02.01.2018 Views

Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol

Sony DSLR-A330L - DSLR-A330L Consignes d’utilisation Espagnol

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Configuração do método para gravação<br />

num cartão de memória<br />

Seleccionar o método para atribuir números de ficheiros a<br />

imagens<br />

Botão MENU t<br />

pretendida<br />

2 t [N.º ficheiro] t Seleccionar a definição<br />

Série<br />

Repor<br />

A câmara não reinicializa números e atribui a numeração de<br />

ficheiros sequencialmente até o número chegar a “9999”.<br />

A câmara reinicializa a numeração nos seguintes casos e<br />

atribui a numeração a ficheiros a partir de “0001”. Quando a<br />

pasta de gravação contém um ficheiro, é atribuído um<br />

número superior em uma unidade ao número existente mais<br />

elevado.<br />

– Quando o formato da pasta é mudado.<br />

– Quando todas as imagens na pasta são apagadas.<br />

– Quando o cartão de memória é substituído.<br />

– Quando o cartão de memória é formatado.<br />

Seleccionar o formato do nome da pasta<br />

As imagens gravadas são guardadas em sub-pastas criadas<br />

automaticamente na pasta DCIM no cartão de memória.<br />

Botão MENU t 2 t [Nome da pasta] t Seleccionar a<br />

definição pretendida<br />

Form standard<br />

Formato data<br />

O formato do nome da pasta é o seguinte: numeração da pasta<br />

+ MSDCF.<br />

Exemplo: 100MSDCF<br />

O formato do nome da pasta é o seguinte: numeração da pasta<br />

+ Y (o último dígito)/MM/DD.<br />

Exemplo: 10090405 (Nome da pasta: 100, data: 04/05/2009)<br />

PT<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!