Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois
Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois
Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Kattintson ide<br />
A „Handycam” kézikönyve<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E/<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-268-843-22(1)<br />
HU
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata<br />
A „Handycam” kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden részletét. A (külön<br />
kötetben található) A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvön kívül olvassa el A kamera<br />
használati útmutatója című kézikönyvet is. Azt, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez<br />
csatlakoztatva használni, A kamera használati útmutatója és a „PMB Help”, azaz a mellékelt<br />
„PMB (Picture Motion Browser)” program súgója tartalmazza.<br />
Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?<br />
Kattintson az oldal jobb szélén található valamelyik elemre, így közvetlenül az adott elem<br />
oldalára ugrik.<br />
Kattintson ide.<br />
Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader<br />
használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader súgójából meríthet.<br />
A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Először ezt olvassa el<br />
Beépített USB kábel<br />
Mellékelt tartozékok<br />
A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy<br />
az illető tartozékból hány darabnak kell a<br />
csomagban lennie.<br />
Hálózati tápegység (1)<br />
Tápkábel (1)<br />
A/V átjátszókábel (1) <br />
USB-csatlakozást támogató kábel (1) <br />
Ezt a Beépített USB kábelhez (13. oldal)<br />
csatlakoztassa, ha a Beépített USB kábel nem<br />
lenne elég hosszú.<br />
NP-FV30 típusú akkumulátor (1)<br />
CD-ROM „Handycam” Application<br />
Software (1)<br />
„PMB” (program, benne a „PMB Help”<br />
kézikönyvvel)<br />
A „Handycam” kézikönyve (PDF)<br />
„A kamera használati útmutatója” (1)<br />
<br />
<br />
A „PMB Portable” programot a kamerára már a<br />
gyárban betöltötték (48. oldal).<br />
Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártyák<br />
használhatók, a 18. oldal ismerteti.<br />
A kamera használata<br />
A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi<br />
részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél<br />
fogva.<br />
LCD képernyő<br />
Akkumulátor<br />
<br />
A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem<br />
vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (93. oldal).<br />
Megjegyzések a menüelemekkel,<br />
az LCD táblával és az objektívvel<br />
kapcsolatban<br />
A szürkén megjelenő menüelemek az adott<br />
felvételi, illetve lejátszási körülmények között<br />
nem használhatók.<br />
Az LCD képernyő rendkívül fejlett<br />
gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen<br />
működő képpontok aránya több mint 99,99%.<br />
Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan<br />
apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,<br />
kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az<br />
LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási<br />
folyamat szokásos velejárói, és semmilyen<br />
módon nem befolyásolják a felvételt.<br />
<br />
<br />
Fekete pont<br />
Fehér, piros, kék vagy zöld pont<br />
Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt<br />
vagy a lencsét hosszú időre közvetlen<br />
napsugárzásnak teszi ki.<br />
A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező<br />
esetben a kamera meghibásodhat. A napról<br />
csak sötétebb fényviszonyok mellett, például<br />
naplementekor készítsen felvételt.<br />
A nyelv megváltoztatása<br />
A használatot a képernyőre a helyi nyelveken<br />
kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera<br />
használatba vétele előtt változtassa meg a<br />
képernyőre kerülő szövegek nyelvét (16. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Felvétel<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Amikor első alkalommal használ egy<br />
memóriakártyát a kamerában, a megbízható<br />
működés biztosítása érdekében célszerű a<br />
memóriakártyát megformázni a kamerával<br />
(73. oldal).<br />
A formázás minden felvett adatot letöröl a<br />
memóriakártyáról, és ezek az adatok többé nem<br />
állíthatók vissza. Előbb mentse a fontos adatokat<br />
számítógépre stb.<br />
A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy<br />
a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a<br />
hangot.<br />
A gyártó még abban az esetben sem vállal<br />
felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért,<br />
ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az<br />
adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás<br />
működése miatt meghiúsul.<br />
A televízió-adások színrendszere országonként/<br />
térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával<br />
készült felvételt televíziókészüléken<br />
szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű<br />
televíziókészüléket kell használnia.<br />
A televízió-műsorokat, a filmeket,<br />
a videokazettákat és az egyéb<br />
információhordozókat gyakran szerzői jogok<br />
védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása<br />
a szerzői jog védelméről szóló törvénybe<br />
ütközhet.<br />
Megjegyzés a lejátszással kapcsolatban<br />
Előfordulhat, hogy a kamerával készített<br />
képeket más készülékkel nem lehet hibátlanul<br />
lejátszani.<br />
És megfordítva: előfordulhat, hogy a más<br />
készülékkel készített képeket ezzel a kamerával<br />
nem lehet hibátlanul lejátszani.<br />
SD memóriakártyára rögzített videók nem<br />
játszhatók le más gyártók által készített AV<br />
készüléken.<br />
Mentse az összes felvételt<br />
A képadatok elvesztésének megelőzése<br />
érdekében az összes felvett képet rendszeresen<br />
mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy<br />
a képadatokat számítógép segítségével lemezre<br />
(például DVD-R-re) mentse. A képadatokat<br />
videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel stb. is<br />
mentheti (54. oldal).<br />
Megjegyzések az akkumulátorral/<br />
hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a<br />
hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa<br />
el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a<br />
kamerát.<br />
Amikor a kamerából kihúzza a hálózati<br />
tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú<br />
csatlakozódugót is fogja.<br />
Megjegyzés a kamera/akkumulátor<br />
hőmérsékletével kapcsolatban<br />
Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik<br />
vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy<br />
bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem<br />
lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor<br />
egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az<br />
LCD képernyőn (83. oldal).<br />
Amikor a kamera számítógéphez vagy<br />
tartozékhoz csatlakozik<br />
A kamera felvételi adathordozóját ne a<br />
számítógép segítségével formázza meg.<br />
Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera<br />
nem fog megfelelően működni.<br />
Amikor a kamerát kábellel egy másik<br />
készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,<br />
hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.<br />
Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az<br />
aljzat, és meghibásodhat a kamera.<br />
Ne csukja be az LCD képernyőt, amíg a kamera<br />
be van kapcsolva és USB-hez csatlakozik. Ha<br />
mégis ilyet tesz, elveszhetnek a felvett videók és<br />
fényképek.<br />
Ha nem tud felvételt készíteni/<br />
lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ<br />
FORMÁZ] műveletet<br />
Ha sokszor vesz fel és töröl képeket,<br />
akkor a felvételi adathordozón az adatok<br />
töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet<br />
menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse<br />
a képeket valamilyen külső adathordozóra,<br />
majd a következők megérintésével hajtsa<br />
végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet:<br />
(MENU) [A többi megjel.] <br />
[HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.<br />
KEZEL.] kategóriában) a kívánt<br />
adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN]<br />
[IGEN] .<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Carl Zeiss lencse<br />
<br />
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss<br />
lencse található, amely a német Carl Zeiss cég<br />
és a <strong>Sony</strong> Corporation közös fejlesztésének<br />
eredménye. A videokameráknál használt MTF<br />
mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss<br />
lencséktől megszokott kiváló képminőséget<br />
biztosítja.<br />
MTF= Modulation Transfer Function. Az érték<br />
azt mutatja, hogy a fotóalanyról mennyi fény jut<br />
a lencsébe.<br />
Megjegyzések a külön megvásárolható<br />
tartozékokkal kapcsolatban<br />
Javasoljuk, hogy eredeti <strong>Sony</strong> tartozékokat<br />
használjon.<br />
Az ilyen termékek nincsenek minden<br />
országban/térségben forgalomban.<br />
Az ebben a kézikönyvben található<br />
képekről, ábrákról és képernyőképekről<br />
Az ebben a kézikönyvben található szemléltető<br />
ábrák digitális fényképezőgéppel készültek, így<br />
eltérhetnek azoktól a képektől és képernyőn<br />
megjelenő kijelzésektől, amelyek az Ön<br />
kameráján ténylegesen láthatók. A kameráról<br />
és annak képernyőjéről készült képek<br />
leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a<br />
könnyebb érhetőség érdekében.<br />
Ebben a kézikönyvben a kamera belső<br />
memóriáját (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />
memóriakártyát „felvételi adathordozónak”<br />
nevezzük.<br />
A kamerának és tartozékainak formája és<br />
műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül<br />
megváltozhatnak.<br />
Nézze meg a kamera típusnevét<br />
A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha<br />
különbség van az egyes modellek között. Nézze<br />
meg a kamera típusnevét a készülék alján.<br />
A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket<br />
az alábbiakban foglaljuk össze.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E<br />
Felvételi<br />
adathordozó<br />
Memóriakártya<br />
A belső<br />
felvételi<br />
adathordozó<br />
kapacitása<br />
<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />
<strong>DCR</strong>-SX85E<br />
Felvételi<br />
adathordozó<br />
Belső<br />
memória +<br />
memóriakártya<br />
Megjegyzések a használattal<br />
kapcsolatban<br />
A belső<br />
felvételi<br />
adathordozó<br />
kapacitása<br />
4 GB<br />
16 GB<br />
Ne tegye az alábbiakat, mert megsérülhet a<br />
felvételi adathordozó, lehetetlenné válhat a<br />
felvett képek lejátszása, elveszhetnek a felvett<br />
képek, vagy más probléma adódhat.<br />
Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít<br />
vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />
Ne válassza le a kameráról az akkumulátort,<br />
illetve a hálózati tápegységet, továbbá ne tegye<br />
ki a kamerát ütésnek, rázkódásnak, amikor<br />
világít vagy villog a (Videó)/ (Fénykép)<br />
kijelző (15. oldal) vagy a működésjelző<br />
(19. oldal)<br />
Ha (külön megvásárolható) vállszíjat használ,<br />
ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez<br />
sem a kamerát.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Az egyes tevékenységek sorrendje<br />
Az első lépések (12. oldal)<br />
Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót.<br />
Videók és fényképek felvétele (20. oldal)<br />
Videó felvétele 21. oldal<br />
A felvételi mód megváltoztatása (25. oldal)<br />
A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (HORDOZÓ ADATAI,<br />
73. oldal)<br />
Fénykép felvétele 22. oldal<br />
Videók és fényképek lejátszása<br />
Lejátszás a kamerán 27. oldal<br />
Felvételek megtekintése televízión 33. oldal<br />
Képek mentése<br />
Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />
Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal<br />
Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségével 54. oldal<br />
Videók és fényképek törlése (35. oldal)<br />
Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, akkor<br />
az adathordozó üres területére ismét újabb felvételeket készíthet.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez<br />
Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni<br />
Tartsa stabilan a kamerát<br />
Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja<br />
legyen a teste mellett.<br />
Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera<br />
bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.<br />
Finoman, folyamatosan zoomoljon<br />
Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán<br />
zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani<br />
fogja azt, aki megnézi.<br />
Keltse tágas tér érzetét<br />
Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,<br />
mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig<br />
álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.<br />
Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat<br />
A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a<br />
felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.<br />
Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a<br />
felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,<br />
akiről a felvétel készül.<br />
Használjon kiegészítőket<br />
Használja célszerűen a kamera kiegészítőit, tartozékait.<br />
Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és<br />
gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy<br />
az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,<br />
így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt<br />
aggódnia.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Hasznos felvételi módszerek<br />
Gyönyörű képek készítése fáradságos<br />
előkészületek nélkül<br />
INTELLIGENS AUTO (24)<br />
Közelkép virágról<br />
PORTRÉ (64)<br />
KÖZELKÉP (67)<br />
A golfütés kielemzése<br />
SPORT (64)<br />
Felvételkészítés gyengén<br />
megvilágított szobában<br />
FELVÉTELJELZŐ (26)<br />
Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése<br />
teljes pompájában<br />
TŰZIJÁTÉK (64)<br />
NAPKELTE&NYUGT. (64)<br />
Fókuszálás a kép bal oldalán lévő<br />
gyerekre<br />
FIX FÓKUSZ (66)<br />
FÉNYM./FIX FÓK. (66)<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
Tartalomjegyzék<br />
A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Először ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Megjegyzések a használattal kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Az egyes tevékenységek sorrendje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Az első lépések<br />
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . 17<br />
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Felvétel/lejátszás<br />
Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Videó felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Zoomolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
A felvételi mód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index). . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
A lejátszási zoom használata fényképek esetén.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
Felvételek megtekintése televízión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU
A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />
Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
A felvett videók és fényképek védelme (Védelem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
Videó szétosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Fénykép kiemelése videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Videó átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Fénykép átmásolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Videók lejátszási listájának használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Lejátszási lista lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />
Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Videók és fényképek beolvasása számítógépre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Lemez készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
A „PMB Portable” indítása (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
A „PMB Portable” indítása (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Megjegyzések a „PMB Portable” alkalmazással kapcsolatban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
Képek mentése külső eszközre<br />
Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
A videokamera testre szabása<br />
A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
A menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
A SAJÁT MENÜ használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Az OPTION MENU használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások). . . . . . . . 64<br />
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások).. . . . . . . . . . . . 73<br />
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
10
További információk<br />
Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />
Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />
Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . 87<br />
Videók várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />
A rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Karbantartás és biztonsági előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
A memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />
A kamera kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Gyors áttekintés<br />
A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
11
Az első lépések<br />
1. lépés: Az akkumulátor feltöltése<br />
Akkumulátor<br />
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />
Megjegyzés<br />
<br />
A kamerához kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor használható.<br />
1<br />
Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.<br />
2<br />
Az<br />
akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.<br />
3<br />
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali<br />
csatlakozóaljzathoz.<br />
<br />
DC IN aljzat<br />
CHG töltésjelző<br />
Egyenáramú csatlakozódugó<br />
Hálózati tápegység<br />
Tápkábel<br />
Fali csatlakozóaljzathoz<br />
Ügyeljen arra, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton<br />
lévőhöz.<br />
Ekkor felgyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor<br />
teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző.<br />
4<br />
Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a<br />
kamera DC IN aljzatából.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
12
Feltöltés számítógéppel<br />
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység.<br />
Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye rá az akkumulátort.<br />
Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítóképhez a Beépített USB kábel segítségével.<br />
A töltés végeztével bontsa a kamera és a számítógép között kialakított USB-kapcsolatot.<br />
Megjegyzés<br />
A tökéletes működés nem garantálható minden számítógép esetén.<br />
Átalakított, továbbá és nem gyárban összeszerelt számítógépek esetén nem garantált sem az akkumulátor<br />
töltése, sem a zavartalan kapcsolat. A használt USB eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés<br />
nem megfelelően zajlik.<br />
Ha elektromos hálózathoz nem csatlakoztatott notebook számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, akkor<br />
gyorsan lemerülhet a notebook számítógép akkumulátora. Ilyenkor ne hagyja sokáig csatlakoztatva a<br />
kamerát.<br />
Ötlet<br />
A Beépített USB kábel segítségével a kamera a fali csatlakozóaljzatból is feltölthető a (külön<br />
megvásárolható) AC-U501AD/AC-U50AG típusú USB-s hálózati töltővel. A (külön megvásárolható) CP-<br />
AH2R/CP-AL típusú <strong>Sony</strong> gyártmányú hordozható tápegység nem használható.<br />
Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-s hálózati töltő nincs forgalomban.<br />
Ha lemerült az akkumulátor, akkor előfordulhat, hogy nem világít a CHG töltésjelző. Ilyenkor a töltést a<br />
hálózati tápegységgel hajtsa végre.<br />
Töltési idő<br />
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.<br />
Akkumulátor<br />
NP-FV30<br />
(mellékelve)<br />
Töltési idő<br />
Hálózati tápegység Beépített USB kábel*<br />
115 155<br />
NP-FV50 155 315<br />
NP-FV70 195 600<br />
NP-FV100 390 1050<br />
Az időértékeket 25 C-on mértük.<br />
Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />
* Az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Ötlet<br />
A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 87. oldalra.<br />
Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az<br />
akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.<br />
HU<br />
13
Az akkumulátor levétele<br />
Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az<br />
akkumulátort ().<br />
Hálózati áramforrás használata<br />
Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az „1. lépés: Az akkumulátor<br />
feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve.<br />
Az akkumulátor feltöltése külföldön<br />
A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy<br />
térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,<br />
frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.<br />
Megjegyzés<br />
Ne használjon feszültség-átalakítót.<br />
Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban<br />
Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen<br />
arra, hogy ne világítson se a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal), se a működésjelző (19. oldal).<br />
A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog:<br />
ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel<br />
ha az akkumulátor sérült<br />
ha az akkumulátor túlságosan lehűlt<br />
Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye meleg helyre.<br />
ha az akkumulátor felforrósodott<br />
Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye hűvös helyre.<br />
A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha<br />
kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 76. oldal).<br />
Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />
A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen<br />
meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.<br />
A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.<br />
Ügyeljen arra, hogy fém tárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem<br />
pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
14
2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő<br />
beállítása<br />
1<br />
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />
2<br />
A<br />
<br />
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />
POWER gombot.<br />
/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd<br />
érintse meg a [TOVÁBB] gombot.<br />
Érintse meg az LCD<br />
képernyőn található<br />
gombot.<br />
POWER gomb<br />
MODE kijelző<br />
A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg rendre a következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />
[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok<br />
segítségével jelenítse meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
15
3<br />
Állítsa<br />
be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az<br />
gombot.<br />
Ekkor elindul az óra.<br />
Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.<br />
Megjegyzés<br />
Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan<br />
rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />
kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ] .<br />
A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]<br />
kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI] .<br />
Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (94. oldal).<br />
A készülék kikapcsolása<br />
Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a<br />
kikapcsol.<br />
(Videó) kijelző, és a készülék<br />
Ötlet<br />
A kamerát a POWER gombot megnyomva is kikapcsolhatja.<br />
Ha a [BEKAPCS.LCD-VEL] (76. oldal) értéke [KI], a kamerát a POWER gombot megnyomva<br />
kapcsolhatja ki.<br />
A nyelv megváltoztatása<br />
Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.<br />
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV<br />
ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv<br />
.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
16
3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése<br />
A használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következő<br />
ikonok jelennek meg.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />
Memóriakártya<br />
*<br />
Belső memória<br />
Memóriakártya<br />
* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt a erre a felvételi adathordozóra<br />
kerülnek. Felvétel/lejátszás/szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozóra/<br />
adathordozóról/adathordozón lehetséges.<br />
Ötlet<br />
A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 87. oldalt.<br />
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />
A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
[VIDEÓHORD.BEÁLL].<br />
Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.<br />
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />
Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />
A felvételi adathordozó megváltozott.<br />
A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />
[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
[FOTÓHORD.BEÁLL.].<br />
Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />
HU<br />
17
Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />
A felvételi adathordozó megváltozott.<br />
A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése<br />
Amikor videofelvételi vagy fényképfelvételi üzemmódban készít felvételt, a képernyő jobb<br />
felső sarkában megjelenik a felvételi adathordozó ikonja.<br />
Attól függően, milyen kamerát használ, más és más lehet az LCD képernyőn megjelenő ikon.<br />
Memóriakártya behelyezése<br />
A felvételi adathordozó ikonja<br />
Megjegyzés<br />
Ha a videókat és/vagy a fényképeket memóriakártyára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kívánja rögzíteni, felvételi<br />
adathordozóként [MEMÓRIAKÁRTYA]-t állítson be.<br />
A kamerában használható memóriakártya-típusok<br />
Ebben a kamerában kizárólag „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD<br />
memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), SDHC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), valamint<br />
SDXC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb) használható. A működés nem garantált a fenti összes<br />
memóriakártya esetén.<br />
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig<br />
vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában.<br />
Ha „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára kíván mozgóképet felvenni, akkor javasoljuk, hogy<br />
legalább 512 MB kapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát használjon.<br />
Ebben a kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo”<br />
memóriakártyákat „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáknak, az SD, az SDHC és az SDXC<br />
memóriakártyákat pedig SD memóriakártyáknak nevezzük.<br />
Megjegyzés<br />
MultiMediaCard nem használható.<br />
SDXC memóriakártyára rögzített képek nem játszhatók le az ehhez a kamerához USB kábellel<br />
csatlakoztatott nem exFAT*-kompatibilis számítógépeken, AV készülékeken stb., illetve nem olvashatók<br />
be ilyenekre. Előbb ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e az exFAT rendszerrel. Ha<br />
az exFAT rendszerrel nem kompatibilis készüléket csatlakoztat, megjelenhet az inicializáló képernyő.<br />
Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész.<br />
* Az exFAT az SDXC memóriakártyák esetén használt fájlrendszer.<br />
A kamerában használható memóriakártyák mérete<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
<br />
Kizárólag a normál „Memory Stick” memóriakártyákhoz képest feleakkora „Memory Stick Duo”<br />
memóriakártyák, továbbá normál méretű SD memóriakártyák használhatók.<br />
HU<br />
18
A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét stb. Ellenkező esetben hiba<br />
jelentkezhet.<br />
Nyissa fel a védőfedelet, a memóriakártya levágott sarkát az ábrának megfelelő<br />
állásba fordítsa, és a memóriakártyát kattanásig dugja be a nyílásba.<br />
Miután betette a memóriakártyát, csukja be a védőfedelet.<br />
Működésjelző<br />
Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok.<br />
Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő.<br />
Ilyenkor érintse meg a [IGEN] gombot. Ha a memóriakártyára csak fényképeket rögzít,<br />
akkor a [NEM] gombot érintse meg.<br />
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát<br />
rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és<br />
megsérülhetnek a képadatok is.<br />
Megjegyzés<br />
Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres<br />
hely.] üzenet, akkor a következők megérintésével inicializálja a memóriakártyát: (MENU)<br />
[A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
[MEMÓRIAKÁRTYA] (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN] [IGEN] .<br />
A memóriakártya kivétele<br />
Nyissa ki a védőfedelet, és egyszer finoman nyomja meg befelé a memóriakártyát.<br />
Felvételkészítés közben ne nyissa ki a védőfedelet.<br />
A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a<br />
memóriakártya.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
19
Felvétel/lejátszás<br />
Felvétel<br />
A gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />
Ötlet<br />
<br />
A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />
1<br />
Állítsa be a kéztámaszt.<br />
2<br />
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />
Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />
<br />
<br />
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />
POWER gombot (15. oldal).<br />
A felvételi üzemmódok között a MODE gombot megnyomva válthat. Addig nyomogassa a MODE<br />
gombot, amíg a kívánt felvételi üzemmód kijelzője nem gyullad fel.<br />
MODE gomb<br />
(Videó): Ha videót<br />
vesz fel<br />
(Fénykép): Ha<br />
fényképet rögzít<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
20
Videó felvétele<br />
A START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt.<br />
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is elindíthatja.<br />
<br />
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.<br />
A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is leállíthatja.<br />
A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD<br />
képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni<br />
az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg<br />
valahol a képernyőt.<br />
kb. 3<br />
másodperc<br />
múlva<br />
START/STOP gomb<br />
[KÉSZ] [FELV.]<br />
Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok<br />
Megjegyzés<br />
Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.<br />
A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.<br />
Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.<br />
A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt<br />
az idő alatt a kamera nem használható.<br />
Ha a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő<br />
rögzítésével, akkor a következő állapotjelzők világítanak. Ilyenkor óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól, és<br />
ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet.<br />
Világít vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />
Villog az adathordozó ikonja az LCD képernyő jobb felső sarkában<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
21
Ötlet<br />
Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (40. oldal).<br />
A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 87. oldalt.<br />
A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket megnyomva ellenőrizheti<br />
le: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]<br />
kategóriában).<br />
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).<br />
Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem<br />
rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />
széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (68. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a<br />
képernyőn megjelenő külső kerethez.<br />
Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [SZOKÁSOS] (be van kapcsolva).<br />
Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra<br />
(), majd állítsa be a szögét ().<br />
legfeljebb 90 fokra<br />
legfeljebb 180 fokra<br />
Adatkód felvételkor<br />
A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi<br />
adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban<br />
adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval megjeleníthetők. Megjelenítésükhöz érintse meg<br />
rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />
Fénykép felvétele<br />
a kamerához<br />
képest 90 fokra<br />
A gyári beállítás szerint a fényképek a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />
Ötlet<br />
A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />
A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Fénykép) kijelzőt.<br />
Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
22
Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt,<br />
majd teljesen nyomja le a gombot.<br />
Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.<br />
Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.<br />
Ötlet<br />
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />
A képméret megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />
[ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />
<br />
<br />
<br />
Villog Folyamatosan világít<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
23
Videók és fényképek<br />
felvételével<br />
kapcsolatos hasznos<br />
funkciók<br />
Zoomolás<br />
A motoros zoom gombjával eredeti<br />
méretük 70-szeresére nagyíthatók fel a<br />
képek. Erre a célra az LCD képernyőn<br />
található / gombok is használhatók.<br />
Távolabbi, több mindent<br />
tartalmazó kép<br />
(széles látószög)<br />
Közeli kép<br />
(telefotó)<br />
Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja<br />
el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha<br />
gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el<br />
jobban.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a motoros zoom gombja a T (telefotó)<br />
oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a<br />
SteadyShot funkció a kép elmosódottságát nem<br />
csökkenti a kívánt mértékben.<br />
Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha<br />
leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,<br />
a motoros zoom működésének hangja is<br />
rákerülhet a felvételre.<br />
Az LCD képernyőn található / gombokkal<br />
nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.<br />
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />
kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />
minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />
a távolság kb. 150 cm.<br />
Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />
képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />
Ötlet<br />
Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS<br />
ZOOM] funkcióval (69. oldal) érhető el.<br />
Jobb képek készítése<br />
automatikusan (INTELLIGENS<br />
AUTO)<br />
Az gombot megnyomva az<br />
INTELLIGENS AUTO funkció segítségével<br />
készíthet felvételeket. Amikor a kamerát<br />
a fotóalany felé fordítja, a kamera a<br />
három rögzítési mód (arcfelismerés,<br />
helyszínfelismerés, kamera bemozdulásának<br />
felismerése) legjobb kombinációját választja<br />
ki, és így készíti el a felvételt. Amikor a<br />
kamera felismeri a fotóalany körülményeit,<br />
az azoknak megfelelő ikonok jelennek meg<br />
a képernyőn.<br />
Arcfelismerés<br />
(Portré)<br />
A kamera felismeri az arcot, és beállítja a<br />
fókuszt, a színt és az expozíciót.<br />
Helyszínfelismerés<br />
(Ellenfény), (Tájkép), (Éjszakai),<br />
(Reflektor), (Közelkép)<br />
A helyszín függvényében a kamera<br />
automatikusan a leghatásosabb<br />
beállításokat választja ki.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
24
A kamera bemozdulásának felismerése<br />
(Állvény)<br />
A kamera felismeri, hogy nincs<br />
bemozdulás, és az állványos fényképezés<br />
optimális beállításait juttatja érvényre.<br />
Megjegyzés<br />
A felvételi körülményektől függően<br />
előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri azt<br />
helyszínt vagy fotóalanyt, amely felismerését<br />
elvárná tőle.<br />
A felismert helyszíntől függően előfordulhat,<br />
hogy nem használható a vaku.<br />
Kilépés az INTELLIGENS AUTO<br />
üzemmódból<br />
Nyomja meg az gombot.<br />
Eltűnik az szimbólum, illetve a<br />
felismerő üzemmód ikonja, és a kívánt<br />
beállításokkal készíthet felvételeket.<br />
A kamera akkor is kilép az INTELLIGENS<br />
AUTO üzemmódból, ha módosítja a<br />
következő beállításokat:<br />
[JELENET]<br />
[FEHÉREGYENS.]<br />
[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />
[FÉNYMÉRŐ]<br />
[FIX FÓKUSZ]<br />
[EXPOZÍCIÓ]<br />
[FÓKUSZ]<br />
[KÖZELKÉP]<br />
[ STEADYSHOT]<br />
[ELLENFÉNY]<br />
[ARCFELISMERÉS]<br />
Megjegyzés<br />
Amikor az INTELLIGENS AUTO üzemmódot<br />
[BE]-kapcsolja, a [ STEADYSHOT] értéke<br />
[ERŐS] lesz. A fentebb felsorolt többi elem<br />
gyári alapértelmezett értékét veszi fel.<br />
A [ STEADYSHOT] értéke akkor is [ERŐS]<br />
marad, ha az INTELLIGENS AUTO üzemmód<br />
állapotát [BE]-ről [KI]-re váltja.<br />
A [ STEADYSHOT] funkció üzemmódja<br />
a MENU segítségével változtatható meg (68.<br />
oldal).<br />
A felvételi mód kiválasztása<br />
Videók felvételéhez 3 különböző szintű<br />
felvételi mód közül választhat. A felvételi<br />
módtól függően változhat az adathordozó<br />
felvételi ideje. Alapértelmezés szerint a<br />
[ FELV.MÓD] értéke [SP].<br />
Hosszú felvételi idő<br />
Kiváló minőségű<br />
felvétel<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) <br />
[A többi megjel.] [ FELV.<br />
MÓD] (az [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />
kategóriában).<br />
Érintse meg a kívánt beállítást.<br />
Ha kiváló minőségű képeket kíván<br />
rögzíteni, válassza a HQ módot,<br />
ha pedig hosszú videókat szeretne<br />
felvenni, akkor válassza az LP módot.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
.<br />
Megjegyzés<br />
A videókat a kamera MPEG-2 formátumban<br />
rögzíti.<br />
A következő képminőségek közül választhat.<br />
A „9M” érték például átlagos bitsebességet<br />
jelöl, az „M” jelentése pedig „Mbps”, vagyis<br />
megabit/másodperc.<br />
[HQ] (9M (HQ))<br />
[SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett<br />
beállítás)<br />
[LP] (3M (LP))<br />
Ha LP módban készít felvételt, akkor<br />
előfordulhat, hogy a videók rosszabb<br />
minőségűek lesznek, illetve hogy lejátszáskor a<br />
gyorsan mozgó tárgyak darabosnak tűnnek.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
25
Ötlet<br />
A [ FELV.MÓD] értéke minden egyes<br />
felvételi adathordozóra külön választható ki<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
Felvételkészítés tükör<br />
üzemmódban<br />
A FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />
használata<br />
A felvételi viszonyoktól függően<br />
használható a FELVÉTELJELZŐ<br />
videolámpa is. Javasoljuk, hogy a<br />
FELVÉTELJELZŐ videolámpát a<br />
fotóalanytól mintegy 30 cm–150 cm<br />
távolságban használja.<br />
LED FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />
A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a<br />
fénykibocsátás a következőképp változik.<br />
Nincs fény (Ki) (Automatikus)<br />
(Be) ...<br />
A LIGHT gomb többszöri megnyomásával<br />
kapcsolja ki a FELVÉTELJELZŐ<br />
videolámpát.<br />
Megjegyzés<br />
A FELVÉTELJELZŐ videolámpa erős fényt<br />
bocsát ki. Ne használja a FELVÉTELJELZŐ<br />
videolámpát úgy, hogy az közelről a fotóalany<br />
szemébe világítson.<br />
Ha használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát,<br />
akkor rövidebb ideig tart ki az akkumulátor.<br />
Ha a FELVÉTELJELZŐ funkció<br />
üzemmódjában készít videofelvételeket, akkor<br />
előfordulhat, hogy a videolámpa hol ki-, hol<br />
bekapcsol. Ilyenkor a LIGHT gomb többszöri<br />
megnyomásával válassza a üzemmódot.<br />
A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa<br />
ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az<br />
objektív felé 180 fokkal ().<br />
Ötlet<br />
Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe<br />
látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
26
Lejátszás a kamerán<br />
A gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a<br />
fényképeket játssza le.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />
Ötlet<br />
<br />
A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />
1<br />
Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />
A kamera bekapcsolódik.<br />
<br />
Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />
POWER gombot (15. oldal).<br />
2<br />
Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />
Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.<br />
A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)<br />
gombjának megérintésével is megjelenítheti.<br />
3<br />
Videó lejátszásához érintse meg a következőket: (Videó) () a<br />
kívánt videó ().<br />
Fénykép lejátszásához érintse meg a következőket: (Fénykép) () a<br />
kívánt fénykép ().<br />
A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
27
A kezelőgombok megjelenítését váltja.<br />
A MENU képernyőre<br />
Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/<br />
[ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (30., 30., 31. oldal).<br />
/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*<br />
/ : Megjeleníti az előző/következő videót.<br />
Visszatér a felvételi képernyőre.<br />
* Amikor megérinti az gombot, megjelenik a szimbólum.<br />
<br />
<br />
A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza az , a vagy az gombot.<br />
A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót<br />
vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol<br />
legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fénykép esetén a szimbólum jelenik meg.)<br />
Videó lejátszása<br />
A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.<br />
Hangerőszabályzás<br />
Előző<br />
Állj<br />
Visszacsévélés<br />
Következő<br />
OPTION<br />
Előrecsévélés<br />
Szünet/lejátszás<br />
Ötlet<br />
Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a<br />
VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.<br />
Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot.<br />
Ahogy többször egymás után megérinti a / gombot, a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-<br />
szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.<br />
A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt a következőket megérintve jelenítheti meg: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />
A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint<br />
a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket<br />
megérintve megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás .<br />
Videók hangerejének beállítása<br />
A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be<br />
a hangerőt .<br />
A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a / segítségével.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
28
Fényképek megtekintése<br />
A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.<br />
Előző<br />
A VISUAL INDEX<br />
áttekintő képernyőre<br />
Ötlet<br />
Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a<br />
szimbólum.<br />
Diabemutató indítása/<br />
leállítása<br />
Következő<br />
OPTION<br />
(lejátszási mappa)<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
29
Videók és fényképek<br />
lejátszásával<br />
kapcsolatos hasznos<br />
funkciók<br />
A kívánt kép megkeresése dátum<br />
alapján (Dátum-mutató)<br />
Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a<br />
kívánt képet.<br />
Megjegyzés<br />
Memóriakártyán lévő fényképek esetén nem<br />
használható a Dátum-mutató funkció.<br />
Nyomja meg a (KÉPEK<br />
MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyő.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
[DÁTUM INDEX].<br />
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyőre<br />
A / gombok segítségével<br />
jelölje ki a kívánt kép dátumát,<br />
majd érintse meg az<br />
gombot.<br />
Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyőn megjelennek a kiválasztott<br />
napon készített képek.<br />
Ötlet<br />
A Dátum-mutatót a következőket megérintve<br />
is megjelenítheti: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM<br />
INDEX].<br />
A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a<br />
Dátum-mutató megjelenítéséhez érintse meg a<br />
képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.<br />
Jelenet megkeresése<br />
helymeghatározással (Filmtekercsindex)<br />
A videók időszakokra oszthatók, és az<br />
INDEX képernyőn az egyes időszakok<br />
első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt<br />
minta-képtől kezdve játszható le.<br />
Nyomja meg a (KÉPEK<br />
MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyő.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
[ FILMTEKERCS].<br />
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyőre<br />
Azt az időközt állítja be, amely alapján a<br />
rendszer létrehozza a videó jeleneteinek<br />
minta-képét.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
30
A / gombok segítségével<br />
válassza ki a kívánt videót.<br />
A / gombok segítségével<br />
válassza ki a kívánt videót.<br />
A / gombokkal keresse<br />
meg a kívánt jelenetet, majd<br />
érintse meg a lejátszandó<br />
jelenetet.<br />
Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a<br />
lejátszás.<br />
Ötlet<br />
A Filmtekercs-index a következőket megérintve<br />
is megjeleníthető: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]<br />
(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) <br />
[ FILMTEKERCS].<br />
Jelenet megkeresése arckép<br />
alapján (Arcindex)<br />
Az INDEX áttekintő képernyő<br />
arcképekként megjeleníti a videofelvétel<br />
során felismert arcokat.<br />
A videó a kijelölt arcképtől kezdve<br />
lejátszható.<br />
Nyomja meg a (KÉPEK<br />
MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />
Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyő.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
[ ARC].<br />
Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyőre<br />
A / gombokkal keresse<br />
meg a kívánt arcképet, majd az<br />
arcképet megérintve játssza le a<br />
jelenetet.<br />
A lejátszás a kiválasztott arcképet<br />
tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.<br />
Megjegyzés<br />
A felvételi körülményektől függően<br />
előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel<br />
egyes arcokat.<br />
Példa: szemüveget vagy kalapot viselő<br />
személyek, vagy olyan személyek, akik nem a<br />
kamera felé fordultak.<br />
Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />
értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa<br />
[BE]-re (68. oldal) (ez a gyári beállítása),<br />
mert csak így tud majd keresni az Arcindex<br />
arcmutatóban.<br />
Ötlet<br />
Az Arcindex a következőket megérintve is<br />
megjeleníthető: (MENU) [A többi<br />
megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />
[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC].<br />
A lejátszási zoom használata<br />
fényképek esetén<br />
A fényképet eredeti méretének 1,1–5-<br />
szörösére lehet felnagyítani.<br />
A nagyítás a motoros zoom gombjával<br />
állítható be.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
31
Játssza le azt a fényképet,<br />
amelyet nagyítani kíván.<br />
A T (telefotó) segítségével<br />
nagyítsa fel a fényképet.<br />
A képernyőn keret jelenik meg.<br />
Érintse meg a képernyőnek azt a<br />
részét, amelyet a megjelent keret<br />
közepére kíván helyezni.<br />
Az a pont, amelyet megérintett, a<br />
megjelenítő keret közepére kerül.<br />
A W (széles látószög)/T (telefotó)<br />
segítségével állítsa be a nagyítás<br />
mértékét.<br />
Kilépéshez érintse meg a<br />
gombot.<br />
Fényképek sorozatának lejátszása<br />
(Diabemutató)<br />
A fényképeket lejátszó képernyőn<br />
érintse meg a gombot.<br />
A kijelölt fényképpel kezdve elindul a<br />
diabemutató.<br />
A diabemutató leállítása<br />
Érintse meg a gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Diabemutató lejátszása közben nem<br />
használható a lejátszási zoom funkció.<br />
Ötlet<br />
Ha folyamatosan kívánja lejátszani a<br />
diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása<br />
közben érintse meg rendre a következőket:<br />
(OPTION) fül [DIAVETÍTÉS<br />
BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos<br />
lejátszás).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
A diabemutató újraindítása<br />
Érintse meg újra a gombot.<br />
HU<br />
32
Felvételek megtekintése televízión<br />
Az A/V átjátszókábel vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel <br />
segítségével csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék vagy a videomagnó bemenetéhez. A<br />
művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a<br />
csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.<br />
A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />
Más készülékhez való csatlakoztatásra szolgál, ha az A/V átjátszókábelt az A/V távcsatlakozó<br />
aljzatba dugja.<br />
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />
segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű<br />
képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. A (külön megvásárolható) S VIDEO<br />
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját,<br />
valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. A sárga dugót nem kell<br />
bedugni. Ha csak az S VIDEO dugót dugja be, hang nem lesz hallható.<br />
A/V távcsatlakozó<br />
BEMENET<br />
S VIDEO<br />
VIDEO<br />
(Sárga)<br />
(Fehér)<br />
AUDIO<br />
(Piros)<br />
Televízió<br />
Videomagnó<br />
(Sárga)<br />
Jeláramlás<br />
iránya<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
A televízió bemenetválasztójával azt a bemenetet válassza ki, amelyhez a<br />
kamerát csatlakoztatni fogja.<br />
A részletek a televíziókészülék használati útmutatójában találhatók.<br />
HU<br />
33
Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel ()<br />
vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />
átjátszókábellel ().<br />
Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez.<br />
Játsszék le videókat és fényképeket a kamerán (27. oldal).<br />
A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />
(16:9/4:3)<br />
Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI<br />
BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3]<br />
.<br />
Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)<br />
rendelkezik<br />
A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3]-ra állítja, romolhat a kép minősége. Ha pedig a felvételen belül van<br />
méretarányváltás 16:9 (szélesvásznú) és 4:3 között, a kép vibrálhat.<br />
Egyes 4:3-as televíziókon a 4:3-as méretaránnyal rögzített fényképek nem játszhatók le úgy, hogy kitöltsék<br />
a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />
<br />
TV/videomagnó<br />
Ha egy 16:9 (szélesvásznú) jelet kezelni nem képes 4:3-as televízión játszik le 16:9 (szélesvásznú)<br />
méretaránnyal rögzített képet, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3]-ra.<br />
Ötlet<br />
Ha a televízió képernyőjén látni kívánja a különféle adatokat (számláló stb.), érintse meg rendre<br />
a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />
.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
34
A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />
3 A kitörlendő videókat és<br />
fényképeket megérintve jelölje<br />
meg őket jellel.<br />
Videók és fényképek<br />
törlése<br />
A felvételi adathordozón úgy tud helyet<br />
felszabadítani, hogy törli a rajta lévő<br />
videókat és fényképeket.<br />
Megjegyzés<br />
A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. A<br />
fontos videókat és fényképeket előbb mentse.<br />
Képek törlése közben ne vegye le az<br />
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />
megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />
Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben<br />
képeket töröl róla.<br />
Védett videók és fényképek nem törölhetők.<br />
Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek<br />
védelmét (37. oldal).<br />
Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán<br />
(43. oldal), akkor onnan is törlődik.<br />
Ötlet<br />
A képek a lejátszás képernyőjén az<br />
OPTION MENU segítségével törölhetők ki.<br />
Ha a felvételi adathordozóról le kívánja törölni<br />
az összes képet, és vissza kívánja nyerni az<br />
adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor<br />
formázza meg az adathordozót (73. oldal).<br />
Azokat a kisméretű képeket, amelyek az<br />
áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy<br />
egyszerre sok képet is láthasson, „minta-kép”-<br />
eknek nevezzük.<br />
1 Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) <br />
[A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a<br />
[SZER] kategóriában).<br />
2 Ha videót kíván törölni, érintse<br />
meg a következőket: [ TÖRLÉS]<br />
[ TÖRLÉS].<br />
Ha fényképet kíván törölni, a következőket<br />
érintse meg: [ TÖRLÉS] <br />
[ TÖRLÉS].<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
4 Érintse meg a következőket:<br />
[IGEN] <br />
.<br />
Az összes videó/fénykép egyidejű<br />
kitörlése<br />
A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />
következőket: [ TÖRLÉS] [ MIND<br />
TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN] <br />
.<br />
Ha az összes fényképet kívánja egyszerre<br />
kitörölni, a következőket érintse meg:<br />
[ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] <br />
[IGEN] [IGEN] .<br />
Adott napon rögzített videók/<br />
fényképek egyidejű kitörlése<br />
Megjegyzés<br />
Memóriakártyáról nem lehet felvételi dátum<br />
szerint törölni fényképeket.<br />
A 2. lépésben érintse meg rendre<br />
a következőket: [ TÖRLÉS] <br />
[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
35
Ha az összes, azonos napon készült<br />
fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a<br />
következőket érintse meg: [ TÖRLÉS]<br />
[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />
A / gombokkal jelölje ki<br />
a kívánt videó/fénykép felvételének<br />
dátumát, majd érintse meg az<br />
gombot.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
tartsa megérintve a képet az LCD<br />
képernyőn. A gombot megérintve<br />
térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />
Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />
.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
36
A felvett videók és<br />
fényképek védelme<br />
(Védelem)<br />
4 Érintse meg a következőket:<br />
[IGEN] <br />
.<br />
Lássa el védelemmel a videókat és a<br />
fényképeket, nehogy valaki véletlenül<br />
kitörölje őket.<br />
Ötlet<br />
A képek a lejátszás képernyőjén az<br />
OPTION MENU segítségével láthatók el<br />
védelemmel.<br />
1 Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) <br />
[A többi megjel.] [VÉDELEM]<br />
(a [SZER] kategóriában).<br />
2 Ha videót kíván védelemmel<br />
ellátni, érintse meg a<br />
következőket: [ VÉDELEM] <br />
[ VÉDELEM].<br />
Ha fényképet kíván védelemmel<br />
ellátni, érintse meg a következőket:<br />
[ VÉDELEM] [ VÉDELEM].<br />
3 Érintse meg a védendő videókat<br />
és fényképeket.<br />
A kijelölt képeken megjelenik a <br />
szimbólum.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
Videók és fényképek védelmének<br />
megszüntetése<br />
Érintse meg a 3. lépésben <br />
szimbólummal megjelölt videót vagy<br />
fényképet.<br />
A eltűnik.<br />
Adott napon rögzített videók és<br />
fényképek egyidejű védelme<br />
Megjegyzés<br />
Memóriakártyára rögzített adatok esetén nem<br />
választható ki a [ VÉD.dát.szer.].<br />
A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />
következőket: [ VÉDELEM] <br />
[ VÉD.dát.szer.].<br />
Ha az összes, azonos napon készült<br />
fényképet kívánja egyszerre védelemmel<br />
ellátni, a következőket érintse meg:<br />
[ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.].<br />
VÉD.dát.szer.<br />
A / gombokkal jelölje ki<br />
a kívánt videó/fénykép felvételének<br />
dátumát, majd érintse meg az<br />
gombot.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
tartsa megérintve a képet az LCD<br />
képernyőn. A gombot megérintve<br />
térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
[VÉDELEM] .<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
37
Adott napon rögzített videók és<br />
fényképek védelmének egyidejű<br />
megszüntetése<br />
A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/<br />
fénykép felvételének dátumát, majd érintse<br />
meg a következőket: [VÉD.<br />
FELOLDÁSA] .<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
38
Videó szétosztása<br />
1 Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] <br />
[ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
2 Érintse meg a szétosztandó<br />
videókat.<br />
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />
3 Ott, ahol a videót jelenetekre<br />
kívánja szétosztani, érintse meg a<br />
gombot.<br />
A kamera felfüggeszti a videó<br />
lejátszását. A gomb egy-egy<br />
megnyomására egymást váltja a<br />
lejátszás és a lejátszási szünet.<br />
A gomb segítségével pontosítsa a<br />
szétosztás helyét.<br />
Vissza a kijelölt videó elejére<br />
4 Érintse meg a következőket:<br />
[IGEN] .<br />
Megjegyzés<br />
A szétosztott videók többé nem állíthatók<br />
vissza.<br />
Védett videó nem osztható szét. A szétosztáshoz<br />
szüntesse meg a védelmét (37. oldal).<br />
Videók szétosztása közben ne vegye le az<br />
akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />
a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />
megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki<br />
a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő videókat<br />
oszt szét.<br />
Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és<br />
aközött a pont között, amikor Ön megérintette a<br />
gombot, mivel a kamera fél másodperces<br />
egységekben jelöli ki az osztópont helyét.<br />
Ha a szétosztja az eredeti videót, a lejátszási<br />
listán lévő példánya is szétosztásra kerül.<br />
A kamera csak egyszerű szerkesztési<br />
műveleteket tesz lehetővé. Bonyolultabb<br />
szerkesztési műveletekhez használja a mellékelt<br />
„PMB” programot.<br />
Ötlet<br />
A videók a lejátszás képernyőjén az<br />
OPTION MENU segítségével oszthatók szét.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
39
Fénykép kiemelése<br />
videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />
SX85E)<br />
A kamera belső memóriájába rögzített<br />
videókból kiemelhetők fényképek. Ehhez<br />
előbb állítsa a [VIDEÓHORD.BEÁLL]<br />
értékét [BELSŐ MEMÓRIA]-ra (17. oldal).<br />
1 Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] <br />
[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]<br />
képernyő.<br />
2 Érintse meg azt a videót,<br />
amelyből fényképet kíván<br />
kiemelni.<br />
Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />
3 Amikor odaér, ahonnan a képet<br />
fényképként ki kívánja emelni,<br />
érintse meg a gombot.<br />
A kamera felfüggeszti a videó<br />
lejátszását. A gomb egy-egy<br />
megnyomására egymást váltja a<br />
lejátszás és a lejátszási szünet.<br />
A gomb segítségével pontosítsa a<br />
kiemelés helyét.<br />
4 Érintse meg az gombot.<br />
A kiemelés befejeztekor a kamera<br />
visszatér a lejátszási szünet állapotba, és<br />
a képernyő ennek megfelelően változik<br />
meg.<br />
A kiemelt fényképet a kamera a<br />
[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kiválasztott felvételi<br />
adathordozóra menti (17. oldal).<br />
A kiemelés folytatásához érintse meg a<br />
gombot, és a 3. lépéssel kezdve<br />
hajtsa végre újra a lépéseket.<br />
Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy<br />
fényképet, akkor a gombot érintse<br />
meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre<br />
újra a lépéseket.<br />
5 Érintse meg a következőket:<br />
.<br />
Megjegyzés<br />
A képméret a videó szélesség-magasság<br />
arányának függvényében a következő:<br />
[ 0,2M] 16:9 (széles) esetén<br />
[VGA(0,3M)] 4:3 esetén<br />
A fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />
adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.<br />
A kiemelt fényképek felvételi dátuma és<br />
időpontja megegyezik a videó felvételi<br />
dátumával és időpontjával.<br />
Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,<br />
nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek<br />
felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve<br />
időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az<br />
egyes fényképeket.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Vissza a kijelölt videó elejére<br />
HU<br />
40
Videók és fényképek<br />
átmásolása a<br />
belső felvételi<br />
adathordozóról<br />
memóriakártyára<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Videó átmásolása<br />
A kamera belső felvételi adathordozójára<br />
rögzített videók memóriakártyára<br />
másolhatók.<br />
A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />
kamerába memóriakártyát.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor első alkalommal rögzít videót<br />
egy memóriakártyára, a következőket<br />
megérintve hozza létre a memóriakártyán<br />
a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
[MEMÓRIAKÁRTYA].<br />
Annak érdekében, hogy másolás közben<br />
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />
elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />
Ötlet<br />
Másolás után nem törlődik az eredeti videó.<br />
A lejátszási lista minden képe átmásolódik.<br />
Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi<br />
adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] <br />
[VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]<br />
képernyő.<br />
Érintse meg a másolás típusát.<br />
[MÁSOL kivál.sz.]: videók kijelölése és<br />
másolása<br />
[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott<br />
dátumú videó átmásolása<br />
[ MÁSOLJA MIND]: a lejátszási lista<br />
átmásolása<br />
Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási<br />
listát választ, az átmásoláshoz kövesse a<br />
képernyőn megjelenő utasításokat.<br />
Jelölje ki az átmásolandó videót.<br />
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />
videót megérintve jelölje meg jellel.<br />
Több videó is kijelölhető.<br />
A memóriakártya fennmaradó<br />
szabad kapacitása<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az<br />
átmásolandó videó felvételi dátumát,<br />
majd érintse meg az gombot.<br />
Több dátum nem jelölhető ki.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
41
Érintse meg rendre a<br />
következőket: [IGEN]<br />
.<br />
Ötlet<br />
Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />
átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.<br />
BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />
és játssza le őket (17. oldal).<br />
Fénykép átmásolása<br />
A kamera belső felvételi adathordozóján<br />
lévő fényképek memóriakártyára<br />
másolhatók.<br />
A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />
kamerába memóriakártyát.<br />
Megjegyzés<br />
Annak érdekében, hogy másolás közben<br />
ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />
kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />
elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] <br />
[FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]<br />
képernyő.<br />
Érintse meg a másolás típusát.<br />
[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek<br />
átmásolása<br />
[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott<br />
dátumú fénykép átmásolása<br />
HU<br />
42<br />
Jelölje ki az átmásolandó<br />
fényképet.<br />
[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />
fényképet megérintve jelölje meg<br />
jellel. Több fénykép is kijelölhető.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet a<br />
képernyőn. A gombot megérintve<br />
térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />
[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az<br />
átmásolandó fénykép felvételi dátumát,<br />
majd érintse meg az gombot.<br />
Több dátum nem jelölhető ki.<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: [IGEN]<br />
.<br />
Ötlet<br />
Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />
átmásolt fényképeket, válassza a [FOTÓHORD.<br />
BEÁLL.] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />
és játssza le őket (17. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
Videók lejátszási<br />
listájának használata<br />
A lejátszási lista a kijelölt videók kis mintaképeit<br />
megjelenítő lista.<br />
Az eredeti videók akkor sem módosulnak,<br />
ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti,<br />
törli.<br />
Lejátszási lista készítése<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] [LEJÁT.<br />
LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Érintse meg a [<br />
elemet.<br />
HOZZÁADÁS]<br />
Érintse meg a lejátszási listára<br />
felveendő videókat.<br />
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: [IGEN]<br />
.<br />
Adott napon rögzített videók egyidejű<br />
hozzáadása<br />
A 2. lépésben érintse meg a<br />
[ HOZZÁAD d.sz.] elemet.<br />
Ekkor a képernyőn megjelenik a videók<br />
felvételi dátumának listája.<br />
A / gombok segítségével jelölje<br />
ki a kívánt videók dátumát, majd érintse<br />
meg az gombot.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />
gombot megérintve térjen vissza az<br />
előző képernyőhöz.<br />
Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />
.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,<br />
ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a<br />
kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező<br />
esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne<br />
vegye ki a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő<br />
videókat szerkeszt.<br />
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />
Ötlet<br />
A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel.<br />
A lejátszási listára egy videót az<br />
(OPTION) gomb megérintésével is<br />
felvehet.<br />
Lejátszási lista lejátszása<br />
Érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) <br />
[A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI<br />
LISTA] (a [LEJÁTSZÁS]<br />
kategóriában).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
43
Megjelennek a lejátszási listán szereplő<br />
videók.<br />
Érintse meg a lejátszandó videót.<br />
A lejátszási lista elemeit – a<br />
kiválasztottól kezdve az utolsóig – a<br />
kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási<br />
lista képernyője jelenik meg.<br />
A felesleges videók levétele a lejátszási<br />
listáról<br />
Érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Érintse meg a [ KIVÉTEL] elemet.<br />
Ha az összes videót le kívánja törölni<br />
a lejátszási listáról, érintse meg a<br />
következőket: [ KIVESZ MIND] <br />
[IGEN] [IGEN] .<br />
Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő<br />
videót.<br />
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
Érintse meg rendre a következőket:<br />
[IGEN] .<br />
Az elemek sorrendjének módosítása a<br />
lejátszási listán<br />
Érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />
kategóriában).<br />
Érintse meg az [ ÁTHELYEZÉS]<br />
elemet.<br />
Jelölje ki az áthelyezendő videót.<br />
A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />
gombot megérintve térjen vissza az<br />
előző képernyőhöz.<br />
Érintse meg az gombot.<br />
A / gombokkal válassza ki,<br />
hova kerüljön az áthelyezendő elem.<br />
Új helyet jelző vonal<br />
Érintse meg rendre a következőket:<br />
[IGEN] .<br />
Ötlet<br />
Ha több videót jelölt ki, akkor azok a lejátszási<br />
listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek<br />
áthelyezésre.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Ötlet<br />
Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy a<br />
lejátszási listáról kitörli őket.<br />
HU<br />
44
Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />
Lemez készítése<br />
egyetlen érintéssel<br />
(One Touch Disc Burn)<br />
Ekkor a kameráról a One Touch Disc Burn<br />
funkcióval még nem mentett videó- és<br />
fényképfelvételek automatikusan lemezre<br />
íródnak.<br />
Előbb telepítse a „PMB” alkalmazást, de még ne<br />
indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
A kamera One Touch Disc Burn funkciójával<br />
csak a belső felvételi adathordozóra<br />
felvett videók és fényképek menthetők<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />
tegyen egy még nem használt<br />
lemezt a DVD-meghajtóba.<br />
Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />
más program automatikusan elindult,<br />
zárja be.<br />
2 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />
mellékelt Beépített USB kábellel<br />
csatlakoztassa a számítógéphez.<br />
3 A kamerán érintse meg a<br />
[LEMEZRE ÍRÁS] elemet.<br />
4 Kövesse a számítógép<br />
képernyőjén megjelenő<br />
utasításokat.<br />
Megjegyzés<br />
A One Touch Disc Burn művelet a videókat és a<br />
fényképeket nem menti a számítógépre.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
45
Videók és fényképek<br />
beolvasása<br />
számítógépre<br />
3 Kattintson az [Import] (Beolvasás)<br />
gombra.<br />
A kamerára felvett videók és fényképek<br />
beolvashatók számítógépre. Előbb kapcsolja<br />
be a számítógépet.<br />
Megjegyzés<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />
1 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />
mellékelt Beépített USB kábellel<br />
csatlakoztassa a számítógéphez.<br />
A kamera képernyőjén megjelenik az<br />
[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />
2 A kamera képernyőjén érintse<br />
meg azt a felvételi adathordozót,<br />
amely a mentendő képeket<br />
tartalmazza.<br />
[ USB CSATL.]: belső memória<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />
A típustól függően más-más felvételi<br />
adathordozó jelenik meg.<br />
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />
képernyő, érintse meg a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />
kategóriában).<br />
A számítógép képernyőjén megjelenik<br />
az [Import] (Beolvasás) ablak.<br />
A videók és a fényképek rákerülnek a<br />
számítógépre.<br />
Amikor a művelet befejeződik,<br />
megjelenik a „PMB” képernyő.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
46
Lemez készítése<br />
A korábban a számítógépre beolvasott<br />
(46. oldal) videók közül néhányat<br />
kiválasztva belőlük lemez készíthető.<br />
1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />
tegyen egy még nem használt<br />
lemezt a DVD-meghajtóba.<br />
<br />
Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />
más program automatikusan elindult,<br />
zárja be.<br />
2 Indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />
3 Kattintson az ablak bal oldalán<br />
található [Calendar], illetve<br />
[Index] elemre, válassza ki a<br />
mappát, illetve a dátumot, majd<br />
jelölje ki a videókat.<br />
Ha több videót kíván kijelölni, akkor<br />
tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és így<br />
kattintson a minta-képekre.<br />
4 Az ablak felső részén kattintson a<br />
következőkre: [DVD-Video<br />
(STD) Creation].<br />
Megjelenik a videók kijelölésére<br />
szolgáló ablak.<br />
Ha újabb videókat kíván hozzávenni az<br />
eddig kijelöltekhez, jelölje ki ezeket a<br />
további videókat a fő ablakban, és húzza át<br />
őket a videók kijelölésére szolgáló ablakba.<br />
5 A képernyőn megjelenő<br />
utasításokat követve készítse el a<br />
lemezt.<br />
A lemez elkészítése sokáig tarthat.<br />
Lemez másolása<br />
A „Video Disc Copier” segítségével egy<br />
felvételeket tartalmazó lemezt átmásolhat<br />
egy másik lemezre.<br />
A program elindításához kattintson rendre<br />
a következőkre: [Start] [All Programs]<br />
[PMB] [PMB Launcher] [Disc<br />
creation] [Video Disc Copier]. A<br />
műveletet a „Video Disc Copier” súgója<br />
ismerteti részletesen.<br />
Videó szerkesztése<br />
A videóból kivághatja azokat a részeket,<br />
amelyekre valóban szükség van, és ezeket<br />
egy másik fájlba mentheti.<br />
A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />
szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />
képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />
Palette] elemre a [Trim Video] elemre;<br />
vagy válassza a következőket: [Manipulate]<br />
menü [Edit] [Trim Video]. A<br />
részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
47
Fénykép kiemelése videóból<br />
A videó egy képkockája fényképfájlként<br />
menthető.<br />
A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />
szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />
képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />
Palette] elemre a [Save Frame] elemre.<br />
A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />
Képek feltöltése<br />
tárhely-szolgáltatásra<br />
A „PMB Portable” alkalmazást a kamerára<br />
már a gyárban betöltötték.<br />
A „PMB Portable” a következőkre<br />
használható:<br />
Könnyen feltölthetők vele képek blogokba és<br />
egyéb tárhely-szolgáltatásokra.<br />
Egy, az internetre csatlakozó számítógépről<br />
akkor is feltöltheti a képeket, amikor éppen nem<br />
otthon vagy az irodájában van.<br />
Könnyen bejegyezheti a gyakran használt<br />
tárhely-szolgáltatásokat (például a blogokat).<br />
A használat részletes ismertetésének<br />
megjelenítéséhez a „PMB Portable”<br />
elindítása után kattintson a jobb felső<br />
részen található súgó gombra.<br />
A „PMB Portable” indítása<br />
(Windows)<br />
Kapcsolja be a kamerát, majd<br />
a Beépített USB kábellel<br />
csatlakoztassa a számítógéphez.<br />
A kamera LCD képernyőjén<br />
megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />
képernyő.<br />
Megérintve válassza ki a „PMB<br />
Portable” alkalmazással használni<br />
kívánt felvételi adathordozót.<br />
[ USB CSATL.]: belső memória<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />
képernyő, érintse meg a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />
kategóriában).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Kattintson a „PMB Portable”<br />
elemre.<br />
HU<br />
48
Megjelenik a felhasználói<br />
licencszerződés User Agreement<br />
képernyője.<br />
Válassza ki a kívánt nyelvet, majd<br />
kattintson az [OK] gombra.<br />
Megjelenik a Region Selection<br />
térségkiválasztó képernyő.<br />
Jelölje ki a megfelelő térséget<br />
[Region] és országot [Country/<br />
Area], majd kattintson az [OK]<br />
gombra.<br />
Megjelenik a felhasználói<br />
licencszerződés User Agreement<br />
képernyője.<br />
Figyelmesen olvassa el a<br />
megállapodást. Ha elfogadja<br />
a megállapodás feltételeit,<br />
kattintson az [I Agree] gombra.<br />
Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />
alkalmazás.<br />
A „PMB Portable” indítása<br />
(Macintosh)<br />
Kapcsolja be a kamerát, majd<br />
a Beépített USB kábellel<br />
csatlakoztassa a számítógéphez.<br />
A kamera LCD képernyőjén<br />
megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />
képernyő.<br />
Megérintve válassza ki a „PMB<br />
Portable” alkalmazással használni<br />
kívánt felvételi adathordozót.<br />
Amikor létrejön a kamera és a<br />
számítógép közötti kapcsolat, a<br />
számítógép íróasztalán megjelenik a<br />
[PMBPORTABLE] mappa.<br />
Kattintson a [PMBPORTABLE]<br />
mappa [PMBP_Mac] elemére.<br />
Megjelenik a Region Selection<br />
térségkiválasztó képernyő.<br />
Jelölje ki a megfelelő térséget<br />
[Region] és országot [Country/<br />
Area], majd kattintson az [OK]<br />
gombra.<br />
Megjelenik a felhasználói<br />
licencszerződés User Agreement<br />
képernyője.<br />
Figyelmesen olvassa el a<br />
megállapodást. Ha elfogadja<br />
a megállapodás feltételeit,<br />
kattintson az [I Agree] gombra.<br />
Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />
alkalmazás.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor a „PMB Portable” segítségével tölt fel<br />
képeket, mindig csatlakozzék hálózatra.<br />
Ha az Automatikus lejátszás varázslóban<br />
nem jelenik meg a [PMB Portable], akkor<br />
kattintson a következőkre: [Computer] <br />
[PMBPORTABLE], majd kattintson duplán a<br />
[PMBP_Win.exe] elemet.<br />
Ha hiba fordul elő a „PMB Portable”<br />
alkalmazásban vagy ha véletlenül kitörli a<br />
„PMB Portable” alkalmazást, akkor ennek<br />
kijavításához töltse le a PMB Portable<br />
telepítőprogramot a honlapról.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
49
Megjegyzések a „PMB Portable”<br />
alkalmazással kapcsolatban<br />
A „PMB Portable” segítségével különböző<br />
webhelyek URL-címe is letölthető a<br />
<strong>Sony</strong> által kezelt kiszolgálóról (a „<strong>Sony</strong><br />
kiszolgáló”-ról).<br />
Annak érdekében, hogy a „PMB Portable”<br />
segítségével kihasználhassa a képfeltöltő<br />
szolgáltatást, valamint a webhelyek által<br />
biztosított egyéb szolgáltatásokat, meg kell<br />
felelnie a következő elvárásoknak.<br />
Egyes webhelyek regisztrációhoz és/vagy<br />
díjfizetéshez kötik szolgáltatásaik használatát.<br />
Ilyen szolgáltatások használata esetén<br />
teljesítenie kell az illető webhelyek szerződéses<br />
feltételeit.<br />
A szolgáltatásokat a webhelyek kezelői tetszésük<br />
szerint leállíthatják, módosíthatják. A <strong>Sony</strong><br />
nem tehető felelőssé a felhasználók és egy<br />
harmadik fél között felmerült semminemű<br />
problémáért, sem pedig a kapcsolódó<br />
szolgáltatások használata során a felhasználókat<br />
ért semminemű kellemetlenségét, beleértve<br />
az ilyen szolgáltatások megszüntetését (illetve<br />
módosítását) is.<br />
Egy webhely megtekintése érdekében a <strong>Sony</strong><br />
kiszolgáló átirányítja Önt az illető webhelyre.<br />
Előfordulhat, hogy kiszolgáló-karbantartás vagy<br />
egyéb ok miatt bizonyos időszakokban nem<br />
érhető el egy-egy webhely.<br />
Ha le kell állítani egy <strong>Sony</strong> kiszolgálót, erről a<br />
<strong>Sony</strong> honlapján stb. előzetes értesítés olvasható.<br />
Előfordulhat, hogy egyéb adatokkal együtt<br />
feljegyzésre kerülnek azok az URL-címek,<br />
amelyekre Önt a <strong>Sony</strong> kiszolgáló átirányítja; ez a<br />
<strong>Sony</strong> jövőbeli termékeinek és szolgáltatásainak<br />
javítását célozza. Személyes adatok azonban<br />
ilyenkor nem kerülnek rögzítésre.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
50
Képek mentése külső eszközre<br />
Képek mentése külső<br />
adathordozóra (KÖZV.<br />
MÁSOLÁS)<br />
A videók és fényképek külső adathordozóra<br />
(USB tárolóeszközre), így például külső<br />
merevlemezre menthetők. A képek a<br />
kamerán és más lejátszó készüléken is<br />
lejátszhatók.<br />
Megjegyzés<br />
Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)<br />
VMC-UAM1 típusú USB illesztőkábelre van<br />
szükség.<br />
Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />
térségekben a VMC-UAM1 típusú USB<br />
illesztőkábel nincs forgalomban.<br />
A következő eszközök nem használható külső<br />
adathordozóként.<br />
a 2 TB-nál nagyobb kapacitású adathordozók<br />
a közönséges lemezmeghajtók, így a CD- és<br />
DVD-meghajtók<br />
USB-elosztón (hubon) keresztül<br />
csatlakoztatott adathordozók<br />
beépített USB-elosztóval (hubbal) rendelkező<br />
adathordozók<br />
kártyaolvasók<br />
Előfordulhat, hogy nem használható kódoló<br />
funkcióval rendelkező külső adathordozó.<br />
A kamera FAT fájlrendszert használ. Ha a<br />
külső adathordozót NTFS stb. fájlrendszerűre<br />
formázták, akkor használat előtt a külső<br />
adathordozót formázza meg a kamerával.<br />
Amikor a külső adathordozó a kamerához<br />
csatlakozik, megjelenik a formázás képernyője.<br />
A formázás képernyője FAT fájlrendszerű<br />
adathordozó esetén is megjelenhet.<br />
A művelet sikere nem garantált minden<br />
csatlakoztatható eszköz esetén.<br />
A kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />
üzemeltesse (14. oldal).<br />
Olvassa el a külső adathordozó használati<br />
útmutatóját is.<br />
A használható külső adathordozókkal<br />
kapcsolatban nézze meg a <strong>Sony</strong>-nak az Ön<br />
országára/térségére vonatkozó terméktámogató<br />
honlapját.<br />
Ötlet<br />
A mellékelt „PMB” programmal a külső<br />
adathordozóra rögzített képek be is olvashatók.<br />
1 Csatlakoztassa a hálózati<br />
tápegységet és a tápkábelt a<br />
kamera DC IN aljzatához és a fali<br />
csatlakozóaljzathoz.<br />
2 Ha a külső adathordozó<br />
rendelkezik tápkábellel,<br />
azt csatlakoztassa a fali<br />
csatlakozóaljzathoz.<br />
3 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />
külső adathordozóba.<br />
4 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />
kamera (USB) aljzatába.<br />
Amikor megjelenik az [Új képkezelő<br />
fájl készítése.] képernyő, érintse meg az<br />
[IGEN] gombot.<br />
VMC-UAM1<br />
USB illesztőkábel<br />
(külön megvásárolható)<br />
A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />
nem használható.<br />
5 A kamera képernyőjén érintse<br />
meg a [Másolás.] elemet.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
51
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />
Most mentheti a kamera belső felvételi<br />
adathordozóján található, külső<br />
adathordozóra eddig még nem mentett<br />
adatokat.<br />
<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />
Most mentheti a külső adathordozóra<br />
eddig még nem mentett adatokat.<br />
Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha<br />
vannak újonnan rögzített képek.<br />
6 Amikor a művelet véget ért,<br />
érintse meg az gombot a<br />
kamera képernyőjén.<br />
Megjegyzés<br />
Az alábbiakban azt láthatja, hány jelenet fér el a<br />
külső adathordozón.<br />
Videó: 9 999 videó<br />
Fénykép: 9 999 képkocka × 899 mappa<br />
A rögzíthető jelenetek száma a képek<br />
minőségétől függően ennél kisebb is lehet.<br />
Külső adathordozó csatlakoztatásakor<br />
A külső adathordozón tárolt képek<br />
megjelennek az LCD képernyőn. A<br />
VISUAL INDEX áttekintő képernyőn lévő<br />
videomegjelenítő és fénykép-megjelenítő<br />
gomb az alábbi ábrán vázoltak szerint<br />
változik meg.<br />
A menüből elérhető műveletek és<br />
beállítások külső adathordozó esetén is<br />
használhatók, így például törölhetők képek.<br />
Érintse meg a következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] a VISUAL INDEX<br />
áttekintő képernyőn.<br />
A kívánt videók és fényképek mentése<br />
Memóriakártyára rögzített képek is<br />
menthetők.<br />
Megjegyzés<br />
A memóriakártyán nem lehet felvételi dátum<br />
szerint keresni és másolni fényképeket.<br />
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />
nélkül.] elemet érintse meg.<br />
Megjelenik a külső adathordozó<br />
VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />
Érintse meg a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[VIDEÓMÁSOLÁS] (videó<br />
kijelölésekor)/[FOTÓMÁSOLÁS]<br />
(fénykép kijelölésekor).<br />
A képernyőn megjelenő utasításokat<br />
követve válassza ki a felvételi<br />
adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />
képkiválasztási módszert.<br />
A [MÁSOL kivál.sz.] választása esetén<br />
érintse meg a mentendő képet.<br />
Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />
Ha a [MÁSOL dát.sz.] lehetőséget<br />
választotta, a / gombbal<br />
válassza ki az átmásolandó képek dátumát,<br />
majd érintse meg az gombot, és<br />
folytassa az lépéssel.<br />
A külső adathordozó fennmaradó<br />
szabad kapacitása<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />
alapján is megkeresheti.<br />
A kamera képernyőjén érintse meg a<br />
következőket: [IGEN] <br />
.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
52
A külső adathordozón található képek<br />
lejátszása a kamerán<br />
A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />
nélkül.] elemet érintse meg.<br />
Megjelenik a külső adathordozó<br />
VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />
Játssza le a képet (27. oldal).<br />
A képeket a kamerához csatlakoztatott<br />
televíziókészüléken is megtekintheti<br />
(33. oldal).<br />
Megjegyzés<br />
A fényképek dátum-mutatója nem jeleníthető<br />
meg.<br />
Ha a kamera nem ismeri fel a külső<br />
adathordozót, tegye a következőket.<br />
Húzza ki az USB illesztőkábelt a kamerából,<br />
majd csatlakoztassa ismét<br />
Ha a külső adathordozó rendelkezik<br />
tápkábellel, azt csatlakoztassa a fali<br />
csatlakozóaljzathoz<br />
A külső adathordozóval való kapcsolat<br />
befejezése<br />
Érintse meg a ikont a külső<br />
adathordozó VISUAL INDEX áttekintő<br />
képernyőjén.<br />
Húzza ki az USB illesztőkábelt.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
53
Lemez készítése<br />
DVD-író, -felvevő<br />
készülékkel<br />
Lemez készítése a DVDirect<br />
Express DVD-író készülékkel<br />
A (külön megvásárolható) DVDirect<br />
Express DVD-íróval lemezt készíthet,<br />
illetve lejátszhatja a készített lemezen lévő<br />
képeket.<br />
Olvassa el a DVD-író készülék használati<br />
útmutatóját is.<br />
Megjegyzés<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
Csak a következő, új (még nem használt)<br />
lemezek használhatók:<br />
12 cm-es DVD-R<br />
12 cm-es DVD+R<br />
Kétrétegű lemez nem használható a<br />
készülékben.<br />
Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect<br />
Express készüléket jelent.<br />
Csatlakoztassa a hálózati<br />
tápegységet és a tápkábelt a<br />
kamera DC IN aljzatához és a fali<br />
csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />
Kapcsolja be a kamerát, és a DVDíró<br />
USB kábelével kösse össze<br />
a DVD-írót és a kamera (USB)<br />
aljzatát.<br />
<br />
A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />
nem használható.<br />
Tegyen egy új lemezt a DVDíróba,<br />
és csukja be a lemeztálcát.<br />
A kamera képernyőjén megjelenik a<br />
[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.<br />
Nyomja meg a DVD-író (DISC<br />
BURN) gombját.<br />
A belső felvételi adathordozóra<br />
rögzített, de lemezre még ki nem írt<br />
videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />
<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
A valamilyen lemezre még ki nem írt<br />
videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />
SX45E).<br />
Ha a lemezre írandó videók<br />
együttes mérete meghaladja a<br />
lemez kapacitását, ismételje meg<br />
a 3. és 4. lépést.<br />
A kamera képernyőjén érintse<br />
meg a következőket: <br />
[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].<br />
Amikor véget ér a művelet, vegye ki a<br />
lemezt.<br />
Érintse meg az gombot,<br />
majd húzza ki az USB kábelt.<br />
Lemez testre szabása a LEMEZRE ÍR<br />
FUNKC. funkció segítségével<br />
Ezt a műveletet a következő esetekben<br />
célszerű használni:<br />
egy kép átmásolásakor<br />
egy lemez több példányának elkészítésekor<br />
memóriakártyán lévő képek átmásolásakor<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
A 4. lépésben a [LEMEZRE ÍR FUNKC.]<br />
elemet érintse meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
54
Válassza ki a mentendő videó(ka)t<br />
tartalmazó felvételi adathordozót (<strong>DCR</strong>-<br />
<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
Érintse meg a lemezre írandó videót.<br />
Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />
Szabad lemezkapacitás<br />
A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />
érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />
az LCD képernyőn. A gombot<br />
megérintve térjen vissza az előző<br />
képernyőhöz.<br />
A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />
alapján is megkeresheti.<br />
A kamera képernyőjén érintse meg a<br />
következőket: [IGEN].<br />
Ha ugyanezzel a tartalommal mégy egy<br />
lemezt kíván készíteni, akkor tegyen be<br />
egy új lemezt, és érintse meg az [ÚJABB<br />
PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet.<br />
Amikor a művelet véget ért, a kamera<br />
képernyőjén érintse meg a következőket:<br />
[KILÉPÉS] [VÉG].<br />
Húzza ki a kamerából az USB kábelt.<br />
Lemez lejátszása a DVD-írón<br />
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és<br />
a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához<br />
és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />
Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író<br />
USB kábelével kösse össze a DVD-írót és<br />
a kamera (USB) aljzatát.<br />
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,<br />
a videó a televízió képernyőjén is<br />
megtekinthető (33. oldal).<br />
Tegye bele a már elkészített lemezt a<br />
DVD-író készülékbe.<br />
A lemezen lévő videók a kamera<br />
képernyőjén a VISUAL INDEX<br />
képernyőn jelennek meg.<br />
Nyomja meg a DVD-író lejátszó<br />
gombját.<br />
A művelet a kamera képernyőjéről is<br />
végrehajtható.<br />
Amikor a művelet befejeződött, érintse<br />
meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]<br />
elemeket a kamera képernyőjén, és vegye<br />
ki a lemezt.<br />
Érintse meg az gombot, és húzza<br />
ki az USB kábelt.<br />
Megjegyzés<br />
Lemezkészítés közben ne tegye az alábbiakat.<br />
ne kapcsolja ki a készüléket<br />
ne húzza ki az USB kábelt, se a hálózati<br />
tápegységet<br />
ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje<br />
ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát<br />
Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza<br />
le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék<br />
arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.<br />
Ha a képernyőn [A művelet sikertelen.] vagy<br />
a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet<br />
jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a<br />
DVD-íróba, és újra hajtsa végre a DISC BURN<br />
műveletet.<br />
Ötlet<br />
Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó<br />
videók mérete együttesen meghaladja a lemez<br />
kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor<br />
megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó<br />
videó félbemarad.<br />
A lemezt videóval teleírni mintegy 20–60 percig<br />
tart. A felvételi mód és a jelenetek számának<br />
függvényében ennél tovább is tarthat.<br />
Ha a készített lemezt egyetlen DVD-eljátszón<br />
sem sikerül lejátszania, csatlakoztassa a kamerát<br />
a DVD-íróhoz, és így játssza le.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
55
Lemez készítése nem DVDirect<br />
Express DVD-író készülékkel<br />
Ha a lemezkészítő készüléket USB kábellel<br />
a kamerához csatlakoztatja, akkor a<br />
videókat például <strong>Sony</strong> DVD-íróval és más,<br />
nem DVDirect Express készülékkel is<br />
lemezre írhatja. Olvassa el a csatlakoztatott<br />
készülékek használati útmutatóját is.<br />
Megjegyzés<br />
Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />
térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />
forgalomban.<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
Csatlakoztassa a hálózati<br />
tápegységet és a tápkábelt a<br />
kamera DC IN aljzatához és a fali<br />
csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />
Kapcsolja be a kamerát, és a<br />
Beépített USB kábellel kösse<br />
össze a DVD-írót stb. és a kamera<br />
(USB) aljzatát.<br />
A kamera képernyőjén megjelenik az<br />
[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />
Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />
képernyő, érintse meg a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />
kategóriában).<br />
HU<br />
56<br />
A kamera képernyőjén érintse<br />
meg azt a felvételi adathordozót,<br />
amely a képeket tartalmazza.<br />
[ USB CSATL.]: belső memória<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />
A típustól függően más-más felvételi<br />
adathordozó jelenik meg.<br />
Rögzítse a videókat a<br />
csatlakoztatott készüléken.<br />
A részleteket a csatlakoztatott készülék<br />
használati útmutatója ismerteti.<br />
Amikor a művelet véget ért, a<br />
kamera képernyőjén érintse meg<br />
a következőket: [VÉG] [IGEN].<br />
Húzza ki az USB kábelt.<br />
Lemez készítése lemezes felvevő<br />
stb. készülékkel<br />
Ha a kamerát A/V átjátszókábellel lemezes<br />
felvevő készülékhez, DVDirect Expresstől<br />
különböző <strong>Sony</strong> DVD-íróhoz stb.<br />
csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott<br />
képeket lemezre vagy videokazettára<br />
másolhatja. A készülékeket az vagy a <br />
módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa<br />
el a csatlakoztatott készülékek használati<br />
útmutatóját is.<br />
Megjegyzés<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />
térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />
forgalomban.<br />
A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />
Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a<br />
másik készülék bemenetéhez.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />
átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />
Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO<br />
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />
segítségével az S VIDEO aljzaton át<br />
csatlakozik egy másik készülékhez, akkor<br />
jobb minőségű képet kap, mintha A/V<br />
átjátszókábelt használna. Az S VIDEO<br />
csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />
fehér és piros (bal/jobb oldali hang)<br />
dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S<br />
VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak<br />
az S VIDEO csatlakozódugót dugja be,<br />
hang nem lesz hallható. A sárga (video)<br />
dugót nem kell bedugni.<br />
A/V távcsatlakozó<br />
(Sárga)<br />
Bemenet<br />
Jeláramlás iránya<br />
S VIDEO<br />
VIDEO<br />
(Sárga)<br />
(Fehér)<br />
AUDIO<br />
(Piros)<br />
A felvevő készülékbe tegye be azt<br />
az adathordozót, amelyre a képek<br />
majd rákerülnek.<br />
<br />
Ha a felvevő készüléken kiválasztható a<br />
jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról<br />
érkező jeleket fogadja.<br />
A (mellékelt) A/V átjátszókábellel<br />
vagy egy (külön<br />
megvásárolható) S VIDEO aljzattal<br />
rendelkező A/V átjátszókábellel<br />
csatlakoztassa a kamerát a<br />
felvevő készülékhez (lemezes<br />
felvevő készülékhez stb.).<br />
A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez<br />
csatlakoztassa.<br />
A kamerán indítsa el a lejátszást,<br />
a felvevő készüléken pedig a<br />
felvételt.<br />
További részletek a felvevő készülék<br />
használati útmutatójában találhatók.<br />
Amikor befejeződik a másolás,<br />
állítsa le a kamerát és a felvevő<br />
készüléket.<br />
Megjegyzés<br />
Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik,<br />
romolhat a kép minősége.<br />
Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről<br />
el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő<br />
kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse<br />
meg rendre a következőket: (MENU)<br />
[A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]<br />
(az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)<br />
[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a<br />
gyári beállítás) .<br />
A dátum/idő és a kamera beállításainak<br />
rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.] <br />
[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />
kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt<br />
beállítás .<br />
Továbbá érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
57
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.<br />
HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />
.<br />
Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)<br />
képernyőjének szélesség-magasság aránya<br />
4:3, akkor érintse meg rendre a következőket:<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV<br />
TÍPUSA] [4:3] <br />
.<br />
Ha monó készüléket csatlakoztat, az A/V<br />
átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék<br />
videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy<br />
a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az<br />
audiobemenetébe.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
58
A videokamera testre szabása<br />
A menük használata<br />
A menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg.<br />
Ha jól elsajátítja a menük kezelését, a kamera használata még több örömöt okozhat.<br />
A kamera számos menüelemmel rendelkezik, ezek nyolc menükategóriába vannak rendezve.<br />
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)<br />
64. oldal<br />
FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 68. oldal<br />
FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 70. oldal<br />
LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 71. oldal<br />
SZER (Szerkesztési beállítások) 72. oldal<br />
EGYÉB (Egyéb beállítások) 73. oldal<br />
ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 73. oldal<br />
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 75. oldal<br />
A menük használata<br />
<br />
<br />
<br />
/ : Egy másik kategóriára vonatkozó menüelemek jelennek meg.<br />
/ : A menüelemek listája egyszerre 4 elemmel tolódik el.<br />
A menülista gombok megérintésével és a képernyő elhúzásával görgethető.<br />
A kiválasztott kategória ikonja narancssárgán jelenik meg.<br />
Ha látható, a ikont megérintve visszatérhet a SAJÁT MENÜ képernyőre.<br />
Érintse meg a gombot.<br />
A SAJÁT MENÜ képernyőn érintse meg [A többi megjel.] elemet.<br />
A SAJÁT MENÜ-t a következő oldal ismerteti részletesen.<br />
Ha mást szeretne látni a képernyőn, érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.<br />
Érintse meg a módosítandó menüelemet.<br />
A beállítások módosítása után érintse meg az gombot.<br />
A menü beállításának befejezéséhez érintse meg a gombot.<br />
Az előző képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a gombot.<br />
A menüelemtől függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg gomb.<br />
HU<br />
59<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
Megjegyzés<br />
A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet<br />
beállítani.<br />
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />
Ötlet<br />
Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép<br />
felvétele) üzemmód között.<br />
A SAJÁT MENÜ használata<br />
Könnyebben tudja használni a menüelemeket, ha a leggyakrabban használtakat felveszi a<br />
SAJÁT MENÜ menüre. A VIDEÓ, a FÉNYKÉP és a LEJÁTSZÁS üzemmód mindegyike<br />
esetén 6 menüelem vehető fel a megfelelő SAJÁT MENÜ menüre.<br />
Példa: A [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [<br />
ÚSZTATÁS] felvétele<br />
Érintse meg a gombot.<br />
Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.<br />
Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.<br />
Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.<br />
Érintse meg az gombot.<br />
Érintse meg az [ ÚSZTATÁS] elemet (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).<br />
Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg az gombot.<br />
A fenti lépéseket megismételve vegyen fel további menüelemeket a SAJÁT MENÜ menüre, és<br />
élvezze a „Handycam” videokamera használatát.<br />
Ötlet<br />
Amikor külső tároló eszköz csatlakozik, egy külön SAJÁT MENÜ jelenik meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
60
Az<br />
OPTION MENU használata<br />
Az OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali<br />
gombjával való kattintáskor a helyi menü. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában látható a<br />
gomb, akkor használható az OPTION MENU. Csak érintse meg az gombot, és<br />
megjelennek az adott körülmények között módosítható menüelemek.<br />
Menüelem<br />
Fül<br />
Érintse meg az (OPTION) gombot.<br />
A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.<br />
Amikor végzett a beállítással, érintse meg az gombot.<br />
Megjegyzés<br />
A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />
Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs<br />
fül.)<br />
A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
61
Menüelemek listája<br />
(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />
JELENET 64<br />
ÚSZTATÁS 64<br />
FEHÉREGYENS. 65<br />
FÉNYM./FIX FÓK. 66<br />
FÉNYMÉRŐ 66<br />
FIX FÓKUSZ 66<br />
EXPOZÍCIÓ 66<br />
FÓKUSZ 67<br />
KÖZELKÉP 67<br />
(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória<br />
FELV.MÓD 25<br />
VEZETŐKERET 68<br />
STEADYSHOT 68<br />
AUT.KIS ZÁRSEB. 68<br />
ARCFELISMERÉS 68<br />
HANGFELV.BEÁLL.<br />
BEÉP.ZOOM-MIKR. 69<br />
MIKR.JELSZ. 69<br />
EGYÉB FELV.BEÁLL<br />
DIGITÁLIS ZOOM 69<br />
ELLENFÉNY 69<br />
SZÉLESVÁSZNÚ 69<br />
(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória<br />
ÖNKIOLDÓ 70<br />
KÉPMÉRET 70<br />
FÁJLSZÁM 70<br />
(LEJÁTSZÁS) kategória<br />
VISUAL INDEX 27<br />
KÉPEK MEGTEKINT.<br />
DÁTUM INDEX 30<br />
FILMTEKERCS 30<br />
ARC 31<br />
LEJÁTSZÁSI LISTA 43<br />
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />
ADATKÓD 71<br />
(SZER) kategória<br />
TÖRLÉS<br />
TÖRLÉS 35<br />
HU<br />
62<br />
TÖRLÉS 35<br />
VÉDELEM<br />
VÉDELEM 37<br />
VÉDELEM 37<br />
SZÉTOSZTÁS 39<br />
FOTÓRÖGZÍTÉS* 40<br />
VIDEÓMÁSOLÁS*<br />
MÁSOL kivál.sz. 41<br />
MÁSOL dát.sz. 41<br />
MÁSOLJA MIND 41<br />
FOTÓMÁSOLÁS*<br />
MÁSOL kivál.sz. 42<br />
MÁSOL dátum sz. 42<br />
LEJÁT.LIST.SZERK.<br />
HOZZÁADÁS 43<br />
HOZZÁAD d.sz. 43<br />
KIVÉTEL 44<br />
KIVESZ MIND 44<br />
ÁTHELYEZÉS 44<br />
(EGYÉB) kategória<br />
USB CSATL.<br />
USB CSATL.* 46, 56<br />
USB CSATL. 46, 56<br />
LEMEZRE ÍRÁS 45<br />
AKKUADATOK 73<br />
(ADATHORD.KEZEL.) kategória<br />
HORDOZÓ BEÁLL.*<br />
VIDEÓHORD.BEÁLL 17<br />
FOTÓHORD.BEÁLL. 17<br />
HORDOZÓ ADATAI 73<br />
HORDOZÓ FORMÁZ<br />
BELSŐ MEMÓRIA* 73<br />
MEMÓRIAKÁRTYA 73<br />
KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />
BELSŐ MEMÓRIA* 82, 84<br />
MEMÓRIAKÁRTYA 82, 84<br />
(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />
HANG/KÉP-BEÁLL.<br />
HANGERŐ 28, 75<br />
HANGJELZÉS 75<br />
LCD-FÉNYERŐ 75<br />
LCD-HÁTTÉR 75<br />
LCD SZÍNE 75<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
MEGJELEN.BEÁLL. 75<br />
KIMENETI BEÁLL.<br />
TV TÍPUSA 33<br />
MEGJEL.HELYE 76<br />
ÓRA/ NYELV ÁL.<br />
ÓRABEÁLLÍTÁS 15<br />
ZÓNABEÁLL. 76<br />
NYÁRI IDŐ 76<br />
NYELV BEÁLL. 76<br />
ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />
AUTO.KIKAPCS 76<br />
BEKAPCS.LCD-VEL 76<br />
EGYÉB BEÁLL.<br />
DEMÓ MÓD 76<br />
KALIBRÁLÁS 94<br />
USB LUN BEÁLLÍT. 77<br />
* <strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
63
KÉZI<br />
BEÁLLÍTÁSOK<br />
(A helyszíni körülményekhez<br />
igazítható beállítások)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />
JELENET<br />
Különböző helyzetekben hatékonyan<br />
készíthet felvételeket.<br />
AUTO.<br />
Átlagos képminőségű felvételek készülnek a<br />
[JELENET] funkció használata nélkül.<br />
ÉJSZAKAI* ( )<br />
Gyenge megvilágításnál is<br />
megőrzi a távoli környezet<br />
sötétedő hangulatát.<br />
GYERTYA ( )<br />
Megőrzi a gyertyafényes<br />
megvilágítás lágy hangulatát.<br />
NAPKELTE&NYUGT.*<br />
( )<br />
Megörökíti olyan pillanatok<br />
hangulatát, mint a<br />
napnyugta és a napkelte.<br />
TŰZIJÁTÉK* ( )<br />
Látványos felvételt készít a<br />
tűzijátékról.<br />
TÁJKÉP* ( )<br />
Éles képet készít távoli<br />
fotóalanyokról. Ezzel a<br />
beállítással azt is eléri, hogy<br />
a kamera nem fókuszál a<br />
közte és a fotóalany között<br />
elhelyezkedő üvegre,<br />
dróthálóra.<br />
PORTRÉ (Lágy portré)<br />
( )<br />
A lágy héttérből kiemeli<br />
a fotóalanyt (például egy<br />
embert vagy egy virágot).<br />
REFLEKTOR** ( )<br />
Megakadályozza, hogy erős<br />
fényben az emberek arca<br />
nagyon fehér legyen.<br />
SPORT** ( )<br />
Akkor válassza, ha gyorsan<br />
mozgó tárgyak filmezésénél<br />
minimalizálni kívánja a<br />
bemozdulást.<br />
TENGERPART** ( )<br />
Megörökíti az óceán vagy<br />
egy tó vízének élénk kék<br />
színét.<br />
HÓ** ( )<br />
Fehér tájról éles felvételt<br />
készít.<br />
* Csak távoli fotóalanyokra fókuszál.<br />
** Közeli fotóalanyokra nem fókuszál.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a<br />
[FEHÉREGYENS.].<br />
ÚSZTATÁS<br />
Az egymást követő jelenetek átmenetére a<br />
következő effektusok alkalmazhatók.<br />
Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]<br />
üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a<br />
[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).<br />
KI<br />
Nem használ effektust.<br />
FEHÉRBŐL<br />
Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.<br />
Fehérbe<br />
Fehérből<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
64
FEKETÉBŐL<br />
Az úsztatás feketéből/feketébe történik.<br />
Feketébe<br />
Feketéből<br />
Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja<br />
érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a<br />
[KI] elemet.<br />
Ötlet<br />
A START/STOP gomb megnyomására a<br />
beállítás érvényét veszti.<br />
Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval<br />
felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX<br />
áttekintő képernyőn.<br />
FEHÉREGYENS.<br />
(Fehéregyensúly)<br />
A színegyensúly a felvétel helyének<br />
fényviszonyaihoz igazítható.<br />
AUTO.<br />
A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan<br />
állítja be.<br />
KÜLTÉRI ( )<br />
A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />
körülményeknek megfelelően állítja be a<br />
kamera:<br />
épületen kívül, szabadban<br />
éjszaka, neonreklám és tűzijáték<br />
napkelte és napnyugta<br />
fénycsöves megvilágítás nappal<br />
BELTÉRI ()<br />
A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />
körülményeknek megfelelően állítja be a<br />
kamera:<br />
épületen belül<br />
összejöveteleken, stúdióban, ahol a<br />
fényviszonyok gyorsan változnak<br />
stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával,<br />
illetve fénylő színes<br />
reflektorszerű lámpákkal történő<br />
megvilágítás esetén<br />
EGYRE ( )<br />
A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti<br />
fényviszonyoknak megfelelően állítja be.<br />
Érintse meg az [EGYRE] elemet.<br />
Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,<br />
például egy papírlapot, amely<br />
ugyanolyan megvilágítást kap, mint<br />
amilyen megvilágítás majd a fotóalanyt<br />
éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a<br />
képernyőt.<br />
Érintse meg az [ ] elemet.<br />
Gyorsan kezd villogni az szimbólum.<br />
Amikor a kamera beállította és<br />
memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a<br />
szimbólum villogása abbamarad.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű<br />
fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét<br />
állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa<br />
be a színeket.<br />
Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér<br />
tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg<br />
az szimbólum gyorsan villog.<br />
Ha az [EGYRE] nem állítható be, az<br />
szimbólum lassan villog.<br />
Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az<br />
gomb megérintésekor is továbbvillog az<br />
szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa<br />
[AUTO.]-ra.<br />
Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor<br />
a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.<br />
Ötlet<br />
Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor<br />
akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát<br />
épületből a szabadba (vagy a szabadból egy<br />
épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
65
érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a<br />
kamerát egy közeli fehér tárgyra.<br />
Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a<br />
fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a<br />
szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,<br />
és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a<br />
fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell<br />
ismételnie az [EGYRE] eljárást.<br />
FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos<br />
fénymérés/fókuszbeállítás)<br />
A kiválasztott fotóalanyra egyidejűleg<br />
beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció<br />
segítségével egyszerre használhatja a<br />
[FÉNYMÉRŐ] (66. oldal) és a [FIX<br />
FÓKUSZ] (66. oldal) funkciót.<br />
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />
amelyre a fényerőt és a fókuszt be kívánja<br />
állítani.<br />
A fényerő és a fókusz automatikus<br />
beállításához érintse meg az [AUTO]<br />
elemet.<br />
Megjegyzés<br />
Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke<br />
automatikusan [KÉZI] lesz.<br />
FÉNYMÉRŐ (Rugalmas<br />
pontszerű fénymérő)<br />
Lehetőség van arra, hogy az expozíciót<br />
beállítsa egy kiválasztott fotóalanyra,<br />
és az így beállított értéket rögzítse,<br />
hogy az illető fotóalany még akkor is<br />
megfelelő megvilágításban kerüljön rá a<br />
felvételre, ha közte és a háttere között erős<br />
kontraszt lenne (erre például a színpadon<br />
reflektorfényben álló személy filmezése<br />
esetén lehet szükség).<br />
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />
amelyre az expozíciót be kívánja állítani.<br />
Ha vissza kíván térni az automatikus<br />
expozíció-beállításhoz, érintse meg az<br />
[AUTO] elemet.<br />
Megjegyzés<br />
A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]<br />
lesz.<br />
FIX FÓKUSZ<br />
Megadható, hogy melyik, nem a képernyő<br />
közepére eső fotóalanyra kerüljön a fókusz.<br />
A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />
amelyre a fókuszt be kívánja állítani.<br />
A fókusz automatikus beállításához érintse<br />
meg az [AUTO] elemet.<br />
Megjegyzés<br />
A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.<br />
EXPOZÍCIÓ<br />
A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a<br />
fotóalany túl világos vagy túl sötét, akkor<br />
kézzel állítsa be a fényerőt.<br />
A fényerő beállításához érintse meg a<br />
/ gombot.<br />
Az expozíció automatikus beállításához<br />
érintse meg az [AUTO.] elemet.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
66
FÓKUSZ<br />
KÖZELKÉP<br />
A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is<br />
választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott<br />
fotóalanyra kíván fókuszálni.<br />
A fókusz beállításához érintse meg a<br />
(közeli fotóalany)/ (távoli<br />
fotóalany) gombot.<br />
A fókusz automatikus beállításához érintse<br />
meg az [AUTO.] elemet.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,<br />
megjelenik a szimbólum.<br />
Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />
kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />
minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />
a távolság kb. 150 cm.<br />
Ötlet<br />
Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,<br />
megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz<br />
távolibbra már nem állítható, megjelenik a<br />
szimbólum.<br />
A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a<br />
motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,<br />
majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel<br />
felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés<br />
(zoom) mértékét. Ha közeli fotóalanyról kíván<br />
felvételt készíteni, a motoros zoom gombját<br />
tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa<br />
be a fókuszt.<br />
A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a<br />
fotóalany képe éles, és amely támpontul szolgál,<br />
amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)<br />
a következő esetekben pár másodpercre<br />
megjelenik a képernyőn:<br />
amikor a fókuszbeállítás módját<br />
automatikusról kézire váltja<br />
amikor a fókuszt kézzel állítja be<br />
Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi<br />
dolgokról, például virágokról, rovarokról<br />
készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a<br />
hátteret, hogy jobban kiemelje a fotóalanyt.<br />
KI<br />
Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A<br />
KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a<br />
zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)<br />
BE ( )<br />
A zoom (24. oldal) automatikusan teljesen a<br />
T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi, hogy<br />
már akár 38 cm-nyiről is készítsen felvételt.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor távoli fotóalanyról készít felvételt, nehéz<br />
lehet, és sokáig tarthat a fókuszbeállítás.<br />
Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát<br />
okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],<br />
67. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
67
FELVÉTELI BEÁLL.<br />
(Testre szabott felvételkészítés)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />
FELV.MÓD (Felvételi mód)<br />
Lásd a 25. oldalon.<br />
VEZETŐKERET<br />
Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,<br />
hogy a tárgyak a képen vízszintesek,<br />
függőlegesek-e.<br />
A keret nem kerül rá a felvételre.<br />
KI<br />
Nem jelenik meg a vezetőkeret.<br />
BE<br />
Megjelenik a vezetőkeret.<br />
Ötlet<br />
Ha a fotóalany a vezetőkeret szálkeresztjénél<br />
van, a kép kiegyensúlyozott lesz.<br />
A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi<br />
látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem<br />
képes televízión.<br />
STEADYSHOT<br />
Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.<br />
Ha (külön megvásárolható) állványt<br />
használ, a [ STEADYSHOT] értékét<br />
állítsa [KI] ( )-re (kapcsolja ki a<br />
funkciót), hogy természetes képet kapjon.<br />
ERŐS<br />
Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.<br />
SZOKÁSOS<br />
Viszonylag stabil felvételi körülmények között<br />
a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.<br />
KI ( )<br />
Nem működik a SteadyShot funkció.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor megváltoztatja a [ STEADYSHOT]<br />
beállítását, a képterület is ennek megfelelően<br />
módosul.<br />
AUT.KIS ZÁRSEB. (Automatikus<br />
kis zársebesség)<br />
Amikor sötét helyen készít felvételt,<br />
a zársebesség automatikusan 1/25<br />
másodpercre csökken.<br />
KI<br />
Nem működik az automatikus kis zársebesség<br />
funkció.<br />
BE<br />
Működik az automatikus kis zársebesség<br />
funkció.<br />
ARCFELISMERÉS<br />
Felismeri a fotóalanyok arcát, és<br />
automatikusan beállítja az expozíciót.<br />
BE<br />
Felismeri az arcokat.<br />
KI ( )<br />
Nem ismeri fel az arcokat.<br />
Megjegyzés<br />
A felvételi körülményektől, a fotóalany<br />
körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />
függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />
ismer fel minden arcot.<br />
A felvételi körülményektől függően<br />
előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />
funkció nem tökéletesen működik. Ilyenkor az<br />
[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja<br />
ki a funkciót).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
68
Ötlet<br />
A jobb arcfelismerés elérése érdekében a<br />
fotóalany(ok)ról a következő körülmények<br />
között készítsen felvételt:<br />
a felvétel helye legyen elég világos<br />
a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,<br />
kalapot, maszkot<br />
a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé<br />
A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba<br />
kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok<br />
kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba<br />
korlátozott számban lehet arcokat felvenni.<br />
Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással<br />
kapcsolatban lapozzon a 31. oldalra.<br />
HANGFELV.BEÁLL.<br />
BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített<br />
zoomoló mikrofon)<br />
A zoomolással összhangban változó<br />
életszerű hang kerül rá a videofelvételre.<br />
KI<br />
A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti<br />
a hangot.<br />
BE ( )<br />
A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a<br />
hangot.<br />
MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)<br />
A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon<br />
jelszintjét.<br />
NORMÁL<br />
Különféle környezeti hangokat rögzít,<br />
ugyanazon a hangerőn.<br />
GYENGE ( )<br />
A környezet hangjait valósághűen rögzíti.<br />
Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,<br />
erőteljes hangot kíván rögzíteni például<br />
koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a<br />
beszélgetések felvételére.)<br />
EGYÉB FELV.BEÁLL<br />
<br />
DIGITÁLIS ZOOM<br />
Kiválaszthatja a zoomolás maximális<br />
mértékét. Ne feledje, hogy a digitális<br />
zoomolás eredményeképp romlik a kép<br />
minősége.<br />
A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,<br />
amikor a 2000× lehetőséget választja.<br />
KI<br />
Legfeljebb 70-szeres zoomolás végezhető.<br />
2000×<br />
Optikailag legfeljebb 70-szeresre, ezt követően<br />
digitálisan pedig legfeljebb 2000-szeresre lehet<br />
zoomolni.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />
képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />
ELLENFÉNY<br />
Az expozíció beállítása ellenfényben álló<br />
fotóalanyok esetén.<br />
KI<br />
A kamera nem állítja be az expozíciót<br />
ellenfényben álló fotóalanyok esetén.<br />
BE<br />
A kamera beállítja az expozíciót ellenfényben<br />
álló fotóalanyok esetén.<br />
SZÉLESVÁSZNÚ<br />
A szélesség-magasság arány a<br />
csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />
állítható be. Olvassa el a televíziókészülék<br />
használati útmutatóját is.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
69
16:9 SZÉLES<br />
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es<br />
(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét<br />
kitöltsék.<br />
4:3 ( )<br />
Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as<br />
televízió teljes képernyőjét kitöltsék.<br />
Megjegyzés<br />
A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából<br />
csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa<br />
be (76. oldal).<br />
FÉNYKÉPBEÁLL.<br />
(Fényképkészítés beállításai)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />
ÖNKIOLDÓ<br />
A PHOTO gombot megnyomva indítsa<br />
el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg<br />
10 másodperc múlva egy fényképet készít<br />
a kamera.<br />
KI<br />
Kikapcsolja az önkioldót.<br />
BE ( )<br />
Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha<br />
mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg<br />
az [ALAP] gombot.<br />
KÉPMÉRET<br />
Kiválasztható a készítendő fényképek<br />
mérete.<br />
VGA(0,3M) ( )<br />
4:3-as szélesség-magasság aránnyal készít<br />
(640 × 480 felbontású) fénykép-felvételeket.<br />
0,2M ( )<br />
16:9-es (szélesvásznú) szélesség-magasság<br />
aránnyal készít (640 × 360 felbontású)<br />
fénykép-felvételeket.<br />
Megjegyzés<br />
A kiválasztott képméret addig marad<br />
érvényben, amíg világít a (Fénykép) kijelző.<br />
A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban<br />
lásd a 88. oldalt.<br />
FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Kiválasztható a fényképfájlok számozásának<br />
módja.<br />
HU<br />
70
FOLYTATVA<br />
A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.<br />
A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül<br />
egy fénykép.<br />
A fájlszám még akkor is folyamatosan<br />
növekszik, ha másikra cseréli a<br />
memóriakártyát.<br />
ELÖLRŐL<br />
A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a<br />
felvételi adathordozón található legnagyobb<br />
számú fájl számától kezdve.<br />
Amikor másikra cseréli a memóriakártyát, a<br />
fájlok számozása az újabb memóriakártyán is<br />
önállóan, elölről kezdve történik.<br />
LEJÁTSZÁS<br />
(Lejátszási beállítások)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
VISUAL INDEX<br />
Lásd a 27. oldalon.<br />
KÉPEK MEGTEKINT.<br />
DÁTUM INDEX<br />
Lásd a 30. oldalon.<br />
FILMTEKERCS<br />
Lásd a 30. oldalon.<br />
ARC<br />
Lásd a 31. oldalon.<br />
LEJÁTSZÁSI LISTA<br />
Lásd a 43. oldalon.<br />
LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />
ADATKÓD<br />
Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel<br />
készítésekor automatikusan rögzített<br />
adatokat (dátum/időpont, a kamera adatai).<br />
KI<br />
Adatkód nem jelenik meg.<br />
DÁTUM/IDŐ<br />
A dátum és az időpont jelenik meg.<br />
KAMERAADATOK<br />
A kamera beállításai jelennek meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
71
DÁTUM/IDŐ<br />
SZER<br />
(Szerkesztési beállítások)<br />
Dátum<br />
Idő<br />
KAMERAADATOK<br />
Videó<br />
Fénykép<br />
SteadyShot kikapcsolva<br />
Fényerő<br />
Fehéregyensúly<br />
Jelerősítés<br />
Zársebesség<br />
Rekesznyílás<br />
Expozíció<br />
Ötlet<br />
Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az<br />
adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.<br />
A felvételi adathordozó állapotától függően<br />
vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
TÖRLÉS<br />
Lásd a 35. oldalon.<br />
VÉDELEM<br />
Lásd a 37. oldalon.<br />
SZÉTOSZTÁS<br />
Lásd a 39. oldalon.<br />
FOTÓRÖGZÍTÉS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />
SX85E)<br />
Lásd a 40. oldalon.<br />
VIDEÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />
SX85E)<br />
Lásd a 41. oldalon.<br />
FOTÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />
SX85E)<br />
Lásd a 42. oldalon.<br />
LEJÁT.LIST.SZERK.<br />
Lásd a 43. oldalon.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
72
EGYÉB<br />
(Egyéb beállítások)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />
USB CSATL.<br />
Lásd az 56. oldalon.<br />
AKKUADATOK<br />
Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges<br />
energiaszintje.<br />
Az akkumulátor energiaszintjét<br />
megjelenítő képernyő bezárása<br />
Érintse meg az gombot.<br />
ADATHORD.KEZEL.<br />
(A felvételi adathordozóra<br />
vonatkozó beállítások)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
HORDOZÓ BEÁLL. (<strong>DCR</strong>-<br />
<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Lásd a 17. oldalon.<br />
HORDOZÓ ADATAI<br />
A videók felvételi adathordozójára<br />
vonatkozóan megjeleníthető, mennyi<br />
felvétel készíthető még a felvételi<br />
adathordozóra az egyes felvételi módok<br />
esetén, valamint hogy mekkora a felvételi<br />
adathordozó foglalt és üres része.<br />
Az adatok eltüntetése a képernyőről<br />
Érintse meg az gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő<br />
területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ<br />
FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz<br />
0 % (73. oldal).<br />
Ötlet<br />
Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben<br />
kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok<br />
jelennek meg (17. oldal). Szükség esetén váltson<br />
adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
HORDOZÓ FORMÁZ<br />
A formázással letörölheti az összes videót és<br />
fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek<br />
számára a helyet.<br />
Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />
[IGEN] .<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />
Válassza ki a formázandó felvételi<br />
adathordozót.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
73
Megjegyzés<br />
A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />
A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />
érdekében mentse őket a felvételi adathordozó<br />
formázása előtt.<br />
A védett videók és fényképek is törlődnek.<br />
Amíg a képernyőn a [Folyamatban…] üzenet<br />
látható, ne csukja be az LCD képernyőt, ne<br />
használja a kamera gombjait, ne válassza<br />
le a hálózati tápegységet a kameráról, és ne<br />
vegye ki a kamerából a memóriakártyát. (Az<br />
adathordozó formázása közben világít vagy<br />
villog a működésjelző.)<br />
A belső felvételi adathordozón<br />
lévő adatok visszaállításának<br />
megakadályozása (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Az [ÜRES] művelettel a kamera belső<br />
felvételi adathordozójára értelmetlen<br />
adatokat írhat. Így megnehezítheti azok<br />
dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti<br />
adatokat. Mielőtt kidobja vagy másnak<br />
átadja a kamerát, javasoljuk, hogy hajtsa<br />
vége az [ÜRES] műveletet.<br />
Amikor a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />
képernyőn kijelöli a belső felvételi<br />
adathordozót, érintse meg az [ÜRES]<br />
elemet.<br />
Megjegyzés<br />
A hálózati tápegységet csatlakoztassa a fali<br />
csatlakozóaljzathoz. Az [ÜRES] művelet csak<br />
akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a<br />
fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.<br />
A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />
érdekében mentse őket számítógépre vagy más<br />
eszközre az [ÜRES] művelet végrehajtása előtt.<br />
Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati<br />
tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza<br />
ki a hálózati tápegységet.<br />
Az adatok törlése közben a kamerát óvja a<br />
rázkódástól, ütéstől.<br />
<br />
<br />
Az adatok törléséhez szükséges tényleges<br />
időtartam az LCD képernyőn látható.<br />
Ha akkor állítja le az [ÜRES] művelet<br />
végrehajtását, amikor a képernyőn a<br />
[Folyamatban…] üzenet látható, akkor<br />
a kamera legközelebbi használatakor a<br />
[HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az [ÜRES]<br />
műveletet végrehajtva mindenképen fejezze be<br />
a félbehagyott műveletet.<br />
KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />
Lásd a 82., 84. oldalon.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
74
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK<br />
(Egyéb beállításokra<br />
vonatkozó elemek)<br />
A műveletet „A menük használata” című<br />
fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />
A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />
HANG/KÉP-BEÁLL.<br />
HANGERŐ<br />
A / gombbal beállítható a<br />
lejátszott hang hangereje.<br />
HANGJELZÉS<br />
BE<br />
Dallam szól, amikor elindítja/leállítja<br />
a felvételt, illetve amikor használja az<br />
érintőképernyőt.<br />
KI<br />
Kikapcsolja a dallamot.<br />
LCD-FÉNYERŐ<br />
A / gombbal beállítható az LCD<br />
képernyő fényereje.<br />
Ötlet<br />
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />
rögzített képre.<br />
LCD-HÁTTÉR (az LCD<br />
háttérvilágításának fényereje)<br />
Kiválasztható az LCD képernyő<br />
háttérvilágításának erőssége.<br />
NORMÁL<br />
Szokásos, normál fényerő.<br />
FÉNYERŐ<br />
Az LCD képernyő fényesebbé válik.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor a kamerát a mellékelt hálózati<br />
tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor<br />
<br />
<br />
automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás<br />
érvényesül.<br />
Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja,<br />
felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban<br />
lemerül.<br />
Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,<br />
hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát<br />
visszahajtja a kamerához, ez a beállítás<br />
automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.<br />
Ötlet<br />
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />
rögzített képre.<br />
LCD SZÍNE<br />
A / gombbal beállítható az LCD<br />
képernyő színe.<br />
Ötlet<br />
Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />
rögzített képre.<br />
MEGJELEN.BEÁLL.<br />
Beállítható, hogy az LCD képernyőn<br />
mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,<br />
kijelzések.<br />
AUTOMATIKUS 1<br />
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />
képernyőn megjelennek a felvevő és zoomoló<br />
gombok.<br />
AUTOMATIKUS 2<br />
Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />
képernyőn nem jelennek meg a felvevő és<br />
zoomoló gombok.<br />
BE<br />
Mindig láthatóak. Az LCD képernyőn nem<br />
jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.<br />
Ötlet<br />
Az ikonok, kijelzések a következő esetekben<br />
jelennek meg.<br />
Amikor bekapcsolja a kamerát.<br />
Amikor megérinti az LCD képernyőt (az<br />
LCD-n lévő felvevő és zoomoló gombok<br />
kivételével).<br />
Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,<br />
fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
75
KIMENETI BEÁLL.<br />
TV TÍPUSA<br />
Lásd a 33. oldalon.<br />
MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)<br />
Beállítható, hol jelenjenek meg a<br />
képernyőre kiírandó adatok.<br />
LCD TÁBLA<br />
Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző<br />
adatokat (például az időkódot).<br />
VID-KI/TÁBLA<br />
Az LCD képernyőn és a televízió<br />
képernyőjén megjeleníti a különböző<br />
adatokat (például az időkódot).<br />
ÓRA/<br />
NYELV ÁL.<br />
ÓRABEÁLLÍTÁS<br />
Lásd a 15. oldalon.<br />
ZÓNABEÁLL.<br />
Az időeltolódást az óra leállítása nélkül<br />
is beállíthatja. Ha a kamerát másik<br />
időzónában használja, állítsa be, melyik<br />
zónában van. Olvassa el az időeltolódásról<br />
szóló fejezetet a 90. oldalon.<br />
NYÁRI IDŐ<br />
Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is<br />
módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával<br />
előbbre áll az órája.<br />
KI<br />
Nem állítja be a nyári időt.<br />
BE<br />
Beállítja a nyári időt.<br />
NYELV BEÁLL.<br />
Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn<br />
milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.<br />
Ötlet<br />
Ha az Ön anyanyelve nem található meg a<br />
listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol<br />
[ENG[SIMP]] nyelvet.<br />
ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />
AUTO.KIKAPCS (Automatikus<br />
kikapcsolás)<br />
Beállítható, hogy a kamera automatikusan<br />
kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem<br />
használja.<br />
5 perc<br />
A kamera automatikusan kikapcsol.<br />
SOHA<br />
A kamera nem kapcsol ki automatikusan.<br />
Megjegyzés<br />
Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos<br />
hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke<br />
automatikusan [SOHA] lesz.<br />
BEKAPCS.LCD-VEL<br />
Beállítható, hogy a kamera az LCD<br />
képernyő kinyitására bekapcsoljon,<br />
becsukására kikapcsoljon.<br />
BE<br />
A kamera az LCD képernyő kinyitására<br />
bekapcsol, becsukására kikapcsol.<br />
KI<br />
A kamera az LCD képernyő kinyitására nem<br />
kapcsol be, becsukására nem kapcsol ki.<br />
EGYÉB BEÁLL.<br />
DEMÓ MÓD<br />
Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz<br />
csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel<br />
azután, hogy a MODE gombot megnyomva<br />
felgyújtotta a (Videó) kijelzőt, elindul<br />
egy bemutatóvideó lejátszása.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
76
BE<br />
Elindul a bemutató.<br />
KI<br />
Nem indul el a bemutató.<br />
Ötlet<br />
Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az<br />
gombot, akkor megkezdődik a bemutató<br />
lejátszása.<br />
A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:<br />
ha megnyomja a START/STOP gombot<br />
ha a bemutató során megérinti a képernyőt (a<br />
bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)<br />
ha felgyújtja a (Fénykép) kijelzőt<br />
ha megnyomja a (KÉPEK<br />
MEGTEKINTÉSE) gombot<br />
KALIBRÁLÁS<br />
Lásd a 94. oldalon.<br />
USB LUN BEÁLLÍT.<br />
USB kapcsolat használata esetén beállíthatja<br />
a kamera kompatibilitását<br />
TÖBB<br />
Ez a gyári alapbeállítás.<br />
EGYETLEN<br />
Ezt akkor válassza, ha nem tud csatlakozni.<br />
Megjegyzés<br />
PMB Portable használata esetén a [TÖBB]<br />
értéket állítsa be.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
77
További információk<br />
Hibaelhárítás<br />
Ha a kamera használata során valamilyen<br />
probléma merül fel, hajtsa végre az alábbi<br />
lépéseket.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nézze meg a listát (78. – 86. oldal), és<br />
vizsgálja meg a számítógépet.<br />
Válassza le az áramforrást, kb. 1<br />
perc múlva csatlakoztassa ismét<br />
az áramforrást, és kapcsolja be a<br />
kamerát.<br />
Egy hegyes tárggyal nyomja meg<br />
a RESET gombot (98. oldal), majd<br />
kapcsolja be a kamerát.<br />
Ha megnyomja a RESET gombot,<br />
akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />
dátum és az idő is, a gyárilag beállított<br />
értéket veszi fel.<br />
Forduljon a legközelebbi<br />
<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz<br />
vagy a megbízott helyi <strong>Sony</strong><br />
márkaszervizhez.<br />
A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a<br />
kamera belső felvételi adathordozóját formázni<br />
kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi<br />
adathordozón tárolt minden adat törlődik. Ne<br />
feledje a belső felvételi adathordozóról más<br />
adathordozóra menteni az adatokat (biztonsági<br />
másolatot készíteni az adatokról), mielőtt<br />
a kamerát javítani küldi. A belső felvételi<br />
adathordozóról elveszett adatokért nem jár<br />
kártérítés.<br />
A javítás folyamán a lehető legkevesebb adatot<br />
nézünk meg a belső felvételi adathordozón. A<br />
<strong>Sony</strong> márkakereskedő azonban sem másolni,<br />
sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.<br />
Általános műveletek..................................78. oldal<br />
Akkumulátor/áramforrás ........................79. oldal<br />
LCD képernyő............................................79. oldal<br />
Memóriakártya..........................................80. oldal<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Felvétel........................................................80. oldal<br />
Lejátszás......................................................81. oldal<br />
Memóriakártyán lévő képek lejátszása más<br />
készüléken..................................................82. oldal<br />
Videók/fényképek szerkesztése a kamerán<br />
......................................................................82. oldal<br />
Másolás/csatlakoztatás más készülékhez<br />
......................................................................82. oldal<br />
Csatlakoztatás számítógéphez..................83. oldal<br />
Példák együttesen nem használható funkciókra<br />
......................................................................83. oldal<br />
Általános műveletek<br />
A kamera nem kapcsol be.<br />
Tegyen a kamerára egy feltöltött akkumulátort<br />
(12. oldal).<br />
A hálózati tápegység dugóját kihúzták<br />
a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a<br />
csatlakozóaljzatba (12. oldal).<br />
A kamera nem működik, pedig be van<br />
kapcsolva.<br />
Bekapcsolás után a kamerának pár<br />
másodpercre van szüksége ahhoz, hogy<br />
felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség<br />
nem utal meghibásodásra.<br />
Húzza ki a hálózati tápegység<br />
csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,<br />
illetve vegye le az akkumulátort, majd<br />
körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha<br />
a funkciók még mindig nem működnek, egy<br />
hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET<br />
gombot (98. oldal). (Ha megnyomja a RESET<br />
gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />
dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket<br />
veszi fel.)<br />
A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />
kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />
A kamera rendkívüli módon lehűlt. Hagyja<br />
egy darabig bekapcsolva a kamerát. Kapcsolja<br />
ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />
egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
78
Maguktól megváltoztak a<br />
menübeállítások.<br />
Az LCD képernyő becsukása után 12 órával<br />
az alábbi elemek automatikusan gyári<br />
alapértéküket veszik fel.<br />
[JELENET]<br />
[FEHÉREGYENS.]<br />
[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />
[FÉNYMÉRŐ]<br />
[FIX FÓKUSZ]<br />
[EXPOZÍCIÓ]<br />
[FÓKUSZ]<br />
[BEÉP.ZOOM-MIKR.]<br />
[MIKR.JELSZ.]<br />
[ELLENFÉNY]<br />
Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és<br />
a lejátszási üzemmód között vált, a következő<br />
menüelemek újra gyárilag beállított értéküket<br />
veszik fel.<br />
[ ÚSZTATÁS]<br />
[KÖZELKÉP]<br />
[ ÖNKIOLDÓ]<br />
A kamera melegszik.<br />
Működés közben a kamera felmelegedhet. A<br />
jelenség nem utal meghibásodásra.<br />
Akkumulátor/áramforrás<br />
A kamera váratlanul kikapcsol.<br />
Használja a hálózati tápegységet.<br />
Ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás)<br />
nem használja a kamerát, az automatikusan<br />
kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az<br />
[AUTO.KIKAPCS] beállítását (76. oldal), vagy<br />
ismét kapcsolja be a kamerát.<br />
Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).<br />
A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />
töltésekor nem világít.<br />
Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).<br />
Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />
Igazítsa meg (12. oldal).<br />
A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa a fali<br />
aljzatba.<br />
Befejeződött az akkumulátor feltöltése<br />
(12. oldal).<br />
A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />
töltésekor villog.<br />
Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,<br />
akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni<br />
(92. oldal).<br />
Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />
Igazítsa meg (12. oldal). Ha ez nem oldja<br />
meg a problémát, húzza ki a hálózati<br />
tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,<br />
és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />
<strong>Sony</strong> márkakereskedővel. Lehet, hogy az<br />
akkumulátor sérült.<br />
Az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />
kijelzés nem pontosan mutatja a<br />
hátralévő időt.<br />
Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />
utal meghibásodásra.<br />
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />
nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />
akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />
A használat körülményeinek függvényében<br />
előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő<br />
nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a<br />
készülék az akkumulátorral annak feltöltése<br />
nélkül még ténylegesen működni képes.<br />
Az akkumulátor gyorsan lemerül.<br />
Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />
utal meghibásodásra.<br />
Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />
töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />
nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />
akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />
LCD képernyő<br />
Egyes menüelemek szürkék.<br />
Az adott felvételi/lejátszási körülmények<br />
között nem használhatók a szürkén megjelenő<br />
menüelemek.<br />
Bizonyos funkciók egyszerre nem<br />
használhatók (83. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
79
Az érintőképernyőn nem jelennek meg a<br />
gombok.<br />
Finoman érintse meg az LCD képernyőt.<br />
Az érintőképernyőn megjelenő gombok<br />
nem megfelelően működnek, illetve<br />
egyáltalán nem működnek.<br />
Állítsa be az érintőképernyőt<br />
([KALIBRÁLÁS]) (94. oldal).<br />
Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a<br />
gombok.<br />
Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-re<br />
(75. oldal).<br />
Pontozott vonalak jelennek meg az LCD<br />
képernyőn.<br />
A jelenség nem utal meghibásodásra. Ezek a<br />
pontok nem kerülnek rá a felvételre.<br />
Memóriakártya<br />
Nem lehet a memóriakártyával<br />
kapcsolatos műveleteket végrehajtani.<br />
Ha számítógépen formázott memóriakártyát<br />
használ, formázza meg újra a kamerával<br />
(73. oldal).<br />
Nem lehet letörölni a memóriakártyáról<br />
a képeket.<br />
Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az<br />
áttekintő képernyőn.<br />
Védett kép nem törölhető.<br />
Az adatfájl neve helytelen vagy villog.<br />
A fájl sérült.<br />
A kamera nem tudja kezelni az adott<br />
fájlformátumot (91. oldal).<br />
Felvétel<br />
Nézze meg ezt a részt is: „Memóriakártya”<br />
(80. oldal).<br />
Hiába nyomja meg a START/STOP vagy<br />
a PHOTO gombot, a kamera nem készít<br />
felvételt.<br />
Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE<br />
gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó)<br />
vagy a (Fénykép) kijelzőt (15. oldal).<br />
A kamera az imént felvett képet menti<br />
a felvételi adathordozóra. Eközben nem<br />
készíthető újabb felvétel.<br />
Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a<br />
felesleges képeket (35. oldal).<br />
A videójelenetek vagy a fényképek<br />
darabszáma meghaladja a kamera kapacitását<br />
(87., 88. oldal). Törölje a felesleges képeket<br />
(35. oldal).<br />
A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />
kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />
A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />
ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />
egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />
A működésjelző a felvétel leállítása után is<br />
világít vagy villog.<br />
A kamera az imént felvett jelenetet menti a<br />
memóriakártyára.<br />
Másképp néz ki a képterület.<br />
A kamera állapotától függően úgy tűnhet,<br />
hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség<br />
nem utal meghibásodásra.<br />
A videó tényleges felvételi ideje rövidebb<br />
a felvételi adathordozó várható felvételi<br />
kapacitásánál.<br />
A felvételi körülményektől függően<br />
előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő<br />
(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)<br />
(87. oldal).<br />
A kamera leállt és nem működik tovább.<br />
A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />
kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />
A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />
ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />
egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />
Ha a kamera folyamatosan rázkódik, a felvétel<br />
leállhat.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
80
Időeltérés van a START/STOP gomb<br />
megnyomása és a felvétel tényleges<br />
elindulása/leállása között.<br />
A kamerán egy kis időeltérés előfordulhat<br />
a START/STOP gomb megnyomása és a<br />
videofelvétel tényleges elindulása/leállása<br />
között. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />
Nem működik az automatikus<br />
fókuszbeállítás.<br />
Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra<br />
(67. oldal).<br />
A felvételi körülmények nem megfelelőek<br />
a fókusz automatikus beállításához. Kézzel<br />
állítsa be a fókuszt (67. oldal).<br />
Nem működik a SteadyShot képstabilizáló<br />
funkció.<br />
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]-<br />
ra vagy [SZOKÁSOS]-ra (68. oldal).<br />
Előfordulhat, hogy a kamera még akkor<br />
sem képes erős rázkódást kompenzálni, ha<br />
a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] vagy<br />
[SZOKÁSOS].<br />
Amikor sötétben gyertyafényt vagy<br />
villanyfényt filmez, függőleges csík jelenik<br />
meg.<br />
Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a tárgy<br />
és a háttér fényessége nagymértékben<br />
eltér egymástól. A jelenség nem utal<br />
meghibásodásra.<br />
Fényes tárgyat tartalmazó képen<br />
függőleges fehér csík jelenik meg.<br />
Ez az elmosódás. A jelenség nem utal<br />
meghibásodásra.<br />
Televízió-képernyő vagy számítógépképernyő<br />
filmezésekor vízszintes fekete<br />
sávok jelennek meg.<br />
Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [KI]-re<br />
(68. oldal).<br />
HU<br />
81<br />
Kellemetlen villogás tapasztalható.<br />
<br />
Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy<br />
higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A<br />
jelenség nem utal meghibásodásra.<br />
Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]<br />
értékét.<br />
Nem állítható be az [LCD-HÁTTÉR] értéke,<br />
ha:<br />
ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához<br />
úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz<br />
ha a kamerát a hálózati tápegység látja el<br />
árammal<br />
Felvételi mód váltásakor megváltozik a<br />
nagyítás.<br />
Fényképfelvételi üzemmódban nem<br />
használható a digitális zoom.<br />
Lejátszás<br />
Nem lehet képeket lejátszani.<br />
Válassza ki annak a felvételi adathordozónak<br />
a típusát, amelyről képeket kíván lejátszani<br />
(17. oldal) (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />
felvételt ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />
A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />
Nem lehet fényképeket lejátszani.<br />
Számítógéppel átnevezett mappákat és<br />
fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott<br />
fényképeket a kamera nem tud lejátszani.<br />
(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség<br />
nem utal meghibásodásra.<br />
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />
képén a jel látható.<br />
Más készülékkel felvett, számítógéppel<br />
szerkesztett stb. képeken megjelenhet.<br />
Kihúzta a hálózati tápegységet vagy levette<br />
az akkumulátort, miközben a felvétel után a<br />
felvételi adathordozó ikonja még villogott a<br />
képernyő jobb felső sarkában, vagy amikor a<br />
felvétel után a működésjelző még nem aludt<br />
ki. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és<br />
megjelenhet a szimbólum.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />
képén a jel látható.<br />
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />
következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />
a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a<br />
jellel megjelölt képet (35. oldal).<br />
Lejátszáskor nincs hang, vagy csak<br />
nagyon halk hang hallható.<br />
Növelje a hangerőt (28. oldal).<br />
Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (69. oldal)<br />
értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,<br />
hogy a hang alig lesz hallható.<br />
Memóriakártyán lévő képek<br />
lejátszása más készüléken<br />
A képek nem lejátszhatók le vagy a<br />
kamera nem ismeri fel a memóriakártyát.<br />
Lehet, hogy a készülék nem tudja használni a<br />
memóriakártyát.<br />
Videók/fényképek szerkesztése a<br />
kamerán<br />
Nem lehet szerkeszteni.<br />
A kép állapota miatt nem lehetséges a<br />
szerkesztés.<br />
Nem lehet videót felvenni a lejátszási<br />
listára.<br />
Megtelt a felvételi adathordozó.<br />
A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />
fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási<br />
listáról (44. oldal).<br />
Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />
Nem lehet videóból fényképet kiemelni.<br />
Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />
adathordozó.<br />
Másolás/csatlakoztatás más<br />
készülékhez<br />
A kamerához csatlakoztatott televízión<br />
nem hallatszik a hang.<br />
Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,<br />
bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V<br />
átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta<br />
(56. oldal).<br />
Amikor a kamerát a televízióhoz<br />
csatlakoztatja, elromlik a lejátszott képek<br />
szélesség-magasság aránya.<br />
A [TV TÍPUSA] értékét a televíziókészüléknek<br />
megfelelően állítsa be (76. oldal).<br />
A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle<br />
lemarad a csatlakoztatott televízión.<br />
A kamera LCD képernyőjén a felvett képek<br />
kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős<br />
megjelenítés). Ennek azonban az lehet az<br />
eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken<br />
játssza le a képeket, amely nem rendelkezik<br />
teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor<br />
kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />
széle.<br />
A felvétel készítésekor igazodjék a<br />
[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő<br />
külső keretéhez (68. oldal).<br />
A képek nem megfelelően másolódnak át.<br />
Nem megfelelően csatlakozik az A/V<br />
átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy<br />
a kábel megfelelően van bedugva a másik<br />
készülék bemenetébe (56. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Nem lehet szétosztani a videót.<br />
Túl rövid videót nem lehet szétosztani.<br />
Védett videót nem lehet szétosztani.<br />
HU<br />
82
Csatlakoztatás számítógéphez<br />
Nem lehet telepíteni a „PMB” programot.<br />
<br />
Ellenőrizze a „PMB” program telepítéséhez<br />
szükséges számítógépes környezetet, illetve<br />
telepítő eljárást.<br />
Nem megfelelően működik a „PMB”<br />
program.<br />
Lépjen ki a „PMB” programból, és indítsa újra<br />
a számítógépet.<br />
A számítógép nem ismeri fel a kamerát.<br />
A számítógép USB aljzatáról válasszon le<br />
minden eszközt, kivéve a billentyűzetet, az<br />
egeret és a kamerát.<br />
Húzza ki az USB kábelt a számítógépből és a<br />
kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd<br />
a helyes sorrendben újra csatlakoztassa a<br />
számítógépet és a kamerát.<br />
Példák együttesen nem<br />
használható funkciókra<br />
A következő lista olyan példákat sorol<br />
fel, amelyekben együtt nem használható<br />
funkciók és menüelemek szerepelnek.<br />
Nem használható A következő beállítás miatt<br />
ELLENFÉNY [FÉNYM./FIX FÓK.],<br />
[FÉNYMÉRŐ], [KÉZI]<br />
az [EXPOZÍCIÓ]-ban,<br />
[TŰZIJÁTÉK]<br />
[ARCFELISMERÉS] [ DIGITÁLIS<br />
ZOOM], [FÉNYM./FIX<br />
FÓK.], [FÉNYMÉRŐ],<br />
[EXPOZÍCIÓ],<br />
[ÉJSZAKAI], [GYERTYA],<br />
[NAPKELTE&NYUGT.],<br />
[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],<br />
[REFLEKTOR],<br />
[TENGERPART], [HÓ]<br />
[JELENET] [ ÚSZTATÁS],<br />
[KÖZELKÉP]<br />
HU<br />
83<br />
Öndiagnózis kijelzője/<br />
Figyelmeztető szimbólumok<br />
Ha az LCD képernyőn üzenetek,<br />
szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az<br />
alábbiakat.<br />
Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet<br />
ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi<br />
<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz vagy <strong>Sony</strong><br />
márkaszervizhez. Ilyenkor közölje velük az<br />
összes C-vel vagy E-vel kezdődő hibakódszámot.<br />
C:(vagy E:) : (Öndiagnózis<br />
kijelzője)<br />
C:04:<br />
Az akkumulátor nem (V sorozatú)<br />
„InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon<br />
(V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />
(92. oldal).<br />
Megfelelően csatlakoztassa a hálózati<br />
tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját<br />
a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).<br />
C:06:<br />
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />
akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />
C:13: / C:32:<br />
Válassza le az áramforrást. Csatlakoztassa<br />
ismét, és próbálja meg újra használni a<br />
kamerát.<br />
E::<br />
Hajtsa végre a 78. oldalon található –<br />
lépéseket.<br />
(Az akkumulátor energiaszintjére utaló<br />
figyelmeztetés)<br />
Ha lassan villog<br />
Az akkumulátor csaknem lemerült.<br />
A működési feltételek, a környezet és az<br />
akkumulátor állapotának függvényében<br />
előfordulhat, hogy az figyelmeztető<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az<br />
akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy<br />
20 percnyi működést tesz lehetővé.<br />
(Az akkumulátor hőmérsékletére<br />
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />
Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />
akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />
(Túlmelegedésre utaló figyelmeztetés)<br />
Ha lassan villog<br />
A kamera egyre melegszik. Kapcsolja ki a<br />
kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />
Ha gyorsan villog<br />
A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />
kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />
(Hidegre utaló figyelmeztetés)<br />
Ha gyorsan villog<br />
A kamera rendkívüli módon lehűlt. Melegítse<br />
fel a kamerát.<br />
(Memóriakártyára vonatkozó<br />
figyelmeztető szimbólum)<br />
Ha lassan villog<br />
Fogytán a képek felvételére használható üres<br />
hely. Azt, hogy a kamerában milyen típusú<br />
memóriakártyák használhatók, a 18. oldal<br />
ismerteti.<br />
Nincs bedugva memóriakártya (18. oldal).<br />
Ha gyorsan villog<br />
Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.<br />
Miután a képeket valamilyen más<br />
adathordozóra mentette (51. oldal), törölje<br />
a felesleges képeket, vagy formázza meg a<br />
memóriakártyát (73. oldal).<br />
Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />
következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />
a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />
többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />
[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />
a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />
Megsérült a memóriakártya.<br />
(Memóriakártya formázására<br />
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />
Megsérült a memóriakártya.<br />
HU<br />
84<br />
<br />
A memóriakártya nincs megfelelően<br />
megformázva (73. oldal).<br />
(Nem használható memóriakártyára<br />
vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />
Nem használható memóriakártya van bedugva<br />
(18. oldal).<br />
(A memóriakártyára<br />
írásvédettségére figyelmeztető<br />
szimbólum)<br />
A memóriakártyához való hozzáférést másik<br />
készüléken korlátozták.<br />
(A kamera bemozdulására vonatkozó<br />
figyelmeztető szimbólum)<br />
A kamera nem áll szilárdan, így könnyen<br />
bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa<br />
a kamerát, és így filmezzen. A kamera<br />
bemozdulására figyelmeztető szimbólum<br />
azonban nem tűnik el.<br />
(A fényképek felvételére vonatkozó<br />
figyelmeztető szimbólum)<br />
Megtelt a felvételi adathordozó.<br />
Ötlet<br />
Amikor a képernyőn figyelmeztető jelek,<br />
szimbólumok jelennek meg, dallam hallható.<br />
A figyelmeztető üzenetek<br />
ismertetése<br />
Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,<br />
kövesse utasításaikat.<br />
Felvételi adathordozó<br />
<br />
Belsőmemória-formázási hiba.<br />
A kamera belső felvételi adathordozója nem<br />
az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg<br />
megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />
funkcióval (73. oldal); ezután talán használni<br />
tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden<br />
adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
Adathiba.<br />
<br />
<br />
<br />
A kamera belső felvételi adathordozójának<br />
írása vagy olvasása során hiba lépett fel.<br />
Ilyesmi akkor fordulhat elő, ha a kamera<br />
rázkódásnak van kitéve.<br />
Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />
videót ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />
A képkezelő fájl sérült. Készít újat?<br />
A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az<br />
[IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl.<br />
Az adathordozóra korábban felvett képeket<br />
nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).<br />
Ha az új képkezelő adatok létrehozása után<br />
végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,<br />
akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a<br />
régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra<br />
is fennáll, a mellékelt programmal másolja át<br />
a képeket.<br />
Nincs képkezelő fájl. Videó nem<br />
rögzíthető és nem játszható le. Létrehoz<br />
egy új fájlt?<br />
Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert<br />
nincsenek videókra vonatkozó képkezelő<br />
adatok. Ha megérinti az [IGEN] elemet,<br />
létrejönnek új képkezelő adatok, és ezután már<br />
majd tud videót felvenni.<br />
Fényképek rögzíthetők.<br />
A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a<br />
képkezelő fájlt?<br />
A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a<br />
képkezelő fájlt?<br />
Sérült a képkezelő fájl, és nem lehet videót<br />
vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet<br />
megérintve hajtsa végre a javítást.<br />
Fényképek rögzíthetők memóriakártyára.<br />
Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult<br />
Olyan memóriakártyát használ, amelyet más<br />
eszközzel formázott, vagy amelyre többször<br />
anyagot rögzített, és azután törölte azt. Miután<br />
az adatokról egy számítógép merevlemezére<br />
stb. biztonsági másolatot készített, formázza<br />
meg a memóriakártyát a kamerán (73. oldal).<br />
A használt memóriakártya írási sebessége nem<br />
megfelelő a kamera videofelvevő sebességéhez.<br />
HU<br />
85<br />
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />
használjon (18. oldal).<br />
Adat-visszaállítás.<br />
Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,<br />
a kamera automatikusan megkísérli<br />
visszaállítani az adatokat.<br />
Az adatok nem állíthatók helyre.<br />
Nem sikerült adatokat írni a kamera<br />
adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem<br />
sikerült.<br />
Vegye ki,majd ismét tegye be a<br />
memóriakártyát.<br />
Néhányszor vegye ki és tegye be a<br />
memóriakártyát. A memóriakártya akkor is<br />
sérült lehet, ha villog a kijelző. Próbálkozzék<br />
egy másik memóriakártyával.<br />
Ez a memóriakártya nincs megfelelően<br />
formázva.<br />
Formázza meg a memóriakártyát<br />
(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás<br />
minden felvett videót és fényképet letöröl a<br />
memóriakártyáról.<br />
Az állóképek felvételére fenntartott<br />
mappa megtelt. Nem lehet fényképet<br />
felvenni.<br />
999MSDCF után több mappát már nem lehet<br />
létrehozni. A kamerával mappa nem törölhető<br />
és nem hozható létre.<br />
Formázza meg a memóriakártyát (73. oldal),<br />
vagy töröljön mappákat számítógép<br />
segítségével.<br />
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />
nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla<br />
nem lehet mozgóképet lejátszani.<br />
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />
használjon (18. oldal).<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />
nem lehet rendesen állóképet rögzíteni,<br />
róla nem lehet állóképet rendesen<br />
lejátszani.<br />
Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />
használjon (18. oldal).<br />
Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,<br />
mert megsérülhetnek az adatok.<br />
Vegye ki, majd tegye be ismét a<br />
memóriakártyát, és kövesse az LCD képernyőn<br />
megjelenő utasításokat.<br />
Egyéb<br />
Más már nem választható ki.<br />
A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />
fel.<br />
Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a<br />
következő esetekben:<br />
videók/fényképek törlésekor<br />
videók/fényképek védelemmel<br />
való ellátásakor, illetve a védelem<br />
megszüntetésekor<br />
videó átmásolásakor<br />
fénykép átmásolásakor<br />
lejátszási lista szerkesztésekor<br />
Védett adat.<br />
Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse<br />
meg az adatok védelmét.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
86
Videók felvételi ideje/<br />
rögzíthető fényképek<br />
száma<br />
Lejátszási idő<br />
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />
akkumulátor használata esetén.<br />
Belső memória<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />
Az egyes akkumulátorok esetén<br />
várható felvételi és lejátszási idő<br />
Felvételi idő<br />
Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />
akkumulátor használata esetén.<br />
Belső memória<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />
Akkumulátor<br />
Folyamatos felvételi<br />
idő<br />
(mértékegység: perc)<br />
Szokásos felvételi<br />
idő<br />
NP-FV30<br />
105 60<br />
(mellékelve)<br />
NP-FV50 200 110<br />
NP-FV70 415 210<br />
NP-FV100 830 375<br />
Memóriakártya<br />
(mértékegység: perc)<br />
Akkumulátor<br />
Folyamatos felvételi<br />
idő<br />
Szokásos felvételi<br />
idő<br />
NP-FV30<br />
110 60<br />
(mellékelve)<br />
NP-FV50 215 120<br />
NP-FV70 440 220<br />
NP-FV100 870 390<br />
A fenti felvételi időértékek mérésekor a<br />
[ FELV.MÓD] értéke SP volt.<br />
A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy<br />
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta<br />
indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta<br />
zoomol, illetve ha gyakorta vált üzemmódot<br />
(más MODE kijelzőt gyújt fel).<br />
Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt<br />
hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />
Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.<br />
A felvételi és lejátszási idő a kamera használati<br />
körülményeinek függvényében lerövidülhet.<br />
(mértékegység: perc)<br />
Akkumulátor<br />
NP-FV30<br />
145<br />
(mellékelve)<br />
NP-FV50 280<br />
NP-FV70 565<br />
NP-FV100 1120<br />
Memóriakártya<br />
(mértékegység: perc)<br />
Akkumulátor<br />
NP-FV30<br />
160<br />
(mellékelve)<br />
NP-FV50 300<br />
NP-FV70 610<br />
NP-FV100 1205<br />
Videók várható felvételi ideje<br />
Belső memória<br />
<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />
(mértékegység: perc)<br />
Felvételi mód<br />
Felvételi idő<br />
[HQ] 55<br />
(50)<br />
[SP] 80<br />
(50)<br />
[LP] 175<br />
(110)<br />
<strong>DCR</strong>-SX85E<br />
(mértékegység: perc)<br />
Felvételi mód<br />
Felvételi idő<br />
[HQ] 235<br />
(210)<br />
[SP] 340<br />
(210)<br />
[LP] 715<br />
(465)<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
87
Ötlet<br />
Legfeljebb 9 999 jelenetet tartalmazó<br />
videofelvétel rögzíthető.<br />
A videók maximális folyamatos felvételi ideje<br />
hozzávetőleg 13 óra.<br />
A kamera a VBR (változó átviteli sebességű)<br />
formátum segítségével igazítja automatikusan<br />
a képminőséget a felvételi körülményekhez.<br />
Ennek eredményeképp az adathordozóra nem<br />
minden körülmények között fér ugyanolyan<br />
hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett<br />
képeket tartalmazó videókat a kamera<br />
nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek<br />
következtében az adathordozóra ráférő felvétel<br />
hossza csökken.<br />
Memóriakártya<br />
512 MB 6<br />
(5)<br />
1 GB 10<br />
(10)<br />
2 GB 25<br />
(25)<br />
4 GB 55<br />
(50)<br />
8 GB 115<br />
(100)<br />
16 GB 230<br />
(205)<br />
32 GB 465<br />
(415)<br />
(mértékegység: perc)<br />
HQ SP LP<br />
9<br />
(5)<br />
20<br />
(10)<br />
40<br />
(25)<br />
80<br />
(50)<br />
165<br />
(100)<br />
330<br />
(205)<br />
670<br />
(415)<br />
20<br />
(10)<br />
40<br />
(25)<br />
85<br />
(55)<br />
170<br />
(110)<br />
350<br />
(225)<br />
690<br />
(445)<br />
1405<br />
(910)<br />
Megjegyzés<br />
A készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a<br />
fotóalany körülményeitől, valamint a [ FELV.<br />
MÓD] (68. oldal) beállításától.<br />
A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a<br />
minimális felvételi idő.<br />
A rögzíthető fényképek várható<br />
száma<br />
Belső felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<br />
<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.<br />
Memóriakártya<br />
VGA(0,3M)<br />
512 MB 2800<br />
1 GB 5700<br />
2 GB 11500<br />
4 GB 22500<br />
8 GB 46500<br />
16 GB 91000<br />
32 GB 185000<br />
<br />
<br />
A memóriakártyára felvehető fényképek<br />
feltüntetett száma a kamerával készíthető<br />
legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A<br />
még ténylegesen felvehető fényképek száma<br />
felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről<br />
(97. oldal).<br />
A memóriakártyára felvehető fényképek<br />
maximális száma függ a felvételi<br />
körülményektől.<br />
Ötlet<br />
Fényképek rögzítéséhez 512 MB-nál kisebb<br />
kapacitású memóriakártya is használható.<br />
Az alábbi listában az egyes videofelvételi módok<br />
átlagos bitsebessége, képpontjainak száma és<br />
szélesség-magasság aránya szerepel.<br />
HQ: Kb. 9 Mbps 720 képpont ×<br />
576 képpont/16:9, 4:3<br />
SP: Kb. 6 Mbps 720 képpont ×<br />
576 képpont/16:9, 4:3<br />
LP: Kb. 3 Mbps 720 képpont ×<br />
576 képpont/16:9, 4:3<br />
Fényképfelvételek képpontjainak száma és<br />
szélesség-magasság aránya.<br />
Fényképfelvételi mód:<br />
640 képpont × 480 képpont/4:3<br />
640 képpont × 360 képpont/16:9<br />
Fénykép kiemelése videóból:<br />
640 képpont × 360 képpont/16:9<br />
640 képpont × 480 képpont/4:3<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
88
Ha a kamerát külföldön<br />
használja<br />
Áramellátás<br />
A kamerához mellékelt hálózati<br />
tápegységgel a kamerát bármely olyan<br />
országban vagy térségben használhatja, ahol<br />
a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V<br />
és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz<br />
vagy 60 Hz.<br />
Televíziós színrendszerek<br />
Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.<br />
Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja<br />
megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO<br />
bemenettel rendelkező PAL rendszerű<br />
televíziókészüléknek kell lennie.<br />
Rendszer<br />
PAL<br />
PAL-M<br />
PAL-N<br />
NTSC<br />
SECAM<br />
Hol használják<br />
Ausztrália, Ausztria, Belgium,<br />
Bulgária, Cseh Köztársaság,<br />
Dánia, Egyesült Királyság,<br />
Finnország, Hollandia,<br />
Hong-Kong, Kína, Kuvait,<br />
Lengyelország, Magyarország,<br />
Malaysia, Németország,<br />
Norvégia, Olaszország,<br />
Portugália, Spanyolország,<br />
Svájc, Svédország, Szingapúr,<br />
Szlovák Köztársaság, Thaiföld,<br />
Új-Zéland stb.<br />
Brazília<br />
Argentína, Paraguay, Uruguay<br />
Bahamák, Bolívia, Chile,<br />
Ecuador, Fülöp-szigetek,<br />
Guyana, Jamaica, Japán,<br />
Kanada, Kolumbia, Korea,<br />
Közép-Amerika, Mexikó,<br />
Peru, Suriname, Tajvan, USA,<br />
Venezuela stb.<br />
Franciaország, Guiana, Irak,<br />
Irán, Monaco, Oroszország,<br />
Ukrajna stb.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
89
A helyi idő beállítása<br />
Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes<br />
időeltolódást. Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] <br />
[ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és<br />
[NYÁRI IDŐ] (76. oldal).<br />
Időeltolódás<br />
Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />
GMT Lisszabon, London<br />
+01:00 Berlin, Párizs<br />
+02:00 Helsinki, Kairó, Isztanbul<br />
+03:00 Moszkva, Nairobi<br />
+03:30 Teherán<br />
+04:00 Abu Dhabi, Baku<br />
+04:30 Kabul<br />
+05:00 Karacsi, Iszlámábád<br />
+05:30 Kalkutta, Új-Delhi<br />
+06:00 Almati, Dakka<br />
+06:30 Yangon<br />
+07:00 Bangkok, Jakarta<br />
+08:00 Hong Kong, Szingapúr,<br />
Peking<br />
+09:00 Szöul, Tokió<br />
+09:30 Adelaide, Darwin<br />
+10:00 Melbourne, Sydney<br />
+11:00 Solomon-szk.<br />
Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />
+12:00 Fidzsi-szk., Wellington,<br />
Eniwetok, Kwajalein<br />
–11:00 Samoa<br />
–10:00 Hawaii<br />
–09:00 Alaszka<br />
–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />
–07:00 Denver, Arizona<br />
–06:00 Chicago, Mexicováros<br />
–05:00 New York, Bogota<br />
–04:00 Santiago<br />
–03:30 St.John’s<br />
–03:00 Brasilia, Montevideo<br />
–02:00 Fernando de Noronha<br />
–01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
90
Karbantartás és<br />
biztonsági előírások<br />
A memóriakártya<br />
Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows<br />
vagy Mac OS operációs rendszer alatt)<br />
megformázott memóriakártyát a kamera<br />
probléma nélkül használni tud.<br />
Az írás/olvasás sebessége a memóriakártya<br />
és a memóriakártyát kezelő termékek éppen<br />
használt kombinációjának függvényében más<br />
és más lehet.<br />
A következő esetekben megsérülhetnek vagy<br />
elveszhetnek az adatok (az adatokért nem jár<br />
kártérítés):<br />
ha akkor veszi ki a memóriakártyát, kapcsolja<br />
ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat<br />
ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan<br />
képfájlokat olvas (amikor a működésjelző<br />
világít vagy villog)<br />
ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses<br />
tér közelében használja<br />
Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />
készítsen biztonsági másolatot a számítógép<br />
merevlemezére.<br />
A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő<br />
keretre ne ragasszon címkét vagy hasonló<br />
dolgot.<br />
Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra,<br />
hogy fémtárgy se érjen hozzájuk.<br />
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le és<br />
kímélje az erőteljes behatásoktól.<br />
A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át.<br />
Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen<br />
nedves.<br />
Kisgyerekektől elzárva tárolja a memóriakártyát.<br />
Előfordulhat, hogy a kisgyerek lenyeli a<br />
memóriakártyát.<br />
A memóriakártya-nyílásba kizárólag megfelelő<br />
méretű memóriakártyát dugjon be, hogy<br />
elkerülhesse a meghibásodást.<br />
A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az<br />
alábbi helyeken:<br />
igen magas hőmérsékletű helyen, például<br />
nyáron a szabadban parkoló autóban<br />
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen<br />
nagyon párás vagy korrodáló gázokat<br />
tartalmazó helyen<br />
A memóriakártya-illesztő keret<br />
Ügyeljen arra, hogy amikor egy illesztőkeretbe<br />
tett memóriakártyát egy memóriakártyák<br />
használatára kialakított készülékben használ,<br />
a memóriakártyát a megfelelő állásban<br />
dugja be a készülékbe. A helytelen használat<br />
meghibásodást eredményezhet.<br />
Megjegyzések a képadatok<br />
kompatibilitásával kapcsolatban<br />
Az ezzel a kamerával a memóriakártyára<br />
rögzített képfájlok megfelelnek a JEITA (Japan<br />
Electronics and Information Technology<br />
Industries Association) által kialakított „Design<br />
rule for Camera File system” egyetemes<br />
szabványnak.<br />
A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket,<br />
amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem<br />
illeszkedő eszközzel (<strong>DCR</strong>-TRV900E vagy DSC-<br />
D700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes<br />
térségekben nincsenek forgalomban.)<br />
Ha egy más készülékben már használt<br />
memóriakártya ebben a kamerában nem<br />
használható, formázza meg a kamerával<br />
(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden<br />
adatot töröl a memóriakártyáról.<br />
Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem<br />
tudja lejátszani:<br />
ha a lejátszandó képadatokat számítógépen<br />
módosította<br />
ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette<br />
A „Memory Stick” memóriakártya<br />
„Memory Stick” memóriakártyatípusok<br />
„Memory Stick<br />
Duo”(MagicGate-tel)<br />
„Memory Stick PRO<br />
Duo”<br />
„Memory Stick PRO-HG<br />
Duo”<br />
Felvétel/lejátszás<br />
<br />
<br />
*<br />
* Ez a termék nem támogatja a 8 bites<br />
párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a<br />
„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák<br />
esetén is használatos 4 biteset.<br />
Ez a kamera nem tud „MagicGate” technológiát<br />
használó adatot felvenni, lejátszani. A<br />
„MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
91
eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során<br />
rejtjelezést használ.<br />
Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />
(„M2”) memóriakártya is használható. Az „M2”<br />
a „Memory Stick Micro” rövidítése.<br />
Megjegyzések a „Memory Stick<br />
Micro” memóriakártya használatával<br />
kapcsolatban<br />
Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />
memóriakártya csak Duo méretű M2<br />
illesztőkeretben használható.<br />
Tegye bele a „Memory Stick Micro”<br />
memóriakártyát a Duo méretű M2<br />
illesztőkeretbe, majd az illesztőkeretet tegye be a<br />
„Memory Stick Duo” kártyanyílásba.<br />
Ha Duo méretű M2 illesztőkeret nélkül tesz bele<br />
egy „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />
ebbe a kamerába, akkor előfordulhat, hogy nem<br />
tudja majd kivenni belőle.<br />
A „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />
kisgyerekektől elzárva tárolja. Nehogy véletlenül<br />
lenyeljék.<br />
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor<br />
A kamera kizárólag V sorozatú<br />
„InfoLITHIUM” akkumulátorral működik.<br />
A V sorozatú „InfoLITHIUM”<br />
akkumulátorokon az<br />
jelzés<br />
látható.<br />
Mit takar az „InfoLITHIUM” név?<br />
Az „InfoLITHIUM” név lítium ion<br />
akkumulátort jelöl, amely a működési<br />
feltételekkel kapcsolatos információkat<br />
továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható)<br />
hálózati tápegység/töltő között.<br />
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera<br />
működési feltételeinek függvényében kiszámítja<br />
az energia-felvételt, és percekben kifejezve<br />
kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még<br />
mennyi ideig képes működni.<br />
Az akkumulátor töltése<br />
A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az<br />
akkumulátort.<br />
Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és<br />
30 C közötti hőmérsékleten addig töltse,<br />
amíg ki nem alszik a CHG töltésjelző.<br />
Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az<br />
akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal<br />
történik.<br />
Hogyan használható ki az akkumulátor?<br />
Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C<br />
környezeti hőmérséklet alatt csökken,<br />
és használni is csak rövidebb ideig lehet.<br />
Ilyen körülmények között az akkumulátor<br />
használhatóságának meghosszabbítása<br />
érdekében tegye az alábbiakat.<br />
Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy<br />
teste melegével melegen tartsa, és a kamerára<br />
csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt<br />
tegye fel.<br />
Nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />
NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />
Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik<br />
le felvételt, csévéli a felvételt előre vagy vissza,<br />
az akkumulátor gyorsabban lemerül. Javasoljuk,<br />
hogy nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />
NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />
Amikor a kamerával nem készít és nem játszik<br />
le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD<br />
képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is<br />
fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy<br />
szünet üzemmódban van.<br />
Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2–3-<br />
szorosához elegendő tartalékakkumulátor, és<br />
a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen<br />
próbafelvételeket.<br />
Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor<br />
nem vízálló.<br />
Az akkumulátor energiaszintjének<br />
kijelzése<br />
Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor<br />
energiaszintjét mutató kijelzés szerint az<br />
akkumulátornak még működtetnie kellene a<br />
kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort.<br />
Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék<br />
helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban,<br />
hogy ha az akkumulátort hosszú időn át<br />
magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig<br />
teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha<br />
rendszeresen használja, akkor előfordulhat,<br />
hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />
kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja.<br />
Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató<br />
értéknek tekintse.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
92
Az üzemi körülményektől és a környezet<br />
hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy<br />
az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az<br />
akkumulátor már majdnem lemerült, néha<br />
akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor<br />
által biztosított üzemidő még 20 perc.<br />
Az akkumulátor tárolása<br />
Ha az akkumulátort hosszú időn át nem<br />
használja, évente egyszer töltse fel teljesen és<br />
merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa<br />
az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz<br />
vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye<br />
száraz, hűvös helyre.<br />
Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az<br />
akkumulátort, akkor érintse meg rendre a<br />
következőket: (MENU) [A többi<br />
megjel.] [ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (az<br />
[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />
[AUTO.KIKAPCS] [SOHA], és hagyja így<br />
a kamerát felvétel-készenléti üzemmódban<br />
egészen addig, amíg ki nem kapcsol (76. oldal).<br />
Az akkumulátor élettartama<br />
Az idő előrehaladtával és az ismételt használat<br />
következtében csökken az akkumulátor<br />
kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel<br />
biztosítható használati idő jelentősen lerövidül,<br />
valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az<br />
akkumulátort egy újra cserélje.<br />
Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az<br />
üzemi és a környezeti körülmények határozzák<br />
meg.<br />
A kamera kezelése<br />
Használat és gondozás<br />
A kamerát és tartozékait ne használja és ne<br />
tárolja az alábbi helyeken:<br />
Rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül<br />
párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan<br />
helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé<br />
emelkedhet, például tűző napon parkoló<br />
gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy<br />
közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A<br />
nagy meleg hatására meghibásodhatnak,<br />
deformálódhatnak.<br />
Erős mágneses tér közelében és ott, ahol<br />
rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyen a<br />
kamera meghibásodhat.<br />
Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.<br />
Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem<br />
lesz élvezhető.<br />
AM vevőkészülékek és videoberendezések<br />
közelében. Ezek zajt okozhatnak.<br />
Homokos tengerparton, poros helyen.<br />
Ha homok vagy por kerül a kamerába,<br />
az meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />
meghibásodás nem is javítható.<br />
Ablak mellett és a szabadban, ahol az<br />
LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen<br />
napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD<br />
képernyőt.<br />
A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy<br />
8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú<br />
feszültségről üzemeltesse.<br />
Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az<br />
ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat<br />
használja.<br />
Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes<br />
(ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera<br />
vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />
meghibásodás nem is javítható.<br />
Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy<br />
vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és<br />
a további üzemeltetés előtt nézesse át egy <strong>Sony</strong><br />
márkakereskedővel.<br />
Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,<br />
ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős<br />
fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen<br />
rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.<br />
Amikor nem használja a kamerát, csukja be az<br />
LCD képernyőt.<br />
Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát<br />
például törölközőbe, mert ilyenkor a belső<br />
részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet<br />
meg.<br />
Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót<br />
fogja meg, soha ne magát a kábelt.<br />
Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá<br />
nehéz tárgyat.<br />
Ne használjon deformálódott vagy sérült<br />
akkumulátort.<br />
Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.<br />
Ha folyik az elem/akkumulátor:<br />
Keresse fel a helyi <strong>Sony</strong> márkaszervizt.<br />
Mossa le az esetlegesen a bőrére került<br />
folyadékot.<br />
Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel<br />
alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
93
Ha a kamerát sokáig nem használja<br />
<br />
<br />
Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan<br />
állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta<br />
egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit:<br />
vegyen fel és játsszék le vele valamit.<br />
Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.<br />
Páralecsapódás<br />
Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg<br />
helyre viszi, pára csapódhat le a kamera<br />
belsejében. Ez működési hibát okozhat.<br />
Ha páralecsapódás történt<br />
Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán<br />
át, hogy kiszáradjon.<br />
Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban<br />
Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a<br />
kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy<br />
fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen<br />
használja, például:<br />
Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.<br />
Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból<br />
vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre<br />
viszi ki.<br />
Ha a kamerát zivatar vagy zápor után<br />
használja.<br />
Ha a kamerát meleg, párás helyen használja.<br />
A páralecsapódás megelőzése<br />
Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre<br />
viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és<br />
ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva<br />
legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha<br />
a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a<br />
környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül<br />
1 óra).<br />
LCD képernyő<br />
Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje<br />
erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a<br />
színei vagy más károsodás érheti.<br />
Ha a kamerát hidegben használja, az LCD<br />
képernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás”<br />
jelenhet meg. A jelenség nem utal<br />
meghibásodásra.<br />
A kamera működése közben az LCD képernyő<br />
háta felmelegedhet. A jelenség nem utal<br />
meghibásodásra.<br />
Az érintőképernyő beállítása<br />
(KALIBRÁLÁS)<br />
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai<br />
nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa<br />
végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet<br />
során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />
üzemeltesse.<br />
(MENU) [A többi megjel.]<br />
[EGYÉB BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />
BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />
[KALIBRÁLÁS].<br />
Egy tárggyal, például egy memóriakártya<br />
sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn<br />
megjelenő „” szimbólumot.<br />
Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást,<br />
érintse meg a [MÉGSE] gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt,<br />
ismételje meg a kalibrálási eljárást.<br />
Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,<br />
mert az károsíthatja az LCD képernyőt.<br />
Ha az LCD képernyő el van forgatva vagy vissza<br />
van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem<br />
kalibrálható.<br />
A készülék házának karbantartása<br />
Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha<br />
ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával<br />
törölje szárazra.<br />
A felület állapotának megóvása érdekében tartsa<br />
szem előtt az alábbiakat:<br />
ne használjon vegyszert, például hígítót,<br />
benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,<br />
impregnálószert, rovarirtót, naptejet<br />
ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett<br />
anyagokkal szennyezett<br />
ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig<br />
érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Az LCD képernyő tisztítása<br />
Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok<br />
vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.<br />
Az objektív gondozása és tárolása<br />
Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a<br />
következő esetekben:<br />
ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak<br />
HU<br />
94
nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen<br />
ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri<br />
(például tengerparton)<br />
Az objektívet jól szellőző, kevés<br />
szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.<br />
A penészedés megelőzésére a fentebb leírt<br />
módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.<br />
A beépített újratölthető elem töltése<br />
A kamerában beépített, újratölthető elem<br />
található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a<br />
dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó<br />
információkat, ha csukva van az LCD képernyő.<br />
A beépített újratölthető elem mindig töltődik,<br />
amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali<br />
csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a<br />
kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető<br />
elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha<br />
időközben a kamerát egyáltalán nem használja.<br />
A kamera használatba vétele előtt töltse fel a<br />
beépített újratölthető elemet.<br />
A kamera működését azonban nem befolyásolja,<br />
hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült<br />
elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet<br />
rögzíteni.<br />
A beépített újratölthető elem töltése<br />
Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt<br />
hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali<br />
csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt,<br />
és legalább 24 óráig hagyja így a kamerát.<br />
Megjegyzés a kidobással/átadással<br />
kapcsolatban<br />
(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />
A [ MIND TÖRLÉSE], [ MIND TÖRLÉSE]<br />
vagy [HORDOZÓ FORMÁZ] (73. oldal) művelet<br />
végrehajtása, illetve a kamera adathordozójának<br />
formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti<br />
az adathordozóról az adatokat. Mielőtt valakinek<br />
átadja a kamerát, hajtsa végre az [ÜRES]<br />
műveletet (74. oldal), megelőzve így az adatok<br />
visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy<br />
amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a<br />
készüléket.<br />
számítógéppel, a memóriakártyáról az adatok<br />
nem tűnnek el teljes mértékben. Javasoljuk, hogy<br />
mielőtt a memóriakártyát odaadja valakinek,<br />
számítógépen valamilyen adattörlő program<br />
segítségével teljesen törölje le róla az adatokat.<br />
Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a<br />
memóriakártyát kidobja, törje össze magát az<br />
eszközt.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
Megjegyzés a memóriakártya<br />
kidobásával/átadásával kapcsolatban<br />
Előfordulhat, hogy hiába törli a memóriakártyáról<br />
az adatokat, és hiába formázza meg a<br />
memóriakártyát a kamerával vagy egy<br />
HU<br />
95
Védjegyek<br />
A „Handycam” és a<br />
a <strong>Sony</strong><br />
Corporation bejegyzett védjegye.<br />
A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick<br />
Duo”, a „<br />
”, a „Memory<br />
Stick PRO Duo”, a „ ”,<br />
a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a<br />
„ ”, a „Memory Stick<br />
Micro”, a „MagicGate”, a „ ”,<br />
a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate<br />
Memory Stick Duo” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />
Az „InfoLITHIUM” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />
védjegye.<br />
A „DVDirect” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />
A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby<br />
Laboratories védjegye.<br />
A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és<br />
a DirectX a Microsoft Corporation védjegye<br />
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />
Államokban és/vagy más országokban.<br />
A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.<br />
bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />
Államokban és más országokban.<br />
Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel<br />
Corporation vagy leányvállalatainak védjegye<br />
vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />
Államokban és más országokban.<br />
Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe<br />
Acrobat az Adobe Systems Incorporated<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.<br />
Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.<br />
A MultiMediaCard a MultiMediaCard<br />
Association védjegye.<br />
Minden más említett terméknév tulajdonosának<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a<br />
, sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a<br />
kézikönyvben.<br />
Felhasználással kapcsolatos<br />
megjegyzések<br />
AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL<br />
ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI<br />
VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT<br />
MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA<br />
KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2<br />
SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A<br />
MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,<br />
250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,<br />
COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.<br />
A kamerában megtalálható a „C Library”, az „Expat”,<br />
a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre” program.<br />
Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól<br />
licenceljük. E programok szerzőijog-tulajdonosainak<br />
kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a<br />
következő szakaszokat.<br />
Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />
található „license1.pdf ” licencszerződést. Itt a „C<br />
Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és<br />
a „pcre” program (angol nyelvű) licencszerződése<br />
található.<br />
A GNU GPL/LGPL programról<br />
A kamerában a GNU General Public License<br />
licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU<br />
Lesser General Public License licenccel (a<br />
továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok<br />
találhatók.<br />
A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és<br />
előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e<br />
programok forráskódját elolvasni, módosítani és<br />
terjeszteni.<br />
A forráskód az interneten található. A következő<br />
címről (URL) tölthető le. A forráskód letöltésekor a<br />
kamera típusának a <strong>DCR</strong>-SX20 lehetőséget válassza.<br />
http://www.sony.net/Products/Linux/<br />
Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk<br />
forduljon.<br />
Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />
található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt<br />
a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű)<br />
licencszerződése található.<br />
A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader<br />
programra van szükség. Ha nincs telepítve a<br />
számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems<br />
honlapjáról:<br />
http://www.adobe.com/<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
96
Gyors áttekintés<br />
A képernyőn látható<br />
kijelzők<br />
Bal oldalon<br />
felül<br />
Alul<br />
Középen<br />
Bal oldalon felül<br />
Szimbólum<br />
Jelentése<br />
MENU gomb (59)<br />
Önkioldóval készített<br />
felvétel (70)<br />
MIKR.JELSZ. kicsi (69)<br />
SZÉLESVÁSZNÚ (69)<br />
BEÉP.ZOOM-MIKR. (69)<br />
60 p Akkumulátor energiaszintje<br />
A memóriakártya felvételi<br />
mappája<br />
VIDEO LIGHT (26)<br />
Vissza gomb (59)<br />
Középen<br />
Szimbólum<br />
Jelentése<br />
[KÉSZ]/[FELV.] A felvétel állapota (21)<br />
A fénykép mérete (70)<br />
Diabemutató beállítása (32)<br />
<br />
Figyelmeztetés (83)<br />
Lejátszási mód (28)<br />
Jobb oldalon<br />
felül<br />
Jobb oldalon felül<br />
Szimbólum<br />
Jelentése<br />
Felvételi mód (HQ/SP/LP)<br />
(25)<br />
Felvételhez/lejátszáshoz/<br />
szerkesztéshez használt<br />
adathordozó (17)<br />
HU<br />
97<br />
Szimbólum<br />
0:00:00<br />
[00p]<br />
9999<br />
9999<br />
100/112<br />
Jelentése<br />
Számláló (óra:perc:<br />
másodperc) (28)<br />
A még felvehető videó<br />
hozzávetőleges hossza (21)<br />
ÚSZTATÁS (64)<br />
A még rögzíthető<br />
fényképek hozzávetőleges<br />
száma és a felvételi<br />
adathordozó (22, 88)<br />
A memóriakártya<br />
lejátszási mappája (29)<br />
Az éppen lejátszott videó<br />
vagy fénykép száma/A<br />
rögzített összes videó vagy<br />
fénykép darabszáma (28, 87)<br />
Alul<br />
Szimbólum<br />
Jelentése<br />
[ARCFELISMERÉS]<br />
értéke: [KI] (68)<br />
Kézi fókuszbeállítás (67)<br />
JELENET (64)<br />
Fehéregyensúly (65)<br />
SteadyShot kikapcsolva (68)<br />
FÉNYM./FIX FÓK. (66)/<br />
FÉNYMÉRŐ (66)/<br />
EXPOZÍCIÓ (66)<br />
KÖZELKÉP (67)<br />
ELLENFÉNY (69)<br />
INTELLIGENS AUTO<br />
(24)<br />
OPTION gomb (61)<br />
KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />
gomb (27)<br />
Diavetítés gomb (32)<br />
101-0005 Adatfájl neve (29)<br />
Védett kép (37)<br />
Index gomb (29)<br />
Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak<br />
hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn<br />
láthatóktól.<br />
A kamera típusától függően előfordulhat, hogy<br />
egyes kijelzések nem jelennek meg.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató
Részegységek és<br />
kezelőszervek<br />
Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.<br />
Objektív (Carl Zeiss lencse)<br />
LED VIDEO LIGHT videolámpa (26)<br />
Beépített mikrofon<br />
LCD képernyő/érintőképernyő (26, 59)<br />
Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor<br />
vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy<br />
az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor<br />
praktikus lehet.<br />
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27)<br />
POWER gomb (15)<br />
LIGHT gomb (26)<br />
Ezt megnyomva felkapcsolhatja a LIGHT<br />
videolámpát.<br />
iAUTO gomb (24)<br />
Hangszóró<br />
(USB) aljzat (46, 56)<br />
A motoros zoom gombja (24, 31)<br />
PHOTO gomb (23)<br />
MODE gomb (20)<br />
(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző<br />
(20)<br />
RESET gomb<br />
Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET<br />
gombot.<br />
Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és<br />
az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani,<br />
nyomja meg a RESET gombot.<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
98
Akkumulátor (12)<br />
START/STOP gomb (21)<br />
CHG töltésjelző (12)<br />
DC IN aljzat (12)<br />
A/V távcsatlakozó (33)<br />
Kéztámasz (20)<br />
Működésjelző (memóriakártya) (18)<br />
Amikor a működésjelző világít vagy villog,<br />
a kamera adatokat olvas az adathordozóról,<br />
illetve adatokat ír az adathordozóra.<br />
Memóriakártya-nyílás (18)<br />
Beépített USB kábel<br />
Állványfoglalat<br />
Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az<br />
állványfoglalathoz (az állvány és a csavar<br />
külön megvásárolható; a csavar legfeljebb<br />
5,5 mm hosszú lehet).<br />
BATT akkumulátor-kioldó gomb (14)<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
99
Tárgymutató<br />
Szimbólumok<br />
16:9................................................34<br />
4:3..................................................34<br />
A<br />
A képernyőn látható kijelzők.....97<br />
A/V átjátszókábel..................33, 56<br />
ADATHORD.KEZEL. ...............73<br />
ADATKÓD............................16, 71<br />
AKKUADATOK..........................73<br />
akkumulátor.................................12<br />
akkumulátor feltöltése................12<br />
akkumulátor feltöltése külföldön<br />
.................................................14, 89<br />
ARCFELISMERÉS................68, 83<br />
Arcindex.......................................31<br />
AUT.ELLENF.KOMP..................69<br />
AUT.KIS ZÁRSEB. .....................68<br />
AUTO.KIKAPCS........................76<br />
Á<br />
állvány...........................................99<br />
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...................75<br />
ÁRAMELLÁT.BEÁL. .................76<br />
B<br />
BEÉP.ZOOM-MIKR. .................69<br />
Beépített USB kábel................3, 13<br />
BEKAPCS.LCD-VEL..................76<br />
bekapcsolás..................................15<br />
belső memória.............................17<br />
BELTÉRI.......................................65<br />
biztonsági előírások....................91<br />
D<br />
dátum és idő beállítása...............15<br />
dátum-mutató..............................30<br />
DÁTUM/IDŐ........................16, 72<br />
DEMÓ MÓD...............................76<br />
diabemutató.................................32<br />
DIAVETÍTÉS BEÁLL. ...............32<br />
DIGITÁLIS ZOOM....................69<br />
DVD-író.................................54, 56<br />
DVDirect Express.......................54<br />
E<br />
EGYÉB..........................................73<br />
EGYÉB BEÁLL. ..........................76<br />
EGYÉB FELV.BEÁLL..................69<br />
EGYRE.........................................65<br />
ELLENFÉNY.........................69, 83<br />
eredeti...........................................41<br />
EXPOZÍCIÓ................................66<br />
É<br />
ÉJSZAKAI....................................64<br />
F<br />
fali csatlakozóaljzat.....................12<br />
FÁJLSZÁM...................................70<br />
FEHÉRBŐL.................................64<br />
FEHÉREGYENS. .......................65<br />
FEKETÉBŐL...............................65<br />
FELV.MÓD..................................25<br />
felvétel...........................................21<br />
felvételi adathordozó..................17<br />
FELVÉTELI BEÁLL. ..................68<br />
felvételi és zoom gombok az LCD<br />
képernyőn....................................21<br />
FELVÉTELJELZŐ.......................26<br />
fénykép...................................22, 27<br />
fénykép kiemelése videóból<br />
.................................................40, 48<br />
FÉNYKÉPBEÁLL. ......................70<br />
FÉNYM./FIX FÓK. ....................66<br />
FÉNYMÉRŐ................................66<br />
figyelmeztető üzenetek...............84<br />
Filmtekercs-index.......................30<br />
FIX FÓKUSZ...............................66<br />
formázás.......................................73<br />
FOTÓHORD.BEÁLL. ................17<br />
FOTÓMÁSOLÁS........................42<br />
FOTÓRÖGZÍTÉS.......................40<br />
FÓKUSZ.......................................67<br />
GY<br />
GYERTYA....................................64<br />
H<br />
HANG/KÉP-BEÁLL. .................75<br />
hangerőszabályzás.................28, 75<br />
HANGFELV.BEÁLL. .................69<br />
HANGJELZÉS.............................75<br />
hibaelhárítás.................................78<br />
HORDOZÓ ADATAI.................73<br />
HORDOZÓ BEÁLL. ..................17<br />
HORDOZÓ FORMÁZ..............73<br />
HÓ.................................................64<br />
HQ.................................................25<br />
I<br />
„InfoLITHIUM” akkumulátor<br />
.......................................................92<br />
INTELLIGENS AUTO...............24<br />
J<br />
javítás............................................78<br />
JELENET................................64, 83<br />
K<br />
KALIBRÁLÁS.............................94<br />
KAMERAADATOK...................72<br />
karbantartás.................................91<br />
KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />
.................................................27, 30<br />
képek mentése külső<br />
adathordozóra.............................51<br />
KÉPKEZ.FÁJL JAV. ....................85<br />
KÉPMÉRET.................................70<br />
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................64<br />
KIMENETI BEÁLL. ...................76<br />
KÖZELKÉP..................................67<br />
külföldön......................................89<br />
külső adathordozó.......................51<br />
KÜLTÉRI.....................................65<br />
L<br />
LCD SZÍNE..................................75<br />
LCD-FÉNYERŐ..........................75<br />
LCD-HÁTTÉR............................75<br />
LEJÁT.LIST.SZERK. ...................72<br />
LEJÁTSZÁS..................................71<br />
lejátszás.........................................27<br />
LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ................71<br />
lejátszási lista................................43<br />
lejátszási zoom.............................31<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
HU<br />
100
lemez készítése.......................47, 54<br />
lemez másolása............................47<br />
lemezes felvevő készülék............56<br />
LP..................................................25<br />
M<br />
másolás...................................41, 42<br />
MEGJEL.HELYE.........................76<br />
MEGJELEN.BEÁLL. ..................75<br />
mellékelt tartozékok......................3<br />
„Memory Stick”...........................91<br />
„Memory Stick PRO Duo”<br />
.................................................18, 91<br />
„Memory Stick PRO-HG Duo”<br />
.......................................................91<br />
memóriakártya............................18<br />
menü.......................................59, 62<br />
MIKR.JELSZ. ..............................69<br />
minta-kép.....................................35<br />
műveleteknél hallható hangjelzés<br />
.......................................................16<br />
N<br />
NAPKELTE&NYUGT. ..............64<br />
NY<br />
NYÁRI IDŐ.................................76<br />
NYELV BEÁLL. ....................16, 76<br />
O<br />
One Touch Disc Burn.................45<br />
OPTION MENU.........................61<br />
Ó<br />
ÓRA/NYELV ÁL. .......................76<br />
ÓRABEÁLLÍTÁS........................15<br />
Ö<br />
öndiagnózis kijelzője/<br />
figyelmeztető szimbólumok......83<br />
ÖNKIOLDÓ................................70<br />
P<br />
PAL................................................89<br />
páralecsapódás.............................94<br />
PORTRÉ.......................................64<br />
R<br />
REFLEKTOR...............................64<br />
RESET...........................................98<br />
S<br />
SAJÁT MENÜ.............................59<br />
SAJÁT MENÜ BEÁL. ................59<br />
SP...................................................25<br />
SPORT..........................................64<br />
STEADYSHOT............................68<br />
SZ<br />
széles látószög..............................24<br />
SZÉLESVÁSZNÚ........................69<br />
SZÉTOSZTÁS..............................39<br />
T<br />
TÁJKÉP........................................64<br />
telefotó..........................................24<br />
televízió........................................33<br />
televíziós színrendszerek............89<br />
teljesen feltöltött..........................12<br />
TENGERPART............................64<br />
tevékenységek sorrendje...............6<br />
TÖRLÉS........................................35<br />
tükör üzemmód...........................26<br />
TŰZIJÁTÉK.................................64<br />
TV TÍPUSA.................................33<br />
U<br />
USB CSATL. .........................54, 56<br />
USB kábel...............................54, 56<br />
USB LUN BEÁLLÍT. ..................77<br />
Ú<br />
ÚSZTATÁS...................................64<br />
Ü<br />
ÜRES.............................................74<br />
V<br />
VBR...............................................87<br />
VEZETŐKERET.........................68<br />
VÉDELEM...................................37<br />
videó.......................................21, 27<br />
VIDEÓHORD.BEÁLL...............17<br />
videók felvételi ideje/rögzíthető<br />
fényképek száma.........................87<br />
VIDEÓMÁSOLÁS......................41<br />
VISUAL INDEX..........................27<br />
Z<br />
zoomolás......................... 21, 24, 31<br />
ZÓNABEÁLL. ............................76<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />
videó szerkesztése.......................47<br />
HU<br />
101
http://www.sony.net/<br />
Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató