Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation Turc
PL 4 [ Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki) Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że bateria nie może być traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten, dla pewnych baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Spis treści Czynności przygotowawcze Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-shot” (PDF) na płycie CD-ROM w zestawie..............................................................6 Sprawdzanie dostarczonego wyposażenia ..............................6 Uwagi dotyczące korzystania z aparatu ...................................6 Elementy aparatu ...................................................................9 Ładowanie akumulatora........................................................10 Wkładanie akumulatora/karty pamięci (sprzedawane oddzielnie) .....................................................12 Ustawianie zegara................................................................15 Wykonywanie/wyświetlanie zdjęć Fotografowanie ....................................................................16 Nagrywanie filmów ...............................................................17 Wyświetlanie zdjęć...............................................................18 „Podręcznik aparatu Cyber-shot” (PDF) Dodatkowe informacje na temat aparatu („Podręcznik aparatu Cyber-shot”).........................................19 Inne Lista ikon wyświetlanych na ekranie ......................................20 Liczba zdjęć i czas nagrywania filmów...................................22 Środki ostrożności ...............................................................23 Dane techniczne..................................................................25 PL PL 5
4-166-054-52(1) DSC-W320/W330 GB Di
• Be sure to charge the battery p
[ Note: This equipment has been tes
Table of contents Getting started R
Notes on recording/playback • Whe
Identifying parts DSC-W320 DSC-W330
Notes • The table above shows the
x Memory cards that you can use The
Setting the clock 1 Press the ON/OF
Shooting movies 1 Set the mode swit
Learning more about the camera (“
C Display Indication Recording fold
x Movies The table below shows the
Specifications Camera [System] Imag
Additional information on this prod
• Veillez à recharger la batteri
[ Note L’appareil a été testé
Pour les utilisateurs au Royaume-Un
Reportez-vous au « Guide pratique
A propos de la température de l’
Chargement de la batterie 1 Insére
z Utilisation de l’appareil photo
x Cartes mémoire que vous pouvez u
Réglage de l’horloge 1 2 3 4 App
Enregistrement de films 1 Réglez l
En savoir plus à propos de l’app
C Affichage Indication Dossier d’
x Films Le tableau suivant indique
Spécifications Appareil photo [Sys
• Adobe et Reader sont des marque
[ Caricabatterie Anche se la spia C
Indice Operazioni preliminari Consu
Note sulla registrazione/riproduzio
Identificazione delle parti H Per l
Note • Nella tabella è indicato
x Schede di memoria utilizzabili Le
Impostazione dell’orologio 1 Prem
Ripresa di filmati 1 Impostare il s
Ulteriori informazioni sulla fotoca
Display Indicazione 0:12 Tempo di r
x Filmati La seguente tabella indic
Caratteristiche tecniche Fotocamera
Ulteriori informazioni su questo pr
• Sustitúyala únicamente por ot
Índice de contenido Procedimientos
Notas sobre la grabación/reproducc
Identificación de los componentes
x Tiempo de carga Tiempo de carga c
Inserción de una batería/tarjeta
x Para retirar la batería Palanca
Toma de imágenes fijas 1 Ajuste el
Visualización de imágenes 1 Pulse
Lista de los iconos visualizados en
Número de imágenes fijas y tiempo
Acerca de la limpieza Limpieza de l
Peso (incluida la batería NP-BN1 y
Português AVISO Para reduzir o ris
PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina
Consulte o “Manual da Cyber-shot
Sobre a protecção contra sobreaqu
Carregar a bateria 1 Introduza a ba
Inserir uma bateria/um cartão de m
x Para retirar a bateria Patilha de
Fotografar imagens fixas 1 Defina o
Ver as imagens 1 Carregue no botão
Lista de ícones apresentados no ec
Número de imagens fixas e tempo de
Limpeza da objectiva Limpe a object
PRINT Image Matching III: Compatív
Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und
[ Entsorgung von gebrauchten Batter
Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramüt
[ Feleslegessé vált elektromos é
A mellékelt CD-ROM-on található
Megjegyzések az LCD képernyővel
Az akkumulátor töltése 1 Tegye b
Az akkumulátor/memóriakártya (k
x Az akkumulátor eltávolítása A
Állókép felvétele 1 Az üzemmó
Képek megtekintése 1 Nyomja meg a
A képernyőn megjelenő ikonok Ál
A rögzíthető állóképek száma
Tisztítás Az LCD képernyő tiszt
Tömeg (NP-BN1 típusú akkumuláto
Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži
[ Zneškodňovanie použitých bat
Prečítajte si príručku „Prír
Informácie o ochrane pred prehriat
Nabíjanie batérie 1 Vložte baté
Vloženie batérie/pamäťovej kart
x Vybratie batérie Páčka na vysu
Snímanie statických snímok 1 Nas
Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla
Zoznam ikon zobrazených na obrazov
Počet statických snímok a doba v
Čistenie objektívu Ak sú na obje
Reproduktor: Monofónny Exif Print:
Svenska VARNING Utsätt inte kamera
SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande
Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho
Om överhettningsskyddet Beroende p
Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i
Sätt in batteriet/minneskortet (s
x Så här tar du ut batteriet Batt
Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom
Visning av bilder 1 Tryck på knapp
Lista över ikoner som visas på sk
Antal stillbilder och inspelningsti
Rengöring av kamerahuset Rengör k
SE 26 PictBridge: Kompatibel Batter
Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt
FI 4 [ Käytöstä poistettujen par
Katso vakiovarusteena olevan CD-ROM
Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer
Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula
Akun/muistikortin (myydään erikse
x Akun irrottaminen Akun poistovipu
Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilan
Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto
Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat
Tallennettavissa olevien valokuvien
Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi
BC-CSN/BC-CSNB-akkulaturi Käyttöj
Norsk ADVARSEL! For å redusere bra
NO 4 [ Avfallsinstruksjon vedrøren
Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"
Om beskyttelse mot overoppheting Av
Om lading av batteripakken 1 Sett i
Sette i batteripakken/et minnekort
x Slik tar du ut batteripakken Batt
Fotografere stillbilder 1 Still inn
Vise bilder 1 Trykk (avspilling)- k
Liste over ikoner som vises på skj
Antall stillbilder og innspillbar t
Rengjøre overflaten av kameraet Re
BC-CSN/BC-CSNB-batterilader Strømk
Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke u
DK 4 [ Fjernelse af udtjente batter
Der henvises til "Cyber-shot Håndb
Om beskyttelse mod overophedning Du
Opladning af batteriet 1 Sæt batte
Isættelse af batteriet/hukommelses
x Sådan tages batteriet ud Udløse
Optagelse af stillbilleder 1 Indsti
Visning af billeder 1 Tryk på knap
Liste over ikoner på skærmen Når
Antal stillbilleder og optagetid fo
Rengøring af kameraets overflade R
DK 26 BC-CSN/BC-CSNB batterioplader
Hrvatski UPOZORENJE Za smanjenje op
HR 4 [ Zbrinjavanje starih baterija
Pogledajte »Priručnik za fotoapar
O zaštiti od pregrijavanja Ovisno
Punjenje baterije 1 Umetnite bateri
Umetanje baterije/memorijske kartic
x Za uklanjanje baterije Poluga za
Snimanje fotografija 1 Postavite pr
Prikaz slika 1 Pritisnite gumb (rep
Popis ikona koje se prikazuju na za
Broj fotografija i raspoloživo vri
Čišćenje površine fotoaparata P
HR 26 Zvučnik: monofoni Exif Print
Românã AVERTIZARE În vederea red
RO 4 [ Dezafectarea bateriilor uzat
RO 6 Consultaţi „Manual de utili
Despre temperatura aparatului foto
Încărcarea acumulatorului 1 Intro
Introducerea acumulatorului/unui ca
x Pentru a scoate acumulatorul Pâr
Realizarea fotografiilor 1 Setaţi
Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
Lista pictogramelor afișate pe ecr
Numărul de imagini statice și dur
Despre curăţare Curăţarea ecran
RO 26 Greutate (incluzând acumulat
Türkçe UYARI Yangın veya elektri
TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
TR 6 Ürünle verilen CD-ROM’daki
Aşırı ısınmadan koruma hakkın
Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
Pili/bir bellek kartını takma (ay
x Pili çıkarmak için Pil çıkar
Fotoğraf çekme 1 Mod düğmesini
Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
Ekranda görüntülenen simgelerin
Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
Objektifi temizleme Objektifi yumu
TR 26 BC-CSN/BC-CSNB pil şarj ciha
Uygunluk beyanı, üretici fırman
Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ
GR 4 [ Εναλλακτική δι
Ανατρέξτε στο "Εγχε
Σημειώσεις σχετικά
Αναγνώριση εξαρτημ
x Χρόνος φόρτισης Χ
Τοποθέτηση της μπα
x Για να αφαιρέσετε
Λήψη φωτογραφιών 1 2
Προβολή εικόνων 1 Π
Λίστα εικονιδίων π
Αριθμός φωτογραφιώ
GR 26 Σχετικά με τον κ
Βάρος (συμπεριλαμβ
Με την παρούσα, η Sony
s Ατυχήματα, πυρκαγ
Printed in China