20.06.2017 Views

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kattintson ide<br />

A „Handycam” kézikönyve<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E/<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-268-843-22(1)<br />

HU


A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata<br />

A „Handycam” kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden részletét. A (külön<br />

kötetben található) A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvön kívül olvassa el A kamera<br />

használati útmutatója című kézikönyvet is. Azt, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez<br />

csatlakoztatva használni, A kamera használati útmutatója és a „PMB Help”, azaz a mellékelt<br />

„PMB (Picture Motion Browser)” program súgója tartalmazza.<br />

Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?<br />

Kattintson az oldal jobb szélén található valamelyik elemre, így közvetlenül az adott elem<br />

oldalára ugrik.<br />

Kattintson ide.<br />

Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader<br />

használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader súgójából meríthet.<br />

A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Először ezt olvassa el<br />

Beépített USB kábel<br />

Mellékelt tartozékok<br />

A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy<br />

az illető tartozékból hány darabnak kell a<br />

csomagban lennie.<br />

Hálózati tápegység (1)<br />

Tápkábel (1)<br />

A/V átjátszókábel (1) <br />

USB-csatlakozást támogató kábel (1) <br />

Ezt a Beépített USB kábelhez (13. oldal)<br />

csatlakoztassa, ha a Beépített USB kábel nem<br />

lenne elég hosszú.<br />

NP-FV30 típusú akkumulátor (1)<br />

CD-ROM „Handycam” Application<br />

Software (1)<br />

„PMB” (program, benne a „PMB Help”<br />

kézikönyvvel)<br />

A „Handycam” kézikönyve (PDF)<br />

„A kamera használati útmutatója” (1)<br />

<br />

<br />

A „PMB Portable” programot a kamerára már a<br />

gyárban betöltötték (48. oldal).<br />

Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártyák<br />

használhatók, a 18. oldal ismerteti.<br />

A kamera használata<br />

A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi<br />

részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél<br />

fogva.<br />

LCD képernyő<br />

Akkumulátor<br />

<br />

A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem<br />

vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (93. oldal).<br />

Megjegyzések a menüelemekkel,<br />

az LCD táblával és az objektívvel<br />

kapcsolatban<br />

A szürkén megjelenő menüelemek az adott<br />

felvételi, illetve lejátszási körülmények között<br />

nem használhatók.<br />

Az LCD képernyő rendkívül fejlett<br />

gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen<br />

működő képpontok aránya több mint 99,99%.<br />

Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan<br />

apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,<br />

kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az<br />

LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási<br />

folyamat szokásos velejárói, és semmilyen<br />

módon nem befolyásolják a felvételt.<br />

<br />

<br />

Fekete pont<br />

Fehér, piros, kék vagy zöld pont<br />

Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt<br />

vagy a lencsét hosszú időre közvetlen<br />

napsugárzásnak teszi ki.<br />

A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező<br />

esetben a kamera meghibásodhat. A napról<br />

csak sötétebb fényviszonyok mellett, például<br />

naplementekor készítsen felvételt.<br />

A nyelv megváltoztatása<br />

A használatot a képernyőre a helyi nyelveken<br />

kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera<br />

használatba vétele előtt változtassa meg a<br />

képernyőre kerülő szövegek nyelvét (16. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Felvétel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Amikor első alkalommal használ egy<br />

memóriakártyát a kamerában, a megbízható<br />

működés biztosítása érdekében célszerű a<br />

memóriakártyát megformázni a kamerával<br />

(73. oldal).<br />

A formázás minden felvett adatot letöröl a<br />

memóriakártyáról, és ezek az adatok többé nem<br />

állíthatók vissza. Előbb mentse a fontos adatokat<br />

számítógépre stb.<br />

A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy<br />

a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a<br />

hangot.<br />

A gyártó még abban az esetben sem vállal<br />

felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért,<br />

ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az<br />

adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás<br />

működése miatt meghiúsul.<br />

A televízió-adások színrendszere országonként/<br />

térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával<br />

készült felvételt televíziókészüléken<br />

szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű<br />

televíziókészüléket kell használnia.<br />

A televízió-műsorokat, a filmeket,<br />

a videokazettákat és az egyéb<br />

információhordozókat gyakran szerzői jogok<br />

védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása<br />

a szerzői jog védelméről szóló törvénybe<br />

ütközhet.<br />

Megjegyzés a lejátszással kapcsolatban<br />

Előfordulhat, hogy a kamerával készített<br />

képeket más készülékkel nem lehet hibátlanul<br />

lejátszani.<br />

És megfordítva: előfordulhat, hogy a más<br />

készülékkel készített képeket ezzel a kamerával<br />

nem lehet hibátlanul lejátszani.<br />

SD memóriakártyára rögzített videók nem<br />

játszhatók le más gyártók által készített AV<br />

készüléken.<br />

Mentse az összes felvételt<br />

A képadatok elvesztésének megelőzése<br />

érdekében az összes felvett képet rendszeresen<br />

mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy<br />

a képadatokat számítógép segítségével lemezre<br />

(például DVD-R-re) mentse. A képadatokat<br />

videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel stb. is<br />

mentheti (54. oldal).<br />

Megjegyzések az akkumulátorral/<br />

hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />

Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a<br />

hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa<br />

el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a<br />

kamerát.<br />

Amikor a kamerából kihúzza a hálózati<br />

tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú<br />

csatlakozódugót is fogja.<br />

Megjegyzés a kamera/akkumulátor<br />

hőmérsékletével kapcsolatban<br />

Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik<br />

vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy<br />

bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem<br />

lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor<br />

egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az<br />

LCD képernyőn (83. oldal).<br />

Amikor a kamera számítógéphez vagy<br />

tartozékhoz csatlakozik<br />

A kamera felvételi adathordozóját ne a<br />

számítógép segítségével formázza meg.<br />

Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera<br />

nem fog megfelelően működni.<br />

Amikor a kamerát kábellel egy másik<br />

készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,<br />

hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.<br />

Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az<br />

aljzat, és meghibásodhat a kamera.<br />

Ne csukja be az LCD képernyőt, amíg a kamera<br />

be van kapcsolva és USB-hez csatlakozik. Ha<br />

mégis ilyet tesz, elveszhetnek a felvett videók és<br />

fényképek.<br />

Ha nem tud felvételt készíteni/<br />

lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ<br />

FORMÁZ] műveletet<br />

Ha sokszor vesz fel és töröl képeket,<br />

akkor a felvételi adathordozón az adatok<br />

töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet<br />

menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse<br />

a képeket valamilyen külső adathordozóra,<br />

majd a következők megérintésével hajtsa<br />

végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.<br />

KEZEL.] kategóriában) a kívánt<br />

adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN]<br />

[IGEN] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Carl Zeiss lencse<br />

<br />

A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss<br />

lencse található, amely a német Carl Zeiss cég<br />

és a <strong>Sony</strong> Corporation közös fejlesztésének<br />

eredménye. A videokameráknál használt MTF<br />

mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss<br />

lencséktől megszokott kiváló képminőséget<br />

biztosítja.<br />

MTF= Modulation Transfer Function. Az érték<br />

azt mutatja, hogy a fotóalanyról mennyi fény jut<br />

a lencsébe.<br />

Megjegyzések a külön megvásárolható<br />

tartozékokkal kapcsolatban<br />

Javasoljuk, hogy eredeti <strong>Sony</strong> tartozékokat<br />

használjon.<br />

Az ilyen termékek nincsenek minden<br />

országban/térségben forgalomban.<br />

Az ebben a kézikönyvben található<br />

képekről, ábrákról és képernyőképekről<br />

Az ebben a kézikönyvben található szemléltető<br />

ábrák digitális fényképezőgéppel készültek, így<br />

eltérhetnek azoktól a képektől és képernyőn<br />

megjelenő kijelzésektől, amelyek az Ön<br />

kameráján ténylegesen láthatók. A kameráról<br />

és annak képernyőjéről készült képek<br />

leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a<br />

könnyebb érhetőség érdekében.<br />

Ebben a kézikönyvben a kamera belső<br />

memóriáját (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />

memóriakártyát „felvételi adathordozónak”<br />

nevezzük.<br />

A kamerának és tartozékainak formája és<br />

műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül<br />

megváltozhatnak.<br />

Nézze meg a kamera típusnevét<br />

A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha<br />

különbség van az egyes modellek között. Nézze<br />

meg a kamera típusnevét a készülék alján.<br />

A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket<br />

az alábbiakban foglaljuk össze.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E<br />

Felvételi<br />

adathordozó<br />

Memóriakártya<br />

A belső<br />

felvételi<br />

adathordozó<br />

kapacitása<br />

<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />

<strong>DCR</strong>-SX85E<br />

Felvételi<br />

adathordozó<br />

Belső<br />

memória +<br />

memóriakártya<br />

Megjegyzések a használattal<br />

kapcsolatban<br />

A belső<br />

felvételi<br />

adathordozó<br />

kapacitása<br />

4 GB<br />

16 GB<br />

Ne tegye az alábbiakat, mert megsérülhet a<br />

felvételi adathordozó, lehetetlenné válhat a<br />

felvett képek lejátszása, elveszhetnek a felvett<br />

képek, vagy más probléma adódhat.<br />

Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít<br />

vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />

Ne válassza le a kameráról az akkumulátort,<br />

illetve a hálózati tápegységet, továbbá ne tegye<br />

ki a kamerát ütésnek, rázkódásnak, amikor<br />

világít vagy villog a (Videó)/ (Fénykép)<br />

kijelző (15. oldal) vagy a működésjelző<br />

(19. oldal)<br />

Ha (külön megvásárolható) vállszíjat használ,<br />

ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez<br />

sem a kamerát.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Az egyes tevékenységek sorrendje<br />

Az első lépések (12. oldal)<br />

Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót.<br />

Videók és fényképek felvétele (20. oldal)<br />

Videó felvétele 21. oldal<br />

A felvételi mód megváltoztatása (25. oldal)<br />

A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (HORDOZÓ ADATAI,<br />

73. oldal)<br />

Fénykép felvétele 22. oldal<br />

Videók és fényképek lejátszása<br />

Lejátszás a kamerán 27. oldal<br />

Felvételek megtekintése televízión 33. oldal<br />

Képek mentése<br />

Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal<br />

Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségével 54. oldal<br />

Videók és fényképek törlése (35. oldal)<br />

Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, akkor<br />

az adathordozó üres területére ismét újabb felvételeket készíthet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez<br />

Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni<br />

Tartsa stabilan a kamerát<br />

Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja<br />

legyen a teste mellett.<br />

Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera<br />

bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.<br />

Finoman, folyamatosan zoomoljon<br />

Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán<br />

zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani<br />

fogja azt, aki megnézi.<br />

Keltse tágas tér érzetét<br />

Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,<br />

mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig<br />

álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.<br />

Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat<br />

A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a<br />

felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.<br />

Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a<br />

felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,<br />

akiről a felvétel készül.<br />

Használjon kiegészítőket<br />

Használja célszerűen a kamera kiegészítőit, tartozékait.<br />

Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és<br />

gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy<br />

az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,<br />

így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt<br />

aggódnia.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Hasznos felvételi módszerek<br />

Gyönyörű képek készítése fáradságos<br />

előkészületek nélkül<br />

INTELLIGENS AUTO (24)<br />

Közelkép virágról<br />

PORTRÉ (64)<br />

KÖZELKÉP (67)<br />

A golfütés kielemzése<br />

SPORT (64)<br />

Felvételkészítés gyengén<br />

megvilágított szobában<br />

FELVÉTELJELZŐ (26)<br />

Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése<br />

teljes pompájában<br />

TŰZIJÁTÉK (64)<br />

NAPKELTE&NYUGT. (64)<br />

Fókuszálás a kép bal oldalán lévő<br />

gyerekre<br />

FIX FÓKUSZ (66)<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (66)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Tartalomjegyzék<br />

A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Először ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Megjegyzések a használattal kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Az egyes tevékenységek sorrendje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Az első lépések<br />

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Videó felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Zoomolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

A felvételi mód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index). . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

A lejátszási zoom használata fényképek esetén.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Felvételek megtekintése televízión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />

Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

A felvett videók és fényképek védelme (Védelem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Videó szétosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Fénykép kiemelése videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Videó átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Fénykép átmásolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videók lejátszási listájának használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Lejátszási lista lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Videók és fényképek beolvasása számítógépre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Lemez készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

A „PMB Portable” indítása (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

A „PMB Portable” indítása (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Megjegyzések a „PMB Portable” alkalmazással kapcsolatban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Képek mentése külső eszközre<br />

Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

A videokamera testre szabása<br />

A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

A menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

A SAJÁT MENÜ használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Az OPTION MENU használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások). . . . . . . . 64<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások).. . . . . . . . . . . . 73<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

10


További információk<br />

Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . 87<br />

Videók várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

A rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Karbantartás és biztonsági előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

A memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

A kamera kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Gyors áttekintés<br />

A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

11


Az első lépések<br />

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése<br />

Akkumulátor<br />

Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />

Megjegyzés<br />

<br />

A kamerához kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor használható.<br />

1<br />

Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.<br />

2<br />

Az<br />

akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.<br />

3<br />

Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

<br />

DC IN aljzat<br />

CHG töltésjelző<br />

Egyenáramú csatlakozódugó<br />

Hálózati tápegység<br />

Tápkábel<br />

Fali csatlakozóaljzathoz<br />

Ügyeljen arra, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton<br />

lévőhöz.<br />

Ekkor felgyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor<br />

teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző.<br />

4<br />

Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a<br />

kamera DC IN aljzatából.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

12


Feltöltés számítógéppel<br />

Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye rá az akkumulátort.<br />

Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítóképhez a Beépített USB kábel segítségével.<br />

A töltés végeztével bontsa a kamera és a számítógép között kialakított USB-kapcsolatot.<br />

Megjegyzés<br />

A tökéletes működés nem garantálható minden számítógép esetén.<br />

Átalakított, továbbá és nem gyárban összeszerelt számítógépek esetén nem garantált sem az akkumulátor<br />

töltése, sem a zavartalan kapcsolat. A használt USB eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés<br />

nem megfelelően zajlik.<br />

Ha elektromos hálózathoz nem csatlakoztatott notebook számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, akkor<br />

gyorsan lemerülhet a notebook számítógép akkumulátora. Ilyenkor ne hagyja sokáig csatlakoztatva a<br />

kamerát.<br />

Ötlet<br />

A Beépített USB kábel segítségével a kamera a fali csatlakozóaljzatból is feltölthető a (külön<br />

megvásárolható) AC-U501AD/AC-U50AG típusú USB-s hálózati töltővel. A (külön megvásárolható) CP-<br />

AH2R/CP-AL típusú <strong>Sony</strong> gyártmányú hordozható tápegység nem használható.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-s hálózati töltő nincs forgalomban.<br />

Ha lemerült az akkumulátor, akkor előfordulhat, hogy nem világít a CHG töltésjelző. Ilyenkor a töltést a<br />

hálózati tápegységgel hajtsa végre.<br />

Töltési idő<br />

Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

(mellékelve)<br />

Töltési idő<br />

Hálózati tápegység Beépített USB kábel*<br />

115 155<br />

NP-FV50 155 315<br />

NP-FV70 195 600<br />

NP-FV100 390 1050<br />

Az időértékeket 25 C-on mértük.<br />

Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />

* Az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Ötlet<br />

A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 87. oldalra.<br />

Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az<br />

akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.<br />

HU<br />

13


Az akkumulátor levétele<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az<br />

akkumulátort ().<br />

Hálózati áramforrás használata<br />

Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az „1. lépés: Az akkumulátor<br />

feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve.<br />

Az akkumulátor feltöltése külföldön<br />

A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy<br />

térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,<br />

frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.<br />

Megjegyzés<br />

Ne használjon feszültség-átalakítót.<br />

Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban<br />

Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen<br />

arra, hogy ne világítson se a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal), se a működésjelző (19. oldal).<br />

A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog:<br />

ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel<br />

ha az akkumulátor sérült<br />

ha az akkumulátor túlságosan lehűlt<br />

Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye meleg helyre.<br />

ha az akkumulátor felforrósodott<br />

Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye hűvös helyre.<br />

A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha<br />

kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 76. oldal).<br />

Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />

A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen<br />

meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.<br />

A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.<br />

Ügyeljen arra, hogy fém tárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem<br />

pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

14


2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő<br />

beállítása<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />

2<br />

A<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot.<br />

/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd<br />

érintse meg a [TOVÁBB] gombot.<br />

Érintse meg az LCD<br />

képernyőn található<br />

gombot.<br />

POWER gomb<br />

MODE kijelző<br />

A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg rendre a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok<br />

segítségével jelenítse meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

15


3<br />

Állítsa<br />

be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Ekkor elindul az óra.<br />

Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.<br />

Megjegyzés<br />

Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan<br />

rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ] .<br />

A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]<br />

kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI] .<br />

Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (94. oldal).<br />

A készülék kikapcsolása<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a<br />

kikapcsol.<br />

(Videó) kijelző, és a készülék<br />

Ötlet<br />

A kamerát a POWER gombot megnyomva is kikapcsolhatja.<br />

Ha a [BEKAPCS.LCD-VEL] (76. oldal) értéke [KI], a kamerát a POWER gombot megnyomva<br />

kapcsolhatja ki.<br />

A nyelv megváltoztatása<br />

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV<br />

ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv<br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

16


3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése<br />

A használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következő<br />

ikonok jelennek meg.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Memóriakártya<br />

*<br />

Belső memória<br />

Memóriakártya<br />

* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt a erre a felvételi adathordozóra<br />

kerülnek. Felvétel/lejátszás/szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozóra/<br />

adathordozóról/adathordozón lehetséges.<br />

Ötlet<br />

A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 87. oldalt.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[VIDEÓHORD.BEÁLL].<br />

Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.].<br />

Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

HU<br />

17


Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése<br />

Amikor videofelvételi vagy fényképfelvételi üzemmódban készít felvételt, a képernyő jobb<br />

felső sarkában megjelenik a felvételi adathordozó ikonja.<br />

Attól függően, milyen kamerát használ, más és más lehet az LCD képernyőn megjelenő ikon.<br />

Memóriakártya behelyezése<br />

A felvételi adathordozó ikonja<br />

Megjegyzés<br />

Ha a videókat és/vagy a fényképeket memóriakártyára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kívánja rögzíteni, felvételi<br />

adathordozóként [MEMÓRIAKÁRTYA]-t állítson be.<br />

A kamerában használható memóriakártya-típusok<br />

Ebben a kamerában kizárólag „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD<br />

memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), SDHC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), valamint<br />

SDXC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb) használható. A működés nem garantált a fenti összes<br />

memóriakártya esetén.<br />

A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig<br />

vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában.<br />

Ha „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára kíván mozgóképet felvenni, akkor javasoljuk, hogy<br />

legalább 512 MB kapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát használjon.<br />

Ebben a kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

memóriakártyákat „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáknak, az SD, az SDHC és az SDXC<br />

memóriakártyákat pedig SD memóriakártyáknak nevezzük.<br />

Megjegyzés<br />

MultiMediaCard nem használható.<br />

SDXC memóriakártyára rögzített képek nem játszhatók le az ehhez a kamerához USB kábellel<br />

csatlakoztatott nem exFAT*-kompatibilis számítógépeken, AV készülékeken stb., illetve nem olvashatók<br />

be ilyenekre. Előbb ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e az exFAT rendszerrel. Ha<br />

az exFAT rendszerrel nem kompatibilis készüléket csatlakoztat, megjelenhet az inicializáló képernyő.<br />

Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész.<br />

* Az exFAT az SDXC memóriakártyák esetén használt fájlrendszer.<br />

A kamerában használható memóriakártyák mérete<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

<br />

Kizárólag a normál „Memory Stick” memóriakártyákhoz képest feleakkora „Memory Stick Duo”<br />

memóriakártyák, továbbá normál méretű SD memóriakártyák használhatók.<br />

HU<br />

18


A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét stb. Ellenkező esetben hiba<br />

jelentkezhet.<br />

Nyissa fel a védőfedelet, a memóriakártya levágott sarkát az ábrának megfelelő<br />

állásba fordítsa, és a memóriakártyát kattanásig dugja be a nyílásba.<br />

Miután betette a memóriakártyát, csukja be a védőfedelet.<br />

Működésjelző<br />

Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok.<br />

Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő.<br />

Ilyenkor érintse meg a [IGEN] gombot. Ha a memóriakártyára csak fényképeket rögzít,<br />

akkor a [NEM] gombot érintse meg.<br />

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát<br />

rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és<br />

megsérülhetnek a képadatok is.<br />

Megjegyzés<br />

Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres<br />

hely.] üzenet, akkor a következők megérintésével inicializálja a memóriakártyát: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[MEMÓRIAKÁRTYA] (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN] [IGEN] .<br />

A memóriakártya kivétele<br />

Nyissa ki a védőfedelet, és egyszer finoman nyomja meg befelé a memóriakártyát.<br />

Felvételkészítés közben ne nyissa ki a védőfedelet.<br />

A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a<br />

memóriakártya.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

19


Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel<br />

A gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

1<br />

Állítsa be a kéztámaszt.<br />

2<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />

<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot (15. oldal).<br />

A felvételi üzemmódok között a MODE gombot megnyomva válthat. Addig nyomogassa a MODE<br />

gombot, amíg a kívánt felvételi üzemmód kijelzője nem gyullad fel.<br />

MODE gomb<br />

(Videó): Ha videót<br />

vesz fel<br />

(Fénykép): Ha<br />

fényképet rögzít<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

20


Videó felvétele<br />

A START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt.<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is elindíthatja.<br />

<br />

A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is leállíthatja.<br />

A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD<br />

képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni<br />

az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg<br />

valahol a képernyőt.<br />

kb. 3<br />

másodperc<br />

múlva<br />

START/STOP gomb<br />

[KÉSZ] [FELV.]<br />

Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok<br />

Megjegyzés<br />

Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.<br />

Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.<br />

A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt<br />

az idő alatt a kamera nem használható.<br />

Ha a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő<br />

rögzítésével, akkor a következő állapotjelzők világítanak. Ilyenkor óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól, és<br />

ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet.<br />

Világít vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />

Villog az adathordozó ikonja az LCD képernyő jobb felső sarkában<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

21


Ötlet<br />

Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (40. oldal).<br />

A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 87. oldalt.<br />

A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket megnyomva ellenőrizheti<br />

le: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]<br />

kategóriában).<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).<br />

Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem<br />

rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (68. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a<br />

képernyőn megjelenő külső kerethez.<br />

Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [SZOKÁSOS] (be van kapcsolva).<br />

Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra<br />

(), majd állítsa be a szögét ().<br />

legfeljebb 90 fokra<br />

legfeljebb 180 fokra<br />

Adatkód felvételkor<br />

A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi<br />

adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban<br />

adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval megjeleníthetők. Megjelenítésükhöz érintse meg<br />

rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />

Fénykép felvétele<br />

a kamerához<br />

képest 90 fokra<br />

A gyári beállítás szerint a fényképek a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Fénykép) kijelzőt.<br />

Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

22


Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt,<br />

majd teljesen nyomja le a gombot.<br />

Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.<br />

Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.<br />

Ötlet<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />

A képméret megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />

<br />

<br />

<br />

Villog Folyamatosan világít<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

23


Videók és fényképek<br />

felvételével<br />

kapcsolatos hasznos<br />

funkciók<br />

Zoomolás<br />

A motoros zoom gombjával eredeti<br />

méretük 70-szeresére nagyíthatók fel a<br />

képek. Erre a célra az LCD képernyőn<br />

található / gombok is használhatók.<br />

Távolabbi, több mindent<br />

tartalmazó kép<br />

(széles látószög)<br />

Közeli kép<br />

(telefotó)<br />

Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja<br />

el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha<br />

gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el<br />

jobban.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a motoros zoom gombja a T (telefotó)<br />

oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a<br />

SteadyShot funkció a kép elmosódottságát nem<br />

csökkenti a kívánt mértékben.<br />

Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha<br />

leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,<br />

a motoros zoom működésének hangja is<br />

rákerülhet a felvételre.<br />

Az LCD képernyőn található / gombokkal<br />

nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />

kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 150 cm.<br />

Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />

képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />

Ötlet<br />

Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS<br />

ZOOM] funkcióval (69. oldal) érhető el.<br />

Jobb képek készítése<br />

automatikusan (INTELLIGENS<br />

AUTO)<br />

Az gombot megnyomva az<br />

INTELLIGENS AUTO funkció segítségével<br />

készíthet felvételeket. Amikor a kamerát<br />

a fotóalany felé fordítja, a kamera a<br />

három rögzítési mód (arcfelismerés,<br />

helyszínfelismerés, kamera bemozdulásának<br />

felismerése) legjobb kombinációját választja<br />

ki, és így készíti el a felvételt. Amikor a<br />

kamera felismeri a fotóalany körülményeit,<br />

az azoknak megfelelő ikonok jelennek meg<br />

a képernyőn.<br />

Arcfelismerés<br />

(Portré)<br />

A kamera felismeri az arcot, és beállítja a<br />

fókuszt, a színt és az expozíciót.<br />

Helyszínfelismerés<br />

(Ellenfény), (Tájkép), (Éjszakai),<br />

(Reflektor), (Közelkép)<br />

A helyszín függvényében a kamera<br />

automatikusan a leghatásosabb<br />

beállításokat választja ki.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

24


A kamera bemozdulásának felismerése<br />

(Állvény)<br />

A kamera felismeri, hogy nincs<br />

bemozdulás, és az állványos fényképezés<br />

optimális beállításait juttatja érvényre.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri azt<br />

helyszínt vagy fotóalanyt, amely felismerését<br />

elvárná tőle.<br />

A felismert helyszíntől függően előfordulhat,<br />

hogy nem használható a vaku.<br />

Kilépés az INTELLIGENS AUTO<br />

üzemmódból<br />

Nyomja meg az gombot.<br />

Eltűnik az szimbólum, illetve a<br />

felismerő üzemmód ikonja, és a kívánt<br />

beállításokkal készíthet felvételeket.<br />

A kamera akkor is kilép az INTELLIGENS<br />

AUTO üzemmódból, ha módosítja a<br />

következő beállításokat:<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ STEADYSHOT]<br />

[ELLENFÉNY]<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

Megjegyzés<br />

Amikor az INTELLIGENS AUTO üzemmódot<br />

[BE]-kapcsolja, a [ STEADYSHOT] értéke<br />

[ERŐS] lesz. A fentebb felsorolt többi elem<br />

gyári alapértelmezett értékét veszi fel.<br />

A [ STEADYSHOT] értéke akkor is [ERŐS]<br />

marad, ha az INTELLIGENS AUTO üzemmód<br />

állapotát [BE]-ről [KI]-re váltja.<br />

A [ STEADYSHOT] funkció üzemmódja<br />

a MENU segítségével változtatható meg (68.<br />

oldal).<br />

A felvételi mód kiválasztása<br />

Videók felvételéhez 3 különböző szintű<br />

felvételi mód közül választhat. A felvételi<br />

módtól függően változhat az adathordozó<br />

felvételi ideje. Alapértelmezés szerint a<br />

[ FELV.MÓD] értéke [SP].<br />

Hosszú felvételi idő<br />

Kiváló minőségű<br />

felvétel<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [ FELV.<br />

MÓD] (az [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a kívánt beállítást.<br />

Ha kiváló minőségű képeket kíván<br />

rögzíteni, válassza a HQ módot,<br />

ha pedig hosszú videókat szeretne<br />

felvenni, akkor válassza az LP módot.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

.<br />

Megjegyzés<br />

A videókat a kamera MPEG-2 formátumban<br />

rögzíti.<br />

A következő képminőségek közül választhat.<br />

A „9M” érték például átlagos bitsebességet<br />

jelöl, az „M” jelentése pedig „Mbps”, vagyis<br />

megabit/másodperc.<br />

[HQ] (9M (HQ))<br />

[SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett<br />

beállítás)<br />

[LP] (3M (LP))<br />

Ha LP módban készít felvételt, akkor<br />

előfordulhat, hogy a videók rosszabb<br />

minőségűek lesznek, illetve hogy lejátszáskor a<br />

gyorsan mozgó tárgyak darabosnak tűnnek.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

25


Ötlet<br />

A [ FELV.MÓD] értéke minden egyes<br />

felvételi adathordozóra külön választható ki<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Felvételkészítés tükör<br />

üzemmódban<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />

használata<br />

A felvételi viszonyoktól függően<br />

használható a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpa is. Javasoljuk, hogy a<br />

FELVÉTELJELZŐ videolámpát a<br />

fotóalanytól mintegy 30 cm–150 cm<br />

távolságban használja.<br />

LED FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />

A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a<br />

fénykibocsátás a következőképp változik.<br />

Nincs fény (Ki) (Automatikus)<br />

(Be) ...<br />

A LIGHT gomb többszöri megnyomásával<br />

kapcsolja ki a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpát.<br />

Megjegyzés<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa erős fényt<br />

bocsát ki. Ne használja a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpát úgy, hogy az közelről a fotóalany<br />

szemébe világítson.<br />

Ha használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát,<br />

akkor rövidebb ideig tart ki az akkumulátor.<br />

Ha a FELVÉTELJELZŐ funkció<br />

üzemmódjában készít videofelvételeket, akkor<br />

előfordulhat, hogy a videolámpa hol ki-, hol<br />

bekapcsol. Ilyenkor a LIGHT gomb többszöri<br />

megnyomásával válassza a üzemmódot.<br />

A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa<br />

ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az<br />

objektív felé 180 fokkal ().<br />

Ötlet<br />

Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe<br />

látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

26


Lejátszás a kamerán<br />

A gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a<br />

fényképeket játssza le.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

A kamera bekapcsolódik.<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot (15. oldal).<br />

2<br />

Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)<br />

gombjának megérintésével is megjelenítheti.<br />

3<br />

Videó lejátszásához érintse meg a következőket: (Videó) () a<br />

kívánt videó ().<br />

Fénykép lejátszásához érintse meg a következőket: (Fénykép) () a<br />

kívánt fénykép ().<br />

A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

27


A kezelőgombok megjelenítését váltja.<br />

A MENU képernyőre<br />

Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/<br />

[ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (30., 30., 31. oldal).<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő videót.<br />

Visszatér a felvételi képernyőre.<br />

* Amikor megérinti az gombot, megjelenik a szimbólum.<br />

<br />

<br />

A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza az , a vagy az gombot.<br />

A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót<br />

vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol<br />

legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fénykép esetén a szimbólum jelenik meg.)<br />

Videó lejátszása<br />

A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.<br />

Hangerőszabályzás<br />

Előző<br />

Állj<br />

Visszacsévélés<br />

Következő<br />

OPTION<br />

Előrecsévélés<br />

Szünet/lejátszás<br />

Ötlet<br />

Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.<br />

Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot.<br />

Ahogy többször egymás után megérinti a / gombot, a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-<br />

szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt a következőket megérintve jelenítheti meg: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />

A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint<br />

a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket<br />

megérintve megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás .<br />

Videók hangerejének beállítása<br />

A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be<br />

a hangerőt .<br />

A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a / segítségével.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

28


Fényképek megtekintése<br />

A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.<br />

Előző<br />

A VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőre<br />

Ötlet<br />

Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a<br />

szimbólum.<br />

Diabemutató indítása/<br />

leállítása<br />

Következő<br />

OPTION<br />

(lejátszási mappa)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

29


Videók és fényképek<br />

lejátszásával<br />

kapcsolatos hasznos<br />

funkciók<br />

A kívánt kép megkeresése dátum<br />

alapján (Dátum-mutató)<br />

Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a<br />

kívánt képet.<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyán lévő fényképek esetén nem<br />

használható a Dátum-mutató funkció.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[DÁTUM INDEX].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

A / gombok segítségével<br />

jelölje ki a kívánt kép dátumát,<br />

majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőn megjelennek a kiválasztott<br />

napon készített képek.<br />

Ötlet<br />

A Dátum-mutatót a következőket megérintve<br />

is megjelenítheti: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM<br />

INDEX].<br />

A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a<br />

Dátum-mutató megjelenítéséhez érintse meg a<br />

képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.<br />

Jelenet megkeresése<br />

helymeghatározással (Filmtekercsindex)<br />

A videók időszakokra oszthatók, és az<br />

INDEX képernyőn az egyes időszakok<br />

első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt<br />

minta-képtől kezdve játszható le.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[ FILMTEKERCS].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

Azt az időközt állítja be, amely alapján a<br />

rendszer létrehozza a videó jeleneteinek<br />

minta-képét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

30


A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombokkal keresse<br />

meg a kívánt jelenetet, majd<br />

érintse meg a lejátszandó<br />

jelenetet.<br />

Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a<br />

lejátszás.<br />

Ötlet<br />

A Filmtekercs-index a következőket megérintve<br />

is megjeleníthető: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]<br />

(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) <br />

[ FILMTEKERCS].<br />

Jelenet megkeresése arckép<br />

alapján (Arcindex)<br />

Az INDEX áttekintő képernyő<br />

arcképekként megjeleníti a videofelvétel<br />

során felismert arcokat.<br />

A videó a kijelölt arcképtől kezdve<br />

lejátszható.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[ ARC].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

A / gombokkal keresse<br />

meg a kívánt arcképet, majd az<br />

arcképet megérintve játssza le a<br />

jelenetet.<br />

A lejátszás a kiválasztott arcképet<br />

tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel<br />

egyes arcokat.<br />

Példa: szemüveget vagy kalapot viselő<br />

személyek, vagy olyan személyek, akik nem a<br />

kamera felé fordultak.<br />

Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa<br />

[BE]-re (68. oldal) (ez a gyári beállítása),<br />

mert csak így tud majd keresni az Arcindex<br />

arcmutatóban.<br />

Ötlet<br />

Az Arcindex a következőket megérintve is<br />

megjeleníthető: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC].<br />

A lejátszási zoom használata<br />

fényképek esetén<br />

A fényképet eredeti méretének 1,1–5-<br />

szörösére lehet felnagyítani.<br />

A nagyítás a motoros zoom gombjával<br />

állítható be.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

31


Játssza le azt a fényképet,<br />

amelyet nagyítani kíván.<br />

A T (telefotó) segítségével<br />

nagyítsa fel a fényképet.<br />

A képernyőn keret jelenik meg.<br />

Érintse meg a képernyőnek azt a<br />

részét, amelyet a megjelent keret<br />

közepére kíván helyezni.<br />

Az a pont, amelyet megérintett, a<br />

megjelenítő keret közepére kerül.<br />

A W (széles látószög)/T (telefotó)<br />

segítségével állítsa be a nagyítás<br />

mértékét.<br />

Kilépéshez érintse meg a<br />

gombot.<br />

Fényképek sorozatának lejátszása<br />

(Diabemutató)<br />

A fényképeket lejátszó képernyőn<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kijelölt fényképpel kezdve elindul a<br />

diabemutató.<br />

A diabemutató leállítása<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Diabemutató lejátszása közben nem<br />

használható a lejátszási zoom funkció.<br />

Ötlet<br />

Ha folyamatosan kívánja lejátszani a<br />

diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása<br />

közben érintse meg rendre a következőket:<br />

(OPTION) fül [DIAVETÍTÉS<br />

BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos<br />

lejátszás).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

A diabemutató újraindítása<br />

Érintse meg újra a gombot.<br />

HU<br />

32


Felvételek megtekintése televízión<br />

Az A/V átjátszókábel vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel <br />

segítségével csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék vagy a videomagnó bemenetéhez. A<br />

művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a<br />

csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

Más készülékhez való csatlakoztatásra szolgál, ha az A/V átjátszókábelt az A/V távcsatlakozó<br />

aljzatba dugja.<br />

S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű<br />

képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. A (külön megvásárolható) S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját,<br />

valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. A sárga dugót nem kell<br />

bedugni. Ha csak az S VIDEO dugót dugja be, hang nem lesz hallható.<br />

A/V távcsatlakozó<br />

BEMENET<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

AUDIO<br />

(Piros)<br />

Televízió<br />

Videomagnó<br />

(Sárga)<br />

Jeláramlás<br />

iránya<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

A televízió bemenetválasztójával azt a bemenetet válassza ki, amelyhez a<br />

kamerát csatlakoztatni fogja.<br />

A részletek a televíziókészülék használati útmutatójában találhatók.<br />

HU<br />

33


Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel ()<br />

vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />

átjátszókábellel ().<br />

Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez.<br />

Játsszék le videókat és fényképeket a kamerán (27. oldal).<br />

A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />

(16:9/4:3)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI<br />

BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3]<br />

.<br />

Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)<br />

rendelkezik<br />

A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3]-ra állítja, romolhat a kép minősége. Ha pedig a felvételen belül van<br />

méretarányváltás 16:9 (szélesvásznú) és 4:3 között, a kép vibrálhat.<br />

Egyes 4:3-as televíziókon a 4:3-as méretaránnyal rögzített fényképek nem játszhatók le úgy, hogy kitöltsék<br />

a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

<br />

TV/videomagnó<br />

Ha egy 16:9 (szélesvásznú) jelet kezelni nem képes 4:3-as televízión játszik le 16:9 (szélesvásznú)<br />

méretaránnyal rögzített képet, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3]-ra.<br />

Ötlet<br />

Ha a televízió képernyőjén látni kívánja a különféle adatokat (számláló stb.), érintse meg rendre<br />

a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

34


A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />

3 A kitörlendő videókat és<br />

fényképeket megérintve jelölje<br />

meg őket jellel.<br />

Videók és fényképek<br />

törlése<br />

A felvételi adathordozón úgy tud helyet<br />

felszabadítani, hogy törli a rajta lévő<br />

videókat és fényképeket.<br />

Megjegyzés<br />

A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. A<br />

fontos videókat és fényképeket előbb mentse.<br />

Képek törlése közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />

Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben<br />

képeket töröl róla.<br />

Védett videók és fényképek nem törölhetők.<br />

Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek<br />

védelmét (37. oldal).<br />

Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán<br />

(43. oldal), akkor onnan is törlődik.<br />

Ötlet<br />

A képek a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével törölhetők ki.<br />

Ha a felvételi adathordozóról le kívánja törölni<br />

az összes képet, és vissza kívánja nyerni az<br />

adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor<br />

formázza meg az adathordozót (73. oldal).<br />

Azokat a kisméretű képeket, amelyek az<br />

áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy<br />

egyszerre sok képet is láthasson, „minta-kép”-<br />

eknek nevezzük.<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a<br />

[SZER] kategóriában).<br />

2 Ha videót kíván törölni, érintse<br />

meg a következőket: [ TÖRLÉS]<br />

[ TÖRLÉS].<br />

Ha fényképet kíván törölni, a következőket<br />

érintse meg: [ TÖRLÉS] <br />

[ TÖRLÉS].<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] <br />

.<br />

Az összes videó/fénykép egyidejű<br />

kitörlése<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />

következőket: [ TÖRLÉS] [ MIND<br />

TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN] <br />

.<br />

Ha az összes fényképet kívánja egyszerre<br />

kitörölni, a következőket érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Adott napon rögzített videók/<br />

fényképek egyidejű kitörlése<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyáról nem lehet felvételi dátum<br />

szerint törölni fényképeket.<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre<br />

a következőket: [ TÖRLÉS] <br />

[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

35


Ha az összes, azonos napon készült<br />

fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a<br />

következőket érintse meg: [ TÖRLÉS]<br />

[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />

A / gombokkal jelölje ki<br />

a kívánt videó/fénykép felvételének<br />

dátumát, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

tartsa megérintve a képet az LCD<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

36


A felvett videók és<br />

fényképek védelme<br />

(Védelem)<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] <br />

.<br />

Lássa el védelemmel a videókat és a<br />

fényképeket, nehogy valaki véletlenül<br />

kitörölje őket.<br />

Ötlet<br />

A képek a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével láthatók el<br />

védelemmel.<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [VÉDELEM]<br />

(a [SZER] kategóriában).<br />

2 Ha videót kíván védelemmel<br />

ellátni, érintse meg a<br />

következőket: [ VÉDELEM] <br />

[ VÉDELEM].<br />

Ha fényképet kíván védelemmel<br />

ellátni, érintse meg a következőket:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉDELEM].<br />

3 Érintse meg a védendő videókat<br />

és fényképeket.<br />

A kijelölt képeken megjelenik a <br />

szimbólum.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Videók és fényképek védelmének<br />

megszüntetése<br />

Érintse meg a 3. lépésben <br />

szimbólummal megjelölt videót vagy<br />

fényképet.<br />

A eltűnik.<br />

Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek egyidejű védelme<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyára rögzített adatok esetén nem<br />

választható ki a [ VÉD.dát.szer.].<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />

következőket: [ VÉDELEM] <br />

[ VÉD.dát.szer.].<br />

Ha az összes, azonos napon készült<br />

fényképet kívánja egyszerre védelemmel<br />

ellátni, a következőket érintse meg:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.].<br />

VÉD.dát.szer.<br />

A / gombokkal jelölje ki<br />

a kívánt videó/fénykép felvételének<br />

dátumát, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

tartsa megérintve a képet az LCD<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[VÉDELEM] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

37


Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek védelmének egyidejű<br />

megszüntetése<br />

A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/<br />

fénykép felvételének dátumát, majd érintse<br />

meg a következőket: [VÉD.<br />

FELOLDÁSA] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

38


Videó szétosztása<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

2 Érintse meg a szétosztandó<br />

videókat.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Ott, ahol a videót jelenetekre<br />

kívánja szétosztani, érintse meg a<br />

gombot.<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

A gomb segítségével pontosítsa a<br />

szétosztás helyét.<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Megjegyzés<br />

A szétosztott videók többé nem állíthatók<br />

vissza.<br />

Védett videó nem osztható szét. A szétosztáshoz<br />

szüntesse meg a védelmét (37. oldal).<br />

Videók szétosztása közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki<br />

a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő videókat<br />

oszt szét.<br />

Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és<br />

aközött a pont között, amikor Ön megérintette a<br />

gombot, mivel a kamera fél másodperces<br />

egységekben jelöli ki az osztópont helyét.<br />

Ha a szétosztja az eredeti videót, a lejátszási<br />

listán lévő példánya is szétosztásra kerül.<br />

A kamera csak egyszerű szerkesztési<br />

műveleteket tesz lehetővé. Bonyolultabb<br />

szerkesztési műveletekhez használja a mellékelt<br />

„PMB” programot.<br />

Ötlet<br />

A videók a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével oszthatók szét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

39


Fénykép kiemelése<br />

videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

A kamera belső memóriájába rögzített<br />

videókból kiemelhetők fényképek. Ehhez<br />

előbb állítsa a [VIDEÓHORD.BEÁLL]<br />

értékét [BELSŐ MEMÓRIA]-ra (17. oldal).<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]<br />

képernyő.<br />

2 Érintse meg azt a videót,<br />

amelyből fényképet kíván<br />

kiemelni.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Amikor odaér, ahonnan a képet<br />

fényképként ki kívánja emelni,<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

A gomb segítségével pontosítsa a<br />

kiemelés helyét.<br />

4 Érintse meg az gombot.<br />

A kiemelés befejeztekor a kamera<br />

visszatér a lejátszási szünet állapotba, és<br />

a képernyő ennek megfelelően változik<br />

meg.<br />

A kiemelt fényképet a kamera a<br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kiválasztott felvételi<br />

adathordozóra menti (17. oldal).<br />

A kiemelés folytatásához érintse meg a<br />

gombot, és a 3. lépéssel kezdve<br />

hajtsa végre újra a lépéseket.<br />

Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy<br />

fényképet, akkor a gombot érintse<br />

meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre<br />

újra a lépéseket.<br />

5 Érintse meg a következőket:<br />

.<br />

Megjegyzés<br />

A képméret a videó szélesség-magasság<br />

arányának függvényében a következő:<br />

[ 0,2M] 16:9 (széles) esetén<br />

[VGA(0,3M)] 4:3 esetén<br />

A fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.<br />

A kiemelt fényképek felvételi dátuma és<br />

időpontja megegyezik a videó felvételi<br />

dátumával és időpontjával.<br />

Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,<br />

nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek<br />

felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve<br />

időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az<br />

egyes fényképeket.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

HU<br />

40


Videók és fényképek<br />

átmásolása a<br />

belső felvételi<br />

adathordozóról<br />

memóriakártyára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Videó átmásolása<br />

A kamera belső felvételi adathordozójára<br />

rögzített videók memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />

kamerába memóriakártyát.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor első alkalommal rögzít videót<br />

egy memóriakártyára, a következőket<br />

megérintve hozza létre a memóriakártyán<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[MEMÓRIAKÁRTYA].<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Ötlet<br />

Másolás után nem törlődik az eredeti videó.<br />

A lejátszási lista minden képe átmásolódik.<br />

Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi<br />

adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: videók kijelölése és<br />

másolása<br />

[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott<br />

dátumú videó átmásolása<br />

[ MÁSOLJA MIND]: a lejátszási lista<br />

átmásolása<br />

Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási<br />

listát választ, az átmásoláshoz kövesse a<br />

képernyőn megjelenő utasításokat.<br />

Jelölje ki az átmásolandó videót.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

videót megérintve jelölje meg jellel.<br />

Több videó is kijelölhető.<br />

A memóriakártya fennmaradó<br />

szabad kapacitása<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó videó felvételi dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

41


Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Ötlet<br />

Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />

átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.<br />

BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />

és játssza le őket (17. oldal).<br />

Fénykép átmásolása<br />

A kamera belső felvételi adathordozóján<br />

lévő fényképek memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />

kamerába memóriakártyát.<br />

Megjegyzés<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek<br />

átmásolása<br />

[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott<br />

dátumú fénykép átmásolása<br />

HU<br />

42<br />

Jelölje ki az átmásolandó<br />

fényképet.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

fényképet megérintve jelölje meg<br />

jellel. Több fénykép is kijelölhető.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet a<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó fénykép felvételi dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Ötlet<br />

Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />

átmásolt fényképeket, válassza a [FOTÓHORD.<br />

BEÁLL.] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />

és játssza le őket (17. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Videók lejátszási<br />

listájának használata<br />

A lejátszási lista a kijelölt videók kis mintaképeit<br />

megjelenítő lista.<br />

Az eredeti videók akkor sem módosulnak,<br />

ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti,<br />

törli.<br />

Lejátszási lista készítése<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [LEJÁT.<br />

LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a [<br />

elemet.<br />

HOZZÁADÁS]<br />

Érintse meg a lejátszási listára<br />

felveendő videókat.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Adott napon rögzített videók egyidejű<br />

hozzáadása<br />

A 2. lépésben érintse meg a<br />

[ HOZZÁAD d.sz.] elemet.<br />

Ekkor a képernyőn megjelenik a videók<br />

felvételi dátumának listája.<br />

A / gombok segítségével jelölje<br />

ki a kívánt videók dátumát, majd érintse<br />

meg az gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />

gombot megérintve térjen vissza az<br />

előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,<br />

ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a<br />

kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező<br />

esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne<br />

vegye ki a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő<br />

videókat szerkeszt.<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Ötlet<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel.<br />

A lejátszási listára egy videót az<br />

(OPTION) gomb megérintésével is<br />

felvehet.<br />

Lejátszási lista lejátszása<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI<br />

LISTA] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

43


Megjelennek a lejátszási listán szereplő<br />

videók.<br />

Érintse meg a lejátszandó videót.<br />

A lejátszási lista elemeit – a<br />

kiválasztottól kezdve az utolsóig – a<br />

kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási<br />

lista képernyője jelenik meg.<br />

A felesleges videók levétele a lejátszási<br />

listáról<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a [ KIVÉTEL] elemet.<br />

Ha az összes videót le kívánja törölni<br />

a lejátszási listáról, érintse meg a<br />

következőket: [ KIVESZ MIND] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő<br />

videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Az elemek sorrendjének módosítása a<br />

lejátszási listán<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg az [ ÁTHELYEZÉS]<br />

elemet.<br />

Jelölje ki az áthelyezendő videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />

gombot megérintve térjen vissza az<br />

előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg az gombot.<br />

A / gombokkal válassza ki,<br />

hova kerüljön az áthelyezendő elem.<br />

Új helyet jelző vonal<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Ötlet<br />

Ha több videót jelölt ki, akkor azok a lejátszási<br />

listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek<br />

áthelyezésre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Ötlet<br />

Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy a<br />

lejátszási listáról kitörli őket.<br />

HU<br />

44


Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Lemez készítése<br />

egyetlen érintéssel<br />

(One Touch Disc Burn)<br />

Ekkor a kameráról a One Touch Disc Burn<br />

funkcióval még nem mentett videó- és<br />

fényképfelvételek automatikusan lemezre<br />

íródnak.<br />

Előbb telepítse a „PMB” alkalmazást, de még ne<br />

indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A kamera One Touch Disc Burn funkciójával<br />

csak a belső felvételi adathordozóra<br />

felvett videók és fényképek menthetők<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />

tegyen egy még nem használt<br />

lemezt a DVD-meghajtóba.<br />

Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />

más program automatikusan elindult,<br />

zárja be.<br />

2 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />

mellékelt Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

3 A kamerán érintse meg a<br />

[LEMEZRE ÍRÁS] elemet.<br />

4 Kövesse a számítógép<br />

képernyőjén megjelenő<br />

utasításokat.<br />

Megjegyzés<br />

A One Touch Disc Burn művelet a videókat és a<br />

fényképeket nem menti a számítógépre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

45


Videók és fényképek<br />

beolvasása<br />

számítógépre<br />

3 Kattintson az [Import] (Beolvasás)<br />

gombra.<br />

A kamerára felvett videók és fényképek<br />

beolvashatók számítógépre. Előbb kapcsolja<br />

be a számítógépet.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

1 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />

mellékelt Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik az<br />

[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />

2 A kamera képernyőjén érintse<br />

meg azt a felvételi adathordozót,<br />

amely a mentendő képeket<br />

tartalmazza.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

A típustól függően más-más felvételi<br />

adathordozó jelenik meg.<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

A számítógép képernyőjén megjelenik<br />

az [Import] (Beolvasás) ablak.<br />

A videók és a fényképek rákerülnek a<br />

számítógépre.<br />

Amikor a művelet befejeződik,<br />

megjelenik a „PMB” képernyő.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

46


Lemez készítése<br />

A korábban a számítógépre beolvasott<br />

(46. oldal) videók közül néhányat<br />

kiválasztva belőlük lemez készíthető.<br />

1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />

tegyen egy még nem használt<br />

lemezt a DVD-meghajtóba.<br />

<br />

Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />

más program automatikusan elindult,<br />

zárja be.<br />

2 Indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />

3 Kattintson az ablak bal oldalán<br />

található [Calendar], illetve<br />

[Index] elemre, válassza ki a<br />

mappát, illetve a dátumot, majd<br />

jelölje ki a videókat.<br />

Ha több videót kíván kijelölni, akkor<br />

tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és így<br />

kattintson a minta-képekre.<br />

4 Az ablak felső részén kattintson a<br />

következőkre: [DVD-Video<br />

(STD) Creation].<br />

Megjelenik a videók kijelölésére<br />

szolgáló ablak.<br />

Ha újabb videókat kíván hozzávenni az<br />

eddig kijelöltekhez, jelölje ki ezeket a<br />

további videókat a fő ablakban, és húzza át<br />

őket a videók kijelölésére szolgáló ablakba.<br />

5 A képernyőn megjelenő<br />

utasításokat követve készítse el a<br />

lemezt.<br />

A lemez elkészítése sokáig tarthat.<br />

Lemez másolása<br />

A „Video Disc Copier” segítségével egy<br />

felvételeket tartalmazó lemezt átmásolhat<br />

egy másik lemezre.<br />

A program elindításához kattintson rendre<br />

a következőkre: [Start] [All Programs]<br />

[PMB] [PMB Launcher] [Disc<br />

creation] [Video Disc Copier]. A<br />

műveletet a „Video Disc Copier” súgója<br />

ismerteti részletesen.<br />

Videó szerkesztése<br />

A videóból kivághatja azokat a részeket,<br />

amelyekre valóban szükség van, és ezeket<br />

egy másik fájlba mentheti.<br />

A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />

szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />

képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />

Palette] elemre a [Trim Video] elemre;<br />

vagy válassza a következőket: [Manipulate]<br />

menü [Edit] [Trim Video]. A<br />

részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

47


Fénykép kiemelése videóból<br />

A videó egy képkockája fényképfájlként<br />

menthető.<br />

A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />

szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />

képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />

Palette] elemre a [Save Frame] elemre.<br />

A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

Képek feltöltése<br />

tárhely-szolgáltatásra<br />

A „PMB Portable” alkalmazást a kamerára<br />

már a gyárban betöltötték.<br />

A „PMB Portable” a következőkre<br />

használható:<br />

Könnyen feltölthetők vele képek blogokba és<br />

egyéb tárhely-szolgáltatásokra.<br />

Egy, az internetre csatlakozó számítógépről<br />

akkor is feltöltheti a képeket, amikor éppen nem<br />

otthon vagy az irodájában van.<br />

Könnyen bejegyezheti a gyakran használt<br />

tárhely-szolgáltatásokat (például a blogokat).<br />

A használat részletes ismertetésének<br />

megjelenítéséhez a „PMB Portable”<br />

elindítása után kattintson a jobb felső<br />

részen található súgó gombra.<br />

A „PMB Portable” indítása<br />

(Windows)<br />

Kapcsolja be a kamerát, majd<br />

a Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera LCD képernyőjén<br />

megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő.<br />

Megérintve válassza ki a „PMB<br />

Portable” alkalmazással használni<br />

kívánt felvételi adathordozót.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Kattintson a „PMB Portable”<br />

elemre.<br />

HU<br />

48


Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Válassza ki a kívánt nyelvet, majd<br />

kattintson az [OK] gombra.<br />

Megjelenik a Region Selection<br />

térségkiválasztó képernyő.<br />

Jelölje ki a megfelelő térséget<br />

[Region] és országot [Country/<br />

Area], majd kattintson az [OK]<br />

gombra.<br />

Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Figyelmesen olvassa el a<br />

megállapodást. Ha elfogadja<br />

a megállapodás feltételeit,<br />

kattintson az [I Agree] gombra.<br />

Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />

alkalmazás.<br />

A „PMB Portable” indítása<br />

(Macintosh)<br />

Kapcsolja be a kamerát, majd<br />

a Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera LCD képernyőjén<br />

megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő.<br />

Megérintve válassza ki a „PMB<br />

Portable” alkalmazással használni<br />

kívánt felvételi adathordozót.<br />

Amikor létrejön a kamera és a<br />

számítógép közötti kapcsolat, a<br />

számítógép íróasztalán megjelenik a<br />

[PMBPORTABLE] mappa.<br />

Kattintson a [PMBPORTABLE]<br />

mappa [PMBP_Mac] elemére.<br />

Megjelenik a Region Selection<br />

térségkiválasztó képernyő.<br />

Jelölje ki a megfelelő térséget<br />

[Region] és országot [Country/<br />

Area], majd kattintson az [OK]<br />

gombra.<br />

Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Figyelmesen olvassa el a<br />

megállapodást. Ha elfogadja<br />

a megállapodás feltételeit,<br />

kattintson az [I Agree] gombra.<br />

Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />

alkalmazás.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a „PMB Portable” segítségével tölt fel<br />

képeket, mindig csatlakozzék hálózatra.<br />

Ha az Automatikus lejátszás varázslóban<br />

nem jelenik meg a [PMB Portable], akkor<br />

kattintson a következőkre: [Computer] <br />

[PMBPORTABLE], majd kattintson duplán a<br />

[PMBP_Win.exe] elemet.<br />

Ha hiba fordul elő a „PMB Portable”<br />

alkalmazásban vagy ha véletlenül kitörli a<br />

„PMB Portable” alkalmazást, akkor ennek<br />

kijavításához töltse le a PMB Portable<br />

telepítőprogramot a honlapról.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

49


Megjegyzések a „PMB Portable”<br />

alkalmazással kapcsolatban<br />

A „PMB Portable” segítségével különböző<br />

webhelyek URL-címe is letölthető a<br />

<strong>Sony</strong> által kezelt kiszolgálóról (a „<strong>Sony</strong><br />

kiszolgáló”-ról).<br />

Annak érdekében, hogy a „PMB Portable”<br />

segítségével kihasználhassa a képfeltöltő<br />

szolgáltatást, valamint a webhelyek által<br />

biztosított egyéb szolgáltatásokat, meg kell<br />

felelnie a következő elvárásoknak.<br />

Egyes webhelyek regisztrációhoz és/vagy<br />

díjfizetéshez kötik szolgáltatásaik használatát.<br />

Ilyen szolgáltatások használata esetén<br />

teljesítenie kell az illető webhelyek szerződéses<br />

feltételeit.<br />

A szolgáltatásokat a webhelyek kezelői tetszésük<br />

szerint leállíthatják, módosíthatják. A <strong>Sony</strong><br />

nem tehető felelőssé a felhasználók és egy<br />

harmadik fél között felmerült semminemű<br />

problémáért, sem pedig a kapcsolódó<br />

szolgáltatások használata során a felhasználókat<br />

ért semminemű kellemetlenségét, beleértve<br />

az ilyen szolgáltatások megszüntetését (illetve<br />

módosítását) is.<br />

Egy webhely megtekintése érdekében a <strong>Sony</strong><br />

kiszolgáló átirányítja Önt az illető webhelyre.<br />

Előfordulhat, hogy kiszolgáló-karbantartás vagy<br />

egyéb ok miatt bizonyos időszakokban nem<br />

érhető el egy-egy webhely.<br />

Ha le kell állítani egy <strong>Sony</strong> kiszolgálót, erről a<br />

<strong>Sony</strong> honlapján stb. előzetes értesítés olvasható.<br />

Előfordulhat, hogy egyéb adatokkal együtt<br />

feljegyzésre kerülnek azok az URL-címek,<br />

amelyekre Önt a <strong>Sony</strong> kiszolgáló átirányítja; ez a<br />

<strong>Sony</strong> jövőbeli termékeinek és szolgáltatásainak<br />

javítását célozza. Személyes adatok azonban<br />

ilyenkor nem kerülnek rögzítésre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

50


Képek mentése külső eszközre<br />

Képek mentése külső<br />

adathordozóra (KÖZV.<br />

MÁSOLÁS)<br />

A videók és fényképek külső adathordozóra<br />

(USB tárolóeszközre), így például külső<br />

merevlemezre menthetők. A képek a<br />

kamerán és más lejátszó készüléken is<br />

lejátszhatók.<br />

Megjegyzés<br />

Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)<br />

VMC-UAM1 típusú USB illesztőkábelre van<br />

szükség.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a VMC-UAM1 típusú USB<br />

illesztőkábel nincs forgalomban.<br />

A következő eszközök nem használható külső<br />

adathordozóként.<br />

a 2 TB-nál nagyobb kapacitású adathordozók<br />

a közönséges lemezmeghajtók, így a CD- és<br />

DVD-meghajtók<br />

USB-elosztón (hubon) keresztül<br />

csatlakoztatott adathordozók<br />

beépített USB-elosztóval (hubbal) rendelkező<br />

adathordozók<br />

kártyaolvasók<br />

Előfordulhat, hogy nem használható kódoló<br />

funkcióval rendelkező külső adathordozó.<br />

A kamera FAT fájlrendszert használ. Ha a<br />

külső adathordozót NTFS stb. fájlrendszerűre<br />

formázták, akkor használat előtt a külső<br />

adathordozót formázza meg a kamerával.<br />

Amikor a külső adathordozó a kamerához<br />

csatlakozik, megjelenik a formázás képernyője.<br />

A formázás képernyője FAT fájlrendszerű<br />

adathordozó esetén is megjelenhet.<br />

A művelet sikere nem garantált minden<br />

csatlakoztatható eszköz esetén.<br />

A kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />

üzemeltesse (14. oldal).<br />

Olvassa el a külső adathordozó használati<br />

útmutatóját is.<br />

A használható külső adathordozókkal<br />

kapcsolatban nézze meg a <strong>Sony</strong>-nak az Ön<br />

országára/térségére vonatkozó terméktámogató<br />

honlapját.<br />

Ötlet<br />

A mellékelt „PMB” programmal a külső<br />

adathordozóra rögzített képek be is olvashatók.<br />

1 Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

2 Ha a külső adathordozó<br />

rendelkezik tápkábellel,<br />

azt csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

3 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />

külső adathordozóba.<br />

4 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />

kamera (USB) aljzatába.<br />

Amikor megjelenik az [Új képkezelő<br />

fájl készítése.] képernyő, érintse meg az<br />

[IGEN] gombot.<br />

VMC-UAM1<br />

USB illesztőkábel<br />

(külön megvásárolható)<br />

A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />

nem használható.<br />

5 A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a [Másolás.] elemet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

51


<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Most mentheti a kamera belső felvételi<br />

adathordozóján található, külső<br />

adathordozóra eddig még nem mentett<br />

adatokat.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />

Most mentheti a külső adathordozóra<br />

eddig még nem mentett adatokat.<br />

Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha<br />

vannak újonnan rögzített képek.<br />

6 Amikor a művelet véget ért,<br />

érintse meg az gombot a<br />

kamera képernyőjén.<br />

Megjegyzés<br />

Az alábbiakban azt láthatja, hány jelenet fér el a<br />

külső adathordozón.<br />

Videó: 9 999 videó<br />

Fénykép: 9 999 képkocka × 899 mappa<br />

A rögzíthető jelenetek száma a képek<br />

minőségétől függően ennél kisebb is lehet.<br />

Külső adathordozó csatlakoztatásakor<br />

A külső adathordozón tárolt képek<br />

megjelennek az LCD képernyőn. A<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyőn lévő<br />

videomegjelenítő és fénykép-megjelenítő<br />

gomb az alábbi ábrán vázoltak szerint<br />

változik meg.<br />

A menüből elérhető műveletek és<br />

beállítások külső adathordozó esetén is<br />

használhatók, így például törölhetők képek.<br />

Érintse meg a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőn.<br />

A kívánt videók és fényképek mentése<br />

Memóriakártyára rögzített képek is<br />

menthetők.<br />

Megjegyzés<br />

A memóriakártyán nem lehet felvételi dátum<br />

szerint keresni és másolni fényképeket.<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[VIDEÓMÁSOLÁS] (videó<br />

kijelölésekor)/[FOTÓMÁSOLÁS]<br />

(fénykép kijelölésekor).<br />

A képernyőn megjelenő utasításokat<br />

követve válassza ki a felvételi<br />

adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />

képkiválasztási módszert.<br />

A [MÁSOL kivál.sz.] választása esetén<br />

érintse meg a mentendő képet.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

Ha a [MÁSOL dát.sz.] lehetőséget<br />

választotta, a / gombbal<br />

válassza ki az átmásolandó képek dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot, és<br />

folytassa az lépéssel.<br />

A külső adathordozó fennmaradó<br />

szabad kapacitása<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />

alapján is megkeresheti.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

52


A külső adathordozón található képek<br />

lejátszása a kamerán<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />

Játssza le a képet (27. oldal).<br />

A képeket a kamerához csatlakoztatott<br />

televíziókészüléken is megtekintheti<br />

(33. oldal).<br />

Megjegyzés<br />

A fényképek dátum-mutatója nem jeleníthető<br />

meg.<br />

Ha a kamera nem ismeri fel a külső<br />

adathordozót, tegye a következőket.<br />

Húzza ki az USB illesztőkábelt a kamerából,<br />

majd csatlakoztassa ismét<br />

Ha a külső adathordozó rendelkezik<br />

tápkábellel, azt csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz<br />

A külső adathordozóval való kapcsolat<br />

befejezése<br />

Érintse meg a ikont a külső<br />

adathordozó VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőjén.<br />

Húzza ki az USB illesztőkábelt.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

53


Lemez készítése<br />

DVD-író, -felvevő<br />

készülékkel<br />

Lemez készítése a DVDirect<br />

Express DVD-író készülékkel<br />

A (külön megvásárolható) DVDirect<br />

Express DVD-íróval lemezt készíthet,<br />

illetve lejátszhatja a készített lemezen lévő<br />

képeket.<br />

Olvassa el a DVD-író készülék használati<br />

útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Csak a következő, új (még nem használt)<br />

lemezek használhatók:<br />

12 cm-es DVD-R<br />

12 cm-es DVD+R<br />

Kétrétegű lemez nem használható a<br />

készülékben.<br />

Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect<br />

Express készüléket jelent.<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a DVDíró<br />

USB kábelével kösse össze<br />

a DVD-írót és a kamera (USB)<br />

aljzatát.<br />

<br />

A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />

nem használható.<br />

Tegyen egy új lemezt a DVDíróba,<br />

és csukja be a lemeztálcát.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik a<br />

[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.<br />

Nyomja meg a DVD-író (DISC<br />

BURN) gombját.<br />

A belső felvételi adathordozóra<br />

rögzített, de lemezre még ki nem írt<br />

videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

A valamilyen lemezre még ki nem írt<br />

videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />

SX45E).<br />

Ha a lemezre írandó videók<br />

együttes mérete meghaladja a<br />

lemez kapacitását, ismételje meg<br />

a 3. és 4. lépést.<br />

A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a következőket: <br />

[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].<br />

Amikor véget ér a művelet, vegye ki a<br />

lemezt.<br />

Érintse meg az gombot,<br />

majd húzza ki az USB kábelt.<br />

Lemez testre szabása a LEMEZRE ÍR<br />

FUNKC. funkció segítségével<br />

Ezt a műveletet a következő esetekben<br />

célszerű használni:<br />

egy kép átmásolásakor<br />

egy lemez több példányának elkészítésekor<br />

memóriakártyán lévő képek átmásolásakor<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

A 4. lépésben a [LEMEZRE ÍR FUNKC.]<br />

elemet érintse meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

54


Válassza ki a mentendő videó(ka)t<br />

tartalmazó felvételi adathordozót (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Érintse meg a lemezre írandó videót.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

Szabad lemezkapacitás<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />

alapján is megkeresheti.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN].<br />

Ha ugyanezzel a tartalommal mégy egy<br />

lemezt kíván készíteni, akkor tegyen be<br />

egy új lemezt, és érintse meg az [ÚJABB<br />

PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet.<br />

Amikor a művelet véget ért, a kamera<br />

képernyőjén érintse meg a következőket:<br />

[KILÉPÉS] [VÉG].<br />

Húzza ki a kamerából az USB kábelt.<br />

Lemez lejátszása a DVD-írón<br />

Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és<br />

a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához<br />

és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író<br />

USB kábelével kösse össze a DVD-írót és<br />

a kamera (USB) aljzatát.<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,<br />

a videó a televízió képernyőjén is<br />

megtekinthető (33. oldal).<br />

Tegye bele a már elkészített lemezt a<br />

DVD-író készülékbe.<br />

A lemezen lévő videók a kamera<br />

képernyőjén a VISUAL INDEX<br />

képernyőn jelennek meg.<br />

Nyomja meg a DVD-író lejátszó<br />

gombját.<br />

A művelet a kamera képernyőjéről is<br />

végrehajtható.<br />

Amikor a művelet befejeződött, érintse<br />

meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]<br />

elemeket a kamera képernyőjén, és vegye<br />

ki a lemezt.<br />

Érintse meg az gombot, és húzza<br />

ki az USB kábelt.<br />

Megjegyzés<br />

Lemezkészítés közben ne tegye az alábbiakat.<br />

ne kapcsolja ki a készüléket<br />

ne húzza ki az USB kábelt, se a hálózati<br />

tápegységet<br />

ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje<br />

ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát<br />

Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza<br />

le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék<br />

arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.<br />

Ha a képernyőn [A művelet sikertelen.] vagy<br />

a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet<br />

jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a<br />

DVD-íróba, és újra hajtsa végre a DISC BURN<br />

műveletet.<br />

Ötlet<br />

Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó<br />

videók mérete együttesen meghaladja a lemez<br />

kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor<br />

megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó<br />

videó félbemarad.<br />

A lemezt videóval teleírni mintegy 20–60 percig<br />

tart. A felvételi mód és a jelenetek számának<br />

függvényében ennél tovább is tarthat.<br />

Ha a készített lemezt egyetlen DVD-eljátszón<br />

sem sikerül lejátszania, csatlakoztassa a kamerát<br />

a DVD-íróhoz, és így játssza le.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

55


Lemez készítése nem DVDirect<br />

Express DVD-író készülékkel<br />

Ha a lemezkészítő készüléket USB kábellel<br />

a kamerához csatlakoztatja, akkor a<br />

videókat például <strong>Sony</strong> DVD-íróval és más,<br />

nem DVDirect Express készülékkel is<br />

lemezre írhatja. Olvassa el a csatlakoztatott<br />

készülékek használati útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

forgalomban.<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a<br />

Beépített USB kábellel kösse<br />

össze a DVD-írót stb. és a kamera<br />

(USB) aljzatát.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik az<br />

[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

HU<br />

56<br />

A kamera képernyőjén érintse<br />

meg azt a felvételi adathordozót,<br />

amely a képeket tartalmazza.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

A típustól függően más-más felvételi<br />

adathordozó jelenik meg.<br />

Rögzítse a videókat a<br />

csatlakoztatott készüléken.<br />

A részleteket a csatlakoztatott készülék<br />

használati útmutatója ismerteti.<br />

Amikor a művelet véget ért, a<br />

kamera képernyőjén érintse meg<br />

a következőket: [VÉG] [IGEN].<br />

Húzza ki az USB kábelt.<br />

Lemez készítése lemezes felvevő<br />

stb. készülékkel<br />

Ha a kamerát A/V átjátszókábellel lemezes<br />

felvevő készülékhez, DVDirect Expresstől<br />

különböző <strong>Sony</strong> DVD-íróhoz stb.<br />

csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott<br />

képeket lemezre vagy videokazettára<br />

másolhatja. A készülékeket az vagy a <br />

módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa<br />

el a csatlakoztatott készülékek használati<br />

útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

forgalomban.<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a<br />

másik készülék bemenetéhez.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />

átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

segítségével az S VIDEO aljzaton át<br />

csatlakozik egy másik készülékhez, akkor<br />

jobb minőségű képet kap, mintha A/V<br />

átjátszókábelt használna. Az S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

fehér és piros (bal/jobb oldali hang)<br />

dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S<br />

VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak<br />

az S VIDEO csatlakozódugót dugja be,<br />

hang nem lesz hallható. A sárga (video)<br />

dugót nem kell bedugni.<br />

A/V távcsatlakozó<br />

(Sárga)<br />

Bemenet<br />

Jeláramlás iránya<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

AUDIO<br />

(Piros)<br />

A felvevő készülékbe tegye be azt<br />

az adathordozót, amelyre a képek<br />

majd rákerülnek.<br />

<br />

Ha a felvevő készüléken kiválasztható a<br />

jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról<br />

érkező jeleket fogadja.<br />

A (mellékelt) A/V átjátszókábellel<br />

vagy egy (külön<br />

megvásárolható) S VIDEO aljzattal<br />

rendelkező A/V átjátszókábellel<br />

csatlakoztassa a kamerát a<br />

felvevő készülékhez (lemezes<br />

felvevő készülékhez stb.).<br />

A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez<br />

csatlakoztassa.<br />

A kamerán indítsa el a lejátszást,<br />

a felvevő készüléken pedig a<br />

felvételt.<br />

További részletek a felvevő készülék<br />

használati útmutatójában találhatók.<br />

Amikor befejeződik a másolás,<br />

állítsa le a kamerát és a felvevő<br />

készüléket.<br />

Megjegyzés<br />

Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik,<br />

romolhat a kép minősége.<br />

Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről<br />

el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő<br />

kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse<br />

meg rendre a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]<br />

(az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)<br />

[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a<br />

gyári beállítás) .<br />

A dátum/idő és a kamera beállításainak<br />

rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt<br />

beállítás .<br />

Továbbá érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

57


BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.<br />

HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />

.<br />

Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)<br />

képernyőjének szélesség-magasság aránya<br />

4:3, akkor érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV<br />

TÍPUSA] [4:3] <br />

.<br />

Ha monó készüléket csatlakoztat, az A/V<br />

átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék<br />

videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy<br />

a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az<br />

audiobemenetébe.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

58


A videokamera testre szabása<br />

A menük használata<br />

A menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg.<br />

Ha jól elsajátítja a menük kezelését, a kamera használata még több örömöt okozhat.<br />

A kamera számos menüelemmel rendelkezik, ezek nyolc menükategóriába vannak rendezve.<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)<br />

64. oldal<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 68. oldal<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 70. oldal<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 71. oldal<br />

SZER (Szerkesztési beállítások) 72. oldal<br />

EGYÉB (Egyéb beállítások) 73. oldal<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 73. oldal<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 75. oldal<br />

A menük használata<br />

<br />

<br />

<br />

/ : Egy másik kategóriára vonatkozó menüelemek jelennek meg.<br />

/ : A menüelemek listája egyszerre 4 elemmel tolódik el.<br />

A menülista gombok megérintésével és a képernyő elhúzásával görgethető.<br />

A kiválasztott kategória ikonja narancssárgán jelenik meg.<br />

Ha látható, a ikont megérintve visszatérhet a SAJÁT MENÜ képernyőre.<br />

Érintse meg a gombot.<br />

A SAJÁT MENÜ képernyőn érintse meg [A többi megjel.] elemet.<br />

A SAJÁT MENÜ-t a következő oldal ismerteti részletesen.<br />

Ha mást szeretne látni a képernyőn, érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.<br />

Érintse meg a módosítandó menüelemet.<br />

A beállítások módosítása után érintse meg az gombot.<br />

A menü beállításának befejezéséhez érintse meg a gombot.<br />

Az előző képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a gombot.<br />

A menüelemtől függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg gomb.<br />

HU<br />

59<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Megjegyzés<br />

A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet<br />

beállítani.<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Ötlet<br />

Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép<br />

felvétele) üzemmód között.<br />

A SAJÁT MENÜ használata<br />

Könnyebben tudja használni a menüelemeket, ha a leggyakrabban használtakat felveszi a<br />

SAJÁT MENÜ menüre. A VIDEÓ, a FÉNYKÉP és a LEJÁTSZÁS üzemmód mindegyike<br />

esetén 6 menüelem vehető fel a megfelelő SAJÁT MENÜ menüre.<br />

Példa: A [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [<br />

ÚSZTATÁS] felvétele<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.<br />

Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.<br />

Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.<br />

Érintse meg az gombot.<br />

Érintse meg az [ ÚSZTATÁS] elemet (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).<br />

Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg az gombot.<br />

A fenti lépéseket megismételve vegyen fel további menüelemeket a SAJÁT MENÜ menüre, és<br />

élvezze a „Handycam” videokamera használatát.<br />

Ötlet<br />

Amikor külső tároló eszköz csatlakozik, egy külön SAJÁT MENÜ jelenik meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

60


Az<br />

OPTION MENU használata<br />

Az OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali<br />

gombjával való kattintáskor a helyi menü. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában látható a<br />

gomb, akkor használható az OPTION MENU. Csak érintse meg az gombot, és<br />

megjelennek az adott körülmények között módosítható menüelemek.<br />

Menüelem<br />

Fül<br />

Érintse meg az (OPTION) gombot.<br />

A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.<br />

Amikor végzett a beállítással, érintse meg az gombot.<br />

Megjegyzés<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs<br />

fül.)<br />

A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

61


Menüelemek listája<br />

(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

JELENET 64<br />

ÚSZTATÁS 64<br />

FEHÉREGYENS. 65<br />

FÉNYM./FIX FÓK. 66<br />

FÉNYMÉRŐ 66<br />

FIX FÓKUSZ 66<br />

EXPOZÍCIÓ 66<br />

FÓKUSZ 67<br />

KÖZELKÉP 67<br />

(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória<br />

FELV.MÓD 25<br />

VEZETŐKERET 68<br />

STEADYSHOT 68<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. 68<br />

ARCFELISMERÉS 68<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. 69<br />

MIKR.JELSZ. 69<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

DIGITÁLIS ZOOM 69<br />

ELLENFÉNY 69<br />

SZÉLESVÁSZNÚ 69<br />

(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória<br />

ÖNKIOLDÓ 70<br />

KÉPMÉRET 70<br />

FÁJLSZÁM 70<br />

(LEJÁTSZÁS) kategória<br />

VISUAL INDEX 27<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX 30<br />

FILMTEKERCS 30<br />

ARC 31<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA 43<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

ADATKÓD 71<br />

(SZER) kategória<br />

TÖRLÉS<br />

TÖRLÉS 35<br />

HU<br />

62<br />

TÖRLÉS 35<br />

VÉDELEM<br />

VÉDELEM 37<br />

VÉDELEM 37<br />

SZÉTOSZTÁS 39<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS* 40<br />

VIDEÓMÁSOLÁS*<br />

MÁSOL kivál.sz. 41<br />

MÁSOL dát.sz. 41<br />

MÁSOLJA MIND 41<br />

FOTÓMÁSOLÁS*<br />

MÁSOL kivál.sz. 42<br />

MÁSOL dátum sz. 42<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

HOZZÁADÁS 43<br />

HOZZÁAD d.sz. 43<br />

KIVÉTEL 44<br />

KIVESZ MIND 44<br />

ÁTHELYEZÉS 44<br />

(EGYÉB) kategória<br />

USB CSATL.<br />

USB CSATL.* 46, 56<br />

USB CSATL. 46, 56<br />

LEMEZRE ÍRÁS 45<br />

AKKUADATOK 73<br />

(ADATHORD.KEZEL.) kategória<br />

HORDOZÓ BEÁLL.*<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL 17<br />

FOTÓHORD.BEÁLL. 17<br />

HORDOZÓ ADATAI 73<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 73<br />

MEMÓRIAKÁRTYA 73<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 82, 84<br />

MEMÓRIAKÁRTYA 82, 84<br />

(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ 28, 75<br />

HANGJELZÉS 75<br />

LCD-FÉNYERŐ 75<br />

LCD-HÁTTÉR 75<br />

LCD SZÍNE 75<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


MEGJELEN.BEÁLL. 75<br />

KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA 33<br />

MEGJEL.HELYE 76<br />

ÓRA/ NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS 15<br />

ZÓNABEÁLL. 76<br />

NYÁRI IDŐ 76<br />

NYELV BEÁLL. 76<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS 76<br />

BEKAPCS.LCD-VEL 76<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD 76<br />

KALIBRÁLÁS 94<br />

USB LUN BEÁLLÍT. 77<br />

* <strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

63


KÉZI<br />

BEÁLLÍTÁSOK<br />

(A helyszíni körülményekhez<br />

igazítható beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

JELENET<br />

Különböző helyzetekben hatékonyan<br />

készíthet felvételeket.<br />

AUTO.<br />

Átlagos képminőségű felvételek készülnek a<br />

[JELENET] funkció használata nélkül.<br />

ÉJSZAKAI* ( )<br />

Gyenge megvilágításnál is<br />

megőrzi a távoli környezet<br />

sötétedő hangulatát.<br />

GYERTYA ( )<br />

Megőrzi a gyertyafényes<br />

megvilágítás lágy hangulatát.<br />

NAPKELTE&NYUGT.*<br />

( )<br />

Megörökíti olyan pillanatok<br />

hangulatát, mint a<br />

napnyugta és a napkelte.<br />

TŰZIJÁTÉK* ( )<br />

Látványos felvételt készít a<br />

tűzijátékról.<br />

TÁJKÉP* ( )<br />

Éles képet készít távoli<br />

fotóalanyokról. Ezzel a<br />

beállítással azt is eléri, hogy<br />

a kamera nem fókuszál a<br />

közte és a fotóalany között<br />

elhelyezkedő üvegre,<br />

dróthálóra.<br />

PORTRÉ (Lágy portré)<br />

( )<br />

A lágy héttérből kiemeli<br />

a fotóalanyt (például egy<br />

embert vagy egy virágot).<br />

REFLEKTOR** ( )<br />

Megakadályozza, hogy erős<br />

fényben az emberek arca<br />

nagyon fehér legyen.<br />

SPORT** ( )<br />

Akkor válassza, ha gyorsan<br />

mozgó tárgyak filmezésénél<br />

minimalizálni kívánja a<br />

bemozdulást.<br />

TENGERPART** ( )<br />

Megörökíti az óceán vagy<br />

egy tó vízének élénk kék<br />

színét.<br />

HÓ** ( )<br />

Fehér tájról éles felvételt<br />

készít.<br />

* Csak távoli fotóalanyokra fókuszál.<br />

** Közeli fotóalanyokra nem fókuszál.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a<br />

[FEHÉREGYENS.].<br />

ÚSZTATÁS<br />

Az egymást követő jelenetek átmenetére a<br />

következő effektusok alkalmazhatók.<br />

Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]<br />

üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a<br />

[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).<br />

KI<br />

Nem használ effektust.<br />

FEHÉRBŐL<br />

Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.<br />

Fehérbe<br />

Fehérből<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

64


FEKETÉBŐL<br />

Az úsztatás feketéből/feketébe történik.<br />

Feketébe<br />

Feketéből<br />

Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja<br />

érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a<br />

[KI] elemet.<br />

Ötlet<br />

A START/STOP gomb megnyomására a<br />

beállítás érvényét veszti.<br />

Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval<br />

felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőn.<br />

FEHÉREGYENS.<br />

(Fehéregyensúly)<br />

A színegyensúly a felvétel helyének<br />

fényviszonyaihoz igazítható.<br />

AUTO.<br />

A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan<br />

állítja be.<br />

KÜLTÉRI ( )<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen kívül, szabadban<br />

éjszaka, neonreklám és tűzijáték<br />

napkelte és napnyugta<br />

fénycsöves megvilágítás nappal<br />

BELTÉRI ()<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen belül<br />

összejöveteleken, stúdióban, ahol a<br />

fényviszonyok gyorsan változnak<br />

stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával,<br />

illetve fénylő színes<br />

reflektorszerű lámpákkal történő<br />

megvilágítás esetén<br />

EGYRE ( )<br />

A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti<br />

fényviszonyoknak megfelelően állítja be.<br />

Érintse meg az [EGYRE] elemet.<br />

Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,<br />

például egy papírlapot, amely<br />

ugyanolyan megvilágítást kap, mint<br />

amilyen megvilágítás majd a fotóalanyt<br />

éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a<br />

képernyőt.<br />

Érintse meg az [ ] elemet.<br />

Gyorsan kezd villogni az szimbólum.<br />

Amikor a kamera beállította és<br />

memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a<br />

szimbólum villogása abbamarad.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű<br />

fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét<br />

állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa<br />

be a színeket.<br />

Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér<br />

tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg<br />

az szimbólum gyorsan villog.<br />

Ha az [EGYRE] nem állítható be, az<br />

szimbólum lassan villog.<br />

Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az<br />

gomb megérintésekor is továbbvillog az<br />

szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa<br />

[AUTO.]-ra.<br />

Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor<br />

a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.<br />

Ötlet<br />

Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor<br />

akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát<br />

épületből a szabadba (vagy a szabadból egy<br />

épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

65


érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a<br />

kamerát egy közeli fehér tárgyra.<br />

Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a<br />

fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a<br />

szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,<br />

és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a<br />

fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell<br />

ismételnie az [EGYRE] eljárást.<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos<br />

fénymérés/fókuszbeállítás)<br />

A kiválasztott fotóalanyra egyidejűleg<br />

beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció<br />

segítségével egyszerre használhatja a<br />

[FÉNYMÉRŐ] (66. oldal) és a [FIX<br />

FÓKUSZ] (66. oldal) funkciót.<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre a fényerőt és a fókuszt be kívánja<br />

állítani.<br />

A fényerő és a fókusz automatikus<br />

beállításához érintse meg az [AUTO]<br />

elemet.<br />

Megjegyzés<br />

Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke<br />

automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

FÉNYMÉRŐ (Rugalmas<br />

pontszerű fénymérő)<br />

Lehetőség van arra, hogy az expozíciót<br />

beállítsa egy kiválasztott fotóalanyra,<br />

és az így beállított értéket rögzítse,<br />

hogy az illető fotóalany még akkor is<br />

megfelelő megvilágításban kerüljön rá a<br />

felvételre, ha közte és a háttere között erős<br />

kontraszt lenne (erre például a színpadon<br />

reflektorfényben álló személy filmezése<br />

esetén lehet szükség).<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre az expozíciót be kívánja állítani.<br />

Ha vissza kíván térni az automatikus<br />

expozíció-beállításhoz, érintse meg az<br />

[AUTO] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]<br />

lesz.<br />

FIX FÓKUSZ<br />

Megadható, hogy melyik, nem a képernyő<br />

közepére eső fotóalanyra kerüljön a fókusz.<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre a fókuszt be kívánja állítani.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

EXPOZÍCIÓ<br />

A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a<br />

fotóalany túl világos vagy túl sötét, akkor<br />

kézzel állítsa be a fényerőt.<br />

A fényerő beállításához érintse meg a<br />

/ gombot.<br />

Az expozíció automatikus beállításához<br />

érintse meg az [AUTO.] elemet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

66


FÓKUSZ<br />

KÖZELKÉP<br />

A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is<br />

választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott<br />

fotóalanyra kíván fókuszálni.<br />

A fókusz beállításához érintse meg a<br />

(közeli fotóalany)/ (távoli<br />

fotóalany) gombot.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO.] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,<br />

megjelenik a szimbólum.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />

kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 150 cm.<br />

Ötlet<br />

Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,<br />

megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz<br />

távolibbra már nem állítható, megjelenik a<br />

szimbólum.<br />

A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a<br />

motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,<br />

majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel<br />

felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés<br />

(zoom) mértékét. Ha közeli fotóalanyról kíván<br />

felvételt készíteni, a motoros zoom gombját<br />

tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa<br />

be a fókuszt.<br />

A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a<br />

fotóalany képe éles, és amely támpontul szolgál,<br />

amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)<br />

a következő esetekben pár másodpercre<br />

megjelenik a képernyőn:<br />

amikor a fókuszbeállítás módját<br />

automatikusról kézire váltja<br />

amikor a fókuszt kézzel állítja be<br />

Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi<br />

dolgokról, például virágokról, rovarokról<br />

készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a<br />

hátteret, hogy jobban kiemelje a fotóalanyt.<br />

KI<br />

Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A<br />

KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a<br />

zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)<br />

BE ( )<br />

A zoom (24. oldal) automatikusan teljesen a<br />

T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi, hogy<br />

már akár 38 cm-nyiről is készítsen felvételt.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor távoli fotóalanyról készít felvételt, nehéz<br />

lehet, és sokáig tarthat a fókuszbeállítás.<br />

Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát<br />

okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],<br />

67. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

67


FELVÉTELI BEÁLL.<br />

(Testre szabott felvételkészítés)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

FELV.MÓD (Felvételi mód)<br />

Lásd a 25. oldalon.<br />

VEZETŐKERET<br />

Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,<br />

hogy a tárgyak a képen vízszintesek,<br />

függőlegesek-e.<br />

A keret nem kerül rá a felvételre.<br />

KI<br />

Nem jelenik meg a vezetőkeret.<br />

BE<br />

Megjelenik a vezetőkeret.<br />

Ötlet<br />

Ha a fotóalany a vezetőkeret szálkeresztjénél<br />

van, a kép kiegyensúlyozott lesz.<br />

A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi<br />

látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem<br />

képes televízión.<br />

STEADYSHOT<br />

Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.<br />

Ha (külön megvásárolható) állványt<br />

használ, a [ STEADYSHOT] értékét<br />

állítsa [KI] ( )-re (kapcsolja ki a<br />

funkciót), hogy természetes képet kapjon.<br />

ERŐS<br />

Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.<br />

SZOKÁSOS<br />

Viszonylag stabil felvételi körülmények között<br />

a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.<br />

KI ( )<br />

Nem működik a SteadyShot funkció.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor megváltoztatja a [ STEADYSHOT]<br />

beállítását, a képterület is ennek megfelelően<br />

módosul.<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. (Automatikus<br />

kis zársebesség)<br />

Amikor sötét helyen készít felvételt,<br />

a zársebesség automatikusan 1/25<br />

másodpercre csökken.<br />

KI<br />

Nem működik az automatikus kis zársebesség<br />

funkció.<br />

BE<br />

Működik az automatikus kis zársebesség<br />

funkció.<br />

ARCFELISMERÉS<br />

Felismeri a fotóalanyok arcát, és<br />

automatikusan beállítja az expozíciót.<br />

BE<br />

Felismeri az arcokat.<br />

KI ( )<br />

Nem ismeri fel az arcokat.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől, a fotóalany<br />

körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />

függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />

ismer fel minden arcot.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

funkció nem tökéletesen működik. Ilyenkor az<br />

[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja<br />

ki a funkciót).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

68


Ötlet<br />

A jobb arcfelismerés elérése érdekében a<br />

fotóalany(ok)ról a következő körülmények<br />

között készítsen felvételt:<br />

a felvétel helye legyen elég világos<br />

a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,<br />

kalapot, maszkot<br />

a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé<br />

A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba<br />

kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok<br />

kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba<br />

korlátozott számban lehet arcokat felvenni.<br />

Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással<br />

kapcsolatban lapozzon a 31. oldalra.<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített<br />

zoomoló mikrofon)<br />

A zoomolással összhangban változó<br />

életszerű hang kerül rá a videofelvételre.<br />

KI<br />

A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti<br />

a hangot.<br />

BE ( )<br />

A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a<br />

hangot.<br />

MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)<br />

A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon<br />

jelszintjét.<br />

NORMÁL<br />

Különféle környezeti hangokat rögzít,<br />

ugyanazon a hangerőn.<br />

GYENGE ( )<br />

A környezet hangjait valósághűen rögzíti.<br />

Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,<br />

erőteljes hangot kíván rögzíteni például<br />

koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a<br />

beszélgetések felvételére.)<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

<br />

DIGITÁLIS ZOOM<br />

Kiválaszthatja a zoomolás maximális<br />

mértékét. Ne feledje, hogy a digitális<br />

zoomolás eredményeképp romlik a kép<br />

minősége.<br />

A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,<br />

amikor a 2000× lehetőséget választja.<br />

KI<br />

Legfeljebb 70-szeres zoomolás végezhető.<br />

2000×<br />

Optikailag legfeljebb 70-szeresre, ezt követően<br />

digitálisan pedig legfeljebb 2000-szeresre lehet<br />

zoomolni.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />

képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />

ELLENFÉNY<br />

Az expozíció beállítása ellenfényben álló<br />

fotóalanyok esetén.<br />

KI<br />

A kamera nem állítja be az expozíciót<br />

ellenfényben álló fotóalanyok esetén.<br />

BE<br />

A kamera beállítja az expozíciót ellenfényben<br />

álló fotóalanyok esetén.<br />

SZÉLESVÁSZNÚ<br />

A szélesség-magasság arány a<br />

csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />

állítható be. Olvassa el a televíziókészülék<br />

használati útmutatóját is.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

69


16:9 SZÉLES<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es<br />

(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét<br />

kitöltsék.<br />

4:3 ( )<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as<br />

televízió teljes képernyőjét kitöltsék.<br />

Megjegyzés<br />

A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából<br />

csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa<br />

be (76. oldal).<br />

FÉNYKÉPBEÁLL.<br />

(Fényképkészítés beállításai)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

ÖNKIOLDÓ<br />

A PHOTO gombot megnyomva indítsa<br />

el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg<br />

10 másodperc múlva egy fényképet készít<br />

a kamera.<br />

KI<br />

Kikapcsolja az önkioldót.<br />

BE ( )<br />

Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha<br />

mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg<br />

az [ALAP] gombot.<br />

KÉPMÉRET<br />

Kiválasztható a készítendő fényképek<br />

mérete.<br />

VGA(0,3M) ( )<br />

4:3-as szélesség-magasság aránnyal készít<br />

(640 × 480 felbontású) fénykép-felvételeket.<br />

0,2M ( )<br />

16:9-es (szélesvásznú) szélesség-magasság<br />

aránnyal készít (640 × 360 felbontású)<br />

fénykép-felvételeket.<br />

Megjegyzés<br />

A kiválasztott képméret addig marad<br />

érvényben, amíg világít a (Fénykép) kijelző.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban<br />

lásd a 88. oldalt.<br />

FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Kiválasztható a fényképfájlok számozásának<br />

módja.<br />

HU<br />

70


FOLYTATVA<br />

A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.<br />

A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül<br />

egy fénykép.<br />

A fájlszám még akkor is folyamatosan<br />

növekszik, ha másikra cseréli a<br />

memóriakártyát.<br />

ELÖLRŐL<br />

A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a<br />

felvételi adathordozón található legnagyobb<br />

számú fájl számától kezdve.<br />

Amikor másikra cseréli a memóriakártyát, a<br />

fájlok számozása az újabb memóriakártyán is<br />

önállóan, elölről kezdve történik.<br />

LEJÁTSZÁS<br />

(Lejátszási beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

VISUAL INDEX<br />

Lásd a 27. oldalon.<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX<br />

Lásd a 30. oldalon.<br />

FILMTEKERCS<br />

Lásd a 30. oldalon.<br />

ARC<br />

Lásd a 31. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA<br />

Lásd a 43. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

ADATKÓD<br />

Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel<br />

készítésekor automatikusan rögzített<br />

adatokat (dátum/időpont, a kamera adatai).<br />

KI<br />

Adatkód nem jelenik meg.<br />

DÁTUM/IDŐ<br />

A dátum és az időpont jelenik meg.<br />

KAMERAADATOK<br />

A kamera beállításai jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

71


DÁTUM/IDŐ<br />

SZER<br />

(Szerkesztési beállítások)<br />

Dátum<br />

Idő<br />

KAMERAADATOK<br />

Videó<br />

Fénykép<br />

SteadyShot kikapcsolva<br />

Fényerő<br />

Fehéregyensúly<br />

Jelerősítés<br />

Zársebesség<br />

Rekesznyílás<br />

Expozíció<br />

Ötlet<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az<br />

adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.<br />

A felvételi adathordozó állapotától függően<br />

vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

TÖRLÉS<br />

Lásd a 35. oldalon.<br />

VÉDELEM<br />

Lásd a 37. oldalon.<br />

SZÉTOSZTÁS<br />

Lásd a 39. oldalon.<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 40. oldalon.<br />

VIDEÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 41. oldalon.<br />

FOTÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 42. oldalon.<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

Lásd a 43. oldalon.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

72


EGYÉB<br />

(Egyéb beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

USB CSATL.<br />

Lásd az 56. oldalon.<br />

AKKUADATOK<br />

Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges<br />

energiaszintje.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét<br />

megjelenítő képernyő bezárása<br />

Érintse meg az gombot.<br />

ADATHORD.KEZEL.<br />

(A felvételi adathordozóra<br />

vonatkozó beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

HORDOZÓ BEÁLL. (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Lásd a 17. oldalon.<br />

HORDOZÓ ADATAI<br />

A videók felvételi adathordozójára<br />

vonatkozóan megjeleníthető, mennyi<br />

felvétel készíthető még a felvételi<br />

adathordozóra az egyes felvételi módok<br />

esetén, valamint hogy mekkora a felvételi<br />

adathordozó foglalt és üres része.<br />

Az adatok eltüntetése a képernyőről<br />

Érintse meg az gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő<br />

területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ<br />

FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz<br />

0 % (73. oldal).<br />

Ötlet<br />

Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben<br />

kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok<br />

jelennek meg (17. oldal). Szükség esetén váltson<br />

adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

A formázással letörölheti az összes videót és<br />

fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek<br />

számára a helyet.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

[IGEN] .<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Válassza ki a formázandó felvételi<br />

adathordozót.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

73


Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />

érdekében mentse őket a felvételi adathordozó<br />

formázása előtt.<br />

A védett videók és fényképek is törlődnek.<br />

Amíg a képernyőn a [Folyamatban…] üzenet<br />

látható, ne csukja be az LCD képernyőt, ne<br />

használja a kamera gombjait, ne válassza<br />

le a hálózati tápegységet a kameráról, és ne<br />

vegye ki a kamerából a memóriakártyát. (Az<br />

adathordozó formázása közben világít vagy<br />

villog a működésjelző.)<br />

A belső felvételi adathordozón<br />

lévő adatok visszaállításának<br />

megakadályozása (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Az [ÜRES] művelettel a kamera belső<br />

felvételi adathordozójára értelmetlen<br />

adatokat írhat. Így megnehezítheti azok<br />

dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti<br />

adatokat. Mielőtt kidobja vagy másnak<br />

átadja a kamerát, javasoljuk, hogy hajtsa<br />

vége az [ÜRES] műveletet.<br />

Amikor a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

képernyőn kijelöli a belső felvételi<br />

adathordozót, érintse meg az [ÜRES]<br />

elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A hálózati tápegységet csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz. Az [ÜRES] művelet csak<br />

akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a<br />

fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.<br />

A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />

érdekében mentse őket számítógépre vagy más<br />

eszközre az [ÜRES] művelet végrehajtása előtt.<br />

Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati<br />

tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza<br />

ki a hálózati tápegységet.<br />

Az adatok törlése közben a kamerát óvja a<br />

rázkódástól, ütéstől.<br />

<br />

<br />

Az adatok törléséhez szükséges tényleges<br />

időtartam az LCD képernyőn látható.<br />

Ha akkor állítja le az [ÜRES] művelet<br />

végrehajtását, amikor a képernyőn a<br />

[Folyamatban…] üzenet látható, akkor<br />

a kamera legközelebbi használatakor a<br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az [ÜRES]<br />

műveletet végrehajtva mindenképen fejezze be<br />

a félbehagyott műveletet.<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

Lásd a 82., 84. oldalon.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

74


ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK<br />

(Egyéb beállításokra<br />

vonatkozó elemek)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ<br />

A / gombbal beállítható a<br />

lejátszott hang hangereje.<br />

HANGJELZÉS<br />

BE<br />

Dallam szól, amikor elindítja/leállítja<br />

a felvételt, illetve amikor használja az<br />

érintőképernyőt.<br />

KI<br />

Kikapcsolja a dallamot.<br />

LCD-FÉNYERŐ<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő fényereje.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD-HÁTTÉR (az LCD<br />

háttérvilágításának fényereje)<br />

Kiválasztható az LCD képernyő<br />

háttérvilágításának erőssége.<br />

NORMÁL<br />

Szokásos, normál fényerő.<br />

FÉNYERŐ<br />

Az LCD képernyő fényesebbé válik.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor<br />

<br />

<br />

automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás<br />

érvényesül.<br />

Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja,<br />

felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban<br />

lemerül.<br />

Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,<br />

hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát<br />

visszahajtja a kamerához, ez a beállítás<br />

automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD SZÍNE<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő színe.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

MEGJELEN.BEÁLL.<br />

Beállítható, hogy az LCD képernyőn<br />

mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,<br />

kijelzések.<br />

AUTOMATIKUS 1<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn megjelennek a felvevő és zoomoló<br />

gombok.<br />

AUTOMATIKUS 2<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn nem jelennek meg a felvevő és<br />

zoomoló gombok.<br />

BE<br />

Mindig láthatóak. Az LCD képernyőn nem<br />

jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.<br />

Ötlet<br />

Az ikonok, kijelzések a következő esetekben<br />

jelennek meg.<br />

Amikor bekapcsolja a kamerát.<br />

Amikor megérinti az LCD képernyőt (az<br />

LCD-n lévő felvevő és zoomoló gombok<br />

kivételével).<br />

Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,<br />

fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

75


KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA<br />

Lásd a 33. oldalon.<br />

MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)<br />

Beállítható, hol jelenjenek meg a<br />

képernyőre kiírandó adatok.<br />

LCD TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

VID-KI/TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn és a televízió<br />

képernyőjén megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

ÓRA/<br />

NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS<br />

Lásd a 15. oldalon.<br />

ZÓNABEÁLL.<br />

Az időeltolódást az óra leállítása nélkül<br />

is beállíthatja. Ha a kamerát másik<br />

időzónában használja, állítsa be, melyik<br />

zónában van. Olvassa el az időeltolódásról<br />

szóló fejezetet a 90. oldalon.<br />

NYÁRI IDŐ<br />

Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is<br />

módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával<br />

előbbre áll az órája.<br />

KI<br />

Nem állítja be a nyári időt.<br />

BE<br />

Beállítja a nyári időt.<br />

NYELV BEÁLL.<br />

Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn<br />

milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.<br />

Ötlet<br />

Ha az Ön anyanyelve nem található meg a<br />

listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol<br />

[ENG[SIMP]] nyelvet.<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS (Automatikus<br />

kikapcsolás)<br />

Beállítható, hogy a kamera automatikusan<br />

kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem<br />

használja.<br />

5 perc<br />

A kamera automatikusan kikapcsol.<br />

SOHA<br />

A kamera nem kapcsol ki automatikusan.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos<br />

hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke<br />

automatikusan [SOHA] lesz.<br />

BEKAPCS.LCD-VEL<br />

Beállítható, hogy a kamera az LCD<br />

képernyő kinyitására bekapcsoljon,<br />

becsukására kikapcsoljon.<br />

BE<br />

A kamera az LCD képernyő kinyitására<br />

bekapcsol, becsukására kikapcsol.<br />

KI<br />

A kamera az LCD képernyő kinyitására nem<br />

kapcsol be, becsukására nem kapcsol ki.<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD<br />

Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz<br />

csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel<br />

azután, hogy a MODE gombot megnyomva<br />

felgyújtotta a (Videó) kijelzőt, elindul<br />

egy bemutatóvideó lejátszása.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

76


BE<br />

Elindul a bemutató.<br />

KI<br />

Nem indul el a bemutató.<br />

Ötlet<br />

Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az<br />

gombot, akkor megkezdődik a bemutató<br />

lejátszása.<br />

A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:<br />

ha megnyomja a START/STOP gombot<br />

ha a bemutató során megérinti a képernyőt (a<br />

bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)<br />

ha felgyújtja a (Fénykép) kijelzőt<br />

ha megnyomja a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot<br />

KALIBRÁLÁS<br />

Lásd a 94. oldalon.<br />

USB LUN BEÁLLÍT.<br />

USB kapcsolat használata esetén beállíthatja<br />

a kamera kompatibilitását<br />

TÖBB<br />

Ez a gyári alapbeállítás.<br />

EGYETLEN<br />

Ezt akkor válassza, ha nem tud csatlakozni.<br />

Megjegyzés<br />

PMB Portable használata esetén a [TÖBB]<br />

értéket állítsa be.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

77


További információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Ha a kamera használata során valamilyen<br />

probléma merül fel, hajtsa végre az alábbi<br />

lépéseket.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nézze meg a listát (78. – 86. oldal), és<br />

vizsgálja meg a számítógépet.<br />

Válassza le az áramforrást, kb. 1<br />

perc múlva csatlakoztassa ismét<br />

az áramforrást, és kapcsolja be a<br />

kamerát.<br />

Egy hegyes tárggyal nyomja meg<br />

a RESET gombot (98. oldal), majd<br />

kapcsolja be a kamerát.<br />

Ha megnyomja a RESET gombot,<br />

akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />

dátum és az idő is, a gyárilag beállított<br />

értéket veszi fel.<br />

Forduljon a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz<br />

vagy a megbízott helyi <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez.<br />

A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a<br />

kamera belső felvételi adathordozóját formázni<br />

kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi<br />

adathordozón tárolt minden adat törlődik. Ne<br />

feledje a belső felvételi adathordozóról más<br />

adathordozóra menteni az adatokat (biztonsági<br />

másolatot készíteni az adatokról), mielőtt<br />

a kamerát javítani küldi. A belső felvételi<br />

adathordozóról elveszett adatokért nem jár<br />

kártérítés.<br />

A javítás folyamán a lehető legkevesebb adatot<br />

nézünk meg a belső felvételi adathordozón. A<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedő azonban sem másolni,<br />

sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.<br />

Általános műveletek..................................78. oldal<br />

Akkumulátor/áramforrás ........................79. oldal<br />

LCD képernyő............................................79. oldal<br />

Memóriakártya..........................................80. oldal<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Felvétel........................................................80. oldal<br />

Lejátszás......................................................81. oldal<br />

Memóriakártyán lévő képek lejátszása más<br />

készüléken..................................................82. oldal<br />

Videók/fényképek szerkesztése a kamerán<br />

......................................................................82. oldal<br />

Másolás/csatlakoztatás más készülékhez<br />

......................................................................82. oldal<br />

Csatlakoztatás számítógéphez..................83. oldal<br />

Példák együttesen nem használható funkciókra<br />

......................................................................83. oldal<br />

Általános műveletek<br />

A kamera nem kapcsol be.<br />

Tegyen a kamerára egy feltöltött akkumulátort<br />

(12. oldal).<br />

A hálózati tápegység dugóját kihúzták<br />

a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a<br />

csatlakozóaljzatba (12. oldal).<br />

A kamera nem működik, pedig be van<br />

kapcsolva.<br />

Bekapcsolás után a kamerának pár<br />

másodpercre van szüksége ahhoz, hogy<br />

felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

Húzza ki a hálózati tápegység<br />

csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,<br />

illetve vegye le az akkumulátort, majd<br />

körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha<br />

a funkciók még mindig nem működnek, egy<br />

hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET<br />

gombot (98. oldal). (Ha megnyomja a RESET<br />

gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />

dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket<br />

veszi fel.)<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Hagyja<br />

egy darabig bekapcsolva a kamerát. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

78


Maguktól megváltoztak a<br />

menübeállítások.<br />

Az LCD képernyő becsukása után 12 órával<br />

az alábbi elemek automatikusan gyári<br />

alapértéküket veszik fel.<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[BEÉP.ZOOM-MIKR.]<br />

[MIKR.JELSZ.]<br />

[ELLENFÉNY]<br />

Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és<br />

a lejátszási üzemmód között vált, a következő<br />

menüelemek újra gyárilag beállított értéküket<br />

veszik fel.<br />

[ ÚSZTATÁS]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ ÖNKIOLDÓ]<br />

A kamera melegszik.<br />

Működés közben a kamera felmelegedhet. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Akkumulátor/áramforrás<br />

A kamera váratlanul kikapcsol.<br />

Használja a hálózati tápegységet.<br />

Ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás)<br />

nem használja a kamerát, az automatikusan<br />

kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az<br />

[AUTO.KIKAPCS] beállítását (76. oldal), vagy<br />

ismét kapcsolja be a kamerát.<br />

Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).<br />

A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />

töltésekor nem világít.<br />

Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />

Igazítsa meg (12. oldal).<br />

A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa a fali<br />

aljzatba.<br />

Befejeződött az akkumulátor feltöltése<br />

(12. oldal).<br />

A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />

töltésekor villog.<br />

Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,<br />

akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni<br />

(92. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />

Igazítsa meg (12. oldal). Ha ez nem oldja<br />

meg a problémát, húzza ki a hálózati<br />

tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,<br />

és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedővel. Lehet, hogy az<br />

akkumulátor sérült.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés nem pontosan mutatja a<br />

hátralévő időt.<br />

Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />

utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />

nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />

A használat körülményeinek függvényében<br />

előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő<br />

nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a<br />

készülék az akkumulátorral annak feltöltése<br />

nélkül még ténylegesen működni képes.<br />

Az akkumulátor gyorsan lemerül.<br />

Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />

utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />

nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />

LCD képernyő<br />

Egyes menüelemek szürkék.<br />

Az adott felvételi/lejátszási körülmények<br />

között nem használhatók a szürkén megjelenő<br />

menüelemek.<br />

Bizonyos funkciók egyszerre nem<br />

használhatók (83. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

79


Az érintőképernyőn nem jelennek meg a<br />

gombok.<br />

Finoman érintse meg az LCD képernyőt.<br />

Az érintőképernyőn megjelenő gombok<br />

nem megfelelően működnek, illetve<br />

egyáltalán nem működnek.<br />

Állítsa be az érintőképernyőt<br />

([KALIBRÁLÁS]) (94. oldal).<br />

Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a<br />

gombok.<br />

Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-re<br />

(75. oldal).<br />

Pontozott vonalak jelennek meg az LCD<br />

képernyőn.<br />

A jelenség nem utal meghibásodásra. Ezek a<br />

pontok nem kerülnek rá a felvételre.<br />

Memóriakártya<br />

Nem lehet a memóriakártyával<br />

kapcsolatos műveleteket végrehajtani.<br />

Ha számítógépen formázott memóriakártyát<br />

használ, formázza meg újra a kamerával<br />

(73. oldal).<br />

Nem lehet letörölni a memóriakártyáról<br />

a képeket.<br />

Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az<br />

áttekintő képernyőn.<br />

Védett kép nem törölhető.<br />

Az adatfájl neve helytelen vagy villog.<br />

A fájl sérült.<br />

A kamera nem tudja kezelni az adott<br />

fájlformátumot (91. oldal).<br />

Felvétel<br />

Nézze meg ezt a részt is: „Memóriakártya”<br />

(80. oldal).<br />

Hiába nyomja meg a START/STOP vagy<br />

a PHOTO gombot, a kamera nem készít<br />

felvételt.<br />

Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE<br />

gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó)<br />

vagy a (Fénykép) kijelzőt (15. oldal).<br />

A kamera az imént felvett képet menti<br />

a felvételi adathordozóra. Eközben nem<br />

készíthető újabb felvétel.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a<br />

felesleges képeket (35. oldal).<br />

A videójelenetek vagy a fényképek<br />

darabszáma meghaladja a kamera kapacitását<br />

(87., 88. oldal). Törölje a felesleges képeket<br />

(35. oldal).<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

A működésjelző a felvétel leállítása után is<br />

világít vagy villog.<br />

A kamera az imént felvett jelenetet menti a<br />

memóriakártyára.<br />

Másképp néz ki a képterület.<br />

A kamera állapotától függően úgy tűnhet,<br />

hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A videó tényleges felvételi ideje rövidebb<br />

a felvételi adathordozó várható felvételi<br />

kapacitásánál.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő<br />

(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)<br />

(87. oldal).<br />

A kamera leállt és nem működik tovább.<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

Ha a kamera folyamatosan rázkódik, a felvétel<br />

leállhat.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

80


Időeltérés van a START/STOP gomb<br />

megnyomása és a felvétel tényleges<br />

elindulása/leállása között.<br />

A kamerán egy kis időeltérés előfordulhat<br />

a START/STOP gomb megnyomása és a<br />

videofelvétel tényleges elindulása/leállása<br />

között. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem működik az automatikus<br />

fókuszbeállítás.<br />

Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra<br />

(67. oldal).<br />

A felvételi körülmények nem megfelelőek<br />

a fókusz automatikus beállításához. Kézzel<br />

állítsa be a fókuszt (67. oldal).<br />

Nem működik a SteadyShot képstabilizáló<br />

funkció.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]-<br />

ra vagy [SZOKÁSOS]-ra (68. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy a kamera még akkor<br />

sem képes erős rázkódást kompenzálni, ha<br />

a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] vagy<br />

[SZOKÁSOS].<br />

Amikor sötétben gyertyafényt vagy<br />

villanyfényt filmez, függőleges csík jelenik<br />

meg.<br />

Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a tárgy<br />

és a háttér fényessége nagymértékben<br />

eltér egymástól. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Fényes tárgyat tartalmazó képen<br />

függőleges fehér csík jelenik meg.<br />

Ez az elmosódás. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Televízió-képernyő vagy számítógépképernyő<br />

filmezésekor vízszintes fekete<br />

sávok jelennek meg.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [KI]-re<br />

(68. oldal).<br />

HU<br />

81<br />

Kellemetlen villogás tapasztalható.<br />

<br />

Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy<br />

higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]<br />

értékét.<br />

Nem állítható be az [LCD-HÁTTÉR] értéke,<br />

ha:<br />

ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához<br />

úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz<br />

ha a kamerát a hálózati tápegység látja el<br />

árammal<br />

Felvételi mód váltásakor megváltozik a<br />

nagyítás.<br />

Fényképfelvételi üzemmódban nem<br />

használható a digitális zoom.<br />

Lejátszás<br />

Nem lehet képeket lejátszani.<br />

Válassza ki annak a felvételi adathordozónak<br />

a típusát, amelyről képeket kíván lejátszani<br />

(17. oldal) (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />

felvételt ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />

A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet fényképeket lejátszani.<br />

Számítógéppel átnevezett mappákat és<br />

fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott<br />

fényképeket a kamera nem tud lejátszani.<br />

(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Más készülékkel felvett, számítógéppel<br />

szerkesztett stb. képeken megjelenhet.<br />

Kihúzta a hálózati tápegységet vagy levette<br />

az akkumulátort, miközben a felvétel után a<br />

felvételi adathordozó ikonja még villogott a<br />

képernyő jobb felső sarkában, vagy amikor a<br />

felvétel után a működésjelző még nem aludt<br />

ki. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és<br />

megjelenhet a szimbólum.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a<br />

jellel megjelölt képet (35. oldal).<br />

Lejátszáskor nincs hang, vagy csak<br />

nagyon halk hang hallható.<br />

Növelje a hangerőt (28. oldal).<br />

Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (69. oldal)<br />

értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,<br />

hogy a hang alig lesz hallható.<br />

Memóriakártyán lévő képek<br />

lejátszása más készüléken<br />

A képek nem lejátszhatók le vagy a<br />

kamera nem ismeri fel a memóriakártyát.<br />

Lehet, hogy a készülék nem tudja használni a<br />

memóriakártyát.<br />

Videók/fényképek szerkesztése a<br />

kamerán<br />

Nem lehet szerkeszteni.<br />

A kép állapota miatt nem lehetséges a<br />

szerkesztés.<br />

Nem lehet videót felvenni a lejátszási<br />

listára.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />

fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási<br />

listáról (44. oldal).<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Nem lehet videóból fényképet kiemelni.<br />

Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozó.<br />

Másolás/csatlakoztatás más<br />

készülékhez<br />

A kamerához csatlakoztatott televízión<br />

nem hallatszik a hang.<br />

Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,<br />

bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V<br />

átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta<br />

(56. oldal).<br />

Amikor a kamerát a televízióhoz<br />

csatlakoztatja, elromlik a lejátszott képek<br />

szélesség-magasság aránya.<br />

A [TV TÍPUSA] értékét a televíziókészüléknek<br />

megfelelően állítsa be (76. oldal).<br />

A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle<br />

lemarad a csatlakoztatott televízión.<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek<br />

kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős<br />

megjelenítés). Ennek azonban az lehet az<br />

eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken<br />

játssza le a képeket, amely nem rendelkezik<br />

teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor<br />

kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle.<br />

A felvétel készítésekor igazodjék a<br />

[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő<br />

külső keretéhez (68. oldal).<br />

A képek nem megfelelően másolódnak át.<br />

Nem megfelelően csatlakozik az A/V<br />

átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy<br />

a kábel megfelelően van bedugva a másik<br />

készülék bemenetébe (56. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Nem lehet szétosztani a videót.<br />

Túl rövid videót nem lehet szétosztani.<br />

Védett videót nem lehet szétosztani.<br />

HU<br />

82


Csatlakoztatás számítógéphez<br />

Nem lehet telepíteni a „PMB” programot.<br />

<br />

Ellenőrizze a „PMB” program telepítéséhez<br />

szükséges számítógépes környezetet, illetve<br />

telepítő eljárást.<br />

Nem megfelelően működik a „PMB”<br />

program.<br />

Lépjen ki a „PMB” programból, és indítsa újra<br />

a számítógépet.<br />

A számítógép nem ismeri fel a kamerát.<br />

A számítógép USB aljzatáról válasszon le<br />

minden eszközt, kivéve a billentyűzetet, az<br />

egeret és a kamerát.<br />

Húzza ki az USB kábelt a számítógépből és a<br />

kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd<br />

a helyes sorrendben újra csatlakoztassa a<br />

számítógépet és a kamerát.<br />

Példák együttesen nem<br />

használható funkciókra<br />

A következő lista olyan példákat sorol<br />

fel, amelyekben együtt nem használható<br />

funkciók és menüelemek szerepelnek.<br />

Nem használható A következő beállítás miatt<br />

ELLENFÉNY [FÉNYM./FIX FÓK.],<br />

[FÉNYMÉRŐ], [KÉZI]<br />

az [EXPOZÍCIÓ]-ban,<br />

[TŰZIJÁTÉK]<br />

[ARCFELISMERÉS] [ DIGITÁLIS<br />

ZOOM], [FÉNYM./FIX<br />

FÓK.], [FÉNYMÉRŐ],<br />

[EXPOZÍCIÓ],<br />

[ÉJSZAKAI], [GYERTYA],<br />

[NAPKELTE&NYUGT.],<br />

[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],<br />

[REFLEKTOR],<br />

[TENGERPART], [HÓ]<br />

[JELENET] [ ÚSZTATÁS],<br />

[KÖZELKÉP]<br />

HU<br />

83<br />

Öndiagnózis kijelzője/<br />

Figyelmeztető szimbólumok<br />

Ha az LCD képernyőn üzenetek,<br />

szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az<br />

alábbiakat.<br />

Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet<br />

ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz vagy <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez. Ilyenkor közölje velük az<br />

összes C-vel vagy E-vel kezdődő hibakódszámot.<br />

C:(vagy E:) : (Öndiagnózis<br />

kijelzője)<br />

C:04:<br />

Az akkumulátor nem (V sorozatú)<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon<br />

(V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />

(92. oldal).<br />

Megfelelően csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját<br />

a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).<br />

C:06:<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />

akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />

C:13: / C:32:<br />

Válassza le az áramforrást. Csatlakoztassa<br />

ismét, és próbálja meg újra használni a<br />

kamerát.<br />

E::<br />

Hajtsa végre a 78. oldalon található –<br />

lépéseket.<br />

(Az akkumulátor energiaszintjére utaló<br />

figyelmeztetés)<br />

Ha lassan villog<br />

Az akkumulátor csaknem lemerült.<br />

A működési feltételek, a környezet és az<br />

akkumulátor állapotának függvényében<br />

előfordulhat, hogy az figyelmeztető<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az<br />

akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy<br />

20 percnyi működést tesz lehetővé.<br />

(Az akkumulátor hőmérsékletére<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />

akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />

(Túlmelegedésre utaló figyelmeztetés)<br />

Ha lassan villog<br />

A kamera egyre melegszik. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

(Hidegre utaló figyelmeztetés)<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Melegítse<br />

fel a kamerát.<br />

(Memóriakártyára vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha lassan villog<br />

Fogytán a képek felvételére használható üres<br />

hely. Azt, hogy a kamerában milyen típusú<br />

memóriakártyák használhatók, a 18. oldal<br />

ismerteti.<br />

Nincs bedugva memóriakártya (18. oldal).<br />

Ha gyorsan villog<br />

Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.<br />

Miután a képeket valamilyen más<br />

adathordozóra mentette (51. oldal), törölje<br />

a felesleges képeket, vagy formázza meg a<br />

memóriakártyát (73. oldal).<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Megsérült a memóriakártya.<br />

(Memóriakártya formázására<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Megsérült a memóriakártya.<br />

HU<br />

84<br />

<br />

A memóriakártya nincs megfelelően<br />

megformázva (73. oldal).<br />

(Nem használható memóriakártyára<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Nem használható memóriakártya van bedugva<br />

(18. oldal).<br />

(A memóriakártyára<br />

írásvédettségére figyelmeztető<br />

szimbólum)<br />

A memóriakártyához való hozzáférést másik<br />

készüléken korlátozták.<br />

(A kamera bemozdulására vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A kamera nem áll szilárdan, így könnyen<br />

bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa<br />

a kamerát, és így filmezzen. A kamera<br />

bemozdulására figyelmeztető szimbólum<br />

azonban nem tűnik el.<br />

(A fényképek felvételére vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

Ötlet<br />

Amikor a képernyőn figyelmeztető jelek,<br />

szimbólumok jelennek meg, dallam hallható.<br />

A figyelmeztető üzenetek<br />

ismertetése<br />

Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,<br />

kövesse utasításaikat.<br />

Felvételi adathordozó<br />

<br />

Belsőmemória-formázási hiba.<br />

A kamera belső felvételi adathordozója nem<br />

az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg<br />

megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

funkcióval (73. oldal); ezután talán használni<br />

tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden<br />

adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Adathiba.<br />

<br />

<br />

<br />

A kamera belső felvételi adathordozójának<br />

írása vagy olvasása során hiba lépett fel.<br />

Ilyesmi akkor fordulhat elő, ha a kamera<br />

rázkódásnak van kitéve.<br />

Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />

videót ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />

A képkezelő fájl sérült. Készít újat?<br />

A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az<br />

[IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl.<br />

Az adathordozóra korábban felvett képeket<br />

nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).<br />

Ha az új képkezelő adatok létrehozása után<br />

végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,<br />

akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a<br />

régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra<br />

is fennáll, a mellékelt programmal másolja át<br />

a képeket.<br />

Nincs képkezelő fájl. Videó nem<br />

rögzíthető és nem játszható le. Létrehoz<br />

egy új fájlt?<br />

Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert<br />

nincsenek videókra vonatkozó képkezelő<br />

adatok. Ha megérinti az [IGEN] elemet,<br />

létrejönnek új képkezelő adatok, és ezután már<br />

majd tud videót felvenni.<br />

Fényképek rögzíthetők.<br />

A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

Sérült a képkezelő fájl, és nem lehet videót<br />

vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet<br />

megérintve hajtsa végre a javítást.<br />

Fényképek rögzíthetők memóriakártyára.<br />

Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult<br />

Olyan memóriakártyát használ, amelyet más<br />

eszközzel formázott, vagy amelyre többször<br />

anyagot rögzített, és azután törölte azt. Miután<br />

az adatokról egy számítógép merevlemezére<br />

stb. biztonsági másolatot készített, formázza<br />

meg a memóriakártyát a kamerán (73. oldal).<br />

A használt memóriakártya írási sebessége nem<br />

megfelelő a kamera videofelvevő sebességéhez.<br />

HU<br />

85<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Adat-visszaállítás.<br />

Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,<br />

a kamera automatikusan megkísérli<br />

visszaállítani az adatokat.<br />

Az adatok nem állíthatók helyre.<br />

Nem sikerült adatokat írni a kamera<br />

adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem<br />

sikerült.<br />

Vegye ki,majd ismét tegye be a<br />

memóriakártyát.<br />

Néhányszor vegye ki és tegye be a<br />

memóriakártyát. A memóriakártya akkor is<br />

sérült lehet, ha villog a kijelző. Próbálkozzék<br />

egy másik memóriakártyával.<br />

Ez a memóriakártya nincs megfelelően<br />

formázva.<br />

Formázza meg a memóriakártyát<br />

(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás<br />

minden felvett videót és fényképet letöröl a<br />

memóriakártyáról.<br />

Az állóképek felvételére fenntartott<br />

mappa megtelt. Nem lehet fényképet<br />

felvenni.<br />

999MSDCF után több mappát már nem lehet<br />

létrehozni. A kamerával mappa nem törölhető<br />

és nem hozható létre.<br />

Formázza meg a memóriakártyát (73. oldal),<br />

vagy töröljön mappákat számítógép<br />

segítségével.<br />

Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla<br />

nem lehet mozgóképet lejátszani.<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet rendesen állóképet rögzíteni,<br />

róla nem lehet állóképet rendesen<br />

lejátszani.<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,<br />

mert megsérülhetnek az adatok.<br />

Vegye ki, majd tegye be ismét a<br />

memóriakártyát, és kövesse az LCD képernyőn<br />

megjelenő utasításokat.<br />

Egyéb<br />

Más már nem választható ki.<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />

fel.<br />

Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a<br />

következő esetekben:<br />

videók/fényképek törlésekor<br />

videók/fényképek védelemmel<br />

való ellátásakor, illetve a védelem<br />

megszüntetésekor<br />

videó átmásolásakor<br />

fénykép átmásolásakor<br />

lejátszási lista szerkesztésekor<br />

Védett adat.<br />

Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse<br />

meg az adatok védelmét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

86


Videók felvételi ideje/<br />

rögzíthető fényképek<br />

száma<br />

Lejátszási idő<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Az egyes akkumulátorok esetén<br />

várható felvételi és lejátszási idő<br />

Felvételi idő<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Akkumulátor<br />

Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

(mértékegység: perc)<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV30<br />

105 60<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 200 110<br />

NP-FV70 415 210<br />

NP-FV100 830 375<br />

Memóriakártya<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV30<br />

110 60<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 215 120<br />

NP-FV70 440 220<br />

NP-FV100 870 390<br />

A fenti felvételi időértékek mérésekor a<br />

[ FELV.MÓD] értéke SP volt.<br />

A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy<br />

mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta<br />

indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta<br />

zoomol, illetve ha gyakorta vált üzemmódot<br />

(más MODE kijelzőt gyújt fel).<br />

Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt<br />

hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />

Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.<br />

A felvételi és lejátszási idő a kamera használati<br />

körülményeinek függvényében lerövidülhet.<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

145<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 280<br />

NP-FV70 565<br />

NP-FV100 1120<br />

Memóriakártya<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

160<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 300<br />

NP-FV70 610<br />

NP-FV100 1205<br />

Videók várható felvételi ideje<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />

(mértékegység: perc)<br />

Felvételi mód<br />

Felvételi idő<br />

[HQ] 55<br />

(50)<br />

[SP] 80<br />

(50)<br />

[LP] 175<br />

(110)<br />

<strong>DCR</strong>-SX85E<br />

(mértékegység: perc)<br />

Felvételi mód<br />

Felvételi idő<br />

[HQ] 235<br />

(210)<br />

[SP] 340<br />

(210)<br />

[LP] 715<br />

(465)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

87


Ötlet<br />

Legfeljebb 9 999 jelenetet tartalmazó<br />

videofelvétel rögzíthető.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje<br />

hozzávetőleg 13 óra.<br />

A kamera a VBR (változó átviteli sebességű)<br />

formátum segítségével igazítja automatikusan<br />

a képminőséget a felvételi körülményekhez.<br />

Ennek eredményeképp az adathordozóra nem<br />

minden körülmények között fér ugyanolyan<br />

hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett<br />

képeket tartalmazó videókat a kamera<br />

nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek<br />

következtében az adathordozóra ráférő felvétel<br />

hossza csökken.<br />

Memóriakártya<br />

512 MB 6<br />

(5)<br />

1 GB 10<br />

(10)<br />

2 GB 25<br />

(25)<br />

4 GB 55<br />

(50)<br />

8 GB 115<br />

(100)<br />

16 GB 230<br />

(205)<br />

32 GB 465<br />

(415)<br />

(mértékegység: perc)<br />

HQ SP LP<br />

9<br />

(5)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

165<br />

(100)<br />

330<br />

(205)<br />

670<br />

(415)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

85<br />

(55)<br />

170<br />

(110)<br />

350<br />

(225)<br />

690<br />

(445)<br />

1405<br />

(910)<br />

Megjegyzés<br />

A készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a<br />

fotóalany körülményeitől, valamint a [ FELV.<br />

MÓD] (68. oldal) beállításától.<br />

A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a<br />

minimális felvételi idő.<br />

A rögzíthető fényképek várható<br />

száma<br />

Belső felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.<br />

Memóriakártya<br />

VGA(0,3M)<br />

512 MB 2800<br />

1 GB 5700<br />

2 GB 11500<br />

4 GB 22500<br />

8 GB 46500<br />

16 GB 91000<br />

32 GB 185000<br />

<br />

<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek<br />

feltüntetett száma a kamerával készíthető<br />

legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A<br />

még ténylegesen felvehető fényképek száma<br />

felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről<br />

(97. oldal).<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek<br />

maximális száma függ a felvételi<br />

körülményektől.<br />

Ötlet<br />

Fényképek rögzítéséhez 512 MB-nál kisebb<br />

kapacitású memóriakártya is használható.<br />

Az alábbi listában az egyes videofelvételi módok<br />

átlagos bitsebessége, képpontjainak száma és<br />

szélesség-magasság aránya szerepel.<br />

HQ: Kb. 9 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

SP: Kb. 6 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

LP: Kb. 3 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

Fényképfelvételek képpontjainak száma és<br />

szélesség-magasság aránya.<br />

Fényképfelvételi mód:<br />

640 képpont × 480 képpont/4:3<br />

640 képpont × 360 képpont/16:9<br />

Fénykép kiemelése videóból:<br />

640 képpont × 360 képpont/16:9<br />

640 képpont × 480 képpont/4:3<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

88


Ha a kamerát külföldön<br />

használja<br />

Áramellátás<br />

A kamerához mellékelt hálózati<br />

tápegységgel a kamerát bármely olyan<br />

országban vagy térségben használhatja, ahol<br />

a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V<br />

és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz<br />

vagy 60 Hz.<br />

Televíziós színrendszerek<br />

Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.<br />

Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja<br />

megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO<br />

bemenettel rendelkező PAL rendszerű<br />

televíziókészüléknek kell lennie.<br />

Rendszer<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Hol használják<br />

Ausztrália, Ausztria, Belgium,<br />

Bulgária, Cseh Köztársaság,<br />

Dánia, Egyesült Királyság,<br />

Finnország, Hollandia,<br />

Hong-Kong, Kína, Kuvait,<br />

Lengyelország, Magyarország,<br />

Malaysia, Németország,<br />

Norvégia, Olaszország,<br />

Portugália, Spanyolország,<br />

Svájc, Svédország, Szingapúr,<br />

Szlovák Köztársaság, Thaiföld,<br />

Új-Zéland stb.<br />

Brazília<br />

Argentína, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamák, Bolívia, Chile,<br />

Ecuador, Fülöp-szigetek,<br />

Guyana, Jamaica, Japán,<br />

Kanada, Kolumbia, Korea,<br />

Közép-Amerika, Mexikó,<br />

Peru, Suriname, Tajvan, USA,<br />

Venezuela stb.<br />

Franciaország, Guiana, Irak,<br />

Irán, Monaco, Oroszország,<br />

Ukrajna stb.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

89


A helyi idő beállítása<br />

Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes<br />

időeltolódást. Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] <br />

[ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és<br />

[NYÁRI IDŐ] (76. oldal).<br />

Időeltolódás<br />

Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />

GMT Lisszabon, London<br />

+01:00 Berlin, Párizs<br />

+02:00 Helsinki, Kairó, Isztanbul<br />

+03:00 Moszkva, Nairobi<br />

+03:30 Teherán<br />

+04:00 Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karacsi, Iszlámábád<br />

+05:30 Kalkutta, Új-Delhi<br />

+06:00 Almati, Dakka<br />

+06:30 Yangon<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Szingapúr,<br />

Peking<br />

+09:00 Szöul, Tokió<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Solomon-szk.<br />

Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />

+12:00 Fidzsi-szk., Wellington,<br />

Eniwetok, Kwajalein<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawaii<br />

–09:00 Alaszka<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexicováros<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

90


Karbantartás és<br />

biztonsági előírások<br />

A memóriakártya<br />

Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows<br />

vagy Mac OS operációs rendszer alatt)<br />

megformázott memóriakártyát a kamera<br />

probléma nélkül használni tud.<br />

Az írás/olvasás sebessége a memóriakártya<br />

és a memóriakártyát kezelő termékek éppen<br />

használt kombinációjának függvényében más<br />

és más lehet.<br />

A következő esetekben megsérülhetnek vagy<br />

elveszhetnek az adatok (az adatokért nem jár<br />

kártérítés):<br />

ha akkor veszi ki a memóriakártyát, kapcsolja<br />

ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat<br />

ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan<br />

képfájlokat olvas (amikor a működésjelző<br />

világít vagy villog)<br />

ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses<br />

tér közelében használja<br />

Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />

készítsen biztonsági másolatot a számítógép<br />

merevlemezére.<br />

A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő<br />

keretre ne ragasszon címkét vagy hasonló<br />

dolgot.<br />

Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra,<br />

hogy fémtárgy se érjen hozzájuk.<br />

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le és<br />

kímélje az erőteljes behatásoktól.<br />

A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át.<br />

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen<br />

nedves.<br />

Kisgyerekektől elzárva tárolja a memóriakártyát.<br />

Előfordulhat, hogy a kisgyerek lenyeli a<br />

memóriakártyát.<br />

A memóriakártya-nyílásba kizárólag megfelelő<br />

méretű memóriakártyát dugjon be, hogy<br />

elkerülhesse a meghibásodást.<br />

A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az<br />

alábbi helyeken:<br />

igen magas hőmérsékletű helyen, például<br />

nyáron a szabadban parkoló autóban<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen<br />

nagyon párás vagy korrodáló gázokat<br />

tartalmazó helyen<br />

A memóriakártya-illesztő keret<br />

Ügyeljen arra, hogy amikor egy illesztőkeretbe<br />

tett memóriakártyát egy memóriakártyák<br />

használatára kialakított készülékben használ,<br />

a memóriakártyát a megfelelő állásban<br />

dugja be a készülékbe. A helytelen használat<br />

meghibásodást eredményezhet.<br />

Megjegyzések a képadatok<br />

kompatibilitásával kapcsolatban<br />

Az ezzel a kamerával a memóriakártyára<br />

rögzített képfájlok megfelelnek a JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) által kialakított „Design<br />

rule for Camera File system” egyetemes<br />

szabványnak.<br />

A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket,<br />

amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem<br />

illeszkedő eszközzel (<strong>DCR</strong>-TRV900E vagy DSC-<br />

D700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes<br />

térségekben nincsenek forgalomban.)<br />

Ha egy más készülékben már használt<br />

memóriakártya ebben a kamerában nem<br />

használható, formázza meg a kamerával<br />

(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden<br />

adatot töröl a memóriakártyáról.<br />

Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem<br />

tudja lejátszani:<br />

ha a lejátszandó képadatokat számítógépen<br />

módosította<br />

ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette<br />

A „Memory Stick” memóriakártya<br />

„Memory Stick” memóriakártyatípusok<br />

„Memory Stick<br />

Duo”(MagicGate-tel)<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

Felvétel/lejátszás<br />

<br />

<br />

*<br />

* Ez a termék nem támogatja a 8 bites<br />

párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a<br />

„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák<br />

esetén is használatos 4 biteset.<br />

Ez a kamera nem tud „MagicGate” technológiát<br />

használó adatot felvenni, lejátszani. A<br />

„MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

91


eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során<br />

rejtjelezést használ.<br />

Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />

(„M2”) memóriakártya is használható. Az „M2”<br />

a „Memory Stick Micro” rövidítése.<br />

Megjegyzések a „Memory Stick<br />

Micro” memóriakártya használatával<br />

kapcsolatban<br />

Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />

memóriakártya csak Duo méretű M2<br />

illesztőkeretben használható.<br />

Tegye bele a „Memory Stick Micro”<br />

memóriakártyát a Duo méretű M2<br />

illesztőkeretbe, majd az illesztőkeretet tegye be a<br />

„Memory Stick Duo” kártyanyílásba.<br />

Ha Duo méretű M2 illesztőkeret nélkül tesz bele<br />

egy „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />

ebbe a kamerába, akkor előfordulhat, hogy nem<br />

tudja majd kivenni belőle.<br />

A „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />

kisgyerekektől elzárva tárolja. Nehogy véletlenül<br />

lenyeljék.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor<br />

A kamera kizárólag V sorozatú<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátorral működik.<br />

A V sorozatú „InfoLITHIUM”<br />

akkumulátorokon az<br />

jelzés<br />

látható.<br />

Mit takar az „InfoLITHIUM” név?<br />

Az „InfoLITHIUM” név lítium ion<br />

akkumulátort jelöl, amely a működési<br />

feltételekkel kapcsolatos információkat<br />

továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható)<br />

hálózati tápegység/töltő között.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera<br />

működési feltételeinek függvényében kiszámítja<br />

az energia-felvételt, és percekben kifejezve<br />

kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még<br />

mennyi ideig képes működni.<br />

Az akkumulátor töltése<br />

A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az<br />

akkumulátort.<br />

Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és<br />

30 C közötti hőmérsékleten addig töltse,<br />

amíg ki nem alszik a CHG töltésjelző.<br />

Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az<br />

akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal<br />

történik.<br />

Hogyan használható ki az akkumulátor?<br />

Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C<br />

környezeti hőmérséklet alatt csökken,<br />

és használni is csak rövidebb ideig lehet.<br />

Ilyen körülmények között az akkumulátor<br />

használhatóságának meghosszabbítása<br />

érdekében tegye az alábbiakat.<br />

Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy<br />

teste melegével melegen tartsa, és a kamerára<br />

csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt<br />

tegye fel.<br />

Nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik<br />

le felvételt, csévéli a felvételt előre vagy vissza,<br />

az akkumulátor gyorsabban lemerül. Javasoljuk,<br />

hogy nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Amikor a kamerával nem készít és nem játszik<br />

le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD<br />

képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is<br />

fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy<br />

szünet üzemmódban van.<br />

Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2–3-<br />

szorosához elegendő tartalékakkumulátor, és<br />

a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen<br />

próbafelvételeket.<br />

Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor<br />

nem vízálló.<br />

Az akkumulátor energiaszintjének<br />

kijelzése<br />

Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor<br />

energiaszintjét mutató kijelzés szerint az<br />

akkumulátornak még működtetnie kellene a<br />

kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort.<br />

Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék<br />

helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban,<br />

hogy ha az akkumulátort hosszú időn át<br />

magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig<br />

teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha<br />

rendszeresen használja, akkor előfordulhat,<br />

hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató<br />

értéknek tekintse.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

92


Az üzemi körülményektől és a környezet<br />

hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy<br />

az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az<br />

akkumulátor már majdnem lemerült, néha<br />

akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor<br />

által biztosított üzemidő még 20 perc.<br />

Az akkumulátor tárolása<br />

Ha az akkumulátort hosszú időn át nem<br />

használja, évente egyszer töltse fel teljesen és<br />

merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa<br />

az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz<br />

vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye<br />

száraz, hűvös helyre.<br />

Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az<br />

akkumulátort, akkor érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (az<br />

[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[AUTO.KIKAPCS] [SOHA], és hagyja így<br />

a kamerát felvétel-készenléti üzemmódban<br />

egészen addig, amíg ki nem kapcsol (76. oldal).<br />

Az akkumulátor élettartama<br />

Az idő előrehaladtával és az ismételt használat<br />

következtében csökken az akkumulátor<br />

kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel<br />

biztosítható használati idő jelentősen lerövidül,<br />

valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az<br />

akkumulátort egy újra cserélje.<br />

Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az<br />

üzemi és a környezeti körülmények határozzák<br />

meg.<br />

A kamera kezelése<br />

Használat és gondozás<br />

A kamerát és tartozékait ne használja és ne<br />

tárolja az alábbi helyeken:<br />

Rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül<br />

párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan<br />

helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé<br />

emelkedhet, például tűző napon parkoló<br />

gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A<br />

nagy meleg hatására meghibásodhatnak,<br />

deformálódhatnak.<br />

Erős mágneses tér közelében és ott, ahol<br />

rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyen a<br />

kamera meghibásodhat.<br />

Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.<br />

Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem<br />

lesz élvezhető.<br />

AM vevőkészülékek és videoberendezések<br />

közelében. Ezek zajt okozhatnak.<br />

Homokos tengerparton, poros helyen.<br />

Ha homok vagy por kerül a kamerába,<br />

az meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem is javítható.<br />

Ablak mellett és a szabadban, ahol az<br />

LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen<br />

napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD<br />

képernyőt.<br />

A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy<br />

8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú<br />

feszültségről üzemeltesse.<br />

Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az<br />

ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat<br />

használja.<br />

Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes<br />

(ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera<br />

vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem is javítható.<br />

Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy<br />

vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és<br />

a további üzemeltetés előtt nézesse át egy <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedővel.<br />

Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,<br />

ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős<br />

fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen<br />

rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.<br />

Amikor nem használja a kamerát, csukja be az<br />

LCD képernyőt.<br />

Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát<br />

például törölközőbe, mert ilyenkor a belső<br />

részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet<br />

meg.<br />

Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót<br />

fogja meg, soha ne magát a kábelt.<br />

Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá<br />

nehéz tárgyat.<br />

Ne használjon deformálódott vagy sérült<br />

akkumulátort.<br />

Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.<br />

Ha folyik az elem/akkumulátor:<br />

Keresse fel a helyi <strong>Sony</strong> márkaszervizt.<br />

Mossa le az esetlegesen a bőrére került<br />

folyadékot.<br />

Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel<br />

alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

93


Ha a kamerát sokáig nem használja<br />

<br />

<br />

Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan<br />

állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta<br />

egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit:<br />

vegyen fel és játsszék le vele valamit.<br />

Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.<br />

Páralecsapódás<br />

Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg<br />

helyre viszi, pára csapódhat le a kamera<br />

belsejében. Ez működési hibát okozhat.<br />

Ha páralecsapódás történt<br />

Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán<br />

át, hogy kiszáradjon.<br />

Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban<br />

Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a<br />

kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy<br />

fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen<br />

használja, például:<br />

Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.<br />

Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból<br />

vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre<br />

viszi ki.<br />

Ha a kamerát zivatar vagy zápor után<br />

használja.<br />

Ha a kamerát meleg, párás helyen használja.<br />

A páralecsapódás megelőzése<br />

Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre<br />

viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és<br />

ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva<br />

legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha<br />

a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a<br />

környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül<br />

1 óra).<br />

LCD képernyő<br />

Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje<br />

erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a<br />

színei vagy más károsodás érheti.<br />

Ha a kamerát hidegben használja, az LCD<br />

képernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás”<br />

jelenhet meg. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

A kamera működése közben az LCD képernyő<br />

háta felmelegedhet. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Az érintőképernyő beállítása<br />

(KALIBRÁLÁS)<br />

Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai<br />

nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa<br />

végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet<br />

során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />

üzemeltesse.<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[EGYÉB BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[KALIBRÁLÁS].<br />

Egy tárggyal, például egy memóriakártya<br />

sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn<br />

megjelenő „” szimbólumot.<br />

Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást,<br />

érintse meg a [MÉGSE] gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt,<br />

ismételje meg a kalibrálási eljárást.<br />

Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,<br />

mert az károsíthatja az LCD képernyőt.<br />

Ha az LCD képernyő el van forgatva vagy vissza<br />

van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem<br />

kalibrálható.<br />

A készülék házának karbantartása<br />

Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha<br />

ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával<br />

törölje szárazra.<br />

A felület állapotának megóvása érdekében tartsa<br />

szem előtt az alábbiakat:<br />

ne használjon vegyszert, például hígítót,<br />

benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,<br />

impregnálószert, rovarirtót, naptejet<br />

ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett<br />

anyagokkal szennyezett<br />

ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig<br />

érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Az LCD képernyő tisztítása<br />

Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok<br />

vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.<br />

Az objektív gondozása és tárolása<br />

Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a<br />

következő esetekben:<br />

ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak<br />

HU<br />

94


nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen<br />

ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri<br />

(például tengerparton)<br />

Az objektívet jól szellőző, kevés<br />

szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.<br />

A penészedés megelőzésére a fentebb leírt<br />

módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

A kamerában beépített, újratölthető elem<br />

található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a<br />

dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó<br />

információkat, ha csukva van az LCD képernyő.<br />

A beépített újratölthető elem mindig töltődik,<br />

amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali<br />

csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a<br />

kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető<br />

elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha<br />

időközben a kamerát egyáltalán nem használja.<br />

A kamera használatba vétele előtt töltse fel a<br />

beépített újratölthető elemet.<br />

A kamera működését azonban nem befolyásolja,<br />

hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült<br />

elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet<br />

rögzíteni.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt<br />

hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali<br />

csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt,<br />

és legalább 24 óráig hagyja így a kamerát.<br />

Megjegyzés a kidobással/átadással<br />

kapcsolatban<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

A [ MIND TÖRLÉSE], [ MIND TÖRLÉSE]<br />

vagy [HORDOZÓ FORMÁZ] (73. oldal) művelet<br />

végrehajtása, illetve a kamera adathordozójának<br />

formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti<br />

az adathordozóról az adatokat. Mielőtt valakinek<br />

átadja a kamerát, hajtsa végre az [ÜRES]<br />

műveletet (74. oldal), megelőzve így az adatok<br />

visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy<br />

amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a<br />

készüléket.<br />

számítógéppel, a memóriakártyáról az adatok<br />

nem tűnnek el teljes mértékben. Javasoljuk, hogy<br />

mielőtt a memóriakártyát odaadja valakinek,<br />

számítógépen valamilyen adattörlő program<br />

segítségével teljesen törölje le róla az adatokat.<br />

Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a<br />

memóriakártyát kidobja, törje össze magát az<br />

eszközt.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Megjegyzés a memóriakártya<br />

kidobásával/átadásával kapcsolatban<br />

Előfordulhat, hogy hiába törli a memóriakártyáról<br />

az adatokat, és hiába formázza meg a<br />

memóriakártyát a kamerával vagy egy<br />

HU<br />

95


Védjegyek<br />

A „Handycam” és a<br />

a <strong>Sony</strong><br />

Corporation bejegyzett védjegye.<br />

A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick<br />

Duo”, a „<br />

”, a „Memory<br />

Stick PRO Duo”, a „ ”,<br />

a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a<br />

„ ”, a „Memory Stick<br />

Micro”, a „MagicGate”, a „ ”,<br />

a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate<br />

Memory Stick Duo” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />

Az „InfoLITHIUM” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

A „DVDirect” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby<br />

Laboratories védjegye.<br />

A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és<br />

a DirectX a Microsoft Corporation védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és/vagy más országokban.<br />

A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.<br />

bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel<br />

Corporation vagy leányvállalatainak védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe<br />

Acrobat az Adobe Systems Incorporated<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és/vagy más országokban.<br />

Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.<br />

A MultiMediaCard a MultiMediaCard<br />

Association védjegye.<br />

Minden más említett terméknév tulajdonosának<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a<br />

, sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a<br />

kézikönyvben.<br />

Felhasználással kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL<br />

ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI<br />

VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT<br />

MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA<br />

KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2<br />

SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A<br />

MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,<br />

250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,<br />

COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.<br />

A kamerában megtalálható a „C Library”, az „Expat”,<br />

a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre” program.<br />

Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól<br />

licenceljük. E programok szerzőijog-tulajdonosainak<br />

kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a<br />

következő szakaszokat.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license1.pdf ” licencszerződést. Itt a „C<br />

Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és<br />

a „pcre” program (angol nyelvű) licencszerződése<br />

található.<br />

A GNU GPL/LGPL programról<br />

A kamerában a GNU General Public License<br />

licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU<br />

Lesser General Public License licenccel (a<br />

továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok<br />

találhatók.<br />

A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és<br />

előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e<br />

programok forráskódját elolvasni, módosítani és<br />

terjeszteni.<br />

A forráskód az interneten található. A következő<br />

címről (URL) tölthető le. A forráskód letöltésekor a<br />

kamera típusának a <strong>DCR</strong>-SX20 lehetőséget válassza.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk<br />

forduljon.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt<br />

a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű)<br />

licencszerződése található.<br />

A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader<br />

programra van szükség. Ha nincs telepítve a<br />

számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems<br />

honlapjáról:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

96


Gyors áttekintés<br />

A képernyőn látható<br />

kijelzők<br />

Bal oldalon<br />

felül<br />

Alul<br />

Középen<br />

Bal oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

MENU gomb (59)<br />

Önkioldóval készített<br />

felvétel (70)<br />

MIKR.JELSZ. kicsi (69)<br />

SZÉLESVÁSZNÚ (69)<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (69)<br />

60 p Akkumulátor energiaszintje<br />

A memóriakártya felvételi<br />

mappája<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Vissza gomb (59)<br />

Középen<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[KÉSZ]/[FELV.] A felvétel állapota (21)<br />

A fénykép mérete (70)<br />

Diabemutató beállítása (32)<br />

<br />

Figyelmeztetés (83)<br />

Lejátszási mód (28)<br />

Jobb oldalon<br />

felül<br />

Jobb oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

Felvételi mód (HQ/SP/LP)<br />

(25)<br />

Felvételhez/lejátszáshoz/<br />

szerkesztéshez használt<br />

adathordozó (17)<br />

HU<br />

97<br />

Szimbólum<br />

0:00:00<br />

[00p]<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Jelentése<br />

Számláló (óra:perc:<br />

másodperc) (28)<br />

A még felvehető videó<br />

hozzávetőleges hossza (21)<br />

ÚSZTATÁS (64)<br />

A még rögzíthető<br />

fényképek hozzávetőleges<br />

száma és a felvételi<br />

adathordozó (22, 88)<br />

A memóriakártya<br />

lejátszási mappája (29)<br />

Az éppen lejátszott videó<br />

vagy fénykép száma/A<br />

rögzített összes videó vagy<br />

fénykép darabszáma (28, 87)<br />

Alul<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

értéke: [KI] (68)<br />

Kézi fókuszbeállítás (67)<br />

JELENET (64)<br />

Fehéregyensúly (65)<br />

SteadyShot kikapcsolva (68)<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (66)/<br />

FÉNYMÉRŐ (66)/<br />

EXPOZÍCIÓ (66)<br />

KÖZELKÉP (67)<br />

ELLENFÉNY (69)<br />

INTELLIGENS AUTO<br />

(24)<br />

OPTION gomb (61)<br />

KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />

gomb (27)<br />

Diavetítés gomb (32)<br />

101-0005 Adatfájl neve (29)<br />

Védett kép (37)<br />

Index gomb (29)<br />

Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak<br />

hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn<br />

láthatóktól.<br />

A kamera típusától függően előfordulhat, hogy<br />

egyes kijelzések nem jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Részegységek és<br />

kezelőszervek<br />

Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.<br />

Objektív (Carl Zeiss lencse)<br />

LED VIDEO LIGHT videolámpa (26)<br />

Beépített mikrofon<br />

LCD képernyő/érintőképernyő (26, 59)<br />

Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor<br />

vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy<br />

az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor<br />

praktikus lehet.<br />

(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27)<br />

POWER gomb (15)<br />

LIGHT gomb (26)<br />

Ezt megnyomva felkapcsolhatja a LIGHT<br />

videolámpát.<br />

iAUTO gomb (24)<br />

Hangszóró<br />

(USB) aljzat (46, 56)<br />

A motoros zoom gombja (24, 31)<br />

PHOTO gomb (23)<br />

MODE gomb (20)<br />

(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző<br />

(20)<br />

RESET gomb<br />

Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET<br />

gombot.<br />

Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és<br />

az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani,<br />

nyomja meg a RESET gombot.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

98


Akkumulátor (12)<br />

START/STOP gomb (21)<br />

CHG töltésjelző (12)<br />

DC IN aljzat (12)<br />

A/V távcsatlakozó (33)<br />

Kéztámasz (20)<br />

Működésjelző (memóriakártya) (18)<br />

Amikor a működésjelző világít vagy villog,<br />

a kamera adatokat olvas az adathordozóról,<br />

illetve adatokat ír az adathordozóra.<br />

Memóriakártya-nyílás (18)<br />

Beépített USB kábel<br />

Állványfoglalat<br />

Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az<br />

állványfoglalathoz (az állvány és a csavar<br />

külön megvásárolható; a csavar legfeljebb<br />

5,5 mm hosszú lehet).<br />

BATT akkumulátor-kioldó gomb (14)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

99


Tárgymutató<br />

Szimbólumok<br />

16:9................................................34<br />

4:3..................................................34<br />

A<br />

A képernyőn látható kijelzők.....97<br />

A/V átjátszókábel..................33, 56<br />

ADATHORD.KEZEL. ...............73<br />

ADATKÓD............................16, 71<br />

AKKUADATOK..........................73<br />

akkumulátor.................................12<br />

akkumulátor feltöltése................12<br />

akkumulátor feltöltése külföldön<br />

.................................................14, 89<br />

ARCFELISMERÉS................68, 83<br />

Arcindex.......................................31<br />

AUT.ELLENF.KOMP..................69<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. .....................68<br />

AUTO.KIKAPCS........................76<br />

Á<br />

állvány...........................................99<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...................75<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL. .................76<br />

B<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. .................69<br />

Beépített USB kábel................3, 13<br />

BEKAPCS.LCD-VEL..................76<br />

bekapcsolás..................................15<br />

belső memória.............................17<br />

BELTÉRI.......................................65<br />

biztonsági előírások....................91<br />

D<br />

dátum és idő beállítása...............15<br />

dátum-mutató..............................30<br />

DÁTUM/IDŐ........................16, 72<br />

DEMÓ MÓD...............................76<br />

diabemutató.................................32<br />

DIAVETÍTÉS BEÁLL. ...............32<br />

DIGITÁLIS ZOOM....................69<br />

DVD-író.................................54, 56<br />

DVDirect Express.......................54<br />

E<br />

EGYÉB..........................................73<br />

EGYÉB BEÁLL. ..........................76<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL..................69<br />

EGYRE.........................................65<br />

ELLENFÉNY.........................69, 83<br />

eredeti...........................................41<br />

EXPOZÍCIÓ................................66<br />

É<br />

ÉJSZAKAI....................................64<br />

F<br />

fali csatlakozóaljzat.....................12<br />

FÁJLSZÁM...................................70<br />

FEHÉRBŐL.................................64<br />

FEHÉREGYENS. .......................65<br />

FEKETÉBŐL...............................65<br />

FELV.MÓD..................................25<br />

felvétel...........................................21<br />

felvételi adathordozó..................17<br />

FELVÉTELI BEÁLL. ..................68<br />

felvételi és zoom gombok az LCD<br />

képernyőn....................................21<br />

FELVÉTELJELZŐ.......................26<br />

fénykép...................................22, 27<br />

fénykép kiemelése videóból<br />

.................................................40, 48<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. ......................70<br />

FÉNYM./FIX FÓK. ....................66<br />

FÉNYMÉRŐ................................66<br />

figyelmeztető üzenetek...............84<br />

Filmtekercs-index.......................30<br />

FIX FÓKUSZ...............................66<br />

formázás.......................................73<br />

FOTÓHORD.BEÁLL. ................17<br />

FOTÓMÁSOLÁS........................42<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS.......................40<br />

FÓKUSZ.......................................67<br />

GY<br />

GYERTYA....................................64<br />

H<br />

HANG/KÉP-BEÁLL. .................75<br />

hangerőszabályzás.................28, 75<br />

HANGFELV.BEÁLL. .................69<br />

HANGJELZÉS.............................75<br />

hibaelhárítás.................................78<br />

HORDOZÓ ADATAI.................73<br />

HORDOZÓ BEÁLL. ..................17<br />

HORDOZÓ FORMÁZ..............73<br />

HÓ.................................................64<br />

HQ.................................................25<br />

I<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátor<br />

.......................................................92<br />

INTELLIGENS AUTO...............24<br />

J<br />

javítás............................................78<br />

JELENET................................64, 83<br />

K<br />

KALIBRÁLÁS.............................94<br />

KAMERAADATOK...................72<br />

karbantartás.................................91<br />

KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />

.................................................27, 30<br />

képek mentése külső<br />

adathordozóra.............................51<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV. ....................85<br />

KÉPMÉRET.................................70<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................64<br />

KIMENETI BEÁLL. ...................76<br />

KÖZELKÉP..................................67<br />

külföldön......................................89<br />

külső adathordozó.......................51<br />

KÜLTÉRI.....................................65<br />

L<br />

LCD SZÍNE..................................75<br />

LCD-FÉNYERŐ..........................75<br />

LCD-HÁTTÉR............................75<br />

LEJÁT.LIST.SZERK. ...................72<br />

LEJÁTSZÁS..................................71<br />

lejátszás.........................................27<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ................71<br />

lejátszási lista................................43<br />

lejátszási zoom.............................31<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

100


lemez készítése.......................47, 54<br />

lemez másolása............................47<br />

lemezes felvevő készülék............56<br />

LP..................................................25<br />

M<br />

másolás...................................41, 42<br />

MEGJEL.HELYE.........................76<br />

MEGJELEN.BEÁLL. ..................75<br />

mellékelt tartozékok......................3<br />

„Memory Stick”...........................91<br />

„Memory Stick PRO Duo”<br />

.................................................18, 91<br />

„Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.......................................................91<br />

memóriakártya............................18<br />

menü.......................................59, 62<br />

MIKR.JELSZ. ..............................69<br />

minta-kép.....................................35<br />

műveleteknél hallható hangjelzés<br />

.......................................................16<br />

N<br />

NAPKELTE&NYUGT. ..............64<br />

NY<br />

NYÁRI IDŐ.................................76<br />

NYELV BEÁLL. ....................16, 76<br />

O<br />

One Touch Disc Burn.................45<br />

OPTION MENU.........................61<br />

Ó<br />

ÓRA/NYELV ÁL. .......................76<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS........................15<br />

Ö<br />

öndiagnózis kijelzője/<br />

figyelmeztető szimbólumok......83<br />

ÖNKIOLDÓ................................70<br />

P<br />

PAL................................................89<br />

páralecsapódás.............................94<br />

PORTRÉ.......................................64<br />

R<br />

REFLEKTOR...............................64<br />

RESET...........................................98<br />

S<br />

SAJÁT MENÜ.............................59<br />

SAJÁT MENÜ BEÁL. ................59<br />

SP...................................................25<br />

SPORT..........................................64<br />

STEADYSHOT............................68<br />

SZ<br />

széles látószög..............................24<br />

SZÉLESVÁSZNÚ........................69<br />

SZÉTOSZTÁS..............................39<br />

T<br />

TÁJKÉP........................................64<br />

telefotó..........................................24<br />

televízió........................................33<br />

televíziós színrendszerek............89<br />

teljesen feltöltött..........................12<br />

TENGERPART............................64<br />

tevékenységek sorrendje...............6<br />

TÖRLÉS........................................35<br />

tükör üzemmód...........................26<br />

TŰZIJÁTÉK.................................64<br />

TV TÍPUSA.................................33<br />

U<br />

USB CSATL. .........................54, 56<br />

USB kábel...............................54, 56<br />

USB LUN BEÁLLÍT. ..................77<br />

Ú<br />

ÚSZTATÁS...................................64<br />

Ü<br />

ÜRES.............................................74<br />

V<br />

VBR...............................................87<br />

VEZETŐKERET.........................68<br />

VÉDELEM...................................37<br />

videó.......................................21, 27<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL...............17<br />

videók felvételi ideje/rögzíthető<br />

fényképek száma.........................87<br />

VIDEÓMÁSOLÁS......................41<br />

VISUAL INDEX..........................27<br />

Z<br />

zoomolás......................... 21, 24, 31<br />

ZÓNABEÁLL. ............................76<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

videó szerkesztése.......................47<br />

HU<br />

101


http://www.sony.net/<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!