20.06.2017 Views

Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois

Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois

Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vezeték nélküli<br />

hangsugárzó rendszer<br />

<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong><br />

A készülék használatának megkezdése előtt kérjük,<br />

figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze<br />

meg, mert később még szüksége lehet rá.<br />

FIGYELEM!<br />

A tűzveszély és az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében ne tegye<br />

ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.<br />

Az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében ne bontsa meg a<br />

burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.<br />

A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített<br />

szekrényben elhelyezni.<br />

A tűzveszély megelőzése ér<strong>de</strong>kében ne takarja el a<br />

készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,<br />

függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő<br />

gyertyát a készülékre.<br />

A tűzeset és az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében soha ne<br />

tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.<br />

A hálózati tápegységet nem szabad több oldalról zárt<br />

térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben<br />

vagy beépített fülkében).<br />

Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a<br />

rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati<br />

aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen<br />

ren<strong>de</strong>llenességet észlel a készülék működésében, azonnal<br />

húzza ki a hálózati aljzatból.<br />

A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati<br />

csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még<br />

akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.<br />

Az azonosítótábla a készülék alján található.<br />

A <strong>Sony</strong> Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék megfelel<br />

az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek<br />

és egyéb vonatkozó előírásainak.<br />

A részleteket lásd az alábbi honlapon:<br />

http://www.compliance.sony.<strong>de</strong>/<br />

Ezen rádiós készülék használata nem megenge<strong>de</strong>tt<br />

Norvégiában, Svalbard, Ny-Ålesund központjának 20<br />

km-es sugarú körzetében.<br />

Olaszország: Az RLAN hálózat használata szabályozott:<br />

– a magáncélú felhasználás tekintetében a 2003.08.01 259.<br />

számú törvényerejű ren<strong>de</strong>letben („Elektronikus<br />

kommunikációról szóló törvény”). Különösképpen a 104.<br />

paragrafusban, miszerint előzetesen be kell szerezni az<br />

általános jogosultságot, valamint a 105. paragrafusban,<br />

amely engedélyezi a szabad felhasználást;<br />

– a telefonszolgáltatók nyilvános RLAN szolgáltatásának<br />

tekintetében, a 2003.05.28 miniszteri ren<strong>de</strong>letben és az<br />

elektronikus kommunikációról szóló törvény 25.<br />

paragrafusban (általános jogosultság az elektronikus<br />

kommunikációs hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz).<br />

4-298-825-13(1)<br />

© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Printed in Czech Republic (EU)<br />

Szerzői jogok és licenc<br />

A Bluetooth® márkajelzés és logó a Bluetooth SIG., Inc.<br />

tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével<br />

történt.<br />

Min<strong>de</strong>n más, az ebben az útmutatóban előforduló<br />

márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy<br />

bejegyzett védjegye.<br />

Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó<br />

országok vásárlói számára<br />

Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1<br />

Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az<br />

EMC irányelvekkel kapcsolatban a <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, He<strong>de</strong>lfinger Strasse<br />

61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel<br />

vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló<br />

szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott<br />

címekhez forduljon.<br />

Feleslegessé vált elektromos és<br />

elektronikus készülékek<br />

hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és<br />

egyéb európai országok szelektív<br />

hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt<br />

jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.<br />

Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék<br />

gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált<br />

termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet<br />

és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />

ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az<br />

anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />

megőrzésében. A termék újrahasznosítása ér<strong>de</strong>kében<br />

további információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy<br />

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.<br />

Óvintézkedések<br />

IFK8<br />

Referencia útmutató<br />

Megjegyzések a mobiltelefon használatáról<br />

A készülék akkor sem használható telefonbeszélgetésre,<br />

ha a készüléket és a mobiltelefont Bluetooth kapcsolattal<br />

csatlakoztatta.<br />

A mobiltelefon használatának részleteit, amennyiben<br />

hívás érkezik miközben a hangátvitel a Bluetooth<br />

kapcsolattal folyamatban van, lásd a mobiltelefonhoz<br />

mellékelt kezelési útmutatóban.<br />

Biztonság<br />

A <strong>Sony</strong> védjegyet, típusszámot és elektromos jellemzőket<br />

tartalmazó névtábla a készülék alján található.<br />

Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék<br />

üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék<br />

használatának helyén ren<strong>de</strong>lkezésre álló hálózati<br />

feszültséggel.<br />

A vásárlás helye<br />

Min<strong>de</strong>n ország/régió<br />

Üzemi feszültség<br />

100–240 V, 50/60 Hz-es<br />

váltóáram<br />

Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja.<br />

Elhelyezés<br />

A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.<br />

Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe, közvetlen<br />

napfénynek, erős pornak, párának, esőnek, vagy<br />

mechanikai rázkódásnak kitett helyre.<br />

Teendő<br />

Ne helyezzen kisméretű tárgyakat vagy hasonlókat a<br />

rendszer hátoldalán lévő csatlakozóaljzatokba vagy<br />

szellőzőnyílásokba. A rendszer rövidzárlata vagy<br />

meghibásodása következhet be.<br />

Ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza<br />

szakemberre.<br />

Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a<br />

készülék belsejébe, húzza ki a hálózati<br />

csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.<br />

Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon<br />

hosszabb i<strong>de</strong>ig a készülék előtt műsoros<br />

magnókazettákat, karórát, bankkártyákat, vagy<br />

mágneses kódolást használó hajlékonylemezeket.<br />

Tisztítás<br />

A készülék burkolatának tisztításához ne használjon<br />

alkoholt, benzint, vagy hígítót.<br />

Ha a tv-készülék vagy monitor képe mágnesesen<br />

torzul<br />

Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhat,<br />

hogy egyes tv-készülékeken vagy személyi számítógép<br />

monitorokon megjelenő képen mágneses torzulást<br />

tapasztal. Ilyen esetben kapcsolja ki a tv-készüléket vagy<br />

személyi számítógépet, majd 15–30 perc elteltével<br />

kapcsolja be ismét.<br />

Személyi számítógép esetén a kikapcsolás előtt végezze<br />

el a szükséges műveleteket, például az adatok mentését.<br />

Ha nem tapasztal javulást helyezze a rendszert távolabb<br />

a tv-készüléktől vagy személyi számítógéptől.<br />

Továbbá, ne helyezzen mágnest tartalmazó tárgyakat a<br />

tv-készülékek vagy személyi számítógépek közelébe,<br />

például audiokészülékek állványát, tv-állványt, játékokat<br />

stb. Ezek a rendszerrel kölcsönhatásba lépve a kép<br />

mágneses torzulását okozhatják.<br />

Egyebek<br />

Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan kérdése<br />

vagy problémája merül fel, melyre nem kap választ<br />

ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás helyét.<br />

Ha az alábbi ellenőrzések végrehajtása után is fennáll az<br />

adott hibajelenség, forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

márkaszervizhez.<br />

Hibaelhárítás<br />

Ha a rendszer használata közben hibát tapasztal, használja<br />

az alábbi ellenőrzőlistát. Amennyiben a probléma<br />

továbbra is fenn áll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> márkakereskedéssel.<br />

Általános problémák<br />

Nincs hang<br />

Ellenőrizze, hogy ez a készülék és a hangforrás egyaránt<br />

be legyen kapcsolva.<br />

Növelje e készülék hangerejét.<br />

Növelje a hangforrás hangerejét a lehető<br />

leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A<br />

hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz<br />

kezelési útmutatóját.<br />

Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n csatlakozás megfelelő legyen.<br />

Ellenőrizze, hogy a hangforrás lejátszása folyamatban<br />

legyen.<br />

A hangerő alacsony<br />

Növelje a hangforrás hangerejét a lehető<br />

leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A<br />

hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz<br />

kezelési útmutatóját.<br />

Növelje e készülék hangerejét.<br />

A hang torz<br />

Csökkentse le a hangforrás hangerejét olyan mértékre,<br />

ahol már nem torzul a hang. A hangerőbeállítás<br />

részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz kezelési<br />

útmutatóját.<br />

Amennyiben a hangforrás mélyhang-kiemelő<br />

funkcióval ren<strong>de</strong>lkezik, kapcsolja azt ki.<br />

Csökkentse le a készülék hangerejét.<br />

A hangsugárzóból búgás vagy zaj hallható.<br />

Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n csatlakozás megfelelő legyen.<br />

Ellenőrizze, hogy egyik audioeszköz se legyen<br />

túlságosan közel tv-készülékhez.<br />

A POWER (zöld) jelző fényereje nem állandó.<br />

Elképzelhető, hogy amikor a hangerő magas, a POWER<br />

(zöld) jelző fényereje nem állandó. A jelenség nem utal<br />

meghibásodásra.<br />

A Bluetooth kapcsolat használatakor<br />

Nincs hang<br />

Ellenőrizze, hogy ez a készülék nincs-e túl messze a<br />

Bluetooth sztereó eszköztől vagy a készülék működését<br />

nem zavarja-e vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb<br />

2,4 GHz-en működő vezeték nélküli eszköz vagy<br />

mikrohullámú sütő.<br />

Ellenőrizze, hogy a Bluetooth kapcsolat megfelelően<br />

létrejött-e a készülék és a Bluetooth sztereó eszköz<br />

között.<br />

Párosítsa újra a rendszert és a Bluetooth sztereó<br />

audioeszközt.<br />

Ha a rendszert egy személyi számítógéppel párosítja,<br />

ellenőrizze, hogy a számítógép hangkimenet beállítása a<br />

Bluetooth-eszközre legyen beállítva.<br />

Hangkiesés vagy a kommunikáció megszakad.<br />

Ha a közelben elektromágneses sugárzást kibocsátó<br />

eszköz, pl. vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb<br />

Bluetooth-eszköz(ök) vagy mikrohullámú sütő működik,<br />

vigye távolabb a készüléket ezektől.<br />

Távolítsa el az akadályt a készülék és a Bluetooth-eszköz<br />

közül, vagy menjen távolabb az akadálytól.<br />

Ezt a készüléket és a Bluetooth-eszköz(öke)t a lehető<br />

legközelebb helyezze egymáshoz.<br />

Helyezze át a rendszert.<br />

Helyezze át a másik Bluetooth-eszközt.<br />

A párosítás nem lehetséges.<br />

Vigye közelebb egymáshoz ezt a készüléket és a<br />

Bluetooth-eszközt.<br />

Ellenőrizze, hogy a párosítási mód be legyen kapcsolva.<br />

Probléma az USB töltéssel<br />

Az eszköz nem töltődik.<br />

Ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység csatlakoztatva<br />

legyen a hálózati aljzathoz.<br />

Olvassa el az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban<br />

az eszköz töltési eljárását.<br />

Minőségtanúsítás<br />

A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az <strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong> típusú<br />

készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM. együttes<br />

ren<strong>de</strong>letben előírtak szerint megfelel a következő műszaki<br />

jellemzőknek.<br />

Hangsugárzó<br />

Hangsugárzó rendszer<br />

Mélyhangszóró: 56 mm, mágnesesen árnyékolt<br />

Magashangszóró: 20 mm<br />

Hangdoboz típus<br />

Bassz-reflex<br />

Impedancia<br />

Mélyhangszóró: 6 Ω<br />

Magashangszóró: 6 Ω<br />

Erősítő<br />

Névleges kimenőteljesítmény<br />

13 W (10% THD, 1 kHz, 6 Ω-on)<br />

Bemenet sztereó minijack × 1<br />

Bemeneti impedancia<br />

4,7 kΩ (1 kHz-en)<br />

Bluetooth<br />

Adatátviteli rendszer<br />

Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR (növelt<br />

adatsűrűség)<br />

Kimenet Bluetooth szabvány Power Class 2 szabvány<br />

Legnagyobb adatátviteli távolság<br />

Közvetlen rálátással kb. 10 m* 1<br />

Frekvenciasáv<br />

2,4 GHz hullámsáv (2,4000–2,4835 GHz)<br />

Moduláció<br />

FHSS<br />

Kompatibilis Bluetooth profilok* 2<br />

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />

AVRCP 1.3 (Audio Vi<strong>de</strong>o Remote Control<br />

Profile)<br />

Támogatott ko<strong>de</strong>k* 3<br />

SBC* 4<br />

Támogatott tartalom vé<strong>de</strong>lmi mód<br />

SCMS-T<br />

Átviteli tartomány (A2DP)<br />

20–20 000 Hz (Mintavételezési frekvencia 44,1<br />

kHz)<br />

* 1 A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl. az<br />

eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú sütő<br />

körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól,<br />

vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől,<br />

operációsrendszertől, szoftvertől stb.<br />

* 2 Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök<br />

közötti adatátvitel típusához igazodnak.<br />

* 3 Ko<strong>de</strong>k: hangtömörítési és átalakítási formátum.<br />

* 4 Melléksáv ko<strong>de</strong>k.<br />

USB<br />

USB csatlakozó<br />

A-típusú (a csatlakoztatott eszköz<br />

akkumulátorának töltéséhez) (5 V, 500 mA)<br />

Általános<br />

Energiaellátás<br />

13 V, egyenáram<br />

Névleges teljesítményfelvétel<br />

12 W<br />

Üzemi hőmérséklet<br />

5–35°C<br />

Üzemi feszültség<br />

100–240 V, váltóáram<br />

Méretek (szé × ma × mé)<br />

kb. 145 mm × 145 mm × 145 mm<br />

Tömeg kb. 500 g<br />

Mellékelt tartozékok<br />

Hálózati tápegység (AC-E1320D1) (1 db)<br />

Hálózati csatlakozóvezeték (1 db)<br />

Referencia útmutató (ez a dokumentum) (1 db)<br />

A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül<br />

változhatnak.<br />

Műveletek<br />

A kezelőszervek funkciói<br />

/ gomb<br />

A rendszer be-, kikapcsolása. A POWER (zöld) jelző<br />

világít, amikor a rendszer be van kapcsolva.<br />

Alkotóelemek és kezelőszervek<br />

A rendszer hátulnézete<br />

AUDIO IN<br />

aljzat<br />

A készülék felülnézete<br />

/ gomb<br />

BOOST jelző<br />

POWER jelző<br />

DC IN 13V<br />

aljzat<br />

BOOST<br />

gomb<br />

VOL (hangerőszabályzó) −/+ gomb<br />

A hangerő beállítása.<br />

A POWER (zöld) jelző hármat villan, amikor a hangerő<br />

eléri a legkisebb vagy a legnagyobb értéket.<br />

BOOST gomb<br />

Nyomja meg a gombot az erősebb mélyhang-hatás<br />

eléréséhez. A BOOST (sárga) jelző világítani kezd. A hatás<br />

kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot (a jelzés<br />

kikapcsol).<br />

A funkció az alapértelmezett beállítás szerint be van<br />

kapcsolva. Szükség esetén kapcsolja ki.<br />

BLUETOOTH PAIRING gomb<br />

Nyomja meg a Bluetooth kapcsolat használatához vagy egy<br />

Bluetooth-eszköz párosításához.<br />

A kommunikációs állapottól függően a (BLUETOOTH)<br />

(kék) jelző világít vagy villog. A (BLUETOOTH) (kék)<br />

jelző villogási módjának részleteit lásd az útmutató „A<br />

Bluetooth funkció jelzései” szakaszában.<br />

AUDIO IN gomb<br />

Nyomja meg az audiojelek fogadásához az AUDIO IN<br />

aljzatból. Az AUDIO IN (sárga) jelző világítani kezd.<br />

AUDIO IN aljzat<br />

Számítógép, audioeszköz stb. fejhallgató aljzatának<br />

csatlakoztatásához.<br />

DC IN 13V aljzat<br />

Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet.<br />

USB aljzat<br />

A rendszerhez USB-vezetékkel csatlakoztatott eszköz<br />

töltése. Ez a csatlakozóaljzat kizárólag a csatlakoztatott<br />

eszköz töltésére használatos. Audiojel stb. nem<br />

továbbítható ezen az aljzaton.<br />

Funkciók<br />

Ez a készülék egy vezeték nélküli hangsugárzó rendszer,<br />

amely Bluetooth vezeték nélküli technológiát alkalmaz.<br />

Vezeték nélküli zenehallgatás Bluetooth sztereó<br />

zenelejátszóról, mobiltelefonról és számítógépről.*<br />

Bluetooth 2.1 verzió + EDR (növelt adatsűrűség) a jobb<br />

minőségű hangzáshoz, kevesebb zavarral.<br />

Erőteljes hangzás 13 W-os erősítővel és MegaBass<br />

funkcióval.<br />

Tartalmaz egy analóg bemenetet a zenelejátszó vagy<br />

egyéb audioeszköz közvetlen csatlakoztatásához<br />

Mágnesesen árnyékolt kialakítás a tv-készülék vagy<br />

monitor közelében történő használathoz.<br />

BLUETOOTH<br />

PAIRING gomb<br />

A VOL + gombon<br />

tapintópont található.<br />

AUDIO IN<br />

gomb<br />

VOL −/+ gomb<br />

AUDIO IN jelző<br />

USB aljzat*<br />

(BLUETOOTH) jelző<br />

A rendszer oldalnézete<br />

* Csak töltéshez


Az USB-töltéssel kompatibilis eszközök, pl.<br />

mobiltelefonok, „WALKMAN” stb. tölthetők a készülék<br />

USB aljzatán keresztül.<br />

Vezeték nélküli zenehallgatás a Bluetooth<br />

vezeték nélküli technológiával<br />

Vezeték nélkül hallgathat zenét Bluetooth kompatibilis<br />

eszközök (például mobiltelefon, digitális zenelejátszó,<br />

Bluetooth adóhoz csatlakoztatott digitális zenelejátszó<br />

vagy számítógép)* rendszerhez csatlakoztatásával. A<br />

rendszer sztereó audiojeleket fogad a forráseszközről.<br />

Bluetooth-eszköz.<br />

* A rendszerhez csatlakoztatni kívánt Bluetootheszközöknek<br />

támogatni kell az A2DP profilt (Advanced<br />

Audio Distribution Profile).<br />

Energiaellátás<br />

Megjegyzés az energiagazdálkodási rendszerről<br />

Miután a lejátszás befejeződött, és 20 percig nem végez<br />

műveletet, a rendszer önműködően kikapcsol.<br />

Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet a készülék<br />

hátoldalán lévő DC IN 13V aljzathoz és csatlakoztassa a<br />

hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzathoz.<br />

A rendszer hátoldala<br />

A hálózati<br />

aljzathoz<br />

Hálózati tápegység (tartozék)<br />

A DC IN 13V<br />

aljzathoz<br />

Megjegyzések a hálózati tápegységről és a<br />

hálózati csatlakozóvezetékről<br />

A hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatásakor vagy<br />

leválasztásakor először kapcsolja ki a készüléket,<br />

különben az meghibásodhat.<br />

Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja. A<br />

készülék károsodásának megelőzése ér<strong>de</strong>kében ne<br />

használjon egyéb hálózati tápegységet.<br />

A csatlakozódugasz polaritása<br />

A hálózati csatlakozóvezetéket egy közelben lévő<br />

hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Probléma esetén<br />

azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.<br />

Ne helyezze el a hálózati tápegységet könyvespolcon<br />

vagy hasonló helyen, például szekrényben.<br />

A tűz vagy elektromos áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében<br />

ne használja a hálózati tápegységet folyadék közelében<br />

és ne tegye ki pára hatásának. Ezen kívül ne helyezzen<br />

folyadékkal teli edényeket, például vázákat stb. a<br />

hálózati tápegységre.<br />

A mellékelt hálózati tápegység és a hálózati<br />

csatlakozóvezeték kizárólag ezzel a rendszerrel<br />

használható. Ne használja azokat egyéb eszközzel.<br />

Rendszervé<strong>de</strong>lmi módban min<strong>de</strong>n jelzés villog és a<br />

rendszer gombjai nem működnek. Ebből a módból<br />

történő kilépéshez húzza ki a hálózati<br />

csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, majd<br />

csatlakoztassa újra. Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n jelzés ki<br />

legyen kapcsolva és kapcsolja be a rendszert. Ha a<br />

rendszer problémát érzékel (a jelzések villognak, nem<br />

hallható hang az eszközből stb.), meghibásodás<br />

történhetett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati<br />

csatlakozóvezetéket és forduljon a szervizhez.<br />

A rendszer be- vagy kikapcsolása<br />

Nyomja meg a / gombot.<br />

Az eszköz töltése<br />

Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz és<br />

csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez az eszközhöz<br />

mellékelt USB-vezetékkel.<br />

A töltés önműködően megkezdődik, függetlenül attól,<br />

hogy a rendszer be- vagy ki van kapcsolva. A töltési<br />

állapot megjelenik az eszközön. A részleteket lásd az<br />

eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />

A rendszer oldalnézetből<br />

Az USB aljzathoz<br />

Az eszközhöz mellékelt USB vezeték<br />

USB töltésre alkalmas<br />

eszközök, például mobiltelefon,<br />

„WALKMAN” stb.<br />

A Bluetooth kapcsolat<br />

használata<br />

A Bluetooth kapcsolat segítségével vezeték nélkül<br />

továbbíthatja a zeneszámokat erre a készülékre a<br />

Bluetooth-eszközről.<br />

Megjegyzés<br />

A csatlakoztatni kívánt eszköz használatának részleteit<br />

lásd az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />

A párosításról<br />

A Bluetooth-eszközöket előzetesen „párosítani” kell<br />

egymással.<br />

Ha a Bluetooth-eszközök párosítása egyszer megtörtént, a<br />

későbbiekben nem szükséges újra párosítani, kivéve a<br />

következő esetekben:<br />

A párosítási információ törlése esetén javítás stb. után.<br />

A rendszert 10 vagy több eszközzel párosították.<br />

A rendszer 9 Bluetooth sztereó audioeszközzel<br />

párosítható. Ha a 9. eszköz után egy új eszközzel<br />

párosítja, a 9 párosított eszköz közül a legrégebben<br />

csatlakoztatott eszközt lecseréli a készülék az újra.<br />

A rendszer alaphelyzetbe áll.<br />

Min<strong>de</strong>n párosítási információ törlődik.<br />

Párosítás egy forráseszközzel<br />

Ellenőrizze az alábbiakat a rendszer működtetése előtt.<br />

A rendszer legyen csatlakoztatva az áramforráshoz.<br />

Az eszközhöz mellékelt kezelési útmutató legyen kéznél.<br />

1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />

bekapcsolásához.<br />

A POWER (zöld) jelző világít.<br />

2 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING<br />

gombot legalább 2 másodpercig.<br />

Amikor a (BLUETOOTH) (kék) jelző gyorsan<br />

villogni kezd, engedje el a gombot. A rendszer<br />

párosítási módba lép.<br />

Megjegyzés<br />

A rendszer körülbelül 5 perc elteltével kilép a<br />

párosítási módból. Ha az eljárás végrehajtása<br />

közben a párosítási mód kikapcsol, kezdje újra a 2.<br />

lépéstől.<br />

3 Végezze el a párosítási eljárást a Bluetootheszközön<br />

a rendszer érzékeléséhez.<br />

Az érzékelt eszközök listája megjelenik a Bluetooth<br />

sztereó audioeszköz kijelzőjén.<br />

Ez a rendszer „<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” néven jelenik meg.<br />

Ha az „<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” nem jelenik meg, ismételje meg<br />

az eljárást a 2. lépéstől.<br />

Hasznos tanács<br />

Ha a párosítási információ nem kerül tárolásra, a<br />

rendszer önműködően párosítás módba lép a<br />

BLUETOOTH PAIRING gomb megnyomásakor.<br />

Nem szükséges a BLUETOOTH PAIRING gombot 2<br />

másodpercnél hosszabb i<strong>de</strong>ig nyomva tartani.<br />

Megjegyzések<br />

Párosításkor helyezze mindkét Bluetooth-eszközt<br />

egymáshoz 1 méternél közelebb.<br />

Egyes eszközök nem tudják megjeleníteni az<br />

érzékelt eszközök listáját.<br />

4 Válassza ki a Bluetooth-eszköz kijelzőjén a<br />

„<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” opciót.<br />

5 Ha a Bluetooth-eszköz a képernyőjén a<br />

jelszó* megadását kéri, adja meg a „0000”<br />

jelszót.<br />

* A jelszó elnevezése lehet „Passkey”, „PIN co<strong>de</strong>”<br />

„PIN number” vagy „Password” is.<br />

6 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a<br />

Bluetooth-eszközről.<br />

A rendszer tárolja az eszközt utoljára csatlakoztatott<br />

eszközként. Elképzelhető, hogy egyes Bluetootheszközök<br />

önműködően csatlakoznak a rendszerhez, ha<br />

a párosítást végrehajtották.<br />

Hasznos tanács<br />

Egyéb Bluetooth-eszközök tárolásához ismételje meg<br />

a 2–5. lépéseket min<strong>de</strong>gyik eszközzel.<br />

Megjegyzés<br />

A rendszer jelszava nem módosítható, „0000”. A<br />

rendszer nem párosítható olyan Bluetooth-eszközzel,<br />

amelynek jelszava nem „0000”.<br />

A rendszer hallgatása<br />

A rendszer támogatja az SCMS-T tartalom vé<strong>de</strong>lmet.<br />

Hallgathat zenét stb. olyan eszközökről, melyek<br />

támogatják az SCMS-T tartalom vé<strong>de</strong>lmet, például<br />

mobiltelefon vagy hordozható tv-készülék.<br />

A rendszer működtetése előtt ellenőrizze a következőket.<br />

A Bluetooth-eszköz Bluetooth funkciója legyen<br />

bekapcsolva.<br />

A rendszer és a Bluetooth-eszköz párosítása legyen<br />

végrehajtva.<br />

1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />

bekapcsolásához.<br />

A POWER (zöld) jelző világít.<br />

2 Nyomja meg a BLUETOOTH PAIRING<br />

gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a (BLUETOOTH) (kék) jelző be van<br />

kapcsolva, ez a lépés nem szükséges.<br />

3 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a<br />

Bluetooth-eszközről.<br />

4 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth-eszközön.<br />

Megjegyzés<br />

Ha a forrás eszköz ren<strong>de</strong>lkezik mélyhang kiemelés<br />

vagy hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki<br />

azokat. Ha ezek a funkciók be vannak kapcsolva a<br />

hang torzulhat.<br />

5 Állítsa be a hangerőt.<br />

Állítsa be a Bluetooth-eszköz hangerejét közepes<br />

szintre és nyomja a VOL –/+ gombbokkal állítsa be a<br />

rendszer hangerejét.<br />

Hasznos tanácsok<br />

A rendszer hangerejét a Bluetooth-eszközről is<br />

beállíthatja, ha az támogatja az AVRCP (Audio/<br />

Visual Remote Control Profile) profil VOLUME<br />

UP/DOWN funkcióját. A részleteket lásd az<br />

eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />

Az eszköztől függően elképzelhető, hogy a rendszer<br />

hangereje nem szabályozható.<br />

Megjegyzés<br />

A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a<br />

hangerő beállítása eléri legkisebb vagy legnagyobb<br />

értéket.<br />

Megjegyzések<br />

A következő esetekben meg kell ismételni a Bluetooth<br />

csatlakoztatást.<br />

– A rendszer nem kapcsolható be.<br />

– A Bluetooth-eszköz nem kapcsolható be vagy a<br />

Bluetooth funkció ki van kapcsolva.<br />

– A Bluetooth csatlakozás nem jön létre.<br />

Amikor egy Bluetooth-eszköz hangjának továbbítása<br />

folyamatban van a Bluetooth kapcsolaton keresztül<br />

(amikor a POWER (zöld) jelző és a (BLUETOOTH)<br />

(kék) jelző (világít), az AUDIO IN aljzathoz<br />

csatlakoztatott eszköz hangja nem hallható. Nyomja<br />

meg az AUDIO IN gombot az AUDIO IN aljzathoz<br />

csatlakoztatott eszköz hangjának hallgatásához.<br />

Ha egynél több a rendszerhez párosított eszközön van<br />

folyamatban a lejátszás, csak egy eszköz hangja hallható.<br />

A hallgatás befejezése<br />

Szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot az alábbi műveletek<br />

egyikével.<br />

Szakítsa meg a kapcsolatot Bluetooth-eszközről. A<br />

részleteket lásd az eszköz kezelési útmutatójában.<br />

Kapcsolja ki a Bluetooth-eszközt.<br />

Kapcsolja ki a rendszert.<br />

A Bluetooth funkció jelzései<br />

Állapot (BLUETOOTH)<br />

(kék) jelző<br />

Egy eszköz párosítása Gyorsan villog<br />

Egy eszköz keresése<br />

Villog<br />

Kapcsolódás egy eszközhöz Világít<br />

A Bluetooth készenlét funkció Lassan villog*<br />

bekapcsolva<br />

A Bluetooth készenlét funkció Nincs jelzés<br />

kikapcsolva<br />

Audiojelek fogadása az AUDIO Nincs jelzés<br />

IN aljzatból.<br />

* A jelző akkor is kikapcsol, amikor a Bluetooth készenlét<br />

funkció be van kapcsolva, ha nincs párosítási<br />

információ.<br />

A Bluetooth készenlét funkció<br />

használata<br />

A Bluetooth készenlét funkció használatával átmeneti<br />

időre kikapcsolhatja a rendszert és várakozhat a Bluetooth<br />

csatlakozásra.<br />

1 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING<br />

gombot és nyomja a / gombot legalább 2<br />

másodpercig, amikor a rendszer be van<br />

kapcsolva.<br />

A rendszer kikapcsol és a (BLUETOOTH) (kék)<br />

jelző villog.<br />

Ha elindítja a Bluetooth kapcsolódást, a rendszer<br />

önműködően bekapcsol és megkezdi a<br />

kommunikációt.<br />

Hasznos tanács<br />

A Bluetooth csatlakozásra várakozáskor csökkentheti a<br />

teljesítményfelvételt a Bluetooth készenlét funkció<br />

alkalmazásával, ahelyett, hogy bekapcsolva hagyná a<br />

rendszert.<br />

Megjegyzés<br />

A Bluetooth készenlét funkció kikapcsolásához hajtsa<br />

végre ismét az 1. lépést. (A (BLUETOOTH) (kék)<br />

jelző és a rendszer kikapcsol.)<br />

A vezetékes kapcsolat<br />

használata<br />

Hallgathatja az AUDIO IN aljzathoz csatlakoztatott eszköz<br />

hangját.<br />

Megjegyzés<br />

A csatlakoztatott eszköz működtetésének módját lásd az<br />

eszköz kezelési útmutatójában.<br />

A rendszer csatlakoztatása<br />

A rendszer hátoldala<br />

Az AUDIO IN aljzathoz<br />

Hordozható audioeszköz,<br />

számítógép stb.<br />

A fejhallgató<br />

aljzathoz<br />

(sztereó minijack)<br />

RK-G136 csatlakozóvezeték (külön megvásárolható)<br />

1 Csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez.<br />

Egy sztereó RCA típusú fejhallgató<br />

csatlakoztatása a fejhallgató aljzathoz<br />

Használja a külön megvásárolható RK-G136<br />

csatlakozóvezetéket és a PC-234S csatlakozó adaptert,<br />

vagy a külön megvásárolható RK-G136 és RK-G138<br />

csatlakozóvezetékeket.*<br />

* Elképzelhető, hogy a fenti külön megvásárolható<br />

tartozékok egyes országokban nem elérhetők.<br />

A rendszer hallgatása<br />

1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />

bekapcsolásához.<br />

A POWER (zöld) jelző világít.<br />

2 Nyomja meg az AUDIO IN gombot.<br />

Megjegyzés<br />

Ha az AUDIO IN (sárga) jelző be van kapcsolva, ez a<br />

lépés nem szükséges.<br />

3 Indítsa el a lejátszást a forrás eszközön.<br />

4 Állítsa be a hangerőt.<br />

Állítsa be a forrás eszköz hangerejét közepesre, majd a<br />

VOL –/+ gombokkal állítsa be a rendszer hangerejét.<br />

Megjegyzés<br />

A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a<br />

hangerő eléri a legkisebb vagy legnagyobb értéket.<br />

5 A használat után nyomja meg a / gombot<br />

a rendszer kikapcsolásához.<br />

A POWER (zöld) jelző kikapcsol.<br />

Megjegyzések<br />

Ha a hangsugárzó beépített rádiót tartalmazó eszközhöz<br />

van csatlakoztatva, elképzelhető, hogy a rádióállomások<br />

nem foghatók vagy a vételi érzékenység jelentősen<br />

lecsökken.<br />

Ha a forrás eszköz ren<strong>de</strong>lkezik mélyhang kiemelés vagy<br />

hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki azokat. Ha<br />

ezek a funkciók be vannak kapcsolva, a hang torzulhat.<br />

A Bluetooth csatlakozás kiválasztásához nyomja meg a<br />

BLUETOOTH PAIRING gombot.<br />

A rendszer alaphelyzetbe<br />

állítása<br />

Visszaállíthatja a rendszert az alapértelmezett értékekre és<br />

törölhet min<strong>de</strong>n párosítási információt.<br />

1 Tartsa nyomva a BOOST gombot és a<br />

BLUETOOTH PAIRING gombot legalább 5<br />

másodpercig, amikor a rendszer be van<br />

kapcsolva.<br />

A POWER (zöld) jelző 2 másodpercig villog.<br />

Mi az a Bluetooth vezeték<br />

nélküli technológia?<br />

A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli<br />

technológia, mely vezeték nélküli adatátvitelt tesz lehetővé<br />

digitális eszközök, pl. számítógép és digitális<br />

fényképezőgép között. A Bluetooth vezeték nélküli<br />

technológia működési tartománya kb. 10 méter.<br />

Általában két eszköz összekapcsolására használják, <strong>de</strong><br />

vannak olyan készülékek, melyek egyszerre több eszköz<br />

csatlakoztatását is lehetővé teszik.<br />

Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul az<br />

eszközöknek nem szükséges egymással szemben lenniük,<br />

mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a Bluetootheszközt<br />

elhelyezheti a táskájában vagy a zsebében is.<br />

A Bluetooth szabvány egyben nemzetközi szabvány is,<br />

melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak és<br />

alkalmaznak.<br />

Adatátviteli rendszer és a Bluetooth adatátvitel<br />

kompatibilis profiljai<br />

A profil az egyes Bluetooth-eszközök funkcióinak<br />

szabványosítása. A rendszer a következő Bluetooth<br />

verziókat és profilokat támogatja:<br />

Adatátviteli rendszer:<br />

Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR*<br />

Kompatibilis Bluetooth profilok:<br />

– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): audio<br />

tartalom magas minőségű küldése vagy fogadása.<br />

– AVRCP 1.3 (Audio Vi<strong>de</strong>o Remote Control Profile):<br />

hangerőszabályozás.<br />

* Növelt adatsűrűség<br />

Legnagyobb adatátviteli távolság<br />

A Bluetooth-eszközöket a rendszertől (légvonalban) mért<br />

10 méteres távolságig használja.<br />

A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi körülmények<br />

esetén lecsökkenhet.<br />

– Ha e készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály,<br />

pl. személy, fémtárgy vagy fal található.<br />

– Egy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban a<br />

rendszer közelében.<br />

– Mikrohullámú sütő van használatban a rendszer<br />

közelében.<br />

– Ha a rendszer közelében elektromágneses sugárzást<br />

kibocsátó eszköz működik.<br />

Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása<br />

Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN<br />

(IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz,<br />

mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely<br />

lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy sikertelen<br />

csatlakozást eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli<br />

LAN eszköz közelében használja. Ilyen esetben hajtsa<br />

végre a következőket.<br />

– A készüléket legalább 10 méter távolságra használja a<br />

vezeték nélküli LAN eszköztől.<br />

– Ha ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől<br />

mért 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a<br />

vezeték nélküli LAN eszközt.<br />

Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás<br />

A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok<br />

zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi beren<strong>de</strong>zések<br />

működésében. Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a<br />

készüléket és a többi Bluetooth-eszközt, mert<br />

balesetveszélyt jelenthetnek.<br />

– Ha gyúlékony gázok vannak a közelben, pl.<br />

kórházban, vonaton, repülőgépen vagy<br />

üzemanyagtöltő állomáson.<br />

– Önműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.<br />

Megjegyzések<br />

A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni<br />

kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a rendszerrel<br />

azonos profilt.<br />

Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy<br />

azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök funkciói<br />

eltérők lehetnek.<br />

A Bluetooth vezeték nélküli technológia sajátosságai<br />

miatt a rendszeren lejátszott hang kis mértékben késhet<br />

a Bluetooth-eszközön lejátszott hanghoz képest<br />

telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás esetén.<br />

A rendszer támogatja azokat a biztonsági funkciókat,<br />

melyek megfelelnek a Bluetooth szabványnak és a<br />

vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat biztonságát<br />

hivatottak szolgálni, <strong>de</strong> a beállítások függvényében<br />

előfordulhat, hogy a biztonság szintje nem elegendő.<br />

Legyen körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth<br />

kapcsolat használata során.<br />

Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel<br />

közben előforduló információszivárgásért.<br />

A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell<br />

felelni min<strong>de</strong>n, a Bluetooth SIG által előírt Bluetooth<br />

szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a<br />

csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb említett<br />

Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek vagy<br />

műszaki adatainak függvényében előfordulhat, hogy<br />

bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem<br />

működnek megfelelően.<br />

Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez<br />

csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel<br />

környezetétől és az alkalmazás környezetétől függően.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!