29.06.2018 Views

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Suédois

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Suédois

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Suédois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-170-058-32(1)<br />

Theatre Stand System<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Istruzioni per l’uso<br />

Bruksanvisning<br />

NL GB<br />

IT<br />

SE<br />

PL GB<br />

<strong>RHT</strong>-<strong>G15</strong><br />

©2010 <strong>Sony</strong> Corporation


3<br />

WAARSCHUWING<br />

Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals<br />

een boekenrek of een inbouwkast.<br />

Om brand te voorkomen mogen de<br />

verluchtingsopeningen van het toestel niet worden<br />

afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz.<br />

Plaats geen open vlammen, zoals van een brandende<br />

kaars, op het toestel.<br />

Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het<br />

risico op brand of elektrische schokken te verminderen.<br />

Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen<br />

zoals een vaas op het toestel.<br />

De standaard blijft onder spanning staan zolang de<br />

stekker in het stopcontact zit, ook al is de standaard zelf<br />

uitgeschakeld.<br />

De stekker wordt gebruikt om het toestel los te<br />

koppelen; verbind het toestel daarom met een<br />

stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een<br />

afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer<br />

onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

Batterijen of de batterijen in het toestel mogen niet<br />

worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals<br />

zonneschijn, vuur en dergelijke.<br />

Verwijdering van oude<br />

elektrische en<br />

elektronische apparaten<br />

(Toepasbaar in de<br />

Europese Unie en andere<br />

Europese landen met<br />

gescheiden<br />

ophaalsystemen)<br />

Het symbool op het product of op<br />

de verpakking wijst erop dat dit<br />

product niet als huishoudelijk afval mag worden<br />

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden<br />

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur<br />

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op<br />

de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor<br />

mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden<br />

kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt<br />

bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor<br />

meer details in verband met het recyclen van dit<br />

product, neemt u contact op met de gemeentelijke<br />

instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het<br />

product hebt gekocht.<br />

Verwijdering van oude<br />

batterijen (in de<br />

Europese Unie en andere<br />

Europese landen met<br />

afzonderlijke<br />

inzamelingssystemen)<br />

Dit symbool op de batterij of<br />

verpakking wijst erop dat de<br />

meegeleverde batterij van dit product niet als<br />

huishoudelijk afval behandeld mag worden.<br />

Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />

combinatie met een chemisch symbool. De chemische<br />

symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden<br />

toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of<br />

0,004 % lood bevat.<br />

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,<br />

voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />

die zich zouden kunnen voordoen in geval van<br />

verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van<br />

materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke<br />

bronnen. In het geval dat de producten om redenen van<br />

veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit<br />

een permanente verbinding met batterij<br />

vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd<br />

servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te<br />

zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />

behandeld, dient het product aan het eind van zijn<br />

levenscyclus overhandigd te worden aan het<br />

desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van<br />

elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere<br />

batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de<br />

batterij veilig uit het product te verwijderen.<br />

Overhandig de batterij bij het desbetreffende<br />

inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor<br />

meer details in verband met het recyclen van dit<br />

product of batterij, neemt u contact op met de<br />

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast<br />

met de verwijdering van huishoudafval of de winkel<br />

waar u het product hebt gekocht.<br />

Opmerking voor klanten: de volgende<br />

informatie geldt enkel voor apparatuur<br />

verkocht in landen waar de EU-richtlijnen<br />

van kracht zijn.<br />

De fabrikant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />

geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en<br />

product veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.<br />

Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag<br />

naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie<br />

documenten.<br />

2 NL


Inhoudsopgave<br />

WAARSCHUWING................................4<br />

OPGELET................................................5<br />

Voorzorgsmaatregelen .............................6<br />

Aan de slag<br />

Bijgeleverde accessoires ..........................7<br />

De standaard plaatsen ..............................8<br />

De tv en een speler aansluiten................10<br />

Een satelliettuner of kabeltelevisietuner<br />

aansluiten .........................................12<br />

Andere componenten aansluiten............13<br />

Het netsnoer aansluiten..........................14<br />

De geluidsuitvoer van de aangesloten<br />

component instellen.........................14<br />

Afspeelopties<br />

Onderdelen en bedieningselementen .....15<br />

Tv kijken ................................................18<br />

Andere componenten gebruiken ............18<br />

Tunerfuncties<br />

Radiozenders vooraf instellen................20<br />

Naar de radio luisteren...........................20<br />

Vooringestelde zenders een naam<br />

geven................................................21<br />

Het Radio Data System gebruiken<br />

(RDS)...............................................22<br />

Surroundfunctie<br />

Het surroundeffect .................................23<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

Wat is "BRAVIA" Sync?.......................24<br />

De nodige instellingen doorvoeren voor<br />

"BRAVIA" Sync..............................24<br />

Een Blu-ray Disc/DVD afspelen............26<br />

(Afspelen met één druk op de<br />

knop)<br />

Het tv-geluid beluisteren via de<br />

standaard..........................................26<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

De standaard, tv en aangesloten<br />

componenten uitschakelen...............27<br />

(Systeem uitschakelen)<br />

De stroomspaarfunctie gebruiken.......... 27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

De functie Audio Return Channel<br />

uitschakelen..................................... 28<br />

Geavanceerde instellingen<br />

Instellingen en wijzigingen met behulp van<br />

het versterkermenu.......................... 29<br />

Aanvullende informatie<br />

Verhelpen van storingen........................ 33<br />

Technische gegevens............................. 35<br />

Index...................................................... 38<br />

NL GB<br />

3 NL


WAARSCHUWING<br />

Leun niet op en hang niet aan de<br />

tv wanneer deze op de standaard<br />

is geplaatst.<br />

De tv kan van de standaard<br />

vallen en een ongeval<br />

veroorzaken, wat ernstig<br />

letsel of de dood tot gevolg<br />

kan hebben.<br />

Verplaats de standaard niet met<br />

de tv of andere apparaten erop<br />

geïnstalleerd.<br />

Verwijder de tv en<br />

andere apparaten<br />

voordat u de<br />

standaard<br />

verplaatst. Indien u<br />

dit niet doet, kan de<br />

standaard uit balans<br />

raken en omvallen, wat ernstig letsel tot gevolg<br />

kan hebben.<br />

Let op dat het netsnoer of de<br />

verbindingskabel niet geklemd<br />

raakt tussen de tv en de<br />

standaard.<br />

• Het netsnoer of de<br />

verbindingskabel kunnen<br />

worden beschadigd, wat<br />

brand of elektrische schokken<br />

tot gevolg kan hebben.<br />

• Let tijdens het verplaatsen<br />

van de standaard op dat het<br />

netsnoer of de verbindingskabel niet vast komt te<br />

zitten onder de standaard.<br />

Laat kinderen niet op de<br />

standaard klimmen of tussen de<br />

legplanken kruipen.<br />

Als kinderen op de<br />

standaard klimmen of<br />

tussen de legplanken<br />

kruipen, kan dit ernstig<br />

letsel of de dood tot<br />

gevolg hebben als het glas breekt of de standaard<br />

omvalt.<br />

Houd de standaard niet vast bij de<br />

voet wanneer u hem verplaatst.<br />

Wanneer u de<br />

A<br />

standaard<br />

verplaatst,<br />

houdt u deze<br />

vast bij beide<br />

uiteinden aan de<br />

onderkant van<br />

de bovenste<br />

plank A. Als u<br />

de voet van de standaard vastneemt, bestaat het<br />

risico dat de standaard uit uw handen glipt en<br />

valt.<br />

4 NL


OPGELET<br />

Plaats geen verhitte voorwerpen,<br />

zoals een hete pan of een ketel,<br />

op de standaard.<br />

Een glazen bovenpaneel kan<br />

breken en letsel<br />

veroorzaken. Of het kan<br />

schade aan de standaard<br />

veroorzaken.<br />

Ga niet op de standaard staan.<br />

U kunt vallen of het<br />

glas kan breken en<br />

letsel veroorzaken.<br />

Verwijder het glazen<br />

bovenpaneel niet.<br />

Mogelijk raakt u hierbij de binnenste onderdelen<br />

van de standaard aan, met ernstige letsels tot<br />

gevolg.<br />

Opmerking over<br />

draagvermogen<br />

Plaats geen apparaten die zwaarder zijn dan het<br />

voorgeschreven maximumgewicht op de<br />

standaard, zoals aangeduid in de illustratie<br />

hieronder. Anders kan de standaard vallen of<br />

kapot gaan.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Stel het glazen bovenpaneel niet<br />

bloot aan zware schokken.<br />

Deze standaard bevat<br />

glas met een<br />

antistrooifilm, maar<br />

voorzichtigheid blijft<br />

belangrijk. Als het glas<br />

breekt, kunnen<br />

glasdeeltjes letsel<br />

veroorzaken. Volg dus<br />

de onderstaande<br />

voorzorgsmaatregelen.<br />

• Stoot niet tegen het glas en laat geen scherpe<br />

voorwerpen op het glas vallen. Vermijd zware<br />

schokken.<br />

• Bekras het glas niet en stoot er niet tegen met scherpe<br />

voorwerpen.<br />

• Zorg ervoor dat een component niet tegen de<br />

bovenkant van het glazen bovenpaneel stoot bij de<br />

installatie van de component.<br />

Gebruik het glazen bovenpaneel<br />

niet als het barsten vertoont.<br />

Gebruik het glazen bovenpaneel niet als het<br />

barsten vertoont. Het glazen bovenpaneel kan<br />

breken en ernstig letsel veroorzaken.<br />

Opmerkingen over de<br />

installatie<br />

• Let op dat uw hand of vingers niet geklemd raken<br />

tussen de tv en de standaard.<br />

• Installeer de standaard niet in een ruimte met direct<br />

zonlicht of naast een verwarmingstoestel.<br />

• Installeer de standaard niet in een vochtige of warme<br />

ruimte of buitenshuis.<br />

• Plaats de standaard op een plaats met voldoende<br />

ventilatie om oververhitting te voorkomen en de<br />

levensduur van de standaard te verlengen.<br />

• Ga voorzichtig te werk wanneer u de standaard op een<br />

speciaal behandeld oppervlak (met was of olie<br />

behandeld, gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen<br />

vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden.<br />

wordt vervolgd<br />

5 NL


• Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd.<br />

Indien u dat niet doet, kan de tv van de standaard<br />

vallen, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Hou<br />

het rooster niet vast, omdat dit kan loskomen van de<br />

standaard, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben.<br />

Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />

verplaatsen van de standaard.<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

Veiligheid<br />

• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een<br />

bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.<br />

• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.<br />

• In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in de<br />

standaard terechtkomt, moet u de stekker uit het<br />

stopcontact trekken en hem eerst door een deskundige<br />

laten nakijken, alvorens hem weer in gebruik te<br />

nemen.<br />

Spanningsbronnen<br />

• Indien u de standaard gedurende langere tijd niet<br />

gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.<br />

Neem hiervoor de stekker zelf vast; trek nooit aan het<br />

netsnoer.<br />

• Het netsnoer mag alleen maar in een erkende<br />

werkplaats worden vervangen.<br />

Werking<br />

Alvorens andere componenten aan te sluiten, moet u<br />

eerst de standaard uitschakelen en de stekker uit het<br />

stopcontact trekken.<br />

Auteursrechten<br />

Deze standaard is uitgerust met Dolby* Digital en Pro<br />

Logic Surround en het DTS** Digital Surround<br />

System.<br />

* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic en het dubbele D-symbool zijn<br />

handelsmerken van Dolby Laboratories.<br />

** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse<br />

patentnummers #: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;<br />

5.978.762; 6.487.535 en andere Amerikaanse en<br />

wereldwijde patenten die uitgegeven of in<br />

behandeling zijn. DTS en het overeenstemmende<br />

symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS<br />

Digital Surround en de DTS-logo's zijn<br />

handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat<br />

software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.<br />

Deze standaard is uitgerust met High-Definition<br />

Multimedia Interface (HDMI)-technologie.<br />

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia<br />

Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de<br />

Verenigde Staten en andere landen.<br />

"BRAVIA" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

"PlayStation" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

Met alle vragen over eventuele problemen met uw<br />

standaard kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde<br />

<strong>Sony</strong> dealer.<br />

6 NL


Aan de slag<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

• Afstandsbediening<br />

(RM-ANU032) (1)<br />

• Digitale optische kabel voor<br />

een tv (1)<br />

• Garantie (1)<br />

• Gebruiksaanwijzing (1)<br />

Aan de slag<br />

• R6 (AA)-batterijen (2) • FM-draadantenne (1)<br />

De batterijen in de afstandsbediening plaatsen<br />

De standaard kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)-<br />

batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen + en -.<br />

Opmerkingen<br />

• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.<br />

• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.<br />

• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de<br />

batterijen.<br />

• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden<br />

verstoord.<br />

• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken<br />

en dat er corrosievorming optreedt.<br />

7 NL


De standaard plaatsen<br />

De installatieplaats<br />

Installeer de standaard nadat u alle componenten<br />

op de standaard hebt aangesloten.<br />

Installeer de standaard met een vrije ruimte van<br />

meer dan 1 cm van de muur. Zo kan de warmte<br />

weg en voorkomt u dat de tv valt. Om de<br />

standaard te installeren zijn er twee of meer<br />

personen nodig.<br />

Meer dan<br />

1cm<br />

Opmerking<br />

• Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />

opstellen van de standaard.<br />

Voorkomen dat de tv omvalt<br />

Maak de tv stevig vast als<br />

beschermingsmaatregel tegen aardbevingen enz.<br />

Voer de volgende stappen uit als u een <strong>Sony</strong><br />

LCD-tv hebt.<br />

1 Verwijder de boven- en zijafdekking van<br />

de achterkant van de standaard.<br />

Wanneer u de bovenafdekking verwijdert,<br />

houdt u deze vast bij beide uiteinden zoals<br />

weergegeven in de illustratie, en verwijdert<br />

u deze voorzichtig.<br />

Wanneer u de zijafdekking verwijdert,<br />

houdt u deze vast bij de zij- en onderkant<br />

zoals weergegeven in de illustratie, en<br />

verwijdert u deze voorzichtig.<br />

Bovenafdekking<br />

Zijafdekking<br />

2 Plaats de tv op de standaard.<br />

Plaats de tv in het midden van de standaard,<br />

met de achterkant van de voet tegen de<br />

achterste rand van de standaard.<br />

3 Maak de draagriem met een<br />

houtschroef vast aan de standaard.<br />

U kunt een houtschroef bevestigen in de<br />

opening in het midden aan de achterkant van<br />

de standaard.<br />

Voor verdere details over de draagriem en<br />

de schroeven raadpleegt u de<br />

gebruiksaanwijzing die bij uw <strong>Sony</strong> LCD-tv<br />

is geleverd.<br />

Opening voor een<br />

houtschroef<br />

8 NL


De kabels schikken<br />

U kunt de kabels van de tv en andere<br />

componenten schikken in de boven- en<br />

zijafdekking van de standaard.<br />

1 Sluit eerst de kabels van de tv aan<br />

(pagina 10) en vervolgens de kabels<br />

van de andere componenten<br />

(pagina's 12, 13).<br />

Opmerking<br />

• Zorg ervoor dat de kabels niet klem komen te zitten bij<br />

het terugplaatsen van de boven- en zijafdekking.<br />

Aan de slag<br />

2 Plaats de bovenafdekking terug terwijl<br />

u de kabels samenhoudt en plaats<br />

vervolgens de zijafdekking terug.<br />

Voer de tv-kabels door de rechthoekige<br />

opening in de bovenafdekking en steek de<br />

vier uitstekende delen op de boven- en<br />

zijafdekking zoals afgebeeld in de<br />

openingen aan de achterkant van de<br />

standaard.<br />

Bovenafdekking<br />

Zijafdekking<br />

9 NL


De tv en een speler aansluiten<br />

Sluit de tv en/of de speler met HDMI-aansluitingen aan op de standaard met een HDMI-kabel.<br />

Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync aan te sluiten via HDMI-kabels,<br />

kunt u de bediening ervan vereenvoudigen door het instellen van de functie Controle voor HDMI voor<br />

de tv. Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

Tv<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Blu-ray Disc-speler enz.<br />

HDMI IN<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

HDMI OUT<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

DVD-speler enz.<br />

Digitale<br />

optische kabel<br />

voor een tv<br />

(bijgeleverd)<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

HDMI OUT<br />

Opmerkingen<br />

• De standaard is compatibel met de functie Audio Return Channel (ARC). Als u de standaard via een HDMI-kabel<br />

aansluit op de HDMI-aansluiting van een tv die compatibel is met ARC, hoeft u de tv niet aan te sluiten op de<br />

standaard met de digitale optische kabel.<br />

• De letters "ARC" zijn weergegeven naast de HDMI-aansluiting van de tv die compatibel is met de ARC-functie.<br />

Als u een HDMI-kabel aansluit op een HDMI-ingang maar die ingang niet compatibel is met de ARC-functie, kunt<br />

u de ARC-functie niet gebruiken.<br />

• De ARC-functie is alleen beschikbaar wanneer Controle voor HDMI ingeschakeld is.<br />

• Alle HDMI-aansluitingen op de standaard werken op dezelfde manier. U kunt een "PlayStation 3" enz. aansluiten<br />

op om het even welke beschikbare HDMI-aansluiting.<br />

• De HDMI-aansluitingen hebben voorrang wanneer u verschillende componenten aansluit op de standaard via de<br />

INPUT OPT/INPUT COAX- en HDMI-aansluitingen.<br />

10 NL


Tip<br />

• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />

aangesloten component naar de tv via de HDMI-verbinding. Zo kunt u het beeld en geluid van de component<br />

weergeven via de tv.<br />

Opmerkingen over HDMI-aansluitingen<br />

• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel, 1080p, Deep Colour of 3D<br />

gebruikt, worden beelden mogelijk niet correct weergegeven.<br />

• Wij raden het gebruik van een goedgekeurde HDMI-kabel aan.<br />

• Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid<br />

niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component.<br />

• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) die via een HDMI-aansluiting worden<br />

uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt.<br />

• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van audiouitvoersignalen<br />

van de afgespeelde component worden gewisseld.<br />

• Als de aangesloten component niet compatibel is met technologie voor bescherming van<br />

auteursrechten (HDCP), kan het beeld en/of het geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting verstoord<br />

zijn of niet worden uitgevoerd.<br />

Controleer in dit geval de technische gegevens van de aangesloten component.<br />

• We raden het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel af.<br />

• Wanneer "TV", "FM", "DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is als ingangsbron voor de standaard,<br />

worden videosignalen van de HDMI-ingang (BD, DVD, SAT/CATV) die het laatst werd<br />

geselecteerd, uitgevoerd via de HDMI TV OUT-aansluiting.<br />

• Dit systeem ondersteunt transmissie van Deep Colour, "x.v.Colour" en 3D.<br />

• Om 3D-beelden te bekijken, sluit u een 3D compatibele tv en videocomponenten (Blu-ray Discspeler,<br />

Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation 3" enz.) aan op het systeem via High Speed HDMIkabels,<br />

zet u een 3D-bril op en speelt u de 3D-beelden af.<br />

Aan de slag<br />

11 NL


Een satelliettuner of kabeltelevisietuner aansluiten<br />

Wanneer u een satelliettuner of een kabeltelevisietuner aansluit die niet uitgerust is met een HDMIaansluiting,<br />

stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard (pagina 25).<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner<br />

enz. met HDMIaansluiting<br />

HDMI OUT<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner<br />

enz. zonder HDMIaansluiting<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Digitale optische<br />

kabel (niet<br />

bijgeleverd)<br />

Naar de VIDEO INaansluiting<br />

van de tv.<br />

Digitale optische<br />

kabel (niet<br />

bijgeleverd)<br />

* Afhankelijk van het type satelliettuner is het mogelijk dat multikanaalsgeluid niet wordt uitgevoerd. Sluit in dat<br />

geval naast een HDMI-kabel ook een digitale optische kabel aan en stel "INPUT MODE" in op "OPT" in het<br />

AMP-menu (pagina 31).<br />

12 NL


Andere componenten aansluiten<br />

Wanneer u componenten aansluit die niet uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting, zoals een<br />

"PlayStation 2" of een DVD-speler enz., stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de<br />

standaard (pagina 25). Zelfs als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", kunt u gebruik maken van een<br />

videorecorder enz. die niet beschikt over surroundkanalen door de audio- en video-uitgangen van de<br />

videorecorder rechtstreeks op de tv aan te sluiten in plaats van op de standaard.<br />

Aan de slag<br />

FM-draadantenne (bijgeleverd)<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter<br />

DVD-speler enz.<br />

Digitale audio<br />

OUT (coax)<br />

Digitale<br />

coaxkabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Andere<br />

audiocomponenten<br />

enz.<br />

VIDEO OUT<br />

Audiosignaal OUT<br />

Naar de VIDEO INaansluiting<br />

van de tv.<br />

Audiokabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Tip<br />

• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohm coaxkabel (niet bijgeleverd) om de standaard aan te sluiten op een<br />

FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.<br />

FM-buitenantenne<br />

Achterkant van de standaard<br />

wordt vervolgd<br />

13 NL


Opmerkingen<br />

• Trek de FM-draadantenne volledig uit.<br />

• Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen.<br />

• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los terwijl de standaard is ingeschakeld.<br />

• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt<br />

geplaatst met de pijl gericht in de richting van de pijl op de DMPORT-aansluiting. Als u de DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter wilt loskoppelen, houdt u A ingedrukt en trekt u het aansluitstuk naar buiten.<br />

A<br />

Het netsnoer aansluiten<br />

Sluit alle andere componenten en de tv aan op de standaard voordat u het netsnoer van de standaard<br />

aansluit op een stopcontact.<br />

Opmerking<br />

• Sluit de standaard aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan de<br />

standaard, trekt u het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

De geluidsuitvoer van de aangesloten component instellen<br />

Afhankelijk van de audio-uitvoerinstellingen van de aangesloten component, is het mogelijk dat het<br />

geluid enkel wordt uitgevoerd in 2-kanaalsformaat. Stel in dat geval de aangesloten component in zodat<br />

het geluid wordt uitgevoerd in multikanaalsformaat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM).<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component voor meer informatie over de audiouitvoerinstellingen.<br />

14 NL


Afspeelopties<br />

Onderdelen en bedieningselementen<br />

Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.<br />

Uitleesvenster op het voorpaneel<br />

Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />

Afspeelopties<br />

Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Druk hierop om de invoerbron voor het<br />

afspelen te selecteren.<br />

Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />

invoersbron cyclisch als volgt:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (aan/wachtstand)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Brandt als volgt:<br />

Groen: de standaard is ingeschakeld.<br />

Oranje: alleen de HDMI-onderdelen van de<br />

standaard zijn ingeschakeld (de functie<br />

Controle voor HDMI is geactiveerd).<br />

Uit: de standaard is uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Het oranje lampje dooft 30 seconden nadat u de<br />

tv hebt uitgeschakeld. Als u echter "PASS<br />

THRU" instelt op "ON" in het AMP-menu, blijft<br />

het lampje oranje branden, zelfs als u de tv<br />

uitschakelt.<br />

D (afstandsbedieningssensor)<br />

E VOL +/–<br />

wordt vervolgd<br />

15 NL


Uitleesvenster op het voorpaneel<br />

Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />

A Indicators voor audioformaten<br />

Lichten op afhankelijk van het audioformaat<br />

dat wordt ingevoerd in de standaard.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: lineaire PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Licht op in de NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Knippert wanneer de sleep timer<br />

geactiveerd is.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Licht op wanneer HDMI-componenten<br />

worden gebruikt of wanneer een ARCsignaal<br />

wordt ingevoerd in de standaard<br />

terwijl de tv geselecteerd is als ingangsbron.<br />

E COAX/OPT<br />

Licht op volgens de kabel die u gebruikt.<br />

F TUNED<br />

Licht op wanneer er op een zender is<br />

afgestemd.<br />

G ST<br />

Licht op bij ontvangst van een<br />

stereoprogramma.<br />

H MUTING<br />

Licht op wanneer het geluid is<br />

uitgeschakeld.<br />

I Weergavezone meldingen<br />

Geeft het volume, de gekozen invoerbron,<br />

het audio-invoersignaal enz. weer.<br />

16 NL


Afstandsbediening<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Toetsen voor de bediening van<br />

deze standaard<br />

A ?/1 (aan/wachtstand)<br />

B LEVEL<br />

Druk hierop om het niveau van de<br />

middenluidspreker en de subwoofer aan te<br />

passen. Deze instelling wordt toegepast<br />

voor alle geluidsvelden.<br />

C AMP MENU (pagina 29)<br />

D C, X, x, c of<br />

Druk op C, X, x of c om de instellingen te<br />

selecteren. Druk vervolgens op om de<br />

selectie te activeren.<br />

E MENU<br />

Druk hierop om een radiozender vooraf in te<br />

stellen of om de vooringestelde zender een<br />

naam te geven (pagina's 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Druk hierop om de helderheid te selecteren<br />

van het uitleesvenster op het voorpaneel. U<br />

kunt twee verschillende niveaus kiezen.<br />

G TUNING +/– (pagina 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Druk op deze knop om de dialogen zelfs bij<br />

een laag volume duidelijk weer te geven.<br />

Met deze functie kunt u 's nachts nog meer<br />

van geluid genieten.<br />

M PRESET +/– (pagina 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Druk op deze knop om de informatie in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen<br />

of om het formaat van het ingangssignaal<br />

(5.1-kanaals enz.) weer te geven terwijl een<br />

digitaal audiosignaal wordt ingevoerd in de<br />

standaard.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Druk hierop om een ingangsbron, zoals de<br />

tuner, of een andere aangesloten component<br />

te selecteren.<br />

Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />

invoersbron cyclisch als volgt:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Toetsen voor de bediening van<br />

een aangesloten component via<br />

DMPORT-verbinding<br />

D C, X, x, c of<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Druk hierop om de disc snel terug of vooruit<br />

te spoelen tijdens weergave.<br />

H N (weergave)/X (pauze)/x (stop)<br />

M ./><br />

Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Druk hierop om de instelling te selecteren<br />

voor het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Afspeelopties<br />

17 NL


Tv kijken<br />

Andere componenten<br />

gebruiken<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

RETURN<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

MUTING<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Zet de tv aan en kies een programma.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />

voor meer informatie.<br />

2 Schakel de standaard in.<br />

3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "TV" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

4 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

Tip<br />

• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />

de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />

volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />

Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

U dient stap 2 en 3 hierboven niet uit te voeren.<br />

Wanneer u de tv inschakelt, wordt de standaard<br />

eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />

automatisch. U kunt ook het volume van de<br />

standaard regelen met de afstandsbediening van<br />

de tv. Als u de standaard uitschakelt, wordt het<br />

geluid via de luidspreker van de tv uitgevoerd.<br />

Tip<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />

inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />

luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />

werd uitgeschakeld.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Speel de aangesloten component af.<br />

2 Schakel de standaard in.<br />

3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– om de ingangsbron<br />

weer te geven in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel.<br />

Ingangsbron<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

Afspeelbare component<br />

Tv enz. aangesloten op de TVaansluiting<br />

Blu-ray Disc-speler enz.<br />

aangesloten op de<br />

BD-aansluiting<br />

DVD-speler enz. aangesloten<br />

op de DVD-aansluiting<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner enz.<br />

aangesloten op de SAT/CATVaansluiting<br />

CD-speler enz. aangesloten op<br />

de AUDIO-aansluiting<br />

FM-radio via de FMdraadantenne<br />

aangesloten op de<br />

FM -aansluiting<br />

18 NL


4 Voor videocomponenten wijzigt u de<br />

ingang op de tv naar de HDMI-ingang<br />

die u hebt gekozen in stap 3.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv<br />

voor meer informatie.<br />

5 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

Tips<br />

Ingangsbron<br />

DMPORT<br />

Afspeelbare component<br />

Draagbare muziekspeler enz.<br />

aangesloten op de DMPORTaansluiting<br />

• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />

de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />

volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />

• Zelfs wanneer u Dolby True HD, Dolby Digital Plus<br />

of DTS HD afspeelt met een aangesloten component<br />

die compatibel is met deze geluidsformaten, verwerkt<br />

de standaard het signaal als Dolby Digital of DTS.<br />

Wanneer u deze geluidsformaten van hoge kwaliteit<br />

afspeelt, stelt u de aangesloten component in om het<br />

geluid uit te voeren in multikanaals PCM, indien<br />

mogelijk.<br />

Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />

(Afspelen met één druk op de<br />

knop)<br />

U dient stap 2 tot 4 hierboven niet uit te voeren.<br />

Wanneer u de aangesloten componenten<br />

inschakelt, worden de standaard en de tv<br />

eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />

automatisch. U kunt ook het volume van de<br />

standaard regelen met de afstandsbediening van<br />

de tv.<br />

Tip<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />

inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />

luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />

werd uitgeschakeld.<br />

Afspeelopties<br />

Opmerkingen<br />

• Wanneer u de video-uitgang van de DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adapter verbindt met de video-ingang<br />

van de tv, stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het<br />

AMP-menu van de standaard (pagina 25). De beelden<br />

van een component aangesloten op de DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adapter worden niet weergegeven op<br />

een tv als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

• Om het geluid van een component te beluisteren<br />

zonder dat er beelden worden weergegeven wanneer<br />

"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", schakelt u eerst<br />

de tv uit en herstart u de standaard.<br />

Als u de standaard eerst herstart en pas daarna de tv<br />

uitschakelt, worden alle componenten die aangesloten<br />

zijn op de tv uitgeschakeld door de functie Controle<br />

voor HDMI.<br />

19 NL


Tunerfuncties<br />

Radiozenders vooraf<br />

instellen<br />

U kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat<br />

u op een zender afstemt, dient u het volume te<br />

verlagen tot het minimum.<br />

6 Druk op X/x om het gewenste<br />

vooringestelde nummer te selecteren.<br />

7 Druk op .<br />

"COMPLETE" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />

zender wordt opgeslagen.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

MENU<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het<br />

automatisch scannen start.<br />

Het scannen stopt wanneer op een zender<br />

wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor<br />

stereoprogramma) verschijnen in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

3 Druk op MENU.<br />

4 Druk herhaaldelijk op X/x tot<br />

"MEMORY" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

5 Druk op .<br />

Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

8 Druk op MENU.<br />

9 Herhaal 2 tot 8 om andere zenders op te<br />

slaan.<br />

Het vooringestelde nummer<br />

wijzigen<br />

Begin opnieuw vanaf stap 3.<br />

Naar de radio luisteren<br />

Stel eerst radiozenders in in het geheugen van de<br />

standaard (zie “Radiozenders vooraf instellen”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />

zender.<br />

20 NL


2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />

de vooringestelde zender te selecteren.<br />

Telkens als u op de toets drukt, stemt de<br />

standaard af op een vooringestelde zender.<br />

3 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

De radio uitschakelen<br />

Druk op "/1 om de standaard uit te schakelen.<br />

Druk op INPUT SELECTOR +/– om over te<br />

schakelen naar een andere functie.<br />

Radiozenders die niet vooraf zijn<br />

ingesteld beluisteren<br />

Gebruik handmatig of automatisch afstemmen in<br />

stap 2.<br />

Druk herhaaldelijk op TUNING +/– voor<br />

handmatig afstemmen.<br />

Houd TUNING +/– ingedrukt voor automatisch<br />

afstemmen. Het automatisch afstemmen stopt<br />

wanneer de standaard op een zender afstemt.<br />

Druk op TUNING +/– om het automatisch<br />

afstemmen te stoppen terwijl het automatisch<br />

afstemmen bezig is.<br />

Als een FM-programma ruis bevat<br />

Als een FM-programma ruis bevat, kunt u monoontvangst<br />

selecteren. Het stereo-effect valt weg<br />

maar de ontvangst is beter.<br />

Vooringestelde zenders<br />

een naam geven<br />

U kunt vooringestelde zenders een naam geven.<br />

Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen<br />

in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer<br />

een zender wordt geselecteerd.<br />

Let op dat slechts één naam kan worden<br />

ingevoerd voor elke vooringestelde zender.<br />

Opmerking<br />

• U kunt geen naam invoeren voor een vooraf<br />

ingestelde zender waarvoor RDS-informatie (Radio<br />

Data System) wordt ontvangen (pagina 22).<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />

zender.<br />

2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />

de vooraf ingestelde zender te kiezen<br />

waarvoor u een naam wilt aanmaken.<br />

3 Druk op MENU.<br />

4 Druk herhaaldelijk op X/x tot "NAME<br />

IN" verschijnt in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel.<br />

Tunerfuncties<br />

1 Druk op MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "FM MODE"<br />

verschijnt in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel en druk vervolgens op of c.<br />

3 Druk op X/x om "MONO" te selecteren.<br />

• STEREO: stereo-ontvangst.<br />

• MONO: mono-ontvangst.<br />

4 Druk op .<br />

De instelling wordt gebruikt.<br />

5 Druk op MENU.<br />

Tip<br />

• Als u de ontvangst wilt verbeteren, richt u de FMdraadantenne<br />

(bijgeleverd) opnieuw.<br />

5 Druk op .<br />

6 Voer een naam in met behulp van<br />

C/X/x/c.<br />

Druk op X/x om een teken te selecteren en<br />

druk vervolgens op c om de cursor naar de<br />

volgende positie te verplaatsen.<br />

Letters, cijfers en andere symbolen kunnen<br />

worden ingevoerd voor de naam van een<br />

radiozender.<br />

wordt vervolgd<br />

21 NL


Als u een verkeerd teken<br />

invoert<br />

Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat<br />

u wilt wijzigen begint te knipperen en druk<br />

vervolgens op X/x om het gewenste teken te<br />

selecteren.<br />

7 Druk op .<br />

"COMPLETE" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />

zendernaam wordt opgeslagen.<br />

8 Druk op MENU.<br />

Tip<br />

• U kunt de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel door herhaaldelijk op DISPLAY te<br />

drukken.<br />

De zendernaam of frequentie<br />

bekijken in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel<br />

Wanneer de standaard is ingesteld op "FM" kunt<br />

u de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel.<br />

Druk op DISPLAY.<br />

Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, worden<br />

de zendernaam en de frequentie afwisselend<br />

weergeven in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel.<br />

Tips<br />

• De zendernaam wordt weergegeven als u een naam<br />

hebt ingevoerd voor een vooringestelde zender.<br />

• De frequentie in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />

wijzigt na enkele seconden in de zendernaam.<br />

22 NL<br />

Het Radio Data System<br />

gebruiken (RDS)<br />

Wat is het Radio Data System?<br />

Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst<br />

die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende<br />

informatie samen met het gebruikelijke<br />

programmasignaal kunnen verzenden. Deze<br />

tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals<br />

de weergave van de zendernaam.*<br />

* Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een<br />

gelijkaardige dienst. Als u RDS niet goed kent,<br />

contacteert u de plaatselijke radiozenders voor meer<br />

informatie over de RDS-diensten in uw streek.<br />

RDS-uitzendingen ontvangen<br />

Selecteer een zender.<br />

Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten<br />

aanbiedt, wijzigt de frequentie in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel in de<br />

zendernaam.*<br />

* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,<br />

verschijnt de zendernaam niet in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel, tenzij u de zendernaam<br />

handmatig hebt ingesteld.<br />

Opmerking<br />

• RDS werkt mogelijk niet correct als de zender waarop<br />

u hebt afgestemd het RDS-signaal niet correct<br />

verzendt of als de signaalsterkte zwak is.<br />

Tip<br />

• Wanneer een zendernaam wordt weergegeven, kunt u<br />

de frequentie controleren door herhaaldelijk op<br />

DISPLAY te drukken.


Beschikbare geluidsvelden<br />

Surroundfunctie<br />

Geluidsveld<br />

Effect<br />

Het surroundeffect<br />

STANDARD*<br />

Geschikt voor verschillende<br />

bronnen.<br />

Het geluidsveld kiezen<br />

Deze standaard kan multikanaalssurroundgeluid<br />

produceren. U kunt kiezen uit<br />

een van de geoptimaliseerde<br />

voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de<br />

standaard.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

MOVIE*<br />

DRAMA*<br />

NEWS*<br />

SPORTS*<br />

GAME*<br />

Geeft krachtig en realistisch geluid<br />

weer, samen met heldere dialogen.<br />

Geschikt voor tv-drama's.<br />

Geeft de stem van de omroeper<br />

duidelijk weer.<br />

Geeft de spelcommentaar duidelijk<br />

weer, in combinatie met een<br />

realistisch geluid met surroundeffecten,<br />

zoals gejuich, enz.<br />

Geeft een krachtig en realistisch<br />

geluid weer dat geschikt is voor het<br />

spelen van videogames.<br />

Surroundfunctie<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MUSIC*<br />

Geschikt voor muziekprogramma's<br />

of muziekvideo's op Blu-ray Discs/<br />

DVD's.<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

DIMMER<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

2CH STEREO<br />

P.AUDIO**<br />

Geschikt voor muziek-cd's.<br />

Geschikt voor draagbare<br />

muziekspelers of andere types<br />

gecomprimeerd geluid.<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer<br />

"DMPORT" geselecteerd is door te drukken op<br />

INPUT SELECTOR.<br />

**"P.AUDIO" wordt alleen weergegeven wanneer<br />

"DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is.<br />

Druk op SOUND FIELD +/–.<br />

Het huidige geluidsveld verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Bij elke druk op SOUND FIELD +/– verandert<br />

het uitleesvenster cyclisch als volgt:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

Tips<br />

• U kunt een verschillend geluidsveld instellen voor<br />

elke invoerbron.<br />

• De standaardinstelling van het geluidsveld voor<br />

"DMPORT" is "P.AUDIO" en voor andere bronnen<br />

"STANDARD".<br />

• Wanneer "DMPORT" geselecteerd is door te drukken<br />

op INPUT SELECTOR, voert de middenluidspreker<br />

geen geluid uit.<br />

• Afhankelijk van het ingangssignaal (bv. bij<br />

monaurale programma's) produceren sommige<br />

luidsprekers geen geluid.<br />

• Wanneer "2CH STEREO" of "P.AUDIO"<br />

geselecteerd is, voert de middenluidspreker geen<br />

geluid uit.<br />

• Als u op een tv-afstandsbediening van <strong>Sony</strong> drukt op<br />

de knop THEATRE wanneer "CTRL HDMI"<br />

ingesteld is op "ON", wijzigt het geluidsveld naar<br />

"MOVIE" (bij sommige <strong>Sony</strong>-tv's is dit niet het<br />

geval).<br />

23 NL


"BRAVIA" Sync-functies<br />

Wat is "BRAVIA" Sync?<br />

Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn<br />

met "BRAVIA" Sync te verbinden via een<br />

HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de<br />

bediening als volgt vereenvoudigd:<br />

• Afspelen met één druk op de knop (pagina 26)<br />

• Geluidscontrole van het systeem (pagina 26)<br />

• Systeem uitschakelen (pagina 27)<br />

"BRAVIA" Sync is compatibel met <strong>Sony</strong>-tv's,<br />

Blu-ray Disc/DVD-spelers, AV-versterkers enz.<br />

die beschikken over de functie Controle voor<br />

HDMI.<br />

CONTROL FOR HDMI is een standaard voor<br />

wederzijdse controle gebruikt door CEC<br />

(Consumer Electronics Control) voor HDMI<br />

(High-Definition Multimedia Interface).<br />

De functie Controle voor HDMI<br />

werkt niet correct in de volgende<br />

gevallen:<br />

• Wanneer u de standaard verbindt met<br />

componenten die niet compatibel zijn met de<br />

functie Controle voor HDMI.<br />

• Wanneer u de standaard en componenten<br />

verbindt via een andere verbinding dan een<br />

HDMI-verbinding.<br />

• Wanneer u niet-<strong>Sony</strong>-componenten aansluit<br />

die compatibel zijn met de functie Controle<br />

voor HDMI.<br />

We raden u aan producten die uitgerust zijn met<br />

"BRAVIA" Sync aan te sluiten op deze<br />

standaard.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de aangesloten componenten, werkt<br />

de functie Controle voor HDMI mogelijk niet.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />

componenten.<br />

De nodige instellingen<br />

doorvoeren voor "BRAVIA"<br />

Sync<br />

Als u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt<br />

u de functie Controle voor HDMI in voor de<br />

aangesloten componenten.<br />

Wanneer u een <strong>Sony</strong>-tv met de functie Controle<br />

voor HDMI aansluit, kan de functie Controle<br />

voor HDMI tegelijk worden ingesteld voor de<br />

standaard en de aangesloten componenten door<br />

de functie Controle voor HDMI van de tv in te<br />

stellen.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Zorg ervoor dat de standaard<br />

aangesloten is op de tv en de<br />

aangesloten componenten via HDMIkabels<br />

(niet bijgeleverd).<br />

2 Schakel de standaard, de tv en de<br />

aangesloten componenten in.<br />

3 Selecteer de ingang van de standaard<br />

en de HDMI-ingang van de tv (SAT/<br />

CATV, DVD, BD) zodat het beeld van<br />

een aangesloten component wordt<br />

weergegeven.<br />

4 Geef de lijst met de HDMI-componenten<br />

weer in het tv-menu en schakel de<br />

functie Controle voor HDMI in voor de<br />

aangesloten componenten.<br />

De functie Controle voor HDMI wordt<br />

tegelijkertijd ingeschakeld voor de<br />

standaard en de aangesloten componenten.<br />

Nadat de instelling is voltooid, verschijnt<br />

"COMPLETE" in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel.<br />

24 NL


Opmerking<br />

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />

informatie over het instellen van de tv en de<br />

aangesloten componenten.<br />

Als "COMPLETE" niet verschijnt<br />

na het uitvoeren van de<br />

bovenstaande stappen<br />

Schakel de functie Controle voor HDMI apart in<br />

voor de standaard en de aangesloten component.<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CTRL<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

4 Druk op X/x om "ON" te selecteren.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld. De<br />

functie Controle voor HDMI wordt<br />

ingeschakeld.<br />

6 Selecteer de ingang van de standaard<br />

aangesloten op de component<br />

waarvoor u de functie Controle voor<br />

HDMI wilt gebruiken (SAT/CATV, DVD,<br />

BD).<br />

7 Schakel de functie Controle voor HDMI<br />

van de aangesloten component in.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor<br />

meer informatie over het instellen van de<br />

aangesloten component.<br />

Als u een component toevoegt of<br />

opnieuw aansluit<br />

Voer de stappen van "De nodige instellingen<br />

doorvoeren voor "BRAVIA" Sync" en "Als<br />

"COMPLETE" niet verschijnt na het uitvoeren<br />

van de bovenstaande stappen" opnieuw uit.<br />

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />

informatie over het instellen van de tv en de<br />

aangesloten componenten.<br />

Tip<br />

• De standaardinstelling van de functie Controle voor<br />

HDMI van de standaard is "ON".<br />

De functie Controle voor HDMI<br />

uitschakelen<br />

Schakel de functie Controle voor HDMI uit<br />

wanneer u componenten aansluit die niet<br />

compatibel zijn met "BRAVIA" Sync of die niet<br />

uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting enz.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk op X/x om "CTRL HDMI" te<br />

selecteren en druk vervolgens op<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

of<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

Opmerkingen<br />

• Als de functie Controle voor HDMI niet tegelijk kan<br />

worden ingesteld voor de aangesloten component<br />

door "CONTROL FOR HDMI" via de tv in te stellen,<br />

stelt u de functie Controle voor HDMI in met behulp<br />

van het menu van de aangesloten component.<br />

25 NL


Een Blu-ray Disc/DVD<br />

afspelen<br />

(Afspelen met één druk op de knop)<br />

Speel een aangesloten component af.<br />

De tv wordt automatisch ingeschakeld en<br />

schakelt over naar de geschikte HDMI-ingang.<br />

Tip<br />

• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve standbymodus),<br />

wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />

aangesloten component naar de tv via de HDMIverbinding.<br />

Zo kunt u het beeld en geluid van de<br />

component weergeven via de tv.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de tv wordt het begin van de inhoud<br />

mogelijk niet weergegeven.<br />

Het tv-geluid beluisteren<br />

via de standaard<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

U kunt het tv-geluid beluisteren via de<br />

luidsprekers van de standaard door middel van<br />

een eenvoudige handeling. U kunt ook het<br />

volume aanpassen en het geluid van de standaard<br />

uitschakelen met behulp van de<br />

afstandsbediening van de tv. Raadpleeg de<br />

gebruiksaanwijzing van de tv voor meer<br />

informatie.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

Druk op ?/1 om de standaard in te<br />

schakelen.<br />

Het geluid wordt via de luidspreker van de<br />

standaard weergegeven. Het geluid wordt via de<br />

luidspreker van de tv weergegeven wanneer u de<br />

standaard uitschakelt.<br />

Opmerkingen<br />

• Wanneer u de tv inschakelt voordat deze standaard<br />

wordt ingeschakeld, wordt er eventjes geen tv-geluid<br />

weergegeven.<br />

• Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het<br />

regelen van het volume van de standaard met de<br />

afstandsbediening van de tv het volumeniveau op het<br />

scherm van de tv, net zoals dat het geval zou zijn<br />

wanneer u het volume van de tv regelt. In dit geval is<br />

het mogelijk dat het volumeniveau dat wordt<br />

weergegeven op het scherm van de tv verschilt van het<br />

niveau dat wordt weergegeven in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel van de standaard.<br />

De functie Volumelimiet<br />

gebruiken<br />

Wanneer de functie Geluidscontrole van het<br />

systeem actief is en de uitvoermethode<br />

automatisch wijzigt van de luidspreker van de tv<br />

naar de luidsprekers van de standaard, kan een<br />

luid geluid worden weergegeven afhankelijk van<br />

het volumeniveau van de standaard. U kunt dit<br />

voorkomen door het volumeniveau te beperken.<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "VOL<br />

LIMIT" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

4 Druk op X/x om de gewenste<br />

volumelimiet te selecteren.<br />

De volumelimiet wijzigt als volgt:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

26 NL


Opmerkingen<br />

• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie<br />

Controle voor HDMI is ingeschakeld.<br />

• Deze functie is niet beschikbaar wanneer de<br />

uitvoermethode wijzigt van de luidsprekers van de<br />

standaard naar de luidspreker van de tv.<br />

Tips<br />

• Wij raden u aan de volumelimiet in te stellen op iets<br />

lager dan het volumeniveau dat u normaal gebruikt.<br />

• De knoppen VOL +/– van de standaard en de knoppen<br />

VOLUME +/– van de afstandsbediening kunnen<br />

worden gebruikt, ongeacht de volumelimiet die u<br />

instelt.<br />

• Selecteer "MAX" indien u het volumeniveau niet wilt<br />

beperken.<br />

De standaard, tv en<br />

aangesloten componenten<br />

uitschakelen<br />

(Systeem uitschakelen)<br />

Wanneer u de tv uitschakelt met behulp van de<br />

POWER-knop op de afstandsbediening van de<br />

tv, worden de standaard en de aangesloten<br />

componenten automatisch uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de status worden de aangesloten<br />

componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg<br />

de gebruiksaanwijzing van de aangesloten<br />

componenten voor meer informatie.<br />

De stroomspaarfunctie<br />

gebruiken<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Als een tv compatibel met "BRAVIA" Sync<br />

aangesloten is op de standaard en de tv wordt<br />

uitgeschakeld, dan stopt de transmissie van het<br />

HDMI-signaal en vermindert het<br />

energieverbruik.<br />

De standaardinstelling is "AUTO".<br />

Opmerking<br />

• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer "CTRL<br />

HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk op X/x om "PASS THRU" te<br />

selecteren en druk vervolgens op<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om de instelling te<br />

selecteren.<br />

• AUTO:Wanneer de tv ingeschakeld is<br />

terwijl de stand-bymodus<br />

geactiveerd is voor de standaard,<br />

voert de standaard HDMIsignalen<br />

uit via de HDMI-uitgang<br />

van de standaard. Wij raden deze<br />

instelling aan als u een tv gebruikt<br />

die compatibel is met "BRAVIA"<br />

Sync. Bij deze instelling wordt<br />

meer energie bespaard in de standbymodus<br />

dan bij de instelling<br />

"ON".<br />

• ON: Wanneer de stand-bymodus<br />

geactiveerd is voor de standaard,<br />

voert de standaard continu HDMIsignalen<br />

uit via de HDMI-uitgang<br />

van de standaard.<br />

De POWER/ACTIVE<br />

STANDBY-indicator licht op in<br />

oranje op het voorpaneel.<br />

Opmerking<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

• Wanneer "AUTO" geselecteerd is, kan het iets<br />

langer duren voor het beeld en het geluid worden<br />

uitgevoerd naar de tv vergeleken met wanneer<br />

"ON" geselecteerd is.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

of<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

27 NL


De functie Audio Return<br />

Channel uitschakelen<br />

Wanneer uw tv compatibel is met de functie<br />

Audio Return Channel (ARC), verzendt een<br />

verbinding via een HDMI-kabel eveneens een<br />

digitaal audiosignaal van de tv. U hoeft dus geen<br />

aparte audioverbinding door te voeren om het<br />

geluid van de tv te beluisteren.<br />

Als u de ARC-functie niet gebruikt, verbindt u<br />

de standaard en de tv via een digitale optische<br />

kabel en stelt u "ARC" in op "OFF" in het AMPmenu.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "ARC"<br />

verschijnt en druk vervolgens op of<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />

• ON: De ARC-functie wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De ARC-functie wordt<br />

uitgeschakeld.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer "CTRL HDMI" ingesteld is op "OFF", zijn<br />

de ARC-functie en de daaraan gekoppelde<br />

instellingen niet beschikbaar.<br />

28 NL


Geavanceerde instellingen<br />

Instellingen en wijzigingen<br />

met behulp van het<br />

versterkermenu<br />

Het AMP-menu gebruiken<br />

Met AMP MENU op de afstandsbediening<br />

kunnen de volgende items worden ingesteld.<br />

Standaardinstellingen zijn onderstreept.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

**Deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer<br />

"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

Geavanceerde instellingen<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

INPUT SELECTOR<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

RETURN<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />

te activeren.<br />

2 Druk herhaaldelijk op C/X/x/c om het<br />

item en de instelling te selecteren.<br />

3 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />

uit te schakelen.<br />

wordt vervolgd<br />

29 NL


Tip<br />

• Deze instellingen worden ook bewaard als u het<br />

netsnoer loskoppelt.<br />

De volgende pagina's geven meer informatie<br />

over elke instelling.<br />

Het luidsprekerniveau<br />

instellen (CNT LEVEL, SW<br />

LEVEL)<br />

U kunt het niveau en de balans van de<br />

luidspreker en subwoofer aanpassen.<br />

1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "CNT LEVEL" of "SW LEVEL"<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

• CNT LEVEL: Past het luidsprekerniveau<br />

aan.<br />

• SW LEVEL: Past het niveau van de<br />

subwoofer aan.<br />

3 Selecteer de gewenste parameter.<br />

De parameter voor "CNT LEVEL" en "SW<br />

LEVEL" varieert van "–6" tot "+6" in<br />

stappen van 1. De standaardinstelling is "0".<br />

Dolby Digital-geluid aan een<br />

laag volume beluisteren<br />

(AUDIO DRC)<br />

Versmalt het dynamische bereik van het<br />

geluidsspoor. Dit is handig om films aan laag<br />

volume te bekijken. AUDIO DRC werkt alleen<br />

met Dolby Digital-bronnen.<br />

1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "AUDIO DRC" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• OFF: Geen compressie van het<br />

dynamische bereik.<br />

• STD: Het geluidsspoor wordt<br />

weergegeven met het dynamische<br />

bereik dat de opname-ingenieur<br />

voor ogen had.<br />

• MAX: Het dynamische bereik wordt<br />

maximaal gecomprimeerd.<br />

De lage en hoge tonen<br />

aanpassen (BASS, TREBLE)<br />

U kunt de lage en hoge tonen eenvoudig<br />

aanpassen.<br />

1 Selecteer "TONE" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "BASS" of "TREBLE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

• BASS: Het niveau van de lage tonen<br />

aanpassen.<br />

• TREBLE: Het niveau van de hoge tonen<br />

aanpassen.<br />

3 Selecteer de gewenste parameter.<br />

U kunt de parameter instellen van "–6" tot<br />

"+6" in stappen van 1. De<br />

standaardinstelling is "0".<br />

De vertraging tussen beeld en<br />

geluid aanpassen (A/V SYNC)<br />

U kunt het geluid vertragen met deze functie als<br />

het beeld trager is dan het geluid.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "A/V SYNC" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• OFF: Geen aanpassing.<br />

• ON: Synchroniseert beeld en geluid.<br />

Opmerkingen<br />

• U kunt de vertraging tussen geluid en beeld mogelijk<br />

niet perfect aanpassen met deze functie.<br />

• Deze functie is alleen nuttig voor invoer van Dolby<br />

Digital, DTS en lineaire PCM (2-kanaals) via digitale<br />

coaxkabel, digitale optische kabel of HDMI-kabel.<br />

30 NL


Multiplex broadcastgeluidsweergave<br />

(DUAL<br />

MONO)<br />

Multiplex broadcast-geluidsweergave is<br />

mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex<br />

zendsignaal ontvangt.<br />

Opmerking<br />

• Om een AC-3 signaal te ontvangen, moet u een<br />

digitale satelliettuner op de standaard aansluiten met<br />

een optische kabel of coaxkabel en de digitale<br />

uitgangsstand van de digitale satelliettuner instellen<br />

op AC-3.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DUAL MONO" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• MAIN: Speelt enkel het<br />

hoofdkanaal af.<br />

• SUB:<br />

Speelt enkel het subkanaal<br />

af.<br />

• MAIN/SUB: Het hoofdgeluid wordt<br />

weergegeven door de<br />

linkerluidspreker en het<br />

subgeluid door de<br />

rechterluidspreker.<br />

Geluid beluisteren aan laag<br />

volume (NIGHT MODE)<br />

De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs bij<br />

een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar met<br />

deze functie.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "NIGHT MODE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: De functie "NIGHT MODE" wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />

Tip<br />

• U kunt Dolby Digital-geluid beluisteren aan een laag<br />

volume met behulp van AUDIO DRC (pagina 30).<br />

Het geluid van de<br />

satelliettuner instellen<br />

(INPUT MODE)<br />

Wanneer multikanaalsgeluid niet wordt<br />

uitgevoerd, zelfs niet wanneer u de standaard en<br />

de satelliettuner hebt aangesloten via een HDMIkabel,<br />

sluit u de digitale optische kabel aan.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "INPUT MODE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer "OPT".<br />

• AUTO:Het geluidssignaal wordt bij<br />

voorkeur uitgevoerd via de HDMI<br />

• OPT:<br />

SAT/CATV-ingang.<br />

Het geluidssignaal wordt<br />

uitgevoerd via de SAT/CATV<br />

OPT-aansluiting.<br />

De helderheid van het<br />

uitleesvenster op het<br />

voorpaneel regelen (DIMMER)<br />

De helderheid van het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel kan op 2 standen worden ingesteld.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DIMMER" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: Gedimd.<br />

•OFF:Helder.<br />

Geavanceerde instellingen<br />

wordt vervolgd<br />

31 NL


De weergave-instelling<br />

wijzigen (DISPLAY)<br />

U kunt het schermgedrag van het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel wijzigen.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DISPLAY" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: Het scherm blijft ingeschakeld.<br />

• OFF: Het uitleesvenster wordt enkele<br />

seconden weergegeven wanneer u<br />

de standaard bedient.<br />

Tip<br />

• Het scherm toont het type invoersignaal (alleen<br />

digitale invoer) wanneer u op DISPLAY drukt,<br />

zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op<br />

"OFF".<br />

Opmerking<br />

• Het scherm blijft ingeschakeld wanneer de<br />

geluidsdemping- of beschermingsfunctie actief is,<br />

zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op "OFF".<br />

Gebruik van de sleep timer<br />

(SLEEP)<br />

U kunt de standaard op een vooraf ingesteld<br />

tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt<br />

vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld<br />

in stappen van 10 minuten.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "SLEEP" en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Selecteer de gewenste vooringestelde<br />

tijd.<br />

De minutenweergave (resterende tijd)<br />

wijzigt als volgt:<br />

Opmerking<br />

• Deze functie geldt enkel voor deze standaard, niet<br />

voor de aangesloten tv of andere componenten.<br />

De automatische standbyfunctie<br />

(AUTO STBY)<br />

Met deze functie kunt u het energieverbruik<br />

beperken. De standaard schakelt automatisch<br />

over naar de stand-bymodus wanneer u de<br />

standaard gedurende ongeveer 30 minuten niet<br />

bedient en de standaard geen ingangssignaal<br />

ontvangt.<br />

De standaardinstelling is "ON".<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "AUTO STBY" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: De functie "AUTO STBY" wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer de standaard uitgeschakeld wordt via de<br />

functie AUTO STBY, is het mogelijk dat de standaard<br />

niet automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de<br />

volgende keer de tv inschakelt.<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 NL


GELUID<br />

Aanvullende informatie<br />

Verhelpen van storingen<br />

Indien u problemen ondervindt bij het gebruik<br />

van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op<br />

te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.<br />

Als het probleem daarmee niet is opgelost,<br />

raadpleegt u de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler.<br />

VOEDING<br />

Het toestel wordt niet ingeschakeld.<br />

• Controleer of het netsnoer goed is<br />

aangesloten.<br />

De standaard wordt niet ingeschakeld<br />

wanneer de tv wordt ingeschakeld.<br />

• Controleer de luidsprekerinstellingen van de<br />

tv. De luidsprekerinstellingen van de tv<br />

regelen wanneer de standaard automatisch<br />

samen met de tv wordt ingeschakeld.<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld<br />

wanneer u de tv inschakelt als er geluid werd<br />

uitgevoerd via de luidsprekers van de tv<br />

wanneer de tv voor het laatst werd<br />

uitgeschakeld.<br />

De functie Systeem uitschakelen werkt niet.<br />

• Wijzig de instelling van de tv om<br />

aangesloten componenten automatisch uit te<br />

schakelen wanneer u de tv uitschakelt.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />

voor meer informatie.<br />

De standaard wordt uitgeschakeld wanneer u<br />

de tv uitschakelt.<br />

• Wanneer de functie Controle voor HDMI<br />

ingeschakeld is, is de functie Systeem<br />

uitschakelen eveneens actief en wordt de<br />

standaard uitgeschakeld wanneer u de tv<br />

uitschakelt.<br />

De standaard wordt automatisch<br />

uitgeschakeld.<br />

• De functie AUTO STBY is ingeschakeld<br />

(pagina 32).<br />

Dolby Digital of DTS-multikanaalsgeluid wordt<br />

niet gereproduceerd.<br />

• Controleer of de Blu-ray Disc, DVD enz. is<br />

opgenomen in Dolby Digital- of DTSformaat.<br />

• Controleer tijdens het aansluiten van de Bluray<br />

Disc-, DVD-speler enz. op de digitale<br />

ingangen van de standaard de audioinstelling<br />

(instellingen voor de audiouitgang)<br />

van de aangesloten component.<br />

Het surroundeffect kan niet worden bekomen.<br />

• Afhankelijk van het digitale signaal werkt de<br />

surroundverwerking mogelijk niet<br />

(pagina 23). Druk op DISPLAY om het<br />

geluidsformaat weer te geven in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel. Als<br />

"2.0ch" of "1.0ch" wordt weergegeven in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel, gaat het<br />

om een stereo- of monauraal signaal dat<br />

geen multikanaalsgeluid bevat. Als "5.1ch"<br />

enz. wordt weergegeven, bevat het kanaal<br />

meerdere kanalen maar is het mogelijk dat<br />

het surroundeffect minder uitgesproken is,<br />

afhankelijk van het programma of de disc.<br />

Het geluid van de tv wordt niet uitgevoerd via<br />

de standaard.<br />

• Controleer de aansluiting van de digitale<br />

optische kabel of de audiokabel die is<br />

aangesloten op de standaard en de tv<br />

(pagina 10).<br />

• Controleer de geluidsuitvoer van de tv.<br />

• Als de tv compatibel is met de ARC-functie,<br />

stelt u "CTRL HDMI" en "ARC" in op<br />

"ON".<br />

Het geluid wordt weergegeven via zowel de<br />

standaard als de tv.<br />

• Als de functie Controle voor HDMI is<br />

uitgeschakeld of als de geselecteerde<br />

component niet compatibel is met de functie<br />

Controle voor HDMI, schakel dan het geluid<br />

van de standaard of de tv uit.<br />

Het geluid wordt trager weergegeven dan de<br />

tv-beelden.<br />

• Stel "A/V SYNC" in op "OFF" als "A/V<br />

SYNC" op "ON" is ingesteld.<br />

Aanvullende informatie<br />

wordt vervolgd<br />

33 NL


Het volume daalt wanneer de uitvoermethode<br />

wijzigt van de luidspreker van de tv naar de<br />

luidsprekers van de standaard.<br />

• De functie Volumelimiet werkt niet. Meer<br />

informatie vindt u bij "De functie<br />

Volumelimiet gebruiken" (pagina 26).<br />

De standaard produceert geen of slechts een<br />

heel zwak geluid afkomstig van de<br />

aangesloten component.<br />

• Druk op VOLUME + en controleer het<br />

volumeniveau.<br />

• Druk op MUTING of VOLUME + om de<br />

geluidsonderdrukking te annuleren.<br />

• Controleer of de correcte ingangsbron<br />

geselecteerd is.<br />

• Controleer of alle kabels van de standaard en<br />

de aangesloten componenten volledig<br />

ingebracht zijn.<br />

• Controleer HDMI-instellingen van de<br />

aangesloten componenten.<br />

Er wordt geen geluid uitgevoerd uit een<br />

specifieke luidspreker.<br />

• Afhankelijk van de geluidsbron die wordt<br />

ingevoerd in de standaard of het<br />

geselecteerde geluidsveld van de standaard<br />

(pagina 23), wordt er geen geluid uitgevoerd<br />

uit de middenluidspreker.<br />

• De ingebouwde luidsprekers die zich in de<br />

bovenste legplank bevinden, voeren alleen<br />

hoge geluiden uit. Mogelijk is geluid dat<br />

vooral uit lage tonen bestaat moeilijk<br />

hoorbaar.<br />

Het geluid wordt onderbroken of er is ruis.<br />

• Raadpleeg "Formaten die door deze<br />

standaard worden ondersteund" (pagina 36).<br />

BEELD<br />

Het beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />

• Ga na of de tv en de standaard correct zijn<br />

aangesloten.<br />

• Controleer of de tv correct is geselecteerd.<br />

• Stel de tv in op de geschikte ingangsmodus.<br />

• Controleer of HDMI IN en HDMI OUT<br />

omgekeerd zijn aangesloten.<br />

• Controleer of de snoeren volledig in de<br />

aansluitingen op de component en deze<br />

standaard zijn gestoken (pagina's 10, 12,<br />

13).<br />

Het 3D-beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />

• Afhankelijk van de tv of de<br />

videocomponent, worden 3D-beelden<br />

mogelijk niet weergegeven. Controleer de<br />

3D-beeldformaten die door het systeem<br />

worden ondersteund (pagina 36).<br />

Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />

staat, wordt er geen beeld of geluid<br />

weergegeven op de tv.<br />

• Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />

staat, worden beeld en geluid uitgevoerd van<br />

de HDMI-component die was geselecteerd<br />

toen u voor het laatst de standaard<br />

uitschakelde. Als u een andere component<br />

wilt afspelen dan de laatst bekeken HDMIcomponent,<br />

speelt u de component af via<br />

Afspelen met één druk op de knop of<br />

schakelt u de standaard in om de HDMIcomponent<br />

te selecteren die u wilt bekijken.<br />

• Zorg ervoor dat "PASS THRU" ingesteld is<br />

op "ON" in het AMP-menu als u<br />

componenten aansluit op de standaard die<br />

niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync<br />

(pagina 27).<br />

• "CTRL HDMI" is ingesteld op "OFF".<br />

De afstandsbediening werkt niet<br />

• Richt de afstandsbediening naar de<br />

afstandsbedieningssensor op de<br />

standaard.<br />

• Verwijder obstakels tussen de<br />

afstandsbediening en de standaard.<br />

• Vervang beide batterijen in de<br />

afstandsbediening door nieuwe batterijen als<br />

deze bijna leeg zijn.<br />

• Selecteer de juiste ingang op de<br />

afstandsbediening.<br />

OVERIGE<br />

De functie Controle voor HDMI werkt niet<br />

correct.<br />

• Controleer de HDMI-aansluiting<br />

(pagina's 10, 12).<br />

34 NL


• Stel de functie Controle voor HDMI van de<br />

tv in (pagina 24).<br />

• Controleer of de aangesloten component<br />

compatibel is met "BRAVIA" Sync.<br />

• Controleer de instellingen van Controle voor<br />

HDMI op de aangesloten component.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />

aangesloten component.<br />

• Als u de HDMI-verbinding wijzigt, het<br />

netsnoer vastkoppelt/loskoppelt of er een<br />

stroompanne is, herhaalt u de stappen bij<br />

""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

• Wanneer u het netsnoer vast- of loskoppelt,<br />

dient u 15 seconden of langer te wachten<br />

voor u de standaard gebruikt.<br />

• Als u de audio-uitgang van de<br />

videocomponent en de standaard verbindt<br />

via een andere kabel dan een HDMI-kabel, is<br />

het mogelijk dat er geen geluid wordt<br />

uitgevoerd door "BRAVIA" Sync. Stel in<br />

dat geval "CTRL HDMI" in op "OFF"<br />

(pagina 25) of verbind de audio-uitgang<br />

rechtstreeks met de tv in plaats van met de<br />

standaard.<br />

Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER"<br />

afwisselend verschijnen in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel.<br />

Druk op ?/1 om de standaard uit te schakelen<br />

en controleer het volgende item nadat<br />

"STANDBY" verdwijnt.<br />

• Worden de ventilatiegaten van de standaard<br />

door iets geblokkeerd?<br />

Nadat u het bovenstaande item hebt<br />

gecontroleerd en eventuele problemen hebt<br />

opgelost, kunt u de standaard inschakelen.<br />

Indien u de oorzaak van het probleem niet<br />

kunt vinden, zelfs nadat u bovenstaand item<br />

hebt gecontroleerd, neem dan contact op met<br />

de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />

1 Druk op ?/1 om het toestel in te<br />

schakelen.<br />

2 Druk op ?/1 terwijl u op INPUT<br />

SELECTOR en VOL – drukt.<br />

"COLD RESET" wordt weergegeven en de<br />

standaard wordt gereset. AMP-menu,<br />

geluidsveld enz. worden terug ingesteld op<br />

de standaardinstellingen.<br />

Technische gegevens<br />

Afmetingen:<br />

mm (ong.)<br />

A 1.550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

Binnenafmeting: E 200<br />

mm (ong.)<br />

(Diepte: 379 mm)<br />

F 1.365<br />

Gewicht: kg 52<br />

Aanvullende informatie<br />

Als de standaard nog niet correct<br />

werkt na het nemen van<br />

bovenstaande maatregelen, reset<br />

u de standaard als volgt:<br />

Gebruik toetsen op de standaard voor de<br />

handeling.<br />

wordt vervolgd<br />

35 NL


Formaten die door deze<br />

standaard worden<br />

ondersteund<br />

De volgende digitale invoerformaten worden<br />

door deze standaard ondersteund.<br />

Formaat<br />

Ondersteund/Niet<br />

ondersteund<br />

Dolby Digital<br />

a<br />

DTS<br />

a<br />

2-kanaals lineaire<br />

a<br />

PCM*<br />

7.1-kanaals lineaire<br />

a<br />

PCM 48k* (alleen via<br />

HDMI)<br />

7.1-kanaals lineaire<br />

×<br />

PCM 96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

* Lineaire PCM aanvaardt bemonsteringsfrequenties<br />

van maximaal 48 kHz.<br />

Versterkergedeelte<br />

Nominaal vermogen<br />

Stereomodus<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD minder dan<br />

1 %<br />

Referentievermogen<br />

Surroundmodus<br />

(per kanaal) Voor: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Midden: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingangen (analoog)<br />

AUDIO<br />

Ingangen (digitaal)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Gevoeligheid: 450 mV<br />

Impedantie: 30 kohm<br />

Optisch<br />

Coax<br />

Tunergedeelte<br />

Systeem<br />

FM-tunergedeelte<br />

Afstembereik<br />

Antenne<br />

Antenneaansluitingen<br />

Tussenfrequentie<br />

Digitale PLLkwartssynthesizer<br />

87,5 – 108,0 MHz<br />

(stappen van 50 kHz)<br />

FM-draadantenne<br />

75 ohm, asymmetrisch<br />

10,7 MHz<br />

HDMI-gedeelte<br />

Aansluiting<br />

HDMI TM -aansluiting<br />

Video-ingangen/-uitgangen<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Video-ingangen/-uitgangen<br />

(3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frameverpakking<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Audio-ingangen BD, DVD, SAT/CATV:<br />

7.1-kanaals lineaire PCM/<br />

Dolby Digital/DTS<br />

36 NL


Luidsprekers<br />

Voorluidspreker<br />

Luidsprekersysteem<br />

Luidspreker<br />

2-wegs 3-driver, Bass<br />

reflex<br />

Woofer: 80 mm conustype<br />

Tweeter: 30 mm conustype<br />

× 2<br />

Middenluidspreker<br />

Luidspreker 30 mm, conustype × 2<br />

Subwoofer<br />

Luidsprekersysteem Subwoofer, Bass reflex<br />

Luidspreker 80 mm, conustype × 4<br />

Algemeen<br />

Voeding<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Stroomverbruik<br />

Aan: 100 W<br />

Actieve stand-by (het stroomverbruik verhoogt<br />

wanneer de HDMI-functie geactiveerd is en de<br />

tv die aangesloten is op de standaard<br />

ingeschakeld wordt, zelfs als de standaard<br />

uitgeschakeld is.): 3,5 W of minder<br />

Stand-by: 0,3 W of minder<br />

Afmetingen (ong.) 1.550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (b/h/d)<br />

Gewicht (ong.) 52 kg<br />

Aanvullende informatie<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />

37 NL


Index<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

Aansluiten<br />

Blu-ray Disc-speler 10<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />

DVD-speler 10, 13<br />

FM-draadantenne 13<br />

kabeltelevisietuner 12<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

satelliettuner 12<br />

Tv 10<br />

videorecorder 13<br />

Afstandsbediening<br />

bedienen 17<br />

voor gebruik 7<br />

AMP-menu 29<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

"BRAVIA" Sync 24<br />

C<br />

CNT LEVEL 30<br />

D<br />

De standaard plaatsen 8<br />

Digitale optische kabel 10, 12<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

I<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

Plaatsen 8<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

Radiozenders 20<br />

S<br />

Sleep timer 32<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

Voorkomen dat de tv omvalt 8<br />

F<br />

Functie Volumelimiet 26<br />

G<br />

Geluidsveld 23<br />

38 NL


Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato<br />

in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.<br />

28.08.1995 No.548.<br />

3<br />

ATTENZIONE<br />

Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad<br />

esempio una libreria o un armadio.<br />

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di<br />

ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,<br />

tende e così via, né collocare sull’apparecchio candele<br />

accese senza protezione.<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non<br />

esporre l’apparecchio a sgocciolii o spruzzi d’acqua e<br />

non collocavi sopra oggetti contenenti liquidi, per<br />

esempio vasi o simili.<br />

Il supporto non è scollegato dall’alimentazione CA fino<br />

a quando non viene scollegato dalla presa a muro,<br />

anche nel caso in cui sia stato spento.<br />

Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per<br />

scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità<br />

ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse<br />

riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare<br />

immediatamente la spina di alimentazione dalla presa<br />

CA.<br />

Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile inserite<br />

a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al<br />

fuoco o simili.<br />

Trattamento del<br />

dispositivo elettrico od<br />

elettronico a fine vita<br />

(applicabile in tutti i paesi<br />

dell’Unione Europea e in<br />

altri paesi europei con<br />

sistema di raccolta<br />

differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o<br />

sulla confezione indica che il prodotto non deve essere<br />

considerato come un normale rifiuto domestico, ma<br />

deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta<br />

appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed<br />

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia<br />

smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire<br />

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la<br />

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo<br />

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali<br />

aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni<br />

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,<br />

potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale<br />

di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete<br />

acquistato.<br />

Trattamento delle pile<br />

esauste (applicabile in<br />

tutti i paesi dell’Unione<br />

Europea e in altri paesi<br />

Europei con sistema di<br />

raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica<br />

che la pila non deve essere considerata un normale<br />

rifiuto domestico.<br />

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere<br />

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I<br />

simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo<br />

(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello<br />

0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.<br />

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,<br />

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze<br />

negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero<br />

altrimenti essere causate dal loro inadeguato<br />

smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a<br />

conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per<br />

motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati<br />

richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la<br />

stessa dovrà essere sostituita solo da personale di<br />

assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine<br />

vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di<br />

apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo<br />

assicura che anche la pila al suo interno venga trattata<br />

correttamente. Per le altre pile consultate la sezione<br />

relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le<br />

pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il<br />

riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo<br />

smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete<br />

contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento<br />

rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.<br />

Avviso per i clienti: le informazioni<br />

seguenti sono applicabili solo agli<br />

apparecchi in vendita nei paesi che<br />

applicano le direttive UE.<br />

Il fabbricante di questo prodotto è <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il<br />

rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità<br />

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,<br />

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo<br />

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare<br />

riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di<br />

assistenza e garanzia forniti con il prodotto.<br />

2 IT


Indice<br />

ATTENZIONE ........................................4<br />

AVVERTIMENTO..................................5<br />

Precauzioni...............................................6<br />

Informazioni preliminari<br />

Accessori in dotazione .............................7<br />

Predisposizione del supporto ...................8<br />

Collegamento del televisore e del<br />

lettore ...............................................10<br />

Collegamento del sintonizzatore satellitare<br />

o del sintonizzatore per televisione via<br />

cavo..................................................12<br />

Collegamento di altri componenti..........13<br />

Collegamento del cavo di alimentazione<br />

CA....................................................14<br />

Impostazione dell’uscita audio del<br />

componente collegato ......................14<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Indice dei componenti e dei comandi ....15<br />

Uso del televisore...................................18<br />

Uso di altri componenti..........................18<br />

Funzioni del sintonizzatore<br />

Preselezione delle stazioni radio............20<br />

Ascolto della radio .................................20<br />

Assegnazione di nomi alle stazioni<br />

preselezionate ..................................21<br />

Uso del sistema RDS (Radio Data<br />

System) ............................................22<br />

Funzione surround<br />

Effetto surround .....................................23<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

“BRAVIA” Sync....................................24<br />

Predisposizione per “BRAVIA” Sync ...24<br />

Uso di Blu-ray Disc/DVD......................25<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

Ascolto dell’audio del televisore dal<br />

supporto ...........................................26<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

Spegnimento del supporto, del televisore e<br />

dei componenti collegati..................27<br />

(Spegnimento del sistema)<br />

Utilizzo della funzione di risparmio<br />

energia............................................. 27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Disattivazione della funzione Audio<br />

Return Channel ............................... 28<br />

Impostazioni avanzate<br />

Impostazioni e regolazioni dal menu<br />

dell’amplificatore............................ 29<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Risoluzione dei problemi ...................... 33<br />

Caratteristiche tecniche ......................... 35<br />

Indice analitico ...................................... 38<br />

IT<br />

3 IT


ATTENZIONE<br />

Non appoggiarsi né aggrapparsi<br />

al televisore fissato sul supporto.<br />

Il televisore potrebbe<br />

cadere dal supporto<br />

provocando gravi infortuni<br />

o decessi.<br />

Non spostare il supporto dopo<br />

aver installato il televisore o un<br />

altro apparecchio.<br />

Rimuovere il<br />

televisore o<br />

l’apparecchio prima<br />

di spostare il<br />

supporto.<br />

Diversamente, il<br />

supporto potrebbe<br />

rovesciarsi provocando gravi infortuni.<br />

Evitare che il cavo di<br />

alimentazione CA o il cavo di<br />

collegamento rimangano<br />

incastrati tra il televisore e il<br />

supporto.<br />

• Il cavo di alimentazione CA o<br />

il cavo di collegamento<br />

potrebbero danneggiarsi,<br />

provocando incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

• Durante lo spostamento del<br />

supporto, evitare che il cavo di<br />

alimentazione CA o il cavo di collegamento<br />

rimangano incastrati sotto il supporto.<br />

Non consentire ai bambini di<br />

arrampicarsi sul supporto o di<br />

introdursi tra le mensole.<br />

Diversamente, i<br />

bambini potrebbero<br />

riportare gravi infortuni<br />

o morire in caso di<br />

rottura del vetro o di<br />

rovesciamento del supporto.<br />

Non tenere la base durante lo<br />

spostamento del supporto.<br />

Durante lo<br />

A<br />

spostamento del<br />

supporto,<br />

afferrare<br />

entrambe le<br />

estremità della<br />

parte inferiore<br />

del ripiano<br />

superiore A. Se<br />

viene afferrata la base del supporto, vi è il rischio<br />

che il supporto possa scivolare dalle mani e<br />

cadere.<br />

4 IT


AVVERTIMENTO<br />

Evitare di collocare oggetti caldi<br />

sul supporto, ad esempio pentole<br />

o bollitori caldi.<br />

Il pannello superiore in vetro<br />

può rompersi e provocare<br />

infortuni. Si possono inoltre<br />

verificare danni al supporto.<br />

Non camminare sul supporto.<br />

È possibile cadere o<br />

rompere il vetro e<br />

provocare infortuni.<br />

Evitare di sottoporre il pannello<br />

superiore in vetro a urti<br />

eccessivi.<br />

Il presente supporto<br />

utilizza un vetro con<br />

pellicola anti-urto, ma<br />

è necessario prestare<br />

comunque attenzione.<br />

Se il vetro si rompe, i<br />

frammenti potrebbero<br />

provocare infortuni.<br />

Osservare pertanto le<br />

precauzioni riportate di seguito.<br />

• Non colpire il vetro né lasciar cadere oggetti appuntiti<br />

sul vetro. Evitare urti eccessivi.<br />

• Non graffiare o colpire il vetro con oggetti appuntiti.<br />

• Non urtare il pannello superiore in vetro con i<br />

componenti durante il montaggio.<br />

Non utilizzare il pannello<br />

superiore in vetro se è incrinato.<br />

Non utilizzare il pannello superiore in vetro se è<br />

incrinato. Il pannello superiore in vetro può<br />

rompersi e provocare gravi infortuni.<br />

Non rimuovere il pannello<br />

superiore in vetro.<br />

Il possibile contatto con componenti interni del<br />

supporto può causare lesioni gravi.<br />

Note sulla capacità di carico<br />

Non collocare sul supporto alcun apparecchio<br />

che superi il peso massimo specificato<br />

nell’illustrazione sottostante. Diversamente, è<br />

possibile che cada o si rompa.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Note sull’installazione<br />

• Prestare attenzione a non schiacciarsi le mani o le dita<br />

tra il televisore e il supporto.<br />

• Non installare il supporto alla luce diretta del sole o<br />

vicino a un apparecchio per il riscaldamento.<br />

• Non installare il supporto in un luogo caldo o umido,<br />

oppure all’esterno.<br />

• Collocare il supporto in un luogo che consenta<br />

un’adeguata ventilazione per prevenire il<br />

surriscaldamento e prolungare la durata del supporto.<br />

• Prestare attenzione se si colloca il supporto su<br />

superfici trattate con prodotti speciali (quali cera, olio,<br />

lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento<br />

della superficie.<br />

• Spostare il supporto solo dopo avere rimosso il<br />

televisore. Diversamente, il televisore potrebbe<br />

cadere dal supporto provocando gravi infortuni. Non<br />

sostenere il supporto per la griglia, poiché potrebbe<br />

staccarsi e provocare gravi infortuni. Prestare<br />

attenzione a non schiacciarsi le dita durante lo<br />

spostamento del supporto.<br />

5 IT


Precauzioni<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad<br />

esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.<br />

• Non apportare modifiche al supporto.<br />

• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno<br />

del supporto, scollegare il supporto e richiedere un<br />

controllo da parte di personale qualificato prima di<br />

procedere con l’uso.<br />

Alimentazione<br />

• Se non si intende utilizzare il supporto per lungo<br />

tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare<br />

il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non<br />

tirare mai il cavo.<br />

• Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito<br />

soltanto presso un centro di assistenza qualificato.<br />

Funzionamento<br />

Prima di collegare altri componenti, spegnere e<br />

scollegare il supporto.<br />

Per qualsiasi domanda o problema riguardante il<br />

supporto, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Copyright<br />

Questo sistema utilizza Dolby* Digital, Pro Logic<br />

Surround e DTS** Digital Surround System.<br />

* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono<br />

marchi di Dolby Laboratories.<br />

** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:<br />

5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;<br />

6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e<br />

internazionali emessi e in attesa di registrazione.<br />

DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati e<br />

DTS Digital Surround e i loghi DTS sono marchi di<br />

DTS, Inc. Il prodotto è comprensivo di software.<br />

© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.<br />

Il presente supporto incorpora la tecnologia High-<br />

Definition Multimedia Interface (HDMI).<br />

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia<br />

Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI<br />

Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.<br />

“BRAVIA” è un marchio di <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

“PlayStation” è un marchio di <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

6 IT


Informazioni preliminari<br />

Accessori in dotazione<br />

• Telecomando (RM-ANU032)<br />

(1)<br />

• Cavo ottico digitale per<br />

televisore (1)<br />

• Garanzia (1)<br />

• Istruzioni per l’uso (1)<br />

Informazioni preliminari<br />

• Pile R6 (tipo AA) (2) • Antenna a filo FM (1)<br />

Inserimento delle pile nel telecomando<br />

È possibile controllare il supporto tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile AA (R6)<br />

facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai simboli presenti all’interno del vano.<br />

Note<br />

• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.<br />

• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.<br />

• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle<br />

pile.<br />

• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente,<br />

potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.<br />

• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili<br />

danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.<br />

7 IT


Predisposizione del<br />

supporto<br />

Istruzioni per la posizione<br />

d’installazione<br />

Effettuare l’installazione del supporto dopo aver<br />

collegato i componenti.<br />

Installare il supporto lasciando uno spazio di<br />

oltre 1 cm dalla parete. In questo modo si<br />

consente la dissipazione del calore e si impedisce<br />

la caduta del televisore. L’installazione del<br />

supporto deve essere eseguita da almeno due<br />

persone.<br />

Nota<br />

Oltre 1 cm<br />

• Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita durante<br />

la predisposizione del supporto.<br />

Copertura superiore<br />

Copertura<br />

laterale<br />

2 Posizionare il televisore sul supporto.<br />

Il televisore dovrebbe essere posizionato al<br />

centro del supporto, avendo cura di allineare<br />

il bordo posteriore della base del televisore<br />

con il bordo posteriore del supporto.<br />

3 Fissare la cinghia di sostegno al<br />

supporto con una vite per legno.<br />

È possibile fissare una vite per legno al foro<br />

centrale nella parte posteriore del supporto.<br />

Per ulteriori informazioni su come<br />

procurarsi la cinghia di sostegno e le viti,<br />

fare riferimento alle istruzioni per l’uso<br />

fornite con il televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />

Impedire la caduta del<br />

televisore<br />

Fissare il televisore come misura di protezione in<br />

caso di terremoti ed eventi simili.<br />

Eseguire la procedura riportata di seguito se si<br />

possiede un televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />

1 Rimuovere le coperture superiore e<br />

laterale dal lato posteriore del<br />

supporto.<br />

Per estrarre la copertura superiore, afferrare<br />

entrambe le estremità della copertura, come<br />

mostrato nella figura, e rimuoverla<br />

lentamente.<br />

Per estrarre la copertura laterale, afferrare i<br />

lati e la parte inferiore della copertura, come<br />

mostrato nella figura, e rimuoverla<br />

lentamente.<br />

Foro per una vite per legno<br />

8 IT


Disposizione dei cavi<br />

È possibile disporre i cavi del televisore e degli<br />

altri componenti nelle coperture superiore e<br />

laterale del supporto.<br />

1 Collegare prima i cavi dal televisore<br />

(pagina 10), quindi collegare i cavi dagli<br />

altri componenti (pagine 12, 13).<br />

Nota<br />

• Evitare che i cavi vengano schiacciati durante la<br />

riapplicazione delle coperture superiore e laterale.<br />

Informazioni preliminari<br />

2 Rimontare la copertura superiore,<br />

raccogliendo insieme i cavi, quindi<br />

rimontare la copertura laterale.<br />

Far scorrere i cavi del televisore nella<br />

fessura quadrata della copertura superiore,<br />

quindi inserire le quattro parti sporgenti<br />

sulle coperture superiore e laterale nei fori<br />

sul lato posteriore del supporto, come<br />

mostrato nella figura.<br />

Copertura<br />

superiore<br />

Copertura<br />

laterale<br />

9 IT


Collegamento del televisore e del lettore<br />

Collegare il televisore e/o il lettore con prese HDMI al supporto utilizzando un cavo HDMI.<br />

Se si collegano componenti compatibili con <strong>Sony</strong> “BRAVIA” Sync utilizzando cavi HDMI, il<br />

funzionamento risulta semplificato nel momento in cui si imposta la funzione Controllo per HDMI per<br />

il televisore. Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync” (pagina 24).<br />

Televisore<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Lettore Blu-ray Disc,<br />

ecc.<br />

HDMI IN<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

HDMI OUT<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

Lettore DVD e simili<br />

Cavo ottico<br />

digitale per<br />

televisore (in<br />

dotazione)<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

HDMI OUT<br />

Note<br />

• Il supporto è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC). Se si collega il supporto alla presa HDMI<br />

del televisore compatibile con ARC tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il televisore al supporto con<br />

il cavo ottico digitale.<br />

• Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la funzione ARC, accanto ad essa è visibile l’indicazione “ARC”.<br />

Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione ARC,<br />

non è possibile utilizzare la funzione ARC.<br />

• La funzione ARC è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.<br />

• Tutte le prese HDMI sul supporto funzionano in modo analogo. Collegare una “PlayStation 3” o simili a qualsiasi<br />

presa HDMI disponibile.<br />

• I collegamenti della presa HDMI hanno la priorità in fase di collegamento di diversi componenti al supporto per<br />

mezzo delle prese INPUT OPT/INPUT COAX e HDMI.<br />

10 IT


Suggerimento<br />

• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al<br />

televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio del componente<br />

sul televisore.<br />

Note sui collegamenti HDMI<br />

• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo Standard HDMI, le immagini 1080p,<br />

Deep Colour o 3D potrebbero non essere visualizzate correttamente.<br />

• Si consiglia l’uso di un cavo HDMI certificato.<br />

• Verificare le impostazioni del componente collegato se l’immagine è di qualità scadente o se un<br />

componente collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.<br />

• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI<br />

possono essere eliminati dal componente collegato.<br />

• L’audio può interrompersi se vengono cambiati la frequenza di campionamento o il numero di canali<br />

dei segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.<br />

• Se il componente collegato non è compatibile con la tecnologia di protezione del copyright (HDCP),<br />

l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT potrebbero risultare distorti o assenti.<br />

In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del componente collegato.<br />

• L’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è consigliato.<br />

• Indipendentemente dalla sorgente di ingresso (“TV”, “FM”, “DMPORT” o “AUDIO”) selezionata<br />

per il supporto, dalla presa HDMI TV OUT vengono emessi i segnali video della presa di ingresso<br />

HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) selezionata per ultima.<br />

• Questo sistema supporta la trasmissione Deep Colour, “x.v.Colour” e 3D.<br />

• Per visualizzare immagini 3D, collegare al sistema televisori e componenti video compatibili 3D<br />

(lettore Blu-ray Disc, registratore Blu-ray Disc, “PlayStation 3” e così via) utilizzando cavi High<br />

Speed HDMI, indossare gli occhiali 3D e avviare la riproduzione di contenuto compatibile 3D.<br />

Informazioni preliminari<br />

11 IT


Collegamento del sintonizzatore satellitare o del<br />

sintonizzatore per televisione via cavo<br />

Quando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore per televisione via cavo privo di una<br />

presa HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25).<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per<br />

televisione via cavo e<br />

simili con presa HDMI<br />

HDMI OUT<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per<br />

televisione via cavo e<br />

simili senza presa HDMI<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Cavo ottico digitale<br />

(non in dotazione)<br />

Alla presa VIDEO<br />

IN del televisore<br />

Cavo ottico digitale<br />

(non in dotazione)<br />

* In base al tipo di sintonizzatore satellitare, è possibile che l’audio multicanale non venga trasmesso. In questo<br />

caso, collegare un cavo ottico digitale oltre a un cavo HDMI e impostare “INPUT MODE” su “OPT” nel menu<br />

AMP (pagina 31).<br />

12 IT


Collegamento di altri componenti<br />

Quando si collegano componenti privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation 2” o un lettore<br />

DVD e simili, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25). Anche se<br />

“CTRL HDMI” è impostato su “ON”, è possibile utilizzare al meglio un videoregistratore o simili che<br />

non dispone di canali surround collegando le sue prese di uscita audio e video direttamente al<br />

televisore, anziché al supporto.<br />

Antenna a filo FM (in dotazione)<br />

Informazioni preliminari<br />

Adattatore<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT<br />

Lettore DVD, ecc.<br />

OUT audio digitale<br />

(coassiale)<br />

Cavo<br />

coassiale<br />

digitale<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Altri componenti<br />

audio e simili<br />

VIDEO OUT<br />

OUT segnale<br />

audio<br />

Alla presa VIDEO<br />

IN del televisore<br />

Cavo audio<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Suggerimento<br />

• Se la ricezione FM è scadente, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il supporto<br />

a un’antenna FM esterna, come mostrato nella figura.<br />

Antenna FM esterna<br />

Parte posteriore del supporto<br />

continua<br />

13 IT


Note<br />

• Estendere completamente l’antenna a filo FM.<br />

• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.<br />

• Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT quando il supporto è acceso.<br />

• Quando si collega l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, assicurarsi che il connettore sia inserito con la freccia<br />

rivolta verso il simbolo corrispondente sulla presa DMPORT. Per scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT,<br />

tenere premuto A e quindi estrarre il connettore.<br />

A<br />

Collegamento del cavo di alimentazione CA<br />

Prima di collegare il cavo di alimentazione CA del supporto a una presa a muro, collegare tutti gli altri<br />

componenti e il televisore al supporto.<br />

Nota<br />

• Collegare il supporto a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovessero riscontrare anomalie nel supporto,<br />

scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.<br />

Impostazione dell’uscita audio del componente collegato<br />

In base alle impostazioni dell’uscita audio del componente collegato, è possibile che l’audio venga<br />

emesso solo nel formato a 2 canali. In questo caso, impostare il componente collegato per la<br />

trasmissione dell’audio nel formato multicanale (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). Per<br />

ulteriori informazioni sulle impostazioni di uscita audio, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione<br />

con il componente collegato.<br />

14 IT


Opzioni di riproduzione<br />

Indice dei componenti e dei comandi<br />

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.<br />

Display del pannello frontale<br />

Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Premere per selezionare la sorgente di<br />

ingresso da riprodurre.<br />

Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />

sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />

come riportato di seguito:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (acceso/standby)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Significato delle spie luminose:<br />

Verde: il supporto è acceso.<br />

Arancione: solo le parti HDMI del supporto<br />

sono accese (la funzione Controllo per<br />

HDMI è attiva).<br />

Spenta: il supporto è spento.<br />

Nota<br />

• La luce arancione si spegne 30 secondi dopo lo<br />

spegnimento del televisore. Tuttavia, se si<br />

imposta “PASS THRU” su “ON” nel menu<br />

AMP, l’indicatore rimane arancione anche se il<br />

televisore viene spento.<br />

D (sensore del telecomando)<br />

E VOL +/–<br />

continua<br />

15 IT


Display del pannello frontale<br />

Indicazioni visualizzate sul display del pannello frontale<br />

A Indicatori formato audio<br />

Si illuminano a seconda del formato audio<br />

inviato al supporto.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: PCM lineare<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Si illumina in NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Lampeggia quando è attiva la funzione<br />

Timer di spegnimento.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Si illumina quando sono in uso componenti<br />

HDMI o quando viene inviato al supporto<br />

un segnale ARC mentre il televisore è<br />

selezionato come sorgente di ingresso.<br />

E COAX/OPT<br />

Si illumina in base al cavo in uso.<br />

F TUNED<br />

Si illumina quando è sintonizzata una<br />

stazione.<br />

G ST<br />

Si illumina quando si riceve un programma<br />

in stereofonia.<br />

H MUTING<br />

Si illumina quando l’audio viene escluso.<br />

I Display dei messaggi<br />

Visualizza il volume, la sorgente d’ingresso<br />

selezionata, il segnale di ingresso audio,<br />

ecc.<br />

16 IT


Telecomando<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Tasti per l’uso del supporto<br />

A ?/1 (acceso/standby)<br />

B LEVEL<br />

Premere per regolare il livello del diffusore<br />

centrale e del subwoofer. Questa<br />

impostazione viene applicata a tutti i campi<br />

sonori.<br />

C AMP MENU (pagina 29)<br />

D C, X, x, c o<br />

Premere C, X, x o c per selezionare le<br />

impostazioni. Premere per confermare<br />

la selezione.<br />

E MENU<br />

Premere per preselezionare una stazione<br />

radio o assegnare un nome a una stazione<br />

preselezionata (pagine 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Premere per selezionare la luminosità del<br />

display del pannello frontale. È possibile<br />

impostare da uno a due livelli.<br />

G TUNING +/– (pagina 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Premere per riprodurre chiaramente i<br />

dialoghi anche a basso volume. La funzione<br />

è utile per l’ascolto dei suoni di notte.<br />

M PRESET +/– (pagina 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Premere per cambiare le informazioni sul<br />

display del pannello frontale o per<br />

visualizzare il formato del segnale di<br />

ingresso (5.1ch e così via) mentre viene<br />

inviato al supporto un segnale audio<br />

digitale.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Premere per selezionare una sorgente di<br />

ingresso, ad esempio il sintonizzatore, o un<br />

altro componente collegato.<br />

Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />

sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />

come riportato di seguito:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Tasti per l’uso di un componente<br />

collegato tramite il collegamento<br />

DMPORT<br />

D C, X, x, c o<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Premere per avanzare o retrocedere<br />

velocemente (se viene tenuto premuto<br />

durante la riproduzione del disco).<br />

H N (riproduzione)/X (pausa)/<br />

x (arresto)<br />

M ./><br />

Premere per saltare i capitoli.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Premere per selezionare l’impostazione del<br />

display del pannello frontale.<br />

Opzioni di riproduzione<br />

17 IT


Uso del televisore<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

Suggerimento<br />

• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />

televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />

televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />

spento.<br />

Uso di altri componenti<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

TUNING+<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

RETURN<br />

MENU<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Accendere il televisore e scegliere un<br />

programma.<br />

Per ulteriori informazioni, consultare le<br />

istruzioni per l’uso del televisore.<br />

2 Accendere il supporto.<br />

3 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “TV” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

4 Regolare il volume premendo VOLUME<br />

+/–.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

DIMMER<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

PRESET+<br />

1 Riprodurre il componente collegato.<br />

2 Accendere il supporto.<br />

3 Premere INPUT SELECTOR +/– per<br />

visualizzare la sorgente di ingresso sul<br />

display del pannello frontale.<br />

Suggerimento<br />

• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />

televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />

volume del diffusore del televisore.<br />

Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

Non è necessario eseguire i passaggi 2 e 3<br />

descritti sopra. Quando si accende il televisore,<br />

si accende anche il supporto e la sorgente di<br />

ingresso cambia automaticamente. È possibile<br />

regolare il volume del supporto anche mediante<br />

il telecomando del televisore. Se si spegne il<br />

supporto, l’audio viene emesso dai diffusori del<br />

televisore.<br />

Sorgente di<br />

ingresso<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

Componente riproducibile<br />

Televisore e simili collegati alla<br />

presa TV<br />

Lettore Blu-ray Disc, ecc.<br />

collegato alla presa BD<br />

Lettore DVD, ecc. collegato<br />

alla presa DVD<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per televisione<br />

via cavo e simili collegati alla<br />

presa SAT/CATV<br />

Lettore CD e simili collegato<br />

alla presa AUDIO<br />

Radio FM tramite l’antenna a<br />

filo FM collegata alla presa FM<br />

18 IT


Sorgente di<br />

ingresso<br />

DMPORT<br />

4 Per i componenti video, modificare<br />

l’ingresso del televisore sull’ingresso<br />

HDMI scelto al punto 3.<br />

Per i dettagli, consultare le istruzioni per<br />

l’uso del televisore.<br />

5 Regolare il volume premendo VOLUME<br />

+/–.<br />

Suggerimenti<br />

Componente riproducibile<br />

Lettore audio portatile e simili<br />

collegato alla presa DMPORT<br />

• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />

televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />

volume del diffusore del televisore.<br />

• Anche se si riproducono segnali Dolby True HD,<br />

Dolby Digital Plus o DTS HD con un componente<br />

collegato compatibile con questi formati audio, il<br />

supporto accetta il segnale come Dolby Digital o<br />

DTS. In questo caso, impostare il componente<br />

collegato per la trasmissione dell’audio nel formato<br />

PCM multicanale, se possibile.<br />

Suggerimento<br />

• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />

televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />

televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />

spento.<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Note<br />

• Quando si collega la presa di uscita video<br />

dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa<br />

d’ingresso video del televisore, impostare “CTRL<br />

HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto<br />

(pagina 25). Le immagini di un componente collegato<br />

all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT non vengono<br />

riprodotte sul televisore se “CTRL HDMI” è<br />

impostato su “ON”.<br />

• Per riprodurre l’audio di un componente senza<br />

visualizzare le immagini quando “CTRL HDMI” è<br />

impostato su “ON”, spegnere prima il televisore e<br />

quindi resettare l’alimentazione del supporto.<br />

Se si accende prima il supporto e poi si spegne il<br />

televisore, tutti i componenti collegati al televisore<br />

verranno spenti dalla funzione Controllo per HDMI.<br />

Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

Non è necessario eseguire i passaggi da 2 a<br />

4 descritti sopra. Quando si accendono i<br />

componenti collegati, si accendono anche il<br />

supporto e il televisore e la sorgente di ingresso<br />

cambia automaticamente. È possibile regolare il<br />

volume del supporto anche mediante il<br />

telecomando del televisore.<br />

19 IT


Funzioni del sintonizzatore<br />

Preselezione delle<br />

stazioni radio<br />

È possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima<br />

della sintonizzazione, ridurre il volume al<br />

minimo.<br />

6 Premere X/x per selezionare il numero<br />

di preselezione desiderato.<br />

7 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE” e la stazione<br />

viene memorizzata.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

MENU<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

2 Tenere premuto TUNING +/– fino ad<br />

avviare la scansione automatica.<br />

La ricerca si interrompe quando il sistema si<br />

sintonizza su una stazione. “TUNED” e<br />

“ST” (per un programma stereo) si<br />

illuminano sul display del pannello frontale.<br />

3 Premere MENU.<br />

4 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “MEMORY” sul display del<br />

pannello frontale.<br />

5 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato un numero di preselezione.<br />

8 Premere MENU.<br />

9 Ripetere i punti da 2 a 8 per<br />

memorizzare altre stazioni.<br />

Per cambiare il numero di<br />

preselezione<br />

Ricominciare dal punto 3.<br />

Ascolto della radio<br />

Per prima cosa preselezionare le stazioni radio<br />

nella memoria del supporto (consultare<br />

“Preselezione delle stazioni radio”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />

ricevuta.<br />

20 IT


2 Premere più volte PRESET +/– per<br />

selezionare la stazione preselezionata.<br />

Ad ogni pressione del tasto, il supporto si<br />

sintonizza su una stazione preselezionata.<br />

3 Regolare il volume premendo<br />

VOLUME +/–.<br />

Per spegnere la radio<br />

Premere "/1 per spegnere il supporto.<br />

Per passare a un’altra funzione, premere INPUT<br />

SELECTOR +/–.<br />

Per ascoltare stazioni radio non<br />

preselezionate<br />

Utilizzare la sintonizzazione manuale o<br />

automatica nel punto 2.<br />

Per la sintonizzazione manuale, premere più<br />

volte TUNING +/–.<br />

Per la sintonizzazione automatica, tenere<br />

premuto TUNING +/–. La sintonizzazione<br />

automatica si ferma quando il supporto si<br />

sintonizza su una stazione. Per fermare la<br />

sintonizzazione automatica in corso, premere<br />

TUNING +/–.<br />

Se un programma FM è disturbato<br />

Se un programma FM è disturbato è possibile<br />

selezionare la ricezione monofonica. Non viene<br />

utilizzato l’effetto stereo ma è possibile<br />

migliorare la ricezione.<br />

Assegnazione di nomi alle<br />

stazioni preselezionate<br />

È possibile immettere un nome per le stazioni<br />

preselezionate. Questi nomi (ad esempio<br />

“XYZ”) vengono visualizzati sul display del<br />

pannello frontale quando viene selezionata una<br />

stazione.<br />

È possibile inserire un solo nome per ogni<br />

stazione preselezionata.<br />

Nota<br />

• Non è possibile immettere un nome per una stazione<br />

preselezionata per cui si riceve una trasmissione RDS<br />

(Radio Data System) (pagina 22).<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />

ricevuta.<br />

2 Premere più volte PRESET +/– per<br />

selezionare la stazione preselezionata<br />

per cui si desidera creare un nome.<br />

3 Premere MENU.<br />

4 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “NAME IN” sul display del<br />

pannello frontale.<br />

Funzioni del sintonizzatore<br />

1 Premere MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a visualizzare<br />

“FM MODE” sul display del pannello frontale,<br />

quindi premere o c.<br />

3 Premere X/x per selezionare “MONO”.<br />

• STEREO: Ricezione stereofonica.<br />

• MONO: Ricezione monofonica.<br />

4 Premere .<br />

L’impostazione viene applicata.<br />

5 Premere MENU.<br />

Suggerimento<br />

• Per migliorare la ricezione, riorientare l’antenna a filo<br />

FM (in dotazione).<br />

5 Premere .<br />

6 Creare un nome utilizzando C/X/x/c.<br />

Premere X/x per selezionare un carattere,<br />

quindi premere c per spostare il cursore<br />

nella posizione successiva.<br />

Per il nome di una stazione radio è possibile<br />

immettere lettere, numeri e altri simboli.<br />

Se si immette un carattere<br />

sbagliato<br />

Premere più volte C/c fino a quando il<br />

carattere da cambiare lampeggia, quindi<br />

premere X/x per selezionare il carattere<br />

desiderato.<br />

continua<br />

21 IT


7 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE” e il nome della<br />

stazione viene memorizzato.<br />

Uso del sistema RDS<br />

(Radio Data System)<br />

8 Premere MENU.<br />

Suggerimento<br />

• È possibile visualizzare la frequenza sul display del<br />

pannello frontale premendo più volte DISPLAY.<br />

Visualizzazione del nome o<br />

della frequenza della stazione<br />

sul display del pannello<br />

frontale<br />

Quando il supporto è impostato su “FM”, è<br />

possibile verificare la frequenza utilizzando il<br />

display del pannello frontale.<br />

Premere DISPLAY.<br />

Ad ogni pressione di DISPLAY, il nome e la<br />

frequenza della stazione si alternano sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Suggerimenti<br />

• Il nome della stazione è visualizzato solo se è stato<br />

immesso un nome per una stazione preselezionata.<br />

• La frequenza sul display del pannello frontale viene<br />

sostituita dal nome della stazione dopo qualche<br />

secondo.<br />

Sistema dati radio (RDS, Radio<br />

Data System)<br />

L’RDS (Radio Data System) è un servizio di<br />

trasmissione che consente alle stazioni radio di<br />

inviare informazioni aggiuntive oltre al normale<br />

segnale del programma. Questo sintonizzatore<br />

mette a disposizione comode funzionalità RDS,<br />

ad esempio la visualizzazione del nome della<br />

stazione.*<br />

* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,<br />

né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il<br />

sistema RDS, rivolgersi alle stazioni radio di zona<br />

per ulteriori informazioni sui servizi RDS<br />

disponibili.<br />

Ricezione di trasmissioni RDS<br />

Selezionare una stazione.<br />

Quando viene sintonizzata una stazione che<br />

fornisce servizi RDS, la frequenza sul display del<br />

pannello frontale viene sostituita dal nome della<br />

stazione.*<br />

* Se non viene ricevuta alcuna trasmissione RDS, il<br />

nome della stazione non viene visualizzato sul<br />

display del pannello frontale (tranne nel caso in cui<br />

il nome della stazione sia stato impostato<br />

manualmente).<br />

Nota<br />

• RDS potrebbe non funzionare correttamente se la<br />

stazione sintonizzata non trasmette correttamente il<br />

segnale RDS, o se il segnale è debole.<br />

Suggerimento<br />

• Quando è visualizzato il nome di una stazione,<br />

premere più volte DISPLAY per visualizzare la<br />

frequenza.<br />

22 IT


Campi sonori disponibili<br />

Funzione surround<br />

Effetto surround<br />

Selezione del campo sonoro<br />

Questo supporto è in grado di riprodurre audio<br />

surround multicanale. È possibile selezionare<br />

uno dei campi sonori pre-programmati e<br />

ottimizzati del supporto.<br />

INPUT SELECTOR<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

Premere SOUND FIELD +/–.<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato il campo sonoro presente.<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Ad ogni pressione del tasto SOUND FIELD<br />

+/–, l’indicazione sul display cambia come<br />

mostrato di seguito:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

Campo<br />

sonoro<br />

Effetto<br />

STANDARD* Adatto a varie sorgenti.<br />

MOVIE* Ricrea un suono potente e realistico,<br />

mantenendo la chiarezza dei<br />

dialoghi.<br />

DRAMA* Ideale per opere teatrali trasmesse in<br />

televisione.<br />

NEWS* Riproduce chiaramente la voce<br />

dell’annunciatore.<br />

SPORTS* Riproduce in modo chiaro e<br />

realistico i commenti alle azioni<br />

utilizzando effetti surround quali<br />

acclamazioni e così via.<br />

GAME* Riproduce suoni potenti e realistici,<br />

adatti ai videogiochi.<br />

MUSIC* Ideale per programmi musicali o<br />

video musicali su Blu-ray Disc/<br />

DVD.<br />

2CH STEREO Ideale per CD musicali.<br />

P.AUDIO** Ideale per sorgenti audio portatili o<br />

altro audio compresso.<br />

* Questi campi sonori non sono disponibili quando<br />

viene selezionato “DMPORT” premendo INPUT<br />

SELECTOR.<br />

**“P.AUDIO” viene visualizzato solo se è selezionato<br />

“DMPORT” o “AUDIO”.<br />

Suggerimenti<br />

• È possibile impostare un campo sonoro diverso per<br />

ogni sorgente d’ingresso.<br />

• L’impostazione predefinita del campo sonoro per<br />

“DMPORT” è “P.AUDIO”, mentre per le altre<br />

sorgenti è “STANDARD”.<br />

• Quando viene selezionato “DMPORT” premendo<br />

INPUT SELECTOR, il diffusore centrale non<br />

produce alcun suono.<br />

• Alcuni diffusori non producono suoni a seconda del<br />

segnale di ingresso, come i programmi monofonici.<br />

• Quando viene selezionato “2CH STEREO” o<br />

“P.AUDIO”, il diffusore centrale non produce alcun<br />

suono.<br />

• Se si preme il tasto THEATRE su un telecomando per<br />

televisore <strong>Sony</strong> quando “CTRL HDMI” è impostato<br />

su “ON”, il campo sonoro diventa “MOVIE” (sono<br />

esclusi alcuni televisori <strong>Sony</strong>).<br />

Funzione surround<br />

23 IT


Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

“BRAVIA” Sync<br />

Il collegamento di componenti <strong>Sony</strong> compatibili<br />

con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI<br />

(non in dotazione) consente di semplificare le<br />

operazioni come indicato di seguito:<br />

• Riproduzione One-Touch (pagina 25)<br />

• Controllo audio del sistema (pagina 26)<br />

• Spegnimento del sistema (pagina 27)<br />

“BRAVIA” Sync è compatibile con televisori,<br />

lettori Blu-Ray Disc/DVD, amplificatori AV e<br />

simili di <strong>Sony</strong> con funzione Controllo per<br />

HDMI.<br />

CONTROL FOR HDMI è una funzione di<br />

controllo reciproco standard utilizzata da CEC<br />

(Consumer Electronics Control) per HDMI<br />

(High-Definition Multimedia Interface).<br />

La funzione Controllo per HDMI<br />

non è correttamente utilizzabile<br />

nei seguenti casi:<br />

• Quando si collega il supporto a componenti che<br />

non corrispondono alla funzione Controllo per<br />

HDMI.<br />

• Quando si collegano il supporto e i componenti<br />

con un collegamento diverso da HDMI.<br />

• Quando si collega il supporto a componenti<br />

non <strong>Sony</strong> compatibili con la funzione<br />

Controllo per HDMI.<br />

Si consiglia di collegare al supporto prodotti che<br />

dispongono di “BRAVIA” Sync.<br />

Nota<br />

• In base ai componenti collegati, la funzione Controllo<br />

per HDMI potrebbe non essere disponibile.<br />

Consultare le istruzioni per l’uso dei componenti.<br />

Predisposizione per<br />

“BRAVIA” Sync<br />

Per utilizzare “BRAVIA” Sync, attivare la<br />

funzione Controllo per HDMI sui componenti<br />

collegati.<br />

Quando si collega un televisore <strong>Sony</strong> con<br />

funzione Controllo per HDMI, tale funzione può<br />

essere impostata contemporaneamente per il<br />

supporto e i componenti collegati impostandola<br />

sul televisore.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Assicurarsi che il supporto sia<br />

collegato al televisore e ai componenti<br />

collegati per mezzo di cavi HDMI (non in<br />

dotazione).<br />

2 Accendere il supporto, il televisore e i<br />

componenti collegati.<br />

3 Selezionare l’ingresso del supporto e<br />

l’ingresso HDMI del televisore (SAT/<br />

CATV, DVD, BD), in modo che sia<br />

visualizzata un’immagine del<br />

componente collegato.<br />

4 Visualizzare l’elenco dei componenti<br />

HDMI sul menu del televisore e attivare<br />

la funzione Controllo per HDMI sui<br />

componenti collegati.<br />

La funzione Controllo per HDMI per il<br />

supporto e i componenti collegati viene<br />

attivata automaticamente.<br />

Una volta completata l’impostazione, sul<br />

display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE”.<br />

24 IT


• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />

televisore e dei componenti collegati, consultare<br />

le relative istruzioni per l’uso.<br />

Se non viene visualizzato<br />

“COMPLETE” dopo l’esecuzione<br />

dei punti precedenti<br />

Attivare singolarmente la funzione Controllo per<br />

HDMI per il supporto e il componente collegato.<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “CTRL HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “ON”.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato. La funzione<br />

Controllo per HDMI viene attivata.<br />

6 Selezionare l’ingresso del supporto<br />

collegato al componente per cui<br />

utilizzare la funzione Controllo per<br />

HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).<br />

7 Attivare la funzione Controllo per HDMI<br />

del componente collegato.<br />

Per ulteriori informazioni sull’impostazione<br />

del componente collegato, consultare le<br />

relative istruzioni per l’uso.<br />

Se si aggiunge o si ricollega un<br />

componente<br />

Eseguire di nuovo i punti di “Predisposizione per<br />

“BRAVIA” Sync” e “Se non viene visualizzato<br />

“COMPLETE” dopo l’esecuzione dei punti<br />

precedenti”.<br />

Note<br />

Nota<br />

• Se la funzione Controllo per HDMI per il componente<br />

collegato non può essere impostata<br />

contemporaneamente configurando “CONTROL<br />

FOR HDMI” sul televisore, impostare la funzione<br />

Controllo per HDMI utilizzando il menu del<br />

componente collegato.<br />

• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />

televisore e dei componenti collegati, consultare le<br />

relative istruzioni per l’uso.<br />

Suggerimento<br />

• L’impostazione predefinita della funzione Controllo<br />

per HDMI del supporto è “ON”.<br />

Disattivare la funzione di<br />

Controllo per HDMI<br />

Disattivare la funzione di Controllo per HDMI<br />

quando si collegano componenti non compatibili<br />

con “BRAVIA” Sync, che non possiedono la<br />

presa HDMI e così via.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere X/x per selezionare “CTRL<br />

HDMI”, quindi premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Uso di Blu-ray Disc/DVD<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

Effettuare la riproduzione di un<br />

componente collegato.<br />

Il televisore si accende automaticamente e passa<br />

all’ingresso HDMI appropriato.<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

continua<br />

25 IT


Suggerimento<br />

• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo),<br />

il segnale HDMI verrà inviato dal componente<br />

collegato al televisore tramite il collegamento HDMI.<br />

È possibile visualizzare le immagini e ascoltare il<br />

suono del componente sul televisore.<br />

Nota<br />

• A seconda del televisore, l’inizio del contenuto<br />

potrebbe non essere trasmesso.<br />

Ascolto dell’audio del<br />

televisore dal supporto<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

È possibile ascoltare l’audio del televisore dai<br />

diffusori del supporto con una semplice<br />

operazione. È inoltre possibile regolare il<br />

volume e disattivare l’audio del supporto<br />

utilizzando il telecomando del televisore. Per<br />

ulteriori informazioni, consultare le istruzioni<br />

per l’uso del televisore.<br />

C, X, x, c,<br />

Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />

L’audio viene emesso dai diffusori del supporto.<br />

Quando si spegne il supporto, l’audio viene<br />

ritrasmesso dai diffusori del televisore.<br />

Note<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

• Quando il televisore viene acceso prima del supporto,<br />

per qualche istante l’audio del televisore non viene<br />

trasmesso.<br />

• A seconda del televisore, quando si regola il volume<br />

del supporto tramite il telecomando del televisore, il<br />

livello del volume viene visualizzato sullo schermo,<br />

nello stesso modo in cui apparirebbe quando si regola<br />

il volume del televisore. In questo caso, il livello del<br />

volume che appare sullo schermo del televisore e sul<br />

display del pannello frontale potrebbe essere diverso.<br />

Uso della funzione di limite<br />

Volume<br />

Quando la funzione Controllo audio del sistema<br />

è attiva e il metodo di uscita cambia<br />

automaticamente dal diffusore del televisore ai<br />

diffusori del supporto, è possibile che venga<br />

emesso un suono ad alto volume, in base al<br />

livello di volume del supporto. Per impedirlo, è<br />

possibile limitare il livello del volume.<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “VOL LIMIT”, quindi<br />

premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare il limite<br />

volume desiderato.<br />

Il limite volume cambia come indicato di<br />

seguito:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Note<br />

• La funzione è disponibile solo se la funzione<br />

Controllo per HDMI è attivata.<br />

• Questa funzione non è disponibile quando il metodo<br />

di uscita passa dai diffusori del supporto al diffusore<br />

del televisore.<br />

Suggerimenti<br />

• Si consiglia di impostare un limite volume<br />

leggermente inferiore al volume di ascolto consueto.<br />

• Indipendentemente dal limite volume impostato, i<br />

tasti VOL +/– del supporto e VOLUME +/– del<br />

telecomando rimangono utilizzabili.<br />

• Se non si desidera limitare il livello di volume,<br />

selezionare “MAX”.<br />

26 IT


Spegnimento del<br />

supporto, del televisore e<br />

dei componenti collegati<br />

(Spegnimento del sistema)<br />

Quando si spegne il televisore con il tasto<br />

POWER del telecomando del televisore, il<br />

supporto e i componenti collegati si spengono<br />

automaticamente.<br />

Nota<br />

• A seconda dello stato, è possibile che i componenti<br />

collegati non si spengano. Per ulteriori informazioni,<br />

consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i<br />

componenti collegati.<br />

Utilizzo della funzione di<br />

risparmio energia<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Quando un televisore compatibile con<br />

“BRAVIA” Sync viene collegato al supporto e il<br />

televisore è spento, la trasmissione del segnale<br />

HDMI si interrompe e si riduce il consumo di<br />

energia.<br />

L’impostazione predefinita è “AUTO”.<br />

Nota<br />

• Questa funzione è disponibile solo se “CTRL HDMI”<br />

è impostato su “ON”.<br />

3 Premere X/x per selezionare “PASS<br />

THRU”, quindi premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare<br />

l’impostazione.<br />

• AUTO:Se il televisore è acceso e il<br />

supporto trasmette segnali HDMI<br />

dalla presa di uscita HDMI del<br />

supporto. Si consiglia di utilizzare<br />

questa impostazione se il<br />

televisore in uso è compatibile con<br />

“BRAVIA” Sync. L’impostazione<br />

consente di risparmiare energia<br />

nella modalità Standby (rispetto<br />

all’impostazione “ON”).<br />

• ON: Se il supporto è nella modalità<br />

Standby, il supporto trasmette<br />

continuamente segnali HDMI<br />

dalla presa di uscita HDMI del<br />

supporto.<br />

L’indicatore POWER/ACTIVE<br />

STANDBY sul pannello frontale<br />

si illumina in arancione.<br />

Nota<br />

• Quando è selezionato “AUTO” potrebbe essere<br />

necessario più tempo per la trasmissione delle<br />

immagini e dell’audio al televisore (rispetto<br />

all’impostazione “ON”).<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

27 IT


Disattivazione della<br />

funzione Audio Return<br />

Channel<br />

Se il televisore è compatibile con la funzione<br />

ARC (Audio Return Channel), un collegamento<br />

mediante cavo HDMI consente di trasmettere<br />

anche il segnale audio digitale dal televisore.<br />

Non è necessario un collegamento audio<br />

separato per ascoltare l’audio del televisore.<br />

Se non si utilizza la funzione ARC, collegare il<br />

supporto e il televisore per mezzo del cavo ottico<br />

digitale e impostare “ARC” su “OFF” nel menu<br />

AMP.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “ARC”, quindi premere<br />

o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />

• ON: La funzione ARC è attivata.<br />

• OFF: La funzione ARC è disattivata.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Nota<br />

• Quando “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”, la<br />

funzione ARC e la relativa impostazione non sono<br />

disponibili.<br />

28 IT


Impostazioni avanzate<br />

Impostazioni e regolazioni<br />

dal menu<br />

dell’amplificatore<br />

Uso del menu AMP<br />

Utilizzando AMP MENU sul telecomando è<br />

possibile impostare le seguenti opzioni.<br />

Le impostazioni predefinite sono sottolineate.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

* Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />

(pagina 24).<br />

**Questa impostazione è disponibile solo se “CTRL<br />

HDMI” è impostato su “ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

ON<br />

OFF<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

Impostazioni avanzate<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Premere AMP MENU per attivare il<br />

menu AMP.<br />

2 Premere più volte C/X/x/c per<br />

selezionare l’opzione e l’impostazione.<br />

3 Premere AMP MENU per disattivare il<br />

menu AMP.<br />

continua<br />

29 IT


Suggerimento<br />

• Queste impostazioni vengono conservate anche se si<br />

scollega il cavo di alimentazione CA.<br />

Le pagine seguenti presentano i dettagli per<br />

ciascuna impostazione.<br />

Impostazione del livello dei<br />

diffusori (CNT LEVEL, SW<br />

LEVEL)<br />

È possibile regolare il livello e il bilanciamento<br />

del diffusore e del subwoofer.<br />

1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “CNT LEVEL” o “SW<br />

LEVEL”, quindi premere o c.<br />

• CNT LEVEL: Consente di regolare il<br />

livello del diffusore.<br />

• SW LEVEL: Consente di regolare il<br />

livello del subwoofer.<br />

3 Selezionare il parametro desiderato.<br />

Il parametro di “CNT LEVEL” e “SW<br />

LEVEL” varia da “–6” a “+6” con<br />

incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />

è “0”.<br />

Ascolto di audio Dolby Digital<br />

a basso volume (AUDIO DRC)<br />

Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È<br />

utile per la visione di film a basso volume.<br />

AUDIO DRC funziona solo con sorgenti<br />

Dolby Digital.<br />

1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “AUDIO DRC”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• OFF: Nessuna compressione<br />

dell’intervallo dinamico.<br />

• STD: Riproduce l’audio con il tipo di<br />

intervallo dinamico previsto dal<br />

tecnico della registrazione.<br />

• MAX: Comprime completamente<br />

l’intervallo dinamico.<br />

Regolazione del livello di<br />

bassi e acuti (BASS, TREBLE)<br />

È possibile regolare facilmente il livello di bassi<br />

e acuti.<br />

1 Selezionare “TONE” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “BASS” o “TREBLE”,<br />

quindi premere o c.<br />

• BASS: Consente di regolare il livello<br />

dei bassi.<br />

• TREBLE: Consente di regolare il livello<br />

degli acuti.<br />

3 Selezionare il parametro desiderato.<br />

Il parametro varia da “–6” a “+6” con<br />

incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />

è “0”.<br />

Regolazione del ritardo tra<br />

suono e immagine (A/V SYNC)<br />

Questa funzione consente di ritardare il suono<br />

quando l’immagine risulta più lenta dell’audio.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “A/V SYNC”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• OFF: Nessuna regolazione.<br />

• ON: Viene regolata la differenza tra<br />

immagine e audio.<br />

Note<br />

• La regolazione del ritardo tra audio e immagine con<br />

questa funzione potrebbe non essere perfetta.<br />

• Questa funzione è utile solo per l’ingresso Dolby<br />

Digital, DTS e PCM lineare (2 canali) da cavo<br />

coassiale digitale, cavo ottico digitale o cavo HDMI.<br />

30 IT


Ascolto dell’audio di<br />

trasmissioni multiplex (DUAL<br />

MONO)<br />

Se il supporto riceve un segnale multiplex con<br />

codifica audio AC-3, è possibile riprodurre<br />

l’audio trasmesso con l’effetto multiplex.<br />

Nota<br />

• Per ricevere un segnale AC-3, è necessario collegare<br />

un sintonizzatore satellitare digitale al supporto con<br />

un cavo ottico o un cavo coassiale e impostare la<br />

modalità di uscita digitale del sintonizzatore<br />

satellitare digitale su AC-3.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DUAL MONO”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• MAIN: Consente di riprodurre solo<br />

il canale principale.<br />

• SUB: Consente di riprodurre solo<br />

il canale secondario.<br />

• MAIN/SUB: L’audio principale viene<br />

emesso dal diffusore<br />

sinistro e l’audio secondario<br />

viene emesso dal diffusore<br />

destro.<br />

Ascolto di audio a basso<br />

volume (NIGHT MODE)<br />

Questa funzione consente di ascoltare gli effetti<br />

sonori e di udire chiaramente i dialoghi anche a<br />

basso volume.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “NIGHT MODE”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Consente di attivare la funzione<br />

“NIGHT MODE”.<br />

• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />

Suggerimento<br />

• È possibile ascoltare l’audio Dolby Digital a basso<br />

volume utilizzando AUDIO DRC (pagina 30).<br />

Impostazione dell’audio dal<br />

sintonizzatore satellitare<br />

(INPUT MODE)<br />

Se non viene trasmesso l’audio multicanale,<br />

anche se il supporto e il sintonizzatore satellitare<br />

sono collegati per mezzo del cavo HDMI,<br />

effettuare il collegamento con il cavo ottico<br />

digitale.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “INPUT MODE”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare “OPT”.<br />

• AUTO:Trasmette il segnale audio dando<br />

la preferenza alla presa di ingresso<br />

• OPT:<br />

HDMI SAT/CATV.<br />

Trasmette il segnale dalla presa<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Modifica della luminosità del<br />

display del pannello frontale<br />

(DIMMER)<br />

La luminosità del display del pannello frontale<br />

può essere impostata su 2 livelli.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DIMMER”, quindi premere<br />

o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: La luminosità è attenuata.<br />

• OFF: La luminosità è normale.<br />

Impostazioni avanzate<br />

continua<br />

31 IT


Modifica delle impostazioni<br />

dello schermo (DISPLAY)<br />

È possibile cambiare il comportamento di<br />

visualizzazione del display del pannello frontale.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DISPLAY”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Il display rimane acceso.<br />

• OFF: Durante l’uso del supporto viene<br />

visualizzato il display per alcuni<br />

secondi.<br />

Suggerimento<br />

• Il display mostra il tipo di segnale di ingresso<br />

(solo ingresso digitale) se si preme DISPLAY,<br />

anche se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />

Nota<br />

• Il display rimane sempre acceso quando è attiva la<br />

funzione di protezione o esclusione dell’audio, anche<br />

se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />

Uso della funzione Timer di<br />

spegnimento (SLEEP)<br />

È possibile impostare il supporto in modo che si<br />

spenga a un orario prestabilito per addormentarsi<br />

al suono della musica. È possibile impostare<br />

l’orario con incrementi di 10 minuti.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “SLEEP”, quindi premere<br />

o c.<br />

3 Selezionare il tempo desiderato.<br />

Il display dei minuti (tempo rimanente)<br />

cambia come indicato di seguito:<br />

Nota<br />

• Questa funzione è destinata solamente all’uso con il<br />

presente supporto, non con il televisore o altri<br />

componenti collegati.<br />

Funzione di standby<br />

automatico (AUTO STBY)<br />

Consente di ridurre il consumo energetico. Il<br />

supporto entra automaticamente nella modalità<br />

Standby se non viene utilizzato per circa<br />

30 minuti e se non è in corso la ricezione di un<br />

segnale di ingresso.<br />

L’impostazione predefinita è “ON”.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “AUTO STBY”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Consente di attivare la funzione<br />

“AUTO STBY”.<br />

• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />

Nota<br />

• Se il supporto viene spento dalla funzione AUTO<br />

STBY, non può essere acceso automaticamente in<br />

concomitanza alla successiva accensione del<br />

televisore.<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 IT


AUDIO<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Se durante l’utilizzo del supporto si verifica una<br />

delle situazioni descritte di seguito, consultare<br />

questa guida alla risoluzione dei problemi prima<br />

di richiedere la riparazione. Se il problema<br />

persiste, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />

vicino.<br />

ALIMENTAZIONE<br />

Il sistema non si accende.<br />

• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA<br />

sia collegato saldamente.<br />

Il supporto non si accende all’accensione del<br />

televisore.<br />

• Controllare le impostazioni dei diffusori del<br />

televisore. Tali impostazioni controllano<br />

l’accensione automatica del supporto in<br />

concomitanza con il televisore.<br />

• Il supporto non si accende quando viene<br />

acceso il televisore se l’audio è stato emesso<br />

dai diffusori del televisore l’ultima volta che<br />

quest’ultimo è stato spento.<br />

La funzione Spegnimento del sistema non<br />

funziona.<br />

• Modificare l’impostazione del televisore per<br />

spegnere automaticamente i componenti<br />

collegati quando si spegne il televisore. Per<br />

ulteriori informazioni, consultare le<br />

istruzioni per l’uso del televisore.<br />

Il supporto viene disattivato quando si spegne<br />

il televisore.<br />

• Quando la funzione Controllo per HDMI è<br />

attiva, viene attivata la funzione<br />

Spegnimento del sistema e il supporto viene<br />

spento quando si spegne il televisore.<br />

Il supporto viene spento automaticamente.<br />

• È attiva la funzione AUTO STBY<br />

(pagina 32).<br />

L’audio multicanale Dolby Digital o DTS non<br />

viene riprodotto.<br />

• Verificare che il Blu-ray Disc, il DVD o<br />

simili sia registrato nel formato Dolby<br />

Digital o DTS.<br />

• Durante il collegamento del lettore Blu-ray<br />

Disc/DVD o di altri componenti alle prese di<br />

ingresso digitale del supporto, verificare<br />

l’impostazione audio (impostazioni<br />

dell’uscita audio) del componente collegato.<br />

Non è possibile ottenere l’effetto surround.<br />

• A seconda del segnale digitale,<br />

l’elaborazione surround potrebbe non<br />

funzionare (pagina 23). Premere DISPLAY<br />

per visualizzare il formato audio sul display<br />

del pannello frontale. Se sul display del<br />

pannello frontale è indicato “2.0ch” o<br />

“1.0ch”, il segnale è stereofonico o<br />

monofonico e non include audio<br />

multicanale. Se viene visualizzato “5.1ch” o<br />

simili, il segnale contiene più canali, ma<br />

l’effetto surround può essere poco rilevabile<br />

a causa del programma o del disco.<br />

L’audio del televisore non viene trasmesso dal<br />

supporto.<br />

• Controllare il collegamento del cavo ottico<br />

digitale o del cavo audio collegato al<br />

supporto e al televisore (pagina 10).<br />

• Controllare l’uscita audio del televisore.<br />

• Se il televisore è compatibile con la funzione<br />

ARC, impostare “CTRL HDMI” e “ARC”<br />

su “ON”.<br />

L’audio viene emesso sia dai diffusori del<br />

supporto sia dai diffusori del televisore.<br />

• Se la funzione Controllo per HDMI è<br />

disattivata, o se il componente selezionato<br />

non è compatibile con la funzione Controllo<br />

per HDMI, disattivare l’audio del supporto o<br />

del televisore.<br />

L’audio è in ritardo rispetto all’immagine sul<br />

televisore.<br />

• Impostare “A/V SYNC” su “OFF”, se “A/V<br />

SYNC” è impostato su “ON”.<br />

Informazioni aggiuntive<br />

continua<br />

33 IT


Il volume si abbassa quando il metodo di<br />

uscita passa dal diffusore del televisore ai<br />

diffusori del supporto.<br />

• La funzione di limite Volume è attiva. Per i<br />

dettagli, vedere “Uso della funzione di limite<br />

volume” (pagina 26).<br />

Il supporto non riproduce suoni o riproduce un<br />

suono di livello molto basso del componente<br />

collegato.<br />

• Premere VOLUME + e verificare il livello<br />

del volume.<br />

• Premere MUTING o VOLUME + per<br />

annullare la funzione di disattivazione<br />

dell’audio.<br />

• Controllare che la sorgente di ingresso sia<br />

stata selezionata correttamente.<br />

• Controllare che tutti i cavi del supporto e dei<br />

componenti collegati siano inseriti a fondo.<br />

• Controllare l’impostazione HDMI dei<br />

componenti collegati.<br />

L’audio non viene trasmesso da diffusori<br />

specifici.<br />

• In base alla sorgente audio in ingresso nel<br />

supporto o al campo sonoro selezionato per<br />

il supporto (pagina 23), l’audio non viene<br />

trasmesso dal diffusore centrale.<br />

• I diffusori integrati situati nella mensola<br />

superiore trasmettono solamente audio con<br />

passo alto. Potrebbe essere difficile ascoltare<br />

l’audio che contiene pochi suoni con passo<br />

alto.<br />

L’audio è interrotto o si verificano disturbi.<br />

• Vedere “Formati compatibili con il<br />

supporto” (pagina 36).<br />

IMMAGINI<br />

Nessuna immagine viene visualizzata sul<br />

televisore.<br />

• Controllare che il televisore e il supporto<br />

siano collegati correttamente.<br />

• Controllare che il televisore sia stato<br />

correttamente selezionato.<br />

• Impostare il televisore sulla modalità di<br />

ingresso adatta.<br />

• Controllare se HDMI IN e HDMI OUT sono<br />

stati collegati al contrario.<br />

• Verificare che i cavi siano inseriti a fondo<br />

nelle prese sia sul componente sia sul<br />

supporto (pagine 10, 12, 13).<br />

Nessuna immagine 3D viene visualizzata sul<br />

televisore.<br />

• A seconda del televisore o del componente<br />

video, le immagini 3D potrebbero non essere<br />

visualizzate. Controllare quali sono i formati<br />

immagine 3D supportati dal sistema<br />

(pagina 36).<br />

Quando il supporto si trova in modo standby,<br />

sul televisore non vengono riprodotti<br />

immagini né suoni.<br />

• Quando il supporto si trova in modo standby,<br />

le immagini e l’audio vengono emessi dal<br />

componente HDMI selezionato l’ultima<br />

volta in cui si è spento il supporto. Se si<br />

desidera avviare la riproduzione su un<br />

componente diverso dall’ultimo<br />

componente HDMI selezionato, avviare la<br />

riproduzione con Riproduzione One-Touch<br />

oppure accendere il supporto per selezionare<br />

il componente HDMI che si desidera<br />

attivare.<br />

• Assicurarsi che “PASS THRU” sia<br />

impostato su “ON” nel menu AMP se si<br />

collegano componenti non compatibili con<br />

“BRAVIA” Sync al supporto (pagina 27).<br />

• “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”.<br />

Il telecomando non funziona<br />

• Puntare il telecomando verso il sensore del<br />

telecomando sul supporto.<br />

• Rimuovere eventuali ostacoli tra il<br />

telecomando e il supporto.<br />

• Sostituire entrambe le pile nel telecomando,<br />

se la carica sta per esaurirsi.<br />

• Verificare che sia stato selezionato<br />

l’ingresso corretto sul telecomando.<br />

ALTRO<br />

La funzione Controllo per HDMI non funziona<br />

correttamente.<br />

• Controllare il collegamento HDMI<br />

(pagine 10, 12).<br />

• Impostare Controllo per HDMI sul<br />

televisore (pagina 24).<br />

34 IT


• Assicurarsi che il componente collegato sia<br />

compatibile con “BRAVIA” Sync.<br />

• Verificare le impostazioni di Controllo per<br />

HDMI sul componente collegato.<br />

Consultare le istruzioni per l’uso in<br />

dotazione con il componente collegato.<br />

• Se si cambia il collegamento HDMI, si<br />

collega/scollega il cavo di alimentazione CA<br />

o si verifica un’interruzione dell’energia<br />

elettrica, ripetere le procedure di<br />

“Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />

(pagina 24).<br />

• Se si collega o si scollega il cavo di<br />

alimentazione CA, attendere almeno<br />

15 secondi prima di utilizzare il supporto.<br />

• Se si collegano l’uscita audio del<br />

componente video e il supporto utilizzando<br />

un cavo diverso dal cavo HDMI, è possibile<br />

che non venga trasmesso l’audio a causa di<br />

“BRAVIA” Sync. In questo caso, impostare<br />

“CTRL HDMI” su “OFF” (pagina 25) o<br />

collegare la presa di uscita audio<br />

direttamente al televisore, anziché al<br />

supporto.<br />

Se sul display del pannello frontale vengono<br />

visualizzati alternatamente “PROTECTOR” e<br />

“PUSH POWER”.<br />

Premere ?/1 per spegnere il supporto, quindi<br />

verificare quanto segue dopo la scomparsa di<br />

“STANDBY”.<br />

• Le prese di ventilazione del supporto sono<br />

ostruite?<br />

Dopo aver verificato le situazioni indicate e<br />

aver risolto eventuali problemi, accendere il<br />

supporto. Se non si riesce a trovare la causa<br />

del problema anche dopo le suddette<br />

verifiche, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />

vicino.<br />

1 Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />

2 Premere ?/1 insieme a INPUT<br />

SELECTOR e VOL –.<br />

Viene visualizzata l’indicazione “COLD<br />

RESET” e il supporto viene resettato.<br />

Vengono ripristinate le impostazioni<br />

predefinite per il menu AMP, il campo<br />

sonoro e così via.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Dimensioni:<br />

mm (circa)<br />

Dimensioni<br />

interne: mm<br />

(circa)<br />

(Profondità:<br />

379 mm)<br />

A 1.550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

E 200<br />

F 1.365<br />

Peso: kg 52<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Se il supporto non funziona<br />

correttamente anche dopo aver<br />

eseguito le operazioni indicate,<br />

eseguire un’operazione di reset<br />

del supporto, seguendo le<br />

indicazioni riportate di seguito:<br />

Utilizzare i tasti sul supporto per eseguire<br />

l’operazione.<br />

continua<br />

35 IT


Formati compatibili con il<br />

supporto<br />

I formati di ingresso digitale compatibili con il<br />

supporto sono indicati di seguito.<br />

Formato<br />

Dolby Digital<br />

DTS<br />

PCM lineare - 2ch*<br />

PCM lineare - 7.1ch<br />

48k* (solo tramite<br />

HDMI)<br />

Supportato/Non<br />

supportato<br />

* L’ingresso PCM lineare accetta frequenze di<br />

campionamento non superiori a 48 kHz.<br />

Amplificatore<br />

Potenza di uscita nominale<br />

Modo stereo<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD inferiore<br />

all’1%<br />

Potenza di uscita di riferimento<br />

Modo Surround<br />

(per canale) Anteriore: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Centrale: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingressi (analogici)<br />

AUDIO<br />

Sensibilità: 450 mV<br />

Impedenza: 30 kohm<br />

Ingressi (digitali)<br />

TV, SAT/CATV Ottico<br />

DVD<br />

Coassiale<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

PCM lineare - 7.1ch<br />

×<br />

96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

Sezione sintonizzatore*<br />

Sistema<br />

Sintetizzatore digitale<br />

bloccato al quarzo PLL<br />

Sezione sintonizzatore FM<br />

Campo di sintonia 87,5 – 108,0 MHz<br />

(incrementi di 50 kHz)<br />

Antenna<br />

Antenna a filo FM<br />

Terminali dell’antenna 75 ohm, non bilanciati<br />

Frequenza intermedia 10,7 MHz<br />

Sezione HDMI<br />

Connettore<br />

Connettore HDMI TM<br />

Ingressi/uscite video BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Ingressi/uscite video (3D) BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frame packing<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Ingressi audio<br />

BD, DVD, SAT/CATV:<br />

PCM lineare 7.1ch/<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Diffusori<br />

Unità diffusore anteriore<br />

Sistema diffusori Tipo a 2 vie a 3 unità, bass<br />

reflex<br />

36 IT


Unità diffusore<br />

Woofer: 80 mm, tipo<br />

conico<br />

Tweeter: 30 mm, tipo<br />

conico × 2<br />

Unità diffusore centrale<br />

Unità diffusore 30 mm, tipo conico × 2<br />

Unità subwoofer<br />

Sistema diffusori Subwoofer, Bass reflex<br />

Unità diffusore 80 mm, tipo conico × 4<br />

Informazioni generali<br />

Requisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Consumo energetico<br />

Acceso: 100 W<br />

Standby attivo (il consumo energetico aumenta<br />

quando la funzione HDMI è attiva e il televisore<br />

collegato al supporto è acceso, anche se il<br />

supporto è spento): 3,5 W o inferiore<br />

Standby: 0,3 W o inferiore<br />

Dimensioni (circa) 1.550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (l/a/p)<br />

Peso (circa)<br />

52 kg<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a<br />

modifiche senza preavviso.<br />

* “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e<br />

al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87”<br />

Informazioni aggiuntive<br />

37 IT


Indice analitico<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

“BRAVIA” Sync 24<br />

C<br />

Campo sonoro 23<br />

Cavo ottico digitale 10, 12<br />

CNT LEVEL 30<br />

Collegamento<br />

Adattatore DIGITAL MEDIA PORT 13<br />

Antenna a filo FM 13<br />

Lettore Blu-ray Disc 10<br />

Lettore DVD 10, 13<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

Sintonizzatore per televisione via cavo 12<br />

Sintonizzatore satellitare 12<br />

Televisore 10<br />

Videoregistratore 13<br />

D<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

Predisposizione 8<br />

Predisposizione del supporto 8<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

S<br />

Stazioni radio 20<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

Telecomando<br />

prima dell’uso 7<br />

uso 17<br />

Timer di spegnimento 32<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

F<br />

Funzione Limite Volume 26<br />

I<br />

Impedire la caduta del televisore 8<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

M<br />

Menu AMP 29<br />

38 IT


3<br />

VARNING<br />

Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en<br />

bokhylla eller en inbyggnadslåda.<br />

Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,<br />

gardiner eller liknande medför risk för överhettning och<br />

brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande<br />

ovanpå enheten.<br />

Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera<br />

kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför<br />

risk för elektriska stötar och fara för brand.<br />

Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som<br />

nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har<br />

slagit av strömmen på själva enheten.<br />

Nätkontakten används för att koppla bort enheten från<br />

elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett<br />

lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort<br />

enheten från elnätet om du upptäcker någonting<br />

onormalt med enheten.<br />

Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas<br />

för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.<br />

Omhändertagande av<br />

gamla elektriska och<br />

elektroniska produkter<br />

(Användbar i den<br />

Europeiska Unionen och<br />

andra Europeiska länder<br />

med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller<br />

emballaget anger att produkten<br />

inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället<br />

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter<br />

som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt<br />

avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla<br />

naturens resurser. För ytterligare upplysningar om<br />

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller<br />

sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />

Avfallsinstruktion<br />

rörande förbrukade<br />

batterier (gäller i EU och<br />

andra europiska länder<br />

med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen<br />

betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt<br />

hushållsavfall.<br />

På vissa batterier kan denna symbol användas i<br />

kombination med en kemisk symbol. Den kemiska<br />

symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till<br />

om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver<br />

eller 0,004% bly.<br />

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett<br />

riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön<br />

och människors hälsa från potentiella negativa<br />

konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av<br />

felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill<br />

bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller<br />

produkter som av säkerhet, prestanda eller<br />

dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett<br />

inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />

auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att<br />

batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till<br />

återvinningsstation för elektriska produkter när det är<br />

förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet<br />

om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna<br />

batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />

batterier. För mer detaljerad information rörande<br />

korrekt avfallshantering av denna produkt eller<br />

batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din<br />

avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt<br />

produkten.<br />

Information för kunder: följande<br />

information gäller endast utrustning som<br />

sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.<br />

Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Auktoriserad representant för EMC och produkt<br />

säkerhet är <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och<br />

garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och<br />

garanti dokument.<br />

2 SE


Innehållsförteckning<br />

VARNING ...............................................4<br />

FÖRSIKTIGT ..........................................5<br />

Försiktighetsåtgärder................................6<br />

Komma igång<br />

Medföljande tillbehör...............................7<br />

Ställa in stativet........................................8<br />

Ansluta TV och spelare..........................10<br />

Ansluta en satellitmottagare eller en<br />

kabel-TV-mottagare.........................12<br />

Ansluta andra komponenter ...................13<br />

Ansluta nätkabeln...................................14<br />

Ställa in ljudutmatning för ansluten<br />

komponent .......................................14<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Register över delar och kontroller..........15<br />

Se på TV ................................................18<br />

Använda andra komponenter .................18<br />

Tuner-funktioner<br />

Förinställa radiostationer .......................20<br />

Lyssna på radio ......................................20<br />

Namnge förinställda stationer ................21<br />

Använda Radio Data System (RDS)......22<br />

Surroundfunktion<br />

Lyssna på surroundeffekten ...................23<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Vad är ”BRAVIA” Sync? ......................24<br />

Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............24<br />

Använda Blu-ray Disc/DVD..................25<br />

(Uppspelning med en<br />

knapptryckning)<br />

Lyssna på TV-ljudet från stativet...........26<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Stänga av stativet, TV:n och anslutna<br />

komponenter ....................................26<br />

(Systemavstängning)<br />

Använda funktionen energisparläge ......27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Stänga av funktionen Audio Return<br />

Channel............................................27<br />

Avancerade inställningar<br />

Inställningar och justeringar med<br />

förstärkarmenyn .............................. 29<br />

Ytterligare information<br />

Felsökning ............................................. 33<br />

Tekniska data......................................... 35<br />

Sakregister............................................. 38<br />

SE<br />

3 SE


VARNING<br />

Luta dig inte mot eller häng i TV:n<br />

när den är monterad på stativet.<br />

Stativet eller TV:n kan<br />

välta och orsaka allvarlig<br />

skada eller dödsfall.<br />

Flytta inte stativet med TV:n eller<br />

annan utrustning installerad.<br />

Demontera alltid<br />

TV:n och annan<br />

utrustning när du<br />

flyttar stativet. Om<br />

du inte gör så kan<br />

stativet tippa och<br />

falla, vilket kan leda<br />

till allvarliga skador.<br />

Tillåt inte att nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln kläms mellan<br />

TV:n och stativet.<br />

• Nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln kan skadas<br />

vilket kan leda till brand eller<br />

elstötar.<br />

• När du flyttar stativet ska du<br />

se till att inte nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln fastnar<br />

under stativet.<br />

Låt inte barn klättra på stativet<br />

eller krypa mellan hyllorna.<br />

Om barn klättrar på<br />

stativet eller hamnar<br />

mellan hyllorna, kan<br />

det leda till allvarlig<br />

skada eller dödsfall<br />

genom att glaset krossas eller genom att stativet<br />

välter.<br />

Håll inte i bottenplattan när du<br />

flyttar stativet.<br />

När du flyttar<br />

A<br />

stativet, håll det<br />

i båda ändar<br />

under den övre<br />

hyllan A. Det<br />

finns risk för att<br />

stativet glider ur<br />

händerna och<br />

faller om du<br />

håller i bottenplattan.<br />

4 SE


FÖRSIKTIGT<br />

Ställ aldrig varma föremål som en<br />

het panna eller kittel på stativet.<br />

Den övre glaspanelen kan gå<br />

sönder och orsaka skador.<br />

Eller skada stativet.<br />

Stå inte på stativet.<br />

Du kan ramla, glaset<br />

kan gå sönder och<br />

orsaka skada.<br />

Ta inte bort den övre<br />

glaspanelen.<br />

Du kan komma i kontakt med de inre delarna i<br />

stativet vilket kan leda till allvarlig skada.<br />

Om belastningskapacitet<br />

Placera inte någon utrustning som överstiger den<br />

angivna maxvikten för stativet, som indikeras på<br />

bilden nedan. Annars kan den falla eller gå<br />

sönder.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Utsätt aldrig den övre<br />

glaspanelen för kraftiga stötar.<br />

Det här stativet har<br />

härdat glas med en<br />

antisplitterfilm, men<br />

du bör fortfarande vara<br />

försiktig. Om glaset<br />

går sönder kan<br />

glassplitter orsaka<br />

skada. Följ därför<br />

nedanstående<br />

säkerhetsföreskrifter.<br />

• Slå inte på glaset och tappa inte vassa föremål på det.<br />

Undvik att utsätta det för kraftiga stötar.<br />

• Repa inte glaset och knacka inte på det med vassa<br />

föremål.<br />

• När du installerar en komponent ska du vara försiktig<br />

så att du inte slår i komponenten mot den övre<br />

glaspanelen.<br />

Använd inte den övre glaspanelen<br />

om den är sprucken.<br />

Använd inte den övre glaspanelen om den är<br />

sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder<br />

och orsaka allvarlig personskada.<br />

Notering om installation<br />

• Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar<br />

mellan TV:n och stativet.<br />

• Montera inte stativet på en plats där det utsätts för<br />

direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.<br />

• Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats och<br />

inte utomhus.<br />

• Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering<br />

för att undvika att det blir för varmt och förläng<br />

därmed dess livslängd.<br />

• Var försiktig när du placerar stativet på<br />

specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade<br />

etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.<br />

• Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om<br />

du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan<br />

resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret<br />

eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan<br />

resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte<br />

klämmer fingrarna när du flyttar stativet.<br />

5 SE


Försiktighetsåtgärder<br />

Om säkerhet<br />

• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods<br />

på stativet.<br />

• Modifiera inte stativet.<br />

• Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka<br />

komma in i stativet bör du genast koppla bort<br />

strömmen till det, och sedan lämna in det till en<br />

behörig tekniker för kontroll innan du använder det<br />

igen.<br />

Om strömkällor<br />

• Om du inte har för avsikt att använda stativet under en<br />

lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra<br />

aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från<br />

vägguttaget; greppa om kontakten.<br />

• Nätkabeln får bara bytas av en behörig<br />

servicetekniker.<br />

Användning<br />

Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga<br />

av och koppla ur stativet.<br />

Om du har några frågor eller får problem med stativet<br />

kan du kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Upphovsrätt<br />

Detta stativ utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic<br />

Surround och DTS** Digital Surround System.<br />

* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är<br />

varumärken som tillhör Dolby Laboratories.<br />

** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451 942;<br />

5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt<br />

andra utfärdade och ansökta patent i USA och i<br />

övriga världen. DTS och Symbolen är registrerade<br />

varumärken samt logotyperna DTS Digital Surround<br />

och DTS är varumärken som ägs av DTS, Inc. I<br />

produkten ingår programvara.<br />

© DTS, Inc. Med ensamrätt.<br />

Det här stativet är utrustat med HDMI-teknik (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition<br />

Multimedia Interface är varumärken eller registrerade<br />

varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra<br />

länder.<br />

”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

”PlayStation” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

6 SE


Komma igång<br />

Medföljande tillbehör<br />

• Fjärrkontroll (RM-ANU032)<br />

(1)<br />

• Digital optisk kabel för en TV<br />

(1)<br />

• Garanti (1)<br />

• Bruksanvisning (1)<br />

Komma igång<br />

• AA-batterier (R6) (2) • FM-antennsladd (1)<br />

Sätta i batterierna i fjärrkontrollen<br />

Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på<br />

batterierna med markeringarna i batterifacket.<br />

Obs!<br />

• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.<br />

• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.<br />

• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.<br />

• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Gör du det kan funktionsstörningar uppstå.<br />

• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att<br />

de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.<br />

7 SE


Ställa in stativet<br />

Om installationsplatsen<br />

Installera stativet efter att ha anslutit alla<br />

komponenter till stativet.<br />

Installera stativet med ett utrymme på minst<br />

1 cm mellan stativet och väggen. Detta för att<br />

underlätta värmeavledningen och förhindra att<br />

TV:n faller. Det krävs minst två personer för att<br />

installera stativet.<br />

Minst<br />

1cm<br />

Obs!<br />

• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du<br />

hanterar stativet.<br />

Förhindra att TV:n faller<br />

Säkra TV:n för att skydda den mot kraftiga<br />

skakningar som stötar, jordbävningar, etc.<br />

Utför följande steg om du har en <strong>Sony</strong> LCD TV.<br />

1 Lyft av det övre skyddet och<br />

sidoskydden från stativets baksida.<br />

När du lyfter av det övre skyddet håller du i<br />

båda ändarna som bilden visar och lyfter av<br />

det försiktigt.<br />

När du lyfter av sidoskyddet håller du i<br />

sidan och i nedre delen av skyddet som<br />

bilden visar och lyfter av det försiktigt.<br />

Övre skydd<br />

Sidoskydd<br />

2 Placera TV:n på stativet.<br />

TV:n ska placeras mitt på stativet, placera<br />

den bakre kanten av TV:ns fot jämns med<br />

stativets bakre kant.<br />

3 Fäst stödremmen i stativet med en<br />

träskruv.<br />

Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på<br />

stativets baksida.<br />

För mer information beträffande<br />

stödremmen och skruvar, se<br />

bruksanvisningen som medföljer <strong>Sony</strong><br />

LCD-TV.<br />

Hål för en träskruv<br />

8 SE


Bestämma hur kablarna ska<br />

dras<br />

Du kan samla alla kablar från TV:n och andra<br />

komponenter i stativets övre skydd och<br />

sidoskydd.<br />

1 Börja med att ansluta kablarna från<br />

TV:n (sid. 10), och fortsätt sedan med<br />

kablarna från andra komponenter<br />

(sidorna 12, 13).<br />

Obs!<br />

• Var försiktig så att kablarna inte kläms när du sätter<br />

tillbaka det övre skyddet och sidoskydden.<br />

Komma igång<br />

2 Sätt tillbaka det övre skyddet medan<br />

kablarna hålls ihop och sätt därefter<br />

tillbaka sidoskydden.<br />

Led TV-kablarna genom det fyrkantiga<br />

uttaget på det övre skyddet och för in de fyra<br />

utstickande delarna på det övre skyddet och<br />

sidoskydden i respektive hål på baksidan av<br />

stativet som visas på bilden.<br />

Övre skydd<br />

Sidoskydd<br />

9 SE


Ansluta TV och spelare<br />

Anslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.<br />

När du ansluter <strong>Sony</strong> ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av HDMI-kablar,<br />

förenklas användningen när du ställer in Kontroll för HDMI-funktionen för TV:n. Se ””BRAVIA”<br />

Sync-funktioner” (sid. 24).<br />

TV<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />

HDMI IN<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Digital optisk<br />

kabel för en<br />

TV (medföljer)<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Obs!<br />

• Stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter stativet till ARC-kompatibla<br />

TV-apparaters HDMI-uttag via en HDMI-kabel, behöver du inte ansluta TV:n till stativet med en Digital optisk<br />

kabel.<br />

• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om<br />

kontakten HDMI input inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du<br />

ansluter en HDMI-kabel till uttaget.<br />

• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />

• Samtliga HDMI-uttag på stativet fungerar på samma sätt. Anslut en ”PlayStation 3”, etc., till ett ledigt HDMI-uttag.<br />

• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till stativets olika uttag INPUT<br />

OPT, INPUT COAX och HDMI.<br />

10 SE


Tips!<br />

• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n<br />

via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.<br />

Kommentarer för HDMI-anslutningar<br />

• Använda en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att<br />

1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.<br />

• Vi rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel.<br />

• Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte<br />

kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.<br />

• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av<br />

den anslutna komponenten.<br />

• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från<br />

uppspelningskomponenten växlas.<br />

• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det<br />

hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.<br />

Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.<br />

• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.<br />

• När ”TV”, ”FM”, ”DMPORT”, eller ”AUDIO” väljs som ingångskälla för stativet, matas<br />

videosignaler via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV) som senast valdes ut från HDMI<br />

TV OUT-uttaget.<br />

• Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.<br />

• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Discspelare,<br />

Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar<br />

på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.<br />

Komma igång<br />

11 SE


Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare<br />

Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en<br />

kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag ansluts.<br />

Satellitmottagare, kabeltv-mottagare,<br />

etc., med<br />

ett HDMI-uttag<br />

Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />

etc., utan ett<br />

HDMI-uttag<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Digital optisk kabel<br />

(medföljer ej)<br />

Till VIDEO IN på<br />

TV:n.<br />

Digital optisk kabel<br />

(medföljer ej)<br />

* Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att multikanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital<br />

optisk kabel och en HDMI-kabel och ställer in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 31).<br />

12 SE


Ansluta andra komponenter<br />

Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har<br />

ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2” eller en DVD-spelare. Även om ”CTRL HDMI” är<br />

inställt på ”ON”, kan du använda en videobandspelare, etc., som inte har surround-kanaler genom att<br />

ansluta enhetens ljud- och videouttag direkt till TV:n istället för till stativet.<br />

Komma igång<br />

FM-antennsladd (medföljer)<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Digital Audio OUT<br />

(koaxial)<br />

Digital<br />

koaxialkabel<br />

(medföljer ej)<br />

Andra<br />

ljudkomponenter, etc.<br />

VIDEO OUT<br />

Ljudsignal OUT<br />

Till VIDEO IN på<br />

TV:n.<br />

Ljudkabel<br />

(medföljer ej)<br />

Tips!<br />

• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla stativet till en<br />

FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.<br />

FM-utomhusantenn<br />

Stativets baksida<br />

fortsättning<br />

13 SE


Obs!<br />

• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.<br />

• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.<br />

• Anslut eller koppla inte ifrån DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när stativet är påslaget.<br />

• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att koppla från DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adaptern.<br />

A<br />

Ansluta nätkabeln<br />

Innan du sätter i nätkabeln i vägguttaget bör alla andra kontakter från komponenter och TV vara<br />

anslutna till stativet.<br />

Obs!<br />

• Anslut nätkabeln till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort stativet från elnätet om du upptäcker<br />

någonting onormalt med enheten.<br />

Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent<br />

Beroende på inställningen för ljudutmatningen av ansluten komponent kan ljudet endast matas ut i 2-<br />

kanalsformat. Om så är fallet ställer du in ansluten komponent till utmatning av ljudet i<br />

flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). För mer information om inställning av<br />

ljudutmatning se bruksanvisningen som medföljde ansluten komponent.<br />

14 SE


Uppspelningsalternativ<br />

Register över delar och kontroller<br />

Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.<br />

Frontpanelens teckenfönster<br />

Frontpanelens knappar och indikator<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Frontpanelens knappar och indikator<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Tryck på den här knappen för att ställa in<br />

inkällan på uppspelning.<br />

Varje gång du trycker på knappen ändras<br />

ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (på/standby)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Följande ljus finns:<br />

Grönt: Stativet är på.<br />

Gult: Endast HDMI -delar av stativet är på<br />

(funktionen Kontroll för HDMI fungerar).<br />

Av: Stativet är avstängt.<br />

Obs!<br />

• Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter<br />

det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in<br />

”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer<br />

indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n<br />

är avstängd.<br />

D (fjärrsensor)<br />

E VOL +/–<br />

fortsättning<br />

15 SE


Frontpanelens teckenfönster<br />

Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster<br />

A Ljudformatindikationer<br />

Lyser i enlighet med ljudformat som matas<br />

in till stativet.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: Linjär PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Tänds i NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Blinkar när insomningstimer är aktiverad.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Lyser när HDMI-komponenter används<br />

eller när en ARC-signal matas in till stativet<br />

medan TV är valt som ingångskälla.<br />

E COAX/OPT<br />

Tänds utifrån den kabel som du använder.<br />

F TUNED<br />

Tänds när en radiostation tas emot.<br />

G ST<br />

Tänds när ett stereoprogram tas emot.<br />

H MUTING<br />

Tänds när ljudet stängs av.<br />

I Teckenfönster för meddelanden<br />

Visar volym, vald ingångskälla,<br />

ljudinsignal, etc.<br />

16 SE


Fjärrkontroll<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Knappar för manövrering av<br />

stativet<br />

A ?/1 (på/standby)<br />

B LEVEL<br />

Tryck för att justera nivån på mitthögtalaren<br />

och subwoofern. Denna inställning gäller<br />

för alla ljudfält.<br />

C AMP MENU (sid. 29)<br />

D C, X, x, c eller<br />

Tryck på C, X, x eller c för att välja<br />

inställningarna. Tryck sedan på för att<br />

ange ditt val.<br />

E MENU<br />

Tryck för att förinställa en radiostation eller<br />

namnge den förinställda stationen<br />

(sidorna 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Tryck för att välja ljusstyrka för<br />

frontpanelens teckenfönster. Den kan ställas<br />

in på en av två nivåer.<br />

G TUNING +/– (sid. 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (sid. 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Du kan höra dialogen tydligt även på låg<br />

volym. Den här funktionen är användbar för<br />

att njuta av ljud under kvällstid.<br />

M PRESET +/– (sid. 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Tryck för att byta information i<br />

frontpanelens teckenfönster eller för att se<br />

insignalens format (5.1ch, etc.) när en<br />

digital ljudsignal matas in till stativet.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Tryck för att välja en ingångskälla t.ex.<br />

mottagaren eller annan ansluten komponent.<br />

Varje gång du trycker på knappen ändras<br />

ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Knappar för manövrering av<br />

ansluten komponent via<br />

DMPORT-anslutning<br />

D C, X, x, c eller<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Tryck om du vill snabbspola skivan bakåt<br />

eller framåt under uppspelning.<br />

H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)<br />

M ./><br />

Tryck för att hoppa över kapitel.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Tryck för att välja inställning för<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Uppspelningsalternativ<br />

17 SE


Se på TV<br />

Använda andra<br />

komponenter<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

RETURN<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

MUTING<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Slå på TV:n och välj en kanal.<br />

Mer information finns i TV:ns<br />

bruksanvisning.<br />

2 Slå på stativet.<br />

3 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”TV” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

4 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

Tips!<br />

• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />

sänker du TV:ns volym till minimum.<br />

Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du<br />

slår på TV:n, kommer stativet också att slås på,<br />

och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du<br />

kan också ställa in ljudet från stativet med hjälp<br />

av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av stativet<br />

matas ljudet ut i TV:ns högtalare.<br />

Tips!<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />

matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />

stängdes av.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Spela upp den anslutna komponenten.<br />

2 Slå på stativet.<br />

3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att ta<br />

fram inkälla i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Inkälla<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

DMPORT<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

Spelbar komponent<br />

TV, etc. anslutet till TV-uttaget<br />

Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />

ansluten till BD-uttaget<br />

DVD-spelare, etc. anslutet till<br />

DVD-uttaget<br />

Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />

etc. anslutet till<br />

SAT/CATV-uttaget<br />

CD-spelare, etc. anslutet till<br />

AUDIO-uttaget<br />

FM-radio via den FMantennsladd<br />

som är ansluten till<br />

FM-uttaget<br />

Bärbar ljudspelare, etc. anslutet<br />

till DMPORT-uttaget<br />

18 SE


4 För videokomponenter, ändra TV:ns<br />

ingång till HDMI-ingången när du väljer<br />

i steg 3.<br />

Se TV:ns bruksanvisning för mer<br />

information.<br />

5 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

Tips!<br />

• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />

sänker du TV:ns volym till minimum.<br />

• Även om du spelar upp Dolby True HD, Dolby<br />

Digital Plus eller DTS HD med en ansluten<br />

komponent som är kompatibel med dessa ljudformat,<br />

accepterar stativet signalen som Dolby Digital eller<br />

DTS. När du spelar upp dessa högkvalitativa<br />

ljudformat ställer du in ansluten komponent till<br />

utmatning av ljudet i flerkanals-PCM om det är<br />

möjligt.<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Obs!<br />

• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för<br />

videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL HDMI” på<br />

”OFF” i stativets AMP-meny (sid. 25). Bilderna från<br />

en komponent ansluten till DIGITAL MEDIA PORTadaptern<br />

visas inte på TV:n om ”CTRL HDMI” är<br />

inställd på ”ON”.<br />

• Om du vill lyssna på ljudet från en komponent utan att<br />

visa bilderna när ”CTRL HDMI” är inställd på ”ON”,<br />

stänger du först av TV:n och återställer därefter<br />

stativets strömförsörjning.<br />

Om du slår på stativet först och därefter stänger av<br />

TV:n, kommer samtliga komponenter anslutna till<br />

TV:n att stängas av på grund av Kontroll för HDMIfunktionen.<br />

Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />

(Uppspelning med en<br />

knapptryckning)<br />

Du behöver inte utföra steg 2 till 4 ovan. När du<br />

slår på anslutna komponenter, kommer stativet<br />

och TV:n också att slås på, och ingångskällan<br />

ställer automatiskt in sig. Du kan också ställa in<br />

ljudet från stativet med hjälp av TV:ns<br />

fjärrkontroll.<br />

Tips!<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />

matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />

stängdes av.<br />

19 SE


Tuner-funktioner<br />

Förinställa radiostationer<br />

Du kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du<br />

ställer in stationerna bör du skruva ner volymen<br />

till lägsta nivån.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

7 Tryck på .<br />

”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster och stationen lagras.<br />

8 Tryck på MENU.<br />

9 Upprepa steg 2 till 8 för att lagra andra<br />

stationer.<br />

Ändra ett förinställt nummer<br />

Börja om från steg 3.<br />

Lyssna på radio<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

MENU<br />

Ställ först in radiostationer i stativets minne (se<br />

“Förinställa radiostationer”).<br />

MUTING<br />

TUNING+<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills<br />

den automatiska sökningen börjar.<br />

Sökningen avbryts när systemet hittar en<br />

station. ”TUNED” och ”ST” (för<br />

stereoprogram) visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

3 Tryck på MENU.<br />

4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”MEMORY” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

5 Tryck på .<br />

Ett förinställt nummer visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

6 Tryck på X/x för att välja önskat<br />

förinställt nummer.<br />

TUNING<br />

+/–<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Den senast mottagna stationen tas in.<br />

2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />

gånger för att välja den förinställda<br />

stationen.<br />

Varje gång du trycker på knappen tar<br />

stativet in en ny förinställd station.<br />

3 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

20 SE


Stänga av radion<br />

Tryck på "/1 för att stänga av stativet.<br />

Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till<br />

annan funktion.<br />

Namnge förinställda<br />

stationer<br />

Lyssna på ej förinställda<br />

radiostationer<br />

Använd manuell eller automatisk inställning i<br />

steg 2.<br />

För manuell inställning trycker du på TUNING<br />

+/– upprepade gånger.<br />

För automatisk inställning håller du ner<br />

TUNING +/–. Den automatiska sökningen<br />

avbryts när stativet hittar en station. För att<br />

stoppa den automatiska inställningen medan den<br />

pågår trycker du på TUNING +/–.<br />

Om ett FM-program innehåller<br />

mycket brus<br />

Om ett FM-program innehåller mycket brus kan<br />

du välja monomottagning. Du får inget<br />

stereoljud, men mottagningen blir bättre.<br />

1 Tryck på MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”FM<br />

MODE” visas i frontpanelens teckenfönster,<br />

och tryck sedan på eller c.<br />

Du kan ange namn för förinställda stationer.<br />

Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i<br />

frontpanelens teckenfönster när en station väljs.<br />

Observera att endast ett namn kan användas för<br />

varje förinställd station.<br />

Obs!<br />

• Du kan inte mata in ett namn för en förinställd station<br />

som sänder ut RDS (Radio Data System) (sid. 22).<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Den senast mottagna stationen tas in.<br />

2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />

gånger för att välja den förinställda<br />

station för vilken du vill skapa ett namn.<br />

3 Tryck på MENU.<br />

4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”NAME IN” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Tuner-funktioner<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.<br />

• STEREO: Stereomottagning.<br />

• MONO: Monomottagning.<br />

4 Tryck på .<br />

Inställningen aktiveras.<br />

5 Tryck på MENU.<br />

Tips!<br />

• Förbättra mottagningen genom att rikta om FMantennsladden<br />

(medföljer).<br />

5 Tryck på .<br />

6 Ange ett namn genom att använda C/X/<br />

x/c.<br />

Tryck på X/x för att välja ett tecken, tryck<br />

sedan på c för att flytta markören till nästa<br />

position.<br />

Bokstäver, siffror och andra symboler kan<br />

användas för att ange en radiostations namn.<br />

Om du matar in fel tecken<br />

Tryck på C/c upprepade gånger tills tecknet<br />

som ska ändras blinkar, tryck sedan på X/x<br />

för att välja önskat tecken.<br />

7 Tryck på .<br />

”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster och stationsnamnet lagras.<br />

fortsättning<br />

21 SE


8 Tryck på MENU.<br />

Tips!<br />

• Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka<br />

upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Visa stationens namn eller<br />

frekvens i frontpanelens<br />

teckenfönster<br />

När stativet är inställt till ”FM”, kan du<br />

kontrollera frekvensen i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Tryck på DISPLAY.<br />

Varje gång du trycker på DISPLAY alternerar<br />

stationsnamnet och frekvensen i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Ta emot RDS-sändningar<br />

Välj en station.<br />

När du får in en station som har RDS-tjänster<br />

visas stationsnamnet i frontpanelens<br />

teckenfönster istället för frekvensen.*<br />

* Om en RDS-sändning inte tas emot kanske inte<br />

stationsnamnet visas i frontpanelens teckenfönster<br />

såvida du inte matat in stationsnamnet själv.<br />

Obs!<br />

• RDS kanske inte fungerar om stationen inte sänder<br />

RDS-signalen ordentligt eller om signalstyrkan är för<br />

svag.<br />

Tips!<br />

• När ett stationsnamn visas, kan du kontrollera<br />

frekvensen genom att trycka på DISPLAY upprepade<br />

gånger.<br />

Tips!<br />

• Stationsnamnet visas om du angett ett namn för en<br />

förinställd station.<br />

• Frekvensen i frontpanelens teckenfönster växlar till<br />

stationsnamnet efter flera sekunder.<br />

Använda Radio Data<br />

System (RDS)<br />

Vad är Radio Data System<br />

(RDS)?<br />

RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör<br />

att radiostationer kan sända ytterligare<br />

information tillsammans med den reguljära<br />

programsignalen. Denna mottagare har flera<br />

RDS-funktioner, t.ex. visning av stationsnamn.*<br />

* Inte alla FM-stationer erbjuder RDS-tjänster, eller<br />

har samma typ av tjänster. Om du inte är bekant med<br />

RDS kan du höra med lokala radiostationer för mer<br />

information om RDS-tjänster i ditt område.<br />

22 SE


Tillgängliga ljudfält<br />

Surroundfunktion<br />

Ljudfält<br />

Effekt<br />

Lyssna på<br />

surroundeffekten<br />

STANDARD*<br />

MOVIE*<br />

DRAMA*<br />

Lämplig för diverse källor.<br />

Återger kraftfullt och realistiskt ljud<br />

med en tydligt dialog.<br />

Lämplig för TV-drama.<br />

Välja ljudfält<br />

Detta stativ kan skapa flerkanals surroundljud.<br />

Du kan välja ett av stativets optimerade<br />

förprogrammerade ljudfält.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

NEWS*<br />

SPORTS*<br />

GAME*<br />

MUSIC*<br />

2CH STEREO<br />

P.AUDIO**<br />

Återger uppläsarens röst tydligt.<br />

Återger kommentarerna tydligt och<br />

ett realistiskt ljud med ljudeffekter<br />

hörs, t.ex. hurrarop etc.<br />

Återger ett kraftfullt och realistiskt<br />

ljud som passar när du spelar spel.<br />

Lämplig för musikprogram eller<br />

musikvideofilmer på Blu-ray Discs/<br />

DVD-skivor.<br />

Lämplig för CD-musik.<br />

Lämplig för bärbara ljudspelare eller<br />

annat komprimerat ljud.<br />

Surroundfunktion<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

DIMMER<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Tryck på SOUND FIELD +/–.<br />

Det aktuella ljudfältet visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Varje gång du trycker på knappen SOUND<br />

FIELD +/– ändras teckenfönstret i följande<br />

ordning:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt<br />

”DMPORT” genom att trycka på INPUT<br />

SELECTOR.<br />

**”P.AUDIO” visas bara när ”DMPORT” eller<br />

”AUDIO” är valt.<br />

Tips!<br />

• Du kan ställa in olika ljudfält för varje ingångskälla.<br />

• Standardinställningen för ljudfält för ”DMPORT” är<br />

”P.AUDIO”, och är för andra källor ”STANDARD”.<br />

• När ”DMPORT” väljs genom att du trycker på<br />

INPUT SELECTOR, avger mitthögtalaren inget ljud.<br />

• En del högtalare avger inget ljud beroende på<br />

insignalen, till exempel från monoprogram.<br />

• När ”2CH STEREO” eller ”P.AUDIO” väljs, avger<br />

mitthögtalaren inget ljud.<br />

• Om du trycker på THEATRE-knappen på en<br />

fjärrkontroll till en <strong>Sony</strong>-TV när ”CTRL HDMI” står<br />

på ”ON” ändras ljudfältet till ”MOVIE” (gäller inte<br />

för en del <strong>Sony</strong>-TV:n).<br />

23 SE


”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Vad är ”BRAVIA” Sync?<br />

Genom att ansluta <strong>Sony</strong>-komponenter som är<br />

kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync<br />

via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas<br />

användningen enlig nedan:<br />

• Uppspelning med en knapptryckning (sid. 25)<br />

• Systemets ljudkontroll (sid. 26)<br />

• Systemavstängning (sid. 26)<br />

Förbereda för ”BRAVIA”<br />

Sync<br />

För att använda ”BRAVIA” Sync ställer du in<br />

funktionen Kontroll för HDMI till På för<br />

ansluten komponent.<br />

När du ansluter en <strong>Sony</strong>-TV med funktionen<br />

Kontroll för HDMI kan du ställa in funktionen<br />

Kontroll för HDMI för stativet och anslutna<br />

komponenter samtidigt genom att ställa in<br />

funktionen Kontroll för HDMI för TV:n.<br />

”BRAVIA” Sync är kompatibelt med en <strong>Sony</strong>-<br />

TV, Blu-ray Disc/DVD-spelare, AV-förstärkare<br />

etc., med funktionen Kontroll för HDMI.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

?/1<br />

CONTROL FOR HDMI är en standard för<br />

gemensamma kontrollfunktioner som används<br />

av CEC (Consumer Electronics Control) för<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface).<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

Funktionen Kontroll för HDMI<br />

fungerar inte korrekt i följande<br />

fall:<br />

• När du ansluter stativet till komponenter som<br />

inte överensstämmer med funktionen Kontroll<br />

för HDMI.<br />

• När du ansluter stativet och komponenter med<br />

en annan anslutning än HDMI-anslutning.<br />

• När du ansluter komponenter som inte kommer<br />

från <strong>Sony</strong> och som överensstämmer med<br />

funktionen Kontroll för HDMI.<br />

Vi rekommenderar att du ansluter produkter som<br />

har funktionen ”BRAVIA” Sync till detta stativ.<br />

Obs!<br />

• Beroende på anslutna komponenter kan det hända att<br />

funktionen Kontroll för HDMI inte fungerar. Läs<br />

komponentens bruksanvisning.<br />

1 Se till att stativet är anslutet till TV:n<br />

och anslutna komponenter via HDMIkablar<br />

(medföljer ej).<br />

2 Starta stativet, TV:n och anslutna<br />

komponenter.<br />

3 Välj ingång för stativet och HDMIingång<br />

för TV:n (SAT/CATV, DVD, BD)<br />

så att en bild från den anslutna<br />

komponenten visas.<br />

4 Visa listan av HDMI-komponenter på<br />

TV-menyn, och aktivera funktionen<br />

Kontroll för HDMI för de anslutna<br />

komponenterna.<br />

Funktionen Kontroll för HDMI för stativet<br />

och de anslutna komponenterna aktiveras<br />

samtidigt.<br />

När inställningen är gjord visas<br />

”COMPLETE” i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Obs!<br />

• För mer information om inställning av TV:n och<br />

anslutna komponenter se respektive<br />

medföljande bruksanvisning.<br />

24 SE


Om ”COMPLETE” inte visas när du<br />

utfört stegen ovan<br />

Aktivera funktionen Kontroll för HDMI både för<br />

stativet och för den anslutna komponenten.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”CTRL HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja ”ON”.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av. Funktionen<br />

Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />

6 Välj ingång för stativet som är anslutet<br />

till den komponent för vilken du vill<br />

använda funktionen Kontroll för HDMI<br />

(SAT/CATV, DVD, BD).<br />

7 Ställ in funktionen Kontroll för HDMI för<br />

ansluten komponent till På.<br />

För mer information om inställning av<br />

ansluten komponent se medföljande<br />

bruksanvisning.<br />

Om du lägger till eller<br />

återansluter en komponent<br />

Utför stegen i avsnitten ”Förbereda för<br />

”BRAVIA” Sync” och ”Om ”COMPLETE” inte<br />

visas när du utfört stegen ovan” igen.<br />

Obs!<br />

• Om funktionen Kontroll för HDMI för ansluten<br />

komponent inte kan ställas in samtidigt genom att<br />

ställa in ”CONTROL FOR HDMI” för TV:n ställer du<br />

in funktionen Kontroll för HDMI via menyn på den<br />

anslutna komponenten.<br />

• För mer information om inställning av TV:n och<br />

anslutna komponenter se respektive medföljande<br />

bruksanvisning.<br />

Stänga av funktionen Kontroll<br />

för HDMI<br />

Stäng av funktionen Kontroll för HDMI när du<br />

ansluter komponenter som inte är kompatibla<br />

med ”BRAVIA” Sync, eller som inte har HDMIuttag,<br />

etc.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”CTRL HDMI”,<br />

tryck därefter på eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Använda Blu-ray Disc/DVD<br />

(Uppspelning med en knapptryckning)<br />

Spela upp en ansluten komponent.<br />

TV:n startas automatiskt och växlar till passande<br />

HDMI-ingång.<br />

Tips!<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge),<br />

skickas HDMI-signalen från den anslutna<br />

komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du<br />

kan titta på bilder och lyssna på ljud från<br />

komponenten på TV:n.<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Tips!<br />

• Standardinställningen för funktionen Kontroll för<br />

HDMI för stativet är ”ON”.<br />

Obs!<br />

• Beroende på TV:n kan det hända att början av<br />

uppspelningen klipps bort.<br />

25 SE


Lyssna på TV-ljudet från<br />

stativet<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Du kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare<br />

genom en enkel manöver. Du kan även justera<br />

volymen och stänga av ljudet på stativet via<br />

TV:ns fjärrkontroll. Se TV:ns bruksanvisning<br />

för mer information.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”VOL LIMIT” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja den<br />

volymbegränsning du önskar.<br />

Volymbegränsningen ändras enligt<br />

följande:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

?/1<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast tillgänglig när funktionen<br />

Kontroll för HDMI är inställd till På.<br />

• Denna funktion är inte tillgänglig när utmatningen<br />

ändras från stativets högtalare till TV:ns högtalare.<br />

Tryck på ?/1 för att starta stativet.<br />

Ljudet matas ut i stativets högtalare. Ljudet<br />

återgår att matas ut i TV:ns högtalare när du<br />

stänger av stativet.<br />

Obs!<br />

• Om TV:n startas innan stativet startas matas inte TVljudet<br />

ut på en liten stund.<br />

• Beroende på TV så kan det inträffa att när du ställer in<br />

stativets volym med TV:ns fjärrkontroll, kommer<br />

volymen att visas på TV-skärmen på samma sätt som<br />

den skulle visats när du ställer in TV:ns volym. I detta<br />

fall kommer den volym som visas på TV-skärmen och<br />

den som visas i frontpanelens teckenfönster att skilja<br />

sig åt.<br />

Använda funktionen<br />

Volymbegränsning<br />

När funktionen Systemets ljudkontroll är aktiv<br />

och utmatningen ändras från TV:ns högtalare till<br />

stativets högtalare automatiskt kan det hända att<br />

ett högt ljud mats ut beroende på stativets<br />

volymnivå. Du kan förhindra detta genom att<br />

begränsa volymnivån.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

Tips!<br />

• Vi rekommenderar att du ställer in<br />

volymbegränsningen till lite lägre än den volymnivå<br />

du brukar lyssna på.<br />

• Oavsett vilken volymbegränsning du ställt in fungerar<br />

knappen VOL +/– på stativet och VOLUME +/– på<br />

fjärrkontrollen.<br />

• Om du inte vill begränsa maximal volymnivå väljer<br />

du ”MAX”.<br />

Stänga av stativet, TV:n<br />

och anslutna komponenter<br />

(Systemavstängning)<br />

När du stänger av TV:n med POWER-knappen<br />

på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet<br />

och anslutna komponenter av automatiskt.<br />

Obs!<br />

• Det kan hända att anslutna komponenter inte stängs av<br />

beroende på dess status. För mer information se den<br />

bruksanvisning som följde med de anslutna<br />

komponenterna.<br />

26 SE


Använda funktionen<br />

energisparläge<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Om en ”BRAVIA” Sync-kompatibel TV ansluts<br />

till stativet, och TV:n stängs av, avbryts HDMIsignalöverföringen,<br />

och strömförbrukningen<br />

minskas.<br />

Standardinställningen är ”AUTO”.<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast tillgänglig när ”CTRL<br />

HDMI” är inställd till ”ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”PASS THRU”,<br />

tryck därefter på eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja önskad<br />

inställning.<br />

• AUTO:När TV:n startas medan stativet<br />

står i standby-läge, matar stativet<br />

ut HDMI-signaler från stativets<br />

HDMI-utgång. Vi<br />

rekommenderar denna inställning<br />

om du använder en TV som är<br />

kompatibel med ”BRAVIA”<br />

Sync. Denna inställning sparar<br />

ström i standbyläge i jämförelse<br />

med inställningen ”ON”.<br />

• ON:<br />

Obs!<br />

När stativet står i standby-läge,<br />

matar stativet kontinuerligt ut<br />

HDMI-signaler från stativets<br />

HDMI-utgång.<br />

Indikeringen POWER/ACTIVE<br />

STANDBY på frontpanelen lyser<br />

gult.<br />

• När ”AUTO” är valt, kan det ta lite längre tid för<br />

bild och ljud att matas ut till TV:n än när ”ON”<br />

är valt.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Stänga av funktionen<br />

Audio Return Channel<br />

Om TV:n är kompatibel med ARC-funktionen<br />

(Audio Return Channel), sänder en HDMIkabelanslutning<br />

också en digital ljudsignal från<br />

TV:n. Du behöver inte göra någon separat<br />

ljudanslutning för att kunna lyssna på TV-ljud.<br />

Om du inte använder ARC-funktionen ansluter<br />

du stativet och TV:n via en digital optisk kabel<br />

och ställer in ”ARC” på ”OFF” i AMP-menyn.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”ARC” visas, tryck därefter på eller<br />

c.<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

fortsättning<br />

27 SE


4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />

• ON: ARC-funktionen aktiveras.<br />

• OFF: ARC-funktionen stängs av.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Obs!<br />

• När ”CTRL HDMI” är inställt på ”OFF”, är ARCfunktionen<br />

och dess inställningar inte tillgängliga.<br />

28 SE


Avancerade inställningar<br />

Inställningar och<br />

justeringar med<br />

förstärkarmenyn<br />

Använda AMP-menyn<br />

Du kan ange följande funktioner med AMP<br />

MENU på fjärrkontrollen.<br />

Standardinställningarna är understrukna.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Se ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 24).<br />

**Denna inställning visas bara när ”CTRL HDMI” är<br />

inställd till ”ON”.<br />

Avancerade inställningar<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

INPUT SELECTOR<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

RETURN<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Tryck på AMP MENU för att aktivera<br />

AMP-menyn.<br />

2 Tryck på C/X/x/c flera gånger för att<br />

välja alternativ och inställning.<br />

3 Tryck på AMP MENU för att stänga av<br />

AMP-menyn.<br />

fortsättning<br />

29 SE


Tips!<br />

• Dessa inställningar finns kvar även efter att du<br />

kopplar bort nätkabeln.<br />

Följande sidor visar detaljerad information för<br />

varje inställning.<br />

Ställa in högtalarnivån (CNT<br />

LEVEL, SW LEVEL)<br />

Du kan ställa in nivån och balansen på<br />

högtalaren och subwoofern.<br />

1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”CNT LEVEL” eller ”SW LEVEL”<br />

och tryck sedan på eller c.<br />

• CNT LEVEL: Ställer in högtalarnivån.<br />

• SW LEVEL: Ställer in subwoofernivån.<br />

3 Välj den parameter du önskar ha.<br />

Parametern för ”CNT LEVEL” och ”SW<br />

LEVEL” är från ”–6” till ”+6” i steg om 1.<br />

Standardinställningen är ”0”.<br />

Lyssna på Dolby Digital-ljud<br />

på låg volym (AUDIO DRC)<br />

Begränsar ljudspårets dynamiska område.<br />

Användbart när du vill titta på filmer med låg<br />

volym. AUDIO DRC fungerar endast för<br />

Dolby Digital-källor.<br />

1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”AUDIO DRC” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• OFF: Ingen komprimering av det<br />

dynamiska området.<br />

• STD: Återskapar ljudspåret med det<br />

dynamiska område som<br />

inspelningsteknikern avsåg.<br />

• MAX: Komprimerar det dynamiska<br />

området helt.<br />

Ställa in nivån för bas och<br />

diskant (BASS, TREBLE)<br />

Du kan enkelt ställa in nivån för bas och diskant.<br />

1 Välj ”TONE” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”BASS” eller ”TREBLE”, och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

• BASS: Ställer in basnivån.<br />

• TREBLE: Ställer in diskantnivån.<br />

3 Välj önskad parameter.<br />

Parametern är från ”–6” till ”+6” i steg om<br />

1. Standardinställningen är ”0”.<br />

Justera fördröjningen mellan<br />

ljudet och bilden (A/V SYNC)<br />

Du kan fördröja ljudet med den här funktionen<br />

när bilden är långsammare än ljudet.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”A/V SYNC” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• OFF: Ingen justering.<br />

• ON: Justerar skillnaden mellan bild och<br />

ljud.<br />

Obs!<br />

• Det går kanske inte att justera fördröjningen mellan<br />

ljudet och bilden perfekt med den här funktionen.<br />

• Denna funktion är endast användbar för inmatning av<br />

Dolby Digital, DTS och Linjär PCM (2-kan.) via<br />

digital koaxialkabel, digital optisk kabel eller HDMIkabel.<br />

30 SE


Lyssna på multiplexsändningsljud<br />

(DUAL MONO)<br />

Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när<br />

stativet tar emot multiplexsändningssignalen<br />

AC-3.<br />

Obs!<br />

• För att kunna ta emot en AC-3-signal, behöver du<br />

ansluta en digital satellitmottagare till stativet med en<br />

optisk kabel eller koaxialkabel och ställa in det<br />

digitala utmatningsläget på den digitala<br />

satellitmottagaren till AC-3.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DUAL MONO” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• MAIN: Spelar endast upp<br />

huvudkanalen.<br />

• SUB: Spelar endast upp<br />

underkanalen.<br />

• MAIN/SUB: Huvudljudet hörs i den<br />

vänstra högtalaren och<br />

underljudet hörs i den högra<br />

högtalaren.<br />

Lyssna på ljud med låg volym<br />

(NIGHT MODE)<br />

Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen<br />

tydligt även på låg volym med den här<br />

funktionen.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”NIGHT MODE” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Aktiverar funktionen ”NIGHT<br />

MODE”.<br />

• OFF: Stänger av funktionen.<br />

Ställa in ljud från<br />

satellitmottagare (INPUT<br />

MODE)<br />

Om multikanalsljud inte matats ut, trots att du<br />

ansluter stativet och satellitmottagaren via en<br />

HDMI-kabel, kan du använda en digital optisk<br />

kabel.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”INPUT MODE” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj ”OPT”.<br />

• AUTO:Mata företrädelsevis ut<br />

ljudsignalen från HDMI SAT/<br />

• OPT:<br />

CATV ingångsuttag.<br />

Matar ut signalen från uttaget<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Ändrar ljusstyrkan för<br />

frontpanelens teckenfönster<br />

(DIMMER)<br />

Ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster kan<br />

ställas in på en av två nivåer.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DIMMER” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Nedtonad.<br />

•OFF:Ljus.<br />

Avancerade inställningar<br />

Tips!<br />

• Du kan lyssna på Dolby Digital på låg volym genom<br />

att använda AUDIO DRC (sid. 30).<br />

fortsättning<br />

31 SE


Ändra displayinställningen<br />

(DISPLAY)<br />

Du kan anpassa visningen för frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DISPLAY” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Teckenfönstret förblir aktivt.<br />

• OFF: Visningen på skärmen uppträder<br />

under några sekunder när du<br />

manövrerar stativet.<br />

Tips!<br />

• Displayen visar de olika typerna på<br />

ingångssignal (endast digital ingång) när du<br />

trycker på DISPLAY, även om du ställer in<br />

”DISPLAY” på ”OFF”.<br />

Obs!<br />

• Displayen visas hela tiden när ljudavstängnings- eller<br />

skyddsfunktionen är aktiv, även om du ställer in<br />

”DISPLAY” på ”OFF”.<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast för detta stativ, inte för den<br />

anslutna TV:n eller andra komponenter.<br />

Auto Standby-funktion (AUTO<br />

STBY)<br />

Du kan minska strömförbrukningen. Stativet går<br />

automatiskt in i standby-läge om du inte<br />

använder stativet under 30 minuter och stativet<br />

inte tar emot någon signal.<br />

Standardinställningen är ”ON”.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”AUTO STBY” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Aktiverar funktionen ”AUTO<br />

STBY”.<br />

• OFF: Stänger av funktionen.<br />

Obs!<br />

• När stativet stängs av via funktionen AUTO STBY,<br />

kan det inträffa att stativet inte slås på automatisk<br />

nästa gång som du slår på TV:n.<br />

Använda insomningstimern<br />

(SLEEP)<br />

Du kan ställa in stativet att stängas av vid en<br />

förinställd tid så att du kan somna medan du<br />

lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden i steg<br />

om 10 minuter.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”SLEEP” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj önskad inställningstid.<br />

Visningen av minuter (återstående tid)<br />

ändras enligt följande:<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 SE


Ytterligare information<br />

Felsökning<br />

Om du får några av följande problem med<br />

stativet kan du använda denna felsökningsguide<br />

för att försöka lösa problemet innan du tar det till<br />

reparation. Om du inte kan lösa problemet<br />

kontaktar du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

STRÖMFÖRSÖRJNING<br />

Strömmen slås inte på.<br />

• Kontrollera att nätkabeln är ordentligt<br />

ansluten.<br />

Stativet startar inte när TV:n är på.<br />

• Kontrollera inställningarna för TVhögtalare.<br />

Inställningarna för TV-högtalare<br />

styr hur stativet automatiskt startar<br />

tillsammans med TV:n.<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om<br />

ljudet matades ut via TV:ns högtalare när<br />

TV:n senast stängdes av.<br />

Funktionen Systemavstängning fungerar inte.<br />

• Ändra inställningen för TV:n för att<br />

automatiskt stänga av anslutna komponenter<br />

när du stänger av TV:n. Se TV:ns<br />

bruksanvisning för mer information.<br />

Stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />

• När funktionen Kontroll för HDMI är på, är<br />

funktionen Systemavstängning aktiv och<br />

stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />

Stativet stängs av automatiskt.<br />

• Funktionen AUTO STBY är aktiverad<br />

(sid. 32).<br />

LJUD<br />

Dolby Digital eller DTS-flerkanalsljud<br />

återskapas inte.<br />

• Kontrollera att Blu-ray Disc, DVD-skivan,<br />

etc, är inspelad med Dolby Digital eller<br />

DTS-format.<br />

• När man ansluter Blu-ray Disc, DVDspelare,<br />

etc, till stativets digitala uttag för<br />

insignal, kontrollera att ljudinställningen<br />

(inställningar för ljudutgångar) är för den<br />

anslutna komponenten.<br />

Ingen surroundeffekt erhålls.<br />

• Beroende på den digitala signalen kan det<br />

hända att surroundbearbetningen inte<br />

fungerar (sid. 23). Tryck på DISPLAY för<br />

att ta fram ljudformat i frontpanelens<br />

teckenfönster. Om ”2.0ch” eller ”1.0ch”<br />

visas i frontpanelens teckenfönster, är<br />

signalen stereo eller mono och innehåller<br />

inget flerkanalsljud. Om ”5.1ch”, etc., visas<br />

innehåller signalen flera kanaler, men<br />

surround-effekten kan vara svår att uppfatta<br />

beroende på program eller skiva.<br />

Inget TV-ljud matas ut från stativet.<br />

• Kontrollera anslutningen på den digitala<br />

optiska kabeln eller ljudkabeln som är<br />

ansluten till stativet och TV:n (sid. 10).<br />

• Kontrollera ljudutgången från TV:n.<br />

• Om TV:n är kompatibel med ARCfunktionen,<br />

ställ in ”CTRL HDMI” och<br />

”ARC” på ”ON”.<br />

Inget ljud hörs från både stativets högtalare<br />

och TV:ns högtalare.<br />

• Om funktionen Kontroll för HDMI är<br />

inställd till Av eller vald komponent inte är<br />

kompatibel med funktionen Kontroll för<br />

HDMI stänger du av ljudet på stativet eller<br />

TV:n.<br />

Ljudet fördröjs efter TV-bilden.<br />

• Ställ in ”A/V SYNC” på ”OFF” om ”A/V<br />

SYNC” är inställt på ”ON”.<br />

Volymen sänks när utmatningen ändras från<br />

TV:ns högtalare till stativets högtalare.<br />

• Funktionen Volymbegränsning är aktiverad.<br />

För mer information, se ”Använda<br />

funktionen Volymbegränsning” (sid. 26).<br />

Ytterligare information<br />

fortsättning<br />

33 SE


Inget eller bara ett svagt ljud hörs från stativet<br />

av den anslutna komponenten.<br />

• Tryck på VOLUME + och kontrollera<br />

volymnivån.<br />

• Tryck på MUTING eller VOLUME + för att<br />

stänga av mutingfunktionen.<br />

• Kontrollera att ingångskällan är ordentligt<br />

vald.<br />

• Se till att alla kablar och sladdar på stativet<br />

och de anslutna komponenterna sitter i sina<br />

uttag ordentligt.<br />

• Kontrollera HDMI-inställningen på de<br />

anslutna komponenterna.<br />

Inget ljud hörs från en högtalare.<br />

• Beroende på ljudkälla som matas in till<br />

stativet eller valt ljudfält på stativet (sid. 23),<br />

matas inget ljud ut från mitthögtalaren.<br />

• De inbyggda högtalarna som finns placerade<br />

på övre hyllan sänder bara ut höga<br />

frekvenser. Det kan vara svårt att höra ljud<br />

som innehåller få höga frekvenser.<br />

Ljudet avbryts eller det hörs brus.<br />

• Kontrollera ”Format som kan användas av<br />

stativet” (sid. 36).<br />

BILD<br />

Ingen bild visas på TV:n.<br />

• Kontrollera att TV:n och stativet är rätt<br />

anslutna.<br />

• Kontrollera att TV:n är ordentligt vald.<br />

• Ställ in TV:n på lämpligt ingångsläge.<br />

• Kontrollera om HDMI IN och HDMI OUT<br />

är omkastade.<br />

• Kontrollera att kablarna är ordentligt<br />

anslutna till uttagen på både komponenten<br />

och det här stativet (sidorna 10, 12, 13).<br />

Ingen 3D-bild visas på TV:n.<br />

• Beroende på TV:n eller videokomponenten<br />

kanske 3D-bilder inte visas. Kontrollera<br />

vilka 3D-bildformat som stöds av systemet<br />

(sid. 36).<br />

När stativet är i standbyläge, finns det ingen<br />

bild eller ljud på TV:n.<br />

• Om stativet är i standbyläge, matas bild och<br />

ljud ut från den HDMI-komponent som var<br />

vald den senaste gången du stängde av<br />

stativet. Om du vill spela en annan<br />

komponent än den HDMI-komponent som<br />

du senast valde, spela upp komponenten via<br />

Uppspelning med en knapptryckning eller<br />

sätt på stativet och välj den HDMIkomponent<br />

som du vill använda.<br />

• Se till att ”PASS THRU” är inställt på ”ON”<br />

i AMP-menyn om du ansluter komponenter<br />

som inte är kompatibla med ”BRAVIA”<br />

Sync till stativet (sid. 27).<br />

• ”CTRL HDMI” är inställd till ”OFF”.<br />

Fjärrkontrollen fungerar inte<br />

• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på<br />

stativet.<br />

• Ta bort eventuella hinder mellan<br />

fjärrkontrollen och stativet.<br />

• Byt ut båda batterierna i fjärrkontrollen mot<br />

nya, om de är urladdade.<br />

• Kontrollera att du väljer rätt ingång på<br />

fjärrkontrollen.<br />

ÖVRIGT<br />

Funktionen Kontroll för HDMI fungerar inte<br />

som den ska.<br />

• Kontrollera HDMI-anslutningen<br />

(sidorna 10, 12).<br />

• Ställ in Kontroll för HDMI på TV:n<br />

(sid. 24).<br />

• Kontrollera att den anslutna komponenten är<br />

kompatibel med ”BRAVIA” Sync.<br />

• Kontrollera inställningarna gällande<br />

Kontroll för HDMI på ansluten komponent.<br />

Se bruksanvisningen som medföljde<br />

ansluten komponent.<br />

• Om du ändrar HDMI-anslutningen, ansluter<br />

eller kopplar bort nätkabeln eller om det<br />

inträffar ett strömavbrott, upprepar du<br />

förfarandet i ””BRAVIA” Sync-funktioner”<br />

(sid. 24).<br />

• När du ansluter eller dra ur nätkabeln bör du<br />

vänta mer än 15 sekunder innan du börjar<br />

använda stativet.<br />

34 SE


• Om du ansluter ljudutgången från<br />

videokomponenten och stativet med en<br />

annan kabel än HDMI-kabeln, kommer<br />

inget ljud att matas ut på grund av<br />

”BRAVIA” Sync. Ställ i så fall ”CTRL<br />

HDMI” på ”OFF” (sid. 25) eller anslut<br />

ljudutgången direkt till TV:n istället för till<br />

stativet.<br />

Tekniska data<br />

Om ”PROTECTOR” och ”PUSH POWER” visas<br />

växelvis i frontpanelens teckenfönster.<br />

Tryck på ?/1 för att stänga av stativet och<br />

kontrollera följande när ”STANDBY”<br />

försvunnit.<br />

• Är det något som blockerar stativets<br />

ventilationshål?<br />

Efter att du kontrollerat ovanstående och<br />

åtgärdat problemen stänger du av stativet.<br />

Om orsaken till problemet inte kan<br />

fastställas efter kontroll av ovanstående,<br />

kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Om stativet, efter att<br />

ovanstående åtgärder utförts,<br />

fortfarande inte fungerar som det<br />

ska, återställer du det på följande<br />

sätt:<br />

Använd knapparna på stativet för åtgärden.<br />

1 Tryck på ?/1 för att slå på strömmen.<br />

2 Tryck på ?/1 samtidigt som du trycker<br />

på INPUT SELECTOR och VOL –.<br />

”COLD RESET” visas och stativet<br />

återställs. AMP-meny, ljudfält etc. återgår<br />

till standardinställningarna.<br />

Mått:<br />

mm (cirka)<br />

A 1 550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

Innermått: mm E 200<br />

(cirka)<br />

(djup: 379 mm)<br />

F 1 365<br />

Vikt: kg 52<br />

Ytterligare information<br />

fortsättning<br />

35 SE


Format som kan användas av<br />

stativet<br />

Följande digitala ingångsformat kan användas av<br />

stativet.<br />

Format<br />

Hanteras/hanteras inte<br />

Dolby Digital<br />

a<br />

DTS<br />

a<br />

Linjär PCM 2-kan.*<br />

a<br />

Linjär PCM 7.1-kan.<br />

a<br />

48k* (Bara via HDMI)<br />

Linjär PCM 7.1-kan. 96k ×<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till<br />

48 kHz.<br />

Förstärkardelen<br />

Märkuteffekt<br />

Stereoläge<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD mindre 1 %<br />

Referensuteffekt<br />

Surround-läge<br />

(per kanal) Fram: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Mitt: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingångar (analoga)<br />

AUDIO<br />

Ingångar (digitala)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Mottagardel<br />

System<br />

FM-mottagare<br />

Inställningsomfång<br />

Antenn<br />

Antennuttag<br />

Mellanfrekvens<br />

Känslighet: 450 mV<br />

Impedans: 30 kohm<br />

Optisk<br />

Coaxial<br />

Digital synthesizer med<br />

PLL-låsning<br />

87,5 – 108,0 MHz<br />

(50 kHz per steg)<br />

FM-antennsladd<br />

75 ohm, obalanserat<br />

10,7 MHz<br />

HDMI-delen<br />

Kontakt<br />

HDMI TM Kontakt<br />

Videoingångar/-utgångar BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30bit/36bit<br />

Videoingångar/-utgångar (3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frame packing<br />

Deep Colour: 30bit/36bit<br />

Ljudingångar<br />

BD, DVD, SAT/CATV:<br />

Linjär PCM 7.1-kan./<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Högtalare<br />

Främre högtalarenhet<br />

Högtalarsystem 2-vägs 3 element,<br />

basreflex<br />

Högtalarenhet<br />

Woofer: 80 mm, kontyp<br />

Diskant: 30 mm, kontyp ×<br />

2<br />

Mitthögtalarenhet<br />

Högtalarenhet 30 mm, kontyp × 2<br />

Subwoofer-enhet<br />

Högtalarsystem Subwoofer, basreflex<br />

Högtalarenhet 80 mm, kontyp × 4<br />

36 SE


Allmänt<br />

Strömförsörjning<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Strömförbrukning<br />

På: 100 W<br />

Aktivera Standby (Strömförbrukningen ökar när<br />

HDMI-funktionen är aktiverad och den TV som<br />

är ansluten till stativet är på, även om stativet är<br />

avstängt.): 3,5 W eller lägre<br />

Standby: 0,3 W eller lägre<br />

Mått (cirka) 1 550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (b/h/d)<br />

Vikt (cirka)<br />

52 kg<br />

Rätten till ändringar av utförande och tekniska data<br />

utan föregående meddelande förbehålles.<br />

Ytterligare information<br />

37 SE


Sakregister<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

AMP-menyn 29<br />

Ansluta<br />

Blu-ray Disc-spelare 10<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />

DVD-spelare 10, 13<br />

FM-antennsladd 13<br />

kabel-tv-mottagare 12<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

satellitmottagare 12<br />

TV 10<br />

videobandspelare 13<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

”BRAVIA” Sync 24<br />

C<br />

CNT LEVEL 30<br />

D<br />

Digital optisk kabel 10, 12<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

F<br />

Fjärrkontroll<br />

användning 17<br />

före användning 7<br />

Förhindra att TV:n faller 8<br />

Funtionen Volymbegränsning 26<br />

I<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

Insomningstimer 32<br />

Inställning 8<br />

L<br />

Ljudfält 23<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

Radiostationer 20<br />

S<br />

Ställa in stativet 8<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

38 SE


3<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o<br />

ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na<br />

książki lub zabudowana szafka.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy<br />

zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia<br />

gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu<br />

nie wolno również umieszczać źródeł otwartego<br />

ognia, czyli np. zapalonych świeczek.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia<br />

prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą<br />

wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawiać<br />

na urządzeniu przedmiotów wypełnionych<br />

płynami, takich jak wazony.<br />

Stojak pozostaje podłączony do gniazda ściennego,<br />

dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający,<br />

nawet jeśli sam stojak jest wyłączony.<br />

Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez<br />

wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy<br />

podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka<br />

zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje<br />

poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę<br />

zasilającą z gniazdka.<br />

Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami<br />

nie należy narażać na działanie zbyt wysokich<br />

temperatur, na przykład działanie promieni<br />

słonecznych, ognia itp.<br />

Pozbycie się zużytego<br />

sprzętu (stosowane w<br />

krajach Unii Europejskiej<br />

i w pozostałych krajach<br />

europejskich<br />

stosujących własne<br />

systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub<br />

jego opakowaniu oznacza, że<br />

produkt nie może być<br />

traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno<br />

się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki<br />

sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu<br />

recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym<br />

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie<br />

ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów.<br />

Recykling materiałów pomoże w ochronie<br />

środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej<br />

szczegółowych informacji na temat recyklingu tego<br />

produktu, należy skontaktować się z lokalną<br />

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w<br />

którym zakupiony został ten produkt.<br />

Pozbywanie się zużytych<br />

baterii (stosowane w<br />

krajach Unii Europejskiej<br />

i w pozostałych krajach<br />

europejskich mających<br />

własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu<br />

oznacza, że bateria nie może być traktowana jako<br />

odpad komunalny.<br />

Symbol ten, dla pewnych baterii może być<br />

stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.<br />

Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są<br />

dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%<br />

rtęci lub 0,004% ołowiu.<br />

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,<br />

możesz zapobiec potencjalnym negatywnym<br />

wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />

obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling<br />

baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W<br />

przypadku produktów, w których ze względu na<br />

bezpieczeństwo, poprawne działanie lub<br />

integralność danych wymagane jest stałe<br />

podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii<br />

należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,<br />

że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie<br />

elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />

zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do<br />

odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do<br />

wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o<br />

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi<br />

produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />

Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego<br />

punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej<br />

szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze<br />

służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />

został ten produkt.<br />

2 PL


Uwaga dla klientów: poniższe informacje<br />

mają zastosowanie wyłącznie do<br />

urządzeń, które zostały wprowadzone do<br />

sprzedaży w krajach stosujących<br />

dyrektywy Unii Europejskiej.<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japonia. Upoważnionym<br />

przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,<br />

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania<br />

oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją<br />

na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje<br />

<strong>Sony</strong> Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.<br />

W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy<br />

kontaktować się z podmiotami, których adresy<br />

podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych<br />

lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów <strong>Sony</strong>.<br />

PL GB<br />

3 PL


Spis treści<br />

OSTRZEŻENIE ...................................5<br />

UWAGA ................................................6<br />

Zalecenia dotyczące eksploatacji.........7<br />

Czynności podstawowe<br />

Akcesoria znajdujące się w<br />

zestawie.............................................8<br />

Ustawianie stojaka.................................9<br />

Podłączanie telewizora i<br />

odtwarzacza....................................11<br />

Podłączanie tunera satelitarnego lub<br />

tunera telewizji kablowej..............13<br />

Podłączanie innych urządzeń .............14<br />

Podłączanie przewodu zasilania.........15<br />

Konfigurowanie odtwarzania<br />

dźwięków podłączonego<br />

urządzenia ......................................15<br />

Opcje odtwarzania<br />

Indeks części i elementów sterujących<br />

urządzenia ......................................16<br />

Oglądanie telewizji ..............................19<br />

Odtwarzanie dźwięku z innych<br />

urządzeń .........................................19<br />

Funkcje tunera<br />

Programowanie stacji radiowych .......21<br />

Słuchanie radia.....................................22<br />

Nadawanie nazw zaprogramowanym<br />

stacjom radiowym..........................23<br />

Używanie systemu Radio Data System<br />

(RDS) .............................................24<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

przestrzennego...............................25<br />

4 PL<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Czym jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync? .............................................. 27<br />

Przygotowanie do używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync.......................... 27<br />

Odtwarzanie płyt Blu-ray<br />

Disc/DVD...................................... 29<br />

(Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem)<br />

Odtwarzanie dźwięku telewizyjnego<br />

poprzez stojak ............................... 29<br />

(Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu)<br />

Wyłączanie stojaka, telewizora i<br />

podłączonych urządzeń................ 30<br />

(Wyłączanie zestawu)<br />

Używanie funkcji oszczędzania<br />

energii ............................................ 30<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Wyłączanie funkcji Audio Return<br />

Channel.......................................... 31<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

Ustawienia w menu wzmacniacza..... 32<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wykrywanie i usuwanie usterek........ 36<br />

Dane techniczne.................................. 38<br />

Indeks................................................... 41


OSTRZEŻENIE<br />

Nie opierać się o telewizor ani nie<br />

wieszać się na nim, gdy jest on<br />

zamocowany na stojaku.<br />

Telewizor może spaść,<br />

powodując poważne<br />

obrażenia ciała lub<br />

śmierć.<br />

Nie przesuwać stojaka z ustawionym<br />

na nim telewizorem lub innym<br />

sprzętem.<br />

Przed<br />

przesuwaniem<br />

stojaka należy<br />

zdjąć z niego<br />

telewizor i inny<br />

sprzęt. W<br />

przeciwnym razie<br />

stojak może stracić równowagę i przewrócić<br />

się, powodując poważne obrażenia.<br />

Nie dopuszczać, aby przewód<br />

zasilania lub kabel przyłączeniowy<br />

zostały przycięte między telewizorem i<br />

stojakiem.<br />

• Przewód zasilania lub kabel<br />

przyłączeniowy mogą ulec<br />

uszkodzeniu, powodując<br />

pożar lub porażenie prądem<br />

elektrycznym.<br />

• Przesuwając stojak, należy<br />

uważać, aby nie przycisnąć<br />

przewodu zasilania ani kabla przyłączeniowego<br />

pod stojakiem.<br />

Nie wolno pozwalać dzieciom na<br />

wspinanie się na stojak i<br />

przechodzenie pomiędzy półkami.<br />

Wspinanie się dzieci<br />

na stojak lub<br />

przechodzenie<br />

pomiędzy półkami<br />

może skutkować<br />

poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w<br />

razie pęknięcia szyb lub przewrócenia się<br />

stojaka.<br />

Podczas przesuwania stojaka nie<br />

wolno trzymać go za podstawę.<br />

Stojak należy<br />

A<br />

przenosić,<br />

trzymając go<br />

oboma rękami<br />

za dolną część<br />

górnej półki<br />

A. Jeśli<br />

podstawa<br />

stojaka będzie<br />

trzymana w sposób pokazany na rysunku,<br />

może wyśliznąć się z rąk i spaść.<br />

5 PL


UWAGA<br />

Nie stawiać na stojaku gorących<br />

przedmiotów, takich jak patelnia lub<br />

czajnik.<br />

Górny panel szklany może<br />

pęknąć, powodując<br />

obrażenia. Może to<br />

również spowodować<br />

uszkodzenie stojaka.<br />

Nie wchodzić na stojak.<br />

Ryzyko upadku lub<br />

rozbicia szyby oraz<br />

wynikających z tego<br />

obrażeń ciała.<br />

Nie należy zdejmować górnej płyty<br />

szklanej.<br />

Można się poważnie zranić o wewnętrzne<br />

części stołu.<br />

Nie przekraczać maksymalnego<br />

obciążenia<br />

Nie stawiać żadnych urządzeń<br />

przekraczających określone obciążenie<br />

maksymalne stojaka, podane na poniższej<br />

ilustracji. W przeciwnym razie stojak może<br />

przewrócić się lub pęknąć.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Nie narażać górnego panelu szklanego<br />

na nadmierne wstrząsy.<br />

W stojaku<br />

zastosowano szkło z<br />

powłoką<br />

antyodpryskową, ale<br />

należy zachować<br />

ostrożność. W<br />

przypadku stłuczenia<br />

odłamki szkła mogą<br />

spowodować<br />

obrażenia, w związku z czym należy<br />

przestrzegać poniższych wskazówek.<br />

• Nie wolno uderzać szyby lub upuszczać na nią<br />

ostrych przedmiotów. Należy unikać<br />

nadmiernych wstrząsów.<br />

• Szyby nie wolno drapać lub dźgać ostrymi<br />

przedmiotami.<br />

• Nie uderzać żadnym urządzeniem o wierzch<br />

górnego panelu szklanego podczas instalacji.<br />

Nie używać górnego panelu<br />

szklanego, jeśli jest on zarysowany.<br />

Nie należy używać górnego panelu<br />

szklanego, gdy jest on zarysowany. Górny<br />

panel szklany może pęknąć, powodując<br />

poważne obrażenia.<br />

Instalacja — uwagi<br />

• Uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni ani palców<br />

między telewizorem i stojakiem.<br />

• Nie należy instalować stojaka w miejscu<br />

wystawionym na bezpośrednie działanie promieni<br />

słonecznych ani w pobliżu źródeł ciepła.<br />

• Nie należy instalować stojaka w miejscach<br />

gorących lub wilgotnych ani poza pomieszczeniem.<br />

• Stojak należy ustawić w miejscu o odpowiedniej<br />

wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i<br />

zwiększyć jego trwałość.<br />

• Zachować ostrożność, stawiając stojak na<br />

powierzchniach o specjalnym wykończeniu<br />

(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą<br />

ulec poplamieniu lub odbarwieniu.<br />

• Stojak należy przesuwać dopiero po zestawieniu<br />

telewizora. W przeciwnym razie telewizor może<br />

spaść ze stojaka, powodując poważne obrażenia.<br />

Nie chwytać za osłonę głośnika, ponieważ może<br />

odczepić się od stojaka, powodując poważne<br />

obrażenia. Uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />

podczas przesuwania stojaka.<br />

6 PL


Zalecenia dotyczące<br />

eksploatacji<br />

Bezpieczeństwo<br />

• Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich<br />

przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z<br />

kwiatami.<br />

• Nie zmieniać konstrukcji stojaka.<br />

• Jeśli do stojaka dostanie się jakikolwiek<br />

przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód<br />

zasilający i przed dalszym użytkowaniem stojaka<br />

zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.<br />

Zasilanie<br />

• Jeśli nie planuje się używania stojaka przez<br />

dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda<br />

ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy<br />

chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.<br />

• Wymianę przewodu zasilającego należy zlecać<br />

tylko specjalistycznym punktom serwisowym.<br />

Działanie<br />

Przed podłączeniem innych elementów należy<br />

wyłączyć stojak i odłączyć przewód zasilający.<br />

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów<br />

dotyczących stojaka należy skontaktować się z<br />

lokalnym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Prawa autorskie<br />

Stojak wyposażono w systemy Dolby* Digital i Pro<br />

Logic Surround oraz DTS** Digital Surround<br />

System.<br />

* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby<br />

Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są<br />

znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.<br />

**Wyprodukowano na mocy patentu<br />

zarejestrowanego w USA pod numerem:<br />

5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;<br />

6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i<br />

oczekujących na zarejestrowanie w USA i na<br />

całym świecie. Logo DTS i Symbol są<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo<br />

DTS Digital Surround i DTS są znakami<br />

towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera<br />

oprogramowanie © DTS, Inc. Wszelkie prawa<br />

zastrzeżone.<br />

Stojak wyposażono w technologię High-Definition<br />

Multimedia Interface (HDMI).<br />

Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-<br />

Definition Multimedia Interface są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami<br />

towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w<br />

Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

„PlayStation” jest znakiem handlowym firmy <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

7 PL


Czynności podstawowe<br />

Akcesoria znajdujące się w zestawie<br />

• Pilot zdalnego sterowania<br />

(RM-ANU032) (1)<br />

• Cyfrowy przewód optyczny<br />

do telewizora (1)<br />

• Gwarancja (1)<br />

• Instrukcja obsługi (1)<br />

• Baterie AA (R6) (2) • Antena UKF (FM) (1)<br />

Wkładanie baterii do pilota<br />

Stojakiem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie AA (R6),<br />

dopasowując bieguny + i – baterii do oznaczeń w komorze baterii.<br />

Uwagi<br />

• Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.<br />

• Nie używać starych baterii razem z nowymi.<br />

• Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.<br />

• Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub silnego<br />

światła sztucznego. Może to spowodować awarię.<br />

• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu<br />

spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.<br />

8 PL


Ustawianie stojaka<br />

Jak ustawić urządzenie<br />

Ustawić stojak po podłączeniu wszystkich<br />

urządzeń.<br />

Umieść stojak, pozostawiając co najmniej<br />

1 cm wolnego miejsca od ściany. Umożliwia<br />

to odpowiednie rozpraszanie ciepła i<br />

zapobiega spadnięciu telewizora. Do<br />

zainstalowania stojaka potrzeba co najmniej<br />

dwóch osób.<br />

Ponad<br />

1cm<br />

Uwaga<br />

• Należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />

podczas ustawiania stojaka.<br />

Zabezpieczenie przed upadkiem<br />

telewizora<br />

Należy zamocować telewizor w celu ochrony<br />

przed silnymi trzęsieniami ziemi itd.<br />

W przypadku telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong><br />

należy wykonać poniższe czynności.<br />

1 Zdejmij pokrywę górną i pokrywę<br />

boczną z tyłu stojaka.<br />

Po zdjęciu pokrywy górnej przytrzymaj<br />

oba końce pokrywy w sposób pokazany<br />

na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />

Po zdjęciu pokrywy bocznej przytrzymaj<br />

bok i dno pokrywy w sposób pokazany<br />

na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />

Górna pokrywa<br />

2 Ustaw telewizor na stojaku.<br />

Telewizor powinien stać na środku<br />

stojaka, a tylna krawędź podstawy<br />

telewizora powinna być ułożona równo z<br />

tylną krawędzią stojaka.<br />

3 Przymocować pas podtrzymujący do<br />

stojaka wkrętem do drewna.<br />

Można wkręcić wkręt do drewna w<br />

środkowy otwór z tyłu stojaka.<br />

Szczegółowe informacje na temat<br />

dostępności pasa podtrzymującego i<br />

wkrętów/śrub znajdują się w instrukcji<br />

obsługi, która wchodzi w skład zestawu<br />

telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Otwór na wkręt do<br />

drewna<br />

Boczna<br />

pokrywa<br />

Czynności podstawowe<br />

ciąg dalszy<br />

9 PL


Układanie kabli<br />

Kable telewizora i innych urządzeń można<br />

ułożyć w górnej i bocznej pokrywie stojaka.<br />

1 Najpierw podłącz kable od telewizora<br />

(strona 11), a następnie podłącz kable<br />

od innych urządzeń (strony 13, 14).<br />

2 Załóż z powrotem górną pokrywę,<br />

zbierając razem kable, a następnie<br />

załóż boczną pokrywę.<br />

Poprowadź kable telewizora przez<br />

kwadratowe wycięcie w górnej<br />

pokrywie, a następnie włóż cztery<br />

wystające części w górnej i bocznej<br />

pokrywie w otwory z tyłu stojaka (patrz<br />

ilustracja).<br />

Górna<br />

pokrywa<br />

Boczna<br />

pokrywa<br />

Uwaga<br />

• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabli<br />

podczas zakładania górnej i bocznej pokrywy.<br />

10 PL


Podłączanie telewizora i odtwarzacza<br />

Podłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do stojaka przy użyciu kabla HDMI.<br />

Podłączając urządzenia zgodne z funkcją <strong>Sony</strong> „BRAVIA” Sync przy użyciu kabli HDMI,<br />

można uprościć obsługę po ustawieniu funkcji Sterowanie przez HDMI w telewizorze. Patrz<br />

„Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />

TV<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

Odtwarzacz Blu-ray Disc itd.<br />

Czynności podstawowe<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

HDMI OUT<br />

HDMI IN<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

Odtwarzacz DVD itd.<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny do<br />

telewizora<br />

(wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

HDMI OUT<br />

Uwagi<br />

• Stojak jest zgodny z funkcją Audio Return Channel (ARC). Po podłączeniu stojaka do zgodnego z funkcją<br />

ARC do gniazda HDMI przy użyciu kabla HDMI nie ma potrzeby podłączania telewizora do stojaka za<br />

pomocą cyfrowego przewodu optycznego.<br />

• Z boku gniazda HDMI, które jest zgodne z funkcją ARC, znajduje się symbol „ARC”. Jeśli kabel HDMI<br />

zostanie podłączony do gniazda wejściowego, które nie jest zgodne z funkcją ARC, nie można z niej<br />

korzystać.<br />

• Funkcja ARC jest dostępna tylko wtedy, gdy włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />

• Wszystkie gniazda HDMI w stojaku działają identycznie. Konsolę „PlayStation 3” itd. można podłączyć do<br />

dowolnego, dostępnego gniazda HDMI.<br />

• W przypadku podłączenia urządzeń za pośrednictwem gniazd INPUT OPT, INPUT COAX i HDMI<br />

gniazdo HDMI ma pierwszeństwo.<br />

ciąg dalszy<br />

11 PL


Wskazówka<br />

• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego<br />

urządzenia do złącza telewizora za pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać obraz i dźwięk z<br />

urządzenia za pomocą telewizora.<br />

Uwagi dotyczące połączeń HDMI<br />

• Należy używać kabla HDMI High Speed. Jeśli będzie używany standardowy kabel HDMI,<br />

obrazy o rozdzielczości 1080p, Deep Colour lub 3D mogą być wyświetlane nieprawidłowo.<br />

• Zalecamy stosowanie certyfikowanych kabli HDMI.<br />

• W przypadku słabej jakości obrazu lub braku dźwięku należy sprawdzić konfigurację<br />

urządzenia podłączonego przy użyciu kabla HDMI.<br />

• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI<br />

mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.<br />

• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub kanałów sygnałów wyjściowych audio<br />

w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.<br />

• Jeżeli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw autorskich (HDCP),<br />

obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI TV OUT mogą być zniekształcone lub nie będą<br />

odtwarzane.<br />

W takim przypadku należy sprawdzić specyfikację podłączonego urządzenia.<br />

• Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI.<br />

• Po wybraniu opcji „TV”, „FM”, „DMPORT” lub „AUDIO” jako źródła sygnału wejściowego<br />

stojaka, z gniazda HDMI TV OUT odtwarzane będą sygnały wideo wybrane ostatnio dla<br />

gniazda HDMI (BD, DVD, SAT/CATV).<br />

• Ten system obsługuje transmisję Deep Colour, „x.v.Colour” i 3D.<br />

• Aby oglądać obrazy 3D, podłącz telewizor i urządzenia obsługujące format 3D (odtwarzacz<br />

Blu-ray Disc, nagrywarkę Blu-ray Disc, konsolę „PlayStation 3” itp.) do systemu za pomocą<br />

kabli High Speed HDMI, załóż okulary 3D i rozpocznij odtwarzanie materiałów 3D.<br />

12 PL


Podłączanie tunera satelitarnego lub tunera<br />

telewizji kablowej<br />

Gdy podłączone są tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej, które nie mają<br />

gniazda HDMI, opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na „OFF”<br />

(strona 28).<br />

Czynności podstawowe<br />

Tuner satelitarny,<br />

tuner telewizji<br />

kablowej itp. z<br />

gniazdem HDMI<br />

HDMI OUT<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

*<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

Tuner satelitarny, tuner<br />

telewizji kablowej itp.<br />

bez gniazda HDMI<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

VIDEO OUT<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny (nie<br />

wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Do wejścia VIDEO<br />

IN telewizora.<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny (nie<br />

wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

* W zależności od modelu tunera telewizji satelitarnej może nie być odtwarzany dźwięk wielokanałowy. W<br />

takim wypadku oprócz kabla HDMI należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny i w menu AMP dla opcji<br />

„INPUT MODE” wybrać ustawienie „OPT” (strona 34).<br />

13 PL


Podłączanie innych urządzeń<br />

Gdy podłączone sa urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation<br />

2” lub odtwarzacz DVD — opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na<br />

„OFF” (strona 28). Nawet po ustawieniu opcji „CTRL HDMI” na „ON” można korzystać z<br />

magnetowidu itp., który nie odtwarza dźwięku wielokanałowego, podłączając gniazda audio i<br />

wideo bezpośrednio do telewizora zamiast do stojaka.<br />

Antena UKF (FM) (wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Adapter DIGITAL<br />

MEDIA PORT<br />

Odtwarzacz DVD itd.<br />

Wyjście<br />

(koncentryczne) OUT<br />

cyfrowego sygnału<br />

audio<br />

Cyfrowy<br />

przewód<br />

koncentryczny<br />

(nie wchodzi w<br />

skład zestawu)<br />

Inne urządzenia<br />

audio itp.<br />

VIDEO OUT<br />

Wyjście OUT<br />

sygnału audio<br />

Do wejścia VIDEO<br />

IN telewizora.<br />

Przewód<br />

audio (nie<br />

wchodzi w<br />

skład<br />

zestawu)<br />

Wskazówka<br />

• W razie słabego odbioru na falach UKF użyj 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w<br />

skład zestawu) w celu podłączenia stojaka do zewnętrznej anteny UKF (FM) w sposób przedstawiony<br />

poniżej.<br />

Zewnętrzna antena UKF (FM)<br />

Tylna część stojaka<br />

14 PL


Uwagi<br />

• Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).<br />

• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w jak najbardziej poziomej pozycji.<br />

• Nie wolno podłączać lub odłączać adaptera DIGITAL MEDIA PORT przy włączonym stojaku.<br />

• Przy podłączaniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT należy upewnić się, że złącze jest wsuwane ze<br />

strzałką skierowaną w stronę strzałki na gnieździe DMPORT. Żeby odłączyć adapter DIGITAL MEDIA<br />

PORT, naciśnij i przytrzymaj element A, a następnie wyciągnij złącze.<br />

A<br />

Czynności podstawowe<br />

Podłączanie przewodu zasilania<br />

Przed podłączeniem przewodu zasilania stojaka do gniazda ściennego należy podłączyć inne<br />

urządzenia i telewizor do stojaka.<br />

Uwaga<br />

• Stojak należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego. Jeśli stojak nie pracuje poprawnie, należy<br />

natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazda ściennego.<br />

Konfigurowanie odtwarzania dźwięków<br />

podłączonego urządzenia<br />

W zależności od ustawień odtwarzania dźwięku podłączonego urządzenia dźwięk może być<br />

odtwarzany wyłącznie w formacie 2-kanałowym. W takim przypadku należy ustawić<br />

podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w formacie wielokanałowym (DTS, Dolby<br />

Digital, multi-channel LPCM). Szczegółowe informacje na temat ustawień odtwarzania<br />

dźwięków są dostępne w instrukcji obsługi dołączonej do podłączonego urządzenia.<br />

15 PL


Opcje odtwarzania<br />

Indeks części i elementów sterujących urządzenia<br />

Bardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.<br />

Wyświetlacz na przednim panelu<br />

Przyciski i wskaźnik panelu przedniego<br />

Przyciski i wskaźnik na przednim panelu<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Służy do wybierania źródła sygnału<br />

wejściowego do odtwarzania.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />

sygnału wejściowego zmieni się<br />

cyklicznie jak poniżej:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Opis kolorów:<br />

Zielony: stojak jest włączony.<br />

Pomarańczowy: tylko elementy HDMI<br />

stojaka są włączone (działa funkcja<br />

Sterowanie przez HDMI).<br />

Wyłączony: stojak jest wyłączony.<br />

Uwaga<br />

• Pomarańczowy wskaźnik zgaśnie po upływie<br />

30 sekund od momentu wyłączenia<br />

telewizora. Jeśli jednak funkcja „PASS<br />

THRU” została ustawiona na „ON” w menu<br />

AMP, wskaźnik będzie świecił w kolorze<br />

pomarańczowym nawet po wyłączeniu<br />

telewizora.<br />

D (czujnik zdalnego sterowania)<br />

E VOL +/–<br />

16 PL


Wyświetlacz na przednim panelu<br />

Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

A Wskaźniki formatu dźwięku<br />

Odpowiednie wskaźniki są rozświetlane<br />

w zależności od formatu dźwięku<br />

podawanego do stojaka.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: Liniowy PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (34)<br />

Świeci się w trybie NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (35)<br />

Miga, gdy jest włączona funkcja nocnego<br />

programatora.<br />

D HDMI (11, 13)<br />

Świeci się, gdy są używane urządzenia<br />

HDMI lub do stojaka podawany jest<br />

sygnał ARC, gdy jako źródło sygnału<br />

wyjściowego wybrano telewizor.<br />

E COAX/OPT<br />

Świeci się stosownie do używanego<br />

kabla.<br />

F TUNED<br />

Świeci się po dostrojeniu do stacji.<br />

G ST<br />

Świeci się, gdy odbierany jest program<br />

stereofoniczny.<br />

H MUTING<br />

Wskaźnik jest rozświetlany po<br />

wyłączeniu dźwięku.<br />

I Obszar wyświetlania komunikatów<br />

W tym obszarze są wyświetlane takie<br />

informacje, jak: poziom głośności,<br />

wybrane źródło sygnału wejściowego,<br />

informacje o sygnale wejściowym audio<br />

itp.<br />

Opcje odtwarzania<br />

ciąg dalszy<br />

17 PL


Pilot<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Przyciski obsługi tego stojaka<br />

A ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />

B LEVEL<br />

Można wyregulować poziom głośnika<br />

środkowego i subwoofera. To ustawienie<br />

dotyczy wszystkich pól akustycznych.<br />

C AMP MENU (strona 32)<br />

D C, X, x, c lub<br />

Przyciski C, X, x oraz c służą do<br />

wybierania ustawień. Naciśnięcie<br />

przycisku powoduje przejście do<br />

ustawienia.<br />

E MENU<br />

Służy do programowania stacji radiowej<br />

lub nazwania zaprogramowanej stacji<br />

(strony 21, 23).<br />

F DIMMER<br />

Regulacja jasności wyświetlacza na<br />

przednim panelu. Dostępne są dwa<br />

poziomy jasności.<br />

G TUNING +/– (strona 21, 22)<br />

I SOUND FIELD +/– (strona 25)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Naciśnij go, aby uzyskać wyraźne dialogi<br />

nawet przy niskim poziomie głośności.<br />

Jest ona odpowiednia do odtwarzania<br />

dźwięku nocą.<br />

M PRESET +/– (strona 22)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Naciśnij ten przycisk, aby przełączać<br />

informacje wskazywane na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu lub wyświetlić<br />

sygnału wejściowego (5.1 kanałów itp.),<br />

gdy cyfrowy sygnał audio jest podawany<br />

do stojaka.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Służy do wyboru źródła wejściowego, np.<br />

tunera lub innego podłączonego<br />

urządzenia.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />

sygnału wejściowego zmieni się<br />

cyklicznie jak poniżej:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV<br />

y AUDIO y FM y DMPORT y<br />

TV …<br />

Przyciski do obsługi podłączonych<br />

urządzeń za pośrednictwem złącza<br />

DMPORT<br />

D C, X, x, c lub<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Szybkie przewijanie płyty do tyłu lub do<br />

przodu podczas odtwarzania.<br />

H N (odtwarzanie)/X (pauza)/<br />

x (zatrzymanie)<br />

M ./><br />

Pomijanie rozdziałów.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Regulacja ustawień wyświetlacza na<br />

przednim panelu.<br />

18 PL


Oglądanie telewizji<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

Wskazówka<br />

• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />

telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />

telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />

głośników.<br />

Odtwarzanie dźwięku z<br />

innych urządzeń<br />

Opcje odtwarzania<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

MUTING<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

1 Włącz telewizor i wybierz kanał.<br />

Szczegółowe informacje znajdują się w<br />

instrukcji obsługi telewizora.<br />

2 Włącz stojak.<br />

3 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „TV”.<br />

4 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wskazówka<br />

• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />

telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />

w telewizorze do minimum.<br />

Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync (Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu)<br />

Nie jest konieczne wykonywanie kroków 2 i<br />

3 powyżej. Przy włączeniu telewizora<br />

następuje jednoczesne włączenie stojaka, a<br />

następnie automatyczna zmiana źródła<br />

sygnału. Można także wyregulować głośność<br />

stojaka przy użyciu telewizyjnego pilota<br />

zdalnego sterowania. Po wyłączeniu stojaka<br />

dźwięk jest odtwarzany z głośników<br />

telewizora.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />

urządzeniu.<br />

2 Włącz stojak.<br />

3 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu przedniego panelu źródło<br />

sygnału wejściowego.<br />

Źródło<br />

sygnału<br />

wideo<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

Urządzenie do odtworzenia<br />

Telewizor itp. podłączony do<br />

gniazda TV<br />

Odtwarzacz Blu-ray Disc itp.<br />

podłączony do gniazda BD<br />

Odtwarzacz DVD itp.<br />

podłączony do gniazda DVD<br />

Tuner satelitarny, tuner<br />

telewizji kablowej itp.<br />

podłączony do gniazda SAT/<br />

CATV<br />

ciąg dalszy<br />

19 PL


Źródło<br />

sygnału<br />

wideo<br />

AUDIO Odtwarzacz (nagrywarka )<br />

CD itp. podłączony do<br />

gniazda AUDIO<br />

FM<br />

Radio FM odbierane przy<br />

użyciu anteny UKF (FM)<br />

podłączonej do gniazda FM<br />

DMPORT Przenośny odtwarzacz audio<br />

itp. podłączony do gniazda<br />

DMPORT<br />

4 W przypadku urządzeń wideo należy<br />

zmienić wejście telewizora na wejście<br />

HDMI wybrane w kroku 3.<br />

Szczegółowe informacje na ten temat<br />

zawarto w instrukcji obsługi telewizora.<br />

5 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wskazówki<br />

Urządzenie do odtworzenia<br />

• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />

telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />

w telewizorze do minimum.<br />

• Nawet przy odtwarzaniu w systemie Dolby True<br />

HD, Dolby Digital Plus lub DTS HD z<br />

podłączonym urządzeniem kompatybilnym z tymi<br />

formatami dźwięku, stojak przyjmuje dźwięk jako<br />

Dolby Digital lub DTS. Przy odtwarzaniu tych<br />

formatów dźwięku o wysokiej jakości ustaw<br />

podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w<br />

wielokanałowym formacie PCM.<br />

• Można odsłuchiwać dźwięk płynący z danego<br />

urządzenia bez wyświetlania obrazów nawet<br />

wtedy, gdy opcja „CTRL HDMI” została<br />

przestawiona na „ON”. W tym celu należy<br />

najpierw wyłączyć telewizor, a następnie włączyć<br />

stojak.<br />

Włączenie stojaka w pierwszej kolejności i<br />

wyłączenie telewizora spowoduje odłączenie<br />

wszystkich urządzeń podłączonych do telewizora,<br />

ze względu na aktywną funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync (Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem)<br />

Nie jest konieczne wykonywanie kroków od<br />

2 do 4 powyżej. Przy włączeniu podłączonych<br />

urządzeń następuje jednoczesne włączenie<br />

stojaka i telewizora, a następnie<br />

automatyczna zmiana źródła sygnału. Można<br />

także wyregulować głośność stojaka przy<br />

użyciu telewizyjnego pilota zdalnego<br />

sterowania.<br />

Wskazówka<br />

• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />

telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />

telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />

głośników.<br />

Uwagi<br />

• Przy podłączaniu wyjścia wideo adaptera<br />

DIGITAL MEDIA PORT do wejścia wideo<br />

telewizora ustaw opcję „CTRL HDMI” w menu<br />

AMP stojaka na „OFF” (strona 28). Jeśli opcja<br />

„CTRL HDMI” została przestawiona na „ON”,<br />

obraz z urządzenia podłączonego do adaptera<br />

DIGITAL MEDIA PORT nie będzie<br />

wyświetlany na telewizorze.<br />

20 PL


Funkcje tunera<br />

Programowanie stacji<br />

radiowych<br />

5 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony zaprogramowany<br />

numer.<br />

Można zaprogramować 20 stacji FM. Przed<br />

nastawieniem pamiętaj o maksymalnym<br />

zmniejszeniu poziomu głośności.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

6 Za pomocą przycisków X/x ustaw<br />

żądany numer.<br />

7 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony komunikat<br />

„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />

danej stacji radiowej.<br />

Funkcje tunera<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

TUNING+<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING<br />

+/– do momentu rozpoczęcia<br />

automatycznego przeszukiwania.<br />

Przeszukiwanie zatrzyma się po<br />

dostrojeniu stacji przez zestaw. Na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostaje wyświetlony komunikat<br />

„TUNED” i „ST” (przy programach<br />

nadawanych w stereo).<br />

3 Naciśnij przycisk MENU.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „MEMORY”.<br />

8 Naciśnij przycisk MENU.<br />

9 Powtórz czynności z punktów od 2 do<br />

8, żeby zaprogramować pozostałe<br />

stacje.<br />

Żeby zmienić zaprogramowany numer<br />

Zacznij od punktu 3.<br />

21 PL


Słuchanie radia<br />

Najpierw zaprogramuj stacje radiowe w<br />

pamięci stojaka (patrz “Programowanie<br />

stacji radiowych”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

MENU<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />

stacja radiowa.<br />

2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />

wybierz zaprogramowaną stację<br />

radiową.<br />

Każde naciśnięcie przycisku powoduje<br />

nastawienie jednej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

3 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wyłączanie radia<br />

Naciśnij przycisk "/1, żeby wyłączyć stojak.<br />

Żeby przejść do innej funkcji naciśnij<br />

przycisk INPUT SELECTOR +/–.<br />

Słuchanie niezaprogramowanych<br />

stacji radiowych<br />

Użyj ręcznego lub automatycznego<br />

nastawiania w punkcie 2.<br />

W przypadku ręcznego nastawiania<br />

kilkakrotnie naciśnij przycisk TUNING +/–.<br />

W przypadku automatycznego nastawiania<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/–.<br />

Automatyczne nastawianie zostaje<br />

przerwane po nastawieniu stacji przez stojak.<br />

Aby zatrzymać ręcznie automatyczne<br />

nastawianie w jego trakcie, naciśnij przycisk<br />

TUNING +/–.<br />

Jeżeli program UKF jest źle odbierany<br />

W razie złego odbioru programu UKF<br />

można wybrać odbieranie monofoniczne.<br />

Nastąpi wyłączenie efektu stereofonicznego,<br />

lecz odbiór się poprawi.<br />

1 Naciśnij przycisk MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu wyświetl<br />

opcję „FM MODE”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Naciśnij przycisk X/x, aby ustawić opcję<br />

„MONO”.<br />

•STEREO: odbiór stereofoniczny.<br />

•MONO: odbiór monofoniczny.<br />

4 Naciśnij przycisk .<br />

Wprowadzenie ustawień.<br />

5 Naciśnij przycisk MENU.<br />

Wskazówka<br />

• Aby poprawić jakość odbieranego sygnału, zmień<br />

ustawienia anteny UKF (FM) (wchodzi w skład<br />

zestawu).<br />

22 PL


Nadawanie nazw<br />

zaprogramowanym<br />

stacjom radiowym<br />

Można wprowadzać nazwy dla<br />

zaprogramowanych stacji radiowych. Te<br />

nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu po<br />

wybraniu danej stacji.<br />

Należy pamiętać, że dla każdej<br />

zaprogramowanej stacji radiowej można<br />

wprowadzić tylko jedną nazwę.<br />

Wprowadzenie nieprawidłowego<br />

znaku<br />

Za pomocą przycisków C/c wybierz<br />

znak do zmiany (będzie migać), a<br />

następnie wybierz żądany znak za<br />

pomocą przycisków X/x.<br />

7 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony komunikat<br />

„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />

nazwy stacji radiowej.<br />

Funkcje tunera<br />

Uwaga<br />

• Nie można wprowadzić nazwy zaprogramowanej<br />

stacji radiowej, która jest odbierana w systemie<br />

Radio Data System (RDS) (strona 24).<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />

stacja radiowa.<br />

2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />

wybierz zaprogramowaną stację<br />

radiową, dla której ma zostać<br />

utworzona nazwa.<br />

3 Naciśnij przycisk MENU.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „NAME IN”.<br />

5 Naciśnij przycisk .<br />

6 Utwórz nazwę za pomocą przycisków<br />

C/X/x/c.<br />

Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać znak,<br />

a następnie przycisk c, żeby przesunąć<br />

kursor do następnej pozycji.<br />

W nazwie stacji radiowej można<br />

wprowadzać litery, cyfry i inne symbole.<br />

8 Naciśnij przycisk MENU.<br />

Wskazówka<br />

• Częstotliwość można sprawdzić na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu przez kilkakrotne naciśnięcie<br />

przycisku DISPLAY.<br />

Wyświetlanie nazwy lub<br />

częstotliwości stacji radiowej na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

Po ustawieniu stojaka na opcję „FM” można<br />

sprawdzić częstotliwość na wyświetlaczu na<br />

przednim panelu.<br />

Naciśnij przycisk DISPLAY.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

następuje zamiana wyświetlania nazwy stacji<br />

i częstotliwości.<br />

Wskazówki<br />

• Nazwa stacji radiowej jest wyświetlana, jeżeli<br />

wprowadzono nazwę dla zaprogramowanej stacji.<br />

• Częstotliwość na wyświetlaczu na przednim<br />

panelu zostaje przełączona na nazwę stacji po<br />

upływie kilku sekund.<br />

23 PL


Używanie systemu<br />

Radio Data System<br />

(RDS)<br />

Czym jest system Radio Data<br />

System (RDS)?<br />

System Radio Data System (RDS) to usługa<br />

nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym<br />

wysyłać dodatkowe informacje razem ze<br />

zwykłym sygnałem programu. Ten tuner<br />

zapewnia wygodne funkcje systemu RDS,<br />

takie jak wyświetlanie nazwy stacji<br />

radiowej.*<br />

* Nie wszystkie stacje UKF (FM) dostarczają<br />

usługę RDS oraz nie wszystkie zapewniają usługi<br />

tego samego rodzaju. Jeżeli nie znasz systemu<br />

RDS, skontaktuj się z lokalnymi stacjami<br />

radiowymi, które mogą przekazać informacje na<br />

temat usług RDS na danym obszarze.<br />

Odbieranie transmisji RDS<br />

Wybierz stację.<br />

Po nastawieniu stacji radiowej, nadającej w<br />

systemie RDS, częstotliwość na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu zostaje przełączona na<br />

nazwę stacji.*<br />

* Jeżeli transmisja RDS nie zostaje odebrana, na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu nie zostanie<br />

wyświetlona nazwa stacji radiowej, jeśli nie<br />

została ona ustawiona ręcznie.<br />

Uwaga<br />

• System RDS może nie działać prawidłowo, jeżeli<br />

nastawiona stacja nie nadaje prawidłowo sygnału<br />

RDS lub sygnał ma słabe natężenie.<br />

Wskazówka<br />

• Po wyświetleniu nazwy stacji radiowej<br />

częstotliwość można zmieniać przez kilkakrotne<br />

naciśnięcie przycisku DISPLAY.<br />

24 PL


Dostępne pola akustyczne<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

przestrzennego<br />

Wybór pola akustycznego<br />

Ten stojak umożliwia generowanie<br />

wielokanałowego dźwięku przestrzennego.<br />

Można wybrać jedno z wstępnie<br />

zaprogramowanych i zoptymalizowanych pól<br />

akustycznych stojaka.<br />

INPUT SELECTOR<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Pole<br />

akustyczne<br />

Skutek<br />

STANDARD* Współpracuje z wieloma<br />

różnymi źródłami<br />

MOVIE* Odtwarzanie potężnych i<br />

realistycznych dźwięków razem z<br />

wyraźnymi dialogami.<br />

DRAMA* Dostosowane do seriali<br />

telewizyjnych.<br />

NEWS* Wyraźne odtwarzanie głosów<br />

lektorów.<br />

SPORTS* Wyraźne odtwarzanie<br />

komentarza w trakcie gry z<br />

realistycznymi odgłosami<br />

przestrzennymi, takimi jak<br />

wiwaty itp.<br />

GAME* Odtwarzanie potężnych i<br />

realistycznych dźwięków,<br />

dostosowane do grania w gry<br />

wideo.<br />

MUSIC* Dostosowane do odtwarzania<br />

muzyki z towarzyszącym<br />

obrazem, na przykład<br />

programów muzycznych lub płyt<br />

Blu-ray Disc/DVD.<br />

2CH STEREO Dostosowane do płyt CD z<br />

muzyką.<br />

P.AUDIO** Dostosowane do przenośnych<br />

źródeł dźwięku lub innego,<br />

skompresowanego dźwięku.<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Naciśnij przycisk SOUND FIELD +/–.<br />

Informacje o bieżącym polu akustycznym są<br />

widoczne na wyświetlaczu na przednim<br />

panelu.<br />

Każde naciśnięcie przycisku SOUND<br />

FIELD +/– powoduje zmianę wyglądu<br />

wyświetlacza według poniższego schematu:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA<br />

y NEWS y SPORTS y GAME y<br />

MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO<br />

y STANDARD …<br />

* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy<br />

wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie<br />

przycisku INPUT SELECTOR.<br />

**Opcja „P.AUDIO” jest widoczna tylko wtedy,<br />

gdy wybrano funkcję „DMPORT” lub<br />

„AUDIO”.<br />

Wskazówki<br />

• Dla każdego źródła sygnału wejściowego można<br />

wybrać inne pole akustyczne.<br />

• Ustawienie domyślne pola akustycznego dla<br />

źródła „DMPORT” to „P.AUDIO”, a dla innych<br />

źródeł to „STANDARD”.<br />

• Jeżeli wybrano źródło „DMPORT”, po<br />

naciśnięciu przycisku INPUT SELECTOR z<br />

głośnika środkowego nie będzie odtwarzany<br />

dźwięk.<br />

ciąg dalszy<br />

25 PL


• W zależności od typu sygnału wejściowego, na<br />

przykład w przypadku programów<br />

monofonicznych, z niektórych głośników nie<br />

będzie odtwarzany dźwięk.<br />

• Jeżeli wybrano opcję „2CH STEREO” lub<br />

„P.AUDIO”, z głośnika środkowego nie będzie<br />

odtwarzany dźwięk.<br />

• Naciśnięcie przycisku THEATRE na pilocie<br />

odbiornika TV firmy <strong>Sony</strong>, gdy opcja „CTRL<br />

HDMI” jest ustawiona na „ON”, spowoduje<br />

zmianę pola akustycznego na „MOVIE” (z<br />

wyjątkiem niektórych telewizorów firmy <strong>Sony</strong>).<br />

26 PL


Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Czym jest funkcja<br />

„BRAVIA” Sync?<br />

Dzięki podłączeniu urządzeń firmy <strong>Sony</strong><br />

kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync<br />

za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w<br />

skład zestawu) można uprościć obsługę w<br />

sposób opisany poniżej:<br />

• Odtwarzanie jednym przyciskiem<br />

(strona 29)<br />

• Sterowanie opcjami audio zestawu<br />

(strona 29)<br />

• Wyłączanie zestawu (strona 30)<br />

Funkcja „BRAVIA” Sync jest zgodna z<br />

telewizorami firmy <strong>Sony</strong>, odtwarzaczami płyt<br />

Blu-ray Disc/DVD, wzmacniaczami AV<br />

firmy <strong>Sony</strong> itp. z funkcją Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

Funkcja CONTROL FOR HDMI to<br />

standard funkcji wzajemnej kontroli<br />

wykorzystywany przez CEC (Consumer<br />

Electronics Control) dla HDMI (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

Funkcja Sterowanie przez HDMI nie<br />

pracuje poprawnie w następujących<br />

sytuacjach:<br />

• Przy podłączaniu stojaka do urządzenia,<br />

które nie posiada funkcji Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

• Przy podłączeniu stojaka i urządzeń w inny<br />

sposób niż za pomocą złącza HDMI.<br />

• Przy podłączaniu stojaka do posiadającego<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

urządzenia firmy innej niż <strong>Sony</strong>.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od podłączonego urządzenia<br />

funkcja Sterowanie przez HDMI może nie<br />

działać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi<br />

danego urządzenia.<br />

Przygotowanie do<br />

używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync<br />

Aby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync,<br />

należy włączyć funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI dla stojaka i podłączonych urządzeń.<br />

Przy podłączeniu telewizora firmy <strong>Sony</strong> z<br />

funkcją Sterowanie przez HDMI, można<br />

jednocześnie konfigurować funkcje<br />

Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />

podłączonych urządzeń przez ustawienie<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI na<br />

telewizorze.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Upewnij się, że stojak podłączono do<br />

telewizora i podłączonych urządzeń za<br />

pomocą kabli HDMI (nie wchodzą w<br />

skład zestawu).<br />

2 Włącz stojak, telewizor i podłączone<br />

podzespoły.<br />

3 Wybierz wejście stojaka i wejście HDMI<br />

telewizora (SAT/CATV, DVD, BD), aby<br />

wyświetlić obraz z podłączonego<br />

urządzenia.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Zalecamy podłączanie tego stojaka do<br />

produktów z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />

ciąg dalszy<br />

27 PL


4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie<br />

menu telewizora, a następnie włącz<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI dla<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Następuje jednoczesne włączenie funkcji<br />

Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Po zakończeniu ustawiania na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu jest<br />

wyświetlany komunikat<br />

„COMPLETE”.<br />

Uwaga<br />

• Szczegółowe informacje na temat<br />

konfiguracji telewizora i podłączonych<br />

urządzeń są dostępne w instrukcji obsługi<br />

dołączonej do danego urządzenia.<br />

Jeżeli po wykonaniu powyższych<br />

czynności nie zostaje wyświetlony<br />

komunikat „COMPLETE”<br />

Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

stojaka i podłączonego urządzenia<br />

oddzielnie.<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „ON”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone. Funkcja<br />

Sterowanie przez HDMI zostaje<br />

włączona.<br />

6 Wybierz wejście stojaka podłączone do<br />

urządzenia, które ma korzystać z<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI (SAT/<br />

CATV, DVD, BD).<br />

7 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

podłączonego urządzenia.<br />

Szczegółowe informacje na temat<br />

podłączonego urządzenia są dostępne w<br />

instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />

urządzenia.<br />

W razie dodania lub ponownego<br />

podłączenia urządzenia<br />

Ponownie wykonaj czynności z sekcji<br />

„Przygotowanie do używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync” i „Jeżeli po wykonaniu<br />

powyższych czynności nie zostaje<br />

wyświetlony komunikat „COMPLETE””.<br />

Uwagi<br />

• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI dla<br />

podłączonego urządzenia nie może zostać<br />

ustawiona jednocześnie przez ustawienie funkcji<br />

„CONTROL FOR HDMI” telewizora, ustaw<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą<br />

menu podłączonego urządzenia.<br />

• Szczegółowe informacje na temat konfiguracji<br />

telewizora i podłączonych urządzeń są dostępne w<br />

instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />

urządzenia.<br />

Wskazówka<br />

• Domyślnym ustawieniem jest włączenie („ON”)<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI stojaka.<br />

Wyłączanie funkcji Sterowanie<br />

przez HDMI<br />

Funkcję Sterowanie przez HDMI należy<br />

wyłączyć przy podłączeniu urządzeń, które<br />

nie są kompatybilne z funkcją „BRAVIA”<br />

Sync, nie posiadają gniazd HDMI itp.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

28 PL


2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „OFF”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Odtwarzanie płyt Bluray<br />

Disc/DVD<br />

(Odtwarzanie jednym przyciskiem)<br />

Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />

urządzeniu.<br />

Telewizor zostanie automatycznie włączony i<br />

przełączony na odpowiednie wejście HDMI.<br />

Wskazówka<br />

• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb<br />

czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z<br />

podłączonego urządzenia do złącza telewizora za<br />

pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać<br />

obraz i dźwięk z urządzenia za pomocą<br />

telewizora.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od telewizora uruchomienie<br />

zawartości może nie być przekazywane.<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

telewizyjnego poprzez<br />

stojak<br />

(Sterowanie opcjami audio zestawu)<br />

Dzięki prostej operacji można odtwarzać<br />

dźwięk z telewizora za pośrednictwem<br />

stojaka. Za pomocą pilota telewizora można<br />

także wyregulować poziom głośności i<br />

wyłączyć dźwięki stojaka. Szczegółowe<br />

informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />

obsługi telewizora.<br />

C, X, x, c,<br />

Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć stojak.<br />

Dźwięk jest odtwarzany z głośników stojaka.<br />

Po wyłączeniu stojaka dźwięk jest<br />

przełączany na głośniki telewizora.<br />

Uwagi<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

• Po włączeniu telewizora przed włączeniem<br />

stojaka dźwięk telewizora nie będzie przez chwilę<br />

odtwarzany.<br />

• W zależności od telewizora, podczas regulacji<br />

głośności stojaka przy użyciu pilota telewizora na<br />

ekranie telewizora może pojawić się wskazanie<br />

poziomu głośności, analogicznie jak podczas<br />

regulacji głośności telewizora. W takim<br />

przypadku może się różnić poziom głośności<br />

wyświetlany na ekranie telewizora i na przednim<br />

panelu stojaka.<br />

Używanie funkcji ograniczenia<br />

głośności<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

Kiedy funkcja Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu jest włączona i następuje<br />

automatyczna zmiana metody odtwarzania z<br />

głośnika telewizora na głośnik stojaka, może<br />

zostać wyemitowany głośny dźwięk (w<br />

zależności od poziomu głośności stojaka).<br />

Można temu zapobiec przez ograniczenie<br />

poziomu głośności.<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „VOL LIMIT”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

ciąg dalszy<br />

29 PL


4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

żądany poziom ograniczenia głośności.<br />

Poziom ograniczenia głośności ulega<br />

zmianom w następujący sposób:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Uwagi<br />

• Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, kiedy<br />

włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />

• Ta funkcja nie jest dostępna, kiedy zostaje<br />

zmieniona metoda odtwarzania z głośników<br />

stojaka na głośnik telewizora.<br />

Wskazówki<br />

• Zaleca się ustawienie poziomu ograniczenia<br />

głośności trochę niżej od zazwyczaj<br />

wykorzystywanego poziomu głośności.<br />

• Niezależnie od ustawionego poziomu<br />

ograniczenia głośności można używać przycisków<br />

VOL +/– stojaka i przycisków VOLUME +/–<br />

pilota.<br />

• Jeżeli poziom ograniczenia głośności nie będzie<br />

wykorzystywany, wybierz opcję „MAX”.<br />

Wyłączanie stojaka,<br />

telewizora i<br />

podłączonych<br />

urządzeń<br />

(Wyłączanie zestawu)<br />

Przy wyłączaniu telewizora za pomocą<br />

przycisku POWER telewizyjnego pilota<br />

zdalnego sterowania następuje<br />

automatyczne wyłączenie stojaka i<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od stanu podłączone urządzenia<br />

mogą nie zostać wyłączone. Szczegółowe<br />

informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />

obsługi podłączonych urządzeń.<br />

Używanie funkcji<br />

oszczędzania energii<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Jeśli do stojaka podłączono telewizor<br />

kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync,<br />

wyłączenie telewizora spowoduje<br />

zatrzymanie przesyłania sygnału HDMI, a<br />

także zmniejszenie zużycia energii.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to<br />

„AUTO”.<br />

Uwaga<br />

• Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy funkcję<br />

„CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

opcję „PASS THRU”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

ustawienie.<br />

• AUTO:Gdy stojak jest w trybie<br />

czuwania i zostanie włączony<br />

telewizor, stojak będzie<br />

przekazywał sygnały HDMI na<br />

swoim gnieździe wyjściowym<br />

HDMI. Zalecamy użycie tego<br />

ustawienia, jeśli telewizor jest<br />

zgodny z funkcją „BRAVIA”<br />

Sync. W porównaniu do<br />

ustawienia „ON” to ustawienie<br />

umożliwia zaoszczędzenie<br />

energii w trybie czuwania.<br />

30 PL


• ON:<br />

Uwaga<br />

Gdy stojak jest w trybie<br />

czuwania, sygnały HDMI są<br />

stale przekazywane na jego<br />

gniazdo wyjściowe HDMI.<br />

Wskaźnik POWER/ACTIVE<br />

STANDBY na przednim<br />

panelu świeci się na<br />

pomarańczowo.<br />

• Po wybraniu opcji „AUTO” wyświetlenie<br />

obrazu i odtworzenie dźwięku na telewizorze<br />

może potrwać dłużej niż w przypadku<br />

wybrania opcji „ON”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Wyłączanie funkcji<br />

Audio Return Channel<br />

Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją Audio<br />

Return Channel (ARC), połączenie kablowe<br />

HDMI umożliwia także wysłanie cyfrowego<br />

sygnału audio z telewizora. Aby odtwarzać<br />

dźwięk z telewizora, nie trzeba wykonywać<br />

dodatkowego podłączenia sygnału audio.<br />

Jeśli funkcja ARC nie będzie używana,<br />

należy podłączyć stojak i telewizor za<br />

pomocą cyfrowego przewodu optycznego i<br />

ustawić opcję „ARC” z menu AMP na<br />

„OFF”.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „ARC”, po czym naciśnij przycisk<br />

lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „OFF”.<br />

• ON: Funkcja ARC jest włączona.<br />

• OFF: Funkcja ARC jest wyłączona.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Uwaga<br />

• Funkcja ARC i jej ustawienie są niedostępne, gdy<br />

funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „OFF”.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

31 PL


Ustawienia zaawansowane<br />

Ustawienia w menu<br />

wzmacniacza<br />

SET<br />

HDMI *<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

Używanie menu AMP<br />

Przycisk AMP MENU na pilocie umożliwia<br />

ustawienie następujących opcji.<br />

Ustawienia domyślne zostały podkreślone.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SYSTEM<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Patrz „Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />

** To ustawienie pojawia się tylko wtedy, gdy<br />

funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

ON<br />

OFF<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DUAL<br />

MONO<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />

włączyć menu AMP.<br />

2 Za pomocą przycisków C/X/x/c<br />

wybierz pozycję i ustawienie.<br />

3 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />

wyłączyć menu AMP.<br />

32 PL


Wskazówka<br />

• Ustawienia te zostaną zachowane nawet po<br />

odłączeniu przewodu zasilania.<br />

Na następnych stronach podano szczegóły<br />

każdego ustawienia.<br />

Ustawienie poziomu głośnika (CNT<br />

LEVEL, SW LEVEL)<br />

Można wyregulować poziom i ustawić balans<br />

głośnika środkowego i subwoofera.<br />

1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „CNT LEVEL” lub „SW<br />

LEVEL”, a następnie naciśnij przycisk<br />

lub c.<br />

• CNT LEVEL: Można dostosować<br />

poziom głośnika.<br />

• SW LEVEL: Można dostosować<br />

poziom subwoofera.<br />

3 Wybierz żądany parametr.<br />

Wartość parametrów „CNT LEVEL” i<br />

„SW LEVEL” można ustawiać w<br />

zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• OFF: brak kompresji zakresu<br />

dynamiki.<br />

• STD: odtwarzanie ścieżki<br />

dźwiękowej z oryginalnym<br />

zakresem dynamiki.<br />

• MAX: całkowita kompresja zakresu<br />

dynamiki.<br />

Dostosowanie poziomu tonów<br />

niskich i wysokich (BASS, TREBLE)<br />

Można w łatwy sposób dostosować poziom<br />

tonów niskich i wysokich.<br />

1 Wybierz opcję „TONE” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „BASS” lub „TREBLE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

• BASS: Można dostosować poziom<br />

tonów niskich.<br />

• TREBLE: Można dostosować poziom<br />

tonów wysokich.<br />

3 Wybierz żądany parametr.<br />

Wartość parametru można ustawiać w<br />

zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

Dolby Digital przy niskim poziomie<br />

głośności (AUDIO DRC)<br />

Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej.<br />

Funkcja ta jest użyteczna podczas oglądania<br />

filmów przy niskim poziomie głośności.<br />

Funkcja AUDIO DRC działa tylko dla<br />

źródeł Dolby Digital.<br />

1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „AUDIO DRC”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

Regulacja rozbieżności między<br />

dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)<br />

Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane,<br />

można wyregulować występujące między<br />

nimi opóźnienie.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „A/V SYNC”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• OFF:Brak ustawień.<br />

• ON: Umożliwia regulację rozbieżności<br />

między obrazem a dźwiękiem.<br />

ciąg dalszy<br />

33 PL


Uwagi<br />

• Idealna regulacja rozbieżności między obrazem a<br />

dźwiękiem przy użyciu tej funkcji może być<br />

niemożliwa.<br />

• Ta funkcja jest przydatna tylko w przypadku<br />

sygnału wejściowego Dolby Digital, DTS i<br />

liniowego PCM (2-kanałowego),<br />

doprowadzonego za pomocą cyfrowego<br />

przewodu koncentrycznego, cyfrowego przewodu<br />

optycznego lub kabla HDMI.<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

multipleksowego (DUAL MONO)<br />

Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w<br />

formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie<br />

dźwięku multipleksowego.<br />

Uwaga<br />

• Aby odbierać sygnał w formacie AC-3, należy<br />

podłączyć cyfrowy tuner satelitarny do stojaka za<br />

pomocą kabla optycznego lub koncentrycznego, a<br />

następnie ustawić tryb sygnału cyfrowego tunera<br />

na AC-3.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DUAL MONO”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• MAIN: odtwarzanie tylko kanału<br />

głównego.<br />

• SUB: odtwarzanie tylko kanału<br />

podrzędnego.<br />

• MAIN/SUB: główny sygnał audio jest<br />

odtwarzany z lewego<br />

głośnika, a podrzędny<br />

sygnał audio jest<br />

odtwarzany z prawego<br />

głośnika.<br />

Odtwarzanie dźwięku przy niskim<br />

poziomie głośności (NIGHT MODE)<br />

Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów<br />

specjalnych i wyraźnych dialogów nawet przy<br />

niskim poziomie głośności.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „NIGHT MODE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: funkcja „NIGHT MODE” jest<br />

włączona.<br />

• OFF: funkcja jest wyłączona.<br />

Wskazówka<br />

• Można słuchać dźwięków w systemie Dolby<br />

Digital przy niskim poziomie głośności dzięki<br />

użyciu funkcji AUDIO DRC (strona 33).<br />

Ustawienie dźwięku z tunera<br />

satelitarnego (INPUT MODE)<br />

Gdy dźwięk wielokanałowy nie jest<br />

odtwarzany nawet po podłączeniu stojaka i<br />

tunera telewizji satelitarnej przy użyciu kabla<br />

HDMI, można podłączyć cyfrowy przewód<br />

optyczny.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „INPUT MODE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz opcję „OPT”.<br />

• AUTO:wysłanie sygnału dźwiękowego<br />

z gniazda wejściowego HDMI<br />

• OPT:<br />

SAT/CATV.<br />

wysłanie sygnału z gniazda<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Zmiana jasności wyświetlacza na<br />

przednim panelu (DIMMER)<br />

Można wybrać jeden z dwóch poziomów<br />

jasności wyświetlacza na przednim panelu.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DIMMER”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

34 PL


3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: ciemny.<br />

• OFF: jasny.<br />

3 Wybierz żądany czas.<br />

Wyświetlacz minut (pozostałego czasu)<br />

ulega następującym zmianom:<br />

Zmiana ustawienia wyświetlacza<br />

(DISPLAY)<br />

Można zmienić sposób działania<br />

wyświetlacza na przednim panelu.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DISPLAY”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: Wyświetlacz pozostaje włączony.<br />

• OFF: Po włączeniu stojaka wyświetlacz<br />

włącza się na kilka sekund.<br />

Wskazówka<br />

• Wyświetlacz wskazuje rodzaj sygnału<br />

wejściowego (tylko wejście cyfrowe) po<br />

naciśnięciu przycisku DISPLAY, nawet<br />

wtedy, gdy opcję „DISPLAY” ustawiono<br />

na „OFF”.<br />

Uwaga<br />

• Wyświetlacz pozostaje włączony przez cały czas,<br />

gdy jest włączona funkcja wyciszenia lub ochrony,<br />

nawet po ustawieniu opcji „DISPLAY” na<br />

„OFF”.<br />

Korzystanie z funkcji nocnego<br />

programatora (SLEEP)<br />

Stojak można zaprogramować tak, by<br />

wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki<br />

czemu można spokojnie zasnąć przy<br />

dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w<br />

odstępach 10-minutowych.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „SLEEP”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

Uwaga<br />

• Ta funkcja dotyczy tylko tego stojaka, a nie<br />

podłączonego telewizora czy innych urządzeń.<br />

Funkcja automatycznego trybu<br />

czuwania (AUTO STBY)<br />

Można obniżyć pobór mocy. Stojak przełączy<br />

się automatycznie w tryb czuwania, gdy nie<br />

będzie obsługiwany przez około 30 minut i<br />

nie będzie otrzymywać sygnału wejściowego.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „ON”.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „AUTO STBY”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: Funkcja „AUTO STBY” jest<br />

włączona.<br />

• OFF: Funkcja jest wyłączona.<br />

Uwaga<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

• Gdy stojak zostanie wyłączony funkcją AUTO<br />

STBY, może nie zostać włączony automatycznie<br />

przy następnym włączeniu telewizora.<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

35 PL


DŹWIĘK<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wykrywanie i<br />

usuwanie usterek<br />

Jeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią<br />

problemy, przed przekazaniem go do serwisu<br />

należy skorzystać z poniższych informacji<br />

dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie<br />

można usunąć problemu, należy<br />

skontaktować się z lokalnym<br />

przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

ZASILANIE<br />

Brak zasilania.<br />

• Sprawdź, czy przewód zasilający jest<br />

dobrze podłączony.<br />

Stojak nie jest włączany w momencie<br />

włączenia telewizora.<br />

• Sprawdź ustawienia głośnika telewizora.<br />

Ustawienia głośnika telewizora<br />

kontrolują sposób automatycznego<br />

włączania stojaka z telewizorem.<br />

• Stojak nie zostanie włączony po<br />

włączeniu telewizora, jeśli przy ostatnim<br />

wyłączeniu telewizora dźwięk był<br />

odtwarzany z jego głośników.<br />

Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa.<br />

• Zmień ustawienia telewizora, żeby<br />

automatycznie wyłączać podłączone<br />

urządzenia w momencie wyłączenia<br />

telewizora. Szczegółowe informacje na<br />

ten temat zawarto w instrukcji obsługi<br />

telewizora.<br />

Stojak zostanie wyłączony w momencie<br />

wyłączenia telewizora.<br />

• Jeśli włączono funkcje Sterowanie przez<br />

HDMI i Wyłączanie zestawu, a stojak<br />

został wyłączony automatycznie razem z<br />

telewizorem.<br />

Stojak jest wyłączany automatycznie.<br />

• Działa funkcja automatycznego trybu<br />

czuwania AUTO STBY (strona 35).<br />

Dźwięk Dolby Digital lub wielokanałowy<br />

dźwięk DTS nie są odtwarzane.<br />

• Sprawdź, czy płyta DVD, Blu-ray Disc<br />

itp. jest nagrana w formacie Dolby<br />

Digital lub DTS.<br />

• Podłączając odtwarzacz płyt DVD, Bluray<br />

Disc itp. do wejść cyfrowych stojaka,<br />

sprawdź to ustawienie audio (parametry<br />

wyjścia audio) podłączonego urządzenia.<br />

Nie można uzyskać efektu dźwięku<br />

przestrzennego.<br />

• W zależności od sygnału cyfrowego,<br />

przetwarzanie dźwięku przestrzennego<br />

może nie działać (strona 25). Naciśnij<br />

przycisk DISPLAY, aby wyświetlić<br />

format dźwięku na wyświetlaczu na<br />

przednim panelu. Jeśli na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu wskazywane są<br />

symbole „2.0ch” lub „1.0ch”, jest to<br />

sygnał stereofoniczny lub monofoniczny<br />

(nie jest to dźwięk wielokanałowy). Jeśli<br />

wskazywany jest symbol „5.1ch” itp., jest<br />

to dźwięk wielokanałowy, ale siła efektu<br />

dźwięku przestrzennego zależy od<br />

programu lub płyty.<br />

Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez<br />

stojak.<br />

• Sprawdź podłączenie cyfrowego<br />

przewodu optycznego lub przewodu<br />

audio, który jest podłączony do stojaka i<br />

telewizora (strona 11).<br />

• Sprawdź wyjście audio telewizora.<br />

• Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją<br />

ARC, ustaw opcje „CTRL HDMI” i<br />

„ARC” na „ON”.<br />

Odtwarzanie dźwięków przez głośniki stojaka<br />

i telewizora.<br />

• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI<br />

została wyłączona lub wybrane<br />

urządzenie jest niekompatybilne z<br />

funkcją Sterowanie przez HDMI, wyłącz<br />

dźwięk stojaka lub telewizora.<br />

36 PL


Opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu<br />

telewizyjnego.<br />

• Jeżeli opcja „A/V SYNC” jest ustawiona<br />

na „ON”, wybierz dla niej ustawienie<br />

„OFF”.<br />

Przy zmianie metody odtwarzania z głośników<br />

telewizora na głośniki stojaka następuje<br />

obniżenie poziomu głośności.<br />

• Działa funkcja ograniczenia głośności.<br />

Szczegółowe informacje na ten temat<br />

można znaleźć w rozdziale „Używanie<br />

funkcji ograniczenia głośności”<br />

(strona 29).<br />

Brak dźwięku z urządzenia podłączonego do<br />

stołu lub dźwięk z takiego urządzenia jest<br />

bardzo cichy.<br />

• Naciśnij przycisk VOLUME + i sprawdź<br />

poziom głośności.<br />

• Naciśnij przycisk MUTING lub<br />

VOLUME +, aby anulować wyciszenie.<br />

• Sprawdź, czy wybrano prawidłowo<br />

źródło sygnału.<br />

• Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody<br />

stojaka oraz podłączonych urządzeń są<br />

dobrze umieszczone w gniazdach.<br />

• Sprawdź ustawienia HDMI<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Brak odtwarzania dźwięku z określonych<br />

głośników.<br />

• W zależności od podawanego do stojaka<br />

źródła dźwięku lub wybranego w stojaku<br />

pola dźwiękowego (strona 25) nie jest<br />

odtwarzany dźwięk z głośnika<br />

środkowego.<br />

• Wbudowane głośniki, znajdujące się w<br />

górnej półce, odtwarzają tylko bardzo<br />

wysokie tony. Sygnał audio, który<br />

zawiera niewiele bardzo wysokich tonów,<br />

może być słabo słyszalny.<br />

Dźwięk jest przerywany lub słychać szum.<br />

• Patrz rozdział „Formaty obsługiwane<br />

przez stojak” (strona 39).<br />

OBRAZ<br />

Telewizor nie wyświetla obrazu.<br />

• Sprawdź, czy stojak i telewizor są<br />

podłączone poprawnie.<br />

• Sprawdź, czy telewizor został ustawiony<br />

prawidłowo.<br />

• Wybierz odpowiedni tryb wejścia<br />

telewizora.<br />

• Sprawdź, czy nie podłączono odwrotnie<br />

gniazd HDMI IN i HDMI OUT.<br />

• Sprawdź, czy przewody są dobrze<br />

umieszczone w gniazdach urządzenia i<br />

stojaka (strony 11, 13, 14).<br />

Telewizor nie wyświetla obrazu 3D.<br />

• W wypadku niektórych telewizorów i<br />

urządzeń wideo wyświetlanie obrazów<br />

3D może nie być możliwe. Zapoznaj się z<br />

formatami obrazów 3D obsługiwanymi<br />

przez system (strona 39).<br />

Gdy stojak znajduje się w trybie oczekiwania,<br />

telewizor nie będzie wyświetlać obrazu ani<br />

odtwarzać dźwięku.<br />

• Gdy stojak znajduje się w trybie<br />

oczekiwania, aktywne będzie to źródło<br />

obrazu oraz dźwięku, które wybrano<br />

jako ostatnie przed wyłączeniem stojaka.<br />

Jeśli chcesz włączyć odtwarzanie na<br />

innym urządzeniu, niż wybrane ostatnio<br />

urządzenie HDMI, włącz odtwarzanie za<br />

pomocą funkcji Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem lub włącz stojak w celu<br />

wybrania żądanego źródła sygnału<br />

HDMI.<br />

• Jeśli do stojaka zostaną podłączone<br />

urządzenia, które nie są zgodne z funkcją<br />

„BRAVIA” Sync, należy upewnić się, że<br />

funkcja „PASS THRU” w menu AMP<br />

została przestawiona na „ON”<br />

(strona 30).<br />

• Opcja „CTRL HDMI” jest ustawiona na<br />

„OFF”.<br />

Pilot nie działa<br />

• Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego<br />

sterowania na stojaku.<br />

• Usuń wszystkie przeszkody znajdujące<br />

się między pilotem i stojakiem.<br />

• Wymień baterie w pilocie na nowe, jeśli<br />

są wyczerpane.<br />

• Sprawdź, czy wybrano prawidłowe<br />

urządzenie na pilocie.<br />

ciąg dalszy<br />

37 PL<br />

Informacje dodatkowe


INNE<br />

Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa<br />

poprawnie.<br />

• Sprawdź połączenie HDMI (strony 11,<br />

13).<br />

• Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI w telewizorze (strona 27).<br />

• Upewnij się, że podłączone urządzenie<br />

jest zgodne z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />

• Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie<br />

przez HDMI dla podłączonego<br />

urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją<br />

obsługi podłączonego urządzenia.<br />

• W razie zmiany złącza HDMI, podłącz/<br />

odłącz przewód zasilania, a w razie awarii<br />

zasilania powtórz procedury opisane w<br />

rozdziale „Funkcje „BRAVIA” Sync”<br />

(strona 27).<br />

• Po podłączeniu lub odłączeniu przewodu<br />

zasilania odczekaj 15 sekund przed<br />

przystąpieniem do obsługi stojaka.<br />

• Jeśli wyjście audio urządzenia wideo<br />

zostanie podłączone do stojaka przy<br />

użyciu kabla innego niż HDMI, dźwięk<br />

może nie być odtwarzany ze względu na<br />

funkcję „BRAVIA” Sync. W takim<br />

przypadku ustaw opcję „CTRL HDMI”<br />

na „OFF” (strona 28) lub podłącz wyjście<br />

audio bezpośrednio do telewizora<br />

zamiast do stojaka.<br />

Naprzemienne wyświetlanie komunikatów<br />

„PROTECTOR” i „PUSH POWER” na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu.<br />

Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć stojak,<br />

a po zniknięciu komunikatu „STANDBY”<br />

sprawdź, czy:<br />

• otwory wentylacyjne stojaka nie są<br />

zablokowane.<br />

Po sprawdzeniu powyższego elementu i<br />

naprawieniu wszelkich problemów włącz<br />

stojak. Jeśli nie można znaleźć przyczyny<br />

problemu, skontaktuj się z lokalnym<br />

przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Jeśli stojak nadal nie działa<br />

prawidłowo po wykonaniu<br />

powyższych czynności, zresetuj go w<br />

następujący sposób:<br />

Użyj przycisków na stojaku do obsługi.<br />

1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć<br />

zasilanie.<br />

2 Naciśnij jednocześnie przyciski INPUT<br />

SELECTOR, VOL – i ?/1.<br />

Pojawi się komunikat „COLD RESET”<br />

i stojak zostanie zresetowany. Zostaną<br />

przywrócone ustawienia fabryczne menu<br />

AMP, pola akustycznego itp.<br />

Dane techniczne<br />

Wymiary:<br />

mm (ok.)<br />

Wymiary<br />

wewnętrzne: mm<br />

(ok.)<br />

(głębokość:<br />

379 mm)<br />

A 1 550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

E 200<br />

F 1 365<br />

Ciężar: kg 52<br />

38 PL


Formaty obsługiwane przez stojak<br />

Stojak obsługuje następujące cyfrowe<br />

formaty wejścia.<br />

Format<br />

Dolby Digital<br />

DTS<br />

Liniowy PCM<br />

2-kan.*<br />

Liniowy PCM<br />

7.1-kan. 48k* (tylko<br />

przez HDMI)<br />

* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje<br />

częstotliwości próbkowania o wartości<br />

maksymalnej 48 kHz.<br />

Sekcja wzmacniacza<br />

Znamionowa moc wyjściowa<br />

Tryb stereofoniczny 75 W + 75 W, 4 omy,<br />

1 kHz, całkowite<br />

zniekształcenia<br />

harmoniczne mniej niż<br />

1 %<br />

Wzorcowa moc wyjściowa<br />

Tryb przestrzenny<br />

(na kanał)<br />

Głośniki przednie:<br />

100 W + 100 W, 4 omy<br />

Głośnik środkowy:<br />

100 W, 4 omy<br />

Subwoofer: 130 W,<br />

3 omy, 100 Hz<br />

Wejścia (analogowe)<br />

AUDIO<br />

Wejścia (cyfrowe)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Obsługiwany/<br />

nieobsługiwany<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

Liniowy PCM<br />

×<br />

7.1-kan. 96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

Czułość: 450 mV<br />

Impedancja:<br />

30 kiloomów<br />

Optyczne<br />

Koncentryczne<br />

Sekcja tunera<br />

System<br />

cyfrowy syntezator z<br />

blokadą kwarcową PLL<br />

Sekcja tunera radiowego<br />

Zakres regulacji 87,5 – 108,0 MHz<br />

(co 50 kHz)<br />

Antena<br />

Antena UKF (FM)<br />

Zaciski anteny 75 omów, bez<br />

zbalansowania<br />

Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz<br />

Sekcja HDMI<br />

Złącze<br />

HDMI TM<br />

Wejścia/wyjścia wideo BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30-bitowe/<br />

36-bitowe<br />

Wejścia/wyjscia wideo (3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

ramka<br />

Deep Colour: 30-bitowe/<br />

36-bitowe<br />

Wejścia audio BD, DVD, SAT/CATV:<br />

Liniowy PCM 7.1-kan./<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Informacje dodatkowe<br />

ciąg dalszy<br />

39 PL


Głośniki<br />

Głośnik przedni<br />

Rodzaj obudowy<br />

Głośnik<br />

2-drożne, 3 jednostki<br />

sterujące, Bass reflex<br />

Niskotonowy: 80 mm,<br />

stożkowy<br />

Wysokotonowy: 30 mm,<br />

stożkowy × 2<br />

Głośnik środkowy<br />

Głośnik 30 mm, stożkowy × 2<br />

Subwoofer<br />

Rodzaj obudowy Subwoofer, typu bass<br />

reflex<br />

Głośnik 80 mm, stożkowy × 4<br />

Parametry ogólne<br />

Wymagania dotyczące zasilania<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Zużycie energii<br />

Włączone: 100 W<br />

Aktywny stan czuwania (pobór mocy<br />

wzrasta, gdy funkcja HDMI jest aktywna, a<br />

telewizor podłączony do stojaka jest<br />

włączony, nawet jeśli stojak jest wyłączony):<br />

3,5 W lub mniej<br />

Tryb czuwania: 0,3 W lub mniej<br />

Wymiary (ok.) 1 550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (szer./wys./gł.)<br />

Ciężar (ok.)<br />

52 kg<br />

Dane techniczne oraz konstrukcja stojaka mogą<br />

ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

40 PL


Indeks<br />

A<br />

A/V SYNC 33<br />

AMP menu 32<br />

AUDIO DRC 33<br />

AUTO STBY 35<br />

B<br />

BASS 33<br />

„BRAVIA” Sync 27<br />

C<br />

CNT LEVEL 33<br />

Cyfrowy przewód optyczny 11, 13<br />

D<br />

DIMMER 34<br />

DISPLAY 23, 35<br />

DUAL MONO 34<br />

F<br />

Funkcja ograniczenia głośności 29<br />

I<br />

INPUT MODE 34<br />

INPUT SELECTOR 16, 18<br />

N<br />

NIGHT MODE 34<br />

Nocny programator 35<br />

P<br />

Pilot<br />

obsługa 18<br />

przed rozpoczęciem eksploatacji 8<br />

Podłączanie<br />

Adapter DIGITAL MEDIA PORT 14<br />

Antena UKF (FM) 14<br />

magnetowid 14<br />

odtwarzacz Blu-ray Disc 11<br />

Odtwarzacz DVD 11, 14<br />

PlayStation 2 14<br />

PlayStation 3 11<br />

telewizor 11<br />

tuner satelitarny 13<br />

tuner telewizji kablowej 13<br />

Pole akustyczne 25<br />

PROTECTOR 38<br />

R<br />

Radio 22<br />

S<br />

Stacje radiowe 21<br />

SW LEVEL 33<br />

T<br />

TREBLE 33<br />

U<br />

Ustawianie stojaka 9<br />

Ustawienie 9<br />

Informacje dodatkowe<br />

V<br />

VOLUME 16, 18<br />

Z<br />

Zabezpieczenie przed upadkiem<br />

telewizora 9<br />

41 PL


(1)<br />

<strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!