Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois
Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois
Sony SRS-BTV25 - SRS-BTV25 Guide de référence Hongrois
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Vezeték nélküli<br />
hangsugárzó rendszer<br />
<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong><br />
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük,<br />
figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze<br />
meg, mert később még szüksége lehet rá.<br />
FIGYELEM!<br />
A tűzveszély és az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében ne tegye<br />
ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.<br />
Az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében ne bontsa meg a<br />
burkolatot. A készülék javítását bízza szakemberre.<br />
A készüléket nem szabad szűk helyen, pl. beépített<br />
szekrényben elhelyezni.<br />
A tűzveszély megelőzése ér<strong>de</strong>kében ne takarja el a<br />
készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel,<br />
függönnyel stb. Soha ne állítson nyílt lángforrást, pl. égő<br />
gyertyát a készülékre.<br />
A tűzeset és az áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében soha ne<br />
tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.<br />
A hálózati tápegységet nem szabad több oldalról zárt<br />
térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben<br />
vagy beépített fülkében).<br />
Mivel a hálózati dugasszal lehet áramtalanítani a<br />
rendszert, a készüléket könnyen hozzáférhető hálózati<br />
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen<br />
ren<strong>de</strong>llenességet észlel a készülék működésében, azonnal<br />
húzza ki a hálózati aljzatból.<br />
A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati<br />
csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még<br />
akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.<br />
Az azonosítótábla a készülék alján található.<br />
A <strong>Sony</strong> Corporation tanúsítja, hogy ez a készülék megfelel<br />
az 1999/5/EC számú direktíva általános követelményeinek<br />
és egyéb vonatkozó előírásainak.<br />
A részleteket lásd az alábbi honlapon:<br />
http://www.compliance.sony.<strong>de</strong>/<br />
Ezen rádiós készülék használata nem megenge<strong>de</strong>tt<br />
Norvégiában, Svalbard, Ny-Ålesund központjának 20<br />
km-es sugarú körzetében.<br />
Olaszország: Az RLAN hálózat használata szabályozott:<br />
– a magáncélú felhasználás tekintetében a 2003.08.01 259.<br />
számú törvényerejű ren<strong>de</strong>letben („Elektronikus<br />
kommunikációról szóló törvény”). Különösképpen a 104.<br />
paragrafusban, miszerint előzetesen be kell szerezni az<br />
általános jogosultságot, valamint a 105. paragrafusban,<br />
amely engedélyezi a szabad felhasználást;<br />
– a telefonszolgáltatók nyilvános RLAN szolgáltatásának<br />
tekintetében, a 2003.05.28 miniszteri ren<strong>de</strong>letben és az<br />
elektronikus kommunikációról szóló törvény 25.<br />
paragrafusban (általános jogosultság az elektronikus<br />
kommunikációs hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz).<br />
4-298-825-13(1)<br />
© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Printed in Czech Republic (EU)<br />
Szerzői jogok és licenc<br />
A Bluetooth® márkajelzés és logó a Bluetooth SIG., Inc.<br />
tulajdona, és annak felhasználása a vállalat engedélyével<br />
történt.<br />
Min<strong>de</strong>n más, az ebben az útmutatóban előforduló<br />
márkanév annak jogos tulajdonosának védjegye vagy<br />
bejegyzett védjegye.<br />
Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó<br />
országok vásárlói számára<br />
Ezt a terméket a <strong>Sony</strong> Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1<br />
Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az<br />
EMC irányelvekkel kapcsolatban a <strong>Sony</strong> Deutschland<br />
GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, He<strong>de</strong>lfinger Strasse<br />
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel<br />
vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló<br />
szerviz- vagy jótállási dokumentumokban megadott<br />
címekhez forduljon.<br />
Feleslegessé vált elektromos és<br />
elektronikus készülékek<br />
hulladékként való eltávolítása<br />
(Használható az Európai Unió és<br />
egyéb európai országok szelektív<br />
hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt<br />
jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.<br />
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék<br />
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált<br />
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet<br />
és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,<br />
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az<br />
anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />
megőrzésében. A termék újrahasznosítása ér<strong>de</strong>kében<br />
további információért forduljon a lakhelyén az<br />
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy<br />
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.<br />
Óvintézkedések<br />
IFK8<br />
Referencia útmutató<br />
Megjegyzések a mobiltelefon használatáról<br />
A készülék akkor sem használható telefonbeszélgetésre,<br />
ha a készüléket és a mobiltelefont Bluetooth kapcsolattal<br />
csatlakoztatta.<br />
A mobiltelefon használatának részleteit, amennyiben<br />
hívás érkezik miközben a hangátvitel a Bluetooth<br />
kapcsolattal folyamatban van, lásd a mobiltelefonhoz<br />
mellékelt kezelési útmutatóban.<br />
Biztonság<br />
A <strong>Sony</strong> védjegyet, típusszámot és elektromos jellemzőket<br />
tartalmazó névtábla a készülék alján található.<br />
Használatba vétel előtt ellenőrizze, hogy a készülék<br />
üzemi feszültsége megegyezik-e a készülék<br />
használatának helyén ren<strong>de</strong>lkezésre álló hálózati<br />
feszültséggel.<br />
A vásárlás helye<br />
Min<strong>de</strong>n ország/régió<br />
Üzemi feszültség<br />
100–240 V, 50/60 Hz-es<br />
váltóáram<br />
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja.<br />
Elhelyezés<br />
A hangsugárzókat nem szabad lejtős felületre állítani.<br />
Ne helyezze a készüléket hőforrások közelébe, közvetlen<br />
napfénynek, erős pornak, párának, esőnek, vagy<br />
mechanikai rázkódásnak kitett helyre.<br />
Teendő<br />
Ne helyezzen kisméretű tárgyakat vagy hasonlókat a<br />
rendszer hátoldalán lévő csatlakozóaljzatokba vagy<br />
szellőzőnyílásokba. A rendszer rövidzárlata vagy<br />
meghibásodása következhet be.<br />
Ne bontsa meg a burkolatot. A készülék javítását bízza<br />
szakemberre.<br />
Ha bármilyen szilárd anyag vagy folyadék kerül a<br />
készülék belsejébe, húzza ki a hálózati<br />
csatlakozóvezetéket, és forduljon szakemberhez.<br />
Bár a készülék mágnesesen árnyékolt, ne hagyjon<br />
hosszabb i<strong>de</strong>ig a készülék előtt műsoros<br />
magnókazettákat, karórát, bankkártyákat, vagy<br />
mágneses kódolást használó hajlékonylemezeket.<br />
Tisztítás<br />
A készülék burkolatának tisztításához ne használjon<br />
alkoholt, benzint, vagy hígítót.<br />
Ha a tv-készülék vagy monitor képe mágnesesen<br />
torzul<br />
Bár a rendszer mágnesesen árnyékolt, előfordulhat,<br />
hogy egyes tv-készülékeken vagy személyi számítógép<br />
monitorokon megjelenő képen mágneses torzulást<br />
tapasztal. Ilyen esetben kapcsolja ki a tv-készüléket vagy<br />
személyi számítógépet, majd 15–30 perc elteltével<br />
kapcsolja be ismét.<br />
Személyi számítógép esetén a kikapcsolás előtt végezze<br />
el a szükséges műveleteket, például az adatok mentését.<br />
Ha nem tapasztal javulást helyezze a rendszert távolabb<br />
a tv-készüléktől vagy személyi számítógéptől.<br />
Továbbá, ne helyezzen mágnest tartalmazó tárgyakat a<br />
tv-készülékek vagy személyi számítógépek közelébe,<br />
például audiokészülékek állványát, tv-állványt, játékokat<br />
stb. Ezek a rendszerrel kölcsönhatásba lépve a kép<br />
mágneses torzulását okozhatják.<br />
Egyebek<br />
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan kérdése<br />
vagy problémája merül fel, melyre nem kap választ<br />
ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás helyét.<br />
Ha az alábbi ellenőrzések végrehajtása után is fennáll az<br />
adott hibajelenség, forduljon a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />
márkaszervizhez.<br />
Hibaelhárítás<br />
Ha a rendszer használata közben hibát tapasztal, használja<br />
az alábbi ellenőrzőlistát. Amennyiben a probléma<br />
továbbra is fenn áll, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />
<strong>Sony</strong> márkakereskedéssel.<br />
Általános problémák<br />
Nincs hang<br />
Ellenőrizze, hogy ez a készülék és a hangforrás egyaránt<br />
be legyen kapcsolva.<br />
Növelje e készülék hangerejét.<br />
Növelje a hangforrás hangerejét a lehető<br />
leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A<br />
hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz<br />
kezelési útmutatóját.<br />
Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n csatlakozás megfelelő legyen.<br />
Ellenőrizze, hogy a hangforrás lejátszása folyamatban<br />
legyen.<br />
A hangerő alacsony<br />
Növelje a hangforrás hangerejét a lehető<br />
leghangosabbra, amikor a hang még nem torzul. A<br />
hangerőbeállítás részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz<br />
kezelési útmutatóját.<br />
Növelje e készülék hangerejét.<br />
A hang torz<br />
Csökkentse le a hangforrás hangerejét olyan mértékre,<br />
ahol már nem torzul a hang. A hangerőbeállítás<br />
részleteivel kapcsolatban lásd az eszköz kezelési<br />
útmutatóját.<br />
Amennyiben a hangforrás mélyhang-kiemelő<br />
funkcióval ren<strong>de</strong>lkezik, kapcsolja azt ki.<br />
Csökkentse le a készülék hangerejét.<br />
A hangsugárzóból búgás vagy zaj hallható.<br />
Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n csatlakozás megfelelő legyen.<br />
Ellenőrizze, hogy egyik audioeszköz se legyen<br />
túlságosan közel tv-készülékhez.<br />
A POWER (zöld) jelző fényereje nem állandó.<br />
Elképzelhető, hogy amikor a hangerő magas, a POWER<br />
(zöld) jelző fényereje nem állandó. A jelenség nem utal<br />
meghibásodásra.<br />
A Bluetooth kapcsolat használatakor<br />
Nincs hang<br />
Ellenőrizze, hogy ez a készülék nincs-e túl messze a<br />
Bluetooth sztereó eszköztől vagy a készülék működését<br />
nem zavarja-e vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb<br />
2,4 GHz-en működő vezeték nélküli eszköz vagy<br />
mikrohullámú sütő.<br />
Ellenőrizze, hogy a Bluetooth kapcsolat megfelelően<br />
létrejött-e a készülék és a Bluetooth sztereó eszköz<br />
között.<br />
Párosítsa újra a rendszert és a Bluetooth sztereó<br />
audioeszközt.<br />
Ha a rendszert egy személyi számítógéppel párosítja,<br />
ellenőrizze, hogy a számítógép hangkimenet beállítása a<br />
Bluetooth-eszközre legyen beállítva.<br />
Hangkiesés vagy a kommunikáció megszakad.<br />
Ha a közelben elektromágneses sugárzást kibocsátó<br />
eszköz, pl. vezeték nélküli LAN hálózat, egyéb<br />
Bluetooth-eszköz(ök) vagy mikrohullámú sütő működik,<br />
vigye távolabb a készüléket ezektől.<br />
Távolítsa el az akadályt a készülék és a Bluetooth-eszköz<br />
közül, vagy menjen távolabb az akadálytól.<br />
Ezt a készüléket és a Bluetooth-eszköz(öke)t a lehető<br />
legközelebb helyezze egymáshoz.<br />
Helyezze át a rendszert.<br />
Helyezze át a másik Bluetooth-eszközt.<br />
A párosítás nem lehetséges.<br />
Vigye közelebb egymáshoz ezt a készüléket és a<br />
Bluetooth-eszközt.<br />
Ellenőrizze, hogy a párosítási mód be legyen kapcsolva.<br />
Probléma az USB töltéssel<br />
Az eszköz nem töltődik.<br />
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápegység csatlakoztatva<br />
legyen a hálózati aljzathoz.<br />
Olvassa el az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban<br />
az eszköz töltési eljárását.<br />
Minőségtanúsítás<br />
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy az <strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong> típusú<br />
készülék a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM. együttes<br />
ren<strong>de</strong>letben előírtak szerint megfelel a következő műszaki<br />
jellemzőknek.<br />
Hangsugárzó<br />
Hangsugárzó rendszer<br />
Mélyhangszóró: 56 mm, mágnesesen árnyékolt<br />
Magashangszóró: 20 mm<br />
Hangdoboz típus<br />
Bassz-reflex<br />
Impedancia<br />
Mélyhangszóró: 6 Ω<br />
Magashangszóró: 6 Ω<br />
Erősítő<br />
Névleges kimenőteljesítmény<br />
13 W (10% THD, 1 kHz, 6 Ω-on)<br />
Bemenet sztereó minijack × 1<br />
Bemeneti impedancia<br />
4,7 kΩ (1 kHz-en)<br />
Bluetooth<br />
Adatátviteli rendszer<br />
Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR (növelt<br />
adatsűrűség)<br />
Kimenet Bluetooth szabvány Power Class 2 szabvány<br />
Legnagyobb adatátviteli távolság<br />
Közvetlen rálátással kb. 10 m* 1<br />
Frekvenciasáv<br />
2,4 GHz hullámsáv (2,4000–2,4835 GHz)<br />
Moduláció<br />
FHSS<br />
Kompatibilis Bluetooth profilok* 2<br />
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)<br />
AVRCP 1.3 (Audio Vi<strong>de</strong>o Remote Control<br />
Profile)<br />
Támogatott ko<strong>de</strong>k* 3<br />
SBC* 4<br />
Támogatott tartalom vé<strong>de</strong>lmi mód<br />
SCMS-T<br />
Átviteli tartomány (A2DP)<br />
20–20 000 Hz (Mintavételezési frekvencia 44,1<br />
kHz)<br />
* 1 A pillanatnyi tartomány több tényezőtől is függ, pl. az<br />
eszközök közötti akadályoktól, a mikrohullámú sütő<br />
körüli mágneses tértől, statikus elektromosságtól,<br />
vételi érzékenységtől, az antenna teljesítményétől,<br />
operációsrendszertől, szoftvertől stb.<br />
* 2 Az egyes Bluetooth profilok a Bluetooth-eszközök<br />
közötti adatátvitel típusához igazodnak.<br />
* 3 Ko<strong>de</strong>k: hangtömörítési és átalakítási formátum.<br />
* 4 Melléksáv ko<strong>de</strong>k.<br />
USB<br />
USB csatlakozó<br />
A-típusú (a csatlakoztatott eszköz<br />
akkumulátorának töltéséhez) (5 V, 500 mA)<br />
Általános<br />
Energiaellátás<br />
13 V, egyenáram<br />
Névleges teljesítményfelvétel<br />
12 W<br />
Üzemi hőmérséklet<br />
5–35°C<br />
Üzemi feszültség<br />
100–240 V, váltóáram<br />
Méretek (szé × ma × mé)<br />
kb. 145 mm × 145 mm × 145 mm<br />
Tömeg kb. 500 g<br />
Mellékelt tartozékok<br />
Hálózati tápegység (AC-E1320D1) (1 db)<br />
Hálózati csatlakozóvezeték (1 db)<br />
Referencia útmutató (ez a dokumentum) (1 db)<br />
A műszaki adatok és a kivitel előzetes bejelentés nélkül<br />
változhatnak.<br />
Műveletek<br />
A kezelőszervek funkciói<br />
/ gomb<br />
A rendszer be-, kikapcsolása. A POWER (zöld) jelző<br />
világít, amikor a rendszer be van kapcsolva.<br />
Alkotóelemek és kezelőszervek<br />
A rendszer hátulnézete<br />
AUDIO IN<br />
aljzat<br />
A készülék felülnézete<br />
/ gomb<br />
BOOST jelző<br />
POWER jelző<br />
DC IN 13V<br />
aljzat<br />
BOOST<br />
gomb<br />
VOL (hangerőszabályzó) −/+ gomb<br />
A hangerő beállítása.<br />
A POWER (zöld) jelző hármat villan, amikor a hangerő<br />
eléri a legkisebb vagy a legnagyobb értéket.<br />
BOOST gomb<br />
Nyomja meg a gombot az erősebb mélyhang-hatás<br />
eléréséhez. A BOOST (sárga) jelző világítani kezd. A hatás<br />
kikapcsolásához nyomja meg ismét a gombot (a jelzés<br />
kikapcsol).<br />
A funkció az alapértelmezett beállítás szerint be van<br />
kapcsolva. Szükség esetén kapcsolja ki.<br />
BLUETOOTH PAIRING gomb<br />
Nyomja meg a Bluetooth kapcsolat használatához vagy egy<br />
Bluetooth-eszköz párosításához.<br />
A kommunikációs állapottól függően a (BLUETOOTH)<br />
(kék) jelző világít vagy villog. A (BLUETOOTH) (kék)<br />
jelző villogási módjának részleteit lásd az útmutató „A<br />
Bluetooth funkció jelzései” szakaszában.<br />
AUDIO IN gomb<br />
Nyomja meg az audiojelek fogadásához az AUDIO IN<br />
aljzatból. Az AUDIO IN (sárga) jelző világítani kezd.<br />
AUDIO IN aljzat<br />
Számítógép, audioeszköz stb. fejhallgató aljzatának<br />
csatlakoztatásához.<br />
DC IN 13V aljzat<br />
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet.<br />
USB aljzat<br />
A rendszerhez USB-vezetékkel csatlakoztatott eszköz<br />
töltése. Ez a csatlakozóaljzat kizárólag a csatlakoztatott<br />
eszköz töltésére használatos. Audiojel stb. nem<br />
továbbítható ezen az aljzaton.<br />
Funkciók<br />
Ez a készülék egy vezeték nélküli hangsugárzó rendszer,<br />
amely Bluetooth vezeték nélküli technológiát alkalmaz.<br />
Vezeték nélküli zenehallgatás Bluetooth sztereó<br />
zenelejátszóról, mobiltelefonról és számítógépről.*<br />
Bluetooth 2.1 verzió + EDR (növelt adatsűrűség) a jobb<br />
minőségű hangzáshoz, kevesebb zavarral.<br />
Erőteljes hangzás 13 W-os erősítővel és MegaBass<br />
funkcióval.<br />
Tartalmaz egy analóg bemenetet a zenelejátszó vagy<br />
egyéb audioeszköz közvetlen csatlakoztatásához<br />
Mágnesesen árnyékolt kialakítás a tv-készülék vagy<br />
monitor közelében történő használathoz.<br />
BLUETOOTH<br />
PAIRING gomb<br />
A VOL + gombon<br />
tapintópont található.<br />
AUDIO IN<br />
gomb<br />
VOL −/+ gomb<br />
AUDIO IN jelző<br />
USB aljzat*<br />
(BLUETOOTH) jelző<br />
A rendszer oldalnézete<br />
* Csak töltéshez
Az USB-töltéssel kompatibilis eszközök, pl.<br />
mobiltelefonok, „WALKMAN” stb. tölthetők a készülék<br />
USB aljzatán keresztül.<br />
Vezeték nélküli zenehallgatás a Bluetooth<br />
vezeték nélküli technológiával<br />
Vezeték nélkül hallgathat zenét Bluetooth kompatibilis<br />
eszközök (például mobiltelefon, digitális zenelejátszó,<br />
Bluetooth adóhoz csatlakoztatott digitális zenelejátszó<br />
vagy számítógép)* rendszerhez csatlakoztatásával. A<br />
rendszer sztereó audiojeleket fogad a forráseszközről.<br />
Bluetooth-eszköz.<br />
* A rendszerhez csatlakoztatni kívánt Bluetootheszközöknek<br />
támogatni kell az A2DP profilt (Advanced<br />
Audio Distribution Profile).<br />
Energiaellátás<br />
Megjegyzés az energiagazdálkodási rendszerről<br />
Miután a lejátszás befejeződött, és 20 percig nem végez<br />
műveletet, a rendszer önműködően kikapcsol.<br />
Csatlakoztassa a mellékelt hálózati tápegységet a készülék<br />
hátoldalán lévő DC IN 13V aljzathoz és csatlakoztassa a<br />
hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzathoz.<br />
A rendszer hátoldala<br />
A hálózati<br />
aljzathoz<br />
Hálózati tápegység (tartozék)<br />
A DC IN 13V<br />
aljzathoz<br />
Megjegyzések a hálózati tápegységről és a<br />
hálózati csatlakozóvezetékről<br />
A hálózati csatlakozóvezeték csatlakoztatásakor vagy<br />
leválasztásakor először kapcsolja ki a készüléket,<br />
különben az meghibásodhat.<br />
Kizárólag a mellékelt hálózati tápegységet használja. A<br />
készülék károsodásának megelőzése ér<strong>de</strong>kében ne<br />
használjon egyéb hálózati tápegységet.<br />
A csatlakozódugasz polaritása<br />
A hálózati csatlakozóvezetéket egy közelben lévő<br />
hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Probléma esetén<br />
azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.<br />
Ne helyezze el a hálózati tápegységet könyvespolcon<br />
vagy hasonló helyen, például szekrényben.<br />
A tűz vagy elektromos áramütés elkerülése ér<strong>de</strong>kében<br />
ne használja a hálózati tápegységet folyadék közelében<br />
és ne tegye ki pára hatásának. Ezen kívül ne helyezzen<br />
folyadékkal teli edényeket, például vázákat stb. a<br />
hálózati tápegységre.<br />
A mellékelt hálózati tápegység és a hálózati<br />
csatlakozóvezeték kizárólag ezzel a rendszerrel<br />
használható. Ne használja azokat egyéb eszközzel.<br />
Rendszervé<strong>de</strong>lmi módban min<strong>de</strong>n jelzés villog és a<br />
rendszer gombjai nem működnek. Ebből a módból<br />
történő kilépéshez húzza ki a hálózati<br />
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, majd<br />
csatlakoztassa újra. Ellenőrizze, hogy min<strong>de</strong>n jelzés ki<br />
legyen kapcsolva és kapcsolja be a rendszert. Ha a<br />
rendszer problémát érzékel (a jelzések villognak, nem<br />
hallható hang az eszközből stb.), meghibásodás<br />
történhetett. Ilyen esetben azonnal húzza ki a hálózati<br />
csatlakozóvezetéket és forduljon a szervizhez.<br />
A rendszer be- vagy kikapcsolása<br />
Nyomja meg a / gombot.<br />
Az eszköz töltése<br />
Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy hálózati aljzathoz és<br />
csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez az eszközhöz<br />
mellékelt USB-vezetékkel.<br />
A töltés önműködően megkezdődik, függetlenül attól,<br />
hogy a rendszer be- vagy ki van kapcsolva. A töltési<br />
állapot megjelenik az eszközön. A részleteket lásd az<br />
eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />
A rendszer oldalnézetből<br />
Az USB aljzathoz<br />
Az eszközhöz mellékelt USB vezeték<br />
USB töltésre alkalmas<br />
eszközök, például mobiltelefon,<br />
„WALKMAN” stb.<br />
A Bluetooth kapcsolat<br />
használata<br />
A Bluetooth kapcsolat segítségével vezeték nélkül<br />
továbbíthatja a zeneszámokat erre a készülékre a<br />
Bluetooth-eszközről.<br />
Megjegyzés<br />
A csatlakoztatni kívánt eszköz használatának részleteit<br />
lásd az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />
A párosításról<br />
A Bluetooth-eszközöket előzetesen „párosítani” kell<br />
egymással.<br />
Ha a Bluetooth-eszközök párosítása egyszer megtörtént, a<br />
későbbiekben nem szükséges újra párosítani, kivéve a<br />
következő esetekben:<br />
A párosítási információ törlése esetén javítás stb. után.<br />
A rendszert 10 vagy több eszközzel párosították.<br />
A rendszer 9 Bluetooth sztereó audioeszközzel<br />
párosítható. Ha a 9. eszköz után egy új eszközzel<br />
párosítja, a 9 párosított eszköz közül a legrégebben<br />
csatlakoztatott eszközt lecseréli a készülék az újra.<br />
A rendszer alaphelyzetbe áll.<br />
Min<strong>de</strong>n párosítási információ törlődik.<br />
Párosítás egy forráseszközzel<br />
Ellenőrizze az alábbiakat a rendszer működtetése előtt.<br />
A rendszer legyen csatlakoztatva az áramforráshoz.<br />
Az eszközhöz mellékelt kezelési útmutató legyen kéznél.<br />
1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />
bekapcsolásához.<br />
A POWER (zöld) jelző világít.<br />
2 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING<br />
gombot legalább 2 másodpercig.<br />
Amikor a (BLUETOOTH) (kék) jelző gyorsan<br />
villogni kezd, engedje el a gombot. A rendszer<br />
párosítási módba lép.<br />
Megjegyzés<br />
A rendszer körülbelül 5 perc elteltével kilép a<br />
párosítási módból. Ha az eljárás végrehajtása<br />
közben a párosítási mód kikapcsol, kezdje újra a 2.<br />
lépéstől.<br />
3 Végezze el a párosítási eljárást a Bluetootheszközön<br />
a rendszer érzékeléséhez.<br />
Az érzékelt eszközök listája megjelenik a Bluetooth<br />
sztereó audioeszköz kijelzőjén.<br />
Ez a rendszer „<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” néven jelenik meg.<br />
Ha az „<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” nem jelenik meg, ismételje meg<br />
az eljárást a 2. lépéstől.<br />
Hasznos tanács<br />
Ha a párosítási információ nem kerül tárolásra, a<br />
rendszer önműködően párosítás módba lép a<br />
BLUETOOTH PAIRING gomb megnyomásakor.<br />
Nem szükséges a BLUETOOTH PAIRING gombot 2<br />
másodpercnél hosszabb i<strong>de</strong>ig nyomva tartani.<br />
Megjegyzések<br />
Párosításkor helyezze mindkét Bluetooth-eszközt<br />
egymáshoz 1 méternél közelebb.<br />
Egyes eszközök nem tudják megjeleníteni az<br />
érzékelt eszközök listáját.<br />
4 Válassza ki a Bluetooth-eszköz kijelzőjén a<br />
„<strong>SRS</strong>-<strong>BTV25</strong>” opciót.<br />
5 Ha a Bluetooth-eszköz a képernyőjén a<br />
jelszó* megadását kéri, adja meg a „0000”<br />
jelszót.<br />
* A jelszó elnevezése lehet „Passkey”, „PIN co<strong>de</strong>”<br />
„PIN number” vagy „Password” is.<br />
6 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a<br />
Bluetooth-eszközről.<br />
A rendszer tárolja az eszközt utoljára csatlakoztatott<br />
eszközként. Elképzelhető, hogy egyes Bluetootheszközök<br />
önműködően csatlakoznak a rendszerhez, ha<br />
a párosítást végrehajtották.<br />
Hasznos tanács<br />
Egyéb Bluetooth-eszközök tárolásához ismételje meg<br />
a 2–5. lépéseket min<strong>de</strong>gyik eszközzel.<br />
Megjegyzés<br />
A rendszer jelszava nem módosítható, „0000”. A<br />
rendszer nem párosítható olyan Bluetooth-eszközzel,<br />
amelynek jelszava nem „0000”.<br />
A rendszer hallgatása<br />
A rendszer támogatja az SCMS-T tartalom vé<strong>de</strong>lmet.<br />
Hallgathat zenét stb. olyan eszközökről, melyek<br />
támogatják az SCMS-T tartalom vé<strong>de</strong>lmet, például<br />
mobiltelefon vagy hordozható tv-készülék.<br />
A rendszer működtetése előtt ellenőrizze a következőket.<br />
A Bluetooth-eszköz Bluetooth funkciója legyen<br />
bekapcsolva.<br />
A rendszer és a Bluetooth-eszköz párosítása legyen<br />
végrehajtva.<br />
1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />
bekapcsolásához.<br />
A POWER (zöld) jelző világít.<br />
2 Nyomja meg a BLUETOOTH PAIRING<br />
gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a (BLUETOOTH) (kék) jelző be van<br />
kapcsolva, ez a lépés nem szükséges.<br />
3 Indítsa el a Bluetooth csatlakozást a<br />
Bluetooth-eszközről.<br />
4 Indítsa el a lejátszást a Bluetooth-eszközön.<br />
Megjegyzés<br />
Ha a forrás eszköz ren<strong>de</strong>lkezik mélyhang kiemelés<br />
vagy hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki<br />
azokat. Ha ezek a funkciók be vannak kapcsolva a<br />
hang torzulhat.<br />
5 Állítsa be a hangerőt.<br />
Állítsa be a Bluetooth-eszköz hangerejét közepes<br />
szintre és nyomja a VOL –/+ gombbokkal állítsa be a<br />
rendszer hangerejét.<br />
Hasznos tanácsok<br />
A rendszer hangerejét a Bluetooth-eszközről is<br />
beállíthatja, ha az támogatja az AVRCP (Audio/<br />
Visual Remote Control Profile) profil VOLUME<br />
UP/DOWN funkcióját. A részleteket lásd az<br />
eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban.<br />
Az eszköztől függően elképzelhető, hogy a rendszer<br />
hangereje nem szabályozható.<br />
Megjegyzés<br />
A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a<br />
hangerő beállítása eléri legkisebb vagy legnagyobb<br />
értéket.<br />
Megjegyzések<br />
A következő esetekben meg kell ismételni a Bluetooth<br />
csatlakoztatást.<br />
– A rendszer nem kapcsolható be.<br />
– A Bluetooth-eszköz nem kapcsolható be vagy a<br />
Bluetooth funkció ki van kapcsolva.<br />
– A Bluetooth csatlakozás nem jön létre.<br />
Amikor egy Bluetooth-eszköz hangjának továbbítása<br />
folyamatban van a Bluetooth kapcsolaton keresztül<br />
(amikor a POWER (zöld) jelző és a (BLUETOOTH)<br />
(kék) jelző (világít), az AUDIO IN aljzathoz<br />
csatlakoztatott eszköz hangja nem hallható. Nyomja<br />
meg az AUDIO IN gombot az AUDIO IN aljzathoz<br />
csatlakoztatott eszköz hangjának hallgatásához.<br />
Ha egynél több a rendszerhez párosított eszközön van<br />
folyamatban a lejátszás, csak egy eszköz hangja hallható.<br />
A hallgatás befejezése<br />
Szakítsa meg a Bluetooth kapcsolatot az alábbi műveletek<br />
egyikével.<br />
Szakítsa meg a kapcsolatot Bluetooth-eszközről. A<br />
részleteket lásd az eszköz kezelési útmutatójában.<br />
Kapcsolja ki a Bluetooth-eszközt.<br />
Kapcsolja ki a rendszert.<br />
A Bluetooth funkció jelzései<br />
Állapot (BLUETOOTH)<br />
(kék) jelző<br />
Egy eszköz párosítása Gyorsan villog<br />
Egy eszköz keresése<br />
Villog<br />
Kapcsolódás egy eszközhöz Világít<br />
A Bluetooth készenlét funkció Lassan villog*<br />
bekapcsolva<br />
A Bluetooth készenlét funkció Nincs jelzés<br />
kikapcsolva<br />
Audiojelek fogadása az AUDIO Nincs jelzés<br />
IN aljzatból.<br />
* A jelző akkor is kikapcsol, amikor a Bluetooth készenlét<br />
funkció be van kapcsolva, ha nincs párosítási<br />
információ.<br />
A Bluetooth készenlét funkció<br />
használata<br />
A Bluetooth készenlét funkció használatával átmeneti<br />
időre kikapcsolhatja a rendszert és várakozhat a Bluetooth<br />
csatlakozásra.<br />
1 Tartsa nyomva a BLUETOOTH PAIRING<br />
gombot és nyomja a / gombot legalább 2<br />
másodpercig, amikor a rendszer be van<br />
kapcsolva.<br />
A rendszer kikapcsol és a (BLUETOOTH) (kék)<br />
jelző villog.<br />
Ha elindítja a Bluetooth kapcsolódást, a rendszer<br />
önműködően bekapcsol és megkezdi a<br />
kommunikációt.<br />
Hasznos tanács<br />
A Bluetooth csatlakozásra várakozáskor csökkentheti a<br />
teljesítményfelvételt a Bluetooth készenlét funkció<br />
alkalmazásával, ahelyett, hogy bekapcsolva hagyná a<br />
rendszert.<br />
Megjegyzés<br />
A Bluetooth készenlét funkció kikapcsolásához hajtsa<br />
végre ismét az 1. lépést. (A (BLUETOOTH) (kék)<br />
jelző és a rendszer kikapcsol.)<br />
A vezetékes kapcsolat<br />
használata<br />
Hallgathatja az AUDIO IN aljzathoz csatlakoztatott eszköz<br />
hangját.<br />
Megjegyzés<br />
A csatlakoztatott eszköz működtetésének módját lásd az<br />
eszköz kezelési útmutatójában.<br />
A rendszer csatlakoztatása<br />
A rendszer hátoldala<br />
Az AUDIO IN aljzathoz<br />
Hordozható audioeszköz,<br />
számítógép stb.<br />
A fejhallgató<br />
aljzathoz<br />
(sztereó minijack)<br />
RK-G136 csatlakozóvezeték (külön megvásárolható)<br />
1 Csatlakoztassa az eszközt a rendszerhez.<br />
Egy sztereó RCA típusú fejhallgató<br />
csatlakoztatása a fejhallgató aljzathoz<br />
Használja a külön megvásárolható RK-G136<br />
csatlakozóvezetéket és a PC-234S csatlakozó adaptert,<br />
vagy a külön megvásárolható RK-G136 és RK-G138<br />
csatlakozóvezetékeket.*<br />
* Elképzelhető, hogy a fenti külön megvásárolható<br />
tartozékok egyes országokban nem elérhetők.<br />
A rendszer hallgatása<br />
1 Nyomja meg a / gombot a rendszer<br />
bekapcsolásához.<br />
A POWER (zöld) jelző világít.<br />
2 Nyomja meg az AUDIO IN gombot.<br />
Megjegyzés<br />
Ha az AUDIO IN (sárga) jelző be van kapcsolva, ez a<br />
lépés nem szükséges.<br />
3 Indítsa el a lejátszást a forrás eszközön.<br />
4 Állítsa be a hangerőt.<br />
Állítsa be a forrás eszköz hangerejét közepesre, majd a<br />
VOL –/+ gombokkal állítsa be a rendszer hangerejét.<br />
Megjegyzés<br />
A POWER (zöld) jelző hármat villog, amikor a<br />
hangerő eléri a legkisebb vagy legnagyobb értéket.<br />
5 A használat után nyomja meg a / gombot<br />
a rendszer kikapcsolásához.<br />
A POWER (zöld) jelző kikapcsol.<br />
Megjegyzések<br />
Ha a hangsugárzó beépített rádiót tartalmazó eszközhöz<br />
van csatlakoztatva, elképzelhető, hogy a rádióállomások<br />
nem foghatók vagy a vételi érzékenység jelentősen<br />
lecsökken.<br />
Ha a forrás eszköz ren<strong>de</strong>lkezik mélyhang kiemelés vagy<br />
hangszínszabályzó funkcióval, kapcsolja ki azokat. Ha<br />
ezek a funkciók be vannak kapcsolva, a hang torzulhat.<br />
A Bluetooth csatlakozás kiválasztásához nyomja meg a<br />
BLUETOOTH PAIRING gombot.<br />
A rendszer alaphelyzetbe<br />
állítása<br />
Visszaállíthatja a rendszert az alapértelmezett értékekre és<br />
törölhet min<strong>de</strong>n párosítási információt.<br />
1 Tartsa nyomva a BOOST gombot és a<br />
BLUETOOTH PAIRING gombot legalább 5<br />
másodpercig, amikor a rendszer be van<br />
kapcsolva.<br />
A POWER (zöld) jelző 2 másodpercig villog.<br />
Mi az a Bluetooth vezeték<br />
nélküli technológia?<br />
A Bluetooth egy kishatótávolságú vezeték nélküli<br />
technológia, mely vezeték nélküli adatátvitelt tesz lehetővé<br />
digitális eszközök, pl. számítógép és digitális<br />
fényképezőgép között. A Bluetooth vezeték nélküli<br />
technológia működési tartománya kb. 10 méter.<br />
Általában két eszköz összekapcsolására használják, <strong>de</strong><br />
vannak olyan készülékek, melyek egyszerre több eszköz<br />
csatlakoztatását is lehetővé teszik.<br />
Vezetékes összeköttetésre nincs szükség, ráadásul az<br />
eszközöknek nem szükséges egymással szemben lenniük,<br />
mint pl. az infravörös kapcsolatnál. Így a Bluetootheszközt<br />
elhelyezheti a táskájában vagy a zsebében is.<br />
A Bluetooth szabvány egyben nemzetközi szabvány is,<br />
melyet világszerte vállalatok ezrei támogatnak és<br />
alkalmaznak.<br />
Adatátviteli rendszer és a Bluetooth adatátvitel<br />
kompatibilis profiljai<br />
A profil az egyes Bluetooth-eszközök funkcióinak<br />
szabványosítása. A rendszer a következő Bluetooth<br />
verziókat és profilokat támogatja:<br />
Adatátviteli rendszer:<br />
Bluetooth szabvány 2.1 verzió + EDR*<br />
Kompatibilis Bluetooth profilok:<br />
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): audio<br />
tartalom magas minőségű küldése vagy fogadása.<br />
– AVRCP 1.3 (Audio Vi<strong>de</strong>o Remote Control Profile):<br />
hangerőszabályozás.<br />
* Növelt adatsűrűség<br />
Legnagyobb adatátviteli távolság<br />
A Bluetooth-eszközöket a rendszertől (légvonalban) mért<br />
10 méteres távolságig használja.<br />
A legnagyobb adatátviteli távolság az alábbi körülmények<br />
esetén lecsökkenhet.<br />
– Ha e készülék és a Bluetooth-eszköz között akadály,<br />
pl. személy, fémtárgy vagy fal található.<br />
– Egy vezeték nélküli LAN eszköz van használatban a<br />
rendszer közelében.<br />
– Mikrohullámú sütő van használatban a rendszer<br />
közelében.<br />
– Ha a rendszer közelében elektromágneses sugárzást<br />
kibocsátó eszköz működik.<br />
Egyéb eszközök zavaró kölcsönhatása<br />
Mivel a Bluetooth-eszközök és a vezeték nélküli LAN<br />
(IEEE802.11b/g) azonos frekvenciát alkalmaz,<br />
mikrohullámú kölcsönhatás következhet be, amely<br />
lecsökkent adatátviteli sebességet, zajt vagy sikertelen<br />
csatlakozást eredményezhet, ha a rendszert vezeték nélküli<br />
LAN eszköz közelében használja. Ilyen esetben hajtsa<br />
végre a következőket.<br />
– A készüléket legalább 10 méter távolságra használja a<br />
vezeték nélküli LAN eszköztől.<br />
– Ha ezt a készüléket a vezeték nélküli LAN eszköztől<br />
mért 10 méteren belül használja, kapcsolja ki a<br />
vezeték nélküli LAN eszközt.<br />
Egyéb eszközökre gyakorolt zavarás<br />
A Bluetooth-eszközök által kibocsátott mikrohullámok<br />
zavart okozhatnak egyes elektronikus orvosi beren<strong>de</strong>zések<br />
működésében. Az alábbi környezetben kapcsolja ki ezt a<br />
készüléket és a többi Bluetooth-eszközt, mert<br />
balesetveszélyt jelenthetnek.<br />
– Ha gyúlékony gázok vannak a közelben, pl.<br />
kórházban, vonaton, repülőgépen vagy<br />
üzemanyagtöltő állomáson.<br />
– Önműködő ajtók vagy tűzjelző közelében.<br />
Megjegyzések<br />
A Bluetooth funkció használatához a csatlakoztatni<br />
kívánt Bluetooth-eszköznek támogatni kell a rendszerrel<br />
azonos profilt.<br />
Azt is vegye figyelembe, hogy annak ellenére, hogy<br />
azonos profilt támogatnak, az egyes eszközök funkciói<br />
eltérők lehetnek.<br />
A Bluetooth vezeték nélküli technológia sajátosságai<br />
miatt a rendszeren lejátszott hang kis mértékben késhet<br />
a Bluetooth-eszközön lejátszott hanghoz képest<br />
telefonbeszélgetés vagy zenehallgatás esetén.<br />
A rendszer támogatja azokat a biztonsági funkciókat,<br />
melyek megfelelnek a Bluetooth szabványnak és a<br />
vezeték nélküli Bluetooth kapcsolat biztonságát<br />
hivatottak szolgálni, <strong>de</strong> a beállítások függvényében<br />
előfordulhat, hogy a biztonság szintje nem elegendő.<br />
Legyen körültekintő a vezeték nélküli Bluetooth<br />
kapcsolat használata során.<br />
Nem vállalunk felelősséget a Bluetooth adatátvitel<br />
közben előforduló információszivárgásért.<br />
A Bluetooth funkcióval ellátott eszköznek meg kell<br />
felelni min<strong>de</strong>n, a Bluetooth SIG által előírt Bluetooth<br />
szabványnak, és a hitelesítési feltételeknek. Ha a<br />
csatlakoztatott eszköz meg is felel a fentebb említett<br />
Bluetooth szabványoknak, az eszköz jellemzőinek vagy<br />
műszaki adatainak függvényében előfordulhat, hogy<br />
bizonyos eszközök nem csatlakoztathatóak vagy nem<br />
működnek megfelelően.<br />
Zaj vagy hangkiesés következhet be a rendszerhez<br />
csatlakoztatott Bluetooth-eszköztől, az adatátvitel<br />
környezetétől és az alkalmazás környezetétől függően.