek<br />

feltüntetett száma a kamerával készíthető<br />

legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A<br />

még ténylegesen felvehető fényképek száma<br />

felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről<br />

(105. oldal).<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek száma<br />

függ a felvétel körülményeitől.<br />

94 HU<br />

Megjegyzések<br />

Az állóképek jelzett felbontását a <strong>Sony</strong> ClearVid<br />

érzékelő és képfeldolgozó rendszerének<br />

(a BIONZ rendszernek) egyedülálló<br />

képponttömbje biztosítja.<br />

Tippek<br />

Az alábbi lista a különböző felvételi módokhoz<br />

(videó + hang stb.) tartozó átviteli sebességet,<br />

pixelszámot és méretarányt mutatja.<br />

Nagy felbontású (HD) képminőség:<br />

FX: Max. 24 Mbps 1 920 1 080 pixel/16:9<br />

FH: Kb. 17 Mbps (átlag) 1 920 1 080<br />

pixel/16:9<br />

HQ: Kb. 9 Mbps (átlag) 1 440 1 080<br />

pixel/16:9<br />

LP: Kb. 5 Mbps (átlag) 1 440 1 080<br />

pixel/16:9<br />

Normál felbontású (STD) képminőség:<br />

HQ: Kb. 9 Mbps (átlag) 720 576 pixel/16:9,<br />

4:3<br />

A fényképfelvétel képpontadatai és magasságszélesség<br />

aránya.<br />

Fényképfelvételi mód:<br />

2 048 1 536 pont/4:3<br />

2 048 1 152 pont/16:9<br />

1 600 1 200 pont/4:3<br />

640 480 pont/4:3<br />

Kettős felvétel:<br />

2 208 1 244 pont/16:9<br />

1 664 1 244 pont/4:3<br />

Fénykép kiemelése videóból:<br />

1 920 1 080 pont/16:9<br />

640 360 pont/16:9<br />

640 480 pont/4:3


Ha a kamerát külföldön<br />

használja<br />

Áramellátás<br />

A kamerához mellékelt hálózati<br />

tápegységgel a kamerát bármely olyan<br />

országban vagy térségben használhatja, ahol<br />

a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V<br />

és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz<br />

vagy 60 Hz.<br />

Nagy felbontású (HD) képminőséggel<br />

készített videók megtekintése<br />

Azokban az országokban/térségekben,<br />

ahol a 1080/50i-formátum támogatott,<br />

a nagy felbontású (HD) képminőséggel<br />

felvett videók ugyanilyen minőségben<br />

megnézhetők. Ehhez PAL színrendszerű,<br />

1080/50i-kompatibilis, komponens és<br />

AUDIO/VIDEO bemenettel rendelkező<br />

televízióra (vagy monitorra) van<br />

szükség. A készülékeket egy komponens<br />

A/V átjátszókábellel vagy egy (külön<br />

megvásárolható) HDMI kábellel kell<br />

összekötni.<br />

Normál felbontású (STD)<br />

képminőséggel készített videók<br />

megtekintése<br />

A normál felbontású (STD) képminőséggel<br />

készített videók megtekintéséhez PAL<br />

színrendszerű, AUDIO/VIDEO bemenettel<br />

rendelkező televízióra van szükség. A<br />

készülékeket egy A/V átjátszókábellel kell<br />

összekötni.<br />

Televíziós színrendszerek<br />

Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.<br />

Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja<br />

megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO<br />

bemenettel rendelkező PAL rendszerű<br />

televíziókészüléknek kell lennie.<br />

Rendszer<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

A használat helye<br />

Ausztrália, Ausztria, Belgium,<br />

Cseh Köztársaság, Dánia,<br />

Egyesült Királyság, Finnország,<br />

Hollandia, Hongkong, Kína,<br />

Kuvait, Lengyelország,<br />

Magyarország, Malaysia,<br />

Németország, Norvégia,<br />

Olaszország, Portugália,<br />

Spanyolország, Svájc,<br />

Svédország, Szingapúr, Szlovák<br />

Köztársaság, Thaiföld,<br />

Új-Zéland stb.<br />

Brazília<br />

Argentína, Paraguay, Uruguay<br />

Amerikai Egyesült Államok,<br />

Bahamák, Bolívia, Chile,<br />

Ecuador, Fülöp-szigetek,<br />

Guyana, Jamaica, Japán,<br />

Kanada, Kolumbia, Korea,<br />

Közép-Amerika, Mexikó, Peru,<br />

Suriname, Tajvan, Venezuela<br />

stb.<br />

Bulgária, Franciaország,<br />

Guyana, Irak, Irán, Monaco,<br />

Oroszország, Ukrajna stb.<br />

További információk<br />

HU<br />

95


A helyi idő beállítása<br />

Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes<br />

időeltolódást. Érintse meg a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/<br />

NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és [NYÁRI<br />

IDŐ] (80. oldal).<br />

Időeltolódás<br />

Időzóna-eltolódások A helyi beállítás<br />

Időzóna-eltolódások A helyi beállítás<br />

GMT Lisszabon, London<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+01:00 Berlin, Párizs<br />

+11:00 Solomon-szk.<br />

+02:00 Helsinki, Kairó, Isztanbul<br />

+12:00 Fidzsi-szk., Wellington,<br />

+03:00 Moszkva, Nairobi<br />

Eniwetok, Kwajalein<br />

+03:30 Teherán<br />

–11:00 Samoa<br />

+04:00 Abu Dhabi, Baku<br />

–10:00 Hawaii<br />

+04:30 Kabul<br />

–09:00 Alaszka<br />

+05:00 Karacsi, Iszlámábád<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

+05:30 Kalkutta, Új-Delhi<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

+06:00 Almati, Dakka<br />

–06:00 Chicago, Mexicováros<br />

+06:30 Yangon<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

–04:00 Santiago<br />

+08:00 Hong Kong, Szingapúr,<br />

–03:30 St.John’s<br />

Peking<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

+09:00 Szöul, Tokió<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

–01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.


Karbantartás és<br />

biztonsági előírások<br />

Az AVCHD-formátum<br />

Mit takar az AVCHD-formátum<br />

elnevezés?<br />

Az AVCHD-formátum egy olyan nagy<br />

felbontású (HD – high definition)<br />

digitális videokamera-formátum,<br />

amelynek segítségével mind az 1080i<br />

specifikációnak* 1 , mind a 720p<br />

specifikációnak* 2 megfelelő nagy<br />

felbontású (HD) jel rögzíthető, tároláskor<br />

hatékony adattömörítő kódolási eljárást<br />

alkalmazva. A videoadatokat az MPEG-4<br />

AVC/H.264 formátumnak megfelelően, az<br />

audioadatokat pedig a Dolby Digital vagy a<br />

Linear PCM rendszerrel tömöríti.<br />

Az MPEG-4 AVC/H.264-formátum<br />

a képeket hatékonyabban tudja<br />

tömöríteni, mint a hagyományos<br />

képtömörítő algoritmusok. Az MPEG-<br />

4 AVC/H.264-formátum segítségével<br />

a digitális videokamerával felvett HD<br />

(nagy felbontású) videojelek 8 cm-es<br />

DVD lemezre, merevlemezre, flash<br />

memóriakártyára, memóriakártyára stb.<br />

rögzíthetők.<br />

Felvétel és lejátszás a kamerával<br />

Az AVCHD-formátumnak köszönhetően ez<br />

a kamera az alább említett nagy felbontású<br />

(HD) képminőséggel készít felvételeket.<br />

A nagy felbontású (HD képminőségű)<br />

felvételkészítés mellett a kamera arra is<br />

képes, hogy normál felbontású (STD)<br />

jeleket a hagyományos MPEG-2-<br />

formátumban rögzítsen.<br />

Videojel* 3 : MPEG-4 AVC/H.264 1920 <br />

1080/50i, 1440 1080/50i<br />

Audiojel: Dolby Digital 2 csatornás<br />

Felvételi adathordozó:<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E: Memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/CX150E/CX155E: Belső<br />

memória, memóriakártya<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E: Belső merevlemez,<br />

memóriakártya<br />

* 1 1080i specifikáció<br />

Olyan, nagy felbontású (HD – high definition)<br />

specifikáció, amely 1 080 tényleges letapogató<br />

sort és váltósoros rendszert használ.<br />

* 2 720p specifikáció<br />

Olyan, nagy felbontású (HD – high definition)<br />

specifikáció, amely 720 tényleges letapogató<br />

sort és haladó rendszert használ.<br />

* 3 A fent említettektől eltérő AVCHDformátumban<br />

felvett adatokat nem lehet<br />

lejátszani ezzel a kamerával.<br />

Tudnivalók a memóriakártyáról<br />

Nem garantálható a (Windows/Mac<br />

OS operációs rendszerrel rendelkező)<br />

számítógéppel formázott memóriakártyák<br />

kompatibilitása a videokamerával.<br />

Az adatírás/-olvasás sebessége a használt<br />

memóriakártya és a memóriakártyával<br />

kompatibilis termékek aktuális kombinációjától<br />

függően eltérhet.<br />

A következő esetekben megsérülhetnek vagy<br />

elveszhetnek adatok (az adatokért nem jár<br />

kártérítés):<br />

ha akkor veszi ki a memóriakártyát,<br />

vagy kapcsolja ki a videokamerát,<br />

amikor a videokamera képfájlokat ír a<br />

memóriakártyára, vagy amikor onnan<br />

képfájlokat olvas (amikor a működésjelző<br />

világít vagy villog)<br />

ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses<br />

tér közelében használja<br />

Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />

készítsen biztonsági másolatot a számítógép<br />

merevlemezére.<br />

Ne ragasszon címkét vagy<br />

hasonlót a memóriakártyára és a<br />

memóriakártya-adapterre.<br />

Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra,<br />

hogy fémtárgy se érjen hozzájuk.<br />

HU<br />

97<br />

További információk


Ne hajlítsa meg, ne ejtse le, és kímélje a<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

nyáron a szabadban parkoló autóban<br />

<br />

nagyon párás vagy korrodáló gázokat<br />

tartalmazó helyen<br />

<br />

Megjegyzések a képadatok<br />

kompatibilitásával kapcsolatban<br />

<br />

<br />

<br />

98 HU<br />

memóriakártyát az erőteljes behatásoktól.<br />

Ne szedje szét és ne alakítsa át a<br />

memóriakártyát.<br />

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen<br />

nedves.<br />

A memóriakártyát tartsa kisgyerekektől elzárva.<br />

Fennáll a veszélye, hogy a gyerek lenyeli a<br />

memóriakártyát.<br />

Kizárólag kompatibilis méretű memóriakártyát<br />

helyezzen a memóriakártya-nyílásba. Ellenkező<br />

esetben működési hibát idézhet elő.<br />

Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát az<br />

alábbi helyeken:<br />

igen magas hőmérsékletű helyen, például<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen<br />

Tudnivalók a memóriakártya-adapterről<br />

Amikor a memóriakártyával kompatibilis<br />

eszközben memóriakártya-adapterbe helyezett<br />

memóriakártyát használ, ügyeljen arra, hogy<br />

a memóriakártyát megfelelően helyezze be. A<br />

helytelen használat hibás működést idézhet elő.<br />

A videokamerával rögzített képfájlok<br />

megfelelnek a JEITA (Japán Elektronikai és<br />

Információtechnológiai Vállalatok Szövetsége –<br />

Japan Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) által kidolgozott DCF<br />

(Fényképezőgép fájlrendszerének kialakítási<br />

szabálya – Design rule for Camera File system)<br />

univerzális szabványnak.<br />

A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket,<br />

amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem<br />

illeszkedő eszközzel (DCR-TRV900E vagy DSC-<br />

D700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes<br />

térségekben nincsenek forgalomban.)<br />

Ha korábban egy másik eszközben használt<br />

memóriakártyát nem tud ebben a kamerában<br />

használni, formázza meg ezzel a videokamerával<br />

(76. oldal). Ne feledje, hogy a formázás minden<br />

adatot töröl a memóriakártyáról.<br />

Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem<br />

tudja lejátszani:<br />

ha a lejátszandó képadatokat számítógépen<br />

módosította<br />

ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette<br />

Tudnivalók a „Memory Stick”<br />

adathordozóról<br />

„Memory Stick” memóriakártyatípusok<br />

„Memory Stick Duo”<br />

(MagicGate-tel)<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo” (Mark2)<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

Felvétel/lejátszás<br />

<br />

<br />

*<br />

* Ez a termék nem támogatja a 8 bites<br />

párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a<br />

„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák<br />

esetén is használatos 4 biteset.<br />

Ez a kamera nem tud „MagicGate” technológiát<br />

használó adatot felvenni, lejátszani. A<br />

„MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő<br />

eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során<br />

rejtjelezést használ.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor<br />

A kamera kizárólag „InfoLITHIUM”<br />

akkumulátorral (V sorozat) működik.<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátorokon (V<br />

sorozat) az<br />

jelzés található.<br />

Mit takar az „InfoLITHIUM” név?<br />

Az „InfoLITHIUM” név lítium-ion<br />

akkumulátort jelöl, amely a működési<br />

feltételekkel kapcsolatos információkat<br />

továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható)<br />

hálózati tápegység/töltő között.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera<br />

működési feltételeinek függvényében kiszámítja<br />

az energiafelvételt, és percekben kifejezve kijelzi,<br />

hogy az akkumulátorral a kamera még mennyi<br />

ideig képes működni.


Az NP-FV50 akkumulátor kompatibilis az<br />

„ActiFORCE” rendszerrel. Az<br />

„ActiFORCE” egy új generációs<br />

erőforrásrendszer. Az akkumulátor kapacitása,<br />

gyorstöltése és a hátralévő üzemidő számításának<br />

pontossága javult a jelenlegi P-sorozatú<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátorokhoz képest.<br />

Az akkumulátor töltése<br />

A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az<br />

akkumulátort.<br />

Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és<br />

30 C közötti hőmérsékleten addig töltse, amíg<br />

ki nem alszik a CHG (töltés) jelzőfény. Más<br />

hőmérsékleten előfordulhat, hogy az akkumulátor<br />

feltöltése kisebb hatásfokkal történik.<br />

Az akkumulátor hatékony használata<br />

Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C<br />

környezeti hőmérséklet alatt csökken,<br />

és használni is csak rövidebb ideig lehet.<br />

Ilyen körülmények között az akkumulátor<br />

használhatóságának meghosszabbítása<br />

érdekében tegye az alábbiakat.<br />

Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy teste<br />

melegével melegen tartsa, és csak közvetlenül a<br />

felvétel megkezdése előtt helyezze fel a kamerára.<br />

Használjon nagyteljesítményű akkumulátort:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik<br />

le felvételt tekeri a felvételt előre vagy vissza,<br />

az akkumulátor gyorsabban lemerül. Nagy<br />

kapacitású akkumulátor használatát javasoljuk:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Amikor a kamerával nem készít és nem játszik<br />

le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD<br />

képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is<br />

fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy<br />

szünet üzemmódban van.<br />

Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2-3-<br />

szorosához elegendő tartalék akkumulátor, és<br />

a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen<br />

próbafelvételeket.<br />

Ne tegye ki az akkumulátort víz hatásának. Az<br />

akkumulátor nem vízálló.<br />

Az akkumulátor energiaszintjének<br />

kijelzése<br />

Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor<br />

energiaszintjét mutató kijelzés szerint az<br />

akkumulátornak még működtetnie kellene a<br />

kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort.<br />

Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék<br />

helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban,<br />

hogy ha az akkumulátort hosszú időn át<br />

magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig<br />

teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha<br />

rendszeresen használja, akkor előfordulhat,<br />

hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató<br />

értéknek tekintse.<br />

Az üzemi körülményektől és a környezet<br />

hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy<br />

az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az<br />

akkumulátor már majdnem lemerült, néha<br />

akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor<br />

által biztosított üzemidő még 20 perc.<br />

Az akkumulátor tárolása<br />

Ha az akkumulátort hosszú időn át nem<br />

használja, évente egyszer töltse fel teljesen és<br />

merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa<br />

az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz<br />

vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye<br />

száraz, hűvös helyre.<br />

Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az<br />

akkumulátort, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [AUTO.<br />

KIKAPCS] [SOHA], és hagyja így a kamerát<br />

felvételkészenléti üzemmódban egészen addig,<br />

amíg ki nem kapcsol (80. oldal).<br />

Az akkumulátor élettartama<br />

Az idő előrehaladtával és az ismételt használat<br />

következtében csökken az akkumulátor<br />

kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel<br />

biztosítható használati idő jelentősen lerövidül,<br />

valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az<br />

akkumulátort újra cserélje.<br />

További információk<br />

HU<br />

99


Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az üzemi<br />

és a környezeti körülmények határozzák meg.<br />

Az x.v.Color szabvány<br />

Az x.v.Color, amely a <strong>Sony</strong>. védjegye, a <strong>Sony</strong><br />

által javasolt xvYCC szabvány közismertebb<br />

elnevezése.<br />

Az xvYCC a videók színterére vonatkozó<br />

nemzetközi szabvány. Ez a szabvány szélesebb<br />

színspektrummal dolgozik, mint a jelenleg<br />

használt átviteli szabványok.<br />

A kamera kezelése<br />

Használat és gondozás<br />

Ne használja és ne tárolja az alábbi helyeken a<br />

kamerát és tartozékait:<br />

rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül<br />

párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan<br />

helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé<br />

emelkedhet, például tűző napon parkoló<br />

gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A<br />

kamera és a tartozékok meghibásodhatnak,<br />

illetve deformálódhatnak.<br />

Erős mágneses tér közelében és olyan helyen,<br />

ahol rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen<br />

helyeken a kamera meghibásodhat.<br />

Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.<br />

Ilyen helyen előfordulhat, hogy a kamera nem<br />

megfelelő felvételt készít.<br />

AM vevőkészülékek és videoberendezések<br />

közelében. Ezek zajt okozhatnak.<br />

Homokos tengerparton, poros helyen.<br />

Ha homok vagy por kerül a kamerába,<br />

az meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem javítható.<br />

Ablak mellett és a szabadban, ahol az<br />

LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen<br />

napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD<br />

képernyőt.<br />

A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy<br />

8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú<br />

feszültségről üzemeltesse.<br />

100 HU<br />

Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az<br />

ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat<br />

használja.<br />

Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes<br />

(ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera<br />

vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem javítható.<br />

Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy<br />

vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és<br />

a további üzemeltetés előtt nézesse át egy <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedővel.<br />

Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,<br />

ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős<br />

fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen<br />

rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.<br />

Amikor nem használja a kamerát, csukja be az<br />

LCD képernyőt.<br />

Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát például<br />

törölközőbe, mert ilyenkor a belső részek<br />

túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet meg.<br />

Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót<br />

fogja meg, soha ne magát a kábelt.<br />

Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá<br />

nehéz tárgyat.<br />

Ne használjon deformálódott vagy sérült<br />

akkumulátort.<br />

Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.<br />

Ha folyik az elem/akkumulátor:<br />

Keresse fel a helyi <strong>Sony</strong> márkaszervizt.<br />

Mossa le az esetlegesen a bőrére került<br />

folyadékot.<br />

Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel<br />

alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.<br />

Ha a kamerát hosszabb ideig nem<br />

használja<br />

Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan<br />

állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta<br />

egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit:<br />

vegyen fel és játsszon le vele valamit.<br />

Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.<br />

Páralecsapódás<br />

Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg<br />

helyre viszi, pára csapódhat le a kamera<br />

belsejében. Ez működési hibát okozhat.


Ha páralecsapódás történt<br />

Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán<br />

át, hogy kiszáradjon.<br />

Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban<br />

Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a<br />

kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy<br />

fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen<br />

használja, például:<br />

Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.<br />

Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból<br />

vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre<br />

viszi ki.<br />

Ha a kamerát zivatar vagy zápor után<br />

használja.<br />

Ha a kamerát meleg, párás helyen használja.<br />

A páralecsapódás megelőzése<br />

Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre<br />

viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és<br />

ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva<br />

legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha<br />

a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a<br />

környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül<br />

1 óra).<br />

LCD képernyő<br />

Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje<br />

erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a<br />

színei vagy más károsodás érheti.<br />

Ha a kamerát hidegben használja, az LCD<br />

képernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás”<br />

jelenhet meg. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

A kamera működése közben az LCD képernyő<br />

hátulja felmelegedhet. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Az LCD képernyő tisztítása<br />

Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok<br />

vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.<br />

Az érintőképernyő beállítása<br />

(KALIBRÁLÁS)<br />

Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai<br />

nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa<br />

végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet<br />

során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />

üzemeltesse.<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[EGYÉB BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)<br />

[KALIBRÁLÁS].<br />

Egy tárggyal, például egy memóriakártya<br />

sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn<br />

megjelenő „” szimbólumot.<br />

Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást,<br />

érintse meg a [MÉGSE] gombot.<br />

Megjegyzések<br />

Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt,<br />

ismételje meg a kalibrálási eljárást.<br />

A kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,<br />

mert az károsíthatja az LCD képernyőt.<br />

Ha az LCD képernyő el van forgatva vagy vissza<br />

van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem<br />

kalibrálható.<br />

A készülék házának karbantartása<br />

Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha<br />

ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával<br />

törölje szárazra.<br />

A felület állapotának megóvása érdekében tartsa<br />

szem előtt az alábbiakat:<br />

ne használjon vegyszert, például hígítót,<br />

benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,<br />

impregnálószert, rovarirtót, naptejet<br />

ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett<br />

anyagokkal szennyezett<br />

ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig<br />

érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal<br />

További információk<br />

HU<br />

101


Az objektív gondozása és tárolása<br />

Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a<br />

következő esetekben:<br />

ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak<br />

nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen<br />

ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri<br />

(például tengerparton)<br />

Az objektívet jól szellőző, kevés<br />

szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.<br />

A penészedés megelőzésére a fentebb leírt<br />

módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

A kamerában beépített, újratölthető elem<br />

található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a<br />

dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatkozó<br />

információkat, ha csukva van az LCD képernyő.<br />

A beépített újratölthető elem mindig töltődik,<br />

amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali<br />

csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a<br />

kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető<br />

elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha<br />

időközben a kamerát egyáltalán nem használja.<br />

A kamera használatba vétele előtt töltse fel a<br />

beépített újratölthető elemet.<br />

A kamera működését azonban nem befolyásolja,<br />

hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült<br />

elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet<br />

rögzíteni.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt<br />

hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali<br />

csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt,<br />

és legalább 24 órán át hagyja így a kamerát.<br />

Megjegyzés a hulladékkezeléssel/<br />

átadással kapcsolatban (<strong>HDR</strong>-<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)<br />

Még az összes videó és állókép törlése, illetve a<br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] (76. oldal) végrehajtása<br />

esetén is maradhatnak adatok a belső felvételi<br />

adathordozón. Mielőtt valakinek átadja a kamerát,<br />

hajtsa végre az [ÜRES] (77. oldal) műveletet,<br />

megelőzve így az adatok visszaállítását. Ezen<br />

túlmenően javasoljuk, hogy amikor a kamerát<br />

kidobja, törje össze magát a készüléket.<br />

102 HU<br />

Megjegyzés a memóriakártya<br />

hulladékkezeléséről/átadásáról<br />

Még ha törli is az adatokat a memóriakártyáról,<br />

vagy formázza a memóriakártyát a kamerán<br />

vagy egy számítógépen, nem törölheti<br />

teljesen a memóriakártyán levő adatokat.<br />

Ha a memóriakártyát valaki másnak adja át,<br />

ajánlatos teljesen letörölni az adatokat egy<br />

számítógépen, egy erre a célra szolgáló adattörlő<br />

szoftverrel. Emellett javasoljuk, hogy amikor a<br />

memóriakártyát kidobja, törje össze magát az<br />

eszközt.


Védjegyek<br />

A „Handycam” és a<br />

a <strong>Sony</strong><br />

Corporation bejegyzett védjegye.<br />

Az „AVCHD” és az „AVCHD” embléma a<br />

Panasonic Corporation és a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick<br />

Duo”, a „<br />

”, a „Memory Stick<br />

PRO Duo”, a „ ”,<br />

a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a<br />

„ ”, a „MagicGate”, a<br />

„ ”, a „MagicGate Memory<br />

Stick” és a „MagicGate Memory Stick Duo” a<br />

<strong>Sony</strong> Corporation védjegye vagy bejegyzett<br />

védjegye.<br />

A „InfoLITHIUM” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

A „x.v.Colour” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A „BIONZ” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A „BRAVIA” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A „DVDirect” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A „Blu-ray Disc” és az embléma védjegy.<br />

A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby<br />

Laboratories védjegye.<br />

A HDMI, a HDMI embléma és a High-<br />

Definition Multimedia Interface a HDMI<br />

Licencing LLC védjegye vagy bejegyzett<br />

védjegye.<br />

A Microsoft, a Windows, a Windows Vista, és<br />

a DirectX a Microsoft Corporation védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és/vagy más országokban.<br />

A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.<br />

bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel<br />

Corporation vagy leányvállalatainak védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

A „PlayStation” a <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.<br />

Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe<br />

Acrobat az Adobe Systems Incorporated<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és/vagy más országokban.<br />

Az SDXC és az SDHC embléma az SD-3C, LLC<br />

védjegye.<br />

A „MultiMediaCard” a MultiMediaCard<br />

Association védjegye.<br />

Minden más említett terméknév tulajdonosának<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a<br />

, sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a<br />

kézikönyvben.<br />

További információk<br />

HU<br />

103


Felhasználással kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL<br />

ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI<br />

VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT<br />

MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA<br />

KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2<br />

SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A<br />

MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,<br />

250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,<br />

COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.<br />

AZ AVC SZABADALOMPORTFOLIÓ LICENCE<br />

ALAPJÁN EZT A TERMÉKET A VÁSÁRLÓ<br />

SZEMÉLYES, NEM KERESKEDELMI CÉLLAL A<br />

KÖVETKEZŐKRE HASZNÁLHATJA<br />

(i) AZ AVC SZABVÁNY SZERINT VIDEÓT<br />

KÓDOLHAT („AVC-VIDEÓ”) ÉS/VAGY<br />

(ii) DEKÓDOLHAT OLYAN AVC-VIDEÓT,<br />

AMELYET EGY SZEMÉLYES,<br />

NEM KERESKEDELMI CÉLÚ<br />

TEVÉKENYSÉGET FOLYTATÓ VÁSÁRLÓ<br />

KÓDOLT BE ÉS/VAGY AMELYET<br />

AVC-VIDEÓK FORGALMAZÁSÁRA<br />

FELJOGOSÍTOTT VIDEOKÉSZÍTŐTŐL,<br />

-FORGALMAZÓTÓL SZERZETT BE. A<br />

HASZNÁLATI JOG NEM VONATKOZIK<br />

ÉS NEM TERJESZTHETŐ KI SEMMILYEN<br />

MÁSFAJTA HASZNÁLATRA.<br />

TOVÁBBI INFORMÁCIÓK AZ MPEG LA,<br />

L.L.C. CÉGTŐL SZEREZHETŐK BE.<br />

LÁSD: <br />

A kamerában megtalálható a „C Library”, az<br />

„Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre”<br />

program. Ezeket a programokat szerzői joguk<br />

tulajdonosaitól licenceljük. E programok<br />

szerzőijog-tulajdonosainak kérésére közöljük<br />

az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a következő<br />

szakaszokat.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license1.pdf ” licencszerződést. Itt a „C<br />

Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és<br />

a „pcre” program (angol nyelvű) licencszerződése<br />

található.<br />

104 HU<br />

A GNU GPL/LGPL programról<br />

A kamerában a GNU General Public License<br />

licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a<br />

GNU Lesser General Public License licenccel (a<br />

továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok<br />

találhatók.<br />

A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és<br />

előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e<br />

programok forráskódját elolvasni, módosítani és<br />

terjeszteni.<br />

A forráskód az interneten található. A következő<br />

URL-címről tölthető le. A forráskód letöltésekor<br />

a kamera típusának a DCR-SX43 lehetőséget<br />

válassza.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk<br />

forduljon.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt<br />

a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű)<br />

licencszerződése található.<br />

A PDF fájlok elolvasásához az Adobe Reader<br />

programra van szükség. Ha nincs telepítve a<br />

számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems<br />

honlapjáról:<br />

http://www.adobe.com/


Gyors útmutató<br />

A képernyőn látható<br />

kijelzők<br />

Bal oldalon felül<br />

Bal oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

60 p<br />

Jelentése<br />

MENU gomb (60)<br />

Önkioldóval készített<br />

felvétel (73)<br />

MIKR.JELSZ. kicsi (71)<br />

SZÉLESVÁSZNÚ (72)<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (71)<br />

Az akkumulátor<br />

energiaszintje<br />

Célmappa<br />

Vissza gomb (60)<br />

Középen<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[KÉSZ]/[FELV.] A felvétel állapota (22)<br />

<br />

Alul<br />

Középen Jobb oldalon felül<br />

A fénykép mérete (73)<br />

Diabemutató beállítása<br />

(37)<br />

Figyelmeztetés (88)<br />

Lejátszási mód (31)<br />

Leesésérzékelő kikapcsolva<br />

(81)<br />

Leesésérzékelő<br />

bekapcsolva (81)<br />

Jobb oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

Felvételi képminőség<br />

(HD/STD) és felvételi mód<br />

(FX/FH/HQ/LP) (27)<br />

Felvételhez/lejátszáshoz/<br />

szerkesztéshez használt<br />

adathordozó (17)<br />

Számláló (óra:perc:<br />

0:00:00<br />

másodperc) (31)<br />

A még felvehető videó<br />

[00p]<br />

hozzávetőleges hossza (22)<br />

ÚSZTATÁS (65)<br />

9999<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

A még rögzíthető<br />

fényképek hozzávetőleges<br />

száma és a felvételi<br />

adathordozó (24)<br />

Lejátszási mappa (32)<br />

Az éppen lejátszott videó<br />

vagy fénykép száma/A<br />

rögzített összes videó vagy<br />

fénykép darabszáma (31)<br />

Alul<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

értéke: [KI] (70)<br />

MOSOLYFELISMER. (71)<br />

LOW LUX (70)<br />

Kézi fókuszbeállítás (68)<br />

JELENET (65)<br />

Fehéregyensúly (66)<br />

SteadyShot kikapcsolva<br />

(70)<br />

FÉNYM./FIX FÓK.<br />

(67)/ FÉNYMÉRŐ (67)/<br />

EXPOZÍCIÓ (67)<br />

KÖZELKÉP (68)<br />

X.V.COLOR (72)<br />

KONVERZ.LENCSE (70)<br />

Gyors útmutató<br />

HU<br />

105


Részegységek és<br />

kezelőszervek<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

INTELLIGENS AUTO<br />

<br />

(25)<br />

OPTION gomb (62)<br />

KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />

gomb (30)<br />

Diabemutató gomb (37)<br />

101-0005 Adatfájl neve (32)<br />

Védett kép (42)<br />

Index gomb (32)<br />

Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak<br />

hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn<br />

láthatóktól.<br />

A kamera típusától függően előfordulhat, hogy<br />

egyes kijelzések nem jelennek meg.<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

Objektív (Carl Zeiss lencse)<br />

LENS COVER kapcsoló (20)<br />

Beépített mikrofon<br />

106 HU<br />

Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E


LCD képernyő/érintőképernyő (15, 29)<br />

Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor<br />

vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy<br />

az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor<br />

praktikus lehet.<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E<br />

RESET gomb<br />

Egy hegyes tárgy segítségével nyomja meg a<br />

RESET süllyesztett mikrokapcsolót.<br />

Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot<br />

és az időt is) gyári alapértékére kívánja<br />

állítani, nyomja meg a RESET süllyesztett<br />

mikrokapcsolót.<br />

HDMI OUT aljzat (38)<br />

(USB) aljzat (54, 57)<br />

<strong>HDR</strong>-CX115E/<strong>CX116E</strong>/CX155E/XR155E:<br />

csak kimenet<br />

MODE gomb (21)<br />

(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző<br />

(21)<br />

(DISC BURN) gomb (lásd: A kamera<br />

használati útmutatója)<br />

(INTELLIGENS AUTO) gomb (25)<br />

POWER gomb (15)<br />

<strong>HDR</strong>-CX110E/CX115E/<strong>CX116E</strong>/<br />

CX150E/CX155E<br />

<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

Gyors útmutató<br />

(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (30)<br />

Hangszóró<br />

HU<br />

107


<strong>HDR</strong>-XR150E/XR155E<br />

A motoros zoom gombja (25, 37)<br />

PHOTO gomb (24)<br />

Akkumulátor (12)<br />

START/STOP gomb (22)<br />

CHG (töltés) jelzőfény (12)<br />

DC IN aljzat (12)<br />

A/V távcsatlakozó (38)<br />

Kéztámasz (20)<br />

Vállszíj rögzítőnyílása<br />

A memóriakártya nyílása (19)<br />

108 HU<br />

BATT akkumulátor-kioldó gomb (14)<br />

A memóriakártya működésjelzője (19)<br />

Amikor a működésjelző világít vagy villog,<br />

a kamera adatokat olvas az adathordozóról,<br />

illetve adatokat ír az adathordozóra.<br />

Állványfoglalat<br />

Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az<br />

állványfoglalathoz (az állvány és a csavar<br />

külön megvásárolható; a csavar legfeljebb 5,5<br />

mm hosszú lehet).


Tárgymutató<br />

Szimbólumok<br />

1080i/576i.....................................79<br />

16:9................................................79<br />

4:3..................................................79<br />

576i................................................79<br />

A<br />

A képernyőn látható<br />

kijelzők.......................................105<br />

A/V átjátszókábel..................39, 58<br />

ADATHORD.KEZEL...........17, 76<br />

ADATKÓD............................16, 74<br />

AKKUADATOK..........................76<br />

Akkumulátor...............................12<br />

ARCFELISMERÉS................70, 88<br />

Arcindex.......................................34<br />

AUT.ELLENF.KOMP..................72<br />

AUTO.KIKAPCS........................80<br />

AVCHD-formátum.....................97<br />

Az akkumulátor feltöltése..........12<br />

Az akkumulátor feltöltése<br />

külföldön................................14, 95<br />

Á<br />

Állvány........................................108<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...................78<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL...................80<br />

B<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR...................71<br />

BEKAPCS.LCD-VEL..................80<br />

Bekapcsolás..................................15<br />

BELTÉRI.......................................66<br />

Biztonsági előírások....................97<br />

„BRAVIA” Sync...........................40<br />

D<br />

DÁTUM/IDŐ........................16, 74<br />

Dátum index................................33<br />

DEMÓ MÓD...............................80<br />

Diavetítés......................................37<br />

DIAVETÍTÉS BEÁLL.................37<br />

DIGIT.ZOOM.............................72<br />

Dual Rec.......................................28<br />

DVD-író.................................54, 57<br />

DVDirect Express.......................54<br />

E<br />

EGYÉB..........................................76<br />

EGYÉB BEÁLL............................80<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL..................72<br />

EGYRE.........................................66<br />

ELSŐDLEGES BEÁL............71, 88<br />

Eredeti..........................................46<br />

EXPOZÍCIÓ................................67<br />

É<br />

ÉJSZAKAI....................................65<br />

F<br />

F.LASS.FELV................................68<br />

fali csatlakozóaljzat.....................12<br />

FÁJLSZÁM...................................73<br />

FEHÉRBŐL.................................65<br />

FEHÉREGYENS.........................66<br />

FEKETÉBŐL...............................65<br />

FELV.MÓD..................................27<br />

Felvétel..........................................20<br />

Felvételi adathordozó.................17<br />

FELVÉTELI BEÁLL....................69<br />

felvételi és lejátszási idő..............92<br />

Fénykép kiemelése videóból......45<br />

FÉNYKÉPBEÁLL........................73<br />

Fényképek..............................24, 32<br />

FÉNYM./FIX FÓK......................67<br />

FÉNYMÉRŐ................................67<br />

FH.................................................27<br />

Figyelmeztető üzenetek..............90<br />

Filmtekercs-index.......................33<br />

FIX FÓKUSZ...............................67<br />

Formázás......................................76<br />

FOTÓHORD.BEÁLL..................18<br />

FOTÓMÁSOLÁS........................47<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS.......................45<br />

FÓKUSZ.......................................68<br />

FX..................................................27<br />

H<br />

HANG/KÉP-BEÁLL...................78<br />

Hangerő..................................32, 78<br />

HANGFELV.BEÁLL...................71<br />

HANGJELZÉS.............................78<br />

HD/STD BEÁLL.........................26<br />

HDMI FELBONTÁSA...............79<br />

HDMI-VEZÉRLÉS.....................81<br />

hibaelhárítás.................................82<br />

HORDOZÓ ADATAI.................76<br />

HORDOZÓ BEÁLL....................17<br />

HORDOZÓ FORMÁZ..............76<br />

HÓ.................................................65<br />

HQ.................................................27<br />

I<br />

„InfoLITHIUM”<br />

akkumulátor.................................98<br />

INTELLIGENS AUTO.........25, 88<br />

J<br />

javítás............................................82<br />

JELENET......................... 36, 65, 88<br />

JELENETKIVÉTEL....................36<br />

K<br />

KALIBRÁLÁS...........................101<br />

KAMERAADATOK...................74<br />

Karbantartás................................97<br />

Képek külső adathordozóra való<br />

mentése.........................................51<br />

KÉPEK MEGTEKINT..........30, 33<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV................89, 90<br />

KÉPMÉRET.................................73<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................65<br />

KIMENETI BEÁLL.....................79<br />

KOMPONENS............................79<br />

KONVERZ.LENCSE..................70<br />

KÖZELKÉP..................................68<br />

külföldön......................................95<br />

Külső adathordozó......................51<br />

KÜLTÉRI.....................................66<br />

L<br />

LCD SZÍNE..................................78<br />

LCD-FÉNYERŐ..........................78<br />

LCD-HÁTTÉR............................78<br />

LEESÉSÉRZÉK............................81<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.....................48<br />

Lejátszás........................................30<br />

LEJÁTSZÁS..................................74<br />

HU<br />

Gyors útmutató<br />

109


LEJÁTSZÁSI BEÁLL..................74<br />

Lejátszási lista..............................48<br />

Lejátszási zoom...........................37<br />

Lemez készítése...........................53<br />

Lemezes felvevő készülék...........58<br />

LOW LUX....................................70<br />

LP..................................................27<br />

M<br />

Másolás...................................46, 47<br />

MEGJEL.HELYE.........................80<br />

MEGJELEN.BEÁLL....................78<br />

MEGJELÖLÉS.............................35<br />

Megjelöléses lejátszás..................35<br />

Mellékelt tartozékok.....................2<br />

Memóriakártya......................18, 97<br />

„Memory Stick”...........................18<br />

„Memory Stick<br />

PRO Duo”..............................18, 98<br />

„Memory Stick<br />

PRO-HG Duo”......................18, 98<br />

Menük.....................................60, 63<br />

MIKR.JELSZ................................71<br />

Miniatűr.......................................41<br />

MOSOLYÉRZÉKENY..........71, 88<br />

MOSOLYFELISMER............71, 88<br />

Mosolyfelvétel..............................28<br />

MPEG-4 AVC/H.264..................97<br />

Működtetés....................................6<br />

N<br />

NAPKELTE&NYUGT................65<br />

NYÁRI IDŐ.................................80<br />

NYELV BEÁLL......................16, 80<br />

O<br />

OPTION MENU.........................62<br />

Ó<br />

ÓRA/NYELV ÁL.........................80<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS........................15<br />

Ö<br />

Öndiagnózis kijelzője/<br />

Figyelmeztető szimbólumok......88<br />

ÖNKIOLDÓ................................73<br />

110 HU<br />

P<br />

PAL................................................95<br />

Páralecsapódás..........................100<br />

PORTRÉ.......................................65<br />

R<br />

REFLEKTOR...............................65<br />

RESET.........................................107<br />

S<br />

SAJÁT MENÜ.............................61<br />

SAJÁT MENÜ BEÁL..................61<br />

STEADYSHOT............................70<br />

SZER.............................................41<br />

széles látószög..............................25<br />

SZÉLESVÁSZNÚ........................72<br />

SZÉTOSZTÁS..............................44<br />

T<br />

TÁJKÉP........................................65<br />

telefotó..........................................25<br />

Televízió.......................................38<br />

televíziós színrendszerek............95<br />

teljesen feltöltött..........................12<br />

TENGERPART............................65<br />

TÖRLÉS........................................41<br />

tükör üzemmód...........................29<br />

TŰZIJÁTÉK.................................65<br />

TV TÍPUSA.................................79<br />

TV-CSATL.SEGÉDL..................38<br />

U<br />

USB CSATL...........................54, 57<br />

USB-kábel..............................54, 57<br />

Ú<br />

ÚSZTATÁS...................................65<br />

Ü<br />

ÜRES.............................................77<br />

V<br />

VBR...............................................92<br />

VEZETŐKERET.........................69<br />

VÉDELEM...................................42<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL...............17<br />

Videók....................................22, 31<br />

Videók felvételi ideje/rögzíthető<br />

fényképek száma.........................92<br />

VIDEÓMÁSOLÁS......................46<br />

VISUAL INDEX..........................30<br />

X<br />

x.v.Color.............................. 72, 100<br />

Z<br />

ZENE ESZKÖZ...........................76<br />

ZENE LETÖLTÉSE.....................36<br />

ZENÉT ÜRÍT..............................36<br />

Zoomolás................................25, 37<br />

ZÓNABEÁLL..............................80


E termékkel kapcsolatos további információk<br />

és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a<br />

Vevőszolgálat honlapján találhatók.<br />

http://www.sony.net/

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!