20.06.2017 Views

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

Sony DCR-SX65E - DCR-SX65E Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kattintson ide<br />

A „Handycam” kézikönyve<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E/<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

2011 <strong>Sony</strong> Corporation 4-268-843-22(1)<br />

HU


A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata<br />

A „Handycam” kézikönyve ismerteti a kamera használatának minden részletét. A (külön<br />

kötetben található) A „Handycam” kézikönyve című kézikönyvön kívül olvassa el A kamera<br />

használati útmutatója című kézikönyvet is. Azt, hogy a kamerát hogyan kell számítógéphez<br />

csatlakoztatva használni, A kamera használati útmutatója és a „PMB Help”, azaz a mellékelt<br />

„PMB (Picture Motion Browser)” program súgója tartalmazza.<br />

Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?<br />

Kattintson az oldal jobb szélén található valamelyik elemre, így közvetlenül az adott elem<br />

oldalára ugrik.<br />

Kattintson ide.<br />

Az Adobe Reader segítségével kulcsszavak szerint is megkereshetők az egyes elemek. Az Adobe Reader<br />

használatával kapcsolatos ötleteket az Adobe Reader súgójából meríthet.<br />

A „Handycam” kézikönyve ki is nyomtatható.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Először ezt olvassa el<br />

Beépített USB kábel<br />

Mellékelt tartozékok<br />

A zárójelben ( ) álló szám azt jelzi, hogy<br />

az illető tartozékból hány darabnak kell a<br />

csomagban lennie.<br />

Hálózati tápegység (1)<br />

Tápkábel (1)<br />

A/V átjátszókábel (1) <br />

USB-csatlakozást támogató kábel (1) <br />

Ezt a Beépített USB kábelhez (13. oldal)<br />

csatlakoztassa, ha a Beépített USB kábel nem<br />

lenne elég hosszú.<br />

NP-FV30 típusú akkumulátor (1)<br />

CD-ROM „Handycam” Application<br />

Software (1)<br />

„PMB” (program, benne a „PMB Help”<br />

kézikönyvvel)<br />

A „Handycam” kézikönyve (PDF)<br />

„A kamera használati útmutatója” (1)<br />

<br />

<br />

A „PMB Portable” programot a kamerára már a<br />

gyárban betöltötték (48. oldal).<br />

Azt, hogy a kamerában milyen memóriakártyák<br />

használhatók, a 18. oldal ismerteti.<br />

A kamera használata<br />

A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi<br />

részeinél, továbbá az aljzatok védőfedelénél<br />

fogva.<br />

LCD képernyő<br />

Akkumulátor<br />

<br />

A kamera nem porálló, nem cseppálló, nem<br />

vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (93. oldal).<br />

Megjegyzések a menüelemekkel,<br />

az LCD táblával és az objektívvel<br />

kapcsolatban<br />

A szürkén megjelenő menüelemek az adott<br />

felvételi, illetve lejátszási körülmények között<br />

nem használhatók.<br />

Az LCD képernyő rendkívül fejlett<br />

gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen<br />

működő képpontok aránya több mint 99,99%.<br />

Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan<br />

apró fekete pontok és/vagy színes (fehér, piros,<br />

kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az<br />

LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási<br />

folyamat szokásos velejárói, és semmilyen<br />

módon nem befolyásolják a felvételt.<br />

<br />

<br />

Fekete pont<br />

Fehér, piros, kék vagy zöld pont<br />

Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt<br />

vagy a lencsét hosszú időre közvetlen<br />

napsugárzásnak teszi ki.<br />

A kamerát ne fordítsa a nap felé. Ellenkező<br />

esetben a kamera meghibásodhat. A napról<br />

csak sötétebb fényviszonyok mellett, például<br />

naplementekor készítsen felvételt.<br />

A nyelv megváltoztatása<br />

A használatot a képernyőre a helyi nyelveken<br />

kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera<br />

használatba vétele előtt változtassa meg a<br />

képernyőre kerülő szövegek nyelvét (16. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Felvétel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Amikor első alkalommal használ egy<br />

memóriakártyát a kamerában, a megbízható<br />

működés biztosítása érdekében célszerű a<br />

memóriakártyát megformázni a kamerával<br />

(73. oldal).<br />

A formázás minden felvett adatot letöröl a<br />

memóriakártyáról, és ezek az adatok többé nem<br />

állíthatók vissza. Előbb mentse a fontos adatokat<br />

számítógépre stb.<br />

A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy<br />

a készülék gond nélkül rögzíti-e a képet és a<br />

hangot.<br />

A gyártó még abban az esetben sem vállal<br />

felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért,<br />

ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az<br />

adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás<br />

működése miatt meghiúsul.<br />

A televízió-adások színrendszere országonként/<br />

térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával<br />

készült felvételt televíziókészüléken<br />

szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű<br />

televíziókészüléket kell használnia.<br />

A televízió-műsorokat, a filmeket,<br />

a videokazettákat és az egyéb<br />

információhordozókat gyakran szerzői jogok<br />

védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása<br />

a szerzői jog védelméről szóló törvénybe<br />

ütközhet.<br />

Megjegyzés a lejátszással kapcsolatban<br />

Előfordulhat, hogy a kamerával készített<br />

képeket más készülékkel nem lehet hibátlanul<br />

lejátszani.<br />

És megfordítva: előfordulhat, hogy a más<br />

készülékkel készített képeket ezzel a kamerával<br />

nem lehet hibátlanul lejátszani.<br />

SD memóriakártyára rögzített videók nem<br />

játszhatók le más gyártók által készített AV<br />

készüléken.<br />

Mentse az összes felvételt<br />

A képadatok elvesztésének megelőzése<br />

érdekében az összes felvett képet rendszeresen<br />

mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy<br />

a képadatokat számítógép segítségével lemezre<br />

(például DVD-R-re) mentse. A képadatokat<br />

videomagnóval és DVD/HDD-felvevővel stb. is<br />

mentheti (54. oldal).<br />

Megjegyzések az akkumulátorral/<br />

hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />

Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a<br />

hálózati tápegységet csak azt követően távolítsa<br />

el, illetve válassza le, hogy kikapcsolta a<br />

kamerát.<br />

Amikor a kamerából kihúzza a hálózati<br />

tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú<br />

csatlakozódugót is fogja.<br />

Megjegyzés a kamera/akkumulátor<br />

hőmérsékletével kapcsolatban<br />

Ha a kamera vagy az akkumulátor túlmelegszik<br />

vagy túlságosan lehűl, akkor előfordulhat, hogy<br />

bekapcsol a kamera védelmi funkciója, és nem<br />

lehet a kamerával felvenni és lejátszani. Ilyenkor<br />

egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg az<br />

LCD képernyőn (83. oldal).<br />

Amikor a kamera számítógéphez vagy<br />

tartozékhoz csatlakozik<br />

A kamera felvételi adathordozóját ne a<br />

számítógép segítségével formázza meg.<br />

Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a kamera<br />

nem fog megfelelően működni.<br />

Amikor a kamerát kábellel egy másik<br />

készülékhez csatlakoztatja, győződjék meg arról,<br />

hogy a kábelt a megfelelő állásban dugta-e be.<br />

Ha a dugót beerőlteti az aljzatba, tönkremegy az<br />

aljzat, és meghibásodhat a kamera.<br />

Ne csukja be az LCD képernyőt, amíg a kamera<br />

be van kapcsolva és USB-hez csatlakozik. Ha<br />

mégis ilyet tesz, elveszhetnek a felvett videók és<br />

fényképek.<br />

Ha nem tud felvételt készíteni/<br />

lejátszani, hajtsa végre a [HORDOZÓ<br />

FORMÁZ] műveletet<br />

Ha sokszor vesz fel és töröl képeket,<br />

akkor a felvételi adathordozón az adatok<br />

töredezetten helyezkedhetnek el. Nem lehet<br />

menteni, felvenni. Ilyenkor először mentse<br />

a képeket valamilyen külső adathordozóra,<br />

majd a következők megérintésével hajtsa<br />

végre a [HORDOZÓ FORMÁZ] műveletet:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.<br />

KEZEL.] kategóriában) a kívánt<br />

adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN]<br />

[IGEN] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Carl Zeiss lencse<br />

<br />

A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss<br />

lencse található, amely a német Carl Zeiss cég<br />

és a <strong>Sony</strong> Corporation közös fejlesztésének<br />

eredménye. A videokameráknál használt MTF<br />

mértékrendszert követi, miközben a Carl Zeiss<br />

lencséktől megszokott kiváló képminőséget<br />

biztosítja.<br />

MTF= Modulation Transfer Function. Az érték<br />

azt mutatja, hogy a fotóalanyról mennyi fény jut<br />

a lencsébe.<br />

Megjegyzések a külön megvásárolható<br />

tartozékokkal kapcsolatban<br />

Javasoljuk, hogy eredeti <strong>Sony</strong> tartozékokat<br />

használjon.<br />

Az ilyen termékek nincsenek minden<br />

országban/térségben forgalomban.<br />

Az ebben a kézikönyvben található<br />

képekről, ábrákról és képernyőképekről<br />

Az ebben a kézikönyvben található szemléltető<br />

ábrák digitális fényképezőgéppel készültek, így<br />

eltérhetnek azoktól a képektől és képernyőn<br />

megjelenő kijelzésektől, amelyek az Ön<br />

kameráján ténylegesen láthatók. A kameráról<br />

és annak képernyőjéről készült képek<br />

leegyszerűsítettek vagy eltúlzottak lehetnek a<br />

könnyebb érhetőség érdekében.<br />

Ebben a kézikönyvben a kamera belső<br />

memóriáját (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />

memóriakártyát „felvételi adathordozónak”<br />

nevezzük.<br />

A kamerának és tartozékainak formája és<br />

műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül<br />

megváltozhatnak.<br />

Nézze meg a kamera típusnevét<br />

A típusra akkor hivatkozik a kézikönyv, ha<br />

különbség van az egyes modellek között. Nézze<br />

meg a kamera típusnevét a készülék alján.<br />

A termékcsalád tagjai közötti fő különbségeket<br />

az alábbiakban foglaljuk össze.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E<br />

Felvételi<br />

adathordozó<br />

Memóriakártya<br />

A belső<br />

felvételi<br />

adathordozó<br />

kapacitása<br />

<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />

<strong>DCR</strong>-SX85E<br />

Felvételi<br />

adathordozó<br />

Belső<br />

memória +<br />

memóriakártya<br />

Megjegyzések a használattal<br />

kapcsolatban<br />

A belső<br />

felvételi<br />

adathordozó<br />

kapacitása<br />

4 GB<br />

16 GB<br />

Ne tegye az alábbiakat, mert megsérülhet a<br />

felvételi adathordozó, lehetetlenné válhat a<br />

felvett képek lejátszása, elveszhetnek a felvett<br />

képek, vagy más probléma adódhat.<br />

Ne vegye ki a memóriakártyát, amikor világít<br />

vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />

Ne válassza le a kameráról az akkumulátort,<br />

illetve a hálózati tápegységet, továbbá ne tegye<br />

ki a kamerát ütésnek, rázkódásnak, amikor<br />

világít vagy villog a (Videó)/ (Fénykép)<br />

kijelző (15. oldal) vagy a működésjelző<br />

(19. oldal)<br />

Ha (külön megvásárolható) vállszíjat használ,<br />

ügyeljen arra, hogy ne nyomja oda semmihez<br />

sem a kamerát.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Az egyes tevékenységek sorrendje<br />

Az első lépések (12. oldal)<br />

Készítse elő az áramforrást és a felvételi adathordozót.<br />

Videók és fényképek felvétele (20. oldal)<br />

Videó felvétele 21. oldal<br />

A felvételi mód megváltoztatása (25. oldal)<br />

A még felvehető videó hozzávetőleges hossza (HORDOZÓ ADATAI,<br />

73. oldal)<br />

Fénykép felvétele 22. oldal<br />

Videók és fényképek lejátszása<br />

Lejátszás a kamerán 27. oldal<br />

Felvételek megtekintése televízión 33. oldal<br />

Képek mentése<br />

Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Videók és fényképek mentése külső adathordozóra 51. oldal<br />

Képek mentése DVD-író, -felvevő segítségével 54. oldal<br />

Videók és fényképek törlése (35. oldal)<br />

Ha törli a számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat, akkor<br />

az adathordozó üres területére ismét újabb felvételeket készíthet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez<br />

Ha jó minőségű felvételeket szeretne készíteni<br />

Tartsa stabilan a kamerát<br />

Amikor kezében tartja a kamerát, felsőteste legyen egyenes, karja<br />

legyen a teste mellett.<br />

Bár a SteadyShot funkció hatásosan kiküszöböli a kamera<br />

bemozdulását, alapvető fontosságú, hogy ne mozgassa a kamerát.<br />

Finoman, folyamatosan zoomoljon<br />

Finoman zoomoljon ráközelítésnél is, eltávolodásnál is. És ritkán<br />

zoomoljon. Ha túl sokat zoomol, a készített videó fárasztani<br />

fogja azt, aki megnézi.<br />

Keltse tágas tér érzetét<br />

Pásztázzon. Álljon stabilan, és ahogy felsőtestét lassan elfordítja,<br />

mozgassa vízszintesen a kamerát. A pásztázás végén egy ideig<br />

álljon mozdulatlanul, hogy a jelenet stabilnak hasson.<br />

Szöveggel tegye hatásosabbá a videókat<br />

A videóhoz rögzítsen hangot is. Kommentálja a témát, vagy a<br />

felvétel alatt beszélgessen a fotóalannyal.<br />

Próbálja meg kiegyenlíteni a különböző hangok hangerejét; a<br />

felvételt készítő személy közelebb van a mikrofonhoz, mint az,<br />

akiről a felvétel készül.<br />

Használjon kiegészítőket<br />

Használja célszerűen a kamera kiegészítőit, tartozékait.<br />

Állvány segítségével például készíthet időzített felvételt, és<br />

gyenge fényben is rögzítheti a témát, például a tűzijátékot vagy<br />

az éjszakai látképet. Mindig tartson magánál pótakkumulátort,<br />

így felvétel közben nem kell a lemerülő akkumulátor miatt<br />

aggódnia.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Hasznos felvételi módszerek<br />

Gyönyörű képek készítése fáradságos<br />

előkészületek nélkül<br />

INTELLIGENS AUTO (24)<br />

Közelkép virágról<br />

PORTRÉ (64)<br />

KÖZELKÉP (67)<br />

A golfütés kielemzése<br />

SPORT (64)<br />

Felvételkészítés gyengén<br />

megvilágított szobában<br />

FELVÉTELJELZŐ (26)<br />

Tűzijáték vagy napnyugta rögzítése<br />

teljes pompájában<br />

TŰZIJÁTÉK (64)<br />

NAPKELTE&NYUGT. (64)<br />

Fókuszálás a kép bal oldalán lévő<br />

gyerekre<br />

FIX FÓKUSZ (66)<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (66)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


Tartalomjegyzék<br />

A „Handycam” kézikönyve kiadvány használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Hogyan lehet az információkat gyorsan megkeresni?.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Először ezt olvassa el.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Megjegyzések a használattal kapcsolatban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Az egyes tevékenységek sorrendje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Tanácsok a felvétel sikeres elkészítéséhez.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Az első lépések<br />

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő beállítása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

A nyelv megváltoztatása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . 17<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Memóriakártya behelyezése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Videó felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Fénykép felvétele.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Videók és fényképek felvételével kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Zoomolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Jobb képek készítése automatikusan (INTELLIGENS AUTO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

A felvételi mód kiválasztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Felvételkészítés tükör üzemmódban.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Lejátszás a kamerán.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Videók és fényképek lejátszásával kapcsolatos hasznos funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

A kívánt kép megkeresése dátum alapján (Dátum-mutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Jelenet megkeresése helymeghatározással (Filmtekercs-index). . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Jelenet megkeresése arckép alapján (Arcindex). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

A lejátszási zoom használata fényképek esetén.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Fényképek sorozatának lejátszása (Diabemutató).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Felvételek megtekintése televízión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU


A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />

Videók és fényképek törlése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

A felvett videók és fényképek védelme (Védelem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Videó szétosztása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Fénykép kiemelése videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Videók és fényképek átmásolása a belső felvételi adathordozóról memóriakártyára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Videó átmásolása.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Fénykép átmásolása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Videók lejátszási listájának használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Lejátszási lista készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Lejátszási lista lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Lemez készítése egyetlen érintéssel (One Touch Disc Burn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Videók és fényképek beolvasása számítógépre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Lemez készítése.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Képek feltöltése tárhely-szolgáltatásra.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

A „PMB Portable” indítása (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

A „PMB Portable” indítása (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Megjegyzések a „PMB Portable” alkalmazással kapcsolatban. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Képek mentése külső eszközre<br />

Képek mentése külső adathordozóra (KÖZV.MÁSOLÁS).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Lemez készítése DVD-író, -felvevő készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lemez készítése a DVDirect Express DVD-író készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lemez készítése nem DVDirect Express DVD-író készülékkel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Lemez készítése lemezes felvevő stb. készülékkel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

A videokamera testre szabása<br />

A menük használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

A menük használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

A SAJÁT MENÜ használata.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Az OPTION MENU használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Menüelemek listája.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások). . . . . . . . 64<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

SZER (Szerkesztési beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

EGYÉB (Egyéb beállítások).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások).. . . . . . . . . . . . 73<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

10


További információk<br />

Hibaelhárítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Öndiagnózis kijelzője/Figyelmeztető szimbólumok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Videók felvételi ideje/rögzíthető fényképek száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Az egyes akkumulátorok esetén várható felvételi és lejátszási idő.. . . . . . . . . . . . . 87<br />

Videók várható felvételi ideje.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

A rögzíthető fényképek várható száma.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Ha a kamerát külföldön használja.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Karbantartás és biztonsági előírások. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

A memóriakártya.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

A kamera kezelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Gyors áttekintés<br />

A képernyőn látható kijelzők.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Részegységek és kezelőszervek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

Tárgymutató.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

11


Az első lépések<br />

1. lépés: Az akkumulátor feltöltése<br />

Akkumulátor<br />

Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />

Megjegyzés<br />

<br />

A kamerához kizárólag V sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor használható.<br />

1<br />

Az LCD képernyőt becsukva kapcsolja ki a kamerát.<br />

2<br />

Az<br />

akkumulátort felhelyezéséhez kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.<br />

3<br />

Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és a tápkábelt a kamerához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

<br />

DC IN aljzat<br />

CHG töltésjelző<br />

Egyenáramú csatlakozódugó<br />

Hálózati tápegység<br />

Tápkábel<br />

Fali csatlakozóaljzathoz<br />

Ügyeljen arra, hogy a DC egyenáramú csatlakozódugón lévő jel illeszkedjék a DC IN aljzaton<br />

lévőhöz.<br />

Ekkor felgyullad a CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Amikor az akkumulátor<br />

teljesen feltöltődött, kialszik a CHG töltésjelző.<br />

4<br />

Amikor feltöltődött az akkumulátor, húzza ki a hálózati tápegységet a<br />

kamera DC IN aljzatából.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

12


Feltöltés számítógéppel<br />

Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs kéznél a hálózati tápegység.<br />

Kapcsolja ki a kamerát, majd tegye rá az akkumulátort.<br />

Csatlakoztassa a kamerát a bekapcsolt számítóképhez a Beépített USB kábel segítségével.<br />

A töltés végeztével bontsa a kamera és a számítógép között kialakított USB-kapcsolatot.<br />

Megjegyzés<br />

A tökéletes működés nem garantálható minden számítógép esetén.<br />

Átalakított, továbbá és nem gyárban összeszerelt számítógépek esetén nem garantált sem az akkumulátor<br />

töltése, sem a zavartalan kapcsolat. A használt USB eszköz típusától függően előfordulhat, hogy a töltés<br />

nem megfelelően zajlik.<br />

Ha elektromos hálózathoz nem csatlakoztatott notebook számítógéphez csatlakoztatja a kamerát, akkor<br />

gyorsan lemerülhet a notebook számítógép akkumulátora. Ilyenkor ne hagyja sokáig csatlakoztatva a<br />

kamerát.<br />

Ötlet<br />

A Beépített USB kábel segítségével a kamera a fali csatlakozóaljzatból is feltölthető a (külön<br />

megvásárolható) AC-U501AD/AC-U50AG típusú USB-s hálózati töltővel. A (külön megvásárolható) CP-<br />

AH2R/CP-AL típusú <strong>Sony</strong> gyártmányú hordozható tápegység nem használható.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/térségekben az USB-s hálózati töltő nincs forgalomban.<br />

Ha lemerült az akkumulátor, akkor előfordulhat, hogy nem világít a CHG töltésjelző. Ilyenkor a töltést a<br />

hálózati tápegységgel hajtsa végre.<br />

Töltési idő<br />

Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

(mellékelve)<br />

Töltési idő<br />

Hálózati tápegység Beépített USB kábel*<br />

115 155<br />

NP-FV50 155 315<br />

NP-FV70 195 600<br />

NP-FV100 390 1050<br />

Az időértékeket 25 C-on mértük.<br />

Javasolt hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />

* Az USB-csatlakozást támogató kábel használata nélkül<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Ötlet<br />

A felvételi és lejátszási idővel kapcsolatban lapozzon a 87. oldalra.<br />

Amikor be van kapcsolva a kamera, az LCD képernyő bal felső sarkában lévő kijelző mutatja az<br />

akkumulátor hozzávetőleges energiaszintjét.<br />

HU<br />

13


Az akkumulátor levétele<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Tolja el a BATT akkumulátor-kioldó gombot (), és vegye le az<br />

akkumulátort ().<br />

Hálózati áramforrás használata<br />

Az egyes részeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint azt az „1. lépés: Az akkumulátor<br />

feltöltése” pontban tette. Az akkumulátor akkor sem merül le, ha fel van téve.<br />

Az akkumulátor feltöltése külföldön<br />

A kamerához mellékelt hálózati tápegységgel az akkumulátort bármely olyan országban vagy<br />

térségben feltöltheti, ahol a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V és 240 V közé esik,<br />

frekvenciája pedig 50 Hz vagy 60 Hz.<br />

Megjegyzés<br />

Ne használjon feszültség-átalakítót.<br />

Megjegyzések az akkumulátorral kapcsolatban<br />

Amikor eltávolítja az akkumulátort vagy a hálózati tápegységet, csukja be az LCD képernyőt, és ügyeljen<br />

arra, hogy ne világítson se a (Videó)/ (Fénykép) kijelző (15. oldal), se a működésjelző (19. oldal).<br />

A CHG töltésjelző töltés közben az alábbi esetekben villog:<br />

ha az akkumulátort nem megfelelően helyezte fel<br />

ha az akkumulátor sérült<br />

ha az akkumulátor túlságosan lehűlt<br />

Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye meleg helyre.<br />

ha az akkumulátor felforrósodott<br />

Vegye le az akkumulátort a kameráról és tegye hűvös helyre.<br />

A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a kamera automatikusan kikapcsol, ha<br />

kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS], 76. oldal).<br />

Megjegyzések a hálózati tápegységgel kapcsolatban<br />

A hálózati tápegységet egy közeli fali csatlakozóaljzatba dugja. Ha a kamera használata során valamilyen<br />

meghibásodást észlel, a hálózati tápegységet azonnal húzza ki a fali csatlakozóaljzatból.<br />

A hálózati tápegységet ne tegye szűk helyre, például fal és bútor közé.<br />

Ügyeljen arra, hogy fém tárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem<br />

pedig az akkumulátornak a pólusait, mert az meghibásodáshoz vezethet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

14


2. lépés: Bekapcsolás, valamint a dátum és idő<br />

beállítása<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />

2<br />

A<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot.<br />

/ gombok segítségével jelölje ki a kívánt földrajzi helyet, majd<br />

érintse meg a [TOVÁBB] gombot.<br />

Érintse meg az LCD<br />

képernyőn található<br />

gombot.<br />

POWER gomb<br />

MODE kijelző<br />

A dátum és az idő ismételt beállításához érintse meg rendre a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[ÓRABEÁLLÍTÁS]. Ha valamelyik elem nem látható a képernyőn, akkor a / gombok<br />

segítségével jelenítse meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

15


3<br />

Állítsa<br />

be a [NYÁRI IDŐ]-t, a dátumot és a pontos időt, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Ekkor elindul az óra.<br />

Ha a [NYÁRI IDŐ] értékét [BE]-re állítja, az óra 1 órát lép előre.<br />

Megjegyzés<br />

Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a felvételi adathordozóra mindkettő automatikusan<br />

rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető. A dátum és az idő megjelenítéséhez érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában) [ADATKÓD] [DÁTUM/IDŐ] .<br />

A műveleteknél hallható hangjelzés kikapcsolható; ehhez érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] [HANG/KÉP-BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK]<br />

kategóriában) [HANGJELZÉS] [KI] .<br />

Ha a megérintett gomb az érintésre nem megfelelően reagál, kalibrálja az érintőképernyőt (94. oldal).<br />

A készülék kikapcsolása<br />

Csukja be az LCD képernyőt. Ekkor pár másodpercig villog a<br />

kikapcsol.<br />

(Videó) kijelző, és a készülék<br />

Ötlet<br />

A kamerát a POWER gombot megnyomva is kikapcsolhatja.<br />

Ha a [BEKAPCS.LCD-VEL] (76. oldal) értéke [KI], a kamerát a POWER gombot megnyomva<br />

kapcsolhatja ki.<br />

A nyelv megváltoztatása<br />

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg.<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [ÓRA/ NYELV<br />

ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ NYELV BEÁLL.] a kívánt nyelv<br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

16


3. lépés: A felvételi adathordozó előkészítése<br />

A használható felvételi adathordozó a kamerától függ. A kamera képernyőjén a következő<br />

ikonok jelennek meg.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Memóriakártya<br />

*<br />

Belső memória<br />

Memóriakártya<br />

* A gyári beállítás szerint felvételkor a videók és a fényképek egyaránt a erre a felvételi adathordozóra<br />

kerülnek. Felvétel/lejátszás/szerkesztési művelet mindig csak az éppen kiválasztott adathordozóra/<br />

adathordozóról/adathordozón lehetséges.<br />

Ötlet<br />

A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd a 87. oldalt.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása videók számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[VIDEÓHORD.BEÁLL].<br />

Megjelenik a [VIDEÓHORD.BEÁLL] képernyő.<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

A felvételi adathordozó kiválasztása fényképek számára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[HORDOZÓ BEÁLL.] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.].<br />

Megjelenik a [FOTÓHORD.BEÁLL.] képernyő.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Érintse meg a kívánt felvételi adathordozót.<br />

HU<br />

17


Érintse meg a következőket: [IGEN] .<br />

A felvételi adathordozó megváltozott.<br />

A beállított felvételi adathordozó ellenőrzése<br />

Amikor videofelvételi vagy fényképfelvételi üzemmódban készít felvételt, a képernyő jobb<br />

felső sarkában megjelenik a felvételi adathordozó ikonja.<br />

Attól függően, milyen kamerát használ, más és más lehet az LCD képernyőn megjelenő ikon.<br />

Memóriakártya behelyezése<br />

A felvételi adathordozó ikonja<br />

Megjegyzés<br />

Ha a videókat és/vagy a fényképeket memóriakártyára (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kívánja rögzíteni, felvételi<br />

adathordozóként [MEMÓRIAKÁRTYA]-t állítson be.<br />

A kamerában használható memóriakártya-típusok<br />

Ebben a kamerában kizárólag „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, SD<br />

memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), SDHC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb), valamint<br />

SDXC memóriakártya (Class 2 és gyorsabb) használható. A működés nem garantált a fenti összes<br />

memóriakártya esetén.<br />

A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyákat 32 GB, az SD memóriakártyákat pedig 64 GB méretig<br />

vizsgálták, és igazolták a működőképességüket ebben a kamerában.<br />

Ha „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára kíván mozgóképet felvenni, akkor javasoljuk, hogy<br />

legalább 512 MB kapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát használjon.<br />

Ebben a kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

memóriakártyákat „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáknak, az SD, az SDHC és az SDXC<br />

memóriakártyákat pedig SD memóriakártyáknak nevezzük.<br />

Megjegyzés<br />

MultiMediaCard nem használható.<br />

SDXC memóriakártyára rögzített képek nem játszhatók le az ehhez a kamerához USB kábellel<br />

csatlakoztatott nem exFAT*-kompatibilis számítógépeken, AV készülékeken stb., illetve nem olvashatók<br />

be ilyenekre. Előbb ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott készülék kompatibilis-e az exFAT rendszerrel. Ha<br />

az exFAT rendszerrel nem kompatibilis készüléket csatlakoztat, megjelenhet az inicializáló képernyő.<br />

Soha ne futtassa az inicializálást, mert az összes rögzített tartalom elvész.<br />

* Az exFAT az SDXC memóriakártyák esetén használt fájlrendszer.<br />

A kamerában használható memóriakártyák mérete<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

<br />

Kizárólag a normál „Memory Stick” memóriakártyákhoz képest feleakkora „Memory Stick Duo”<br />

memóriakártyák, továbbá normál méretű SD memóriakártyák használhatók.<br />

HU<br />

18


A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő keretre ne ragasszon címkét stb. Ellenkező esetben hiba<br />

jelentkezhet.<br />

Nyissa fel a védőfedelet, a memóriakártya levágott sarkát az ábrának megfelelő<br />

állásba fordítsa, és a memóriakártyát kattanásig dugja be a nyílásba.<br />

Miután betette a memóriakártyát, csukja be a védőfedelet.<br />

Működésjelző<br />

Ügyeljen arra, hogy hová kerül a levágott sarok.<br />

Ha új memóriakártyát tesz be, megjelenhet az [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő.<br />

Ilyenkor érintse meg a [IGEN] gombot. Ha a memóriakártyára csak fényképeket rögzít,<br />

akkor a [NEM] gombot érintse meg.<br />

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya a megfelelő állásban legyen. Ha a memóriakártyát<br />

rossz állásban erőlteti be, akkor megsérülhet a memóriakártya, a memóriakártya-nyílás, és<br />

megsérülhetnek a képadatok is.<br />

Megjegyzés<br />

Ha megjelenik a [Nem sikerült új képkezelő fájlt készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres<br />

hely.] üzenet, akkor a következők megérintésével inicializálja a memóriakártyát: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [HORDOZÓ FORMÁZ] (az [ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[MEMÓRIAKÁRTYA] (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) [IGEN] [IGEN] .<br />

A memóriakártya kivétele<br />

Nyissa ki a védőfedelet, és egyszer finoman nyomja meg befelé a memóriakártyát.<br />

Felvételkészítés közben ne nyissa ki a védőfedelet.<br />

A memóriakártya behelyezésekor, illetve kivételekor ügyeljen arra, nehogy kiugorjék és leessék a<br />

memóriakártya.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

19


Felvétel/lejátszás<br />

Felvétel<br />

A gyári beállítás szerint a videók a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

1<br />

Állítsa be a kéztámaszt.<br />

2<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

Ekkor bekapcsolódik a kamera, és kinyílik a lencsevédő.<br />

<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot (15. oldal).<br />

A felvételi üzemmódok között a MODE gombot megnyomva válthat. Addig nyomogassa a MODE<br />

gombot, amíg a kívánt felvételi üzemmód kijelzője nem gyullad fel.<br />

MODE gomb<br />

(Videó): Ha videót<br />

vesz fel<br />

(Fénykép): Ha<br />

fényképet rögzít<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

20


Videó felvétele<br />

A START/STOP gombot megnyomva kezdje meg a felvételt.<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is elindíthatja.<br />

<br />

A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.<br />

A felvételkészítést az LCD képernyő bal alsó gombjának megérintésével is leállíthatja.<br />

A kamera bekapcsolása, illetve a (video/fénykép) felvételi és lejátszási üzemmód közti váltás után az LCD<br />

képernyőn mintegy 3 másodpercre megjelennek az ikonok és kijelzések. Ha ismét meg kívánja jeleníteni<br />

az ikonokat és kijelzéseket, az LCD képernyőn található felvételi és zoom gombokon kívül érintse meg<br />

valahol a képernyőt.<br />

kb. 3<br />

másodperc<br />

múlva<br />

START/STOP gomb<br />

[KÉSZ] [FELV.]<br />

Az LCD képernyőn lévő felvételi és zoom gombok<br />

Megjegyzés<br />

Ha videofelvétel készítése közben becsukja az LCD képernyőt, a kamera leállítja a felvételt.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje hozzávetőleg 13 óra.<br />

Ha egy videofájl mérete meghaladná a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új videofájlban folytatódik.<br />

A kamera bekapcsolása után néhány másodpercig még nem lehet megkezdeni a felvételkészítést. Ez alatt<br />

az idő alatt a kamera nem használható.<br />

Ha a felvételkészítés befejezése után a kamera még nem végzett az adatok felvételi adathordozóra történő<br />

rögzítésével, akkor a következő állapotjelzők világítanak. Ilyenkor óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól, és<br />

ne távolítsa el se az akkumulátort, se a hálózati tápegységet.<br />

Világít vagy villog a működésjelző (19. oldal)<br />

Villog az adathordozó ikonja az LCD képernyő jobb felső sarkában<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

21


Ötlet<br />

Rögzített videókból is kiemelhetők fényképek (40. oldal).<br />

A videók felvételi idejével kapcsolatban lásd az 87. oldalt.<br />

A felvételi időt és a hozzávetőleges fennmaradó kapacitást stb. a következőket megnyomva ellenőrizheti<br />

le: (MENU) [A többi megjel.] [HORDOZÓ ADATAI] (a [ADATHORD.KEZEL.]<br />

kategóriában).<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős megjelenítés).<br />

Ennek azonban az lehet az eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken játssza le a képeket, amely nem<br />

rendelkezik teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle. Ilyenkor a [VEZETŐKERET] értékét állítsa [BE]-re (68. oldal), és a felvétel készítésekor igazodjék a<br />

képernyőn megjelenő külső kerethez.<br />

Alaphelyzetben a [ STEADYSHOT] értéke [SZOKÁSOS] (be van kapcsolva).<br />

Az LCD tábla szögének beállításához először nyissa ki az LCD táblát a kamerához viszonyítva 90 fokra<br />

(), majd állítsa be a szögét ().<br />

legfeljebb 90 fokra<br />

legfeljebb 180 fokra<br />

Adatkód felvételkor<br />

A felvétel dátuma, időpontja és körülményei automatikusan rákerülnek a felvételi<br />

adathordozóra. A felvétel során ezek az adatok nem jelennek meg. Lejátszás közben azonban<br />

adatkódként az [ADATKÓD] funkcióval megjeleníthetők. Megjelenítésükhöz érintse meg<br />

rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />

Fénykép felvétele<br />

a kamerához<br />

képest 90 fokra<br />

A gyári beállítás szerint a fényképek a következő felvételi adathordozóra kerülnek.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

A MODE gombot megnyomva gyújtsa fel a (Fénykép) kijelzőt.<br />

Az LCD képernyő fényképfelvételre vált át és szélesség-magasság aránya 4:3 lesz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

22


Nyomja le kicsit a PHOTO gombot, hogy a kamera be tudja állítani a fókuszt,<br />

majd teljesen nyomja le a gombot.<br />

Fényképet az LCD képernyő gombjának megérintésével is készíthet.<br />

Amikor eltűnik a szimbólum, a kamera tárolta a fényképet.<br />

Ötlet<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban lásd a 88. oldalt.<br />

A képméret megváltoztatásához érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.]<br />

[ KÉPMÉRET] (a [FÉNYKÉPBEÁLL.] kategóriában) a kívánt beállítás .<br />

<br />

<br />

<br />

Villog Folyamatosan világít<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

23


Videók és fényképek<br />

felvételével<br />

kapcsolatos hasznos<br />

funkciók<br />

Zoomolás<br />

A motoros zoom gombjával eredeti<br />

méretük 70-szeresére nagyíthatók fel a<br />

képek. Erre a célra az LCD képernyőn<br />

található / gombok is használhatók.<br />

Távolabbi, több mindent<br />

tartalmazó kép<br />

(széles látószög)<br />

Közeli kép<br />

(telefotó)<br />

Ha a motoros zoom gombját kicsit mozdítja<br />

el, a zoomolás kis sebességgel történik. Ha<br />

gyorsabban kíván zoomolni, mozdítsa el<br />

jobban.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a motoros zoom gombja a T (telefotó)<br />

oldalon áll, akkor előfordulhat, hogy a<br />

SteadyShot funkció a kép elmosódottságát nem<br />

csökkenti a kívánt mértékben.<br />

Ujját tartsa a motoros zoom gombján. Ha<br />

leveszi ujját a motoros zoom gombjáról,<br />

a motoros zoom működésének hangja is<br />

rákerülhet a felvételre.<br />

Az LCD képernyőn található / gombokkal<br />

nem lehet a zoomolás sebességét befolyásolni.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />

kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 150 cm.<br />

Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />

képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />

Ötlet<br />

Nagyobb mértékű zoomolás a [ DIGITÁLIS<br />

ZOOM] funkcióval (69. oldal) érhető el.<br />

Jobb képek készítése<br />

automatikusan (INTELLIGENS<br />

AUTO)<br />

Az gombot megnyomva az<br />

INTELLIGENS AUTO funkció segítségével<br />

készíthet felvételeket. Amikor a kamerát<br />

a fotóalany felé fordítja, a kamera a<br />

három rögzítési mód (arcfelismerés,<br />

helyszínfelismerés, kamera bemozdulásának<br />

felismerése) legjobb kombinációját választja<br />

ki, és így készíti el a felvételt. Amikor a<br />

kamera felismeri a fotóalany körülményeit,<br />

az azoknak megfelelő ikonok jelennek meg<br />

a képernyőn.<br />

Arcfelismerés<br />

(Portré)<br />

A kamera felismeri az arcot, és beállítja a<br />

fókuszt, a színt és az expozíciót.<br />

Helyszínfelismerés<br />

(Ellenfény), (Tájkép), (Éjszakai),<br />

(Reflektor), (Közelkép)<br />

A helyszín függvényében a kamera<br />

automatikusan a leghatásosabb<br />

beállításokat választja ki.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

24


A kamera bemozdulásának felismerése<br />

(Állvény)<br />

A kamera felismeri, hogy nincs<br />

bemozdulás, és az állványos fényképezés<br />

optimális beállításait juttatja érvényre.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy a kamera nem ismeri azt<br />

helyszínt vagy fotóalanyt, amely felismerését<br />

elvárná tőle.<br />

A felismert helyszíntől függően előfordulhat,<br />

hogy nem használható a vaku.<br />

Kilépés az INTELLIGENS AUTO<br />

üzemmódból<br />

Nyomja meg az gombot.<br />

Eltűnik az szimbólum, illetve a<br />

felismerő üzemmód ikonja, és a kívánt<br />

beállításokkal készíthet felvételeket.<br />

A kamera akkor is kilép az INTELLIGENS<br />

AUTO üzemmódból, ha módosítja a<br />

következő beállításokat:<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ STEADYSHOT]<br />

[ELLENFÉNY]<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

Megjegyzés<br />

Amikor az INTELLIGENS AUTO üzemmódot<br />

[BE]-kapcsolja, a [ STEADYSHOT] értéke<br />

[ERŐS] lesz. A fentebb felsorolt többi elem<br />

gyári alapértelmezett értékét veszi fel.<br />

A [ STEADYSHOT] értéke akkor is [ERŐS]<br />

marad, ha az INTELLIGENS AUTO üzemmód<br />

állapotát [BE]-ről [KI]-re váltja.<br />

A [ STEADYSHOT] funkció üzemmódja<br />

a MENU segítségével változtatható meg (68.<br />

oldal).<br />

A felvételi mód kiválasztása<br />

Videók felvételéhez 3 különböző szintű<br />

felvételi mód közül választhat. A felvételi<br />

módtól függően változhat az adathordozó<br />

felvételi ideje. Alapértelmezés szerint a<br />

[ FELV.MÓD] értéke [SP].<br />

Hosszú felvételi idő<br />

Kiváló minőségű<br />

felvétel<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [ FELV.<br />

MÓD] (az [FELVÉTELI BEÁLL.]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a kívánt beállítást.<br />

Ha kiváló minőségű képeket kíván<br />

rögzíteni, válassza a HQ módot,<br />

ha pedig hosszú videókat szeretne<br />

felvenni, akkor válassza az LP módot.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

.<br />

Megjegyzés<br />

A videókat a kamera MPEG-2 formátumban<br />

rögzíti.<br />

A következő képminőségek közül választhat.<br />

A „9M” érték például átlagos bitsebességet<br />

jelöl, az „M” jelentése pedig „Mbps”, vagyis<br />

megabit/másodperc.<br />

[HQ] (9M (HQ))<br />

[SP] (6M (SP)) (ez a gyári alapértelmezett<br />

beállítás)<br />

[LP] (3M (LP))<br />

Ha LP módban készít felvételt, akkor<br />

előfordulhat, hogy a videók rosszabb<br />

minőségűek lesznek, illetve hogy lejátszáskor a<br />

gyorsan mozgó tárgyak darabosnak tűnnek.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

25


Ötlet<br />

A [ FELV.MÓD] értéke minden egyes<br />

felvételi adathordozóra külön választható ki<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Felvételkészítés tükör<br />

üzemmódban<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />

használata<br />

A felvételi viszonyoktól függően<br />

használható a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpa is. Javasoljuk, hogy a<br />

FELVÉTELJELZŐ videolámpát a<br />

fotóalanytól mintegy 30 cm–150 cm<br />

távolságban használja.<br />

LED FELVÉTELJELZŐ videolámpa<br />

A LIGHT gomb egyes megnyomásaira a<br />

fénykibocsátás a következőképp változik.<br />

Nincs fény (Ki) (Automatikus)<br />

(Be) ...<br />

A LIGHT gomb többszöri megnyomásával<br />

kapcsolja ki a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpát.<br />

Megjegyzés<br />

A FELVÉTELJELZŐ videolámpa erős fényt<br />

bocsát ki. Ne használja a FELVÉTELJELZŐ<br />

videolámpát úgy, hogy az közelről a fotóalany<br />

szemébe világítson.<br />

Ha használja a FELVÉTELJELZŐ videolámpát,<br />

akkor rövidebb ideig tart ki az akkumulátor.<br />

Ha a FELVÉTELJELZŐ funkció<br />

üzemmódjában készít videofelvételeket, akkor<br />

előfordulhat, hogy a videolámpa hol ki-, hol<br />

bekapcsol. Ilyenkor a LIGHT gomb többszöri<br />

megnyomásával válassza a üzemmódot.<br />

A kamerához viszonyítva 90 fokra nyissa<br />

ki az LCD táblát (), majd fordítsa el az<br />

objektív felé 180 fokkal ().<br />

Ötlet<br />

Ekkor az LCD képernyőn a fotóalany tükörképe<br />

látszik, de a rögzített kép normál állású lesz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

26


Lejátszás a kamerán<br />

A gyári beállítás szerint a kamera a következő felvételi adathordozón lévő videókat és a<br />

fényképeket játssza le.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E: memóriakártya<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E: belső memória<br />

Ötlet<br />

<br />

A felvételi adathordozó váltásával kapcsolatban (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) lapozzon a 17. oldalra.<br />

1<br />

Nyissa ki a kamera LCD képernyőjét.<br />

A kamera bekapcsolódik.<br />

<br />

Ha akkor kívánja bekapcsolni a kamerát, amikor már nyitva van az LCD képernyő, nyomja meg a<br />

POWER gombot (15. oldal).<br />

2<br />

Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Pár másodperc múlva megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő képernyő.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt az LCD képernyő (KÉPEK MEGTEKINTÉSE)<br />

gombjának megérintésével is megjelenítheti.<br />

3<br />

Videó lejátszásához érintse meg a következőket: (Videó) () a<br />

kívánt videó ().<br />

Fénykép lejátszásához érintse meg a következőket: (Fénykép) () a<br />

kívánt fénykép ().<br />

A videók felvételi dátumuk szerint rendezve jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

27


A kezelőgombok megjelenítését váltja.<br />

A MENU képernyőre<br />

Megjeleníti az indextípus kiválasztására szolgáló képernyőt ([DÁTUM INDEX]/<br />

[ FILMTEKERCS]/[ ARC]) (30., 30., 31. oldal).<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő napon készített videókat.*<br />

/ : Megjeleníti az előző/következő videót.<br />

Visszatér a felvételi képernyőre.<br />

* Amikor megérinti az gombot, megjelenik a szimbólum.<br />

<br />

<br />

A képernyő görgetéséhez érintse meg és húzza az , a vagy az gombot.<br />

A legutóbb felvett vagy lejátszott videón, illetve fényképen a szimbólum látható. Ha azt a videót<br />

vagy fényképet érinti meg, amelyen a szimbólum látható, a lejátszást onnan folytathatja, ahol<br />

legutóbb abbahagyta. (Memóriakártyára rögzített fénykép esetén a szimbólum jelenik meg.)<br />

Videó lejátszása<br />

A kamera megkezdi a kijelölt videó lejátszását.<br />

Hangerőszabályzás<br />

Előző<br />

Állj<br />

Visszacsévélés<br />

Következő<br />

OPTION<br />

Előrecsévélés<br />

Szünet/lejátszás<br />

Ötlet<br />

Ha a kiválasztott videóval kezdődő lejátszás során elérkezik az utolsó videóhoz, a képernyőn ismét a<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.<br />

Ha a videót lassítva kívánja lejátszani, lejátszási szünetben érintse meg a / gombot.<br />

Ahogy többször egymás után megérinti a / gombot, a kamera a videót kb. 5-ször kb. 10-<br />

szer kb. 30-szor kb. 60-szor gyorsabban játssza le.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyőt a következőket megérintve jelenítheti meg: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [VISUAL INDEX] (a [LEJÁTSZÁS] kategóriában).<br />

A felvételkészítés során a kamera automatikusan rögzíti a felvétel dátumát és időpontját, valamint<br />

a felvételi körülményeket. Felvételkor ezek az adatok nem láthatók, de lejátszáskor a következőket<br />

megérintve megjeleníthetők: (MENU) [A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt beállítás .<br />

Videók hangerejének beállítása<br />

A videó lejátszása közben érintse meg a gombot a / gombokkal állítsa be<br />

a hangerőt .<br />

A hangerő az OPTION MENU menüből is beállítható a / segítségével.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

28


Fényképek megtekintése<br />

A kamera megjeleníti a kijelölt fényképet.<br />

Előző<br />

A VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőre<br />

Ötlet<br />

Amikor memóriakártyára rögzített fényképeket néz, a képernyőn megjelenik a<br />

szimbólum.<br />

Diabemutató indítása/<br />

leállítása<br />

Következő<br />

OPTION<br />

(lejátszási mappa)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

29


Videók és fényképek<br />

lejátszásával<br />

kapcsolatos hasznos<br />

funkciók<br />

A kívánt kép megkeresése dátum<br />

alapján (Dátum-mutató)<br />

Dátuma alapján hatékonyan megkeresheti a<br />

kívánt képet.<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyán lévő fényképek esetén nem<br />

használható a Dátum-mutató funkció.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[DÁTUM INDEX].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

A / gombok segítségével<br />

jelölje ki a kívánt kép dátumát,<br />

majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

Ekkor a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőn megjelennek a kiválasztott<br />

napon készített képek.<br />

Ötlet<br />

A Dátum-mutatót a következőket megérintve<br />

is megjelenítheti: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [DÁTUM<br />

INDEX].<br />

A [Filmtekercs-index]/[Arcindex] képernyőn a<br />

Dátum-mutató megjelenítéséhez érintse meg a<br />

képernyő jobb felső sarkában látható dátumot.<br />

Jelenet megkeresése<br />

helymeghatározással (Filmtekercsindex)<br />

A videók időszakokra oszthatók, és az<br />

INDEX képernyőn az egyes időszakok<br />

első jelenete jelenik meg. A videó a kijelölt<br />

minta-képtől kezdve játszható le.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[ FILMTEKERCS].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

Azt az időközt állítja be, amely alapján a<br />

rendszer létrehozza a videó jeleneteinek<br />

minta-képét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

30


A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombok segítségével<br />

válassza ki a kívánt videót.<br />

A / gombokkal keresse<br />

meg a kívánt jelenetet, majd<br />

érintse meg a lejátszandó<br />

jelenetet.<br />

Ekkor a kijelölt jelenettől elkezdődik a<br />

lejátszás.<br />

Ötlet<br />

A Filmtekercs-index a következőket megérintve<br />

is megjeleníthető: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.]<br />

(a [LEJÁTSZÁS] kategóriában) <br />

[ FILMTEKERCS].<br />

Jelenet megkeresése arckép<br />

alapján (Arcindex)<br />

Az INDEX áttekintő képernyő<br />

arcképekként megjeleníti a videofelvétel<br />

során felismert arcokat.<br />

A videó a kijelölt arcképtől kezdve<br />

lejátszható.<br />

Nyomja meg a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot.<br />

Megjelenik a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[ ARC].<br />

Visszatér a VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőre<br />

A / gombokkal keresse<br />

meg a kívánt arcképet, majd az<br />

arcképet megérintve játssza le a<br />

jelenetet.<br />

A lejátszás a kiválasztott arcképet<br />

tartalmazó jelenet elejétől kezdődik.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy a készülék nem ismer fel<br />

egyes arcokat.<br />

Példa: szemüveget vagy kalapot viselő<br />

személyek, vagy olyan személyek, akik nem a<br />

kamera felé fordultak.<br />

Ügyeljen arra, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

értékét még a felvétel megkezdése előtt állítsa<br />

[BE]-re (68. oldal) (ez a gyári beállítása),<br />

mert csak így tud majd keresni az Arcindex<br />

arcmutatóban.<br />

Ötlet<br />

Az Arcindex a következőket megérintve is<br />

megjeleníthető: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [KÉPEK MEGTEKINT.] (a<br />

[LEJÁTSZÁS] kategóriában) [ ARC].<br />

A lejátszási zoom használata<br />

fényképek esetén<br />

A fényképet eredeti méretének 1,1–5-<br />

szörösére lehet felnagyítani.<br />

A nagyítás a motoros zoom gombjával<br />

állítható be.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

31


Játssza le azt a fényképet,<br />

amelyet nagyítani kíván.<br />

A T (telefotó) segítségével<br />

nagyítsa fel a fényképet.<br />

A képernyőn keret jelenik meg.<br />

Érintse meg a képernyőnek azt a<br />

részét, amelyet a megjelent keret<br />

közepére kíván helyezni.<br />

Az a pont, amelyet megérintett, a<br />

megjelenítő keret közepére kerül.<br />

A W (széles látószög)/T (telefotó)<br />

segítségével állítsa be a nagyítás<br />

mértékét.<br />

Kilépéshez érintse meg a<br />

gombot.<br />

Fényképek sorozatának lejátszása<br />

(Diabemutató)<br />

A fényképeket lejátszó képernyőn<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kijelölt fényképpel kezdve elindul a<br />

diabemutató.<br />

A diabemutató leállítása<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Diabemutató lejátszása közben nem<br />

használható a lejátszási zoom funkció.<br />

Ötlet<br />

Ha folyamatosan kívánja lejátszani a<br />

diabemutatót, akkor a fényképek lejátszása<br />

közben érintse meg rendre a következőket:<br />

(OPTION) fül [DIAVETÍTÉS<br />

BEÁLL.]. A gyári beállítás [BE] (folyamatos<br />

lejátszás).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

A diabemutató újraindítása<br />

Érintse meg újra a gombot.<br />

HU<br />

32


Felvételek megtekintése televízión<br />

Az A/V átjátszókábel vagy egy S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel <br />

segítségével csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék vagy a videomagnó bemenetéhez. A<br />

művelet során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel üzemeltesse (14. oldal). Olvassa el a<br />

csatlakoztatott készülékek használati útmutatóját is.<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

Más készülékhez való csatlakoztatásra szolgál, ha az A/V átjátszókábelt az A/V távcsatlakozó<br />

aljzatba dugja.<br />

S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

segítségével az S VIDEO aljzaton át csatlakozik egy másik készülékhez, akkor jobb minőségű<br />

képet kap, mintha A/V átjátszókábelt használna. A (külön megvásárolható) S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel fehér és piros (bal/jobb oldali hang) dugóját,<br />

valamint az S VIDEO dugót (S VIDEO csatorna) csatlakoztassa. A sárga dugót nem kell<br />

bedugni. Ha csak az S VIDEO dugót dugja be, hang nem lesz hallható.<br />

A/V távcsatlakozó<br />

BEMENET<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

AUDIO<br />

(Piros)<br />

Televízió<br />

Videomagnó<br />

(Sárga)<br />

Jeláramlás<br />

iránya<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

A televízió bemenetválasztójával azt a bemenetet válassza ki, amelyhez a<br />

kamerát csatlakoztatni fogja.<br />

A részletek a televíziókészülék használati útmutatójában találhatók.<br />

HU<br />

33


Kösse össze a kamerát és a televíziót a (mellékelt) A/V átjátszókábellel ()<br />

vagy egy (külön megvásárolható) S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />

átjátszókábellel ().<br />

Csatlakoztassa a kamerát a televíziókészülék bemenetéhez.<br />

Játsszék le videókat és fényképeket a kamerán (27. oldal).<br />

A szélesség-magasság arány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />

(16:9/4:3)<br />

Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI<br />

BEÁLL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV TÍPUSA] [16:9] vagy [4:3]<br />

.<br />

Ha a televíziókészülék/videomagnó 21 érintkezős aljzattal (EUROCONNECTOR)<br />

rendelkezik<br />

A lejátszott képek megtekintéséhez használjon (külön megvásárolható) 21 érintkezős illesztőt.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [TV TÍPUSA] értékét [4:3]-ra állítja, romolhat a kép minősége. Ha pedig a felvételen belül van<br />

méretarányváltás 16:9 (szélesvásznú) és 4:3 között, a kép vibrálhat.<br />

Egyes 4:3-as televíziókon a 4:3-as méretaránnyal rögzített fényképek nem játszhatók le úgy, hogy kitöltsék<br />

a teljes képernyőt. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

<br />

TV/videomagnó<br />

Ha egy 16:9 (szélesvásznú) jelet kezelni nem képes 4:3-as televízión játszik le 16:9 (szélesvásznú)<br />

méretaránnyal rögzített képet, a [TV TÍPUSA] értékét állítsa [4:3]-ra.<br />

Ötlet<br />

Ha a televízió képernyőjén látni kívánja a különféle adatokat (számláló stb.), érintse meg rendre<br />

a következőket: (MENU) [A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

34


A kamera adta lehetőségek kihasználása<br />

3 A kitörlendő videókat és<br />

fényképeket megérintve jelölje<br />

meg őket jellel.<br />

Videók és fényképek<br />

törlése<br />

A felvételi adathordozón úgy tud helyet<br />

felszabadítani, hogy törli a rajta lévő<br />

videókat és fényképeket.<br />

Megjegyzés<br />

A kitörölt képek többé nem állíthatók vissza. A<br />

fontos videókat és fényképeket előbb mentse.<br />

Képek törlése közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó.<br />

Ne vegye ki a memóriakártyát, miközben<br />

képeket töröl róla.<br />

Védett videók és fényképek nem törölhetők.<br />

Kitörlésük előtt oldja fel a videók és fényképek<br />

védelmét (37. oldal).<br />

Ha a kitörölt videó rajta van egy lejátszási listán<br />

(43. oldal), akkor onnan is törlődik.<br />

Ötlet<br />

A képek a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével törölhetők ki.<br />

Ha a felvételi adathordozóról le kívánja törölni<br />

az összes képet, és vissza kívánja nyerni az<br />

adathordozó teljes felvételi kapacitását, akkor<br />

formázza meg az adathordozót (73. oldal).<br />

Azokat a kisméretű képeket, amelyek az<br />

áttekintő képernyőkön lehetővé teszik, hogy<br />

egyszerre sok képet is láthasson, „minta-kép”-<br />

eknek nevezzük.<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [TÖRLÉS] (a<br />

[SZER] kategóriában).<br />

2 Ha videót kíván törölni, érintse<br />

meg a következőket: [ TÖRLÉS]<br />

[ TÖRLÉS].<br />

Ha fényképet kíván törölni, a következőket<br />

érintse meg: [ TÖRLÉS] <br />

[ TÖRLÉS].<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] <br />

.<br />

Az összes videó/fénykép egyidejű<br />

kitörlése<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />

következőket: [ TÖRLÉS] [ MIND<br />

TÖRLÉSE] [IGEN] [IGEN] <br />

.<br />

Ha az összes fényképet kívánja egyszerre<br />

kitörölni, a következőket érintse meg:<br />

[ TÖRLÉS] [ MIND TÖRLÉSE] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Adott napon rögzített videók/<br />

fényképek egyidejű kitörlése<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyáról nem lehet felvételi dátum<br />

szerint törölni fényképeket.<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre<br />

a következőket: [ TÖRLÉS] <br />

[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

35


Ha az összes, azonos napon készült<br />

fényképet kívánja egyszerre kitörölni, a<br />

következőket érintse meg: [ TÖRLÉS]<br />

[ TÖRLÉS dát.szer.].<br />

A / gombokkal jelölje ki<br />

a kívánt videó/fénykép felvételének<br />

dátumát, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

tartsa megérintve a képet az LCD<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

36


A felvett videók és<br />

fényképek védelme<br />

(Védelem)<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] <br />

.<br />

Lássa el védelemmel a videókat és a<br />

fényképeket, nehogy valaki véletlenül<br />

kitörölje őket.<br />

Ötlet<br />

A képek a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével láthatók el<br />

védelemmel.<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [VÉDELEM]<br />

(a [SZER] kategóriában).<br />

2 Ha videót kíván védelemmel<br />

ellátni, érintse meg a<br />

következőket: [ VÉDELEM] <br />

[ VÉDELEM].<br />

Ha fényképet kíván védelemmel<br />

ellátni, érintse meg a következőket:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉDELEM].<br />

3 Érintse meg a védendő videókat<br />

és fényképeket.<br />

A kijelölt képeken megjelenik a <br />

szimbólum.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Videók és fényképek védelmének<br />

megszüntetése<br />

Érintse meg a 3. lépésben <br />

szimbólummal megjelölt videót vagy<br />

fényképet.<br />

A eltűnik.<br />

Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek egyidejű védelme<br />

Megjegyzés<br />

Memóriakártyára rögzített adatok esetén nem<br />

választható ki a [ VÉD.dát.szer.].<br />

A 2. lépésben érintse meg rendre a<br />

következőket: [ VÉDELEM] <br />

[ VÉD.dát.szer.].<br />

Ha az összes, azonos napon készült<br />

fényképet kívánja egyszerre védelemmel<br />

ellátni, a következőket érintse meg:<br />

[ VÉDELEM] [ VÉD.dát.szer.].<br />

VÉD.dát.szer.<br />

A / gombokkal jelölje ki<br />

a kívánt videó/fénykép felvételének<br />

dátumát, majd érintse meg az<br />

gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

tartsa megérintve a képet az LCD<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

[VÉDELEM] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

37


Adott napon rögzített videók és<br />

fényképek védelmének egyidejű<br />

megszüntetése<br />

A fenti lépésben jelölje ki a kívánt videó/<br />

fénykép felvételének dátumát, majd érintse<br />

meg a következőket: [VÉD.<br />

FELOLDÁSA] .<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

38


Videó szétosztása<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[ SZÉTOSZTÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

2 Érintse meg a szétosztandó<br />

videókat.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Ott, ahol a videót jelenetekre<br />

kívánja szétosztani, érintse meg a<br />

gombot.<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

A gomb segítségével pontosítsa a<br />

szétosztás helyét.<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

4 Érintse meg a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Megjegyzés<br />

A szétosztott videók többé nem állíthatók<br />

vissza.<br />

Védett videó nem osztható szét. A szétosztáshoz<br />

szüntesse meg a védelmét (37. oldal).<br />

Videók szétosztása közben ne vegye le az<br />

akkumulátort, és ne húzza ki a kamerából<br />

a hálózati tápegységet. Ellenkező esetben<br />

megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne vegye ki<br />

a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő videókat<br />

oszt szét.<br />

Kis eltérés fordulhat elő a tényleges osztópont és<br />

aközött a pont között, amikor Ön megérintette a<br />

gombot, mivel a kamera fél másodperces<br />

egységekben jelöli ki az osztópont helyét.<br />

Ha a szétosztja az eredeti videót, a lejátszási<br />

listán lévő példánya is szétosztásra kerül.<br />

A kamera csak egyszerű szerkesztési<br />

műveleteket tesz lehetővé. Bonyolultabb<br />

szerkesztési műveletekhez használja a mellékelt<br />

„PMB” programot.<br />

Ötlet<br />

A videók a lejátszás képernyőjén az<br />

OPTION MENU segítségével oszthatók szét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

39


Fénykép kiemelése<br />

videóból (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

A kamera belső memóriájába rögzített<br />

videókból kiemelhetők fényképek. Ehhez<br />

előbb állítsa a [VIDEÓHORD.BEÁLL]<br />

értékét [BELSŐ MEMÓRIA]-ra (17. oldal).<br />

1 Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[FOTÓRÖGZÍTÉS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓRÖGZÍTÉS]<br />

képernyő.<br />

2 Érintse meg azt a videót,<br />

amelyből fényképet kíván<br />

kiemelni.<br />

Megkezdődik a kijelölt videó lejátszása.<br />

3 Amikor odaér, ahonnan a képet<br />

fényképként ki kívánja emelni,<br />

érintse meg a gombot.<br />

A kamera felfüggeszti a videó<br />

lejátszását. A gomb egy-egy<br />

megnyomására egymást váltja a<br />

lejátszás és a lejátszási szünet.<br />

A gomb segítségével pontosítsa a<br />

kiemelés helyét.<br />

4 Érintse meg az gombot.<br />

A kiemelés befejeztekor a kamera<br />

visszatér a lejátszási szünet állapotba, és<br />

a képernyő ennek megfelelően változik<br />

meg.<br />

A kiemelt fényképet a kamera a<br />

[FOTÓHORD.BEÁLL.] menüben<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) kiválasztott felvételi<br />

adathordozóra menti (17. oldal).<br />

A kiemelés folytatásához érintse meg a<br />

gombot, és a 3. lépéssel kezdve<br />

hajtsa végre újra a lépéseket.<br />

Ha egy másik videóból kíván kiemelni egy<br />

fényképet, akkor a gombot érintse<br />

meg, és a 2. lépéssel kezdve hajtsa végre<br />

újra a lépéseket.<br />

5 Érintse meg a következőket:<br />

.<br />

Megjegyzés<br />

A képméret a videó szélesség-magasság<br />

arányának függvényében a következő:<br />

[ 0,2M] 16:9 (széles) esetén<br />

[VGA(0,3M)] 4:3 esetén<br />

A fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozón elegendő üres helynek kell lenni.<br />

A kiemelt fényképek felvételi dátuma és<br />

időpontja megegyezik a videó felvételi<br />

dátumával és időpontjával.<br />

Ha az a videó, amelyből a fényképeket kiemeli,<br />

nem rendelkezik adatkóddal, akkor a fényképek<br />

felvételi dátuma és időpontja az a dátum, illetve<br />

időpont lesz, amikor a videóból létrehozza az<br />

egyes fényképeket.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Vissza a kijelölt videó elejére<br />

HU<br />

40


Videók és fényképek<br />

átmásolása a<br />

belső felvételi<br />

adathordozóról<br />

memóriakártyára<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Videó átmásolása<br />

A kamera belső felvételi adathordozójára<br />

rögzített videók memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />

kamerába memóriakártyát.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor első alkalommal rögzít videót<br />

egy memóriakártyára, a következőket<br />

megérintve hozza létre a memóriakártyán<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

[MEMÓRIAKÁRTYA].<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Ötlet<br />

Másolás után nem törlődik az eredeti videó.<br />

A lejátszási lista minden képe átmásolódik.<br />

Az ezzel a kamerával felvett és a felvételi<br />

adathordozón tárolt képek az „eredeti” képek.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[VIDEÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [VIDEÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: videók kijelölése és<br />

másolása<br />

[MÁSOL dát.sz.]: az összes adott<br />

dátumú videó átmásolása<br />

[ MÁSOLJA MIND]: a lejátszási lista<br />

átmásolása<br />

Ha az átmásolás forrásául egy lejátszási<br />

listát választ, az átmásoláshoz kövesse a<br />

képernyőn megjelenő utasításokat.<br />

Jelölje ki az átmásolandó videót.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

videót megérintve jelölje meg jellel.<br />

Több videó is kijelölhető.<br />

A memóriakártya fennmaradó<br />

szabad kapacitása<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

[MÁSOL dát.sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó videó felvételi dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

41


Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Ötlet<br />

Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />

átmásolt videókat, válassza a [VIDEÓHORD.<br />

BEÁLL] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />

és játssza le őket (17. oldal).<br />

Fénykép átmásolása<br />

A kamera belső felvételi adathordozóján<br />

lévő fényképek memóriakártyára<br />

másolhatók.<br />

A művelet megkezdése előtt tegyen a<br />

kamerába memóriakártyát.<br />

Megjegyzés<br />

Annak érdekében, hogy másolás közben<br />

ne szakadjon meg a kamera áramellátása, a<br />

kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel az<br />

elektromos hálózatról üzemeltesse.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] <br />

[FOTÓMÁSOLÁS] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Megjelenik a [FOTÓMÁSOLÁS]<br />

képernyő.<br />

Érintse meg a másolás típusát.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: a kijelölt fényképek<br />

átmásolása<br />

[MÁSOL dátum sz.]: az összes adott<br />

dátumú fénykép átmásolása<br />

HU<br />

42<br />

Jelölje ki az átmásolandó<br />

fényképet.<br />

[MÁSOL kivál.sz.]: Az átmásolandó<br />

fényképet megérintve jelölje meg<br />

jellel. Több fénykép is kijelölhető.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet a<br />

képernyőn. A gombot megérintve<br />

térjen vissza az előző képernyőhöz.<br />

[MÁSOL dátum sz.]: Jelölje ki az<br />

átmásolandó fénykép felvételi dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot.<br />

Több dátum nem jelölhető ki.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Ötlet<br />

Ha a másolás befejeztével meg kívánja nézni az<br />

átmásolt fényképeket, válassza a [FOTÓHORD.<br />

BEÁLL.] menü [MEMÓRIAKÁRTYA] elemét,<br />

és játssza le őket (17. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Videók lejátszási<br />

listájának használata<br />

A lejátszási lista a kijelölt videók kis mintaképeit<br />

megjelenítő lista.<br />

Az eredeti videók akkor sem módosulnak,<br />

ha a lejátszási listán szereplőket szerkeszti,<br />

törli.<br />

Lejátszási lista készítése<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [LEJÁT.<br />

LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a [<br />

elemet.<br />

HOZZÁADÁS]<br />

Érintse meg a lejátszási listára<br />

felveendő videókat.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: [IGEN]<br />

.<br />

Adott napon rögzített videók egyidejű<br />

hozzáadása<br />

A 2. lépésben érintse meg a<br />

[ HOZZÁAD d.sz.] elemet.<br />

Ekkor a képernyőn megjelenik a videók<br />

felvételi dátumának listája.<br />

A / gombok segítségével jelölje<br />

ki a kívánt videók dátumát, majd érintse<br />

meg az gombot.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />

gombot megérintve térjen vissza az<br />

előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor videókat vesz fel a lejátszási listára,<br />

ne vegye le az akkumulátort, és ne húzza ki a<br />

kamerából a hálózati tápegységet. Ellenkező<br />

esetben megsérülhet a felvételi adathordozó. Ne<br />

vegye ki a memóriakártyát sem, amíg rajta lévő<br />

videókat szerkeszt.<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Ötlet<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető fel.<br />

A lejátszási listára egy videót az<br />

(OPTION) gomb megérintésével is<br />

felvehet.<br />

Lejátszási lista lejátszása<br />

Érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) <br />

[A többi megjel.] [LEJÁTSZÁSI<br />

LISTA] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

43


Megjelennek a lejátszási listán szereplő<br />

videók.<br />

Érintse meg a lejátszandó videót.<br />

A lejátszási lista elemeit – a<br />

kiválasztottól kezdve az utolsóig – a<br />

kamera lejátssza, majd ismét a lejátszási<br />

lista képernyője jelenik meg.<br />

A felesleges videók levétele a lejátszási<br />

listáról<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg a [ KIVÉTEL] elemet.<br />

Ha az összes videót le kívánja törölni<br />

a lejátszási listáról, érintse meg a<br />

következőket: [ KIVESZ MIND] <br />

[IGEN] [IGEN] .<br />

Jelölje ki a lejátszási listáról kitörlendő<br />

videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Az elemek sorrendjének módosítása a<br />

lejátszási listán<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[LEJÁT.LIST.SZERK.] (a [SZER]<br />

kategóriában).<br />

Érintse meg az [ ÁTHELYEZÉS]<br />

elemet.<br />

Jelölje ki az áthelyezendő videót.<br />

A kijelölt videót a szimbólum jelöli.<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg a képet az LCD képernyőn. A<br />

gombot megérintve térjen vissza az<br />

előző képernyőhöz.<br />

Érintse meg az gombot.<br />

A / gombokkal válassza ki,<br />

hova kerüljön az áthelyezendő elem.<br />

Új helyet jelző vonal<br />

Érintse meg rendre a következőket:<br />

[IGEN] .<br />

Ötlet<br />

Ha több videót jelölt ki, akkor azok a lejátszási<br />

listán elfoglalt helyük sorrendjében kerülnek<br />

áthelyezésre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Ötlet<br />

Az eredeti videók attól nem törlődnek, hogy a<br />

lejátszási listáról kitörli őket.<br />

HU<br />

44


Videók és fényképek mentése számítógéppel<br />

Lemez készítése<br />

egyetlen érintéssel<br />

(One Touch Disc Burn)<br />

Ekkor a kameráról a One Touch Disc Burn<br />

funkcióval még nem mentett videó- és<br />

fényképfelvételek automatikusan lemezre<br />

íródnak.<br />

Előbb telepítse a „PMB” alkalmazást, de még ne<br />

indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A kamera One Touch Disc Burn funkciójával<br />

csak a belső felvételi adathordozóra<br />

felvett videók és fényképek menthetők<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />

tegyen egy még nem használt<br />

lemezt a DVD-meghajtóba.<br />

Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />

más program automatikusan elindult,<br />

zárja be.<br />

2 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />

mellékelt Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

3 A kamerán érintse meg a<br />

[LEMEZRE ÍRÁS] elemet.<br />

4 Kövesse a számítógép<br />

képernyőjén megjelenő<br />

utasításokat.<br />

Megjegyzés<br />

A One Touch Disc Burn művelet a videókat és a<br />

fényképeket nem menti a számítógépre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

45


Videók és fényképek<br />

beolvasása<br />

számítógépre<br />

3 Kattintson az [Import] (Beolvasás)<br />

gombra.<br />

A kamerára felvett videók és fényképek<br />

beolvashatók számítógépre. Előbb kapcsolja<br />

be a számítógépet.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

1 Kapcsolja be a kamerát, majd a<br />

mellékelt Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik az<br />

[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />

2 A kamera képernyőjén érintse<br />

meg azt a felvételi adathordozót,<br />

amely a mentendő képeket<br />

tartalmazza.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

A típustól függően más-más felvételi<br />

adathordozó jelenik meg.<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

A számítógép képernyőjén megjelenik<br />

az [Import] (Beolvasás) ablak.<br />

A videók és a fényképek rákerülnek a<br />

számítógépre.<br />

Amikor a művelet befejeződik,<br />

megjelenik a „PMB” képernyő.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

46


Lemez készítése<br />

A korábban a számítógépre beolvasott<br />

(46. oldal) videók közül néhányat<br />

kiválasztva belőlük lemez készíthető.<br />

1 Kapcsolja be a számítógépet, és<br />

tegyen egy még nem használt<br />

lemezt a DVD-meghajtóba.<br />

<br />

Ha a „PMB” programon kívül valamilyen<br />

más program automatikusan elindult,<br />

zárja be.<br />

2 Indítsa el a „PMB” alkalmazást.<br />

3 Kattintson az ablak bal oldalán<br />

található [Calendar], illetve<br />

[Index] elemre, válassza ki a<br />

mappát, illetve a dátumot, majd<br />

jelölje ki a videókat.<br />

Ha több videót kíván kijelölni, akkor<br />

tartsa lenyomva a Ctrl billentyűt, és így<br />

kattintson a minta-képekre.<br />

4 Az ablak felső részén kattintson a<br />

következőkre: [DVD-Video<br />

(STD) Creation].<br />

Megjelenik a videók kijelölésére<br />

szolgáló ablak.<br />

Ha újabb videókat kíván hozzávenni az<br />

eddig kijelöltekhez, jelölje ki ezeket a<br />

további videókat a fő ablakban, és húzza át<br />

őket a videók kijelölésére szolgáló ablakba.<br />

5 A képernyőn megjelenő<br />

utasításokat követve készítse el a<br />

lemezt.<br />

A lemez elkészítése sokáig tarthat.<br />

Lemez másolása<br />

A „Video Disc Copier” segítségével egy<br />

felvételeket tartalmazó lemezt átmásolhat<br />

egy másik lemezre.<br />

A program elindításához kattintson rendre<br />

a következőkre: [Start] [All Programs]<br />

[PMB] [PMB Launcher] [Disc<br />

creation] [Video Disc Copier]. A<br />

műveletet a „Video Disc Copier” súgója<br />

ismerteti részletesen.<br />

Videó szerkesztése<br />

A videóból kivághatja azokat a részeket,<br />

amelyekre valóban szükség van, és ezeket<br />

egy másik fájlba mentheti.<br />

A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />

szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />

képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />

Palette] elemre a [Trim Video] elemre;<br />

vagy válassza a következőket: [Manipulate]<br />

menü [Edit] [Trim Video]. A<br />

részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

47


Fénykép kiemelése videóból<br />

A videó egy képkockája fényképfájlként<br />

menthető.<br />

A „PMB” ablakban kattintson duplán a<br />

szerkesztendő videóra, majd kattintson a<br />

képernyő jobb oldalán található [Show Edit<br />

Palette] elemre a [Save Frame] elemre.<br />

A részleteket a „PMB Help” tartalmazza.<br />

Képek feltöltése<br />

tárhely-szolgáltatásra<br />

A „PMB Portable” alkalmazást a kamerára<br />

már a gyárban betöltötték.<br />

A „PMB Portable” a következőkre<br />

használható:<br />

Könnyen feltölthetők vele képek blogokba és<br />

egyéb tárhely-szolgáltatásokra.<br />

Egy, az internetre csatlakozó számítógépről<br />

akkor is feltöltheti a képeket, amikor éppen nem<br />

otthon vagy az irodájában van.<br />

Könnyen bejegyezheti a gyakran használt<br />

tárhely-szolgáltatásokat (például a blogokat).<br />

A használat részletes ismertetésének<br />

megjelenítéséhez a „PMB Portable”<br />

elindítása után kattintson a jobb felső<br />

részen található súgó gombra.<br />

A „PMB Portable” indítása<br />

(Windows)<br />

Kapcsolja be a kamerát, majd<br />

a Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera LCD képernyőjén<br />

megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő.<br />

Megérintve válassza ki a „PMB<br />

Portable” alkalmazással használni<br />

kívánt felvételi adathordozót.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Kattintson a „PMB Portable”<br />

elemre.<br />

HU<br />

48


Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Válassza ki a kívánt nyelvet, majd<br />

kattintson az [OK] gombra.<br />

Megjelenik a Region Selection<br />

térségkiválasztó képernyő.<br />

Jelölje ki a megfelelő térséget<br />

[Region] és országot [Country/<br />

Area], majd kattintson az [OK]<br />

gombra.<br />

Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Figyelmesen olvassa el a<br />

megállapodást. Ha elfogadja<br />

a megállapodás feltételeit,<br />

kattintson az [I Agree] gombra.<br />

Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />

alkalmazás.<br />

A „PMB Portable” indítása<br />

(Macintosh)<br />

Kapcsolja be a kamerát, majd<br />

a Beépített USB kábellel<br />

csatlakoztassa a számítógéphez.<br />

A kamera LCD képernyőjén<br />

megjelenik az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő.<br />

Megérintve válassza ki a „PMB<br />

Portable” alkalmazással használni<br />

kívánt felvételi adathordozót.<br />

Amikor létrejön a kamera és a<br />

számítógép közötti kapcsolat, a<br />

számítógép íróasztalán megjelenik a<br />

[PMBPORTABLE] mappa.<br />

Kattintson a [PMBPORTABLE]<br />

mappa [PMBP_Mac] elemére.<br />

Megjelenik a Region Selection<br />

térségkiválasztó képernyő.<br />

Jelölje ki a megfelelő térséget<br />

[Region] és országot [Country/<br />

Area], majd kattintson az [OK]<br />

gombra.<br />

Megjelenik a felhasználói<br />

licencszerződés User Agreement<br />

képernyője.<br />

Figyelmesen olvassa el a<br />

megállapodást. Ha elfogadja<br />

a megállapodás feltételeit,<br />

kattintson az [I Agree] gombra.<br />

Ekkor elindul a „PMB Portable”<br />

alkalmazás.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a „PMB Portable” segítségével tölt fel<br />

képeket, mindig csatlakozzék hálózatra.<br />

Ha az Automatikus lejátszás varázslóban<br />

nem jelenik meg a [PMB Portable], akkor<br />

kattintson a következőkre: [Computer] <br />

[PMBPORTABLE], majd kattintson duplán a<br />

[PMBP_Win.exe] elemet.<br />

Ha hiba fordul elő a „PMB Portable”<br />

alkalmazásban vagy ha véletlenül kitörli a<br />

„PMB Portable” alkalmazást, akkor ennek<br />

kijavításához töltse le a PMB Portable<br />

telepítőprogramot a honlapról.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

49


Megjegyzések a „PMB Portable”<br />

alkalmazással kapcsolatban<br />

A „PMB Portable” segítségével különböző<br />

webhelyek URL-címe is letölthető a<br />

<strong>Sony</strong> által kezelt kiszolgálóról (a „<strong>Sony</strong><br />

kiszolgáló”-ról).<br />

Annak érdekében, hogy a „PMB Portable”<br />

segítségével kihasználhassa a képfeltöltő<br />

szolgáltatást, valamint a webhelyek által<br />

biztosított egyéb szolgáltatásokat, meg kell<br />

felelnie a következő elvárásoknak.<br />

Egyes webhelyek regisztrációhoz és/vagy<br />

díjfizetéshez kötik szolgáltatásaik használatát.<br />

Ilyen szolgáltatások használata esetén<br />

teljesítenie kell az illető webhelyek szerződéses<br />

feltételeit.<br />

A szolgáltatásokat a webhelyek kezelői tetszésük<br />

szerint leállíthatják, módosíthatják. A <strong>Sony</strong><br />

nem tehető felelőssé a felhasználók és egy<br />

harmadik fél között felmerült semminemű<br />

problémáért, sem pedig a kapcsolódó<br />

szolgáltatások használata során a felhasználókat<br />

ért semminemű kellemetlenségét, beleértve<br />

az ilyen szolgáltatások megszüntetését (illetve<br />

módosítását) is.<br />

Egy webhely megtekintése érdekében a <strong>Sony</strong><br />

kiszolgáló átirányítja Önt az illető webhelyre.<br />

Előfordulhat, hogy kiszolgáló-karbantartás vagy<br />

egyéb ok miatt bizonyos időszakokban nem<br />

érhető el egy-egy webhely.<br />

Ha le kell állítani egy <strong>Sony</strong> kiszolgálót, erről a<br />

<strong>Sony</strong> honlapján stb. előzetes értesítés olvasható.<br />

Előfordulhat, hogy egyéb adatokkal együtt<br />

feljegyzésre kerülnek azok az URL-címek,<br />

amelyekre Önt a <strong>Sony</strong> kiszolgáló átirányítja; ez a<br />

<strong>Sony</strong> jövőbeli termékeinek és szolgáltatásainak<br />

javítását célozza. Személyes adatok azonban<br />

ilyenkor nem kerülnek rögzítésre.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

50


Képek mentése külső eszközre<br />

Képek mentése külső<br />

adathordozóra (KÖZV.<br />

MÁSOLÁS)<br />

A videók és fényképek külső adathordozóra<br />

(USB tárolóeszközre), így például külső<br />

merevlemezre menthetők. A képek a<br />

kamerán és más lejátszó készüléken is<br />

lejátszhatók.<br />

Megjegyzés<br />

Ehhez a művelethez (külön megvásárolható)<br />

VMC-UAM1 típusú USB illesztőkábelre van<br />

szükség.<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a VMC-UAM1 típusú USB<br />

illesztőkábel nincs forgalomban.<br />

A következő eszközök nem használható külső<br />

adathordozóként.<br />

a 2 TB-nál nagyobb kapacitású adathordozók<br />

a közönséges lemezmeghajtók, így a CD- és<br />

DVD-meghajtók<br />

USB-elosztón (hubon) keresztül<br />

csatlakoztatott adathordozók<br />

beépített USB-elosztóval (hubbal) rendelkező<br />

adathordozók<br />

kártyaolvasók<br />

Előfordulhat, hogy nem használható kódoló<br />

funkcióval rendelkező külső adathordozó.<br />

A kamera FAT fájlrendszert használ. Ha a<br />

külső adathordozót NTFS stb. fájlrendszerűre<br />

formázták, akkor használat előtt a külső<br />

adathordozót formázza meg a kamerával.<br />

Amikor a külső adathordozó a kamerához<br />

csatlakozik, megjelenik a formázás képernyője.<br />

A formázás képernyője FAT fájlrendszerű<br />

adathordozó esetén is megjelenhet.<br />

A művelet sikere nem garantált minden<br />

csatlakoztatható eszköz esetén.<br />

A kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />

üzemeltesse (14. oldal).<br />

Olvassa el a külső adathordozó használati<br />

útmutatóját is.<br />

A használható külső adathordozókkal<br />

kapcsolatban nézze meg a <strong>Sony</strong>-nak az Ön<br />

országára/térségére vonatkozó terméktámogató<br />

honlapját.<br />

Ötlet<br />

A mellékelt „PMB” programmal a külső<br />

adathordozóra rögzített képek be is olvashatók.<br />

1 Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

2 Ha a külső adathordozó<br />

rendelkezik tápkábellel,<br />

azt csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz.<br />

3 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />

külső adathordozóba.<br />

4 Dugja be az USB illesztőkábelt a<br />

kamera (USB) aljzatába.<br />

Amikor megjelenik az [Új képkezelő<br />

fájl készítése.] képernyő, érintse meg az<br />

[IGEN] gombot.<br />

VMC-UAM1<br />

USB illesztőkábel<br />

(külön megvásárolható)<br />

A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />

nem használható.<br />

5 A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a [Másolás.] elemet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

51


<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Most mentheti a kamera belső felvételi<br />

adathordozóján található, külső<br />

adathordozóra eddig még nem mentett<br />

adatokat.<br />

<strong>DCR</strong>-SX45E:<br />

Most mentheti a külső adathordozóra<br />

eddig még nem mentett adatokat.<br />

Ez a képernyő csak akkor jelenik meg, ha<br />

vannak újonnan rögzített képek.<br />

6 Amikor a művelet véget ért,<br />

érintse meg az gombot a<br />

kamera képernyőjén.<br />

Megjegyzés<br />

Az alábbiakban azt láthatja, hány jelenet fér el a<br />

külső adathordozón.<br />

Videó: 9 999 videó<br />

Fénykép: 9 999 képkocka × 899 mappa<br />

A rögzíthető jelenetek száma a képek<br />

minőségétől függően ennél kisebb is lehet.<br />

Külső adathordozó csatlakoztatásakor<br />

A külső adathordozón tárolt képek<br />

megjelennek az LCD képernyőn. A<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyőn lévő<br />

videomegjelenítő és fénykép-megjelenítő<br />

gomb az alábbi ábrán vázoltak szerint<br />

változik meg.<br />

A menüből elérhető műveletek és<br />

beállítások külső adathordozó esetén is<br />

használhatók, így például törölhetők képek.<br />

Érintse meg a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőn.<br />

A kívánt videók és fényképek mentése<br />

Memóriakártyára rögzített képek is<br />

menthetők.<br />

Megjegyzés<br />

A memóriakártyán nem lehet felvételi dátum<br />

szerint keresni és másolni fényképeket.<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />

Érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[VIDEÓMÁSOLÁS] (videó<br />

kijelölésekor)/[FOTÓMÁSOLÁS]<br />

(fénykép kijelölésekor).<br />

A képernyőn megjelenő utasításokat<br />

követve válassza ki a felvételi<br />

adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E) és a<br />

képkiválasztási módszert.<br />

A [MÁSOL kivál.sz.] választása esetén<br />

érintse meg a mentendő képet.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

Ha a [MÁSOL dát.sz.] lehetőséget<br />

választotta, a / gombbal<br />

válassza ki az átmásolandó képek dátumát,<br />

majd érintse meg az gombot, és<br />

folytassa az lépéssel.<br />

A külső adathordozó fennmaradó<br />

szabad kapacitása<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />

alapján is megkeresheti.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN] <br />

.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

52


A külső adathordozón található képek<br />

lejátszása a kamerán<br />

A fenti 5. lépésben a [Lejátszás másolás<br />

nélkül.] elemet érintse meg.<br />

Megjelenik a külső adathordozó<br />

VISUAL INDEX áttekintő képernyője.<br />

Játssza le a képet (27. oldal).<br />

A képeket a kamerához csatlakoztatott<br />

televíziókészüléken is megtekintheti<br />

(33. oldal).<br />

Megjegyzés<br />

A fényképek dátum-mutatója nem jeleníthető<br />

meg.<br />

Ha a kamera nem ismeri fel a külső<br />

adathordozót, tegye a következőket.<br />

Húzza ki az USB illesztőkábelt a kamerából,<br />

majd csatlakoztassa ismét<br />

Ha a külső adathordozó rendelkezik<br />

tápkábellel, azt csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz<br />

A külső adathordozóval való kapcsolat<br />

befejezése<br />

Érintse meg a ikont a külső<br />

adathordozó VISUAL INDEX áttekintő<br />

képernyőjén.<br />

Húzza ki az USB illesztőkábelt.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

53


Lemez készítése<br />

DVD-író, -felvevő<br />

készülékkel<br />

Lemez készítése a DVDirect<br />

Express DVD-író készülékkel<br />

A (külön megvásárolható) DVDirect<br />

Express DVD-íróval lemezt készíthet,<br />

illetve lejátszhatja a készített lemezen lévő<br />

képeket.<br />

Olvassa el a DVD-író készülék használati<br />

útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Csak a következő, új (még nem használt)<br />

lemezek használhatók:<br />

12 cm-es DVD-R<br />

12 cm-es DVD+R<br />

Kétrétegű lemez nem használható a<br />

készülékben.<br />

Ebben a fejezetben a „DVD-író” DVDirect<br />

Express készüléket jelent.<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a DVDíró<br />

USB kábelével kösse össze<br />

a DVD-írót és a kamera (USB)<br />

aljzatát.<br />

<br />

A Beépített USB kábel ehhez a csatlakoztatáshoz<br />

nem használható.<br />

Tegyen egy új lemezt a DVDíróba,<br />

és csukja be a lemeztálcát.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik a<br />

[LEMEZRE ÍRÁS] képernyő.<br />

Nyomja meg a DVD-író (DISC<br />

BURN) gombját.<br />

A belső felvételi adathordozóra<br />

rögzített, de lemezre még ki nem írt<br />

videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

A valamilyen lemezre még ki nem írt<br />

videók rákerülnek a lemezre (<strong>DCR</strong>-<br />

SX45E).<br />

Ha a lemezre írandó videók<br />

együttes mérete meghaladja a<br />

lemez kapacitását, ismételje meg<br />

a 3. és 4. lépést.<br />

A kamera képernyőjén érintse<br />

meg a következőket: <br />

[VÉG] [LEMEZ KIADÁSA].<br />

Amikor véget ér a művelet, vegye ki a<br />

lemezt.<br />

Érintse meg az gombot,<br />

majd húzza ki az USB kábelt.<br />

Lemez testre szabása a LEMEZRE ÍR<br />

FUNKC. funkció segítségével<br />

Ezt a műveletet a következő esetekben<br />

célszerű használni:<br />

egy kép átmásolásakor<br />

egy lemez több példányának elkészítésekor<br />

memóriakártyán lévő képek átmásolásakor<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

A 4. lépésben a [LEMEZRE ÍR FUNKC.]<br />

elemet érintse meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

54


Válassza ki a mentendő videó(ka)t<br />

tartalmazó felvételi adathordozót (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Érintse meg a lemezre írandó videót.<br />

Ekkor megjelenik a szimbólum.<br />

Szabad lemezkapacitás<br />

A kép kijelölésének jóváhagyása érdekében<br />

érintse meg és tartsa megérintve a képet<br />

az LCD képernyőn. A gombot<br />

megérintve térjen vissza az előző<br />

képernyőhöz.<br />

A dátumot megérintve a képeket dátumuk<br />

alapján is megkeresheti.<br />

A kamera képernyőjén érintse meg a<br />

következőket: [IGEN].<br />

Ha ugyanezzel a tartalommal mégy egy<br />

lemezt kíván készíteni, akkor tegyen be<br />

egy új lemezt, és érintse meg az [ÚJABB<br />

PÉLDÁNY KÉSZÍTÉSE] elemet.<br />

Amikor a művelet véget ért, a kamera<br />

képernyőjén érintse meg a következőket:<br />

[KILÉPÉS] [VÉG].<br />

Húzza ki a kamerából az USB kábelt.<br />

Lemez lejátszása a DVD-írón<br />

Csatlakoztassa a hálózati tápegységet és<br />

a tápkábelt a kamera DC IN aljzatához<br />

és a fali csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a DVD-író<br />

USB kábelével kösse össze a DVD-írót és<br />

a kamera (USB) aljzatát.<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja,<br />

a videó a televízió képernyőjén is<br />

megtekinthető (33. oldal).<br />

Tegye bele a már elkészített lemezt a<br />

DVD-író készülékbe.<br />

A lemezen lévő videók a kamera<br />

képernyőjén a VISUAL INDEX<br />

képernyőn jelennek meg.<br />

Nyomja meg a DVD-író lejátszó<br />

gombját.<br />

A művelet a kamera képernyőjéről is<br />

végrehajtható.<br />

Amikor a művelet befejeződött, érintse<br />

meg a [VÉG] [LEMEZ KIADÁSA]<br />

elemeket a kamera képernyőjén, és vegye<br />

ki a lemezt.<br />

Érintse meg az gombot, és húzza<br />

ki az USB kábelt.<br />

Megjegyzés<br />

Lemezkészítés közben ne tegye az alábbiakat.<br />

ne kapcsolja ki a készüléket<br />

ne húzza ki az USB kábelt, se a hálózati<br />

tápegységet<br />

ne engedje, hogy a kamerát ütés, rázkódás érje<br />

ne vegye ki a kamerából a memóriakártyát<br />

Mielőtt a videókat letörölné a kameráról, játssza<br />

le az elkészített lemezt, hogy megbizonyosodjék<br />

arról, hogy a másolás hibátlanul megtörtént.<br />

Ha a képernyőn [A művelet sikertelen.] vagy<br />

a [Nem sikerült a LEMEZRE ÍRÁS.] üzenet<br />

jelenik meg, akkor tegyen be egy másik lemezt a<br />

DVD-íróba, és újra hajtsa végre a DISC BURN<br />

műveletet.<br />

Ötlet<br />

Ha a DISC BURN funkcióval a lemezre írandó<br />

videók mérete együttesen meghaladja a lemez<br />

kapacitását, a lemezkészítés abbamarad, amikor<br />

megtelik a lemez. Előfordulhat, hogy az utolsó<br />

videó félbemarad.<br />

A lemezt videóval teleírni mintegy 20–60 percig<br />

tart. A felvételi mód és a jelenetek számának<br />

függvényében ennél tovább is tarthat.<br />

Ha a készített lemezt egyetlen DVD-eljátszón<br />

sem sikerül lejátszania, csatlakoztassa a kamerát<br />

a DVD-íróhoz, és így játssza le.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

55


Lemez készítése nem DVDirect<br />

Express DVD-író készülékkel<br />

Ha a lemezkészítő készüléket USB kábellel<br />

a kamerához csatlakoztatja, akkor a<br />

videókat például <strong>Sony</strong> DVD-íróval és más,<br />

nem DVDirect Express készülékkel is<br />

lemezre írhatja. Olvassa el a csatlakoztatott<br />

készülékek használati útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

forgalomban.<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegységet és a tápkábelt a<br />

kamera DC IN aljzatához és a fali<br />

csatlakozóaljzathoz (14. oldal).<br />

Kapcsolja be a kamerát, és a<br />

Beépített USB kábellel kösse<br />

össze a DVD-írót stb. és a kamera<br />

(USB) aljzatát.<br />

A kamera képernyőjén megjelenik az<br />

[USB-S KIVÁL.] képernyő.<br />

Ha nem jelenik meg az [USB-S KIVÁL.]<br />

képernyő, érintse meg a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[USB CSATL.] (az [EGYÉB]<br />

kategóriában).<br />

HU<br />

56<br />

A kamera képernyőjén érintse<br />

meg azt a felvételi adathordozót,<br />

amely a képeket tartalmazza.<br />

[ USB CSATL.]: belső memória<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

[ USB CSATL.]: memóriakártya<br />

A típustól függően más-más felvételi<br />

adathordozó jelenik meg.<br />

Rögzítse a videókat a<br />

csatlakoztatott készüléken.<br />

A részleteket a csatlakoztatott készülék<br />

használati útmutatója ismerteti.<br />

Amikor a művelet véget ért, a<br />

kamera képernyőjén érintse meg<br />

a következőket: [VÉG] [IGEN].<br />

Húzza ki az USB kábelt.<br />

Lemez készítése lemezes felvevő<br />

stb. készülékkel<br />

Ha a kamerát A/V átjátszókábellel lemezes<br />

felvevő készülékhez, DVDirect Expresstől<br />

különböző <strong>Sony</strong> DVD-íróhoz stb.<br />

csatlakoztatja, akkor a kamerán lejátszott<br />

képeket lemezre vagy videokazettára<br />

másolhatja. A készülékeket az vagy a <br />

módon csatlakoztassa egymáshoz. Olvassa<br />

el a csatlakoztatott készülékek használati<br />

útmutatóját is.<br />

Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy egyes országokban/<br />

térségekben a <strong>Sony</strong> DVD-író nincs<br />

forgalomban.<br />

A/V átjátszókábel (mellékelve)<br />

Csatlakoztassa az A/V átjátszókábelt a<br />

másik készülék bemenetéhez.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


S VIDEO csatlakozóval rendelkező A/V<br />

átjátszókábel (külön megvásárolható)<br />

Ha egy (külön megvásárolható) S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

segítségével az S VIDEO aljzaton át<br />

csatlakozik egy másik készülékhez, akkor<br />

jobb minőségű képet kap, mintha A/V<br />

átjátszókábelt használna. Az S VIDEO<br />

csatlakozóval rendelkező A/V átjátszókábel<br />

fehér és piros (bal/jobb oldali hang)<br />

dugóját, valamint az S VIDEO dugót (S<br />

VIDEO csatorna) csatlakoztassa. Ha csak<br />

az S VIDEO csatlakozódugót dugja be,<br />

hang nem lesz hallható. A sárga (video)<br />

dugót nem kell bedugni.<br />

A/V távcsatlakozó<br />

(Sárga)<br />

Bemenet<br />

Jeláramlás iránya<br />

S VIDEO<br />

VIDEO<br />

(Sárga)<br />

(Fehér)<br />

AUDIO<br />

(Piros)<br />

A felvevő készülékbe tegye be azt<br />

az adathordozót, amelyre a képek<br />

majd rákerülnek.<br />

<br />

Ha a felvevő készüléken kiválasztható a<br />

jelforrás, úgy állítsa be, hogy a kameráról<br />

érkező jeleket fogadja.<br />

A (mellékelt) A/V átjátszókábellel<br />

vagy egy (külön<br />

megvásárolható) S VIDEO aljzattal<br />

rendelkező A/V átjátszókábellel<br />

csatlakoztassa a kamerát a<br />

felvevő készülékhez (lemezes<br />

felvevő készülékhez stb.).<br />

A kamerát a felvevő készülék bemenetéhez<br />

csatlakoztassa.<br />

A kamerán indítsa el a lejátszást,<br />

a felvevő készüléken pedig a<br />

felvételt.<br />

További részletek a felvevő készülék<br />

használati útmutatójában találhatók.<br />

Amikor befejeződik a másolás,<br />

állítsa le a kamerát és a felvevő<br />

készüléket.<br />

Megjegyzés<br />

Mivel a másolás analóg adatátvitellel történik,<br />

romolhat a kép minősége.<br />

Ha a csatlakoztatott készülék képernyőjéről<br />

el kívánja tüntetni a képernyőn megjelenő<br />

kijelzéseket (például a számlálót), akkor érintse<br />

meg rendre a következőket: (MENU)<br />

[A többi megjel.] [KIMENETI BEÁLL.]<br />

(az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában)<br />

[MEGJEL.HELYE] [LCD TÁBLA] (ez a<br />

gyári beállítás) .<br />

A dátum/idő és a kamera beállításainak<br />

rögzítéséhez érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.] <br />

[LEJÁTSZÁSI BEÁLL.] (a [LEJÁTSZÁS]<br />

kategóriában) [ADATKÓD] a kívánt<br />

beállítás .<br />

Továbbá érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

57


BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [MEGJEL.<br />

HELYE] [VID-KI/TÁBLA] <br />

.<br />

Ha a megjelenítő készülék (televízió stb.)<br />

képernyőjének szélesség-magasság aránya<br />

4:3, akkor érintse meg rendre a következőket:<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[KIMENETI BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [TV<br />

TÍPUSA] [4:3] <br />

.<br />

Ha monó készüléket csatlakoztat, az A/V<br />

átjátszókábel sárga dugóját dugja a készülék<br />

videobemenetébe, a piros (jobb hangsáv) vagy<br />

a fehér (bal hangsáv) dugóját pedig dugja az<br />

audiobemenetébe.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

58


A videokamera testre szabása<br />

A menük használata<br />

A menükön keresztül hasznos funkciókhoz férhet hozzá, és számos beállítást változtathat meg.<br />

Ha jól elsajátítja a menük kezelését, a kamera használata még több örömöt okozhat.<br />

A kamera számos menüelemmel rendelkezik, ezek nyolc menükategóriába vannak rendezve.<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK (A helyszíni körülményekhez igazítható beállítások)<br />

64. oldal<br />

FELVÉTELI BEÁLL. (Testre szabott felvételkészítés) 68. oldal<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. (Fényképkészítés beállításai) 70. oldal<br />

LEJÁTSZÁS (Lejátszási beállítások) 71. oldal<br />

SZER (Szerkesztési beállítások) 72. oldal<br />

EGYÉB (Egyéb beállítások) 73. oldal<br />

ADATHORD.KEZEL. (A felvételi adathordozóra vonatkozó beállítások) 73. oldal<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK (Egyéb beállításokra vonatkozó elemek) 75. oldal<br />

A menük használata<br />

<br />

<br />

<br />

/ : Egy másik kategóriára vonatkozó menüelemek jelennek meg.<br />

/ : A menüelemek listája egyszerre 4 elemmel tolódik el.<br />

A menülista gombok megérintésével és a képernyő elhúzásával görgethető.<br />

A kiválasztott kategória ikonja narancssárgán jelenik meg.<br />

Ha látható, a ikont megérintve visszatérhet a SAJÁT MENÜ képernyőre.<br />

Érintse meg a gombot.<br />

A SAJÁT MENÜ képernyőn érintse meg [A többi megjel.] elemet.<br />

A SAJÁT MENÜ-t a következő oldal ismerteti részletesen.<br />

Ha mást szeretne látni a képernyőn, érintse meg a képernyő bal oldalának középső részét.<br />

Érintse meg a módosítandó menüelemet.<br />

A beállítások módosítása után érintse meg az gombot.<br />

A menü beállításának befejezéséhez érintse meg a gombot.<br />

Az előző képernyőhöz való visszatéréshez érintse meg a gombot.<br />

A menüelemtől függően előfordulhat, hogy nem jelenik meg gomb.<br />

HU<br />

59<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Megjegyzés<br />

A felvételi és lejátszási körülmények függvényében előfordulhat, hogy egyes menüelemeket nem lehet<br />

beállítani.<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Ötlet<br />

Az éppen módosított menüelemektől függően a kamera vált a lejátszási és felvételi (videó/fénykép<br />

felvétele) üzemmód között.<br />

A SAJÁT MENÜ használata<br />

Könnyebben tudja használni a menüelemeket, ha a leggyakrabban használtakat felveszi a<br />

SAJÁT MENÜ menüre. A VIDEÓ, a FÉNYKÉP és a LEJÁTSZÁS üzemmód mindegyike<br />

esetén 6 menüelem vehető fel a megfelelő SAJÁT MENÜ menüre.<br />

Példa: A [FÉNYM./FIX FÓK.] törlése és az [<br />

ÚSZTATÁS] felvétele<br />

Érintse meg a gombot.<br />

Érintse meg a [SAJÁT MENÜ BEÁL.] elemet.<br />

Érintse meg a [VIDEÓ] elemet.<br />

Érintse meg a [FÉNYM./FIX FÓK.] elemet.<br />

Érintse meg az gombot.<br />

Érintse meg az [ ÚSZTATÁS] elemet (a [KÉZI BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában).<br />

Amikor megjelenik a SAJÁT MENÜ, érintse meg az gombot.<br />

A fenti lépéseket megismételve vegyen fel további menüelemeket a SAJÁT MENÜ menüre, és<br />

élvezze a „Handycam” videokamera használatát.<br />

Ötlet<br />

Amikor külső tároló eszköz csatlakozik, egy külön SAJÁT MENÜ jelenik meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

60


Az<br />

OPTION MENU használata<br />

Az OPTION MENU menü ugyanúgy jelenik meg, mint a számítógépen az egér jobb oldali<br />

gombjával való kattintáskor a helyi menü. Amikor a képernyő jobb alsó sarkában látható a<br />

gomb, akkor használható az OPTION MENU. Csak érintse meg az gombot, és<br />

megjelennek az adott körülmények között módosítható menüelemek.<br />

Menüelem<br />

Fül<br />

Érintse meg az (OPTION) gombot.<br />

A beállítás módosításához érintse meg a kívánt fület a kívánt elemet.<br />

Amikor végzett a beállítással, érintse meg az gombot.<br />

Megjegyzés<br />

A szürkén megjelenő menüelemek és beállítások nem használhatók.<br />

Ha a kívánt elem nincs a képernyőn, érintsen meg egy másik fület. (Előfordulhat, hogy egyáltalán nincs<br />

fül.)<br />

A képernyőn megjelenő fülek és elemek a kamera aktuális felvételi/lejátszási állapotától függnek.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

61


Menüelemek listája<br />

(KÉZI BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

JELENET 64<br />

ÚSZTATÁS 64<br />

FEHÉREGYENS. 65<br />

FÉNYM./FIX FÓK. 66<br />

FÉNYMÉRŐ 66<br />

FIX FÓKUSZ 66<br />

EXPOZÍCIÓ 66<br />

FÓKUSZ 67<br />

KÖZELKÉP 67<br />

(FELVÉTELI BEÁLL.) kategória<br />

FELV.MÓD 25<br />

VEZETŐKERET 68<br />

STEADYSHOT 68<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. 68<br />

ARCFELISMERÉS 68<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. 69<br />

MIKR.JELSZ. 69<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

DIGITÁLIS ZOOM 69<br />

ELLENFÉNY 69<br />

SZÉLESVÁSZNÚ 69<br />

(FÉNYKÉPBEÁLL.) kategória<br />

ÖNKIOLDÓ 70<br />

KÉPMÉRET 70<br />

FÁJLSZÁM 70<br />

(LEJÁTSZÁS) kategória<br />

VISUAL INDEX 27<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX 30<br />

FILMTEKERCS 30<br />

ARC 31<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA 43<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

ADATKÓD 71<br />

(SZER) kategória<br />

TÖRLÉS<br />

TÖRLÉS 35<br />

HU<br />

62<br />

TÖRLÉS 35<br />

VÉDELEM<br />

VÉDELEM 37<br />

VÉDELEM 37<br />

SZÉTOSZTÁS 39<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS* 40<br />

VIDEÓMÁSOLÁS*<br />

MÁSOL kivál.sz. 41<br />

MÁSOL dát.sz. 41<br />

MÁSOLJA MIND 41<br />

FOTÓMÁSOLÁS*<br />

MÁSOL kivál.sz. 42<br />

MÁSOL dátum sz. 42<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

HOZZÁADÁS 43<br />

HOZZÁAD d.sz. 43<br />

KIVÉTEL 44<br />

KIVESZ MIND 44<br />

ÁTHELYEZÉS 44<br />

(EGYÉB) kategória<br />

USB CSATL.<br />

USB CSATL.* 46, 56<br />

USB CSATL. 46, 56<br />

LEMEZRE ÍRÁS 45<br />

AKKUADATOK 73<br />

(ADATHORD.KEZEL.) kategória<br />

HORDOZÓ BEÁLL.*<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL 17<br />

FOTÓHORD.BEÁLL. 17<br />

HORDOZÓ ADATAI 73<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 73<br />

MEMÓRIAKÁRTYA 73<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

BELSŐ MEMÓRIA* 82, 84<br />

MEMÓRIAKÁRTYA 82, 84<br />

(ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK) kategória<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ 28, 75<br />

HANGJELZÉS 75<br />

LCD-FÉNYERŐ 75<br />

LCD-HÁTTÉR 75<br />

LCD SZÍNE 75<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


MEGJELEN.BEÁLL. 75<br />

KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA 33<br />

MEGJEL.HELYE 76<br />

ÓRA/ NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS 15<br />

ZÓNABEÁLL. 76<br />

NYÁRI IDŐ 76<br />

NYELV BEÁLL. 76<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS 76<br />

BEKAPCS.LCD-VEL 76<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD 76<br />

KALIBRÁLÁS 94<br />

USB LUN BEÁLLÍT. 77<br />

* <strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

63


KÉZI<br />

BEÁLLÍTÁSOK<br />

(A helyszíni körülményekhez<br />

igazítható beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

JELENET<br />

Különböző helyzetekben hatékonyan<br />

készíthet felvételeket.<br />

AUTO.<br />

Átlagos képminőségű felvételek készülnek a<br />

[JELENET] funkció használata nélkül.<br />

ÉJSZAKAI* ( )<br />

Gyenge megvilágításnál is<br />

megőrzi a távoli környezet<br />

sötétedő hangulatát.<br />

GYERTYA ( )<br />

Megőrzi a gyertyafényes<br />

megvilágítás lágy hangulatát.<br />

NAPKELTE&NYUGT.*<br />

( )<br />

Megörökíti olyan pillanatok<br />

hangulatát, mint a<br />

napnyugta és a napkelte.<br />

TŰZIJÁTÉK* ( )<br />

Látványos felvételt készít a<br />

tűzijátékról.<br />

TÁJKÉP* ( )<br />

Éles képet készít távoli<br />

fotóalanyokról. Ezzel a<br />

beállítással azt is eléri, hogy<br />

a kamera nem fókuszál a<br />

közte és a fotóalany között<br />

elhelyezkedő üvegre,<br />

dróthálóra.<br />

PORTRÉ (Lágy portré)<br />

( )<br />

A lágy héttérből kiemeli<br />

a fotóalanyt (például egy<br />

embert vagy egy virágot).<br />

REFLEKTOR** ( )<br />

Megakadályozza, hogy erős<br />

fényben az emberek arca<br />

nagyon fehér legyen.<br />

SPORT** ( )<br />

Akkor válassza, ha gyorsan<br />

mozgó tárgyak filmezésénél<br />

minimalizálni kívánja a<br />

bemozdulást.<br />

TENGERPART** ( )<br />

Megörökíti az óceán vagy<br />

egy tó vízének élénk kék<br />

színét.<br />

HÓ** ( )<br />

Fehér tájról éles felvételt<br />

készít.<br />

* Csak távoli fotóalanyokra fókuszál.<br />

** Közeli fotóalanyokra nem fókuszál.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [JELENET]-et választja, kikapcsol a<br />

[FEHÉREGYENS.].<br />

ÚSZTATÁS<br />

Az egymást követő jelenetek átmenetére a<br />

következő effektusok alkalmazhatók.<br />

Válassza ki a kívánt effektust a [KÉSZ]<br />

üzemmódban (beúsztatáshoz), illetőleg a<br />

[FELV.] üzemmódban (kiúsztatáshoz).<br />

KI<br />

Nem használ effektust.<br />

FEHÉRBŐL<br />

Az úsztatás fehérből/fehérbe történik.<br />

Fehérbe<br />

Fehérből<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

64


FEKETÉBŐL<br />

Az úsztatás feketéből/feketébe történik.<br />

Feketébe<br />

Feketéből<br />

Ha a művelet végrehajtása előtt kívánja<br />

érvényteleníteni az úsztatást, érintse meg a<br />

[KI] elemet.<br />

Ötlet<br />

A START/STOP gomb megnyomására a<br />

beállítás érvényét veszti.<br />

Előfordulhat, hogy a [FEKETÉBŐL] funkcióval<br />

felvett videó nem látszik jól a VISUAL INDEX<br />

áttekintő képernyőn.<br />

FEHÉREGYENS.<br />

(Fehéregyensúly)<br />

A színegyensúly a felvétel helyének<br />

fényviszonyaihoz igazítható.<br />

AUTO.<br />

A fehéregyensúlyt a kamera automatikusan<br />

állítja be.<br />

KÜLTÉRI ( )<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen kívül, szabadban<br />

éjszaka, neonreklám és tűzijáték<br />

napkelte és napnyugta<br />

fénycsöves megvilágítás nappal<br />

BELTÉRI ()<br />

A fehéregyensúlyt a következő felvételi<br />

körülményeknek megfelelően állítja be a<br />

kamera:<br />

épületen belül<br />

összejöveteleken, stúdióban, ahol a<br />

fényviszonyok gyorsan változnak<br />

stúdiók videolámpáival, nátriumgőzlámpával,<br />

illetve fénylő színes<br />

reflektorszerű lámpákkal történő<br />

megvilágítás esetén<br />

EGYRE ( )<br />

A kamera a fehéregyensúlyt a környezeti<br />

fényviszonyoknak megfelelően állítja be.<br />

Érintse meg az [EGYRE] elemet.<br />

Válasszon ki egy olyan fehér tárgyat,<br />

például egy papírlapot, amely<br />

ugyanolyan megvilágítást kap, mint<br />

amilyen megvilágítás majd a fotóalanyt<br />

éri, és álljon rá úgy, hogy kitöltse a<br />

képernyőt.<br />

Érintse meg az [ ] elemet.<br />

Gyorsan kezd villogni az szimbólum.<br />

Amikor a kamera beállította és<br />

memóriájában tárolta a fehéregyensúlyt, a<br />

szimbólum villogása abbamarad.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a megvilágítást fehér vagy hideg fehér fényű<br />

fénycső adja, akkor a [FEHÉREGYENS.] értékét<br />

állítsa [AUTO.]-ra vagy az [EGYRE]-ben állítsa<br />

be a színeket.<br />

Amikor az [EGYRE] elemet választja, egy fehér<br />

tárgyra állítva tartsa a kamerát mindaddig, amíg<br />

az szimbólum gyorsan villog.<br />

Ha az [EGYRE] nem állítható be, az<br />

szimbólum lassan villog.<br />

Ha az [EGYRE] kiválasztása esetén az<br />

gomb megérintésekor is továbbvillog az<br />

szimbólum, a [FEHÉREGYENS.] értékét állítsa<br />

[AUTO.]-ra.<br />

Ha beállítja a [FEHÉREGYENS.] értékét, akkor<br />

a [JELENET] üzemmód [AUTO.] lesz.<br />

Ötlet<br />

Ha az [AUTO.] volt kiválasztva, amikor<br />

akkumulátort cserélt, vagy amikor a kamerát<br />

épületből a szabadba (vagy a szabadból egy<br />

épületbe) vitte, akkor a jobb színbeállítás<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

65


érdekében mintegy 10 másodpercre fordítsa a<br />

kamerát egy közeli fehér tárgyra.<br />

Ha az [EGYRE] funkcióval állította be a<br />

fehéregyensúlyt, és most a kamerát épületből a<br />

szabadba (vagy a szabadból egy épületbe) viszi,<br />

és így megváltoznak a fényviszonyok, akkor a<br />

fehéregyensúly újbóli beállításához meg kell<br />

ismételnie az [EGYRE] eljárást.<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (Egypontos<br />

fénymérés/fókuszbeállítás)<br />

A kiválasztott fotóalanyra egyidejűleg<br />

beállítható a fényerő és a fókusz. E funkció<br />

segítségével egyszerre használhatja a<br />

[FÉNYMÉRŐ] (66. oldal) és a [FIX<br />

FÓKUSZ] (66. oldal) funkciót.<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre a fényerőt és a fókuszt be kívánja<br />

állítani.<br />

A fényerő és a fókusz automatikus<br />

beállításához érintse meg az [AUTO]<br />

elemet.<br />

Megjegyzés<br />

Az [EXPOZÍCIÓ] és a [FÓKUSZ] értéke<br />

automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

FÉNYMÉRŐ (Rugalmas<br />

pontszerű fénymérő)<br />

Lehetőség van arra, hogy az expozíciót<br />

beállítsa egy kiválasztott fotóalanyra,<br />

és az így beállított értéket rögzítse,<br />

hogy az illető fotóalany még akkor is<br />

megfelelő megvilágításban kerüljön rá a<br />

felvételre, ha közte és a háttere között erős<br />

kontraszt lenne (erre például a színpadon<br />

reflektorfényben álló személy filmezése<br />

esetén lehet szükség).<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre az expozíciót be kívánja állítani.<br />

Ha vissza kíván térni az automatikus<br />

expozíció-beállításhoz, érintse meg az<br />

[AUTO] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A [EXPOZÍCIÓ] értéke automatikusan [KÉZI]<br />

lesz.<br />

FIX FÓKUSZ<br />

Megadható, hogy melyik, nem a képernyő<br />

közepére eső fotóalanyra kerüljön a fókusz.<br />

A keretben érintse meg azt a fotóalanyt,<br />

amelyre a fókuszt be kívánja állítani.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A [FÓKUSZ] értéke automatikusan [KÉZI] lesz.<br />

EXPOZÍCIÓ<br />

A kép fényerejét kézzel állíthatja be. Ha a<br />

fotóalany túl világos vagy túl sötét, akkor<br />

kézzel állítsa be a fényerőt.<br />

A fényerő beállításához érintse meg a<br />

/ gombot.<br />

Az expozíció automatikus beállításához<br />

érintse meg az [AUTO.] elemet.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

66


FÓKUSZ<br />

KÖZELKÉP<br />

A fókuszt kézzel lehet beállítani. Akkor is<br />

választhatja ezt a lehetőséget, ha egy adott<br />

fotóalanyra kíván fókuszálni.<br />

A fókusz beállításához érintse meg a<br />

(közeli fotóalany)/ (távoli<br />

fotóalany) gombot.<br />

A fókusz automatikus beállításához érintse<br />

meg az [AUTO.] elemet.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [FÓKUSZ] értékéül a [KÉZI]-t választja,<br />

megjelenik a szimbólum.<br />

Ahhoz, hogy széles látószögű állásban éles képet<br />

kaphasson, a kamera és a fotóalany közötti<br />

minimális távolság kb. 1 cm, telefotó állásban ez<br />

a távolság kb. 150 cm.<br />

Ötlet<br />

Ha a fókusz közelibbre már nem állítható,<br />

megjelenik a szimbólum, ha pedig a fókusz<br />

távolibbra már nem állítható, megjelenik a<br />

szimbólum.<br />

A fókuszt egyszerűbben is beállíthatja: tolja a<br />

motoros zoom gombját a T (telefotó) jel felé,<br />

majd pedig a gombot a W (széles látószög) jel<br />

felé tolva állítsa be a felvételhez a ráközelítés<br />

(zoom) mértékét. Ha közeli fotóalanyról kíván<br />

felvételt készíteni, a motoros zoom gombját<br />

tolja a W (széles látószög) jelhez, majd állítsa<br />

be a fókuszt.<br />

A fókusztávolság (az a távolság, amelynél a<br />

fotóalany képe éles, és amely támpontul szolgál,<br />

amikor sötétben nehéz beállítani a fókuszt)<br />

a következő esetekben pár másodpercre<br />

megjelenik a képernyőn:<br />

amikor a fókuszbeállítás módját<br />

automatikusról kézire váltja<br />

amikor a fókuszt kézzel állítja be<br />

Ez a beállítás akkor hasznos, ha kicsi<br />

dolgokról, például virágokról, rovarokról<br />

készít felvételt. Ilyenkor elhomályosíthatja a<br />

hátteret, hogy jobban kiemelje a fotóalanyt.<br />

KI<br />

Kikapcsolja a KÖZELKÉP funkciót. (A<br />

KÖZELKÉP funkció akkor is kikapcsol, ha a<br />

zoom gombot a W jel felé mozdítja el.)<br />

BE ( )<br />

A zoom (24. oldal) automatikusan teljesen a<br />

T (telefotó) oldalra áll, és lehetővé teszi, hogy<br />

már akár 38 cm-nyiről is készítsen felvételt.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor távoli fotóalanyról készít felvételt, nehéz<br />

lehet, és sokáig tarthat a fókuszbeállítás.<br />

Ha az automatikus fókuszbeállítás problémát<br />

okoz, kézzel állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ],<br />

67. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

67


FELVÉTELI BEÁLL.<br />

(Testre szabott felvételkészítés)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

FELV.MÓD (Felvételi mód)<br />

Lásd a 25. oldalon.<br />

VEZETŐKERET<br />

Megnézhet egy képkockát, és ellenőrizheti,<br />

hogy a tárgyak a képen vízszintesek,<br />

függőlegesek-e.<br />

A keret nem kerül rá a felvételre.<br />

KI<br />

Nem jelenik meg a vezetőkeret.<br />

BE<br />

Megjelenik a vezetőkeret.<br />

Ötlet<br />

Ha a fotóalany a vezetőkeret szálkeresztjénél<br />

van, a kép kiegyensúlyozott lesz.<br />

A [VEZETŐKERET] külső kerete azt jelzi, mi<br />

látható egy teljes képernyős megjelenítésre nem<br />

képes televízión.<br />

STEADYSHOT<br />

Ellensúlyozható a kamera bemozdulása.<br />

Ha (külön megvásárolható) állványt<br />

használ, a [ STEADYSHOT] értékét<br />

állítsa [KI] ( )-re (kapcsolja ki a<br />

funkciót), hogy természetes képet kapjon.<br />

ERŐS<br />

Erőteljes SteadyShot képstabilizálás.<br />

SZOKÁSOS<br />

Viszonylag stabil felvételi körülmények között<br />

a SteadyShot funkcióval stabilizálja a képet.<br />

KI ( )<br />

Nem működik a SteadyShot funkció.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor megváltoztatja a [ STEADYSHOT]<br />

beállítását, a képterület is ennek megfelelően<br />

módosul.<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. (Automatikus<br />

kis zársebesség)<br />

Amikor sötét helyen készít felvételt,<br />

a zársebesség automatikusan 1/25<br />

másodpercre csökken.<br />

KI<br />

Nem működik az automatikus kis zársebesség<br />

funkció.<br />

BE<br />

Működik az automatikus kis zársebesség<br />

funkció.<br />

ARCFELISMERÉS<br />

Felismeri a fotóalanyok arcát, és<br />

automatikusan beállítja az expozíciót.<br />

BE<br />

Felismeri az arcokat.<br />

KI ( )<br />

Nem ismeri fel az arcokat.<br />

Megjegyzés<br />

A felvételi körülményektől, a fotóalany<br />

körülményeitől, valamint a kamera beállításaitól<br />

függően előfordulhat, hogy a készülék nem<br />

ismer fel minden arcot.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy az [ARCFELISMERÉS]<br />

funkció nem tökéletesen működik. Ilyenkor az<br />

[ARCFELISMERÉS]-t állítsa [KI]-re (kapcsolja<br />

ki a funkciót).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

68


Ötlet<br />

A jobb arcfelismerés elérése érdekében a<br />

fotóalany(ok)ról a következő körülmények<br />

között készítsen felvételt:<br />

a felvétel helye legyen elég világos<br />

a fotóalany(ok) ne viseljen(ek) szemüveget,<br />

kalapot, maszkot<br />

a fotóalany(ok) arca forduljon a kamera felé<br />

A felismert arcok az Arcindex arcmutatóba<br />

kerülnek, de előfordulhat, hogy egyes arcok<br />

kimaradnak. Az Arcindex arcmutatóba<br />

korlátozott számban lehet arcokat felvenni.<br />

Az Arcindex arcmutatóból történő lejátszással<br />

kapcsolatban lapozzon a 31. oldalra.<br />

HANGFELV.BEÁLL.<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (Beépített<br />

zoomoló mikrofon)<br />

A zoomolással összhangban változó<br />

életszerű hang kerül rá a videofelvételre.<br />

KI<br />

A mikrofon nem a zoomolást követve rögzíti<br />

a hangot.<br />

BE ( )<br />

A mikrofon a zoomolást követve rögzíti a<br />

hangot.<br />

MIKR.JELSZ. (Mikrofon jelszintje)<br />

A hang rögzítéséhez beállíthatja a mikrofon<br />

jelszintjét.<br />

NORMÁL<br />

Különféle környezeti hangokat rögzít,<br />

ugyanazon a hangerőn.<br />

GYENGE ( )<br />

A környezet hangjait valósághűen rögzíti.<br />

Válassza a [GYENGE] beállítást, ha izgalmas,<br />

erőteljes hangot kíván rögzíteni például<br />

koncerten, stb. (Ez a beállítás nem alkalmas a<br />

beszélgetések felvételére.)<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL<br />

<br />

DIGITÁLIS ZOOM<br />

Kiválaszthatja a zoomolás maximális<br />

mértékét. Ne feledje, hogy a digitális<br />

zoomolás eredményeképp romlik a kép<br />

minősége.<br />

A zoomolási tartomány akkor jelenik meg,<br />

amikor a 2000× lehetőséget választja.<br />

KI<br />

Legfeljebb 70-szeres zoomolás végezhető.<br />

2000×<br />

Optikailag legfeljebb 70-szeresre, ezt követően<br />

digitálisan pedig legfeljebb 2000-szeresre lehet<br />

zoomolni.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS], a<br />

képek optikailag 60-szorosra nagyíthatók.<br />

ELLENFÉNY<br />

Az expozíció beállítása ellenfényben álló<br />

fotóalanyok esetén.<br />

KI<br />

A kamera nem állítja be az expozíciót<br />

ellenfényben álló fotóalanyok esetén.<br />

BE<br />

A kamera beállítja az expozíciót ellenfényben<br />

álló fotóalanyok esetén.<br />

SZÉLESVÁSZNÚ<br />

A szélesség-magasság arány a<br />

csatlakoztatott televíziónak megfelelően<br />

állítható be. Olvassa el a televíziókészülék<br />

használati útmutatóját is.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

69


16:9 SZÉLES<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 16:9-es<br />

(széles képernyős) televízió teljes képernyőjét<br />

kitöltsék.<br />

4:3 ( )<br />

Úgy rögzíti a videókat, hogy azok a 4:3-as<br />

televízió teljes képernyőjét kitöltsék.<br />

Megjegyzés<br />

A [TV TÍPUSA]-t a lejátszás céljából<br />

csatlakoztatott televíziónak megfelelően állítsa<br />

be (76. oldal).<br />

FÉNYKÉPBEÁLL.<br />

(Fényképkészítés beállításai)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

ÖNKIOLDÓ<br />

A PHOTO gombot megnyomva indítsa<br />

el a visszaszámlálást. Hozzávetőleg<br />

10 másodperc múlva egy fényképet készít<br />

a kamera.<br />

KI<br />

Kikapcsolja az önkioldót.<br />

BE ( )<br />

Megkezdi az önkioldós felvételkészítést. Ha<br />

mégsem kíván felvételt készíteni, érintse meg<br />

az [ALAP] gombot.<br />

KÉPMÉRET<br />

Kiválasztható a készítendő fényképek<br />

mérete.<br />

VGA(0,3M) ( )<br />

4:3-as szélesség-magasság aránnyal készít<br />

(640 × 480 felbontású) fénykép-felvételeket.<br />

0,2M ( )<br />

16:9-es (szélesvásznú) szélesség-magasság<br />

aránnyal készít (640 × 360 felbontású)<br />

fénykép-felvételeket.<br />

Megjegyzés<br />

A kiválasztott képméret addig marad<br />

érvényben, amíg világít a (Fénykép) kijelző.<br />

A rögzíthető fényképek számával kapcsolatban<br />

lásd a 88. oldalt.<br />

FÁJLSZÁM (Fájlok számozása)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Kiválasztható a fényképfájlok számozásának<br />

módja.<br />

HU<br />

70


FOLYTATVA<br />

A fényképekhez növekvő fájlszámokat rendel.<br />

A fájlszám mindig növekszik, amikor elkészül<br />

egy fénykép.<br />

A fájlszám még akkor is folyamatosan<br />

növekszik, ha másikra cseréli a<br />

memóriakártyát.<br />

ELÖLRŐL<br />

A fájlokhoz növekvő számokat rendel, a<br />

felvételi adathordozón található legnagyobb<br />

számú fájl számától kezdve.<br />

Amikor másikra cseréli a memóriakártyát, a<br />

fájlok számozása az újabb memóriakártyán is<br />

önállóan, elölről kezdve történik.<br />

LEJÁTSZÁS<br />

(Lejátszási beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

VISUAL INDEX<br />

Lásd a 27. oldalon.<br />

KÉPEK MEGTEKINT.<br />

DÁTUM INDEX<br />

Lásd a 30. oldalon.<br />

FILMTEKERCS<br />

Lásd a 30. oldalon.<br />

ARC<br />

Lásd a 31. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI LISTA<br />

Lásd a 43. oldalon.<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL.<br />

ADATKÓD<br />

Lejátszáskor a kamera megjeleníti a felvétel<br />

készítésekor automatikusan rögzített<br />

adatokat (dátum/időpont, a kamera adatai).<br />

KI<br />

Adatkód nem jelenik meg.<br />

DÁTUM/IDŐ<br />

A dátum és az időpont jelenik meg.<br />

KAMERAADATOK<br />

A kamera beállításai jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

71


DÁTUM/IDŐ<br />

SZER<br />

(Szerkesztési beállítások)<br />

Dátum<br />

Idő<br />

KAMERAADATOK<br />

Videó<br />

Fénykép<br />

SteadyShot kikapcsolva<br />

Fényerő<br />

Fehéregyensúly<br />

Jelerősítés<br />

Zársebesség<br />

Rekesznyílás<br />

Expozíció<br />

Ötlet<br />

Ha a kamerát televízióhoz csatlakoztatja, az<br />

adatkód megjelenik a televízió képernyőjén.<br />

A felvételi adathordozó állapotától függően<br />

vonalak [--:--:--] is megjelenhetnek.<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

TÖRLÉS<br />

Lásd a 35. oldalon.<br />

VÉDELEM<br />

Lásd a 37. oldalon.<br />

SZÉTOSZTÁS<br />

Lásd a 39. oldalon.<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 40. oldalon.<br />

VIDEÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 41. oldalon.<br />

FOTÓMÁSOLÁS (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/<br />

SX85E)<br />

Lásd a 42. oldalon.<br />

LEJÁT.LIST.SZERK.<br />

Lásd a 43. oldalon.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

72


EGYÉB<br />

(Egyéb beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

USB CSATL.<br />

Lásd az 56. oldalon.<br />

AKKUADATOK<br />

Megnézhető az akkumulátor hozzávetőleges<br />

energiaszintje.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét<br />

megjelenítő képernyő bezárása<br />

Érintse meg az gombot.<br />

ADATHORD.KEZEL.<br />

(A felvételi adathordozóra<br />

vonatkozó beállítások)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

HORDOZÓ BEÁLL. (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Lásd a 17. oldalon.<br />

HORDOZÓ ADATAI<br />

A videók felvételi adathordozójára<br />

vonatkozóan megjeleníthető, mennyi<br />

felvétel készíthető még a felvételi<br />

adathordozóra az egyes felvételi módok<br />

esetén, valamint hogy mekkora a felvételi<br />

adathordozó foglalt és üres része.<br />

Az adatok eltüntetése a képernyőről<br />

Érintse meg az gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Mivel az adathordozó tartalmaz egy fájlkezelő<br />

területet is, a foglalt terület még a [HORDOZÓ<br />

FORMÁZ] művelet végrehajtása után sem lesz<br />

0 % (73. oldal).<br />

Ötlet<br />

Csak a [VIDEÓHORD.BEÁLL] menüben<br />

kiválasztott adathordozóra vonatkozó adatok<br />

jelennek meg (17. oldal). Szükség esetén váltson<br />

adathordozót (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

HORDOZÓ FORMÁZ<br />

A formázással letörölheti az összes videót és<br />

fényképet, hogy így visszanyerje a felvételek<br />

számára a helyet.<br />

Érintse meg a következőket: [IGEN] <br />

[IGEN] .<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E:<br />

Válassza ki a formázandó felvételi<br />

adathordozót.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

73


Megjegyzés<br />

A művelet során a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel üzemeltesse (14. oldal).<br />

A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />

érdekében mentse őket a felvételi adathordozó<br />

formázása előtt.<br />

A védett videók és fényképek is törlődnek.<br />

Amíg a képernyőn a [Folyamatban…] üzenet<br />

látható, ne csukja be az LCD képernyőt, ne<br />

használja a kamera gombjait, ne válassza<br />

le a hálózati tápegységet a kameráról, és ne<br />

vegye ki a kamerából a memóriakártyát. (Az<br />

adathordozó formázása közben világít vagy<br />

villog a működésjelző.)<br />

A belső felvételi adathordozón<br />

lévő adatok visszaállításának<br />

megakadályozása (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Az [ÜRES] művelettel a kamera belső<br />

felvételi adathordozójára értelmetlen<br />

adatokat írhat. Így megnehezítheti azok<br />

dolgát, akik vissza akarják állítani az eredeti<br />

adatokat. Mielőtt kidobja vagy másnak<br />

átadja a kamerát, javasoljuk, hogy hajtsa<br />

vége az [ÜRES] műveletet.<br />

Amikor a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

képernyőn kijelöli a belső felvételi<br />

adathordozót, érintse meg az [ÜRES]<br />

elemet.<br />

Megjegyzés<br />

A hálózati tápegységet csatlakoztassa a fali<br />

csatlakozóaljzathoz. Az [ÜRES] művelet csak<br />

akkor hajtható végre, ha a hálózati tápegység a<br />

fali csatlakozóaljzathoz csatlakozik.<br />

A fontos képek elvesztésének elkerülése<br />

érdekében mentse őket számítógépre vagy más<br />

eszközre az [ÜRES] művelet végrehajtása előtt.<br />

Húzzon ki minden kábelt, kivéve a hálózati<br />

tápegység kábelét. A művelet közben ne húzza<br />

ki a hálózati tápegységet.<br />

Az adatok törlése közben a kamerát óvja a<br />

rázkódástól, ütéstől.<br />

<br />

<br />

Az adatok törléséhez szükséges tényleges<br />

időtartam az LCD képernyőn látható.<br />

Ha akkor állítja le az [ÜRES] művelet<br />

végrehajtását, amikor a képernyőn a<br />

[Folyamatban…] üzenet látható, akkor<br />

a kamera legközelebbi használatakor a<br />

[HORDOZÓ FORMÁZ] vagy az [ÜRES]<br />

műveletet végrehajtva mindenképen fejezze be<br />

a félbehagyott műveletet.<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV.<br />

Lásd a 82., 84. oldalon.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

74


ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK<br />

(Egyéb beállításokra<br />

vonatkozó elemek)<br />

A műveletet „A menük használata” című<br />

fejezet (59. oldal) ismerteti részletesen.<br />

A gyárilag beállított értékeket jelzi.<br />

HANG/KÉP-BEÁLL.<br />

HANGERŐ<br />

A / gombbal beállítható a<br />

lejátszott hang hangereje.<br />

HANGJELZÉS<br />

BE<br />

Dallam szól, amikor elindítja/leállítja<br />

a felvételt, illetve amikor használja az<br />

érintőképernyőt.<br />

KI<br />

Kikapcsolja a dallamot.<br />

LCD-FÉNYERŐ<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő fényereje.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD-HÁTTÉR (az LCD<br />

háttérvilágításának fényereje)<br />

Kiválasztható az LCD képernyő<br />

háttérvilágításának erőssége.<br />

NORMÁL<br />

Szokásos, normál fényerő.<br />

FÉNYERŐ<br />

Az LCD képernyő fényesebbé válik.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a kamerát a mellékelt hálózati<br />

tápegységgel a hálózatról üzemelteti, akkor<br />

<br />

<br />

automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás<br />

érvényesül.<br />

Ha a [FÉNYERŐ] beállítást használja,<br />

felvételkor az akkumulátor kicsit gyorsabban<br />

lemerül.<br />

Ha az LCD táblát úgy nyitja ki 180 fokra,<br />

hogy a képernyő kifelé néz, és az LCD táblát<br />

visszahajtja a kamerához, ez a beállítás<br />

automatikusan a [NORMÁL] értéket veszi fel.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

LCD SZÍNE<br />

A / gombbal beállítható az LCD<br />

képernyő színe.<br />

Ötlet<br />

Ez a beállítás semmilyen hatással sincs a<br />

rögzített képre.<br />

MEGJELEN.BEÁLL.<br />

Beállítható, hogy az LCD képernyőn<br />

mennyi ideig legyenek láthatók az ikonok,<br />

kijelzések.<br />

AUTOMATIKUS 1<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn megjelennek a felvevő és zoomoló<br />

gombok.<br />

AUTOMATIKUS 2<br />

Kb. 3 másodpercig láthatók. Az LCD<br />

képernyőn nem jelennek meg a felvevő és<br />

zoomoló gombok.<br />

BE<br />

Mindig láthatóak. Az LCD képernyőn nem<br />

jelennek meg a felvevő és zoomoló gombok.<br />

Ötlet<br />

Az ikonok, kijelzések a következő esetekben<br />

jelennek meg.<br />

Amikor bekapcsolja a kamerát.<br />

Amikor megérinti az LCD képernyőt (az<br />

LCD-n lévő felvevő és zoomoló gombok<br />

kivételével).<br />

Amikor a kamera üzemmódját videofelvételre,<br />

fényképfelvételre vagy lejátszásra állítja.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

75


KIMENETI BEÁLL.<br />

TV TÍPUSA<br />

Lásd a 33. oldalon.<br />

MEGJEL.HELYE (Megjelenítés helye)<br />

Beállítható, hol jelenjenek meg a<br />

képernyőre kiírandó adatok.<br />

LCD TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

VID-KI/TÁBLA<br />

Az LCD képernyőn és a televízió<br />

képernyőjén megjeleníti a különböző<br />

adatokat (például az időkódot).<br />

ÓRA/<br />

NYELV ÁL.<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS<br />

Lásd a 15. oldalon.<br />

ZÓNABEÁLL.<br />

Az időeltolódást az óra leállítása nélkül<br />

is beállíthatja. Ha a kamerát másik<br />

időzónában használja, állítsa be, melyik<br />

zónában van. Olvassa el az időeltolódásról<br />

szóló fejezetet a 90. oldalon.<br />

NYÁRI IDŐ<br />

Ezt a beállítást az óra leállítása nélkül is<br />

módosíthatja. Ha [BE]-re állítja, 1 órával<br />

előbbre áll az órája.<br />

KI<br />

Nem állítja be a nyári időt.<br />

BE<br />

Beállítja a nyári időt.<br />

NYELV BEÁLL.<br />

Kiválasztható, hogy az LCD képernyőn<br />

milyen nyelven jelenjenek meg az üzenetek.<br />

Ötlet<br />

Ha az Ön anyanyelve nem található meg a<br />

listán, akkor választhatja az egyszerűsített angol<br />

[ENG[SIMP]] nyelvet.<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL.<br />

AUTO.KIKAPCS (Automatikus<br />

kikapcsolás)<br />

Beállítható, hogy a kamera automatikusan<br />

kikapcsoljon, ha kb. több mint 5 percig nem<br />

használja.<br />

5 perc<br />

A kamera automatikusan kikapcsol.<br />

SOHA<br />

A kamera nem kapcsol ki automatikusan.<br />

Megjegyzés<br />

Amikor a kamerát rákapcsolja az elektromos<br />

hálózatra, az [AUTO.KIKAPCS] értéke<br />

automatikusan [SOHA] lesz.<br />

BEKAPCS.LCD-VEL<br />

Beállítható, hogy a kamera az LCD<br />

képernyő kinyitására bekapcsoljon,<br />

becsukására kikapcsoljon.<br />

BE<br />

A kamera az LCD képernyő kinyitására<br />

bekapcsol, becsukására kikapcsol.<br />

KI<br />

A kamera az LCD képernyő kinyitására nem<br />

kapcsol be, becsukására nem kapcsol ki.<br />

EGYÉB BEÁLL.<br />

DEMÓ MÓD<br />

Ha a kamera fali csatlakozóaljzathoz<br />

csatlakozik, akkor hozzávetőleg 10 perccel<br />

azután, hogy a MODE gombot megnyomva<br />

felgyújtotta a (Videó) kijelzőt, elindul<br />

egy bemutatóvideó lejátszása.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

76


BE<br />

Elindul a bemutató.<br />

KI<br />

Nem indul el a bemutató.<br />

Ötlet<br />

Ha ezt az elemet [BE]-re állítja és megérinti az<br />

gombot, akkor megkezdődik a bemutató<br />

lejátszása.<br />

A bemutató az alábbi esetekben abbamarad:<br />

ha megnyomja a START/STOP gombot<br />

ha a bemutató során megérinti a képernyőt (a<br />

bemutató kb. 10 perc múlva újra elindul)<br />

ha felgyújtja a (Fénykép) kijelzőt<br />

ha megnyomja a (KÉPEK<br />

MEGTEKINTÉSE) gombot<br />

KALIBRÁLÁS<br />

Lásd a 94. oldalon.<br />

USB LUN BEÁLLÍT.<br />

USB kapcsolat használata esetén beállíthatja<br />

a kamera kompatibilitását<br />

TÖBB<br />

Ez a gyári alapbeállítás.<br />

EGYETLEN<br />

Ezt akkor válassza, ha nem tud csatlakozni.<br />

Megjegyzés<br />

PMB Portable használata esetén a [TÖBB]<br />

értéket állítsa be.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

77


További információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Ha a kamera használata során valamilyen<br />

probléma merül fel, hajtsa végre az alábbi<br />

lépéseket.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nézze meg a listát (78. – 86. oldal), és<br />

vizsgálja meg a számítógépet.<br />

Válassza le az áramforrást, kb. 1<br />

perc múlva csatlakoztassa ismét<br />

az áramforrást, és kapcsolja be a<br />

kamerát.<br />

Egy hegyes tárggyal nyomja meg<br />

a RESET gombot (98. oldal), majd<br />

kapcsolja be a kamerát.<br />

Ha megnyomja a RESET gombot,<br />

akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />

dátum és az idő is, a gyárilag beállított<br />

értéket veszi fel.<br />

Forduljon a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz<br />

vagy a megbízott helyi <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez.<br />

A hiba jellegétől függően előfordulhat, hogy a<br />

kamera belső felvételi adathordozóját formázni<br />

kell vagy ki kell cserélni. Ekkor a belső felvételi<br />

adathordozón tárolt minden adat törlődik. Ne<br />

feledje a belső felvételi adathordozóról más<br />

adathordozóra menteni az adatokat (biztonsági<br />

másolatot készíteni az adatokról), mielőtt<br />

a kamerát javítani küldi. A belső felvételi<br />

adathordozóról elveszett adatokért nem jár<br />

kártérítés.<br />

A javítás folyamán a lehető legkevesebb adatot<br />

nézünk meg a belső felvételi adathordozón. A<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedő azonban sem másolni,<br />

sem megőrizni nem fogja az Ön adatait.<br />

Általános műveletek..................................78. oldal<br />

Akkumulátor/áramforrás ........................79. oldal<br />

LCD képernyő............................................79. oldal<br />

Memóriakártya..........................................80. oldal<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Felvétel........................................................80. oldal<br />

Lejátszás......................................................81. oldal<br />

Memóriakártyán lévő képek lejátszása más<br />

készüléken..................................................82. oldal<br />

Videók/fényképek szerkesztése a kamerán<br />

......................................................................82. oldal<br />

Másolás/csatlakoztatás más készülékhez<br />

......................................................................82. oldal<br />

Csatlakoztatás számítógéphez..................83. oldal<br />

Példák együttesen nem használható funkciókra<br />

......................................................................83. oldal<br />

Általános műveletek<br />

A kamera nem kapcsol be.<br />

Tegyen a kamerára egy feltöltött akkumulátort<br />

(12. oldal).<br />

A hálózati tápegység dugóját kihúzták<br />

a fali csatlakozóaljzatból. Dugja be a<br />

csatlakozóaljzatba (12. oldal).<br />

A kamera nem működik, pedig be van<br />

kapcsolva.<br />

Bekapcsolás után a kamerának pár<br />

másodpercre van szüksége ahhoz, hogy<br />

felvételre kész állapotba kerüljön. A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

Húzza ki a hálózati tápegység<br />

csatlakozódugóját a fali csatlakozóaljzatból,<br />

illetve vegye le az akkumulátort, majd<br />

körülbelül 1 perc múlva csatlakoztassa újra. Ha<br />

a funkciók még mindig nem működnek, egy<br />

hegyes tárgy segítségével nyomja meg a RESET<br />

gombot (98. oldal). (Ha megnyomja a RESET<br />

gombot, akkor valamennyi beállítás, köztük a<br />

dátum és az idő is, a gyárilag beállított értéket<br />

veszi fel.)<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Hagyja<br />

egy darabig bekapcsolva a kamerát. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

78


Maguktól megváltoztak a<br />

menübeállítások.<br />

Az LCD képernyő becsukása után 12 órával<br />

az alábbi elemek automatikusan gyári<br />

alapértéküket veszik fel.<br />

[JELENET]<br />

[FEHÉREGYENS.]<br />

[FÉNYM./FIX FÓK.]<br />

[FÉNYMÉRŐ]<br />

[FIX FÓKUSZ]<br />

[EXPOZÍCIÓ]<br />

[FÓKUSZ]<br />

[BEÉP.ZOOM-MIKR.]<br />

[MIKR.JELSZ.]<br />

[ELLENFÉNY]<br />

Amikor a videofelvételi, a fényképfelvételi és<br />

a lejátszási üzemmód között vált, a következő<br />

menüelemek újra gyárilag beállított értéküket<br />

veszik fel.<br />

[ ÚSZTATÁS]<br />

[KÖZELKÉP]<br />

[ ÖNKIOLDÓ]<br />

A kamera melegszik.<br />

Működés közben a kamera felmelegedhet. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Akkumulátor/áramforrás<br />

A kamera váratlanul kikapcsol.<br />

Használja a hálózati tápegységet.<br />

Ha körülbelül 5 percig (ez a gyári beállítás)<br />

nem használja a kamerát, az automatikusan<br />

kikapcsol (AUTO.KIKAPCS). Módosítsa az<br />

[AUTO.KIKAPCS] beállítását (76. oldal), vagy<br />

ismét kapcsolja be a kamerát.<br />

Töltse fel az akkumulátort (12. oldal).<br />

A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />

töltésekor nem világít.<br />

Csukja be az LCD képernyőt (12. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />

Igazítsa meg (12. oldal).<br />

A tápkábelt megfelelően csatlakoztassa a fali<br />

aljzatba.<br />

Befejeződött az akkumulátor feltöltése<br />

(12. oldal).<br />

A CHG töltésjelző az akkumulátor<br />

töltésekor villog.<br />

Ha az akkumulátor túl forró vagy túl hideg,<br />

akkor előfordulhat, hogy nem lehet feltölteni<br />

(92. oldal).<br />

Az akkumulátor nem jól van a kamerán.<br />

Igazítsa meg (12. oldal). Ha ez nem oldja<br />

meg a problémát, húzza ki a hálózati<br />

tápegységet a fali csatlakozóaljzatból,<br />

és vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedővel. Lehet, hogy az<br />

akkumulátor sérült.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés nem pontosan mutatja a<br />

hátralévő időt.<br />

Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />

utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />

nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />

A használat körülményeinek függvényében<br />

előfordulhat, hogy a kijelzőn látható idő<br />

nem egyezik meg azzal az idővel, amennyit a<br />

készülék az akkumulátorral annak feltöltése<br />

nélkül még ténylegesen működni képes.<br />

Az akkumulátor gyorsan lemerül.<br />

Túl hideg vagy túl meleg van. A jelenség nem<br />

utal meghibásodásra.<br />

Az akkumulátor nincs eléggé feltöltve. Ismét<br />

töltse fel teljesen az akkumulátort. Ha ez<br />

nem oldja meg a problémát, cserélje ki az<br />

akkumulátort egy újra (93. oldal).<br />

LCD képernyő<br />

Egyes menüelemek szürkék.<br />

Az adott felvételi/lejátszási körülmények<br />

között nem használhatók a szürkén megjelenő<br />

menüelemek.<br />

Bizonyos funkciók egyszerre nem<br />

használhatók (83. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

79


Az érintőképernyőn nem jelennek meg a<br />

gombok.<br />

Finoman érintse meg az LCD képernyőt.<br />

Az érintőképernyőn megjelenő gombok<br />

nem megfelelően működnek, illetve<br />

egyáltalán nem működnek.<br />

Állítsa be az érintőképernyőt<br />

([KALIBRÁLÁS]) (94. oldal).<br />

Az érintőképernyőről gyorsan eltűnnek a<br />

gombok.<br />

Állítsa a [MEGJELEN.BEÁLL.] értékét [BE]-re<br />

(75. oldal).<br />

Pontozott vonalak jelennek meg az LCD<br />

képernyőn.<br />

A jelenség nem utal meghibásodásra. Ezek a<br />

pontok nem kerülnek rá a felvételre.<br />

Memóriakártya<br />

Nem lehet a memóriakártyával<br />

kapcsolatos műveleteket végrehajtani.<br />

Ha számítógépen formázott memóriakártyát<br />

használ, formázza meg újra a kamerával<br />

(73. oldal).<br />

Nem lehet letörölni a memóriakártyáról<br />

a képeket.<br />

Egyszerre legfeljebb 100 kép törölhető az<br />

áttekintő képernyőn.<br />

Védett kép nem törölhető.<br />

Az adatfájl neve helytelen vagy villog.<br />

A fájl sérült.<br />

A kamera nem tudja kezelni az adott<br />

fájlformátumot (91. oldal).<br />

Felvétel<br />

Nézze meg ezt a részt is: „Memóriakártya”<br />

(80. oldal).<br />

Hiába nyomja meg a START/STOP vagy<br />

a PHOTO gombot, a kamera nem készít<br />

felvételt.<br />

Megjelenik a lejátszó képernyő. A MODE<br />

gombot megnyomva gyújtsa fel a (Videó)<br />

vagy a (Fénykép) kijelzőt (15. oldal).<br />

A kamera az imént felvett képet menti<br />

a felvételi adathordozóra. Eközben nem<br />

készíthető újabb felvétel.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó. Törölje a<br />

felesleges képeket (35. oldal).<br />

A videójelenetek vagy a fényképek<br />

darabszáma meghaladja a kamera kapacitását<br />

(87., 88. oldal). Törölje a felesleges képeket<br />

(35. oldal).<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

A működésjelző a felvétel leállítása után is<br />

világít vagy villog.<br />

A kamera az imént felvett jelenetet menti a<br />

memóriakártyára.<br />

Másképp néz ki a képterület.<br />

A kamera állapotától függően úgy tűnhet,<br />

hogy másképp néz ki a képterület. A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A videó tényleges felvételi ideje rövidebb<br />

a felvételi adathordozó várható felvételi<br />

kapacitásánál.<br />

A felvételi körülményektől függően<br />

előfordulhat, hogy lerövidül a felvételi idő<br />

(például gyorsan mozgó tárgy stb. felvételekor)<br />

(87. oldal).<br />

A kamera leállt és nem működik tovább.<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Kapcsolja<br />

ki a kamerát, és vigye meleg helyre. Hagyja ott<br />

egy ideig, majd kapcsolja be a kamerát.<br />

Ha a kamera folyamatosan rázkódik, a felvétel<br />

leállhat.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

80


Időeltérés van a START/STOP gomb<br />

megnyomása és a felvétel tényleges<br />

elindulása/leállása között.<br />

A kamerán egy kis időeltérés előfordulhat<br />

a START/STOP gomb megnyomása és a<br />

videofelvétel tényleges elindulása/leállása<br />

között. A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem működik az automatikus<br />

fókuszbeállítás.<br />

Állítsa a [FÓKUSZ] értékét [AUTO.]-ra<br />

(67. oldal).<br />

A felvételi körülmények nem megfelelőek<br />

a fókusz automatikus beállításához. Kézzel<br />

állítsa be a fókuszt (67. oldal).<br />

Nem működik a SteadyShot képstabilizáló<br />

funkció.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [ERŐS]-<br />

ra vagy [SZOKÁSOS]-ra (68. oldal).<br />

Előfordulhat, hogy a kamera még akkor<br />

sem képes erős rázkódást kompenzálni, ha<br />

a [ STEADYSHOT] értéke [ERŐS] vagy<br />

[SZOKÁSOS].<br />

Amikor sötétben gyertyafényt vagy<br />

villanyfényt filmez, függőleges csík jelenik<br />

meg.<br />

Ilyesmi akkor fordul elő, amikor a tárgy<br />

és a háttér fényessége nagymértékben<br />

eltér egymástól. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Fényes tárgyat tartalmazó képen<br />

függőleges fehér csík jelenik meg.<br />

Ez az elmosódás. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Televízió-képernyő vagy számítógépképernyő<br />

filmezésekor vízszintes fekete<br />

sávok jelennek meg.<br />

Állítsa a [ STEADYSHOT] értékét [KI]-re<br />

(68. oldal).<br />

HU<br />

81<br />

Kellemetlen villogás tapasztalható.<br />

<br />

Ez akkor fordul elő, ha fénycső, nátriumgőzvagy<br />

higanygőz-lámpa alatt készít felvételt. A<br />

jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet beállítani az [LCD-HÁTTÉR]<br />

értékét.<br />

Nem állítható be az [LCD-HÁTTÉR] értéke,<br />

ha:<br />

ha az LCD táblát visszahajtotta a kamerához<br />

úgy, hogy az LCD képernyő kifelé néz<br />

ha a kamerát a hálózati tápegység látja el<br />

árammal<br />

Felvételi mód váltásakor megváltozik a<br />

nagyítás.<br />

Fényképfelvételi üzemmódban nem<br />

használható a digitális zoom.<br />

Lejátszás<br />

Nem lehet képeket lejátszani.<br />

Válassza ki annak a felvételi adathordozónak<br />

a típusát, amelyről képeket kíván lejátszani<br />

(17. oldal) (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />

felvételt ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />

A jelenség nem utal meghibásodásra.<br />

Nem lehet fényképeket lejátszani.<br />

Számítógéppel átnevezett mappákat és<br />

fájlokat, továbbá számítógéppel feldolgozott<br />

fényképeket a kamera nem tud lejátszani.<br />

(Ilyenkor az illető fájl neve villog.) A jelenség<br />

nem utal meghibásodásra.<br />

A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Más készülékkel felvett, számítógéppel<br />

szerkesztett stb. képeken megjelenhet.<br />

Kihúzta a hálózati tápegységet vagy levette<br />

az akkumulátort, miközben a felvétel után a<br />

felvételi adathordozó ikonja még villogott a<br />

képernyő jobb felső sarkában, vagy amikor a<br />

felvétel után a működésjelző még nem aludt<br />

ki. Ilyenkor megsérülhetnek a képadatok, és<br />

megjelenhet a szimbólum.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


A VISUAL INDEX áttekintő képernyő egyik<br />

képén a jel látható.<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Ha ennek hatására sem tűnik el, törölje ki a<br />

jellel megjelölt képet (35. oldal).<br />

Lejátszáskor nincs hang, vagy csak<br />

nagyon halk hang hallható.<br />

Növelje a hangerőt (28. oldal).<br />

Ha felvételkor a [MIKR.JELSZ.] (69. oldal)<br />

értékét [GYENGE]-re állította, előfordulhat,<br />

hogy a hang alig lesz hallható.<br />

Memóriakártyán lévő képek<br />

lejátszása más készüléken<br />

A képek nem lejátszhatók le vagy a<br />

kamera nem ismeri fel a memóriakártyát.<br />

Lehet, hogy a készülék nem tudja használni a<br />

memóriakártyát.<br />

Videók/fényképek szerkesztése a<br />

kamerán<br />

Nem lehet szerkeszteni.<br />

A kép állapota miatt nem lehetséges a<br />

szerkesztés.<br />

Nem lehet videót felvenni a lejátszási<br />

listára.<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />

fel. Törölje a felesleges videókat a lejátszási<br />

listáról (44. oldal).<br />

Fényképek nem vehetők fel a lejátszási listára.<br />

Nem lehet videóból fényképet kiemelni.<br />

Megtelt a fényképek mentésére kijelölt felvételi<br />

adathordozó.<br />

Másolás/csatlakoztatás más<br />

készülékhez<br />

A kamerához csatlakoztatott televízión<br />

nem hallatszik a hang.<br />

Ha S VIDEO csatlakozódugót használ,<br />

bizonyosodjék meg arról, hogy az A/V<br />

átjátszókábel piros és fehér dugóját is bedugta<br />

(56. oldal).<br />

Amikor a kamerát a televízióhoz<br />

csatlakoztatja, elromlik a lejátszott képek<br />

szélesség-magasság aránya.<br />

A [TV TÍPUSA] értékét a televíziókészüléknek<br />

megfelelően állítsa be (76. oldal).<br />

A képek felső, alsó, jobb és bal oldali széle<br />

lemarad a csatlakoztatott televízión.<br />

A kamera LCD képernyőjén a felvett képek<br />

kitölthetik a teljes képernyőt (teljes képernyős<br />

megjelenítés). Ennek azonban az lehet az<br />

eredménye, hogy ha olyan televíziókészüléken<br />

játssza le a képeket, amely nem rendelkezik<br />

teljes képernyős megjelenítő funkcióval, akkor<br />

kissé levágódhat a kép teteje, alja, bal és jobb<br />

széle.<br />

A felvétel készítésekor igazodjék a<br />

[VEZETŐKERET] képernyőn megjelenő<br />

külső keretéhez (68. oldal).<br />

A képek nem megfelelően másolódnak át.<br />

Nem megfelelően csatlakozik az A/V<br />

átjátszókábel. Győződjék meg arról, hogy<br />

a kábel megfelelően van bedugva a másik<br />

készülék bemenetébe (56. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Nem lehet szétosztani a videót.<br />

Túl rövid videót nem lehet szétosztani.<br />

Védett videót nem lehet szétosztani.<br />

HU<br />

82


Csatlakoztatás számítógéphez<br />

Nem lehet telepíteni a „PMB” programot.<br />

<br />

Ellenőrizze a „PMB” program telepítéséhez<br />

szükséges számítógépes környezetet, illetve<br />

telepítő eljárást.<br />

Nem megfelelően működik a „PMB”<br />

program.<br />

Lépjen ki a „PMB” programból, és indítsa újra<br />

a számítógépet.<br />

A számítógép nem ismeri fel a kamerát.<br />

A számítógép USB aljzatáról válasszon le<br />

minden eszközt, kivéve a billentyűzetet, az<br />

egeret és a kamerát.<br />

Húzza ki az USB kábelt a számítógépből és a<br />

kamerából, indítsa újra a számítógépet, majd<br />

a helyes sorrendben újra csatlakoztassa a<br />

számítógépet és a kamerát.<br />

Példák együttesen nem<br />

használható funkciókra<br />

A következő lista olyan példákat sorol<br />

fel, amelyekben együtt nem használható<br />

funkciók és menüelemek szerepelnek.<br />

Nem használható A következő beállítás miatt<br />

ELLENFÉNY [FÉNYM./FIX FÓK.],<br />

[FÉNYMÉRŐ], [KÉZI]<br />

az [EXPOZÍCIÓ]-ban,<br />

[TŰZIJÁTÉK]<br />

[ARCFELISMERÉS] [ DIGITÁLIS<br />

ZOOM], [FÉNYM./FIX<br />

FÓK.], [FÉNYMÉRŐ],<br />

[EXPOZÍCIÓ],<br />

[ÉJSZAKAI], [GYERTYA],<br />

[NAPKELTE&NYUGT.],<br />

[TŰZIJÁTÉK], [TÁJKÉP],<br />

[REFLEKTOR],<br />

[TENGERPART], [HÓ]<br />

[JELENET] [ ÚSZTATÁS],<br />

[KÖZELKÉP]<br />

HU<br />

83<br />

Öndiagnózis kijelzője/<br />

Figyelmeztető szimbólumok<br />

Ha az LCD képernyőn üzenetek,<br />

szimbólumok jelennek meg, ellenőrizze az<br />

alábbiakat.<br />

Ha a probléma többszöri elhárítási kísérlet<br />

ellenére is fennáll, forduljon a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedőhöz vagy <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez. Ilyenkor közölje velük az<br />

összes C-vel vagy E-vel kezdődő hibakódszámot.<br />

C:(vagy E:) : (Öndiagnózis<br />

kijelzője)<br />

C:04:<br />

Az akkumulátor nem (V sorozatú)<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátor. Használjon<br />

(V sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />

(92. oldal).<br />

Megfelelően csatlakoztassa a hálózati<br />

tápegység DC egyenáramú csatlakozódugóját<br />

a kamera DC IN aljzatába (12. oldal).<br />

C:06:<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />

akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />

C:13: / C:32:<br />

Válassza le az áramforrást. Csatlakoztassa<br />

ismét, és próbálja meg újra használni a<br />

kamerát.<br />

E::<br />

Hajtsa végre a 78. oldalon található –<br />

lépéseket.<br />

(Az akkumulátor energiaszintjére utaló<br />

figyelmeztetés)<br />

Ha lassan villog<br />

Az akkumulátor csaknem lemerült.<br />

A működési feltételek, a környezet és az<br />

akkumulátor állapotának függvényében<br />

előfordulhat, hogy az figyelmeztető<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


szimbólum már akkor villogni kezd, amikor az<br />

akkumulátor töltöttségi szintje még mintegy<br />

20 percnyi működést tesz lehetővé.<br />

(Az akkumulátor hőmérsékletére<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Az akkumulátor felforrósodott. Cserélje ki az<br />

akkumulátort, vagy tegye hűvös helyre.<br />

(Túlmelegedésre utaló figyelmeztetés)<br />

Ha lassan villog<br />

A kamera egyre melegszik. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera felforrósodott. Kapcsolja ki a<br />

kamerát, és egy darabig hagyja hűvös helyen.<br />

(Hidegre utaló figyelmeztetés)<br />

Ha gyorsan villog<br />

A kamera rendkívüli módon lehűlt. Melegítse<br />

fel a kamerát.<br />

(Memóriakártyára vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Ha lassan villog<br />

Fogytán a képek felvételére használható üres<br />

hely. Azt, hogy a kamerában milyen típusú<br />

memóriakártyák használhatók, a 18. oldal<br />

ismerteti.<br />

Nincs bedugva memóriakártya (18. oldal).<br />

Ha gyorsan villog<br />

Nincs elég üres hely a képek rögzítéséhez.<br />

Miután a képeket valamilyen más<br />

adathordozóra mentette (51. oldal), törölje<br />

a felesleges képeket, vagy formázza meg a<br />

memóriakártyát (73. oldal).<br />

Lehet, hogy megsérült a képkezelő fájl. A<br />

következőket rendre megérintve ellenőrizze<br />

a képkezelő fájlt: (MENU) [A<br />

többi megjel.] [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] (az<br />

[ADATHORD.KEZEL.] kategóriában) <br />

a felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E).<br />

Megsérült a memóriakártya.<br />

(Memóriakártya formázására<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Megsérült a memóriakártya.<br />

HU<br />

84<br />

<br />

A memóriakártya nincs megfelelően<br />

megformázva (73. oldal).<br />

(Nem használható memóriakártyára<br />

vonatkozó figyelmeztető szimbólum)<br />

Nem használható memóriakártya van bedugva<br />

(18. oldal).<br />

(A memóriakártyára<br />

írásvédettségére figyelmeztető<br />

szimbólum)<br />

A memóriakártyához való hozzáférést másik<br />

készüléken korlátozták.<br />

(A kamera bemozdulására vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

A kamera nem áll szilárdan, így könnyen<br />

bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tartsa<br />

a kamerát, és így filmezzen. A kamera<br />

bemozdulására figyelmeztető szimbólum<br />

azonban nem tűnik el.<br />

(A fényképek felvételére vonatkozó<br />

figyelmeztető szimbólum)<br />

Megtelt a felvételi adathordozó.<br />

Ötlet<br />

Amikor a képernyőn figyelmeztető jelek,<br />

szimbólumok jelennek meg, dallam hallható.<br />

A figyelmeztető üzenetek<br />

ismertetése<br />

Ha a képernyőn üzenetek jelennek meg,<br />

kövesse utasításaikat.<br />

Felvételi adathordozó<br />

<br />

Belsőmemória-formázási hiba.<br />

A kamera belső felvételi adathordozója nem<br />

az alapértelmezett formátumú. Próbálja meg<br />

megformázni a [HORDOZÓ FORMÁZ]<br />

funkcióval (73. oldal); ezután talán használni<br />

tudja majd a kamerát. Ez a művelet minden<br />

adatot töröl a belső felvételi adathordozóról.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Adathiba.<br />

<br />

<br />

<br />

A kamera belső felvételi adathordozójának<br />

írása vagy olvasása során hiba lépett fel.<br />

Ilyesmi akkor fordulhat elő, ha a kamera<br />

rázkódásnak van kitéve.<br />

Előfordulhat, hogy más készüléken készített<br />

videót ezzel a kamerával nem lehet lejátszani.<br />

A képkezelő fájl sérült. Készít újat?<br />

A képkezelő fájl sérült. Amikor megérinti az<br />

[IGEN] gombot, létrejön egy új képkezelő fájl.<br />

Az adathordozóra korábban felvett képeket<br />

nem lehet lejátszani (a képfájlok nem sérültek).<br />

Ha az új képkezelő adatok létrehozása után<br />

végrehajtja a [KÉPKEZ.FÁJL JAV.] műveletet,<br />

akkor előfordulhat, hogy le tudja játszani a<br />

régebben felvett képeket. Ha a hiba továbbra<br />

is fennáll, a mellékelt programmal másolja át<br />

a képeket.<br />

Nincs képkezelő fájl. Videó nem<br />

rögzíthető és nem játszható le. Létrehoz<br />

egy új fájlt?<br />

Nem tud felvenni, lejátszani videókat, mert<br />

nincsenek videókra vonatkozó képkezelő<br />

adatok. Ha megérinti az [IGEN] elemet,<br />

létrejönnek új képkezelő adatok, és ezután már<br />

majd tud videót felvenni.<br />

Fényképek rögzíthetők.<br />

A képkezelő fájl inkonzisztens. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

A képkezelő fájl sérült. Kijavítja a<br />

képkezelő fájlt?<br />

Sérült a képkezelő fájl, és nem lehet videót<br />

vagy fényképet felvenni. Az [IGEN] elemet<br />

megérintve hajtsa végre a javítást.<br />

Fényképek rögzíthetők memóriakártyára.<br />

Az ideiglenes tárolóterület túlcsordult<br />

Olyan memóriakártyát használ, amelyet más<br />

eszközzel formázott, vagy amelyre többször<br />

anyagot rögzített, és azután törölte azt. Miután<br />

az adatokról egy számítógép merevlemezére<br />

stb. biztonsági másolatot készített, formázza<br />

meg a memóriakártyát a kamerán (73. oldal).<br />

A használt memóriakártya írási sebessége nem<br />

megfelelő a kamera videofelvevő sebességéhez.<br />

HU<br />

85<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Adat-visszaállítás.<br />

Ha az adatok írása nem sikerült tökéletesen,<br />

a kamera automatikusan megkísérli<br />

visszaállítani az adatokat.<br />

Az adatok nem állíthatók helyre.<br />

Nem sikerült adatokat írni a kamera<br />

adathordozójára. Az adatok helyreállítása sem<br />

sikerült.<br />

Vegye ki,majd ismét tegye be a<br />

memóriakártyát.<br />

Néhányszor vegye ki és tegye be a<br />

memóriakártyát. A memóriakártya akkor is<br />

sérült lehet, ha villog a kijelző. Próbálkozzék<br />

egy másik memóriakártyával.<br />

Ez a memóriakártya nincs megfelelően<br />

formázva.<br />

Formázza meg a memóriakártyát<br />

(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás<br />

minden felvett videót és fényképet letöröl a<br />

memóriakártyáról.<br />

Az állóképek felvételére fenntartott<br />

mappa megtelt. Nem lehet fényképet<br />

felvenni.<br />

999MSDCF után több mappát már nem lehet<br />

létrehozni. A kamerával mappa nem törölhető<br />

és nem hozható létre.<br />

Formázza meg a memóriakártyát (73. oldal),<br />

vagy töröljön mappákat számítógép<br />

segítségével.<br />

Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet mozgóképet rögzíteni, róla<br />

nem lehet mozgóképet lejátszani.<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Előfordulhat,hogy erre a memóriakártyára<br />

nem lehet rendesen állóképet rögzíteni,<br />

róla nem lehet állóképet rendesen<br />

lejátszani.<br />

Ehhez a kamerához ajánlott memóriakártyát<br />

használjon (18. oldal).<br />

Írás közben ne vegye ki a memóriakártyát,<br />

mert megsérülhetnek az adatok.<br />

Vegye ki, majd tegye be ismét a<br />

memóriakártyát, és kövesse az LCD képernyőn<br />

megjelenő utasításokat.<br />

Egyéb<br />

Más már nem választható ki.<br />

A lejátszási listára legfeljebb 99 videó vehető<br />

fel.<br />

Egyszerre csak legfeljebb 100 kép jelölhető ki a<br />

következő esetekben:<br />

videók/fényképek törlésekor<br />

videók/fényképek védelemmel<br />

való ellátásakor, illetve a védelem<br />

megszüntetésekor<br />

videó átmásolásakor<br />

fénykép átmásolásakor<br />

lejátszási lista szerkesztésekor<br />

Védett adat.<br />

Védett adatot próbált meg törölni. Szüntesse<br />

meg az adatok védelmét.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

86


Videók felvételi ideje/<br />

rögzíthető fényképek<br />

száma<br />

Lejátszási idő<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Az egyes akkumulátorok esetén<br />

várható felvételi és lejátszási idő<br />

Felvételi idő<br />

Hozzávetőleges időtartam teljesen feltöltött<br />

akkumulátor használata esetén.<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E<br />

Akkumulátor<br />

Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

(mértékegység: perc)<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV30<br />

105 60<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 200 110<br />

NP-FV70 415 210<br />

NP-FV100 830 375<br />

Memóriakártya<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

Folyamatos felvételi<br />

idő<br />

Szokásos felvételi<br />

idő<br />

NP-FV30<br />

110 60<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 215 120<br />

NP-FV70 440 220<br />

NP-FV100 870 390<br />

A fenti felvételi időértékek mérésekor a<br />

[ FELV.MÓD] értéke SP volt.<br />

A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy<br />

mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta<br />

indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta<br />

zoomol, illetve ha gyakorta vált üzemmódot<br />

(más MODE kijelzőt gyújt fel).<br />

Az időértékeket 25 C-on mértük. Javasolt<br />

hőmérséklettartomány: 10 C–30 C.<br />

Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.<br />

A felvételi és lejátszási idő a kamera használati<br />

körülményeinek függvényében lerövidülhet.<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

145<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 280<br />

NP-FV70 565<br />

NP-FV100 1120<br />

Memóriakártya<br />

(mértékegység: perc)<br />

Akkumulátor<br />

NP-FV30<br />

160<br />

(mellékelve)<br />

NP-FV50 300<br />

NP-FV70 610<br />

NP-FV100 1205<br />

Videók várható felvételi ideje<br />

Belső memória<br />

<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong><br />

(mértékegység: perc)<br />

Felvételi mód<br />

Felvételi idő<br />

[HQ] 55<br />

(50)<br />

[SP] 80<br />

(50)<br />

[LP] 175<br />

(110)<br />

<strong>DCR</strong>-SX85E<br />

(mértékegység: perc)<br />

Felvételi mód<br />

Felvételi idő<br />

[HQ] 235<br />

(210)<br />

[SP] 340<br />

(210)<br />

[LP] 715<br />

(465)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

87


Ötlet<br />

Legfeljebb 9 999 jelenetet tartalmazó<br />

videofelvétel rögzíthető.<br />

A videók maximális folyamatos felvételi ideje<br />

hozzávetőleg 13 óra.<br />

A kamera a VBR (változó átviteli sebességű)<br />

formátum segítségével igazítja automatikusan<br />

a képminőséget a felvételi körülményekhez.<br />

Ennek eredményeképp az adathordozóra nem<br />

minden körülmények között fér ugyanolyan<br />

hosszú felvétel. A gyors mozgást és összetett<br />

képeket tartalmazó videókat a kamera<br />

nagyobb átviteli sebességgel rögzíti, aminek<br />

következtében az adathordozóra ráférő felvétel<br />

hossza csökken.<br />

Memóriakártya<br />

512 MB 6<br />

(5)<br />

1 GB 10<br />

(10)<br />

2 GB 25<br />

(25)<br />

4 GB 55<br />

(50)<br />

8 GB 115<br />

(100)<br />

16 GB 230<br />

(205)<br />

32 GB 465<br />

(415)<br />

(mértékegység: perc)<br />

HQ SP LP<br />

9<br />

(5)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

80<br />

(50)<br />

165<br />

(100)<br />

330<br />

(205)<br />

670<br />

(415)<br />

20<br />

(10)<br />

40<br />

(25)<br />

85<br />

(55)<br />

170<br />

(110)<br />

350<br />

(225)<br />

690<br />

(445)<br />

1405<br />

(910)<br />

Megjegyzés<br />

A készíthető felvétel hossza függ a felvétel és a<br />

fotóalany körülményeitől, valamint a [ FELV.<br />

MÓD] (68. oldal) beállításától.<br />

A zárójelek között ( ) feltüntetett érték a<br />

minimális felvételi idő.<br />

A rögzíthető fényképek várható<br />

száma<br />

Belső felvételi adathordozó (<strong>DCR</strong>-<br />

<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

Legfeljebb 9 999 fénykép rögzíthető.<br />

Memóriakártya<br />

VGA(0,3M)<br />

512 MB 2800<br />

1 GB 5700<br />

2 GB 11500<br />

4 GB 22500<br />

8 GB 46500<br />

16 GB 91000<br />

32 GB 185000<br />

<br />

<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek<br />

feltüntetett száma a kamerával készíthető<br />

legnagyobb képméretű képekre vonatkozik. A<br />

még ténylegesen felvehető fényképek száma<br />

felvétel közben leolvasható az LCD képernyőről<br />

(97. oldal).<br />

A memóriakártyára felvehető fényképek<br />

maximális száma függ a felvételi<br />

körülményektől.<br />

Ötlet<br />

Fényképek rögzítéséhez 512 MB-nál kisebb<br />

kapacitású memóriakártya is használható.<br />

Az alábbi listában az egyes videofelvételi módok<br />

átlagos bitsebessége, képpontjainak száma és<br />

szélesség-magasság aránya szerepel.<br />

HQ: Kb. 9 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

SP: Kb. 6 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

LP: Kb. 3 Mbps 720 képpont ×<br />

576 képpont/16:9, 4:3<br />

Fényképfelvételek képpontjainak száma és<br />

szélesség-magasság aránya.<br />

Fényképfelvételi mód:<br />

640 képpont × 480 képpont/4:3<br />

640 képpont × 360 képpont/16:9<br />

Fénykép kiemelése videóból:<br />

640 képpont × 360 képpont/16:9<br />

640 képpont × 480 képpont/4:3<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

88


Ha a kamerát külföldön<br />

használja<br />

Áramellátás<br />

A kamerához mellékelt hálózati<br />

tápegységgel a kamerát bármely olyan<br />

országban vagy térségben használhatja, ahol<br />

a váltakozó áramú hálózat feszültsége 100 V<br />

és 240 V közé esik, frekvenciája pedig 50 Hz<br />

vagy 60 Hz.<br />

Televíziós színrendszerek<br />

Ez a kamera PAL színrendszerű készülék.<br />

Ha a felvételt televíziókészüléken kívánja<br />

megtekinteni, akkor annak AUDIO/VIDEO<br />

bemenettel rendelkező PAL rendszerű<br />

televíziókészüléknek kell lennie.<br />

Rendszer<br />

PAL<br />

PAL-M<br />

PAL-N<br />

NTSC<br />

SECAM<br />

Hol használják<br />

Ausztrália, Ausztria, Belgium,<br />

Bulgária, Cseh Köztársaság,<br />

Dánia, Egyesült Királyság,<br />

Finnország, Hollandia,<br />

Hong-Kong, Kína, Kuvait,<br />

Lengyelország, Magyarország,<br />

Malaysia, Németország,<br />

Norvégia, Olaszország,<br />

Portugália, Spanyolország,<br />

Svájc, Svédország, Szingapúr,<br />

Szlovák Köztársaság, Thaiföld,<br />

Új-Zéland stb.<br />

Brazília<br />

Argentína, Paraguay, Uruguay<br />

Bahamák, Bolívia, Chile,<br />

Ecuador, Fülöp-szigetek,<br />

Guyana, Jamaica, Japán,<br />

Kanada, Kolumbia, Korea,<br />

Közép-Amerika, Mexikó,<br />

Peru, Suriname, Tajvan, USA,<br />

Venezuela stb.<br />

Franciaország, Guiana, Irak,<br />

Irán, Monaco, Oroszország,<br />

Ukrajna stb.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

89


A helyi idő beállítása<br />

Az órán nagyon egyszerűen beállítható a helyi idő, ha megadja az adott helyre érvényes<br />

időeltolódást. Érintse meg rendre a következőket: (MENU) [A többi megjel.] <br />

[ÓRA/ NYELV ÁL.] (az [ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) [ZÓNABEÁLL.] és<br />

[NYÁRI IDŐ] (76. oldal).<br />

Időeltolódás<br />

Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />

GMT Lisszabon, London<br />

+01:00 Berlin, Párizs<br />

+02:00 Helsinki, Kairó, Isztanbul<br />

+03:00 Moszkva, Nairobi<br />

+03:30 Teherán<br />

+04:00 Abu Dhabi, Baku<br />

+04:30 Kabul<br />

+05:00 Karacsi, Iszlámábád<br />

+05:30 Kalkutta, Új-Delhi<br />

+06:00 Almati, Dakka<br />

+06:30 Yangon<br />

+07:00 Bangkok, Jakarta<br />

+08:00 Hong Kong, Szingapúr,<br />

Peking<br />

+09:00 Szöul, Tokió<br />

+09:30 Adelaide, Darwin<br />

+10:00 Melbourne, Sydney<br />

+11:00 Solomon-szk.<br />

Időzóna-eltolódások A beállítás értéke<br />

+12:00 Fidzsi-szk., Wellington,<br />

Eniwetok, Kwajalein<br />

–11:00 Samoa<br />

–10:00 Hawaii<br />

–09:00 Alaszka<br />

–08:00 Los Angeles, Tijuana<br />

–07:00 Denver, Arizona<br />

–06:00 Chicago, Mexicováros<br />

–05:00 New York, Bogota<br />

–04:00 Santiago<br />

–03:30 St.John’s<br />

–03:00 Brasilia, Montevideo<br />

–02:00 Fernando de Noronha<br />

–01:00 Azori-szk., Cape Verde-sz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

90


Karbantartás és<br />

biztonsági előírások<br />

A memóriakártya<br />

Nem biztos, hogy egy számítógéppel (Windows<br />

vagy Mac OS operációs rendszer alatt)<br />

megformázott memóriakártyát a kamera<br />

probléma nélkül használni tud.<br />

Az írás/olvasás sebessége a memóriakártya<br />

és a memóriakártyát kezelő termékek éppen<br />

használt kombinációjának függvényében más<br />

és más lehet.<br />

A következő esetekben megsérülhetnek vagy<br />

elveszhetnek az adatok (az adatokért nem jár<br />

kártérítés):<br />

ha akkor veszi ki a memóriakártyát, kapcsolja<br />

ki a kamerát, amikor a kamera képfájlokat<br />

ír a memóriakártyára, illetve amikor onnan<br />

képfájlokat olvas (amikor a működésjelző<br />

világít vagy villog)<br />

ha a memóriakártyát mágnes vagy mágneses<br />

tér közelében használja<br />

Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />

készítsen biztonsági másolatot a számítógép<br />

merevlemezére.<br />

A memóriakártyára és a memóriakártya-illesztő<br />

keretre ne ragasszon címkét vagy hasonló<br />

dolgot.<br />

Ne érintse meg az érintkezőket, és ügyeljen arra,<br />

hogy fémtárgy se érjen hozzájuk.<br />

A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse le és<br />

kímélje az erőteljes behatásoktól.<br />

A memóriakártyát ne szedje szét, ne alakítsa át.<br />

Ügyeljen arra, hogy a memóriakártya ne legyen<br />

nedves.<br />

Kisgyerekektől elzárva tárolja a memóriakártyát.<br />

Előfordulhat, hogy a kisgyerek lenyeli a<br />

memóriakártyát.<br />

A memóriakártya-nyílásba kizárólag megfelelő<br />

méretű memóriakártyát dugjon be, hogy<br />

elkerülhesse a meghibásodást.<br />

A memóriakártyát ne használja és ne tárolja az<br />

alábbi helyeken:<br />

igen magas hőmérsékletű helyen, például<br />

nyáron a szabadban parkoló autóban<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen<br />

nagyon párás vagy korrodáló gázokat<br />

tartalmazó helyen<br />

A memóriakártya-illesztő keret<br />

Ügyeljen arra, hogy amikor egy illesztőkeretbe<br />

tett memóriakártyát egy memóriakártyák<br />

használatára kialakított készülékben használ,<br />

a memóriakártyát a megfelelő állásban<br />

dugja be a készülékbe. A helytelen használat<br />

meghibásodást eredményezhet.<br />

Megjegyzések a képadatok<br />

kompatibilitásával kapcsolatban<br />

Az ezzel a kamerával a memóriakártyára<br />

rögzített képfájlok megfelelnek a JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) által kialakított „Design<br />

rule for Camera File system” egyetemes<br />

szabványnak.<br />

A kamera nem tud lejátszani olyan fényképeket,<br />

amelyeket ezen univerzális szabványhoz nem<br />

illeszkedő eszközzel (<strong>DCR</strong>-TRV900E vagy DSC-<br />

D700/D770) készítettek. (Ezek a típusok egyes<br />

térségekben nincsenek forgalomban.)<br />

Ha egy más készülékben már használt<br />

memóriakártya ebben a kamerában nem<br />

használható, formázza meg a kamerával<br />

(73. oldal). Ne feledje, hogy a formázás miden<br />

adatot töröl a memóriakártyáról.<br />

Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem<br />

tudja lejátszani:<br />

ha a lejátszandó képadatokat számítógépen<br />

módosította<br />

ha a lejátszandó képet más eszközzel készítette<br />

A „Memory Stick” memóriakártya<br />

„Memory Stick” memóriakártyatípusok<br />

„Memory Stick<br />

Duo”(MagicGate-tel)<br />

„Memory Stick PRO<br />

Duo”<br />

„Memory Stick PRO-HG<br />

Duo”<br />

Felvétel/lejátszás<br />

<br />

<br />

*<br />

* Ez a termék nem támogatja a 8 bites<br />

párhuzamos adatátvitelt, de támogatja a<br />

„Memory Stick PRO Duo” memóriakártyák<br />

esetén is használatos 4 biteset.<br />

Ez a kamera nem tud „MagicGate” technológiát<br />

használó adatot felvenni, lejátszani. A<br />

„MagicGate” egy olyan szerzőijog-védő<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

91


eljárás, amely a felvétel és a jeltovábbítás során<br />

rejtjelezést használ.<br />

Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />

(„M2”) memóriakártya is használható. Az „M2”<br />

a „Memory Stick Micro” rövidítése.<br />

Megjegyzések a „Memory Stick<br />

Micro” memóriakártya használatával<br />

kapcsolatban<br />

Ebben a kamerában „Memory Stick Micro”<br />

memóriakártya csak Duo méretű M2<br />

illesztőkeretben használható.<br />

Tegye bele a „Memory Stick Micro”<br />

memóriakártyát a Duo méretű M2<br />

illesztőkeretbe, majd az illesztőkeretet tegye be a<br />

„Memory Stick Duo” kártyanyílásba.<br />

Ha Duo méretű M2 illesztőkeret nélkül tesz bele<br />

egy „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />

ebbe a kamerába, akkor előfordulhat, hogy nem<br />

tudja majd kivenni belőle.<br />

A „Memory Stick Micro” memóriakártyát<br />

kisgyerekektől elzárva tárolja. Nehogy véletlenül<br />

lenyeljék.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor<br />

A kamera kizárólag V sorozatú<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátorral működik.<br />

A V sorozatú „InfoLITHIUM”<br />

akkumulátorokon az<br />

jelzés<br />

látható.<br />

Mit takar az „InfoLITHIUM” név?<br />

Az „InfoLITHIUM” név lítium ion<br />

akkumulátort jelöl, amely a működési<br />

feltételekkel kapcsolatos információkat<br />

továbbítja a kamera és a (külön megvásárolható)<br />

hálózati tápegység/töltő között.<br />

Az „InfoLITHIUM” akkumulátor a kamera<br />

működési feltételeinek függvényében kiszámítja<br />

az energia-felvételt, és percekben kifejezve<br />

kijelzi, hogy az akkumulátorral a kamera még<br />

mennyi ideig képes működni.<br />

Az akkumulátor töltése<br />

A kamera használata előtt feltétlenül töltse fel az<br />

akkumulátort.<br />

Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 C és<br />

30 C közötti hőmérsékleten addig töltse,<br />

amíg ki nem alszik a CHG töltésjelző.<br />

Más hőmérsékleten előfordulhat, hogy az<br />

akkumulátor feltöltése kisebb hatásfokkal<br />

történik.<br />

Hogyan használható ki az akkumulátor?<br />

Az akkumulátor teljesítőképessége 10 C<br />

környezeti hőmérséklet alatt csökken,<br />

és használni is csak rövidebb ideig lehet.<br />

Ilyen körülmények között az akkumulátor<br />

használhatóságának meghosszabbítása<br />

érdekében tegye az alábbiakat.<br />

Az akkumulátort tartsa a zsebében, hogy<br />

teste melegével melegen tartsa, és a kamerára<br />

csak közvetlenül a felvétel megkezdése előtt<br />

tegye fel.<br />

Nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Ha gyakran használja az LCD képernyőt, játszik<br />

le felvételt, csévéli a felvételt előre vagy vissza,<br />

az akkumulátor gyorsabban lemerül. Javasoljuk,<br />

hogy nagy kapacitású akkumulátort használjon:<br />

NP-FV70/NP-FV100 (külön megvásárolható).<br />

Amikor a kamerával nem készít és nem játszik<br />

le felvételt, ne feledje el becsukni az LCD<br />

képernyőt. Az akkumulátor energiája akkor is<br />

fogy, amikor a kamera felvétel-készenléti vagy<br />

szünet üzemmódban van.<br />

Legyen kéznél a tervezett felvételi idő 2–3-<br />

szorosához elegendő tartalékakkumulátor, és<br />

a tényleges felvétel megkezdése előtt készítsen<br />

próbafelvételeket.<br />

Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor<br />

nem vízálló.<br />

Az akkumulátor energiaszintjének<br />

kijelzése<br />

Ha a kamera kikapcsol, pedig az akkumulátor<br />

energiaszintjét mutató kijelzés szerint az<br />

akkumulátornak még működtetnie kellene a<br />

kamerát, töltse fel újra teljesen az akkumulátort.<br />

Ekkor az akkumulátor energiaszintjét a készülék<br />

helyesen fogja mutatni. Ne feledje azonban,<br />

hogy ha az akkumulátort hosszú időn át<br />

magas hőmérsékleten használta, ha egy ideig<br />

teljesen feltöltött állapotban hagyta, vagy ha<br />

rendszeresen használja, akkor előfordulhat,<br />

hogy az akkumulátor energiaszintjét mutató<br />

kijelzés továbbra sem a helyes értéket mutatja.<br />

Az akkumulátor energiaszintjét csak tájékoztató<br />

értéknek tekintse.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

92


Az üzemi körülményektől és a környezet<br />

hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy<br />

az szimbólum, amely azt jelzi, hogy az<br />

akkumulátor már majdnem lemerült, néha<br />

akkor is villogni kezd, amikor az akkumulátor<br />

által biztosított üzemidő még 20 perc.<br />

Az akkumulátor tárolása<br />

Ha az akkumulátort hosszú időn át nem<br />

használja, évente egyszer töltse fel teljesen és<br />

merítse le a kamerával, hogy ezzel fenntartsa<br />

az akkumulátor működőképességét. Tároláshoz<br />

vegye le az akkumulátort a kameráról, és tegye<br />

száraz, hűvös helyre.<br />

Ha a kamerán teljesen le kívánja meríteni az<br />

akkumulátort, akkor érintse meg rendre a<br />

következőket: (MENU) [A többi<br />

megjel.] [ÁRAMELLÁT.BEÁL.] (az<br />

[ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[AUTO.KIKAPCS] [SOHA], és hagyja így<br />

a kamerát felvétel-készenléti üzemmódban<br />

egészen addig, amíg ki nem kapcsol (76. oldal).<br />

Az akkumulátor élettartama<br />

Az idő előrehaladtával és az ismételt használat<br />

következtében csökken az akkumulátor<br />

kapacitása. Ha az egy-egy feltöltéssel<br />

biztosítható használati idő jelentősen lerövidül,<br />

valószínűleg elérkezett annak az ideje, hogy az<br />

akkumulátort egy újra cserélje.<br />

Az akkumulátor élettartamát a tárolási, az<br />

üzemi és a környezeti körülmények határozzák<br />

meg.<br />

A kamera kezelése<br />

Használat és gondozás<br />

A kamerát és tartozékait ne használja és ne<br />

tárolja az alábbi helyeken:<br />

Rendkívül meleg, rendkívül hideg, rendkívül<br />

párás helyen. Soha ne hagyja őket olyan<br />

helyen, ahol a hőmérséklet 60 C fölé<br />

emelkedhet, például tűző napon parkoló<br />

gépkocsiban, hősugárzó mellett vagy<br />

közvetlen napsugárzásnak kitett helyen. A<br />

nagy meleg hatására meghibásodhatnak,<br />

deformálódhatnak.<br />

Erős mágneses tér közelében és ott, ahol<br />

rázkódásnak vannak kitéve. Ilyen helyen a<br />

kamera meghibásodhat.<br />

Erős rádióhullámok és sugárzás közelében.<br />

Ilyen helyen előfordulhat, hogy a felvétel nem<br />

lesz élvezhető.<br />

AM vevőkészülékek és videoberendezések<br />

közelében. Ezek zajt okozhatnak.<br />

Homokos tengerparton, poros helyen.<br />

Ha homok vagy por kerül a kamerába,<br />

az meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem is javítható.<br />

Ablak mellett és a szabadban, ahol az<br />

LCD képernyőt vagy a lencsét közvetlen<br />

napsugárzás érheti. Ez tönkreteheti az LCD<br />

képernyőt.<br />

A kamerát 6,8 V/7,2 V-os (akkumulátor) vagy<br />

8,4 V-os (hálózati tápegység) egyenáramú<br />

feszültségről üzemeltesse.<br />

Az egyen-/váltakozó áramú üzemeltetéshez az<br />

ebben az útmutatóban javasolt tartozékokat<br />

használja.<br />

Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes<br />

(ne érje például eső, tengervíz). Ha a kamera<br />

vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen<br />

meghibásodás nem is javítható.<br />

Ha a készülék belsejébe valamilyen szilárd tárgy<br />

vagy folyadék kerül, áramtalanítsa a kamerát, és<br />

a további üzemeltetés előtt nézesse át egy <strong>Sony</strong><br />

márkakereskedővel.<br />

Óvatosan bánjon a készülékkel, ne szedje szét,<br />

ne alakítsa át, ügyeljen arra, hogy ne érje erős<br />

fizikai hatás: ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen<br />

rá. Különösen a lencse épségére ügyeljen.<br />

Amikor nem használja a kamerát, csukja be az<br />

LCD képernyőt.<br />

Üzemeltetés közben ne tekerje a kamerát<br />

például törölközőbe, mert ilyenkor a belső<br />

részek túlmelegedhetnek. A képen zaj jelenhet<br />

meg.<br />

Amikor kihúzza a tápkábelt, mindig a dugót<br />

fogja meg, soha ne magát a kábelt.<br />

Ügyeljen a tápkábel épségére; ne tegyen rá<br />

nehéz tárgyat.<br />

Ne használjon deformálódott vagy sérült<br />

akkumulátort.<br />

Tartsa tisztán a fém csatlakozófelületeket.<br />

Ha folyik az elem/akkumulátor:<br />

Keresse fel a helyi <strong>Sony</strong> márkaszervizt.<br />

Mossa le az esetlegesen a bőrére került<br />

folyadékot.<br />

Ha a folyadék a szemébe kerül, bő vízzel<br />

alaposan öblítse ki, és forduljon orvoshoz.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

93


Ha a kamerát sokáig nem használja<br />

<br />

<br />

Azért, hogy a kamera sokáig kifogástalan<br />

állapotban maradjon, javasoljuk, hogy havonta<br />

egyszer kapcsolja be, és használja egy kicsit:<br />

vegyen fel és játsszék le vele valamit.<br />

Tárolás előtt teljesen merítse le az akkumulátort.<br />

Páralecsapódás<br />

Ha a kamerát hideg helyről közvetlenül meleg<br />

helyre viszi, pára csapódhat le a kamera<br />

belsejében. Ez működési hibát okozhat.<br />

Ha páralecsapódás történt<br />

Bekapcsolás nélkül hagyja a kamerát kb. 1 órán<br />

át, hogy kiszáradjon.<br />

Megjegyzés a páralecsapódással kapcsolatban<br />

Páralecsapódás akkor fordulhat elő, ha a<br />

kamerát hideg helyről meleg helyre viszi (vagy<br />

fordítva), illetve ha a kamerát párás helyen<br />

használja, például:<br />

Ha a kamerát síterepről fűtött helyiségbe viszi.<br />

Ha a kamerát légkondicionált gépkocsiból<br />

vagy helyiségből a szabadba, meleg levegőre<br />

viszi ki.<br />

Ha a kamerát zivatar vagy zápor után<br />

használja.<br />

Ha a kamerát meleg, párás helyen használja.<br />

A páralecsapódás megelőzése<br />

Amikor a kamerát hideg helyről meleg helyre<br />

viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és<br />

ügyeljen arra, hogy a tasak tökéletesen zárva<br />

legyen. A tasakot csak akkor bontsa ki, ha<br />

a tasakon belüli hőmérséklet már elérte a<br />

környező légtér hőmérsékletét (ez körülbelül<br />

1 óra).<br />

LCD képernyő<br />

Ügyeljen arra, hogy az LCD képernyőt ne érje<br />

erős nyomás, mert egyenetlenné válhatnak a<br />

színei vagy más károsodás érheti.<br />

Ha a kamerát hidegben használja, az LCD<br />

képernyőn „utófénylés”, „képvisszamaradás”<br />

jelenhet meg. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

A kamera működése közben az LCD képernyő<br />

háta felmelegedhet. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

Az érintőképernyő beállítása<br />

(KALIBRÁLÁS)<br />

Előfordulhat, hogy az érintőképernyő gombjai<br />

nem megfelelően működnek. Ilyen esetben hajtsa<br />

végre az alábbiakat. Javasoljuk, hogy a művelet<br />

során a kamerát a mellékelt hálózati tápegységgel<br />

üzemeltesse.<br />

(MENU) [A többi megjel.]<br />

[EGYÉB BEÁLL.] (az [ÁLT.<br />

BEÁLLÍTÁSOK] kategóriában) <br />

[KALIBRÁLÁS].<br />

Egy tárggyal, például egy memóriakártya<br />

sarkával 3-szor érintse meg a képernyőn<br />

megjelenő „” szimbólumot.<br />

Ha mégsem kívánja végrehajtani a kalibrálást,<br />

érintse meg a [MÉGSE] gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Ha nem jó helyen érintette meg a képernyőt,<br />

ismételje meg a kalibrálási eljárást.<br />

Kalibráláshoz ne használjon hegyes tárgyat,<br />

mert az károsíthatja az LCD képernyőt.<br />

Ha az LCD képernyő el van forgatva vagy vissza<br />

van hajtva úgy, hogy kifelé néz, akkor nem<br />

kalibrálható.<br />

A készülék házának karbantartása<br />

Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha<br />

ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával<br />

törölje szárazra.<br />

A felület állapotának megóvása érdekében tartsa<br />

szem előtt az alábbiakat:<br />

ne használjon vegyszert, például hígítót,<br />

benzint, alkoholt, vegyszerrel átitatott ruhát,<br />

impregnálószert, rovarirtót, naptejet<br />

ne fogja meg a kamerát, ha keze a fent említett<br />

anyagokkal szennyezett<br />

ne hagyja, hogy a kamera háza sokáig<br />

érintkezésben maradjon gumival, műanyaggal<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Az LCD képernyő tisztítása<br />

Ha az LCD képernyő poros vagy ujjlenyomatok<br />

vannak rajta, akkor puha ruhával tisztítsa meg.<br />

Az objektív gondozása és tárolása<br />

Törölje tisztára a lencse felületét puha ruhával a<br />

következő esetekben:<br />

ha a lencse felületén ujjlenyomatok vannak<br />

HU<br />

94


nagyon meleg vagy nagy páratartalmú helyen<br />

ha a lencsét sós vízpárát tartalmazó levegő éri<br />

(például tengerparton)<br />

Az objektívet jól szellőző, kevés<br />

szennyeződésnek és pornak kitett helyen tárolja.<br />

A penészedés megelőzésére a fentebb leírt<br />

módon rendszeresen tisztítsa meg a lencsét.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

A kamerában beépített, újratölthető elem<br />

található, hogy még akkor is meg tudja őrizni a<br />

dátumra, időre és egyéb beállításokra vonatozó<br />

információkat, ha csukva van az LCD képernyő.<br />

A beépített újratölthető elem mindig töltődik,<br />

amikor a kamera a hálózati tápegységgel a fali<br />

csatlakozóaljzathoz csatlakozik, illetve amikor a<br />

kamerán rajta van az akkumulátor. Az újratölthető<br />

elem körülbelül 3 hónap alatt merül le teljesen, ha<br />

időközben a kamerát egyáltalán nem használja.<br />

A kamera használatba vétele előtt töltse fel a<br />

beépített újratölthető elemet.<br />

A kamera működését azonban nem befolyásolja,<br />

hogy az újratölthető elem fel van-e töltve, lemerült<br />

elemmel csupán a felvétel idejét nem lehet<br />

rögzíteni.<br />

A beépített újratölthető elem töltése<br />

Csatlakoztassa a kamerához a mellékelt<br />

hálózati tápegységet (amelyet bedugott a fali<br />

csatlakozóaljzatba), csukja be az LCD képernyőt,<br />

és legalább 24 óráig hagyja így a kamerát.<br />

Megjegyzés a kidobással/átadással<br />

kapcsolatban<br />

(<strong>DCR</strong>-<strong>SX65E</strong>/SX85E)<br />

A [ MIND TÖRLÉSE], [ MIND TÖRLÉSE]<br />

vagy [HORDOZÓ FORMÁZ] (73. oldal) művelet<br />

végrehajtása, illetve a kamera adathordozójának<br />

formázása nem biztos, hogy tökéletesen eltünteti<br />

az adathordozóról az adatokat. Mielőtt valakinek<br />

átadja a kamerát, hajtsa végre az [ÜRES]<br />

műveletet (74. oldal), megelőzve így az adatok<br />

visszaállítását. Ezen túlmenően javasoljuk, hogy<br />

amikor a kamerát kidobja, törje össze magát a<br />

készüléket.<br />

számítógéppel, a memóriakártyáról az adatok<br />

nem tűnnek el teljes mértékben. Javasoljuk, hogy<br />

mielőtt a memóriakártyát odaadja valakinek,<br />

számítógépen valamilyen adattörlő program<br />

segítségével teljesen törölje le róla az adatokat.<br />

Ezen túlmenően javasoljuk, hogy amikor a<br />

memóriakártyát kidobja, törje össze magát az<br />

eszközt.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

Megjegyzés a memóriakártya<br />

kidobásával/átadásával kapcsolatban<br />

Előfordulhat, hogy hiába törli a memóriakártyáról<br />

az adatokat, és hiába formázza meg a<br />

memóriakártyát a kamerával vagy egy<br />

HU<br />

95


Védjegyek<br />

A „Handycam” és a<br />

a <strong>Sony</strong><br />

Corporation bejegyzett védjegye.<br />

A „Memory Stick”, a „ ”, a „Memory Stick<br />

Duo”, a „<br />

”, a „Memory<br />

Stick PRO Duo”, a „ ”,<br />

a „Memory Stick PRO-HG Duo”, a<br />

„ ”, a „Memory Stick<br />

Micro”, a „MagicGate”, a „ ”,<br />

a „MagicGate Memory Stick” és a „MagicGate<br />

Memory Stick Duo” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />

Az „InfoLITHIUM” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

A „DVDirect” a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

A Dolby és a double-D szimbólum a Dolby<br />

Laboratories védjegye.<br />

A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és<br />

a DirectX a Microsoft Corporation védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és/vagy más országokban.<br />

A Macintosh és a Mac OS az Apple Inc.<br />

bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

Az Intel, az Intel Core és a Pentium az Intel<br />

Corporation vagy leányvállalatainak védjegye<br />

vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült<br />

Államokban és más országokban.<br />

Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe<br />

Acrobat az Adobe Systems Incorporated<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai<br />

Egyesült Államokban és/vagy más országokban.<br />

Az SDXC embléma az SD-3C, LLC védjegye.<br />

A MultiMediaCard a MultiMediaCard<br />

Association védjegye.<br />

Minden más említett terméknév tulajdonosának<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye lehet. Sem a<br />

, sem az jel nem szerepel mindenütt ebben a<br />

kézikönyvben.<br />

Felhasználással kapcsolatos<br />

megjegyzések<br />

AZ OTTHONI SZEMÉLYES HASZNÁLATTÓL<br />

ELTÉRŐ MPEG-2 SZABVÁNY SZERINTI<br />

VIDEÓ TÖMÖRÍTÉS VAGY A CSOMAGOLT<br />

MÉDIA BÁRMILYEN MÁS FELHASZNÁLÁSA<br />

KIFEJEZETTEN TILTOTT, AZ MPEG-2<br />

SZABVÁNYCSOMAG HASZNÁLATÁHOZ A<br />

MEGFELELŐ ENGEDÉLY AZ MPEG LA, L.L.C.,<br />

250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,<br />

COLORADO 80206 CÍMEN SZEREZHETŐ BE.<br />

A kamerában megtalálható a „C Library”, az „Expat”,<br />

a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és a „pcre” program.<br />

Ezeket a programokat szerzői joguk tulajdonosaitól<br />

licenceljük. E programok szerzőijog-tulajdonosainak<br />

kérésére közöljük az alábbiakat. Kérjük, olvassa el a<br />

következő szakaszokat.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license1.pdf ” licencszerződést. Itt a „C<br />

Library”, az „Expat”, a „zlib”, a „libjpeg”, a „dtoa” és<br />

a „pcre” program (angol nyelvű) licencszerződése<br />

található.<br />

A GNU GPL/LGPL programról<br />

A kamerában a GNU General Public License<br />

licenccel (a továbbiakban „GPL”), illetve a GNU<br />

Lesser General Public License licenccel (a<br />

továbbiakban „LGPL”) rendelkező programok<br />

találhatók.<br />

A mellékelt GPL/LGPL licencek alapján és<br />

előírásainak megfelelően Önnek jogában áll e<br />

programok forráskódját elolvasni, módosítani és<br />

terjeszteni.<br />

A forráskód az interneten található. A következő<br />

címről (URL) tölthető le. A forráskód letöltésekor a<br />

kamera típusának a <strong>DCR</strong>-SX20 lehetőséget válassza.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Kérjük, a forráskóddal kapcsolatban ne hozzánk<br />

forduljon.<br />

Olvassa el a CD-ROM „License” mappájában<br />

található „license2.pdf ” licencszerződést. Itt<br />

a „GPL” és az „LGPL” program (angol nyelvű)<br />

licencszerződése található.<br />

A PDF-fájlok elolvasásához az Adobe Reader<br />

programra van szükség. Ha nincs telepítve a<br />

számítógépre, akkor töltse le az Adobe Systems<br />

honlapjáról:<br />

http://www.adobe.com/<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

96


Gyors áttekintés<br />

A képernyőn látható<br />

kijelzők<br />

Bal oldalon<br />

felül<br />

Alul<br />

Középen<br />

Bal oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

MENU gomb (59)<br />

Önkioldóval készített<br />

felvétel (70)<br />

MIKR.JELSZ. kicsi (69)<br />

SZÉLESVÁSZNÚ (69)<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. (69)<br />

60 p Akkumulátor energiaszintje<br />

A memóriakártya felvételi<br />

mappája<br />

VIDEO LIGHT (26)<br />

Vissza gomb (59)<br />

Középen<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[KÉSZ]/[FELV.] A felvétel állapota (21)<br />

A fénykép mérete (70)<br />

Diabemutató beállítása (32)<br />

<br />

Figyelmeztetés (83)<br />

Lejátszási mód (28)<br />

Jobb oldalon<br />

felül<br />

Jobb oldalon felül<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

Felvételi mód (HQ/SP/LP)<br />

(25)<br />

Felvételhez/lejátszáshoz/<br />

szerkesztéshez használt<br />

adathordozó (17)<br />

HU<br />

97<br />

Szimbólum<br />

0:00:00<br />

[00p]<br />

9999<br />

9999<br />

100/112<br />

Jelentése<br />

Számláló (óra:perc:<br />

másodperc) (28)<br />

A még felvehető videó<br />

hozzávetőleges hossza (21)<br />

ÚSZTATÁS (64)<br />

A még rögzíthető<br />

fényképek hozzávetőleges<br />

száma és a felvételi<br />

adathordozó (22, 88)<br />

A memóriakártya<br />

lejátszási mappája (29)<br />

Az éppen lejátszott videó<br />

vagy fénykép száma/A<br />

rögzített összes videó vagy<br />

fénykép darabszáma (28, 87)<br />

Alul<br />

Szimbólum<br />

Jelentése<br />

[ARCFELISMERÉS]<br />

értéke: [KI] (68)<br />

Kézi fókuszbeállítás (67)<br />

JELENET (64)<br />

Fehéregyensúly (65)<br />

SteadyShot kikapcsolva (68)<br />

FÉNYM./FIX FÓK. (66)/<br />

FÉNYMÉRŐ (66)/<br />

EXPOZÍCIÓ (66)<br />

KÖZELKÉP (67)<br />

ELLENFÉNY (69)<br />

INTELLIGENS AUTO<br />

(24)<br />

OPTION gomb (61)<br />

KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />

gomb (27)<br />

Diavetítés gomb (32)<br />

101-0005 Adatfájl neve (29)<br />

Védett kép (37)<br />

Index gomb (29)<br />

Az itt feltüntetett szimbólumok és helyük csak<br />

hozzávetőleges, eltérhetnek a valódi képernyőn<br />

láthatóktól.<br />

A kamera típusától függően előfordulhat, hogy<br />

egyes kijelzések nem jelennek meg.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató


Részegységek és<br />

kezelőszervek<br />

Zárójelben ( ) a megfelelő oldalszám áll.<br />

Objektív (Carl Zeiss lencse)<br />

LED VIDEO LIGHT videolámpa (26)<br />

Beépített mikrofon<br />

LCD képernyő/érintőképernyő (26, 59)<br />

Ha az LCD táblát 180 fokkal elfordítja, akkor<br />

vissza tudja csukni a kamerához úgy, hogy<br />

az LCD képernyő kifelé néz. Ez lejátszáskor<br />

praktikus lehet.<br />

(KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gomb (27)<br />

POWER gomb (15)<br />

LIGHT gomb (26)<br />

Ezt megnyomva felkapcsolhatja a LIGHT<br />

videolámpát.<br />

iAUTO gomb (24)<br />

Hangszóró<br />

(USB) aljzat (46, 56)<br />

A motoros zoom gombja (24, 31)<br />

PHOTO gomb (23)<br />

MODE gomb (20)<br />

(Videó)/ (Fénykép) üzemmódkijelző<br />

(20)<br />

RESET gomb<br />

Egy hegyes tárggyal nyomja meg a RESET<br />

gombot.<br />

Ha az összes beállítást (beleértve a dátumot és<br />

az időt is) gyári alapértékére kívánja állítani,<br />

nyomja meg a RESET gombot.<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

98


Akkumulátor (12)<br />

START/STOP gomb (21)<br />

CHG töltésjelző (12)<br />

DC IN aljzat (12)<br />

A/V távcsatlakozó (33)<br />

Kéztámasz (20)<br />

Működésjelző (memóriakártya) (18)<br />

Amikor a működésjelző világít vagy villog,<br />

a kamera adatokat olvas az adathordozóról,<br />

illetve adatokat ír az adathordozóra.<br />

Memóriakártya-nyílás (18)<br />

Beépített USB kábel<br />

Állványfoglalat<br />

Egy állványcsavarral rögzítse az állványt az<br />

állványfoglalathoz (az állvány és a csavar<br />

külön megvásárolható; a csavar legfeljebb<br />

5,5 mm hosszú lehet).<br />

BATT akkumulátor-kioldó gomb (14)<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

99


Tárgymutató<br />

Szimbólumok<br />

16:9................................................34<br />

4:3..................................................34<br />

A<br />

A képernyőn látható kijelzők.....97<br />

A/V átjátszókábel..................33, 56<br />

ADATHORD.KEZEL. ...............73<br />

ADATKÓD............................16, 71<br />

AKKUADATOK..........................73<br />

akkumulátor.................................12<br />

akkumulátor feltöltése................12<br />

akkumulátor feltöltése külföldön<br />

.................................................14, 89<br />

ARCFELISMERÉS................68, 83<br />

Arcindex.......................................31<br />

AUT.ELLENF.KOMP..................69<br />

AUT.KIS ZÁRSEB. .....................68<br />

AUTO.KIKAPCS........................76<br />

Á<br />

állvány...........................................99<br />

ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK...................75<br />

ÁRAMELLÁT.BEÁL. .................76<br />

B<br />

BEÉP.ZOOM-MIKR. .................69<br />

Beépített USB kábel................3, 13<br />

BEKAPCS.LCD-VEL..................76<br />

bekapcsolás..................................15<br />

belső memória.............................17<br />

BELTÉRI.......................................65<br />

biztonsági előírások....................91<br />

D<br />

dátum és idő beállítása...............15<br />

dátum-mutató..............................30<br />

DÁTUM/IDŐ........................16, 72<br />

DEMÓ MÓD...............................76<br />

diabemutató.................................32<br />

DIAVETÍTÉS BEÁLL. ...............32<br />

DIGITÁLIS ZOOM....................69<br />

DVD-író.................................54, 56<br />

DVDirect Express.......................54<br />

E<br />

EGYÉB..........................................73<br />

EGYÉB BEÁLL. ..........................76<br />

EGYÉB FELV.BEÁLL..................69<br />

EGYRE.........................................65<br />

ELLENFÉNY.........................69, 83<br />

eredeti...........................................41<br />

EXPOZÍCIÓ................................66<br />

É<br />

ÉJSZAKAI....................................64<br />

F<br />

fali csatlakozóaljzat.....................12<br />

FÁJLSZÁM...................................70<br />

FEHÉRBŐL.................................64<br />

FEHÉREGYENS. .......................65<br />

FEKETÉBŐL...............................65<br />

FELV.MÓD..................................25<br />

felvétel...........................................21<br />

felvételi adathordozó..................17<br />

FELVÉTELI BEÁLL. ..................68<br />

felvételi és zoom gombok az LCD<br />

képernyőn....................................21<br />

FELVÉTELJELZŐ.......................26<br />

fénykép...................................22, 27<br />

fénykép kiemelése videóból<br />

.................................................40, 48<br />

FÉNYKÉPBEÁLL. ......................70<br />

FÉNYM./FIX FÓK. ....................66<br />

FÉNYMÉRŐ................................66<br />

figyelmeztető üzenetek...............84<br />

Filmtekercs-index.......................30<br />

FIX FÓKUSZ...............................66<br />

formázás.......................................73<br />

FOTÓHORD.BEÁLL. ................17<br />

FOTÓMÁSOLÁS........................42<br />

FOTÓRÖGZÍTÉS.......................40<br />

FÓKUSZ.......................................67<br />

GY<br />

GYERTYA....................................64<br />

H<br />

HANG/KÉP-BEÁLL. .................75<br />

hangerőszabályzás.................28, 75<br />

HANGFELV.BEÁLL. .................69<br />

HANGJELZÉS.............................75<br />

hibaelhárítás.................................78<br />

HORDOZÓ ADATAI.................73<br />

HORDOZÓ BEÁLL. ..................17<br />

HORDOZÓ FORMÁZ..............73<br />

HÓ.................................................64<br />

HQ.................................................25<br />

I<br />

„InfoLITHIUM” akkumulátor<br />

.......................................................92<br />

INTELLIGENS AUTO...............24<br />

J<br />

javítás............................................78<br />

JELENET................................64, 83<br />

K<br />

KALIBRÁLÁS.............................94<br />

KAMERAADATOK...................72<br />

karbantartás.................................91<br />

KÉPEK MEGTEKINTÉSE<br />

.................................................27, 30<br />

képek mentése külső<br />

adathordozóra.............................51<br />

KÉPKEZ.FÁJL JAV. ....................85<br />

KÉPMÉRET.................................70<br />

KÉZI BEÁLLÍTÁSOK.................64<br />

KIMENETI BEÁLL. ...................76<br />

KÖZELKÉP..................................67<br />

külföldön......................................89<br />

külső adathordozó.......................51<br />

KÜLTÉRI.....................................65<br />

L<br />

LCD SZÍNE..................................75<br />

LCD-FÉNYERŐ..........................75<br />

LCD-HÁTTÉR............................75<br />

LEJÁT.LIST.SZERK. ...................72<br />

LEJÁTSZÁS..................................71<br />

lejátszás.........................................27<br />

LEJÁTSZÁSI BEÁLL. ................71<br />

lejátszási lista................................43<br />

lejátszási zoom.............................31<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

HU<br />

100


lemez készítése.......................47, 54<br />

lemez másolása............................47<br />

lemezes felvevő készülék............56<br />

LP..................................................25<br />

M<br />

másolás...................................41, 42<br />

MEGJEL.HELYE.........................76<br />

MEGJELEN.BEÁLL. ..................75<br />

mellékelt tartozékok......................3<br />

„Memory Stick”...........................91<br />

„Memory Stick PRO Duo”<br />

.................................................18, 91<br />

„Memory Stick PRO-HG Duo”<br />

.......................................................91<br />

memóriakártya............................18<br />

menü.......................................59, 62<br />

MIKR.JELSZ. ..............................69<br />

minta-kép.....................................35<br />

műveleteknél hallható hangjelzés<br />

.......................................................16<br />

N<br />

NAPKELTE&NYUGT. ..............64<br />

NY<br />

NYÁRI IDŐ.................................76<br />

NYELV BEÁLL. ....................16, 76<br />

O<br />

One Touch Disc Burn.................45<br />

OPTION MENU.........................61<br />

Ó<br />

ÓRA/NYELV ÁL. .......................76<br />

ÓRABEÁLLÍTÁS........................15<br />

Ö<br />

öndiagnózis kijelzője/<br />

figyelmeztető szimbólumok......83<br />

ÖNKIOLDÓ................................70<br />

P<br />

PAL................................................89<br />

páralecsapódás.............................94<br />

PORTRÉ.......................................64<br />

R<br />

REFLEKTOR...............................64<br />

RESET...........................................98<br />

S<br />

SAJÁT MENÜ.............................59<br />

SAJÁT MENÜ BEÁL. ................59<br />

SP...................................................25<br />

SPORT..........................................64<br />

STEADYSHOT............................68<br />

SZ<br />

széles látószög..............................24<br />

SZÉLESVÁSZNÚ........................69<br />

SZÉTOSZTÁS..............................39<br />

T<br />

TÁJKÉP........................................64<br />

telefotó..........................................24<br />

televízió........................................33<br />

televíziós színrendszerek............89<br />

teljesen feltöltött..........................12<br />

TENGERPART............................64<br />

tevékenységek sorrendje...............6<br />

TÖRLÉS........................................35<br />

tükör üzemmód...........................26<br />

TŰZIJÁTÉK.................................64<br />

TV TÍPUSA.................................33<br />

U<br />

USB CSATL. .........................54, 56<br />

USB kábel...............................54, 56<br />

USB LUN BEÁLLÍT. ..................77<br />

Ú<br />

ÚSZTATÁS...................................64<br />

Ü<br />

ÜRES.............................................74<br />

V<br />

VBR...............................................87<br />

VEZETŐKERET.........................68<br />

VÉDELEM...................................37<br />

videó.......................................21, 27<br />

VIDEÓHORD.BEÁLL...............17<br />

videók felvételi ideje/rögzíthető<br />

fényképek száma.........................87<br />

VIDEÓMÁSOLÁS......................41<br />

VISUAL INDEX..........................27<br />

Z<br />

zoomolás......................... 21, 24, 31<br />

ZÓNABEÁLL. ............................76<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató<br />

videó szerkesztése.......................47<br />

HU<br />

101


http://www.sony.net/<br />

Tartalomjegyzék Hasznos felvételi módszerek Tárgymutató

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!