Philips GoGEAR Baladeur MP4 - Guide de mise en route - FRA
Philips GoGEAR Baladeur MP4 - Guide de mise en route - FRA
Philips GoGEAR Baladeur MP4 - Guide de mise en route - FRA
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Philips</strong> GoGear MP3 player<br />
Register your product and get support at<br />
SA4VBE<br />
<strong>Philips</strong> <strong>GoGEAR</strong> <strong>MP4</strong> Player<br />
Quick start gui<strong>de</strong><br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>route</strong><br />
Kurzanleitung<br />
Guía <strong>de</strong> configuración rápida<br />
Guida rapida<br />
<strong>GoGEAR</strong><br />
SA4VBE<br />
Déballage<br />
Unpack<br />
Auspack<strong>en</strong><br />
Charge<br />
La<strong>de</strong>n<br />
Transfer from a PC<br />
Sáquelo <strong>de</strong> la caja<br />
Aprire la confezione<br />
Mise <strong>en</strong> charge<br />
Carga<br />
Carica<br />
Transfert <strong>de</strong>puis un PC<br />
Übertragung von einem PC<br />
Transfer<strong>en</strong>cia a un PC<br />
Trasferim<strong>en</strong>to da un PC<br />
Quick start gui<strong>de</strong><br />
Register your product and get support at<br />
www.philips.com/welcome<br />
Quick start gui<strong>de</strong><br />
www.philips.com/welcome<br />
Safety and Warranty<br />
Before using your set:<br />
Check out <strong>de</strong>tails insi<strong>de</strong> this booklet<br />
OUTPUT: 5.0V 0.5A<br />
USB adapter not inclu<strong>de</strong>d |<br />
Adaptateur USB non fourni<br />
| USB-Adapter nicht im Lieferumfang<br />
| Adaptador USB<br />
no incluido | Adattatore USB<br />
non incluso<br />
To convert and transfer vi<strong>de</strong>os from your PC, download <strong>Philips</strong> Media<br />
Converter from www.philips.com/support.<br />
Pour convertir et transférer <strong>de</strong>s vidéos <strong>de</strong>puis votre PC, téléchargez<br />
<strong>Philips</strong> Media Converter <strong>de</strong>puis le site Web www.philips.com/support.<br />
La<strong>de</strong>n Sie zur Konvertierung und Übertragung von Vi<strong>de</strong>os auf Ihrem PC<br />
<strong>de</strong>n <strong>Philips</strong> Media Converter unter www.philips.com/support herunter.<br />
Para convertir y transferir ví<strong>de</strong>os <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el PC, <strong>de</strong>scargue <strong>Philips</strong> Media<br />
Converter <strong>en</strong> www.philips.com/support.<br />
Per convertire e trasferire vi<strong>de</strong>o dal PC, scaricare <strong>Philips</strong> Media Converter<br />
dal sito www.philips.com/support.<br />
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity<br />
will be less.<br />
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité <strong>de</strong> stockage<br />
disponible sera inférieure.<br />
*1 GB = 1 Milliar<strong>de</strong> Byte; verfügbare Speicherkapazität<br />
ist geringer.<br />
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 megapixel<br />
JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA vi<strong>de</strong>os<br />
** Avec chansons MP3 <strong>de</strong> 3 min, 128 kbps OU<br />
photos JPG <strong>de</strong> 5 megapixels OU vi<strong>de</strong>os QVGA, 30<br />
fps, 512 kbps<br />
** Mit 3 Minut<strong>en</strong> 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG<br />
Bil<strong>de</strong>r ODER 512 kbps 30 fps QVGA Vi<strong>de</strong>o<br />
*** Battery life varies by use and settings.<br />
*** La longévité <strong>de</strong> la batterie varie <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong><br />
l’utilisation et <strong>de</strong>s réglages.<br />
*** Batterieleb<strong>en</strong>sdauer ist abhängig von Verw<strong>en</strong>dung<br />
<strong>de</strong>s Geräts & <strong>de</strong>n jeweilig<strong>en</strong> Einstellung<strong>en</strong>.<br />
PC requirem<strong>en</strong>ts<br />
Configuration requise<br />
Systemanfor<strong>de</strong>rung<strong>en</strong><br />
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o<strong>de</strong>r<br />
höher) / Vista / 7 / 8<br />
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />
<strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong>’ Shield Emblem are registered tra<strong>de</strong>marks<br />
of Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. and are used by WOOX Innovations<br />
Limited un<strong>de</strong>r lic<strong>en</strong>se from Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />
SA4VBE_QSG_12.1_V3.0<br />
wk1352.2<br />
This player does not support copyright protected<br />
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.<br />
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par<br />
DRM achetés auprès<strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> musique <strong>en</strong> ligne.<br />
Von diesem Player wird die Wie<strong>de</strong>rgabe von im<br />
Internet bei Online-Musikstores erworb<strong>en</strong><strong>en</strong>, kopiergeschützt<strong>en</strong><br />
(‘Digital Rights Managem<strong>en</strong>t’, DRM) Songs<br />
im WMA-Format nicht unterstützt.<br />
AudibleReady is a tra<strong>de</strong>mark of Audible, Inc. or<br />
its affiliates.<br />
AudibleReady est une marque commerciale <strong>de</strong><br />
Audible, Inc. ou <strong>de</strong> ses sociétés affiliées.<br />
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. o<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Tochtergesellschaft<strong>en</strong>.<br />
Music<br />
229 songs<br />
Press and hold to switch on/off |<br />
Maint<strong>en</strong>ir la touche <strong>en</strong>foncée pour<br />
allumer/éteindre | Gedrückt halt<strong>en</strong>,<br />
um das Gerät ein-/auszuschalt<strong>en</strong> |<br />
Manténgalo pulsado para <strong>en</strong>c<strong>en</strong><strong>de</strong>r/<br />
apagar el dispositivo | T<strong>en</strong>ere premuto<br />
per acc<strong>en</strong><strong>de</strong>re/spegnere<br />
Press and hold to lock or unlock |<br />
Maint<strong>en</strong>ez cette touche <strong>en</strong>foncée<br />
pour verrouiller ou déverrouiller<br />
| Zum Sperr<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r Entsperr<strong>en</strong><br />
gedrückt halt<strong>en</strong> | Manténgalo pulsado<br />
para bloquear o <strong>de</strong>sbloquear | T<strong>en</strong>ere<br />
premuto per bloccare/sbloccare<br />
Navigate<br />
Music<br />
Scroll up/down | Faire défiler vers le haut/bas | Nach ob<strong>en</strong>/unt<strong>en</strong> scroll<strong>en</strong> |<br />
Permite <strong>de</strong>splazarse hacia arriba/hacia abajo | Scorri su/giù<br />
Select options | Sélectionner <strong>de</strong>s options | Option<strong>en</strong> auswähl<strong>en</strong> | Selecciona<br />
opciones | Seleziona opzioni<br />
Back one level | Remonter d’un niveau | Eine Eb<strong>en</strong>e zurück | Retroce<strong>de</strong>r un<br />
nivel | Indietro di un livello<br />
View the options m<strong>en</strong>u | Afficher le m<strong>en</strong>u d’options | Anzeig<strong>en</strong> <strong>de</strong>s Optionsm<strong>en</strong>üs<br />
| Ver el m<strong>en</strong>ú <strong>de</strong> opciones | Visualizza il m<strong>en</strong>u <strong>de</strong>lle opzioni<br />
Naviguer<br />
Navigier<strong>en</strong><br />
Navegar<br />
Naviga<br />
8/14<br />
Song title<br />
Artist<br />
Album<br />
02:47 06:23<br />
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche pour lancer,<br />
susp<strong>en</strong>dre ou repr<strong>en</strong>dre la lecture | Drück<strong>en</strong>, um die Wie<strong>de</strong>rgabe anzuhalt<strong>en</strong>,<br />
zu unterbrech<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r fortzusetz<strong>en</strong> | Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la<br />
reproducción | Premere per avviare, sosp<strong>en</strong><strong>de</strong>re o ripr<strong>en</strong><strong>de</strong>re la riproduzione<br />
On the play scre<strong>en</strong>, press to skip songs; press and hold to fast forward or<br />
rewind. | Sur l’écran <strong>de</strong> lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons<br />
; maint<strong>en</strong>ir la touche<strong>en</strong>foncée pour faire défiler rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t vers l’avant ou<br />
l’arrière. | Auf <strong>de</strong>m Wie<strong>de</strong>rgabebildschirm: drück<strong>en</strong>, um Titel zu überspring<strong>en</strong>;<br />
gedrückt halt<strong>en</strong> für schnell<strong>en</strong> Vor- o<strong>de</strong>r Rücklauf. | En la pantalla <strong>de</strong> reproducción,<br />
púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o<br />
retroce<strong>de</strong>r rápidam<strong>en</strong>te. | Sulla schermata di riproduzione, premere per saltare<br />
le canzoni; t<strong>en</strong>ere premuto per andare avanti o indietro veloce.<br />
Help<br />
Ai<strong>de</strong><br />
Hilfe<br />
Ayuda<br />
Guida<br />
04:37 06:23<br />
Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche<br />
pour lancer, susp<strong>en</strong>dre ou repr<strong>en</strong>dre la lecture | Drück<strong>en</strong>, um die<br />
Wie<strong>de</strong>rgabe anzuhalt<strong>en</strong>, zu unterbrech<strong>en</strong> o<strong>de</strong>r fortzusetz<strong>en</strong> | Púlselo<br />
para iniciar, pausar o reanudar la reproducción | Premere per avviare,<br />
sosp<strong>en</strong><strong>de</strong>re o ripr<strong>en</strong><strong>de</strong>re la riproduzione<br />
On the play scre<strong>en</strong>, press to skip vi<strong>de</strong>os; press and hold to fast forward<br />
or rewind. | Sur l’écran <strong>de</strong> lecture, appuyez sur cette touche pour<br />
passer <strong>de</strong>s chansons/vidéos ; maint<strong>en</strong>ez-la <strong>en</strong>foncée pour faire défiler<br />
rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t vers l’avant ou l’arrière. | Auf <strong>de</strong>m Wie<strong>de</strong>rgabebildschirm:<br />
drück<strong>en</strong>, um Vi<strong>de</strong>os/Titel zu überspring<strong>en</strong>; gedrückt halt<strong>en</strong> für Vorbzw.<br />
Rücklauf. | En la pantalla <strong>de</strong> reproducción, púlselo para omitir<br />
canciones/ví<strong>de</strong>os; manténgalo pulsado para avanzar o retroce<strong>de</strong>r<br />
rápidam<strong>en</strong>te. | Nella schermata di riproduzione, premere per saltare i<br />
brani/vi<strong>de</strong>o; t<strong>en</strong>ere premuto per andare avanti/indietro veloce.<br />
2/41<br />
Press to start play | Appuyez sur cette touche pour comm<strong>en</strong>cer<br />
la lecture | Drück<strong>en</strong>, um die Wie<strong>de</strong>rgabe zu start<strong>en</strong> | Premere per<br />
avviare la riproduzione. | Pulse para iniciar la reproducción<br />
Press to skip pictures | Appuyez sur cette touche pour ignorer <strong>de</strong>s<br />
images | Drück<strong>en</strong>, um Bil<strong>de</strong>r zu überspring<strong>en</strong> | Premere per saltare<br />
le immagini | Pulse para saltar imág<strong>en</strong>es<br />
Device does not respond to the<br />
pressing of keys | L’appareil ne répond<br />
pas aux pressions <strong>de</strong> boutons | Das<br />
Gerät reagiert nicht auf Tast<strong>en</strong>druck. |<br />
El dispositivo no respon<strong>de</strong> al pulsar los<br />
botones | Il dispositivo non rispon<strong>de</strong><br />
alla pressione <strong>de</strong>i tasti<br />
RESET<br />
Go to www.philips.com/support for support information, and<br />
download <strong>Philips</strong> Device Manager . | Accé<strong>de</strong>z à www.philips.com/<br />
support pour obt<strong>en</strong>ir <strong>de</strong>s informations d’assistance et téléchargez<br />
<strong>Philips</strong> Device Manager | Besuch<strong>en</strong> Sie www.philips.com/support<br />
für Supportinformation<strong>en</strong>, und la<strong>de</strong>n Sie <strong>de</strong>n <strong>Philips</strong> Device Manager<br />
herunter. | Acceda a www.philips.com/support para obt<strong>en</strong>er información<br />
<strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong>scargar <strong>Philips</strong> Device Manager. | Acce<strong>de</strong>re<br />
al sito Web www.philips.com/support per l’assist<strong>en</strong>za e scaricare<br />
<strong>Philips</strong> Device Manager.<br />
8/14<br />
Song title<br />
Artist<br />
Album<br />
02:47 06:23<br />
( )<br />
On the play scre<strong>en</strong>, increase/<strong>de</strong>crease<br />
the volume | Sur l’écran <strong>de</strong> lecture,<br />
augm<strong>en</strong>ter/diminuer le volume | Auf <strong>de</strong>m<br />
Wie<strong>de</strong>rgabebildschirm: die Lautstärke<br />
verringern/erhöh<strong>en</strong> | En la pantalla <strong>de</strong><br />
reproducción, aum<strong>en</strong>ta/reduce el volum<strong>en</strong><br />
| Nella schermata di riproduzione, aum<strong>en</strong>tare/diminuire<br />
il volume<br />
Volume remin<strong>de</strong>r<br />
A pop-up scre<strong>en</strong> is displayed wh<strong>en</strong>:<br />
1 the volume reaches a high level;<br />
2 you have list<strong>en</strong>ed at a high volume level for 20 hours.<br />
Select [Yes] to continue to increase the volume, or keep list<strong>en</strong>ing at the<br />
high volume level.<br />
Rappel sur le volume<br />
Une f<strong>en</strong>être contextuelle s’affiche lorsque :<br />
1) le volume <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t élevé ;<br />
2) vous avez écouté à un volume élevé p<strong>en</strong>dant 20 heures.<br />
Sélectionnez [Oui] pour continuer à augm<strong>en</strong>ter le volume ou à écouter<br />
à un volume élevé.<br />
Lautstärk<strong>en</strong>erinnerung<br />
Ein Pop-up-Bildschirm wird angezeigt, w<strong>en</strong>n:<br />
1) ein hoher Lautstärkepegel erreicht wird;<br />
2) Sie 20 Stun<strong>de</strong>n lang Audioinhalte bei hoher Lautstärke gehört hab<strong>en</strong>.<br />
Drück<strong>en</strong> Sie [Ja], um die Lautstärke weiter zu erhöh<strong>en</strong>, o<strong>de</strong>r hör<strong>en</strong> Sie<br />
Audioinhalte weiterhin bei hoher Lautstärke.<br />
Recordatorio <strong>de</strong> volum<strong>en</strong><br />
Aparece una pantalla emerg<strong>en</strong>te cuando:<br />
1) el volum<strong>en</strong> alcanza un nivel elevado;<br />
2) ha escuchado a un nivel <strong>de</strong> volum<strong>en</strong> elevado durante 20 horas.<br />
Seleccione [Sí] para seguir subi<strong>en</strong>do el volum<strong>en</strong> o seguir escuchando a<br />
un nivel <strong>de</strong> volum<strong>en</strong> alto.<br />
Promemoria <strong>de</strong>l volume<br />
Vi<strong>en</strong>e visualizzata una finestra a comparsa quando:<br />
1) il volume è troppo alto;<br />
2) il livello <strong>de</strong>l volume è rimasto alto per 20 ore.<br />
T<strong>en</strong>ere premuto [Sì] per continuare ad aum<strong>en</strong>tare il volume o ascoltare<br />
la musica a volume alto.<br />
EN 60950-1<br />
With the feature of volume remin<strong>de</strong>r, the <strong>Philips</strong> MP3/<strong>MP4</strong><br />
player complies with the European Union regulations in protecting<br />
your hearing safety.<br />
Grâce à la fonction <strong>de</strong> rappel sur le volume, le lecteur MP3/<strong>MP4</strong> <strong>de</strong> <strong>Philips</strong><br />
est conforme à la réglem<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’Union europé<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> matière <strong>de</strong><br />
protection <strong>de</strong> la sécurité d’écoute.<br />
Dank <strong>de</strong>r Lautstärkeerinnerung erfüllt <strong>de</strong>r MP3/<strong>MP4</strong>-Player von <strong>Philips</strong> die<br />
Richtlini<strong>en</strong> <strong>de</strong>r Europäisch<strong>en</strong> Union zum Gehörschutz.<br />
Con la función <strong>de</strong> recordatorio <strong>de</strong> volum<strong>en</strong>, el reproductor <strong>de</strong> MP3/<strong>MP4</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Philips</strong> cumple con las normativas <strong>de</strong> la Unión Europea <strong>de</strong> protección<br />
<strong>de</strong> la seguridad auditiva.<br />
Grazie al promemoria sul volume, il lettore MP3/<strong>MP4</strong> <strong>Philips</strong> è conforme<br />
alle normative <strong>de</strong>ll’Unione Europea relative alla sicurezza per l’udito.<br />
Sa5_Vibe_QSG_12_noRadio.indd 1-5 2013/12/26 9:55:14
<strong>Philips</strong> GoGear MP3 player<br />
Register your product and get support at<br />
SA4VBE<br />
<strong>Philips</strong> <strong>GoGEAR</strong> <strong>MP4</strong> Player<br />
<strong>GoGEAR</strong><br />
SA4VBE<br />
Uitpakk<strong>en</strong><br />
Rozpakuj<br />
Packa upp<br />
Vybal<strong>en</strong>í<br />
Opla<strong>de</strong>n<br />
Ładowanie<br />
Laddning<br />
Nabíj<strong>en</strong>í<br />
Overbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> vanaf e<strong>en</strong> PC<br />
Prz<strong>en</strong>osz<strong>en</strong>ie z komputera<br />
Göra överföringar från <strong>en</strong> dator<br />
Př<strong>en</strong>os z počítače<br />
Snelstartgids<br />
Skrócona instrukcja obsługi<br />
Snabbstartgui<strong>de</strong><br />
Stručný návod k rychlému použití<br />
Snelstartgids<br />
Register your product and get support at<br />
www.philips.com/welcome<br />
Quick start gui<strong>de</strong><br />
www.philips.com/welcome<br />
Safety and Warranty<br />
Before using your set:<br />
Check out <strong>de</strong>tails insi<strong>de</strong> this booklet<br />
OUTPUT: 5.0V 0.5A<br />
USB-adapter niet meegeleverd<br />
| Zasilacz USB do nabycia<br />
osobno | USB-adapter medföljer<br />
inte | Adaptér USB n<strong>en</strong>í<br />
součástí bal<strong>en</strong>í<br />
Download <strong>Philips</strong> Media Converter op www.philips.com/support om<br />
vi<strong>de</strong>o’s te converter<strong>en</strong> <strong>en</strong> over te br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> vanaf uw PC.<br />
Aby konwertować i przesyłać filmy z komputera, pobierz program <strong>Philips</strong><br />
Media Converter ze strony www.philips.com/support.<br />
Ladda ned <strong>Philips</strong> Media Converter på www.philips.com/support om du<br />
vill konvertera och överföra vi<strong>de</strong>oklipp från datorn.<br />
Chcete-li převádět a př<strong>en</strong>ášet vi<strong>de</strong>a z počítače, stáhněte si aplikaci <strong>Philips</strong><br />
Media Converter z adresy www.philips.com/support.<br />
*1GB = 1 billion bytes; available storage capacity<br />
will be less.<br />
*1 Go = 1 milliard d’octets ; la capacité <strong>de</strong> stockage<br />
disponible sera inférieure.<br />
*1 GB = 1 Milliar<strong>de</strong> Byte; verfügbare Speicherkapazität<br />
ist geringer.<br />
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs OR 5 megapixel<br />
JPG pictures OR 512 kbps 30 fps QVGA vi<strong>de</strong>os<br />
** Avec chansons MP3 <strong>de</strong> 3 min, 128 kbps OU<br />
photos JPG <strong>de</strong> 5 megapixels OU vi<strong>de</strong>os QVGA, 30<br />
fps, 512 kbps<br />
** Mit 3 Minut<strong>en</strong> 128 kbps MP3 Titel ODER 5 MP JPG<br />
Bil<strong>de</strong>r ODER 512 kbps 30 fps QVGA Vi<strong>de</strong>o<br />
*** Battery life varies by use and settings.<br />
*** La longévité <strong>de</strong> la batterie varie <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong><br />
l’utilisation et <strong>de</strong>s réglages.<br />
*** Batterieleb<strong>en</strong>sdauer ist abhängig von Verw<strong>en</strong>dung<br />
<strong>de</strong>s Geräts & <strong>de</strong>n jeweilig<strong>en</strong> Einstellung<strong>en</strong>.<br />
PC requirem<strong>en</strong>ts<br />
Configuration requise<br />
Systemanfor<strong>de</strong>rung<strong>en</strong><br />
Windows XP (SP3 or higher/ ou supérieure/ o<strong>de</strong>r<br />
höher) / Vista / 7 / 8<br />
This player does not support copyright protected<br />
(DRM) WMA tracks bought from on-line music stores.<br />
Ce jukebox ne lit pas les titres WMA protégés par<br />
DRM achetés auprès<strong>de</strong> magasins <strong>de</strong> musique <strong>en</strong> ligne.<br />
Von diesem Player wird die Wie<strong>de</strong>rgabe von im<br />
Internet bei Online-Musikstores erworb<strong>en</strong><strong>en</strong>, kopiergeschützt<strong>en</strong><br />
(‘Digital Rights Managem<strong>en</strong>t’, DRM) Songs<br />
im WMA-Format nicht unterstützt.<br />
AudibleReady is a tra<strong>de</strong>mark of Audible, Inc. or<br />
its affiliates.<br />
AudibleReady est une marque commerciale <strong>de</strong><br />
Audible, Inc. ou <strong>de</strong> ses sociétés affiliées.<br />
AudibleReady ist eine Marke von Audible, Inc. o<strong>de</strong>r<br />
<strong>de</strong>r<strong>en</strong> Tochtergesellschaft<strong>en</strong>.<br />
Music<br />
229 songs<br />
Houd ingedrukt om het apparaat in of<br />
uit te schakel<strong>en</strong> | Naciśnij i przytrzymaj,<br />
aby włączyć/wyłączyć | Håll intryckt för<br />
att slå på/stänga av | Vypnete stisknutím<br />
a přidrž<strong>en</strong>ím tlačítka<br />
Houd <strong>de</strong>ze knop ingedrukt om te vergr<strong>en</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong><br />
of te ontgr<strong>en</strong><strong>de</strong>l<strong>en</strong> | Naciśnij<br />
i przytrzymaj, aby zablokować lub<br />
odblokować | Håll intryckt för att låsa<br />
eller låsa upp | Stisknutím a podrž<strong>en</strong>ím<br />
tlačítka zamknete nebo o<strong>de</strong>mknete<br />
Naviger<strong>en</strong><br />
Music<br />
Bla<strong>de</strong>r omhoog/omlaag | Przewijanie w górę lub w dół | Bläddra uppåt/nedåt |<br />
Posouvání nahoru/dolů<br />
Selectieopties | Wybór opcji | Välj -alternativ | Výběr možností nastav<strong>en</strong>í<br />
Eén niveau terug | Cofnięcie o je<strong>de</strong>n poziom | Gå tillbaka <strong>en</strong> nivå | Zpět o<br />
jednu úroveň<br />
Het optiem<strong>en</strong>u weergev<strong>en</strong> | Wyświetlanie m<strong>en</strong>u opcji | Visa alternativm<strong>en</strong>yn |<br />
Zobraz<strong>en</strong>í nabídky možností<br />
Nawigacja<br />
Navigera<br />
Navigace<br />
8/14<br />
Song title<br />
Artist<br />
Album<br />
02:47 06:23<br />
Druk hierop om het afspel<strong>en</strong> te start<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rbrek<strong>en</strong> of hervatt<strong>en</strong> |<br />
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck här<br />
om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelning<strong>en</strong> | Stisknutím tlačítka<br />
pozastavíte nebo obnovíte přehrávání<br />
Druk hierop op het afspeelscherm om nummers over te slaan of houd ingedrukt<br />
om snel terug of vooruit te gaan. | Na ekranie odtwarzania – naciśnij,<br />
aby pomijać utwory; naciśnij i przytrzymaj, aby przewinąć do przodu lub do<br />
tyłu. | Tryck här om du vill hoppa över låtar på uppspelningsskärm<strong>en</strong>; håll<br />
ned om du vill snabbspola framåt eller bakåt. | Na obrazovce pro přehrávání<br />
stisknutím tlačítka procházíte skladby; stisknutím a přidrž<strong>en</strong>ím tlačítka zvolíte<br />
rychlý posuv vpřed nebo vzad.<br />
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.<br />
<strong>Philips</strong> and the <strong>Philips</strong>’ Shield Emblem are registered tra<strong>de</strong>marks<br />
of Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V. and are used by WOOX Innovations<br />
Limited un<strong>de</strong>r lic<strong>en</strong>se from Koninklijke <strong>Philips</strong> N.V.<br />
SA4VBE_QSG_12.2_V3.0<br />
wk1352.2<br />
Help<br />
Pomoc<br />
Hjälp<br />
Nápověda<br />
04:37 06:23<br />
Druk hierop om het afspel<strong>en</strong> te start<strong>en</strong>, on<strong>de</strong>rbrek<strong>en</strong> of hervatt<strong>en</strong> |<br />
Naciśnij, aby rozpocząć, wstrzymać lub wznowić odtwarzanie | Tryck<br />
här om du vill starta, pausa eller återuppta uppspelning<strong>en</strong> | Stisknutím<br />
tlačítka pozastavíte nebo obnovíte přehrávání<br />
Druk in het afspeelscherm op <strong>de</strong>ze knop om vi<strong>de</strong>o’s over te slaan;<br />
houd <strong>de</strong> knop ingedrukt om vooruit/achteruit te spoel<strong>en</strong>. | Na ekranie<br />
odtwarzania – naciśnij, aby pominąć filmy; naciśnij i przytrzymaj, aby<br />
przewinąć do przodu lub do tyłu. | Hoppa över vi<strong>de</strong>oklipp g<strong>en</strong>om att<br />
trycka här på uppspelningsskärm<strong>en</strong>; och håll knapp<strong>en</strong> intryckt om du<br />
vill snabbspola framåt eller bakåt. | Na obrazovce přehrávání, stisknutím<br />
tlačítka přeskočíte vi<strong>de</strong>a, stisknutím a podrž<strong>en</strong>ím tlačítka zvolíte rychlý<br />
posuv vpřed nebo vzad.<br />
2/41<br />
Druk op <strong>de</strong>ze knop om af te spel<strong>en</strong> | Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie<br />
| Tryck för att starta uppspelning<strong>en</strong> | Stisknutím spustíte<br />
přehrávání<br />
Druk op <strong>de</strong>ze knop om foto’s over te slaan | Naciśnij, aby pominąć<br />
obrazy | Tryck för att hoppa över bil<strong>de</strong>r. | Stisknutím přeskočíte<br />
obrázky<br />
Het apparaat reageert niet op het<br />
indrukk<strong>en</strong> van toets<strong>en</strong> | Urządz<strong>en</strong>ie nie<br />
reaguje na naciskanie przycisków | Enhet<strong>en</strong><br />
slås inte på | Zaříz<strong>en</strong>í nereaguje<br />
na stisknutí kláves<br />
RESET<br />
Ga naar www.philips.com/support voor on<strong>de</strong>rsteuningsinformatie <strong>en</strong> om<br />
<strong>Philips</strong> Device Manager te downloa<strong>de</strong>n. | Wejdź na stronę www.philips.<br />
com/support, aby uzyskać informacje na temat pomocy technicznej i<br />
pobrać program <strong>Philips</strong> Device Manager. | På www.philips.com/support<br />
kan du hitta supportinformation och ladda ned <strong>Philips</strong> Device Manager. |<br />
Více informací o podpoře naleznete na adrese www.philips.com/support,<br />
také z<strong>de</strong> můžete stáhnout aplikaci <strong>Philips</strong> Device Manager.<br />
8/14<br />
Song title<br />
Artist<br />
Album<br />
02:47 06:23<br />
( )<br />
Verhoog/verlaag het volume op<br />
het afspeelscherm | Na ekranie<br />
odtwarzania – zwiększanie lub<br />
zmniejszanie głośności | Höj/sänk<br />
volym<strong>en</strong> på uppspelningsskärm<strong>en</strong><br />
| Na obrazovce přehrávání zvyšte/<br />
snižte hlasitost<br />
Volumeherinnering<br />
Er verschijnt e<strong>en</strong> pop-upscherm wanneer:<br />
1 het volume e<strong>en</strong> hoog niveau bereikt;<br />
2 u gedur<strong>en</strong><strong>de</strong> 20 uur met e<strong>en</strong> hoog volume hebt geluisterd.<br />
Selecteer [Ja] om het volume ver<strong>de</strong>r te verhog<strong>en</strong> of om te blijv<strong>en</strong><br />
luister<strong>en</strong> met e<strong>en</strong> hoog volum<strong>en</strong>iveau.<br />
Volympåminnelse<br />
En popup-skärm visas när:<br />
1 volym<strong>en</strong> når <strong>en</strong> hög nivå,<br />
2 du har lyssnat på <strong>en</strong> hög ljudvolym i 20 timmar.<br />
Välj [Ja] om du vill fortsätta höja volym<strong>en</strong> eller fortsätta lyssna på <strong>en</strong> hög<br />
ljudvolym.<br />
EN 60950-1<br />
Dankzij <strong>de</strong> functie voor volumeherinnering voldoet <strong>de</strong> <strong>Philips</strong><br />
MP3/<strong>MP4</strong>-speler aan <strong>de</strong> EU-regels inzake gehoorbescherming.<br />
Dzięki funkcji przypomni<strong>en</strong>ia o głośności odtwarzacz MP3/<br />
<strong>MP4</strong> firmy <strong>Philips</strong> jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczącymi<br />
ochrony słuchu.<br />
Tack vare volympåminnels<strong>en</strong> uppfyller <strong>Philips</strong> MP3/<strong>MP4</strong>-spelare EUriktlinjerna<br />
för skydd mot hörselskador.<br />
Przypomni<strong>en</strong>ie o głośności<br />
Wyświetl<strong>en</strong>ie wyskakującego ekranu następuje w przypadku:<br />
1 ustawi<strong>en</strong>ia wysokiego poziomu głośności;<br />
2 głośnego słuchania muzyki przez 20 godzin.<br />
Wybierz opcję [Tak], aby jeszcze bardziej zwiększyć poziom głośności lub<br />
nadal głośno słuchać muzyki.<br />
Připom<strong>en</strong>utí hlasitosti<br />
Překryvná obrazovka se zobrazí, když:<br />
1 když hlasitost dosáhne vysoké úrovně;<br />
2 jste poslouchali 20 hodin hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.<br />
Výběrem možnosti [Ano] bu<strong>de</strong>te dále zvyšovat hlasitost nebo dále<br />
poslouchat hudbu s vysokou úrovní hlasitosti.<br />
Díky funkci připom<strong>en</strong>utí hlasitosti splňuje MP3/<strong>MP4</strong> přehrávač <strong>Philips</strong><br />
předpisy Evropské unie na bezpečnost při poslechu.<br />
Sa5_Vibe_QSG_12_noRadio.indd 6-10 2013/12/26 9:55:18