29.06.2018 Views

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Grec

Sony DSC-S930 - DSC-S930 Consignes d’utilisation Grec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dijital Fotoğraf Makinesi<br />

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />

Kullanma Kılavuzu<br />

Εγχειρίδιο οδηγιών<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>S930</strong><br />

TR<br />

GR<br />

Gelişmiş işlemler hakkında ayrıntılar için lütfen bir bilgisayar<br />

kullanarak CD-ROM’da (ürünle verilir) “Cyber-shot El<br />

Kitabı” (PDF) ve “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”nu<br />

okuyun.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις προηγμένες<br />

λειτουργίες, διαβάστε το "Εγχειρίδιο του Cybershot"<br />

(PDF) και το "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους" που περιλαμβάνονται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται) χρησιμοποιώντας έναν υπολογιστή.<br />

Çalıştırma Yönergeleri<br />

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu kılavuzu çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans<br />

amacıyla saklayın.<br />

Οδηγίες λειτουργίας<br />

Πριν τη λειτουργία της μονάδας, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για<br />

μελλοντική αναφορά.<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-126-521-52(1)


Türkçe<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma<br />

tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın.<br />

Avrupa’daki Müşteriler için<br />

[ AB Yönetmeliklerinin<br />

uygulandığı ülkelerdeki<br />

müşteriler için bildirim<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075<br />

Japonya’dır. EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili<br />

Temsilcisi <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH,<br />

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,<br />

Almanya’dır. Servis veya garantiyle ilgili her<br />

konuda ayrı servis veya garanti belgelerinde<br />

verilen adreslere başvurun.<br />

Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />

kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />

test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />

birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />

[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />

Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />

Birliği’nde ve ayrı toplama<br />

sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />

ülkelerinde uygulanır)<br />

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />

sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />

görmemesi gerektiğini gösterir.<br />

Bunun yerine, elektrikli ve elektronik<br />

ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan<br />

uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.<br />

Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak,<br />

bu ürüne yanlış müdahele edilmesi sonucunda<br />

ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı<br />

üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek<br />

durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.<br />

Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları<br />

korumamıza yardımcı olacaktır.<br />

Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla<br />

bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle,<br />

evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü<br />

satın aldığınız mağazayla temasa geçin.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />

transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />

olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />

başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />

çıkartıp yeniden tekın.<br />

2


[ Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />

(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan<br />

diğer Avrupa ülkelerinde<br />

uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />

ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />

sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />

edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />

meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />

engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />

olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />

doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />

entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />

gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />

servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />

zorunludur.<br />

Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini<br />

sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin<br />

sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların<br />

geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan<br />

toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />

inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri<br />

dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama<br />

noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />

Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />

ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

3


İçindekiler<br />

Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar .......................................... 5<br />

Başlarken ................................................................ 6<br />

Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme .............................................. 6<br />

1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma ....................... 7<br />

2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama ......................................... 9<br />

Kolay resim çekme .................................................. 10<br />

Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />

boyutu ............................................................................................. 11<br />

Görüntüleri izleme/silme ........................................... 13<br />

Ekrandaki göstergeler .............................................. 15<br />

Ayarları değiştirme – Menü/Ayar ................................. 17<br />

Menü öğeleri .................................................................................... 19<br />

Ayar öğeleri ...................................................................................... 20<br />

Bilgisayarınızdan yararlanma ..................................... 21<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />

İşletim Sistemleri .............................................................................. 21<br />

“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme ................................................ 22<br />

Pil ömrü ve bellek kapasitesi ...................................... 23<br />

Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı ........ 23<br />

Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi ....................................... 24<br />

Sorun Giderme ....................................................... 25<br />

Piller ve güç ..................................................................................... 25<br />

Hareketsiz görüntü/film çekerken ...................................................... 26<br />

Görüntüleri izleme ............................................................................ 26<br />

Önlemler ............................................................... 27<br />

Teknik Özellikler ...................................................... 28<br />

SONY YETKİLİ SERVİSLERİ ............................................................... 31<br />

4


Fotoğraf makinenizi kullanmayla ilgili notlar<br />

[ Dahili belleği ve “Memory Stick<br />

Duo”yu yedekleme<br />

Erişim lambası yanarken kamerayı kapatmayın,<br />

pilleri veya “Memory Stick Duo”’yu<br />

çıkarmayın. Aksi halde dahili bellek verileri veya<br />

“Memory Stick Duo” zarar görebilir.<br />

Verilerinizi korumak için bir yedek kopya<br />

oluşturduğunuzdan emin olun.<br />

[ Kayıt/oynatma hakkında notlar<br />

• Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />

makinesinin doğru şekilde çalıştığından emin<br />

olmak için deneme kaydı yapın.<br />

• Bu fotoğraf makinesi toza, lekeye veya suya<br />

karşı korumalı değildir. Fotoğraf makinesini<br />

çalıştırmadan önce bkz. “Önlemler”<br />

(sayfa 27).<br />

• Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmaktan<br />

kaçının. Fotoğraf makinesinin içine su girerse<br />

bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda fotoğraf<br />

makinesi tamir edilemeyebilir.<br />

• Fotoğraf makinesini güneşe ya da başka bir<br />

parlak ışığa tutmayınız. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir.<br />

• Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />

oluşturan ya da radyasyon yayan yerlerin<br />

yakınında kullanmayınız. Aksi halde fotoğraf<br />

makinesi resimleri düzgün kaydedemeyebilir<br />

veya oynatamayabilir.<br />

• Fotoğraf makinesinin kumlu ya da tozlu<br />

yerlerde kullanılması arızalara neden olabilir.<br />

• Nem yoğuşması oluşursa fotoğraf makinesini<br />

kullanmadan önce bunu ortadan kaldırın<br />

(sayfa 27).<br />

• Fotoğraf makinesini sallamayınız ya da<br />

çarpmayınız. Bu bir arızaya neden olabilir ve<br />

resimleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt<br />

ortamı kullanılmaz hale gelebilir veya görüntü<br />

verileri zarar görebilir.<br />

• Kullanmadan önce flaş yüzeyini temizleyin.<br />

Flaş yayma ışığı, flaş yüzeyinin rengini<br />

bozarak ya da flaş yüzeyine yapışarak<br />

kirlenmeye neden olabilir, bu da yetersiz ışık<br />

yayılmasıyla sonuçlanır.<br />

[ LCD ekran ve objektifle ilgili<br />

notlar<br />

• LCD ekran son derece yüksek hassas<br />

teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin bir biçimde<br />

kullanılır. Bununla birlikte, LCD ekranda bazı<br />

küçük siyah ve/veya parlak noktalar (beyaz,<br />

kırmızı, mavi veya yeşil) görünebilir. Bu<br />

noktalar imalat sürecinin normal bir sonucu<br />

olup, kaydı etkilemez.<br />

• Pil seviyesi düştüğünde, lens artık hareket<br />

etmeyebilir. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel<br />

Metal Hidrid pilleri taktıktan sonra fotoğraf<br />

makinesini yeniden açın.<br />

[ Görüntü verisi uyumluluğu<br />

hakkında<br />

• Bu kamera, JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries<br />

Association) tarafından belirlenen DCF<br />

(Design rule for Camera File system) evrensel<br />

standardına uygundur.<br />

• <strong>Sony</strong>, bu fotoğraf makinesinin diğer<br />

ekipmanla kaydedilmiş veya düzenlenmiş<br />

görüntüleri oynatacağını ya da diğer<br />

ekipmanın bu fotoğraf makinesiyle kaydedilen<br />

görüntüleri oynatmasını garanti etmez.<br />

[ Telif hakkı uyarısı<br />

Televizyon programları, filmleri, video kasetleri<br />

ve diğer malzemeler telif hakkına tabi olabilir.<br />

Bu tür malzemelerin yetkisiz kaydı telif hakkı<br />

yasalarının hükümlerine karşı olabilir.<br />

[ Hasar görmüş içerik veya kayıt<br />

hataları tazmin edilmez<br />

<strong>Sony</strong>, fotoğraf makinesi veya kayıt ortamı vb.<br />

arızasına bağlı olarak kaydetme hasarını veya<br />

kaydedilen içeriğin hasarını tazmin edemez.<br />

TR<br />

5


Başlarken<br />

Ürünle verilen aksesuarları kontrol etme<br />

• LR6 (AA boyu) alkalin piller (2)<br />

• USB kablosu (1)<br />

• Bilek askısı (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot uygulama yazılımı<br />

–“Cyber-shot El Kitabı”<br />

– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu”<br />

• Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

Fotoğraf makinesinin yere düşerek<br />

hasar görmesini önlemek için bilek<br />

askısını bağlayın.<br />

Askı yeri<br />

6


1 Pilleri/“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) takma<br />

<br />

Terminal tarafı<br />

<br />

1<br />

2<br />

Pil/“Memory Stick<br />

Duo” kapağı<br />

Uç tarafı LCD ekrana<br />

bakacak şekilde,<br />

“Memory Stick Duo”yu<br />

takın.<br />

1Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

2“Memory Stick Duo”yu (ayrı olarak satılır) yerine oturuncaya kadar iterek<br />

takın.<br />

TR<br />

3+/– işaretlerini eşleştirin ve takın.<br />

4Pil/“Memory Stick Duo” kapağını kapatın.<br />

[ “Memory Stick Duo” takılı olmadığı zaman<br />

Fotoğraf makinesi dahili belleği (yaklaşık 12 MB) kullanarak görüntüleri kaydeder/<br />

oynatır.<br />

[ Fotoğraf makinenizle kullanabileceğiniz ve kullanamayacağınız piller<br />

Pil tipi ürünle verilir desteklenen şarj edilebilir<br />

LR6 (AA boyu) alkalin piller a a –<br />

HR 15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal Hidrid<br />

piller<br />

– a a<br />

ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil – a –<br />

Manganez piller * – – –<br />

Lityum piller * – – –<br />

Ni-Cd piller * – – –<br />

* Voltaj düşerse veya pilin doğası gereği başka sorunlar oluşursa, çalışma performansı gerektiği gibi<br />

sağlanamaz.<br />

7


[ UYARI<br />

Hatalı kullanılırsa, pil patlayabilir veya sızıntı yapabilir. Tekrar şarj etmeyin, parçalamayın<br />

veya ateşe atmayın.<br />

Pillerin üzerinde görünen geçerlilik tarihini (ay-yıl) kontrol edin.<br />

[ Kalan pil süresini kontrol etmek için<br />

Açmak için ON/OFF (güç) düğmesine basın ve LCD ekranda süreyi kontrol edin.<br />

Kalan pil<br />

süresi<br />

göstergesi<br />

Kalan pil<br />

süresi<br />

yönergeleri<br />

Kalan yeterli<br />

güç<br />

Pil yarı<br />

doludur<br />

Pil azaldı,<br />

kayıt/<br />

oynatma<br />

hemen<br />

duracak.<br />

Pilleri yenisiyle veya tam<br />

olarak şarj edilmiş Nikel-<br />

Metal Hidrid pillerle<br />

değiştirin. (Uyarı göstergesi<br />

yanıp söner.)<br />

• Kullanım koşullarına ve duruma bağlı olarak, kalan pil süresi göstergesi doğru olmayabilir.<br />

• Alkalin piller/Oksi Nikel Primary Pil kullanırken, kalan pil süresi göstergesi doğru bilgi<br />

görüntülemeyebilir.<br />

[ Pilleri/“Memory Stick Duo”yu çıkarmak için<br />

Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açın.<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Erişim lambasının yanmadığından<br />

emin olun ve “Memory Stick Duo”yu bir<br />

kez itin.<br />

Piller<br />

Pilleri düşürmemeye dikkat edin.<br />

Erişim lambası<br />

• Erişim lambası yandığında, pil/“Memory Stick Duo” kapağını asla açmayın veya pilleri/“Memory<br />

Stick Duo” asla çıkarmayın. Bu, “Memory Stick Duo”daki/dahili bellekteki verilere zarar verebilir.<br />

8


2 Fotoğraf makinesini açma/saati ayarlama<br />

ON/OFF (güç) düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

1<br />

z düğmesi<br />

2 3<br />

1ON/OFF (güç) düğmesine basın.<br />

2Kontrol düğmesiyle saati ayarlayın.<br />

1 v/V ile tarih görüntüleme formatını seçip z simgesine basın.<br />

2 Her maddeyi b/B ile seçip v/V ile sayısal değeri ayarlayın ve z simgesine basın.<br />

3 [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

TR<br />

• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. CD-ROM’daki (ürünle verilir)<br />

“PMB” seçeneğini kullanarak görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />

• Gece yarısı 12:00 AM, öğle vakti ise 12:00 PM olarak gösterilir.<br />

[ Tarih ve saati değiştirmek için<br />

(Ayar) ekranında [Saat Ayarları]’nı seçin (sayfa 17, 20).<br />

[ Makinenin açılmasına ilişkin notlar<br />

• Piller fotoğraf makinesine takıldıktan sonra işlem yapılabilmesi için belirli bir süre<br />

geçmesi gerekebilir.<br />

• Fotoğraf makinesi pille çalışıyorsa ve üç dakika kadar çalıştırmazsanız, pillerin<br />

tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır (Otomatik<br />

kapanma özelliği).<br />

9


Kolay resim çekme<br />

Makro düğmesi<br />

DISP düğmesi<br />

Flaş düğmesi<br />

Deklanşör<br />

Zum (W/T) düğmesi<br />

Otomatik zamanlayıcı düğmesi<br />

Mod anahtarı<br />

Kontrol düğmesi<br />

Üçayak yuvası<br />

(altta) (Grntü Boyu) düğmesi<br />

1Mod anahtarıyla bir mod seçin.<br />

Hareketsiz görüntü: (Hareketsiz görüntü) seçin.<br />

Film: (Film) seçin.<br />

2Kollarınız yanlarda, makineyi sabit tutun.<br />

Nesneyi odak<br />

çerçevesinin<br />

ortasına getirin.<br />

3Deklanşör ile çekim yapın.<br />

Hareketsiz görüntü:<br />

1 Odaklama için deklanşörü yarım<br />

basılı tutun.<br />

z (AE/AF kilidi) göstergesi (yeşil)<br />

yanıp söner, bip sesi duyulur,<br />

göstergenin yanıp sönmesi durur ve<br />

sabit yanar.<br />

2 Deklanşöre tam basın.<br />

Deklanşör sesi duyulur.<br />

Film:<br />

Deklanşöre tam basın.<br />

Kaydı durdurmak için deklanşöre tekrar tam basın.<br />

AE/AF kilit göstergesi<br />

• En kısa çekim mesafesi yaklaşık 5 cm’dir (2 inç) (W)/50 cm (1 fit 7 3/4 inç) (T) (merceğin önünden).<br />

10


Çekim modu/Zum/Flaş/Makro/Otomatik Zamanlayıcı/Ekran/Görüntü<br />

boyutu<br />

[ Hareketsiz görüntüler için<br />

çekim modu seçimi<br />

MENU düğmesine basıp [Fotoğraf<br />

Makinesi] seçin ve istediğiniz modu seçin.<br />

Otomatik Ayarlama<br />

Otomatik yapılan ayarlarla kolay çekime<br />

olanak sağlar.<br />

Program Otomatik<br />

Otomatik ayarlanan pozlamayla (hem<br />

enstantane hızı, hem de diyafram açıklığı<br />

değeri) çekim yapmanıza olanak sağlar.<br />

Menüyü kullanarak diğer ayarları<br />

yapabilirsiniz.<br />

Sahne Seçimi<br />

Sahneye uygun ön ayarlarla çekim<br />

yapmanıza olanak sağlar.<br />

Yüksek Hassasiyet<br />

Yetersiz ışıkta bile flaş kullanmadan<br />

fotoğraf çeker.<br />

Soft Snap<br />

Bir kişinin tenini daha sıcak bir görünümle<br />

çeker.<br />

Peyzaj<br />

Uzaktaki bir nesneye odaklı çekim yapar.<br />

Alacakaranlık Portre<br />

Gece atmosferini kaybetmeden karanlık<br />

yerlerdeki kişilerin net resimleri çeker.<br />

Alacakaranlık<br />

Gece atmosferini kaybetmeden, gece<br />

sahneleri çeker.<br />

Plaj<br />

Deniz veya göl kenarı sahnelerini, suyun<br />

mavisi daha canlı olacak şekilde çeker.<br />

Kar<br />

Beyaz rengin hakim olduğu karlı sahneleri<br />

daha net çeker.<br />

[ W/T Zum özelliğini kullanma<br />

T düğmesine basarak zum yapın, W<br />

düğmesine basarak zumu geri alın.<br />

[ Flaş (Hareketsiz görüntüler<br />

için flaş modu seçimi)<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki B ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik Flaş<br />

Işık yetersizse yanar (varsayılan ayar).<br />

: Mecburi flaş açık<br />

: Yavaş senkro (Mecburi flaş açık)<br />

Enstantane hızı, karanlık bir yerde flaş ışığı<br />

dışında kalan arka planı net çekmek için<br />

düşüktür.<br />

: Flaş yok<br />

[ Makro (Yakın çekim)<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki b ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik<br />

Fotoğraf makinesi uzak öznelerden yakın<br />

plana otomatik olarak odağı ayarlar.<br />

Normalde bu modu kullanın.<br />

: Makro<br />

Fotoğraf makinesi odağı öncelikle yakın<br />

plan özneler üzerinde ayarlar. Yakın özneler<br />

çekildiğinde Makro’yu Açık olarak<br />

ayarlayın.<br />

TR<br />

11


[ Otomatik zamanlayıcıyı<br />

kullanma<br />

İstediğiniz mod seçilene kadar, kontrol<br />

düğmesi üzerindeki V ( ) simgesine<br />

tekrar tekrar basın.<br />

: Otomatik zamanlayıcı kullanılmıyor<br />

: Otomatik zamanlayıcı 10 saniye beklemeye<br />

ayarlı<br />

: Otomatik zamanlayıcı 2 saniye beklemeye ayarlı<br />

Deklanşöre bastığınız zaman otomatik<br />

zamanlayıcı lambası yanar ve deklanşör<br />

çalışana kadar bip sesi duyulur.<br />

Otomatik<br />

zamanlayıcı<br />

lambası<br />

[ DISP Ekran görünümünü<br />

değiştirme<br />

Kontrol düğmesi üzerindeki v (DISP)<br />

simgesine basın.<br />

v (DISP) düğmesine her bastığınızda,<br />

görüntü aşağıdaki gibi değişir:<br />

Göstergeler açık<br />

r<br />

Göstergeler açık *<br />

r<br />

Histogram açık *<br />

r<br />

Göstergeler kapalı *<br />

[ Hareketsiz görüntü boyutunu<br />

değiştirmek için<br />

Boyut seçmek için (Grntü Boyu)<br />

düğmesine ve sonra b/B simgesine basın.<br />

Görüntü boyutu menüsünü kapatmak için<br />

’e tekrar basın.<br />

Hareketsiz görüntüler için<br />

Görüntü boyutu<br />

Yönergeler<br />

: 10M En fazla A3+/13×19 inç<br />

baskı<br />

: 3:2 (8M) 3:2 En-boy Oranına uygun<br />

: 5M En fazla A4/8×10 inç<br />

baskı<br />

: 3M En fazla 13×18 cm/5×7<br />

inç baskı<br />

: VGA E-posta için<br />

: 16:9<br />

(7M)<br />

: 16:9<br />

(2M)<br />

16:9 HDTV görüntüsü ve<br />

en yüksek A4/8×10 inç<br />

baskı<br />

16:9 HDTV görüntüsü<br />

Film için<br />

Filmin görüntü boyutu 320×240 olarak<br />

sabitlenmiştir.<br />

* LCD ışığının parlaklığı artar<br />

12


Görüntüleri izleme/silme<br />

v/V/b/B düğmesi<br />

z düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

(İndeks) düğmesi<br />

(oynatma zumu)<br />

düğmesi<br />

MENU düğmesi<br />

Mod anahtarı<br />

(Sil) düğmesi<br />

1Mod anahtarıyla<br />

(Oynatma) seçin.<br />

2Kontrol düğmesi üzerindeki b/B ile bir görüntü seçin.<br />

Film:<br />

Filmi oynatmak için z simgesine basın. (Oynatmayı durdurmak için z simgesine tekrar basın.)<br />

İleri sarmak için B, geri sarmak için b simgesine basın. (Normal oynatmaya dönmek için z<br />

simgesine basın.)<br />

• Bir film oynatılırken bu fotoğraf makinesinde sesleri dinleyemezsiniz.<br />

TR<br />

[ Görüntüleri silmek için<br />

1 Silmek istediğiniz görüntüyü ekrana getirip (Sil) düğmesine basın.<br />

2 b/B ile [Bu görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

3 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

[ Büyütülmüş bir görüntü izlemek için (oynatma zumu)<br />

Hareketsiz görüntü ekranda görüntülenirken (T) düğmesine basın.<br />

Zumu geri almak için W düğmesine basın.<br />

v/V/b/B ile konumu ayarlayın.<br />

Oynatma zumunu iptal etmek için z simgesine basın.<br />

[ İndeks ekranı görüntülemek için<br />

(İndeks) düğmesine basın ve v/V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />

Tek görüntülü ekrana dönmek için z simgesine basın.<br />

13


[ İndeks modunda görüntüleri silmek için<br />

1 Bir indeks ekranı görüntülenirken, (Sil) düğmesine basın ve kontrol düğmesi<br />

üzerindeki b/B ile [Birden çok görüntü] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

2 v/V/b/B ile yazdırmak istediğiniz görüntüyü seçin, sonra z simgesine basın.<br />

Görüntünün onay kutusunda<br />

işaretlenir.<br />

Seçimi iptal etmek için silmek üzere seçmiş olduğunuz bir görüntüyü seçip tekrar z simgesine<br />

basınız.<br />

3 MENU düğmesine basın.<br />

4 v ile [Tamam] seçeneğini belirleyip z simgesine basın.<br />

• Klasördeki tüm görüntüleri silmek için, adım 1’de [Bu Klasördekilerin Tümü] seçeneğini belirleyip z<br />

simgesine basın.<br />

14


Ekrandaki göstergeler<br />

Kontrol düğmesinde v (DISP) simgesine<br />

her basışınızda görüntü değişir (sayfa 12).<br />

[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />

A<br />

Kalan pil süresi<br />

Pil zayıf uyarısı<br />

Görüntü boyutu<br />

Fotoğraf Makinesi modu<br />

(Sahne Seçimi)<br />

Fotoğraf Makinesi modu<br />

(Program Otomatik)<br />

Beyaz dengesi<br />

[ Film çekerken<br />

[ Oynatırken<br />

Seri çekim modu<br />

Metraj modu<br />

Yüz Algılama<br />

SteadyShot<br />

Titreşim uyarısı<br />

• Titreşimin yetersiz ışık<br />

nedeniyle net görüntüler<br />

çekmenize engel<br />

olabileceğini belirtir.<br />

Titreşim uyarısı belirse de<br />

görüntü çekebilirsiniz.<br />

Bununla beraber,<br />

bulanıklık önleme<br />

fonksiyonunu [Otomatik]<br />

olarak ayarlamanızı, daha<br />

iyi aydınlatma için flaş<br />

kullanmanızı veya<br />

kamerayı dengelemek için<br />

bir üçayak veya başka<br />

yöntemler kullanmanızı<br />

öneririz.<br />

Zum ölçekleme<br />

TR<br />

Renk modu<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

Koru<br />

Yazdırma sırası (DPOF)<br />

işareti<br />

15


PictBridge bağlanıyor<br />

• İşaret görüntülenirken<br />

USB kablosunu sökmeyin.<br />

B<br />

z<br />

AE/AF kilidi<br />

KYT<br />

Film kaydetme/Film<br />

Hazır<br />

bekletme<br />

ISO400 ISO numarası<br />

125 Enstantane hızı<br />

F3.5 Açı açıklık değeri<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

0:12 Kayıt süresi<br />

(dakika : saniye)<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

göstergesi<br />

1.0m Odaklama mesafesi ön<br />

ayarı<br />

Makro<br />

00:00:12 Sayaç<br />

101-0012 Klasör-dosya sayısı<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/<br />

NEXT<br />

Oynatılan görüntünün<br />

kayıt tarihi/saati<br />

Görüntü oynatma için<br />

fonksiyon kılavuzu<br />

Görüntü seçimi<br />

Flaş modu<br />

Flaş şarj ediliyor<br />

101<br />

Oynatma klasörü<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

12/12 Görüntü sayısı/Seçilen<br />

klasöre kayıtlı görüntü<br />

sayısı<br />

Klasör değiştirme<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

Metraj modu<br />

Flaş<br />

Beyaz dengesi<br />

ISO400 ISO numarası<br />

+2.0EV Pozlama Değeri<br />

500 Enstantane hızı<br />

F3.5 Açı açıklık değeri<br />

D<br />

Otomatik zamanlayıcı<br />

Spot metrajlama artı<br />

işareti<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

C<br />

Kayıt klasörü<br />

• Dahili bellek kullanılırken<br />

bu belirmez.<br />

12 Kaydedilebilen görüntü<br />

sayısı<br />

Kayıt Ortamı/Oynatma<br />

Ortamı<br />

(“Memory Stick Duo”,<br />

Dahili bellek)<br />

00:00:15 Kayıt süresi<br />

(saat : dakika : saniye)<br />

Kırmızı göz azaltma<br />

N<br />

Oynatma<br />

Oynatma çubuğu<br />

Çubuk grafik<br />

16


Ayarları değiştirme – Menü/Ayar<br />

MENU düğmesi<br />

z düğmesi<br />

<br />

Kontrol düğmesi<br />

1Menüyü görüntülemek için MENU düğmesine basın.<br />

TR<br />

• Menü sadece çekim ve oynatma modu sırasında görüntülenir.<br />

• Seçilen moda bağlı olarak farklı maddeler görünebilir.<br />

2Kontrol düğmesi üzerindeki v/V ile istediğiniz bir menü öğesini seçin.<br />

• İstediğiniz madde gizlenmişse, madde ekranda görünene kadar v/V simgesine basmaya devam<br />

ediniz.<br />

3b/B ile bir ayar seçiniz.<br />

• İstediğiniz madde gizliyse, madde ekranda görünene kadar b/B simgesine basmaya devam ediniz.<br />

• Oynatma modunda bir öğe seçin, sonra z simgesine basın.<br />

4Menüyü kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

17


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

[ Bir Ayar öğesi seçmek için<br />

Adım 2’de (Ayar) seçeneğini<br />

belirleyip z’ye basın.<br />

v/V/B ile ayarlanacak öğeyi belirleyip<br />

z simgesine basın.<br />

18


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

Menü öğeleri<br />

Kullanılabilen menü seçenekleri, mod anahtarı konumuna ve çekim moduna göre değişir.<br />

Ekranda yalnızca kullanılabilecek maddeler görüntülenir.<br />

Çekim menüsü<br />

Fotoğraf Makinesi<br />

SteadyShot<br />

Yüz Algılama<br />

KAYIT modu<br />

EV<br />

ISO<br />

Metraj Kipi<br />

Odak<br />

Beyaz Dengesi<br />

Flaş düzeyi<br />

Kırmızı Göz Giderme<br />

Renk Modu<br />

(Ayar)<br />

Menü görüntüleme<br />

(Slayt gösterisi)<br />

(Rötuş)<br />

(Çoklu yeniden<br />

byutlandırma)<br />

(Koru)<br />

(Bastır)<br />

(Döndür)<br />

(Klasör seç)<br />

(Ayar)<br />

Çekim modunu seçer.<br />

Bulanıklık önleme modunu seçer.<br />

Yüz algılamasını kullanırken odağı ayarlamak için öncelikli<br />

nesneyi seçer.<br />

Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />

Pozlamayı Ayarlar.<br />

Işık hassasiyetini seçer.<br />

Metraj modunu seçer.<br />

Odaklama yöntemini değiştirir.<br />

Renk tonlarını ayarlar.<br />

Flaş ışığının miktarını ayarlar.<br />

Kırmızı göz sorununu azaltma ayarını yapar.<br />

Görüntünün parlaklığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />

Ayar öğelerini değiştirir.<br />

Slayt gösterisini ayarlar ve gerçekleştirir (görüntü serilerinin<br />

oynatılması).<br />

Hareketsiz görüntüleri rötuşlar.<br />

Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />

Kazara silmeyi engeller.<br />

Bastırmak istediğiniz görüntülere bir Baskı sırası işareti ekler.<br />

PictBridge uyumlu yazıcıyla resimleri doğrudan bastırır.<br />

Hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />

Görüntüleri izlemek için klasör seçer.<br />

Ayar öğelerini değiştirir.<br />

TR<br />

19


Çalıştırma ile ilgili ayrıntılar için 1 sayfa 17<br />

Ayar öğeleri<br />

Ana Ayarlar<br />

Sesli Uyarı<br />

İşlev Kılavuzu<br />

Sıfırla<br />

USB Bağlantı<br />

Çekim Ayarları<br />

Izgara Çizgisi<br />

Dijital Zoom<br />

Otomatik İzleme<br />

Makineyi çalıştırdığınız zaman çıkarılan sesi seçer.<br />

Kamerayı çalıştırdığınızda işlevlerin açıklamasını görüntüler.<br />

Ayarı varsayılan ayara döndürür.<br />

USB kablosunu kullanarak fotoğraf makinesini bilgisayara veya<br />

PictBridge uyumlu bir yazıcıya bağlarken kullanılacak USB<br />

modunu seçer.<br />

Nesneyi yatay veya dikey konumda kolayca ayarlamak için<br />

çizgiler görüntüler.<br />

Dijital zum modunu seçer.<br />

Hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra, kaydedilen<br />

görüntüyü yaklaşık olarak iki saniye süreyle ekranda görüntüler.<br />

Bellek Aracı — Memory Stick Aracı<br />

Biçimleme<br />

“Memory Stick Duo”yu formatlar.<br />

KYT Klasörü Oluştur<br />

“Memory Stick Duo”da, görüntülerin kaydedileceği bir klasör<br />

oluşturur.<br />

KYT Klasörü Değiş.<br />

Görüntüleri kaydetmek için kullanılan mevcut klasörü değiştirir.<br />

Kopya<br />

Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick Duo”ya<br />

kopyalar.<br />

Bellek Aracı — Dahili Bellek Aracı<br />

Biçimleme<br />

Dahili belleği formatlar.<br />

Saat Ayarları<br />

Saat Ayarları<br />

Language Setting<br />

Language Setting<br />

Tarihi ve saati ayarlar.<br />

Menü maddelerinde, uyarılarda ve mesajlarda kullanılacak dili<br />

seçer.<br />

20


Bilgisayarınızdan yararlanma<br />

Fotoğraf makinenizle çekilmiş görüntüleri bir bilgisayarda görüntüleyebilirsiniz.<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) yazılımı kullanarak fotoğraf makinesinden gelen hareketsiz<br />

görüntüler ve filmlerden hiç olmadığı kadar çok yararlanabilirsiniz. Ayrıntılar için<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cyber-shot El Kitabı”’na başvurun.<br />

USB bağlantısı ve uygulama yazılımı (ürünle verilir) için desteklenen<br />

İşletim Sistemleri<br />

USB bağlantısı<br />

Uygulama yazılımı “PMB<br />

(Picture Motion<br />

Browser)”<br />

Windows kullanıcıları için<br />

Windows 2000 Professional SP4,<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

*1 64 bit sürümler desteklenmemektedir.<br />

*2 Starter (Edition) desteklenmemektedir.<br />

Macintosh kullanıcıları için<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 ile v10.5 arası)<br />

uyumlu değildir<br />

TR<br />

• Bilgisayarınıza yukarıda listelenen İşletim Sistemlerinin kurulu olması gerekir. İşletim Sistemi<br />

güncellemeleri desteklenmez.<br />

• İşletim sisteminiz USB bağlantılarını desteklemiyorsa, “Memory Stick Duo”yu bilgisayarınızın<br />

“Memory Stick” yuvasına takarak görüntüleri kopyalayın veya piyasada satılan “Memory Stick”<br />

Okuyucu/Yazıcı aygıtlarından kullanın.<br />

• “PMB” Cyber-shot uygulama yazılımı işletim ortamı hakkında daha ayrıntılı bilgi için “Cyber-shot El<br />

Kitabı”na bakın.<br />

21


“Cyber-shot El Kitabı”nı Görüntüleme<br />

CD-ROM’daki (ürünle verilir) “Cybershot<br />

El Kitabı”nda, kameranın nasıl<br />

kullanılacağı ayrıntılı olarak<br />

açıklanmaktadır. Görüntülemek için<br />

Adobe Reader gereklidir.<br />

[ Windows kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />

sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />

takın.<br />

Kurulum menüsü ekranı belirir.<br />

[Cyber-shot Handbook] düğmesini<br />

tıkladığınızda, “Cyber-shot El Kitabı”<br />

kopyalama ekranı görüntülenir.<br />

2 Kopyalamak için ekrandaki talimatları<br />

izleyiniz.<br />

• “Cyber-shot El Kitabı”nı yüklediğinizde,<br />

“Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu” otomatik olarak yüklenir.<br />

3 Kurulum tamamlandıktan sonra<br />

masaüstünde oluşturulan kısa yolu çift<br />

tıklayın.<br />

[ Macintosh kullanıcıları için<br />

1 Bilgisayarınızı açıp CD-ROM<br />

sürücüsüne CD-ROM’u (ürünle verilir)<br />

takın.<br />

2 [Handbook] klasörünü seçip, [TR]<br />

klasöründe saklanan “Handbook.pdf”<br />

dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.<br />

3 Kopyalama işlemi tamamlandıktan<br />

sonra, “Handbook.pdf” dosyasını çift<br />

tıklatın.<br />

22


Pil ömrü ve bellek kapasitesi<br />

Pil ömrü ve kaydedilebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü sayısı<br />

Aşağıdaki tablolarda verilen sayılarda,<br />

25°C (77°F) ortam sıcaklığında yeni<br />

pillerin kullanıldığı varsayılmaktadır.<br />

Kaydedebileceğiniz/<br />

görüntüleyebileceğiniz resimler için<br />

gösterilen sayılar yaklaşık değerlerdir ve<br />

gerekli olduğunda “Memory Stick<br />

Duo”nun değiştirilmesini hesaba<br />

katabilirsiniz.<br />

Kullanım koşullarına bağlı olarak gerçek<br />

sayıların tabloda gösterilenden daha az<br />

olabileceğini unutmayın.<br />

[ Hareketsiz görüntüleri çekerken<br />

Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />

Alkalin Yaklaşık 60 Yaklaşık 120<br />

• Ölçüm yöntemi CIPA standardına dayalıdır.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Görüntü boyutundan bağımsız olarak görüntü<br />

sayısı/pil ömrü değişmez.<br />

[ Hareketsiz görüntüleri izlerken<br />

Pil Pil ömrü (dk) Görüntü sayısı<br />

Alkalin Yaklaşık Yaklaşık<br />

280 5600<br />

[ Pillerle ilgili notlar<br />

• Kullanım sayısı arttıkça ve ayrıca zaman<br />

geçtikçe, pil kapasitesi azalır.<br />

• Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/<br />

izleyebileceğiniz görüntü sayısı, aşağıdakiler<br />

gibi koşullarda azalır:<br />

– Ortam sıcaklığı düşüktür.<br />

– Flaş sık sık kullanılır.<br />

– Fotoğraf makinesi birçok kez açılıp<br />

kapatılmıştır.<br />

– Zum sık sık kullanılır.<br />

– LCD ekran yüksek parlaklığa ayarlanmıştır.<br />

– Pil gücü düşüktür.<br />

• Alkalin pil için gösterilen değerler, ticari<br />

normlara dayalıdır ve tüm alkalin piller için<br />

her koşulda geçerli değildir. Değerler, pil<br />

üreticisine/türüne, ortam koşullarına, ürün<br />

ayarına, vb. göre değişir.<br />

• Ürünle verilen alkalin pil yalnızca deneme<br />

kullanımı içindir. Fotoğraf makinesinin<br />

normal kullanımı için ek bir pil satın almanız<br />

gerekebilir.<br />

TR<br />

• Tek görüntüleri üç saniyelik aralıklarla sırayla<br />

izleme<br />

23


Hareketsiz görüntü sayısı ve film kayıt süresi<br />

Fotoğrafların sayısı ve film sürelerinin uzunluğu çekim koşullarına ve kayıt ortamlarına<br />

göre değişebilir.<br />

• Kayıt ortamınızın kapasitesi aşağıdaki tablodakiyle aynı olsa bile hareketsiz görüntülerin sayısı ve<br />

filmler için zaman uzunluğu farklı olabilir.<br />

• Görüntü boyutuyla ilgili ayrıntılı bilgi için bkz. sayfa 12.<br />

[ Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı (yaklaşık)<br />

(Birimler: Görüntü Sayısı)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boy<br />

Yaklaşık<br />

12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

• Listedeki görüntü sayısı, [KAYIT modu] ayarının [Normal] olduğu varsayılarak verilmiştir.<br />

• Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan yüksek olduğunda, “>9999” göstergesi çıkar.<br />

• Bir görüntü daha önceki bir <strong>Sony</strong> modeli kullanılarak kaydedildiğinde ve fotoğraf makinesinde<br />

oynatıldığında görüntü geçerli görüntü boyutunda görünmeyebilir.<br />

[ Yaklaşık film kayıt süresi<br />

Aşağıdaki tablodaki sayılar, tüm film dosyaları toplanılarak elde edilen yaklaşık maksimum<br />

kayıt zamanını göstermektedir.<br />

(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />

Dahili<br />

Kapasite bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Boy<br />

Yaklaşık<br />

12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Film karesinin en-boy oranı 320×240’tır<br />

• Kaydedilebilir film boyutu, her dosya için en fazla yaklaşık 2 GB’dir. Dosya yaklaşık 2 GB’ye ulaşırsa,<br />

kamera kaydı otomatik olarak durdurur.<br />

• Fotoğraf makinesi HD kayıt veya kayıttan film oynatma özelliklerini desteklenmez.<br />

24


Sorun Giderme<br />

Fotoğraf makinenizle ilgili bir sorun yaşıyorsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />

1 Aşağıdaki öğeleri denetleyin ve “Cyber-shot El Kitabı”na (PDF) bakın.<br />

2 Pilleri çıkarın, yaklaşık bir dakika bekleyin, pilleri tekrar takın ve gücü açın.<br />

3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 20).<br />

4 <strong>Sony</strong> bayinize ve yerel yetkili <strong>Sony</strong> servisinize danışın.<br />

Makineyi onarıma göndererek, dahili belleğin içeriğinin kontrol edilebileceğini<br />

kabullenmiş olacağınıza lütfen dikkat edin.<br />

Piller ve güç<br />

TR<br />

Kalan pil göstergesi doğru değildir veya yeterli kalan pil göstergesi<br />

görüntülenir ancak güç çok çabuk tükenir.<br />

• Bu sorun, fotoğraf makinesini aşırı sıcak veya soğuk yerde kullandığınız zaman olur.<br />

• Alkalin pil/Oksi Nikel Primary Pil (ayrı olarak satılır) kullanırken, görüntülenen kalan<br />

süre doğru belirtilmiyor olabilir.<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (ayrı olarak<br />

satılır) (sayfa 7).<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pillerin kutupları veya pil kapağının terminalleri<br />

kirlenmiştir ve bu nedenle yeterince şarj edilmemektedir. Pamuklu bir bez, vb. ile<br />

temizleyin.<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, bellek etkisi, vb. nedeniyle, görüntülenen kalan<br />

süre geçerli olan süreden farklı olur. Görüntüyü düzeltmek için pilleri tümüyle boşaltın ve<br />

tekrar şarj edin.<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin (sayfa 7).<br />

Piller çok hızlı boşalmaktadır.<br />

• Fotoğraf makinesini aşırı soğuk bir yerde kullanıyorsunuzdur.<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />

• Nikel-Metal Hidrid piller kullanırken, pilleri yeterince şarj edin.<br />

Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açarken fotoğraf makinesi otomatik olarak<br />

kapanıyor.<br />

• Bu bir arıza değildir. Pil/“Memory Stick Duo” kapağını açmadan önce fotoğraf<br />

makinesini kapatın.<br />

25


Fotoğraf makinesi açılmıyor.<br />

• Pilleri doğru takın (sayfa 7).<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />

• Pillerin kullanım ömrü sona ermiştir. Yenisiyle değiştirin.<br />

Güç aniden kesiliyor.<br />

• Gücü açık olduğu halde fotoğraf makinesini üç dakika çalıştırmazsanız, makine pillerin<br />

tükenmesini önlemek için otomatik olarak kapanır. Makineyi tekrar açın (sayfa 9).<br />

• Piller boşalmıştır. Yeni pilleri veya şarj edilmiş Nikel Metal Hidrid pilleri takın (sayfa 7).<br />

Hareketsiz görüntü/film çekerken<br />

Görüntü kaydedilemiyor.<br />

• Dahili bellekte veya “Memory Stick Duo”da kalan boş alanı denetleyin (sayfa 24). Ortam<br />

doluysa, aşağıdakilerden birini yapın:<br />

– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 13).<br />

– “Memory Stick Duo”yu değiştirin.<br />

• Flaş şarj olurken görüntü kaydedemezsiniz.<br />

• Fotoğraf çekerken mod kadranını (Hareketsiz görüntü) konumuna getirin.<br />

• Film çekerken mod kadranını (Film) konumuna getirin.<br />

Görüntülere tarih eklenemiyor.<br />

• Fotoğraf makinesinde görüntülerin üzerine tarih atma özelliği yoktur. “PMB” seçeneğini<br />

kullanarak, görüntüleri tarihle bastırabilir veya kaydedebilirsiniz.<br />

Çok parlak bir nesneyi çekince dikey çizgiler görünüyor.<br />

• Görüntüde lekeleniyor ve siyah, beyaz, kırmızı, mor veya başka renkte çizgiler görünüyor.<br />

Bu durum bir arıza değildir.<br />

Görüntüleri izleme<br />

Görüntüler oynatılamıyor.<br />

• Mod kadranını (Oynatma) konumuna getirin (sayfa 13).<br />

• Klasör/dosya adı bilgisayarda değiştirilmiştir.<br />

• Dosyalar bilgisayarla işlendiyse veya başka bir fotoğraf makinesiyle kaydedildiyse <strong>Sony</strong>,<br />

görüntü dosyalarının bu fotoğraf makinesinde oynatılacağı garantisi vermez.<br />

• Makine USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />

26


Önlemler<br />

[ Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />

yerlerde kullanmayınız/<br />

saklamayınız<br />

• Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli yerler<br />

Güneş altına park edilmiş arabanın içi gibi<br />

yerlerde fotoğraf makinesinin gövdesi<br />

bozularak arızalanmaya neden olabilir.<br />

• Doğrudan güneş ışığı altı ya da ısı kaynağı<br />

yakınında<br />

Fotoğraf makinesi gövdesinin rengi ya da şekli<br />

bozularak arızalanmaya sebep olabilir.<br />

• Sallanma veya titremeye maruz kalan yerler<br />

• Güçlü manyetik yerlerin yakını<br />

• Kumlu ya da tozlu yerler<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum ya da toz<br />

girmemesine dikkat ediniz. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına ve bazı<br />

durumlarda bu arızanın onarılmaz boyutlara<br />

ulaşmasına neden olabilir.<br />

[ Taşıma hakkında<br />

Kamerayı pantolonunuzun veya eteğinizin arka<br />

cebine koyup, sandalyeye veya başka bir yere<br />

oturmayın; aksi halde kamera arızalanabilir veya<br />

zarar görebilir.<br />

[ Pil hakkında<br />

• Hor kullanmayın, sökmeyin, değişiklik<br />

yapmayın, fiziksel darbeye maruz bırakmayın<br />

ve pile vurma, üzerine basma ya da pili<br />

düşürme gibi etkilerden koruyun.<br />

• Deforme olmuş veya hasar görmüş pil<br />

kullanmayın.<br />

• Kullanılmış bir pili yeni bir pille veya farklı<br />

türde pillerle karıştırmayın.<br />

[ Temizleme hakkında<br />

LCD ekranı temizleme<br />

Ekran yüzeyini LCD temizleme kitiyle (ayrı<br />

olarak satılır) silerek parmak izi, toz vb. lekeleri<br />

çıkarın.<br />

Lensi temizleme<br />

Lensi yumuşak bezle silerek parmak izi, toz vb.<br />

lekeleri çıkarınız.<br />

Fotoğraf makinesi yüzeyini temizleme<br />

Fotoğraf makinesi yüzeyini suyla<br />

nemlendirilmiş yumuşak bezle sildikten sonra<br />

yüzeyi kuru bir bezle silerek temizleyiniz.<br />

Kaplama ya da muhafazaya gelebilecek zararı<br />

engellemek için:<br />

• Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, atık<br />

bezler, haşarat defedici ilaç, güneş kremi ya da<br />

böcek ilacı gibi kimyasal ürünlere maruz<br />

bırakmayın.<br />

• Yukarıdakilerden biri elinize sürülüyken<br />

fotoğraf makinesine dokunmayın.<br />

• Fotoğraf makinesini uzun süre lastik ya da<br />

vinil ile temas halinde bırakmayın.<br />

[ Çalıştırma sıcaklıkları hakkında<br />

Fotoğraf makineniz 0°C ila 40°C (32°F ila<br />

104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılacak<br />

şekilde tasarlanmıştır. Bu aralığın dışında kalan<br />

aşırı soğuk ya da sıcak yerlerde çekim yapılması<br />

önerilmez.<br />

[ Nem yoğuşması hakkında<br />

Fotoğraf makinesi soğuk bir yerden doğrudan<br />

sıcak bir yere getirilirse, fotoğraf makinesinin<br />

içindeki veya dışındaki nem yoğuşabilir. Bu nem<br />

yoğuşması fotoğraf makinesinin arızalanmasına<br />

yol açabilir.<br />

Nem yoğuşması oluşursa<br />

Fotoğraf makinesini kapatıp nemin<br />

buharlaşması için bir saat bekleyin. Objektifin<br />

içinde nem olduğu halde resim çekerseniz<br />

görüntüler temiz olmaz.<br />

[ Dahili şarj edilebilir yedek pil<br />

hakkında<br />

Bu fotoğraf makinesinde, gücün açık ya da<br />

kapalı olmasından bağımsız olarak tarih, saat ve<br />

diğer ayarların korunması için dahili şarj<br />

edilebilir pil bulunmaktadır.<br />

Bu şarj edilebilir pil, siz fotoğraf makinesini<br />

kullandığınız sürece devamlı olarak şarj edilir.<br />

Fakat, fotoğraf makinesini yalnızca kısa süreler<br />

için kullanırsanız, yavaş yavaş şarjı boşalır ve<br />

fotoğraf makinesini bir ay hiç kullanmazsanız<br />

tamamen şarjı boşalmış olur. Bu durumda,<br />

fotoğraf makinesini kullanmadan önce bu şarj<br />

edilebilir pili şarj etmeye dikkat edin.<br />

Bununla birlikte bu yeniden şarj edilebilir pil şarj<br />

edilmezse fotoğraf makinesini hala<br />

kullanabilirsiniz ama tarih ve zaman<br />

gösterilmez.<br />

Dahili şarj edilebilir yedek pilin şarj<br />

yöntemi<br />

Yeterince dolu pilleri fotoğraf makinesine takın<br />

ve fotoğraf makinesini kapalı durumda en az<br />

24 saat bırakın.<br />

27<br />

TR


Teknik Özellikler<br />

28<br />

Fotoğraf makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı:<br />

7,7 mm (1/2,3 tipi) renkli CCD, Birincil<br />

renk filtresi<br />

Kameranın toplam piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 10,3 Megapiksel<br />

Kameranın etkili piksel sayısı:<br />

Yaklaşık 10,1 Megapiksel<br />

Lens: 3× zum merceği f = 6,4 – 19,2 mm<br />

(36 – 108 mm (35 mm film eşdeğeri))<br />

F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />

Pozlama denetimi: Otomatik pozlama, Sahne<br />

Seçimi (7 mod)<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />

Floresan 1, 2, 3, Ampul, Flaş<br />

Dosya formatı:<br />

Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF<br />

Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21) uyumlu, DPOF<br />

uyumlu<br />

Filmler: AVI (Hareketli JPEG)<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB),<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Flaş: Flaş aralığı (ISO hassasiyeti (Önerilen<br />

Pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />

ayarlandığında): yaklaşık 0,5 - 3,0 m (1 fit<br />

7 3/4 inç - 9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık<br />

0,5 - 1,5 m (1 fit 7 3/4 inç - 4 fit 11 1/8 inç)<br />

(T)<br />

Seri Çekim kayıt aralığı:<br />

Yaklaşık 1,0 saniye<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

USB iletişimi:<br />

Hi-Speed USB (USB 2.0 uyumlu)<br />

[LCD ekran]<br />

LCD panel: 6,0 cm (2,4 tipi) TFT sürücüsü<br />

Toplam nokta sayısı: 112 320 (480×234) nokta<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: LR6 (AA boyu) Alkalin piller (2), 3 V<br />

HR15/51:HR6 (AA boyu) Nikel-Metal<br />

Hidrid piller (2) (ayrı olarak satılır), 2,4 V<br />

ZR6 (AA boyu) Oksi Nikel Primary Pil (2)<br />

(ayrı olarak satılır), 3 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

1,2 W<br />

Çalışma sıcaklığı: 0 - 40°C (32 - 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20 - +60°C (–4 - +140°F)<br />

Boyutlar: 89,5×61,0×26,1 mm (3 5/8×2 1/2×<br />

1 1/16 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />

Ağırlık: Yaklaşık 167 g (5,9 oz) (iki pil ve kayış,<br />

vb. dahil)<br />

Mikrofon: Stereo değil<br />

Sesli Uyarı<br />

Exif Print: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

PictBridge: Uyumlu<br />

Tasarım ve teknik özellikler önceden<br />

bildirilmeksizin değiştirilebilir.


Ticari Markalar<br />

• Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’un<br />

ticari markalarıdır;<br />

, “Cyber-shot”, “Memory<br />

Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />

, “Memory Stick Duo”,<br />

, “Memory Stick PRO<br />

Duo”,<br />

, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”,<br />

• Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />

Vista, ABD’de ve/veya diğer ülkelerde<br />

Microsoft Corporation’ın ticari markaları veya<br />

kayıtlı ticari markalarıdır.<br />

• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac ve eMac, Apple<br />

Inc.’in ticari markaları ya da kayıtlı ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Intel, MMX ve Pentium, Intel Corporation’ın<br />

ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır.<br />

• Adobe ve Reader, Adobe Systems<br />

Incorporated’in ABD ve/veya diğer<br />

ülkelerdeki kayıtlı ticari markaları veya ticari<br />

markalarıdır.<br />

• Tüm bunlara ek olarak, bu kılavuzda<br />

kullanılan sistem ve ürün adları genellikle ilgili<br />

geliştirici veya üreticilere ait ticari markaları<br />

veya kayıtlı ticari markalardır. Ancak, bu<br />

kılavuzda ya da ® işaretleri her durumda<br />

kullanılmamıştır.<br />

TR<br />

29


Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />

kılmış olduğu, Product Compliance<br />

Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

30


SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />

ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />

(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />

(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />

ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />

3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />

7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />

MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />

ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />

(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />

ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />

(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />

İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />

SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />

ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />

(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />

(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />

ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />

(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />

(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />

(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />

ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />

2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />

4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />

TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />

KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />

2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />

KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />

MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />

ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />

(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />

SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />

İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />

TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />

(372) 3167044<br />

TR<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />

<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)<br />

31


Eλληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

Για τους πελάτες στην<br />

Ευρώπη<br />

[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />

χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />

της Ε.Ε.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />

η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />

Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />

ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />

θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />

εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

συντήρησης ή εγγύησης.<br />

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />

ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />

καθορίζονται από την οδηγία περί<br />

ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />

καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />

3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />

[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />

& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />

συσκευασία του σημαίνει ότι το προϊόν δεν<br />

πρέπει να πεταχτεί μαζί με τα οικιακά<br />

απορρίμματα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />

ένα κατάλληλο σημείο συλλογής<br />

ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />

προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />

το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />

πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />

στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />

υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

[ Προσοχή<br />

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />

συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />

μονάδας.<br />

[ Σημείωση<br />

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />

μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />

στατικού ηλεκτρισμού ή<br />

ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />

εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />

το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />

κ.λπ.).<br />

2


[ Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών και<br />

συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />

συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />

συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει<br />

να αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα. Με το να βεβαιωθείτε ότι οι<br />

συγκεκριμένες μπαταρίες συλλέχτηκαν<br />

σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών<br />

αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και<br />

την υγεία.<br />

Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />

ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />

δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />

μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />

μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />

από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />

της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />

τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />

παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />

πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν. Παραδώστε την μπαταρία<br />

στο κατάλληλο σημείο συλλογής των<br />

χρησιμοποιημένων μπαταριών για<br />

ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />

μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />

τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

GR<br />

3


Πίνακας περιεχομένων<br />

Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας .......................... 5<br />

Πρώτα βήματα ................................................................................. 7<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων ........................................... 7<br />

1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ..... 8<br />

2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού ...................... 10<br />

Εύκολη λήψη εικόνων .................................................................. 11<br />

Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />

Μέγεθος εικόνας ..................................................................................13<br />

Προβολή/διαγραφή εικόνων ........................................................ 15<br />

Δείκτες επί της οθόνης ................................................................ 17<br />

Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/Διαμόρφωση .......................... 20<br />

Στοιχεία μενού ......................................................................................22<br />

Στοιχεία ρύθμισης ................................................................................23<br />

Χρήση του υπολογιστή σας ......................................................... 24<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB και<br />

το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται) ................................................. 24<br />

Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" ......................................25<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και χωρητικότητα μνήμης ................ 26<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλετε ......................................................................... 26<br />

Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών .....................27<br />

Επίλυση προβλημάτων ................................................................. 28<br />

Μπαταρίες και τροφοδοσία .................................................................28<br />

Λήψη φωτογραφιών/ταινιών ................................................................ 29<br />

Προβολή εικόνων ................................................................................. 30<br />

Προφυλάξεις ................................................................................. 31<br />

Προδιαγραφές ............................................................................... 33<br />

4


Σημειώσεις για τον τρόπο χρήσης της κάμεράς σας<br />

[ Δημιουργία αντιγράφου<br />

ασφαλείας της εσωτερικής<br />

μνήμης και του "Memory Stick<br />

Duo"<br />

Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ή<br />

αφαιρείτε τις μπαταρίες ή το "Memory Stick<br />

Duo" ενώ είναι αναμμένη η λυχνία<br />

πρόσβασης. Σε αντίθετη περίπτωση, τα<br />

δεδομένα εσωτερικής μνήμης ή το "Memory<br />

Stick Duo" ενδέχεται να υποστούν βλάβη.<br />

Δημιουργήστε ένα αντίγραφο ασφαλείας για<br />

να προστατεύσετε τα δεδομένα σας.<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με την<br />

εγγραφή/αναπαραγωγή<br />

• Πριν την έναρξη της εγγραφής,<br />

πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εγγραφή<br />

για να βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί<br />

κανονικά.<br />

• Η κάμερα δεν είναι αδιάβροχη ούτε<br />

διαθέτει προστασία κατά της σκόνης.<br />

Διαβάστε τις "Προφυλάξεις" (σελίδα 31)<br />

πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

• Αποφύγετε την έκθεση της κάμερας σε<br />

νερό. Εάν εισέλθει νερό στο εσωτερικό της<br />

κάμερας, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη. Σε<br />

ορισμένες περιπτώσεις, δεν είναι δυνατή η<br />

επισκευή της κάμερας.<br />

• Μην στρέφετε την κάμερα προς τον ήλιο ή<br />

άλλο έντονο φως. Ενδέχεται να προκληθεί<br />

βλάβη στην κάμερα.<br />

• Μην χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />

σημεία εκπομπής ισχυρών ραδιοκυμάτων ή<br />

ακτινοβολίας. Σε αντίθετη περίπτωση, η<br />

κάμερα ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στις<br />

λειτουργίες εγγραφής ή αναπαραγωγής<br />

εικόνων.<br />

• Εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε σημεία<br />

με άμμο ή σκόνη, ενδέχεται να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία.<br />

• Σε περίπτωση συμπύκνωσης υγρασίας,<br />

απομακρύνετέ την πριν χρησιμοποιήσετε<br />

την κάμερα (σελίδα 31).<br />

• Μην ανακινείτε ή χτυπάτε την κάμερα.<br />

Ενδέχεται να προκληθεί βλάβη και να μην<br />

έχετε τη δυνατότητα εγγραφής εικόνων.<br />

Επιπροσθέτως, το μέσο εγγραφής μπορεί<br />

να καταστεί άχρηστο ή να καταστραφούν<br />

τα δεδομένα εικόνας.<br />

• Καθαρίζετε την επιφάνεια του φλας πριν<br />

από τη χρήση. Η θερμότητα της εκπομπής<br />

του φλας ενδέχεται να προκαλέσει τον<br />

αποχρωματισμό ή την επικόλληση της<br />

σκόνης στην επιφάνεια του φλας που έχει<br />

ως αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή<br />

φωτός.<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με την οθόνη<br />

LCD και το φακό<br />

• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />

χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />

μεγάλης ακριβείας έτσι ώστε πάνω από<br />

99,99% των pixel να είναι λειτουργικά<br />

διαθέσιμα για αποτελεσματική χρήση.<br />

Ωστόσο, κάποιες μικρές μαύρες ή/και<br />

φωτεινές κουκκίδες (άσπρες, κόκκινες,<br />

μπλε ή πράσινες) ενδέχεται να εμφανιστούν<br />

στην οθόνη LCD. Αυτές οι κουκίδες<br />

αποτελούν φυσιολογικό αποτέλεσμα της<br />

διαδικασίας κατασκευής και δεν<br />

επηρεάζουν την εγγραφή.<br />

• Όταν το επίπεδο μπαταρίας είναι χαμηλό, ο<br />

φακός μπορεί να σταματήσει την κίνηση.<br />

Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου και<br />

ενεργοποιήστε πάλι την κάμερα.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

συμβατότητα των δεδομένων<br />

εικόνας<br />

• Η κάμερα συμμορφώνεται με το διεθνές<br />

πρότυπο DCF (Design rule for Camera File<br />

system) που καθιερώθηκε από την JEITA<br />

(Japan Electronics and Information<br />

Technology Industries Association).<br />

• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />

μπορεί να αναπαράγει εικόνες των οποίων<br />

η εγγραφή ή η επεξεργασία έχει γίνει με<br />

άλλο εξοπλισμό, ή ότι άλλος εξοπλισμός θα<br />

αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί με<br />

την κάμερα.<br />

GR<br />

5


[ Προειδοποίηση για τα<br />

πνευματικά δικαιώματα<br />

Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες, οι<br />

βιντεοκασέτες ή άλλο υλικό ενδέχεται να<br />

προστατεύονται από πνευματικά<br />

δικαιώματα. Η μη εξουσιοδοτημένη εγγραφή<br />

τέτοιου υλικού ενδέχεται να είναι αντίθετη με<br />

τις διατάξεις της νομοθεσίας περί<br />

πνευματικών δικαιωμάτων.<br />

[ Δεν καταβάλλεται καμία<br />

αποζημίωση για κατεστραμμένο<br />

περιεχόμενο ή σφάλμα εγγραφής<br />

Η <strong>Sony</strong> δεν μπορεί να καταβάλει αποζημίωση<br />

για αποτυχία εγγραφής ή απώλεια ή ζημιά<br />

του περιεχομένου εγγραφής λόγω βλάβης της<br />

κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κλπ.<br />

6


Πρώτα βήματα<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων<br />

• Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA)<br />

(2)<br />

• Καλώδιο USB (1)<br />

• Λουράκι καρπού (1)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />

– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

– "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους"<br />

• Εγχειρίδιο οδηγιών (το παρόν εγχειρίδιο)<br />

(1)<br />

GR<br />

Προσαρτήστε τον ιμάντα για να<br />

αποφύγετε βλάβη της κάμερας<br />

λόγω πτώσης.<br />

Γάντζος<br />

7


1 Εισαγωγή μπαταριών/"Memory Stick Duo" (πωλείται<br />

χωριστά)<br />

<br />

Πλευρά ακροδέκτη<br />

<br />

1<br />

2<br />

Κάλυμμα μπαταρίας/<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Με την πλευρά του<br />

ακροδέκτη στραμμένη προς<br />

την οθόνη LCD, τοποθετήστε<br />

το "Memory Stick Duo".<br />

8<br />

1Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

2Τοποθετήστε το "Memory Stick Duo" (πωλείται χωριστά) ως το τέρμα μέχρι<br />

να ακουστεί ένα κλικ.<br />

3Ταιριάξτε τα +/– και τοποθετήστε.<br />

4Κλείστε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

[ Όταν δεν έχει τοποθετηθεί "Memory Stick Duo"<br />

Η κάμερα χρησιμοποιεί την εσωτερική μνήμη για την εγγραφή/αναπαραγωγή<br />

εικόνων (περίπου 12 MB).<br />

[ Μπαταρίες που μπορείτε και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε με την<br />

κάμερά σας<br />

Τύπος μπαταρίας παρέχεται υποστηρίζεται επαναφορτιζόμενες<br />

Αλκαλικές μπαταρίες LR6 (μέγεθος AA) a a –<br />

Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου HR 15/<br />

51:HR6 (μέγεθος AA)<br />

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες οξυνικελίου<br />

ZR6 (μέγεθος AA)<br />

– a a<br />

– a –<br />

Μπαταρίες μαγγανίου * – – –<br />

Μπαταρίες λιθίου * – – –<br />

Μπαταρίες Ni-Cd * – – –<br />

*Η απόδοση λειτουργίας δεν μπορεί να διασφαλιστεί σε περίπτωση πτώσης της ηλεκτρική τάσης<br />

ή εάν προκληθούν άλλα προβλήματα από τη φύση της μπαταρίας.


[ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

Η μπαταρία ενδέχεται να εκραγεί ή να παρουσιάσει διαρροή αν δεν χρησιμοποιείται<br />

σωστά. Μην επαναφορτίζετε ή αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία και μην την<br />

απορρίπτετε σε φωτιά.<br />

Ελέγξτε την ημερομηνία λήξης (μήνας-έτος) που αναγράφεται στην μπαταρία.<br />

[ Για να ελέγξετε τον υπολειπόμενο χρόνο της μπαταρίας<br />

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία) για να ενεργοποιήσετε την κάμερα και να<br />

ελέγξετε την ώρα στην οθόνη LCD.<br />

Δείκτης<br />

υπολειπόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Οδηγίες<br />

υπολειπόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Επαρκής<br />

ισχύς<br />

μπαταρίας<br />

Η μπαταρία<br />

είναι<br />

μισογεμάτη<br />

Η μπαταρία<br />

είναι χαμηλή,<br />

η εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

θα διακοπεί<br />

σύντομα.<br />

Αντικαταστήστε τις<br />

μπαταρίες με καινούριες ή<br />

πλήρως φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίουυδριδίου<br />

μετάλλου.<br />

(Αναβοσβήνει η λυχνία<br />

προειδοποίησης.)<br />

• Σε συγκεκριμένες περιπτώσεις ή συνθήκες χρήσης η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας μπαταρίας<br />

ενδέχεται να μην είναι σωστή.<br />

• Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών μπορεί να μην εμφανίζει τις σωστές<br />

πληροφορίες όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />

οξυνικελίου.<br />

GR<br />

[ Για να αφαιρέσετε τις μπαταρίες/το "Memory Stick Duo"<br />

Ανοίξτε το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo".<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία πρόσβασης<br />

δεν είναι αναμμένη και σπρώξτε προς<br />

τα μέσα το "Memory Stick Duo".<br />

Μπαταρίες<br />

Μην αφήσετε τις μπαταρίες να<br />

πέσουν.<br />

Λυχνία πρόσβασης<br />

• Μην ανοίγετε ποτέ το κάλυμμα μπαταρίας/"Memory Stick Duo" ή μην αφαιρείτε τις μπαταρίες/<br />

το "Memory Stick Duo", όταν είναι αναμμένη η λυχνία πρόσβασης. Ενδέχεται να προκληθεί<br />

βλάβη στα δεδομένα του "Memory Stick Duo"/την εσωτερική μνήμη.<br />

9


2 Ενεργοποίηση της κάμερας/ρύθμιση του ρολογιού<br />

Κουμπί ON/OFF (λειτουργία)<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

1<br />

Κουμπί z<br />

2 3<br />

1Πατήστε το κουμπί ON/OFF (λειτουργία).<br />

2Ρυθμίστε το ρολόι χρησιμοποιώντας το κουμπί ελέγχου.<br />

1 Επιλέξτε τη μορφή παρουσίασης της ημερομηνίας με v/V, στη συνέχεια πιέστε<br />

z.<br />

2 Επιλέξτε κάθε αντικείμενο με b/B, ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V, και<br />

στη συνέχεια πιέστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK], στη συνέχεια πιέστε z.<br />

• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες. Χρησιμοποιώντας το<br />

"PMB" που βρίσκεται στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε<br />

εικόνες με την ημερομηνία.<br />

• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 ΠΜ και το μεσημέρι ως 12:00 ΜΜ.<br />

[ Για να αλλάξετε την ημερομηνία και την ώρα<br />

Επιλέξτε [Ρυθμίσεις ρολογιού] στην οθόνη (Διαμόρφωση) (σελίδες 20, 23).<br />

[ Σημειώσεις σχετικά με το πότε γίνεται ενεργοποίηση<br />

• Όταν τοποθετηθούν οι μπαταρίες στην κάμερα, ίσως χρειαστεί λίγη ώρα έως ότου<br />

γίνει δυνατή η λειτουργία.<br />

• Αν η κάμερα λειτουργεί με μπαταρία και δεν προβείτε σε οποιοδήποτε χειρισμό για<br />

περίπου τρία λεπτά, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />

εξασθένηση των μπαταριών (λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησης).<br />

10


Εύκολη λήψη εικόνων<br />

Κουμπί Μάκρο<br />

Κουμπί DISP<br />

Κουμπί φλας<br />

Κουμπί χρονοδιακόπτη<br />

Κουμπί κλείστρου<br />

Κουμπί ζουμ (W/T)<br />

Διακόπτης<br />

λειτουργιών<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Θέση προσάρτησης τριπόδου<br />

(κάτω μέρος) Κουμπί (Μέγεθος<br />

εικόνας)<br />

1Επιλέξτε μια λειτουργία με το διακόπτη λειτουργιών.<br />

Φωτογραφία: Επιλέξτε (Φωτογραφία).<br />

Ταινία: Επιλέξτε (Ταινία).<br />

2Κρατήστε την κάμερα σταθερή, κρατώντας τους βραχίονές σας στα πλευρά<br />

σας.<br />

GR<br />

Τοποθετήστε το θέμα<br />

στο κέντρο του κάδρου<br />

εστίασης.<br />

3Φωτογραφήστε με το κουμπί του κλείστρου.<br />

Φωτογραφία:<br />

1 Πιέστε και κρατήστε το κουμπί<br />

του κλείστρου έως τη μέση της<br />

διαδρομής για να εστιάσετε.<br />

Η ένδειξη z (κλείδωμα AE/AF)<br />

(πράσινη) αναβοσβήνει, ακούγεται<br />

ένας ήχος μπιπ, η ένδειξη παύει να<br />

αναβοσβήνει και παραμένει<br />

αναμμένη.<br />

2 Πιέστε το κουμπί του κλείστρου<br />

μέχρι τέρμα.<br />

Το κλείστρο ακούγεται.<br />

Δείκτης κλειδώματος AE/AF<br />

11


Ταινία:<br />

Πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Για να σταματήσετε την εγγραφή, πιέστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα<br />

ξανά.<br />

• Η κοντινότερη απόσταση λήψης είναι περίπου 5 cm (W)/50 cm (T) (από το μπροστινό τμήμα του<br />

φακού).<br />

12


Λειτουργία λήψης/Ζουμ/Φλας/Μάκρο/Χρονοδιακόπτης/Οθόνη/<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

[ Επιλογή της λειτουργίας<br />

λήψης για φωτογραφίες<br />

Πιέστε το κουμπί MENU και επιλέξτε<br />

[Κάμερα], στη συνέχεια επιλέξτε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

Αυτόματη προσαρμογή<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

αυτόματη προσαρμογή ρυθμίσεων.<br />

Αυτόματο πρόγραμμα<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

αυτόματη προσαρμογή έκθεσης<br />

(ρυθμίζονται και η ταχύτητα κλείστρου<br />

και η τιμή διαφράγματος). Μπορείτε να<br />

ρυθμίσετε τις άλλες ρυθμίσεις<br />

χρησιμοποιώντας το μενού.<br />

Επιλογή σκηνικού<br />

Σας επιτρέπει να φωτογραφίζετε με<br />

προκαθορισμένες ρυθμίσεις ανάλογα με<br />

τη σκηνή.<br />

Υψηλή ευαισθησία<br />

Φωτογραφίζει εικόνες χωρίς φλας<br />

ακόμα και σε συνθήκες με χαμηλή<br />

στάθμη φωτισμού.<br />

Απαλή λήψη<br />

Φωτογραφίζει το δέρμα ενός προσώπου<br />

με πιο ζεστό τόνο.<br />

Τοπία<br />

Φωτογραφίζει με την εστίαση σε<br />

μακρινό θέμα.<br />

Πορτραίτο σε ημίφως<br />

Φωτογραφίζει ευκρινείς εικόνες<br />

ανθρώπων σε σκοτεινά μέρη χωρίς να<br />

χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

Ημίφως<br />

Φωτογραφίζει νυχτερινές σκηνές χωρίς<br />

να χάσετε τη νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

Παραλία<br />

Φωτογραφίζει σκηνές σε παραλίες<br />

θάλασσας ή λίμνης με το μπλε το νερού<br />

να αποτυπώνεται με ζωηρά χρώματα.<br />

Χιόνι<br />

Φωτογραφίζει σκηνές σε χιόνι, για<br />

καθαρό λευκό.<br />

[ W/T Χρήση του ζουμ<br />

Πιέστε T για μεγέθυνση και πιέστε W<br />

για σμίκρυνση.<br />

[ Φλας (Επιλέξτε μια λειτουργία<br />

φλας για φωτογραφίες)<br />

Πιέστε B ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Αυτόματο φλας<br />

Στροβοσκοπικός φωτισμός όταν δεν<br />

υπάρχει αρκετό φως (προκαθορισμένη<br />

ρύθμιση).<br />

: Αναγκαστική ενεργοποίηση φλας<br />

: Αργός συγχρονισμός (Αναγκαστική<br />

ενεργοποίηση φλας)<br />

Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε<br />

σκοτεινά μέρη για ευκρινή λήψη του<br />

φόντου που είναι εκτός της φωτεινής<br />

δέσμης του φλας.<br />

: Αναγκαστική απενεργοποίηση φλας<br />

[ Μάκρο (Λήψη κοντινού<br />

πλάνου)<br />

Πιέστε b ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Αυτόματα<br />

Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση<br />

αυτόματα για μακρινά θέματα έως και<br />

πολύ κοντινά. Κανονικά, χρησιμοποιήστε<br />

αυτή την λειτουργία για την κάμερα.<br />

: Μάκρο<br />

Η κάμερα προσαρμόζει την εστίαση με<br />

προτεραιότητα στα πολύ κοντινά θέματα.<br />

Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Μάκρο<br />

όταν φωτογραφίζετε κοντινά θέματα.<br />

13<br />

GR


[ Χρήση του χρονοδιακόπτη<br />

Πιέστε V ( ) στο κουμπί ελέγχου κατ'<br />

επανάληψη μέχρι να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

: Χωρίς χρήση του αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />

10 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />

: Ρύθμιση καθυστέρησης<br />

2 δευτερολέπτων στον χρονοδιακόπτη<br />

Όταν πιέζετε το κουμπί του κλείστρου,<br />

η λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

αναβοσβήνει και ένας βόμβος<br />

ακούγεται μέχρι να λειτουργήσει το<br />

κλείστρο.<br />

Λυχνία<br />

χρονοδιακόπτη<br />

[ DISP Αλλαγή εμφάνισης της<br />

οθόνης<br />

Πατήστε το κουμπί v (DISP) στο<br />

κουμπί ελέγχου.<br />

Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί v<br />

(DISP), η εμφάνιση της οθόνης αλλάζει<br />

ως εξής:<br />

Δείκτες ενεργοποιημένοι<br />

r<br />

Δείκτες ενεργοποιημένοι *<br />

r<br />

Ενεργοποίηση ιστογράμματος *<br />

r<br />

Δείκτες απενεργοποιημένοι *<br />

[ Για να αλλάξετε το μέγεθος<br />

της φωτογραφίας<br />

Πιέστε (Μέγεθος εικόνας) και, στη<br />

συνέχεια, πιέστε b/B για να επιλέξετε<br />

το μέγεθος.<br />

Για να απενεργοποιήσετε το μενού<br />

μεγέθους εικόνας, πιέστε το ξανά.<br />

Για φωτογραφίες<br />

Μέγεθος Οδηγίες<br />

εικόνας<br />

: 10M Για εκτυπώσεις έως A3<br />

: 3:2 (8M) Αναλογία διαστάσεων<br />

3:2<br />

: 5M Για εκτυπώσεις έως A4<br />

: 3M Για εκτυπώσεις έως<br />

13×18cm<br />

: VGA Για E-mail<br />

: 16:9<br />

(7M)<br />

Προβολή σε 16:9 HDTV<br />

και εκτυπώσεις έως A4<br />

: 16:9 (2M) Προβολή σε 16:9 HDTV<br />

Για ταινία<br />

Το μέγεθος ενός αρχείου ταινίας έχει<br />

οριστεί σε 320×240.<br />

*Η φωτεινότητα του φωτισμού LCD προς τα<br />

πάνω<br />

14


Προβολή/διαγραφή εικόνων<br />

Κουμπί v/V/b/B<br />

Κουμπί z<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί<br />

Κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)<br />

Κουμπί MENU<br />

Διακόπτης<br />

λειτουργιών<br />

(Ευρετήριο)<br />

Κουμπί<br />

(Διαγραφή)<br />

1Επιλέξτε<br />

(Αναπαραγωγή) με τον διακόπτη λειτουργιών.<br />

2Επιλέξτε μια εικόνα με b/B στο κουμπί ελέγχου.<br />

Ταινία:<br />

Πιέστε το κουμπί z για να αναπαράγετε μία ταινία. (Πιέστε το z πάλι για να σταματήσετε<br />

την αναπαραγωγή.)<br />

Πιέστε B για κίνηση προς τα εμπρός γρήγορα, b για κίνηση προς τα πίσω. (Πιέστε z για να<br />

επαναφέρετε την κανονική αναπαραγωγή.)<br />

• Δεν μπορείτε να ακούσετε ήχο με την κάμερα αυτή κατά την αναπαραγωγή ταινίας.<br />

GR<br />

[ Για να διαγράψετε εικόνες<br />

1 Εμφανίστε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πιέστε το κουμπί<br />

(Διαγραφή).<br />

2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με τα πλήκτρα b/B και στη συνέχεια πιέστε z.<br />

3 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />

[ Για να προβάλλετε μια μεγεθυσμένη εικόνα (ζουμ αναπαραγωγής)<br />

Πιέστε (T) κατά την προβολή μιας φωτογραφίας.<br />

Για να ακυρώσετε το ζουμ, πιέστε W.<br />

Προσαρμόστε τη θέση με v/V/b/B.<br />

Για να ακυρώσετε το ζουμ αναπαραγωγής, πιέστε z.<br />

[ Για την προβολή οθόνης ευρετηρίου<br />

Πιέστε (Ευρετήριο) και επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/B.<br />

Για να επιστρέψετε σε οθόνη απεικόνισης μιας εικόνας, πιέστε z.<br />

15


[ Για να διαγράψετε εικόνες στη λειτουργία ευρετηρίου<br />

1 Ενόσω εμφανίζεται η οθόνη ευρετηρίου, πιέστε το κουμπί (Διαγραφή) και<br />

επιλέξτε [Πολλαπλές εικόνες] με τα πλήκτρα b/B στο κουμπί ελέγχου και, στη<br />

συνέχεια, πιέστε z.<br />

2 Επιλέξτε την εικόνα που θέλετε να διαγράψετε με τα κουμπιά v/V/b/B και στη<br />

συνέχεια πατήστε το κουμπί z.<br />

Το σημάδι<br />

εμφανίζεται στο πλαίσιο ελέγχου της εικόνας.<br />

Για να ακυρώσετε μια επιλογή, επιλέξτε μια εικόνα που έχετε επιλέξει για διαγραφή και<br />

πατήστε ξανά το κουμπί z.<br />

3 Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

4 Επιλέξτε [OK] με v, στη συνέχεια πιέστε z.<br />

• Για να διαγράψετε όλες τις εικόνες σε ένα φάκελο, επιλέξτε [Όλα σε αυτό το φάκελο] στο βήμα<br />

1 και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο z.<br />

16


Δείκτες επί της οθόνης<br />

Κάθε φορά που πιέζετε v (DISP) στο<br />

κουμπί ελέγχου, η οθόνη αλλάζει<br />

(σελίδα 14).<br />

[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />

A<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας<br />

Προειδοποίηση χαμηλού<br />

επιπέδου μπαταρίας<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

Λειτουργία Κάμερα<br />

(Επιλογή σκηνικού)<br />

Λειτουργία Κάμερα<br />

(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />

Ισορροπία λευκού<br />

[ Κατά τη λήψη ταινιών<br />

[ Κατά την αναπαραγωγή<br />

Λειτουργία ριπής<br />

Λειτουργία μέτρησης<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

SteadyShot<br />

Προειδοποίηση για<br />

δόνηση<br />

• Δείχνει ότι οι<br />

φωτογραφίες πιθανόν να<br />

βγουν κουνημένες λόγω<br />

ανεπαρκούς φωτισμού.<br />

Μπορείτε να<br />

φωτογραφήσετε ακόμα<br />

και αν εμφανίζεται<br />

προειδοποίηση για<br />

κουνημένες<br />

φωτογραφίες. Ωστόσο,<br />

συνιστάται να ορίσετε τη<br />

λειτουργία κατά του<br />

θολώματος στην επιλογή<br />

[Αυτόματα],<br />

χρησιμοποιώντας το<br />

φλας για καλύτερο<br />

φωτισμό ή ένα τρίποδο ή<br />

άλλα μέσα για να<br />

σταθεροποιήσετε την<br />

κάμερα.<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

GR<br />

Λειτουργία χρώματος<br />

Σύνδεση PictBridge<br />

17


Προστασία<br />

Σημάδι σειράς<br />

εκτύπωσης (DPOF)<br />

Σύνδεση PictBridge<br />

• Μην αποσυνδέετε το<br />

καλώδιο USB όσο<br />

εμφανίζεται η ένδειξη.<br />

B<br />

z<br />

Κλείδωμα AE/AF<br />

ΕΓΓ<br />

Εγγραφή ταινίας/<br />

Αναμονή Αναμονή ταινίας<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

125 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

0:12 Χρόνος εγγραφής<br />

(λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />

Δείκτης κάδρου εύρεσης<br />

εύρους AF<br />

1.0m Προκαθορισμένη<br />

απόσταση εστίασης<br />

Μάκρο<br />

00:00:12 Μετρητής<br />

101-0012 Αριθμός αρχείουφακέλου<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

BACK/<br />

NEXT<br />

Ημερομηνία εγγραφής/<br />

χρόνος αναπαραγωγής<br />

εικόνας<br />

Οδηγός λειτουργιών για<br />

αναπαραγωγή εικόνας<br />

Επιλογή εικόνων<br />

Μέσα εγγραφής/Μέσα<br />

αναπαραγωγής<br />

("Memory Stick Duo",<br />

εσωτερική μνήμη)<br />

00:00:15 Χρόνος εγγραφής<br />

(ώρες : λεπτά :<br />

δευτερόλεπτα)<br />

Μείωση φαινομένου<br />

κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργία φλας<br />

Φόρτιση φλας<br />

101<br />

Αναπαραγωγή φακέλου<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

12/12 Αριθμός εικόνων/<br />

Αριθμός εικόνων που<br />

εγγράφονται σε<br />

επιλεγμένο φάκελο<br />

Αλλαγή φακέλου<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

Λειτουργία μέτρησης<br />

Φλας<br />

Ισορροπία λευκού<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

500 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

C<br />

Φάκελος εγγραφής<br />

• Δεν εμφανίζεται όταν<br />

χρησιμοποιείται<br />

εσωτερική μνήμη.<br />

12 Αριθμός εγγράψιμων<br />

εικόνων<br />

18


D<br />

Χρονοδιακόπτης<br />

Σταυρόνημα για<br />

σημειακή μέτρηση<br />

Κάδρο εύρεσης εύρους<br />

AF<br />

N<br />

Αναπαραγωγή<br />

Μπάρα αναπαραγωγής<br />

Ιστόγραμμα<br />

GR<br />

19


Αλλαγή των ρυθμίσεων – Μενού/<br />

Διαμόρφωση<br />

Κουμπί MENU<br />

Κουμπί z<br />

<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

1Πιέστε το κουμπί MENU για να εμφανιστεί το μενού.<br />

• Το μενού θα εμφανίζεται μόνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας φωτογράφησης και<br />

αναπαραγωγής.<br />

• Διαφορετικά αντικείμενα θα είναι ορατά ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.<br />

2Επιλέξτε ένα επιθυμητό αντικείμενο μενού με τα v/V στο κουμπί ελέγχου.<br />

• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυμμένο, συνεχίστε να πιέζετε v/V μέχρι να εμφανιστεί<br />

το αντικείμενο στην οθόνη.<br />

3Επιλέξτε μια ρύθμιση με b/B.<br />

• Εάν το επιθυμητό αντικείμενο είναι κρυφό, συνεχίστε να πατάτε τα κουμπιά b/B μέχρι να<br />

εμφανιστεί το αντικείμενο στην οθόνη.<br />

• Επιλέξτε ένα αντικείμενο σε λειτουργία αναπαραγωγής και, στη συνέχεια, πιέστε z.<br />

4Πιέστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε το μενού.<br />

20


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

[ Για να επιλέξετε ένα στοιχείο<br />

Διαμόρφωση<br />

Επιλέξτε (Διαμόρφωση) στο βήμα<br />

2 και κατόπιν πιέστε το πλήκτρο z.<br />

Επιλέξτε στοιχείο προς ρύθμιση με τα<br />

πλήκτρα v/V/B και, στη συνέχεια,<br />

πιέστε το πλήκτρο z.<br />

GR<br />

21


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

Στοιχεία μενού<br />

Τα στοιχεία μενού που είναι διαθέσιμα ποικίλουν ανάλογα με τη θέση του διακόπτη<br />

λειτουργιών και τη λειτουργία λήψης. Μόνο τα διαθέσιμα αντικείμενα εμφανίζονται<br />

στην οθόνη.<br />

Μενού λήψης<br />

Κάμερα<br />

SteadyShot<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

Λειτουργία ΕΓΓ<br />

EV<br />

ISO<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Εστίαση<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Ένταση φλας<br />

Μείωση κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργ. χρώματος<br />

(Διαμόρφωση)<br />

Μενού προβολής<br />

(Παρουσίαση)<br />

(Ρετουσάρισμα)<br />

(Πολλαπλά νέα<br />

μεγέθη)<br />

(Προστασία)<br />

(Εκτύπωση)<br />

(Περιστροφή)<br />

(Επιλογή φακέλου)<br />

(Διαμόρφωση)<br />

Επιλογή της λειτουργίας λήψης.<br />

Επιλογή της λειτουργίας κατά του θολώματος.<br />

Επιλέγει το θέμα προτεραιότητας για ρύθμιση της<br />

εστίασης κατά τη χρήση της ανίχνευσης προσώπου.<br />

Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />

Προσαρμογή έκθεσης.<br />

Επιλογή φωτεινής ευαισθησίας.<br />

Επιλογή της λειτουργίας μέτρησης.<br />

Αλλαγή της μεθόδου εστίασης.<br />

Ρύθμιση των χρωματικών τόνων.<br />

Προσαρμογή της ποσότητας φωτός φλας.<br />

Μείωση του φαινομένου των κόκκινων ματιών.<br />

Αλλαγή της ζωντάνιας της εικόνας ή προσθήκη ειδικών<br />

εφέ.<br />

Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />

Ρυθμίζει και εκτελεί την Παρουσίαση (αναπαραγωγή μιας<br />

σειράς εικόνων).<br />

Ρετουσάρει φωτογραφίες.<br />

Αλλάζει το μέγεθος εικόνας σύμφωνα με τη χρήση.<br />

Προλαμβάνει τυχαία διαγραφή.<br />

Προσθέτει ένα σημάδι για τη σειρά εκτύπωσης στην εικόνα<br />

που επιθυμείτε να εκτυπώσετε.<br />

Εκτυπώνει εικόνες με χρήση εκτυπωτή συμβατού με<br />

PictBridge.<br />

Περιστρέφει μια φωτογραφία.<br />

Επιλέγει το φάκελο για την προβολή εικόνων.<br />

Αλλάζει τα στοιχεία Διαμόρφωση.<br />

22


Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία 1 σελίδα 20<br />

Στοιχεία ρύθμισης<br />

Κύριες ρυθμίσεις<br />

Μπιπ<br />

Οδηγός λειτουργίας<br />

Αρχικοποίηση<br />

Σύνδεση USB<br />

Ρυθμίσεις λήψης<br />

Γραμμή πλέγματος<br />

Ψηφιακό ζουμ<br />

Αυτόμ ανασκόπηση<br />

Επιλέγει τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την<br />

κάμερα.<br />

Εμφανίζει την περιγραφή των λειτουργιών, ενώ χειρίζεστε<br />

την κάμερα.<br />

Αρχικοποιεί τη ρύθμιση στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.<br />

Επιλέγει τον τρόπο λειτουργίας USB που θα<br />

χρησιμοποιηθεί όταν συνδέεται η κάμερα σε υπολογιστή ή<br />

εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, χρησιμοποιώντας το<br />

καλώδιο USB.<br />

Εμφανίζει γραμμές ώστε να μπορείτε εύκολα να θέσετε<br />

ένα θέμα σε οριζόντια ή κατακόρυφη θέση.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ.<br />

Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη για<br />

περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη λήψη μιας<br />

φωτογραφίας.<br />

GR<br />

Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο Memory Stick<br />

Διαμόρφωση<br />

Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />

Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />

Αντιγραφή<br />

Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo".<br />

Δημιουργεί έναν φάκελο στο "Memory Stick Duo" για την<br />

εγγραφή εικόνων.<br />

Αλλάζει τον φάκελο που χρησιμοποιείται επί του παρόντος<br />

για εγγραφή εικόνων.<br />

Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής μνήμης σε ένα<br />

"Memory Stick Duo".<br />

Εργαλείο μνήμης — Εργαλείο εσωτερ. μνήμης<br />

Διαμόρφωση<br />

Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη.<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Language Setting<br />

Language Setting<br />

Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα.<br />

Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα μενού, οι<br />

προειδοποιήσεις και τα μηνύματα.<br />

23


Χρήση του υπολογιστή σας<br />

Μπορείτε να προβάλετε εικόνες που έχετε τραβήξει με την κάμερά σας σε έναν<br />

υπολογιστή. Με τη χρήση του λογισμικού που περιλαμβάνεται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται), μπορείτε να απολαύσετε φωτογραφίες και ταινίες από την κάμερα<br />

περισσότερο από κάθε άλλη φορά. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" που περιέχεται στο CD-ROM (παρέχεται).<br />

Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα για τη σύνδεση USB<br />

και το λογισμικό εφαρμογής (παρέχεται)<br />

Σύνδεση USB<br />

Λογισμικό<br />

εφαρμογής "PMB<br />

(Picture Motion<br />

Browser)"<br />

Για χρήστες Windows<br />

Windows 2000 Professional SP4,<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Windows XP *1 SP3, Windows<br />

Vista *2 SP1<br />

Για χρήστες Macintosh<br />

Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 έως v10.5)<br />

μη συμβατό<br />

*1<br />

Οι εκδόσεις των 64 bit δεν υποστηρίζονται.<br />

*2 Το Starter (Edition) δεν υποστηρίζεται.<br />

• Ο υπολογιστής σας θα πρέπει να έχει προεγκατεστημένο κάποιο από τα λειτουργικά συστήματα<br />

που αναφέρθηκαν παραπάνω. Οι αναβαθμίσεις του λειτουργικού συστήματος δεν<br />

υποστηρίζονται.<br />

• Αν το λειτουργικό σας σύστημα δεν υποστηρίζει συνδέσεις USB, αντιγράψτε εικόνες<br />

τοποθετώντας το "Memory Stick Duo" στην υποδοχή "Memory Stick" του υπολογιστή σας ή<br />

χρησιμοποιήστε μια συσκευή ανάγνωσης/εγγραφής "Memory Stick" που διατίθεται στο εμπόριο.<br />

• Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το περιβάλλον λειτουργίας του λογισμικού εφαρμογής<br />

"PMB" για τη συσκευή Cyber-shot, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Cyber-shot".<br />

24


Προβάλετε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" στο<br />

CD-ROM (παρέχεται) επεξηγεί τον<br />

τρόπο χρήσης της κάμερας με κάθε<br />

λεπτομέρεια. Για την προβολή του<br />

απαιτείται το πρόγραμμα Adobe<br />

Reader.<br />

[ Για χρήστες Windows<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />

και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />

στη μονάδα CD-ROM.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη του μενού<br />

εγκατάστασης.<br />

Όταν κάνετε κλικ στο κουμπί [Cyber-shot<br />

Handbook], εμφανίζεται η οθόνη να<br />

αντιγράψετε το "Εγχειρίδιο του Cybershot".<br />

2 Ακολουθήστε τις οδηγίες που<br />

εμφανίζονται στην οθόνη για<br />

αντιγραφή.<br />

• Όταν εγκαταστήσετε το "Εγχειρίδιο<br />

του Cyber-shot", ο "Οδηγός Cyber-shot<br />

για προχωρημένους" θα εγκατασταθεί<br />

αυτόματα.<br />

3 Μόλις ολοκληρωθεί η εγκατάσταση,<br />

κάντε διπλό κλικ στη συντόμευση που<br />

έχει δημιουργηθεί στην επιφάνεια<br />

εργασίας.<br />

[ Για χρήστες Macintosh<br />

1 Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας,<br />

και εισάγετε το CD-ROM (παρέχεται)<br />

στη μονάδα CD-ROM.<br />

2 Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και<br />

αντιγράψτε το αρχείο "Handbook.pdf"<br />

που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο<br />

[GR] στον υπολογιστή σας.<br />

3 Μόλις ολοκληρωθεί η αντιγραφή,<br />

κάντε διπλό κλικ στο "Handbook.pdf".<br />

GR<br />

25


Διάρκεια ζωής μπαταρίας και<br />

χωρητικότητα μνήμης<br />

Διάρκεια ζωής μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε<br />

να εγγράψετε/προβάλετε<br />

Οι αριθμοί που εμφανίζονται στους<br />

παρακάτω πίνακες προϋποθέτουν τη<br />

χρήση νέων μπαταριών σε θερμοκρασία<br />

περιβάλλοντος 25°C. Οι αριθμοί που<br />

εμφανίζονται για εικόνες που μπορείτε<br />

να εγγράψετε/προβάλετε είναι κατά<br />

προσέγγιση και επιτρέπουν την αλλαγή<br />

του "Memory Stick Duo" όπως<br />

απαιτείται.<br />

Ο πραγματικός αριθμός εικόνων<br />

ενδέχεται να είναι μικρότερος από<br />

αυτόν που αναφέρεται στον πίνακα<br />

ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης.<br />

[ Κατά τη λήψη φωτογραφιών<br />

Μπαταρία<br />

Διάρκεια<br />

μπαταρίας<br />

(λεπτά)<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Αλκαλική Περίπου 60 Περίπου 120<br />

• Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο<br />

πρότυπο CIPA.<br />

(CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />

αριθμός των εικόνων δεν αλλάζει,<br />

ανεξάρτητα από το μέγεθος της εικόνας.<br />

[ Κατά την προβολή φωτογραφιών<br />

Μπαταρία<br />

Αλκαλική<br />

Διάρκεια<br />

μπαταρίας<br />

(λεπτά)<br />

Περίπου<br />

280<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Περίπου<br />

5600<br />

[ Σχετικά με τις μπαταρίες<br />

• Η χωρητικότητα της μπαταρίας μειώνεται<br />

καθώς αυξάνεται η διάρκεια χρήσης και σε<br />

συνάρτηση με το χρόνο.<br />

• Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας και ο<br />

αριθμός των εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλετε μειώνονται σε<br />

συνθήκες, όπως οι ακόλουθες:<br />

– Όταν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος<br />

είναι χαμηλή.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το φλας.<br />

– Όταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε<br />

συχνά την κάμερα.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το ζουμ.<br />

– Όταν η φωτεινότητα του φωτισμού<br />

φόντου της οθόνης LCD είναι αυξημένη.<br />

– Όταν το επίπεδο ισχύος της μπαταρίας<br />

είναι χαμηλό.<br />

• Οι τιμές που δίνονται για τις αλκαλικές<br />

μπαταρίες βασίζονται σε εμπορικά μέτρα<br />

και δεν ισχύουν για όλες τις αλκαλικές<br />

μπαταρίες σε όλες τις συνθήκες. Οι τιμές<br />

ενδέχεται να ποικίλλουν ανάλογα με τον<br />

κατασκευαστή/τύπο μπαταρίας, τις<br />

περιβαλλοντικές συνθήκες, τη ρύθμιση του<br />

προϊόντος, κλπ.<br />

• Η παρεχόμενη αλκαλική μπαταρία είναι<br />

μόνο για δοκιμαστική χρήση. Μπορεί να<br />

χρειαστεί να αγοράσετε πρόσθετη<br />

μπαταρία για την κανονική χρήση της<br />

κάμερας.<br />

• Προβολή μεμονωμένων εικόνων στη σειρά<br />

με μεσοδιάστημα περίπου τριών<br />

δευτερολέπτων<br />

26


Αριθμός φωτογραφιών και χρόνος εγγραφής ταινιών<br />

Ο αριθμός των φωτογραφιών και η διάρκεια των ταινιών πιθανόν να ποικίλουν<br />

ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο εγγραφής.<br />

• Ακόμα και εάν η χωρητικότητα του μέσου εγγραφής είναι η ίδια με αυτή που εμφανίζεται στον<br />

παρακάτω πίνακα, ο αριθμός φωτογραφιών και ο χρόνος εγγραφής ταινιών ενδέχεται να<br />

διαφέρει.<br />

• Για λεπτομέρειες σχετικά με το μέγεθος της εικόνας, βλ. σελίδα 14.<br />

[ Κατά προσέγγιση ο αριθμός εγγράψιμων φωτογραφιών<br />

(Μονάδες: εικόνες)<br />

Χωρητικότητα<br />

Μέγεθος<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

12MB<br />

"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />

κάμερα<br />

256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

3:2 (8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

16:9 (7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9 (2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

GR<br />

• Ο αριθμός εικόνων που αναφέρεται προϋποθέτει ότι η [Λειτουργία ΕΓΓ] είναι ρυθμισμένη σε<br />

[Normal].<br />

• Όταν ο αριθμός των εικόνων που μπορείτε να φωτογραφίσετε είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />

εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />

• Όταν μια εικόνα έχει εγγραφεί με χρήση παλαιότερου μοντέλου <strong>Sony</strong> και αναπαράγεται στην<br />

κάμερα, η εικόνα μπορεί να μην εμφανίζεται με το πραγματικό μέγεθός της.<br />

[ Η διάρκεια εγγράψιμων ταινιών κατά προσέγγιση<br />

Οι αριθμοί στον παρακάτω πίνακα εμφανίζουν τον κατά προσέγγιση μέγιστο χρόνο<br />

εγγραφής που επιτυγχάνεται αθροίζοντας όλα τα αρχεία ταινιών.<br />

(Μονάδες: ώρα : λεπτά : δευτερόλεπτα)<br />

Χωρητικότητα<br />

Μέγεθος<br />

Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

12MB<br />

"Memory Stick Duo" που έχει διαμορφωθεί με αυτήν την<br />

κάμερα<br />

256MB 512MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB<br />

320×240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Οι αναλογίες διαστάσεων των καρέ της ταινίας είναι 320×240<br />

• Το μέγεθος του αρχείου ταινίας που μπορεί να εγγραφεί είναι ως περίπου 2 GB για κάθε αρχείο.<br />

Αν το μέγεθος αρχείου πλησιάζει τα 2 GB περίπου, η κάμερα σταματά αυτομάτως την εγγραφή.<br />

• Αυτή η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή ή αναπαραγωγή ταινιών HD.<br />

27


Επίλυση προβλημάτων<br />

Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερά σας, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />

1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" (PDF).<br />

2 Αφαιρέστε τις μπαταρίες, περιμένετε για ένα λεπτό, τοποθετήστε<br />

ξανά τις μπαταρίες και ενεργοποιήστε την κάμερα.<br />

3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 23).<br />

4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />

Λάβετε υπόψη σας ότι στέλνοντας την κάμερα για επισκευή, δίνετε την έγκρισή σας<br />

να ελεγχθεί το περιεχόμενο της εσωτερικής μνήμης.<br />

Μπαταρίες και τροφοδοσία<br />

Η ένδειξη υπολειπόμενης διάρκειας μπαταριών δεν είναι σωστή ή εμφανίζεται<br />

ο δείκτης επαρκούς υπόλοιπης διάρκειας μπαταριών, αλλά η ισχύς εξαντλείται<br />

πολύ γρήγορα.<br />

• Αυτό το φαινόμενο συμβαίνει όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό<br />

ή ψυχρό μέρος.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες/Μπαταρίες οξυγονωμένου υδροξειδίου<br />

του νικελίου (πωλούνται χωριστά), πιθανόν να μην εμφανίζεται η σωστή<br />

υπολειπόμενη διάρκεια μπαταρίας.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (πωλούνται χωριστά) (σελίδα 8).<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, οι επαφές της<br />

μπαταρίας ή οι ακροδέκτες στο κάλυμμα της μπαταρίας δεν είναι καθαροί και<br />

επομένως οι μπαταρίες δεν φορτίζονται επαρκώς. Καθαρίστε τις με ένα κομμάτι<br />

βαμβάκι, κλπ.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, η ένδειξη της<br />

υπολειπόμενης διάρκειας διαφέρει από την τρέχουσα εξαιτίας φαινομένων μνήμης,<br />

κλπ. Αποφορτίστε πλήρως και, στη συνέχεια, φορτίστε τις μπαταρίες για να<br />

διορθώσετε την ένδειξη.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες<br />

(σελίδα 8).<br />

28


Οι μπαταρίες εξαντλούνται πολύ γρήγορα.<br />

• Χρησιμοποιείτε την κάμερα σε εξαιρετικά ψυχρό μέρος.<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου, φορτίστε τις<br />

επαρκώς.<br />

Η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα όταν ανοίγετε το κάλυμμα της<br />

μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />

• Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. Απενεργοποιήστε την κάμερα πριν ανοίξετε το<br />

κάλυμμα της μπαταρίας/του "Memory Stick Duo".<br />

Η κάμερα δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί.<br />

• Τοποθετήστε τις μπαταρίες σωστά (σελίδα 8).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν εξαντλήσει το όριο ζωής τους. Αντικαταστήστε τις με νέες.<br />

Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />

• Αν δεν χρησιμοποιείτε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία είναι<br />

ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτομάτως για να αποφευχθεί η<br />

εξάντληση των μπαταριών. Ενεργοποιήστε ξανά την κάμερα (σελίδα 10).<br />

• Οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί. Τοποθετήστε νέες μπαταρίες ή φορτισμένες<br />

μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου (σελίδα 8).<br />

GR<br />

Λήψη φωτογραφιών/ταινιών<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />

• Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή του "Memory Stick<br />

Duo" (σελίδα 27). Εάν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />

– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 15).<br />

– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />

• Δεν μπορείτε να εγγράφετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />

• Ορίστε το διακόπτη στο (Φωτογραφία) κατά τη λήψη φωτογραφιών.<br />

• Ορίστε τον επιλογέα λειτουργίας στο (Ταινία) κατά τη λήψη ταινιών.<br />

Δεν μπορείτε να εισάγετε ημερομηνίες στις εικόνες.<br />

• Η κάμερα δεν έχει λειτουργία για επαλληλία ημερομηνίας στις εικόνες.<br />

Χρησιμοποιώντας "PMB", μπορείτε να εκτυπώσετε ή να αποθηκεύετε εικόνες με την<br />

ημερομηνία.<br />

29


Στην εικόνα εμφανίζονται παράσιτα όταν κοιτάτε την οθόνη σε σκοτεινά μέρη.<br />

• Εμφανίζεται το φαινόμενο κηλίδωσης και παρουσιάζονται άσπρες, μαύρες,<br />

κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές στην εικόνα. Δεν έχει επίπτωση στην εγγεγραμμένη<br />

εικόνα.<br />

Προβολή εικόνων<br />

Δεν είναι δυνατή η αναπαραγωγή εικόνων.<br />

• Ορίστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή) (σελίδα 15).<br />

• Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />

• Η <strong>Sony</strong> δε εγγυάται την αναπαραγωγή αρχείων εικόνων στην κάμερα εάν έχει γίνει<br />

επεξεργασία των αρχείων με τη χρήση υπολογιστή ή συσκευή εγγραφής με άλλη<br />

κάμερα.<br />

• Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />

30


Προφυλάξεις<br />

[ Μην χρησιμοποιείτε/φυλάσσετε<br />

την κάμερα στους παρακάτω<br />

χώρους<br />

• Σε χώρους με υπερβολική ζέστη, κρύο ή<br />

υγρασία<br />

Σε σημεία όπως μέσα σε ένα σταθμευμένο<br />

αμάξι στον ήλιο, το σώμα της κάμερας<br />

ενδέχεται να παραμορφωθεί και να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />

• Σε άμεση έκθεση στον ήλιο ή κοντά σε<br />

καλοριφέρ<br />

Το σώμα της κάμερας ενδέχεται να<br />

αποχρωματιστεί ή να παραμορφωθεί και να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα.<br />

• Σε σημείο που υφίσταται έντονους<br />

κραδασμούς<br />

• Κοντά σε ισχυρά μαγνητικά πεδία<br />

• Σε σημεία με άμμο ή σκόνη<br />

Προσέξτε να μην εισέλθει άμμος ή σκόνη<br />

στο εσωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα, η οποία σε<br />

ορισμένες περιπτώσεις είναι<br />

ανεπανόρθωτη.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

μεταφορά<br />

Μην κάθεστε σε καρέκλες ή άλλα σημεία<br />

όταν η κάμερα βρίσκεται στην πίσω τσέπη<br />

του παντελονιού ή της φούστας σας, καθώς<br />

ενδέχεται να προκληθεί βλάβη ή ζημιά στην<br />

κάμερα.<br />

[ Σχετικά με τη μπαταρία<br />

• Αποφύγετε τον αδέξιο χειρισμό, την<br />

αποσυναρμολόγηση, την τροποποίηση, τις<br />

κρούσεις ή τα κτυπήματα, π.χ. με σφυρί,<br />

από πτώση ή πάτημα της μπαταρίας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε παραμορφωμένη ή<br />

κατεστραμμένη μπαταρία.<br />

• Μη ανακατεύετε παλιές με καινούργιες<br />

μπαταρίες ή διαφορετικούς τύπους<br />

μπαταριών.<br />

[ Σχετικά με τον καθαρισμό<br />

Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />

Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με κιτ<br />

καθαρισμού οθόνης υγρών κρυστάλλων<br />

(πωλείται χωριστά) για να αφαιρέσετε<br />

δαχτυλιές, σκόνη, κλπ.<br />

Καθαρισμός του φακού<br />

Σκουπίστε το φακό με ένα απαλό ύφασμα για<br />

να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη κλπ.<br />

Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />

Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με ένα<br />

απαλό πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό και τη<br />

συνέχεια σκουπίστε την επιφάνεια με ένα<br />

στεγνό πανί. Για την αποφυγή ζημιάς στο<br />

φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />

• Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />

προϊόντα όπως αραιωτικά, βενζίνη,<br />

αλκοόλ, εμποτισμένα χαρτομάντιλα μιας<br />

χρήσης, εντομοαπωθητικά, αντηλιακά ή<br />

εντομοκτόνα.<br />

• Μην αγγίζετε την κάμερα όταν έχετε<br />

χρησιμοποιήσει κάποιο από τα παραπάνω.<br />

• Αποφεύγετε την παρατεταμένη επαφή της<br />

κάμερας με καουτσούκ ή βινίλιο.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τις<br />

θερμοκρασίες λειτουργίας<br />

Η κάμερα έχει σχεδιαστεί για χρήση σε<br />

θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και 40°C. Δεν<br />

συνιστάται η χρήση της κάμερας σε<br />

εξαιρετικά ψυχρά ή θερμά μέρη με<br />

θερμοκρασίες εκτός των παραπάνω ορίων.<br />

[ Πληροφορίες σχετικά με τη<br />

συμπύκνωση υγρασίας<br />

Εάν μεταφέρετε την κάμερα απευθείας από<br />

ένα ψυχρό σε ένα ζεστό σημείο, ενδέχεται να<br />

σχηματιστεί υγρασία στο εσωτερικό ή το<br />

εξωτερικό της κάμερας. Ενδέχεται να<br />

προκληθεί βλάβη στην κάμερα λόγω της<br />

συγκέντρωσης υγρασίας.<br />

Σε περίπτωση συγκέντρωσης υγρασίας<br />

Απενεργοποιήστε την κάμερα και περιμένετε<br />

περίπου μια ώρα μέχρι να εξατμιστεί η<br />

υγρασία. Σημειώστε ότι εάν<br />

πραγματοποιήσετε λήψη όταν έχει<br />

συγκεντρωθεί υγρασία στο εσωτερικό του<br />

φακού, οι εικόνες θα είναι θολές.<br />

31<br />

GR


[ Πληροφορίες σχετικά με την<br />

εσωτερική εφεδρική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

Η παρούσα κάμερα έχει μια εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />

διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας και των<br />

άλλων ρυθμίσεων ανεξάρτητα από το αν η<br />

κάμερα είναι ενεργοποιημένη ή όχι.<br />

Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία φορτίζεται<br />

συνεχώς όσο χρησιμοποιείτε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, εάν χρησιμοποιείτε την κάμερα για<br />

σύντομο χρονικό διάστημα, η μπαταρία<br />

αποφορτίζεται σταδιακά, ενώ εάν δεν<br />

χρησιμοποιήσετε καθόλου την κάμερα για<br />

διάστημα ενός μηνός, η μπαταρία<br />

αποφορτίζεται εντελώς. Σε αυτή την<br />

περίπτωση πρέπει να φορτίσετε την<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, ακόμα και εάν αυτή η<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν έχει<br />

φορτιστεί, μπορείτε ακόμα να<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα, αλλά η<br />

ημερομηνία και η ώρα δεν θα αναφέρονται.<br />

Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />

εφεδρικής επαναφορτιζόμενης<br />

μπαταρίας<br />

Τοποθετήστε μπαταρίες με επαρκή φόρτιση<br />

στην κάμερα και αφήστε την κάμερα<br />

απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24 ώρες.<br />

32


Προδιαγραφές<br />

Κάμερα<br />

[Σύστημα]<br />

Συσκευή εικόνων:<br />

7,7 mm (τύπος 1/2,3) έγχρωμο CCD,<br />

φίλτρο βασικού χρώματος<br />

Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />

Περίπου 10,3 Megapixel<br />

Αριθμός πραγματικών pixel της κάμερας:<br />

Περίπου 10,1 Megapixel<br />

Φακός: 3× φακός ζουμ f = 6,4 – 19,2 mm<br />

(36 – 108 mm (ισοδύναμο με φιλμ 35 mm))<br />

F2,9 (W) – 5,4 (T)<br />

Έλεγχος έκθεσης: Αυτόματη έκθεση,<br />

Επιλογή σκηνικού (7 τρόποι λειτουργίας)<br />

Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />

Συννεφιά, Φθορισμού 1, 2, 3,<br />

Πυράκτωσης, Φλας<br />

Μορφή αρχείου:<br />

Φωτογραφίες: JPEG (συμβατή με DCF<br />

Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21), συμβατή με<br />

DPOF<br />

Ταινίες: AVI (Motion JPEG)<br />

Μέσα εγγραφής: Εσωτερική μνήμη (περίπου<br />

12 MB), "Memory Stick Duo"<br />

Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />

(Δείκτης συνιστώμενης έκθεσης) στην<br />

επιλογή Αυτόματη): περίπου 0,5 ως 3,0 m<br />

(W)/περίπου 0,5 ως 1,5 m (T)<br />

Ενδιάμεσο διάστημα Ριπής:<br />

Περίπου 1,0 δευτερόλεπτα<br />

[Υποδοχές εισόδου και εξόδου]<br />

Επικοινωνία USB:<br />

Hi-Speed USB (συμβατή με USB 2.0)<br />

[Οθόνη LCD]<br />

Πίνακας LCD: μονάδα TFT 6,0 cm<br />

(τύπος 2,4)<br />

Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 112 320<br />

(480×234) κουκκίδες<br />

[Ισχύς, γενική]<br />

Τροφοδοσία: Αλκαλικές μπαταρίες LR6<br />

(μέγεθος AA) (2), 3 V<br />

Μπαταρίες νικελίου-υδριδίου μετάλλου<br />

HR 15/51:HR6 (μέγεθος AA) (2)<br />

(πωλούνται χωριστά), 2,4 V<br />

Μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες<br />

οξυνικελίου ZR6 (μέγεθος AA) (2)<br />

(πωλούνται χωριστά), 3 V<br />

Κατανάλωση ρεύματος (κατά τη λήψη):<br />

1,2 W<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0 έως 40°C<br />

Θερμοκρασία φύλαξης: –20 έως +60°C<br />

Διαστάσεις: 89,5×61,0×26,1 mm (Π/Υ/Μ,<br />

χωρίς τα προεξέχοντα τμήματα)<br />

Μάζα: Περίπου 167 g<br />

(συμπεριλαμβανομένων δύο μπαταριών,<br />

του ιμάντα, κλπ.)<br />

Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />

Βομβητής<br />

Exif Print: Συμβατή<br />

PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />

PictBridge: Συμβατή<br />

O σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />

υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.<br />

GR<br />

33


Εμπορικά σήματα<br />

• Οι ακόλουθες ενδείξεις είναι εμπορικά<br />

σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation,<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick Duo",<br />

, "Memory Stick PRO<br />

Duo",<br />

, "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate",<br />

• Οι ονομασίες Microsoft, Windows, DirectX<br />

και Windows Vista είναι σήματα<br />

κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της<br />

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες<br />

Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.<br />

• Τα Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,<br />

PowerBook, Power Mac και eMac είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Apple Inc.<br />

• Τα Intel, MMX, και Pentium εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Intel<br />

Corporation.<br />

• Τα Adobe και Reader είναι είτε<br />

κατατεθέντα εμπορικά σήματα είτε<br />

εμπορικά σήματα της Adobe Systems<br />

Incorporated στις Η.Π.Α. ή/και σε άλλες<br />

χώρες.<br />

• Επίσης, οι ονομασίες συστημάτων και<br />

προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο<br />

παρόν εγχειρίδιο αποτελούν εμπορικά<br />

σήματα ή σήματα κατατεθέντα των<br />

αντίστοιχων προγραμματιστών ή<br />

κατασκευαστών. Ωστόσο, οι ενδείξεις ή<br />

® δεν χρησιμοποιούνται σε κάθε περίπτωση<br />

στο παρόν εγχειρίδιο.<br />

34


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

[ Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />

προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />

απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />

χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια<br />

της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς ή μ’<br />

ένα μέλος του δικτύου εξουσιοδοτημένων<br />

σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής<br />

Ζώνης (ΕOZ) ή και άλλων χωρών που<br />

αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή στα<br />

συνοδευτικά φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης<br />

της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />

λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου ASN,<br />

για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων<br />

μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να<br />

αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας,<br />

συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το<br />

εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για<br />

επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

[ Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της<br />

<strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι τέτοιο<br />

αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το<br />

προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι<br />

αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης<br />

της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />

προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />

ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />

κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ<br />

από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η<br />

αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει<br />

την παρούσα εγγύηση εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι<br />

αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την Εγγύηση<br />

ή στο συνοδευτικό φυλλάδιο στη χώρα όπου<br />

επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />

αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />

την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />

ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η <strong>Sony</strong> ή<br />

ένα μέλος του δικτύου ASN της Περιοχής<br />

Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα<br />

αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της <strong>Sony</strong>)<br />

χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή<br />

ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά<br />

εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου,<br />

βάσει των όρων και συνθηκών που<br />

παρατίθενται παρακάτω. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />

του δικτύου ASN μπορούν να<br />

αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή<br />

εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα<br />

προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα<br />

και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />

γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

[ Όροι<br />

1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας<br />

εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν<br />

προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η<br />

απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της<br />

ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του<br />

προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου)<br />

μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της<br />

περιόδου εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη<br />

του δικτύου ASN μπορούν να αρνηθούν τη<br />

δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο<br />

εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα<br />

προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν<br />

προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του<br />

προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />

παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />

του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />

προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />

αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα<br />

μέσα ή συσκευές αποθήκευσης δεδομένων,<br />

οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν<br />

παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή<br />

κατά την περίοδο εγγύησης.<br />

3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που<br />

συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος<br />

σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />

δικτύου ASN.<br />

4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:<br />

• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />

αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />

• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />

οποία προβλέπεται περιοδική<br />

αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής<br />

ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια<br />

εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).<br />

35<br />

GR


• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν<br />

λόγω μη τήρησης των οδηγιών χρήσης,<br />

λειτουργίας ή χειρισμού.<br />

• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από<br />

❑ Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />

* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />

αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />

οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />

οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />

χρήση του προϊόντος<br />

* μη συντήρηση του προϊόντος<br />

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />

συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

* εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο<br />

με τις τεχνικές προδιαγραφές και<br />

τα πρότυπα ασφαλείας που<br />

ισχύουν στη χώρα όπου έχει<br />

εγκατασταθεί και<br />

χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />

❑ Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />

προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />

παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />

εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

❑ Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />

συστημάτων με τα οποία<br />

χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />

άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />

με το εν λόγω προϊόν.<br />

❑ Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />

προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />

κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />

συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

❑ Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />

από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />

<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />

❑ Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />

της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />

συμπεριλαμβάνονται:<br />

* η αναβάθμιση του προϊόντος<br />

πέρα από τις προδιαγραφές ή τα<br />

χαρακτηριστικά που<br />

περιγράφονται στο εγχειρίδιο<br />

χρήσης ή<br />

*<br />

οι τροποποιήσεις του προϊόντος<br />

με σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />

εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />

προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />

για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />

ειδικά.<br />

❑ Αμέλεια.<br />

❑<br />

Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά,<br />

χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα,<br />

δονήσεις, υπερβολική θερμότητα,<br />

ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,<br />

υπερβολική ή εσφαλμένη<br />

τροφοδοσία ή τάση εισόδου,<br />

ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές<br />

εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου<br />

του κεραυνού, άλλες εξωτερικές<br />

δυνάμεις και επιδράσεις.<br />

5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />

υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το<br />

λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />

κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή<br />

πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />

τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />

εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />

[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />

ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία εγγύηση<br />

(ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον<br />

αφορά την ποιότητα, την απόδοση, την<br />

ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα<br />

του προϊόντος ή του λογισμικού που<br />

παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για<br />

συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα<br />

νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την<br />

παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />

περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη<br />

έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία.<br />

Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται<br />

πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία) θα περιορίζεται στη<br />

διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης.<br />

36


Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong> σύμφωνα<br />

με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η<br />

αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται<br />

στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η<br />

<strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε<br />

απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα<br />

προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση,<br />

συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών<br />

και άυλων απωλειών – του τιμήματος που<br />

καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος –<br />

της απώλειας κερδών, εισοδήματος,<br />

δεδομένων, επικαρπίας ή χρήσης του<br />

προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων<br />

προϊόντων – της άμεσης, παρεπόμενης ή<br />

επακόλουθης απώλειας ή ζημίας, ακόμη και<br />

αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />

❑ Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />

του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />

προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />

διαθεσιμότητας κατά την περίοδο<br />

που αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε<br />

μέλος του δικτύου ASN, η οποία<br />

προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας<br />

του προϊόντος, απώλεια χρόνου<br />

χρήστη ή διακοπή της εργασίας.<br />

❑ Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />

από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />

προϊόντα.<br />

❑ Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />

λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />

αποθήκευσης δεδομένων ή<br />

❑ Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές,<br />

που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές<br />

δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας<br />

ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης,<br />

ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης<br />

ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία<br />

η <strong>Sony</strong> ή μέλος του δικτύου ASN έχει<br />

ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης<br />

τέτοιων ζημιών).<br />

Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />

απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις<br />

ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή περιορίζει την<br />

ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της<br />

επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για<br />

παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την<br />

εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που<br />

οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε<br />

εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />

παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα εγγύηση,<br />

δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για<br />

την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η<br />

ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο<br />

περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού,<br />

θα ισχύουν οι τελευταίοι.<br />

[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώματα που απορρέουν από την<br />

παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους<br />

που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />

παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />

πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />

νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που<br />

ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν<br />

μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν,<br />

ούτε δικαιώματά σας εναντίον των<br />

προσώπων από τα οποία αγοράσατε το<br />

προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε<br />

δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά<br />

σε εσάς.<br />

[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-255154<br />

51 Ν. Ψυχικό<br />

[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />

<strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Version 1.0 - 01.2004<br />

GR<br />

37


Bu ürün hakkındaki ek bilgiler ve sık sorulan<br />

sorulara verilen yanıtlar, Müşteri Destek Web<br />

Sitesi’nde bulunabilir.<br />

Πρόσθετες πληροφορίες και απαντήσεις σε<br />

συχνές ερωτήσεις που αφορούν το προϊόν αυτό<br />

μπορείτε να βρείτε στο τμήμα υποστήριξης<br />

πελατών στην ιστοσελίδα μας.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ menşeli<br />

mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden kazanılmış kağıda<br />

basılmıştır.<br />

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο χαρτί με<br />

χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά έλαια, που δεν<br />

εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές Ενώσεις).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!