29.06.2018 Views

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien

Sony RHT-G15 - RHT-G15 Consignes d’utilisation Italien

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4-170-058-32(1)<br />

Theatre Stand System<br />

Gebruiksaanwijzing<br />

Istruzioni per l’uso<br />

Bruksanvisning<br />

NL GB<br />

IT<br />

SE<br />

PL GB<br />

<strong>RHT</strong>-<strong>G15</strong><br />

©2010 <strong>Sony</strong> Corporation


3<br />

WAARSCHUWING<br />

Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals<br />

een boekenrek of een inbouwkast.<br />

Om brand te voorkomen mogen de<br />

verluchtingsopeningen van het toestel niet worden<br />

afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz.<br />

Plaats geen open vlammen, zoals van een brandende<br />

kaars, op het toestel.<br />

Stel het toestel niet bloot aan vocht of water om het<br />

risico op brand of elektrische schokken te verminderen.<br />

Plaats evenmin met vloeistof gevulde voorwerpen<br />

zoals een vaas op het toestel.<br />

De standaard blijft onder spanning staan zolang de<br />

stekker in het stopcontact zit, ook al is de standaard zelf<br />

uitgeschakeld.<br />

De stekker wordt gebruikt om het toestel los te<br />

koppelen; verbind het toestel daarom met een<br />

stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een<br />

afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer<br />

onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

Batterijen of de batterijen in het toestel mogen niet<br />

worden blootgesteld aan overmatige warmte zoals<br />

zonneschijn, vuur en dergelijke.<br />

Verwijdering van oude<br />

elektrische en<br />

elektronische apparaten<br />

(Toepasbaar in de<br />

Europese Unie en andere<br />

Europese landen met<br />

gescheiden<br />

ophaalsystemen)<br />

Het symbool op het product of op<br />

de verpakking wijst erop dat dit<br />

product niet als huishoudelijk afval mag worden<br />

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden<br />

gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur<br />

wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op<br />

de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor<br />

mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden<br />

kunnen voordoen in geval van verkeerde<br />

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt<br />

bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor<br />

meer details in verband met het recyclen van dit<br />

product, neemt u contact op met de gemeentelijke<br />

instanties, het bedrijf of de dienst belast met de<br />

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het<br />

product hebt gekocht.<br />

Verwijdering van oude<br />

batterijen (in de<br />

Europese Unie en andere<br />

Europese landen met<br />

afzonderlijke<br />

inzamelingssystemen)<br />

Dit symbool op de batterij of<br />

verpakking wijst erop dat de<br />

meegeleverde batterij van dit product niet als<br />

huishoudelijk afval behandeld mag worden.<br />

Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in<br />

combinatie met een chemisch symbool. De chemische<br />

symbolen voor kwik (Hg) of lood (Pb) worden<br />

toegevoegd als de batterij meer dan 0,0005 % kwik of<br />

0,004 % lood bevat.<br />

Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren,<br />

voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen<br />

die zich zouden kunnen voordoen in geval van<br />

verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van<br />

materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke<br />

bronnen. In het geval dat de producten om redenen van<br />

veiligheid, prestaties dan wel in verband met dataintegriteit<br />

een permanente verbinding met batterij<br />

vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd<br />

servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te<br />

zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden<br />

behandeld, dient het product aan het eind van zijn<br />

levenscyclus overhandigd te worden aan het<br />

desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van<br />

elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere<br />

batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de<br />

batterij veilig uit het product te verwijderen.<br />

Overhandig de batterij bij het desbetreffende<br />

inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor<br />

meer details in verband met het recyclen van dit<br />

product of batterij, neemt u contact op met de<br />

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast<br />

met de verwijdering van huishoudafval of de winkel<br />

waar u het product hebt gekocht.<br />

Opmerking voor klanten: de volgende<br />

informatie geldt enkel voor apparatuur<br />

verkocht in landen waar de EU-richtlijnen<br />

van kracht zijn.<br />

De fabrikant van dit product is <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De<br />

geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en<br />

product veiligheid is <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.<br />

Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag<br />

naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie<br />

documenten.<br />

2 NL


Inhoudsopgave<br />

WAARSCHUWING................................4<br />

OPGELET................................................5<br />

Voorzorgsmaatregelen .............................6<br />

Aan de slag<br />

Bijgeleverde accessoires ..........................7<br />

De standaard plaatsen ..............................8<br />

De tv en een speler aansluiten................10<br />

Een satelliettuner of kabeltelevisietuner<br />

aansluiten .........................................12<br />

Andere componenten aansluiten............13<br />

Het netsnoer aansluiten..........................14<br />

De geluidsuitvoer van de aangesloten<br />

component instellen.........................14<br />

Afspeelopties<br />

Onderdelen en bedieningselementen .....15<br />

Tv kijken ................................................18<br />

Andere componenten gebruiken ............18<br />

Tunerfuncties<br />

Radiozenders vooraf instellen................20<br />

Naar de radio luisteren...........................20<br />

Vooringestelde zenders een naam<br />

geven................................................21<br />

Het Radio Data System gebruiken<br />

(RDS)...............................................22<br />

Surroundfunctie<br />

Het surroundeffect .................................23<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

Wat is "BRAVIA" Sync?.......................24<br />

De nodige instellingen doorvoeren voor<br />

"BRAVIA" Sync..............................24<br />

Een Blu-ray Disc/DVD afspelen............26<br />

(Afspelen met één druk op de<br />

knop)<br />

Het tv-geluid beluisteren via de<br />

standaard..........................................26<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

De standaard, tv en aangesloten<br />

componenten uitschakelen...............27<br />

(Systeem uitschakelen)<br />

De stroomspaarfunctie gebruiken.......... 27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

De functie Audio Return Channel<br />

uitschakelen..................................... 28<br />

Geavanceerde instellingen<br />

Instellingen en wijzigingen met behulp van<br />

het versterkermenu.......................... 29<br />

Aanvullende informatie<br />

Verhelpen van storingen........................ 33<br />

Technische gegevens............................. 35<br />

Index...................................................... 38<br />

NL GB<br />

3 NL


WAARSCHUWING<br />

Leun niet op en hang niet aan de<br />

tv wanneer deze op de standaard<br />

is geplaatst.<br />

De tv kan van de standaard<br />

vallen en een ongeval<br />

veroorzaken, wat ernstig<br />

letsel of de dood tot gevolg<br />

kan hebben.<br />

Verplaats de standaard niet met<br />

de tv of andere apparaten erop<br />

geïnstalleerd.<br />

Verwijder de tv en<br />

andere apparaten<br />

voordat u de<br />

standaard<br />

verplaatst. Indien u<br />

dit niet doet, kan de<br />

standaard uit balans<br />

raken en omvallen, wat ernstig letsel tot gevolg<br />

kan hebben.<br />

Let op dat het netsnoer of de<br />

verbindingskabel niet geklemd<br />

raakt tussen de tv en de<br />

standaard.<br />

• Het netsnoer of de<br />

verbindingskabel kunnen<br />

worden beschadigd, wat<br />

brand of elektrische schokken<br />

tot gevolg kan hebben.<br />

• Let tijdens het verplaatsen<br />

van de standaard op dat het<br />

netsnoer of de verbindingskabel niet vast komt te<br />

zitten onder de standaard.<br />

Laat kinderen niet op de<br />

standaard klimmen of tussen de<br />

legplanken kruipen.<br />

Als kinderen op de<br />

standaard klimmen of<br />

tussen de legplanken<br />

kruipen, kan dit ernstig<br />

letsel of de dood tot<br />

gevolg hebben als het glas breekt of de standaard<br />

omvalt.<br />

Houd de standaard niet vast bij de<br />

voet wanneer u hem verplaatst.<br />

Wanneer u de<br />

A<br />

standaard<br />

verplaatst,<br />

houdt u deze<br />

vast bij beide<br />

uiteinden aan de<br />

onderkant van<br />

de bovenste<br />

plank A. Als u<br />

de voet van de standaard vastneemt, bestaat het<br />

risico dat de standaard uit uw handen glipt en<br />

valt.<br />

4 NL


OPGELET<br />

Plaats geen verhitte voorwerpen,<br />

zoals een hete pan of een ketel,<br />

op de standaard.<br />

Een glazen bovenpaneel kan<br />

breken en letsel<br />

veroorzaken. Of het kan<br />

schade aan de standaard<br />

veroorzaken.<br />

Ga niet op de standaard staan.<br />

U kunt vallen of het<br />

glas kan breken en<br />

letsel veroorzaken.<br />

Verwijder het glazen<br />

bovenpaneel niet.<br />

Mogelijk raakt u hierbij de binnenste onderdelen<br />

van de standaard aan, met ernstige letsels tot<br />

gevolg.<br />

Opmerking over<br />

draagvermogen<br />

Plaats geen apparaten die zwaarder zijn dan het<br />

voorgeschreven maximumgewicht op de<br />

standaard, zoals aangeduid in de illustratie<br />

hieronder. Anders kan de standaard vallen of<br />

kapot gaan.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Stel het glazen bovenpaneel niet<br />

bloot aan zware schokken.<br />

Deze standaard bevat<br />

glas met een<br />

antistrooifilm, maar<br />

voorzichtigheid blijft<br />

belangrijk. Als het glas<br />

breekt, kunnen<br />

glasdeeltjes letsel<br />

veroorzaken. Volg dus<br />

de onderstaande<br />

voorzorgsmaatregelen.<br />

• Stoot niet tegen het glas en laat geen scherpe<br />

voorwerpen op het glas vallen. Vermijd zware<br />

schokken.<br />

• Bekras het glas niet en stoot er niet tegen met scherpe<br />

voorwerpen.<br />

• Zorg ervoor dat een component niet tegen de<br />

bovenkant van het glazen bovenpaneel stoot bij de<br />

installatie van de component.<br />

Gebruik het glazen bovenpaneel<br />

niet als het barsten vertoont.<br />

Gebruik het glazen bovenpaneel niet als het<br />

barsten vertoont. Het glazen bovenpaneel kan<br />

breken en ernstig letsel veroorzaken.<br />

Opmerkingen over de<br />

installatie<br />

• Let op dat uw hand of vingers niet geklemd raken<br />

tussen de tv en de standaard.<br />

• Installeer de standaard niet in een ruimte met direct<br />

zonlicht of naast een verwarmingstoestel.<br />

• Installeer de standaard niet in een vochtige of warme<br />

ruimte of buitenshuis.<br />

• Plaats de standaard op een plaats met voldoende<br />

ventilatie om oververhitting te voorkomen en de<br />

levensduur van de standaard te verlengen.<br />

• Ga voorzichtig te werk wanneer u de standaard op een<br />

speciaal behandeld oppervlak (met was of olie<br />

behandeld, gepolijst, enz.) plaatst; anders kunnen<br />

vlekken of verkleuringen van het oppervlak optreden.<br />

wordt vervolgd<br />

5 NL


• Verplaats de standaard pas nadat de tv is verwijderd.<br />

Indien u dat niet doet, kan de tv van de standaard<br />

vallen, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben. Hou<br />

het rooster niet vast, omdat dit kan loskomen van de<br />

standaard, wat ernstig letsel tot gevolg kan hebben.<br />

Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />

verplaatsen van de standaard.<br />

Voorzorgsmaatregelen<br />

Veiligheid<br />

• Plaats geen andere voorwerpen, zoals een<br />

bloemenvaas of aardewerk, op de standaard.<br />

• Breng geen wijzigingen aan de standaard aan.<br />

• In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in de<br />

standaard terechtkomt, moet u de stekker uit het<br />

stopcontact trekken en hem eerst door een deskundige<br />

laten nakijken, alvorens hem weer in gebruik te<br />

nemen.<br />

Spanningsbronnen<br />

• Indien u de standaard gedurende langere tijd niet<br />

gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact.<br />

Neem hiervoor de stekker zelf vast; trek nooit aan het<br />

netsnoer.<br />

• Het netsnoer mag alleen maar in een erkende<br />

werkplaats worden vervangen.<br />

Werking<br />

Alvorens andere componenten aan te sluiten, moet u<br />

eerst de standaard uitschakelen en de stekker uit het<br />

stopcontact trekken.<br />

Auteursrechten<br />

Deze standaard is uitgerust met Dolby* Digital en Pro<br />

Logic Surround en het DTS** Digital Surround<br />

System.<br />

* Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic en het dubbele D-symbool zijn<br />

handelsmerken van Dolby Laboratories.<br />

** Gefabriceerd onder licentie onder Amerikaanse<br />

patentnummers #: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;<br />

5.978.762; 6.487.535 en andere Amerikaanse en<br />

wereldwijde patenten die uitgegeven of in<br />

behandeling zijn. DTS en het overeenstemmende<br />

symbool zijn gedeponeerde handelsmerken & DTS<br />

Digital Surround en de DTS-logo's zijn<br />

handelsmerken van DTS, Inc. Dit product bevat<br />

software. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.<br />

Deze standaard is uitgerust met High-Definition<br />

Multimedia Interface (HDMI)-technologie.<br />

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia<br />

Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de<br />

Verenigde Staten en andere landen.<br />

"BRAVIA" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

"PlayStation" is een handelsmerk van <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

Met alle vragen over eventuele problemen met uw<br />

standaard kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde<br />

<strong>Sony</strong> dealer.<br />

6 NL


Aan de slag<br />

Bijgeleverde accessoires<br />

• Afstandsbediening<br />

(RM-ANU032) (1)<br />

• Digitale optische kabel voor<br />

een tv (1)<br />

• Garantie (1)<br />

• Gebruiksaanwijzing (1)<br />

Aan de slag<br />

• R6 (AA)-batterijen (2) • FM-draadantenne (1)<br />

De batterijen in de afstandsbediening plaatsen<br />

De standaard kan worden bediend met de bijgeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6 (AA)-<br />

batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de aanduidingen + en -.<br />

Opmerkingen<br />

• Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.<br />

• Gebruik geen nieuwe batterij samen met een oude.<br />

• Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de<br />

batterijen.<br />

• Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of fel licht. Hierdoor kan de werking worden<br />

verstoord.<br />

• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken<br />

en dat er corrosievorming optreedt.<br />

7 NL


De standaard plaatsen<br />

De installatieplaats<br />

Installeer de standaard nadat u alle componenten<br />

op de standaard hebt aangesloten.<br />

Installeer de standaard met een vrije ruimte van<br />

meer dan 1 cm van de muur. Zo kan de warmte<br />

weg en voorkomt u dat de tv valt. Om de<br />

standaard te installeren zijn er twee of meer<br />

personen nodig.<br />

Meer dan<br />

1cm<br />

Opmerking<br />

• Let op dat uw vingers niet geklemd raken tijdens het<br />

opstellen van de standaard.<br />

Voorkomen dat de tv omvalt<br />

Maak de tv stevig vast als<br />

beschermingsmaatregel tegen aardbevingen enz.<br />

Voer de volgende stappen uit als u een <strong>Sony</strong><br />

LCD-tv hebt.<br />

1 Verwijder de boven- en zijafdekking van<br />

de achterkant van de standaard.<br />

Wanneer u de bovenafdekking verwijdert,<br />

houdt u deze vast bij beide uiteinden zoals<br />

weergegeven in de illustratie, en verwijdert<br />

u deze voorzichtig.<br />

Wanneer u de zijafdekking verwijdert,<br />

houdt u deze vast bij de zij- en onderkant<br />

zoals weergegeven in de illustratie, en<br />

verwijdert u deze voorzichtig.<br />

Bovenafdekking<br />

Zijafdekking<br />

2 Plaats de tv op de standaard.<br />

Plaats de tv in het midden van de standaard,<br />

met de achterkant van de voet tegen de<br />

achterste rand van de standaard.<br />

3 Maak de draagriem met een<br />

houtschroef vast aan de standaard.<br />

U kunt een houtschroef bevestigen in de<br />

opening in het midden aan de achterkant van<br />

de standaard.<br />

Voor verdere details over de draagriem en<br />

de schroeven raadpleegt u de<br />

gebruiksaanwijzing die bij uw <strong>Sony</strong> LCD-tv<br />

is geleverd.<br />

Opening voor een<br />

houtschroef<br />

8 NL


De kabels schikken<br />

U kunt de kabels van de tv en andere<br />

componenten schikken in de boven- en<br />

zijafdekking van de standaard.<br />

1 Sluit eerst de kabels van de tv aan<br />

(pagina 10) en vervolgens de kabels<br />

van de andere componenten<br />

(pagina's 12, 13).<br />

Opmerking<br />

• Zorg ervoor dat de kabels niet klem komen te zitten bij<br />

het terugplaatsen van de boven- en zijafdekking.<br />

Aan de slag<br />

2 Plaats de bovenafdekking terug terwijl<br />

u de kabels samenhoudt en plaats<br />

vervolgens de zijafdekking terug.<br />

Voer de tv-kabels door de rechthoekige<br />

opening in de bovenafdekking en steek de<br />

vier uitstekende delen op de boven- en<br />

zijafdekking zoals afgebeeld in de<br />

openingen aan de achterkant van de<br />

standaard.<br />

Bovenafdekking<br />

Zijafdekking<br />

9 NL


De tv en een speler aansluiten<br />

Sluit de tv en/of de speler met HDMI-aansluitingen aan op de standaard met een HDMI-kabel.<br />

Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn met "BRAVIA" Sync aan te sluiten via HDMI-kabels,<br />

kunt u de bediening ervan vereenvoudigen door het instellen van de functie Controle voor HDMI voor<br />

de tv. Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

Tv<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Blu-ray Disc-speler enz.<br />

HDMI IN<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

HDMI OUT<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

DVD-speler enz.<br />

Digitale<br />

optische kabel<br />

voor een tv<br />

(bijgeleverd)<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

HDMI OUT<br />

Opmerkingen<br />

• De standaard is compatibel met de functie Audio Return Channel (ARC). Als u de standaard via een HDMI-kabel<br />

aansluit op de HDMI-aansluiting van een tv die compatibel is met ARC, hoeft u de tv niet aan te sluiten op de<br />

standaard met de digitale optische kabel.<br />

• De letters "ARC" zijn weergegeven naast de HDMI-aansluiting van de tv die compatibel is met de ARC-functie.<br />

Als u een HDMI-kabel aansluit op een HDMI-ingang maar die ingang niet compatibel is met de ARC-functie, kunt<br />

u de ARC-functie niet gebruiken.<br />

• De ARC-functie is alleen beschikbaar wanneer Controle voor HDMI ingeschakeld is.<br />

• Alle HDMI-aansluitingen op de standaard werken op dezelfde manier. U kunt een "PlayStation 3" enz. aansluiten<br />

op om het even welke beschikbare HDMI-aansluiting.<br />

• De HDMI-aansluitingen hebben voorrang wanneer u verschillende componenten aansluit op de standaard via de<br />

INPUT OPT/INPUT COAX- en HDMI-aansluitingen.<br />

10 NL


Tip<br />

• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve stand-bymodus), wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />

aangesloten component naar de tv via de HDMI-verbinding. Zo kunt u het beeld en geluid van de component<br />

weergeven via de tv.<br />

Opmerkingen over HDMI-aansluitingen<br />

• Gebruik een High Speed HDMI-kabel. Als u een Standard HDMI-kabel, 1080p, Deep Colour of 3D<br />

gebruikt, worden beelden mogelijk niet correct weergegeven.<br />

• Wij raden het gebruik van een goedgekeurde HDMI-kabel aan.<br />

• Controleer de instelling van de aangesloten component als de beeldkwaliteit zwak is of als het geluid<br />

niet wordt uitgevoerd door de via de HDMI-kabel aangesloten component.<br />

• Audiosignalen (bemonsteringsfrequentie, bitlengte enz.) die via een HDMI-aansluiting worden<br />

uitgezonden, kunnen door de aangesloten component worden onderdrukt.<br />

• Het geluid kan worden onderbroken als de bemonsteringsfrequentie of het aantal kanalen van audiouitvoersignalen<br />

van de afgespeelde component worden gewisseld.<br />

• Als de aangesloten component niet compatibel is met technologie voor bescherming van<br />

auteursrechten (HDCP), kan het beeld en/of het geluid van de HDMI TV OUT-aansluiting verstoord<br />

zijn of niet worden uitgevoerd.<br />

Controleer in dit geval de technische gegevens van de aangesloten component.<br />

• We raden het gebruik van een HDMI-DVI-conversiekabel af.<br />

• Wanneer "TV", "FM", "DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is als ingangsbron voor de standaard,<br />

worden videosignalen van de HDMI-ingang (BD, DVD, SAT/CATV) die het laatst werd<br />

geselecteerd, uitgevoerd via de HDMI TV OUT-aansluiting.<br />

• Dit systeem ondersteunt transmissie van Deep Colour, "x.v.Colour" en 3D.<br />

• Om 3D-beelden te bekijken, sluit u een 3D compatibele tv en videocomponenten (Blu-ray Discspeler,<br />

Blu-ray Disc-recorder, "PlayStation 3" enz.) aan op het systeem via High Speed HDMIkabels,<br />

zet u een 3D-bril op en speelt u de 3D-beelden af.<br />

Aan de slag<br />

11 NL


Een satelliettuner of kabeltelevisietuner aansluiten<br />

Wanneer u een satelliettuner of een kabeltelevisietuner aansluit die niet uitgerust is met een HDMIaansluiting,<br />

stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de standaard (pagina 25).<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner<br />

enz. met HDMIaansluiting<br />

HDMI OUT<br />

HDMI-kabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner<br />

enz. zonder HDMIaansluiting<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

Digitale audio<br />

OUT (optisch)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Digitale optische<br />

kabel (niet<br />

bijgeleverd)<br />

Naar de VIDEO INaansluiting<br />

van de tv.<br />

Digitale optische<br />

kabel (niet<br />

bijgeleverd)<br />

* Afhankelijk van het type satelliettuner is het mogelijk dat multikanaalsgeluid niet wordt uitgevoerd. Sluit in dat<br />

geval naast een HDMI-kabel ook een digitale optische kabel aan en stel "INPUT MODE" in op "OPT" in het<br />

AMP-menu (pagina 31).<br />

12 NL


Andere componenten aansluiten<br />

Wanneer u componenten aansluit die niet uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting, zoals een<br />

"PlayStation 2" of een DVD-speler enz., stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het AMP-menu van de<br />

standaard (pagina 25). Zelfs als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", kunt u gebruik maken van een<br />

videorecorder enz. die niet beschikt over surroundkanalen door de audio- en video-uitgangen van de<br />

videorecorder rechtstreeks op de tv aan te sluiten in plaats van op de standaard.<br />

Aan de slag<br />

FM-draadantenne (bijgeleverd)<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter<br />

DVD-speler enz.<br />

Digitale audio<br />

OUT (coax)<br />

Digitale<br />

coaxkabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Andere<br />

audiocomponenten<br />

enz.<br />

VIDEO OUT<br />

Audiosignaal OUT<br />

Naar de VIDEO INaansluiting<br />

van de tv.<br />

Audiokabel<br />

(niet<br />

bijgeleverd)<br />

Tip<br />

• Gebruik bij slechte FM-ontvangst een 75-ohm coaxkabel (niet bijgeleverd) om de standaard aan te sluiten op een<br />

FM-buitenantenne zoals hieronder afgebeeld.<br />

FM-buitenantenne<br />

Achterkant van de standaard<br />

wordt vervolgd<br />

13 NL


Opmerkingen<br />

• Trek de FM-draadantenne volledig uit.<br />

• Nadat u de FM-draadantenne hebt aangesloten, dient u deze zo horizontaal mogelijk te plaatsen.<br />

• Sluit de DIGITAL MEDIA PORT-adapter niet aan of koppel deze niet los terwijl de standaard is ingeschakeld.<br />

• Wanneer u de DIGITAL MEDIA PORT-adapter aansluit, dient u ervoor te zorgen dat het aansluitstuk wordt<br />

geplaatst met de pijl gericht in de richting van de pijl op de DMPORT-aansluiting. Als u de DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter wilt loskoppelen, houdt u A ingedrukt en trekt u het aansluitstuk naar buiten.<br />

A<br />

Het netsnoer aansluiten<br />

Sluit alle andere componenten en de tv aan op de standaard voordat u het netsnoer van de standaard<br />

aansluit op een stopcontact.<br />

Opmerking<br />

• Sluit de standaard aan op een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan de<br />

standaard, trekt u het netsnoer onmiddellijk uit het stopcontact.<br />

De geluidsuitvoer van de aangesloten component instellen<br />

Afhankelijk van de audio-uitvoerinstellingen van de aangesloten component, is het mogelijk dat het<br />

geluid enkel wordt uitgevoerd in 2-kanaalsformaat. Stel in dat geval de aangesloten component in zodat<br />

het geluid wordt uitgevoerd in multikanaalsformaat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM).<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aangesloten component voor meer informatie over de audiouitvoerinstellingen.<br />

14 NL


Afspeelopties<br />

Onderdelen en bedieningselementen<br />

Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes.<br />

Uitleesvenster op het voorpaneel<br />

Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />

Afspeelopties<br />

Knoppen en indicators op het voorpaneel<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Druk hierop om de invoerbron voor het<br />

afspelen te selecteren.<br />

Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />

invoersbron cyclisch als volgt:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (aan/wachtstand)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Brandt als volgt:<br />

Groen: de standaard is ingeschakeld.<br />

Oranje: alleen de HDMI-onderdelen van de<br />

standaard zijn ingeschakeld (de functie<br />

Controle voor HDMI is geactiveerd).<br />

Uit: de standaard is uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Het oranje lampje dooft 30 seconden nadat u de<br />

tv hebt uitgeschakeld. Als u echter "PASS<br />

THRU" instelt op "ON" in het AMP-menu, blijft<br />

het lampje oranje branden, zelfs als u de tv<br />

uitschakelt.<br />

D (afstandsbedieningssensor)<br />

E VOL +/–<br />

wordt vervolgd<br />

15 NL


Uitleesvenster op het voorpaneel<br />

Over de aanduidingen in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />

A Indicators voor audioformaten<br />

Lichten op afhankelijk van het audioformaat<br />

dat wordt ingevoerd in de standaard.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: lineaire PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Licht op in de NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Knippert wanneer de sleep timer<br />

geactiveerd is.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Licht op wanneer HDMI-componenten<br />

worden gebruikt of wanneer een ARCsignaal<br />

wordt ingevoerd in de standaard<br />

terwijl de tv geselecteerd is als ingangsbron.<br />

E COAX/OPT<br />

Licht op volgens de kabel die u gebruikt.<br />

F TUNED<br />

Licht op wanneer er op een zender is<br />

afgestemd.<br />

G ST<br />

Licht op bij ontvangst van een<br />

stereoprogramma.<br />

H MUTING<br />

Licht op wanneer het geluid is<br />

uitgeschakeld.<br />

I Weergavezone meldingen<br />

Geeft het volume, de gekozen invoerbron,<br />

het audio-invoersignaal enz. weer.<br />

16 NL


Afstandsbediening<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Toetsen voor de bediening van<br />

deze standaard<br />

A ?/1 (aan/wachtstand)<br />

B LEVEL<br />

Druk hierop om het niveau van de<br />

middenluidspreker en de subwoofer aan te<br />

passen. Deze instelling wordt toegepast<br />

voor alle geluidsvelden.<br />

C AMP MENU (pagina 29)<br />

D C, X, x, c of<br />

Druk op C, X, x of c om de instellingen te<br />

selecteren. Druk vervolgens op om de<br />

selectie te activeren.<br />

E MENU<br />

Druk hierop om een radiozender vooraf in te<br />

stellen of om de vooringestelde zender een<br />

naam te geven (pagina's 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Druk hierop om de helderheid te selecteren<br />

van het uitleesvenster op het voorpaneel. U<br />

kunt twee verschillende niveaus kiezen.<br />

G TUNING +/– (pagina 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Druk op deze knop om de dialogen zelfs bij<br />

een laag volume duidelijk weer te geven.<br />

Met deze functie kunt u 's nachts nog meer<br />

van geluid genieten.<br />

M PRESET +/– (pagina 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Druk op deze knop om de informatie in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel te wijzigen<br />

of om het formaat van het ingangssignaal<br />

(5.1-kanaals enz.) weer te geven terwijl een<br />

digitaal audiosignaal wordt ingevoerd in de<br />

standaard.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Druk hierop om een ingangsbron, zoals de<br />

tuner, of een andere aangesloten component<br />

te selecteren.<br />

Bij elke druk op de knop wijzigt de<br />

invoersbron cyclisch als volgt:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Toetsen voor de bediening van<br />

een aangesloten component via<br />

DMPORT-verbinding<br />

D C, X, x, c of<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Druk hierop om de disc snel terug of vooruit<br />

te spoelen tijdens weergave.<br />

H N (weergave)/X (pauze)/x (stop)<br />

M ./><br />

Druk hierop om hoofdstukken over te slaan.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Druk hierop om de instelling te selecteren<br />

voor het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Afspeelopties<br />

17 NL


Tv kijken<br />

Andere componenten<br />

gebruiken<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

RETURN<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

MUTING<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Zet de tv aan en kies een programma.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />

voor meer informatie.<br />

2 Schakel de standaard in.<br />

3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "TV" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

4 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

Tip<br />

• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />

de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />

volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />

Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

U dient stap 2 en 3 hierboven niet uit te voeren.<br />

Wanneer u de tv inschakelt, wordt de standaard<br />

eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />

automatisch. U kunt ook het volume van de<br />

standaard regelen met de afstandsbediening van<br />

de tv. Als u de standaard uitschakelt, wordt het<br />

geluid via de luidspreker van de tv uitgevoerd.<br />

Tip<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />

inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />

luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />

werd uitgeschakeld.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Speel de aangesloten component af.<br />

2 Schakel de standaard in.<br />

3 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– om de ingangsbron<br />

weer te geven in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel.<br />

Ingangsbron<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

Afspeelbare component<br />

Tv enz. aangesloten op de TVaansluiting<br />

Blu-ray Disc-speler enz.<br />

aangesloten op de<br />

BD-aansluiting<br />

DVD-speler enz. aangesloten<br />

op de DVD-aansluiting<br />

Satelliettuner of<br />

kabeltelevisietuner enz.<br />

aangesloten op de SAT/CATVaansluiting<br />

CD-speler enz. aangesloten op<br />

de AUDIO-aansluiting<br />

FM-radio via de FMdraadantenne<br />

aangesloten op de<br />

FM -aansluiting<br />

18 NL


4 Voor videocomponenten wijzigt u de<br />

ingang op de tv naar de HDMI-ingang<br />

die u hebt gekozen in stap 3.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv<br />

voor meer informatie.<br />

5 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

Tips<br />

Ingangsbron<br />

DMPORT<br />

Afspeelbare component<br />

Draagbare muziekspeler enz.<br />

aangesloten op de DMPORTaansluiting<br />

• Het is mogelijk dat het geluid via de luidspreker van<br />

de tv wordt weergegeven. Verlaag in dat geval het<br />

volume van de luidspreker van de tv tot het minimum.<br />

• Zelfs wanneer u Dolby True HD, Dolby Digital Plus<br />

of DTS HD afspeelt met een aangesloten component<br />

die compatibel is met deze geluidsformaten, verwerkt<br />

de standaard het signaal als Dolby Digital of DTS.<br />

Wanneer u deze geluidsformaten van hoge kwaliteit<br />

afspeelt, stelt u de aangesloten component in om het<br />

geluid uit te voeren in multikanaals PCM, indien<br />

mogelijk.<br />

Als u "BRAVIA" Sync gebruikt<br />

(Afspelen met één druk op de<br />

knop)<br />

U dient stap 2 tot 4 hierboven niet uit te voeren.<br />

Wanneer u de aangesloten componenten<br />

inschakelt, worden de standaard en de tv<br />

eveneens ingeschakeld en wijzigt de invoerbron<br />

automatisch. U kunt ook het volume van de<br />

standaard regelen met de afstandsbediening van<br />

de tv.<br />

Tip<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld wanneer u de tv<br />

inschakelt als er geluid werd uitgevoerd via de<br />

luidsprekers van de tv wanneer de tv voor het laatst<br />

werd uitgeschakeld.<br />

Afspeelopties<br />

Opmerkingen<br />

• Wanneer u de video-uitgang van de DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adapter verbindt met de video-ingang<br />

van de tv, stelt u "CTRL HDMI" in op "OFF" in het<br />

AMP-menu van de standaard (pagina 25). De beelden<br />

van een component aangesloten op de DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adapter worden niet weergegeven op<br />

een tv als "CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

• Om het geluid van een component te beluisteren<br />

zonder dat er beelden worden weergegeven wanneer<br />

"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON", schakelt u eerst<br />

de tv uit en herstart u de standaard.<br />

Als u de standaard eerst herstart en pas daarna de tv<br />

uitschakelt, worden alle componenten die aangesloten<br />

zijn op de tv uitgeschakeld door de functie Controle<br />

voor HDMI.<br />

19 NL


Tunerfuncties<br />

Radiozenders vooraf<br />

instellen<br />

U kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Voordat<br />

u op een zender afstemt, dient u het volume te<br />

verlagen tot het minimum.<br />

6 Druk op X/x om het gewenste<br />

vooringestelde nummer te selecteren.<br />

7 Druk op .<br />

"COMPLETE" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />

zender wordt opgeslagen.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

MENU<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot het<br />

automatisch scannen start.<br />

Het scannen stopt wanneer op een zender<br />

wordt afgestemd. "TUNED" en "ST" (voor<br />

stereoprogramma) verschijnen in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

3 Druk op MENU.<br />

4 Druk herhaaldelijk op X/x tot<br />

"MEMORY" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

5 Druk op .<br />

Een vooraf ingesteld nummer verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

8 Druk op MENU.<br />

9 Herhaal 2 tot 8 om andere zenders op te<br />

slaan.<br />

Het vooringestelde nummer<br />

wijzigen<br />

Begin opnieuw vanaf stap 3.<br />

Naar de radio luisteren<br />

Stel eerst radiozenders in in het geheugen van de<br />

standaard (zie “Radiozenders vooraf instellen”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />

zender.<br />

20 NL


2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />

de vooringestelde zender te selecteren.<br />

Telkens als u op de toets drukt, stemt de<br />

standaard af op een vooringestelde zender.<br />

3 Pas het volume aan door op VOLUME<br />

+/– te drukken.<br />

De radio uitschakelen<br />

Druk op "/1 om de standaard uit te schakelen.<br />

Druk op INPUT SELECTOR +/– om over te<br />

schakelen naar een andere functie.<br />

Radiozenders die niet vooraf zijn<br />

ingesteld beluisteren<br />

Gebruik handmatig of automatisch afstemmen in<br />

stap 2.<br />

Druk herhaaldelijk op TUNING +/– voor<br />

handmatig afstemmen.<br />

Houd TUNING +/– ingedrukt voor automatisch<br />

afstemmen. Het automatisch afstemmen stopt<br />

wanneer de standaard op een zender afstemt.<br />

Druk op TUNING +/– om het automatisch<br />

afstemmen te stoppen terwijl het automatisch<br />

afstemmen bezig is.<br />

Als een FM-programma ruis bevat<br />

Als een FM-programma ruis bevat, kunt u monoontvangst<br />

selecteren. Het stereo-effect valt weg<br />

maar de ontvangst is beter.<br />

Vooringestelde zenders<br />

een naam geven<br />

U kunt vooringestelde zenders een naam geven.<br />

Deze namen (bijvoorbeeld "XYZ") verschijnen<br />

in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer<br />

een zender wordt geselecteerd.<br />

Let op dat slechts één naam kan worden<br />

ingevoerd voor elke vooringestelde zender.<br />

Opmerking<br />

• U kunt geen naam invoeren voor een vooraf<br />

ingestelde zender waarvoor RDS-informatie (Radio<br />

Data System) wordt ontvangen (pagina 22).<br />

1 Druk herhaaldelijk op INPUT<br />

SELECTOR +/– tot "FM" verschijnt in<br />

het uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Het toestel stemt af op de laatst ontvangen<br />

zender.<br />

2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/– om<br />

de vooraf ingestelde zender te kiezen<br />

waarvoor u een naam wilt aanmaken.<br />

3 Druk op MENU.<br />

4 Druk herhaaldelijk op X/x tot "NAME<br />

IN" verschijnt in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel.<br />

Tunerfuncties<br />

1 Druk op MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "FM MODE"<br />

verschijnt in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel en druk vervolgens op of c.<br />

3 Druk op X/x om "MONO" te selecteren.<br />

• STEREO: stereo-ontvangst.<br />

• MONO: mono-ontvangst.<br />

4 Druk op .<br />

De instelling wordt gebruikt.<br />

5 Druk op MENU.<br />

Tip<br />

• Als u de ontvangst wilt verbeteren, richt u de FMdraadantenne<br />

(bijgeleverd) opnieuw.<br />

5 Druk op .<br />

6 Voer een naam in met behulp van<br />

C/X/x/c.<br />

Druk op X/x om een teken te selecteren en<br />

druk vervolgens op c om de cursor naar de<br />

volgende positie te verplaatsen.<br />

Letters, cijfers en andere symbolen kunnen<br />

worden ingevoerd voor de naam van een<br />

radiozender.<br />

wordt vervolgd<br />

21 NL


Als u een verkeerd teken<br />

invoert<br />

Druk herhaaldelijk op C/c tot het teken dat<br />

u wilt wijzigen begint te knipperen en druk<br />

vervolgens op X/x om het gewenste teken te<br />

selecteren.<br />

7 Druk op .<br />

"COMPLETE" verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel en de<br />

zendernaam wordt opgeslagen.<br />

8 Druk op MENU.<br />

Tip<br />

• U kunt de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel door herhaaldelijk op DISPLAY te<br />

drukken.<br />

De zendernaam of frequentie<br />

bekijken in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel<br />

Wanneer de standaard is ingesteld op "FM" kunt<br />

u de frequentie controleren in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel.<br />

Druk op DISPLAY.<br />

Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, worden<br />

de zendernaam en de frequentie afwisselend<br />

weergeven in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel.<br />

Tips<br />

• De zendernaam wordt weergegeven als u een naam<br />

hebt ingevoerd voor een vooringestelde zender.<br />

• De frequentie in het uitleesvenster op het voorpaneel<br />

wijzigt na enkele seconden in de zendernaam.<br />

22 NL<br />

Het Radio Data System<br />

gebruiken (RDS)<br />

Wat is het Radio Data System?<br />

Het Radio Data System (RDS) is een zenddienst<br />

die ervoor zorgt dat radiozenders bijkomende<br />

informatie samen met het gebruikelijke<br />

programmasignaal kunnen verzenden. Deze<br />

tuner beschikt over handige RDS-functies, zoals<br />

de weergave van de zendernaam.*<br />

* Niet alle FM-zenders hebben een RDS-dienst of een<br />

gelijkaardige dienst. Als u RDS niet goed kent,<br />

contacteert u de plaatselijke radiozenders voor meer<br />

informatie over de RDS-diensten in uw streek.<br />

RDS-uitzendingen ontvangen<br />

Selecteer een zender.<br />

Wanneer u afstemt op een zender die RDSdiensten<br />

aanbiedt, wijzigt de frequentie in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel in de<br />

zendernaam.*<br />

* Wanneer geen RDS-uitzending wordt ontvangen,<br />

verschijnt de zendernaam niet in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel, tenzij u de zendernaam<br />

handmatig hebt ingesteld.<br />

Opmerking<br />

• RDS werkt mogelijk niet correct als de zender waarop<br />

u hebt afgestemd het RDS-signaal niet correct<br />

verzendt of als de signaalsterkte zwak is.<br />

Tip<br />

• Wanneer een zendernaam wordt weergegeven, kunt u<br />

de frequentie controleren door herhaaldelijk op<br />

DISPLAY te drukken.


Beschikbare geluidsvelden<br />

Surroundfunctie<br />

Geluidsveld<br />

Effect<br />

Het surroundeffect<br />

STANDARD*<br />

Geschikt voor verschillende<br />

bronnen.<br />

Het geluidsveld kiezen<br />

Deze standaard kan multikanaalssurroundgeluid<br />

produceren. U kunt kiezen uit<br />

een van de geoptimaliseerde<br />

voorgeprogrammeerde geluidsvelden van de<br />

standaard.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

MOVIE*<br />

DRAMA*<br />

NEWS*<br />

SPORTS*<br />

GAME*<br />

Geeft krachtig en realistisch geluid<br />

weer, samen met heldere dialogen.<br />

Geschikt voor tv-drama's.<br />

Geeft de stem van de omroeper<br />

duidelijk weer.<br />

Geeft de spelcommentaar duidelijk<br />

weer, in combinatie met een<br />

realistisch geluid met surroundeffecten,<br />

zoals gejuich, enz.<br />

Geeft een krachtig en realistisch<br />

geluid weer dat geschikt is voor het<br />

spelen van videogames.<br />

Surroundfunctie<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MUSIC*<br />

Geschikt voor muziekprogramma's<br />

of muziekvideo's op Blu-ray Discs/<br />

DVD's.<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

DIMMER<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

2CH STEREO<br />

P.AUDIO**<br />

Geschikt voor muziek-cd's.<br />

Geschikt voor draagbare<br />

muziekspelers of andere types<br />

gecomprimeerd geluid.<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

* Deze geluidsvelden zijn niet beschikbaar wanneer<br />

"DMPORT" geselecteerd is door te drukken op<br />

INPUT SELECTOR.<br />

**"P.AUDIO" wordt alleen weergegeven wanneer<br />

"DMPORT" of "AUDIO" geselecteerd is.<br />

Druk op SOUND FIELD +/–.<br />

Het huidige geluidsveld verschijnt in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel.<br />

Bij elke druk op SOUND FIELD +/– verandert<br />

het uitleesvenster cyclisch als volgt:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

Tips<br />

• U kunt een verschillend geluidsveld instellen voor<br />

elke invoerbron.<br />

• De standaardinstelling van het geluidsveld voor<br />

"DMPORT" is "P.AUDIO" en voor andere bronnen<br />

"STANDARD".<br />

• Wanneer "DMPORT" geselecteerd is door te drukken<br />

op INPUT SELECTOR, voert de middenluidspreker<br />

geen geluid uit.<br />

• Afhankelijk van het ingangssignaal (bv. bij<br />

monaurale programma's) produceren sommige<br />

luidsprekers geen geluid.<br />

• Wanneer "2CH STEREO" of "P.AUDIO"<br />

geselecteerd is, voert de middenluidspreker geen<br />

geluid uit.<br />

• Als u op een tv-afstandsbediening van <strong>Sony</strong> drukt op<br />

de knop THEATRE wanneer "CTRL HDMI"<br />

ingesteld is op "ON", wijzigt het geluidsveld naar<br />

"MOVIE" (bij sommige <strong>Sony</strong>-tv's is dit niet het<br />

geval).<br />

23 NL


"BRAVIA" Sync-functies<br />

Wat is "BRAVIA" Sync?<br />

Door <strong>Sony</strong>-componenten die compatibel zijn<br />

met "BRAVIA" Sync te verbinden via een<br />

HDMI-kabel (niet bijgeleverd), wordt de<br />

bediening als volgt vereenvoudigd:<br />

• Afspelen met één druk op de knop (pagina 26)<br />

• Geluidscontrole van het systeem (pagina 26)<br />

• Systeem uitschakelen (pagina 27)<br />

"BRAVIA" Sync is compatibel met <strong>Sony</strong>-tv's,<br />

Blu-ray Disc/DVD-spelers, AV-versterkers enz.<br />

die beschikken over de functie Controle voor<br />

HDMI.<br />

CONTROL FOR HDMI is een standaard voor<br />

wederzijdse controle gebruikt door CEC<br />

(Consumer Electronics Control) voor HDMI<br />

(High-Definition Multimedia Interface).<br />

De functie Controle voor HDMI<br />

werkt niet correct in de volgende<br />

gevallen:<br />

• Wanneer u de standaard verbindt met<br />

componenten die niet compatibel zijn met de<br />

functie Controle voor HDMI.<br />

• Wanneer u de standaard en componenten<br />

verbindt via een andere verbinding dan een<br />

HDMI-verbinding.<br />

• Wanneer u niet-<strong>Sony</strong>-componenten aansluit<br />

die compatibel zijn met de functie Controle<br />

voor HDMI.<br />

We raden u aan producten die uitgerust zijn met<br />

"BRAVIA" Sync aan te sluiten op deze<br />

standaard.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de aangesloten componenten, werkt<br />

de functie Controle voor HDMI mogelijk niet.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />

componenten.<br />

De nodige instellingen<br />

doorvoeren voor "BRAVIA"<br />

Sync<br />

Als u "BRAVIA" Sync wilt gebruiken, schakelt<br />

u de functie Controle voor HDMI in voor de<br />

aangesloten componenten.<br />

Wanneer u een <strong>Sony</strong>-tv met de functie Controle<br />

voor HDMI aansluit, kan de functie Controle<br />

voor HDMI tegelijk worden ingesteld voor de<br />

standaard en de aangesloten componenten door<br />

de functie Controle voor HDMI van de tv in te<br />

stellen.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Zorg ervoor dat de standaard<br />

aangesloten is op de tv en de<br />

aangesloten componenten via HDMIkabels<br />

(niet bijgeleverd).<br />

2 Schakel de standaard, de tv en de<br />

aangesloten componenten in.<br />

3 Selecteer de ingang van de standaard<br />

en de HDMI-ingang van de tv (SAT/<br />

CATV, DVD, BD) zodat het beeld van<br />

een aangesloten component wordt<br />

weergegeven.<br />

4 Geef de lijst met de HDMI-componenten<br />

weer in het tv-menu en schakel de<br />

functie Controle voor HDMI in voor de<br />

aangesloten componenten.<br />

De functie Controle voor HDMI wordt<br />

tegelijkertijd ingeschakeld voor de<br />

standaard en de aangesloten componenten.<br />

Nadat de instelling is voltooid, verschijnt<br />

"COMPLETE" in het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel.<br />

24 NL


Opmerking<br />

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />

informatie over het instellen van de tv en de<br />

aangesloten componenten.<br />

Als "COMPLETE" niet verschijnt<br />

na het uitvoeren van de<br />

bovenstaande stappen<br />

Schakel de functie Controle voor HDMI apart in<br />

voor de standaard en de aangesloten component.<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "CTRL<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

4 Druk op X/x om "ON" te selecteren.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld. De<br />

functie Controle voor HDMI wordt<br />

ingeschakeld.<br />

6 Selecteer de ingang van de standaard<br />

aangesloten op de component<br />

waarvoor u de functie Controle voor<br />

HDMI wilt gebruiken (SAT/CATV, DVD,<br />

BD).<br />

7 Schakel de functie Controle voor HDMI<br />

van de aangesloten component in.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor<br />

meer informatie over het instellen van de<br />

aangesloten component.<br />

Als u een component toevoegt of<br />

opnieuw aansluit<br />

Voer de stappen van "De nodige instellingen<br />

doorvoeren voor "BRAVIA" Sync" en "Als<br />

"COMPLETE" niet verschijnt na het uitvoeren<br />

van de bovenstaande stappen" opnieuw uit.<br />

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer<br />

informatie over het instellen van de tv en de<br />

aangesloten componenten.<br />

Tip<br />

• De standaardinstelling van de functie Controle voor<br />

HDMI van de standaard is "ON".<br />

De functie Controle voor HDMI<br />

uitschakelen<br />

Schakel de functie Controle voor HDMI uit<br />

wanneer u componenten aansluit die niet<br />

compatibel zijn met "BRAVIA" Sync of die niet<br />

uitgerust zijn met een HDMI-aansluiting enz.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk op X/x om "CTRL HDMI" te<br />

selecteren en druk vervolgens op<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

of<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

Opmerkingen<br />

• Als de functie Controle voor HDMI niet tegelijk kan<br />

worden ingesteld voor de aangesloten component<br />

door "CONTROL FOR HDMI" via de tv in te stellen,<br />

stelt u de functie Controle voor HDMI in met behulp<br />

van het menu van de aangesloten component.<br />

25 NL


Een Blu-ray Disc/DVD<br />

afspelen<br />

(Afspelen met één druk op de knop)<br />

Speel een aangesloten component af.<br />

De tv wordt automatisch ingeschakeld en<br />

schakelt over naar de geschikte HDMI-ingang.<br />

Tip<br />

• Zelfs als de standaard uitgeschakeld is (actieve standbymodus),<br />

wordt het HDMI-signaal verzonden van de<br />

aangesloten component naar de tv via de HDMIverbinding.<br />

Zo kunt u het beeld en geluid van de<br />

component weergeven via de tv.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de tv wordt het begin van de inhoud<br />

mogelijk niet weergegeven.<br />

Het tv-geluid beluisteren<br />

via de standaard<br />

(Geluidscontrole van het systeem)<br />

U kunt het tv-geluid beluisteren via de<br />

luidsprekers van de standaard door middel van<br />

een eenvoudige handeling. U kunt ook het<br />

volume aanpassen en het geluid van de standaard<br />

uitschakelen met behulp van de<br />

afstandsbediening van de tv. Raadpleeg de<br />

gebruiksaanwijzing van de tv voor meer<br />

informatie.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

Druk op ?/1 om de standaard in te<br />

schakelen.<br />

Het geluid wordt via de luidspreker van de<br />

standaard weergegeven. Het geluid wordt via de<br />

luidspreker van de tv weergegeven wanneer u de<br />

standaard uitschakelt.<br />

Opmerkingen<br />

• Wanneer u de tv inschakelt voordat deze standaard<br />

wordt ingeschakeld, wordt er eventjes geen tv-geluid<br />

weergegeven.<br />

• Afhankelijk van het type tv verschijnt tijdens het<br />

regelen van het volume van de standaard met de<br />

afstandsbediening van de tv het volumeniveau op het<br />

scherm van de tv, net zoals dat het geval zou zijn<br />

wanneer u het volume van de tv regelt. In dit geval is<br />

het mogelijk dat het volumeniveau dat wordt<br />

weergegeven op het scherm van de tv verschilt van het<br />

niveau dat wordt weergegeven in het uitleesvenster op<br />

het voorpaneel van de standaard.<br />

De functie Volumelimiet<br />

gebruiken<br />

Wanneer de functie Geluidscontrole van het<br />

systeem actief is en de uitvoermethode<br />

automatisch wijzigt van de luidspreker van de tv<br />

naar de luidsprekers van de standaard, kan een<br />

luid geluid worden weergegeven afhankelijk van<br />

het volumeniveau van de standaard. U kunt dit<br />

voorkomen door het volumeniveau te beperken.<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "VOL<br />

LIMIT" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

4 Druk op X/x om de gewenste<br />

volumelimiet te selecteren.<br />

De volumelimiet wijzigt als volgt:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

26 NL


Opmerkingen<br />

• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de functie<br />

Controle voor HDMI is ingeschakeld.<br />

• Deze functie is niet beschikbaar wanneer de<br />

uitvoermethode wijzigt van de luidsprekers van de<br />

standaard naar de luidspreker van de tv.<br />

Tips<br />

• Wij raden u aan de volumelimiet in te stellen op iets<br />

lager dan het volumeniveau dat u normaal gebruikt.<br />

• De knoppen VOL +/– van de standaard en de knoppen<br />

VOLUME +/– van de afstandsbediening kunnen<br />

worden gebruikt, ongeacht de volumelimiet die u<br />

instelt.<br />

• Selecteer "MAX" indien u het volumeniveau niet wilt<br />

beperken.<br />

De standaard, tv en<br />

aangesloten componenten<br />

uitschakelen<br />

(Systeem uitschakelen)<br />

Wanneer u de tv uitschakelt met behulp van de<br />

POWER-knop op de afstandsbediening van de<br />

tv, worden de standaard en de aangesloten<br />

componenten automatisch uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Afhankelijk van de status worden de aangesloten<br />

componenten mogelijk niet uitgeschakeld. Raadpleeg<br />

de gebruiksaanwijzing van de aangesloten<br />

componenten voor meer informatie.<br />

De stroomspaarfunctie<br />

gebruiken<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Als een tv compatibel met "BRAVIA" Sync<br />

aangesloten is op de standaard en de tv wordt<br />

uitgeschakeld, dan stopt de transmissie van het<br />

HDMI-signaal en vermindert het<br />

energieverbruik.<br />

De standaardinstelling is "AUTO".<br />

Opmerking<br />

• Deze functie is alleen beschikbaar wanneer "CTRL<br />

HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk op X/x om "PASS THRU" te<br />

selecteren en druk vervolgens op<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om de instelling te<br />

selecteren.<br />

• AUTO:Wanneer de tv ingeschakeld is<br />

terwijl de stand-bymodus<br />

geactiveerd is voor de standaard,<br />

voert de standaard HDMIsignalen<br />

uit via de HDMI-uitgang<br />

van de standaard. Wij raden deze<br />

instelling aan als u een tv gebruikt<br />

die compatibel is met "BRAVIA"<br />

Sync. Bij deze instelling wordt<br />

meer energie bespaard in de standbymodus<br />

dan bij de instelling<br />

"ON".<br />

• ON: Wanneer de stand-bymodus<br />

geactiveerd is voor de standaard,<br />

voert de standaard continu HDMIsignalen<br />

uit via de HDMI-uitgang<br />

van de standaard.<br />

De POWER/ACTIVE<br />

STANDBY-indicator licht op in<br />

oranje op het voorpaneel.<br />

Opmerking<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

• Wanneer "AUTO" geselecteerd is, kan het iets<br />

langer duren voor het beeld en het geluid worden<br />

uitgevoerd naar de tv vergeleken met wanneer<br />

"ON" geselecteerd is.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

of<br />

"BRAVIA" Sync-functies<br />

27 NL


De functie Audio Return<br />

Channel uitschakelen<br />

Wanneer uw tv compatibel is met de functie<br />

Audio Return Channel (ARC), verzendt een<br />

verbinding via een HDMI-kabel eveneens een<br />

digitaal audiosignaal van de tv. U hoeft dus geen<br />

aparte audioverbinding door te voeren om het<br />

geluid van de tv te beluisteren.<br />

Als u de ARC-functie niet gebruikt, verbindt u<br />

de standaard en de tv via een digitale optische<br />

kabel en stelt u "ARC" in op "OFF" in het AMPmenu.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Druk op AMP MENU.<br />

2 Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET<br />

HDMI" verschijnt en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Druk herhaaldelijk op X/x tot "ARC"<br />

verschijnt en druk vervolgens op of<br />

c.<br />

4 Druk op X/x om "OFF" te selecteren.<br />

• ON: De ARC-functie wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De ARC-functie wordt<br />

uitgeschakeld.<br />

5 Druk op AMP MENU.<br />

Het AMP-menu wordt uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer "CTRL HDMI" ingesteld is op "OFF", zijn<br />

de ARC-functie en de daaraan gekoppelde<br />

instellingen niet beschikbaar.<br />

28 NL


Geavanceerde instellingen<br />

Instellingen en wijzigingen<br />

met behulp van het<br />

versterkermenu<br />

Het AMP-menu gebruiken<br />

Met AMP MENU op de afstandsbediening<br />

kunnen de volgende items worden ingesteld.<br />

Standaardinstellingen zijn onderstreept.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Zie ""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

**Deze instelling wordt alleen weergegeven wanneer<br />

"CTRL HDMI" ingesteld is op "ON".<br />

Geavanceerde instellingen<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

INPUT SELECTOR<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

RETURN<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />

te activeren.<br />

2 Druk herhaaldelijk op C/X/x/c om het<br />

item en de instelling te selecteren.<br />

3 Druk op AMP MENU om het AMP-menu<br />

uit te schakelen.<br />

wordt vervolgd<br />

29 NL


Tip<br />

• Deze instellingen worden ook bewaard als u het<br />

netsnoer loskoppelt.<br />

De volgende pagina's geven meer informatie<br />

over elke instelling.<br />

Het luidsprekerniveau<br />

instellen (CNT LEVEL, SW<br />

LEVEL)<br />

U kunt het niveau en de balans van de<br />

luidspreker en subwoofer aanpassen.<br />

1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "CNT LEVEL" of "SW LEVEL"<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

• CNT LEVEL: Past het luidsprekerniveau<br />

aan.<br />

• SW LEVEL: Past het niveau van de<br />

subwoofer aan.<br />

3 Selecteer de gewenste parameter.<br />

De parameter voor "CNT LEVEL" en "SW<br />

LEVEL" varieert van "–6" tot "+6" in<br />

stappen van 1. De standaardinstelling is "0".<br />

Dolby Digital-geluid aan een<br />

laag volume beluisteren<br />

(AUDIO DRC)<br />

Versmalt het dynamische bereik van het<br />

geluidsspoor. Dit is handig om films aan laag<br />

volume te bekijken. AUDIO DRC werkt alleen<br />

met Dolby Digital-bronnen.<br />

1 Selecteer "LEVEL" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "AUDIO DRC" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• OFF: Geen compressie van het<br />

dynamische bereik.<br />

• STD: Het geluidsspoor wordt<br />

weergegeven met het dynamische<br />

bereik dat de opname-ingenieur<br />

voor ogen had.<br />

• MAX: Het dynamische bereik wordt<br />

maximaal gecomprimeerd.<br />

De lage en hoge tonen<br />

aanpassen (BASS, TREBLE)<br />

U kunt de lage en hoge tonen eenvoudig<br />

aanpassen.<br />

1 Selecteer "TONE" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "BASS" of "TREBLE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

• BASS: Het niveau van de lage tonen<br />

aanpassen.<br />

• TREBLE: Het niveau van de hoge tonen<br />

aanpassen.<br />

3 Selecteer de gewenste parameter.<br />

U kunt de parameter instellen van "–6" tot<br />

"+6" in stappen van 1. De<br />

standaardinstelling is "0".<br />

De vertraging tussen beeld en<br />

geluid aanpassen (A/V SYNC)<br />

U kunt het geluid vertragen met deze functie als<br />

het beeld trager is dan het geluid.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "A/V SYNC" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• OFF: Geen aanpassing.<br />

• ON: Synchroniseert beeld en geluid.<br />

Opmerkingen<br />

• U kunt de vertraging tussen geluid en beeld mogelijk<br />

niet perfect aanpassen met deze functie.<br />

• Deze functie is alleen nuttig voor invoer van Dolby<br />

Digital, DTS en lineaire PCM (2-kanaals) via digitale<br />

coaxkabel, digitale optische kabel of HDMI-kabel.<br />

30 NL


Multiplex broadcastgeluidsweergave<br />

(DUAL<br />

MONO)<br />

Multiplex broadcast-geluidsweergave is<br />

mogelijk als de standaard een AC-3 multiplex<br />

zendsignaal ontvangt.<br />

Opmerking<br />

• Om een AC-3 signaal te ontvangen, moet u een<br />

digitale satelliettuner op de standaard aansluiten met<br />

een optische kabel of coaxkabel en de digitale<br />

uitgangsstand van de digitale satelliettuner instellen<br />

op AC-3.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DUAL MONO" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• MAIN: Speelt enkel het<br />

hoofdkanaal af.<br />

• SUB:<br />

Speelt enkel het subkanaal<br />

af.<br />

• MAIN/SUB: Het hoofdgeluid wordt<br />

weergegeven door de<br />

linkerluidspreker en het<br />

subgeluid door de<br />

rechterluidspreker.<br />

Geluid beluisteren aan laag<br />

volume (NIGHT MODE)<br />

De geluidseffecten en de dialogen zijn zelfs bij<br />

een laag volumeniveau duidelijk hoorbaar met<br />

deze functie.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "NIGHT MODE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: De functie "NIGHT MODE" wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />

Tip<br />

• U kunt Dolby Digital-geluid beluisteren aan een laag<br />

volume met behulp van AUDIO DRC (pagina 30).<br />

Het geluid van de<br />

satelliettuner instellen<br />

(INPUT MODE)<br />

Wanneer multikanaalsgeluid niet wordt<br />

uitgevoerd, zelfs niet wanneer u de standaard en<br />

de satelliettuner hebt aangesloten via een HDMIkabel,<br />

sluit u de digitale optische kabel aan.<br />

1 Selecteer "AUDIO" in het AMP-menu en<br />

druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "INPUT MODE" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer "OPT".<br />

• AUTO:Het geluidssignaal wordt bij<br />

voorkeur uitgevoerd via de HDMI<br />

• OPT:<br />

SAT/CATV-ingang.<br />

Het geluidssignaal wordt<br />

uitgevoerd via de SAT/CATV<br />

OPT-aansluiting.<br />

De helderheid van het<br />

uitleesvenster op het<br />

voorpaneel regelen (DIMMER)<br />

De helderheid van het uitleesvenster op het<br />

voorpaneel kan op 2 standen worden ingesteld.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DIMMER" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: Gedimd.<br />

•OFF:Helder.<br />

Geavanceerde instellingen<br />

wordt vervolgd<br />

31 NL


De weergave-instelling<br />

wijzigen (DISPLAY)<br />

U kunt het schermgedrag van het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel wijzigen.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "DISPLAY" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: Het scherm blijft ingeschakeld.<br />

• OFF: Het uitleesvenster wordt enkele<br />

seconden weergegeven wanneer u<br />

de standaard bedient.<br />

Tip<br />

• Het scherm toont het type invoersignaal (alleen<br />

digitale invoer) wanneer u op DISPLAY drukt,<br />

zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op<br />

"OFF".<br />

Opmerking<br />

• Het scherm blijft ingeschakeld wanneer de<br />

geluidsdemping- of beschermingsfunctie actief is,<br />

zelfs wanneer "DISPLAY" ingesteld is op "OFF".<br />

Gebruik van de sleep timer<br />

(SLEEP)<br />

U kunt de standaard op een vooraf ingesteld<br />

tijdstip laten uitschakelen zodat u in slaap kunt<br />

vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld<br />

in stappen van 10 minuten.<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "SLEEP" en druk vervolgens<br />

op of c.<br />

3 Selecteer de gewenste vooringestelde<br />

tijd.<br />

De minutenweergave (resterende tijd)<br />

wijzigt als volgt:<br />

Opmerking<br />

• Deze functie geldt enkel voor deze standaard, niet<br />

voor de aangesloten tv of andere componenten.<br />

De automatische standbyfunctie<br />

(AUTO STBY)<br />

Met deze functie kunt u het energieverbruik<br />

beperken. De standaard schakelt automatisch<br />

over naar de stand-bymodus wanneer u de<br />

standaard gedurende ongeveer 30 minuten niet<br />

bedient en de standaard geen ingangssignaal<br />

ontvangt.<br />

De standaardinstelling is "ON".<br />

1 Selecteer "SYSTEM" in het AMP-menu<br />

en druk vervolgens op of c.<br />

2 Selecteer "AUTO STBY" en druk<br />

vervolgens op of c.<br />

3 Selecteer de instelling.<br />

• ON: De functie "AUTO STBY" wordt<br />

ingeschakeld.<br />

• OFF: De functie wordt uitgeschakeld.<br />

Opmerking<br />

• Wanneer de standaard uitgeschakeld wordt via de<br />

functie AUTO STBY, is het mogelijk dat de standaard<br />

niet automatisch wordt ingeschakeld wanneer u de<br />

volgende keer de tv inschakelt.<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 NL


GELUID<br />

Aanvullende informatie<br />

Verhelpen van storingen<br />

Indien u problemen ondervindt bij het gebruik<br />

van deze standaard, probeer die dan eerst zelf op<br />

te lossen aan de hand van de onderstaande lijst.<br />

Als het probleem daarmee niet is opgelost,<br />

raadpleegt u de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong>-verdeler.<br />

VOEDING<br />

Het toestel wordt niet ingeschakeld.<br />

• Controleer of het netsnoer goed is<br />

aangesloten.<br />

De standaard wordt niet ingeschakeld<br />

wanneer de tv wordt ingeschakeld.<br />

• Controleer de luidsprekerinstellingen van de<br />

tv. De luidsprekerinstellingen van de tv<br />

regelen wanneer de standaard automatisch<br />

samen met de tv wordt ingeschakeld.<br />

• De standaard wordt niet ingeschakeld<br />

wanneer u de tv inschakelt als er geluid werd<br />

uitgevoerd via de luidsprekers van de tv<br />

wanneer de tv voor het laatst werd<br />

uitgeschakeld.<br />

De functie Systeem uitschakelen werkt niet.<br />

• Wijzig de instelling van de tv om<br />

aangesloten componenten automatisch uit te<br />

schakelen wanneer u de tv uitschakelt.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de tv<br />

voor meer informatie.<br />

De standaard wordt uitgeschakeld wanneer u<br />

de tv uitschakelt.<br />

• Wanneer de functie Controle voor HDMI<br />

ingeschakeld is, is de functie Systeem<br />

uitschakelen eveneens actief en wordt de<br />

standaard uitgeschakeld wanneer u de tv<br />

uitschakelt.<br />

De standaard wordt automatisch<br />

uitgeschakeld.<br />

• De functie AUTO STBY is ingeschakeld<br />

(pagina 32).<br />

Dolby Digital of DTS-multikanaalsgeluid wordt<br />

niet gereproduceerd.<br />

• Controleer of de Blu-ray Disc, DVD enz. is<br />

opgenomen in Dolby Digital- of DTSformaat.<br />

• Controleer tijdens het aansluiten van de Bluray<br />

Disc-, DVD-speler enz. op de digitale<br />

ingangen van de standaard de audioinstelling<br />

(instellingen voor de audiouitgang)<br />

van de aangesloten component.<br />

Het surroundeffect kan niet worden bekomen.<br />

• Afhankelijk van het digitale signaal werkt de<br />

surroundverwerking mogelijk niet<br />

(pagina 23). Druk op DISPLAY om het<br />

geluidsformaat weer te geven in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel. Als<br />

"2.0ch" of "1.0ch" wordt weergegeven in het<br />

uitleesvenster op het voorpaneel, gaat het<br />

om een stereo- of monauraal signaal dat<br />

geen multikanaalsgeluid bevat. Als "5.1ch"<br />

enz. wordt weergegeven, bevat het kanaal<br />

meerdere kanalen maar is het mogelijk dat<br />

het surroundeffect minder uitgesproken is,<br />

afhankelijk van het programma of de disc.<br />

Het geluid van de tv wordt niet uitgevoerd via<br />

de standaard.<br />

• Controleer de aansluiting van de digitale<br />

optische kabel of de audiokabel die is<br />

aangesloten op de standaard en de tv<br />

(pagina 10).<br />

• Controleer de geluidsuitvoer van de tv.<br />

• Als de tv compatibel is met de ARC-functie,<br />

stelt u "CTRL HDMI" en "ARC" in op<br />

"ON".<br />

Het geluid wordt weergegeven via zowel de<br />

standaard als de tv.<br />

• Als de functie Controle voor HDMI is<br />

uitgeschakeld of als de geselecteerde<br />

component niet compatibel is met de functie<br />

Controle voor HDMI, schakel dan het geluid<br />

van de standaard of de tv uit.<br />

Het geluid wordt trager weergegeven dan de<br />

tv-beelden.<br />

• Stel "A/V SYNC" in op "OFF" als "A/V<br />

SYNC" op "ON" is ingesteld.<br />

Aanvullende informatie<br />

wordt vervolgd<br />

33 NL


Het volume daalt wanneer de uitvoermethode<br />

wijzigt van de luidspreker van de tv naar de<br />

luidsprekers van de standaard.<br />

• De functie Volumelimiet werkt niet. Meer<br />

informatie vindt u bij "De functie<br />

Volumelimiet gebruiken" (pagina 26).<br />

De standaard produceert geen of slechts een<br />

heel zwak geluid afkomstig van de<br />

aangesloten component.<br />

• Druk op VOLUME + en controleer het<br />

volumeniveau.<br />

• Druk op MUTING of VOLUME + om de<br />

geluidsonderdrukking te annuleren.<br />

• Controleer of de correcte ingangsbron<br />

geselecteerd is.<br />

• Controleer of alle kabels van de standaard en<br />

de aangesloten componenten volledig<br />

ingebracht zijn.<br />

• Controleer HDMI-instellingen van de<br />

aangesloten componenten.<br />

Er wordt geen geluid uitgevoerd uit een<br />

specifieke luidspreker.<br />

• Afhankelijk van de geluidsbron die wordt<br />

ingevoerd in de standaard of het<br />

geselecteerde geluidsveld van de standaard<br />

(pagina 23), wordt er geen geluid uitgevoerd<br />

uit de middenluidspreker.<br />

• De ingebouwde luidsprekers die zich in de<br />

bovenste legplank bevinden, voeren alleen<br />

hoge geluiden uit. Mogelijk is geluid dat<br />

vooral uit lage tonen bestaat moeilijk<br />

hoorbaar.<br />

Het geluid wordt onderbroken of er is ruis.<br />

• Raadpleeg "Formaten die door deze<br />

standaard worden ondersteund" (pagina 36).<br />

BEELD<br />

Het beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />

• Ga na of de tv en de standaard correct zijn<br />

aangesloten.<br />

• Controleer of de tv correct is geselecteerd.<br />

• Stel de tv in op de geschikte ingangsmodus.<br />

• Controleer of HDMI IN en HDMI OUT<br />

omgekeerd zijn aangesloten.<br />

• Controleer of de snoeren volledig in de<br />

aansluitingen op de component en deze<br />

standaard zijn gestoken (pagina's 10, 12,<br />

13).<br />

Het 3D-beeld wordt niet weergegeven op de tv.<br />

• Afhankelijk van de tv of de<br />

videocomponent, worden 3D-beelden<br />

mogelijk niet weergegeven. Controleer de<br />

3D-beeldformaten die door het systeem<br />

worden ondersteund (pagina 36).<br />

Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />

staat, wordt er geen beeld of geluid<br />

weergegeven op de tv.<br />

• Wanneer de standaard in de stand-bymodus<br />

staat, worden beeld en geluid uitgevoerd van<br />

de HDMI-component die was geselecteerd<br />

toen u voor het laatst de standaard<br />

uitschakelde. Als u een andere component<br />

wilt afspelen dan de laatst bekeken HDMIcomponent,<br />

speelt u de component af via<br />

Afspelen met één druk op de knop of<br />

schakelt u de standaard in om de HDMIcomponent<br />

te selecteren die u wilt bekijken.<br />

• Zorg ervoor dat "PASS THRU" ingesteld is<br />

op "ON" in het AMP-menu als u<br />

componenten aansluit op de standaard die<br />

niet compatibel zijn met "BRAVIA" Sync<br />

(pagina 27).<br />

• "CTRL HDMI" is ingesteld op "OFF".<br />

De afstandsbediening werkt niet<br />

• Richt de afstandsbediening naar de<br />

afstandsbedieningssensor op de<br />

standaard.<br />

• Verwijder obstakels tussen de<br />

afstandsbediening en de standaard.<br />

• Vervang beide batterijen in de<br />

afstandsbediening door nieuwe batterijen als<br />

deze bijna leeg zijn.<br />

• Selecteer de juiste ingang op de<br />

afstandsbediening.<br />

OVERIGE<br />

De functie Controle voor HDMI werkt niet<br />

correct.<br />

• Controleer de HDMI-aansluiting<br />

(pagina's 10, 12).<br />

34 NL


• Stel de functie Controle voor HDMI van de<br />

tv in (pagina 24).<br />

• Controleer of de aangesloten component<br />

compatibel is met "BRAVIA" Sync.<br />

• Controleer de instellingen van Controle voor<br />

HDMI op de aangesloten component.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de<br />

aangesloten component.<br />

• Als u de HDMI-verbinding wijzigt, het<br />

netsnoer vastkoppelt/loskoppelt of er een<br />

stroompanne is, herhaalt u de stappen bij<br />

""BRAVIA" Sync-functies" (pagina 24).<br />

• Wanneer u het netsnoer vast- of loskoppelt,<br />

dient u 15 seconden of langer te wachten<br />

voor u de standaard gebruikt.<br />

• Als u de audio-uitgang van de<br />

videocomponent en de standaard verbindt<br />

via een andere kabel dan een HDMI-kabel, is<br />

het mogelijk dat er geen geluid wordt<br />

uitgevoerd door "BRAVIA" Sync. Stel in<br />

dat geval "CTRL HDMI" in op "OFF"<br />

(pagina 25) of verbind de audio-uitgang<br />

rechtstreeks met de tv in plaats van met de<br />

standaard.<br />

Als "PROTECTOR" en "PUSH POWER"<br />

afwisselend verschijnen in het uitleesvenster<br />

op het voorpaneel.<br />

Druk op ?/1 om de standaard uit te schakelen<br />

en controleer het volgende item nadat<br />

"STANDBY" verdwijnt.<br />

• Worden de ventilatiegaten van de standaard<br />

door iets geblokkeerd?<br />

Nadat u het bovenstaande item hebt<br />

gecontroleerd en eventuele problemen hebt<br />

opgelost, kunt u de standaard inschakelen.<br />

Indien u de oorzaak van het probleem niet<br />

kunt vinden, zelfs nadat u bovenstaand item<br />

hebt gecontroleerd, neem dan contact op met<br />

de dichtstbijzijnde <strong>Sony</strong> dealer.<br />

1 Druk op ?/1 om het toestel in te<br />

schakelen.<br />

2 Druk op ?/1 terwijl u op INPUT<br />

SELECTOR en VOL – drukt.<br />

"COLD RESET" wordt weergegeven en de<br />

standaard wordt gereset. AMP-menu,<br />

geluidsveld enz. worden terug ingesteld op<br />

de standaardinstellingen.<br />

Technische gegevens<br />

Afmetingen:<br />

mm (ong.)<br />

A 1.550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

Binnenafmeting: E 200<br />

mm (ong.)<br />

(Diepte: 379 mm)<br />

F 1.365<br />

Gewicht: kg 52<br />

Aanvullende informatie<br />

Als de standaard nog niet correct<br />

werkt na het nemen van<br />

bovenstaande maatregelen, reset<br />

u de standaard als volgt:<br />

Gebruik toetsen op de standaard voor de<br />

handeling.<br />

wordt vervolgd<br />

35 NL


Formaten die door deze<br />

standaard worden<br />

ondersteund<br />

De volgende digitale invoerformaten worden<br />

door deze standaard ondersteund.<br />

Formaat<br />

Ondersteund/Niet<br />

ondersteund<br />

Dolby Digital<br />

a<br />

DTS<br />

a<br />

2-kanaals lineaire<br />

a<br />

PCM*<br />

7.1-kanaals lineaire<br />

a<br />

PCM 48k* (alleen via<br />

HDMI)<br />

7.1-kanaals lineaire<br />

×<br />

PCM 96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

* Lineaire PCM aanvaardt bemonsteringsfrequenties<br />

van maximaal 48 kHz.<br />

Versterkergedeelte<br />

Nominaal vermogen<br />

Stereomodus<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD minder dan<br />

1 %<br />

Referentievermogen<br />

Surroundmodus<br />

(per kanaal) Voor: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Midden: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingangen (analoog)<br />

AUDIO<br />

Ingangen (digitaal)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Gevoeligheid: 450 mV<br />

Impedantie: 30 kohm<br />

Optisch<br />

Coax<br />

Tunergedeelte<br />

Systeem<br />

FM-tunergedeelte<br />

Afstembereik<br />

Antenne<br />

Antenneaansluitingen<br />

Tussenfrequentie<br />

Digitale PLLkwartssynthesizer<br />

87,5 – 108,0 MHz<br />

(stappen van 50 kHz)<br />

FM-draadantenne<br />

75 ohm, asymmetrisch<br />

10,7 MHz<br />

HDMI-gedeelte<br />

Aansluiting<br />

HDMI TM -aansluiting<br />

Video-ingangen/-uitgangen<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Video-ingangen/-uitgangen<br />

(3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frameverpakking<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Zij aan Zij (helft)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frameverpakking<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Audio-ingangen BD, DVD, SAT/CATV:<br />

7.1-kanaals lineaire PCM/<br />

Dolby Digital/DTS<br />

36 NL


Luidsprekers<br />

Voorluidspreker<br />

Luidsprekersysteem<br />

Luidspreker<br />

2-wegs 3-driver, Bass<br />

reflex<br />

Woofer: 80 mm conustype<br />

Tweeter: 30 mm conustype<br />

× 2<br />

Middenluidspreker<br />

Luidspreker 30 mm, conustype × 2<br />

Subwoofer<br />

Luidsprekersysteem Subwoofer, Bass reflex<br />

Luidspreker 80 mm, conustype × 4<br />

Algemeen<br />

Voeding<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Stroomverbruik<br />

Aan: 100 W<br />

Actieve stand-by (het stroomverbruik verhoogt<br />

wanneer de HDMI-functie geactiveerd is en de<br />

tv die aangesloten is op de standaard<br />

ingeschakeld wordt, zelfs als de standaard<br />

uitgeschakeld is.): 3,5 W of minder<br />

Stand-by: 0,3 W of minder<br />

Afmetingen (ong.) 1.550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (b/h/d)<br />

Gewicht (ong.) 52 kg<br />

Aanvullende informatie<br />

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder<br />

voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.<br />

37 NL


Index<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

Aansluiten<br />

Blu-ray Disc-speler 10<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />

DVD-speler 10, 13<br />

FM-draadantenne 13<br />

kabeltelevisietuner 12<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

satelliettuner 12<br />

Tv 10<br />

videorecorder 13<br />

Afstandsbediening<br />

bedienen 17<br />

voor gebruik 7<br />

AMP-menu 29<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

"BRAVIA" Sync 24<br />

C<br />

CNT LEVEL 30<br />

D<br />

De standaard plaatsen 8<br />

Digitale optische kabel 10, 12<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

I<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

Plaatsen 8<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

Radiozenders 20<br />

S<br />

Sleep timer 32<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

Voorkomen dat de tv omvalt 8<br />

F<br />

Functie Volumelimiet 26<br />

G<br />

Geluidsveld 23<br />

38 NL


Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato<br />

in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.<br />

28.08.1995 No.548.<br />

3<br />

ATTENZIONE<br />

Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad<br />

esempio una libreria o un armadio.<br />

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di<br />

ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,<br />

tende e così via, né collocare sull’apparecchio candele<br />

accese senza protezione.<br />

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non<br />

esporre l’apparecchio a sgocciolii o spruzzi d’acqua e<br />

non collocavi sopra oggetti contenenti liquidi, per<br />

esempio vasi o simili.<br />

Il supporto non è scollegato dall’alimentazione CA fino<br />

a quando non viene scollegato dalla presa a muro,<br />

anche nel caso in cui sia stato spento.<br />

Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per<br />

scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità<br />

ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse<br />

riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare<br />

immediatamente la spina di alimentazione dalla presa<br />

CA.<br />

Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile inserite<br />

a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al<br />

fuoco o simili.<br />

Trattamento del<br />

dispositivo elettrico od<br />

elettronico a fine vita<br />

(applicabile in tutti i paesi<br />

dell’Unione Europea e in<br />

altri paesi europei con<br />

sistema di raccolta<br />

differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o<br />

sulla confezione indica che il prodotto non deve essere<br />

considerato come un normale rifiuto domestico, ma<br />

deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta<br />

appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed<br />

elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia<br />

smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire<br />

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la<br />

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo<br />

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali<br />

aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni<br />

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,<br />

potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale<br />

di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete<br />

acquistato.<br />

Trattamento delle pile<br />

esauste (applicabile in<br />

tutti i paesi dell’Unione<br />

Europea e in altri paesi<br />

Europei con sistema di<br />

raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica<br />

che la pila non deve essere considerata un normale<br />

rifiuto domestico.<br />

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere<br />

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I<br />

simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo<br />

(Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello<br />

0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.<br />

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,<br />

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze<br />

negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero<br />

altrimenti essere causate dal loro inadeguato<br />

smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a<br />

conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per<br />

motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati<br />

richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la<br />

stessa dovrà essere sostituita solo da personale di<br />

assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine<br />

vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di<br />

apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo<br />

assicura che anche la pila al suo interno venga trattata<br />

correttamente. Per le altre pile consultate la sezione<br />

relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le<br />

pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il<br />

riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo<br />

smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete<br />

contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento<br />

rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.<br />

Avviso per i clienti: le informazioni<br />

seguenti sono applicabili solo agli<br />

apparecchi in vendita nei paesi che<br />

applicano le direttive UE.<br />

Il fabbricante di questo prodotto è <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il<br />

rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità<br />

Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,<br />

Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo<br />

all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare<br />

riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di<br />

assistenza e garanzia forniti con il prodotto.<br />

2 IT


Indice<br />

ATTENZIONE ........................................4<br />

AVVERTIMENTO..................................5<br />

Precauzioni...............................................6<br />

Informazioni preliminari<br />

Accessori in dotazione .............................7<br />

Predisposizione del supporto ...................8<br />

Collegamento del televisore e del<br />

lettore ...............................................10<br />

Collegamento del sintonizzatore satellitare<br />

o del sintonizzatore per televisione via<br />

cavo..................................................12<br />

Collegamento di altri componenti..........13<br />

Collegamento del cavo di alimentazione<br />

CA....................................................14<br />

Impostazione dell’uscita audio del<br />

componente collegato ......................14<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Indice dei componenti e dei comandi ....15<br />

Uso del televisore...................................18<br />

Uso di altri componenti..........................18<br />

Funzioni del sintonizzatore<br />

Preselezione delle stazioni radio............20<br />

Ascolto della radio .................................20<br />

Assegnazione di nomi alle stazioni<br />

preselezionate ..................................21<br />

Uso del sistema RDS (Radio Data<br />

System) ............................................22<br />

Funzione surround<br />

Effetto surround .....................................23<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

“BRAVIA” Sync....................................24<br />

Predisposizione per “BRAVIA” Sync ...24<br />

Uso di Blu-ray Disc/DVD......................25<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

Ascolto dell’audio del televisore dal<br />

supporto ...........................................26<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

Spegnimento del supporto, del televisore e<br />

dei componenti collegati..................27<br />

(Spegnimento del sistema)<br />

Utilizzo della funzione di risparmio<br />

energia............................................. 27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Disattivazione della funzione Audio<br />

Return Channel ............................... 28<br />

Impostazioni avanzate<br />

Impostazioni e regolazioni dal menu<br />

dell’amplificatore............................ 29<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Risoluzione dei problemi ...................... 33<br />

Caratteristiche tecniche ......................... 35<br />

Indice analitico ...................................... 38<br />

IT<br />

3 IT


ATTENZIONE<br />

Non appoggiarsi né aggrapparsi<br />

al televisore fissato sul supporto.<br />

Il televisore potrebbe<br />

cadere dal supporto<br />

provocando gravi infortuni<br />

o decessi.<br />

Non spostare il supporto dopo<br />

aver installato il televisore o un<br />

altro apparecchio.<br />

Rimuovere il<br />

televisore o<br />

l’apparecchio prima<br />

di spostare il<br />

supporto.<br />

Diversamente, il<br />

supporto potrebbe<br />

rovesciarsi provocando gravi infortuni.<br />

Evitare che il cavo di<br />

alimentazione CA o il cavo di<br />

collegamento rimangano<br />

incastrati tra il televisore e il<br />

supporto.<br />

• Il cavo di alimentazione CA o<br />

il cavo di collegamento<br />

potrebbero danneggiarsi,<br />

provocando incendi o scosse<br />

elettriche.<br />

• Durante lo spostamento del<br />

supporto, evitare che il cavo di<br />

alimentazione CA o il cavo di collegamento<br />

rimangano incastrati sotto il supporto.<br />

Non consentire ai bambini di<br />

arrampicarsi sul supporto o di<br />

introdursi tra le mensole.<br />

Diversamente, i<br />

bambini potrebbero<br />

riportare gravi infortuni<br />

o morire in caso di<br />

rottura del vetro o di<br />

rovesciamento del supporto.<br />

Non tenere la base durante lo<br />

spostamento del supporto.<br />

Durante lo<br />

A<br />

spostamento del<br />

supporto,<br />

afferrare<br />

entrambe le<br />

estremità della<br />

parte inferiore<br />

del ripiano<br />

superiore A. Se<br />

viene afferrata la base del supporto, vi è il rischio<br />

che il supporto possa scivolare dalle mani e<br />

cadere.<br />

4 IT


AVVERTIMENTO<br />

Evitare di collocare oggetti caldi<br />

sul supporto, ad esempio pentole<br />

o bollitori caldi.<br />

Il pannello superiore in vetro<br />

può rompersi e provocare<br />

infortuni. Si possono inoltre<br />

verificare danni al supporto.<br />

Non camminare sul supporto.<br />

È possibile cadere o<br />

rompere il vetro e<br />

provocare infortuni.<br />

Evitare di sottoporre il pannello<br />

superiore in vetro a urti<br />

eccessivi.<br />

Il presente supporto<br />

utilizza un vetro con<br />

pellicola anti-urto, ma<br />

è necessario prestare<br />

comunque attenzione.<br />

Se il vetro si rompe, i<br />

frammenti potrebbero<br />

provocare infortuni.<br />

Osservare pertanto le<br />

precauzioni riportate di seguito.<br />

• Non colpire il vetro né lasciar cadere oggetti appuntiti<br />

sul vetro. Evitare urti eccessivi.<br />

• Non graffiare o colpire il vetro con oggetti appuntiti.<br />

• Non urtare il pannello superiore in vetro con i<br />

componenti durante il montaggio.<br />

Non utilizzare il pannello<br />

superiore in vetro se è incrinato.<br />

Non utilizzare il pannello superiore in vetro se è<br />

incrinato. Il pannello superiore in vetro può<br />

rompersi e provocare gravi infortuni.<br />

Non rimuovere il pannello<br />

superiore in vetro.<br />

Il possibile contatto con componenti interni del<br />

supporto può causare lesioni gravi.<br />

Note sulla capacità di carico<br />

Non collocare sul supporto alcun apparecchio<br />

che superi il peso massimo specificato<br />

nell’illustrazione sottostante. Diversamente, è<br />

possibile che cada o si rompa.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Note sull’installazione<br />

• Prestare attenzione a non schiacciarsi le mani o le dita<br />

tra il televisore e il supporto.<br />

• Non installare il supporto alla luce diretta del sole o<br />

vicino a un apparecchio per il riscaldamento.<br />

• Non installare il supporto in un luogo caldo o umido,<br />

oppure all’esterno.<br />

• Collocare il supporto in un luogo che consenta<br />

un’adeguata ventilazione per prevenire il<br />

surriscaldamento e prolungare la durata del supporto.<br />

• Prestare attenzione se si colloca il supporto su<br />

superfici trattate con prodotti speciali (quali cera, olio,<br />

lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento<br />

della superficie.<br />

• Spostare il supporto solo dopo avere rimosso il<br />

televisore. Diversamente, il televisore potrebbe<br />

cadere dal supporto provocando gravi infortuni. Non<br />

sostenere il supporto per la griglia, poiché potrebbe<br />

staccarsi e provocare gravi infortuni. Prestare<br />

attenzione a non schiacciarsi le dita durante lo<br />

spostamento del supporto.<br />

5 IT


Precauzioni<br />

Informazioni sulla sicurezza<br />

• Non collocare oggetti non specificati sul supporto, ad<br />

esempio un vaso di fiori o dei soprammobili.<br />

• Non apportare modifiche al supporto.<br />

• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno<br />

del supporto, scollegare il supporto e richiedere un<br />

controllo da parte di personale qualificato prima di<br />

procedere con l’uso.<br />

Alimentazione<br />

• Se non si intende utilizzare il supporto per lungo<br />

tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare<br />

il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non<br />

tirare mai il cavo.<br />

• Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito<br />

soltanto presso un centro di assistenza qualificato.<br />

Funzionamento<br />

Prima di collegare altri componenti, spegnere e<br />

scollegare il supporto.<br />

Per qualsiasi domanda o problema riguardante il<br />

supporto, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Copyright<br />

Questo sistema utilizza Dolby* Digital, Pro Logic<br />

Surround e DTS** Digital Surround System.<br />

* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono<br />

marchi di Dolby Laboratories.<br />

** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:<br />

5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;<br />

6.487.535 e di altri brevetti statunitensi e<br />

internazionali emessi e in attesa di registrazione.<br />

DTS e il relativo simbolo sono marchi registrati e<br />

DTS Digital Surround e i loghi DTS sono marchi di<br />

DTS, Inc. Il prodotto è comprensivo di software.<br />

© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.<br />

Il presente supporto incorpora la tecnologia High-<br />

Definition Multimedia Interface (HDMI).<br />

HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia<br />

Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI<br />

Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.<br />

“BRAVIA” è un marchio di <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

“PlayStation” è un marchio di <strong>Sony</strong> Computer<br />

Entertainment Inc.<br />

6 IT


Informazioni preliminari<br />

Accessori in dotazione<br />

• Telecomando (RM-ANU032)<br />

(1)<br />

• Cavo ottico digitale per<br />

televisore (1)<br />

• Garanzia (1)<br />

• Istruzioni per l’uso (1)<br />

Informazioni preliminari<br />

• Pile R6 (tipo AA) (2) • Antenna a filo FM (1)<br />

Inserimento delle pile nel telecomando<br />

È possibile controllare il supporto tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile AA (R6)<br />

facendo corrispondere i poli + e – delle pile ai simboli presenti all’interno del vano.<br />

Note<br />

• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.<br />

• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.<br />

• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle<br />

pile.<br />

• Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente,<br />

potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.<br />

• Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili<br />

danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.<br />

7 IT


Predisposizione del<br />

supporto<br />

Istruzioni per la posizione<br />

d’installazione<br />

Effettuare l’installazione del supporto dopo aver<br />

collegato i componenti.<br />

Installare il supporto lasciando uno spazio di<br />

oltre 1 cm dalla parete. In questo modo si<br />

consente la dissipazione del calore e si impedisce<br />

la caduta del televisore. L’installazione del<br />

supporto deve essere eseguita da almeno due<br />

persone.<br />

Nota<br />

Oltre 1 cm<br />

• Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita durante<br />

la predisposizione del supporto.<br />

Copertura superiore<br />

Copertura<br />

laterale<br />

2 Posizionare il televisore sul supporto.<br />

Il televisore dovrebbe essere posizionato al<br />

centro del supporto, avendo cura di allineare<br />

il bordo posteriore della base del televisore<br />

con il bordo posteriore del supporto.<br />

3 Fissare la cinghia di sostegno al<br />

supporto con una vite per legno.<br />

È possibile fissare una vite per legno al foro<br />

centrale nella parte posteriore del supporto.<br />

Per ulteriori informazioni su come<br />

procurarsi la cinghia di sostegno e le viti,<br />

fare riferimento alle istruzioni per l’uso<br />

fornite con il televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />

Impedire la caduta del<br />

televisore<br />

Fissare il televisore come misura di protezione in<br />

caso di terremoti ed eventi simili.<br />

Eseguire la procedura riportata di seguito se si<br />

possiede un televisore LCD <strong>Sony</strong>.<br />

1 Rimuovere le coperture superiore e<br />

laterale dal lato posteriore del<br />

supporto.<br />

Per estrarre la copertura superiore, afferrare<br />

entrambe le estremità della copertura, come<br />

mostrato nella figura, e rimuoverla<br />

lentamente.<br />

Per estrarre la copertura laterale, afferrare i<br />

lati e la parte inferiore della copertura, come<br />

mostrato nella figura, e rimuoverla<br />

lentamente.<br />

Foro per una vite per legno<br />

8 IT


Disposizione dei cavi<br />

È possibile disporre i cavi del televisore e degli<br />

altri componenti nelle coperture superiore e<br />

laterale del supporto.<br />

1 Collegare prima i cavi dal televisore<br />

(pagina 10), quindi collegare i cavi dagli<br />

altri componenti (pagine 12, 13).<br />

Nota<br />

• Evitare che i cavi vengano schiacciati durante la<br />

riapplicazione delle coperture superiore e laterale.<br />

Informazioni preliminari<br />

2 Rimontare la copertura superiore,<br />

raccogliendo insieme i cavi, quindi<br />

rimontare la copertura laterale.<br />

Far scorrere i cavi del televisore nella<br />

fessura quadrata della copertura superiore,<br />

quindi inserire le quattro parti sporgenti<br />

sulle coperture superiore e laterale nei fori<br />

sul lato posteriore del supporto, come<br />

mostrato nella figura.<br />

Copertura<br />

superiore<br />

Copertura<br />

laterale<br />

9 IT


Collegamento del televisore e del lettore<br />

Collegare il televisore e/o il lettore con prese HDMI al supporto utilizzando un cavo HDMI.<br />

Se si collegano componenti compatibili con <strong>Sony</strong> “BRAVIA” Sync utilizzando cavi HDMI, il<br />

funzionamento risulta semplificato nel momento in cui si imposta la funzione Controllo per HDMI per<br />

il televisore. Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync” (pagina 24).<br />

Televisore<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Lettore Blu-ray Disc,<br />

ecc.<br />

HDMI IN<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

HDMI OUT<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

Lettore DVD e simili<br />

Cavo ottico<br />

digitale per<br />

televisore (in<br />

dotazione)<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

HDMI OUT<br />

Note<br />

• Il supporto è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC). Se si collega il supporto alla presa HDMI<br />

del televisore compatibile con ARC tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il televisore al supporto con<br />

il cavo ottico digitale.<br />

• Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la funzione ARC, accanto ad essa è visibile l’indicazione “ARC”.<br />

Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è compatibile con la funzione ARC,<br />

non è possibile utilizzare la funzione ARC.<br />

• La funzione ARC è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.<br />

• Tutte le prese HDMI sul supporto funzionano in modo analogo. Collegare una “PlayStation 3” o simili a qualsiasi<br />

presa HDMI disponibile.<br />

• I collegamenti della presa HDMI hanno la priorità in fase di collegamento di diversi componenti al supporto per<br />

mezzo delle prese INPUT OPT/INPUT COAX e HDMI.<br />

10 IT


Suggerimento<br />

• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo), il segnale HDMI verrà inviato dal componente collegato al<br />

televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio del componente<br />

sul televisore.<br />

Note sui collegamenti HDMI<br />

• Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si utilizza un cavo Standard HDMI, le immagini 1080p,<br />

Deep Colour o 3D potrebbero non essere visualizzate correttamente.<br />

• Si consiglia l’uso di un cavo HDMI certificato.<br />

• Verificare le impostazioni del componente collegato se l’immagine è di qualità scadente o se un<br />

componente collegato tramite cavo HDMI non emette suoni.<br />

• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI<br />

possono essere eliminati dal componente collegato.<br />

• L’audio può interrompersi se vengono cambiati la frequenza di campionamento o il numero di canali<br />

dei segnali di uscita audio dal componente di riproduzione.<br />

• Se il componente collegato non è compatibile con la tecnologia di protezione del copyright (HDCP),<br />

l’immagine e/o l’audio emessi dalla presa HDMI TV OUT potrebbero risultare distorti o assenti.<br />

In questo caso, verificare le caratteristiche tecniche del componente collegato.<br />

• L’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI non è consigliato.<br />

• Indipendentemente dalla sorgente di ingresso (“TV”, “FM”, “DMPORT” o “AUDIO”) selezionata<br />

per il supporto, dalla presa HDMI TV OUT vengono emessi i segnali video della presa di ingresso<br />

HDMI (BD, DVD, SAT/CATV) selezionata per ultima.<br />

• Questo sistema supporta la trasmissione Deep Colour, “x.v.Colour” e 3D.<br />

• Per visualizzare immagini 3D, collegare al sistema televisori e componenti video compatibili 3D<br />

(lettore Blu-ray Disc, registratore Blu-ray Disc, “PlayStation 3” e così via) utilizzando cavi High<br />

Speed HDMI, indossare gli occhiali 3D e avviare la riproduzione di contenuto compatibile 3D.<br />

Informazioni preliminari<br />

11 IT


Collegamento del sintonizzatore satellitare o del<br />

sintonizzatore per televisione via cavo<br />

Quando si collega un sintonizzatore satellitare o un sintonizzatore per televisione via cavo privo di una<br />

presa HDMI, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25).<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per<br />

televisione via cavo e<br />

simili con presa HDMI<br />

HDMI OUT<br />

Cavo HDMI<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per<br />

televisione via cavo e<br />

simili senza presa HDMI<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

OUT audio<br />

digitale (ottica)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Cavo ottico digitale<br />

(non in dotazione)<br />

Alla presa VIDEO<br />

IN del televisore<br />

Cavo ottico digitale<br />

(non in dotazione)<br />

* In base al tipo di sintonizzatore satellitare, è possibile che l’audio multicanale non venga trasmesso. In questo<br />

caso, collegare un cavo ottico digitale oltre a un cavo HDMI e impostare “INPUT MODE” su “OPT” nel menu<br />

AMP (pagina 31).<br />

12 IT


Collegamento di altri componenti<br />

Quando si collegano componenti privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation 2” o un lettore<br />

DVD e simili, impostare “CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto (pagina 25). Anche se<br />

“CTRL HDMI” è impostato su “ON”, è possibile utilizzare al meglio un videoregistratore o simili che<br />

non dispone di canali surround collegando le sue prese di uscita audio e video direttamente al<br />

televisore, anziché al supporto.<br />

Antenna a filo FM (in dotazione)<br />

Informazioni preliminari<br />

Adattatore<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT<br />

Lettore DVD, ecc.<br />

OUT audio digitale<br />

(coassiale)<br />

Cavo<br />

coassiale<br />

digitale<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Altri componenti<br />

audio e simili<br />

VIDEO OUT<br />

OUT segnale<br />

audio<br />

Alla presa VIDEO<br />

IN del televisore<br />

Cavo audio<br />

(non in<br />

dotazione)<br />

Suggerimento<br />

• Se la ricezione FM è scadente, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il supporto<br />

a un’antenna FM esterna, come mostrato nella figura.<br />

Antenna FM esterna<br />

Parte posteriore del supporto<br />

continua<br />

13 IT


Note<br />

• Estendere completamente l’antenna a filo FM.<br />

• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.<br />

• Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT quando il supporto è acceso.<br />

• Quando si collega l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, assicurarsi che il connettore sia inserito con la freccia<br />

rivolta verso il simbolo corrispondente sulla presa DMPORT. Per scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT,<br />

tenere premuto A e quindi estrarre il connettore.<br />

A<br />

Collegamento del cavo di alimentazione CA<br />

Prima di collegare il cavo di alimentazione CA del supporto a una presa a muro, collegare tutti gli altri<br />

componenti e il televisore al supporto.<br />

Nota<br />

• Collegare il supporto a una presa CA facilmente accessibile. Se si dovessero riscontrare anomalie nel supporto,<br />

scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa CA.<br />

Impostazione dell’uscita audio del componente collegato<br />

In base alle impostazioni dell’uscita audio del componente collegato, è possibile che l’audio venga<br />

emesso solo nel formato a 2 canali. In questo caso, impostare il componente collegato per la<br />

trasmissione dell’audio nel formato multicanale (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). Per<br />

ulteriori informazioni sulle impostazioni di uscita audio, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione<br />

con il componente collegato.<br />

14 IT


Opzioni di riproduzione<br />

Indice dei componenti e dei comandi<br />

Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.<br />

Display del pannello frontale<br />

Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Pulsanti e indicatore del pannello frontale<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Premere per selezionare la sorgente di<br />

ingresso da riprodurre.<br />

Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />

sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />

come riportato di seguito:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (acceso/standby)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Significato delle spie luminose:<br />

Verde: il supporto è acceso.<br />

Arancione: solo le parti HDMI del supporto<br />

sono accese (la funzione Controllo per<br />

HDMI è attiva).<br />

Spenta: il supporto è spento.<br />

Nota<br />

• La luce arancione si spegne 30 secondi dopo lo<br />

spegnimento del televisore. Tuttavia, se si<br />

imposta “PASS THRU” su “ON” nel menu<br />

AMP, l’indicatore rimane arancione anche se il<br />

televisore viene spento.<br />

D (sensore del telecomando)<br />

E VOL +/–<br />

continua<br />

15 IT


Display del pannello frontale<br />

Indicazioni visualizzate sul display del pannello frontale<br />

A Indicatori formato audio<br />

Si illuminano a seconda del formato audio<br />

inviato al supporto.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: PCM lineare<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Si illumina in NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Lampeggia quando è attiva la funzione<br />

Timer di spegnimento.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Si illumina quando sono in uso componenti<br />

HDMI o quando viene inviato al supporto<br />

un segnale ARC mentre il televisore è<br />

selezionato come sorgente di ingresso.<br />

E COAX/OPT<br />

Si illumina in base al cavo in uso.<br />

F TUNED<br />

Si illumina quando è sintonizzata una<br />

stazione.<br />

G ST<br />

Si illumina quando si riceve un programma<br />

in stereofonia.<br />

H MUTING<br />

Si illumina quando l’audio viene escluso.<br />

I Display dei messaggi<br />

Visualizza il volume, la sorgente d’ingresso<br />

selezionata, il segnale di ingresso audio,<br />

ecc.<br />

16 IT


Telecomando<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Tasti per l’uso del supporto<br />

A ?/1 (acceso/standby)<br />

B LEVEL<br />

Premere per regolare il livello del diffusore<br />

centrale e del subwoofer. Questa<br />

impostazione viene applicata a tutti i campi<br />

sonori.<br />

C AMP MENU (pagina 29)<br />

D C, X, x, c o<br />

Premere C, X, x o c per selezionare le<br />

impostazioni. Premere per confermare<br />

la selezione.<br />

E MENU<br />

Premere per preselezionare una stazione<br />

radio o assegnare un nome a una stazione<br />

preselezionata (pagine 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Premere per selezionare la luminosità del<br />

display del pannello frontale. È possibile<br />

impostare da uno a due livelli.<br />

G TUNING +/– (pagina 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (pagina 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Premere per riprodurre chiaramente i<br />

dialoghi anche a basso volume. La funzione<br />

è utile per l’ascolto dei suoni di notte.<br />

M PRESET +/– (pagina 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Premere per cambiare le informazioni sul<br />

display del pannello frontale o per<br />

visualizzare il formato del segnale di<br />

ingresso (5.1ch e così via) mentre viene<br />

inviato al supporto un segnale audio<br />

digitale.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Premere per selezionare una sorgente di<br />

ingresso, ad esempio il sintonizzatore, o un<br />

altro componente collegato.<br />

Ad ogni pressione di questo tasto, la<br />

sorgente d’ingresso cambia in modo ciclico<br />

come riportato di seguito:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Tasti per l’uso di un componente<br />

collegato tramite il collegamento<br />

DMPORT<br />

D C, X, x, c o<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Premere per avanzare o retrocedere<br />

velocemente (se viene tenuto premuto<br />

durante la riproduzione del disco).<br />

H N (riproduzione)/X (pausa)/<br />

x (arresto)<br />

M ./><br />

Premere per saltare i capitoli.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Premere per selezionare l’impostazione del<br />

display del pannello frontale.<br />

Opzioni di riproduzione<br />

17 IT


Uso del televisore<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

Suggerimento<br />

• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />

televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />

televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />

spento.<br />

Uso di altri componenti<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

TUNING+<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

RETURN<br />

MENU<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Accendere il televisore e scegliere un<br />

programma.<br />

Per ulteriori informazioni, consultare le<br />

istruzioni per l’uso del televisore.<br />

2 Accendere il supporto.<br />

3 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “TV” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

4 Regolare il volume premendo VOLUME<br />

+/–.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

DIMMER<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

PRESET+<br />

1 Riprodurre il componente collegato.<br />

2 Accendere il supporto.<br />

3 Premere INPUT SELECTOR +/– per<br />

visualizzare la sorgente di ingresso sul<br />

display del pannello frontale.<br />

Suggerimento<br />

• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />

televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />

volume del diffusore del televisore.<br />

Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

Non è necessario eseguire i passaggi 2 e 3<br />

descritti sopra. Quando si accende il televisore,<br />

si accende anche il supporto e la sorgente di<br />

ingresso cambia automaticamente. È possibile<br />

regolare il volume del supporto anche mediante<br />

il telecomando del televisore. Se si spegne il<br />

supporto, l’audio viene emesso dai diffusori del<br />

televisore.<br />

Sorgente di<br />

ingresso<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

Componente riproducibile<br />

Televisore e simili collegati alla<br />

presa TV<br />

Lettore Blu-ray Disc, ecc.<br />

collegato alla presa BD<br />

Lettore DVD, ecc. collegato<br />

alla presa DVD<br />

Sintonizzatore satellitare,<br />

sintonizzatore per televisione<br />

via cavo e simili collegati alla<br />

presa SAT/CATV<br />

Lettore CD e simili collegato<br />

alla presa AUDIO<br />

Radio FM tramite l’antenna a<br />

filo FM collegata alla presa FM<br />

18 IT


Sorgente di<br />

ingresso<br />

DMPORT<br />

4 Per i componenti video, modificare<br />

l’ingresso del televisore sull’ingresso<br />

HDMI scelto al punto 3.<br />

Per i dettagli, consultare le istruzioni per<br />

l’uso del televisore.<br />

5 Regolare il volume premendo VOLUME<br />

+/–.<br />

Suggerimenti<br />

Componente riproducibile<br />

Lettore audio portatile e simili<br />

collegato alla presa DMPORT<br />

• L’audio può essere trasmesso dal diffusore del<br />

televisore. In questo caso, regolare al minimo il<br />

volume del diffusore del televisore.<br />

• Anche se si riproducono segnali Dolby True HD,<br />

Dolby Digital Plus o DTS HD con un componente<br />

collegato compatibile con questi formati audio, il<br />

supporto accetta il segnale come Dolby Digital o<br />

DTS. In questo caso, impostare il componente<br />

collegato per la trasmissione dell’audio nel formato<br />

PCM multicanale, se possibile.<br />

Suggerimento<br />

• Il supporto non si accende quando viene acceso il<br />

televisore se l’audio è stato emesso dai diffusori del<br />

televisore l’ultima volta che quest’ultimo è stato<br />

spento.<br />

Opzioni di riproduzione<br />

Note<br />

• Quando si collega la presa di uscita video<br />

dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT alla presa<br />

d’ingresso video del televisore, impostare “CTRL<br />

HDMI” su “OFF” nel menu AMP del supporto<br />

(pagina 25). Le immagini di un componente collegato<br />

all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT non vengono<br />

riprodotte sul televisore se “CTRL HDMI” è<br />

impostato su “ON”.<br />

• Per riprodurre l’audio di un componente senza<br />

visualizzare le immagini quando “CTRL HDMI” è<br />

impostato su “ON”, spegnere prima il televisore e<br />

quindi resettare l’alimentazione del supporto.<br />

Se si accende prima il supporto e poi si spegne il<br />

televisore, tutti i componenti collegati al televisore<br />

verranno spenti dalla funzione Controllo per HDMI.<br />

Se si utilizza “BRAVIA” Sync<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

Non è necessario eseguire i passaggi da 2 a<br />

4 descritti sopra. Quando si accendono i<br />

componenti collegati, si accendono anche il<br />

supporto e il televisore e la sorgente di ingresso<br />

cambia automaticamente. È possibile regolare il<br />

volume del supporto anche mediante il<br />

telecomando del televisore.<br />

19 IT


Funzioni del sintonizzatore<br />

Preselezione delle<br />

stazioni radio<br />

È possibile preselezionare 20 stazioni FM. Prima<br />

della sintonizzazione, ridurre il volume al<br />

minimo.<br />

6 Premere X/x per selezionare il numero<br />

di preselezione desiderato.<br />

7 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE” e la stazione<br />

viene memorizzata.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

MENU<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

2 Tenere premuto TUNING +/– fino ad<br />

avviare la scansione automatica.<br />

La ricerca si interrompe quando il sistema si<br />

sintonizza su una stazione. “TUNED” e<br />

“ST” (per un programma stereo) si<br />

illuminano sul display del pannello frontale.<br />

3 Premere MENU.<br />

4 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “MEMORY” sul display del<br />

pannello frontale.<br />

5 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato un numero di preselezione.<br />

8 Premere MENU.<br />

9 Ripetere i punti da 2 a 8 per<br />

memorizzare altre stazioni.<br />

Per cambiare il numero di<br />

preselezione<br />

Ricominciare dal punto 3.<br />

Ascolto della radio<br />

Per prima cosa preselezionare le stazioni radio<br />

nella memoria del supporto (consultare<br />

“Preselezione delle stazioni radio”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />

ricevuta.<br />

20 IT


2 Premere più volte PRESET +/– per<br />

selezionare la stazione preselezionata.<br />

Ad ogni pressione del tasto, il supporto si<br />

sintonizza su una stazione preselezionata.<br />

3 Regolare il volume premendo<br />

VOLUME +/–.<br />

Per spegnere la radio<br />

Premere "/1 per spegnere il supporto.<br />

Per passare a un’altra funzione, premere INPUT<br />

SELECTOR +/–.<br />

Per ascoltare stazioni radio non<br />

preselezionate<br />

Utilizzare la sintonizzazione manuale o<br />

automatica nel punto 2.<br />

Per la sintonizzazione manuale, premere più<br />

volte TUNING +/–.<br />

Per la sintonizzazione automatica, tenere<br />

premuto TUNING +/–. La sintonizzazione<br />

automatica si ferma quando il supporto si<br />

sintonizza su una stazione. Per fermare la<br />

sintonizzazione automatica in corso, premere<br />

TUNING +/–.<br />

Se un programma FM è disturbato<br />

Se un programma FM è disturbato è possibile<br />

selezionare la ricezione monofonica. Non viene<br />

utilizzato l’effetto stereo ma è possibile<br />

migliorare la ricezione.<br />

Assegnazione di nomi alle<br />

stazioni preselezionate<br />

È possibile immettere un nome per le stazioni<br />

preselezionate. Questi nomi (ad esempio<br />

“XYZ”) vengono visualizzati sul display del<br />

pannello frontale quando viene selezionata una<br />

stazione.<br />

È possibile inserire un solo nome per ogni<br />

stazione preselezionata.<br />

Nota<br />

• Non è possibile immettere un nome per una stazione<br />

preselezionata per cui si riceve una trasmissione RDS<br />

(Radio Data System) (pagina 22).<br />

1 Premere più volte INPUT SELECTOR<br />

+/– fino a visualizzare “FM” sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Viene sintonizzata l’ultima stazione<br />

ricevuta.<br />

2 Premere più volte PRESET +/– per<br />

selezionare la stazione preselezionata<br />

per cui si desidera creare un nome.<br />

3 Premere MENU.<br />

4 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “NAME IN” sul display del<br />

pannello frontale.<br />

Funzioni del sintonizzatore<br />

1 Premere MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a visualizzare<br />

“FM MODE” sul display del pannello frontale,<br />

quindi premere o c.<br />

3 Premere X/x per selezionare “MONO”.<br />

• STEREO: Ricezione stereofonica.<br />

• MONO: Ricezione monofonica.<br />

4 Premere .<br />

L’impostazione viene applicata.<br />

5 Premere MENU.<br />

Suggerimento<br />

• Per migliorare la ricezione, riorientare l’antenna a filo<br />

FM (in dotazione).<br />

5 Premere .<br />

6 Creare un nome utilizzando C/X/x/c.<br />

Premere X/x per selezionare un carattere,<br />

quindi premere c per spostare il cursore<br />

nella posizione successiva.<br />

Per il nome di una stazione radio è possibile<br />

immettere lettere, numeri e altri simboli.<br />

Se si immette un carattere<br />

sbagliato<br />

Premere più volte C/c fino a quando il<br />

carattere da cambiare lampeggia, quindi<br />

premere X/x per selezionare il carattere<br />

desiderato.<br />

continua<br />

21 IT


7 Premere .<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE” e il nome della<br />

stazione viene memorizzato.<br />

Uso del sistema RDS<br />

(Radio Data System)<br />

8 Premere MENU.<br />

Suggerimento<br />

• È possibile visualizzare la frequenza sul display del<br />

pannello frontale premendo più volte DISPLAY.<br />

Visualizzazione del nome o<br />

della frequenza della stazione<br />

sul display del pannello<br />

frontale<br />

Quando il supporto è impostato su “FM”, è<br />

possibile verificare la frequenza utilizzando il<br />

display del pannello frontale.<br />

Premere DISPLAY.<br />

Ad ogni pressione di DISPLAY, il nome e la<br />

frequenza della stazione si alternano sul display<br />

del pannello frontale.<br />

Suggerimenti<br />

• Il nome della stazione è visualizzato solo se è stato<br />

immesso un nome per una stazione preselezionata.<br />

• La frequenza sul display del pannello frontale viene<br />

sostituita dal nome della stazione dopo qualche<br />

secondo.<br />

Sistema dati radio (RDS, Radio<br />

Data System)<br />

L’RDS (Radio Data System) è un servizio di<br />

trasmissione che consente alle stazioni radio di<br />

inviare informazioni aggiuntive oltre al normale<br />

segnale del programma. Questo sintonizzatore<br />

mette a disposizione comode funzionalità RDS,<br />

ad esempio la visualizzazione del nome della<br />

stazione.*<br />

* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,<br />

né lo stesso tipo di servizi. Se non si conosce il<br />

sistema RDS, rivolgersi alle stazioni radio di zona<br />

per ulteriori informazioni sui servizi RDS<br />

disponibili.<br />

Ricezione di trasmissioni RDS<br />

Selezionare una stazione.<br />

Quando viene sintonizzata una stazione che<br />

fornisce servizi RDS, la frequenza sul display del<br />

pannello frontale viene sostituita dal nome della<br />

stazione.*<br />

* Se non viene ricevuta alcuna trasmissione RDS, il<br />

nome della stazione non viene visualizzato sul<br />

display del pannello frontale (tranne nel caso in cui<br />

il nome della stazione sia stato impostato<br />

manualmente).<br />

Nota<br />

• RDS potrebbe non funzionare correttamente se la<br />

stazione sintonizzata non trasmette correttamente il<br />

segnale RDS, o se il segnale è debole.<br />

Suggerimento<br />

• Quando è visualizzato il nome di una stazione,<br />

premere più volte DISPLAY per visualizzare la<br />

frequenza.<br />

22 IT


Campi sonori disponibili<br />

Funzione surround<br />

Effetto surround<br />

Selezione del campo sonoro<br />

Questo supporto è in grado di riprodurre audio<br />

surround multicanale. È possibile selezionare<br />

uno dei campi sonori pre-programmati e<br />

ottimizzati del supporto.<br />

INPUT SELECTOR<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

Premere SOUND FIELD +/–.<br />

Sul display del pannello frontale viene<br />

visualizzato il campo sonoro presente.<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Ad ogni pressione del tasto SOUND FIELD<br />

+/–, l’indicazione sul display cambia come<br />

mostrato di seguito:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

Campo<br />

sonoro<br />

Effetto<br />

STANDARD* Adatto a varie sorgenti.<br />

MOVIE* Ricrea un suono potente e realistico,<br />

mantenendo la chiarezza dei<br />

dialoghi.<br />

DRAMA* Ideale per opere teatrali trasmesse in<br />

televisione.<br />

NEWS* Riproduce chiaramente la voce<br />

dell’annunciatore.<br />

SPORTS* Riproduce in modo chiaro e<br />

realistico i commenti alle azioni<br />

utilizzando effetti surround quali<br />

acclamazioni e così via.<br />

GAME* Riproduce suoni potenti e realistici,<br />

adatti ai videogiochi.<br />

MUSIC* Ideale per programmi musicali o<br />

video musicali su Blu-ray Disc/<br />

DVD.<br />

2CH STEREO Ideale per CD musicali.<br />

P.AUDIO** Ideale per sorgenti audio portatili o<br />

altro audio compresso.<br />

* Questi campi sonori non sono disponibili quando<br />

viene selezionato “DMPORT” premendo INPUT<br />

SELECTOR.<br />

**“P.AUDIO” viene visualizzato solo se è selezionato<br />

“DMPORT” o “AUDIO”.<br />

Suggerimenti<br />

• È possibile impostare un campo sonoro diverso per<br />

ogni sorgente d’ingresso.<br />

• L’impostazione predefinita del campo sonoro per<br />

“DMPORT” è “P.AUDIO”, mentre per le altre<br />

sorgenti è “STANDARD”.<br />

• Quando viene selezionato “DMPORT” premendo<br />

INPUT SELECTOR, il diffusore centrale non<br />

produce alcun suono.<br />

• Alcuni diffusori non producono suoni a seconda del<br />

segnale di ingresso, come i programmi monofonici.<br />

• Quando viene selezionato “2CH STEREO” o<br />

“P.AUDIO”, il diffusore centrale non produce alcun<br />

suono.<br />

• Se si preme il tasto THEATRE su un telecomando per<br />

televisore <strong>Sony</strong> quando “CTRL HDMI” è impostato<br />

su “ON”, il campo sonoro diventa “MOVIE” (sono<br />

esclusi alcuni televisori <strong>Sony</strong>).<br />

Funzione surround<br />

23 IT


Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

“BRAVIA” Sync<br />

Il collegamento di componenti <strong>Sony</strong> compatibili<br />

con “BRAVIA” Sync utilizzando un cavo HDMI<br />

(non in dotazione) consente di semplificare le<br />

operazioni come indicato di seguito:<br />

• Riproduzione One-Touch (pagina 25)<br />

• Controllo audio del sistema (pagina 26)<br />

• Spegnimento del sistema (pagina 27)<br />

“BRAVIA” Sync è compatibile con televisori,<br />

lettori Blu-Ray Disc/DVD, amplificatori AV e<br />

simili di <strong>Sony</strong> con funzione Controllo per<br />

HDMI.<br />

CONTROL FOR HDMI è una funzione di<br />

controllo reciproco standard utilizzata da CEC<br />

(Consumer Electronics Control) per HDMI<br />

(High-Definition Multimedia Interface).<br />

La funzione Controllo per HDMI<br />

non è correttamente utilizzabile<br />

nei seguenti casi:<br />

• Quando si collega il supporto a componenti che<br />

non corrispondono alla funzione Controllo per<br />

HDMI.<br />

• Quando si collegano il supporto e i componenti<br />

con un collegamento diverso da HDMI.<br />

• Quando si collega il supporto a componenti<br />

non <strong>Sony</strong> compatibili con la funzione<br />

Controllo per HDMI.<br />

Si consiglia di collegare al supporto prodotti che<br />

dispongono di “BRAVIA” Sync.<br />

Nota<br />

• In base ai componenti collegati, la funzione Controllo<br />

per HDMI potrebbe non essere disponibile.<br />

Consultare le istruzioni per l’uso dei componenti.<br />

Predisposizione per<br />

“BRAVIA” Sync<br />

Per utilizzare “BRAVIA” Sync, attivare la<br />

funzione Controllo per HDMI sui componenti<br />

collegati.<br />

Quando si collega un televisore <strong>Sony</strong> con<br />

funzione Controllo per HDMI, tale funzione può<br />

essere impostata contemporaneamente per il<br />

supporto e i componenti collegati impostandola<br />

sul televisore.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Assicurarsi che il supporto sia<br />

collegato al televisore e ai componenti<br />

collegati per mezzo di cavi HDMI (non in<br />

dotazione).<br />

2 Accendere il supporto, il televisore e i<br />

componenti collegati.<br />

3 Selezionare l’ingresso del supporto e<br />

l’ingresso HDMI del televisore (SAT/<br />

CATV, DVD, BD), in modo che sia<br />

visualizzata un’immagine del<br />

componente collegato.<br />

4 Visualizzare l’elenco dei componenti<br />

HDMI sul menu del televisore e attivare<br />

la funzione Controllo per HDMI sui<br />

componenti collegati.<br />

La funzione Controllo per HDMI per il<br />

supporto e i componenti collegati viene<br />

attivata automaticamente.<br />

Una volta completata l’impostazione, sul<br />

display del pannello frontale viene<br />

visualizzato “COMPLETE”.<br />

24 IT


• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />

televisore e dei componenti collegati, consultare<br />

le relative istruzioni per l’uso.<br />

Se non viene visualizzato<br />

“COMPLETE” dopo l’esecuzione<br />

dei punti precedenti<br />

Attivare singolarmente la funzione Controllo per<br />

HDMI per il supporto e il componente collegato.<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “CTRL HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “ON”.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato. La funzione<br />

Controllo per HDMI viene attivata.<br />

6 Selezionare l’ingresso del supporto<br />

collegato al componente per cui<br />

utilizzare la funzione Controllo per<br />

HDMI (SAT/CATV, DVD, BD).<br />

7 Attivare la funzione Controllo per HDMI<br />

del componente collegato.<br />

Per ulteriori informazioni sull’impostazione<br />

del componente collegato, consultare le<br />

relative istruzioni per l’uso.<br />

Se si aggiunge o si ricollega un<br />

componente<br />

Eseguire di nuovo i punti di “Predisposizione per<br />

“BRAVIA” Sync” e “Se non viene visualizzato<br />

“COMPLETE” dopo l’esecuzione dei punti<br />

precedenti”.<br />

Note<br />

Nota<br />

• Se la funzione Controllo per HDMI per il componente<br />

collegato non può essere impostata<br />

contemporaneamente configurando “CONTROL<br />

FOR HDMI” sul televisore, impostare la funzione<br />

Controllo per HDMI utilizzando il menu del<br />

componente collegato.<br />

• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del<br />

televisore e dei componenti collegati, consultare le<br />

relative istruzioni per l’uso.<br />

Suggerimento<br />

• L’impostazione predefinita della funzione Controllo<br />

per HDMI del supporto è “ON”.<br />

Disattivare la funzione di<br />

Controllo per HDMI<br />

Disattivare la funzione di Controllo per HDMI<br />

quando si collegano componenti non compatibili<br />

con “BRAVIA” Sync, che non possiedono la<br />

presa HDMI e così via.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere X/x per selezionare “CTRL<br />

HDMI”, quindi premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Uso di Blu-ray Disc/DVD<br />

(Riproduzione One-Touch)<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

Effettuare la riproduzione di un<br />

componente collegato.<br />

Il televisore si accende automaticamente e passa<br />

all’ingresso HDMI appropriato.<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

continua<br />

25 IT


Suggerimento<br />

• Anche se il supporto è spento (modo standby attivo),<br />

il segnale HDMI verrà inviato dal componente<br />

collegato al televisore tramite il collegamento HDMI.<br />

È possibile visualizzare le immagini e ascoltare il<br />

suono del componente sul televisore.<br />

Nota<br />

• A seconda del televisore, l’inizio del contenuto<br />

potrebbe non essere trasmesso.<br />

Ascolto dell’audio del<br />

televisore dal supporto<br />

(Controllo audio del sistema)<br />

È possibile ascoltare l’audio del televisore dai<br />

diffusori del supporto con una semplice<br />

operazione. È inoltre possibile regolare il<br />

volume e disattivare l’audio del supporto<br />

utilizzando il telecomando del televisore. Per<br />

ulteriori informazioni, consultare le istruzioni<br />

per l’uso del televisore.<br />

C, X, x, c,<br />

Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />

L’audio viene emesso dai diffusori del supporto.<br />

Quando si spegne il supporto, l’audio viene<br />

ritrasmesso dai diffusori del televisore.<br />

Note<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

• Quando il televisore viene acceso prima del supporto,<br />

per qualche istante l’audio del televisore non viene<br />

trasmesso.<br />

• A seconda del televisore, quando si regola il volume<br />

del supporto tramite il telecomando del televisore, il<br />

livello del volume viene visualizzato sullo schermo,<br />

nello stesso modo in cui apparirebbe quando si regola<br />

il volume del televisore. In questo caso, il livello del<br />

volume che appare sullo schermo del televisore e sul<br />

display del pannello frontale potrebbe essere diverso.<br />

Uso della funzione di limite<br />

Volume<br />

Quando la funzione Controllo audio del sistema<br />

è attiva e il metodo di uscita cambia<br />

automaticamente dal diffusore del televisore ai<br />

diffusori del supporto, è possibile che venga<br />

emesso un suono ad alto volume, in base al<br />

livello di volume del supporto. Per impedirlo, è<br />

possibile limitare il livello del volume.<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “VOL LIMIT”, quindi<br />

premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare il limite<br />

volume desiderato.<br />

Il limite volume cambia come indicato di<br />

seguito:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Note<br />

• La funzione è disponibile solo se la funzione<br />

Controllo per HDMI è attivata.<br />

• Questa funzione non è disponibile quando il metodo<br />

di uscita passa dai diffusori del supporto al diffusore<br />

del televisore.<br />

Suggerimenti<br />

• Si consiglia di impostare un limite volume<br />

leggermente inferiore al volume di ascolto consueto.<br />

• Indipendentemente dal limite volume impostato, i<br />

tasti VOL +/– del supporto e VOLUME +/– del<br />

telecomando rimangono utilizzabili.<br />

• Se non si desidera limitare il livello di volume,<br />

selezionare “MAX”.<br />

26 IT


Spegnimento del<br />

supporto, del televisore e<br />

dei componenti collegati<br />

(Spegnimento del sistema)<br />

Quando si spegne il televisore con il tasto<br />

POWER del telecomando del televisore, il<br />

supporto e i componenti collegati si spengono<br />

automaticamente.<br />

Nota<br />

• A seconda dello stato, è possibile che i componenti<br />

collegati non si spengano. Per ulteriori informazioni,<br />

consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i<br />

componenti collegati.<br />

Utilizzo della funzione di<br />

risparmio energia<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Quando un televisore compatibile con<br />

“BRAVIA” Sync viene collegato al supporto e il<br />

televisore è spento, la trasmissione del segnale<br />

HDMI si interrompe e si riduce il consumo di<br />

energia.<br />

L’impostazione predefinita è “AUTO”.<br />

Nota<br />

• Questa funzione è disponibile solo se “CTRL HDMI”<br />

è impostato su “ON”.<br />

3 Premere X/x per selezionare “PASS<br />

THRU”, quindi premere o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare<br />

l’impostazione.<br />

• AUTO:Se il televisore è acceso e il<br />

supporto trasmette segnali HDMI<br />

dalla presa di uscita HDMI del<br />

supporto. Si consiglia di utilizzare<br />

questa impostazione se il<br />

televisore in uso è compatibile con<br />

“BRAVIA” Sync. L’impostazione<br />

consente di risparmiare energia<br />

nella modalità Standby (rispetto<br />

all’impostazione “ON”).<br />

• ON: Se il supporto è nella modalità<br />

Standby, il supporto trasmette<br />

continuamente segnali HDMI<br />

dalla presa di uscita HDMI del<br />

supporto.<br />

L’indicatore POWER/ACTIVE<br />

STANDBY sul pannello frontale<br />

si illumina in arancione.<br />

Nota<br />

• Quando è selezionato “AUTO” potrebbe essere<br />

necessario più tempo per la trasmissione delle<br />

immagini e dell’audio al televisore (rispetto<br />

all’impostazione “ON”).<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Funzionalità “BRAVIA” Sync<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

27 IT


Disattivazione della<br />

funzione Audio Return<br />

Channel<br />

Se il televisore è compatibile con la funzione<br />

ARC (Audio Return Channel), un collegamento<br />

mediante cavo HDMI consente di trasmettere<br />

anche il segnale audio digitale dal televisore.<br />

Non è necessario un collegamento audio<br />

separato per ascoltare l’audio del televisore.<br />

Se non si utilizza la funzione ARC, collegare il<br />

supporto e il televisore per mezzo del cavo ottico<br />

digitale e impostare “ARC” su “OFF” nel menu<br />

AMP.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Premere AMP MENU.<br />

2 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “SET HDMI”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Premere più volte X/x fino a<br />

visualizzare “ARC”, quindi premere<br />

o c.<br />

4 Premere X/x per selezionare “OFF”.<br />

• ON: La funzione ARC è attivata.<br />

• OFF: La funzione ARC è disattivata.<br />

5 Premere AMP MENU.<br />

Il menu AMP viene disattivato.<br />

Nota<br />

• Quando “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”, la<br />

funzione ARC e la relativa impostazione non sono<br />

disponibili.<br />

28 IT


Impostazioni avanzate<br />

Impostazioni e regolazioni<br />

dal menu<br />

dell’amplificatore<br />

Uso del menu AMP<br />

Utilizzando AMP MENU sul telecomando è<br />

possibile impostare le seguenti opzioni.<br />

Le impostazioni predefinite sono sottolineate.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

* Vedere “Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />

(pagina 24).<br />

**Questa impostazione è disponibile solo se “CTRL<br />

HDMI” è impostato su “ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

ON<br />

OFF<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

Impostazioni avanzate<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Premere AMP MENU per attivare il<br />

menu AMP.<br />

2 Premere più volte C/X/x/c per<br />

selezionare l’opzione e l’impostazione.<br />

3 Premere AMP MENU per disattivare il<br />

menu AMP.<br />

continua<br />

29 IT


Suggerimento<br />

• Queste impostazioni vengono conservate anche se si<br />

scollega il cavo di alimentazione CA.<br />

Le pagine seguenti presentano i dettagli per<br />

ciascuna impostazione.<br />

Impostazione del livello dei<br />

diffusori (CNT LEVEL, SW<br />

LEVEL)<br />

È possibile regolare il livello e il bilanciamento<br />

del diffusore e del subwoofer.<br />

1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “CNT LEVEL” o “SW<br />

LEVEL”, quindi premere o c.<br />

• CNT LEVEL: Consente di regolare il<br />

livello del diffusore.<br />

• SW LEVEL: Consente di regolare il<br />

livello del subwoofer.<br />

3 Selezionare il parametro desiderato.<br />

Il parametro di “CNT LEVEL” e “SW<br />

LEVEL” varia da “–6” a “+6” con<br />

incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />

è “0”.<br />

Ascolto di audio Dolby Digital<br />

a basso volume (AUDIO DRC)<br />

Restringe l’intervallo dinamico dell’audio. È<br />

utile per la visione di film a basso volume.<br />

AUDIO DRC funziona solo con sorgenti<br />

Dolby Digital.<br />

1 Selezionare “LEVEL” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “AUDIO DRC”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• OFF: Nessuna compressione<br />

dell’intervallo dinamico.<br />

• STD: Riproduce l’audio con il tipo di<br />

intervallo dinamico previsto dal<br />

tecnico della registrazione.<br />

• MAX: Comprime completamente<br />

l’intervallo dinamico.<br />

Regolazione del livello di<br />

bassi e acuti (BASS, TREBLE)<br />

È possibile regolare facilmente il livello di bassi<br />

e acuti.<br />

1 Selezionare “TONE” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “BASS” o “TREBLE”,<br />

quindi premere o c.<br />

• BASS: Consente di regolare il livello<br />

dei bassi.<br />

• TREBLE: Consente di regolare il livello<br />

degli acuti.<br />

3 Selezionare il parametro desiderato.<br />

Il parametro varia da “–6” a “+6” con<br />

incrementi di 1. L’impostazione predefinita<br />

è “0”.<br />

Regolazione del ritardo tra<br />

suono e immagine (A/V SYNC)<br />

Questa funzione consente di ritardare il suono<br />

quando l’immagine risulta più lenta dell’audio.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “A/V SYNC”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• OFF: Nessuna regolazione.<br />

• ON: Viene regolata la differenza tra<br />

immagine e audio.<br />

Note<br />

• La regolazione del ritardo tra audio e immagine con<br />

questa funzione potrebbe non essere perfetta.<br />

• Questa funzione è utile solo per l’ingresso Dolby<br />

Digital, DTS e PCM lineare (2 canali) da cavo<br />

coassiale digitale, cavo ottico digitale o cavo HDMI.<br />

30 IT


Ascolto dell’audio di<br />

trasmissioni multiplex (DUAL<br />

MONO)<br />

Se il supporto riceve un segnale multiplex con<br />

codifica audio AC-3, è possibile riprodurre<br />

l’audio trasmesso con l’effetto multiplex.<br />

Nota<br />

• Per ricevere un segnale AC-3, è necessario collegare<br />

un sintonizzatore satellitare digitale al supporto con<br />

un cavo ottico o un cavo coassiale e impostare la<br />

modalità di uscita digitale del sintonizzatore<br />

satellitare digitale su AC-3.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DUAL MONO”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• MAIN: Consente di riprodurre solo<br />

il canale principale.<br />

• SUB: Consente di riprodurre solo<br />

il canale secondario.<br />

• MAIN/SUB: L’audio principale viene<br />

emesso dal diffusore<br />

sinistro e l’audio secondario<br />

viene emesso dal diffusore<br />

destro.<br />

Ascolto di audio a basso<br />

volume (NIGHT MODE)<br />

Questa funzione consente di ascoltare gli effetti<br />

sonori e di udire chiaramente i dialoghi anche a<br />

basso volume.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “NIGHT MODE”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Consente di attivare la funzione<br />

“NIGHT MODE”.<br />

• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />

Suggerimento<br />

• È possibile ascoltare l’audio Dolby Digital a basso<br />

volume utilizzando AUDIO DRC (pagina 30).<br />

Impostazione dell’audio dal<br />

sintonizzatore satellitare<br />

(INPUT MODE)<br />

Se non viene trasmesso l’audio multicanale,<br />

anche se il supporto e il sintonizzatore satellitare<br />

sono collegati per mezzo del cavo HDMI,<br />

effettuare il collegamento con il cavo ottico<br />

digitale.<br />

1 Selezionare “AUDIO” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “INPUT MODE”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare “OPT”.<br />

• AUTO:Trasmette il segnale audio dando<br />

la preferenza alla presa di ingresso<br />

• OPT:<br />

HDMI SAT/CATV.<br />

Trasmette il segnale dalla presa<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Modifica della luminosità del<br />

display del pannello frontale<br />

(DIMMER)<br />

La luminosità del display del pannello frontale<br />

può essere impostata su 2 livelli.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DIMMER”, quindi premere<br />

o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: La luminosità è attenuata.<br />

• OFF: La luminosità è normale.<br />

Impostazioni avanzate<br />

continua<br />

31 IT


Modifica delle impostazioni<br />

dello schermo (DISPLAY)<br />

È possibile cambiare il comportamento di<br />

visualizzazione del display del pannello frontale.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “DISPLAY”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Il display rimane acceso.<br />

• OFF: Durante l’uso del supporto viene<br />

visualizzato il display per alcuni<br />

secondi.<br />

Suggerimento<br />

• Il display mostra il tipo di segnale di ingresso<br />

(solo ingresso digitale) se si preme DISPLAY,<br />

anche se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />

Nota<br />

• Il display rimane sempre acceso quando è attiva la<br />

funzione di protezione o esclusione dell’audio, anche<br />

se “DISPLAY” è impostato su “OFF”.<br />

Uso della funzione Timer di<br />

spegnimento (SLEEP)<br />

È possibile impostare il supporto in modo che si<br />

spenga a un orario prestabilito per addormentarsi<br />

al suono della musica. È possibile impostare<br />

l’orario con incrementi di 10 minuti.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “SLEEP”, quindi premere<br />

o c.<br />

3 Selezionare il tempo desiderato.<br />

Il display dei minuti (tempo rimanente)<br />

cambia come indicato di seguito:<br />

Nota<br />

• Questa funzione è destinata solamente all’uso con il<br />

presente supporto, non con il televisore o altri<br />

componenti collegati.<br />

Funzione di standby<br />

automatico (AUTO STBY)<br />

Consente di ridurre il consumo energetico. Il<br />

supporto entra automaticamente nella modalità<br />

Standby se non viene utilizzato per circa<br />

30 minuti e se non è in corso la ricezione di un<br />

segnale di ingresso.<br />

L’impostazione predefinita è “ON”.<br />

1 Selezionare “SYSTEM” nel menu AMP,<br />

quindi premere o c.<br />

2 Selezionare “AUTO STBY”, quindi<br />

premere o c.<br />

3 Selezionare l’impostazione.<br />

• ON: Consente di attivare la funzione<br />

“AUTO STBY”.<br />

• OFF: Consente di disattivare la funzione.<br />

Nota<br />

• Se il supporto viene spento dalla funzione AUTO<br />

STBY, non può essere acceso automaticamente in<br />

concomitanza alla successiva accensione del<br />

televisore.<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 IT


AUDIO<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Se durante l’utilizzo del supporto si verifica una<br />

delle situazioni descritte di seguito, consultare<br />

questa guida alla risoluzione dei problemi prima<br />

di richiedere la riparazione. Se il problema<br />

persiste, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />

vicino.<br />

ALIMENTAZIONE<br />

Il sistema non si accende.<br />

• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA<br />

sia collegato saldamente.<br />

Il supporto non si accende all’accensione del<br />

televisore.<br />

• Controllare le impostazioni dei diffusori del<br />

televisore. Tali impostazioni controllano<br />

l’accensione automatica del supporto in<br />

concomitanza con il televisore.<br />

• Il supporto non si accende quando viene<br />

acceso il televisore se l’audio è stato emesso<br />

dai diffusori del televisore l’ultima volta che<br />

quest’ultimo è stato spento.<br />

La funzione Spegnimento del sistema non<br />

funziona.<br />

• Modificare l’impostazione del televisore per<br />

spegnere automaticamente i componenti<br />

collegati quando si spegne il televisore. Per<br />

ulteriori informazioni, consultare le<br />

istruzioni per l’uso del televisore.<br />

Il supporto viene disattivato quando si spegne<br />

il televisore.<br />

• Quando la funzione Controllo per HDMI è<br />

attiva, viene attivata la funzione<br />

Spegnimento del sistema e il supporto viene<br />

spento quando si spegne il televisore.<br />

Il supporto viene spento automaticamente.<br />

• È attiva la funzione AUTO STBY<br />

(pagina 32).<br />

L’audio multicanale Dolby Digital o DTS non<br />

viene riprodotto.<br />

• Verificare che il Blu-ray Disc, il DVD o<br />

simili sia registrato nel formato Dolby<br />

Digital o DTS.<br />

• Durante il collegamento del lettore Blu-ray<br />

Disc/DVD o di altri componenti alle prese di<br />

ingresso digitale del supporto, verificare<br />

l’impostazione audio (impostazioni<br />

dell’uscita audio) del componente collegato.<br />

Non è possibile ottenere l’effetto surround.<br />

• A seconda del segnale digitale,<br />

l’elaborazione surround potrebbe non<br />

funzionare (pagina 23). Premere DISPLAY<br />

per visualizzare il formato audio sul display<br />

del pannello frontale. Se sul display del<br />

pannello frontale è indicato “2.0ch” o<br />

“1.0ch”, il segnale è stereofonico o<br />

monofonico e non include audio<br />

multicanale. Se viene visualizzato “5.1ch” o<br />

simili, il segnale contiene più canali, ma<br />

l’effetto surround può essere poco rilevabile<br />

a causa del programma o del disco.<br />

L’audio del televisore non viene trasmesso dal<br />

supporto.<br />

• Controllare il collegamento del cavo ottico<br />

digitale o del cavo audio collegato al<br />

supporto e al televisore (pagina 10).<br />

• Controllare l’uscita audio del televisore.<br />

• Se il televisore è compatibile con la funzione<br />

ARC, impostare “CTRL HDMI” e “ARC”<br />

su “ON”.<br />

L’audio viene emesso sia dai diffusori del<br />

supporto sia dai diffusori del televisore.<br />

• Se la funzione Controllo per HDMI è<br />

disattivata, o se il componente selezionato<br />

non è compatibile con la funzione Controllo<br />

per HDMI, disattivare l’audio del supporto o<br />

del televisore.<br />

L’audio è in ritardo rispetto all’immagine sul<br />

televisore.<br />

• Impostare “A/V SYNC” su “OFF”, se “A/V<br />

SYNC” è impostato su “ON”.<br />

Informazioni aggiuntive<br />

continua<br />

33 IT


Il volume si abbassa quando il metodo di<br />

uscita passa dal diffusore del televisore ai<br />

diffusori del supporto.<br />

• La funzione di limite Volume è attiva. Per i<br />

dettagli, vedere “Uso della funzione di limite<br />

volume” (pagina 26).<br />

Il supporto non riproduce suoni o riproduce un<br />

suono di livello molto basso del componente<br />

collegato.<br />

• Premere VOLUME + e verificare il livello<br />

del volume.<br />

• Premere MUTING o VOLUME + per<br />

annullare la funzione di disattivazione<br />

dell’audio.<br />

• Controllare che la sorgente di ingresso sia<br />

stata selezionata correttamente.<br />

• Controllare che tutti i cavi del supporto e dei<br />

componenti collegati siano inseriti a fondo.<br />

• Controllare l’impostazione HDMI dei<br />

componenti collegati.<br />

L’audio non viene trasmesso da diffusori<br />

specifici.<br />

• In base alla sorgente audio in ingresso nel<br />

supporto o al campo sonoro selezionato per<br />

il supporto (pagina 23), l’audio non viene<br />

trasmesso dal diffusore centrale.<br />

• I diffusori integrati situati nella mensola<br />

superiore trasmettono solamente audio con<br />

passo alto. Potrebbe essere difficile ascoltare<br />

l’audio che contiene pochi suoni con passo<br />

alto.<br />

L’audio è interrotto o si verificano disturbi.<br />

• Vedere “Formati compatibili con il<br />

supporto” (pagina 36).<br />

IMMAGINI<br />

Nessuna immagine viene visualizzata sul<br />

televisore.<br />

• Controllare che il televisore e il supporto<br />

siano collegati correttamente.<br />

• Controllare che il televisore sia stato<br />

correttamente selezionato.<br />

• Impostare il televisore sulla modalità di<br />

ingresso adatta.<br />

• Controllare se HDMI IN e HDMI OUT sono<br />

stati collegati al contrario.<br />

• Verificare che i cavi siano inseriti a fondo<br />

nelle prese sia sul componente sia sul<br />

supporto (pagine 10, 12, 13).<br />

Nessuna immagine 3D viene visualizzata sul<br />

televisore.<br />

• A seconda del televisore o del componente<br />

video, le immagini 3D potrebbero non essere<br />

visualizzate. Controllare quali sono i formati<br />

immagine 3D supportati dal sistema<br />

(pagina 36).<br />

Quando il supporto si trova in modo standby,<br />

sul televisore non vengono riprodotti<br />

immagini né suoni.<br />

• Quando il supporto si trova in modo standby,<br />

le immagini e l’audio vengono emessi dal<br />

componente HDMI selezionato l’ultima<br />

volta in cui si è spento il supporto. Se si<br />

desidera avviare la riproduzione su un<br />

componente diverso dall’ultimo<br />

componente HDMI selezionato, avviare la<br />

riproduzione con Riproduzione One-Touch<br />

oppure accendere il supporto per selezionare<br />

il componente HDMI che si desidera<br />

attivare.<br />

• Assicurarsi che “PASS THRU” sia<br />

impostato su “ON” nel menu AMP se si<br />

collegano componenti non compatibili con<br />

“BRAVIA” Sync al supporto (pagina 27).<br />

• “CTRL HDMI” è impostato su “OFF”.<br />

Il telecomando non funziona<br />

• Puntare il telecomando verso il sensore del<br />

telecomando sul supporto.<br />

• Rimuovere eventuali ostacoli tra il<br />

telecomando e il supporto.<br />

• Sostituire entrambe le pile nel telecomando,<br />

se la carica sta per esaurirsi.<br />

• Verificare che sia stato selezionato<br />

l’ingresso corretto sul telecomando.<br />

ALTRO<br />

La funzione Controllo per HDMI non funziona<br />

correttamente.<br />

• Controllare il collegamento HDMI<br />

(pagine 10, 12).<br />

• Impostare Controllo per HDMI sul<br />

televisore (pagina 24).<br />

34 IT


• Assicurarsi che il componente collegato sia<br />

compatibile con “BRAVIA” Sync.<br />

• Verificare le impostazioni di Controllo per<br />

HDMI sul componente collegato.<br />

Consultare le istruzioni per l’uso in<br />

dotazione con il componente collegato.<br />

• Se si cambia il collegamento HDMI, si<br />

collega/scollega il cavo di alimentazione CA<br />

o si verifica un’interruzione dell’energia<br />

elettrica, ripetere le procedure di<br />

“Funzionalità “BRAVIA” Sync”<br />

(pagina 24).<br />

• Se si collega o si scollega il cavo di<br />

alimentazione CA, attendere almeno<br />

15 secondi prima di utilizzare il supporto.<br />

• Se si collegano l’uscita audio del<br />

componente video e il supporto utilizzando<br />

un cavo diverso dal cavo HDMI, è possibile<br />

che non venga trasmesso l’audio a causa di<br />

“BRAVIA” Sync. In questo caso, impostare<br />

“CTRL HDMI” su “OFF” (pagina 25) o<br />

collegare la presa di uscita audio<br />

direttamente al televisore, anziché al<br />

supporto.<br />

Se sul display del pannello frontale vengono<br />

visualizzati alternatamente “PROTECTOR” e<br />

“PUSH POWER”.<br />

Premere ?/1 per spegnere il supporto, quindi<br />

verificare quanto segue dopo la scomparsa di<br />

“STANDBY”.<br />

• Le prese di ventilazione del supporto sono<br />

ostruite?<br />

Dopo aver verificato le situazioni indicate e<br />

aver risolto eventuali problemi, accendere il<br />

supporto. Se non si riesce a trovare la causa<br />

del problema anche dopo le suddette<br />

verifiche, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> più<br />

vicino.<br />

1 Premere ?/1 per accendere il supporto.<br />

2 Premere ?/1 insieme a INPUT<br />

SELECTOR e VOL –.<br />

Viene visualizzata l’indicazione “COLD<br />

RESET” e il supporto viene resettato.<br />

Vengono ripristinate le impostazioni<br />

predefinite per il menu AMP, il campo<br />

sonoro e così via.<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Dimensioni:<br />

mm (circa)<br />

Dimensioni<br />

interne: mm<br />

(circa)<br />

(Profondità:<br />

379 mm)<br />

A 1.550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

E 200<br />

F 1.365<br />

Peso: kg 52<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Se il supporto non funziona<br />

correttamente anche dopo aver<br />

eseguito le operazioni indicate,<br />

eseguire un’operazione di reset<br />

del supporto, seguendo le<br />

indicazioni riportate di seguito:<br />

Utilizzare i tasti sul supporto per eseguire<br />

l’operazione.<br />

continua<br />

35 IT


Formati compatibili con il<br />

supporto<br />

I formati di ingresso digitale compatibili con il<br />

supporto sono indicati di seguito.<br />

Formato<br />

Dolby Digital<br />

DTS<br />

PCM lineare - 2ch*<br />

PCM lineare - 7.1ch<br />

48k* (solo tramite<br />

HDMI)<br />

Supportato/Non<br />

supportato<br />

* L’ingresso PCM lineare accetta frequenze di<br />

campionamento non superiori a 48 kHz.<br />

Amplificatore<br />

Potenza di uscita nominale<br />

Modo stereo<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD inferiore<br />

all’1%<br />

Potenza di uscita di riferimento<br />

Modo Surround<br />

(per canale) Anteriore: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Centrale: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingressi (analogici)<br />

AUDIO<br />

Sensibilità: 450 mV<br />

Impedenza: 30 kohm<br />

Ingressi (digitali)<br />

TV, SAT/CATV Ottico<br />

DVD<br />

Coassiale<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

PCM lineare - 7.1ch<br />

×<br />

96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

Sezione sintonizzatore*<br />

Sistema<br />

Sintetizzatore digitale<br />

bloccato al quarzo PLL<br />

Sezione sintonizzatore FM<br />

Campo di sintonia 87,5 – 108,0 MHz<br />

(incrementi di 50 kHz)<br />

Antenna<br />

Antenna a filo FM<br />

Terminali dell’antenna 75 ohm, non bilanciati<br />

Frequenza intermedia 10,7 MHz<br />

Sezione HDMI<br />

Connettore<br />

Connettore HDMI TM<br />

Ingressi/uscite video BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Ingressi/uscite video (3D) BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Affiancato (Metà)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frame packing<br />

Deep Colour: 30 bit/36 bit<br />

Ingressi audio<br />

BD, DVD, SAT/CATV:<br />

PCM lineare 7.1ch/<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Diffusori<br />

Unità diffusore anteriore<br />

Sistema diffusori Tipo a 2 vie a 3 unità, bass<br />

reflex<br />

36 IT


Unità diffusore<br />

Woofer: 80 mm, tipo<br />

conico<br />

Tweeter: 30 mm, tipo<br />

conico × 2<br />

Unità diffusore centrale<br />

Unità diffusore 30 mm, tipo conico × 2<br />

Unità subwoofer<br />

Sistema diffusori Subwoofer, Bass reflex<br />

Unità diffusore 80 mm, tipo conico × 4<br />

Informazioni generali<br />

Requisiti di alimentazione 220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Consumo energetico<br />

Acceso: 100 W<br />

Standby attivo (il consumo energetico aumenta<br />

quando la funzione HDMI è attiva e il televisore<br />

collegato al supporto è acceso, anche se il<br />

supporto è spento): 3,5 W o inferiore<br />

Standby: 0,3 W o inferiore<br />

Dimensioni (circa) 1.550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (l/a/p)<br />

Peso (circa)<br />

52 kg<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a<br />

modifiche senza preavviso.<br />

* “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e<br />

al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87”<br />

Informazioni aggiuntive<br />

37 IT


Indice analitico<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

“BRAVIA” Sync 24<br />

C<br />

Campo sonoro 23<br />

Cavo ottico digitale 10, 12<br />

CNT LEVEL 30<br />

Collegamento<br />

Adattatore DIGITAL MEDIA PORT 13<br />

Antenna a filo FM 13<br />

Lettore Blu-ray Disc 10<br />

Lettore DVD 10, 13<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

Sintonizzatore per televisione via cavo 12<br />

Sintonizzatore satellitare 12<br />

Televisore 10<br />

Videoregistratore 13<br />

D<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

Predisposizione 8<br />

Predisposizione del supporto 8<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

S<br />

Stazioni radio 20<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

Telecomando<br />

prima dell’uso 7<br />

uso 17<br />

Timer di spegnimento 32<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

F<br />

Funzione Limite Volume 26<br />

I<br />

Impedire la caduta del televisore 8<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

M<br />

Menu AMP 29<br />

38 IT


3<br />

VARNING<br />

Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en<br />

bokhylla eller en inbyggnadslåda.<br />

Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,<br />

gardiner eller liknande medför risk för överhettning och<br />

brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande<br />

ovanpå enheten.<br />

Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera<br />

kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför<br />

risk för elektriska stötar och fara för brand.<br />

Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som<br />

nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har<br />

slagit av strömmen på själva enheten.<br />

Nätkontakten används för att koppla bort enheten från<br />

elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett<br />

lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort<br />

enheten från elnätet om du upptäcker någonting<br />

onormalt med enheten.<br />

Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas<br />

för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.<br />

Omhändertagande av<br />

gamla elektriska och<br />

elektroniska produkter<br />

(Användbar i den<br />

Europeiska Unionen och<br />

andra Europeiska länder<br />

med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Symbolen på produkten eller<br />

emballaget anger att produkten<br />

inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället<br />

lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att<br />

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter<br />

som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt<br />

avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla<br />

naturens resurser. För ytterligare upplysningar om<br />

återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller<br />

sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />

Avfallsinstruktion<br />

rörande förbrukade<br />

batterier (gäller i EU och<br />

andra europiska länder<br />

med separata<br />

insamlingssystem)<br />

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen<br />

betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt<br />

hushållsavfall.<br />

På vissa batterier kan denna symbol användas i<br />

kombination med en kemisk symbol. Den kemiska<br />

symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till<br />

om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver<br />

eller 0,004% bly.<br />

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett<br />

riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön<br />

och människors hälsa från potentiella negativa<br />

konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av<br />

felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill<br />

bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller<br />

produkter som av säkerhet, prestanda eller<br />

dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett<br />

inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />

auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att<br />

batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till<br />

återvinningsstation för elektriska produkter när det är<br />

förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet<br />

om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna<br />

batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />

batterier. För mer detaljerad information rörande<br />

korrekt avfallshantering av denna produkt eller<br />

batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din<br />

avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt<br />

produkten.<br />

Information för kunder: följande<br />

information gäller endast utrustning som<br />

sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.<br />

Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />

Auktoriserad representant för EMC och produkt<br />

säkerhet är <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och<br />

garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och<br />

garanti dokument.<br />

2 SE


Innehållsförteckning<br />

VARNING ...............................................4<br />

FÖRSIKTIGT ..........................................5<br />

Försiktighetsåtgärder................................6<br />

Komma igång<br />

Medföljande tillbehör...............................7<br />

Ställa in stativet........................................8<br />

Ansluta TV och spelare..........................10<br />

Ansluta en satellitmottagare eller en<br />

kabel-TV-mottagare.........................12<br />

Ansluta andra komponenter ...................13<br />

Ansluta nätkabeln...................................14<br />

Ställa in ljudutmatning för ansluten<br />

komponent .......................................14<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Register över delar och kontroller..........15<br />

Se på TV ................................................18<br />

Använda andra komponenter .................18<br />

Tuner-funktioner<br />

Förinställa radiostationer .......................20<br />

Lyssna på radio ......................................20<br />

Namnge förinställda stationer ................21<br />

Använda Radio Data System (RDS)......22<br />

Surroundfunktion<br />

Lyssna på surroundeffekten ...................23<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Vad är ”BRAVIA” Sync? ......................24<br />

Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............24<br />

Använda Blu-ray Disc/DVD..................25<br />

(Uppspelning med en<br />

knapptryckning)<br />

Lyssna på TV-ljudet från stativet...........26<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Stänga av stativet, TV:n och anslutna<br />

komponenter ....................................26<br />

(Systemavstängning)<br />

Använda funktionen energisparläge ......27<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Stänga av funktionen Audio Return<br />

Channel............................................27<br />

Avancerade inställningar<br />

Inställningar och justeringar med<br />

förstärkarmenyn .............................. 29<br />

Ytterligare information<br />

Felsökning ............................................. 33<br />

Tekniska data......................................... 35<br />

Sakregister............................................. 38<br />

SE<br />

3 SE


VARNING<br />

Luta dig inte mot eller häng i TV:n<br />

när den är monterad på stativet.<br />

Stativet eller TV:n kan<br />

välta och orsaka allvarlig<br />

skada eller dödsfall.<br />

Flytta inte stativet med TV:n eller<br />

annan utrustning installerad.<br />

Demontera alltid<br />

TV:n och annan<br />

utrustning när du<br />

flyttar stativet. Om<br />

du inte gör så kan<br />

stativet tippa och<br />

falla, vilket kan leda<br />

till allvarliga skador.<br />

Tillåt inte att nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln kläms mellan<br />

TV:n och stativet.<br />

• Nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln kan skadas<br />

vilket kan leda till brand eller<br />

elstötar.<br />

• När du flyttar stativet ska du<br />

se till att inte nätkabeln eller<br />

anslutningskabeln fastnar<br />

under stativet.<br />

Låt inte barn klättra på stativet<br />

eller krypa mellan hyllorna.<br />

Om barn klättrar på<br />

stativet eller hamnar<br />

mellan hyllorna, kan<br />

det leda till allvarlig<br />

skada eller dödsfall<br />

genom att glaset krossas eller genom att stativet<br />

välter.<br />

Håll inte i bottenplattan när du<br />

flyttar stativet.<br />

När du flyttar<br />

A<br />

stativet, håll det<br />

i båda ändar<br />

under den övre<br />

hyllan A. Det<br />

finns risk för att<br />

stativet glider ur<br />

händerna och<br />

faller om du<br />

håller i bottenplattan.<br />

4 SE


FÖRSIKTIGT<br />

Ställ aldrig varma föremål som en<br />

het panna eller kittel på stativet.<br />

Den övre glaspanelen kan gå<br />

sönder och orsaka skador.<br />

Eller skada stativet.<br />

Stå inte på stativet.<br />

Du kan ramla, glaset<br />

kan gå sönder och<br />

orsaka skada.<br />

Ta inte bort den övre<br />

glaspanelen.<br />

Du kan komma i kontakt med de inre delarna i<br />

stativet vilket kan leda till allvarlig skada.<br />

Om belastningskapacitet<br />

Placera inte någon utrustning som överstiger den<br />

angivna maxvikten för stativet, som indikeras på<br />

bilden nedan. Annars kan den falla eller gå<br />

sönder.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Utsätt aldrig den övre<br />

glaspanelen för kraftiga stötar.<br />

Det här stativet har<br />

härdat glas med en<br />

antisplitterfilm, men<br />

du bör fortfarande vara<br />

försiktig. Om glaset<br />

går sönder kan<br />

glassplitter orsaka<br />

skada. Följ därför<br />

nedanstående<br />

säkerhetsföreskrifter.<br />

• Slå inte på glaset och tappa inte vassa föremål på det.<br />

Undvik att utsätta det för kraftiga stötar.<br />

• Repa inte glaset och knacka inte på det med vassa<br />

föremål.<br />

• När du installerar en komponent ska du vara försiktig<br />

så att du inte slår i komponenten mot den övre<br />

glaspanelen.<br />

Använd inte den övre glaspanelen<br />

om den är sprucken.<br />

Använd inte den övre glaspanelen om den är<br />

sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder<br />

och orsaka allvarlig personskada.<br />

Notering om installation<br />

• Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar<br />

mellan TV:n och stativet.<br />

• Montera inte stativet på en plats där det utsätts för<br />

direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.<br />

• Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats och<br />

inte utomhus.<br />

• Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering<br />

för att undvika att det blir för varmt och förläng<br />

därmed dess livslängd.<br />

• Var försiktig när du placerar stativet på<br />

specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade<br />

etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.<br />

• Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om<br />

du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan<br />

resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret<br />

eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan<br />

resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte<br />

klämmer fingrarna när du flyttar stativet.<br />

5 SE


Försiktighetsåtgärder<br />

Om säkerhet<br />

• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods<br />

på stativet.<br />

• Modifiera inte stativet.<br />

• Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka<br />

komma in i stativet bör du genast koppla bort<br />

strömmen till det, och sedan lämna in det till en<br />

behörig tekniker för kontroll innan du använder det<br />

igen.<br />

Om strömkällor<br />

• Om du inte har för avsikt att använda stativet under en<br />

lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra<br />

aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från<br />

vägguttaget; greppa om kontakten.<br />

• Nätkabeln får bara bytas av en behörig<br />

servicetekniker.<br />

Användning<br />

Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga<br />

av och koppla ur stativet.<br />

Om du har några frågor eller får problem med stativet<br />

kan du kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Upphovsrätt<br />

Detta stativ utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic<br />

Surround och DTS** Digital Surround System.<br />

* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är<br />

varumärken som tillhör Dolby Laboratories.<br />

** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451 942;<br />

5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt<br />

andra utfärdade och ansökta patent i USA och i<br />

övriga världen. DTS och Symbolen är registrerade<br />

varumärken samt logotyperna DTS Digital Surround<br />

och DTS är varumärken som ägs av DTS, Inc. I<br />

produkten ingår programvara.<br />

© DTS, Inc. Med ensamrätt.<br />

Det här stativet är utrustat med HDMI-teknik (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition<br />

Multimedia Interface är varumärken eller registrerade<br />

varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra<br />

länder.<br />

”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

”PlayStation” är ett varumärke som tillhör <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

6 SE


Komma igång<br />

Medföljande tillbehör<br />

• Fjärrkontroll (RM-ANU032)<br />

(1)<br />

• Digital optisk kabel för en TV<br />

(1)<br />

• Garanti (1)<br />

• Bruksanvisning (1)<br />

Komma igång<br />

• AA-batterier (R6) (2) • FM-antennsladd (1)<br />

Sätta i batterierna i fjärrkontrollen<br />

Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på<br />

batterierna med markeringarna i batterifacket.<br />

Obs!<br />

• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.<br />

• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.<br />

• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.<br />

• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Gör du det kan funktionsstörningar uppstå.<br />

• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att<br />

de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.<br />

7 SE


Ställa in stativet<br />

Om installationsplatsen<br />

Installera stativet efter att ha anslutit alla<br />

komponenter till stativet.<br />

Installera stativet med ett utrymme på minst<br />

1 cm mellan stativet och väggen. Detta för att<br />

underlätta värmeavledningen och förhindra att<br />

TV:n faller. Det krävs minst två personer för att<br />

installera stativet.<br />

Minst<br />

1cm<br />

Obs!<br />

• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du<br />

hanterar stativet.<br />

Förhindra att TV:n faller<br />

Säkra TV:n för att skydda den mot kraftiga<br />

skakningar som stötar, jordbävningar, etc.<br />

Utför följande steg om du har en <strong>Sony</strong> LCD TV.<br />

1 Lyft av det övre skyddet och<br />

sidoskydden från stativets baksida.<br />

När du lyfter av det övre skyddet håller du i<br />

båda ändarna som bilden visar och lyfter av<br />

det försiktigt.<br />

När du lyfter av sidoskyddet håller du i<br />

sidan och i nedre delen av skyddet som<br />

bilden visar och lyfter av det försiktigt.<br />

Övre skydd<br />

Sidoskydd<br />

2 Placera TV:n på stativet.<br />

TV:n ska placeras mitt på stativet, placera<br />

den bakre kanten av TV:ns fot jämns med<br />

stativets bakre kant.<br />

3 Fäst stödremmen i stativet med en<br />

träskruv.<br />

Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på<br />

stativets baksida.<br />

För mer information beträffande<br />

stödremmen och skruvar, se<br />

bruksanvisningen som medföljer <strong>Sony</strong><br />

LCD-TV.<br />

Hål för en träskruv<br />

8 SE


Bestämma hur kablarna ska<br />

dras<br />

Du kan samla alla kablar från TV:n och andra<br />

komponenter i stativets övre skydd och<br />

sidoskydd.<br />

1 Börja med att ansluta kablarna från<br />

TV:n (sid. 10), och fortsätt sedan med<br />

kablarna från andra komponenter<br />

(sidorna 12, 13).<br />

Obs!<br />

• Var försiktig så att kablarna inte kläms när du sätter<br />

tillbaka det övre skyddet och sidoskydden.<br />

Komma igång<br />

2 Sätt tillbaka det övre skyddet medan<br />

kablarna hålls ihop och sätt därefter<br />

tillbaka sidoskydden.<br />

Led TV-kablarna genom det fyrkantiga<br />

uttaget på det övre skyddet och för in de fyra<br />

utstickande delarna på det övre skyddet och<br />

sidoskydden i respektive hål på baksidan av<br />

stativet som visas på bilden.<br />

Övre skydd<br />

Sidoskydd<br />

9 SE


Ansluta TV och spelare<br />

Anslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.<br />

När du ansluter <strong>Sony</strong> ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av HDMI-kablar,<br />

förenklas användningen när du ställer in Kontroll för HDMI-funktionen för TV:n. Se ””BRAVIA”<br />

Sync-funktioner” (sid. 24).<br />

TV<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />

HDMI IN<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Digital optisk<br />

kabel för en<br />

TV (medföljer)<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Obs!<br />

• Stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter stativet till ARC-kompatibla<br />

TV-apparaters HDMI-uttag via en HDMI-kabel, behöver du inte ansluta TV:n till stativet med en Digital optisk<br />

kabel.<br />

• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om<br />

kontakten HDMI input inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du<br />

ansluter en HDMI-kabel till uttaget.<br />

• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />

• Samtliga HDMI-uttag på stativet fungerar på samma sätt. Anslut en ”PlayStation 3”, etc., till ett ledigt HDMI-uttag.<br />

• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till stativets olika uttag INPUT<br />

OPT, INPUT COAX och HDMI.<br />

10 SE


Tips!<br />

• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n<br />

via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.<br />

Kommentarer för HDMI-anslutningar<br />

• Använda en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att<br />

1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.<br />

• Vi rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel.<br />

• Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte<br />

kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.<br />

• Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av<br />

den anslutna komponenten.<br />

• Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från<br />

uppspelningskomponenten växlas.<br />

• När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det<br />

hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.<br />

Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.<br />

• Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.<br />

• När ”TV”, ”FM”, ”DMPORT”, eller ”AUDIO” väljs som ingångskälla för stativet, matas<br />

videosignaler via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV) som senast valdes ut från HDMI<br />

TV OUT-uttaget.<br />

• Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.<br />

• För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Discspelare,<br />

Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar<br />

på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.<br />

Komma igång<br />

11 SE


Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare<br />

Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en<br />

kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag ansluts.<br />

Satellitmottagare, kabeltv-mottagare,<br />

etc., med<br />

ett HDMI-uttag<br />

Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />

etc., utan ett<br />

HDMI-uttag<br />

HDMI-kabel<br />

(medföljer ej)<br />

HDMI OUT<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

Digital Audio OUT<br />

(optisk)<br />

*<br />

VIDEO OUT<br />

Digital optisk kabel<br />

(medföljer ej)<br />

Till VIDEO IN på<br />

TV:n.<br />

Digital optisk kabel<br />

(medföljer ej)<br />

* Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att multikanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital<br />

optisk kabel och en HDMI-kabel och ställer in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 31).<br />

12 SE


Ansluta andra komponenter<br />

Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har<br />

ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2” eller en DVD-spelare. Även om ”CTRL HDMI” är<br />

inställt på ”ON”, kan du använda en videobandspelare, etc., som inte har surround-kanaler genom att<br />

ansluta enhetens ljud- och videouttag direkt till TV:n istället för till stativet.<br />

Komma igång<br />

FM-antennsladd (medföljer)<br />

DIGITAL MEDIA<br />

PORT-adapter<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Digital Audio OUT<br />

(koaxial)<br />

Digital<br />

koaxialkabel<br />

(medföljer ej)<br />

Andra<br />

ljudkomponenter, etc.<br />

VIDEO OUT<br />

Ljudsignal OUT<br />

Till VIDEO IN på<br />

TV:n.<br />

Ljudkabel<br />

(medföljer ej)<br />

Tips!<br />

• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla stativet till en<br />

FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.<br />

FM-utomhusantenn<br />

Stativets baksida<br />

fortsättning<br />

13 SE


Obs!<br />

• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.<br />

• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.<br />

• Anslut eller koppla inte ifrån DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när stativet är påslaget.<br />

• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att koppla från DIGITAL<br />

MEDIA PORT-adaptern.<br />

A<br />

Ansluta nätkabeln<br />

Innan du sätter i nätkabeln i vägguttaget bör alla andra kontakter från komponenter och TV vara<br />

anslutna till stativet.<br />

Obs!<br />

• Anslut nätkabeln till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort stativet från elnätet om du upptäcker<br />

någonting onormalt med enheten.<br />

Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent<br />

Beroende på inställningen för ljudutmatningen av ansluten komponent kan ljudet endast matas ut i 2-<br />

kanalsformat. Om så är fallet ställer du in ansluten komponent till utmatning av ljudet i<br />

flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). För mer information om inställning av<br />

ljudutmatning se bruksanvisningen som medföljde ansluten komponent.<br />

14 SE


Uppspelningsalternativ<br />

Register över delar och kontroller<br />

Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.<br />

Frontpanelens teckenfönster<br />

Frontpanelens knappar och indikator<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Frontpanelens knappar och indikator<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Tryck på den här knappen för att ställa in<br />

inkällan på uppspelning.<br />

Varje gång du trycker på knappen ändras<br />

ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (på/standby)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Följande ljus finns:<br />

Grönt: Stativet är på.<br />

Gult: Endast HDMI -delar av stativet är på<br />

(funktionen Kontroll för HDMI fungerar).<br />

Av: Stativet är avstängt.<br />

Obs!<br />

• Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter<br />

det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in<br />

”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer<br />

indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n<br />

är avstängd.<br />

D (fjärrsensor)<br />

E VOL +/–<br />

fortsättning<br />

15 SE


Frontpanelens teckenfönster<br />

Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster<br />

A Ljudformatindikationer<br />

Lyser i enlighet med ljudformat som matas<br />

in till stativet.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: Linjär PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (31)<br />

Tänds i NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (32)<br />

Blinkar när insomningstimer är aktiverad.<br />

D HDMI (10, 12)<br />

Lyser när HDMI-komponenter används<br />

eller när en ARC-signal matas in till stativet<br />

medan TV är valt som ingångskälla.<br />

E COAX/OPT<br />

Tänds utifrån den kabel som du använder.<br />

F TUNED<br />

Tänds när en radiostation tas emot.<br />

G ST<br />

Tänds när ett stereoprogram tas emot.<br />

H MUTING<br />

Tänds när ljudet stängs av.<br />

I Teckenfönster för meddelanden<br />

Visar volym, vald ingångskälla,<br />

ljudinsignal, etc.<br />

16 SE


Fjärrkontroll<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Knappar för manövrering av<br />

stativet<br />

A ?/1 (på/standby)<br />

B LEVEL<br />

Tryck för att justera nivån på mitthögtalaren<br />

och subwoofern. Denna inställning gäller<br />

för alla ljudfält.<br />

C AMP MENU (sid. 29)<br />

D C, X, x, c eller<br />

Tryck på C, X, x eller c för att välja<br />

inställningarna. Tryck sedan på för att<br />

ange ditt val.<br />

E MENU<br />

Tryck för att förinställa en radiostation eller<br />

namnge den förinställda stationen<br />

(sidorna 20, 21).<br />

F DIMMER<br />

Tryck för att välja ljusstyrka för<br />

frontpanelens teckenfönster. Den kan ställas<br />

in på en av två nivåer.<br />

G TUNING +/– (sid. 20)<br />

I SOUND FIELD +/– (sid. 23)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Du kan höra dialogen tydligt även på låg<br />

volym. Den här funktionen är användbar för<br />

att njuta av ljud under kvällstid.<br />

M PRESET +/– (sid. 20)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Tryck för att byta information i<br />

frontpanelens teckenfönster eller för att se<br />

insignalens format (5.1ch, etc.) när en<br />

digital ljudsignal matas in till stativet.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Tryck för att välja en ingångskälla t.ex.<br />

mottagaren eller annan ansluten komponent.<br />

Varje gång du trycker på knappen ändras<br />

ingångskällan cykliskt enligt följande:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV y<br />

AUDIO y FM y DMPORT y TV …<br />

Knappar för manövrering av<br />

ansluten komponent via<br />

DMPORT-anslutning<br />

D C, X, x, c eller<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Tryck om du vill snabbspola skivan bakåt<br />

eller framåt under uppspelning.<br />

H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)<br />

M ./><br />

Tryck för att hoppa över kapitel.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Tryck för att välja inställning för<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Uppspelningsalternativ<br />

17 SE


Se på TV<br />

Använda andra<br />

komponenter<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

RETURN<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

PRESET- NIGHT<br />

DIMMER<br />

PRESET+<br />

MUTING<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Slå på TV:n och välj en kanal.<br />

Mer information finns i TV:ns<br />

bruksanvisning.<br />

2 Slå på stativet.<br />

3 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”TV” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

4 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

Tips!<br />

• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />

sänker du TV:ns volym till minimum.<br />

Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du<br />

slår på TV:n, kommer stativet också att slås på,<br />

och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du<br />

kan också ställa in ljudet från stativet med hjälp<br />

av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av stativet<br />

matas ljudet ut i TV:ns högtalare.<br />

Tips!<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />

matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />

stängdes av.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Spela upp den anslutna komponenten.<br />

2 Slå på stativet.<br />

3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att ta<br />

fram inkälla i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Inkälla<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

AUDIO<br />

FM<br />

DMPORT<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

Spelbar komponent<br />

TV, etc. anslutet till TV-uttaget<br />

Blu-ray Disc-spelare, etc.<br />

ansluten till BD-uttaget<br />

DVD-spelare, etc. anslutet till<br />

DVD-uttaget<br />

Satellitmottagare, kabel-tvmottagare,<br />

etc. anslutet till<br />

SAT/CATV-uttaget<br />

CD-spelare, etc. anslutet till<br />

AUDIO-uttaget<br />

FM-radio via den FMantennsladd<br />

som är ansluten till<br />

FM-uttaget<br />

Bärbar ljudspelare, etc. anslutet<br />

till DMPORT-uttaget<br />

18 SE


4 För videokomponenter, ändra TV:ns<br />

ingång till HDMI-ingången när du väljer<br />

i steg 3.<br />

Se TV:ns bruksanvisning för mer<br />

information.<br />

5 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

Tips!<br />

• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall<br />

sänker du TV:ns volym till minimum.<br />

• Även om du spelar upp Dolby True HD, Dolby<br />

Digital Plus eller DTS HD med en ansluten<br />

komponent som är kompatibel med dessa ljudformat,<br />

accepterar stativet signalen som Dolby Digital eller<br />

DTS. När du spelar upp dessa högkvalitativa<br />

ljudformat ställer du in ansluten komponent till<br />

utmatning av ljudet i flerkanals-PCM om det är<br />

möjligt.<br />

Uppspelningsalternativ<br />

Obs!<br />

• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för<br />

videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL HDMI” på<br />

”OFF” i stativets AMP-meny (sid. 25). Bilderna från<br />

en komponent ansluten till DIGITAL MEDIA PORTadaptern<br />

visas inte på TV:n om ”CTRL HDMI” är<br />

inställd på ”ON”.<br />

• Om du vill lyssna på ljudet från en komponent utan att<br />

visa bilderna när ”CTRL HDMI” är inställd på ”ON”,<br />

stänger du först av TV:n och återställer därefter<br />

stativets strömförsörjning.<br />

Om du slår på stativet först och därefter stänger av<br />

TV:n, kommer samtliga komponenter anslutna till<br />

TV:n att stängas av på grund av Kontroll för HDMIfunktionen.<br />

Om du använder ”BRAVIA” Sync<br />

(Uppspelning med en<br />

knapptryckning)<br />

Du behöver inte utföra steg 2 till 4 ovan. När du<br />

slår på anslutna komponenter, kommer stativet<br />

och TV:n också att slås på, och ingångskällan<br />

ställer automatiskt in sig. Du kan också ställa in<br />

ljudet från stativet med hjälp av TV:ns<br />

fjärrkontroll.<br />

Tips!<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet<br />

matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast<br />

stängdes av.<br />

19 SE


Tuner-funktioner<br />

Förinställa radiostationer<br />

Du kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du<br />

ställer in stationerna bör du skruva ner volymen<br />

till lägsta nivån.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

7 Tryck på .<br />

”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster och stationen lagras.<br />

8 Tryck på MENU.<br />

9 Upprepa steg 2 till 8 för att lagra andra<br />

stationer.<br />

Ändra ett förinställt nummer<br />

Börja om från steg 3.<br />

Lyssna på radio<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

MENU<br />

Ställ först in radiostationer i stativets minne (se<br />

“Förinställa radiostationer”).<br />

MUTING<br />

TUNING+<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills<br />

den automatiska sökningen börjar.<br />

Sökningen avbryts när systemet hittar en<br />

station. ”TUNED” och ”ST” (för<br />

stereoprogram) visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

3 Tryck på MENU.<br />

4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”MEMORY” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

5 Tryck på .<br />

Ett förinställt nummer visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

6 Tryck på X/x för att välja önskat<br />

förinställt nummer.<br />

TUNING<br />

+/–<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Den senast mottagna stationen tas in.<br />

2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />

gånger för att välja den förinställda<br />

stationen.<br />

Varje gång du trycker på knappen tar<br />

stativet in en ny förinställd station.<br />

3 Justera volymen genom att trycka på<br />

VOLUME +/–.<br />

20 SE


Stänga av radion<br />

Tryck på "/1 för att stänga av stativet.<br />

Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till<br />

annan funktion.<br />

Namnge förinställda<br />

stationer<br />

Lyssna på ej förinställda<br />

radiostationer<br />

Använd manuell eller automatisk inställning i<br />

steg 2.<br />

För manuell inställning trycker du på TUNING<br />

+/– upprepade gånger.<br />

För automatisk inställning håller du ner<br />

TUNING +/–. Den automatiska sökningen<br />

avbryts när stativet hittar en station. För att<br />

stoppa den automatiska inställningen medan den<br />

pågår trycker du på TUNING +/–.<br />

Om ett FM-program innehåller<br />

mycket brus<br />

Om ett FM-program innehåller mycket brus kan<br />

du välja monomottagning. Du får inget<br />

stereoljud, men mottagningen blir bättre.<br />

1 Tryck på MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”FM<br />

MODE” visas i frontpanelens teckenfönster,<br />

och tryck sedan på eller c.<br />

Du kan ange namn för förinställda stationer.<br />

Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i<br />

frontpanelens teckenfönster när en station väljs.<br />

Observera att endast ett namn kan användas för<br />

varje förinställd station.<br />

Obs!<br />

• Du kan inte mata in ett namn för en förinställd station<br />

som sänder ut RDS (Radio Data System) (sid. 22).<br />

1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–<br />

upprepade gånger tills ”FM” visas i<br />

frontpanelens teckenfönster.<br />

Den senast mottagna stationen tas in.<br />

2 Tryck på PRESET +/– upprepade<br />

gånger för att välja den förinställda<br />

station för vilken du vill skapa ett namn.<br />

3 Tryck på MENU.<br />

4 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”NAME IN” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Tuner-funktioner<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.<br />

• STEREO: Stereomottagning.<br />

• MONO: Monomottagning.<br />

4 Tryck på .<br />

Inställningen aktiveras.<br />

5 Tryck på MENU.<br />

Tips!<br />

• Förbättra mottagningen genom att rikta om FMantennsladden<br />

(medföljer).<br />

5 Tryck på .<br />

6 Ange ett namn genom att använda C/X/<br />

x/c.<br />

Tryck på X/x för att välja ett tecken, tryck<br />

sedan på c för att flytta markören till nästa<br />

position.<br />

Bokstäver, siffror och andra symboler kan<br />

användas för att ange en radiostations namn.<br />

Om du matar in fel tecken<br />

Tryck på C/c upprepade gånger tills tecknet<br />

som ska ändras blinkar, tryck sedan på X/x<br />

för att välja önskat tecken.<br />

7 Tryck på .<br />

”COMPLETE” visas i frontpanelens<br />

teckenfönster och stationsnamnet lagras.<br />

fortsättning<br />

21 SE


8 Tryck på MENU.<br />

Tips!<br />

• Du kan kontrollera frekvensen genom att trycka<br />

upprepade gånger på DISPLAY i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Visa stationens namn eller<br />

frekvens i frontpanelens<br />

teckenfönster<br />

När stativet är inställt till ”FM”, kan du<br />

kontrollera frekvensen i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Tryck på DISPLAY.<br />

Varje gång du trycker på DISPLAY alternerar<br />

stationsnamnet och frekvensen i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Ta emot RDS-sändningar<br />

Välj en station.<br />

När du får in en station som har RDS-tjänster<br />

visas stationsnamnet i frontpanelens<br />

teckenfönster istället för frekvensen.*<br />

* Om en RDS-sändning inte tas emot kanske inte<br />

stationsnamnet visas i frontpanelens teckenfönster<br />

såvida du inte matat in stationsnamnet själv.<br />

Obs!<br />

• RDS kanske inte fungerar om stationen inte sänder<br />

RDS-signalen ordentligt eller om signalstyrkan är för<br />

svag.<br />

Tips!<br />

• När ett stationsnamn visas, kan du kontrollera<br />

frekvensen genom att trycka på DISPLAY upprepade<br />

gånger.<br />

Tips!<br />

• Stationsnamnet visas om du angett ett namn för en<br />

förinställd station.<br />

• Frekvensen i frontpanelens teckenfönster växlar till<br />

stationsnamnet efter flera sekunder.<br />

Använda Radio Data<br />

System (RDS)<br />

Vad är Radio Data System<br />

(RDS)?<br />

RDS (Radio Data System) är en tjänst som gör<br />

att radiostationer kan sända ytterligare<br />

information tillsammans med den reguljära<br />

programsignalen. Denna mottagare har flera<br />

RDS-funktioner, t.ex. visning av stationsnamn.*<br />

* Inte alla FM-stationer erbjuder RDS-tjänster, eller<br />

har samma typ av tjänster. Om du inte är bekant med<br />

RDS kan du höra med lokala radiostationer för mer<br />

information om RDS-tjänster i ditt område.<br />

22 SE


Tillgängliga ljudfält<br />

Surroundfunktion<br />

Ljudfält<br />

Effekt<br />

Lyssna på<br />

surroundeffekten<br />

STANDARD*<br />

MOVIE*<br />

DRAMA*<br />

Lämplig för diverse källor.<br />

Återger kraftfullt och realistiskt ljud<br />

med en tydligt dialog.<br />

Lämplig för TV-drama.<br />

Välja ljudfält<br />

Detta stativ kan skapa flerkanals surroundljud.<br />

Du kan välja ett av stativets optimerade<br />

förprogrammerade ljudfält.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

NEWS*<br />

SPORTS*<br />

GAME*<br />

MUSIC*<br />

2CH STEREO<br />

P.AUDIO**<br />

Återger uppläsarens röst tydligt.<br />

Återger kommentarerna tydligt och<br />

ett realistiskt ljud med ljudeffekter<br />

hörs, t.ex. hurrarop etc.<br />

Återger ett kraftfullt och realistiskt<br />

ljud som passar när du spelar spel.<br />

Lämplig för musikprogram eller<br />

musikvideofilmer på Blu-ray Discs/<br />

DVD-skivor.<br />

Lämplig för CD-musik.<br />

Lämplig för bärbara ljudspelare eller<br />

annat komprimerat ljud.<br />

Surroundfunktion<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

DIMMER<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Tryck på SOUND FIELD +/–.<br />

Det aktuella ljudfältet visas i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Varje gång du trycker på knappen SOUND<br />

FIELD +/– ändras teckenfönstret i följande<br />

ordning:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA y<br />

NEWS y SPORTS y GAME y MUSIC<br />

y 2CH STEREO y P.AUDIO y<br />

STANDARD …<br />

* Dessa ljudfält är inte tillgängliga när du valt<br />

”DMPORT” genom att trycka på INPUT<br />

SELECTOR.<br />

**”P.AUDIO” visas bara när ”DMPORT” eller<br />

”AUDIO” är valt.<br />

Tips!<br />

• Du kan ställa in olika ljudfält för varje ingångskälla.<br />

• Standardinställningen för ljudfält för ”DMPORT” är<br />

”P.AUDIO”, och är för andra källor ”STANDARD”.<br />

• När ”DMPORT” väljs genom att du trycker på<br />

INPUT SELECTOR, avger mitthögtalaren inget ljud.<br />

• En del högtalare avger inget ljud beroende på<br />

insignalen, till exempel från monoprogram.<br />

• När ”2CH STEREO” eller ”P.AUDIO” väljs, avger<br />

mitthögtalaren inget ljud.<br />

• Om du trycker på THEATRE-knappen på en<br />

fjärrkontroll till en <strong>Sony</strong>-TV när ”CTRL HDMI” står<br />

på ”ON” ändras ljudfältet till ”MOVIE” (gäller inte<br />

för en del <strong>Sony</strong>-TV:n).<br />

23 SE


”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Vad är ”BRAVIA” Sync?<br />

Genom att ansluta <strong>Sony</strong>-komponenter som är<br />

kompatibla med funktionen ”BRAVIA” Sync<br />

via en HDMI-kabel (medföljer ej), förenklas<br />

användningen enlig nedan:<br />

• Uppspelning med en knapptryckning (sid. 25)<br />

• Systemets ljudkontroll (sid. 26)<br />

• Systemavstängning (sid. 26)<br />

Förbereda för ”BRAVIA”<br />

Sync<br />

För att använda ”BRAVIA” Sync ställer du in<br />

funktionen Kontroll för HDMI till På för<br />

ansluten komponent.<br />

När du ansluter en <strong>Sony</strong>-TV med funktionen<br />

Kontroll för HDMI kan du ställa in funktionen<br />

Kontroll för HDMI för stativet och anslutna<br />

komponenter samtidigt genom att ställa in<br />

funktionen Kontroll för HDMI för TV:n.<br />

”BRAVIA” Sync är kompatibelt med en <strong>Sony</strong>-<br />

TV, Blu-ray Disc/DVD-spelare, AV-förstärkare<br />

etc., med funktionen Kontroll för HDMI.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

?/1<br />

CONTROL FOR HDMI är en standard för<br />

gemensamma kontrollfunktioner som används<br />

av CEC (Consumer Electronics Control) för<br />

HDMI (High-Definition Multimedia Interface).<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

Funktionen Kontroll för HDMI<br />

fungerar inte korrekt i följande<br />

fall:<br />

• När du ansluter stativet till komponenter som<br />

inte överensstämmer med funktionen Kontroll<br />

för HDMI.<br />

• När du ansluter stativet och komponenter med<br />

en annan anslutning än HDMI-anslutning.<br />

• När du ansluter komponenter som inte kommer<br />

från <strong>Sony</strong> och som överensstämmer med<br />

funktionen Kontroll för HDMI.<br />

Vi rekommenderar att du ansluter produkter som<br />

har funktionen ”BRAVIA” Sync till detta stativ.<br />

Obs!<br />

• Beroende på anslutna komponenter kan det hända att<br />

funktionen Kontroll för HDMI inte fungerar. Läs<br />

komponentens bruksanvisning.<br />

1 Se till att stativet är anslutet till TV:n<br />

och anslutna komponenter via HDMIkablar<br />

(medföljer ej).<br />

2 Starta stativet, TV:n och anslutna<br />

komponenter.<br />

3 Välj ingång för stativet och HDMIingång<br />

för TV:n (SAT/CATV, DVD, BD)<br />

så att en bild från den anslutna<br />

komponenten visas.<br />

4 Visa listan av HDMI-komponenter på<br />

TV-menyn, och aktivera funktionen<br />

Kontroll för HDMI för de anslutna<br />

komponenterna.<br />

Funktionen Kontroll för HDMI för stativet<br />

och de anslutna komponenterna aktiveras<br />

samtidigt.<br />

När inställningen är gjord visas<br />

”COMPLETE” i frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

Obs!<br />

• För mer information om inställning av TV:n och<br />

anslutna komponenter se respektive<br />

medföljande bruksanvisning.<br />

24 SE


Om ”COMPLETE” inte visas när du<br />

utfört stegen ovan<br />

Aktivera funktionen Kontroll för HDMI både för<br />

stativet och för den anslutna komponenten.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”CTRL HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja ”ON”.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av. Funktionen<br />

Kontroll för HDMI är aktiverad.<br />

6 Välj ingång för stativet som är anslutet<br />

till den komponent för vilken du vill<br />

använda funktionen Kontroll för HDMI<br />

(SAT/CATV, DVD, BD).<br />

7 Ställ in funktionen Kontroll för HDMI för<br />

ansluten komponent till På.<br />

För mer information om inställning av<br />

ansluten komponent se medföljande<br />

bruksanvisning.<br />

Om du lägger till eller<br />

återansluter en komponent<br />

Utför stegen i avsnitten ”Förbereda för<br />

”BRAVIA” Sync” och ”Om ”COMPLETE” inte<br />

visas när du utfört stegen ovan” igen.<br />

Obs!<br />

• Om funktionen Kontroll för HDMI för ansluten<br />

komponent inte kan ställas in samtidigt genom att<br />

ställa in ”CONTROL FOR HDMI” för TV:n ställer du<br />

in funktionen Kontroll för HDMI via menyn på den<br />

anslutna komponenten.<br />

• För mer information om inställning av TV:n och<br />

anslutna komponenter se respektive medföljande<br />

bruksanvisning.<br />

Stänga av funktionen Kontroll<br />

för HDMI<br />

Stäng av funktionen Kontroll för HDMI när du<br />

ansluter komponenter som inte är kompatibla<br />

med ”BRAVIA” Sync, eller som inte har HDMIuttag,<br />

etc.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”CTRL HDMI”,<br />

tryck därefter på eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Använda Blu-ray Disc/DVD<br />

(Uppspelning med en knapptryckning)<br />

Spela upp en ansluten komponent.<br />

TV:n startas automatiskt och växlar till passande<br />

HDMI-ingång.<br />

Tips!<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge),<br />

skickas HDMI-signalen från den anslutna<br />

komponenten till TV:n via HDMI-anslutningen. Du<br />

kan titta på bilder och lyssna på ljud från<br />

komponenten på TV:n.<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

Tips!<br />

• Standardinställningen för funktionen Kontroll för<br />

HDMI för stativet är ”ON”.<br />

Obs!<br />

• Beroende på TV:n kan det hända att början av<br />

uppspelningen klipps bort.<br />

25 SE


Lyssna på TV-ljudet från<br />

stativet<br />

(Systemets ljudkontroll)<br />

Du kan lyssna på TV-ljudet i stativets högtalare<br />

genom en enkel manöver. Du kan även justera<br />

volymen och stänga av ljudet på stativet via<br />

TV:ns fjärrkontroll. Se TV:ns bruksanvisning<br />

för mer information.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”VOL LIMIT” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja den<br />

volymbegränsning du önskar.<br />

Volymbegränsningen ändras enligt<br />

följande:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

?/1<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast tillgänglig när funktionen<br />

Kontroll för HDMI är inställd till På.<br />

• Denna funktion är inte tillgänglig när utmatningen<br />

ändras från stativets högtalare till TV:ns högtalare.<br />

Tryck på ?/1 för att starta stativet.<br />

Ljudet matas ut i stativets högtalare. Ljudet<br />

återgår att matas ut i TV:ns högtalare när du<br />

stänger av stativet.<br />

Obs!<br />

• Om TV:n startas innan stativet startas matas inte TVljudet<br />

ut på en liten stund.<br />

• Beroende på TV så kan det inträffa att när du ställer in<br />

stativets volym med TV:ns fjärrkontroll, kommer<br />

volymen att visas på TV-skärmen på samma sätt som<br />

den skulle visats när du ställer in TV:ns volym. I detta<br />

fall kommer den volym som visas på TV-skärmen och<br />

den som visas i frontpanelens teckenfönster att skilja<br />

sig åt.<br />

Använda funktionen<br />

Volymbegränsning<br />

När funktionen Systemets ljudkontroll är aktiv<br />

och utmatningen ändras från TV:ns högtalare till<br />

stativets högtalare automatiskt kan det hända att<br />

ett högt ljud mats ut beroende på stativets<br />

volymnivå. Du kan förhindra detta genom att<br />

begränsa volymnivån.<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

Tips!<br />

• Vi rekommenderar att du ställer in<br />

volymbegränsningen till lite lägre än den volymnivå<br />

du brukar lyssna på.<br />

• Oavsett vilken volymbegränsning du ställt in fungerar<br />

knappen VOL +/– på stativet och VOLUME +/– på<br />

fjärrkontrollen.<br />

• Om du inte vill begränsa maximal volymnivå väljer<br />

du ”MAX”.<br />

Stänga av stativet, TV:n<br />

och anslutna komponenter<br />

(Systemavstängning)<br />

När du stänger av TV:n med POWER-knappen<br />

på TV-apparatens fjärrkontroll, stängs stativet<br />

och anslutna komponenter av automatiskt.<br />

Obs!<br />

• Det kan hända att anslutna komponenter inte stängs av<br />

beroende på dess status. För mer information se den<br />

bruksanvisning som följde med de anslutna<br />

komponenterna.<br />

26 SE


Använda funktionen<br />

energisparläge<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Om en ”BRAVIA” Sync-kompatibel TV ansluts<br />

till stativet, och TV:n stängs av, avbryts HDMIsignalöverföringen,<br />

och strömförbrukningen<br />

minskas.<br />

Standardinställningen är ”AUTO”.<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast tillgänglig när ”CTRL<br />

HDMI” är inställd till ”ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x för att välja ”PASS THRU”,<br />

tryck därefter på eller c.<br />

4 Tryck på X/x för att välja önskad<br />

inställning.<br />

• AUTO:När TV:n startas medan stativet<br />

står i standby-läge, matar stativet<br />

ut HDMI-signaler från stativets<br />

HDMI-utgång. Vi<br />

rekommenderar denna inställning<br />

om du använder en TV som är<br />

kompatibel med ”BRAVIA”<br />

Sync. Denna inställning sparar<br />

ström i standbyläge i jämförelse<br />

med inställningen ”ON”.<br />

• ON:<br />

Obs!<br />

När stativet står i standby-läge,<br />

matar stativet kontinuerligt ut<br />

HDMI-signaler från stativets<br />

HDMI-utgång.<br />

Indikeringen POWER/ACTIVE<br />

STANDBY på frontpanelen lyser<br />

gult.<br />

• När ”AUTO” är valt, kan det ta lite längre tid för<br />

bild och ljud att matas ut till TV:n än när ”ON”<br />

är valt.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Stänga av funktionen<br />

Audio Return Channel<br />

Om TV:n är kompatibel med ARC-funktionen<br />

(Audio Return Channel), sänder en HDMIkabelanslutning<br />

också en digital ljudsignal från<br />

TV:n. Du behöver inte göra någon separat<br />

ljudanslutning för att kunna lyssna på TV-ljud.<br />

Om du inte använder ARC-funktionen ansluter<br />

du stativet och TV:n via en digital optisk kabel<br />

och ställer in ”ARC” på ”OFF” i AMP-menyn.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Tryck på AMP MENU.<br />

2 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”SET HDMI” visas, tryck därefter på<br />

eller c.<br />

3 Tryck på X/x upprepade gånger tills<br />

”ARC” visas, tryck därefter på eller<br />

c.<br />

”BRAVIA” Sync-funktioner<br />

fortsättning<br />

27 SE


4 Tryck på X/x för att välja ”OFF”.<br />

• ON: ARC-funktionen aktiveras.<br />

• OFF: ARC-funktionen stängs av.<br />

5 Tryck på AMP MENU.<br />

Menyn AMP stängs av.<br />

Obs!<br />

• När ”CTRL HDMI” är inställt på ”OFF”, är ARCfunktionen<br />

och dess inställningar inte tillgängliga.<br />

28 SE


Avancerade inställningar<br />

Inställningar och<br />

justeringar med<br />

förstärkarmenyn<br />

Använda AMP-menyn<br />

Du kan ange följande funktioner med AMP<br />

MENU på fjärrkontrollen.<br />

Standardinställningarna är understrukna.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SET<br />

HDMI *<br />

SYSTEM<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Se ””BRAVIA” Sync-funktioner” (sid. 24).<br />

**Denna inställning visas bara när ”CTRL HDMI” är<br />

inställd till ”ON”.<br />

Avancerade inställningar<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

INPUT SELECTOR<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

DUAL<br />

MONO<br />

ON<br />

OFF<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

RETURN<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

1 Tryck på AMP MENU för att aktivera<br />

AMP-menyn.<br />

2 Tryck på C/X/x/c flera gånger för att<br />

välja alternativ och inställning.<br />

3 Tryck på AMP MENU för att stänga av<br />

AMP-menyn.<br />

fortsättning<br />

29 SE


Tips!<br />

• Dessa inställningar finns kvar även efter att du<br />

kopplar bort nätkabeln.<br />

Följande sidor visar detaljerad information för<br />

varje inställning.<br />

Ställa in högtalarnivån (CNT<br />

LEVEL, SW LEVEL)<br />

Du kan ställa in nivån och balansen på<br />

högtalaren och subwoofern.<br />

1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”CNT LEVEL” eller ”SW LEVEL”<br />

och tryck sedan på eller c.<br />

• CNT LEVEL: Ställer in högtalarnivån.<br />

• SW LEVEL: Ställer in subwoofernivån.<br />

3 Välj den parameter du önskar ha.<br />

Parametern för ”CNT LEVEL” och ”SW<br />

LEVEL” är från ”–6” till ”+6” i steg om 1.<br />

Standardinställningen är ”0”.<br />

Lyssna på Dolby Digital-ljud<br />

på låg volym (AUDIO DRC)<br />

Begränsar ljudspårets dynamiska område.<br />

Användbart när du vill titta på filmer med låg<br />

volym. AUDIO DRC fungerar endast för<br />

Dolby Digital-källor.<br />

1 Välj ”LEVEL” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”AUDIO DRC” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• OFF: Ingen komprimering av det<br />

dynamiska området.<br />

• STD: Återskapar ljudspåret med det<br />

dynamiska område som<br />

inspelningsteknikern avsåg.<br />

• MAX: Komprimerar det dynamiska<br />

området helt.<br />

Ställa in nivån för bas och<br />

diskant (BASS, TREBLE)<br />

Du kan enkelt ställa in nivån för bas och diskant.<br />

1 Välj ”TONE” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”BASS” eller ”TREBLE”, och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

• BASS: Ställer in basnivån.<br />

• TREBLE: Ställer in diskantnivån.<br />

3 Välj önskad parameter.<br />

Parametern är från ”–6” till ”+6” i steg om<br />

1. Standardinställningen är ”0”.<br />

Justera fördröjningen mellan<br />

ljudet och bilden (A/V SYNC)<br />

Du kan fördröja ljudet med den här funktionen<br />

när bilden är långsammare än ljudet.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”A/V SYNC” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• OFF: Ingen justering.<br />

• ON: Justerar skillnaden mellan bild och<br />

ljud.<br />

Obs!<br />

• Det går kanske inte att justera fördröjningen mellan<br />

ljudet och bilden perfekt med den här funktionen.<br />

• Denna funktion är endast användbar för inmatning av<br />

Dolby Digital, DTS och Linjär PCM (2-kan.) via<br />

digital koaxialkabel, digital optisk kabel eller HDMIkabel.<br />

30 SE


Lyssna på multiplexsändningsljud<br />

(DUAL MONO)<br />

Du kan lyssna på multiplexsändningsljud när<br />

stativet tar emot multiplexsändningssignalen<br />

AC-3.<br />

Obs!<br />

• För att kunna ta emot en AC-3-signal, behöver du<br />

ansluta en digital satellitmottagare till stativet med en<br />

optisk kabel eller koaxialkabel och ställa in det<br />

digitala utmatningsläget på den digitala<br />

satellitmottagaren till AC-3.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DUAL MONO” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• MAIN: Spelar endast upp<br />

huvudkanalen.<br />

• SUB: Spelar endast upp<br />

underkanalen.<br />

• MAIN/SUB: Huvudljudet hörs i den<br />

vänstra högtalaren och<br />

underljudet hörs i den högra<br />

högtalaren.<br />

Lyssna på ljud med låg volym<br />

(NIGHT MODE)<br />

Du kan lyssna på ljudeffekter och höra dialogen<br />

tydligt även på låg volym med den här<br />

funktionen.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”NIGHT MODE” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Aktiverar funktionen ”NIGHT<br />

MODE”.<br />

• OFF: Stänger av funktionen.<br />

Ställa in ljud från<br />

satellitmottagare (INPUT<br />

MODE)<br />

Om multikanalsljud inte matats ut, trots att du<br />

ansluter stativet och satellitmottagaren via en<br />

HDMI-kabel, kan du använda en digital optisk<br />

kabel.<br />

1 Välj ”AUDIO” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”INPUT MODE” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj ”OPT”.<br />

• AUTO:Mata företrädelsevis ut<br />

ljudsignalen från HDMI SAT/<br />

• OPT:<br />

CATV ingångsuttag.<br />

Matar ut signalen från uttaget<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Ändrar ljusstyrkan för<br />

frontpanelens teckenfönster<br />

(DIMMER)<br />

Ljusstyrkan för frontpanelens teckenfönster kan<br />

ställas in på en av två nivåer.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DIMMER” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Nedtonad.<br />

•OFF:Ljus.<br />

Avancerade inställningar<br />

Tips!<br />

• Du kan lyssna på Dolby Digital på låg volym genom<br />

att använda AUDIO DRC (sid. 30).<br />

fortsättning<br />

31 SE


Ändra displayinställningen<br />

(DISPLAY)<br />

Du kan anpassa visningen för frontpanelens<br />

teckenfönster.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”DISPLAY” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Teckenfönstret förblir aktivt.<br />

• OFF: Visningen på skärmen uppträder<br />

under några sekunder när du<br />

manövrerar stativet.<br />

Tips!<br />

• Displayen visar de olika typerna på<br />

ingångssignal (endast digital ingång) när du<br />

trycker på DISPLAY, även om du ställer in<br />

”DISPLAY” på ”OFF”.<br />

Obs!<br />

• Displayen visas hela tiden när ljudavstängnings- eller<br />

skyddsfunktionen är aktiv, även om du ställer in<br />

”DISPLAY” på ”OFF”.<br />

Obs!<br />

• Denna funktion är endast för detta stativ, inte för den<br />

anslutna TV:n eller andra komponenter.<br />

Auto Standby-funktion (AUTO<br />

STBY)<br />

Du kan minska strömförbrukningen. Stativet går<br />

automatiskt in i standby-läge om du inte<br />

använder stativet under 30 minuter och stativet<br />

inte tar emot någon signal.<br />

Standardinställningen är ”ON”.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”AUTO STBY” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj inställning.<br />

• ON: Aktiverar funktionen ”AUTO<br />

STBY”.<br />

• OFF: Stänger av funktionen.<br />

Obs!<br />

• När stativet stängs av via funktionen AUTO STBY,<br />

kan det inträffa att stativet inte slås på automatisk<br />

nästa gång som du slår på TV:n.<br />

Använda insomningstimern<br />

(SLEEP)<br />

Du kan ställa in stativet att stängas av vid en<br />

förinställd tid så att du kan somna medan du<br />

lyssnar på musik. Du kan förinställa tiden i steg<br />

om 10 minuter.<br />

1 Välj ”SYSTEM” i AMP-menyn och tryck<br />

sedan på eller c.<br />

2 Välj ”SLEEP” och tryck sedan på<br />

eller c.<br />

3 Välj önskad inställningstid.<br />

Visningen av minuter (återstående tid)<br />

ändras enligt följande:<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

32 SE


Ytterligare information<br />

Felsökning<br />

Om du får några av följande problem med<br />

stativet kan du använda denna felsökningsguide<br />

för att försöka lösa problemet innan du tar det till<br />

reparation. Om du inte kan lösa problemet<br />

kontaktar du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

STRÖMFÖRSÖRJNING<br />

Strömmen slås inte på.<br />

• Kontrollera att nätkabeln är ordentligt<br />

ansluten.<br />

Stativet startar inte när TV:n är på.<br />

• Kontrollera inställningarna för TVhögtalare.<br />

Inställningarna för TV-högtalare<br />

styr hur stativet automatiskt startar<br />

tillsammans med TV:n.<br />

• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om<br />

ljudet matades ut via TV:ns högtalare när<br />

TV:n senast stängdes av.<br />

Funktionen Systemavstängning fungerar inte.<br />

• Ändra inställningen för TV:n för att<br />

automatiskt stänga av anslutna komponenter<br />

när du stänger av TV:n. Se TV:ns<br />

bruksanvisning för mer information.<br />

Stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />

• När funktionen Kontroll för HDMI är på, är<br />

funktionen Systemavstängning aktiv och<br />

stativet stängs av när du stänger av TV:n.<br />

Stativet stängs av automatiskt.<br />

• Funktionen AUTO STBY är aktiverad<br />

(sid. 32).<br />

LJUD<br />

Dolby Digital eller DTS-flerkanalsljud<br />

återskapas inte.<br />

• Kontrollera att Blu-ray Disc, DVD-skivan,<br />

etc, är inspelad med Dolby Digital eller<br />

DTS-format.<br />

• När man ansluter Blu-ray Disc, DVDspelare,<br />

etc, till stativets digitala uttag för<br />

insignal, kontrollera att ljudinställningen<br />

(inställningar för ljudutgångar) är för den<br />

anslutna komponenten.<br />

Ingen surroundeffekt erhålls.<br />

• Beroende på den digitala signalen kan det<br />

hända att surroundbearbetningen inte<br />

fungerar (sid. 23). Tryck på DISPLAY för<br />

att ta fram ljudformat i frontpanelens<br />

teckenfönster. Om ”2.0ch” eller ”1.0ch”<br />

visas i frontpanelens teckenfönster, är<br />

signalen stereo eller mono och innehåller<br />

inget flerkanalsljud. Om ”5.1ch”, etc., visas<br />

innehåller signalen flera kanaler, men<br />

surround-effekten kan vara svår att uppfatta<br />

beroende på program eller skiva.<br />

Inget TV-ljud matas ut från stativet.<br />

• Kontrollera anslutningen på den digitala<br />

optiska kabeln eller ljudkabeln som är<br />

ansluten till stativet och TV:n (sid. 10).<br />

• Kontrollera ljudutgången från TV:n.<br />

• Om TV:n är kompatibel med ARCfunktionen,<br />

ställ in ”CTRL HDMI” och<br />

”ARC” på ”ON”.<br />

Inget ljud hörs från både stativets högtalare<br />

och TV:ns högtalare.<br />

• Om funktionen Kontroll för HDMI är<br />

inställd till Av eller vald komponent inte är<br />

kompatibel med funktionen Kontroll för<br />

HDMI stänger du av ljudet på stativet eller<br />

TV:n.<br />

Ljudet fördröjs efter TV-bilden.<br />

• Ställ in ”A/V SYNC” på ”OFF” om ”A/V<br />

SYNC” är inställt på ”ON”.<br />

Volymen sänks när utmatningen ändras från<br />

TV:ns högtalare till stativets högtalare.<br />

• Funktionen Volymbegränsning är aktiverad.<br />

För mer information, se ”Använda<br />

funktionen Volymbegränsning” (sid. 26).<br />

Ytterligare information<br />

fortsättning<br />

33 SE


Inget eller bara ett svagt ljud hörs från stativet<br />

av den anslutna komponenten.<br />

• Tryck på VOLUME + och kontrollera<br />

volymnivån.<br />

• Tryck på MUTING eller VOLUME + för att<br />

stänga av mutingfunktionen.<br />

• Kontrollera att ingångskällan är ordentligt<br />

vald.<br />

• Se till att alla kablar och sladdar på stativet<br />

och de anslutna komponenterna sitter i sina<br />

uttag ordentligt.<br />

• Kontrollera HDMI-inställningen på de<br />

anslutna komponenterna.<br />

Inget ljud hörs från en högtalare.<br />

• Beroende på ljudkälla som matas in till<br />

stativet eller valt ljudfält på stativet (sid. 23),<br />

matas inget ljud ut från mitthögtalaren.<br />

• De inbyggda högtalarna som finns placerade<br />

på övre hyllan sänder bara ut höga<br />

frekvenser. Det kan vara svårt att höra ljud<br />

som innehåller få höga frekvenser.<br />

Ljudet avbryts eller det hörs brus.<br />

• Kontrollera ”Format som kan användas av<br />

stativet” (sid. 36).<br />

BILD<br />

Ingen bild visas på TV:n.<br />

• Kontrollera att TV:n och stativet är rätt<br />

anslutna.<br />

• Kontrollera att TV:n är ordentligt vald.<br />

• Ställ in TV:n på lämpligt ingångsläge.<br />

• Kontrollera om HDMI IN och HDMI OUT<br />

är omkastade.<br />

• Kontrollera att kablarna är ordentligt<br />

anslutna till uttagen på både komponenten<br />

och det här stativet (sidorna 10, 12, 13).<br />

Ingen 3D-bild visas på TV:n.<br />

• Beroende på TV:n eller videokomponenten<br />

kanske 3D-bilder inte visas. Kontrollera<br />

vilka 3D-bildformat som stöds av systemet<br />

(sid. 36).<br />

När stativet är i standbyläge, finns det ingen<br />

bild eller ljud på TV:n.<br />

• Om stativet är i standbyläge, matas bild och<br />

ljud ut från den HDMI-komponent som var<br />

vald den senaste gången du stängde av<br />

stativet. Om du vill spela en annan<br />

komponent än den HDMI-komponent som<br />

du senast valde, spela upp komponenten via<br />

Uppspelning med en knapptryckning eller<br />

sätt på stativet och välj den HDMIkomponent<br />

som du vill använda.<br />

• Se till att ”PASS THRU” är inställt på ”ON”<br />

i AMP-menyn om du ansluter komponenter<br />

som inte är kompatibla med ”BRAVIA”<br />

Sync till stativet (sid. 27).<br />

• ”CTRL HDMI” är inställd till ”OFF”.<br />

Fjärrkontrollen fungerar inte<br />

• Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn på<br />

stativet.<br />

• Ta bort eventuella hinder mellan<br />

fjärrkontrollen och stativet.<br />

• Byt ut båda batterierna i fjärrkontrollen mot<br />

nya, om de är urladdade.<br />

• Kontrollera att du väljer rätt ingång på<br />

fjärrkontrollen.<br />

ÖVRIGT<br />

Funktionen Kontroll för HDMI fungerar inte<br />

som den ska.<br />

• Kontrollera HDMI-anslutningen<br />

(sidorna 10, 12).<br />

• Ställ in Kontroll för HDMI på TV:n<br />

(sid. 24).<br />

• Kontrollera att den anslutna komponenten är<br />

kompatibel med ”BRAVIA” Sync.<br />

• Kontrollera inställningarna gällande<br />

Kontroll för HDMI på ansluten komponent.<br />

Se bruksanvisningen som medföljde<br />

ansluten komponent.<br />

• Om du ändrar HDMI-anslutningen, ansluter<br />

eller kopplar bort nätkabeln eller om det<br />

inträffar ett strömavbrott, upprepar du<br />

förfarandet i ””BRAVIA” Sync-funktioner”<br />

(sid. 24).<br />

• När du ansluter eller dra ur nätkabeln bör du<br />

vänta mer än 15 sekunder innan du börjar<br />

använda stativet.<br />

34 SE


• Om du ansluter ljudutgången från<br />

videokomponenten och stativet med en<br />

annan kabel än HDMI-kabeln, kommer<br />

inget ljud att matas ut på grund av<br />

”BRAVIA” Sync. Ställ i så fall ”CTRL<br />

HDMI” på ”OFF” (sid. 25) eller anslut<br />

ljudutgången direkt till TV:n istället för till<br />

stativet.<br />

Tekniska data<br />

Om ”PROTECTOR” och ”PUSH POWER” visas<br />

växelvis i frontpanelens teckenfönster.<br />

Tryck på ?/1 för att stänga av stativet och<br />

kontrollera följande när ”STANDBY”<br />

försvunnit.<br />

• Är det något som blockerar stativets<br />

ventilationshål?<br />

Efter att du kontrollerat ovanstående och<br />

åtgärdat problemen stänger du av stativet.<br />

Om orsaken till problemet inte kan<br />

fastställas efter kontroll av ovanstående,<br />

kontakta närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />

Om stativet, efter att<br />

ovanstående åtgärder utförts,<br />

fortfarande inte fungerar som det<br />

ska, återställer du det på följande<br />

sätt:<br />

Använd knapparna på stativet för åtgärden.<br />

1 Tryck på ?/1 för att slå på strömmen.<br />

2 Tryck på ?/1 samtidigt som du trycker<br />

på INPUT SELECTOR och VOL –.<br />

”COLD RESET” visas och stativet<br />

återställs. AMP-meny, ljudfält etc. återgår<br />

till standardinställningarna.<br />

Mått:<br />

mm (cirka)<br />

A 1 550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

Innermått: mm E 200<br />

(cirka)<br />

(djup: 379 mm)<br />

F 1 365<br />

Vikt: kg 52<br />

Ytterligare information<br />

fortsättning<br />

35 SE


Format som kan användas av<br />

stativet<br />

Följande digitala ingångsformat kan användas av<br />

stativet.<br />

Format<br />

Hanteras/hanteras inte<br />

Dolby Digital<br />

a<br />

DTS<br />

a<br />

Linjär PCM 2-kan.*<br />

a<br />

Linjär PCM 7.1-kan.<br />

a<br />

48k* (Bara via HDMI)<br />

Linjär PCM 7.1-kan. 96k ×<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

* Linjär PCM accepterar samplingsfrekvenser upp till<br />

48 kHz.<br />

Förstärkardelen<br />

Märkuteffekt<br />

Stereoläge<br />

75 W + 75 W, 4 ohm,<br />

1 kHz, THD mindre 1 %<br />

Referensuteffekt<br />

Surround-läge<br />

(per kanal) Fram: 100 W + 100 W,<br />

4 ohm<br />

Mitt: 100 W, 4 ohm<br />

Subwoofer: 130 W, 3 ohm,<br />

100 Hz<br />

Ingångar (analoga)<br />

AUDIO<br />

Ingångar (digitala)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Mottagardel<br />

System<br />

FM-mottagare<br />

Inställningsomfång<br />

Antenn<br />

Antennuttag<br />

Mellanfrekvens<br />

Känslighet: 450 mV<br />

Impedans: 30 kohm<br />

Optisk<br />

Coaxial<br />

Digital synthesizer med<br />

PLL-låsning<br />

87,5 – 108,0 MHz<br />

(50 kHz per steg)<br />

FM-antennsladd<br />

75 ohm, obalanserat<br />

10,7 MHz<br />

HDMI-delen<br />

Kontakt<br />

HDMI TM Kontakt<br />

Videoingångar/-utgångar BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30bit/36bit<br />

Videoingångar/-utgångar (3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Frame packing<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

Sida-vid-Sida (Halv)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Frame packing<br />

Deep Colour: 30bit/36bit<br />

Ljudingångar<br />

BD, DVD, SAT/CATV:<br />

Linjär PCM 7.1-kan./<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Högtalare<br />

Främre högtalarenhet<br />

Högtalarsystem 2-vägs 3 element,<br />

basreflex<br />

Högtalarenhet<br />

Woofer: 80 mm, kontyp<br />

Diskant: 30 mm, kontyp ×<br />

2<br />

Mitthögtalarenhet<br />

Högtalarenhet 30 mm, kontyp × 2<br />

Subwoofer-enhet<br />

Högtalarsystem Subwoofer, basreflex<br />

Högtalarenhet 80 mm, kontyp × 4<br />

36 SE


Allmänt<br />

Strömförsörjning<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Strömförbrukning<br />

På: 100 W<br />

Aktivera Standby (Strömförbrukningen ökar när<br />

HDMI-funktionen är aktiverad och den TV som<br />

är ansluten till stativet är på, även om stativet är<br />

avstängt.): 3,5 W eller lägre<br />

Standby: 0,3 W eller lägre<br />

Mått (cirka) 1 550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (b/h/d)<br />

Vikt (cirka)<br />

52 kg<br />

Rätten till ändringar av utförande och tekniska data<br />

utan föregående meddelande förbehålles.<br />

Ytterligare information<br />

37 SE


Sakregister<br />

A<br />

A/V SYNC 30<br />

AMP-menyn 29<br />

Ansluta<br />

Blu-ray Disc-spelare 10<br />

DIGITAL MEDIA PORT-adapter 13<br />

DVD-spelare 10, 13<br />

FM-antennsladd 13<br />

kabel-tv-mottagare 12<br />

PlayStation 2 13<br />

PlayStation 3 10<br />

satellitmottagare 12<br />

TV 10<br />

videobandspelare 13<br />

AUDIO DRC 30<br />

AUTO STBY 32<br />

B<br />

BASS 30<br />

”BRAVIA” Sync 24<br />

C<br />

CNT LEVEL 30<br />

D<br />

Digital optisk kabel 10, 12<br />

DIMMER 31<br />

DISPLAY 22, 32<br />

DUAL MONO 31<br />

F<br />

Fjärrkontroll<br />

användning 17<br />

före användning 7<br />

Förhindra att TV:n faller 8<br />

Funtionen Volymbegränsning 26<br />

I<br />

INPUT MODE 31<br />

INPUT SELECTOR 15, 17<br />

Insomningstimer 32<br />

Inställning 8<br />

L<br />

Ljudfält 23<br />

N<br />

NIGHT MODE 31<br />

P<br />

PROTECTOR 35<br />

R<br />

Radio 20<br />

Radiostationer 20<br />

S<br />

Ställa in stativet 8<br />

SW LEVEL 30<br />

T<br />

TREBLE 30<br />

V<br />

VOLUME 15, 17<br />

38 SE


3<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o<br />

ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na<br />

książki lub zabudowana szafka.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy<br />

zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia<br />

gazetami, obrusami, zasłonami itp. Na urządzeniu<br />

nie wolno również umieszczać źródeł otwartego<br />

ognia, czyli np. zapalonych świeczek.<br />

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia<br />

prądem, należy chronić urządzenie przed cieknącą<br />

wodą lub zachlapaniem, a także nie należy stawiać<br />

na urządzeniu przedmiotów wypełnionych<br />

płynami, takich jak wazony.<br />

Stojak pozostaje podłączony do gniazda ściennego,<br />

dopóki nie zostanie odłączony przewód zasilający,<br />

nawet jeśli sam stojak jest wyłączony.<br />

Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez<br />

wyciągnięcie wtyczki ze źródła zasilania, należy<br />

podłączyć je do łatwo dostępnego gniazdka<br />

zasilającego. Jeśli urządzenie nie pracuje<br />

poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę<br />

zasilającą z gniazdka.<br />

Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami<br />

nie należy narażać na działanie zbyt wysokich<br />

temperatur, na przykład działanie promieni<br />

słonecznych, ognia itp.<br />

Pozbycie się zużytego<br />

sprzętu (stosowane w<br />

krajach Unii Europejskiej<br />

i w pozostałych krajach<br />

europejskich<br />

stosujących własne<br />

systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na produkcie lub<br />

jego opakowaniu oznacza, że<br />

produkt nie może być<br />

traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno<br />

się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki<br />

sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu<br />

recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie<br />

zużytego produktu zapobiega potencjalnym<br />

negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie<br />

ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku<br />

niewłaściwego zagospodarowania odpadów.<br />

Recykling materiałów pomoże w ochronie<br />

środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej<br />

szczegółowych informacji na temat recyklingu tego<br />

produktu, należy skontaktować się z lokalną<br />

jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami<br />

zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w<br />

którym zakupiony został ten produkt.<br />

Pozbywanie się zużytych<br />

baterii (stosowane w<br />

krajach Unii Europejskiej<br />

i w pozostałych krajach<br />

europejskich mających<br />

własne systemy zbiórki)<br />

Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu<br />

oznacza, że bateria nie może być traktowana jako<br />

odpad komunalny.<br />

Symbol ten, dla pewnych baterii może być<br />

stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym.<br />

Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są<br />

dodawane, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005%<br />

rtęci lub 0,004% ołowiu.<br />

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,<br />

możesz zapobiec potencjalnym negatywnym<br />

wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie<br />

mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />

obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling<br />

baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W<br />

przypadku produktów, w których ze względu na<br />

bezpieczeństwo, poprawne działanie lub<br />

integralność danych wymagane jest stałe<br />

podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii<br />

należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu<br />

personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność,<br />

że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie<br />

elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie<br />

zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do<br />

odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do<br />

wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o<br />

zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi<br />

produktu o bezpiecznym demontażu baterii.<br />

Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego<br />

punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej<br />

szczegółowych informacji na temat zbiórki i<br />

recyklingu baterii należy skontaktować się z<br />

lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze<br />

służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem<br />

odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />

został ten produkt.<br />

2 PL


Uwaga dla klientów: poniższe informacje<br />

mają zastosowanie wyłącznie do<br />

urządzeń, które zostały wprowadzone do<br />

sprzedaży w krajach stosujących<br />

dyrektywy Unii Europejskiej.<br />

Producentem tego produktu jest <strong>Sony</strong><br />

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,<br />

108-0075 Japonia. Upoważnionym<br />

przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej,<br />

uprawnionym do dokonywania i potwierdzania<br />

oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją<br />

na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje<br />

<strong>Sony</strong> Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.<br />

W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy<br />

kontaktować się z podmiotami, których adresy<br />

podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych<br />

lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą<br />

produktów <strong>Sony</strong>.<br />

PL GB<br />

3 PL


Spis treści<br />

OSTRZEŻENIE ...................................5<br />

UWAGA ................................................6<br />

Zalecenia dotyczące eksploatacji.........7<br />

Czynności podstawowe<br />

Akcesoria znajdujące się w<br />

zestawie.............................................8<br />

Ustawianie stojaka.................................9<br />

Podłączanie telewizora i<br />

odtwarzacza....................................11<br />

Podłączanie tunera satelitarnego lub<br />

tunera telewizji kablowej..............13<br />

Podłączanie innych urządzeń .............14<br />

Podłączanie przewodu zasilania.........15<br />

Konfigurowanie odtwarzania<br />

dźwięków podłączonego<br />

urządzenia ......................................15<br />

Opcje odtwarzania<br />

Indeks części i elementów sterujących<br />

urządzenia ......................................16<br />

Oglądanie telewizji ..............................19<br />

Odtwarzanie dźwięku z innych<br />

urządzeń .........................................19<br />

Funkcje tunera<br />

Programowanie stacji radiowych .......21<br />

Słuchanie radia.....................................22<br />

Nadawanie nazw zaprogramowanym<br />

stacjom radiowym..........................23<br />

Używanie systemu Radio Data System<br />

(RDS) .............................................24<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

przestrzennego...............................25<br />

4 PL<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Czym jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync? .............................................. 27<br />

Przygotowanie do używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync.......................... 27<br />

Odtwarzanie płyt Blu-ray<br />

Disc/DVD...................................... 29<br />

(Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem)<br />

Odtwarzanie dźwięku telewizyjnego<br />

poprzez stojak ............................... 29<br />

(Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu)<br />

Wyłączanie stojaka, telewizora i<br />

podłączonych urządzeń................ 30<br />

(Wyłączanie zestawu)<br />

Używanie funkcji oszczędzania<br />

energii ............................................ 30<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Wyłączanie funkcji Audio Return<br />

Channel.......................................... 31<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

Ustawienia w menu wzmacniacza..... 32<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wykrywanie i usuwanie usterek........ 36<br />

Dane techniczne.................................. 38<br />

Indeks................................................... 41


OSTRZEŻENIE<br />

Nie opierać się o telewizor ani nie<br />

wieszać się na nim, gdy jest on<br />

zamocowany na stojaku.<br />

Telewizor może spaść,<br />

powodując poważne<br />

obrażenia ciała lub<br />

śmierć.<br />

Nie przesuwać stojaka z ustawionym<br />

na nim telewizorem lub innym<br />

sprzętem.<br />

Przed<br />

przesuwaniem<br />

stojaka należy<br />

zdjąć z niego<br />

telewizor i inny<br />

sprzęt. W<br />

przeciwnym razie<br />

stojak może stracić równowagę i przewrócić<br />

się, powodując poważne obrażenia.<br />

Nie dopuszczać, aby przewód<br />

zasilania lub kabel przyłączeniowy<br />

zostały przycięte między telewizorem i<br />

stojakiem.<br />

• Przewód zasilania lub kabel<br />

przyłączeniowy mogą ulec<br />

uszkodzeniu, powodując<br />

pożar lub porażenie prądem<br />

elektrycznym.<br />

• Przesuwając stojak, należy<br />

uważać, aby nie przycisnąć<br />

przewodu zasilania ani kabla przyłączeniowego<br />

pod stojakiem.<br />

Nie wolno pozwalać dzieciom na<br />

wspinanie się na stojak i<br />

przechodzenie pomiędzy półkami.<br />

Wspinanie się dzieci<br />

na stojak lub<br />

przechodzenie<br />

pomiędzy półkami<br />

może skutkować<br />

poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią w<br />

razie pęknięcia szyb lub przewrócenia się<br />

stojaka.<br />

Podczas przesuwania stojaka nie<br />

wolno trzymać go za podstawę.<br />

Stojak należy<br />

A<br />

przenosić,<br />

trzymając go<br />

oboma rękami<br />

za dolną część<br />

górnej półki<br />

A. Jeśli<br />

podstawa<br />

stojaka będzie<br />

trzymana w sposób pokazany na rysunku,<br />

może wyśliznąć się z rąk i spaść.<br />

5 PL


UWAGA<br />

Nie stawiać na stojaku gorących<br />

przedmiotów, takich jak patelnia lub<br />

czajnik.<br />

Górny panel szklany może<br />

pęknąć, powodując<br />

obrażenia. Może to<br />

również spowodować<br />

uszkodzenie stojaka.<br />

Nie wchodzić na stojak.<br />

Ryzyko upadku lub<br />

rozbicia szyby oraz<br />

wynikających z tego<br />

obrażeń ciała.<br />

Nie należy zdejmować górnej płyty<br />

szklanej.<br />

Można się poważnie zranić o wewnętrzne<br />

części stołu.<br />

Nie przekraczać maksymalnego<br />

obciążenia<br />

Nie stawiać żadnych urządzeń<br />

przekraczających określone obciążenie<br />

maksymalne stojaka, podane na poniższej<br />

ilustracji. W przeciwnym razie stojak może<br />

przewrócić się lub pęknąć.<br />

60 kg<br />

25 kg<br />

Nie narażać górnego panelu szklanego<br />

na nadmierne wstrząsy.<br />

W stojaku<br />

zastosowano szkło z<br />

powłoką<br />

antyodpryskową, ale<br />

należy zachować<br />

ostrożność. W<br />

przypadku stłuczenia<br />

odłamki szkła mogą<br />

spowodować<br />

obrażenia, w związku z czym należy<br />

przestrzegać poniższych wskazówek.<br />

• Nie wolno uderzać szyby lub upuszczać na nią<br />

ostrych przedmiotów. Należy unikać<br />

nadmiernych wstrząsów.<br />

• Szyby nie wolno drapać lub dźgać ostrymi<br />

przedmiotami.<br />

• Nie uderzać żadnym urządzeniem o wierzch<br />

górnego panelu szklanego podczas instalacji.<br />

Nie używać górnego panelu<br />

szklanego, jeśli jest on zarysowany.<br />

Nie należy używać górnego panelu<br />

szklanego, gdy jest on zarysowany. Górny<br />

panel szklany może pęknąć, powodując<br />

poważne obrażenia.<br />

Instalacja — uwagi<br />

• Uważać, aby nie przyciąć sobie dłoni ani palców<br />

między telewizorem i stojakiem.<br />

• Nie należy instalować stojaka w miejscu<br />

wystawionym na bezpośrednie działanie promieni<br />

słonecznych ani w pobliżu źródeł ciepła.<br />

• Nie należy instalować stojaka w miejscach<br />

gorących lub wilgotnych ani poza pomieszczeniem.<br />

• Stojak należy ustawić w miejscu o odpowiedniej<br />

wentylacji, aby zapobiec przegrzewaniu i<br />

zwiększyć jego trwałość.<br />

• Zachować ostrożność, stawiając stojak na<br />

powierzchniach o specjalnym wykończeniu<br />

(woskiem, olejem, politurą itp.), ponieważ mogą<br />

ulec poplamieniu lub odbarwieniu.<br />

• Stojak należy przesuwać dopiero po zestawieniu<br />

telewizora. W przeciwnym razie telewizor może<br />

spaść ze stojaka, powodując poważne obrażenia.<br />

Nie chwytać za osłonę głośnika, ponieważ może<br />

odczepić się od stojaka, powodując poważne<br />

obrażenia. Uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />

podczas przesuwania stojaka.<br />

6 PL


Zalecenia dotyczące<br />

eksploatacji<br />

Bezpieczeństwo<br />

• Nie stawiać na stojaku nieodpowiednich<br />

przedmiotów, takich jak wazony czy doniczki z<br />

kwiatami.<br />

• Nie zmieniać konstrukcji stojaka.<br />

• Jeśli do stojaka dostanie się jakikolwiek<br />

przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód<br />

zasilający i przed dalszym użytkowaniem stojaka<br />

zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.<br />

Zasilanie<br />

• Jeśli nie planuje się używania stojaka przez<br />

dłuższy czas, należy odłączyć go od gniazda<br />

ściennego. Odłączając przewód zasilający, należy<br />

chwytać za wtyczkę; nigdy za przewód.<br />

• Wymianę przewodu zasilającego należy zlecać<br />

tylko specjalistycznym punktom serwisowym.<br />

Działanie<br />

Przed podłączeniem innych elementów należy<br />

wyłączyć stojak i odłączyć przewód zasilający.<br />

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów<br />

dotyczących stojaka należy skontaktować się z<br />

lokalnym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Prawa autorskie<br />

Stojak wyposażono w systemy Dolby* Digital i Pro<br />

Logic Surround oraz DTS** Digital Surround<br />

System.<br />

* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby<br />

Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic oraz symbol podwójnego D są<br />

znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.<br />

**Wyprodukowano na mocy patentu<br />

zarejestrowanego w USA pod numerem:<br />

5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;<br />

6 487 535 i innych patentów zarejestrowanych i<br />

oczekujących na zarejestrowanie w USA i na<br />

całym świecie. Logo DTS i Symbol są<br />

zastrzeżonymi znakami towarowymi, a logo<br />

DTS Digital Surround i DTS są znakami<br />

towarowymi firmy DTS, Inc. Produkt zawiera<br />

oprogramowanie © DTS, Inc. Wszelkie prawa<br />

zastrzeżone.<br />

Stojak wyposażono w technologię High-Definition<br />

Multimedia Interface (HDMI).<br />

Nazwa HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-<br />

Definition Multimedia Interface są znakami<br />

towarowymi lub zastrzeżonymi znakami<br />

towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w<br />

Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

„BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

„PlayStation” jest znakiem handlowym firmy <strong>Sony</strong><br />

Computer Entertainment Inc.<br />

7 PL


Czynności podstawowe<br />

Akcesoria znajdujące się w zestawie<br />

• Pilot zdalnego sterowania<br />

(RM-ANU032) (1)<br />

• Cyfrowy przewód optyczny<br />

do telewizora (1)<br />

• Gwarancja (1)<br />

• Instrukcja obsługi (1)<br />

• Baterie AA (R6) (2) • Antena UKF (FM) (1)<br />

Wkładanie baterii do pilota<br />

Stojakiem można sterować za pomocą dołączonego pilota. Włożyć dwie baterie AA (R6),<br />

dopasowując bieguny + i – baterii do oznaczeń w komorze baterii.<br />

Uwagi<br />

• Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności.<br />

• Nie używać starych baterii razem z nowymi.<br />

• Uważać, aby do obudowy pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.<br />

• Chronić czujnik zdalnego sterowania przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub silnego<br />

światła sztucznego. Może to spowodować awarię.<br />

• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby zapobiec uszkodzeniu<br />

spowodowanemu ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.<br />

8 PL


Ustawianie stojaka<br />

Jak ustawić urządzenie<br />

Ustawić stojak po podłączeniu wszystkich<br />

urządzeń.<br />

Umieść stojak, pozostawiając co najmniej<br />

1 cm wolnego miejsca od ściany. Umożliwia<br />

to odpowiednie rozpraszanie ciepła i<br />

zapobiega spadnięciu telewizora. Do<br />

zainstalowania stojaka potrzeba co najmniej<br />

dwóch osób.<br />

Ponad<br />

1cm<br />

Uwaga<br />

• Należy uważać, aby nie przyciąć sobie palców<br />

podczas ustawiania stojaka.<br />

Zabezpieczenie przed upadkiem<br />

telewizora<br />

Należy zamocować telewizor w celu ochrony<br />

przed silnymi trzęsieniami ziemi itd.<br />

W przypadku telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong><br />

należy wykonać poniższe czynności.<br />

1 Zdejmij pokrywę górną i pokrywę<br />

boczną z tyłu stojaka.<br />

Po zdjęciu pokrywy górnej przytrzymaj<br />

oba końce pokrywy w sposób pokazany<br />

na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />

Po zdjęciu pokrywy bocznej przytrzymaj<br />

bok i dno pokrywy w sposób pokazany<br />

na ilustracji i powoli ją zdejmij.<br />

Górna pokrywa<br />

2 Ustaw telewizor na stojaku.<br />

Telewizor powinien stać na środku<br />

stojaka, a tylna krawędź podstawy<br />

telewizora powinna być ułożona równo z<br />

tylną krawędzią stojaka.<br />

3 Przymocować pas podtrzymujący do<br />

stojaka wkrętem do drewna.<br />

Można wkręcić wkręt do drewna w<br />

środkowy otwór z tyłu stojaka.<br />

Szczegółowe informacje na temat<br />

dostępności pasa podtrzymującego i<br />

wkrętów/śrub znajdują się w instrukcji<br />

obsługi, która wchodzi w skład zestawu<br />

telewizora LCD firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Otwór na wkręt do<br />

drewna<br />

Boczna<br />

pokrywa<br />

Czynności podstawowe<br />

ciąg dalszy<br />

9 PL


Układanie kabli<br />

Kable telewizora i innych urządzeń można<br />

ułożyć w górnej i bocznej pokrywie stojaka.<br />

1 Najpierw podłącz kable od telewizora<br />

(strona 11), a następnie podłącz kable<br />

od innych urządzeń (strony 13, 14).<br />

2 Załóż z powrotem górną pokrywę,<br />

zbierając razem kable, a następnie<br />

załóż boczną pokrywę.<br />

Poprowadź kable telewizora przez<br />

kwadratowe wycięcie w górnej<br />

pokrywie, a następnie włóż cztery<br />

wystające części w górnej i bocznej<br />

pokrywie w otwory z tyłu stojaka (patrz<br />

ilustracja).<br />

Górna<br />

pokrywa<br />

Boczna<br />

pokrywa<br />

Uwaga<br />

• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć kabli<br />

podczas zakładania górnej i bocznej pokrywy.<br />

10 PL


Podłączanie telewizora i odtwarzacza<br />

Podłącz gniazda HDMI telewizora i/lub odtwarzacza do stojaka przy użyciu kabla HDMI.<br />

Podłączając urządzenia zgodne z funkcją <strong>Sony</strong> „BRAVIA” Sync przy użyciu kabli HDMI,<br />

można uprościć obsługę po ustawieniu funkcji Sterowanie przez HDMI w telewizorze. Patrz<br />

„Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />

TV<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

Odtwarzacz Blu-ray Disc itd.<br />

Czynności podstawowe<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

HDMI OUT<br />

HDMI IN<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

Odtwarzacz DVD itd.<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny do<br />

telewizora<br />

(wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

HDMI OUT<br />

Uwagi<br />

• Stojak jest zgodny z funkcją Audio Return Channel (ARC). Po podłączeniu stojaka do zgodnego z funkcją<br />

ARC do gniazda HDMI przy użyciu kabla HDMI nie ma potrzeby podłączania telewizora do stojaka za<br />

pomocą cyfrowego przewodu optycznego.<br />

• Z boku gniazda HDMI, które jest zgodne z funkcją ARC, znajduje się symbol „ARC”. Jeśli kabel HDMI<br />

zostanie podłączony do gniazda wejściowego, które nie jest zgodne z funkcją ARC, nie można z niej<br />

korzystać.<br />

• Funkcja ARC jest dostępna tylko wtedy, gdy włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />

• Wszystkie gniazda HDMI w stojaku działają identycznie. Konsolę „PlayStation 3” itd. można podłączyć do<br />

dowolnego, dostępnego gniazda HDMI.<br />

• W przypadku podłączenia urządzeń za pośrednictwem gniazd INPUT OPT, INPUT COAX i HDMI<br />

gniazdo HDMI ma pierwszeństwo.<br />

ciąg dalszy<br />

11 PL


Wskazówka<br />

• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z podłączonego<br />

urządzenia do złącza telewizora za pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać obraz i dźwięk z<br />

urządzenia za pomocą telewizora.<br />

Uwagi dotyczące połączeń HDMI<br />

• Należy używać kabla HDMI High Speed. Jeśli będzie używany standardowy kabel HDMI,<br />

obrazy o rozdzielczości 1080p, Deep Colour lub 3D mogą być wyświetlane nieprawidłowo.<br />

• Zalecamy stosowanie certyfikowanych kabli HDMI.<br />

• W przypadku słabej jakości obrazu lub braku dźwięku należy sprawdzić konfigurację<br />

urządzenia podłączonego przy użyciu kabla HDMI.<br />

• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda HDMI<br />

mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.<br />

• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub kanałów sygnałów wyjściowych audio<br />

w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.<br />

• Jeżeli podłączone urządzenie nie obsługuje technologii ochrony praw autorskich (HDCP),<br />

obraz i/lub dźwięk z gniazda HDMI TV OUT mogą być zniekształcone lub nie będą<br />

odtwarzane.<br />

W takim przypadku należy sprawdzić specyfikację podłączonego urządzenia.<br />

• Nie zalecamy stosowania kabla z przejściówką HDMI-DVI.<br />

• Po wybraniu opcji „TV”, „FM”, „DMPORT” lub „AUDIO” jako źródła sygnału wejściowego<br />

stojaka, z gniazda HDMI TV OUT odtwarzane będą sygnały wideo wybrane ostatnio dla<br />

gniazda HDMI (BD, DVD, SAT/CATV).<br />

• Ten system obsługuje transmisję Deep Colour, „x.v.Colour” i 3D.<br />

• Aby oglądać obrazy 3D, podłącz telewizor i urządzenia obsługujące format 3D (odtwarzacz<br />

Blu-ray Disc, nagrywarkę Blu-ray Disc, konsolę „PlayStation 3” itp.) do systemu za pomocą<br />

kabli High Speed HDMI, załóż okulary 3D i rozpocznij odtwarzanie materiałów 3D.<br />

12 PL


Podłączanie tunera satelitarnego lub tunera<br />

telewizji kablowej<br />

Gdy podłączone są tuner telewizji satelitarnej lub tuner telewizji kablowej, które nie mają<br />

gniazda HDMI, opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na „OFF”<br />

(strona 28).<br />

Czynności podstawowe<br />

Tuner satelitarny,<br />

tuner telewizji<br />

kablowej itp. z<br />

gniazdem HDMI<br />

HDMI OUT<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

*<br />

Kabel HDMI<br />

(nie wchodzi<br />

w skład<br />

zestawu)<br />

Tuner satelitarny, tuner<br />

telewizji kablowej itp.<br />

bez gniazda HDMI<br />

Wyjście (optyczne)<br />

OUT cyfrowego<br />

sygnału audio<br />

VIDEO OUT<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny (nie<br />

wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Do wejścia VIDEO<br />

IN telewizora.<br />

Cyfrowy przewód<br />

optyczny (nie<br />

wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

* W zależności od modelu tunera telewizji satelitarnej może nie być odtwarzany dźwięk wielokanałowy. W<br />

takim wypadku oprócz kabla HDMI należy podłączyć cyfrowy przewód optyczny i w menu AMP dla opcji<br />

„INPUT MODE” wybrać ustawienie „OPT” (strona 34).<br />

13 PL


Podłączanie innych urządzeń<br />

Gdy podłączone sa urządzenia, które nie mają gniazda HDMI — jak np. konsola „PlayStation<br />

2” lub odtwarzacz DVD — opcję „CTRL HDMI” w menu AMP stojaka należy ustawić na<br />

„OFF” (strona 28). Nawet po ustawieniu opcji „CTRL HDMI” na „ON” można korzystać z<br />

magnetowidu itp., który nie odtwarza dźwięku wielokanałowego, podłączając gniazda audio i<br />

wideo bezpośrednio do telewizora zamiast do stojaka.<br />

Antena UKF (FM) (wchodzi w skład<br />

zestawu)<br />

Adapter DIGITAL<br />

MEDIA PORT<br />

Odtwarzacz DVD itd.<br />

Wyjście<br />

(koncentryczne) OUT<br />

cyfrowego sygnału<br />

audio<br />

Cyfrowy<br />

przewód<br />

koncentryczny<br />

(nie wchodzi w<br />

skład zestawu)<br />

Inne urządzenia<br />

audio itp.<br />

VIDEO OUT<br />

Wyjście OUT<br />

sygnału audio<br />

Do wejścia VIDEO<br />

IN telewizora.<br />

Przewód<br />

audio (nie<br />

wchodzi w<br />

skład<br />

zestawu)<br />

Wskazówka<br />

• W razie słabego odbioru na falach UKF użyj 75-omowego przewodu koncentrycznego (nie wchodzi w<br />

skład zestawu) w celu podłączenia stojaka do zewnętrznej anteny UKF (FM) w sposób przedstawiony<br />

poniżej.<br />

Zewnętrzna antena UKF (FM)<br />

Tylna część stojaka<br />

14 PL


Uwagi<br />

• Dopilnuj zupełnego rozsunięcia anteny UKF (FM).<br />

• Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy utrzymywać ją w jak najbardziej poziomej pozycji.<br />

• Nie wolno podłączać lub odłączać adaptera DIGITAL MEDIA PORT przy włączonym stojaku.<br />

• Przy podłączaniu adaptera DIGITAL MEDIA PORT należy upewnić się, że złącze jest wsuwane ze<br />

strzałką skierowaną w stronę strzałki na gnieździe DMPORT. Żeby odłączyć adapter DIGITAL MEDIA<br />

PORT, naciśnij i przytrzymaj element A, a następnie wyciągnij złącze.<br />

A<br />

Czynności podstawowe<br />

Podłączanie przewodu zasilania<br />

Przed podłączeniem przewodu zasilania stojaka do gniazda ściennego należy podłączyć inne<br />

urządzenia i telewizor do stojaka.<br />

Uwaga<br />

• Stojak należy podłączyć do łatwo dostępnego gniazda ściennego. Jeśli stojak nie pracuje poprawnie, należy<br />

natychmiast odłączyć wtyczkę zasilającą z gniazda ściennego.<br />

Konfigurowanie odtwarzania dźwięków<br />

podłączonego urządzenia<br />

W zależności od ustawień odtwarzania dźwięku podłączonego urządzenia dźwięk może być<br />

odtwarzany wyłącznie w formacie 2-kanałowym. W takim przypadku należy ustawić<br />

podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w formacie wielokanałowym (DTS, Dolby<br />

Digital, multi-channel LPCM). Szczegółowe informacje na temat ustawień odtwarzania<br />

dźwięków są dostępne w instrukcji obsługi dołączonej do podłączonego urządzenia.<br />

15 PL


Opcje odtwarzania<br />

Indeks części i elementów sterujących urządzenia<br />

Bardziej szczegółowe informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach.<br />

Wyświetlacz na przednim panelu<br />

Przyciski i wskaźnik panelu przedniego<br />

Przyciski i wskaźnik na przednim panelu<br />

A INPUT SELECTOR<br />

Służy do wybierania źródła sygnału<br />

wejściowego do odtwarzania.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />

sygnału wejściowego zmieni się<br />

cyklicznie jak poniżej:<br />

TV t BD t DVD t SAT/CATV t<br />

AUDIO t FM t DMPORT t TV...<br />

B ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />

C POWER/ACTIVE STANDBY<br />

Opis kolorów:<br />

Zielony: stojak jest włączony.<br />

Pomarańczowy: tylko elementy HDMI<br />

stojaka są włączone (działa funkcja<br />

Sterowanie przez HDMI).<br />

Wyłączony: stojak jest wyłączony.<br />

Uwaga<br />

• Pomarańczowy wskaźnik zgaśnie po upływie<br />

30 sekund od momentu wyłączenia<br />

telewizora. Jeśli jednak funkcja „PASS<br />

THRU” została ustawiona na „ON” w menu<br />

AMP, wskaźnik będzie świecił w kolorze<br />

pomarańczowym nawet po wyłączeniu<br />

telewizora.<br />

D (czujnik zdalnego sterowania)<br />

E VOL +/–<br />

16 PL


Wyświetlacz na przednim panelu<br />

Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

A Wskaźniki formatu dźwięku<br />

Odpowiednie wskaźniki są rozświetlane<br />

w zależności od formatu dźwięku<br />

podawanego do stojaka.<br />

D: Dolby Digital<br />

PLII: Dolby Pro Logic II<br />

LPCM: Liniowy PCM<br />

DTS<br />

B NIGHT (34)<br />

Świeci się w trybie NIGHT MODE.<br />

C SLEEP (35)<br />

Miga, gdy jest włączona funkcja nocnego<br />

programatora.<br />

D HDMI (11, 13)<br />

Świeci się, gdy są używane urządzenia<br />

HDMI lub do stojaka podawany jest<br />

sygnał ARC, gdy jako źródło sygnału<br />

wyjściowego wybrano telewizor.<br />

E COAX/OPT<br />

Świeci się stosownie do używanego<br />

kabla.<br />

F TUNED<br />

Świeci się po dostrojeniu do stacji.<br />

G ST<br />

Świeci się, gdy odbierany jest program<br />

stereofoniczny.<br />

H MUTING<br />

Wskaźnik jest rozświetlany po<br />

wyłączeniu dźwięku.<br />

I Obszar wyświetlania komunikatów<br />

W tym obszarze są wyświetlane takie<br />

informacje, jak: poziom głośności,<br />

wybrane źródło sygnału wejściowego,<br />

informacje o sygnale wejściowym audio<br />

itp.<br />

Opcje odtwarzania<br />

ciąg dalszy<br />

17 PL


Pilot<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

VOLUME SOUND FIELD<br />

Przyciski obsługi tego stojaka<br />

A ?/1 (włączony/tryb czuwania)<br />

B LEVEL<br />

Można wyregulować poziom głośnika<br />

środkowego i subwoofera. To ustawienie<br />

dotyczy wszystkich pól akustycznych.<br />

C AMP MENU (strona 32)<br />

D C, X, x, c lub<br />

Przyciski C, X, x oraz c służą do<br />

wybierania ustawień. Naciśnięcie<br />

przycisku powoduje przejście do<br />

ustawienia.<br />

E MENU<br />

Służy do programowania stacji radiowej<br />

lub nazwania zaprogramowanej stacji<br />

(strony 21, 23).<br />

F DIMMER<br />

Regulacja jasności wyświetlacza na<br />

przednim panelu. Dostępne są dwa<br />

poziomy jasności.<br />

G TUNING +/– (strona 21, 22)<br />

I SOUND FIELD +/– (strona 25)<br />

J VOLUME +/–<br />

K MUTING<br />

L NIGHT<br />

Naciśnij go, aby uzyskać wyraźne dialogi<br />

nawet przy niskim poziomie głośności.<br />

Jest ona odpowiednia do odtwarzania<br />

dźwięku nocą.<br />

M PRESET +/– (strona 22)<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Naciśnij ten przycisk, aby przełączać<br />

informacje wskazywane na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu lub wyświetlić<br />

sygnału wejściowego (5.1 kanałów itp.),<br />

gdy cyfrowy sygnał audio jest podawany<br />

do stojaka.<br />

P INPUT SELECTOR +/–<br />

Służy do wyboru źródła wejściowego, np.<br />

tunera lub innego podłączonego<br />

urządzenia.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku źródło<br />

sygnału wejściowego zmieni się<br />

cyklicznie jak poniżej:<br />

TV y BD y DVD y SAT/CATV<br />

y AUDIO y FM y DMPORT y<br />

TV …<br />

Przyciski do obsługi podłączonych<br />

urządzeń za pośrednictwem złącza<br />

DMPORT<br />

D C, X, x, c lub<br />

E MENU<br />

G m/M<br />

Szybkie przewijanie płyty do tyłu lub do<br />

przodu podczas odtwarzania.<br />

H N (odtwarzanie)/X (pauza)/<br />

x (zatrzymanie)<br />

M ./><br />

Pomijanie rozdziałów.<br />

N O RETURN<br />

O DISPLAY<br />

Regulacja ustawień wyświetlacza na<br />

przednim panelu.<br />

18 PL


Oglądanie telewizji<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

Wskazówka<br />

• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />

telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />

telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />

głośników.<br />

Odtwarzanie dźwięku z<br />

innych urządzeń<br />

Opcje odtwarzania<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

TUNING-<br />

TUNING+<br />

MUTING<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER SUBWOOFER<br />

LEVEL<br />

DISPLAY<br />

AMP MENU<br />

?/1<br />

VOLUME<br />

SOUND FIELD<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

1 Włącz telewizor i wybierz kanał.<br />

Szczegółowe informacje znajdują się w<br />

instrukcji obsługi telewizora.<br />

2 Włącz stojak.<br />

3 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „TV”.<br />

4 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wskazówka<br />

• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />

telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />

w telewizorze do minimum.<br />

Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync (Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu)<br />

Nie jest konieczne wykonywanie kroków 2 i<br />

3 powyżej. Przy włączeniu telewizora<br />

następuje jednoczesne włączenie stojaka, a<br />

następnie automatyczna zmiana źródła<br />

sygnału. Można także wyregulować głośność<br />

stojaka przy użyciu telewizyjnego pilota<br />

zdalnego sterowania. Po wyłączeniu stojaka<br />

dźwięk jest odtwarzany z głośników<br />

telewizora.<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

1 Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />

urządzeniu.<br />

2 Włącz stojak.<br />

3 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu przedniego panelu źródło<br />

sygnału wejściowego.<br />

Źródło<br />

sygnału<br />

wideo<br />

TV<br />

BD<br />

DVD<br />

SAT/CATV<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

VOLUME<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

Urządzenie do odtworzenia<br />

Telewizor itp. podłączony do<br />

gniazda TV<br />

Odtwarzacz Blu-ray Disc itp.<br />

podłączony do gniazda BD<br />

Odtwarzacz DVD itp.<br />

podłączony do gniazda DVD<br />

Tuner satelitarny, tuner<br />

telewizji kablowej itp.<br />

podłączony do gniazda SAT/<br />

CATV<br />

ciąg dalszy<br />

19 PL


Źródło<br />

sygnału<br />

wideo<br />

AUDIO Odtwarzacz (nagrywarka )<br />

CD itp. podłączony do<br />

gniazda AUDIO<br />

FM<br />

Radio FM odbierane przy<br />

użyciu anteny UKF (FM)<br />

podłączonej do gniazda FM<br />

DMPORT Przenośny odtwarzacz audio<br />

itp. podłączony do gniazda<br />

DMPORT<br />

4 W przypadku urządzeń wideo należy<br />

zmienić wejście telewizora na wejście<br />

HDMI wybrane w kroku 3.<br />

Szczegółowe informacje na ten temat<br />

zawarto w instrukcji obsługi telewizora.<br />

5 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wskazówki<br />

Urządzenie do odtworzenia<br />

• Dźwięk może być odtwarzany z głośnika<br />

telewizora. Wówczas należy zmniejszyć głośność<br />

w telewizorze do minimum.<br />

• Nawet przy odtwarzaniu w systemie Dolby True<br />

HD, Dolby Digital Plus lub DTS HD z<br />

podłączonym urządzeniem kompatybilnym z tymi<br />

formatami dźwięku, stojak przyjmuje dźwięk jako<br />

Dolby Digital lub DTS. Przy odtwarzaniu tych<br />

formatów dźwięku o wysokiej jakości ustaw<br />

podłączone urządzenie na odtwarzanie dźwięku w<br />

wielokanałowym formacie PCM.<br />

• Można odsłuchiwać dźwięk płynący z danego<br />

urządzenia bez wyświetlania obrazów nawet<br />

wtedy, gdy opcja „CTRL HDMI” została<br />

przestawiona na „ON”. W tym celu należy<br />

najpierw wyłączyć telewizor, a następnie włączyć<br />

stojak.<br />

Włączenie stojaka w pierwszej kolejności i<br />

wyłączenie telewizora spowoduje odłączenie<br />

wszystkich urządzeń podłączonych do telewizora,<br />

ze względu na aktywną funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

Jeśli używana jest funkcja „BRAVIA”<br />

Sync (Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem)<br />

Nie jest konieczne wykonywanie kroków od<br />

2 do 4 powyżej. Przy włączeniu podłączonych<br />

urządzeń następuje jednoczesne włączenie<br />

stojaka i telewizora, a następnie<br />

automatyczna zmiana źródła sygnału. Można<br />

także wyregulować głośność stojaka przy<br />

użyciu telewizyjnego pilota zdalnego<br />

sterowania.<br />

Wskazówka<br />

• Stojak nie zostanie włączony po włączeniu<br />

telewizora, jeśli przy ostatnim wyłączeniu<br />

telewizora dźwięk był odtwarzany z jego<br />

głośników.<br />

Uwagi<br />

• Przy podłączaniu wyjścia wideo adaptera<br />

DIGITAL MEDIA PORT do wejścia wideo<br />

telewizora ustaw opcję „CTRL HDMI” w menu<br />

AMP stojaka na „OFF” (strona 28). Jeśli opcja<br />

„CTRL HDMI” została przestawiona na „ON”,<br />

obraz z urządzenia podłączonego do adaptera<br />

DIGITAL MEDIA PORT nie będzie<br />

wyświetlany na telewizorze.<br />

20 PL


Funkcje tunera<br />

Programowanie stacji<br />

radiowych<br />

5 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony zaprogramowany<br />

numer.<br />

Można zaprogramować 20 stacji FM. Przed<br />

nastawieniem pamiętaj o maksymalnym<br />

zmniejszeniu poziomu głośności.<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

C, X, x, c,<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

6 Za pomocą przycisków X/x ustaw<br />

żądany numer.<br />

7 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony komunikat<br />

„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />

danej stacji radiowej.<br />

Funkcje tunera<br />

RETURN<br />

MENU<br />

PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+<br />

MENU<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

TUNING+<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING<br />

+/– do momentu rozpoczęcia<br />

automatycznego przeszukiwania.<br />

Przeszukiwanie zatrzyma się po<br />

dostrojeniu stacji przez zestaw. Na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostaje wyświetlony komunikat<br />

„TUNED” i „ST” (przy programach<br />

nadawanych w stereo).<br />

3 Naciśnij przycisk MENU.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „MEMORY”.<br />

8 Naciśnij przycisk MENU.<br />

9 Powtórz czynności z punktów od 2 do<br />

8, żeby zaprogramować pozostałe<br />

stacje.<br />

Żeby zmienić zaprogramowany numer<br />

Zacznij od punktu 3.<br />

21 PL


Słuchanie radia<br />

Najpierw zaprogramuj stacje radiowe w<br />

pamięci stojaka (patrz “Programowanie<br />

stacji radiowych”).<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

C, X, x, c,<br />

VOLUME<br />

+/–<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

MENU<br />

?/1<br />

MENU<br />

PRESET<br />

+/–<br />

TUNING<br />

+/–<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />

stacja radiowa.<br />

2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />

wybierz zaprogramowaną stację<br />

radiową.<br />

Każde naciśnięcie przycisku powoduje<br />

nastawienie jednej zaprogramowanej<br />

stacji.<br />

3 Wyreguluj głośność, naciskając<br />

przycisk VOLUME +/–.<br />

Wyłączanie radia<br />

Naciśnij przycisk "/1, żeby wyłączyć stojak.<br />

Żeby przejść do innej funkcji naciśnij<br />

przycisk INPUT SELECTOR +/–.<br />

Słuchanie niezaprogramowanych<br />

stacji radiowych<br />

Użyj ręcznego lub automatycznego<br />

nastawiania w punkcie 2.<br />

W przypadku ręcznego nastawiania<br />

kilkakrotnie naciśnij przycisk TUNING +/–.<br />

W przypadku automatycznego nastawiania<br />

naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/–.<br />

Automatyczne nastawianie zostaje<br />

przerwane po nastawieniu stacji przez stojak.<br />

Aby zatrzymać ręcznie automatyczne<br />

nastawianie w jego trakcie, naciśnij przycisk<br />

TUNING +/–.<br />

Jeżeli program UKF jest źle odbierany<br />

W razie złego odbioru programu UKF<br />

można wybrać odbieranie monofoniczne.<br />

Nastąpi wyłączenie efektu stereofonicznego,<br />

lecz odbiór się poprawi.<br />

1 Naciśnij przycisk MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu wyświetl<br />

opcję „FM MODE”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Naciśnij przycisk X/x, aby ustawić opcję<br />

„MONO”.<br />

•STEREO: odbiór stereofoniczny.<br />

•MONO: odbiór monofoniczny.<br />

4 Naciśnij przycisk .<br />

Wprowadzenie ustawień.<br />

5 Naciśnij przycisk MENU.<br />

Wskazówka<br />

• Aby poprawić jakość odbieranego sygnału, zmień<br />

ustawienia anteny UKF (FM) (wchodzi w skład<br />

zestawu).<br />

22 PL


Nadawanie nazw<br />

zaprogramowanym<br />

stacjom radiowym<br />

Można wprowadzać nazwy dla<br />

zaprogramowanych stacji radiowych. Te<br />

nazwy (np. „XYZ”) są widoczne na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu po<br />

wybraniu danej stacji.<br />

Należy pamiętać, że dla każdej<br />

zaprogramowanej stacji radiowej można<br />

wprowadzić tylko jedną nazwę.<br />

Wprowadzenie nieprawidłowego<br />

znaku<br />

Za pomocą przycisków C/c wybierz<br />

znak do zmiany (będzie migać), a<br />

następnie wybierz żądany znak za<br />

pomocą przycisków X/x.<br />

7 Naciśnij przycisk .<br />

Na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

zostanie wyświetlony komunikat<br />

„COMPLETE” i nastąpi zachowanie<br />

nazwy stacji radiowej.<br />

Funkcje tunera<br />

Uwaga<br />

• Nie można wprowadzić nazwy zaprogramowanej<br />

stacji radiowej, która jest odbierana w systemie<br />

Radio Data System (RDS) (strona 24).<br />

1 Za pomocą przycisków INPUT<br />

SELECTOR +/– wyświetl na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „FM”.<br />

Zostaje nastawiona ostatnio odebrana<br />

stacja radiowa.<br />

2 Za pomocą przycisku PRESET +/–<br />

wybierz zaprogramowaną stację<br />

radiową, dla której ma zostać<br />

utworzona nazwa.<br />

3 Naciśnij przycisk MENU.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

opcję „NAME IN”.<br />

5 Naciśnij przycisk .<br />

6 Utwórz nazwę za pomocą przycisków<br />

C/X/x/c.<br />

Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać znak,<br />

a następnie przycisk c, żeby przesunąć<br />

kursor do następnej pozycji.<br />

W nazwie stacji radiowej można<br />

wprowadzać litery, cyfry i inne symbole.<br />

8 Naciśnij przycisk MENU.<br />

Wskazówka<br />

• Częstotliwość można sprawdzić na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu przez kilkakrotne naciśnięcie<br />

przycisku DISPLAY.<br />

Wyświetlanie nazwy lub<br />

częstotliwości stacji radiowej na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu<br />

Po ustawieniu stojaka na opcję „FM” można<br />

sprawdzić częstotliwość na wyświetlaczu na<br />

przednim panelu.<br />

Naciśnij przycisk DISPLAY.<br />

Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY<br />

na wyświetlaczu na przednim panelu<br />

następuje zamiana wyświetlania nazwy stacji<br />

i częstotliwości.<br />

Wskazówki<br />

• Nazwa stacji radiowej jest wyświetlana, jeżeli<br />

wprowadzono nazwę dla zaprogramowanej stacji.<br />

• Częstotliwość na wyświetlaczu na przednim<br />

panelu zostaje przełączona na nazwę stacji po<br />

upływie kilku sekund.<br />

23 PL


Używanie systemu<br />

Radio Data System<br />

(RDS)<br />

Czym jest system Radio Data<br />

System (RDS)?<br />

System Radio Data System (RDS) to usługa<br />

nadawcza, pozwalająca stacjom radiowym<br />

wysyłać dodatkowe informacje razem ze<br />

zwykłym sygnałem programu. Ten tuner<br />

zapewnia wygodne funkcje systemu RDS,<br />

takie jak wyświetlanie nazwy stacji<br />

radiowej.*<br />

* Nie wszystkie stacje UKF (FM) dostarczają<br />

usługę RDS oraz nie wszystkie zapewniają usługi<br />

tego samego rodzaju. Jeżeli nie znasz systemu<br />

RDS, skontaktuj się z lokalnymi stacjami<br />

radiowymi, które mogą przekazać informacje na<br />

temat usług RDS na danym obszarze.<br />

Odbieranie transmisji RDS<br />

Wybierz stację.<br />

Po nastawieniu stacji radiowej, nadającej w<br />

systemie RDS, częstotliwość na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu zostaje przełączona na<br />

nazwę stacji.*<br />

* Jeżeli transmisja RDS nie zostaje odebrana, na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu nie zostanie<br />

wyświetlona nazwa stacji radiowej, jeśli nie<br />

została ona ustawiona ręcznie.<br />

Uwaga<br />

• System RDS może nie działać prawidłowo, jeżeli<br />

nastawiona stacja nie nadaje prawidłowo sygnału<br />

RDS lub sygnał ma słabe natężenie.<br />

Wskazówka<br />

• Po wyświetleniu nazwy stacji radiowej<br />

częstotliwość można zmieniać przez kilkakrotne<br />

naciśnięcie przycisku DISPLAY.<br />

24 PL


Dostępne pola akustyczne<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

przestrzennego<br />

Wybór pola akustycznego<br />

Ten stojak umożliwia generowanie<br />

wielokanałowego dźwięku przestrzennego.<br />

Można wybrać jedno z wstępnie<br />

zaprogramowanych i zoptymalizowanych pól<br />

akustycznych stojaka.<br />

INPUT SELECTOR<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

PRESET- NIGHT<br />

TUNING-<br />

MUTING<br />

CENTER<br />

VOLUME<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

DIMMER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

PRESET+<br />

TUNING+<br />

SOUND FIELD<br />

SOUND<br />

FIELD +/–<br />

Pole<br />

akustyczne<br />

Skutek<br />

STANDARD* Współpracuje z wieloma<br />

różnymi źródłami<br />

MOVIE* Odtwarzanie potężnych i<br />

realistycznych dźwięków razem z<br />

wyraźnymi dialogami.<br />

DRAMA* Dostosowane do seriali<br />

telewizyjnych.<br />

NEWS* Wyraźne odtwarzanie głosów<br />

lektorów.<br />

SPORTS* Wyraźne odtwarzanie<br />

komentarza w trakcie gry z<br />

realistycznymi odgłosami<br />

przestrzennymi, takimi jak<br />

wiwaty itp.<br />

GAME* Odtwarzanie potężnych i<br />

realistycznych dźwięków,<br />

dostosowane do grania w gry<br />

wideo.<br />

MUSIC* Dostosowane do odtwarzania<br />

muzyki z towarzyszącym<br />

obrazem, na przykład<br />

programów muzycznych lub płyt<br />

Blu-ray Disc/DVD.<br />

2CH STEREO Dostosowane do płyt CD z<br />

muzyką.<br />

P.AUDIO** Dostosowane do przenośnych<br />

źródeł dźwięku lub innego,<br />

skompresowanego dźwięku.<br />

Funkcja dźwięku przestrzennego<br />

Naciśnij przycisk SOUND FIELD +/–.<br />

Informacje o bieżącym polu akustycznym są<br />

widoczne na wyświetlaczu na przednim<br />

panelu.<br />

Każde naciśnięcie przycisku SOUND<br />

FIELD +/– powoduje zmianę wyglądu<br />

wyświetlacza według poniższego schematu:<br />

STANDARD y MOVIE y DRAMA<br />

y NEWS y SPORTS y GAME y<br />

MUSIC y 2CH STEREO y P.AUDIO<br />

y STANDARD …<br />

* Te pola akustyczne są niedostępne, kiedy<br />

wybrano opcję „DMPORT” poprzez naciśnięcie<br />

przycisku INPUT SELECTOR.<br />

**Opcja „P.AUDIO” jest widoczna tylko wtedy,<br />

gdy wybrano funkcję „DMPORT” lub<br />

„AUDIO”.<br />

Wskazówki<br />

• Dla każdego źródła sygnału wejściowego można<br />

wybrać inne pole akustyczne.<br />

• Ustawienie domyślne pola akustycznego dla<br />

źródła „DMPORT” to „P.AUDIO”, a dla innych<br />

źródeł to „STANDARD”.<br />

• Jeżeli wybrano źródło „DMPORT”, po<br />

naciśnięciu przycisku INPUT SELECTOR z<br />

głośnika środkowego nie będzie odtwarzany<br />

dźwięk.<br />

ciąg dalszy<br />

25 PL


• W zależności od typu sygnału wejściowego, na<br />

przykład w przypadku programów<br />

monofonicznych, z niektórych głośników nie<br />

będzie odtwarzany dźwięk.<br />

• Jeżeli wybrano opcję „2CH STEREO” lub<br />

„P.AUDIO”, z głośnika środkowego nie będzie<br />

odtwarzany dźwięk.<br />

• Naciśnięcie przycisku THEATRE na pilocie<br />

odbiornika TV firmy <strong>Sony</strong>, gdy opcja „CTRL<br />

HDMI” jest ustawiona na „ON”, spowoduje<br />

zmianę pola akustycznego na „MOVIE” (z<br />

wyjątkiem niektórych telewizorów firmy <strong>Sony</strong>).<br />

26 PL


Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Czym jest funkcja<br />

„BRAVIA” Sync?<br />

Dzięki podłączeniu urządzeń firmy <strong>Sony</strong><br />

kompatybilnych z funkcją „BRAVIA” Sync<br />

za pomocą kabla HDMI (nie wchodzi w<br />

skład zestawu) można uprościć obsługę w<br />

sposób opisany poniżej:<br />

• Odtwarzanie jednym przyciskiem<br />

(strona 29)<br />

• Sterowanie opcjami audio zestawu<br />

(strona 29)<br />

• Wyłączanie zestawu (strona 30)<br />

Funkcja „BRAVIA” Sync jest zgodna z<br />

telewizorami firmy <strong>Sony</strong>, odtwarzaczami płyt<br />

Blu-ray Disc/DVD, wzmacniaczami AV<br />

firmy <strong>Sony</strong> itp. z funkcją Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

Funkcja CONTROL FOR HDMI to<br />

standard funkcji wzajemnej kontroli<br />

wykorzystywany przez CEC (Consumer<br />

Electronics Control) dla HDMI (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

Funkcja Sterowanie przez HDMI nie<br />

pracuje poprawnie w następujących<br />

sytuacjach:<br />

• Przy podłączaniu stojaka do urządzenia,<br />

które nie posiada funkcji Sterowanie przez<br />

HDMI.<br />

• Przy podłączeniu stojaka i urządzeń w inny<br />

sposób niż za pomocą złącza HDMI.<br />

• Przy podłączaniu stojaka do posiadającego<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

urządzenia firmy innej niż <strong>Sony</strong>.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od podłączonego urządzenia<br />

funkcja Sterowanie przez HDMI może nie<br />

działać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi<br />

danego urządzenia.<br />

Przygotowanie do<br />

używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync<br />

Aby korzystać z funkcji „BRAVIA” Sync,<br />

należy włączyć funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI dla stojaka i podłączonych urządzeń.<br />

Przy podłączeniu telewizora firmy <strong>Sony</strong> z<br />

funkcją Sterowanie przez HDMI, można<br />

jednocześnie konfigurować funkcje<br />

Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />

podłączonych urządzeń przez ustawienie<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI na<br />

telewizorze.<br />

C, X, x, c,<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

1 Upewnij się, że stojak podłączono do<br />

telewizora i podłączonych urządzeń za<br />

pomocą kabli HDMI (nie wchodzą w<br />

skład zestawu).<br />

2 Włącz stojak, telewizor i podłączone<br />

podzespoły.<br />

3 Wybierz wejście stojaka i wejście HDMI<br />

telewizora (SAT/CATV, DVD, BD), aby<br />

wyświetlić obraz z podłączonego<br />

urządzenia.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

Zalecamy podłączanie tego stojaka do<br />

produktów z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />

ciąg dalszy<br />

27 PL


4 Wyświetl listę źródeł HDMI na ekranie<br />

menu telewizora, a następnie włącz<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI dla<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Następuje jednoczesne włączenie funkcji<br />

Sterowanie przez HDMI stojaka i<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Po zakończeniu ustawiania na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu jest<br />

wyświetlany komunikat<br />

„COMPLETE”.<br />

Uwaga<br />

• Szczegółowe informacje na temat<br />

konfiguracji telewizora i podłączonych<br />

urządzeń są dostępne w instrukcji obsługi<br />

dołączonej do danego urządzenia.<br />

Jeżeli po wykonaniu powyższych<br />

czynności nie zostaje wyświetlony<br />

komunikat „COMPLETE”<br />

Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

stojaka i podłączonego urządzenia<br />

oddzielnie.<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „ON”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone. Funkcja<br />

Sterowanie przez HDMI zostaje<br />

włączona.<br />

6 Wybierz wejście stojaka podłączone do<br />

urządzenia, które ma korzystać z<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI (SAT/<br />

CATV, DVD, BD).<br />

7 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI<br />

podłączonego urządzenia.<br />

Szczegółowe informacje na temat<br />

podłączonego urządzenia są dostępne w<br />

instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />

urządzenia.<br />

W razie dodania lub ponownego<br />

podłączenia urządzenia<br />

Ponownie wykonaj czynności z sekcji<br />

„Przygotowanie do używania funkcji<br />

„BRAVIA” Sync” i „Jeżeli po wykonaniu<br />

powyższych czynności nie zostaje<br />

wyświetlony komunikat „COMPLETE””.<br />

Uwagi<br />

• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI dla<br />

podłączonego urządzenia nie może zostać<br />

ustawiona jednocześnie przez ustawienie funkcji<br />

„CONTROL FOR HDMI” telewizora, ustaw<br />

funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą<br />

menu podłączonego urządzenia.<br />

• Szczegółowe informacje na temat konfiguracji<br />

telewizora i podłączonych urządzeń są dostępne w<br />

instrukcji obsługi dołączonej do danego<br />

urządzenia.<br />

Wskazówka<br />

• Domyślnym ustawieniem jest włączenie („ON”)<br />

funkcji Sterowanie przez HDMI stojaka.<br />

Wyłączanie funkcji Sterowanie<br />

przez HDMI<br />

Funkcję Sterowanie przez HDMI należy<br />

wyłączyć przy podłączeniu urządzeń, które<br />

nie są kompatybilne z funkcją „BRAVIA”<br />

Sync, nie posiadają gniazd HDMI itp.<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

28 PL


2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

opcję „CTRL HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „OFF”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Odtwarzanie płyt Bluray<br />

Disc/DVD<br />

(Odtwarzanie jednym przyciskiem)<br />

Włącz odtwarzanie na podłączonym<br />

urządzeniu.<br />

Telewizor zostanie automatycznie włączony i<br />

przełączony na odpowiednie wejście HDMI.<br />

Wskazówka<br />

• Nawet jeżeli stojak jest wyłączony (aktywny tryb<br />

czuwania), sygnał HDMI będzie wysyłany z<br />

podłączonego urządzenia do złącza telewizora za<br />

pomocą połączenia HDMI. Można odtwarzać<br />

obraz i dźwięk z urządzenia za pomocą<br />

telewizora.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od telewizora uruchomienie<br />

zawartości może nie być przekazywane.<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

telewizyjnego poprzez<br />

stojak<br />

(Sterowanie opcjami audio zestawu)<br />

Dzięki prostej operacji można odtwarzać<br />

dźwięk z telewizora za pośrednictwem<br />

stojaka. Za pomocą pilota telewizora można<br />

także wyregulować poziom głośności i<br />

wyłączyć dźwięki stojaka. Szczegółowe<br />

informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />

obsługi telewizora.<br />

C, X, x, c,<br />

Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć stojak.<br />

Dźwięk jest odtwarzany z głośników stojaka.<br />

Po wyłączeniu stojaka dźwięk jest<br />

przełączany na głośniki telewizora.<br />

Uwagi<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

• Po włączeniu telewizora przed włączeniem<br />

stojaka dźwięk telewizora nie będzie przez chwilę<br />

odtwarzany.<br />

• W zależności od telewizora, podczas regulacji<br />

głośności stojaka przy użyciu pilota telewizora na<br />

ekranie telewizora może pojawić się wskazanie<br />

poziomu głośności, analogicznie jak podczas<br />

regulacji głośności telewizora. W takim<br />

przypadku może się różnić poziom głośności<br />

wyświetlany na ekranie telewizora i na przednim<br />

panelu stojaka.<br />

Używanie funkcji ograniczenia<br />

głośności<br />

?/1<br />

AMP<br />

MENU<br />

Kiedy funkcja Sterowanie opcjami audio<br />

zestawu jest włączona i następuje<br />

automatyczna zmiana metody odtwarzania z<br />

głośnika telewizora na głośnik stojaka, może<br />

zostać wyemitowany głośny dźwięk (w<br />

zależności od poziomu głośności stojaka).<br />

Można temu zapobiec przez ograniczenie<br />

poziomu głośności.<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „VOL LIMIT”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

ciąg dalszy<br />

29 PL


4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

żądany poziom ograniczenia głośności.<br />

Poziom ograniczenia głośności ulega<br />

zmianom w następujący sposób:<br />

MAX y 49 y 48 … 2 y 1 y MIN<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Uwagi<br />

• Ta funkcja jest dostępna wyłącznie, kiedy<br />

włączono funkcję Sterowanie przez HDMI.<br />

• Ta funkcja nie jest dostępna, kiedy zostaje<br />

zmieniona metoda odtwarzania z głośników<br />

stojaka na głośnik telewizora.<br />

Wskazówki<br />

• Zaleca się ustawienie poziomu ograniczenia<br />

głośności trochę niżej od zazwyczaj<br />

wykorzystywanego poziomu głośności.<br />

• Niezależnie od ustawionego poziomu<br />

ograniczenia głośności można używać przycisków<br />

VOL +/– stojaka i przycisków VOLUME +/–<br />

pilota.<br />

• Jeżeli poziom ograniczenia głośności nie będzie<br />

wykorzystywany, wybierz opcję „MAX”.<br />

Wyłączanie stojaka,<br />

telewizora i<br />

podłączonych<br />

urządzeń<br />

(Wyłączanie zestawu)<br />

Przy wyłączaniu telewizora za pomocą<br />

przycisku POWER telewizyjnego pilota<br />

zdalnego sterowania następuje<br />

automatyczne wyłączenie stojaka i<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Uwaga<br />

• W zależności od stanu podłączone urządzenia<br />

mogą nie zostać wyłączone. Szczegółowe<br />

informacje na ten temat zawarto w instrukcji<br />

obsługi podłączonych urządzeń.<br />

Używanie funkcji<br />

oszczędzania energii<br />

(HDMI PASS THRU)<br />

Jeśli do stojaka podłączono telewizor<br />

kompatybilny z funkcją „BRAVIA” Sync,<br />

wyłączenie telewizora spowoduje<br />

zatrzymanie przesyłania sygnału HDMI, a<br />

także zmniejszenie zużycia energii.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to<br />

„AUTO”.<br />

Uwaga<br />

• Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy funkcję<br />

„CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />

DISPLAY<br />

RETURN<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

LEVEL<br />

SUBWOOFER<br />

AMP MENU<br />

MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

opcję „PASS THRU”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

4 Za pomocą przycisków X/x wybierz<br />

ustawienie.<br />

• AUTO:Gdy stojak jest w trybie<br />

czuwania i zostanie włączony<br />

telewizor, stojak będzie<br />

przekazywał sygnały HDMI na<br />

swoim gnieździe wyjściowym<br />

HDMI. Zalecamy użycie tego<br />

ustawienia, jeśli telewizor jest<br />

zgodny z funkcją „BRAVIA”<br />

Sync. W porównaniu do<br />

ustawienia „ON” to ustawienie<br />

umożliwia zaoszczędzenie<br />

energii w trybie czuwania.<br />

30 PL


• ON:<br />

Uwaga<br />

Gdy stojak jest w trybie<br />

czuwania, sygnały HDMI są<br />

stale przekazywane na jego<br />

gniazdo wyjściowe HDMI.<br />

Wskaźnik POWER/ACTIVE<br />

STANDBY na przednim<br />

panelu świeci się na<br />

pomarańczowo.<br />

• Po wybraniu opcji „AUTO” wyświetlenie<br />

obrazu i odtworzenie dźwięku na telewizorze<br />

może potrwać dłużej niż w przypadku<br />

wybrania opcji „ON”.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Wyłączanie funkcji<br />

Audio Return Channel<br />

Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją Audio<br />

Return Channel (ARC), połączenie kablowe<br />

HDMI umożliwia także wysłanie cyfrowego<br />

sygnału audio z telewizora. Aby odtwarzać<br />

dźwięk z telewizora, nie trzeba wykonywać<br />

dodatkowego podłączenia sygnału audio.<br />

Jeśli funkcja ARC nie będzie używana,<br />

należy podłączyć stojak i telewizor za<br />

pomocą cyfrowego przewodu optycznego i<br />

ustawić opcję „ARC” z menu AMP na<br />

„OFF”.<br />

3 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „ARC”, po czym naciśnij przycisk<br />

lub c.<br />

4 Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać<br />

opcję „OFF”.<br />

• ON: Funkcja ARC jest włączona.<br />

• OFF: Funkcja ARC jest wyłączona.<br />

5 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

Menu AMP zostanie wyłączone.<br />

Uwaga<br />

• Funkcja ARC i jej ustawienie są niedostępne, gdy<br />

funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „OFF”.<br />

Funkcje „BRAVIA” Sync<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU.<br />

2 Za pomocą przycisków X/x wyświetl<br />

opcję „SET HDMI”, po czym naciśnij<br />

przycisk lub c.<br />

31 PL


Ustawienia zaawansowane<br />

Ustawienia w menu<br />

wzmacniacza<br />

SET<br />

HDMI *<br />

CTRL<br />

HDMI<br />

ON<br />

OFF<br />

VOL MAX, 49, 48,<br />

LIMIT ** … 2, 1, MIN<br />

Używanie menu AMP<br />

Przycisk AMP MENU na pilocie umożliwia<br />

ustawienie następujących opcji.<br />

Ustawienia domyślne zostały podkreślone.<br />

AMP MENU<br />

LEVEL<br />

CNT<br />

LEVEL<br />

–6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SW LEVEL –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

AUDIO<br />

DRC<br />

MAX<br />

STD<br />

OFF<br />

TONE BASS –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

TREBLE –6, –5, … 0,<br />

… +5, +6<br />

SYSTEM<br />

PASS<br />

THRU **<br />

ARC **<br />

DIMMER<br />

DISPLAY<br />

AUTO<br />

ON<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

SLEEP OFF, 10M,<br />

20M, …<br />

80M, 90M<br />

AUTO<br />

STBY<br />

ON<br />

OFF<br />

* Patrz „Funkcje „BRAVIA” Sync” (strona 27).<br />

** To ustawienie pojawia się tylko wtedy, gdy<br />

funkcję „CTRL HDMI” ustawiono na „ON”.<br />

AUDIO<br />

A/V SYNC<br />

ON<br />

OFF<br />

INPUT SELECTOR<br />

CENTER<br />

SUBWOOFER<br />

DUAL<br />

MONO<br />

MAIN<br />

SUB<br />

MAIN/SUB<br />

DISPLAY<br />

LEVEL<br />

AMP MENU<br />

AMP<br />

MENU<br />

C, X, x, c,<br />

NIGHT<br />

MODE<br />

INPUT<br />

MODE<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

OPT<br />

RETURN<br />

MENU<br />

1 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />

włączyć menu AMP.<br />

2 Za pomocą przycisków C/X/x/c<br />

wybierz pozycję i ustawienie.<br />

3 Naciśnij przycisk AMP MENU, aby<br />

wyłączyć menu AMP.<br />

32 PL


Wskazówka<br />

• Ustawienia te zostaną zachowane nawet po<br />

odłączeniu przewodu zasilania.<br />

Na następnych stronach podano szczegóły<br />

każdego ustawienia.<br />

Ustawienie poziomu głośnika (CNT<br />

LEVEL, SW LEVEL)<br />

Można wyregulować poziom i ustawić balans<br />

głośnika środkowego i subwoofera.<br />

1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „CNT LEVEL” lub „SW<br />

LEVEL”, a następnie naciśnij przycisk<br />

lub c.<br />

• CNT LEVEL: Można dostosować<br />

poziom głośnika.<br />

• SW LEVEL: Można dostosować<br />

poziom subwoofera.<br />

3 Wybierz żądany parametr.<br />

Wartość parametrów „CNT LEVEL” i<br />

„SW LEVEL” można ustawiać w<br />

zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• OFF: brak kompresji zakresu<br />

dynamiki.<br />

• STD: odtwarzanie ścieżki<br />

dźwiękowej z oryginalnym<br />

zakresem dynamiki.<br />

• MAX: całkowita kompresja zakresu<br />

dynamiki.<br />

Dostosowanie poziomu tonów<br />

niskich i wysokich (BASS, TREBLE)<br />

Można w łatwy sposób dostosować poziom<br />

tonów niskich i wysokich.<br />

1 Wybierz opcję „TONE” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „BASS” lub „TREBLE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

• BASS: Można dostosować poziom<br />

tonów niskich.<br />

• TREBLE: Można dostosować poziom<br />

tonów wysokich.<br />

3 Wybierz żądany parametr.<br />

Wartość parametru można ustawiać w<br />

zakresie od „–6” do „+6” w krokach co 1.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „0”.<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

Dolby Digital przy niskim poziomie<br />

głośności (AUDIO DRC)<br />

Zawęża zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej.<br />

Funkcja ta jest użyteczna podczas oglądania<br />

filmów przy niskim poziomie głośności.<br />

Funkcja AUDIO DRC działa tylko dla<br />

źródeł Dolby Digital.<br />

1 Wybierz opcję „LEVEL” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „AUDIO DRC”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

Regulacja rozbieżności między<br />

dźwiękiem a obrazem (A/V SYNC)<br />

Jeśli obraz i dźwięk nie są zsynchronizowane,<br />

można wyregulować występujące między<br />

nimi opóźnienie.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „A/V SYNC”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• OFF:Brak ustawień.<br />

• ON: Umożliwia regulację rozbieżności<br />

między obrazem a dźwiękiem.<br />

ciąg dalszy<br />

33 PL


Uwagi<br />

• Idealna regulacja rozbieżności między obrazem a<br />

dźwiękiem przy użyciu tej funkcji może być<br />

niemożliwa.<br />

• Ta funkcja jest przydatna tylko w przypadku<br />

sygnału wejściowego Dolby Digital, DTS i<br />

liniowego PCM (2-kanałowego),<br />

doprowadzonego za pomocą cyfrowego<br />

przewodu koncentrycznego, cyfrowego przewodu<br />

optycznego lub kabla HDMI.<br />

Odtwarzanie dźwięku<br />

multipleksowego (DUAL MONO)<br />

Jeśli stojak odbiera sygnał multipleksowy w<br />

formacie AC-3, możliwe jest odtwarzanie<br />

dźwięku multipleksowego.<br />

Uwaga<br />

• Aby odbierać sygnał w formacie AC-3, należy<br />

podłączyć cyfrowy tuner satelitarny do stojaka za<br />

pomocą kabla optycznego lub koncentrycznego, a<br />

następnie ustawić tryb sygnału cyfrowego tunera<br />

na AC-3.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DUAL MONO”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• MAIN: odtwarzanie tylko kanału<br />

głównego.<br />

• SUB: odtwarzanie tylko kanału<br />

podrzędnego.<br />

• MAIN/SUB: główny sygnał audio jest<br />

odtwarzany z lewego<br />

głośnika, a podrzędny<br />

sygnał audio jest<br />

odtwarzany z prawego<br />

głośnika.<br />

Odtwarzanie dźwięku przy niskim<br />

poziomie głośności (NIGHT MODE)<br />

Funkcja ta umożliwia odtwarzanie efektów<br />

specjalnych i wyraźnych dialogów nawet przy<br />

niskim poziomie głośności.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „NIGHT MODE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: funkcja „NIGHT MODE” jest<br />

włączona.<br />

• OFF: funkcja jest wyłączona.<br />

Wskazówka<br />

• Można słuchać dźwięków w systemie Dolby<br />

Digital przy niskim poziomie głośności dzięki<br />

użyciu funkcji AUDIO DRC (strona 33).<br />

Ustawienie dźwięku z tunera<br />

satelitarnego (INPUT MODE)<br />

Gdy dźwięk wielokanałowy nie jest<br />

odtwarzany nawet po podłączeniu stojaka i<br />

tunera telewizji satelitarnej przy użyciu kabla<br />

HDMI, można podłączyć cyfrowy przewód<br />

optyczny.<br />

1 Wybierz opcję „AUDIO” w menu AMP, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „INPUT MODE”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz opcję „OPT”.<br />

• AUTO:wysłanie sygnału dźwiękowego<br />

z gniazda wejściowego HDMI<br />

• OPT:<br />

SAT/CATV.<br />

wysłanie sygnału z gniazda<br />

SAT/CATV OPT.<br />

Zmiana jasności wyświetlacza na<br />

przednim panelu (DIMMER)<br />

Można wybrać jeden z dwóch poziomów<br />

jasności wyświetlacza na przednim panelu.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DIMMER”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

34 PL


3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: ciemny.<br />

• OFF: jasny.<br />

3 Wybierz żądany czas.<br />

Wyświetlacz minut (pozostałego czasu)<br />

ulega następującym zmianom:<br />

Zmiana ustawienia wyświetlacza<br />

(DISPLAY)<br />

Można zmienić sposób działania<br />

wyświetlacza na przednim panelu.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „DISPLAY”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: Wyświetlacz pozostaje włączony.<br />

• OFF: Po włączeniu stojaka wyświetlacz<br />

włącza się na kilka sekund.<br />

Wskazówka<br />

• Wyświetlacz wskazuje rodzaj sygnału<br />

wejściowego (tylko wejście cyfrowe) po<br />

naciśnięciu przycisku DISPLAY, nawet<br />

wtedy, gdy opcję „DISPLAY” ustawiono<br />

na „OFF”.<br />

Uwaga<br />

• Wyświetlacz pozostaje włączony przez cały czas,<br />

gdy jest włączona funkcja wyciszenia lub ochrony,<br />

nawet po ustawieniu opcji „DISPLAY” na<br />

„OFF”.<br />

Korzystanie z funkcji nocnego<br />

programatora (SLEEP)<br />

Stojak można zaprogramować tak, by<br />

wyłączał się o ustawionej godzinie, dzięki<br />

czemu można spokojnie zasnąć przy<br />

dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w<br />

odstępach 10-minutowych.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „SLEEP”, a następnie<br />

naciśnij przycisk lub c.<br />

Uwaga<br />

• Ta funkcja dotyczy tylko tego stojaka, a nie<br />

podłączonego telewizora czy innych urządzeń.<br />

Funkcja automatycznego trybu<br />

czuwania (AUTO STBY)<br />

Można obniżyć pobór mocy. Stojak przełączy<br />

się automatycznie w tryb czuwania, gdy nie<br />

będzie obsługiwany przez około 30 minut i<br />

nie będzie otrzymywać sygnału wejściowego.<br />

Domyślne ustawienie tej funkcji to „ON”.<br />

1 Wybierz opcję „SYSTEM” w menu AMP,<br />

a następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

2 Wybierz opcję „AUTO STBY”, a<br />

następnie naciśnij przycisk lub c.<br />

3 Wybierz ustawienie.<br />

• ON: Funkcja „AUTO STBY” jest<br />

włączona.<br />

• OFF: Funkcja jest wyłączona.<br />

Uwaga<br />

OFF y 10M y 20M<br />

Y<br />

Y<br />

90M y 80M ... 30M<br />

• Gdy stojak zostanie wyłączony funkcją AUTO<br />

STBY, może nie zostać włączony automatycznie<br />

przy następnym włączeniu telewizora.<br />

Ustawienia zaawansowane<br />

35 PL


DŹWIĘK<br />

Informacje dodatkowe<br />

Wykrywanie i<br />

usuwanie usterek<br />

Jeśli podczas użytkowania stojaka wystąpią<br />

problemy, przed przekazaniem go do serwisu<br />

należy skorzystać z poniższych informacji<br />

dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie<br />

można usunąć problemu, należy<br />

skontaktować się z lokalnym<br />

przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

ZASILANIE<br />

Brak zasilania.<br />

• Sprawdź, czy przewód zasilający jest<br />

dobrze podłączony.<br />

Stojak nie jest włączany w momencie<br />

włączenia telewizora.<br />

• Sprawdź ustawienia głośnika telewizora.<br />

Ustawienia głośnika telewizora<br />

kontrolują sposób automatycznego<br />

włączania stojaka z telewizorem.<br />

• Stojak nie zostanie włączony po<br />

włączeniu telewizora, jeśli przy ostatnim<br />

wyłączeniu telewizora dźwięk był<br />

odtwarzany z jego głośników.<br />

Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa.<br />

• Zmień ustawienia telewizora, żeby<br />

automatycznie wyłączać podłączone<br />

urządzenia w momencie wyłączenia<br />

telewizora. Szczegółowe informacje na<br />

ten temat zawarto w instrukcji obsługi<br />

telewizora.<br />

Stojak zostanie wyłączony w momencie<br />

wyłączenia telewizora.<br />

• Jeśli włączono funkcje Sterowanie przez<br />

HDMI i Wyłączanie zestawu, a stojak<br />

został wyłączony automatycznie razem z<br />

telewizorem.<br />

Stojak jest wyłączany automatycznie.<br />

• Działa funkcja automatycznego trybu<br />

czuwania AUTO STBY (strona 35).<br />

Dźwięk Dolby Digital lub wielokanałowy<br />

dźwięk DTS nie są odtwarzane.<br />

• Sprawdź, czy płyta DVD, Blu-ray Disc<br />

itp. jest nagrana w formacie Dolby<br />

Digital lub DTS.<br />

• Podłączając odtwarzacz płyt DVD, Bluray<br />

Disc itp. do wejść cyfrowych stojaka,<br />

sprawdź to ustawienie audio (parametry<br />

wyjścia audio) podłączonego urządzenia.<br />

Nie można uzyskać efektu dźwięku<br />

przestrzennego.<br />

• W zależności od sygnału cyfrowego,<br />

przetwarzanie dźwięku przestrzennego<br />

może nie działać (strona 25). Naciśnij<br />

przycisk DISPLAY, aby wyświetlić<br />

format dźwięku na wyświetlaczu na<br />

przednim panelu. Jeśli na wyświetlaczu<br />

na przednim panelu wskazywane są<br />

symbole „2.0ch” lub „1.0ch”, jest to<br />

sygnał stereofoniczny lub monofoniczny<br />

(nie jest to dźwięk wielokanałowy). Jeśli<br />

wskazywany jest symbol „5.1ch” itp., jest<br />

to dźwięk wielokanałowy, ale siła efektu<br />

dźwięku przestrzennego zależy od<br />

programu lub płyty.<br />

Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez<br />

stojak.<br />

• Sprawdź podłączenie cyfrowego<br />

przewodu optycznego lub przewodu<br />

audio, który jest podłączony do stojaka i<br />

telewizora (strona 11).<br />

• Sprawdź wyjście audio telewizora.<br />

• Jeśli telewizor jest zgodny z funkcją<br />

ARC, ustaw opcje „CTRL HDMI” i<br />

„ARC” na „ON”.<br />

Odtwarzanie dźwięków przez głośniki stojaka<br />

i telewizora.<br />

• Jeżeli funkcja Sterowanie przez HDMI<br />

została wyłączona lub wybrane<br />

urządzenie jest niekompatybilne z<br />

funkcją Sterowanie przez HDMI, wyłącz<br />

dźwięk stojaka lub telewizora.<br />

36 PL


Opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu<br />

telewizyjnego.<br />

• Jeżeli opcja „A/V SYNC” jest ustawiona<br />

na „ON”, wybierz dla niej ustawienie<br />

„OFF”.<br />

Przy zmianie metody odtwarzania z głośników<br />

telewizora na głośniki stojaka następuje<br />

obniżenie poziomu głośności.<br />

• Działa funkcja ograniczenia głośności.<br />

Szczegółowe informacje na ten temat<br />

można znaleźć w rozdziale „Używanie<br />

funkcji ograniczenia głośności”<br />

(strona 29).<br />

Brak dźwięku z urządzenia podłączonego do<br />

stołu lub dźwięk z takiego urządzenia jest<br />

bardzo cichy.<br />

• Naciśnij przycisk VOLUME + i sprawdź<br />

poziom głośności.<br />

• Naciśnij przycisk MUTING lub<br />

VOLUME +, aby anulować wyciszenie.<br />

• Sprawdź, czy wybrano prawidłowo<br />

źródło sygnału.<br />

• Sprawdź, czy wszystkie kable i przewody<br />

stojaka oraz podłączonych urządzeń są<br />

dobrze umieszczone w gniazdach.<br />

• Sprawdź ustawienia HDMI<br />

podłączonych urządzeń.<br />

Brak odtwarzania dźwięku z określonych<br />

głośników.<br />

• W zależności od podawanego do stojaka<br />

źródła dźwięku lub wybranego w stojaku<br />

pola dźwiękowego (strona 25) nie jest<br />

odtwarzany dźwięk z głośnika<br />

środkowego.<br />

• Wbudowane głośniki, znajdujące się w<br />

górnej półce, odtwarzają tylko bardzo<br />

wysokie tony. Sygnał audio, który<br />

zawiera niewiele bardzo wysokich tonów,<br />

może być słabo słyszalny.<br />

Dźwięk jest przerywany lub słychać szum.<br />

• Patrz rozdział „Formaty obsługiwane<br />

przez stojak” (strona 39).<br />

OBRAZ<br />

Telewizor nie wyświetla obrazu.<br />

• Sprawdź, czy stojak i telewizor są<br />

podłączone poprawnie.<br />

• Sprawdź, czy telewizor został ustawiony<br />

prawidłowo.<br />

• Wybierz odpowiedni tryb wejścia<br />

telewizora.<br />

• Sprawdź, czy nie podłączono odwrotnie<br />

gniazd HDMI IN i HDMI OUT.<br />

• Sprawdź, czy przewody są dobrze<br />

umieszczone w gniazdach urządzenia i<br />

stojaka (strony 11, 13, 14).<br />

Telewizor nie wyświetla obrazu 3D.<br />

• W wypadku niektórych telewizorów i<br />

urządzeń wideo wyświetlanie obrazów<br />

3D może nie być możliwe. Zapoznaj się z<br />

formatami obrazów 3D obsługiwanymi<br />

przez system (strona 39).<br />

Gdy stojak znajduje się w trybie oczekiwania,<br />

telewizor nie będzie wyświetlać obrazu ani<br />

odtwarzać dźwięku.<br />

• Gdy stojak znajduje się w trybie<br />

oczekiwania, aktywne będzie to źródło<br />

obrazu oraz dźwięku, które wybrano<br />

jako ostatnie przed wyłączeniem stojaka.<br />

Jeśli chcesz włączyć odtwarzanie na<br />

innym urządzeniu, niż wybrane ostatnio<br />

urządzenie HDMI, włącz odtwarzanie za<br />

pomocą funkcji Odtwarzanie jednym<br />

przyciskiem lub włącz stojak w celu<br />

wybrania żądanego źródła sygnału<br />

HDMI.<br />

• Jeśli do stojaka zostaną podłączone<br />

urządzenia, które nie są zgodne z funkcją<br />

„BRAVIA” Sync, należy upewnić się, że<br />

funkcja „PASS THRU” w menu AMP<br />

została przestawiona na „ON”<br />

(strona 30).<br />

• Opcja „CTRL HDMI” jest ustawiona na<br />

„OFF”.<br />

Pilot nie działa<br />

• Skieruj pilota w stronę czujnika zdalnego<br />

sterowania na stojaku.<br />

• Usuń wszystkie przeszkody znajdujące<br />

się między pilotem i stojakiem.<br />

• Wymień baterie w pilocie na nowe, jeśli<br />

są wyczerpane.<br />

• Sprawdź, czy wybrano prawidłowe<br />

urządzenie na pilocie.<br />

ciąg dalszy<br />

37 PL<br />

Informacje dodatkowe


INNE<br />

Funkcja Sterowanie przez HDMI nie działa<br />

poprawnie.<br />

• Sprawdź połączenie HDMI (strony 11,<br />

13).<br />

• Skonfiguruj funkcję Sterowanie przez<br />

HDMI w telewizorze (strona 27).<br />

• Upewnij się, że podłączone urządzenie<br />

jest zgodne z funkcją „BRAVIA” Sync.<br />

• Sprawdź ustawienia funkcji Sterowanie<br />

przez HDMI dla podłączonego<br />

urządzenia. Zapoznaj się z instrukcją<br />

obsługi podłączonego urządzenia.<br />

• W razie zmiany złącza HDMI, podłącz/<br />

odłącz przewód zasilania, a w razie awarii<br />

zasilania powtórz procedury opisane w<br />

rozdziale „Funkcje „BRAVIA” Sync”<br />

(strona 27).<br />

• Po podłączeniu lub odłączeniu przewodu<br />

zasilania odczekaj 15 sekund przed<br />

przystąpieniem do obsługi stojaka.<br />

• Jeśli wyjście audio urządzenia wideo<br />

zostanie podłączone do stojaka przy<br />

użyciu kabla innego niż HDMI, dźwięk<br />

może nie być odtwarzany ze względu na<br />

funkcję „BRAVIA” Sync. W takim<br />

przypadku ustaw opcję „CTRL HDMI”<br />

na „OFF” (strona 28) lub podłącz wyjście<br />

audio bezpośrednio do telewizora<br />

zamiast do stojaka.<br />

Naprzemienne wyświetlanie komunikatów<br />

„PROTECTOR” i „PUSH POWER” na<br />

wyświetlaczu na przednim panelu.<br />

Naciśnij przycisk ?/1, aby wyłączyć stojak,<br />

a po zniknięciu komunikatu „STANDBY”<br />

sprawdź, czy:<br />

• otwory wentylacyjne stojaka nie są<br />

zablokowane.<br />

Po sprawdzeniu powyższego elementu i<br />

naprawieniu wszelkich problemów włącz<br />

stojak. Jeśli nie można znaleźć przyczyny<br />

problemu, skontaktuj się z lokalnym<br />

przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />

Jeśli stojak nadal nie działa<br />

prawidłowo po wykonaniu<br />

powyższych czynności, zresetuj go w<br />

następujący sposób:<br />

Użyj przycisków na stojaku do obsługi.<br />

1 Naciśnij przycisk ?/1, aby włączyć<br />

zasilanie.<br />

2 Naciśnij jednocześnie przyciski INPUT<br />

SELECTOR, VOL – i ?/1.<br />

Pojawi się komunikat „COLD RESET”<br />

i stojak zostanie zresetowany. Zostaną<br />

przywrócone ustawienia fabryczne menu<br />

AMP, pola akustycznego itp.<br />

Dane techniczne<br />

Wymiary:<br />

mm (ok.)<br />

Wymiary<br />

wewnętrzne: mm<br />

(ok.)<br />

(głębokość:<br />

379 mm)<br />

A 1 550<br />

B 400<br />

C 452<br />

D 400<br />

E 200<br />

F 1 365<br />

Ciężar: kg 52<br />

38 PL


Formaty obsługiwane przez stojak<br />

Stojak obsługuje następujące cyfrowe<br />

formaty wejścia.<br />

Format<br />

Dolby Digital<br />

DTS<br />

Liniowy PCM<br />

2-kan.*<br />

Liniowy PCM<br />

7.1-kan. 48k* (tylko<br />

przez HDMI)<br />

* Wejście sygnału liniowego PCM obsługuje<br />

częstotliwości próbkowania o wartości<br />

maksymalnej 48 kHz.<br />

Sekcja wzmacniacza<br />

Znamionowa moc wyjściowa<br />

Tryb stereofoniczny 75 W + 75 W, 4 omy,<br />

1 kHz, całkowite<br />

zniekształcenia<br />

harmoniczne mniej niż<br />

1 %<br />

Wzorcowa moc wyjściowa<br />

Tryb przestrzenny<br />

(na kanał)<br />

Głośniki przednie:<br />

100 W + 100 W, 4 omy<br />

Głośnik środkowy:<br />

100 W, 4 omy<br />

Subwoofer: 130 W,<br />

3 omy, 100 Hz<br />

Wejścia (analogowe)<br />

AUDIO<br />

Wejścia (cyfrowe)<br />

TV, SAT/CATV<br />

DVD<br />

Obsługiwany/<br />

nieobsługiwany<br />

a<br />

a<br />

a<br />

a<br />

Liniowy PCM<br />

×<br />

7.1-kan. 96k<br />

Dolby Digital Plus ×<br />

Dolby True HD ×<br />

DTS-HD ×<br />

Czułość: 450 mV<br />

Impedancja:<br />

30 kiloomów<br />

Optyczne<br />

Koncentryczne<br />

Sekcja tunera<br />

System<br />

cyfrowy syntezator z<br />

blokadą kwarcową PLL<br />

Sekcja tunera radiowego<br />

Zakres regulacji 87,5 – 108,0 MHz<br />

(co 50 kHz)<br />

Antena<br />

Antena UKF (FM)<br />

Zaciski anteny 75 omów, bez<br />

zbalansowania<br />

Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz<br />

Sekcja HDMI<br />

Złącze<br />

HDMI TM<br />

Wejścia/wyjścia wideo BD, DVD, SAT/CATV;<br />

640 × 480p@60 Hz<br />

720 × 480p@59,94/60 Hz<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

720 × 576p@50 Hz<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

Deep Colour: 30-bitowe/<br />

36-bitowe<br />

Wejścia/wyjscia wideo (3D)<br />

BD, DVD, SAT/CATV;<br />

1280 × 720p@59,94/60 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@59,94/60 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@59,94/60 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1280 × 720p@50 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

ramka<br />

1920 × 1080i@50 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@50 Hz<br />

sąsiadująco (połowa)<br />

1920 × 1080p@24 Hz<br />

ramka<br />

Deep Colour: 30-bitowe/<br />

36-bitowe<br />

Wejścia audio BD, DVD, SAT/CATV:<br />

Liniowy PCM 7.1-kan./<br />

Dolby Digital/DTS<br />

Informacje dodatkowe<br />

ciąg dalszy<br />

39 PL


Głośniki<br />

Głośnik przedni<br />

Rodzaj obudowy<br />

Głośnik<br />

2-drożne, 3 jednostki<br />

sterujące, Bass reflex<br />

Niskotonowy: 80 mm,<br />

stożkowy<br />

Wysokotonowy: 30 mm,<br />

stożkowy × 2<br />

Głośnik środkowy<br />

Głośnik 30 mm, stożkowy × 2<br />

Subwoofer<br />

Rodzaj obudowy Subwoofer, typu bass<br />

reflex<br />

Głośnik 80 mm, stożkowy × 4<br />

Parametry ogólne<br />

Wymagania dotyczące zasilania<br />

220 – 240 V, 50/60 Hz<br />

Zużycie energii<br />

Włączone: 100 W<br />

Aktywny stan czuwania (pobór mocy<br />

wzrasta, gdy funkcja HDMI jest aktywna, a<br />

telewizor podłączony do stojaka jest<br />

włączony, nawet jeśli stojak jest wyłączony):<br />

3,5 W lub mniej<br />

Tryb czuwania: 0,3 W lub mniej<br />

Wymiary (ok.) 1 550 mm × 400 mm ×<br />

452 mm (szer./wys./gł.)<br />

Ciężar (ok.)<br />

52 kg<br />

Dane techniczne oraz konstrukcja stojaka mogą<br />

ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

40 PL


Indeks<br />

A<br />

A/V SYNC 33<br />

AMP menu 32<br />

AUDIO DRC 33<br />

AUTO STBY 35<br />

B<br />

BASS 33<br />

„BRAVIA” Sync 27<br />

C<br />

CNT LEVEL 33<br />

Cyfrowy przewód optyczny 11, 13<br />

D<br />

DIMMER 34<br />

DISPLAY 23, 35<br />

DUAL MONO 34<br />

F<br />

Funkcja ograniczenia głośności 29<br />

I<br />

INPUT MODE 34<br />

INPUT SELECTOR 16, 18<br />

N<br />

NIGHT MODE 34<br />

Nocny programator 35<br />

P<br />

Pilot<br />

obsługa 18<br />

przed rozpoczęciem eksploatacji 8<br />

Podłączanie<br />

Adapter DIGITAL MEDIA PORT 14<br />

Antena UKF (FM) 14<br />

magnetowid 14<br />

odtwarzacz Blu-ray Disc 11<br />

Odtwarzacz DVD 11, 14<br />

PlayStation 2 14<br />

PlayStation 3 11<br />

telewizor 11<br />

tuner satelitarny 13<br />

tuner telewizji kablowej 13<br />

Pole akustyczne 25<br />

PROTECTOR 38<br />

R<br />

Radio 22<br />

S<br />

Stacje radiowe 21<br />

SW LEVEL 33<br />

T<br />

TREBLE 33<br />

U<br />

Ustawianie stojaka 9<br />

Ustawienie 9<br />

Informacje dodatkowe<br />

V<br />

VOLUME 16, 18<br />

Z<br />

Zabezpieczenie przed upadkiem<br />

telewizora 9<br />

41 PL


(1)<br />

<strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!