Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol
Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol
Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Configuração do método para gravação<br />
num cartão de memória<br />
Seleccionar o método para atribuir números de ficheiros a<br />
imagens<br />
Botão MENU t<br />
pretendida<br />
2 t [N.º ficheiro] t Seleccionar a definição<br />
Série<br />
Repor<br />
A câmara não reinicializa números e atribui a numeração de<br />
ficheiros sequencialmente até o número chegar a “9999”.<br />
A câmara reinicializa a numeração nos seguintes casos e<br />
atribui a numeração a ficheiros a partir de “0001”. Quando a<br />
pasta de gravação contém um ficheiro, é atribuído um<br />
número superior em uma unidade ao número existente mais<br />
elevado.<br />
– Quando o formato da pasta é mudado.<br />
– Quando todas as imagens na pasta são apagadas.<br />
– Quando o cartão de memória é substituído.<br />
– Quando o cartão de memória é formatado.<br />
Seleccionar o formato do nome da pasta<br />
As imagens gravadas são guardadas em sub-pastas criadas<br />
automaticamente na pasta DCIM no cartão de memória.<br />
Botão MENU t 2 t [Nome da pasta] t Seleccionar a<br />
definição pretendida<br />
Form standard<br />
Formato data<br />
O formato do nome da pasta é o seguinte: numeração da pasta<br />
+ MSDCF.<br />
Exemplo: 100MSDCF<br />
O formato do nome da pasta é o seguinte: numeração da pasta<br />
+ Y (o último dígito)/MM/DD.<br />
Exemplo: 10090405 (Nome da pasta: 100, data: 04/05/2009)<br />
PT<br />
120