KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide
KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide
KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Guia ràpida<br />
GRÀCIES PER ADQUIRIR UN PRODUCTE<br />
WHIRLPOOL<br />
Si voleu rebre un servei més complet, registreu<br />
l’aparell a www.whirlpool.eu/register<br />
DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE<br />
Abans de fer servir l’aparell llegiu detingudament les<br />
Instruccions de seguretat.<br />
<strong>CA</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
5<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
1. Tauler de control<br />
2. Resistència circular<br />
(no visible)<br />
3. Ventilador<br />
4. Guies per a prestatges<br />
(el nivell està indicat a la part frontal del<br />
forn)<br />
5. Porta<br />
6. Resistència superior / grill<br />
7. Bombeta<br />
8. Placa d'identificació<br />
(no la traieu)<br />
9. Resistència inferior<br />
(no visible)<br />
TAULER DE CONTROL<br />
1. SELECTOR<br />
Per encendre el forn seleccionant una funció. Gireu fins a la posició<br />
per apagar el forn.<br />
2. BOTONS - / +<br />
Per augmentar o disminuir el valor que es mostra a la pantalla.<br />
3. BOTÓ HORARI<br />
Per seleccionar els diversos ajustaments: durada, hora de finalització de<br />
la cocció, temporitzador.<br />
1 2 3 2 4<br />
5 6<br />
4. PANTALLA<br />
5. SELECTOR DEL TERMÒSTAT<br />
Gireu per seleccionar la temperatura desitjada i activar la funció seleccionada.<br />
6. LED DEL TERMÒSTAT / PREES<strong>CA</strong>LFAMENT<br />
S’encén durant el procés d’escalfament. S’apaga quan s’assoleix la<br />
temperatura desitjada.<br />
Atenció: Els selectors són retràctils. Premeu al centre per extreure'ls del seu<br />
allotjament.<br />
ACCESSORIS<br />
El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.<br />
Podeu comprar altres accessoris no subministrats per separat a través del<br />
Servei Postvenda.<br />
RE<strong>IX</strong>ETA. Per cuinar aliments o com a suport de<br />
safates, motllos de pastissos i altres recipients<br />
de cocció aptes per a forn.<br />
SAFATA DE DEGOTEIG. Per fer servir com a<br />
safata de forn per cuinar carn, peix, verdura,<br />
focaccia, etc. o per recollir els sucs de la cocció<br />
si es col·loca a sota de la reixeta.<br />
GUIES LLIS<strong>CA</strong>NTS.*<br />
Per facilitar la inserció i extracció d’accessoris.<br />
Per muntar les guies lliscants, extraieu les guies dels prestatges i retireu el<br />
plàstic protector. Fixeu el tancament superior de la guia del prestatge i feu-lo<br />
lliscar tant com pugueu (1). Abaixeu l’altre tancament fins a la seva posició.<br />
Per assegurar la guia, premeu la part inferior del tancament amb fermesa<br />
contra la guia del prestatge (2). Assegureu-vos que les guies es moguin amb<br />
llibertat. Repetiu els mateixos passos amb l’altra guia de prestatge del mateix<br />
nivell. Les guies lliscants es poden muntar a qualsevol nivell. Torneu a muntar<br />
les guies dels prestatges i col·loqueu al damunt els accessoris.<br />
SAFATA D'ENFORNAR. Per coure tot tipus de pa<br />
i pastes, a més de rostits, peix a la papillota,<br />
etc.<br />
Introduïu la reixeta horitzontalment desplaçant-la per les guies<br />
del prestatge i assegureu-vos que el costat amb la vora alçada miri<br />
cap amunt. Altres accessoris, com la safata de degoteig i la safata<br />
d’enfornar, s’insereixen de la mateixa manera que la reixeta.<br />
* Només disponible en alguns models<br />
1 2<br />
TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LES GUIES DEL PRESTATGE<br />
Per treure les guies del prestatge, aixequeu-les i traieu a poc a poc<br />
la part inferior del seu allotjament: ara podeu extreure les guies dels<br />
prestatges. Per tornar a col·locar les guies del prestatge, abans fixeu-les<br />
a l'allotjament superior. Mantenint-les aixecades, feu-les lliscar cap a<br />
l’interior del compartiment de cocció, després abaixeu-les i encaixeules<br />
a l’allotjament inferior.
PRIMER ÚS<br />
1. CONFIGURACIÓ DE L’HORA<br />
Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us demanarà que definiu<br />
l’hora del dia: a la pantalla hi parpellegen «AUTO» i «0.00».<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
Per ajustar l’hora, premeu els botons i simultàniament: Ajusteu<br />
l’hora amb el botons i .<br />
Premeu el botó horari per confirmar.<br />
Un cop seleccionat el valor horari desitjat, podeu canviar el to de<br />
l'alarma: la pantalla mostra «ton 1».<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
Per seleccionar el to desitjat, premeu el botó , després premeu el<br />
botó horari per confirmar.<br />
Atenció: Per canviar l’hora del dia posteriorment, per exemple, després de<br />
talls de corrent de llarga durada, procediu tal com es descriu anteriorment.<br />
FUNCIONS I ÚS DIARI<br />
. SELECCIONEU UNA FUNCIÓ<br />
Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al símbol de la funció<br />
que desitgeu.<br />
OFF<br />
Per apagar el forn.<br />
LLUM<br />
Per encendre el llum del forn.<br />
CONVENCIONAL<br />
Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge.<br />
Bescuits 150 - 175 35 - 90<br />
3<br />
Galetes/Cassoletes 160 - 175 20-45<br />
3<br />
Pizza congelada 250 10 – 15<br />
3<br />
Lasanya / pasta al forn / canelons /<br />
pastissos<br />
200 45 - 65<br />
3<br />
Xai / vedella / porc 1kg 200 80 - 110<br />
3<br />
Pollastre / conill / ànec 1 kg 200 50 - 100<br />
3<br />
Peix al forn / a la papillota 0,5 kg<br />
(filets, sencer)<br />
175 - 200 40 - 60<br />
3<br />
SMART CLEAN (Només en alguns models)<br />
L’acció del vapor que s’emet durant aquest cicle especial de<br />
neteja a baixa temperatura elimina la brutícia i les restes d’aliments<br />
amb facilitat. Aquesta funció només s'ha d'activar amb el forn<br />
fred i després d'afegir 200 ml d'aigua al fons del forn. Ajusteu el<br />
temporitzador durant 30 minuts i la temperatura a 90 °C. Un cop<br />
finalitzat el cicle, espereu uns 15 minuts abans d’obrir la porta.<br />
FORN DE CONVECCIÓ<br />
Per cuinar carn o fornejar pastissos amb farciment líquid en un<br />
únic prestatge. Aquesta funció permet aconseguir una superfície i una<br />
base regulars, daurades i cruixents.<br />
Pastís farcit 150 - 190 30 – 85<br />
Pastissos salats 175 - 200 35 - 55<br />
Verdures farcides 175 - 200 50-60<br />
3<br />
3<br />
2<br />
2. ES<strong>CA</strong>LFEU EL FORN<br />
Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de fabricació:<br />
és completament normal. Abans de començar a cuinar-hi aliments,<br />
recomanem escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.<br />
Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic transparent del<br />
forn i qualsevol accessori del seu interior.<br />
Escalfeu el forn a 250 °C durant una hora aproximadament. Durant<br />
aquest procés, el forn ha d’estar buit. Seguiu les instruccions per<br />
configurar la funció correctament.<br />
Atenció: és recomanable ventilar l’habitació després de fer servir l’aparell<br />
per primera vegada.<br />
GRILL<br />
Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures gratinades o per<br />
torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir la safata de degoteig per recollir<br />
els sucs de la cocció: col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de<br />
sota de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.<br />
Pa torrat 5' 200 2 - 5<br />
5<br />
Filets/talls de peix 5' 200 20 - 30 *<br />
4 3<br />
Salsitxes / Broquetes /<br />
Costelles / Hamburgueses<br />
5' 200 30 - 40 * 5 4<br />
*Tombeu el menjar a mitja cocció<br />
TURBO GRILL<br />
Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif, pollastres).<br />
Recomanem fer servir la safata de degoteig per recollir els sucs de la<br />
cocció: col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells de sota de la<br />
reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.<br />
Pollastre rostit 1-1,3 kg - 200 55 - 70 *<br />
Rosbif poc fet 1 kg - 200 35 - 45 **<br />
Patates rostides - 200 45 - 55 **<br />
Verdures gratinades - 200 20 - 30<br />
2 1<br />
*Tombeu el menjar a mitja cocció<br />
** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps cocció (si<br />
cal).<br />
DESCONGELAR<br />
Per descongelar aliments més ràpidament. Col·loqueu els<br />
aliments al prestatge del mig. Deixeu el menjar al seu embalatge per<br />
evitar que s’assequi a l’exterior.<br />
ES<strong>CA</strong>LFAMENT INFERIOR<br />
Feu servir aquesta funció després de la cocció per daurar la part<br />
inferior del plat. Aquesta funció també es pot fer servir per a la cocció<br />
lenta, idònia per a verdures i estofats de carn.<br />
3<br />
3<br />
3
VENTILACIÓ FORÇADA<br />
Per cuinar diferents tipus d’aliments amb la mateixa temperatura<br />
de cocció (p. ex. peix, verdures o pastissos) en dos prestatges alhora.<br />
Aquesta funció permet coure els aliments sense que se’n barregin les<br />
olors.<br />
Bescuits 150 - 170 30 - 90<br />
Pastís farcit 150 - 190 35 - 90<br />
Galetes/Cassoletes 150 - 175 20-45<br />
Pa/pizza/coca 190-250 20-50<br />
Pizza congelada 250 10 - 20<br />
Pastissos salats 175 - 190 45-60<br />
Lasanya i carn 200 50 - 100 *<br />
Carn amb patates 200 45 - 100 *<br />
Peix amb verdures 175 30 - 50 *<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
4 1<br />
* Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o després en<br />
funció de les vostres preferències.<br />
PIZZA<br />
Funció per coure pizzes fetes a casa. Feu servir el 3r prestatge.<br />
Preescalfeu el forn, girant el selector del termòstat fins a la icona<br />
corresponent i col·loqueu el menjar dins el forn quan s'assoleixi la<br />
temperatura ajustada.<br />
Pizza 250 10 - 30 3<br />
COM LLEGIR LES TAULES DE COCCIÓ<br />
La taula mostra receptes , si és necessari un preescalfament<br />
, temperatura , temps de cocció , accessoris i nivell suggerit<br />
per a la cocció. El temps de cocció comença a comptar quan es posa<br />
l’aliment al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les<br />
temperatures i temps de cocció són aproximats i depenen de la quantitat<br />
de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats<br />
més baixos per començar i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar<br />
els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motllos<br />
i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i<br />
accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de<br />
cocció seran lleugerament més llargs.<br />
Accessoris mostrats:<br />
Reixeta<br />
Motlle de pastís a la reixeta<br />
Safata de degoteig / safata d’enfornar<br />
Motlle de pastís a la reixeta o safata de degoteig / safata d'enfornar<br />
Safata amb aigua<br />
. ACTIVEU UNA FUNCIÓ<br />
Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del termòstat per<br />
ajustar la temperatura desitjada.<br />
Per interrompre la funció en qualsevol moment, apagueu el forn i gireu<br />
el selector i el selector del termòstat fins a i .<br />
Un cop activada la funció, el led del termòstat s’encén i es torna<br />
a apagar quan el forn arriba a la temperatura seleccionada: Ara,<br />
col·loqueu els aliments a l’interior i inicieu la cocció.<br />
Atenció: introduir els aliments al forn abans que finalitzi el preescalfament<br />
pot tenir efectes adversos en el resultat final de cocció.<br />
. ÚS DEL PROGRAMADOR ELECTRÒNIC<br />
Si premeu el botó horari podeu seleccionar diferents modes per<br />
mantenir o programar el temps de cocció.<br />
Atenció: Després d'uns segons sense cap interacció, sonarà un senyal<br />
acústic i es confirmaran tots els ajustaments.<br />
CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR<br />
Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però permet utilitzar la<br />
pantalla com a temporitzador, tant si és quan hi ha una funció activada<br />
com quan el forn està apagat.<br />
Per activar el temporitzador, manteniu premut el botó horari: a la<br />
pantalla hi parpelleja el símbol (1).<br />
Feu servir els botons i per ajustar la durada desitjada: el compte<br />
enrere comença al cap d’uns segons. La pantalla mostra l’hora i la<br />
roman il·luminada per confirmar que el temporitzador està ajustat (2).<br />
Per últim, manteniu premut el botó horari per desactivar la alarma.<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
1<br />
2<br />
Atenció: Per veure el compte enrere i modificar-lo, si fos necessari, torneu a<br />
prémer el botó horari durant 2 segons.<br />
AJUSTAMENT DEL TEMPS DE COCCIÓ<br />
Un cop seleccionada i activada la funció, per aturar-la de forma<br />
automàtica podeu ajustar un temps de cocció.<br />
Manteniu premut el botó horari: el símbol parpelleja (3).<br />
Torneu a prémer el botó horari: A la pantalla parpellejaran DUR i AUTO<br />
(4).<br />
Ajusteu la durada amb els botons i .<br />
Al cap d’uns segons, la pantalla mostrarà l’hora i AUTO rom<strong>and</strong>rà<br />
il·luminat per confirmar l’ajustament (5).<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Atenció: Per veure quant de temps queda i canviar el temps de cocció<br />
restant, repetiu els passos descrits anteriorment.<br />
Quan acabi el temps de cocció configurat, sonarà una alarma i la cocció<br />
s'apagarà (6).<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
4<br />
Manteniu premut el botó horari per desactivar l'alarma. Torneu a posar<br />
el selector i el selector del termòstat en i per apagar el forn.<br />
PROGRAMA TOTALMENT AUTOMÀTIC / INICI DIFERIT<br />
Podeu ajornar l'inici de la funció programant l'hora de finalització.<br />
Un cop ajustada la duració, premeu el botó horari fins que la pantalla<br />
mostri END (7).<br />
Premeu els botons i per seleccionar l'hora de finalització de la<br />
cocció desitjada. Al cap d’uns segons, la pantalla mostra l’hora, el<br />
símbol s’apaga i AUTO roman encès per confirmar l’ajustament (8).<br />
Atenció: Per veure i canviar els ajustaments repetiu els passos descrits<br />
anteriorment.<br />
La funció rom<strong>and</strong>rà en pausa fins que el símbol s'encengui: en<br />
aquest punt el forn començarà a funcionar automàticament amb el<br />
modo de cocció seleccionat (9).<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Per últim, manteniu premut el botó horari per desactivar la alarma.<br />
Torneu a posar el selector i el selector del termòstat en i per<br />
apagar el forn.<br />
Atenció: Si seleccioneu només l'hora de finalització (sense ajustar la<br />
duració), la funció s'iniciarà immediatament. La cocció continuarà fins<br />
l'hora de finalització configurada.<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O<br />
A<br />
U<br />
T<br />
O
XXXXXXXXXXXXXX<br />
NETEJA I MANTENIMENT<br />
Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat.<br />
No utilitzeu netejadores de vapor.<br />
No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que podrien danyar la superfície de l’aparell.<br />
Feu servir guants protectors.<br />
Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment.<br />
SUPERFÍCIES EXTERIORS<br />
Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si hi ha<br />
molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH neutre. Per<br />
acabar, passeu-hi un drap sec. No feu servir detergents corrosius o<br />
abrasius. Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense<br />
voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de<br />
microfibra.<br />
SUPERFÍCIES INTERIORS<br />
Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de netejarlo<br />
i feu-ho preferiblement quan encara estigui una mica calent per<br />
eliminar els residus i taques de les restes de menjar. Per assecar la<br />
condensació que es forma com a resultat de la cocció d’aliments amb<br />
un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi completament i<br />
després passeu-hi un drap o una esponja.<br />
Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient.<br />
La porta del forn es pot desmuntar per facilitar la neteja.<br />
ACCESSORIS<br />
Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent després de<br />
fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb guants de forn si encara<br />
són calents. Els residus de menjar es poden eliminar fàcilment amb un<br />
raspall o una esponja.<br />
NETEJA DELS PANELLS <strong>CA</strong>TALÍTICS(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />
El forn podria estar equipat amb panells catalítics especials que<br />
faciliten la neteja del compartiment de cocció gràcies al seu<br />
revestiment especial d’autoneteja, que és molt porós i capaç<br />
d'absorbir el greix i la brutícia. Aquests panells estan fixats a les guies<br />
dels prestatges: quan torneu a col·locar les guies dels prestatges,<br />
assegureu-vos que els ganxos superiors entrin bé a les ranures<br />
corresponents dels panells.<br />
1 2<br />
Per a un millor ús de les propietats d’autoneteja dels panells catalítics,<br />
escalfeu el forn a 200 °C durant aproximadament una hora amb la<br />
funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el forn ha d’estar<br />
buit. Després, deixeu que el forn es refredi abans d’eliminar les restes<br />
de menjar amb una esponja no abrasiva.<br />
Atenció: no feu servir detergents corrosius o abrasius, raspalls durs, fregalls<br />
per a cassoles o esprais per a forns que podrien fer malbé la superfície<br />
catalítica i les seves propietats d'autoneteja. Si necessiteu panells de<br />
recanvi, contacteu amb el Servei Postvenda.<br />
SOLUCIÓ DE PROBLEMES<br />
Què cal fer si... Possibles motius Solucions<br />
SUBSTITUCIÓ DEL LLUM<br />
Desconnecteu el forn del subministrament elèctric, desenrosqueu<br />
la tapa del llum, canvieu la bombeta i torneu a fixar la tapa. Torneu a<br />
endollar el forn.<br />
Atenció: Feu servir només bombetes halògenes 20-40 W/230 V tipus G9,<br />
T300 °C. La bombeta utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment<br />
dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació<br />
general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). Les bombetes<br />
estan disponibles al nostre Servei Postvenda. Si feu servir les bombetes<br />
halògenes, no les agafeu amb les mans nues perquè podríeu danyar-les<br />
amb els dits. No feu servir el forn fins que no hàgiu tornat a col·locar la tapa<br />
de la bombeta.<br />
TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LA PORTA<br />
Per treure la porta, obriu-la del tot i aixequeu els fiadors, empenyentlos<br />
cap endavant, fins que estiguin en posició de desbloqueig (1).<br />
Tanqueu la porta fins al màxim. Agafeu la porta fermament amb les<br />
dues mans; no l’agafeu pel mànec. Desmunteu la porta mentre la<br />
tanqueu, estirant-la cap amunt fins que surti del seu allotjament (2).<br />
Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una superfície tova.<br />
a<br />
b<br />
~15°<br />
1<br />
2<br />
Torneu a col·locar la porta movent-la cap al forn, alineeu els ganxos<br />
de les frontisses amb el seu allotjament i assegureu la part superior al<br />
seu allotjament. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot. Abaixeu els<br />
fiadors fins a la seva posició original (3): Assegureu-vos d'abaixar-los<br />
completament.Premeu amb compte per comprovar que els fiadors<br />
estiguin en la posició correcta.<br />
a<br />
b<br />
3<br />
Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui alineada amb el<br />
tauler de control. Si no ho està, torneu a repetir els passos anteriors: Si<br />
no funciona correctament, la porta es podria fer malbé.<br />
a<br />
b<br />
El forn no funciona.<br />
Tall de subministrament elèctric.<br />
Desconnexió de la xarxa elèctrica.<br />
Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn està<br />
connectat al subministrament elèctric.<br />
Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia<br />
persisteix.<br />
Us podeu descarregar les Instruccions de seguretat, el Manual de l'usuari, la Fitxa del producte i<br />
les Dades sobre energia:<br />
• Al nostre lloc web docs.whirlpool.eu<br />
• Fent servir el codi QR<br />
• També us podeu, posar en contacte amb el servei postvenda (consulteu el número de telèfon<br />
al fullet de garantia). Quan contacteu amb el servei postvenda , indiqueu els codis que figuren a la<br />
placa d’identificació del producte.<br />
Model: xxxXXXXxx<br />
400011103176