Views
5 months ago

Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-W330 - DSC-W330 Consignes d’utilisation Grec

RO 6 Consultaţi

RO 6 Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” (PDF) de pe CD-ROM-ul livrat Pentru detalii privind operaţiunile avansate, citiţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” (PDF) de pe CD-ROM (livrat) cu ajutorul unui calculator. Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” pentru instrucţiuni detaliate privind fotografierea sau vizualizarea imaginilor și conectarea aparatului foto la calculator, la imprimantă sau la televizor (pagina 19). Verificarea accesoriilor livrate • Încărcător acumulator BC-CSN/BC-CSNB (1) • Cablu de alimentare (nu este livrat în S.U.A. sau Canada) (1) • Acumulator reîncărcabil NP-BN1 (1) • Cablu USB dedicat (1) • Cablu A/V dedicat (1) • Curea de mână (1) •CD-ROM (1) – Software aplicaţie Cyber-shot – „Manual de utilizare a Cyber-shot” • Manual de instrucţiuni (acest manual) (1) Note privind utilizarea aparatului foto Schimbarea setării pentru limbă Pentru a seta limba ecranului, apăsaţi pe butonul MENU, apoi selectaţi (Setări) t (Setări principale) t [Language Setting]. Efectuarea unei copii de siguranţă a memoriei interne și a cardului de memorie Nu opriţi aparatul foto, nu scoateţi acumulatorul sau cardul de memorie în timp ce ledul de acces este aprins. În caz contrar, datele din memoria internă sau de pe cardul de memorie se pot deteriora. Asiguraţi-vă că aţi efectuat o copie de siguranţă pentru a vă proteja datele.

Note privind înregistrarea/redarea • Când utilizaţi un card de memorie cu acest aparat foto pentru prima dată, se recomandă formatarea cardului utilizând aparatul foto pentru o funcţionare stabilă a cardului de memorie înainte de a fotografia. Reţineţi că, prin formatare, se șterg defintiv toate datele de pe cardul de memorie, nemaiputând fi recuperate. Salvaţi datele importante pe un calculator, etc. • Înainte de a începe înregistrarea, faceţi o înregistrare de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corect. • Aparatul foto nu este etanșat împotriva prafului, stropilor sau apei. Citiţi „Precauţii” (pagina 23) înainte de utilizarea aparatului foto. • Evitaţi expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa intră în aparatul foto, poate apărea o defecţiune. În unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat. • Nu îndreptaţi aparatul foto spre soare sau lumină puternică. Acest lucru poate cauza o defecţiune a aparatului foto. • Nu utilizaţi aparatul foto în locaţii unde sunt generate frecvenţe radio puternice sau unde se emit radiaţii. În caz contrar, aparatul foto nu va înregistra sau reda corespunzător imaginile. • Utilizarea aparatului foto în locaţii cu nisip sau praf poate cauza defecţiuni. • Dacă apare condensarea umezelii, îndepărtaţi-o înainte de utilizarea aparatului foto. • Nu scuturaţi sau loviţi aparatul foto. Acest lucru poate cauza o defecţiune și este posibil să nu puteţi înregistra imagini. Mai mult, suportul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile se pot deteriora. • Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura emanată de bliţ poate decolora impurităţile sau poate cauza lipirea lor de suprafaţa bliţului, rezultând o emisie luminoasă insuficientă. Note privind ecranul LCD și obiectivul • Ecranul LCD este produs cu o tehnologie extrem de precisă, astfel încât 99,99% din pixeli sunt operaţionali efectiv. Totuși, este posibil ca mici puncte negre și/sau luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi) să apară pe ecranul LCD. Aceste puncte reprezintă un rezultat normal al procesului de fabricaţie și nu afectează înregistrarea. • Când nivelul acumulatorului devine scăzut, este posibil ca obiectivul să nu se mai miște. Introduceţi un acumulator încărcat și porniţi aparatul foto din nou. RO RO 7

  • Page 1 and 2:

    4-166-054-52(1) DSC-W320/W330 GB Di

  • Page 3 and 4:

    • Be sure to charge the battery p

  • Page 5 and 6:

    [ Note: This equipment has been tes

  • Page 7 and 8:

    Table of contents Getting started R

  • Page 9 and 10:

    Notes on recording/playback • Whe

  • Page 11 and 12:

    Identifying parts DSC-W320 DSC-W330

  • Page 13 and 14:

    Notes • The table above shows the

  • Page 15 and 16:

    x Memory cards that you can use The

  • Page 17 and 18:

    Setting the clock 1 Press the ON/OF

  • Page 19 and 20:

    Shooting movies 1 Set the mode swit

  • Page 21 and 22:

    Learning more about the camera (“

  • Page 23 and 24:

    C Display Indication Recording fold

  • Page 25 and 26:

    x Movies The table below shows the

  • Page 27 and 28:

    Specifications Camera [System] Imag

  • Page 29 and 30:

    Additional information on this prod

  • Page 31 and 32:

    • Veillez à recharger la batteri

  • Page 33 and 34:

    [ Note L’appareil a été testé

  • Page 35 and 36:

    Pour les utilisateurs au Royaume-Un

  • Page 37 and 38:

    Reportez-vous au « Guide pratique

  • Page 39 and 40:

    A propos de la température de l’

  • Page 41 and 42:

    Chargement de la batterie 1 Insére

  • Page 43 and 44:

    z Utilisation de l’appareil photo

  • Page 45 and 46:

    x Cartes mémoire que vous pouvez u

  • Page 47 and 48:

    Réglage de l’horloge 1 2 3 4 App

  • Page 49 and 50:

    Enregistrement de films 1 Réglez l

  • Page 51 and 52:

    En savoir plus à propos de l’app

  • Page 53 and 54:

    C Affichage Indication Dossier d’

  • Page 55 and 56:

    x Films Le tableau suivant indique

  • Page 57 and 58:

    Spécifications Appareil photo [Sys

  • Page 59 and 60:

    • Adobe et Reader sont des marque

  • Page 61 and 62:

    [ Caricabatterie Anche se la spia C

  • Page 63 and 64:

    Indice Operazioni preliminari Consu

  • Page 65 and 66:

    Note sulla registrazione/riproduzio

  • Page 67 and 68:

    Identificazione delle parti H Per l

  • Page 69 and 70:

    Note • Nella tabella è indicato

  • Page 71 and 72:

    x Schede di memoria utilizzabili Le

  • Page 73 and 74:

    Impostazione dell’orologio 1 Prem

  • Page 75 and 76:

    Ripresa di filmati 1 Impostare il s

  • Page 77 and 78:

    Ulteriori informazioni sulla fotoca

  • Page 79 and 80:

    Display Indicazione 0:12 Tempo di r

  • Page 81 and 82:

    x Filmati La seguente tabella indic

  • Page 83 and 84:

    Caratteristiche tecniche Fotocamera

  • Page 85 and 86:

    Ulteriori informazioni su questo pr

  • Page 87 and 88:

    • Sustitúyala únicamente por ot

  • Page 89 and 90:

    Índice de contenido Procedimientos

  • Page 91 and 92:

    Notas sobre la grabación/reproducc

  • Page 93 and 94:

    Identificación de los componentes

  • Page 95 and 96:

    x Tiempo de carga Tiempo de carga c

  • Page 97 and 98:

    Inserción de una batería/tarjeta

  • Page 99 and 100:

    x Para retirar la batería Palanca

  • Page 101 and 102:

    Toma de imágenes fijas 1 Ajuste el

  • Page 103 and 104:

    Visualización de imágenes 1 Pulse

  • Page 105 and 106:

    Lista de los iconos visualizados en

  • Page 107 and 108:

    Número de imágenes fijas y tiempo

  • Page 109 and 110:

    Acerca de la limpieza Limpieza de l

  • Page 111 and 112:

    Peso (incluida la batería NP-BN1 y

  • Page 114 and 115:

    Português AVISO Para reduzir o ris

  • Page 116 and 117:

    PT 4 [ Tratamento de pilhas no fina

  • Page 118 and 119:

    Consulte o “Manual da Cyber-shot

  • Page 120 and 121:

    Sobre a protecção contra sobreaqu

  • Page 122 and 123:

    Carregar a bateria 1 Introduza a ba

  • Page 124 and 125:

    Inserir uma bateria/um cartão de m

  • Page 126 and 127:

    x Para retirar a bateria Patilha de

  • Page 128 and 129:

    Fotografar imagens fixas 1 Defina o

  • Page 130 and 131:

    Ver as imagens 1 Carregue no botão

  • Page 132 and 133:

    Lista de ícones apresentados no ec

  • Page 134 and 135:

    Número de imagens fixas e tempo de

  • Page 136 and 137:

    Limpeza da objectiva Limpe a object

  • Page 138 and 139:

    PRINT Image Matching III: Compatív

  • Page 140 and 141:

    Deutsch WARNUNG Um Feuergefahr und

  • Page 142 and 143:

    [ Entsorgung von gebrauchten Batter

  • Page 144 and 145:

    Nachschlagen im „Cyber-shot Handb

  • Page 146 and 147:

    • Wenn der Akku schwächer wird,

  • Page 148 and 149:

    Laden des Akkus 1 Setzen Sie den Ak

  • Page 150 and 151:

    Einsetzen des Akkus/einer Speicherk

  • Page 152 and 153:

    x Herausnehmen des Akkus Auswurfheb

  • Page 154 and 155:

    Aufnahme von Standbildern 1 Stellen

  • Page 156 and 157:

    Anzeigen von Bildern 1 Drücken Sie

  • Page 158 and 159:

    Liste der auf dem Monitor angezeigt

  • Page 160 and 161:

    Anzahl an aufnehmbaren Standbildern

  • Page 162 and 163:

    Info zur Reinigung Reinigen des LCD

  • Page 164 and 165:

    PRINT Image Matching III: Kompatibe

  • Page 166 and 167:

    Nederlands WAARSCHUWING Om het geva

  • Page 168 and 169:

    NL 4 [ Verwijdering van oude batter

  • Page 170 and 171:

    Raadpleeg het "Cyber-shot-handboek"

  • Page 172 and 173:

    Beveiliging tegen oververhitting Af

  • Page 174 and 175:

    De accu opladen 1 Plaats de accu in

  • Page 176 and 177:

    De accu/geheugenkaart plaatsen (los

  • Page 178 and 179:

    x De accu verwijderen Accuontgrende

  • Page 180 and 181:

    Stilstaande beelden opnemen 1 Zet d

  • Page 182 and 183:

    Beelden weergeven 1 Druk op de (Wee

  • Page 184 and 185:

    Lijst met pictogrammen weergegeven

  • Page 186 and 187:

    Aantal stilstaande beelden en opnam

  • Page 188 and 189:

    De lens reinigen Veeg de lens schoo

  • Page 190 and 191:

    NL 26 BC-CSN/BC-CSNB-acculader Voed

  • Page 192 and 193:

    Polski Ostrzeżenie Aby zmniejszyć

  • Page 194 and 195:

    PL 4 [ Pozbywanie się zużytych ba

  • Page 196 and 197:

    Patrz „Podręcznik aparatu Cyber-

  • Page 198 and 199:

    Uwagi dotyczące ekranu LCD i obiek

  • Page 200 and 201:

    Ładowanie akumulatora 1 Włóż ak

  • Page 202 and 203:

    Wkładanie akumulatora/karty pamię

  • Page 204 and 205:

    x Aby wyjąć akumulator Dźwignia

  • Page 206 and 207:

    Fotografowanie 1 Ustaw przełączni

  • Page 208 and 209:

    Wyświetlanie zdjęć 1 Naciśnij p

  • Page 210 and 211:

    Lista ikon wyświetlanych na ekrani

  • Page 212 and 213:

    Liczba zdjęć i czas nagrywania fi

  • Page 214 and 215:

    Informacje dotyczące czyszczenia C

  • Page 216 and 217:

    PL 26 PictBridge: zgodny Ładowarka

  • Page 218 and 219:

    Česky VAROVÁNÍ Nevystavujte př

  • Page 220 and 221:

    CZ 4 [ Nakládání s nepotřebným

  • Page 222 and 223:

    Viz „Příručka k produktu Cyber

  • Page 224 and 225:

    Ochrana před přehřátím V závi

  • Page 226 and 227:

    Nabíjení modulu akumulátoru 1 Mo

  • Page 228 and 229:

    Vložení modulu akumulátoru/pamě

  • Page 230 and 231:

    x Vyjmutí modulu akumulátoru Pá

  • Page 232 and 233:

    Fotografování snímků 1 Nastavte

  • Page 234 and 235:

    Prohlížení snímků 1 Stiskněte

  • Page 236 and 237:

    Seznam ikon zobrazených na obrazov

  • Page 238 and 239:

    Počet snímků a doba nahrávání

  • Page 240 and 241:

    Čištění krytu fotoaparátu Kryt

  • Page 242 and 243:

    PRINT Image Matching III: kompatibi

  • Page 244 and 245:

    Magyar VIGYÁZAT Tűz és áramüt

  • Page 246 and 247:

    [ Feleslegessé vált elektromos é

  • Page 248 and 249:

    A mellékelt CD-ROM-on található

  • Page 250 and 251:

    Megjegyzések az LCD képernyővel

  • Page 252 and 253:

    Az akkumulátor töltése 1 Tegye b

  • Page 254 and 255:

    Az akkumulátor/memóriakártya (k

  • Page 256 and 257:

    x Az akkumulátor eltávolítása A

  • Page 258 and 259:

    Állókép felvétele 1 Az üzemmó

  • Page 260 and 261:

    Képek megtekintése 1 Nyomja meg a

  • Page 262 and 263:

    A képernyőn megjelenő ikonok Ál

  • Page 264 and 265:

    A rögzíthető állóképek száma

  • Page 266 and 267:

    Tisztítás Az LCD képernyő tiszt

  • Page 268 and 269:

    Tömeg (NP-BN1 típusú akkumuláto

  • Page 270 and 271:

    Slovensky VÝSTRAHA Aby ste zníži

  • Page 272 and 273:

    [ Zneškodňovanie použitých bat

  • Page 274 and 275:

    Prečítajte si príručku „Prír

  • Page 276 and 277:

    Informácie o ochrane pred prehriat

  • Page 278 and 279:

    Nabíjanie batérie 1 Vložte baté

  • Page 280 and 281:

    Vloženie batérie/pamäťovej kart

  • Page 282 and 283:

    x Vybratie batérie Páčka na vysu

  • Page 284 and 285:

    Snímanie statických snímok 1 Nas

  • Page 286 and 287:

    Zobrazenie záberov 1 Stlačte tla

  • Page 288 and 289:

    Zoznam ikon zobrazených na obrazov

  • Page 290 and 291:

    Počet statických snímok a doba v

  • Page 292 and 293:

    Čistenie objektívu Ak sú na obje

  • Page 294 and 295:

    Reproduktor: Monofónny Exif Print:

  • Page 296 and 297:

    Svenska VARNING Utsätt inte kamera

  • Page 298 and 299:

    SE 4 [ Avfallsinstruktion rörande

  • Page 300 and 301:

    Se ”Bruksanvisning till Cyber-sho

  • Page 302 and 303:

    Om överhettningsskyddet Beroende p

  • Page 304 and 305:

    Ladda batteriet 1 Sätt batteriet i

  • Page 306 and 307:

    Sätt in batteriet/minneskortet (s

  • Page 308 and 309:

    x Så här tar du ut batteriet Batt

  • Page 310 and 311:

    Ta stillbilder 1 Ställ in lägesom

  • Page 312 and 313:

    Visning av bilder 1 Tryck på knapp

  • Page 314 and 315:

    Lista över ikoner som visas på sk

  • Page 316 and 317:

    Antal stillbilder och inspelningsti

  • Page 318 and 319:

    Rengöring av kamerahuset Rengör k

  • Page 320 and 321:

    SE 26 PictBridge: Kompatibel Batter

  • Page 322 and 323:

    Suomi VAROITUS Suojaa laite sateelt

  • Page 324 and 325:

    FI 4 [ Käytöstä poistettujen par

  • Page 326 and 327:

    Katso vakiovarusteena olevan CD-ROM

  • Page 328 and 329:

    Tietoja ylikuumenemissuojasta Kamer

  • Page 330 and 331:

    Akun lataaminen 1 Aseta akku akkula

  • Page 332 and 333:

    Akun/muistikortin (myydään erikse

  • Page 334 and 335:

    x Akun irrottaminen Akun poistovipu

  • Page 336 and 337:

    Valokuvien kuvaaminen 1 Aseta tilan

  • Page 338 and 339:

    Kuvien katseleminen 1 Paina (toisto

  • Page 340 and 341:

    Luettelo näytön kuvakkeista Kuvat

  • Page 342 and 343:

    Tallennettavissa olevien valokuvien

  • Page 344 and 345:

    Linssin puhdistaminen Pyyhi linssi

  • Page 346 and 347:

    BC-CSN/BC-CSNB-akkulaturi Käyttöj

  • Page 348 and 349:

    Norsk ADVARSEL! For å redusere bra

  • Page 350 and 351:

    NO 4 [ Avfallsinstruksjon vedrøren

  • Page 352 and 353:

    Se "Brukerhåndbok for Cyber-shot"

  • Page 354 and 355:

    Om beskyttelse mot overoppheting Av

  • Page 356 and 357:

    Om lading av batteripakken 1 Sett i

  • Page 358 and 359:

    Sette i batteripakken/et minnekort

  • Page 360 and 361:

    x Slik tar du ut batteripakken Batt

  • Page 362 and 363:

    Fotografere stillbilder 1 Still inn

  • Page 364 and 365:

    Vise bilder 1 Trykk (avspilling)- k

  • Page 366 and 367:

    Liste over ikoner som vises på skj

  • Page 368 and 369:

    Antall stillbilder og innspillbar t

  • Page 370 and 371:

    Rengjøre overflaten av kameraet Re

  • Page 372 and 373:

    BC-CSN/BC-CSNB-batterilader Strømk

  • Page 374 and 375:

    Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke u

  • Page 376 and 377:

    DK 4 [ Fjernelse af udtjente batter

  • Page 378 and 379:

    Der henvises til "Cyber-shot Håndb

  • Page 380 and 381: Om beskyttelse mod overophedning Du
  • Page 382 and 383: Opladning af batteriet 1 Sæt batte
  • Page 384 and 385: Isættelse af batteriet/hukommelses
  • Page 386 and 387: x Sådan tages batteriet ud Udløse
  • Page 388 and 389: Optagelse af stillbilleder 1 Indsti
  • Page 390 and 391: Visning af billeder 1 Tryk på knap
  • Page 392 and 393: Liste over ikoner på skærmen Når
  • Page 394 and 395: Antal stillbilleder og optagetid fo
  • Page 396 and 397: Rengøring af kameraets overflade R
  • Page 398 and 399: DK 26 BC-CSN/BC-CSNB batterioplader
  • Page 400 and 401: Hrvatski UPOZORENJE Za smanjenje op
  • Page 402 and 403: HR 4 [ Zbrinjavanje starih baterija
  • Page 404 and 405: Pogledajte »Priručnik za fotoapar
  • Page 406 and 407: O zaštiti od pregrijavanja Ovisno
  • Page 408 and 409: Punjenje baterije 1 Umetnite bateri
  • Page 410 and 411: Umetanje baterije/memorijske kartic
  • Page 412 and 413: x Za uklanjanje baterije Poluga za
  • Page 414 and 415: Snimanje fotografija 1 Postavite pr
  • Page 416 and 417: Prikaz slika 1 Pritisnite gumb (rep
  • Page 418 and 419: Popis ikona koje se prikazuju na za
  • Page 420 and 421: Broj fotografija i raspoloživo vri
  • Page 422 and 423: Čišćenje površine fotoaparata P
  • Page 424 and 425: HR 26 Zvučnik: monofoni Exif Print
  • Page 426 and 427: Românã AVERTIZARE În vederea red
  • Page 428 and 429: RO 4 [ Dezafectarea bateriilor uzat
  • Page 432 and 433: Despre temperatura aparatului foto
  • Page 434 and 435: Încărcarea acumulatorului 1 Intro
  • Page 436 and 437: Introducerea acumulatorului/unui ca
  • Page 438 and 439: x Pentru a scoate acumulatorul Pâr
  • Page 440 and 441: Realizarea fotografiilor 1 Setaţi
  • Page 442 and 443: Vizualizarea imaginilor 1 Apăsaţi
  • Page 444 and 445: Lista pictogramelor afișate pe ecr
  • Page 446 and 447: Numărul de imagini statice și dur
  • Page 448 and 449: Despre curăţare Curăţarea ecran
  • Page 450 and 451: RO 26 Greutate (incluzând acumulat
  • Page 452 and 453: Türkçe UYARI Yangın veya elektri
  • Page 454 and 455: TR 4 [ Atık pillerin bertaraf edil
  • Page 456 and 457: TR 6 Ürünle verilen CD-ROM’daki
  • Page 458 and 459: Aşırı ısınmadan koruma hakkın
  • Page 460 and 461: Pili şarj etme 1 Pili pil şarj ci
  • Page 462 and 463: Pili/bir bellek kartını takma (ay
  • Page 464 and 465: x Pili çıkarmak için Pil çıkar
  • Page 466 and 467: Fotoğraf çekme 1 Mod düğmesini
  • Page 468 and 469: Görüntüleri izleme 1 (Kayıttan
  • Page 470 and 471: Ekranda görüntülenen simgelerin
  • Page 472 and 473: Fotoğraf sayısı ve kaydedilebile
  • Page 474 and 475: Objektifi temizleme Objektifi yumu
  • Page 476 and 477: TR 26 BC-CSN/BC-CSNB pil şarj ciha
  • Page 478 and 479: Uygunluk beyanı, üretici fırman
  • Page 480 and 481:

    Eλληνικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟ

  • Page 482 and 483:

    GR 4 [ Εναλλακτική δι

  • Page 484 and 485:

    Ανατρέξτε στο "Εγχε

  • Page 486 and 487:

    Σημειώσεις σχετικά

  • Page 488 and 489:

    Αναγνώριση εξαρτημ

  • Page 490 and 491:

    x Χρόνος φόρτισης Χ

  • Page 492 and 493:

    Τοποθέτηση της μπα

  • Page 494 and 495:

    x Για να αφαιρέσετε

  • Page 496 and 497:

    Λήψη φωτογραφιών 1 2

  • Page 498 and 499:

    Προβολή εικόνων 1 Π

  • Page 500 and 501:

    Λίστα εικονιδίων π

  • Page 502 and 503:

    Αριθμός φωτογραφιώ

  • Page 504 and 505:

    GR 26 Σχετικά με τον κ

  • Page 506 and 507:

    Βάρος (συμπεριλαμβ

  • Page 508 and 509:

    Με την παρούσα, η Sony

  • Page 510 and 511:

    s Ατυχήματα, πυρκαγ

  • Page 516:

    Printed in China