Sony NEX-5ND - NEX-5ND Consignes d’utilisation Hongrois
Sony NEX-5ND - NEX-5ND Consignes d’utilisation Hongrois
Sony NEX-5ND - NEX-5ND Consignes d’utilisation Hongrois
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4-288-918-11(1)<br />
<strong>NEX</strong>-5N<br />
Digitális fényképezőgép<br />
cserélhető objektívvel<br />
Használati útmutató<br />
„E” típusú bajonettzáras<br />
A fényképezőgép<br />
előkészítése<br />
Az alapvető műveletek<br />
elsajátítása<br />
A felvételi funkciók<br />
használata<br />
A lejátszási funkciók<br />
használata<br />
Az elérhető funkciók<br />
ellenőrzése<br />
Képek importálása<br />
számítógépre<br />
Egyebek<br />
E termékkel kapcsolatos további információk<br />
és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a<br />
Vevőszolgálat honlapján találhatók.<br />
©2011 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
<strong>NEX</strong>-5N
Magyar<br />
VIGYÁZAT<br />
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki<br />
a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.<br />
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK<br />
-ŐRIZZE MEG ŐKET<br />
VESZÉLY<br />
A TŰZVESZÉLY VAGY AZ<br />
ELEKTROMOS ÁRAMKÜTÉS<br />
VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE<br />
ÉRDEKÉBEN PONTOSAN KÖVESSE A<br />
KÖVETKEZŐ UTASÍTÁSOKAT<br />
Ha a csatlakozódugasz alakja nem illik a hálózati csatlakozóaljzatba, használjon az<br />
aljzatnak megfelelő adaptert.<br />
FIGYELEM!<br />
[ Akkumulátor<br />
Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő<br />
vegyi anyag sérülést is okozhat. Tartsa szem előtt az alábbiakat.<br />
• Ne szedje szét.<br />
• Ne törje össze az akkumulátort, és óvja az ütéstől és az erős fizikai hatásoktól,<br />
többek között ne kalapálja, ne ejtse le, ne lépjen rá.<br />
• Ne zárja rövidre az akkumulátor pólusait, és ügyeljen arra is, hogy érintkezőihez<br />
ne érjen fémtárgy.<br />
• Óvja a 60 °C fölötti hőmérséklettől: ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, ne<br />
hagyja tűző napon parkoló gépkocsiban.<br />
• Ne gyújtsa meg és ne dobja tűzbe.<br />
• Ne használjon se sérült, se olyan lítium ion akkumulátort/elemet, amelyből folyik<br />
az elektrolit.<br />
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort eredeti <strong>Sony</strong> akkumulátortöltővel, illetve<br />
olyan készülékkel töltse, amely fel tudja tölteni az akkumulátort.<br />
• Kisgyerekektől elzárva tárolja az akkumulátort.<br />
HU<br />
2
• Tartsa szárazon az akkumulátort.<br />
• Az akkumulátort/elemet csak azonos típusú vagy a <strong>Sony</strong> által javasolt helyettesítő<br />
akkumulátorra/elemre cserélje.<br />
• Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett<br />
módodon dobja ki.<br />
[ Akkumulátortöltő<br />
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll<br />
mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő<br />
használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót<br />
a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.<br />
A tápkábelt kifejezetten a fényképezőgéppel való használatra tervezték, más<br />
elektromos készülékhez nem szabad használni.<br />
Az európai vásárlók figyelmébe<br />
[ Megjegyzés az EU-s Irányelveket követő országokban élő<br />
vásárlóink számára<br />
A termék gyártója a <strong>Sony</strong> Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-<br />
0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />
Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a<br />
különálló szerviz- és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel<br />
munkatársainkat.<br />
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban<br />
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel<br />
használják.<br />
[ Figyelem<br />
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét<br />
befolyásolhatják.<br />
[ Megjegyzés<br />
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel<br />
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az<br />
adatátviteli (USB stb.) kábelt.<br />
HU<br />
3
[ Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek<br />
hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és<br />
egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési<br />
rendszereiben)<br />
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a<br />
terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az<br />
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen<br />
adja le. A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni<br />
a környezet és az emberi egészség károsodását, mely<br />
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.<br />
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további<br />
információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.<br />
[ Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása<br />
(Használható az Európai Unió és egyéb európai országok<br />
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a<br />
terméket ne kezelje háztartási hulladékként.<br />
Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a szimbólum együtt<br />
szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha<br />
az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több ólmot<br />
tartalmaz.<br />
Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az<br />
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a<br />
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti<br />
erőforrások megőrzésében.<br />
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve<br />
adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának<br />
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.<br />
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a<br />
termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és<br />
elektronikus hulladékgyűjtő pontra.<br />
Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet<br />
biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. Az elemet a használt elemek<br />
megfelelő begyűjtőhelyén adja le.<br />
A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén<br />
az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol<br />
a terméket megvásárolta.<br />
HU<br />
4
Tartalomjegyzék<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
A mellékelt tartozékok ellenőrzése .....................................7<br />
A fényképezőgép részei ......................................................9<br />
Az akkumulátor feltöltése .................................................14<br />
A feltöltött akkumulátor behelyezése ................................16<br />
Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása ...........................18<br />
A (külön megvásárolható) memóriakártya behelyezése ....20<br />
A vaku csatlakoztatása .....................................................22<br />
A fényképezőgép bekapcsolása és a dátum beállítása ....24<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
Állóképek készítése ..........................................................26<br />
Mozgóképek rögzítése ......................................................28<br />
Képek megtekintése .........................................................29<br />
Képek törlése ....................................................................31<br />
A fényképezőgép kezelése ...............................................32<br />
A fényképezőgép súgó funkciójának használata ..............36<br />
A felvételi funkciók használata<br />
A funkció beállítása a Kreatív fény-képkezelés<br />
segítségével ...................................................................... 38<br />
Az állóképek fényerejének beállítása<br />
(Expozíciókorrekció).......................................................... 41<br />
Az önkioldó használata ..................................................... 41<br />
Állóképek készítése folyamatosan.................................... 42<br />
A képernyőtartalom módosítása (DISP)............................ 43<br />
Felvételkészítés különböző képtovábbítási módokkal...... 44<br />
A vaku üzemmód kiválasztása.......................................... 48<br />
A képméret/rögzítési beállítás kiválasztása ...................... 49<br />
A lejátszási funkciók használata<br />
A lejátszott kép nagyítása (Kinagyít) ................................. 52<br />
A képlista megjelenítése ................................................... 53<br />
Képek megtekintése televízión ......................................... 54<br />
HU<br />
5
Az elérhető funkciók ellenőrzése<br />
Menülista .......................................................................... 55<br />
Az egyes felvételi üzemmódokhoz elérhető funkciók ...... 63<br />
Az elérhető vaku üzemmódok.......................................... 64<br />
Képek importálása számítógépre<br />
A szoftverek telepítése ..................................................... 66<br />
Mire használhatók a mellékelt szoftverek......................... 68<br />
Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozása.................. 70<br />
Egyebek<br />
A rögzíthető képek számának ellenőrzése ....................... 72<br />
Az LCD kijelzőn megjelenő ikonok listája......................... 75<br />
További tudnivalók a fényképezőgépről (α kézikönyv)..... 79<br />
Hibaelhárítás..................................................................... 80<br />
Óvintézkedések................................................................ 85<br />
Műszaki adatok ................................................................ 91<br />
Tárgymutató ..................................................................... 96<br />
A jelen kézikönyv több, különböző objektívvel rendelkező modellt ismertet.<br />
A modellnév függ a mellékelt objektívtől. A kereskedelmi forgalomban<br />
kapható modell az országtól vagy régiótól függően különböző lehet.<br />
Modellnév<br />
Objektív<br />
<strong>NEX</strong>-5N<br />
Nincs<br />
<strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong><br />
E18–55 mm és E16 mm<br />
<strong>NEX</strong>-5NK<br />
E18–55 mm<br />
<strong>NEX</strong>-5NY<br />
E55–210 mm és E18–55 mm<br />
HU<br />
6
A fényképezőgép előkészítése<br />
A mellékelt tartozékok ellenőrzése<br />
Először ellenőrizze a fényképezőgép modellnevét (6. oldal). A mellékelt<br />
tartozékok a modelltől függően eltérnek.<br />
A zárójelben lévő szám a darabszámot jelöli.<br />
x Közös tartozékok<br />
• Fényképezőgép (1)<br />
• Akkumulátortöltő BC-VW1 (1)<br />
• Tápkábel (1) (az Amerikai<br />
Egyesült Államokban és<br />
Kanadában nincs mellékelve)<br />
• Újratölthető akkumulátor<br />
NP-FW50 (1)<br />
• USB-kábel (1)<br />
• CD-ROM-lemez (1)<br />
–Az α fényképezőgépekhez<br />
való alkalmazásszoftver<br />
– α kézikönyv<br />
• Használati útmutató (a jelen<br />
kézikönyv) (1)<br />
x <strong>NEX</strong>-5N<br />
• Vázsapka (1) (a<br />
fényképezőgéphez<br />
csatlakoztatva)<br />
x <strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong><br />
• E16 mm-es fix fókusztávolságú<br />
objektív (1)/Elülső<br />
objektívsapka (1)/Hátsó<br />
objektívsapka (1)<br />
• E18–55 mm-es zoomobjektív<br />
(1)/Elülső objektívsapka (1)<br />
(a fényképezőgéphez<br />
csatlakoztatva)/Árnyékoló<br />
ernyő (1)<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
• Vállszíj (1)<br />
x <strong>NEX</strong>-5NK<br />
• E18–55 mm-es zoomobjektív (1)/<br />
Elülső objektívsapka (1) (a<br />
fényképezőgéphez csatlakoztatva)/<br />
Árnyékoló ernyő (1)<br />
• Vaku HVL-F7S (1)/vakutok (1)<br />
HU<br />
7
x <strong>NEX</strong>-5NY<br />
• E18–55 mm-es zoomobjektív<br />
(1)/Elülső objektívsapka (1) (a<br />
fényképezőgéphez<br />
csatlakoztatva)/Árnyékoló<br />
ernyő (1)<br />
• E55–210 mm-es zoomobjektív<br />
(1)/Elülső objektívsapka (1)/<br />
Hátsó objektívsapka (1)/<br />
Árnyékoló ernyő (1)<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
8
A fényképezőgép részei<br />
A működés részletes leírását a zárójelben hivatkozott oldalon találja.<br />
Amikor az objektív nincs a<br />
helyén<br />
A ON/OFF (Főkapcsoló) (24)<br />
B Exponálógomb (27)<br />
C Távérzékelő<br />
D AF segédfény/Önkioldó<br />
jelzőfénye/Mosoly exponálás<br />
jelzőfénye<br />
E Hangszóró<br />
F Mikrofon 1)<br />
G Intelligens kiegészítőaljzat 2 2)<br />
(22)<br />
H Objektív (18)<br />
I Objektívkioldó gomb (19)<br />
J Objektívfoglalat<br />
K Képérzékelő 3)<br />
L Objektívérintkezők 3)<br />
1) Ne takarja el ezt az alkatrészt<br />
mozgóképfelvétel közben.<br />
2) Az Intelligens kiegészítőaljzathoz<br />
tartozékok is csatlakoztathatók.<br />
3) Ne érintse meg közvetlenül ezt az<br />
alkatrészt.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
9
A (USB) aljzat<br />
B Vállszíjrögzítő fül<br />
Ajánlott a vállszíj<br />
csatlakoztatása, mert ezzel<br />
elkerülhető a fényképezőgép<br />
leejtése.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
C HDMI-aljzat (54)<br />
D Fényérzékelő<br />
E LCD kijelző/Érintőpanel (34)<br />
A fényképezőgép dönthető<br />
LCD kijelzője változatos<br />
felvételi helyzeteket tesz<br />
lehetővé.<br />
F (Lejátszás) gomb (29)<br />
G MOVIE (mozgókép) gomb<br />
(28)<br />
H Vezérlőtárcsa (32)<br />
I Képernyőparancs-választó<br />
gombok (33)<br />
HU<br />
10
x Vaku HVL-F7S<br />
A Akkumulátor-/<br />
Memóriakártya-tartó fedele<br />
(16, 20)<br />
B Állványcsatlakozó<br />
• Olyan háromlábú állványt<br />
használjon, amelynek<br />
rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél<br />
rövidebb. 5,5 mm-nél hosszabb<br />
csavarral nem rögzíthető<br />
stabilan a fényképezőgép az<br />
állványhoz, és a csavar kárt<br />
tehet a fényképezőgépben.<br />
C A képérzékelő pozíciójele<br />
D Memóriaműködés-jelző (21)<br />
E Akkumulátortartó (16)<br />
F Memóriakártya-nyílás (20)<br />
G Csatlakozólemez fedele–<br />
a (külön megvásárolható)<br />
AC-PW20 hálózati adaptert<br />
használatához<br />
A Rögzítőcsavar<br />
B Vaku*<br />
C Érintkező*<br />
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az<br />
alkatrészt.<br />
Ha piszkos, törölje le egy tiszta,<br />
puha ruhával.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
11
x Objektív<br />
Az objektívek műszaki leírása a<br />
93. oldalon található.<br />
E18–55 mm-es F3.5–5.6<br />
OSS (a <strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong>/5NK/5NY<br />
készülékekhez mellékelve)<br />
E16 mm F2.8 (a <strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong><br />
készülékekhez mellékelve)<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
A Konverter-jelzés*<br />
B Fókuszálógyűrű<br />
C Objektívérintkezők**<br />
D Illesztőjel<br />
* A konverter külön<br />
megvásárolható.<br />
** Ne érintse meg közvetlenül ezt az<br />
alkatrészt.<br />
A Árnyékolóernyő-jelzés<br />
B Fókuszálógyűrű<br />
C Zoomgyűrű<br />
D Fókusztávolság-skála<br />
E Fókusztávolság-jelzés<br />
F Objektívérintkezők*<br />
G Illesztőjel<br />
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az<br />
alkatrészt.<br />
HU<br />
12
E55–210 mm F4.5–6.3 OSS<br />
(a <strong>NEX</strong>-5NY készülékhez<br />
mellékelve)<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
A Fókuszálógyűrű<br />
B Zoomgyűrű<br />
C Fókusztávolság-skála<br />
D Fókusztávolság-jelzés<br />
E Objektívérintkezők*<br />
F Illesztőjel<br />
* Ne érintse meg közvetlenül ezt az<br />
alkatrészt.<br />
HU<br />
13
Az akkumulátor feltöltése<br />
A fényképezőgép első alkalommal való használatakor feltétlenül töltse<br />
fel a (mellékelt) NP-FW50 „InfoLITHIUM” akkumulátort.<br />
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor akkor is feltölthető, ha nem merült le<br />
teljesen. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
1<br />
2<br />
Helyezze be az akkumulátort az<br />
akkumulátortöltőbe.<br />
• Kattanásig nyomja be az<br />
akkumulátort.<br />
Csatlakoztassa az<br />
akkumulátortöltőt a<br />
konnektorhoz.<br />
Becsült töltési idő<br />
250 perc<br />
• A teljesen lemerült akkumulátor<br />
feltöltéséhez 25 °C-os<br />
hőmérsékleten szükséges töltési idő.<br />
• A CHARGE jelzőfény kialszik,<br />
amikor a töltés kész.<br />
Az Egyesült Államokban és<br />
Kanadában<br />
Csatlakozó<br />
CHARGE jelzőfény<br />
Az Egyesült Államok és<br />
Kanada területén kívüli<br />
országok/térségek esetén<br />
CHARGE jelzőfény<br />
Tápkábel<br />
HU<br />
14
Megjegyzések<br />
• A töltési idő az akkumulátor töltöttségi szintjétől és a töltési<br />
körülményektől függően eltér.<br />
• Az akkumulátor töltése 10 °C–30 °C-os környezeti hőmérsékleten javasolt.<br />
Előfordulhat, hogy az akkumulátor megadott hőmérsékleti tartományon<br />
kívüli töltése nem lesz hatékony.<br />
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi konnektorhoz.<br />
• A CHARGE lámpa gyorsan villog, ha az akkumulátort az első alkalommal<br />
használja, vagy amikor az akkumulátort hosszabb ideig nem használta. Ilyen<br />
esetekben vegye ki az akkumulátort a töltőből, helyezze be újra, majd töltse<br />
fel az akkumulátort.<br />
• Ne kísérelje meg újra feltölteni az akkumulátort közvetlenül a töltés után,<br />
vagy ha még nem használták a töltés óta. Ellenkező esetben csökken az<br />
akkumulátor teljesítménye.<br />
z A fényképezőgép használata külföldön – hálózati<br />
feszültség<br />
Bármely olyan országban vagy térségben használhatja a fényképezőgépet,<br />
az akkumulátortöltőt és a (külön megvásárolható) AC-PW20 hálózati<br />
adaptert, ahol a hálózati feszültség 100 V – 240 V, a frekvencia pedig<br />
50 Hz/60 Hz.<br />
Feszültségátalakító használata szükségtelen, ezenfelül hibás működést<br />
idézhet elő.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
15
A feltöltött akkumulátor behelyezése<br />
1<br />
A fedélnyitó kar<br />
csúsztatásával nyissa ki a<br />
fedelet.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
2<br />
3<br />
Határozottan, teljesen<br />
helyezze be az akkumulátort,<br />
miközben az akkumulátor<br />
végével megnyomja a<br />
rögzítőkart.<br />
Zárja le a fedelet.<br />
Rögzítőkar<br />
x Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése<br />
Ellenőrizze a szintet az alábbi jelzések alapján és az LCD kijelzőn<br />
megjelenő százalékos értékkel.<br />
HU<br />
16<br />
Az<br />
akkumulátor<br />
töltöttségi<br />
szintje<br />
Magas<br />
Alacsony<br />
„Az<br />
akkumulátor<br />
lemerült.”<br />
Nem lehet<br />
több képet<br />
készíteni.
Megjegyzés<br />
• Bizonyos körülmények között pontatlan lehet a kijelzett érték.<br />
z Mi az az „InfoLITHIUM” akkumulátor?<br />
Az „InfoLITHIUM” egy lítiumionos akkumulátor, amely képes üzemi<br />
adatainak továbbítására a fényképezőgépre. Az „InfoLITHIUM”<br />
akkumulátor használata közben a fényképezőgép kijelzi az akku hátralevő<br />
üzemidő-százalékát, az adott üzemi feltételek mellett.<br />
x Az akkumulátor eltávolítása<br />
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és<br />
győződjön meg arról, hogy a<br />
memóriaműködés-jelző nem világít,<br />
majd csúsztassa a rögzítőkart a nyíl<br />
irányába, és húzza ki az akkumulátort a<br />
helyéről. Vigyázzon, nehogy leessen az<br />
akkumulátor.<br />
Rögzítőkar<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
17
Az objektív csatlakoztatása/eltávolítása<br />
Az objektív csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép<br />
főkapcsolóját OFF állásba.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Ha a sapka vagy a védősapka<br />
csatlakoztatva van, távolítsa<br />
el a fényképezőgépről vagy<br />
az objektívről.<br />
• Poros helyektől távol, gyorsan<br />
végezze az objektívek cseréjét,<br />
nehogy por vagy szennyeződés<br />
kerüljön a fényképezőgép<br />
belsejébe.<br />
Úgy helyezze fel az objektívet,<br />
hogy az objektív és a<br />
fényképezőgép fehér<br />
illesztőjelei egy vonalba<br />
essenek.<br />
• Tartsa a fényképezőgép elülső<br />
oldalát lefelé, ezzel<br />
megakadályozva, hogy por<br />
kerüljön a fényképezőgépbe.<br />
Miközben finoman a<br />
fényképezőgép felé tolja az<br />
objektívet, forgassa az<br />
óramutató járásával<br />
megegyező irányba, amíg egy<br />
kattanással a helyén nem<br />
rögzül.<br />
• Vigyázzon, hogy az objektívet<br />
egyenesen csatlakoztassa.<br />
Fehér illesztőjelek<br />
HU<br />
18
Megjegyzések<br />
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektívkioldó gombját.<br />
• Felhelyezéskor ne erőltesse az objektívet.<br />
• A (külön megvásárolható) „A” típusú bajonettzáras objektív használatához<br />
(külön megvásárolható) objektívfoglalat-adapter szükséges. További<br />
részleteket az Objektívfoglalat-adapterhez mellékelt használati utasításban<br />
talál.<br />
x Az objektív eltávolítása<br />
1<br />
Nyomja be teljesen az<br />
objektívkioldó gombot, és<br />
ütközésig forgassa az<br />
objektívet az óramutató<br />
járásával ellentétesen.<br />
Objektívkioldó gomb<br />
Megjegyzések<br />
• Ha az objektív cseréjekor por vagy szennyeződés kerül a fényképezőgép<br />
belsejébe, és a képérzékelő (azaz a film szerepét betöltő alkatrész)<br />
felületére tapad, akkor – a felvételi körülményektől függően – sötét pontok<br />
jelenhetnek meg a képen. Kikapcsoláskor a fényképezőgép a porvédelmi<br />
funkciónak köszönhetően enyhén rezeg, ezzel megelőzve, hogy port<br />
tapadjon a képérzékelőre. Ennek ellenére gyorsan, és poros helyektől távol<br />
csatlakoztassa vagy távolítsa el az objektívet.<br />
• Ne tegye le a fényképezőgépet úgy, hogy nincs rajta az objektív.<br />
• Ha vázsapkát vagy hátsó objektívsapkát szeretne használni, kérjük, szerezze<br />
be a (külön megvásárolható) ALC-B1EM (vázsapka) vagy ALC-R1EM<br />
(Hátsó objektívsapka) terméket.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
19
A (külön megvásárolható) memóriakártya<br />
behelyezése<br />
1<br />
Nyissa ki a fedelet.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
2<br />
3<br />
Helyezzen be egy<br />
memóriakártyát.<br />
• Az ábrán látható módon,<br />
kattanásig illessze be a<br />
memóriakártyát.<br />
Zárja le a fedelet.<br />
Ellenőrizze a levágott sarok<br />
irányát.<br />
x A fényképezőgéppel használható memóriakártyák<br />
A következő típusú memóriakártyák használhatók a fényképezőgéppel.<br />
Nem garantálható azonban az összes memóriakártya-típus megfelelő<br />
működése.<br />
Használható<br />
memóriakártya<br />
„Memory Stick PRO<br />
Duo”<br />
„Memory Stick PRO-HG<br />
Duo”<br />
Állókép Mozgókép A kézikönyvben<br />
használt<br />
elnevezés<br />
(Mark2)<br />
„Memory Stick<br />
PRO Duo”<br />
HU<br />
20
Használható<br />
memóriakártya<br />
SD-memóriakártya (4-es vagy<br />
magasabb<br />
sebességosztály)<br />
SDHC-memóriakártya (4-es vagy<br />
magasabb<br />
sebességosztály)<br />
SDXC-memóriakártya (4-es vagy<br />
magasabb<br />
sebességosztály)<br />
MultiMediaCard típusú kártya nem használható.<br />
Megjegyzés<br />
Állókép Mozgókép A kézikönyvben<br />
használt<br />
elnevezés<br />
SD-kártya<br />
• SDXC-memóriakártyára rögzített képek nem importálhatók és nem<br />
játszhatók le az exFAT fájlrendszerrel nem kompatibilis számítógépekkel és<br />
AV-eszközökkel. Mielőtt a fényképezőgéphez csatlakoztatja az eszközt,<br />
ellenőrizze, hogy kompatibilis-e az exFAT fájlrendszerrel. Ha nem<br />
kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja a fényképezőgépet, előfordulhat,<br />
hogy a gép arra kéri, formázza a kártyát. Soha ne formázza a kártyát, amikor<br />
megjelenik ez a kérés, mivel ezzel minden adatot törölne a kártyáról. (Az<br />
exFAT az SDXC-memóriakártyákon használt fájlrendszer).<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
x A memóriakártya eltávolítása<br />
Nyissa ki a fedelet, ellenőrizze, hogy<br />
nem világít-e a memóriaműködésjelző,<br />
majd nyomja meg egyszer a<br />
memóriakártyát.<br />
Memóriaműködés-jelző<br />
Megjegyzés<br />
• Ha a memóriaműködés-jelző világít, ne vegye ki a memóriakártyát, ne<br />
távolítsa el az akkumulátort, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.<br />
Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.<br />
HU<br />
21
A vaku csatlakoztatása<br />
Ha felvétel közben használni szeretné a vakut, csatlakoztassa a<br />
(mellékelt) vakut.<br />
A vaku használatához húzza fel, letiltásához pedig tolja vissza a vakut.<br />
A vaku csatlakoztatása és eltávolítása előtt állítsa a fényképezőgép<br />
főkapcsolóját OFF állásba.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Csatlakoztassa a vakut a<br />
fényképezőgép intelligens<br />
kiegészítőaljzat 2.<br />
A vaku biztonságos rögzítéséhez szorítsa meg a<br />
rögzítőcsavart.<br />
A vaku villantásához először<br />
húzza fel a vakut.<br />
• Az alapértelmezett beállítás:<br />
[Autom. Vaku]. A beállítás<br />
módosítását tekintse meg a(z)<br />
48. oldalon.<br />
• Tolja vissza a vakut, ha nem<br />
kívánja használni.<br />
Megjegyzések<br />
• A vaku a fényképezőgéptől kap áramot. Amikor a fényképezőgép tölti a<br />
vakut, az LCD kijelzőn villog a jelzés. Az ikon villogása közben nem<br />
nyomható le az exponálógomb.<br />
• Dugja be teljesen a vakut a fényképezőgép kiegészítőaljzatába, és szorítsa<br />
meg erősen a rögzítőcsavart. Ellenőrizze, hogy a vaku biztonságosan<br />
csatlakozik a fényképezőgéphez.<br />
HU<br />
22
z A vaku szállítása<br />
A vakutok kényelmesen csatlakoztatható a<br />
vállszíjra.<br />
Amikor nem használja a vakut, tegye a<br />
vakutokba, hogy megóvja a sérülésektől.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
HU<br />
23
A fényképezőgép bekapcsolása és a dátum<br />
beállítása<br />
Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a dátum és<br />
az idő beállítására szolgáló képernyő.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
1<br />
2<br />
A főkapcsoló ON állásba<br />
fordításával kapcsolja be a<br />
fényképezőgépet.<br />
Megjelenik a dátum és az idő<br />
beállítására szolgáló képernyő.<br />
• A fényképezőgép<br />
kikapcsolásához fordítsa a<br />
főkapcsolót az OFF állásba.<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
közepét. Vagy másik<br />
lehetőségként érintse meg az<br />
OK ikont a képernyőn.<br />
3<br />
A vezérlőtárcsa jobb vagy bal<br />
szélének megnyomásával<br />
válassza ki az időzónát, és<br />
nyomja meg a tárcsa közepét.<br />
HU<br />
24
4<br />
5<br />
A vezérlőtárcsa bal vagy jobb<br />
szélének megnyomásával<br />
válassza ki az egyes<br />
elemeket, és a megfelelő<br />
számérték kiválasztásához<br />
nyomja meg a tárcsa felső<br />
vagy alsó szélét vagy<br />
forgassa el a tárcsát.<br />
Téli-nyári idősz. A téli-nyári<br />
időszámítás bekapcsolása vagy<br />
kikapcsolása.<br />
Dátumform.: A dátum<br />
megjelenítési formátumának<br />
kiválasztása.<br />
• A 12:00 AM jelentése éjfél, a<br />
12:00 PM jelentése pedig dél.<br />
Ismételje meg a 4. lépést a többi elem beállításához, majd<br />
nyomja meg a vezérlőtárcsa közepét. Vagy másik<br />
lehetőségként érintse meg az OK ikont a képernyőn.<br />
A fényképezőgép előkészítése<br />
Megjegyzések<br />
• A dátum, az idő és a térség nem állítható be a képernyő megérintésével.<br />
• Ezzel a fényképezőgéppel nem rögzíthető a dátum a képekre. A (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezen található „PMB” szoftverrel a dátummal együtt<br />
mentheti és nyomtathatja a képeket. További részletek a „PMB Help”<br />
súgóban olvashatók (68. oldal).<br />
x A dátum és idő visszaállítása/Az aktuális órabeállítás<br />
ellenőrzése<br />
Válassza a MENU t [Beállítások] t [Dát./Idő beáll.] beállítást<br />
(32., 61. oldal).<br />
x A dátum és idő beállítás megőrzése<br />
Ez a fényképezőgép beépített segédakkumulátort tartalmaz, amely a<br />
készülék be- vagy kikapcsolt állapotától és az akkumulátor<br />
behelyezésétől függetlenül gondoskodik a dátum, az idő és más<br />
beállítások megőrzéséről. További részletek: 87. oldal.<br />
HU<br />
25
Az alapvetõ mûveletek elsajátítása<br />
Állóképek készítése<br />
Az (Intelligens autom.) üzemmódban a fényképezőgép elemzi a<br />
témát, így a felhasználó a megfelelő beállításokkal fényképezhet.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
1<br />
2<br />
3<br />
A főkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a<br />
fényképezőgépet.<br />
Irányítsa a fényképezőgépet a<br />
témára.<br />
Amikor a fényképezőgép felismeri<br />
a jelenetet, az LCD kijelzőn<br />
megjelenik a felismert jelenet<br />
ikonja és a jelenetnév: (Éjszakai<br />
Jelenet), (Éjszakai Jelenetállvány),<br />
(Éjszakai portré),<br />
(Ellenfény), (Ellenfényű<br />
portré), (Portré), (Tájkép),<br />
(Makró), (Reflektor),<br />
(Gyenge megvil.) vagy<br />
(Gyermek).<br />
Ha zoomobjektívet használ,<br />
fordítsa el a zoomgyűrűt,<br />
majd ezután fényképezzen.<br />
• Az optikai zoom nem elérhető<br />
fix fókusztávolságú objektív<br />
használata esetén.<br />
A felismert jelenet ikonja és a<br />
jelenetnév<br />
Zoomgyűrű<br />
HU<br />
26
4<br />
Fókuszáláshoz félig nyomja le<br />
az exponálógombot.<br />
Amikor a fókuszálás sikeres,<br />
csipogó hang hallható, és a z<br />
fókuszjelzés világítani kezd.<br />
5<br />
Fókuszjelzés<br />
Fényképezéshez nyomja le teljesen az exponálógombot.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
HU<br />
27
Mozgóképek rögzítése<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
A főkapcsoló ON állásba fordításával kapcsolja be a<br />
fényképezőgépet.<br />
Irányítsa a fényképezőgépet a témára.<br />
A felvétel indításához nyomja<br />
meg a MOVIE gombot.<br />
• A fényképezőgép automatikusan<br />
beállítja a fókuszt és a fényerőt.<br />
• Amennyiben a felvétel ideje alatt<br />
félig lenyomva tartja az<br />
exponálógombot, gyorsabban<br />
tud fókuszálni.<br />
MOVIE gomb<br />
A rögzítés leállításához nyomja meg újra a MOVIE gombot.<br />
Megjegyzések<br />
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép saját és az objektív működési hangjait<br />
is rögzíti mozgókép-felvétel közben. A MENU t [Beállítások] t [Audio<br />
felvétel - mozi] t [Ki] beállítás választásával letiltható a hangok rögzítése<br />
(61. oldal).<br />
• A mozgókép folyamatos felvételi ideje függ a környezeti hőmérséklettől és a<br />
fényképezőgép állapotától.<br />
• Ha hosszabb időn át folyamatosan készít felvételt, előfordulhat, hogy a<br />
fényképezőgép felmelegszik. Ez normális jelenség. Ilyen esetekben<br />
megjelenhet továbbá „A fényképezőgép túl meleg. Hagyja hűlni.” üzenet.<br />
Ilyen esetben kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg a<br />
fényképezőgép újra készen áll a felvételkészítésre.<br />
HU<br />
28
Képek megtekintése<br />
1<br />
Nyomja meg a (Lejátszás)<br />
gombot.<br />
Az utoljára rögzített kép jelenik<br />
meg az LCD kijelzőn.<br />
(Lejátszás) gomb<br />
x Kép kiválasztása<br />
Forgassa el a vezérlőtárcsát. Vagy másik lehetőségként görgesse a<br />
képernyőt balra vagy jobbra.<br />
x Mozgóképek lejátszása<br />
1<br />
2<br />
Válassza ki a MENU t<br />
[Lejátszás] t [Megtekintő<br />
üzemmód] t [Mappa<br />
megtek. (MP4)] vagy [AVCHD<br />
megtek.] lehetőséget.<br />
• Az állókép-lejátszáshoz a<br />
[Mappa megtek. (állókép)]<br />
lehetőség választásával térhet<br />
vissza.<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt<br />
mozgóképet, és nyomja meg a tárcsa közepét. Vagy<br />
másik lehetőségként érintse meg a kívánt mozgóképet.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
HU<br />
29
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
Mozgókép lejátszása<br />
közben<br />
Vezérlőtárcsával végzett<br />
művelet<br />
* A mozgókép képkockáról képkockára kerül lejátszásra.<br />
Érintőpanellel<br />
végzett művelet<br />
Megállítás/folytatás Nyomja meg a közepét. Érintse meg a<br />
X/N ikont.<br />
Gyors előretekerés<br />
Gyors visszatekerés<br />
Lassú lejátszás előre<br />
Lassú lejátszás<br />
visszafelé*<br />
Hangerő beállítása<br />
Nyomja meg a jobb szélét, vagy<br />
forgassa az óramutató járásával<br />
egyező irányba.<br />
Nyomja meg a bal szélét, vagy<br />
forgassa az óramutató járásával<br />
ellentétes irányba.<br />
A megállítás alatt forgassa el az<br />
óramutató járásával megegyező<br />
irányba.<br />
A megállítás alatt forgassa el az<br />
óramutató járásával ellenkező<br />
irányba.<br />
Nyomja meg az alsó részét t<br />
felső/alsó részét.<br />
Érintse meg a<br />
M ikont.<br />
Érintse meg a<br />
m ikont.<br />
Szüneteltetés<br />
közben érintse<br />
meg a jelet.<br />
Szüneteltetés<br />
közben érintse<br />
meg a jelet.<br />
–<br />
HU<br />
30
Képek törlése<br />
Lehetőség van az aktuálisan megjelenített kép törlésére.<br />
1<br />
Jelenítse meg a kívánt képet,<br />
és nyomja meg a (Töröl)<br />
gombot.<br />
Vagy másik lehetőségként<br />
érintse meg a ikont a<br />
képernyőn.<br />
2<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
közepét. Vagy másik<br />
lehetőségként érintse meg az<br />
OK ikont a képernyőn.<br />
• A kilépéshez nyomja meg a<br />
gombot.<br />
OK<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
z Több kép törlése<br />
A MENU t [Lejátszás] t [Töröl] menüponttal több képet is kijelölhet<br />
és törölhet egyszerre.<br />
HU<br />
31
A fényképezőgép kezelése<br />
A vezérlőtárcsa, a képernyőparancs-választó gombok és az érintőpanel<br />
segítségével a fényképezőgép számos funkciója elérhető.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
x Vezérlőtárcsa<br />
Felvételkészítés során a fényképezőgép a DISP (Tartalom megjelenít.),<br />
az (Expoz.kompoz.) és a (Képtovább.mód) funkciót rendeli a<br />
vezérlőtárcsához. Lejátszáskor a fényképezőgép a DISP (Tartalom<br />
megjelenít.) és (Kép index) funkciót rendeli a vezérlőtárcsához.<br />
Ha a kijelzőn láthatók szerint elforgatja a vezérlőtárcsát, vagy<br />
megnyomja a vezérlőtárcsa felső/alsó/jobb/bal részét, kiválaszthatja a<br />
kívánt beállítást. A kiválasztás a vezérlőtárcsa közepén lévő gomb<br />
megnyomásával véglegesíthető.<br />
A vezérlőtárcsa a nyíl irányába<br />
forgatható.<br />
Amikor a kijelzőn menüpontok<br />
láthatók, a vezérlőtárcsa<br />
forgatásával vagy a felső/alsó/bal/<br />
jobb oldalának megnyomásával<br />
tallózhat közöttük. A kiválasztáshoz<br />
nyomja meg a tárcsa közepét.<br />
HU<br />
32
x Képernyőparancs-választó gombok<br />
A képernyőparancs-választó gombok a környezettől függően eltérő<br />
funkciót tölthetnek be.<br />
Az egyes képernyőparancs-választó gombokhoz rendelt szerep (funkció)<br />
a kijelzőn látható.<br />
A képernyő jobb felső sarkában látható funkció használatához nyomja<br />
meg az „A” képernyőparancs-választó gombot. A képernyő jobb alsó<br />
sarkában látható funkció használatához nyomja meg a „B”<br />
képernyőparancs-választó gombot. A középen látható funkció<br />
használatához nyomja meg a vezérlőtárcsa közepét<br />
(„C” képernyőparancs-választó gomb).<br />
A jelen kézikönyvben a képernyőparancs-választó gombokat ikonnal<br />
vagy a kijelzőn látható funkcióval jelöljük.<br />
A<br />
C<br />
B<br />
Ebben a példában az „A”<br />
képernyőparancs-választó<br />
gomb MENU (Menü)<br />
gombként, a „B”<br />
képernyőparancs-választó<br />
gomb pedig „?” gombként<br />
funkcionál. (Felv. tippek)<br />
gomb. A „C”<br />
képernyőparancs-választó<br />
gomb MODE (Felvételi mód)<br />
gombként használható.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
HU<br />
33
x Érintőpanel<br />
A fényképezőgépet intuitív módon kezelheti úgy, hogy ujját a<br />
képernyőre érinti vagy elcsúsztatja rajta. A képernyőn látható menüpont<br />
a megérintésével választható ki. Az elrejtett menüpontokhoz való<br />
görgetéshez csúsztassa végig ujját a képernyőn.<br />
A kiválasztáshoz érintse meg a<br />
menüpontot.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
A menüpontok gördítéshez csúsztassa<br />
végig az ujját a képernyőn. A képernyőn<br />
lévő menüpontokat felváltják az addig<br />
rejtetten lévők.<br />
x Műveletek<br />
Két módon választhat ki menüpontokat és végezhet beállításokat:<br />
használhatja a vezérlőtárcsát, vagy ujját a képernyőre érintheti és<br />
végigcsúsztathatja rajta (érintőpanel).<br />
Művelet Vezérlőtárcsa Érintőpanel<br />
Menüpont<br />
kiválasztása<br />
Forgassa el vagy nyomja<br />
meg a vezérlőtárcsa felső/<br />
alsó/bal/jobb részét, majd<br />
nyomja meg a közepét.<br />
Érintse meg a kívánt<br />
menüpontot.<br />
HU<br />
34
Művelet Vezérlőtárcsa Érintőpanel<br />
Rejtett<br />
menüpont<br />
megjelenítése<br />
Tartsa elfordítva vagy<br />
lenyomva a vezérlőtárcsa<br />
felső/alsó részét, amíg a<br />
menüpont a képernyőre<br />
nem gördül.<br />
Csúsztassa ujját fel vagy le a<br />
képernyőn, amíg a<br />
menüpont láthatóvá nem<br />
válik.<br />
Érték beállítása Forgassa el.<br />
vagy a<br />
defókuszálási<br />
szint módosítása<br />
A következő<br />
vagy az előző<br />
kép<br />
lejátszásához<br />
Forgassa el, vagy nyomja<br />
meg a bal/jobb részt.<br />
Csúsztassa az ujjával a<br />
jelzőt.<br />
Csúsztassa az ujját balra<br />
vagy jobbra a lejátszási<br />
képernyőn.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
Megjegyzések<br />
• A legtöbb műveletet a vezérlőtárcsával/képernyőparancs-választó gombbal<br />
és az érintőpanellel egyaránt elvégezheti. Néhány művelet azonban csak az<br />
egyikkel vagy csak a másikkal végezhető el.<br />
• Kerülje a következőket:<br />
– Ne használjon hegyes tárgyat, például ceruzát, golyóstollat vagy körmöt.<br />
– Ne tartsa a fényképezőgépet a képernyőnél fogva.<br />
• Előfordulhat, hogy az érintőpanel nem reagál, ha kesztyűvel próbálja meg<br />
működtetni.<br />
HU<br />
35
A fényképezőgép súgó funkciójának<br />
használata<br />
A fényképezőgép számos, a fényképezőgép funkcióit magyarázó „Súgó”<br />
képernyőt és a jobb felvételek eléréséhez tippeket adó „Felvételi<br />
tippek” képernyőt kínál. Ezen súgók segítségével jobban kihasználhatja<br />
a fényképezőgépet.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
x Súgók<br />
Beállítás módosításakor stb. a fényképezőgép megjeleníti a Súgót a<br />
kiválasztott funkció magyarázatával.<br />
A MENU t [Beállítások] t [Súgó megjelenítése] t [Ki] beállítás<br />
választásával elrejthető a Súgó.<br />
x Felvételi tippek<br />
A fényképezőgép megjeleníti a kiválasztott felvételi üzemmódnak<br />
megfelelő felvételi tippeket.<br />
1 Ha a kijelző jobb alsó sarkában ? látható, nyomja meg a jobb alsó<br />
gombot (33. oldal). Vagy másik lehetőségként érintse meg a ? ikont a<br />
képernyőn.<br />
Automatikusan megjelenik az aktuális témának megfelelő felvételi<br />
tippek listája.<br />
?<br />
2 A vezérlőtárcsa felső vagy alsó részének segítségével válassza ki a<br />
kívánt felvételi tippet, majd nyomja meg a vezérlőtárcsa középső<br />
részét.<br />
• A vezérlőtárcsa jobb vagy bal szélének megnyomásával váltható a<br />
menüpont.<br />
• A vezérlőtárcsa forgatásával görgetheti a szöveget.<br />
HU<br />
36
z Az összes felvételi tipp elérése<br />
A menüből lehetőség nyílik az összes felvételi tipp közötti keresésre.<br />
1MENU t [Fényképezőg.] t [Felvételi tippek listája].<br />
2Keresse meg a kívánt felvételi tippeket.<br />
A tippek a [Tartalomjegyzék]ből érhetők el.<br />
Az alapvető műveletek elsajátítása<br />
HU<br />
37
A felvételi funkciók használata<br />
A funkció beállítása a Kreatív fény-képkezelés<br />
segítségével<br />
A Kreatív fényképkezelés funkció révén a fényképezőgép intuitív<br />
módon működtethető, mivel a képernyőt úgy tervezték, hogy a normál<br />
képernyőkhöz képest sokkal ösztönösebb használatot tegyen lehetővé.<br />
Egyszerű műveletek segítségével rögzítheti a témát, és könnyedén<br />
készíthet kreatív fényképeket.<br />
1<br />
Válassza a MENU t<br />
[Felvételi mód] t<br />
(Intelligens autom.)<br />
lehetőséget.<br />
2<br />
3<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
közepét.<br />
Vagy másik lehetőségként<br />
érintse meg a (Kreatív<br />
fény-képkezelés) ikont a<br />
képernyőn.<br />
Megjelenik a Kreatív fényképkezelés<br />
képernyő.<br />
A vezérlőtárcsa jobb/bal szélének megnyomásával<br />
válassza ki a módosítani kívánt beállítást.<br />
Vagy másik lehetőségként érintse meg a kívánt beállítást a<br />
képernyőn.<br />
(Háttér defókuszál.): A háttér homályosságának beállítása.<br />
(Fényerő): A fényerő beállítása.<br />
(Szín): A képek színének beállítása.<br />
(Élénkség): A színek élénkségének beállítása.<br />
(Kép effektus): A felvételhez használni kívánt szűrőeffektus<br />
kiválasztása.<br />
HU<br />
38
4<br />
A vezérlőtárcsa elforgatásával válassza ki a kívánt<br />
beállítást.<br />
Vagy másik lehetőségként a jelzés vagy a menüpont<br />
képernyőn való megérintésével válassza ki a kívánt<br />
beállítást.<br />
• Ismételje meg a 2–4 lépést a különböző funkciók kombinálásához.<br />
Megjegyzés<br />
• A Kreatív fényképkezelés funkció csak „E” típusú bajonettzáras objektív<br />
csatlakoztatása esetén áll rendelkezésre.<br />
x A háttér egyszerű életlenre állítása (Homályos háttér)<br />
1<br />
2<br />
Válassza a (Háttér defókuszál.) beállítást (38. oldal).<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával<br />
defókuszálhatja a hátteret.<br />
Vagy másik lehetőségként<br />
csúsztassa a jelzést a<br />
képernyőn.<br />
: Fókuszálás<br />
: Defókuszálás<br />
•Az AUTO lehetőség<br />
kiválasztásával visszaállíthatja az<br />
eredeti állapotot.<br />
• Lehetőség van mozgókép<br />
rögzítésére az életlen effektussal<br />
beállított értékkel.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
Megjegyzés<br />
• A téma távolságától vagy a használt objektívtől függően előfordulhat, hogy<br />
a defókuszálás hatása nem érzékelhető.<br />
z A Háttér defókuszálása funkcióval elérhető jobb<br />
eredményekért<br />
• Lépjen közelebb a témához.<br />
• Növelje a téma és a háttér közötti távolságot.<br />
HU<br />
39
x Kép effektus<br />
1<br />
2<br />
Válassza a (Kép effektus) beállítást (38. oldal).<br />
A vezérlőtárcsa elforgatásával válassza ki a kívánt<br />
effektust.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt a kívánt hatás eléréséhez.<br />
(Ki): A Kép effektus funkció használatának mellőzése.<br />
(Játékfényképezőgép): Játék-fényképezőgéppel készülthöz<br />
hasonló megjelenésű kép készítése árnyékos sarkokkal és<br />
hangsúlyos színekkel.<br />
(Színcsökkentés: szín): Nagy kontrasztú, absztrakt megjelenésű<br />
képek készítése az elsődleges színek erős hangsúlyozásával.<br />
(Színcsökkentés: fekete-fehér): Nagy kontrasztú, absztrakt<br />
megjelenésű fekete-fehér kép létrehozása.<br />
(Élénk szín): Élénk megjelenés kialakítása a színtónusok<br />
kihangsúlyozásával.<br />
(Retro fénykép): Régi fénykép megjelenését kölcsönzi szépia<br />
színtónusokkal és fakított kontraszttal.<br />
(Részleges szín): A megadott szín megtartása, de a<br />
többi szín fekete-fehérré konvertálása a képen.<br />
(Lágy High-key világ.): Kép készítése a jelzett hangulattal:<br />
világos, áttetsző, illékony, lágy, finom.<br />
(Nagy kontr. monokr.): Nagyon kontrasztos, fekete-fehér kép<br />
készítése.<br />
• Több képeffektust is alkalmazhat. Válassza a MENU t [Fényerő/<br />
Szín] t [Kép effektus] lehetőséget.<br />
HU<br />
40
Az állóképek fényerejének beállítása<br />
(Expozíciókorrekció)<br />
Az expozíció 1/3 EV-s lépésekben állítható a –3,0 EV – +3,0 EV<br />
tartományban.<br />
1<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
(Expoz.kompoz.) jelhez<br />
eső szélét.<br />
2<br />
Az önkioldó használata<br />
1<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt értéket,<br />
és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként a képernyőn található jelzés<br />
csúsztatásával válassza ki a kívánt értéket.<br />
Ha a kép túl világos, az [Expoz.kompoz.] értékét állítsa a – irányba.<br />
Ha a kép túl sötét, az [Expoz.kompoz.] értékét állítsa a + irányba.<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
(Képtovább.mód)<br />
jelhez eső szélét.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
2<br />
Az (Önkioldó) beállításának kiválasztásához forgassa el<br />
a vezérlőtárcsát.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt az (Önkioldó) középre mozgatásához.<br />
HU<br />
41
3<br />
Nyomja meg az Option gombot, majd a vezérlőtárcsa<br />
forgatásával válassza ki a kívánt üzemmódot, és nyomja<br />
meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként érintse meg az Option elemet<br />
t a kívánt üzemmódot a képernyőn.<br />
(Önkioldó: 10 mp): Tíz másodperces késleltetésre állítja az<br />
önkioldót. Ezt a beállítást akkor használja, ha rajta szeretne lenni a képen.<br />
Az exponálógomb lenyomása után a zár kioldásáig villog az<br />
önkioldó jelzőfénye, és csipogó hangjelzés hallható.<br />
(Önkioldó: 2 mp): Két másodperces késleltetésre állítja az<br />
önkioldót. Ezzel megelőzhető az exponálógomb lenyomásakor<br />
bekövetkező fényképezőgép-bemozdulás okozta homályosság.<br />
• Az időzítő kikapcsolásához nyomja meg újra a<br />
(Képtovább.mód) elemet.<br />
z Folyamatos felvételkészítés az önkioldóval<br />
Válassza a (Képtovább.mód) menü (Önkioldó (folyt.))<br />
lehetőségét. A fényképezőgép tíz másodperc elteltével megkezdi a<br />
folyamatos felvételkészítést.<br />
Állóképek készítése folyamatosan<br />
Az exponálógomb lenyomásakor és nyomva tartásakor a fényképezőgép<br />
folyamatosan készít képeket.<br />
1<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
(Képtovább.mód)<br />
jelhez eső részét.<br />
HU<br />
42<br />
2<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a (Folyamatos<br />
Felvétel) lehetőséget, és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt a (Folyamatos Felvétel) középre<br />
mozgatásához, és érintse meg az elemet.
z Folyamatos fényképezés nagyobb sebességgel<br />
Több kép folyamatos készítéséhez válassza a (Képtovább.mód)<br />
(F.tov.zárs.előv) beállítását (másodpercenként legfeljebb 10 kép). A<br />
fényképezőgép az első felvétel fókusz- és expozícióbeállításait használja a<br />
további felvételeknél.<br />
A képernyőtartalom módosítása (DISP)<br />
1<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
DISP (Tartalom megjelenít.)<br />
jelhez eső szélét.<br />
2<br />
A vezérlőtárcsa DISP szélének többszöri megnyomásával<br />
válassza ki a kívánt módot.<br />
Felvételkészítés közben<br />
Grafikus megj.: Az alapvető felvételi információkat jeleníti meg.<br />
Grafikusan szemlélteti a zársebességet és a rekesznyílás értékét,<br />
kivéve, ha a [Felvételi mód] beállítása [Panorámapásztázás], vagy<br />
[3D panorámapásztázás].<br />
Alapinf. Megjel.: Megjeleníti a felvételi információkat.<br />
Nagy Betűm. Kijelz.: Csak a főbb menüpontokat mutatja nagyobb<br />
méretben.<br />
Nincs inform.: Nem jeleníti meg a felvételi információkat.<br />
Hisztogram: Grafikusan jeleníti meg a fényerősség eloszlását.<br />
A kereső esetében: Csak a felvételi információkat jeleníti meg a<br />
képernyőn (nincs kép). Akkor válassza ezt, ha (külön<br />
megvásárolható) kereső segítségével készíti a felvételt.<br />
Lejátszás közben<br />
Inf. megjelen.: Megjeleníti a felvételi információkat.<br />
Hisztogram: A felvételi információk mellett grafikusan megjeleníti a<br />
fényerősség eloszlását is.<br />
Nincs inform.: Nem jeleníti meg a felvételi információkat.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
HU<br />
43
Felvételkészítés különböző képtovábbítási<br />
módokkal<br />
1<br />
Válassza a MENU t<br />
[Felvételi mód] lehetőséget.<br />
2<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt<br />
üzemmódot, és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt a kívánt mód középre mozgatásához, és érintse<br />
meg az elemet.<br />
(Intelligens autom.): A fényképezőgép kiértékeli a témát, és<br />
elvégzi a megfelelő beállításokat.<br />
SCN (Jelenet): Felvételek készítése a témának vagy a felvételi<br />
körülményeknek megfelelő előbeállításokkal.<br />
(Elmosódás csökkent.): A fényképezőgép bemozdulásának<br />
csökkentése enyhén sötét beltéri jelenet fényképezésekor vagy<br />
telefotó készítésekor.<br />
(Panorámapásztázás): Panorámakép készítése.<br />
(3D panorámapásztázás): 3D panorámaképek készítése,<br />
amelyek 3D kompatibilis televízión játszhatók le.<br />
M (Kézi expozíció): A rekesznyílás-érték és a zársebesség beállítása.<br />
S (Zárseb elsőbbség): A zársebesség beállítása a téma mozgását jól<br />
kifejező értékre.<br />
A (Rekesz elsőbbség): A fókusztartomány módosítása, vagy a háttér<br />
életlenre állítása.<br />
P (Autom. Program): Automatikus felvételkészítés az expozíció<br />
(rekesznyílás és zársebesség) kivételével az összes beállítás<br />
testreszabásával.<br />
HU<br />
44
x Jelenet<br />
1<br />
Válassza az SCN (Jelenet) beállítást (44. oldal).<br />
2<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt<br />
üzemmódot, és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt a kívánt mód középre mozgatásához, és érintse<br />
meg az elemet.<br />
(Portré): Homályossá teszi a hátteret, és élesre állítja a témát.<br />
Lágyan adja vissza a bőrtónusokat.<br />
(Tájkép): A fényképen a táj minden részlete éles és élénk színű.<br />
(Makró): Közeli témák, például virágok, rovarok, ételek vagy<br />
kisméretű tárgyak fényképezésére szolgál.<br />
(Sportesemény): Nagy zársebességgel készít képet a mozgó témáról,<br />
így olyan, mintha a téma egy helyben állna. A fényképezőgép mindaddig<br />
folyamatosan fényképez, amíg lenyomva tartja az exponálógombot.<br />
(Naplemente): A naplemente vörös fényének csodálatos<br />
megörökítése.<br />
(Éjszakai portré): Portrék éjszakai környezetben való készítése.<br />
Csatlakoztassa és használja a vakut.<br />
(Éjszakai Jelenet): Éjszakai jelenetek fényképezése a sötétség<br />
érzetének elvesztése nélkül.<br />
(Kézben tartott Esti): Éjszakai jelenetek állványhasználat<br />
nélküli megörökítése kevesebb zajjal és elmosódással. A<br />
fényképezőgép képek sorozatát rögzíti, majd a képfeldolgozás során<br />
csökkenti a téma elmosódottságát, a fényképezőgép<br />
bemozdulásának hatását és a zajt.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
x Elmosódás csökkent.<br />
Beltéren, vaku nélküli felvételkészítéshez alkalmazható funkció, amely<br />
csökkenti a téma elmosódottságát.<br />
1<br />
Válassza a (Elmosódás csökkent.) beállítást ( 44. oldal).<br />
2<br />
Készítse el a felvételt az exponálógombbal.<br />
A fényképezőgép hat magas érzékenységű képet egyesít egyetlen<br />
állóképben, így csökken a fényképezőgép bemozdulása okozta<br />
elmosódás veszélye, amivel megelőzhető a képzaj.<br />
HU<br />
45
x Panorámapásztázás/3D panorámapásztázás<br />
Miközben pásztáz a fényképezőgéppel, a fényképezőgép több képet<br />
készít, és egyetlen panorámaképpé illeszti őket össze.<br />
1<br />
2<br />
Válassza a (Panorámapásztázás) vagy a (3D<br />
panorámapásztázás) beállítást (44. oldal).<br />
Irányítsa a fényképezőgépet a<br />
téma egyik széle felé, majd<br />
nyomja le teljesen az<br />
exponálógombot.<br />
3<br />
Az LCD kijelzőn látható<br />
vezetősávot követve<br />
pásztázzon a<br />
fényképezőgéppel a téma<br />
másik széléig.<br />
Ez a rész nem lesz rajta a képen.<br />
Vezetősáv<br />
Megjegyzés<br />
• A fényképezőgép a [Panorámapásztázás] funkcióval készített felvétel<br />
közben folyamatosan exponál, és a zár a felvétel végéig rendszeresen kiold.<br />
z Görgethető panorámaképek megtekintése<br />
HU<br />
46<br />
Végiggörgetheti a panorámaképet az elejétől a végéig, ha a panorámakép<br />
lejátszása közben megnyomja a vezérlőtárcsa közepét. A görgetés<br />
megállításához nyomja meg újra a gombot. A képernyő N vagy X<br />
gombjának megérintésével indíthatja vagy szüneteltetheti a lejátszást.<br />
A teljes panorámakép<br />
éppen megjelenített<br />
területét mutatja.<br />
• A panorámaképek a mellékelt „PMB”<br />
szoftverrel játszhatók le (68. oldal).<br />
• Előfordulhat, hogy a más<br />
fényképezőgépekkel készített<br />
panorámaképek nem jeleníthetők meg vagy<br />
nem görgethetők végig helyesen.
x Zárseb elsőbbség<br />
A zársebesség módosításával több különböző módon is kifejezheti egy<br />
mozgó téma mozgását, például nagy zársebességgel a mozgás pillanatát,<br />
vagy kis zársebességgel elmosódó képként jelenítheti meg.<br />
1<br />
2<br />
Válassza az S (Zárseb elsőbbség) beállítást (44. oldal).<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt értéket,<br />
és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként a képernyő vagy<br />
elemének megérintésével válassza ki a kívánt értéket.<br />
z Zársebesség<br />
Nagyobb zársebesség használata esetén a<br />
mozgó téma, például egy futó, egy autó vagy a<br />
tengervíz úgy jelenik meg, mintha<br />
mozdulatlan lenne.<br />
Kisebb zársebesség használata esetén a téma<br />
mozgását elmosódott kép rögzíti, ezáltal az<br />
eredmény természetesebb és dinamikusabb.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
x Rekesz elsőbbség<br />
A fókusztartomány módosítására és a háttér életlenre állítására szolgál.<br />
1<br />
2<br />
Válassza az A (Rekesz elsőbbség) beállítást (44. oldal).<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt értéket,<br />
és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként a képernyő vagy<br />
elemének megérintésével válassza ki a kívánt értéket.<br />
• Mozgóképet is készíthet a Rekesz elsőbbség funkcióval beállított<br />
értékkel.<br />
HU<br />
47
A vaku üzemmód kiválasztása<br />
1<br />
Csatlakoztassa és húzza fel a vakut (22. oldal).<br />
2<br />
Válassza a MENU t<br />
[Fényképezőg.] t [Vaku<br />
üzemmód] lehetőséget.<br />
3<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt<br />
üzemmódot, és nyomja meg a tárcsa középső részét.<br />
Vagy másik lehetőségként csúsztassa felfelé vagy lefelé a<br />
képernyőt a kívánt mód középre mozgatásához, és érintse<br />
meg az elemet.<br />
(Vaku ki): A vaku nem villan, még ha ki is van húzva.<br />
(Autom. Vaku): Sötétben vagy fénnyel szemben készített<br />
fénykép esetén villan a vaku.<br />
(Derítő vaku): Minden zárkioldáskor villan.<br />
(Lassú szinkron): Minden zárkioldáskor villan. A lassú<br />
szinkronizálás felvételi móddal elérhető, hogy mind a téma, mind a<br />
háttér éles legyen a képen.<br />
(Hátsó szinkron): A zár minden kioldásakor, közvetlenül az<br />
exponálás előtt villan a vaku. A téma mozgását elmosódott kép<br />
rögzíti, ezáltal természetesebb az eredmény.<br />
• A vaku üzemmód választható elemei a felvételi üzemmódtól<br />
függnek (64. oldal).<br />
Megjegyzés<br />
• [Intelligens autom.] módban nem választható ki a [Derítő vaku] beállítás.<br />
HU<br />
48
A vaku hatótávolsága<br />
A mellékelt vaku hatótávolsága függ az ISO-érzékenységtől és a<br />
rekesznyílás értékétől.<br />
F2.8 F3.5 F5.6<br />
ISO100 1 – 2,5 m 1 – 2 m 1 – 1,25 m<br />
ISO3200 5,6 – 14 m 4,5 – 11,2 m 2,8 – 7 m<br />
A képméret/rögzítési beállítás kiválasztása<br />
A képméret a kép elkészítésekor rögzített képfájl méretét határozza<br />
meg.<br />
Minél nagyobb a képméret, annál részletesebb lesz a kép nagyalakú<br />
papírra történő nyomtatáskor. Minél kisebb a képméret, annál több kép<br />
rögzíthető.<br />
Mozgóképek esetén minél nagyobb az átviteli sebesség, annál jobb a<br />
képminőség.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Nyomja meg a MENU<br />
gombot.<br />
Vagy másik lehetőségként<br />
érintse meg a MENU ikont a<br />
képernyőn.<br />
Válassza a [Képméret] t [Képméret] lehetőséget.<br />
Mozgókép készítéséhez válassza a [Képméret] t<br />
[Rögzítési Beállítás] lehetőséget.<br />
Válassza ki a kívánt üzemmódot.<br />
A felvételi funkciók használata<br />
HU<br />
49
Állókép<br />
[Méretarány]: 3:2<br />
3D panorámakép<br />
Alkalmazási javaslatok<br />
L: 16 M 4912 × 3264 pixel A3-as és nagyobb mérethez<br />
M: 8,4 M 3568 × 2368 pixel A4-es méretig<br />
S: 4,0 M 2448 × 1624 pixel L-/2L-es mérethez<br />
[Méretarány]: 16:9<br />
Alkalmazási javaslatok<br />
L: 14 M 4912 × 2760 pixel Alkalmas nagyfelbontású<br />
M: 7,1 M 3568 × 2000 pixel<br />
televízión történő<br />
megjelenítéshez<br />
S: 3,4 M 2448 × 1376 pixel<br />
(16:9) Nagy felbontású televíziókhoz alkalmas méretű<br />
képek rögzítése.<br />
Vízszintes: 1920 × 1080<br />
(Normál) Normál méretű fényképek készítése.<br />
Vízszintes: 4912 × 1080<br />
(Széles) Széles fényképek készítése.<br />
Vízszintes: 7152 × 1080<br />
Panoráma<br />
A képméret a felvétel irányától függően eltérhet (57. oldal).<br />
(Normál)<br />
(Széles)<br />
Normál méretű fényképek készítése.<br />
Függőleges: 3872 × 2160<br />
Vízszintes: 8192 × 1856<br />
Széles fényképek készítése.<br />
Függőleges: 5536 × 2160<br />
Vízszintes: 12416 × 1856<br />
HU<br />
50
Mozgókép<br />
[Fájlformátum]:<br />
[AVCHD 60i/60p] vagy<br />
[AVCHD 50i/50p]<br />
60i 24M(FX)*<br />
50i 24M(FX)**<br />
60i 17M(FH)*<br />
50i 17M(FH)**<br />
60p 28M(PS)*<br />
50p 28M(PS)**<br />
24p 24M(FX)*<br />
25p 24M(FX)**<br />
24p 17M(FH)*<br />
25p 17M(FH)**<br />
[Fájlformátum]: MP4<br />
Átlagos<br />
átviteli<br />
sebesség<br />
* 1080 60i kompatibilis eszköz<br />
** 1080 50i kompatibilis eszköz<br />
Rögzítés<br />
24 Mbps Jó minőségű 1920 × 1080 (60i/50i)<br />
mozgóképeket rögzít.<br />
17 Mbps Standard minőségű 1920 × 1080<br />
(60i/50i) mozgóképeket rögzít.<br />
28 Mbps A legjobb minőségű 1920 × 1080<br />
(60p/50p) mozgóképeket rögzít.<br />
24 Mbps Jó minőségű 1920 × 1080 (24p/25p)<br />
mozgóképeket rögzít. Ez moziszerű<br />
érzetet eredményez.<br />
17 Mbps Standard minőségű 1920 × 1080<br />
(24p/25p) mozgóképeket rögzít. Ez<br />
moziszerű érzetet eredményez.<br />
Átlagos Rögzítés<br />
átviteli<br />
sebesség<br />
1440×1080 12M 12 Mbps 1440 × 1080 mozgóképeket rögzít.<br />
VGA 3M 3 Mbps VGA-méretű mozgóképeket rögzít.<br />
Megjegyzések<br />
• Panorámaképek és 16:9-es képaránnyal rögzített állóképek nyomtatásakor<br />
előfordulhat, hogy a képek mindkét széle le lesz vágva.<br />
• A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)] beállításával<br />
rögzített mozgóképeket a „PMB” program konvertálja, hogy a mozgóképek<br />
lemezre kerülhessenek. Ez a konvertálás sok időt vehet igénybe. Emellett<br />
nem lehetséges az eredeti képminőséggel lemezt létrehozni.<br />
• A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p<br />
24M(FX)/25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB”<br />
program konvertálja, hogy a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhessenek.<br />
Ez a konvertálás sok időt vehet igénybe. Emellett nem lehetséges az eredeti<br />
képminőséggel lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti<br />
képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray Discen kell tárolnia.<br />
• 60p/50p vagy 24p/25p mozgóképek televíziókészüléken történő<br />
megtekintéséhez 60p/50p- vagy 24p/25p-kompatibilis készülékre lesz<br />
szüksége. Ha nem kompatibilis készüléket használ, a mozgóképek 60i/50i-re<br />
konvertálódnak, és úgy jelennek meg a televízión.<br />
HU<br />
51<br />
A felvételi funkciók használata
A lejátszási funkciók használata<br />
A lejátszott kép nagyítása (Kinagyít)<br />
1<br />
Lejátszás módba lépéshez<br />
nyomja meg a (Lejátszás)<br />
gombot.<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Jelenítse meg a nagyítani<br />
kívánt képet, majd nyomja<br />
meg a (Kinagyít) gombot (a<br />
vezérlőtárcsa középső<br />
részét).<br />
Vagy másik lehetőségként<br />
érintse meg a ikont a<br />
képernyőn.<br />
(Lejátszás) gomb<br />
A vezérlőtárcsa forgatásával állítsa be az arányt.<br />
Vagy másik lehetőségként érintse meg a képernyőn lévő<br />
vagy ikont.<br />
A vezérlőtárcsa felső/alsó/jobb/bal szélének<br />
megnyomásával válassza ki a kinagyítani kívánt részletet.<br />
Vagy másik lehetőségként a kép csúsztatásával válassza<br />
ki azt a részletet, amelyet nagyítani szeretne.<br />
• Ha megérinti a képet, a fényképezőgép kinagyítja, a megérintett<br />
ponttal a középpontjában.<br />
• A művelet visszavonásához válassza a lehetőséget.<br />
HU<br />
52
A képlista megjelenítése<br />
1<br />
Lejátszás módba lépéshez<br />
nyomja meg a (Lejátszás)<br />
gombot.<br />
2<br />
Nyomja meg a vezérlőtárcsa<br />
(Kép index) jelhez eső<br />
szélét.<br />
Hat kép jelenik meg egyszerre.<br />
(Lejátszás) gomb<br />
3<br />
A vezérlőtárcsa elforgatásával válasszon ki egy képet.<br />
• A képernyő felfelé vagy lefelé csúsztatásával gyorsan böngészhet a<br />
képek között.<br />
• Az egyképes képernyőhöz való visszatéréshez válassza ki a kívánt<br />
képet, és nyomja meg a tárcsa közepét. Vagy másik lehetőségként<br />
érintse meg a kívánt képet.<br />
z Kívánt mappa megjelenítése<br />
A kívánt mappa kiválasztásához<br />
válassza a képindexképernyő bal<br />
oldalán lévő sávot, majd nyomja meg<br />
a vezérlőtárcsa felső/alsó részét. A<br />
mappa a sáv megérintésével is<br />
kiválasztható. A megtekintési<br />
üzemmódot a csúszka közepének<br />
megnyomásával módosíthatja.<br />
A lejátszási funkciók használata<br />
HU<br />
53
Képek megtekintése televízión<br />
A fényképezőgéppel rögzített képek televíziókészüléken történő<br />
megtekintéséhez (külön megvásárolható) HDMI-kábelre és olyan HD<br />
televíziókészülékre van szükség, amely rendelkezik HDMIcsatlakozóval.<br />
1 Csatlakoztassa a<br />
fényképezőgépet a<br />
televízióhoz (külön<br />
megvásárolható) HDMIkábellel.<br />
A HDMIcsatlakozóhoz<br />
HDMI-kábel<br />
A HDMIaljzathoz<br />
Megjegyzés<br />
• Olyan kábelt használjon, amelynek egyik végén (a fényképezőgéphez való)<br />
mini HDMI-csatlakozó, a másik végén pedig a televíziónak megfelelő<br />
csatlakozó van.<br />
z 3D képek megtekintése 3D televízión<br />
A fényképezőgéppel készített 3D képeket (külön megvásárolható)<br />
HDMI-kábellel csatlakoztatott 3D televízión is megtekintheti.<br />
Válassza a MENU t [Lejátszás] t [3D megjelenítés] lehetőséget.<br />
• További részleteket a televízióhoz mellékelt használati utasításban talál.<br />
z A fényképezőgép használata külföldön<br />
A fényképezőgéppel készített mozgóképek televízión történő<br />
megtekintéséhez a fényképezőgép és a televízió által használt televíziós<br />
színrendszernek azonosnak kell lennie.<br />
HU<br />
54
Az elérhetõ funkciók ellenõrzése<br />
Menülista<br />
A MENU gomb megnyomásakor hat menüpont jelenik meg a kijelzőn:<br />
[Felvételi mód], [Fényképezőg.], [Képméret], [Fényerő/Szín], [Lejátszás]<br />
és [Beállítások].<br />
Minden egyes menüpontban számos különböző funkció állítható be.<br />
Azok a menüpontok, amelyek az adott körülmények között nem<br />
állíthatók be, szürkén jelennek meg.<br />
x Felvételi mód<br />
A felvételi üzemmód, például expozíciós üzemmód, panoráma, Jelenet.<br />
Intelligens autom.<br />
Jelenet<br />
Elmosódás csökkent.<br />
Panorámapásztázás<br />
3D panorámapásztázás<br />
Kézi expozíció<br />
Zárseb elsőbbség<br />
Rekesz elsőbbség<br />
Autom. Program<br />
A fényképezőgép kiértékeli a témát, és elvégzi a<br />
megfelelő beállításokat.<br />
Felvételek készítése a témának vagy a felvételi<br />
körülményeknek megfelelő előbeállításokkal.<br />
(Portré/Tájkép/Makró/Sportesemény/Naplemente/<br />
Éjszakai portré/Éjszakai Jelenet/Kézben tartott Esti)<br />
A fényképezőgép bemozdulásának csökkentése<br />
enyhén sötét beltéri jelenet fényképezésekor vagy<br />
telefotó készítésekor.<br />
Panorámakép készítése.<br />
3D panorámaképek készítése, amelyek 3D<br />
kompatibilis televízión játszhatók le.<br />
A rekesznyílás-érték és a zársebesség beállítása.<br />
A zársebesség beállítása a téma mozgását jól<br />
kifejező értékre.<br />
A fókusztartomány módosítása, vagy a háttér<br />
életlenre állítása.<br />
Automatikus felvételkészítés az expozíció<br />
(zársebesség és rekesznyílás) kivételével az összes<br />
beállítás testreszabásával.<br />
HU<br />
55<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése
x Fényképezőg.<br />
A felvételi funkció, például folyamatos felvétel, önkioldó vagy vaku<br />
beállítására szolgál.<br />
HU<br />
56<br />
Képtovább.mód<br />
Vaku üzemmód<br />
AF/MF kiválasztás<br />
Autofókusz terület<br />
Autofókusz mód<br />
Tárgykövetés<br />
Precíziós d.zoom<br />
Arcfelismerés<br />
Arc Regisztráció<br />
Mosoly exponálás<br />
Sima bőr effektus<br />
Felvételi tippek listája<br />
LCD Kijelző (DISP)<br />
A képtovábbítási mód, például folyamatos<br />
felvétel, önkioldó vagy rekeszelés kiválasztása.<br />
(Egyszeri Felvétel/Folyamatos Felvétel/<br />
F.tov.zárs.előv/Önkioldó/Önkioldó (folyt.)/<br />
Belövés: Folyam./Távvezérlő)<br />
A vakuhasználati módszer kiválasztása.<br />
(Vaku ki/Autom. Vaku/Derítő vaku/Lassú<br />
szinkron/Hátsó szinkron)<br />
Az automatikus vagy a kézi fókuszálás<br />
kiválasztására szolgál.<br />
(Autofókusz/Közvetl.kézifók./Kézi fókusz)<br />
A fókuszálandó terület kiválasztása.<br />
(Több/Közép/Rugalm. pontsz)<br />
Az automatikus fókuszálás módjának<br />
kiválasztása.<br />
(Egyszeri AF/Folyamatos AF)<br />
Követés közben a fókuszt a témán tartja.<br />
(Be/Ki)<br />
A digitális zoom beállítása.<br />
Személyek arcának automatikus észlelése,<br />
valamint az arcokhoz illeszkedő fókusz és az<br />
expozíció beállítása.<br />
(Be (Regiszt. Arcok)/Be/Ki)<br />
Rögzíti vagy módosítja azt a személyt, akinek a<br />
fókuszban elsőbbséget kell kapnia.<br />
(Új Regisztráció/Sorrendcsere/Töröl/Törli mind)<br />
Minden alkalommal, amikor a fényképezőgép<br />
mosolyt észlel, automatikusan exponál.<br />
(Be/Ki)<br />
Visszaadja a bőr simaságát az Arcfelismerés<br />
funkció használata esetén.<br />
(Be/Ki)<br />
Hozzáférés az összes fényképezési tipphez.<br />
Az LCD kijelző felvételkészítési képernyőjén<br />
megjelenítendő adatok váltása.<br />
(Grafikus megj./Alapinf. Megjel./Nagy Betűm.<br />
Kijelz./Nincs inform./Hisztogram/A kereső esetében)
Kereső Kijelző (DISP)<br />
DISP Gomb (Kijelző)<br />
A kereső felvételkészítési képernyőjén<br />
megjelenítendő adatok váltása.<br />
(Alapinf. megjel./Hisztogram)<br />
Az LCD kijelzőn a DISP gomb megnyomására<br />
megjelenő képernyő-megtekintési módok beállítása.<br />
x Képméret<br />
A képméret és a képarány stb. beállítására szolgál.<br />
Állókép<br />
Képméret<br />
Méretarány<br />
Minőség<br />
3D panorámakép<br />
Képméret<br />
Panoráma iránybeáll.<br />
Panoráma<br />
Képméret<br />
Panoráma iránybeáll.<br />
Mozgókép<br />
Fájlformátum<br />
Rögzítési Beállítás<br />
A képméret kiválasztása.<br />
(3:2: L: 16 M/M: 8,4 M/S: 4,0 M)<br />
(16:9: L: 14 M/M: 7,1 M/S: 3,4 M)<br />
A képarány kiválasztása.<br />
(3:2/16:9)<br />
A tömörítési formátum kiválasztása.<br />
(RAW/RAW & JPEG/Finom/Normál)<br />
A 3D panorámaképek méretének kiválasztása.<br />
(16:9/Normál/Széles)<br />
A fényképezőgép pásztázási irányának<br />
kiválasztása 3D panorámaképek készítéséhez.<br />
(Jobbra/Balra)<br />
A képméret kiválasztása.<br />
(Normál/Széles)<br />
A fényképezőgép pásztázási irányának<br />
kiválasztása panorámaképek készítéséhez.<br />
(Jobbra/Balra/Fel/Le)<br />
Az AVCHD 60i/60p, az AVCHD 50i/50p vagy az<br />
MP4 beállítás választása.<br />
(AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p/MP4)<br />
A mozgóképek képméretének,<br />
képkockasebességének és képminőségének<br />
kiválasztása.<br />
(AVCHD 60i/60p/AVCHD 50i/50p: 60i/50i 24 M<br />
(FX)/60i/50i 17 M (FH)/60p/50p 28 M (PS)/24p/<br />
25p 24 M (FX)/24p/25p 17 M (FH))<br />
(MP4: 1440×1080 12M/VGA 3M)<br />
HU<br />
57<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése
HU<br />
58<br />
x Fényerő/Szín<br />
A fényerő, például a fénymérési mód, és a színek, például a<br />
fehéregyensúly, beállítására szolgál.<br />
Expoz.kompoz.<br />
ISO<br />
Fehéregyensúly<br />
Fénymérési mód<br />
Vaku kompenz.<br />
DRO/Auto. HDR<br />
Kép effektus<br />
Saját beállít.<br />
x Lejátszás<br />
A lejátszási funkciók beállítására szolgál.<br />
Töröl<br />
Diabemutató<br />
Megtekintő üzemmód<br />
A teljes kép fényerejének kompenzálása.<br />
(–3,0 EV – +3,0 EV)<br />
Az ISO érzékenység beállítása.<br />
(ISO AUTO/100 - 25600)<br />
A megvilágítás feltételeihez igazított színtónusok<br />
beállítására szolgál.<br />
(Automatikus FE/Nappali fény/Árnyék/Felhős/<br />
Izzólámpa/Fénycső: Meleg Feh./Fénycső: Hideg<br />
Feh./Fénycső: Termész./Fénycső: Nappali f./Vaku/<br />
Színhő./-szűrő/Egyéni/Egyéni beállítás)<br />
A fényerőmérési módszer kiválasztása.<br />
(Több/Közép/Pontszerű)<br />
A vaku fényerejének beállítása.<br />
(–2,0 EV – +2,0 EV)<br />
A fényerő vagy a kontraszt automatikus korrekciója.<br />
(Ki/D-tart. optim./Auto. HDR)<br />
Felvétel a kívánt effektus használatával a<br />
különleges hangulat megteremtése érdekében.<br />
(Ki/Játékfényképezőgép/Élénk szín/Poszterizáció/<br />
Retro fénykép/Lágy High-key világ./Részleges<br />
szín/Nagy kontr. monokr./Lágy Fókusz/HDR kép/<br />
Gazdag Tónus Mono/Miniatűr)<br />
A képfeldolgozási módszer kiválasztása.<br />
(Normál/Élénk/Portré/Tájkép/Naplemente/<br />
Fekete-fehér)<br />
Képek törlése.<br />
(Többsz. képek/Össz.e mappáb/Összes AVCHD<br />
megtek. fájl)<br />
Képek automatikus lejátszása.<br />
(Ismétlés/Időköz/Kép típusa)<br />
Lehetővé teszi a lejátszott képek csoportosítási<br />
módjának meghatározását.<br />
(Mappa megtek. (állókép)/Mappa megtek. (MP4)/<br />
AVCHD megtek.)
Kép index<br />
Forgatás<br />
Védelem<br />
3D megjelenítés<br />
Kinagyít<br />
Hangerő beállítások<br />
Nyomt. Megadása<br />
Tartalom megjelenít.<br />
Az indexképernyőn megjelenítendő képek<br />
számának kiválasztása.<br />
(6 kép/12 kép)<br />
Képek forgatása.<br />
Képek védelme, vagy a védelem visszavonása.<br />
(Többsz. képek/Minden állókép visszavonása/<br />
Mind. mképek.(MP4) visszav./Mind. AVCHD<br />
megt. fájl vissz.)<br />
A fényképezőgép 3D kompatibilis televízióhoz<br />
csatlakoztatható, és a funkcióval megtekinthetők<br />
a 3D képek.<br />
Nagyítja a képet.<br />
Mozgóképek hangerejének beállítása.<br />
Nyomtatni kívánt képek kiválasztása, vagy<br />
nyomtatási beállítások.<br />
(DPOF beállítás/Dátum ráírás)<br />
A lejátszási képernyőn megjelenítendő<br />
információ váltása.<br />
(Inf. megjelen./Hisztogram/Nincs inform.)<br />
x Beállítások<br />
Részletesebb fényképezési beállítások elvégzésére vagy a<br />
fényképezőgép beállításainak módosítására szolgál.<br />
Fényképezés beáll.<br />
AF segédfény<br />
Vörösszem cs.<br />
FINDER/LCD váltása<br />
Élő Nézet Kijelzés<br />
Auto visszanéz.<br />
Az AF segédfény beállítása az automatikus fókusz<br />
támogatására gyenge fényviszonyok közötti<br />
felvételkészítéskor.<br />
(Automatikus/Ki)<br />
Elővillanás a felvétel készítésekor vakuhasználat<br />
esetén; ezzel megelőzhető, hogy a szemek pirosan<br />
jelenjenek meg a képen.<br />
(Be/Ki)<br />
A (külön megvásárolható) elektronikus kereső és<br />
az LCD kijelző közti váltás módjának beállítása.<br />
(Automatikus/Kézi)<br />
Annak kiválasztása, hogy megjelenjen-e az<br />
expozíciókorrekció stb. értéke a képernyőn vagy sem.<br />
(Beállítás Effektus Be/Beállítás Effektus Ki)<br />
A kép felvételkészítést követő megjelenési<br />
idejének beállítása.<br />
(10 másodperc/5 másodperc/2 másodperc/Ki)<br />
HU<br />
59<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése
HU<br />
60<br />
Rácsvonal<br />
Csúcsérték szint<br />
Színcsúcsérték<br />
MF segéd<br />
MF Segéd Ideje<br />
Színtér<br />
SteadyShot<br />
Kiold lencse n.<br />
Eye-Start AF<br />
Zárszerk. Első Redőny<br />
Hosszú exp.z.cs<br />
Nagy ISO zajcs.<br />
Obj. Komp.: Vignettálás<br />
Obj. Komp.: Kro. Aber.<br />
Obj. Komp.: Torzítás<br />
A képek kompozíciójának igazítását segítő<br />
rácsvonalak bekapcsolása.<br />
(Harmadoló rács/Négyzetrács/Átlós +<br />
négyzetrács/Ki)<br />
A fókusztartományba eső rész körvonalának<br />
kiemelése adott színnel.<br />
(Magas/Közepes/Alacsony/Ki)<br />
A csúcsérték funkcióhoz használt szín beállítása.<br />
(Fehér/Piros/Sárga)<br />
Nagyított kép megjelenítése kézi fókuszálás esetén.<br />
(Be/Ki)<br />
Az időtartam beállítása, amíg a kép nagyított<br />
formában látható.<br />
(Nincs határért./5 másodperc/2 másodperc)<br />
A visszaadható színek tartományának módosítása.<br />
(sRGB/AdobeRGB)<br />
A fényképezőgép-bemozdulás korrekciójának<br />
beállítása.<br />
(Be/Ki)<br />
Annak beállítása, hogy exponáljon-e a gép, ha<br />
nincs feltéve az objektív.<br />
(Engedélyezés/Letiltás)<br />
Az autofókusz használatának beállítása vagy a<br />
használat mellőzése (külön megvásárolható)<br />
Elektronikus kereső használata esetén.<br />
(Be/Ki)<br />
Beállítja, hogy használja-e az elektronikus<br />
zárszerkezet első redőny funkcióját vagy sem.<br />
(Be/Ki)<br />
A zajcsökkentés feldolgozásának beállítása<br />
hosszú expozíciójú fényképezés esetén.<br />
(Be/Ki)<br />
A zajcsökkentés feldolgozásának beállítása nagy<br />
ISO érzékenységű fényképezés esetén.<br />
(Normál/Alacsony)<br />
A képernyő árnyékos sarkainak kompenzálása.<br />
(Automatikus/Ki)<br />
A képernyő sarkaiban lévő színeltérés csökkentése.<br />
(Automatikus/Ki)<br />
A képernyő torzításának kompenzálása.<br />
(Automatikus/Ki)
Audio felvétel - mozi<br />
Szélzaj csökkentése<br />
AF Mikro beáll.<br />
Fő beállítások<br />
Menü indítás<br />
Egyéni gomb beállítása<br />
Érintő Vezérlés<br />
Csipogás<br />
Nyelv<br />
Dát./Idő beáll.<br />
Zóna beállítás<br />
Súgó megjelenítése<br />
Energiatakarék.<br />
LCD fényerő<br />
Kereső fényereje<br />
Kijelző színe<br />
Széles kép<br />
Mozgóképfelvétel hangjának beállítása.<br />
(Be/Ki)<br />
A szélzaj csökkentése mozgóképfelvétel során.<br />
(Be/Ki)<br />
Finoman módosítja az autofókuszált pozíciót az<br />
(külön megvásárolható) LA-EA2<br />
objektívfoglalat-adapter használata során.<br />
(AF Beállítás/mértéke/Törlés)<br />
A legmagasabb szintű menü vagy a legutóbbi<br />
menüképernyő elsőként megjelenő<br />
menüpontjának kiválasztása.<br />
(Tetejére/Előző)<br />
Funkciókat rendel a különféle gombokhoz.<br />
(Jobb gomb beállítása/B k.-v.gomb beállít./C k.-<br />
v.gomb beállít./Egyéni)<br />
Beállítja, hogy az érintőpanellel működtethető<br />
legyen-e a fényképezőgép vagy sem.<br />
(Be/Ki)<br />
A fényképezőgép működési hangjainak<br />
kiválasztására szolgál.<br />
(Be/Ki)<br />
A képernyőn használt nyelv kiválasztása.<br />
A dátum és az idő beállítása.<br />
Az időzóna kiválasztása, ahol a fényképezőgépet<br />
használják.<br />
A súgó be- és kikapcsolása.<br />
(Be/Ki)<br />
Az energiatakarékos üzemmódba kapcsolás<br />
idejének beállítása.<br />
(30 perc/5 perc/1 perc/20 másodperc/10 másodperc)<br />
Az LCD kijelző fényerejének beállítása.<br />
(Automatikus/Kézi/Napsütéses idő)<br />
A (külön megvásárolható) Elektronikus kereső<br />
fényerejének beállítása.<br />
(Automatikus/Kézi)<br />
Az LCD kijelző színének kiválasztása.<br />
(Fekete/Fehér/Kék/Rózsaszín)<br />
Széles képek megjelenítési módjának beállítása.<br />
(Teljes képernyő/Normál)<br />
HU<br />
61<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése
HU<br />
62<br />
Lejátsz.Kijelz.<br />
HDMI felbontás<br />
HDMI-VEZÉRLÉS<br />
USB csatlakozás<br />
Tisztítási mód<br />
Verzió<br />
Bemutató mód<br />
AlapértV.állít<br />
Memóriakártya eszköz<br />
Formázás<br />
Fájlszámozás<br />
Mappanév<br />
Felv. mappa kiválasz.<br />
Új mappa<br />
Képkez. fájl helyreáll.<br />
Szab. tárhely megjel.<br />
Eye-Fi beállítások*<br />
Feltöltési beállítások<br />
Portrék lejátszási módjának kiválasztása.<br />
(Autom forgatás/Kézi forgatás)<br />
HDMI kimeneti felbontás beállítása.<br />
(Automatikus/1080p/1080i)<br />
Annak beállítása, hogy a fényképezőgép<br />
működtethető-e „BRAVIA” Sync rendszerrel<br />
kompatibilis televízió távirányítójával.<br />
(Be/Ki)<br />
Az USB-kapcsolat kialakítási módjának<br />
kiválasztására szolgál.<br />
(Automatikus/Háttértároló/MTP)<br />
A képérzékelő tisztítására szolgál.<br />
A fényképezőgép és az objektív verziójának<br />
megjelenítése.<br />
Annak beállítására szolgál, hogy megjelenjen-e a<br />
mozgóképeket tartalmazó bemutató.<br />
(Be/Ki)<br />
A fényképezőgép beállításainak visszaállítása a<br />
gyári alapértékekre.<br />
A memóriakártya formázására szolgál.<br />
A fájlsorszámok képekhez történő hozzárendelési<br />
módjának kiválasztása.<br />
(Folyamatos/Visszaállítás)<br />
A mappanév formátumának kiválasztása.<br />
(Normál form./Dátum form.)<br />
A felvételi mappa kiválasztása.<br />
Új mappa létrehozása.<br />
A képkezelő fájl javítása, ha inkonzisztencia lép fel.<br />
A memóriakártyára rögzíthető mozgóképek<br />
felvételi idejének vagy a rögzíthető állóképek<br />
számának megjelenítése.<br />
A fényképezőgép feltöltési funkciójának<br />
beállítása Eye-Fi-kártya használata esetén.<br />
(Be/Ki)<br />
* Akkor jelenik meg, ha (külön megvásárolható) Eye-Fi-kártya van a<br />
fényképezőgépben. Ne használjon Eye-Fi-kártyát fényképezőgéppel<br />
repülőgépen. Ha Eye-Fi-kártyát helyezett a fényképezőgépbe, a [Feltöltési<br />
beállítások] beállítása legyen [Ki].
Az Eye-Fi-kártyák csak a vásárlás helyének országában/térségében<br />
használhatók. Az Eye-Fi-kártyákat a vásárlás helyének országában/<br />
térségében érvényes törvények szerint használja.<br />
Az egyes felvételi üzemmódokhoz elérhető<br />
funkciók<br />
A használható funkciók a kiválasztott felvételi üzemmódtól függően<br />
eltérnek.<br />
Az alábbi táblázatban a jelek az elérhető funkciókat jelölik. A – azt<br />
jelenti, hogy a funkció nem elérhető.<br />
A nem használható funkciók szürkén láthatók a kijelzőn.<br />
Felvételi mód Expoz.kompoz. Önkioldó Folyamatos<br />
Felvétel<br />
Arcfelismerés<br />
Kép effektus<br />
(Intelligens<br />
autom.)<br />
– –<br />
(Panorámapásztázás)<br />
(3D<br />
panorámapásztázás)<br />
(Elmosódás<br />
csökkent.)<br />
SCN<br />
(Jelenet)<br />
P (Autom. Program)<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– – – –<br />
– – –<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése<br />
A (Rekesz elsőbbség)<br />
S (Zárseb elsőbbség)<br />
M (Kézi expozíció) –<br />
HU<br />
63
Megjegyzés<br />
• Az elérhető funkciókat a felvételi üzemmódtól eltérő feltételek is<br />
korlátozhatják.<br />
Az elérhető vaku üzemmódok<br />
A kiválasztható vaku üzemmódok a kiválasztott felvételi üzemmódtól és<br />
funkcióktól függően eltérnek.<br />
Az alábbi táblázatban a jelek az elérhető funkciókat jelölik. A – azt<br />
jelenti, hogy a funkció nem elérhető.<br />
A ki nem választható vaku üzemmódok szürkén láthatók a kijelzőn.<br />
Felvételi mód Vaku ki Autom. Vaku Derítő vaku Lassú<br />
szinkron<br />
(Intelligens<br />
autom.)<br />
(Panorámapásztázás)<br />
(3D<br />
panorámapásztázás)<br />
(Elmosódás<br />
csökkent.)<br />
SCN<br />
(Jelenet)<br />
Hátsó<br />
szinkron<br />
– – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
– –<br />
– – –<br />
– –<br />
– – –<br />
– – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
– – – –<br />
P (Autom. Program) – –<br />
A (Rekesz elsőbbség) – –<br />
S (Zárseb elsőbbség) – –<br />
M (Kézi expozíció) – –<br />
HU<br />
64
Megjegyzések<br />
• A vaku üzemmódokat a felvételi üzemmódtól eltérő feltételek is korlátozhatják.<br />
• Még ha használható vaku üzemmódot is választ, a vaku nem villan, ha nincs<br />
kihúzva.<br />
• Az [Autom. Vaku] funkció csak bizonyos [Jelenet] üzemmódok esetén<br />
választható, vagy ha a [Felvételi mód] beállítása [Intelligens autom.].<br />
Az elérhető funkciók ellenőrzése<br />
HU<br />
65
Képek importálása számítógépre<br />
A szoftverek telepítése<br />
A fényképezőgéppel rögzített képek kezelésére és feldolgozására a<br />
következő szoftvereket mellékeljük:<br />
• „<strong>Sony</strong> Image Data Suite”<br />
• „PMB” (Picture Motion Browser) (csak Windows esetén)<br />
Megjegyzések<br />
• A telepítéshez jelentkezzen be rendszergazdaként.<br />
• Ha a „PMB” alkalmazás már telepítve van a számítógépre, és a korábban<br />
telepített „PMB” alkalmazás verziószáma alacsonyabb a (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezen lévő „PMB” verziószámánál, akkor telepítse a<br />
(mellékelt) CD-ROM-lemezen lévő „PMB” alkalmazást is.<br />
x Windows<br />
A mellékelt szoftver használatához és képek USB-kapcsolaton<br />
keresztüli importálásához az alábbi számítógépes környezet ajánlott.<br />
Operációs rendszer<br />
(előre telepített)<br />
„PMB”<br />
„Image Data<br />
Converter”<br />
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/<br />
Windows 7 SP1<br />
CPU: Intel Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb<br />
(HD mozgóképek lejátszásához/szerkesztéséhez: Intel<br />
Core Duo 1,66 GHz vagy gyorsabb, Intel Core 2 Duo<br />
1,66 GHz vagy gyorsabb, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz<br />
vagy gyorsabb (HD FX/HD FH), Intel Core 2 Duo<br />
2,40 GHz vagy gyorsabb (HD PS))<br />
Memória: 512 MB vagy több (HD mozgóképek<br />
lejátszásához/szerkesztéséhez: 1 GB vagy több)<br />
Merevlemez: A telepítéshez szükséges lemezterület –<br />
körülbelül 500 MB<br />
Monitor: Képernyőfelbontás – 1024 × 768 képpont<br />
vagy több<br />
CPU/memória: Pentium 4 vagy gyorsabb/1 GB vagy<br />
több<br />
Monitor: 1024 × 768 képpont vagy több<br />
* A 64 bites kiadások és a Starter (Edition) nem támogatott. Windows Image<br />
Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 vagy újabb verzió szükséges a lemezlétrehozási<br />
funkció használatához.<br />
** A Starter (Edition) nem támogatott.<br />
HU<br />
66
1<br />
Kapcsolja be a számítógépet,<br />
és helyezze be a (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezt a CD-ROMmeghajtóba.<br />
Megjelenik a telepítési menüt<br />
tartalmazó képernyő.<br />
2<br />
3<br />
Kattintson a [Telepítés] gombra.<br />
• Ellenőrizze, hogy mind a „<strong>Sony</strong> Image Data Suite”, mind a „PMB”<br />
jelölőnégyzet be van-e jelölve, és kövesse a képernyőn megjelenő<br />
utasításokat.<br />
• A képernyőn megjelenő utasításokat követve csatlakoztassa a<br />
fényképezőgépet a számítógéphez.<br />
• Amikor megjelenik az újraindítás megerősítését kérő<br />
párbeszédpanel, a képernyőn megjelenő utasításokat követve<br />
indítsa újra a számítógépet.<br />
• A számítógép rendszerkörnyezetétől függően előfordulhat, hogy a<br />
DirectX alkalmazás már telepítve van.<br />
A telepítés befejezése után vegye ki a CD-ROM-lemezt.<br />
A szoftverek telepítése kész, és parancsikonjuk megjelenik az<br />
asztalon.<br />
x Macintosh<br />
A mellékelt szoftver használatához és képek USB-kapcsolaton<br />
keresztüli importálásához az alábbi számítógépes környezet ajánlott.<br />
Operációs rendszer<br />
(előre telepített)<br />
„Image Data<br />
Converter”<br />
USB-kapcsolat: Mac OS X (v10.3 – v10.6)<br />
„Image Data Converter”: Mac OS X v10.5/<br />
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)<br />
CPU: Intel processzorok, mint például Intel Core Solo/<br />
Core Duo/Core 2 Duo<br />
Memória: 1 GB vagy több ajánlott.<br />
Monitor: 1024 × 768 képpont vagy több<br />
Képek importálása számítógépre<br />
1<br />
Kapcsolja be a Macintosh számítógépet, és helyezze be a<br />
(mellékelt) CD-ROM-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.<br />
HU<br />
67
2<br />
3<br />
4<br />
Kattintson kétszer a CD-ROM ikonra.<br />
Másolja a [MAC] mappában lévő [IDS_INST.pkg] fájlt a<br />
merevlemez ikonra.<br />
Kattintson kétszer a mappába másolt [IDS_INST.pkg]<br />
fájlra.<br />
• A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő<br />
utasításokat.<br />
Mire használhatók a mellékelt szoftverek<br />
x „PMB”<br />
A „PMB” alkalmazás nyújtotta lehetőségek közül néhány:<br />
• A fényképezőgéppel készített képek importálása és megjelenítése<br />
számítógépen.<br />
• A képek naptár szerinti rendezése számítógépen a felvétel dátuma<br />
szerinti megjelenítéshez.<br />
• Állóképek nyomtatása vagy mentése dátummal.<br />
A „PMB” programról bővebben a „PMB Help” súgóban olvashat.<br />
A Help indításához kattintson a telepítést követően az asztalon<br />
megjelenő (PMB Help) ikonra. Vagy a Start menüből indulva<br />
kattintson a [Start] t [All Programs] t [PMB] t [PMB Help]<br />
menüpontra.<br />
A „PMB” alkalmazással kapcsolatos terméktámogatási információk<br />
(csak angol nyelven):<br />
http://www.sony.co.jp/pmb-se/<br />
Megjegyzés<br />
• A „PMB” alkalmazás nem kompatibilis a Macintosh számítógépekkel.<br />
HU<br />
68<br />
x „<strong>Sony</strong> Image Data Suite”<br />
Az „<strong>Sony</strong> Image Data Suite” szoftver segítségével különböző javítási<br />
eszközökkel, például színárnyalat-görbével és élesítéssel, szerkeszthetők<br />
a RAW-formátumban rögzített képek.<br />
Ezenkívül megtekinthetők és összehasonlíthatók a fényképezőgéppel<br />
rögzített RAW-/JPEG-képek.
Az „Image Data Converter” programról bővebben a Helpban olvashat.<br />
A „<strong>Sony</strong> Image Data Suite” alkalmazással kapcsolatos<br />
terméktámogatási információk (csak angol nyelven):<br />
http://www.sony.co.jp/ids-se/<br />
Képek importálása számítógépre<br />
HU<br />
69
Mozgóképeket tartalmazó lemez létrehozása<br />
Lemezt hozhat létre a fényképezőgéppel rögzített AVCHD megtek.<br />
mozgóképekből.<br />
A lemez típusától függően eltérő lehet a lejátszó eszköz.<br />
Válassza azt a módszert, amely megfelel a lejátszónak.<br />
Az alábbiakban két módot ismertetünk mozgóképeket tartalmazó lemez<br />
létrehozására: lemez létrehozása számítógéppel a „PMB” program<br />
segítségével és lemez létrehozása számítógéptől eltérő eszközökkel,<br />
például DVD-íróval.<br />
Lejátszó<br />
Blu-ray Disc lejátszó<br />
eszközök<br />
(Blu-ray Disc lejátszó,<br />
PlayStation ® 3 stb.)<br />
AVCHD-formátumot<br />
lejátszó eszközök<br />
(<strong>Sony</strong> Blu-ray Disc<br />
lejátszó, PlayStation ® 3<br />
stb.)<br />
Hagyományos DVDlejátszó<br />
eszközök<br />
(DVD-lejátszó, DVD<br />
lemezt lejátszani képes<br />
számítógép stb.)<br />
Lemez<br />
típusa<br />
Jellemző<br />
A Blu-ray Disc használata lehetővé<br />
teszi, hogy nagy felbontású (HD)<br />
mozgóképeket rögzítsen a DVD<br />
lemezeknél hosszabb időtartamban.<br />
Nagy felbontású (HD) mozgókép<br />
rögzíthető DVD-adathordozón,<br />
például DVD-R-lemezen – ekkor nagy<br />
felbontású (HD) lemez jön létre.<br />
Nagy felbontású (HD) lemez nem<br />
játszható le hagyományos DVDlejátszókon.<br />
A nagy felbontású (HD) mozgóképből<br />
konvertált normál képminőségű<br />
(STD) mozgóképet rögzítheti DVDadathordozóra,<br />
pl. DVD-R-lemezre.<br />
Ekkor normál képminőségű (STD)<br />
lemez jön létre.<br />
HU<br />
70<br />
x Lemez létrehozása számítógépen<br />
A „PMB” alkalmazással AVCHD megtek. mozgóképeket importálhat<br />
számítógépre, és AVCHD-formátumú lemezt vagy normál képminőségű<br />
(STD) lemezt hozhat létre. Lemez „PMB”alkalmazással történő<br />
létrehozási módjáról bővebben a „PMB Help” alkalmazásban olvashat.<br />
Megjegyzések<br />
• Blu-ray Disc létrehozásához mindenképpen telepítse a [BD Add-on<br />
Software] alkalmazást a „PMB” telepítési képernyőjéről.<br />
• Előfordulhat, hogy a PlayStation ® 3 egyes országokban/régiókban nem<br />
kapható.
• A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)] beállításával<br />
rögzített mozgóképeket a „PMB” program konvertálja, hogy a mozgóképek<br />
lemezre kerülhessenek. Ez a konvertálás sok időt vehet igénybe. Emellett<br />
nem lehetséges az eredeti képminőséggel lemezt létrehozni.<br />
• A [Rögzítési Beállítás] menüpont [60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/[24p<br />
24M(FX)/25p 24M(FX)] beállításával rögzített mozgóképeket a „PMB”<br />
program konvertálja, hogy a mozgóképek AVCHD-lemezre kerülhessenek.<br />
Ez a konvertálás sok időt vehet igénybe. Emellett nem lehetséges az eredeti<br />
képminőséggel lemezt létrehozni. Ha szeretné megőrizni az eredeti<br />
képminőséget, a mozgóképeket Blu-ray Discen kell tárolnia.<br />
• Az „AVCHD megtek. mozgóképek” olyan mozgóképek, amelyeket a<br />
[Fájlformátum] [AVCHD 60i/60p] vagy [AVCHD 50i/50p] módjával<br />
rögzítettek.<br />
x Lemez létrehozása számítógéptől eltérő eszközön<br />
Létrehozhat lemezt Blu-ray Disc-felvevővel vagy DVD-íróval.<br />
A létrehozható lemez típusa függ az alkalmazott eszköztől.<br />
Eszköz<br />
Blu-ray Disc-felvevő: Normál<br />
felbontású (STD) Blu-ray<br />
Disc vagy DVD létrehozása<br />
Lemez típusa<br />
DVDirect Express típustól<br />
eltérő DVD-író: Normál<br />
felbontású (STD) AVCHD<br />
vagy DVD létrehozása<br />
HDD-felvevő stb: Normál<br />
felbontású (STD) DVD<br />
létrehozása<br />
Megjegyzések<br />
• Lemez létrehozásával kapcsolatos részletes tudnivalók az eszközhöz<br />
mellékelt használati utasításban találhatók.<br />
• Ha lemez létrehozásához <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-író) eszközt használ, az<br />
adatátvitelhez használja a DVD-író memóriakártya-nyílását vagy USBkapcsolattal<br />
csatlakozzon a DVD-íróhoz.<br />
• Ha <strong>Sony</strong> DVDirect (DVD-író) eszközt használ, győződjön meg arról, hogy a<br />
firmware frissítve van a legfrissebb verzióra.<br />
Képek importálása számítógépre<br />
HU<br />
71
Egyebek<br />
A rögzíthető képek számának ellenőrzése<br />
Ha behelyezett egy memóriakártyát<br />
a fényképezőgépbe, és a főkapcsolót<br />
ON állásba kapcsolta, a rögzíthető<br />
képek száma (amennyiben az<br />
aktuális beállításokkal folytatja a<br />
fényképezést) megjelenik az LCD<br />
kijelzőn.<br />
HU<br />
72<br />
Megjegyzések<br />
• Ha a „0” (a rögzíthető képek száma) sárgán villog, a memóriakártya<br />
megtelt. Cserélje ki a memóriakártyát egy másikra, vagy töröljön képeket a<br />
használatban lévő memóriakártyáról (31. oldal).<br />
• Ha „NO CARD” (a rögzíthető képek száma) sárgán villog, az azt jelenti,<br />
hogy nincs behelyezve memóriakártya. Helyezzen be egy memóriakártyát.<br />
x A memóriakártyára rögzíthető állóképek száma és<br />
mozgóképek hossza<br />
Állóképek<br />
A táblázat az ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártyára<br />
rögzíthető állóképek becsült számát mutatja. Az értékeket a tesztelés<br />
során standard <strong>Sony</strong> memóriakártyák használatával határozták meg. Az<br />
értékek a felvétel-készítési feltételektől függően eltérhetnek.<br />
Képméret: L 16M<br />
Képarány: 3:2*<br />
(egység: kép)<br />
Kapacitás<br />
Minőség<br />
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />
Normál 410 820 1650 3300 6700<br />
Finom 290 590 1150 2400 4800<br />
RAW & JPEG 80 155 320 640 1250<br />
RAW 105 215 440 880 1750<br />
* Ha a [Méretarány] beállítása [16:9], akkor a fenti táblázatban megadott<br />
értékeknél több kép rögzíthető (kivételt képez a [RAW] beállítás).
Mozgóképek<br />
Az alábbi táblázat a rögzíthető mozgóképek hozzávetőleges hosszát<br />
mutatja. Ezek az értékek az összes rögzíthető mozgókép együttes<br />
időtartamát jelzik. Felvételenként körülbelül 29 percnyi folyamatos<br />
felvétel rögzíthető. Az MP4-mozgóképfájlok maximális mérete<br />
körülbelül 2 GB.<br />
(ó (óra), p (perc))<br />
Kapacitás<br />
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />
Rögzítési Beállítás<br />
60i 24M(FX) 10 p 20 p 40 p 1 ó 30 p 3 ó<br />
50i 24M(FX)<br />
60i 17M(FH) 10 p 30 p 1 ó 2 ó 4 ó 5 p<br />
50i 17M(FH)<br />
60p 28M(PS)<br />
9 p 15 p 35 p 1 ó 15 p 2 ó 30 p<br />
50p 28M(PS)<br />
24p 24M(FX) 10 p 20 p 40 p 1 ó 30 p 3 ó<br />
25p 24M(FX)<br />
24p 17M(FH) 10 p 30 p 1 ó 2 ó 4 ó 5 p<br />
25p 17M(FH)<br />
1440×1080 12M 20 p 40 p 1 ó 20 p 2 ó 45 p 5 ó 30 p<br />
VGA 3M 1 ó 10 p 2 ó 25 p 4 ó 55 p 10 ó 20 ó<br />
Megjegyzés<br />
• A mozgóképek felvételi ideje azért eltérő, mert a fényképezőgép változó<br />
átviteli sebességet (VBR-t) használ, ami automatikusan beállítja a<br />
képminőséget a felvételi jelenettől függően.<br />
Gyorsan mozgó témák rögzítésekor a kép tisztább, azonban a felvételi idő<br />
rövidebb, mert a rögzítés sok memóriát igényel.<br />
A felvételi idő a felvételi körülményektől, a témától, valamint a beállított<br />
képminőségtől és képmérettől is függ.<br />
Egyebek<br />
HU<br />
73
HU<br />
74<br />
x Akkumulátor használata esetén rögzíthető állóképek<br />
száma<br />
Ha a fényképezőgépet (mellékelt) teljesen feltöltött akkumulátorral<br />
használja, akkor körülbelül 430 kép rögzíthető.<br />
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tényleges számok a használati<br />
feltételektől függően alacsonyabbak is lehetnek.<br />
• A szám teljesen feltöltött akkumulátorral és a következő helyzetre van<br />
kiszámítva:<br />
– 25 °C környezeti hőmérsékleten.<br />
– Az [Minőség] beállítása [Finom].<br />
– Az [Autofókusz mód] beállítása [Egyszeri AF].<br />
– Fényképezés 30 másodpercenként.<br />
– A vaku (HVL-F7S) minden második felvételnél villan.<br />
– A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja.<br />
– Olyan akkumulátor használatával, amelyet egy órán át töltöttek miután a<br />
CHARGE jelzőfény kialudt.<br />
– (külön megvásárolható) <strong>Sony</strong> „Memory Stick PRO Duo” használata<br />
esetén.<br />
• A mérési mód a CIPA szabványon alapul.<br />
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Az LCD kijelzőn megjelenő ikonok listája<br />
A fényképezőgép állapotát a kijelzőn látható ikonok jelzik.<br />
A vezérlőtárcsa DISP (Tartalom megjelenít.) állásba állításával<br />
megváltoztathatja a képernyő megjelenését.<br />
Felvételkészítés közbeni<br />
készenléti állapot<br />
A<br />
Jelzés Jelentése<br />
Felvételi mód<br />
P A S M<br />
Grafikus megjelenítés<br />
Jelenet<br />
Jelenetfelismerés<br />
Mozgóképfelvétel közben<br />
16M 14M 8.4M<br />
7.1M 4M 3.4M<br />
Az állóképek<br />
képaránya<br />
Az állóképek<br />
képmérete<br />
Egyebek<br />
Lejátszás<br />
RAW RAW+J<br />
FINE STD<br />
Állóképek<br />
képminősége<br />
100 Rögzíthető<br />
állóképek száma<br />
HU<br />
75
HU<br />
76<br />
Jelzés<br />
60i/50i<br />
60i/50i<br />
60p/50p<br />
24p/25p<br />
24p/25p<br />
123perc<br />
Jelentése<br />
A mozgóképek<br />
felvételi<br />
üzemmódja<br />
Memóriakártya/<br />
feltöltés<br />
Rögzíthető<br />
mozgókép<br />
felvételi ideje<br />
100% Akkumulátor<br />
töltöttségi szintje<br />
Vakutöltés<br />
folyamatjelzője<br />
AF segédfény<br />
Élő nézet<br />
Mozgóképfelvétel<br />
közben nem<br />
történik<br />
hangrögzítés<br />
Érintő vezérlés<br />
kikapcsolása<br />
SteadyShot/<br />
SteadyShot<br />
figyelmeztetés<br />
Elektronikus<br />
kereső (külön<br />
megvásárolható)<br />
csatlakozási hiba<br />
Jelzés<br />
B<br />
Jelzés<br />
Jelentése<br />
Elektronikus<br />
kereső (külön<br />
megvásárolható)<br />
túlmelegedéssel<br />
kapcsolatos<br />
figyelmeztetés<br />
Túlmelegedésre<br />
figyelmeztetés<br />
A képkezelő fájl<br />
megtelt/hiba a<br />
képkezelő<br />
fájlban<br />
Megtekintő<br />
üzemmód<br />
101-0012 Lejátszott mappa -<br />
fájlsorszám<br />
Védelem<br />
Nyomatrendelés<br />
Jelentése<br />
Képernyőparanc<br />
s-választó<br />
gombok
C<br />
Jelzés<br />
Jelentése<br />
Vaku üzemmód/<br />
Vörösszem<br />
csökkentése<br />
Jelzés<br />
Jelentése<br />
Kép effektus<br />
Képtovábbítási<br />
mód<br />
Mosolyérzékelés<br />
érzékenységjelzője<br />
Fókusz mód<br />
AWB<br />
A7 G7<br />
±0.0 Vakukompenzáció<br />
7500K<br />
Fénymérési mód<br />
Fókuszmező<br />
mód<br />
Tárgykövetés<br />
Arcfelismerés<br />
Sima bőr<br />
effektus<br />
Fehéregyensúly<br />
DRO/Auto.<br />
HDR<br />
Saját beállítás<br />
D<br />
Jelzés<br />
z<br />
Jelentése<br />
Fókuszállapot<br />
1/125 Zársebesség<br />
F3.5 Rekesznyílás<br />
értéke<br />
±0.0<br />
±0.0<br />
ISO400<br />
FELVÉT. 0:12<br />
2011-1-1<br />
9:30AM<br />
Kézi fénymérés<br />
Expozíciókorrekció<br />
ISO érzékenység<br />
AE zár<br />
Zársebességjelző<br />
Rekesznyílásértékjelző<br />
Rögzített<br />
mozgókép felvételi<br />
ideje (p:mp)<br />
Kép rögzítésének<br />
dátuma/ideje<br />
HU<br />
77<br />
Egyebek
Jelzés<br />
Jelentése<br />
12/12 Kép sorszáma/<br />
Képek száma<br />
megtekintő<br />
üzemmódban<br />
Akkor jelenik<br />
meg, ha a képen<br />
nem alkalmazható<br />
a HDR funkció.<br />
Akkor jelenik<br />
meg, ha a képen<br />
nem alkalmazható<br />
a Kép effektus<br />
funkció.<br />
Hisztogram<br />
HU<br />
78
További tudnivalók a fényképezőgépről<br />
(α kézikönyv)<br />
A fényképezőgép használatát részletesen ismertető „α kézikönyv” fájl a<br />
(mellékelt) CD-ROM-lemezen található. Ebben a fényképezőgép<br />
számos funkciójának alapos bemutatását találja.<br />
x A Windows operációs rendszer használói számára<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.<br />
Kattintson a [kézikönyv] gombra.<br />
Kattintson a [Telepítés] gombra.<br />
Az asztalon található parancsikon segítségével nyissa meg<br />
az „α kézikönyv” fájlt.<br />
x A Macintosh operációs rendszer használói számára<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezt a CD-ROM-meghajtóba.<br />
Válassza ki a [kézikönyv] mappát, és másolja a [HU]<br />
mappában lévő „Kézikönyv.pdf” fájlt a számítógépére.<br />
A másolás befejezését követően kattintson kétszer a<br />
„Kézikönyv.pdf” fájlra.<br />
Egyebek<br />
HU<br />
79
Hibaelhárítás<br />
Ha a fényképezőgép használata közben rendellenességet tapasztal,<br />
próbálja meg az alábbi megoldásokat.<br />
1 Tekintse át a megoldási lehetőségeket a<br />
80–84. oldalon. További információkat talál az<br />
„α kézikönyv” (PDF) fájlban.<br />
2 Távolítsa el az akkumulátort, várjon körülbelül egy<br />
percet, helyezze be újra az akkumulátort, és<br />
kapcsolja be a fényképezőgépet.<br />
3 Állítsa vissza a beállításokat (62. oldal).<br />
HU<br />
80<br />
4 Forduljon <strong>Sony</strong> forgalmazójához vagy a helyileg<br />
illetékes <strong>Sony</strong> szervizhez.<br />
Akkumulátor és tápellátás<br />
Nem helyezhető be az akkumulátor.<br />
•Az akkumulátor behelyezésekor az akkumulátor végének segítségével<br />
nyomja meg a rögzítőkart (16. oldal).<br />
•Kizárólag NP-FW50 akkumulátor használható. Ellenőrizze, hogy az<br />
akkumulátor típusa valóban NP-FW50.<br />
Az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése helytelen értéket<br />
mutat, vagy a készülék elegendő töltöttséget jelez, azonban az<br />
akkumulátor túl gyorsan lemerül.<br />
•Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet<br />
szélsőségesen meleg vagy hideg helyen használják.<br />
•Az akkumulátor lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátort<br />
(14. oldal).<br />
•Az akkumulátor elérte élettartama végét. Cserélje ki egy újra.<br />
Nem kapcsolható be a fényképezőgép.<br />
•Megfelelően helyezze be az akkumulátort (16. oldal).<br />
•Az akkumulátor lemerült. Helyezzen be feltöltött akkumulátort<br />
(14. oldal).
•Az akkumulátor elérte élettartama végét. Cserélje ki egy újra.<br />
A készülék hirtelen kikapcsol.<br />
•Amikor a fényképezőgép vagy az akkumulátor túl meleg, a<br />
fényképezőgép megjelenít egy figyelmeztető üzenetet, és a<br />
fényképezőgép védelmében automatikusan kikapcsol.<br />
•Ha egy adott ideig nem működteti a fényképezőgépet, akkor a<br />
fényképezőgép energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Az<br />
energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez végezzen valamilyen<br />
műveletet a fényképezőgépen, például nyomja le félig az<br />
exponálógombot.<br />
Az akkumulátor töltésekor villog a CHARGE jelzőfény.<br />
•Kizárólag NP-FW50 akkumulátor használható. Ellenőrizze, hogy az<br />
akkumulátor típusa valóban NP-FW50.<br />
•Hosszú ideje nem használt akkumulátor töltésekor előfordulhat, hogy<br />
villog a CHARGE jelzőfény.<br />
•A CHARGE jelzőfény kétféleképpen villoghat: gyorsan (körülbelül<br />
0,15 másodperces időközönként) és lassan (körülbelül 1,5 másodperces<br />
időközönként). Ha gyorsan villog a jelzőfény, vegye ki az<br />
akkumulátort, majd – a megfelelő illeszkedésre ügyelve – helyezze<br />
vissza a töltőbe. Ha a CHARGE jelzőfény ismét gyorsan villog, az arra<br />
utal, hogy valami baj van az akkumulátorral. A lassú villogás azt jelenti,<br />
hogy a töltés fel van függesztve, mert a környezeti hőmérséklet kívül<br />
esik az akkumulátortöltésre alkalmas tartományon. Amint visszatér a<br />
környezeti hőmérséklet a megfelelő tartományba, a töltés folytatódik,<br />
és a CHARGE jelzőfény ismét világítani kezd. Az akkumulátort a<br />
töltésre alkalmas, 10–30 °C-os környezeti hőmérsékleten töltse.<br />
Felvételkészítés<br />
Semmi sem látható az LCD kijelzőn, annak ellenére, hogy a<br />
fényképezőgép be van kapcsolva.<br />
•Ha egy adott ideig nem működteti a fényképezőgépet, akkor a<br />
fényképezőgép energiatakarékos üzemmódba kapcsol. Az<br />
energiatakarékos üzemmódból való kilépéshez végezzen valamilyen<br />
műveletet a fényképezőgépen, például nyomja le félig az<br />
exponálógombot.<br />
Egyebek<br />
A zár nem old ki.<br />
•A használt memóriakártya rendelkezik írásvédelmi kapcsolóval, és a<br />
kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa át a kapcsolót, hogy a kártya<br />
írható legyen.<br />
HU<br />
81
HU<br />
82<br />
•Ellenőrizze a memóriakártyán lévő szabad tárhely méretét.<br />
•Nem készíthet képeket, miközben a vaku töltődik.<br />
•Az objektív nem megfelelően van csatlakoztatva. Csatlakoztassa<br />
megfelelően az objektívet (18. oldal).<br />
A felvételkészítés hosszú időt vesz igénybe.<br />
•Be van kapcsolva a zajcsökkentés funkció. Ez nem utal hibás<br />
működésre.<br />
•RAW üzemmódban fényképez. Mivel a RAW-adatfájl nagy, a képek<br />
rögzítése több időt vehet igénybe RAW üzemmódban.<br />
•Az Auto. HDR képfeldolgozást végez.<br />
A kép nem éles.<br />
•A téma túl közel van. Ellenőrizze az objektív minimális<br />
fókusztávolságát.<br />
•Kézi fókusz üzemmódban fényképez. Állítsa az [AF/MF kiválasztás]<br />
beállítást [Autofókusz] értékre.<br />
•Nem elegendő a megvilágítás.<br />
•Elképzelhető, hogy a téma különleges fókuszálást igényel. Használja a<br />
[Rugalm. pontsz] vagy a kézi fókusz funkciót.<br />
Nem működik a vaku.<br />
•Húzza fel a vakut (22. oldal).<br />
•A vaku nem megfelelően van csatlakoztatva. Csatlakoztassa újra a<br />
vakut (22. oldal).<br />
•Az alábbi felvételi üzemmódokban nem használható vaku:<br />
– [Belövés: Folyam.]<br />
– [Panorámapásztázás]<br />
– [3D panorámapásztázás]<br />
– A [Jelenet] [Éjszakai Jelenet] és [Kézben tartott Esti] beállítása esetén<br />
– [Elmosódás csökkent.]<br />
– Mozgóképfelvétel közben<br />
Homályos fehér, kör alakú foltok jelennek meg a vakuval készített<br />
képeken.<br />
•A levegőben lévő részecskék (por, virágpor stb.) visszaverték a vaku<br />
fényét, és megjelentek a képen. Ez nem utal hibás működésre.<br />
Túl sokáig tart a vaku újratöltése.<br />
•A vaku sorozatosan, rövid időn belül többször villant. Amikor a vaku<br />
sorozatosan villan, újratöltése a vaku túlmelegedésének elkerülése<br />
érdekében hosszabb ideig tarthat, mint általában.
A vakuval készített kép túl sötét.<br />
•Ha a téma kívül esik a vaku hatótávolságán (a vaku által megvilágított<br />
távolságon), akkor a képek sötétek lesznek, mert a vaku fénye nem éri<br />
el a témát. Ha változik az ISO érték, akkor a vaku hatótávolsága is<br />
módosul (49. oldal).<br />
Pontatlan a rögzített dátum és idő.<br />
•Állítsa be a helyes dátumot és időt (24. oldal).<br />
•Az [Zóna beállítás] pontnál kiválasztott időzóna eltér a tényleges<br />
időzónától. A MENU t [Beállítások] t [Zóna beállítás] menüpontot<br />
választva állítsa be a tényleges időzónát.<br />
Villog a rekesznyílás-érték és/vagy a zársebesség jelzése, amikor<br />
félig lenyomja az exponálógombot.<br />
•Mivel a téma túl világos vagy túl sötét, kívül esik a fényképezőgép által<br />
használt tartományon. Végezze el újra a beállításokat.<br />
A kép fehéres (fényvisszaverődés).<br />
Elmosódott a fény a képen (szellemkép).<br />
•A képet erős fényforrás mellett készítették, és túl sok fény jutott az<br />
objektívbe. A zoomobjektív használatakor szerelje fel az árnyékoló<br />
ernyőt.<br />
A kép sarkai túl sötétek.<br />
•Ha valamilyen szűrőt vagy árnyékoló ernyőt használ, akkor vegye azt<br />
le, és próbáljon meg ismét fényképezni. A szűrő vastagságától és az<br />
ernyő nem megfelelő csatlakoztatásától függően előfordulhat, hogy a<br />
szűrő vagy az ernyő egy része látható a képen. Némely objektív optikai<br />
tulajdonságai miatt előfordulhat, hogy a kép szélei túl sötétek (nincs<br />
elegendő fény). Az [Obj. Komp.: Vignettálás] funkcióval korrigálhatja<br />
ezt a jelenséget.<br />
Egyebek<br />
A fényképezett személy szeme piros a felvételen.<br />
•Használja a Vörösszem cs. szolgáló funkciót.<br />
•Menjen közelebb a témához, és fényképezze le vakuval a vaku<br />
hatótávolságán belül (49. oldal).<br />
Pontok jelennek meg és maradnak az LCD kijelzőn.<br />
•Ez nem utal hibás működésre. Ezek a pontok nem kerülnek rá a<br />
képekre (85. oldal).<br />
HU<br />
83
A kép elmosódott.<br />
•A kép sötét helyszínen, vaku nélkül készült, ami a fényképezőgép<br />
bemozdulását idézte elő. Háromlábú állvány vagy vaku használata<br />
ajánlott (22. oldal). A [Jelenet] [Kézben tartott Esti] beállítása<br />
(45. oldal) és az [Elmosódás csökkent.] funkció (45. oldal) egyaránt<br />
hatékony az elmosódás csökkentésére.<br />
Az expozíciós érték villog az LCD kijelzőn.<br />
•A téma túl világos vagy túl sötét a fényképezőgép fénymérési<br />
tartományához.<br />
Képek megtekintése<br />
Nem játszhatók le a képek.<br />
•Megváltozott a mappa-/fájlnév a számítógépen.<br />
•A fényképezőgéppel való lejátszás nem garantálható, ha a képfájlt<br />
számítógéppel feldolgozták, vagy ha a képfájlt más típusú<br />
fényképezőgéppel készítették.<br />
•A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB-kapcsolatot.<br />
HU<br />
84
Óvintézkedések<br />
Tudnivalók a<br />
fényképezőgépen elérhető<br />
funkciókról<br />
• Fényképezőgépe kompatibilis<br />
az 1080 60i-formátummal vagy<br />
az 1080 50i-formátummal.<br />
Ha ellenőrizni szeretné, hogy a<br />
fényképezőgép az<br />
1080 60i-formátummal vagy az<br />
1080 50i-formátummal<br />
kompatibilis, az alábbi<br />
jelzéseket keresse a<br />
fényképezőgép alján.<br />
Az 1080 60i-formátummal<br />
kompatibilis fényképezőgép<br />
esetén: 60i<br />
Az 1080 50i-formátummal<br />
kompatibilis fényképezőgép<br />
esetén: 50i<br />
• A fényképezőgép 1080 60p/50p<br />
üzemmódban rögzített<br />
mozgóképek felvételére képes.<br />
A hagyományos mozgóképektől<br />
eltérően, amelyek váltottsoros<br />
letapogatásos rendszerben<br />
készülnek, az 1080 60p/50p<br />
mozgóképek felvétele<br />
progresszív letapogatásos<br />
rendszerben történik. A<br />
progresszív letapogatásos<br />
rendszer felvételi módjának<br />
használata révén nő a felbontás,<br />
és a mozgókép simább,<br />
valósághűbb képet ad.<br />
• Előfordulhat, hogy kellemetlen<br />
tüneteket, például<br />
szemfáradtságot, hányingert<br />
vagy fáradtságérzetet tapasztal,<br />
amikor a fényképezőgéppel<br />
rögzített 3D képeket 3D<br />
kompatibilis monitoron tekinti<br />
meg. 3D képek megtekintésekor<br />
javasoljuk, hogy rendszeres<br />
időközönként tartson szünetet.<br />
Mivel a szükséges szünetek<br />
hossza és gyakorisága<br />
egyénenként eltérő lehet, saját<br />
igényeit kövesse. Ha émelyeg,<br />
ne nézzen több 3D képet, és<br />
szükség esetén keressen fel egy<br />
orvost. Olvassa el a<br />
csatlakoztatott eszköz vagy a<br />
fényképezőgéphez használt<br />
szoftver használati utasítását is.<br />
A gyermekek látása még<br />
sérülékeny (különösen a hat év<br />
alatti gyermekeké). Mielőtt<br />
megengedné nekik, hogy 3D<br />
képeket nézzenek, kérje ki<br />
szakember, például<br />
gyermekorvos vagy szemorvos<br />
tanácsát. Mindent tegyen meg<br />
azért, hogy gyermekei betartsák<br />
a fenti biztonsági előírásokat.<br />
Tudnivalók az LCD<br />
kijelzőről és az objektívről<br />
• Az LCD kijelző rendkívül precíz<br />
gyártástechnológiával készült,<br />
így a pixelek legalább 99,99 %-a<br />
ténylegesen működőképes.<br />
Azonban megjelenhetnek az<br />
LCD kijelzőn apró fekete<br />
pontok és/vagy (fehér, piros,<br />
kék vagy zöld színű) fényes<br />
pontok. Ezek a gyártási<br />
folyamat természetes velejárói,<br />
és egyáltalán nem befolyásolják<br />
a felvett képeket.<br />
HU<br />
85<br />
Egyebek
HU<br />
86<br />
Fekete, fehér,<br />
piros, kék és<br />
zöld pontok<br />
• Ne tartsa a fényképezőgépet<br />
úgy, hogy az LCD kijelzőt fogja.<br />
• Az LCD kijelző hátoldalán egy<br />
mágnes található. Ne helyezzen<br />
olyan tárgyakat, például<br />
hajlékonylemezt vagy<br />
hitelkártyát, az LCD kijelző és a<br />
fényképezőgépház közé,<br />
amelyekre hatással lehet a<br />
mágneses mező.<br />
Mágnes<br />
• Az LCD kijelzőn szellemkép<br />
jelenhet meg hideg helyen. Ez<br />
nem utal hibás működésre.<br />
Amikor hideg helyen kapcsolja<br />
be a fényképezőgépet, az LCD<br />
kijelző átmenetileg elsötétülhet.<br />
• Ne nyomja meg az LCD<br />
kijelzőt. Nyomás hatására<br />
elszíneződhet és elromolhat.<br />
• Ne tegye ki a fényképezőgépet<br />
közvetlen napfénynek. Ha a<br />
napfény egy közeli tárgyon<br />
összpontosul, akkor<br />
előfordulhat, hogy tüzet okoz.<br />
Ha mégis kénytelen a<br />
fényképezőgépet közvetlen<br />
napfénynek kitenni, helyezze fel<br />
rá az elülső objektívsapkát.<br />
Tudnivalók az objektívek<br />
és tartozékok<br />
használatáról<br />
A fényképezőgép jellemzőinek<br />
megfelelő <strong>Sony</strong> objektívek/<br />
kiegészítők használata ajánlott.<br />
Más gyártók termékeinek<br />
használata esetén a<br />
fényképezőgépnek esetleg nem<br />
minden funkciója fog működni,<br />
vagy baleset és üzemzavarok<br />
léphetnek fel.<br />
Tudnivalók az Intelligens<br />
kiegészítőaljzat 2<br />
tartozékról<br />
Tartozékok, pl. a vaku Intelligens<br />
kiegészítőaljzat 2 való<br />
csatlakoztatása és leválasztása<br />
előtt állítsa a fényképezőgép<br />
főkapcsolóját OFF állásba.<br />
Tartozék csatlakoztatásakor tolja<br />
be teljesen a 2-es intelligens<br />
kiegészítőaljzatba, és húzza meg a<br />
rögzítőcsavart. Ellenőrizze, hogy<br />
a tartozék biztonságosan<br />
csatlakozik a fényképezőgéphez.<br />
Ne használja/tárolja a<br />
fényképezőgépet a<br />
következő helyeken<br />
• Rendkívül forró, száraz vagy<br />
nedves helyen<br />
Napon parkoló autóban és<br />
hasonló forró helyeken a<br />
fényképezőgép burkolata<br />
deformálódhat, és ez hibás<br />
működést okozhat.
• Közvetlen napfénynek kitett<br />
helyen vagy fűtőtesthez közel<br />
A fényképezőgép burkolata<br />
elszíneződhet vagy<br />
deformálódhat, és ez hibás<br />
működést okozhat.<br />
• Erős rázkódásnak kitett helyen<br />
• Erős mágnes közelében<br />
• Homokos vagy poros helyen<br />
Legyen óvatos, nehogy homok<br />
vagy por kerüljön a<br />
fényképezőgépbe. Ez a<br />
fényképezőgép hibás működését<br />
okozhatja, és bizonyos<br />
esetekben ez a működési hiba<br />
nem javítható.<br />
Tudnivalók a markolatról<br />
A markolaton egy speciális<br />
bevonat található. Sötét színű<br />
anyaggal, bőrrel, stb. dörzsölve<br />
elszíneződhet.<br />
Tudnivalók a tárolásról<br />
Feltétlenül helyezze fel az elülső<br />
objektívsapkát, amikor nem<br />
használja a fényképezőgépet.<br />
Tudnivalók a<br />
fényképezőgép<br />
hőmérsékletéről<br />
A folyamatos használat miatt a<br />
kamera és az akkumulátor<br />
felmelegedhet, de ez nem utal<br />
működési hibára.<br />
Tudnivalók a működési<br />
hőmérsékletről<br />
A fényképezőgépet 0 °C és 40 °C<br />
közötti hőmérsékleten való<br />
használatra tervezték. Nem<br />
ajánlott a fényképezés a fenti<br />
hőmérséklet-tartományon kívül<br />
eső, különösen hideg vagy meleg<br />
helyeken.<br />
Tudnivalók a<br />
páralecsapódásról<br />
Ha a fényképezőgépet hideg<br />
helyről hirtelen meleg helyre<br />
viszik, pára csapódhat le a<br />
belsejében vagy a külsején. A<br />
páralecsapódás a fényképezőgép<br />
hibás működését okozhatja.<br />
A páralecsapódás<br />
megakadályozása<br />
Amikor a fényképezőgépet hideg<br />
helyről meleg helyre viszi, zárja a<br />
fényképezőgépet műanyag<br />
tasakba, és körülbelül egy órán<br />
keresztül hagyja, hogy felvegye az<br />
új hely környezeti hőmérsékletét.<br />
Teendő páralecsapódás esetén<br />
Kapcsolja ki a fényképezőgépet,<br />
és várjon kb. egy órát, amíg a<br />
nedvesség elpárolog. Vegye<br />
figyelembe, hogy ha belül párás<br />
objektívvel fényképez, akkor a<br />
rögzített képek nem lesznek<br />
élesek.<br />
Tudnivalók a beépített<br />
segédakkumulátorról<br />
Ez a fényképezőgép beépített<br />
segédakkumulátort tartalmaz,<br />
amely a készülék be- vagy<br />
kikapcsolt állapotától és az<br />
akkumulátor behelyezésétől<br />
függetlenül gondoskodik a dátum,<br />
az idő és más beállítások<br />
megőrzéséről. Ez a<br />
segédakkumulátor folyamatosan<br />
töltődik, amikor a<br />
fényképezőgépet használja. Ha<br />
azonban rendszeresen csak rövid<br />
HU<br />
87<br />
Egyebek
HU<br />
88<br />
ideig használja a<br />
fényképezőgépet, akkor<br />
fokozatosan lemerül. Ha<br />
körülbelül három hónapig<br />
egyáltalán nem használja a<br />
fényképezőgépet, akkor teljesen<br />
lemerül. Ebben az esetben ne<br />
felejtse el feltölteni ezt a<br />
segédakkumulátort a<br />
fényképezőgép használata előtt.<br />
A fényképezőgép akkor is<br />
használható, ha a<br />
segédakkumulátor nincs feltöltve,<br />
azonban nem rögzíthető a dátum<br />
és az idő. Ha a fényképezőgép<br />
beállításai az akkumulátor<br />
minden feltöltésekor visszaállnak<br />
az alapértelmezett beállításokra,<br />
a beépített segédakkumulátor<br />
valószínűleg elérte élettartama<br />
végét. Forduljon <strong>Sony</strong><br />
forgalmazójához vagy a helyileg<br />
illetékes <strong>Sony</strong> szervizhez.<br />
A beépített segédakkumulátor<br />
feltöltése<br />
Helyezzen be feltöltött<br />
akkumulátort a<br />
fényképezőgépbe, vagy (külön<br />
megvásárolható) hálózati adapter<br />
segítségével csatlakoztassa a<br />
fényképezőgépet konnektorhoz,<br />
és legalább 24 óráig hagyja<br />
kikapcsolva a fényképezőgépet.<br />
Tudnivalók a<br />
memóriakártyákról<br />
Ne ragasszon címkét stb. a<br />
memóriakártyára vagy a<br />
memóriakártya-adapterre. Ez<br />
hibás működést idézhet elő.<br />
Tudnivalók a felvételről/<br />
lejátszásról<br />
• Amikor első alkalommal<br />
használja a memóriakártyát<br />
ezzel a fényképezőgéppel,<br />
javasoljuk, hogy a<br />
memóriakártya megbízható<br />
teljesítménye érdekében a<br />
felvételkészítés előtt formázza a<br />
kártyát a fényképezőgéppel. A<br />
formázás véglegesen töröl<br />
minden adatot a<br />
memóriakártyáról, és a művelet<br />
nem vonható vissza. Mentse<br />
értékes adatait számítógépre<br />
stb.<br />
• Ha többször rögzít/töröl<br />
képeket, a memóriakártyán lévő<br />
adatok töredezetté válhatnak.<br />
Előfordulhat, hogy nem tud<br />
mozgóképeket menteni vagy<br />
rögzíteni. Ilyen esetben mentse<br />
a képeket számítógépre vagy<br />
más tárhelyre, majd formázza a<br />
memóriakártyát.<br />
• A rögzített tartalom elvesztése<br />
miatt még akkor sem<br />
igényelhető kártérítés, ha a<br />
felvétel vagy lejátszás a<br />
fényképezőgép vagy a<br />
memóriakártya stb. hibája miatt<br />
nem lehetséges.<br />
• Az adatvesztés elkerülése<br />
érdekében mindig készítsen<br />
biztonsági másolatot adatairól<br />
más adathordozóra.<br />
• Mielőtt egyszeri,<br />
megismételhetetlen<br />
eseményekről készít<br />
felvételeket, készítsen<br />
próbafelvételt, hogy<br />
megbizonyosodjék a
fényképezőgép helyes<br />
működéséről.<br />
• Ez a fényképezőgép nem<br />
porálló, nem cseppálló és nem<br />
vízálló.<br />
• Ne irányítsa a fényképezőgépet<br />
a nap vagy más erős fényforrás<br />
felé. A fényképezőgép hibás<br />
működését idézheti elő.<br />
• Ne nézzen a napba vagy erős<br />
fényforrásba levett objektíven<br />
keresztül. Ez maradandó<br />
károsodást okozhat szemében.<br />
Vagy az objektív hibás<br />
működését idézheti elő.<br />
• Ne használja a fényképezőgépet<br />
olyan hely közelében, amely<br />
erős rádióhullámokat gerjeszt,<br />
vagy sugárzást bocsát ki.<br />
Ilyenkor előfordulhat, hogy a<br />
fényképezőgép nem képes<br />
megfelelően felvenni vagy<br />
lejátszani.<br />
• A fényképezőgép homokos vagy<br />
poros helyen történő használata<br />
hibás működést okozhat.<br />
• Ha páralecsapódást tapasztal,<br />
törölje le a fényképezőgép<br />
használata előtt (87. oldal).<br />
• Ne rázza és ne ütögesse a<br />
fényképezőgépet. Azon túl,<br />
hogy ettől a fényképezőgép<br />
hibásan működhet, és<br />
alkalmatlanná válhat képek<br />
rögzítésére, használhatatlanná<br />
teheti a memóriakártyát is,<br />
továbbá a képadatok sérülését,<br />
károsodását vagy elvesztését<br />
okozhatja.<br />
• Puha ruhával törölje le a vaku<br />
felületét. A vaku hőkibocsátása<br />
miatt a vaku felületére por<br />
tapadhat, ami füstölhet vagy<br />
megéghet.<br />
• A fényképezőgép, a mellékelt<br />
tartozékok stb. gyerekektől<br />
távol tartandók. Véletlenül<br />
lenyelhetik a memóriakártyát<br />
stb. Ilyen esetben<br />
haladéktalanul forduljon<br />
orvoshoz.<br />
Tudnivalók a RAW<br />
képekről<br />
Ha a fényképezőgéppel készített<br />
RAW-képeket szeretné<br />
megtekinteni akkor a (mellékelt)<br />
CD-ROM-lemezen található<br />
„Image Data Converter”<br />
szoftverre van szükség. Ha nem<br />
kívánja módosítani a rögzített<br />
képeket, akkor a JPEG<br />
formátumban történő<br />
fényképezést javasoljuk.<br />
Mozgóképek más<br />
eszközön való<br />
lejátszásával kapcsolatos<br />
megjegyzések<br />
• Ez a fényképezőgép MPEG-4<br />
AVC/H.264 High Profile<br />
tömörítést használ az AVCHDformátumú<br />
felvételekhez. A<br />
fényképezőgéppel AVCHDformátumban<br />
rögzített<br />
mozgóképek nem játszhatók le<br />
az alábbi eszközökön:<br />
– az AVCHD-formátummal<br />
kompatibilis, azonban a High<br />
Profile tömörítést nem<br />
támogató más eszközökön;<br />
– az AVCHD-formátummal<br />
nem kompatibilis eszközökön.<br />
• Ez a fényképezőgép MPEG-4<br />
AVC/H.264 Main Profile<br />
HU<br />
89<br />
Egyebek
HU<br />
90<br />
tömörítést is használ az MP4-<br />
formátumú felvételekhez. Ebből<br />
kifolyólag a fényképezőgéppel<br />
MP4-formátumban rögzített<br />
mozgóképek nem játszhatók le<br />
az MPEG-4 AVC/H.264<br />
tömörítést nem támogató<br />
eszközökön.<br />
• A HD (nagy felbontású)<br />
képminőségben rögzített<br />
képeket tartalmazó lemezek<br />
kizárólag az AVCHDformátummal<br />
kompatibilis<br />
eszközökkel játszhatók le. A<br />
DVD-alapú lejátszók vagy<br />
felvevők nem használhatók HD<br />
képminőségű lemezek<br />
lejátszására, mivel nem<br />
kompatibilisek az AVCHDformátummal.<br />
Ezenkívül az is<br />
előfordulhat, hogy a DVDalapú<br />
lejátszók vagy felvevők<br />
nem adják ki a HD<br />
képminőségű lemezeket.<br />
• Az 1080 60p/50p formátumú<br />
mozgóképek csak a<br />
formátummal kompatibilis<br />
eszközökön játszhatók le.<br />
Szerzői jogi figyelmeztetés<br />
Televíziós műsorok, filmek,<br />
videoszalagok és egyéb anyagok<br />
szerzői jogilag védettek lehetnek.<br />
Ilyen anyagok engedély nélküli<br />
felvétele a vonatkozó<br />
jogszabályokba ütközhet.<br />
A jelen kezelési<br />
útmutatóban felhasznált<br />
képekről<br />
A kezelési útmutatónkban<br />
példaként felhasznált fényképek<br />
csupán reprodukciók, és nem<br />
ezzel a fényképezőgéppel<br />
készített felvételek.<br />
Tudnivalók a jelen<br />
kézikönyvben leírt műszaki<br />
adatokról<br />
A teljesítménnyel kapcsolatos és<br />
egyéb műszaki adatok az alábbi<br />
feltételek mellett kerültek<br />
meghatározásra, kivéve, ha a<br />
jelen kézikönyv másképpen jelzi.<br />
Átlagos, 25 °C-os környezeti<br />
hőmérsékleten, olyan<br />
akkumulátor használatával,<br />
amelyet egy órán át töltöttek<br />
miután a CHARGE jelzőfény<br />
kialudt.
Műszaki adatok<br />
Fényképezőgép<br />
[Rendszer]<br />
Fényképezőgép-típus: Digitális<br />
fényképezőgép cserélhető<br />
objektívvel<br />
Objektív: „E” típusú bajonettzáras<br />
objektív<br />
[Képérzékelő]<br />
Képérzékelő: 23,5 × 15,6 mm<br />
(APS-C-formátum) CMOS<br />
képérzékelő<br />
A képérzékelő összes pixelének<br />
száma: Kb. 16 700 000 pixel<br />
A fényképezőgép hasznos<br />
pixeleinek száma:<br />
Kb. 16 100 000 pixel<br />
[Porvédelem]<br />
Rendszer: Sztatikus feltöltődés<br />
elleni bevonattal ellátott<br />
aluláteresztő szűrő és<br />
ultrahangos rezgési<br />
mechanizmus<br />
[Automatikusan fókuszáló<br />
rendszer]<br />
Rendszer: Kontraszt-észlelési<br />
rendszer<br />
Érzékenységi tartomány:<br />
EV0 – EV20 (ISO 100 egyenérték<br />
mellett, F2.8 objektívvel)<br />
[Expozícióvezérlés]<br />
Mérésmód: 1 200 mezős mérés a<br />
képérzékelőn<br />
Fénymérési tartomány:<br />
EV0 – EV20 (ISO 100 egyenérték<br />
mellett, F2.8 objektívvel)<br />
ISO érzékenység (ajánlott<br />
expozíciós index): Auto,<br />
ISO 100 – ISO 25600<br />
Expozíciókorrekció: ±3,0 EV<br />
(1/3 EV lépésközzel)<br />
[Zár]<br />
Típus: Elektronikusan vezérelt,<br />
függőlegesen mozgó,<br />
fókuszsíkban<br />
Sebességtartomány: 1/4000<br />
másodperctől 30 másodpercig,<br />
BULB (1/3 EV lépésközzel)<br />
Vakuszinkronizálás sebessége:<br />
1/160 másodperc<br />
[Adathordozó]<br />
„Memory Stick PRO Duo”,<br />
SD-kártya<br />
[LCD kijelző]<br />
LCD-panel: 7,5 cm, (3,0 típusú)<br />
TFT-meghajtó<br />
Pixelek teljes száma: 921 600<br />
(640 × 3 (RGB) × 480) pont<br />
[Bemeneti/kimeneti aljzatok]<br />
USB: Mini-B<br />
HDMI: HDMI típusú C<br />
minicsatlakozó<br />
[Tápellátás]<br />
Használt akkumulátortípus:<br />
NP-FW50 újratölthető<br />
akkumulátor<br />
[Egyebek]<br />
Exif Print: Kompatibilis<br />
PRINT Image Matching III:<br />
Kompatibilis<br />
Méretek (CIPA kompatibilis):<br />
Kb. 110,8 × 58,8 × 38,2 mm<br />
(Sz/Ma/Mé)<br />
Tömeg (CIPA kompatibilis):<br />
Kb. 269 g<br />
(az akkumulátorral és a<br />
„Memory Stick PRO Duo”<br />
adathordozóval együtt)<br />
HU<br />
91<br />
Egyebek
HU<br />
92<br />
Kb. 210 g<br />
(csak a fényképezőgép)<br />
Működési hőmérséklet:<br />
0°C-tól 40°C-ig<br />
Fájlformátum:<br />
Állókép: JPEG-kompatibilis<br />
(2.0 verziójú DCF, 2.3 verziójú<br />
Exif, MPF Baseline), DPOFkompatibilis<br />
3D állóképek: MPO (MPF<br />
Extended (Disparity Image))<br />
kompatibilis<br />
Mozgókép (AVCHD nézet):<br />
AVCHD-formátum (1080 60p<br />
vagy 1080 50p, eredeti<br />
formátum)<br />
Videoformátum: MPEG-4<br />
AVC/H.264<br />
Audioformátum: Dolby Digital<br />
2ch<br />
Dolby Digital Stereo Creator<br />
• Készült a Dolby Laboratories<br />
licence alapján.<br />
Mozgókép (MP4 nézet):<br />
MP4-formátum<br />
Videoformátum: MPEG-4<br />
AVC/H.264<br />
Audioformátum: MPEG-4<br />
AAC-LC 2 csatornás<br />
USB-kapcsolat: Hi-Speed USB<br />
(USB 2.0)<br />
Vaku HVL-F7S<br />
A vaku vezérszáma: GN 7<br />
(méterben, ISO 100 értéknél)<br />
Újratöltési idő: Kb. 4 másodperc<br />
Vakulefedettség: 16 mm-es objektív<br />
(az objektív által jelzett<br />
fókusztávolság) lefedése<br />
Vakukompenzáció: ±2,0 EV<br />
(1/3 EV lépésközzel)<br />
Méretek (CIPA kompatibilis):<br />
Kb. 35,9 × 23,8 × 42,7 mm<br />
(Sz/Ma/Mé)<br />
Tömeg: Kb. 20,4 g<br />
BC-VW1 akkumulátortöltő<br />
Névleges bemeneti jellemzők:<br />
100 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz,<br />
4,2 W<br />
Névleges kimeneti jellemzők:<br />
8,4 V DC, 0,28 A<br />
Működési hőmérséklet-tartomány:<br />
0 °C – 40 °C<br />
Tárolási hőmérséklet-tartomány:<br />
–20 °C – +60 °C<br />
Befoglaló méret: Kb. 63 × 95 × 32 mm<br />
(Sz/Ma/Mé)<br />
Tömeg: Kb. 85 g<br />
NP-FW50 újratölthető<br />
akkumulátor<br />
Használt akkumulátortípus:<br />
Lítiumion akkumulátor<br />
Maximális feszültség: 8,4 V DC<br />
egyenáram<br />
Névleges feszültség: 7,2 V DC<br />
egyenáram<br />
Maximális töltőfeszültség: 8,4 V DC<br />
egyenáram<br />
Maximális töltőáram: 1,02 A<br />
Kapacitás: Jellemzően 7,7 Wh<br />
(1 080 mAh)<br />
Legalább 7,3 Wh (1 020 mAh)<br />
Befoglaló méret:<br />
Kb. 31,8 × 18,5 × 45 mm<br />
(Sz/Ma/Mé)<br />
Tömeg: Kb. 57 g
Objektív<br />
Objektív<br />
E16 mm-es fix<br />
fókusztávolságú<br />
objektív<br />
E18–55 mm-es<br />
zoomobjektív<br />
E55–210 mm-es<br />
zoomobjektív<br />
Fényképezőgép<br />
A 35 mm-es<br />
formátumnak<br />
megfelelő<br />
fókusztávolság 1)<br />
(mm)<br />
Lencserendszerlencsetagok<br />
<strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong><br />
<strong>NEX</strong>-<strong>5ND</strong>/5NK/<br />
5NY<br />
<strong>NEX</strong>-5NY<br />
24 27 - 82,5 82,5 - 315<br />
5-5 9-11 9-13<br />
Látószög 1) 83° 76° - 29° 28,2° - 7,8°<br />
Minimális fókusz 2) 0,24 0,25 1,0<br />
(m)<br />
Maximális nagyítás<br />
(×)<br />
0,078 0,3 0,225<br />
Minimális F-szám f/22 f/22 - f/32 f/22 - f/32<br />
Szűrő átmérője<br />
(mm)<br />
Méretek (maximális<br />
átmérő ×<br />
magasság) (mm)<br />
49 49 49<br />
62,0 × 22,5 62,0 × 60,0 63,8 × 108<br />
Tömeg (g) 67 194 345<br />
Kompenzációs<br />
– 4) Kb. 4 lépés Kb. 4 lépés<br />
hatás 3)<br />
Egyebek<br />
1) A 35 mm-es formátumnak megfelelő fókusztávolság- és látószögértékek az<br />
APS-C méretű képérzékelővel felszerelt digitális fényképezőgépek alapján<br />
kerültek meghatározásra.<br />
2) A minimális fókusz a képérzékelő és a téma közötti legkisebb távolság.<br />
3) Zársebesség (a felvételi körülményektől függően eltér)<br />
4) Az optikai bemozduláskorrekció funkció nem elérhető.<br />
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változtathatók.<br />
HU<br />
93
HU<br />
94<br />
Tudnivalók a<br />
fókusztávolságról<br />
A fényképezőgép látószöge kisebb,<br />
mint egy 35 mm-es formátumú<br />
hagyományos fényképezőgépé. Az<br />
objektív fókusztávolságának<br />
másfélszeresre növelésével<br />
megközelítőleg egy 35 mm-es<br />
formátumú hagyományos<br />
fényképezőgép fókusztávolságát<br />
kapja, és annak megfelelő<br />
látószöggel készíthet felvételeket.<br />
Például, amikor 50 mm-es<br />
objektívet használ, az körülbelül a<br />
35 mm-es formátumú hagyományos<br />
fényképezőgép 75 mm-es<br />
objektívének felel meg.<br />
Tudnivalók a képadatok<br />
kompatibilitásáról<br />
• Ez a fényképezőgép megfelel a<br />
JEITA (Japan Electronics and<br />
Information Technology<br />
Industries Association) által<br />
kiadott DCF (Design rule for<br />
Camera File system) egyetemes<br />
szabvány előírásainak.<br />
• Nem garantálható az ezzel a<br />
fényképezőgéppel készített képek<br />
lejátszása más készülékeken,<br />
valamint más készülékkel felvett<br />
vagy szerkesztett képek lejátszása<br />
ezen a fényképezőgépen.<br />
Védjegyek<br />
• A a <strong>Sony</strong> Corporation<br />
védjegye.<br />
• „Memory Stick”, , „Memory<br />
Stick PRO”, ,<br />
„Memory Stick Duo”,<br />
, „Memory<br />
Stick PRO Duo”,<br />
, „Memory<br />
Stick PRO-HG Duo”,<br />
, „Memory<br />
Stick Micro”, „MagicGate” és a<br />
embléma a<br />
<strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />
• A „InfoLITHIUM” a <strong>Sony</strong><br />
Corporation védjegye.<br />
• A „PhotoTV HD” a <strong>Sony</strong><br />
Corporation védjegye.<br />
• A DVDirect a <strong>Sony</strong> Corporation<br />
védjegye.<br />
• A Blu-ray Disc és a Blu-ray a<br />
Blu-ray Disc Association<br />
védjegye.<br />
• Az „AVCHD” és az „AVCHD”<br />
emblématípus a Panasonic<br />
Corporation és a <strong>Sony</strong><br />
Corporation védjegye.<br />
• A Dolby és a kettős D szimbólum<br />
a Dolby Laboratories védjegye.<br />
• A Microsoft, a Windows és a<br />
Windows Vista a Microsoft<br />
Corporation védjegye vagy<br />
bejegyzett védjegye az Egyesült<br />
Államokban és/vagy más<br />
országokban.<br />
• A HDMI név, a HDMI embléma<br />
és a High-Definition Multimedia<br />
Interface a HDMI Licensing LLC<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />
• A Macintosh és a Mac OS az<br />
Apple Inc védjegye vagy<br />
bejegyzett védjegye.<br />
• A PowerPC az IBM Corporation<br />
bejegyzett védjegye az Egyesült<br />
Államokban.<br />
• Az Intel, az Intel Core és a<br />
Pentium az Intel Corporation<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />
• SDXC embléma az SD-3C, LLC.<br />
védjegye.<br />
• Az Eye-Fi az Eye-Fi Inc védjegye.<br />
• A MultiMediaCard a<br />
MultiMediaCard Association<br />
védjegye.
• A „ ” embléma és a<br />
„PlayStation” a <strong>Sony</strong> Computer<br />
Entertainment Inc. bejegyzett<br />
védjegye.<br />
• Az Adobe az Adobe Systems<br />
Incorporated bejegyzett védjegye<br />
vagy védjegye az Egyesült<br />
Államokban és/vagy más<br />
országokban.<br />
• A jelen kézikönyvben előforduló<br />
további rendszer- és terméknevek<br />
általánosságban a megfelelő<br />
fejlesztők vagy gyártók védjegyei<br />
vagy bejegyzett védjegyei. A <br />
és ® szimbólumot nem tüntettük<br />
fel minden esetben a jelen<br />
kézikönyvben.<br />
• Töltse le a PlayStation 3<br />
alkalmazást a PlayStation Store<br />
webhelyről (ahol elérhető), és<br />
tegyen szert még több élményre<br />
PlayStation 3 készülékével.<br />
• A PlayStation 3 alkalmazás<br />
használatához PlayStation<br />
Network fiókra és az alkalmazás<br />
letöltésére van szükség. Olyan<br />
területeken áll rendelkezésre, ahol<br />
elérhető a PlayStation Store<br />
webhelye.<br />
Egyebek<br />
HU<br />
95
Tárgymutató<br />
HU<br />
96<br />
Sorszámok<br />
3D megjelenítés ......................... 54<br />
3D panorámapásztázás ............. 46<br />
A<br />
AF Mikro beáll. ......................... 61<br />
AF segédfény ............................. 59<br />
AF/MF kiválasztása................... 56<br />
Akkumulátor.............................. 14<br />
AlapértV.állít ............................. 62<br />
Állóképek készítése .................. 26<br />
Arc Regisztráció ........................ 56<br />
Arcfelismerés ............................. 56<br />
Audio felvétel - mozi................. 61<br />
Auto visszanéz. .......................... 59<br />
Autofókusz mód ........................ 56<br />
Autofókusz terület .................... 56<br />
Autom. program ........................ 44<br />
B<br />
Beállítások.................................. 59<br />
Bemutató mód ........................... 62<br />
C<br />
Csipogás...................................... 61<br />
Csúcsérték szint ......................... 60<br />
D<br />
Dát./Idő beáll. ............................ 61<br />
Derítő vaku ................................ 48<br />
Diabemutató .............................. 58<br />
DISP Gomb (Kijelző) ............... 57<br />
DRO/Auto. HDR...................... 58<br />
DVD............................................ 71<br />
E<br />
Egyéni gomb beállítása............. 61<br />
Éjszakai jelenet.......................... 45<br />
Éjszakai portré........................... 45<br />
Elmosódás csökkent.................. 45<br />
Élő nézet kijelzés ...................... 59<br />
Energiatakarék.......................... 61<br />
Érintő vezérlés .......................... 61<br />
Expozíciókorrekció................... 41<br />
Eye-Fi beállítások ..................... 62<br />
Eye-Start AF ............................. 60<br />
F<br />
F.tov.zárs.előv............................ 43<br />
Fájlformátum:............................ 57<br />
Fájlszámozás.............................. 62<br />
Fehéregyensúly ......................... 58<br />
Feltöltési beállítások................. 62<br />
Felv. mappa kiválasz. ............... 62<br />
Felvételi mód............................. 44<br />
Felvételi tippek.......................... 36<br />
Felvételi tippek listája .............. 56<br />
Fénymérési mód........................ 58<br />
FINDER/LCD váltása ............. 59<br />
Folyamatos felvétel................... 42<br />
Forgatás...................................... 59<br />
Formázás.................................... 62<br />
H<br />
Hangerő beállítások.................. 59<br />
HDMI felbontás........................ 62<br />
HDMI-VEZÉRLÉS................. 62<br />
Homályos háttér........................ 39<br />
Hosszú exp.z.cs.......................... 60<br />
I<br />
Ikonok ........................................ 75<br />
Intelligens autom. ..................... 44<br />
ISO.............................................. 58<br />
J<br />
Jelenet ........................................ 45
K<br />
Kép effektus......................... 40, 58<br />
Kép index ................................... 53<br />
Képernyőparancs-választó<br />
gombok................................... 33<br />
Képkez. fájl helyreáll. ............... 62<br />
Képméret.................................... 49<br />
Képtovább.mód ......................... 56<br />
Kereső fényereje........................ 61<br />
Kereső kijelző (DISP)............... 57<br />
Kézben tartott Esti.................... 45<br />
Kézi expozíció............................ 44<br />
Kézikönyv................................... 79<br />
Kijelző színe ............................... 61<br />
Kinagyít ...................................... 52<br />
Kiold lencse n. ........................... 60<br />
Kreatív fény-képkezelés ........... 38<br />
L<br />
LCD fényerő .............................. 61<br />
LCD kijelző (DISP) .................. 56<br />
Lejátsz.Kijelz.............................. 62<br />
Lejátszás ..................................... 29<br />
Lejátszás görgetéssel................. 46<br />
Lejátszás televízión ................... 54<br />
Lejátszási zoom.......................... 52<br />
M<br />
Macintosh ................................... 67<br />
Makró.......................................... 45<br />
Mappanév................................... 62<br />
Megtekintő üzemmód ............... 58<br />
Memóriakártya .......................... 20<br />
Menü ........................................... 55<br />
Menü indítás............................... 61<br />
Méretarány................................. 57<br />
MF segéd .................................... 60<br />
MF Segéd Ideje.......................... 60<br />
Minőség ...................................... 57<br />
Mosoly exponálás ...................... 56<br />
Mozgókép................................... 28<br />
Mozgóképeket tartalmazó<br />
lemez létrehozása ................. 70<br />
Műszaki adatok ......................... 91<br />
N<br />
Nagy ISO zajcs. ......................... 60<br />
Naplemente ............................... 45<br />
Nyelv........................................... 61<br />
Nyomt. megadása...................... 59<br />
O<br />
Obj. komp.: Kro. aber. ............. 60<br />
Obj. komp.: Torzítás................. 60<br />
Obj. Komp.: Vignettálás .......... 60<br />
Objektív ..................................... 18<br />
Önkioldó .................................... 41<br />
Önkioldó (folyt.)....................... 42<br />
Óra beállítása ............................ 24<br />
P<br />
Panoráma................................... 46<br />
Panoráma iránybeáll................. 57<br />
Panorámapásztázás................... 46<br />
Páralecsapódás .......................... 87<br />
PMB............................................ 68<br />
Portré.......................................... 45<br />
Precíziós d.zoom ....................... 56<br />
R<br />
Rácsvonal................................... 60<br />
Rekesz elsőbbség ...................... 47<br />
Rögzítési Beállítás .................... 57<br />
S<br />
Saját beállít. ............................... 58<br />
Sima bőr effektus ...................... 56<br />
<strong>Sony</strong> Image Data Suite............. 68<br />
Sportesemény ............................ 45<br />
SteadyShot................................. 60<br />
Súgó megjelenítése ................... 61<br />
Súgók.......................................... 36<br />
Szab. tárhely megjel.................. 62<br />
Számítógép................................. 66<br />
HU<br />
97<br />
Egyebek
Széles kép ................................... 61<br />
Szélzaj csökkentése ................... 61<br />
Színcsúcsérték ............................ 60<br />
Színtér ......................................... 60<br />
Szoftver....................................... 66<br />
T<br />
Tájkép ......................................... 45<br />
Tárgykövetés.............................. 56<br />
Tartalom megjelenít.................. 43<br />
Telepítés ..................................... 66<br />
Tisztítási mód ............................. 62<br />
Töltési idő................................... 14<br />
Töröl............................................ 31<br />
U<br />
Új mappa .................................... 62<br />
USB csatlakozás ........................ 62<br />
V<br />
Vaku............................................ 22<br />
Vaku kompenz........................... 58<br />
Vaku üzemmód.......................... 48<br />
Védelem...................................... 59<br />
Verzió.......................................... 62<br />
Vezérlőtárcsa ............................. 32<br />
Vörösszem cs.............................. 59<br />
W<br />
Windows ..................................... 66<br />
Z<br />
Zárseb elsőbbség ....................... 47<br />
Zárszerk. első redőny................ 60<br />
Zóna beállítás............................. 61<br />
HU<br />
98