05.12.2017 Views

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Tchèque

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Tchèque

Sony NWZ-A845 - NWZ-A845 Consignes d’utilisation Tchèque

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Klepněte! Můžete rovnou přeskočit<br />

Přenos hudby<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Odstraňování problémů<br />

Návod k použití<br />

<strong>NWZ</strong>-A844 / <strong>A845</strong> / A846 / A847<br />

©2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-165-069-12(1)


Poznámka<br />

V závislosti na zemi/oblasti, kde jste přehrávač zakoupili, nemusí být některé modely k<br />

dispozici.<br />

Obsah<br />

Prohlížení příručky Návod k použití<br />

Použití tlačítek v Návod k použití<br />

Klepněte na tlačítka umístěná v příručce horním pravém rohu stránek této<br />

příručky a přesunete se na „Obsah“, „O nabídce Home“ nebo „Rejstřík“.<br />

Přejde na obsah<br />

V seznamu témat návodu k obsluze vyhledejte požadované položky.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přechod na seznam nabídky Home<br />

Vyhledejte požadované položky ze seznamu položek možností v nabídce přehrávače.<br />

Přejde na rejstřík<br />

Vyhledejte požadované položky ze seznamu klíčových slov v příručce.<br />

Tip<br />

Klepnutím na číslo stránky v obsahu nebo v rejstříku můžete přeskočit na zvolenou<br />

stránku.<br />

Klepnutím na odkaz stránky (např. str. 6) na každé stránce můžete přeskočit na<br />

označenou stránku.<br />

Chcete-li vyhledat stránku s odkazem pomocí klíčového slova, zadejte klíčové slovo do<br />

políčka vyhledávání v okně Adobe Reader.<br />

Postupy se mohou v jednotlivých verzích programu Adobe Reader lišit.<br />

Změna rozložení stránky<br />

Tlačítka v okně Adobe Reader vám umožní zvolit, jakým způsobem se budou<br />

stránky zobrazovat.<br />

Textové políčko pro vyhledávání textu<br />

Souvislé<br />

Stránky se zobrazují jako souvislá<br />

řada stránek tak, aby se vešly do šířky<br />

okna. Při rolování se předchozí a<br />

následující stránky posouvají souvisle<br />

nahoru a dolů.<br />

Jedna stránka<br />

Stránky se zobrazují postupně tak,<br />

aby se vešly do okna. Když rolujete,<br />

zobrazí se předchozí nebo následující<br />

stránka.


Obsah<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Díly a ovládání.........................................6<br />

Zapínání a vypínání přehrávače..............9<br />

O nabídce Home.....................................10<br />

Jak používat nabídku Home..................13<br />

Jak používat nabídku Voleb...................16<br />

O software..............................................18<br />

Přibalený software..........................................18<br />

Kompatibilní software...................................18<br />

Příprava přehrávače<br />

Dobíjení baterie.....................................19<br />

Výběr jazyka displeje.............................21<br />

Nastavení data a času.............................22<br />

Přenos hudby<br />

Volba způsobu přenosu hudby..............23<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Windows Media Player 11...................25<br />

Import hudby z CD........................................25<br />

Přenos hudby..................................................27<br />

Přenesení hudby pomocí Content<br />

Transfer................................................29<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Průzkumník Windows.........................31<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby [Music]........................39<br />

Obrazovka přehrávání hudby.......................40<br />

Obrazovka seznamu hudby...........................41<br />

Vyhledávání skladeb..............................42<br />

Procházení obaly alb pro volbu alba<br />

(Rolování alby)..................................................43<br />

Přehrávání hudby na televizoru............45<br />

Přehrávání obrazovky hudby a zvuku<br />

pomocí televizoru [TV Output(Music)]..........45<br />

Přepínání formátu signálu televizoru<br />

[NTSC/PAL settings]..........................................46<br />

Mazání skladeb.......................................47<br />

Použití nabídky volby hudby.................48<br />

Zobrazí podrobnou informační obrazovku<br />

[Detailed Information]........................................49<br />

Změna nastavení hudby.........................50<br />

Nastavení režimu přehrávání<br />

[Play Mode]......................................................50<br />

Nastavení rozsahu přehrávání<br />

[Playback Range]...............................................51<br />

Nastavení kvality zvuku [Equalizer]................51<br />

Úprava zvuku surround<br />

[VPT(Surround)]...............................................53<br />

Poslech s DSEE (Sound Enhance)<br />

[DSEE(Sound Enhance)].....................................54<br />

Poslech s volbou Clear Stereo<br />

[Clear Stereo]....................................................54<br />

Úprava úrovně hlasitosti<br />

[Dynamic Normalizer]........................................55<br />

Volba formátu zobrazení alba<br />

[Album Display Format].....................................55<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Volba způsobu přenosu videa/fotografií/<br />

podcastů...............................................33<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

pomocí Content Transfer....................34<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

pomocí Průzkumníka Windows .........36<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka...............56<br />

Aktivace funkce naučení jazyka...................56<br />

Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]..........57<br />

Přehrávání zadané části opakovaně<br />

(opakování A-B)................................................57<br />

Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)...........58<br />

Pokračování


Sledování videa<br />

Přehrávání videa [Videos]........................59<br />

Obrazovka přehrávání videa.........................60<br />

Obrazovka seznamu videa.............................61<br />

Vyhledávání videoklipů.........................62<br />

Prohledávání scén (Rolování scény)..................62<br />

Sledování videoklipů na televizoru.......64<br />

Vysílání videa do televizoru<br />

[TV Output(Video)]...........................................64<br />

Volba poměru stran televizoru<br />

[TV Output Size]...............................................65<br />

Přepínání formátu signálu televizoru<br />

[NTSC/PAL settings]..........................................65<br />

Mazání videí...........................................66<br />

Vymazání přehrávaného videa.....................66<br />

Mazání videa zvolením ze seznamu.............66<br />

Použití nabídky volby videa...................67<br />

Změna nastavení videa...........................68<br />

Nastavení funkce zoom [Zoom Settings]..........68<br />

Přehrávání pouze zvuku videa<br />

[On-Hold Display].............................................71<br />

Seřazení seznamu videa<br />

[Order of Video List]..........................................71<br />

Sledování podcastu<br />

Přehrávání podcastu [Podcasts]................72<br />

Co je to podcast?.............................................72<br />

Přehrávání podcastu.......................................72<br />

Obrazovka přehrávání podcastu...................73<br />

Obrazovka seznamu epizod..........................75<br />

Obrazovka seznamu podcastu......................76<br />

Mazání podcastů....................................77<br />

Smazání právě přehrávané epizody..............77<br />

Mazání epizody ze seznamu epizod.............77<br />

Mazání podcastu.............................................77<br />

Mazání všech podcastů..................................78<br />

Použití nabídky volby podcastu.............79<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií [Photos]..................81<br />

Obrazovka zobrazení fotografie...................82<br />

Obrazovka seznamu fotografií......................83<br />

Mazání fotografií...................................84<br />

Použití nabídky volby fotografií............85<br />

Změna nastavení fotografií....................86<br />

Nastavení formátu zobrazení seznamu<br />

fotografií [Photo List Format]...........................86<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia [FM Radio]...................87<br />

Obrazovka rádia FM......................................88<br />

Automatické ukládání přednastavených<br />

stanic [Auto Preset]..........................................89<br />

Ruční přednastavení vysílaných stanic<br />

[Save to Preset]..................................................90<br />

Smazání přednastavených stanic..................90<br />

Použití nabídky volby vysílání<br />

FM rádia...............................................91<br />

Změna nastavení FM rádia....................92<br />

Nastavení příjmu [Scan Sensitivity]...................92<br />

Nastavení mono/stereo [Mono/Auto]..............92<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu...............................93<br />

Přehrávání s funkcí rušení šumu<br />

[Noise Canceling]......................................95<br />

Poslouchání externích audio zdrojů<br />

[External Input Mode]................................96<br />

Snížení okolního šumu bez přehrávání<br />

hudby [Quiet Mode].................................98<br />

Změna nastavení funkce rušení<br />

šumu.....................................................99<br />

Volba prostředí NC<br />

[Select NC Environment]....................................99<br />

Nastavení efektu rušení šumu<br />

[Set Noise Cancel Level]................................... 100<br />

Obecná nastavení<br />

Změna obecného nastavení..................101<br />

Zobrazení informací o přehrávači<br />

[Unit Information].......................................... 101<br />

Omezení hlasitosti<br />

[AVLS (Volume Limit)].................................... 102<br />

Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings]........... 102<br />

Nastavení času vypnutí obrazovky<br />

[Screen Off Timer].......................................... 103<br />

Upravení jasu obrazovky [Brightness].......... 104<br />

Nastavení tapety [Wallpaper Settings]............. 105<br />

Nastavení aktuálního času<br />

[Set Date-Time].............................................. 106<br />

Nastavení formátu data<br />

[Date Display Format]..................................... 107<br />

Nastavení formátu času<br />

[Time Display Format]..................................... 107<br />

Omezení nabíjení [Battery Care]................... 108<br />

Návrat na tovární nastavení<br />

[Reset All Settings].......................................... 108<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


Formátování paměti [Format]...................... 109<br />

Použití režimu připojení USB<br />

[USB Connection Mode].................................. 109<br />

Výběr jazyka displeje<br />

[Language Settings]......................................... 110<br />

Obsah<br />

Užitečné informace<br />

O životnosti baterie..............................111<br />

Co je to formát a přenosová<br />

rychlost?.............................................112<br />

Co je to zvukový formát?............................ 112<br />

Co je to formát videa?................................. 113<br />

Co je to formát fotografie?......................... 113<br />

Ukládání dat.........................................114<br />

Aktualizace firmwaru přehrávače.......115<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů......................116<br />

Zprávy...................................................129<br />

Další informace<br />

Bezpečnostní opatření.........................131<br />

Licence a ochranné známky.................140<br />

Specifikace............................................158<br />

Rejstřík.................................................165


Základní funkce a obrazovky<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Díly a ovládání<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Stisknutím tohoto tlačítka se<br />

přesunete o stránku nahoru nebo se<br />

vrátíte do předchozí nabídky.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/<br />

HOME a zobrazí se nabídka Home<br />

( str. 10).<br />

5ti směrné tlačítko *1<br />

Spustí přehrávání a bude možné<br />

procházet nabídky přehrávače<br />

( str. 13, 16).<br />

Konektor sluchátek<br />

Zasuňte konektor sluchátek na místo,<br />

dokud se nezaklapne. Nejsou-li<br />

sluchátka řádně zapojena, zvuk<br />

v nich nebude dobře slyšet.<br />

Funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu je dostupná<br />

pouze, když používáte dodaná<br />

sluchátka.<br />

Dodaná sluchátka lze použít pouze s<br />

těmito modely, není možné je<br />

používat s jiným zařízením.<br />

Zdířka WM-PORT<br />

Připojte dodaný USB kabel nebo<br />

volitelná zařízení. Přehrávač můžete<br />

také připojit k televizoru pomocí<br />

volitelného výstupního kabelu video/<br />

audio ( str. 45, 64).<br />

Displej<br />

Viz str. 40, 60, 73, 82, 88.<br />

Tlačítko VOL + *1 /–<br />

Slouží k nastavení hlasitosti.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Stisknutím zobrazte nabídku voleb<br />

( str. 16, 48, 67, 79, 85, 91).<br />

Když stisknete a přidržíte tlačítko<br />

OPTION/PWR OFF, obrazovka se<br />

vypne a přehrávač se přepne do<br />

pohotovostního režimu ( str. 9).<br />

Pokračování


Základní funkce a obrazovky<br />

Přepínač HOLD<br />

Přehrávač lze zabezpečit před<br />

náhodným zapnutím během přenosu<br />

nastavením přepínače HOLD.<br />

Posunutím přepínače HOLD ve<br />

směru šipky deaktivujete<br />

všechna ovládací tlačítka. Pokud<br />

přepínač HOLD posunete do opačné<br />

polohy, bude funkce HOLD vypnuta.<br />

Otvor na řemínek<br />

Používá se k připojení pásku<br />

(prodává se samostatně).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko RESET<br />

Stiskněte tlačítko RESET malým<br />

špendlíkem apod., aby se přehrávač<br />

zresetoval ( str. 116).<br />

*1<br />

Tlačítka mají hmatatelné výstupky. Ty<br />

usnadňují ovládání tlačítek.<br />

Pokračování


Základní funkce a obrazovky<br />

Připevnění návleků sluchátek<br />

Pokud návleky nenasadíte na sluchátka správně, nebude efekt rušení šumu<br />

optimální. Aby funkce rušení šumu fungovala optimálně a poskytovala tak<br />

kvalitnější zvuk, zvolte návleky sluchátek jiné velikosti nebo upravte polohu<br />

návleků tak, aby pohodlně seděly v uších.<br />

Před zasláním jsou na sluchátka nasazeny návleky velikosti M. Pokud pro vás<br />

není velikost M vhodná, použijte dodané návleky velikosti S nebo L. Velikost<br />

návleků zjistíte podle barvy uvnitř. Při výměně krytů sluchátek je zajistěte na<br />

sluchátkách otočením, aby se kryty neodpojily a neuvízly v uších.<br />

Velikost návleků sluchátek (vnitřní barva)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Barevné části<br />

Malá<br />

Velká<br />

S M L<br />

(Oranžová) (Zelená) (Bleděmodrá)<br />

Odpojení návleku sluchátek<br />

Uchopte sluchátko a otočením a tahem sundejte kryt.<br />

Tip<br />

Pokud kryt sluchátka klouže a nelze jej odpojit, zabalte jej do suché látky.<br />

Připevnění návleku sluchátek<br />

Zatlačte a otočte vnitřní části krytu do sluchátka, dokud vystouplá část krytu<br />

zcela nezakryje sluchátko.


Základní funkce a obrazovky<br />

Zapínání a vypínání přehrávače<br />

Obsah<br />

Přepínač HOLD<br />

Zapnutí přehrávače<br />

Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Když se na obrazovce objeví zpráva<br />

a funkce HOLD se vypne.<br />

, posuňte přepínač HOLD proti směru šipky<br />

Vypnutí přehrávače<br />

Stiskněte a podržte tlačítko OPTION/PWR OFF. Objeví se [POWER OFF],<br />

poté přehrávač přejde do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne.<br />

Tip<br />

Před použitím přehrávače na něm nastavte datum a čas ( str. 22, 106).<br />

Když je přehrávač pozastaven a během 10ti minut nebude proveden žádný úkon, přepne<br />

se přehrávač automaticky do pohotovostního režimu a obrazovka se vypne. V<br />

pohotovostním režimu stiskněte libovolné tlačítko, aby se obrazovka opět zapnula.<br />

V pohotovostním režimu se přehrávač úplně vypne, pokud nebude provedena žádná<br />

akce po dobu jednoho dne.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nelze ovládat, když je připojen k počítači. Před použitím přehrávače odpojte<br />

USB kabel.<br />

Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané<br />

hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky<br />

seznamu.<br />

Přehrávač spotřebovává velmi malé množství energie i v pohotovostním režimu. Je proto<br />

možné, že se neočekávaně vypne, a to v závislosti na zbývající kapacitě baterie.


10<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

O nabídce Home<br />

Následující tabulka zobrazuje položky v nabídce Home. Podrobnosti o<br />

položkách seznamu viz str. 11.<br />

Podrobnosti o každé položce naleznete na uvedené referenční stránce.<br />

[FM Radio]<br />

[Go to video playback screen]<br />

[Photos]<br />

[Music]<br />

[Settings]<br />

Informační oblast<br />

[Noise Canceling]<br />

[Videos]<br />

[Go to song playback screen]<br />

[Podcasts]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Go to video Přejde na obrazovku přehrávání videa.<br />

playback screen]<br />

[FM Radio] Poslech FM rádia ( str. 87).<br />

[Noise Canceling] Snížení okolního hluku technologií aktivního ovládání<br />

hluku ( str. 93). Zvolte tuto ikonu pro zapnutí nebo<br />

vypnutí funkce rušení šumu.<br />

[Photos] Prohlížení fotografií uložených v přehrávači ( str. 81).<br />

[Music] Poslech skladeb přenesených do přehrávače ( str. 39).<br />

[Videos] Sledování videa uloženého v přehrávači ( str. 59).<br />

[Settings] Nastavení přehrávače a jeho aplikací ( str. 101).<br />

[Podcasts]<br />

[Go to song<br />

playback screen]<br />

Přehrávání podcastů přenesených do přehrávače<br />

( str. 72).<br />

Přejde na obrazovku přehrávání hudby.<br />

Pokračování


11<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

[Go to video playback screen]... 60<br />

[FM Radio]................................ 87<br />

[Noise Canceling]<br />

[Noise Canceling: On/Off]........95<br />

[NC Modes]..........................96, 98<br />

[Photos].................................. 81<br />

[Music]..................................... 39<br />

[Videos].................................. 59<br />

[Settings]<br />

[Music Settings]<br />

[Play Mode]............................ 50<br />

[Playback Range]................... 51<br />

[Equalizer].............................. 51<br />

[VPT(Surround)]................... 53<br />

[DSEE(Sound Enhance)]...... 54<br />

[Clear Stereo]......................... 54<br />

[Dynamic Normalizer]......... 55<br />

[Album Display Format]...... 55<br />

[Language Learning Mode]..... 56<br />

[DPC (Speed Control)]......... 58<br />

[TV Output(Music)]............. 45<br />

[NTSC/PAL settings]............ 46<br />

[Video Settings]<br />

[Zoom Settings]..................... 68<br />

[On-Hold Display]................ 71<br />

[Order of Video List]............. 71<br />

[TV Output(Video)].............. 64<br />

[NTSC/PAL settings]............ 65<br />

[TV Output Size]................... 65<br />

[Photo Settings]<br />

[Photo List Format]............... 86<br />

[FM Radio Settings]<br />

[Scan Sensitivity]................... 92<br />

[Mono/Auto].......................... 92<br />

[NC Settings]<br />

[Set Noise Cancel Level]..... 100<br />

[Select NC Environment]..... 99<br />

[Common Settings]<br />

[Unit Information].............. 101<br />

[AVLS (Volume Limit)]...... 102<br />

[Beep Settings]..................... 102<br />

[Screen Off Timer].............. 103<br />

[Brightness].......................... 104<br />

[Wallpaper Settings]............ 105<br />

[Clock Settings]............106, 107<br />

[Battery Care]....................... 108<br />

[Reset/Format].............108, 109<br />

[USB Connection Mode].... 109<br />

[Language Settings]............21, 110<br />

[Podcasts]................................. 72<br />

[Go to song playback screen].... 40<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


12<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Informační oblast<br />

Ikony zobrazené v tabulce níže se objevují v informační oblasti. Ikony se liší<br />

podle stavu přehrávání, nastavení nebo obrazovky.<br />

Podrobnosti o ikonách naleznete na referenční stránce.<br />

Ikony<br />

, , , ,<br />

, atd.<br />

Popis<br />

Stav přehrávání ( str. 40, 60, 82)<br />

Indikátor podržení ( str. 7)<br />

Indikátor rušení šumu ( str. 95)<br />

Indikátor výstupu televizoru ( str. 45)<br />

Zbývající energie baterie ( str. 19)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


13<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Jak používat nabídku Home<br />

Nabídka Home je výchozí bod při použití přehrávače, např. při vyhledávání<br />

skladeb, změně nastavení atd.<br />

Nabídku Home lze zobrazit stisknutím a přidržením tlačítka BACK/HOME na<br />

přehrávači.<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce Home vybrat požadovanou<br />

položku.<br />

Tlačítko ///: Vybrání položky.<br />

Tlačítko : Potvrzení položky.<br />

Pokračování


14<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

V této příručce jsou instrukce k ovládání z nabídky Home popsány takto.<br />

[Music] [Album] požadované<br />

Například:V nabídce Home vyberte<br />

album požadovanou skladbu.<br />

Skutečné operace vztahující se k příkladu nahoře jsou zobrazeny dole.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/<br />

HOME.<br />

Zobrazí se nabídka Home.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Music], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Objeví se obrazovka [Music].<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Album], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Zobrazí se seznam alb.<br />

Pokračování


15<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

album, pak stiskněte tlačítko jako<br />

potvrzení.<br />

Zobrazí se seznam skladeb z vybraného<br />

alba.<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

skladbu, pak stiskněte tlačítko jako<br />

potvrzení.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a<br />

začne přehrávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Návrat do nabídky Home během ovládání<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko BACK/HOME.<br />

Návrat na předchozí obrazovku během ovládání<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.


16<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Jak používat nabídku Voleb<br />

Položky nabídky voleb se liší podle funkce a umožňují upravit nastavení<br />

aplikace.<br />

Nabídku voleb můžete zobrazit stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF.<br />

Dalším stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF zavřete nabídku možností.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Pomocí 5ti směrného tlačítka můžete v nabídce voleb vybrat požadovanou<br />

položku.<br />

Tlačítka /: Zvolte nabídku z nabídky<br />

možností, nabídka (Hledat) a nabídka<br />

[To Playback Screen]. *1<br />

Tlačítko /: Zvolte položku nabídky.<br />

Tlačítko : Potvrzení položky.<br />

*1<br />

Nabídka (hledat) nebo ikona [To Playback Screen]<br />

se nezobrazí v závislosti na obrazovce.<br />

Např. postup nastavení volby [Play Mode] na [Shuffle] je zobrazen níže.<br />

V obrazovce přehrávání hudby stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka voleb.<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF<br />

Pokračování


17<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Play Mode], potom stiskněte tlačítko<br />

jako potvrzení.<br />

Obsah<br />

Stiskněte tlačítko /// a vyberte<br />

[Shuffle], potom stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Režim přehrávání se změní na [Shuffle].<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky v nabídce voleb se liší podle obrazovky, na které stisknete tlačítko<br />

OPTION/PWR OFF.<br />

Podrobnosti najdete na následujících stranách.<br />

„Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48)<br />

„Použití nabídky volby videa“ ( str. 67)<br />

„Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79)<br />

„Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85)<br />

„Použití nabídky volby vysílání FM rádia“ ( str. 91)


18<br />

Základní funkce a obrazovky<br />

O software<br />

Přibalený software<br />

Content Transfer<br />

Aplikace Content Transfer může přenést hudbu, videa a fotografie z počítače<br />

do přehrávače jednoduchým přetažením. Můžete použít Windows Explorer<br />

nebo iTunes apod. k přetažení dat do Content Transfer. Content Transfer umí<br />

konvertovat videosoubory z nepodporovaného do podporovaného formátu.<br />

Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA, AAC, WAV), fotografie (JPEG),<br />

video (MPEG-4 jednoduchý profil, AVC (H.264/AVC) základní profil, WMV *1 )<br />

*1<br />

Některé soubory WMV nelze přehrávat po přenesení pomocí funkce Content Transfer. Když je<br />

přenesete pomocí aplikace Windows Media Player 11, může se stát, že bude možné je přehrát.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage můžete do přehrávače přenést po<br />

převodu do formátu MP3.<br />

WALKMAN Guide<br />

Průvodce Návod k použití (tento soubor PDF) a seznam užitečných odkazů je<br />

dostupný pro vaše použití.<br />

Kompatibilní software<br />

Windows Media Player 11<br />

Aplikace Windows Media Player může importovat zvuková data z disku CD a<br />

data přenášet do přehrávače.<br />

Přenositelné soubory: hudba (MP3, WMA), video (WMV), fotografie (JPEG)<br />

Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda příslušného softwaru nebo<br />

na následující internetové stránce.<br />

http://support.microsoft.com/


19<br />

Příprava přehrávače<br />

Příprava přehrávače<br />

Dobíjení baterie<br />

Baterie přehrávače se nabíjí, když je přehrávač připojený k zapnutému počítači.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Když se na indikátoru zbývající energie baterie v horním pravém rohu zobrazí:<br />

, je nabíjení ukončeno (doba nabíjení je přibl. 3 hodiny).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Když přehrávač použijete poprvé nebo když jste jej dlouho nepoužívali, znovu<br />

jej úplně nabijte (dokud se na displeji neobjeví indikátor zbývající energie<br />

baterie ).<br />

Režim [Battery Care]<br />

V režimu [Battery Care] se přehrávač přestane nabíjet krátce před tím, než je<br />

baterie úplně nabita. Pokud nechcete přehrávač používat dlouho bez přestávek,<br />

můžete nastavit možnost [Battery Care] na [On], čímž zvýšíte počet cyklů<br />

nabití a vybití baterie a zvýšíte tak životnost baterie.<br />

Více informací o režimu [Battery Care] naleznete v části „Omezení nabíjení<br />

[Battery Care]“ ( str. 108).<br />

O indikátoru baterie<br />

Indikátor baterie v informační oblasti zobrazuje zbývající nabití baterie.<br />

Spolu s vybíjením baterie ubývají čárky na ikoně. Pokud se objeví zpráva [LOW<br />

BATTERY. Please Charge.], přehrávač již není možné používat. V takovém<br />

případě připojte přehrávač k počítači a dobijte baterii. Podrobnosti o výdrži<br />

baterie najdete na str. 162.<br />

Tip<br />

Během nabíjení po uplynutí času nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) se<br />

obrazovka vypne. Chcete-li zobrazit stav nabíjení a jiné indikátory, zapněte obrazovku<br />

stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Pokračování


20<br />

Příprava přehrávače<br />

Poznámka<br />

Pokud přehrávač nabíjíte poté, co nebyl delší dobu používán, může se stát, že ho počítač<br />

nebude rozlišovat nebo se na obrazovce nic nezobrazí. Nabíjejte přehrávač přibližně 5<br />

minut a poté začne fungovat správně.<br />

Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 ºC a 35 ºC. Pokud baterii nabíjíte při okolní teplotě<br />

mimo tento rozsah, může se objevit ikona a nabíjení neproběhne.<br />

Než se baterie zcela vyčerpá, lze ji nabít přibližně 500x. Toto číslo se může lišit podle<br />

podmínek používání přehrávače.<br />

Indikátor baterie na displeji je pouze odhad. Např. jeden černý dílek na indikátoru<br />

neznamená vždy přesně čtvrtinu zbývající energie baterie.<br />

Když se k přehrávači připojí počítač, objeví se na displeji [Do not disconnect.]. Když je<br />

zobrazena zpráva [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB. Mohlo by dojít k<br />

poškození dat přenášených na přehrávač.<br />

Když je přehrávač připojen k počítači jsou ovládací tlačítka na přehrávači neaktivní.<br />

Když nehodláte používat přehrávač po dobu delší než půl roku, nabijte během této doby<br />

baterii alespoň jednou, aby se udržel její výkon.<br />

Některá zařízení USB připojená k počítači mohou narušovat bezproblémový provoz<br />

přehrávače.<br />

U individuálně sestaveného nebo upraveného počítače nemůžeme zaručit správné<br />

dobíjení baterie přehrávače.<br />

Když se počítač přepne do režimu úspory energie, jako jsou režimy Sleep nebo<br />

Hibernation, a přehrávač je připojený pomocí kabelu USB, nebude se baterie přehrávače<br />

dobíjet. Naopak přehrávač dál používá energii z baterie a vybíjí ji.<br />

Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do<br />

elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku.<br />

Počítač nezapínejte, nerestartujte, neprobouzejte z režimu spánku ani nevypínejte, když<br />

je k němu připojený přehrávač. Mohlo by dojít k nesprávnému fungování přístroje. Před<br />

provedením těchto operací odpojte přehrávač od počítače.<br />

Během nabíjení se může přehrávač zahřívat. Nejedná se o závadu.<br />

Po připojení k počítači pomocí USB kabelu se vymaže informace o poslední přehrané<br />

hudební stopě, videoklipu, fotografii atd. Zvolte znovu vybraný objekt z obrazovky<br />

seznamu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


21<br />

Příprava přehrávače<br />

Výběr jazyka displeje<br />

Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

V nabídce Home vyberte<br />

požadované jazykové nastavení.<br />

[Settings] [Language Settings] <br />

Jazyk<br />

Jazyk pro zprávy a nabídky bude<br />

[Deutsch]<br />

Němčina<br />

[English]<br />

Angličtina<br />

[Español]<br />

Španělština<br />

[Français]<br />

Francouzština<br />

[Italiano]<br />

Italština<br />

[Português]<br />

Portugalština<br />

[Русский]<br />

Ruština<br />

[ ] *1 Japonštině<br />

[ ] Korejština<br />

[ ] Zjednodušená čínština<br />

[ ] Tradiční čínština<br />

*1<br />

V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.


22<br />

Příprava přehrávače<br />

Nastavení data a času<br />

Některé aplikace v přehrávači nefungují správně, dokud se nenastaví správné<br />

datum a čas. Před použitím přehrávače nastavte aktuální datum a čas.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka /<br />

změňte hodnotu.<br />

Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a<br />

minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Tip<br />

Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] a [DD/<br />

MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ].<br />

Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“<br />

( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107).<br />

Poznámka<br />

Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se<br />

údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“.<br />

Hodiny se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém<br />

případě je znovu seřiďte.


23<br />

Přenos hudby<br />

Přenos hudby<br />

Volba způsobu přenosu hudby<br />

Hudbu můžete importovat z audio CD nebo z Internetu apod. Pro import<br />

hudby do počítače používejte správný software.<br />

Hudbu lze do přehrávače přenášet následujícími třemi způsoby.<br />

Přenos hudby z CD pomocí Windows Media Player 11 ( str. 25)<br />

Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat hudbu z<br />

CD disků do počítače a pak ji přenést do přehrávače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos hudby z iTunes pomocí Content Transfer ( str. 29)<br />

Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do<br />

přehrávače pomocí Content Transfer.<br />

Přenos hudby přetažením v Průzkumníku Windows ( str. 31)<br />

Hudbu uloženou v počítači můžete přímo přenášet přetažením v<br />

Průzkumníku Windows na vašem počítači.


24<br />

Přenos hudby<br />

Tip<br />

Podrobnosti o importu hudby naleznete v části Nápověda ke každému programu.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný<br />

formát souborů“ ( str. 158).<br />

Přehrávač nepoužívá software SonicStage (software SonicStage vyvinutý společností<br />

<strong>Sony</strong> spravuje hudbu na počítači nebo přenáší hudbu na jiné typy přehrávačů). U tohoto<br />

přehrávače hudbu přenesete třemi způsoby uvedenými výše bez použití SonicStage.<br />

Soubory ATRAC spravované pomocí SonicStage lze do přehrávače přenést po konverzi<br />

do formátu MP3.<br />

Poznámka<br />

Během přenosu dat mezi přehrávačem a počítačem se na obrazovce přehrávače objeví<br />

[Do not disconnect.]. Když je zobrazeno [Do not disconnect.], neodpojujte kabel USB.<br />

Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených v přehrávači.<br />

Nenechávejte přehrávač příliš dlouho připojený k notebooku, který není připojen do<br />

elektrické sítě, protože přehrávač by mohl vybít baterii notebooku.<br />

Když zapnete nebo restartujete počítač, zatímco je přehrávač připojený k počítači,<br />

nemusí přehrávač správně fungovat. V takovém případě stiskněte tlačítko RESET<br />

přehrávače a restartujte jej ( str. 116). Před vypnutím nebo restartováním počítače<br />

odpojte přehrávač od počítače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


25<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí programu Windows<br />

Media Player 11<br />

Pomocí programu Windows Media Player 11 můžete importovat skladby z CD<br />

disků do počítače a pak je přenést do přehrávače.<br />

Tip<br />

Více podrobností po použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/ o Windows Media Player<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Import hudby z CD<br />

Ke kopírování (ripování) hudby z vašich CD disků můžete použít Windows<br />

Media Player 11. Chcete-li kopírovat skladby z CD disku do počítače,<br />

postupujte podle následujících pokynů.<br />

Vložte CD disk.<br />

Spusťte Windows Media Player 11 a klepněte na záložku [Kopírovat<br />

z disku CD] na horní straně okna.<br />

Když je připojen k internetu, obdrží Windows Media Player 11 informace<br />

o CD disku (název CD, název skladby nebo jméno interpreta atd.) a<br />

zobrazí je v okně.<br />

Pokračování


26<br />

Přenos hudby<br />

Klepněte na [Zahájit kopírování z disku CD].<br />

Windows Media Player 11 začne importovat CD disk.<br />

Importované skladby jsou označeny jako [Kopírováno z disku CD do<br />

knihovny]. Vyčkejte, dokud se nenaimportují všechny skladby.<br />

Tip<br />

Naimportované skladby jsou uloženy v adresáři [Hudba] (Windows XP) nebo ve složce<br />

[Hudba] (Windows Vista) v počítači. Klepněte na záložku [Knihovna] v okně programu<br />

Windows Media Player 11 a vyhledejte je.<br />

Windows Media Player 11 obdrží informace o CD disku z databáze na internetu.<br />

Informace o některých CD discích ale nemusí v této databázi být. Pokud informace o<br />

CD disku chybí, můžete je po importu zadat. Více informací o přidávání a editaci údajů<br />

o CD naleznete v nápovědě Nápověda programu Windows Media Player 11.<br />

Pokud nechcete naimportovat skladbu, odškrtněte okénko nalevo od názvu skladby.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Importované skladby jsou omezeny pouze na osobní použití. K jinému použití skladby je<br />

nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.


27<br />

Přenos hudby<br />

Přenos hudby<br />

K přenosu hudby z počítače do přehrávače můžete použít program Windows<br />

Media Player 11.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.<br />

Spusťte Windows Media Player 11 a zapojte přehrávač do počítače<br />

pomocí dodaného USB kabelu.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Zobrazí se okno [Nastavení zařízení].<br />

Klepněte na [Storno].<br />

Pokud se zobrazí okno automatického přehrávání, zavřete jej klepnutím na<br />

[Storno] nebo na ikonu pro zavření okna.<br />

Když klepnete na [Dokončit] místo [Storno], překopírují se data z celé<br />

knihovny programu Windows Media Player automaticky do přehrávače.<br />

Pokud je objem dat knihovny větší než dostupné místo přehrávače,<br />

kopírování nezačne.<br />

Okno [Nastavení zařízení] můžete kdykoli otevřít. Chcete-li ho otevřít,<br />

klepněte na [WALKMAN] na levé straně okna Windows Media Player a<br />

pak na [Nastavit synchronizaci].<br />

Pokračování


28<br />

Přenos hudby<br />

Klepněte na záložku [Synchronizovat] v okně Windows Media<br />

Player 11.<br />

Přetáhněte vybrané skladby do seznamu Sync List na pravé straně<br />

okna.<br />

Skladby se přidají do seznamu Sync List.<br />

Klepněte na [Zahájit synchronizaci] a synchronizace začne.<br />

Když je synchronizace ukončena, zobrazí se na seznamu Sync správa, že je<br />

možné odpojit přehrávač. Po ukončení zavřete Windows Media Player 11 a<br />

odpojte přehrávač od počítače.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


29<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí Content Transfer<br />

Pokud jste spravovali hudbu pomocí iTunes apod., můžete jí přenést do<br />

přehrávače pomocí Content Transfer. K přetažení hudby do Content Transfer<br />

atd., můžete použít iTunes.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Content Transfer nelze použít pro obsah Windows Media Player.<br />

Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést.<br />

Content Transfer podporuje přenos dat z iTunes 8.1 na přehrávač. Více podrobností o<br />

omezeních přenosu písní z iTunes naleznete na internetových stránkách zákaznické<br />

podpory ( str. 139).<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Content Transfer se spustí automaticky.<br />

Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu<br />

programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu<br />

Content Transfer.<br />

Program spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v<br />

nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content<br />

Transfer].<br />

Spusťte iTunes, atd.<br />

Pokračování


30<br />

Přenos hudby<br />

Zvolte skladby v programu iTunes atd., a přetáhněte je do Content<br />

Transfer.<br />

Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle<br />

je do odpovídající složky přehrávače.<br />

iTunes, atd.<br />

Content Transfer<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


31<br />

Přenos hudby<br />

Přenesení hudby pomocí programu<br />

Průzkumník Windows<br />

Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na<br />

vašem počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] –<br />

[Storage Media] a zvolte složku [MUSIC].<br />

V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.<br />

Pokračování


32<br />

Přenos hudby<br />

Přetáhněte soubory nebo složky do složky [MUSIC] nebo jedné z<br />

jejích podsložek.<br />

Hudební soubory a složky ve vašem počítači<br />

Složka [MUSIC] ve vašem přehrávači<br />

Přístup k souborům a složkám za osmou úrovní není zaručen.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do<br />

not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na<br />

přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v<br />

přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět<br />

do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109).<br />

Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],<br />

[VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS].<br />

Neměňte názvy složek nebo souborů ve složkách [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT],<br />

mohlo by se stát, že nebudou zobrazeny v přehrávači.<br />

Některé soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv.<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.


33<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Volba způsobu přenosu videa/fotografií/<br />

podcastů<br />

Před přenosem videí/fotografií/podcastů do přehrávače je nutné uložit je do<br />

počítače. Videoklipy můžete naimportovat z nahraných videí nebo z internetu<br />

atd., nebo z fotografií z digitálního fotoaparátu apod. a naimportovat podcasty<br />

z internetu.<br />

K importování videa/fotografií/podcastů do počítače použijte vhodný software.<br />

Videa/fotografie/podcasty lze do přehrávače přenášet následujícími třemi<br />

způsoby.<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí programu Content<br />

Transfer ( str. 34)<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače<br />

pomocí programu Content Transfer.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů přetažením v Průzkumníku<br />

Windows ( str. 36)<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači můžete přímo přenášet<br />

přetažením v Průzkumníku Windows na vašem počítači.<br />

Přenos videa/fotografií pomocí programu Windows Media Player 11<br />

Videa/fotografie spravované pomocí programu Windows Media Player 11<br />

lze přenášet na přehrávač pomocí programuWindows Media Player 11.<br />

Více podrobností o použití programu Windows Media Player naleznete v<br />

části o Windows Media Player na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Tip<br />

Podrobnosti o importu videa/fotografií/podcasty naleznete v části Nápověda ke<br />

každému programu.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části „Podporovaný<br />

formát souborů“ ( str. 158).<br />

Poznámka<br />

Komerční DVD a Blu-ray disky jsou chráněny autorskými právy a nelze je zkopírovat na<br />

přehrávač.


34<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí<br />

Content Transfer<br />

Videa/fotografie/podcasty uložené v počítači lze přenést do přehrávače pomocí<br />

programu Content Transfer. Videa/fotografie/podcasty lze přenášet přetažením<br />

požadovaných souborů z Průzkumníka Windows do programu Content<br />

Transfer.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný kabel USB, když se na přehrávači zobrazí zpráva [Do not<br />

disconnect.], mohlo by dojít k poškození přenášených dat.<br />

Obsah chráněný autorskými právy nelze přenést.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Content Transfer se spustí automaticky.<br />

Více informací o nastavení automatického spuštění a celkovém provozu<br />

programu Content Transfer naleznete v nápovědě Nápověda programu<br />

Content Transfer.<br />

Program spustíte také klepnutím na nabídku [Všechny programy] v<br />

nabídce [Start] a poté na položku [Content Transfer] - [Content<br />

Transfer].<br />

Pokračování


35<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Zvolte videa/fotografie/podcasty v Průzkumníku Windows a<br />

přetáhněte je do Content Transfer.<br />

Content Transfer rozpozná typ dat podle přípony názvu souboru a odešle<br />

je do odpovídající složky přehrávače.<br />

Obsah<br />

Soubory nebo složky videí/fotografií/<br />

podcastů ve vašem počítači<br />

Content Transfer<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


36<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů pomocí<br />

Průzkumníka Windows<br />

Data můžete přímo přenášet přetažením v programu Průzkumník Windows na<br />

vašem počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows<br />

Media Player 11.<br />

Při připojování přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB kabelu do přehrávače zasunujte značkou nahoru.<br />

Klepněte na [Start] – [Tento počítač] nebo [Počítač] – [WALKMAN] –<br />

[Storage Media] a zvolte složku [VIDEO], [PICTURE], [PICTURES],<br />

[DCIM] nebo [PODCASTS].<br />

V závislosti na prostředí vašeho počítače se hierarchie dat může měnit.<br />

Pokračování


37<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přetáhněte soubory nebo složky do složky [VIDEO], [PICTURE],<br />

[PICTURES], [DCIM] nebo [PODCASTS] nebo jedné z jejích<br />

podsložek.<br />

Video soubory nebo složky: přetáhněte do složky [VIDEO] nebo jedné z<br />

jejích podsložek.<br />

Foto soubory nebo složky: přetáhněte do složky [PICTURE],<br />

[PICTURES] nebo [DCIM] nebo jedné z jejích podsložek.<br />

Složky podcastů a soubory epizod: přetáhněte složky podcastů do složky<br />

[PODCASTS] a soubory epizod do složek podcastů.<br />

Soubory nebo složky videí/fotografií/<br />

podcastů ve vašem počítači<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Videoklipy: [VIDEO] ve vašem přehrávači<br />

Fotografie: [PICTURE], [PICTURES] nebo<br />

[DCIM] ve vašem přehrávači<br />

Podcasty: [PODCASTS] ve vašem přehrávači<br />

Poznámka<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat na přehrávači objeví [Do<br />

not disconnect.]. Mohlo by dojít k poškození dat přenášených nebo uložených na<br />

přehrávači. Pokud je přehrávač odpojen v průběhu přenosu souborů, mohou v<br />

přehrávači zůstat nepotřebné soubory. V tomto případě přeneste potřebné soubory zpět<br />

do počítače a zformátujte přehrávač ( str. 109).<br />

Názvy složek neměňte ani nemažte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT],<br />

[VIDEO], [DCIM], [PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS].<br />

Neměňte názvy složek a souborů přímo ve složce [MP_ROOT] nebo [MPE_ROOT].<br />

Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.<br />

Pokračování


38<br />

Přenos videa/fotografií/podcastů<br />

Přetáhněte soubory a složky do správné složky podle následujících ilustrací.<br />

Přehrávač může přehrávat videa na první až osmé úrovni složky [VIDEO] a zobrazovat<br />

fotografie na první až osmé úrovní složek [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM].<br />

Přehrávač nemůže přehrávat epizody podcastů na druhé úrovni složky [PODCASTS].<br />

Obsah<br />

Videoklipy Fotografie Podcasty<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

První<br />

Sedmá<br />

Osmá<br />

Deváta<br />

První<br />

Druhá<br />

Třetí<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Některé soubory nelze v přehrávači přehrát kvůli ochraně autorských práv.<br />

Pokud se Content Transfer spustí automaticky po připojení přehrávače k vašemu<br />

počítači pomocí kabelu USB, zavřete Content Transfer nebo jej ignorujte. Content<br />

Transfer není nutné použít. Více podrobností o nastavení automatického startu Content<br />

Transfer naleznete v nápovědě Nápověda Content Transfer.


39<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby [Music]<br />

Chcete-li přehrávat hudbu, vyberte [Music] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Music].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Music]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Music].<br />

Zobrazí se nabídka hudby.<br />

Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se<br />

seznamem hudby a vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání skladeb“ ( str. 43).<br />

Vyberte požadovanou metodu<br />

vyhledávání požadovanou skladbu.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání hudby a<br />

začne přehrávání skladeb.<br />

Vybírejte položky, dokud se nezobrazí<br />

seznam skladeb.<br />

Podrobnosti o používání přehrávače<br />

hudby naleznete v části „Obrazovka<br />

přehrávání hudby“ ( str. 40).


40<br />

Přehrávání hudby<br />

Obrazovka přehrávání hudby<br />

Informační oblast<br />

Název skladby<br />

Jméno interpreta<br />

Název alba<br />

Číslo stávající skladby/Celkový počet písní k přehrání<br />

Uplynulý čas/Celkový čas *1<br />

Indikátor postupu *1<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony Režim přehrávání ( str. 50), Rozsah přehrávání ( str. 51), Ekvalizér ( str. 51),<br />

VPT (Surround) ( str. 53), opakování A-B ( str. 57)<br />

*1<br />

Při přehrávání skladeb s různými bit rate (VBR), může být indikátor uplynulé doby a indikátor<br />

postupu může být nestabilní a nepřesný.<br />

Ovládání obrazovky přehrávání hudby<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/ Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

rychlé převíjení zpět ()<br />

Najít začátek předchozí (nebo Stiskněte tlačítko /.<br />

aktuální) skladby ()/<br />

najít začátek následující skladby<br />

()<br />

Projděte kryty alb a zvolte album *2 Stiskněte tlačítko /.<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Obaly alb lze procházet pouze pokud je [Language Learning Mode] nastaveno na [Off]<br />

( str. 56).<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

skladeb“ ( str. 42).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).


41<br />

Přehrávání hudby<br />

Obrazovka seznamu hudby<br />

Následují příklady obrazovky seznamu hudby.<br />

Přehled<br />

Zobrazí se iniciály skladby, alba<br />

(apod.) a názvy v sekci seznamu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Obrazovka seznamu skladeb<br />

Obrazovka seznamu alb<br />

Tip<br />

Formát zobrazení seznamu alba lze nastavit, aby se zobrazoval pouze obal alba<br />

( str. 55).<br />

Ovládání obrazovky seznamu hudby<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Potvrdit položku v seznamu Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo<br />

dolů<br />

Posunout kurzor doleva/doprava,<br />

když je zobrazený rejstřík<br />

Zobrazit předcházející/následující<br />

obrazovku seznamu, když není<br />

zobrazen rejstřík<br />

Posunout kurzor doleva/doprava,<br />

když je zobrazen obal alba<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat skladbu. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

skladeb“ ( str. 42).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností hudby viz „Použití nabídky volby hudby“ ( str. 48).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání hudby.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


42<br />

Přehrávání hudby<br />

Vyhledávání skladeb<br />

Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce<br />

seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam hudby<br />

pro požadovanou skladbu, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce<br />

vyhledávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

(Vyhledat)<br />

V obrazovce přehrávání hudby nebo na obrazovce seznamu<br />

stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte (Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání <br />

požadovanou skladbu.<br />

Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam skladeb.<br />

Pokračování


43<br />

Přehrávání hudby<br />

Metoda vyhledávání<br />

Metoda<br />

[All Songs]<br />

[Album]<br />

[Artist] *1<br />

[Genre]<br />

[Release Year]<br />

[Playlists] *2<br />

[Folder]<br />

Popis<br />

Vyberte skladbu ze seznamu všech skladeb.<br />

Vyberte album skladbu.<br />

Vyberte interpreta album skladbu.<br />

Vyberte žánr interpreta album skladbu.<br />

Vyberte rok vydání interpreta skladbu.<br />

Vyberte seznam skladeb skladbu.<br />

Vyberte složku skladbu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

„The“ na začátku jména interpreta se při sestavování seznamu vynechává.<br />

*2<br />

Seznamy přehrávání se vytvářejí pomocí Windows Media Player 11. Informace o vytváření<br />

seznamu přehrávání naleznete v části Nápověda programu Windows Media Player 11. Obrázky z<br />

obalu alba zaregistrované v seznamu přehrávání se v přehrávači nezobrazují.<br />

Tip<br />

Seznamy [All Songs], [Album], [Artist] a [Genre] jsou seřazeny podle abecedy. Seznam<br />

[Release Year] je seřazen v obráceném chronologickém pořadí. V seznamu [Folder] jsou<br />

nejdříve podle abecedy zobrazeny složky a až za nimi podle abecedy seřazené soubory.<br />

V tomto případě se nerozlišuje velikost písmen.<br />

Procházení obaly alb pro volbu alba (Rolování alby)<br />

Na obrazovce přehrávání hudby, můžete stisknout tlačítko / a rolovat obaly<br />

alb nahoru nebo dolů a zvolit album.<br />

Poznámka<br />

Když je [Language Learning Mode] nastaveno na [On], nelze použít funkci rolování alby<br />

( str. 56).<br />

V nabídce Home vyberte [Music] požadovanou položku pro<br />

zobrazení obrazovky přehrávání.<br />

Stiskněte tlačítko / v obrazovce přehrávání hudby.<br />

Zobrazí se obrazovka rolování alby.<br />

Pokračování


44<br />

Přehrávání hudby<br />

Stisknutím tlačítka / procházejte obaly alb.<br />

Obrázky obalů alb jsou seřazeny podle názvů v abecedním pořadí.<br />

Obsah<br />

Obal alba<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zvolte obal požadovaného alba a stiskněte tlačítko .<br />

Znovu se zobrazí obrazovka přehrávání hudby a začne přehrávání skladeb<br />

zvoleného alba.<br />

Zrušení procházení<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Tip<br />

Obrázek z obalu alba se zobrazuje pouze, když jsou informace o obrázku dostupné.<br />

Obrázek z obalu alba můžete nastavit pomocí programu Windows Media Player 11 nebo<br />

jiného softwaru pro nastavení obrázku obalu alba. Podrobné informace najdete v části<br />

Nápověda nebo u výrobce softwaru. V závislosti na formátu souboru s obrázkem z obalu<br />

se obrázek nemusí zobrazit.<br />

Poznámka<br />

Obal alba se zobrazí, pouze pokud jsou data obalu obsažena v souboru skladby.<br />

V závislosti na formátu dat se nemusí obal alba zobrazit.


45<br />

Přehrávání hudby<br />

Přehrávání hudby na televizoru<br />

Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat obrazovou vizualizaci hudby a<br />

zvuk. Obaly alb apod. lze tak zobrazit na větší obrazovce.<br />

Přehrávání obrazovky hudby a zvuku pomocí televizoru<br />

[TV Output(Music)]<br />

Připojte přehrávač a televizor pomocí volitelného výstupního<br />

audio/video kabelu (WMC-NWV10).<br />

Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního<br />

kabelu.<br />

V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMC-<br />

NWV10) dostupný.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output(Music)] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Nastavení typu<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrává hudební obrazovku pomocí televizoru připojeného k<br />

přehrávači.<br />

Zobrazuje hudební obrazovku na obrazovce přehrávače.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Pokračování


46<br />

Přehrávání hudby<br />

Poznámka<br />

Pokud přehrávač připojíte k počítači zatímco přehráváte pomocí televizoru, bude<br />

přehrávání na televizoru zastaveno, protože USB připojení má prioritu před televizním<br />

výstupem.<br />

U některých televizorů se může stát, že dojde k jevu vypálení obrazového stínu, když je<br />

na obrazovce dlouho zobrazen statický snímek. Vyhledejte potřebné údaje v návodu k<br />

použití televizoru a, v případě že je náchylný k vypálení obrazového stínu, nezobrazujte<br />

delší dobu stejný obraz.<br />

Nastavení [TV Output Size] ( str. 65) se aktivuje u video výstupu, ale neovlivňuje<br />

výstup hudební obrazovky.<br />

Pixelový poměr délky a šířky se u televizoru a přehrávače liší. Jako výsledek může být<br />

hudební obrazovka na výšku lehce roztažená.<br />

V závislosti na skladbě může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních<br />

programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před<br />

sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]<br />

Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro<br />

televizor, ke kterému se chcete připojit.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

PAL settings] nastavení vhodné pro televizor.<br />

[Settings] [Music Settings] [NTSC/<br />

Typ<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Popis<br />

Vysílá videosignál ve formátu NTSC.<br />

Vysílá videosignál ve formátu PAL.


47<br />

Přehrávání hudby<br />

Mazání skladeb<br />

Chcete-li smazat skladby z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli<br />

skladby nebo program Průzkumník Windows.<br />

Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nemůže smazat skladby bez připojení k počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


48<br />

Přehrávání hudby<br />

Použití nabídky volby hudby<br />

Nabídku volby hudby můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v<br />

seznamu hudby nebo na obrazovce přehrávání hudby. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu hudby<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Album Display Format] Zvolí formát seznamu alb ( str. 55).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání hudby<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Play Mode] Nastaví režim přehrávání ( str. 50).<br />

[Playback Range] Nastaví rozsah přehrávání ( str. 51).<br />

[Language Learning Mode] Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci<br />

opakování A-B ( str. 56).<br />

[DPC (Speed Control)] Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58).<br />

[Equalizer] Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).<br />

[VPT(Surround)] Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).<br />

[Add to Wishlist/Remove from<br />

Wishlist]<br />

[Detailed Information]<br />

Přidá skladbu do seznamu přání k nákupu<br />

odpovídajícího softwaru./Vyjme skladbu ze seznamu<br />

přání.<br />

Zobrazí podrobné informace o skladbě, jako je například<br />

čas přehrávání, zvukový formát, přenosová rychlost a<br />

název souboru ( str. 49).


49<br />

Přehrávání hudby<br />

Zobrazí podrobnou informační obrazovku [Detailed Information]<br />

Na obrazovce hudebního přehrávání stiskněte tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF pro zobrazení nabídky možností.<br />

Vyberte [Detailed Information].<br />

Obrazovka s podrobnými informacemi<br />

Název skladby<br />

Jméno interpreta<br />

Název alba<br />

Žánr<br />

Rok vydání<br />

Délka skladby<br />

Kodek<br />

Během přehrávání skladeb chráněných autorskými právy se zobrazí [Secured].<br />

Bit rate<br />

Během přehrávání skladeb s variabilním bit rate se zobrazí [VBR].<br />

Název souboru<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


50<br />

Přehrávání hudby<br />

Změna nastavení hudby<br />

Chcete-li změnit nastavení hudby, z nabídky Home vyberte<br />

vyberte [Music Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings], pak<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení režimu přehrávání [Play Mode]<br />

Přehrávač nabízí několik režimů přehrávání, včetně přehrávání v náhodném<br />

pořadí a vybraného opakovaného přehrávání.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Mode] požadovaný typ režimu přehrávání.<br />

Typ (ikona)<br />

[Normal] (Bez ikony)<br />

[Settings] [Music Settings] [Play<br />

Popis<br />

Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí<br />

v seznamu skladeb. (Výchozí nastavení)<br />

[Repeat] ( ) Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají podle pořadí<br />

v seznamu skladeb a přehrávání se opakuje.<br />

[Shuffle] ( ) Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí.<br />

[Shuffle&Repeat]<br />

( )<br />

Skladby v rozsahu přehrávání se přehrávají v náhodném pořadí<br />

a přehrávání se opakuje.<br />

[Repeat 1 Song] ( ) Aktuální skladba nebo skladba vybraná ze seznamu skladeb je<br />

opakovaně přehrávána.<br />

Poznámka<br />

Skladby, které mají být přehrávány se liší podle nastavení [Playback Range] ( str. 51).


51<br />

Přehrávání hudby<br />

Nastavení rozsahu přehrávání [Playback Range]<br />

Rozsah přehrávání skladeb lze nastavit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Playback Range] požadovaný typ rozsahu přehrávání.<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ (ikona)<br />

Popis<br />

[All Range] (Bez ikony) Přehrává všechny skladby ve všech seznamech zvolené metody<br />

vyhledávání.<br />

Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají<br />

se všechna alba v přehrávači.<br />

[Selected Range] (<br />

) Přehrává skladby pouze ze seznamu, v kterém přehrávání začne.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Například, pokud spustíte přehrávání ze seznamu alb, přehrají<br />

se skladby pouze z alba.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení kvality zvuku [Equalizer]<br />

Kvalitu zvuku můžete nastavit například podle žánru hudby atd.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Equalizer] požadovaný typ ekvalizéru.<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ (ikona)<br />

Popis<br />

[None] (Bez ikony) Nastavení kvality zvuku není aktivováno. (Výchozí nastavení) *1<br />

[Heavy] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky.<br />

[Pop] ( ) Jsou zdůrazněny zvuky ve středním pásmu – ideální nastavení<br />

pro hlas.<br />

[Jazz] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky – živý zvuk.<br />

[Uni<strong>que</strong>] ( ) Jsou zdůrazněny výšky a hloubky, takže i slabé zvuky jsou dobře<br />

slyšet.<br />

[Custom 1] ( ) Uživatelem upravitelné nastavení zvuku, kde lze upravit každý<br />

[Custom 2] ( )<br />

frekvenční rozsah samostatně. Podrobnosti viz str. 52.<br />

*1<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR<br />

BASS je nastaven na úroveň +3.<br />

Poznámka<br />

Pokud se zdá, že vaše osobní nastavení uložené jako [Custom 1] a [Custom 2] vytváří<br />

jiné nastavení hlasitosti než ostatní nastavení, je možné, že bude třeba upravit hlasitost<br />

ručně.<br />

Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Pokračování


52<br />

Přehrávání hudby<br />

Přizpůsobení kvality zvuku<br />

Hodnotu CLEAR BASS (hloubky) a pětipásmový ekvalizér lze nastavit jako<br />

[Custom 1] nebo [Custom 2].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Equalizer] [Custom 1] nebo [Custom 2].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte nastavení CLEAR BASS nebo<br />

rozsahu frekvence a stisknutím tlačítka / nastavte hladinu, pak<br />

nastavení potvrďte tlačítkem .<br />

Znovu se objeví obrazovka [Music Settings].<br />

Hodnotu CLEAR BASS lze nastavit na kteroukoliv ze čtyř úrovní, pět<br />

rozsahů frekvencí lze nastavit na libovolnou ze sedmi úrovní.<br />

Po nastavení hladiny potvrďte nastavení stisknutím tlačítka . Pokud<br />

před potvrzením stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Equalizer] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.


53<br />

Přehrávání hudby<br />

Úprava zvuku surround [VPT(Surround)]<br />

Surround zvuk lze upravit pomocí funkce VPT *1 (Surround) a zlepšit tak<br />

kvalitu reprodukce audio přehrávání. Zvuk zní více realističtěji v tomto pořadí<br />

[Studio] [Live] [Club] [Arena] (nejvyšší zlepšení).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[VPT(Surround)] požadovaný typ VPT (Surround).<br />

Typ (ikona)<br />

[None] (Bez ikony)<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Popis<br />

Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno. (Výchozí<br />

nastavení)<br />

[Studio] ( ) Vytvoří zvuk jako v nahrávacím studiu.<br />

[Live] ( ) Vytvoří zvuk jako v koncertní hale.<br />

[Club] ( ) Vytvoří zvuk jako v klubu.<br />

[Arena] ( ) Vytvoří zvuk jako v aréně.<br />

[Matrix] ( ) Reprodukuje dodatečný surround efekt a vytváří přirozený a<br />

vylepšený zvuk.<br />

[Karaoke] ( ) Vytváří zvukové pole podobné zvuku z pódia potlačením vokálů<br />

a přidáním surround efektu hudbě.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

VPT, které znamená Virtual Phone Technology, je technologie zpracování zvuku vytvořená<br />

společností <strong>Sony</strong>.<br />

Poznámka<br />

Nastavení [VPT(Surround)] není aktivováno, dokud je přehráváno video, FM rádio s<br />

video podcast nebo audio z externího vstupu.


54<br />

Přehrávání hudby<br />

Poslech s DSEE (Sound Enhance) [DSEE(Sound Enhance)]<br />

Aktivováním funkce [DSEE(Sound Enhance)] *1 můžete poslouchat bohatý a<br />

přirozený zvuk podobný originálnímu zvuku.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Music Settings] <br />

[DSEE(Sound Enhance)] požadovaný typ DSEE (Sound Enhance).<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Aktivuje funkci [DSEE(Sound Enhance)] *1 a přehraje přirozeně<br />

rozšířený zvuk blízký zvuku originálu.<br />

Vypne funkci [DSEE(Sound Enhance)] a přehrává soubory ve<br />

standardní kvalitě. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

DSEE, které znamená Digital Sound Enhancement Engine, je technologie vyvinutá společností<br />

<strong>Sony</strong>, určená k zlepšení kvality zvuku komprimovaných audio souborů obnovením zvuku<br />

vysokého rozsahu, který byl původně odstraněn procesem komprimace.<br />

Poznámka<br />

Nastavení [DSEE(Sound Enhance)] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM<br />

rádio s video podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Funkce [DSEE(Sound Enhance)] není efektivní pro skladby ve formátu, který není<br />

komprimovaný, nebo u skladeb s vysokým bit rate a bez ztráty vysokých tónů.<br />

U skladeb s velmi nízkým bit rate nebude funkce [DSEE(Sound Enhance)] účinná.<br />

Poslech s volbou Clear Stereo [Clear Stereo]<br />

[Clear Stereo] umožňuje samostatné digitální zpracování levého a pravého<br />

kanálu.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Stereo] požadovaný typ Clear Stereo.<br />

[Settings] [Music Settings] [Clear<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Když používáte dodaná sluchátka, aktivuje funkci [Clear<br />

Stereo].<br />

Vypne funkci [Clear Stereo] a přehrává soubory ve standardní<br />

kvalitě. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Clear Stereo] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio s video<br />

podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Funkce [Clear Stereo] je vytvořena tak, aby byla co nejlépe využita dodaná sluchátka.<br />

Funkce [Clear Stereo] nemusí mít s jinými sluchátky požadovaný efekt. Když používáte<br />

sluchátka, nastavte [Clear Stereo] na [Off].


55<br />

Přehrávání hudby<br />

Úprava úrovně hlasitosti [Dynamic Normalizer]<br />

Můžete snížit rozdíly hlasitosti mezi skladbami. Při tomto nastavení je během<br />

poslechu skladeb z alba v režimu náhodného přehrávání úroveň hlasitosti mezi<br />

skladbami snížena tak, aby se minimalizoval rozdíl v úrovních jejich nahrávek.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Music Settings] <br />

[Dynamic Normalizer] požadovaný typ Dynamic Normalizer.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Minimalizuje rozdíl hlasitosti mezi skladbami.<br />

Přehrává skladby v původní hlasitosti.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Nastavení [Dynamic Normalizer] není aktivováno dokud je přehráváno video, FM rádio<br />

s video podcast nebo audio z externího vstupu.<br />

Volba formátu zobrazení alba [Album Display Format]<br />

Můžete zvolit formát zobrazení alba.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Display Format] požadovaný typ formátu zobrazení alba.<br />

[Settings] [Music Settings] [Album<br />

Typ<br />

Displej<br />

[Title & Cover Art]<br />

(Výchozí nastavení)<br />

[Cover Art Only]<br />

Tip<br />

Obal alba se nezobrazí, pokud neexistují data obalu alba. Obal alba lze nastavit pomocí<br />

Windows Media Player 11. Podrobnosti o ovládání naleznete v části Nápověda k<br />

softwaru Windows Media Player 11. Přehrávač nezobrazuje obal alb připojených k<br />

seznamu přehrávání.


56<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Když nastavíte funkci [Language Learning Mode] na [On], můžete použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B. Tato sekce popisuje funkci ovládání<br />

rychlosti přehrávání.<br />

Tip<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na to, zda je [Language Learning Mode]<br />

nastaveno na [On] nebo [Off] ( str. 58).<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů<br />

( str. 73). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio<br />

podcastu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Aktivace funkce naučení jazyka<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Language Learning Mode] [On].<br />

[Settings] [Music Settings] <br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Aktivuje funkci [Language Learning Mode], což umožňuje<br />

použít funkci opakování A-B [Quick Replay].<br />

Vypíná [Language Learning Mode]. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], ovládá tlačítko /<br />

funkcí naučení jazyka a nelze ji použít pro funkci rolování alby ( str. 43).<br />

Obrazovka přehrávání hudby s aktivovanou funkcí naučení jazyka<br />

Návod k použití<br />

Sekce A-B<br />

Bod A Bod B


57<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Mírné přetáčení dozadu [Quick Replay]<br />

Můžete přetočit zhruba 3 sekundy pro opakovaný poslech.<br />

Stiskněte tlačítko během přehrávání v obrazovce přehrávání<br />

hudby.<br />

Tip<br />

Když je nastaven bod A (počáteční bod opakování A-B) , pokud stisknete tlačítko v<br />

rozsahu 3 sekund od bodu A, vrátí se přehrávání k bodu A.<br />

Přehrávání zadané části opakovaně (opakování A-B)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zadanou část audia lze přehrávat opakovaně.<br />

Stisknutím tlačítka zadáte počáteční bod opakování A-B.<br />

Zobrazí se indikátor bodu A (počáteční bod opakování A-B). Sekce od<br />

bodu A do konce skladby se přehrává opakovaně.<br />

Stisknutím tlačítka zadáte konečný bod opakování A-B.<br />

Zobrazí se indikátor bodu B (konečný bod opakování A-B). Sekce od bodu<br />

A po bod B je přehrávána opakovaně.<br />

Poznámka<br />

Vložte mezi body A a B interval větší než 1 sekunda. Pokud stisknete tlačítko během<br />

1 sekundy od bodu A, nelze nastavit bod B.<br />

Funkce opakování A-B<br />

Během opakování A-B, můžete zastavit přehrávání, obnovit jej, přetočit<br />

dopředu i dozadu a použít [Quick Replay] jako obyčejně ( str. 40). Spolu s<br />

tím lze provádět tyto operace.<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Návrat k bodu A Stiskněte tlačítko .<br />

Pokračovat k bodu B a ukončit Stiskněte tlačítko .<br />

opakování A-B<br />

Ukončit opakování A-B Stiskněte tlačítko .


58<br />

Použití funkce naučení jazyka<br />

Nastavení rychlosti přehrávání (DPC)<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit na poloviční rychlost a zdvojnásobenou<br />

rychlost pomocí funkce DPC (Digital Pitch Control). Zvuk je přehráván v<br />

přirozených tónech pomocí funkce digitálního zpracování.<br />

Tip<br />

Rychlost přehrávání lze nastavit bez ohledu na nastavení [Language Learning Mode].<br />

Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio podcastu<br />

( str. 73).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

(Speed Control)] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Music Settings] [DPC<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Typ<br />

[x0.5]<br />

[x0.75]<br />

[x0.9]<br />

[Off]<br />

[x1.1]<br />

[x1.25]<br />

[x1.5]<br />

[x1.75]<br />

[x2.0]<br />

Popis<br />

Přehrává poloviční rychlostí.<br />

Přehrává 0,75ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 0,9ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává běžnou rychlostí. (Výchozí nastavení)<br />

Přehrává 1,1ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,25ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,5ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává 1,75ti násobkem běžné rychlosti.<br />

Přehrává dvojnásobnou rychlostí.


59<br />

Sledování videa<br />

Sledování videa<br />

Přehrávání videa [Videos]<br />

Chcete-li přehrávat video, vyberte [Videos] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Videos].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Videos]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Videos].<br />

Objeví se obrazovka [Videos].<br />

Můžete vybrat požadovanou metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se<br />

seznamem videí a vyhledávat videoklip. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Metoda vyhledávání“ v „Vyhledávání videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zvolte požadovanou položku požadované video.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa.<br />

Vybírejte položky, dokud se nezobrazí seznam videoklipů.<br />

Podrobnosti o používání přehrávače videa naleznete v části „Obrazovka<br />

přehrávání videa“ ( str. 60).<br />

Tip<br />

Když je možnost [On-Hold Display] nastavena na [No], můžete obrazovku vypnout a<br />

poslouchat pouze zvuk nastavením přepínače HOLD do zapnuté polohy během<br />

přehrávání. Tímto snížíte spotřebu energie a prodloužíte životnost baterie.<br />

Seznam videa lze seřadit podle data přenosu nebo názvu ( str. 71).<br />

Soubory JPEG lze nastavit jako miniatury videoklipů. Když zobrazíte seznam videa,<br />

můžete vidět miniatury souborů videa (malé obrázky zobrazené v seznamu)<br />

v přehrávači. Použijte počítač k vytvoření miniatur s přihlédnutím k těmto pravidlům:<br />

Soubor miniatury musí být ve formátu JPEG.<br />

Rozměry obrázku musí být 160 bodů na šířku a 120 bodů na výšku.<br />

Název souboru musí být stejný jako název videa s příponou „.jpg“.<br />

Miniatura a videoklip musí být umístěny ve stejném adresáři přehrávače.<br />

Nejvyšší možná velikost videa, které lze přehrát v přehrávači, je 720 × 480. Podrobnosti<br />

naleznete v části „Specifikace“ ( str. 158).


60<br />

Sledování videa<br />

Obrazovka přehrávání videa<br />

Informační oblast<br />

Obsah<br />

Celkový čas<br />

Indikátor postupu<br />

Uplynulý čas<br />

Ovládání obrazovky přehrávání videa<br />

Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené<br />

funkce. Když přehrávač vysílá video do televizoru ( str. 64), funguje 5ti<br />

směrné tlačítko normálně na výšku.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /. *2<br />

převíjení zpět ()<br />

Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé<br />

přetáčení zpět () během<br />

pozastavení *3<br />

Přejít na předchozí scénu *4 nebo<br />

kapitolu ()/přejít na následující<br />

scénu nebo kapitolu ()<br />

Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko<br />

/.<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Krátké převíjení vpřed/krátké<br />

převíjení zpět<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Během pozastavení stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30), (×100)).<br />

Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte operaci a vrátíte se k normálnímu přehrávání.<br />

*3<br />

Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa.<br />

*4<br />

Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka možností)<br />

[Scene Scroll]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67).<br />

Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet<br />

scénami nebo kapitolami rolováním miniaturami *1 na obrazovce<br />

a zvolit tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.


61<br />

Sledování videa<br />

Obrazovka seznamu videa<br />

Níže je příklad obrazovek seznamu videa.<br />

Obsah<br />

Ikona přehrávání<br />

Nová ikona<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony videí<br />

V políčku videa se zobrazují tyto ikony.<br />

Ikona<br />

(Nová ikona)<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Označuje, že video nebylo ještě přehráno.<br />

Označuje, že video je právě přehráváno.<br />

Ovládání obrazovky seznamu videa<br />

Činnost<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat video. Podrobnosti naleznete v části „Vyhledávání<br />

videoklipů“ ( str. 62).<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností videa viz „Použití nabídky volby videa“ ( str. 67).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se na obrazovku přehrávání videa.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


62<br />

Sledování videa<br />

Vyhledávání videoklipů<br />

Když zvolíte (Vyhledat) na obrazovce přehrávání videa nebo na obrazovce<br />

seznamu, zobrazí se nabídka vyhledávání. Chcete-li vyhledat seznam videa pro<br />

požadované videoklipy, zvolte požadovaný způsob hledání v nabídce<br />

vyhledávání.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tlačítko OPTION/<br />

PWR OFF<br />

5ti směrné tlačítko<br />

(Vyhledat)<br />

V obrazovce přehrávání videoklipů nebo na obrazovce seznamu<br />

stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte (Vyhledat) požadovanou metodu vyhledávání <br />

požadovaný videoklip.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a začne přehrávání videa.<br />

Vybírejte položky následovně, dokud se nezobrazí seznam videoklipů.<br />

Metoda vyhledávání<br />

Metoda<br />

[All Videos]<br />

[VIDEO]<br />

Popis<br />

Vyberte videoklip ze seznamu videí.<br />

Vyberte složku videoklip.<br />

Prohledávání scén (Rolování scény)<br />

Můžete zobrazit miniatury *1 a zvolit scénu nebo kapitolu pro přehrání.<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.<br />

Pokračování


63<br />

Sledování videa<br />

V obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Scene Scroll].<br />

Zobrazí se obrazovka rolování scénami.<br />

Pro rolování snímky stiskněte tlačítko /.<br />

Nastavení intervalu scén<br />

Můžete nastavit interval scén zobrazených jako miniatury.<br />

Interval můžete nastavit na [15 Sec], [30 Sec], [1 Min], [2 Min] nebo<br />

[5 Min]. Stisknutím tlačítka / zvolte interval.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zvolte snímek a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání videa a přehrávání začne scénou, kterou<br />

jste zvolili.<br />

Tip<br />

Řiďte se podle miniatur scén (každá miniatura se může odchylovat od přesné doby<br />

intervalu).<br />

Zrušení procházení<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.


64<br />

Sledování videa<br />

Sledování videoklipů na televizoru<br />

Přehrávač lze připojit k televizoru a přehrávat video a zvuk. Videa lze sledovat<br />

na větší obrazovce.<br />

Vysílání videa do televizoru [TV Output(Video)]<br />

Poznámka<br />

Nastavte nastavení [TV Output Size] podle vašeho televizoru před tím, než začnete<br />

přehrávat na televizoru videa ( str. 65).<br />

Připojte přehrávač k televizoru pomocí volitelného výstupního<br />

audio/video kabelu (WMC-NWV10).<br />

Více podrobností naleznete v návodu k použití audio/video výstupního<br />

kabelu.<br />

V některých zemích/oblastech není výstupní audio/video kabel (WMC-<br />

NWV10) dostupný.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Výstupní audio/video kabel (WMC-NWV10) (volitelný)<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output(Video)] [On].<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Nastavení typu<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrává video pomocí televizoru připojeného k přehrávači.<br />

Zobrazuje video na obrazovce přehrávače. (Výchozí nastavení)<br />

Poznámka<br />

Vnější okraje videa nemusí být na televizní obrazovce viditelné.<br />

Na televizní obrazovce se zobrazí pouze obraz videa. Informace, jako zprávy přehrávače<br />

apod. se zobrazí na obrazovce přehrávače.<br />

Video podcasty nelze přehrávat na televizoru.<br />

Při přehrávání videa na televizoru používejte 5ti směrné tlačítko běžným způsobem (na<br />

výšku) ( str. 60).<br />

Při přehrávání videí na televizoru nelze zobrazit nabídku možností. Před použitím<br />

nabídky možností zastavte přehrávání videa a stisknutím tlačítka BACK/HOME se vraťte<br />

na obrazovku seznamu.<br />

Když je [TV Output(Video)] nastaveno na [On], nemusí být možné přehrávat videa<br />

chráněná autorskými právy. Aby bylo možné je přehrát na obrazovce přehrávače,<br />

nastavte možnost na [Off].<br />

V závislosti na videoklipu může být hlasitost přehrávání nižší než při vysílání televizních<br />

programů. Pokud je hlasitost příliš nízká, zesilte hlasitost televizoru. Nezapomeňte před<br />

sledováním programů hlasitost televizoru opět snížit.


65<br />

Sledování videa<br />

Volba poměru stran televizoru [TV Output Size]<br />

Zvolte [16:9] nebo [4:3] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[TV Output Size] nastavení vhodné pro televizor.<br />

[Settings] [Video Settings] <br />

Typ<br />

Popis<br />

[16:9] Nastavuje formát obrazu videa na širokoúhlý formát (16:9).<br />

[4:3] Nastavuje formát obrazu videa na běžný formát (4:3). (Výchozí<br />

nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přepínání formátu signálu televizoru [NTSC/PAL settings]<br />

Výstupní video signál přehrávače lze zvolit. Zvolte formát signálu vhodný pro<br />

televizor, ke kterému se chcete připojit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

PAL settings] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Video Settings] [NTSC/<br />

Typ<br />

[NTSC]<br />

[PAL]<br />

Popis<br />

Vysílá videosignál ve formátu NTSC.<br />

Vysílá videosignál ve formátu PAL.


66<br />

Sledování videa<br />

Mazání videí<br />

Videoklipy můžete z přehrávače vymazat.<br />

Obsah<br />

Vymazání přehrávaného videa<br />

Na obrazovce přehrávání videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete Video] [Yes].<br />

Video bylo vymazáno.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Mazání videa zvolením ze seznamu<br />

Na obrazovce seznamu videa stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Video] video, které chcete smazat [Yes].<br />

Video bylo vymazáno.<br />

Tip<br />

Když zvolíte video, které chcete smazat, lze stisknutím BACK/HOME zrušit mazání a<br />

vrátit se k předchozí obrazovce seznamu.


67<br />

Sledování videa<br />

Použití nabídky volby videa<br />

Nabídku volby videa můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF v<br />

seznamu videa nebo na obrazovce přehrávání videa. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu videa<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Order of Video List] Seřadí seznam videa podle data nebo názvu ( str. 71).<br />

[TV Output] Vysílá videa do televizoru ( str. 64).<br />

[NTSC/PAL settings] Nastaví formát signálu televizoru ( str. 65).<br />

[TV Output Size] Nastaví formát obrazovky televizoru ( str. 65).<br />

[Delete Video] Maže videa ( str. 66).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání videa<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Zoom Settings] Nastaví funkci zoom ( str. 68).<br />

[Brightness] Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

[On-Hold Display]<br />

Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač<br />

pozastaven ( str. 71).<br />

[Detailed Information] Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost,<br />

rozlišení, formát komprese audia/videa, název souboru<br />

atd.<br />

[Delete Video] Smaže videa z přehrávače ( str. 66).


68<br />

Sledování videa<br />

Změna nastavení videa<br />

Chcete-li změnit nastavení videa, vyberte z nabídky Home<br />

vyberte [Video Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings], pak<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení funkce zoom [Zoom Settings]<br />

Aktuálně přehrávané video lze přiblížit. Když je video vysíláno na televizor, je<br />

zvětšeno v závislosti na nastavení [TV Output Size] ( str. 64, 65).<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Settings] požadovaný typ nastavení zoom.<br />

[Settings] [Video Settings] [Zoom<br />

Pokračování


69<br />

Sledování videa<br />

Typ<br />

[Auto]<br />

Popis<br />

Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji, a<br />

zachová se původní poměr stran (výchozí nastavení).<br />

Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru<br />

formátu 4:3, zobrazí se ve spodní a horní části obrazovky černé<br />

pruhy. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém<br />

televizoru, zobrazí se černé pruhy v levé a pravé části obrazovky.<br />

Přehrávač<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Televizor 4:3<br />

Širokoúhlý televizor<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Pokračování


70<br />

Sledování videa<br />

Typ<br />

[Full]<br />

Popis<br />

Velikost obrazu videa se upraví tak, aby odpovídala displeji a<br />

zachová se poměr stran.<br />

Když je video formátu 16:9 (širokoúhlý) přehráváno na televizoru<br />

formátu 4:3, ořízne se levá a pravá strana obrazu, aby se obraz vešel<br />

na obrazovku. Když je video formátu 4:3 zobrazeno na širokoúhlém<br />

televizoru, ořízne se horní a dolní strana obrazu, aby se obraz vešel<br />

na obrazovku.<br />

Přehrávač<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Televizor 4:3<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Širokoúhlý televizor<br />

[Off]<br />

Zdroj 16:9 Zdroj 4:3<br />

Rámeček vyznačený tečkovanou čarou představuje rozměry<br />

původního videa.<br />

Velikost obrazu videa se nezmění a zůstane v původním rozlišení.<br />

Pokud bude rozlišení videa příliš vysoké, dojde k oříznutí levé, pravé,<br />

horní a dolní části obrazovky. Je-li rozlišení videa příliš nízké,<br />

zobrazí se v levé, pravé, horní a dolní části obrazovky černé pruhy.


71<br />

Sledování videa<br />

Přehrávání pouze zvuku videa [On-Hold Display]<br />

Když je přehrávač pozastaven, můžete vypnout obraz videa a pouze poslouchat<br />

zvuk.<br />

Nastavení této možnosti na [No] šetří baterii a prodlužuje její životnost.<br />

Z nabídky Home vyberte [Settings] [Video Settings] <br />

[On-Hold Display] požadovaný typ nastavení obrazovky On-Hold<br />

Display.<br />

Typ<br />

[Yes]<br />

[No]<br />

Popis<br />

Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou<br />

deaktivována, ale videa budou přehrána normálně.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Když je přehrávač pozastaven, tlačítka jsou deaktivována<br />

a obrazovka se vypne, ale zvuk videa je přehráván.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Seřazení seznamu videa [Order of Video List]<br />

Seřadí seznam videa podle data nebo názvu.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

of Video List] požadované pořadí seznamu videa.<br />

[Settings] [Video Settings] [Order<br />

Typ<br />

[Date/Time (Oldest)]<br />

[Date/Time (Newest)]<br />

[Title (A>Z)]<br />

[Title (Z>A)]<br />

Popis<br />

Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání ve<br />

vzestupném pořadí.<br />

Upravuje seznam videa podle data přenosu/nahrání v<br />

sestupném pořadí. (Výchozí nastavení)<br />

Upravuje seznam videa podle názvu ve vzestupném<br />

pořadí.<br />

Upravuje seznam videa podle názvu v sestupném pořadí.


72<br />

Sledování podcastu<br />

Sledování podcastu<br />

Přehrávání podcastu [Podcasts]<br />

Chcete-li přehrávat podcast, vyberte [Podcasts] v nabídce Home a zobrazí se<br />

obrazovka [Podcast List].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

[Podcasts]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Co je to podcast?<br />

„Podcast“ je skupina audio nebo video souborů zveřejněných na Internetu.<br />

Soubory, nazývané epizodami, lze stáhnout na počítač automaticky přes RSS a<br />

přehrát. Mnohé informační servery, korporace nebo osoby publikují podcasty<br />

pomocí RSS. Podcast si můžete předplatit přes počítač. Když jsou k podcastu<br />

přidány novější epizody, můžete je stáhnout na počítač. Po stažení je můžete<br />

přenést na přehrávač pomocí Průzkumníka Windows nebo Content Transfer a<br />

přehrát je.<br />

Přehrávání podcastu<br />

V nabídce Home vyberte<br />

požadovaná epizoda.<br />

Zobrazí se obrazovka přehrávání podcastu.<br />

Poznámka<br />

Epizody podcastu nelze přehrát nepřetržitě.<br />

[Podcasts] požadovaný podcast <br />

Tip<br />

Když je funkce [Language Learning Mode] nastavena na [On], můžete také použít<br />

funkci [Quick Replay] a opakování A-B na obrazovce audio přehrávání podcastů<br />

( str. 56). Nastavení [DPC (Speed Control)] také ovlivňuje rychlost přehrávání audio<br />

podcastu ( str. 58).


73<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka přehrávání podcastu<br />

Obrazovka přehrávání zvuku<br />

Informační oblast<br />

Název epizody<br />

Jméno interpreta<br />

Název podcastu<br />

Uplynulý čas<br />

Celkový čas<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Indikátor postupu<br />

Ovládání obrazovky přehrávání zvuku<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

převíjení zpět ()<br />

Najít začátek epizody *2<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Obě tlačítka / najdou začátek epizody. Chcete-li přehrát další epizodu, stiskněte tlačítko<br />

BACK/HOME a zobrazíte seznam epizod, ze kterých si můžete vybrat.<br />

Pokračování


74<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka přehrávání videa<br />

Informační oblast<br />

Celkový čas<br />

Indikátor postupu<br />

Uplynulý čas<br />

Ovládání obrazovky přehrávání videa<br />

Když přehrávač přehrává video na šířku, tlačítka / a / mají prohozené<br />

funkce.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Přehrávat ()/pozastavit () *1 Stiskněte tlačítko .<br />

Rychlé převíjení vpřed ()/rychlé Stiskněte a přidržte tlačítko /. *4<br />

převíjení zpět () *2*3<br />

Rychlé přetáčení vpřed ()/rychlé<br />

přetáčení zpět () během<br />

pozastavení *5<br />

Během pozastavení stiskněte a přidržte tlačítko<br />

/.<br />

Přejít na předchozí scénu *6 ()/<br />

přejít na následující scénu ()<br />

Krátké převíjení zpět/krátké<br />

převíjení vpřed<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Během pozastavení stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

*1<br />

Pokud je přehrávač pozastaven a nedojde po nějakou dobu k žádné činnosti, přepne se<br />

automaticky do pohotovostního režimu.<br />

*2<br />

Pokud převíjíte ke konci epizody, přehrávání se pozastaví. Pokud převíjíte na začátek epizody<br />

během přehrávání, přehrávání se automaticky opět spustí od začátku. Pokud převíjíte na začátek<br />

epizody během pauzy, přehrávání zůstane pozastaveno.<br />

*3<br />

Tato tlačítka nemusí fungovat, jak je popsáno výše v závislosti na epizodě.<br />

*4<br />

Rychlost převíjení vpřed se přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Rychlost převíjení zpět se také přepíná do tří úrovní stisknutím ( (×10), (×30),<br />

(×100)). Když pustíte tlačítko /, ukončíte operaci a vrátíte se k normálnímu přehrávání.<br />

*5<br />

Rychlost rychlého převíjení vpřed/zpět se během pozastavení přehrávání liší podle délky videa.<br />

*6<br />

Pokud má video pouze jednu kapitolu, posouvá se poloha přehrávání v 5ti minutovém intervalu.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[Scene Scroll] *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností<br />

podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“ ( str. 79).<br />

Zobrazí obrazovku rolování scénami. Můžete procházet scénami<br />

nebo kapitolami rolováním miniaturami *2 na obrazovce a zvolit<br />

tak hledanou scénu. Podrobnosti naleznete v části<br />

„Prohledávání scén (Rolování scény)“ ( str. 62).<br />

*1<br />

Ikona rolování scény se zobrazí pouze na obrazovce přehrávání videa.<br />

*2<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení jedné scény videa.


75<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka seznamu epizod<br />

Epizody se zobrazí v seznamu epizod seřazené podle názvu.<br />

Název podcastu<br />

Ikona přehrávání<br />

Audio ikona<br />

Nová ikona<br />

Ikona videa<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ikony epizod<br />

V políčku epizod se zobrazují tyto ikony.<br />

Ikona<br />

(Audio ikona)<br />

(Ikona videa)<br />

(Nová ikona)<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Zobrazí, že je epizoda pouze zvuková.<br />

Zobrazí, že je to video epizoda.<br />

Označuje, že epizoda nebyla ještě přehrána.<br />

Označuje, že epizoda je právě přehrávána.<br />

Ovládání obrazovky seznamu epizod<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Návrat na obrazovku [Podcast List]<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“<br />

( str. 79).<br />

Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.


76<br />

Sledování podcastu<br />

Obrazovka seznamu podcastu<br />

Podcasty se zobrazí na obrazovce [Podcast List] seřazené podle názvu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Ovládání obrazovky [Podcast List]<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující Stiskněte tlačítko /.<br />

obrazovku seznamu<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

[To Playback<br />

Screen]<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností podcastu viz „Použití nabídky volby podcastu“<br />

( str. 79).<br />

Vrátí se na obrazovku přehrávání podcastu.


77<br />

Sledování podcastu<br />

Mazání podcastů<br />

Můžete vymazat epizodu, podcast nebo všechny přenesené podcasty.<br />

Obsah<br />

Smazání právě přehrávané epizody<br />

Na obrazovce přehrávání epizody, kterou chcete smazat stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete This Episode] [Yes].<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Mazání epizody ze seznamu epizod<br />

Na obrazovce seznamu epizod stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Episode] epizodu, kterou chcete smazat [Yes].<br />

Mazání podcastu<br />

Následující úkon vymaže všechny epizody podcastu a smaže i samotný<br />

podcast.<br />

Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Zvolte [Delete Podcast] podcast, kterou chcete smazat [Yes].<br />

nebo<br />

Ze seznamu epizod podcastu, který chcete smazat stiskněte<br />

tlačítko OPTION/PWR OFF. Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete This Podcast] [Yes].


78<br />

Sledování podcastu<br />

Mazání všech podcastů<br />

Tento úkon maže všechny epizody a podcasty.<br />

Na obrazovce [Podcast List] stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka možností.<br />

Vyberte [Delete All Podcasts] [Yes].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


79<br />

Sledování podcastu<br />

Použití nabídky volby podcastu<br />

Nabídku volby podacstu můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF na obrazovce přehrávání podcastu nebo v seznamu. Podrobnosti o použití<br />

nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce přehrávání podcastu<br />

Položky možností<br />

[Language Learning<br />

Mode] (pouze audio)<br />

[DPC (Speed Control)]<br />

(pouze audio)<br />

[Equalizer] (pouze<br />

audio)<br />

[VPT(Surround)]<br />

(pouze audio)<br />

[Zoom Settings]<br />

(pouze video)<br />

[Brightness] (pouze<br />

video)<br />

[On-Hold Display]<br />

(pouze video)<br />

Popis a stránka referencí<br />

Umožní používat funkci [Quick Replay] a funkci opakování<br />

A-B ( str. 56).<br />

Nastaví rychlost přehrávání skladeb ( str. 58).<br />

Upravuje kvalitu zvuku ( str. 51).<br />

Upravuje nastavení [VPT(Surround)] ( str. 53).<br />

Nastaví funkci zoom ( str. 68).<br />

Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

Nastaví vypínání obrazovky videa, když je přehrávač pozastaven<br />

( str. 71).<br />

[Detailed Information] Zobrazí podrobné údaje epizody.<br />

[Delete This Episode] Maže epizody ( str. 77).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


80<br />

Sledování podcastu<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu epizod<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Delete Episode] Zobrazuje obrazovku epizod, kde lze zvolit epizodu ke smazání<br />

( str. 77).<br />

[Delete This Podcast] Maže podcast ( str. 77).<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce [Podcast List] rádia<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Delete Podcast] Zobrazí obrazovku [Delete Podcast], kde lze zvolit podkast ke<br />

smazání ( str. 77).<br />

[Delete All Podcasts] Smaže všechny podcasty a epizody ( str. 78).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


81<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií<br />

Prohlížení fotografií [Photos]<br />

Chcete-li přehrávat fotografie, vyberte [Photos] v nabídce Home a zobrazí<br />

se obrazovka [Photos].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Photos]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

V nabídce Home vyberte [Photos] <br />

požadovaná složka požadovaná<br />

fotografie.<br />

Zobrazí se obrazovka s fotografiemi.<br />

Stiskněte tlačítko / a zobrazí se<br />

předchozí nebo následující fotografie.<br />

Podrobnosti o zobrazování fotografií<br />

naleznete v části „Obrazovka zobrazení<br />

fotografie“ ( str. 82).<br />

Tip<br />

Přehrávání skladeb se při hledání fotografií v seznamech složek fotografií a seznamech<br />

fotografií nezastaví. Také se nezastaví, je-li zobrazena obrazovka s vybranou fotografií.<br />

Fotografie přenesené do přehrávače můžete uspořádat do složek. Vyberte přehrávač<br />

([WALKMAN]) pomocí Průzkumníka Windows a přetáhněte novou složku do složky<br />

[DCIM], [PICTURE] nebo [PICTURES]. Podrobnosti o hierarchii dat viz str. 33.<br />

Fotografie se zobrazí podle abecedy. Soubory ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a<br />

[DCIM] se zobrazují ve složkách [PICTURE], [PICTURES] a [DCIM].<br />

Poznámka<br />

Pokud je fotografie příliš veliká nebo je soubor fotografie poškozen, zobrazí se ikona<br />

a fotografii nelze zobrazit.


82<br />

Prohlížení fotografií<br />

Obrazovka zobrazení fotografie<br />

Když se na obrazovce zobrazí fotografie, zobrazí se na několik vteřin údaje,<br />

jako je například název fotografie.<br />

Informační oblast<br />

Ovládání obrazovky zobrazení fotografie<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Zobrazit následující/předcházející<br />

fotografii<br />

Zobrazte následující/předchozí<br />

fotografie po sobě<br />

Návrat na obrazovku seznamu<br />

Proveďte<br />

Stiskněte tlačítko (předchozí)/ (následující).<br />

Stiskněte a podržte tlačítko (předchozí)/<br />

(následující).<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat)<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat fotografie.<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“<br />

( str. 85).


83<br />

Prohlížení fotografií<br />

Obrazovka seznamu fotografií<br />

Následují příklady obrazovky seznamu fotografií.<br />

Obsah<br />

Ikona přehrávání<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Thumbnail Only]<br />

Ikona fotografií<br />

V políčku fotografií se zobrazují tyto ikony.<br />

[Thumbnail + Title]<br />

Ikona<br />

(Ikona přehrávání)<br />

Popis<br />

Označuje, že fotografie je právě přehrávána.<br />

Ovládání obrazovky seznamu fotografií<br />

Činnost (indikátory na obrazovce)<br />

Proveďte<br />

Zvolte položku Stiskněte tlačítko .<br />

Posunout kurzor nahoru nebo dolů Stiskněte tlačítko /.<br />

Chcete-li rolovat nahoru nebo dolů rychleji,<br />

stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Zobrazit předchozí/následující obrazovku Stiskněte tlačítko /.<br />

seznamu ([Thumbnail + Title])<br />

Pohybujte kurzorem vlevo nebo vpravo Stiskněte tlačítko /.<br />

([Thumbnail Only])<br />

Vraťte se k obrazovce seznamu o<br />

úroveň výše<br />

Stiskněte tlačítko BACK/HOME.<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Vyhledat) *1<br />

(Nabídka<br />

možností) *1<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku vyhledávání. Můžete vybrat požadovanou<br />

metodu vyhledávání, zobrazit obrazovku se seznamem a<br />

vyhledávat fotografie.<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce možností<br />

fotografií viz „Použití nabídky volby fotografií“ ( str. 85).<br />

[To Playback Screen] Vrátí se k obrazovce zobrazení fotografie.<br />

*1<br />

Tyto ikony nemusí zmizet v závislosti na obrazovce.


84<br />

Prohlížení fotografií<br />

Mazání fotografií<br />

Když vymažete fotografie z přehrávače, použijte software, kterým jste přenášeli<br />

fotografie nebo program Průzkumník Windows.<br />

Podrobnosti o používání softwaru naleznete v části Nápověda k softwaru.<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nemůže smazat fotografie bez připojení k počítači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


85<br />

Prohlížení fotografií<br />

Použití nabídky volby fotografií<br />

Nabídku volby fotografií můžete otevřít stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF v seznamu složek s fotografiemi, v seznamu fotografií nebo na obrazovce<br />

zobrazení fotografie. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce seznamu složek s fotografiemi nebo<br />

seznamu fotografií<br />

Položky možností<br />

[Photo List Display Frmt.]<br />

Popis a stránka referencí<br />

Nastavuje formát zobrazení seznamu fotografií<br />

( str. 86).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Položky voleb zobrazené na obrazovce zobrazení fotografie<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Brightness] Upraví jas obrazovky ( str. 104).<br />

[Detailed Information] Zobrazí informace o souboru, jako je jeho velikost,<br />

rozlišení, název souboru atd.<br />

[Set as Wallpaper] Nastaví zobrazenou fotografii jako tapetu ( str. 105).


86<br />

Prohlížení fotografií<br />

Změna nastavení fotografií<br />

Chcete-li změnit nastavení fotografie, vyberte z nabídky Home<br />

pak vyberte [Photo Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings],<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení formátu zobrazení seznamu fotografií [Photo List Format]<br />

Přehrávač nabízí dva formáty zobrazení. Formát zobrazení seznamu fotografií<br />

lze nastavit jako [Thumbnail + Title] *1 nebo [Thumbnail Only].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

List Format] požadovaný typ formátu zobrazení fotografií.<br />

[Settings] [Photo Settings] [Photo<br />

Typ<br />

[Thumbnail + Title]<br />

[Thumbnail Only]<br />

Popis<br />

Zobrazuje název fotografie s obrázkem miniatury v<br />

seznamu fotografií.<br />

Zobrazí pouze miniatury v seznamu fotografií. (Výchozí<br />

nastavení)<br />

*1<br />

Miniatura je zmenšené zobrazení fotografie.<br />

Poznámka<br />

Miniatury se nemusí zobrazit v závislosti na formátu souborů.


87<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia<br />

Poslech FM rádia [FM Radio]<br />

Chcete-li poslouchat vysílání FM rádia, vyberte v nabídce Home<br />

Radio] a zobrazí se obrazovka [FM Radio].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[FM<br />

[FM Radio]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Poznámka<br />

Kabel sluchátka slouží jako anténa, a proto jej co nejvíce vytáhněte.<br />

V nabídce Home vyberte [FM Radio].<br />

Objeví se obrazovka [FM Radio].<br />

Stisknutím tlačítka / zvolte frekvenci nebo přednastavené číslo<br />

stisknutím /.<br />

Je přijímáno vysílání FM rádia zvolené nebo přednastavené frekvence.<br />

Podrobnosti o používání FM rádia naleznete v části „Obrazovka rádia<br />

FM“ ( str. 88).<br />

Poznámka<br />

Přednastavené číslo nelze zvolit, pokud nebylo žádné uloženo. Přednastavte přijatelnou<br />

stanici pomocí [Auto Preset] ( str. 89) nebo stanice přednastavte ručně ( str. 90).


88<br />

Poslech FM rádia<br />

Obrazovka rádia FM<br />

Obsah<br />

Frekvence<br />

Číslo předvolby<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Vzhled obrazovky se liší v závislosti na zemi nebo oblasti, v níž jste přehrávač zakoupili.<br />

Ovládání obrazovky [FM Radio]<br />

Činnost<br />

Volba předcházející/následující frekvence<br />

Vyberte předcházející/následující stanici *1<br />

Vyberte předcházející/následující předvolenou<br />

stanici *2<br />

Proveďte<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

Stiskněte a přidržte tlačítko /.<br />

Stiskněte tlačítko /.<br />

*1<br />

Pokud je citlivost příliš vysoká, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low].<br />

*2<br />

Přednastavené číslo nelze změnit, pokud není uložena žádná přednastavená stanice. Uložte<br />

přednastavené stanice pomocí [Auto Preset] ( str. 89).<br />

Ikony, které se zobrazí stisknutím tlačítka OPTION/PWR OFF<br />

Ikona<br />

(Nabídka<br />

možností)<br />

Popis<br />

Zobrazí nabídku možností. Více podrobností o nabídce<br />

možností FM rádia viz „Použití nabídky volby vysílání FM<br />

rádia“ ( str. 91).


89<br />

Poslech FM rádia<br />

Automatické ukládání přednastavených stanic [Auto Preset]<br />

Pomocí funkce [Auto Preset] lze automaticky přenastavit dostupné stanice<br />

(až 30 stanic). Pokud pracujete s FM rádiem nebo pokud se přesunete do nové<br />

oblasti, doporučujeme automaticky přednastavit dostupné stanice výběrem<br />

možnosti [Auto Preset].<br />

Na obrazovce [FM Radio] rádia stiskněte tlačítko OPTION/PWR OFF.<br />

Zobrazí se nabídka voleb.<br />

Vyberte [Auto Preset] [Yes].<br />

Dostupné stanice budou uloženy v pořadí podle frekvencí (od nejnižší k<br />

nejvyšší).<br />

[Auto Preset completed.] se objeví, když je ukládání dokončeno, a je<br />

možné poslouchat první přednastavenou stanici.<br />

Automatické ukládání stanic zrušíte zvolením [No].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Pokud kvůli vysoké citlivosti nalezne přehrávač příliš mnoho stanic, které nechcete<br />

ukládat, změňte nastavení [Scan Sensitivity] ( str. 92) na [Low].<br />

Poznámka<br />

Funkce [Auto Preset] smaže dříve uložené stanice.


90<br />

Poslech FM rádia<br />

Ruční přednastavení vysílaných stanic [Save to Preset]<br />

Vysílané stanice, které funkce [Auto Preset] nedokáže rozpoznat, můžete<br />

přednastavit ručně ( str. 89).<br />

Na obrazovce [FM Radio] vyberte požadovanou frekvenci.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Save to Preset].<br />

Frekvence, kterou jste vybrali v kroku , je předvolena, a přiřazené číslo<br />

předvolby se zobrazí pod touto frekvencí.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Můžete přednastavit až 30 stanic.<br />

Poznámka<br />

Přednastavená čísla jsou uložena v pořadí od nejnižší do nejvyšší frekvence.<br />

Smazání přednastavených stanic<br />

Na obrazovce [FM Radio] vyberte číslo přednastavené stanice,<br />

kterou chcete vymazat.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Delete from Preset].<br />

Smaže se přednastavená stanice.


91<br />

Poslech FM rádia<br />

Použití nabídky volby vysílání FM rádia<br />

Nabídku voleb FM rádia můžete vyvolat stisknutím tlačítka OPTION/PWR<br />

OFF v obrazovce [FM Radio]. Podrobnosti o použití nabídky voleb viz<br />

str. 16.<br />

Položky zobrazené v nabídce voleb se liší podle obrazovky, ze které byly<br />

vyvolány. Informace o nastavení a použití naleznete na referenční stránce.<br />

Položky možností<br />

Popis a stránka referencí<br />

[Save to Preset ] Přednastaví právě naladěnou radiostanici ( str. 90).<br />

[Delete from Preset]<br />

Vymaže stanici ze seznamu přednastavených stanic<br />

( str. 90).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Auto Preset] Přednastaví vysílající stanice automaticky ( str. 89).<br />

[Scan Sensitivity] Upraví citlivost příjmu rádia ( str. 92).<br />

[Mono/Auto] Přepíná mezi mono a stereo vysíláním ( str. 92).


92<br />

Poslech FM rádia<br />

Změna nastavení FM rádia<br />

Chcete-li změnit nastavení FM rádia, vyberte z nabídky Home<br />

pak vyberte [FM Radio Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings],<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Nastavení příjmu [Scan Sensitivity]<br />

Když zvolíte stanice pomocí funkce [Auto Preset] ( str. 89) nebo tlačítka<br />

/, může se stát, že přijímač FM přijímá nechtěné vysílání stanic, protože<br />

jeho citlivost je příliš vysoká. V tom případě nastavte příjem na hodnotu [Low].<br />

[High] je výchozí hodnota.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Scan Sensitivity] [Low].<br />

[Settings] [FM Radio Settings] <br />

Chcete-li nastavit citlivost příjmu na výchozí hodnotu, vyberte [High].<br />

Nastavení mono/stereo [Mono/Auto]<br />

Vyskytuje-li se během příjmu FM signálu šum, nastavte přijímač na možnost<br />

[Mono] pro monofonní příjem. Nastavíte-li je na možnost [Auto], vybere se<br />

příjem mono/stereo automaticky v závislosti na podmínkách příjmu. [Auto] je<br />

výchozí hodnota.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Mono/Auto] [Mono].<br />

[Settings] [FM Radio Settings] <br />

Chcete-li se vrátit k automatickému nastavení, vyberte [Auto].


93<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Funkce rušení šumu<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk.<br />

Přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu proti okolnímu šumu a tím jej<br />

snižuje. Funkce rušení šumu může snížit nechtěný okolní zvuk zejména ve<br />

vozidle, letadle, vlaku, autobuse apod. a umožní příjemný poslech při snížené<br />

hlasitosti.<br />

1 Časový průběh signálu<br />

okolního šumu (původní<br />

zvuk).<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve<br />

sluchátkách zaznamenává okolní<br />

zvuk. Poté okruh rušení šumu<br />

analyzuje vlnové křivky šumu.<br />

2 Vlnová křivka protifáze šumu.<br />

Přehrávač generuje protifázové vlny<br />

proti šumu a vyruší jej.<br />

3 Kompozitní vlnová křivka. Dvě<br />

vlnové křkvky se vyrušily<br />

navzájem.<br />

Původní vlnová křivka a protifázová<br />

křivka se zkombinují a vyruší se, čímž<br />

se sníží okolní šum.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Pokud jsou dodaná sluchátka používána nesprávně, může se efektivita funkce rušení<br />

šumu snížit. Využijte funkci naplno, použijte správnou velikost návleků sluchátek, aby<br />

dobře pasovaly do vašich uší.<br />

Při nošení sluchátek se mohou ozvat zvuky tření. Nejedná se o závadu.<br />

Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na<br />

zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky<br />

funkce nepůsobí.<br />

Nezakrývejte mikrofon sluchátek rukama apod., mohlo by se stát, že funkce rušení šumu<br />

přestane fungovat.<br />

Mikrofon<br />

Pokračování


94<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Když je funkce rušení šumu aktivní můžete slyšet slabý šum. Jedná se o zvuk funkce<br />

rušení šumu, není to závada.<br />

V tichém prostředí se může zdát, že funkce rušení šumu nefunguje nebo je šum hlasitější<br />

nebo některé šumy nejsou tak efektivně rušeny, jako jiné. V těchto případech vypněte<br />

funkci rušení šumu.<br />

Mobilní telefony ovlivňují šum. V takovém případě držte mobilní telefon dále od<br />

přehrávače.<br />

Před připojováním a odpojováním sluchátek od přehrávače si sluchátka sundejte.<br />

Odpojíte-li nebo připojíte sluchátka během přehrávání nebo když je aktivní funkce<br />

rušení šumu, může se ozvat ostrý zvuk. Nejedná se o závadu.<br />

Při vypínání funkce rušení šumu se ozve cvaknutí. Tento zvuk vydává přepínač okruhu<br />

rušení šumu a nejedná se o poruchu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


95<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Přehrávání s funkcí rušení šumu [Noise Canceling]<br />

Vnitřní mikrofon vestavěný ve sluchátkách zaznamenává okolní zvuk a<br />

přehrávač generuje protifázovou zvukovou vlnu, která šum vyruší.<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

Indikace ikony<br />

[Noise Canceling]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Poznámka<br />

Pokud použijete jiná než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když<br />

je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

On/Off] [On].<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling:<br />

V oblasti informací se zobrazí .<br />

[On] je výchozí hodnota.<br />

Tip<br />

když je funkce rušení šumu zapnutá, zobrazí se na obrazovce . Pokud použijete jiná<br />

než dodaná sluchátka, nebude funkce rušení šumu fungovat, i když je [Noise Canceling:<br />

On/Off] nastaveno na [On]. V tomto případě se v oblasti informací zobrazí .<br />

Efektivitu funkce rušení šumu lze nastavit. Podrobnosti viz str. 100.


96<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Poslouchání externích audio zdrojů<br />

[External Input Mode]<br />

Funkci rušení šumu můžete aktivovat při poslechu vnějších audio zdrojů,<br />

například při poslechu zvukových zařízení v letadle.<br />

Použití s externími audio zařízeními<br />

Ke konektoru sluchátek<br />

Dodaný kabel audio vstupu<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Použití s letovými zábavními systémy<br />

Dodaný adaptér zásuvky<br />

Dodaný kabel audio vstupu<br />

K letovému zábavnímu systému<br />

[Noise Canceling]<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

Připojte audio zdroj k přehrávači pomocí dodaného audio<br />

vstupního kabelu.<br />

V nabídce Home vyberte [Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Můžete poslouchat zdrojové audio zařízení se sníženým okolním šumem.<br />

Pokračování


97<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Tip<br />

Můžete měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] ( str. 98) stisknutím<br />

tlačítka .<br />

Pokud odpojíte dodaný vstupní audio kabel, přejde funkce rušení šumu automaticky do<br />

režimu [Quiet Mode] ( str. 98).<br />

Poznámka<br />

Některé letové zábavní systémy nelze k přehrávači připojit.<br />

Při připojení audio zařízení zapojte dodaný vstupní audio kabel ke zdířce sluchátek<br />

zařízení. Nepřipojujte kabel ke konektoru LINE OUT.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


98<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Snížení okolního šumu bez přehrávání hudby<br />

[Quiet Mode]<br />

Obsah<br />

Efekt rušení šumu lze použít ke snížení hluku.<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Noise Canceling]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Připojte dodaná sluchátka k přehrávači a v nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [Noise Canceling: On/Off] [On].<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Noise Canceling] [NC Modes].<br />

Tip<br />

Když přehrávač příjme vstupní audio signál z dodaného vstupního audio kabelu<br />

připojeného k WM-PORT, přejde do režimu [External Input Mode] ( str. 96). Můžete<br />

měnit mezi [External Input Mode] a [Quiet Mode] stisknutím tlačítka . Pokud<br />

odpojíte dodaný vstupní audio kabel během [External Input Mode], přejde funkce<br />

rušení šumu automaticky do režimu [Quiet Mode].<br />

Poznámka<br />

Funkce rušení šumu snižuje nejvíce okolní zvuky nízké frekvence a má menší vliv na<br />

zvuky vysoké frekvence, jako jsou hlasy lidí nebo zvonění telefonu. Na některé zvuky<br />

funkce nepůsobí.


99<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Změna nastavení funkce rušení šumu<br />

Chcete-li změnit nastavení funkce rušení šumu, vyberte z nabídky<br />

[Settings], pak vyberte [NC Settings].<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Volba prostředí NC [Select NC Environment]<br />

Můžete zvolit digitální filtr, který je nejvíce vhodný pro snížení okolního šumu<br />

v daném prostředí.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

Environment] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [NC Settings] [Select NC<br />

Typ<br />

[Bus/Train]<br />

[Airplane]<br />

[Office]<br />

Popis<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu ve vlaku nebo autobuse.<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu v letadle.<br />

Nejefektivnější pro snížení šumu v kanceláři.<br />

Tip<br />

Můžete zvolit filtr z obrazovky [NC Modes] zvolením [Select NC Environment] z<br />

nabídky možností.<br />

Poznámka<br />

Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].


100<br />

Použití funkce rušení šumu<br />

Nastavení efektu rušení šumu [Set Noise Cancel Level]<br />

Přehrávač je nastaven tak, aby maximálně využíval efekt funkce rušení šumu<br />

( str. 93). Účinnost funkce můžete vylepšit přizpůsobením sluchátek ke tvaru<br />

vašeho ucha nebo upravením citlivosti mikrofonu vestavěného do vašich<br />

sluchátek. Citlivost upravíte nastavením úrovně rušení šumu. Nastavte funkci,<br />

když je účinnost rušení šumu nízká.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

Cancel Level].<br />

[Settings] [NC Settings] [Set Noise<br />

Stiskněte tlačítko / nastavte úroveň a pak stiskněte tlačítko <br />

jako potvrzení.<br />

Nastavení lze upravit 31 kroky. V normálních podmínkách docílíte<br />

maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed. Pohybujte indikátorem<br />

a upravíte tak nastavení na vhodnou hodnotu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Můžete také upravit nastavení z obrazovky [NC Modes] zvolením [Set Noise Cancel<br />

Level] z nabídky možností.<br />

Poznámka<br />

Tato funkce je účinná, když je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On].<br />

V normálních podmínkách docílíte maximální účinnosti, když je indikátor uprostřed<br />

(výchozí nastavení). Účinnost funkce rušení šumu nemusí být nutně vylepšena zvýšením<br />

citlivosti mikrofonu.


101<br />

Obecná nastavení<br />

Obecná nastavení<br />

Změna obecného nastavení<br />

Chcete-li změnit obecné nastavení přehrávače, vyberte z nabídky Home<br />

[Settings], pak vyberte [Common Settings].<br />

Obsah<br />

Tlačítko BACK/HOME<br />

[Settings]<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5ti směrné tlačítko<br />

Zobrazení informací o přehrávači [Unit Information]<br />

Zobrazí se informace jako název modelu, verze firmwaru atd.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Unit Information].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Položka<br />

[Model:]<br />

[Firmware:]<br />

[Free/Total Memory<br />

Space:]<br />

[Total Songs:]<br />

[Total Videos:]<br />

[Total Photos:]<br />

[WM-PORT:]<br />

Popis<br />

Zobrazí název modelu přehrávače.<br />

Zobrazí informace o verzi firmwaru přehrávače.<br />

Zobrazí dostupné volné místo/celkové volné místo v paměti<br />

přehávače.<br />

Zobrazí celkový počet skladeb uložených v přehrávači (včetně<br />

audio podcastů).<br />

Zobrazí celkový počet videoklipů uložených v přehrávači<br />

(včetně video podcastů).<br />

Zobrazí celkový počet fotografií uložených v přehrávači.<br />

Zobrazí informace o verzi WM-PORT.


102<br />

Obecná nastavení<br />

Omezení hlasitosti [AVLS (Volume Limit)]<br />

Můžete nastavit [AVLS (Volume Limit)] (Automatic Volume Limiter System),<br />

což omezí maximální hlasitost, aby při poslechu přehrávače nedošlo k<br />

poškození sluchu nebo rušení okolí. Díky [AVLS (Volume Limit)] můžete<br />

poslouchat hudbu na příjemné úrovni hlasitosti.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[AVLS (Volume Limit)] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Udržuje mírnou úroveň hlasitosti.<br />

Přehrává audio v původní hlasitosti. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vypnutí zvuku pípání [Beep Settings]<br />

Zvuk tlačítek přehrávače můžete zapnout nebo vypnout.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Beep Settings] požadovaný typ nastavení.<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Přehrávač vydává zvuky pípnutí. (Výchozí nastavení)<br />

Přehrávač nevydává zvuky pípnutí.


103<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení času vypnutí obrazovky [Screen Off Timer]<br />

Když není přehrávač po nějakou dobu používán, vypne obrazovku. Dobu<br />

nečinnosti, po které se obrazovka vypne, lze nastavit.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Screen Off Timer] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[After 15 Sec]<br />

[After 30 Sec]<br />

[After 1 Min]<br />

[After 3 Min]<br />

[After 5 Min]<br />

[After 30 Min]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Vypne obrazovku po 15ti sekundách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 30ti sekundách nečinnosti.<br />

(Výchozí nastavení)<br />

Vypne obrazovku po 1 minutě nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 3 minutách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 5ti minutách nečinnosti.<br />

Vypne obrazovku po 30ti minutách nečinnosti.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Přehrávač nevypne obrazovku za těchto okolností.<br />

Při přehrávání videoklipu, když je [TV Output(Video)] nastaveno na [Off].<br />

Při přehrávání video podcastu.<br />

Během hledání stanice FM rádia pomocí funkce [Auto Preset] FM rádia.<br />

Při přenosu dat přes USB.<br />

Při mazání videa, epizody podcastu atd.


104<br />

Obecná nastavení<br />

Upravení jasu obrazovky [Brightness]<br />

K dispozici je 5 úrovní jasu displeje.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Brightness].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stisknutím tlačítka / zvolte nastavení a potvrďte volbu<br />

tlačítkem .<br />

Můžete nastavit libovolnou z 5ti úrovní. Čím vyšší je číslo, tím jasnější je<br />

obrazovka. Výchozí hodnota je [3].<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Po zvolení hodnoty nezapomeňte volbu potvrdit tlačítkem . Pokud před potvrzením<br />

stisknete tlačítko BACK/HOME, nastavení se zruší.<br />

Tip<br />

Pokud jas nastavíte na nižší úroveň, baterie déle vydrží ( str. 111).<br />

Když je přehrávač připojen přes USB kabel, lze jas obrazovky nastavit na nižší úroveň<br />

nehledě na nastavení.


105<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení tapety [Wallpaper Settings]<br />

Můžete nastavit tapetu obrazovky.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Wallpaper Settings] tapetu.<br />

Typ<br />

[No Wallpaper]<br />

[User’s Wallpaper]<br />

[User’s W.p.(dark)]<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Popis<br />

Zobrazí výchozí tapetu.<br />

Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz<br />

následující pokyny.)<br />

Zobrazí fotografii nastavenou jako tapetu. (Viz<br />

následující pokyny.)<br />

Tato funkce snižuje jas fotografie, aby bylo snadné<br />

rozlišit ikony a položky nabídky na obrazovce.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení fotografie jako tapety<br />

Fotografii, kterou chcete použít jako tapetu je nutné v přehrávači vybrat před<br />

zvolením [User’s Wallpaper] nebo [User’s W.p.(dark)].<br />

V nabídce Home vyberte [Photos] požadovaný způsob<br />

hledání požadovaná fotografie.<br />

Otevřete nabídku možností stisknutím OPTION/PWR OFF.<br />

Vyberte [Set as Wallpaper].


106<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení aktuálního času [Set Date-Time]<br />

Můžete nastavit datum a čas.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Clock Settings] [Set Date-Time].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Stiskněte tlačítko / a vyberte rok, pak pomocí tlačítka /<br />

změňte hodnotu.<br />

Stejně jako v kroku upravte nastavení měsíce, datum, hodiny a<br />

minuty a potvrďte stisknutím tlačítka .<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tip<br />

Formát data můžete vybrat z možností [YYYY/MM/DD], [MM/DD/YYYY] nebo [DD/<br />

MM/YYYY]. Navíc můžete jako formát času zvolit [12-hour] nebo [24-hour ].<br />

Podrobnosti naleznete v části „Nastavení formátu data [Date Display Format]“<br />

( str. 107) nebo „Nastavení formátu času [Time Display Format]“ ( str. 107).<br />

Poznámka<br />

Pokud je baterie vybitá, protože přehrávač nebyl například dlouho používaný, mohou se<br />

údaje data a času smazat a místo aktuálního data a času se zobrazí „-“.<br />

Hodiny se mohou předcházet nebo zpožďovat až o 60 sekund za měsíc. V takovém<br />

případě je znovu seřiďte.


107<br />

Obecná nastavení<br />

Nastavení formátu data [Date Display Format]<br />

Formát aktuálního data můžete nastavit ( str. 106) jako [YYYY/MM/DD],<br />

[MM/DD/YYYY] nebo [DD/MM/YYYY].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Date Display Format] požadovaný typ<br />

formátu.<br />

Typ<br />

[YYYY/MM/DD]<br />

[MM/DD/YYYY]<br />

[DD/MM/YYYY]<br />

Popis<br />

Zobrazí datum jako rok/měsíc/den.<br />

Zobrazí datum jako měsíc/den/rok.<br />

Zobrazí datum jako den/měsíc/rok.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení formátu času [Time Display Format]<br />

Formát zobrazení aktuálního času ( str. 106) můžete zvolit jako zobrazení<br />

[12-hour] nebo [24-hour].<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Clock Settings] [Time Display Format] požadovaný typ<br />

formátu.<br />

Typ<br />

[12-hour]<br />

[24-hour]<br />

Popis<br />

Zobrazí aktuální čas ve 12 hodinovém formátu.<br />

Zobrazí aktuální čas ve 24 hodinovém formátu.


108<br />

Obecná nastavení<br />

Omezení nabíjení [Battery Care]<br />

V režimu [Battery Care] se nabíjení zastaví, když je přehrávač nabit na 90 %.<br />

Tento režim použijte pro snížení opotřebování způsobeného nabíjením a<br />

vybíjením např. pro prodloužení životnosti baterie.<br />

Z nabídky Home vyberte<br />

[Battery Care] požadovaný typ nastavení.<br />

Typ<br />

[On]<br />

[Off]<br />

Popis<br />

Používá režim [Battery Care].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Používá normální režim nabíjení. (Výchozí nastavení)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Poznámka<br />

Když je [Battery Care] nastaveno na [On], je maximální nabíjení omezeno na 90 %. Ve<br />

výsledku se výkon baterie mezi jednotlivými nabíjeními zkrátí o 10 %.<br />

Návrat na tovární nastavení [Reset All Settings]<br />

Přehrávač umožňuje obnovu výchozího nastavení. Při obnovení výchozího<br />

nastavení přehrávače nedojde k vymazání dat, například hudby, videa a<br />

fotografií.<br />

Poznámka<br />

Zvolíte-li tuto funkci během přehrávání, přehrávač pozastaví přehrávání před<br />

resetováním.<br />

Výchozí nastavení [Equalizer] pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky se<br />

liší od továrního nastavení.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

[Reset/Format] [Reset All Settings] [Yes].<br />

Zobrazí se [Restored factory settings.].<br />

Chcete-li zrušit zvolenou funkci, vyberte v potvrzující obrazovce [No].


109<br />

Obecná nastavení<br />

Formátování paměti [Format]<br />

Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat.<br />

Poznámka<br />

Pokud je paměť naformátovaná, veškerá data (skladby, videa, fotografie atd. včetně<br />

ukázkových dat uložených v paměti během výroby, instalačního software a Návod k<br />

použití) budou smazána. Přesvědčte se, že jste před formátováním ověřili data uložená v<br />

paměti a exportovali všechna důležitá data na pevný disk vašeho počítače.<br />

Dbejte na to, abyste neinicializovali (nezformátovali) zabudovanou paměť typu flash v<br />

přehrávači pomocí Průzkumníka Windows. Pokud jste formátování provedli pomocí<br />

Průzkumníka Windows, proveďte formátování znovu pomocí přehrávače.<br />

V nabídce Home vyberte<br />

[Reset/Format] [Format].<br />

Zobrazí se [All data including songs will be deleted. Proceed?].<br />

[Settings] [Common Settings] <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vyberte [Yes].<br />

Zobrazí se [All data will be deleted. Proceed?].<br />

Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].<br />

Vyberte [Yes].<br />

Když inicializace skončí, objeví se zpráva [Memory formatted.].<br />

Chcete-li volbu zrušit, vyberte [No].<br />

Použití režimu připojení USB [USB Connection Mode]<br />

Během připojení k počítači kabelem USB může u některých počítačů připojení<br />

USB k přehrávači selhat a na přehrávači se nezobrazí [Connecting].<br />

V tomto případě můžete před připojením zobrazit pohotovostní obrazovku<br />

připojení USB a zajistit spolehlivější zahájení připojení USB.<br />

V nabídce Home vyberte [Settings] [Common Settings] <br />

[USB Connection Mode].<br />

Zobrazí se [Use when USB connection cannot be established. Use this<br />

mode?].<br />

Vyberte [Yes].<br />

Přehrávač přejde do pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se<br />

obrazovka pohotovostního připojení USB. Po připojení k počítači kabelem<br />

USB se zobrazí [Connecting].


110<br />

Obecná nastavení<br />

Výběr jazyka displeje [Language Settings]<br />

Jazyk pro nabídky a zprávy můžete zvolit z několika jazyků.<br />

V nabídce Home vyberte [Settings] [Language Settings] <br />

požadované jazykové nastavení.<br />

Jazyk<br />

Jazyk pro zprávy a nabídky bude<br />

[Deutsch]<br />

Němčina<br />

[English]<br />

Angličtina<br />

[Español]<br />

Španělština<br />

[Français]<br />

Francouzština<br />

[Italiano]<br />

Italština<br />

[Português]<br />

Portugalština<br />

[Русский]<br />

Ruština<br />

[ ] *1 Japonštině<br />

[ ] Korejština<br />

[ ] Zjednodušená čínština<br />

[ ] Tradiční čínština<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

*1<br />

V závislosti na oblasti prodeje přehrávače nemusí být k dispozici zobrazení v japonštině.


111<br />

Užitečné informace<br />

Užitečné informace<br />

O životnosti baterie<br />

Správnou úpravou nastavení nebo správou dodávání energie je možné zvýšit<br />

doby použití baterie mezi jednotlivými nabitími.<br />

Následující tipy vám pomohou zvýšit životnost baterie.<br />

Vypínejte přehrávač ručně<br />

Jestliže stisknete a přidržíte tlačítko OPTION/PWR OFF, přejde přehrávač do<br />

pohotovostního režimu a pro úsporu baterie se vypne displej. Je-li přehrávač<br />

v pohotovostním režimu déle než den, automaticky se zcela vypne.<br />

Nastavení delší životnosti baterie<br />

Energii baterie můžete šetřit nastavením položek „Nastavení delší životnosti<br />

baterie“ jako výchozí nastavení. Podrobnosti o životnosti baterie při nastavení<br />

pro delší životnost naleznete v části „Životnost baterie (nepřetržité<br />

přehrávání)“ ( str. 162).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení Výchozí nastavení Základní nastavení<br />

měření životnosti<br />

baterie (nastavení<br />

delší životnosti<br />

baterie)<br />

Rušení šumu [Noise Canceling: On/Off] [On]<br />

[Off]<br />

( str. 95)<br />

Obecná nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) [After 30 Sec] [After 30 Sec]<br />

[Brightness] ( str. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] ( str. 108) [Off] [Off]<br />

Nastavení hudby [Equalizer] ( str. 51) [None] *1 [None]<br />

[VPT(Surround)] ( str. 53) [None] [None]<br />

[DSEE(Sound Enhance)] [Off]<br />

[Off]<br />

( str. 54)<br />

[Clear Stereo] ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Dynamic Normalizer]<br />

( str. 55)<br />

[DPC (Speed Control)]<br />

( str. 58)<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[TV Output(Music)] ( str. 45) [Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

[Off]<br />

Nastavení videa [TV Output(Video)] ( str. 64) [Off] [Off]<br />

*1<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1] a CLEAR<br />

BASS je nastaven na úroveň +3.<br />

Upravte formát dat a přenosovou rychlost<br />

Doba přehrávání se bude lišit, protože nabití baterie lze ovlivnit formátem a<br />

přenosovou rychlostí skladeb, videoklipů nebo fotografií, které se přehrávají.<br />

Podrobnosti o době nabíjení a době používání viz str. 161, 162.


112<br />

Užitečné informace<br />

Co je to formát a přenosová rychlost?<br />

Co je to zvukový formát?<br />

Zvukový formát znamená metodu použitou při importu dat z internetu nebo<br />

audio CD do počítače, kde se data uloží jako audio soubor.<br />

Mezi běžné formáty patří MP3, WMA apod.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) je obvyklá technologie komprese<br />

zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International<br />

Organization for Standardization).<br />

MP3 dokáže komprimovat audio soubory na přibližně 1/10 standardní<br />

velikosti audio souborů na disku CD.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) je obvyklá technologie komprese audio<br />

souborů vyvinutá společností Microsoft Corporation. Formát WMA dosahuje<br />

stejné zvukové kvality jako MP3 při menší velikosti souborů.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) je obvyklá technologie komprese<br />

zvukových souborů vyvinutá skupinou MPEG z organizace ISO (International<br />

Organization for Standardization). Formát AAC dosahuje stejné zvukové<br />

kvality jako MP3 při menší velikosti souborů.<br />

Linear PCM: Linear PCM je formát pro záznam zvuku bez digitální komprese.<br />

Nahráváním v tomto formátu můžete dosáhnout stejné kvality, jako má hudba<br />

na CD disku.<br />

Co je ochrana autorských práv?<br />

Na určité hudební nebo video soubory atd., které zakoupíte na serverech pro<br />

stahování atd., se mohou vztahovat technologie na ochranu přístupu, jako je<br />

šifrování, čímž se omezí použití a kopírování materiálu v souladu s autorskými<br />

právy.<br />

Co je to přenosová rychlost?<br />

Přenosová rychlost je množství dat použitých k uložení každé sekundy audio<br />

nahrávky vyjádřená v kb/s (kilobity za sekundu), např. 64 kb/s. Obecně platí, že<br />

vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu zvuku, avšak vyžaduje<br />

více místa na uložení zvukového souboru stejné délky.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


113<br />

Užitečné informace<br />

Jaký je vztah mezi hodnotou přenosové rychlosti, kvalitou zvuku a velikostí souboru?<br />

Obecně platí, že vyšší hodnota přenosové rychlosti znamená vyšší kvalitu<br />

zvuku, avšak vyžaduje více místa na uložení zvukového souboru stejné délky,<br />

takže v přehrávači můžete uložit méně skladeb.<br />

Nižší přenosové rychlosti vám umožní uložit více skladeb, avšak v nižší kvalitě.<br />

Poznámka<br />

Jestliže importujete skladbu z disku CD do počítače při nižší přenosové rychlosti,<br />

nemůžete zlepšit kvalitu zvuku skladby tím, že při jejím přenosu z počítače do<br />

přehrávače zvolíte vyšší přenosovou rychlost.<br />

Co je to formát videa?<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Formát videa označuje způsob použitý při importování videa a zvukových dat<br />

do počítače a jejich uložení jako soubor videa.<br />

Mezi běžné formáty patří MPEG-4, AVC apod.<br />

MPEG-4: MPEG-4 označuje Moving Picture Experts Group phase 4, vyvinutou<br />

skupinou MPEG z organizace ISO (International Organization for<br />

Standardization). Kompresní formát se používá pro obrazová a zvuková data.<br />

AVC: AVC označuje Advanced Video Coding, vyvinutou skupinou MPEG z<br />

organizace ISO (International Organization for Standardization). Umožňuje<br />

reprodukci živějších obrázků při nižší přenosové rychlosti. Soubory AVC<br />

obsahují čtyři profily, jedním z nich je „AVC Baseline Profile“. Formát AVC je<br />

založen na standardu MPEG-4 AVC podle ISO (International Organization for<br />

Standardization), a protože AVC je standardizovaný jako MPEG-4 Část 10<br />

Advanced Video Coding, nazývá se často MPEG-4 AVC/H.264 nebo H.264/<br />

AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) je formát komprese videa vyvinutý<br />

společností Microsoft Corporation. Vychází z formátu MPEG-4, dosahuje<br />

vysokých hodnot komprese a podporuje kontrolu kopírování DRM.<br />

Co je to formát fotografie?<br />

Formát fotografie označuje metodu používanou při importování snímků do<br />

počítače a jejich ukládání do obrazového souboru. Formát JPEG je příklad<br />

jednoho z často používaných formátů.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) je běžný formát pro kompresi<br />

obrázků vyvinutý skupinou JPEG. JPEG dokáže komprimovat obrázek na 1/10<br />

až 1/100 původní velikosti obrázku.<br />

Tip<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů a přenosových rychlostech viz<br />

str. 158.


114<br />

Užitečné informace<br />

Ukládání dat<br />

Data počítače můžete ukládat do paměti flash přehrávače tak, že je z počítače<br />

přenesete pomocí aplikace Průzkumník Windows nebo jiného softwaru pro<br />

přenos dat. Je-li přehrávač připojen k počítači, objeví se integrovaná paměť<br />

flash v aplikaci Průzkumník Windows jako [WALKMAN].<br />

Poznámka<br />

Nepoužívejte spojený software, když používáte průzkumník Windows k interakci s<br />

vestavěnou pamětí flash přehrávače.<br />

Neodpojujte dodaný USB kabel, pokud se během přenosu dat objeví [Do not<br />

disconnect.]. Data mohou být poškozena.<br />

Vestavěnou paměť flash neformátujte pomocí průzkumníku Windows. Pokud chcete<br />

vestavěnou flash paměť formátovat, formátujte ji na přehrávači ( str. 109).<br />

Nepřejmenovávejte složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM],<br />

[PICTURE], [PICTURES] a [PODCASTS]. Také nepřejmenovávejte soubory a složky<br />

uvnitř těchto složek. Pokud tak učiníte, nezobrazí se v přehrávači.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


115<br />

Užitečné informace<br />

Aktualizace firmwaru přehrávače<br />

Můžete aktualizovat firmware přehrávače. Instalací posledního firmware vám<br />

umožní přidávat přehrávači nové vlastnosti. Informace o aktuálním firmwaru a<br />

jeho instalaci jsou k dispozici na internetových stránkách zákaznické podpory<br />

( str. 139).<br />

Stáhněte aktualizaci programu na váš počítač z webových stránek.<br />

Připojte přehrávač k vašemu počítači a spusťte program<br />

aktualizace.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Sledujte pokyny na obrazovce pro aktualizaci firmware.<br />

Aktualizace firmwaru je dokončena.<br />

Tip<br />

Informace o verzi firmware přehrávače lze zobrazit zvolením<br />

Settings] [Unit Information] v nabídce Home ( str. 101).<br />

[Settings] [Common


116<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů<br />

Odstraňování problémů<br />

Nepracuje-li přehrávač správně, zkuste provést následující kroky k odstranění<br />

závady.<br />

1 Vyhledejte příznaky závady v následujících tabulkách s pokyny<br />

k odstraňování problémů a proveďte uvedená nápravná opatření.<br />

2 Připojte přehrávač k počítači, aby se dobila baterie.<br />

Některé problémy lze vyřešit nabitím baterie.<br />

3 Stiskněte tlačítko RESET špendlíkem apod.<br />

Pokud stisknete tlačítko RESET během používání přehrávače, mohou být<br />

uložená data ztracena.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

4 Zkontrolujte informace o události v souboru Nápověda ke každému<br />

softwaru.<br />

5 Vyhledejte informace o problému na některé z internetových stránek<br />

zákaznické podpory. ( str. 139).<br />

6 Nepomohou-li výše uvedené postupy problém odstranit, obraťte se na<br />

nejbližšího prodejce produktů <strong>Sony</strong>.


117<br />

Odstraňování problémů<br />

Postup<br />

Není zvuk.<br />

Úroveň hlasitosti je nastavena na nulu.<br />

Zesilte hlasitost ( str. 6).<br />

Konektor sluchátek není správně připojen.<br />

Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, zvuk v nich nebude dobře slyšet. Zasuňte<br />

konektor sluchátek na místo, dokud se nezaklapne ( str. 6).<br />

Konektor sluchátek je znečištěný.<br />

Očistěte jej jemnou suchou tkaninou.<br />

Data nelze přehrát.<br />

Baterie je vybitá.<br />

Plně nabijte baterii ( str. 19).<br />

Pokud přehrávač nereaguje ani po dobití baterie, stisknutím tlačítka RESET<br />

přehrávač resetujte ( str. 116).<br />

[TV Output(Video)] je nastaveno na [On].<br />

Nastavte nastavení na [Off] ( str. 64).<br />

Po přenosu přetažením v Průzkumníku Windows nebude hierarchie dat odpovídat<br />

přehrávači.<br />

Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36).<br />

Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části<br />

„Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Některé soubory<br />

nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů.<br />

Umisťujete MP4 soubory ve video složce přetažením.<br />

Přemístěte složku [MUSIC] přetažením.<br />

Omezená doba přehrávání vypršela z důvodu smluvních podmínek apod.<br />

Skladby s vypršenou omezenou dobou přehrávání nelze přehrávat. Aktualizujte<br />

je pomocí softwaru použitého pro přenos.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Skladby a fotografie nelze z přehrávače odstranit.<br />

Skladby a fotografie nelze odstranit z přehrávače.<br />

Odstraňte je pomocí softwaru použitého pro přenos dat nebo pomocí aplikace<br />

Průzkumník Windows.<br />

Pokračování


118<br />

Odstraňování problémů<br />

Přenesená data se nezobrazují v seznamech.<br />

Videa a fotografie nepodporovaného formátu nejsou vždy rozpoznány přehrávačem<br />

a nezobrazí se v seznamu ( str. 158).<br />

Pokud přejmenujete video soubor, který je přenesen z počítače do přehrávače nebo<br />

jej přesunete do jiného adresáře, nemusí být přehrávačem rozpoznán a nezobrazí se<br />

v seznamu videí.<br />

Soubory byly pomocí přetažení přesunuty do nesprávného umístění.<br />

Umístěte data na správné místo přetažením ( str. 31, 36).<br />

Vestavěná paměť flash v přehrávači byla formátována pomocí aplikace Průzkumník<br />

Windows.<br />

Zabudovanou paměť přehrávače typu flash můžete naformátovat ( str. 109).<br />

Během přenosu dat došlo k odpojení kabelu USB od přehrávače.<br />

Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť<br />

flash přehrávače ( str. 109).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Když je zvoleno [All Songs] nebo [Album], zobrazí se všechny skladby, ale pokud<br />

je zvoleno [Folder], nemusí se zobrazit všechny skladby.<br />

Audio soubory nejsou ve složkách uvnitř složky [MUSIC].<br />

Přemístěte je do složek uvnitř složky [MUSIC] přetažením.<br />

Jsou přehrávány skladby jen v určitém rozsahu, jako například skladby určitého<br />

alba.<br />

[Playback Range] ( str. 51) je nastaveno na [Selected Range].<br />

Změňte nastavení rozsahu přehrávání.<br />

Je slyšet šum.<br />

Funkce rušení šumu je zapnuta v tichém místě.<br />

Šum je výraznější v tichém prostředí v závislosti na typu šumu. Vypněte rušení<br />

šumu ( str. 95). Dodaná sluchátka jsou navržena na vysokou citlivost kvůli<br />

zvýšení efektivity rušení šumu v hlučných místech, například na ulici nebo ve<br />

vlaku. Z tohoto důvodu můžete slyšet syčivý šum v tichém prostředí i když<br />

vypnete rušení šumu.<br />

Poblíž přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní<br />

telefon.<br />

Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od<br />

přehrávače.<br />

Zvuková data importovaná z disku CD jsou poškozena.<br />

Soubory odstraňte a potom je znovu importujte a přeneste. Při importu souborů<br />

do počítače ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila.<br />

Přenesené soubory jsou ve formátu, který nelze přehrát. Podrobnosti naleznete v<br />

části „Podporovaný formát souborů“ v sekci „Specifikace“ ( str. 158).<br />

Některé skladby nebude možné přehrát v závislosti na typu jednotlivých souborů.<br />

Pokračování


119<br />

Odstraňování problémů<br />

Funkce rušení šumu není funkční.<br />

Funkce rušení šumu je vypnutá.<br />

Nastavte [Noise Canceling: On/Off] na [On] ( str. 95).<br />

Používáte jiná než dodaná sluchátka.<br />

Použijte dodaná sluchátka.<br />

Dodaná sluchátka nejsou používána správně.<br />

Změňte velikost návleků sluchátek nebo upravte polohu návleků sluchátek, aby<br />

sluchátka pohodlně držely v uších ( str. 8). Pokud měníte velikost návleků<br />

sluchátek zajistěte je na sluchátkách otočením, aby se návleky neodpojily a<br />

neuvízly v uších.<br />

Citlivost mikrofonu není správně nastavena.<br />

Přehrávač je nastaven během výroby pro zvýšení efektivity funkce rušení šumu.<br />

Efektivitu můžete zvýšit zvýšením nebo snížením citlivosti mikrofonu<br />

vestavěného do dodaných sluchátek. Znovu nastavte funkce rušení šumu<br />

( str. 100).<br />

Přehrávač je používán v tichém místě.<br />

Funkce rušení šumu není efektivní v tichém prostředí v závislosti na typu šumu.<br />

Zvolený digitální filtr není vhodný pro snížení okolního šumu v daném prostředí.<br />

Nastavte [Select NC Environment] na nejvhodnější nastavení v daném prostředí<br />

( str. 99).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení [VPT(Surround)] funkce [Clear Stereo] není funkční.<br />

Při vysílání do externích reproduktorů pomocí volitelné kolébky, nastavení<br />

[VPT(Surround)] a funkce [Clear Stereo] nemusí být efektivní, protože přehrávač je<br />

navržen pouze pro kompatibilní sluchátka. Nejedná se o závadu.<br />

Přehrávač nefunguje. (Nereaguje na žádná tlačítka.)<br />

Přepínač HOLD je v poloze HOLD.<br />

Přepněte přepínač HOLD do opačné polohy ( str. 7).<br />

Přehrávač obsahuje orosení.<br />

Počkejte několik hodin, než přehrávač vyschne.<br />

Baterie je vybitá nebo slabá nebo nedostačující.<br />

Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19).<br />

Jestliže baterii nabíjíte a nic se nezmění, stisknutím tlačítka RESET přehrávač<br />

resetujte ( str. 116).<br />

Zatímco je zobrazeno [Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] nelze přehrávač<br />

používat.<br />

Odpojte kabel USB a pokračujte v obsluze přehrávače.<br />

Přehrávání se nezastaví.<br />

U tohoto přehrávače není žádný rozdíl mezi zastavením a pozastavením. Pokud<br />

stisknete tlačítko , na displeji se zobrazí symbol a přehrávání se pozastaví/<br />

zastaví.<br />

Hlasitost není dost vysoká.<br />

Je aktivováno [AVLS (Volume Limit)].<br />

Vypněte [AVLS (Volume Limit)] ( str. 102).<br />

Pokračování


120<br />

Odstraňování problémů<br />

Z pravého kanálu sluchátek není slyšet žádný zvuk.<br />

Nebo je pravý kanál zvuku slyšet z obou sluchátek.<br />

Konektor sluchátek není správně zasunutý.<br />

Nejsou-li sluchátka řádně zapojena, nebude zvuk znít správně. Připojte sluchátka<br />

do zásuvky tak, aby konektor zacvaknul ( str. 6).<br />

Přehrávání se náhle přerušilo.<br />

Baterie je vybitá nebo nedostačující.<br />

Nabijte baterii připojením k počítači ( str. 19).<br />

Pokoušíte se přehrát skladby nebo video, které nelze přehrát.<br />

Použijte jiné skladby nebo video soubory.<br />

Miniatury (jako obaly alb) nejsou zobrazeny.<br />

Skladby ve formátu podporovaném přehrávačem neobsahují údaje o obalu.<br />

Miniatury se zobrazí pouze, když skladby obsahují data o obalu a jejich formát je<br />

podporován přehrávačem.<br />

Přeneste soubory znovu pomocí programu Windows Media Player 11 nebo<br />

jiného vhodného software.<br />

Název miniatury neodpovídá souboru videa nebo se soubor videa nenachází ve<br />

správném umístění.<br />

Umístěte soubor JPEG se stejným názvem jako soubor videa do složky [VIDEO].<br />

Pokud fotografie neobsahují miniatury kompatibilní s formátem souborů Exif,<br />

miniatury se nezobrazí.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přehrávač se sám vypnul a opět zapnul.<br />

Pokud dojde k poruše, přehrávač se automaticky vypne a zapne.<br />

Přehrávač nefunguje správně.<br />

Počítač se zapnul nebo restartoval, zatímco k němu byl přehrávač připojen.<br />

Přehrávač resetujte stiskem tlačítka RESET přehrávače. Při spuštění nebo restartu<br />

počítače odpojte přehrávač.


121<br />

Odstraňování problémů<br />

Displej<br />

Název se zobrazuje jako „“.<br />

Název obsahuje znaky, které nelze zobrazit v přehrávači.<br />

Název alba nebo interpreta se zobrazuje jako [Unknown].<br />

Informace, jako je název alba nebo interpreta apod., není v datech obsažena.<br />

Zobrazují se zkomolené znaky.<br />

Je zvolen nesprávný jazyk.<br />

Zvolte správný jazyk z nabídky [Language Settings] ( str. 21, 110) a přeneste<br />

data znovu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Při zobrazování fotografie displej najednou ztmavne.<br />

Po dobu zvolenou v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103).<br />

Stiskněte libovolné tlačítko.<br />

Displej se vypne.<br />

Během doby zvolené v [Screen Off Timer] nedošlo k žádnému úkonu ( str. 103).<br />

Stiskněte libovolné tlačítko.<br />

[On-Hold Display] je nastaveno na [No].<br />

Nastavte [On-Hold Display] na [Yes] ( str. 71).<br />

Ikona (výstup televizoru) bliká v informačním políčku obrazovky přehrávání<br />

televizoru.<br />

Výstupní kabel video/audio není připojen.<br />

Připojte kabel.


122<br />

Odstraňování problémů<br />

Napájení<br />

Životnost baterie je krátká.<br />

Provozní teplota je nižší než 5 °C.<br />

Životnost baterie je kratší v důsledku vlastností baterie. Nejedná se o závadu.<br />

Doba nabíjení baterie není dostatečná.<br />

Nabijte baterii, dokud se neobjeví .<br />

Úpravou nastavení nebo řádnou správou napájení je možné uspořit kapacitu<br />

baterie, což prodlouží dobu použití přehrávače na jedno nabití ( str. 111).<br />

Přehrávač nebyl používán po delší dobu.<br />

Efektivita baterií se zlepší po opakovaném nabití a vybití.<br />

Jakmile se doba použitelnosti baterie zkrátí na polovinu i při plném nabití baterie,<br />

vyměňte ji.<br />

Poraďte se s nejbližším prodejcem <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přehrávač nemůže nabít baterii.<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Použijte dodaný kabel USB.<br />

Baterie se nabíjí při okolní teplotě mezi 5 °C až 35 °C. Když se objeví ikona ,<br />

nelze baterii nabíjet.<br />

Baterii nabíjejte při teplotě mezi 5 °C až 35 °C.<br />

Počítač není zapnutý.<br />

Zapněte počítač.<br />

Počítač je v režimu spánku nebo hibernace.<br />

Ukončete úsporný režim nebo režim spánku nebo hibernace.<br />

Je používán USB.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování<br />

přehrávače k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Operační systém počítače není podporován přehrávačem.<br />

Chcete-li přehrávač nabít, připojte jej k počítači s podporovaným operačním<br />

systémem.<br />

Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko<br />

RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.<br />

Přehrávač se automaticky vypne.<br />

Aby se předešlo zbytečnému vybíjení baterie, přehrávač se sám vypne.<br />

Přehrávač zapnete stisknutím libovolného tlačítka.<br />

Nabíjení se dokončí velmi rychle.<br />

Pokud je baterie v okamžiku zahájení nabíjení téměř nabitá, úplné dobití se provede<br />

velmi rychle.


123<br />

Odstraňování problémů<br />

Připojení k počítači<br />

Nelze nainstalovat software.<br />

Váš počítač je vybaven operačním systémem, který není podporován vaším<br />

přehrávačem.<br />

Zkontrolujte operační systém vašeho počítače ( str. 164).<br />

V systému Windows běží další software.<br />

Pokud běží další software, může zasahovat do instalace. Vypněte zejména<br />

bezpečnostní software, protože může přetěžovat počítač.<br />

Na pevném disku není dostatek volného místa.<br />

Zkontrolujte volné místo na pevném disku pro instalaci aplikace a vymažte<br />

nepotřebné soubory.<br />

Váš účet nedisponuje právy správce nebo nejste přihlášen jako správce.<br />

Pro instalaci software se přihlašte na účet s právy správce nebo se přihlašte jako<br />

správce počítače.<br />

Dialog zpráv je zakryt instalační obrazovkou.<br />

Stiskněte a podržte tlačítko [Alt] a několikrát stiskněte [Tab] dokud se nezobrazí<br />

zpráva. Postupujte podle zprávy.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Indikátor postupu na instalační obrazovce nepostupuje. Indikátor přístupu<br />

pevného disku několik minut nebliká.<br />

Vyčkejte dokud instalace neskončí. Instalace pokračuje správně. Instalace může<br />

trvat 30 minut a déle v závislosti na vašem počítači.<br />

[Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se nezobrazí, když je zařízení<br />

připojeno k počítači dodaným kabelem USB (počítač nerozpoznává přehrávač).<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Použijte dodaný kabel USB.<br />

Je používán USB.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nemusí fungovat. Při připojování<br />

přehrávače přímo k počítači použijte dodaný USB kabel.<br />

Konektor USB na vašem počítači může být poškozený.<br />

Připojte přehrávač k jinému portu USB v počítači.<br />

Když přehrávač zapnete poprvé, nebo když je baterie slabá, může trvat zobrazení<br />

zprávy po připojení k počítači přibližně 30 sekund. Nejedná se o závadu.<br />

Může být provedeno ověření softwaru a tento proces může trvat déle. Chvíli<br />

vyčkejte.<br />

Instalace software selhala.<br />

Přeinstalujte software pomocí instalačního software. Importovaná data se<br />

nezmění.<br />

Přepnutím přehrávače do pohotovostního režimu USB před připojením k počítači<br />

můžete zahájit stabilnější připojení mezi přehrávačem a počítačem.<br />

Vyberte [Yes] pro [USB Connection Mode] ( str. 109). Přehrávač přejde do<br />

pohotovostního režimu připojení USB a zobrazí se obrazovka pohotovostního<br />

připojení USB.<br />

Pokračování


124<br />

Odstraňování problémů<br />

Na počítači je spuštěn jiný software, než jaký byl použit pro přenos souborů.<br />

Odpojte kabel USB, počkejte několik minut a znovu jej zapojte. Pokud problém<br />

trvá, odpojte USB kabel, restartujte počítač a potom kabel USB znovu připojte.<br />

[Connecting] nebo [Connected USB (MTP)] se na přehrávači možná nezobrazí v<br />

závislosti na softwarovém prostředí tiskárny.<br />

Aktivujte Windows Media Player, nebo prohlížeč Windows.<br />

Pokud po provedení výše uvedených zákroků problém přetrvává, stiskněte tlačítko<br />

RESET přehrávače a připojte jej k počítači znovu pomocí dodaného kabelu USB.<br />

Nelze přenést soubory z počítače do přehrávače.<br />

Mohlo dojít k zastavení přenosu kvůli rušení, například v důsledku působení<br />

statické elektřiny apod. Dochází k tomu z důvodu ochrany dat.<br />

Odpojte přehrávač a znovu jej zapojte.<br />

Pokud soubory přesouváte přetažením a nemáte nainstalovaný Windows Media<br />

Player 11, lze tímto způsobem přetáhnout jen omezený počet souborů (AAC, video<br />

atd.).<br />

Nainstalujte program Windows Media Player 11 z webové stránky Windows<br />

Media Player download a přetáhněte soubory znovu. Před instalací aplikace<br />

Windows Media Player 11 na vašem počítači se přesvědčete, jestli váš software<br />

nebo služba odpovídá aplikaci Windows Media Player 11. Více podrobností po<br />

použití programu Windows Media Player naleznete na stránkách:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

Kabel USB není připojený k USB konektoru počítače správně.<br />

Odpojte kabel USB a znovu jej zapojte.<br />

Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa.<br />

Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa.<br />

Skladby s omezenou dobou přehrávání nebo s omezeným počtem přehrávání<br />

nemusí být přeneseny z důvodu omezení ze strany vlastníků autorských práv. Pro<br />

podrobnosti o nastavení každého audio souboru kontaktujte prodejce.<br />

Přehrávač obsahuje neobvyklá data.<br />

Přeneste použitelné soubory zpět do počítače a zformátujte vestavěnou paměť<br />

flash přehrávače ( str. 109).<br />

Je možné, že nepoužíváte dodaný software pro přenos dat do přehrávače.<br />

Nainstalujte podporovaný software a použijte jej.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


125<br />

Odstraňování problémů<br />

Data mohou být poškozená.<br />

Odstraňte data, která nelze přenést z počítače. Potom je do počítače importujte<br />

znovu. Při importu souborů do počítače nebo při přenosu dat do přehrávače<br />

ukončete ostatní aplikace, aby se data nepoškodila.<br />

Pokoušíte se přenést soubor ve formátu, který nelze přehrát.<br />

Podrobnosti o podporovaných formátech souborů naleznete v části<br />

„Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158). Soubor nelze přenést<br />

v závislosti na specifikaci souboru.<br />

Omezení počtu přenesených souborů a složek bylo překročeno. Informace o<br />

maximálním počtu skladeb, videí, fotografií, epizod a podcastů, které lze přenést do<br />

přehrávače naleznete v „Podporovaný formát souborů“ „Specifikace“ ( str. 158).<br />

Smažte nepotřebná data.<br />

Pokoušíte se přenést soubory .m4a, .mp4, .3gp nebo .m4v na počítači, na kterém je<br />

nainstalován program Windows Media Player 10.<br />

Nainstalujte Windows Media Player 11 ze stránek Windows Media Player.<br />

Pokud přenesete soubory pomocí vhodného softwaru pro přenos, ale přenos se<br />

neprovede, kontaktujte výrobce softwaru.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Přenos trvá dlouho.<br />

Přenášíte velký soubor.<br />

Přenos velikých souborů může déle trvat.<br />

Do přehrávače lze přenést pouze malé množství dat.<br />

Na vestavěné paměti flash není dostatek volného místa.<br />

Smažte nepotřebná data pro zvětšení volného místa.<br />

V přehrávači jsou uložena data, která v něm nelze přehrát.<br />

Pokud jsou v přehrávači uložena kromě skladeb, videí a fotografií ještě jiná data,<br />

do přehrávače lze přenést méně dat. Dostupné místo zvětšíte tak, že přenesete do<br />

počítače data, která nelze v přehrávači přehrát.<br />

Nelze vrátit skladbu z přehrávače do počítače.<br />

Pokoušíte se vrátit skladbu na počítač, z kterého původně nebyla přenesena.<br />

Přenesete-li skladbu z počítače do přehrávače pomocí softwaru, nelze skladbu<br />

vrátit na jiný počítač. Vraťte skladbu zpět na počítač, z kterého jste ji stáhli.<br />

Pokud skladbu nelze vrátit na počítač a chcete ji smazat, zvolte ji a smažte<br />

pomocí software.<br />

Možná jste skladbu smazali z počítače, ze kteréhon byla původně stažena.<br />

Pokud skladbu smažete z počítače, ze kterého byla původně stažena, nelze ji tam<br />

vrátit.<br />

Přehrávač je během připojení k počítači nestabilní.<br />

Je používán USB hub nebo USB prodlužovací kabel.<br />

Připojení přehrávače pomocí rozbočovače USB nebo prodlužovacího kabelu<br />

nemusí fungovat. Při připojování přehrávače přímo k počítači použijte dodaný<br />

USB kabel.<br />

Složky nelze přejmenovat nebo smazat.<br />

Složky [MUSIC], [MP_ROOT], [MPE_ROOT], [VIDEO], [DCIM], [PICTURE],<br />

[PICTURES] a [PODCASTS] nelze smazat ani přejmenovat.


126<br />

Odstraňování problémů<br />

FM Rádio<br />

Vysílání FM není kvalitní.<br />

Přijímaná stanice není úplně naladěná.<br />

Nalaďte stanici ručně pomocí tlačítka / ( str. 88).<br />

Příjem je slabý a kvalita zvuku špatná.<br />

Rádiový signál je slabý.<br />

Poslouchejte vysílání FM blízko oken. Uvnitř budov nebo vozidel může být FM<br />

signál slabý.<br />

Kabel sluchátek není dostatečně natažený.<br />

Kabel sluchátek slouží jako anténa. Natáhněte kabel sluchátek do co největší<br />

délky.<br />

Přepnutí přijímače na monofonní může snížit šum.<br />

Nastavte [Mono/Auto] na [Mono] ( str. 92).<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Vysílání FM je ovlivněno ruchem.<br />

Poblíž přehrávače je v provozu zařízení, které vysílá radiové signály, např. mobilní<br />

telefon.<br />

Mobilní telefony a podobná zařízení používejte v dostatečné vzdálenosti od<br />

přehrávače.<br />

Nelze poslouchat vysílání FM.<br />

Sluchátka nejsou připojena.<br />

Kabel sluchátek slouží jako anténa. Když ke konektoru WM-PORT není<br />

připojeno volitelné externí zařízení a nelze připojit sluchátka, není příjem<br />

vysílání FM možný.


127<br />

Odstraňování problémů<br />

Podcast<br />

Nelze přehrát epizodu.<br />

Přehrávač nepodporuje formát souborů epizody.<br />

Zjistěte formát souborů, které lze na přehrávači přehrát ( str. 158).<br />

Výstup televizoru<br />

Na obrazovce televizoru nelze přehrát hudební obrazovku nebo video.<br />

Zvolte [NTSC/PAL settings] podle televizoru, ke kterému se chcete připojit<br />

( str. 46, 65).<br />

[TV Output(Music)] nebo [TV Output(Video)] není nastaveno na [On].<br />

Nastavte [TV Output(Music)] ( str. 45) nebo [TV Output(Video)] ( str. 64)<br />

na [On].<br />

K připojení přehrávače k televizoru nebyl použit volitelný video/audio kabel<br />

(WMC-NWV10).<br />

K připojení přehrávače k televizoru použijte volitelný video/audio kabel<br />

(WMC-NWV10). Více podrobností naleznete v návodu k použití video/audio<br />

výstupního kabelu.<br />

Vstup televizoru nebyl nastaven na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/<br />

audio.<br />

Nastavte vstup televizoru na zobrazování obrazu z výstupního kabelu video/<br />

audio.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Video se na televizoru zobrazuje s poruchami (např. zobrazují se nepotřebné<br />

černé pruhy nebo je obraz nepřirozeně roztažený).<br />

Nastavení [Zoom Settings] přehrávače je chybné.<br />

Změňte nastavení [Zoom Settings] přehrávače ( str. 68).<br />

Nastavení [TV Output Size] přehrávače není v souladu s televizorem.<br />

Změňte nastavení [TV Output Size] přehrávače podle obrazovky televizoru<br />

( str. 65).<br />

Širokoúhlé nastavení televizoru je nesprávné.<br />

Změňte širokoúhlé nastavení televizoru.<br />

Jiné<br />

Při použití přehrávače nezazní zvukový signál.<br />

[Beep Settings] je nastaveno na [Off].<br />

Nastavte [Beep Settings] na [On] ( str. 102).<br />

Signál nezazní, pokud je přehrávač připojen k volitelné kolébce či jinému zařízení.<br />

Přehrávač se zahřívá.<br />

Přehrávač se může při nabíjení baterie nebo po skončení nabíjení zahřát. Také se<br />

může zahřívat při přenášení velkého množství dat. Tento stav je normální. Nechejte<br />

přehrávač chvíli vychladnout.<br />

Pokračování


128<br />

Odstraňování problémů<br />

Byl proveden reset data a času.<br />

K resetu data a času může dojít, pokud jste přehrávač chvíli nepoužívali v době, kdy<br />

byla baterie vybitá. Nejedná se o závadu. Nabíjejte baterii, dokud se na displeji<br />

nezobrazí údaj ( str. 19). Potom nastavte datum a čas ( str. 22, 106).<br />

Při připojování a odpojování sluchátek se ozývá šum.<br />

Před připojováním a odpojováním sluchátek si nejprve sluchátka sundejte. Pokud<br />

sluchátka odpojíte nebo připojíte během přehrávání skladby a se zapnutou funkcí<br />

rušení šumu, může se ve sluchátkách ozvat zvuk. Nejedná se o závadu.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


129<br />

Odstraňování problémů<br />

Zprávy<br />

Zobrazí-li se na obrazovce zpráva, postupujte podle uvedených pokynů.<br />

[Cannot play; file format is not supported.]<br />

Pokoušíte se přehrát soubor, který nelze přehrát na přehrávači.<br />

Skladbu v nepodporovaném formátu nelze přehrát ( str. 158).<br />

[Cannot play; license has expired.]<br />

Omezená doba přehrávání skladby vypršela.<br />

Aktualizujte informace licence pro přehrávání skladeb pomocí softwaru<br />

použitého pro přenos.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

[Delete failed.]<br />

Pokusili jste se videoklip smazat, ale smazání selhalo.<br />

Smažte data pomocí Průzkumníka Windows nebo aplikace Content Transfer.<br />

[Do not disconnect.]<br />

Přehrávač je připojen k počítači nebo jinému externímu zařízení pro přenos dat.<br />

Nejedná se o chybovou zprávu. Kabel USB neodpojujte, dokud přenos neskončí.<br />

[Firmware update failed.]<br />

Dokončení aktualizace firmwaru se nezdařilo.<br />

Zkuste aktualizaci firmwaru zopakovat podle pokynů na obrazovce počítače.<br />

[LOW BATTERY. Please Charge.]<br />

Baterie je nedostatečně nabitá.<br />

Nabijte baterii ( str. 19).<br />

[Noise Canceling unavailable. Unable to execute.]<br />

[NC Modes] není dostupné, protože prostředí neodpovídá požadavkům funkce.<br />

Ujistěte se, že je [Noise Canceling: On/Off] nastaveno na [On] ( str. 95), a jsou<br />

používáná dodaná sluchátka.<br />

Pokračování


130<br />

Odstraňování problémů<br />

[Not enough free space in memory. Delete files to ensure free space.]<br />

V přehrávači je nedostatek volného místa.<br />

Připojte přehrávač k počítači pomocí dodávaného kabelu USB a odstraňte<br />

veškeré nepotřebné soubory z přehrávače pomocí jiného softwaru pro přenos<br />

nebo pomocí aplikace Průzkumník Windows.<br />

[Unable to set photo as wallpaper.]<br />

Zvolenou fotografii nelze nastavit jako tapetu.<br />

Ujistěte se, že fotografie není poškozená nebo příliš veliká.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


131<br />

Další informace<br />

Další informace<br />

Bezpečnostní opatření<br />

Poznámka pro zákazníky: následující informace se vztahují jen na produkty<br />

prodávané v zemích, ve kterých platí směrnice EU<br />

Výrobcem tohoto výrobku je <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky<br />

ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro<br />

záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a<br />

záručních dokumentech.<br />

Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské<br />

unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s<br />

výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným<br />

odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci<br />

elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto<br />

výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní<br />

prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací<br />

výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat<br />

přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u<br />

příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadů nebo v<br />

obchodě, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Odpovídající příslušenství: Sluchátka<br />

Pokračování


132<br />

Další informace<br />

Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských<br />

státech využívajících systém odděleného sběru)<br />

Obsah<br />

Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií<br />

opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím<br />

odpadem.<br />

Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s<br />

chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou přidány, pokud<br />

baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.<br />

Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit<br />

možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by<br />

mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.<br />

Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.<br />

V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat<br />

vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii<br />

vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.<br />

K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci<br />

své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických<br />

zařízení za účelem jejich recyklace.<br />

Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze,<br />

která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii<br />

odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.<br />

Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,<br />

prosím, místní obecní úřad, firmu zabezpečující místní odpadové hospodářství<br />

nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


133<br />

Další informace<br />

Bezpečnost<br />

Dbejte na to, aby nedošlo ke zkratu terminálů baterií kovovým předmětem.<br />

Pokud dobíjecí baterie vytéká, nedotýkejte se jí holýma rukama. Vzhledem k<br />

tomu, že unikající kapalina baterie mohla vniknout i do přehrávače, obraťte<br />

se v případě, že baterie vytekla, na prodejce společnosti <strong>Sony</strong>. Pokud se vám<br />

kapalina z baterie dostane do očí, oči si nemněte, mohli byste oslepnout.<br />

Vypláchněte oči čistou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Také v případě, že si potřísníte kapalinou pokožku nebo oblečení, ihned ji<br />

smyjte. Jinak může kapalina způsobit popálení nebo poranění. Pokud se<br />

popálíte nebo poraníte kapalinou z baterie, vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Do přehrávače se nesmí dostat voda ani cizí předměty. Mohlo by dojít ke<br />

vznícení nebo úrazu elektrickým proudem.<br />

V tomto případě přehrávač ihned vypněte, odpojte jej od kabelu USB a<br />

obraťte se na nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong> nebo servisní středisko <strong>Sony</strong>.<br />

Nevystavujte přehrávač ohni.<br />

Přehrávač nerozebírejte ani jej nepředělávejte. Mohlo by dojít k úrazu<br />

elektrickým proudem. V případě potřeby výměny nabíjecích baterií, vnitřní<br />

prohlídky nebo opravy se obraťte na nejbližšího prodejce <strong>Sony</strong> nebo na<br />

servisní středisko společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


134<br />

Další informace<br />

Instalace<br />

Nepokládejte na přehrávač těžké předměty ani jej nevystavujte silným<br />

otřesům. Mohlo by dojít k poškození nebo chybné funkci.<br />

Nikdy přehrávač nepoužívejte v prostředí, kde bude vystaven extrémním<br />

teplotám, osvětlení, vlhku nebo otřesům. Mohlo by dojít ke změně barvy<br />

přehrávače, jeho deformaci a poškození.<br />

Nikdy přehrávač nevystavujte vysokým teplotám, například v zaparkovaném<br />

vozidle na slunci nebo na přímém slunečním světle.<br />

Neponechávejte přehrávač v místech vystavených velkému množství prachu.<br />

Neponechávejte přehrávač na nestabilním nebo nakloněném povrchu.<br />

Pokud přehrávač způsobuje poruchy na rádiovém nebo televizním přijímači,<br />

vypněte jej a přemístěte jej dál od přijímače.<br />

Během používání přehrávače pamatujte na opatření uvedená níže, aby<br />

nedošlo k deformaci krytu nebo poruše přehrávače.<br />

Pokud máte přehrávač v zadní kapse kalhot, nesedejte si.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Dbejte na to, abyste přehrávač s omotaným kabelem sluchátek nevložili do tašky a tu<br />

potom nevystavili silným nárazům.<br />

Nevystavujte přehrávač vodě. Přehrávač není vodotěsný. Řiďte se<br />

následujícími bezpečnostními pokyny.<br />

Dbejte na to, abyste neupustili přehrávač do umyvadla nebo jiné nádoby s vodou.<br />

Nepoužívejte přehrávač ve vlhkých místnostech nebo za špatného počasí, jako je<br />

sněžení nebo déšť.<br />

Chraňte přehrávač před namočením.<br />

Pokud se přehrávače dotknete mokrou rukou nebo jej vložíte do vlhkého oblečení,<br />

může dojít k jeho namočení a způsobení poruchy.<br />

Při odpojování sluchátek od přehrávače tahejte za konektor sluchátek. Pokud<br />

byste tahali za kabel sluchátek, mohl by se poškodit.<br />

Pokračování


135<br />

Další informace<br />

Poznámka ke statické elektřině<br />

Za určitých podmínkách suchého vzduchu můžete v uchu ucítít slabé brnění. K<br />

tomu dochází v důsledku statické elektřiny nahromaděné v těle. Nejedná se o<br />

poruchu přehrávače.<br />

Pro snížení tohoto jevu doporučujeme nosit oblečení z přírodních materiálů.<br />

Zahřívání<br />

Při delší době nabíjení nebo používání se může v přehrávači nashromáždit<br />

teplo.<br />

Sluchátka<br />

Bezpečnost na silnici<br />

Nepoužívejte sluchátka v situacích, ve kterých se spoléháte i na sluch.<br />

Předcházení poškození sluchu<br />

Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti. Odborníci varují před<br />

opakovaným a dlouhotrvajícím poslechem při vysoké hlasitosti. Pokud vám<br />

zvoní v uších, snižte hlasitost nebo přestaňte přehrávač používat.<br />

Nezvyšujte hlasitost prudce obzvláště při používání sluchátek. Zvyšujte<br />

hlasitost postupně, aby hlasitý zvuk nepoškodil váš sluch.<br />

Ohleduplnost k okolí<br />

Udržujte hlasitost na přiměřené úrovni. Díky tomu uslyšíte okolní zvuky a<br />

budete ohleduplní ke svému okolí.<br />

Varování<br />

Při bouřce sluchátka ihned sundejte.<br />

Pokud u vás došlo k alergické reakci na dodaná sluchátka, nepoužívejte je a<br />

ihned vyhledejte lékařskou pomoc.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


136<br />

Další informace<br />

Použití<br />

Používáte-li řemínek (prodávaný zvlášť), dávejte pozor, abyste se jím<br />

nezachytili za objekty, kolem nichž procházíte. Také přehrávačem na řemínku<br />

nemávejte, abyste nikoho neuhodili.<br />

Vypněte přehrávač podle pokynů při letu během vzlétání a přistávání letadla.<br />

Když přehrávač rychle přemístíte z chladného prostředí do teplého prostředí<br />

nebo když je používán v místnosti se zapnutým topením, může v něm dojít k<br />

sražení vlhkosti. Kondenzace je jev, kdy se vlhkost sráží ve vzduchu a přilne k<br />

povrchům např. z kovu atd., a poté se změní na tekutinu.<br />

Pokud k tomuto jevu dojde u přehrávače, vypněte jej a vyčkejte dokud se<br />

orosení nevypaří. Používáte-li přehrávač za přítomnosti orosení, může dojít<br />

k poruše.<br />

Bezpečnostní opatření displeje<br />

Displej OLED (Organic Light Emitting Diode)<br />

Netlačte na povrch displeje OLED velkou silou. Mohlo by dojít k poškození<br />

displeje OLED.<br />

Na displeji<br />

Povrch displeje přehrávače je vyroben ze skla.<br />

Během zacházení s přehrávačem dbejte na to, abyste jej neupustili a<br />

nevystavovali úderům, mohlo by dojít k poškození displeje. V případě rozbití<br />

nebo naštípnutí skla přestaňte přehrávač používat a nedotýkejte se rozbité části,<br />

aby nedošlo k poranění.<br />

Povrch displeje je pokrytý povlakem proti roztříštění. Neodstraňujte jej.<br />

OLED (Organic Light Emitting Diode)<br />

Dlouhodobé zobrazení statických snímků nebo opakované zobrazení téhož<br />

snímku může způsobit jev vypálení obrazového stínu. Pro zachování displeje se<br />

vyvarujte zobrazování takových snímků, které by mohly snadno vyvolat jev<br />

vypálení obrazového stínu.<br />

Jev vypálení obrazového stínu<br />

Jev vypálení obrazového stínu se na OLED panelech může vytvořit díky<br />

vlastnostem materiálů používaných k získání obrazu s vysokým rozlišením.<br />

Pokud budete po dlouhou dobu zobrazovat snímek ve stejném místě<br />

obrazovky, nebo budete opakovaně zobrazovat stejný snímek, může se obraz<br />

vypálit do obrazovky a bude nemožné jej odstranit.<br />

Snímky, které mohou snadno vyvolat vypálení obrazového stínu<br />

Širokoúhlé snímky s bílýmí pruhy nahoře a dole (snímky dopisového<br />

formátu)<br />

Snímky ve formátu 4:3<br />

Fotografie a snímky zobrazené na displeji po delší dobu<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


137<br />

Další informace<br />

Předcházení vypálení obrazového stínu<br />

Zobrazujte snímky na celé obrazovce.<br />

Nastavte možnost [Zoom Settings] na [Auto] nebo [Full] ( str. 68).<br />

Údržba<br />

Kryt přehrávače čistěte měkkým hadříkem, například látkou na čištění brýlí.<br />

Pokud dojde k silnému znečištění přehrávače, očistěte jej měkkým hadříkem<br />

navlhčeným vodou nebo jemným čisticím roztokem.<br />

Nepoužívejte brusný materiál, smirkový papír nebo roztok jako je líh nebo<br />

benzen. Mohlo by to poškodit povrchovou úpravu krytu.<br />

Buďte opatrní, aby při čištění do přehrávače nevnikla voda otvorem<br />

konektoru.<br />

Čistěte zásuvku přehrávače pravidelně.<br />

S veškerými problémy a dotazy týkajícími se tohoto přehrávače se obracejte na<br />

nejbližšího zástupce společnosti <strong>Sony</strong>.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


138<br />

Další informace<br />

Software<br />

Autorská práva nepovolují kopírování softwaru nebo příručky dodané se<br />

softwarem dohromady nebo zvlášť, ani pronájem softwaru bez povolení<br />

držitele autorských práv.<br />

Společnost SONY nebude v žádném případě nést zodpovědnost za finanční<br />

škody, ztrátu příjmů, včetně požadavků třetí stranou, způsobených použitím<br />

softwaru dodaného s touto tiskárnou.<br />

Software dodaný s tímto přehrávačem nelze používat s jiným zařízením, než<br />

pro které byl navržen.<br />

Vezměte na vědomí, že kvůli soustavnému úsilí zlepšit kvalitu softwaru,<br />

mohou být jeho specifikace změněny bez předchozího upozornění.<br />

Funkce tohoto zařízení s jiným softwarem, než který byl se zařízením dodán,<br />

není pokrytá zárukou.<br />

Možnost zobrazení jednotlivých jazyků v dodaném softwaru závisí na<br />

operačním systému, který je nainstalován v počítači. Optimálních výsledků<br />

dosáhnete, je-li nainstalován operační systém kompatibilní s požadovaným<br />

jazykem.<br />

Nezaručujeme, že se v dodané aplikaci budou všechny jazyky zobrazovat správně.<br />

Může se stát, že se znaky vytvořené uživatelem a některé speciální znaky nezobrazí<br />

správně.<br />

V této příručce se počítá s tím, že uživatel má základní znalosti ohledně<br />

použití systému Windows.<br />

Podrobnosti o použití tohoto počítače a operačního systému naleznete v<br />

odpovídajících příručkách.<br />

Poznámka pro uživatele<br />

Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití<br />

skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.<br />

<strong>Sony</strong> nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat<br />

kvůli problémům přehrávače nebo počítače.<br />

V závislosti na typech textu a znaků se text na přehrávači nemusí na zařízení<br />

zobrazit správně. Možné důvody:<br />

možnosti připojeného přehrávače;<br />

přehrávač nefunguje správně;<br />

informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač<br />

nepodporuje.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


139<br />

Další informace<br />

Vzorková data *1<br />

Na přehrávači jsou předinstalovány vzorky dat.<br />

Pokud je smažete, nelze je obnovit a ani nebudou poskytnuta žádná náhradní<br />

data.<br />

*1<br />

V některých zemích nebo oblastech nejsou některá vzorová data nainstalována.<br />

Nahraná skladba je určena pouze pro osobní potřebu. K jinému použití<br />

skladby je nutné si vyžádat souhlas majitele autorských práv.<br />

<strong>Sony</strong> nenese zodpovědnost za neúplné nahrání/stažení nebo poškození dat<br />

kvůli problémům přehrávače nebo počítače.<br />

V závislosti na typu textů a znaků se může stát, že text zobrazovaný v<br />

přehrávači nebude v zařízení zobrazen správně. Možné důvody:<br />

možnosti připojeného přehrávače;<br />

přehrávač nefunguje správně;<br />

informace obsahu jsou napsány v jazyce nebo pomocí znaků, které přehrávač<br />

nepodporuje.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Internetová stránka zákaznické podpory<br />

Máte-li dotazy nebo problémy s tímto produktem, nebo požadujete-li<br />

informace o zařízeních kompatibilních s tímto produktem, navštivte následující<br />

webové stránky.<br />

Pro zákazníky v USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

Pro zákazníky v Kanadě: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

Pro zákazníky v Evropě: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Pro zákazníky v Jižní Americe: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Pro zákazníky v jiných zemích/oblastech: http://www.sony-asia.com/support<br />

Pro zákazníky, kteří si pořídili zahraniční modely:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


140<br />

Další informace<br />

Licence a ochranné známky<br />

ATRAC je obchodní značkou <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrovanými obchodními<br />

značkami společnosti <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

je obchodní značkou <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista a Windows Media jsou obchodními<br />

značkami nebo registrovanými obchodními značkami společnosti Microsoft<br />

Corporation v USA a jiných zemích.<br />

Adobe, Adobe Reader a Adobe Flash Player jsou obchodními značkami nebo<br />

registrovanými obchodními značkami společnosti Adobe Systems<br />

Incorporated v USA a jiných zemích.<br />

Technologie komprimace zvuku MPEG Layer-3 a patenty s licencí od<br />

společností Fraunhofer IIS a Thomson.<br />

IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky společnosti International<br />

Business Machines Corporation.<br />

Apple, Macintosh a iTunes jsou obchodní značky Apple Inc. registrované v<br />

USA a jiných zemích.<br />

Pentium je obchodní značka nebo registrovaná obchodní značka společnosti<br />

Intel Corporation.<br />

Tento software je založen na práci společnosti Independent JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


141<br />

Další informace<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Všechny ostatní obchodní značky a registrované obchodní značky jsou<br />

obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami jejich<br />

odpovídajících držitelů. V této příručce nejsou uvedeny značky TM a ®.<br />

Tento výrobek je chráněn určitými právy na duševní vlastnictví společnosti Microsoft<br />

Corporation. Použití nebo šíření těchto technologií mimo tento produkt je zakázáno bez<br />

licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky Microsoft.<br />

Poskytovatelé obsahu používají technologii správy digitálních práv pro program Windows<br />

Media obsažený v tomto zařízení („WM-DRM“) pro ochranu integrity obsahu („Zabezpečený<br />

obsah“), aby nedošlo k zneužití intelektuálního majetku včetně autorských práv.<br />

Zařízení používá software WM-DRM k přehrávání zabezpečeného obsahu<br />

(„SoftwareWM-DRM“). V případě, že bezpečnost WM-DRM softwaru na tomto zařízení<br />

byla kompromitována, vlastníci bezpečného obsahu („Majitelé zabezpečené ho obsahu“)<br />

mohou požadovat, aby Microsoft zrušil práva softwaru WM-DRM k získání nových<br />

licencí pro kopírování, zobrazení nebo přehrávání bezpečného obsahu. Toto zrušení<br />

neovlivní schopnost softwaru WM-DRM přehrávat nechráněný obsah. Seznam zrušeného<br />

software WM-DRM je odeslán do vašeho zařízení kdykoli stáhnete licenci bezpečného<br />

obsahu (Zabezpečený obsah) z internetu nebo z počítače. Microsoft se může lišit, v<br />

souvislosti s licencí stáhněte do vašeho zařízení seznamy jménem vlastníků bezpečného<br />

obsahu (Majitelé zabezpečené ho obsahu).<br />

Program ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentace ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


142<br />

Další informace<br />

Information on Expat<br />

Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper.<br />

Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to<br />

whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:<br />

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR<br />

ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF<br />

CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Information on ncurses<br />

Copyright (c) 1998-2004,2006 Free Software Foundation, Inc.<br />

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this<br />

software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software<br />

without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,<br />

publish, distribute, distribute with modifications, sublicense, and/or sell copies of the<br />

Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the<br />

following conditions:<br />

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or<br />

substantial portions of the Software.<br />

THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,<br />

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND<br />

NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE ABOVE COPYRIGHT HOLDERS<br />

BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN<br />

ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN<br />

CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN<br />

THE SOFTWARE.<br />

Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be<br />

used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software<br />

without prior written authorization.<br />

Information on netkit-ftp<br />

Copyright (c) 1985, 1989 Regents of the University of California.<br />

All rights reserved.<br />

Pokračování


143<br />

Další informace<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

permitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the<br />

following acknowledgement:<br />

This product includes software developed by the University of California,<br />

Berkeley and its contributors.<br />

4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to<br />

endorse or promote products derived from this software without specific prior written<br />

permission.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS”<br />

AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED<br />

TO, THEIMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS<br />

OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,<br />

SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT<br />

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF<br />

USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED<br />

AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT<br />

LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN<br />

ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE<br />

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Information on strace<br />

Copyright (c) 1991, 1992 Paul Kranenburg <br />

Copyright (c) 1993 Branko Lankester <br />

Copyright (c) 1993 Ulrich Pegelow <br />

Copyright (c) 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain <br />

Copyright (c) 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey <br />

Copyright (c) 1998-2001 Wichert Akkerman <br />

All rights reserved.<br />

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are<br />

permitted provided that the following conditions are met:<br />

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer.<br />

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of<br />

conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials<br />

provided with the distribution.<br />

3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from<br />

this software without specific prior written permission.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR<br />

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED<br />

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE ARE DISCLAIMED.<br />

IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,<br />

Pokračování


144<br />

Další informace<br />

INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES<br />

(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS<br />

OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)<br />

HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN<br />

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,<br />

EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.<br />

Důležité údaje o software<br />

Tento výrobek obsahuje software, pro jehož použití je získáváné povolení přímo nebo<br />

nepřímo firmou <strong>Sony</strong> Corporation (dále jen <strong>Sony</strong>) přes třetí stranu. Přečtěte si tyto<br />

důležité informace o softwaru.<br />

Informace o software platné pro GNU GPL/LGPL<br />

Tento výrobek obsahuje software (viz následující „Seznam obsahu balíčku“), který spadá<br />

pod licenci GNU General Public License (dále jen GPL) nebo GNU Lesser General Public<br />

License (dále jen LGPL). Uživatelé mají právo získávat, upravovat a předávat zdrojový kód<br />

software v souladu s dodanými licencemi GPL/LGPL.<br />

<strong>Sony</strong> dodává tyto zdrojové kódy na následujících webových stránkách. Navštivte<br />

následující webové stránky pro získání zdrojových kódů.<br />

http://www.sony.net/Products/Linux/<br />

Nezasílejte přímé požadavky na obsah zdrojových kódů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Seznam obsahu balíčku<br />

busybox dosfstools mdadm sysvinit<br />

udev u-boot linux-kernel procps<br />

e2fsprogs alsa-lib alsa-utils gcc<br />

glibc lrzsz coreutils net-tools<br />

nfs-utils<br />

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2.1, February 1999<br />

Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim<br />

copies of this license document, but changing it is not allowed.<br />

[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the<br />

GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.]<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users.<br />

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated<br />

software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors<br />

who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about<br />

whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in<br />

any particular case, based on the explanations below.<br />

Pokračování


145<br />

Další informace<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or<br />

can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free<br />

programs; and that you are informed that you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you<br />

these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.<br />

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must<br />

give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide<br />

complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after<br />

making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so<br />

they know their rights.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we<br />

offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify<br />

the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no<br />

warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed<br />

on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the<br />

original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by<br />

others.<br />

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We<br />

wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by<br />

obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent<br />

license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use<br />

specified in this license.<br />

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General<br />

Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain<br />

designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We<br />

use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free<br />

programs.<br />

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the<br />

combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original<br />

library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the<br />

entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits<br />

more lax criteria for linking other code with the library.<br />

We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the<br />

user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free<br />

software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These<br />

disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many<br />

libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.<br />

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest<br />

possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this,<br />

non-free programs must be allowed to use the library. A more fre<strong>que</strong>nt case is that a free<br />

library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to<br />

Pokračování


146<br />

Další informace<br />

gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public<br />

License.<br />

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a<br />

greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to<br />

use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole<br />

GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.<br />

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does<br />

ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the<br />

wherewithal to run that program using a modified version of the Library.<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay<br />

close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that<br />

uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter<br />

must be combined with the library in order to run.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains<br />

a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be<br />

distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this<br />

License”). Each licensee is addressed as “you”.<br />

A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be<br />

conveniently linked with application programs (which use some of those functions and<br />

data) to form executables.<br />

The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been<br />

distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or<br />

any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a<br />

portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly<br />

into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term<br />

“modification”.)<br />

“Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications<br />

to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it<br />

contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control<br />

compilation and installation of the library.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not<br />

restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work<br />

based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it).<br />

Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the<br />

Library does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as<br />

you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish<br />

on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all<br />

the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a<br />

copy of this License along with the Library.<br />

Pokračování


147<br />

Další informace<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the<br />

terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) The modified work must itself be a software library.<br />

b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties<br />

under the terms of this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied<br />

by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when<br />

the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event<br />

an application does not supply such function or table, the facility still operates, and<br />

performs whatever part of its purpose remains meaningful.<br />

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely<br />

well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any<br />

application-supplied function or table used by this function must be optional: if the<br />

application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and<br />

separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Library.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library<br />

(or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium<br />

does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of<br />

this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that<br />

refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License,<br />

version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary<br />

GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you<br />

wish.) Do not make any other change in these notices.<br />

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary<br />

GNU General Public License applies to all subse<strong>que</strong>nt copies and derivative works made<br />

from that copy.<br />

Pokračování


148<br />

Další informace<br />

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program<br />

that is not a library.<br />

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section<br />

2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided<br />

that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code,<br />

which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium<br />

customarily used for software interchange.<br />

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place,<br />

then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the<br />

requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to<br />

copy the source along with the object code.<br />

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to<br />

work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the<br />

Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore<br />

falls outside the scope of this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that<br />

is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a<br />

“work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6<br />

states terms for distribution of such executables.<br />

When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the<br />

Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though<br />

the source code is not. Whether this is true is especially significant if the work can be<br />

linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true<br />

is not precisely defined by law.<br />

If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors,<br />

and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of<br />

the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work.<br />

(Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under<br />

Section 6.)<br />

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for<br />

the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall<br />

under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.<br />

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses<br />

the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and<br />

distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit<br />

modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for<br />

debugging such modifications.<br />

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it<br />

and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this<br />

License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the<br />

copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to<br />

the copy of this License. Also, you must do one of these things:<br />

Pokračování


149<br />

Další informace<br />

a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code<br />

for the Library including whatever changes were used in the work (which must be<br />

distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the<br />

Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code<br />

and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a<br />

modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who<br />

changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to<br />

recompile the application to use the modified definitions.)<br />

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable<br />

mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the<br />

user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2)<br />

will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long<br />

as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made<br />

with.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same<br />

user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of<br />

performing this distribution.<br />

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place,<br />

offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.<br />

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have<br />

already sent this user a copy.<br />

For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any<br />

data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a<br />

special exception, the materials to be distributed need not include anything that is<br />

normally distributed (in either source or binary form) with the major components<br />

(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless<br />

that component itself accompanies the executable.<br />

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other<br />

proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a<br />

contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable<br />

that you distribute.<br />

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a<br />

single library together with other library facilities not covered by this License, and<br />

distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work<br />

based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and<br />

provided that you do these two things:<br />

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library,<br />

uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of<br />

the Sections above.<br />

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work<br />

based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of<br />

the same work.<br />

Pokračování


150<br />

Další informace<br />

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as<br />

expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense,<br />

link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights<br />

under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under<br />

this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full<br />

compliance.<br />

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Library or works based on it.<br />

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link<br />

with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties with this License.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

11. If, as a conse<strong>que</strong>nce of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,<br />

then as a conse<strong>que</strong>nce you may not distribute the Library at all. For example, if a patent<br />

license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive<br />

copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and<br />

this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a conse<strong>que</strong>nce of<br />

the rest of this License.<br />

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

Pokračování


151<br />

Další informace<br />

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser<br />

General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the<br />

present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number,<br />

you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose<br />

distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for<br />

permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to<br />

the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will<br />

be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free<br />

software and of promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

NO WARRANTY<br />

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Libraries<br />

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public,<br />

we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can<br />

do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of<br />

the ordinary General Public License).<br />

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them<br />

to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and<br />

each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is<br />

found.<br />

Pokračování


152<br />

Další informace<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the<br />

GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.<br />

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more<br />

details.<br />

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this<br />

library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307 USA<br />

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library ‘Frob’ (a library for<br />

tweaking knobs) written by James Random Hacker.<br />

signature of Ty Coon, 1 April 1990<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

That’s all there is to it!<br />

GNU GENERAL PUBLIC LICENSE<br />

Version 2, June 1991<br />

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA<br />

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but<br />

changing it is not allowed.<br />

Preamble<br />

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and<br />

change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your<br />

freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its<br />

users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s<br />

software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free<br />

Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License<br />

instead.) You can apply it to your programs, too.<br />

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General<br />

Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies<br />

of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or<br />

can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free<br />

programs; and that you know you can do these things.<br />

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these<br />

rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain<br />

responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.<br />

Pokračování


153<br />

Další informace<br />

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you<br />

must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too,<br />

receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know<br />

their rights.<br />

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this<br />

license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.<br />

Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone<br />

understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by<br />

someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the<br />

original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’<br />

reputations.<br />

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid<br />

the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in<br />

effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any<br />

patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.<br />

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND<br />

MODIFICATION<br />

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the<br />

copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public<br />

License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on<br />

the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that<br />

is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with<br />

modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is<br />

included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as<br />

“you”.<br />

Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this<br />

License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and<br />

the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the<br />

Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is<br />

true depends on what the Program does.<br />

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you<br />

receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on<br />

each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the<br />

notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other<br />

recipients of the Program a copy of this License along with the Program.<br />

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your<br />

option offer warranty protection in exchange for a fee.<br />

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a<br />

work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under<br />

the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:<br />

a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed<br />

the files and the date of any change.<br />

Pokračování


154<br />

Další informace<br />

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part<br />

contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no<br />

charge to all third parties under the terms of this License.<br />

c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must<br />

cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print<br />

or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that<br />

there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may<br />

redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of<br />

this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print<br />

such an announcement, your work based on the Program is not required to print an<br />

announcement.)<br />

These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that<br />

work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent<br />

and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those<br />

sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same<br />

sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the<br />

whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend<br />

to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work<br />

written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution<br />

of derivative or collective works based on the Program.<br />

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the<br />

Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution<br />

medium does not bring the other work under the scope of this License.<br />

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in<br />

object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that<br />

you also do one of the following:<br />

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which<br />

must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily<br />

used for software interchange; or,<br />

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party,<br />

for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a<br />

complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed<br />

under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software<br />

interchange; or,<br />

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute<br />

corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial<br />

distribution and only if you received the program in object code or executable form with<br />

such an offer, in accord with Subsection b above.)<br />

The source code for a work means the preferred form of the work for making<br />

modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source<br />

code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the<br />

scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special<br />

Pokračování


155<br />

Další informace<br />

exception, the source code distributed need not include anything that is normally<br />

distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel,<br />

and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component<br />

itself accompanies the executable.<br />

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a<br />

designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same<br />

place counts as distribution of the source code, even though third parties are not<br />

compelled to copy the source along with the object code.<br />

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly<br />

provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or<br />

distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this<br />

License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License<br />

will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However,<br />

nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative<br />

works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by<br />

modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate<br />

your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying,<br />

distributing or modifying the Program or works based on it.<br />

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the<br />

recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or<br />

modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any<br />

further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not<br />

responsible for enforcing compliance by third parties to this License.<br />

7. If, as a conse<strong>que</strong>nce of a court judgment or allegation of patent infringement or for any<br />

other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by<br />

court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do<br />

not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy<br />

simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations,<br />

then as a conse<strong>que</strong>nce you may not distribute the Program at all. For example, if a patent<br />

license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who<br />

receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both<br />

it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.<br />

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular<br />

circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is<br />

intended to apply in other circumstances.<br />

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property<br />

right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of<br />

protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by<br />

public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range<br />

of software distributed through that system in reliance on consistent application of that<br />

system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software<br />

through any other system and a licensee cannot impose that choice.<br />

Pokračování


156<br />

Další informace<br />

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a conse<strong>que</strong>nce of<br />

the rest of this License.<br />

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by<br />

patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program<br />

under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding<br />

those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus<br />

excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of<br />

this License.<br />

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General<br />

Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present<br />

version, but may differ in detail to address new problems or concerns.<br />

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version<br />

number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of<br />

following the terms and conditions either of that version or of any later version published<br />

by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this<br />

License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose<br />

distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For<br />

software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software<br />

Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the<br />

two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of<br />

promoting the sharing and reuse of software generally.<br />

NO WARRANTY<br />

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO<br />

WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE<br />

LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT<br />

WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND<br />

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY<br />

AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM<br />

PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,<br />

REPAIR OR CORRECTION.<br />

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN<br />

WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY<br />

MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE<br />

LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR<br />

INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF<br />

DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY<br />

YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH<br />

ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN<br />

ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

Pokračování


157<br />

Další informace<br />

END OF TERMS AND CONDITIONS<br />

How to Apply These Terms to Your New Programs<br />

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the<br />

public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can<br />

redistribute and change under these terms.<br />

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start<br />

of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file<br />

should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.<br />

<br />

Copyright (C) <br />

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of<br />

the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either<br />

version 2 of the License, or (at your option) any later version.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY<br />

WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS<br />

FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.<br />

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this<br />

program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,<br />

Boston, MA 02111-1307, USA.<br />

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.<br />

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an<br />

interactive mode:<br />

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author<br />

Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details<br />

type ‘show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain<br />

conditions; type ‘show c’ for details.<br />

The hypothetical commands ‘show w’ and ‘show c’ should show the appropriate parts of<br />

the General Public License. Of course, the commands you use may be called something<br />

other than ‘show w’ and ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--<br />

whatever suits your program.<br />

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to<br />

sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the<br />

names:<br />

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program ‘Gnomovision’<br />

(which makes passes at compilers) written by James Hacker.<br />

, 1 April 1989<br />

Ty Coon, President of Vice<br />

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary<br />

programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to<br />

permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use<br />

the GNU Library General Public License instead of this License.


158<br />

Další informace<br />

Specifikace<br />

Podporovaný formát souborů<br />

Hudba (včetně podcastů *1 )<br />

Zvukové formáty<br />

(Codec)<br />

MP3<br />

WMA<br />

AAC-LC *3<br />

Linear PCM<br />

Video (včetně podcastů *1 )<br />

Formáty videa<br />

(Codec)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Zvukové formáty<br />

(Codec)<br />

Formát souboru médií: formát souborů MP3 (MPEG-1 Layer3)<br />

Přípona souborů: .mp3<br />

Přenosová rychlost: 32 až 320 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Formát souboru médií: formát souborů ASF<br />

Přípona souborů: .wma<br />

Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibilní s WM-DRM 10<br />

Formát souboru médií: formát souborů MP4<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4a, .3gp<br />

Přenosová rychlost: 16 až 320 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR)) *4<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Formát souboru médií: formát souborů Wave-Riff<br />

Přípona souborů: .wav<br />

Přenosová rychlost: 1 411 kb/s<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

Snímková frekvence: Max. 30 snímků/s<br />

Rozlišení: Max. 720 × 480 *5<br />

Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát<br />

„Memory Stick“<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4v<br />

Profil: základní profil<br />

Úroveň: 1,2, 1,3, 2, 2,1, 2,2, 3<br />

Přenosová rychlost: Max. 10 Mb/s<br />

MPEG-4 Formát sobourů médií: formát souborů MP4, video formát<br />

„Memory Stick“<br />

Přípona souborů: .mp4, .m4v<br />

Profil: Jednoduchý profil<br />

Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s<br />

Windows Formát souboru médií: formát souborů ASF<br />

Media Video Přípona souborů: .wmv<br />

9 *6 Profil: Jednoduchý profil VC1, hlavní profil<br />

Přenosová rychlost: Max. 6 Mb/s<br />

AAC-LC<br />

(pro AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(pro Windows<br />

Media Video<br />

9)<br />

Velikost souboru<br />

Max. 2 GB<br />

Počet souborů Max. 2 000<br />

Číslo kanálu: Max. 2 kanály<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Přenosová rychlost: Max. 288 kb/s / kanál<br />

Přenosová rychlost: 32 až 192 kb/s (Podporuje variabilní<br />

přenosovou rychlost (VBR))<br />

Vzorkovací frekvence *2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibilní s WM-DRM 10<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Pokračování


159<br />

Další informace<br />

Fotografie *7<br />

Formát fotografií<br />

(Codec)<br />

JPEG Formát souboru médií: kompatibilní s DCF 2.0/Exif 2.21<br />

formátem souborů<br />

Přípona souborů: .jpg<br />

Profil: základní profil<br />

Počet pixelů: Max. 4 096 × 4 096 pixelů (16 000 000 pixelů)<br />

Počet souborů Max. 20 000<br />

*1<br />

Maximální počet nahratelných podcastů je 10 000.<br />

*2<br />

Vzorkovací frekvence možná nebude odpovídat všem kodérům.<br />

*3<br />

Soubory chráněné autorskými právy AAC-LC nelze přehrávat.<br />

*4<br />

Nestandardní přenosové rychlosti nebo nezaručené přenosové rychlosti jsou zahrnuty v závislosti na<br />

vzorkovací frekvenci.<br />

*5<br />

Tato čísla indikují maximální rozlišení přehratelného videa, neznamenají rozlišení displeje přehrávače.<br />

Rozlišení displeje je 400 × 240.<br />

*6<br />

Některé soubory WMV lze přehrávat pouze po přenosu pomocí aplikace Windows Media Player 11.<br />

*7<br />

Některé soubory fotografií nelze přehrát v závislosti na formátu souborů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Maximální počet nahraných skladeb a čas (přibližně)<br />

Přibližné doby jsou založeny na situaci, kdy přenášíte nebo nahráváte pouze čtyřminutové<br />

skladby (bez videa a fotografií) ve formátu MP3. Počty a časy skladeb v jiných formátech<br />

zvukových souborů pro přehrávání se mohou od formátu MP3 lišit.<br />

<strong>NWZ</strong>-A844<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong><br />

Přenosová rychlost Číslo Čas Číslo Čas<br />

48 kb/s 4 950 330 hodin 00 min. 10 000 666 hodin 40 min.<br />

64 kb/s 3 650 243 hodin 20 min. 7 450 496 hodin 40 min.<br />

128 kb/s 1 800 120 hodin 00 min. 3 700 246 hodin 40 min.<br />

256 kb/s 925 61 hodin 40 min. 1 850 123 hodin 20 min.<br />

320 kb/s 740 49 hodin 20 min. 1 500 100 hodin 00 min.<br />

<strong>NWZ</strong>-A846<br />

<strong>NWZ</strong>-A847<br />

Přenosová rychlost Číslo Čas Číslo Čas<br />

48 kb/s 20 000 1 333 hodin 20 min. 41 000 2 733 hodin 20 min.<br />

64 kb/s 15 000 1 000 hodin 00 min. 30 500 2 033 hodin 20 min.<br />

128 kb/s 7 500 500 hodin 00 min. 15 000 1 000 hodin 00 min.<br />

256 kb/s 3 750 250 hodin 00 min. 7 650 510 hodin 00 min.<br />

320 kb/s 3 000 200 hodin 00 min. 6 150 410 hodin 00 min.<br />

Pokračování


160<br />

Další informace<br />

Maximální čas nahrávaných video souborů (přibližně)<br />

Přibližné časy nahrávání se odhadují pro situaci, kdy se přenáší pouze video soubory.<br />

V závislosti na podmínkách používání přehrávače se může čas lišit.<br />

<strong>NWZ</strong>-A844 <strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong> <strong>NWZ</strong>-A846 <strong>NWZ</strong>-A847<br />

Přenosová rychlost Čas Čas Čas Čas<br />

Video formát: 384 kb/s<br />

Audio formát: 128 kb/s<br />

29 hodin 20 min. 59 hodin 40 min. 120 hodin 20 min. 244 hodin 00 min.<br />

Video formát: 768 kb/s<br />

Audio formát: 128 kb/s<br />

16 hodin 40 min. 34 hodin 00 min. 68 hodin 40 min. 139 hodin 20 min.<br />

Maximální počet nahratelných fotografií, který lze přenést (přibližně)<br />

Max. 20 000<br />

Počet nahratelných fotografií může být menší v závislosti na velikosti souborů.<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Kapacita (využitelná kapacita pro uživatele) *1<br />

<strong>NWZ</strong>-A844: 8 GB (Přibl. 6,99 GB = 7 513 243 648 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>A845</strong>: 16 GB (Přibl. 14,1 GB = 15 224 668 160 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-A846: 32 GB (Přibl. 28,5 GB = 30 699 978 752 bytů)<br />

<strong>NWZ</strong>-A847: 64 GB (Přibl. 58,0 GB = 62 290 034 688 bytů)<br />

*1<br />

Dostupná kapacita paměti přehrávače se může lišit.<br />

Část paměti je využívána k funkcím pro správu dat.<br />

Digitální zesilovač<br />

Digitální zesilovač „S-Master“<br />

Výstup (sluchátka)<br />

Frekvenční rozsah<br />

20 až 20 000 Hz (při přehrávání datového souboru, měřena hodnota jednoho signálu)<br />

Funkce rušení šumu<br />

Funkce digitálního rušení šumu<br />

Nastavení prostředí: Autobus/Vlak/Letadlo/Kancelář<br />

Režimy rušení šumu: Normální režim/Tichý režim/Režim externího vstupu<br />

Total Noise Suppression Ratio (celkový poměr snížení hluku) *1<br />

Přibl. 17 dB *2<br />

*1<br />

Podléhající standardu měření <strong>Sony</strong>.<br />

*2<br />

Ekvivalentní přibl. 98,0% redukci energie zvuku v porovnání, když nepoužíváte sluchátka. ([Select<br />

NC Environment]: [Airplane])<br />

FM rádio<br />

Rozsah frekvence FM<br />

87,5 až 108,0 MHz<br />

IF (FM)<br />

128 kHz<br />

Pokračování


161<br />

Další informace<br />

Anténa<br />

Anténa kabelu sluchátek<br />

Rozhraní<br />

Sluchátko: Stereo mini konektor<br />

WM-PORT (terminál pro vícenásobné připojení): 22 kolíkový<br />

Vysokorychlostní USB (vyhovuje standardu USB 2.0)<br />

Operační teplota<br />

5 °C až 35 °C<br />

Zdroj napájení<br />

Vestavěná dobíjecí baterie Li-ion<br />

Napájení přes rozhraní USB (z počítače přes dodaný kabel USB)<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Doba nabíjení<br />

Dobíjení přes USB<br />

Přibližně 3 hodiny (úplné nabití), přibl. 1,5 hodiny (přibližně 80 %)<br />

Pokračování


162<br />

Další informace<br />

Životnost baterie (nepřetržité přehrávání)<br />

Aktuální životnost baterie se může lišit podle nastavení. Níže uvedená předpokládaná<br />

doba spotřeby baterie je založena na typických podmínkách použití se „Základním<br />

nastavením měření životnosti baterie (nastavení delší životnosti baterie)“, jak je uvedeno v<br />

tabulce níže. I když je přehrávač po delší dobu vypnutý po delší dobu, bude menší část<br />

energie baterie spotřebována. Životnost baterie se může lišit v závislosti na nastavení<br />

hlasitosti a okolní teplotě.<br />

Hudba<br />

Přehrávání ve formátu MP3 při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu WMA při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu AAC-LC při 128 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu Linear PCM při<br />

1 411 kb/s<br />

Video<br />

Přehrávání ve formátu MPEG-4 při 384 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu AVC Baseline při<br />

384 kb/s<br />

Přehrávání ve formátu WMV při 384 kb/s<br />

Při příjmu vysílání FM<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 29 hodin<br />

Přibl.: 31 hodin<br />

Přibl.: 9 hodin<br />

Přibl.: 8 hodin<br />

Přibl.: 8 hodin<br />

Přibl.: 14 hodin<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Nastavení<br />

Výchozí<br />

nastavení<br />

Základní nastavení<br />

měření životnosti<br />

baterie (nastavení delší<br />

životnosti baterie)<br />

Rušení šumu [Noise Canceling: On/Off] *1 ( str. 95) [On] [Off]<br />

Obecná nastavení [Screen Off Timer] ( str. 103) [After 30 [After 30 Sec]<br />

Sec]<br />

[Brightness] *2 ( str. 104) [3] [3]<br />

[Battery Care] *3 ( str. 108) [Off] [Off]<br />

Nastavení hudby [Equalizer] *4 ( str. 51) [None] *8 [None]<br />

[VPT(Surround)] *4 ( str. 53) [None] [None]<br />

[DSEE(Sound Enhance)] *4 ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Clear Stereo] *4 ( str. 54) [Off] [Off]<br />

[Dynamic Normalizer] *4 ( str. 55) [Off] [Off]<br />

[DPC (Speed Control)] *5 ( str. 58) [Off] [Off]<br />

[TV Output(Music)] *6 ( str. 45) [Off] [Off]<br />

Nastavení videa [TV Output(Video)] *7 ( str. 64) [Off] [Off]<br />

*1<br />

Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 25 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*2<br />

Nastavení [5] zkrátí životnost baterie přibližně o 30 % ve srovnání s nastavením [3].<br />

*3<br />

Nastavení [On] zkrátí životnost baterie přibližně o 10 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*4<br />

Nastavení [Equalizer] na jinou hodnotu než [None], [VPT(Surround)] na jinou hodnotu než [None],<br />

[DSEE(Sound Enhance)] na [On], [Clear Stereo] na [On] a [Dynamic Normalizer] na [On] zkracuje<br />

životnost baterie přibližně o 40 % v porovnání s nastavením [None] nebo [Off].<br />

*5<br />

Nastavení [x2.0] zkrátí životnost baterie přibližně o 65 % ve srovnání s nastavením [Off].<br />

*6<br />

Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie<br />

o 40 % ve srovnáním s nastavením [Off].<br />

*7<br />

Nastavení [On] se zobrazením obrazovky přehrávače na obrazovce televizoru snižuje životnost baterie<br />

o 50 % ve srovnáním s nastavením [Off].<br />

*8<br />

Výchozí nastavení pro přehrávače prodávané v regionu Latinské Ameriky je [Custom 1]. Nastavení<br />

[Custom 1] zkracuje při přehrávání hudby životnost baterie o zhruba 20% v porovnání s nastavením<br />

[None].<br />

Pokračování


163<br />

Další informace<br />

Displej<br />

2,8 palcový, OLED (Organic Light Emitting Diode) barevný displej,<br />

WQVGA (400 × 240 pixelů), 262 144 barev<br />

Rozměry (š/v/d, bez vyčnívajících částí)<br />

46,8 × 104,9 × 7,2 mm<br />

Rozměry (š/v/d)<br />

47,4 × 104,9 × 7,7 mm<br />

Hmotnost<br />

Přibl. 62 g<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Dodané položky<br />

Sluchátka (1)<br />

Návleky sluchátek (velikost S, L) (1)<br />

Kabel USB (1)<br />

Doplněk (1)<br />

Používejte pro připojení přehrávače k volitelné kolébce atd.<br />

Vstupní audio kabel (1)<br />

Adaptér konektoru pro poslech hudby v letadle (jednotný/duální) (1)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

Software (1)<br />

je uložen ve vestavěné flash paměti přehrávače a obsahuje tyto položky. Podrobnosti o<br />

instalaci naleznete v návodu „Quick Start Guide“.<br />

Content Transfer<br />

WALKMAN Guide<br />

Návod k použití, atd.<br />

Pokračování


164<br />

Další informace<br />

Systémové požadavky<br />

Počítač<br />

IBM PC/AT nebo kompatibilní počítač přeinstalovaný následujícími operačními<br />

systémy Windows *1 :<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 nebo novější) / Windows XP Professional<br />

(Service Pack 2 nebo novější) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 nebo<br />

novější) / Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 nebo novější) / Windows<br />

Vista Business (Service Pack 1 nebo novější) / Windows Vista Ultimate (Service Pack 1<br />

nebo novější) / Windows 7 Home Basic / Windows 7 Home Premium / Windows 7<br />

Professional / Windows 7 Ultimate<br />

Podporovaná 64 bitová verze operačního systému pro Windows Vista a Windows 7.<br />

Není podporováno jinými operačními systémy než uvedenými výše.<br />

*1<br />

Kromě operačních systémů nepodporovaných společností Microsoft.<br />

CPU: Pentium III 450 MHz nebo vyšší pro Windows XP, Pentium III 800 MHz nebo<br />

vyšší pro Windows Vista, Pentium III 1 GHz nebo vyšší pro Windows 7<br />

RAM: 256 MB nebo více pro Windows XP, 512 MB nebo více pro Windows Vista, 1 GB<br />

nebo více pro Windows 7 32 bitová verze, 2 GB nebo více pro Windows 7 64 bitová verze<br />

Pevný disk: 400 MB nebo více dostupného prostoru<br />

Displej:<br />

– Rozlišení obrazovky: 800 × 600 pixelů (nebo vyšší) (doporučuje se 1 024 × 768 nebo<br />

vyšší)<br />

– Barvy: 8 bitů nebo vyšší (doporučeno 16 bitů)<br />

Mechanika CD-ROM (podporující přehrávání Digital Music CD pomocí WDM)<br />

Zvuková deska<br />

Konektor USB (doporučuje se vysokorychlostní USB)<br />

Je zapotřebí aplikace Internet Explorer 7 nebo novější a Windows Media Player 11 nebo<br />

novější.<br />

Pro použití Electronic Music Distribution (EMD) nebo pro navštívení webových stránek<br />

je zapotřebí širokopásmového internetového připojení.<br />

Nezaručujeme, že přehrávač bude pracovat se všemi počítači, a to ani tehdy, splňují-li tyto<br />

počítače výše uvedené požadavky na systém.<br />

Přehrávač nepodporuje následující prostředí:<br />

– Podomácku vyrobené počítače nebo operační systémy<br />

– Prostředí, které je vylepšením originálního operačního systému nainstalovaného<br />

výrobcem<br />

– Prostředí multi-boot<br />

– Prostředí multi-monitor<br />

– Macintosh<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

Design a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.


165 Další informace<br />

Rejstřík<br />

Symboly<br />

5ti směrné tlačítko ..................... 6, 13<br />

(Repeat) ..................................... 50<br />

(Shuffle) .................................. 50<br />

(Shuffle&Repeat) ............. 50<br />

(Repeat 1 Song) ....................... 50<br />

(Heavy) .................................... 51<br />

(Pop) ........................................ 51<br />

(Jazz) ........................................ 51<br />

(Uni<strong>que</strong>) .................................. 51<br />

(Custom 1) .............................. 51<br />

(Custom 2) .............................. 51<br />

(Studio) ..................................... 53<br />

(Live) ........................................ 53<br />

(Club) ....................................... 53<br />

(Arena) ..................................... 53<br />

(Matrix) .................................... 53<br />

(Karaoke) ................................. 53<br />

(Selected Range) ...................... 51<br />

[16:9] ................................................ 65<br />

[4:3] .................................................. 65<br />

A<br />

AAC ............................................... 112<br />

AAC-LC ........................................ 158<br />

Adobe Reader ................................... 2<br />

[Album Display Format] ............... 55<br />

[Album] ........................................... 43<br />

[All Range] ...................................... 51<br />

[All Songs] ...................................... 43<br />

[Arena] ............................................ 53<br />

[Artist] ............................................. 43<br />

Audio formát ........................112, 158<br />

[Auto Preset] ................................... 89<br />

AVC ........................................113, 158<br />

[AVLS (Volume Limit)] ............... 102<br />

B<br />

Baterie ......................................19, 111<br />

[Battery Care] ............................... 108<br />

[Beep Settings] .............................. 102<br />

[Brightness] ................................... 104<br />

C<br />

[Clear Stereo] .................................. 54<br />

[Clock Settings] ......................22, 106<br />

[Club] ............................................... 53<br />

Content Transfer ............................ 18<br />

[Custom 1] ...................................... 51<br />

[Custom 2] ...................................... 51<br />

D<br />

[Date Display Format] ................. 107<br />

Datum a čas .................................... 22<br />

[Delete All Podcasts] ..................... 78<br />

[Delete Episode] ............................. 77<br />

[Delete Podcast] ............................. 77<br />

[Delete This Episode] .................... 77<br />

[Delete This Podcast] .................... 77<br />

[Detailed Information] .................. 49<br />

Displej ..................................6, 10, 121<br />

Dobíjení ........................................... 19<br />

Dodané položky ........................... 163<br />

[DPC (Speed Control)] ................. 58<br />

[DSEE(Sound Enhance)] .............. 54<br />

[Dynamic Normalizer] .................. 55<br />

E<br />

Epizoda ............................................ 72<br />

[Equalizer] ...................................... 51<br />

[External Input Mode] .................. 96<br />

F<br />

Firmware ....................................... 115<br />

FM Rádio ...................................... 126<br />

[FM Radio] ...............................10, 87<br />

[Folder] ............................................ 43<br />

Formát fotografií ..................113, 159<br />

[Format] ........................................ 109<br />

G<br />

[Genre] ............................................ 43<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


166 Další informace<br />

H<br />

[Heavy] ............................................ 51<br />

Hlasitost ............................................. 6<br />

I<br />

Informace ....................................... 101<br />

Informační plocha .......................... 12<br />

Inicializace (Formátování) .......... 109<br />

Interval ............................................ 63<br />

J<br />

[Jazz] ................................................ 51<br />

JPEG .......................................113, 159<br />

K<br />

Kapacita ......................................... 160<br />

[Karaoke] ......................................... 53<br />

Konektor sluchátek .......................... 6<br />

Kvalita zvuku .................................. 51<br />

L<br />

[Language Learning Mode] .......... 56<br />

[Language Settings] ...............21, 110<br />

Linear PCM ..........................112, 158<br />

[Live] ................................................ 53<br />

M<br />

[Matrix] ........................................... 53<br />

Miniatura (fotografie) ................... 86<br />

Miniatura (obal alba) ..................... 43<br />

Miniatura (video) ........................... 62<br />

[Model:] ......................................... 101<br />

[Mono/Auto] .................................. 92<br />

MP3 ........................................112, 158<br />

MPEG-4 ................................113, 158<br />

[Music] ......................................10, 39<br />

N<br />

Nabídka Home .........................10, 13<br />

Nabídka možností<br />

......................... 16, 48, 67, 79, 85, 91<br />

Nabíjení ........................................... 19<br />

Napájení ................. 6, 9, 19, 111, 122<br />

Nastavení času ........................22, 106<br />

Návleky sluchátek ............................. 8<br />

[NC Modes] ..............................96, 98<br />

[Noise Canceling] .......................... 95<br />

[NTSC/PAL settings] ...............46, 65<br />

[NTSC] ......................................46, 65<br />

O<br />

Obal alba ......................................... 43<br />

Obrazovka (displej) .................6, 121<br />

Obrazovka přehrávání .......40, 60, 73<br />

[On-Hold Display] ......................... 71<br />

Opakování A-B ............................... 57<br />

[Order of Video List] ..................... 71<br />

Otvor na poutko ............................... 7<br />

P<br />

[PAL] ..........................................46, 65<br />

[Photo List Display Frmt.] ............ 85<br />

[Photo List Format] ....................... 86<br />

[Photos] .....................................10, 81<br />

[Play Mode] .................................... 50<br />

[Playback Range] ........................... 51<br />

[Playlists] ......................................... 43<br />

Počítač ........................................... 164<br />

Podcast ....................................72, 127<br />

[Podcasts] ........................................ 72<br />

[Pop] ................................................ 51<br />

Průzkumník ......................31, 36, 114<br />

Průzkumník Windows ....31, 36, 114<br />

Přehrávač médií Windows ............ 18<br />

Přenos dat ..................................23, 33<br />

Přenosová rychlost ....................... 112<br />

Přepínač HOLD ................................. 7<br />

Příloha ........................................... 163<br />

Q<br />

[Quiet Mode] .................................. 98<br />

R<br />

Rádio ................................................ 87<br />

[Release Year] ................................. 43<br />

[Repeat 1 Song] .............................. 50<br />

[Repeat] ........................................... 50<br />

[Reset All Settings] ....................... 108<br />

Resetování přehrávače ................. 116<br />

Rolování alby .................................. 43<br />

RSS ................................................... 72<br />

Rychlé opakování ........................... 57<br />

Řešení problémů .......................... 116<br />

Pokračování <br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík


167 Další informace<br />

S<br />

[Scan Sensitivity] ............................ 92<br />

[Scene Scroll] .................................. 62<br />

[Screen Off Timer] ....................... 103<br />

[Selected Range] ............................. 51<br />

[Select NC Environment]............... 99<br />

[Set Date-Time] ......................22, 106<br />

[Set Noise Cancel Level] ............. 100<br />

[Settings] ......................................... 10<br />

FM Rádio ............................................92<br />

Fotografie ...........................................86<br />

Hudba .................................................50<br />

Obecné ..............................................101<br />

Rušení šumu ......................................99<br />

Video ...................................................68<br />

Seznam epizod ................................ 75<br />

Seznam podcastů ........................... 76<br />

[Shuffle] ........................................... 50<br />

[Shuffle&Repeat] ............................ 50<br />

Sluchátka ....................................... 6, 8<br />

Software ........................................... 18<br />

[Studio] ............................................ 53<br />

T<br />

[Time Display Format] ................ 107<br />

Tlačítko BACK/HOME ................... 6<br />

Tlačítko OPTION/PWR OFF ......... 6<br />

Tlačítko RESET ................................ 7<br />

Tlačítko VOL+/– .............................. 6<br />

[To Playback Screen] ..................... 16<br />

[Total Photos:] .............................. 101<br />

[Total Songs:] ................................ 101<br />

[Total Videos:] .............................. 101<br />

[TV Output(Music)] ...................... 45<br />

[TV Output(Video)] ...................... 64<br />

[TV Output Size] ............................ 65<br />

V<br />

Video formát .........................113, 158<br />

[Videos] .....................................10, 59<br />

[VPT(Surround)] ........................... 53<br />

Vyhledat skladby ............................ 42<br />

Vylepšení ....................................... 115<br />

Vymazat<br />

Fotografie ...........................................84<br />

Podcast ................................................77<br />

Sklada ..................................................47<br />

Video ...................................................66<br />

Vypínání a zapínání ......................... 9<br />

W<br />

[Wallpaper Settings] .................... 105<br />

WM-PORT ....................................... 6<br />

WMA ...............................18, 112, 158<br />

WMV ...............................18, 113, 158<br />

Z<br />

Zbývající baterie ............................. 19<br />

[Zoom Settings] ............................. 68<br />

Zprávy ............................................ 129<br />

Obsah<br />

Nabídka<br />

Home Rejstřík<br />

U<br />

Údaje .............................................. 114<br />

Uložení počítačových dat ............ 114<br />

[Uni<strong>que</strong>] .......................................... 51<br />

[Unit Information] ....................... 101<br />

USB kabel .................................... 6, 27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!