Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Turc
Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Turc
Sony DSC-W215 - DSC-W215 Consignes d’utilisation Turc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-140-273-53(1)<br />
Dijital Fotoğraf Makinesi<br />
Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220/W230<br />
Kullanma Kılavuzu······························································ TR<br />
Εγχειρίδιο οδηγιών···························································· GR<br />
Üniteyi çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun<br />
ve ileride başvurmak üzere saklayın.<br />
Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά αυτό το<br />
εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση.<br />
Gelişmiş kullanım konusundaki ayrıntılar için, bir bilgisayar<br />
kullanarak lütfen CD-ROM (ürünle verilir) üstündeki “Cybershot<br />
El Kitabı” nı (PDF) ve “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />
Kılavuzu” nu okuyun.<br />
Για λεπτομέρειες σχετικά με προηγμένες λειτουργίες,<br />
διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" (PDF) και το<br />
"Οδηγός Cyber-shot για προχωρημένους" στο CD-<br />
ROM (παρέχεται) με τη χρήση υπολογιστή.<br />
© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation
Türkçe<br />
UYARI<br />
Yangın veya elektrik çarpma<br />
tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />
yağmur veya neme maruz<br />
bırakmayın.<br />
ÖNEMLİ<br />
GÜVENLİK<br />
TALİMATLARI<br />
-Bu Talimatları Saklayın<br />
TEHLİKE<br />
YANGIN VEYA ELEKTRİK<br />
ÇARPMASI RİSKİNİ<br />
AZALTMAK İÇİN, BU<br />
TALİMATLARI DİKKATLE<br />
UYGULAYIN<br />
Fişin şekli duvardaki prize uymazsa, güç kaynağı<br />
için uygun özellikte ek bir fiş adaptörü kullanın.<br />
DİKKAT<br />
[ Pil<br />
Pil yanlış kullanılırsa patlayarak bir yangına,<br />
hatta kimyasal yanıklara neden olabilir.<br />
Aşağıdaki önlemleri alın.<br />
• Sökmeyin.<br />
• Pili ezmeyin ve üstüne sert bir cisimle vurma,<br />
düşürme ya da üstüne basma şeklinde herhangi<br />
bir şoka veya kuvvete maruz bırakmayın.<br />
• Kısa devre yaptırmayın ve metal cisimlerin pil<br />
terminallerine değmesine izin vermeyin.<br />
• Doğrudan güneş ışığında veya güneşte park<br />
edilmiş bir otomobil içinde bırakma gibi 60°C<br />
(140°F) üstünde yüksek sıcaklığa maruz<br />
bırakmayın.<br />
• Yakmayın ya da ateşe atmayın.<br />
• Hasarlı veya sızıntı yapan lityum iyon pillere<br />
dokunmayın.<br />
• Pili mutlaka orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj aleti veya<br />
onu şarj edebilecek bir cihaz ile şarj edin.<br />
• Pili çocukların ulaşamayacağı bir yerde<br />
saklayın.<br />
• Pili kuru muhafaza edin.<br />
• Sadece <strong>Sony</strong> tarafından tavsiye edilen aynı<br />
veya eşdeğer tipte bir pille değiştirin.<br />
• Tükenmiş pilleri derhal, talimatlarda<br />
belirtildiği gibi bertaraf edin.<br />
[ Pil şarj aleti<br />
CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi<br />
duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç<br />
kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini<br />
kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar<br />
prizinden çikararak hemen gücü kesin.<br />
Avrupa’daki Müşteriler için<br />
[ AB Yönetmeliklerinin<br />
uygulandığı ülkelerdeki<br />
müşteriler için bildirim<br />
Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />
Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili<br />
Temsilcisi <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her<br />
konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde<br />
verilen adreslere başvurun.<br />
2
Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />
kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />
test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />
[ Dikkat<br />
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />
birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />
[ Not<br />
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />
transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />
olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />
başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />
çıkartıp yeniden takın.<br />
[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />
Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />
Birliği’nde ve ayrı toplama<br />
sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />
ülkelerinde uygulanır)<br />
Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />
sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />
görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,<br />
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri<br />
dönüşümü için mevcut olan uygun toplama<br />
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru<br />
şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış<br />
müdahele edilmesi sonucunda ortaya<br />
çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde<br />
olumsuz etkide bulunabilecek durumların<br />
önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin<br />
geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza<br />
yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle<br />
ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde<br />
bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama<br />
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız<br />
mağazayla temasa geçin.<br />
Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />
toplama sistemleri bulunan diğer<br />
Avrupa ülkelerinde uygulanan)<br />
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />
ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />
olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />
belirtmektedir.<br />
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />
engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />
doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />
olacaktır.<br />
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />
gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />
servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />
zorunludur. Pilin uygun bir şekilde<br />
değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü,<br />
kullanım süresinin sonunda elektrikli ve<br />
elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine<br />
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim<br />
ediniz.<br />
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />
güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />
inceleyiniz.<br />
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik<br />
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.<br />
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />
ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />
Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />
ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />
TR<br />
3
İçindekiler<br />
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................................5<br />
Başlarken ................................................................ 6<br />
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ...........................................................6<br />
1 Pili hazırlama .............................................................................................7<br />
2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının takılması ...................8<br />
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ...............................................10<br />
Kolayca görüntü çekimi ............................................. 11<br />
Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Zamanlayıcı/Ekran gösterimi .....................12<br />
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme<br />
(Gülümseme Deklanşörü) ..........................................................................14<br />
Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma) ...............................................15<br />
Görüntüleri izleme/silme ........................................... 16<br />
Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü ........................ 19<br />
HOME ekranının kullanımı ..........................................................................19<br />
HOME öğeleri ............................................................................................20<br />
Menü öğelerinin kullanımı ..........................................................................21<br />
Menü öğeleri ..............................................................................................22<br />
Bilgisayarınızı kullanma ............................................. 24<br />
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim<br />
Sistemleri ..................................................................................................24<br />
“Cyber-shot El Kitabı”nı görüntüleme .........................................................24<br />
Ekrandaki göstergeler .............................................. 26<br />
Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 28<br />
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ................28<br />
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi ........................................29<br />
Sorun Giderme ....................................................... 30<br />
Pil ve güç ...................................................................................................30<br />
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme ..........................................................31<br />
Görüntüleri izleme .....................................................................................32<br />
Uyarılar ................................................................. 33<br />
Teknik Özellikler ...................................................... 35<br />
4
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />
[ Dahili bellek ve “Memory Stick<br />
Duo” yedeklemesi<br />
Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini<br />
kapatmayın, pili veya “Memory Stick Duo”<br />
kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili<br />
bellekteki veriler veya “Memory Stick Duo”<br />
hasar görebilir. Verilerinizi korumak için<br />
mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.<br />
[ Kaydetme/kayıttan gösterme ile<br />
ilgili notlar<br />
• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />
makinesinin doğru çalıştığından emin olmak<br />
için bir deneme kaydı yapın.<br />
• Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı<br />
korumalı veya su geçirmez değildir. Fotoğraf<br />
makinesini kullanmadan önce “Uyarılar”<br />
(sayfa 33) bölümünü okuyun.<br />
• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın.<br />
Eğer makinenin içine su girerse, bir arıza<br />
oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi<br />
onarılamaz.<br />
• Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak<br />
ışıkları hedef almayın. Bu, makinenizin<br />
bozulmasına neden olabilir.<br />
• Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />
üreten veya radyasyon yayan bir yerin<br />
yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, fotoğraf<br />
makinesi görüntüleri doğru şekilde<br />
kaydedemeyebilir veya kayıttan<br />
gösteremeyebilir.<br />
• Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu<br />
yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.<br />
• Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf<br />
makinesini kullanmadan önce temizleyin<br />
(sayfa 33).<br />
• Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere<br />
çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir ve<br />
görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca,<br />
kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve görüntü<br />
verileri hasar görebilir.<br />
• Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.<br />
Flaş emisyonunun ısısı flaş yüzeyindeki<br />
kirlerin yüzeyin rengini bozmasına veya<br />
yüzeye yapışmasına neden olarak, yetersiz ışık<br />
emisyonuna yol açabilir.<br />
[ LCD ekran ve mercek ile ilgili<br />
notlar<br />
• LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli<br />
teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.<br />
Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük siyah<br />
ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil<br />
renkli) noktalar görülebilir. Bu noktalar imalat<br />
sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü<br />
kaydını etkilemez.<br />
• Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin hareketi<br />
durabilir. Dolu bir pil takın ve fotoğraf<br />
makinesini yeniden açın.<br />
[ Görüntü verilerinin uyumluluğu<br />
hakkında<br />
• Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan<br />
Electronics and Information Technology<br />
Industries Association) tarafından belirlenen<br />
DCF (Design rule for Camera File system)<br />
evrensel standardıyla uyumludur.<br />
• <strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinin başka<br />
donanımlarla kaydedilmiş veya düzenlenmiş<br />
görüntüleri ya da diğer donanımların bu<br />
makine ile kaydedilmiş görüntüleri kayıttan<br />
göstereceğini garanti etmez.<br />
[ Aşırı ısınma koruması hakkında<br />
Ünitenin veya pilin sıcaklığına bağlı olarak<br />
fotoğraf makinesini korumak için güç otomatik<br />
olarak kesilebilir. Bu durumda, güç kesilmeden<br />
önce ekranda mesaj gözükür.<br />
[ Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />
Televizyon programları, filmler, video bantları<br />
ve diğer materyaller telif hakkı ile korunuyor<br />
olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi<br />
telif hakkı yasalarının hükümlerine aykırı<br />
olabilir.<br />
[ Hasarlı içerik veya kayıt hatası<br />
için tazminat söz konusu<br />
değildir<br />
<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının,<br />
vb. bir arızası nedeniyle kaydın başarısız olması<br />
veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da<br />
hasar görmesi için tazminat ödemez.<br />
5<br />
TR
Başlarken<br />
Ürünle verilen aksesuarların kontrolü<br />
• Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE (1)<br />
• Bilek askısı (1)<br />
• Yumuşak taşıma kabı (1) (sadece <strong>DSC</strong>-<br />
<strong>W215</strong>)<br />
• Güç kablosu (1)<br />
(ABD ve Kanada’da ürünle birlikte verilmez)<br />
• Şarj edilebilir pil NP-BG1 (1)/Pil kutusu (1)<br />
• CD-ROM (1)<br />
–Cyber-shot uygulama yazılımı<br />
– “Cyber-shot El Kitabı”<br />
– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />
Kılavuzu”<br />
• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />
• USB, A/V çoklu kullanım terminali kablosu<br />
(1)<br />
Fotoğraf makinesi bir bilek askısıyla birlikte verilir.<br />
Fotoğraf makinesinin düşerek hasar görmesini önlemek için askıyı takın ve elinizi askı<br />
halkasının arasından geçirin.<br />
Kanca<br />
6
1 Pili hazırlama<br />
ABD ve Kanada’daki<br />
müşteriler için<br />
Fiş<br />
ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/<br />
bölgelerde yaşayan müşteriler için<br />
CHARGE lambası<br />
CHARGE lambası<br />
Güç kablosu<br />
TR<br />
1Pili şarj aletine takın.<br />
2Şarj aletini duvar prizine bağlayın.<br />
CHARGE lambası yanar ve şarj başlar.<br />
CHARGE lambası söndüğü zaman, şarj tamamlanır (Normal şarj).<br />
Eğer pili yaklaşık bir saat daha şarj etmeye devam ederseniz (ünite tamamen şarj olur), şarj biraz<br />
daha uzun dayanır.<br />
[ Şarj süresi<br />
Tam şarj süresi<br />
Yaklaşık 330 dak.<br />
Normal şarj süresi<br />
Yaklaşık 270 dak.<br />
• Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi gösterir.<br />
Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.<br />
• Pil ömrü ve kaydedilebilecek görüntü sayısı için, bakınız sayfa 28.<br />
• Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.<br />
• Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.<br />
• Mutlaka orijinal <strong>Sony</strong> marka pil veya şarj aleti kullanın.<br />
7
2 Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının<br />
takılması<br />
Pil/“Memory Stick<br />
Duo” kapağı<br />
“Memory Stick Duo” kartını,<br />
bağlantı ucu tarafı merceğe<br />
bakacak şekilde, klik sesiyle<br />
yerine oturuncaya kadar içeri<br />
itin.<br />
Pilin ucuyla pil çıkartma<br />
düğmesine bastırarak pili<br />
takın.<br />
1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />
2“Memory Stick Duo” kartını (ayrı olarak satılır) takın.<br />
3Pili takın.<br />
4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.<br />
[ Bir “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman<br />
Fotoğraf makinesi görüntüleri dahili belleği (yaklaşık 15 MB) kullanarak kaydeder/<br />
kayıttan gösterir.<br />
8
[ Kalan pil şarjını kontrol etmek için<br />
LCD ekranını açıp, üzerinde kalan pil şarj seviyesini kontrol etmek için ON/OFF (Güç)<br />
düğmesine basın.<br />
Kalan şarj<br />
göstergesi<br />
Durum<br />
Yeterli güç<br />
var<br />
Pil hemen<br />
hemen tam<br />
şarjlı<br />
Pil yarım<br />
dolu<br />
Pil şarjı az,<br />
kaydetme/<br />
kayıttan<br />
gösterme<br />
yakında<br />
duracak.<br />
Pili tam şarjlı bir pille<br />
değiştirin veya pili<br />
şarj edin. (Uyarı<br />
göstergesi yanıp<br />
söner.)<br />
• Eğer NP-FG1 pil (ayrı olarak satılır) kullanırsanız, kalan pil göstergesinden sonra dakika da gösterilir<br />
( 60 Dak).<br />
• Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye kadar yaklaşık bir dakika geçer.<br />
• Kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak kalan şarj göstergesi doğru olmayabilir.<br />
• Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra kullanım süresi önemli ölçüde<br />
azalırsa, pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın alın.<br />
TR<br />
[ Pili/“Memory Stick Duo” kartını çıkarmak için<br />
Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />
“Memory Stick Duo”<br />
Pil<br />
Erişim lambasının yanmadığından<br />
emin olun, sonra “Memory Stick Duo”<br />
kartını bir kez içeri itin.<br />
Pil çıkarma düğmesini kaydırın.<br />
Pili kesinlikle düşürmeyin.<br />
• Erişim lambası yandığı zaman pili/“Memory Stick Duo” kartını asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick<br />
Duo”/dahili bellek içindeki verilerin zarar görmesine neden olabilir.<br />
9
3 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama<br />
ON/OFF (Güç) düğmesi<br />
Kontrol düğmesi<br />
z düğmesi<br />
1<br />
2<br />
3<br />
HOME düğmesi<br />
1ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />
2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.<br />
1 v/V ile tarih görüntüleme biçimini seçin, sonra z düğmesine basın.<br />
2 Her bir öğeyi b/B ile seçin ve v/V ile sayısal değeri ayarlayın, ardından z<br />
düğmesine basın.<br />
3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />
• Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM (ürünle<br />
verilir) içindeki “PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir veya<br />
saklayabilirsiniz.<br />
• Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />
[ Tarihi ve saati değiştirmek için<br />
HOME düğmesine basın ve (Ayarlar) içinde [ Saat Ayarları] öğesini seçin<br />
(sayfa 19, 20).<br />
[ Fotoğraf makinesinin açılması ile ilgili notlar<br />
• Fotoğraf makinesine pil takılınca, işlem yapılabilmesi için bir süre beklemek gerekebilir.<br />
• Eğer fotoğraf makinesi pil gücüyle çalışıyorsa ve yaklaşık üç dakika fotoğraf makinesinde işlem<br />
yapmazsanız, pil gücünün tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini<br />
kapatır (Otomatik kapanma işlevi).<br />
10
Kolayca görüntü çekimi<br />
Mikrofon<br />
Hoparlör<br />
Flaş<br />
Deklanşör<br />
W/T (Zum) düğmesi<br />
Mod kadranı<br />
Zamanlayıcı lambası/<br />
Gülümseme deklanşörü<br />
lambası<br />
Makro düğmesi<br />
DISP düğmesi<br />
Üçayak yuvası<br />
(altta)<br />
Kontrol düğmesi<br />
MENU düğmesi<br />
Flaş düğmesi<br />
Zamanlayıcı<br />
düğmesi<br />
TR<br />
1Mod kadranında istenilen işlevi seçin.<br />
Hareketsiz görüntü çekimi yaparken (Otomatik Ayarlama modu):<br />
Film çekimi yaparken: işlevini seçin.<br />
işlevini seçin.<br />
2Fotoğraf makinesini, sallanmasını önlemek için dirseklerinizi vücudunuza<br />
bastırarak, tutun.<br />
Özneyi odak<br />
çerçevesinin ortasına<br />
getirin. Hoparlörü<br />
parmağınızla<br />
kapamayın.<br />
3Deklanşörle çekim yapın.<br />
Hareketsiz görüntü çekimi yaparken:<br />
1 Odaklanma için deklanşöre yarıya kadar basıp,<br />
basılı tutun.<br />
z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil) yanıp söner, bir bip<br />
sesi duyulur, göstergenin yanıp sönmesi durur ve<br />
yanmaya devam eder.<br />
2 Deklanşöre sonuna kadar basın. AE/AF kilitlenme göstergesi<br />
Film çekimi yaparken:<br />
Deklanşöre sonuna kadar basın.<br />
Kaydı durdurmak için, deklanşör düğmesine tekrar sonuna kadar basın.<br />
• En kısa çekim mesafesi yaklaşık olarak 4 cm’dir (1 5/8 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (mercekten<br />
itibaren).<br />
11
Mod kadranı/Zum/Flaş/Makro/Zamanlayıcı/Ekran gösterimi<br />
[ Mod kadranının kullanımı<br />
Otomatik Ayarlama<br />
Otomatik olarak yapılan ayarlarla fotoğraf çekmenize olanak sağlar.<br />
Kolay Çekim<br />
Kolay görülür göstergelerle kolay çekim yapmanıza olanak verir.<br />
Gülümseme deklanşörü<br />
Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest bırakılır<br />
(sayfa 14).<br />
Yüksek Hassasiyet (sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230)<br />
Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker.<br />
SteadyShot (sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>)<br />
Bulanıklığı azaltarak, net görüntüler çeker.<br />
Soft Snap<br />
İnsan portreleri, çiçekler, vb. için daha yumuşak bir atmosferle görüntüler çeker.<br />
Peyzaj<br />
Uzak bir özneye odaklanarak, çekim yapar.<br />
Alacakaranlık Portre<br />
Karanlık bir yerde gece atmosferini kaybetmeden insanların net görüntülerini çeker.<br />
SCN* Sahne Seçimi<br />
Sahne Seçimi menüsünden bir ayar seçer.<br />
Film modu<br />
Sesli filmler kaydetmenize olanak sağlar.<br />
Program Otomatik<br />
Otomatik olarak ayarlanan pozlamayla (hem deklanşör hızı hem de diyafram açıklığı) çekim<br />
yapmanıza olanak sağlar. Menüyü kullanarak, diğer ayarları yapabilirsiniz.<br />
* SCN modunda Sahne Seçimi<br />
MENU düğmesine basın ve bir ayar seçin (sayfa 21).<br />
Yüksek Hassasiyet (sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>)<br />
Az ışıkta bile flaşsız görüntü çeker.<br />
Alacakaranlık<br />
Gece sahnelerini gece atmosferini kaybetmeden çeker.<br />
Gurme<br />
Makro moduna geçirerek, yiyecek aranjmanlarını iştah açıcı renklerde çekmenize olanak sağlar.<br />
Plaj<br />
Deniz veya göl kenarı sahnelerini suyun maviliğini daha berrak yakalayarak çeker.<br />
Kar<br />
Beyaz renkli kar sahnelerini daha net çeker.<br />
Havai fişekler<br />
Havai fişekleri tüm görkemlerini yansıtarak çeker.<br />
Sualtı<br />
Su geçirmez mahfaza takıldığı zaman su altında doğal renklerle çekim yapar.<br />
12
[ W/T Zum özelliğini kullanma<br />
Zum yapmak için T’ye, zumu geri almak için W’ye basın.<br />
[ Flaş (Hareketsiz görüntüler için bir flaş modu seçme)<br />
İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki B ( ) tuşuna art arda basın.<br />
: Flaş Otomatik<br />
Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma olduğu zaman çakar (varsayılan ayar)<br />
: Sürekli flaş açık<br />
: Yavaş senkro (Sürekli flaş açık)<br />
Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır.<br />
: Sürekli flaş kapalı<br />
• [Sahne Tanıma] [Otomatik] veya [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman, (Sürekli flaş açık) ya da<br />
(Yavaş senkro) işlevlerini kullanamazsınız.<br />
• Flaş açık olsa bile, seri çekim sırasında kullanılamaz.<br />
[ Makro (Yakın plan çekimi)<br />
İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki b ( ) tuşuna art arda basın.<br />
: Otomatik<br />
Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak uzak öznelerden yakın çekime ayarlar.<br />
Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın.<br />
: Makro açık<br />
Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar. Yakın özneleri çekerken<br />
Makro özelliğini açık olarak ayarlayın.<br />
[ Zamanlayıcıyı kullanma<br />
İstenilen mod seçilinceye kadar kontrol düğmesi üstündeki V ( ) tuşuna art arda basın.<br />
: Zamanlayıcıyı kullanmama<br />
: Zamanlayıcıyı 10 saniye gecikmeye ayarlama<br />
Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın.<br />
: Zamanlayıcıyı 2 saniye gecikmeye ayarlama<br />
Bu, deklanşöre basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir.<br />
Deklanşör düğmesine bastığınız zaman, deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası<br />
yanıp söner ve bir bip sesi duyulur.<br />
İptal etmek için, V ( ) tuşuna tekrar basın.<br />
[ DISP Ekran görünümünü değiştirme<br />
Kontrol düğmesi üstünde v (DISP) tuşuna basın.<br />
v (DISP) tuşuna her bastığınızda, ekran görüntüsü ve parlaklığı aşağıdaki gibi değişir:<br />
Göstergeler açık<br />
r<br />
Göstergeler açık*<br />
r<br />
Histogram açık*<br />
r<br />
Göstergeler kapalı*<br />
* LCD Arka ışığı parlaklaşır.<br />
TR<br />
13
Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme (Gülümseme<br />
Deklanşörü)<br />
Fotoğraf makinesi bir gülümseme algıladığı zaman, deklanşör otomatik olarak serbest<br />
bırakılır.<br />
1Mod kadranında<br />
(Gülümseme deklanşörü) modunu seçin.<br />
2Fotoğraf makinesini özneye yöneltin ve odaklanmak için deklanşöre<br />
yarıya kadar basın.<br />
3Gülümseme Algılama moduna ayarlamak için deklanşöre sonuna kadar<br />
basın.<br />
Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme durumuna geçer.<br />
Gülümseme Algılama işareti/Görüntü sayısı<br />
Gülümseme Algılama çerçevesi (Turuncu)<br />
Gülümseme Algılama Hassaslığı göstergesi<br />
4Bir gülümsemeyi algılamasını bekleyin.<br />
Gülümseme düzeyi göstergede b noktasını geçtiği zaman, fotoğraf makinesi altı görüntüye kadar<br />
kaydeder. Gülümseme Deklanşörü modundan çıkmak için deklanşöre tekrar sonuna kadar basın.<br />
• Gülümseme Deklanşörü kullanılarak çekim, “Memory Stick Duo” veya dahili bellek dolduğu ya da<br />
altı görüntü kaydedildiği zaman otomatik olarak sona erer.<br />
• Gülümsemeler koşullara bağlı olarak doğru algılanamayabilir.<br />
z Daha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler<br />
1 Gözleri perçemlerle kapamayın.<br />
2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne doğru bakmasını ve<br />
mümkün olduğu kadar aynı hizada olmasını sağlamaya<br />
çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama oranı daha<br />
yüksektir.<br />
3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin. Dişler göründüğü<br />
zaman gülümseme daha kolay algılanır.<br />
14
Çekim koşullarını algılama (Sahne Tanıma)<br />
Fotoğraf makinesi çekim koşullarını otomatik olarak algılar ve sonra çekim yapar.<br />
1Mod kadranında<br />
(Otomatik Ayarlama) modunu seçin.<br />
2MENU düğmesine basın (sayfa 21, 22).<br />
3Kontrol düğmesi üstündeki v/V tuşuyla<br />
seçin.<br />
(Sahne Tanıma) öğesini<br />
4İstediğiniz ayarı seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
: Kapalı (Varsayılan ayar)<br />
Sahne Tanıma işlevi kullanılmaz.<br />
: Otomatik<br />
Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, ayarları en uygun olanlarıyla değiştirir ve görüntüyü<br />
çeker.<br />
: Gelişmiş<br />
Fotoğraf makinesi bir görüntüyü sahne tanıma işlevini kullanmayarak, diğerini ise kullanarak<br />
çeker. (Toplam iki çekim)<br />
TR<br />
• Sahne tanıma aşağıdaki durumlarda çalışmaz:<br />
– Seri çekim sırasında<br />
– Dijital Zum kullanırken<br />
z Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman<br />
Değer ayarlama simgesi<br />
Sahne Tanıma simgesi<br />
Fotoğraf makinesi sahneyi tanıdığı zaman, (Alacakaranlık),<br />
(Alacakaranlık Portre), (Üçayak kullanarak alacakaranlık)<br />
(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230), (Arka ışığı), (Arka Işıklı Portre)<br />
gözükür.<br />
Fotoğraf makinesi sahneyi tanımadığı zaman, görüntü Sahne Tanıma<br />
[Kapalı] gibi çekilir.<br />
15
Görüntüleri izleme/silme<br />
Hoparlör<br />
(İndeks) düğmesi<br />
(Kayıttan gösterme<br />
zumu) düğmesi<br />
(Kayıttan<br />
gösterme) düğmesi<br />
Çoklu konektör (altta)<br />
Kontrol düğmesi<br />
HOME düğmesi<br />
MENU (<br />
) düğmesi<br />
1 (Kayıttan gösterme) düğmesine basın.<br />
Fotoğraf makinesinin gücü kapalıyken düğmesine basarsanız, makinenin gücü otomatik olarak<br />
açılır ve kayıttan gösterme moduna ayarlanır. Çekim moduna geçmek için, düğmesine tekrar<br />
basın.<br />
2Kontrol düğmesi üstündeki b/B tuşlarıyla bir görüntü seçin.<br />
Film:<br />
Bir filmi kayıttan oynatmak için z tuşuna basın. (Kayıttan oynamayı durdurmak için z tuşuna<br />
tekrar basın.)<br />
Hızlı ileri gitmek için B, geri gitmek için b tuşuna basın. (Normal kayıttan gösterime dönmek için<br />
z tuşuna basın.)<br />
Ses kontrolü ekranını görüntülemek için V tuşuna, ardından ses şiddetini ayarlamak için b/B<br />
tuşuna basın.<br />
[ Görüntüleri silmek için<br />
1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirin, sonra MENU ( ) düğmesine basın.<br />
2 v/V ile [Sil] öğesini ve b/B ile [Bu görüntü] öğesini seçin, ardından z düğmesine<br />
basın.<br />
3 v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için<br />
(kayıttan gösterme zumu)<br />
Bir hareketsiz görüntü ekranda gösterilirken (T)<br />
düğmesine basın.<br />
Zumu geri alma için, W düğmesine basın.<br />
Konumu v/V/b/B ile ayarlayın.<br />
Kayıttan gösterme zumunu iptal etmek için, z düğmesine<br />
basın.<br />
Bütün görüntünün<br />
görüntülenmekte olan<br />
bölgesini gösterir<br />
16
[ Bir indeks ekranı izlemek için<br />
Ekranda tek bir görüntü gözükürken (İndeks) düğmesine basın.<br />
Sonra v/V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />
Tek görüntü ekranına dönmek için, z düğmesine basın.<br />
• (İndeks) düğmesine her bastığınızda, indeks ekranındaki görüntü sayısı artar.<br />
[ İndeks modunda görüntüleri silmek için<br />
1 İndeks ekranı görüntülenirken MENU düğmesine basın.<br />
2 v/V ile (Sil) işlevini ve b/B ile [Birden çok görüntü] işlevini seçin, ardından z<br />
düğmesine basın.<br />
3 Silmek istediğiniz görüntüyü v/V/b/B ile seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
Görüntünün onay kutusuna işareti konulur.<br />
Bir seçimi iptal etmek için, silmek için seçtiğiniz bir görüntüyü seçin, sonra z düğmesine tekrar<br />
basın.<br />
4 MENU düğmesine basın ve v ile [Tamam] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
• Bir klasördeki tüm görüntüleri silmek için, [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini işaretleyin,<br />
ardından adım 2’de z düğmesine basın.<br />
TR<br />
[ Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan göstermek için<br />
(Slayt gösterisi)<br />
1 MENU düğmesine basın.<br />
2 Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile (Slayt gösterisi) işlevini seçin, sonra z<br />
düğmesine basın.<br />
Ayar ekranı gözükür.<br />
3 [Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />
Slayt gösterisi başlar.<br />
Müzik [Efektler] ile birlikte değişir. Ayrıca müziği aktarabilir ve istediğiniz müzikle<br />
değiştirebilirsiniz.<br />
Müziği aktarmak ve değiştirmek için, aşağıdaki adımları izleyin.<br />
1 CD-ROM (ürünle verilir) içinde bulunan yazılımı bilgisayarınıza kurun.<br />
2 HOME düğmesine basın. Sonra [Slayt gösterisi] içinde [ Müzik Aracı] t [Müzik İndir]<br />
öğesini seçin (pages 19, 20).<br />
3 Çoklu kullanım terminali kablosuyla fotoğraf makinesini bir bilgisayara bağlayın.<br />
4 Bilgisayarınıza kurulmuş “Music Transfer” yazılımını başlatın ve müziği değiştirin.<br />
Müziği değiştirme konusundaki ayrıntılar için, “Music Transfer” yazılımındaki Yardım’a bakın.<br />
17
[ Görüntüleri TV ekranında izlemek için<br />
Çoklu kullanım terminali kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV cihazına<br />
bağlayın.<br />
Çoklu konektöre<br />
Ses/video giriş<br />
jaklarına<br />
Çoklu kullanım terminali kablosu (ürünle verilir)<br />
HD (Yüksek Tanımlı) TV’de izlemek için, HD Çıkış Adaptörü Kablosu (ayrı olarak satılır)<br />
gereklidir.<br />
• Görüntü boyutunu [16:9] olarak ayarlarsanız, görüntüleri HD TV’nin tüm ekranını dolduracak<br />
boyutta kaydedebilirsiniz.<br />
• [HD(1080i)] sinyali biçiminde film çıktısı izleyemezsiniz. Film çekerken [COMPONENT] öğesini<br />
[SD] olarak ayarlayın.<br />
• Type2b-uyumlu bir HD Çıkış Adaptörü Kablosu kullanın.<br />
18
Çeşitli işlevleri öğrenme – HOME/Menü<br />
HOME ekranının kullanımı<br />
HOME ekranı fotoğraf makinesinin tüm işlevleri için ana giriş ekranıdır ve mod ayarı<br />
(çekim/izleme) ne olursa olsun kullanılabilir.<br />
z düğmesi<br />
Kontrol düğmesi<br />
TR<br />
HOME düğmesi<br />
1HOME ekranını görüntülemek için HOME düğmesine basın.<br />
Kategori<br />
Öğe<br />
Kılavuz<br />
2 Kontrol düğmesi üstündeki b/B tuşlarıyla bir kategori seçin.<br />
3 v/V ile bir öğe seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
[ (Belleği Yönet) veya (Ayarlar) kategorisini seçtiğiniz zaman<br />
1 v/V ile istenilen ayarı seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
• b düğmesine basarak HOME ekranı görüntülenir.<br />
2 v/V ile bir ayar seçin, ardından z düğmesine basın.<br />
• HOME düğmesine tekrar basılarak fotoğraf makinesi çekim veya izleme moduna ayarlanır.<br />
19
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 19<br />
HOME öğeleri<br />
HOME düğmesine basılınca, aşağıdaki öğeler görüntülenir. Sadece kullanılabilen öğeler<br />
ekranda gösterilir. Bu öğelerle ilgili ayrıntılar kılavuz tarafından ekranda görüntülenir.<br />
Kategoriler<br />
Çekim<br />
Görüntüleri Göster<br />
Slayt gösterisi<br />
Bastır<br />
Belleği Yönet<br />
Ayarlar<br />
* Sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230.<br />
Öğeler<br />
Çekim<br />
Tek Grntü<br />
Görüntü Indeksi<br />
Slayt gösterisi<br />
Müzik Aracı<br />
Müzik İndir<br />
Bastır<br />
Bellek Aracı<br />
Memory Stick Aracı<br />
Biçimleme<br />
KYT Klasörü Değiş.<br />
Dahili Bellek Aracı<br />
Biçimleme<br />
Ana Ayarlar<br />
Ana Ayarlar 1<br />
Sesli Uyarı<br />
Sıfırla<br />
Ana Ayarlar 2<br />
USB Bağlantı<br />
Video Çıkışı<br />
Çekim Ayarları<br />
Çekim Ayarları 1<br />
AF Işığı<br />
AF Modu<br />
Dönüşüm Merceği<br />
Çekim Ayarları 2<br />
Otomatik Yöneltme*<br />
Saat Ayarları<br />
Language Setting<br />
Müzik Biçimle<br />
KYT Klasörü Oluştur<br />
Kopya<br />
İşlev Kılavuzu<br />
Gülms. demo modu<br />
COMPONENT<br />
Geniş Zum Ekranı<br />
Izgara Çizgisi<br />
Dijital Zum<br />
Otomatik İzleme<br />
20
Menü öğelerinin kullanımı<br />
z düğmesi<br />
Kontrol düğmesi<br />
MENU düğmesi<br />
TR<br />
1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.<br />
İşlev Kılavuzu<br />
•Menü sadece çekim ve kayıttan gösterme modunda görüntülenir.<br />
•Seçilen moda bağlı olarak gösterilen öğeler farklı olabilir.<br />
2Kontrol düğmesi üstündeki v/V tuşuyla istediğiniz bir menü öğesini<br />
seçin.<br />
•Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar v/V düğmesine basmaya devam<br />
edin.<br />
3b/B ile bir ayar seçin.<br />
•Eğer istenilen öğe gizliyse, bu öğe ekranda gözükünceye kadar b/B düğmesine basmaya devam<br />
edin.<br />
•Kayıttan gösterme modunda bir öğe seçin ve z düğmesine basın.<br />
4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />
21
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21<br />
Menü öğeleri<br />
Kullanılabilen menü öğeleri mod ayarına (çekim/izleme) ve çekim modundaki mod<br />
kadranı konumuna bağlı olarak değişir. Sadece kullanılabilen öğeler ekranda gösterilir.<br />
Çekim menüsü<br />
Sahne Seçimi<br />
Grntü boyu<br />
Flaş<br />
Yüz Algılama<br />
Gülümseme Algılama<br />
Gülüms. Algı Hassaslığı<br />
KAYIT modu<br />
Sahne Tanıma<br />
EV<br />
ISO<br />
Metraj modu<br />
Odak<br />
Beyaz Dengesi<br />
Sualtı Beyaz Dengesi<br />
Flaş düzeyi<br />
Kırmızı Göz Giderme<br />
DRO<br />
Renk Modu<br />
SteadyShot<br />
(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230)<br />
Çekim Ayarları<br />
Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış ayarları<br />
seçer.<br />
Görüntü boyutunu seçer.<br />
Kolay Çekim modunda flaş ayarını seçer.<br />
Yüz algılama kullanıldığı zaman odağı ayarlamak için öncelikli<br />
özneyi seçer.<br />
Gülümseme deklanşörü işlevi için öncelikli özneyi seçer.<br />
Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar.<br />
Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />
Arka ışığı ve Alacakaranlık gibi çekim koşullarını otomatik olarak<br />
algılar ve sonra çekim yapar.<br />
Pozlamayı ayarlar.<br />
Bir ışık hassaslığı seçer.<br />
Metraj modunu seçer.<br />
Odaklanma yöntemini değiştirir.<br />
Renk tonlarını ayarlar.<br />
Sualtında renk tonlarını ayarlar.<br />
Flaş ışığı miktarını ayarlar.<br />
Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar.<br />
Parlaklığı ve kontrastı en uygun duruma getirir.<br />
Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />
Bulanıklaşma önleme modunu seçer.<br />
Çekim ayarlarını seçer.<br />
22
İşlemle ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 21<br />
İzleme menüsü<br />
(Sil)<br />
(Slayt gösterisi)<br />
(Rötuş)<br />
(Çoklu yeniden<br />
byutlandırma)<br />
(Koru)<br />
(Bastır)<br />
(Döndür)<br />
(Klasör seç)<br />
Görüntüleri siler.<br />
Bir görüntü dizisini efektler ve müzikle birlikte kayıttan gösterir.<br />
Hareketsiz görüntülere rötuş yapar.<br />
Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />
Yanlışlıkla silmeyi önler.<br />
Bastırmak istediğiniz görüntülere Baskı emri işareti ekler.<br />
PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır.<br />
Bir hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />
Görüntüleri izlemek için klasörü seçer.<br />
TR<br />
23
Bilgisayarınızı kullanma<br />
Fotoğraf makinesiyle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda izleyebilirsiniz. CD-ROM<br />
(ürünle verilir) içindeki yazılımı kullanarak, fotoğraf makinesindeki hareketsiz<br />
görüntülerden ve filmlerden çok daha iyi yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için, bakınız CD-<br />
ROM (ürünle verilir) içindeki “Cyber-shot El Kitabı”.<br />
USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için Desteklenen İşletim<br />
Sistemleri<br />
Windows kullanıcıları için<br />
USB bağlantısı Microsoft Windows 2000<br />
Professional SP4/Windows XP* 1<br />
SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />
Uygulama yazılımı “PMB”<br />
Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />
Windows Vista* 2 SP1<br />
Macintosh kullanıcıları için<br />
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />
(v10.1 ila v10.5)<br />
uyumlu değildir<br />
* 1 64-bit sürümler desteklenmez.<br />
* 2 Starter (Edition) desteklenmez.<br />
• Yukarıda listelenen bir işletim sistemi bilgisayarınızda önceden kurulu olmalıdır. İşletim sistemi<br />
terfileri desteklenmez.<br />
• Eğer işletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo” kartını<br />
bilgisayarınızdaki “Memory Stick” yuvasına takarak veya piyasada bulabileceğiniz bir “Memory<br />
Stick” Okuyucusu/Yazıcısı kullanarak, görüntüleri kopyalayın.<br />
• “PMB” Cyber-shot uygulama yazılımının işletim ortamı konusunda daha fazla bilgi için, bakınız<br />
“Cyber-shot El Kitabı”.<br />
“Cyber-shot El Kitabı”nı görüntüleme<br />
CD-ROM (ürünle verilir) içindeki “Cyber-shot El Kitabı” fotoğraf makinesinin nasıl<br />
kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklamaktadır. Bu El Kitabını görüntülemek için Adobe<br />
Reader programı gereklidir.<br />
[ Windows kullanıcıları için<br />
1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın.<br />
Kurulum menüsü ekranı gözükür.<br />
2 [Cyber-shot Handbook] düğmesine tıklayın.<br />
• “Cyber-shot El Kitabı”nı yüklediğiniz zaman, “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu” otomatik<br />
olarak yüklenir.<br />
3 Kurulum tamamlandıktan sonra, masaüstünde oluşturulan kısayola çift tıklayın.<br />
24
[ Macintosh kullanıcıları için<br />
1 Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM sürücüsüne takın.<br />
2 [Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki “Handbook.pdf” dosyasını<br />
bilgisayarınıza kopyalayın.<br />
3 Kopyalama tamamlandıktan sonra, “Handbook.pdf” dosyasına çift tıklayın.<br />
TR<br />
25
Ekrandaki göstergeler<br />
Kontrol düğmesi üstündeki v (DISP)<br />
tuşuna her bastığınızda, ekran görünümü<br />
değişir (sayfa 13).<br />
[ Hareketsiz görüntü çekimi<br />
yaparken<br />
A<br />
Kalan pil<br />
Düşük pil uyarısı<br />
Görüntü Boyutu<br />
• Göstergeler Kolay Çekim modunda sınırlıdır.<br />
[ Film çekimi yaparken<br />
[ Kayıttan gösterim sırasında<br />
Mod kadranı/Menü<br />
(Sahne Seçimi)<br />
• (SteadyShot) modu<br />
sadece <strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
modellerinde<br />
kullanılabilir.<br />
Mod kadranı (Otomatik<br />
Program)<br />
Beyaz dengesi<br />
Seri çekim modu/Braket<br />
modu<br />
Metraj modu<br />
Yüz Algılama/Gülümseme<br />
Algılama<br />
SteadyShot (sadece <strong>DSC</strong>-<br />
W220/W230)<br />
DRO<br />
Titreşim uyarısı<br />
Gülümseme Algılama<br />
Hassaslığı göstergesi/<br />
Görüntü sayısı<br />
Zum ölçekleme<br />
Renk modu<br />
26<br />
PictBridge bağlanıyor<br />
Koruma
SES<br />
Baskı emri (DPOF) işareti<br />
Zum ölçekleme<br />
Ses şiddeti<br />
PictBridge bağlanıyor<br />
00:25:05 Kayıt yapılabilir süre<br />
(saat : dakika : saniye)<br />
Klasör değiştirme<br />
Sahne Tanıma<br />
B<br />
z<br />
AE/AF kilidi<br />
ISO400 ISO sayısı<br />
NR yavaş deklanşör<br />
125 Deklanşör hızı<br />
F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />
+2.0EV Pozlama Değeri<br />
AF telemetre çerçevesi<br />
göstergesi<br />
1.0m Yarı manuel değer<br />
Makro<br />
KYT<br />
Hazır<br />
C<br />
Bir filmi kaydetme/<br />
Hazırda bekletme<br />
0:12 Kayıt süresi (dakika :<br />
saniye)<br />
101-0012 Klasör-dosya numarası<br />
2009 1 1<br />
9:30 AM<br />
z STOP<br />
z PLAY<br />
BACK/NEXT<br />
V VOLUME<br />
Kayıttan gösterilen<br />
görüntü için kaydedilen<br />
tarih/saat<br />
Görüntü gösterme için<br />
işlev kılavuzu<br />
Görüntüleri seçme<br />
Ses şiddetini ayarlar<br />
Kayıt klasörü<br />
Kayıttan gösterme klasörü<br />
96 Kaydedilebilir görüntü<br />
sayısı<br />
8/8 12/12 Görüntü numarası/<br />
Seçilen klasördeki görüntü<br />
sayısı<br />
Kaydetme/kayıttan<br />
gösterme Ortamı<br />
(“Memory Stick Duo”,<br />
Dahili bellek)<br />
D<br />
AF ışığı<br />
Kırmızı göz giderme<br />
Metraj modu<br />
Flaş modu<br />
Flaş şarj oluyor<br />
Beyaz dengesi<br />
C:32:00 Kendini tanılama ekranı<br />
ISO400 ISO numarası<br />
+2.0EV Pozlama Değeri<br />
500 Deklanşör hızı<br />
F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />
Dönüşüm merceğı<br />
C:32:00<br />
Zamanlayıcı<br />
Kendini tanılama ekranı<br />
AF telemetre çerçevesi<br />
N<br />
Kayıttan gösterme<br />
Kayıttan gösterme çubuğu<br />
+ Hedefe yönelik nokta<br />
metrajı<br />
Histogram<br />
• histogram görünümü<br />
devre dışı bırakıldığında<br />
gözükür.<br />
27<br />
TR
Pil ömrü ve bellek kapasitesi<br />
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı<br />
Aşağıdaki tablolarda gösterilen sayılarda<br />
25°C (77°F) çevre sıcaklığında tam şarjlı<br />
bir pil (ürünle verilir) kullanıldığı<br />
varsayılmıştır. Kaydedebileceğiniz/<br />
izleyebileceğiniz görüntüler için gösterilen<br />
sayılar yaklaşıktır ve gerektiğinde<br />
“Memory Stick Duo” kartının<br />
değişmesini hesaba katar.<br />
Gerçek sayıların, kullanım koşullarına<br />
bağlı olarak tabloda gösterilenlerden daha<br />
az olabileceğini unutmayın.<br />
[ Hareketsiz görüntü çekimi<br />
yaparken<br />
Pil ömrü (dak.)<br />
Görüntü sayısı<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Yaklaşık 175 Yaklaşık 350<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Yaklaşık 185 Yaklaşık 370<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Yaklaşık 215 Yaklaşık 430<br />
• Aşağıdaki durumlarda yapılan çekim:<br />
– [KAYIT modu] işlevi [Normal] olarak<br />
ayarlıysa.<br />
– [AF Modu] işlevi [Tek] olarak ayarlıysa.<br />
– [SteadyShot] işlevi [Çekim] olarak ayarlıysa<br />
(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230).<br />
– Her 30 saniyede bir çekim.<br />
– Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.<br />
– Flaş her iki defada bir çakar.<br />
– Güç her on defada bir açılır ve kapanır.<br />
• Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products<br />
Association)<br />
• Görüntü boyutu ne olursa olsun, pil ömrü ve<br />
görüntü sayısı değişmez.<br />
[ Hareketsiz görüntüleri izlerken<br />
Pil ömrü (dak.)<br />
Görüntü sayısı<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Yaklaşık 360 Yaklaşık 7200<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Yaklaşık 420 Yaklaşık 8400<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Yaklaşık 470 Yaklaşık 9400<br />
• Yaklaşık üç saniye aralarla tek görüntüleri<br />
sırayla izleme<br />
[ Pil konusundaki notlar<br />
• Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar kullanıldıkça<br />
azalır.<br />
• Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/<br />
izleyebileceğiniz görüntü sayısı aşağıdaki<br />
koşullarda azalır:<br />
– Çevre sıcaklığı düşükse.<br />
– Flaş sık kullanılıyorsa.<br />
– Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp,<br />
kapandıysa.<br />
– Zum sık kullanılıyorsa.<br />
– LCD Arka ışığı parlaklaşır.<br />
– [AF Modu] işlevi [Monitör] olarak ayarlıysa.<br />
– [SteadyShot] işlevi [Sürekli] olarak ayarlıysa<br />
(sadece <strong>DSC</strong>-W220/W230).<br />
– Pil gücü düşükse.<br />
– Yüz Algılama işlevi etkinleştirildiği zaman.<br />
28
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi<br />
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt süresi çekim koşullarına bağlı olarak değişebilir.<br />
• Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tabloda gösterilenle aynı olsa bile, hareketsiz görüntülerin sayısı<br />
ve filmlerin süresi farklı olabilir.<br />
• Menüden görüntü boyutunu seçebilirsiniz (sayfa 21, 22).<br />
[ Yaklaşık kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı<br />
(Birim: Görüntü sayısı)<br />
Dahili<br />
Kapasite bellek<br />
Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />
Boyut<br />
Yaklaşık<br />
15 MB<br />
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321<br />
8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981<br />
5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340<br />
3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170<br />
VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640<br />
3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726<br />
16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001<br />
16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270<br />
TR<br />
• Listelenen görüntü sayılarında [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılmaktadır.<br />
• Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan büyük olduğu zaman, “>9999” göstergesi gözükür.<br />
• Bir görüntü, daha eski bir <strong>Sony</strong> modeliyle çekilmiş olduğu ve bu fotoğraf makinesinde kayıttan<br />
gösterildiği zaman, gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir.<br />
[ Yaklaşık kaydedilebilir film süresi<br />
Aşağıdaki tabloda yer alan sayılar tüm film dosyaları toplanarak elde edilen yaklaşık<br />
maksimum kaydedilebilir süreyi gösterir.<br />
(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />
Dahili<br />
Kapasite bellek<br />
Fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />
Boyut<br />
Yaklaşık<br />
15 MB<br />
256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
640(Fine) – 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20<br />
640(Standart) 0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20<br />
320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20<br />
• Boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanmış filmler sadece bir “Memory Stick PRO Duo” üzerine<br />
kaydedilebilir.<br />
• Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez.<br />
• Bir film dosyasının boyutu yaklaşık 2 GB ile sınırlıdır. Kayıt sırasında, filmin dosya boyutu yaklaşık<br />
2 GB’a yaklaşınca film kaydı otomatik olarak durur.<br />
29
Sorun Giderme<br />
Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />
1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve “Cyber-shot El Kitabı” a bakın (PDF).<br />
Eğer ekranda “C/E:ss:ss” gibi bir kod gözükürse, bakınız “Cyber-shot El<br />
Kitabı”.<br />
2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi<br />
açın.<br />
3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20).<br />
4 <strong>Sony</strong> bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili <strong>Sony</strong> servis merkezine danışın.<br />
Fotoğraf makinesini onarıma göndererek, dahili bellek içeriğinin, Müzik dosyalarının<br />
kontrol edilebileceğine onay verdiğinizi unutmayın.<br />
Pil ve güç<br />
Pili takamıyorum.<br />
• Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 8).<br />
Fotoğraf makinesini açamıyorum.<br />
• Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir.<br />
• Pili doğru şekilde takın (sayfa 8).<br />
• Pil boşalmış. Dolu pil takın (sayfa 7).<br />
• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />
• Tavsiye edilen bir pil kullanın.<br />
Güç aniden kapanıyor.<br />
• Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün<br />
tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf<br />
makinesini tekrar açın (sayfa 10).<br />
• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />
• Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />
otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />
ekranda bir mesaj gözükür.<br />
30
Kalan şarj göstergesi doğru değil.<br />
• Bu olgu fotoğraf makinesini son derece sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman<br />
ortaya çıkar.<br />
• Kalan şarj göstergesi ile kalan gerçek pil şarjı arasında bir farklılık ortaya çıkmış.<br />
Göstergeyi düzeltmek için pili bir defada tamamen boşalttıktan sonra yeniden şarj edin.<br />
• Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 7).<br />
• Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />
Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor.<br />
• Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın.<br />
• Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10°C ila 30°C)<br />
tekrar şarj etmeyi deneyin.<br />
Pili şarj edemiyorum.<br />
• Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj<br />
aletini kullanın.<br />
TR<br />
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme<br />
Görüntüleri kaydedemiyorum.<br />
• Dahili bellekteki veya “Memory Stick Duo” kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin<br />
(sayfa 29). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın:<br />
– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 16).<br />
– “Memory Stick Duo” kartını değiştirin.<br />
• Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz.<br />
• Hareketsiz bir görüntü çekerken, mod kadranını dışındaki bir konuma ayarlayın.<br />
• Film çekerken, mod kadranını seçeneğine ayarlayın.<br />
• Film kaydederken görüntü boyutu [640(Fine)] olarak ayarlanır. Aşağıdakilerden birini<br />
yapın:<br />
– Görüntü boyutunu [640(Fine)] dışında bir boyuta ayarlayın.<br />
– Bir “Memory Stick PRO Duo” takın.<br />
Gülümseme Deklanşörü modunda çekim yapılamıyor.<br />
• Deklanşör düğmesine sonuna kadar basın.<br />
• Bir gülümseme algılanmadan çekim yapılmaz (sayfa 14).<br />
• [Gülms. demo modu] işlevi [Açık] olarak ayarlıysa. [Gülms. demo modu] işlevini [Kapalı]<br />
konumuna ayarlayın (sayfa 20).<br />
31
Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya<br />
da görüntü kırmızımsı gözüküyor.<br />
• Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir.<br />
Aynı görüntü birkaç kez çekiliyor.<br />
• [KAYIT modu] [Seri Çekim] veya Pozlama Braketi olarak ayarlandığı zaman. Ya da<br />
[Sahne Tanıma] [Gelişmiş] olarak ayarlandığı zaman olabilir (sayfa 22).<br />
Görüntüleri izleme<br />
Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum.<br />
• (Kayıttan gösterme) düğmesine basın (sayfa 16).<br />
• Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş.<br />
• Eğer dosyalar bir bilgisayar kullanılarak işlenmişse veya bir başka fotoğraf makinesiyle<br />
kaydedilmişse, <strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinde görüntü dosyalarının kayıttan gösterimini<br />
garanti etmez.<br />
• Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />
• Gülümseme Deklanşörü hazırda bekleme modundaysa, kayıttan gösterme olanaksızdır.<br />
Deklanşör düğmesine sonuna kadar basarak, hazırda bekleme modundan çıkın.<br />
32
Uyarılar<br />
[ Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />
yerlerde kullanmayın/<br />
saklamayın<br />
• Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />
Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi<br />
yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi<br />
deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden<br />
olabilir.<br />
• Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı<br />
yakınında<br />
Fotoğraf makinesinin gövdesi renk<br />
değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir<br />
arızaya neden olabilir.<br />
• Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />
• Güçlü manyetik yerlerin yakınında<br />
• Kumlu veya tozlu yerlerde<br />
Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz<br />
girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />
makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve<br />
bazı durumlarda bu arıza onarılamayabilir.<br />
[ Taşıma hakkında<br />
Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya<br />
eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye veya<br />
başka bir yere oturmayın çünkü bu bir arızaya<br />
veya fotoğraf makinesinin hasar görmesine<br />
neden olabilir.<br />
[ Pil hakkında<br />
• Kaba muameleden, parçalarına ayırmadan,<br />
üzerinde değişiklik yapmadan, fiziksel şoktan<br />
veya pilin üstüne sert bir cisimle vurma,<br />
düşürme ya da üstüne basmadan kaçının.<br />
• Şekli bozulmuş veya hasarlı bir pili<br />
kullanmayın.<br />
[ Temizleme hakkında<br />
LCD ekranın temizlenmesi<br />
Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />
ekranın yüzeyini bir LCD temizlik<br />
malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin.<br />
Merceği temizleme<br />
Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />
merceği yumuşak bir bezle silin.<br />
Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme<br />
Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe<br />
ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten sonra<br />
yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya<br />
gövdenin hasar görmesini önlemek için:<br />
– Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol,<br />
temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı<br />
veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin<br />
etkisine maruz bırakmayın.<br />
– Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi<br />
biri varken fotoğraf makinesine dokunmayın.<br />
– Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk veya<br />
vinil malzemelerle temas halinde bırakmayın.<br />
[ Kullanma sıcaklıkları hakkında<br />
Fotoğraf makinesi 0°C ve 40°C (32°F ve 104°F)<br />
arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak üzere<br />
tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki aşırı soğuk<br />
veya sıcak yerlerde çekim yapmanız tavsiye<br />
edilmez.<br />
[ Fotoğraf makinesinin sıcaklığı<br />
hakkında<br />
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım<br />
nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir.<br />
TR<br />
33
[ Nem yoğunlaşması hakkında<br />
Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya soğuk<br />
bir yerden sıcak bir yere getirilirse, içinde veya<br />
dışında nem yoğunlaşabilir. Bu nem<br />
yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir arızaya<br />
neden olabilir.<br />
Eğer nem yoğunlaşması olursa<br />
Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin<br />
buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin.<br />
Mercek içinde nem kalmış olarak çekim<br />
yaparsanız, görüntülerin net olmayacağını<br />
unutmayın.<br />
[ Şarj edilebilir dahili yedek pil<br />
hakkında<br />
Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı<br />
olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer<br />
ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir pile<br />
sahiptir.<br />
Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini<br />
kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir.<br />
Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa süreler<br />
için kullanırsanız, bu pil giderek boşalır ve eğer<br />
makineyi yaklaşık bir ay boyunca hiç<br />
kullanmazsanız, tamamen biter. Bu durumda,<br />
fotoğraf makinesini kullanmadan önce şarj<br />
edilebilir pili mutlaka şarj edin.<br />
Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile,<br />
fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz<br />
ama tarih ve saat gösterilmez.<br />
Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj<br />
edilme yöntemi<br />
Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve<br />
sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha<br />
uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın.<br />
34
Teknik Özellikler<br />
Fotoğraf makinesi<br />
[Sistem]<br />
Görüntü aygıtı:<br />
7,79 mm (1/2,3 tip) renk CCD, Ana renk<br />
filtresi<br />
Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı:<br />
Yaklaşık 12,4 Megapiksel<br />
Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı:<br />
Yaklaşık 12,1 Megapiksel<br />
Mercek: Carl Zeiss Vario-Tessar 4× zum<br />
merceği<br />
f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm (35 mm<br />
film eşdeğeri)) F2,8 (W) – F5,8 (T)<br />
Pozlama kontrolü:<br />
<strong>DSC</strong>-W220/W230<br />
Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (11 mod)<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Otomatik pozlama, Sahne Seçimi (12 mod)<br />
Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />
Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş<br />
Sualtı Beyaz Dengesi: Otomatik, Sualtı 1,2, Flaş<br />
Dosya biçimi (DCF uyumlu):<br />
Hareketsiz görüntüler: Exif Ver. 2.21 JPEG<br />
uyumlu, DPOF uyumlu<br />
Filmler: MPEG1 uyumlu (Tek ses)<br />
Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 15 MB),<br />
“Memory Stick Duo”<br />
Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye<br />
edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />
ayarlı):<br />
Yaklaşık 0,2 ila 3,9 m (7 7/8 inç ila 12 fit<br />
9 5/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 ila 1,9 m (1 fit<br />
7 3/4 inç ila 6 fit 2 7/8 inç) (T)<br />
[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />
Çoklu kullanım terminali Type2b (AV-out(SD/<br />
HD Component)/USB/DC-in):<br />
Video çıkışı<br />
Ses çıkışı (Tek ses)<br />
USB iletişimi<br />
USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0<br />
uyumlu)<br />
[LCD ekran]<br />
LCD panel:<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
7,5 cm (3,0 tipi) TFT sürücü<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220<br />
6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü<br />
Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta<br />
[Güç, genel]<br />
Güç: Şarj edilebilir pil<br />
NP-BG1, 3,6 V<br />
NP-FG1 (ayrı olarak satılır), 3,6 V<br />
AC-LS5K AC Adaptör (ayrı olarak satılır),<br />
4,2 V<br />
Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
1,1 W<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
1,0 W<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
0,9 W<br />
Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />
Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />
+140°F)<br />
Boyutlar:<br />
95,2 × 56,5 × 21,8 mm (3 3/4 × 2 1/4 ×<br />
7/8 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />
Ağırlık:<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Yaklaşık 156 g (5,5 oz) (NP-BG1 pil,<br />
“Memory Stick Duo” dahil)<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Yaklaşık 147 g (5,2 oz) (NP-BG1 pil,<br />
“Memory Stick Duo” dahil)<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Yaklaşık 146 g (5,1 oz) (NP-BG1 pil,<br />
“Memory Stick Duo” dahil)<br />
Mikrofon: Tek ses<br />
Hoparlör: Tek ses<br />
Exif Baskı: Uyumlu<br />
PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />
PictBridge: Uyumlu<br />
TR<br />
35
Pil şarj aleti BC-CSGD/BC-CSGE<br />
Güç gereksinimi: AC 100 V ila 240 V, 50/60 Hz,<br />
2 W<br />
Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,25 A<br />
Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />
Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />
+140°F)<br />
Boyutlar: Yaklaşık 83 × 55 × 24 mm (3 3/8 ×<br />
2 1/4 × 31/32 inç) (G/Y/D)<br />
Ağırlık: Yaklaşık 55 g (1,9 oz)<br />
Şarj edilebilir pil NP-BG1<br />
Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />
Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />
Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />
Maksimum şarj akımı: 1,44 A<br />
Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />
Kapasite:<br />
tipik: 3,4 Wh (960 mAh)<br />
minimum: 3,3 Wh (910 mAh)<br />
Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde<br />
bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.<br />
Ticari markalar<br />
• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’in ticari<br />
markalarıdır.<br />
, “Cyber-shot”, “Memory<br />
Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />
, “Memory Stick Duo”,<br />
, “Memory Stick PRO<br />
Duo”,<br />
, “Memory<br />
Stick PRO-HG Duo”,<br />
, “Memory Stick<br />
Micro”, “MagicGate”, ,<br />
“PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”<br />
• Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />
Vista Birleşik Devletler’de ve/veya diğer<br />
ülkelerde Microsoft Corporation’in ya tescilli<br />
ticari markaları ya da ticari markalarıdır.<br />
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />
PowerBook, Power Mac ve eMac; Apple<br />
Inc.’in ticari markaları veya tescilli ticari<br />
markalarıdır.<br />
• Intel, MMX ve Pentium Intel Corporation’in<br />
ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır.<br />
• Adobe ve Reader Birleşik Devletler’de ve/veya<br />
diğer ülkelerde Adobe Systems<br />
Incorporated’in tescilli ticari markaları veya<br />
ticari markalarıdır.<br />
• Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve ürün<br />
adları, genel olarak, ilgili geliştiricilerinin veya<br />
imalatçılarının ticari markaları ya da tescilli<br />
ticari markalarıdır. Ancak, bu kılavuzda <br />
veya ® işaretleri her yerde kullanılmamıştır.<br />
36
TR<br />
Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />
kılmış olduğu, Product Compliance<br />
Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />
GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />
Product Compliance Europe (PCE),<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />
Tel: (0)711-5858-0,<br />
Fax: (0)711-5858-488<br />
URL of EU DoC Database:<br />
http://www.compliance.sony.de/<br />
Üretici Firma:<br />
<strong>Sony</strong> Corporation<br />
1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />
Tokyo, 108-0075 Japan<br />
Türkiye İrtibat Numaraları:<br />
Tel: 0216-633 98 00<br />
Faks: 0216-632 70 30<br />
e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />
37
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />
ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />
(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />
(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />
ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />
3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />
7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />
MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />
ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />
(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />
ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />
(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />
İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />
SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />
ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />
(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />
(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />
ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />
(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />
(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />
(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />
ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />
2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />
4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />
TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />
KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />
2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />
KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />
MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />
ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />
(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />
SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />
İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />
TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />
(372) 3167044<br />
İTHALATÇI FİRMA<br />
SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />
38<br />
Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />
<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)
39<br />
TR
Eλληνικά<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />
εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />
υγρασία.<br />
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ<br />
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ<br />
ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ<br />
-ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ<br />
ΟΔΗΓΙΕΣ<br />
ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />
ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ<br />
ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ<br />
ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή<br />
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,<br />
ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ<br />
ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ<br />
ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />
Αν το σχήμα του βύσματος δεν ταιριάζει με<br />
την ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιήστε<br />
προσαρμογέα βύσματος κατάλληλης<br />
διάταξης για την ηλεκτρική πρίζα.<br />
ΠΡΟΣΟXΗ<br />
[ Μπαταρία<br />
Εάν ο χειρισμός της μπαταρίας γίνει<br />
λανθασμένα, η μπαταρία μπορεί να εκραγεί,<br />
να προκληθεί πυρκαγιά ή ακόμη και χημικά<br />
εγκαύματα. Τηρήστε τις ακόλουθες<br />
προφυλάξεις.<br />
• Μην αποσυναρμολογείτε.<br />
• Μη συνθλίβετε και μην εκθέτετε την<br />
μπαταρία σε οποιονδήποτε κραδασμό ή<br />
δύναμη, όπως σφυροκόπημα, πτώση ή<br />
πάτημα.<br />
• Μη βραχυκυκλώνετε και μην επιτρέπετε σε<br />
μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε<br />
επαφή με τους πόλους της μπαταρίας.<br />
• Μην εκθέτετε σε υψηλή θερμοκρασία άνω<br />
των 60°C, όπως σε άμεση ηλιακή<br />
ακτινοβολία ή σε αυτοκίνητο που είναι<br />
σταθμευμένο στον ήλιο.<br />
• Μην αποτεφρώνετε και μην πετάτε στη<br />
φωτιά.<br />
• Μη χειρίζεστε μπαταρίες ιόντων λιθίου με<br />
ζημιά ή διαρροή.<br />
• Φροντίστε να φορτίζετε την μπαταρία με<br />
γνήσιο φορτιστή μπαταριών της <strong>Sony</strong> ή με<br />
συσκευή που έχει τη δυνατότητα να<br />
φορτίσει την μπαταρία.<br />
• Φυλάξτε την μπαταρία μακριά από τα<br />
μικρά παιδιά.<br />
• Διατηρήστε την μπαταρία στεγνή.<br />
• Αντικαταστήστε μόνο με τον ίδιο ή<br />
ισοδύναμο τύπο που συνιστά η <strong>Sony</strong>.<br />
• Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες<br />
έγκαιρα όπως περιγράφεται στις οδηγίες.<br />
[ Φορτιστής μπαταρίας<br />
Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι<br />
αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν<br />
αποσυνδέεται από την τροφοδοσία<br />
εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι<br />
συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν<br />
παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά<br />
τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε<br />
αμέσως την παροχή ρεύματος,<br />
αποσυνδέοντας το βύσμα από το<br />
ρευματοδότη.<br />
2
Για τους πελάτες στην<br />
Ευρώπη<br />
[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />
χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />
της Ε.Ε.<br />
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />
η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />
Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />
Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />
ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />
70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />
θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />
εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />
παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />
συντήρησης ή εγγύησης.<br />
Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />
ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />
καθορίζονται από την oδηγία περί<br />
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />
καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />
3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />
[ Προσοχή<br />
Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />
συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />
επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />
μονάδας.<br />
[ Σημείωση<br />
Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />
μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />
στατικού ηλεκτρισμού ή<br />
ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />
εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />
το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />
κ.λπ.).<br />
[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />
& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />
και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />
ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />
Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />
συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν<br />
πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά<br />
απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />
ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής<br />
ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />
προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />
το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />
πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />
στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />
ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />
εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />
υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />
GR<br />
3
Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />
ηλεκτρικών στηλών και<br />
συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />
συστήματα συλλογής)<br />
Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />
συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />
παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να<br />
αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />
απορρίμματα.<br />
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες<br />
μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε<br />
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών<br />
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />
ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />
εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />
δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />
μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />
μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />
από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />
της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />
τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />
σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />
ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />
παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />
πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />
από το προϊόν.<br />
Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο<br />
σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων<br />
μπαταριών για ανακύκλωση.<br />
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />
μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />
τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />
κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />
4
Πίνακας περιεχόμενων<br />
Σημειώσεις για τη χρήση της κάμερας ................................................ 6<br />
Έναρξη ............................................................................................. 8<br />
Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων .......................................... 8<br />
1 Προετοιμασία της μπαταρίας ............................................................. 9<br />
2 Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />
(πωλείται χωριστά) ............................................................................... 10<br />
3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού ...................... 12<br />
Εύκολη λήψη εικόνων ................................................................... 13<br />
Καντράν λειτουργιών/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Αυτόματος<br />
χρονοδιακόπτης/Οθόνη ....................................................................... 14<br />
Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />
(Κλείστρο χαμόγελου) ........................................................................ 17<br />
Ανίχνευση των συνθηκών λήψης (Αναγνώριση σκηνής) .................. 18<br />
Προβολή/Διαγραφή εικόνων ........................................................ 19<br />
Εκμάθηση των διαφόρων λειτουργιών – HOME/Μενού ............ 22<br />
Χρήση της οθόνης HOME .................................................................... 22<br />
Στοιχεία HOME ...................................................................................... 23<br />
Χρήση στοιχείων μενού ....................................................................... 24<br />
Στοιχεία μενού....................................................................................... 25<br />
Απολαύστε τον υπολογιστή σας .................................................. 27<br />
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και<br />
λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται) ..................................................... 27<br />
Προβολή "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" .............................................. 27<br />
Ενδείξεις στην οθόνη ................................................................... 29<br />
Ζωή της μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης ........................... 32<br />
Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/<br />
προβάλλετε ........................................................................................... 32<br />
Αριθμός ακίνητων εικόνων και εγγράψιμος χρόνος ταινιών ........... 34<br />
Αντιμετώπιση προβλημάτων ........................................................ 36<br />
Μπαταρία και τροφοδοσία ................................................................... 36<br />
Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών ......................................................... 38<br />
Προβολή εικόνων ................................................................................. 38<br />
Προφυλάξεις .................................................................................. 39<br />
Προδιαγραφές ............................................................................... 41<br />
GR<br />
5
Σημειώσεις για τη χρήση της κάμερας<br />
6<br />
[ Εφεδρικό αντίγραφο της<br />
εσωτερικής μνήμης και του<br />
"Memory Stick Duo"<br />
Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να<br />
αφαιρείτε την μπαταρία ή το "Memory Stick<br />
Duo" όσο τη λυχνία πρόσβασης είναι<br />
αναμμένη. Διαφορετικά, τα δεδομένα<br />
εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα "Memory<br />
Stick Duo" ενδέχεται να καταστραφούν.<br />
Φροντίστε να φτιάξετε ένα εφεδρικό<br />
αντίγραφο για να προστατεύσετε τα<br />
δεδομένα σας.<br />
[ Σημειώσεις για την εγγραφή/<br />
αναπαραγωγή<br />
• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, κάνετε μια<br />
δοκιμαστική εγγραφή για να βεβαιωθείτε<br />
ότι η κάμερα λειτουργεί σωστά.<br />
• Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη σκόνη,<br />
στις πιτσιλιές ή στο νερό. Διαβάστε το<br />
"Προφυλάξεις" (σελίδα 39) πριν θέσετε την<br />
κάμερα σε λειτουργία.<br />
• Να αποφεύγετε την έκθεση της κάμερας<br />
στο νερό. Εάν εισχωρήσει νερό στο<br />
εσωτερικό της κάμερας, ίσως προκύψει<br />
δυσλειτουργία. Σε μερικές περιπτώσεις, η<br />
κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />
• Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο ή<br />
άλλο δυνατό φως. Μπορεί να προκληθεί<br />
δυσλειτουργία της κάμεράς σας.<br />
• Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />
θέση όπου παράγονται ισχυρά<br />
ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία.<br />
Διαφορετικά, η κάμερα ενδεχομένως να<br />
μην εγγράφει ή να αναπαράγει εικόνες<br />
σωστά.<br />
• Η χρήση της κάμερας σε θέσεις με άμμο ή<br />
σκόνη μπορεί να προκαλέσει<br />
δυσλειτουργία.<br />
• Εάν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας,<br />
αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την<br />
κάμερα (σελίδα 39).<br />
• Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την κάμερα.<br />
Ενδεχομένως να προκληθεί δυσλειτουργία<br />
και να μην μπορείτε να εγγράψετε εικόνες.<br />
Επιπλέον, το μέσο εγγραφής ενδεχομένως<br />
να καταστεί μη χρησιμοποιήσιμο ή να<br />
προκληθεί ζημιά στα δεδομένα εικόνας.<br />
• Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν<br />
από τη χρήση. Η θερμότητα από την<br />
εκπομπή του φλας μπορεί να προκαλέσει<br />
τον αποχρωματισμό της σκόνης στην<br />
επιφάνεια του φλας ή την επικόλλησή της<br />
στην επιφάνεια του φλας, με αποτέλεσμα<br />
την ανεπαρκή εκπομπή φωτός.<br />
[ Σημειώσεις για την οθόνη LCD<br />
και το φακό<br />
• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />
χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />
υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω από το<br />
99,99% των pixel να είναι λειτουργικά για<br />
αποτελεσματική χρήση. Παρόλα αυτά,<br />
μπορεί να εμφανιστούν μερικές μικρές<br />
μαύρες ή/και φωτεινές κουκκίδες (με λευκό,<br />
κόκκινο, μπλε ή πράσινο χρώμα) στην<br />
οθόνη LCD. Οι κουκκίδες αυτές είναι<br />
φυσιολογικό επακόλουθο της διαδικασίας<br />
κατασκευής και δεν επηρεάζουν την<br />
εγγραφή.<br />
• Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι<br />
χαμηλό, ο φακός ενδέχεται να σταματήσει<br />
να κινείται. Εισάγετε μια φορτισμένη<br />
μπαταρία και ενεργοποιήστε ξανά την<br />
κάμερα.<br />
[ Πληροφορίες για τη<br />
συμβατότητα δεδομένων εικόνας<br />
• Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το<br />
παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule for<br />
Camera File system) που καθιερώθηκε από<br />
το JEITA (Japan Electronics and<br />
Information Technology Industries<br />
Association).<br />
• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />
αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί ή<br />
υποστεί επεξεργασία σε άλλες συσκευές ή<br />
ότι άλλες συσκευές θα αναπαράγουν<br />
εικόνες που έχουν εγγραφεί με την κάμερα.
[ Σχετικά με την προστασία από<br />
την υπερθέρμανση<br />
Η ισχύς μπορεί να απενεργοποιηθεί<br />
αυτόματα για να προστατευτεί η κάμερα,<br />
ανάλογα με τη θερμοκρασία της συσκευής ή<br />
της μπαταρίας. Σε αυτήν την περίπτωση, στην<br />
οθόνη LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν<br />
απενεργοποιηθεί η ισχύς.<br />
[ Προειδοποίηση για τα<br />
πνευματικά δικαιώματα<br />
Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι<br />
βιντεοταινίες και άλλο υλικό ενδεχομένως να<br />
διαθέτουν προστασία πνευματικών<br />
δικαιωμάτων. Η μη εξουσιοδοτημένη<br />
εγγραφή τέτοιων υλικών ενδεχομένως να<br />
έρχεται σε αντίθεση με τις διατάξεις της<br />
νομοθεσίας για τα πνευματικά δικαιώματα.<br />
[ Καμία αποζημίωση για<br />
κατεστραμμένο περιεχόμενο ή<br />
αποτυχία εγγραφής<br />
Η <strong>Sony</strong> αδυνατεί να παράσχει αποζημίωση<br />
για αποτυχία εγγραφής, απώλεια ή ζημιά<br />
εγγεγραμμένου περιεχομένου, λόγω<br />
δυσλειτουργίας της κάμερας ή του μέσου<br />
εγγραφής, κτλ.<br />
GR<br />
7
Έναρξη<br />
Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων<br />
• Φορτιστής μπαταρίας BC-CSGD/BC-<br />
CSGE (1)<br />
• Ιμάντας καρπού (1)<br />
• Μαλακή θήκη μεταφοράς (1) (<strong>DSC</strong>-<strong>W215</strong><br />
μόνο)<br />
• Ηλεκτρικό καλώδιο (1)<br />
(δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον<br />
Καναδά)<br />
• Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BG1<br />
(1)/Θήκη μπαταρίας (1)<br />
•CD-ROM (1)<br />
– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />
– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />
– "Οδηγός Cyber-shot για<br />
προχωρημένους"<br />
• Εγχειρίδιο οδηγιών<br />
(το εγχειρίδιο αυτό) (1)<br />
• USB, καλώδιο A/V για ακροδέκτη<br />
πολλαπλής χρήσης (1)<br />
Η κάμερα παρέχεται με ιμάντα καρπού.<br />
Προσδέστε τον ιμάντα και περάστε το χέρι σας μέσα από τη θηλιά ώστε να<br />
αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στην κάμερα από τυχόν πτώση της.<br />
Άγκιστρο<br />
8
1 Προετοιμασία της μπαταρίας<br />
Για πελάτες στις Η.Π.Α. και<br />
τον Καναδά<br />
Βύσμα<br />
Για πελάτες σε χώρες/περιοχές εκτός Η.Π.Α.<br />
και Καναδά<br />
Λυχνία CHARGE<br />
Λυχνία CHARGE<br />
Ηλεκτρικό καλώδιο<br />
1Εισάγετε τη μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας.<br />
GR<br />
2Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας σε πρίζα.<br />
Ανάβει η λυχνία CHARGE και αρχίζει η φόρτιση.<br />
Όταν σβήσει η λυχνία CHARGE, η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί (Κανονική φόρτιση).<br />
Εάν συνεχίσετε τη φόρτιση της μπαταρίας για περίπου μία ώρα ακόμα (έως ότου φορτιστεί<br />
πλήρως), η φόρτιση θα διαρκέσει λίγη ώρα παραπάνω.<br />
[ Χρόνος φόρτισης<br />
Χρόνος πλήρους φόρτισης<br />
Περίπου 330 λεπτά<br />
Κανονικός χρόνος φόρτισης<br />
Περίπου 270 λεπτά<br />
•Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας πλήρως<br />
αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25°C. Η φόρτιση ενδεχομένως να διαρκέσει<br />
περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />
•Βλ. σελίδα 32 για τη διάρκεια λειτουργίας της μπαταρίας και τον αριθμό των εικόνων που<br />
μπορούν να εγγραφούν.<br />
•Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πιο κοντινή πρίζα.<br />
•Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και αφαιρέστε<br />
τη μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας.<br />
•Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μπαταρία και φορτιστή μπαταριών που είναι γνήσια προϊόντα<br />
της <strong>Sony</strong>.<br />
9
2 Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />
(πωλείται χωριστά)<br />
Κάλυμμα μπαταρίας/<br />
"Memory Stick Duo"<br />
Με την πλευρά των<br />
ακροδεκτών στραμμένη προς<br />
το φακό, εισάγετε το "Memory<br />
Stick Duo" έως ότου ασφαλίσει<br />
στη θέση του με ένα κλικ.<br />
Εισάγετε την μπαταρία<br />
ενώ πιέζετε το μοχλό<br />
εξαγωγής μπαταρίας με<br />
το άκρο της μπαταρίας.<br />
1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
2Εισάγετε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά).<br />
3Εισάγετε τη μπαταρία.<br />
4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
[ Όταν δεν έχει εισαχθεί "Memory Stick Duo"<br />
Η κάμερα εγγράφει/αναπαράγει εικόνες χρησιμοποιώντας την εσωτερική μνήμη<br />
(περίπου 15 MB).<br />
[ Έλεγχος υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας<br />
Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς) για να ενεργοποιήσετε και να ελέγξετε την<br />
υπόλοιπη διάρκεια φόρτισης μπαταρίας στην οθόνη LCD.<br />
Δείκτης<br />
υπόλοιπης<br />
διάρκειας<br />
φόρτισης<br />
Κατάσταση<br />
Επαρκές<br />
υπόλοιπο<br />
ισχύος<br />
Μπαταρία<br />
σχεδόν<br />
πλήρως<br />
φορτισμένη<br />
Μπαταρία<br />
μισοφορτισμένη<br />
Μπαταρία<br />
χαμηλή, η<br />
εγγραφή/<br />
αναπαραγωγή<br />
σύντομα θα<br />
σταματήσουν.<br />
Αλλάξτε τη<br />
μπαταρία με μια<br />
πλήρως<br />
φορτισμένη ή<br />
φορτίστε την<br />
μπαταρία. (Η<br />
ένδειξη<br />
προειδοποίησης<br />
αναβοσβήνει.)<br />
10
•Εάν χρησιμοποιήσετε την μπαταρία NP-FG1 (πωλείται χωριστά), εμφανίζονται επίσης τα λεπτά<br />
μετά από την ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας ( 60 λεπ).<br />
•Η σωστή ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης εμφανίζεται μετά από περίπου ένα λεπτό.<br />
•Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης ενδεχομένως να μην είναι σωστή ανάλογα με τις<br />
συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />
•Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου και την<br />
επαναλαμβανόμενη χρήση. Όταν ο χρόνος λειτουργίας ανά φόρτιση μειωθεί σημαντικά, πρέπει<br />
να αντικαταστήσετε τη μπαταρία. Αγοράστε καινούργια μπαταρία.<br />
[ Αφαίρεση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />
Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />
"Memory Stick Duo"<br />
Μπαταρία<br />
GR<br />
Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία<br />
πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και<br />
κατόπιν πατήστε το "Memory Stick<br />
Duo" προς τα μέσα μία φορά.<br />
Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής<br />
μπαταρίας.<br />
Φροντίστε να μη σας πέσει η<br />
μπαταρία.<br />
•Μην αφαιρείτε ποτέ τη μπαταρία/"Memory Stick Duo" όταν είναι αναμμένη η λυχνία<br />
πρόσβασης. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο "Memory Stick Duo"/<br />
εσωτερική μνήμη.<br />
11
3 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού<br />
Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί z<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Κουμπί HOME<br />
1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />
2Ρυθμίστε το ρολόι με το κουμπί ελέγχου.<br />
1 Επιλέξτε τη μορφή της εμφάνισης ημερομηνίας με τα v/V και κατόπιν πατήστε<br />
z.<br />
2 Επιλέξτε κάθε στοιχείο με b/B, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V και<br />
κατόπιν πατήστε z.<br />
3 Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />
•Η κάμερα δεν έχει δυνατότητα για υπέρθεση ημερομηνίας στις εικόνες. Εάν χρησιμοποιήσετε το<br />
"PMB" στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύσετε εικόνες με την<br />
ημερομηνία.<br />
•Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 12:00 PM.<br />
[ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα<br />
Πατήστε HOME και επιλέξτε [ Ρυθμίσεις ρολογιού] στο (Ρυθμίσεις)<br />
(σελίδες 22,23).<br />
[ Σημειώσεις σχετικά με πότε είναι ενεργοποιημένη η ισχύς<br />
•Μόλις τοποθετήσετε την μπαταρία στην κάμερα, ενδέχεται να περάσει αρκετή ώρα έως ότου η<br />
λειτουργία να είναι δυνατή.<br />
•Εάν η κάμερα λειτουργεί με τη μπαταρία και δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου<br />
λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η εξάντληση της μπαταρίας<br />
(Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης).<br />
12
Εύκολη λήψη εικόνων<br />
Μικρόφωνο<br />
Ηχείο<br />
Φλας<br />
Κουμπί κλείστρου<br />
Υποδοχή τριπόδου<br />
(κάτω μέρος)<br />
Κουμπί W/T (ζουμ)<br />
Καντράν<br />
λειτουργιών<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί MENU<br />
Λυχνία αυτόματου<br />
χρονοδιακόπτη/Λυχνία<br />
κλείστρου χαμόγελου<br />
Κουμπί μάκρο<br />
Κουμπί DISP<br />
Κουμπί φλας<br />
Κουμπί αυτόματου<br />
χρονοδιακόπτη<br />
1Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία από το καντράν λειτουργιών.<br />
GR<br />
Κατά τη λήψη ακίνητων εικόνων (Λειτουργία αυτόματης ρύθμισης): Επιλέξτε .<br />
Όταν κάνετε λήψη ταινιών: Επιλέξτε .<br />
2Κρατήστε την κάμερα, με τους αγκώνες σας πιεσμένους επάνω στο σώμα<br />
σας για να τη σταθεροποιήσετε.<br />
Τοποθετήστε το θέμα<br />
στο κέντρο του καρέ<br />
εστίασης. Μην<br />
καλύπτετε το ηχείο με<br />
το δάχτυλό σας.<br />
3Λήψη με το κουμπί κλείστρου.<br />
Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες εικόνες:<br />
1 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κλείστρου<br />
έως τη μέση της διαδρομής για να εστιάσετε.<br />
Αναβοσβήνει η ένδειξη z (κλείδωμα AE/AF)<br />
(πράσινο), ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος<br />
και κατόπιν η ένδειξη σταματά να αναβοσβήνει και<br />
παραμένει αναμμένη.<br />
2 Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />
Ένδειξη κλειδώματος<br />
AE/AF<br />
Όταν κάνετε λήψη ταινιών:<br />
Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />
Για να διακόψετε την εγγραφή, πατήστε ξανά το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />
•Η πιο κοντινή απόσταση λήψης είναι περίπου 4 cm (W)/50 cm (T) (από το φακό).<br />
13
Καντράν λειτουργιών/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Αυτόματος<br />
χρονοδιακόπτης/Οθόνη<br />
[ Χρήση του καντράν λειτουργιών<br />
Αυτόματη προσαρμογή<br />
Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε λήψη με τις ρυθμίσεις να επιλέγονται αυτόματα.<br />
Εύκολη λήψη<br />
Επιτρέπει εύκολη λήψη με ευκρινείς ενδείξεις.<br />
Κλείστρο χαμόγελου<br />
Όταν η κάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο, το κλείστρο απελευθερώνεται αυτόματα<br />
(σελίδα 17).<br />
Υψηλή ευαισθησία (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο)<br />
Πραγματοποιεί λήψη εικόνων χωρίς φλας ακόμη και σε χαμηλό φωτισμό.<br />
SteadyShot (<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong> μόνο)<br />
Πραγματοποιεί λήψη εικόνων καθαρά, χωρίς θόλωμα.<br />
Απαλή λήψη<br />
Πραγματοποιεί λήψη εικόνων με πιο απαλή ατμόσφαιρα για πορτραίτα ανθρώπων,<br />
λουλουδιών, κτλ.<br />
Τοπία<br />
Πραγματοποιεί λήψη με την εστίαση σε μακρινό θέμα.<br />
Πορτραίτο σε ημίφως<br />
Πραγματοποιεί λήψη ευκρινών εικόνων ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να χάνεται η<br />
νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />
SCN* Επιλογή σκηνικού<br />
Επιλέγει ρύθμιση από το μενού επιλογής σκηνικού.<br />
Λειτουργία ταινίας<br />
Σας επιτρέπει να κινηματογραφείτε ταινίες με ήχο.<br />
Αυτόματο πρόγραμμα<br />
Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με αυτόματη προσαρμογή έκθεσης (ρυθμίζονται η ταχύτητα<br />
κλείστρου και η τιμή διαφράγματος). Μπορείτε να πραγματοποιήσετε άλλες ρυθμίσεις<br />
χρησιμοποιώντας το μενού.<br />
* Επιλογή σκηνικού σε λειτουργία SCN<br />
Πατήστε MENU και επιλέξτε ρύθμιση (σελίδα 24).<br />
Υψηλή ευαισθησία (<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong> μόνο)<br />
Πραγματοποιεί λήψη εικόνων χωρίς φλας ακόμη και σε χαμηλό φωτισμό.<br />
Ημίφως<br />
Πραγματοποιεί λήψη νυχτερινών σκηνικών χωρίς να χάνεται η νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />
Φαγητά<br />
Μεταβαίνει σε λειτουργία Μάκρο, η οποία σας παρέχει τη δυνατότητα να κάνετε λήψη<br />
συνθέσεων με τρόφιμα με υπέροχα χρώματα.<br />
14
Παραλία<br />
Πραγματοποιεί λήψη σκηνικών σε παραλίες ή λίμνες ενώ το μπλε του νερού καταγράφεται με<br />
περισσότερη ζωντάνια.<br />
Χιόνι<br />
Πραγματοποιεί λήψη λευκών σκηνικών χιονιού πιο καθαρά.<br />
Πυροτεχνήματα<br />
Πραγματοποιεί λήψη πυροτεχνημάτων σε όλο τους το μεγαλείο.<br />
Υποβρύχια<br />
Πραγματοποιεί υποβρύχια λήψη σε φυσικά χρώματα όταν είναι προσαρτημένη η αδιάβροχη<br />
θήκη.<br />
[ W/T Χρήση ζουμ<br />
Πατήστε το T για μεγέθυνση, πατήστε το W για επιστροφή της μεγέθυνσης.<br />
[ Φλας (Επιλογή λειτουργίας φλας για ακίνητες εικόνες)<br />
Πατήστε επανηλειμμένα B ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />
λειτουργία.<br />
: Αυτόματο φλας<br />
Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει αρκετό φως ή φωτισμός φόντου (προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />
: Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας<br />
: Αργός συγχρονισμός (Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας)<br />
Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε σκοτεινά μέρη για ευκρινή φωτογράφηση του<br />
φόντου που είναι εκτός της φωτεινής δέσμης του φλας.<br />
: Αναγκαστική απενεργοποίηση φλας<br />
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε (Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας) ή (Αργός<br />
συγχρονισμός) όταν το [Αναγνώριση σκηνής] είναι ρυθμισμένο σε [Αυτόματα] ή [Προηγμένο].<br />
• Ακόμα και με το φλας ενεργοποιημένο, το φλας ενδέχεται να μη λειτουργήσει κατά τη διάρκεια<br />
της λειτουργίας ριπής.<br />
[ Μάκρο (Λήψη κοντινού πλάνου)<br />
Πατήστε επανηλειμμένα b ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />
λειτουργία.<br />
: Αυτόματο<br />
Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση αυτόματα από μακρινά θέματα έως κοντινά.<br />
Κανονικά, να βάζετε την κάμερα σε αυτή τη λειτουργία.<br />
: Μάκρο ενέργ.<br />
Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση με προτεραιότητα στα κοντινά θέματα. Ενεργοποιήστε το<br />
μάκρο, όταν πραγματοποιείτε λήψη κοντινών θεμάτων.<br />
GR<br />
15
[ Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />
Πατήστε επανηλειμμένα V ( ) στο κουμπί ελέγχου έως ότου επιλεγεί η επιθυμητή<br />
λειτουργία.<br />
: Χωρίς τη χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />
: Ρύθμιση καθυστέρησης 10 δευτερολέπτων στον αυτόματο χρονοδιακόπτη<br />
Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση αν θέλετε να συμπεριλάβετε τον εαυτό σας στην εικόνα.<br />
: Ρύθμιση καθυστέρησης 2 δευτερολέπτων στον αυτόματο χρονοδιακόπτη<br />
Αυτό γίνεται για την αποφυγή του θολώματος εξαιτίας αστάθειας όταν πατάτε το κουμπί του<br />
κλείστρου.<br />
Όταν πατήσετε το κουμπί κλείστρου, αναβοσβήνει η λυχνία του αυτόματου<br />
χρονοδιακόπτη και ακούγεται ένας χαρακτηριστικός ήχος μέχρι να λειτουργήσει το<br />
κλείστρο.<br />
Για ακύρωση, πατήστε ξανά V ( ).<br />
[ DISP Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης<br />
Πατήστε v (DISP) στο κουμπί ελέγχου.<br />
Κάθε φορά που πιέζετε v (DISP), η οθόνη και η φωτεινότητα αλλάζουν ως εξής:<br />
Ενεργές ενδείξεις<br />
r<br />
Ενεργές ενδείξεις*<br />
r<br />
Ενεργό ιστόγραμμα*<br />
r<br />
Ανενεργές ενδείξεις*<br />
* Η φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού της οθόνης LCD γίνεται πιο υψηλή.<br />
16
Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη (Κλείστρο<br />
χαμόγελου)<br />
Όταν η κάμερα ανιχνεύσει ένα χαμόγελο, το κλείστρο απελευθερώνεται αυτόματα.<br />
1Επιλέξτε τη λειτουργία<br />
λειτουργιών.<br />
(Κλείστρο χαμόγελου) από το καντράν<br />
2Κατευθύνετε την κάμερα στο θέμα και πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι<br />
τη μέση για να εστιάσετε.<br />
3Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να ρυθμίσετε τη λειτουργία<br />
ανίχνευσης χαμόγελου.<br />
Το κλείστρο χαμόγελου τίθεται σε αναμονή.<br />
Ένδειξη ανίχνευσης χαμόγελου/Αριθμός εικόνων<br />
GR<br />
Πλαίσιο ανίχνευσης χαμόγελου (πορτοκαλί)<br />
Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης χαμόγελου<br />
4Αναμονή ανίχνευσης χαμόγελου.<br />
Όταν το επίπεδο χαμόγελου υπερβαίνει το σημείο b στην ένδειξη, η κάμερα εγγράφει έως έξι<br />
εικόνες. Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα ξανά για να εξέλθετε από τη λειτουργία<br />
κλείστρου χαμόγελου.<br />
•Η λήψη με χρήση του κλείστρου χαμόγελου τερματίζεται αυτόματα όταν το "Memory Stick<br />
Duo" ή η εσωτερική μνήμη είναι πλήρης ή έχουν εγγραφεί έξι εικόνες.<br />
•Τα χαμόγελα ενδέχεται να μην ανιχνεύονται σωστά ανάλογα με τις συνθήκες.<br />
z Συμβουλές για καλύτερη λήψη χαμόγελων<br />
1 Μην καλύπτετε τα μάτια με τα μαλλιά.<br />
2 Προσπαθήστε να προσανατολίσετε το πρόσωπο<br />
μπροστά από την κάμερα όσο πιο οριζόντια γίνεται. Ο<br />
ρυθμός ανίχνευσης είναι υψηλότερος όταν το άνοιγμα<br />
των ματιών είναι μικρό.<br />
3 Χαμογελάστε καθαρά με ανοιχτό το στόμα. Είναι πιο<br />
εύκολη η ανίχνευση του χαμόγελου όταν φαίνονται τα<br />
δόντια.<br />
17
Ανίχνευση των συνθηκών λήψης (Αναγνώριση σκηνής)<br />
Η κάμερα ανιχνεύει αυτόματα τις συνθήκες λήψης και μετά πραγματοποιεί τη λήψη.<br />
1Επιλέξτε τη λειτουργία<br />
λειτουργιών.<br />
(Αυτόματη προσαρμογή) από το καντράν<br />
2Πατήστε το κουμπί MENU (σελίδες 24, 25).<br />
3Επιλέξτε<br />
(Αναγνώριση σκηνής) με v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />
4Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση και κατόπιν πατήστε z.<br />
: Όχι (Προεπιλεγμένη ρύθμιση)<br />
Δεν χρησιμοποιεί τη λειτουργία αναγνώρισης σκηνικού.<br />
: Αυτόματα<br />
Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό, μεταβαίνει στις βέλτιστες ρυθμίσεις και κάνει λήψη<br />
της εικόνας.<br />
: Προηγμένο<br />
Η κάμερα καταγράφει μία εικόνα χωρίς τη χρήση της λειτουργίας αναγνώρισης σκηνικού<br />
και μια άλλη εικόνα με τη χρήση της αναγνώρισης σκηνικού. (Συνολικά δύο λήψεις)<br />
• Η αναγνώριση σκηνικού δεν λειτουργεί στις ακόλουθες περιπτώσεις:<br />
– Κατά τη λήψη σε λειτουργία ριπής<br />
– Κατά τη χρήση του ψηφιακού ζουμ<br />
z Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό<br />
Ρύθμιση εικονιδίου τιμής<br />
Εικονίδιο αναγνώρισης σκηνικού<br />
Όταν η κάμερα αναγνωρίζει το σκηνικό, εμφανίζεται (Ημίφως),<br />
(Πορτραίτο σε ημίφως), (Ημίφως με τη χρήση τρίποδου)<br />
(<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο), (Πίσω φωτισμός), (Πορτραίτο με<br />
πίσω φωτισμό).<br />
Όταν η κάμερα δεν αναγνωρίζει το σκηνικό, η λήψη της εικόνας<br />
πραγματοποιείται σε λειτουργία αναγνώρισης σκηνικού [Όχι].<br />
18
Προβολή/Διαγραφή εικόνων<br />
Ηχείο<br />
Κουμπί<br />
(Ευρετήριο)<br />
Κουμπί<br />
(Ζουμ αναπαραγωγής)<br />
Κουμπί<br />
(Αναπαραγωγή)<br />
Βύσμα πολλαπλών<br />
χρήσεων<br />
(κάτω μέρος)<br />
Κουμπί MENU ( )<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί HOME<br />
1Πατήστε<br />
(Αναπαραγωγή).<br />
Εάν πατήσετε το κουμπί όταν η κάμερα είναι απενεργοποιημένη, η κάμερα<br />
ενεργοποιείται αυτόματα και ρυθμίζεται στη λειτουργία αναπαραγωγής. Για να μεταβείτε στη<br />
λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί ξανά.<br />
GR<br />
2Επιλέξτε μια εικόνα με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />
Ταινία:<br />
Πατήστε το z για αναπαραγωγή ταινίας. (Πατήστε ξανά z για διακοπή της αναπαραγωγής.)<br />
Πατήστε B για γρήγορη προώθηση, b για επανατύλιξη. (Πατήστε z για επιστροφή στην<br />
κανονική αναπαραγωγή.)<br />
Πατήστε V για να εμφανίσετε την οθόνη ελέγχου της έντασης ήχου και κατόπιν πατήστε b/B<br />
για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου.<br />
[ Για διαγραφή εικόνων<br />
1 Εμφανίστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και κατόπιν πατήστε MENU ( ).<br />
2 Επιλέξτε [Διαγραφή] με v/V και επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με b/B και κατόπιν<br />
πατήστε z.<br />
3 Επιλέξτε [OK] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />
[ Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (ζουμ<br />
αναπαραγωγής)<br />
Πατήστε (T) ενώ εμφανίζεται μια ακίνητη εικόνα.<br />
Για να καταργήσετε το ζουμ, πατήστε W.<br />
Ρυθμίστε τη θέση με v/V/b/B.<br />
Για να ακυρώσετε το ζουμ αναπαραγωγής, πατήστε z.<br />
Εμφανίζει την<br />
προβαλλόμενη<br />
περιοχή ολόκληρης<br />
της εικόνας<br />
19
[ Προβολή οθόνης ευρετηρίου<br />
Πατήστε (Ευρετήριο) ενώ εμφανίζεται μια μονή εικόνα.<br />
Κατόπιν, επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/B.<br />
Για να επιστρέψετε στην οθόνη μονής εικόνας, πατήστε z.<br />
•Κάθε φορά που πατάτε το (Ευρετήριο), αυξάνεται ο αριθμός των εικόνων στην οθόνη<br />
ευρετηρίου.<br />
[ Διαγραφή εικόνων σε λειτουργία ευρετηρίου<br />
1 Πατήστε το MENU ενώ εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου.<br />
2 Επιλέξτε (Διαγραφή) με v/V και επιλέξτε [Πολλαπλές εικόνες] με b/B και<br />
κατόπιν πατήστε z.<br />
3 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε με το v/V/b/B και κατόπιν πατήστε<br />
z.<br />
Το σημάδι εμφανίζεται στο πλαίσιο ελέγχου της εικόνας.<br />
Για να ακυρώσετε μια επιλογή, επιλέξτε μια εικόνα που έχετε επιλέξει για διαγραφή και<br />
κατόπιν πατήστε ξανά z.<br />
4 Πατήστε MENU και επιλέξτε [OK] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />
•Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλα σε αυτό το φάκελο] και<br />
κατόπιν πατήστε z στο βήμα 2.<br />
[ Για να αναπαράγετε μια σειρά από εικόνες με εφέ και μουσική<br />
(Παρουσίαση)<br />
1 Πατήστε το κουμπί MENU.<br />
2 Πατήστε (Παρουσίαση) με v/V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν πατήστε z.<br />
Εμφανίζεται η οθόνη αρχικής ρύθμισης.<br />
3 Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />
Αρχίζει η παρουσίαση.<br />
Η μουσική θα αλλάξει με το [Εφέ]. Επίσης, μπορείτε να μεταφέρετε και να αλλάξετε<br />
τη μουσική σε αυτή που επιθυμείτε.<br />
Για να μεταφέρετε και να αλλάξετε τη μουσική, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.<br />
1 Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το λογισμικό που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο CD-<br />
ROM (παρέχεται).<br />
2 Πατήστε το κουμπί HOME. Κατόπιν επιλέξτε [ Εργαλείο μουσικής] t [Λήψη μουσικής] σε<br />
[Παρουσίαση] (σελίδες 22, 23).<br />
3 Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή με το καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης.<br />
4 Εκτελέστε το "Music Transfer" που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας και αλλάξτε τη<br />
μουσική.<br />
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της μουσικής, ανατρέξτε στην ενότητα Βοήθεια στο<br />
"Music Transfer".<br />
20
[ Προβολή εικόνων στην τηλεόραση<br />
Συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση με το καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής<br />
χρήσης (παρέχεται).<br />
Προς βύσμα<br />
πολλαπλής χρήσης<br />
Προς υποδοχές<br />
εισόδου ήχου/<br />
βίντεο<br />
Καλώδιο για ακροδέκτη πολλαπλής χρήσης (παρέχεται)<br />
Για προβολή σε τηλεόραση HD (υψηλής ευκρίνειας), απαιτείται καλώδιο<br />
προσαρμογέα εξόδου HD (πωλείται χωριστά).<br />
•Εάν ρυθμίσετε το μέγεθος εικόνας σε [16:9], μπορείτε να εγγράψετε εικόνες στο μέγεθος που<br />
καταλαμβάνει ολόκληρη την οθόνη της τηλεόρασης HD.<br />
•Δεν μπορείτε να προβάλλετε ταινίες με έξοδο σε μορφή σήματος [HD(1080i)]. Ρυθμίστε το<br />
[COMPONENT] σε [SD] όταν πραγματοποιείτε λήψη ταινιών.<br />
•Χρησιμοποιήστε καλώδιο προσαρμογέα εξόδου HD συμβατό με Type2b.<br />
GR<br />
21
Εκμάθηση των διαφόρων λειτουργιών –<br />
HOME/Μενού<br />
Χρήση της οθόνης HOME<br />
Η οθόνη HOME είναι η κεντρική οθόνη για όλες τις λειτουργίες της κάμερας και<br />
μπορείτε να την ανακαλέσετε ανεξάρτητα από τη ρύθμιση λειτουργίας (λήψη/<br />
προβολή).<br />
Κουμπί z<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί HOME<br />
1Πατήστε HOME για να εμφανίσετε την οθόνη HOME.<br />
Κατηγορία<br />
Στοιχείο<br />
Οδηγός<br />
2 Επιλέξτε μια κατηγορία με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />
3 Επιλέξτε ένα στοιχείο με τα v/V και κατόπιν πατήστε το z.<br />
[ Όταν επιλέξετε την κατηγορία (Διαχείριση μνήμης) ή (Ρυθμίσεις)<br />
22<br />
1 Επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση με v/V και κατόπιν πατήστε z.<br />
•Η οθόνη HOME εμφανίζεται εάν πατήσετε b.<br />
2 Επιλέξτε μια ρύθμιση με τα v/V και κατόπιν πατήστε το z.<br />
•Μπορείτε να ρυθμίσετε την κάμερα στη λειτουργία λήψης ή προβολής εάν πατήσετε ξανά το<br />
HOME.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 22<br />
Στοιχεία HOME<br />
Εάν πατήσετε το HOME, εμφανίζονται τα ακόλουθα στοιχεία. Μόνο τα στοιχεία που<br />
είναι διαθέσιμα εμφανίζονται στην οθόνη. Λεπτομέρειες σχετικά με τα στοιχεία<br />
εμφανίζονται στην οθόνη από τον οδηγό.<br />
Κατηγορίες<br />
Λήψη<br />
Προβολή εικόνων<br />
Παρουσίαση<br />
Στοιχεία<br />
Λήψη<br />
Μία εικόνα<br />
Ευρετήριο εικόνων<br />
Παρουσίαση<br />
Εργαλείο μουσικής<br />
Εκτύπωση<br />
Διαχείριση μνήμης<br />
Λήψη μουσικής<br />
Εκτύπωση<br />
Εργαλείο μνήμης<br />
Εργαλείο Memory Stick<br />
Διαμόρφωση<br />
Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />
Μορφή μουσικής<br />
Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />
Αντιγραφή<br />
GR<br />
Εργαλείο εσωτερ. μνήμης<br />
Διαμόρφωση<br />
Ρυθμίσεις<br />
Κύριες ρυθμίσεις<br />
Κύριες ρυθμίσεις 1<br />
Μπιπ<br />
Αρχικοποίηση<br />
Οδηγός λειτουργίας<br />
Επίδειξη χαμόγελου<br />
Κύριες ρυθμίσεις 2<br />
Σύνδεση USB<br />
Έξοδος βίντεο<br />
COMPONENT<br />
Προβολή ευρύ ζουμ<br />
Ρυθμίσεις λήψης<br />
Ρυθμίσεις λήψης 1<br />
Φωτισμός AF<br />
Λειτουργία AF<br />
Φακός μετατροπής<br />
Γραμμή πλέγματος<br />
Ψηφιακό ζουμ<br />
Ρυθμίσεις λήψης 2<br />
Αυτόμ προσανατολ*<br />
Αυτόμ ανασκόπηση<br />
Ρυθμίσεις ρολογιού<br />
Language Setting<br />
* <strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο.<br />
23
Χρήση στοιχείων μενού<br />
Κουμπί z<br />
Κουμπί ελέγχου<br />
Κουμπί MENU<br />
1Πατήστε MENU για να εμφανίσετε το μενού.<br />
Οδηγός λειτουργιών<br />
• Το μενού εμφανίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας λήψης και αναπαραγωγής.<br />
• Διαφορετικά στοιχεία θα γίνουν ορατά ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.<br />
2Επιλέξτε ένα επιθυμητό στοιχείο μενού με το v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />
• Εάν το επιθυμητό στοιχείο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πατάτε v/V μέχρι να εμφανιστεί το<br />
στοιχείο στην οθόνη.<br />
3Επιλέξτε μια ρύθμιση με b/B.<br />
• Εάν το επιθυμητό στοιχείο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πατάτε b/B μέχρι να εμφανιστεί το<br />
στοιχείο στην οθόνη.<br />
• Επιλέξτε ένα στοιχείο σε λειτουργία αναπαραγωγής και πατήστε z.<br />
4Πατήστε MENU για να απενεργοποιήσετε το μενού.<br />
24
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 24<br />
Στοιχεία μενού<br />
Τα διαθέσιμα στοιχεία μενού ποικίλλουν ανάλογα με τη ρύθμιση λειτουργίας (λήψη/<br />
προβολή) και τη θέση του καντράν λειτουργιών στη λειτουργία λήψης. Μόνο τα<br />
στοιχεία που είναι διαθέσιμα εμφανίζονται στην οθόνη.<br />
Μενού λήψης<br />
Επιλογή σκηνικού<br />
Μέγ. εικόνας<br />
Φλας<br />
Ανίχνευση προσώπου<br />
Ανίχνευση χαμόγελου<br />
Ευαισθησία χαμόγελου<br />
Λειτουργία ΕΓΓ<br />
Αναγνώριση σκηνής<br />
EV<br />
ISO<br />
Λειτουργία φωτομέτρου<br />
Εστίαση<br />
Ισορροπία λευκού<br />
Υποβρύχια ισορ. λευκού<br />
Ένταση φλας<br />
Μείωση κόκκινων ματιών<br />
DRO<br />
Λειτουργ. χρώματος<br />
SteadyShot<br />
(<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο)<br />
Ρυθμίσεις λήψης<br />
Επιλέγει τις ρυθμίσεις που έχουν προκαθοριστεί να<br />
αντιστοιχούν σε διάφορες συνθήκες σκηνικού.<br />
Επιλέγει το μέγεθος της εικόνας.<br />
Επιλέγει τη ρύθμιση φλας σε λειτουργία Εύκολη λήψη.<br />
Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για την προσαρμογή της<br />
εστίασης όταν χρησιμοποιείται ανίχνευση προσώπου.<br />
Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για τη λειτουργία<br />
Κλείστρο χαμόγελου.<br />
Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για να ανιχνεύσει<br />
χαμόγελο.<br />
Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />
Ανιχνεύει αυτόματα τις συνθήκες λήψης όπως πίσω<br />
φωτισμός και ημίφως και κατόπιν πραγματοποιεί τη λήψη.<br />
Προσαρμόζει την έκθεση.<br />
Επιλέγει φωτεινή ευαισθησία.<br />
Επιλέγει τη λειτουργία μέτρησης.<br />
Αλλάζει τη μέθοδο εστίασης.<br />
Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους.<br />
Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους υποβρύχια.<br />
Προσαρμόζει την ποσότητα φωτός φλας.<br />
Επιλέγεται ώστε να μειωθεί το φαινόμενο των κόκκινων<br />
ματιών.<br />
Βελτιστοποιεί τη φωτεινότητα και την αντίθεση.<br />
Αλλάζει τη ζωηράδα της εικόνας ή προσθέτει ειδικά εφέ.<br />
Επιλέγει τη λειτουργία κατά του θολώματος.<br />
Επιλέγει τις ρυθμίσεις λήψης.<br />
GR<br />
25
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 24<br />
Μενού προβολής<br />
(Διαγραφή)<br />
(Παρουσίαση)<br />
(Ρετουσάρισμα)<br />
(Πολλαπλά νέα<br />
μεγέθη)<br />
(Προστασία)<br />
(Εκτύπωση)<br />
(Περιστροφή)<br />
(Επιλογή φακέλου)<br />
Διαγράφει εικόνες.<br />
Αναπαράγει μια σειρά από εικόνες με εφέ και μουσική.<br />
Ρετουσάρει ακίνητες εικόνες.<br />
Αλλάζει το μέγεθος εικόνας ανάλογα με τη χρήση.<br />
Αποτρέπει την τυχαία διαγραφή.<br />
Προσθέτει ένα δείκτη παραγγελίας εκτύπωσης στην εικόνα<br />
που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.<br />
Εκτυπώνει εικόνες χρησιμοποιώντας εκτυπωτή συμβατό<br />
με PictBridge.<br />
Περιστρέφει μια ακίνητη εικόνα.<br />
Επιλέγει το φάκελο για να προβάλλετε εικόνες.<br />
26
Απολαύστε τον υπολογιστή σας<br />
Μπορείτε να προβάλλετε εικόνες που έχουν ληφθεί με την κάμερα σε υπολογιστή.<br />
Χρησιμοποιώντας το λογισμικό στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να<br />
απολαμβάνετε ακίνητες εικόνες και ταινίες από την κάμερα, περισσότερο από ποτέ.<br />
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο CD-ROM<br />
(παρέχεται).<br />
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για σύνδεση USB και<br />
λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)<br />
Για χρήστες Windows<br />
Σύνδεση USB Microsoft Windows 2000<br />
Professional SP4/Windows XP* 1<br />
SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />
Λογισμικό<br />
εφαρμογής "PMB"<br />
Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />
Windows Vista* 2 SP1<br />
Για χρήστες Macintosh<br />
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />
(v10.1 έως v10.5)<br />
δεν είναι συμβατό<br />
* 1 Δεν υποστηρίζονται εκδόσεις 64 bit.<br />
* 2 Δεν υποστηρίζεται Starter (Edition).<br />
•Στον υπολογιστή σας πρέπει να είναι προ-εγκατεστημένο ένα από τα λειτουργικά συστήματα<br />
που παρατίθενται παραπάνω. Δεν υποστηρίζονται αναβαθμίσεις λειτουργικών συστημάτων.<br />
•Εάν το λειτουργικό σύστημά σας δεν υποστηρίζει συνδέσεις USB, μπορείτε να αντιγράψετε<br />
εικόνες εάν εισάγετε το "Memory Stick Duo" στην υποδοχή "Memory Stick" στον υπολογιστή<br />
σας ή εάν χρησιμοποιήσετε μια συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής "Memory Stick" που διατίθεται<br />
στο εμπόριο.<br />
•Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το περιβάλλον λειτουργίας του λογισμικού<br />
εφαρμογής"PMB" Cyber-shot, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />
GR<br />
Προβολή "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />
Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο CD-ROM (παρέχεται) επεξηγεί λεπτομερώς πώς<br />
να χρησιμοποιείτε την κάμερα. Για να το προβάλλετε απαιτείται το Adobe Reader.<br />
[ Για χρήστες Windows<br />
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται) στη<br />
μονάδα CD-ROM.<br />
Εμφανίζεται η οθόνη του μενού εγκατάστασης.<br />
2 Κάντε κλικ στο κουμπί [Cyber-shot Handbook].<br />
•Όταν εγκαταστήσετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot", το "Οδηγός Cyber-shot για<br />
προχωρημένους" θα εγκατασταθεί αυτόματα.<br />
3 Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο<br />
συντόμευσης που δημιουργήθηκε στην επιφάνεια εργασίας.<br />
27
28<br />
[ Για χρήστες Macintosh<br />
1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται) στη<br />
μονάδα CD-ROM.<br />
2 Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και αντιγράψτε το "Handbook.pdf" που είναι<br />
αποθηκευμένο στο φάκελο [GR] στον υπολογιστή σας.<br />
3 Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή, κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".
Ενδείξεις στην οθόνη<br />
Κάθε φορά που πατάτε το v (DISP)<br />
στο κουμπί ελέγχου, αλλάζει η οθόνη<br />
(σελίδα 16).<br />
[ Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />
εικόνες<br />
A<br />
Υπόλοιπο μπαταρίας<br />
Προειδοποίηση χαμηλής<br />
μπαταρίας<br />
Μέγεθος εικόνας<br />
• Οι ενδείξεις είναι περιορισμένες σε<br />
λειτουργία εύκολης λήψης.<br />
[ Όταν κάνετε λήψη ταινιών<br />
Καντράν λειτουργιών/<br />
Μενού (Επιλογή<br />
σκηνικού)<br />
• Η λειτουργία<br />
(SteadyShot) διατίθεται<br />
μόνο για <strong>DSC</strong>-W210/<br />
<strong>W215</strong>.<br />
Καντράν λειτουργιών<br />
(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />
Ισορροπία λευκού<br />
GR<br />
[ Κατά την αναπαραγωγή<br />
Λειτουργία ριπής/<br />
Λειτουργία οριοθέτησης<br />
Λειτουργία φωτομέτρου<br />
Ανίχνευση προσώπου/<br />
Ανίχνευση χαμόγελου<br />
SteadyShot (<strong>DSC</strong>-W220/<br />
W230 μόνο)<br />
DRO<br />
Προειδοποίηση για<br />
κουνημένες<br />
φωτογραφίες<br />
Ένδειξη ευαισθησίας<br />
ανίχνευσης χαμόγελου/<br />
Αριθμός εικόνων<br />
Κλιμάκωση ζουμ<br />
29
ΗΧΟ<br />
Λειτουργία χρώματος<br />
Πραγματοποιείται<br />
σύνδεση PictBridge<br />
Προστασία<br />
Σημάδι παραγγελίας<br />
εκτύπωσης (DPOF)<br />
Κλιμάκωση ζουμ<br />
Ένταση ήχου<br />
Πραγματοποιείται<br />
σύνδεση PictBridge<br />
B<br />
z<br />
Κλείδωμα AE/AF<br />
ISO400 Αριθμός ISO<br />
Αργή ταχύτητα<br />
κλείστρου NR<br />
125 Ταχύτητα κλείστρου<br />
F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />
+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />
Ένδειξη καρέ εύρεσης<br />
εύρους AF<br />
1.0m Ημιχειροκίνητη τιμή<br />
Μάκρο<br />
ΕΓΓ<br />
Αναμονή<br />
Εγγραφή ταινίας/<br />
Αναμονή ταινίας<br />
0:12 Χρόνος εγγραφής<br />
(λεπτά: δευτερόλεπτα)<br />
101-0012 Αριθμός αρχείου -<br />
φακέλου<br />
2009 1 1<br />
9:30 ΑΜ<br />
z STOP<br />
z PLAY<br />
BACK/<br />
NEXT<br />
V VOLUME<br />
Ημερομηνία/Ώρα<br />
εγγραφής της εικόνας<br />
αναπαραγωγής<br />
Οδηγός λειτουργίας για<br />
αναπαραγωγή εικόνας<br />
Επιλογή εικόνων<br />
Ρύθμιση έντασης ήχου<br />
C<br />
Φάκελος εγγραφής<br />
Φάκελος αναπαραγωγής<br />
96 Αριθμός εγγράψιμων<br />
εικόνων<br />
8/8 12/12 Αριθμός εικόνας/<br />
Αριθμός εικόνων που<br />
έχουν εγγραφεί σε<br />
επιλεγμένο φάκελο<br />
Εγγραφή/Αναπαραγωγή<br />
μέσων ("Memory Stick<br />
Duo", εσωτερική μνήμη)<br />
00:25:05 Εγγράψιμος χρόνος<br />
(ώρες: λεπτά:<br />
δευτερόλεπτα)<br />
Αλλαγή φακέλου<br />
Αναγνώριση σκηνικού<br />
Φωτισμός AF<br />
Μείωση φαινομένου<br />
κόκκινων ματιών<br />
Λειτουργία φωτομέτρου<br />
Λειτουργία φλας<br />
Φόρτιση φλας<br />
Ισορροπία λευκού<br />
C:32:00 Οθόνη αυτοδιάγνωσης<br />
ISO400 Αριθμός ISO<br />
+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />
500 Ταχύτητα κλείστρου<br />
F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />
Φακός μετατροπής<br />
30
D<br />
C:32:00<br />
Αυτόματος<br />
χρονοδιακόπτης<br />
Οθόνη αυτοδιάγνωσης<br />
Καρέ εύρεσης εύρους AF<br />
N<br />
Αναπαραγωγή<br />
Γραμμή αναπαραγωγής<br />
+ Σταυρόνημα σημειακής<br />
φωτομέτρησης<br />
Ιστόγραμμα<br />
•Η ένδειξη<br />
εμφανίζεται όταν το<br />
ιστόγραμμα στην οθόνη<br />
απενεργοποιείται.<br />
GR<br />
31
Ζωή της μπαταρίας και χωρητικότητα<br />
μνήμης<br />
Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />
εγγράψετε/προβάλλετε<br />
Οι αριθμοί που εμφανίζονται στους<br />
παρακάτω πίνακες προϋποθέτουν ότι<br />
χρησιμοποιείται πλήρως φορτισμένη<br />
μπαταρία (παρέχεται) σε θερμοκρασία<br />
περιβάλλοντος 25°C. Οι αριθμοί που<br />
εμφανίζονται για εικόνες που μπορείτε<br />
να εγγράψετε/προβάλλετε είναι<br />
προσεγγιστικοί και επιτρέπουν την<br />
αλλαγή του "Memory Stick Duo" όπως<br />
απαιτείται.<br />
Να γνωρίζετε ότι οι πραγματικοί<br />
αριθμοί μπορεί να είναι μικρότεροι από<br />
αυτούς που υποδεικνύονται στον<br />
πίνακα ανάλογα με τις συνθήκες<br />
χρήσης.<br />
[ Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />
εικόνες<br />
Ζωή της μπαταρίας<br />
Αριθμός εικόνων<br />
(λεπτά)<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Περίπου 175 Περίπου 350<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Περίπου 185 Περίπου 370<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Περίπου 215 Περίπου 430<br />
– Η τροφοδοσία ενεργοποιείται και<br />
απενεργοποιείται μία φορά κάθε δέκα<br />
φορές.<br />
• Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο<br />
πρότυπο CIPA.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products<br />
Association)<br />
• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των<br />
εικόνων δεν αλλάζουν, ανεξάρτητα από το<br />
μέγεθος εικόνας.<br />
[ Κατά την προβολή ακίνητων<br />
εικόνων<br />
Ζωή της μπαταρίας<br />
Αριθμός εικόνων<br />
(λεπτά)<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Περίπου 360 Περίπου 7200<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Περίπου 420 Περίπου 8400<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Περίπου 470 Περίπου 9400<br />
• Προβολή μονών εικόνων σε σειρά σε<br />
διαστήματα περίπου των τριών<br />
δευτερολέπτων<br />
• Φωτογράφηση στις ακόλουθες<br />
καταστάσεις:<br />
– Το [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένο<br />
στο [Normal].<br />
– Το [Λειτουργία AF] είναι ρυθμισμένο στο<br />
[Μονή].<br />
– Το [SteadyShot] είναι ρυθμισμένο στο<br />
[Λήψη] (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο).<br />
– Φωτογράφηση μία φορά κάθε 30<br />
δευτερόλεπτα.<br />
– Το ζουμ μεταβάλλεται διαδοχικά μεταξύ<br />
των άκρων W και T.<br />
– Το φλας ανάβει στροβοσκοπικά μία φορά<br />
κάθε δύο φορές.<br />
32
[ Σημειώσεις για την μπαταρία<br />
• Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται<br />
με το πέρασμα του χρόνου και την<br />
επαναλαμβανόμενη χρήση.<br />
• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των<br />
εικόνων που μπορείτε να εγγράψετε/<br />
προβάλλετε μειώνονται στις ακόλουθες<br />
περιπτώσεις:<br />
– Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι<br />
χαμηλή.<br />
– Το φλας χρησιμοποιείται συχνά.<br />
– Η κάμερα ενεργοποιήθηκε και<br />
απενεργοποιήθηκε πολλές φορές.<br />
– Το ζουμ χρησιμοποιείται συχνά.<br />
– Η φωτεινότητα του οπίσθιου φωτισμού<br />
της οθόνης LCD γίνεται πιο υψηλή.<br />
– [Το [Λειτουργία AF] είναι ρυθμισμένο<br />
στο [Παρακολούθ].<br />
– [Το [SteadyShot] είναι ρυθμισμένο στο<br />
[Συνεχόμενα] (<strong>DSC</strong>-W220/W230 μόνο).<br />
– Η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή.<br />
– Η λειτουργία ανίχνευσης προσώπου είναι<br />
ενεργοποιημένη.<br />
GR<br />
33
Αριθμός ακίνητων εικόνων και εγγράψιμος χρόνος ταινιών<br />
Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων και η διάρκεια των ταινιών ενδεχομένως να<br />
ποικίλλουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης.<br />
•Ακόμα και εάν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής σας είναι ίδια με αυτή στον παρακάτω<br />
πίνακα, ο αριθμός των ακίνητων εικόνων και ο χρόνος των ταινιών ενδεχομένως να διαφέρουν.<br />
•Μπορείτε να επιλέξετε το μέγεθος εικόνας από το μενού (σελίδες 24, 25).<br />
[ Ο προσεγγιστικός αριθμός εγγράψιμων ακίνητων εικόνων<br />
(Μονάδες: Εικόνες)<br />
Χωρητικότητα<br />
Εσωτερική<br />
μνήμη<br />
"Memory Stick Duo" φορμαρισμένο με την κάμερα<br />
Περίπου<br />
256 MB<br />
Μέγεθος 15 MB<br />
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
12M 3 48 100 204 412 815 1638 3321<br />
8M 4 72 150 306 618 1223 2457 4981<br />
5M 6 92 191 390 787 1557 3127 6340<br />
3M 10 148 306 626 1262 2498 5017 10170<br />
VGA 96 1428 2941 6013 12120 23980 48160 97640<br />
3:2(11M) 3 54 112 229 462 915 1838 3726<br />
16:9(9M) 3 58 120 246 496 982 1974 4001<br />
16:9(2M) 16 238 490 1002 2020 3997 8027 16270<br />
•Οι αριθμοί των εικόνων που παρατίθενται προϋποθέτουν ότι το [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι<br />
ρυθμισμένο σε [Normal].<br />
•Όταν ο αριθμός των υπολειπόμενων εικόνων προς λήψη είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />
εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />
•Εάν μια εικόνα εγγράφηκε με τη χρήση παλιότερου μοντέλου της <strong>Sony</strong> και αναπαράγεται στην<br />
κάμερα, η εικόνα ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικό μέγεθος εικόνας.<br />
34
[ Ο προσεγγιστικός εγγράψιμος χρόνος ταινιών<br />
Οι αριθμοί στον πίνακα παρακάτω εμφανίζουν τον προσεγγιστικό μέγιστο<br />
εγγράψιμο χρόνο που λήφθηκε αθροίζοντας όλα τα αρχεία ταινιών.<br />
(Μονάδες: ώρα: λεπτό: δευτερόλεπτο)<br />
Χωρητικότητα<br />
Εσωτερική<br />
μνήμη<br />
"Memory Stick Duo" φορμαρισμένο με την κάμερα<br />
Περίπου<br />
256 MB 512 MB<br />
Μέγεθος 15 MB<br />
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
640(Υψηλή) – 0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10 0:49:50 1:40:20 3:23:20<br />
640(Τυπική) 0:00:40 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50 2:59:50 6:01:10 12:12:20<br />
320 0:02:50 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30 11:59:30 24:04:50 48:49:20<br />
•Η εγγραφή ταινιών με μέγεθος ρυθμισμένο σε [640(Υψηλή)] είναι εφικτή μόνο σε "Memory Stick<br />
PRO Duo".<br />
•Η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή HD ή αναπαραγωγή ταινιών.<br />
•Το μέγεθος του αρχείου ταινίας περιορίζεται σε περίπου 2 GB. Κατά την εγγραφή, η εγγραφή<br />
ταινίας σταματάει αυτόματα όταν το μέγεθος του αρχείου της ταινίας φτάσει περίπου τα 2 GB.<br />
GR<br />
35
Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερα, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />
1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />
Cyber-shot" (PDF).<br />
Αν εμφανιστεί στην οθόνη ένας κωδικός όπως "C/E:ss:ss", ανατρέξτε<br />
στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />
2 Αφαιρέστε τη μπαταρία, περιμένετε περίπου ένα λεπτό, εισάγετέ<br />
την ξανά και μετά ενεργοποιήστε.<br />
3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 23).<br />
4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />
Να γνωρίζετε ότι εάν στείλετε την κάμερα για επισκευή, δίνετε τη συγκατάθεσή σας<br />
να ελεγχθεί το περιεχόμενο της εσωτερικής μνήμης και των αρχείων μουσικής.<br />
Μπαταρία και τροφοδοσία<br />
Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε τη μπαταρία.<br />
•Εισάγετε την μπαταρία σωστά πατώντας το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας (σελίδα 10).<br />
Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κάμερα.<br />
•Αφού τοποθετήσετε τη μπαταρία στην κάμερα, μπορεί να μεσολαβήσει ένα μικρό<br />
διάστημα μέχρι την ενεργοποίησή της.<br />
•Εισάγετε τη μπαταρία σωστά (σελίδα 10).<br />
•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 9).<br />
•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />
μπαταρία.<br />
•Χρησιμοποιήστε μια συνιστώμενη μπαταρία.<br />
36
Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />
•Εάν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία<br />
είναι ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η<br />
εξάντληση της μπαταρίας. Ενεργοποιήστε την κάμερα ξανά (σελίδα 12).<br />
•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />
μπαταρία.<br />
•Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />
απενεργοποιηθεί αυτόματα για να προστατευτεί. Σε αυτή την περίπτωση, στην οθόνη<br />
LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />
Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης δεν είναι σωστή.<br />
•Αυτό το φαινόμενο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό<br />
ή ψυχρό μέρος.<br />
•Προέκυψε διαφορά μεταξύ της ένδειξης υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης και της<br />
πραγματικής υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης της μπαταρίας. Αποφορτίστε πλήρως τη<br />
μπαταρία μία φορά και κατόπιν φορτίστε την μπαταρία για να διορθώσετε την<br />
ένδειξη.<br />
•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 9).<br />
•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />
μπαταρία.<br />
GR<br />
Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, αναβοσβήνει η λυχνία CHARGE.<br />
•Αφαιρέστε και εισάγετε ξανά την μπαταρία, φροντίζοντας να την τοποθετήσετε<br />
σωστά.<br />
•Η θερμοκρασία μπορεί να μην είναι κατάλληλη για φόρτιση. Δοκιμάστε ξανά να<br />
φορτίσετε την μπαταρία όταν η θερμοκρασία της κυμαίνεται εντός του σωστού<br />
εύρους (10°C έως 30°C).<br />
Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία.<br />
•Δεν μπορείτε να φορτίσετε τη μπαταρία χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα AC<br />
(πωλείται χωριστά). Χρησιμοποιήστε το φορτιστή μπαταρίας για να φορτίσετε την<br />
μπαταρία.<br />
37
Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών<br />
Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />
•Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή "Memory Stick Duo"<br />
(σελίδα 34). Εάν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />
– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 19).<br />
– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />
•Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />
•Όταν πραγματοποιείτε λήψη ακίνητης εικόνας, ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών σε<br />
διαφορετική θέση από την .<br />
•Ρυθμίστε το καντράν λειτουργιών σε όταν πραγματοποιείτε λήψη ταινιών.<br />
•Το μέγεθος εικόνας ορίζεται σε [640(Υψηλή)] όταν εγγράφετε ταινίες. Κάντε ένα από<br />
τα παρακάτω:<br />
– Ορίστε το μέγεθος εικόνας σε επιλογή διαφορετική από [640(Υψηλή)].<br />
– Εισάγετε ένα "Memory Stick PRO Duo".<br />
Δεν είναι δυνατή η λήψη σε λειτουργία κλείστρου χαμόγελου.<br />
•Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />
•Δεν πραγματοποιείται λήψη καμίας εικόνας εάν δεν ανιχνευτεί χαμόγελο<br />
(σελίδα 17).<br />
•Το [Επίδειξη χαμόγελου] είναι ρυθμισμένο στο [Ναι]. Ρυθμίστε το [Επίδειξη<br />
χαμόγελου] σε [Όχι] (σελίδα 23).<br />
Στην εικόνα εμφανίζονται λευκές, μαύρες, κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές ή η<br />
εικόνα εμφανίζεται κοκκινωπή.<br />
•Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται κηλίδωση. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />
Η ίδια εικόνα φωτογραφίζεται αρκετές φορές.<br />
•Το [Λειτουργία ΕΓΓ] έχει οριστεί σε [Ριπή] ή Οριοθέτηση έκθεσης. Ή, το<br />
[Αναγνώριση σκηνής] είναι ρυθμισμένο σε [Προηγμένο] (σελίδα 25).<br />
Προβολή εικόνων<br />
Δεν μπορείτε να αναπαράγετε εικόνες.<br />
•Πατήστε (Αναπαραγωγή) (σελίδα 19).<br />
•Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />
•Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται την αναπαραγωγή αρχείων εικόνων στην κάμερα εάν τα αρχεία<br />
έχουν υποστεί επεξεργασία χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή ή έχουν εγγραφεί με<br />
άλλη κάμερα.<br />
•Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />
•Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εάν το κλείστρο χαμόγελου βρίσκεται σε<br />
λειτουργία αναμονής. Πατήστε το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να εξέλθετε από<br />
τη λειτουργία αναμονής.<br />
38
Προφυλάξεις<br />
[ Μη χρησιμοποιείτε/αποθηκεύετε<br />
την κάμερα στα ακόλουθα μέρη<br />
• Σε υπερβολικά ζεστά, κρύα ή υγρά μέρη<br />
Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο<br />
σταθμευμένο στον ήλιο, η κάμερα μπορεί να<br />
παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />
προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />
• Κάτω από άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε<br />
καλοριφέρ<br />
Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή να<br />
παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />
προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />
• Σε τοποθεσία που υπόκειται σε<br />
κραδασμούς<br />
• Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά πεδία<br />
• Σε μέρη με άμμο ή σκόνη<br />
Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή<br />
σκόνη στο εσωτερικό της κάμερας. Αυτό<br />
μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της<br />
κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις αυτή η<br />
δυσλειτουργία δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />
[ Πληροφορίες για τη μεταφορά<br />
Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με την<br />
κάμερα στην πίσω τσέπη του παντελονιού ή<br />
της φούστας σας, επειδή αυτό μπορεί να<br />
προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη στην<br />
κάμερα.<br />
[ Σχετικά με την μπαταρία<br />
• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την<br />
αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις<br />
κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί,<br />
από πτώση ή πάτημα της μπαταρίας.<br />
• Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένη ή<br />
κατεστραμμένη μπαταρία.<br />
[ Πληροφορίες για τον καθαρισμό<br />
Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />
Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με ένα<br />
κιτ καθαρισμού οθονών LCD (πωλείται<br />
χωριστά) για να αφαιρέσετε δαχτυλιές,<br />
σκόνη, κτλ.<br />
Καθαρισμός του φακού<br />
Σκουπίστε το φακό με ένα μαλακό πανί για<br />
να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />
Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />
Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα<br />
μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με νερό και<br />
κατόπιν σκουπίστε την επιφάνεια με ένα<br />
στεγνό πανί. Για την αποφυγή βλάβης στο<br />
φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />
– Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />
προϊόντα όπως διαλυτικό, βενζίνη,<br />
οινόπνευμα, αναλώσιμα πανιά,<br />
εντομοαπωθητικό, αντιηλιακό ή<br />
εντομοκτόνο.<br />
– Μην αγγίζετε την κάμερα με καμία από τις<br />
παραπάνω ουσίες στα χέρια σας.<br />
– Μην αφήνετε την κάμερα σε επαφή με<br />
καουτσούκ ή βινύλιο για μεγάλο χρονικό<br />
διάστημα.<br />
[ Πληροφορίες για τις<br />
θερμοκρασίες λειτουργίας<br />
Η κάμερα είναι σχεδιασμένη για χρήση σε<br />
θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και 40°C. Δεν<br />
συνιστάται η φωτογράφηση σε εξαιρετικά<br />
κρύα ή ζεστά μέρη που βρίσκονται εκτός<br />
αυτού του εύρους.<br />
[ Πληροφορίες για τη<br />
θερμοκρασία της κάμερας<br />
Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να<br />
ζεσταθούν από τη συνεχόμενη χρήση, αλλά<br />
αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.<br />
[ Πληροφορίες για τη συμπύκνωση<br />
υγρασίας<br />
Εάν η κάμερα μεταφερθεί απευθείας από ένα<br />
κρύο σε ένα ζεστό χώρο, ενδέχεται να<br />
συμπυκνωθεί υγρασία στο εσωτερικό ή στο<br />
εξωτερικό της κάμερας. Αυτή η συμπύκνωση<br />
υγρασίας μπορεί να προκαλέσει<br />
δυσλειτουργία της κάμερας.<br />
Εάν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας<br />
Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε<br />
περίπου μία ώρα για να εξατμιστεί η υγρασία.<br />
Να γνωρίζετε ότι εάν φωτογραφίζετε με<br />
υπολειπόμενη υγρασία στο εσωτερικό του<br />
φακού, οι εικόνες δεν θα είναι καθαρές.<br />
GR<br />
39
[ Πληροφορίες για την εσωτερική<br />
επαναφορτιζόμενη εφεδρική<br />
μπαταρία<br />
Η κάμερα διαθέτει μια εσωτερική<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />
διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας καθώς<br />
και άλλων ρυθμίσεων, ανεξάρτητα αν η<br />
τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή<br />
απενεργοποιημένη.<br />
Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />
παραμένει συνεχώς φορτισμένη ενόσω<br />
χρησιμοποιείτε την κάμερα. Ωστόσο, εάν<br />
χρησιμοποιείτε την κάμερα μόνο για σύντομα<br />
χρονικά διαστήματα, εκφορτίζεται σταδιακά<br />
και εάν δεν χρησιμοποιήσετε καθόλου την<br />
κάμερα για περίπου ένα μήνα, θα<br />
εκφορτιστεί εντελώς. Στην περίπτωση αυτή,<br />
φροντίστε να φορτίσετε αυτήν την<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />
χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />
Ωστόσο, ακόμη και αν αυτή η<br />
επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι<br />
φορτισμένη, μπορείτε ακόμη να<br />
χρησιμοποιήσετε την κάμερα αλλά δεν θα<br />
υπάρχει ένδειξη ημερομηνίας και ώρας.<br />
Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />
επαναφορτιζόμενης εφεδρικής<br />
μπαταρίας<br />
Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία στην<br />
κάμερα και κατόπιν αφήστε την κάμερα<br />
απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24 ώρες.<br />
40
Προδιαγραφές<br />
Κάμερα<br />
[Σύστημα]<br />
Συσκευή εικόνας:<br />
7,79 mm (τύπου 1/2.3) έγχρωμο CCD,<br />
φίλτρο πρωτεύοντος χρώματος<br />
Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />
Κατά προσέγγιση 12,4 Megapixel<br />
Αριθμός ενεργών pixel της κάμερας:<br />
Κατά προσέγγιση 12,1 Megapixel<br />
Φακός: Carl Zeiss Φακός ζουμ Vario-Tessar<br />
4×<br />
f = 5,35 – 21,4 mm (30 – 120 mm<br />
(ισοδύναμο με φιλμ 35 mm)) F2,8 (W) –<br />
F5,8 (T)<br />
Έλεγχος έκθεσης:<br />
<strong>DSC</strong>-W220/W230<br />
Αυτόματη έκθεση, Επιλογή σκηνικού<br />
(11 λειτουργίες)<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Αυτόματη έκθεση, Επιλογή σκηνικού<br />
(12 λειτουργίες)<br />
Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />
Συννεφιά, Φθορισμού 1,2,3, Πυράκτωσης,<br />
Φλας<br />
Υποβρύχια ισορροπία λευκού: Αυτόματο,<br />
Υποβρύχια 1,2, Φλας<br />
Μορφή αρχείου (συμβατό με DCF):<br />
Ακίνητες εικόνες: Έκδοση Exif 2.21<br />
Συμβατή με JPEG, συμβατή με DPOF<br />
Ταινίες: Συμβατές με MPEG1<br />
(Μονοφωνικές)<br />
Μέσο εγγραφής: Εσωτερική μνήμη (περίπου<br />
15 MB), "Memory Stick Duo"<br />
Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />
(Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης)<br />
ρυθμισμένος στο Auto):<br />
Περίπου 0,2 έως 3,9 m (W)/περίπου 0,5<br />
έως 1,9 m (T)<br />
[Υποδοχές σύνδεσης εισόδου και<br />
εξόδου]<br />
Ακροδέκτης πολλαπλών χρήσεων Type2b<br />
(AV-out(SD/HD Component)/USB/DCin):<br />
Έξοδος βίντεο<br />
Έξοδος ήχου (Μονοφωνική)<br />
Επικοινωνία USB<br />
Επικοινωνία USB: Hi-Speed USB (συμβατό<br />
με USB 2.0)<br />
[Οθόνη LCD]<br />
Οθόνη LCD:<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
7,5 cm (τύπου 3.0) μονάδα TFT<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong>/W220<br />
6,7 cm (τύπου 2.7) μονάδα TFT<br />
Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 230 400 (960 ×<br />
240) κουκκίδες<br />
[Ισχύς, γενικά]<br />
Ισχύς: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />
NP-BG1, 3,6 V<br />
NP-FG1 (πωλείται χωριστά), 3,6 V<br />
AC-LS5K Μετασχηματιστής<br />
εναλλασσόμενου ρεύματος (πωλείται<br />
χωριστά), 4,2 V<br />
Κατανάλωση ισχύος (κατά τη λήψη):<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
1,1 W<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
1,0 W<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
0,9 W<br />
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />
Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />
+60°C<br />
Διαστάσεις:<br />
95,2 × 56,5 × 21,8 mm (Π/Υ/Β, χωρίς<br />
προεξοχές)<br />
Βάρος:<br />
<strong>DSC</strong>-W230<br />
Κατά προσέγγιση 156 g (μαζί με<br />
μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />
Duo" )<br />
<strong>DSC</strong>-W220<br />
Κατά προσέγγιση 147 g (μαζί με<br />
μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />
Duo" )<br />
<strong>DSC</strong>-W210/<strong>W215</strong><br />
Κατά προσέγγιση 146 g (μαζί με<br />
μπαταρία NP-BG1, "Memory Stick<br />
Duo")<br />
Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />
Ηχείο: Μονοφωνικό<br />
Εκτύπωση Exif: Συμβατή<br />
PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />
PictBridge: Συμβατή<br />
41<br />
GR
Φορτιστής μπαταρίας BC-CSGD/<br />
BC-CSGE<br />
Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V έως 240 V,<br />
50/60 Hz, 2 W<br />
Τάση εξόδου: DC 4,2 V, 0,25 A<br />
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />
Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20 έως +60°C<br />
Διαστάσεις: Περίπου 83 × 55 × 24 mm<br />
(Π/Υ/Β)<br />
Βάρος: Περίπου 55 g<br />
Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-<br />
BG1<br />
Χρησιμοποιούμενη μπαταρία: Μπαταρία<br />
ιόντων λιθίου<br />
Μέγιστη τάση: DC 4,2 V<br />
Ονομαστική τάση: DC 3,6 V<br />
Μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 1,44 A<br />
Μέγιστη τάση φόρτισης: DC 4,2 V<br />
Χωρητικότητα:<br />
τυπική: 3,4 Wh (960 mAh)<br />
ελάχιστη: 3,3 Wh (910 mAh)<br />
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />
Εμπορικά σήματα<br />
• Τα ακόλουθα σύμβολα είναι εμπορικά<br />
σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
, "Cyber-shot", "Memory<br />
Stick”, , "Memory Stick PRO",<br />
, "Memory Stick Duo",<br />
, "Memory Stick PRO<br />
Duo",<br />
, "Memory<br />
Stick PRO-HG Duo",<br />
, "Memory Stick<br />
Micro", "MagicGate", ,<br />
"PhotoTV HD", "Info LITHIUM"<br />
• Τα Microsoft, Windows, DirectX και<br />
Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή<br />
εμπορικά σήματα της Microsoft<br />
Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της<br />
Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.<br />
• Τα Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />
PowerBook, Power Mac και eMac είναι<br />
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />
της Apple Inc.<br />
• Τα Intel, MMX και Pentium είναι εμπορικά<br />
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel<br />
Corporation.<br />
• Η επωνυμία Adobe και Reader είναι<br />
σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα<br />
της Adobe Systems Incorporated στις<br />
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε<br />
άλλες χώρες.<br />
• Επιπλέον, τα ονόματα των συστημάτων και<br />
προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε αυτό<br />
το εγχειρίδιο είναι, σε γενικές γραμμές,<br />
εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />
των αντίστοιχων δημιουργών και<br />
κατασκευαστών τους. Ωστόσο, σε αυτό το<br />
εγχειρίδιο τα σήματα ή ® δεν<br />
χρησιμοποιούνται σε όλες τις περιπτώσεις.<br />
42
Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />
[ Αγαπητέ πελάτη,<br />
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />
προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />
ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />
απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />
χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια<br />
της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />
επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’<br />
ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων<br />
σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής<br />
Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που<br />
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />
συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης<br />
της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />
λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN,<br />
για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />
καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων<br />
μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να<br />
αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας,<br />
συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />
εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για<br />
επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />
[ Η Εγγύησή Σας<br />
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της<br />
<strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />
αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το<br />
προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι<br />
αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης<br />
της Εγγύησης.<br />
Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />
προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />
ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />
κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ<br />
από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η<br />
αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει<br />
την παρούσα εγγύηση εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι<br />
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />
ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />
επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />
εγγύησης.<br />
Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />
αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />
την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />
ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή<br />
ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής<br />
Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>)<br />
χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή<br />
ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά<br />
εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου,<br />
βάσει των όρων και συνθηκών που<br />
παρατίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />
του δικτύου ASN μπορούν να<br />
αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή<br />
εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα<br />
προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα<br />
και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />
γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />
[ Όροι<br />
1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης<br />
θα γίνονται μόνο εάν προσκομισθεί το<br />
πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη<br />
πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας<br />
αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και<br />
του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το<br />
ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου<br />
εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου<br />
ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν<br />
επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν<br />
δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα<br />
έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η<br />
ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο<br />
του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />
παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />
του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />
προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />
αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />
2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />
διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα<br />
μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων,<br />
οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν<br />
παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή<br />
κατά την περίοδο εγγύησης.<br />
3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα<br />
και τους κινδύνους μεταφοράς που<br />
συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος<br />
σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />
δικτύου ASN.<br />
GR<br />
43
44<br />
4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />
αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />
αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />
οποία προβλέπεται περιοδική<br />
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής<br />
ενός προϊόντος όπως μη<br />
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,<br />
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες,<br />
κλπ.).<br />
• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν<br />
λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης,<br />
λειτουργίας ή χειρισμού.<br />
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />
προκλήθηκαν από<br />
s Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />
* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />
αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />
αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />
οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />
* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />
οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />
χρήση του προϊόντος<br />
* μη συντήρηση του προϊόντος<br />
σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />
συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />
* εγκατάσταση ή χρήση του<br />
προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με<br />
τις τεχνικές προδιαγραφές και τα<br />
πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν<br />
στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί<br />
και χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />
s Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />
προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />
παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />
εγκατάσταση του λογισμικού.<br />
s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />
συστημάτων με τα οποία<br />
χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />
ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />
άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />
σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />
με το εν λόγω προϊόν.<br />
s Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />
περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />
προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />
κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />
συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />
s Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />
από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />
<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />
s Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />
προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />
της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />
συμπεριλαμβάνονται:<br />
* η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα<br />
από τις προδιαγραφές ή τα<br />
χαρακτηριστικά που περιγράφονται<br />
στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />
* οι τροποποιήσεις του προϊόντος με<br />
σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />
εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />
προδιαγραφές και πρότυπα<br />
ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />
για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />
ειδικά.<br />
s Αμέλεια.<br />
s Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές<br />
και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις,<br />
υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο<br />
εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />
εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση<br />
εισόδου, ακτινοβολία,<br />
ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />
συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,<br />
άλλες εξωτερικές δυνάμεις και<br />
επιδράσεις.<br />
5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />
υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το<br />
λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />
κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή<br />
πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />
τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />
εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />
[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />
ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία εγγύηση<br />
(ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον<br />
αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την<br />
ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα<br />
του προϊόντος ή του λογισμικού που<br />
παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />
συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα<br />
νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την<br />
παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />
περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη<br />
έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.<br />
Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται<br />
πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η<br />
ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη<br />
διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύμφωνα<br />
με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />
αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται<br />
στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η<br />
<strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε<br />
απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα<br />
προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,<br />
συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών<br />
και άυλων απωλειών – του τιμήματος που<br />
καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />
της απώλειας κερδών, εισοδήματος,<br />
δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του<br />
προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων<br />
προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή<br />
επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και<br />
αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />
s Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />
του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />
προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />
διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που<br />
αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε μέλος<br />
του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε<br />
διακοπή διαθεσιμότητας του<br />
προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή<br />
διακοπή της εργασίας.<br />
s Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />
από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />
προϊόντα.<br />
s Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />
λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />
αποθήκευσης δεδομένων ή<br />
s Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,<br />
που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές<br />
δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας<br />
ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,<br />
ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης<br />
ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία<br />
η <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN έχει<br />
ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης<br />
τέτοιων ζημιών).<br />
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />
απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις<br />
ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την<br />
ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της<br />
επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για<br />
παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την<br />
εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που<br />
οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε<br />
εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />
παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />
ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση,<br />
δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για<br />
την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η<br />
ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο<br />
περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού,<br />
θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />
[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />
δικαιώματά σας<br />
Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />
δικαιώματα που απορρέουν από την<br />
παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους<br />
που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />
παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />
πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />
νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />
καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />
εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που<br />
ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν<br />
μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν,<br />
ούτε δικαιώματά σας εναντίον των<br />
προσώπων από τα οποία αγοράσατε το<br />
προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε<br />
δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά<br />
σε εσάς.<br />
[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />
Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255154<br />
51 Ν. Ψυχικό<br />
[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />
<strong>Sony</strong><br />
Τηλ. 801 11 92000<br />
e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />
Version 1.0 - 01.2004<br />
GR<br />
45
Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan<br />
soruların yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde<br />
bulunabilir.<br />
Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν<br />
αυτό και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις<br />
μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακό τόπο<br />
υποστήριξης πελατών μας.<br />
VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ<br />
menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden<br />
kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />
Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο<br />
χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια,<br />
που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).<br />
Printed in China