Sony DSC-T900 - DSC-T900 Mode d'emploi Roumain
Sony DSC-T900 - DSC-T900 Mode d'emploi Roumain
Sony DSC-T900 - DSC-T900 Mode d'emploi Roumain
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Note privind utilizarea camerei<br />
Tipuri de “Memory Stick” ce pot fi utilizate<br />
(comercializat separat)<br />
“Memory Stick Duo” : se poate<br />
utiliza cu această cameră foto.<br />
“Memory Stick” : nu se poate<br />
utiliza cu această cameră foto.<br />
Ecran LCD şi obiectiv<br />
• Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de foarte<br />
mare precizie, astfel încât peste 99,99% dintre pixeli<br />
să fie operaţionali.<br />
Totuşi, este posibil ca unele puncte minuscule negre<br />
şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau<br />
verde) să apară constant pe ecranul LCD. Apariţia<br />
acestor puncte este normală în procesul de producţie<br />
şi nu afectează în nici un fel înregistrarea.<br />
Nu pot fi utilizate alte carduri de memorie<br />
• Pentru detalii legate de “Memory Stick Duo”, consultaţi<br />
pagina 163.<br />
Când folosiţi o unitate “Memory Stick<br />
Duo” la un echipament compatibil cu<br />
“Memory Stick”<br />
Puteţi folosi o unitate “Memory Stick Duo”, introducând-o<br />
într-un Adaptor Memory Stick Duo (nu este furnizat).<br />
Adaptor Memory Stick Duo<br />
Note privind acumulatorul<br />
• Înainte de a utiliza camera foto pentru prima dată, încărcaţi<br />
acumulatorul care v-a fost furnizat.<br />
• Acumulatorul poate fi încărcat chiar dacă nu este complet<br />
descărcat. De asemenea, puteţi utiliza acumulatorul<br />
chiar dacă nu este complet încărcat, folosind capacitatea<br />
parţială a acestuia, indiferent cât este.<br />
• Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acumulatorul o perioadă<br />
mai lungă de timp, consumaţi complet energia sa,<br />
scoateţi-l din camera foto şi apoi depozitaţi-l într-un<br />
loc uscat şi răcoros pentru a-i menţine în bună stare<br />
funcţiile.<br />
• Pentru detalii legate de acumulator, consultaţi pagina<br />
165.<br />
Lentilele Carl Zeiss<br />
Această cameră foto este echipată cu lentile Carl Zeiss<br />
care sunt capabile să reproducă imagini clare, cu contrast<br />
excelent.<br />
Lentilele acestui aparat au fost produse în sistemul de<br />
asigurare a calităţii atestat de Carl Zeiss, în conformitate<br />
cu standardele de calitate ale Carl Zeiss din Germania.<br />
Puncte negre, albe, roşii,<br />
albastre sau verzi<br />
• Dacă ecranul LCD este stropit cu apă sau cu alte lichide<br />
şi se udă, ştergeţi-l imediat cu o bucată de pânză<br />
moale. Lăsând lichide pe suprafaţa ecranului LCD<br />
este posibil să îi fie afectată calitatea sau pot apărea<br />
disfuncţionalităţi.<br />
• Expunerea ecranului LCD sau a obiectivului la lumină<br />
solară directă o perioadă îndelungată, poate genera<br />
disfuncţionalităţi. Aveţi grijă când aşezaţi camera lângă<br />
o fereastră sau afară.<br />
• Nu apăsaţi puternic ecranul LCD. Ecranul se poate<br />
decolora şi pot apărea disfuncţionalităţi.<br />
• Este posibil ca imaginile să lase urme pe ecranul LCD<br />
atunci când vă aflaţi în spaţii cu temperatură scăzută.<br />
Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.<br />
• Aveţi grijă să nu ciocniţi lentilele mobile şi nici să nu<br />
le aplicaţi o forţă prea mare.<br />
Imaginile folosite în acest manual<br />
Ilustraţiile utilizate ca exemple în acest manual sunt<br />
imagini reproduse şi nu imagini reale înregistrate cu<br />
această cameră foto.<br />
Relativ la ilustraţii<br />
În ilustraţiile utilizate în acest manual apare modelul<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>T900</strong>, dacă nu este altfel menţionat.<br />
3