13.09.2017 Views

Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Grec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-140-273-53(1)<br />

Dijital Fotoğraf Makinesi<br />

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220/W230<br />

Kullanma Kılavuzu······························································ TR<br />

Εγχειρίδιο οδηγιών···························································· GR<br />

Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun<br />

ve ileride başvurmak üzere saklayın.<br />

Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το<br />

εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.<br />

Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar<br />

kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir) üstündeki “Cybershot<br />

El Kitabı” nı (PDF) ve “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu” nu okuyun.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με προηγμένες λειτουργίες,<br />

διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) και το<br />

"Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" στο CD-<br />

ROM (παρέχεται) με τη χρήση υπολογιστή.<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Türkçe<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma<br />

tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın.<br />

ÖNEMLİ<br />

GÜVENLİK<br />

TALİMATLARI<br />

-Bu Talimatları Saklayın<br />

TEHLİKE<br />

YANGIN VEYA ELEKTRİK<br />

ÇARPMASI RİSKİNİ<br />

AZALTMAK İÇİN, BU<br />

TALİMATLARI DİKKATLE<br />

UYGULAYIN<br />

Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı<br />

için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın.<br />

DİKKAT<br />

[ Pil<br />

Pil yanlış kullanılırsa patlayarak bir yangına,<br />

hatta kimyasal yanıklara neden olabilir.<br />

Aşağıdaki önlemleri alın.<br />

• Sökmeyin.<br />

• Pili ezmeyin ve üstüne sert bir cisimle vurma,<br />

düşürme ya da üstüne basma şeklinde herhangi<br />

bir şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.<br />

• Kısa devre yaptırmayın ve metal cisimlerin pil<br />

terminallerine değmesine izin vermeyin.<br />

• Doğrudan güneş ışığında veya güneşte park<br />

edilmiş bir otomobil içinde bırakma gibi 60°C<br />

(140°F) üstünde yüksek sıcaklığa maruz<br />

bırakmayın.<br />

• Yakmayın ya da ateşe atmayın.<br />

• Hasarlı veya sızıntı yapan lityum iyon pillere<br />

dokunmayın.<br />

• Pili mutlaka orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj aleti veya<br />

onu şarj edebilecek bir cihaz ile şarj edin.<br />

• Pili çocukların ulaşamayacağı bir yerde<br />

saklayın.<br />

• Pili kuru muhafaza edin.<br />

• Sadece <strong>Sony</strong> tarafından tavsiye edilen aynı<br />

veya eşdeğer tipte bir pille değiştirin.<br />

• Tükenmiş pilleri derhal, talimatlarda<br />

belirtildiği gibi bertaraf edin.<br />

[ Pil şarj aleti<br />

CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi<br />

duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç<br />

kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini<br />

kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar<br />

prizinden çikararak hemen gücü kesin.<br />

Avrupa’daki Müşteriler için<br />

[ AB Yönetmeliklerinin<br />

uygulandığı ülkelerdeki<br />

müşteriler için bildirim<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />

Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili<br />

Temsilcisi <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her<br />

konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde<br />

verilen adreslere başvurun.<br />

2


Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />

kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />

test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />

birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />

transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />

olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />

başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />

çıkartıp yeniden takın.<br />

[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />

Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />

Birliği’nde ve ayrı toplama<br />

sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />

ülkelerinde uygulanır)<br />

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />

sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />

görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,<br />

elektrikli ve elektronik ekipmanların geri<br />

dönüşümü için mevcut olan uygun toplama<br />

noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru<br />

şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış<br />

müdahele edilmesi sonucunda ortaya<br />

çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde<br />

olumsuz etkide bulunabilecek durumların<br />

önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin<br />

geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza<br />

yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle<br />

ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde<br />

bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama<br />

servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız<br />

mağazayla temasa geçin.<br />

Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />

(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan diğer<br />

Avrupa ülkelerinde uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />

ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />

sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />

edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />

meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />

engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />

olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />

doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />

entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />

gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />

servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />

zorunludur. Pilin uygun bir şekilde<br />

değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü,<br />

kullanım süresinin sonunda elektrikli ve<br />

elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim<br />

ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />

inceleyiniz.<br />

Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik<br />

yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />

Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />

ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

3


İçindekiler<br />

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................................5<br />

Başlarken ................................................................ 6<br />

Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ...........................................................6<br />

1 Pili hazırlama .............................................................................................7<br />

2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının takılması ...................8<br />

3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ...............................................10<br />

Kolayca görüntü çekimi ............................................. 11<br />

Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Zamanlayıcı/Ekran gösterimi .....................12<br />

Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme<br />

(Gülümseme Deklanşörü) ..........................................................................14<br />

Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma) ...............................................15<br />

Görüntüleri izleme/silme ........................................... 16<br />

Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü ........................ 19<br />

HOME ekranının kullanımı ..........................................................................19<br />

HOME öğeleri ............................................................................................20<br />

Menü öğelerinin kullanımı ..........................................................................21<br />

Menü öğeleri ..............................................................................................22<br />

Bilgisayarınızı kullanma ............................................. 24<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim<br />

Sistemleri ..................................................................................................24<br />

“Cyber-shot El Kitabı”nı görüntüleme .........................................................24<br />

Ekrandaki göstergeler .............................................. 26<br />

Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 28<br />

Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ................28<br />

Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi ........................................29<br />

Sorun Giderme ....................................................... 30<br />

Pil ve güç ...................................................................................................30<br />

Hareketsiz görüntüler/filmler çekme ..........................................................31<br />

Görüntüleri izleme .....................................................................................32<br />

Uyarılar ................................................................. 33<br />

Teknik Özellikler ...................................................... 35<br />

4


Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />

[ Dahili bellek ve “Memory Stick<br />

Duo” yedeklemesi<br />

Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini<br />

kapatmayın, pili veya “Memory Stick Duo”<br />

kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili<br />

bellekteki veriler veya “Memory Stick Duo”<br />

hasar görebilir. Verilerinizi korumak için<br />

mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.<br />

[ Kaydetme/kayıttan gösterme ile<br />

ilgili notlar<br />

• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />

makinesinin doğru çalıştığından emin olmak<br />

için bir deneme kaydı yapın.<br />

• Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı<br />

korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf<br />

makinesini kullanmadan önce “Uyarılar”<br />

(sayfa 33) bölümünü okuyun.<br />

• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın.<br />

Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza<br />

oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi<br />

onarılamaz.<br />

• Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak<br />

ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin<br />

bozulmasına neden olabilir.<br />

• Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />

üreten veya radyasyon yayan bir yerin<br />

yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf<br />

makinesi görüntüleri doğru şekilde<br />

kaydedemeyebilir veya kayıttan<br />

gösteremeyebilir.<br />

• Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu<br />

yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.<br />

• Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf<br />

makinesini kullanmadan önce temizleyin<br />

(sayfa 33).<br />

• Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere<br />

çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve<br />

görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca,<br />

kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü<br />

verileri hasar görebilir.<br />

• Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.<br />

Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki<br />

kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya<br />

yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık<br />

emisyonuna yol açabilir.<br />

[ LCD ekran ve mercek ile ilgili<br />

notlar<br />

• LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli<br />

teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.<br />

Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah<br />

ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil<br />

renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat<br />

sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü<br />

kaydını etkilemez.<br />

• Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi<br />

durabilir. Dolu bir pil takın ve fotoğraf<br />

makinesini yeniden açın.<br />

[ Görüntü verilerinin uyumluluğu<br />

hakkında<br />

• Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) tarafından belirlenen<br />

DCF (Design rule for Camera File system)<br />

evrensel standardıyla uyumludur.<br />

• <strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinin başka<br />

donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş<br />

görüntüleri ya da diğer donanımların bu<br />

makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan<br />

göstereceğini garanti etmez.<br />

[ Aşırı ısınma koruması hakkında<br />

Ünitenin veya pilin sıcaklığına bağlı olarak<br />

fotoğraf makinesini korumak için güç otomatik<br />

olarak kesilebilir. Bu durumda, güç kesilmeden<br />

önce ekranda mesaj gözükür.<br />

[ Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />

Televizyon programları, filmler, video bantları<br />

ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor<br />

olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi<br />

telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı<br />

olabilir.<br />

[ Hasarlı içerik veya kayıt hatası<br />

için tazminat söz konusu<br />

değildir<br />

<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının,<br />

vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması<br />

veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da<br />

hasar görmesi için tazminat ödemez.<br />

5<br />

TR


Başlarken<br />

Ürünle verilen aksesuarların kontrolü<br />

• Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE (1)<br />

• Bilek askısı (1)<br />

• Yumuşak taşıma kabı (1) (sadece <strong>DSC</strong>-<br />

<strong>W215</strong>)<br />

• Güç kablosu (1)<br />

(ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez)<br />

• Şarj edilebilir pil NP-BG1 (1)/Pil kutusu (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

–Cyber-shot uygulama yazılımı<br />

– “Cyber-shot El Kitabı”<br />

– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu”<br />

• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

• USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu<br />

(1)<br />

Fotoğraf makinesi bir bilek askısıyla birlikte verilir.<br />

Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini önlemek için askıyı takın ve elinizi askı<br />

halkasının arasından geçirin.<br />

Kanca<br />

6


1 Pili hazırlama<br />

ABD ve Kanada’daki<br />

müşteriler için<br />

Fiş<br />

ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/<br />

bölgelerde yaşayan müşteriler için<br />

CHARGE lambası<br />

CHARGE lambası<br />

Güç kablosu<br />

TR<br />

1Pili şarj aletine takın.<br />

2Şarj aletini duvar prizine bağlayın.<br />

CHARGE lambası yanar ve şarj başlar.<br />

CHARGE lambası söndüğü zaman, şarj tamamlanır (Normal şarj).<br />

Eğer pili yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz (ünite tamamen şarj olur), şarj biraz<br />

daha uzun dayanır.<br />

[ Şarj süresi<br />

Tam şarj süresi<br />

Yaklaşık 330 dak.<br />

Normal şarj süresi<br />

Yaklaşık 270 dak.<br />

• Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir.<br />

Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.<br />

• Pil ömrü ve kaydedilebilecek görüntü sayısı için, bakınız sayfa 28.<br />

• Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.<br />

• Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.<br />

• Mutlaka orijinal <strong>Sony</strong> marka pil veya şarj aleti kullanın.<br />

7


2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının<br />

takılması<br />

Pil/“Memory Stick<br />

Duo” kapağı<br />

“Memory Stick Duo” kartını,<br />

bağlantı ucu tarafı merceğe<br />

bakacak şekilde, klik sesiyle<br />

yerine oturuncaya kadar içeri<br />

itin.<br />

Pilin ucuyla pil çıkartma<br />

düğmesine bastırarak pili<br />

takın.<br />

1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

2“Memory Stick Duo” kartını (ayrı olarak satılır) takın.<br />

3Pili takın.<br />

4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.<br />

[ Bir “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman<br />

Fotoğraf makinesi görüntüleri dahili belleği (yaklaşık 15 MB) kullanarak kaydeder/<br />

kayıttan gösterir.<br />

8


[ Kalan pil şarjını kontrol etmek için<br />

LCD ekranını açıp, üzerinde kalan pil şarj seviyesini kontrol etmek için ON/OFF (Güç)<br />

düğmesine basın.<br />

Kalan şarj<br />

göstergesi<br />

Durum<br />

Yeterli güç<br />

var<br />

Pil hemen<br />

hemen tam<br />

şarjlı<br />

Pil yarım<br />

dolu<br />

Pil şarjı az,<br />

kaydetme/<br />

kayıttan<br />

gösterme<br />

yakında<br />

duracak.<br />

Pili tam şarjlı bir pille<br />

değiştirin veya pili<br />

şarj edin. (Uyarı<br />

göstergesi yanıp<br />

söner.)<br />

• Eğer NP-FG1 pil (ayrı olarak satılır) kullanırsanız, kalan pil göstergesinden sonra dakika da gösterilir<br />

( 60 Dak).<br />

• Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.<br />

• Kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak kalan şarj göstergesi doğru olmayabilir.<br />

• Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra kullanım süresi önemli ölçüde<br />

azalırsa, pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın.<br />

TR<br />

[ Pili/“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak için<br />

Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Pil<br />

Erişim lambasının yanmadığından<br />

emin olun, sonra “Memory Stick Duo”<br />

kartını bir kez içeri itin.<br />

Pil çıkarma düğmesini kaydırın.<br />

Pili kesinlikle düşürmeyin.<br />

• Erişim lambası yandığı zaman pili/“Memory Stick Duo” kartını asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick<br />

Duo”/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.<br />

9


3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama<br />

ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

z düğmesi<br />

1<br />

2<br />

3<br />

HOME düğmesi<br />

1ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />

2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.<br />

1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, sonra z düğmesine basın.<br />

2 Her bir öğeyi b/B ile seçin ve v/V ile sayısal değeri ayarlayın, ardından z<br />

düğmesine basın.<br />

3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />

• Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM (ürünle<br />

verilir) içindeki “PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya<br />

saklayabilirsiniz.<br />

• Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />

[ Tarihi ve saati değiştirmek için<br />

HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] öğesini seçin<br />

(sayfa 19, 20).<br />

[ Fotoğraf makinesinin açılması ile ilgili notlar<br />

• Fotoğraf makinesine pil takılınca, işlem yapılabilmesi için bir süre beklemek gerekebilir.<br />

• Eğer fotoğraf makinesi pil gücüyle çalışıyorsa ve yaklaşık üç dakika fotoğraf makinesinde işlem<br />

yapmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini<br />

kapatır (Otomatik kapanma işlevi).<br />

10


Kolayca görüntü çekimi<br />

Mikrofon<br />

Hoparlör<br />

Flaş<br />

Deklanşör<br />

W/T (Zum) düğmesi<br />

Mod kadranı<br />

Zamanlayıcı lambası/<br />

Gülümseme deklanşörü<br />

lambası<br />

Makro düğmesi<br />

DISP düğmesi<br />

Üçayak yuvası<br />

(altta)<br />

Kontrol düğmesi<br />

MENU düğmesi<br />

Flaş düğmesi<br />

Zamanlayıcı<br />

düğmesi<br />

TR<br />

1Mod kadranında istenilen işlevi seçin.<br />

Hareketsiz görüntü çekimi yaparken (Otomatik Ayarlama modu):<br />

Film çekimi yaparken: işlevini seçin.<br />

işlevini seçin.<br />

2Fotoğraf makinesini, sallanmasını önlemek için dirseklerinizi vücudunuza<br />

bastırarak, tutun.<br />

Özneyi odak<br />

çerçevesinin ortasına<br />

getirin. Hoparlörü<br />

parmağınızla<br />

kapamayın.<br />

3Deklanşörle çekim yapın.<br />

Hareketsiz görüntü çekimi yaparken:<br />

1 Odaklanma için deklanşöre yarıya kadar basıp,<br />

basılı tutun.<br />

z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bir bip<br />

sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve<br />

yanmaya devam eder.<br />

2 Deklanşöre sonuna kadar basın. AE/AF kilitlenme göstergesi<br />

Film çekimi yaparken:<br />

Deklanşöre sonuna kadar basın.<br />

Kaydı durdurmak için, deklanşör düğmesine tekrar sonuna kadar basın.<br />

• En kısa çekim mesafesi yaklaşık olarak 4 cm’dir (1 5/8 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (mercekten<br />

itibaren).<br />

11


Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Zamanlayıcı/Ekran gösterimi<br />

[ Mod kadranının kullanımı<br />

Otomatik Ayarlama<br />

Otomatik olarak yapılan ayarlarla fotoğraf çekmenize olanak sağlar.<br />

Kolay Çekim<br />

Kolay görülür göstergelerle kolay çekim yapmanıza olanak verir.<br />

Gülümseme deklanşörü<br />

Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır<br />

(sayfa 14).<br />

Yüksek Hassasiyet (sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230)<br />

Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker.<br />

SteadyShot (sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>)<br />

Bulanıklığı azaltarak, net görüntüler çeker.<br />

Soft Snap<br />

İnsan portreleri, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çeker.<br />

Peyzaj<br />

Uzak bir özneye odaklanarak, çekim yapar.<br />

Alacakaranlık Portre<br />

Karanlık bir yerde gece atmosferini kaybetmeden insanların net görüntülerini çeker.<br />

SCN* Sahne Seçimi<br />

Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer.<br />

Film modu<br />

Sesli filmler kaydetmenize olanak sağlar.<br />

Program Otomatik<br />

Otomatik olarak ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı hem de diyafram açıklığı) çekim<br />

yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak, diğer ayarları yapabilirsiniz.<br />

* SCN modunda Sahne Seçimi<br />

MENU düğmesine basın ve bir ayar seçin (sayfa 21).<br />

Yüksek Hassasiyet (sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>)<br />

Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker.<br />

Alacakaranlık<br />

Gece sahnelerini gece atmosferini kaybetmeden çeker.<br />

Gurme<br />

Makro moduna geçirerek, yiyecek aranjmanlarını iştah açıcı renklerde çekmenize olanak sağlar.<br />

Plaj<br />

Deniz veya göl kenarı sahnelerini suyun maviliğini daha berrak yakalayarak çeker.<br />

Kar<br />

Beyaz renkli kar sahnelerini daha net çeker.<br />

Havai fişekler<br />

Havai fişekleri tüm görkemlerini yansıtarak çeker.<br />

Sualtı<br />

Su geçirmez mahfaza takıldığı zaman su altında doğal renklerle çekim yapar.<br />

12


[ W/T Zum özelliğini kullanma<br />

Zum yapmak için T’ye, zumu geri almak için W’ye basın.<br />

[ Flaş (Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu seçme)<br />

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki B ( ) tuşuna art arda basın.<br />

: Flaş Otomatik<br />

Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman çakar (varsayılan ayar)<br />

: Sürekli flaş açık<br />

: Yavaş senkro (Sürekli flaş açık)<br />

Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır.<br />

: Sürekli flaş kapalı<br />

• [Sahne Tanıma] [Otomatik] veya [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman, (Sürekli flaş açık) ya da<br />

(Yavaş senkro) işlevlerini kullanamazsınız.<br />

• Flaş açık olsa bile, seri çekim sırasında kullanılamaz.<br />

[ Makro (Yakın plan çekimi)<br />

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki b ( ) tuşuna art arda basın.<br />

: Otomatik<br />

Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar.<br />

Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın.<br />

: Makro açık<br />

Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken<br />

Makro özelliğini açık olarak ayarlayın.<br />

[ Zamanlayıcıyı kullanma<br />

İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki V ( ) tuşuna art arda basın.<br />

: Zamanlayıcıyı kullanmama<br />

: Zamanlayıcıyı 10 saniye gecikmeye ayarlama<br />

Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın.<br />

: Zamanlayıcıyı 2 saniye gecikmeye ayarlama<br />

Bu, deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir.<br />

Deklanşör düğmesine bastığınız zaman, deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası<br />

yanıp söner ve bir bip sesi duyulur.<br />

İptal etmek için, V ( ) tuşuna tekrar basın.<br />

[ DISP Ekran görünümünü değiştirme<br />

Kontrol düğmesi üstünde v (DISP) tuşuna basın.<br />

v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görüntüsü ve parlaklığı aşağıdaki gibi değişir:<br />

Göstergeler açık<br />

r<br />

Göstergeler açık*<br />

r<br />

Histogram açık*<br />

r<br />

Göstergeler kapalı*<br />

* LCD Arka ışığı parlaklaşır.<br />

TR<br />

13


Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme<br />

Deklanşörü)<br />

Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest<br />

bırakılır.<br />

1Mod kadranında<br />

(Gülümseme deklanşörü) modunu seçin.<br />

2Fotoğraf makinesini özneye yöneltin ve odaklanmak için deklanşöre<br />

yarıya kadar basın.<br />

3Gülümseme Algılama moduna ayarlamak için deklanşöre sonuna kadar<br />

basın.<br />

Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme durumuna geçer.<br />

Gülümseme Algılama işareti/Görüntü sayısı<br />

Gülümseme Algılama çerçevesi (Turuncu)<br />

Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi<br />

4Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin.<br />

Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi altı görüntüye kadar<br />

kaydeder. Gülümseme Deklanşörü modundan çıkmak için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın.<br />

• Gülümseme Deklanşörü kullanılarak çekim, “Memory Stick Duo” veya dahili bellek dolduğu ya da<br />

altı görüntü kaydedildiği zaman otomatik olarak sona erer.<br />

• Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.<br />

z Daha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler<br />

1 Gözleri perçemlerle kapamayın.<br />

2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve<br />

mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya<br />

çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha<br />

yüksektir.<br />

3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü<br />

zaman gülümseme daha kolay algılanır.<br />

14


Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma)<br />

Fotoğraf makinesi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar.<br />

1Mod kadranında<br />

(Otomatik Ayarlama) modunu seçin.<br />

2MENU düğmesine basın (sayfa 21, 22).<br />

3Kontrol düğmesi üstündeki v/V tuşuyla<br />

seçin.<br />

(Sahne Tanıma) öğesini<br />

4İstediğiniz ayarı seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

: Kapalı (Varsayılan ayar)<br />

Sahne Tanıma işlevi kullanılmaz.<br />

: Otomatik<br />

Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, ayarları en uygun olanlarıyla değiştirir ve görüntüyü<br />

çeker.<br />

: Gelişmiş<br />

Fotoğraf makinesi bir görüntüyü sahne tanıma işlevini kullanmayarak, diğerini ise kullanarak<br />

çeker. (Toplam iki çekim)<br />

TR<br />

• Sahne tanıma aşağıdaki durumlarda çalışmaz:<br />

– Seri çekim sırasında<br />

– Dijital Zum kullanırken<br />

z Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman<br />

Değer ayarlama simgesi<br />

Sahne Tanıma simgesi<br />

Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, (Alacakaranlık),<br />

(Alacakaranlık Portre), (Üçayak kullanarak alacakaranlık)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230), (Arka ışığı), (Arka Işıklı Portre)<br />

gözükür.<br />

Fotoğraf makinesi sahneyi tanımadığı zaman, görüntü Sahne Tanıma<br />

[Kapalı] gibi çekilir.<br />

15


Görüntüleri izleme/silme<br />

Hoparlör<br />

(İndeks) düğmesi<br />

(Kayıttan gösterme<br />

zumu) düğmesi<br />

(Kayıttan<br />

gösterme) düğmesi<br />

Çoklu konektör (altta)<br />

Kontrol düğmesi<br />

HOME düğmesi<br />

MENU (<br />

) düğmesi<br />

1 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.<br />

Fotoğraf makinesinin gücü kapalıyken düğmesine basarsanız, makinenin gücü otomatik olarak<br />

açılır ve kayıttan gösterme moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için, düğmesine tekrar<br />

basın.<br />

2Kontrol düğmesi üstündeki b/B tuşlarıyla bir görüntü seçin.<br />

Film:<br />

Bir filmi kayıttan oynatmak için z tuşuna basın. (Kayıttan oynamayı durdurmak için z tuşuna<br />

tekrar basın.)<br />

Hızlı ileri gitmek için B, geri gitmek için b tuşuna basın. (Normal kayıttan gösterime dönmek için<br />

z tuşuna basın.)<br />

Ses kontrolü ekranını görüntülemek için V tuşuna, ardından ses şiddetini ayarlamak için b/B<br />

tuşuna basın.<br />

[ Görüntüleri silmek için<br />

1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirin, sonra MENU ( ) düğmesine basın.<br />

2 v/V ile [Sil] öğesini ve b/B ile [Bu görüntü] öğesini seçin, ardından z düğmesine<br />

basın.<br />

3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için<br />

(kayıttan gösterme zumu)<br />

Bir hareketsiz görüntü ekranda gösterilirken (T)<br />

düğmesine basın.<br />

Zumu geri alma için, W düğmesine basın.<br />

Konumu v/V/b/B ile ayarlayın.<br />

Kayıttan gösterme zumunu iptal etmek için, z düğmesine<br />

basın.<br />

Bütün görüntünün<br />

görüntülenmekte olan<br />

bölgesini gösterir<br />

16


[ Bir indeks ekranı izlemek için<br />

Ekranda tek bir görüntü gözükürken (İndeks) düğmesine basın.<br />

Sonra v/V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />

Tek görüntü ekranına dönmek için, z düğmesine basın.<br />

• (İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.<br />

[ İndeks modunda görüntüleri silmek için<br />

1 İndeks ekranı görüntülenirken MENU düğmesine basın.<br />

2 v/V ile (Sil) işlevini ve b/B ile [Birden çok görüntü] işlevini seçin, ardından z<br />

düğmesine basın.<br />

3 Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

Görüntünün onay kutusuna işareti konulur.<br />

Bir seçimi iptal etmek için, silmek için seçtiğiniz bir görüntüyü seçin, sonra z düğmesine tekrar<br />

basın.<br />

4 MENU düğmesine basın ve v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

• Bir klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini işaretleyin,<br />

ardından adım 2’de z düğmesine basın.<br />

TR<br />

[ Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan göstermek için<br />

(Slayt gösterisi)<br />

1 MENU düğmesine basın.<br />

2 Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile (Slayt gösterisi) işlevini seçin, sonra z<br />

düğmesine basın.<br />

Ayar ekranı gözükür.<br />

3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />

Slayt gösterisi başlar.<br />

Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzikle<br />

değiştirebilirsiniz.<br />

Müziği aktarmak ve değiştirmek için, aşağıdaki adımları izleyin.<br />

1 CD-ROM (ürünle verilir) içinde bulunan yazılımı bilgisayarınıza kurun.<br />

2 HOME düğmesine basın. Sonra [Slayt gösterisi] içinde [ Müzik Aracı] t [Müzik İndir]<br />

öğesini seçin (pages 19, 20).<br />

3 Çoklu kullanım terminali kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın.<br />

4 Bilgisayarınıza kurulmuş “Music Transfer” yazılımını başlatın ve müziği değiştirin.<br />

Müziği değiştirme konusundaki ayrıntılar için, “Music Transfer” yazılımındaki Yardım’a bakın.<br />

17


[ Görüntüleri TV ekranında izlemek için<br />

Çoklu kullanım terminali kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına<br />

bağlayın.<br />

Çoklu konektöre<br />

Ses/video giriş<br />

jaklarına<br />

Çoklu kullanım terminali kablosu (ürünle verilir)<br />

HD (Yüksek Tanımlı) TV’de izlemek için, HD Çıkış Adaptörü Kablosu (ayrı olarak satılır)<br />

gereklidir.<br />

• Görüntü boyutunu [16:9] olarak ayarlarsanız, görüntüleri HD TV’nin tüm ekranını dolduracak<br />

boyutta kaydedebilirsiniz.<br />

• [HD(1080i)] sinyali biçiminde film çıktısı izleyemezsiniz. Film çekerken [COMPONENT] öğesini<br />

[SD] olarak ayarlayın.<br />

• Type2b-uyumlu bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanın.<br />

18


Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü<br />

HOME ekranının kullanımı<br />

HOME ekranı fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için ana giriş ekranıdır ve mod ayarı<br />

(çekim/izleme) ne olursa olsun kullanılabilir.<br />

z düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

TR<br />

HOME düğmesi<br />

1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.<br />

Kategori<br />

Öğe<br />

Kılavuz<br />

2 Kontrol düğmesi üstündeki b/B tuşlarıyla bir kategori seçin.<br />

3 v/V ile bir öğe seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

[ (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) kategorisini seçtiğiniz zaman<br />

1 v/V ile istenilen ayarı seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

• b düğmesine basarak HOME ekranı görüntülenir.<br />

2 v/V ile bir ayar seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

• HOME düğmesine tekrar basılarak fotoğraf makinesi çekim veya izleme moduna ayarlanır.<br />

19


İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 19<br />

HOME öğeleri<br />

HOME düğmesine basılınca, aşağıdaki öğeler görüntülenir. Sadece kullanılabilen öğeler<br />

ekranda gösterilir. Bu öğelerle ilgili ayrıntılar kılavuz tarafından ekranda görüntülenir.<br />

Kategoriler<br />

Çekim<br />

Görüntüleri Göster<br />

Slayt gösterisi<br />

Bastır<br />

Belleği Yönet<br />

Ayarlar<br />

* Sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230.<br />

Öğeler<br />

Çekim<br />

Tek Grntü<br />

Görüntü Indeksi<br />

Slayt gösterisi<br />

Müzik Aracı<br />

Müzik İndir<br />

Bastır<br />

Bellek Aracı<br />

Memory Stick Aracı<br />

Biçimleme<br />

KYT Klasörü Değiş.<br />

Dahili Bellek Aracı<br />

Biçimleme<br />

Ana Ayarlar<br />

Ana Ayarlar 1<br />

Sesli Uyarı<br />

Sıfırla<br />

Ana Ayarlar 2<br />

USB Bağlantı<br />

Video Çıkışı<br />

Çekim Ayarları<br />

Çekim Ayarları 1<br />

AF Işığı<br />

AF Modu<br />

Dönüşüm Merceği<br />

Çekim Ayarları 2<br />

Otomatik Yöneltme*<br />

Saat Ayarları<br />

Language Setting<br />

Müzik Biçimle<br />

KYT Klasörü Oluştur<br />

Kopya<br />

İşlev Kılavuzu<br />

Gülms. demo modu<br />

COMPONENT<br />

Geniş Zum Ekranı<br />

Izgara Çizgisi<br />

Dijital Zum<br />

Otomatik İzleme<br />

20


Menü öğelerinin kullanımı<br />

z düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

MENU düğmesi<br />

TR<br />

1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.<br />

İşlev Kılavuzu<br />

•Menü sadece çekim ve kayıttan gösterme modunda görüntülenir.<br />

•Seçilen moda bağlı olarak gösterilen öğeler farklı olabilir.<br />

2Kontrol düğmesi üstündeki v/V tuşuyla istediğiniz bir menü öğesini<br />

seçin.<br />

•Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar v/V düğmesine basmaya devam<br />

edin.<br />

3b/B ile bir ayar seçin.<br />

•Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar b/B düğmesine basmaya devam<br />

edin.<br />

•Kayıttan gösterme modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın.<br />

4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

21


İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21<br />

Menü öğeleri<br />

Kullanılabilen menü öğeleri mod ayarına (çekim/izleme) ve çekim modundaki mod<br />

kadranı konumuna bağlı olarak değişir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir.<br />

Çekim menüsü<br />

Sahne Seçimi<br />

Grntü boyu<br />

Flaş<br />

Yüz Algılama<br />

Gülümseme Algılama<br />

Gülüms. Algı Hassaslığı<br />

KAYIT modu<br />

Sahne Tanıma<br />

EV<br />

ISO<br />

Metraj modu<br />

Odak<br />

Beyaz Dengesi<br />

Sualtı Beyaz Dengesi<br />

Flaş düzeyi<br />

Kırmızı Göz Giderme<br />

DRO<br />

Renk Modu<br />

SteadyShot<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230)<br />

Çekim Ayarları<br />

Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları<br />

seçer.<br />

Görüntü boyutunu seçer.<br />

Kolay Çekim modunda flaş ayarını seçer.<br />

Yüz algılama kullanıldığı zaman odağı ayarlamak için öncelikli<br />

özneyi seçer.<br />

Gülümseme deklanşörü işlevi için öncelikli özneyi seçer.<br />

Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar.<br />

Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />

Arka ışığı ve Alacakaranlık gibi çekim koşullarını otomatik olarak<br />

algılar ve sonra çekim yapar.<br />

Pozlamayı ayarlar.<br />

Bir ışık hassaslığı seçer.<br />

Metraj modunu seçer.<br />

Odaklanma yöntemini değiştirir.<br />

Renk tonlarını ayarlar.<br />

Sualtında renk tonlarını ayarlar.<br />

Flaş ışığı miktarını ayarlar.<br />

Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar.<br />

Parlaklığı ve kontrastı en uygun duruma getirir.<br />

Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />

Bulanıklaşma önleme modunu seçer.<br />

Çekim ayarlarını seçer.<br />

22


İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21<br />

İzleme menüsü<br />

(Sil)<br />

(Slayt gösterisi)<br />

(Rötuş)<br />

(Çoklu yeniden<br />

byutlandırma)<br />

(Koru)<br />

(Bastır)<br />

(Döndür)<br />

(Klasör seç)<br />

Görüntüleri siler.<br />

Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan gösterir.<br />

Hareketsiz görüntülere rötuş yapar.<br />

Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />

Yanlışlıkla silmeyi önler.<br />

Bastırmak istediğiniz görüntülere Baskı emri işareti ekler.<br />

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır.<br />

Bir hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />

Görüntüleri izlemek için klasörü seçer.<br />

TR<br />

23


Bilgisayarınızı kullanma<br />

Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda izleyebilirsiniz. CD-ROM<br />

(ürünle verilir) içindeki yazılımı kullanarak, fotoğraf makinesindeki hareketsiz<br />

görüntülerden ve filmlerden çok daha iyi yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bakınız CD-<br />

ROM (ürünle verilir) içindeki “Cyber-shot El Kitabı”.<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim<br />

Sistemleri<br />

Windows kullanıcıları için<br />

USB bağlantısı Microsoft Windows 2000<br />

Professional SP4/Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />

Uygulama yazılımı “PMB”<br />

Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />

Windows Vista* 2 SP1<br />

Macintosh kullanıcıları için<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 ila v10.5)<br />

uyumlu değildir<br />

* 1 64-bit sürümler desteklenmez.<br />

* 2 Starter (Edition) desteklenmez.<br />

• Yukarıda listelenen bir işletim sistemi bilgisayarınızda önceden kurulu olmalıdır. İşletim sistemi<br />

terfileri desteklenmez.<br />

• Eğer işletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo” kartını<br />

bilgisayarınızdaki “Memory Stick” yuvasına takarak veya piyasada bulabileceğiniz bir “Memory<br />

Stick” Okuyucusu/Yazıcısı kullanarak, görüntüleri kopyalayın.<br />

• “PMB” Cyber-shot uygulama yazılımının işletim ortamı konusunda daha fazla bilgi için, bakınız<br />

“Cyber-shot El Kitabı”.<br />

“Cyber-shot El Kitabı”nı görüntüleme<br />

CD-ROM (ürünle verilir) içindeki “Cyber-shot El Kitabı” fotoğraf makinesinin nasıl<br />

kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklamaktadır. Bu El Kitabını görüntülemek için Adobe<br />

Reader programı gereklidir.<br />

[ Windows kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın.<br />

Kurulum menüsü ekranı gözükür.<br />

2 [Cyber-shot Handbook] düğmesine tıklayın.<br />

• “Cyber-shot El Kitabı”nı yüklediğiniz zaman, “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” otomatik<br />

olarak yüklenir.<br />

3 Kurulum tamamlandıktan sonra, masaüstünde oluşturulan kısayola çift tıklayın.<br />

24


[ Macintosh kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın.<br />

2 [Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki “Handbook.pdf” dosyasını<br />

bilgisayarınıza kopyalayın.<br />

3 Kopyalama tamamlandıktan sonra, “Handbook.pdf” dosyasına çift tıklayın.<br />

TR<br />

25


Ekrandaki göstergeler<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v (DISP)<br />

tuşuna her bastığınızda, ekran görünümü<br />

değişir (sayfa 13).<br />

[ Hareketsiz görüntü çekimi<br />

yaparken<br />

A<br />

Kalan pil<br />

Düşük pil uyarısı<br />

Görüntü Boyutu<br />

• Göstergeler Kolay Çekim modunda sınırlıdır.<br />

[ Film çekimi yaparken<br />

[ Kayıttan gösterim sırasında<br />

Mod kadranı/Menü<br />

(Sahne Seçimi)<br />

• (SteadyShot) modu<br />

sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

modellerinde<br />

kullanılabilir.<br />

Mod kadranı (Otomatik<br />

Program)<br />

Beyaz dengesi<br />

Seri çekim modu/Braket<br />

modu<br />

Metraj modu<br />

Yüz Algılama/Gülümseme<br />

Algılama<br />

SteadyShot (sadece <strong>DSC</strong>-<br />

W220/W230)<br />

DRO<br />

Titreşim uyarısı<br />

Gülümseme Algılama<br />

Hassaslığı göstergesi/<br />

Görüntü sayısı<br />

Zum ölçekleme<br />

Renk modu<br />

26<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

Koruma


SES<br />

Baskı emri (DPOF) işareti<br />

Zum ölçekleme<br />

Ses şiddeti<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

00:25:05 Kayıt yapılabilir süre<br />

(saat : dakika : saniye)<br />

Klasör değiştirme<br />

Sahne Tanıma<br />

B<br />

z<br />

AE/AF kilidi<br />

ISO400 ISO sayısı<br />

NR yavaş deklanşör<br />

125 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

göstergesi<br />

1.0m Yarı manuel değer<br />

Makro<br />

KYT<br />

Hazır<br />

C<br />

Bir filmi kaydetme/<br />

Hazırda bekletme<br />

0:12 Kayıt süresi (dakika :<br />

saniye)<br />

101-0012 Klasör-dosya numarası<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Kayıttan gösterilen<br />

görüntü için kaydedilen<br />

tarih/saat<br />

Görüntü gösterme için<br />

işlev kılavuzu<br />

Görüntüleri seçme<br />

Ses şiddetini ayarlar<br />

Kayıt klasörü<br />

Kayıttan gösterme klasörü<br />

96 Kaydedilebilir görüntü<br />

sayısı<br />

8/8 12/12 Görüntü numarası/<br />

Seçilen klasördeki görüntü<br />

sayısı<br />

Kaydetme/kayıttan<br />

gösterme Ortamı<br />

(“Memory Stick Duo”,<br />

Dahili bellek)<br />

D<br />

AF ışığı<br />

Kırmızı göz giderme<br />

Metraj modu<br />

Flaş modu<br />

Flaş şarj oluyor<br />

Beyaz dengesi<br />

C:32:00 Kendini tanılama ekranı<br />

ISO400 ISO numarası<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

500 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

Dönüşüm merceğı<br />

C:32:00<br />

Zamanlayıcı<br />

Kendini tanılama ekranı<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

N<br />

Kayıttan gösterme<br />

Kayıttan gösterme çubuğu<br />

+ Hedefe yönelik nokta<br />

metrajı<br />

Histogram<br />

• histogram görünümü<br />

devre dışı bırakıldığında<br />

gözükür.<br />

27<br />

TR


Pil ömrü ve bellek kapasitesi<br />

Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı<br />

Aşağıdaki tablolarda gösterilen sayılarda<br />

25°C (77°F) çevre sıcaklığında tam şarjlı<br />

bir pil (ürünle verilir) kullanıldığı<br />

varsayılmıştır. Kaydedebileceğiniz/<br />

izleyebileceğiniz görüntüler için gösterilen<br />

sayılar yaklaşıktır ve gerektiğinde<br />

“Memory Stick Duo” kartının<br />

değişmesini hesaba katar.<br />

Gerçek sayıların, kullanım koşullarına<br />

bağlı olarak tabloda gösterilenlerden daha<br />

az olabileceğini unutmayın.<br />

[ Hareketsiz görüntü çekimi<br />

yaparken<br />

Pil ömrü (dak.)<br />

Görüntü sayısı<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Yaklaşık 175 Yaklaşık 350<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Yaklaşık 185 Yaklaşık 370<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Yaklaşık 215 Yaklaşık 430<br />

• Aşağıdaki durumlarda yapılan çekim:<br />

– [KAYIT modu] işlevi [Normal] olarak<br />

ayarlıysa.<br />

– [AF Modu] işlevi [Tek] olarak ayarlıysa.<br />

– [SteadyShot] işlevi [Çekim] olarak ayarlıysa<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230).<br />

– Her 30 saniyede bir çekim.<br />

– Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.<br />

– Flaş her iki defada bir çakar.<br />

– Güç her on defada bir açılır ve kapanır.<br />

• Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Görüntü boyutu ne olursa olsun, pil ömrü ve<br />

görüntü sayısı değişmez.<br />

[ Hareketsiz görüntüleri izlerken<br />

Pil ömrü (dak.)<br />

Görüntü sayısı<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Yaklaşık 360 Yaklaşık 7200<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Yaklaşık 420 Yaklaşık 8400<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Yaklaşık 470 Yaklaşık 9400<br />

• Yaklaşık üç saniye aralarla tek görüntüleri<br />

sırayla izleme<br />

[ Pil konusundaki notlar<br />

• Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça<br />

azalır.<br />

• Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/<br />

izleyebileceğiniz görüntü sayısı aşağıdaki<br />

koşullarda azalır:<br />

– Çevre sıcaklığı düşükse.<br />

– Flaş sık kullanılıyorsa.<br />

– Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp,<br />

kapandıysa.<br />

– Zum sık kullanılıyorsa.<br />

– LCD Arka ışığı parlaklaşır.<br />

– [AF Modu] işlevi [Monitör] olarak ayarlıysa.<br />

– [SteadyShot] işlevi [Sürekli] olarak ayarlıysa<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230).<br />

– Pil gücü düşükse.<br />

– Yüz Algılama işlevi etkinleştirildiği zaman.<br />

28


Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi<br />

Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir.<br />

• Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tabloda gösterilenle aynı olsa bile, hareketsiz görüntülerin sayısı<br />

ve filmlerin süresi farklı olabilir.<br />

• Menüden görüntü boyutunu seçebilirsiniz (sayfa 21, 22).<br />

[ Yaklaşık kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı<br />

(Birim: Görüntü sayısı)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boyut<br />

Yaklaşık<br />

15 MB<br />

256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321<br />

8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981<br />

5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340<br />

3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170<br />

VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640<br />

3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726<br />

16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001<br />

16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270<br />

TR<br />

• Listelenen görüntü sayılarında [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılmaktadır.<br />

• Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan büyük olduğu zaman, “>9999” göstergesi gözükür.<br />

• Bir görüntü, daha eski bir <strong>Sony</strong> modeliyle çekilmiş olduğu ve bu fotoğraf makinesinde kayıttan<br />

gösterildiği zaman, gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir.<br />

[ Yaklaşık kaydedilebilir film süresi<br />

Aşağıdaki tabloda yer alan sayılar tüm film dosyaları toplanarak elde edilen yaklaşık<br />

maksimum kaydedilebilir süreyi gösterir.<br />

(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boyut<br />

Yaklaşık<br />

15 MB<br />

256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

640(Fine) – 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20<br />

640(Standart) 0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20<br />

320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20<br />

• Boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanmış filmler sadece bir “Memory Stick PRO Duo” üzerine<br />

kaydedilebilir.<br />

• Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez.<br />

• Bir film dosyasının boyutu yaklaşık 2 GB ile sınırlıdır. Kayıt sırasında, filmin dosya boyutu yaklaşık<br />

2 GB’a yaklaşınca film kaydı otomatik olarak durur.<br />

29


Sorun Giderme<br />

Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />

1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve “Cyber-shot El Kitabı” a bakın (PDF).<br />

Eğer ekranda “C/E:ss:ss” gibi bir kod gözükürse, bakınız “Cyber-shot El<br />

Kitabı”.<br />

2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi<br />

açın.<br />

3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20).<br />

4 <strong>Sony</strong> bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili <strong>Sony</strong> servis merkezine danışın.<br />

Fotoğraf makinesini onarıma göndererek, dahili bellek içeriğinin, Müzik dosyalarının<br />

kontrol edilebileceğine onay verdiğinizi unutmayın.<br />

Pil ve güç<br />

Pili takamıyorum.<br />

• Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 8).<br />

Fotoğraf makinesini açamıyorum.<br />

• Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir.<br />

• Pili doğru şekilde takın (sayfa 8).<br />

• Pil boşalmış. Dolu pil takın (sayfa 7).<br />

• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

• Tavsiye edilen bir pil kullanın.<br />

Güç aniden kapanıyor.<br />

• Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün<br />

tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf<br />

makinesini tekrar açın (sayfa 10).<br />

• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

• Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />

otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />

ekranda bir mesaj gözükür.<br />

30


Kalan şarj göstergesi doğru değil.<br />

• Bu olgu fotoğraf makinesini son derece sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman<br />

ortaya çıkar.<br />

• Kalan şarj göstergesi ile kalan gerçek pil şarjı arasında bir farklılık ortaya çıkmış.<br />

Göstergeyi düzeltmek için pili bir defada tamamen boşalttıktan sonra yeniden şarj edin.<br />

• Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 7).<br />

• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor.<br />

• Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın.<br />

• Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10°C ila 30°C)<br />

tekrar şarj etmeyi deneyin.<br />

Pili şarj edemiyorum.<br />

• Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj<br />

aletini kullanın.<br />

TR<br />

Hareketsiz görüntüler/filmler çekme<br />

Görüntüleri kaydedemiyorum.<br />

• Dahili bellekteki veya “Memory Stick Duo” kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin<br />

(sayfa 29). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın:<br />

– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 16).<br />

– “Memory Stick Duo” kartını değiştirin.<br />

• Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz.<br />

• Hareketsiz bir görüntü çekerken, mod kadranını dışındaki bir konuma ayarlayın.<br />

• Film çekerken, mod kadranını seçeneğine ayarlayın.<br />

• Film kaydederken görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanır. Aşağıdakilerden birini<br />

yapın:<br />

– Görüntü boyutunu [640(Fine)] dışında bir boyuta ayarlayın.<br />

– Bir “Memory Stick PRO Duo” takın.<br />

Gülümseme Deklanşörü modunda çekim yapılamıyor.<br />

• Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.<br />

• Bir gülümseme algılanmadan çekim yapılmaz (sayfa 14).<br />

• [Gülms. demo modu] işlevi [Açık] olarak ayarlıysa. [Gülms. demo modu] işlevini [Kapalı]<br />

konumuna ayarlayın (sayfa 20).<br />

31


Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya<br />

da görüntü kırmızımsı gözüküyor.<br />

• Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir.<br />

Aynı görüntü birkaç kez çekiliyor.<br />

• [KAYIT modu] [Seri Çekim] veya Pozlama Braketi olarak ayarlandığı zaman. Ya da<br />

[Sahne Tanıma] [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman olabilir (sayfa 22).<br />

Görüntüleri izleme<br />

Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum.<br />

• (Kayıttan gösterme) düğmesine basın (sayfa 16).<br />

• Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş.<br />

• Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle<br />

kaydedilmişse, <strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini<br />

garanti etmez.<br />

• Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />

• Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme modundaysa, kayıttan gösterme olanaksızdır.<br />

Deklanşör düğmesine sonuna kadar basarak, hazırda bekleme modundan çıkın.<br />

32


Uyarılar<br />

[ Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />

yerlerde kullanmayın/<br />

saklamayın<br />

• Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />

Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi<br />

yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi<br />

deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden<br />

olabilir.<br />

• Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı<br />

yakınında<br />

Fotoğraf makinesinin gövdesi renk<br />

değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir<br />

arızaya neden olabilir.<br />

• Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />

• Güçlü manyetik yerlerin yakınında<br />

• Kumlu veya tozlu yerlerde<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz<br />

girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve<br />

bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir.<br />

[ Taşıma hakkında<br />

Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya<br />

eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya<br />

başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya<br />

veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine<br />

neden olabilir.<br />

[ Pil hakkında<br />

• Kaba muameleden, parçalarına ayırmadan,<br />

üzerinde değişiklik yapmadan, fiziksel şoktan<br />

veya pilin üstüne sert bir cisimle vurma,<br />

düşürme ya da üstüne basmadan kaçının.<br />

• Şekli bozulmuş veya hasarlı bir pili<br />

kullanmayın.<br />

[ Temizleme hakkında<br />

LCD ekranın temizlenmesi<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

ekranın yüzeyini bir LCD temizlik<br />

malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin.<br />

Merceği temizleme<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

merceği yumuşak bir bezle silin.<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe<br />

ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra<br />

yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya<br />

gövdenin hasar görmesini önlemek için:<br />

– Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol,<br />

temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı<br />

veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin<br />

etkisine maruz bırakmayın.<br />

– Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi<br />

biri varken fotoğraf makinesine dokunmayın.<br />

– Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk veya<br />

vinil malzemelerle temas halinde bırakmayın.<br />

[ Kullanma sıcaklıkları hakkında<br />

Fotoğraf makinesi 0°C ve 40°C (32°F ve 104°F)<br />

arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere<br />

tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk<br />

veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye<br />

edilmez.<br />

[ Fotoğraf makinesinin sıcaklığı<br />

hakkında<br />

Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım<br />

nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir.<br />

TR<br />

33


[ Nem yoğunlaşması hakkında<br />

Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya soğuk<br />

bir yerden sıcak bir yere getirilirse, içinde veya<br />

dışında nem yoğunlaşabilir. Bu nem<br />

yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir arızaya<br />

neden olabilir.<br />

Eğer nem yoğunlaşması olursa<br />

Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin<br />

buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin.<br />

Mercek içinde nem kalmış olarak çekim<br />

yaparsanız, görüntülerin net olmayacağını<br />

unutmayın.<br />

[ Şarj edilebilir dahili yedek pil<br />

hakkında<br />

Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı<br />

olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer<br />

ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile<br />

sahiptir.<br />

Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini<br />

kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir.<br />

Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa süreler<br />

için kullanırsanız, bu pil giderek boşalır ve eğer<br />

makineyi yaklaşık bir ay boyunca hiç<br />

kullanmazsanız, tamamen biter. Bu durumda,<br />

fotoğraf makinesini kullanmadan önce şarj<br />

edilebilir pili mutlaka şarj edin.<br />

Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile,<br />

fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz<br />

ama tarih ve saat gösterilmez.<br />

Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj<br />

edilme yöntemi<br />

Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve<br />

sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha<br />

uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın.<br />

34


Teknik Özellikler<br />

Fotoğraf makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı:<br />

7,79 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Ana renk<br />

filtresi<br />

Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 12,4 Megapiksel<br />

Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 12,1 Megapiksel<br />

Mercek: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zum<br />

merceği<br />

f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm (35 mm<br />

film eşdeğeri)) F2,8 (W) – F5,8 (T)<br />

Pozlama kontrolü:<br />

<strong>DSC</strong>-W220/W230<br />

Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (11 mod)<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (12 mod)<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />

Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş<br />

Sualtı Beyaz Dengesi: Otomatik, Sualtı 1,2, Flaş<br />

Dosya biçimi (DCF uyumlu):<br />

Hareketsiz görüntüler: Exif Ver. 2.21 JPEG<br />

uyumlu, DPOF uyumlu<br />

Filmler: MPEG1 uyumlu (Tek ses)<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 15 MB),<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye<br />

edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />

ayarlı):<br />

Yaklaşık 0,2 ila 3,9 m (7 7/8 inç ila 12 fit<br />

9 5/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 ila 1,9 m (1 fit<br />

7 3/4 inç ila 6 fit 2 7/8 inç) (T)<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

Çoklu kullanım terminali Type2b (AV-out(SD/<br />

HD Component)/USB/DC-in):<br />

Video çıkışı<br />

Ses çıkışı (Tek ses)<br />

USB iletişimi<br />

USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0<br />

uyumlu)<br />

[LCD ekran]<br />

LCD panel:<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220<br />

6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü<br />

Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: Şarj edilebilir pil<br />

NP-BG1, 3,6 V<br />

NP-FG1 (ayrı olarak satılır), 3,6 V<br />

AC-LS5K AC Adaptör (ayrı olarak satılır),<br />

4,2 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

1,1 W<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

1,0 W<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

0,9 W<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar:<br />

95,2 × 56,5 × 21,8 mm (3 3/4 × 2 1/4 ×<br />

7/8 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />

Ağırlık:<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Yaklaşık 156 g (5,5 oz) (NP-BG1 pil,<br />

“Memory Stick Duo” dahil)<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Yaklaşık 147 g (5,2 oz) (NP-BG1 pil,<br />

“Memory Stick Duo” dahil)<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Yaklaşık 146 g (5,1 oz) (NP-BG1 pil,<br />

“Memory Stick Duo” dahil)<br />

Mikrofon: Tek ses<br />

Hoparlör: Tek ses<br />

Exif Baskı: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

PictBridge: Uyumlu<br />

TR<br />

35


Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE<br />

Güç gereksinimi: AC 100 V ila 240 V, 50/60 Hz,<br />

2 W<br />

Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,25 A<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar: Yaklaşık 83 × 55 × 24 mm (3 3/8 ×<br />

2 1/4 × 31/32 inç) (G/Y/D)<br />

Ağırlık: Yaklaşık 55 g (1,9 oz)<br />

Şarj edilebilir pil NP-BG1<br />

Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />

Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />

Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />

Maksimum şarj akımı: 1,44 A<br />

Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />

Kapasite:<br />

tipik: 3,4 Wh (960 mAh)<br />

minimum: 3,3 Wh (910 mAh)<br />

Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde<br />

bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.<br />

Ticari markalar<br />

• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’in ticari<br />

markalarıdır.<br />

, “Cyber-shot”, “Memory<br />

Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />

, “Memory Stick Duo”,<br />

, “Memory Stick PRO<br />

Duo”,<br />

, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”, ,<br />

“PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”<br />

• Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />

Vista Birleşik Devletler’de ve/veya diğer<br />

ülkelerde Microsoft Corporation’in ya tescilli<br />

ticari markaları ya da ticari markalarıdır.<br />

• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac ve eMac; Apple<br />

Inc.’in ticari markaları veya tescilli ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Intel, MMX ve Pentium Intel Corporation’in<br />

ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.<br />

• Adobe ve Reader Birleşik Devletler’de ve/veya<br />

diğer ülkelerde Adobe Systems<br />

Incorporated’in tescilli ticari markaları veya<br />

ticari markalarıdır.<br />

• Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün<br />

adları, genel olarak, ilgili geliştiricilerinin veya<br />

imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli<br />

ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda <br />

veya ® işaretleri her yerde kullanılmamıştır.<br />

36


TR<br />

Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />

kılmış olduğu, Product Compliance<br />

Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

37


SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />

ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />

(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />

(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />

ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />

3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />

7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />

MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />

ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />

(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />

ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />

(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />

İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />

SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />

ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />

(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />

(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />

ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />

(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />

(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />

(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />

ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />

2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />

4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />

TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />

KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />

2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />

KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />

MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />

ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />

(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />

SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />

İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />

TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />

(372) 3167044<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

38<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />

<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)


39<br />

TR


Eλληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ<br />

ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ<br />

-ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ<br />

ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ<br />

ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή<br />

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,<br />

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ<br />

ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ<br />

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

Αν το σχήμα του βύσματος δεν ταιριάζει με<br />

την ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιήστε<br />

προσαρμογέα βύσματος κατάλληλης<br />

διάταξης για την ηλεκτρική πρίζα.<br />

ΠΡΟΣΟXΗ<br />

[ Μπαταρία<br />

Εάν ο χειρισμός της μπαταρίας γίνει<br />

λανθασμένα, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί,<br />

να προκληθεί πυρκαγιά ή ακόμη και χημικά<br />

εγκαύματα. Τηρήστε τις ακόλουθες<br />

προφυλάξεις.<br />

• Μην αποσυναρμολογείτε.<br />

• Μη συνθλίβετε και μην εκθέτετε την<br />

μπαταρία σε οποιονδήποτε κραδασμό ή<br />

δύναμη, όπως σφυροκόπημα, πτώση ή<br />

πάτημα.<br />

• Μη βραχυκυκλώνετε και μην επιτρέπετε σε<br />

μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε<br />

επαφή με τους πόλους της μπαταρίας.<br />

• Μην εκθέτετε σε υψηλή θερμοκρασία άνω<br />

των 60°C, όπως σε άμεση ηλιακή<br />

ακτινοβολία ή σε αυτοκίνητο που είναι<br />

σταθμευμένο στον ήλιο.<br />

• Μην αποτεφρώνετε και μην πετάτε στη<br />

φωτιά.<br />

• Μη χειρίζεστε μπαταρίες ιόντων λιθίου με<br />

ζημιά ή διαρροή.<br />

• Φροντίστε να φορτίζετε την μπαταρία με<br />

γνήσιο φορτιστή μπαταριών της <strong>Sony</strong> ή με<br />

συσκευή που έχει τη δυνατότητα να<br />

φορτίσει την μπαταρία.<br />

• Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από τα<br />

μικρά παιδιά.<br />

• Διατηρήστε την μπαταρία στεγνή.<br />

• Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή<br />

ισοδύναμο τύπο που συνιστά η <strong>Sony</strong>.<br />

• Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες<br />

έγκαιρα όπως περιγράφεται στις οδηγίες.<br />

[ Φορτιστής μπαταρίας<br />

Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι<br />

αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν<br />

αποσυνδέεται από την τροφοδοσία<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι<br />

συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν<br />

παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά<br />

τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε<br />

αμέσως την παροχή ρεύματος,<br />

αποσυνδέοντας το βύσμα από το<br />

ρευματοδότη.<br />

2


Για τους πελάτες στην<br />

Ευρώπη<br />

[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />

χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />

της Ε.Ε.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />

η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />

Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />

ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />

θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />

εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

συντήρησης ή εγγύησης.<br />

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />

ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />

καθορίζονται από την oδηγία περί<br />

ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />

καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />

3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />

[ Προσοχή<br />

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />

συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />

μονάδας.<br />

[ Σημείωση<br />

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />

μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />

στατικού ηλεκτρισμού ή<br />

ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />

εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />

το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />

κ.λπ.).<br />

[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />

& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />

συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν<br />

πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά<br />

απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />

ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής<br />

ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />

προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />

το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />

πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />

στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />

υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

GR<br />

3


Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών και<br />

συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />

συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />

συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να<br />

αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες<br />

μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε<br />

στην πρόληψη πιθανών αρνητικών<br />

επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />

ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />

δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />

μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />

μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />

από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />

της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />

τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />

παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />

πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν.<br />

Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων<br />

μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />

μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />

τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

4


Πίνακας περιεχόμενων<br />

Σημειώσεις για τη χρήση της κάμερας ................................................ 6<br />

Έναρξη ............................................................................................. 8<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων .......................................... 8<br />

1 Προετοιμασία της μπαταρίας ............................................................. 9<br />

2 Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />

(πωλείται χωριστά) ............................................................................... 10<br />

3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού ...................... 12<br />

Εύκολη λήψη εικόνων ................................................................... 13<br />

Καντράν λειτουργιών/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Αυτόματος<br />

χρονοδιακόπτης/Οθόνη ....................................................................... 14<br />

Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />

(Κλείστρο χαμόγελου) ........................................................................ 17<br />

Ανίχνευση των συνθηκών λήψης (Αναγνώριση σκηνής) .................. 18<br />

Προβολή/Διαγραφή εικόνων ........................................................ 19<br />

Εκμάθηση των διαφόρων λειτουργιών – HOME/Μενού ............ 22<br />

Χρήση της οθόνης HOME .................................................................... 22<br />

Στοιχεία HOME ...................................................................................... 23<br />

Χρήση στοιχείων μενού ....................................................................... 24<br />

Στοιχεία μενού....................................................................................... 25<br />

Απολαύστε τον υπολογιστή σας .................................................. 27<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και<br />

λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται) ..................................................... 27<br />

Προβολή "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" .............................................. 27<br />

Ενδείξεις στην οθόνη ................................................................... 29<br />

Ζωή της μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης ........................... 32<br />

Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/<br />

προβάλλετε ........................................................................................... 32<br />

Αριθμός ακίνητων εικόνων και εγγράψιμος χρόνος ταινιών ........... 34<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων ........................................................ 36<br />

Μπαταρία και τροφοδοσία ................................................................... 36<br />

Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών ......................................................... 38<br />

Προβολή εικόνων ................................................................................. 38<br />

Προφυλάξεις .................................................................................. 39<br />

Προδιαγραφές ............................................................................... 41<br />

GR<br />

5


Σημειώσεις για τη χρήση της κάμερας<br />

6<br />

[ Εφεδρικό αντίγραφο της<br />

εσωτερικής μνήμης και του<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να<br />

αφαιρείτε την μπαταρία ή το "Memory Stick<br />

Duo" όσο τη λυχνία πρόσβασης είναι<br />

αναμμένη. Διαφορετικά, τα δεδομένα<br />

εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα "Memory<br />

Stick Duo" ενδέχεται να καταστραφούν.<br />

Φροντίστε να φτιάξετε ένα εφεδρικό<br />

αντίγραφο για να προστατεύσετε τα<br />

δεδομένα σας.<br />

[ Σημειώσεις για την εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, κάνετε μια<br />

δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε<br />

ότι η κάμερα λειτουργεί σωστά.<br />

• Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη σκόνη,<br />

στις πιτσιλιές ή στο νερό. Διαβάστε το<br />

"Προφυλάξεις" (σελίδα 39) πριν θέσετε την<br />

κάμερα σε λειτουργία.<br />

• Να αποφεύγετε την έκθεση της κάμερας<br />

στο νερό. Εάν εισχωρήσει νερό στο<br />

εσωτερικό της κάμερας, ίσως προκύψει<br />

δυσλειτουργία. Σε μερικές περιπτώσεις, η<br />

κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />

• Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο ή<br />

άλλο δυνατό φως. Μπορεί να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία της κάμεράς σας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />

θέση όπου παράγονται ισχυρά<br />

ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία.<br />

Διαφορετικά, η κάμερα ενδεχομένως να<br />

μην εγγράφει ή να αναπαράγει εικόνες<br />

σωστά.<br />

• Η χρήση της κάμερας σε θέσεις με άμμο ή<br />

σκόνη μπορεί να προκαλέσει<br />

δυσλειτουργία.<br />

• Εάν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας,<br />

αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την<br />

κάμερα (σελίδα 39).<br />

• Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα.<br />

Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία<br />

και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικόνες.<br />

Επιπλέον, το μέσο εγγραφής ενδεχομένως<br />

να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να<br />

προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικόνας.<br />

• Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν<br />

από τη χρήση. Η θερμότητα από την<br />

εκπομπή του φλας μπορεί να προκαλέσει<br />

τον αποχρωματισμό της σκόνης στην<br />

επιφάνεια του φλας ή την επικόλλησή της<br />

στην επιφάνεια του φλας, με αποτέλεσμα<br />

την ανεπαρκή εκπομπή φωτός.<br />

[ Σημειώσεις για την οθόνη LCD<br />

και το φακό<br />

• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />

χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />

υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω από το<br />

99,99% των pixel να είναι λειτουργικά για<br />

αποτελεσματική χρήση. Παρόλα αυτά,<br />

μπορεί να εμφανιστούν μερικές μικρές<br />

μαύρες ή/και φωτεινές κουκκίδες (με λευκό,<br />

κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) στην<br />

οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι<br />

φυσιολογικό επακόλουθο της διαδικασίας<br />

κατασκευής και δεν επηρεάζουν την<br />

εγγραφή.<br />

• Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι<br />

χαμηλό, ο φακός ενδέχεται να σταματήσει<br />

να κινείται. Εισάγετε μια φορτισμένη<br />

μπαταρία και ενεργοποιήστε ξανά την<br />

κάμερα.<br />

[ Πληροφορίες για τη<br />

συμβατότητα δεδομένων εικόνας<br />

• Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το<br />

παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule for<br />

Camera File system) που καθιερώθηκε από<br />

το JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries<br />

Association).<br />

• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />

αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί ή<br />

υποστεί επεξεργασία σε άλλες συσκευές ή<br />

ότι άλλες συσκευές θα αναπαράγουν<br />

εικόνες που έχουν εγγραφεί με την κάμερα.


[ Σχετικά με την προστασία από<br />

την υπερθέρμανση<br />

Η ισχύς μπορεί να απενεργοποιηθεί<br />

αυτόματα για να προστατευτεί η κάμερα,<br />

ανάλογα με τη θερμοκρασία της συσκευής ή<br />

της μπαταρίας. Σε αυτήν την περίπτωση, στην<br />

οθόνη LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν<br />

απενεργοποιηθεί η ισχύς.<br />

[ Προειδοποίηση για τα<br />

πνευματικά δικαιώματα<br />

Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι<br />

βιντεοταινίες και άλλο υλικό ενδεχομένως να<br />

διαθέτουν προστασία πνευματικών<br />

δικαιωμάτων. Η μη εξουσιοδοτημένη<br />

εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να<br />

έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της<br />

νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα.<br />

[ Καμία αποζημίωση για<br />

κατεστραμμένο περιεχόμενο ή<br />

αποτυχία εγγραφής<br />

Η <strong>Sony</strong> αδυνατεί να παράσχει αποζημίωση<br />

για αποτυχία εγγραφής, απώλεια ή ζημιά<br />

εγγεγραμμένου περιεχομένου, λόγω<br />

δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου<br />

εγγραφής, κτλ.<br />

GR<br />

7


Έναρξη<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων<br />

• Φορτιστής μπαταρίας BC-CSGD/BC-<br />

CSGE (1)<br />

• Ιμάντας καρπού (1)<br />

• Μαλακή θήκη μεταφοράς (1) (<strong>DSC</strong>-<strong>W215</strong><br />

μόνο)<br />

• Ηλεκτρικό καλώδιο (1)<br />

(δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον<br />

Καναδά)<br />

• Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BG1<br />

(1)/Θήκη μπαταρίας (1)<br />

•CD-ROM (1)<br />

– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />

– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

– "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους"<br />

• Εγχειρίδιο οδηγιών<br />

(το εγχειρίδιο αυτό) (1)<br />

• USB, καλώδιο A/V για ακροδέκτη<br />

πολλαπλής χρήσης (1)<br />

Η κάμερα παρέχεται με ιμάντα καρπού.<br />

Προσδέστε τον ιμάντα και περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά ώστε να<br />

αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στην κάμερα από τυχόν πτώση της.<br />

Άγκιστρο<br />

8


1 Προετοιμασία της μπαταρίας<br />

Για πελάτες στις Η.Π.Α. και<br />

τον Καναδά<br />

Βύσμα<br />

Για πελάτες σε χώρες/περιοχές εκτός Η.Π.Α.<br />

και Καναδά<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Ηλεκτρικό καλώδιο<br />

1Εισάγετε τη μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας.<br />

GR<br />

2Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας σε πρίζα.<br />

Ανάβει η λυχνία CHARGE και αρχίζει η φόρτιση.<br />

Όταν σβήσει η λυχνία CHARGE, η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί (Κανονική φόρτιση).<br />

Εάν συνεχίσετε τη φόρτιση της μπαταρίας για περίπου μία ώρα ακόμα (έως ότου φορτιστεί<br />

πλήρως), η φόρτιση θα διαρκέσει λίγη ώρα παραπάνω.<br />

[ Χρόνος φόρτισης<br />

Χρόνος πλήρους φόρτισης<br />

Περίπου 330 λεπτά<br />

Κανονικός χρόνος φόρτισης<br />

Περίπου 270 λεπτά<br />

•Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας πλήρως<br />

αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25°C. Η φόρτιση ενδεχομένως να διαρκέσει<br />

περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />

•Βλ. σελίδα 32 για τη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας και τον αριθμό των εικόνων που<br />

μπορούν να εγγραφούν.<br />

•Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πιο κοντινή πρίζα.<br />

•Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και αφαιρέστε<br />

τη μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας.<br />

•Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μπαταρία και φορτιστή μπαταριών που είναι γνήσια προϊόντα<br />

της <strong>Sony</strong>.<br />

9


2 Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />

(πωλείται χωριστά)<br />

Κάλυμμα μπαταρίας/<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Με την πλευρά των<br />

ακροδεκτών στραμμένη προς<br />

το φακό, εισάγετε το "Memory<br />

Stick Duo" έως ότου ασφαλίσει<br />

στη θέση του με ένα κλικ.<br />

Εισάγετε την μπαταρία<br />

ενώ πιέζετε το μοχλό<br />

εξαγωγής μπαταρίας με<br />

το άκρο της μπαταρίας.<br />

1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

2Εισάγετε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά).<br />

3Εισάγετε τη μπαταρία.<br />

4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

[ Όταν δεν έχει εισαχθεί "Memory Stick Duo"<br />

Η κάμερα εγγράφει/αναπαράγει εικόνες χρησιμοποιώντας την εσωτερική μνήμη<br />

(περίπου 15 MB).<br />

[ Έλεγχος υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας<br />

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς) για να ενεργοποιήσετε και να ελέγξετε την<br />

υπόλοιπη διάρκεια φόρτισης μπαταρίας στην οθόνη LCD.<br />

Δείκτης<br />

υπόλοιπης<br />

διάρκειας<br />

φόρτισης<br />

Κατάσταση<br />

Επαρκές<br />

υπόλοιπο<br />

ισχύος<br />

Μπαταρία<br />

σχεδόν<br />

πλήρως<br />

φορτισμένη<br />

Μπαταρία<br />

μισοφορτισμένη<br />

Μπαταρία<br />

χαμηλή, η<br />

εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

σύντομα θα<br />

σταματήσουν.<br />

Αλλάξτε τη<br />

μπαταρία με μια<br />

πλήρως<br />

φορτισμένη ή<br />

φορτίστε την<br />

μπαταρία. (Η<br />

ένδειξη<br />

προειδοποίησης<br />

αναβοσβήνει.)<br />

10


•Εάν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία NP-FG1 (πωλείται χωριστά), εμφανίζονται επίσης τα λεπτά<br />

μετά από την ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας ( 60 λεπ).<br />

•Η σωστή ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης εμφανίζεται μετά από περίπου ένα λεπτό.<br />

•Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης ενδεχομένως να μην είναι σωστή ανάλογα με τις<br />

συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />

•Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου και την<br />

επαναλαμβανόμενη χρήση. Όταν ο χρόνος λειτουργίας ανά φόρτιση μειωθεί σημαντικά, πρέπει<br />

να αντικαταστήσετε τη μπαταρία. Αγοράστε καινούργια μπαταρία.<br />

[ Αφαίρεση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />

Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μπαταρία<br />

GR<br />

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία<br />

πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και<br />

κατόπιν πατήστε το "Memory Stick<br />

Duo" προς τα μέσα μία φορά.<br />

Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής<br />

μπαταρίας.<br />

Φροντίστε να μη σας πέσει η<br />

μπαταρία.<br />

•Μην αφαιρείτε ποτέ τη μπαταρία/"Memory Stick Duo" όταν είναι αναμμένη η λυχνία<br />

πρόσβασης. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο "Memory Stick Duo"/<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

11


3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού<br />

Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί z<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Κουμπί HOME<br />

1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

2Ρυθμίστε το ρολόι με το κουμπί ελέγχου.<br />

1 Επιλέξτε τη μορφή της εμφάνισης ημερομηνίας με τα v/V και κατόπιν πατήστε<br />

z.<br />

2 Επιλέξτε κάθε στοιχείο με b/B, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

•Η κάμερα δεν έχει δυνατότητα για υπέρθεση ημερομηνίας στις εικόνες. Εάν χρησιμοποιήσετε το<br />

"PMB" στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύσετε εικόνες με την<br />

ημερομηνία.<br />

•Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 12:00 PM.<br />

[ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα<br />

Πατήστε HOME και επιλέξτε [ Ρυθμίσεις ρολογιού] στο (Ρυθμίσεις)<br />

(σελίδες 22,23).<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με πότε είναι ενεργοποιημένη η ισχύς<br />

•Μόλις τοποθετήσετε την μπαταρία στην κάμερα, ενδέχεται να περάσει αρκετή ώρα έως ότου η<br />

λειτουργία να είναι δυνατή.<br />

•Εάν η κάμερα λειτουργεί με τη μπαταρία και δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου<br />

λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η εξάντληση της μπαταρίας<br />

(Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης).<br />

12


Εύκολη λήψη εικόνων<br />

Μικρόφωνο<br />

Ηχείο<br />

Φλας<br />

Κουμπί κλείστρου<br />

Υποδοχή τριπόδου<br />

(κάτω μέρος)<br />

Κουμπί W/T (ζουμ)<br />

Καντράν<br />

λειτουργιών<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί MENU<br />

Λυχνία αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη/Λυχνία<br />

κλείστρου χαμόγελου<br />

Κουμπί μάκρο<br />

Κουμπί DISP<br />

Κουμπί φλας<br />

Κουμπί αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη<br />

1Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία από το καντράν λειτουργιών.<br />

GR<br />

Κατά τη λήψη ακίνητων εικόνων (Λειτουργία αυτόματης ρύθμισης): Επιλέξτε .<br />

Όταν κάνετε λήψη ταινιών: Επιλέξτε .<br />

2Κρατήστε την κάμερα, με τους αγκώνες σας πιεσμένους επάνω στο σώμα<br />

σας για να τη σταθεροποιήσετε.<br />

Τοποθετήστε το θέμα<br />

στο κέντρο του καρέ<br />

εστίασης. Μην<br />

καλύπτετε το ηχείο με<br />

το δάχτυλό σας.<br />

3Λήψη με το κουμπί κλείστρου.<br />

Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες εικόνες:<br />

1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κλείστρου<br />

έως τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε.<br />

Αναβοσβήνει η ένδειξη z (κλείδωμα AE/AF)<br />

(πράσινο), ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος<br />

και κατόπιν η ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει και<br />

παραμένει αναμμένη.<br />

2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Ένδειξη κλειδώματος<br />

AE/AF<br />

Όταν κάνετε λήψη ταινιών:<br />

Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

•Η πιο κοντινή απόσταση λήψης είναι περίπου 4 cm (W)/50 cm (T) (από το φακό).<br />

13


Καντράν λειτουργιών/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Αυτόματος<br />

χρονοδιακόπτης/Οθόνη<br />

[ Χρήση του καντράν λειτουργιών<br />

Αυτόματη προσαρμογή<br />

Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη με τις ρυθμίσεις να επιλέγονται αυτόματα.<br />

Εύκολη λήψη<br />

Επιτρέπει εύκολη λήψη με ευκρινείς ενδείξεις.<br />

Κλείστρο χαμόγελου<br />

Όταν η κάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο, το κλείστρο απελευθερώνεται αυτόματα<br />

(σελίδα 17).<br />

Υψηλή ευαισθησία (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο)<br />

Πραγματοποιεί λήψη εικόνων χωρίς φλας ακόμη και σε χαμηλό φωτισμό.<br />

SteadyShot (<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong> μόνο)<br />

Πραγματοποιεί λήψη εικόνων καθαρά, χωρίς θόλωμα.<br />

Απαλή λήψη<br />

Πραγματοποιεί λήψη εικόνων με πιο απαλή ατμόσφαιρα για πορτραίτα ανθρώπων,<br />

λουλουδιών, κτλ.<br />

Τοπία<br />

Πραγματοποιεί λήψη με την εστίαση σε μακρινό θέμα.<br />

Πορτραίτο σε ημίφως<br />

Πραγματοποιεί λήψη ευκρινών εικόνων ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να χάνεται η<br />

νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

SCN* Επιλογή σκηνικού<br />

Επιλέγει ρύθμιση από το μενού επιλογής σκηνικού.<br />

Λειτουργία ταινίας<br />

Σας επιτρέπει να κινηματογραφείτε ταινίες με ήχο.<br />

Αυτόματο πρόγραμμα<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με αυτόματη προσαρμογή έκθεσης (ρυθμίζονται η ταχύτητα<br />

κλείστρου και η τιμή διαφράγματος). Μπορείτε να πραγματοποιήσετε άλλες ρυθμίσεις<br />

χρησιμοποιώντας το μενού.<br />

* Επιλογή σκηνικού σε λειτουργία SCN<br />

Πατήστε MENU και επιλέξτε ρύθμιση (σελίδα 24).<br />

Υψηλή ευαισθησία (<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong> μόνο)<br />

Πραγματοποιεί λήψη εικόνων χωρίς φλας ακόμη και σε χαμηλό φωτισμό.<br />

Ημίφως<br />

Πραγματοποιεί λήψη νυχτερινών σκηνικών χωρίς να χάνεται η νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

Φαγητά<br />

Μεταβαίνει σε λειτουργία Μάκρο, η οποία σας παρέχει τη δυνατότητα να κάνετε λήψη<br />

συνθέσεων με τρόφιμα με υπέροχα χρώματα.<br />

14


Παραλία<br />

Πραγματοποιεί λήψη σκηνικών σε παραλίες ή λίμνες ενώ το μπλε του νερού καταγράφεται με<br />

περισσότερη ζωντάνια.<br />

Χιόνι<br />

Πραγματοποιεί λήψη λευκών σκηνικών χιονιού πιο καθαρά.<br />

Πυροτεχνήματα<br />

Πραγματοποιεί λήψη πυροτεχνημάτων σε όλο τους το μεγαλείο.<br />

Υποβρύχια<br />

Πραγματοποιεί υποβρύχια λήψη σε φυσικά χρώματα όταν είναι προσαρτημένη η αδιάβροχη<br />

θήκη.<br />

[ W/T Χρήση ζουμ<br />

Πατήστε το T για μεγέθυνση, πατήστε το W για επιστροφή της μεγέθυνσης.<br />

[ Φλας (Επιλογή λειτουργίας φλας για ακίνητες εικόνες)<br />

Πατήστε επανηλειμμένα B ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />

λειτουργία.<br />

: Αυτόματο φλας<br />

Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει αρκετό φως ή φωτισμός φόντου (προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

: Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας<br />

: Αργός συγχρονισμός (Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας)<br />

Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε σκοτεινά μέρη για ευκρινή φωτογράφηση του<br />

φόντου που είναι εκτός της φωτεινής δέσμης του φλας.<br />

: Αναγκαστική απενεργοποίηση φλας<br />

• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε (Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας) ή (Αργός<br />

συγχρονισμός) όταν το [Αναγνώριση σκηνής] είναι ρυθμισμένο σε [Αυτόματα] ή [Προηγμένο].<br />

• Ακόμα και με το φλας ενεργοποιημένο, το φλας ενδέχεται να μη λειτουργήσει κατά τη διάρκεια<br />

της λειτουργίας ριπής.<br />

[ Μάκρο (Λήψη κοντινού πλάνου)<br />

Πατήστε επανηλειμμένα b ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />

λειτουργία.<br />

: Αυτόματο<br />

Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση αυτόματα από μακρινά θέματα έως κοντινά.<br />

Κανονικά, να βάζετε την κάμερα σε αυτή τη λειτουργία.<br />

: Μάκρο ενέργ.<br />

Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση με προτεραιότητα στα κοντινά θέματα. Ενεργοποιήστε το<br />

μάκρο, όταν πραγματοποιείτε λήψη κοντινών θεμάτων.<br />

GR<br />

15


[ Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

Πατήστε επανηλειμμένα V ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />

λειτουργία.<br />

: Χωρίς τη χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης 10 δευτερολέπτων στον αυτόματο χρονοδιακόπτη<br />

Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση αν θέλετε να συμπεριλάβετε τον εαυτό σας στην εικόνα.<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης 2 δευτερολέπτων στον αυτόματο χρονοδιακόπτη<br />

Αυτό γίνεται για την αποφυγή του θολώματος εξαιτίας αστάθειας όταν πατάτε το κουμπί του<br />

κλείστρου.<br />

Όταν πατήσετε το κουμπί κλείστρου, αναβοσβήνει η λυχνία του αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος μέχρι να λειτουργήσει το<br />

κλείστρο.<br />

Για ακύρωση, πατήστε ξανά V ( ).<br />

[ DISP Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης<br />

Πατήστε v (DISP) στο κουμπί ελέγχου.<br />

Κάθε φορά που πιέζετε v (DISP), η οθόνη και η φωτεινότητα αλλάζουν ως εξής:<br />

Ενεργές ενδείξεις<br />

r<br />

Ενεργές ενδείξεις*<br />

r<br />

Ενεργό ιστόγραμμα*<br />

r<br />

Ανενεργές ενδείξεις*<br />

* Η φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης LCD γίνεται πιο υψηλή.<br />

16


Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη (Κλείστρο<br />

χαμόγελου)<br />

Όταν η κάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο, το κλείστρο απελευθερώνεται αυτόματα.<br />

1Επιλέξτε τη λειτουργία<br />

λειτουργιών.<br />

(Κλείστρο χαμόγελου) από το καντράν<br />

2Κατευθύνετε την κάμερα στο θέμα και πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι<br />

τη μέση για να εστιάσετε.<br />

3Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ρυθμίσετε τη λειτουργία<br />

ανίχνευσης χαμόγελου.<br />

Το κλείστρο χαμόγελου τίθεται σε αναμονή.<br />

Ένδειξη ανίχνευσης χαμόγελου/Αριθμός εικόνων<br />

GR<br />

Πλαίσιο ανίχνευσης χαμόγελου (πορτοκαλί)<br />

Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης χαμόγελου<br />

4Αναμονή ανίχνευσης χαμόγελου.<br />

Όταν το επίπεδο χαμόγελου υπερβαίνει το σημείο b στην ένδειξη, η κάμερα εγγράφει έως έξι<br />

εικόνες. Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να εξέλθετε από τη λειτουργία<br />

κλείστρου χαμόγελου.<br />

•Η λήψη με χρήση του κλείστρου χαμόγελου τερματίζεται αυτόματα όταν το "Memory Stick<br />

Duo" ή η εσωτερική μνήμη είναι πλήρης ή έχουν εγγραφεί έξι εικόνες.<br />

•Τα χαμόγελα ενδέχεται να μην ανιχνεύονται σωστά ανάλογα με τις συνθήκες.<br />

z Συμβουλές για καλύτερη λήψη χαμόγελων<br />

1 Μην καλύπτετε τα μάτια με τα μαλλιά.<br />

2 Προσπαθήστε να προσανατολίσετε το πρόσωπο<br />

μπροστά από την κάμερα όσο πιο οριζόντια γίνεται. Ο<br />

ρυθμός ανίχνευσης είναι υψηλότερος όταν το άνοιγμα<br />

των ματιών είναι μικρό.<br />

3 Χαμογελάστε καθαρά με ανοιχτό το στόμα. Είναι πιο<br />

εύκολη η ανίχνευση του χαμόγελου όταν φαίνονται τα<br />

δόντια.<br />

17


Ανίχνευση των συνθηκών λήψης (Αναγνώριση σκηνής)<br />

Η κάμερα ανιχνεύει αυτόματα τις συνθήκες λήψης και μετά πραγματοποιεί τη λήψη.<br />

1Επιλέξτε τη λειτουργία<br />

λειτουργιών.<br />

(Αυτόματη προσαρμογή) από το καντράν<br />

2Πατήστε το κουμπί MENU (σελίδες 24, 25).<br />

3Επιλέξτε<br />

(Αναγνώριση σκηνής) με v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />

4Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και κατόπιν πατήστε z.<br />

: Όχι (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />

Δεν χρησιμοποιεί τη λειτουργία αναγνώρισης σκηνικού.<br />

: Αυτόματα<br />

Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό, μεταβαίνει στις βέλτιστες ρυθμίσεις και κάνει λήψη<br />

της εικόνας.<br />

: Προηγμένο<br />

Η κάμερα καταγράφει μία εικόνα χωρίς τη χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης σκηνικού<br />

και μια άλλη εικόνα με τη χρήση της αναγνώρισης σκηνικού. (Συνολικά δύο λήψεις)<br />

• Η αναγνώριση σκηνικού δεν λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:<br />

– Κατά τη λήψη σε λειτουργία ριπής<br />

– Κατά τη χρήση του ψηφιακού ζουμ<br />

z Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό<br />

Ρύθμιση εικονιδίου τιμής<br />

Εικονίδιο αναγνώρισης σκηνικού<br />

Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό, εμφανίζεται (Ημίφως),<br />

(Πορτραίτο σε ημίφως), (Ημίφως με τη χρήση τρίποδου)<br />

(<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο), (Πίσω φωτισμός), (Πορτραίτο με<br />

πίσω φωτισμό).<br />

Όταν η κάμερα δεν αναγνωρίζει το σκηνικό, η λήψη της εικόνας<br />

πραγματοποιείται σε λειτουργία αναγνώρισης σκηνικού [Όχι].<br />

18


Προβολή/Διαγραφή εικόνων<br />

Ηχείο<br />

Κουμπί<br />

(Ευρετήριο)<br />

Κουμπί<br />

(Ζουμ αναπαραγωγής)<br />

Κουμπί<br />

(Αναπαραγωγή)<br />

Βύσμα πολλαπλών<br />

χρήσεων<br />

(κάτω μέρος)<br />

Κουμπί MENU ( )<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί HOME<br />

1Πατήστε<br />

(Αναπαραγωγή).<br />

Εάν πατήσετε το κουμπί όταν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, η κάμερα<br />

ενεργοποιείται αυτόματα και ρυθμίζεται στη λειτουργία αναπαραγωγής. Για να μεταβείτε στη<br />

λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί ξανά.<br />

GR<br />

2Επιλέξτε μια εικόνα με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />

Ταινία:<br />

Πατήστε το z για αναπαραγωγή ταινίας. (Πατήστε ξανά z για διακοπή της αναπαραγωγής.)<br />

Πατήστε B για γρήγορη προώθηση, b για επανατύλιξη. (Πατήστε z για επιστροφή στην<br />

κανονική αναπαραγωγή.)<br />

Πατήστε V για να εμφανίσετε την οθόνη ελέγχου της έντασης ήχου και κατόπιν πατήστε b/B<br />

για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.<br />

[ Για διαγραφή εικόνων<br />

1 Εμφανίστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και κατόπιν πατήστε MENU ( ).<br />

2 Επιλέξτε [Διαγραφή] με v/V και επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με b/B και κατόπιν<br />

πατήστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />

[ Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (ζουμ<br />

αναπαραγωγής)<br />

Πατήστε (T) ενώ εμφανίζεται μια ακίνητη εικόνα.<br />

Για να καταργήσετε το ζουμ, πατήστε W.<br />

Ρυθμίστε τη θέση με v/V/b/B.<br />

Για να ακυρώσετε το ζουμ αναπαραγωγής, πατήστε z.<br />

Εμφανίζει την<br />

προβαλλόμενη<br />

περιοχή ολόκληρης<br />

της εικόνας<br />

19


[ Προβολή οθόνης ευρετηρίου<br />

Πατήστε (Ευρετήριο) ενώ εμφανίζεται μια μονή εικόνα.<br />

Κατόπιν, επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/B.<br />

Για να επιστρέψετε στην οθόνη μονής εικόνας, πατήστε z.<br />

•Κάθε φορά που πατάτε το (Ευρετήριο), αυξάνεται ο αριθμός των εικόνων στην οθόνη<br />

ευρετηρίου.<br />

[ Διαγραφή εικόνων σε λειτουργία ευρετηρίου<br />

1 Πατήστε το MENU ενώ εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου.<br />

2 Επιλέξτε (Διαγραφή) με v/V και επιλέξτε [Πολλαπλές εικόνες] με b/B και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε με το v/V/b/B και κατόπιν πατήστε<br />

z.<br />

Το σημάδι εμφανίζεται στο πλαίσιο ελέγχου της εικόνας.<br />

Για να ακυρώσετε μια επιλογή, επιλέξτε μια εικόνα που έχετε επιλέξει για διαγραφή και<br />

κατόπιν πατήστε ξανά z.<br />

4 Πατήστε MENU και επιλέξτε [OK] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />

•Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλα σε αυτό το φάκελο] και<br />

κατόπιν πατήστε z στο βήμα 2.<br />

[ Για να αναπαράγετε μια σειρά από εικόνες με εφέ και μουσική<br />

(Παρουσίαση)<br />

1 Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2 Πατήστε (Παρουσίαση) με v/V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη αρχικής ρύθμισης.<br />

3 Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

Αρχίζει η παρουσίαση.<br />

Η μουσική θα αλλάξει με το [Εφέ]. Επίσης, μπορείτε να μεταφέρετε και να αλλάξετε<br />

τη μουσική σε αυτή που επιθυμείτε.<br />

Για να μεταφέρετε και να αλλάξετε τη μουσική, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.<br />

1 Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το λογισμικό που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο CD-<br />

ROM (παρέχεται).<br />

2 Πατήστε το κουμπί HOME. Κατόπιν επιλέξτε [ Εργαλείο μουσικής] t [Λήψη μουσικής] σε<br />

[Παρουσίαση] (σελίδες 22, 23).<br />

3 Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή με το καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης.<br />

4 Εκτελέστε το "Music Transfer" που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας και αλλάξτε τη<br />

μουσική.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της μουσικής, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια στο<br />

"Music Transfer".<br />

20


[ Προβολή εικόνων στην τηλεόραση<br />

Συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση με το καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής<br />

χρήσης (παρέχεται).<br />

Προς βύσμα<br />

πολλαπλής χρήσης<br />

Προς υποδοχές<br />

εισόδου ήχου/<br />

βίντεο<br />

Καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης (παρέχεται)<br />

Για προβολή σε τηλεόραση HD (υψηλής ευκρίνειας), απαιτείται καλώδιο<br />

προσαρμογέα εξόδου HD (πωλείται χωριστά).<br />

•Εάν ρυθμίσετε το μέγεθος εικόνας σε [16:9], μπορείτε να εγγράψετε εικόνες στο μέγεθος που<br />

καταλαμβάνει ολόκληρη την οθόνη της τηλεόρασης HD.<br />

•Δεν μπορείτε να προβάλλετε ταινίες με έξοδο σε μορφή σήματος [HD(1080i)]. Ρυθμίστε το<br />

[COMPONENT] σε [SD] όταν πραγματοποιείτε λήψη ταινιών.<br />

•Χρησιμοποιήστε καλώδιο προσαρμογέα εξόδου HD συμβατό με Type2b.<br />

GR<br />

21


Εκμάθηση των διαφόρων λειτουργιών –<br />

HOME/Μενού<br />

Χρήση της οθόνης HOME<br />

Η οθόνη HOME είναι η κεντρική οθόνη για όλες τις λειτουργίες της κάμερας και<br />

μπορείτε να την ανακαλέσετε ανεξάρτητα από τη ρύθμιση λειτουργίας (λήψη/<br />

προβολή).<br />

Κουμπί z<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί HOME<br />

1Πατήστε HOME για να εμφανίσετε την οθόνη HOME.<br />

Κατηγορία<br />

Στοιχείο<br />

Οδηγός<br />

2 Επιλέξτε μια κατηγορία με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />

3 Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα v/V και κατόπιν πατήστε το z.<br />

[ Όταν επιλέξετε την κατηγορία (Διαχείριση μνήμης) ή (Ρυθμίσεις)<br />

22<br />

1 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση με v/V και κατόπιν πατήστε z.<br />

•Η οθόνη HOME εμφανίζεται εάν πατήσετε b.<br />

2 Επιλέξτε μια ρύθμιση με τα v/V και κατόπιν πατήστε το z.<br />

•Μπορείτε να ρυθμίσετε την κάμερα στη λειτουργία λήψης ή προβολής εάν πατήσετε ξανά το<br />

HOME.


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 22<br />

Στοιχεία HOME<br />

Εάν πατήσετε το HOME, εμφανίζονται τα ακόλουθα στοιχεία. Μόνο τα στοιχεία που<br />

είναι διαθέσιμα εμφανίζονται στην οθόνη. Λεπτομέρειες σχετικά με τα στοιχεία<br />

εμφανίζονται στην οθόνη από τον οδηγό.<br />

Κατηγορίες<br />

Λήψη<br />

Προβολή εικόνων<br />

Παρουσίαση<br />

Στοιχεία<br />

Λήψη<br />

Μία εικόνα<br />

Ευρετήριο εικόνων<br />

Παρουσίαση<br />

Εργαλείο μουσικής<br />

Εκτύπωση<br />

Διαχείριση μνήμης<br />

Λήψη μουσικής<br />

Εκτύπωση<br />

Εργαλείο μνήμης<br />

Εργαλείο Memory Stick<br />

Διαμόρφωση<br />

Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />

Μορφή μουσικής<br />

Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />

Αντιγραφή<br />

GR<br />

Εργαλείο εσωτερ. μνήμης<br />

Διαμόρφωση<br />

Ρυθμίσεις<br />

Κύριες ρυθμίσεις<br />

Κύριες ρυθμίσεις 1<br />

Μπιπ<br />

Αρχικοποίηση<br />

Οδηγός λειτουργίας<br />

Επίδειξη χαμόγελου<br />

Κύριες ρυθμίσεις 2<br />

Σύνδεση USB<br />

Έξοδος βίντεο<br />

COMPONENT<br />

Προβολή ευρύ ζουμ<br />

Ρυθμίσεις λήψης<br />

Ρυθμίσεις λήψης 1<br />

Φωτισμός AF<br />

Λειτουργία AF<br />

Φακός μετατροπής<br />

Γραμμή πλέγματος<br />

Ψηφιακό ζουμ<br />

Ρυθμίσεις λήψης 2<br />

Αυτόμ προσανατολ*<br />

Αυτόμ ανασκόπηση<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Language Setting<br />

* <strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο.<br />

23


Χρήση στοιχείων μενού<br />

Κουμπί z<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί MENU<br />

1Πατήστε MENU για να εμφανίσετε το μενού.<br />

Οδηγός λειτουργιών<br />

• Το μενού εμφανίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας λήψης και αναπαραγωγής.<br />

• Διαφορετικά στοιχεία θα γίνουν ορατά ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.<br />

2Επιλέξτε ένα επιθυμητό στοιχείο μενού με το v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />

• Εάν το επιθυμητό στοιχείο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πατάτε v/V μέχρι να εμφανιστεί το<br />

στοιχείο στην οθόνη.<br />

3Επιλέξτε μια ρύθμιση με b/B.<br />

• Εάν το επιθυμητό στοιχείο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πατάτε b/B μέχρι να εμφανιστεί το<br />

στοιχείο στην οθόνη.<br />

• Επιλέξτε ένα στοιχείο σε λειτουργία αναπαραγωγής και πατήστε z.<br />

4Πατήστε MENU για να απενεργοποιήσετε το μενού.<br />

24


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 24<br />

Στοιχεία μενού<br />

Τα διαθέσιμα στοιχεία μενού ποικίλλουν ανάλογα με τη ρύθμιση λειτουργίας (λήψη/<br />

προβολή) και τη θέση του καντράν λειτουργιών στη λειτουργία λήψης. Μόνο τα<br />

στοιχεία που είναι διαθέσιμα εμφανίζονται στην οθόνη.<br />

Μενού λήψης<br />

Επιλογή σκηνικού<br />

Μέγ. εικόνας<br />

Φλας<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

Ανίχνευση χαμόγελου<br />

Ευαισθησία χαμόγελου<br />

Λειτουργία ΕΓΓ<br />

Αναγνώριση σκηνής<br />

EV<br />

ISO<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Εστίαση<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Υποβρύχια ισορ. λευκού<br />

Ένταση φλας<br />

Μείωση κόκκινων ματιών<br />

DRO<br />

Λειτουργ. χρώματος<br />

SteadyShot<br />

(<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο)<br />

Ρυθμίσεις λήψης<br />

Επιλέγει τις ρυθμίσεις που έχουν προκαθοριστεί να<br />

αντιστοιχούν σε διάφορες συνθήκες σκηνικού.<br />

Επιλέγει το μέγεθος της εικόνας.<br />

Επιλέγει τη ρύθμιση φλας σε λειτουργία Εύκολη λήψη.<br />

Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για την προσαρμογή της<br />

εστίασης όταν χρησιμοποιείται ανίχνευση προσώπου.<br />

Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για τη λειτουργία<br />

Κλείστρο χαμόγελου.<br />

Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για να ανιχνεύσει<br />

χαμόγελο.<br />

Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />

Ανιχνεύει αυτόματα τις συνθήκες λήψης όπως πίσω<br />

φωτισμός και ημίφως και κατόπιν πραγματοποιεί τη λήψη.<br />

Προσαρμόζει την έκθεση.<br />

Επιλέγει φωτεινή ευαισθησία.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία μέτρησης.<br />

Αλλάζει τη μέθοδο εστίασης.<br />

Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους.<br />

Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους υποβρύχια.<br />

Προσαρμόζει την ποσότητα φωτός φλας.<br />

Επιλέγεται ώστε να μειωθεί το φαινόμενο των κόκκινων<br />

ματιών.<br />

Βελτιστοποιεί τη φωτεινότητα και την αντίθεση.<br />

Αλλάζει τη ζωηράδα της εικόνας ή προσθέτει ειδικά εφέ.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία κατά του θολώματος.<br />

Επιλέγει τις ρυθμίσεις λήψης.<br />

GR<br />

25


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 24<br />

Μενού προβολής<br />

(Διαγραφή)<br />

(Παρουσίαση)<br />

(Ρετουσάρισμα)<br />

(Πολλαπλά νέα<br />

μεγέθη)<br />

(Προστασία)<br />

(Εκτύπωση)<br />

(Περιστροφή)<br />

(Επιλογή φακέλου)<br />

Διαγράφει εικόνες.<br />

Αναπαράγει μια σειρά από εικόνες με εφέ και μουσική.<br />

Ρετουσάρει ακίνητες εικόνες.<br />

Αλλάζει το μέγεθος εικόνας ανάλογα με τη χρήση.<br />

Αποτρέπει την τυχαία διαγραφή.<br />

Προσθέτει ένα δείκτη παραγγελίας εκτύπωσης στην εικόνα<br />

που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.<br />

Εκτυπώνει εικόνες χρησιμοποιώντας εκτυπωτή συμβατό<br />

με PictBridge.<br />

Περιστρέφει μια ακίνητη εικόνα.<br />

Επιλέγει το φάκελο για να προβάλλετε εικόνες.<br />

26


Απολαύστε τον υπολογιστή σας<br />

Μπορείτε να προβάλλετε εικόνες που έχουν ληφθεί με την κάμερα σε υπολογιστή.<br />

Χρησιμοποιώντας το λογισμικό στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να<br />

απολαμβάνετε ακίνητες εικόνες και ταινίες από την κάμερα, περισσότερο από ποτέ.<br />

Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο CD-ROM<br />

(παρέχεται).<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και<br />

λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)<br />

Για χρήστες Windows<br />

Σύνδεση USB Microsoft Windows 2000<br />

Professional SP4/Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />

Λογισμικό<br />

εφαρμογής "PMB"<br />

Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />

Windows Vista* 2 SP1<br />

Για χρήστες Macintosh<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 έως v10.5)<br />

δεν είναι συμβατό<br />

* 1 Δεν υποστηρίζονται εκδόσεις 64 bit.<br />

* 2 Δεν υποστηρίζεται Starter (Edition).<br />

•Στον υπολογιστή σας πρέπει να είναι προ-εγκατεστημένο ένα από τα λειτουργικά συστήματα<br />

που παρατίθενται παραπάνω. Δεν υποστηρίζονται αναβαθμίσεις λειτουργικών συστημάτων.<br />

•Εάν το λειτουργικό σύστημά σας δεν υποστηρίζει συνδέσεις USB, μπορείτε να αντιγράψετε<br />

εικόνες εάν εισάγετε το "Memory Stick Duo" στην υποδοχή "Memory Stick" στον υπολογιστή<br />

σας ή εάν χρησιμοποιήσετε μια συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής "Memory Stick" που διατίθεται<br />

στο εμπόριο.<br />

•Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το περιβάλλον λειτουργίας του λογισμικού<br />

εφαρμογής"PMB" Cyber-shot, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />

GR<br />

Προβολή "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο CD-ROM (παρέχεται) επεξηγεί λεπτομερώς πώς<br />

να χρησιμοποιείτε την κάμερα. Για να το προβάλλετε απαιτείται το Adobe Reader.<br />

[ Για χρήστες Windows<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται) στη<br />

μονάδα CD-ROM.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη του μενού εγκατάστασης.<br />

2 Κάντε κλικ στο κουμπί [Cyber-shot Handbook].<br />

•Όταν εγκαταστήσετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot", το "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους" θα εγκατασταθεί αυτόματα.<br />

3 Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο<br />

συντόμευσης που δημιουργήθηκε στην επιφάνεια εργασίας.<br />

27


28<br />

[ Για χρήστες Macintosh<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται) στη<br />

μονάδα CD-ROM.<br />

2 Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και αντιγράψτε το "Handbook.pdf" που είναι<br />

αποθηκευμένο στο φάκελο [GR] στον υπολογιστή σας.<br />

3 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή, κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".


Ενδείξεις στην οθόνη<br />

Κάθε φορά που πατάτε το v (DISP)<br />

στο κουμπί ελέγχου, αλλάζει η οθόνη<br />

(σελίδα 16).<br />

[ Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />

εικόνες<br />

A<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας<br />

Προειδοποίηση χαμηλής<br />

μπαταρίας<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

• Οι ενδείξεις είναι περιορισμένες σε<br />

λειτουργία εύκολης λήψης.<br />

[ Όταν κάνετε λήψη ταινιών<br />

Καντράν λειτουργιών/<br />

Μενού (Επιλογή<br />

σκηνικού)<br />

• Η λειτουργία<br />

(SteadyShot) διατίθεται<br />

μόνο για <strong>DSC</strong>-W210/<br />

<strong>W215</strong>.<br />

Καντράν λειτουργιών<br />

(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />

Ισορροπία λευκού<br />

GR<br />

[ Κατά την αναπαραγωγή<br />

Λειτουργία ριπής/<br />

Λειτουργία οριοθέτησης<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Ανίχνευση προσώπου/<br />

Ανίχνευση χαμόγελου<br />

SteadyShot (<strong>DSC</strong>-W220/<br />

W230 μόνο)<br />

DRO<br />

Προειδοποίηση για<br />

κουνημένες<br />

φωτογραφίες<br />

Ένδειξη ευαισθησίας<br />

ανίχνευσης χαμόγελου/<br />

Αριθμός εικόνων<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

29


ΗΧΟ<br />

Λειτουργία χρώματος<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

Προστασία<br />

Σημάδι παραγγελίας<br />

εκτύπωσης (DPOF)<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

Ένταση ήχου<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

B<br />

z<br />

Κλείδωμα AE/AF<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

Αργή ταχύτητα<br />

κλείστρου NR<br />

125 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

Ένδειξη καρέ εύρεσης<br />

εύρους AF<br />

1.0m Ημιχειροκίνητη τιμή<br />

Μάκρο<br />

ΕΓΓ<br />

Αναμονή<br />

Εγγραφή ταινίας/<br />

Αναμονή ταινίας<br />

0:12 Χρόνος εγγραφής<br />

(λεπτά: δευτερόλεπτα)<br />

101-0012 Αριθμός αρχείου -<br />

φακέλου<br />

2009 1 1<br />

9:30 ΑΜ<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/<br />

NEXT<br />

V VOLUME<br />

Ημερομηνία/Ώρα<br />

εγγραφής της εικόνας<br />

αναπαραγωγής<br />

Οδηγός λειτουργίας για<br />

αναπαραγωγή εικόνας<br />

Επιλογή εικόνων<br />

Ρύθμιση έντασης ήχου<br />

C<br />

Φάκελος εγγραφής<br />

Φάκελος αναπαραγωγής<br />

96 Αριθμός εγγράψιμων<br />

εικόνων<br />

8/8 12/12 Αριθμός εικόνας/<br />

Αριθμός εικόνων που<br />

έχουν εγγραφεί σε<br />

επιλεγμένο φάκελο<br />

Εγγραφή/Αναπαραγωγή<br />

μέσων ("Memory Stick<br />

Duo", εσωτερική μνήμη)<br />

00:25:05 Εγγράψιμος χρόνος<br />

(ώρες: λεπτά:<br />

δευτερόλεπτα)<br />

Αλλαγή φακέλου<br />

Αναγνώριση σκηνικού<br />

Φωτισμός AF<br />

Μείωση φαινομένου<br />

κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Λειτουργία φλας<br />

Φόρτιση φλας<br />

Ισορροπία λευκού<br />

C:32:00 Οθόνη αυτοδιάγνωσης<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

500 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

Φακός μετατροπής<br />

30


D<br />

C:32:00<br />

Αυτόματος<br />

χρονοδιακόπτης<br />

Οθόνη αυτοδιάγνωσης<br />

Καρέ εύρεσης εύρους AF<br />

N<br />

Αναπαραγωγή<br />

Γραμμή αναπαραγωγής<br />

+ Σταυρόνημα σημειακής<br />

φωτομέτρησης<br />

Ιστόγραμμα<br />

•Η ένδειξη<br />

εμφανίζεται όταν το<br />

ιστόγραμμα στην οθόνη<br />

απενεργοποιείται.<br />

GR<br />

31


Ζωή της μπαταρίας και χωρητικότητα<br />

μνήμης<br />

Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλλετε<br />

Οι αριθμοί που εμφανίζονται στους<br />

παρακάτω πίνακες προϋποθέτουν ότι<br />

χρησιμοποιείται πλήρως φορτισμένη<br />

μπαταρία (παρέχεται) σε θερμοκρασία<br />

περιβάλλοντος 25°C. Οι αριθμοί που<br />

εμφανίζονται για εικόνες που μπορείτε<br />

να εγγράψετε/προβάλλετε είναι<br />

προσεγγιστικοί και επιτρέπουν την<br />

αλλαγή του "Memory Stick Duo" όπως<br />

απαιτείται.<br />

Να γνωρίζετε ότι οι πραγματικοί<br />

αριθμοί μπορεί να είναι μικρότεροι από<br />

αυτούς που υποδεικνύονται στον<br />

πίνακα ανάλογα με τις συνθήκες<br />

χρήσης.<br />

[ Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />

εικόνες<br />

Ζωή της μπαταρίας<br />

Αριθμός εικόνων<br />

(λεπτά)<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Περίπου 175 Περίπου 350<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Περίπου 185 Περίπου 370<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Περίπου 215 Περίπου 430<br />

– Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και<br />

απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα<br />

φορές.<br />

• Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο<br />

πρότυπο CIPA.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των<br />

εικόνων δεν αλλάζουν, ανεξάρτητα από το<br />

μέγεθος εικόνας.<br />

[ Κατά την προβολή ακίνητων<br />

εικόνων<br />

Ζωή της μπαταρίας<br />

Αριθμός εικόνων<br />

(λεπτά)<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Περίπου 360 Περίπου 7200<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Περίπου 420 Περίπου 8400<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Περίπου 470 Περίπου 9400<br />

• Προβολή μονών εικόνων σε σειρά σε<br />

διαστήματα περίπου των τριών<br />

δευτερολέπτων<br />

• Φωτογράφηση στις ακόλουθες<br />

καταστάσεις:<br />

– Το [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένο<br />

στο [Normal].<br />

– Το [Λειτουργία AF] είναι ρυθμισμένο στο<br />

[Μονή].<br />

– Το [SteadyShot] είναι ρυθμισμένο στο<br />

[Λήψη] (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο).<br />

– Φωτογράφηση μία φορά κάθε 30<br />

δευτερόλεπτα.<br />

– Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ<br />

των άκρων W και T.<br />

– Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά<br />

κάθε δύο φορές.<br />

32


[ Σημειώσεις για την μπαταρία<br />

• Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται<br />

με το πέρασμα του χρόνου και την<br />

επαναλαμβανόμενη χρήση.<br />

• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των<br />

εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/<br />

προβάλλετε μειώνονται στις ακόλουθες<br />

περιπτώσεις:<br />

– Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι<br />

χαμηλή.<br />

– Το φλας χρησιμοποιείται συχνά.<br />

– Η κάμερα ενεργοποιήθηκε και<br />

απενεργοποιήθηκε πολλές φορές.<br />

– Το ζουμ χρησιμοποιείται συχνά.<br />

– Η φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού<br />

της οθόνης LCD γίνεται πιο υψηλή.<br />

– [Το [Λειτουργία AF] είναι ρυθμισμένο<br />

στο [Παρακολούθ].<br />

– [Το [SteadyShot] είναι ρυθμισμένο στο<br />

[Συνεχόμενα] (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο).<br />

– Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή.<br />

– Η λειτουργία ανίχνευσης προσώπου είναι<br />

ενεργοποιημένη.<br />

GR<br />

33


Αριθμός ακίνητων εικόνων και εγγράψιμος χρόνος ταινιών<br />

Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων και η διάρκεια των ταινιών ενδεχομένως να<br />

ποικίλλουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.<br />

•Ακόμα και εάν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής σας είναι ίδια με αυτή στον παρακάτω<br />

πίνακα, ο αριθμός των ακίνητων εικόνων και ο χρόνος των ταινιών ενδεχομένως να διαφέρουν.<br />

•Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος εικόνας από το μενού (σελίδες 24, 25).<br />

[ Ο προσεγγιστικός αριθμός εγγράψιμων ακίνητων εικόνων<br />

(Μονάδες: Εικόνες)<br />

Χωρητικότητα<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" φορμαρισμένο με την κάμερα<br />

Περίπου<br />

256 MB<br />

Μέγεθος 15 MB<br />

512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321<br />

8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981<br />

5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340<br />

3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170<br />

VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640<br />

3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726<br />

16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001<br />

16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270<br />

•Οι αριθμοί των εικόνων που παρατίθενται προϋποθέτουν ότι το [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι<br />

ρυθμισμένο σε [Normal].<br />

•Όταν ο αριθμός των υπολειπόμενων εικόνων προς λήψη είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />

εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />

•Εάν μια εικόνα εγγράφηκε με τη χρήση παλιότερου μοντέλου της <strong>Sony</strong> και αναπαράγεται στην<br />

κάμερα, η εικόνα ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικό μέγεθος εικόνας.<br />

34


[ Ο προσεγγιστικός εγγράψιμος χρόνος ταινιών<br />

Οι αριθμοί στον πίνακα παρακάτω εμφανίζουν τον προσεγγιστικό μέγιστο<br />

εγγράψιμο χρόνο που λήφθηκε αθροίζοντας όλα τα αρχεία ταινιών.<br />

(Μονάδες: ώρα: λεπτό: δευτερόλεπτο)<br />

Χωρητικότητα<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" φορμαρισμένο με την κάμερα<br />

Περίπου<br />

256 MB 512 MB<br />

Μέγεθος 15 MB<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

640(Υψηλή) – 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20<br />

640(Τυπική) 0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20<br />

320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20<br />

•Η εγγραφή ταινιών με μέγεθος ρυθμισμένο σε [640(Υψηλή)] είναι εφικτή μόνο σε "Memory Stick<br />

PRO Duo".<br />

•Η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή HD ή αναπαραγωγή ταινιών.<br />

•Το μέγεθος του αρχείου ταινίας περιορίζεται σε περίπου 2 GB. Κατά την εγγραφή, η εγγραφή<br />

ταινίας σταματάει αυτόματα όταν το μέγεθος του αρχείου της ταινίας φτάσει περίπου τα 2 GB.<br />

GR<br />

35


Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερα, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />

1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" (PDF).<br />

Αν εμφανιστεί στην οθόνη ένας κωδικός όπως "C/E:ss:ss", ανατρέξτε<br />

στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />

2 Αφαιρέστε τη μπαταρία, περιμένετε περίπου ένα λεπτό, εισάγετέ<br />

την ξανά και μετά ενεργοποιήστε.<br />

3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 23).<br />

4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />

Να γνωρίζετε ότι εάν στείλετε την κάμερα για επισκευή, δίνετε τη συγκατάθεσή σας<br />

να ελεγχθεί το περιεχόμενο της εσωτερικής μνήμης και των αρχείων μουσικής.<br />

Μπαταρία και τροφοδοσία<br />

Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε τη μπαταρία.<br />

•Εισάγετε την μπαταρία σωστά πατώντας το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας (σελίδα 10).<br />

Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κάμερα.<br />

•Αφού τοποθετήσετε τη μπαταρία στην κάμερα, μπορεί να μεσολαβήσει ένα μικρό<br />

διάστημα μέχρι την ενεργοποίησή της.<br />

•Εισάγετε τη μπαταρία σωστά (σελίδα 10).<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 9).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

•Χρησιμοποιήστε μια συνιστώμενη μπαταρία.<br />

36


Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />

•Εάν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία<br />

είναι ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η<br />

εξάντληση της μπαταρίας. Ενεργοποιήστε την κάμερα ξανά (σελίδα 12).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

•Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />

απενεργοποιηθεί αυτόματα για να προστατευτεί. Σε αυτή την περίπτωση, στην οθόνη<br />

LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />

Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης δεν είναι σωστή.<br />

•Αυτό το φαινόμενο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό<br />

ή ψυχρό μέρος.<br />

•Προέκυψε διαφορά μεταξύ της ένδειξης υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης και της<br />

πραγματικής υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης της μπαταρίας. Αποφορτίστε πλήρως τη<br />

μπαταρία μία φορά και κατόπιν φορτίστε την μπαταρία για να διορθώσετε την<br />

ένδειξη.<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 9).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

GR<br />

Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, αναβοσβήνει η λυχνία CHARGE.<br />

•Αφαιρέστε και εισάγετε ξανά την μπαταρία, φροντίζοντας να την τοποθετήσετε<br />

σωστά.<br />

•Η θερμοκρασία μπορεί να μην είναι κατάλληλη για φόρτιση. Δοκιμάστε ξανά να<br />

φορτίσετε την μπαταρία όταν η θερμοκρασία της κυμαίνεται εντός του σωστού<br />

εύρους (10°C έως 30°C).<br />

Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία.<br />

•Δεν μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα AC<br />

(πωλείται χωριστά). Χρησιμοποιήστε το φορτιστή μπαταρίας για να φορτίσετε την<br />

μπαταρία.<br />

37


Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />

•Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή "Memory Stick Duo"<br />

(σελίδα 34). Εάν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />

– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 19).<br />

– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />

•Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />

•Όταν πραγματοποιείτε λήψη ακίνητης εικόνας, ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών σε<br />

διαφορετική θέση από την .<br />

•Ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών σε όταν πραγματοποιείτε λήψη ταινιών.<br />

•Το μέγεθος εικόνας ορίζεται σε [640(Υψηλή)] όταν εγγράφετε ταινίες. Κάντε ένα από<br />

τα παρακάτω:<br />

– Ορίστε το μέγεθος εικόνας σε επιλογή διαφορετική από [640(Υψηλή)].<br />

– Εισάγετε ένα "Memory Stick PRO Duo".<br />

Δεν είναι δυνατή η λήψη σε λειτουργία κλείστρου χαμόγελου.<br />

•Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

•Δεν πραγματοποιείται λήψη καμίας εικόνας εάν δεν ανιχνευτεί χαμόγελο<br />

(σελίδα 17).<br />

•Το [Επίδειξη χαμόγελου] είναι ρυθμισμένο στο [Ναι]. Ρυθμίστε το [Επίδειξη<br />

χαμόγελου] σε [Όχι] (σελίδα 23).<br />

Στην εικόνα εμφανίζονται λευκές, μαύρες, κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές ή η<br />

εικόνα εμφανίζεται κοκκινωπή.<br />

•Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται κηλίδωση. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Η ίδια εικόνα φωτογραφίζεται αρκετές φορές.<br />

•Το [Λειτουργία ΕΓΓ] έχει οριστεί σε [Ριπή] ή Οριοθέτηση έκθεσης. Ή, το<br />

[Αναγνώριση σκηνής] είναι ρυθμισμένο σε [Προηγμένο] (σελίδα 25).<br />

Προβολή εικόνων<br />

Δεν μπορείτε να αναπαράγετε εικόνες.<br />

•Πατήστε (Αναπαραγωγή) (σελίδα 19).<br />

•Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />

•Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται την αναπαραγωγή αρχείων εικόνων στην κάμερα εάν τα αρχεία<br />

έχουν υποστεί επεξεργασία χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή ή έχουν εγγραφεί με<br />

άλλη κάμερα.<br />

•Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />

•Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εάν το κλείστρο χαμόγελου βρίσκεται σε<br />

λειτουργία αναμονής. Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να εξέλθετε από<br />

τη λειτουργία αναμονής.<br />

38


Προφυλάξεις<br />

[ Μη χρησιμοποιείτε/αποθηκεύετε<br />

την κάμερα στα ακόλουθα μέρη<br />

• Σε υπερβολικά ζεστά, κρύα ή υγρά μέρη<br />

Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο<br />

σταθμευμένο στον ήλιο, η κάμερα μπορεί να<br />

παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Κάτω από άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε<br />

καλοριφέρ<br />

Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή να<br />

παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Σε τοποθεσία που υπόκειται σε<br />

κραδασμούς<br />

• Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά πεδία<br />

• Σε μέρη με άμμο ή σκόνη<br />

Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή<br />

σκόνη στο εσωτερικό της κάμερας. Αυτό<br />

μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της<br />

κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η<br />

δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />

[ Πληροφορίες για τη μεταφορά<br />

Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την<br />

κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή<br />

της φούστας σας, επειδή αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην<br />

κάμερα.<br />

[ Σχετικά με την μπαταρία<br />

• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την<br />

αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις<br />

κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί,<br />

από πτώση ή πάτημα της μπαταρίας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένη ή<br />

κατεστραμμένη μπαταρία.<br />

[ Πληροφορίες για τον καθαρισμό<br />

Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />

Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με ένα<br />

κιτ καθαρισμού οθονών LCD (πωλείται<br />

χωριστά) για να αφαιρέσετε δαχτυλιές,<br />

σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός του φακού<br />

Σκουπίστε το φακό με ένα μαλακό πανί για<br />

να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />

Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα<br />

μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με νερό και<br />

κατόπιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα<br />

στεγνό πανί. Για την αποφυγή βλάβης στο<br />

φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />

– Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />

προϊόντα όπως διαλυτικό, βενζίνη,<br />

οινόπνευμα, αναλώσιμα πανιά,<br />

εντομοαπωθητικό, αντιηλιακό ή<br />

εντομοκτόνο.<br />

– Μην αγγίζετε την κάμερα με καμία από τις<br />

παραπάνω ουσίες στα χέρια σας.<br />

– Μην αφήνετε την κάμερα σε επαφή με<br />

καουτσούκ ή βινύλιο για μεγάλο χρονικό<br />

διάστημα.<br />

[ Πληροφορίες για τις<br />

θερμοκρασίες λειτουργίας<br />

Η κάμερα είναι σχεδιασμένη για χρήση σε<br />

θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και 40°C. Δεν<br />

συνιστάται η φωτογράφηση σε εξαιρετικά<br />

κρύα ή ζεστά μέρη που βρίσκονται εκτός<br />

αυτού του εύρους.<br />

[ Πληροφορίες για τη<br />

θερμοκρασία της κάμερας<br />

Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να<br />

ζεσταθούν από τη συνεχόμενη χρήση, αλλά<br />

αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.<br />

[ Πληροφορίες για τη συμπύκνωση<br />

υγρασίας<br />

Εάν η κάμερα μεταφερθεί απευθείας από ένα<br />

κρύο σε ένα ζεστό χώρο, ενδέχεται να<br />

συμπυκνωθεί υγρασία στο εσωτερικό ή στο<br />

εξωτερικό της κάμερας. Αυτή η συμπύκνωση<br />

υγρασίας μπορεί να προκαλέσει<br />

δυσλειτουργία της κάμερας.<br />

Εάν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας<br />

Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε<br />

περίπου μία ώρα για να εξατμιστεί η υγρασία.<br />

Να γνωρίζετε ότι εάν φωτογραφίζετε με<br />

υπολειπόμενη υγρασία στο εσωτερικό του<br />

φακού, οι εικόνες δεν θα είναι καθαρές.<br />

GR<br />

39


[ Πληροφορίες για την εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη εφεδρική<br />

μπαταρία<br />

Η κάμερα διαθέτει μια εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />

διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας καθώς<br />

και άλλων ρυθμίσεων, ανεξάρτητα αν η<br />

τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή<br />

απενεργοποιημένη.<br />

Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

παραμένει συνεχώς φορτισμένη ενόσω<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα. Ωστόσο, εάν<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα μόνο για σύντομα<br />

χρονικά διαστήματα, εκφορτίζεται σταδιακά<br />

και εάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου την<br />

κάμερα για περίπου ένα μήνα, θα<br />

εκφορτιστεί εντελώς. Στην περίπτωση αυτή,<br />

φροντίστε να φορτίσετε αυτήν την<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, ακόμη και αν αυτή η<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι<br />

φορτισμένη, μπορείτε ακόμη να<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα αλλά δεν θα<br />

υπάρχει ένδειξη ημερομηνίας και ώρας.<br />

Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />

επαναφορτιζόμενης εφεδρικής<br />

μπαταρίας<br />

Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία στην<br />

κάμερα και κατόπιν αφήστε την κάμερα<br />

απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24 ώρες.<br />

40


Προδιαγραφές<br />

Κάμερα<br />

[Σύστημα]<br />

Συσκευή εικόνας:<br />

7,79 mm (τύπου 1/2.3) έγχρωμο CCD,<br />

φίλτρο πρωτεύοντος χρώματος<br />

Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />

Κατά προσέγγιση 12,4 Megapixel<br />

Αριθμός ενεργών pixel της κάμερας:<br />

Κατά προσέγγιση 12,1 Megapixel<br />

Φακός: Carl Zeiss Φακός ζουμ Vario-Tessar<br />

4×<br />

f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm<br />

(ισοδύναμο με φιλμ 35 mm)) F2,8 (W) –<br />

F5,8 (T)<br />

Έλεγχος έκθεσης:<br />

<strong>DSC</strong>-W220/W230<br />

Αυτόματη έκθεση, Επιλογή σκηνικού<br />

(11 λειτουργίες)<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Αυτόματη έκθεση, Επιλογή σκηνικού<br />

(12 λειτουργίες)<br />

Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />

Συννεφιά, Φθορισμού 1,2,3, Πυράκτωσης,<br />

Φλας<br />

Υποβρύχια ισορροπία λευκού: Αυτόματο,<br />

Υποβρύχια 1,2, Φλας<br />

Μορφή αρχείου (συμβατό με DCF):<br />

Ακίνητες εικόνες: Έκδοση Exif 2.21<br />

Συμβατή με JPEG, συμβατή με DPOF<br />

Ταινίες: Συμβατές με MPEG1<br />

(Μονοφωνικές)<br />

Μέσο εγγραφής: Εσωτερική μνήμη (περίπου<br />

15 MB), "Memory Stick Duo"<br />

Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />

(Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης)<br />

ρυθμισμένος στο Auto):<br />

Περίπου 0,2 έως 3,9 m (W)/περίπου 0,5<br />

έως 1,9 m (T)<br />

[Υποδοχές σύνδεσης εισόδου και<br />

εξόδου]<br />

Ακροδέκτης πολλαπλών χρήσεων Type2b<br />

(AV-out(SD/HD Component)/USB/DCin):<br />

Έξοδος βίντεο<br />

Έξοδος ήχου (Μονοφωνική)<br />

Επικοινωνία USB<br />

Επικοινωνία USB: Hi-Speed USB (συμβατό<br />

με USB 2.0)<br />

[Οθόνη LCD]<br />

Οθόνη LCD:<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

7,5 cm (τύπου 3.0) μονάδα TFT<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220<br />

6,7 cm (τύπου 2.7) μονάδα TFT<br />

Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 230 400 (960 ×<br />

240) κουκκίδες<br />

[Ισχύς, γενικά]<br />

Ισχύς: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

NP-BG1, 3,6 V<br />

NP-FG1 (πωλείται χωριστά), 3,6 V<br />

AC-LS5K Μετασχηματιστής<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται<br />

χωριστά), 4,2 V<br />

Κατανάλωση ισχύος (κατά τη λήψη):<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

1,1 W<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

1,0 W<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

0,9 W<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />

+60°C<br />

Διαστάσεις:<br />

95,2 × 56,5 × 21,8 mm (Π/Υ/Β, χωρίς<br />

προεξοχές)<br />

Βάρος:<br />

<strong>DSC</strong>-W230<br />

Κατά προσέγγιση 156 g (μαζί με<br />

μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />

Duo" )<br />

<strong>DSC</strong>-W220<br />

Κατά προσέγγιση 147 g (μαζί με<br />

μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />

Duo" )<br />

<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />

Κατά προσέγγιση 146 g (μαζί με<br />

μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />

Duo")<br />

Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />

Ηχείο: Μονοφωνικό<br />

Εκτύπωση Exif: Συμβατή<br />

PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />

PictBridge: Συμβατή<br />

41<br />

GR


Φορτιστής μπαταρίας BC-CSGD/<br />

BC-CSGE<br />

Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V έως 240 V,<br />

50/60 Hz, 2 W<br />

Τάση εξόδου: DC 4,2 V, 0,25 A<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20 έως +60°C<br />

Διαστάσεις: Περίπου 83 × 55 × 24 mm<br />

(Π/Υ/Β)<br />

Βάρος: Περίπου 55 g<br />

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-<br />

BG1<br />

Χρησιμοποιούμενη μπαταρία: Μπαταρία<br />

ιόντων λιθίου<br />

Μέγιστη τάση: DC 4,2 V<br />

Ονομαστική τάση: DC 3,6 V<br />

Μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 1,44 A<br />

Μέγιστη τάση φόρτισης: DC 4,2 V<br />

Χωρητικότητα:<br />

τυπική: 3,4 Wh (960 mAh)<br />

ελάχιστη: 3,3 Wh (910 mAh)<br />

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />

υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

Εμπορικά σήματα<br />

• Τα ακόλουθα σύμβολα είναι εμπορικά<br />

σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick”, , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick PRO<br />

Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate", ,<br />

"PhotoTV HD", "Info LITHIUM"<br />

• Τα Microsoft, Windows, DirectX και<br />

Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή<br />

εμπορικά σήματα της Microsoft<br />

Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της<br />

Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.<br />

• Τα Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac και eMac είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Apple Inc.<br />

• Τα Intel, MMX και Pentium είναι εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel<br />

Corporation.<br />

• Η επωνυμία Adobe και Reader είναι<br />

σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα<br />

της Adobe Systems Incorporated στις<br />

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε<br />

άλλες χώρες.<br />

• Επιπλέον, τα ονόματα των συστημάτων και<br />

προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε αυτό<br />

το εγχειρίδιο είναι, σε γενικές γραμμές,<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

των αντίστοιχων δημιουργών και<br />

κατασκευαστών τους. Ωστόσο, σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο τα σήματα ή ® δεν<br />

χρησιμοποιούνται σε όλες τις περιπτώσεις.<br />

42


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

[ Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />

προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />

απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />

χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια<br />

της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’<br />

ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων<br />

σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής<br />

Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που<br />

αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />

συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης<br />

της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />

λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN,<br />

για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων<br />

μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να<br />

αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας,<br />

συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />

εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για<br />

επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

[ Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της<br />

<strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />

αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το<br />

προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι<br />

αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης<br />

της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />

προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />

ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />

κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ<br />

από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η<br />

αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει<br />

την παρούσα εγγύηση εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι<br />

αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />

ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />

επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />

αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />

την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />

ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή<br />

ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής<br />

Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />

αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>)<br />

χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή<br />

ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά<br />

εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου,<br />

βάσει των όρων και συνθηκών που<br />

παρατίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />

του δικτύου ASN μπορούν να<br />

αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή<br />

εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα<br />

προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα<br />

και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />

γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

[ Όροι<br />

1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης<br />

θα γίνονται μόνο εάν προσκομισθεί το<br />

πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη<br />

πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας<br />

αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και<br />

του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το<br />

ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου<br />

εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου<br />

ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν<br />

επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν<br />

δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα<br />

έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η<br />

ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο<br />

του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />

παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />

του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />

προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />

αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα<br />

μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων,<br />

οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν<br />

παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή<br />

κατά την περίοδο εγγύησης.<br />

3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα<br />

και τους κινδύνους μεταφοράς που<br />

συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος<br />

σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />

δικτύου ASN.<br />

GR<br />

43


44<br />

4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />

• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />

αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />

• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />

οποία προβλέπεται περιοδική<br />

αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής<br />

ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,<br />

φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες,<br />

κλπ.).<br />

• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν<br />

λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης,<br />

λειτουργίας ή χειρισμού.<br />

• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από<br />

s Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />

* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />

αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />

οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />

οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />

χρήση του προϊόντος<br />

* μη συντήρηση του προϊόντος<br />

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />

συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

* εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με<br />

τις τεχνικές προδιαγραφές και τα<br />

πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν<br />

στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί<br />

και χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />

προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />

παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />

εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />

συστημάτων με τα οποία<br />

χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />

άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />

με το εν λόγω προϊόν.<br />

s Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />

προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />

κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />

συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

s Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />

από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />

<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />

s Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />

της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />

συμπεριλαμβάνονται:<br />

* η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα<br />

από τις προδιαγραφές ή τα<br />

χαρακτηριστικά που περιγράφονται<br />

στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />

* οι τροποποιήσεις του προϊόντος με<br />

σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />

εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />

προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />

για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />

ειδικά.<br />

s Αμέλεια.<br />

s Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές<br />

και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις,<br />

υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο<br />

εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />

εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση<br />

εισόδου, ακτινοβολία,<br />

ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />

συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,<br />

άλλες εξωτερικές δυνάμεις και<br />

επιδράσεις.<br />

5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />

υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το<br />

λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />

κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή<br />

πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />

τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />

εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />

[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />

ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία εγγύηση<br />

(ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον<br />

αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την<br />

ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα<br />

του προϊόντος ή του λογισμικού που<br />

παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />

συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα<br />

νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την<br />

παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />

περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη<br />

έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.<br />

Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται<br />

πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη<br />

διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.


Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύμφωνα<br />

με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />

αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται<br />

στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η<br />

<strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε<br />

απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα<br />

προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,<br />

συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών<br />

και άυλων απωλειών – του τιμήματος που<br />

καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />

της απώλειας κερδών, εισοδήματος,<br />

δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του<br />

προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων<br />

προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή<br />

επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και<br />

αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />

s Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />

του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />

προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />

διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που<br />

αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε μέλος<br />

του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε<br />

διακοπή διαθεσιμότητας του<br />

προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή<br />

διακοπή της εργασίας.<br />

s Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />

από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />

προϊόντα.<br />

s Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />

λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />

αποθήκευσης δεδομένων ή<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,<br />

που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές<br />

δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας<br />

ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,<br />

ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης<br />

ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία<br />

η <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN έχει<br />

ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης<br />

τέτοιων ζημιών).<br />

Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />

απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις<br />

ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την<br />

ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της<br />

επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για<br />

παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την<br />

εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που<br />

οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε<br />

εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />

παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση,<br />

δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για<br />

την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η<br />

ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο<br />

περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού,<br />

θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />

[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώματα που απορρέουν από την<br />

παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους<br />

που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />

παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />

πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />

νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που<br />

ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν<br />

μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν,<br />

ούτε δικαιώματά σας εναντίον των<br />

προσώπων από τα οποία αγοράσατε το<br />

προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε<br />

δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά<br />

σε εσάς.<br />

[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255154<br />

51 Ν. Ψυχικό<br />

[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />

<strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Version 1.0 - 01.2004<br />

GR<br />

45


Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan<br />

soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde<br />

bulunabilir.<br />

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν<br />

αυτό και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις<br />

μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακό τόπο<br />

υποστήριξης πελατών μας.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ<br />

menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden<br />

kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο<br />

χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια,<br />

που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!