08.07.2018 Views

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Norvégien

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Norvégien

Sony NWZ-S736F - NWZ-S736F Consignes d’utilisation Norvégien

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Brukerveiledning<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F / S638F / S639F / <strong>S736F</strong> / S738F / S739F<br />

©2008 <strong>Sony</strong> Corporation 4-110-118-42 (1)


Bla gjennom brukerveiledningen<br />

Slik bruker du knappene i brukerveiledningen<br />

Klikk på knappene øverst til høyre i denne håndboken for å hoppe til<br />

"Innhold", "Home-menyliste" eller "Indeks".<br />

Hopper til innholdsfortegnelsen<br />

Finn det du ser etter, i en liste over emner i håndboken.<br />

Hopper til Home-menylisten<br />

Finn det du ser etter, i en liste over alternativene i spillermenyen.<br />

Hopper til indeksen<br />

Finn det du ser etter, i en liste over stikkord fra håndboken.<br />

Tips<br />

Du kan hoppe til angitt side ved å klikke på et sidenummer i innholdsfortegnelsen, i<br />

HOME-menylisten eller i indeksen.<br />

Du kan hoppe til angitt side ved å klikke på en sidereferanseangivelse (for eksempel<br />

side 4) på hver side.<br />

Hvis du vil søke etter en referanseside med nøkkelord, klikker du på "Rediger"-menyen,<br />

velger "Søk"-funksjonen i Adobe Reader for å vise navigeringsrammen, skriver inn<br />

nøkkelordet i tekstboksen Search og klikker på "Søk".<br />

Når du har hoppet til en annen side, kan du hoppe til forrige eller neste side ved å klikke<br />

på - eller -knappen nederst i Adobe Reader-skjermbildet.<br />

Fremgangsmåten for bruken kan variere med hvilken versjon av Adobe Reader du<br />

bruker.<br />

Fortsettes


Slik endrer du sideoppsettet<br />

Knappene nederst i Adobe Reader-skjermbildet gir deg mulighet til å velge<br />

hvordan sidene blir vist.<br />

Enkeltside<br />

Sidene vises én og én.<br />

Når du blar, endres visningen til<br />

forrige eller neste side.<br />

Kontinuerlig<br />

Sidene vises som en kontinuerlig serie<br />

med sider.<br />

Når du blar, ruller forrige eller neste<br />

side opp eller ned kontinuerlig.<br />

Kontinuerlig – motstående<br />

To sider vises side ved side, og hvert<br />

sidepar er del av en kontinuerlig<br />

visning av sider. Når du blar, ruller<br />

forrige eller neste sidepar opp eller<br />

ned kontinuerlig.<br />

Motstående<br />

To sider vises ved siden av hverandre.<br />

Når du blar, endres visningen til<br />

forrige eller neste sidepar.


Innhold<br />

Home-menyliste.................................... 6<br />

Medfølgende tilbehør............................ 8<br />

Om programvaren som følger med................9<br />

Deler og kontroller.............................. 11<br />

Spillerkontroller og -skjermbilder...... 13<br />

Slik bruker du femveisknappen og<br />

skjermen........................................................14<br />

Vise "Now Playing"-skjermbildet.................21<br />

Bruke knappen OPTION..................... 22<br />

Komme i gang<br />

Klargjøre spilleren............................... 23<br />

Lade spilleren..................................................23<br />

Slå spilleren på og av......................................25<br />

Hente data............................................ 26<br />

Overføre data....................................... 27<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger (Music Library)............ 32<br />

Søke etter sanger etter sangnavn..................32<br />

Søke etter sanger etter album........................33<br />

Søke etter sanger etter artist..........................34<br />

Søke etter sanger etter sjanger......................35<br />

Søke etter sanger etter utgivelsesår..............36<br />

Søke etter sanger etter mappe.......................37<br />

Søke etter sanger etter den første<br />

bokstaven......................................................38<br />

Spille av en spilleliste......................................39<br />

Søke etter sanger på grunnlag av sangen<br />

som spilles av..................................... 40<br />

Spille sanger i tilfeldig rekkefølge<br />

(Intelligent Shuffle).................................. 41<br />

Spille av sanger som er utgitt i samme år, i<br />

vilkårlig rekkefølge (Shuffle).........................41<br />

Spille av alle sanger i vilkårlig rekkefølge....43<br />

Spille av sanger ved å bruke SensMe<br />

Channels............................................ 44<br />

Hva er "SensMe Channels"?........................44<br />

Spille av sanger ved å bruke "SensMe<br />

Channels"......................................................44<br />

Analysere sanger på spilleren........................47<br />

Slette sanger fra Music Library............ 48<br />

Vise valgmenyen for musikk............... 49<br />

Stille inn musikken<br />

Angi avspillingsmodus (Play Mode)........ 52<br />

Angi avspillingsområde....................... 54<br />

Vise Now Playing-skjermbildet hver .<br />

gang det kommer en ny sang .<br />

(New Song Pop Up).................................. 55<br />

Angi Album Display Format............... 56<br />

Stille inn søk etter mapper .<br />

(/ Button Setting)................................ 58<br />

Angi lydkvaliteteten (Equalizer)............. 59<br />

Endre lydkvaliteten........................................59<br />

Tilpasse lydkvalitet.........................................61<br />

Gjøre lyden mer livfull .<br />

(VPT(Surround)).................................... 62<br />

Lytte med klar stereolyd .<br />

(Clear Stereo)......................................... 64<br />

Korrigere lyd i det øvre registeret<br />

(DSEE(Sound Enhancer)).......................... 65<br />

Justere volumnivået .<br />

(Dynamic Normalizer)............................. 67<br />

Spille av videoer<br />

Spille av en video................................. 68<br />

Angi retningen for videoen................. 70<br />

Angi visning for videoskjermbildet..... 72<br />

Stille inn zoomefunksjonen................. 73<br />

Spille av videoer kontinuerlig............. 75<br />

Angi visningsformat for videolister.... 76<br />

Spille av bare videolyd......................... 77<br />

Slette videoer fra videobiblioteket...... 78<br />

Vise menyen for videovalg................... 79<br />

Spille av podcaster<br />

Spille av podcast-episoder................... 80<br />

Slette podcast-episoder....................... 81<br />

Vise valgmenyen for podcast............... 82<br />

Fortsettes


Se på fotografier<br />

Vise et fotografi................................... 84<br />

Angi retningen for fotografiet............. 86<br />

Angi visning for fotoskjermbildet....... 88<br />

Spille av et lysbildeshow...................... 89<br />

Angi avspillingsmodus for<br />

lysbildeshowet................................... 90<br />

Angi tiden mellom lysbildene............. 91<br />

Angi visningsformatet for .<br />

fotolister............................................ 92<br />

Slette fotografier fra .<br />

fotobiblioteket................................... 93<br />

Vise valgmenyen for foto..................... 94<br />

Velge tema.......................................... 113<br />

Velge bakgrunnsbilde........................ 114<br />

Justere lysstyrken for skjermen<br />

(Brightness)......................................... 116<br />

Stille inn gjeldende klokkeslett .<br />

(Set Date-Time).................................... 117<br />

Angi datoformat................................ 119<br />

Angi tidsformat................................. 120<br />

Vise spillerinformasjon .<br />

(Unit Information)................................ 121<br />

Tilbakestille til fabrikkinnstillinger .<br />

(Reset all Settings)................................. 122<br />

Formatere minnet (Format)................. 123<br />

Velge displayspråk............................. 125<br />

Lytte til FM-radio<br />

Lytte til FM-radio................................ 95<br />

1 Skifte over til FM-radioen..........................95<br />

2 Forhåndsinnstille radiostasjoner<br />

automatisk (Auto Preset).................................96<br />

3 Velge radiostasjoner....................................97<br />

Forhåndsinnstille radiostasjoner<br />

manuelt.............................................. 98<br />

Slette forhåndsinnstilte stasjoner..................99<br />

Stille inn mottaket (Scan Sensitivity)..... 100<br />

Skifte til mono/stereo (Mono/Auto)...... 101<br />

Vise valgmenyen for FM-radioen...... 102<br />

Vanlige innstillinger<br />

Redusere støy fra omgivelsene (støyreduksjon)<br />

(bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F).............. 103<br />

Bruke med eksterne lydkilder<br />

(External Input Mode)..................................... 105<br />

Bruke som ørepropper (Quiet Mode)........... 107<br />

Justere effekten av<br />

støyreduksjonsfunksjonen .<br />

(Set Noise Cancel level) .......................... 108<br />

Begrense volumet .<br />

(AVLS (Volume Limit))........................... 109<br />

Slå av pipelyden................................. 110<br />

Angi en skjermsparertype................. 111<br />

Angi en tid for skjermsparer............. 112<br />

Nyttige fakta<br />

Maksimere batteriets levetid............. 127<br />

Hva er format og bithastighet?.......... 128<br />

Hva er lydformat?........................................ 128<br />

Hva er videoformat?.................................... 129<br />

Hva er fotoformat?...................................... 129<br />

Lagre data.......................................... 130<br />

Oppgradere fastvaren i spilleren....... 131<br />

Feilsøking<br />

Feilsøking.......................................... 132<br />

Meldinger.......................................... 146<br />

Annen informasjon<br />

Forholdsregler................................... 149<br />

Merknad om lisens og varemerke...... 156<br />

Spesifikasjoner................................... 158<br />

Indeks................................................ 163<br />

Merknad<br />

Avhengig av hvilket land/område du har kjøpt spilleren i, kan det hende at noen<br />

modeller ikke er tilgjengelige.


Home-menyliste<br />

Du kan vise Home-menyen ved å trykke og holde inne spillerens BACK/<br />

HOME-knapp. Home-menyen er startpunktet for alle funksjoner, som å spille<br />

av sanger, videoer og podcast-episoder, vise bilder, søke etter sanger, bruke<br />

"SensMe Channels", lytte til FM-radio og endre innstillinger.<br />

Tips<br />

Skjermbildeutseendet varierer avhengig av innstillingene for "Wallpaper Settings"<br />

( side 114) og "Theme Settings" ( side 113). Skjermbildeillustrasjonene i denne<br />

håndboken er bare eksempler.<br />

SensMe Channels..................... 44<br />

FM Radio................................. 95<br />

Intelligent Shuffle* 1<br />

Time Machine Shuffle................. 41<br />

Shuffle All..................................... 43<br />

Photo Library.......................... 84<br />

Music Library<br />

All Songs....................................... 32<br />

Album........................................... 33<br />

Artist.............................................. 34<br />

Genre............................................. 35<br />

Release Year.................................. 36<br />

Folder............................................ 37<br />

Playlists......................................... 39<br />

Initial Search................................. 38<br />

Intelligent Shuffle......................... 41<br />

Video Library.......................... 68<br />

Fortsettes <br />

* 1 vises i stedet for (Intelligent<br />

Shuffle) hvis spilleren bruker enkelte<br />

elektroniske tjenester (bare tilgjengelig i<br />

USA). Du gjenoppretter (Intelligent<br />

Shuffle) ved å formatere minnet i<br />

spilleren ( side 123).


Settings<br />

Music Settings<br />

Play Mode................................ 52<br />

Playback Range....................... 54<br />

Equalizer.................................. 59<br />

VPT(Surround)....................... 62<br />

DSEE(Sound Enhance).......... 65<br />

Clear Stereo............................. 64<br />

Dynamic Normalizer............. 67<br />

Album Display Format.......... 56<br />

New Song Pop Up................... 55<br />

/ Button Setting................. 58<br />

Video Settings<br />

Zoom Settings......................... 73<br />

Video Orientation................... 70<br />

Display...................................... 72<br />

Continuous Playback............. 75<br />

Video List Format................... 76<br />

On-Hold Display.................... 77<br />

Photo Settings<br />

Photo Orientation................... 86<br />

Display...................................... 88<br />

Slide Show Repeat................... 90<br />

Slide Show Interval................. 91<br />

Photo List Format................... 92<br />

FM Radio Settings<br />

Scan Sensitivity..................... 100<br />

Mono/Auto............................ 101<br />

Common Settings<br />

Unit Information.................. 121<br />

AVLS (Volume Limit).......... 109<br />

Beep Settings......................... 110<br />

Theme Settings...................... 113<br />

Wallpaper Settings................ 114<br />

Screensaver............................ 111<br />

Brightness.............................. 116<br />

Set Date-Time....................... 117<br />

Date Display Format............ 119<br />

Time Display Format........... 120<br />

Reset all Settings................... 122<br />

Format.................................... 123<br />

Language Settings......................125<br />

NC Settings* 1 ..............................105<br />

NC Modes.............................. 105<br />

Set Noise Can. level.............. 108<br />

Podcast Library......................... 80<br />

Now Playing............................ 21<br />

* 1 Bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F


Medfølgende tilbehør<br />

Kontroller at følgende er inkludert i pakken.<br />

Hodetelefoner (1)<br />

USB-kabel (1)<br />

Øreplugger (størrelse S, L) (1)<br />

Ekstrautstyr (1)<br />

Brukes når spilleren kobles til den valgfrie sokkelen osv.<br />

Lydkabel* 1<br />

Pluggadapter for bruk på fly (enkel/dobbel)* 1<br />

CD-ROM* 2 * 3 (1)<br />

Windows Media Player 11<br />

Media Manager for WALKMAN* 4<br />

Content Transfer<br />

Brukerveiledning (PDF-fil)<br />

Quick Start Guide (1)<br />

* 1 Bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

* 2 Denne CD-ROMen må ikke spilles i en lyd-CD-spiller.<br />

* 3 Avhengig av i hvilket land eller hvilken region spilleren er kjøpt, kan<br />

medfølgende programvare være forskjellig fra dette.<br />

* 4 Media Manager for WALKMAN følger ikke med i pakker som er solgt i USA.<br />

Du kan laste ned programmet fra følgende webområde:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

Slik installerer du ørepluggene riktig<br />

Hvis ørepluggene ikke passer i ørene dine, kan det hende at du<br />

ikke vil høre lave basslyder.<br />

For å få bedre lydkvalitet bør du da skifte størrelse på<br />

ørepluggene eller justere posisjonen for ørepluggene slik at de<br />

sitter komfortabelt og slutter tett til ørene dine.<br />

L L<br />

Ved kjøp er øreplugger i størrelse M installert. Hvis ørepluggene ikke passer til<br />

ørene dine, kan du prøve en av de andre størrelsene, S eller L.<br />

Når du skifter øreplugger, må du dreie dem for å få dem fast installert og<br />

hindre at ørepluggen løsner og blir værende igjen i øret.<br />

Om serienummeret<br />

Serienummeret for denne spilleren kreves for kunderegistreringen. Nummeret<br />

finnes på baksiden av spilleren.<br />

Fortsettes


Om programvaren som følger med<br />

Windows Media Player 11<br />

Windows Media Player kan importere lyddata fra CDer og overføre data til<br />

spilleren. Hvis du bruker opphavsrettsbeskyttede WMA-lydfiler og WMVvideofiler,<br />

må du bruke denne programvaren.<br />

Overførbare filer: musikk (MP3, WMA), video (WMV), fotografier (JPEG)<br />

Hvis du vil ha mer informasjon om bruken, kan du se i Hjelp for programvaren<br />

eller gå til følgende webområde:<br />

http://www.support.microsoft.com/<br />

Tips<br />

Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan komme<br />

ut for begrensninger på hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres<br />

med dra og slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 fra CD-ROMen som<br />

følger med, kan du løse dette problemet og deretter overføre ved å dra og slippe på nytt.<br />

Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere at<br />

programvaren eller tjenesten du bruker, er kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Media Manager for WALKMAN* 1<br />

Media Manager for WALKMAN kan overføre musikk, fotografier eller video<br />

fra datamaskinen til spilleren, og importere lyddata fra CDer. Media Manager<br />

for WALKMAN kan også abonnere på RSS-kilder og overføre musikk og video<br />

som er lastet ned fra RSS-kanaler.<br />

Du kan få mer informasjon om bruken ved å lese i Hjelp i programvaren.<br />

Lydfiler (AAC) og videoer kan også overføres ved dra og slipp med Windows<br />

Utforsker i tillegg til Media Manager for WALKMAN.<br />

Overførbare filer: Musikk (MP3, WMA, AAC *2 , WAV), fotografier (JPEG),<br />

video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV *2*3 ),<br />

podcast (musikk, video)<br />

* 1 Hvis du kjøpte pakken i USA, må du laste ned Media Manager for WALKMAN fra<br />

følgende webområde:<br />

http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite<br />

* 2 DRM-filer er ikke kompatible.<br />

* 3 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de er overført med Media Manager for<br />

WALKMAN. Hvis du overfører dem på nytt ved hjelp av Windows Media Player 11, kan<br />

det hende de kan spilles av.<br />

Merknad<br />

Det er ikke støtte for opphavsrettsbeskyttede videofiler, for eksempel DVD-filmer eller<br />

opptak av digitale TV-programmer.<br />

Fortsettes


10<br />

Content Transfer<br />

Med Content Transfer kan du overføre musikk, video eller fotografier fra en<br />

datamaskin til spilleren ved å dra og slippe. Du kan bruke Windows Utforsker<br />

eller iTunes® til intuitivt å dra og slippe data til Content Transfer. Hvis du vil ha<br />

mer informasjon om bruken, kan du se i Hjelp for programvaren.<br />

Overførbare filer: musikk (MP3, WMA, AAC* 1 , WAV), fotografier (JPEG),<br />

video (MPEG-4 Simple Profile, AVC (H.264/AVC) Baseline Profile, WMV* 1 * 2 ),<br />

podcast (musikk, video)<br />

* 1 DRM-filer er ikke kompatible.<br />

* 2 Enkelte WMV-filer kan ikke spilles av etter at de er overført med Content<br />

Transfer. Hvis du overfører dem på nytt ved hjelp av Windows Media Player<br />

11, kan det hende de kan spilles av.<br />

Tips<br />

ATRAC-filer kan overføres til spilleren etter at de er konvertert til MP3-filformat.<br />

Hvis du vil konvertere filer, må du laste ned MP3 Conversion Tool fra webområdet for<br />

kundestøtte ( side 155).


11<br />

Deler og kontroller<br />

Forside<br />

Bakside<br />

BACK/HOME-knapp* 1<br />

Trykk for å gå opp ett nivå i<br />

listeskjermbildet, eller for å gå tilbake<br />

til den forrige menyen.<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/<br />

HOME for å vise Home-menyen<br />

( side 13).<br />

Femveisknapp* 2<br />

Starter avspilling og gjør det mulig å<br />

navigere i spillerens skjermmenyer<br />

( side 14).<br />

Hodetelefonkontakt* 3<br />

For tilkobling av hodetelefonene. Sett<br />

inn pluggen til den klikker på plass.<br />

Hvis hodetelefonene ikke kobles<br />

ordentlig til, kan det hende at lyden<br />

fra hodetelefonene ikke overføres<br />

riktig.<br />

Om støyreduksjonsfunksjonen (bare<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

Støyreduksjonsfunksjonen er bare<br />

tilgjengelig når du bruker de<br />

medfølgende hodetelefonene.<br />

De medfølgende hodetelefonene kan<br />

bare brukes sammen med disse<br />

modellene, og kan ikke brukes<br />

sammen med annet utstyr.<br />

WM‐PORT-kontakt<br />

Bruk denne kontakten til å koble til<br />

den medfølgende USB-kabelen eller<br />

annet tilleggsutstyr, for eksempel<br />

utstyr som støtter WM‐PORT.<br />

NOISE CANCELING-bryter (bare<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

Ved å skyve NOISE CANCELINGbryteren<br />

i pilens retning ,<br />

aktiverer du<br />

støyreduksjonsfunksjonen<br />

( side 103).<br />

Display<br />

Displayet kan variere avhengig av<br />

funksjonene ( side 13).<br />

VOL +* 2 /–-knapp<br />

Justerer volumet.<br />

Fortsettes


12<br />

HOLD-bryter<br />

Når du bærer med deg spilleren, kan<br />

du beskytte den mot utilsiktet bruk<br />

ved hjelp av HOLD-bryteren. Når<br />

HOLD-bryteren blir skjøvet i pilens<br />

retning , blir funksjonene for alle<br />

knapper deaktivert. Hvis du skyver<br />

HOLD-bryteren i motsatt retning,<br />

blir HOLD-funksjonen slått av.<br />

OPTION/PWR OFF-knapp* 1<br />

Viser valgmenyen ( side 22, 49,<br />

79, 82, 94, 102).<br />

Hvis du trykker og holder inne<br />

OPTION/PWR OFF-knappen, slår<br />

skjermen seg av og spilleren går over<br />

i standby-modus. Hvis du trykker på<br />

en knapp mens spilleren er i<br />

standby-modus, vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet og spilleren er klar for<br />

bruk. Hvis du lar spilleren være i<br />

standby-modus omtrent et døgn, slår<br />

spilleren seg automatisk helt av. Hvis<br />

du trykker på en hvilken som helst<br />

knapp når spilleren er slått av, vises<br />

oppstartskjermbildet først, og<br />

deretter vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet.<br />

Merknad<br />

Spilleren bruker en svært liten mengde<br />

batteristrøm når den er i standbymodus.<br />

Derfor kan det hende at<br />

spilleren slås helt av etter kort tid,<br />

avhengig av hvor mye strøm som er<br />

igjen i batteriet.<br />

RESET-knapp<br />

Tilbakestiller spilleren når du<br />

trykker på RESET-knappen med en<br />

liten nål eller lignende ( side 132).<br />

* 1 Funksjoner som er merket med på<br />

spilleren, blir aktivert hvis du trykker<br />

inn og holder de tilsvarende knappene.<br />

* 2 Det finnes følbare prikker. Bruk dem<br />

som hjelp når du bruker knappene.<br />

* 3 Formen på åpningen for<br />

hodetelefonkontakten varierer avhengig<br />

av modell.


13<br />

Spillerkontroller og -skjermbilder<br />

Bruk femveisknappen og BACK/HOME-knappen til å navigere gjennom<br />

skjermbilder, spille av sanger, videoer, podcast-episoder og FM-radio, samt vise<br />

bilder eller endre spillerens innstillinger.<br />

HOME-menyen vises når du trykker og holder inne BACK/HOME-knappen.<br />

Diagrammet nedenfor viser hvordan skjermbildet endres når du trykker på de<br />

forskjellige knappene. Spillerens skjermbilde endres for eksempel slik det er vist<br />

nedenfor når du velger "Music Library"– "Album" fra Home-menyen.<br />

Home-menyen<br />

Velg (Music Library) og trykk på<br />

-knappen.<br />

Music Library<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Velg "Album" og trykk<br />

på -knappen.<br />

Albumliste<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Sangliste<br />

Velg albumet du ønsker, og trykk på<br />

-knappen.<br />

Velg ønsket sang og trykk på<br />

-knappen.<br />

Avspillingen begynner.<br />

Now Playing-skjermbildet<br />

Trykk på knappen<br />

BACK/HOME.<br />

Trykk og hold inne<br />

knappen BACK/HOME.<br />

Fortsettes


14<br />

Slik bruker du femveisknappen og skjermen<br />

Med femveisknappen kan du utføre ulike<br />

funksjoner i listeskjermbildene, i skjermbildene for<br />

miniatyrbilder og i "Now Playing"-skjermbildet.<br />

* 1 Det finnes følbare prikker. Bruk dem som hjelp når du<br />

bruker knappene.<br />

Slik bruker du femveisknappen i listeskjermbildet<br />

Musikk<br />

(spill/pause/<br />

bekreft)-knapp* 1<br />

/-knapper<br />

/-knapper<br />

Indeks<br />

De første bokstavene til navnene på sanger og album i listedelen vises.<br />

Liste<br />

Informasjonsområde<br />

Informasjonen om sangen, ikonene og så videre, vises ( side 20).<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Trykk og hold inne for å spille av alle sangene i det valgte<br />

elementet.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Bytter skjermbilder eller beveger markøren til venstre eller høyre<br />

for å vise en liste over elementer når en indeks vises.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen, når indeksen<br />

ikke vises.<br />

Video<br />

Liste<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen.<br />

Fortsettes


15<br />

Fotografi<br />

Liste<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Bekrefter elementet i listen.<br />

Trykk og hold inne for å spille av et lysbildeshow av fotografier i<br />

det valgte elementet.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Viser det forrige eller det neste skjermbildet av listen.<br />

Slik bruker du femveisknappen i miniatyrbilde* 1 -skjermbildet<br />

Miniatyrbilder<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Viser sanglisten for det valgte elementet i musikkmodus, eller viser<br />

det valgte elementet i fotomodus. Starter avspilling av valgt element<br />

under videobruk.<br />

Flytter markøren opp eller ned.<br />

Trykk og hold inne for å bla opp eller ned raskere.<br />

Flytter markøren til venstre eller høyre.<br />

Trykk og hold inne for å flytte markøren raskere til venstre eller<br />

høyre, og bla deretter opp eller ned i miniatyrbildene.<br />

* 1 Miniatyrbilde betyr et bilde i redusert størrelse av omslagsbilde, en scene fra en video<br />

eller et foto. Hvis du vil vise miniatyrbilder for album, kan du se side 56. For<br />

videofiler kan du se side 76.<br />

Fortsettes


16<br />

Slik bruker du femveisknappen i "Now Playing"-skjermbildet<br />

Musikk<br />

Sangnavn<br />

Artistnavn<br />

Albumtittel<br />

Sjanger<br />

Utgivelsesår<br />

Avspillingsstatus<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Starter avspilling av sang. Når avspillingen starter, vises på<br />

displayet og hvis du trykker på -knappen igjen, vises og<br />

avspillingen tar pause.* 1 Denne pause og fortsett-funksjonen er<br />

bare tilgjengelig i "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Trykk på /-knappen for å vise markøren og bla gjennom<br />

elementene som vises. Når sjanger, albumtittel eller andre<br />

egenskaper er valgt med markøren, trykker du på -knappen for<br />

å vise en liste over artister i samme sjanger som sangen som spilles<br />

nå eller sanglistene for albumet som spilles nå.<br />

Når /-knappen er satt til "Folder +/–" ( side 58)<br />

Starter avspilling fra den første sangen i neste mappe* 2 , gjeldende<br />

mappe eller forrige mappe. Trykk på -knappen for å hoppe over<br />

den første sangen i gjeldende mappe eller forrige mappe. Trykk på<br />

-knappen for å hoppe til første sang i neste mappe.<br />

Når knappen trykkes én gang eller gjentatte ganger, flyttes<br />

avspillingen til begynnelsen av gjeldende, forrige eller neste sang.<br />

Trykk og hold inne for å gå raskt fremover eller bakover i sangen<br />

som spilles av.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens en sang står på pause, slås<br />

skjermen av og spilleren går over i standby-modus.<br />

* 2 Hvilke mappeenheter spilleren hopper over, kan variere etter listen før sanglisten. Hvis<br />

du for eksempel velger en sang i rekkefølgen "Artist"- albumliste - sangliste, kan du søke<br />

etter sanger ved å hoppe over album.<br />

Fortsettes


17<br />

SensMe Channels<br />

Kanal<br />

Sangnavn<br />

Artistnavn<br />

Albumtittel<br />

Avspillingsstatus<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Starter avspilling av sang. Når avspillingen starter, vises på<br />

displayet. Hvis du trykker på -knappen en gang til, vises og<br />

avspillingen stoppes midlertidig.<br />

Trykk på /-knappen for å bla gjennom listen over kanaler. Hver<br />

gang du trykker på knappen, endres kanalen og avspillingen av<br />

sanger starter fra midten av sangen.<br />

Når knappen trykkes én gang eller gjentatte ganger, flyttes<br />

avspillingen til begynnelsen av gjeldende, forrige eller neste sang.<br />

Trykk og hold inne for å gå raskt fremover eller bakover i sangen<br />

som spilles av.<br />

Fortsettes


18<br />

Video<br />

Avspillingsstatus<br />

Når du endrer displayretningen til vannrett, endres også retningen og<br />

funksjonene for ///-knappen.<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

Starter avspilling av video. Når avspillingen starter, vises på<br />

displayet, og hvis -knappen blir trykket inn igjen, vises og<br />

avspillingen tar pause.* 1 Du kan spille av og ta pause i video bare<br />

fra "Now Playing"-skjermen for videoen.<br />

Trykk på /-knappen for å finne begynnelsen av neste, forrige<br />

eller den videoen som blir avspilt nå.* 2<br />

Trykk på /-knappen for å gå raskt fremover eller bakover i<br />

videoen som spilles av.<br />

Under avspilling endres hastigheten til forover-/bakoverspoling i<br />

tre nivåer ved at du trykker gjentatte ganger på knappen /<br />

((×10), (×30), (×100)). Ved å trykke og holde inne, økes<br />

hastigheten med ett nivå, og ved å slippe går den tilbake til normal<br />

avspilling.<br />

Mens avspillingen står på pause, kan du gå litt frem eller tilbake<br />

ved å trykke på /-knappen.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens en video står på pause, slås<br />

skjermen av og spilleren går over i standby-modus.<br />

* 2 Hvis "Continuous Playback" er satt til "On", kan du finne begynnelsen av neste eller<br />

forrige video fra videoen som spilles av for øyeblikket ( side 75).<br />

Fortsettes


19<br />

Fotografi<br />

Avspillingsstatus<br />

Når du endrer displayretningen til vannrett, endres også retningen og<br />

funksjonene for ///-knappen.<br />

Knapper<br />

<br />

/<br />

Beskrivelse<br />

vises på displayet, og et lysbildeshow starter. Hvis knappen<br />

trykkes på nytt, vises og avspillingen stopper midlertidig.* 1<br />

Viser neste eller forrige fotografi.<br />

* 1 Under avspilling av sanger mens et lysbildeshow er midlertidig stoppet, deaktiveres<br />

skjermen hvis du ikke utfører noen handlinger innenfor tidsrommet som er angitt i<br />

"Screensaver Timing" ( side 112). Når avspillingen av sanger og et lysbildeshow som<br />

vises samtidig, stoppes midlertidig, og du ikke utfører en handling i mer enn 3 minutter,<br />

slås skjermen av og spilleren går over i standby-modus.<br />

FM<br />

Knapper<br />

Beskrivelse<br />

Spiller av FM-radio, eller stopper avspillingen midlertidig* 1 .<br />

Forhåndsinnstiller ved å trykke og holde inne den valgte<br />

frekvensen.<br />

/ Velger frekvenser. Velger den neste stasjonen som kan mottas, ved<br />

å trykke og holde inne.<br />

/ Velger den forhåndsinnstilte stasjonen.<br />

* 1 Hvis det ikke er noen aktivitet i mer enn 3 minutter mens FM står på pause, slår<br />

skjermen seg av og spilleren går over i standby-modus.<br />

Fortsettes


20<br />

Om informasjonsområdet<br />

Ikonene som vises i tabellen nedenfor, kommer frem i informasjonsområdet. Ikonene kan<br />

variere etter avspillingsstatus, innstillinger eller skjermbildene.<br />

Se de enkelte referansesidene for mer informasjon om ikonene.<br />

Ikoner<br />

, , , ,<br />

, ,<br />

, , , , og så<br />

videre<br />

beskrivelse<br />

Ikoner for avspillingsstatus<br />

Avspilling, pause, spole frem/tilbake, gå til begynnelsen av<br />

neste, nåværende eller forrige sang<br />

Gå fremover/bakover litt eller raskt ( side 69)<br />

, , , ,<br />

Ikoner for sangtittel, artistnavn, videotittel, fototittel eller FMradio<br />

Ikonene for avspillingsmodus<br />

, og så videre Avspillingsmodus er satt til "Repeat" eller "Shuffle" ( side 53).<br />

"Slide Show Repeat" er satt til "On" ( side 90)<br />

Ikoner for avspillingsområde<br />

Avspillingsområdet er satt til "Selected Range" ( side 54)<br />

, og så videre Ikonene for lydeffektinnstillingen ( side 60) eller for<br />

støyreduksjonsfunksjonen (bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

( side 103)<br />

,<br />

Ikonene for videoinnstillingen<br />

"Continuous Playback" er satt til "On" ( side 75)<br />

"Zoom Settings" er satt til "Auto" eller "Full" ( side 73)<br />

Ikonet for FM-radioinnstilling<br />

Innstillingen "Mono/Auto" er satt til "Mono" ( side 101)<br />

Ikonet for gjenværende batterilading ( side 23)<br />

Fortsettes


21<br />

Vise "Now Playing"-skjermbildet<br />

Du kan raskt vise "Now Playing"-skjermbildet fra forskjellige skjermbilder.<br />

Now Playing<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Now Playing), og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Detaljert informasjon om innholdsfilen som spilles av, vises.<br />

Tips<br />

Du kan vise skjermbildet "Now Playing" ved å trykke på knappen OPTION/PWR OFF<br />

for å velge "Now Playing".<br />

Når du spiller av video, viser foto eller lytter til FM-radio, kan du velge "Go to the song<br />

playback screen" fra alternativmenyen for å vise avspillingsskjermbildet for sanger.


22<br />

Bruke knappen OPTION<br />

Du kan endre forskjellige innstillinger for hver funksjon når du trykker på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen. OPTION/PWR OFF-knappen er nyttig siden<br />

du kan vise innstillingsskjermbildet øyeblikkelig, uten å velge<br />

innstillingselementer fra menyen (Settings) i HOME-menyen.<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge elementet, og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for de valgte innstillingselementene eller valgt kommando<br />

blir utført. Innholdet i valgmenyen kan variere etter hvilket skjermbilde du<br />

har fremme når du trykker på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Du finner mer informasjon på de neste sidene.<br />

"Vise valgmenyen for musikk" ( side 49)<br />

"Vise valgmenyen for video" ( side 79)<br />

"Vise valgmenyen for Podcast" ( side 82)<br />

"Vise valgmenyen for foto" ( side 94)<br />

"Vise valgmenyen for FM-radio" ( side 102)


23<br />

Komme i gang<br />

Klargjøre spilleren<br />

Lade spilleren<br />

Spillerens batteri lades mens spilleren er koblet til en datamaskin som er slått<br />

på.<br />

Nå du kobler spilleren til datamaskinen, må du bruke<br />

den medfølgende USB-kabelen. Når du kobler USBkabelens<br />

kontakt til spilleren, må du passe på at -<br />

merket vender opp.<br />

Når gjenstående batterinivå på displayet viser , er ladingen fullført<br />

(ladetiden er på omtrent 3 timer).<br />

Når du bruker spilleren for første gang, eller hvis du ikke har brukt spilleren på<br />

lenge, bør du lade den helt opp først (til gjenstående batterinivå viser i<br />

displayet).<br />

Lade spilleren<br />

Batteriikonet i displayet endres som vist nedenfor. Se side 161 for<br />

informasjon om batterivarighet.<br />

Ikonets nivåindikator reduseres etter hvert som batterinivået blir lavere. Hvis<br />

"LOW BATTERY. Please Charge." vises, kan du ikke bruke spilleren. I så fall<br />

må du lade batteriet ved å koble til datamaskinen.<br />

Fortsettes


24<br />

Komme i gang<br />

Merknader<br />

Batteriet må lades i en romtemperatur på 5–35 ºC.<br />

Batteriet kan lades opp omkring 500 ganger før det er oppbrukt. Dette tallet varierer,<br />

avhengig av under hvilke forhold du bruker spilleren.<br />

Batteriindikatoren på displayet er kun et anslag. Én del svart i indikatoren vil for<br />

eksempel ikke alltid angi nøyaktig en fjerdedel av batteriets oppladingsnivå.<br />

"Do not disconnect." vises på displayet når spilleren har tilgang til datamaskinen. Du må<br />

ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen hvis "Do not disconnect." vises. Da kan<br />

dataene som overføres, bli skadet.<br />

Alle kontrollknappene på spilleren er deaktiverte mens den er koblet til en datamaskin.<br />

Det kan hende at enkelte USB-enheter som er koblet til datamaskinen, forhindrer riktig<br />

bruk av spilleren.<br />

Vi garanterer ikke at batteriet kan lades ved bruk av datamaskiner som er modifisert<br />

eller satt sammen på egenhånd.<br />

Hvis datamaskinen går over i strømsparingsmodus, for eksempel dvale- eller<br />

hvilemodus, mens spilleren er koblet til via USB-kabelen, lades ikke spillerens batteri. I<br />

stedet fortsetter spilleren å bruke batteristrøm.<br />

Ikke la spilleren være koblet i lengre perioder til en bærbar datamaskin som ikke<br />

er koblet til strømnettet, ettersom spilleren kan lade ut batteriet på den bærbare<br />

datamaskinen.<br />

Når spilleren er koblet til en datamaskin, må du ikke slå datamaskinen på eller av,<br />

starte den på nytt eller aktivere den fra dvalemodus. Hvis du utfører noen av disse<br />

handlingene, kan det føre til at spilleren ikke fungerer slik den skal. Koble spilleren fra<br />

datamaskinen før du utfører disse handlingene.<br />

Hvis du ikke skal bruke spilleren på minst et halvt år, bør du lade batteriet minst hver<br />

sjette måned eller hvert år for å vedlikeholde batteriet.<br />

Fortsettes


25<br />

Komme i gang<br />

Slå spilleren på og av<br />

Knappen<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Slå på spilleren<br />

Trykk en hvilken som helst knapp for å slå spilleren på.<br />

Slå av spilleren<br />

Hvis du trykker og holder inne OPTION/PWR OFF-knappen ( side 12), går<br />

spilleren over i standby-modus og skjermen slås av for å spare batteristrøm.<br />

Hvis du trykker en knapp mens du er i standby-modus, vises "Now Playing"-<br />

skjermbildet med mer, og spilleren er klar for bruk.<br />

Hvis spilleren står i standby-modus i omkring en dag, slås spilleren av helt<br />

automatisk. Hvis du trykker en hvilken som helst knapp når spilleren er slått av,<br />

vises oppstartskjermbildet først, og deretter vises "Now Playing"-skjermbildet.


26<br />

Komme i gang<br />

Hente data<br />

For at du skal kunne bruke musikk, fotografier, videoer og podcaster på<br />

spilleren, må du klargjøre dataene på datamaskinen. Bruk passende<br />

programvare til å importere dataene til datamaskinen.<br />

Du finner mer informasjon om støttede filformater under "Støttet filformat"<br />

( side 158).


27<br />

Komme i gang<br />

Overføre data<br />

Du kan overføre data direkte ved å dra og slippe med Windows Utforsker på<br />

datamaskinen.<br />

Hierarkiet for avspillbare data har regler. Se illustrasjonene nedenfor om<br />

hvordan du overfører data på riktig måte.<br />

Du finner mer informasjon om den medfølgende programvaren som kan<br />

overføre data, på side 9.<br />

Tips<br />

Noen datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan komme<br />

ut for begrensninger på hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres<br />

med dra og slipp. Hvis du installerer Windows Media Player 11 (mer informasjon<br />

finnes i delen "Installing the Operation Guide and software" i "Quick Start Guide") fra<br />

medfølgende CD-ROM, kan du løse dette problemet slik at du kan overføre ved å dra og<br />

slippe. Før du installerer Windows Media Player 11 på datamaskinen, må du kontrollere<br />

at programvaren eller tjenesten er kompatibel med Windows Media Player 11.<br />

Data-hierarkiet kan skille seg fra dette, avhengig av datamaskinmiljøet.<br />

Enkelte WMV-filer kan bare spilles av ved overføring med Windows Media Player 11.<br />

Merknader<br />

Du må ikke koble fra USB-kabelen hvis "Do not disconnect." vises. Da kan<br />

dataene som overføres, bli skadet.<br />

Du kan ikke endre mappenavn på eller slette mappene "MUSIC", "MP_<br />

ROOT", "VIDEO", "PICTURES", "PICTURE" og "PODCASTS".<br />

Du må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappene "MP_ROOT"<br />

eller "MPE_ROOT". Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.<br />

Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Koble USB-kabelens kontakt til spilleren med -merket opp.<br />

Velg spilleren i Windows Utforsker. Deretter drar og slipper du<br />

filene.<br />

Spilleren vises i Windows Utforsker som [WALKMAN].<br />

Fortsettes


28<br />

Komme i gang<br />

For sanger<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer i mappen "MUSIC".<br />

Merk at hverken filer eller mapper ut over åtte nivåer vil bli<br />

registrert.<br />

første<br />

syvende<br />

åttende<br />

niende<br />

(På spilleren)<br />

Mappene blir vist i rekkefølge etter mappenavn, deretter blir<br />

filene vist i rekkefølge etter filnavn. I denne sammenhengen<br />

skilles det ikke mellom store og små bokstaver.<br />

Fortsettes


29<br />

Komme i gang<br />

For videoer<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer i mappen "VIDEO".<br />

På første nivå i "VIDEO"-mappen vil både filer og mapper bli<br />

registrert. Filer på andre nivå vil bli registrert. Filer på andre nivå<br />

vil bli registrert. Mapper ut over første nivå og filer ut over andre<br />

nivå vil derimot ikke bli registrert.<br />

første<br />

andre<br />

tredje<br />

(På spilleren)<br />

Videofilene blir vist i den rekkefølgen de blir overført ved dra<br />

og slipp. (De nyeste dataene er øverst.)<br />

Tips<br />

Du kan angi JPEG-filer som miniatyrbilder av videofiler ved<br />

å plassere JPEG-filer i de aktuelle videomappene. Når du viser<br />

videolisten, kan du se miniatyrbildene (små bilder som vises i<br />

menyen) for videofilene på spilleren.<br />

Hvis du vil vise et miniatyrbilde for en videofil, kan du lage en JPEG-fil (vannrett 160 ×<br />

loddrett 120 punkter, filtype: .jpg) og gi den samme navn som ønsket videofil, og<br />

deretter lagre den i videofilmappen.<br />

Fortsettes


30<br />

Komme i gang<br />

For foto<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp filer i mappen "PICTURE".<br />

På første nivå i "PICTURE"-mappen vil både filer og mapper<br />

bli registrert. Bare filer på andre nivå vil bli registrert i<br />

mappen "PICTURE". Mapper og filer ut over andre nivå vil<br />

ikke bli registrert.<br />

første<br />

andre<br />

tredje<br />

(På spilleren)<br />

Mappene under "PICTURE"- mappen blir vist i alfabetisk<br />

rekkefølge. Filene på første nivå i "PICTURE"-mappen blir<br />

lagret i -mappen.<br />

* 1 Datahierarkiet i<br />

"PICTURES" er det<br />

samme som i "PICTURE"-<br />

mappen.<br />

Fortsettes


31<br />

Komme i gang<br />

For podcaster<br />

(Med Windows Utforsker)<br />

Dra og slipp kanalmapper i mappen "PODCASTS" og<br />

episodefiler i kanalmappene.<br />

På første nivå i "PODCASTS"-mappen vil bare mapper bli<br />

registrert. Episodefilene på første nivå vil ikke registreres. På<br />

andre nivå vil bare filer registreres og eventuelle mapper vil<br />

ikke bli registrert. Mapper og filer ut over andre nivå vil ikke<br />

bli registrert.<br />

første<br />

andre<br />

tredje<br />

(På spilleren)<br />

Mappene under "PODCASTS"- mappen blir vist i alfabetisk<br />

rekkefølge. Filer i kanalmappene vises i alfabetisk<br />

rekkefølge.


32<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger (Music Library)<br />

Du kan søke etter sanger etter sangtittel, album, artist, sjanger osv.<br />

Music Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Søke etter sanger etter sangnavn<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "All Songs" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Fortsettes


33<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter album<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Album" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan spille alle sangene i en listeoppføring ved å velge oppføringen i listen og trykke<br />

inn og holde -knappen i trinn .<br />

Du kan endre visningsformatet for albumlisten ( side 56).<br />

Du kan velge avspillingsområde for sanger ( side 54).<br />

Fortsettes


34<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter artist<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Artist" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten for den valgte artisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan spille av alle sangene fra et listeelement ved å velge elementet fra en liste og<br />

trykke og holde inne knappen i trinn til .<br />

Du kan endre visningsformatet for albumlisten ( side 56).<br />

Du kan velge avspillingsområde for sanger ( side 54).<br />

Fortsettes


35<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter sjanger<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Genre" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sjangerlisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sjanger og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten for den valgte sjangeren vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Albumlisten for den valgte artisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et album og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for det valgte albumet vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan spille av alle sangene i et listeelement ved å velge elementet fra listen og trykke<br />

og holde inne knappen i trinnene til .<br />

Du kan endre visningsformatet for albumlisten ( side 56).<br />

Du kan velge avspillingsområde for sanger ( side 54).<br />

Fortsettes


36<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter utgivelsesår<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Release Year" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over utgivelsesår vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et år og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Artistlisten for det valgte utgivelsesåret vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en artist og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten for artisten, valgt fra utgivelsesåret, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan spille av alle sangene fra et listeelement ved å velge elementet fra listen og trykke<br />

og holde inne knappen i trinn til .<br />

Du kan velge avspillingsområde for sanger ( side 54).<br />

Fortsettes


37<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter mappe<br />

Når du overfører data til "MUSIC"-mappen ved å dra og slippe i Windows<br />

Utforsker, kan opptil åtte nivåer under "MUSIC"-mappen vises og spilles av. Selv<br />

om du bruker annen programvare med overføringsfunksjon til å overføre<br />

sangene, kan du fortsatt søke etter sanger fordelt over mapper.<br />

Trykk og hold BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på /// -knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Folder" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Mappelisten eller sangen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en mappe eller sang og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Når du velger en mappe, vises sang- eller mappelisten(e). Når du velger en<br />

sang, vises skjermbildet for avspilling og deretter begynner avspillingen av<br />

sanger. Gjenta om nødvendig trinn til den ønskede sangen vises.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan velge avspillingsområde for sanger ( side 54).<br />

Merknader<br />

Opptil åtte mappenivåer kan registreres.<br />

Du kan ikke spille alle sanger i en mappe selv om du velger en mappe fra listen og<br />

trykker og holder inne -knappen i trinn <br />

Fortsettes


38<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger etter den første bokstaven<br />

Du kan søke etter sanger ved hjelp av den første bokstaven i navnet på artisten,<br />

albumet eller sangen.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Initial Search" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over kategorier du kan søke i, kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en kategori og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Et skjermbilde vises der du kan velge et tegn.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge første tegn og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Når søket er fullført, vises resultatene.<br />

Når du velger "Artist" eller "Album", kan du begrense søkeresultatene og<br />

velge en bestemt sang.<br />

Når du har valgt "Artist" eller "Album" og du trykker og holder inne<br />

knappen , spilles alle sangene i elementet av.<br />

Fortsettes


39<br />

Spille av musikk<br />

Spille av en spilleliste<br />

Du kan spille av lister med sanger (spillelister). Du kan også opprette spillelister<br />

ved hjelp av medfølgende Windows Media Player 11, eller annen programvare<br />

med overføringsfunksjoner. Det kan imidlertid hende at noen spillelister ikke<br />

gjenkjennes av spilleren, avhengig av programvaren. Se i Hjelp eller kontakt<br />

produsenten av programvaren for mer informasjon om bruken.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet "Music Library" kommer frem.<br />

(Music Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Playlists" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over spillelister vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en spilleliste og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Sanglisten vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en sang og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Sangen du valgte, spilles av og avspillingen av sanger fortsetter i rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan spille av alle sangene i en spilleliste ved å velge spillelisten fra listen over<br />

spillelister og trykke og holde inne -knappen i trinn .


40<br />

Spille av musikk<br />

Søke etter sanger på grunnlag av sangen som<br />

spilles av<br />

Du kan søke etter andre sanger, album og artister etter sanginformasjonen for<br />

sangen som spilles av for øyeblikket. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må<br />

"/ Button Setting" være satt til "Direct Search" ( side 58).<br />

Now Playing<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Now Playing) og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles av for øyeblikket, vises.<br />

Trykk på -knappen for å vise en markør og velge et element<br />

du vil søke etter sanger i, og trykk deretter på -knappen for å<br />

bekrefte.<br />

Følgende lister vises, avhengig av elementet du valgte.<br />

Artist: Albumlisten for den artisten som spilles av for øyeblikket.<br />

Album: Sanglisten for det albumet som spilles av for øyeblikket.<br />

Sjanger: En artistliste i den samme sjangeren som artisten som spilles av<br />

for øyeblikket.<br />

Utgivelsesår: En artistliste fra det samme utgivelsesåret som sangen som<br />

spilles av for øyeblikket.<br />

Merknader<br />

Denne funksjonen er ikke i samsvar med podcast-episodene.<br />

Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du hører på "SensMe Channels".


41<br />

Spille av musikk<br />

Spille sanger i tilfeldig rekkefølge<br />

(Intelligent Shuffle)<br />

Spilleren har to ulike modi for vilkårlig avspilling (vilkårlig gjentatt avspilling).<br />

Intelligent<br />

Shuffle<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

vises i stedet for (Intelligent Shuffle) hvis spilleren bruker enkelte elektroniske<br />

tjenester (bare tilgjengelig i USA). Du gjenoppretter (Intelligent Shuffle) ved å<br />

formatere minnet i spilleren ( side 123).<br />

Spille av sanger som er utgitt i samme år, i vilkårlig rekkefølge (Shuffle)<br />

Spilleren velger et vilkårlig utgivelsesår og spiller av alle overførte sanger fra det<br />

året i vilkårlig rekkefølge.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Intelligent Shuffle) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes til å velge modus for vilkårlig avspilling, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Time Machine Shuffle" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Et vilkårlig utgivelsesår velges, og sanger i det året spilles av i vilkårlig<br />

rekkefølge.<br />

Fortsettes


42<br />

Spille av musikk<br />

Tips<br />

Du kan også velge "Intelligent Shuffle"-avspilling fra "Music Library".<br />

Når du starter "Intelligent Shuffle"-avspilling, skifter avspillingsmodus til "Shuffle"<br />

eller "Shuffle&Repeat" ( side 53). Selv om du avbryter "Intelligent Shuffle", beholdes<br />

innstillingen "Shuffle" eller "Shuffle&Repeat" for avspillingsmodusen.<br />

Når du starter "Time Machine Shuffle"-avspilling, er avspillingsområdet satt til "Selected<br />

Range" ( side 54). Selv om du avbryter "Time Machine Shuffle" blir innstillingen for<br />

"Selected Range" beholdt.<br />

"Intelligent Shuffle"-avspilling avbrytes automatisk dersom du utfører en av følgende<br />

handlinger:<br />

Starter avspilling av en sang ved å velge den fra "Music Library" eller lignende.<br />

Endrer avspillingsmodus.<br />

Endrer avspillingsområdet.<br />

Merknader<br />

Mens animasjonen som kommer frem når spilleren velger et utgivelsesår, vises, er det<br />

ikke mulig å bruke kontrollene for spilleren.<br />

Sanger uten data for utgivelsesår blir ikke valgt i "Time Machine Shuffle"-avspilling og<br />

blir ikke spilt.<br />

Shuffle-avspilling av alle sanger begynner hvis ingen av sangene i spilleren har fått tildelt<br />

utgivelsesår.<br />

Hvis alle sangene på spilleren med utgivelsesår har samme utgivelsesår, eller hvis<br />

noen av sangene har samme utgivelsesår og resten ikke har noe utgivelsesår, kommer<br />

animasjonen frem mens utgivelsesåret blir valgt uten å bli vist og avspillingen starter.<br />

Fortsettes


43<br />

Spille av musikk<br />

Spille av alle sanger i vilkårlig rekkefølge<br />

Alle sangene som er lagret på spilleren, spilles av i vilkårlig rekkefølge.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Intelligent Shuffle) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes til å velge modus for vilkårlig avspilling, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Shuffle All" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Alle sangene spilles av i vilkårlig rekkefølge.<br />

Tips<br />

Du kan også velge "Intelligent Shuffle"-avspilling fra "Music Library".<br />

Når du starter "Intelligent Shuffle"-avspilling, skifter avspillingsmodus til "Shuffle"<br />

eller "Shuffle&Repeat" ( side 53). Selv om du avbryter "Intelligent Shuffle", beholdes<br />

innstillingen "Shuffle" eller "Shuffle&Repeat" for avspillingsmodusen.<br />

"Intelligent Shuffle"-avspilling avbrytes automatisk dersom du utfører en av følgende<br />

handlinger:<br />

Starter avspilling av en sang ved å velge den fra "Music Library" eller lignende.<br />

Endrer avspillingsmodus.<br />

Endrer avspillingsområdet.


44<br />

Spille av musikk<br />

Spille av sanger ved å bruke SensMe Channels<br />

Hva er "SensMe Channels"?<br />

"SensMe Channels" er en funksjon som automatisk plukker ut sanger som<br />

passer til kanalenes tema, og spiller den av. Du kan spille av sanger som passer<br />

til humøret, aktiviteten du holder på med, tidspunktet på dagen osv.<br />

Før du spiller av sanger med "SensMe Channels", må lydmønsteret i sangene<br />

analyseres gjennom 12 TONE ANALYSIS, som er utviklet av <strong>Sony</strong>. 12 TONE<br />

ANALYSIS følger med programvare som Content Transfer eller Media<br />

Manager for WALKMAN. Se i Hjelp for mer informasjon om analyse av<br />

programvaren. Du kan også analysere sanger ved hjelp av spilleren<br />

( side 47).<br />

Spille av sanger ved å bruke "SensMe Channels"<br />

Du kan spille av sanger som passer til humøret, aktiviteten du holder på med,<br />

tidspunktet osv. ved å velge kanaler.<br />

SensMe Channels<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (SensMe Channels) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Avspillingsskjermbildet for "SensMe Channels" vises, og spilleren<br />

begynner å spille av sanger.<br />

Fortsettes


45<br />

Spille av musikk<br />

Trykk på /-knappen for å velge ønsket kanal.<br />

Når kanalene endres, begynner sangen fra midten.<br />

/-knappen og -knappen fungerer på samme måte som for<br />

musikkavspilling ( side 17).<br />

Tips<br />

Sangene spilles av i vilkårlig rekkefølge. Hver gang du velger kanalen, vil rekkefølgen for<br />

avspilling endres.<br />

Hvis du overfører sanger ved hjelp av Media Manager for WALKMAN eller Content<br />

Transfer, spilles sangene av fra den mest melodiske og rytmiske delen.<br />

Merknader<br />

Avhengig av filformatet, kan enkelte sanger ikke analyseres med 12 TONE ANALYSIS<br />

i Media Manager for WALKMAN eller Content Transfer. Med slike filer kan du utføre<br />

"Updating Channels" fra valgmenyen ( side 47).<br />

Bare sanger i "Music Library" spilles av. Du kan ikke spille av podcast-episoder med<br />

"SensMe Channels".<br />

I henhold til analysen kan en sang bli valgt av flere kanaler, eller ikke bli valgt av noen<br />

kanaler. Alle sanger kan imidlertid spilles av i kanalen "Shuffle All".<br />

Resultatet av analysen kan variere hver gang du utfører "Updating Channels".<br />

Fortsettes


46<br />

Spille av musikk<br />

Liste over kanaler<br />

Kanal<br />

Morning (05:00–09:59)<br />

Daytime (10:00–15:59)<br />

Evening (16:00–18:59)<br />

Night (19:00–23:59)<br />

Midnight (24:00–04:59)<br />

Shuffle All<br />

Energetic<br />

Relax<br />

Upbeat<br />

Pop Ballad<br />

Lounge<br />

Acoustic<br />

Electronic<br />

Classical<br />

Extreme<br />

Beskrivelse<br />

En av kanalene vises i henhold til gjeldende<br />

tidspunkt.<br />

Spiller av alle sanger i "Music Library" i vilkårlig<br />

rekkefølge.<br />

Spiller av livlige sanger med høyt tempo.<br />

Spiller av rolige og avslappende sanger.<br />

Spiller av raske og muntre sanger.<br />

Spiller av dystre sanger og sanger med lavt tempo,<br />

som ballader.<br />

Spiller av salongmusikk som jazz og bossa nova.<br />

Spiller av sanger med innslag av akustiske<br />

instrumenter.<br />

Spiller av sanger med innslag av elektroniske<br />

instrumenter.<br />

Spiller av klassisk musikk.<br />

Spiller av høye og kraftfulle sanger.<br />

Merknader<br />

Kanaler som ikke inneholder sanger, vises ikke i listen.<br />

Hvis du vil lytte til "Morning", "Daytime", "Evening", "Night" og "Midnight" i henhold til<br />

tidsplanen, må du angi innstillinger for "Set Date-Time" ( side 117).<br />

Når du spiller av en tidsbasert kanal, skifter ikke kanalen til den neste tidsbaserte<br />

kanalen selv om det angitte tidspunktet er passert. Du kan lytte til den neste tidsbaserte<br />

kanalen ved å bytte til en annen kanal og gå tilbake.<br />

Fortsettes


47<br />

Spille av musikk<br />

Analysere sanger på spilleren<br />

Hvis du overførte sanger på andre måter enn ved hjelp av Content Transfer<br />

eller Media Manger for WALKMAN og ønsker å høre på dem ved å bruke<br />

"SensMe Channels", analyserer du dem på spilleren.<br />

SensMe Channels<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Knappen<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (SensMe Channels) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen for å vise valgmenyen.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Updating Channels" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Spilleren begynner å analysere sanger.<br />

Når analysen er fullført, vises "SensMe Channels"-skjermbildet.<br />

Stoppe analysen<br />

Trykk på BACK/HOME-knappen for å avslutte analysen. Sangene som ble<br />

analysert før du stoppet, kan spilles av via "SensMe Channels".<br />

Merknader<br />

Hvis sanger som ikke er analysert, overføres til spilleren, vises "There is an unanalyzed<br />

song. Please select Updating Channels from Options menu.".<br />

Spilleren analyserer alle sangene på en gang. Du kan ikke analysere sanger individuelt.<br />

Resultatet av analysen kan variere mellom spilleren, programvaren og andre enheter.<br />

Hvis du skifter kanal, spilles sanger som er analysert ved hjelp av "Updating Channels",<br />

av fra 45 sekunder inn i sangen. Hvis sangen er på mindre enn 90 sekunder, starter<br />

avspillingen fra midten av sangen.


48<br />

Spille av musikk<br />

Slette sanger fra Music Library<br />

Når du sletter sanger fra "Music Library", bruker du programvaren du brukte<br />

til å overføre sangene, eller Windows Utforsker.<br />

Hvis du vil ha informasjon om å bruke programvaren, kan du se i Hjelp for<br />

programvaren.


49<br />

Spille av musikk<br />

Vise valgmenyen for musikk<br />

Du kan vise valgmenyen for musikkvalg ved å trykke på knappen OPTION/<br />

PWR OFF i et listeskjermbilde (inkludert skjermbildet for miniatyrbilder), for<br />

eksempel en sangliste, i "Now Playing"-skjermbildet for musikk eller i<br />

"SensMe Channels"-skjermbildet. Forskjellige musikkinnstillinger er<br />

tilgjengelige fra valgmenyen for musikkvalg.<br />

Valgelementene som vises i valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises i listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Detailed Information<br />

Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn.<br />

Play<br />

Spiller av alle sangene for det valgte elementet.<br />

Album Display Format Velger format for albumliste ( side 56).<br />

Fortsettes


50<br />

Spille av musikk<br />

Valgelementene vises i "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Play Mode Angir avspillingsmodus ( side 52).<br />

Playback Range Angir avspillingsområde ( side 54).<br />

Equalizer Tilpasser lydkvaliteten ( side 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Tilpasser "VPT(Surround)"-innstillingene<br />

( side 62).<br />

Cover Art* 1<br />

Viser omslagsbilde.<br />

Detailed Information* 2 Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn.<br />

Add to WishList / Remove<br />

from Wishlist<br />

Legger til sangen i ønskelisten for å kjøpe den<br />

på den tilsvarende tjenesteprogramvaren./<br />

Fjerner sangen fra ønskelisten.<br />

/ Button Setting<br />

Angir handlingen for /-knappen til "Direct<br />

Search" eller "Folder +/–" ( side 58).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 117).<br />

* 1 "Cover Art"-skjermbilde<br />

Når skjermbildet med omslagsbilde blir vist, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å trykke på /-knappen.<br />

Hvis sangene ikke har informasjon om omslagsbilde, vil standardbildet i spilleren bli<br />

vist.<br />

Omslagsbildene vises bare hvis informasjon om omslagsbilder er inkludert. Du kan<br />

angi omslagsbilder ved hjelp av medfølgende Windows Media Player 11 eller annen<br />

overføringsprogramvare med omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer informasjon<br />

om disse funksjonene ved å se i hjelpefunksjonen i programvaren eller kontakte<br />

produsenten. Det kan hende at omslagsbildet ikke vises, avhengig av filformatet for<br />

omslagsbildet.<br />

* 2 "Detailed Information"-skjermbilde<br />

Når du viser dette skjermbildet fra "Now Playing"-skjermbildet, kan du flytte sanger til forrige eller neste ved å<br />

trykke på knappen /.<br />

Avspillingstid<br />

Filformat<br />

Bithastighet<br />

Opphavsrettslig beskyttede filer<br />

Når du spiller av sanger med variabel bithastighet, vises "VBR". Avspillingstiden og fremdriftsindikatoren viser omtrentlige verdier.<br />

Filnavn<br />

Fortsettes


51<br />

Spille av musikk<br />

Valgelementene kommer frem i “SensMe Channels”‐skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Equalizer Tilpasser lydkvaliteten ( side 59).<br />

VPT(Surround)<br />

Tilpasser "VPT(Surround)"-innstillingene<br />

(side 62).<br />

Cover Art Viser omslagsbilde ( side 50).<br />

Song Information<br />

Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn<br />

( side 50).<br />

Updating Channels Analyserer lydmønsteret i sangene ( side 47).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 117).


52<br />

Stille inn musikken<br />

Angi avspillingsmodus (Play Mode)<br />

Spilleren har flere modi for avspilling, inkludert vilkårlig avspilling og valgt<br />

gjentatt avspilling.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å fortsette.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Play Mode" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over avspillingsmodi vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en avspillingsmodus<br />

( side 53) og trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises på nytt.<br />

Tips<br />

Du kan også velge avspillingsmodus fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på OPTION/<br />

PWR OFF-knappen og velg "Play Mode" fra alternativmenyen.<br />

Fortsettes


53<br />

Stille inn musikken<br />

Listen over avspillingsmodi<br />

Avspillingsinnholdet varierer, avhengig av innstillingen for avspillingsområdet<br />

( side 54).<br />

Type<br />

avspillingsmodus/<br />

ikon<br />

Normal/ikke<br />

noe ikon<br />

Repeat/<br />

Shuffle/<br />

beskrivelse<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i<br />

sanglisterekkefølgen.<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i<br />

sanglisterekkefølgen og avspillingen blir gjentatt.<br />

Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig<br />

rekkefølge.<br />

Shuffle&Repeat/ Sangene innenfor avspillingsområdet blir spilt av i tilfeldig<br />

rekkefølge og avspillingen blir gjentatt.<br />

Repeat 1 Song/ Gjeldende sang eller en sang som er valgt fra en sangliste,<br />

spilles av gjentatte ganger.<br />

Merknad<br />

Når du starter "Intelligent Shuffle"-avspilling, skifter avspillingsmodus til "Shuffle" eller<br />

"Shuffle&Repeat".


54<br />

Stille inn musikken<br />

Angi avspillingsområde<br />

Du kan angi avspillingsområdet for sanger.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å fortsette.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Playback Range" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes for å velge avspillingsområdet, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge avspillingsområde og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Spilleren tilbyr to typer avspillingsområder.<br />

"All Range": Spiller av alle sangene i "Music Library". Velg dette når du<br />

ønsker å spille av album i "Music Library" i sanglisterekkefølgen.<br />

"Selected Range": vises på displayet, og det spilles av sanger bare i<br />

listene der avspillingen startet fra (albumliste, artistliste osv.)<br />

(standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Du kan velge avspillingsområdet for sanger fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg deretter "Playback Range" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Når du starter "Time Machine Shuffle"-avspilling, settes avspillingsområdet automatisk<br />

til "Selected Range".


55<br />

Stille inn musikken<br />

Vise Now Playing-skjermbildet hver gang det<br />

kommer en ny sang (New Song Pop Up)<br />

Hvis du setter skjermspareren til "Clock" eller "Blank" ( side 111) og det går<br />

en viss tid uten at du utfører noen handlinger, endres skjermen til<br />

klokkevisning eller tom skjerm. Hvis du imidlertid setter "New Song Pop Up"<br />

til "On", slås skjermen på automatisk hver gang det kommer en annen sang.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å fortsette.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "New Song Pop Up" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "On" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

"Now Playing"-skjermbildet vises hver gang en ny sang begynner å spille.<br />

Hvis du ikke vil vise "Now Playing"-skjermbildet<br />

Velg "Off " i trinn . Da vil ikke "Now Playing"-skjermbildet vises hver gang en<br />

ny sang begynner å spille.<br />

Merknad<br />

Denne funksjonen er deaktivert når du viser fotografier under avspillingen av sanger.


56<br />

Stille inn musikken<br />

Angi Album Display Format<br />

Spilleren har tre typer albumlisteformat: "Title Only", "Title & Cover Art" og<br />

"Cover Art Only".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Merknader<br />

Omslagsbildene vises bare hvis informasjon om omslagsbilder er inkludert. Du kan<br />

angi omslagsbilder ved hjelp av medfølgende Windows Media Player 11 eller annen<br />

overføringsprogramvare med omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer informasjon om<br />

disse funksjonene ved å se i hjelpefunksjonen i programvaren eller kontakte produsenten.<br />

Noen omslagsbilder blir ikke vist, avhengig av filformatet.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Album Display Format" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over visningsformater for album vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge visningsformat og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Spilleren har tre typer formater.<br />

"Title Only"<br />

"Title & Cover Art"<br />

(standardinnstilling)<br />

"Cover Art Only"<br />

Fortsettes


57<br />

Stille inn musikken<br />

Tips<br />

Du kan også velge visningsformat for album i skjermbildet for albumlister. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF i skjermbildet for albumlister, og velg "Album Display<br />

Format" fra valgmenyen.


58<br />

Stille inn musikken<br />

Stille inn søk etter mapper (/ Button Setting)<br />

Når du spiller av musikk eller tar pause i avspillingen, kan du søke etter sanger<br />

ved å hoppe over mapper. Du kan angi at /-knappen skal hoppe over<br />

mapper eller søke etter sanger på grunnlag av informasjonen fra sangen som<br />

blir spilt nå.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "/ Button Setting" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen og velg ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Direct Search": Når du trykker på /-knappen, kan du velge noe<br />

informasjon om sangen ved hjelp av markøren og søke etter sanger etter<br />

den valgte informasjonen ( side 40) (standardinnstilling).<br />

"Folder +/–": Når du trykker på /-knappen, hopper spilleren over<br />

mapper.<br />

Tips<br />

Når spilleren hopper over mapper i "Folder +/–"-modus, kan mappeenhetene variere<br />

avhengig av listen før sanglisten. Hvis du for eksempel velger en sang i rekkefølgen<br />

"Artist"- albumliste - sangliste, er mappeenhetene basert på album, og du kan søke etter<br />

sanger ved å hoppe over album.<br />

Du kan også endre innstillingen for /-knappen fra valgmenyen ( side 50).


59<br />

Stille inn musikken<br />

Angi lydkvaliteteten (Equalizer)<br />

Du kan angi lydkvaliteten i henhold til musikksjanger osv.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Endre lydkvaliteten<br />

Du kan tilpasse spillerens lydkvalitet.<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å fortsette.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Equalizer" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over innstillinger for equalizeren vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Den valgte lydinnstillingen tas i bruk, og listen over valg for "Music<br />

Settings" vises igjen.<br />

Hvis du vil vite mer om hvert equalizer-alternativ, kan du se side 60.<br />

Fortsettes


60<br />

Stille inn musikken<br />

Slik går du tilbake til normal lydkvalitet<br />

Velg "None" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Tips<br />

Du kan også angi lydkvaliteten fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på knappen<br />

OPTION/PWR OFF, og velg "Equalizer" fra valgmenyen.<br />

Merknader<br />

Hvis de personlige innstillingene som er lagret som "Custom 1" og "Custom 2",<br />

produserer et annet volumnivå enn de andre innstillingene, kan det hende at du må<br />

justere volumet manuelt for å kompensere.<br />

"Equalizer"-innstillingen blir ikke brukt ved avspilling av video eller når du bruker FMradioen.<br />

Liste over innstillinger for equalizer<br />

Lydinnstillingene vises på skjermen som bokstavene i parenteser.<br />

Innstilling/ikon<br />

None<br />

Beskrivelse<br />

Innstillingen for lydkvalitet er ikke aktivert<br />

(standardinnstilling).<br />

Heavy ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et<br />

kraftig lydbilde.<br />

Pop ( ) Fremhever midtre frekvensområde – ideelt for vokal.<br />

Jazz ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder for å gi et<br />

livaktig lydbilde.<br />

Unique ( ) Fremhever høye og lave frekvensområder, slik at små<br />

lyder ikke drukner.<br />

Custom 1 ( ) Lydinnstillinger som kan tilpasses av bruker, og der du<br />

Custom 2 ( ) kan justere hvert frekvensområde individuelt. Se side<br />

61 for mer informasjon.<br />

Fortsettes


61<br />

Stille inn musikken<br />

Tilpasse lydkvalitet<br />

Du kan forhåndsinnstille klar bass (bass) og fembånds Equalizer som "Custom<br />

1" eller "Custom 2".<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Equalizer" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over innstillinger for equalizeren vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Edit" som vises under<br />

"Custom 1" eller "Custom 2" for å endre en verdi og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Innstillingsskjermbildet vises.<br />

Trykk på /-knappen for å velge en markør for CLEAR BASS<br />

eller frekvensområdeinnstillingen og trykk på /-knappen for å<br />

justere nivået for innstillingen.<br />

CLEAR BASS kan settes til ett av fire lydnivåer, og fem frekvensområder<br />

kan settes til ett av syv lydnivåer.<br />

Trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over equalizer-innstillinger kommer frem igjen.<br />

Etter at du har justert nivået for en innstilling, må du huske på å trykke på<br />

-knappen for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen<br />

før du bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.<br />

Merknad<br />

Innstillingene for "Custom 1" eller "Custom 2" blir ikke brukt under avspilling av video.


62<br />

Stille inn musikken<br />

Gjøre lyden mer livfull (VPT(Surround))<br />

Du kan velge mellom "Studio", "Live", "Club", "Arena", "Matrix" eller "Karaoke"<br />

alt etter sangen ved hjelp av funksjonen "VPT* 1 (Surround)". Innstillingene for<br />

"Studio", "Live", "Club" eller "Arena" simulerer disse lydfeltene i hodetelefonen.<br />

"Matrix" reproduserer et rikt, akustisk lydfelt, og "Karaoke" undertrykker<br />

vokalen.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "VPT(Surround)" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over innstillinger for "VPT(Surround)" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling for<br />

"VPT(Surround)" ( side 63) og trykk deretter på -knappen for<br />

å bekrefte.<br />

* 1 VPT, som står for Virtual Phone Technology, er en proprietær lydbehandlingsteknologi<br />

utviklet av <strong>Sony</strong>.<br />

Slik går du tilbake til normal lydkvalitet<br />

Velg "None" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


63<br />

Stille inn musikken<br />

Tips<br />

Du kan også angi innstillingen for "VPT(Surround)" fra "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF, og velg "VPT(Surround)" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Innstillingen "VPT(Surround)" blir ikke brukt under avspilling av video eller når du<br />

bruker FM-radioen.<br />

Liste over innstillinger for "VPT(Surround)"<br />

Lydinnstillingene vises på skjermen som bokstaver i parentes.<br />

Lyden blir mer livlig i sekvensen fra "Studio", "Live", "Club" til "Arena".<br />

Innstilling/ikon<br />

Beskrivelse<br />

None<br />

Innstillingen "VPT(Surround)" er ikke aktivert<br />

(standardinnstilling).<br />

Studio ( ) Skaper lyden fra et innspillingsstudio.<br />

Live ( ) Skaper lyden fra en konsertsal.<br />

Club ( ) Skaper lyden fra en klubb.<br />

Arena ( ) Skaper lyden fra en konsertarena.<br />

Matrix ( ) Gjenskaper en ytterligere surround-effekt og skaper en<br />

naturlig, men beriket lyd.<br />

Karaoke ( ) Skaper et scenelignende lydfelt ved å undertrykke<br />

vokallyden og legge til surround-effekt på musikken.


64<br />

Stille inn musikken<br />

Lytte med klar stereolyd (Clear Stereo)<br />

"Clear Stereo" gir mulighet for enkeltvis venstre og høyre digitalbehandling av<br />

lyden.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Clear Stereo" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Aktiverer funksjonen "Clear Stereo" når du bruker de medfølgende<br />

hodetelefonene.<br />

"Off ": Deaktiverer "Clear Stereo"-funksjonen og spiller av normal lyd<br />

(standardinnstilling).<br />

Merknader<br />

Innstillingen "Clear Stereo" blir ikke brukt ved avspilling av video eller når du bruker<br />

FM-radioen.<br />

Funksjonen "Clear Stereo" er utformet for å få maksimal effekt med de medfølgende<br />

hodetelefonene. Det kan hende at du ikke vil oppnå "Clear Stereo"-effekten med andre<br />

hodetelefoner. Når du bruker andre hodetelefoner, setter du "Clear Stereo" til "Off ".


65<br />

Stille inn musikken<br />

Korrigere lyd i det øvre registeret<br />

(DSEE(Sound Enhancer))<br />

Ved å aktivere funksjonen "DSEE* 1 (Sound Enhancer)" kan du høre rik og<br />

naturlig lyd nesten nøyaktig som den opprinnelige kilden.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "DSEE(Sound Enhance)" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Funksjonen "DSEE* 1 (Sound Enhancer)" er aktivert og spiller av<br />

naturlig utvidet lyd som ligger nær opp til den opprinnelige lyden.<br />

"Off ": Spiller av normal lyd (standardinnstilling).<br />

* 1 DSEE, som står for Digital Sound Enhancement Engine, er en teknologi som er utviklet<br />

av <strong>Sony</strong> for å forbedre lydkvaliteten til komprimerte lydfiler ved å gjenopprette lyd i det<br />

øvre registeret som ble fjernet under komprimeringsprosessen.<br />

Fortsettes


66<br />

Stille inn musikken<br />

Merknader<br />

Innstillingen "DSEE(Sound Enhancer)" har ikke innvirkning på videoer og FMprogrammer.<br />

Funksjonen "DSEE(Sound Enhancer)" har ingen effekt for sanger med filformat som<br />

ikke er komprimert eller sanger som har høy bithastighet uten tap i diskantregisteret.<br />

For sanger med svært lav bithastighet kan det være at "DSEE(Sound Enhancer)" ikke vil<br />

ha effekt.


67<br />

Stille inn musikken<br />

Justere volumnivået (Dynamic Normalizer)<br />

Du kan redusere volumnivået mellom sangene. Når denne innstillingen er<br />

valgt, og du hører på albumsanger i modusen for vilkårlig gjentatt avspilling,<br />

reduseres volumnivået mellom sangene for å minimalisere forskjellen i<br />

innspillingsnivåene.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Music Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Music Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Dynamic Normalizer" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på /// for å velge ønsket innstilling og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Minimaliserer forskjellen på volumnivåene mellom sangene.<br />

"Off ": Spiller av sangene med originalvolumet slik det var under<br />

overføringen (standardinnstilling).<br />

Merknad<br />

Innstillingen "Dynamic Normalizer" blir ikke brukt under avspilling av video, eller når<br />

du bruker FM-radioen.


68<br />

Spille av videoer<br />

Spille av en video<br />

Spilleren har to typer avspillingsmodi: Avspilling av kun én videofil, og<br />

avspilling av alle videofilene som er lagret på spilleren, kontinuerlig<br />

(Continuous Playback).<br />

Video Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Videolisten kommer frem.<br />

(Video Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge en video du vil spille av, og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Avspillingen starter.<br />

Tips<br />

Visningsformatet for videolisten i trinn kan endres. Hvis du vil vite mer, kan du se<br />

"Angi visningsformat for videolister" ( side 76).<br />

En video som aldri har vært spilt av på spilleren før, vises med ikonet i videolisten.<br />

Sett "Continuous Playback" til "On" når du vil spille av alle videofilene ( side 75).<br />

Når "Display" er satt til "On" ( side 72), vises detaljert informasjon (for eksempel tittel<br />

og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt osv.) mens videoen spilles av.<br />

Informasjonen forsvinner hvis denne innstillingen er satt til "Off ".<br />

Du kan spille av videoen som ble spilt sist. Trykk på knappen OPTION/PWR OFF i<br />

videolisten og velg "Most Recent Video" fra alternativmenyen.<br />

Du kan velge miniatyrbilder for videofiler når videofilene blir overført til spilleren<br />

( side 76).<br />

Merknad<br />

Opptil 1000 videofiler kan vises i videolistene.<br />

Fortsettes


69<br />

Spille av videoer<br />

Handlinger under avspilling av video<br />

Hvis du vil (ikon)<br />

Bruk av femveisknapp<br />

inne -knappen mens videoen<br />

inne -knappen mens videoen<br />

Finne begynnelsen av den<br />

neste videoen ( )* 1 Trykk på -knappen.<br />

Finne begynnelsen av videoen<br />

som spilles av ( )* 2 Trykk på -knappen.<br />

Spole litt frem ( )* 3 Trykk på -knappen mens videoen står på<br />

pause.<br />

Spole litt tilbake ( )* 3 Trykk på -knappen mens videoen står på<br />

pause.<br />

Spole raskt fremover i den<br />

( )* 4<br />

midlertidig stansede videoen<br />

Trykk og hold<br />

står på pause.<br />

Spole raskt bakover i den<br />

( )* 4<br />

midlertidig stansede videoen<br />

Trykk og hold<br />

står på pause.<br />

Spole raskt fremover ( , ,<br />

)<br />

Spole raskt bakover ( , ,<br />

)<br />

Hastigheten fremover endres gjennom tre nivåer<br />

ved å trykke gjentatte ganger på -knappen (<br />

(×10), (×30), (×100)).<br />

Trykk på -knappen for å avslutte<br />

handlingen.<br />

Hastigheten bakover endres gjennom tre nivåer<br />

ved å trykke gjentatte ganger på -knappen (<br />

(×10), (×30), (×100)).<br />

Trykk på -knappen for å avslutte<br />

handlingen.<br />

* 1 Aktiveres når "Continuous Playback" er satt til "On" ( side 75).<br />

* 2 Når "Continuous Playback" er satt til "On", kan du finne begynnelsen av den forrige<br />

videoen fra videoen som spilles av for øyeblikket, ved å trykke på -knappen to ganger.<br />

* 3 Intervallet som brukes når du beveger deg fremover eller bakover, varierer avhengig av<br />

videoen.<br />

* 4 Hastigheten for spoling fremover/bakover varierer avhengig av lengden på videoen.


70<br />

Spille av videoer<br />

Angi retningen for videoen<br />

Du kan angi retningen for videoen som "Vertical", "Horizontal (right)" eller<br />

"Horizontal (left)".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Orientation" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


71<br />

Spille av videoer<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Vertical": Viser med 240 × 180 piksler (standardinnstilling).<br />

"Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)": Viser med 320 × 240 piksler.<br />

Bruken av femveistasten endres i henhold til innstillingen i "Video<br />

Orientation" ( side 18).<br />

"Vertical"<br />

4:3-kilde<br />

"Horizontal"<br />

16:9-kilde<br />

4:3-kilde<br />

16:9-kilde<br />

Tips<br />

Videoretningen kan stilles inn i "Now Playing"-skjermbildet for videoen. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Video Orientation" fra valgmenyen.<br />

Når "Display" er satt til "On" ( side 72), vises detaljert informasjon, for eksempel tittel<br />

og avspillingsikon for videoen, hvor lenge den har spilt og så videre. Informasjonen<br />

forsvinner hvis denne innstillingen er satt til "Off ".<br />

Merknad<br />

Hvis "Video Orientation" er satt til "Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)", vises<br />

ikke tittelen på videoen.


72<br />

Spille av videoer<br />

Angi visning for videoskjermbildet<br />

Du kan vise eller skjule den detaljerte informasjonen for en video, for eksempel<br />

tittelen, avspillingsikonet, hvor lenge den har spilt og så videre, under<br />

avspilling.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Display" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser videotittelen, avspillingsstatus eller hvor lenge videoen har<br />

spilt av og så videre.<br />

"Off ": Skjuler den detaljerte informasjonen for videoen som spilles av for<br />

øyeblikket, og viser den kun når du bruker spilleren<br />

(standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsinnstillingen kan innstilles i videoens "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Display" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Hvis "Video Orientation" er satt til "Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)", vises<br />

ikke tittelen på videoen.


73<br />

Spille av videoer<br />

Stille inn zoomefunksjonen<br />

Du kan zoome i videoen som spilles av.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Zoom Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


74<br />

Spille av videoer<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Auto": Videobildet blir større/mindre når det tilpasses det tilgjengelige<br />

displayområdet (høyde- og breddeforholdet opprettholdes). Når et<br />

videobilde i 16:9-format (avlangt) vises, er den lange siden av bildet helt<br />

tilpasset skjermen, og det er svarte striper øverst og nederst<br />

(standardinnstilling).<br />

"Full": Videobildet blir større/mindre når det tilpasses det tilgjengelige<br />

displayområdet (høyde- og breddeforholdet opprettholdes). Når et<br />

videobilde i 16:9-format (avlangt) vises, er den korte siden av bildet helt<br />

tilpasset visningsområdet, og høyre og venstre side av bildet er kuttet slik<br />

at det passer.<br />

"Off ": Videobildet er ikke forstørret/redusert, og vises med den originale<br />

oppløsningen. Hvis videooppløsningen er for stor, kuttes venstre og<br />

høyre side samt toppen og bunnen av bildet.<br />

"Auto"<br />

"Full"<br />

"Off"<br />

4:3-kilde<br />

4:3-kilde<br />

4:3-kilde<br />

16:9-kilde<br />

16:9-kilde<br />

16:9-kilde<br />

Den stiplede rammen representerer den opprinnelige bildestørrelsen for<br />

videoen.<br />

Tips<br />

Zoominnstillingen kan innstilles i videoens "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Zoom Settings" fra valgmenyen.


75<br />

Spille av videoer<br />

Spille av videoer kontinuerlig<br />

Du kan spille av alle videoene som er lagret i spilleren, kontinuerlig.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Continuous Playback" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Spiller av alle videoene som er lagret i spilleren.<br />

"Off ": Spiller av én utvalgt video (standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Hvis du setter "Continuous Playback" til "Off ", registrerer spilleren posisjonen der hver<br />

video ble stoppet forrige gang. Du kan derfor starte avspilling fra stedet der du sist<br />

stoppet videoen.<br />

Merknad<br />

Videopodcast-episoder kan ikke spilles av kontinuerlig, selv om "Continuous Playback"<br />

er satt til "On".


76<br />

Spille av videoer<br />

Angi visningsformat for videolister<br />

Spilleren gir deg valget mellom tre visningsformater. Du kan angi<br />

visningsformatet for videolisten som "Title Only", "Title With Thumbnail* 1 "<br />

eller "Thumbnail Only".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video List Format" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Title Only": Viser bare videotitler i videolisten.<br />

"Title With Thumbnail": Viser miniatyrbilder, videotitler og<br />

avspillingstid (standardinnstilling).<br />

"Thumbnail Only": Viser bare miniatyrbilder i videolisten.<br />

* 1 Thumbnail er et bilde av den første scenen i en video, i redusert størrelse (miniatyr).<br />

Tips<br />

Visningsformatet for videolisten kan angis i videolisteskjermbildet. Trykk på knappen<br />

OPTION/PWR OFF, og velg "Video List Display Format" fra valgmenyen.<br />

Du kan velge miniatyrbilder for videofiler når videofilene blir overført til spilleren<br />

( side 29).<br />

Merknad<br />

Det kan hende at du ikke kan vise miniatyrbilder, avhengig av filformatet.


77<br />

Spille av videoer<br />

Spille av bare videolyd<br />

Du kan velge alternativer mens spilleren er satt på hold under avspillingen av<br />

videoer, enten ved å spille av en video på vanlig måte eller ved å slå av skjermen<br />

og kun lytte til lydene fra disse videoene.<br />

Hvis du setter dette alternativet til "No", sparer du på batteriet, og det vil vare<br />

lenger.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Video Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Video Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "On-Hold Display" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Yes": Når spilleren er satt på hold, er knappekontrollene deaktiverte,<br />

men videoene kan fortsatt spilles av på vanlig måte (standardinnstilling).<br />

"No": Når spilleren er satt på hold, er knappekontrollene deaktiverte og<br />

skjermen slås av, men lyden fra videoen som spilles av, kan høres.


78<br />

Spille av videoer<br />

Slette videoer fra videobiblioteket<br />

Du kan slette videoer på spilleren fra "Video Library".<br />

Video Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Knappen<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Videolisten kommer frem.<br />

(Video Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge videoen som skal slettes og<br />

trykk deretter på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Delete Video" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Den markerte videoen vil bli slettet.<br />

Tips<br />

Du kan slette videoer fra "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på OPTION/PWR OFFknappen<br />

for å vise valgmenyen og velg deretter "Delete Video" i listen.


79<br />

Spille av videoer<br />

Vise menyen for videovalg<br />

Du kan vise valgmenyen for video ved å trykke på knappen OPTION/PWR<br />

OFF i et listeskjermbilde (inkludert skjermbildet for miniatyrbilder), for<br />

eksempel videolisten, eller i "Now Playing"-skjermbildet for video. Forskjellige<br />

videoinnstillinger er tilgjengelige fra menyen for videovalg.<br />

Hvilke elementer som vises i valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises i listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Play from beginning Finner begynnelsen av videoen ( side 69).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd,<br />

filnavn osv.<br />

Video List Display Format Angir format for videolisten ( side 76).<br />

Delete Video Sletter videoene på spilleren ( side 78).<br />

Most Recent Video Starter avspilling av videoen som sist ble vist.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.<br />

Valgelementene vises i "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Play from beginning Finner begynnelsen av videoen ( side 69).<br />

Zoom Settings Stiller inn zoom-funksjonen ( side 73).<br />

Video Orientation Angir videoretningen ( side 70).<br />

Display<br />

Angir om videoinformasjon skal vises/ikke vises<br />

( side 72).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd,<br />

filnavn osv.<br />

Delete Video Sletter videoene på spilleren ( side 78).<br />

Brightness Justerer lysstyrken på skjermen ( side 116).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 117).<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.


80<br />

Spille av podcaster<br />

Spille av podcast-episoder<br />

Du kan spille av podcast-episoder ved å overføre dem til spilleren ved hjelp av<br />

Content Transfer, Media Manager for WALKMAN eller Windows Utforsker.<br />

Podcast Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Podcast Library) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over podcast-kanaler vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket kanal og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over episoder vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge episoden og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Avspilling av den valgte episoden starter.<br />

Tips<br />

Hvis kanalen har episoder som aldri har blitt spilt av, vises den med ikonet i<br />

kanallisten. Hvis episoden aldri har blitt spilt av, vises ved siden av episoden i<br />

episodelisten.<br />

Merknader<br />

Podcast-episoder kan ikke lagres i "Music Library" eller "Video Library". De kan spilles<br />

av fra "Podcast Library"-menyen.<br />

Spilleren kan ikke spille av fotopodcast-episoder.<br />

Videopodcast-episoder kan ikke spilles av kontinuerlig, selv om "Continuous Playback"<br />

er satt til "On". Hvis du trykker på /-knappen, starter avspillingen fra begynnelsen av<br />

episoden.<br />

Du kan ikke bruke "Direct Search" ( side 40) og "Folder +/–" ( side 58) for podcastepisoder.<br />

Opptil 1000 kanalmapper kan vises i kanalmappelisten, og opptil 10 000 episoder kan<br />

vises i episodelisten.


81<br />

Spille av podcaster<br />

Slette podcast-episoder<br />

Du kan slette podcast-episoder ved hjelp av spilleren.<br />

Podcast Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Knappen<br />

OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til Home-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge (Podcast Library) og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over kanaler vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge kanalen og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over episoder vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge episoden som skal slettes<br />

og trykk deretter på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Delete This File" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Den valgte episoden blir slettet.<br />

Tips<br />

Du kan også slette kanaler. I kanallisten trykker du på ///-knappen for å velge en<br />

kanal, trykker på OPTION/PWR OFF-knappen for å vise valgmenyen, og velger deretter<br />

"Delete This Folder".<br />

Du kan slette podcast-episoder i "Now Playing"-skjermbildet. Trykk på OPTION/PWR<br />

OFF-knappen for å vise valgmenyen og velg deretter "Delete This File" i listen.


82<br />

Spille av podcaster<br />

Vise valgmenyen for podcast<br />

Du kan vise valgmenyen for podcast ved å trykke på OPTION/PWR OFFknappen<br />

i kanallisteskjermbildet, i episodelisteskjermbildet eller i "Now<br />

Playing"-skjermbildet for podcaster. Forskjellige podcastinnstillinger er<br />

tilgjengelige fra valgmenyen for podcast.<br />

Valgelementene som vises i valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises i kanallisteskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Delete This Folder Sletter kanalen på spilleren ( side 81).<br />

Valgelementene vises i episodelisteskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Now Playing<br />

Detailed information<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Viser detaljert informasjon om episoden. Det<br />

vises ulik informasjon for sanger og videoer.<br />

Delete This File Sletter episoden på spilleren ( side 81).<br />

Delete This Folder Sletter kanalen på spilleren ( side 81).<br />

Fortsettes


83<br />

Spille av podcaster<br />

Valgelementene vises i "Now Playing"-skjermbildet for lydepisoden<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Equalizer Tilpasser lydkvaliteten ( side 60).<br />

VPT(Surround)<br />

Tilpasser "VPT(Surround)"-innstillingene<br />

( side 62).<br />

Cover Art Viser omslagsbilde ( side 50).<br />

Detailed Information<br />

Viser detaljert informasjon om en sang, som<br />

spilletid, lydformat, bithastighet og filnavn.<br />

Delete This File Sletter episoden på spilleren ( side 81).<br />

Clock Display Viser gjeldende tid ( side 117).<br />

Valgelementene vises i "Now Playing"-skjermbildet for videoepisoden<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Play from beginning Finner begynnelsen av videoen ( side 69).<br />

Zoom Settings Stiller inn zoom-funksjonen ( side 73).<br />

Video Orientation Angir videoretningen ( side 70).<br />

Display<br />

Angir om videoinformasjon skal vises / ikke<br />

vises ( side 72).<br />

Detailed Information<br />

Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, komprimeringsformat for video/lyd,<br />

filnavn osv.<br />

Delete This File Sletter episoden på spilleren ( side 81).<br />

Brightness Justerer lysstyrken på skjermen ( side 116).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 117).<br />

Go to the song playback screen "Now Playing"-skjermbildet for sangen som<br />

spilles av for øyeblikket, vises.


84<br />

Se på fotografier<br />

Vise et fotografi<br />

Du kan enten vise fotografiet på hele skjermen (enkelt display), eller du kan<br />

vise flere fotografier kontinuerlig (lysbildeshow) ( side 89).<br />

Photo Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over fotomapper vises.<br />

(Photo Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å merke en mappe og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fotolisten kommer frem.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et foto og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Valgt foto blir vist.<br />

Trykk på /-knappen for å vise forrige eller neste foto.<br />

Fortsettes


85<br />

Se på fotografier<br />

Tips<br />

Avspillingen av sanger eller FM-mottaket fortsetter selv når du søker etter fotografier i<br />

fotomappelister eller fotolister, eller når "Now Playing"-skjermbildet for fotografiet vises.<br />

Du kan vise fotografiene i en valgt mappe kontinuerlig (vise lysbildeshow) ( side 89).<br />

Du kan ordne fotografiene som er overført til spilleren, i mapper. Velg spilleren (som<br />

[WALKMAN]) i Windows Utforsker. Dra og slipp en ny mappe rett under mappen<br />

"PICTURES" eller "PICTURE". Hvis du vil ha mer informasjon om datahierarki, kan du<br />

se side 30.<br />

Merknader<br />

Opptil 1000 fotomapper kan vises i fotomappelisten. Opptil 10 000 fotografier kan vises i<br />

fotolistene, uavhengig av antallet mapper de ligger i.<br />

Hvis fotografiet er for stort, eller hvis fotofilen er ødelagt, vises , og fotografier kan<br />

ikke vises.<br />

Hvis fotografiene ikke er kompatible med DCF 2.0 (eller mappe-/filnavnet er langt og så<br />

videre), kan det ta lenger tid å vise fotografiene eller lysbildene.


86<br />

Se på fotografier<br />

Angi retningen for fotografiet<br />

Du kan angi retningen for videoen som "Vertical", "Horizontal (right)" eller<br />

"Horizontal (left)".<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Orientation" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


87<br />

Se på fotografier<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Vertical": Viser med 240 × 180 piksler (standardinnstilling).<br />

"Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)": Viser med 320 × 240 piksler.<br />

Måten femveisknappen fungerer på, endres i henhold til innstillingen av<br />

"Photo Orientation" ( side 19).<br />

"Vertical"<br />

"Horizontal"<br />

Tips<br />

Fotoretningen kan innstilles i fotografiets "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på knappen<br />

OPTION/PWR OFF, og velg "Photo Orientation" fra valgmenyen.


88<br />

Se på fotografier<br />

Angi visning for fotoskjermbildet<br />

Du kan vise eller skjule den detaljerte informasjonen om et fotografi, for<br />

eksempel ikonet som viser visningsstatus og så videre, mens du viser<br />

fotografiet.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Display" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser tittelen for gjeldende fotografi, datoen det ble tatt,<br />

visningsstatus, fotonummer osv.<br />

"Off ": Skjuler informasjonen for gjeldende fotografi<br />

(standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsinnstillingen kan innstilles i fotografiets "Now Playing"-skjermbilde. Trykk på<br />

knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Display" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Hvis "Photo Orientation" er angitt til "Horizontal (right)" eller "Horizontal (left)"<br />

( side 86), vises ikke tittelen på fotografiet, selv om "Display" er satt til "On".


89<br />

Se på fotografier<br />

Spille av et lysbildeshow<br />

Du kan vise fotografier i en valgt mappe kontinuerlig.<br />

Photo Library<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over fotomapper vises.<br />

(Photo Library) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å merke en fotomappe og trykk og<br />

hold inne -knappen.<br />

Lysbildeshowet starter.<br />

Tips<br />

Du kan starte visningen av et lysbildeshow på følgende måter:<br />

Trykk og hold inne knappen i fotolisten.<br />

Trykk på i "Now Playing"-skjermbildet for fotografiet.<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF i fotomappelisten og velg deretter "Begin slide<br />

show" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Når et lysbildeshow spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en<br />

skjermsparer ( side 111).


90<br />

Se på fotografier<br />

Angi avspillingsmodus for lysbildeshowet<br />

Du kan vise fotografiene som et lysbildeshow gjentatte ganger.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Slide Show Repeat" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"On": Viser fotografier i en fotomappe kontinuerlig, og gjentatte ganger.<br />

"Off ": Viser fotografiene i en fotomappe kontinuerlig helt frem til siste<br />

fotografi. Går deretter tilbake til første fotografi, og visningen stoppes<br />

midlertidig (standardinnstilling).<br />

Tips<br />

Visningsmodus for et lysbildeshow kan innstilles i fotografiets "Now Playing"-<br />

skjermbilde. Trykk på knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Slide Show Repeat" fra<br />

valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Når et lysbildeshow spilles av, vil ikke skjermen slås av automatisk eller endres til en<br />

skjermsparer ( side 111).


91<br />

Se på fotografier<br />

Angi tiden mellom lysbildene<br />

Du kan angi hvor lenge hvert foto skal vises.<br />

Settings<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Slide Show Interval" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fotografiet byttes til neste ved angitte intervaller: "Short", "Normal"<br />

(standardinnstilling) eller "Long".<br />

Tips<br />

Intervallet for lysbildeshowet kan innstilles i fotografiets "Now Playing"-skjermbilde.<br />

Trykk på knappen OPTION/PWR OFF, og velg "Slide Show Interval" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Det kan ta litt tid å vise fotografiet hvis det er stort.


92<br />

Se på fotografier<br />

Angi visningsformatet for fotolister<br />

Spilleren gir deg valget mellom tre visningsformater. Du kan angi<br />

visningsformatet for fotolisten som "Title Only", "Title With Thumbnail* 1 " eller<br />

"Thumbnail Only".<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Photo Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Photo List Format" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"Title Only": Viser bare fototittelen i fotolisten.<br />

"Title With Thumbnail": Viser fototittelen sammen med miniatyrbildet i<br />

fotolisten.<br />

"Thumbnail Only": Viser bare miniatyrbilder i fotolisten<br />

(standardinnstilling).<br />

* 1 Miniatyrbilde er et bilde av fotografiet i redusert størrelse.<br />

Tips<br />

Visningsformatet for fotolisten kan angis i fotolisteskjermbildet. Trykk på knappen<br />

OPTION/PWR OFF, og velg "Photo List Display Format" fra valgmenyen.<br />

Merknad<br />

Det kan hende at du ikke kan vise miniatyrbilder, avhengig av filformatet.


93<br />

Se på fotografier<br />

Slette fotografier fra fotobiblioteket<br />

Når du skal slette fotografiene fra "Photo Library", bruker du Media Manager<br />

for WALKMAN eller Windows Utforsker.<br />

Se i Hjelp-funksjonen i Media Manager for WALKMAN hvis du vil ha mer<br />

informasjon om dette.<br />

Merknad<br />

Media Manager for WALKMAN kan ikke slette fotografier med navn som er blitt endret<br />

ved hjelp av Windows Utforsker.


94<br />

Se på fotografier<br />

Vise valgmenyen for foto<br />

Du kan vise menyen for fotovalg ved å trykke på knappen OPTION/PWR OFF<br />

i et listeskjermbilde (inkludert skjermbildet for miniatyrbilder), for eksempel<br />

en fotomappeliste, eller i "Now Playing"-skjermbildet for fotografiet.<br />

Forskjellige fotoinnstillinger er tilgjengelige fra menyen for fotovalg.<br />

Valgelementene som vises i valgmenyen, varierer avhengig av hvilket<br />

skjermbilde du viser valgmenyen fra.<br />

Valgelementene vises i listeskjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Now Playing<br />

Viser "Now Playing"-skjermbildet.<br />

Begin slide show Starter et lysbildeshow ( side 89).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, filnavn osv.<br />

Photo List Display Format Angir visningsformat for fotolisten ( side 92).<br />

Most Recent Photo Starter visning av fotografiet som sist ble vist.<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.<br />

Valgelementene vises i "Now Playing"-skjermbildet<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Photo Orientation Angir retningen for fotografiet ( side 86).<br />

Display<br />

Angir om fotoinformasjon skal vises/ikke vises<br />

( side 88).<br />

Detailed Information Viser filinformasjon, for eksempel filstørrelse,<br />

oppløsning, filnavn osv.<br />

Use This Photo as the<br />

Wallpaper<br />

Bruker fotografiet som vises, som bakgrunnsbilde<br />

( side 114).<br />

Slide Show Repeat Velger visningsmodus for lysbildeshowet<br />

( side 90).<br />

Slide Show Interval Velger visningsintervall for lysbildeshowet<br />

( side 91).<br />

Brightness Justerer lysstyrken på skjermen ( side 116).<br />

Clock Display Viser gjeldende tid ( side 117).<br />

Go to the song playback<br />

screen<br />

"Now Playing"-skjermbildet for sangen som spilles<br />

av for øyeblikket, vises.


95 Lytte til FM-radio<br />

Lytte til FM-radio<br />

Du kan høre på FM-radio. Hodetelefonledningen fungerer som antenne, så du<br />

må koble til hodetelefonene og strekke ut ledningen så langt som mulig.<br />

FM Radio<br />

Knappen BACK/HOME<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

1 Skifte over til FM-radioen<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for FM-radio vises.<br />

(FM Radio) og trykk<br />

Frekvens<br />

Forhåndsinnstillingsnummer<br />

Avhengig av hvilket land eller område spilleren er<br />

kjøpt, kan skjermbildet vise noe annet.<br />

Fortsettes


96 Lytte til FM-radio<br />

2 Forhåndsinnstille radiostasjoner automatisk (Auto Preset)<br />

Du kan automatisk forhåndsinnstille radiostasjoner du vil motta (opptil<br />

30 stasjoner) i ditt område, ved å velge "Auto Preset". Når du bruker FMradioen<br />

for første gang, eller når du flytter til et nytt område, anbefaler vi at du<br />

forhåndsinnstiller stasjonene du kan motta, ved å velge "Auto Preset".<br />

Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen under FM-mottaket.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Auto Preset" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på /-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Radiostasjonene som kan mottas, lagres som forhåndsinnstillinger i<br />

rekkefølge fra laveste til høyeste frekvens.<br />

"Auto Preset completed." vises når forhåndsinnstillingen er fullført og<br />

første forhåndsinnstilte stasjon er klar til mottak.<br />

Merknad<br />

Handlingen "Auto Preset" fører til at tidligere innstilte stasjoner blir slettet.<br />

Stoppe automatisk forhåndsinnstilling<br />

Velg "No" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Blokkere mottaket fra uønskede stasjoner<br />

Hvis det er mye forstyrrelser eller følsomheten er for høy, kan du endre<br />

mottaksinnstillingen ( side 100) til "Low".<br />

Fortsettes


97 Lytte til FM-radio<br />

3 Velge radiostasjoner<br />

Hvis du vil<br />

Velge forrige frekvens<br />

Velge neste frekvens<br />

Søke etter forrige stasjon som kan<br />

mottas* 1<br />

Søke etter neste stasjon som kan<br />

mottas* 1<br />

Velge forrige forhåndsinnstilte<br />

stasjon* 2<br />

Velge neste forhåndsinnstilte<br />

stasjon* 2<br />

Handling<br />

Trykk på -knappen.<br />

Trykk på -knappen.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Trykk på -knappen.<br />

Trykk på -knappen.<br />

* 1 Ved å trykke på ()-knappen under FM-mottak blir forrige (eller neste) stasjon<br />

funnet. Hvis stasjonen lar seg motta, blir mottaket godtatt.<br />

Hvis det er mye forstyrrelser eller følsomheten er for høy, kan du endre<br />

mottaksinnstillingen ( side 100) til "Low".<br />

* 2 Denne innstillingen blir deaktivert hvis det ikke er angitt forhåndsinnstilte stasjoner.<br />

Forhåndsinnstill stasjoner som kan mottas, med "Auto Preset" ( side 96).<br />

Tips<br />

Hodetelefonledningen fungerer som antenne, så du må strekke ut ledningen så langt<br />

som mulig.<br />

Slå av volumet på FM-radioen en kort stund<br />

Når du trykker på -knappen, kommer det ikke lyd fra FM-radioen. Når du<br />

trykker på -knappen på nytt, kommer det lyd fra FM-radioen igjen.


98 Lytte til FM-radio<br />

Forhåndsinnstille radiostasjoner manuelt<br />

Du kan forhåndsinnstille stasjoner som "Auto Preset" ikke kan registrere<br />

( side 96).<br />

FM Radio<br />

Knappen OPTION/PWR OFF<br />

Femveisknapp<br />

Trykk på /-knappen for å velge ønsket frekvens.<br />

Trykk og hold inne -knappen.<br />

Frekvensen du velger i trinn , blir forhåndsinnstilt, og det tildelte<br />

forhåndsinnstillingsnummeret kommer frem nedenfor frekvensen.<br />

Tips<br />

Du kan forhåndsinnstille opptil 30 stasjoner.<br />

Manuell FM-forhåndsinnstilling kan angis på skjermbildet for FM-radio. Trykk på<br />

OPTION/PWR OFF-knappen og velg "Save to Preset" fra valgmenyen.<br />

Merknader<br />

De forhåndsinnstilte verdiene blir lagret i rekkefølge, fra lavest til høyest frekvens.<br />

Hvis den forhåndsinnstilte stasjonen du hadde tenkt å lagre, allerede er forhåndsinnstilt,<br />

vises meldingen "Preset already exists", og stasjonen kan ikke forhåndsinnstilles på nytt.<br />

Fortsettes


99 Lytte til FM-radio<br />

Slette forhåndsinnstilte stasjoner<br />

Velg ønsket forhåndsinnstillingsnummer for frekvensen ved å<br />

trykke på /-knappen under FM-mottak.<br />

Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen.<br />

Valgmenyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Delete from Preset" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Det vises en melding når den forhåndsinnstilte stasjonen er slettet.


100 Lytte til FM-radio<br />

Stille inn mottaket (Scan Sensitivity)<br />

Når du velger stasjoner med funksjonen "Auto Preset" ( side 96) eller<br />

/-knappen, kan det være FM-mottakeren tar imot mange stasjoner du ikke<br />

ønsker fordi følsomheten er for høy. Sett i såfall mottaket til "Low". "High" er<br />

angitt som standard.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "FM Radio Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "FM Radio Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Scan Sensitivity" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Low" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Slik setter du mottaksfølsomheten tilbake til standard<br />

Velg "High" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.


101 Lytte til FM-radio<br />

Skifte til mono/stereo (Mono/Auto)<br />

Hvis det oppstår støy under FM-mottak, kan du sette mottakeren til "Mono".<br />

Hvis du setter den til "Auto", blir mono- eller stereomottak valgt automatisk,<br />

avhengig av mottakerforholdene.<br />

"Auto" er angitt som standard.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "FM Radio Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "FM Radio Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Mono/Auto" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Mono" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

Slik går du tilbake til automatisk innstilling<br />

Velg "Auto" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte.


102 Lytte til FM-radio<br />

Vise valgmenyen for FM-radioen<br />

Du kan vise valgmenyen for FM-radioen ved å trykke på OPTION/PWR OFFknappen<br />

mens FM-radioskjermbildet vises. Fra valgmenyen for FM-radioen<br />

kan du velge forskjellige innstillinger for FM-radio.<br />

Valgelementer<br />

Beskrivelse/referanseside<br />

Save to Preset<br />

Stiller inn gjeldende frekvens for stasjonen<br />

( side 98).<br />

Delete from Preset<br />

Sletter en stasjon fra de forhåndsinnstilte<br />

stasjonene ( side 99).<br />

Auto Preset Stiller inn stasjoner automatisk ( side 96).<br />

Scan Sensitivity Justerer følsomheten for radioen ( side 100).<br />

Mono/Auto<br />

Skifter til enten monofon lyd eller stereo<br />

( side 101).<br />

Clock Display Viser gjeldende klokkeslett ( side 117).<br />

Go to the song playback screen "Now Playing"-skjermbildet for sangen som<br />

spilles av for øyeblikket, vises.


103<br />

Vanlige innstillinger<br />

Redusere støy fra omgivelsene (støyreduksjon)<br />

(bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F)<br />

Den innebygde mikrofonen i hodetelefonene kan fange opp støy fra<br />

omgivelsene. Den reduserer støy ved å sende ut en antifaselyd mot støyen.<br />

NOISE CANCELING-bryter<br />

Merknad<br />

Hvis du bruker andre hodetelefoner enn de som følger med, vil ikke<br />

støyreduksjonsfunksjonen fungere, selv om NOISE CANCELING-bryteren er skjøvet i<br />

pilens retning .<br />

Skyv NOISE CANCELING-bryteren i pilens retning .<br />

I "Now Playing"-skjermbildet vises nederst til høyre.<br />

Tips<br />

vises i "Now Playing"-skjermbildet for sanger eller videoer, eller i FMradioskjermbildet.<br />

Når støyreduksjonsfunksjonen er aktiv, vises på skjermen.Hvis du bruker andre<br />

hodetelefoner enn de som følger med, vil ikke støyreduksjonsfunksjonen fungere, selv<br />

om NOISE CANCELING-bryteren er skjøvet i pilens retning . I så fall vises<br />

nederst til høyre på skjermen.<br />

Du kan justere effekten av støyreduksjonsfunksjonen. Du finner mer informasjon i<br />

"Justere effekten av støyreduksjonsfunksjonen (Set Noise Cancel level)" ( side 108).<br />

Fortsettes


104<br />

Vanlige innstillinger<br />

Merknader<br />

Hvis de medfølgende hodetelefonene ikke brukes på riktig måte, kan effekten av<br />

støyreduksjonsfunksjonen bli dårligere. Du utnytter funksjonen best mulig ved å bruke<br />

riktig størrelse på ørepluggene, slik at de passer til ørene og sitter godt ( side 8).<br />

Støyreduksjonsfunksjonen reduserer hovedsakelig omgivelsesstøy i lave frekvensbånd,<br />

og har ingen effekt på omgivelsesstøy i høye frekvensbånd. På enkelte lyder har den<br />

ingen effekt.<br />

Du må ikke dekke mikrofondelen på hodetelefonene med hendene eller lignende, da det<br />

kan føre til at støyreduksjonsfunksjonen ikke fungerer.<br />

Mikrofon<br />

Det kan hende du hører en svak støy når støyreduksjonsfunksjonen er aktiv. Dette er<br />

driftsstøy fra støyreduksjonsfunksjonen, og ikke en feil.<br />

Det kan hende du opplever at støyreduksjonsfunksjonen ikke fungerer eller at støyen<br />

blir høyere i stille omgivelser eller ved bestemte typer lyder. Hvis dette skjer, deaktiverer<br />

du støyreduksjonsfunksjonen.<br />

Mobiltelefoner kan forårsake støy. Hvis dette skjer, holder du spilleren borte fra<br />

mobiltelefoner.<br />

Pass på å fjerne hodetelefonene fra ørene før du kobler dem til eller fra<br />

hodetelefonkontakten på spilleren. Hvis hodetelefonene blir koblet til eller fra spilleren<br />

under avspilling, eller mens støyreduksjonsfunksjonen er aktivert, kan det komme støy.<br />

Dette er ikke en feil.<br />

Når støyreduksjonsfunksjonen blir slått på eller av, vil det høres en lyd. Denne lyden<br />

genereres av vekslingen i støyreduksjonskretsen, og er ikke en feil.<br />

Fortsettes


105<br />

Vanlige innstillinger<br />

Bruke med eksterne lydkilder (External Input Mode)<br />

Du kan aktivere støyreduksjonsfunksjonen når du lytter til eksterne lydkilder.<br />

Bruke med eksterne lydenheter<br />

Medfølgende lydkabel<br />

Til hodetelefonkontakt<br />

Bruke med underholdningsenhet ombord på fly<br />

Medfølgende pluggadapter<br />

Medfølgende lydkabel<br />

Til underholdningsenhet ombord på fly<br />

Koble de medfølgende hodetelefonene til spilleren, og skyv NOISE<br />

CANCELING-bryteren i pilens retning .<br />

Koble lydkildeenheten til spilleren ved hjelp av den medfølgende<br />

lydkabelen.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "NC Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "NC Settings" vises.<br />

Fortsettes


106<br />

Vanlige innstillinger<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "NC Modes" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Du kan lytte med redusert omgivelsesstøy.<br />

Tips<br />

Når du bruker “External Input Mode” eller “Quiet Mode”, kan du skifte til en annen<br />

modus ved å trykke på -knappen.<br />

Hvis du kobler fra lydkabelen, går støyreduksjonsfunksjonen automatisk i "Quiet Mode".<br />

Du kan bruke støyreduksjonsfunksjonen for enkelte flytjenester ved hjelp av den<br />

medfølgende pluggadapteren ( side 8).<br />

Merknader<br />

Når du bruker "External Input Mode" eller "Quiet Mode", aktiveres ikke skjermspareren.<br />

I stedet dempes skjermen etter en bestemt periode.<br />

Når du kobler spilleren til en ekstern lydenhet, må du sørge for å koble den til<br />

hodetelefonkontakten på enheten.<br />

Fortsettes


107<br />

Vanlige innstillinger<br />

Bruke som ørepropper (Quiet Mode)<br />

Du kan bruke støyreduksjonsfunksjonen til å oppnå stillhet.<br />

Koble de medfølgende hodetelefonene til spilleren, og skyv NOISE<br />

CANCELING-bryteren i pilens retning .<br />

Trykk på og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen<br />

vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "NC Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "NC Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "External Input/Quiet" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Tips<br />

Hvis spilleren er koblet til eksterne lydenheter via den medfølgende lydkabelen, kan du<br />

veksle til "External Input Mode" ved å trykke på -knappen.<br />

Merknader<br />

Når du bruker "External Input Mode" eller "Quiet Mode", aktiveres ikke skjermspareren.<br />

I stedet dempes skjermen etter en bestemt periode.<br />

Hvis spilleren er koblet til eksterne lydenheter via den medfølgende lydkabelen, går<br />

spilleren automatisk over i "External Input Mode" i trinn . Du går inn i "Quiet Mode"<br />

ved å koble fra kabelen eller trykke på -knappen.


108<br />

Vanlige innstillinger<br />

Justere effekten av støyreduksjonsfunksjonen<br />

(Set Noise Cancel level)<br />

Spilleren er utformet for å oppnå maksimal effekt av støyreduksjonsfunksjonen<br />

( side 103). Det kan imidlertid hende du kan forbedre effekten avhengig av<br />

øreformen eller bruksmiljøet ved å øke (eller redusere) følsomheten til<br />

mikrofonen i hodetelefonene.<br />

Du kan justere mikrofonfølsomheten ved å angi støyreduksjonsnivået. Juster<br />

funksjonen når effekten av støyreduksjonen er dårlig.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Merknader<br />

Denne funksjonen fungerer bare når NOISE CANCELING-bryteren er skjøvet i pilens<br />

retning .<br />

Standardinnstillingen (glidebryteren i midtstilling) gir maksimal effekt. Effekten til<br />

støyreduksjonsfunksjonen blir ikke bedre selv om mikrofonfølsomheten er maksimal.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "NC Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "NC Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Set Noise Can. level" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket verdi og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Innstillingen kan justeres i 31 trinn. Glidebryteren i midtstilling gir<br />

maksimal effekt. Juster ønsket verdi ved å flytte glidebryteren til venstre<br />

eller høyre.


109<br />

Vanlige innstillinger<br />

Begrense volumet (AVLS (Volume Limit))<br />

Du kan aktivere "AVLS (Volume Limit)" (Automatic Volume Limiter System)<br />

for å begrense maksimumsvolumet og dermed hindre forstyrrelser og<br />

hørselsskader. Med "AVLS (Volume Limit)" kan du høre på musikk med et<br />

behagelig lydnivå.<br />

"Off " er angitt som standard.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "AVLS (Volume Limit)" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "On" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Volumet holdes på et moderat nivå.<br />

Slik deaktiverer du denne innstillingen<br />

Velg "Off " i trinn , og trykk deretter på -knappen for å bekrefte.


110<br />

Vanlige innstillinger<br />

Slå av pipelyden<br />

Du kan slå av pipelydene på spilleren.<br />

"On" er angitt som standard.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Beep Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Off" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Slik aktiverer du denne innstillingen<br />

Velg "On" i trinn , og trykk deretter på -knappen for å bekrefte.


111<br />

Vanlige innstillinger<br />

Angi en skjermsparertype<br />

Du kan sette skjermspareren til enten "Clock" eller "Blank" for når det ikke<br />

utføres handlinger under avspilling av sanger. Du kan også velge "None" for<br />

ingen skjermsparer.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Screensaver" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Type" og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

Listen over skjermsparertyper vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket type og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Etter at du har bekreftet, vises skjermbildet fra trinn på nytt.<br />

"Clock": Etter en viss tid uten at du utfører handlinger, kommer det frem<br />

en klokke som skjermsparer (standardinnstilling)<br />

"Blank": Etter en viss tid uten at du utfører handlinger, slukkes skjermen.<br />

"None": Skjermen endres ikke til en skjermsparer.<br />

Merknad<br />

Skjermspareren vises ikke når du bruker "External Input Mode" eller "Quiet Mode"<br />

( side 105).


112<br />

Vanlige innstillinger<br />

Angi en tid for skjermsparer<br />

Du kan angi aktiveringstid for skjermspareren til 15, 30 eller 60 sekunder.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Screensaver" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Screensaver Timing" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over aktiveringstider for skjermsparer vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket type og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Etter at du har bekreftet, vises skjermbildet fra trinn på nytt.<br />

Du kan velge visningstidspunkt blant alternativene "After 15 sec", "After 30<br />

sec" (standardinnstilling) eller "After 60 sec".<br />

Tips<br />

Så lenge det ruller tegn over skjermen, vil skjermen ikke gå over til skjermsparer.<br />

Hvis du velger "None" under "Type" for "Screensaver", kan du ikke angi "Screensaver<br />

Timing".


113<br />

Vanlige innstillinger<br />

Velge tema<br />

Du kan endre fargeoppsettet for skjermen, for eksempel for linjer, rammer og<br />

ikoner, til ønsket farge.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Theme Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over tema vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket tema og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fargeoppsettet blir endret til valgt tema.<br />

Tips<br />

Hvis "Wallpaper Settings" er satt til "Match Theme" ( side 114), endres<br />

bakgrunnsbildet i henhold til det valgte temaet.


114<br />

Vanlige innstillinger<br />

Velge bakgrunnsbilde<br />

Du kan velge bakgrunnsbilde for skjermen.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Wallpaper Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over bakgrunnsbilder vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket bakgrunnsbilde og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

I tillegg til bakgrunnsbildene kan du velge "Match Theme", "User's<br />

Wallpaper" eller "User's W.p.(dark)" i listen.<br />

Tips<br />

Hvis "Wallpaper Settings" er satt til "Match Theme", endres bakgrunnsbildet i henhold<br />

til det valgte temaet.<br />

"User's W.p.(dark)" kan redusere lysstyrken i bildet slik at det er lettere å se<br />

menyelementene eller ikonene.<br />

Fortsettes


115<br />

Vanlige innstillinger<br />

Slik bruker du et fotografi som bakgrunnsbilde<br />

Hvis du vil bruke et fotografi i "Photo Library" som bakgrunnsbilde, velger du<br />

"User's Wallpaper" eller "User's W.p.(dark)" i trinn .<br />

Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen for å vise valgmenyen mens du viser<br />

bildet, og velg deretter "Use This Photo as the Wallpaper".<br />

Merknad<br />

Bakgrunnsbildet vises ikke i bestemte skjermbilder, for eksempel innstillingsskjermbildet<br />

osv.


116<br />

Vanlige innstillinger<br />

Justere lysstyrken for skjermen (Brightness)<br />

Du kan velge mellom fem forskjellige nivåer for lysstyrke.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Brightness" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Justeringsskjermbildet for lysstyrke vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge et nivå og trykk deretter på<br />

-knappen for å bekrefte.<br />

"3" er angitt som standard.<br />

Etter at du har justert nivået for en innstilling, må du huske på å trykke på<br />

-knappen for å bekrefte. Hvis du trykker på BACK/HOME-knappen<br />

før du bekrefter, vil innstillingen bli opphevet.<br />

Tips<br />

Du kan justere lysstyrken for skjermen mens du spiller en video eller viser et foto. Trykk<br />

på knappen OPTION/PWR OFF, og velg deretter "Brightness" fra valgmenyen.<br />

Hvis du justerer lysstyrken på skjermen til et lavere nivå, vil batteriet vare lenger<br />

( side 127).


117<br />

Vanlige innstillinger<br />

Stille inn gjeldende klokkeslett (Set Date-Time)<br />

Du kan angi gjeldende klokkeslett ved å justere det manuelt.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Set Date-Time" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for valg av dato og klokkeslett vises.<br />

Trykk på /-knappen for å velge et år, og trykk deretter på /<br />

-knappen for å endre verdien.<br />

Som i trinn justerer du innstillingene for måned, dato, time og<br />

minutt.<br />

Trykk på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


118<br />

Vanlige innstillinger<br />

Slik viser du gjeldende tid<br />

Trykk på OPTION/PWR OFF-knappen i "Now Playing"-skjermbildet og velg<br />

"Clock Display" fra valgmenyen.<br />

Tips<br />

Du kan velge datoformater av typen "YYYY/MM/DD", "MM/DD/YYYY" og "DD/MM/<br />

YYYY". Videre kan du velge mellom to forskjellige tidsformater: "12-hour" eller "24-<br />

hour". Se "Angi datoformat" (Date Display Format) ( side 119) eller "Angi tidsformat"<br />

(Time Display Format) ( side 120).<br />

Merknader<br />

Hvis batteristrømmen er brukt opp, for eksempel når spilleren ikke er brukt på lenge, vil<br />

innstillingene for dato og tid bli tilbakestilt og "-" blir vist i stedet for gjeldende dato og<br />

klokkeslett.<br />

Klokken kan gå inntil 60 sekunder for fort eller sent i løpet av en måned. Hvis det er<br />

tilfelle, stiller du klokken på nytt.<br />

Hvis du vil lytte til "Morning", "Daytime", "Evening", "Night" og "Midnight" i henhold til<br />

tidsplanen ( side 46), må du angi innstillinger for "Set Date-Time".


119<br />

Vanlige innstillinger<br />

Angi datoformat<br />

Du kan velge datoformat for gjeldende tid blant følgende alternativer<br />

( side 117): "YYYY/MM/DD", "MM/DD/YYYY" eller "DD/MM/YYYY".<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Date Display Format" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes for å velge visningsformat, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Du kan velge blant følgende tre formattyper:<br />

"YYYY/MM/DD": Datoen vises som år/måned/dag.<br />

"MM/DD/YYYY": Datoen vises som måned/dag/år.<br />

"DD/MM/YYYY": Datoen vises som dag/måned/år.


120<br />

Vanlige innstillinger<br />

Angi tidsformat<br />

Du kan velge visningsformatet for gjeldende tid ( side 117) som enten<br />

"12-hour"- eller "24-hour"-visning.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Time Display Format" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet som brukes for å velge visningsformat, vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge ønsket innstilling og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

"12-hour": Viser gjeldende tid i 12-timers format.<br />

"24-hour": Viser gjeldende tid i 24-timers format.


121<br />

Vanlige innstillinger<br />

Vise spillerinformasjon (Unit Information)<br />

Informasjon som modellnavn, fastvareversjon og annet kan vises.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Unit Information" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen med tilgjengelig informasjon om spilleren kommer frem.<br />

Tilgjengelig spillerinformasjon<br />

Valg<br />

Model:<br />

Firmware:<br />

Total songs:<br />

Total videos:<br />

Total photos:<br />

WM‐PORT:<br />

Beskrivelse<br />

Viser modellnavnet på spilleren.<br />

Viser versjonsinformasjon for spillerens fastvare.<br />

Viser samlet antall sanger* 1 lagret på spilleren.<br />

Viser samlet antall videoer* 1 lagret på spilleren.<br />

Viser samlet antall fotografier lagret på spilleren.<br />

Viser versjonsinformasjon for WM‐PORT.<br />

* 1 Filene i "Podcast Library" er ikke inkludert i totalantallet.


122<br />

Vanlige innstillinger<br />

Tilbakestille til fabrikkinnstillinger<br />

(Reset all Settings)<br />

Du kan tilbakestille spilleren til fabrikkinnstillingene. Tilbakestilling av<br />

spilleren fører ikke til at data som lyd- og fotodata blir slettet.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen i pausemodus til<br />

HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Reset all Settings" og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Skjermbildet for bekreftelse av tilbakestilling til fabrikkinnstillinger<br />

kommer frem.<br />

Trykk på /-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

"Restored factory settings." vises.<br />

Slik avbryter du handlingen<br />

Velg "No" i trinn og trykk på -knappen for å bekrefte. Du kan også<br />

avbryte handlingen ved å trykke på knappen BACK/HOME i trinn .<br />

Innstillingen blir avbrutt, og listen over valg for "Common Settings" kommer<br />

frem.


123<br />

Vanlige innstillinger<br />

Formatere minnet (Format)<br />

Du kan formatere det innebygde flash-minnet i spilleren.<br />

Når du formaterer minnet, slettes alle data. Sjekk hvilke data som er lagret i<br />

minnet, før du formaterer, og eksporter eventuelle nødvendige data til<br />

harddisken på datamaskinen.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Merknad<br />

Denne funksjonen er bare tilgjengelig i pausemodus.<br />

Trykk og hold inne BACK/HOME-knappen i pausemodus til<br />

HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Common Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Listen over valg for "Common Settings" vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Format" og trykk deretter<br />

på -knappen for å bekrefte.<br />

"All data including songs will be deleted. Proceed?" vises.<br />

Trykk på /-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

"All data will be deleted. Proceed?" vises.<br />

Trykk på /-knappen for å velge "Yes" og trykk deretter på -<br />

knappen for å bekrefte.<br />

Mens minnet formateres, vises en animering på displayet.<br />

Når initialiseringen er avsluttet, vises meldingen "Memory formatted.".<br />

Fortsettes


124<br />

Vanlige innstillinger<br />

Slik avbryter du handlingen<br />

Velg "No" i trinn eller , og trykk på -knappen for å bekrefte. Du kan<br />

også avbryte handlingen ved å trykke på BACK/HOME-knappen i trinn <br />

eller .<br />

Merknader<br />

Ikke formater det innebygde flash-minnet med programvare eller Windows Utforsker.<br />

vises i stedet for (Intelligent Shuffle) hvis spilleren bruker enkelte elektroniske<br />

tjenester (bare tilgjengelig i USA). Du gjenoppretter (Intelligent Shuffle) ved å<br />

formatere minnet i spilleren.


125<br />

Vanlige innstillinger<br />

Velge displayspråk<br />

Du kan velge mellom flere forskjellige språk for menyer og meldinger på<br />

spilleren.<br />

Knappen<br />

BACK/HOME<br />

Settings<br />

Femveisknapp<br />

Trykk og hold inne knappen BACK/HOME til HOME-menyen vises.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

(Settings) og trykk<br />

Trykk på ///-knappen for å velge "Language Settings" og<br />

trykk deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Trykk på ///-knappen for å velge språk ( side 126) og trykk<br />

deretter på -knappen for å bekrefte.<br />

Fortsettes


126<br />

Vanlige innstillinger<br />

Vise språkinnstillinger<br />

Innstilling<br />

Beskrivelse<br />

Deutsch<br />

Meldinger og menyer vises på tysk.<br />

English<br />

Meldinger og menyer vises på engelsk.<br />

Español<br />

Meldinger og menyer vises på spansk.<br />

Français<br />

Meldinger og menyer vises på fransk.<br />

Italiano<br />

Meldinger og menyer vises på italiensk.<br />

Português<br />

Meldinger og menyer vises på portugisisk.<br />

Русский<br />

Meldinger og menyer vises på russisk.<br />

* 1 Meldinger og menyer vises på japansk.<br />

Meldinger og menyer vises på koreansk.<br />

Meldinger og menyer vises på kinesisk (forenklet).<br />

Meldinger og menyer vises på kinesisk (tradisjonell).<br />

* 1 Det kan være japansk ikke er tilgjengelig, avhengig av hvilken region spilleren er utgitt i.


127<br />

Nyttige fakta<br />

Maksimere batteriets levetid<br />

Ved å justere innstillingene eller håndtere strømforsyningene på en ordentlig<br />

måte, er det mulig å spare batteristrøm og bruke spilleren lenger.<br />

Slå av spilleren manuelt<br />

Hvis du trykker og holder inne knappen OPTION/PWR OFF, går spilleren<br />

over i standby-modus og skjermen slås av for å lagre batteristrøm. Hvis<br />

spilleren står i standby-modus i mer enn én dag, slås spilleren automatisk helt<br />

av.<br />

Endre innstillingene<br />

Du kan spare batteristrøm ved å angi disse innstillingene.<br />

Skjerminnstillinger "Brightness" ( side 116) "1"<br />

Innstillinger for<br />

lydeffekt<br />

"Type" under "Screensaver" ( side 111)<br />

"Screensaver Timing" ( side 112)<br />

"New Song Pop Up" ( side 55)<br />

"Equalizer" ( side 59)<br />

"VPT(Surround)" ( side 62)<br />

"DSEE(Sound Enhancer)" ( side 65)<br />

"Clear Stereo" ( side 64)<br />

"Dynamic Normalizer" ( side 67)<br />

Støyreduksjonsfunksjon (bare <strong>S736F</strong>/S738F/S739F) ( side 103)<br />

"Blank"<br />

"After 15 sec"<br />

Deaktiver<br />

Deaktiver<br />

Slått av<br />

Innstillinger for video "On-Hold Display" ( side 77) "No"<br />

Justere dataformat og bithastighet<br />

Avspillingstiden vil variere, siden batteribruken blir påvirket av format og<br />

bithastighet for sanger, videoer eller fotografier som blir spilt av.<br />

Mer informasjon om ladetid og brukstid finner du på side 159, 161.


128<br />

Nyttige fakta<br />

Hva er format og bithastighet?<br />

Hva er lydformat?<br />

Lydformat er den metoden som brukes for å importere lyddata fra Internett<br />

eller lyd-CDer til en datamaskin, og lagre dataene i en lydfil.<br />

De mer utbredte formatene er blant annet MP3 og WMA.<br />

MP3: MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi<br />

som er utviklet av MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization<br />

for Standardization).<br />

MP3 kan komprimere lydfiler til omtrent 1/10 av størrelsen til filer med standard<br />

CD-lyd.<br />

WMA: WMA (Windows Media Audio) er en vanlig<br />

lydkomprimeringsteknologi utviklet av Microsoft Corporation. WMAformatet<br />

gir samme lydkvalitet som MP3-formatet, men med mindre<br />

filstørrelse.<br />

AAC: AAC (Advanced Audio Coding) er en vanlig lydkomprimeringsteknologi<br />

som er utviklet av MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization<br />

for Standardization). AAC-formatet gir samme lydkvalitet som MP3-formatet,<br />

men med mindre filstørrelse.<br />

Lineær PCM: Lineær PCM er et lydinnspillingsformat uten digital<br />

komprimering. Du kan høre på lyden med samme kvalitet som CD-musikk<br />

ved å spille inn i dette formatet.<br />

Hva er bithastighet?<br />

Bithastighet refererer til mengden data som brukes til å lagre hvert sekund med<br />

lyd. Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer<br />

lagringsplass for samme lydlengde.<br />

Hva er forholdet mellom bithastighet, lydkvalitet og lagringsstørrelse?<br />

Generelt gir høyere bithastigheter bedre lydkvalitet, men krever mer<br />

lagringsplass for samme lydlengde, slik at du kan lagre færre sanger på spilleren.<br />

Lavere bithastigheter gjør det mulig å lagre flere sanger, men med lavere<br />

lydkvalitet.<br />

Merknad<br />

Hvis du importerer en sang fra en CD til datamaskinen ved lav bithastighet, kan du<br />

ikke forbedre lydkvaliteten ved å velge en høy bithastighet når du overfører sangen fra<br />

datamaskinen til spilleren.<br />

Fortsettes


129<br />

Nyttige fakta<br />

Hva er videoformat?<br />

Videoformat er den metoden som brukes for å importere video- og lyddata til<br />

en datamaskin og lagre dataene som en videofil.<br />

Vanlige formater omfatter blant annet MPEG-4 og AVC.<br />

MPEG-4: MPEG-4 viser til Moving Picture Experts Group fase 4, utviklet av<br />

MPEG-arbeidsgruppen i ISO (International Organization for Standardization).<br />

Komprimeringsformatet er for video- og lyddata.<br />

AVC: AVC viser til Advanced Video Coding, utviklet av MPEG-arbeidsgruppen<br />

i ISO (International Organization for Standardization). Dette formatet gjør det<br />

mulig å produsere mer livaktige bilder med lavere bithastighet. AVC-filer<br />

inneholder fire profiler, og "AVC Baseline Profile" er en av dem. AVC-formatet<br />

er basert på MPEG-4 AVC-standarden til ISO (International Organization for<br />

Standardization), og siden AVC er standardisert som MPEG-4 Part 10<br />

Advanced Video Coding, henvises det vanligvis til som H.264/MPEG-4 AVC<br />

eller H.264/AVC.<br />

WMV: WMV (Windows Media Video) er et videokomprimeringsformat<br />

utviklet av Microsoft Corporation. Det ble bygget på MPEG-4, gir en høy<br />

komprimeringsgrad og støtter kopieringskontroll via DRM.<br />

Hva er fotoformat?<br />

Fotoformat er metoden som brukes for å importere bilder til en datamaskin og<br />

lagre dem som bildefiler.<br />

Vanlige formater omfatter blant annet JPEG.<br />

JPEG: JPEG (Joint Photographic Experts Group) er et vanlig<br />

bildekomprimeringsformat som er utviklet av JPEG. JPEG kan komprimere en<br />

bildefil til omkring 1/10 til 1/100 av størrelsen på opprinnelige bildefiler.<br />

Mer informasjon om godtatte formater og bithastigheter for denne spilleren<br />

Hvis du vil vite mer om støttede filformater og bithastigheter, kan du se side 158.


130<br />

Nyttige fakta<br />

Lagre data<br />

Du kan lagre data i det innebygde flash-minnet i spilleren ved å overføre<br />

dataene fra datamaskinen ved hjelp av Windows Utforsker eller annen<br />

programvare for overføring. Hvis spilleren er koblet til datamaskinen, vises det<br />

innebygde flash-minnet i Windows Utforsker som [WALKMAN].<br />

Merknader<br />

Ikke bruk den medfølgende programvaren mens du bruker Windows Utforsker til å<br />

jobbe interaktivt med det innebygde flash-minnet i spilleren.<br />

Du må ikke koble fra den medfølgende USB-kabelen mens "Do not disconnect.", som<br />

vises under dataoverføring, vises. Dataene kan bli skadet.<br />

Ikke formater det innebygde flash-minnet ved hjelp av Windows Utforsker. Hvis du<br />

formaterer det innebygde flash-minnet, må du gjøre det på spilleren ( side 123).<br />

Du kan ikke endre mappenavn eller slette mappene "MUSIC", "MP_ROOT", "VIDEO",<br />

"PICTURES", "PICTURE" og "PODCASTS".<br />

Du må ikke endre mappe- eller filnavn direkte under mappen "MP_ROOT" eller "MPE_<br />

ROOT". Ellers vil de ikke bli vist på spilleren.


131<br />

Nyttige fakta<br />

Oppgradere fastvaren i spilleren<br />

Du kan oppdatere fastvaren i spilleren, og på den måten få nye funksjoner, ved<br />

å installere den nyeste spillerfastvaren. Du finner mer informasjon om den<br />

nyeste fastvaren og hvordan du installerer den, på følgende webområder:<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet: http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

Last ned oppdateringsprogrammet til datamaskinen fra<br />

webområdet.<br />

Koble spilleren til datamaskinen, og start deretter<br />

oppdateringsprogrammet.<br />

Oppdater fastvaren ved å følge instruksjonene på skjermen.<br />

Fastvaren er oppdatert.


132<br />

Feilsøking<br />

Feilsøking<br />

Hvis spilleren ikke fungerer som forventet, kan du prøve å løse problemet ved å<br />

utføre følgende trinn.<br />

1 Finn symptomene på problemet i feilsøkingstabellene nedenfor, og<br />

prøv å løse det ved å følge de angitte handlingene.<br />

2 Koble spilleren til datamaskinen for å lade batteriet.<br />

Det kan hende at noen problemer blir løst ved å lade batteriet.<br />

3 Trykk på knappen RESET med en liten nål eller<br />

lignende.<br />

Hvis du trykker på RESET-knappen mens du bruker<br />

spilleren, kan det hende at lagrede data og<br />

innstillinger i spilleren slettes.<br />

4 Sjekk informasjonen om problemet i Hjelp for<br />

hver programvare.<br />

5 Se etter informasjon om problemet på et av webområdene for<br />

brukerstøtte.<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/<br />

6 Hvis de ovennevnte forslagene ikke løser problemet, må du kontakte<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Fortsettes


133<br />

Feilsøking<br />

Bruk<br />

Symptom<br />

Det er ingen lyd.<br />

Ingen data blir spilt.<br />

Årsak/løsning<br />

Volumnivået er satt til null.<br />

Skru opp volumet ( side 11).<br />

Hodetelefonen er ikke koblet ordentlig til.<br />

Koble hodetelefonkontakten ordentlig til<br />

( side 11).<br />

Hodetelefonpluggen er skitten.<br />

Rengjør pluggen med en myk, tørr klut.<br />

Ingen sanger eller videoer er lagret på spilleren.<br />

Følg anvisningene i meldingen som vises, og<br />

overfør sanger eller videoer fra datamaskinen.<br />

Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet helt opp ( side 23).<br />

Hvis spilleren ikke reagerer, selv etter at batteriet<br />

er ladet, trykker du på RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 132).<br />

Det er ikke lagret noen data på spilleren.<br />

Følg anvisningene i meldingen som vises, og<br />

overfør data fra datamaskinen.<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 158).<br />

Det kan hende at sanger eller videoer ikke blir<br />

spilt av, avhengig av filformatet ( side 158).<br />

Det kan hende at fotografier ikke blir vist,<br />

avhengig av filstørrelsen eller filformatet<br />

( side 158).<br />

Du plasserer MP4-lydfiler i en videomappe ved å<br />

dra og slippe.<br />

Plasser dem i mappen "MUSIC" ved å dra og<br />

slippe.<br />

Den begrensede avspillingsperioden for sangen har<br />

utløpt på grunn av abonnementsforhold eller<br />

lignende.<br />

Sanger der den begrensede avspillingsperioden er<br />

utløpt, kan ikke spilles av. Oppdater dem med<br />

programvaren som brukes til overføring.<br />

Etter dra og slipp i Windows Utforsker er<br />

datahierarkinivåene forskjellige fra spillerens<br />

( side 27).<br />

Fortsettes


134<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Overførte data blir ikke<br />

vist i listen på spilleren.<br />

Når "All Songs" eller<br />

"Album" er valgt, vil alle<br />

sanger bli vist, men noen<br />

sanger vil ikke komme<br />

frem når "Folder" er valgt.<br />

Sanger spilles bare av<br />

innenfor et begrenset<br />

avspillingsområde, for<br />

eksempel ett album.<br />

Data kan ikke slettes på<br />

spilleren.<br />

Årsak/løsning<br />

Det maksimale antallet filer som kan vises, er nådd.<br />

Maksimalt antall filer er 1000 for videoer, 10 000 for<br />

fotografier og 10 000 for podcast-episoder. I tillegg er<br />

maksimalt antall mapper 1000 mapper for fotografier i<br />

listen over fotomapper, og 1000 mapper i podcastkanallisten.<br />

Slett unødvendige data.<br />

Data ble plassert på feil sted med dra og slipp.<br />

Plasser dataene på riktig sted ved å dra og slippe<br />

( side 27).<br />

Det er ikke nok tilgjengelig kapasitet.<br />

Slett unødvendige data for å øke mengden ledig<br />

plass på spilleren.<br />

Etter dra og slipp i Windows Utforsker er<br />

datahierarkinivåene forskjellige fra spillerens<br />

( side 27).<br />

Lydfilene er ikke i mapper under "MUSIC"-mappen.<br />

Plasser dem i mapper under "MUSIC"-mappen<br />

ved å dra og slippe.<br />

"Playback Range" ( side 54) er satt til "Selected<br />

Range".<br />

Endre innstillingen for avspillingsområde.<br />

Du kan ikke slette sanger eller fotografier på<br />

spilleren.<br />

Slett dem med programvaren du brukte til å<br />

overføre dataene, eller med Windows Utforsker.<br />

Fortsettes


135<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Det kommer støy.<br />

Støyreduksjonsfunksjonen<br />

(bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/<br />

S738F/S739F) er ikke<br />

effektiv.<br />

Årsak/løsning<br />

Støyreduksjon (bare <strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F) er<br />

aktivert på et stille sted.<br />

Støy er normalt lettere å merke på et stille sted,<br />

eller hvis den er av en bestemt type. Deaktiver<br />

støyreduksjon ( side 103). Videre er<br />

hodetelefonene som følger med utformet for<br />

ganske høy følsomhet, slik at effektiviteten til<br />

støyreduseringsfunksjonen på steder med mye<br />

støy, for eksempel utendørs eller på toget, blir<br />

maksimert. Du vil derfor kunne høre hvit støy på<br />

stille steder selv om du har deaktivert<br />

støyreduseringsfunksjonen.<br />

En enhet som sender ut radiosignaler, for eksempel<br />

en mobiltelefon, brukes nær spilleren.<br />

Når du bruker slike enheter, bør du holde dem<br />

borte fra spilleren.<br />

Musikkdata som er importert fra CDer osv., er<br />

skadet.<br />

Slett dataene og importer dem og overfør dem på<br />

nytt. Når du importerer data til datamaskinen,<br />

må du lukke alle andre programmer for å unngå<br />

skade på dataene.<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 158).<br />

Det kan være at noen sanger ikke lar seg spille av,<br />

avhengig av visse filspesifikasjoner.<br />

NOISE CANCELING-bryteren er satt i av-stilling.<br />

Skyv NOISE CANCELING-bryteren i pilens<br />

retning .<br />

Du bruker andre hodetelefoner enn de som fulgte<br />

med.<br />

Bruk de medfølgende hodetelefonene.<br />

De medfølgende hodetelefonene brukes ikke på riktig<br />

måte.<br />

Skift til en annen størrelse på ørepluggene, eller<br />

juster ørepluggposisjonen slik at de sitter<br />

komfortabelt og slutter tett til ørene dine<br />

( side 8). Hvis du skifter til en annen størrelse<br />

på ørepluggene, må du dreie dem for å få dem fast<br />

installert og hindre at de løsner og blir værende<br />

igjen i øret.<br />

Spilleren brukes på et stille sted.<br />

Støyreduksjonsfunksjonen er kanskje ikke effektiv<br />

på stille steder, eller hvis støyen er av en bestemt<br />

type.<br />

Fortsettes


136<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

"VPT(Surround)"-<br />

innstillingen eller "Clear<br />

Stereo"-funksjonen er<br />

ikke aktivert.<br />

Kan ikke se video, men<br />

kan høre den.<br />

Årsak/løsning<br />

Når du bruker eksterne høyttalere med den valgfrie<br />

sokkelen, er det ikke sikkert at "VPT(Surround)"-<br />

innstillinger og "Clear Stereo"-funksjonen vil<br />

fungere siden spilleren bare er designet for bruk<br />

med de kompatible hodetelefonene. Dette er ikke en<br />

feil.<br />

Filen er en 3GP-fil. (3GP støtter bare lyd.)<br />

Videofilen er ikke i en videomappe.<br />

Plasser videoene i en videomappe med dra og<br />

slipp.<br />

Knappene virker ikke. HOLD-bryteren er satt til posisjonen HOLD.<br />

Skyv HOLD-bryteren til motsatt posisjon<br />

( side 12).<br />

Det er kondens i spilleren.<br />

La spilleren tørke noen timer.<br />

Det er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til<br />

datamaskinen ( side 23).<br />

Hvis ingenting endrer seg selv om du har ladet<br />

batteriet, trykker du på RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 132).<br />

Når "Connecting" eller "Connected USB (MTP)"<br />

vises, kan du ikke bruke spilleren.<br />

Koble fra USB-tilkoblingen og bruk spilleren.<br />

Avspillingen stopper ikke. På denne spilleren er det ingen forskjell mellom å<br />

stoppe helt eller midlertidig. Når du trykker på<br />

-knappen, vises og avspillingen stopper helt<br />

eller midlertidig.<br />

Spilleren fungerer ikke. Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til<br />

datamaskinen ( side 23).<br />

Hvis ingenting endrer seg selv om du har ladet<br />

batteriet, trykker du på RESET-knappen for å<br />

tilbakestille spilleren ( side 132).<br />

Fortsettes


137<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Finner ikke overførte<br />

data.<br />

Volumet er ikke høyt<br />

nok.<br />

Det kommer ikke lyd fra<br />

høyre kanal i<br />

hodetelefonene.<br />

Eventuelt kommer det lyd<br />

fra høyre kanal på begge<br />

sider i hodetelefonene.<br />

Avspillingen stoppet<br />

brått.<br />

Årsak/løsning<br />

Det innebygde flash-minnet i spilleren ble formatert<br />

ved hjelp av Windows Utforsker.<br />

Formater det innebygde flash-minnet i spilleren<br />

( side 123).<br />

Den medfølgende USB-kabelen ble koblet fra<br />

spilleren mens dataoverføringen pågikk.<br />

Overfør filer som kan brukes, tilbake til<br />

datamaskinen, og formater det innebygde flashminnet<br />

i spilleren ( side 123).<br />

Etter dra og slipp i Windows Utforsker svarer ikke<br />

datahierarki-nivåene til spilleren ( side 27).<br />

Overførte filer er ikke i et spillbart format. Du<br />

finner mer informasjon under "Støttet filformat" i<br />

"Spesifikasjoner" ( side 158).<br />

Det kan hende at sanger eller videoer ikke blir<br />

spilt av, avhengig av filformatet ( side 158).<br />

Det kan hende at fotografier ikke blir vist,<br />

avhengig av filstørrelsen eller filformatet<br />

( side 158).<br />

"AVLS (Volume Limit)" er aktivert.<br />

Deaktiver "AVLS (Volume Limit)" ( side 109).<br />

Hodetelefonpluggen er ikke satt helt inn.<br />

Hvis hodetelefonene ikke er ordentlig tilkoblet, vil<br />

ikke lyden høres ordentlig. Sett inn<br />

hodetelefonpluggen i kontakten til den klikker på<br />

plass ( side 11).<br />

Det er ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til en<br />

datamaskinen som er slått på ( side 23).<br />

Sangene eller videofilene som ikke kan spilles av,<br />

spilles av.<br />

Spill av de andre sangene eller videofilene.<br />

Fortsettes


138<br />

Feilsøking<br />

Bruk (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Miniatyrbildene vises<br />

ikke.<br />

Omslagsbilde blir ikke<br />

vist.<br />

Spilleren kan ikke<br />

formatere.<br />

Strømmen til spilleren ble<br />

utilsiktet slått av og<br />

deretter på igjen.<br />

Spilleren fungerer ikke<br />

som den skal.<br />

Årsak/løsning<br />

Sangene har ikke informasjon om omslagsbilde som<br />

har et filformat som støttes av spilleren.<br />

Miniatyrbildene vises bare når sangene har<br />

informasjon om omslagsbilde som har et filformat<br />

som støttes av spilleren.<br />

Overfør på nytt ved hjelp av medfølgende<br />

Windows Media Player 11 eller annen<br />

programvare med overføringsfunksjoner.<br />

Navnet på miniatyrbildet er ikke likt navnet på<br />

videoen, eller videoen er ikke korrekt plassert.<br />

Plasser en JPEG-fil med samme navn som<br />

videoen, i mappen under "VIDEO"-mappen.<br />

Hvis fotografiene ikke har miniatyrbilder som er<br />

kompatible med Exif-filformatet, kan ikke<br />

miniatyrbildene vises.<br />

Overfør fotografiene på nytt ved hjelp av<br />

medfølgende Media Manager for WALKMAN.<br />

Informasjon om omslagsbilde er ikke med i dataene.<br />

Omslagsbildene vises bare hvis informasjon om<br />

omslagsbilder er inkludert.<br />

Du kan angi omslagsbilder ved hjelp av<br />

medfølgende Windows Media Player 11 eller<br />

annen overføringsprogramvare med<br />

omslagsbilde-funksjoner. Du kan få mer<br />

informasjon om disse funksjonene ved å se i<br />

hjelpefunksjonen i programvaren eller kontakte<br />

produsenten.<br />

Noen omslagsbilder blir ikke vist, avhengig av<br />

filformatet.<br />

Det er lite eller ikke nok batteristrøm igjen.<br />

Lad batteriet ved å koble spilleren til en<br />

datamaskinen som er slått på ( side 23).<br />

Hvis det oppstår en feil, slår spilleren seg av og<br />

deretter på igjen automatisk.<br />

Datamaskinen ble startet eller startet på nytt mens<br />

spilleren var koblet til den.<br />

Tilbakestill spilleren ved å trykke på spillerens<br />

RESET-knapp. Koble fra spilleren når du starter<br />

datamaskinen eller starter den på nytt.<br />

Fortsettes


139<br />

Feilsøking<br />

Display<br />

Symptom<br />

vises i stedet for<br />

HOME-menyen.<br />

"" vises for en tittel.<br />

"Unknown" vises for et<br />

album eller artistnavn<br />

osv.<br />

i<br />

Årsak/løsning<br />

Ikonet er endret fordi spilleren har brukt en<br />

Internett-tjeneste (bare tilgjengelig i USA).<br />

Du gjenoppretter ved å formatere spilleren<br />

( side 123).<br />

Det er brukt tegn i tittelen som spilleren ikke kan<br />

vise.<br />

Gi tittelen nytt navn med passende tegn ved hjelp<br />

av programvaren du brukte til å overføre, eller<br />

med Windows Utforsker.<br />

Dataene inneholder ingen informasjon om album<br />

eller artistnavn osv.<br />

Uforståelige tegn blir vist. Feil språk er angitt.<br />

Velg riktig språk for "Language Settings"<br />

( side 125), og overfør så dataene til spilleren på<br />

nytt.<br />

Skjermen blir svart mens<br />

du viser et foto.<br />

Ingen handlinger ble utført i løpet av tiden som er<br />

angitt i "Screensaver Timing" ( side 112).<br />

Trykk på en knapp.<br />

Skjermen slås av. Ingen handlinger ble utført på over 3 minutter mens<br />

spilleren var i pausemodus.<br />

Trykk på en knapp.<br />

Ingen handlinger ble utført i løpet av tiden som er<br />

angitt i "Screensaver Timing" når "Screensaver" er<br />

satt til "Blank" ( side 112).<br />

Trykk på en knapp.<br />

Sett "Screensaver" til noe annet enn "Blank".<br />

"On-Hold Display" er satt til "No".<br />

Skyv HOLD-bryteren til motsatt posisjon<br />

( side 12).<br />

Sett "On-Hold Display" til "Yes" ( side 77). Du<br />

kan spille av en video selv om HOLD-funksjonen<br />

er aktivert.<br />

En melding vises. Se "Meldinger" ( side 146).<br />

Fortsettes


140<br />

Feilsøking<br />

Strøm<br />

Symptom<br />

Batteriets levetid er kort.<br />

Spilleren kan ikke lade<br />

batteriet.<br />

Spilleren slås automatisk<br />

av.<br />

Ladingen fullføres svært<br />

raskt.<br />

Årsak/løsning<br />

Driftstemperaturen er under 5 °C.<br />

Batterilevetiden blir kortere på grunn av<br />

batteriegenskapene. Dette er ikke en feil.<br />

Batteriet er ikke ladet lenge nok.<br />

Lad batteriet til vises.<br />

Ved å justere innstillingene eller håndtere<br />

strømforsyningene på en ordentlig måte, er det mulig<br />

å spare batteristrøm og bruke spilleren lenger<br />

( side 127).<br />

Du har ikke brukt spilleren på lang tid.<br />

Batteriets effektivitet øker hvis det lades og lades<br />

ut flere ganger.<br />

Når brukstiden for batteriet blir halvparten av<br />

vanlig tid, selv etter at batteriet er fullstendig ladet,<br />

bør batteriet skiftes ut.<br />

Kontakt nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Opphavsrettsbeskyttet innhold blir spilt.<br />

Når opphavsrettsbeskyttet innhold blir spilt, kan<br />

batterilevetiden bli kortere.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Bruk den medfølgende USB-kabelen.<br />

Batteriet lades i en romtemperatur som ikke er<br />

mellom 5 °C og 35 °C.<br />

Batteriet må lades i en romtemperatur på mellom<br />

5 °C og 35 °C.<br />

Datamaskinen er ikke slått på.<br />

Slå på datamaskinen.<br />

Datamaskinen har gått over i dvale- eller<br />

hvilemodus.<br />

Sørg for at datamaskinen går ut av dvale- eller<br />

hvilemodus.<br />

For å unngå unødvendig batteribruk slår spilleren<br />

seg automatisk av.<br />

Trykk på en knapp for å slå på spilleren igjen.<br />

Hvis batteriet nesten er helt oppladet når ladingen<br />

starter, trengs det lite tid før ladingen er fullført.<br />

Fortsettes


141<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin<br />

Symptom<br />

Media Manager for<br />

WALKMAN starter ikke.<br />

"Connecting" eller<br />

"Connected USB (MTP)"<br />

vises ikke når spilleren er<br />

koblet til datamaskinen<br />

med den medfølgende<br />

USB-kabelen.<br />

Spilleren gjenkjennes<br />

ikke av datamaskinen når<br />

den kobles til.<br />

Årsak/løsning<br />

Systemmiljøet til datamaskinen er endret, kanskje<br />

fordi du har oppdatert Windows-operativsystemet.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Bruk den medfølgende USB-kabelen.<br />

Du bruker en USB-hub.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub. Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USBkabelen.<br />

Datamaskinen kjører annen programvare enn det<br />

som ble brukt til overføringen.<br />

Koble fra USB-kabelen, vent noen minutter, og<br />

koble den deretter til på nytt. Hvis problemet<br />

vedvarer, kobler du fra USB-kabelen, starter<br />

datamaskinen på nytt og kobler deretter til USBkabelen<br />

igjen.<br />

Det kan være at "Connecting" eller "Connected USB<br />

(MTP)" ikke vises på spilleren, avhengig av<br />

programvaremiljøet som kjører på datamaskinen.<br />

Aktiver Windows Media Player eller Windows<br />

Utforsker.<br />

USB-kabelen er ikke koblet til USB-porten på<br />

datamaskinen på riktig måte.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Du bruker en USB-hub.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub. Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USBkabelen.<br />

Det kan være et problem med USB-porten på<br />

datamaskinen. Koble spilleren til en annen USBport<br />

på datamaskinen.<br />

Fortsettes


142<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Data kan ikke overføres<br />

til spilleren fra<br />

datamaskinen<br />

Årsak/løsning<br />

Overføringen kan ha stoppet på grunn av støy, for<br />

eksempel statisk elektrisitet. Dette skjer for å<br />

beskytte informasjonen i dataene.<br />

Koble fra spilleren, og koble den deretter til på<br />

nytt.<br />

Hvis du overfører filer ved å dra og slippe på noen<br />

datamaskiner som ikke har Windows Media Player<br />

11 installert, kan det hende at bare noen typer filer<br />

(AAC, videofiler osv.) kan overføres ved dra og slipp.<br />

Installer Windows Media Player 11 fra CD-<br />

ROMen som følger med, og overfør så filene ved<br />

dra og slipp på nytt. Før du installerer<br />

medfølgende Windows Media Player 11 på<br />

datamaskinen, må du kontrollere at programvaren<br />

eller tjenesten svarer til Windows Media Player<br />

11. For informasjon om bruk eller støtte for<br />

Windows Media Player, kan du gå til følgende<br />

webområde:<br />

http://support.microsoft.com/<br />

USB-kabelen er ikke ordentlig koblet til en USBport<br />

på datamaskinen.<br />

Koble fra USB-kabelen, og koble den deretter til<br />

på nytt.<br />

Det er ikke nok ledig plass i det innebygde flashminnet.<br />

Frigjør mer plass ved å overføre unødvendige data<br />

tilbake til datamaskinen.<br />

Det kan være sanger med begrenset<br />

avspillingsperiode eller begrenset antall avspillinger<br />

ikke blir overført på grunn av begrensninger satt av<br />

rettighetshaverne. Ta kontakt med distributøren om<br />

innstillingene for de enkelte lydfilene.<br />

Unormale data finnes på spilleren.<br />

Overfør filer som kan brukes, tilbake til<br />

datamaskinen, og formater det innebygde flashminnet<br />

i spilleren ( side 123).<br />

Fortsettes


143<br />

Feilsøking<br />

Kobling til en datamaskin (fortsettes)<br />

Symptom<br />

Data kan ikke overføres<br />

til spilleren fra<br />

datamaskinen (fortsatt).<br />

Bare en liten mengde data<br />

kan overføres til spilleren.<br />

Spilleren blir ustabil når<br />

den er koblet til<br />

datamaskinen.<br />

Du kan ikke slette eller gi<br />

nytt navn til mapper.<br />

Årsak/løsning<br />

Dataene kan være skadet.<br />

Slett dataene som ikke kan overføres fra<br />

datamaskinen, og importer dem deretter til<br />

datamaskinen igjen. Når du importerer data til<br />

datamaskinen, må du lukke alle andre<br />

programmer for å unngå skade på dataene.<br />

Grensen for antall overførbare filer og mapper er<br />

overskredet.<br />

Slett unødvendige data.<br />

Du prøver å overføre filer av type M4A, MP4, 3GP<br />

eller M4V på en datamaskin som allerede har<br />

Windows Media Player 10 installert.<br />

Installer Windows Media Player 11 fra<br />

medfølgende CD-ROM.<br />

Hvis du overfører data ved hjelp av passende<br />

programvare for overføring, men overføringen ikke<br />

blir gjennomført, må du kontakte leverandøren.<br />

Det er ikke nok ledig plass i det innebygde flashminnet.<br />

Frigjør mer plass ved å overføre unødvendige data<br />

tilbake til datamaskinen.<br />

Det er lagret data som ikke kan spilles av på<br />

spilleren, på spilleren.<br />

Hvis annen type data enn sanger, video eller<br />

fotografier er lagret på spilleren, reduseres<br />

mengden data som kan overføres. Overfør data<br />

som ikke kan spilles av på spilleren, tilbake til<br />

datamaskinen for å øke mengden tilgjengelig<br />

plass.<br />

Du bruker en USB-hub eller en USBforlengelseskabel.<br />

Det kan hende det ikke fungerer å koble til<br />

spilleren via en USB-hub eller -forlengelseskabel.<br />

Koble spilleren til datamaskinen ved hjelp av den<br />

medfølgende USB-kabelen.<br />

Du kan ikke slette eller gi nytt navn til mappene<br />

"MUSIC", "MP_ROOT", "VIDEO", "PICTURES",<br />

"PICTURE" og "PODCASTS".<br />

Fortsettes


144<br />

Feilsøking<br />

SensMe Channels<br />

Symptom<br />

Du finner ikke ønsket<br />

kanal.<br />

"Morning" vises alltid for<br />

den tidsbaserte kanalen.<br />

Det spilles av sanger som<br />

ikke passer til valgte,<br />

tidsbaserte kanaler.<br />

FM-radio<br />

Symptom<br />

Du kan ikke høre en FMkringkasting<br />

godt.<br />

Mottaket er svakt og<br />

lydkvaliteten er dårlig.<br />

Det er forstyrrelser på<br />

FM-kringkastingen.<br />

Årsak/løsning<br />

Hvis det ikke finnes noen sanger som passer til<br />

temaet for kanalen, vises ikke kanalen i skjermbildet<br />

"SensMe Channels".<br />

Hvis du ikke har stilt inn klokken på spilleren, vises<br />

alltid "Morning" for den tidsbaserte kanalen.<br />

Still inn klokken på spilleren ( side 117).<br />

Hvis det ikke finnes noen sanger som passer til<br />

temaet for den tidsbaserte kanalen, spilles alle<br />

sangene i "Music Library" av med vilkårlig gjentatt<br />

avspilling.<br />

Årsak/løsning<br />

Mottakerfrekvensen er ikke korrekt stilt inn.<br />

Bedre mottaket ved å velge frekvensen manuelt<br />

ved hjelp av /-knappen ( side 100).<br />

Radiosignalet er svakt.<br />

Lytt til FM-kringkastingen nær et vindu, ettersom<br />

signalet kan være svakt i bygninger eller kjøretøy.<br />

Hodetelefonledningen er ikke strukket helt ut.<br />

Hodetelefonledningen fungerer som antenne.<br />

Strekk hodetelefonledningen så langt ut som<br />

mulig.<br />

En enhet som sender ut radiosignaler, for eksempel<br />

en mobiltelefon, er i bruk nær spilleren.<br />

Når du bruker slike enheter, bør du holde dem<br />

borte fra spilleren.<br />

Fortsettes


145<br />

Feilsøking<br />

Annet<br />

Symptom<br />

Det kommer ingen<br />

pipelyd når spilleren<br />

brukes.<br />

Spilleren blir varm.<br />

Skjermen slås på hver<br />

gang det kommer en ny<br />

sang.<br />

Dato og klokkeslett er<br />

tilbakestilt.<br />

Årsak/løsning<br />

"Beep Settings" er satt til "Off ".<br />

Sett "Beep Settings" til "On" ( side 110).<br />

Det kommer ingen pipelyd når spilleren er koblet til<br />

den valgfrie sokkelen eller en annen enhet.<br />

Spilleren kan bli varm når batteriet lades og like etter<br />

opplading. Spilleren kan også bli varm når store<br />

mengder data overføres. Dette er normalt, og det er<br />

ingen grunn til bekymring. Legg spilleren bort en<br />

stund og la den kjøle seg ned.<br />

"New Song Pop Up" er satt til "On".<br />

Sett "New Song Pop Up" til "Off " ( side 55).<br />

Hvis du har latt spilleren ligge en stund med<br />

oppbrukt batteri, kan datoen og klokkeslettet ha blitt<br />

tilbakestilt. Dette er ikke en feil. Lad batteriet til<br />

vises på skjermen, og still inn dato og klokkeslett på<br />

nytt ( side 117).


146<br />

Feilsøking<br />

Meldinger<br />

Følg instruksjonene nedenfor hvis det vises en melding i displayet.<br />

Melding Betydning Løsning<br />

All group numbers have been<br />

used.<br />

Cannot play; file format is not<br />

supported.<br />

Cannot play; the license is<br />

expired.<br />

Totalt antall oppføringer<br />

i lister (unntatt<br />

sanglistene) overskrider<br />

grensen (8192<br />

elementer).<br />

Totalt antall sanger<br />

registrert i spillelisten<br />

har nådd 65 535.<br />

Du prøver å spille en fil<br />

som ikke kan spilles av<br />

på spilleren.<br />

Du overførte en lydfil til<br />

videomapper ved å dra<br />

og slippe.<br />

Den begrensede<br />

avspillingsperioden for<br />

sangen har utløpt.<br />

Sanger som overskrider<br />

grensen, lagres i "Others".<br />

Hvis du ikke finner en<br />

sang, må du først søke<br />

etter den i "Others"-<br />

listen.<br />

Hvis du ikke ønsker å<br />

lagre sanger som<br />

overskrider grensen, i<br />

"Others"-listen, kan du<br />

slette unødvendige<br />

sanger fra spilleren ved<br />

hjelp av programvaren<br />

du brukte til å overføre<br />

sangene, eller med<br />

Windows Utforsker.<br />

Hvis totalt antall<br />

spillelister som er<br />

registrert på spilleren,<br />

er større enn 65 535,<br />

kan spillelister over<br />

dette antallet ikke vises.<br />

Reduser antallet<br />

spillelister (slett<br />

spillelistene) ved hjelp<br />

av programvaren som<br />

du brukte til å overføre<br />

spillelistene.<br />

Du kan ikke spille av en<br />

sang med et filformat som<br />

ikke støttes ( side 158).<br />

Plasser dem i mapper<br />

under "MUSIC"-mappen.<br />

Hvis spilleren ikke kan<br />

spille av WMV-filer, kan<br />

det hende at du kan spille<br />

dem av ved å overføre<br />

dem via Windows Media<br />

Player 11.<br />

Oppdater<br />

lisensinformasjonen for<br />

sangene ved hjelp av<br />

programvaren du bruker<br />

til overføring.<br />

Fortsettes


147<br />

Feilsøking<br />

Melding Betydning Løsning<br />

Cannot save more than 30 Preset<br />

stations.<br />

Do not disconnect.<br />

Firmware update failed.<br />

LOW BATTERY. Please Charge.<br />

Noise Canceling unavailable.<br />

Unable to execute.<br />

Not enough free space in<br />

memory. Delete files to ensure<br />

free space.<br />

On hold...<br />

Cancel HOLD function to activate<br />

controls.<br />

30 radiostasjoner er<br />

allerede forhåndsinnstilt.<br />

Spilleren er koblet til en<br />

datamaskin eller en annen<br />

ekstern enhet for<br />

overføring av data.<br />

Oppdatering av fastvaren<br />

ble ikke fullført.<br />

Det er lite batteristrøm<br />

igjen.<br />

"External Input Mode" og<br />

"Quiet Mode" er<br />

utilgjengelig fordi<br />

bruksmiljøet ikke<br />

oppfyller kravene for disse<br />

funksjonene.<br />

Det er ikke nok<br />

tilgjengelig kapasitet i<br />

spilleren.<br />

Spilleren kan ikke betjenes<br />

fordi HOLD-bryteren er<br />

satt til posisjonen HOLD.<br />

Slett først unødvendige<br />

stasjoner ( side 99), og<br />

legg deretter til ønskede<br />

kanaler innen<br />

maksimalantallet.<br />

Dette er ikke en<br />

feilmelding. Ikke koble fra<br />

USB-kabelen før<br />

overføringen er ferdig.<br />

Følg instruksjonene som<br />

vises på datamaskinen, og<br />

prøv på nytt å oppdatere<br />

fastvaren.<br />

Lad batteriet ( side 23).<br />

Kontroller at NOISE<br />

CANCELING-bryteren er<br />

satt i aktivert stilling<br />

( side 103), og at de<br />

medfølgende<br />

hodetelefonen blir brukt.<br />

Koble spilleren til<br />

datamaskinen ved hjelp av<br />

medfølgende USB-kabel,<br />

og slett deretter<br />

unødvendige data fra<br />

spilleren ved hjelp av<br />

annen programvare for<br />

overføring eller Windows<br />

Utforsker.<br />

Du betjener spilleren ved<br />

å skyve HOLD-bryteren<br />

til motsatt posisjon<br />

( side 12).<br />

Fortsettes


148<br />

Feilsøking<br />

Melding Betydning Løsning<br />

The clock has not been correctly<br />

set.<br />

Verify "Set Date-Time" in the<br />

Settings menu.<br />

The device's memory was not<br />

formatted correctly. Please reformat<br />

using Settings menu.<br />

Unable to set photo as wallpaper.<br />

Du kan ikke bruke<br />

tidsbaserte kanaler i<br />

henhold til tidsplanen<br />

fordi klokken på spilleren<br />

ikke er stilt inn.<br />

Det innebygde<br />

flashminnet ble ikke<br />

riktig formatert.<br />

Det innebygde<br />

flashminnet ble<br />

formatert på en<br />

datamaskin.<br />

Det valgte fotografiet kan<br />

ikke brukes som<br />

bakgrunnsbilde.<br />

Still inn klokken på<br />

spilleren ( side 117).<br />

Velg "Settings" –<br />

"Common Settings" –<br />

"Format" for å formatere<br />

det innebygde flashminnet<br />

på nytt<br />

( side 123).<br />

Kontroller at fotografifilen<br />

ikke er skadet, eller at den<br />

ikke er for stor.


149<br />

Annen informasjon<br />

Forholdsregler<br />

Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske<br />

Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem)<br />

Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette<br />

produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det<br />

leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det<br />

elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet<br />

avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle<br />

negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av<br />

feilaktig avfallshåndtering av dette produktet.<br />

Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre<br />

naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan<br />

du kontakte lokale myndigheter.<br />

Tilbehør: Hodetelefoner<br />

Avfallsinstruksjon vedrørende oppbrukte batterier (gjelder i EU og andre<br />

europeiske land med separate resirkuleringsrutiner)<br />

Dette symbolet på batteriet eller på forpakningen betyr at batteriet<br />

ikke skal behandles som vanlig husholdningsavfall.<br />

Ved å sørge for at disse batteriene blir kastet riktig vil du bidra til å<br />

beskytte miljøet og menneskers helse fra potensielt negative<br />

konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode.<br />

Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturlige ressurser.<br />

Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses- eller dataintegritetsgrunner<br />

krever permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes<br />

kun av autorisert servicepersonell.<br />

For å forsikre at batteriet blir behandlet korrekt skal det leveres til en<br />

resirkuleringsstasjon for elektriske produkter når det er oppbrukt.<br />

Hva gjelder alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man<br />

fjerner batteriet på riktig måte. Lever batteriet på en resirkuleringsstasjon for<br />

oppbrukte batterier.<br />

For mer detaljert informasjon vedrørende korrekt avfallsmetode av dette<br />

produktet og av andre batterier, vennligst kontakt ditt kommunekontor, din<br />

avfallstjeneste eller forhandleren hvor du kjøpte produktet.<br />

Merknad for kunder: Følgende informasjon gjelder kun for utstyr som er solgt i land<br />

som anvender EU-direktivene<br />

Produsenten av dette produktet er <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For<br />

saker som gjelder service eller garanti, kan du se adressene som finnes i den<br />

separate service og garantidokumentasjonen.<br />

Fortsettes


150<br />

Annen informasjon<br />

Om sikkerhet<br />

Pass på at ikke andre metallgjenstander forårsaker kortslutning av polene på<br />

spilleren.<br />

Du må ikke berøre det oppladbare batteriet med bare hender hvis det lekker.<br />

Det kan hende at det er batterivæske igjen i spilleren. Du må derfor ta<br />

kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler hvis batteriet har lekket. Hvis du får<br />

væske på øynene, må du ikke gni øynene ettersom dette kan føre til at du blir<br />

blind. Skyll øynene med rent vann, og ta kontakt med en lege.<br />

Hvis du får væske på klærne eller andre steder på kroppen, må du straks<br />

vaske det av. Hvis ikke, kan væsken forårsake forbrenninger eller andre<br />

skader. Hvis væsken i batteriet forårsaker forbrenning eller andre skader, må<br />

du kontakte en lege.<br />

Du må ikke helle vann på eller stikke fremmedlegemer inn i spilleren. Dette<br />

kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />

Hvis dette skjer, må du straks slå av spilleren, koble USB-kabelen fra spilleren<br />

og ta kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler eller <strong>Sony</strong> Service Center.<br />

Du må ikke utsette spilleren for åpen ild.<br />

Du må ikke ta spilleren fra hverandre eller bygge den om. Dette kan forårsake<br />

elektrisk støt. Ta kontakt med nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler eller <strong>Sony</strong> Service<br />

Center for å bytte ut de oppladbare batteriene eller hvis det er nødvendig med<br />

en intern sjekk eller reparasjoner.<br />

Fortsettes


151<br />

Annen informasjon<br />

Ved installering<br />

Du må ikke legge tunge gjenstander på spilleren eller utsette den for kraftige<br />

støt. Det kan føre til funksjonsfeil eller skader.<br />

Spilleren må ikke brukes på steder der den blir utsatt for ekstreme lys- eller<br />

temperaturforhold, ekstrem fuktighet eller ekstreme vibrasjoner. Spilleren<br />

kan bli misfarget, fordreid eller skadet.<br />

La aldri spilleren bli utsatt for høye temperaturer, som for eksempel i en bil<br />

som er parkert i solen eller under direkte sollys.<br />

Du må ikke utsette spilleren for svært støvete omgivelser.<br />

Du må ikke la spilleren ligge på en ustabil overflate eller slik at den står skrått.<br />

Hvis spilleren forårsaker forstyrrelser for radio- eller TV-mottak, slår du<br />

spilleren av og flytter den bort fra radioen eller fjernsynet.<br />

Når du bruker spilleren, må du huske å følge forholdsreglene nedenfor for å<br />

unngå å ødelegge kabinettet eller gjøre slik at spilleren ikke fungerer slik den<br />

skal.<br />

Du må ikke sette deg ned med spilleren i baklommen.<br />

Du må ikke legge spilleren i en veske med ledningen til<br />

hodetelefonen viklet rundt og deretter utsette vesken<br />

for kraftige støt.<br />

Ørepluggene kan bli dårligere etter lang tids<br />

oppbevaring eller bruk.<br />

Ikke utsett spilleren for vann. Spilleren er ikke vanntett.<br />

Husk å følge forholdsreglene nedenfor.<br />

Pass på at du ikke mister spilleren i en vask eller andre<br />

beholdere med vann.<br />

Ikke bruk spilleren i fuktige omgivelser eller dårlig vær,<br />

for eksempel når det regner eller snør.<br />

Ikke la spilleren bli våt.<br />

Hvis du tar i spilleren med våte hender, eller hvis du<br />

legger spilleren i et fuktig klesplagg, kan spilleren bli<br />

våt, og dette kan føre til funksjonsfeil på spilleren.<br />

Når du plugger hodetelefonene ut av spilleren, må du passe på at du holder i<br />

hodetelefonpluggen. Hvis du drar i selve hodetelefonledningen, kan denne bli<br />

ødelagt.<br />

Fortsettes


152<br />

Annen informasjon<br />

Om varmeutvikling<br />

Varmeutvikling kan oppstå i spilleren mens du lader hvis den brukes over<br />

lengre tid.<br />

Om hodetelefonene<br />

Ikke bruk hodetelefoner når du kjører. Dette kan være trafikkfarlig og er<br />

forbudt i mange områder.<br />

Trafikksikkerhet<br />

Unngå å bruke hodetelefonene i situasjoner der det er viktig at hørselen ikke<br />

svekkes.<br />

Hindre hørselsskade<br />

Unngå å bruke hodetelefoner ved høyt volum. Hørselseksperter fraråder<br />

kontinuerlig, høy og langvarig avspilling. Hvis du opplever øresus, må du<br />

redusere volumet eller avbryte bruken.<br />

Du må ikke skru volumet helt opp på én gang, særlig når du bruker<br />

hodetelefoner.<br />

Skru volumet opp gradvis slik at den høye lyden ikke skader ørene.<br />

Hensyn til andre<br />

Hold volumet på moderat nivå. Slik blir du i stand til å høre lyder utenfra og ta<br />

hensyn til personene rundt deg.<br />

Advarsel<br />

Hvis det lyner når du bruker spilleren, må du ta av hodetelefonene<br />

umiddelbart.<br />

Hvis du får en allergisk reaksjon på de medfølgende hodetelefonene, må du<br />

slutte å bruke dem med én gang og kontakte en lege.<br />

Fortsettes


153<br />

Annen informasjon<br />

Om bruk<br />

Hvis du bruker en stropp (selges separat), må du passe på at den ikke hekter<br />

seg fast i gjenstander du passerer. Videre må du passe på at du ikke svinger<br />

spilleren etter stroppen slik at du treffer andre mennesker.<br />

Ikke bruk spilleren når det blir annonsert om dette under avgang og landing i<br />

fly.<br />

Vær oppmerksom på at det kan oppstå midlertidig kondens for eksempel når<br />

spilleren flyttes raskt fra omgivelser med lav temperatur, til omgivelser med<br />

høy temperatur, eller hvis den brukes i et rom der ovnen nettopp er slått på.<br />

Kondens er et fenomen der fukt i luften festes til overflater som metallpaneler<br />

og så videre, for så å omdannes til væske.<br />

Hvis det oppstår kondens i spilleren, lar du den stå avslått til kondensen<br />

forsvinner. Hvis du bruker spilleren når det er kondens i den, kan den bli<br />

ødelagt.<br />

Om LCD-skjermen<br />

Ikke bruk makt på overflaten på LCD-skjermen. Dette kan føre til<br />

forvrengning av farger eller lysstyrke eller at LCD-skjermen ikke fungerer.<br />

Hvis du bruker spilleren i kalde omgivelser, kan det hende at bildene vises<br />

med svarte bånd rundt. Dette er ikke en feil på spilleren.<br />

Om rengjøring<br />

Rengjør utsiden av spilleren med en myk klut, for eksempel en<br />

rengjøringsklut for briller.<br />

Hvis utsiden av spilleren blir svært skitten, rengjør du den med en myk klut<br />

som er fuktet lett med vann eller et mildt vaskemiddel.<br />

Ikke bruk skrubbesvamp, skurepulver eller løsemidler, som for eksempel<br />

alkohol eller rensebensin, siden alt dette kan skade overflaten på enheten.<br />

Pass på at det ikke kommer vann inn i spilleren fra åpningen nær kontakten.<br />

Rengjør hodetelefonpluggen med jevne mellomrom.<br />

Du rengjør ørepluggene ved å fjerne dem fra hodetelefonene og håndvaske<br />

dem med et mildt vaskemiddel. Etter vask må de tørkes ordentlig før bruk.<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer med spilleren, kan du ta kontakt med<br />

nærmeste <strong>Sony</strong>-forhandler.<br />

Fortsettes


154<br />

Annen informasjon<br />

Om programvare<br />

Lover om opphavsrett forbyr kopiering av den hele eller deler av medfølgende<br />

programvare eller håndbok, samt utleie av programvaren uten tillatelse fra<br />

den som har opphavsretten.<br />

Ikke under noen omstendighet vil SONY holdes ansvarlig for økonomisk<br />

skade eller tap av fortjeneste, inkludert krav fra tredjepart, som følger av bruk<br />

av programvaren som leveres med denne spilleren.<br />

Programvaren som leveres med denne spilleren, kan ikke brukes med annet<br />

utstyr enn det som er angitt.<br />

Merk at kontinuerlig arbeid for å bedre kvaliteten kan føre til at<br />

spesifikasjonene for programvaren kan bli endret uten varsel.<br />

Bruk av denne spilleren med annen programvare enn den som følger med,<br />

dekkes ikke av garantien.<br />

Muligheten til å vise språkene på medfølgende programvare er avhengig av<br />

hvilket operativsystem som er installert på datamaskinen. De beste<br />

resultatene får du hvis du forsikrer deg om at operativsystemet er kompatibelt<br />

med språket du ønsker å vise.<br />

Vi garanterer ikke at alle språk kan vises korrekt på medfølgende programvare.<br />

Det kan være at brukerdefinerte tegn og enkelte spesialtegn ikke vil bli vist.<br />

Forklaringene i denne håndboken forutsetter at du kjenner til de<br />

grunnleggende operasjonene i Windows.<br />

Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker datamaskinen og<br />

operativsystemet, ser du i de respektive håndbøkene.<br />

Fortsettes


155<br />

Annen informasjon<br />

Om eksempeldata* 1<br />

Spilleren leveres med forhåndsinstallerte eksempeldata.<br />

Hvis du sletter eksempeldataene, kan de ikke gjenopprettes, og vi kan ikke<br />

levere erstatningsdata.<br />

* 1 I noen land og områder blir eksempeldata ikke installert.<br />

Den innspilte sangen er begrenset til privat bruk. Bruk av sangen ut<br />

over denne begrensningen krever tillatelse fra rettighetshaverne.<br />

<strong>Sony</strong> er ikke ansvarlig for ufullstendig innspilling/nedlasting eller<br />

skadete data som følger av problemer med spilleren eller<br />

datamaskinen.<br />

Avhengig av typen tekst og hvilke tegn som er brukt, kan det være at<br />

tekst som vises på spilleren, ikke blir vist riktig. Dette skyldes:<br />

Kapasiteten i spilleren som er tilkoblet.<br />

Spilleren fungerer ikke normalt.<br />

Innholdsinformasjon er skrevet på et språk eller med tegn som<br />

spilleren ikke støtter.<br />

Om webområdet for kundestøtte<br />

Hvis du har spørsmål eller problemer angående dette produktet, eller hvis du<br />

vil ha informasjon om elementer som er kompatible med dette produktet, kan<br />

du besøke følgende webområder.<br />

For kunder i USA: http://www.sony.com/walkmansupport<br />

For kunder i Canada: http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/<br />

For kunder i Europa: http://support.sony-europe.com/DNA<br />

For kunder i Latin-Amerika: http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

For kunder i andre land eller områder: http://www.sony-asia.com/support<br />

For kunder som har kjøpt modeller i utlandet:<br />

http://www.sony.co.jp/overseas/support/


156<br />

Annen informasjon<br />

Merknad om lisens og varemerke<br />

ATRAC er et varemerke for <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

"WALKMAN" og "WALKMAN"-logoen er registrerte varemerker for <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

og er varemerker for <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

12 TONE ANALYSIS og logoen er varemerker for <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

SensMe er et varemerke eller registrert varemerke for <strong>Sony</strong> Ericsson Mobile<br />

Communications AB.<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista og Windows Media er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.<br />

Adobe, Adobe Reader og Adobe Flash Player er varemerker eller registrerte<br />

varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.<br />

MPEG Layer-3 lydkodingsteknologi og patenter er lisensiert fra Fraunhofer<br />

IIS og Thomson.<br />

IBM og PC/AT er registrerte varemerker for International Business Machines<br />

Corporation.<br />

Apple, Macintosh og iTunes er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og<br />

andre land.<br />

QuickTime og QuickTime-logoen er varemerker eller registrerte varemerker<br />

for Apple Inc., og brukes på lisens derfra.<br />

Pentium er et varemerke eller registrert varemerke for Intel Corporation.<br />

Programvaren er delvis basert på arbeid utført av Independent JPEG Group.<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT<br />

PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

USE OF A CONSUMER FOR<br />

(i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL<br />

STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR<br />

(ii) DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A<br />

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL<br />

ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER<br />

LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO<br />

PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND<br />

LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE<br />

HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Fortsettes


157<br />

Annen informasjon<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD<br />

("AVC VIDEO") AND/OR<br />

(ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND<br />

NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A<br />

VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE<br />

IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE.<br />

ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA,<br />

L.L.C. SEE HTTP://MPEGLA.COM<br />

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT PORTFOLIO<br />

LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A<br />

CONSUMER TO<br />

(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD<br />

("VC-1 VIDEO") AND/OR<br />

(ii) DECODE VC-1 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER<br />

ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY<br />

AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED<br />

TO PROVIDE VC-1 VIDEO.<br />

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER<br />

USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG<br />

LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM<br />

Amerikanske og utenlandske patenter lisensiert fra Dolby Laboratories.<br />

Alle andre varemerker og registrerte varemerker er varemerker eller<br />

registrerte varemerker for sine respektive eiere. I denne håndboken blir TM -<br />

og ®-merker ikke angitt.<br />

Dette produktet er beskyttet av bestemte eiendomsrettigheter fra Microsoft<br />

Corporation. Bruk eller distribusjon av slik teknologi utenom dette produktet<br />

er forbudt uten lisens fra Microsoft eller autorisert datterselskap av Microsoft.<br />

Innholdsleverandører bruker teknolo<strong>gien</strong> for digital rettighetsadministrasjon<br />

for Windows Media som inngår i denne enheten ("WM-DRM"), til å beskytte<br />

innholdets integritet ("sikkert innhold") slik at deres intellektuelle eiendom,<br />

inkludert opphavsrett, i slikt innhold ikke kommer på avveie.<br />

Denne enheten bruker WM-DRM-programvare til å spille av sikkert innhold<br />

("WM-DRM-programvare"). Hvis sikkerheten i WM-DRM-programvaren i<br />

denne enheten har blitt brutt, kan eiere av sikkert innhold ("eiere av sikkert<br />

innhold") be Microsoft om å trekke tilbake WM-DRM-programvarens rett til å<br />

hente nye lisenser til å kopiere, vise og/eller spille av sikkert innhold.<br />

Tilbaketrekkingen endrer ikke WM-DRM-programvarens evne til å spille av<br />

innhold uten beskyttelse. En liste over tilbaketrukket WM-DRM-programvare<br />

blir sendt til enheten når du laster ned en lisens for sikkert innhold fra<br />

Internett eller fra en PC. Microsoft kan, i forbindelse med en slik lisens, også<br />

laste ned tilbaketrekkingslister til enheten på vegne av eiere av sikkert innhold.<br />

Program ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Dokumentasjon ©2008 <strong>Sony</strong> Corporation


158<br />

Annen informasjon<br />

Spesifikasjoner<br />

Støttet filformat<br />

Musikk (Inkluderer podcaster* 1 )<br />

Lydformater MP3<br />

(kodek)<br />

WMA<br />

AAC-LC* 3<br />

Lineær PCM<br />

Video (Inkluderer podcaster* 1 )<br />

Videoformater<br />

(kodek)<br />

AVC<br />

(H.264/AVC)<br />

Lydformater<br />

(kodek)<br />

MPEG-4<br />

Windows Media<br />

Video 9* 5<br />

AAC-LC<br />

(for AVC,<br />

MPEG-4)<br />

WMA<br />

(for Windows<br />

Media Video 9)<br />

Filstørrelse<br />

Maks. 2 GB<br />

Antall filer Maks. 1000<br />

Mediefilformat: MP3 (MPEG-1 Layer3)-filformat<br />

Filtype: MP3<br />

Bithastighet: 32 til 320 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 32, 44,1, 48 kHz<br />

Mediefilformat: ASF-filformat<br />

Filtype: WMA<br />

Bithastighet: 32 til 192 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Mediefilformat: MP4-filformat<br />

Filtype: MP4, M4A, .3gp<br />

Bithastighet: 16 til 320 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))* 4<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 8, 11,025, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Mediefilformat: Wave-Riff-filformat<br />

Filtype: WAV<br />

Bithastighet: 1411 kbps<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

Bildehastighet: Maks. 30 bps<br />

Skjermoppløsning: Maks. QVGA (320 × 240)<br />

Mediefilformat: MP4-filformat, "Memory Stick"-videoformat<br />

Filtype: MP4, M4V<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Nivå: Maks. 1.3<br />

Bithastighet: Maks. 768 kbps<br />

Mediefilformat: MP4-filformat, "Memory Stick"-videoformat<br />

Filtype: MP4, M4V<br />

Profil: Simple Profile<br />

Bithastighet: Maks. 2500 kbps<br />

Mediefilformat: ASF-filformat<br />

Filtype: WMV<br />

Bithastighet: Maks. 1700 kbps<br />

Antall kanaler: Maks. 2 kanaler<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 24, 32, 44,1, 48 kHz<br />

Bithastighet: Maks. 288 kbps per kanal<br />

Bithastighet: 32 til 192 kbps (støtter variabel bithastighet (VBR))<br />

Samplingsfrekvens* 2 : 44,1 kHz<br />

* Kompatibel med WM-DRM 10<br />

Fortsettes


159<br />

Annen informasjon<br />

Foto* 6<br />

Fotoformat<br />

(kodek)<br />

JPEG Mediefilformat: Kompatibel med filformatene DCF 2.0/Exif 2.21<br />

Filtype: JPG<br />

Profil: Baseline Profile<br />

Antall piksler: Maks. 4000 × 4000 piksler (16 000 000 piksler)<br />

Antall filer Maks. 10 000<br />

* 1 Maksimalt antall podcaster som kan spilles inn, er 10 000.<br />

* 2 Samplingfrekvensen svarer muligens ikke til alle kodere.<br />

* 3 Opphavsrettsbeskyttede AAC-LC-filer kan ikke spilles av.<br />

* 4 Ikke standardiserte eller ikke garanterte bithastigheter er tatt med avhengig av<br />

samplingfrekvens.<br />

* 5 Enkelte WMV-filer kan bare spilles av ved overføring med Windows Media Player 11. .<br />

* 6 Noen fotofiler kan ikke spilles av, avhengig av filformat.<br />

Maksimalt antall sanger som kan spilles inn og tid til disposisjon (ca.)<br />

De omtrentlige tidene er basert på tilfeller der du kun overfører eller spiller inn 4<br />

minutters sanger (ikke inkludert videoer og fotografier) i MP3-format. Andre avspillbare<br />

lydfilformater kan gi andre antall sanger og tider enn MP3-formatet.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong><br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F<br />

Bithastighet Sanger Tid Sanger Tid<br />

48 kbps 2450 163 t 20 min 5050 336 t 40 min<br />

64 kbps 1800 120 t 00 min 3750 250 t 00 min<br />

128 kbps 915 61 t 00 min 1850 123 t 20 min<br />

256 kbps 455 30 t 20 min 950 63 t 20 min<br />

320 kbps 365 24 t 20 min 760 50 t 40 min<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />

Bithastighet Sanger Tid<br />

48 kbps 10 000 666 t 40 min<br />

64 kbps 7700 513 t 20 min<br />

128 kbps 3850 256 t 40 min<br />

256 kbps 1900 126 t 40 min<br />

320 kbps 1550 103 t 20 min<br />

Maksimal innspillingstid for videoer (ca.)<br />

Den omtrentlige innspillingstiden er beregnet for tilfeller der bare videoer overføres. Tiden<br />

kan variere, avhengig av forholdene spilleren brukes i.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong> <strong>NWZ</strong>-S638F/S738F <strong>NWZ</strong>-S639F/S739F<br />

Bithastighet Tid Tid Tid<br />

Videoformat: 384 kbps<br />

Lydformat: 128 kbps<br />

14 t 30 min 30 t 10 min 61 t 40 min<br />

Videoformat: 768 kbps<br />

Lydformat: 128 kbps<br />

8 t 20 min 17 t 10 min 35 t 10 min<br />

Fortsettes


160<br />

Annen informasjon<br />

Maksimalt antall fotografier som kan tas, og som kan overføres (ca.)<br />

Maks. 10 000<br />

Antallet fotografier som kan tas, kan være lavere, avhengig av filstørrelser.<br />

Kapasitet (brukertilgjengelig kapasitet)* 1<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/<strong>S736F</strong>: 4 GB (omtrent 3,46 GB = 3 725 197 312 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-S638F/S738F: 8 GB (omtrent 7,19 GB = 7 725 514 752 byte)<br />

<strong>NWZ</strong>-S639F/S739F: 16 GB (omtrent 14,6 GB = 15 726 411 776 byte)<br />

* 1 Tilgjengelig lagringskapasitet for spilleren kan variere.<br />

En del av minnet brukes til datahåndteringsfunksjoner.<br />

Utgangsnivå (hodetelefoner)<br />

Frekvensrespons<br />

20 til 20 000 Hz (ved avspilling av datafil, enkeltsignal målt)<br />

FM-radio<br />

FM-frekvensområde<br />

87,5 til 108,0 MHz<br />

IF (FM)<br />

128 kHz<br />

Grensesnitt<br />

Hodetelefon: Stereo minikontakt<br />

WM-PORT (flertilkoblingsterminal): 22 pinner<br />

Høyhastighets-USB (USB 2.0-kompatibel)<br />

Driftstemperatur<br />

5 °C til 35 °C<br />

Strømkilde<br />

Innebygd, oppladbart lithium-ion-batteri<br />

USB-strøm (fra en datamaskin via den medfølgende USB-kabelen)<br />

Ladetid<br />

USB-basert lading<br />

Omtrent 3 timer (fullstendig lading), omtrent 1,5 timer (ca. 80%)<br />

Fortsettes


161<br />

Annen informasjon<br />

Batteriets levetid (kontinuerlig avspilling)<br />

Med innstillinger som angitt nedenfor, kan det forventes bedre batterilevetid.<br />

Tidene nedenfor er anslått for når "New Song Pop Up" ( side 55), "Clear Stereo"<br />

( side 64), "DSEE(Sound Enhancer)" ( side 65), "Dynamic Normalizer" ( side 67),<br />

"Equalizer" ( side 59) og "VPT(Surround)" ( side 62) er deaktivert og "Screensaver"<br />

( side 111) er satt til "Blank".<br />

Videre, for videoer er tiden anslått for når lysstyrken på skjermen ( side 116) er satt til<br />

"3".<br />

Tidene nedenfor kan variere med omgivelsestemperatur og bruksstatus.<br />

<strong>NWZ</strong>-S636F/S638F/S639F/<br />

<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

Med støyreduksjonsfunksjonen<br />

deaktivert<br />

<strong>NWZ</strong>-<strong>S736F</strong>/S738F/S739F<br />

Med støyreduksjonsfunksjonen<br />

aktivert<br />

Musikk<br />

Avspilling ved MP3 128 kbps Omtrent 40 timer Omtrent 30 timer<br />

Avspilling ved WMA 128 kbps Omtrent 40 timer Omtrent 30 timer<br />

Avspilling ved AAC-LC 128 kbps Omtrent 38 timer Omtrent 29 timer<br />

Avspilling ved Lineær PCM 1411 kbps Omtrent 43 timer Omtrent 32 timer<br />

Video<br />

Avspilling ved MPEG-4 384 kbps Omtrent 10 timer Omtrent 9,0 timer<br />

Avspilling ved AVC 384 kbps Omtrent 8,5 timer Omtrent 7,5 timer<br />

Avspilling ved WMV 384 kbps Omtrent 10 timer Omtrent 9,5 timer<br />

Ved mottak av FM-kringkasting Omtrent 22 timer Omtrent 18 timer<br />

Display<br />

2 tommers TFT-fargedisplay med hvitt LED-baklys, QVGA (240 × 320 piksler), 262 144<br />

farger<br />

Mål (b/h/d, utstikkende deler ikke inkludert)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Mål (b/h/d)<br />

42,9 × 89,5 × 7,5 mm<br />

Vekt<br />

Omtrent 46 g<br />

Fortsettes


162<br />

Annen informasjon<br />

Systemkrav<br />

Datamaskin<br />

IBM PC/AT eller en kompatibel datamaskin som har følgende Windowsoperativsystemer<br />

forhåndsinstallert* 1 :<br />

Windows XP Home Edition (Service Pack 2 eller nyere) / Windows XP Professional<br />

(Service Pack 2 eller nyere) / Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 eller nyere)/<br />

Windows Vista Home Premium (Service Pack 1 eller nyere)/ Windows Vista Business<br />

(Service Pack 1 eller nyere)/ Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 eller nyere)<br />

Støttes ikke av 64-bits operativsystemer.<br />

Støttes ikke av andre operativsystemer enn de som er nevnt over.<br />

* 1 Utenom operativsystemversjoner som ikke støttes av Microsoft.<br />

CPU: Pentium 4 1,0 GHz eller høyere<br />

RAM: 512 MB eller mer<br />

Harddiskstasjon: 380 MB eller mer tilgjengelig plass<br />

Display:<br />

Skjermoppløsning: 800 × 600 piksler (eller høyere) (1024 × 768 eller høyere anbefales)<br />

Farger: 8 bit eller mer (16 bit anbefales)<br />

CD-ROM-stasjon (med støtte for digital musikkavspilling med WDM)<br />

For å lage original-CDer er en CD-R/RW-stasjon nødvendig.<br />

Lydkort<br />

USB-port (høyhastighets USB anbefalt)<br />

Microsoft .NET Framework 2.0 eller 3.0, QuickTime 7.3, Internet Explorer 6.0 eller<br />

7.0, Windows Media Player 10 eller 11 (Windows Media Player 11 anbefales. Noen<br />

datamaskiner som allerede har Windows Media Player 10 installert, kan komme ut for<br />

begrensninger på hvilke filer (AAC, videofiler og lignende) som kan overføres med dra<br />

og slipp.) DirectX 9.0 kreves.<br />

Adobe Flash Player 8 eller nyere må være installert.<br />

Bredbåndsforbindelse til Internett er nødvendig for å bruke Electronic Music<br />

Distribution (EMD) eller for å besøke webområdet.<br />

Vi garanterer ikke drift på alle datamaskiner selv om de oppfyller systemkravene ovenfor.<br />

Støttes ikke i følgende miljøer:<br />

Selvkonstruerte datamaskiner eller operativsystemer<br />

Et miljø som er en oppgradering av det opprinnelige operativsystemet som ble installert<br />

av produsenten<br />

Miljø med flere operativsystemer<br />

Miljø med flere skjermer<br />

Macintosh<br />

Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.


163<br />

Annen informasjon<br />

Indeks<br />

Symboler<br />

Femveisknapp.............................11, 13<br />

(Repeat)....................................... 53<br />

(Shuffle).................................... 53<br />

(Shuffle&Repeat)............... 53<br />

(Repeat 1 song)......................... 53<br />

/ Button Setting.......................... 58<br />

(Heavy)...................................... 60<br />

(Pop).......................................... 60<br />

(Jazz).......................................... 60<br />

(Unique).................................... 60<br />

(Custom 1)................................ 60<br />

(Custom 2)................................ 60<br />

(Studio)....................................... 63<br />

(Live).......................................... 63<br />

(Club)......................................... 63<br />

(Arena)....................................... 63<br />

(Matrix)...................................... 63<br />

(Karaoke)................................... 63<br />

A<br />

AAC................................................. 128<br />

AAC-LC.......................................... 158<br />

Adobe Reader..................................... 3<br />

Album Display Format.................... 56<br />

All Range........................................... 54<br />

Arena................................................. 63<br />

Auto Preset........................................ 96<br />

AVC..........................................129, 158<br />

AVLS (Volume Limit).................... 109<br />

B<br />

BACK/HOME-knapp................11, 13<br />

Batteri................................23, 127, 161<br />

Beep Settings................................... 110<br />

Bithastighet.............................128, 158<br />

Brightness........................................ 116<br />

C<br />

Clear Stereo....................................... 64<br />

Club.................................................... 63<br />

Content Transfer.............................. 10<br />

Continuous Playback....................... 75<br />

Custom........................................60, 61<br />

D<br />

Data.................................................. 130<br />

Datamaskin..................................... 162<br />

Date Display Format...................... 119<br />

Dato/klokkeslett............ 117, 119, 120<br />

Display.........................................72, 88<br />

DSEE (Sound Enhancer)................. 65<br />

Dynamic Normalizer....................... 67<br />

E<br />

Ekstrautstyr......................................... 8<br />

Equalizer........................................... 59<br />

External Input Mode..................... 105<br />

F<br />

Fastvare............................................ 131<br />

Feilsøking........................................ 132<br />

FM-radio........................................... 95<br />

Format (initialisere)....................... 123<br />

Fotoformat...................................... 129<br />

G<br />

Gjenstående batterinivå.................. 23<br />

H<br />

Heavy................................................. 60<br />

Hodetelefoner.............................8, 152<br />

HOLD-bryter.................................... 12<br />

Home-meny........................................ 6<br />

I<br />

Informasjon.................................... 121<br />

Initialisere (Format)....................... 123<br />

Intelligent Shuffle......................... 6, 41<br />

Intervall............................................. 91<br />

J<br />

Jazz..................................................... 60<br />

JPEG.........................................129, 159<br />

Fortsettes


164<br />

Annen informasjon<br />

K<br />

Kapasitet.......................................... 160<br />

Karaoke.............................................. 63<br />

Klokke, stille inn............................ 117<br />

L<br />

Lade.................................................... 23<br />

Lineær PCM...........................128, 158<br />

Live..................................................... 63<br />

Lydformat........................................ 128<br />

Lydkvalitet......................................... 59<br />

Lysbildeshow..................................... 89<br />

Slide Show Interval.............................91<br />

Slide Show Repeat...............................90<br />

M<br />

Matrix................................................ 63<br />

Media Manager for WALKMAN..... 9<br />

Meldinger........................................ 146<br />

Miniatyrbilde............... 15, 76, 92, 138<br />

Modell.............................................. 121<br />

Mono/Auto..................................... 101<br />

MP3..........................................128, 158<br />

MPEG-4..................................129, 158<br />

Music Library............................... 6, 32<br />

N<br />

Normal.............................................. 53<br />

Now Playing........................................ 7<br />

Now Playing-skjermbilde................ 21<br />

O<br />

Omslagsbilde.................................... 56<br />

On-Hold Display.............................. 77<br />

Oppgradere..................................... 131<br />

OPTION/PWR OFF-knapp......12, 22<br />

P<br />

Photo Library................................ 6, 84<br />

Photo List Display Format.............. 92<br />

Photo Orientation............................ 86<br />

Play Mode...................................52, 53<br />

Playback Range................................. 54<br />

Playlists.............................................. 39<br />

Podcast.............................................. 80<br />

Pop..................................................... 60<br />

Q<br />

Quiet Mode..................................... 107<br />

R<br />

Release Year...................................... 36<br />

Repeat................................................ 53<br />

RESET (spilleren)........................... 132<br />

Reset all Settings............................. 122<br />

RESET-knapp................................... 12<br />

S<br />

Scan Sensitivity............................... 100<br />

Screensaver..................................... 111<br />

Selected Range.................................. 54<br />

SensMe Channels........................... 44<br />

Serienummer...................................... 8<br />

Set Date-Time................................. 117<br />

Set Noise Can. level........................ 108<br />

Settings................................................ 7<br />

Shuffle All......................................... 43<br />

Slå av spilleren manuelt................. 127<br />

Språk................................................ 125<br />

Strøm.................................12, 127, 140<br />

Studio................................................. 63<br />

Støyreduksjon................................. 103<br />

Støyreduksjonsnivå........................ 108<br />

Søke etter sanger.............................. 32<br />

album....................................................33<br />

artist......................................................34<br />

sjanger...................................................35<br />

første bokstav.......................................38<br />

spillelister.............................................39<br />

utgivelsesår...........................................36<br />

sangnavn...............................................32<br />

T<br />

Theme Settings............................... 113<br />

Tilleggsutstyr...................................... 8<br />

Time Display Format..................... 120<br />

Time Machine Shuffle..................... 41<br />

Total photos.................................... 121<br />

Total songs...................................... 121<br />

Total videos..................................... 121<br />

Fortsettes


165<br />

Annen informasjon<br />

U<br />

Unique............................................... 60<br />

Updating Channels.......................... 47<br />

USB-kabel........................................... 8<br />

Utforsker......................................... 130<br />

V<br />

Valgmeny.........................22, 49, 79, 94<br />

Video Library................................ 6, 68<br />

Video List Display Format.............. 76<br />

Video Orientation............................ 70<br />

Videoformat.................................... 129<br />

Vilkårlig gjentatt avspilling............. 41<br />

Shuffle All.............................................43<br />

Time Machine Shuffle........................41<br />

VOL +/–-knapp................................ 11<br />

Volum................................................ 67<br />

VPT(Surround)................................ 62<br />

W<br />

Wallpaper Settings......................... 114<br />

Windows Media Player..................... 9<br />

Windows Utforsker........................ 130<br />

WMA.......................................128, 158<br />

WM-PORT...............................11, 121<br />

WMV............................................... 129<br />

Z<br />

Zoom................................................. 73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!