Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Consignes d’utilisation Suédois
Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Consignes d’utilisation Suédois
Sony NWZ-E435F - NWZ-E435F Consignes d’utilisation Suédois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bruksanvisning<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong> / E436F / E438F<br />
©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-109-570-13 (1)
Bläddra i Bruksanvisning<br />
Använda knapparna i Bruksanvisning<br />
Klicka på knapparna som finns i övre högra delen av den här manualen för att<br />
komma till ”Innehållslistan”, ”Home-menylistan” eller ”Register”.<br />
Går till innehållsförteckningen<br />
Sök efter det du letar efter från en lista över ämnen i bruksanvisningen.<br />
Går till Home-menylistan<br />
Söker i en lista över ämnen i bruksanvisningen.<br />
Går till registret<br />
Sök efter vad du letar efter från en lista över nyckelord som nämns i bruksanvisningen.<br />
Tips<br />
Du kan gå till önskad sida genom att klicka på sidnumret i innehållsförteckningen,<br />
Home-menylistan eller registret.<br />
Du kan gå till önskad sida genom att klicka på en sidreferens (t.ex. sidan 4) på en<br />
sida.<br />
Om du vill söka efter en sida med sökord klickar du på menyn ”Redigera”, väljer<br />
alternativet ”Sök” i Adobe Reader för att visa navigeringsramen, skriver sökordet i<br />
sökrutan och klickar på ”Sök”.<br />
När du går till en annan sida kan du gå till föregående eller nästa sida genom att klicka<br />
på eller som finns placerade längst ned i skärmen för Adobe Reader.<br />
Användningsprocesserna kan variera beroende på din version av Adobe Reader.<br />
Fortsättning
Ändra sidlayout<br />
Knapparna längst ned i skärmen för Adobe Reader gör det möjligt för dig att<br />
välja hur sidorna ska visas.<br />
En sida<br />
Sidorna visas en i taget.<br />
När du bläddrar ändras skärmen till<br />
föregående eller efterföljande sida.<br />
Kontinuerligt<br />
Sidorna visas som en kontinuerlig<br />
serie av sidor.<br />
När du bläddrar visas kommande<br />
eller föregående sidor i en följd.<br />
Kontinuerligt - motstående<br />
Två sidor visas bredvid varandra med<br />
varje par som en del av en<br />
kontinuerlig serie. När du bläddrar,<br />
bläddras föregående eller nästa par<br />
sidor upp eller ner kontinuerligt.<br />
Motstående<br />
Två sidor visas bredvid varandra.<br />
När du bläddrar visas föregående eller<br />
efterföljande sidpar.
Innehåll<br />
Home-menylista.................................... 6<br />
Medföljande tillbehör............................ 8<br />
Om den inbyggda programvaran...................9<br />
Delar och kontroller............................ 11<br />
Framsida..........................................................11<br />
Baksida.............................................................13<br />
Spelarens reglage och skärmar............ 14<br />
Använda 5-vägsknappen och skärmen........15<br />
Visa skärmen ”Now Playing”........................21<br />
Använda OPTION-knappen................ 22<br />
Komma igång<br />
Förbered spelaren................................ 23<br />
Ladda spelaren................................................23<br />
Slå av och på spelaren....................................25<br />
Hämta data.......................................... 26<br />
Överföra data....................................... 27<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår (Music Library)................ 30<br />
Söka efter spår med spårnamn.....................30<br />
Söka efter spår enligt album..........................31<br />
Söka efter spår med artist..............................32<br />
Söka efter spår enligt genre...........................33<br />
Söka efter spår med lanseringsår..................34<br />
Söka efter spår med mapp.............................35<br />
Spela en spellista.................................. 36<br />
Spela upp spår i slumpvis ordning...... 37<br />
Radera spår från Music Library.......... 38<br />
Visa alternativmenyn för musik.......... 39<br />
Ställa in musik<br />
Ställa in uppspelningsläge (Play Mode).<br />
........................................................... 41<br />
Ställa in ljudkvalitet (Equalizer)............. 43<br />
Ändra ljudkvalitet...........................................43<br />
Anpassa ljudkvaliteten...................................45<br />
Spela upp video<br />
Spela en video...................................... 46<br />
Ställa in visningsriktning för video..... 48<br />
Ställa in visning av videoskärm........... 50<br />
Ställa in funktionen Zoom.................. 51<br />
Radera video från Video Library........ 53<br />
Visa alternativmenyn för video........... 54<br />
Visa bilder<br />
Visa en bild.......................................... 55<br />
Ställa in visningsriktning för bilder.... 57<br />
Ställa in visning av bildskärmen.......... 59<br />
Spela upp bildspel................................ 60<br />
Ange uppspelningsläge för bildspel.... 61<br />
Ställa in intervall för bildspel.............. 62<br />
Radera bilder från Photo Library........ 63<br />
Visa alternativmenyn för bilder.......... 64<br />
Lyssna på FM-radio<br />
Lyssna på FM-radio............................ 65<br />
1 Byta till FM-radio........................................65<br />
2 Förinställa sändningsstationer<br />
automatiskt (Auto Preset)...............................66<br />
3 Välja radiostationer.....................................67<br />
Förinställa radiostationer manuellt.... 68<br />
Radera förinställda radiostationer...............69<br />
Ställa in mottagningen (Scan Sensitivity).<br />
........................................................... 70<br />
Ändra till enkanaligt ljud/stereo<br />
(Mono/Auto).......................................... 71<br />
Visa alternativmenyn för FM-tunern.<br />
........................................................... 72<br />
Fortsättning
Common Settings<br />
Begränsa volymen (AVLS (Volume Limit)).<br />
........................................................... 73<br />
Stänga av ljudsignalen......................... 74<br />
Ställa in skärmsläckare........................ 75<br />
Justera skärmens ljusstyrka (Brightness).<br />
........................................................... 76<br />
Ställa in aktuell tid (Set Date-Time)......... 77<br />
Ställa in datumformat......................... 79<br />
Ställa in tidsformat.............................. 80<br />
Visa information för spelaren .<br />
(Unit Information).................................. 81<br />
Återställa till fabriksinställningar .<br />
(Reset all Settings)................................... 82<br />
Formatera minnet (Format)................... 83<br />
Välja skärmspråk................................. 85<br />
Användbara fakta<br />
Maximera batteriets driftstid.............. 87<br />
Vad betyder format och bithastighet?.<br />
........................................................... 88<br />
Vad är ett ljudformat?....................................88<br />
Vad är ett videoformat?..................................89<br />
Vad är ett bildformat?....................................89<br />
Lagra data............................................ 90<br />
Uppgradera spelarens fasta programvara.<br />
........................................................... 91<br />
Felsökning<br />
Felsökning........................................... 92<br />
Meddelanden..................................... 104<br />
Övrig information<br />
Försiktighetsåtgärder........................ 106<br />
Licens- och varumärkesmeddelande.<br />
......................................................... 114<br />
Specifikationer................................... 117<br />
Register.............................................. 123<br />
Obs<br />
Vissa modeller kanske inte är tillgängliga beroende på i vilket land eller i vilken region<br />
som spelaren inhandlats.
Home-menylista<br />
Home-menyn visas när du trycker och håller BACK/HOME-knappen intryckt.<br />
Home-menyn är startpunkten för varje funktion, såsom uppspelning av spår,<br />
video och bilder, sökning efter spår, att lyssna på FM-radio och ändring av<br />
inställningar.<br />
Shuffle All................................ 37<br />
FM Radio.................................. 65<br />
Clock Display* 1 .......................... 78<br />
Photo Library.......................... 55<br />
Music Library<br />
All Songs....................................... 30<br />
Album........................................... 31<br />
Artist.............................................. 32<br />
Genre............................................. 33<br />
Release Year.................................. 34<br />
Folder............................................ 35<br />
Video Library.......................... 46<br />
Fortsättning <br />
* 1 visas istället för (Clock Display)<br />
om spelaren får åtkomst till vissa<br />
onlinetjänster (endast tillgängligt i<br />
USA). För att återställa (Clock<br />
Display), formaterar du minnet på<br />
spelaren ( sidan 83).
Settings<br />
Music Settings<br />
Play Mode................................ 41<br />
Equalizer.................................. 43<br />
Video Settings<br />
Zoom Settings......................... 51<br />
Video Orientation................... 48<br />
Display...................................... 50<br />
Photo Settings<br />
Photo Orientation................... 57<br />
Display...................................... 59<br />
Slide Show Repeat................... 61<br />
Slide Show Interval................. 62<br />
FM Radio Settings<br />
Scan Sensitivity....................... 70<br />
Mono/Auto.............................. 71<br />
Common Settings<br />
Unit Information.................... 81<br />
AVLS (Volume Limit)............ 73<br />
Beep Settings........................... 74<br />
Screensaver.............................. 75<br />
Brightness................................ 76<br />
Set Date-Time......................... 77<br />
Date Display Format.............. 79<br />
Time Display Format............. 80<br />
Reset all Settings..................... 82<br />
Format...................................... 83<br />
Language Settings........................ 85<br />
Playlists.................................... 36<br />
Now Playing............................ 21
Medföljande tillbehör<br />
Kontrollera att tillbehören finns i förpackningen.<br />
Hörlurar (1)<br />
USB-kabel (1)<br />
Fästanordning (1)<br />
Används vid anslutning av spelaren till valfri dockningsenhet<br />
etc.<br />
CD-ROM* 1 * 2 (1)<br />
Windows Media Player 11<br />
Media Manager for WALKMAN* 3<br />
Content Transfer<br />
Bruksanvisning (PDF-fil)<br />
Quick Start Guide (1)<br />
* 1 Försök inte spela upp den här CD-ROM-skivan i en CD-spelare för<br />
musikskivor.<br />
* 2 Beroende på vilket land/vilken region du har köpt in spelaren kan den<br />
inbyggda programvaran variera.<br />
* 3 Media Manager for WALKMAN är inte inbyggd i de programpaket som säljs<br />
i USA. Hämta den från följande webbsida:<br />
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />
Om serienumret<br />
Serienumret som angivits för den här spelaren krävs för din registrering.<br />
Serienumret finns på spelarens baksida.<br />
Fortsättning
Om den inbyggda programvaran<br />
Windows Media Player 11<br />
Windows Media Player kan importera ljuddata från CD-skivor och överföra<br />
data till spelaren. När du använder upphovsrättsskyddade WMA-ljudfiler och<br />
WMV-videofiler ska du använda den här programvaran.<br />
Överförbara filer: Musik (MP3, WMA), Video (WMV), Photo (JPEG)<br />
För detaljer om användning, se hjälpavsnittet för programvaran eller besök<br />
följande webbsida,<br />
http://www.support.microsoft.com/<br />
Tips<br />
Vissa datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan påträffa<br />
filbegränsning (AAC, videofiler etc.) som kan överföras genom dra och släpp. Om<br />
du installerar Windows Media Player 11 från den medföljande CD-ROM-skivan kan<br />
du lösa det här problemet och sedan överföra genom dra och släpp igen. Innan du<br />
installerar Windows Media Player 11 på datorn ska du kontrollera om programvaran<br />
eller tjänsten är kompatibel med Windows Media Player 11.<br />
Media Manager for WALKMAN* 1<br />
Media Manager for WALKMAN kan överföra musik, bilder och video från<br />
datorn till spelaren och importera ljuddata från CD-skivor.<br />
För detaljer om användning, se hjälpavsnittet för programvaran. Ljudfiler<br />
(AAC) eller video kan även överföras genom dra och släpp med Windows<br />
Utforskaren, liksom Media Manager for WALKMAN.<br />
Överförbara filer: Musik (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), Bilder (JPEG), Video<br />
(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 )<br />
* 1 Om du har köpt paketet i USA kan du hämta Media Manager for WALKMAN från<br />
följande webbsida:<br />
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />
* 2 DRM-filer är inte kompatibla.<br />
* 3 Vissa WMV-filer kan inte spelas upp efter överföring med Media Manager for<br />
WALKMAN. Om du överför dem med Windows Media Player 11, kan de bli spelbara.<br />
Obs<br />
Upphovsrättsskyddade DVD-filmer eller inspelade digitala TV-program hanteras inte.<br />
Fortsättning
10<br />
Content Transfer<br />
Med Content Transfer kan du överföra musik-, video- och bildfiler från en<br />
dator till din ”WALKMAN” genom en enkel dra-och-släpp-åtgärd. Du kan<br />
använda Windows Utforskaren eller iTunes® intuitivt för att dra och släppa data<br />
till Content Transfer. För detaljer angående användning, se hjälpavsnittet för<br />
programvaran.<br />
Överförbara filer: Musik (MP3, WMA, AAC *1 , WAV), Bilder (JPEG), Video<br />
(MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *1*2 )<br />
* 1 DRM-filer är inte kompatibla.<br />
* 2 Vissa WMV-filer kan inte spelas upp efter överföring med Content Transfer.<br />
Om du överför dem med Windows Media Player 11, kan de bli spelbara.<br />
Tips<br />
ATRAC-filer kan överföras till spelaren efter konvertering till MP3-filformat. För att<br />
konvertera filer hämtar du MP3-konverteringsverktyget från webbsidan för kundsupport<br />
( sidan 113).
11<br />
Delar och kontroller<br />
Framsida<br />
BACK/HOME-knapp* 1<br />
Tryck för att gå upp en nivå eller gå<br />
tillbaka till den föregående menyn.<br />
Tryck och håll BACK/HOMEknappen<br />
intryckt när du vill visa<br />
Home-menyn ( sidan 14).<br />
Hörlursuttag<br />
För anslutning av hörlurarna. För in<br />
kontakten tills den klickar på plats.<br />
Om hörlurarna är felaktigt anslutna<br />
kanske ljudet inte låter som det ska.<br />
5-vägsknapp* 2<br />
Startar uppspelning och navigerar i<br />
spelarens menyer ( sidan 15).<br />
Skärm<br />
Skärmen kan variera beroende på<br />
funktionerna ( sidan 14).<br />
VOL +* 2 /–knapp<br />
Justerar volymen.<br />
Fortsättning <br />
WM‐PORT-uttag<br />
Använd det här uttaget för att ansluta<br />
den medföljande USB-kabeln eller<br />
perifera enheter som tillval, såsom<br />
tillbehör som stöder WM‐PORTEN.
12<br />
HOLD-knapp<br />
Med HOLD-knappen kan du<br />
förhindra att knapparna på spelaren<br />
trycks in av misstag när du bär den.<br />
Genom att föra HOLD-knappen i<br />
pilens riktning , avaktiveras alla<br />
knapparna. Om du för HOLDknappen<br />
i motsatt riktning<br />
avaktiveras HOLD-funktionen.<br />
OPTION/PWR OFF-knapp* 1<br />
Visar alternativmenyn ( sidan 22,<br />
39, 54, 64, 72).<br />
Om du trycker och håller ned<br />
OPTION/PWR OFF-knappen slås<br />
skärmen av och spelaren övergår i<br />
standby-läge. Om du trycker på<br />
någon knapp när spelaren är i<br />
standby-läge visas meddelandet<br />
”Now Playing” och spelaren är klar<br />
att användas. Dessutom är det så att<br />
om du lämnar spelaren i standbyläge<br />
i 4 timmar slås den av helt<br />
automatiskt. Om du trycker på en<br />
knapp när spelaren är avstängd visas<br />
först startskärmen och sedan<br />
skärmen ”Now Playing”.<br />
Obs<br />
Spelaren förbrukar lite batterikraft även<br />
i standby-läget. Därför kan det hända<br />
att spelaren stängs av helt efter en kort<br />
stund, beroende på hur mycket kraft<br />
som finns kvar i batteriet.<br />
* 1 Funktioner markerade med på<br />
spelaren aktiveras om du trycker och<br />
håller överensstämmande knappar<br />
intryckta.<br />
* 2 De är taktila punkter. De underlättar<br />
användningen.<br />
Fortsättning
13<br />
Baksida<br />
RESET-knapp<br />
Återställer spelaren när du trycker på<br />
RESET-knappen med ett litet stift<br />
etc. ( sidan 92).
14<br />
Spelarens reglage och skärmar<br />
Använd 5-vägsknappen och BACK/HOME-knappen för att navigera genom<br />
skärmarna, spela upp spår, video och bilder och för att ändra spelarens<br />
inställningar.<br />
Home-menyn visas när du trycker och håller ned BACK/HOME-knappen.<br />
Diagrammet nedan visar hur skärmen ändras när du trycker de olika<br />
knapparna. Exempelvis ändras spelarens skärm enligt nedan när du väljer<br />
”Music Library” – ”Album” på Home-menyn.<br />
Home-meny<br />
Välj (Music Library) och tryck på<br />
knappen .<br />
Music Library<br />
Tryck på BACK/<br />
HOME-knappen.<br />
Tryck och håll BACK/<br />
HOME-knappen intryckt.<br />
Välj ”Album” och tryck på<br />
-knappen.<br />
Album list<br />
Tryck på BACK/<br />
HOME-knappen.<br />
Tryck och håll BACK/<br />
HOME-knappen intryckt.<br />
Tryck på BACK/<br />
HOME-knappen.<br />
Tryck och håll BACK/<br />
HOME-knappen intryckt.<br />
Song list<br />
Välj önskat album och tryck på<br />
knappen .<br />
Välj önskat spår och tryck på<br />
.<br />
Uppspelningen startar.<br />
Skärmen Now Playing<br />
Tryck på BACK/<br />
HOME-knappen.<br />
Tryck och håll BACK/<br />
HOME-knappen intryckt.<br />
Fortsättning
15<br />
Använda 5-vägsknappen och skärmen<br />
5-vägsknappen styr olika funktioner på<br />
listskärmarna, miniatyrskärmarna och ”Now<br />
Playing”-skärmen.<br />
* 1 De är taktila punkter. De underlättar användningen.<br />
Använda 5-vägsknappen på listskärmen<br />
Musik<br />
Register<br />
Initialerna för spår- och albumnamn etc. visas i listan.<br />
-knapp<br />
(uppspelning/paus/<br />
bekräfta)* 1<br />
/-knappar<br />
/-knappar<br />
Lista<br />
Informationsområde<br />
Information om spår, ikoner etc. visas ( sidan 20).<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Bekräftar ett alternativ i listan.<br />
Flyttar markören upp eller ned.<br />
Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />
Ändrar skärmar eller flyttar markören åt vänster eller höger för att<br />
visa en lista över alternativ när ett register visas.<br />
Visar föregående eller nästa skärm i listan när registret inte visas.<br />
Video<br />
Lista<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Bekräftar ett alternativ i listan.<br />
Flyttar markören upp eller ned.<br />
Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />
Visar föregående eller nästa skärm i listan.<br />
Fortsättning
16<br />
Bild<br />
Lista<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Bekräftar ett alternativ i listan.<br />
Tryck och håll intryckt när du vill spela upp ett bildspel med alla<br />
bilder i det valda alternativet.<br />
Flyttar markören upp eller ned.<br />
Tryck och håll intryckt om du vill bläddra upp eller ned snabbare.<br />
Visar föregående eller nästa skärm i listan.<br />
Fortsättning
17<br />
Använda 5-vägsknappen på skärmen ”Now Playing”<br />
Musik<br />
Spårnamn<br />
Artistnamn<br />
Albumtitel<br />
Genre<br />
Lanseringsår<br />
Uppspelningsstatus<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Startar uppspelningen av ett spår. När uppspelningen startar visas<br />
på displayen och om knappen trycks in igen visas och<br />
uppspelningen pausas.* 1 Den här funktionen för paus och<br />
återupptagning är endast tillgänglig på skärmen ”Now Playing”.<br />
Tryck på knappen / för att visa markören och bläddra genom<br />
visade alternativ.<br />
Flyttar uppspelningen till början av aktuellt, föregående eller nästa<br />
spår när den trycks in en eller flera gånger. Tryck och håll intryckt<br />
när du vill söka bakåt eller framåt på spår som spelas.<br />
* 1 Om ingen användning förekommer på mer än 3 minuter när ett spår har pausats slås<br />
skärmen av och spelaren går in i standby-läge.<br />
Fortsättning
18<br />
Video<br />
Uppspelningsstatus<br />
När du ändrar skärmens orientering till horisontell ändras även riktningen för<br />
knapparna /// och funktionerna.<br />
Knappar<br />
<br />
<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Startar uppspelningen av en video. När uppspelningen startar visas<br />
på skärmen och om knappen trycks in igen visas och<br />
uppspelningen pausas.* 1 Du kan bara spela upp och pausa video<br />
från skärmen ”Now Playing” för video.<br />
Tryck på -knappen för att söka början på den video som spelas.<br />
Tryck och håll /-knappen intryckt för att söka snabbt bakåt<br />
eller framåt i videon.<br />
Under paus av uppspelning flyttas scenen något framåt eller bakåt<br />
genom att trycka lätt på knappen /.<br />
* 1 Om det inte förekommer någon användning på mer än 3 minuter under tiden en video<br />
pausas slås skärmen av och spelaren övergår i standby-läge.<br />
Fortsättning
19<br />
Bild<br />
Uppspelningsstatus<br />
När du ändrar skärmens orientering till horisontell ändras även riktningen för<br />
knapparna /// och funktionerna.<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
Beskrivning<br />
visas på skärmen och ett bildspel startar. Om knappen <br />
trycks in igen visas och uppspelningen pausas.* 1<br />
Visar föregående eller nästa bild.<br />
* 1 Om du spelar upp spar under tiden ett bildspel pausas slocknar skärmen om det inte<br />
förekommer någon användning på mer än 30 sekunder ( sidan 75). När ett spår<br />
spelas upp och ett tillhörande bildspel pausas och ingen åtgärd utförs på spelaren på mer<br />
än 3 minuter, stängs skärmen av och spelaren går till viloläget.<br />
FM<br />
Knappar<br />
<br />
/<br />
/<br />
Beskrivning<br />
Spelar upp eller pausar* 1 FM-radio. Förinställs genom att trycka<br />
och hålla vald frekvens intryckt.<br />
Väljer frekvenser. Väljer nästa mottagningsbara radiostation genom<br />
att trycka och hålla ned knappen.<br />
Väljer förinställningen.<br />
* 1 Om ingen användning förekommer på mer än 3 minuter när FM-radio har pausats slås<br />
skärmen av och spelaren går in i standby-läge.<br />
Fortsättning
20<br />
Om informationsområdet<br />
Ikonerna, som visas i tabellen nedan syns i informationsområdet. Ikonerna varierar enligt<br />
uppspelningsstatus, inställningar eller skärmar.<br />
För information om ikoner, se varje referenssida.<br />
Ikoner<br />
, , , ,<br />
, , , ,<br />
, , etc<br />
, , ,<br />
, , etc<br />
Beskrivning<br />
Ikoner för uppspelningsstatus<br />
Spela upp, Pausa, Snabbspolning framåt/bakåt, Gå till början av<br />
nästa, aktuellt eller föregående spår<br />
Gå framåt/bakåt långsamt eller snabbt ( sidan 47)<br />
Ikonerna för låttitel, artistnamn, videotitel eller fototitel<br />
Ikonen för FM-tuner<br />
Ikonerna för uppspelningsläge<br />
Uppspelningsläget är inställt på ”Repeat” eller ”Shuffle”<br />
( sidan 42). ”Slide Show Repeat” är inställt på ”On”<br />
( sidan 61)<br />
, etc Ikonerna för ljudeffektinställning ( sidan 44)<br />
Ikonerna för videoinställning<br />
, ”Zoom Settings” är inställda på ”Auto” eller ”Full” ( sidan 51)<br />
Ikonerna för återstående batteri ( sidan 23)<br />
Fortsättning
21<br />
Visa skärmen ”Now Playing”<br />
Du kan snabbt visa skärmen ”Now Playing” från olika skärmfönster.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Now Playing<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja (Now Playing) och<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Detaljerad information om spåret som spelas visas.<br />
Tips<br />
Du kan visa skärmen ”Now Playing” genom att trycka på OPTION/PWR OFF-knappen<br />
och välja ”Now Playing”.<br />
Vid uppspelning av video eller bilder kan du välja ”Go to the song playback screen” från<br />
alternativmenyn för att visa uppspelningsskärmen.
22<br />
Använda OPTION-knappen<br />
Du kan ändra olika inställningar för varje funktion när du trycker på knappen<br />
OPTION/PWR OFF. Knappen OPTION/PWR OFF är användbar, eftersom du<br />
kan visa inställningsskärmen direkt utan att välja inställningsalternativ från<br />
menyn (Settings) på Home-menyn.<br />
OPTION /PWR OFF-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />
Alternativmenyn visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja alternativ och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen för det valda inställningsalternativet visas eller så utförs det valda<br />
kommandot. Alternativen för alternativmenyn varierar, beroende på<br />
skärmen där du trycker ned knappen OPTION/PWR OFF.<br />
För ytterligare information, se följande sidor.<br />
”Visa alternativmenyn för musik” ( sidan 39)<br />
”Visa alternativmenyn för video” ( sidan 54)<br />
”Visa alternativmenyn för bilder” ( sidan 64)<br />
”Visa alternativmenyn för FM-tuner” ( sidan 72)
23<br />
Komma igång<br />
Förbered spelaren<br />
Ladda spelaren<br />
Spelarens batteri laddas när spelaren är ansluten till en dator som är igång.<br />
Använd den medföljande USB-kabeln när du ansluter<br />
spelaren till din dator. När du för in kontakten till<br />
USB-kabeln i spelaren ska du vända markeringen<br />
uppåt.<br />
När batterisymbolen för återstående batteri visar följande: är laddningen<br />
klar (laddningstiden är omkring 4 timmar).<br />
När du använder spelaren för första gången eller om du inte har använt den på<br />
en längre tid ska du ladda den helt (tills indikatorn för återstående batteri visar<br />
på skärmen).<br />
Ladda spelaren<br />
Batteriikonen på skärmen ändras så som visas nedan. Mer information om<br />
batteriets driftstid finns på sidan 121.<br />
När batterinivån sjunker blir ikonen mindre. Om ”LOW BATTERY. Please<br />
Charge”. visas kan du inte använda spelaren. I sådana fall ska du ladda batteriet<br />
genom att ansluta spelaren till datorn.<br />
Fortsättning
24<br />
Komma igång<br />
Obs<br />
Ladda batteriet i en jämn temperatur mellan 5 ºC och 35 ºC.<br />
Du kan ladda batteriet ungefär 500 gånger innan det är förbrukat. Antalet<br />
uppladdningar kan variera beroende på under vilka förhållanden spelaren används.<br />
Batteriindikatorn på skärmen är inte exakt. Exempelvis innebär det inte att det är exakt<br />
en fjärdedels batteristyrka kvar när en sektion är svart.<br />
”Do not disconnect.” visas på skärmen när spelaren kommunicerar med datorn. Koppla<br />
inte från den medföljande USB-kabeln när meddelandet ”Do not disconnect.” visas eller<br />
när data som överförs kan skadas.<br />
Kontrollknapparna på spelaren är avaktiverade när den är ansluten till en dator.<br />
Vissa USB-enheter som är anslutna till datorn kan störa spelarens funktion.<br />
Vi kan inte garantera att batteriet laddas om du använder egenhändigt byggda datorer<br />
eller modifierade datorer.<br />
Om datorn går in i energisparläge, exempelvis vilo- eller vänteläge, under tiden spelaren<br />
är ansluten via USB-kabeln laddas inte spelarens batteri. Istället fortsätter spelaren att<br />
dra ström från batteriet och laddar ur det.<br />
Lämna inte spelaren ansluten under längre perioder till en bärbar dator som inte är<br />
ansluten till en strömkälla, eftersom spelaren kan laddar ur datorns batteri.<br />
När spelaren är ansluten till en dator ska du inte slå på den, starta om eller aktivera den<br />
ur viloläge och inte heller stänga av datorn. Dessa åtgärder kan leda till felfunktion hos<br />
spelaren. Koppla ur spelaren från datorn innan du utför någon av dessa åtgärder.<br />
Om du inte tänker använda spelaren på mer än ett halvår ska du ändå ladda batteriet en<br />
gång var sjätte till tolfte månad för att spara på det.<br />
Fortsättning
25<br />
Komma igång<br />
Slå av och på spelaren<br />
OPTION /PWR OFF-knapp<br />
Slå på spelaren<br />
Tryck på valfri knapp för att slå på spelaren.<br />
Slå av spelaren<br />
Om du trycker på knappen OPTION/PWR OFF ( sidan 12), går spelaren in<br />
i standby-läge och skärmen slås av för att spara på batteriet. Om du trycker på<br />
någon knapp när du är i standby-läge visas skärmen ”Now Playing” och<br />
spelaren blir klar för användning.<br />
Dessutom slås spelaren av automatiskt om standby-läget är aktiverat i omkring<br />
4 timmar. Om du trycker på någon knapp när spelaren stängs av visas först<br />
startskärmen och sedan skärmen ”Now Playing”.
26<br />
Komma igång<br />
Hämta data<br />
Om du vill lyssna på musik och titta på bilder och video på spelaren behöver<br />
du förbereda data på datorn. Använd lämplig programvara för att importera<br />
data till datorn.<br />
För information om filformat som stöds, se ”Supported file format”<br />
( sidan 117).
27<br />
Komma igång<br />
Överföra data<br />
Du kan överföra data direkt med dra-och-släpp i Windows Utforskaren på<br />
datorn.<br />
Det finns vissa regler för uppspelningsbara datahierarkier. För att överföra data<br />
på korrekt sätt, se följande anvisningar.<br />
För information om inbyggd programvara som kan överföra data, se sidan 9.<br />
Tips<br />
Vissa datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan påträffa<br />
filbegränsning (AAC, videofiler etc.) som kan överföras genom dra och släpp. Du kan<br />
avhjälpa problemet genom att installera Windows Media Player 11 från den medföljande<br />
cd-skivan (mer information finns i ”Installera bruksanvisning och programvara” i<br />
”Quick Start Guide”). Sedan kan du dra-och-släppa filer igen. Innan du installerar<br />
Windows Media Player 11 på datorn ska du kontrollera om programvaran eller tjänsten<br />
överensstämmer med Windows Media Player 11.<br />
Datahierarkin kan variera beroende på datormiljöd.<br />
Vissa WMV-filer kan endast spelas upp om de överförts med Windows Media Player 11.<br />
Obs<br />
Koppla inte ur USB-kabeln när meddelandet ”Do not disconnect.” visas på<br />
spelaren för då kan data skadas vid överföringen.<br />
När spelaren är ansluten till en dator ska du inte slå på, starta om, väcka ur<br />
viloläget eller stänga av datorn. Dessa åtgärder kan leda till felfunktion hos<br />
spelaren. Koppla ur spelaren från datorn innan du utför dessa åtgärder.<br />
Du kan inte ändra mappnamn eller radera mapparna ”MUSIC,” ”VIDEO,”<br />
”PICTURE,” ”PICTURES” och ”MP_ROOT”.<br />
Anslut spelaren till datorn med den medföljande USB-kabeln.<br />
För in kontakten till USB-kabeln i spelaren med markeringen riktad<br />
uppåt.<br />
Markera spelaren på Windows Utforskaren och dra och släpp filerna.<br />
Spelaren visas i Windows Utforskaren som [WALKMAN].<br />
Fortsättning
28<br />
Komma igång<br />
För spår<br />
(I Windows Utforskaren)<br />
Dra och släpp filer eller mappar till ”MUSIC” eller en av undermapparna.<br />
Det finns ingen gräns för mappdjupet, trots att åtkomsten till filer och mappar<br />
under nivå 8 inte kan garanteras.<br />
(På spelaren)<br />
Mappar visas i mappnamnsordning först och filerna visas i<br />
filnamnsordning. Ingen skillnad görs mellan stora och små<br />
bokstäver.<br />
För video<br />
(I Windows Utforskaren)<br />
Dra och släpp filer eller mappar till ”VIDEO” eller en av undermapparna.<br />
Det finns ingen gräns för mappdjupet, trots att åtkomsten till filer och mappar<br />
under nivå 8 inte kan garanteras.<br />
(På spelaren)<br />
Videofiler visas i den ordning de överförs med dra-och-släpp.<br />
(Den senaste filen visas överst.)<br />
Tips<br />
Du kan ställa in JPEG-filer som miniatyrer för videofiler genom<br />
att placera JPEG-filerna i motsvarande videomappar. När du visar<br />
videolistan kan du se miniatyrer (små bilder för visning på menyn)<br />
för videofiler på spelaren.<br />
För att visa en miniatyr för en videofil skapar du en JPEG-fil (horisontal 160 × vertikal<br />
120 punkter, med tillägget: .thm/.jpg) och ge den samma namn som videofilen. Lagra<br />
den sedan i videofilens mapp. Om två filer har samma namn (såsom abc.thm och<br />
abc.jpg), visas filen med tillägget .thm som en miniatyr.<br />
Fortsättning
29<br />
Komma igång<br />
För bilder<br />
(I Windows Utforskaren)<br />
Dra och släpp filer eller mappar till ”PICTURE” eller en av undermapparna.<br />
Det finns ingen gräns för mappdjupet, trots att åtkomsten till filer och mappar<br />
under nivå 8 inte kan garanteras.<br />
(På spelaren)<br />
Endast mappar som innehåller bilder visas i bokstavsordning.<br />
Obs<br />
Alla filer med tillägget .jpg, inklusive miniatyrfiler för video,<br />
identifieras som bilder. Alla mappar som innehåller .jpg-filer visas.
30<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår (Music Library)<br />
Du kan söka efter spår med titel för spår, album, artist, genre etc.<br />
Music Library<br />
BACK/HOME-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Obs<br />
Det kan ta tid att starta spelaren eller visa fil-/mapplistan när många filer eller mappar<br />
finns lagrade på spelaren.<br />
Söka efter spår med spårnamn<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och tryck<br />
Tryck på /// för att välja ”All Songs” och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Listan över spår visas.<br />
Tryck på /// för att välja ett spår och tryck sedan på knappen<br />
för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.<br />
Fortsättning
31<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår enligt album<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och tryck<br />
Tryck på /// för att välja ”Album” och tryck sedan på för<br />
att bekräfta.<br />
Listan över album visas.<br />
Tryck på /// för att välja ett album och tryck sedan på för<br />
att bekräfta.<br />
Spårlistan för det valda albumet visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.<br />
Fortsättning
32<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår med artist<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Artist” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Listan över artister visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Albumlistan för den valda artisten visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett album och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Spårlistan för det valda albumet visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.<br />
Tips<br />
Du kan välja alla spår för vald artist genom att markera ”All [artistnamn]” från listan och<br />
sedan trycka på knappen i steg .<br />
Fortsättning
33<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår enligt genre<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Genre” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Listan över genrer visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en genre och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Listan för den valda genren visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan på<br />
knappen .<br />
Albumlistan för den valda artisten visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett album och tryck sedan<br />
på för att bekräfta.<br />
Spårlistan för det valda albumet visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.<br />
Tips<br />
Du kan se alla spår för den valda genren genom att välja ”All [genrenamn]” från listan<br />
och trycka på knappen i steg . Du kan välja alla spår för vald artist genom att<br />
markera ”All [artistnamn]” från listan och sedan trycka på knappen i steg .<br />
Fortsättning
34<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår med lanseringsår<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Release Year” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över lanseringsår visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett år och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Artistlistorna för det valda lanseringsåret visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en artist och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Spårlistorna för artisten som valts för lanseringsåret visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.<br />
Tips<br />
Du kan välja alla spår från valt år genom att markera ”All [år]” från listan och sedan<br />
trycka på knappen i steg .<br />
Fortsättning
35<br />
Spela upp musik<br />
Söka efter spår med mapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen ”Music Library” visas.<br />
(Music Library) och<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Folder” och tryck sedan på<br />
för att bekräfta.<br />
Mapplistan eller spåret visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en mapp eller ett spår och<br />
tryck sedan på för att bekräfta.<br />
Spår- eller mapplistorna visas när du väljer en mapp.<br />
Uppspelningsskärmen visas när du väljer ett spår och uppspelningen<br />
startar. Upprepa steg tills önskat spår visas om det behövs.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.
36<br />
Spela upp musik<br />
Spela en spellista<br />
Du kan spela upp listor med spår (spellistor). Du kan även skapa spellistor med<br />
den medföljande Windows Media Player 11, eller en annan programvara som<br />
kan överföras. Vissa spellistor kanske inte kan identifieras av spelaren beroende<br />
på programmet. För detaljer angående användning, se Hjälpavsnittet eller<br />
programvarans fabrikat.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Playlists<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över spellistor visas.<br />
(Playlists) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja en spellista och tryck på<br />
för att bekräfta.<br />
Listan över spår visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett spår och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Det spår du har valt spelas upp och uppspelningen av övriga spår fortsätter<br />
i ordning.
37<br />
Spela upp musik<br />
Spela upp spår i slumpvis ordning<br />
Alla spår som är lagrade på spelaren spelas upp i slumpmässig ordning.<br />
Shuffle All<br />
BACK/HOME-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja (Shuffle All) och sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Alla spår blandas och uppspelningen påbörjas.<br />
Tips<br />
När du startar ”Shuffle All”, ändras uppspelningsläget till ”Shuffle” eller<br />
”Shuffle&Repeat” ( sidan 42). Även om du avbryter ”Shuffle All,” bevaras<br />
inställningen ”Shuffle” eller ”Shuffle&Repeat”.<br />
”Shuffle All” avbryts automatiskt av en av följande åtgärder:<br />
Startar uppspelning av ett spår genom att välja det i ”Music Library” etc.<br />
Ändrar uppspelningsläge.
38<br />
Spela upp musik<br />
Radera spår från Music Library<br />
När du raderar spår ur ”Music Library” använder du programvaran du använder<br />
för överföringen av spår, eller Windows Utforskaren.<br />
För detaljer om användning av programvaran, se hjälpavsnittet för programvaran.
39<br />
Spela upp musik<br />
Visa alternativmenyn för musik<br />
Du kan visa alternativmenyn för musik genom att trycka på OPTION/PWR<br />
OFF-knappen på en listskärm, t.ex. spårlistan eller skärmen ”Now Playing”. I<br />
alternativmenyn för musik finns flera musikinställningar tillgängliga.<br />
Alternativen som visas i alternativmenyn kan variera beroende på vilken skärm<br />
som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />
Alternativen visas på listskärmen<br />
Alternativ<br />
Now Playing<br />
Detailed Information<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Visar skärmen ”Now Playing”.<br />
Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />
uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />
filnamn.<br />
Fortsättning
40<br />
Spela upp musik<br />
Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Play Mode Ställer in uppspelningsläge ( sidan 41).<br />
Equalizer Anpassar ljudkvaliteten ( sidan 43).<br />
Cover Art* 1<br />
Detailed Information* 2<br />
Add to Wishlist/Remove from<br />
Wishlist<br />
Visar omslagsbild.<br />
Visar detaljerad information för ett spår, såsom<br />
uppspelningstid, ljudformat, bithastighet och<br />
filnamn.<br />
Lägger till spår till önskelistan där du kan köpa<br />
det på den servicekompatibla programvaran./<br />
Tar bort spåret från önskelistan.<br />
Clock display Visar aktuell tid ( sidan 78).<br />
* 1 Skärmen ”Cover Art”<br />
Under tiden skärmen för cover art visas kan du flytta spår till föregående eller nästa genom att trycka på knappen /.<br />
Om spåren saknar information för cover art visas standardbilden för spelaren.<br />
Omslagsbilden visas bara om information om omslag inkluderas. Du kan ställa in cover<br />
art med Windows Media Player 11, eller annan överföringskompatibel programvara<br />
förinställning av cover art. För information om användning, se hjälpavsnittet eller<br />
kontakta tillverkaren av programvaran. Omslagsbilder kanske inte visas beroende på<br />
omslagsbildens filformat.<br />
* 2 Skärmen ”Detailed Information”<br />
När du visar den här skärmen från skärmen ”Now Playing” kan du flytta spår till föregående eller nästa genom att<br />
trycka på knappen /.<br />
Uppspelningstid<br />
Filformat<br />
Bithastighet<br />
Upphovsrättsskyddade filer<br />
Vid uppspelning av variabel bithastighet visas meddelandet ”VBR”. Den visade uppspelningstiden och förloppsindikatorn är ungefärliga.<br />
Filnamn
41<br />
Ställa in musik<br />
Ställa in uppspelningsläge (Play Mode)<br />
Spelaren har olika uppspelningslägen, inklusive slumpmässig uppspelning och<br />
utvald upprepad uppspelning.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på /// för att välja<br />
att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck sedan på för<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Play Mode” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över uppspelningslägen visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett uppspelningsläge<br />
( sidan 42) och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />
Tips<br />
Du kan även välja uppspelningsläge på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />
PWR OFF och välj ”Play Mode” från alternativmenyn.<br />
Fortsättning
42<br />
Ställa in musik<br />
Lista över uppspelningslägen<br />
Spår spelas upp endast i listorna från vilka uppspelningen startar (albumlista,<br />
artistlista etc.).<br />
Uppspelningsläge/<br />
ikon<br />
Normal/ingen<br />
ikon<br />
Repeat/<br />
Shuffle/<br />
Beskrivning<br />
Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i ordningen<br />
enligt spårlistan.<br />
Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i ordningen<br />
enligt spårlistan och uppspelningen upprepas.<br />
Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i slumpvis<br />
ordning.<br />
Shuffle&Repeat/ Spåren inom uppspelningsintervallet spelas upp i slumpvis<br />
ordning och uppspelningen upprepas.<br />
Repeat 1 Song/ Aktuellt spår eller det spår som valdes i spårlistan spelas<br />
upprepade gånger.<br />
Obs<br />
När du startar ”Shuffle All” ändras uppspelningsläget till ”Shuffle” eller<br />
”Shuffle&Repeat.”
43<br />
Ställa in musik<br />
Ställa in ljudkvalitet (Equalizer)<br />
Du kan ställa in ljudkvalitet efter musikgenre etc.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Ändra ljudkvalitet<br />
Du kan anpassa spelarens ljudkvalitet.<br />
Tryck och håll ned BACK/HOME-knappen tills Home-menyn visas.<br />
Tryck på /// för att välja<br />
att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck sedan på för<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Equalizer” och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över inställningar för equalizer visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Den valda ljudinställningen tillämpas och listan för ”Music Settings” visas<br />
igen.<br />
Mer information om alternativen för equalizer finns på sidan 44.<br />
Fortsättning
44<br />
Ställa in musik<br />
Återgå till normal ljudkvalitet<br />
Välj ”None” i steg och tryck sedan på för att bekräfta.<br />
Tips<br />
Du kan även ställa in ljudkvalitet från skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />
PWR OFF-knappen och välj ”Equalizer” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Om dina personliga inställningar sparas som ”Custom 1” och ”Custom 2” verkar<br />
producera en annorlunda volymnivå än andra inställningar måste du justera volymen<br />
manuellt för att kompensera.<br />
Inställningen för ”Equalizer” verkställs inte vid uppspelning av video eller då man<br />
lyssnar på FM-radio.<br />
Lista över inställningar för equalizer<br />
Ljudinställningarna visas på skärmen som bokstäver inom parantes.<br />
Inställning/ikon<br />
None<br />
Beskrivning<br />
Ljudkvalitetsinställningen är inte aktiverad.<br />
(Default setting)<br />
Heavy ( ) Förstärker höga och låga områden för ett kraftfullt ljud.<br />
Pop ( ) Förstärker mittomfånget, idealiskt för sång.<br />
Jazz ( ) Förstärker höga och låga områden för ett livligt ljud.<br />
Unique ( ) Förstärker höga och låga områden så att du lätt kan höra<br />
små ljud.<br />
Custom 1 ( ) Användaranpassade ljudinställningar där du själv kan<br />
Custom 2 ( ) justera varje frekvensintervall separat. Mer information<br />
finns på sidan 45.<br />
Fortsättning
45<br />
Ställa in musik<br />
Anpassa ljudkvaliteten<br />
Du kan förinställa värdet för 5 Equalizer-band som ”Custom 1” eller<br />
”Custom 2”.<br />
Tryck och håll ned BACK/HOME-knappen tills Home-menyn visas.<br />
Tryck på /// för att välja<br />
att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck sedan på för<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Music Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Music Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Equalizer” och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över inställningar för equalizer visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Edit” som visas under<br />
”Custom 1” eller ”Custom 2” för att ändra ett värde och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Inställningsskärmen visas.<br />
Tryck på knappen / för att välja en markör för<br />
frekvensintervallinställningen och tryck på knappen /.<br />
De 5 frekvensintervallen kan ställas in till valfri av 7 ljudnivåer.<br />
Tryck på för att bekräfta.<br />
Listan över inställningar för equalizer visas igen.<br />
Efter att du har justerat inställningsnivå ska du trycka på för att<br />
bekräfta. Om du trycker på BACK/HOME-knappen innan du bekräftar<br />
kommer inställningen att avbrytas.<br />
Obs<br />
Inställningarna för ”Custom 1” och ”Custom 2” verkställs inte under tiden en video<br />
spelas eller när du lyssnar på FM-radio.
46<br />
Spela upp video<br />
Spela en video<br />
Du kan spela upp video som finns i ”Video Library”.<br />
Video Library<br />
BACK/HOME-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Videolistan visas.<br />
(Video Library) och<br />
Tryck på knappen /// för att välja en video för uppspelning<br />
och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Uppspelningen startar.<br />
Tips<br />
När ”Display” är inställt på ”On” ( sidan 50), visas detaljerad information, exempelvis<br />
videotitel, dess uppspelningsikon och förfluten uppspelningstid etc., under tiden videon<br />
spelas. Informationen visas inte om inställningen är ”Off ”.<br />
Du kan spela upp video som har spelats upp nyligen. Tryck på OPTION/PWR OFFknappen<br />
och välj ”Most Recent Video” på alternativmenyn.<br />
Du kan ställa in miniatyrer för videofiler när videofiler överförs till spelaren<br />
( sidan 28).<br />
Obs<br />
Upp till 1 000 videofiler kan visas i videolistorna.<br />
Fortsättning
47<br />
Spela upp video<br />
Uppspelningsfunktioner för video<br />
För att...(ikon)<br />
Komma till början av nästa<br />
video<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck på BACK/HOME-knappen för att återgå<br />
till videolistan och välj sedan nästa video från<br />
listan ( sidan 15).<br />
Tryck på -knappen.<br />
Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />
Komma till början av aktuell<br />
video<br />
Gå framåt långsamt ( )* 1 Tryck på -knappen när videon är pausad.<br />
Gå bakåt långsamt ( )* 1 Tryck på -knappen när videon är pausad.<br />
Gå framåt snabbt över den<br />
pausade videon ( )* 2<br />
är pausad.<br />
Gå bakåt snabbt över den<br />
pausade videon ( )* 2 Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />
är pausad.<br />
Gå framåt snabbt<br />
Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />
spelas upp. Släpp upp -knappen för att återgå<br />
till normal uppspelning.<br />
Gå bakåt snabbt<br />
Tryck och håll -knappen intryckt när videon<br />
spelas upp. Släpp upp -knappen för att återgå<br />
till normal uppspelning.<br />
* 1 Intervallet när du går framåt eller bakåt varierar beroende på videon.<br />
* 2 Hastigheten framåt eller bakåt varierar beroende på videons längd.
48<br />
Spela upp video<br />
Ställa in visningsriktning för video<br />
Du kan ställa in visningsriktningen till ”Vertical” eller ”Horizontal (right)”.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />
sedan på för att bekräfta.<br />
Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Video Orientation” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Fortsättning
49<br />
Spela upp video<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”Vertical”: Visas med 240 × 180 pixlar. (Default setting)<br />
”Horizontal (right)”: Visas med 320 × 240 pixlar.<br />
5-vägsknappens användning växlar beroende på inställningen i ”Video<br />
Orientation” ( sidan 18).<br />
”Vertical”<br />
Källa 4:3 Källa 16:9<br />
”Horizontal”<br />
Källa 4:3 Källa 16:9<br />
Tips<br />
Visningsriktningen för video kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />
OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Video Orientation” på alternativmenyn.<br />
När ”Display” är inställt på ”On” ( sidan 50) visas detaljerad information, t.ex.<br />
videotitel, uppspelningsikon, förfluten tid etc. Informationen visas inte om inställningen<br />
är ”Off ”.<br />
Obs<br />
Om ”Video Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” visas inte videotiteln.
50<br />
Spela upp video<br />
Ställa in visning av videoskärm<br />
Du kan visa eller dölja detaljerad information om en video, t.ex. videotitel,<br />
uppspelningsikon, förfluten tid etc. under uppspelningen.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />
sedan på för att bekräfta.<br />
Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Display” och sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”On”: Visar videotitel, uppspelningsstatus eller förfluten tid etc.<br />
”Off ”: Döljer detaljerad information om videon som spelas och visar den<br />
endast när du hanterar spelaren. (Standardinställning)<br />
Tips<br />
Visningsinställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />
OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Display” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Om ”Video Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” visas inte videotiteln.
51<br />
Spela upp video<br />
Ställa in funktionen Zoom<br />
Du kan zooma i videon som spelas upp.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Video Settings” och tryck<br />
sedan på för att bekräfta.<br />
Listan över alternativ för ”Video Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Zoom Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Fortsättning
52<br />
Spela upp video<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”Auto”: Bilden förstoras eller förminskas så att den anpassas till<br />
visningsytan och visningsförhållandet bibehålls. När en bild i formatet<br />
16:9 (avlång) visas, kommer långsidan att fylla ut skärmen och svarta<br />
kanter visas överst och nederst på skärmen. (Standardinställning)<br />
”Full”: Bilden förstoras eller förminskas så att den anpassas till<br />
visningsytan och visningsförhållandet bibehålls. När en bild i formatet<br />
16:9 (avlång) visas kommer kortsidorna att fylla ut det tillgängliga<br />
visningsområdet och vänster och höger sida av bilden kommer att<br />
beskäras.<br />
”Off ”: Bilden förstoras eller förminskas inte, utan visas med<br />
originalupplösning. Vänster, höger, överst och underst på skärmen<br />
beskärs om videoupplösningen är för hög.<br />
”Auto”<br />
”Full”<br />
”Off”<br />
Källa 4:3<br />
Källa 4:3<br />
Källa 4:3<br />
Källa 16:9<br />
Källa 16:9<br />
Källa 16:9<br />
Den streckade linjen visar den ursprungliga videobildens storlek.<br />
Tips<br />
Zoominställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />
PWR OFF-knappen och välj ”Zoom Settings” på alternativmenyn.
53<br />
Spela upp video<br />
Radera video från Video Library<br />
När du raderar video från ”Video Library” ska du använda Media Manager for<br />
WALKMAN eller Windows Utforskaren.<br />
För information om användning av Media Manager for WALKMAN, se dess<br />
hjälpavsnitt.
54<br />
Spela upp video<br />
Visa alternativmenyn för video<br />
Du kan visa alternativmenyn för video genom att trycka på OPTION/PWR<br />
OFF-knappen på en listskärm, t.ex. videolistan eller skärmen ”Now Playing”. På<br />
alternativmenyn för video finns flera videoinställningar tillgängliga.<br />
Alternativen som visas på alternativmenyn kan variera beroende på vilken<br />
skärm som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />
Alternativen visas på listskärmen<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Now Playing<br />
Visar skärmen ”Now Playing”.<br />
Play from beginning Går till början av videon ( sidan 47).<br />
Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning,<br />
video-/ljudkomprimering, filnamn.<br />
Most Recent Video Startar uppspelning av senast spelade video.<br />
Go to the song playback<br />
screen<br />
Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />
spelade spåret.<br />
Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Play from beginning Går till början av videon ( sidan 47).<br />
Zoom Settings Ställer in zoomfunktionen ( sidan 51).<br />
Video Orientation Ställer in videons visningsriktning ( sidan 48).<br />
Display<br />
Ställer in om videoinformation ska visas eller inte<br />
( sidan 50).<br />
Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning,<br />
video-/ljudkomprimering, filnamn.<br />
Brightness Justerar ljusstyrkan på skärmen ( sidan 76).<br />
Clock display Visar aktuell tid ( sidan 78).<br />
Go to the song playback<br />
screen<br />
Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />
spelade spåret.
55<br />
Visa bilder<br />
Visa en bild<br />
Du kan visa bilder genom att överföra bildfiler till spelaren med Media<br />
Manager for WALKMAN eller Windows Utforskaren. Du kan antingen visa en<br />
bild på hela skärmen (enkel visning) eller spela upp flera bilder efter varandra<br />
(spela upp som ett bildspel) ( sidan 60).<br />
Photo Library<br />
BACK/HOME-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll ned BACK/HOME-knappen tills Home-menyn visas.<br />
Tryck på /// för att välja<br />
på för att bekräfta.<br />
Listan med bildmappar visas.<br />
(Photo Library) och tryck sedan<br />
Tryck på knappen /// för att välja en mapp och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Listorna över bilder visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en bild och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Den valda bilden visas.<br />
Tryck på / när du vill visa föregående eller nästa bild.<br />
Fortsättning
56<br />
Visa bilder<br />
Tips<br />
Uppspelningen av spår fortsätter även under tiden du söker efter bilder i listan över<br />
bildmappar, eller bildlistor eller när skärmen ”Now Playing” för bilden visas.<br />
Du kan visa bilderna i en vald mapp kontinuerligt (spela upp som ett bildspel)<br />
( sidan 60).<br />
Du kan ordna bilder som överförs till spelaren i mappar. Välj spelaren (som<br />
[WALKMAN]) med hjälp av Windows Utforskaren och dra och släpp en ny mapp i<br />
[WALKMAN]. Mer information om datahierarkin finns sidan 29.<br />
Obs<br />
Upp till 1 000 bildmappar kan visas i bildmappslistan. Och upp till 8 000 bilder kan visas<br />
i bildlistorna, oavsett antal mappar i vilka de ligger.<br />
Om filstorleken är för stor eller om bildfilen är skadad visas och bilden kan inte<br />
visas.
57<br />
Visa bilder<br />
Ställa in visningsriktning för bilder<br />
Du kan välja mellan ”Vertical”, ”Horizontal (right)” och ”Horizontal (left)” när<br />
du ställer in visningsriktning för bilder.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Orientation” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Fortsättning
58<br />
Visa bilder<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”Vertical”: Visas med 240 × 320 pixlar. (Default setting)<br />
”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)”: Visas med 320 × 240 pixlar.<br />
5-vägsknappens användning varierar beroende på inställningen i ”Photo<br />
Orientation” ( sidan 19).<br />
”Vertical”<br />
”Horizontal”<br />
Tips<br />
Visningsriktningen för bilder kan ställas in på skärmen ”Now Playing” för bilden. Tryck<br />
på OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Photo Orientation” på alternativmenyn.
59<br />
Visa bilder<br />
Ställa in visning av bildskärmen<br />
Du kan visa eller dölja information om en bild, t.ex. ikonen som visar<br />
uppspelningsstatus etc. när bilder visas.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Display” och sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”On”: Visar titeln för den aktuella bilden, fotograferingsdatumet,<br />
uppspelningsstatus, bildens nummer etc.<br />
”Off ”: Döljer information om den aktuella bilden. (Standardinställning)<br />
Tips<br />
Visningsinställningen kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på OPTION/<br />
PWR OFF-knappen och välj ”Display” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Om ”Photo Orientation” är inställt på ”Horizontal (right)” eller ”Horizontal (left)”<br />
( sidan 57) visas inte bildens titel, även om ”Display” är inställt på ”On”.
60<br />
Visa bilder<br />
Spela upp bildspel<br />
Du kan spela upp bilderna i en vald mapp i följd.<br />
Photo Library<br />
BACK/HOME-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja (Photo Library) och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med bildmappar visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en bildmapp och tryck<br />
sedan på knappen .<br />
Bildspelet startar.<br />
Tips<br />
Du kan starta ett bildspel på något av följande sätt:<br />
Tryck och håll in -knappen i bildlistan.<br />
Tryck på -knappen på skärmen ”Now Playing” för bilden.<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen i listorna över bildmappar eller bildlistorna<br />
och välj sedan ”Begin slide show” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Skärmen stängs inte av automatiskt eller ändras till skärmsläckarläge ( sidan 75) när<br />
ett bildspel visas.
61<br />
Visa bilder<br />
Ange uppspelningsläge för bildspel<br />
Du kan spela upp bilder upprepade gånger som ett bildspel.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Slide Show Repeat” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”On”: Visar bilderna i en bildmapp efter varandra upprepade gånger.<br />
”Off ”: Visar bilder i en bildmapp kontinuerligt till sista bilden, går<br />
tillbaka till första bilden och stoppar uppspelningen.<br />
(Standardinställning)<br />
Tips<br />
Uppspelningsläget för ett bildspel kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />
OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Slide Show Repeat” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Skärmen stängs inte av automatiskt eller ändras till skärmsläckarläge ( sidan 75) när<br />
ett bildspel visas.
62<br />
Visa bilder<br />
Ställa in intervall för bildspel<br />
Du kan ställa in tiden som varje bild ska visas.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Photo Settings” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Photo Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Slide Show Interval” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Bilderna ändras med intervallet som valts i ”Short”, ”Normal”<br />
(standardinställning) eller ”Long”.<br />
Tips<br />
Visningsintervallet för bildspelet kan ställas in på skärmen ”Now Playing”. Tryck på<br />
OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Slide Show Interval” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
Det kan ta en stund att visa en bild om bildfilen är stor.
63<br />
Visa bilder<br />
Radera bilder från Photo Library<br />
När du raderar bilder från ”Photo Library” ska du använda Media Manager for<br />
WALKMAN eller Windows Utforskaren.<br />
För information om användning av Media Manager for WALKMAN, se dess<br />
hjälpavsnitt.<br />
Obs<br />
Media Manager for WALKMAN kan inte radera bilder vars namn har ändrats med<br />
Windows Utforskaren.
64<br />
Visa bilder<br />
Visa alternativmenyn för bilder<br />
Du kan visa alternativmenyn för bilder genom att trycka på OPTION/PWR<br />
OFF-knappen på en listskärm, t.ex. bildlistan eller skärmen ”Now Playing”. På<br />
alternativmenyn för bilder finns flera bildinställningar tillgängliga.<br />
Alternativen som visas på alternativmenyn kan variera beroende på vilken<br />
skärm som visas när du öppnar alternativmenyn.<br />
Alternativen visas på listskärmen<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Now Playing<br />
Visar skärmen ”Now Playing”.<br />
Begin slide show Startar ett bildspel ( sidan 60).<br />
Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning<br />
och filnamn etc.<br />
Most Recent Photo Visar senast visade bild.<br />
Go to the song playback<br />
screen<br />
Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />
spelade spåret.<br />
Alternativen visas på skärmen ”Now Playing”<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Photo Orientation Ställer in visningsriktningen för bilder<br />
( sidan 57).<br />
Skärm<br />
Ställer in om bildinformation ska visas eller inte<br />
( sidan 59).<br />
Detailed Information Visar filinformation, t.ex. filstorlek, upplösning<br />
och filnamn etc.<br />
Slide Show Repeat Väljer uppspelningsläge för bildspel ( sidan 61).<br />
Slide Show Interval Väljer intervall för bildspel ( sidan 62).<br />
Brightness Justerar ljusstyrkan på skärmen ( sidan 76).<br />
Clock display Visar aktuell tid ( sidan 78).<br />
Go to the song playback<br />
screen<br />
Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />
spelade spåret.
65 Lyssna på FM-radio<br />
Lyssna på FM-radio<br />
Du kan lyssna på FM-radio. Hörlurssladden fungerar som antenn, därför ska<br />
du ansluta hörlurarna och dra ut den så långt det går.<br />
FM Radio<br />
BACK/HOME-knapp<br />
OPTION /PWR OFF-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
1 Byta till FM-radio<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen för FM-radio visas.<br />
(FM Radio) och tryck<br />
Frekvens<br />
Förinställt nummer<br />
Skärmen som visas kan variera beroende på i vilket<br />
land eller i vilken region som spelaren inhandlades.<br />
Fortsättning
66 Lyssna på FM-radio<br />
2 Förinställa sändningsstationer automatiskt (Auto Preset)<br />
Du kan förinställa radiostationer som kan tas emot (upp till 30 stationer) i ditt<br />
område genom att välja ”Auto Preset”. När du använder FM-tunern för första<br />
gången eller när du befinner dig på en ny plats, rekommenderar vi att du<br />
förinställer radiostationerna som kan tas emot med ”Auto Preset”.<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen under FM-mottagning.<br />
Alternativmenyn visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Auto Preset” och sedan på<br />
-knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på /-knappen för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />
-knappen för att bekräfta.<br />
Radiostationerna som kan tas emot förinställs med början från de låga<br />
frekvenserna upp till de höga.<br />
”Auto Preset completed.” visas när förinställningen är klar och sedan är<br />
den första förinställda stationen klar att tas emot.<br />
Obs<br />
När du använder ”Auto Preset” raderas eventuella radiostationer som redan förställts.<br />
Stoppa automatisk förinställning<br />
Välj ”No” i steg och bekräfta genom att trycka på -knappen.<br />
Spärra mottagning från oönskade stationer<br />
Om du ofta hör störningar eller känsligheten är för hög ska du ändra<br />
mottagningsinställningen ( sidan 70) till ”Low”.<br />
Fortsättning
67 Lyssna på FM-radio<br />
3 Välja radiostationer<br />
För att<br />
Välja föregående frekvens<br />
Välja nästa frekvens<br />
Söka efter den föregående<br />
radiostationen* 1<br />
Söka efter nästa radiostation* 1<br />
Välj föregående förinställda<br />
nummer* 2<br />
Välja nästa förinställda nummer* 2<br />
Åtgärd<br />
Tryck på -knappen.<br />
Tryck på -knappen.<br />
Tryck och håll -knappen intryckt.<br />
Tryck och håll -knappen intryckt.<br />
Tryck på -knappen.<br />
Tryck på -knappen.<br />
* 1 Du kan gå till föregående (eller nästa) radiostation genom att trycka på () under<br />
FM-mottagning. Om radiostationen går att ta emot accepteras mottagningen.<br />
Om det förekommer störningar eller om känsligheten är för hög ändrar du<br />
mottagningsinställning ( sidan 70) till ”Low.”<br />
* 2 Den här inställningen avbryts om inga förinställda stationer anges. Förinställ stationer<br />
som kan tas emot med ”Auto Preset” ( sidan 66).<br />
Tips<br />
Hörlurssladden fungerar som antenn, därför ska du dra ut den så långt det går.<br />
Stänga av FM-tunerns volym tillfälligt<br />
Ljudet från FM-tunern hörs inte om du trycker på -knappen. Ljudet från<br />
FM-tunern hörs igen om du trycker på -knappen en gång till.
68 Lyssna på FM-radio<br />
Förinställa radiostationer manuellt<br />
Du kan förinställa radiostationer som ”Auto Preset” inte kan hitta<br />
( sidan 66).<br />
Frekvens<br />
Förinställt<br />
nummer<br />
OPTION /PWR OFF-knapp<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck på knappen / för att välja önskad frekvens under FMmottagning.<br />
Tryck och håll -knappen intryckt.<br />
Frekvensen som du valde i steg ställs in och det tilldelade<br />
förinställningsnumret visas under frekvensen.<br />
Tips<br />
Du kan förinställa upp till 30 stationer.<br />
Manuella förinställningar för FM kan anges på skärmen för FM-radio. Tryck på<br />
OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Save to Preset” på alternativmenyn.<br />
Obs<br />
De förinställda numren lagras i ordningsföljd, från låga till höga frekvenser.<br />
Om en station redan lagrats, visas ”Preset already exists.” och det går inte att lagra den<br />
förinställda stationen igen.<br />
Fortsättning
69 Lyssna på FM-radio<br />
Radera förinställda radiostationer<br />
Välj ett önskat förinställt nummer för frekvensen genom att trycka<br />
på knappen / vid FM-mottagning.<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />
Alternativmenyn visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Delete from Preset” och<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Ett meddelande visas när en förinställd radiostation raderas.
70 Lyssna på FM-radio<br />
Ställa in mottagningen (Scan Sensitivity)<br />
När du väljer stationer med funktionen ”Auto Preset” ( sidan 66) eller<br />
/-knappen, kan FM-mottagaren ta emot flera oönskade stationer eftersom<br />
känsligheten är för hög. I sådana fall ska du ställa in känsligheten på ”Low”.<br />
”High” är inställt som standard.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”FM Radio Settings” och<br />
tryck sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Listan över alternativ för ”FM Radio Settings” visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Scan Sensitivity” och<br />
tryck sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Low” och tryck på<br />
-knappen för att bekräfta.<br />
Återställa mottagningens känslighet till standard<br />
Välj ”High” i steg och bekräfta genom att trycka på -knappen.
71 Lyssna på FM-radio<br />
Ändra till enkanaligt ljud/stereo (Mono/Auto)<br />
Ställ in mottagaren på ”Mono” för enkanalig mottagning om du hör störningar<br />
under FM-mottagningen. Om du ställer in den på ”Auto”, väljs enkanalig eller<br />
stereomottagning automatiskt beroende på mottagningsförhållandena. ”Auto”<br />
är inställt som standard.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”FM Radio Settings” och<br />
tryck sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Listan över alternativ för ”FM Radio Settings” visas.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Mono/Auto” och tryck<br />
sedan på -knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på ///-knappen för att välja ”Mono” och tryck sedan på<br />
-knappen för att bekräfta.<br />
Gå tillbaka till den automatiska inställningen<br />
Välj ”Auto” i steg och bekräfta genom att trycka på -knappen.
72 Lyssna på FM-radio<br />
Visa alternativmenyn för FM-tunern<br />
Du kan visa alternativmenyn för FM tuner genom att trycka på OPTION/PWR<br />
OFF-knappen när skärmen för FM-radio visas. Från alternativmenyn för FMtuner<br />
finns olika inställningar för FM-tuner tillgängliga.<br />
Alternativ<br />
Beskrivning/sidreferens<br />
Save to Preset<br />
Förinställer radiostationen som du lyssnar på<br />
( sidan 68).<br />
Delete from Preset<br />
Raderar en radiostation från de förinställda<br />
stationerna ( sidan 69).<br />
Auto Preset<br />
Förinställer radiostationer automatiskt<br />
( sidan 66).<br />
Scan Sensitivity<br />
Justerar tunerns mottagningskänslighet<br />
( sidan 70).<br />
Mono/Auto<br />
Växlar mellan enkanaligt ljud eller stereo<br />
( sidan 71).<br />
Clock display<br />
Visar aktuell tid.<br />
Go to the song playback screen Skärmen ”Now Playing” visas för det senast<br />
spelade spåret.
73<br />
Common Settings<br />
Begränsa volymen (AVLS (Volume Limit))<br />
Du kan ställa in ”AVLS (Volume Limit)” (Automatic Volume Limiter System)<br />
så att den maximala volymen begränsas för att skydda hörseln eller undvika att<br />
du distraheras. Med ”AVLS (Volume Limit)” kan du lyssna på musik på en<br />
behaglig volymnivå.<br />
”Off ” är inställt som standard.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och sedan på<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”AVLS (Volume Limit)” och<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”On” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Volymen hålls på en måttlig nivå.<br />
Stänga av alternativet<br />
Välj ”Off ” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta.
74<br />
Common Settings<br />
Stänga av ljudsignalen<br />
Du kan stänga av spelarens ljudsignaler.<br />
”On” är inställt som standard.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och sedan på<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Beep Settings” och sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Off” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Aktivera alternativet<br />
Välj ”On” i steg och tryck sedan på knappen för att bekräfta.
75<br />
Common Settings<br />
Ställa in skärmsläckare<br />
Du kan ställa in skärmsläckaren på antingen ”Clock” eller ”Blank” när det inte<br />
förekommer någon användning på mer än 30 sekunder under spåruppspelning<br />
eller FM-tuner.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Screensaver” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Type” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Listan med skärmsläckare visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad typ och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Efter bekräftelsen visas skärmen i steg igen.<br />
”Clock”: En klocka visas som skärmsläckare om ingen åtgärd utförs på<br />
30 sekunder. (Standardinställning)<br />
”Blank”: När det inte förekommer någon användning på mer än<br />
30 sekunder så slocknar skärmen.
76<br />
Common Settings<br />
Justera skärmens ljusstyrka (Brightness)<br />
Du kan ställa in ljusstyrkan i 5 steg.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Brightness” och tryck<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmvisningen för justering av ljusstyrka visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja en nivå och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Nummer ”3” är inställt som standard.<br />
Efter att du har justerat den inställda nivån ska du trycka på för att<br />
bekräfta. Om du trycker på BACK/HOME-knappen innan du bekräftar<br />
kommer inställningen att avbrytas.<br />
Tips<br />
Du kan justera ljusstyrkan för skärmen när du spelar upp en video eller visar en bild.<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen och välj ”Brightness” på alternativmenyn.<br />
Om du justerar ljusstyrkan för skärmen till en lägre nivå kommer laddningen att vara<br />
längre ( sidan 87).
77<br />
Common Settings<br />
Ställa in aktuell tid (Set Date-Time)<br />
Du kan ställa in aktuell tid genom att justera tiden manuellt.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings), och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Set Date-Time” och tryck<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
Skärmen för att ställa datum och tid visas.<br />
Tryck på knappen / för att välja ett år och tryck sedan på<br />
knappen / för att ändra värdet.<br />
Justera inställningarna för månad, datum, timme och minut på det<br />
sätt du gjorde i steg .<br />
Tryck på knappen för att bekräfta.<br />
Fortsättning
78<br />
Common Settings<br />
Visa aktuell tid<br />
Välj (Clock Display) på Home-menyn.<br />
Tryck på OPTION/PWR OFF-knappen på skärmen ”Now Playing” och välj<br />
”Clock Display” från alternativmenyn.<br />
Tips<br />
De datumformat du kan välja mellan är ”YYYY/MM/DD”, ”MM/DD/YYYY” och<br />
”DD/MM/YYYY”. Du kan välja visningsformat för tid: ”12-hour” eller ”24-hour”. Mer<br />
information finns i ”Ställa in datumformat (Date Display Format)” ( sidan 79) eller<br />
”Ställa in tidsformat (Time Display Format)” ( sidan 80).<br />
Obs<br />
Om batterikraften är slut, exempelvis om spelaren inte har använts under en längre<br />
period, kan inställningarna för datum och tid återställas och ”-” visas istället för aktuellt<br />
datum och aktuell tid.<br />
Klockan kan dra sig 60 sekunder fel på en månad. Om det händer, ställ klockan igen.
79<br />
Common Settings<br />
Ställa in datumformat<br />
Du kan ställa in visningsformatet för datum ( sidan 77) på ”YYYY/MM/<br />
DD”, ”MM/DD/YYYY” eller ”DD/MM/YYYY”.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings), och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Date Display Format” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
En skärm visas där du kan ställa in visningsformat.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Du kan välja mellan följande 3 format.<br />
”YYYY/MM/DD”: Datumet visas som år/månad/dag.<br />
”MM/DD/YYYY”: Datumet visas som månad/dag/år.<br />
”DD/MM/YYYY”: Datumet visas som dag/månad/år.
80<br />
Common Settings<br />
Ställa in tidsformat<br />
Du kan välja ”12-hour” eller ”24-hour” som visningsformat för aktuell tid<br />
( sidan 77).<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings), och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Time Display Format” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
En skärm visas där du kan ställa in visningsformat.<br />
Tryck på knappen /// för att välja önskad inställning och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
”12-hour”: Visar aktuell tid i 12-timmarsformat.<br />
”24-hour”: Visar aktuell tid i 24-timmarsformat.
81<br />
Common Settings<br />
Visa information för spelaren<br />
(Unit Information)<br />
Du kan visa information som modellnamn, version för den fasta programvaran<br />
etc.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings), och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Unit Information” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan över tillgängliga alternativ för spelarinformation visas.<br />
Tillgänglig information om spelaren<br />
Alternativ<br />
Model:<br />
Firmware:<br />
Total songs:<br />
Total videos:<br />
Total photos:<br />
WM‐PORT:<br />
Beskrivning<br />
Visar spelarens modellnamn.<br />
Visar versionen för spelarens fasta programvara.<br />
Visar det totala antalet lagrade spår på spelaren.<br />
Visar det totala antalet lagrade video på spelaren.<br />
Visar det totala antalet lagrade bilder på spelaren.<br />
Visar versionsinformation för WM‐PORT.
82<br />
Common Settings<br />
Återställa till fabriksinställningar<br />
(Reset all Settings)<br />
Du kan återställa spelarens standardinställningar. Data som ljud- och bilddata<br />
raderas inte när spelaren återställs.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Obs<br />
Den här funktionen är bara tillgänglig i pausläge.<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Reset all Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
En skärm där du ska bekräfta återställningen visas.<br />
Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
”Restored factory settings.” visas.<br />
Avbryta åtgärden<br />
Välj ”No” i steg och tryck på knappen för att bekräfta. Du kan även<br />
avbryta åtgärden genom att trycka på BACK/HOME-knappen i steg .<br />
Proceduren avbryts och listan med alternativ för ”Common Settings” visas.
83<br />
Common Settings<br />
Formatera minnet (Format)<br />
Du kan formatera spelarens inbyggda flashminne.<br />
Om minnet är formaterat raderas alla data. Kom ihåg att kontrollera data som<br />
lagras i minnet och exportera viktig data till datorns hårddisk innan du<br />
formaterar.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Obs<br />
Den här funktionen är bara tillgänglig i pausläge.<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Common Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Listan med alternativ för ”Common Settings” visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Format” och tryck sedan<br />
på knappen för att bekräfta.<br />
”All data including songs will be deleted. Proceed?” visas.<br />
Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
”All data will be deleted. Proceed?” visas.<br />
Tryck på knappen / för att välja ”Yes” och tryck sedan på<br />
knappen för att bekräfta.<br />
Under formateringen visas en animering.<br />
När formateringen är slutförd visas ”Memory formatted”.<br />
Fortsättning
84<br />
Common Settings<br />
Avbryta åtgärden<br />
Välj ”No” i steg eller och tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Du kan även avbryta åtgärden genom att trycka på BACK/HOME-knappen i<br />
steg eller .<br />
Obs<br />
Formatera det inbyggda flashminnet med programvaran eller Windows Utforskaren.<br />
visas istället för (Clock Display) om spelaren får åtkomst till vissa onlinetjänster<br />
(endast tillgängligt i USA). För att återställa (Clock Display), formaterar du minnet<br />
på spelaren ( sidan 83).
85<br />
Common Settings<br />
Välja skärmspråk<br />
Du kan välja mellan ett antal språk för visning av menyer och meddelanden.<br />
BACK/HOME-knapp<br />
Settings<br />
5-vägsknapp<br />
Tryck och håll BACK/HOME-knappen intryckt tills Home-menyn<br />
visas.<br />
Tryck på knappen /// för att välja<br />
sedan på knappen för att bekräfta.<br />
(Settings) och tryck<br />
Tryck på knappen /// för att välja ”Language Settings” och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Tryck på knappen /// för att välja ett språk ( sidan 86) och<br />
tryck sedan på knappen för att bekräfta.<br />
Fortsättning
86<br />
Common Settings<br />
Inställningar för skärmspråk<br />
Inställning<br />
Deutsch<br />
English<br />
Español<br />
Français<br />
Italiano<br />
Português<br />
Русский<br />
Beskrivning<br />
Meddelanden och menyer visas på tyska.<br />
Meddelanden och menyer visas på engelska.<br />
Meddelanden och menyer visas på spanska.<br />
Meddelanden och menyer visas på franska.<br />
Meddelanden och menyer visas på italienska.<br />
Meddelanden och menyer visas på portugisiska.<br />
Meddelanden och menyer visas på ryska.<br />
Meddelanden och menyer visas på koreanska.<br />
Meddelanden och menyer visas på förenklad kinesiska.<br />
Meddelanden och menyer visas på traditionell kinesiska.
87<br />
Användbara fakta<br />
Maximera batteriets driftstid<br />
Genom att justera inställningarna och hantera strömmen korrekt kan du spara<br />
på batterikraften och använda spelaren längre.<br />
Slå av spelaren manuellt<br />
Om du trycker och håller OPTION/PWR OFF-knappen intryckt går spelaren<br />
in i viloläge och skärmen stängs av, vilket sparar batteri. Om viloläget inte<br />
avbryts på 4 timmar stängs spelaren av automatiskt.<br />
Ändra inställningarna<br />
Du kan spara batteri genom att ställa in spelaren på följande sätt.<br />
Inställningar för ”Brightness” ( sidan 76) ”1”<br />
skärmen<br />
”Screensaver” ( sidan 75)<br />
”Blank”<br />
Inställningar för<br />
ljudeffekt<br />
”Equalizer” ( sidan 43)<br />
Inaktivera.<br />
Justera dataformat och bithastighet<br />
Uppspelningstiden kan variera eftersom batteriladdningen påverkas av<br />
formatet och bithastigheten för spår, video och bilder som visas.<br />
Mer information om laddnings- och användningstid finns på<br />
sidan 120, 121.
88<br />
Användbara fakta<br />
Vad betyder format och bithastighet?<br />
Vad är ett ljudformat?<br />
Ljudformat syftar på den metod som används när ljuddata importeras från<br />
Internet eller ljud-CD-skivor till en dator och sparas som en ljudfil.<br />
Vanliga format är t.ex. MP3 och WMA.<br />
MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />
som utvecklats av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization<br />
for Standardization).<br />
MP3 kan komprimera ljudfiler till ca. 1/10 av storleken på vanliga ljudfiler på cd.<br />
WMA: WMA (Windows Media Audio) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />
som utvecklats av Microsoft Corporation. WMA-formatet ger samma<br />
ljudkvalitet som MP3-formatet, men filstorleken är mindre.<br />
AAC: AAC (Advanced Audio Coding) är en vanlig ljudkomprimeringsteknik<br />
som utvecklats av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization<br />
for Standardization). AAC-formatet ger samma ljudkvalitet som MP3-<br />
formatet, men filstorleken är mindre.<br />
Linear PCM: Linear PCM är ett format för ljudinspelning utan digital<br />
komprimering. Du kan lyssna till ljud med samma kvalitet som musik-cd när<br />
du spelar in med formatet.<br />
Vad innebär bithastighet?<br />
Bithastigheten avser mängden data som används för att lagra en sekunds ljud. I<br />
allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer<br />
lagringsutrymme.<br />
Vad är förhållandet mellan bithastighet, ljudkvalitet och lagringsstorlek?<br />
I allmänhet ger en högre bithastighet bättre ljudkvalitet men tar upp mer<br />
lagringsutrymme vilket betyder att du inte kan lagra lika många spår på spelaren.<br />
En lägre bithastighet gör att du kan lagra fler spår men ljudkvaliteten är sämre.<br />
Obs<br />
Om du importerar ett spår från en cd till datorn med en låg bithastighet, kan du inte<br />
förbättra ljudkvaliteten genom att välja en högre bithastighet när spåret överförs från<br />
datorn till spelaren.<br />
Fortsättning
89<br />
Användbara fakta<br />
Vad är ett videoformat?<br />
Videoformat syftar på metoden som används när video- och ljuddata<br />
importeras till en dator och sparas som en videofil.<br />
Vanliga format är t.ex. MPEG-4 och AVC.<br />
MPEG-4: MPEG-4 står för Moving Picture Experts Group phase 4 och är<br />
utvecklat av MPEG-arbetsgruppen hos ISO (International Organization for<br />
Standardization). Komprimeringsformatet är avsett för video- och ljuddata.<br />
AVC: AVC betyder Advanced Video Coding och är utvecklat av MPEGarbetsgruppen<br />
hos ISO (International Organization for Standardization). Det<br />
ger mer levande bilder vid en lägre bithastighet. AVC-filer har fyra profiler och<br />
”AVC Baseline Profile” är en av dem. AVC-formatet är baserat på MPEG-4<br />
AVC-standarden från ISO (International Organization for Standardization),<br />
och eftersom AVC är standardiserat som MPEG-4 Part 10 Advanced Video<br />
Coding kallas det ofta för MPEG-4 AVC/H.264 eller H.264/AVC.<br />
WMV: WMA (Windows Media Audio) är en videokomprimeringsteknik som<br />
utvecklats av Microsoft Corporation. Det har utvecklats utifrån MPEG-4,<br />
uppnår en hög komprimeringshastighet och stöder kopieringskontroll enligt<br />
DRM.<br />
Vad är ett bildformat?<br />
Bildformat syftar på metoden som används när bilder importeras till en dator<br />
och sparas som bildfiler.<br />
Ett vanligt format är t.ex. JPEG.<br />
JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) är ett vanligt<br />
bildkomprimeringsformat som är utvecklat av JPEG. JPEG kan komprimera en<br />
bildfil till ungefär 1/10 till 1/100 av storleken för vanliga bildfiler.<br />
Information om format och bithastigheter som är kompatibla med spelaren<br />
Mer information om vilka filformat och bithastigheter som stöds finns på sidan 117.
90<br />
Användbara fakta<br />
Lagra data<br />
Du kan lagra andra data från datorn i spelarens inbyggda flashminne genom att<br />
överföra data från datorn med Windows Utforskaren eller ett annat<br />
överföringsprogram. När spelaren är ansluten till datorn visas det inbyggda<br />
flashminnet som [WALKMAN] i Windows Utforskaren.<br />
Obs<br />
Använd inte den medföljande programvaran vid användning av Windows Utforskaren<br />
för att interagera med det inbyggda flashminnet för spelaren.<br />
Koppla inte ur den medföljande USB-kabeln när meddelandet ”Do not disconnect.”<br />
visas, vilket det gör under dataöverföringen. Data kan skadas.<br />
Formatera inte det inbyggda flashminnet med Windows Utforskaren. Om du formaterar<br />
det inbyggda flashminnet formateras det på spelaren ( sidan 83).<br />
Du kan inte ändra mappnamn eller radera mapparna ”MUSIC” och ”MP_ROOT”.
91<br />
Användbara fakta<br />
Uppgradera spelarens fasta programvara<br />
Du kan uppdatera spelarens fasta programvara och därmed lägga till nya<br />
funktioner. Gå till webbplatsen nedan för information om den senaste fasta<br />
programvaruversionen och hur den installeras:<br />
Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />
Kunder som har köpt utländska modeller: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
Hämta uppdateringsprogrammet till datorn via webbplatsen.<br />
Anslut spelaren till datorn och starta uppdateringsprogrammet.<br />
Uppdatera spelarens fasta programvara genom att följa<br />
instruktionerna på skärmen.<br />
Uppdateringen av den fasta programvaran är klar.
92<br />
Felsökning<br />
Felsökning<br />
Följ stegen nedan för att försöka åtgärda problemet om spelaren inte fungerar<br />
som den ska.<br />
1 Försök identifiera problemet i felsökningstabellerna som följer och<br />
utför åtgärderna som anges.<br />
2 Anslut spelaren till datorn om du vill ladda batteriet.<br />
Vissa problem åtgärdas om du laddar upp batteriet.<br />
3 Tryck på RESET-knappen med en knappnål eller<br />
liknande.<br />
Om du trycker på RESET-knappen när spelaren<br />
används kan lagrad data och lagrade inställningar<br />
raderas.<br />
Efter att spelaren har återställts trycker du på valfri<br />
knapp för att slå på spelaren. Spelaren återaktiverar<br />
tidigare inställda alternativ.<br />
4 Kontrollera informationen om problemet i hjälpavsnittet för<br />
programvaran.<br />
5 Sök efter information om problemet på en av supportwebbplatserna.<br />
Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />
Kunder som har köpt utländska modeller:<br />
http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />
6 Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare om du inte kan lösa problemet med<br />
hjälp av åtgärderna ovan.<br />
Fortsättning
93<br />
Felsökning<br />
Användning<br />
Symptom<br />
Inget ljud hörs.<br />
Ingen data visas.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Volymnivån är inställd på noll.<br />
Höj volymen ( sidan 11).<br />
Hörlursuttaget är inte anslutet ordentligt.<br />
Anslut hörlursuttaget ordentligt ( sidan 11).<br />
Hörlurskontakten är smutsig.<br />
Rengör hörlurskontakten med en mjuk och torr<br />
trasa.<br />
Inga spår eller videofiler finns lagrade på spelaren.<br />
Följ instruktionerna i meddelandet som visas och<br />
överför data från datorn.<br />
Batteriet är slut.<br />
Ladda batteriet helt ( sidan 23).<br />
Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />
( sidan 92) om spelaren inte reagerar<br />
efter det att batteriet laddats.<br />
Ingen data lagras på spelaren.<br />
Följ instruktionerna i meddelandet som visas och<br />
överför data från datorn.<br />
De överförda filerna har inte ett format som kan<br />
spelas. För information, se ”Filformat som stöds” i<br />
”Specifikationer” ( sidan 117).<br />
Spår eller video kanske inte kan spelas upp,<br />
beroende på filformat ( sidan 117).<br />
Bilder kan inte visas, beroende på filstorlek eller<br />
filformat ( sidan 117).<br />
Tidsperioden för uppspelning av spår har gått ut i<br />
enlighet med abonnemangets villkor etc.<br />
Du kan inte spela upp spår för vilka tidsperioden<br />
för uppspelning har gått ut. Uppdatera dem med<br />
programmet som användes för överföring.<br />
Fortsättning
94<br />
Felsökning<br />
Användning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Överförd data visas inte i<br />
listan.<br />
Alla spår visas när ”All<br />
Songs” eller ”Album” är<br />
valt, men vissa spår visas<br />
inte när ”Folder” är valt.<br />
Spår spelas endast upp<br />
inom ett begränsat<br />
intervall, t.ex. ett album.<br />
Det går inte att radera<br />
data på spelaren.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Det maximala antalet filer som kan visas har uppnåtts.<br />
Det maximala antalet filer är 1 000 filer för video,<br />
8 000 filer för bilder. Dessutom är det maximala<br />
antalet mappar 1 000 mappar för foton i<br />
fotomapplistan.<br />
Radera data som inte behövs.<br />
Det finns inte tillräckligt med kapacitet.<br />
Öka det lediga utrymmet på spelaren genom att<br />
radera filer som inte behövs.<br />
Datahierarkiernas nivåer motsvarar inte spelarens<br />
när du använt dra-och-släpp i Windows Utforskaren<br />
( sidan 27).<br />
De överförda filerna har inte ett format som kan<br />
spelas. För information, se ”Filformat som stöds” i<br />
”Specifikationer” ( sidan 117).<br />
Ljudfilerna är inte placerade i mappar under<br />
mappen ”MUSIC”.<br />
Dra och släpp dem i mappar under mappen<br />
”MUSIC”.<br />
Spår spelas upp endast i listorna från vilka<br />
uppspelningen startar (albumlista, artistlista etc.)<br />
( sidan 42).<br />
Du kan inte radera spår och bilder på spelaren.<br />
Radera dem med programmet som användes för<br />
att överföra data eller med Windows Utforskaren.<br />
Fortsättning
95<br />
Felsökning<br />
Användning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Störningar förekommer.<br />
Knapparna fungerar inte.<br />
Uppspelningen stoppas<br />
inte.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en<br />
mobiltelefon, används i närheten av spelaren.<br />
Använd enheter som mobiltelefoner på avstånd<br />
från spelaren.<br />
Musikdata som importerats från t.ex. cd är skadade.<br />
Radera musikdata och importera och överför data<br />
igen. När du importerar data till datorn ska du<br />
stänga andra program före importeringen.<br />
De överförda filerna har inte ett format som kan<br />
spelas. Mer information finns i ”Filformat som<br />
stöds” i ”Specifikationer” ( sidan 117).<br />
Vissa spår kanske inte kan spelas upp, beroende<br />
på filspecifikationer.<br />
HOLD-knappen är inställd på HOLD-läget.<br />
Skjut HOLD-knappen till andra sidan<br />
( sidan 12).<br />
Fukt har kondenserats i spelaren.<br />
Låt spelaren torka i några timmar.<br />
Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />
Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />
dator som är påslagen ( sidan 23).<br />
Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />
om du har laddat batteriet och<br />
problemet kvarstår ( sidan 92).<br />
När meddelandet ”Connecting” eller ”Connected<br />
USB (MTP)” visas kan du inte använda spelaren.<br />
Koppla bort USB-anslutningen innan du<br />
använder spelaren.<br />
Spelaren gör ingen skillnad på stopp och paus. När<br />
du trycker på -knappen visas och<br />
uppspelningen pausas/stoppas.<br />
Fortsättning
96<br />
Felsökning<br />
Användning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Spelaren fungerar inte.<br />
Du kan inte hitta<br />
överförd data.<br />
Volymen är inte<br />
tillräckligt hög.<br />
Det hörs inget ljud i den<br />
högra kanalen på<br />
hörlurarna.<br />
Eller, ljudet för den högra<br />
kanalen hörs på båda<br />
sidorna.<br />
Uppspelningen stannar<br />
plötsligt.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />
Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />
dator som är påslagen ( sidan 23).<br />
Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen<br />
om du har laddat batteriet och<br />
problemet kvarstår ( sidan 92).<br />
Spelarens inbyggda flashminne har formaterats i<br />
Windows Utforskaren.<br />
Formatera det inbyggda flashminnet via spelaren<br />
( sidan 83).<br />
Den medföljande USB-kabeln kopplades bort från<br />
spelaren när data överfördes.<br />
Överför användbara filer tillbaka till datorn och<br />
formatera det inbyggda flashminnet i spelaren<br />
( sidan 83).<br />
Datahierarkiernas nivåer motsvarar inte spelarens<br />
när du använt dra-och-släpp i Windows Utforskaren<br />
( sidan 27).<br />
De överförda filerna har inte ett format som kan<br />
spelas. För information, se ”Filformat som stöds” i<br />
”Specifikationer” ( sidan 117).<br />
Spår eller video kanske inte kan spelas upp,<br />
beroende på filformat ( sidan 117).<br />
Bilder kan inte visas, beroende på filstorlek eller<br />
filformat ( sidan 117).<br />
”AVLS (Volume Limit)” är aktiverat.<br />
Inaktivera ”AVLS (Volume Limit)” ( sidan 73).<br />
Hörlurskontakten är inte helt isatt.<br />
Ljudet hörs inte som det ska om hörlurarna<br />
ansluts på fel sätt. För in hörlurskontakten i<br />
uttaget tills det klickar till ( sidan 11).<br />
Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />
Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />
dator som är påslagen ( sidan 23).<br />
Spåren eller videofilerna som inte kan spelas upp<br />
visas.<br />
Spela upp ett annat spår eller videofiler.<br />
Fortsättning
97<br />
Felsökning<br />
Användning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Miniatyrer visas inte.<br />
Omslagsbilder visas inte.<br />
Det går inte att formatera<br />
med spelaren.<br />
Strömmen till spelaren<br />
stängdes oavsiktligen av<br />
och slogs på igen.<br />
Spelaren fungerar inte.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Spår har ingen information för cover art, vars<br />
filformat stöds av spelaren.<br />
Miniatyrer visas bara när spår har information för<br />
cover art vars filformat stöds av spelaren.<br />
Överför igen med Windows Media player, eller<br />
någon annan programvara som är kompatibel<br />
med överföring.<br />
Miniatyrnamnet överensstämmer inte med<br />
videofilen.<br />
Placera en JPEG-fil med samma namn som<br />
videofilen, med tillägget ”.thm” eller ”.jpg,” i<br />
mappen som innehåller videofilen.<br />
Om bilderna inte har miniatyrer som är kompatibla<br />
med filformatet Exif kan miniatyrerna inte visas.<br />
Överför bilderna på nytt med det medföljande<br />
programmet Media Manager for WALKMAN.<br />
Information om omslagsbilder inkluderas inte i<br />
data.<br />
Omslagsbilden visas bara om information om<br />
omslag inkluderas.<br />
Du kan ställa in cover art med Windows Media<br />
Player 11, eller annan överföringskompatibel<br />
programvara förinställning av cover art. För<br />
information om användning, se hjälpavsnittet<br />
eller kontakta tillverkaren av programvaran.<br />
Vissa omslagsbilder visas inte beroende på<br />
filformatet.<br />
Det finns inte tillräckligt med ström i batteriet.<br />
Ladda batteriet genom att ansluta spelaren till en<br />
dator som är påslagen ( sidan 23).<br />
Spelaren stängs av och slås sedan på automatiskt när<br />
ett fel inträffar.<br />
Datorn startas eller startas om med spelaren<br />
ansluten.<br />
Återställ spelaren genom att trycka på RESETknappen.<br />
Koppla från spelaren när du startar eller<br />
startar om datorn.<br />
Fortsättning
98<br />
Felsökning<br />
Skärm<br />
Symptom<br />
visas istället för<br />
(Clock Display) på<br />
Home-menyn.<br />
”” visas för en titel.<br />
”Unknown” visas för ett<br />
album eller ett<br />
artistnamn etc.<br />
Förvrängda tecken visas.<br />
Skärmen blir mörk under<br />
visning av ett foto.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Ikonen har ändrats eftersom spelaren har fått<br />
åtkomst till en online-tjänst (endast tillgängligt i<br />
USA).<br />
För att återställa (Clock Display), formaterar<br />
du spelaren ( sidan 83).<br />
Titeln innehåller tecken som inte kan visas på<br />
spelaren.<br />
Ändra namnet på titeln med lämpliga tecken med<br />
det program du använde för överföringen eller<br />
Windows Utforskaren.<br />
Information om albumets eller artistens namn etc.<br />
saknas i data.<br />
Fel språk är valt.<br />
Korrigera inställningen för ”Language Settings”<br />
(sidan 85), och överför sedan data till spelaren<br />
igen.<br />
Ingen användning förekom på mer än 30 sekunder<br />
( sidan 75).<br />
Tryck på valfri knapp.<br />
Skärmen stängs av. Ingen åtgärd har utförts på minst 3 minuter när<br />
spelaren är i pausläget.<br />
Tryck på valfri knapp.<br />
Ingen användning förekom på mer än 30 sekunder<br />
när ”Screensaver” blev inställd på ”Blank”<br />
( sidan 75).<br />
Tryck på valfri knapp.<br />
Ställ in ”Screensaver” på ”Clock,”om du vill.<br />
Ett meddelande visas. Se ”Meddelanden” ( sidan 104).<br />
Fortsättning
99<br />
Felsökning<br />
Drift<br />
Symptom<br />
Batteriet tar snabbt slut.<br />
Spelaren kan inte ladda<br />
batteriet.<br />
Spelaren stängs av<br />
automatiskt.<br />
Det går fort att ladda.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Drifttemperaturen är under 5 °C.<br />
Batteriets drifttid blir kortare på grund av<br />
batteriets egenskaper. Detta är inte ett fel.<br />
Batteriets laddningstid är inte tillräcklig.<br />
Ladda batteriet tills visas.<br />
Genom att justera inställningarna eller hantera<br />
strömförsörjningen på rätt sätt kan du spara<br />
batterikraft och använda spelaren längre<br />
( sidan 87).<br />
Du har inte använt spelaren under en längre period.<br />
Batteristyrkan blir bättre om du laddar och<br />
laddar ur det regelbundet.<br />
Om batteriets drifttid börjar närma sig hälften av<br />
den vanliga tiden trots att batteriet har laddats helt,<br />
bör du byta ut batteriet.<br />
Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Copyrightskyddat innehåll spelas.<br />
Batteriets drifttid kan förkortas när<br />
copyrightskyddat innehåll spelas.<br />
USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />
ordentligt.<br />
Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />
Använd den medföljande USB-kabeln.<br />
Batteriet laddas på en plats där<br />
omgivningstemperaturen ligger utanför området<br />
5 °C till 35 °C.<br />
Ladda batteriet i en omgivningstemperatur<br />
mellan 5 °C och 35 °C.<br />
Datorn är inte på.<br />
Slå på datorn.<br />
Datorn är i energisparläge.<br />
Avbryt energisparläget.<br />
Spelaren stängs automatiskt av för att undvika<br />
onödig strömförbrukning.<br />
Tryck på valfri knapp för att slå på spelaren.<br />
Om batteriet nästan är fulladdat när laddningen<br />
påbörjas går det fort att ladda det helt.<br />
Fortsättning
100<br />
Felsökning<br />
Datoranslutning<br />
Symptom<br />
Media Manager for<br />
WALKMAN startar inte.<br />
”Connecting” eller<br />
”Connected USB (MTP)”<br />
visas inte när spelaren är<br />
ansluten till en dator med<br />
den medföljande USBkabeln.<br />
Datorn känner inte av<br />
spelaren när den ansluts<br />
till datorn.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Datorns systemmiljö har ändrats, eventuellt<br />
beroende på att operativsystemet Windows har<br />
uppdaterats.<br />
USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />
ordentligt.<br />
Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />
Använd den medföljande USB-kabeln.<br />
Ett USB-nav används.<br />
Det kanske inte går att ansluta spelaren till datorn<br />
via ett USB-nav. Anslut spelaren till datorn med<br />
den medföljande USB-kabeln.<br />
Datorn kör ett annat program än det som användes<br />
för överföring.<br />
Koppla bort USB-kabeln, vänta i några minuter<br />
och anslut den sedan igen. Om problemet kvarstår<br />
ska du koppla bort USB-kabeln, starta om datorn<br />
och sedan ansluta USB-kabeln igen.<br />
”Connecting” eller ”Connected USB (MTP)” kanske<br />
inte visas på spelaren beroende på datorns<br />
programvarumiljö.<br />
Starta Windows Media Player eller Windows<br />
Utforskaren.<br />
USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />
ordentligt.<br />
Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />
Ett USB-nav används.<br />
Det kanske inte går att ansluta spelaren till datorn<br />
via ett USB-nav. Anslut spelaren till datorn med<br />
den medföljande USB-kabeln.<br />
Det kan vara fel på datorns USB-port. Anslut<br />
spelaren till en annan USB-port på datorn.<br />
Fortsättning
101<br />
Felsökning<br />
Datoranslutning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Det går inte att överföra<br />
data från datorn till<br />
spelaren.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Överföringen kan avbrytas på grund av störningar,<br />
t.ex. statisk elektricitet. Det sker för att skydda data.<br />
Koppla bort spelaren och anslut den sedan igen.<br />
Om du överför filer med dra-och-släpp på datorer<br />
som inte har Windows Media Player 11 installerat<br />
kan det finnas begränsningar för vilka filer som kan<br />
överföras (AAC, videofiler etc.).<br />
Installera Windows Media Player 11 från den<br />
medföljande cd-skivan och överför filerna med<br />
dra-och-släpp igen. Innan du installerar Windows<br />
Media Player 11 på datorn ska du kontrollera att<br />
programvaran eller tjänsten motsvarar Windows<br />
Media Player 11. Mer information om användning<br />
och support för Windows Media Player finns på<br />
följande webbplats:<br />
http://support.microsoft.com/<br />
USB-kabeln är inte ansluten till datorns USB-port<br />
ordentligt.<br />
Koppla bort USB-kabeln och anslut den igen.<br />
Det finns inte tillräckligt med utrymme på det<br />
inbyggda flashminnet.<br />
Öka det lediga utrymmet genom att överföra data<br />
som inte behövs till datorn.<br />
Spår med en begränsad uppspelningstid eller antal<br />
spelningar kanske inte överförs på grund av<br />
begränsningar som angetts av copyrightinnehavaren.<br />
Kontakta distributören för mer information om<br />
inställningarna för olika ljudfiler.<br />
Det finns skadad data på spelaren.<br />
Överför användbara filer tillbaka till datorn och<br />
formatera det inbyggda flashminnet i spelaren<br />
( sidan 83).<br />
Fortsättning
102<br />
Felsökning<br />
Datoranslutning (fortsättning)<br />
Symptom<br />
Det går inte att överföra<br />
data från datorn till<br />
spelaren. (fortsättning)<br />
Det går bara att överföra<br />
en liten mängd data till<br />
spelaren.<br />
Spelaren blir instabil när<br />
den är ansluten till<br />
datorn.<br />
Du kan inte radera eller<br />
ändra namn på mappar.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Data kan vara skadad.<br />
Ta bort data som inte kan överföras från datorn<br />
och importera sedan data till datorn igen. När du<br />
importerar data till datorn ska du stänga andra<br />
program före importeringen.<br />
Gränsen för filer och mappar som kan överföras har<br />
nåtts.<br />
Radera data som inte behövs.<br />
Du försöker överföra .m4a, .mp4, .3gp eller .m4vfiler<br />
från en dator som har Windows Media Player<br />
10 installerat.<br />
Installera Windows Media Player 11 från den<br />
medföljande cd-skivan.<br />
Kontakta tillverkaren om du har problem att<br />
överföra data med ett överföringsprogram.<br />
Det finns inte tillräckligt med utrymme på det<br />
inbyggda flashminnet.<br />
Öka det lediga utrymmet genom att överföra data<br />
som inte behövs till datorn.<br />
Data som inte kan spelas lagras på spelaren.<br />
Om annan data än spår, video och bilder lagras på<br />
spelaren kan inte lika mycket data överföras.<br />
Överför data som inte kan spelas upp på spelaren<br />
tillbaka till datorn, för att öka det lediga<br />
utrymmet.<br />
Ett USB-nav eller en USB-förlängningssladd<br />
används.<br />
Det kanske inte går att ansluta spelaren via ett<br />
USB-nav eller en förlängningssladd. Anslut<br />
spelaren till datorn med den medföljande USBkabeln.<br />
Du kan inte radera eller döpa om mapparna<br />
”MUSIC” och ”MP_ROOT”.<br />
Fortsättning
103<br />
Felsökning<br />
FM-tuner<br />
Symptom<br />
Du kan inte höra en FMsändning<br />
bra.<br />
Mottagningen är svag och<br />
ljudkvaliteten dålig.<br />
FM-sändningen påverkas<br />
av störningar.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
Mottagningsfrekvensen är inte fullt inställd.<br />
Välj frekvens manuellt för att förbättra<br />
mottagningen med knappen / ( sidan 68).<br />
Radiosignalen är svag.<br />
Lyssna på FM-sändningen nära ett fönster,<br />
eftersom signalen kan vara svag inuti byggnader<br />
och i fordon.<br />
Hörlurskontakten är inte helt isatt.<br />
Hörlurssladden fungerar som en antenn. Förläng<br />
hörlurssladden så mycket som möjligt.<br />
En enhet som sänder radiosignaler, t.ex. en<br />
mobiltelefon, används i närheten av spelaren.<br />
Använd enheter som mobiltelefoner på avstånd<br />
från spelaren.<br />
Övrigt<br />
Symptom<br />
Inga ljudsignaler hörs när<br />
spelaren används.<br />
Spelaren blir varm.<br />
Datum och tid har<br />
återställts.<br />
Orsak/Åtgärd<br />
”Beep Settings” är inställt på ”Off ”.<br />
Ställ in ”Beep Settings” på ”On” ( sidan 74).<br />
Ljudsignalen hörs inte när spelaren är ansluten till<br />
en valfri dockningsenhet, eller en annan enhet.<br />
Spelaren kan bli varm när batteriet laddas eller när det<br />
är alldeles nyladdat. Spelaren kan även bli varm när en<br />
stor mängd data överförs. Detta är normalt. Lägg<br />
spelaren åt sidan och låt den svalna en stund.<br />
Om du inte använder spelaren på en tid kan<br />
batteriet laddas ur vilket gör att du måste ställa in<br />
datum och tid igen. Detta är inte ett fel. Ladda<br />
batteriet tills visas på skärmen och ställ in<br />
datum och tid igen ( sidan 77).
104<br />
Felsökning<br />
Meddelanden<br />
Följ instruktionerna nedan om ett meddelande visas på skärmen.<br />
Meddelande Betydelse Åtgärd<br />
All group numbers have been<br />
used.<br />
Cannot play; file format is not<br />
supported.<br />
Cannot play; the license is<br />
expired.<br />
Det totala antalet<br />
listalternativ (utom<br />
spellistor) överskrider<br />
gränsen (8 192 poster).<br />
Det totala antalet spår<br />
som registrerats i<br />
spellistorna har nått<br />
65 535.<br />
Du försöker spela upp en<br />
fil som inte kan spelas på<br />
spelaren.<br />
Uppspelningstiden för ett<br />
spår har gått ut.<br />
Spår som inte får plats<br />
lagras under ”Others”.<br />
Om du inte hittar ett<br />
spår kan du börja med<br />
att leta i listan ”Others”.<br />
Om du inte vill lagra<br />
spår som överstiger<br />
gränsen i listan<br />
”Others” ska du radera<br />
onödiga spår från<br />
spelaren med<br />
programmet som<br />
användes för överföring<br />
av spåren eller<br />
Windows Utforskaren.<br />
Om det totala antalet<br />
spellistor som<br />
registrerats i spelaren<br />
överstiger 65 535 kan<br />
du inte visa spellistorna<br />
som överstiger gränsen.<br />
Minska antalet<br />
spellistor (radera<br />
spellistorna) med<br />
programmet som<br />
användes för överföring<br />
av spellistorna.<br />
Du kan inte spela upp en<br />
fil med ett format som<br />
inte stöds ( sidan 117).<br />
Uppdatera spårets<br />
licensinformation med<br />
programmet som<br />
användes för överföring.<br />
Fortsättning
105<br />
Felsökning<br />
Meddelande Betydelse Åtgärd<br />
Cannot save more than 30 Preset<br />
stations.<br />
Do not disconnect.<br />
Firmware update failed.<br />
30 sändningsstationer<br />
finns redan.<br />
Spelaren är ansluten till en<br />
dator, eller annan extern<br />
enhet, för överföring av<br />
data.<br />
Uppdateringen av den<br />
fasta programvaran<br />
misslyckades.<br />
Radera onödiga stationer<br />
först ( sidan 69) och<br />
förinställ sedan de stationer<br />
du vill inom ett begränsat<br />
antal.<br />
Detta är inte ett<br />
felmeddelande. Koppla inte<br />
ur USB-kabeln förrän<br />
överföringen är slutförd.<br />
Följ instruktionerna som<br />
visas på datorn och försök<br />
att uppdatera igen.<br />
LOW BATTERY. Please Charge. Batteristyrkan är låg. Ladda batteriet<br />
( sidan 23).<br />
Not enough free space in Det finns inte tillräckligt<br />
memory. Delete files to ensure med ledigt utrymme i<br />
free space.<br />
spelaren.<br />
On hold...<br />
Cancel HOLD function to activate<br />
controls.<br />
Preset already exists.<br />
The device’s memory was not<br />
formatted correctly. Please reformat<br />
using Settings menu.<br />
Det går inte att använda<br />
spelaren eftersom HOLDknappen<br />
är i HOLD-läget.<br />
Du försöker förinställa en<br />
frekvens som redan finns.<br />
Det inbyggda<br />
flashminnet har inte<br />
formaterats korrekt.<br />
Det inbyggda<br />
flashminnet har<br />
formaterats med en<br />
dator.<br />
Anslut spelaren till datorn<br />
med den medföljande<br />
USB-kabeln och radera<br />
onödiga data från spelaren<br />
med programmet som<br />
användes för överföringen<br />
eller Windows<br />
Utforskaren.<br />
Skjut HOLD-knappen till<br />
den andra sidan<br />
( sidan 12) när du vill<br />
använda spelaren.<br />
Förinställ andra<br />
frekvenser.<br />
Välj ”Settings”- ”Common<br />
Settings”- ”Format” och<br />
formatera det inbyggda<br />
flashminnet igen<br />
( sidan 83).
106<br />
Övrig information<br />
Försiktighetsåtgärder<br />
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar<br />
i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata<br />
insamlingssystem)<br />
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får<br />
hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på<br />
uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.<br />
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till<br />
att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om<br />
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att<br />
bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du<br />
kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du<br />
köpte varan.<br />
Relevanta tillbehör: Hörlurar<br />
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska<br />
länder med separata insamlingssystem)<br />
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet<br />
inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att<br />
dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att<br />
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa<br />
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.<br />
Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.<br />
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl<br />
kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />
auktoriserad servicetekniker.<br />
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till<br />
återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.<br />
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på<br />
ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />
batterier.<br />
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna<br />
produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation<br />
eller din återförsäljare där du köpt produkten.<br />
Fortsättning
107<br />
Övrig information<br />
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder<br />
som tillämpar EU-direktiven<br />
Den här produkten har tillverkats av <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku,<br />
Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är<br />
<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Se<br />
adresserna i de separata service- eller garantidokumenten om du har frågor om<br />
service eller garantin.
108<br />
Övrig information<br />
Om säkerhet<br />
Kortslut inte spelarens kontakter med metallföremål.<br />
Ta inte på det laddningsbara batteriet om det läcker. Kontakta en <strong>Sony</strong>återförsäljare<br />
om batterivätska har läckt ut eftersom batterivätska kan finnas<br />
kvar i spelaren. Gnugga inte ögonen om du får vätskan i ögonen, det kan leda<br />
till blindhet. Skölj ögonen med rent vatten och kontakta en läkare.<br />
Om du får vätska på kroppen eller kläderna ska du tvätta bort det<br />
omedelbart. Annars kan du få brännskador eller andra skador. Kontakta en<br />
läkare om du får brännskador eller skadas på annat sätt av batterivätskan.<br />
Spill inte vätska på spelaren eller för in föremål i den. Det kan leda till brand<br />
eller elstötar.<br />
Om det inträffar ska du omedelbart stänga av spelaren, koppla bort USBkabeln<br />
från spelaren och kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare eller ett <strong>Sony</strong><br />
servicecenter.<br />
Kasta inte spelaren i eld.<br />
Ta inte sönder eller modifiera spelaren. Om du gör det kan det leda till<br />
elektriska stötar. Kontakta närmaste återförsäljare för <strong>Sony</strong> eller <strong>Sony</strong> Service<br />
Center för att byta urladdade batterier, vid invändiga kontroller eller<br />
reparation.<br />
Fortsättning
109<br />
Övrig information<br />
Om placering<br />
Placera inte tunga föremål på spelaren eller utsätt den för kraftiga stötar. Det<br />
kan leda till fel eller skador på spelaren.<br />
Använd aldrig spelaren där den utsätts för extrem belysning, extrema<br />
temperaturer, fukt eller vibrationer. Spelaren kan missfärgas, deformeras eller<br />
skadas.<br />
Utsätt aldrig spelaren för höga temperaturer, t.ex. i en bil som står parkerad i<br />
solen eller direkt solljus.<br />
Lämna inte spelaren på mycket dammiga platser.<br />
Lämna inte spelaren på en ostadig yta eller i lutande läge.<br />
Stäng av spelaren och flytta den bort från radio- eller tv-apparater om<br />
spelaren stör radio- eller TV-mottagningen.<br />
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan för att undvika att höljet<br />
deformeras eller att fel uppstår på spelaren när den används.<br />
Kom ihåg att inte sätta dig ned om spelaren ligger i<br />
bakfickan.<br />
Kom ihåg att inte lägga spelaren i en väska med<br />
hörlurarna/hörlurssladden lindad runt den och sedan<br />
utsätta väskan för starka stötar.<br />
Hörsnäckorna kan försämras på grund av långvarig förvaring eller<br />
användning.<br />
Utsätt inte spelaren för vatten. Spelaren är inte vattentät.<br />
Kom ihåg att följa försiktighetsåtgärderna nedan.<br />
Var försiktig så att du inte tappar spelaren i en diskho<br />
eller annan vattenfylld behållare.<br />
Använd inte spelaren i fuktiga miljöer eller dåligt väder,<br />
som regn eller snö.<br />
Utsätt inte spelaren för väta.<br />
Om du tar på spelaren med våta händer eller förvarar<br />
spelaren i fuktiga klädesplagg kan spelaren bli våt vilket<br />
kan leda till fel.<br />
När du kopplar ur hörlurarna från spelaren ska du hålla i själva kontakten när<br />
du drar. Om du drar i själva sladden kan det orsaka skador på hörlurssladden.<br />
Fortsättning
110<br />
Övrig information<br />
Om överhettning<br />
Spelaren kan bli varm när du laddar upp den efter en längre tids användning.<br />
Om hörlurarna<br />
Trafiksäkerhet<br />
Lyssna inte med hörlurar i situationer där du måste kunna höra din omgivning.<br />
Undvik hörselskador<br />
Undvik att lyssna på hög volym när du använder hörlurar. Hörselexperter<br />
varnar för användning av hörlurar med hög volym under en längre tid. Om du<br />
hör ett ringande eller pipande ljud bör du omedelbart sänka volymen,<br />
helst bör du sluta lyssna helt och hållet.<br />
Vrid inte upp ljudstyrkan på högsta volym med en gång, speciellt inte när du<br />
använder hörlurar. Öka volymen gradvis så att starka ljud inte skadar din<br />
hörsel.<br />
Ta hänsyn till omgivningen<br />
Håll volymen på en lagom nivå. Samtidigt som du då kan höra<br />
ljud från omgivningen visar du hänsyn mot dem som vill slippa höra ljudet<br />
från dina hörlurar.<br />
Varning<br />
När åskan går samtidigt som du använder spelaren bör du genast ta av dig<br />
hörlurarna.<br />
Om du får en allergisk reaktion av de medföljande hörlurarna ska du sluta<br />
använda<br />
dem omedelbart och kontakta en läkare.<br />
Om användning<br />
När du använder en rem (säljs separat) bör du se upp så att den inte fastnar i<br />
något som du passerar. Sväng inte med spelaren när du håller i remmen, du<br />
kan skada din omgivning.<br />
Använd inte spelaren på annat sätt än som anges i meddelandena under start<br />
och landning i flygplan.<br />
Observera att det kan uppstå kondens tillfälligt om spelaren t.ex. snabbt<br />
förflyttas från en lägre temperatur till en högre temperatur eller används i ett<br />
rum där ett värmeelement just har slagits på. Kondens är när fukt i luften<br />
fastnar på en yta, t.ex. metallpaneler, och sedan ändrar form till flytande.<br />
Om det bildas kondens i spelaren ska du stänga av den och låta den vara<br />
avstängd tills kondensen försvinner. Om du använder spelaren med kondens<br />
kan fel uppstå.<br />
Fortsättning
111<br />
Övrig information<br />
Om LCD-skärmen<br />
Utsätt inte LCD-skärmens yta för hårt tryck. Detta kan orsaka förvridning av<br />
färger eller ljusstyrka, eller göra att LCD-skärmen inte fungerar som den ska.<br />
Om du använder spelaren på en kall plats, kan bilder visas med svarta kanter<br />
runtom. Detta är inte ett fel.<br />
Om rengöring<br />
Rengör höljet på spelaren med en mjuk duk, t.ex. en rengöringsduk för<br />
glasögon.<br />
Om spelarens hölje blir mycket smutsigt ska det rengöras med en mjuk duk,<br />
lätt fuktad med vatten eller ett milt rengöringsmedel.<br />
Använd inga typer av skurdukar med slipmedel, skurpulver eller<br />
lösningsmedel som t.ex. alkohol eller bensin, eftersom det kan skada höljets<br />
yta.<br />
Var försiktig så att inte vatten tränger in i spelaren via öppningen i närheten<br />
av kontakten.<br />
Rengör kontakten på hörlurarna regelbundet.<br />
Torka av ordentligt före användning efter rengöring.<br />
Kontakta en <strong>Sony</strong>-återförsäljare om du har frågor eller problem med spelaren.<br />
Fortsättning
112<br />
Övrig information<br />
Om programvaran<br />
Copyrightlagarna tillåter inte att programvaran och den medföljande<br />
dokumentationen kopieras, vare sig helt eller delvis; inte heller får<br />
programvaran hyras ut utan tillstånd från copyrightinnehavaren.<br />
SONY kan inte under några som helst omständigheter göras ansvarig för<br />
ekonomiska skador eller förlust av intäkter, inräknat de krav som en eventuell<br />
tredje part kan komma att ställa på grund av användningen av programvaran<br />
som medföljer spelaren.<br />
Den programvara som levereras med den här spelaren kan inte användas<br />
med annan utrustning än den som den är avsedd för.<br />
Du bör vara medveten om att ständigt pågående kvalitetsutveckling gör att<br />
specifikationerna för programvaran kan ändras utan föregående meddelande.<br />
Användande av den här spelaren med annan programvara än den som<br />
medföljer täcks inte av garantin.<br />
Det medföljande programmets förmåga att visa olika språk är beroende av<br />
datorns operativsystem. För bästa resultat bör du kontrollera att datorns<br />
operativsystem är kompatibelt med det språk du vill visa.<br />
Vi kan inte garantera att alla språk kan visas i det medföljande programmet.<br />
Tecken som skapats av användaren och vissa specialtecken kanske inte kan<br />
visas.<br />
Beskrivningarna i den här bruksanvisningen förutsätter att du är bekant med<br />
de grundläggande funktionerna i Windows.<br />
Information om datorns och operativsystemets användning finns i respektive<br />
handböcker.<br />
Fortsättning
113<br />
Övrig information<br />
Om provdata* 1<br />
Spelaren är förinstallerad med provdata.<br />
Om du raderar provdata kan du inte återställa det och vi erbjuder inga<br />
ersättningsdata.<br />
* 1 I vissa länder/regioner är inte provdata installerad.<br />
Musikinspelningarna är bara avsedda för privat bruk. Om<br />
inspelningarna ska användas för andra ändamål krävs medgivande<br />
från copyrightinnehavarna.<br />
<strong>Sony</strong> kan inte göras ansvarig för ofullständiga inspelningar/<br />
nedladdningar eller data som skadats som följd av problem med<br />
spelaren eller datorn.<br />
Beroende på typ av text och typ av tecken är det inte säkert att texten<br />
visas korrekt på spelaren. Det kan bero på:<br />
Den anslutna spelarens kapacitet.<br />
Spelaren fungerar inte som den ska.<br />
Innehållet är skrivet på ett språk eller med tecken som inte stöds av<br />
spelaren.<br />
Om kundtjänstens webbplats<br />
Om du har några frågor eller problem rörande produkten, eller om du vill ha<br />
information om kompatibla alternativ för produkten kan du besöka följande<br />
webbsidor.<br />
Kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />
Kunder i Kanada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />
Kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />
Kunder i Latinamerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />
Kunder i andra länder/regioner: http://www.sony-asia.com/support<br />
Kunder som har köpt utländska modeller:<br />
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
114<br />
Övrig information<br />
Licens- och varumärkesmeddelande<br />
ATRAC är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är registrerade varumärken<br />
som tillhör <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Media är varumärken<br />
eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/<br />
eller andra länder.<br />
Adobe, Adobe Reader och Adobe Flash Player är varumärken eller<br />
registrerade varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/<br />
eller andra länder.<br />
MPEG Layer-3 ljudkodningstekniken och patenten licensieras från<br />
Fraunhofer IIS och Thomson.<br />
IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International<br />
Business Machines Corporation.<br />
Apple, Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc. och är<br />
registrerade i USA och i andra länder.<br />
QuickTime och logotypen för QuickTime är varumärken eller registrerade<br />
varumärken som tillhör Apple Inc. och används på licens därifrån.<br />
Pentium är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Intel<br />
Corporation.<br />
Programvaran baseras delvis på arbete som utförts av Independent JPEG<br />
Group.<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />
USE OF A CONSUMER FOR<br />
(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />
STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />
CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />
LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />
USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />
PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />
LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />
HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />
Fortsättning
115<br />
Övrig information<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />
CONSUMER TO<br />
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />
(“AVC VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />
TO PROVIDE AVC VIDEO.<br />
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />
LA, L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />
CONSUMER TO<br />
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />
(“VC-1 VIDEO”) AND/OR<br />
(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />
TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />
USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />
LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />
Amerikanska och utländska patent med licens från Dolby Laboratories.<br />
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller<br />
registrerade varumärken som tillhör respektive innehavare. TM och ® har inte<br />
satts ut i den här bruksanvisningen.<br />
Den här produkten är skyddad av särskilda intellektuella rättigheter av<br />
Microsoft Corporation. Användning eller distribution av sådan teknik utanför<br />
den här produkten är förbjuden utan en licens från Microsoft eller en<br />
underleverantör med behörighet från Microsoft.<br />
Fortsättning
116<br />
Övrig information<br />
Innehållsleverantörer använder tekniken rights management technology för<br />
Windows Media som finns i den här enheten (”WM-DRM”) för att skydda<br />
integriteten för dess innehåll (”Säkert innehåll”) så att immaterialrätt, inklusive<br />
upphovsrätt, i sådant innehåll inte missanpassas.<br />
Den här enheten använder programvaran WM-DRM för att spela upp säkert<br />
innehåll (”programvaran WM-DRM”). Om WM-DRM-programmets säkerhet<br />
i enheten har påverkats, kan ägare av Säkert innehåll (”Ägare av Säkert<br />
innehåll”) begära att Microsoft återkallar WM-DRM-programmets rätt att<br />
hämta nya licenser för kopiering, visning och/eller uppspelning av Säkert<br />
innehåll. Återkallningen påverkar inte WM-DRM-programmets förmåga att<br />
spela upp oskyddat innehåll. En lista över återkallade WM-DRM-program<br />
sänds till enheten när du laddar ned en licens för Säkert innehåll över Internet<br />
eller via en dator. Microsoft kan, i samspel med sådan licens, även överföra<br />
återkallningslistor till din enhet å ägarnas vägnar till säkert innehåll.<br />
Information on Expat<br />
Copyright ©1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and<br />
Clark Cooper.<br />
Copyright ©2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.<br />
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy<br />
of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal<br />
in the Software without restriction, including without limitation the rights to<br />
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of<br />
the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do<br />
so, subject to the following conditions:<br />
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all<br />
copies or substantial portions of the Software.<br />
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF<br />
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED<br />
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A<br />
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.<br />
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE<br />
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,<br />
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,<br />
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE<br />
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.<br />
Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Dokumentation ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation
117<br />
Övrig information<br />
Specifikationer<br />
Filformat som stöds<br />
Musik<br />
Ljudformat<br />
(Codec)<br />
Video<br />
Videoformat<br />
(Codec)<br />
Ljudformat<br />
(Codec)<br />
Filstorlek<br />
MP3<br />
WMA<br />
AAC-LC* 2<br />
Linear PCM<br />
AVC<br />
(H.264/AVC)<br />
MPEG-4<br />
Windows<br />
Media Video 9* 4<br />
AAC-LC<br />
(för AVC,<br />
MPEG-4)<br />
WMA<br />
(för Windows<br />
Media Video 9)<br />
Max. 2 GB<br />
Antal filer Max. 1 000<br />
Mediefilsformat: MP3-filformat (MPEG-1 Layer3)<br />
Filtillägg: .mp3<br />
Bithastighet: 32 till 320 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 32, 44,1, 48 kHz<br />
Mediefilsformat: ASF-filformat<br />
Filtillägg: .wma<br />
Bithastighet: 32 till 192 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 16, 22,05, 32, 44,1, 48 kHz (Stereo)<br />
8, 11,025, 16, 22,05, 32, 44,1 kHz (Mono)<br />
* Kompatibel med WM-DRM 10<br />
Mediefilsformat: MP4-filformat<br />
Filtillägg: .mp4, .m4a<br />
Bithastighet: 16 till 320 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))* 3<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />
(Stereo/Mono)<br />
Mediefilsformat: Wave-Riff-filformat<br />
Filtillägg: .wav<br />
Bithastighet: 1 411 kbps<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 44,1 kHz (Stereo/Mono)<br />
Bildhastighet: Max. 30 fps<br />
Upplösning: Max. QVGA (320 × 240)<br />
Mediefilsformat: MP4-filformat<br />
Filtillägg: .mp4, .m4v<br />
Profil: Baseline Profile<br />
Nivå: 1.3<br />
Bithastighet: Max. 768 kbps<br />
Mediefilsformat: MP4-filformat<br />
Filtillägg: .mp4, .m4v<br />
Profil: Simple Profile<br />
Bithastighet: Max. 1 024 kbps<br />
Mediefilsformat: ASF-filformat<br />
Filtillägg: .wmv<br />
Bithastighet: Max. 768 kbps<br />
Kanalnummer: Max. 2 kanaler<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />
Bithastighet: Max. 288 kbps/kanal<br />
Bithastighet: 32 till 192 kbps (stöd för varierbar bithastighet (VBR))<br />
Samplingsfrekvens* 1 : 44,1 kHz<br />
* Kompatibel med WM-DRM 10<br />
Fortsättning
118<br />
Övrig information<br />
Bilder* 5<br />
Bildformat<br />
(Codec)<br />
JPEG<br />
Antal filer Max. 8 000<br />
Mediefilsformat: Kompatibelt med Exif 2,21-filformat<br />
Filtillägg: .jpg<br />
Profil: Baseline Profile<br />
Antal pixlar Max. 4 000 × 4 000 pixlar (16 000 000 pixlar)<br />
* 1 Samplingsfrekvensen kanske inte överensstämmer med alla kodare.<br />
* 2 Upphovsrättsskyddade AAC-LC-filer kan inte spelas upp.<br />
* 3 Bildhastigheter som inte är standard eller bildhastigheter utan garanti inkluderas<br />
beroende på samplingsfrekvens.<br />
* 4 Vissa WMV-filer kan endast spelas upp om de överförts med Windows Media Player 11.<br />
* 5 Vissa bildfiler kan inte spelas upp, beroende på filformat.<br />
Fortsättning
119<br />
Övrig information<br />
Maximalt antal spår som kan spelas in och tid (ca.)<br />
De ungefärliga tiderna baseras på överföring eller inspelning av 4 minuters spår (gäller<br />
inte video och bilder) i MP3-format. Antalet spår och tider för andra ljudfilsformat kan<br />
skilja sig från MP3-formatet.<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong><br />
<strong>NWZ</strong>-E436F<br />
Bithastighet Spår Tid Spår Tid<br />
48 kbps 1 150 76 h. 40 min. 2 450 163 h. 20 min.<br />
64 kbps 885 59 h. 00 min. 1 850 123 h. 20 min.<br />
128 kbps 440 29 h. 20 min. 925 61 h. 40 min.<br />
256 kbps 220 14 h. 40 min. 460 30 h. 40 min.<br />
320 kbps 175 11 h. 40 min. 370 24 h. 40 min.<br />
<strong>NWZ</strong>-E438F<br />
Bithastighet Spår Tid<br />
48 kbps 5 050 336 h. 40 min.<br />
64 kbps 3 750 250 h. 00 min.<br />
128 kbps 1 850 123 h. 20 min.<br />
256 kbps 945 63 h. 00 min.<br />
320 kbps 755 50 h. 20 min.<br />
Maximal inspelningsbar tid för video (ungefärlig)<br />
De ungefärliga inspelningstiderna är beräknade på överföring av enbart video. Tiden kan<br />
variera beroende på de förhållanden som spelaren används under.<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong> <strong>NWZ</strong>-E436F <strong>NWZ</strong>-E438F<br />
Bithastighet Tid Tid Tid<br />
Videoformat: 384 kbps<br />
Ljudformat: 128 kbps<br />
7 h. 10 min. 15 h. 00 min. 30 h. 40 min.<br />
Videoformat: 768 kbps<br />
Ljudformat: 128 kbps<br />
4 h. 00 min. 8 h. 30 min. 17 h. 30 min.<br />
Maximalt antal foton som kan överföras (ca.)<br />
Max. 8 000<br />
Lagringsbart antal bilder kan vara mindre beroende på filstorlekarna.<br />
Fortsättning
120<br />
Övrig information<br />
Kapacitet (kapacitet tillgänglig för användaren)* 1<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong>: 2 GB (Omkring 1,69 GB = 1 811 415 040 byte)<br />
<strong>NWZ</strong>-E436F: 4 GB (Omkring 3,49 GB = 3 744 464 896 byte)<br />
<strong>NWZ</strong>-E438F: 8 GB (omkring 7,05 GB = 7 572 815 872 byte)<br />
* 1 Tillgänglig lagringskapacitet för spelaren kan variera.<br />
En del av minnet används för dataadministrationsfunktioner.<br />
Uteffekt (hörlurar)<br />
Frekvensgång<br />
20 till 20 000 Hz (vid uppspelning av datafil, enkel signalmätning)<br />
FM-tuner<br />
FM-frekvensintervall<br />
87,5 till 108,0 MHz<br />
Frekvensen ändras med 0,1 MHz.<br />
IF (FM)<br />
Ej tillämpligt<br />
Antenn<br />
Hörlurssladdanten<br />
Gränssnitt<br />
Hörlurar: Stereo mini-uttag<br />
WM‐PORT (uttag för flera anslutningar): 22 stifts<br />
Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibelt)<br />
Drifttemperatur<br />
5 °C till 35 °C<br />
Strömförsörjning<br />
Inbyggt, uppladdningsbart litiumjonbatteri<br />
USB-ström (från en dator via den medföljande USB-kabeln)<br />
Laddningstid<br />
USB-baserad laddning<br />
Ca. 4 timmar (fulladdat), ca. 2 timmar (omkring 80 %)<br />
Fortsättning
121<br />
Övrig information<br />
Batterilivslängd (vid oavbruten uppspelning)<br />
Genom att utföra inställningen enligt följande kan du förvänta dig en längre<br />
batterilivslängd.<br />
Tiderna nedan är ungefärliga när ”Equalizer” ( sidan 43) är avaktiverad och<br />
”Screensaver” ( sidan 75) är inställd på ”Blank.”<br />
Dessutom är tiden ungefärlig för video när ljusstyrkan för skärmen ( sidan 76) är<br />
inställd på ”3.”<br />
Tiden nedan kan variera beroende på omgivande temperatur och användning.<br />
Musik<br />
Uppspelning med MP3 128 kbps<br />
Uppspelning med WMA 128 kbps<br />
Uppspelning med AAC-LC 128 kbps<br />
Uppspelning med Linear PCM<br />
1 411 kbps<br />
Video<br />
Uppspelning med MPEG-4 384 kbps<br />
Uppspelning med AVC 384 kbps<br />
Uppspelning med WMV 384 kbps<br />
FM-radio<br />
Vid mottagning av FM-sändning<br />
<strong>NWZ</strong>-<strong>E435F</strong>/E436F/E438F<br />
Ca. 45 timmar<br />
Ca. 45 timmar<br />
Ca. 40 timmar<br />
Ca. 40 timmar<br />
Ca. 8 timmar<br />
Ca. 6,5 timmar<br />
Ca. 7,5 timmar<br />
Ca. 21 timmar<br />
Skärm<br />
2,0 tum, TFT färgskärm med vit LED-bakgrundsbelysning, QVGA (240 × 320 punkter),<br />
262 144 färger<br />
Mått (b/h/d, utskjutande delar inkluderas ej)<br />
44,0 × 83,9 × 8,5 mm<br />
Mått (b/h/d)<br />
44,2 × 83,9 × 8,5 mm<br />
Vikt<br />
Ca. 50 g<br />
Fortsättning
122<br />
Övrig information<br />
Systemkrav<br />
Dator<br />
IBM PC/AT eller likvärdig dator förinstallerad med följande operativsystem för<br />
Windows* 1 :<br />
Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 eller senare)<br />
Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 eller senare)<br />
Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 eller senare)<br />
Windows Vista Business (Service Pack 1 eller senare)<br />
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 eller senare)<br />
Windows XP Professional (Service Pack 2 eller senare)<br />
Stöds ej av 64 bitars version av operativsystem.<br />
Stöds ej av andra operativsystem än ovan.<br />
* 1 Utesluter operativsystemsversioner som inte stöds av Microsoft.<br />
CPU: Pentium 4 1,0 GHz eller högre<br />
RAM: 512 MB eller mer<br />
Hårddisk: 380 MB eller mer ledigt utrymme<br />
Mer ledigt utrymme kan krävas beroende på version av det operativsystem som är<br />
installerat. Dessutom krävs mer utrymme för att lagra data (såsom musik, video, bilder)<br />
på hårddisken.<br />
Skärm:<br />
Skärmupplösning: 800 × 600 pixlar (eller mer) (1 024 × 768 eller mer<br />
rekommenderas)<br />
Färger: 8 bitars färg eller högre (16-bitars färg rekommenderas)<br />
Cd-enhet (med stöd för uppspelning av digitala musik-cd med WDM)<br />
För att skriva till cd behövs en cd-r/rw-enhet.<br />
Ljudkort<br />
USB-port (Hi-Speed USB rekommenderas)<br />
Microsoft .NET Framework 2.0 eller 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 eller 7.0,<br />
Windows Media Player 10 eller 11 (Windows Media Player 11 rekommenderas. Vissa<br />
datorer som redan har Windows Media Player 10 installerat kan påträffa filbegränsning<br />
(AAC, videofiler etc.) som kan överföras genom dra och släpp.)<br />
Adobe Flash Player 8 eller högre måste installeras.<br />
En bredbandsuppkoppling till Internet krävs för användning av Electronic Music<br />
Distribution (EMD) eller för att besöka webbsidan.<br />
Vi kan inte garantera att enheten fungerar med alla datorer även om de uppfyller<br />
systemkraven ovan.<br />
Följande miljöer stöds inte:<br />
Hemmagjorda datorer eller operativsystem<br />
Miljöer som är en uppgradering av det ursprungliga operativsystemet som installerats<br />
av tillverkaren<br />
Miljöer med flera startsekvenser<br />
Miljöer med flera bildskärmar<br />
Macintosh<br />
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
123<br />
Övrig information<br />
Register<br />
Symboler<br />
5-vägsknapp...................................... 11<br />
(Repeat)....................................... 42<br />
(Shuffle).................................... 42<br />
(Shuffle&Repeat)............... 42<br />
(Repeat 1 song)......................... 42<br />
(Heavy)...................................... 44<br />
(Pop).......................................... 44<br />
(Jazz).......................................... 44<br />
(Unique).................................... 44<br />
(Custom 1)................................ 44<br />
(Custom 2)................................ 44<br />
A<br />
AAC................................................... 88<br />
AAC-LC.......................................... 117<br />
Accessories.......................................... 8<br />
Adobe Reader..................................... 3<br />
Alternativmeny........ 22, 39, 54, 64, 72<br />
Auto Preset........................................ 66<br />
AVC............................................89, 117<br />
AVLS (Volume Limit)...................... 73<br />
B<br />
BACK/HOME-knapp...................... 11<br />
Batteri..................................23, 87, 121<br />
Beep Settings..................................... 74<br />
Bildformat......................................... 89<br />
Bildspel ............................................. 60<br />
Slide Show Interval.............................62<br />
Slide Show Repeat ..............................61<br />
Bithastighet ..............................88, 117<br />
Brightness.......................................... 76<br />
C<br />
Custom........................................44, 45<br />
D<br />
Dator ............................................... 122<br />
Data.................................................... 90<br />
Datum-tid.............................77, 79, 80<br />
Date Display Format........................ 79<br />
Display.........................................50, 59<br />
E<br />
Equalizer........................................... 43<br />
F<br />
Fast programvara ............................ 91<br />
Felsökning......................................... 92<br />
FM-tuner........................................... 65<br />
Format Initiera ................................ 83<br />
Fästanordning .................................... 8<br />
H<br />
Hörlurar ......................................8, 110<br />
Heavy................................................. 44<br />
HOLD-knapp................................... 12<br />
Home-meny ....................................... 6<br />
I<br />
Information....................................... 81<br />
Initiera (Format) ............................. 83<br />
Intervall ............................................ 62<br />
J<br />
Jazz..................................................... 44<br />
JPEG...........................................89, 118<br />
K<br />
Kapacitet ......................................... 120<br />
Fortsättning
124<br />
Övrig information<br />
L<br />
Ladda................................................. 23<br />
Linear PCM..............................88, 117<br />
Ljudformat ....................................... 88<br />
Ljudkvalitet ...................................... 43<br />
M<br />
Media Manager for WALKMAN..... 9<br />
Meddelanden ................................. 104<br />
Modell ............................................... 81<br />
Mono/Auto....................................... 71<br />
MP3............................................88, 117<br />
MPEG-4....................................89, 117<br />
Music Library............................... 6, 30<br />
N<br />
Normal.............................................. 42<br />
Now Playing........................................ 7<br />
O<br />
OPTION/PWR OFF-knapp .....12, 22<br />
P<br />
Photo Library................................ 6, 55<br />
Photo Orientation............................ 57<br />
Playback Range................................. 42<br />
Playlists.......................................... 7, 36<br />
Play Mode...................................41, 42<br />
Pop..................................................... 44<br />
R<br />
Radio (Radio)................................... 65<br />
Release Year...................................... 34<br />
Reset all Settings............................... 82<br />
RESET-knapp .................................. 13<br />
S<br />
Scan Sensitivity................................. 70<br />
Screensaver....................................... 75<br />
Serienummer ..................................... 8<br />
Set Date-Time................................... 77<br />
Settings................................................ 7<br />
Shuffle All ..................................... 6, 37<br />
Slumpmässig uppspelning.............. 37<br />
Slå av spelaren manuellt ................. 87<br />
Skärmen Now Playing .................... 21<br />
Språk ................................................. 85<br />
Ström ....................................12, 87, 99<br />
Söka efter spår ................................. 30<br />
album ...................................................31<br />
artist......................................................32<br />
genre......................................................33<br />
lanseringsår .........................................34<br />
mapp ....................................................35<br />
spellistor ..............................................36<br />
spårnamn .............................................30<br />
T<br />
Tidsinställning ................................. 77<br />
Time Display Format....................... 80<br />
Total photos...................................... 81<br />
Total songs........................................ 81<br />
Total videos ...................................... 81<br />
U<br />
Unique............................................... 44<br />
Uppgradering .................................. 91<br />
Upprepa ............................................ 42<br />
USB-kabel .......................................... 8<br />
Utforskaren ...................................... 90<br />
V<br />
Videoformat ..................................... 89<br />
Video Library................................ 6, 46<br />
Video Orientation............................ 48<br />
VOL+/– - knapp .............................. 11<br />
Fortsättning
125<br />
Övrig information<br />
W<br />
Windows Utforskaren..................... 90<br />
Wins Media Player............................. 9<br />
WM-PORT.................................11, 81<br />
WMA ........................................88, 117<br />
WMV ........................................89, 117<br />
Z<br />
Zoom ................................................ 51<br />
Å<br />
Återstående batteri .......................... 23<br />
ÅTERSTÄLLNING (spelaren) ....... 92