13.04.2018 Views

Sony DSC-W270 - DSC-W270 Consignes d’utilisation Danois

Sony DSC-W270 - DSC-W270 Consignes d’utilisation Danois

Sony DSC-W270 - DSC-W270 Consignes d’utilisation Danois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-130-215-32(1)<br />

Digitalt stillkamera<br />

Digitalt stillbilledkamera<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275/W290<br />

Bruksanvisning ··························································· NO<br />

Betjeningsvejledning ·········································· NODK<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Norsk<br />

ADVARSEL!<br />

For å redusere brannfaren og faren<br />

for å få elektrisk støt, må du ikke<br />

utsette denne enheten for regn eller<br />

fuktighet.<br />

VIKTIGE<br />

SIKKERHETS-<br />

INSTRUKSER<br />

-TA VARE PÅ DISSE<br />

INSTRUKSENE<br />

FARE<br />

FOR Å REDUSERE FAREN<br />

FOR BRANN ELLER<br />

ELEKTRISK STØT, MÅ DU<br />

FØLGE DISSE<br />

INSTRUKSENE NØYE<br />

2 NO<br />

Hvis formen på pluggen ikke passer til<br />

strømuttaket, må du bruke en pluggadapter som er<br />

riktig dimensjonert for strømuttaket.<br />

Forsiktig<br />

[ Batteri<br />

Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke,<br />

forårsake brann eller til og med kjemiske<br />

brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:<br />

• Ikke demonter det.<br />

• Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag<br />

eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller<br />

ned eller at noen tramper på det.<br />

• Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la<br />

metallgjenstander berøre dem.<br />

• Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over<br />

60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil<br />

som er parkert i solen.<br />

• Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.<br />

• Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.<br />

• Batteriet må kun lades med en ekte <strong>Sony</strong>batterilader<br />

eller en enhet som kan lade<br />

batteriet.<br />

• Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.<br />

• Hold batteriet tørt.<br />

• Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende<br />

type anbefalt av <strong>Sony</strong>.<br />

• Kasser brukte batterier omgående, som<br />

beskrevet i instruksene.<br />

[ Batterilader<br />

Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er<br />

ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge<br />

den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle<br />

oppstå problemer under bruk av batteriladeren,<br />

må du omgående bryte strømmen ved å trekke<br />

støpselet ut av stikkontakten.


For kunder i Europa<br />

[ Merknad for kunder i land som<br />

benytter EU direktiver<br />

Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-<br />

0075 Japan. Den autoriserte representanten for<br />

EMC og produktsikkerhet er <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Tyskland. For all service eller garantisaker<br />

vennligs henvis til adressen som er oppgitt i de<br />

separate service eller garantidokumentene.<br />

Dette produktet er testet og funnet å være<br />

kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet<br />

for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn<br />

3 meter.<br />

[ NB!<br />

De elektromagnetiske feltene ved spesifikke<br />

frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne<br />

enheten.<br />

[ Merk<br />

Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme<br />

forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte<br />

programmet om igjen eller koble fra og koble til<br />

igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).<br />

[ Avhenting av gamle elektriske og<br />

elektroniske apparater (gjelder i<br />

den Europeiske Unionen og<br />

andre europeiske land med<br />

separat innsamlingssystem)<br />

Avfallsinstruksjon vedrørende<br />

oppbrukte batterier (gjelder i EU<br />

og andre europeiske land med<br />

separate resirkuleringsrutiner)<br />

Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen<br />

betyr at batteriet ikke skal behandles som vanlig<br />

husholdningsavfall.<br />

Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig<br />

vil du bidra til å beskytte miljøet og menneskers<br />

helse fra potensielt negative konsekvenser som<br />

ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt<br />

avfallsmetode. Resirkulering av materialene vil<br />

bidra til å bevare naturlige ressurser.<br />

Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelseseller<br />

dataintegritetsgrunner krever permanent<br />

tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette<br />

batteriet skiftes kun av autorisert servicepersonell.<br />

For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt<br />

skal det leveres til en resirkuleringsstasjon for<br />

elektriske produkter når det er oppbrukt.<br />

Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se<br />

informasjonen om hvordan man fjerner batteriet<br />

på riktig måte. Lever batteriet på en<br />

resirkuleringsstasjon for oppbrukte batterier.<br />

For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt<br />

avfallsmetode av dette produktet og av andre<br />

batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor,<br />

din avfallstjeneste eller forhandleren hvor du<br />

kjøpte produktet.<br />

NO<br />

Dette symbolet på produktet eller innpakningen<br />

indikerer at dette produktet ikke må håndteres<br />

som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres<br />

inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning<br />

av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å<br />

sørge for at dette produktet avhentes på korrekt<br />

måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle<br />

negative påvirkninger på miljøet og helse, som<br />

ellers kan være resultatet av feilaktig<br />

avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning<br />

av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på<br />

våre naturressurser. For mer informasjon om<br />

gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte<br />

lokale myndigheter.<br />

3 NO


4 NO Innhold<br />

Om bruk av kameraet ............................................................................... 6<br />

Komme i gang ...................................................................... 8<br />

Kontrollere medfølgende tilbehør .............................................................. 8<br />

Identifisere deler ........................................................................................9<br />

Lade batteriet........................................................................................... 10<br />

Sette inn batteriet/en "Memory Stick Duo" (selges separat) .................... 12<br />

Stille klokken ............................................................................................ 14<br />

Ta/vise bilder ....................................................................... 16<br />

Ta bilder...................................................................................................16<br />

Vise bilder................................................................................................ 17<br />

Bruke opptaksfunksjoner ........................................................ 18<br />

Vise færrest mulig indikatorer (Enkelt opptak)......................................... 18<br />

Gjenkjenne smil og ta bilder automatisk (Smilutløser)............................. 19<br />

Registrere opptaksforhold automatisk (Scenegjenkjenning)................... 20<br />

Fokusere på ansiktet til motivet (Ansiktsregistrering) .............................. 22<br />

Ta nærbilder (Makro) ............................................................................... 23<br />

Bruke selvutløseren ................................................................................. 23<br />

Velge en blitsmodus ................................................................................24<br />

Endre skjermbildet................................................................................... 24<br />

Velge bildestørrelse som passer til bruken ............................................. 25<br />

Bruk en opptaksmodus som passer til scenen (Scenevalg) ................... 26<br />

Ta opp film ...............................................................................................28<br />

Bruke visningsfunksjonene ................................................... 30<br />

Vise et forstørret bilde (Avspillingszoom) ................................................ 30<br />

Søke etter et bilde (Bildeindeks).............................................................. 30<br />

Vise stillbilder med musikk (Lysbildevisning) ..........................................31<br />

Velge skjermformat (Visningsmodus) ...................................................... 32<br />

Slette bilder ...................................................................................... 33<br />

Slette bilder.............................................................................................. 33<br />

Slette alle bilder (Format)......................................................................... 34


Koble til andre enheter .............................................................. 35<br />

Vise bilder på en TV-skjerm .................................................................... 35<br />

Skrive ut stillbilder ................................................................................... 35<br />

Bruke kameraet med en datamaskin ...................................................... 37<br />

Endre kamerainnstillinger ....................................................... 41<br />

Endre kameralyden ................................................................................. 41<br />

Bruke MENU-elementene........................................................................ 42<br />

Bruke (Innst.)-elementene................................................................. 45<br />

Annet .................................................................................................... 47<br />

Liste over ikoner som vises på skjermen ................................................ 47<br />

Lære mer om kameraet ("Brukerhåndbok for Cyber-shot")..................... 50<br />

Feilsøking ................................................................................................ 51<br />

Forholdsregler ......................................................................................... 54<br />

Spesifikasjoner ........................................................................................ 55<br />

5 NO


x Om bruk av kameraet<br />

Internminne og "Memory Stick<br />

Duo"-backup<br />

Om administrasjonsfiler<br />

Om opptak/avspilling<br />

6 NO<br />

Ikke slå av kameraet eller ta ut batteriet eller<br />

"Memory Stick Duo" mens tilgangslampen<br />

lyser. Da kan nemlig data i internminnet eller<br />

"Memory Stick Duo" bli ødelagt. Pass på å ta<br />

en sikkerhetskopi for å ta vare på dataene dine.<br />

Når du setter inn en "Memory Stick Duo" uten<br />

en administrasjonfil i kameraet og slår det på,<br />

vil en del av "Memory Stick Duo"-kapasiteten<br />

brukes til automatisk å opprette en<br />

administrasjonsfil. Det kan vare en liten stund<br />

før du kan utføre den neste<br />

arbeidsoperasjonen.<br />

• Før du begynner å gjøre opptak, bør du gjøre<br />

et prøveopptak for å forvisse deg om at<br />

kameraet virker som det skal.<br />

• Kameraet er verken støvtett, sprutbestandig<br />

eller vanntett. Les "Forholdsregler" (side 54)<br />

før du begynner å bruke dette kameraet.<br />

• Unngå at kameraet kommer i kontakt med<br />

vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet,<br />

kan det slutte å virke som det skal. I enkelte<br />

tilfeller vil kameraet ikke kunne repareres.<br />

• Ikke rett kameraet mot solen eller andre<br />

sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å<br />

slutte å virke som det skal.<br />

• Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til<br />

radioaktivitet eller sterke radiobølger. I så<br />

fall vil kameraet kanskje ikke ta opp eller<br />

spille av bilder på riktig måte.<br />

• Hvis du bruker kameraet på steder med mye<br />

sand eller støv, kan det oppstå feil.<br />

• Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet,<br />

må denne fjernes før du bruker kameraet<br />

(side 54).<br />

• Ikke rist eller slå på kameraet. Dette kan<br />

medføre funksjonsfeil, og du vil kanskje ikke<br />

kunne ta bilder. I tillegg kan opptaksmediene<br />

bli ubrukelige, eller bildedata kan bli<br />

ødelagt.<br />

• Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra<br />

blitslyset kan misfarge eller brenne fast<br />

urenheter på overflaten av blitsen, noe som<br />

vil gi dårligere blitsstyrke.<br />

Om LCD-skjermen og linsen<br />

• LCD-skjermen produseres ved hjelp av<br />

ekstremt nøyaktig teknologi, noe som<br />

resulterer i at mer enn 99,99% av<br />

bildeelementene (pikslene) er reelt operative.<br />

Det kan imidlertid forekomme at små svarte<br />

og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller<br />

grønn farge) vises på LCD-skjermen. Disse<br />

punktene er en normal følge av<br />

produksjonsprosessen og påvirker ikke<br />

opptaket.<br />

• Når det er lite strøm igjen på batteriet, vil<br />

objektivet kanskje slutte å bevege seg. Sett<br />

inn et oppladet batteri og slå på kameraet<br />

igjen.<br />

Om kameraets temperatur<br />

Kameraet og batteriet ditt kan bli varmt som<br />

følge av kontinuerlig bruk, men det er ikke en<br />

funksjonsfeil.<br />

Om vern mot overoppheting<br />

Hvis kameraet eller batteriet har feil<br />

temperatur, vil du kanskje ikke kunne spille<br />

inn film, eller strømmen kan bli slått av<br />

automatisk for å beskytte kameraet. En<br />

melding vises på LCD-skjermen før kameraet<br />

slås av, eller før du ikke lenger kan spille inn<br />

film.<br />

Om kompatibilitet av bildedata<br />

• Dette kameraet samsvarer med den<br />

universelle standarden DCF (Design rule for<br />

Camera File system), som ble etablert av<br />

JEITA (Japan Electronics and Information<br />

Technology Industries Association).<br />

• <strong>Sony</strong> garanterer ikke at kameraet vil kunne<br />

spille av bilder som er tatt opp eller redigert<br />

med annet utstyr, eller at annet utstyr vil<br />

kunne spille av bilder som er tatt med<br />

kameraet.<br />

Advarsel om opphavsrettigheter<br />

TV-programmer, filmer, videobånd og annet<br />

materiale kan være opphavsrettslig beskyttet.<br />

Uautoriserte opptak av slikt materiale kan<br />

stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven.


Ingen erstatning for ødelagt<br />

innhold eller opptaksfeil<br />

<strong>Sony</strong> kan ikke gi erstatning for opptaksfeil, tap<br />

av eller skade på innspilt innhold som følge av<br />

funksjonsfeil i kameraet eller opptaksmediene<br />

e.l.<br />

Om illustrasjonene<br />

Illustrasjonene som brukes i denne håndboken<br />

er av <strong>DSC</strong>-W290, hvis ikke annet er angitt.<br />

7 NO


Komme i gang<br />

Kontrollere medfølgende tilbehør<br />

• Batterilader BC-CSGD/BC-CSGE (1)<br />

• Håndleddsrem (1)<br />

• Myk bæreveske (1) (kun <strong>DSC</strong>-W275)<br />

• Nettledning (1) (ikke inkludert i USA og<br />

Canada)<br />

Komme i gang<br />

• Oppladbart batteri NP-BG1 (1)/batterietui<br />

(1)<br />

• USB-, A/V-kabel for flerbruksterminal (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot-programvare<br />

– "Brukerhåndbok for Cyber-shot"<br />

– "Videregående veiledning for Cybershot"<br />

• Bruksanvisning (denne instruksjonsboken)<br />

(1)<br />

x Bruke håndleddsremmen<br />

Fest remmen og stikk hånden din gjennom<br />

løkken for å hindre at kameraet faller ned og<br />

blir ødelagt.<br />

Krok<br />

8 NO


Identifisere deler<br />

Bunn<br />

A Lukkerknapp<br />

B (smilknappen)<br />

C Blits<br />

D ON/OFF (strømbryter)<br />

E Høyttaler<br />

F Mikrofon<br />

G Selvutløserlampe/Smilutløserlampe/<br />

AF-lyset<br />

H Linse<br />

I LCD-skjerm<br />

J For opptak: W/T (zoomeknapp)<br />

For visning: (Avspillingszoomknapp)/<br />

(indeksknapp)<br />

K Modusvelger<br />

L Krok for håndleddsrem<br />

M -knappen (avspilling)<br />

N Kontrollknapp<br />

Meny på: v/V/b/B/z<br />

Meny av: DISP/ / /<br />

O (Slett)-knappen<br />

P MENU-knapp<br />

Q Multikontakt<br />

R Skruehull for stativ<br />

• Bruk et stativ med en skrue som er<br />

kortere enn 5,5 mm. Ellers kan du ikke<br />

feste kameraet skikkelig, og kameraet<br />

kan ta skade.<br />

S Batterideksel/"Memory Stick Duo"-<br />

deksel<br />

T "Memory Stick Duo"-spor<br />

U Tilgangslampe<br />

V Batteriutkaster<br />

W Spor for innsetting av batteri<br />

Komme i gang<br />

9 NO


Lade batteriet<br />

1<br />

Sett batteriet inn i<br />

batteriladeren.<br />

• Du kan lade batteriet selv om det er<br />

delvis oppladet.<br />

Komme i gang<br />

2<br />

Koble batteriladeren<br />

til stikkontakten.<br />

Hvis du fortsetter å lade batteriet<br />

i ca. én time etter at CHARGElampen<br />

er slukket, vil det vare<br />

noe lenger (full ladning).<br />

For kunder i USA og Canada<br />

Støpsel<br />

Batteri<br />

CHARGE-lampe<br />

Tent: Lading pågår<br />

Av: Lading fullført (normal<br />

ladetid)<br />

CHARGE-lampe<br />

For kunder i andre land eller regioner enn<br />

USA og Canada<br />

Nettledning<br />

CHARGE-lampe<br />

3<br />

Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble<br />

batteriladeren fra stikkontakten.<br />

10 NO


x Ladetid<br />

Tid til fullading<br />

Ca. 330 min.<br />

Normal ladetid<br />

Ca. 270 min.<br />

Merknader<br />

• Tabellen over viser den tiden som trengs for å lade et helt utladet batteri ved en temperatur på<br />

25°C. Ladeprosessen kan ta lenger tid, avhengig av bruksforhold og andre omstendigheter.<br />

• Koble batteriladeren til nærmeste stikkontakt.<br />

• Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble nettledningen fra stikkontakten og fjerne batteriet fra<br />

batteriladeren.<br />

• Pass på å bruke et ekte <strong>Sony</strong>-batteri og en ekte <strong>Sony</strong>-batterilader.<br />

x Batteritiden og antall bilder du kan ta opp/vise<br />

Batteritid (min.) Antall bilder<br />

Ta stillbilder <strong>DSC</strong>-W290 Ca. 150 Ca. 300<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275 Ca. 165 Ca. 330<br />

Vise stillbilder <strong>DSC</strong>-W290 Ca. 340 Ca. 6800<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275 Ca. 400 Ca. 8000<br />

Komme i gang<br />

Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

Merk<br />

• Batteritiden og antallet stillbilder kan variere med kamerainnstillingene.<br />

zBruke kameraet i utlandet<br />

Du kan bruke kameraet, batteriladeren (inkludert) og vekselstrømadapteren AC-LS5K (selges<br />

separat) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er mellom 100 V og 240 V vekselstrøm,<br />

50/60 Hz.<br />

Ikke bruk en elektronisk transformator. Dette kan forårsake feil.<br />

11 NO


Sette inn batteriet/en "Memory Stick<br />

Duo" (selges separat)<br />

1<br />

Åpne dekselet.<br />

Komme i gang<br />

2<br />

Sett inn "Memory Stick Duo"<br />

(selges separat).<br />

Hold "Memory Stick Duo" slik at<br />

kontaktene vender mot objektivet, og sett<br />

den inn til den glir på plass med et klikk.<br />

3<br />

Sett inn batteriet.<br />

Sett inn batteriet mens du trykker på<br />

spaken i pilens retning.<br />

4<br />

Lukk dekselet.<br />

12 NO


x "Memory Stick" du kan bruke<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Du kan også bruke en "Memory Stick PRO<br />

Duo" eller "Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

med kameraet.<br />

Nærmere informasjon om antallet bilder som<br />

kan tas og hvor lenge du kan gjøre opptak,<br />

finner du på sidene 26, 29. Andre typer<br />

"Memory Stick" eller minnekort er ikke<br />

kompatible med kameraet.<br />

"Memory Stick"<br />

Du kan ikke bruke en "Memory Stick" med<br />

kameraet.<br />

x Når "Memory Stick Duo"<br />

ikke er satt inn<br />

Bildene lagres i kameraets interne minne<br />

(ca. 11 MB).<br />

For å kopiere bilder fra internminnet til<br />

en "Memory Stick Duo" må du sette inn<br />

"Memory Stick Duo" i kameraet, og<br />

velge MENU t (Innst.) t<br />

("Memory Stick"-verktøy) t<br />

[Kopier].<br />

x Ta ut batteriet<br />

Batteriutkaster<br />

Komme i gang<br />

x Ta ut "Memory Stick Duo"<br />

Merk<br />

Tilgangslampe<br />

Pass på at tilgangslampen ikke<br />

lyser, og skyv så inn "Memory<br />

Stick Duo" én gang.<br />

• "Memory Stick Duo"/batteriet må aldri tas ut<br />

mens tilgangslampen lyser. Dette kan skade<br />

dataene i "Memory Stick Duo"/internminnet.<br />

x Kontrollere den<br />

gjenværende<br />

batteriladningen<br />

Det vises en batterinivåindikator øverst<br />

til venstre på skjermen.<br />

Høy<br />

Merknader<br />

Skyv batteriutkasteren til side.<br />

Pass på at du ikke mister<br />

batteriet.<br />

Lav<br />

• Det tar omtrent ett minutt før riktig<br />

batterinivå vises.<br />

• Under visse forhold kan det hende<br />

batterinivåindikatoren ikke er riktig.<br />

• Hvis NP-FG1-batteriet (selges separat)<br />

brukes, vises minuttdisplayet også etter<br />

batterinivåindikatoren.<br />

• Batterikapasiteten reduseres med tiden og<br />

med gjentatt bruk. Når driftstiden per<br />

oppladning synker markant, må batteriet<br />

skiftes ut. Kjøp et nytt batteri.<br />

• Hvis kameraet går på batteri og du ikke<br />

bruker det på ca. tre minutter, vil det slås av<br />

automatisk (auto-AV-funksjon).<br />

13 NO


Stille klokken<br />

1<br />

Trykk på ON/OFF<br />

(strømbryteren).<br />

Kameraet slår seg på.<br />

• Det kan ta en liten stund før kameraet er<br />

slått helt på og kan brukes.<br />

Komme i gang<br />

2<br />

Velg et innstillingselement<br />

med v/V på<br />

kontrollknappen, og trykk<br />

deretter på z.<br />

Dato- og tidsformat: Velg dato- og<br />

tidsvisningsformat.<br />

Sommertid: Velg Sommertid på/av.<br />

Dato og tid: Brukes til å stille inn dato<br />

og tid.<br />

ON/OFF (strømbryter)<br />

Kontrollknapp<br />

14 NO<br />

3<br />

4<br />

Still inn tallverdien og en ønsket innstilling med v/V/b/<br />

B, og trykk deretter på z.<br />

• Midnatt vises som 12:00 AM, og klokken 12 på dagen som 12:00 PM.<br />

Velg [Gå til neste], og trykk deretter på z.


5<br />

Velg ditt ønskede område med<br />

b/B på kontrollknappen, og<br />

trykk deretter på z.<br />

6<br />

Velg [OK], og trykk deretter på<br />

z.<br />

Komme i gang<br />

Merk<br />

• Kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Ved å bruke "PMB" på CD-ROM<br />

(inkludert) kan du skrive ut eller lagre bilder med datostempel.<br />

x Stille inn dato og klokkeslett igjen<br />

Trykk på MENU-knappen, og velg deretter (Innst.) t (Klokkeinnstillinger)<br />

(side 46).<br />

15 NO


Ta/vise bilder<br />

Ta bilder<br />

1<br />

Still inn kameraet på<br />

(Intelligent autojustering),<br />

og trykk deretter på ON/OFF<br />

(strømbryteren).<br />

For å ta opp film må du sette<br />

modusvelgeren på (Filmmodus)<br />

(side 28).<br />

Ta/vise bilder<br />

2<br />

Hold kameraet støtt,<br />

som vist.<br />

• Trykk på T-knappen for å<br />

zoome inn, og på W-<br />

knappen for å zoome ut.<br />

ON/OFF<br />

(strømbryter)<br />

W/T (zoomeknapp)<br />

Modusvelger<br />

3<br />

4<br />

Trykk lukkerknappen<br />

halvveis ned for å<br />

fokusere.<br />

vises for å indikere at<br />

SteadyShot virker. Når bildet er i<br />

fokus, høres en pipetone, og<br />

indikatoren z tennes. Den<br />

korteste opptaksavstanden er ca.<br />

10 cm (W)/50 cm (T) (fra linsen).<br />

Trykk lukkerknappen helt ned.<br />

Bildet tas.<br />

Lukkerknapp<br />

SteadyShotmerke<br />

AE/AFlås<br />

16 NO


Vise bilder<br />

1<br />

Trykk på -knappen<br />

(avspilling).<br />

Det siste bildet som er tatt, vises.<br />

• Hvis bilder på "Memory Stick Duo", som<br />

er tatt med andre kameraer, ikke kan<br />

spilles av på dette kameraet, kan du vise<br />

bildene i [Mappevisning] (side 32).<br />

x Velge forrige/neste bilde<br />

Velg et bilde med B (neste)/b (forrige) på<br />

kontrollknappen.<br />

-knappen (avspilling)<br />

Ta/vise bilder<br />

Kontrollknapp<br />

x Slette et bilde<br />

1 Trykk på knappen (Slett).<br />

2 Velg [Dette bildet] med v på<br />

kontrollknappen, og trykk deretter på z.<br />

x Gå tilbake til å ta bilder<br />

Trykk lukkerknappen halvveis ned.<br />

x Slå av kameraet<br />

Trykk på ON/OFF (strømbryteren).<br />

Kontrollknapp<br />

(Slett)-knappen<br />

17 NO


Bruke opptaksfunksjoner<br />

Vise færrest mulig indikatorer (Enkelt<br />

opptak)<br />

Denne modusen reduserer antallet innstillinger til et minimum. Tekststørrelsen øker, og<br />

indikatorene blir enklere å se.<br />

1<br />

Still inn modusvelgeren på<br />

(Enkelt opptak).<br />

Action<br />

Endre<br />

Selvutl. Trykk på på kontrollknappen for å velge t Velg [Selvutløser 10 sek.]<br />

eller [Selvutløser av].<br />

Bildestørr.<br />

Trykk på MENU t Velg [Stor] eller [Liten] fra [Bildestørr.].<br />

Blits Trykk på på kontrollknappen for å velge t Velg [Autoblits] eller<br />

[Blits av]/Trykk på MENU t [Blits] t Velg [Auto] eller [Av].<br />

zOm Enkel visningsmodus<br />

Når du trykker på knappen (avspilling) mens modusvelgeren er stilt inn på (Enkelt<br />

opptak), blir teksten i avspillingsskjermbildet større og lettere å se. I tillegg er de funksjonene<br />

som kan brukes, begrenset.<br />

(Slett)-knappen: Du kan slette det bildet som vises i øyeblikket.<br />

Velg [OK] t z.<br />

MENU-knapp: Du kan slette det bildet som vises i øyeblikket, med [Slette enkeltbilde],<br />

og slette alle bilder i en mappe med [Slette alle bilder].<br />

18 NO


Gjenkjenne smil og ta bilder automatisk<br />

(Smilutløser)<br />

1<br />

Trykk på (smilknappen).<br />

2<br />

Vent på at et smil skal<br />

registreres.<br />

Når smilnivået overskrider punktet b på<br />

indikatoren, tar kameraet bilder<br />

automatisk. Når du trykker på<br />

(smilknappen) igjen, slås smilutløseren<br />

av.<br />

• Selv om du trykker på lukkerknappen<br />

mens smilutløseren er aktivert, tar<br />

kameraet bildet og går deretter tilbake til<br />

smilutløsermodus.<br />

(smilknappen)<br />

Ansiktsregistreringsramme<br />

Smilfølsomhetsindikator<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

zTips for å lykkes bedre med smilfangsten<br />

1 Ikke dekk øynene med panneluggen.<br />

2 Prøv å posisjonere ansiktet foran<br />

kameraet og beveg deg minst mulig<br />

opp og ned.<br />

Registreringshyppigheten er høyere<br />

når øynene er smalere enn vanlig.<br />

3 Smil tydelig med åpen munn. Det er<br />

enklere å registrere smilet når tennene<br />

synes.<br />

19 NO


Registrere opptaksforhold automatisk<br />

(Scenegjenkjenning)<br />

Still inn modusvelgeren på<br />

1<br />

(Intelligent autojustering).<br />

Rett kameraet mot motivet.<br />

2<br />

Hvis kameraet gjenkjenner scenen, vises et<br />

ikon for scenegjenkjenning, (Halvlys),<br />

(Halvlysportrett), (Halvlys med stativ),<br />

(Motlys), (Portrett i motlys),<br />

(Landskap), (Makro) eller (Portrett)<br />

på LCD-skjermen.<br />

3<br />

Ikon for scenegjenkjenning<br />

Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere på motivet,<br />

og ta deretter bildene.


zTa to bilder med forskjellige innstillinger og velge det du liker<br />

Trykk på MENU-knappen, og velg deretter (Scenegjenkjenning) t (Avansert)<br />

med v/V/b/B på kontrollknappen.<br />

Når kameraet gjenkjenner en scene det er vanskelig å fotografere ( (Halvlys),<br />

(Halvlysportrett), (Halvlys med stativ), (Motlys), (Portrett i motlys)), endrer<br />

det innstillingene som følger, og tar to bilder med ulike effekter.<br />

Første bilde<br />

Tatt i Sakte synk-modus<br />

Tatt i Sakte synk-modus ved<br />

å bruke det ansiktet som er<br />

best belyst av blitsen som<br />

referanse<br />

Tatt i Sakte synk-modus<br />

Tatt med blits<br />

Tatt ved å bruke det ansiktet<br />

som er best belyst av blitsen<br />

som referanse<br />

Andre bilde<br />

Tatt med økt følsomhet for å motvirke uskarpheter<br />

Tatt med økt følsomhet ved å bruke det ansiktet som er<br />

best belyst av blitsen som referanse for å motvirke<br />

uskarpheter<br />

Tatt med en lavere lukkerhastighet og uforandret<br />

følsomhet<br />

Tatt med justert bakgrunnslysstyrke og kontrast<br />

(DROplus)<br />

Tatt med justert lysstyrke og kontrast for ansikt og<br />

bakgrunn (DROplus)<br />

Ved opptak med Scenegjenkjenning innstilt på [Avansert], tar kameraet automatisk to bilder<br />

når det gjenkjenner (Portrett). Et bilde uten lukkede øyne vil automatisk velges, vises og<br />

lagres.<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

21 NO


Fokusere på ansiktet til motivet<br />

(Ansiktsregistrering)<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

1<br />

Velg (Ansiktsregistrering)<br />

2<br />

med v/V/b/B på<br />

kontrollknappen t ønsket<br />

modus t z.<br />

(Av): Bruker ikke ansiktsregistrering.<br />

(Auto): Velger automatisk et prioritert<br />

gjentatte ganger på z, inntil den oransje rammen (<br />

22 NO<br />

Kameraet registrerer ansiktet til motivet og fokuserer på det. Du kan velge hvilken av<br />

personene i motivet som skal prioriteres når du fokuserer.<br />

MENU-knapp<br />

ansikt og fokuserer på dette.<br />

(Barneprioritet): Registrerer og fotograferer med prioritet på et barns ansikt.<br />

(Voksenprioritet): Registrerer og fotograferer med prioritet på en voksens<br />

ansikt.<br />

zRegistrerer prioritert ansikt (valgt ansikt-minne)<br />

1 Trykk på z på kontrollknappen i løpet av Ansiktsregistrering. Det ytterste ansiktet<br />

til venstre lagres som det prioriterte ansiktet, og rammen skifter til oransje .<br />

2 Hver gang du trykker på z, flyttes ansiktsprioriteringen et ansikt til høyre. Trykk<br />

) hviler på det ansiktet du<br />

vil lagre.<br />

3 For å avslutte ansiktslagringen (Av), må du flytte den oransje rammen til det<br />

ansiktet som er lengst til høyre, og deretter trykke på z igjen.


Ta nærbilder (Makro)<br />

Du kan ta ta nydelige nærbilder av små motiver, som insekter eller blomster.<br />

1<br />

Trykk på (Makro) på<br />

kontrollknappen, velg deretter den<br />

ønskede modusen med b/B t z.<br />

(Auto): Kameraet justerer automatisk<br />

fokus fra motiver på lang avstand til motiver på<br />

kort avstand.<br />

Vanligvis må du stille inn kameraet på denne modusen.<br />

(Makro på): Kameraet justerer fokus slik at nære motiver prioriteres.<br />

Still inn Makro på ved opptak av nære motiver.<br />

Merk<br />

• Makromodus er låst på [Auto] når kameraet er i intelligent autojusteringsmodus eller i filmmodus.<br />

Bruke selvutløseren<br />

1<br />

2<br />

Trykk på (Selvutl.) på<br />

kontrollknappen, velg deretter den<br />

ønskede modusen med v/V t z.<br />

(Selvutløser av): Uten bruk av<br />

selvutløser.<br />

(Selvutløser 10 sek.): Opptak begynner<br />

etter en forsinkelse på 10 sekunder. Bruk denne innstillingen hvis du selv vil være<br />

med på bildet. For å avbryte må du trykke på igjen.<br />

(Selvutløser 2 sek.): Opptak begynner etter en forsinkelse på to sekunder.<br />

Dette er for å unngå uskarphet fordi kameraet ikke ble holdt støtt da lukkerknappen<br />

ble trykket.<br />

Trykk på lukkerknappen.<br />

Selvutløserlampen blinker og en pipelyd høres helt til lukkeren aktiveres.<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

23 NO


Velge en blitsmodus<br />

1<br />

Merknader<br />

Endre skjermbildet<br />

1<br />

24 NO<br />

Trykk på (Blits) på<br />

kontrollknappen, velg deretter den<br />

ønskede modusen med b/B t z.<br />

(Autoblits): Blinker når lyset er<br />

utilstrekkelig, eller i motlys.<br />

(Blits på): Blitsen kommer alltid på.<br />

(Sakte synkroniser. (blits på)): Blitsen kommer alltid på.<br />

Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen som ikke lyses opp av<br />

blitsen skal vises klart.<br />

(Blits av): Blitsen virker ikke.<br />

• [Blits på] og [Sakte synkroniser. (blits på)] er ikke tilgjengelige når kameraet er i intelligent<br />

autojusteringsmodus.<br />

• Du kan ikke bruke blitsen ved opptak i serie- eller eksponeringsgruppemodus.<br />

Trykk på DISP (skjermvisning) på<br />

kontrollknappen, velg deretter den<br />

ønskede modusen med v/V.<br />

(Lyst og kun bilde): Øker lysstyrken på<br />

skjermen og viser kun bilder.<br />

(Lyst og Histogram): Øker lysstyrken på<br />

skjermen og fremstiller bildelysstyrken som en kurve.<br />

(Lyst): Øker lysstyrken på skjermen og viser informasjonen.<br />

(Normal): Setter lysstyrken på skjermen til standardverdien og viser<br />

informasjonen.<br />

zHistogram- og lysstyrkeinnstillinger<br />

Et histogram er en graf som viser hvor lyst et bilde er. Grafen indikerer et lyst bilde når den er<br />

forskjøvet til høyre, og et mørkt bilde når den er forskjøvet til venstre.<br />

• Hvis du viser bilder i skarpt utelys, må du oppjustere lysstyrken på skjermen. Under slike<br />

forhold kan imidlertid batteristrømmen reduseres fortere.


Velge bildestørrelse som passer til bruken<br />

Bildestørrelsen avgjør størrelsen av bildefilen som lagres når du tar et bilde.<br />

Jo større bildestørrelsen er, jo flere detaljer vil reproduseres når bildet skrives ut på papir<br />

i stort format. Jo mindre bildestørrelsen er, jo flere bilder kan tas. Velg den<br />

bildestørrelsen som passer med den måten du vil vise bildene dine på.<br />

1<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

2<br />

Velg (Bildestørr.) med v/V/b/<br />

B på kontrollknappen t ønsket<br />

størrelse t z.<br />

MENU-knapp<br />

Bildestørrelse Retningslinjer for bruk Antall bilder Skrive ut<br />

(4000×3000) For utskrifter med format på opptil A3+ Færre<br />

(3264×2448) For utskrifter med format på opptil A3<br />

Fin<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

(2592×1944) For utskrifter med format på opptil A4<br />

(2048×1536) For utskrifter med format på opptil L/2L<br />

(640×480) For e-postvedlegg<br />

(4000×2672) Bildeforhold 3:2, som for fotoutskrifter og<br />

postkort<br />

Flere<br />

Færre<br />

Grov<br />

Fin<br />

(4000×2248) For visning på en TV med høy oppløsning. Færre<br />

Fin<br />

(1920×1080)<br />

Flere<br />

Grov<br />

Merk<br />

• Når du skriver ut bilder som er tatt med bildeforhold 16:9, kan begge kantene bli beskåret.<br />

25 NO


(Enheter: Bilder)<br />

"Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet<br />

Ca. 11 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847<br />

8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991<br />

5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821<br />

3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140<br />

VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390<br />

3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082<br />

16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162<br />

16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230<br />

x Antall stillbilder som kan tas opp<br />

Kapasitet Internminne<br />

Størrelse<br />

Merknader<br />

Still inn modusvelgeren på<br />

1<br />

(Scenevalg).<br />

Det vises en liste over scenevalgsmodi.<br />

Velg den ønskede modusen med<br />

2<br />

v/V/b/B på kontrollknappen t<br />

z.<br />

Hvis du vil veksle til en annen scene, må du<br />

trykke på MENU-knappen.<br />

26 NO<br />

• Antallet stillbilder kan variere med opptaksforholdene og opptaksmediene.<br />

• Når det gjenværende antallet bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999".<br />

• Når et bilde som er tatt med et annet kamera spilles av på dette kameraet, vil bildet kanskje ikke<br />

vises i den faktiske bildestørrelsen.<br />

Bruk en opptaksmodus som passer til<br />

scenen (Scenevalg)


(Høy følsomhet): Tar<br />

bilder uten blits, selv i svakt<br />

lys.<br />

(Gourmet): Fotograferer<br />

matretter i appetittvekkende<br />

farger.<br />

(Strand): Fotograferer<br />

scener ved sjøen med enda<br />

tydeligere gjengivelse av<br />

blåskjæret i vannet.<br />

(Mykt snapshot): Tar<br />

bilder med en mykere<br />

atmosfære for portretter av<br />

folk, blomsteropptak osv.<br />

(Landskap): Tar bilder<br />

med fokus på et motiv langt<br />

unna.<br />

(Snø): Fotograferer<br />

snøscener enda tydeligere i<br />

hvitt.<br />

(Fyrverkeri):<br />

Fotograferer fyrverkeri i all<br />

sin prakt.<br />

(Halvlysportrett): Tar<br />

skarpe bilder av folk på<br />

mørke steder, uten at den<br />

nattlige atmosfæren går<br />

tapt.<br />

(Halvlys): Fotograferer<br />

nattscener uten at den<br />

nattlige atmosfæren går<br />

tapt.<br />

(Under vann): Tar<br />

undervannsbilder i naturlige<br />

farger når det vanntette<br />

huset er montert.<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

Merk<br />

• Blitsen virker ikke i alle modi.<br />

27 NO


Ta opp film<br />

1<br />

2<br />

3<br />

x Vise film<br />

2 Trykk på z.<br />

Knapp<br />

z<br />

Pause<br />

B<br />

b<br />

V<br />

x Bildestørrelse<br />

Filmbildestørrelse<br />

28 NO<br />

Still inn modusvelgeren på<br />

(Filmmodus).<br />

Trykk lukkerknappen helt ned for å begynne opptaket.<br />

Trykk lukkerknappen helt ned igjen for å stoppe opptaket.<br />

1 Trykk på knappen (avspilling) og trykk på B (neste)/b (forrige) på<br />

kontrollknappen for å velge en film å vise.<br />

Avspillingsfunksjon<br />

Hurtig foroverspoling<br />

Hurtig bakoverspoling<br />

Viser volumkontrollskjermbildet. Juster volumet med v/V.<br />

Jo større bilde, jo bedre er bildekvaliteten. Jo større datamengde som brukes per sekund<br />

(gjennomsnittlig overføringshastighet), jo jevnere blir det avspilte bildet.<br />

Gjennomsnittlig<br />

overføringshastighet<br />

Retningslinjer for bruk<br />

1280×720 (fin) 9 Mbps Ta opp film med høyeste kvalitet for visning<br />

på HDTV<br />

1280×720 (standard) 6 Mbps Ta opp film med standardkvalitet for visning<br />

på HDTV<br />

VGA 3 Mbps Ta opp med en bildestørrelse som egner seg<br />

for opplasting til web


x Maksimum opptakstid<br />

Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale opptakstidene. Dette er den totale<br />

tiden for alle filmfiler. Kontinuerlig opptak er mulig i ca. 29 minutter.<br />

(Enheter: time : minutt : sekund)<br />

Kapasitet Internminne "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet<br />

Størrelse Ca. 11 MB 256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

1280×720 (fin) – 0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40<br />

1280×720<br />

(standard)<br />

– 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00<br />

VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30 11:16:10<br />

Merknader<br />

• Opptakstiden kan variere med opptaksforholdene og opptaksmediene.<br />

• Den kontinuerlige opptakstiden varierer med opptaksforholdene (temperaturen osv.).<br />

• Film med en størrelse som er stilt inn på [1280×720] kan bare tas opp på en "Memory Stick PRO<br />

Duo".<br />

Bruke opptaksfunksjoner<br />

29 NO


Bruke visningsfunksjonene<br />

Vise et forstørret bilde (Avspillingszoom)<br />

1<br />

2<br />

Trykk på knappen<br />

(avspilling) for å vise et<br />

bilde, og trykk deretter på<br />

(avspillingszoom).<br />

Bildet forstørres til dobbel størrelse,<br />

fra sentrum av bildet.<br />

Juster zoomeforstørrelsen og<br />

plasseringen.<br />

-knapp: Zoomer inn.<br />

W-knappen på knappen W/T (zoom):<br />

Zoomer ut.<br />

v/V/b/B På kontrollknappen: Justerer<br />

posisjonen.<br />

Viser det viste området av hele<br />

bildet<br />

Søke etter et bilde (Bildeindeks)<br />

1<br />

2<br />

Trykk på knappen<br />

(avspilling) for å vise et<br />

bilde, og trykk deretter på<br />

knappen (bildeindeks).<br />

• Trykk på knappen (bildeindeks)<br />

igjen for å vise en indeksskjerm med<br />

enda flere bilder.<br />

Velg et bilde med v/V/b/B på<br />

kontrollknappen.<br />

• Hvis du vil gå tilbake til<br />

enkeltbildeskjermen, må du trykke på z.<br />

30 NO


Vise stillbilder med musikk (Lysbildevisning)<br />

1<br />

Trykk på knappen (avspilling)<br />

for å vise et stillbilde, og trykk<br />

deretter på knappen MENU.<br />

2<br />

Velg (Lysbildevisning) med<br />

v/V/b/B på kontrollknappen, og<br />

trykk deretter på z.<br />

MENU-knapp<br />

3<br />

Velg [Start] med v på kontrollknappen, og trykk deretter på<br />

z.<br />

Lysbildevisningen starter.<br />

• For å avslutte lysbildevisningen, må du trykke på z.<br />

zVelge bakgrunnsmusikk<br />

Du kan overføre en ønsket musikkfil fra CD eller MP3-filer til kameraet, og spille dem av under<br />

lysbildevisningen. For å kunne overføre musikkfiler må du installere "Music Transfer"-<br />

programvaren (inkludert) på datamaskinen din (side 38), og deretter følge trinnene nedenfor.<br />

1 Trykk på MENU t (Innst.) t (Hovedinnstillinger) t [Last ned musikk] t [OK].<br />

2 Opprett en USB-tilkobling mellom kameraet og datamaskinen din.<br />

3 Start og bruk "Music Transfer".<br />

Nærmere informasjon om "Music Transfer", se hjelpen til "Music Transfer".<br />

Bruke visningsfunksjonene<br />

31 NO


Lar deg velge visningsformat for visning av flere bilder når du bruker "Memory Stick<br />

Duo".<br />

Velge skjermformat (Visningsmodus)<br />

Trykk på knappen (avspilling)<br />

1<br />

for å vise et bilde, og trykk deretter<br />

på knappen MENU.<br />

Velg (Visningsmodus) med<br />

2<br />

v/V/b/B på kontrollknappen t<br />

ønsket modus t z.<br />

(Datovisning): Viser bilder sortert etter<br />

dato.<br />

Merk<br />

32 NO<br />

MENU-knapp<br />

(Hendelsesvisning): Analyserer datoene,<br />

bildene og hyppigheten, og organiserer bildene automatisk i grupper og viser dem.<br />

(Favoritter): Viser bilder registrert som Favoritter.<br />

(Mappevisning): Viser og organiserer bilder i mapper.<br />

• Når du ikke kan spille av bilder som er tatt med et annet kamera, kan du vise bildene i<br />

[Mappevisning].


Slette bilder<br />

Slette bilder<br />

1<br />

Trykk på knappen (avspilling)<br />

for å vise et bilde, og trykk deretter<br />

på knappen (Slett).<br />

2<br />

Trykk på v/V på<br />

kontrollknappen for å velge den<br />

ønskede innstillingen.<br />

(Slett)-knappen<br />

Alle bilder i datoområdet: Du kan slette<br />

alle bildene i det viste datointervallet.<br />

MENU-knapp<br />

Avhengig av visningsmodusen vil dette<br />

elementet være [Alt i denne mappen] eller<br />

[Alle i hendelsen].<br />

Flere bilder: Du kan velge og slette flere bilder. Velg bildene, trykk på z, og<br />

trykk deretter på knappen MENU for å slette.<br />

Dette bildet: Du kan slette det bildet som vises i øyeblikket.<br />

Avslutt: Avbryter slettingen.<br />

Slette bilder<br />

33 NO


Du kan slette alle data lagret på "Memory Stick Duo" eller i internminnet. Hvis det er<br />

satt inn en "Memory Stick Duo", vil alle data lagret på "Memory Stick Duo" bli slettet.<br />

Hvis det ikke er satt inn en "Memory Stick Duo", vil alle data i internminnet bli slettet.<br />

Slette alle bilder (Format)<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

1<br />

Velg (Innst.) med V på<br />

2<br />

kontrollknappen, og trykk<br />

deretter på z.<br />

3<br />

4<br />

Merk<br />

34 NO<br />

Velg ("Memory Stick"-verktøy) eller (Internt<br />

minneverktøy) med v/V/b/B på kontrollknappen, og trykk<br />

deretter på [Format] t z.<br />

Velg [OK], og trykk deretter på z.<br />

MENU-knapp<br />

• Formatering fører til permanent sletting av alle data, inklusive beskyttede bilder, og dataene kan<br />

ikke gjenopprettes.


Koble til andre enheter<br />

Vise bilder på en TV-skjerm<br />

1<br />

Koble kameraet til TV-en med kabelen for<br />

flerbruksterminalen (inkludert).<br />

Til multikontakten<br />

Til audio/videoinngangskontakter<br />

Kabel for flerbruksterminal<br />

zVise bilder på en HD-TV (High Definition-TV)<br />

• Du kan vise bilder som er tatt opp med kameraet, ved å koble kameraet til en HD-TV (High<br />

Definition TV) med adapterkabelen for HD-utgangen (selges separat). Bruk en Type2bkompatibel<br />

adapterkabel for HD-utgang.<br />

• Still inn [COMPONENT] på [HD(1080i)] under (Hovedinnstillinger) i<br />

innstillingsskjermbildet.<br />

Merk<br />

• [Video ut]-innstillingen settes til [NTSC]-modus i fabrikken, for at du skal få oppleve optimal<br />

filmkvalitet. Hvis bildene ikke vises eller er urolige på TV-en din, bruker du kanskje en kun-PAL-<br />

TV. Forsøk å endre innstillingen av [Video ut] til [PAL] (side 46).<br />

Skrive ut stillbilder<br />

Hvis du har en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder på følgende måte.<br />

Først må du stille inn kameraet slik at du aktiverer USB-tilkobling mellom kameraet og<br />

skriveren.<br />

1<br />

2<br />

Koble kameraet til skriveren med kabelen for<br />

flerbruksterminalen (inkludert).<br />

Slå på skriveren.<br />

Etter at forbindelsen er opprettet, vises indikatoren .<br />

Koble til andre enheter<br />

35 NO


3<br />

4<br />

Trykk på MENU t (Utskrift)<br />

med v/V/b/B på kontrollknappen<br />

t ønsket modus t z.<br />

(Dette bildet): Skriv ut det bildet som<br />

vises i øyeblikket.<br />

(Flere bilder): Trykk på b/B for å vise<br />

bildet, og deretter på z.<br />

Velg det ønskede innstillingselementet, og deretter [OK] t<br />

z.<br />

Bildet skrives ut.<br />

MENU-knapp<br />

Merk<br />

• Hvis det ikke var mulig å koble til skriveren, må du stille inn [USB-tilk.] under<br />

(Hovedinnstillinger) på [PictBridge].<br />

zSkrive ut i fotoforretning/kopisenter<br />

Du kan ikke skrive ut bilder som er lagret i internminnet direkte fra kameraet i en fotoforretning<br />

eller et kopisenter. Kopier bildene til en "Memory Stick Duo", og ta så "Memory Stick Duo"<br />

med deg til fotoforretningen eller kopisenteret.<br />

Kopiere: Trykk på MENU t (Innst.) t ("Memory Stick"-verktøy) t [Kopier] t<br />

[OK].<br />

Nærmere informasjon får du av fotoforretningen eller kopisenteret ditt.<br />

zDatostemple bilder<br />

Dette kameraet er ikke utstyrt med en funksjon for datostempling av bilder. Årsaken til dette er<br />

at vi vil forhindre at datoen skal kunne dupliseres under utskrift.<br />

Skrive ut i fotoforretning/kopisenter:<br />

Du kan be om at bilder blir skrevet ut med datostempel. Nærmere informasjon får du hos<br />

fotoforretningen eller kopisenteret ditt.<br />

Utskrift hjemme:<br />

Koble til en PictBridge-kompatibel skriver og trykk på MENU-knappen, og still deretter inn<br />

[Utskrift] t [Dato] på [Dato] eller [Dag og tid].<br />

36 NO<br />

Datostemple bilder ved hjelp av PMB:<br />

Med "PMB"-programvaren installert på en PC (side 38) kan du "stemple" datoen på et bilde. Du<br />

bør imidlertid være oppmerksom på at når et bilde med datostempel skrives ut, kan datoen vises<br />

dobbelt opp, avhengig av utskriftsinnstillingene. Nærmere informasjon om "PMB", se "PMB<br />

Guide" (side 39).


Bruke kameraet med en datamaskin<br />

x Bruke "PMB (Picture Motion Browser)"<br />

Ved å utnytte programvaren "PMB" som er inkludert på en CD-ROM (inkludert), kan du<br />

glede deg over bildene som aldri før.<br />

I tillegg til de funksjonene som er listet opp nedenfor, er det enda flere funksjoner som<br />

vil være til glede for deg. Du finner mer informasjon på "PMB Guide" (side 39).<br />

Importer til<br />

datamaskin<br />

Medietjeneste<br />

Laste opp bildet til<br />

medietjenesten.<br />

Kalender<br />

Vise bilder i en<br />

kalender.<br />

Eksporter til<br />

kamera<br />

Skriv ut<br />

Skrive ut bilder med<br />

datostempler.<br />

CD/DVD<br />

Oppretter en dataplate<br />

med en CD-brenner eller<br />

DVD-brenner.<br />

Koble til andre enheter<br />

Eksportere bilder til en<br />

"Memory Stick Duo" og vise<br />

dem.<br />

Merk<br />

• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-datamaskiner.<br />

37 NO


x Trinn 1: Installere "PMB" (inkludert)<br />

Du kan installere programvaren (inkludert) med følgende prosedyre. Når du installerer<br />

"PMB", installeres også "Music Transfer".<br />

• Logg deg på som administrator.<br />

Kontroller datamaskinmiljøet ditt.<br />

1<br />

Anbefalt miljø for bruk av "PMB" og "Music Transfer"<br />

Operativsystem (forhåndsinstallert): Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />

Windows Vista* 2 SP1<br />

Hovedprosessor (CPU): Intel Pentium III 800 MHz eller raskere (For<br />

avspilling/redigering av High Definition-film: Intel Pentium 4 2,8 GHz eller<br />

raskere/ Intel Pentium D 2,8 GHz eller raskere/ Intel Core Duo 1,66 GHz eller<br />

raskere/ Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller raskere)<br />

Minne: 512 MB eller mer (For avspilling/redigering av High Definition-film:<br />

1 GB eller mer)<br />

Harddisk (Nødvendig diskplass for installering): ca. 500 MB<br />

Skjerm: Skjermoppløsning: 1024 × 768 punkter eller mer<br />

Videominne: 32 MB eller mer (Anbefalt: 64 MB eller mer)<br />

* 1 64 bits-utgaver og Starter (Edition) støttes ikke.<br />

* 2 Starter (Edition) støttes ikke.<br />

Slå på datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn i<br />

2<br />

CD-ROM-stasjonen.<br />

Vinduet med installeringsmenyen vises.<br />

Klikk på [Install] (Installer).<br />

3<br />

"Choose Setup Language" (Velg<br />

konfigureringsspråk) skjermen vises.<br />

Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.<br />

4<br />

Ta ut CD-ROM-en etter at installeringen er fullført.<br />

5<br />

38 NO


x Trinn 2: Importere bilder til datamaskinen din med "PMB"<br />

1<br />

2<br />

Sett et fullt ladet batteri inn i kameraet, og trykk deretter på<br />

knappen (avspilling).<br />

Koble kameraet til datamaskinen din.<br />

"Kobler til…" vises på skjermen på kameraet.<br />

1 Til en USB-kontakten<br />

Kabel for<br />

flerbruksterminal<br />

2 Til multikontakten<br />

3<br />

• vises på skjermen under kommunikasjonsøkten. Ikke bruk datamaskinen mens<br />

indikatoren vises. Når indikatoren forandres til , kan du begynne å bruke<br />

datamaskinen igjen.<br />

Klikk på [Import]-knappen.<br />

Du finner mer informasjon på "PMB Guide".<br />

x Trinn 3: Vise "PMB Guide"<br />

1<br />

Dobbeltklikk på (PMB Guide)-<br />

ikonet på skrivebordet.<br />

• For å åpne "PMB Guide" fra startmenyen:<br />

Klikk på [Start] t [All Programs] t [<strong>Sony</strong><br />

Picture Utility] t [Help] t [PMB Guide].<br />

Koble til andre enheter<br />

Merknader<br />

• Ikke koble fra kabelen for flerbruksterminalen fra kameraet mens kameraet brukes, eller mens<br />

"Tilgang…" vises på skjermen til kameraet. Dette kan ødelegge dataene.<br />

• Når du bruker et batteri med lite strøm igjen, vil du kanskje ikke kunne overføre data, eller dataene<br />

kan bli ødelagt. Det anbefales å bruke AC-adapter (selges separat) og USB- / AV- / DC IN-kabelen<br />

for flerbruksterminalen (selges separat).<br />

39 NO


Du kan kopiere bilder til Macintosh-datamaskinen din. "PMB" er imidlertid ikke<br />

kompatibel. Når bilder eksporteres til "Memory Stick Duo", må du vise dem i<br />

[Mappevisning].<br />

Du kan installere "Music Transfer" på Macintosh-datamaskinen din.<br />

Anbefalt datamaskinmiljø<br />

Følgende maskin- og programvaremiljø anbefales for en datamaskin som skal kobles til<br />

kameraet.<br />

Anbefalt miljø for import av bilder<br />

Operativsystem (forhåndsinstallert): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5)<br />

USB-kontakt: Inkludert (standard)<br />

Anbefalt miljø for bruk av "Music Transfer"<br />

Operativsystem (forhåndsinstallert): Mac OS X (v10.3 til v10.5)<br />

Minne: 64 MB eller mer (128 MB eller mer anbefales)<br />

Harddisk (Nødvendig diskplass for installering): Ca. 50 MB<br />

40 NO x Bruke kameraet med en Macintosh-datamaskin


Endre kamerainnstillinger<br />

Endre kameralyden<br />

Du kan stille inn den lyden du hører når du bruker kameraet.<br />

1<br />

Trykk på MENU-knappen.<br />

2<br />

Velg (Innst.) med V på<br />

kontrollknappen, og trykk<br />

deretter på z.<br />

MENU-knapp<br />

3<br />

Velg (Hovedinnstillinger) med v/V/b/B på<br />

kontrollknappen, og trykk deretter på [Pip] t ønsket modus<br />

t z.<br />

Lukker: Lyden av lukkeren høres når du trykker på lukkerknappen.<br />

Høy/Lav: Pipingen/lyden av lukkerknappen høres når du trykker på kontroll-/<br />

lukkerknappen. Hvis du vil redusere volumet, må du velge [Lav].<br />

Av: Pipe-/lukkerlyden er slått av.<br />

Endre kamerainnstillinger<br />

41 NO


Viser tilgjengelige funksjoner for enkel innstilling når kameraet er i opptaks- eller<br />

avspillingsmodus. Kun de elementene som er tilgjengelige i hver modus vises på<br />

Bruke MENU-elementene<br />

skjermen.<br />

Velg<br />

til standardinnstillingen.<br />

Trykk på MENU-knappen for å<br />

1<br />

vise menyskjermbildet.<br />

Velg det ønskede<br />

2<br />

menyelementet med v/V/b/B<br />

på kontrollknappen. Under<br />

avspilling må du bekrefte ved å<br />

trykke på z.<br />

3<br />

x MENU i opptaksmodus<br />

Element<br />

Beskrivelse<br />

Filmopptaksmodus<br />

Bildestørr.<br />

Stiller inn bildestørrelsen.<br />

REC-modus<br />

EV<br />

(–2,0EV til +2,0EV)<br />

ISO<br />

Velger en lysfølsomhet.<br />

42 NO<br />

(Innst.) t [Hovedinnstillinger] t [Initialiser] for å initialisere innstillingene<br />

Trykk på MENU-knappen for å slå av menyskjermbildet.<br />

Endrer innstillingene i henhold til filmscenemodusen.<br />

( Auto/ Høy følsomhet/ Under vann)<br />

( / / / / / / / )<br />

( 1280×720 (fin)/ 1280×720 (standard)/ VGA)<br />

Velger kontinuerlig opptaksmetode.<br />

( Normal/ Serie/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV, BRK±1,0EV)<br />

Justerer eksponeringen manuelt.<br />

(Auto/ISO 80 til ISO 3200)<br />

MENU-knapp


Element<br />

Hvitbalanse<br />

Hvitbalanse under vann<br />

Fokus<br />

Målemodus<br />

Scenegjenkjenning<br />

Smilfølsomhet<br />

Ansiktsregistrering<br />

Blitsnivå<br />

Lukkede øyne-reduksjon<br />

Rødøyered.<br />

DRO<br />

Fargemodus<br />

SteadyShot<br />

(Innst.)<br />

Beskrivelse<br />

Juster fargetonene i henhold til lysforholdene i omgivelsene.<br />

( Auto/ Dagslys/ Overskyet/ Fluorescerende lys 1,<br />

Fluorescerende lys 2, Fluorescerende lys 3/n Hvitglødende/<br />

Blits)<br />

Justerer fargene ved opptak under vann.<br />

( Auto/ Under vann 1, Under vann 2)<br />

Skifter fokuseringsmetode.<br />

( Multi-AF/ Senter-AF/ Punkt-AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/<br />

7.0 m/ )<br />

Stiller inn hvilken del av motivet som skal måles for å gi riktig<br />

eksponering.<br />

( Multi/ Senter/ Punkt)<br />

Oppdager automatisk opptaksforholdene og tar deretter bildet.<br />

( Auto/ Avansert)<br />

Stiller inn følsomhetsnivået for smilregistrering.<br />

( Stort smil/ Normalt smil/ Svakt smil)<br />

Velger det motivet som skal prioriteres for justering av fokus ved bruk av<br />

ansiktsregistrering.<br />

( Av/ Auto/ Barneprioritet/ Voksenprioritet)<br />

Justerer mengden blitslys.<br />

( / Standard/ )<br />

Stiller inn funksjonen Lukkede øyne-reduksjon.<br />

( Auto/ Av)<br />

Stilles inn for å redusere problemet med røde øyne.<br />

( Auto/ På/ Av)<br />

Optimaliserer lysstyrken og kontrasten.<br />

( Av/ DRO standard/ DRO plus)<br />

Endrer livligheten i bildet eller legger til spesialeffekter.<br />

( Normal/ Livlig/ Bruntone/ S/HV)<br />

Velger bildestabiliseringsmodus.<br />

( Opptak/ Fortsett/ Av)<br />

Endrer kamerainnstillingene.<br />

Endre kamerainnstillinger<br />

43 NO


x MENU i visningsmodus<br />

Element<br />

(Lysbildevisning)<br />

(Datoliste)<br />

(Hendelsesliste)<br />

(Visningsmodus)<br />

(Filtrer etter ansikt)<br />

(Legge til/fjerne<br />

Favoritter)<br />

(Retusjere)<br />

(Div. størrelser for<br />

endring)<br />

(Slett)<br />

(Beskytt)<br />

(Utskrift)<br />

(Rotere)<br />

(Velg mappe)<br />

(Innst.)<br />

44 NO<br />

Beskrivelse<br />

Spiller av bilder i rekkefølge, ledsaget av effekter og musikk.<br />

Velger avspillingsdatolisten.<br />

Velger den hendelsesgruppen som skal spilles av.<br />

Veksler visningsmodus.<br />

( Datovisning/ Hendelsesvisning/ Favoritter/<br />

Mappevisning)<br />

Spiller av bilder som er filtrert etter visse kriterier.<br />

( Av/ Alle mennesker/ Barn/ Babyer/ Smil)<br />

Legger til bilder i Favoritter, eller fjerner bilder fra Favoritter.<br />

( Dette bildet/ Flere bilder/ Legg til alle i datoområdet*/<br />

Fjern alle i datoområdet*)<br />

* Hvilken tekst som vises varierer med hver enkelt Visningsmodus.<br />

Retusjerer stillbilder.<br />

( Trimme/ Rødøyekorreksjon/ Uskarp maskering/<br />

Mykt fokus/ Delvis farge/ Fiskeøyeobjektiv/<br />

Kryssfilter/ Uskarp stråleeffekt/ Retro/ Smil)<br />

Endrer bildestørrelsen i samsvar med bruken.<br />

( HDTV/ Blogg / E-postvedlegg)<br />

Sletter bilder.<br />

( Dette bildet/ Flere bilder/ Alle bilder i datoområdet*)<br />

* Hvilken tekst som vises varierer med hver enkelt Visningsmodus.<br />

Forhindrer utilsiktet sletting.<br />

( Dette bildet/ Flere bilder)<br />

Legger til et utskriftsbestillingsmerke til det bildet du vil skrive ut, i en<br />

"Memory Stick Duo".<br />

( Dette bildet/ Flere bilder)<br />

Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver.<br />

( Dette bildet/ Flere bilder)<br />

Roterer et stillbilde.<br />

Velger mappe for bildevisning.<br />

Endrer andre innstillinger enn opptaksinnstillingene.


Bruke<br />

(Innst.)-elementene<br />

Du kan endre standardinnstillingene.<br />

(Opptaksinnstillinger) vises kun når innstillingene er lagt inn i opptaksmodus.<br />

1<br />

Trykk på MENU-knappen for å<br />

vise menyskjermbildet.<br />

2<br />

Velg (Innst.) med V på<br />

kontrollknappen, og trykk<br />

deretter på z.<br />

MENU-knapp<br />

3<br />

4<br />

Velg det ønskede elementet med v/V/b/B på<br />

kontrollknappen, og trykk deretter på z.<br />

Trykk på MENU-knappen for å slå av innstillingsskjermbildet.<br />

Kategori Element Beskrivelse<br />

(Opptaksinnstillinger) AF-lys AF-lyset gir utfyllende belysning for å forenkle<br />

fokusering på et motiv i mørke omgivelser.<br />

Rutenettlinje Denne stiller inn om rutenettlinjene skal vises på<br />

skjermen eller ikke.<br />

Digital zoom Velger modusen digital zoom.<br />

Konvert.-linse Stilles inn for å oppnå passende fokus ved bruk av<br />

et konverteringsobjektiv.<br />

Auto-orient. Når kameraet dreies for opptak av et portrettbilde<br />

(vertikalt), registrerer det sin egen<br />

posisjonsendring, og viser bildet i portrettstilling.<br />

Autovisning Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder<br />

umiddelbart etter at det er tatt.<br />

Endre kamerainnstillinger<br />

45 NO


Kategori Element Beskrivelse<br />

(Hovedinnstillinger) Pip Brukes til å velge eller slå av den lyden du hører<br />

når du bruker kameraet.<br />

Language Setting Velger det språket som skal brukes i<br />

menyelementene, advarslene og meldingene.<br />

Funksj.veiv. Velger om funksjonsveiledningen skal vises eller<br />

ikke når du bruker kameraet.<br />

Initialiser<br />

Initialiserer innstillingene til<br />

standardinnstillingene.<br />

Demomodus Du kan stille inn om du vil vise en demonstrasjon<br />

av smilutløseren og<br />

scenegjenkjenningsfunksjonen.<br />

COMPONENT Velger type videoutgangssignal i samsvar med den<br />

tilkoblede TV-en.<br />

Video ut<br />

Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med<br />

TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret.<br />

Vid zoomevisning Spiller av stillbilder med et bildeforhold på 4:3 og<br />

3:2 med bildeforholdet 16:9 på en HD-TV (High<br />

Definition-TV).<br />

USB-tilk.<br />

Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av<br />

kameraet til en datamaskin eller en PictBridgekompatibel<br />

skriver ved hjelp av kabelen til<br />

flerbruksterminalen.<br />

Last ned musikk Endrer musikkfiler med "Music Transfer".<br />

Formater musikk Sletter alle bakgrunnsmusikkfiler som er lagret i<br />

kameraet.<br />

("Memory Stick"- Format<br />

Formaterer "Memory Stick Duo".<br />

verktøy)<br />

Ny REC-mappe Oppretter en mappe i "Memory Stick Duo" for<br />

opptak av bilder.<br />

Endre REC-mappe Bytter mappe for lagring av innspilte bilder.<br />

Slette REC-mappe Sletter mapper i "Memory Stick Duo".<br />

Kopier<br />

Kopierer alle bilder i internminnet til "Memory<br />

Stick Duo".<br />

Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles<br />

filnumre.<br />

(Internt minneverktøy) Format Formaterer internminnet.<br />

Filnummer Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles<br />

filnumre.<br />

(Klokkeinnstillinger) Områdeinnstilling Justerer tiden til lokal tid for det valgte området.<br />

Dato- og<br />

tidsinnstill.<br />

Brukes til å stille inn dato og tid.


Annet<br />

Liste over ikoner som vises på skjermen<br />

Ikoner vises på skjermen for å angi kameraets status.<br />

Du kan endre skjermvisningen ved hjelp av DISP (skjermvisning) på kontrollknappen<br />

(side 24).<br />

Når du tar stillbilder<br />

A<br />

Indikator<br />

Betydning<br />

Gjenværende batteritid<br />

Advarsel om lite<br />

batteristrøm<br />

Bildestørrelse<br />

• Ikonene er begrenset i modusen<br />

(Enkelt opptak).<br />

Når du tar opp film<br />

Scenevalg<br />

Modusvelger (intelligent<br />

autojusteringsmodus,<br />

program automodus,<br />

filmmodus)<br />

Ikon for scenegjenkjenning<br />

Ved avspilling<br />

Filmopptaksmodus<br />

Hvitbalanse<br />

Målemodus<br />

SteadyShot<br />

Vibrasjonsvarsel<br />

Scenegjenkjenning<br />

DRO<br />

Smilfølsomhetsindikator<br />

Annet<br />

Zooming<br />

47 NO


Indikator<br />

Betydning<br />

Fargemodus<br />

PictBridge kobler til<br />

Visningsmodus<br />

Filtrer etter ansikt<br />

Favoritter<br />

Beskytt<br />

Utskriftsbestilling (DPOF)<br />

PMB-eksport<br />

Avspillingszoom<br />

C<br />

Indikator Betydning<br />

REC-mappe<br />

Avspillingsmappe<br />

96 Antall bilder som kan tas<br />

12/12 Bildenummer/Antall bilder<br />

tatt opp i valgt mappe<br />

100min Tilgjengelig opptakstid<br />

Opptaks-/avspillingsmedia<br />

("Memory Stick Duo",<br />

internminne)<br />

Skifte mappe<br />

AF-lys<br />

Rødøyereduksjon<br />

Målemodus<br />

B<br />

z<br />

48 NO<br />

Indikator Betydning<br />

AE/AF-lås<br />

ISO400 ISO-tall<br />

Støyreduksjon NR med<br />

sakte lukker<br />

125 Lukkerhastighet<br />

F3.5 Blenderverdi<br />

+2.0EV<br />

Eksponeringsverdi<br />

Indikator for AFavstandssøkerramme<br />

1.0 m Halvmanuell verdi<br />

REC<br />

Standby<br />

Makro<br />

Ta opp en film/Sett en film i<br />

standby<br />

0:12 Opptakstid (m:s)<br />

101-0012 Mappefilnummer<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Dato/tid for opptak av det<br />

avspilte bildet<br />

Funksjonsveiviser for<br />

avspilling av bilde<br />

Velge bilder<br />

Justere volumet<br />

ISO 400<br />

Blitsmodus<br />

Blits lader<br />

Hvitbalanse<br />

ISO-tall


D<br />

Indikator<br />

C:32:00<br />

Betydning<br />

Selvutløser<br />

Egendiagnose-display<br />

Reisemål<br />

Advarsel om overoppheting<br />

Konverteringslinse<br />

Ansiktsregistrering<br />

Serie/nivåtrinn<br />

Administrasjonsfil full<br />

AF-avstandssøkerramme<br />

+2.0EV<br />

Trådkors for punktmåling<br />

Eksponeringsverdi<br />

500 Lukkerhastighet<br />

F3.5 Blenderverdi<br />

PictBridge kobler til<br />

N<br />

Avspilling<br />

Avspillingsindikator<br />

35° 37’ 32” N<br />

139° 44’ 31” E<br />

Visning av breddegrader og<br />

lengdegrader<br />

Histogram<br />

• vises når histogramdisplayet<br />

deaktiveres.<br />

Volum<br />

Annet<br />

49 NO


Lære mer om kameraet ("Brukerhåndbok for<br />

Cyber-shot")<br />

x For Windows-brukere<br />

Slå på datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn<br />

1<br />

i CD-ROM-stasjonen.<br />

Klikk på "Cyber-shot Handbook".<br />

2<br />

"Videregående veiledning for Cyber-shot",<br />

som inneholder informasjon om tilbehør for<br />

kameraet, installeres samtidig.<br />

Start "Brukerhåndbok for Cyber-shot" fra snarveisikonet på<br />

3<br />

skrivebordet.<br />

x For Macintosh-brukere<br />

Slå på datamaskinen din og legg CD-ROM-en (inkludert) inn<br />

1<br />

i CD-ROM-stasjonen.<br />

Velg mappen [Handbook] og kopier "Handbook.pdf" fra<br />

2<br />

mappen [NO] til datamaskinen din.<br />

Etter at kopieringen er fullført, må du dobbeltklikke på<br />

3<br />

"Handbook.pdf".<br />

50 NO<br />

"Brukerhåndbok for Cyber-shot", som følger med på CD-ROM-en (inkludert), beskriver<br />

i detalj hvordan kameraet skal brukes. Slå opp i den for å få grundige instruksjoner om<br />

kameraets mange funksjoner.<br />

• Du trenger Adobe Reader for å kunne lese "Brukerhåndbok for Cyber-shot". Hvis dette<br />

ikke er installert på datamaskinen din, kan du laste det ned fra webområdet:<br />

http://www.adobe.com/


Feilsøking<br />

Hvis du får problemer med kameraet, kan du prøve å løse dem på følgende måter.<br />

1 Kontroller elementene nedenfor, og slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot"<br />

(PDF).<br />

Hvis det vises en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" på skjermen, må du slå opp i<br />

"Brukerhåndbok for Cyber-shot".<br />

2 Ta ut batteriet, vent ett minutt, sett batteriet inn igjen, og slå på kameraet.<br />

3 Initialiser innstillingene (side 45).<br />

4 Konsulter <strong>Sony</strong>-forhandleren din eller det lokale, autoriserte <strong>Sony</strong>servicesenteret.<br />

Ved reparasjon av kameraer med internminne eller musikkfilfunksjon inkludert, kan det<br />

hende data i kameraet vil bli sjekket i den grad det er nødvendig for å verifisere og rette<br />

feilsymptomene. <strong>Sony</strong> vil ikke kopiere eller lagre noen av disse dataene.<br />

Batteri og strøm<br />

Kan ikke sette inn batteriet.<br />

• Sett inn batteriet på riktig måte ved å skyve på utløserspaken for batteriet (side 12).<br />

Kan ikke slå på kameraet.<br />

• Etter innsetting av batteriet i kameraet, kan det ta en liten stund før kameraet er klart til bruk.<br />

• Sett inn batteriet på riktig måte (side 12).<br />

• Batteriet er utladet. Sett inn et ladet batteri (side 10).<br />

• Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt.<br />

• Bruk et anbefalt batteri.<br />

Strømmen slås plutselig av.<br />

• Hvis kameraet eller batteriet har feil temperatur, kan strømmen bli slått av for å beskytte<br />

kameraet. I så fall vises en melding på LCD-skjermen før kameraet slås av.<br />

• Hvis du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter mens strømmen er på, vil kameraet<br />

automatisk slå seg av for å hindre at batteriet går tomt. Slå på kameraet igjen (side 14).<br />

• Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt.<br />

Annet<br />

51 NO


Batterinivåindikatoren viser feil.<br />

• Batteriet vil tømmes raskt og den faktiske, gjenværende strømmen på batteriet vil være lavere<br />

enn det indikatoren viser, i følgende tilfeller:<br />

– Når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder.<br />

– Hvis du bruker blitsen eller zoomen ofte.<br />

– Hvis du slår kameraet på og av igjen mange ganger.<br />

– Når du har stilt inn høyere lysstyrke i skjermen ved hjelp av DISP (skjermvisning).<br />

• Det er et misforhold mellom batterinivåindikatoren og den faktisk gjenværende<br />

batteriladningen. Lad ut batteriet helt en gang, og lad det så opp igjen for å rette på<br />

indikatoren.<br />

• Batteriet er utladet. Sett inn det ladede batteriet (side 10).<br />

• Batteriet er oppbrukt. Skift det ut med et nytt.<br />

Kan ikke lade batteriet mens det sitter i kameraet.<br />

• Du kan ikke lade batteriet med AC-adapteren (selges separat). Bruk batteriladeren (inkludert)<br />

til å lade batteriet.<br />

Ladelampen CHARGE blinker mens batteriet lades.<br />

• Ta ut og sett inn igjen batteriet, og forviss deg om at det er satt inn på riktig måte.<br />

• Temperaturen kan gjøre det vanskelig å lade batteriet. Forsøk å lade batteriet igjen innenfor<br />

riktig temperaturområde (10°C til 30°C).<br />

Ta stillbilder/ta opp film<br />

Kan ikke ta opp bilder.<br />

• Kontroller ledig kapasitet i internminnet eller "Memory Stick Duo" (side 26, 29). Hvis det er<br />

fullt, må du gjøre ett av følgende:<br />

– Slette unødvendige bilder (side 33).<br />

– Bytte "Memory Stick Duo".<br />

• Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades.<br />

• Når du tar et stillbilde, må du sette modusvelgeren på noe annet enn enn (Filmmodus).<br />

• Still inn modusvelgeren på (Filmmodus) når du tar opp film.<br />

• Film med en størrelse som er stilt inn på [1280×720] kan bare tas opp på en "Memory Stick<br />

PRO Duo". Når du bruker andre opptaksmedier enn "Memory Stick PRO Duo", må du stille<br />

inn filmbildestørrelsen på [VGA].<br />

• Kameraet er i smilutløser-demonstrasjonsmodus. Still inn [Demomodus] på [Av].<br />

Hvite, svarte, røde, fiolette eller andre streker vises på bildet, eller bildet virker<br />

rødlig.<br />

• Dette fenomenet får det til å se ut som om motivet "henger igjen". Dette er ikke feil.<br />

52 NO


Vise bilder<br />

Kan ikke spille av bilder.<br />

• Trykk på -knappen (avspilling) (side 17).<br />

• Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din.<br />

• Det gis ingen garantier for avspilling på dette kameraet av filer som inneholder bilder som har<br />

vært behandlet på en datamaskin eller bilder som ble tatt med andre kameraer.<br />

• Kameraet er i USB-modus. Slett USB-tilkoblingen.<br />

• Du vil kanskje ikke kunne spille av enkelte bilder som er lagret på "Memory Stick Duo" og<br />

som er tatt med andre kameraer. Spill av slike bilder i mappevisning (side 32).<br />

• Dette skjer når du kopierer bilder fra datamaskinen din til "Memory Stick Duo" uten å bruke<br />

"PMB". Spill av slike bilder i mappevisning (side 32).<br />

Annet<br />

53 NO


Ikke bruk/oppbevar kameraet på<br />

følgende steder<br />

• På svært varme, kalde eller fuktige steder<br />

I en bil som er parkert i solen kan<br />

kamerahuset bli deformert, noe som kan føre<br />

til at kameraet slutter å virke som det skal.<br />

Dette kan også skje på liknende steder.<br />

• I direkte sollys eller nær en ovn<br />

Kamerahuset kan bli misfarget eller<br />

deformert, noe som kan føre til at kameraet<br />

slutter å virke som det skal.<br />

• På et sted som er utsatt for vuggende<br />

bevegelser<br />

• I nærheten av sterke magnetfelt<br />

• På sandete eller støvete steder<br />

Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller<br />

støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til<br />

å slutte å virke som det skal, og i enkelte<br />

tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke<br />

kan repareres.<br />

Forholdsregler<br />

Om transportering<br />

Om rengjøring<br />

54 NO<br />

Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med<br />

kameraet i baklommen på bukser eller skjørt,<br />

da dette kan føre til skader på kameraet.<br />

Rengjøre LCD-skjermen<br />

Tørk overflaten av skjermen med et LCDrensesett<br />

(selges separat) for å fjerne<br />

fingeravtrykk, støv osv.<br />

Rengjøre linsen<br />

Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne<br />

fingeravtrykk, støv osv.<br />

Rengjøre overflaten av kameraet<br />

Rengjør kameraoverflaten med en myk klut<br />

som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av<br />

overflaten med en tørr klut. For å forhindre<br />

skade på overflaten eller huset:<br />

– Ikke utsett kameraet for kjemiske produkter<br />

som tynner, bensin, alkohol, engangskluter,<br />

insektmiddel, solkrem eller insektgift.<br />

– Ikke ta på kameraet med noen av de<br />

ovennevnte stoffene på hånden.<br />

– Ikke la kameraet være i langvarig kontakt<br />

med gummi eller vinyl.<br />

Om driftstemperaturer<br />

Kameraet ditt er konstruert for bruk ved<br />

temperaturer mellom 0°C og 40°C.<br />

Fotografering på svært kalde eller varme<br />

steder som overskrider dette<br />

temperaturintervallet, er ikke å anbefale.<br />

Om kondens<br />

Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et<br />

varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og<br />

utenpå kameraet. Denne kondensen kan få<br />

kameraet til å slutte å virke som det skal.<br />

Hvis det oppstår kondens<br />

Slå av kameraet og vent ca. en time til<br />

kondensen har fordampet. Merk at om du<br />

forsøker å fotografere med kondens i linsen,<br />

vil du ikke få klare bilder.<br />

Om det interne, oppladbare<br />

reservebatteriet<br />

Dette kameraet er utstyrt med et internt,<br />

oppladbart batteri som styrer datoen og<br />

klokken og andre innstillinger, uansett om<br />

strømmen er på eller av.<br />

Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig<br />

når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid<br />

bare bruker kameraet i korte perioder, vil det<br />

gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i<br />

det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt<br />

utladet. I så fall må du passe på å lade opp<br />

dette oppladbare batteriet før du bruker<br />

kameraet.<br />

Selv om dette oppladbare batteriet ikke er<br />

ladet, vil du fortsatt kunne bruke kameraet,<br />

men dato og klokkeslett vil ikke bli angitt.<br />

Lademetode for det interne, oppladbare<br />

reservebatteriet<br />

Sett inn det ladede batteriet i kameraet, og la så<br />

kameraet ligge i 24 timer eller mer med<br />

strømmen slått av.


Spesifikasjoner<br />

Kamera<br />

[System]<br />

Bildeenhet: 7,79 mm (1/2,3 type) farge-CCD,<br />

primærfargefilter<br />

Kameraets totale pikselantall:<br />

Ca. 12,4 megapiksler<br />

Kameraets effektive pikselantall:<br />

Ca. 12,1 megapiksler<br />

Linse: Carl Zeiss Vario-Tessar 5× zoomobjektiv<br />

f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm (35 mm<br />

filmekvivalent))<br />

F3,3 (W) – F5,2 (T)<br />

Du tar opp film (16:9): 31 mm – 155 mm<br />

Du tar opp film (4:3): 37 mm – 185 mm<br />

Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering,<br />

scenevalg (10 modi)<br />

Hvitbalanse: Automatisk, dagslys, overskyet,<br />

fluorescerende 1,2,3, strålende, blits<br />

Hvitbalanse under vann: Auto, Undervanns 1,2<br />

Opptaksintervall for seriemodus: Ca. 1,8 sekunder<br />

Filformat:<br />

Stillbilder: Kompatible med JPEG (DCF<br />

Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) og<br />

DPOF<br />

Film: MPEG-4 Visual<br />

Opptaksmedier: Internminne (ca. 11 MB),<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Blits: Blitsområde (ISO-følsomhet (anbefalt<br />

eksponeringsindeks) innstilt på Auto):<br />

Ca. 0,2 m til 3,0 m (W)/<br />

ca. 0,5 m til 1,9 m (T)<br />

[Inngangs- og utgangskontakter]<br />

Flerbruksterminal Type2b (AV-ut (SD/HDkomponent)/USB/DC-inn):<br />

Videoutgang<br />

Lydutgang (Stereo)<br />

USB-kommunikasjon<br />

USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0-<br />

kompatibelt)<br />

[LCD-skjerm]<br />

LCD-panel:<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 6,7 cm (2,7 type) TFT<br />

drive<br />

Totalt antall punkter: 230 400 (960 × 240) punkter<br />

[Strøm, generelt]<br />

Strøm: Oppladbart batteri<br />

NP-BG1, 3,6 V<br />

NP-FG1 (selges separat), 3,6 V<br />

AC-LS5K AC-adapter (selges separat), 4,2 V<br />

Strømforbruk (under opptak):<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 1,1 W<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 1,0 W<br />

Driftstemperatur: 0°C til 40°C<br />

Oppbevaringstemperatur: –20°C til +60°C<br />

Mål:<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 97,6 × 57,4 × 22,6 mm (B/H/D,<br />

bortsett fra fremspring)<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 97,6 × 56,6 × 22,6 mm<br />

(B/H/D, bortsett fra fremspring)<br />

Vekt (inklusive NP-BG1 batteri, "Memory Stick<br />

Duo"):<br />

<strong>DSC</strong>-W290: Ca. 174 g<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: Ca. 164 g<br />

Mikrofon: Monolyd<br />

Høyttaler: Monolyd<br />

Exif Print: Kompatibelt<br />

PRINT Image Matching III: Kompatibelt<br />

PictBridge: Kompatibelt<br />

BC-CSGD/BC-CSGE batterilader<br />

Strømbehov: AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz, 2 W<br />

Utgangsspenning: DC 4,2 V, 0,25 A<br />

Driftstemperatur: 0°C til 40°C<br />

Oppbevaringstemperatur: –20°C til +60°C<br />

Mål: Ca. 83 × 55 × 24 mm (B/H/D)<br />

Vekt: Ca. 55 g<br />

Oppladbart batteri NP-BG1<br />

Brukt batteri: Litium-ion-batteri<br />

Maksimal spenning: DC 4,2 V<br />

Merkespenning: DC 3,6 V<br />

Maksimal ladestrøm: 1,44 A<br />

Maksimal ladespenning: DC 4,2 V<br />

Kapasitet:<br />

Normal: 3,4 Wh (960 mAh)<br />

Minimum: 3,3 Wh (910 mAh)<br />

Forbehold om endringer i design og<br />

spesifikasjoner uten nærmere varsel.<br />

Annet<br />

55 NO


Varemerker<br />

• Følgende merker er varemerker for <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick PRO<br />

Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate", ,<br />

"PhotoTV HD", "Info LITHIUM"<br />

• Microsoft, Windows, DirectX og Windows<br />

Vista er enten registrerte varemerker eller<br />

varemerker for Microsoft Corporation i USA<br />

og/eller andre land.<br />

• Macintosh og Mac OS er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for Apple Inc.<br />

• Intel, MMX og Pentium er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for Intel Corporation.<br />

• Adobe og Reader er enten varemerker eller<br />

registrerte varemerker for Adobe Systems<br />

Incorporated i USA og/eller andre land.<br />

• I tillegg er system- og produktnavn som<br />

brukes i denne håndboken som regel<br />

varemerker eller registrerte varemerker for<br />

sine respektive utviklere eller produsenter.<br />

Merkene eller ® brukes imidlertid ikke i<br />

alle tilfeller i denne håndboken.<br />

56 NO


Annet<br />

57 NO


Dansk<br />

ADVARSEL<br />

Apparatet må ikke udsættes for regn<br />

eller fugt af hensyn til risiko for<br />

brand eller elektrisk stød.<br />

VIGTIGE<br />

SIKKERHEDSINS-<br />

TRUKTIONER<br />

-GEM DISSE<br />

INSTRUKTIONER<br />

FARE<br />

LÆS OMHYGGELIGT<br />

DISSE INSTRUKTIONER<br />

FOR AT REDUCERE<br />

RISIKOEN FOR BRAND<br />

ELLER ELEKTRISK STØD<br />

Hvis udformningen af stikket ikke passer til<br />

stikkontakten, skal du anvende en<br />

stikadapter med en udformning, der passer<br />

til stikkontakten.<br />

FORSIGTIG<br />

[ Batteri<br />

Hvis batteriet håndteres forkert, kan det<br />

eksplodere og forsage brand eller endog kemiske<br />

forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.<br />

• Skil ikke enheden ad.<br />

• Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød<br />

eller belastning såsom at hamre på det, tabe det<br />

eller træde på det.<br />

• Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande<br />

komme i kontakt med batteriterminalerne.<br />

• Udsæt det ikke for høje temperaturer over<br />

60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er<br />

parkeret i solen.<br />

2 DK • Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.<br />

• Undgå at håndtere beskadigede eller lækkende<br />

Lithium-Ion-batterier.<br />

• Sørg at oplade batteriet ved hjælp at en ægte<br />

<strong>Sony</strong> batterioplader eller en enhed, som kan<br />

oplade batteriet.<br />

• Opbevar batteriet uden for små børns<br />

rækkevidde.<br />

• Hold batteriet tørt.<br />

• Udskift kun batteriet med et batteri af samme<br />

type eller en tilsvarende type, som anbefales af<br />

<strong>Sony</strong>.<br />

• Bortskaf brugte batterier omgående som<br />

beskrevet i vejledningen.<br />

[ Batterioplader<br />

Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er<br />

batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen<br />

(stikkontakten), så længe den er tilsluttet en<br />

stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer<br />

under brug af batteriopladeren, skal du straks<br />

afbryde strømmen ved at trække stikket ud af<br />

kontakten.<br />

Til kunder i Europa<br />

[ Bemærkning til kunder i lande,<br />

hvor EU-direktiverne gælder<br />

Producenten af dette produkt er <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant<br />

for EMC og produktsikkerhed er <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser<br />

i de separate service- og garantidokumenter<br />

angående service og garanti.<br />

Dette produkt er blevet testet og fundet i<br />

overensstemmelse med de grænser, som er<br />

afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af<br />

kabler, som er kortere end 3 meter.<br />

[ OBS!<br />

De elektromagnetiske felter ved de specifikke<br />

frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.<br />

[ Bemærk!<br />

Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen,<br />

og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.),<br />

hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk<br />

interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes<br />

midtvejs (fejl).


[ Håndtering af udtjente elektriske<br />

og elektroniske produkter<br />

(Gælder for den Europæiske<br />

Union og andre europæiske lande<br />

med separate<br />

indsamlingssystemer)<br />

Fjernelse af udtjente batterier<br />

(gælder i den Europæiske Union<br />

samt europæiske lande med<br />

særskilte indsamlingssystemer)<br />

Dette symbol på produktet eller emballagen<br />

angiver, at produktet ikke må behandles som<br />

husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på<br />

en deponeringsplads specielt indrettet til<br />

modtagelse og oparbejdning af elektriske og<br />

elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet<br />

bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle<br />

negative miljø- og sundhedsskadelige<br />

påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering<br />

af produktet kan forårsage. Genindvinding af<br />

materialer vil medvirke til at bevare naturens<br />

ressourcer. Yderligere information om<br />

genindvindingen af dette produkt kan fås hos<br />

myndighederne, det lokale renovationsselskab<br />

eller butikken, hvor produktet blev købt.<br />

Dette symbol på batteriet eller emballagen<br />

betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke<br />

må bortskaffes som husholdningsaffald.<br />

Ved at sikre at sådanne batterier bortskaffes<br />

korrekt, tilsikres det, at de mulige negative<br />

konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne<br />

opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet,<br />

forebygges. Materialegenindvendingen bidrager<br />

ligeledes til at beskytte naturens resourcer.<br />

Hvis et produkt kræver vedvarende<br />

elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden<br />

samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet<br />

kun fjernes af dertil uddannet personale.<br />

For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør<br />

det udtjente produkt kun afleveres på dertil<br />

indrettede indsamlingspladse beregnet til<br />

affaldshåndtering af elektriske og elektroniske<br />

produkter.<br />

Med hensyn til øvrige batterier, se venligst<br />

afsnittet der omhandler sikker fjernelse af<br />

batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et<br />

indsamlingsted beregnet til affaldshåndtering og<br />

genindvinding af batterier.<br />

Yderlige information om genindvinding af dette<br />

produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den<br />

kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor<br />

produktet blev købt.<br />

DK<br />

3 DK


Bemærkninger om brug af kameraet ........................................................ 6<br />

Kom i gang ............................................................................... 8<br />

Kontrol af det medfølgende tilbehør .......................................................... 8<br />

Identifikation af kameraets dele.................................................................9<br />

Opladning af batteriet..............................................................................10<br />

Indsættelse af batteriet/en "Memory Stick Duo" (sælges separat) .......... 12<br />

Indstilling af uret ......................................................................................14<br />

Optagelse/visning af billeder ............................ 16<br />

Optagelse af billeder ............................................................................... 16<br />

Visning af billeder ....................................................................................17<br />

Brug af optagefunktioner ........................................................ 18<br />

Minimal visning af indikatorer (Nem optagelse) ......................................18<br />

Automatisk registrering og optagelse af smil (Smiludløser) .................... 19<br />

Automatisk registrering af optageforholdene (Scenegenkendelse)........ 20<br />

Fokusering på motivets ansigt (Registrering af ansigter)........................ 22<br />

Optagelse af nærbilleder (Makro) ...........................................................23<br />

Brug af selvudløser..................................................................................23<br />

Valg af en blitztilstand..............................................................................24<br />

Ændring af skærmdisplayet .................................................................... 24<br />

Valg af billedformat i henhold til brug...................................................... 25<br />

Brug af den optagetilstand der passer til motivet (Valg af motiv) ...........26<br />

Optagelse af film......................................................................................28<br />

Brug af visningsfunktioner .................................................... 30<br />

Visning af et forstørret billede (Afspilningszoom) ....................................30<br />

Søgning efter et billede (Billedindeks).....................................................30<br />

Visning af stillbilleder med musik (Diasshow) ......................................... 31<br />

Valg af visningsformat (Visningstilstand)................................................. 32<br />

4 DK Indholdsfortegnelse


Sletning af billeder ....................................................................... 33<br />

Sletning af billeder................................................................................... 33<br />

Sletning af alle billeder (Format) ............................................................. 34<br />

Tilslutning til andet udstyr ...................................................... 35<br />

Visning af billeder på et tv....................................................................... 35<br />

Udskrivning af stillbilleder ....................................................................... 35<br />

Brug af kameraet med en computer ....................................................... 37<br />

Ændring af kameraindstillingerne ...................................... 41<br />

Ændring af funktionslyde ........................................................................ 41<br />

Brug af MENU-punkterne ........................................................................ 42<br />

Brug af (Indstillinger)-punkterne ....................................................... 45<br />

Andet .................................................................................................... 48<br />

Liste over ikoner der vises på skærmen ................................................. 48<br />

Lær mere om kameraet ("Cyber-shot Håndbog").................................... 51<br />

Fejlfinding ................................................................................................ 52<br />

Forsigtig................................................................................................... 55<br />

Specifikationer......................................................................................... 56<br />

5 DK


x Bemærkninger om brug af kameraet<br />

Sikkerhedskopiering af intern<br />

• Rengør blitzens overflade før brug. Varmen<br />

hukommelse og "Memory Stick<br />

under udløsning af blitzen kan medføre, at<br />

Duo"<br />

snavs på blitzens overflade giver<br />

misfarvning eller sætter sig fast på blitzens<br />

Du skal ikke slukke kameraet, fjerne batteriet overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys.<br />

eller "Memory Stick Duo", mens<br />

aktivitetslampen er tændt. Ellers kan det Bemærkninger om LCD-skærmen<br />

medføre, at dataene i den interne hukommelse og objektivet<br />

eller "Memory Stick Duo" kan blive ødelagt.<br />

Sørg for at oprette en sikkerhedskopi for at<br />

beskytte dine data.<br />

Om styrefiler<br />

Når du indsætter en "Memory Stick Duo" uden<br />

en styrefil og tænder for kameraet, anvendes<br />

en del af kapaciteten på "Memory Stick Duo"<br />

til automatisk at oprette en styrefil. Det kan<br />

tage noget tid, før du kan udføre næste<br />

betjening.<br />

Bemærkninger om optagelse/<br />

Om kameraets temperatur<br />

afspilning<br />

Kameraet og batteriet kan blive varmt under<br />

• Inden du begynder at optage, skal du<br />

fortsat brug, men det er ikke en funktionsfejl.<br />

foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at<br />

kameraet fungerer korrekt.<br />

Om beskyttelse mod<br />

• Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller overophedning<br />

vandtæt. Læs "Forsigtig" (side 55), før du<br />

betjener kameraet.<br />

Afhængigt af kameraets og batteriets<br />

temperatur, er du muligvis ikke i stand til at<br />

• Undgå at udsætte kameraet for vand. Hvis<br />

optage film, eller strømmen slår muligvis<br />

der trænger vand ind i kameraet, kan det<br />

automatisk fra for at beskytte kameraet. Der<br />

medføre funktionsfejl. I visse tilfælde kan<br />

vises en meddelelse på LCD-skærmen, inden<br />

kameraet ikke repareres.<br />

strømmen slås fra, eller du ikke længere kan<br />

• Ret ikke kameraet mod solen eller andet<br />

optage film.<br />

kraftigt lys. Det kan medføre funktionsfejl i<br />

kameraet.<br />

Om kompatibilitet for billeddata<br />

• Brug ikke kameraet i nærheden af steder,<br />

hvor der genereres stærke radiobølger eller<br />

udsendes stråling. Ellers kan det medføre at<br />

kameraet ikke kan optage eller afspille<br />

billeder korrekt.<br />

• Brug af kameraet i sandede eller støvede<br />

omgivelser kan medføre funktionsfejl.<br />

• Hvis der opstår fugtdannelse, skal den<br />

fjernes, før kameraet bruges (side 55).<br />

• Du må ikke ryste kameraet eller slå på det.<br />

Det kan medføre en funktionsfejl, og du vil<br />

muligvis ikke kunne optage billeder.<br />

Advarsel om ophavsret<br />

Endvidere kan optagemediet blive ustabilt,<br />

Tv-programmer, film, videobånd og andet<br />

eller billeddataene kan blive ødelagt.<br />

materiale kan være ophavsretligt beskyttet.<br />

Uautoriseret optagelse af ophavsretligt<br />

beskyttet materiale er i strid med<br />

6 DK bestemmelserne i lovene om ophavsret.<br />

• LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt<br />

præcis højteknologi, så mere end 99,99% af<br />

alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme<br />

ganske små sorte og/eller lyse prikker (hvide,<br />

røde, blå eller grønne) på LCD-skærmen.<br />

Disse prikker er et resultat af den normale<br />

produktionsproces, og påvirker ikke<br />

optagelsen.<br />

• Når batteriniveauet bliver lavt, kan<br />

bevægelsen af objektivet stoppe. Sæt et<br />

opladet batteri i og tænd for kameraet igen.<br />

• Dette kamera overholder den universelle<br />

standard DCF (Design rule for Camera File<br />

system), der er etableret af JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association).<br />

• <strong>Sony</strong> garanterer ikke, at kameraet kan<br />

afspille billeder, der er optaget eller redigeret<br />

med andet udstyr, eller at andet udstyr vil<br />

kunne afspille billeder, der er optaget med<br />

dette kamera.


Ingen kompensation for ødelagt<br />

indhold eller optagefejl<br />

<strong>Sony</strong> kan ikke kompensere for manglende<br />

evne til at optage eller tab af optaget indhold<br />

pga. funktionsfejl på kameraet eller<br />

optagemediet osv.<br />

Om illustrationer<br />

De illustrationer, der anvendes i denne<br />

vejledning, er fra <strong>DSC</strong>-W290, medmindre<br />

andet er anført.<br />

7 DK


Kom i gang<br />

Kontrol af det medfølgende tilbehør<br />

• Batterioplader BC-CSGD/BC-CSGE (1)<br />

• Håndledsrem (1)<br />

• Blød transporttaske (1) (kun <strong>DSC</strong>-W275)<br />

• Netledning (1)<br />

(medfølger ikke i USA og Canada)<br />

Kom i gang<br />

• Genopladeligt batteri NP-BG1 (1)/<br />

Batterietui (1)<br />

• USB, A/V-kabel til flerfunktionsterminal<br />

(1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot-software<br />

– "Cyber-shot Håndbog"<br />

– "Cyber-shot – Vejledning til næste trin"<br />

• Betjeningsvejledning (denne vejledning)<br />

(1)<br />

x Brug af håndledsremmen<br />

Monter remmen og stik hånden igennem<br />

løkken for at forhindre, at kameraet bliver<br />

beskadiget, hvis det tabes.<br />

Krog<br />

8 DK


Identifikation af kameraets dele<br />

Bund<br />

A Udløserknap<br />

B (Smil)-knap<br />

C Blitz<br />

D ON/OFF (Strøm)-knap<br />

E Højttaler<br />

F Mikrofon<br />

G Selvudløserlampe/Lampe til<br />

smiludløser/AF-lampe<br />

H Objektiv<br />

I LCD-skærm<br />

J Ved optagelse: W/T (zoom)-knap<br />

Ved visning: (zoom ved<br />

afspilning)-knap/ (Indeks)-knap<br />

K Funktionsvælger<br />

L Krog til håndledsrem<br />

M (Afspil)-knap<br />

N Kontrolknap<br />

Menu til: v/V/b/B/z<br />

Menu fra: DISP/ / /<br />

O (Slet)-knap<br />

P MENU-knap<br />

Q Flerfunktionsstik<br />

R Stik til kamerastativ<br />

• Anvend et stativ med en skrue, der er<br />

mindre end 5,5 mm lang. Ellers kan du<br />

ikke fastgøre kameraet ordentligt, og der<br />

kan opstå skade på kameraet.<br />

S Dæksel til batteri/"Memory Stick<br />

Duo"<br />

T Åbning til "Memory Stick Duo"<br />

U Aktivitetslampe<br />

V Batteriudløser-mekanisme<br />

W Åbning til batteriindsættelse<br />

Kom i gang<br />

9 DK


Opladning af batteriet<br />

1<br />

Indsæt batteriet i<br />

batteriopladeren.<br />

• Du kan foretage opladning af batteriet,<br />

selvom det er delvist opladet.<br />

Kom i gang<br />

2 Tilslut<br />

batteriopladeren til en<br />

stikkontakt i væggen.<br />

Hvis du fortsætter med at oplade<br />

batteriet i cirka en time efter at<br />

CHARGE-lampen slukker,<br />

holder opladningen en lille<br />

smule længere (fuld opladning).<br />

For kunder i USA og Canada<br />

Stik<br />

Batteri<br />

CHARGE-indikator<br />

Tændt: Oplader<br />

Slukket: Opladning afsluttet<br />

(normal opladning)<br />

CHARGE-indikator<br />

For kunder i andre lande/regioner end USA<br />

og Canada<br />

Netledning<br />

CHARGE-indikator<br />

3<br />

Når opladningen er afsluttet, skal du frakoble<br />

batteriopladeren.<br />

10 DK


x Opladningstid<br />

Fuld opladningstid<br />

Ca. 330 min.<br />

Normal opladningstid<br />

Ca. 270 min.<br />

Bemærkninger<br />

• I tabellen ovenfor vises den tid, der behøves for at oplade et fuldstændigt opbrugt batteri ved en<br />

temperatur på 25°C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og<br />

omstændighederne.<br />

• Tilslut batteriopladeren til den nærmeste stikkontakt.<br />

• Når opladningen er afsluttet, skal netledningen afbrydes fra stikkontakten i væggen, og batteriet<br />

skal fjernes fra batteriopladeren.<br />

• Sørg for at anvende batteriet eller den originale <strong>Sony</strong> batterioplader.<br />

x Batteritid og antallet af billeder du kan optage/vise<br />

Optagelse af stillbilleder<br />

Visning af stillbilleder<br />

Batteriets levetid<br />

(min.)<br />

Antal billeder<br />

<strong>DSC</strong>-W290 Ca. 150 Ca. 300<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275 Ca. 165 Ca. 330<br />

<strong>DSC</strong>-W290 Ca. 340 Ca. 6800<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275 Ca. 400 Ca. 8000<br />

Kom i gang<br />

Målemetoden er baseret på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

Bemærk<br />

• Batteriets levetid og antallet af stillbilleder kan muligvis variere afhængigt af<br />

kameraindstillingerne.<br />

zBrug af kameraet i udlandet<br />

Du kan anvende kameraet, batteriopladeren (medfølger) og AC-LS5K lysnetadapteren (sælges<br />

separat) i alle lande eller regioner, hvor strømforsyningen er mellem 100 V til 240 V AC,<br />

50/60 Hz.<br />

Du skal ikke bruge en elektronisk transformer (rejseomformer). Det kan forårsage en<br />

funktionsfejl.<br />

11 DK


Indsættelse af batteriet/en "Memory<br />

Stick Duo" (sælges separat)<br />

1<br />

Åbn dækslet.<br />

Kom i gang<br />

2<br />

Indsæt "Memory Stick Duo"<br />

(sælges separat).<br />

Indsæt "Memory Stick Duo" med<br />

terminalsiden mod objektivet indtil den<br />

klikker på plads.<br />

3<br />

Indsæt batteriet.<br />

Indsæt batteriet, mens du trykker<br />

batteriudløser-mekanismen i pilens<br />

retning.<br />

4<br />

Luk dækslet.<br />

12 DK


x Anvendelig "Memory Stick"<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Du kan også bruge en "Memory Stick PRO<br />

Duo" eller "Memory Stick PRO-HG Duo"<br />

med dette kamera.<br />

For yderligere oplysninger om antallet af<br />

billeder/tid, der kan optages, se side 26, 29.<br />

Andre typer "Memory Stick" eller<br />

hukommelseskort er ikke kompatible med<br />

kameraet.<br />

"Memory Stick"<br />

Du kan ikke bruge en "Memory Stick" med<br />

dette kamera.<br />

x Når der ikke er indsat en<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Billederne gemmes i kameraets interne<br />

hukommelse (cirka 11 MB).<br />

For at kopiere billeder fra den interne<br />

hukommelse til en "Memory Stick Duo"<br />

skal du indsætte "Memory Stick Duo" i<br />

kameraet, og derefter trykke på MENU<br />

t (Indstillinger) t ("Memory<br />

Stick"-værktøj) t [Kopier].<br />

x Sådan fjernes batteriet<br />

Batteriudløser-mekanisme<br />

Kom i gang<br />

x Sådan fjernes "Memory<br />

Stick Duo"<br />

Aktivitetslampe<br />

Skub batteriudløser-mekanismen til<br />

batteriet. Pas på ikke at tabe batteriet.<br />

x Kontrol af den resterende<br />

batteriopladning<br />

Der vises en indikator for resterende<br />

opladning oppe til venstre på LCDskærmen.<br />

Bemærk<br />

Sørg for, at aktivitetslampen ikke<br />

lyser, og tryk så "Memory Stick<br />

Duo" ind én gang.<br />

• Fjern aldrig "Memory Stick Duo"/batteri<br />

mens aktivitetslampen er tændt. Dette kan<br />

muligvis beskadige data i "Memory Stick<br />

Duo"/den interne hukommelse.<br />

Høj<br />

Bemærkninger<br />

Lav<br />

• Det tager cirka et minut, før den korrekte<br />

indikator for resterende opladning vises.<br />

• Indikatoren for resterende opladning er<br />

muligvis ikke korrekt under visse forhold.<br />

• Hvis NP-FG1-batteriet (sælges separat)<br />

anvendes, vises minutdisplayet også efter<br />

indikatoren for resterende opladning.<br />

• Batterikapaciteten aftager med tiden og med<br />

gentaget brug. Når driftstiden pr. opladning<br />

forringes betydeligt, er det nødvendigt at<br />

udskifte batteriet. Anskaf et nyt batteri.<br />

• Hvis kameraet forbliver tændt, og du ikke<br />

udfører betjeninger på kameraet i cirka tre<br />

minutter, slukker kameraet automatisk<br />

(automatisk strømbesparende funktion).<br />

13 DK


Indstilling af uret<br />

1<br />

Tryk på ON/OFF (Strøm)-<br />

knappen.<br />

Kameraet tændes.<br />

• Det kan tage tid, før kameraet tændes, og<br />

betjening er mulig.<br />

Kom i gang<br />

14 DK<br />

ON/OFF (Strøm)-knap<br />

Vælg et indstillingspunkt<br />

2<br />

med v/V på kontrolknappen<br />

og tryk derefter på z.<br />

Dato-/tidsformat: Vælg formatet for<br />

visning af dato og klokkeslæt.<br />

Sommertid: Vælg sommertid til/fra.<br />

Dato og tid: Indstiller datoen og<br />

klokkeslættet.<br />

Kontrolknap<br />

Indstil den numeriske værdi og de ønskede indstillinger<br />

3<br />

med v/V/b/B, og tryk derefter på z.<br />

• Midnat angives som 12:00 AM, og middag som 12:00 PM.<br />

4 Vælg [Gå til næste], og tryk på z.


5<br />

Vælg det ønskede område<br />

med b/B på kontrolknappen,<br />

tryk derefter på z.<br />

6<br />

Vælg [OK], og tryk på z.<br />

Kom i gang<br />

Bemærk<br />

• Kameraet har ikke nogen funktion til overlejring af datoer på billeder. Ved at anvende "PMB" på<br />

CD-ROM’en (medfølger) kan du udskrive eller gemme billeder med datoen på.<br />

x Indstilling af datoen og klokkeslættet igen<br />

Tryk på MENU-knappen, og tryk derefter på (Indstillinger) t (Indstillinger af<br />

ur) (side 47).<br />

15 DK


Optagelse/visning af billeder<br />

Optagelse af billeder<br />

1<br />

Indstil kameraet til<br />

(Intelligent autojustering), og<br />

tryk derefter på ON/OFF<br />

(Strøm)-knappen.<br />

For at optage film skal du indstille<br />

funktionsvælgeren til (Filmtilstand)<br />

(side 28).<br />

Optagelse/visning af billeder<br />

2<br />

3<br />

Hold kameraet stille<br />

som vist på<br />

illustrationen.<br />

• Tryk på T-knappen for at<br />

zoome ind, på W-knappen<br />

for at zoome ud.<br />

Tryk udløserknappen<br />

halvvejs ned for at<br />

fokusere.<br />

vises for at angive, at<br />

SteadyShot er aktiveret. Når<br />

billedet er fokuseret, lyder der et<br />

bip, og z-indikatoren lyser. Den<br />

korteste optageafstand er cirka<br />

10 cm (W)/50 cm (T) (fra<br />

objektivet).<br />

ON/OFF (Strøm)-<br />

knap<br />

W/T (zoom)-knap<br />

Udløserknap<br />

Funktionsvælger<br />

Symbol for<br />

SteadyShot<br />

AE/AFlås<br />

4<br />

Tryk udløserknappen helt ned.<br />

Billedet optages.<br />

16 DK


Visning af billeder<br />

1<br />

Tryk på (Afspil)-knappen.<br />

Det sidst optagede billede vises.<br />

• Når billeder på "Memory Stick Duo", der<br />

er optaget med andre kameraer, ikke kan<br />

afspilles på dette kamera, kan du vise<br />

billederne i [Mappevisning] (side 32).<br />

x Valg af næste/forrige billede<br />

Vælg et billede med B (næste)/b (forrige) på<br />

kontrolknappen.<br />

(Afspil)-knap<br />

Kontrolknap<br />

Optagelse/visning af billeder<br />

x Sletning af et billede<br />

1 Tryk på (Slet)-knappen.<br />

2 Vælg [Dette bil.] med v på kontrolknappen<br />

og tryk derefter på z.<br />

x Vend tilbage til optagelse af<br />

billeder<br />

Tryk udløserknappen halvvejs ned.<br />

x Slukning af kameraet<br />

Tryk på ON/OFF (Strøm)-knappen.<br />

Kontrolknap<br />

(Slet)-knap<br />

17 DK


Brug af optagefunktioner<br />

Minimal visning af indikatorer<br />

(Nem optagelse)<br />

Denne tilstand reducerer det minimale antal indstillinger. Tekststørrelsen forøges, og<br />

indikatorerne bliver nemmere at se.<br />

1<br />

Indstil funktionsvælgeren til<br />

(Nem optagelse).<br />

Handling<br />

Sådan foretages ændringer<br />

Selvudløser Tryk på på kontrolknappen t Vælg [Selvudløser 10sek] eller<br />

[Selvudløser fra].<br />

Billedformat<br />

Tryk på MENU t Vælg [Stort] eller [Lille] fra [Billedformat].<br />

Blitz Tryk på på kontrolknappen t Vælg [Automatisk blitz] eller [Blitz fra]/<br />

Tryk på MENU t [Blitz] t Vælg [Auto] eller [Fra].<br />

zOm Nem visning-tilstand<br />

Når du trykker på (Afspil)-knappen med funktionsvælgeren indstillet til (Nem<br />

optagelse), bliver teksten på afspilningsskærmen større og nemmere at se. Endvidere er de<br />

funktioner der kan anvendes begrænset.<br />

(Slet)-knap: Du kan slette det aktuelt viste billede.<br />

Vælg [OK] t z.<br />

MENU-knap: Du kan slette det aktuelt viste billede med [Slet enkelt billede] og slette alle<br />

billeder i en mappe med [Slet alle billeder].<br />

18 DK


Automatisk registrering og optagelse af smil<br />

(Smiludløser)<br />

1<br />

Tryk på (Smil)-knappen.<br />

2<br />

Vent mens der registreres et<br />

smil.<br />

Når smileniveauet overstiger b-punktet på<br />

indikatoren, optager kameraet automatisk<br />

billeder. Når du trykker på (Smil)-<br />

knappen igen, afsluttes Smiludløser.<br />

• Selv hvis du trykker på udløserknappen<br />

under brug af Smiludløser, optager<br />

kameraet billedet og vender derefter<br />

tilbage til Smiludløsertilstanden.<br />

(Smil)-knap<br />

Registrering af ansigter-ramme<br />

Indikator for følsomhed for<br />

smilregistrering<br />

Brug af optagefunktioner<br />

zTips til bedre optagelser af smil<br />

1 Undlad at dække øjnene med<br />

pandehåret.<br />

2 Prøv at få ansigtet vendt lige mod<br />

kameraet og hold det så vandret som<br />

muligt. Registreringsprocenten er<br />

højere, når øjnene knibes sammen.<br />

3 Giv et klart smil med en åben mund.<br />

Smilet registreres nemmere, hvis man<br />

kan se tænderne.<br />

19 DK


Automatisk registrering af optageforholdene<br />

(Scenegenkendelse)<br />

Indstil funktionsvælgeren til<br />

1<br />

(Intelligent autojustering).<br />

Ret kameraet mod motivet.<br />

2<br />

Når kameraet genkender en scene, vises der et<br />

Scenegenkendelsesikon, (Tusmørke),<br />

(Tusmørke portræt), (Tusmørke med<br />

stativ), (Modlys), (Modlysportræt),<br />

(Landskab), (Makro) eller (Portræt)<br />

på LCD-skærmen.<br />

Ikon for Scenegenkendelse<br />

Tryk udløserknappen halvvejs ned for at fokusere på motivet<br />

3<br />

og optag derefter billeder.


zSådan kan du optage to billeder med forskellige indstillinger, og<br />

vælge det du kan lide<br />

Tryk på MENU-knappen, vælg derefter (Scenegenkendelse) t (Avanceret)<br />

med v/V/b/B på kontrolknappen.<br />

Når kameraet genkender en scene, der er svær at optage ( (Tusmørke), (Tusmørke<br />

portræt), (Tusmørke med stativ), (Modlys), (Modlysportræt)), skifter det<br />

indstillingerne som følger og optager to billeder med forskellige effekter.<br />

Første billede<br />

Optages i Langsom synkrotilstand<br />

Optages i Langsom synkrotilstand<br />

med det ansigt, der er<br />

bedst oplyst af blitzen som<br />

reference<br />

Optages i Langsom synkrotilstand<br />

Optages med brug af blitzen<br />

Optages med det ansigt, som<br />

er bedst oplyst af blitzen som<br />

reference<br />

Andet billede<br />

Optages med forøget følsomhed for at reducere slør<br />

Optages med den forøgede følsomhed med det ansigt, der<br />

er bedst oplyst af blitzen, som reference for at reducere<br />

slør<br />

Optages med en langsommere lukkertid og uden forøget<br />

følsomhed<br />

Optages med justeret baggrundslysstyrke og kontrast<br />

(DROplus)<br />

Optages med justeret ansigts- og baggrundslysstyrke og<br />

kontrast (DROplus)<br />

Når du optager med Scenegenkendelse indstillet til [Avanceret], optager kameraet automatisk<br />

to billeder, når der genkendes (Portræt). Der vælges, vises og gemmes automatisk et<br />

billede uden lukkede øjne.<br />

Brug af optagefunktioner<br />

21 DK


Fokusering på motivets ansigt<br />

(Registrering af ansigter)<br />

Tryk på MENU-knappen.<br />

1<br />

Vælg (Registrering af<br />

2<br />

ansigter) med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen t ønsket<br />

tilstand t z.<br />

(Fra): Anvender ikke Registrering af<br />

zSådan registreres det prioriterede ansigt<br />

(Valgt ansigt-hukommelse)<br />

flere gange på z indtil den orange ramme (<br />

22 DK<br />

Kameraet registrerer motivets ansigt og fokuserer på det. Du kan vælge hvilket motiv,<br />

der skal prioriteres ved fokuseringen.<br />

MENU-knap<br />

ansigter.<br />

(Auto): Vælger og fokuserer automatisk på et prioriteret ansigt.<br />

(Prioriter børn): Registrerer og optager med prioritet på ansigtet af et barn.<br />

(Prioriter voksne): Registrerer og optager med prioritet på ansigtet af en<br />

voksen.<br />

1 Tryk på z på kontrolknappen under Registrering af ansigter. Ansigtet yderst til<br />

venstre er registreret som det prioriterede ansigt, og rammen skifter til en<br />

orangefarvet ramme .<br />

2 Hver gang du trykker på z, rykker det prioriterede ansigt ét ansigt til højre. Tryk<br />

) er placeret på det ansigt, du<br />

ønsker at registrere.<br />

3 For at annullere ansigtsregistreringen (Fra) skal du flytte den orange ramme ud<br />

på ansigtet længst til højre og derefter trykke på z igen.


Optagelse af nærbilleder (Makro)<br />

Du kan optage smukke nærbilleder af små motiver som fx insekter og blomster.<br />

1<br />

Tryk på (Makro) på<br />

kontrolknappen og vælg derefter<br />

den ønskede tilstand med b/B t<br />

z.<br />

(Auto): Kameraet justerer automatisk<br />

fokus fra fjerne motiver til nærbilleder.<br />

Kameraet bør normalt sættes til denne tilstand.<br />

(Makro til): Kameraet justerer fokus sådan, at motiver på nært hold prioriteres.<br />

Slå Makro til ved optagelse af motiver på nært hold.<br />

Bemærk<br />

• Makrotilstanden er fastsat til [Auto], når kameraet er i tilstanden Intelligent autojustering eller<br />

Filmtilstand.<br />

Brug af selvudløser<br />

1<br />

2<br />

Tryk på (Selvudløser) på<br />

kontrolknappen og vælg derefter<br />

den ønskede tilstand med v/V t<br />

z.<br />

(Selvudløser fra): Uden brug af<br />

selvudløser.<br />

(Selvudløser 10sek): Optagelse starter efter en forsinkelse på 10 sekunder.<br />

Brug denne indstilling hvis du selv ønsker at optræde på billedet. Tryk igen på<br />

for at annullere.<br />

(Selvudløser 2sek): Optagelse starter efter en forsinkelse på 2 sekunder.<br />

Dette er til at forhindre slør på grund af bevægelse, når udløserknappen trykkes<br />

ned.<br />

Tryk på udløserknappen.<br />

Selvudløserlampen blinker, og der lyder et bip, indtil lukkeren aktiveres.<br />

Brug af optagefunktioner<br />

23 DK


Valg af en blitztilstand<br />

Tryk på (Blitz) på kontrolknappen<br />

1<br />

og vælg derefter den ønskede<br />

tilstand med b/B t z.<br />

Bemærkninger<br />

Ændring af skærmdisplayet<br />

Tryk på DISP (skærmbillede) på<br />

1<br />

kontrolknappen og vælg derefter<br />

den ønskede tilstand med v/V.<br />

zHistogram- og lysstyrkeindstillinger<br />

24 DK<br />

(Automatisk blitz): Udløses, når der ikke<br />

er tilstrækkeligt med lys eller modlys.<br />

(Blitz til): Blitzen udløses altid.<br />

(Langsom synkro (Blitz til)): Blitzen udløses altid. Lukkerhastigheden er<br />

langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som<br />

ligger uden for blitzlyset.<br />

(Blitz fra): Blitzen udløses ikke.<br />

• [Blitz til] og [Langsom synkro (Blitz til)] er ikke tilgængelige, når kameraet er i tilstanden<br />

Intelligent autojustering.<br />

• Du kan ikke anvende blitz under serieoptagelse eller niveauoptagelse.<br />

(Lys + Kun billede): Gør skærmen lysere<br />

og viser kun billeder.<br />

(Lys + Histogram): Gør skærmen lysere<br />

og viser en graf over billedlysstyrken.<br />

(Lys): Gør skærmen lysere og viser informationen.<br />

(Normal): Indstiller skærmen til standard lysstyrke og viser informationen.<br />

Et histogram er et diagram, som viser et billedes lysstyrke. Diagrammet indikerer et lyst billede,<br />

når overvægten er mod højre, og et mørkt billede, når overvægten er mod venstre.<br />

• Hvis du viser billeder udenfor under lyse forhold, skal du sætte lysstyrken på skærmen op. Men<br />

batteriets styrke aftager muligvis hurtigere under sådanne forhold.


Valg af billedformat i henhold til brug<br />

Billedformatet bestemmer størrelsen på den billedfil, der optages, når du tager et billede.<br />

Jo større billedformatet er, desto flere detaljer gengives der, når billedet udskrives på et<br />

stort papir. Jo mindre billedformatet er, desto flere billeder kan der optages. Vælg det<br />

billedformat der svarer til den måde, du ønsker at se dine billeder på.<br />

1<br />

Tryk på MENU-knappen.<br />

2<br />

Vælg (Billedformat) med v/V/<br />

b/B på kontrolknappen t<br />

ønsket format t z.<br />

Billedformat Retningslinjer for brug Antal<br />

billeder<br />

(4000×3000) Til udskrifter op til A3+ format Færre<br />

(3264×2448) Til udskrifter op til A3 format<br />

MENU-knap<br />

Udskrivning<br />

Fin<br />

Brug af optagefunktioner<br />

(2592×1944) Til udskrifter op til A4 format<br />

(2048×1536) Til udskrifter op til L/2L format<br />

(640×480) Til e-mailvedhæftninger<br />

(4000×2672) Bredde-højde-forholdet 3:2 svarer til<br />

almindelige fotos og postkort<br />

Flere<br />

Færre<br />

Grov<br />

Fin<br />

(4000×2248) Til visning på et højopløsnings-tv. Færre<br />

Fin<br />

(1920×1080)<br />

Flere<br />

Grov<br />

25 DK


Bemærk<br />

• Når du udskriver billeder, der er optaget i bredde-højde-forholdet 16:9, kan begge kanter muligvis<br />

blive skåret væk.<br />

x Antal stillbilleder der kan optages<br />

(Enheder: billeder)<br />

Kapacitet Intern<br />

hukommelse<br />

"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera<br />

Ca.<br />

Størrelse 11 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 40 84 173 351 693 1401 2847<br />

8M 2 56 118 242 493 972 1963 3991<br />

5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821<br />

3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140<br />

VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390<br />

3:2(11M) 2 43 91 187 380 751 1516 3082<br />

16:9(9M) 2 44 94 192 390 770 1555 3162<br />

16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230<br />

Bemærkninger<br />

• Antallet af stillbilleder kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og optagemediet.<br />

• Når antallet af resterende billeder, der kan optages, er større end 9.999, vises indikatoren ">9999".<br />

• Når der afspilles et billede på dette kamera, der er optaget med et andet kamera, vises billedet<br />

muligvis ikke i det rigtige billedformat.<br />

Brug af den optagetilstand der passer til<br />

motivet (Valg af motiv)<br />

Indstil funktionsvælgeren til<br />

1<br />

(Valg af motiv).<br />

Der vises en liste med<br />

Valg af motiv-tilstande.


2<br />

Vælg den ønskede tilstand med<br />

v/V/b/B på kontrolknappen t z.<br />

Hvis du ønsker at skifte til et andet motiv, skal<br />

du trykke på MENU-knappen.<br />

(Høj følsomhed):<br />

Optager billeder uden blitz<br />

selv ved lav belysning.<br />

(Gourmet): Optager<br />

madopstillinger i<br />

indbydende farver.<br />

(Blødt snap): Optager<br />

billeder med en blødere<br />

atmosfære til portrætter af<br />

personer, blomster osv.<br />

(Landskab): Optager<br />

med fokus på et fjernt motiv.<br />

(Strand): Optager<br />

sekvenser af strand- eller<br />

søbredder, hvor det blå<br />

vand gengives mere<br />

levende.<br />

(Sne): Optager hvide<br />

snesekvenser mere klart.<br />

(Fyrværkeri): Optager<br />

fyrværkeri i al dets pragt.<br />

Brug af optagefunktioner<br />

(Tusmørke portræt):<br />

Optager skarpe billeder af<br />

personer i mørke omgivelser<br />

uden at miste den natlige<br />

atmosfære.<br />

(Tusmørke): Optager<br />

nattesekvenser uden at<br />

miste den natlige<br />

atmosfære.<br />

Bemærk<br />

• Blitzen udløses ikke i visse tilstande.<br />

(Under vandet):<br />

Optager under vand i<br />

naturlige farver, når<br />

undervandshuset er<br />

monteret.<br />

27 DK


Optagelse af film<br />

1<br />

2<br />

3<br />

x Visning af film<br />

2 Tryk på z.<br />

Knap<br />

z<br />

Pause<br />

B<br />

Hurtigt fremad<br />

b<br />

Hurtigt tilbage<br />

V<br />

x Billedformat<br />

Billedstørrelse for film<br />

28 DK<br />

Indstil funktionsvælgeren til<br />

(Filmtilstand).<br />

Tryk udløserknappen helt ned for at starte med at optage.<br />

Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen.<br />

1 Tryk på (Afspil)-knappen og tryk derefter på B (næste)/b (forrige) på<br />

kontrolknappen for at vælge den film du ønsker at se.<br />

Afspilningsfunktion<br />

Viser skærmen til indstilling af lydstyrke. Juster lydstyrken med v/V.<br />

Jo større billedformat, desto højere er billedkvaliteten. Jo større mængde data der<br />

anvendes pr. sekund (gennemsnitlig bithastighed), desto mere jævnt bliver det afspillede<br />

billede.<br />

Gennemsnitlig<br />

bithastighed<br />

Retningslinjer for brug<br />

1280×720(Fin) 9 Mbps Optag film i højeste kvalitet til visning på<br />

HDTV<br />

1280×720(Standard) 6 Mbps Optag film i standardkvalitet til visning på<br />

HDTV<br />

VGA 3 Mbps Optag i et billedformat egnet til<br />

internetoverførsel


x Maksimal optagetid<br />

Tabellen nedenfor viser de omtrentlige maksimale optagetider. Disse er totaltider for alle<br />

filmfiler. Kontinuerlig optagelse kan foretages i cirka 29 minutter.<br />

(Enheder: timer : minutter : sekunder)<br />

Kapacitet<br />

Intern<br />

hukommelse<br />

"Memory Stick Duo" formateret med dette kamera<br />

Ca.<br />

Størrelse 11 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

1280×720(Fin) — 0:03:00 0:06:40 0:13:50 0:28:30 0:56:20 1:53:50 3:51:40<br />

1280×720(Standard) — 0:04:30 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00<br />

VGA 0:00:10 0:09:20 0:19:50 0:40:50 1:23:20 2:44:30 5:32:30 11:16:10<br />

Bemærkninger<br />

• Optagetiden kan muligvis variere afhængigt af optageforholdene og optagemediet.<br />

• Den kontinuerlige optagetid varierer i henhold til optageforholdene (temperatur osv.).<br />

• Film med størrelsen indstillet til [1280×720] kan kun optages på en "Memory Stick PRO Duo".<br />

Brug af optagefunktioner<br />

29 DK


Brug af visningsfunktioner<br />

Visning af et forstørret billede<br />

(Afspilningszoom)<br />

1<br />

2<br />

Tryk på (Afspil)-<br />

knappen for at få vist et<br />

billede, tryk derefter på<br />

(Afspilningszoom)-<br />

knappen.<br />

Billedet forstørres op til dobbelt<br />

størrelse, centreret omkring billedets<br />

midtpunkt.<br />

Juster zoomgraden og<br />

positionen.<br />

-knap: Zoomer ind.<br />

W-knappen på W/T (Zoom)-knappen:<br />

Zoomer ud.<br />

v/V/b/B på kontrolknappen: Justerer<br />

positionen.<br />

Viser det viste område af hele<br />

billedet<br />

30 DK<br />

Søgning efter et billede (Billedindeks)<br />

1<br />

2<br />

Tryk på (Afspil)-knappen<br />

for at vise et billede, tryk<br />

derefter på<br />

(Billedindeks)-knappen.<br />

• Tryk på (Billedindeks)-knappen<br />

igen for at vise en indeksskærm med<br />

endnu flere billeder.<br />

Vælg et billede med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen.<br />

• Tryk på z for at vende tilbage til skærmen<br />

med et enkelt billede.


Visning af stillbilleder med musik (Diasshow)<br />

1<br />

Tryk på (Afspil)-knappen for at<br />

vise et stillbillede, tryk derefter på<br />

MENU-knappen.<br />

2<br />

Vælg (Diasshow) med v/V/b/<br />

B på kontrolknappen, tryk<br />

derefter på z.<br />

MENU-knap<br />

3<br />

Vælg [Start] med v på kontrolknappen og tryk derefter på z.<br />

Diasshowet begynder.<br />

• Tryk på z for at afslutte diasshowet.<br />

zValg af baggrundsmusik<br />

Du kan overføre en ønsket musikfil fra dine CD’er eller MP3-filer til kameraet og afspille den<br />

under et diasshow. For at kunne overføre musikfiler skal du installere "Music Transfer"-<br />

softwaren (medfølger) på din computer (side 38) og derefter følge trinene nedenfor.<br />

1 Tryk på MENU t (Indstillinger) t (Primære indstill.) t [Hent musik] t [OK].<br />

2 Opret en USB-forbindelse mellem kameraet og din computer.<br />

3 Start og anvend "Music Transfer".<br />

For yderligere oplysninger angående "Music Transfer", se hjælp til "Music Transfer".<br />

Brug af visningsfunktioner<br />

31 DK


Giver dig mulighed for at vælge visningsformatet for visning af flere billeder, når du<br />

anvender "Memory Stick Duo".<br />

Valg af visningsformat (Visningstilstand)<br />

Tryk på (Afspil)-knappen for at<br />

1<br />

vise et billede, tryk derefter på<br />

MENU-knappen.<br />

Vælg (Visningstilstand)<br />

2<br />

med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen t ønsket<br />

tilstand t z.<br />

(Datovisning): Viser billeder efter dato.<br />

Bemærk<br />

32 DK<br />

MENU-knap<br />

(Vis. af Begivenh.): Analyserer<br />

datoernes optagelser og hyppigheden, inddeler automatisk billederne i grupper og<br />

viser dem.<br />

(Favoritter): Viser billeder der er registreret som Favoritter.<br />

(Mappevisning): Viser og inddeler billeder ved hjælp af mapper.<br />

• Når du ikke kan afspille billeder, der er optaget med andre kameraer, kan du se billederne i<br />

[Mappevisning].


Sletning af billeder<br />

Sletning af billeder<br />

1<br />

Tryk på (Afspil)-knappen for at<br />

vise et billede, tryk derefter på<br />

(Slet)-knappen.<br />

2<br />

Tryk på v/V på kontrolknappen<br />

for at vælge den ønskede<br />

indstilling.<br />

(Slet)-knap<br />

Alle billeder i datointerval: Du kan<br />

slette alle billeder i det viste datoområde.<br />

MENU-knap<br />

Afhængigt af Visningstilstanden er dette<br />

punkt enten [Alle i denne mappe] eller [Alle<br />

i Begivenh.].<br />

Flere billeder: Du kan vælge og slette flere billeder. Vælg billederne, tryk på z,<br />

og tryk derefter på MENU-knappen for at slette.<br />

Dette bil.: Du kan slette det aktuelt viste billede.<br />

Afslut: Annullerer sletningen.<br />

Sletning af billeder<br />

33 DK


Du kan slette alle data, der er gemt på "Memory Stick Duo" eller i den interne<br />

hukommelse. Hvis der indsat en "Memory Stick Duo", slettes alle data på "Memory<br />

Stick Duo". Hvis der ikke er indsat nogen "Memory Stick Duo", slettes alle de data, der<br />

er gemt på den interne hukommelse.<br />

Sletning af alle billeder (Format)<br />

Tryk på MENU-knappen.<br />

1<br />

Vælg (Indstillinger) med V på<br />

2<br />

kontrolknappen, og tryk derefter<br />

på z.<br />

3<br />

Vælg [OK], og tryk på z.<br />

4<br />

Bemærk<br />

34 DK<br />

MENU-knap<br />

Vælg ("Memory Stick"-værktøj) eller (Internt<br />

huk.værktøj) med v/V/b/B på kontrolknappen, tryk derefter<br />

på [Format] t z.<br />

• Ved formatering slettes alle data, inklusive beskyttede billeder, og dataene kan ikke gendannes.


Tilslutning til andet udstyr<br />

Visning af billeder på et tv<br />

1<br />

Tilslut kameraet til tv’et med kablet til flerfunktionsterminal<br />

(medfølger).<br />

Til<br />

flerfunktionsstikket<br />

Til lyd-/videoindgangsstik<br />

Kabel til flerfunktionsterminal<br />

zVisning af billeder på et HD (High Definition) TV<br />

• Du kan vise billeder, der er optaget på kameraet, ved at tilslutte kameraet til et HD (High<br />

Definition) TV med adapterkablet til HD-output (sælges separat). Brug et Type2b-kompatibelt<br />

adapterkabel til HD-output.<br />

• Indstil [COMPONENT] til [HD(1080i)] under (Primære indstill.) på indstillingsskærmen.<br />

Bemærk<br />

• [Video ud]-indstillingen er fra fabrikken sat til [NTSC]-tilstand, for at du kan få den bedst mulige<br />

filmkvalitet. Hvis der ikke vises nogen billeder på tv’et, eller hvis de ryster, anvender du muligvis<br />

et tv, der kun kan vise PAL. Prøv at skifte [Video ud]-indstillingen til [PAL] (side 46).<br />

Udskrivning af stillbilleder<br />

Hvis du har en PictBridge-kompatibel printer, kan du udskrive billeder ved hjælp af<br />

følgende procedure.<br />

Indstil først kameraet til at aktivere USB-forbindelse mellem kameraet og printeren.<br />

1<br />

2<br />

Tilslut kameraet til printeren vha. kablet til<br />

flerfunktionsterminal (medfølger).<br />

Tænd printeren.<br />

Når forbindelsen er oprettet, vises<br />

-indikatoren.<br />

Tilslutning til andet udstyr<br />

35 DK


3<br />

4<br />

Tryk på MENU t (Udskriv)<br />

med v/V/b/B på kontrolknappen<br />

t ønsket tilstand t z.<br />

(Dette bil.): Udskriv det aktuelt viste<br />

billede.<br />

(Flere billeder): Tryk på b/B for at vise<br />

billedet, derefter på z.<br />

Vælg det ønskede indstillingspunkt og derefter [OK] t z.<br />

Billedet udskrives.<br />

MENU-knap<br />

Bemærk<br />

• Hvis det var umuligt at oprette forbindelse til printeren, skal du sørge for at indstille [USB-tilslut]<br />

under (Primære indstill.) til [PictBridge].<br />

zUdskrivning i en fotoforretning<br />

Du kan ikke udskrive billeder direkte fra kameraet i forretningen, hvis de er gemt i den interne<br />

hukommelse. Kopier billederne til en "Memory Stick Duo", og tag din "Memory Stick Duo"<br />

med til fotoforretningen.<br />

Sådan foretages kopiering: Tryk på MENU t (Indstillinger) t ("Memory Stick"-<br />

værktøj) t [Kopier] t [OK].<br />

Forhør dig i din fotoforretning angående yderligere oplysninger.<br />

zSådan sættes datoer på billeder<br />

Dette kamera indeholder ikke nogen funktion til indsætning af datoen på et billede. Årsagen til<br />

dette er for at forhindre, at datoen duplikeres under udskrivning.<br />

Udskrivning i en fotoforretning:<br />

Du kan bede om at få billeder udskrevet med en dato sat på. Forhør dig i en fotoforretning<br />

angående yderligere oplysninger.<br />

Udskrivning i hjemmet:<br />

Tilslut kameraet til en PictBridge-kompatibel printer og tryk på MENU-knappen, indstil derefter<br />

[Udskriv] t [Dato] til [Dato] eller [Dato&tid].<br />

Indsætning af datoer på billeder med PMB:<br />

Med den medfølgende "PMB"-software installeret på en pc (side 38) kan du indsætte datoen<br />

direkte på et billede. Men bemærk, at når billeder med indsatte datoer skrives ud, duplikeres<br />

datoen eventuelt afhængigt af udskriftsindstillingerne. Se "PMB" angående yderligere<br />

oplysninger om "PMB Guide" (side 39).<br />

36 DK


Brug af kameraet med en computer<br />

x Brug af "PMB (Picture Motion Browser)"<br />

Du kan få endnu mere glæde af dine optagede billeder ved at gøre brug af softwaren, og<br />

"PMB" er indeholdt på en CD-ROM (medfølger).<br />

Der er flere funktioner, du kan anvende til at få glæde af dine billeder med, end dem der<br />

er opremset nedenfor. Se "PMB Guide" (side 39) for yderligere oplysninger.<br />

Importer til<br />

computer<br />

Medietjeneste<br />

Overførsel af billedet til<br />

medietjenesten.<br />

Kalender<br />

Visning af billeder på<br />

en kalender.<br />

Eksporter til<br />

kamera<br />

Udskrivning<br />

Udskrivning af<br />

datostemplede<br />

billeder.<br />

CD/DVD<br />

Oprettelse af en datadisk<br />

ved hjælp af en CD- eller<br />

DVD-brænder.<br />

Tilslutning til andet udstyr<br />

Eksport af billeder til en<br />

"Memory Stick Duo" og visning<br />

af dem.<br />

Bemærk<br />

• "PMB" er ikke kompatibel med Macintosh-computere.<br />

37 DK


x Trin 1: Installering af "PMB" (medfølger)<br />

Udfør nedenstående procedure for at installere softwaren (medfølger). Når du installerer<br />

"PMB", installeres "Music Transfer" også.<br />

• Log på som Administrator.<br />

Kontroller dit computermiljø.<br />

1<br />

Anbefalet miljø til brug af "PMB" og "Music Transfer"<br />

Operativsystem (forudinstalleret): Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows<br />

Vista* 2 SP1<br />

CPU: Intel Pentium III 800 MHz eller kraftigere (til afspilning/redigering af film i<br />

høj opløsning: Intel Pentium 4 2,8 GHz eller kraftigere/ Intel Pentium D 2,8 GHz<br />

eller kraftigere/ Intel Core Duo 1,66 GHz eller kraftigere/ Intel Core 2 Duo<br />

1,20 GHz eller kraftigere)<br />

Hukommelse: 512 MB eller mere (til afspilning/redigering af film i høj<br />

opløsning: 1 GB eller mere)<br />

Harddisk (Nødvendig diskplads til installationen): cirka 500 MB<br />

Skærm: Skærmopløsning: 1.024 × 768 punkter eller mere<br />

Videohukommelse: 32 MB eller mere (Anbefalet: 64 MB eller mere)<br />

* 1 64-bit udgaver og Starter (Edition) understøttes ikke.<br />

* 2 Starter (Edition) er ikke understøttet.<br />

Tænd for computeren, og sæt CD-ROM’en (medfølger) i CD-<br />

2<br />

ROM-drevet.<br />

Installationsmenuen vises.<br />

Klik på [Install] (Installer).<br />

3<br />

"Choose Setup Language" skærmen vises.<br />

Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre<br />

4<br />

installationen.<br />

Tag CD-ROM’en ud, når installationen er fuldført.<br />

5<br />

38 DK


x Trin 2: Import af billeder til din computer vha. "PMB"<br />

1<br />

2<br />

Indsæt et fuldt opladet batteri i kameraet, og tryk derefter på<br />

(Afspil)-knappen.<br />

Tilslut kameraet til computeren.<br />

"Opretter forbindelse…" vises på kameraets skærm.<br />

1 Til et USB-jackstik<br />

3<br />

Kabel til<br />

flerfunktionsterminal<br />

• vises på skærmen under kommunikationen. Betjen ikke computeren mens indikatoren<br />

vises. Når indikatoren skifter til , kan du begynde at bruge computeren igen.<br />

Klik på [Import] (Importer)-knappen.<br />

Se "PMB Guide" for yderligere oplysninger.<br />

2 Til<br />

flerfunktionsstikket<br />

x Trin 3: Visning af "PMB Guide"<br />

1<br />

Dobbeltklik på (PMB Guide)-<br />

ikonet på skrivebordet.<br />

• For at starte "PMB Guide" fra startmenuen:<br />

Klik på [Start] t [All Programs] (Alle<br />

programmer) t [<strong>Sony</strong> Picture Utility] t<br />

[Help] t [PMB Guide].<br />

Tilslutning til andet udstyr<br />

Bemærkninger<br />

• Frakobl ikke kablet til flerfunktionsterminal fra kameraet, mens kameraet arbejder, eller mens der<br />

står "Adgang…" på kameraets skærm. Det kan muligvis ødelægge dataene.<br />

• Når du anvender et batteri med en lille resterende opladning, er du muligvis ikke i stand til at<br />

overføre dataene, eller dataene kan muligvis blive ødelagt. Det anbefales, at du bruger<br />

lysnetadapteren (sælges separat) og USB / AV / DC IN-kablet til flerfunktionsterminal (sælges<br />

separat).<br />

39 DK


x Brug af kameraet med din Macintosh computer<br />

Du kan kopiere billeder til Macintosh-computeren. Men "PMB" er ikke kompatibel. Når<br />

du har eksporteret billeder til "Memory Stick Duo", kan du se dem i [Mappevisning].<br />

Du kan installere "Music Transfer" på din Macintosh-computer.<br />

Anbefalet computermiljø<br />

Følgende miljø anbefales til en computer, der sluttes til kameraet.<br />

Anbefalet miljø for import af billeder<br />

Operativsystem (forudinstalleret): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.5)<br />

USB-jackstik: Medfølger som standard<br />

Anbefalet miljø for anvendelse af "Music Transfer"<br />

Operativsystem (forudinstalleret): Mac OS X (v10.3 til v10.5)<br />

Hukommelse: 64 MB eller mere (128 MB eller mere anbefales.)<br />

Harddisk (Nødvendig diskplads til installationen): Cirka 50 MB<br />

40 DK


Ændring af kameraindstillingerne<br />

Ændring af funktionslyde<br />

Du kan indstille den lyd, der afgives, når du anvender kameraet.<br />

1<br />

Tryk på MENU-knappen.<br />

2<br />

Vælg (Indstillinger) med V på<br />

kontrolknappen, og tryk derefter<br />

på z.<br />

MENU-knap<br />

3<br />

Vælg (Primære indstill.) med v/V/b/B på kontrolknappen,<br />

tryk derefter på [Bip] t ønsket tilstand t z.<br />

Lukker: Slår lukkerlyden til, når du trykker på udløserknappen.<br />

Høj/Lav: Slår bip/lukkerlyden til, når du trykker på kontrol-/udløserknappen. Hvis<br />

du ønsker at skrue ned for lydstyrken, skal du vælge [Lav].<br />

Fra: Slår bip/lukkerlyden fra.<br />

Ændring af kameraindstillingerne<br />

41 DK


Viser de funktioner der er til rådighed for nem indstilling, når kameraet er i optage- eller<br />

afspilningstilstand. Det er kun de punkter, der er til rådighed for hver tilstand, der vises<br />

Brug af MENU-punkterne<br />

på skærmen.<br />

Vælg<br />

indstillingerne til standardindstillingen.<br />

1<br />

Vælg det ønskede menupunkt<br />

2<br />

med v/V/b/B på<br />

kontrolknappen. Under<br />

afspilning, bekræft ved at trykke<br />

på z under afspilning.<br />

3<br />

x MENU i optagetilstand<br />

Menupunkt<br />

Beskrivelse<br />

Filmoptagelsestilstand<br />

Billedformat<br />

Indstiller billedformatet.<br />

Opt.funkt.<br />

EV<br />

(–2,0EV til +2,0EV)<br />

ISO<br />

Vælger lysfølsomheden.<br />

42 DK<br />

(Indstillinger) t [Primære indstill.] t [Initialiser] for at initialisere<br />

Tryk på MENU-knappen for at vise<br />

Menuskærmen.<br />

Tryk på MENU-knappen for at slå Menuskærmen fra.<br />

Ændrer indstillingerne i henhold til filmtilstanden.<br />

( Auto/ Høj følsomhed/ Under vandet)<br />

( / / / / / / / )<br />

( 1280×720(Fin)/ 1280×720(Standard)/ VGA)<br />

Vælger den kontinuerlige optagemetode.<br />

( Normal/ Serieoptagelse/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV,<br />

BRK±1,0EV)<br />

Justerer manuelt eksponeringen.<br />

(Auto/ISO 80 til ISO 3200)<br />

MENU-knap


Menupunkt<br />

Hvidbalance<br />

Hvidbalance under vandet<br />

Fokus<br />

Lysmålermetode<br />

Scenegenkendelse<br />

Følsomhed for smilregist.<br />

Registrering af ansigter<br />

Blitzniveau<br />

Reduktion af lukkede øjne<br />

Rødøjereduktion<br />

DRO<br />

Farvetilstand<br />

SteadyShot<br />

(Indstillinger)<br />

Beskrivelse<br />

Justerer farvetonerne i henhold til de omgivende lysforhold.<br />

( Auto/ Dagslys/ Skyet/ Fluorescerende lys 1,<br />

Fluorescerende lys 2, Fluorescerende lys 3/n Skinnende/<br />

Blitz)<br />

Justerer farverne ved optagelse under vand.<br />

( Auto/ Under vandet 1, Under vandet 2)<br />

Ændrer fokuseringsmetoden.<br />

( Multi-AF/ Center-AF/ Spot - AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/<br />

7.0 m/ )<br />

Indstiller på hvilken del af motivet eksponeringen skal bestemmes.<br />

( Multi/ Center/ Spot)<br />

Registrerer automatisk optageforholdene og optager derefter billedet.<br />

( Auto/ Avanceret)<br />

Indstiller følsomhedsniveauet for smilregistrering.<br />

( Stort smil/ Normalt smil/ Lille smil)<br />

Vælger det prioriterede motiv som fokus justeres efter, når du anvender<br />

ansigtsregistrering.<br />

( Fra/ Auto/ Prioriter børn/ Prioriter voksne)<br />

Justerer mængden af blitzlys.<br />

( / Standard/ )<br />

Indstiller Reduktion af lukkede øjne-funktionen.<br />

( Auto/ Fra)<br />

Indstilles for at reducere problemet med røde øjne.<br />

( Auto/ Til/ Fra)<br />

Optimerer lysstyrken og kontrasten.<br />

( Fra/ DRO standard/ DRO plus)<br />

Ændrer graden af billedets skarphed eller tilføjer specialeffekter.<br />

( Normal/ Levende/ Sepia/ S-H)<br />

Vælger anti-slørfunktionen.<br />

( Fotografer/ Fortsat/ Fra)<br />

Ændrer kameraindstillingerne.<br />

Ændring af kameraindstillingerne<br />

43 DK


x MENU i visningstilstand<br />

Menupunkt<br />

(Diasshow)<br />

(Datoliste)<br />

(Liste over<br />

begivenheder)<br />

(Visningstilstand)<br />

(Filtrer efter ansigter)<br />

(Tilføj/fjern Favoritter)<br />

(Retouchering)<br />

(Tilpasning af flere)<br />

(Slet)<br />

(Beskyt)<br />

(Udskriv)<br />

(Roter)<br />

(Vælg mappe)<br />

(Indstillinger)<br />

44 DK<br />

Beskrivelse<br />

Afspiller billeder i rækkefølge sammen med effekter og musik.<br />

Vælger den datoliste, der skal afspilles.<br />

Vælger den begivenhedsgruppe, der skal afspilles.<br />

Skifter visningstilstandene.<br />

( Datovisning/ Vis. af Begivenh./ Favoritter/<br />

Mappevisning)<br />

Afspiller billeder, der er filtreret for at møde visse betingelser.<br />

( Fra/ Alle mennesker/ Børn/ Småbørn/ Smil)<br />

Tilføjer billeder til Favoritter, eller fjerner billeder fra Favoritter.<br />

( Dette bil./ Flere billeder/ Tilføj alle i datointerval*/<br />

Fjern alle i datointerval*)<br />

* Den viste tekst varierer i henhold til hver visningstilstand.<br />

Retoucherer stillbilleder.<br />

( Beskær/ Rødøjekorrektion/ Uskarp maskering/ Blød<br />

fokusering/ Delvis farve/ Fiskeøjeobjektiv/ Tværfilter/<br />

Sløring af omkreds/ Retro/ Smil)<br />

Ændrer billedformatet i henhold til brug.<br />

( HDTV/ Blog / e-mail)<br />

Sletter billeder.<br />

( Dette bil./ Flere billeder/ Alle billeder i datointerval*)<br />

* Den viste tekst varierer i henhold til hver visningstilstand.<br />

Forhindrer utilsigtet sletning.<br />

( Dette bil./ Flere billeder)<br />

Tilføjer et udskriftsbestillingsmærke til det billede, du ønsker at udskrive<br />

på en "Memory Stick Duo".<br />

( Dette bil./ Flere billeder)<br />

Udskriver billeder vha. en PictBridge-kompatibel printer.<br />

( Dette bil./ Flere billeder)<br />

Roterer et stillbillede.<br />

Vælger mappen til visning af billeder.<br />

Ændrer andre indstillinger end optageindstillinger.


Brug af<br />

(Indstillinger)-punkterne<br />

Du kan ændre standardindstillingerne.<br />

(Optagelsesindstil.) vises kun, når indstillingerne er indtastet i optagetilstanden.<br />

1<br />

Tryk på MENU-knappen for at vise<br />

Menuskærmen.<br />

2<br />

Vælg (Indstillinger) med V på<br />

kontrolknappen, og tryk derefter<br />

på z.<br />

MENU-knap<br />

3<br />

4<br />

Vælg det ønskede punkt med v/V/b/B på kontrolknappen,<br />

tryk derefter på z.<br />

Tryk på MENU-knappen for at slå indstillingsskærmen fra.<br />

Ændring af kameraindstillingerne<br />

45 DK


Kategori Menupunkt Beskrivelse<br />

(Optagelsesindstil.)<br />

AF-lampe<br />

AF-lampen sørger for ekstra belysning, så det bliver<br />

lettere at fokusere på et motiv i mørke omgivelser.<br />

Gitterlinje<br />

Indstiller, om der skal vises gitterlinjer på skærmen<br />

eller ej.<br />

Digital zoom Vælger den digitale zoomtilstand.<br />

Konvert.obj.<br />

Indstilles for at opnå korrekt fokus, når der monteres<br />

et konverterobjektiv.<br />

Autoretning<br />

Når kameraet drejes for at tage et portrætbillede<br />

(lodret), registrerer kameraet dets positionsændring<br />

og viser billedet i portrætstilling.<br />

Autom. visn. Viser det optagede billede på skærmen i ca. to<br />

sekunder, umiddelbart efter at et stillbillede er<br />

optaget.<br />

(Primære<br />

indstill.)<br />

Bip<br />

Tænder eller slukker for den lyd, der afgives, når du<br />

anvender kameraet.<br />

Language Setting Vælger det sprog, der skal bruges i menupunkter,<br />

advarsler og meddelelser.<br />

Funkt.guide<br />

Vælger om funktionsguiden skal vises eller ej, når du<br />

betjener kameraet.<br />

Initialiser<br />

Initialiserer indstillingerne til deres<br />

standardindstillinger.<br />

Demotilstand Indstiller, om der skal vises en demonstration af<br />

Smiludløser og Scenegenkendelse.<br />

COMPONENT Vælger videoudgangssignaltypen i henhold til det<br />

tilsluttede tv.<br />

Video ud<br />

Indstiller videoudgangssignalet i overensstemmelse<br />

med tv-farvesystemet på det tilsluttede videoudstyr.<br />

Vis zoom i bredf. Afspiller stillbilleder i bredde-højde-forholdet 4:3<br />

eller 3:2 i bredde-højde-forholdet 16:9 på et High<br />

Definition TV.<br />

USB-tilslut<br />

Vælger en USB-tilstand når kameraet tilsluttes til en<br />

computer eller en PictBridge-kompatibel printer vha.<br />

kablet til flerfunktionsterminal.<br />

Hent musik<br />

Ændrer musikfiler med "Music Transfer".<br />

Format musik Sletter alle baggrundsmusikfiler, der er gemt på<br />

kameraet.


Kategori Menupunkt Beskrivelse<br />

("Memory<br />

Stick"-værktøj)<br />

(Internt<br />

huk.værktøj)<br />

(Indstillinger af<br />

ur)<br />

Format<br />

Opret lagr.mappe<br />

Skift lagringsmappe<br />

Slet lagringsmappe<br />

Kopier<br />

Filnummer<br />

Format<br />

Filnummer<br />

Indstilling af sted<br />

Dato-/tidsindstilling<br />

Formaterer "Memory Stick Duo".<br />

Opretter en mappe i "Memory Stick Duo" til<br />

optagelse af billeder.<br />

Ændrer den mappe, der aktuelt bruges til optagelse af<br />

billeder.<br />

Sletter mapper i "Memory Stick Duo".<br />

Kopierer alle billeder i den interne hukommelse over<br />

på "Memory Stick Duo".<br />

Vælger den metode der anvendes til tildeling af<br />

filnumre til billeder.<br />

Formaterer den interne hukommelse.<br />

Vælger den metode der anvendes til tildeling af<br />

filnumre til billeder.<br />

Justerer klokkeslættet til det lokale klokkeslæt for det<br />

valgte område.<br />

Indstiller datoen og klokkeslættet.<br />

Ændring af kameraindstillingerne<br />

47 DK


Andet<br />

Liste over ikoner der vises på skærmen<br />

Der vises ikoner på skærmen for at angive kameraets status.<br />

Du kan ændre skærmbilledet med DISP (skærmbillede) på kontrolknappen (side 24).<br />

Ved optagelse af stillbilleder<br />

A<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Resterende batteritid<br />

Advarsel om lavt<br />

batteriniveau<br />

Billedformat<br />

• Ikonerne er begrænsede i tilstanden<br />

(Nem optagelse).<br />

Ved optagelse af film<br />

Valg af motiv<br />

Funktionsvælger<br />

(Intelligent autojustering,<br />

Auto programmeret,<br />

Filmtilstand)<br />

Ikon for Scenegenkendelse<br />

Ved afspilning<br />

Filmoptagetilstand<br />

Hvidbalance<br />

Målemetode<br />

SteadyShot<br />

Advarsel om vibration<br />

Scenegenkendelse<br />

DRO<br />

Indikator for følsomhed for<br />

smilregistrering<br />

Zoomskalering<br />

48 DK


Skærm<br />

Farvetilstand<br />

PictBridge-tilslutning<br />

Visningstilstand<br />

Filtrer efter ansigter<br />

Favoritter<br />

Beskyt<br />

Udskriftsbestilling (DPOF)<br />

PMB-eksport<br />

Afspilningszoom<br />

B<br />

Skærm Beskrivelse<br />

z<br />

AE/AF-lås<br />

ISO400<br />

ISO tal<br />

NR langsom lukker<br />

125 Lukkerhastighed<br />

F3.5 Blændeværdi<br />

+2.0EV<br />

Eksponeringsværdi<br />

Indikator for AFområdesøgerramme<br />

1.0 m Semimanuel værdi<br />

OPT<br />

Standby<br />

Makro<br />

Optagelse af en film/Film<br />

på standby<br />

0:12 Optagetid (m:s)<br />

101-0012 Mappe- og filnummer<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Beskrivelse<br />

Optaget dato/klokkeslæt for<br />

billedet, der gengives<br />

Funktionsguide for<br />

afspilning af billede<br />

Valg af billeder<br />

Justering af lydstyrken<br />

C<br />

Skærm<br />

Beskrivelse<br />

Optagemappe<br />

Afspilningsmappe<br />

96 Antal billeder, der kan<br />

optages<br />

12/12 Billednummer/antal<br />

billeder, der er optaget i den<br />

valgte mappe<br />

100min Optagetid<br />

ISO 400<br />

Optage-/afspilningsmedie<br />

("Memory Stick Duo",<br />

Intern hukommelse)<br />

Ændring af mappe<br />

AF-lampe<br />

Rødøjereduktion<br />

Målemetode<br />

Blitzindstilling<br />

Blitzen oplades<br />

Hvidbalance<br />

ISO tal<br />

Andet<br />

49 DK


50 DK D<br />

Skærm<br />

C:32:00<br />

+2.0EV<br />

Beskrivelse<br />

Selvudløser<br />

Selvdiagnosticeringsdisplay<br />

Destination<br />

Advarsel om<br />

overophedning<br />

Konverterobjektiv<br />

Registrering af ansigter<br />

Serieoptagelse/Niveau<br />

Styrefilen er fuld<br />

Ramme for AFområdesøger<br />

Kryds til punktmåling<br />

Eksponeringsværdi<br />

500 Lukkerhastighed<br />

F3.5 Blændeværdi<br />

PictBridge-tilslutning<br />

N<br />

Afspilning<br />

Afspilningslinje<br />

35° 37’ 32” N<br />

139° 44’ 31” E<br />

Visning af breddegrad og<br />

længdegrad<br />

Histogram<br />

• vises, når<br />

histogramvisning er<br />

deaktiveret.<br />

Lydstyrke


Lær mere om kameraet ("Cyber-shot<br />

Håndbog")<br />

"Cyber-shot Håndbog" der beskriver i detaljer, hvordan du skal anvende kameraet, er<br />

indeholdt på CD-ROM’en (medfølger). Slå op i håndbogen for detaljerede forklaringer<br />

om kameraets mange funktioner.<br />

• Du behøver Adobe Reader for at læse "Cyber-shot Håndbog". Hvis det ikke er<br />

installeret på din computer, kan du downloade det fra webstedet:<br />

http://www.adobe.com/<br />

x For Windows-brugere<br />

1<br />

2<br />

Tænd for computeren, og sæt CD-ROM’en (medfølger) i CD-<br />

ROM-drevet.<br />

Klik på "Cyber-shot Handbook".<br />

"Cyber-shot – Vejledning til næste trin",<br />

der indeholder oplysninger om tilbehør,<br />

installeres på samme tid.<br />

3<br />

Start "Cyber-shot Håndbog" fra genvejen på skrivebordet.<br />

x For Macintosh-brugere<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Tænd for computeren, og sæt CD-ROM’en (medfølger) i CD-<br />

ROM-drevet.<br />

Vælg mappen [Handbook], og kopier "Handbook.pdf", som<br />

er gemt i mappen [DK], til computeren.<br />

Dobbeltklik på "Handbook.pdf", når kopieringen er udført.<br />

Andet<br />

51 DK


Prøv følgende løsninger hvis du oplever problemer med kameraet.<br />

1 Kontroller punkterne nedenfor, og se i "Cyber-shot Håndbog" (PDF).<br />

Hvis en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" vises på skærmen, kan du finde flere<br />

oplysninger i "Cyber-shot Håndbog".<br />

2 Tag batteriet ud, vent cirka et minut, genindsæt batteriet og tænd for<br />

kameraet.<br />

3 Initialiser indstillingerne (side 45).<br />

4 Kontakt din <strong>Sony</strong>-forhandler eller et lokalt autoriseret <strong>Sony</strong>-serviceværksted.<br />

Ved reparation af kameraer med intern hukommelse eller indeholdende<br />

musikfilsfunktion, kontrolleres data i kameraet muligvis for det allermest nødvendige<br />

for at bekræfte og udbedre funktionsfejl. <strong>Sony</strong> vil ikke kopiere eller gemme nogen af<br />

disse data.<br />

Batteri og strøm<br />

Batteriet kan ikke sættes i.<br />

• Indsæt batteriet korrekt ved at trykke på udløsergrebet til batteriet (side 12).<br />

Kameraet kan ikke tændes.<br />

• Efter indsætning af batteriet i kameraet kan det tage nogle få øjeblikke for kameraet at varme<br />

op.<br />

• Indsæt batteriet korrekt (side 12).<br />

• Batteriet er afladet. Indsæt et opladet batteri (side 10).<br />

• Batteriet er udbrændt. Udskift det med et nyt.<br />

• Brug et anbefalet batteri.<br />

Strømmen slukkes pludseligt.<br />

• Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur kan strømmen muligvis automatisk slås fra<br />

for at beskytte kameraet. I dette tilfælde vises der en meddelelse på LCD-skærmen, inden<br />

strømmen slås fra.<br />

• Hvis du ikke bruger kameraet i ca. tre minutter, mens der er tændt for strømmen, slukkes<br />

kameraet automatisk for at forhindre, at batteriet aflades. Tænd kameraet igen (side 14).<br />

• Batteriet er udbrændt. Udskift det med et nyt.<br />

52 DK Fejlfinding


Indikatoren for resterende opladning er forkert.<br />

• Batteriets opladning bruges hurtigt op, og den resterende batteriopladning vil være lavere end<br />

indikatoren i følgende tilfælde:<br />

– Når du anvender kameraet på et ekstremt varmt eller koldt sted.<br />

– Når du ofte anvender blitz og zoom.<br />

– Når du gentagne gange tænder og slukker for kameraet.<br />

– Når du indstiller skærmens lysstyrke på et højere niveau med DISP (skærmbillede)-<br />

indstillingerne.<br />

• Der opstod en uoverensstemmelse mellem indikatoren for resterende opladning og den aktuelt<br />

resterende batteriopladning. Aflad batteriet fuldstændig én gang og oplad det derefter for at<br />

rette angivelsen.<br />

• Batteriet er afladet. Indsæt det opladede batteri (side 10).<br />

• Batteriet er udbrændt. Udskift det med et nyt.<br />

Batteriet kan ikke oplades, mens det sidder inde i kameraet.<br />

• Du kan ikke oplade batteriet vha. vekselstrømsadapter (sælges separat). Anvend<br />

batteriopladeren (medfølger) til at oplade batteriet.<br />

CHARGE-lampen blinker under opladning af batteriet.<br />

• Tag batteriet ud og sæt det i igen samt sørg for, at det er ordentligt sat i.<br />

• Temperaturen er muligvis ikke passende for opladning. Prøv at oplade batteriet igen inden for<br />

det passende temperaturområde (10°C til 30°C).<br />

Optagelse af stillbilleder/film<br />

Kan ikke optage billeder.<br />

• Kontroller den ledige kapacitet i den interne hukommelse eller på "Memory Stick Duo" (side<br />

26, 29). Hvis lagerenheden er fuld, skal du gøre et af følgende:<br />

– Slet billeder du ikke behøver (side 33).<br />

– Udskift "Memory Stick Duo".<br />

• Du kan ikke optage billeder, mens blitzen oplades.<br />

• Når du optager et stillbillede, skal du indstille funktionsvælgeren til en anden optagetilstand<br />

end (Filmtilstand).<br />

• Sæt funktionsvælgeren til (Filmtilstand), når du optager film.<br />

• Film med størrelsen indstillet til [1280×720] kan kun optages på en "Memory Stick PRO<br />

Duo". Når du optager på andre optagemedier end en "Memory Stick PRO Duo", skal du<br />

indstille filmformatet til [VGA].<br />

• Kameraet er i Smiludløserens demonstrationstilstand. Indstil [Demotilstand] til [Fra].<br />

Der vises hvide, sorte, røde, lilla eller andre striber på billedet, eller billedet<br />

fremstår rødligt.<br />

• Dette fænomen kaldes for udtværing. Dette er ikke en funktionsfejl.<br />

Andet<br />

53 DK


Visning af billeder<br />

• Tryk på (Afspil)-knappen (side 17).<br />

• Mappenavnet/filnavnet er blevet ændret på computeren.<br />

• Der gives ingen garanti for, at der på dette kamera kan afspilles filer, der indeholder billeder,<br />

som blev behandlet på en computer, eller billeder som blev optaget med et andet kamera.<br />

• Kameraet er i USB-tilstand. Slet USB-forbindelsen.<br />

• Du er muligvis ikke i stand til at afspille visse billeder, der er optaget med andre kameraer og<br />

gemt på "Memory Stick Duo". Afspil sådanne billeder i Mappevisning (side 32).<br />

• Dette er fordi, du kopierer billeder fra din computer til "Memory Stick Duo" uden at bruge<br />

"PMB". Afspil sådanne billeder i Mappevisning (side 32).<br />

54 DK Der kan ikke afspilles billeder.


Forsigtig<br />

Undlad at bruge/opbevare<br />

kameraet på følgende steder<br />

• På meget varme, kolde eller fugtige steder<br />

På et sted som f.eks. en bil, der er parkeret<br />

direkte i solen, kan kameraet blive<br />

deformeret, og det kan medføre<br />

funktionsfejl.<br />

• I direkte sollys eller tæt på et varmeapparat<br />

Kameraet kan blive misfarvet eller<br />

deformeret, og det kan medføre<br />

funktionsfejl.<br />

• På steder, hvor der kan opstå rystende<br />

vibrationer<br />

• Tæt på stærke magnetiske kilder<br />

• I sandede eller støvede omgivelser<br />

Pas på, at der ikke kommer sand eller støv<br />

ind i kameraet. Det kan medføre<br />

funktionsfejl i kameraet, og i nogle tilfælde<br />

kan denne funktionsfejl ikke udbedres.<br />

Om transport<br />

Undlad at sidde i en stol eller andre steder med<br />

kameraet i baglommen, da dette kan medføre<br />

funktionsfejl eller beskadige kameraet.<br />

Om rengøring<br />

Rengøring af LCD-skærmen<br />

Tør skærmens overflade af med et LCDrengøringssæt<br />

(sælges separat) for at fjerne<br />

fingeraftryk, støv osv.<br />

Rengøring af objektivet<br />

Tør objektivet af med en blød klud for at fjerne<br />

fingeraftryk, støv osv.<br />

Rengøring af kameraets overflade<br />

Rengør kameraets overflade med en blød klud,<br />

der er let fugtet med vand, og tør derefter<br />

overfladen af med en tør klud. For at du<br />

undgår at beskadige overfladebehandlingen<br />

eller kabinettet:<br />

– Du må ikke udsætte kameraet for kemiske<br />

produkter som fx fortynder, benzin, alkohol,<br />

engangsklude, insektmiddel, solcreme eller<br />

insektgift.<br />

– Du må ikke røre ved kameraet med<br />

ovennævnte ting på hænderne.<br />

– Lad ikke kameraet komme i kontakt med<br />

gummi eller vinyl gennem længere tid.<br />

Om betjeningstemperaturer<br />

Kameraet er designet til brug i temperaturer<br />

mellem 0°C og 40°C. Optagelse i ekstremt<br />

kolde eller varme omgivelser, som overstiger<br />

dette interval, anbefales ikke.<br />

Om fugtdannelse<br />

Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et<br />

varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller<br />

uden på kameraet. Denne fugtdannelse kan<br />

medføre funktionsfejl i kameraet.<br />

Hvis der opstår fugtdannelse<br />

Sluk kameraet, og vent en times tid, indtil<br />

fugten er fordampet. Bemærk, at hvis du<br />

forsøger at optage, mens der er fugt inde i<br />

objektivet, vil du ikke være i stand til at optage<br />

klare billeder.<br />

Om det interne genopladelige<br />

backupbatteri<br />

Kameraet har et internt genopladeligt batteri til<br />

vedligeholdelse af dato og klokkeslæt samt<br />

andre indstillinger, uanset om der er tændt<br />

eller slukket for strømmen.<br />

Dette genopladelige batteri oplades<br />

kontinuerligt, så længe du bruger kameraet.<br />

Hvis du kun bruger kameraet i korte perioder,<br />

aflades det imidlertid gradvist, og hvis du slet<br />

ikke bruger kameraet i omkring en måned,<br />

bliver det fuldstændigt afladet. I denne<br />

situation skal du sørge for at oplade det<br />

genopladelige batteri, før du bruger kameraet.<br />

Selvom det genopladelige batteri ikke er<br />

opladet, kan du stadig anvende kameraet, men<br />

så vil datoen og klokkeslættet ikke blive<br />

angivet.<br />

Metoder til opladning af det interne<br />

genopladelige backupbatteri<br />

Indsæt et opladet batteri i kameraet, og lad<br />

kameraet stå i 24 timer eller længere i slukket<br />

tilstand.<br />

Andet<br />

55 DK


Specifikationer<br />

Kamera<br />

[LCD-skærm]<br />

56 DK<br />

[System]<br />

Billedenhed: 7,79 mm (1/2,3-type) farve-CCD,<br />

primært farvefilter<br />

Samlet antal pixel for kameraet:<br />

Ca. 12,4 megapixel<br />

Effektivt antal pixel for kameraet:<br />

Ca. 12,1 megapixel<br />

Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar 5×<br />

zoomobjektiv<br />

f = 5 mm – 25 mm (28 mm – 140 mm<br />

(svarende til 35 mm film))<br />

F3,3 (W) – F5,2 (T)<br />

Under optagelse af film (16:9): 31 mm –<br />

155 mm<br />

Under optagelse af film (4:3): 37 mm –<br />

185 mm<br />

Eksponeringskontrol: Automatisk eksponering,<br />

Valg af motiv (10 tilstande)<br />

Hvidbalance: Automatisk, dagslys, overskyet,<br />

fluorescerende 1,2,3, skarpt lys, blitz<br />

Hvidbalance under vandet: Auto, Under vandet<br />

1,2<br />

Optageinterval for Serieoptagelse-tilstand: Ca. 1,8<br />

sekunder<br />

Filformat:<br />

Stillbilleder: JPEG (DCF ver. 2.0, Exif<br />

ver. 2.21, MPF Baseline)-kompatibel, DPOFkompatibel<br />

Film: MPEG-4 Visual<br />

Optagemedie: Intern hukommelse (ca. 11 MB),<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Blitz: Blitzinterval (ISO-følsomhed (Anbefalet<br />

eksponeringsindeks) indstillet til Auto):<br />

Ca. 0,2 m til 3,0 m (W)/<br />

Ca. 0,5 m til 1,9 m (T)<br />

[Input- og outputstik]<br />

Flerfunktionsterminal Type2b (AV-ud (SD/HDkomponent)/USB/DC-ind):<br />

Videoudgang<br />

Lydudgang (Stereo)<br />

USB-kommunikation<br />

USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0-<br />

kompatibelt)<br />

LCD-panel:<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 7,5 cm (3,0 type) TFT-drev<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 6,7 cm (2,7 type) TFTdrev<br />

Antal punkter i alt: 230 400 (960 × 240) punkter<br />

[Strøm, generelt]<br />

Strøm: Genopladeligt batteri<br />

NP-BG1, 3,6 V<br />

NP-FG1 (sælges separat), 3,6 V<br />

AC-LS5K lysnetadapteren (sælges separat),<br />

4,2 V<br />

Strømforbrug (under fotografering):<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 1,1 W<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 1,0 W<br />

Driftstemperatur: 0°C til 40°C<br />

Opbevaringstemperatur: –20°C til +60°C<br />

Mål:<br />

<strong>DSC</strong>-W290: 97,6 × 57,4 × 22,6 mm (B/H/D,<br />

eksklusive fremspringende dele)<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: 97,6 × 56,6 × 22,6 mm<br />

(B/H/D, eksklusive fremspringende dele)<br />

Vægt (inklusive NP-BG1 batteri, "Memory Stick<br />

Duo"):<br />

<strong>DSC</strong>-W290: Ca. 174 g<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W270</strong>/W275: Ca. 164 g<br />

Mikrofon: Mono<br />

Højttaler: Mono<br />

Exif Print: Kompatibel<br />

PRINT Image Matching III: Kompatibel<br />

PictBridge: Kompatibel<br />

BC-CSGD/BC-CSGE batterioplader<br />

Strømkrav: AC 100 V til 240 V,<br />

50/60 Hz, 2 W<br />

Udgangsspænding: Jævnstrøm 4,2 V, 0,25 A<br />

Driftstemperatur: 0°C til 40°C<br />

Opbevaringstemperatur: –20°C til +60°C<br />

Mål: Ca. 83 × 55 × 24 mm (B/H/D)<br />

Vægt: Ca. 55 g<br />

Genopladeligt batteri NP-BG1<br />

Anvendt batteri: Litium-ion-batteri<br />

Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V<br />

Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V<br />

Maksimal ladestrømstyrke: 1,44 A<br />

Maksimal ladespænding: Jævnstrøm 4,2 V<br />

Kapacitet:<br />

typisk: 3,4 Wh (960 mAh)<br />

minimum: 3,3 Wh (910 mAh)<br />

Design og specifikationer kan ændres uden<br />

varsel.


Varemærker<br />

• Følgende mærker er varemærker tilhørende<br />

<strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick PRO<br />

Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate", ,<br />

"PhotoTV HD", "Info LITHIUM"<br />

• Microsoft, Windows, DirectX og Windows<br />

Vista er enten registrerede varemærker eller<br />

varemærker tilhørende Microsoft<br />

Corporation i USA og/eller andre lande.<br />

• Macintosh og Mac OS er varemærker eller<br />

registrerede varemærker tilhørende Apple<br />

Inc.<br />

• Intel, MMX og Pentium er varemærker eller<br />

registrerede varemærker tilhørende Intel<br />

Corporation.<br />

• Adobe og Reader er enten varemærker eller<br />

registrerede varemærker tilhørende Adobe<br />

Systems Incorporated i USA og/eller andre<br />

lande.<br />

• Desuden er navne på systemer og produkter,<br />

som er anvendt i denne vejledning, generelt<br />

varemærker eller registrerede varemærker<br />

tilhørende de respektive udviklere eller<br />

producenter. Betegnelserne eller ® er<br />

imidlertid ikke brugt i alle tilfælde i denne<br />

vejledning.<br />

Andet<br />

57 DK


58 DK


Andet<br />

59 DK


Ytterligere informasjon om dette produktet og svar<br />

på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene<br />

våre på Internett (Customer Support<br />

Website).<br />

Der findes flere oplysninger om dette produkt samt<br />

svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til<br />

kundesupport.<br />

Trykt på minst 70% resirkulert papir med VOC (= flyktig<br />

organisk forbindelse)-fri vegetabilsk oljebasert trykkfarge.<br />

Trykt på 70% eller derover genbrugspapir med<br />

planteoliebaseret tryksværte uden VOC (flygtige<br />

organiske forbindelser).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!