12.08.2017 Views

KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide

KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide

KitchenAid OAKP9 7451 H IX - OAKP9 7451 H IX CA (859991535590) Setup and user guide

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Guia ràpida<br />

GRÀCIES PER ADQUIRIR UN PRODUCTE<br />

WHIRLPOOL<br />

Si voleu rebre un servei més complet, registreu<br />

l’aparell a www.whirlpool.eu/register<br />

DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE<br />

Abans de fer servir l’aparell llegiu detingudament les<br />

Instruccions de seguretat.<br />

<strong>CA</strong><br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

1. Tauler de control<br />

2. Resistència circular<br />

(no visible)<br />

3. Ventilador<br />

4. Guies per a prestatges<br />

(el nivell està indicat a la part frontal del<br />

forn)<br />

5. Porta<br />

6. Resistència superior / grill<br />

7. Bombeta<br />

8. Placa d'identificació<br />

(no la traieu)<br />

9. Resistència inferior<br />

(no visible)<br />

TAULER DE CONTROL<br />

1. SELECTOR<br />

Per encendre el forn seleccionant una funció. Gireu fins a la posició<br />

per apagar el forn.<br />

2. BOTONS - / +<br />

Per augmentar o disminuir el valor que es mostra a la pantalla.<br />

3. BOTÓ HORARI<br />

Per seleccionar els diversos ajustaments: durada, hora de finalització de<br />

la cocció, temporitzador.<br />

1 2 3 2 4<br />

5 6<br />

4. PANTALLA<br />

5. SELECTOR DEL TERMÒSTAT<br />

Gireu per seleccionar la temperatura desitjada i activar la funció seleccionada.<br />

6. LED DEL TERMÒSTAT / PREES<strong>CA</strong>LFAMENT<br />

S’encén durant el procés d’escalfament. S’apaga quan s’assoleix la<br />

temperatura desitjada.<br />

Atenció: Els selectors són retràctils. Premeu al centre per extreure'ls del seu<br />

allotjament.<br />

ACCESSORIS<br />

El nombre d’accessoris pot variar en funció del model que hàgiu adquirit.<br />

Podeu comprar altres accessoris no subministrats per separat a través del<br />

Servei Postvenda.<br />

RE<strong>IX</strong>ETA. Per cuinar aliments o com a suport de<br />

safates, motllos de pastissos i altres recipients<br />

de cocció aptes per a forn.<br />

SAFATA DE DEGOTEIG. Per fer servir com a<br />

safata de forn per cuinar carn, peix, verdura,<br />

focaccia, etc. o per recollir els sucs de la cocció<br />

si es col·loca a sota de la reixeta.<br />

GUIES LLIS<strong>CA</strong>NTS.*<br />

Per facilitar la inserció i extracció d’accessoris.<br />

Per muntar les guies lliscants, extraieu les guies dels prestatges i retireu el<br />

plàstic protector. Fixeu el tancament superior de la guia del prestatge i feu-lo<br />

lliscar tant com pugueu (1). Abaixeu l’altre tancament fins a la seva posició.<br />

Per assegurar la guia, premeu la part inferior del tancament amb fermesa<br />

contra la guia del prestatge (2). Assegureu-vos que les guies es moguin amb<br />

llibertat. Repetiu els mateixos passos amb l’altra guia de prestatge del mateix<br />

nivell. Les guies lliscants es poden muntar a qualsevol nivell. Torneu a muntar<br />

les guies dels prestatges i col·loqueu al damunt els accessoris.<br />

SAFATA D'ENFORNAR. Per coure tot tipus de pa<br />

i pastes, a més de rostits, peix a la papillota,<br />

etc.<br />

Introduïu la reixeta horitzontalment desplaçant-la per les guies<br />

del prestatge i assegureu-vos que el costat amb la vora alçada miri<br />

cap amunt. Altres accessoris, com la safata de degoteig i la safata<br />

d’enfornar, s’insereixen de la mateixa manera que la reixeta.<br />

* Només disponible en alguns models<br />

1 2<br />

TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LES GUIES DEL PRESTATGE<br />

Per treure les guies del prestatge, aixequeu-les i traieu a poc a poc<br />

la part inferior del seu allotjament: ara podeu extreure les guies dels<br />

prestatges. Per tornar a col·locar les guies del prestatge, abans fixeu-les<br />

a l'allotjament superior. Mantenint-les aixecades, feu-les lliscar cap a<br />

l’interior del compartiment de cocció, després abaixeu-les i encaixeules<br />

a l’allotjament inferior.


PRIMER ÚS<br />

1. CONFIGURACIÓ DE L’HORA<br />

Quan engegueu l’aparell per primera vegada, us demanarà que definiu<br />

l’hora del dia: a la pantalla hi parpellegen «AUTO» i «0.00».<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

Per ajustar l’hora, premeu els botons i simultàniament: Ajusteu<br />

l’hora amb el botons i .<br />

Premeu el botó horari per confirmar.<br />

Un cop seleccionat el valor horari desitjat, podeu canviar el to de<br />

l'alarma: la pantalla mostra «ton 1».<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

Per seleccionar el to desitjat, premeu el botó , després premeu el<br />

botó horari per confirmar.<br />

Atenció: Per canviar l’hora del dia posteriorment, per exemple, després de<br />

talls de corrent de llarga durada, procediu tal com es descriu anteriorment.<br />

FUNCIONS I ÚS DIARI<br />

. SELECCIONEU UNA FUNCIÓ<br />

Per seleccionar una funció, gireu el selector fins al símbol de la funció<br />

que desitgeu.<br />

OFF<br />

Per apagar el forn.<br />

LLUM<br />

Per encendre el llum del forn.<br />

CONVENCIONAL<br />

Per cuinar qualsevol plat només en un prestatge.<br />

Bescuits 150 - 175 35 - 90<br />

3<br />

Galetes/Cassoletes 160 - 175 20-45<br />

3<br />

Pizza congelada 250 10 – 15<br />

3<br />

Lasanya / pasta al forn / canelons /<br />

pastissos<br />

200 45 - 65<br />

3<br />

Xai / vedella / porc 1kg 200 80 - 110<br />

3<br />

Pollastre / conill / ànec 1 kg 200 50 - 100<br />

3<br />

Peix al forn / a la papillota 0,5 kg<br />

(filets, sencer)<br />

175 - 200 40 - 60<br />

3<br />

SMART CLEAN (Només en alguns models)<br />

L’acció del vapor que s’emet durant aquest cicle especial de<br />

neteja a baixa temperatura elimina la brutícia i les restes d’aliments<br />

amb facilitat. Aquesta funció només s'ha d'activar amb el forn<br />

fred i després d'afegir 200 ml d'aigua al fons del forn. Ajusteu el<br />

temporitzador durant 30 minuts i la temperatura a 90 °C. Un cop<br />

finalitzat el cicle, espereu uns 15 minuts abans d’obrir la porta.<br />

FORN DE CONVECCIÓ<br />

Per cuinar carn o fornejar pastissos amb farciment líquid en un<br />

únic prestatge. Aquesta funció permet aconseguir una superfície i una<br />

base regulars, daurades i cruixents.<br />

Pastís farcit 150 - 190 30 – 85<br />

Pastissos salats 175 - 200 35 - 55<br />

Verdures farcides 175 - 200 50-60<br />

3<br />

3<br />

2<br />

2. ES<strong>CA</strong>LFEU EL FORN<br />

Un forn nou pot emetre olors procedents del procés de fabricació:<br />

és completament normal. Abans de començar a cuinar-hi aliments,<br />

recomanem escalfar el forn buit per eliminar possibles olors.<br />

Traieu qualsevol cartró protector o paper de plàstic transparent del<br />

forn i qualsevol accessori del seu interior.<br />

Escalfeu el forn a 250 °C durant una hora aproximadament. Durant<br />

aquest procés, el forn ha d’estar buit. Seguiu les instruccions per<br />

configurar la funció correctament.<br />

Atenció: és recomanable ventilar l’habitació després de fer servir l’aparell<br />

per primera vegada.<br />

GRILL<br />

Per rostir carn, broquetes, salsitxes i verdures gratinades o per<br />

torrar pa. Quan rostiu carn, feu servir la safata de degoteig per recollir<br />

els sucs de la cocció: col·loqueu la safata en qualsevol dels nivells de<br />

sota de la reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.<br />

Pa torrat 5' 200 2 - 5<br />

5<br />

Filets/talls de peix 5' 200 20 - 30 *<br />

4 3<br />

Salsitxes / Broquetes /<br />

Costelles / Hamburgueses<br />

5' 200 30 - 40 * 5 4<br />

*Tombeu el menjar a mitja cocció<br />

TURBO GRILL<br />

Per rostir peces grans de carn (cuixes, rosbif, pollastres).<br />

Recomanem fer servir la safata de degoteig per recollir els sucs de la<br />

cocció: col·loqueu el recipient en qualsevol dels nivells de sota de la<br />

reixeta i afegiu-hi 500 ml d’aigua potable.<br />

Pollastre rostit 1-1,3 kg - 200 55 - 70 *<br />

Rosbif poc fet 1 kg - 200 35 - 45 **<br />

Patates rostides - 200 45 - 55 **<br />

Verdures gratinades - 200 20 - 30<br />

2 1<br />

*Tombeu el menjar a mitja cocció<br />

** Tombeu el menjar quan hagin passat dos terços del temps cocció (si<br />

cal).<br />

DESCONGELAR<br />

Per descongelar aliments més ràpidament. Col·loqueu els<br />

aliments al prestatge del mig. Deixeu el menjar al seu embalatge per<br />

evitar que s’assequi a l’exterior.<br />

ES<strong>CA</strong>LFAMENT INFERIOR<br />

Feu servir aquesta funció després de la cocció per daurar la part<br />

inferior del plat. Aquesta funció també es pot fer servir per a la cocció<br />

lenta, idònia per a verdures i estofats de carn.<br />

3<br />

3<br />

3


VENTILACIÓ FORÇADA<br />

Per cuinar diferents tipus d’aliments amb la mateixa temperatura<br />

de cocció (p. ex. peix, verdures o pastissos) en dos prestatges alhora.<br />

Aquesta funció permet coure els aliments sense que se’n barregin les<br />

olors.<br />

Bescuits 150 - 170 30 - 90<br />

Pastís farcit 150 - 190 35 - 90<br />

Galetes/Cassoletes 150 - 175 20-45<br />

Pa/pizza/coca 190-250 20-50<br />

Pizza congelada 250 10 - 20<br />

Pastissos salats 175 - 190 45-60<br />

Lasanya i carn 200 50 - 100 *<br />

Carn amb patates 200 45 - 100 *<br />

Peix amb verdures 175 30 - 50 *<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

4 1<br />

* Durada estimada: podeu treure els plats del forn abans o després en<br />

funció de les vostres preferències.<br />

PIZZA<br />

Funció per coure pizzes fetes a casa. Feu servir el 3r prestatge.<br />

Preescalfeu el forn, girant el selector del termòstat fins a la icona<br />

corresponent i col·loqueu el menjar dins el forn quan s'assoleixi la<br />

temperatura ajustada.<br />

Pizza 250 10 - 30 3<br />

COM LLEGIR LES TAULES DE COCCIÓ<br />

La taula mostra receptes , si és necessari un preescalfament<br />

, temperatura , temps de cocció , accessoris i nivell suggerit<br />

per a la cocció. El temps de cocció comença a comptar quan es posa<br />

l’aliment al forn, sense tenir en compte el preescalfament (quan calgui). Les<br />

temperatures i temps de cocció són aproximats i depenen de la quantitat<br />

de menjar i el tipus d’accessori utilitzat. Feu servir els valors recomanats<br />

més baixos per començar i, si l’aliment no és prou cuit, podeu augmentar<br />

els valors. Feu servir els accessoris subministrats i preferiblement motllos<br />

i safates de forn de metall i color fosc. També podeu fer servir estris i<br />

accessoris de pyrex o ceràmica, però tingueu en compte que els temps de<br />

cocció seran lleugerament més llargs.<br />

Accessoris mostrats:<br />

Reixeta<br />

Motlle de pastís a la reixeta<br />

Safata de degoteig / safata d’enfornar<br />

Motlle de pastís a la reixeta o safata de degoteig / safata d'enfornar<br />

Safata amb aigua<br />

. ACTIVEU UNA FUNCIÓ<br />

Per iniciar la funció seleccionada, gireu el selector del termòstat per<br />

ajustar la temperatura desitjada.<br />

Per interrompre la funció en qualsevol moment, apagueu el forn i gireu<br />

el selector i el selector del termòstat fins a i .<br />

Un cop activada la funció, el led del termòstat s’encén i es torna<br />

a apagar quan el forn arriba a la temperatura seleccionada: Ara,<br />

col·loqueu els aliments a l’interior i inicieu la cocció.<br />

Atenció: introduir els aliments al forn abans que finalitzi el preescalfament<br />

pot tenir efectes adversos en el resultat final de cocció.<br />

. ÚS DEL PROGRAMADOR ELECTRÒNIC<br />

Si premeu el botó horari podeu seleccionar diferents modes per<br />

mantenir o programar el temps de cocció.<br />

Atenció: Després d'uns segons sense cap interacció, sonarà un senyal<br />

acústic i es confirmaran tots els ajustaments.<br />

CONFIGURACIÓ DEL TEMPORITZADOR<br />

Aquesta opció no interromp ni activa la cocció però permet utilitzar la<br />

pantalla com a temporitzador, tant si és quan hi ha una funció activada<br />

com quan el forn està apagat.<br />

Per activar el temporitzador, manteniu premut el botó horari: a la<br />

pantalla hi parpelleja el símbol (1).<br />

Feu servir els botons i per ajustar la durada desitjada: el compte<br />

enrere comença al cap d’uns segons. La pantalla mostra l’hora i la<br />

roman il·luminada per confirmar que el temporitzador està ajustat (2).<br />

Per últim, manteniu premut el botó horari per desactivar la alarma.<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

1<br />

2<br />

Atenció: Per veure el compte enrere i modificar-lo, si fos necessari, torneu a<br />

prémer el botó horari durant 2 segons.<br />

AJUSTAMENT DEL TEMPS DE COCCIÓ<br />

Un cop seleccionada i activada la funció, per aturar-la de forma<br />

automàtica podeu ajustar un temps de cocció.<br />

Manteniu premut el botó horari: el símbol parpelleja (3).<br />

Torneu a prémer el botó horari: A la pantalla parpellejaran DUR i AUTO<br />

(4).<br />

Ajusteu la durada amb els botons i .<br />

Al cap d’uns segons, la pantalla mostrarà l’hora i AUTO rom<strong>and</strong>rà<br />

il·luminat per confirmar l’ajustament (5).<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Atenció: Per veure quant de temps queda i canviar el temps de cocció<br />

restant, repetiu els passos descrits anteriorment.<br />

Quan acabi el temps de cocció configurat, sonarà una alarma i la cocció<br />

s'apagarà (6).<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

4<br />

Manteniu premut el botó horari per desactivar l'alarma. Torneu a posar<br />

el selector i el selector del termòstat en i per apagar el forn.<br />

PROGRAMA TOTALMENT AUTOMÀTIC / INICI DIFERIT<br />

Podeu ajornar l'inici de la funció programant l'hora de finalització.<br />

Un cop ajustada la duració, premeu el botó horari fins que la pantalla<br />

mostri END (7).<br />

Premeu els botons i per seleccionar l'hora de finalització de la<br />

cocció desitjada. Al cap d’uns segons, la pantalla mostra l’hora, el<br />

símbol s’apaga i AUTO roman encès per confirmar l’ajustament (8).<br />

Atenció: Per veure i canviar els ajustaments repetiu els passos descrits<br />

anteriorment.<br />

La funció rom<strong>and</strong>rà en pausa fins que el símbol s'encengui: en<br />

aquest punt el forn començarà a funcionar automàticament amb el<br />

modo de cocció seleccionat (9).<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Per últim, manteniu premut el botó horari per desactivar la alarma.<br />

Torneu a posar el selector i el selector del termòstat en i per<br />

apagar el forn.<br />

Atenció: Si seleccioneu només l'hora de finalització (sense ajustar la<br />

duració), la funció s'iniciarà immediatament. La cocció continuarà fins<br />

l'hora de finalització configurada.<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O<br />

A<br />

U<br />

T<br />

O


XXXXXXXXXXXXXX<br />

NETEJA I MANTENIMENT<br />

Abans de realitzar qualsevol acció de manteniment o neteja, assegureu-vos que l’aparell s’hagi refredat.<br />

No utilitzeu netejadores de vapor.<br />

No feu servir fregalls metàl·lics, fregalls abrasius o productes de neteja abrasius/corrosius, ja que podrien danyar la superfície de l’aparell.<br />

Feu servir guants protectors.<br />

Desconnecteu l’aparell de la xarxa elèctrica abans de realitzar qualsevol tasca de manteniment.<br />

SUPERFÍCIES EXTERIORS<br />

Netegeu les superfícies amb un drap de microfibra humit. Si hi ha<br />

molta brutícia, afegiu-hi unes gotes de detergent pH neutre. Per<br />

acabar, passeu-hi un drap sec. No feu servir detergents corrosius o<br />

abrasius. Si qualsevol d’aquests productes entra en contacte sense<br />

voler amb l’aparell, netegeu-lo immediatament amb un drap humit de<br />

microfibra.<br />

SUPERFÍCIES INTERIORS<br />

Després de cada ús, espereu que el forn es refredi abans de netejarlo<br />

i feu-ho preferiblement quan encara estigui una mica calent per<br />

eliminar els residus i taques de les restes de menjar. Per assecar la<br />

condensació que es forma com a resultat de la cocció d’aliments amb<br />

un alt contingut d’aigua, deixeu que el forn es refredi completament i<br />

després passeu-hi un drap o una esponja.<br />

Netegeu el vidre de la porta amb un detergent líquid adient.<br />

La porta del forn es pot desmuntar per facilitar la neteja.<br />

ACCESSORIS<br />

Poseu els accessoris en remull amb aigua amb detergent després de<br />

fer-los servir i manipuleu-los amb cura i amb guants de forn si encara<br />

són calents. Els residus de menjar es poden eliminar fàcilment amb un<br />

raspall o una esponja.<br />

NETEJA DELS PANELLS <strong>CA</strong>TALÍTICS(NOMÉS EN ALGUNS MODELS)<br />

El forn podria estar equipat amb panells catalítics especials que<br />

faciliten la neteja del compartiment de cocció gràcies al seu<br />

revestiment especial d’autoneteja, que és molt porós i capaç<br />

d'absorbir el greix i la brutícia. Aquests panells estan fixats a les guies<br />

dels prestatges: quan torneu a col·locar les guies dels prestatges,<br />

assegureu-vos que els ganxos superiors entrin bé a les ranures<br />

corresponents dels panells.<br />

1 2<br />

Per a un millor ús de les propietats d’autoneteja dels panells catalítics,<br />

escalfeu el forn a 200 °C durant aproximadament una hora amb la<br />

funció «Forn de convecció». Durant aquest procés, el forn ha d’estar<br />

buit. Després, deixeu que el forn es refredi abans d’eliminar les restes<br />

de menjar amb una esponja no abrasiva.<br />

Atenció: no feu servir detergents corrosius o abrasius, raspalls durs, fregalls<br />

per a cassoles o esprais per a forns que podrien fer malbé la superfície<br />

catalítica i les seves propietats d'autoneteja. Si necessiteu panells de<br />

recanvi, contacteu amb el Servei Postvenda.<br />

SOLUCIÓ DE PROBLEMES<br />

Què cal fer si... Possibles motius Solucions<br />

SUBSTITUCIÓ DEL LLUM<br />

Desconnecteu el forn del subministrament elèctric, desenrosqueu<br />

la tapa del llum, canvieu la bombeta i torneu a fixar la tapa. Torneu a<br />

endollar el forn.<br />

Atenció: Feu servir només bombetes halògenes 20-40 W/230 V tipus G9,<br />

T300 °C. La bombeta utilitzada a l’interior de l’aparell està especialment<br />

dissenyada per a aparells domèstics i no és apta per a la il·luminació<br />

general d’una habitació de la llar (Reglament CE 244/2009). Les bombetes<br />

estan disponibles al nostre Servei Postvenda. Si feu servir les bombetes<br />

halògenes, no les agafeu amb les mans nues perquè podríeu danyar-les<br />

amb els dits. No feu servir el forn fins que no hàgiu tornat a col·locar la tapa<br />

de la bombeta.<br />

TREURE I TORNAR A COL·LO<strong>CA</strong>R LA PORTA<br />

Per treure la porta, obriu-la del tot i aixequeu els fiadors, empenyentlos<br />

cap endavant, fins que estiguin en posició de desbloqueig (1).<br />

Tanqueu la porta fins al màxim. Agafeu la porta fermament amb les<br />

dues mans; no l’agafeu pel mànec. Desmunteu la porta mentre la<br />

tanqueu, estirant-la cap amunt fins que surti del seu allotjament (2).<br />

Poseu la porta en un costat, deixant-la damunt d’una superfície tova.<br />

a<br />

b<br />

~15°<br />

1<br />

2<br />

Torneu a col·locar la porta movent-la cap al forn, alineeu els ganxos<br />

de les frontisses amb el seu allotjament i assegureu la part superior al<br />

seu allotjament. Abaixeu la porta i després obriu-la del tot. Abaixeu els<br />

fiadors fins a la seva posició original (3): Assegureu-vos d'abaixar-los<br />

completament.Premeu amb compte per comprovar que els fiadors<br />

estiguin en la posició correcta.<br />

a<br />

b<br />

3<br />

Proveu de tancar la porta i comproveu que estigui alineada amb el<br />

tauler de control. Si no ho està, torneu a repetir els passos anteriors: Si<br />

no funciona correctament, la porta es podria fer malbé.<br />

a<br />

b<br />

El forn no funciona.<br />

Tall de subministrament elèctric.<br />

Desconnexió de la xarxa elèctrica.<br />

Comproveu la presència d’alimentació elèctrica i si el forn està<br />

connectat al subministrament elèctric.<br />

Apagueu el forn i torneu-lo a engegar per veure si l’anomalia<br />

persisteix.<br />

Us podeu descarregar les Instruccions de seguretat, el Manual de l'usuari, la Fitxa del producte i<br />

les Dades sobre energia:<br />

• Al nostre lloc web docs‌.‌whirlpool‌.‌eu<br />

• Fent servir el codi QR<br />

• També us podeu, posar en contacte amb el servei postvenda (consulteu el número de telèfon<br />

al fullet de garantia). Quan contacteu amb el servei postvenda , indiqueu els codis que figuren a la<br />

placa d’identificació del producte.<br />

Model: xxxXXXXxx<br />

400011103176

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!