29.06.2018 Views

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Turc

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Turc

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Turc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dijital Fotoğraf Makinesi<br />

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />

Kullanma Kılavuzu<br />

Εγχειρίδιο οδηγιών<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>S930</strong><br />

TR<br />

GR<br />

Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar<br />

kullanarak CD-ROM’da (ürünle verilir) “Cyber-shot El<br />

Kitabı” (PDF) ve “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu<br />

okuyun.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες<br />

λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cybershot"<br />

(PDF) και το "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους" που περιλαμβάνονται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή.<br />

Çalıştırma Yönergeleri<br />

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans<br />

amacıyla saklayın.<br />

Οδηγίες λειτουργίας<br />

Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για<br />

μελλοντική αναφορά.<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-126-521-52(1)


Türkçe<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma<br />

tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın.<br />

Avrupa’daki Müşteriler için<br />

[ AB Yönetmeliklerinin<br />

uygulandığı ülkelerdeki<br />

müşteriler için bildirim<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />

Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili<br />

Temsilcisi <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her<br />

konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde<br />

verilen adreslere başvurun.<br />

Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />

kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />

test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />

birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />

[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />

Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />

Birliği’nde ve ayrı toplama<br />

sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />

ülkelerinde uygulanır)<br />

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />

sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />

görmemesi gerektiğini gösterir.<br />

Bunun yerine, elektrikli ve elektronik<br />

ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan<br />

uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.<br />

Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,<br />

bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda<br />

ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı<br />

üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek<br />

durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.<br />

Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları<br />

korumamıza yardımcı olacaktır.<br />

Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla<br />

bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,<br />

evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü<br />

satın aldığınız mağazayla temasa geçin.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />

transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />

olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />

başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />

çıkartıp yeniden tekın.<br />

2


[ Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />

(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan<br />

diğer Avrupa ülkelerinde<br />

uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />

ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />

sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />

edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />

meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />

engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />

olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />

doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />

entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />

gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />

servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />

zorunludur.<br />

Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini<br />

sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin<br />

sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların<br />

geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan<br />

toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />

inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri<br />

dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama<br />

noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />

Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />

ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

3


İçindekiler<br />

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar .......................................... 5<br />

Başlarken ................................................................ 6<br />

Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme .............................................. 6<br />

1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma ....................... 7<br />

2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ......................................... 9<br />

Kolay resim çekme .................................................. 10<br />

Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />

boyutu ............................................................................................. 11<br />

Görüntüleri izleme/silme ........................................... 13<br />

Ekrandaki göstergeler .............................................. 15<br />

Ayarları değiştirme – Menü/Ayar ................................. 17<br />

Menü öğeleri .................................................................................... 19<br />

Ayar öğeleri ...................................................................................... 20<br />

Bilgisayarınızdan yararlanma ..................................... 21<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />

İşletim Sistemleri .............................................................................. 21<br />

“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme ................................................ 22<br />

Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 23<br />

Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ........ 23<br />

Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi ....................................... 24<br />

Sorun Giderme ....................................................... 25<br />

Piller ve güç ..................................................................................... 25<br />

Hareketsiz görüntü/film çekerken ...................................................... 26<br />

Görüntüleri izleme ............................................................................ 26<br />

Önlemler ............................................................... 27<br />

Teknik Özellikler ...................................................... 28<br />

SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ............................................................... 31<br />

4


Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar<br />

[ Dahili belleği ve “Memory Stick<br />

Duo”yu yedekleme<br />

Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın,<br />

pilleri veya “Memory Stick Duo”’yu<br />

çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya<br />

“Memory Stick Duo” zarar görebilir.<br />

Verilerinizi korumak için bir yedek kopya<br />

oluşturduğunuzdan emin olun.<br />

[ Kayıt/oynatma hakkında notlar<br />

• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />

makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin<br />

olmak için deneme kaydı yapın.<br />

• Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya<br />

karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini<br />

çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”<br />

(sayfa 27).<br />

• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan<br />

kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse<br />

bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf<br />

makinesi tamir edilemeyebilir.<br />

• Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir<br />

parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir.<br />

• Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />

oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin<br />

yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf<br />

makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir<br />

veya oynatamayabilir.<br />

• Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu<br />

yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.<br />

• Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini<br />

kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın<br />

(sayfa 27).<br />

• Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da<br />

çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve<br />

resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt<br />

ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü<br />

verileri zarar görebilir.<br />

• Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.<br />

Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini<br />

bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak<br />

kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık<br />

yayılmasıyla sonuçlanır.<br />

[ LCD ekran ve objektifle ilgili<br />

notlar<br />

• LCD ekran son derece yüksek hassas<br />

teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin bir biçimde<br />

kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı<br />

küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz,<br />

kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu<br />

noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu<br />

olup, kaydı etkilemez.<br />

• Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket<br />

etmeyebilir. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel<br />

Metal Hidrid pilleri taktıktan sonra fotoğraf<br />

makinesini yeniden açın.<br />

[ Görüntü verisi uyumluluğu<br />

hakkında<br />

• Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries<br />

Association) tarafından belirlenen DCF<br />

(Design rule for Camera File system) evrensel<br />

standardına uygundur.<br />

• <strong>Sony</strong>, bu fotoğraf makinesinin diğer<br />

ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş<br />

görüntüleri oynatacağını ya da diğer<br />

ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen<br />

görüntüleri oynatmasını garanti etmez.<br />

[ Telif hakkı uyarısı<br />

Televizyon programları, filmleri, video kasetleri<br />

ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.<br />

Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı<br />

yasalarının hükümlerine karşı olabilir.<br />

[ Hasar görmüş içerik veya kayıt<br />

hataları tazmin edilmez<br />

<strong>Sony</strong>, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.<br />

arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya<br />

kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez.<br />

TR<br />

5


Başlarken<br />

Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme<br />

• LR6 (AA boyu) alkalin piller (2)<br />

• USB kablosu (1)<br />

• Bilek askısı (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot uygulama yazılımı<br />

–“Cyber-shot El Kitabı”<br />

– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu”<br />

• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

Fotoğraf makinesinin yere düşerek<br />

hasar görmesini önlemek için bilek<br />

askısını bağlayın.<br />

Askı yeri<br />

6


1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma<br />

<br />

Terminal tarafı<br />

<br />

1<br />

2<br />

Pil/“Memory Stick<br />

Duo” kapağı<br />

Uç tarafı LCD ekrana<br />

bakacak şekilde,<br />

“Memory Stick Duo”yu<br />

takın.<br />

1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

2“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) yerine oturuncaya kadar iterek<br />

takın.<br />

TR<br />

3+/– işaretlerini eşleştirin ve takın.<br />

4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.<br />

[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman<br />

Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/<br />

oynatır.<br />

[ Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller<br />

Pil tipi ürünle verilir desteklenen şarj edilebilir<br />

LR6 (AA boyu) alkalin piller a a –<br />

HR 15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal Hidrid<br />

piller<br />

– a a<br />

ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil – a –<br />

Manganez piller * – – –<br />

Lityum piller * – – –<br />

Ni-Cd piller * – – –<br />

* Voltaj düşerse veya pilin doğası gereği başka sorunlar oluşursa, çalışma performansı gerektiği gibi<br />

sağlanamaz.<br />

7


[ UYARI<br />

Hatalı kullanılırsa, pil patlayabilir veya sızıntı yapabilir. Tekrar şarj etmeyin, parçalamayın<br />

veya ateşe atmayın.<br />

Pillerin üzerinde görünen geçerlilik tarihini (ay-yıl) kontrol edin.<br />

[ Kalan pil süresini kontrol etmek için<br />

Açmak için ON/OFF (güç) düğmesine basın ve LCD ekranda süreyi kontrol edin.<br />

Kalan pil<br />

süresi<br />

göstergesi<br />

Kalan pil<br />

süresi<br />

yönergeleri<br />

Kalan yeterli<br />

güç<br />

Pil yarı<br />

doludur<br />

Pil azaldı,<br />

kayıt/<br />

oynatma<br />

hemen<br />

duracak.<br />

Pilleri yenisiyle veya tam<br />

olarak şarj edilmiş Nikel-<br />

Metal Hidrid pillerle<br />

değiştirin. (Uyarı göstergesi<br />

yanıp söner.)<br />

• Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak, kalan pil süresi göstergesi doğru olmayabilir.<br />

• Alkalin piller/Oksi Nikel Primary Pil kullanırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi<br />

görüntülemeyebilir.<br />

[ Pilleri/“Memory Stick Duo”yu çıkarmak için<br />

Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Erişim lambasının yanmadığından<br />

emin olun ve “Memory Stick Duo”yu bir<br />

kez itin.<br />

Piller<br />

Pilleri düşürmemeye dikkat edin.<br />

Erişim lambası<br />

• Erişim lambası yandığında, pil/“Memory Stick Duo” kapağını asla açmayın veya pilleri/“Memory<br />

Stick Duo” asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick Duo”daki/dahili bellekteki verilere zarar verebilir.<br />

8


2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama<br />

ON/OFF (güç) düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

1<br />

z düğmesi<br />

2 3<br />

1ON/OFF (güç) düğmesine basın.<br />

2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.<br />

1 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın.<br />

2 Her maddeyi b/B ile seçip v/V ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın.<br />

3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

TR<br />

• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CD-ROM’daki (ürünle verilir)<br />

“PMB” seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />

• Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.<br />

[ Tarih ve saati değiştirmek için<br />

(Ayar) ekranında [Saat Ayarları]’nı seçin (sayfa 17, 20).<br />

[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar<br />

• Piller fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre<br />

geçmesi gerekebilir.<br />

• Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pillerin<br />

tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik<br />

kapanma özelliği).<br />

9


Kolay resim çekme<br />

Makro düğmesi<br />

DISP düğmesi<br />

Flaş düğmesi<br />

Deklanşör<br />

Zum (W/T) düğmesi<br />

Otomatik zamanlayıcı düğmesi<br />

Mod anahtarı<br />

Kontrol düğmesi<br />

Üçayak yuvası<br />

(altta) (Grntü Boyu) düğmesi<br />

1Mod anahtarıyla bir mod seçin.<br />

Hareketsiz görüntü: (Hareketsiz görüntü) seçin.<br />

Film: (Film) seçin.<br />

2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun.<br />

Nesneyi odak<br />

çerçevesinin<br />

ortasına getirin.<br />

3Deklanşör ile çekim yapın.<br />

Hareketsiz görüntü:<br />

1 Odaklama için deklanşörü yarım<br />

basılı tutun.<br />

z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)<br />

yanıp söner, bip sesi duyulur,<br />

göstergenin yanıp sönmesi durur ve<br />

sabit yanar.<br />

2 Deklanşöre tam basın.<br />

Deklanşör sesi duyulur.<br />

Film:<br />

Deklanşöre tam basın.<br />

Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın.<br />

AE/AF kilit göstergesi<br />

• En kısa çekim mesafesi yaklaşık 5 cm’dir (2 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (merceğin önünden).<br />

10


Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />

boyutu<br />

[ Hareketsiz görüntüler için<br />

çekim modu seçimi<br />

MENU düğmesine basıp [Fotoğraf<br />

Makinesi] seçin ve istediğiniz modu seçin.<br />

Otomatik Ayarlama<br />

Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime<br />

olanak sağlar.<br />

Program Otomatik<br />

Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem<br />

enstantane hızı, hem de diyafram açıklığı<br />

değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.<br />

Menüyü kullanarak diğer ayarları<br />

yapabilirsiniz.<br />

Sahne Seçimi<br />

Sahneye uygun ön ayarlarla çekim<br />

yapmanıza olanak sağlar.<br />

Yüksek Hassasiyet<br />

Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan<br />

fotoğraf çeker.<br />

Soft Snap<br />

Bir kişinin tenini daha sıcak bir görünümle<br />

çeker.<br />

Peyzaj<br />

Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar.<br />

Alacakaranlık Portre<br />

Gece atmosferini kaybetmeden karanlık<br />

yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker.<br />

Alacakaranlık<br />

Gece atmosferini kaybetmeden, gece<br />

sahneleri çeker.<br />

Plaj<br />

Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun<br />

mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.<br />

Kar<br />

Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri<br />

daha net çeker.<br />

[ W/T Zum özelliğini kullanma<br />

T düğmesine basarak zum yapın, W<br />

düğmesine basarak zumu geri alın.<br />

[ Flaş (Hareketsiz görüntüler<br />

için flaş modu seçimi)<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik Flaş<br />

Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar).<br />

: Mecburi flaş açık<br />

: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)<br />

Enstantane hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı<br />

dışında kalan arka planı net çekmek için<br />

düşüktür.<br />

: Flaş yok<br />

[ Makro (Yakın çekim)<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik<br />

Fotoğraf makinesi uzak öznelerden yakın<br />

plana otomatik olarak odağı ayarlar.<br />

Normalde bu modu kullanın.<br />

: Makro<br />

Fotoğraf makinesi odağı öncelikle yakın<br />

plan özneler üzerinde ayarlar. Yakın özneler<br />

çekildiğinde Makro’yu Açık olarak<br />

ayarlayın.<br />

TR<br />

11


[ Otomatik zamanlayıcıyı<br />

kullanma<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor<br />

: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye<br />

ayarlı<br />

: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı<br />

Deklanşöre bastığınız zaman otomatik<br />

zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör<br />

çalışana kadar bip sesi duyulur.<br />

Otomatik<br />

zamanlayıcı<br />

lambası<br />

[ DISP Ekran görünümünü<br />

değiştirme<br />

Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)<br />

simgesine basın.<br />

v (DISP) düğmesine her bastığınızda,<br />

görüntü aşağıdaki gibi değişir:<br />

Göstergeler açık<br />

r<br />

Göstergeler açık *<br />

r<br />

Histogram açık *<br />

r<br />

Göstergeler kapalı *<br />

[ Hareketsiz görüntü boyutunu<br />

değiştirmek için<br />

Boyut seçmek için (Grntü Boyu)<br />

düğmesine ve sonra b/B simgesine basın.<br />

Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için<br />

’e tekrar basın.<br />

Hareketsiz görüntüler için<br />

Görüntü boyutu<br />

Yönergeler<br />

: 10M En fazla A3+/13×19 inç<br />

baskı<br />

: 3:2 (8M) 3:2 En-boy Oranına uygun<br />

: 5M En fazla A4/8×10 inç<br />

baskı<br />

: 3M En fazla 13×18 cm/5×7<br />

inç baskı<br />

: VGA E-posta için<br />

: 16:9<br />

(7M)<br />

: 16:9<br />

(2M)<br />

16:9 HDTV görüntüsü ve<br />

en yüksek A4/8×10 inç<br />

baskı<br />

16:9 HDTV görüntüsü<br />

Film için<br />

Filmin görüntü boyutu 320×240 olarak<br />

sabitlenmiştir.<br />

* LCD ışığının parlaklığı artar<br />

12


Görüntüleri izleme/silme<br />

v/V/b/B düğmesi<br />

z düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

(İndeks) düğmesi<br />

(oynatma zumu)<br />

düğmesi<br />

MENU düğmesi<br />

Mod anahtarı<br />

(Sil) düğmesi<br />

1Mod anahtarıyla<br />

(Oynatma) seçin.<br />

2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçin.<br />

Film:<br />

Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.)<br />

İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine basın. (Normal oynatmaya dönmek için z<br />

simgesine basın.)<br />

• Bir film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde sesleri dinleyemezsiniz.<br />

TR<br />

[ Görüntüleri silmek için<br />

1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın.<br />

2 b/B ile [Bu görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)<br />

Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken (T) düğmesine basın.<br />

Zumu geri almak için W düğmesine basın.<br />

v/V/b/B ile konumu ayarlayın.<br />

Oynatma zumunu iptal etmek için z simgesine basın.<br />

[ İndeks ekranı görüntülemek için<br />

(İndeks) düğmesine basın ve v/V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />

Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın.<br />

13


[ İndeks modunda görüntüleri silmek için<br />

1 Bir indeks ekranı görüntülenirken, (Sil) düğmesine basın ve kontrol düğmesi<br />

üzerindeki b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

2 v/V/b/B ile yazdırmak istediğiniz görüntüyü seçin, sonra z simgesine basın.<br />

Görüntünün onay kutusunda<br />

işaretlenir.<br />

Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine<br />

basınız.<br />

3 MENU düğmesine basın.<br />

4 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

• Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, adım 1’de [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini belirleyip z<br />

simgesine basın.<br />

14


Ekrandaki göstergeler<br />

Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine<br />

her basışınızda görüntü değişir (sayfa 12).<br />

[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />

A<br />

Kalan pil süresi<br />

Pil zayıf uyarısı<br />

Görüntü boyutu<br />

Fotoğraf Makinesi modu<br />

(Sahne Seçimi)<br />

Fotoğraf Makinesi modu<br />

(Program Otomatik)<br />

Beyaz dengesi<br />

[ Film çekerken<br />

[ Oynatırken<br />

Seri çekim modu<br />

Metraj modu<br />

Yüz Algılama<br />

SteadyShot<br />

Titreşim uyarısı<br />

• Titreşimin yetersiz ışık<br />

nedeniyle net görüntüler<br />

çekmenize engel<br />

olabileceğini belirtir.<br />

Titreşim uyarısı belirse de<br />

görüntü çekebilirsiniz.<br />

Bununla beraber,<br />

bulanıklık önleme<br />

fonksiyonunu [Otomatik]<br />

olarak ayarlamanızı, daha<br />

iyi aydınlatma için flaş<br />

kullanmanızı veya<br />

kamerayı dengelemek için<br />

bir üçayak veya başka<br />

yöntemler kullanmanızı<br />

öneririz.<br />

Zum ölçekleme<br />

TR<br />

Renk modu<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

Koru<br />

Yazdırma sırası (DPOF)<br />

işareti<br />

15


PictBridge bağlanıyor<br />

• İşaret görüntülenirken<br />

USB kablosunu sökmeyin.<br />

B<br />

z<br />

AE/AF kilidi<br />

KYT<br />

Film kaydetme/Film<br />

Hazır<br />

bekletme<br />

ISO400 ISO numarası<br />

125 Enstantane hızı<br />

F3.5 Açı açıklık değeri<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

0:12 Kayıt süresi<br />

(dakika : saniye)<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

göstergesi<br />

1.0m Odaklama mesafesi ön<br />

ayarı<br />

Makro<br />

00:00:12 Sayaç<br />

101-0012 Klasör-dosya sayısı<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/<br />

NEXT<br />

Oynatılan görüntünün<br />

kayıt tarihi/saati<br />

Görüntü oynatma için<br />

fonksiyon kılavuzu<br />

Görüntü seçimi<br />

Flaş modu<br />

Flaş şarj ediliyor<br />

101<br />

Oynatma klasörü<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

12/12 Görüntü sayısı/Seçilen<br />

klasöre kayıtlı görüntü<br />

sayısı<br />

Klasör değiştirme<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

Metraj modu<br />

Flaş<br />

Beyaz dengesi<br />

ISO400 ISO numarası<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

500 Enstantane hızı<br />

F3.5 Açı açıklık değeri<br />

D<br />

Otomatik zamanlayıcı<br />

Spot metrajlama artı<br />

işareti<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

C<br />

Kayıt klasörü<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

12 Kaydedilebilen görüntü<br />

sayısı<br />

Kayıt Ortamı/Oynatma<br />

Ortamı<br />

(“Memory Stick Duo”,<br />

Dahili bellek)<br />

00:00:15 Kayıt süresi<br />

(saat : dakika : saniye)<br />

Kırmızı göz azaltma<br />

N<br />

Oynatma<br />

Oynatma çubuğu<br />

Çubuk grafik<br />

16


Ayarları değiştirme – Menü/Ayar<br />

MENU düğmesi<br />

z düğmesi<br />

<br />

Kontrol düğmesi<br />

1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.<br />

TR<br />

• Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.<br />

• Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir.<br />

2Kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile istediğiniz bir menü öğesini seçin.<br />

• İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam<br />

ediniz.<br />

3b/B ile bir ayar seçiniz.<br />

• İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.<br />

• Oynatma modunda bir öğe seçin, sonra z simgesine basın.<br />

4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

17


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

[ Bir Ayar öğesi seçmek için<br />

Adım 2’de (Ayar) seçeneğini<br />

belirleyip z’ye basın.<br />

v/V/B ile ayarlanacak öğeyi belirleyip<br />

z simgesine basın.<br />

18


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

Menü öğeleri<br />

Kullanılabilen menü seçenekleri, mod anahtarı konumuna ve çekim moduna göre değişir.<br />

Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.<br />

Çekim menüsü<br />

Fotoğraf Makinesi<br />

SteadyShot<br />

Yüz Algılama<br />

KAYIT modu<br />

EV<br />

ISO<br />

Metraj Kipi<br />

Odak<br />

Beyaz Dengesi<br />

Flaş düzeyi<br />

Kırmızı Göz Giderme<br />

Renk Modu<br />

(Ayar)<br />

Menü görüntüleme<br />

(Slayt gösterisi)<br />

(Rötuş)<br />

(Çoklu yeniden<br />

byutlandırma)<br />

(Koru)<br />

(Bastır)<br />

(Döndür)<br />

(Klasör seç)<br />

(Ayar)<br />

Çekim modunu seçer.<br />

Bulanıklık önleme modunu seçer.<br />

Yüz algılamasını kullanırken odağı ayarlamak için öncelikli<br />

nesneyi seçer.<br />

Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />

Pozlamayı Ayarlar.<br />

Işık hassasiyetini seçer.<br />

Metraj modunu seçer.<br />

Odaklama yöntemini değiştirir.<br />

Renk tonlarını ayarlar.<br />

Flaş ışığının miktarını ayarlar.<br />

Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.<br />

Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />

Ayar öğelerini değiştirir.<br />

Slayt gösterisini ayarlar ve gerçekleştirir (görüntü serilerinin<br />

oynatılması).<br />

Hareketsiz görüntüleri rötuşlar.<br />

Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />

Kazara silmeyi engeller.<br />

Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.<br />

PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır.<br />

Hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />

Görüntüleri izlemek için klasör seçer.<br />

Ayar öğelerini değiştirir.<br />

TR<br />

19


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

Ayar öğeleri<br />

Ana Ayarlar<br />

Sesli Uyarı<br />

İşlev Kılavuzu<br />

Sıfırla<br />

USB Bağlantı<br />

Çekim Ayarları<br />

Izgara Çizgisi<br />

Dijital Zoom<br />

Otomatik İzleme<br />

Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.<br />

Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler.<br />

Ayarı varsayılan ayara döndürür.<br />

USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya<br />

PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarken kullanılacak USB<br />

modunu seçer.<br />

Nesneyi yatay veya dikey konumda kolayca ayarlamak için<br />

çizgiler görüntüler.<br />

Dijital zum modunu seçer.<br />

Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen<br />

görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler.<br />

Bellek Aracı — Memory Stick Aracı<br />

Biçimleme<br />

“Memory Stick Duo”yu formatlar.<br />

KYT Klasörü Oluştur<br />

“Memory Stick Duo”da, görüntülerin kaydedileceği bir klasör<br />

oluşturur.<br />

KYT Klasörü Değiş.<br />

Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.<br />

Kopya<br />

Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya<br />

kopyalar.<br />

Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı<br />

Biçimleme<br />

Dahili belleği formatlar.<br />

Saat Ayarları<br />

Saat Ayarları<br />

Language Setting<br />

Language Setting<br />

Tarihi ve saati ayarlar.<br />

Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili<br />

seçer.<br />

20


Bilgisayarınızdan yararlanma<br />

Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz.<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesinden gelen hareketsiz<br />

görüntüler ve filmlerden hiç olmadığı kadar çok yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cyber-shot El Kitabı”’na başvurun.<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />

İşletim Sistemleri<br />

USB bağlantısı<br />

Uygulama yazılımı “PMB<br />

(Picture Motion<br />

Browser)”<br />

Windows kullanıcıları için<br />

Windows 2000 Professional SP4,<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

*1 64 bit sürümler desteklenmemektedir.<br />

*2 Starter (Edition) desteklenmemektedir.<br />

Macintosh kullanıcıları için<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 ile v10.5 arası)<br />

uyumlu değildir<br />

TR<br />

• Bilgisayarınıza yukarıda listelenen İşletim Sistemlerinin kurulu olması gerekir. İşletim Sistemi<br />

güncellemeleri desteklenmez.<br />

• İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo”yu bilgisayarınızın<br />

“Memory Stick” yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan “Memory Stick”<br />

Okuyucu/Yazıcı aygıtlarından kullanın.<br />

• “PMB” Cyber-shot uygulama yazılımı işletim ortamı hakkında daha ayrıntılı bilgi için “Cyber-shot El<br />

Kitabı”na bakın.<br />

21


“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot<br />

El Kitabı”nda, kameranın nasıl<br />

kullanılacağı ayrıntılı olarak<br />

açıklanmaktadır. Görüntülemek için<br />

Adobe Reader gereklidir.<br />

[ Windows kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />

sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />

takın.<br />

Kurulum menüsü ekranı belirir.<br />

[Cyber-shot Handbook] düğmesini<br />

tıkladığınızda, “Cyber-shot El Kitabı”<br />

kopyalama ekranı görüntülenir.<br />

2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları<br />

izleyiniz.<br />

• “Cyber-shot El Kitabı”nı yüklediğinizde,<br />

“Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu” otomatik olarak yüklenir.<br />

3 Kurulum tamamlandıktan sonra<br />

masaüstünde oluşturulan kısa yolu çift<br />

tıklayın.<br />

[ Macintosh kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />

sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />

takın.<br />

2 [Handbook] klasörünü seçip, [TR]<br />

klasöründe saklanan “Handbook.pdf”<br />

dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.<br />

3 Kopyalama işlemi tamamlandıktan<br />

sonra, “Handbook.pdf” dosyasını çift<br />

tıklatın.<br />

22


Pil ömrü ve bellek kapasitesi<br />

Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı<br />

Aşağıdaki tablolarda verilen sayılarda,<br />

25°C (77°F) ortam sıcaklığında yeni<br />

pillerin kullanıldığı varsayılmaktadır.<br />

Kaydedebileceğiniz/<br />

görüntüleyebileceğiniz resimler için<br />

gösterilen sayılar yaklaşık değerlerdir ve<br />

gerekli olduğunda “Memory Stick<br />

Duo”nun değiştirilmesini hesaba<br />

katabilirsiniz.<br />

Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek<br />

sayıların tabloda gösterilenden daha az<br />

olabileceğini unutmayın.<br />

[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />

Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />

Alkalin Yaklaşık 60 Yaklaşık 120<br />

• Ölçüm yöntemi CIPA standardına dayalıdır.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Görüntü boyutundan bağımsız olarak görüntü<br />

sayısı/pil ömrü değişmez.<br />

[ Hareketsiz görüntüleri izlerken<br />

Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />

Alkalin Yaklaşık Yaklaşık<br />

280 5600<br />

[ Pillerle ilgili notlar<br />

• Kullanım sayısı arttıkça ve ayrıca zaman<br />

geçtikçe, pil kapasitesi azalır.<br />

• Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/<br />

izleyebileceğiniz görüntü sayısı, aşağıdakiler<br />

gibi koşullarda azalır:<br />

– Ortam sıcaklığı düşüktür.<br />

– Flaş sık sık kullanılır.<br />

– Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp<br />

kapatılmıştır.<br />

– Zum sık sık kullanılır.<br />

– LCD ekran yüksek parlaklığa ayarlanmıştır.<br />

– Pil gücü düşüktür.<br />

• Alkalin pil için gösterilen değerler, ticari<br />

normlara dayalıdır ve tüm alkalin piller için<br />

her koşulda geçerli değildir. Değerler, pil<br />

üreticisine/türüne, ortam koşullarına, ürün<br />

ayarına, vb. göre değişir.<br />

• Ürünle verilen alkalin pil yalnızca deneme<br />

kullanımı içindir. Fotoğraf makinesinin<br />

normal kullanımı için ek bir pil satın almanız<br />

gerekebilir.<br />

TR<br />

• Tek görüntüleri üç saniyelik aralıklarla sırayla<br />

izleme<br />

23


Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi<br />

Fotoğrafların sayısı ve film sürelerinin uzunluğu çekim koşullarına ve kayıt ortamlarına<br />

göre değişebilir.<br />

• Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tablodakiyle aynı olsa bile hareketsiz görüntülerin sayısı ve<br />

filmler için zaman uzunluğu farklı olabilir.<br />

• Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 12.<br />

[ Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (yaklaşık)<br />

(Birimler: Görüntü Sayısı)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boy<br />

Yaklaşık<br />

12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

• Listedeki görüntü sayısı, [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılarak verilmiştir.<br />

• Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan yüksek olduğunda, “>9999” göstergesi çıkar.<br />

• Bir görüntü daha önceki bir <strong>Sony</strong> modeli kullanılarak kaydedildiğinde ve fotoğraf makinesinde<br />

oynatıldığında görüntü geçerli görüntü boyutunda görünmeyebilir.<br />

[ Yaklaşık film kayıt süresi<br />

Aşağıdaki tablodaki sayılar, tüm film dosyaları toplanılarak elde edilen yaklaşık maksimum<br />

kayıt zamanını göstermektedir.<br />

(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boy<br />

Yaklaşık<br />

12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Film karesinin en-boy oranı 320×240’tır<br />

• Kaydedilebilir film boyutu, her dosya için en fazla yaklaşık 2 GB’dir. Dosya yaklaşık 2 GB’ye ulaşırsa,<br />

kamera kaydı otomatik olarak durdurur.<br />

• Fotoğraf makinesi HD kayıt veya kayıttan film oynatma özelliklerini desteklenmez.<br />

24


Sorun Giderme<br />

Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />

1 Aşağıdaki öğeleri denetleyin ve “Cyber-shot El Kitabı”na (PDF) bakın.<br />

2 Pilleri çıkarın, yaklaşık bir dakika bekleyin, pilleri tekrar takın ve gücü açın.<br />

3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20).<br />

4 <strong>Sony</strong> bayinize ve yerel yetkili <strong>Sony</strong> servisinize danışın.<br />

Makineyi onarıma göndererek, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini<br />

kabullenmiş olacağınıza lütfen dikkat edin.<br />

Piller ve güç<br />

TR<br />

Kalan pil göstergesi doğru değildir veya yeterli kalan pil göstergesi<br />

görüntülenir ancak güç çok çabuk tükenir.<br />

• Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.<br />

• Alkalin pil/Oksi Nikel Primary Pil (ayrı olarak satılır) kullanırken, görüntülenen kalan<br />

süre doğru belirtilmiyor olabilir.<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (ayrı olarak<br />

satılır) (sayfa 7).<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pillerin kutupları veya pil kapağının terminalleri<br />

kirlenmiştir ve bu nedenle yeterince şarj edilmemektedir. Pamuklu bir bez, vb. ile<br />

temizleyin.<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, bellek etkisi, vb. nedeniyle, görüntülenen kalan<br />

süre geçerli olan süreden farklı olur. Görüntüyü düzeltmek için pilleri tümüyle boşaltın ve<br />

tekrar şarj edin.<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin (sayfa 7).<br />

Piller çok hızlı boşalmaktadır.<br />

• Fotoğraf makinesini aşırı soğuk bir yerde kullanıyorsunuzdur.<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pilleri yeterince şarj edin.<br />

Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açarken fotoğraf makinesi otomatik olarak<br />

kapanıyor.<br />

• Bu bir arıza değildir. Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açmadan önce fotoğraf<br />

makinesini kapatın.<br />

25


Fotoğraf makinesi açılmıyor.<br />

• Pilleri doğru takın (sayfa 7).<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />

Güç aniden kesiliyor.<br />

• Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pillerin<br />

tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açın (sayfa 9).<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />

Hareketsiz görüntü/film çekerken<br />

Görüntü kaydedilemiyor.<br />

• Dahili bellekte veya “Memory Stick Duo”da kalan boş alanı denetleyin (sayfa 24). Ortam<br />

doluysa, aşağıdakilerden birini yapın:<br />

– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 13).<br />

– “Memory Stick Duo”yu değiştirin.<br />

• Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz.<br />

• Fotoğraf çekerken mod kadranını (Hareketsiz görüntü) konumuna getirin.<br />

• Film çekerken mod kadranını (Film) konumuna getirin.<br />

Görüntülere tarih eklenemiyor.<br />

• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. “PMB” seçeneğini<br />

kullanarak, görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />

Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor.<br />

• Görüntüde lekeleniyor ve siyah, beyaz, kırmızı, mor veya başka renkte çizgiler görünüyor.<br />

Bu durum bir arıza değildir.<br />

Görüntüleri izleme<br />

Görüntüler oynatılamıyor.<br />

• Mod kadranını (Oynatma) konumuna getirin (sayfa 13).<br />

• Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir.<br />

• Dosyalar bilgisayarla işlendiyse veya başka bir fotoğraf makinesiyle kaydedildiyse <strong>Sony</strong>,<br />

görüntü dosyalarının bu fotoğraf makinesinde oynatılacağı garantisi vermez.<br />

• Makine USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />

26


Önlemler<br />

[ Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />

yerlerde kullanmayınız/<br />

saklamayınız<br />

• Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli yerler<br />

Güneş altına park edilmiş arabanın içi gibi<br />

yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi<br />

bozularak arızalanmaya neden olabilir.<br />

• Doğrudan güneş ışığı altı ya da ısı kaynağı<br />

yakınında<br />

Fotoğraf makinesi gövdesinin rengi ya da şekli<br />

bozularak arızalanmaya sebep olabilir.<br />

• Sallanma veya titremeye maruz kalan yerler<br />

• Güçlü manyetik yerlerin yakını<br />

• Kumlu ya da tozlu yerler<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum ya da toz<br />

girmemesine dikkat ediniz. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına ve bazı<br />

durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara<br />

ulaşmasına neden olabilir.<br />

[ Taşıma hakkında<br />

Kamerayı pantolonunuzun veya eteğinizin arka<br />

cebine koyup, sandalyeye veya başka bir yere<br />

oturmayın; aksi halde kamera arızalanabilir veya<br />

zarar görebilir.<br />

[ Pil hakkında<br />

• Hor kullanmayın, sökmeyin, değişiklik<br />

yapmayın, fiziksel darbeye maruz bırakmayın<br />

ve pile vurma, üzerine basma ya da pili<br />

düşürme gibi etkilerden koruyun.<br />

• Deforme olmuş veya hasar görmüş pil<br />

kullanmayın.<br />

• Kullanılmış bir pili yeni bir pille veya farklı<br />

türde pillerle karıştırmayın.<br />

[ Temizleme hakkında<br />

LCD ekranı temizleme<br />

Ekran yüzeyini LCD temizleme kitiyle (ayrı<br />

olarak satılır) silerek parmak izi, toz vb. lekeleri<br />

çıkarın.<br />

Lensi temizleme<br />

Lensi yumuşak bezle silerek parmak izi, toz vb.<br />

lekeleri çıkarınız.<br />

Fotoğraf makinesi yüzeyini temizleme<br />

Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla<br />

nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra<br />

yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyiniz.<br />

Kaplama ya da muhafazaya gelebilecek zararı<br />

engellemek için:<br />

• Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, atık<br />

bezler, haşarat defedici ilaç, güneş kremi ya da<br />

böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz<br />

bırakmayın.<br />

• Yukarıdakilerden biri elinize sürülüyken<br />

fotoğraf makinesine dokunmayın.<br />

• Fotoğraf makinesini uzun süre lastik ya da<br />

vinil ile temas halinde bırakmayın.<br />

[ Çalıştırma sıcaklıkları hakkında<br />

Fotoğraf makineniz 0°C ila 40°C (32°F ila<br />

104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılacak<br />

şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan<br />

aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması<br />

önerilmez.<br />

[ Nem yoğuşması hakkında<br />

Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden doğrudan<br />

sıcak bir yere getirilirse, fotoğraf makinesinin<br />

içindeki veya dışındaki nem yoğuşabilir. Bu nem<br />

yoğuşması fotoğraf makinesinin arızalanmasına<br />

yol açabilir.<br />

Nem yoğuşması oluşursa<br />

Fotoğraf makinesini kapatıp nemin<br />

buharlaşması için bir saat bekleyin. Objektifin<br />

içinde nem olduğu halde resim çekerseniz<br />

görüntüler temiz olmaz.<br />

[ Dahili şarj edilebilir yedek pil<br />

hakkında<br />

Bu fotoğraf makinesinde, gücün açık ya da<br />

kapalı olmasından bağımsız olarak tarih, saat ve<br />

diğer ayarların korunması için dahili şarj<br />

edilebilir pil bulunmaktadır.<br />

Bu şarj edilebilir pil, siz fotoğraf makinesini<br />

kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir.<br />

Fakat, fotoğraf makinesini yalnızca kısa süreler<br />

için kullanırsanız, yavaş yavaş şarjı boşalır ve<br />

fotoğraf makinesini bir ay hiç kullanmazsanız<br />

tamamen şarjı boşalmış olur. Bu durumda,<br />

fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj<br />

edilebilir pili şarj etmeye dikkat edin.<br />

Bununla birlikte bu yeniden şarj edilebilir pil şarj<br />

edilmezse fotoğraf makinesini hala<br />

kullanabilirsiniz ama tarih ve zaman<br />

gösterilmez.<br />

Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj<br />

yöntemi<br />

Yeterince dolu pilleri fotoğraf makinesine takın<br />

ve fotoğraf makinesini kapalı durumda en az<br />

24 saat bırakın.<br />

27<br />

TR


Teknik Özellikler<br />

28<br />

Fotoğraf makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı:<br />

7,7 mm (1/2,3 tipi) renkli CCD, Birincil<br />

renk filtresi<br />

Kameranın toplam piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 10,3 Megapiksel<br />

Kameranın etkili piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 10,1 Megapiksel<br />

Lens: 3× zum merceği f = 6,4 – 19,2 mm<br />

(36 – 108 mm (35 mm film eşdeğeri))<br />

F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />

Pozlama denetimi: Otomatik pozlama, Sahne<br />

Seçimi (7 mod)<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />

Floresan 1, 2, 3, Ampul, Flaş<br />

Dosya formatı:<br />

Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF<br />

Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21) uyumlu, DPOF<br />

uyumlu<br />

Filmler: AVI (Hareketli JPEG)<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB),<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen<br />

Pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />

ayarlandığında): yaklaşık 0,5 - 3,0 m (1 fit<br />

7 3/4 inç - 9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık<br />

0,5 - 1,5 m (1 fit 7 3/4 inç - 4 fit 11 1/8 inç)<br />

(T)<br />

Seri Çekim kayıt aralığı:<br />

Yaklaşık 1,0 saniye<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

USB iletişimi:<br />

Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu)<br />

[LCD ekran]<br />

LCD panel: 6,0 cm (2,4 tipi) TFT sürücüsü<br />

Toplam nokta sayısı: 112 320 (480×234) nokta<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: LR6 (AA boyu) Alkalin piller (2), 3 V<br />

HR15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal<br />

Hidrid piller (2) (ayrı olarak satılır), 2,4 V<br />

ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil (2)<br />

(ayrı olarak satılır), 3 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

1,2 W<br />

Çalışma sıcaklığı: 0 - 40°C (32 - 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20 - +60°C (–4 - +140°F)<br />

Boyutlar: 89,5×61,0×26,1 mm (3 5/8×2 1/2×<br />

1 1/16 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />

Ağırlık: Yaklaşık 167 g (5,9 oz) (iki pil ve kayış,<br />

vb. dahil)<br />

Mikrofon: Stereo değil<br />

Sesli Uyarı<br />

Exif Print: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

PictBridge: Uyumlu<br />

Tasarım ve teknik özellikler önceden<br />

bildirilmeksizin değiştirilebilir.


Ticari Markalar<br />

• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’un<br />

ticari markalarıdır;<br />

, “Cyber-shot”, “Memory<br />

Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />

, “Memory Stick Duo”,<br />

, “Memory Stick PRO<br />

Duo”,<br />

, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”,<br />

• Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />

Vista, ABD’de ve/veya diğer ülkelerde<br />

Microsoft Corporation’ın ticari markaları veya<br />

kayıtlı ticari markalarıdır.<br />

• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac ve eMac, Apple<br />

Inc.’in ticari markaları ya da kayıtlı ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Intel, MMX ve Pentium, Intel Corporation’ın<br />

ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.<br />

• Adobe ve Reader, Adobe Systems<br />

Incorporated’in ABD ve/veya diğer<br />

ülkelerdeki kayıtlı ticari markaları veya ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda<br />

kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili<br />

geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları<br />

veya kayıtlı ticari markalardır. Ancak, bu<br />

kılavuzda ya da ® işaretleri her durumda<br />

kullanılmamıştır.<br />

TR<br />

29


Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />

kılmış olduğu, Product Compliance<br />

Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

30


SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />

ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />

(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />

(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />

ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />

3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />

7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />

MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />

ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />

(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />

ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />

(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />

İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />

SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />

ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />

(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />

(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />

ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />

(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />

(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />

(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />

ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />

2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />

4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />

TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />

KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />

2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />

KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />

MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />

ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />

(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />

SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />

İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />

TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />

(372) 3167044<br />

TR<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />

<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)<br />

31


Eλληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

Για τους πελάτες στην<br />

Ευρώπη<br />

[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />

χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />

της Ε.Ε.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />

η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />

Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />

ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />

θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />

εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

συντήρησης ή εγγύησης.<br />

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />

ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />

καθορίζονται από την οδηγία περί<br />

ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />

καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />

3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />

[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />

& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />

συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν<br />

πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά<br />

απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />

ένα κατάλληλο σημείο συλλογής<br />

ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />

προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />

το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />

πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />

στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />

υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

[ Προσοχή<br />

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />

συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />

μονάδας.<br />

[ Σημείωση<br />

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />

μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />

στατικού ηλεκτρισμού ή<br />

ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />

εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />

το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />

κ.λπ.).<br />

2


[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών και<br />

συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />

συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />

συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει<br />

να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι<br />

συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν<br />

σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών<br />

αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και<br />

την υγεία.<br />

Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />

ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />

δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />

μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />

μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />

από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />

της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />

τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />

παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />

πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία<br />

στο κατάλληλο σημείο συλλογής των<br />

χρησιμοποιημένων μπαταριών για<br />

ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />

μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />

τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

GR<br />

3


Πίνακας περιεχομένων<br />

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας .......................... 5<br />

Πρώτα βήματα ................................................................................. 7<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων ........................................... 7<br />

1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ..... 8<br />

2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού ...................... 10<br />

Εύκολη λήψη εικόνων .................................................................. 11<br />

Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />

Μέγεθος εικόνας ..................................................................................13<br />

Προβολή/διαγραφή εικόνων ........................................................ 15<br />

Δείκτες επί της οθόνης ................................................................ 17<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/Διαμόρφωση .......................... 20<br />

Στοιχεία μενού ......................................................................................22<br />

Στοιχεία ρύθμισης ................................................................................23<br />

Χρήση του υπολογιστή σας ......................................................... 24<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB και<br />

το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται) ................................................. 24<br />

Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" ......................................25<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης ................ 26<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλετε ......................................................................... 26<br />

Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών .....................27<br />

Επίλυση προβλημάτων ................................................................. 28<br />

Μπαταρίες και τροφοδοσία .................................................................28<br />

Λήψη φωτογραφιών/ταινιών ................................................................ 29<br />

Προβολή εικόνων ................................................................................. 30<br />

Προφυλάξεις ................................................................................. 31<br />

Προδιαγραφές ............................................................................... 33<br />

4


Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας<br />

[ Δημιουργία αντιγράφου<br />

ασφαλείας της εσωτερικής<br />

μνήμης και του "Memory Stick<br />

Duo"<br />

Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή<br />

αφαιρείτε τις μπαταρίες ή το "Memory Stick<br />

Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία<br />

πρόσβασης. Σε αντίθετη περίπτωση, τα<br />

δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή το "Memory<br />

Stick Duo" ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />

Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας για<br />

να προστατεύσετε τα δεδομένα σας.<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με την<br />

εγγραφή/αναπαραγωγή<br />

• Πριν την έναρξη της εγγραφής,<br />

πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή<br />

για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί<br />

κανονικά.<br />

• Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε<br />

διαθέτει προστασία κατά της σκόνης.<br />

Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 31)<br />

πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

• Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε<br />

νερό. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της<br />

κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε<br />

ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η<br />

επισκευή της κάμερας.<br />

• Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή<br />

άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί<br />

βλάβη στην κάμερα.<br />

• Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />

σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή<br />

ακτινοβολίας. Σε αντίθετη περίπτωση, η<br />

κάμερα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στις<br />

λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής<br />

εικόνων.<br />

• Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία<br />

με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία.<br />

• Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας,<br />

απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε<br />

την κάμερα (σελίδα 31).<br />

• Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα.<br />

Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην<br />

έχετε τη δυνατότητα εγγραφής εικόνων.<br />

Επιπροσθέτως, το μέσο εγγραφής μπορεί<br />

να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν<br />

τα δεδομένα εικόνας.<br />

• Καθαρίζετε την επιφάνεια του φλας πριν<br />

από τη χρήση. Η θερμότητα της εκπομπής<br />

του φλας ενδέχεται να προκαλέσει τον<br />

αποχρωματισμό ή την επικόλληση της<br />

σκόνης στην επιφάνεια του φλας που έχει<br />

ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή<br />

φωτός.<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη<br />

LCD και το φακό<br />

• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />

χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />

μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από<br />

99,99% των pixel να είναι λειτουργικά<br />

διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση.<br />

Ωστόσο, κάποιες μικρές μαύρες ή/και<br />

φωτεινές κουκκίδες (άσπρες, κόκκινες,<br />

μπλε ή πράσινες) ενδέχεται να εμφανιστούν<br />

στην οθόνη LCD. Αυτές οι κουκίδες<br />

αποτελούν φυσιολογικό αποτέλεσμα της<br />

διαδικασίας κατασκευής και δεν<br />

επηρεάζουν την εγγραφή.<br />

• Όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, ο<br />

φακός μπορεί να σταματήσει την κίνηση.<br />

Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου και<br />

ενεργοποιήστε πάλι την κάμερα.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

συμβατότητα των δεδομένων<br />

εικόνας<br />

• Η κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές<br />

πρότυπο DCF (Design rule for Camera File<br />

system) που καθιερώθηκε από την JEITA<br />

(Japan Electronics and Information<br />

Technology Industries Association).<br />

• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />

μπορεί να αναπαράγει εικόνες των οποίων<br />

η εγγραφή ή η επεξεργασία έχει γίνει με<br />

άλλο εξοπλισμό, ή ότι άλλος εξοπλισμός θα<br />

αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί με<br />

την κάμερα.<br />

GR<br />

5


[ Προειδοποίηση για τα<br />

πνευματικά δικαιώματα<br />

Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι<br />

βιντεοκασέτες ή άλλο υλικό ενδέχεται να<br />

προστατεύονται από πνευματικά<br />

δικαιώματα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή<br />

τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με<br />

τις διατάξεις της νομοθεσίας περί<br />

πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

[ Δεν καταβάλλεται καμία<br />

αποζημίωση για κατεστραμμένο<br />

περιεχόμενο ή σφάλμα εγγραφής<br />

Η <strong>Sony</strong> δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση<br />

για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά<br />

του περιεχομένου εγγραφής λόγω βλάβης της<br />

κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κλπ.<br />

6


Πρώτα βήματα<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων<br />

• Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA)<br />

(2)<br />

• Καλώδιο USB (1)<br />

• Λουράκι καρπού (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />

– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

– "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους"<br />

• Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο)<br />

(1)<br />

GR<br />

Προσαρτήστε τον ιμάντα για να<br />

αποφύγετε βλάβη της κάμερας<br />

λόγω πτώσης.<br />

Γάντζος<br />

7


1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται<br />

χωριστά)<br />

<br />

Πλευρά ακροδέκτη<br />

<br />

1<br />

2<br />

Κάλυμμα μπαταρίας/<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Με την πλευρά του<br />

ακροδέκτη στραμμένη προς<br />

την οθόνη LCD, τοποθετήστε<br />

το "Memory Stick Duo".<br />

8<br />

1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

2Τοποθετήστε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ως το τέρμα μέχρι<br />

να ακουστεί ένα κλικ.<br />

3Ταιριάξτε τα +/– και τοποθετήστε.<br />

4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

[ Όταν δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick Duo"<br />

Η κάμερα χρησιμοποιεί την εσωτερική μνήμη για την εγγραφή/αναπαραγωγή<br />

εικόνων (περίπου 12 MB).<br />

[ Μπαταρίες που μπορείτε και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την<br />

κάμερά σας<br />

Τύπος μπαταρίας παρέχεται υποστηρίζεται επαναφορτιζόμενες<br />

Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA) a a –<br />

Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου HR 15/<br />

51:HR6 (μέγεθος AA)<br />

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες οξυνικελίου<br />

ZR6 (μέγεθος AA)<br />

– a a<br />

– a –<br />

Μπαταρίες μαγγανίου * – – –<br />

Μπαταρίες λιθίου * – – –<br />

Μπαταρίες Ni-Cd * – – –<br />

*Η απόδοση λειτουργίας δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε περίπτωση πτώσης της ηλεκτρική τάσης<br />

ή εάν προκληθούν άλλα προβλήματα από τη φύση της μπαταρίας.


[ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Η μπαταρία ενδέχεται να εκραγεί ή να παρουσιάσει διαρροή αν δεν χρησιμοποιείται<br />

σωστά. Μην επαναφορτίζετε ή αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία και μην την<br />

απορρίπτετε σε φωτιά.<br />

Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης (μήνας-έτος) που αναγράφεται στην μπαταρία.<br />

[ Για να ελέγξετε τον υπολειπόμενο χρόνο της μπαταρίας<br />

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία) για να ενεργοποιήσετε την κάμερα και να<br />

ελέγξετε την ώρα στην οθόνη LCD.<br />

Δείκτης<br />

υπολειπόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Οδηγίες<br />

υπολειπόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Επαρκής<br />

ισχύς<br />

μπαταρίας<br />

Η μπαταρία<br />

είναι<br />

μισογεμάτη<br />

Η μπαταρία<br />

είναι χαμηλή,<br />

η εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

θα διακοπεί<br />

σύντομα.<br />

Αντικαταστήστε τις<br />

μπαταρίες με καινούριες ή<br />

πλήρως φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίουυδριδίου<br />

μετάλλου.<br />

(Αναβοσβήνει η λυχνία<br />

προειδοποίησης.)<br />

• Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις ή συνθήκες χρήσης η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας<br />

ενδέχεται να μην είναι σωστή.<br />

• Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών μπορεί να μην εμφανίζει τις σωστές<br />

πληροφορίες όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />

οξυνικελίου.<br />

GR<br />

[ Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες/το "Memory Stick Duo"<br />

Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης<br />

δεν είναι αναμμένη και σπρώξτε προς<br />

τα μέσα το "Memory Stick Duo".<br />

Μπαταρίες<br />

Μην αφήσετε τις μπαταρίες να<br />

πέσουν.<br />

Λυχνία πρόσβασης<br />

• Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo" ή μην αφαιρείτε τις μπαταρίες/<br />

το "Memory Stick Duo", όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Ενδέχεται να προκληθεί<br />

βλάβη στα δεδομένα του "Memory Stick Duo"/την εσωτερική μνήμη.<br />

9


2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού<br />

Κουμπί ON/OFF (λειτουργία)<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

1<br />

Κουμπί z<br />

2 3<br />

1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία).<br />

2Ρυθμίστε το ρολόι χρησιμοποιώντας το κουμπί ελέγχου.<br />

1 Επιλέξτε τη μορφή παρουσίασης της ημερομηνίας με v/V, στη συνέχεια πιέστε<br />

z.<br />

2 Επιλέξτε κάθε αντικείμενο με b/B, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V, και<br />

στη συνέχεια πιέστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK], στη συνέχεια πιέστε z.<br />

• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες. Χρησιμοποιώντας το<br />

"PMB" που βρίσκεται στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε<br />

εικόνες με την ημερομηνία.<br />

• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12:00 ΜΜ.<br />

[ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα<br />

Επιλέξτε [Ρυθμίσεις ρολογιού] στην οθόνη (Διαμόρφωση) (σελίδες 20, 23).<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με το πότε γίνεται ενεργοποίηση<br />

• Όταν τοποθετηθούν οι μπαταρίες στην κάμερα, ίσως χρειαστεί λίγη ώρα έως ότου<br />

γίνει δυνατή η λειτουργία.<br />

• Αν η κάμερα λειτουργεί με μπαταρία και δεν προβείτε σε οποιοδήποτε χειρισμό για<br />

περίπου τρία λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />

εξασθένηση των μπαταριών (λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης).<br />

10


Εύκολη λήψη εικόνων<br />

Κουμπί Μάκρο<br />

Κουμπί DISP<br />

Κουμπί φλας<br />

Κουμπί χρονοδιακόπτη<br />

Κουμπί κλείστρου<br />

Κουμπί ζουμ (W/T)<br />

Διακόπτης<br />

λειτουργιών<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Θέση προσάρτησης τριπόδου<br />

(κάτω μέρος) Κουμπί (Μέγεθος<br />

εικόνας)<br />

1Επιλέξτε μια λειτουργία με το διακόπτη λειτουργιών.<br />

Φωτογραφία: Επιλέξτε (Φωτογραφία).<br />

Ταινία: Επιλέξτε (Ταινία).<br />

2Κρατήστε την κάμερα σταθερή, κρατώντας τους βραχίονές σας στα πλευρά<br />

σας.<br />

GR<br />

Τοποθετήστε το θέμα<br />

στο κέντρο του κάδρου<br />

εστίασης.<br />

3Φωτογραφήστε με το κουμπί του κλείστρου.<br />

Φωτογραφία:<br />

1 Πιέστε και κρατήστε το κουμπί<br />

του κλείστρου έως τη μέση της<br />

διαδρομής για να εστιάσετε.<br />

Η ένδειξη z (κλείδωμα AE/AF)<br />

(πράσινη) αναβοσβήνει, ακούγεται<br />

ένας ήχος μπιπ, η ένδειξη παύει να<br />

αναβοσβήνει και παραμένει<br />

αναμμένη.<br />

2 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου<br />

μέχρι τέρμα.<br />

Το κλείστρο ακούγεται.<br />

Δείκτης κλειδώματος AE/AF<br />

11


Ταινία:<br />

Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα<br />

ξανά.<br />

• Η κοντινότερη απόσταση λήψης είναι περίπου 5 cm (W)/50 cm (T) (από το μπροστινό τμήμα του<br />

φακού).<br />

12


Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

[ Επιλογή της λειτουργίας<br />

λήψης για φωτογραφίες<br />

Πιέστε το κουμπί MENU και επιλέξτε<br />

[Κάμερα], στη συνέχεια επιλέξτε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

Αυτόματη προσαρμογή<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

αυτόματη προσαρμογή ρυθμίσεων.<br />

Αυτόματο πρόγραμμα<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

αυτόματη προσαρμογή έκθεσης<br />

(ρυθμίζονται και η ταχύτητα κλείστρου<br />

και η τιμή διαφράγματος). Μπορείτε να<br />

ρυθμίσετε τις άλλες ρυθμίσεις<br />

χρησιμοποιώντας το μενού.<br />

Επιλογή σκηνικού<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

προκαθορισμένες ρυθμίσεις ανάλογα με<br />

τη σκηνή.<br />

Υψηλή ευαισθησία<br />

Φωτογραφίζει εικόνες χωρίς φλας<br />

ακόμα και σε συνθήκες με χαμηλή<br />

στάθμη φωτισμού.<br />

Απαλή λήψη<br />

Φωτογραφίζει το δέρμα ενός προσώπου<br />

με πιο ζεστό τόνο.<br />

Τοπία<br />

Φωτογραφίζει με την εστίαση σε<br />

μακρινό θέμα.<br />

Πορτραίτο σε ημίφως<br />

Φωτογραφίζει ευκρινείς εικόνες<br />

ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να<br />

χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

Ημίφως<br />

Φωτογραφίζει νυχτερινές σκηνές χωρίς<br />

να χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

Παραλία<br />

Φωτογραφίζει σκηνές σε παραλίες<br />

θάλασσας ή λίμνης με το μπλε το νερού<br />

να αποτυπώνεται με ζωηρά χρώματα.<br />

Χιόνι<br />

Φωτογραφίζει σκηνές σε χιόνι, για<br />

καθαρό λευκό.<br />

[ W/T Χρήση του ζουμ<br />

Πιέστε T για μεγέθυνση και πιέστε W<br />

για σμίκρυνση.<br />

[ Φλας (Επιλέξτε μια λειτουργία<br />

φλας για φωτογραφίες)<br />

Πιέστε B ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Αυτόματο φλας<br />

Στροβοσκοπικός φωτισμός όταν δεν<br />

υπάρχει αρκετό φως (προκαθορισμένη<br />

ρύθμιση).<br />

: Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας<br />

: Αργός συγχρονισμός (Αναγκαστική<br />

ενεργοποίηση φλας)<br />

Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε<br />

σκοτεινά μέρη για ευκρινή λήψη του<br />

φόντου που είναι εκτός της φωτεινής<br />

δέσμης του φλας.<br />

: Αναγκαστική απενεργοποίηση φλας<br />

[ Μάκρο (Λήψη κοντινού<br />

πλάνου)<br />

Πιέστε b ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Αυτόματα<br />

Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση<br />

αυτόματα για μακρινά θέματα έως και<br />

πολύ κοντινά. Κανονικά, χρησιμοποιήστε<br />

αυτή την λειτουργία για την κάμερα.<br />

: Μάκρο<br />

Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση με<br />

προτεραιότητα στα πολύ κοντινά θέματα.<br />

Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Μάκρο<br />

όταν φωτογραφίζετε κοντινά θέματα.<br />

13<br />

GR


[ Χρήση του χρονοδιακόπτη<br />

Πιέστε V ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Χωρίς χρήση του αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />

10 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />

2 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />

Όταν πιέζετε το κουμπί του κλείστρου,<br />

η λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

αναβοσβήνει και ένας βόμβος<br />

ακούγεται μέχρι να λειτουργήσει το<br />

κλείστρο.<br />

Λυχνία<br />

χρονοδιακόπτη<br />

[ DISP Αλλαγή εμφάνισης της<br />

οθόνης<br />

Πατήστε το κουμπί v (DISP) στο<br />

κουμπί ελέγχου.<br />

Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί v<br />

(DISP), η εμφάνιση της οθόνης αλλάζει<br />

ως εξής:<br />

Δείκτες ενεργοποιημένοι<br />

r<br />

Δείκτες ενεργοποιημένοι *<br />

r<br />

Ενεργοποίηση ιστογράμματος *<br />

r<br />

Δείκτες απενεργοποιημένοι *<br />

[ Για να αλλάξετε το μέγεθος<br />

της φωτογραφίας<br />

Πιέστε (Μέγεθος εικόνας) και, στη<br />

συνέχεια, πιέστε b/B για να επιλέξετε<br />

το μέγεθος.<br />

Για να απενεργοποιήσετε το μενού<br />

μεγέθους εικόνας, πιέστε το ξανά.<br />

Για φωτογραφίες<br />

Μέγεθος Οδηγίες<br />

εικόνας<br />

: 10M Για εκτυπώσεις έως A3<br />

: 3:2 (8M) Αναλογία διαστάσεων<br />

3:2<br />

: 5M Για εκτυπώσεις έως A4<br />

: 3M Για εκτυπώσεις έως<br />

13×18cm<br />

: VGA Για E-mail<br />

: 16:9<br />

(7M)<br />

Προβολή σε 16:9 HDTV<br />

και εκτυπώσεις έως A4<br />

: 16:9 (2M) Προβολή σε 16:9 HDTV<br />

Για ταινία<br />

Το μέγεθος ενός αρχείου ταινίας έχει<br />

οριστεί σε 320×240.<br />

*Η φωτεινότητα του φωτισμού LCD προς τα<br />

πάνω<br />

14


Προβολή/διαγραφή εικόνων<br />

Κουμπί v/V/b/B<br />

Κουμπί z<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί<br />

Κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)<br />

Κουμπί MENU<br />

Διακόπτης<br />

λειτουργιών<br />

(Ευρετήριο)<br />

Κουμπί<br />

(Διαγραφή)<br />

1Επιλέξτε<br />

(Αναπαραγωγή) με τον διακόπτη λειτουργιών.<br />

2Επιλέξτε μια εικόνα με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />

Ταινία:<br />

Πιέστε το κουμπί z για να αναπαράγετε μία ταινία. (Πιέστε το z πάλι για να σταματήσετε<br />

την αναπαραγωγή.)<br />

Πιέστε B για κίνηση προς τα εμπρός γρήγορα, b για κίνηση προς τα πίσω. (Πιέστε z για να<br />

επαναφέρετε την κανονική αναπαραγωγή.)<br />

• Δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο με την κάμερα αυτή κατά την αναπαραγωγή ταινίας.<br />

GR<br />

[ Για να διαγράψετε εικόνες<br />

1 Εμφανίστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πιέστε το κουμπί<br />

(Διαγραφή).<br />

2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με τα πλήκτρα b/B και στη συνέχεια πιέστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />

[ Για να προβάλλετε μια μεγεθυσμένη εικόνα (ζουμ αναπαραγωγής)<br />

Πιέστε (T) κατά την προβολή μιας φωτογραφίας.<br />

Για να ακυρώσετε το ζουμ, πιέστε W.<br />

Προσαρμόστε τη θέση με v/V/b/B.<br />

Για να ακυρώσετε το ζουμ αναπαραγωγής, πιέστε z.<br />

[ Για την προβολή οθόνης ευρετηρίου<br />

Πιέστε (Ευρετήριο) και επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/B.<br />

Για να επιστρέψετε σε οθόνη απεικόνισης μιας εικόνας, πιέστε z.<br />

15


[ Για να διαγράψετε εικόνες στη λειτουργία ευρετηρίου<br />

1 Ενόσω εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου, πιέστε το κουμπί (Διαγραφή) και<br />

επιλέξτε [Πολλαπλές εικόνες] με τα πλήκτρα b/B στο κουμπί ελέγχου και, στη<br />

συνέχεια, πιέστε z.<br />

2 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε με τα κουμπιά v/V/b/B και στη<br />

συνέχεια πατήστε το κουμπί z.<br />

Το σημάδι<br />

εμφανίζεται στο πλαίσιο ελέγχου της εικόνας.<br />

Για να ακυρώσετε μια επιλογή, επιλέξτε μια εικόνα που έχετε επιλέξει για διαγραφή και<br />

πατήστε ξανά το κουμπί z.<br />

3 Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

4 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />

• Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλα σε αυτό το φάκελο] στο βήμα<br />

1 και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο z.<br />

16


Δείκτες επί της οθόνης<br />

Κάθε φορά που πιέζετε v (DISP) στο<br />

κουμπί ελέγχου, η οθόνη αλλάζει<br />

(σελίδα 14).<br />

[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />

A<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας<br />

Προειδοποίηση χαμηλού<br />

επιπέδου μπαταρίας<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

Λειτουργία Κάμερα<br />

(Επιλογή σκηνικού)<br />

Λειτουργία Κάμερα<br />

(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />

Ισορροπία λευκού<br />

[ Κατά τη λήψη ταινιών<br />

[ Κατά την αναπαραγωγή<br />

Λειτουργία ριπής<br />

Λειτουργία μέτρησης<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

SteadyShot<br />

Προειδοποίηση για<br />

δόνηση<br />

• Δείχνει ότι οι<br />

φωτογραφίες πιθανόν να<br />

βγουν κουνημένες λόγω<br />

ανεπαρκούς φωτισμού.<br />

Μπορείτε να<br />

φωτογραφήσετε ακόμα<br />

και αν εμφανίζεται<br />

προειδοποίηση για<br />

κουνημένες<br />

φωτογραφίες. Ωστόσο,<br />

συνιστάται να ορίσετε τη<br />

λειτουργία κατά του<br />

θολώματος στην επιλογή<br />

[Αυτόματα],<br />

χρησιμοποιώντας το<br />

φλας για καλύτερο<br />

φωτισμό ή ένα τρίποδο ή<br />

άλλα μέσα για να<br />

σταθεροποιήσετε την<br />

κάμερα.<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

GR<br />

Λειτουργία χρώματος<br />

Σύνδεση PictBridge<br />

17


Προστασία<br />

Σημάδι σειράς<br />

εκτύπωσης (DPOF)<br />

Σύνδεση PictBridge<br />

• Μην αποσυνδέετε το<br />

καλώδιο USB όσο<br />

εμφανίζεται η ένδειξη.<br />

B<br />

z<br />

Κλείδωμα AE/AF<br />

ΕΓΓ<br />

Εγγραφή ταινίας/<br />

Αναμονή Αναμονή ταινίας<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

125 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

0:12 Χρόνος εγγραφής<br />

(λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />

Δείκτης κάδρου εύρεσης<br />

εύρους AF<br />

1.0m Προκαθορισμένη<br />

απόσταση εστίασης<br />

Μάκρο<br />

00:00:12 Μετρητής<br />

101-0012 Αριθμός αρχείουφακέλου<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/<br />

NEXT<br />

Ημερομηνία εγγραφής/<br />

χρόνος αναπαραγωγής<br />

εικόνας<br />

Οδηγός λειτουργιών για<br />

αναπαραγωγή εικόνας<br />

Επιλογή εικόνων<br />

Μέσα εγγραφής/Μέσα<br />

αναπαραγωγής<br />

("Memory Stick Duo",<br />

εσωτερική μνήμη)<br />

00:00:15 Χρόνος εγγραφής<br />

(ώρες : λεπτά :<br />

δευτερόλεπτα)<br />

Μείωση φαινομένου<br />

κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργία φλας<br />

Φόρτιση φλας<br />

101<br />

Αναπαραγωγή φακέλου<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

12/12 Αριθμός εικόνων/<br />

Αριθμός εικόνων που<br />

εγγράφονται σε<br />

επιλεγμένο φάκελο<br />

Αλλαγή φακέλου<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

Λειτουργία μέτρησης<br />

Φλας<br />

Ισορροπία λευκού<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

500 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

C<br />

Φάκελος εγγραφής<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

12 Αριθμός εγγράψιμων<br />

εικόνων<br />

18


D<br />

Χρονοδιακόπτης<br />

Σταυρόνημα για<br />

σημειακή μέτρηση<br />

Κάδρο εύρεσης εύρους<br />

AF<br />

N<br />

Αναπαραγωγή<br />

Μπάρα αναπαραγωγής<br />

Ιστόγραμμα<br />

GR<br />

19


Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/<br />

Διαμόρφωση<br />

Κουμπί MENU<br />

Κουμπί z<br />

<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

1Πιέστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού.<br />

• Το μενού θα εμφανίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας φωτογράφησης και<br />

αναπαραγωγής.<br />

• Διαφορετικά αντικείμενα θα είναι ορατά ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.<br />

2Επιλέξτε ένα επιθυμητό αντικείμενο μενού με τα v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />

• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πιέζετε v/V μέχρι να εμφανιστεί<br />

το αντικείμενο στην οθόνη.<br />

3Επιλέξτε μια ρύθμιση με b/B.<br />

• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυφό, συνεχίστε να πατάτε τα κουμπιά b/B μέχρι να<br />

εμφανιστεί το αντικείμενο στην οθόνη.<br />

• Επιλέξτε ένα αντικείμενο σε λειτουργία αναπαραγωγής και, στη συνέχεια, πιέστε z.<br />

4Πιέστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε το μενού.<br />

20


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

[ Για να επιλέξετε ένα στοιχείο<br />

Διαμόρφωση<br />

Επιλέξτε (Διαμόρφωση) στο βήμα<br />

2 και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z.<br />

Επιλέξτε στοιχείο προς ρύθμιση με τα<br />

πλήκτρα v/V/B και, στη συνέχεια,<br />

πιέστε το πλήκτρο z.<br />

GR<br />

21


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

Στοιχεία μενού<br />

Τα στοιχεία μενού που είναι διαθέσιμα ποικίλουν ανάλογα με τη θέση του διακόπτη<br />

λειτουργιών και τη λειτουργία λήψης. Μόνο τα διαθέσιμα αντικείμενα εμφανίζονται<br />

στην οθόνη.<br />

Μενού λήψης<br />

Κάμερα<br />

SteadyShot<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

Λειτουργία ΕΓΓ<br />

EV<br />

ISO<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Εστίαση<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Ένταση φλας<br />

Μείωση κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργ. χρώματος<br />

(Διαμόρφωση)<br />

Μενού προβολής<br />

(Παρουσίαση)<br />

(Ρετουσάρισμα)<br />

(Πολλαπλά νέα<br />

μεγέθη)<br />

(Προστασία)<br />

(Εκτύπωση)<br />

(Περιστροφή)<br />

(Επιλογή φακέλου)<br />

(Διαμόρφωση)<br />

Επιλογή της λειτουργίας λήψης.<br />

Επιλογή της λειτουργίας κατά του θολώματος.<br />

Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για ρύθμιση της<br />

εστίασης κατά τη χρήση της ανίχνευσης προσώπου.<br />

Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />

Προσαρμογή έκθεσης.<br />

Επιλογή φωτεινής ευαισθησίας.<br />

Επιλογή της λειτουργίας μέτρησης.<br />

Αλλαγή της μεθόδου εστίασης.<br />

Ρύθμιση των χρωματικών τόνων.<br />

Προσαρμογή της ποσότητας φωτός φλας.<br />

Μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών.<br />

Αλλαγή της ζωντάνιας της εικόνας ή προσθήκη ειδικών<br />

εφέ.<br />

Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />

Ρυθμίζει και εκτελεί την Παρουσίαση (αναπαραγωγή μιας<br />

σειράς εικόνων).<br />

Ρετουσάρει φωτογραφίες.<br />

Αλλάζει το μέγεθος εικόνας σύμφωνα με τη χρήση.<br />

Προλαμβάνει τυχαία διαγραφή.<br />

Προσθέτει ένα σημάδι για τη σειρά εκτύπωσης στην εικόνα<br />

που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.<br />

Εκτυπώνει εικόνες με χρήση εκτυπωτή συμβατού με<br />

PictBridge.<br />

Περιστρέφει μια φωτογραφία.<br />

Επιλέγει το φάκελο για την προβολή εικόνων.<br />

Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />

22


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

Στοιχεία ρύθμισης<br />

Κύριες ρυθμίσεις<br />

Μπιπ<br />

Οδηγός λειτουργίας<br />

Αρχικοποίηση<br />

Σύνδεση USB<br />

Ρυθμίσεις λήψης<br />

Γραμμή πλέγματος<br />

Ψηφιακό ζουμ<br />

Αυτόμ ανασκόπηση<br />

Επιλέγει τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την<br />

κάμερα.<br />

Εμφανίζει την περιγραφή των λειτουργιών, ενώ χειρίζεστε<br />

την κάμερα.<br />

Αρχικοποιεί τη ρύθμιση στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.<br />

Επιλέγει τον τρόπο λειτουργίας USB που θα<br />

χρησιμοποιηθεί όταν συνδέεται η κάμερα σε υπολογιστή ή<br />

εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, χρησιμοποιώντας το<br />

καλώδιο USB.<br />

Εμφανίζει γραμμές ώστε να μπορείτε εύκολα να θέσετε<br />

ένα θέμα σε οριζόντια ή κατακόρυφη θέση.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ.<br />

Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη για<br />

περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη λήψη μιας<br />

φωτογραφίας.<br />

GR<br />

Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο Memory Stick<br />

Διαμόρφωση<br />

Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />

Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />

Αντιγραφή<br />

Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo".<br />

Δημιουργεί έναν φάκελο στο "Memory Stick Duo" για την<br />

εγγραφή εικόνων.<br />

Αλλάζει τον φάκελο που χρησιμοποιείται επί του παρόντος<br />

για εγγραφή εικόνων.<br />

Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής μνήμης σε ένα<br />

"Memory Stick Duo".<br />

Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο εσωτερ. μνήμης<br />

Διαμόρφωση<br />

Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη.<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Language Setting<br />

Language Setting<br />

Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα.<br />

Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα μενού, οι<br />

προειδοποιήσεις και τα μηνύματα.<br />

23


Χρήση του υπολογιστή σας<br />

Μπορείτε να προβάλετε εικόνες που έχετε τραβήξει με την κάμερά σας σε έναν<br />

υπολογιστή. Με τη χρήση του λογισμικού που περιλαμβάνεται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται), μπορείτε να απολαύσετε φωτογραφίες και ταινίες από την κάμερα<br />

περισσότερο από κάθε άλλη φορά. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" που περιέχεται στο CD-ROM (παρέχεται).<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB<br />

και το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)<br />

Σύνδεση USB<br />

Λογισμικό<br />

εφαρμογής "PMB<br />

(Picture Motion<br />

Browser)"<br />

Για χρήστες Windows<br />

Windows 2000 Professional SP4,<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Για χρήστες Macintosh<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 έως v10.5)<br />

μη συμβατό<br />

*1<br />

Οι εκδόσεις των 64 bit δεν υποστηρίζονται.<br />

*2 Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται.<br />

• Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να έχει προεγκατεστημένο κάποιο από τα λειτουργικά συστήματα<br />

που αναφέρθηκαν παραπάνω. Οι αναβαθμίσεις του λειτουργικού συστήματος δεν<br />

υποστηρίζονται.<br />

• Αν το λειτουργικό σας σύστημα δεν υποστηρίζει συνδέσεις USB, αντιγράψτε εικόνες<br />

τοποθετώντας το "Memory Stick Duo" στην υποδοχή "Memory Stick" του υπολογιστή σας ή<br />

χρησιμοποιήστε μια συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής "Memory Stick" που διατίθεται στο εμπόριο.<br />

• Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το περιβάλλον λειτουργίας του λογισμικού εφαρμογής<br />

"PMB" για τη συσκευή Cyber-shot, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />

24


Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο<br />

CD-ROM (παρέχεται) επεξηγεί τον<br />

τρόπο χρήσης της κάμερας με κάθε<br />

λεπτομέρεια. Για την προβολή του<br />

απαιτείται το πρόγραμμα Adobe<br />

Reader.<br />

[ Για χρήστες Windows<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />

και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />

στη μονάδα CD-ROM.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη του μενού<br />

εγκατάστασης.<br />

Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί [Cyber-shot<br />

Handbook], εμφανίζεται η οθόνη να<br />

αντιγράψετε το "Εγχειρίδιο του Cybershot".<br />

2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που<br />

εμφανίζονται στην οθόνη για<br />

αντιγραφή.<br />

• Όταν εγκαταστήσετε το "Εγχειρίδιο<br />

του Cyber-shot", ο "Οδηγός Cyber-shot<br />

για προχωρημένους" θα εγκατασταθεί<br />

αυτόματα.<br />

3 Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,<br />

κάντε διπλό κλικ στη συντόμευση που<br />

έχει δημιουργηθεί στην επιφάνεια<br />

εργασίας.<br />

[ Για χρήστες Macintosh<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />

και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />

στη μονάδα CD-ROM.<br />

2 Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και<br />

αντιγράψτε το αρχείο "Handbook.pdf"<br />

που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο<br />

[GR] στον υπολογιστή σας.<br />

3 Μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή,<br />

κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".<br />

GR<br />

25


Διάρκεια ζωής μπαταρίας και<br />

χωρητικότητα μνήμης<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε<br />

να εγγράψετε/προβάλετε<br />

Οι αριθμοί που εμφανίζονται στους<br />

παρακάτω πίνακες προϋποθέτουν τη<br />

χρήση νέων μπαταριών σε θερμοκρασία<br />

περιβάλλοντος 25°C. Οι αριθμοί που<br />

εμφανίζονται για εικόνες που μπορείτε<br />

να εγγράψετε/προβάλετε είναι κατά<br />

προσέγγιση και επιτρέπουν την αλλαγή<br />

του "Memory Stick Duo" όπως<br />

απαιτείται.<br />

Ο πραγματικός αριθμός εικόνων<br />

ενδέχεται να είναι μικρότερος από<br />

αυτόν που αναφέρεται στον πίνακα<br />

ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.<br />

[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />

Μπαταρία<br />

Διάρκεια<br />

μπαταρίας<br />

(λεπτά)<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Αλκαλική Περίπου 60 Περίπου 120<br />

• Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο<br />

πρότυπο CIPA.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />

αριθμός των εικόνων δεν αλλάζει,<br />

ανεξάρτητα από το μέγεθος της εικόνας.<br />

[ Κατά την προβολή φωτογραφιών<br />

Μπαταρία<br />

Αλκαλική<br />

Διάρκεια<br />

μπαταρίας<br />

(λεπτά)<br />

Περίπου<br />

280<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Περίπου<br />

5600<br />

[ Σχετικά με τις μπαταρίες<br />

• Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται<br />

καθώς αυξάνεται η διάρκεια χρήσης και σε<br />

συνάρτηση με το χρόνο.<br />

• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />

αριθμός των εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλετε μειώνονται σε<br />

συνθήκες, όπως οι ακόλουθες:<br />

– Όταν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος<br />

είναι χαμηλή.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το φλας.<br />

– Όταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε<br />

συχνά την κάμερα.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το ζουμ.<br />

– Όταν η φωτεινότητα του φωτισμού<br />

φόντου της οθόνης LCD είναι αυξημένη.<br />

– Όταν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας<br />

είναι χαμηλό.<br />

• Οι τιμές που δίνονται για τις αλκαλικές<br />

μπαταρίες βασίζονται σε εμπορικά μέτρα<br />

και δεν ισχύουν για όλες τις αλκαλικές<br />

μπαταρίες σε όλες τις συνθήκες. Οι τιμές<br />

ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα με τον<br />

κατασκευαστή/τύπο μπαταρίας, τις<br />

περιβαλλοντικές συνθήκες, τη ρύθμιση του<br />

προϊόντος, κλπ.<br />

• Η παρεχόμενη αλκαλική μπαταρία είναι<br />

μόνο για δοκιμαστική χρήση. Μπορεί να<br />

χρειαστεί να αγοράσετε πρόσθετη<br />

μπαταρία για την κανονική χρήση της<br />

κάμερας.<br />

• Προβολή μεμονωμένων εικόνων στη σειρά<br />

με μεσοδιάστημα περίπου τριών<br />

δευτερολέπτων<br />

26


Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών<br />

Ο αριθμός των φωτογραφιών και η διάρκεια των ταινιών πιθανόν να ποικίλουν<br />

ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο εγγραφής.<br />

• Ακόμα και εάν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής είναι η ίδια με αυτή που εμφανίζεται στον<br />

παρακάτω πίνακα, ο αριθμός φωτογραφιών και ο χρόνος εγγραφής ταινιών ενδέχεται να<br />

διαφέρει.<br />

• Για λεπτομέρειες σχετικά με το μέγεθος της εικόνας, βλ. σελίδα 14.<br />

[ Κατά προσέγγιση ο αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών<br />

(Μονάδες: εικόνες)<br />

Χωρητικότητα<br />

Μέγεθος<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

12MB<br />

"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />

κάμερα<br />

256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

GR<br />

• Ο αριθμός εικόνων που αναφέρεται προϋποθέτει ότι η [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένη σε<br />

[Normal].<br />

• Όταν ο αριθμός των εικόνων που μπορείτε να φωτογραφίσετε είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />

εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />

• Όταν μια εικόνα έχει εγγραφεί με χρήση παλαιότερου μοντέλου <strong>Sony</strong> και αναπαράγεται στην<br />

κάμερα, η εικόνα μπορεί να μην εμφανίζεται με το πραγματικό μέγεθός της.<br />

[ Η διάρκεια εγγράψιμων ταινιών κατά προσέγγιση<br />

Οι αριθμοί στον παρακάτω πίνακα εμφανίζουν τον κατά προσέγγιση μέγιστο χρόνο<br />

εγγραφής που επιτυγχάνεται αθροίζοντας όλα τα αρχεία ταινιών.<br />

(Μονάδες: ώρα : λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />

Χωρητικότητα<br />

Μέγεθος<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

12MB<br />

"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />

κάμερα<br />

256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />

320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Οι αναλογίες διαστάσεων των καρέ της ταινίας είναι 320×240<br />

• Το μέγεθος του αρχείου ταινίας που μπορεί να εγγραφεί είναι ως περίπου 2 GB για κάθε αρχείο.<br />

Αν το μέγεθος αρχείου πλησιάζει τα 2 GB περίπου, η κάμερα σταματά αυτομάτως την εγγραφή.<br />

• Αυτή η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή ή αναπαραγωγή ταινιών HD.<br />

27


Επίλυση προβλημάτων<br />

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερά σας, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />

1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" (PDF).<br />

2 Αφαιρέστε τις μπαταρίες, περιμένετε για ένα λεπτό, τοποθετήστε<br />

ξανά τις μπαταρίες και ενεργοποιήστε την κάμερα.<br />

3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 23).<br />

4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />

Λάβετε υπόψη σας ότι στέλνοντας την κάμερα για επισκευή, δίνετε την έγκρισή σας<br />

να ελεγχθεί το περιεχόμενο της εσωτερικής μνήμης.<br />

Μπαταρίες και τροφοδοσία<br />

Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών δεν είναι σωστή ή εμφανίζεται<br />

ο δείκτης επαρκούς υπόλοιπης διάρκειας μπαταριών, αλλά η ισχύς εξαντλείται<br />

πολύ γρήγορα.<br />

• Αυτό το φαινόμενο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό<br />

ή ψυχρό μέρος.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/Μπαταρίες οξυγονωμένου υδροξειδίου<br />

του νικελίου (πωλούνται χωριστά), πιθανόν να μην εμφανίζεται η σωστή<br />

υπολειπόμενη διάρκεια μπαταρίας.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (πωλούνται χωριστά) (σελίδα 8).<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, οι επαφές της<br />

μπαταρίας ή οι ακροδέκτες στο κάλυμμα της μπαταρίας δεν είναι καθαροί και<br />

επομένως οι μπαταρίες δεν φορτίζονται επαρκώς. Καθαρίστε τις με ένα κομμάτι<br />

βαμβάκι, κλπ.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, η ένδειξη της<br />

υπολειπόμενης διάρκειας διαφέρει από την τρέχουσα εξαιτίας φαινομένων μνήμης,<br />

κλπ. Αποφορτίστε πλήρως και, στη συνέχεια, φορτίστε τις μπαταρίες για να<br />

διορθώσετε την ένδειξη.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες<br />

(σελίδα 8).<br />

28


Οι μπαταρίες εξαντλούνται πολύ γρήγορα.<br />

• Χρησιμοποιείτε την κάμερα σε εξαιρετικά ψυχρό μέρος.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, φορτίστε τις<br />

επαρκώς.<br />

Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα όταν ανοίγετε το κάλυμμα της<br />

μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />

• Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Απενεργοποιήστε την κάμερα πριν ανοίξετε το<br />

κάλυμμα της μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />

Η κάμερα δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί.<br />

• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά (σελίδα 8).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />

Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />

• Αν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία είναι<br />

ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />

εξάντληση των μπαταριών. Ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα (σελίδα 10).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />

GR<br />

Λήψη φωτογραφιών/ταινιών<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />

• Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή του "Memory Stick<br />

Duo" (σελίδα 27). Εάν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />

– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 15).<br />

– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />

• Δεν μπορείτε να εγγράφετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />

• Ορίστε το διακόπτη στο (Φωτογραφία) κατά τη λήψη φωτογραφιών.<br />

• Ορίστε τον επιλογέα λειτουργίας στο (Ταινία) κατά τη λήψη ταινιών.<br />

Δεν μπορείτε να εισάγετε ημερομηνίες στις εικόνες.<br />

• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες.<br />

Χρησιμοποιώντας "PMB", μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε εικόνες με την<br />

ημερομηνία.<br />

29


Στην εικόνα εμφανίζονται παράσιτα όταν κοιτάτε την οθόνη σε σκοτεινά μέρη.<br />

• Εμφανίζεται το φαινόμενο κηλίδωσης και παρουσιάζονται άσπρες, μαύρες,<br />

κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές στην εικόνα. Δεν έχει επίπτωση στην εγγεγραμμένη<br />

εικόνα.<br />

Προβολή εικόνων<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων.<br />

• Ορίστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή) (σελίδα 15).<br />

• Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />

• Η <strong>Sony</strong> δε εγγυάται την αναπαραγωγή αρχείων εικόνων στην κάμερα εάν έχει γίνει<br />

επεξεργασία των αρχείων με τη χρήση υπολογιστή ή συσκευή εγγραφής με άλλη<br />

κάμερα.<br />

• Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />

30


Προφυλάξεις<br />

[ Μην χρησιμοποιείτε/φυλάσσετε<br />

την κάμερα στους παρακάτω<br />

χώρους<br />

• Σε χώρους με υπερβολική ζέστη, κρύο ή<br />

υγρασία<br />

Σε σημεία όπως μέσα σε ένα σταθμευμένο<br />

αμάξι στον ήλιο, το σώμα της κάμερας<br />

ενδέχεται να παραμορφωθεί και να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />

• Σε άμεση έκθεση στον ήλιο ή κοντά σε<br />

καλοριφέρ<br />

Το σώμα της κάμερας ενδέχεται να<br />

αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />

• Σε σημείο που υφίσταται έντονους<br />

κραδασμούς<br />

• Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία<br />

• Σε σημεία με άμμο ή σκόνη<br />

Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκόνη<br />

στο εσωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα, η οποία σε<br />

ορισμένες περιπτώσεις είναι<br />

ανεπανόρθωτη.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

μεταφορά<br />

Μην κάθεστε σε καρέκλες ή άλλα σημεία<br />

όταν η κάμερα βρίσκεται στην πίσω τσέπη<br />

του παντελονιού ή της φούστας σας, καθώς<br />

ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή ζημιά στην<br />

κάμερα.<br />

[ Σχετικά με τη μπαταρία<br />

• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την<br />

αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις<br />

κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί,<br />

από πτώση ή πάτημα της μπαταρίας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένη ή<br />

κατεστραμμένη μπαταρία.<br />

• Μη ανακατεύετε παλιές με καινούργιες<br />

μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους<br />

μπαταριών.<br />

[ Σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />

Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με κιτ<br />

καθαρισμού οθόνης υγρών κρυστάλλων<br />

(πωλείται χωριστά) για να αφαιρέσετε<br />

δαχτυλιές, σκόνη, κλπ.<br />

Καθαρισμός του φακού<br />

Σκουπίστε το φακό με ένα απαλό ύφασμα για<br />

να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη κλπ.<br />

Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />

Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα<br />

απαλό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό και τη<br />

συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα<br />

στεγνό πανί. Για την αποφυγή ζημιάς στο<br />

φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />

• Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />

προϊόντα όπως αραιωτικά, βενζίνη,<br />

αλκοόλ, εμποτισμένα χαρτομάντιλα μιας<br />

χρήσης, εντομοαπωθητικά, αντηλιακά ή<br />

εντομοκτόνα.<br />

• Μην αγγίζετε την κάμερα όταν έχετε<br />

χρησιμοποιήσει κάποιο από τα παραπάνω.<br />

• Αποφεύγετε την παρατεταμένη επαφή της<br />

κάμερας με καουτσούκ ή βινίλιο.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τις<br />

θερμοκρασίες λειτουργίας<br />

Η κάμερα έχει σχεδιαστεί για χρήση σε<br />

θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και 40°C. Δεν<br />

συνιστάται η χρήση της κάμερας σε<br />

εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με<br />

θερμοκρασίες εκτός των παραπάνω ορίων.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

συμπύκνωση υγρασίας<br />

Εάν μεταφέρετε την κάμερα απευθείας από<br />

ένα ψυχρό σε ένα ζεστό σημείο, ενδέχεται να<br />

σχηματιστεί υγρασία στο εσωτερικό ή το<br />

εξωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα λόγω της<br />

συγκέντρωσης υγρασίας.<br />

Σε περίπτωση συγκέντρωσης υγρασίας<br />

Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε<br />

περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η<br />

υγρασία. Σημειώστε ότι εάν<br />

πραγματοποιήσετε λήψη όταν έχει<br />

συγκεντρωθεί υγρασία στο εσωτερικό του<br />

φακού, οι εικόνες θα είναι θολές.<br />

31<br />

GR


[ Πληροφορίες σχετικά με την<br />

εσωτερική εφεδρική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />

διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των<br />

άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα από το αν η<br />

κάμερα είναι ενεργοποιημένη ή όχι.<br />

Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται<br />

συνεχώς όσο χρησιμοποιείτε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα για<br />

σύντομο χρονικό διάστημα, η μπαταρία<br />

αποφορτίζεται σταδιακά, ενώ εάν δεν<br />

χρησιμοποιήσετε καθόλου την κάμερα για<br />

διάστημα ενός μηνός, η μπαταρία<br />

αποφορτίζεται εντελώς. Σε αυτή την<br />

περίπτωση πρέπει να φορτίσετε την<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, ακόμα και εάν αυτή η<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν έχει<br />

φορτιστεί, μπορείτε ακόμα να<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα, αλλά η<br />

ημερομηνία και η ώρα δεν θα αναφέρονται.<br />

Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />

εφεδρικής επαναφορτιζόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Τοποθετήστε μπαταρίες με επαρκή φόρτιση<br />

στην κάμερα και αφήστε την κάμερα<br />

απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24 ώρες.<br />

32


Προδιαγραφές<br />

Κάμερα<br />

[Σύστημα]<br />

Συσκευή εικόνων:<br />

7,7 mm (τύπος 1/2,3) έγχρωμο CCD,<br />

φίλτρο βασικού χρώματος<br />

Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />

Περίπου 10,3 Megapixel<br />

Αριθμός πραγματικών pixel της κάμερας:<br />

Περίπου 10,1 Megapixel<br />

Φακός: 3× φακός ζουμ f = 6,4 – 19,2 mm<br />

(36 – 108 mm (ισοδύναμο με φιλμ 35 mm))<br />

F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />

Έλεγχος έκθεσης: Αυτόματη έκθεση,<br />

Επιλογή σκηνικού (7 τρόποι λειτουργίας)<br />

Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />

Συννεφιά, Φθορισμού 1, 2, 3,<br />

Πυράκτωσης, Φλας<br />

Μορφή αρχείου:<br />

Φωτογραφίες: JPEG (συμβατή με DCF<br />

Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), συμβατή με<br />

DPOF<br />

Ταινίες: AVI (Motion JPEG)<br />

Μέσα εγγραφής: Εσωτερική μνήμη (περίπου<br />

12 MB), "Memory Stick Duo"<br />

Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />

(Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης) στην<br />

επιλογή Αυτόματη): περίπου 0,5 ως 3,0 m<br />

(W)/περίπου 0,5 ως 1,5 m (T)<br />

Ενδιάμεσο διάστημα Ριπής:<br />

Περίπου 1,0 δευτερόλεπτα<br />

[Υποδοχές εισόδου και εξόδου]<br />

Επικοινωνία USB:<br />

Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0)<br />

[Οθόνη LCD]<br />

Πίνακας LCD: μονάδα TFT 6,0 cm<br />

(τύπος 2,4)<br />

Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 112 320<br />

(480×234) κουκκίδες<br />

[Ισχύς, γενική]<br />

Τροφοδοσία: Αλκαλικές μπαταρίες LR6<br />

(μέγεθος AA) (2), 3 V<br />

Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου<br />

HR 15/51:HR6 (μέγεθος AA) (2)<br />

(πωλούνται χωριστά), 2,4 V<br />

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />

οξυνικελίου ZR6 (μέγεθος AA) (2)<br />

(πωλούνται χωριστά), 3 V<br />

Κατανάλωση ρεύματος (κατά τη λήψη):<br />

1,2 W<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 έως 40°C<br />

Θερμοκρασία φύλαξης: –20 έως +60°C<br />

Διαστάσεις: 89,5×61,0×26,1 mm (Π/Υ/Μ,<br />

χωρίς τα προεξέχοντα τμήματα)<br />

Μάζα: Περίπου 167 g<br />

(συμπεριλαμβανομένων δύο μπαταριών,<br />

του ιμάντα, κλπ.)<br />

Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />

Βομβητής<br />

Exif Print: Συμβατή<br />

PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />

PictBridge: Συμβατή<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />

υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

GR<br />

33


Εμπορικά σήματα<br />

• Οι ακόλουθες ενδείξεις είναι εμπορικά<br />

σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick PRO<br />

Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate",<br />

• Οι ονομασίες Microsoft, Windows, DirectX<br />

και Windows Vista είναι σήματα<br />

κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της<br />

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες<br />

Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.<br />

• Τα Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac και eMac είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Apple Inc.<br />

• Τα Intel, MMX, και Pentium εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel<br />

Corporation.<br />

• Τα Adobe και Reader είναι είτε<br />

κατατεθέντα εμπορικά σήματα είτε<br />

εμπορικά σήματα της Adobe Systems<br />

Incorporated στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες<br />

χώρες.<br />

• Επίσης, οι ονομασίες συστημάτων και<br />

προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο<br />

παρόν εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα των<br />

αντίστοιχων προγραμματιστών ή<br />

κατασκευαστών. Ωστόσο, οι ενδείξεις ή<br />

® δεν χρησιμοποιούνται σε κάθε περίπτωση<br />

στο παρόν εγχειρίδιο.<br />

34


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

[ Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />

προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />

απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />

χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια<br />

της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’<br />

ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων<br />

σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής<br />

Ζώνης (ΕOZ) ή και άλλων χωρών που<br />

αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />

συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης<br />

της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />

λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN,<br />

για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων<br />

μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να<br />

αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας,<br />

συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />

εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για<br />

επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

[ Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της<br />

<strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />

αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το<br />

προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι<br />

αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης<br />

της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />

προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />

ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />

κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ<br />

από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η<br />

αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει<br />

την παρούσα εγγύηση εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι<br />

αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />

ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />

επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />

αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />

την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />

ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή<br />

ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής<br />

Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />

αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>)<br />

χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή<br />

ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά<br />

εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου,<br />

βάσει των όρων και συνθηκών που<br />

παρατίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />

του δικτύου ASN μπορούν να<br />

αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή<br />

εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα<br />

προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα<br />

και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />

γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

[ Όροι<br />

1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας<br />

εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν<br />

προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η<br />

απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της<br />

ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του<br />

προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου)<br />

μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της<br />

περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />

του δικτύου ASN μπορούν να αρνηθούν τη<br />

δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο<br />

εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα<br />

προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν<br />

προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του<br />

προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />

παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />

του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />

προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />

αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα<br />

μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων,<br />

οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν<br />

παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή<br />

κατά την περίοδο εγγύησης.<br />

3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που<br />

συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος<br />

σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />

δικτύου ASN.<br />

4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />

• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />

αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />

• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />

οποία προβλέπεται περιοδική<br />

αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής<br />

ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια<br />

εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).<br />

35<br />

GR


• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν<br />

λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης,<br />

λειτουργίας ή χειρισμού.<br />

• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από<br />

❑ Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />

* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />

αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />

οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />

οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />

χρήση του προϊόντος<br />

* μη συντήρηση του προϊόντος<br />

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />

συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

* εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο<br />

με τις τεχνικές προδιαγραφές και<br />

τα πρότυπα ασφαλείας που<br />

ισχύουν στη χώρα όπου έχει<br />

εγκατασταθεί και<br />

χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />

❑ Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />

προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />

παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />

εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

❑ Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />

συστημάτων με τα οποία<br />

χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />

άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />

με το εν λόγω προϊόν.<br />

❑ Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />

προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />

κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />

συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

❑ Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />

από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />

<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />

❑ Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />

της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />

συμπεριλαμβάνονται:<br />

* η αναβάθμιση του προϊόντος<br />

πέρα από τις προδιαγραφές ή τα<br />

χαρακτηριστικά που<br />

περιγράφονται στο εγχειρίδιο<br />

χρήσης ή<br />

*<br />

οι τροποποιήσεις του προϊόντος<br />

με σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />

εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />

προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />

για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />

ειδικά.<br />

❑ Αμέλεια.<br />

❑<br />

Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά,<br />

χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα,<br />

δονήσεις, υπερβολική θερμότητα,<br />

ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,<br />

υπερβολική ή εσφαλμένη<br />

τροφοδοσία ή τάση εισόδου,<br />

ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές<br />

εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου<br />

του κεραυνού, άλλες εξωτερικές<br />

δυνάμεις και επιδράσεις.<br />

5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />

υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το<br />

λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />

κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή<br />

πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />

τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />

εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />

[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />

ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία εγγύηση<br />

(ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον<br />

αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την<br />

ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα<br />

του προϊόντος ή του λογισμικού που<br />

παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />

συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα<br />

νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την<br />

παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />

περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη<br />

έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.<br />

Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται<br />

πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη<br />

διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.<br />

36


Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύμφωνα<br />

με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />

αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται<br />

στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η<br />

<strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε<br />

απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα<br />

προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,<br />

συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών<br />

και άυλων απωλειών – του τιμήματος που<br />

καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />

της απώλειας κερδών, εισοδήματος,<br />

δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του<br />

προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων<br />

προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή<br />

επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και<br />

αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />

❑ Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />

του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />

προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />

διαθεσιμότητας κατά την περίοδο<br />

που αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε<br />

μέλος του δικτύου ASN, η οποία<br />

προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας<br />

του προϊόντος, απώλεια χρόνου<br />

χρήστη ή διακοπή της εργασίας.<br />

❑ Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />

από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />

προϊόντα.<br />

❑ Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />

λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />

αποθήκευσης δεδομένων ή<br />

❑ Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,<br />

που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές<br />

δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας<br />

ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,<br />

ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης<br />

ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία<br />

η <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN έχει<br />

ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης<br />

τέτοιων ζημιών).<br />

Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />

απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις<br />

ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την<br />

ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της<br />

επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για<br />

παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την<br />

εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που<br />

οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε<br />

εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />

παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση,<br />

δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για<br />

την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η<br />

ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο<br />

περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού,<br />

θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />

[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώματα που απορρέουν από την<br />

παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους<br />

που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />

παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />

πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />

νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που<br />

ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν<br />

μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν,<br />

ούτε δικαιώματά σας εναντίον των<br />

προσώπων από τα οποία αγοράσατε το<br />

προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε<br />

δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά<br />

σε εσάς.<br />

[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255154<br />

51 Ν. Ψυχικό<br />

[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />

<strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Version 1.0 - 01.2004<br />

GR<br />

37


Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan<br />

sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web<br />

Sitesi’nde bulunabilir.<br />

Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε<br />

συχνές ερωτήσεις που αφορούν το προϊόν αυτό<br />

μπορείτε να βρείτε στο τμήμα υποστήριξης<br />

πελατών στην ιστοσελίδα μας.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli<br />

mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda<br />

basılmıştır.<br />

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο χαρτί με<br />

χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν<br />

εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!