18.08.2017 Views

Sony NW-ZX2 - NW-ZX2 Guide de mise en route Estonien

Sony NW-ZX2 - NW-ZX2 Guide de mise en route Estonien

Sony NW-ZX2 - NW-ZX2 Guide de mise en route Estonien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Walkmani sisse-/väljalülitamine<br />

Puutetundliku ekraani kasutamine<br />

Spikri kasutamine Walkmanis<br />

Tehnilised andmed<br />

Kui te Walkmani pikemat aega ei kasuta, lülitage selle toi<strong>de</strong> välja.<br />

1 Vajutage nuppu , et Walkman sisse<br />

lülitada.<br />

Walkmani väljalülita<strong>mise</strong>ks vajutage ja<br />

hoidke all nuppu .<br />

2 Walkmani välja lülita<strong>de</strong>s koputage nuppe<br />

[ Power off] – [OK].<br />

Ekraani sisse-/väljalülitamine<br />

Kui teatud aja jooksul pole ühtki toimingut tehtud, lülitub ekraan välja.<br />

1 Vajutage nuppu .<br />

Kuvatakse lukustusekraan.<br />

2 Tõmmake ikoon<br />

ringist välja.<br />

Walkman avatakse seejärel<br />

lukust ja kuvatakse avakuva.<br />

Vajutage ekraani<br />

väljalülita<strong>mise</strong>ks uuesti<br />

nuppu .<br />

Walkmani ekraan on puutetundlik. Saate Walkmani kasutada žesti<strong>de</strong> abil,<br />

näiteks ekraanil koputa<strong>de</strong>s, vajuta<strong>de</strong>s ja nipsates. Üksikasjad leiate<br />

spikrist.<br />

Koputage<br />

Nipsake<br />

Suruge kokku/lahku<br />

Avakuva<br />

Vajutage ja hoidke all<br />

Lohistage<br />

Avakuva kuvatakse siis, kui koputate valikut .<br />

Internetiga üh<strong>en</strong>duse loo<strong>mise</strong>l saate Walkmanist veebis spikri<br />

täisversiooni vaadata.<br />

1 Koputage avakuval valikut ja seejärel<br />

valikut [Help <strong>Gui<strong>de</strong></strong>] (Spikker).<br />

Tõrkeotsing<br />

Kui Walkman ei tööta ootuspäraselt, püüdke probleemi lah<strong>en</strong>dada<br />

järgmiste sammu<strong>de</strong>ga.<br />

1 Otsige probleemi sümptomeid spikri (HTMLdokum<strong>en</strong>t)<br />

jaotisest „Tõrkeotsing” ja proovige<br />

loetletud parandustoiminguid.<br />

2 Üh<strong>en</strong>dage Walkman aku laadi<strong>mise</strong>ks arvutiga.<br />

3 Vajutage ja hoidke nuppu ligikaudu 8 sekundit all.<br />

Probleem<br />

Põhjus/lah<strong>en</strong>dus<br />

Arvuti ei suuda Kui järelejäänud akutoi<strong>de</strong> on otsakorral,<br />

Walkmani tuvastada. laadige akut.<br />

Kui kasutate Walkmani esimest korda või te<br />

pole Walkmani pikemat aega kasutanud, võib<br />

kuluda paar minutit, <strong>en</strong>ne kui arvuti selle ära<br />

tunneb. Kui Walkman on arvutiga ligikaudu<br />

10 minutit üh<strong>en</strong>datud olnud, kontrollige,<br />

kas arvuti tunneb Walkmani ära.<br />

Ve<strong>en</strong>duge, et USB-kaabel oleks arvutiga<br />

õigesti ja kindlalt üh<strong>en</strong>datud.<br />

Kasutage komplektis olevat USB-kaablit.<br />

Walkmani üh<strong>en</strong>damine USB-jaoturi kaudu<br />

ei pruugi õnnestuda. Üh<strong>en</strong>dage Walkman<br />

otse arvuti USB-jaoturiga.<br />

Ve<strong>en</strong>duge, et USB-üh<strong>en</strong>dus ei oleks välja<br />

lülitatud. Lohistage olekuriba ja koputage<br />

seejärel märguan<strong>de</strong>paneelil nuppe<br />

[Turn on USB storage] (Lülita USB-mälu sisse),<br />

[Turn on USB storage] ja [OK].<br />

Kui eespool toodud nõuan<strong>de</strong>d probleemi ei<br />

lah<strong>en</strong>da, vajutage ja hoidke nuppu ligikaudu<br />

8 sekundit all, et Walkman lähtestada, ja<br />

proovige seejärel uuesti USB-üh<strong>en</strong>dust luua.<br />

Walkman muutub<br />

ebastabiilseks, kui<br />

see on arvutiga<br />

üh<strong>en</strong>datud.<br />

Walkman läheb<br />

soojaks.<br />

Walkman võib olla ebastabiilne, kui kasutate<br />

USB-jaoturit või USB-pik<strong>en</strong>duskaablit.<br />

Üh<strong>en</strong>dage Walkman otse arvuti USB-pordiga.<br />

Käivitusaeg tühj<strong>en</strong><strong>en</strong>ud aku korral<br />

Ligikaudu 10 minutit<br />

Aku kasutustemperatuur<br />

5–35 °C<br />

Ettevaatusabinõud<br />

Kui kasutate Walkmani esimest korda, peate nõustuma lõppkasutaja<br />

lits<strong>en</strong>tsilepingu tingimustega. Selleks et neid hiljem uuesti lugeda,<br />

nipsake olekuriba alla ja koputage valikuid – [SETTINGS] –<br />

[ About <strong>de</strong>vice] – [Legal information] – [<strong>Sony</strong> EULA].<br />

Seaduste ja kaubamärki<strong>de</strong> teave<br />

Seaduste, eeskirja<strong>de</strong> ja kaubamärki<strong>de</strong> teavet vaadake kaasasolevale<br />

tarkvarale lisatud osast „Oluline teave”. Selle luge<strong>mise</strong>ks installige<br />

kaasasolev tarkvara oma arvutisse.<br />

Google, Android ja muud tootemargid on ettevõtte Google Inc.<br />

kaubamärgid.<br />

Androidi robot luuakse või seda muu<strong>de</strong>takse Google'i loodud ja<br />

jagatud töö põhjal ning kasutatakse Creative Commons 3.0 omista<strong>mise</strong><br />

lits<strong>en</strong>tsis kirjeldatud tingimuste kohaselt.<br />

Teave kõrvaklappi<strong>de</strong> kohta<br />

Ärge kasutage nii suurt helitugevust, mis võiks pikaajalisel kuula<strong>mise</strong>l teie<br />

kuulmist kahjustada.<br />

Suurel helitugevusel võivad välised helid olla kuuldamatud. Vältige seadme<br />

kuulamist olukorda<strong>de</strong>s, kui kuulmine ei tohi olla häiritud, näiteks autot<br />

juhti<strong>de</strong>s või rattaga sõites.<br />

Kuna kõrvaklappi<strong>de</strong> kujundus on õhuvoolu taga<strong>mise</strong>ks avatud, kostuvad<br />

helid läbi kõrvaklappi<strong>de</strong> välja. Ärge häirige teid ümbritsevaid inimesi.<br />

Omaniku kirjed<br />

Mu<strong>de</strong>li- ja seerianumbrid asuvad mängija tagaküljel. Kirjutage need<br />

allolevasse lahtrisse. Kasutage neid lahtritesse kirjutatud numbreid alati,<br />

kui helistate selle tootega seoses <strong>Sony</strong> edasimüüjale.<br />

Mu<strong>de</strong>linumber ________________________<br />

Seerianumber ______________<br />

Ärge kasutage 5 GHz Wi-Fi-funktsiooni välitingimustes.<br />

Selle funktsiooni kasutamine on mõnes riigis/piirkonnas<br />

seadusega keelatud.<br />

Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette teatamata muuta.<br />

Ol<strong>en</strong>evalt Walkmani kasutusviisist võib<br />

Walkman soojaks minna, kui akut laaditakse<br />

või kui Walkman töötleb int<strong>en</strong>siivselt andmeid.<br />

See ei viita seadme talitlushäirele.<br />

Olekuriba<br />

Kuvab Walkmani ja märguannete oleku.<br />

Vidin [Music player]<br />

Taasesitage muusikat.<br />

Rak<strong>en</strong>duse otsetee<br />

Käivitab rak<strong>en</strong>duse individuaalselt.<br />

Otsetee [Music player]<br />

Taasesitage rak<strong>en</strong>dusega Media Go üle kantud muusikafaile<br />

või pukseerige neid.<br />

Otsetee [Sound adjustm<strong>en</strong>t]<br />

Käivitab heli kohanda<strong>mise</strong> rak<strong>en</strong>duse.<br />

Rak<strong>en</strong>dused<br />

Kuvab kõik teie rak<strong>en</strong>dused ja vidinad.<br />

Otsetee [Vi<strong>de</strong>o player]<br />

Käivitab vi<strong>de</strong>omängija.<br />

Otsetee [DLNA]<br />

Käivitab DLNA-rak<strong>en</strong>duse.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!