12.06.2017 Views

Sony DSC-WX5 - DSC-WX5 Consignes d’utilisation Norvégien

Sony DSC-WX5 - DSC-WX5 Consignes d’utilisation Norvégien

Sony DSC-WX5 - DSC-WX5 Consignes d’utilisation Norvégien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Innhold<br />

Indeks<br />

Brukerhåndbok for Cyber-shot<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>WX5</strong>/<strong>WX5</strong>C<br />

© 2010 <strong>Sony</strong> Corporation 4-194-689-22(1)<br />

NO


Bruke denne håndboken<br />

Klikk på en knapp oppe til høyre for å gå til den aktuelle siden.<br />

Dette er praktisk når du leter etter en funksjon du vil se.<br />

Innhold<br />

Innhold<br />

Søk etter MENU/<br />

arbeidsoperasjon innstillingssøk<br />

Søk etter informasjon sortert etter<br />

funksjon.<br />

Søk etter informasjon sortert etter<br />

arbeidsoperasjon.<br />

Søk etter informasjon i en liste over<br />

MENU/innstillingselementer.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Søk etter informasjon sortert etter<br />

nøkkelord.<br />

Merker og notasjon som brukes i denne<br />

håndboken<br />

Indeks<br />

I denne håndboken vises rekkefølgen av<br />

arbeidsoperasjonene med piler (t). Bruk<br />

kameraet i den rekkefølgen som er vist.<br />

Merker vises etter hvert som de dukker opp<br />

i kameraets standardinnstilling.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Standardinnstillingen vises med .<br />

Viser hva du bør være forsiktig med og<br />

hvilke begrensninger som gjelder for riktig<br />

bruk av kameraet.<br />

z Angir informasjon det kan være nyttig<br />

å kjenne til.<br />

2 NO


Om bruk av kameraet<br />

Merknader om minnekorttyper du kan<br />

bruke (selges separat)<br />

Følgende minnekort er kompatible med dette<br />

kameraet: "Memory Stick PRO Duo",<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory<br />

Stick Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort<br />

og SDXC-minnekort.<br />

MultiMediaCard kan ikke brukes.<br />

I denne håndboken brukes begrepet "Memory<br />

Stick Duo" for å henvise til "Memory Stick<br />

PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

og "Memory Stick Duo", og begrepet "SDkort"<br />

for å henvise til SD-minnekort, SDHCminnekort<br />

og SDXC-minnekort.<br />

• Det er bekreftet at "Memory Stick Duo" med en<br />

kapasitet på opptil 32 GB og SD-kort på opptil<br />

64 GB fungerer godt med kameraet.<br />

• Når du tar opp film, anbefales det at du bruker<br />

følgende minnekort:<br />

– (Mark2) ("Memory<br />

Stick PRO Duo" (Mark2))<br />

– ("Memory Stick PRO-<br />

HG Duo")<br />

– SD-minnekort, SDHC-minnekort eller<br />

SDXC-minnekort (klasse 4 eller raskere)<br />

• Nærmere informasjon om "Memory Stick Duo",<br />

se side 158.<br />

Når du bruker en "Memory Stick Duo"<br />

med et "Memory Stick"-spor av<br />

standard størrelse<br />

Du kan bruke "Memory Stick Duo" ved å<br />

sette den inn i en "Memory Stick Duo"-<br />

adapter (selges separat).<br />

Funksjoner som er innebygd i dette<br />

kameraet<br />

• Denne håndboken beskriver hver enkelt av<br />

funksjonene til TransferJet-kompatible/<br />

inkompatible enheter, 1080 60i-kompatible<br />

enheter og 1080 50i-kompatible enheter.<br />

For å kontrollere om kameraet ditt støtter<br />

TransferJet-funksjonen og om det er en<br />

1080 60i-kompatibel enhet eller 1080 50ikompatibel<br />

enhet, kan du se etter følgende<br />

merker på bunnen av kameraet.<br />

TransferJet-kompatibel enhet: (TransferJet)<br />

1080 60i-kompatibel enhet: 60i<br />

1080 50i-kompatibel enhet: 50i<br />

• Ikke se på 3D-bilder som er tatt med dette<br />

kameraet i lengre tid på 3D-kompatible<br />

skjermer.<br />

• Ser du på 3D-bilder som er tatt med dette<br />

kameraet på 3D-kompatible skjermer, vil du<br />

kunne oppleve ubehag i form av anstrengte<br />

øyne, tretthet eller kvalme. For å unngå slike<br />

symptomer anbefaler vi at du tar regelmessige<br />

pauser. Du må imidlertid selv finne ut hvor<br />

lange og hyppige disse pausene bør være da det<br />

vil variere fra person til person. Opplever du en<br />

eller annen form for ubehag, må du slutte å se på<br />

3D-bilder til du føler deg bedre og oppsøke lege<br />

ved behov. Slå også opp i bruksanvisningen som<br />

fulgte med enheten eller programvaren du har<br />

koblet til eller bruker med dette kameraet. Vær<br />

oppmerksom på at synet hos et barn ikke er<br />

ferdig utviklet (særlig hos barn under 6-<br />

årsalder). Oppsøk barnelege eller øyelege før du<br />

lar barnet ditt se på 3D-bilder, og sørg for at<br />

barnet tar hensyn til forholdsreglene over når<br />

han/hun ser på slike bilder.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

"Memory Stick<br />

Duo"-adapter<br />

Om batteriet<br />

• Lad opp batteriet (inkludert) før du bruker<br />

kameraet for første gang.<br />

• Du kan lade batteriet selv om det ikke er helt<br />

utladet. Du kan dessuten bruke batteriet selv om<br />

det bare er delvis oppladet.<br />

• Hvis du ikke har tenkt å bruke batteriet igjen på<br />

en stund, kan du bruke opp den eksisterende<br />

ladningen og ta batteriet ut av kameraet, og så<br />

legge det på et kjølig, tørt sted. Dette vil<br />

opprettholde batteriets funksjoner.<br />

• Du finner mer informasjon om hvilket batteri<br />

som kan brukes på side 160.<br />

Forts. r<br />

3 NO


Om LCD-skjermen og linsen<br />

• LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt<br />

nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer<br />

enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er<br />

reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at<br />

små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød,<br />

blå eller grønn farge) vises på LCD-skjermen.<br />

Disse punktene er en normal følge av<br />

produksjonsprosessen og påvirker ikke<br />

opptaket.<br />

Svarte, hvite, røde, blå<br />

eller grønne punkter<br />

• Hvis LCD-skjermen eller linsen utsettes for<br />

direkte sollys i lengre perioder, kan det oppstå<br />

feil. Vær forsiktig med å legge kameraet i<br />

nærheten av vinduer eller utendørs.<br />

• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen kan bli<br />

misfarget, noe som kan forårsake feil.<br />

• I kalde omgivelser kan det hende at bildene<br />

henger igjen når de beveger seg på LCDskjermen.<br />

Dette er ikke feil.<br />

• Ikke slå borti noe med den bevegelige linsen, og<br />

ikke bruk makt på den.<br />

Om kondens<br />

• Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et<br />

varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og<br />

utenpå kameraet. Denne kondensen kan få<br />

kameraet til å slutte å virke som det skal.<br />

• Ved kondensdannelse må du slå av kameraet og<br />

vente ca. en time til kondensen har fordampet.<br />

Merk at om du forsøker å fotografere med<br />

kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder.<br />

Om å spille av film på andre enheter<br />

Dette kameraet bruker MPEG-4 AVC/H.264<br />

High Profile for opptak i AVCHD-format.<br />

Film som er tatt opp i AVCHD-format med<br />

dette kameraet kan ikke spilles av på følgende<br />

enheter.<br />

– Andre enheter som er kompatible med AVCHDformatet,<br />

som ikke støtter High Profile<br />

(høyprofil)<br />

– Enheter som er inkompatible med AVCHDformatet<br />

Dette kameraet bruker også MPEG-4 AVC/<br />

H.264 Main Profile for opptak i MP4-format.<br />

Dette er grunnen til at film som er tatt opp i<br />

MP4-format med dette kameraet ikke kan<br />

spilles av på andre enheter enn de som støtter<br />

MPEG-4 AVC/H.264.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Bildene som brukes i denne<br />

brukerhåndboken<br />

De bildene som brukes som eksempler i<br />

denne brukerhåndboken er reproduserte<br />

bilder, og ikke bilder som er tatt med dette<br />

kameraet.<br />

4 NO


Innhold<br />

Om bruk av kameraet<br />

Opptak<br />

Bruke denne håndboken ······································· 2<br />

Om bruk av kameraet············································ 3<br />

Søk etter arbeidsoperasjon ··································· 9<br />

MENU/innstillingssøk ·········································· 12<br />

Identifisere deler·················································· 16<br />

Liste over ikoner som vises på skjermen ············ 17<br />

Bruke internminnet ·············································· 19<br />

Bruke modusvelgeren ········································· 20<br />

Intelligent autojustering ······································· 21<br />

Fremragende autojustering ································· 22<br />

Gjøre bakgrunnen uskarp ··································· 24<br />

Program Auto ······················································ 25<br />

Scenevalg ··························································· 26<br />

Intelligent panoramafotografering ······················· 29<br />

Filmmodus··························································· 31<br />

Zoom ··································································· 32<br />

Følgefokus ·························································· 33<br />

DISP (Skjerminnstillinger) ·····································34<br />

Blits ····································································· 36<br />

Smilutløser ·························································· 37<br />

Selvutl. ································································ 38<br />

Serie-knapp························································· 40<br />

MOVIE (filmknapp)·············································· 41<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

5 NO


Visning<br />

3D-bilder<br />

Vise stillbilder ······················································ 42<br />

Avspillingszoom ·················································· 43<br />

Bildeindeks·························································· 44<br />

Slett ····································································· 45<br />

Vise seriebilder···················································· 47<br />

Vise film······························································· 49<br />

3D-funksjoner······················································ 51<br />

3D-fotografering ·················································· 53<br />

Vise bilder stereoskopisk som er tatt i<br />

flervinkelpanoramamodus ··································· 55<br />

Vise et bilde på en 3D-TV ··································· 56<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

MENU (Opptak)<br />

MENU-elementer (opptak) ·································· 12<br />

Indeks<br />

MENU (Visning)<br />

MENU-elementer (visning)·································· 13<br />

Innstillinger<br />

Innstillingselementer ··········································· 14<br />

6 NO


TV<br />

Datamaskin<br />

Vise bilde på en SD-TV<br />

(Standard Definition-TV) ··································· 127<br />

Vise et bilde på en HD-TV<br />

(High Definition-TV)··········································· 128<br />

Vise et bilde på en "BRAVIA"<br />

Sync-kompatibel TV ·········································· 131<br />

Bruke med datamaskinen din···························· 133<br />

Bruke programvaren ········································· 134<br />

Koble kameraet til en datamaskin ·························136<br />

Laste opp bilder til en medietjeneste·····················138<br />

Opprette en disk med filmer ··································140<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Skrive ut<br />

Skrive ut stillbilder ············································· 143<br />

Indeks<br />

Feilsøking<br />

Feilsøking·························································· 144<br />

Varselindikatorer og meldinger ························· 152<br />

7 NO


Annet<br />

Indeks<br />

Bruke kameraet i utlandet ································· 157<br />

Minnekort ·························································· 158<br />

Batteri································································ 160<br />

Batterilader························································ 161<br />

Intelligent Pantilter············································· 162<br />

AVCHD-format ·················································· 163<br />

TransferJet-standard········································· 164<br />

Antall stillbilder og mulig opptakstid for film ······ 165<br />

Forholdsregler ··················································· 167<br />

Indeks································································ 168<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

8 NO


Søk etter arbeidsoperasjon<br />

Overlate innstillingene<br />

til kameraet<br />

Intelligent autojustering······································ 21<br />

Fremragende autojustering ······························ 22<br />

Scenevalg ······························································ 26<br />

Scenegjenkjenning·············································· 74<br />

Ta opp film Filmmodus ····························································· 31<br />

MOVIE (Filmknapp) ············································ 41<br />

Filmformat······························································ 95<br />

Ta 3D-bilder 3D-panorama························································ 53<br />

Flervinkelpanorama ············································ 53<br />

Ta portrettbilder Gjøre bakgrunnen uskarp ································· 24<br />

Myke hudtoner······················································ 26<br />

Mykt snapshot ······················································ 26<br />

Bildestabilisering·················································· 26<br />

Halvlysportrett······················································· 26<br />

Smilutløser····························································· 37<br />

Scenegjenkjenning·············································· 74<br />

Ansiktsgjenkjenning ············································ 78<br />

Lukkede øyne-reduksjon··································· 80<br />

Rødøyereduksjon ·············································· 100<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Ta panoramabilder Intelligent panoramafotografering··················· 29<br />

Fotografere motiv i<br />

bevegelse<br />

Filmmodus ····························································· 31<br />

Følgefokus····························································· 33<br />

Serieinnstillinger ·················································· 65<br />

9 NO


Fotografere uten at<br />

bildet blir uskarpt<br />

Bildestabilisering·················································· 26<br />

Håndholdt kamera i halvlys ······························ 26<br />

Høy følsomhet ······················································ 27<br />

Selvutløser med 2 sekunders forsinkelse ···· 38<br />

ISO··········································································· 68<br />

Innhold<br />

Fotografere i motlys Motlyskorreksjon HDR ······································· 26<br />

Tvungen blits ························································ 36<br />

Fotografere på mørke<br />

steder<br />

Scenegjenkjenning·············································· 74<br />

Bildestabilisering·················································· 26<br />

Høy følsomhet ······················································ 27<br />

Sakte synk ····························································· 36<br />

ISO··········································································· 68<br />

Endre fokuspunkt Følgefokus····························································· 33<br />

Fokus ······································································ 71<br />

Ansiktsgjenkjenning ············································ 78<br />

Endre bildestørrelse/<br />

bildekvalitet<br />

Bildestørr./Panoramabildestørrelse/<br />

Kvalitet ···································································· 62<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Endre skjermvisning DISP (Skjerminnstillinger) ································· 34<br />

Funksj.veiv. ························································· 104<br />

Slette bilder Slett ··································································· 45, 90<br />

Format ·································································· 119<br />

Vise forstørrede bilder Avspillingszoom ··················································· 43<br />

Trimming (endre størrelse) ······························· 89<br />

Redigere bilder Retusjere································································ 89<br />

Spille av en bildeserie i<br />

rekkefølge<br />

Lysbildevisning····················································· 81<br />

10 NO


Vise 3D-bilder<br />

Skrive ut bilder med<br />

dato<br />

Vise bilder stereoskopisk som er tatt i<br />

flervinkelpanoramamodus································· 55<br />

"PMB (Picture Motion Browser)" ·················· 134<br />

Innhold<br />

Endre dato- og<br />

tidsinnstillinger<br />

Initialisere<br />

innstillingene<br />

Områdeinnstilling··············································· 125<br />

Dato- og tidsinnstill. ·········································· 126<br />

Initialiser ······························································· 107<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Skrive ut bilder Skrive ut stillbilder ············································· 143<br />

Vise på TV Vise et bilde på en 3D-TV································· 56<br />

Vise bilde på en SD-TV<br />

(Standard Definition-TV)·································· 127<br />

Vise et bilde på en HD-TV<br />

(High Definition-TV) ·········································· 128<br />

Opprette en filmdisk i<br />

AVCHD-format<br />

Opprette en disk med filmer ··························· 140<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Informasjon om<br />

tilleggsutstyr<br />

Intelligent Pantilter············································· 162<br />

11 NO


MENU/innstillingssøk<br />

MENU-elementer (opptak)<br />

Du kan enkelt velge ulike fotograferingsfunksjoner med MENU-knappen.<br />

1 Trykk på ON/OFF (strømknappen) for å gjøre<br />

kameraet klart til opptak.<br />

2 Trykk på MENU-knappen for å vise<br />

menyskjermbildet.<br />

3 Velg det ønskede menyelementet med v/V/b/<br />

B på kontrollknappen.<br />

4 Trykk på MENU-knappen for å slå av<br />

menyskjermbildet.<br />

MENU-knapp<br />

ON/OFF (strømbryter)<br />

Kontrollknapp<br />

I tabellen nedenfor viser innstillinger som kan endres, mens – viser innstillinger som ikke kan<br />

endres. En innstilling kan være låst eller begrenset, avhengig av opptaksmodusen. For nærmere<br />

detaljer kan du se siden for hvert enkelt punkt.<br />

Ikonene nedenfor angir de tilgjengelige modusene.<br />

Modusvelger<br />

Menyelementer<br />

Scenevalg — — — — — — —<br />

Enkel modus — — — — — — —<br />

3D-fotografering — — — — — — —<br />

Fotograferingsretning — — — — — —<br />

Uskarp-effekt — — — — — — —<br />

Bildestørr./<br />

Panoramabildestørrelse/<br />

Kvalitet<br />

Serieinnstillinger — — — — —<br />

Serieopptaksintervall — — — — —<br />

EV<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

ISO — — — — — — —<br />

Hvitbalanse — — —<br />

Fokus — — — —<br />

Målemodus — — —<br />

Scenegjenkjenning — — — — — — —<br />

Myke hudtoner-effekt — — — — — —<br />

Smilfølsomhet — — — — —<br />

Ansiktsgjenkjenning<br />

— — —<br />

Forts. r<br />

12 NO


— — — — — — —<br />

Innhold<br />

Merknader<br />

• [Kvalitet] vises kun når [Filmformat] er stilt inn på [AVCHD].<br />

• Kun de elementene som er tilgjengelige i hver modus vises på skjermen.<br />

MENU-elementer (visning)<br />

Du kan enkelt velge ulike visningsfunksjoner med MENU-knappen.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på<br />

avspillingsmodus.<br />

2 Trykk på MENU-knappen for å vise<br />

menyskjermbildet.<br />

3 Velg det ønskede menyelementet med v/V/b/B<br />

på kontrollknappen.<br />

4 Trykk på z på midten av kontrollknappen.<br />

I tabellen nedenfor viser<br />

endres.<br />

-knapp<br />

(avspilling)<br />

Kontrollknapp<br />

MENU-knapp<br />

innstillinger som kan endres, mens – viser innstillinger som ikke kan<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Visningsmodus<br />

Minnekort<br />

Internminne<br />

Menyelementer<br />

Datovisning<br />

Mappevisning<br />

(Stillbilder)<br />

Mappevisning<br />

(MP4)<br />

Modusvelger<br />

Menyelementer<br />

Lukkede øynereduksjon<br />

(Innst.)<br />

AVCHDvisning<br />

Mappevisning<br />

(Lysbildevisning) — —<br />

(3D-visning) — —<br />

(Bildeoverf. med<br />

TransferJet)<br />

— — —<br />

(Visningsmodus) —<br />

(Vis seriegruppe) — — — —<br />

(Retusjere) — —<br />

(Slett)<br />

(Beskytt)<br />

DPOF — — —<br />

(Rotere) — —<br />

(Velg mappe) — — —<br />

(Innst.)<br />

Merk<br />

• Kun de elementene som er tilgjengelige i hver modus vises på skjermen.<br />

13 NO


Innstillingselementer<br />

Du kan endre innstillingene i skjermbildet<br />

(Innst.).<br />

1 Trykk på MENU-knappen for å vise<br />

menyskjermbildet.<br />

2 Velg (Innst.) med V på kontrollknappen, og<br />

trykk deretter på z på midten av kontrollknappen<br />

for å vise innstillingsskjermbildet.<br />

3 Velg hvert enkelt element med v/V/b/B, og<br />

deretter z.<br />

4 Velg ønsket innstilling, og trykk deretter på z.<br />

Kontrollknapp<br />

MENU-knapp<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Kategorier<br />

Opptaksinnstillinger<br />

Hovedinnstillinger<br />

Elementer<br />

Filmformat<br />

AF-lys<br />

Rutenettlinje<br />

Digital zoom<br />

Auto-orient.<br />

Rødøyereduksjon<br />

Lukk. øyne-varsel<br />

Pip<br />

Language Setting<br />

Funksj.veiv.<br />

Skjermfarge<br />

Demomodus<br />

Initialiser<br />

HDMI-oppløsning<br />

KTRL for HDMI<br />

COMPONENT<br />

USB-tilk.<br />

LUN-innstillinger<br />

Last ned musikk<br />

Formater musikk<br />

Strømsparer<br />

TransferJet<br />

Eye-Fi*<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Forts. r<br />

14 NO


Kategorier<br />

Minnekortverktøy<br />

Internt minneverktøy<br />

Klokkeinnstillinger<br />

Elementer<br />

Format<br />

Ny REC-mappe<br />

Endre REC-mappe<br />

Slette REC-mappe<br />

Kopier<br />

Filnummer<br />

Format<br />

Filnummer<br />

Områdeinnstilling<br />

Dato- og tidsinnstill.<br />

* [Eye-Fi] vises bare når et Eye-Fi-kort (tilgjengelig i handelen) er satt inn i kameraet.<br />

Merknader<br />

• [Opptaksinnstillinger] vises kun når innstillingene er lagt inn i opptaksmodus.<br />

• [Minnekortverktøy] vises kun når et minnekort er satt inn i kameraet, mens [Internt minneverktøy] vises<br />

kun når det ikke er satt inn noe minnekort.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

15 NO


Identifisere deler<br />

Kamera<br />

Dekseloverflate<br />

A Lukkerknapp<br />

B (Serie-knapp)<br />

C For opptak: W/T (zoomeknapp) (32)<br />

For visning: (Avspillingszoomespak)/<br />

(indeksspak) (43, 44)<br />

D Blits<br />

E ON/OFF (strømbryter)<br />

F Strømlampe<br />

G Mikrofon<br />

H Selvutløserlampe/Smilutløserlampe/<br />

AF-lys<br />

I Linse<br />

J Høyttaler<br />

K LCD-skjerm<br />

L Modusvelger (20)<br />

M -knappen (avspilling) (42)<br />

N MOVIE (Filmknapp) (41)<br />

O HDMI-kontakt<br />

P Krok for håndleddsrem*<br />

Q (Sletteknapp) (45)<br />

R MENU-knapp (12)<br />

S Kontrollknapp<br />

Meny på: v/V/b/B/z<br />

Meny av: DISP/ / / /Følgefokus<br />

T Batteriutkaster<br />

U Spor for innsetting av batteri<br />

V Batteri-/minnekortdeksel<br />

W Multikontakt<br />

X Tilgangslampe<br />

Y Minnekortspor<br />

Z Skruehull for stativ<br />

wj (TransferJet-merke) (85, 116)<br />

* Bruke håndleddsremmen<br />

Fest remmen og stikk hånden din gjennom løkken<br />

for å hindre at kameraet faller ned.<br />

Krok<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

16 NO


Liste over ikoner som vises på<br />

skjermen<br />

Ikoner vises på skjermen for å angi kameraets status.<br />

Du kan endre skjermvisningen ved hjelp av DISP (Skjerminnstillinger) på kontrollknappen.<br />

Innhold<br />

Når du tar stillbilder<br />

A<br />

Indikator<br />

Betydning<br />

Gjenværende batteritid<br />

Advarsel om lite batteristrøm<br />

Bildestørrelse/<br />

panoramabildestørrelse/kvalitet<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Når du tar opp film<br />

Scenevalg<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Ved avspilling<br />

Opptaksmodus (intelligent<br />

autojustering/fremragende<br />

autojustering/gjøre bakgrunnen<br />

uskarp/Program Auto/<br />

scenevalg/<br />

i Panoramafotografering/<br />

3D-panorama/<br />

flervinkelpanorama/<br />

filmmodus)<br />

Ikon for scenegjenkjenning<br />

Indeks<br />

Hvitbalanse<br />

Målemodus<br />

3D-bilder<br />

Vibrasjonsvarsel<br />

Lukkede øyne-reduksjon<br />

Scenegjenkjenning<br />

Overleggsikon for fremragende<br />

autojustering<br />

Uskarp-effekt<br />

Myke hudtoner-effekt<br />

Serieopptaksintervall<br />

Seriebilder<br />

Hovedbilde i seriegruppe<br />

17 NO<br />

Forts. r


Indikator<br />

B<br />

Indikator<br />

z<br />

C<br />

Smilfølsomhetsindikator<br />

Zooming<br />

Beskytt<br />

Utskriftsbestilling (DPOF)<br />

Avspillingszoom<br />

Visningsmodus<br />

TransferJet-innstillinger<br />

Betydning<br />

AE/AF-lås<br />

ISO400 ISO-tall<br />

Støyreduksjon NR med sakte<br />

lukker<br />

125 Lukkerhastighet<br />

F2.4 Blenderverdi<br />

+2.0EV Eksponeringsverdi<br />

Fokus<br />

REC Ta opp film/standby<br />

Standby<br />

0:12 Opptakstid (m:s)<br />

101-0012 Mappefilnummer<br />

2010 1 1<br />

9:30 AM<br />

Betydning<br />

Dato/tid for opptak av det<br />

avspilte bildet<br />

Indikator Betydning<br />

REC-mappe<br />

Avspillingsmappe<br />

96 Antall bilder som kan tas<br />

12/12 Bildenummer/antall bilder tatt<br />

opp i datoområdet, i valgt mappe<br />

100min Tilgjengelig opptakstid<br />

Opptaks-/avspillingsmedia<br />

(minnekort, internminne)<br />

Visning av Eye-Fi-modus<br />

Indikator<br />

ISO400<br />

D<br />

Indikator<br />

C:32:00<br />

+2.0EV<br />

Betydning<br />

Rødøyereduksjon<br />

Målemodus<br />

Blitsmodus<br />

Blits lader<br />

Hvitbalanse<br />

ISO-tall<br />

Databasefilen er full/advarsel om<br />

feil i databasefil<br />

Betydning<br />

Selvutløser<br />

Egendiagnose-display<br />

Advarsel om overoppheting<br />

Ansiktsregistrering<br />

Databasefilen er full/advarsel om<br />

feil i databasefil<br />

Reisemål<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

Trådkors for punktmåling<br />

Eksponeringsverdi<br />

500 Lukkerhastighet<br />

F2.4 Blenderverdi<br />

N<br />

Avspilling<br />

Avspillingsindikator<br />

00:00:12 Telleverk<br />

Histogram<br />

• vises når histogramdisplayet<br />

deaktiveres.<br />

Volum<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Skifte mappe<br />

AF-lys<br />

18 NO


Bruke internminnet<br />

Kameraet har ca. 32 MB internminne. Dette minnet kan ikke fjernes. Selv når det ikke er satt inn<br />

noe minnekort i kameraet, kan du ta bilder med dette internminnet.<br />

B<br />

B<br />

Internminne<br />

Når det er satt inn et minnekort<br />

[Spiller inn]: Bilder tas opp på minnekortet.<br />

[Avspilling]: Bilder på minnekortet spilles av.<br />

[Meny, Innstillinger osv.]: Du kan utføre flere operasjoner<br />

på bildene på minnekortet.<br />

Når det ikke er satt inn noe minnekort<br />

[Spiller inn]: Bildene tas opp med internminnet.<br />

• Du kan ikke lagre filmer i internminnet med følgende filmkvalitet<br />

eller filmbildestørrelse:<br />

– [AVC HD 17M FH], [AVC HD 9M HQ]<br />

– [MP4 12M], [MP4 6M]<br />

[Avspilling]: Bilder lagret i internminnet spilles av.<br />

[Meny, Innstillinger osv.]: Du kan utføre flere operasjoner<br />

på bildene i internminnet.<br />

Om bildedata som er lagret i internminnet<br />

Vi anbefaler at du lager en sikkerhetskopi av data på en av følgende måter:<br />

Ta sikkerhetskopi av data på en harddisk på en datamaskin<br />

Utfør den prosedyren som er beskrevet på side 136 uten at det er satt inn noe minnekort i<br />

kameraet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Ta sikkerhetskopi av data på et minnekort<br />

Klargjør et minnekort med tilstrekkelig ledig kapasitet, og utfør så den prosedyren som er<br />

forklart i [Kopier] (side 123).<br />

Merknader<br />

• Du kan ikke importere bildedata fra et minnekort til internminnet.<br />

• Ved å koble sammen kameraet og en datamaskin ved hjelp av en USB-kabel, kan du importere data fra<br />

internminnet til en datamaskin. Du kan imidlertid ikke eksportere data fra en datamaskin til internminnet.<br />

19 NO


Bruke modusvelgeren<br />

Still inn modusvelgeren på den ønskede funksjonen.<br />

Modusvelger<br />

Innhold<br />

(Intelligent autojustering)<br />

(Fremragende<br />

autojustering)<br />

(Gjøre bakgrunnen uskarp)<br />

(Program Auto)<br />

(Scenevalg)<br />

Setter deg i stand til å ta stillbilder med automatisk justerte<br />

innstillinger.<br />

Setter deg i stand til å ta stillbilder med høyere kvalitet enn<br />

med intelligent autojusteringsmodus.<br />

Setter deg i stand til å ta et bilde med uskarp bakgrunn og<br />

definere motivet.<br />

Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av<br />

eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du<br />

kan også velge ulike innstillinger ved hjelp av menyen.<br />

Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte<br />

innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen.<br />

(i Panoramafotografering) Setter deg i stand til å fotografere et panoramabilde etter at<br />

du har komponert bildene.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

(3D-fotografering)<br />

(Filmmodus)<br />

Setter deg i stand til å ta 3D-bilder ved å komponere<br />

bildene.<br />

Setter deg i stand til å ta opp film.<br />

20 NO


Intelligent autojustering<br />

Setter deg i stand til å ta stillbilder med automatisk justerte innstillinger.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Intelligent autojustering).<br />

2 Ta opp med lukkerknappen.<br />

Merk<br />

• Blitsmodus er stilt inn på [Auto] eller [Av].<br />

zOm scenegjenkjenning<br />

Scenegjenkjenning brukes i Intelligent autojusteringsmodus. Ved hjelp av denne funksjonen<br />

gjenkjenner kameraet automatisk opptaksvilkårene, og tar bildet.<br />

Ikon for scenegjenkjenning og veiviser<br />

• Kameraet gjenkjenner (Halvlys), (Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys),<br />

(Portrett i motlys), (Landskap), (Makro) or (Portrett), og viser det tilsvarende ikonet og<br />

veiviseren på skjermen når scenen er gjenkjent.<br />

Hvis du vil vite mer, se side 74.<br />

zHvis du tar opp et stillbilde av et motiv som det er<br />

vanskelig å fokusere på<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

• Den korteste opptaksavstanden er ca. 5 cm (W), 90 cm (T) (fra linsen).<br />

• Hvis kameraet ikke kan fokusere på motivet automatisk, vil indikatoren for AE/AF-låsen begynne å<br />

blinke sakte, og pipelyden høres ikke. Du må enten komponere bildet på en annen måte, eller endre<br />

fokusinnstillingen (side 71).<br />

• I følgende situasjoner kan det være vanskelig å fokusere:<br />

– Det er mørkt og motivet er langt unna.<br />

– Kontrasten mellom motivet og bakgrunnen er dårlig.<br />

– Motivet synes gjennom glass.<br />

– Motivet beveger seg raskt.<br />

– Ved lysreflekser eller skinnende overflater.<br />

– Motivet er bakgrunnsbelyst eller har lys som blinker.<br />

21 NO


Fremragende autojustering<br />

Kameraet kombinerer scenegjenkjenning og teknologi for høykvalitetsbilder og tar automatisk<br />

bilder med optimale innstillinger.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Fremragende autojustering).<br />

2 Trykk på lukkerknappen.<br />

Kameraet tar seriebilder ved behov og legger dem over hverandre. Ved å legge bilder over<br />

hverandre lagrer kameraet et bilde med mindre uskarphet og støy.<br />

Merknader<br />

• [Blits] er stilt inn på [Auto] eller [Av]. I svakt lys, for eksempel nattscener, stiller du inn [Blits] på [Av]<br />

for å oppnå maksimal effekt av overleggsbildene.<br />

• Effekten av redusert uskarphet er mindre i følgende situasjoner:<br />

– Et motiv i bevegelse<br />

– Et motiv som er for nær kameraet<br />

– Et bilde med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen<br />

– Et motiv som er i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Forts. r<br />

22 NO


zHva er forskjellen på fremragende<br />

autojusteringsmodus og intelligent<br />

autojusteringsmodus?<br />

I [Fremragende autojustering]-modus tar kameraet seriebilder basert på den gjenkjente<br />

scenen.<br />

Etter fotograferingen setter kameraet sammen seriebildene for å få frem et bilde med høyere<br />

kvalitet. Det kan imidlertid ta lengre tid å ta bilder enn i intelligent autojusteringsmodus.<br />

Halvlys<br />

Halvlysportrett<br />

Motlyskorreksjon HDR<br />

Forhindrer over- og<br />

undereksponering.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Halvlys med stativ<br />

Motlys<br />

Portrett i motlys<br />

Landskap<br />

Ta overleggsbilder<br />

Reduserer støy.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Makro<br />

Portrett<br />

Ta bilde<br />

Indeks<br />

Kameraet velger optimal overleggsmodus basert på den gjenkjente scenen.<br />

• I modusen motlyskorreksjon HDR eller i overleggsmodus vises (overleggsikonet) på LCDskjermen.<br />

23 NO


Gjøre bakgrunnen uskarp<br />

Kameraet fokuserer bare på motivet og lar bakgrunnen være ute av fokus, slik at motivet<br />

fremheves.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Gjøre bakgrunnen uskarp).<br />

2 Trykk på lukkerknappen.<br />

Merknader<br />

• Når du fotograferer, skal kameraet holdes i ro for å redusere kamerarystelser.<br />

• Bakgrunnen kan ikke gjøres uskarp i følgende situasjoner:<br />

– Scenen er for lys eller for mørk.<br />

– Motivet beveger seg.<br />

– Motivet er for langt unna kameraet. (Den anbefalte opptaksavstanden er overskredet.)<br />

– Motivet er for nær bakgrunnen.<br />

• Effekten med uskarp bakgrunn fungerer muligens ikke i følgende situasjoner:<br />

– Motivet er for lite.<br />

– Motivet har samme farge som bakgrunnen.<br />

– Du har beveget kameraet etter å ha satt på AE/AF-låsen.<br />

• Hvis du har problemer med å gjøre bakgrunnen uskarp, kan du prøve følgende:<br />

– Skyv W/T-spaken (zoomespaken) til T-siden<br />

– Flytt deg nærmere motivet til du er innenfor anbefalt opptaksavstand.<br />

– Skill motivet fra bakgrunnen.<br />

– Ta bildet etter at du har fokusert på motivet.<br />

zTips for å gjøre bakgrunnen uskarp<br />

• Fotografer fra den anbefalte opptaksavstanden som står angitt på LCD-skjermen.<br />

• Før du tar bildet må du velge MENU t [Uskarp-effekt] t [Høy], [Middels] eller [Lav]<br />

for å endre graden av uskarphet i bakgrunnen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

24 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Program Auto<br />

Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet<br />

og blenderåpning). Du kan også velge ulike innstillinger ved hjelp av menyen.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Program Auto).<br />

2 Trykk på lukkerknappen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

25 NO


Scenevalg<br />

Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle<br />

scenen.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Scenevalg).<br />

2 Velg den ønskede modusen t z på kontrollknappen.<br />

Hvis du vil veksle til en annen scene, må du trykke på MENU-knappen.<br />

(Myke hudtoner)<br />

(Mykt snapshot)<br />

Setter deg i stand til å ta bilder av ansikter med større<br />

jevnhet.<br />

Setter deg i stand til å ta bilder med en mykere<br />

atmosfære for portretter, blomsteropptak osv.<br />

(Bildestabilisering) Setter deg i stand til fotografere innendørs uten bruk<br />

av blits for å redusere uskarphet i motivet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

(Landskap)<br />

(Motlyskorreksjon<br />

HDR)<br />

(Halvlysportrett)<br />

Muliggjør enkel fotografering av fjerntliggende<br />

scener ved å fokusere på lang avstand. Fotograferer<br />

klar himmel og trær og blomster i livlige farger.<br />

Setter deg i stand til å ta to bilder med ulik<br />

eksponering for å lage ett enkelt bilde med et større<br />

spektrum av overganger. Kameraet kombinerer de<br />

mørke partiene i et bilde tatt med en lys<br />

eksponeringsinnstilling, med de lyse partiene i et<br />

bilde tatt med en mørk eksponeringsinnstilling.<br />

Setter deg i stand til å ta skarpe bilder av mennesker<br />

mot en nattlig bakgrunn, uten at atmosfæren går tapt.<br />

Indeks<br />

(Halvlys)<br />

Setter deg i stand til å ta opp nattlige scener på<br />

avstand, uten at omgivelsene mister den mørke<br />

atmosfæren.<br />

(Håndholdt kamera<br />

i halvlys)<br />

Setter deg i stand til å fotografere nattscener med<br />

mindre støy, uten bruk av stativ.<br />

Forts. r<br />

26 NO


(Høy følsomhet)<br />

(Gourmet)<br />

(Kjæledyr)<br />

(Strand)<br />

(Snø)<br />

(Fyrverkeri)<br />

Setter deg i stand til å ta bilder uten<br />

blits i svakt lys, med<br />

bildestabilisering.<br />

Setter deg i stand til å fotografere matretter i<br />

appetittvekkende og klare farger ved hjelp av<br />

makromodus.<br />

Setter deg i stand til å ta bilder av kjæledyret ditt med<br />

de beste innstillingene.<br />

Setter deg i stand til å ta bilder med passende<br />

innstillinger for scener fra kysten eller bredden av en<br />

innsjø.<br />

Setter deg i stand til å ta opp klare bilder uten<br />

reduserte farger i snøscener eller på andre steder hvor<br />

hele skjermen ser ut til å være hvit.<br />

Setter deg i stand til å ta bilder av fyrverkeri i all sin<br />

prakt.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Merk<br />

• Når du tar bilder med en av modiene (Halvlysportrett), (Halvlys) eller (Fyrverkeri), er<br />

lukkerhastigheten lavere, og bildene har en tendens til å bli uskarpe. For å unngå uskarphet, anbefales det<br />

å bruke stativ.<br />

Indeks<br />

27 NO


Funksjoner du kan bruke i Scenevalg<br />

For at et bilde skal tas opp på riktig måte ut fra forholdene i scenen, bestemmer kameraet en<br />

kombinasjon av funksjoner. viser innstillinger som kan endres, mens – viser innstillinger som<br />

ikke kan endres.<br />

For "Blits"og "Selvutl." angir ikonene hvilke modi som er tilgjengelige. Enkelte funksjoner er<br />

ikke tilgjengelige, avhengig av scenevalgmodusen.<br />

Blits<br />

Selvutl.<br />

Smilutløser — — — — — — — —<br />

Serieinnstillinger — — — — — — — — —<br />

EV —<br />

Hvitbalanse — — * 1 — — — * 1 * 1 — — —<br />

Fokus — — — — — — — — — — — — —<br />

Målemodus — — — — — — — — — — — —<br />

Myke hudtonereffekt<br />

* 2 — — — — — — — — — —<br />

Ansiktsgjenkjenning * 3 * 3 — — — — —<br />

Lukkede øynereduksjon<br />

— — — — — — — — — — — —<br />

* 1 [Blits] kan ikke velges for [Hvitbalanse].<br />

* 2 [Av] for [Myke hudtoner-effekt] er ikke tilgjengelig.<br />

* 3 [Av] kan ikke velges for [Ansiktsgjenkjenning].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

28 NO


Intelligent panoramafotografering<br />

Setter deg i stand til å lage et panoramabilde ved hjelp av bilder som er satt sammen. Kameraet<br />

oppdager også automatisk ansikter eller objekter i bevegelse.<br />

Innhold<br />

1 Still inn modusvelgeren på (i Panoramafotografering).<br />

2 Plasser kameraet så det passer med enden av<br />

motivet som skal fotograferes, og trykk på<br />

lukkerknappen.<br />

3 Panorer til slutten av veiviseren,<br />

mens du følger instruksjonene på<br />

LCD-skjermen.<br />

Merknader<br />

Fremdriftsindikator<br />

Denne delen<br />

kommer ikke med<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

• Hvis du ikke kan panorere over hele motivet i løpet av den tiden du har til rådighet, vises et grått område<br />

i det sammensatte bildet. Hvis dette skjer, må du flytte kameraet raskere for å ta et fullstendig<br />

panoramabilde.<br />

• Siden flere bilder settes sammen, vil overgangen ikke bli jevn.<br />

• I svakt lys kan panoramabilder bli uskarpe, eller opptaket bli mislykket.<br />

• I blafrende lys, f.eks. fluorescerende lys, er ikke lysstyrken eller fargen i det sammensatte bildet alltid lik.<br />

• Hvis det panorerte området og den låste AE/AF-vinkelen rommer veldig store variasjoner i lysstyrke,<br />

farge og fokus, vil bildet ikke bli vellykket. Hvis dette skjer, bør du endre den låste AE/AF-vinkelen og ta<br />

bildet på nytt.<br />

• Intelligent panoramafotografering egner seg ikke i følgende situasjoner:<br />

– Et motiv som er for nær kameraet<br />

– Et bilde med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen<br />

– Et motiv som er i kontinuerlig forandring, som bølger eller fossefall<br />

• Du kan ikke ta panoramabilder i følgende situasjoner:<br />

– Du panorerer kameraet for raskt eller for sakte.<br />

– Kameraet holdes ikke rolig nok.<br />

Forts. r<br />

29 NO


zEndre opptaksretningen eller bildestørrelsen for et<br />

panoramabilde<br />

Fotograferingsretning: MENU t [Fotograferingsretning] t velg [Høyre],<br />

[Venstre], [Opp] og [Ned] t z<br />

Panoramabildestørrelse: MENU t [Panoramabildestørrelse] t velg [Standard]<br />

eller [Vid] t z<br />

zTips for panoramafotografering<br />

Panorer kameraet i en bue med konstant hastighet i den retningen som vises på LCDskjermen.<br />

Et stillestående motiv er bedre egnet for panoramabilder enn et motiv i bevegelse.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Vertikal retning<br />

Så liten radius<br />

som mulig<br />

Horisontal retning<br />

• Trykk først lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og hvitbalanse.<br />

Trykk så lukkerknappen helt ned, og panorer eller snu litt på kameraet.<br />

• Hvis en seksjon med svært varierte former eller landskap befinner seg langs den ene kanten av<br />

skjermen, vil bildekomposisjonen kanskje ikke lykkes. I et slikt tilfelle må du justere<br />

bildekomposisjonen slik at den aktuelle seksjonen befinner seg i sentrum av bildet, og gjøre et nytt<br />

opptak.<br />

Indeks<br />

zRulle panoramabilder for å vise dem<br />

Du kan spille av panoramabilder ved å trykke på z på kontrollknappen mens<br />

panoramabilder vises. Drei W-spaken (zoomespaken) for å vise hele bildet igjen.<br />

Kontrollknapp/-spak<br />

z på kontrollknappen<br />

v/V/b/B på kontrollknappen<br />

W-spaken (zoomespaken)<br />

Handling<br />

Avspilling med rulling/pause<br />

i rulling av bilder<br />

Ruller bilder<br />

Viser hele bildet<br />

Viser det viste området av<br />

hele panoramabildet<br />

• Panoramabilder kan også spilles av med den inkluderte programvaren "PMB" (side 134).<br />

• Panoramabilder som er tatt opp med et annet kamera vil kanskje ikke vises riktig når de spilles av.<br />

30 NO


Filmmodus<br />

Setter deg i stand til å ta opp film.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Filmmodus).<br />

2 Trykk på lukkerknappen.<br />

3 For å stoppe opptaket må du trykke på lukkerknappen igjen.<br />

zEndre filmformatet, bildekvaliteten eller<br />

bildestørrelsen<br />

Filmformat: MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t<br />

[Filmformat] t [AVCHD] eller [MP4] t z på kontrollknappen.<br />

Kvalitet (AVCHD): MENU t (Kvalitet) t [AVC HD 17M FH] eller [AVC HD<br />

9M HQ]<br />

Bildestørr. (MP4): MENU t (Bildestørr.) t [MP4 12M], [MP4 6M], eller<br />

[MP4 3M]<br />

zFor å ta opp film raskt<br />

Bortsett fra i Enkel modus kan du starte filmopptak ved rett og slett å trykke på MOVIE<br />

(filmknappen).<br />

MOVIE (filmknapp)<br />

For å avslutte filmopptaket må du trykke på MOVIE<br />

(filmknappen) en gang til.<br />

Meny- og innstillingselementene som brukes til opptak, er de<br />

som blir aktivert når du stiller inn modusvelgeren på<br />

(Filmmodus).<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

31 NO


Zoom<br />

Du kan forstørre bildet mens du fotograferer. Kameraets optiske zoom kan forstørre bilder opptil<br />

5×.<br />

1 Drei W/T-spaken (zoomespaken).<br />

Drei W/T-spaken (zoomespaken) til (T) for å zoome inn, og til<br />

(W) for å zoome ut.<br />

• Når zoomeforstørrelsen overskrider 5×, se side 98.<br />

T-siden<br />

W-siden<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Merknader<br />

• Zoom er låst på W-siden i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

• Lyden av objektivets arbeidsoperasjoner tas også opp når zoomfunksjonen brukes under et filmopptak.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

32 NO


Følgefokus<br />

Kameraet følger motivet og justerer fokuset automatisk til du trykker lukkerknappen halvveis<br />

ned, selv om motivet er i bevegelse.<br />

1 Trykk på z på kontrollknappen.<br />

Motivrammen vises.<br />

2 Plasser motivrammen over motivet du vil fokusere<br />

på, og trykk på z.<br />

Følgefunksjonen starter.<br />

3 Trykk lukkerknappen halvveis ned.<br />

Motivets posisjon, fokus og eksponering er låst.<br />

4 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet.<br />

5 For å stoppe følgefokusfunksjonen før du tar<br />

bildet, må du trykke på z igjen.<br />

Motivramme<br />

Merknader<br />

• Følgefokus er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– I enkel modus<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– Når (Landskap), (Halvlys) eller (Fyrverkeri) er valgt i Scenevalg.<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer]<br />

– Når du bruker [Digital zoom]<br />

• Følgefokus vil kanskje ikke klare å låse fokus, eller vil kanskje miste motivet eller følge andre motiver i<br />

følgende situasjoner:<br />

– Motivet beveger seg for raskt.<br />

– Motivet er for lite eller for stort.<br />

– Motivet har samme farge som bakgrunnen.<br />

– I svakt lys.<br />

– Under forhold der lysstyrken varierer.<br />

• Følgefokus avbrytes automatisk når motivet forsvinner fra skjermen eller det ikke er mulig å følge det.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

33 NO


DISP (Skjerminnstillinger)<br />

1 Trykk på DISP (Skjerminnstillinger) på kontrollknappen.<br />

2 Velg den ønskede modusen med kontrollknappen.<br />

Innhold<br />

(Kun bilde)<br />

(Lyst og kun<br />

bilde)<br />

I filmmodus; stiller inn skjermen på standard<br />

lysstyrke og viser bare bilder.<br />

Øker lysstyrken på skjermen og viser kun<br />

bilder.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

(Lysstyrke<br />

og ekspon.-data)<br />

Øker lysstyrken på skjermen og viser<br />

informasjonen.<br />

Exif-data og et histogram for det innspilte<br />

bildet vises også.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

(Lyst)<br />

Øker lysstyrken på skjermen og viser<br />

informasjonen.<br />

(Normal)<br />

Setter lysstyrken på skjermen til<br />

standardverdien og viser informasjonen.<br />

Indeks<br />

Merk<br />

• Hvis du viser bilder i skarpt utelys, må du oppjustere lysstyrken på skjermen. Under slike forhold kan<br />

imidlertid batteristrømmen reduseres fortere.<br />

34 NO


Histogram<br />

Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Grafen indikerer et lyst bilde når den er<br />

forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre.<br />

A<br />

B<br />

Mørkt<br />

Lyst<br />

A Antall piksler<br />

B Lysstyrke<br />

1 Trykk på DISP (Skjerminnstillinger) på kontrollknappen, og velg deretter<br />

[Lysstyrke og ekspon.-data].<br />

Merknader<br />

• Histogrammet vises også når du spiller av ett enkelt bilde, men da kan du ikke justere eksponeringen.<br />

• Histogrammet vises ikke når du:<br />

– Tar 3D-bilder<br />

– Spiller av 3D-bilder som er tatt med en annen bildestørrelse enn [16:9]<br />

– Tar opp film<br />

–Spiller av film<br />

– Viser bilder som står vertikalt<br />

– Roterer stillbilder<br />

– Tar intelligent panoramafotografering<br />

– Viser bilder som er tatt med intelligent panoramafotografering<br />

– Når [Vis seriegruppe] er stilt inn på [Vis kun hovedbildet]<br />

• Det kan være stor forskjell mellom det histogrammet som vises under opptak og det som vises under<br />

avspilling når:<br />

– Blitsen blinker.<br />

– Lukkerhastigheten er lav eller høy.<br />

• Histogrammet vises kanskje ikke for bilder som er tatt med andre kameraer.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

35 NO


Blits<br />

1 Trykk på (Blits) på kontrollknappen.<br />

2 Velg den ønskede modusen med kontrollknappen.<br />

Innhold<br />

(Auto)<br />

(På)<br />

(Sakte synk)<br />

(Av)<br />

Blitsen fungerer automatisk ved opptak i svakt lys eller når motivet<br />

er bakgrunnsbelyst.<br />

Blitsen kommer alltid på.<br />

Blitsen kommer alltid på.<br />

Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen som<br />

ikke lyses opp av blitsen skal vises klart.<br />

Blitsen virker ikke.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Merknader<br />

• Blitsen blinker to ganger. Det første blitsblinket justerer lysmengden.<br />

• Mens blitsen lades, vises .<br />

• Du kan ikke bruke blitsen ved opptak i seriemodus.<br />

• [På] eller [Sakte synk] er ikke tilgjengelig når kameraet er i intelligent eller fremragende<br />

autojusteringsmodus.<br />

• [Blits] er satt til [Av] i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

• Ved opptak med blits og zoomen innstilt på W, kan det hende at skyggen av objektivet vises nederst til<br />

venstre på skjermen, avhengig av opptaksforholdene. Hvis dette skjer, må du stille inn zoomen på T og ta<br />

et bilde med blitsen igjen.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zNår "runde, hvite punkter" dukker opp på blitsbilder<br />

Dette skyldes partikler (støv, pollen osv.) som svever i nærheten av linsen. Når de<br />

fremheves av kamerablitsen, ser de ut som hvite, runde punkter.<br />

Kamera<br />

Motiv<br />

Partikler (støv, pollen osv.) i<br />

luften<br />

Hvordan kan omfanget av de "runde, hvite punktene" reduseres?<br />

• Gjør rommet lysere og fotografer motivet uten blits.<br />

• Velg (Bildestabilisering) eller (Høy følsomhet)-modus i Scenevalg. ([Blits] er satt til [Av].)<br />

36 NO


Smilutløser<br />

Når kameraet registrerer et smil, utløses lukkeren automatisk.<br />

1 Trykk på (smil) på kontrollknappen.<br />

2 Vent til et smil gjenkjennes.<br />

Når "smilnivået" overskrider punktet b på indikatoren, tar<br />

kameraet bilder automatisk.<br />

Hvis du trykker på lukkerknappen mens smilutløseren er<br />

aktivert, tar kameraet bildet og går deretter tilbake til<br />

smilutløsermodus.<br />

3 For å holde opp å fotografere, må du trykke på<br />

(smil) igjen.<br />

Ansiktsregistreringsramme<br />

Smilfølsomhetsindikator<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Merknader<br />

• Fotografering med smilutløser avsluttes automatisk når enten minnekortet eller internminnet er fullt.<br />

• Smil vil kanskje ikke kunne registreres på riktig måte, avhengig av forholdene.<br />

• Du kan ikke bruke den digitale zoomefunksjonen.<br />

• Smilutløseren er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

zTips for å lykkes bedre med smilfangsten<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

1 Ikke dekk øynene med panneluggen.<br />

Ikke dekk til ansiktet med en hatt, masker, solbriller e.l.<br />

2 Prøv å posisjonere ansiktet foran kameraet og beveg<br />

deg minst mulig opp og ned. Hold øynene smale.<br />

3 Smil tydelig med åpen munn. Det er enklere å registrere<br />

smilet når tennene synes.<br />

• Lukkeren utløses når en person som kameraet har registrert ansiktet til, smiler.<br />

• Du kan velge eller registrere den delen av motivet som skal ha prioritet for ansiktsregistrering, med<br />

[Ansiktsgjenkjenning]. Når det valgte ansiktet er lagret i kameraets minne, utføres smilregistrering<br />

kun for dette ansiktet (side 78).<br />

• Hvis kameraet ikke oppdager et smil, må du stille inn smilgjenkjenningsfølsomheten på [Svakt<br />

smil].<br />

37 NO


Selvutl.<br />

1 Trykk på (Selvutl.) på kontrollknappen.<br />

2 Velg den ønskede modusen med kontrollknappen.<br />

(Av) Bruker ikke selvutløseren.<br />

(10 sek.) Stiller inn selvutløseren på 10 sekunders forsinkelse.<br />

Når du trykker på lukkerknappen, blinker selvutløserlampen, og en<br />

pipelyd høres helt til lukkeren aktiveres.<br />

For å avbryte må du trykke på igjen.<br />

(2 sek.) Stiller inn selvutløseren på 2 sekunders forsinkelse.<br />

(Selvportrett,<br />

en person)<br />

(Selvportrett,<br />

to personer)<br />

Merknader<br />

Stiller inn selvutløseren på selvportrettsutløser.<br />

Når kameraet oppdager det angitte antallet ansikter, høres en<br />

signaltone, og lukkeren aktiveres 2 sekunder senere.<br />

• I filmmodus er [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer] ikke tilgjengelige.<br />

• Selvutløseren er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

zAutomatisk opptak med selvportrettsutløser<br />

Rett objektivet mot deg selv, så ansiktet ditt reflekteres i LCD-skjermen. Kameraet<br />

oppdager motivet, og lukkeren aktiveres. Kameraet bestemmer den optimale komposisjonen<br />

og forhindrer at bare halve ansikter kommer med på LCD-skjermen. Du må ikke bevege<br />

kameraet etter at du har hørt signaltonen.<br />

• Du kan også ta et bilde ved å trykke på lukkerknappen under denne<br />

operasjonen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Forts. r<br />

38 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

zTips for å unngå uskarpe bilder<br />

Hvis du beveger hendene eller kroppen mens du holder kameraet og trykker på<br />

lukkerknappen, oppstår det kamerarystelser. Kamerarystelser forekommer ofte i svakt lys<br />

eller når lukkerhastigheten er lav, som f.eks. i modusene (Halvlysportrett) eller<br />

(Halvlys).<br />

I så fall må du ta bilder med nedenstående tips i bakhodet.<br />

• Ta bilde med selvutløser med 2 sekunders<br />

forsinkelse, og stabiliser kameraet ved å holde<br />

armene tett mot siden av kroppen etter at du har<br />

trykket på lukkerknappen.<br />

• Bruk et stativ, eller plasser kameraet på en flat<br />

overflate for å holde kameraet i ro.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

39 NO


Serie-knapp<br />

Du kan velge Enkeltbilde eller Serie som opptaksmodus.<br />

Du kan også velge Enkeltbilde eller Serie i [Serieinnstillinger] (side 65).<br />

1 Velg en ønsket modus med (Serie-knappen).<br />

Når du trykker på (Serie-knappen) endres innstillingen.<br />

Enkel<br />

Serie<br />

Kameraet tar ett enkelt bilde.<br />

Kameraet tar opptil 10 kontinuerlige bilder i én serie når du holder<br />

lukkerknappen nede.<br />

Du kan stille inn serieopptakshastigheten i [Serieopptaksintervall]<br />

(side 66).<br />

Merk<br />

• Serie-knappen er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramafotograferingmodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

40 NO


MOVIE (filmknapp)<br />

Du kan starte filmopptak raskt fra alle REC-moduser.<br />

1 Trykk på MOVIE (filmknappen).<br />

2 For å stoppe opptaket må du trykke på MOVIE (filmknappen) igjen.<br />

Merk<br />

• MOVIE (filmknappen) er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– I enkel modus<br />

– Når du bruker [Selvutl.]<br />

zEndre filmformatet, bildekvaliteten eller<br />

bildestørrelsen<br />

Filmformat: MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t<br />

[Filmformat] t [AVCHD] eller [MP4] t z på<br />

kontrollknappen<br />

Kvalitet (AVCHD): MENU t (Kvalitet) t [AVC HD 17M FH] eller [AVC HD<br />

9M HQ]<br />

Bildestørr. (MP4): MENU t (Bildestørr.) t [MP4 12M], [MP4 6M] eller<br />

[MP4 3M]<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

41 NO


Vise stillbilder<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Velg et bilde med kontrollknappen.<br />

zVise bilder som er tatt med et annet kamera<br />

Dette kameraet oppretter en bildedatabasefil på minnekortet for opptak og avspilling av<br />

bilder. Hvis kameraet oppdager bilder som ikke er registrert i bildedatabasefilen på<br />

minnekortet, vil det vises en registreringsskjerm med meldingen "Fant filer som ikke ble<br />

gjenkjent Importere filer". For å vise uregistrerte bilder, må du registrere dem ved å velge<br />

[OK].<br />

• Bruk et batteri med tilstrekkelig ladning når du vil registrere bilder. Hvis du bruker et batteri med<br />

lite strøm når du vil registrere bilder, vil det kanskje ikke være mulig å registrere alle data, eller data<br />

kan bli ødelagt hvis batteriet slipper opp for strøm.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

42 NO


Avspillingszoom<br />

Spiller av det forstørrede bildet.<br />

1 Drei (avspillingszoomespaken) til (T) under<br />

stillbildeavspilling.<br />

Bildet forstørres til det dobbelte av sin tidligere størrelse, fra<br />

sentrum av bildet.<br />

2 Juster posisjonen med kontrollknappen.<br />

3 Endre zoomeskalaen med<br />

(avspillingszoomespaken).<br />

Drei spaken til (T) for å zoome inn og til (W) for å zoome ut.<br />

Trykk på z for å avslutte avspillingszoom.<br />

zLagre forstørrede bilder<br />

Du kan lagre et forstørret bilde ved å bruke trimmefunksjonen.<br />

Trykk på MENU t [Retusjere] t [Trimming (endre størrelse)].<br />

Viser det viste<br />

området av hele bildet<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

43 NO


Bildeindeks<br />

Viser flere bilder samtidig.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Drei (indeksspaken) til (W) for å vise bildeindeksskjermen.<br />

Drei spaken en gang til for å vise en indeksskjerm med flere bilder. Drei spaken enda en gang<br />

for å vise bildene med kalenderen mens de spilles av i [Datovisning].<br />

3 For å gå tilbake til enkeltbildeskjermen må du velge et bilde med<br />

kontrollknappen og deretter trykke på z.<br />

zViser bilder fra ønsket dato/mappe<br />

Velg den venstre sidestripen med kontrollknappen og velg<br />

deretter den ønskede datoen/mappen med v/V.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

zVise bilder med kalenderen<br />

Når [Visningsmodus] er stilt inn på [Datovisning]; drei (indeksspaken) for å vise bildene<br />

med kalenderen, mens indeksen viser flere bilder.<br />

• For å velge den måneden du vil vise, må du velge / med<br />

kontrollknappen, og deretter den ønskede måneden.<br />

• For å vise bilder fra den valgte datoen i indeksmodus må du velge<br />

datoen med kontrollknappen, og trykke på z.<br />

• For å forlate kalenderen må du velge med kontrollknappen, og<br />

deretter trykke på z.<br />

Indeks<br />

44 NO


Slett<br />

Lar deg velge hvilke uønskede bilder du vil slette. Du kan også slette bildene med MENUknappen<br />

(side 90).<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 (sletteknappen) t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Alle bilder fra denne dato<br />

Alt i denne mappen<br />

Alle AVCHD-filer<br />

Flere bilder<br />

Dette bildet<br />

Alle bilder i seriegruppen<br />

Alle unntatt dette bildet<br />

Avbryt<br />

Sletter alle bilder på én gang i det datointervallet eller den<br />

mappen som er valgt, eller alle AVCHD-filmer på én gang.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Setter deg i stand til å velge og slette flere bilder.<br />

Gjør som følger etter trinn 2.<br />

1Velg et bilde og trykk deretter på z.<br />

Gjenta ovenstående trinn, inntil det ikke er flere bilder som<br />

skal slettes. Velg et bilde med -merket igjen for å<br />

oppheve -merket.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Sletter det bildet som vises i enkeltbildemodus i øyeblikket.<br />

Sletter alle bildene i den valgte seriegruppen på én gang.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Sletter alle andre seriegruppebilder enn det som er valgt i Vis<br />

seriegruppe-modus.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Avbryter slettingen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• I enkel modus kan du velge mellom [1 bilde] og [Alle bild.] for å slette bilder.<br />

• Når du bruker internminnet til å ta opp bilder, er visningsmodus stilt inn på mappevisning, og stillbilder<br />

og filmer vises i samme mappe.<br />

Forts. r<br />

45 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

zDu kan veksle mellom indeks- og enkeltbildemodus<br />

når du velger bilder<br />

Drei -spaken (T) på W/T-spaken (zoomespaken) til<br />

indeksmodus for å gå tilbake til enkeltbildemodus, og drei -<br />

spaken (indeksspaken) (W) til enkeltbildemodus for å gå tilbake<br />

til indeksmodus.<br />

• Du kan også veksle mellom indeks- og enkeltbildemodus i<br />

[Beskytt], [Bildeoverf. med TransferJet] eller [DPOF].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

46 NO


Vise seriebilder<br />

Spiller av seriebilder.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Velg seriebilder med b/B på kontrollknappen.<br />

3 Trykk på den ønskede knappen i henhold til<br />

avspillingsmodusen.<br />

Betjeningsmetode<br />

Trykk på V på kontrollknappen.<br />

Trykk på z på kontrollknappen.<br />

Handling<br />

Viser seriebildene i indeksmodus.<br />

Visningen veksler mellom enkeltbildevisning og<br />

miniatyrbildevisning hver gang du trykker på z på kontrollknappen.<br />

Du kan vise seriebildene som film ved å vippe kameraet til høyre eller<br />

venstre.<br />

Merk<br />

• Du kan vise seriebildene som film kun når du stiller inn [Visningsmodus] på [Datovisning] og [Vis<br />

seriegruppe] på [Vis kun hovedbildet].<br />

zViser grupperte seriebilder side om side<br />

Kun hovedbildet vises hvis [Vis kun hovedbildet] er innstilt. Du kan vise bilder i indeksen<br />

ved å følge nedenstående prosedyre.<br />

Hovedbilde Miniatyrbildevisning Enkeltbildevisning<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Bildet som vises ovenfor<br />

1 Vis hovedbildet i avspillingsmodus, og trykk deretter på V på kontrollknappen.<br />

Bildene vises i indeksen.<br />

2 Trykk på b/B for å vise hvert enkelt bilde i en seriegruppe.<br />

3 Visningen veksler mellom enkeltbildevisning og miniatyrbildevisning hver gang du trykker på z.<br />

4 For å oppheve visningen må du trykke på V.<br />

Forts. r<br />

47 NO


zSeriebildene vises som film hvis du vipper kameraet<br />

til høyre eller venstre<br />

For å vise seriebildene like jevnt som en film må du trykke på z på kontrollknappen, og<br />

deretter vippe kameraet til høyre eller venstre, som vist.<br />

Innhold<br />

Vipp kameraet til høyre eller venstre med<br />

kameraets midtpunkt som akse.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

48 NO


Vise film<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Velg en film med kontrollknappen.<br />

3 Trykk på z.<br />

Filmavspillingen starter.<br />

Kontrollknapp<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

Merk<br />

Handling<br />

Stopp<br />

Hurtig foroverspoling<br />

Hurtig bakoverspoling<br />

Viser kontrollpanelet<br />

• Du vil kanskje ikke kunne spille av enkelte bilder som er tatt med andre kameraer.<br />

zSlik viser du bare film på indeksskjermen<br />

Du kan vise bare miniatyrfilmbilder på indeksskjermen ved å trykke på MENU t<br />

(Visningsmodus) t (Mappevisning (MP4)) eller (AVCHD-visning).<br />

(Mappevisning (MP4))<br />

(AVCHD-visning)<br />

Viser miniatyrfilmbilder i MP4-format på indeksskjermen.<br />

Viser miniatyrfilmbilder i AVCHD-format på indeksskjermen.<br />

• Når en filmfil spilles av helt til slutten, vil kameraet automatisk begynne å spille av neste filmfil.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Vise kontrollpanelet<br />

Ved visning av kontrollpanelet kan du kontrollere sakte filmavspilling og justere volumet.<br />

1 Trykk på V på kontrollknappen.<br />

Kontrollpanelet vises.<br />

2 Velg ønsket knapp, med b/B, og trykk på z.<br />

Knapp<br />

Handling<br />

Hurtig bakoverspoling<br />

Avspilling/Stopp<br />

Hurtig foroverspoling<br />

Sakte avspilling<br />

Volumkontroll<br />

Lukke kontrollpanelet<br />

Forts. r<br />

49 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

zOm filmvisningsskjermen<br />

Velg det bildet du vil vise med b/B på kontrollknappen, og trykk på z.<br />

Avspillingsindikatoren vises, og du kan sjekke hvor mye av en film som er spilt av.<br />

Avspillingsindikator<br />

, , , eller vises på<br />

filmvisningsskjermen.<br />

Ikonet som vises kan variere, avhengig av bildets størrelse og<br />

kvalitet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

50 NO


3D-funksjoner<br />

Dette kameraet er kompatibelt med 3D-funksjoner. Installerte 3D-funksjoner på dette kameraet<br />

er [3D-panorama] og [Flervinkelpanorama]. 3D-bilder som er tatt i [3D-panorama]-modus kan<br />

spilles av bare på en 3D-TV, mens bilder tatt i [Flervinkelpanorama]-modus kan spilles av både<br />

på dette kameraet og på en 3D-TV.<br />

Dette kapitlet beskriver forskjellen mellom [3D-panorama]-modus og [Flervinkelpanorama]-<br />

modus.<br />

Du finner mer informasjon på følgende sider:<br />

– 3D-fotografering (side 53)<br />

– Vise bilder stereoskopisk som er tatt i flervinkelpanoramamodus (side 55)<br />

– Vise et bilde på en 3D-TV (side 56)<br />

Opptak<br />

For å ta 3D-bilder panorerer du<br />

kameraet slik det er vist.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Bilder som er tatt i [3D-panorama]-<br />

modus<br />

Bilder som er tatt i<br />

[Flervinkelpanorama]-modus<br />

Indeks<br />

Spille av<br />

bilder på<br />

kameraet<br />

De innspilte bildene spilles av som<br />

vanlige stillbilder. Du kan ikke vise<br />

3D-bilder.<br />

Du kan vise stereoskopiske bilder tatt<br />

i [Flervinkelpanorama]-modus ved å<br />

vippe kameraet til høyre eller venstre.<br />

Hvis du vil vite mer, se side 55.<br />

Spille av<br />

bilder på en<br />

3D-TV<br />

3D-bilder tatt i bildestørrelsen<br />

(Standard) og (Vid) kan spilles av<br />

og rulles på en 3D-TV. Hvis du vil vite<br />

mer, se side 56.<br />

Hvis du vil vite mer, se side 56.<br />

Forts. r<br />

51 NO


zFilnavnet til 3D-bildet<br />

Et 3D-bilde består både av JPEG- og MPO-filer.<br />

Hvis du importerer bilder tatt i [3D-panorama]-modus og [Flervinkelpanorama]-modus til<br />

en datamaskin, lagres bildedataene på maskinen på følgende måte.<br />

3D-panorama<br />

Flervinkelpanorama<br />

Filnavn på datamaskinen<br />

<strong>DSC</strong>0ffff.JPG<br />

<strong>DSC</strong>0ffff.MPO<br />

<strong>DSC</strong>0aaaa.JPG<br />

<strong>DSC</strong>0aaaa.MPO<br />

<strong>DSC</strong>0ssss.JPG<br />

<strong>DSC</strong>0ssss.MPO<br />

Bruk<br />

For avspilling av 3D-bilder på en<br />

3D-TV<br />

For avspilling av 3D-bilder på en<br />

3D-TV<br />

For avspilling av 3D-bilder på<br />

kameraet<br />

• Hvis du tar opp 3D-bilder i [Flervinkelpanorama]-modus, lagres følgende filer på datamaskinen.<br />

– JPEG-filer og MPO-filer (for avspilling på kameraet)<br />

– JPEG-filer og MPO-filer (for avspilling på en 3D-TV)<br />

• Hvis du sletter enten JPEG- eller MPO-filen som inneholder et 3D-bilde, kan det hende at 3D-bildet<br />

ikke spilles av på riktig måte.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

52 NO


3D-fotografering<br />

Flere bilder tas mens kameraet beveger seg, og disse bildene settes sammen til et 3D-bilde.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (3D-fotografering).<br />

2 Velg (3D-panorama) eller (Flervinkelpanorama) t z på<br />

kontrollknappen.<br />

3 Plasser kameraet så det passer med enden av<br />

motivet som skal fotograferes, og trykk på<br />

lukkerknappen.<br />

For (3D-panorama) trykker du på MENU t<br />

(Fotograferingsretning) for å endre opptaksretningen.<br />

4 Panorer til slutten av veiviseren,<br />

mens du følger instruksjonene på<br />

LCD-skjermen.<br />

Fremdriftsindikator<br />

Denne delen kommer<br />

ikke med<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

(3D-panorama)<br />

Tar et bilde som kan spilles av på en 3D-TV.<br />

(Flervinkelpanorama)<br />

Tar et bilde som kan spilles av som et stereoskopisk bilde<br />

ved å vippe kameraet til høyre eller venstre, og et bilde som<br />

kan spilles av på en 3D-TV.<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• I modusen [Flervinkelpanorama] kan du kun velge panoramabildestørrelsen [16:9(2M)].<br />

• 3D-opptak egner seg ikke i følgende situasjoner:<br />

– Når motivet er stort<br />

– Når motivet flytter seg<br />

– Når hovedmotivet i bildet er for nær kameraet<br />

– Motiv med liten kontrast, f.eks. himmel, sandstrand eller gressplen<br />

• Et 3D-bilde består av en JPEG-fil og en MPO-fil. Hvis en av filene blir slettet på PC-en, kan det hende at<br />

kameraet ikke fungerer på riktig måte.<br />

• Hvis du ikke kan panorere over hele motivet i løpet av den tiden du har til rådighet, vises et grått område<br />

i det sammensatte bildet. Skulle dette skje, må du flytte kameraet raskere for å ta et fullstendig 3D-bilde.<br />

• Siden flere bilder settes sammen, vil overgangen ikke bli jevn.<br />

• I svakt lys kan bildene bli uskarpe.<br />

• I blafrende lys, f.eks. fluorescerende lys, kan det hende at 3D-bildet ikke blir vellykket.<br />

• Hvis den fullstendige visningsvinkelen til 3D-bildet og visningsvinkelen da AE/AF ble låst, er helt<br />

forskjellige med hensyn til lysstyrke, farge eller fokus, vil bildet ikke bli vellykket. Skulle dette skje, bør<br />

du låse AE/AF ved en annen visningsvinkel og ta bildet på nytt.<br />

• 3D-fotografering kan bli avbrutt i følgende situasjoner:<br />

– Du panorerer kameraet for raskt eller for sakte.<br />

– Kameraet holdes ikke rolig nok.<br />

Forts. r<br />

53 NO


zTips for 3D-fotografering<br />

Panorer kameraet i en bue med konstant hastighet i den<br />

retningen som vises på LCD-skjermen.<br />

Et stillestående motiv er best egnet for 3D-bilder.<br />

Innhold<br />

• Bestem scenen og trykk lukkerknappen halvveis ned, slik at du kan låse fokus, eksponering og<br />

hvitbalanse. Trykk så lukkerknappen helt ned, og panorer kameraet.<br />

zBildeområde i flervinkelpanoramamodus<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Bilde<br />

Panorer kameraet ca. 45 grader til venstre og høyre for motivet du vil fokusere på.<br />

Indeks<br />

54 NO


Vise bilder stereoskopisk som er<br />

tatt i flervinkelpanoramamodus<br />

Du kan vise stereoskopiske bilder tatt i [Flervinkelpanorama]-modus ved å vippe kameraet til<br />

høyre eller venstre.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Velg et bilde tatt i modusen (Flervinkelpanorama) ved hjelp av b/B på<br />

kontrollknappen.<br />

3 Trykk på z.<br />

4 Vipp kameraet til høyre eller venstre.<br />

5 Trykk på z igjen for å stoppe avspillingen.<br />

Merk<br />

• 3D-bilder tatt i [3D-panorama]-modus kan ikke spilles av i 3D på kameraet.<br />

zVippe kameraet til høyre eller venstre<br />

For å vise bilder tatt i [Flervinkelpanorama]-modus<br />

stereoskopisk, må du vippe kameraet til høyre eller<br />

venstre.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

55 NO


Vise et bilde på en 3D-TV<br />

Du kan vise 3D-bilder tatt med kameraet i 3D-format ved å koble kameraet til en 3D-TV med en<br />

HDMI-kabel (selges separat).<br />

Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en.<br />

1 Koble kameraet til TV-en med en HDMI-kabel (selges separat).<br />

1 Til HDMI-kontakten<br />

HDMI-kontakt<br />

HDMI-kabel<br />

-knappen (avspilling)<br />

2 Til HDMI-konnektoren<br />

2 Slå på TV-en og still inn inngangen.<br />

3 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet.<br />

4 MENU t (3D-visning) t z på kontrollknappen<br />

Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en.<br />

5 Trykk på b/B på kontrollknappen for å velge bilder og stille inn den<br />

ønskede modusen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Kontrollknapp<br />

z<br />

v<br />

b<br />

B<br />

V<br />

Handling<br />

Avspilling med rulling<br />

• Spiller av rullende bilder som er tatt i 3D-panoramamodus.<br />

• Trykk på b/B for å flytte rulleretningen.<br />

• Når du spiller av et 3D-bilde som er tatt i bildestørrelsen [16:9], er [Bla for å<br />

spille av] ikke tilgjengelig.<br />

Kontinuerlig avspilling<br />

• Spiller kontinuerlig av bare 3D-bilder.<br />

Viser forrige bilde.<br />

Viser neste bilde.<br />

Avslutter 3D-avspilling.<br />

Forts. r<br />

56 NO


Merknader<br />

• Når du velger (3D-visning)-modus, vises bare 3D-bilder.<br />

• Hvis du spiller av et bilde som er tatt i [3D-panorama]-modus med [Fotograferingsretning] stilt inn på<br />

[Opp] eller [Ned], vil bildet bli avspilt horisontalt på TV-en.<br />

• Trykk på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) for å velge [Auto] eller [1080i] for [HDMIoppløsning].<br />

• Varsellyden er låst på [Lukker].<br />

• Ikke koble sammen kameraet og det utstyret det skal kobles til, med utgangskontakter. Hvis kameraet og<br />

TV-en kobles sammen med utgangskontakter, får man hverken bilde eller lyd. En slik tilkobling kan også<br />

gi problemer med kameraet og/eller det tilkoblede utstyret.<br />

• Denne funksjonen vil kanskje ikke virke ordentlig med enkelte TV-er. Du vil for eksempel kanskje ikke<br />

kunne vise en video på TV-en din, få 3D-format eller høre lyd fra TV-en.<br />

• Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen.<br />

• Når du kobler kameraet til en TV, må du bruke en HDMI-kabel som kan kobles til en minikontakt i<br />

kameraenden og til TV-kontakten.<br />

• Tar du opp film mens kameraet og TV-en er koblet sammen med en HDMI-kabel (selges separat), kan<br />

opptaket etter en viss tid stoppes automatisk av hensyn til kameraet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

57 NO


Enkel modus<br />

Setter deg i stand til å ta stillbilder med et minimum av nødvendige funksjoner.<br />

Tekststørrelsen øker, og indikatorene blir enklere å se.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Intelligent autojustering).<br />

2 MENU t (Enkel modus) t z på kontrollknappen.<br />

3 [OK] t z<br />

4 Ta opp med lukkerknappen.<br />

Merk<br />

• Batteristrømmen kan reduseres fortere som følge av at lysstyrken i skjermen økes automatisk.<br />

zFunksjoner som er tilgjengelige i Enkel modus<br />

(opptak)<br />

Bildestørr.: MENU t [Bildestørr.] t z på kontrollknappen t ønsket<br />

modus t z<br />

Velg mellom [Stor] eller [Liten] størrelse.<br />

Selvutl.: på kontrollknappen t ønsket modus<br />

Velg mellom modusene [10 sek.] eller [Av].<br />

Blits: på kontrollknappen t ønsket modus<br />

Velg mellom modusene [Auto] eller [Av].<br />

Smilutløser: på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zOm scenegjenkjenning<br />

Scenegjenkjenning brukes i Enkel modus. Ved hjelp av denne funksjonen gjenkjenner<br />

kameraet automatisk opptaksvilkårene, og tar bildet.<br />

Ikon for scenegjenkjenning<br />

• Kameraet gjenkjenner (Halvlys), (Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys),<br />

(Portrett i motlys), (Landskap), (Makro) eller (Portrett), og viser et ikon på LCDskjermen<br />

når scenen er gjenkjent.<br />

Hvis du vil vite mer, se side 74.<br />

Forts. r<br />

58 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

zVisning i enkel modus<br />

Når du trykker på knappen (avspilling) i enkel modus, blir teksten i<br />

avspillingsskjermbildet større og lettere å se. I tillegg vil bare slettefunksjonen være<br />

tilgjengelig.<br />

Slett: (sletteknappen) t [OK] t z på kontrollknappen<br />

Du kan slette det bildet som vises i øyeblikket.<br />

MENU t [Slett] t z på kontrollknappen t ønsket modus t z<br />

Velg mellom [1 bilde] og [Alle bild.].<br />

Du kan slette det bildet som vises i øyeblikket med [1 bilde] og slette alle<br />

bilder i det valgte datoområdet eller det interne minnet (hvis det er valgt) med<br />

[Alle bild.].<br />

• Når et minnekort er satt inn i kameraet, stilles [Visningsmodus] inn på [Datovisning].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

59 NO


Fotograferingsretning<br />

Still inn retningen kameraet skal panoreres i når du fotograferer i intelligent panoramamodus<br />

eller 3D-panoramamodus.<br />

1 MENU t (Fotograferingsretning) t ønsket retning<br />

(Høyre)<br />

(Venstre)<br />

(Opp)<br />

(Ned)<br />

Panorer fra venstre til høyre.<br />

Panorer fra høyre til venstre.<br />

Panorer nedenfra og oppover.<br />

Panorer ovenfra og nedover.<br />

Merknader<br />

• Du kan ikke velge [Opp] eller [Ned] når du har valgt [16:9] i [3D-panorama]-modus.<br />

• Du kan bare velge den riktig retningen i [Flervinkelpanorama]-modus.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

60 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Uskarp-effekt<br />

Stiller inn nivået for uskarp bakgrunn når du fotograferer i modus for uskarp bakgrunn.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Gjøre bakgrunnen uskarp).<br />

2 MENU t (Uskarp-effekt) t ønsket modus<br />

Innhold<br />

(Lav)<br />

(Middels)<br />

(Høy)<br />

Legger til uskarp bakgrunn (liten effekt).<br />

Legger til uskarp bakgrunn (middels effekt).<br />

Legger til uskarp bakgrunn (sterk effekt).<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

61 NO


Bildestørr./<br />

Panoramabildestørrelse/Kvalitet<br />

Bildestørrelsen avgjør størrelsen av bildefilen som lagres når du tar et bilde.<br />

Jo større bildestørrelsen er, jo flere detaljer vil reproduseres når bildet skrives ut på papir i stort<br />

format. Jo mindre bildestørrelsen er, jo flere bilder kan tas.<br />

1 MENU t (Bildestørr.), (Panoramabildestørrelse) eller (Kvalitet)<br />

t ønsket størrelse<br />

Når du tar stillbilder<br />

Bildestørrelse Retningslinjer for bruk Antall bilder Skrive ut<br />

(4000×3000) For utskrifter med format på opptil Færre Fin<br />

A3+<br />

(3264×2448) For utskrifter med format på opptil A3<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

(2592×1944) For utskrifter med format på opptil L/<br />

2L/A4<br />

(640×480) For e-postvedlegg<br />

(4000×2248) For visning på HD-TV (High<br />

Definition-TV) og utskrift i opptil A4-<br />

format<br />

Flere<br />

Færre<br />

Grov<br />

Fin<br />

Indeks<br />

(1920×1080) For visning på en HD-TV (High<br />

Definition-TV)<br />

Flere<br />

Grov<br />

Merk<br />

• Når du skriver ut stillbilder som er tatt med bildeforhold 16:9, eller panoramabilder, kan begge kantene<br />

bli beskåret.<br />

I enkel modus<br />

Stor<br />

Liten<br />

Tar bilder med størrelsen [12M].<br />

Tar bilder med størrelsen [5M].<br />

62 NO


Ved fotografering i modusene intelligent<br />

panorama/3D-fotografering<br />

(16:9) Fotograferer med 1920 × 1080 (horisontal).<br />

[16:9] er kun tilgjengelig for 3D-fotografering.<br />

(Standard)<br />

Fotograferer med 4912 × 1080 (horisontal).<br />

Fotograferer med 3424 × 1920 (vertikal).<br />

(Vid)<br />

Fotograferer med 7152 × 1080 (horisontal).<br />

Fotograferer med 4912 × 1920 (vertikal).<br />

Når du tar opp film<br />

Jo større filmbildet er, jo bedre er bildekvaliteten. Jo større datamengde som brukes per sekund<br />

(gjennomsnittlig overføringshastighet), jo jevnere blir det avspilte bildet.<br />

Velg et filmopptaksformat ved å peke på MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger)<br />

t [Filmformat] i opptaksmodus (side 95).<br />

Filmopptaksformat (AVCHD)<br />

Filmer som tas opp med dette kameraet, tas opp i AVCHD-format, med ca. 60 felt/s (for 1080<br />

60i-kompatible enheter) eller 50 felt/s (for 1080 50i-kompatible enheter), i linjesprangmodus,<br />

med Dolby Digital-lyd og AVCHD-format.<br />

Filmkvalitet<br />

Gjennomsnittlig Beskrivelse<br />

overføringshastighet<br />

AVC HD 17M FH 17 Mbps Fotograferer med en maksimal<br />

bildekvalitet på 1920×1080<br />

AVC HD 9M HQ 9 Mbps Fotograferer med høy bildekvalitet på<br />

1440×1080<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Filmopptaksformat (MP4)<br />

Filmer som tas opp med dette kameraet, tas opp i MPEG-4-format, med ca. 30 rammer/s (for<br />

1080 60i-kompatible enheter) eller 25 rammer/s (for 1080 50i-kompatible enheter), i progressiv<br />

modus, med AAC-lyd og mp4-format.<br />

Filmbildestørrelse Gjennomsnittlig Beskrivelse<br />

overføringshastighet<br />

MP4 12M 12 Mbps Fotograferer med en størrelse på<br />

1440×1080<br />

MP4 6M 6 Mbps Fotograferer med en størrelse på<br />

1280×720<br />

MP4 3M 3 Mbps Fotograferer med VGA-størrelse<br />

Merk<br />

• Et telefotobilde produseres når bildestørrelsen [MP4 3M] er valgt.<br />

Forts. r<br />

63 NO


zOm "bildekvalitet" og "bildestørrelse"<br />

Et digitalt bilde er sammensatt av en mengde små punkter som kalles bildeelementer eller<br />

piksler.<br />

Hvis bildet inneholder et stort antall piksler, vil det bli stort, legge beslag på mer minne og<br />

vises med stor detaljrikdom. "Bildestørrelse" vises med antall piksler. Selv om du ikke kan<br />

se forskjellene på kameraets skjerm, vil detaljrikdommen og databehandlingstiden være<br />

forskjellig når bildet skrives ut eller vises på en dataskjerm.<br />

Beskrivelse av pikslene og bildestørrelsen<br />

1 Bildestørrelse: 12M<br />

4000 piksler × 3000 piksler = 12 000 000 piksler<br />

2 Bildestørrelse: VGA<br />

640 piksler × 480 piksler = 307 200 piksler<br />

Piksler<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Piksel<br />

Mange piksler<br />

(Fin bildekvalitet og stor filstørrelse)<br />

Få piksler<br />

(Grovkornet bildekvalitet, men liten filstørrelse)<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

64 NO


Serieinnstillinger<br />

Du kan velge Enkeltbilde eller Serie som opptaksmodus.<br />

1 MENU t (Serieinnstillinger) t ønsket modus<br />

Innhold<br />

(Enkel)<br />

(Serie)<br />

Kameraet tar ett enkelt bilde.<br />

Kameraet tar opptil 10 kontinuerlige bilder i én serie når du holder<br />

lukkerknappen nede.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Merknader<br />

• [Serieinnstillinger] er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– I enkel modus<br />

• [Blits] er satt til [Av].<br />

• Når du tar opp med selvutløser, tas det en serie på opptil 10 bilder.<br />

• Opptaksintervallet blir lenger, avhengig av innstillingen for bildestørrelsen.<br />

• [Fokus], [Hvitbalanse] og [EV] justeres for det første bildet, og disse innstillingene brukes også for de<br />

andre bildene.<br />

• Bildestørrelsen [VGA] stilles inn ved opptak til internminnet.<br />

• Når det er lite strøm igjen på batteriet, eller når internminnet eller minnekortet er fullt, stopper serien.<br />

• Under opptaksforhold som gir lavere lukkerhastighet, kan antallet bilder i sekundet reduseres.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zOm fotografering med serieopptak<br />

Etter serieopptak vises de bildene som er tatt, i rammer på LCD-skjermen. Når alle bildene<br />

er på plass i rammene sine, fullføres opptaket.<br />

Du kan stoppe opptaket ved å trykke på z på kontrollknappen.<br />

Når opptaket er stoppet, vil bildet som vises i indeksen og de bildene som er under<br />

bildebehandling, tas opp.<br />

65 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Serieopptaksintervall<br />

Velger antall bilder som skal tas i sekundet ved Serie-opptak.<br />

1 MENU t (Serieopptaksintervall) t ønsket modus<br />

Innhold<br />

(Høy)<br />

(Middel)<br />

(Lav)<br />

Tar opptil 10 bilder i sekundet i rekkefølge.<br />

Tar opptil 5 bilder i sekundet i rekkefølge.<br />

Tar opptil 2 bilder i sekundet i rekkefølge.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

66 NO


EV<br />

Du kan justere eksponeringen manuelt i trinn på 1/3 EV i området –2,0 EV til +2,0 EV.<br />

1 MENU t (EV) t ønsket EV-innstilling<br />

Merk<br />

• Hvis du fotograferer et motiv i ekstremt sterkt eller svakt lys, eller når du bruker blitsen, vil<br />

eksponeringsjusteringen kanskje ikke virke særlig godt.<br />

zJustere eksponeringen for å få bilder som ser bedre<br />

ut<br />

Overeksponering = for mye lys<br />

Hvitaktig bilde<br />

Korrekt eksponering<br />

Lavere EV-innstilling –<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Høyere EV-innstilling +<br />

Undereksponering = for lite lys<br />

Mørkere bilde<br />

Indeks<br />

67 NO


ISO<br />

Stiller inn lysfølsomheten når kameraet er i Program Auto-modus.<br />

1 MENU t (ISO) t ønsket modus<br />

Merk<br />

(Auto)<br />

/ / /<br />

/ /<br />

Stiller inn ISO-følsomheten automatisk.<br />

Du kan redusere uskarpheten i bilder tatt på mørke steder eller av<br />

ting i bevegelse, ved å øke ISO-følsomheten (velg et høyere tall).<br />

• Du kan bare velge blant [ISO AUTO], [ISO 125] og [ISO 800] når opptaksmodus er stilt inn på<br />

seriemodus.<br />

zJustere ISO-følsomhet (anbefalt<br />

eksponeringsindeks)<br />

ISO-følsomhet er en hastighetsklassifisering for opptaksmedier som inneholder en<br />

bildesensor som mottar lys. Selv når eksponeringen er den samme, vil bildene variere med<br />

ISO-følsomheten.<br />

Høy ISO-følsomhet<br />

Tar lyse bilder, selv på mørke steder, mens lukkerhastigheten økes<br />

for å redusere uskarphet.<br />

Bildet har imidlertid en tendens til å bli kornete.<br />

Lav ISO-følsomhet<br />

Gir mer finkornede bilder.<br />

Når eksponeringen er utilstrekkelig, kan imidlertid bildet bli<br />

mørkere.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zTips for å unngå uskarpe bilder<br />

Selv om kameraet er i ro, beveger motivet seg under eksponeringen, så det blir uskarpt når<br />

lukkerknappen trykkes. Kamerarystelsene reduseres automatisk, men funksjonen forhindrer<br />

ikke uskarpheter i veldig stor grad.<br />

Motivet blir ofte uskarpt når lyset er svakt eller lukkerhastigheten er lav.<br />

I så fall må du ta bilder med nedenstående tips i bakhodet.<br />

• Velg en høyere ISO-følsomhet, slik at<br />

lukkerhastigheten øker.<br />

• Velg modusen (Høy følsomhet) i Scenevalg.<br />

68 NO


Hvitbalanse<br />

Justerer fargetonene i henhold til lysforholdene i omgivelsene. Bruk denne funksjonen hvis<br />

fargene i bildet virker unaturlige.<br />

1 MENU t (Hvitbalanse) t ønsket modus<br />

Innhold<br />

(Auto)<br />

(Dagslys)<br />

(Overskyet)<br />

(Fluorescerende<br />

hvitbal. 1)<br />

(Fluorescerende<br />

hvitbal. 2)<br />

(Fluorescerende<br />

hvitbal. 3)<br />

n (Strålende)<br />

(Blits)<br />

(Ett trykk)<br />

(Ettrykksinnst.)<br />

Justerer hvitbalansen automatisk, så fargene virker naturlige.<br />

Justerer for utendørsforhold på en fin dag, kveldsscener,<br />

nattscener, neonskilt, fyrverkeri osv.<br />

Justerer for overskyet vær eller steder med mye skygge.<br />

[Fluorescerende hvitbal. 1]: Justerer for hvitt fluorescerende lys.<br />

[Fluorescerende hvitbal. 2]: Justerer for naturlig hvitt<br />

fluorescerende lys.<br />

[Fluorescerende hvitbal. 3]: Justerer for dagslyshvitt<br />

fluorescerende lys.<br />

Justerer for steder under strålende lamper, eller under klart lys,<br />

som f.eks. i et fotostudio.<br />

Justerer for blitsforhold.<br />

Justerer hvitbalansen i henhold til lyskilden. Den hvitfargen som<br />

er memorert i modusen [Ettrykksinnst.], blir den grunnleggende<br />

hvitfargen. Bruk denne modusen når [Auto] og andre<br />

innstillinger ikke gir nøyaktige farger.<br />

Memorerer den grunnleggende hvitfargen som vil bli brukt i [Ett<br />

trykk]-modus.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• [Hvitbalanse] er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent autojusteringsmodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I enkel modus<br />

• [Blits] i [Hvitbalanse] er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– Når scenevalg er stilt inn på modusen (Bildestabilisering), (Håndholdt kamera i halvlys),<br />

(Høy følsomhet)<br />

• Under fluorescerende lys som blinker, vil hvitbalansefunksjonen kanskje ikke virke ordentlig, selv om du<br />

velger [Fluorescerende hvitbal. 1], [Fluorescerende hvitbal. 2] eller [Fluorescerende hvitbal. 3].<br />

• Når du fotograferer med blits i en annen modus enn [Blits], stilles [Hvitbalanse] inn på [Auto].<br />

• Når [Blits] er [På] eller [Sakte synk], kan hvitbalansen kun justeres til [Auto], [Blits], [Ett trykk] eller<br />

[Ettrykksinnst.].<br />

• [Ettrykksinnst.] kan ikke velges når blitsen lades.<br />

69 NO


Fastlegge den grunnleggende hvitfargen i<br />

modusen [Ettrykksinnst.]<br />

1 Ram inn en hvit gjenstand, som f.eks. et stykke papir som fyller hele<br />

skjermen under samme lysforhold som du vil fotografere motivet i.<br />

2 MENU t (Hvitbalanse) t [Ettrykksinnst.] t z på kontrollknappen<br />

Skjermen blir svart et øyeblikk, og når hvitbalansen er justert og lagret i minnet, vises<br />

opptaksskjermen igjen.<br />

Merknader<br />

• Hvis -indikatoren blinker under opptak, er hvitbalansen enten ikke blitt innstilt, eller den kan ikke<br />

stilles inn. Bruk automatisk hvitbalanse.<br />

• Ikke rist kameraet eller utsett det for slag og støt mens [Ettrykksinnst.] pågår.<br />

• Når blitsmodus er stilt inn på [På] eller [Sakte synk], er hvitbalansen riktig justert for blitslys.<br />

zVirkning av lysforhold<br />

Den tilsynelatende fargen til et motiv påvirkes av lysforholdene.<br />

Fargetonene justeres automatisk, men du kan justere fargetonene manuelt med<br />

hvitbalansefunksjonen.<br />

Vær/belysning Dagslys Overskyet Fluorescerende Strålende<br />

Belysningskarakteristika Hvitt (standard) Blåaktig Grønntone Rødaktig<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

70 NO


Fokus<br />

Du kan endre fokuseringsmetoden. Bruk menyen når det er vanskelig å stille inn riktig fokus i<br />

autofokusmodus.<br />

AF står for "Auto Focus", en funksjon som justerer fokus automatisk.<br />

Innhold<br />

1 MENU t (Fokus) t ønsket modus<br />

(Multi-AF)<br />

(Senter-AF)<br />

(Punkt-AF)<br />

Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler<br />

av søkerrammen.<br />

Når du trykker lukkerknappen halvveis ned i<br />

opptaksmodus for stillbilder, vises en grønn<br />

ramme rundt det området som er i fokus.<br />

• Når ansiktsregistreringsfunksjonen er aktiv,<br />

prioriterer AF ansikter.<br />

Fokuserer automatisk på et motiv i midten<br />

av søkerrammen. Ved å bruke AFlåsefunksjonen<br />

kan du komponere bildet<br />

som du vil ha det.<br />

Fokuserer automatisk på et ekstremt lite<br />

motiv eller et smalt område. Ved å bruke<br />

AF-låsefunksjonen kan du komponere bildet<br />

som du vil ha det. Hold kameraet støtt, så<br />

ikke AF-avstandssøkerrammen rettes mot<br />

noe annet enn motivet.<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• Når du bruker [Digital zoom] eller [AF-lys], vil innstillingen for AF-avstandssøkerrammen deaktiveres<br />

og AF-avstandssøkerrammen vises med en stiplet linje i stedet. I så fall forsøker kameraet å fokusere på<br />

gjenstandene i sentrum av skjermen.<br />

• Når fokusmodus er stilt inn på noe annet enn [Multi-AF], kan du ikke bruke<br />

ansiktsregistreringsfunksjonen.<br />

• [Fokus] er satt til [Multi-AF] i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent autojusteringsmodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I filmmodus<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– I enkel modus<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer]<br />

• Hvis følgefokusering er aktivert, vil kameraet fokusere med prioritet på motivet som skal følges.<br />

Forts. r<br />

71 NO


zFokusere på personer nær kanten av skjermen<br />

Hvis personen ikke er i fokus, må du gjøre som følger:<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

Indikator for AE/AF-lås<br />

1Komponer bildet om igjen, slik at personen<br />

befinner seg i midten av AFavstandssøkeren,<br />

og trykk lukkerknappen<br />

halvveis ned for å fokusere på motivet (AFlås).<br />

2Når AE/AF-låsindikatoren slutter å blinke<br />

og forblir tent, kan du gå tilbake til det<br />

fullstendig komponerte bildet, og trykke<br />

lukkerknappen helt ned.<br />

• Så lenge du ikke trykker lukkerknappen helt ned,<br />

kan du gjenta prosedyren så ofte som nødvendig.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

72 NO


Målemodus<br />

Velger målemetode, dvs. stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å bestemme riktig<br />

eksponering.<br />

1 MENU t (Målemodus) t ønsket modus<br />

(Multi)<br />

(Senter)<br />

(Punkt)<br />

Deler motivet inn i flere områder og måler i hvert område.<br />

Kameraet fastsetter så en velbalansert eksponering<br />

(flermønstermåling).<br />

Måler sentrum av motivet, og bestemmer eksponeringen basert på<br />

lysheten av motivet der (sentervektet måling).<br />

Måler bare på en del av motivet<br />

(punktmåling). Denne funksjonen er<br />

nyttig når motivet er bakgrunnsbelyst<br />

eller når det er sterk kontrast mellom<br />

motivet og bakgrunnen.<br />

Trådkors for punktmåling<br />

Posisjonerer seg på motivet<br />

Merknader<br />

• I filmmodus kan [Punkt] ikke velges.<br />

• Hvis du stiller inn [Målemodus] på noe annet enn [Multi], kan ikke ansiktsregistreringsfunksjonen<br />

brukes.<br />

• [Målemodus] er satt til [Multi] i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent autojusteringsmodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– I enkel modus<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer]<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

73 NO


Scenegjenkjenning<br />

Kameraet registrerer automatisk opptaksforholdene og tar deretter bildet. Når kameraet<br />

registrerer en bevegelse, økes ISO-følsomheten i samsvar med bevegelsen for å redusere<br />

uskarpheter i motivet (bevegelsesregistrering).<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Intelligent autojustering).<br />

2 MENU t (Scenegjenkjenning) t ønsket modus<br />

(Auto)<br />

(Avansert)<br />

Eksempel på et bilde hvor<br />

(Motlys) er aktivert.<br />

Ikon for scenegjenkjenning og veiviser<br />

Kameraet gjenkjenner følgende scenetyper. Når<br />

kameraet har bestemt seg for hva som er den optimale<br />

scenen, vises det ikonet og den veiviseren som passer.<br />

(Halvlys), (Halvlysportrett), (Halvlys med<br />

stativ), (Motlys), (Portrett i motlys),<br />

(Landskap), (Makro), (Portrett)<br />

Når kameraet gjenkjenner scenen, skifter det til de optimale<br />

innstillingene og tar bildet.<br />

Når kameraet gjenkjenner scenen, skifter det til de optimale<br />

innstillingene. Når kameraet gjenkjenner (Halvlys),<br />

(Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys) eller<br />

(Portrett i motlys), endrer det automatisk innstillingen og tar et<br />

bilde til.<br />

• Når du tar to bilder i rask rekkefølge, vil plussmerket + på ikonet<br />

bli grønt.<br />

• Når det tas to rammer, vises de to bildene side om side umiddelbart etter<br />

at de er tatt.<br />

• Når [Lukkede øyne-reduksjon] vises, tas 2 bilder automatisk, og det<br />

bildet som viser personen med åpne øyne, velges automatisk. Nærmere<br />

informasjon om Lukkede øyne-reduksjon, se "Hva er Lukkede øynereduksjon?".<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• Scenegjenkjenningsfunksjonen virker ikke når du tar bilder med digital zoom.<br />

• [Scenegjenkjenning] er satt til [Auto] i følgende situasjoner:<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I enkel modus<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer]<br />

– Under opptak i seriemodus<br />

• I følgefokusmodus vil ikke (Portrett), (Halvlysportrett) eller (Portrett i motlys) gjenkjennes.<br />

• De tilgjengelige blitsinnstillingene er [Auto] og [Av].<br />

• Scener av typen (Halvlys med stativ) kan noen ganger ikke gjenkjennes i et miljø hvor vibrasjoner<br />

overføres til kameraet selv om det er montert på et stativ.<br />

• Noen ganger blir lukkerhastigheten lav når en scene gjenkjennes som en scene av typen (Halvlys med<br />

stativ). Hold kameraet stille under opptak.<br />

• Det kan hende at disse scenene ikke gjenkjennes, avhengig av situasjonen.<br />

Forts. r<br />

74 NO


zTa to bilder med forskjellige innstillinger og velge<br />

det du liker (avansert modus)<br />

I modusen [Avansert] tar kameraet to bilder i rask rekkefølge med litt ulike innstillinger,<br />

som vist nedenfor, når det gjenkjenner scener av typen (Halvlys), (Halvlysportrett),<br />

(Halvlys med stativ), (Motlys) eller (Portrett i motlys) som har en tendens til å bli<br />

uklare.<br />

Du kan velge hvilket av de to bildene du vil ha.<br />

Første bilde*<br />

Tas i sakte synkroniseringsmodus<br />

Tas i sakte synkroniseringsmodus, med<br />

støtte fra det ansiktet blitsen blinker på<br />

Tas i sakte synkroniseringsmodus<br />

Fotografering med blits<br />

Fotografering med støtte fra det ansiktet<br />

blitsen blinker på<br />

* Når [Blits] er stilt inn på [Auto].<br />

zHva er Lukkede øyne-reduksjon?<br />

Andre bilde<br />

Fotografering med økt følsomhet og reduserte<br />

rystelser<br />

Fotografering med økt følsomhet, med støtte fra<br />

ansiktet og reduserte rystelser<br />

Fotografering med enda lavere lukkerhastighet,<br />

uten økt følsomhet<br />

Tas med justert bakgrunnslysstyrke og -kontrast<br />

Tas med justert lysstyrke og kontrast for ansikt<br />

og bakgrunn<br />

Når kameraet er stilt inn på [Avansert] og gjenkjenner (Portrett), tar det automatisk to<br />

bilder i rask rekkefølge*. Kameraet vil automatisk velge, vise og lagre det bildet personen<br />

på bildet ikke blunker på. Hvis øynene er lukket på begge bildene, vises meldingen<br />

"Lukkede øyne registrert".<br />

* unntatt når blitsen blinker/når lukkerhastigheten er lav<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

75 NO


Myke hudtoner-effekt<br />

Stiller inn om myke hudtoner-effekt skal brukes, og i så fall ved hvilket effektnivå, når<br />

ansiktsregistreringsfunksjonen er aktivert.<br />

1 MENU t (Myke hudtoner-effekt) t ønsket modus<br />

(Av)<br />

(Lav)<br />

(Middels)<br />

(Høy)<br />

Bruker ikke myke hudtoner-effekt.<br />

Legger til svak myke hudtoner-effekt.<br />

Legger til moderat myke hudtoner-effekt.<br />

Legger til kraftig myke hudtoner-effekt.<br />

Merknader<br />

• [Av] er ikke tilgjengelig når Scenevalg er stilt inn på (Myke hudtoner)-modus.<br />

• [Myke hudtoner-effekt] vil kanskje ikke være synlig, avhengig av motivet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

76 NO


Smilfølsomhet<br />

Stiller inn følsomheten for smilutløserfunksjonen for gjenkjenning av smil.<br />

1 MENU t (Smilfølsomhet) t ønsket modus<br />

Merknader<br />

(Stort smil)<br />

(Normalt smil)<br />

(Svakt smil)<br />

Registrerer et stort smil.<br />

Registrerer et normalt smil.<br />

Registrerer selv et lite smil.<br />

• Smil vil kanskje ikke kunne registreres på riktig måte, avhengig av forholdene.<br />

• [Smilfølsomhet] kan ikke justeres i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– I enkel modus<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

77 NO


Ansiktsgjenkjenning<br />

Registrerer ansiktene i motivet og justerer automatisk innstillingene for fokus, blits,<br />

eksponering, hvitbalanse og reduksjon av røde øyne.<br />

1 MENU t (Ansiktsgjenkjenning) t ønsket modus<br />

(Av)<br />

(Auto)<br />

(Barneprioritet)<br />

(Voksenprioritet)<br />

Ansiktsregistreringsramme (oransje)<br />

Når kameraet registrerer flere motiver, vil det velge et av dem som<br />

hovedmotiv og stille inn fokus etter prioritet. Ansiktsregistreringsrammen for<br />

den viktigste delen av motivet vil endres til en oransjefarget . Den<br />

rammen som er i fokus, vil bli grønn når lukkerknappen trykkes halvveis ned.<br />

Ansiktsregistreringsramme (hvit)<br />

Kan ikke bruke ansiktsregistrering.<br />

Velger det ansiktet kameraet automatisk skal fokusere på.<br />

Registrerer og fotograferer med prioritet på barns ansikt.<br />

Registrerer og fotograferer med prioritet på voksnes ansikt.<br />

Merknader<br />

• [Ansiktsgjenkjenning] er ikke tilgjengelig i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– I enkel modus<br />

• [Av] er ikke tilgjengelig når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to<br />

personer].<br />

• Du kan velge [Ansiktsgjenkjenning] kun når fokusmodus er stilt inn på [Multi-AF] eller målemodus er<br />

stilt inn på [Multi].<br />

• Ansiktsregistreringsfunksjonen virker ikke ved bruk av den digitale zoomen.<br />

• Ansiktene til opptil 8 personer på bildet kan registreres.<br />

• Voksne og barn vil kanskje ikke bli gjenkjent på riktig måte, avhengig av forholdene.<br />

• Ved opptak med smilutløseren, stilles [Ansiktsgjenkjenning] automatisk inn på [Auto], selv når den er<br />

stilt inn på [Av].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Forts. r<br />

78 NO


zRegistrerer prioritert ansikt (valgt ansikt-minne)<br />

Vanligvis velger kameraet automatisk det ansiktet det skal fokusere på, i samsvar med<br />

innstillingen [Ansiktsgjenkjenning], men du kan også velge og lagre et ansikt som skal<br />

prioriteres.<br />

1Trykk på z på kontrollknappen i løpet av Ansiktsregistrering.<br />

Motivrammen vises.<br />

2Plasser motivrammen over det registrerte ansiktet, og trykk på z.<br />

Det valgte ansiktet registreres som det prioriterte ansiktet, og<br />

rammen skifter til oransje .<br />

3For å avbryte ansiktsregistreringen må du trykke på z igjen.<br />

• Når du tar ut batteriet av kameraet eller lar strømmen være avslått noen dager, tilbakestilles<br />

ansiktsregistreringen.<br />

• Hvis følgefokus aktiveres, tilbakestilles ansiktsregistreringen.<br />

• Når det lagrede ansiktet forsvinner fra LCD-skjermen, går kameraet tilbake til den innstillingen som<br />

ble valgt av [Ansiktsgjenkjenning]. Når det lagrede ansiktet vises på LCD-skjermen igjen, fokuserer<br />

kameraet på det.<br />

• Det vil kanskje ikke være mulig å oppdage det lagrede ansiktet riktig, avhengig av lysstyrken i<br />

omgivelsene, personens frisyre e.l.<br />

• Når smilutløserfunksjonen brukes med den lagrede ansiktsregistreringsrammen, utføres<br />

smilregistreringen kun på det lagrede ansiktet.<br />

• I enkel modus eller når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to<br />

personer], kan det prioriterte ansiktet ikke lagres.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

79 NO


Lukkede øyne-reduksjon<br />

Når Scenevalg er stilt inn på (Myke hudtoner) eller (Mykt snapshot) mens du tar et bilde,<br />

tar kameraet automatisk to bilder i rask rekkefølge. Kameraet vil automatisk velge, vise og lagre<br />

det bildet personen på bildet ikke blunker på.<br />

1 Still inn modusvelgeren på (Scenevalg).<br />

2 Velg (Myke hudtoner) eller (Mykt snapshot).<br />

3 MENU t (Lukkede øyne-reduksjon) t ønsket modus<br />

(Auto)<br />

(Av)<br />

Når ansiktsregistreringen er aktiv, fungerer funksjonen Lukkede øynereduksjon<br />

slik at bilder som viser personen med åpne øyne, lagres.<br />

Funksjonen Lukkede øyne-reduksjon er ikke i bruk.<br />

Merknader<br />

• Lukkede øyne-reduksjon fungerer ikke i følgende situasjoner:<br />

– Ved bruk av blitsen<br />

– Under opptak i seriemodus<br />

– Når ansiktsregistreringsfunksjonen ikke virker<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert<br />

• Det kan hende at Lukkede øyne-reduksjon ikke virker, avhengig av situasjonen.<br />

• Når Lukkede øyne-reduksjon er stilt inn på [Auto], men det kun tas bilder der motivet har øynene lukket,<br />

vil meldingen "Lukkede øyne registrert" vises på LCD-skjermen. Ta bildet om igjen ved behov.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

80 NO


Lysbildevisning<br />

Bildene spilles av automatisk i rekkefølge.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Lysbildevisning) t ønsket lysbildevisning t z på<br />

kontrollknappen<br />

(Kontinuerlig avspill.)<br />

(Lysbildevisning med<br />

musikk)<br />

Merk<br />

Spiller av alle bildene i rekkefølge fra det viste bildet til det<br />

siste bildet.<br />

Spiller av stillbilder i rekkefølge, ledsaget av effekter og<br />

musikk.<br />

• [Lysbildevisning] er ikke tilgjengelig når [Visningsmodus] er stilt inn på [Mappevisning (MP4)] eller<br />

[AVCHD-visning].<br />

Kontinuerlig avspill.<br />

1 Bruk kontrollknappen og velg det bildet som skal spilles av.<br />

2 MENU t (Lysbildevisning) t [Kontinuerlig avspill.] t z<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Kontrollknapp<br />

z<br />

v<br />

V<br />

b<br />

B<br />

Handling<br />

Stopp<br />

Stiller inn skjerminnstillingene.<br />

Viser volumkontrollskjermbildet.<br />

• Juster volumet med v/V på kontrollknappen, og trykk deretter på z.<br />

Spoler tilbake blant bildene.<br />

Spoler forover blant bildene.<br />

Indeks<br />

Merk<br />

• Når [Vis seriegruppe] er [Vis kun hovedbildet], vil kun hovedbildet vises.<br />

zVise panoramabilder under kontinuerlig avspilling<br />

Hele panoramabildet vises i 3 sekunder.<br />

Du kan rulle et panoramabilde til siden ved å trykke på z.<br />

81 NO


Lysbildevisning med musikk<br />

1 MENU t (Lysbildevisning) t [Lysbildevisning med musikk] t z på<br />

kontrollknappen.<br />

Viser innstillingsskjermen.<br />

2 Velg en innstilling.<br />

3 [Start] t z<br />

4 Trykk på z for å avslutte lysbildevisningen.<br />

Merk<br />

• [Lysbildevisning med musikk] er ikke tilgjengelig for følgende bilder:<br />

– Panoramabilder<br />

– 3D-bilder som er tatt opp i [Standard] eller [Vid]<br />

Bilde<br />

Velger den gruppen bilder som skal vises. Denne innstillingen er låst til [Mappe] når<br />

internminnet brukes til å lagre bilder.<br />

Alle<br />

Spiller av en lysbildevisning av alle bildene i rekkefølge.<br />

Dagens dato Spiller av en lysbildevisning av bilder med det datointervallet som<br />

er valgt, når visningsmodus er [Datovisning].<br />

Mappe<br />

Spiller av en lysbildevisning av bilder i den mappen som er valgt i<br />

mappevisning for øyeblikket.<br />

Effekter<br />

Velger avspillingshastighet og stemning for lysbilder. Hvis det tar for lang tid å spille av en<br />

film, vil det vises et bilde fra filmen.<br />

Enkel<br />

Enkel lysbildevisning med skifte av bilder med et forhåndsinnstilt<br />

mellomrom.<br />

Avspillingsintervallet kan justeres i [Intervall], og du kan virkelig<br />

kose deg med bildene dine.<br />

Nostalgisk En stemningsfull lysbildevisning som reproduserer en atmosfære<br />

som i en filmscene.<br />

Elegant<br />

En elegant lysbildevisning som foregår i middels tempo.<br />

Aktiv<br />

En lysbildevisning i høy hastighet for aktive scener.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merk<br />

• Når [Vis seriegruppe] er stilt inn på [Vis kun hovedbildet], vises seriebildene på følgende måte:<br />

– Når [Effekter] er stilt inn på [Enkel], vil kun hovedbildet vises.<br />

– Når [Effekter] er stilt inn på noe annet enn [Enkel], og det er to eller færre seriebilder, vises bare<br />

hovedbildet.<br />

– Når [Effekter] er stilt inn på noe annet enn [Enkel], og det er tre eller flere seriebilder, vises tre bilder,<br />

medregnet hovedbildet.<br />

Forts. r<br />

82 NO


Musikk<br />

Angir den musikken som skal spilles til lysbildene. Du kan velge mer enn ett<br />

bakgrunnsmusikkspor. Trykk på V på kontrollknappen for å vise volumkontrollskjermbildet,<br />

og trykk deretter på v/V for å justere volumet.<br />

Music1<br />

Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Enkel].<br />

Music2<br />

Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Nostalgisk].<br />

Music3<br />

Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Elegant].<br />

Music4<br />

Standardinnstillingen for en lysbildevisning av typen [Aktiv].<br />

Lyd av<br />

Bruker ikke BGM.<br />

Merk<br />

• Filmene spilles av uten lyd.<br />

Intervall<br />

Stiller inn intervallet mellom bildene. Innstillingen er låst på [Auto] når [Enkel] ikke er valgt<br />

som [Effekter].<br />

1 sek. Stiller inn visningsintervallet for bildene i en [Enkel]<br />

3 sek.<br />

lysbildevisning.<br />

5 sek.<br />

10 sek.<br />

Auto<br />

Intervallet er stilt inn så det passer til det valgte [Effekter]-<br />

elementet.<br />

Merk<br />

• Intervallinnstillingen er ugyldig for filmavspilling.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Gjenta<br />

Slår Gjenta lysbildevisning på eller av.<br />

På<br />

Spiller av bildene i en kontinuerlig sløyfe.<br />

Av<br />

Etter at alle bildene er avspilt, avsluttes lysbildevisningen.<br />

zVelge bakgrunnsmusikk<br />

Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet, og spille dem av<br />

under lysbildevisningen. For å kunne overføre musikk, må du installere "Music Transfer"-<br />

programvaren (inkludert) på datamaskinen din. Du finner mer informasjon på sidene 134 og<br />

135.<br />

• Du kan ta opp inntil fire musikklåter på kameraet. (De fire forhåndsinnstilte låtene (Music1 –<br />

Music4) kan byttes ut med dem du foretrekker.)<br />

• Den maksimale lengden av en musikkfil som kan spilles av med kameraet, er ca. 5 minutter.<br />

• Hvis du ikke kan spille av en musikkfil fordi filen er ødelagt eller på grunn av en annen defekt, må<br />

du utføre [Formater musikk] (side 114) og overføre musikken igjen.<br />

83 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

3D-visning<br />

Velg [3D-visning] når du vil spille av bilder som er tatt i 3D-modus, på en 3D-TV. Koble<br />

kameraet til 3D-TV-en med en HDMI-kabel (selges separat) (side 56).<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (3D-visning) t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

84 NO


Bildeoverf. med TransferJet<br />

TransferJet er en trådløs overføringsteknologi for korte avstander, som gjør det mulig å overføre<br />

data mellom to produkter som holdes tett inntil hverandre.<br />

For å finne ut om kameraet ditt er utstyrt med TransferJet-funksjonen, må du se etter om det har<br />

(TransferJet-merket) på bunnen av kameraet.<br />

Hvis du bruker en Memory Stick med TransferJet (selges separat) kan du overføre bilder mellom<br />

TransferJet-kompatible enheter.<br />

Hvis du vil ha nærmere informasjon om TransferJet, kan du slå opp i bruksanvisningen som<br />

fulgte med Memory Stick med TransferJet.<br />

1 Sett en Memory Stick med TransferJet inn i kameraet, og trykk på<br />

(avspillingsknappen).<br />

2 MENU t (Bildeoverf. med TransferJet) t ønsket modus t z på<br />

kontrollknappen<br />

3 Overfør bilder ved å plassere (TransferJet-merkene) på kameraet og<br />

en annen enhet tett inntil hverandre.<br />

Det høres en signaltone når forbindelsen er opprettet.<br />

(Dette bildet)<br />

(Flere bilder)<br />

Sender det bildet som vises i enkeltbildemodus i øyeblikket.<br />

Du kan velge og sende flere bilder.<br />

Etter trinn 2 må du gjøre følgende.<br />

1Velg et bilde og trykk deretter på z.<br />

Gjenta ovenstående trinn, inntil det ikke er flere bilder som skal<br />

sendes. Velg et bilde med -merket for å oppheve -merket.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• Kun stillbilder kan overføres.<br />

• Opptil 10 bilder kan overføres på én gang. Når det gjelder 3D-bilder, blir imidlertid både MPO-filen og<br />

JPEG-filen overført. Opptil 20 bilder kan mottas, avhengig av mottaksenheten.<br />

• Still inn [TransferJet] på [På] i (Innst.) (side 116).<br />

• I fly må du stille inn [TransferJet] på [Av] i (Innst.) (side 116). I tillegg må du følge reglene som<br />

gjelder der du vil bruke funksjonen.<br />

• Forbindelsen brytes hvis overføringen ikke kan utføres i løpet av 30 sekunder. Hvis dette skjer, må du<br />

velge [Ja] og plassere (TransferJet-merkene) på kameraet og den andre enheten rett overfor<br />

hverandre igjen.<br />

• På grunn av lokale lover og regler er det visse land Memory Stick med TransferJet og kameramodeller<br />

med TransferJet ikke selges i.<br />

• Still inn [TransferJet]-funksjonen på [Av] hvis du befinner deg i et annet land eller en annen region enn<br />

der du kjøpte kameraet. Avhengig av landet eller regionen kan bruk av TransferJet-funksjonen føre til at<br />

du blir rammet av lokale bestemmelser som begrenser overføring av elektromagnetiske bølger.<br />

85 NO


Motta bilder ved hjelp av TransferJet<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 Hold (TransferJet-merkene) på kameraet og avsenderenheten tett<br />

overfor hverandre for å motta bilder.<br />

Det høres en signaltone når forbindelsen er opprettet.<br />

Merknader<br />

• Bare bilder som kan avspilles på kameraet, kan sendes eller mottas.<br />

• Dette kameraet kan bare motta JPEG- og MPO-filer.<br />

• Hvis det oppstår en bildedatabasefeil under lagring, vil det vises et skjermbilde for gjenoppretting av<br />

bildedatabasefilen.<br />

• Spill av bilder som ikke kan registreres i bildedatabasefilen, ved hjelp av [Mappevisning (Stillbilder)].<br />

zTips for vellykket sending og mottak av data<br />

Hold<br />

(TransferJet-merkene) på kameraet og den andre enheten tett overfor hverandre.<br />

• Overføringshastigheten og -avstanden varierer med vinkelen<br />

mellom de to (TransferJet)-merkene.<br />

• Det er kanskje nødvendig å endre stilling/vinkel på kameraet for å<br />

oppnå kommunikasjon.<br />

• Sending og mottak av data er enklere hvis (TransferJetmerkene)<br />

holdes inntil hverandre med begge kameraer i parallell,<br />

som vist på figuren.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zBruke TransferJet-kompatible enheter som selges<br />

separat<br />

Hvis du bruker TransferJet-kompatible enheter som selges separat, kan du overføre bilder til<br />

en PC og få enda større glede av dataoverføringen.<br />

Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med den TransferJetkompatible<br />

enheten din.<br />

• Vær oppmerksom på følgende punkter når du bruker TransferJet-kompatible enheter.<br />

– Før bruk må du stille inn kameraet på avspillingsmodus.<br />

– Hvis intet bilde vises, må du trykke på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t<br />

[LUN-innstillinger] t [Enkel].<br />

– Mens forbindelsen er aktiv kan data ikke skrives til eller slettes fra kameraet.<br />

– Ikke bryt forbindelsen mens du importerer bilder til "PMB".<br />

86 NO


Visningsmodus<br />

Lar deg velge visningsformat for bilder.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Visningsmodus) t ønsket modus t z på<br />

kontrollknappen<br />

Merk<br />

(Datovisning)<br />

(Mappevisning<br />

(Stillbilder))<br />

(Mappevisning<br />

(MP4))<br />

(AVCHD-visning)<br />

• Når du bruker internminnet til å ta opp bilder, er visningsmodus stilt inn på mappevisning, og stillbilder<br />

og filmer vises i samme mappe.<br />

Vise kalenderen<br />

Viser bilder sortert etter dato.<br />

Viser stillbilder.<br />

Viser film i MP4-format.<br />

Viser film i AVCHD-format.<br />

1 MENU t (Visningsmodus) t [Datovisning] t z på<br />

kontrollknappen.<br />

2 Drei gjentatte ganger på (indeksspaken), inntil kalenderen vises.<br />

Bruk kontrollknappen til å velge / , og velg deretter den måneden du vil vise. Velg dato og<br />

trykk på z for å vise bilder fra den valgte datoen i indeksmodus.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zVise bilder som er tatt med et annet kamera<br />

Dette kameraet oppretter en bildedatabasefil på minnekortet for opptak og avspilling av<br />

bilder. Hvis kameraet oppdager bilder som ikke er registrert i bildedatabasefilen på<br />

minnekortet, vil det vises en registreringsskjerm med meldingen "Fant filer som ikke ble<br />

gjenkjent Importere filer". For å vise uregistrerte bilder, må du registrere dem ved å velge<br />

[OK].<br />

• Bruk et batteri med tilstrekkelig ladning når du vil registrere bilder. Hvis du bruker et batteri med<br />

lite strøm når du vil registrere bilder, vil det kanskje ikke være mulig å overføre alle data, eller data<br />

kan bli ødelagt hvis batteriet slipper opp for strøm.<br />

87 NO


Vis seriegruppe<br />

Du kan velge å vise seriebilder i grupper, eller å vise alle bildene under avspilling.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Visningsmodus) t [Datovisning] t z på<br />

kontrollknappen.<br />

3 MENU t (Vis seriegruppe) t ønsket innstilling t z<br />

(Vis kun<br />

hovedbildet)<br />

(Vis alle)<br />

zVise seriebilder<br />

Grupperer seriebilder, og spiller deretter kun av hovedbildet.<br />

• Når ansiktsgjenkjenning brukes i seriemodus, avgjør kameraet hvilket<br />

bilde som er det optimale, og viser dette som hovedbildet. Når<br />

ansiktsgjenkjenning ikke brukes, vises det første bildet i seriegruppen<br />

som hovedbildet.<br />

Spiller av alle seriebilder, ett av gangen.<br />

Når [Vis seriegruppe] er stilt inn på [Vis kun hovedbildet], vil kun hovedbildet i gruppen<br />

med seriebilder bli vist.<br />

Når kameraet viser hovedbildet, kan du spille av bildene på følgende måter.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Betjeningsmetode<br />

Trykk på z på<br />

kontrollknappen.<br />

Trykk på V på<br />

kontrollknappen.<br />

Handling<br />

Seriebildene vises som film ved å vippe kameraet til høyre eller<br />

venstre.<br />

Seriebildene vises i indeksen. Visningen veksler mellom<br />

enkeltbildevisning og miniatyrbildevisning hver gang du trykker på<br />

z på kontrollknappen.<br />

Indeks<br />

88 NO


Retusjere<br />

Retusjerer et innspilt bilde og lagrer det som en ny fil. Det opprinnelige bildet beholdes.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Retusjere) t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

3 Utfør retusjering i henhold til bruksmetoden i hver enkelt modus.<br />

(Trimming<br />

(endre størrelse))<br />

(Rødøyekorreksjon)<br />

(Uskarp<br />

maskering)<br />

Tar opp det zoomede<br />

avspillingsbildet.<br />

1 Drei spaken til (T) for å<br />

zoome inn og til (W) for å<br />

zoome ut.<br />

2 Still inn zoomepunktet med kontrollknappen.<br />

3 MENU t velg en bildestørrelse å lagre t z<br />

4 [OK] t z<br />

• Kvaliteten av trimmede bilder kan være dårligere enn kvaliteten av det<br />

opprinnelige bildet.<br />

• Den bildestørrelsen du kan trimme kan variere med bildets egenskaper.<br />

Korrigerer forekomsten av<br />

røde øyne som skyldes blitsen.<br />

1 Velg [OK] med<br />

kontrollknappen t z.<br />

• Du vil kanskje ikke kunne fjerne<br />

røde øyne, avhengig av bildets egenskaper.<br />

Gjør bildet skarpere innenfor<br />

en valgt ramme.<br />

1 Pek på det området av det<br />

aktuelle bildet (rammen) du vil<br />

retusjere, med kontrollknappen<br />

t MENU.<br />

2 [OK] t z<br />

• Avhengig av bildet kan det<br />

hende at korreksjonen ikke vil<br />

være tilstrekkelig og at bildekvaliteten vil bli dårligere.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merk<br />

• Du kan ikke retusjere følgende bilder:<br />

– Panoramabilder<br />

–3D-bilder<br />

– Film<br />

– Bilder som vises i en seriegruppe<br />

89 NO


Slett<br />

Lar deg velge hvilke uønskede bilder du vil slette.<br />

Du kan også slette bildene ved hjelp av (sletteknappen) (side 45).<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (sletteknappen) t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

3 [OK] t z<br />

(Alle unntatt dette bildet)<br />

(Alle bilder i seriegruppen)<br />

(Dette bildet)<br />

(Flere bilder)<br />

(Alle bilder fra denne dato)<br />

(Alt i denne mappen)<br />

(Alle AVCHD-filer)<br />

Sletter alle andre seriegruppebilder enn det som er<br />

valgt i Vis seriegruppe-modus.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Sletter alle bildene i den valgte seriegruppen på én<br />

gang.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Sletter det bildet som vises i enkeltbildemodus i<br />

øyeblikket.<br />

Setter deg i stand til å velge og slette flere bilder.<br />

Gjør som følger etter trinn 2.<br />

1Velg et bilde og trykk deretter på z.<br />

Gjenta ovenstående trinn, inntil det ikke er flere<br />

bilder som skal slettes. Velg et bilde med -merket<br />

igjen for å oppheve -merket.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Sletter alle bilder på én gang i det datointervallet eller<br />

den mappen som er valgt, eller alle AVCHD-filmer på<br />

én gang.<br />

Trykk på [OK] t z etter trinn 2.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• I enkel modus kan du velge mellom [1 bilde] og [Alle bild.] for å slette bilder.<br />

• Når du bruker internminnet til å ta opp bilder, er visningsmodus stilt inn på mappevisning, og stillbilder<br />

og filmer vises i samme mappe.<br />

90 NO


Beskytt<br />

Beskytter lagrede bilder mot utilsiktet sletting.<br />

-merket vises for registrerte bilder.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Beskytt) t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

(Dette bildet)<br />

(Flere bilder)<br />

Merknader<br />

Beskytter det bildet som vises i enkeltbildemodus i øyeblikket.<br />

• Når du bruker internminnet til å ta opp bilder, er visningsmodus stilt inn på mappevisning, og stillbilder<br />

og filmer vises i samme mappe.<br />

• Når [Vis seriegruppe] er stilt inn på [Vis kun hovedbildet], vil kun hovedbildet i gruppen med seriebilder<br />

bli beskyttet. Ønsker du å beskytte alle bilder, stiller du inn [Vis seriegruppe] til [Vis alle] først, og<br />

deretter aktiverer du beskyttelsen (side 88).<br />

zOppheve beskyttelsen<br />

Du kan velge og beskytte flere bilder.<br />

Etter trinn 2 må du gjøre følgende.<br />

1Velg et bilde og trykk deretter på z.<br />

Gjenta ovenstående trinn, inntil det ikke er flere bilder som skal<br />

beskyttes. Velg et bilde med -merket for å oppheve -<br />

merket.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Velg deg ut det bildet du vil oppheve beskyttelsen for, og lås opp beskyttelsen ved å trykke<br />

på z på kontrollknappen.<br />

Indikatoren forsvinner, og beskyttelsen er opphevet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

91 NO


DPOF<br />

DPOF (Digital Print Order Format, eller digitalt utskriftsbestillingsformat) er en funksjon som<br />

setter deg i stand til å spesifisere de bildene på minnekortet som du vil skrive ut senere.<br />

-merket (utskriftsbestilling) vises for registrerte bilder.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

(Dette bildet)<br />

(Flere bilder)<br />

Bestiller utskrift av det bildet som vises i enkeltbildemodus i<br />

øyeblikket.<br />

Du kan velge og bestille utskrift av flere bilder.<br />

Etter trinn 2 må du gjøre følgende.<br />

1Velg et bilde og trykk deretter på z.<br />

Gjenta ovenstående trinn, inntil det ikke er flere bilder som skal<br />

skrives ut. Velg et bilde med -merket for å oppheve -<br />

merket.<br />

2MENU t [OK] t z<br />

Merknader<br />

• Merket (utskriftsbestilling) kan ikke legges til følgende bilder:<br />

– Film<br />

– Bilder i internminnet<br />

• Du kan legge til et -merke (utskriftsbestilling) på maksimalt 999 bilder.<br />

zFjerne DPOF-merket<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Velg det bildet som DPOF-registreringen skal fjernes fra, og trykk deretter på z på<br />

kontrollknappen, idet du følger samme prosedyre som når du oppretter et -merke.<br />

-merket forsvinner og DPOF-registreringen er fjernet.<br />

92 NO


Rotere<br />

Roterer et stillbilde. Bruk denne funksjonen til å vise et liggende bilde i stående stilling.<br />

Innhold<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Rotere) t z på kontrollknappen<br />

3 Roter bildet med [ / ] t b/B.<br />

4 [OK] t z<br />

Merknader<br />

• Du kan ikke rotere følgende bilder:<br />

–3D-bilder<br />

– Film<br />

– Bilder som vises i en seriegruppe<br />

– Beskyttede stillbilder<br />

• Du vil kanskje ikke kunne rotere bilder som er tatt med andre kameraer.<br />

• Når du viser bilder på en datamaskin, vil du kanskje ikke kunne se bilderotasjonen. Dette avhenger av<br />

programvaren du bruker.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

93 NO


Velg mappe<br />

Når flere mapper opprettes på et minnekort, velger denne funksjonen den mappen som<br />

inneholder det bildet du vil vise.<br />

1 Trykk på -knappen (avspilling) for å slå på avspillingsmodus.<br />

2 MENU t (Visningsmodus) t [Mappevisning (Stillbilder)] eller<br />

[Mappevisning (MP4)] t z på kontrollknappen<br />

3 MENU t (Velg mappe) t z<br />

4 Velg mappen med b/B.<br />

5 [OK] t z<br />

Merk<br />

• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder.<br />

zVise bilder på tvers av flere mapper<br />

Når flere mapper opprettes, og det første eller det siste bildet i mappen blir vist, dukker<br />

følgende indikatorer opp:<br />

: Går til forrige mappe<br />

: Går til neste mappe<br />

: Går enten til forrige eller neste mappe<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

94 NO


Filmformat<br />

Du kan stille inn den opptaksmetoden som brukes til å ta opp film.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Filmformat] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

AVCHD<br />

MP4<br />

Stiller inn opptaksmetoden til AVCHD, som er egnet for visning av<br />

jevne videobilder på en HD-TV.<br />

AVCHD-filmer tas opp.<br />

Stiller inn opptaksmetoden til MP4, som er egnet for webopplasting<br />

og e-postvedlegg.<br />

MP4-filmer (AVC-filmer) tas opp.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

95 NO


AF-lys<br />

AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser.<br />

AF-lyset sender ut rødt lys, slik at kameraet lett kan fokusere når lukkerknappen trykkes halvveis<br />

ned, inntil fokuset er låst. Indikatoren vil nå vises.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [AF-lys] t ønsket<br />

modus t z på kontrollknappen<br />

Auto<br />

Av<br />

AF-lyset er aktivert.<br />

AF-lyset er ikke aktivert.<br />

Merknader<br />

• Det kan fokuseres på motivet så lenge AF-lyset når frem til motivet, uansett om lyset treffer midten av<br />

motivet eller ikke.<br />

• Du kan ikke bruke AF-lyset i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– Når modusen (Landskap), (Halvlys), (Kjæledyr) eller (Fyrverkeri) er valgt i scenevalg<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer].<br />

• Når du bruker AF-lyset, deaktiveres den normale AF-avstandssøkerrammen, og en ny AFavstandssøkerramme<br />

vises ved en stiplet linje. AF prioriterer de delene av motivet som befinner seg nær<br />

midten av rammen.<br />

• AF-lyset sender ut meget sterkt lys. Selv om dette ikke utgjør noen helsefare, bør du ikke se direkte inn i<br />

AF-lyset på kort hold.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

96 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Rutenettlinje<br />

Med referanse til rutenettlinjene kan du enkelt plassere et motiv i horisontal/vertikal stilling.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Rutenettlinje] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

På<br />

Av<br />

Viser rutenettlinjene. Rutenettlinjene lagres ikke.<br />

Viser ikke rutenettlinjene.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

97 NO


Digital zoom<br />

Velger modusen digital zoom. Kameraet forstørrer bildet ved hjelp av den optiske zoomen<br />

(opptil 5×). Når zoomeskalaen overskrides, bruker kameraet enten smart zoom eller nøyaktig<br />

digital zoom.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Digital zoom] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Smart ( ) Forstørrer bildet digitalt innenfor det området hvor bildet ikke vil<br />

bli forvrengt, i samsvar med bildestørrelsen. (Smart zoom)<br />

Nøyaktig ( ) Forstørrer alle bildestørrelser med totalt ca. 10×, inklusive optisk<br />

zoom på 5×. Merk at bildekvaliteten imidlertid blir dårligere når<br />

den optiske zoomeforstørrelsen overskrides. (Nøyaktig digital<br />

zoom)<br />

Av<br />

Digital zoom er slått av.<br />

Merknader<br />

• Den digitale zoomefunksjonen fungerer ikke i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

– Når modusen (Motlyskorreksjon HDR) er valgt i Scenevalg.<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert.<br />

– Når [Selvutl.] er stilt inn på [Selvportrett, en person] eller [Selvportrett, to personer].<br />

• Smart zoom er ikke tilgjengelig når bildestørrelsen er stilt inn på [12M] eller [16:9(9M)].<br />

• Ansiktsregistreringsfunksjonen virker ikke ved bruk av den digitale zoomen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Total zoomeforstørrelse ved bruk av smart zoom<br />

(inklusive optisk zoom 5×)<br />

Hvilket zoomeforhold som støttes, avhenger av bildestørrelsen.<br />

Størrelse<br />

Total zoomeforstørrelse<br />

8M Ca. 6,1×<br />

5M Ca. 7,7×<br />

VGA Ca. 31×<br />

16:9(2M) Ca. 10×<br />

98 NO


Auto-orient.<br />

Når kameraet dreies for opptak av et portrettbilde (vertikalt), registrerer det sin egen<br />

posisjonsendring, og viser bildet i portrettstilling.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Auto-orient.] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

På<br />

Av<br />

Merknader<br />

Tar opp det korrekt orienterte bildet.<br />

Autoorientering ikke i bruk.<br />

• Svart vises til venstre og høyre for vertikale orienteringsbilder.<br />

• Avhengig av kameraets opptaksvinkel, kan det hende kameraet ikke vil registrere bilderetningen riktig.<br />

• Du kan ikke bruke [Auto-orient.] i følgende situasjoner:<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

zRotere bilder etter opptak<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Hvis et bilde har feil orientering, kan du bruke [Rotere] i menyskjermbildet til å vise bildet i<br />

portrettposisjon.<br />

Indeks<br />

99 NO


Rødøyereduksjon<br />

Blitsen blinker to ganger eller mer før bildet tas, for å redusere problemet med røde øyne ved<br />

bruk av blits.<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t<br />

[Rødøyereduksjon] t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Auto<br />

På<br />

Av<br />

Når ansiktsregistreringsfunksjonen er aktivert, blinker blitsen<br />

automatisk for å redusere problemet med røde øyne.<br />

Blitsen blinker alltid for å redusere problemet med røde øyne.<br />

Gir ingen reduksjon av problemet med røde øyne.<br />

Merknader<br />

• For å unngå uskarpe bilder, må du holde kameraet støtt til lukkeren utløses. Det tar vanligvis et sekund<br />

før lukkeren utløses, så du må passe på at motivet ikke beveger seg i løpet av denne tiden.<br />

• Reduksjon av røde øyne vil kanskje ikke gi den ønskede virkningen. Det avhenger av individuelle<br />

forskjeller og de aktuelle forholdene, som f.eks. avstanden til motivet, eller om personen på bildet ser<br />

mot eller bort fra forhåndsblinket.<br />

• Hvis du ikke bruker ansiktsregistreringsfunksjonen, vil rødøyereduksjon ikke virke, selv om du velger<br />

[Auto].<br />

• [Rødøyereduksjon] er satt til [Av] i følgende situasjoner:<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– Når modusen (Bildestabilisering), (Håndholdt kamera i halvlys) eller (Høy følsomhet) er<br />

valgt i Scenevalg.<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zHva skyldes problemet med røde øyne?<br />

Pupillene utvides i mørke. Blitslyset reflekteres fra blodkarene på baksiden av øyet<br />

(netthinnen). Det er dette som forårsaker "røde øyne".<br />

Kamera<br />

Øye<br />

Netthinne<br />

Andre måter å unngå røde øyne på<br />

• Velg modusen (Høy følsomhet) i Scenevalg. (Blitsen stilles automatisk inn på [Av].)<br />

• Når øynene til personen blir røde, kan du korrigere bildet ved hjelp av [Retusjere] t<br />

[Rødøyekorreksjon] på visningsmenyen eller med den medfølgende programvaren "PMB".<br />

100 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Lukk. øyne-varsel<br />

Når det tas et bilde mens personen i motivet har øynene lukket og ansiktsregistrering er aktivert,<br />

vises meldingen "Lukkede øyne registrert".<br />

1 Still inn kameraet på opptaksmodus.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Opptaksinnstillinger) t [Lukk. øyne-varsel]<br />

t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Auto<br />

Av<br />

Viser meldingen "Lukkede øyne registrert".<br />

Viser ikke meldingen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

101 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Pip<br />

Endrer innstillingene til den lyden du hører når du bruker kameraet.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Pip] t ønsket<br />

modus t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Lukker<br />

Høy<br />

Lav<br />

Av<br />

Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.<br />

Pipingen/lyden av lukkerknappen høres når du trykker på kontroll-/<br />

lukkerknappen.<br />

Hvis du vil redusere volumet på varseltonen, må du velge [Lav].<br />

Pipe-/lukkerlyden er slått av.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

102 NO


Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Language Setting<br />

Velger det språket som skal brukes i menyelementer, advarsler og meldinger.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Language Setting]<br />

t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Indeks<br />

103 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Funksj.veiv.<br />

Du kan velge om funksjonsveiviseren skal vises når du bruker kameraet.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Funksj.veiv.] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

På<br />

Av<br />

Viser funksjonsveiviseren.<br />

Viser ikke funksjonsveiviseren.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

104 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Skjermfarge<br />

Stiller inn skjermfargen.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Skjermfarge] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Svart<br />

Hvit<br />

Rosa<br />

Stiller inn bakgrunnsfargen til LCD-skjermen.<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

105 NO


Demomodus<br />

Du kan stille inn om du vil bruke en demonstrasjon av smilutløseren eller avspilling av AVCHDfilm.<br />

Når det ikke er behov for å vise en demonstrasjon, må du stille inn modusen på [Av].<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Demomodus] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Demomodus1<br />

Demomodus2<br />

Demomodus3<br />

Av<br />

Det vises en demonstrasjon av opptaksfunksjonene.<br />

Starter smilutløserdemonstrasjonen automatisk når ingen operasjon<br />

utføres i løpet av 15 sekunder.<br />

Hvis ingen arbeidsoperasjoner utføres i løpet av en viss tid, mens<br />

kameraet er koblet til en HD-TV, vises automatisk en<br />

demonstrasjon av AVCHD-filmavspilling.<br />

Utfører ikke noen demonstrasjon.<br />

Merknader<br />

• Hvis du trykker ned lukkerknappen under demonstrasjonen av smilutløseren, vil det ikke bli tatt noe<br />

bilde.<br />

• Hvis antall bilder som er lagret i internminnet øker under en demonstrasjon, kan det hende at kameraet<br />

automatisk sletter bildene.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

106 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Initialiser<br />

Tilbakestiller innstillingen til standardinnstillingen.<br />

Selv om du utfører [Initialiser], opprettholdes bildene.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Initialiser] t [OK] t<br />

z på kontrollknappen.<br />

Merk<br />

• Pass på at du ikke slår av kameraet mens det initialiseres.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

107 NO


HDMI-oppløsning<br />

Når du kobler kameraet til en HD-TV (High Definition-TV) med HDMI-terminaler ved hjelp av<br />

en HDMI-kabel (selges separat), kan du velge HDMI-oppløsning for visning av bilder på TV-en.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [HDMI-oppløsning]<br />

t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Auto<br />

1080i<br />

480p/576p<br />

Kameraet gjenkjenner automatisk en HD-TV og stiller inn<br />

utgangsoppløsningen.<br />

Sender signaler i HD-bildekvalitet (1080i).<br />

Sender signaler i SD-bildekvalitet (480p/576p).<br />

• Hvis kameraet er 1080 60i-kompatibelt, sendes signalene med 480p,<br />

men hvis det er 1080 50i-kompatibelt, sendes signalene med 576p.<br />

Merk<br />

• Hvis du ikke kan vise skjermen ordentlig med [Auto]-innstillingen, må du velge enten [1080i] eller<br />

[480p/576p], avhengig av den TV-en som skal kobles til.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

108 NO


KTRL for HDMI<br />

Denne innstillingen muliggjør (TV-) fjernkontroll av et kamera som er koblet til en "BRAVIA"<br />

Sync-TV med en HDMI-kabel (selges separat). Nærmere informasjon om "BRAVIA" Sync, se<br />

side 131.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [KTRL for HDMI] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

På<br />

Av<br />

Aktiverer fjernstyrt bruk.<br />

Deaktiverer fjernstyrt bruk.<br />

Merk<br />

• Du kan bruke kameraet med fjernkontrollen til TV-en din ved å koble kameraet ditt til en "BRAVIA"<br />

Sync-kompatibel TV.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

109 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

COMPONENT<br />

Velger enten SD eller HD (1080i) som videoutgangssignal, i samsvar med den TV-en du har<br />

koblet til kameraet med en adapterkabel for HD-utgang (selges separat).<br />

Bruk en Type3-kompatibel adapterkabel for HD-utgang (selges separat).<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [COMPONENT] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

HD(1080i)<br />

SD<br />

Velg dette alternativet for å koble kameraet til en HD-TV (High<br />

Definition-TV) som er 1080i-kompatibel.<br />

Velg dette alternativet for tilkobling av kameraet til en TV som<br />

ikke er kompatibel med et HD(1080i)-signal.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

110 NO


USB-tilk.<br />

Brukes til å velge modus når kameraet er koblet til en datamaskin eller USB-enhet ved hjelp av<br />

USB-kabelen.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [USB-tilk.] t ønsket<br />

modus t z på kontrollknappen<br />

Mass Storage<br />

PTP/MTP<br />

Oppretter en Masselagertilkobling mellom kameraet og<br />

datamaskinen eller en annen USB-enhet.<br />

Når du kobler kameraet til en datamaskin, starter Autokjørveiviseren<br />

automatisk, og stillbildene i opptaksmappen på kameraet<br />

importeres til datamaskinen. (med Windows 7/Vista/XP,<br />

Mac OS X)<br />

Merk<br />

• Du kan ikke importere film når [PTP/MTP] er valgt. For å importere film til datamaskinen, må du velge<br />

[Mass Storage].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

111 NO


LUN-innstillinger<br />

Stiller inn visningsmetoden for opptaksmediene som vises på en datamaskinskjerm eller annen<br />

skjerm når kameraet er koblet til en datamaskin eller AV-komponent med en USB-tilkobling.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [LUN-innstillinger] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Multi<br />

Enkel<br />

Både bildene på minnekortet og i internminnet vises. Velg denne<br />

innstillingen når du kobler kameraet til datamaskinen.<br />

Når minnekortet settes inn i kameraet, vises bildene på<br />

minnekortet; når det ikke er satt inn, vises bildene i internminnet.<br />

Velg denne innstillingen når hverken bildene på minnekortet eller<br />

bildene i internminnet vises når kameraet er koblet til en annen<br />

enhet enn en datamaskin.<br />

Merk<br />

• Still inn [LUN-innstillinger] på [Multi] når du laster opp bilder til en medietjeneste ved hjelp av "PMB<br />

Portable".<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

112 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Last ned musikk<br />

Du kan bruke "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert) til å skifte bakgrunnsmusikkspor.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Last ned musikk] t<br />

z på kontrollknappen<br />

Meldingen "Koble til PC" vises.<br />

2 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin, og start så<br />

"Music Transfer".<br />

3 Følg instruksene på skjermen for å skifte ut musikkfiler.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

113 NO


Formater musikk<br />

Du kan slette alle bakgrunnsmusikkfiler som er lagret i kameraet. Dette kan brukes når<br />

bakgrunnsmusikkfilene er ødelagt og ikke kan spilles av.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Formater musikk] t<br />

[OK] t z på kontrollknappen<br />

zGjenopprette fabrikkinnstilt musikk på kameraet<br />

Du kan bruke "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert) til å tilbakestille musikkfilene<br />

til de forhåndsinnstilte.<br />

1Utfør [Last ned musikk] og opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en<br />

datamaskin.<br />

2Start "Music Transfer", og tilbakestill så standardmusikken.<br />

• Nærmere informasjon om "Music Transfer", se hjelpen til "Music Transfer".<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

114 NO


Strømsparer<br />

Stiller inn hvor lang tid det tar før LCD-skjermen slukkes, og tiden til kameraet slås av. Hvis det<br />

går en stund uten at du bruker kameraet mens det er på og går på batteri, slukkes skjermen, og<br />

kameraet slås senere av automatisk for å hindre at batteriet brukes opp (auto-AV-funksjon).<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Strømsparer] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Utholdenhet<br />

Standard<br />

Av<br />

Sparer batteristrøm på en proaktiv måte.<br />

Hvis kameraet ikke blir brukt i løpet av en viss tid, slås strømmen<br />

av automatisk. I opptaksmodus slukkes LCD-skjermen automatisk<br />

før strømmen slås av.<br />

Hvis kameraet ikke blir brukt i løpet av en viss tid, slås strømmen<br />

av automatisk. I opptaksmodus slukkes LCD-skjermen automatisk<br />

før strømmen slås av.<br />

Det tar lengre tid før strømmen slås av enn når den er stilt inn på<br />

[Utholdenhet].<br />

Bruker ikke auto-AV-funksjonen.<br />

Merk<br />

• Kameraet slås ikke av automatisk i følgende situasjoner:<br />

– Under lysbildevisning<br />

– Når du viser bilder tatt i [Flervinkelpanorama]-modus ved å vippe kameraet<br />

– Når du viser seriebilder ved å vippe kameraet<br />

– Når du spiller av film<br />

– Under HDMI-sending<br />

– Under Eye-Fi-tilkobling<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

115 NO


TransferJet<br />

Du kan velge TransferJet-kommunikasjonsinnstillinger. TransferJet er en trådløs<br />

overføringsteknologi for korte avstander, som gjør det mulig å overføre data mellom to<br />

produkter som holdes tett inntil hverandre. For å finne ut om kameraet ditt er utstyrt med<br />

TransferJet-funksjonen, må du se etter om det har (TransferJet-merket) på bunnen av<br />

kameraet.<br />

Hvis du bruker en Memory Stick med TransferJet (selges separat) kan du overføre bilder mellom<br />

TransferJet-kompatible enheter.<br />

Hvis du vil ha nærmere informasjon om TransferJet, kan du slå opp i bruksanvisningen som<br />

fulgte med Memory Stick med TransferJet.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [TransferJet] t<br />

ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

På<br />

Av<br />

Kommuniserer ved hjelp av TransferJet.<br />

Kommuniserer ikke ved hjelp av TransferJet.<br />

Merknader<br />

• I enkel modus er [TransferJet] stilt inn fast på [Av].<br />

• Når du reiser med fly, må du stille inn [TransferJet] på [Av]. I tillegg må du alltid følge alle bestemmelser<br />

om hvor kameraet tillates brukt.<br />

• Forbindelsen brytes hvis overføringen ikke kan utføres i løpet av 30 sekunder. Hvis dette skjer, må du<br />

velge [Ja] og plassere (TransferJet-merkene) på kameraet og den andre enheten rett overfor<br />

hverandre igjen.<br />

• På grunn av lokale lover og regler er det visse land Memory Stick med TransferJet og kameramodeller<br />

med TransferJet ikke selges i.<br />

• Still inn [TransferJet]-funksjonen på [Av] hvis du befinner deg i et annet land eller en annen region enn<br />

der du kjøpte kameraet. Avhengig av landet eller regionen kan bruk av TransferJet-funksjonen føre til at<br />

du blir rammet av lokale bestemmelser som begrenser overføring av elektromagnetiske bølger.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zHva er TransferJet?<br />

TransferJet setter deg i stand til å dele bilder med andre ved<br />

å sende og motta bildedata. Sett inn en Memory Stick med<br />

TransferJet i kameraet ditt og plasser de to<br />

(TransferJet)-merkene på kameraet og en annen enhet som<br />

støtter denne funksjonen, nær inntil hverandre.<br />

Nærmere informasjon om bildeoverføring, se side 85.<br />

116 NO


Eye-Fi<br />

Stiller inn hvorvidt du vil bruke opplastingsfunksjonen til et Eye-Fi-kort (tilgjengelig i handelen)<br />

når du bruker et Eye-Fi-kort med dette kameraet. [Eye-Fi] vises bare når Eye-Fi-kortet er satt inn<br />

i kameraet.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Eye-Fi] t ønsket<br />

modus t z på kontrollknappen<br />

På<br />

Av<br />

Bruker opplastingsfunksjonen.<br />

Eye-Fi-ikonet på LCD-skjermen vil endre seg med Eye-Fi-kortets<br />

kommunikasjonsmodus.<br />

Eye-Fi-kortet er i standbymodus. Det finnes ingen bilder å<br />

sende.<br />

Eye-Fi-kortet er i standbymodus for opplasting.<br />

Eye-Fi-kortet er i tilkoblingsmodus.<br />

Eye-Fi-kortet laster opp bilder.<br />

Det har oppstått en feil.<br />

Bruker ikke opplastingsfunksjonen.<br />

Merknader<br />

• Pr. mars 2010 selges Eye-Fi-kort i USA, Canada, Japan og enkelte land i EU.<br />

• Du kan få mer informasjon om Eye-Fi-kortet ved å kontakte en produsent eller forhandler av Eye-Fi-kort<br />

direkte.<br />

• Eye-Fi-kort er bare tillatt i de land og regioner der kortene er kjøpt. Du kan holdes ansvarlig på grunnlag<br />

av lokale restriksjoner.<br />

• Eye-Fi-kort har en trådløs LAN-funksjon. Eye-Fi-kort skal ikke innsettes der trådløs LAN er forbudt, for<br />

eksempel om bord på fly. Hvis det står et Eye-Fi-kort i kameraet, må du stille inn [Eye-Fi] på [Av]. Når<br />

opplastingsfunksjonen til Eye-Fi-kortet er stilt inn på [Av], vises på LCD-skjermen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Overføre bildedata ved hjelp av Eye-Fi-kortet<br />

1 Velg innstillinger for tilgangspunkt til trådløs LAN eller overføringsretning<br />

til Eye-Fi-kortet.<br />

Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet.<br />

2 Når innstillingene er klare, setter du Eye-Fi-kortet inn i kameraet og tar<br />

bildene.<br />

De innspilte bildene blir automatisk overført via trådløs LAN til PC-en, osv.<br />

Forts. r<br />

117 NO


Merknader<br />

• Når du bruker et nytt Eye-Fi-kort for første gang, skal du kopiere installasjonsfilen til PC-programmet<br />

som er lagret på Eye-Fi-kortet først, og deretter formatere kortet.<br />

• Før du bruker Eye-Fi-kortet, skal du oppgradere Eye-Fi-kortets fastvare til siste versjon. Nærmere<br />

informasjon om versjonsoppgradering finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-Fi-kortet.<br />

• Når du laster opp bildedata, er [Strømsparer] ikke tilgjengelig.<br />

• Hvis -ikonet (feil) vises, må du løse ut Eye-Fi-kortet og sette det inn igjen, eller slå kameraet av og<br />

på igjen. Vises -ikonet (feil) fremdeles, kan Eye-Fi-kortet være ødelagt. Ta kontakt med Eye-Fi, Inc.<br />

for å få nærmere informasjon.<br />

• Trådløs LAN-kommunikasjon kan bli avbrutt av de andre kommunikasjonsenhetene. Hvis datamottaket<br />

er utilstrekkelig, må du flytte kameraet nærmere tilgangspunktet.<br />

• Nærmere informasjon om innhold som kan lastes opp, finner du i bruksanvisningen som fulgte med Eye-<br />

Fi-kortet.<br />

• Enkelte Eye-Fi-kort har "Endless Memory Mode". Dette produktet støtter ikke "Endless Memory Mode".<br />

Pass på at Eye-Fi-kort som du setter inn i dette produktet, har "Endless Memory Mode" avslått. Nærmere<br />

informasjon om innstilling av "Endless Memory Mode" finner du i bruksanvisningen som fulgte med<br />

Eye-Fi-kortet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

118 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Format<br />

Formaterer minnekortet eller internminnet. For å sikre at minnekortet fungerer stabilt, anbefaler<br />

vi at du bruker dette kameraet til å formatere minnekortet første gang du bruker det i dette<br />

kameraet. Merk at formatering vil slette alle data som er lagret på minnekortet. Disse dataene<br />

kan ikke gjenopprettes. Pass på å ta sikkerhetskopier av alle viktige data på en PC eller en annen<br />

lagringsenhet.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) eller (Internt<br />

minneverktøy) t [Format] t [OK] t z på kontrollknappen<br />

Merk<br />

• Merk at formatering fører til permanent sletting av alle data, inklusive beskyttede bilder.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

119 NO


Ny REC-mappe<br />

Oppretter en mappe på et minnekort for lagring av innspilte bilder.<br />

Bilder tas opp i den nyopprettede mappen inntil du oppretter en annen mappe eller velger en<br />

annen opptaksmappe.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Ny REC-mappe] t<br />

[OK] t z på kontrollknappen<br />

Merknader<br />

• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder.<br />

• Når du setter et minnekort som har vært brukt med annet utstyr inn i kameraet og tar bilder, kan det<br />

opprettes en ny mappe automatisk.<br />

• Opptil 4000 bilder kan lagres i én mappe. Når mappekapasiteten er oppbrukt, opprettes det automatisk en<br />

ny mappe.<br />

zOm mappene<br />

Etter at en ny mappe er opprettet, kan du endre målmappen for lagring av bilder (side 121)<br />

og velge en mappe for visning av bilder (side 94).<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

120 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Endre REC-mappe<br />

Endrer den mappen på minnekortet som for tiden brukes til lagring av innspilte bilder.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Endre REC-mappe]<br />

2 Velg en mappe med b/B på kontrollknappen.<br />

3 [OK] t z<br />

Merknader<br />

• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder.<br />

• Du kan ikke velge følgende mappe som opptaksmappe (REC-mappe):<br />

– Mappen "100"<br />

– En mappe med et nummer som har enten bare "sssMSDCF" eller "sssANV01"<br />

• Du kan ikke flytte innspilte bilder til en annen mappe.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

121 NO


Slette REC-mappe<br />

Sletter den mappen på minnekortet som brukes til lagring av innspilte bilder.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Slette REC-mappe]<br />

2 Velg en mappe med b/B på kontrollknappen.<br />

3 [OK] t z<br />

Merknader<br />

• Dette elementet vises ikke når internminnet brukes til å lagre bilder.<br />

• Hvis du sletter den mappen som er stilt inn som opptaksmappe ved hjelp av [Slette REC-mappe], vil den<br />

mappen som har det høyeste mappenummeret velges som neste opptaksmappe.<br />

• Du kan kun slette tomme mapper. Hvis en mappe inneholder bilder, eller til og med filer som ikke kan<br />

spilles av med kameraet, må du først slette disse bildene og filene med en datamaskin, og deretter slette<br />

mappen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

122 NO


Kopier<br />

Kopierer alle bilder i internminnet til et minnekort.<br />

1 Sett inn et minnekort med tilstrekkelig ledig kapasitet i kameraet.<br />

2 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) t [Kopier] t [OK] t z<br />

på kontrollknappen.<br />

Merknader<br />

• Bruk et fulladet batteri. Hvis du forsøker å kopiere bildefiler med en batteri som nesten er oppbrukt, kan<br />

det hende batteriet vil gå tomt for strøm. Dermed kan kopieringen mislykkes og dataene bli skadet.<br />

• Du kan ikke kopiere bilder enkeltvis.<br />

• De opprinnelige bildene i internminnet opprettholdes også etter kopiering. For å slette innholdet i<br />

internminnet må du fjerne minnekortet etter kopiering, og deretter formatere internminnet ([Format] i<br />

[Internt minneverktøy]).<br />

• Det opprettes en ny mappe på minnekortet, og alle data kopieres til denne. Du kan ikke velge en bestemt<br />

mappe å kopiere bilder til.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

123 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Filnummer<br />

Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles filnumre.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Minnekortverktøy) eller (Internt<br />

minneverktøy) t [Filnummer] t ønsket modus t z på kontrollknappen<br />

Innhold<br />

Serie<br />

Tilbakest<br />

Filene får numre i rekkefølge, selv om opptaksmappen eller<br />

minnekortet endres. (Når det nye minnekortet inneholder en fil med<br />

et nummer som er høyere enn det sist tildelte nummeret, tildeles et<br />

nummer som er én høyere enn det største nummeret.)<br />

Nummereringen begynner på 0001 hver gang mappen byttes. (Når<br />

REC-mappen inneholder en fil, tildeles et nummer som er 1 høyere<br />

enn det høyeste nummeret.)<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

124 NO


Områdeinnstilling<br />

Justerer tiden til lokal tid for et valgt område.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Klokkeinnstillinger) t [Områdeinnstilling]<br />

t ønsket innstilling t z på kontrollknappen<br />

Hjemme<br />

Reisemål<br />

zEndre områdeinnstilling<br />

Du bruker kameraet i ditt område.<br />

Hvis det området som vises ikke er ditt hjemmeområde, må du<br />

foreta en områdeinnstilling.<br />

Du bruker kameraet innstilt på lokal tid ved reisemålet.<br />

Still inn reisemålet.<br />

Å stille inn et reisemål du ofte besøker, gjør det enkelt å justere tiden når du besøker det<br />

målet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Sommertidsikon<br />

1Velg områdedelen for [Reisemål], og trykk deretter på z på kontrollknappen.<br />

2Velg et område med b/B på kontrollknappen, og velg sommertid med v/V.<br />

Indeks<br />

125 NO


Dato- og tidsinnstill.<br />

Stiller inn dato og klokkeslett igjen.<br />

1 MENU t (Innst.) t (Klokkeinnstillinger) t [Dato- og tidsinnstill.]<br />

t ønsket innstilling t z på kontrollknappen<br />

2 Velg den numeriske verdien og de ønskede innstillingene med v/V/b/B.<br />

3 [OK] t z<br />

Dato- og tidsformat<br />

Sommertid<br />

Dato og tid<br />

Merk<br />

Du kan velge dato- og tidsvisningsformat.<br />

Du kan velge sommertid [På]/[Av].<br />

Du kan stille inn dato og klokkeslett.<br />

• Kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM<br />

(inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med datostempel.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

126 NO


Vise bilde på en SD-TV (Standard<br />

Definition-TV)<br />

Du kan vise bilder tatt med kameraet i standard bildekvalitet ved å koble kameraet til en SD-TV<br />

(Standard Definition TV). Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med TV-en.<br />

1 Slå av både kameraet og TV-en.<br />

2 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminalen (inkludert).<br />

3 Slå på TV-en og still inn inngangen.<br />

4 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet.<br />

Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en. Velg det ønskede bildet med<br />

kontrollknappen.<br />

Merk<br />

1 Til audio/videoinngangskontakter<br />

Kabel for flerbruksterminal (inkludert)<br />

• Ved visning på TV kan ikke [Enkel modus] brukes.<br />

-knappen (avspilling)<br />

2 Til multikontakten<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

127 NO


Vise et bilde på en HD-TV (High<br />

Definition-TV)<br />

Du kan vise bilder tatt med kameraet med høy bildekvalitet, ved å koble kameraet til en HD-TV<br />

(High Definition TV) med HDMI-kabelen (selges separat) eller med en adapterkabel for HDutgang<br />

(selges separat). Bruk en Type3-kompatibel adapterkabel for HD-utgang. Slå også opp i<br />

bruksanvisningen som fulgte med TV-en.<br />

1 Slå av både kameraet og HD-TV-en.<br />

2 Koble kameraet til TV-en ved hjelp av HDMI-kabelen (selges separat)<br />

eller en adapterkabel for HD-utgang (selges separat).<br />

Merknader<br />

• Når du viser ett enkelt bilde, vises ingen ikoner på TV-en.<br />

• Du kan ikke spille av bilder i enkel modus mens bildene vises på en TV.<br />

• Bilder som er tatt med bildestørrelsen [VGA] kan ikke spilles av i HD-format.<br />

z"PhotoTV HD"<br />

Dette kameraet er kompatibelt med standarden "PhotoTV HD".<br />

Ved å koble til en <strong>Sony</strong>-TV som er kompatibel med "PhotoTV HD" ved hjelp av en HDMIkabel<br />

(selges separat) eller en adapterkabel for HD-utgang (selges separat), kan du oppleve<br />

en helt ny fotografisk verden i strålende Full HD-kvalitet.<br />

• "PhotoTV HD" muliggjør et meget detaljert, fotoliknende uttrykk for fine strukturer og<br />

fargenyanser.<br />

• Når kameraet er koblet til en <strong>Sony</strong>-TV som er kompatibel med Video A-modus, ved hjelp av en<br />

HDMI-kabel, stilles TV-en din automatisk inn på den bildekvaliteten som passer for stillbilder. Når<br />

TV-innstillingen er satt til Video, stilles bildekvaliteten slik at den passer for filmer.<br />

• Ved avspilling av en AVCHD-film, anbefales det at du stiller inn [Visningsmodus] til [AVCHDvisning].<br />

• Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen for TV-en.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

128 NO


Vise et bilde ved å koble kameraet til en HD-TV<br />

ved hjelp av en HDMI-kabel (selges separat)<br />

Koble kameraet til HDMI-kontakten på en HD-TV med en HDMI-kabel (selges separat).<br />

1 Koble kameraet til TV-en med HDMI-kabelen (selges separat).<br />

1 Til HDMIterminalen<br />

HDMI-terminal<br />

HDMI-kabel<br />

2 Slå på TV-en og still inn inngangen.<br />

-knappen (avspilling)<br />

2 Til HDMI-konnektoren<br />

3 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet.<br />

Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en. Velg det ønskede bildet med<br />

kontrollknappen.<br />

Merknader<br />

• Trykk på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) for å velge [Auto] eller [1080i] for [HDMIoppløsning].<br />

• Varsellyden er låst på [Lukker].<br />

• Ikke koble sammen kameraet og det utstyret det skal kobles til, med utgangskontakter. Hvis kameraet og<br />

TV-en kobles sammen med utgangskontakter, får man hverken bilde eller lyd. En slik tilkobling kan også<br />

gi problemer med kameraet og/eller det tilkoblede utstyret.<br />

• Denne funksjonen vil kanskje ikke virke ordentlig med enkelte HD-TV-er. Du vil for eksempel kanskje<br />

ikke kunne vise en video på HD-TV-en din eller høre lyd fra HD-TV-en.<br />

• Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen.<br />

• Når du kobler kameraet til en TV, må du bruke en HDMI-kabel som kan kobles til en minikontakt i<br />

kameraenden og til TV-kontakten.<br />

• Tar du opp film mens kameraet og TV-en er koblet sammen med en HDMI-kabel (selges separat), kan<br />

opptaket etter en viss tid stoppes automatisk av hensyn til kameraet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

129 NO


Vise et bilde ved å koble kameraet til en HD-TV<br />

ved hjelp av en adapterkabel for HD-utgang<br />

(selges separat)<br />

Koble kameraet til en HD-TV (High Definition TV) med en adapterkabel for HD-utgang (selges<br />

separat). Bruk en Type3-kompatibel adapterkabel for HD-utgang (selges separat).<br />

1 Fest en konverteringsadapter til en adapterkabel for HD-utgang (selges<br />

separat), og koble kameraet til en HD-TV (High Definition-TV) med den<br />

passende kabelen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

AUDIO<br />

1 Til audio/videoinngangskontakter<br />

-knappen (avspilling)<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Grønn/blå/rød<br />

Hvit/rød<br />

2 Til multikontakten<br />

Adapterkabel for<br />

HD-utgang (selges<br />

separat)<br />

Konverteringsadapter*<br />

Indeks<br />

* Konverteringsadapteren er inkludert med en Type3-kompatibel adapterkabel for HD-utgang (selges<br />

separat).<br />

2 Slå på TV-en og still inn inngangen.<br />

3 Trykk på (avspillingsknappen) for å slå på kameraet.<br />

Bilder som er tatt med kameraet vises på TV-en. Velg det ønskede bildet med<br />

kontrollknappen.<br />

Merk<br />

• Før du bruker denne funksjonen, må du velge MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) for å<br />

velge [HD(1080i)] for [COMPONENT].<br />

130 NO


Vise et bilde på en "BRAVIA"<br />

Sync-kompatibel TV<br />

Hvis du bruker en TV som støttes av "BRAVIA" Sync (kompatibel med SYNC MENU), kan du<br />

bruke avspillingsfunksjonene til kameraet med fjernkontrollen til TV-en hvis du har koblet<br />

sammen kameraet og TV-en med en HDMI-kabel (selges separat).<br />

1 Koble kameraet til TV-en med en HDMI-kabel (selges separat).<br />

-knappen (avspilling)<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

1 Til HDMI-kontakten<br />

HDMI-kontakt<br />

HDMI-kabel<br />

2 Til HDMI-konnektoren<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

2 Slå på TV-en og still inn inngangen.<br />

3 Trykk på (avspillingsknappen) på kameraet for å slå på kameraet.<br />

4 MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [KTRL for HDMI] t<br />

[På] t z på kontrollknappen.<br />

5 Trykk på knappen SYNC MENU på fjernkontrollen til TV-en for å velge<br />

ønsket modus.<br />

Indeks<br />

Meny<br />

Lysbildevisning med musikk<br />

Enkeltbilde<br />

Bildeindeks<br />

3D-visning<br />

Slett<br />

Avspillingszoom<br />

Rotere<br />

Visningsmodus<br />

Funksjon<br />

Spiller automatisk av bilder med lydeffekter eller<br />

bakgrunnsmusikk i en kontinuerlig sløyfe.<br />

Viser ett enkeltbilde av gangen.<br />

Viser flere bilder samtidig.<br />

Spiller av 3D-bilder som er tatt opp i 3D-panoramamodus.<br />

Sletter innspilte bilder.<br />

Spiller av forstørrede bilder.<br />

Roterer et stillbilde.<br />

Velger visningsformat for visning av flere bilder.<br />

Forts. r<br />

131 NO


Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Merknader<br />

• Hvis kameraet er koblet til en TV med en HDMI-kabel, er det begrenset hvilke funksjoner du kan bruke.<br />

• Du kan bruke kameraet med fjernkontrollen til TV-en din ved å koble kameraet ditt til en "BRAVIA"<br />

Sync-kompatibel TV. Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen for TV-en.<br />

• Hvis kameraet fungerer på uønskede måter når det kontrolleres med fjernkontrollen til TV-en, som f.eks.<br />

når det er koblet til en TV fra en annen produsent via HDMI, må du trykke på MENU t (Innst.) t<br />

(Hovedinnstillinger) t [KTRL for HDMI] t [Av].<br />

Innhold<br />

Indeks<br />

132 NO


Bruke med datamaskinen din<br />

"PMB" og andre programmer befinner seg på CD-en (inkludert), så du kan gjøre mer fleksibel<br />

bruk av bilder du har tatt med Cyber-shot-kameraet ditt.<br />

Anbefalt datamaskinmiljø (Windows)<br />

Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren "PMB",<br />

"Music Transfer" og "PMB Portable" eller ved import av bilder via en USB-tilkobling.<br />

Operativsystem<br />

(forhåndsinstallert)<br />

Annet<br />

Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP2/<br />

Windows 7<br />

Hovedprosessor (CPU): Intel Pentium III 800 MHz<br />

eller raskere (For avspilling/redigering av High Definitionfilm:<br />

Intel Core Duo 1,66 GHz eller raskere/ Intel Core 2<br />

Duo 1,66 GHz eller raskere)<br />

Minne: 512 MB eller mer (For avspilling/redigering av<br />

High Definition-film: 1 GB eller mer)<br />

Harddisk: Nødvendig diskplass for installering—<br />

ca. 500 MB<br />

Indikator: Skjermoppløsning: 1024 × 768 punkter eller<br />

mer<br />

* 1 64-bits-utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.<br />

Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 eller nyere er påkrevet for at du skal kunne opprette<br />

CD-er eller DVD-er.<br />

* 2 Starter (Edition) støttes ikke.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Anbefalt datamaskinmiljø (Macintosh)<br />

Følgende datamaskinmiljø anbefales ved bruk av den medfølgende programvaren "Music<br />

Transfer" og "PMB Portable" eller ved import av bilder via en USB-tilkobling.<br />

Operativsystem<br />

(forhåndsinstallert)<br />

USB-tilkobling: Mac OS X (v10.3 til v10.6)<br />

Music Transfer/PMB Portable: Mac OS X (v10.4 to<br />

v10.6)<br />

Merknader<br />

• Driften kan ikke garanteres i et miljø som er basert på oppdateringer av ovenstående operativsystemer<br />

eller i et multiboot-miljø (flere operativsystemer på samme PC).<br />

• Hvis du kobler til to eller flere USB-enheter samtidig til én enkelt datamaskin, kan det hende at enkelte<br />

enheter, herunder kameraet ditt, ikke vil fungere, avhengig av hvilke USB-enheter du bruker.<br />

• Hvis du kobler til kameraet ditt med et USB-grensesnitt som er kompatibelt med Hi-Speed USB (USB<br />

2.0-kompatibelt), vil du kunne foreta avansert overføring (høyhastighetsoverføring), da dette kameraet er<br />

kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt).<br />

• Når datamaskinen starter igjen fra hvile- eller dvalemodus, kan det hende at kommunikasjonen mellom<br />

kameraet og datamaskinen ikke vil gjenopprettes samtidig.<br />

133 NO


Bruke programvaren<br />

Installere "PMB (Picture Motion Browser)" og<br />

"Music Transfer" (Windows)<br />

1 Slå på datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i CD-ROMstasjonen.<br />

Vinduet med installeringsmenyen vises.<br />

• Hvis dette ikke vises, må du dobbeltklikke på [Computer] (i Windows XP, [My Computer]) t<br />

(SONYPMB).<br />

• Hvis Autokjør-skjermbildet vises, må du velge "Run Install.exe" og følge anvisningene som vises på<br />

skjermen for å fortsette installasjonen.<br />

2 Klikk på [Install].<br />

Skjermbildet "Choose Setup Language" (Velg konfigureringsspråk) vises.<br />

3 Velg ønsket språk og gå deretter til nedenstående skjermbilde.<br />

Skjermbildet "License Agreement" (Lisensavtale) vises.<br />

4 Les avtalen nøye, klikk på knappen ( t ) for å godta vilkårene i<br />

avtalen, og klikk deretter på [Next].<br />

5 Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.<br />

• For å foreta installasjonen må du koble kameraet til datamaskinen i løpet av prosedyren (side 136).<br />

• Når du får se en melding som ber deg svare på om du vil foreta en omstart, kan du starte datamaskinen<br />

på nytt i samsvar med instruksjonene på skjermen.<br />

• DirectX vil kanskje bli installert, avhengig av operativsystemet på datamaskinen din.<br />

6 Ta ut CD-ROM-en etter at installeringen er fullført.<br />

7 Start programvaren.<br />

• Start "PMB" ved å klikke på (PMB) på skrivebordet.<br />

Du finner virkemåten beskrevet i detalj på følgende PMB support-side (bare på engelsk):<br />

http://www.sony.co.jp/pmb-se/<br />

eller du kan klikke på (PMB Help).<br />

• For å starte "PMB" fra Start-menyen må du velge [Start] t [All Programs] t (PMB).<br />

• Hvis "PMB" var installert på datamaskinen din, og hvis du installerer "PMB" om igjen ved hjelp av<br />

den inkluderte CD-ROM-en, kan du starte alle programmene fra "PMB Launcher". Start "PMB<br />

Launcher" ved å dobbeltklikke på (PMB Launcher) på skrivebordet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• Logg deg på som administrator.<br />

• Når "PMB" startes for første gang, vises bekreftelsesmeldingen til informasjonsverktøyet på skjermen.<br />

Velg [Start].<br />

• Hvis "PMB" allerede er installert på datamaskinen din og versjonsnummeret til "PMB" er lavere enn<br />

versjonsnummeret til programmet på den inkluderte CD-ROM-en, bør du installere "PMB" om igjen fra<br />

CD-ROM-en.<br />

• Hvis versjonsnummeret er høyere enn versjonsnummeret til programmet på den inkluderte CD-ROM-en,<br />

trenger du ikke å installere "PMB" på nytt. Når du kobler sammen kameraet og datamaskinen via en<br />

USB-kabel, aktiveres den tilgjengelige "PMB"-funksjonen.<br />

• Hvis "PMB" allerede er installert på datamaskinen din og versjonsnummeret til "PMB" er lavere enn 5.0,<br />

kan enkelte funksjoner bli ugyldige etter at du har installert "PMB" fra CD-ROM-en som følger med. Du<br />

kan også starte opp "PMB" eller andre typer programvare fra "PMB Launcher", som blir installert<br />

samtidig. Start "PMB Launcher" ved å dobbeltklikke på (PMB Launcher) på skrivebordet.<br />

134 NO


Installere "Music Transfer" (Macintosh)<br />

1 Slå på Macintosh-datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i<br />

CD-ROM-stasjonen.<br />

2 Dobbeltklikk på (SONYPMB).<br />

3 Dobbeltklikk på [MusicTransfer.pkg]-filen i [Mac]-mappen.<br />

Programvaren begynner å installeres.<br />

Merknader<br />

• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner.<br />

• Lukk alle andre programmer før du installerer "Music Transfer".<br />

• For å installere programmet må du logge deg på som administrator.<br />

zIntroduksjon til "PMB"<br />

• "PMB" setter deg i stand til å importere bilder tatt med kameraet til datamaskinen og vise dem på<br />

datamaskinen. Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen din, og klikk på<br />

[Import].<br />

• Bilder på en datamaskin kan eksporteres til et minnekort og vises på kameraet. Opprett en USBtilkobling<br />

mellom kameraet og datamaskinen din, klikk på [Export] t [Easy Export (PC Sync)] i<br />

menyen [Manipulate], og klikk på [Export].<br />

• Du kan lagre og skrive ut bilder med dato.<br />

• Du kan vise bilder som er lagret på en datamaskin etter opptaksdato i en kalendervisning.<br />

• Du kan korrigere (rødøyereduksjon osv.) stillbilder, og endre opptaksdato og -klokkeslett.<br />

• Du kan opprette CD-er eller DVD-er med en CD- eller DVD-brenner.<br />

• Blu-ray-disker, AVCHD-disker og DVD-er kan opprettes fra AVCHD-filmer som er importert til en<br />

PC. (Det er påkrevet med et datamaskinmiljø med en internettforbindelse når du oppretter Blu-raydisk<br />

eller en DVD for første gang.)<br />

• Du kan laste opp bilder til en nettverkstjeneste. (En internettforbindelse er påkrevet.)<br />

• Du finner mer informasjon på (PMB Help).<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zIntroduksjon til "Music Transfer"<br />

"Music Transfer" setter deg i stand til å bytte ut musikkfilene som fulgte med kameraet fra<br />

fabrikken, med din egen favorittmusikk, og til å slette og legge til musikkfiler.<br />

Du kan også gjenopprette sporene som fulgte med fra fabrikken.<br />

• Nedenstående sportyper kan importeres med "Music Transfer".<br />

– MP3-filer lagret på harddisken til datamaskinen din<br />

– Musikk-CD-spor<br />

– Forhåndsinnstilt musikk lagret på kameraet<br />

• Før du starter opp "Music Transfer", må du utføre MENU t (Innst.) t<br />

(Hovedinnstillinger) t [Last ned musikk] og koble kameraet til datamaskinen.<br />

Du finner mer informasjon i hjelpen for "Music Transfer".<br />

135 NO


Koble kameraet til en datamaskin<br />

1 Sett inn et tilstrekkelig oppladet batteri i kameraet, eller koble kameraet til<br />

et vegguttak med vekselstrømadapteren AC-LS5 (selges separat) og<br />

USB/AV/DC IN-kabelen for flerbruksterminalen (selges separat).<br />

• Bruk en Type3-kompatibel USB/AV/DC IN-kabel (selges separat).<br />

2 Slå på datamaskinen, og trykk på (avspillingsknappen).<br />

3 Koble kameraet til datamaskinen din.<br />

• Når en USB-tilkobling opprettes for første gang, vil datamaskinen din automatisk sette igang et<br />

program for å kunne gjenkjenne kameraet. Vent en stund.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

1 Til en USB-kontakt på datamaskinen<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

2 Til multikontakten<br />

Kabel for flerbruksterminal (inkludert)<br />

Importere bilder til en datamaskin (Windows)<br />

Indeks<br />

"PMB" gjør det enkelt å importere bilder.<br />

Du finner mer informasjon om "PMB"-funksjonene i "PMB Help".<br />

Importere bilder til en datamaskin uten å bruke "PMB"<br />

Når Autokjør-veiviseren vises etter at du har opprettet en USB-tilkobling mellom kameraet og<br />

en datamaskin, må du klikke på [Open folder to view files] t [OK] t [DCIM] eller<br />

[MP_ROOT] t kopier de ønskede bildene til datamaskinen.<br />

Merknader<br />

• Bruk “PMB” til arbeidsoperasjoner som å importere AVCHD-filmer til en datamaskin.<br />

• Hvis arbeidsoperasjonene utføres på en AVCHD-filmfil eller mappe på kameraet fra en PC, mens<br />

kameraet er koblet til en PC, kan det ødelegge bildefilen, eller det kan bli umulig å spille av bilder. Ikke<br />

slett eller kopier AVCHD-filmer på kameraets minnekort fra en PC. <strong>Sony</strong> kan ikke påta seg noe ansvar<br />

for resultatet av denne typen arbeidsoperasjoner.<br />

• Kameraet oppretter et 3D-bilde ved å sette sammen en JPEG-fil med en MPO-fil. Hvis du sletter en av<br />

filene på en PC, kan du ikke spille av 3D-bildet.<br />

136 NO


Importere bilder til en datamaskin (Macintosh)<br />

1 Koble først kameraet til Macintosh-datamaskinen din. Dobbeltklikk på det<br />

nylig gjenkjente ikonet på skrivebordet t mappen hvor de bildene du vil<br />

importere er lagret.<br />

2 Trekk og slipp bildefilene til harddiskikonet.<br />

Bildefilene kopieres til harddisken.<br />

3 Dobbeltklikk på harddiskikonet t og på den ønskede bildefilen i den<br />

mappen som inneholder de kopierte filene.<br />

Bildet vises.<br />

Slette USB-tilkoblingen<br />

Utfør prosedyrene fra trinn 1 til 3 nedenfor før du:<br />

• Kobler fra kabelen for flerbruksterminalen.<br />

• Tar ut et minnekort.<br />

• Setter inn et minnekort i kameraet etter at du har kopiert bilder fra internminnet.<br />

• Slår av kameraet.<br />

1 Dobbeltklikk på frakoblingsikonet på<br />

oppgavelinjen.<br />

2 Klikk på (USB Mass Storage Device) t<br />

[Stop].<br />

3 Bekreft enheten i bekreftelsesvinduet, og klikk<br />

på [OK].<br />

Frakoblingsikon<br />

Windows Vista<br />

Windows XP<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Merknader<br />

• Dra og slipp ikonet for minnekortet eller stasjonsikonet til "Trash" (søppelkasseikonet) på forhånd når du<br />

bruker en Macintosh-datamaskin og kameraet er koblet fra datamaskinen.<br />

• Når du utfører operasjoner som å importere AVCHD-filmer, må du bruke "iMovie"-programvaren som<br />

følger med Macintosh-datamaskiner.<br />

137 NO


Laste opp bilder til en<br />

medietjeneste<br />

Dette kameraet har et innebygd program, "PMB Portable".<br />

Du kan bruke dette programmet til å gjøre følgende:<br />

• Du kan enkelt laste opp bilder til en blogg eller en annen medietjeneste.<br />

• Du kan laste opp bilder fra en datamaskin som er koblet til Internett, selv når du ikke er hjemme eller på<br />

kontoret.<br />

• Du kan enkelt registrere de medietjenestene (som f.eks. blogger) du bruker ofte.<br />

Nærmere informasjon om "PMB Portable", se hjelpen til "PMB Portable".<br />

Starte "PMB Portable" (Windows)<br />

Når du bruker "PMB Portable" for første gang, må du velge språk. Følg nedenstående<br />

fremgangsmåte for å velge. Så snart du har valgt språk, blir trinn 3 til 5 unødvendige neste gang<br />

du bruker "PMB Portable".<br />

1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin.<br />

Når du kobler kameraet til datamaskinen din, vises Autokjør-veiviseren.<br />

Klikk på [×] for å lukke Autokjør-veiviseren for unødvendige harddisker.<br />

• Hvis den ønskede Autokjør-veiviseren ikke vises, må du klikke på [Computer] (i Windows XP, [My<br />

Computer]) t [PMBPORTABLE], og deretter dobbeltklikke på [PMBP_Win.exe].<br />

2 Klikk på [PMB Portable].<br />

(I Windows XP klikker du på [PMB Portable] t [OK])<br />

• Hvis [PMB Portable] ikke vises i Autokjør-veiviseren, må du klikke på [Computer] t<br />

[PMBPORTABLE] og deretter dobbeltklikke på [PMBP_Win.exe].<br />

Skjermbildet for valg av språk vises.<br />

3 Velg ønsket språk, og klikk så på [OK].<br />

Skjermbildet for valg av region vises.<br />

4 Velg riktig [Region] og [Country/Area], og klikk deretter på [OK].<br />

Skjermbildet for brukeravtalen vises.<br />

5 Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på<br />

[I Agree].<br />

"PMB Portable" starter opp.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

138 NO


Starte "PMB Portable" (Macintosh)<br />

1 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og en datamaskin.<br />

Når du kobler sammen kameraet og datamaskinen din, vises [PMBPORTABLE] på<br />

skrivebordet.<br />

Klikk på [×] for eventuelle unødvendige stasjoner.<br />

2 Klikk på [PMBP_Mac] i [PMBPORTABLE]-mappen.<br />

Skjermbildet for valg av region vises.<br />

3 Velg riktig [Region] og [Country/Area], og klikk deretter på [OK].<br />

Skjermbildet for brukeravtalen vises.<br />

4 Les avtalen nøye. Hvis du godtar vilkårene i avtalen, må du klikke på<br />

[I Agree].<br />

"PMB Portable" starter opp.<br />

Merknader<br />

• "PMB Portable" støttes ikke for AVCHD-filmer.<br />

• Still inn [LUN-innstillinger] i [Hovedinnstillinger] på [Multi].<br />

• Koble alltid til et nettverk når du bruker "PMB Portable".<br />

• Når du laster opp bilder via Internett, kan hurtigminnet forbli i den datamaskinen som brukes. Dette<br />

avhenger av Internett-tjenesteleverandøren. Dette gjelder også når dette kameraet brukes for dette<br />

formålet.<br />

• Hvis det oppstår en feil i "PMB Portable", eller du sletter "PMB Portable" ved en feiltakelse, kan du<br />

reparere "PMB Portable" ved å laste ned PMB Portable-installasjonsprogrammet fra nettstedet.<br />

Om "PMB Portable"<br />

"PMB Portable" setter deg i stand til å laste ned URL-ene til en rekke nettsteder fra den serveren<br />

som administreres av <strong>Sony</strong> ("<strong>Sony</strong>-serveren").<br />

For å kunne bruke "PMB Portable" til å dra nytte av fordelene ved bildeopplastingstjenesten eller<br />

andre tjenester ("tjenestene") som leveres av disse og andre nettsteder, må du samtykke i<br />

nedenstående.<br />

• Enkelte nettsteder krever registreringsprosedyrer og/eller at du betaler en avgift for å bruke dem. Hvis du<br />

bruker slike tjenester, må du følge vilkårene og betingelsene som er definert av de aktuelle nettstedene.<br />

• Tjenester kan avsluttes eller endres i samsvar med det som måtte passe operatørene av nettstedet. <strong>Sony</strong><br />

vil ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle problemer som måtte oppstå mellom brukerne og<br />

tredjepart eller noen form for uleilighet for brukerne i forbindelse med bruken av tjenestene, inklusive<br />

avslutning eller endring av slike tjenester.<br />

• For at du skal kunne vise en nettside, vil du bli omdirigert til den av <strong>Sony</strong>-serveren. Det kan forekomme<br />

at du ikke vil kunne skaffe deg tilgang til nettsiden, som følge av servervedlikehold eller andre årsaker.<br />

• Hvis driften av <strong>Sony</strong>-serveren skal avsluttes, vil du bli informert om avslutningen i god tid, bl.a. på<br />

nettsiden til <strong>Sony</strong>.<br />

• De URL-ene <strong>Sony</strong>-serveren viderekobler deg til, samt annen informasjon, kan registreres av hensyn til<br />

forbedring av fremtidige <strong>Sony</strong>-produkter og -tjenester. Ingen personlige data vil imidlertid bli lagret ved<br />

slike anledninger.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

139 NO


Opprette en disk med filmer<br />

Du kan opprette en disk fra AVCHD-filmer som er tatt opp med dette kameraet.<br />

Velge metode for oppretting av en filmdisk<br />

Velg den metoden som egner seg for spilleren din.<br />

Hvis du vil vite mer om metoden for å opprette en disk ved hjelp av "PMB", se "PMB Help".<br />

For å importere filmer til en PC, se side 136.<br />

Spiller Opprettelsesmetode Platetype<br />

Avspillingsenheter for Blu-raydisker<br />

(Blu-ray-diskspiller,<br />

PlayStation ® 3 osv.)<br />

Avspillingsenheter for<br />

AVCHD-format<br />

(<strong>Sony</strong> Blu-ray-diskspiller,<br />

PlayStation ® 3 osv.)<br />

Vanlige DVDavspillingsenheter<br />

(DVD-spiller, datamaskin som<br />

kan spille av DVD-er osv.)<br />

Importere filmer til en datamaskin ved<br />

hjelp av "PMB", og oppretting av en<br />

Blu-ray-disk<br />

Importere filmer til en datamaskin ved<br />

hjelp av "PMB" og opprette en disk i<br />

AVCHD-format<br />

Opprette en disk med AVCHD-format<br />

ved hjelp av en annen DVD-brenner/<br />

opptaker enn DVDirect Express<br />

Importere filmer til en datamaskin ved<br />

hjelp av "PMB", og opprette en disk<br />

med standardbildekvalitet (STD)<br />

Merknader<br />

• Hvis du oppretter en disk ved hjelp av <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-brenner), må du bruke minnekortsporet til<br />

DVD-brenneren eller koble til DVD-brenneren via USB for å overføre dataene.<br />

• Hvis du bruker <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-brenner), må du kontrollere at fastvaren er oppdatert til nyeste<br />

versjon.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zTypiske egenskaper ved de ulike disktypene<br />

Med en Blu-ray-disk har du muligheten til å ta opp film med høy oppløsning (HDbildekvalitet)<br />

med lengre varighet enn DVD-er.<br />

Film med høy oppløsning (HD-bildekvalitet) kan tas opp på DVD-er, som DVD-Rdisker,<br />

og en disk med HD-bildekvalitet opprettes.<br />

• Du kan spille av en disk med HD-bildekvalitet på avspillingsenheter for AVCHDformat,<br />

som en <strong>Sony</strong> Blu-ray-diskspiller eller en PlayStation ® 3. Du kan ikke spille av<br />

disken på vanlige DVD-spillere.<br />

Film med standard oppløsning (STD-bildekvalitet) som er blitt konvertert fra HDbildekvalitet,<br />

kan tas opp på DVD-er, som DVD-R-disker, og en disk med<br />

standardbildekvalitet (STD) opprettes.<br />

Forts. r<br />

140 NO


zDisktyper som kan brukes sammen med "PMB"<br />

Følgende 12 cm-disker kan brukes med "PMB". For nærmere informasjon om Blu-rayplater,<br />

se side 141.<br />

Platetype<br />

DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DL<br />

DVD-RW/ DVD+RW<br />

Opprette AVCHD-disker<br />

En AVCHD-disk med HD-bildekvalitet kan opprettes fra AVCHD-filmer som er importert til en<br />

PC ved hjelp av "PMB"-programvare.<br />

1 Slå på strømmen til PC-en og sett inn en ubrukt disk i DVD-stasjonen.<br />

2 Start "PMB".<br />

Karakteristiske egenskaper<br />

Er ikke skrivbar flere ganger.<br />

Er skrivbar flere ganger og kan brukes om igjen.<br />

• Sørg for at PlayStation ® 3-enheten din alltid bruker den nyeste versjonen av systemprogramvaren<br />

PlayStation ® 3.<br />

• PlayStation ® 3 er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner.<br />

3 Velg den AVCHD-filmen som skal skrives til disken.<br />

4 Klikk på (Create Discs) og velg deretter [Create AVCHD Format<br />

Discs (HD)].<br />

5 Opprett disken ved å følge instruksjonene på skjermen.<br />

Merknader<br />

• Forviss deg om at "PMB" allerede er installert (side 134).<br />

• Stillbilder og MP4-filmer kan ikke tas opp på en AVCHD-disk.<br />

• Det kan ta tid å opprette en disk.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

zSpille av en AVCHD-disk på en PC<br />

AVCHD-disker kan spilles av på en PC ved hjelp av "Player for AVCHD" som installeres<br />

sammen med "PMB". For å starte programvaren må du klikke på [Start] t [All Programs]<br />

t [PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD].<br />

Du finner nærmere informasjon om arbeidsoperasjonene i hjelpen for "Player for AVCHD".<br />

• Avhengig av det aktuelle PC-miljøet, er det mulig at bildene ikke vil spilles av jevnt.<br />

Opprette Blu-ray-disker<br />

Du kan opprette Blu-ray-disker fra AVCHD-filmer som er importert til en PC.<br />

Den aktuelle PC-en må være i stand til å opprette Blu-ray-disker. BD-R-disker (ikke skrivbare<br />

flere ganger) eller BD-RE-disker (skrivbare flere ganger) kan brukes. Det er ikke mulig å gjøre<br />

"multi-session"-opptak.<br />

For å kunne opprette Blu-ray-plater må du passe på å installere [BD add-on software] i<br />

installasjonsskjermbildet for "PMB". For å installere programvaren må PC-en være koblet til<br />

Internett.<br />

Du finner mer informasjon om arbeidsoperasjonene under "PMB Help".<br />

141 NO


Opprette disker med bilder med<br />

standardoppløsning (STD-bildekvalitet)<br />

DVD-er med bilder med standardoppløsning (STD-bildekvalitet) kan opprettes ved hjelp av<br />

inkludert "PMB"-programvare og valg av en AVCHD-film importert til PC-en.<br />

1 Slå på strømmen til PC-en og sett inn en ubrukt disk i DVD-stasjonen.<br />

• Hvis en annen programvare enn "PMB" starter automatisk, må du avslutte den programvaren.<br />

2 Start "PMB".<br />

3 Velg den AVCHD-filmen som skal skrives til disken.<br />

4 Klikk på (Create Discs) og velg deretter [Create DVD-Video Format<br />

Discs (STD)].<br />

5 Opprett disken ved å følge instruksjonene på skjermen.<br />

Merknader<br />

• Forviss deg om at "PMB" allerede er installert (side 134).<br />

• Det kan ikke opprettes disker for MP4-filmer.<br />

• Oppretting av disker kan ta tid, på grunn av konvertering av AVCHD-filmen til<br />

standardoppløsningsbildekvalitet (STD-bildekvalitet).<br />

• PC-en må være tilkoblet til Internett den første gangen du oppretter en DVD.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

142 NO


Skrive ut stillbilder<br />

Du kan skrive ut stillbilder på følgende måter.<br />

• Skrive ut direkte med en minnekortkompatibel skriver<br />

Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med skriveren.<br />

• Skrive ut med en datamaskin<br />

Du kan importere bilder til en datamaskin ved hjelp av den medfølgende programvaren<br />

"PMB", og skrive ut bildene. Du kan legge til datoen på bildet og skrive det ut.<br />

Du finner mer informasjon på "PMB Help".<br />

• Skrive ut i fotoforretning/kopisenter<br />

Merknader<br />

• Når du skriver ut stillbilder som er tatt med bildeforhold 16:9, kan begge kantene bli beskåret.<br />

• Du kan kanskje ikke skrive ut panoramabilder, avhengig av skriveren.<br />

Skrive ut i fotoforretning/kopisenter<br />

Du kan ta med deg et minnekort med bilder du har tatt med kameraet, til en fotoforretning. Hvis<br />

fotoforretningen/kopisenteret støtter fotoutskriftstjenester som er kompatible med DPOF, kan du<br />

lage et -merke (utskriftsbestilling) på bildene på forhånd, i visningsmenyen, så du ikke<br />

trenger å velge bildene på nytt når du får dem skrevet ut for deg.<br />

Merknader<br />

• Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet direkte fra kameraet i en fotoforretning eller et<br />

kopisenter. Kopier bildene til et minnekort (side 123), og ta så minnekortet med deg til fotoforretningen<br />

eller kopisenteret.<br />

• Hør med forretningen eller kopisenteret hvilke typer minnekort de kan skrive ut fra.<br />

• Det kan være påkrevet med en minnekortadapter (selges separat). Rådfør deg med fotoforretningen eller<br />

kopisenteret ditt.<br />

• Før du tar med deg bildedata til fotoforretningen eller kopisenteret, må du alltid ta en sikkerhetskopi av<br />

dataene dine på en disk.<br />

• Du kan ikke stille inn antall utskrifter.<br />

• Hvis du vil påføre datoene på bildene, må du be om dette i fotoforretningen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

143 NO


Feilsøking<br />

Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter.<br />

1 Kontroller punktene på side 144 til 151.<br />

Hvis det vises en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" på skjermen, se<br />

side 152.<br />

2 Ta ut batteriet, vent ett minutt, sett batteriet inn igjen, og slå<br />

på kameraet.<br />

3 Initialiser innstillingene (side 107).<br />

4 Konsulter <strong>Sony</strong>-forhandleren din eller det lokale, autoriserte<br />

<strong>Sony</strong>-servicesenteret.<br />

Vær oppmerksom på at du ved å sende inn kameraet til reparasjon, samtykker i at innholdet i<br />

internminnet og musikkfilene kan kontrolleres.<br />

Ytterligere informasjon om dette produktet og svar på vanlige spørsmål finner du på<br />

kundeservice-sidene våre på Internett (Customer Support Website).<br />

http://www.sony.net/<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Batteri og strøm<br />

Kan ikke sette inn batteripakken.<br />

• Pass på at batteriet peker i riktig retning, og sett det inn, til batteriutkasteren er låst.<br />

Kan ikke slå på kameraet.<br />

• Etter innsetting av batteriet i kameraet, kan det ta en liten stund før kameraet er klart til bruk.<br />

• Sett inn batteriet på riktig måte.<br />

• Batteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri.<br />

• Batteripakkekontaktene er skitne. Tørk forsiktig bort eventuell smuss med en myk klut.<br />

• Bruk et anbefalt batteri.<br />

Strømmen slås plutselig av.<br />

• Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, kan strømmen bli slått av for å beskytte kameraet. I<br />

så fall vises en melding på LCD-skjermen før kameraet slås av.<br />

• Hvis du ikke bruker kameraet i løpet av en viss tid mens strømmen er på, og [Strømsparer] er stilt inn<br />

på [Standard] eller [Utholdenhet], slås kameraet automatisk av for at ikke batteriet skal brukes opp.<br />

Slå på kameraet igjen.<br />

144 NO


Batterinivåindikatoren viser feil.<br />

• Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.<br />

• Det er et misforhold mellom batterinivåindikatoren og den faktisk gjenværende batteriladningen. Lad<br />

ut batteriet helt en gang, og lad det så opp igjen for å rette på indikatoren. Avhengig av<br />

bruksforholdene er det mulig at skjermen fortsetter å vise feil.<br />

• Batterikapasiteten reduseres med tiden og med gjentatt bruk. Hvis brukstiden reduseres betydelig fra<br />

en opplading til neste, er det sannsynligvis på tide å skifte ut batteriet med et nytt.<br />

Kan ikke lade batteriet.<br />

• Du kan ikke lade batteriet med vekselstrømadapteren (selges separat). Bruk batteriladeren til å lade<br />

batteriet.<br />

Ladelampen CHARGE blinker mens batteriet lades.<br />

• Kontroller at batteriet er NP-BN1.<br />

• CHARGE-lampen vil blinke uregelmessig hvis du bruker et batteri som ikke har vært ladet på lenge.<br />

• CHARGE-lampen (på den medfølgende batteriladeren) har to blinkemønstre; raskt (ca. 0,15<br />

sekunders intervaller) og sakte (ca. 1,5 sekunders intervaller). Når ladelampen blinker raskt, må du ta<br />

ut det batteriet som lades, og deretter sette det samme batteriet inn i batteriladeren igjen (til det sier<br />

klikk). Hvis ladelampen fortsetter å blinke raskt, kan det bety at det er noe i veien med batteriet.<br />

Blinker ladelampen sakte, er laderen i standbymodus, og ladingen har stoppet midlertidig. Ladingen<br />

stoppes midlertidig, og laderen går over i standbymodus, hvis temperaturen er for høy eller lav for<br />

lading. Ladingen gjenopptas, og ladelampen CHARGE lyser når temperaturen igjen er tilbake i det<br />

temperaturintervallet som egner seg for lading.<br />

Det anbefales at du lader batteriet innenfor riktig temperaturområde, mellom 10°C og 30°C.<br />

• Hvis du vil vite mer, se side 161.<br />

Ta stillbilder/ta opp film<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Kan ikke ta opp bilder.<br />

• Når bildene ikke kan lagres på et minnekort, men lagres i internminnet, selv om det er satt inn et<br />

minnekort i kameraet, må du forvisse deg om at minnekortet er satt helt inn.<br />

• Kontroller ledig kapasitet i internminnet eller på minnekortet. Hvis det er fullt, må du gjøre ett av<br />

følgende:<br />

– Slett unødvendige bilder (side 45, 90).<br />

– Skift minnekort.<br />

• Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.<br />

• Når du tar opp film, anbefales det å bruke følgende minnekort:<br />

– "Memory Stick PRO Duo" (Mark2), "Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

– SD-minnekort, SDHC-minnekort eller SDXC-minnekort (klasse 4 eller raskere)<br />

• Still inn [Demomodus] på [Av] (side 106).<br />

Smilutløserfunksjonen virker ikke.<br />

• Det tas ingen bilder hvis ingen smilende ansikter registreres.<br />

• Still inn [Demomodus] på [Av] (side 106).<br />

Bildestabiliseringsfunksjonen virker ikke.<br />

• Bildestabiliseringsfunksjonen vil kanskje ikke fungere som den skal når du tar opp nattscener.<br />

• Ta bilde etter at du har trykket lukkerknappen halvveis ned.<br />

145 NO


Opptaket tar lang tid.<br />

• Når lukkerhastigheten blir lavere enn en viss hastighet, for eksempel hvis du tar bilder på mørke<br />

steder, vil kameraet automatisk redusere støy i bildet. Denne funksjonen kalles NR (støyreduksjon)<br />

med sakte lukker, og det tar lenger tid å gjøre opptaket.<br />

Bildet er ute av fokus.<br />

• Motivet er for nært. Under opptak må du passe på å plassere linsen lenger fra motivet enn den korteste<br />

opptaksavstanden (ca. 5 cm (W)/90 cm (T) fra linsen).<br />

• Modusen (Halvlys), (Landskap) eller (Fyrverkeri) velges i scenevalg når du tar stillbilder.<br />

Zoomen virker ikke.<br />

• Du kan ikke bruke zoomen i følgende situasjoner:<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

• Det er ikke sikkert at du kan bruke smart zoom; dette avhenger av bildestørrelsen (side 98).<br />

• Du kan ikke bruke den digitale zoomen i følgende situasjoner:<br />

– I fremragende autojusteringsmodus<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– I filmmodus<br />

– Når modusen (Motlyskorreksjon HDR) er valgt i Scenevalg.<br />

– Når smilutløserfunksjonen er aktivert.<br />

Kan ikke velge ansiktsregistreringsfunksjonen.<br />

• Du kan velge ansiktsregistreringsfunksjonen kun når fokusmodus er stilt inn på [Multi-AF] og<br />

målemodus er stilt inn på [Multi].<br />

Blitsen virker ikke.<br />

• Du kan ikke bruke blitsen i følgende situasjoner:<br />

– I modus for uskarp bakgrunn<br />

– Når du tar seriebilder<br />

– Når modusene (Bildestabilisering), (Halvlys), (Håndholdt kamera i halvlys), (Høy<br />

følsomhet) eller (Fyrverkeri) velges i Scenevalg.<br />

– I intelligent panoramamodus<br />

– I 3D-opptaksmodus<br />

– I filmmodus<br />

• Still inn blitsen på [På] (side 36) når scenevalgsmodus er stilt inn på modusen (Landskap),<br />

(Gourmet), (Kjæledyr), (Strand) eller (Snø).<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Uklare, runde, hvite flekker vises på bilder som er tatt med blits.<br />

• Partikler (støv, pollen osv.) i luften har reflektert blitslyset og vises på bildet. Dette er ikke feil.<br />

Næropptaksfunksjonen (makro) virker ikke.<br />

• Kameraet justerer fokus automatisk. Trykk lukkerknappen halvveis ned og hold den der.<br />

Fokusjusteringen kan ta litt tid når du tar bilder av et motiv i liten avstand fra kameraet.<br />

• Modusen (Landskap), (Halvlys) eller (Fyrverkeri) er valgt i scenevalgsmodus.<br />

Dato og tid vises ikke på LCD-skjermen.<br />

• Dato og klokkeslett vises ikke under opptak. De vises bare ved avspilling.<br />

146 NO


Kan ikke angi dato på bildene.<br />

• Dette kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Ved å bruke "PMB" kan du skrive<br />

ut eller lagre bildene med datoen (side 134).<br />

F-tallet og lukkerhastigheten blinker når du trykker ned lukkerknappen og holder<br />

den halvveis nede.<br />

• Eksponeringen er ikke riktig. Korriger eksponeringen (side 67).<br />

Fargene i bildet er ikke riktige.<br />

• Juster hvitbalansen (side 69).<br />

Det oppstår støy på bildet når du ser på skjermen på et mørkt sted.<br />

• Kameraet forsøker å gjøre skjermen lettere å se på, ved forbigående å gjøre bildet lysere når<br />

omgivelsene er mørke. Dette har ingen innvirkning på det innspilte bildet.<br />

Det er mulig du vil se en mørk skygge på bildet.<br />

• Avhengig av lysstyrken til motivet kan du komme til å se en mørk skygge når du skifter blender.<br />

Dette er ikke feil.<br />

Motivet har røde øyne.<br />

• Still inn [Rødøyereduksjon] på [Auto] eller [På] (side 100).<br />

• Fotografer motivet med blits på en avstand som er kortere enn blitsens rekkevidde.<br />

• Gjør rommet lysere og fotografer motivet.<br />

• Retusjer bildet ved hjelp av [Retusjere] t [Rødøyekorreksjon] i visningsmenyen, eller korriger ved<br />

hjelp av "PMB".<br />

Det vises flekker på skjermen, og flekkene forsvinner ikke.<br />

• Dette er ikke feil. Disse flekkene tas ikke opp.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Kan ikke ta flere bilder i rekkefølge.<br />

• Ikke mer kapasitet i internminnet eller på minnekortet. Slett unødvendige bilder (side 45, 90).<br />

• Det er lite strøm på batteriet. Sett inn et ladet batteri.<br />

Det samme bildet tas flere ganger.<br />

• Still inn [Serieinnstillinger] på [Enkel] (side 65).<br />

• [Scenegjenkjenning] er satt til [Avansert] (side 74).<br />

147 NO


Vise bilder<br />

Kan ikke spille av bilder.<br />

• Sjekk at minnekortet er satt helt inn i kameraet.<br />

• Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din.<br />

• Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært<br />

behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer.<br />

• Kameraet er i USB-modus. Opphev USB-tilkoblingen (side 137).<br />

• Bruk "PMB" til å spille av bilder som er lagret på PC-en med dette kameraet.<br />

Kan ikke spille av stereoskopiske bilder på kameraet.<br />

• Stereoskopiske bilder kan bare spilles av på dette kameraet når bildet er lagret i<br />

[Flervinkelpanorama]-modus.<br />

• Et 3D-bilde består av en JPEG-fil og en MPO-fil. Hvis en av filene blir slettet på PC-en, kan det<br />

hende at kameraet ikke fungerer på riktig måte.<br />

Dato og klokkeslett vises ikke.<br />

• Skjermvisningen er stilt inn på å vise kun bilder. Trykk på knappen DISP (Skjerminnstillinger) for å<br />

vise informasjon (side 34).<br />

Venstre og høyre side av skjermen vises i svart.<br />

• [Auto-orient.] er satt til [På] (side 99).<br />

Kan ikke høre musikk under lysbildevisning.<br />

• Overfør musikkfilene til kameraet med "Music Transfer" (side 134, 135).<br />

• Bekreft at innstillingene for volum og lysbildevisning er korrekte (side 82).<br />

• Lysbilder spilles av med [Kontinuerlig avspill.]. Velg [Lysbildevisning med musikk] og spill av.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Bildet vises ikke på TV-en.<br />

• Kameraet og TV-en må bruke samme farge-TV-system (side 157).<br />

• Kontroller om tilkoblingen er korrekt (side 127, 128).<br />

• Hvis USB-kontakten til kabelen til flerbruksteminalen er koblet til en annen enhet, må du koble den<br />

fra (side 137).<br />

3D-bilder vises ikke på TV-en selv om kameraet er i [3D-visning]-modus.<br />

• Kontroller at TV-en er stilt inn på å vise 3D-bildene.<br />

Slette<br />

Kan ikke slette et bilde.<br />

• Opphev beskyttelsen (side 91).<br />

148 NO


Datamaskiner<br />

En "Memory Stick PRO Duo" gjenkjennes ikke av en datamaskin med et "Memory<br />

Stick"-spor.<br />

• Kontroller at datamaskinen og "Memory Stick"-leseren/-skriveren støtter "Memory Stick PRO Duo".<br />

De som bruker datamaskiner og "Memory Stick"-lesere/-skrivere som er laget av andre produsenter<br />

enn <strong>Sony</strong>, bør kontakte de respektive produsentene.<br />

• Hvis en "Memory Stick PRO Duo" ikke støttes, må du koble kameraet til datamaskinen (side 136).<br />

Datamaskinen gjenkjenner "Memory Stick PRO Duo".<br />

Datamaskinen din gjenkjenner ikke kameraet.<br />

• Når det er lite strøm på batteriet, må du sette inn det ladede batteriet, eller bruke<br />

vekselstrømadapteren (selges separat).<br />

• Still inn [USB-tilk.] på [Mass Storage] (side 111).<br />

• Bruk kabelen for flerbruksterminalen (inkludert).<br />

• Koble kabelen for flerbruksterminalen fra både datamaskinen og kameraet, og koble den godt til<br />

igjen.<br />

• Koble fra alt utstyr, bortsett fra kameraet, tastaturet og musen fra datamaskinens USB-kontakter.<br />

• Koble kameraet direkte til datamaskinen uten å la forbindelsen gå via en USB-hub eller annen enhet.<br />

Kan ikke importere bilder.<br />

• Koble sammen kameraet og datamaskinen din på riktig måte via USB (side 136).<br />

• Når du tar bilder med et minnekort som er formatert av en datamaskin, kan det hende du ikke vil<br />

kunne importere bildene til en datamaskin. Fotografer med et minnekort som er formatert av<br />

kameraet (side 119).<br />

Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "PMB" automatisk.<br />

• Opprett USB-tilkoblingen etter at datamaskinen er slått på.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Etter at du har opprettet en USB-tilkobling, starter ikke "PMB Portable".<br />

• Still inn [LUN-innstillinger] på [Multi].<br />

• Still inn [USB-tilk.] på [Mass Storage].<br />

• Koble datamaskinen til nettverket.<br />

Kan ikke spille av bilder på datamaskinen.<br />

• Hvis du bruker "PMB", må du slå opp i "PMB Help" (side 134).<br />

• Konsulter produsenten av datamaskinen eller programvaren.<br />

Bildet og lyden forstyrres av støy når du ser en film på datamaskinen.<br />

• Du spiller av filmen direkte fra internminnet eller minnekortet. Bruk "PMB" og importer filmen til<br />

datamaskinen din, og spill deretter av filmen (side 134).<br />

Så snart et bilde er eksportert til en datamaskin, kan det ikke vises på kameraet.<br />

• Bruk "PMB" til å spille av bilder som er lagret på PC-en med dette kameraet.<br />

• Registrer bildet i bildedatabasefilen, og spill av i [Datovisning] (side 87).<br />

• Hendelsesvisning er ikke tilgjengelig på dette kameraet.<br />

149 NO


Minnekort<br />

Kan ikke sette inn noe minnekort.<br />

• Sett det inn i riktig retning.<br />

Du har formatert et minnekort ved en feiltakelse.<br />

• Alle data på minnekortet slettes ved formatering. Du kan ikke gjenopprette dem.<br />

Data lagres på internminnet, selv om du har satt inn et minnekort.<br />

• Kontroller at minnekortet er satt ordentlig inn, så langt det går.<br />

Internminne<br />

Kan ikke spille av eller ta opp bilder med internminnet.<br />

• Det sitter et minnekort i kameraet. Fjern det.<br />

Kan ikke kopiere dataene som er lagret i internminnet til et minnekort.<br />

• Minnekortet er fullt. Kopier til et minnekort med tilstrekkelig kapasitet.<br />

Kan ikke kopiere dataene på minnekortet eller datamaskinen til internminnet.<br />

• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig.<br />

Skrive ut<br />

Kan ikke skrive ut et bilde.<br />

• Slå opp i skriverens bruksanvisning.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Bilder skrives ut med begge kantene beskåret.<br />

• Avhengig av skriveren din, vil alle kantene av bildet kunne bli beskåret. Særlig når du skriver ut et<br />

bilde som er tatt med bildestørrelsen stilt inn på [16:9], kan sidekantene bli beskåret.<br />

• Når du skriver ut bilder med skriveren din, må du oppheve innstillingene for trimming eller utskrift<br />

uten kantlinjer. Rådfør deg med skriverprodusenten for å finne ut om skriveren har disse funksjonene<br />

eller ikke.<br />

• Når du får skrevet ut bilder i en fotoforretning eller et kopisenter, kan du spørre om de kan skrive ut<br />

bildene uten å beskjære begge kantene.<br />

Kan ikke skrive ut bilder med dato.<br />

• Ved hjelp av "PMB" kan du skrive ut bilder med dato (side 134).<br />

• Kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Fordi bilder som er tatt med kameraet<br />

inneholder informasjon om opptaksdatoen, kan du imidlertid skrive ut bilder med datoen påført,<br />

forutsatt at skriveren eller programvaren er i stand til å gjenkjenne Exif-informasjon. Når det gjelder<br />

kompatibilitet med Exif-informasjon, må du rådføre deg med produsenten av skriveren eller<br />

programvaren.<br />

• Hvis du bruker en fotoutskriftstjeneste, må du be dem legge inn datoene på bildene.<br />

150 NO


Kan ikke skrive ut 3D-bilder, fordi de vises på kameraets LCD-skjerm.<br />

• 3D-bildene som vises på kameraet, er MPO-filer, mens bildene som skal skrives ut, er JPEG-filer.<br />

Det betyr at i noen tilfeller vil ikke bildene som skal skrives ut, være de samme som de som vises på<br />

LCD-skjermen.<br />

Annet<br />

Linsen dugger.<br />

• Det har oppstått kondens av fuktighet i luften. Slå av kameraet og la det ligge i omtrent en time før du<br />

bruker det igjen.<br />

Kameraet slås av med objektivet ute.<br />

• Batteriet er utladet. Bytt det ut med et oppladet batteri og slå på kameraet igjen.<br />

• Ikke forsøk å bruke makt på et objektiv som har sluttet å bevege seg.<br />

Kameraet blir varmt når du bruker det over lengre tid.<br />

• Dette er ikke feil.<br />

Skjermen for klokkeinnstilling vises når du slår på kameraet.<br />

• Still inn dato og klokkeslett igjen (side 126).<br />

• Det interne, oppladbare reservebatteriet er utladet. Sett inn et oppladet batteri, og la det være i ro i<br />

24 timer med strømmen av.<br />

Dato og klokkeslett stemmer ikke.<br />

• Områdeinnstillingen er stilt inn på et annet område enn der du befinner deg. Endre innstillingen med<br />

MENU t (Innst.) t [Klokkeinnstillinger] t [Områdeinnstilling].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

151 NO


Varselindikatorer og meldinger<br />

Egendiagnose-display<br />

Hvis det vises en kode som begynner med en bokstav, fungerer kameraets selvdiagnosefunksjon.<br />

De to siste sifrene (markert med ss) vil variere med kameraets tilstand.<br />

Hvis du ikke klarer å løse problemet, selv om du har prøvd nedenstående løsningsforslag noen<br />

ganger, må kameraet ditt kanskje repareres. Ta kontakt med <strong>Sony</strong>-forhandleren din eller det<br />

lokale, autoriserte <strong>Sony</strong>-servicesenteret.<br />

C:32:ss<br />

• Det er problemer med maskinvaren til kameraet. Slå strømmen av og på igjen.<br />

C:13:ss<br />

• Kameraet kan ikke lese data fra eller skrive data til minnekortet. Forsøk å slå kameraet av og på igjen,<br />

eller å ta ut og sette inn igjen minnekortet flere ganger.<br />

• Det har oppstått en formateringsfeil i internminnet, eller det er satt inn et uformatert minnekort.<br />

Formater internminnet eller minnekortet (side 119).<br />

• Det minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes med dette kameraet, eller dataene er<br />

ødelagt. Sett inn et nytt minnekort.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

E:61:ss<br />

E:62:ss<br />

E:91:ss<br />

• Det har oppstått en funksjonsfeil i kameraet. Initialiser kameraet (side 107) og slå så på strømmen<br />

igjen.<br />

Indeks<br />

E:94:ss<br />

• Det har oppstått en feil ved skriving eller sletting av data. En reparasjon er påkrevet. Ta kontakt med<br />

<strong>Sony</strong>-forhandleren din eller det lokale, autoriserte <strong>Sony</strong>-servicesenteret. Hold deg klar til å angi alle<br />

tallene i feilkoden som begynner på E.<br />

Meldinger<br />

Hvis følgende meldinger vises, må du følge anvisningene.<br />

• Det er lite strøm på batteriet. Lad batteriet omgående. Avhengig av bruksbetingelsene eller<br />

batteritypen, kan indikatoren blinke selv om det fortsatt er 5 til 10 minutter batteritid igjen.<br />

Må bare brukes med kompatibelt batteri<br />

• Det batteriet som er satt inn, er ikke et NP-BN1-batteri (inkludert).<br />

Systemfeil<br />

• Slå strømmen av og deretter på igjen.<br />

152 NO


Kameraet overopphetes<br />

La det kjølne<br />

• Kameratemperaturen har steget. Kameraet kan slås av automatisk, eller du vil kanskje ikke kunne ta<br />

opp film. La kameraet ligge på et kjølig sted til temperaturen har falt.<br />

Internminnefeil<br />

• Slå strømmen av og deretter på igjen.<br />

Sett inn minnekortet på nytt<br />

• Det minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i kameraet (side 3).<br />

• Terminaldelen av minnekortet er skitten.<br />

• Minnekortet er skadet.<br />

Minnekorttypefeil<br />

• Det minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i kameraet (side 3).<br />

Dette minnekortet kan ikke ta opp eller spille av<br />

• Det minnekortet som er satt inn i kameraet, kan ikke brukes i kameraet (side 3).<br />

Internminne-formateringsfeil<br />

Minnekort-formateringsfeil<br />

• Formater mediet igjen (side 119).<br />

Bufferoverflyt<br />

• Hvis du bruker et minnekort som er blitt brukt til gjentatt lagring og sletting, eller som har vært<br />

formatert på et annet kamera, kan dataskrivingshastigheten bli for lav. Overfør først sikkerhetskopier<br />

av eventuelle data på kortet til en datamaskin, og formater så kortet på nytt før du bruker det<br />

(side 119).<br />

• Skrivehastigheten til minnekortet du bruker, er ikke tilstrekkelig for filmopptak. Bruk en "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) eller et SD-kort (klasse 4 eller raskere).<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Minnekort låst<br />

• Du bruker et minnekort med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på<br />

opptak.<br />

Leser bare minnekort<br />

• Kameraet kan ikke ta opp eller slette bilder på dette minnekortet.<br />

Data ble ikke skrevet riktig til minnekortet<br />

Gjenopprette data<br />

• Sett inn minnekortet igjen, og følg instruksjonene på skjermen.<br />

Ingen bilder<br />

• Ingen avspillbare bilder er lagret i det interne minnet.<br />

• Ingen avspillbare bilder er lagret i minnekortet.<br />

153 NO


Ingen stillbilder<br />

• Ingen 3D-bilder kan spilles av i [3D-visning]-modus.<br />

• Den valgte mappen eller datoen inneholder ikke en fil som kan spilles av som lysbildevisning.<br />

Fant en fil som ikke ble gjenkjent<br />

• Du forsøkte å slette en skrivebeskyttet mappe på en datamaskin. Slett filen på en datamaskin og slett<br />

deretter mappen.<br />

Mappefeil<br />

• En mappe med de samme sifrene på de tre første plassene finnes allerede på minnekortet (for<br />

eksempel: 123MSDCF og 123ABCDE). Velg en annen mappe, eller opprett en ny mappe (side 120,<br />

121).<br />

Kan ikke opprette flere mapper<br />

• En mappe med et navn som begynner med "999" finnes på minnekortet. I så fall kan du ikke opprette<br />

noen mapper.<br />

Tøm mappe<br />

• Du forsøkte å slette en mappe som inneholder en eller flere filer. Slett alle filene og slett deretter<br />

mappen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Mappen er beskyttet<br />

• Du forsøkte å slette en mappe som er beskyttet som bare lese på en datamaskin.<br />

Kan ikke vise filen<br />

• Det oppsto en feil da bildet ble avspilt.<br />

Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har vært<br />

behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer.<br />

Indeks<br />

Skrivebeskyttet mappe<br />

• Du har valgt en mappe som ikke kan stilles inn som opptaksmappe på kameraet. Velg en annen<br />

mappe (side 121).<br />

Beskytt fil<br />

• Opphev beskyttelsen (side 91).<br />

Ikke visbar bildestørr.<br />

• Du spiller av et bilde med en størrelse som ikke kan spilles av med kameraet ditt.<br />

Fant ikke ansikt for retusjering<br />

• Du vil kanskje ikke kunne retusjere bildet, avhengig av bildet.<br />

(Indikator for vibrasjonsvarsel)<br />

• Kamerarystelser kan skyldes for dårlig lys. Bruk blits, eller monter kameraet på et stativ så det holder<br />

seg støtt.<br />

154 NO


MP4 12M støttes ikke med dette minnekortet<br />

MP4 6M støttes ikke med dette minnekortet<br />

• For filmopptak anbefales det å bruke en "Memory Stick PRO Duo" (Mark2), en "Memory Stick PRO-<br />

HG Duo" eller et SD-minnekort (klasse 4 eller raskere).<br />

Opptak er ikke tilgjengelig i dette filmformatet<br />

• Still inn [Filmformat] på [MP4] (side 95).<br />

Slå strømmen av og på<br />

• Objektivet fungerer ikke som det skal.<br />

Maksimalt antall<br />

bilder er allerede valgt<br />

• Opptil 10 filer kan velges ved bruk av [TransferJet].<br />

• Opptil 100 filer kan velges ved bruk av [Flere bilder].<br />

• Du kan legge til -merker (utskriftsbestilling) på opptil 999 filer.<br />

Feil ved musikkavspilling<br />

• Slett musikkfilen eller erstatt den med en vanlig musikkfil.<br />

• Utfør [Formater musikk], og last deretter ned en ny musikkfil.<br />

Feil ved musikkformatering<br />

• Utfør [Formater musikk].<br />

Operasjonen kan ikke utføres<br />

i filer som ikke støttes<br />

• Prosessering og andre redigeringsfunksjoner i kameraet kan ikke utføres på bildefiler som er blitt<br />

prosessert ved hjelp av en datamaskin, eller på bilder som er tatt med andre kameraer.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Forbereder bildedatabasefil Vent litt<br />

• Kameraet gjenoppretter datoinformasjonen osv. i tilfeller hvor bilder er blitt slettet på en PC e.l.<br />

• Den nødvendige bildedatabasefilen opprettes etter at minnekortet er formatert.<br />

• Antallet bilder overstiger det antallet kameraets datoadministrasjon kan håndtere i en databasefil. For<br />

å registrere ytterligere bilder i bildedatabasefilen må du slette bilder i [Datovisning].<br />

Fant uoverensstemmelser i bilde- databasefil. Gjenoppretter data.<br />

• AVCHD-filmer kan ikke tas opp eller avspilles, fordi bildedatabasefilen er skadet. Følg<br />

instruksjonene på skjermen for å gjenopprette bildedatabasefilen.<br />

• Det er ikke mulig å ta opp til kameraets bildedatabasefil, eller å bruke avspillingsfunksjonen med<br />

[Datovisning]. Bruk "PMB" til å ta sikkerhetskopier av alle bilder på en PC, og bruk programmet til å<br />

gjenopprette et minnekort eller internminne.<br />

155 NO


Feil i bildedatabasefil Kan ikke gjenopprette<br />

• Importer alle bildene til datamaskinen med "PMB", og formater minnekortet eller internminnet<br />

(side 119).<br />

For å vise bildene igjen med kameraet, må du eksportere de importerte bildene til kameraet med<br />

"PMB".<br />

Opptaksfunksjon ikke tilgjengelig<br />

pga. høy intern temperatur<br />

• Kameratemperaturen har steget. Du kan ikke lagre bilder før temperaturen har sunket.<br />

Opptaket har stoppet opp pga.<br />

økt kameratemperatur<br />

• Opptaket har stoppet som følge av en temperaturøkning under filmopptak. Vent til temperaturen har<br />

sunket.<br />

• Når du tar opp film over et lengre tidsrom, vil kameratemperaturen øke. I så fall må du ta en pause i<br />

filminnspillingen.<br />

Tilkobling mislyktes<br />

• Kontroller TransferJet-mottaksporten, og overfør data på riktig måte (side 16).<br />

Enkelte filer ble ikke sendt<br />

Enkelte filer ble ikke mottatt<br />

• Enten ble kommunikasjonen avbrutt under overføringen av bilder, eller så ble overføringen avbrutt<br />

fordi enhetens minne er fullt. Kontroller det tilgjengelige minnet og prøv å overføre data ved hjelp av<br />

TransferJet igjen.<br />

• Du vil kanskje ikke kunne motta bildet, avhengig av bildet.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

156 NO


Bruke kameraet i utlandet<br />

Du kan bruke batteriladeren (inkludert) og vekselstrømadapteren AC-LS5 (selges separat) i alle<br />

land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz.<br />

Merk<br />

• Ikke bruk en elektronisk transformator, da den kan føre til feil.<br />

Om fargesystemer for TV<br />

For at du skal kunne vise filmer som er tatt opp med dette kameraet på et TV-apparat, må<br />

kameraet og TV-en bruke samme farge-TV-system. Kontroller TV-fargesystemet for landet eller<br />

regionen der du bruker kameraet.<br />

NTSC-system (1080 60i)<br />

Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan, Korea,<br />

Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv.<br />

PAL-system (1080 50i)<br />

Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Indonesia, Italia, Kina, Kroatia, Kuwait,<br />

Malaysia, Nederland, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Romania, Singapore, Slovakiske<br />

Republikk, Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyrkia,<br />

Tyskland, Ungarn, Vietnam, Østerrike osv.<br />

PAL-M-system (1080 50i)<br />

Brasil<br />

PAL-N-system (1080 50i)<br />

Argentina, Paraguay, Uruguay<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

SECAM-system (1080 50i)<br />

Bulgaria, Frankrike, Guyana, Hellas, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.<br />

157 NO


Minnekort<br />

Typer av minnekort som kan brukes med dette kameraet, er "Memory Stick PRO Duo",<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-minnekort, SDHC-minnekort og<br />

SDXC-minnekort.<br />

MultiMediaCard kan ikke brukes.<br />

Merknader<br />

• Det kan ikke garanteres at et minnekort som er formatert med en datamaskin, vil fungere med kameraet.<br />

• Lese-/skrivehastigheten for data varierer med kombinasjonen av minnekortet og det utstyret som brukes.<br />

• Data kan bli ødelagt i følgende tilfeller:<br />

– Hvis minnekortet tas ut eller kameraet slås av under en lese- eller skriveoperasjon<br />

– Hvis minnekortet brukes på steder som er utsatt for statisk elektrisitet eller elektrisk støy<br />

• Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data.<br />

• Ikke sett etiketter på minnekortet eller på en minnekortadapter.<br />

• Ikke berør terminaldelen av minnekortet med hånden eller en metallgjenstand.<br />

• Ikke slå på, bøy eller mist minnekortet.<br />

• Ikke ta fra hverandre eller modifiser minnekortet.<br />

• Ikke utsett minnekortet for vann.<br />

• Oppbevar minnekortet utilgjengelig for små barn. De kan komme til å svelge det.<br />

• Sett inn et minnekort som passer inn i minnekortsporet. Setter du inn gal størrelse, vil det forårsake feil.<br />

• Ikke bruk eller oppbevar minnekortet under følgende betingelser:<br />

– Steder med høy temperatur, som f.eks. en varm bilkupé utsatt for direkte sollys<br />

– Steder som er utsatt for direkte sollys<br />

– Fuktige steder eller steder hvor det er korroderende stoffer<br />

Om å bruke minnekortadapter (selges separat)<br />

• Når du setter inn et minnekort i en minnekortadapter, må du passe på at minnekortet settes inn riktig vei,<br />

og så sette det helt inn. Hvis det settes inn gal vei, kan det oppstå feil.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

"Memory Stick"<br />

De ulike typene "Memory Stick Duo" som kan brukes med kameraet er listet opp i tabellen<br />

nedenfor. Det kan imidlertid ikke gis noen garanti for at alle "Memory Stick Duo"-funksjoner vil<br />

virke som de skal.<br />

"Memory Stick"-type<br />

Opptak/avspilling<br />

Memory Stick Duo (uten MagicGate) a* 1<br />

Memory Stick Duo (med MagicGate) a* 2<br />

MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />

Memory Stick PRO Duo a* 2 * 3<br />

Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3 * 4 Forts. r<br />

* 1 Høyhastighetsdataoverføring med parallellgrensesnitt støttes ikke.<br />

* 2 "Memory Stick Duo", "MagicGate Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo" og "Memory Stick<br />

PRO-HG Duo" er utstyrt med MagicGate-funksjoner. MagicGate er en opphavsrettsbeskyttende<br />

teknologi (kopisperre) som bruker kryptering. Dataopptak/dataavspilling som krever MagicGatefunksjoner<br />

kan ikke utføres med kameraet.<br />

* 3 [AVC HD 17M FH]-, [AVC HD 9M HQ]-, [MP4 12M]- eller [MP4 6M]-filmer kan ikke tas opp til et<br />

internminne eller en annen type Memory Stick enn en "Memory Stick PRO Duo".<br />

* 4 Dette kameraet støtter ikke 8 bits parallell dataoverføring. Det utfører den samme 4 bits, parallelle<br />

dataoverføringen som "Memory Stick PRO Duo".<br />

158 NO


Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Om å bruke en "Memory Stick Micro" (selges separat)<br />

• Dette produktet er kompatibelt med "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" er en forkortelse for "Memory<br />

Stick Micro".<br />

• Når du vil bruke en "Memory Stick Micro" med kameraet, må du passe på å sette inn "Memory Stick<br />

Micro" i en "M2"-adapter av Duo-størrelse. Hvis du setter inn en "Memory Stick Micro" i kameraet uten<br />

en "M2"-adapter av Duo-størrelse, vil du kanskje ikke kunne ta den ut igjen av kameraet.<br />

• Oppbevar "Memory Stick Micro" utenfor små barns rekkevidde. De kan komme til å svelge den.<br />

Innhold<br />

Indeks<br />

159 NO


Batteri<br />

Om lading av batteriet<br />

• Vi anbefaler at batteriet lades opp i omgivelsestemperaturer på mellom 10°C og 30°C. Batteriet vil<br />

kanskje ikke lades fullt i temperaturer som ligger utenfor dette temperaturområdet.<br />

Effektiv bruk av batteriet<br />

• Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Når det er kaldt, er driftstiden til batteriet<br />

kortere. Vi anbefaler følgende metode for at batteriet skal kunne brukes så lenge som mulig:<br />

– Putt batteriet i en lomme nær kroppen for å varme det opp, og sett det inn i kameraet rett før du<br />

begynner opptaket.<br />

• Hvis du bruker blitsen eller zoomen hyppig, vil batteriet raskt tømmes for strøm.<br />

• Vi anbefaler at du har reservebatterier for hånden for to eller tre ganger den forventede opptakstiden, og<br />

at du gjør prøveopptak før de faktiske opptakene.<br />

• Ikke la det komme vann på batteriet. Batteriet er ikke vanntett.<br />

• Ikke legg batteriet på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte solskinn.<br />

• Når batteripakkekontaktene er skitne, vil kameraet kanskje ikke slå seg på, batteripakken vil kanskje ikke<br />

lades opp, eller det kan oppstå andre symptomer. I slike tilfeller må du forsiktig tørke bort eventuell<br />

smuss med en myk klut.<br />

Oppbevare batteriet<br />

• Lad ut batteriet helt før du legger det til oppbevaring, og oppbevar det tørt og kjølig. For at batteriets<br />

funksjon skal opprettholdes, må du lade det helt opp og deretter lade det helt ut i kameraet minst en gang<br />

i året mens du oppbevarer det.<br />

• For å bruke opp batteriet må du la kameraet være i lysbildeavspillingsmodus (side 81) til strømmen er<br />

brukt opp.<br />

• For å holde batteripakketerminalen ren og for å forhindre kortslutning, legg batteripakken i en plastpose,<br />

e.l. når du bærer eller oppbevarer den for å isolere den fra andre metallgjenstander, e.l.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Om batteriets levetid<br />

• Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres med tiden og med gjentatt bruk. Hvis<br />

brukstiden reduseres betydelig fra en opplading til neste, er det sannsynligvis på tide å skifte ut batteriet<br />

med et nytt.<br />

• Batteriets levetid varierer med oppbevaringsforholdene og driftsbetingelsene, og med miljøet der<br />

batteriet brukes.<br />

Kompatibelt batteri<br />

• Batteriet NP-BN1 (inkludert) kan kun brukes i N-typekompatible Cyber-shot-modeller.<br />

160 NO


Batterilader<br />

• Bare batterier av NP-BN1-typen (og ingen andre) kan lades i batteriladeren (inkludert). Andre batterier<br />

enn de spesifiserte kan begynne å lekke, bli overoppvarmet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem,<br />

noe som medfører risiko for skader i form av strømstøt og forbrenninger.<br />

• Ta det ladde batteriet ut av batteriladeren. Hvis du lar det ladde batteriet stå i laderen, kan batteriets<br />

levetid reduseres.<br />

• Ladelampen CHARGE på den inkluderte batteriladeren blinker på en av følgende måter:<br />

– Raske blink: Slår lyset på og av gjentatte ganger med 0,15 sekunders mellomrom.<br />

– Sakte blink: Slår lyset på og av gjentatte ganger med 1,5 sekunders mellomrom.<br />

• Når ladelampen CHARGE blinker raskt, må du ta ut det batteriet som lades, og deretter sette det samme<br />

batteriet ordentlig inn i batteriladeren igjen. Når ladelampen CHARGE blinker raskt igjen, kan dette tyde<br />

på en feil ved batteriet, eller på at et batteri av en annen type enn den spesifiserte er satt inn. Kontroller at<br />

batteriet er av den spesifiserte typen. Hvis batteriet er av den spesifiserte typen, må du ta det ut, bytte det<br />

ut med et nytt eller et annet, og kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren<br />

fungerer som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil.<br />

• Når ladelampen CHARGE blinker sakte, indikerer den at batteriladeren midlertidig holder opp å lade i<br />

standby. Batteriladeren holder automatisk opp å lade og går over i standbymodus hvis temperaturen er<br />

høyere eller lavere enn den anbefalte driftstemperaturen. Når temperaturen er innenfor det passende<br />

området igjen, gjenopptar laderen ladingen, og ladelampen CHARGE tennes igjen. Vi anbefaler at du<br />

lader batteriet ved en omgivelsestemperatur på mellom 10°C og 30°C.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

161 NO


Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Intelligent Pantilter<br />

Med Intelligent Pantilter (selges separat) kan du ta bilder ved å la kameraet gjenkjenne ansikter.<br />

Nærmere informasjon finner du i bruksanvisningen som fulgte med Intelligent Pantilter.<br />

Innhold<br />

Merknader<br />

• Det digitale stillbildekameraet <strong>DSC</strong>-<strong>WX5</strong>C støtter ikke Intelligent Pantilter (IPT-DS1/IPT-DS1C).<br />

• Intelligent Pantilter er kanskje ikke tilgjengelig i alle land eller regioner.<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

162 NO


AVCHD-format<br />

AVCHD-formatet er utviklet for at digitale videokameraer med høy oppløsning skal kunne ta opp et HDsignal<br />

(høyoppløsningssignal) med spesifikasjonen 1080i *1 eller 720p *2 med høyeffektiv teknologi for<br />

opptakskomprimering. MPEG-4 AVC/H.264-formatet er tilpasset til komprimering av videodata, og Dolby<br />

Digital- eller Linear PCM-systemet brukes til å komprimere lyddata.<br />

MPEG-4 AVC/H.264-formatet er i stand til å komprimere bilder enda mer effektivt enn det konvensjonelle<br />

bildekomprimeringsformatet. MPEG-4 AVC/H.264-formatet gjør det mulig å lagre et<br />

høyoppløsningsvideosignal tatt opp med et digitalt videokamera på 8 cm DVD-er, harddisk, flashminne,<br />

minnekort osv.<br />

Ta opp og spille av med kameraet<br />

Kameraet ditt bruker AVCHD-formatet til å ta opp med den høyoppløsningsbildekvaliteten (HD) som er<br />

nevnt nedenfor.<br />

Videosignal *3 :<br />

Lydsignal:<br />

Opptaksmedier:<br />

1080 60i-kompatibel enhet<br />

MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/60i, 1440×1080/60i<br />

1080 50i-kompatibel enhet<br />

MPEG-4 AVC/H.264 1920×1080/50i, 1440×1080/50i<br />

Dolby Digital 2 kanaler<br />

Minnekort<br />

* 1 1080i-spesifikasjon<br />

En høyoppløsningsspesifikasjon som bruker 1080 effektive skannelinjer og linjesprangsystemet.<br />

* 2 720p-spesifikasjon<br />

En høyoppløsningsspesifikasjon som bruker 720 effektive skannelinjer og det progressive systemet.<br />

* 3 Data som er tatt opp i et annet AVCHD-format enn det ovennevnte, kan ikke spilles av med kameraet<br />

ditt.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

163 NO


MENU/<br />

innstillingssøk<br />

TransferJet-standard<br />

TransferJet-kommunikasjon oppfyller kravene til nedenstående standard.<br />

TransferJet-standard:<br />

Samsvarer med PCL-spesifikasjonen, rev. 1.0<br />

Protocol Class Name (kommunikasjonstype):<br />

SCSI Block Device Target<br />

OBEX Push Server<br />

OBEX Push Client<br />

• Bruk kommunikasjonsprotokollen "SCSI" ovenfor når du kobler kameraet til en TransferJet-kompatibel<br />

enhet (selges separat). Eller bruk kommunikasjonsprotokollen "OBEX" når du utveksler data mellom<br />

kameraer.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

Indeks<br />

164 NO


Antall stillbilder og mulig<br />

opptakstid for film<br />

Antallet stillbilder og mulig opptakstid kan variere med opptaksforholdene og minnekortet.<br />

Stillbilder<br />

Kapasitet<br />

Internminne<br />

Minnekort formatert med dette kameraet<br />

(Enheter: Bilder)<br />

Størrelse<br />

Ca. 32 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

12M 6 344 690 1397 2846 5625<br />

8M 8 482 967 1959 3990 7884<br />

5M 10 582 1168 2366 4819 9524<br />

VGA 207 11760 23600 47810 97350 192380<br />

16:9(9M) 6 382 766 1552 3160 6246<br />

16:9(2M) 32 1838 3688 7470 15210 30060<br />

Merknader<br />

• Når det gjenværende antallet bilder er større enn 99 999, vises indikatoren ">99999".<br />

• Når et bilde som er tatt med et annet kamera spilles av på dette kameraet, vil bildet kanskje ikke vises i<br />

den faktiske bildestørrelsen.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

165 NO


Film<br />

Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale tiden for<br />

alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter av gangen. Den maksimale<br />

størrelsen av en filmfil i MP4-format er opptil ca. 2 GB.<br />

(Enheter: time : minutt : sekund)<br />

Kapasitet<br />

Internminne<br />

Minnekort formatert med dette kameraet<br />

Kvalitet/størrelse<br />

Ca. 32 MB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

AVC HD 17M FH — 0:14:00 0:28:30 0:58:10 1:58:50 3:55:20<br />

AVC HD 9M HQ — 0:28:00 0:57:00 1:56:20 3:57:50 7:50:40<br />

MP4 12M — 0:20:40 0:41:40 1:24:40 2:52:30 5:41:00<br />

MP4 6M — 0:40:40 1:21:50 2:45:50 5:37:50 11:07:50<br />

MP4 3M 0:01:10 1:15:10 2:31:10 5:06:20 10:23:50 20:33:00<br />

Merk<br />

• Opptakstiden for film kan variere med opptaksforholdene (temperatur osv.). Verdien ovenfor gjelder når<br />

DISP (Skjerminnstillinger) er stilt inn på [Normal].<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

166 NO


Forholdsregler<br />

Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder<br />

• På svært varme, kalde eller fuktige steder<br />

I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å<br />

virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder.<br />

• I direkte sollys eller nær en ovn<br />

Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det<br />

skal.<br />

• På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser<br />

• I nærheten av sterke magnetfelt<br />

• På sandete eller støvete steder<br />

Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke<br />

som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres.<br />

Om transportering<br />

Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt, da dette kan<br />

føre til skader på kameraet.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjøre LCD-skjermen<br />

Tørk overflaten av skjermen med et LCD-rensesett (selges separat) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.<br />

Rengjøre linsen<br />

Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv.<br />

Rengjøre overflaten av kameraet<br />

Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med<br />

en tørr klut. For å forhindre skade på overflaten eller huset:<br />

– Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel,<br />

solkrem eller insektgift.<br />

– Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden.<br />

– Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Om driftstemperaturer<br />

Kameraet ditt er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0°C og 40°C. Fotografering på svært kalde<br />

eller varme steder som avviker fra dette temperaturintervallet, anbefales ikke.<br />

Om det interne, oppladbare reservebatteriet<br />

Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre<br />

innstillinger, uansett om strømmen er på eller av.<br />

Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker<br />

kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en<br />

måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker<br />

kameraet.<br />

Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, vil du fortsatt kunne bruke kameraet, men dato og<br />

klokkeslett vil ikke bli angitt.<br />

Lademetode for det interne, oppladbare reservebatteriet<br />

Sett inn det ladede batteriet i kameraet, og la så kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen slått av.<br />

167 NO


Indeks<br />

Tallstørrelser<br />

3D-fotografering ...............................................................53<br />

3D-funksjoner ....................................................................51<br />

3D-panorama ......................................................................53<br />

3D-visning ...........................................................................84<br />

A<br />

AF-avstandssøkerramme...............................................71<br />

AF-lys ....................................................................................96<br />

Ansiktsgjenkjenning........................................................78<br />

Antall stillbilder ..............................................................165<br />

Auto-orient. .........................................................................99<br />

AVCHD-format...............................................................163<br />

Avspilling<br />

3D-bilder.......................................................................55<br />

Film .................................................................................49<br />

Stillbilder ......................................................................42<br />

Avspillingszoom ...............................................................43<br />

B<br />

Batteri ..................................................................................160<br />

Batterilader........................................................................161<br />

Beskytt...................................................................................91<br />

Bildeindeks..........................................................................44<br />

Bildeoverf. med TransferJet ........................................85<br />

Bildestabilisering ..............................................................26<br />

Bildestørr. ............................................................................62<br />

Blits.........................................................................................36<br />

Bruke kameraet i utlandet ...........................................157<br />

C<br />

COMPONENT ................................................................110<br />

D<br />

Datamaskin<br />

Anbefalt datamaskinmiljø ...................................133<br />

Importere bilder ...............................................136, 137<br />

Macintosh ...................................................................133<br />

Windows .....................................................................133<br />

Dato- og tidsinnstill.......................................................126<br />

Demomodus ......................................................................106<br />

Digital zoom .......................................................................98<br />

DISP .......................................................................................34<br />

DPOF .....................................................................................92<br />

E<br />

Egendiagnose-display...................................................152<br />

Eksponering ........................................................................67<br />

Endre REC-mappe .........................................................121<br />

Enkel modus<br />

Opptak............................................................................58<br />

Visning...........................................................................59<br />

EV ...........................................................................................67<br />

Eye-Fi ..................................................................................117<br />

F<br />

Feilsøking...........................................................................144<br />

Filmformat...........................................................................95<br />

Filmmodus<br />

Opptak............................................................................31<br />

Visning...........................................................................49<br />

Filnummer .........................................................................124<br />

Flermønstermåling ...........................................................73<br />

Flervinkelpanorama.........................................................53<br />

Fokus......................................................................................71<br />

Format .................................................................................119<br />

Formater musikk.............................................................114<br />

Fotograferingsretning .....................................................60<br />

Fremragende autojustering...........................................22<br />

Funksj.veiv........................................................................104<br />

Fyrverkeri.............................................................................27<br />

Følgefokus ...........................................................................33<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

168 NO


G<br />

Gjøre bakgrunnen uskarp ..............................................24<br />

Gourmet ................................................................................27<br />

H<br />

Halvlys ..................................................................................26<br />

Halvlysportrett ...................................................................26<br />

HD(1080i)..........................................................................110<br />

HDMI-kontakt ...................................................56, 129, 131<br />

HDMI-oppløsning ..........................................................108<br />

Hvitbalanse..........................................................................69<br />

Høy følsomhet....................................................................27<br />

Håndholdt kamera i halvlys .........................................26<br />

I<br />

Identifisere deler ...............................................................16<br />

Initialiser.............................................................................107<br />

Innst........................................................................................14<br />

Intelligent autojustering .................................................21<br />

Intelligent panoramafotografering ............................29<br />

Intelligent Pantilter ........................................................162<br />

Internminne .........................................................................19<br />

ISO..........................................................................................68<br />

K<br />

Kalender ...............................................................................87<br />

Kjæledyr ...............................................................................27<br />

Klokkeinnstillinger ........................................................126<br />

Kobler til<br />

Datamaskin ................................................................136<br />

TV ..................................................................................127<br />

Kontinuerlig avspill.........................................................81<br />

Kontrollknapp ....................................................................16<br />

Kopier ..................................................................................123<br />

KTRL for HDMI.............................................................109<br />

Kvalitet..................................................................................62<br />

M<br />

Macintosh-datamaskin .................................................133<br />

Mappe<br />

Bytter ............................................................................121<br />

Oppretter .....................................................................120<br />

Slette .............................................................................122<br />

Velger.............................................................................94<br />

Mass Storage ....................................................................111<br />

MENU ...................................................................................12<br />

Minnekort.......................................................................3, 158<br />

Modusvelger .......................................................................20<br />

Motlyskorreksjon HDR..................................................26<br />

MOVIE (filmknapp)........................................................41<br />

MTP......................................................................................111<br />

Multi-AF...............................................................................71<br />

Multikontakt .....................................................127, 130, 136<br />

Music Transfer.........................................................134, 135<br />

Myke hudtoner...................................................................26<br />

Myke hudtoner-effekt .....................................................76<br />

Mykt snapshot....................................................................26<br />

Målemodus..........................................................................73<br />

N<br />

Ny REC-mappe ...............................................................120<br />

Nøyaktig digital zoom....................................................98<br />

O<br />

Områdeinnstilling...........................................................125<br />

Operativsystem ................................................................133<br />

Opprette en disk ..............................................................140<br />

Opptak<br />

3D-bilder.......................................................................53<br />

Film .................................................................................31<br />

Stillbilde ........................................................................21<br />

Optisk zoom..................................................................32, 98<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

L<br />

Landskap ..............................................................................26<br />

Language Setting ............................................................103<br />

Last ned musikk ..............................................................113<br />

Lukk. øyne-varsel...........................................................101<br />

Lukkede øyne-reduksjon ...............................................80<br />

LUN-innstillinger ...........................................................112<br />

Lysbildevisning .................................................................81<br />

Lysbildevisning med musikk.......................................82<br />

169 NO


P<br />

Panorama..............................................................................29<br />

Panoramabildestørrelse ..................................................62<br />

PC..........................................................................................133<br />

Piksel......................................................................................64<br />

Pip .........................................................................................102<br />

PMB .....................................................................................134<br />

PMB Portable ...................................................................138<br />

Program Auto .....................................................................25<br />

Programvare......................................................................134<br />

PTP .......................................................................................111<br />

Punkt-AF..............................................................................71<br />

Punktmåling........................................................................73<br />

R<br />

Retusjere...............................................................................89<br />

Rotere.....................................................................................93<br />

Rutenettlinje........................................................................97<br />

Rødøyekorreksjon ............................................................89<br />

Rødøyereduksjon............................................................100<br />

S<br />

Sakte synk............................................................................36<br />

Scenegjenkjenning ...........................................................74<br />

Scenevalg .............................................................................26<br />

SD..........................................................................................110<br />

Selvportrett..........................................................................38<br />

Selvutl. ..................................................................................38<br />

Senter-AF.............................................................................71<br />

Sentervektet måling .........................................................73<br />

Serieinnstillinger...............................................................65<br />

Serie-knapp .........................................................................40<br />

Serieopptaksintervall.......................................................66<br />

Skjermfarge.......................................................................105<br />

Skjerminnstillinger...........................................................34<br />

Slett...................................................................................45, 90<br />

Slette REC-mappe..........................................................122<br />

Smart zoom .........................................................................98<br />

Smilfølsomhet ....................................................................77<br />

Smilutløser...........................................................................37<br />

Snø ..........................................................................................27<br />

Strand.....................................................................................27<br />

Strømsparer .......................................................................115<br />

T<br />

TransferJet .........................................................................116<br />

TransferJet-standard ......................................................164<br />

Trimming (endre størrelse)...........................................89<br />

TV ...........................................................................56, 127, 128<br />

U<br />

USB-tilk. ............................................................................111<br />

Uskarp maskering.............................................................89<br />

Uskarp-effekt......................................................................61<br />

Utskrift ..........................................................................92, 143<br />

Utskriftsbestillingsmerke ......................................92, 143<br />

V<br />

Valgt ansikt-minne...........................................................79<br />

Varselindikatorer og meldinger................................152<br />

Velg mappe .........................................................................94<br />

VGA .......................................................................................62<br />

Vis seriegruppe..................................................................88<br />

Vise seriebilder..................................................................47<br />

Visningsmodus ..................................................................87<br />

W<br />

Windows-datamaskin ...................................................133<br />

Z<br />

Zoom......................................................................................32<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

170 NO


Lisensmerknader<br />

"C Library"-, "Expat"-, "zlib"-, "dtoa"-, "pcre"- og "libjpeg"-programvare er inkludert i<br />

kameraet. Vi tilbyr denne programvaren basert på lisensavtaler med opphavsrettseierne. Basert<br />

på forespørsler fra opphavsrettseierne til disse programmene, er vi forpliktet å informere deg om<br />

følgende. Les følgende avsnitt.<br />

Les "license1.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-en. Du vil finne lisenser (på engelsk) for "C<br />

Library"-, "Expat"-, "zlib"-, "dtoa"-, "pcre"- og "libjpeg"-programvare.<br />

DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT I HENHOLD TIL AVC-<br />

PATENTPORTEFØLJELISENSEN FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK<br />

AV EN FORBRUKER FOR<br />

(i) OPPTAK AV VIDEO I SAMSVAR MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO")<br />

OG/ELLER<br />

(ii) AVSPILLING AV AVC-VIDEO SOM ER TATT OPP AV EN FORBRUKER<br />

INVOLVERT I PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER ER<br />

KJØPT INN FRA EN VIDEOLEVERANDØR SOM ER LISENSIERT TIL Å LEVERE AVC-<br />

VIDEO.<br />

DET GIS INGEN LISENS FOR NOEN ANNEN BRUK, HVERKEN UTTRYKKELIG ELLER<br />

UNDERFORSTÅTT. YTTERLIGERE INFORMASJON ER TILGJENGELIG HOS MPEG<br />

LA, L.L.C. SE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Om GNU GPL/LGPL-kvalifisert programvare<br />

Programvare som er kvalifisert for følgende GNU General Public License (heretter kalt "GPL")<br />

eller GNU Lesser General Public License (heretter kalt "LGPL"), er inkludert i kameraet.<br />

Dette forteller deg at du har rett til å ha tilgang til, endre og videredistribuere kildekode for disse<br />

programmene under vilkårene for medfølgende GPL/LGPL.<br />

Kildekode er tilgjengelig på Internett. Bruk følgende URL for å laste den ned.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Vi ser helst at du ikke kontakter oss angående innhold i kildekode.<br />

Innhold<br />

Søk etter<br />

arbeidsoperasjon<br />

MENU/<br />

innstillingssøk<br />

Indeks<br />

Les "license2.pdf" i "License"-mappen på CD-ROM-en. Du vil finne lisenser (på engelsk) for<br />

"GPL"-, og "LGPL"-programvare.<br />

Du må ha Adobe Reader for å kunne vise PDF-filen. Hvis dette ikke er installert på<br />

datamaskinen, kan du laste ned programmet fra Adobe Systems' webområde:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Om lisensen for "Music Transfer" på CD-ROM-en (inkludert)<br />

MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and<br />

Thomson.<br />

171 NO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!